Advertisement
tampoe

Game Over (2019)

Sep 2nd, 2019
256
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 39.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:00,720 --> 00:01:03,200
  3. Here you go.
  4. –Sorry, I have no change.
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:03,360 --> 00:01:05,600
  8. It's okay, keep the change.
  9. –Thanks, madam.
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:05,720 --> 00:01:07,880
  13. Thank you.
  14.  
  15. 4
  16. 00:07:26,840 --> 00:07:29,040
  17. Good morning, madam.
  18. –Good morning.
  19.  
  20. 5
  21. 00:07:30,880 --> 00:07:32,360
  22. Did you get your coffee?
  23. –No.
  24.  
  25. 6
  26. 00:07:32,480 --> 00:07:34,960
  27. Okay, I'll send it over.
  28. –Sure, madam.
  29.  
  30. 7
  31. 00:07:50,320 --> 00:07:53,000
  32. <i>Can we expect it tomorrow?</i>
  33.  
  34. 8
  35. 00:07:54,000 --> 00:07:55,600
  36. I can mail to you
  37. the design by tonight.
  38.  
  39. 9
  40. 00:07:55,760 --> 00:07:58,280
  41. <i>Rough version?</i>
  42. –Yeah, it's a hands–on sketch.
  43.  
  44. 10
  45. 00:07:58,400 --> 00:08:00,840
  46. It has the basic idea.
  47. <i>–Okay.</i>
  48.  
  49. 11
  50. 00:08:01,040 --> 00:08:02,760
  51. Then we can solve
  52. the documentation in 3–4 days.
  53.  
  54. 12
  55. 00:08:02,880 --> 00:08:04,720
  56. <i>Can you come over?</i>
  57.  
  58. 13
  59. 00:08:04,840 --> 00:08:08,080
  60. No, we've been through this before.
  61. You know I like to work from home.
  62.  
  63. 14
  64. 00:08:08,480 --> 00:08:10,360
  65. <i>Okay, can we do</i>
  66. <i>a video conference call?</i>
  67.  
  68. 15
  69. 00:08:10,480 --> 00:08:12,800
  70. Yeah, we can do
  71. a video conference call.
  72.  
  73. 16
  74. 00:08:12,920 --> 00:08:14,440
  75. Or you can come home.
  76. I'll walk you through it.
  77.  
  78. 17
  79. 00:08:14,560 --> 00:08:16,320
  80. It'll be easier, right?
  81. <i>–Yeah.</i>
  82.  
  83. 18
  84. 00:08:16,800 --> 00:08:19,040
  85. <i>Can you hold on for a minute?</i>
  86.  
  87. 19
  88. 00:08:19,800 --> 00:08:22,760
  89. <i>Gautham! Here!</i>
  90.  
  91. 20
  92. 00:08:23,520 --> 00:08:26,200
  93. <i>Swapna, just stay on the line.</i>
  94.  
  95. 21
  96. 00:08:31,760 --> 00:08:34,400
  97. What wrong with this?
  98. Very little salt, that's all.
  99.  
  100. 22
  101. 00:08:34,880 --> 00:08:37,840
  102. <i>Swapna, are you there? Swapna!</i>
  103. –There is no salt at all, Kalamma.
  104.  
  105. 23
  106. 00:08:37,960 --> 00:08:40,800
  107. I'll add some, just drop it.
  108. <i>–Swapna!</i>
  109.  
  110. 24
  111. 00:08:41,040 --> 00:08:42,920
  112. Yes.
  113.  
  114. 25
  115. 00:08:57,280 --> 00:09:00,920
  116. Is the generator under repair?
  117. –Yes. Can you come behind?
  118.  
  119. 26
  120. 00:09:15,160 --> 00:09:16,840
  121. You've been saying this
  122. for the past 10 months.
  123.  
  124. 27
  125. 00:09:16,960 --> 00:09:18,920
  126. 2 of your men came
  127. and checked, that's it.
  128.  
  129. 28
  130. 00:09:19,640 --> 00:09:21,160
  131. Tell me if I have to replace it,
  132. I'll do it.
  133.  
  134. 29
  135. 00:09:21,280 --> 00:09:23,480
  136. No need, madam.
  137. The oil level may be low.
  138.  
  139. 30
  140. 00:09:23,600 --> 00:09:26,000
  141. Let me check.
  142.  
  143. 31
  144. 00:10:14,600 --> 00:10:16,600
  145. My room, I'll handle it.
  146.  
  147. 32
  148. 00:10:16,800 --> 00:10:18,760
  149. You won't know
  150. where to put my things.
  151.  
  152. 33
  153. 00:10:22,560 --> 00:10:24,240
  154. I said I'll clean it,
  155. just leave it.
  156.  
  157. 34
  158. 00:10:24,360 --> 00:10:26,680
  159. I could have cleaned 2 shelves
  160. if I do not speak to you.
  161.  
  162. 35
  163. 00:10:29,160 --> 00:10:31,640
  164. Don't we have to clean the house
  165. for the coming New Year?
  166.  
  167. 36
  168. 00:10:31,760 --> 00:10:36,400
  169. You tell me.
  170. –Kalamma.....
  171.  
  172. 37
  173. 00:10:41,280 --> 00:10:43,760
  174. What happened?
  175.  
  176. 38
  177. 00:10:44,400 --> 00:10:46,400
  178. Swapna!
  179.  
  180. 39
  181. 00:10:46,520 --> 00:10:50,040
  182. What happened?
  183. –It hurts.
  184.  
  185. 40
  186. 00:10:52,880 --> 00:10:56,840
  187. Feels like needles pricking away.
  188. –You mean on the tattoo?
  189.  
  190. 41
  191. 00:10:56,960 --> 00:10:59,480
  192. Do you want
  193. to put some ice on it?
  194.  
  195. 42
  196. 00:11:02,160 --> 00:11:04,160
  197. You got it a year ago,
  198. am I right?
  199.  
  200. 43
  201. 00:11:04,880 --> 00:11:08,600
  202. It can't be the tattoo.
  203. Must be an infection.
  204.  
  205. 44
  206. 00:11:08,720 --> 00:11:11,800
  207. Apply some medicine,
  208. you'll be fine.
  209.  
  210. 45
  211. 00:11:52,080 --> 00:11:55,040
  212. Is the pain bearable now?
  213.  
  214. 46
  215. 00:12:07,560 --> 00:12:09,400
  216. Hey!
  217.  
  218. 47
  219. 00:12:51,200 --> 00:12:56,160
  220. Swapna, can you come now?
  221. –5 minutes.
  222.  
  223. 48
  224. 00:13:19,240 --> 00:13:22,080
  225. Kalamma, where is the nail cutter?
  226. –Check, it's in the bathroom.
  227.  
  228. 49
  229. 00:13:22,200 --> 00:13:23,880
  230. It's not here,
  231. that is why I'm asking.
  232.  
  233. 50
  234. 00:13:24,040 --> 00:13:27,040
  235. You keep moving my things
  236. when you're cleaning.
  237.  
  238. 51
  239. 00:13:27,240 --> 00:13:29,120
  240. Okay, it's in the store room,
  241. go and check.
  242.  
  243. 52
  244. 00:13:47,280 --> 00:13:50,360
  245. Kalamma!
  246.  
  247. 53
  248. 00:13:50,880 --> 00:13:53,520
  249. Kalamma!
  250. –Coming!
  251.  
  252. 54
  253. 00:13:53,640 --> 00:13:57,040
  254. Why didn't you change the bulb?
  255. I bought it 2 days ago.
  256.  
  257. 55
  258. 00:13:57,240 --> 00:13:59,280
  259. Okay, come on.
  260. Come, Swapna.
  261.  
  262. 56
  263. 00:13:59,480 --> 00:14:04,520
  264. It's okay, I'm here.
  265. Come in.
  266.  
  267. 57
  268. 00:14:12,520 --> 00:14:18,560
  269. 10, 9, 8, 7!
  270.  
  271. 58
  272. 00:14:22,200 --> 00:14:27,840
  273. 6, 5, 4, 3,...
  274.  
  275. 59
  276. 00:14:27,960 --> 00:14:32,640
  277. ...2, 1, Happy New Year!
  278.  
  279. 60
  280. 00:14:33,040 --> 00:14:35,240
  281. What?
  282.  
  283. 61
  284. 00:14:35,360 --> 00:14:37,760
  285. What happened?
  286.  
  287. 62
  288. 00:14:37,880 --> 00:14:42,000
  289. Swapna, what happened?
  290.  
  291. 63
  292. 00:14:42,120 --> 00:14:47,680
  293. Nothing, the door is closed.
  294. Okay?
  295.  
  296. 64
  297. 00:14:47,920 --> 00:14:50,240
  298. It's nothing.
  299. I'm right here.
  300.  
  301. 65
  302. 00:14:50,360 --> 00:14:55,800
  303. Shall I get you some water?
  304. It's nothing, I've closed the door.
  305.  
  306. 66
  307. 00:14:56,360 --> 00:15:01,040
  308. I'll change the bulb, okay?
  309.  
  310. 67
  311. 00:15:11,680 --> 00:15:15,120
  312. Hello, doctor.
  313. Doctor, can I see you today?
  314.  
  315. 68
  316. 00:15:15,240 --> 00:15:18,040
  317. <i>Hold on. Your appointment</i>
  318. <i>is on Friday, right?</i>
  319.  
  320. 69
  321. 00:15:18,160 --> 00:15:21,480
  322. Yes, I know.
  323. Can you see me earlier? Please!
  324.  
  325. 70
  326. 00:15:22,360 --> 00:15:26,440
  327. <i>Okay, come over, I'll manage.</i>
  328. –Okay, thank you.
  329.  
  330. 71
  331. 00:15:27,320 --> 00:15:30,320
  332. I was standing outside
  333. as there was no light.
  334.  
  335. 72
  336. 00:15:30,440 --> 00:15:34,760
  337. She went inside.
  338. Suddenly I couldn't breathe,..
  339.  
  340. 73
  341. 00:15:34,880 --> 00:15:39,360
  342. ...I couldn't talk.
  343. I was normal again after 5 minutes.
  344.  
  345. 74
  346. 00:15:40,280 --> 00:15:41,920
  347. When was the last time
  348. this happened?
  349.  
  350. 75
  351. 00:15:44,280 --> 00:15:46,880
  352. About a year ago.
  353.  
  354. 76
  355. 00:15:47,160 --> 00:15:50,440
  356. It happened once
  357. before I first came to see you.
  358.  
  359. 77
  360. 00:15:50,560 --> 00:15:54,680
  361. That's all.
  362. –Work, stress, any deadlines?
  363.  
  364. 78
  365. 00:15:55,320 --> 00:15:56,840
  366. It has been normal
  367. for the past 3 weeks.
  368.  
  369. 79
  370. 00:15:56,960 --> 00:15:59,920
  371. Actually, I'm getting
  372. good ideas after a long time.
  373.  
  374. 80
  375. 00:16:01,480 --> 00:16:04,440
  376. Do you sleep properly?
  377. –That's a good question.
  378.  
  379. 81
  380. 00:16:04,560 --> 00:16:09,920
  381. It's video game all night long.
  382. –I sleep very well, doctor.
  383.  
  384. 82
  385. 00:16:10,920 --> 00:16:13,920
  386. When this happened to Swapna,
  387. where were you?
  388.  
  389. 83
  390. 00:16:14,040 --> 00:16:18,040
  391. I was in the room.
  392. I was cleaning up.
  393.  
  394. 84
  395. 00:16:18,640 --> 00:16:20,760
  396. She won't let me touch
  397. anything in her room.
  398.  
  399. 85
  400. 00:16:21,040 --> 00:16:24,960
  401. But I told her that we should
  402. clean the house for New Year.
  403.  
  404. 86
  405. 00:16:25,160 --> 00:16:27,280
  406. That's all.
  407.  
  408. 87
  409. 00:16:29,320 --> 00:16:31,280
  410. Okay.
  411.  
  412. 88
  413. 00:16:34,800 --> 00:16:36,760
  414. Shall we try a therapy session?
  415.  
  416. 89
  417. 00:16:42,480 --> 00:16:45,920
  418. Okay.
  419. –Okay?
  420.  
  421. 90
  422. 00:16:46,040 --> 00:16:48,120
  423. Can you wait outside?
  424.  
  425. 91
  426. 00:16:58,400 --> 00:17:00,560
  427. Ready?
  428.  
  429. 92
  430. 00:17:00,680 --> 00:17:02,640
  431. Yes.
  432.  
  433. 93
  434. 00:17:07,600 --> 00:17:10,760
  435. Swapna, can you hear me?
  436. –Yes, doctor.
  437.  
  438. 94
  439. 00:17:10,880 --> 00:17:14,800
  440. Just relax.
  441. We'll take it slow.
  442.  
  443. 95
  444. 00:17:14,920 --> 00:17:17,240
  445. I'll slowly guide you
  446. through 2 more rooms.
  447.  
  448. 96
  449. 00:17:18,880 --> 00:17:21,160
  450. The level of lighting
  451. will reduce as it progresses.
  452.  
  453. 97
  454. 00:17:23,040 --> 00:17:25,760
  455. Tell me when you begin
  456. to feel uncomfortable,...
  457.  
  458. 98
  459. 00:17:25,880 --> 00:17:29,480
  460. ...we'll stop the session.
  461. Same as last time. Okay?
  462.  
  463. 99
  464. 00:17:29,600 --> 00:17:31,360
  465. Okay, doctor.
  466.  
  467. 100
  468. 00:17:41,160 --> 00:17:43,080
  469. Let's start.
  470.  
  471. 101
  472. 00:18:07,920 --> 00:18:10,760
  473. How are feeling now?
  474. –I'm okay.
  475.  
  476. 102
  477. 00:18:10,880 --> 00:18:14,360
  478. Good. Can we try
  479. the next level?
  480.  
  481. 103
  482. 00:18:14,480 --> 00:18:17,280
  483. Swapna, let's try once.
  484. In the last session,...
  485.  
  486. 104
  487. 00:18:17,400 --> 00:18:19,240
  488. ...you couldn't even come
  489. into this room.
  490.  
  491. 105
  492. 00:18:20,200 --> 00:18:24,320
  493. You are actually inside now.
  494. Let's give it a try.
  495.  
  496. 106
  497. 00:18:35,120 --> 00:18:37,680
  498. Go on.
  499.  
  500. 107
  501. 00:18:41,120 --> 00:18:43,440
  502. Good, Swapna. Very good.
  503.  
  504. 108
  505. 00:18:43,560 --> 00:18:46,960
  506. Very good progress
  507. for a fourth session.
  508.  
  509. 109
  510. 00:18:48,640 --> 00:18:51,040
  511. Swapna, can you hear me?
  512.  
  513. 110
  514. 00:18:51,720 --> 00:18:54,280
  515. Can you hear?
  516.  
  517. 111
  518. 00:18:58,400 --> 00:19:01,320
  519. Swapna!
  520.  
  521. 112
  522. 00:19:02,400 --> 00:19:04,200
  523. Happy New Year!
  524.  
  525. 113
  526. 00:19:10,880 --> 00:19:12,560
  527. No problem.
  528.  
  529. 114
  530. 00:19:13,680 --> 00:19:17,360
  531. I'll get you some water, okay?
  532.  
  533. 115
  534. 00:19:23,400 --> 00:19:25,440
  535. It wasn't just your fear
  536. of darkness.
  537.  
  538. 116
  539. 00:19:25,680 --> 00:19:29,880
  540. I wanted to know what it was,
  541. so I tried the session.
  542.  
  543. 117
  544. 00:19:30,000 --> 00:19:33,080
  545. When someone close to us
  546. passes on,...
  547.  
  548. 118
  549. 00:19:33,360 --> 00:19:36,680
  550. ...if we break up or divorce,
  551. meet with an accident,...
  552.  
  553. 119
  554. 00:19:36,800 --> 00:19:41,400
  555. ...all the incidents that affect us
  556. mentally and physically...
  557.  
  558. 120
  559. 00:19:41,520 --> 00:19:44,800
  560. ...will be registered
  561. in our mind.
  562.  
  563. 121
  564. 00:19:44,960 --> 00:19:47,640
  565. Each year,
  566. when the day approaches,...
  567.  
  568. 122
  569. 00:19:47,760 --> 00:19:49,480
  570. ...or even
  571. when the month approaches,...
  572.  
  573. 123
  574. 00:19:49,600 --> 00:19:54,040
  575. ...without our knowledge,
  576. our body and mind will react.
  577.  
  578. 124
  579. 00:19:55,760 --> 00:19:59,200
  580. As the day approaches,
  581. we'll get more nervous.
  582.  
  583. 125
  584. 00:20:00,720 --> 00:20:04,080
  585. We would get moody
  586. for no reason.
  587.  
  588. 126
  589. 00:20:04,200 --> 00:20:06,640
  590. Those who meet with an accident
  591. may even be afraid...
  592.  
  593. 127
  594. 00:20:06,760 --> 00:20:09,680
  595. ...to drive that month.
  596. They would be afraid to go out.
  597.  
  598. 128
  599. 00:20:10,240 --> 00:20:14,240
  600. Those who break up may get upset
  601. when they hear certain songs.
  602.  
  603. 129
  604. 00:20:20,200 --> 00:20:22,920
  605. This is called
  606. anniversary reaction.
  607.  
  608. 130
  609. 00:20:23,680 --> 00:20:27,120
  610. Without our knowledge, it happens
  611. to us each year in many forms.
  612.  
  613. 131
  614. 00:20:28,360 --> 00:20:32,320
  615. Your maid said she wanted to clean
  616. the house for New Year.
  617.  
  618. 132
  619. 00:20:32,960 --> 00:20:37,000
  620. The word 'New Year',
  621. was the trigger for you.
  622.  
  623. 133
  624. 00:20:37,520 --> 00:20:41,440
  625. That's why you had a panic attack.
  626. See, it's perfectly normal.
  627.  
  628. 134
  629. 00:20:41,560 --> 00:20:45,800
  630. Until this month ends and next
  631. month starts, you'll feel this way.
  632.  
  633. 135
  634. 00:20:46,520 --> 00:20:51,760
  635. In fact, as New Year approaches,
  636. it would be stressful for you.
  637.  
  638. 136
  639. 00:20:52,240 --> 00:20:55,200
  640. What can we do?
  641. –No need to do anything.
  642.  
  643. 137
  644. 00:20:55,400 --> 00:20:57,280
  645. It'll get better on its own.
  646. Take a break.
  647.  
  648. 138
  649. 00:20:57,400 --> 00:21:00,360
  650. Go and meet your parents.
  651. Be with them.
  652.  
  653. 139
  654. 00:21:00,480 --> 00:21:02,200
  655. I have work, doctor.
  656.  
  657. 140
  658. 00:21:02,320 --> 00:21:04,720
  659. It's okay if you have to go
  660. to your office and work.
  661.  
  662. 141
  663. 00:21:04,840 --> 00:21:07,080
  664. You'll have friends
  665. with you all the time.
  666.  
  667. 142
  668. 00:21:07,440 --> 00:21:10,160
  669. For the situation you're in now,
  670. you shouldn't stay alone.
  671.  
  672. 143
  673. 00:21:10,280 --> 00:21:13,560
  674. It'll be helpful
  675. if you stay with your family.
  676.  
  677. 144
  678. 00:21:14,160 --> 00:21:16,400
  679. You can't be alone right now.
  680.  
  681. 145
  682. 00:21:16,520 --> 00:21:18,120
  683. You are saying they have been
  684. trying to meet and talk to you...
  685.  
  686. 146
  687. 00:21:18,240 --> 00:21:21,920
  688. ...for a long time.
  689. Maybe this is a right time.
  690.  
  691. 147
  692. 00:21:22,760 --> 00:21:25,800
  693. They may have also needed time
  694. to understand certain things.
  695.  
  696. 148
  697. 00:21:26,000 --> 00:21:27,960
  698. Give them a chance.
  699.  
  700. 149
  701. 00:21:28,080 --> 00:21:30,080
  702. We can resume our sessions
  703. after a month.
  704.  
  705. 150
  706. 00:21:30,760 --> 00:21:33,680
  707. Take your medication.....
  708.  
  709. 151
  710. 00:21:55,280 --> 00:21:57,600
  711. Have you taken the juice
  712. that I left on the table?
  713.  
  714. 152
  715. 00:22:00,880 --> 00:22:03,280
  716. Call your father once
  717. and talk to him, Swapna.
  718.  
  719. 153
  720. 00:22:03,440 --> 00:22:07,640
  721. He kept calling you.
  722. He wants to come and see you.
  723.  
  724. 154
  725. 00:22:08,680 --> 00:22:10,520
  726. He asked me
  727. if he can come over tomorrow.
  728.  
  729. 155
  730. 00:22:13,680 --> 00:22:16,600
  731. I'm going to see
  732. the skin doctor tomorrow.
  733.  
  734. 156
  735. 00:22:16,720 --> 00:22:18,760
  736. Can I ask him
  737. to come tomorrow?
  738.  
  739. 157
  740. 00:22:20,320 --> 00:22:22,760
  741. Swapna!
  742.  
  743. 158
  744. 00:22:24,160 --> 00:22:28,160
  745. Swapna!
  746. –Go and sleep, Kalamma.
  747.  
  748. 159
  749. 00:22:48,200 --> 00:22:52,040
  750. Is madam feeling better now?
  751. –She is better.
  752.  
  753. 160
  754. 00:22:52,160 --> 00:22:54,400
  755. We did not use the generator
  756. for a long time and the diesel...
  757.  
  758. 161
  759. 00:22:54,520 --> 00:22:56,680
  760. ...was left inside.
  761. That is why it didn't start.
  762.  
  763. 162
  764. 00:22:56,800 --> 00:22:59,560
  765. He has fixed it.
  766. He said if we change the diesel...
  767.  
  768. 163
  769. 00:22:59,680 --> 00:23:01,960
  770. ...at least once a month,
  771. it will be fine.
  772.  
  773. 164
  774. 00:23:02,080 --> 00:23:03,800
  775. 2 litres.
  776.  
  777. 165
  778. 00:23:03,920 --> 00:23:06,120
  779. Just a minute.
  780.  
  781. 166
  782. 00:23:09,120 --> 00:23:11,000
  783. Okay, brother.
  784.  
  785. 167
  786. 00:25:44,760 --> 00:25:46,840
  787. Kalamma!
  788.  
  789. 168
  790. 00:26:57,280 --> 00:27:00,840
  791. You could have woken me up.
  792. I left it in the store room.
  793.  
  794. 169
  795. 00:27:01,840 --> 00:27:03,960
  796. Its okay, Kalamma.
  797.  
  798. 170
  799. 00:27:06,160 --> 00:27:07,720
  800. Let me see.
  801.  
  802. 171
  803. 00:27:22,000 --> 00:27:25,240
  804. <i>Victims who had their</i>
  805. <i>throat slit and burnt...</i>
  806.  
  807. 172
  808. 00:27:25,360 --> 00:27:30,040
  809. <i>...keeps happening.</i>
  810. <i>The public is very afraid.</i>
  811.  
  812. 173
  813. 00:27:30,160 --> 00:27:35,720
  814. <i>Amutha, a young girl who lived</i>
  815. <i>in Kannagi Street, Chennai,...</i>
  816.  
  817. 174
  818. 00:27:35,840 --> 00:27:38,600
  819. <i>...had her throat slit</i>
  820. <i>and body burnt.</i>
  821.  
  822. 175
  823. 00:27:38,720 --> 00:27:42,840
  824. <i>Her head was found</i>
  825. <i>at a nearby graveyard.</i>
  826.  
  827. 176
  828. 00:27:43,200 --> 00:27:45,920
  829. <i>Even though the murder</i>
  830. <i>happened a year ago,...</i>
  831.  
  832. 177
  833. 00:27:46,040 --> 00:27:49,680
  834. <i>...it is sad because there is</i>
  835. <i>no progress in the murder case.</i>
  836.  
  837. 178
  838. 00:27:49,800 --> 00:27:52,280
  839. <i>For public safety,...</i>
  840.  
  841. 179
  842. 00:27:52,400 --> 00:27:55,880
  843. <i>...the police have set up</i>
  844. <i>a hotline number.....</i>
  845.  
  846. 180
  847. 00:27:56,760 --> 00:27:58,440
  848. Kalamma!
  849. –What happened?
  850.  
  851. 181
  852. 00:27:58,560 --> 00:28:01,240
  853. Get some ice cube.
  854. –Does it still hurt?
  855.  
  856. 182
  857. 00:28:01,360 --> 00:28:03,640
  858. God.
  859.  
  860. 183
  861. 00:28:18,680 --> 00:28:20,080
  862. Hi!
  863. –Hi!
  864.  
  865. 184
  866. 00:28:20,200 --> 00:28:23,000
  867. Can I speak to Varsha, please?
  868. –Do you have an appointment?
  869.  
  870. 185
  871. 00:28:23,440 --> 00:28:25,160
  872. She knows me.
  873. –Your name please?
  874.  
  875. 186
  876. 00:28:25,280 --> 00:28:27,320
  877. Swapna.
  878.  
  879. 187
  880. 00:28:28,960 --> 00:28:31,320
  881. Varsha!
  882. –Hey!
  883.  
  884. 188
  885. 00:28:31,440 --> 00:28:33,440
  886. Hi!
  887.  
  888. 189
  889. 00:28:36,160 --> 00:28:39,600
  890. The pain is more now than
  891. when I first got the tattoo.
  892.  
  893. 190
  894. 00:28:39,800 --> 00:28:41,640
  895. It didn't hurt before this.
  896.  
  897. 191
  898. 00:28:41,760 --> 00:28:44,560
  899. So, I thought I'd check with you
  900. first before going to the doctor.
  901.  
  902. 192
  903. 00:28:45,520 --> 00:28:47,760
  904. It is going to be a year, right?
  905. –Yes.
  906.  
  907. 193
  908. 00:28:48,040 --> 00:28:50,400
  909. It wouldn't cause any pain
  910. after so long.
  911.  
  912. 194
  913. 00:28:50,640 --> 00:28:53,040
  914. If it was a problem, the skin
  915. would have reacted immediately.
  916.  
  917. 195
  918. 00:28:53,160 --> 00:28:56,200
  919. The pain is definitely
  920. not related to the tattoo.
  921.  
  922. 196
  923. 00:28:56,320 --> 00:28:58,400
  924. But just get it checked.
  925.  
  926. 197
  927. 00:29:00,520 --> 00:29:02,480
  928. Okay, thanks.
  929.  
  930. 198
  931. 00:29:04,560 --> 00:29:06,560
  932. Swapna!
  933.  
  934. 199
  935. 00:29:06,680 --> 00:29:08,880
  936. I need to tell you something.
  937.  
  938. 200
  939. 00:29:10,080 --> 00:29:12,560
  940. I tried to reach you one day
  941. after you came here.
  942.  
  943. 201
  944. 00:29:13,760 --> 00:29:18,320
  945. I called and sent you a text.
  946. I think you changed your number.
  947.  
  948. 202
  949. 00:29:18,440 --> 00:29:20,280
  950. In fact, I kept trying
  951. for 2–3 months.
  952.  
  953. 203
  954. 00:29:20,720 --> 00:29:24,200
  955. I even came to your house.
  956. But we weren't in.
  957.  
  958. 204
  959. 00:29:26,480 --> 00:29:28,120
  960. Can we sit?
  961.  
  962. 205
  963. 00:29:29,760 --> 00:29:31,760
  964. Can I get you something
  965. to drink?
  966.  
  967. 206
  968. 00:29:31,880 --> 00:29:33,880
  969. Coffee?
  970. –No, I'm good. Thank you.
  971.  
  972. 207
  973. 00:29:36,720 --> 00:29:39,760
  974. When someone close to us passes on,
  975. some get a tattoo...
  976.  
  977. 208
  978. 00:29:39,880 --> 00:29:44,200
  979. ...in their memory.
  980. After the last few years,...
  981.  
  982. 209
  983. 00:29:44,320 --> 00:29:46,960
  984. ...a new trend started.
  985.  
  986. 210
  987. 00:29:47,840 --> 00:29:52,160
  988. They mixed the remains of their
  989. loved ones in the tattoo ink.
  990.  
  991. 211
  992. 00:29:52,920 --> 00:29:55,640
  993. Do you know what I mean
  994. by remains? Ashes.
  995.  
  996. 212
  997. 00:29:55,960 --> 00:29:57,760
  998. Very small amount.
  999.  
  1000. 213
  1001. 00:29:58,400 --> 00:30:02,720
  1002. Even if they are not with us,
  1003. they will be with us in some form.
  1004.  
  1005. 214
  1006. 00:30:02,840 --> 00:30:04,600
  1007. That's the general belief.
  1008.  
  1009. 215
  1010. 00:30:05,600 --> 00:30:07,120
  1011. This is called
  1012. a memorial tattoo.
  1013.  
  1014. 216
  1015. 00:30:09,160 --> 00:30:11,160
  1016. Why are you telling me
  1017. this now?
  1018.  
  1019. 217
  1020. 00:30:14,840 --> 00:30:18,720
  1021. What you have in your hand
  1022. is one such tattoo.
  1023.  
  1024. 218
  1025. 00:30:19,120 --> 00:30:22,440
  1026. Actually, a mix up
  1027. happened that day.
  1028.  
  1029. 219
  1030. 00:30:22,560 --> 00:30:25,480
  1031. I tried reaching you several
  1032. times to speak about this.
  1033.  
  1034. 220
  1035. 00:30:27,000 --> 00:30:29,040
  1036. The same day you came,
  1037. another lady came to our centre...
  1038.  
  1039. 221
  1040. 00:30:29,160 --> 00:30:30,960
  1041. ...with some remains.
  1042.  
  1043. 222
  1044. 00:30:31,080 --> 00:30:35,920
  1045. I used the ink we prepared
  1046. for her on you accidentally.
  1047.  
  1048. 223
  1049. 00:30:36,040 --> 00:30:39,240
  1050. I only used a small amount, Swapna.
  1051. It's completely safe.
  1052.  
  1053. 224
  1054. 00:30:39,760 --> 00:30:41,600
  1055. Please wait, listen to me.
  1056.  
  1057. 225
  1058. 00:30:41,720 --> 00:30:43,560
  1059. This has nothing to do
  1060. with your pain.
  1061.  
  1062. 226
  1063. 00:30:43,840 --> 00:30:47,240
  1064. I've done several memorial tattoos
  1065. for a few people before this.
  1066.  
  1067. 227
  1068. 00:30:47,360 --> 00:30:49,880
  1069. You sound as if it is nothing.
  1070.  
  1071. 228
  1072. 00:30:50,000 --> 00:30:52,240
  1073. You're telling me without any
  1074. guilt that someone's remains...
  1075.  
  1076. 229
  1077. 00:30:52,360 --> 00:30:55,760
  1078. ...is in my hand and blood.
  1079. Have you lost it?
  1080.  
  1081. 230
  1082. 00:30:55,880 --> 00:30:57,480
  1083. I'm very sorry.
  1084. –Sorry?
  1085.  
  1086. 231
  1087. 00:30:57,600 --> 00:31:00,200
  1088. Yeah, it was a genuine mistake.
  1089. –Sorry?
  1090.  
  1091. 232
  1092. 00:31:00,320 --> 00:31:05,040
  1093. I'm very sorry, Swapna.
  1094. It has nothing to do with the pain.
  1095.  
  1096. 233
  1097. 00:31:06,880 --> 00:31:10,760
  1098. Swapna! Listen to me.
  1099.  
  1100. 234
  1101. 00:31:15,760 --> 00:31:18,720
  1102. Swapna! Wait for a minute.
  1103.  
  1104. 235
  1105. 00:31:18,840 --> 00:31:21,240
  1106. Did you have
  1107. any problem before this?
  1108.  
  1109. 236
  1110. 00:31:21,600 --> 00:31:24,320
  1111. You've only been complaining
  1112. of pain for the past 2–3 days.
  1113.  
  1114. 237
  1115. 00:31:24,440 --> 00:31:28,880
  1116. It can't be anything, forget it.
  1117. We'll see a good doctor.
  1118.  
  1119. 238
  1120. 00:31:29,000 --> 00:31:30,720
  1121. Kalamma, do you understand
  1122. what is happening?
  1123.  
  1124. 239
  1125. 00:31:30,840 --> 00:31:33,360
  1126. Everything started to go
  1127. wrong after putting this on.
  1128.  
  1129. 240
  1130. 00:31:34,240 --> 00:31:36,520
  1131. Have you forgotten everything?
  1132.  
  1133. 241
  1134. 00:31:36,640 --> 00:31:40,720
  1135. Swapna, what the girl did is wrong,
  1136. I'm not denying that.
  1137.  
  1138. 242
  1139. 00:31:41,400 --> 00:31:44,520
  1140. But what has that got to do
  1141. with what happened to you?
  1142.  
  1143. 243
  1144. 00:31:51,080 --> 00:31:54,560
  1145. Okay, forget i
  1146.  
  1147. 244
  1148. 00:31:55,720 --> 00:31:58,600
  1149. Did you ask her the ashes
  1150. belonged to whom?
  1151.  
  1152. 245
  1153. 00:31:59,320 --> 00:32:04,160
  1154. Does it matter whose ashes it is?
  1155. Tell me, does it even matter?
  1156.  
  1157. 246
  1158. 00:32:04,520 --> 00:32:07,080
  1159. Okay, come here.
  1160.  
  1161. 247
  1162. 00:32:07,720 --> 00:32:10,480
  1163. If you want, we'll go
  1164. and see a good skin doctor.
  1165.  
  1166. 248
  1167. 00:32:12,720 --> 00:32:15,440
  1168. I'm not saying this
  1169. to pacify you.
  1170.  
  1171. 249
  1172. 00:32:16,800 --> 00:32:19,000
  1173. What did the doctor
  1174. say 2 days ago?
  1175.  
  1176. 250
  1177. 00:32:19,280 --> 00:32:23,000
  1178. He said you're recovering well
  1179. and that this month will be tough.
  1180.  
  1181. 251
  1182. 00:32:25,160 --> 00:32:27,760
  1183. Swapna, what happened
  1184. to you is over.
  1185.  
  1186. 252
  1187. 00:32:29,240 --> 00:32:32,280
  1188. That dog
  1189. is in prison counting bars.
  1190.  
  1191. 253
  1192. 00:32:38,280 --> 00:32:41,240
  1193. Is everything over
  1194. if he is in prison?
  1195.  
  1196. 254
  1197. 00:32:46,440 --> 00:32:49,360
  1198. Without light, I can't stay
  1199. for more than 2 seconds in a room.
  1200.  
  1201. 255
  1202. 00:32:51,320 --> 00:32:53,800
  1203. It has been months
  1204. since I slept peacefully.
  1205.  
  1206. 256
  1207. 00:32:54,320 --> 00:32:56,600
  1208. When I close my eyes, I feel
  1209. like I'm surrounded by ghosts.
  1210.  
  1211. 257
  1212. 00:33:04,600 --> 00:33:09,000
  1213. We celebrate New Year each year.
  1214. Everyone is going to celebrate it.
  1215.  
  1216. 258
  1217. 00:33:09,120 --> 00:33:12,440
  1218. But I have to stay home
  1219. and fight my fear,...
  1220.  
  1221. 259
  1222. 00:33:12,560 --> 00:33:17,080
  1223. ...until I die.
  1224. So everything is over?
  1225.  
  1226. 260
  1227. 00:33:18,080 --> 00:33:21,960
  1228. No, Swapna.
  1229.  
  1230. 261
  1231. 00:33:22,080 --> 00:33:25,240
  1232. That's not true, Swapna.
  1233.  
  1234. 262
  1235. 00:34:41,960 --> 00:34:44,240
  1236. Happy New Year!
  1237.  
  1238. 263
  1239. 00:35:19,160 --> 00:35:22,360
  1240. <i>Good morning, Globe Skin Care.</i>
  1241. –Hi, this is Swapna.
  1242.  
  1243. 264
  1244. 00:35:22,480 --> 00:35:25,240
  1245. I'd like to make an appointment
  1246. at the earliest today.
  1247.  
  1248. 265
  1249. 00:35:25,720 --> 00:35:27,600
  1250. Can you please help me?
  1251. <i>–Sure, madam.</i>
  1252.  
  1253. 266
  1254. 00:35:27,720 --> 00:35:30,520
  1255. <i>Is it consultation or do you</i>
  1256. <i>have a procedure to be done?</i>
  1257.  
  1258. 267
  1259. 00:35:31,240 --> 00:35:35,040
  1260. I want to remove my tattoo.
  1261. <i>–Can you hold on for a minute?</i>
  1262.  
  1263. 268
  1264. 00:35:35,800 --> 00:35:38,440
  1265. <i>Madam, you appointment</i>
  1266. <i>is confirmed for 11 am.</i>
  1267.  
  1268. 269
  1269. 00:35:38,560 --> 00:35:40,440
  1270. <i>Thank you.</i>
  1271. –Thank you.
  1272.  
  1273. 270
  1274. 00:35:44,560 --> 00:35:46,520
  1275. Swapna, eat before you go.
  1276.  
  1277. 271
  1278. 00:35:46,640 --> 00:35:48,800
  1279. I've cooked, eat before you go.
  1280.  
  1281. 272
  1282. 00:35:48,920 --> 00:35:51,240
  1283. Give her a safety glass.
  1284.  
  1285. 273
  1286. 00:35:51,360 --> 00:35:53,200
  1287. How long will it take for it
  1288. to be completely erased?
  1289.  
  1290. 274
  1291. 00:35:53,320 --> 00:35:58,360
  1292. Usually you need 2–3 sessions.
  1293. I'll tell you after this session.
  1294.  
  1295. 275
  1296. 00:35:59,600 --> 00:36:02,040
  1297. You'll feel a small prick, okay?
  1298.  
  1299. 276
  1300. 00:36:06,440 --> 00:36:08,680
  1301. What happened?
  1302.  
  1303. 277
  1304. 00:36:11,200 --> 00:36:13,640
  1305. It hurts.
  1306. –That's not possible.
  1307.  
  1308. 278
  1309. 00:36:13,760 --> 00:36:16,720
  1310. I haven't even started
  1311. the procedure.
  1312.  
  1313. 279
  1314. 00:36:16,840 --> 00:36:19,880
  1315. How long has it been
  1316. since you applied the gel?
  1317.  
  1318. 280
  1319. 00:36:20,000 --> 00:36:22,040
  1320. It has been 15 minutes.
  1321.  
  1322. 281
  1323. 00:36:27,040 --> 00:36:29,000
  1324. Can we start?
  1325.  
  1326. 282
  1327. 00:36:33,760 --> 00:36:35,960
  1328. What happened?
  1329.  
  1330. 283
  1331. 00:36:39,680 --> 00:36:42,040
  1332. Did you apply the gel or not?
  1333. –I did, sir.
  1334.  
  1335. 284
  1336. 00:37:06,720 --> 00:37:09,320
  1337. Good afternoon, madam.
  1338. –I'll have that one.
  1339.  
  1340. 285
  1341. 00:37:09,440 --> 00:37:11,480
  1342. Anything else?
  1343.  
  1344. 286
  1345. 00:37:15,520 --> 00:37:17,840
  1346. Give me a tissue please.
  1347.  
  1348. 287
  1349. 00:37:29,120 --> 00:37:31,720
  1350. Thanks.
  1351.  
  1352. 288
  1353. 00:37:34,040 --> 00:37:37,200
  1354. It's the girl we saw in the video.
  1355. –Which video?
  1356.  
  1357. 289
  1358. 00:37:38,040 --> 00:37:41,720
  1359. The New Year girl.
  1360. She has the tattoo.
  1361.  
  1362. 290
  1363. 00:37:42,720 --> 00:37:47,520
  1364. It can't be her.
  1365. –It's her, look properly.
  1366.  
  1367. 291
  1368. 00:37:48,480 --> 00:37:49,880
  1369. In the video,
  1370. she let her hair down.
  1371.  
  1372. 292
  1373. 00:37:50,000 --> 00:37:51,520
  1374. Now she has tied her hair.
  1375. So you don't recognise her.
  1376.  
  1377. 293
  1378. 00:37:51,640 --> 00:37:54,760
  1379. You think so?
  1380. –Fool!
  1381.  
  1382. 294
  1383. 00:37:57,600 --> 00:38:02,400
  1384. Check, is it her?
  1385. Just look. Am I right?
  1386.  
  1387. 295
  1388. 00:38:02,520 --> 00:38:06,640
  1389. Can you see?
  1390. –It's her all right.
  1391.  
  1392. 296
  1393. 00:38:06,760 --> 00:38:11,520
  1394. Didn't I tell you?
  1395. –She's looking.
  1396.  
  1397. 297
  1398. 00:38:11,720 --> 00:38:16,400
  1399. She's great.
  1400. –Madam!
  1401.  
  1402. 298
  1403. 00:38:17,360 --> 00:38:20,680
  1404. I'm going to ask her.
  1405. –She's coming.
  1406.  
  1407. 299
  1408. 00:38:20,800 --> 00:38:22,760
  1409. I'm going to ask her.
  1410.  
  1411. 300
  1412. 00:38:36,480 --> 00:38:38,640
  1413. Look.
  1414.  
  1415. 301
  1416. 00:38:38,760 --> 00:38:40,480
  1417. Look at this one.
  1418.  
  1419. 302
  1420. 00:38:45,320 --> 00:38:47,520
  1421. Look.
  1422.  
  1423. 303
  1424. 00:38:54,040 --> 00:38:56,840
  1425. Hi!
  1426.  
  1427. 304
  1428. 00:39:13,880 --> 00:39:16,520
  1429. <i>Swapna, please look at me.</i>
  1430.  
  1431. 305
  1432. 00:39:16,640 --> 00:39:18,960
  1433. <i>Please look at your dad.</i>
  1434.  
  1435. 306
  1436. 00:39:19,080 --> 00:39:20,720
  1437. <i>I'm not saying</i>
  1438. <i>it is your fault.</i>
  1439.  
  1440. 307
  1441. 00:39:21,000 --> 00:39:23,160
  1442. <i>I'm only saying</i>
  1443. <i>you could have avoided it.</i>
  1444.  
  1445. 308
  1446. 00:39:23,680 --> 00:39:25,440
  1447. <i>Please understand.</i>
  1448.  
  1449. 309
  1450. 00:39:25,560 --> 00:39:28,120
  1451. <i>I'm reading the news</i>
  1452. <i>daily in the papers.</i>
  1453.  
  1454. 310
  1455. 00:39:28,840 --> 00:39:30,960
  1456. <i>It is only getting worse</i>
  1457. <i>day by day.</i>
  1458.  
  1459. 311
  1460. 00:39:31,080 --> 00:39:35,680
  1461. <i>After considering, I told you</i>
  1462. <i>not to go out on New Year night.</i>
  1463.  
  1464. 312
  1465. 00:39:35,800 --> 00:39:39,600
  1466. <i>If a guy has tattoo all over</i>
  1467. <i>his body, no one will bother.</i>
  1468.  
  1469. 313
  1470. 00:39:39,960 --> 00:39:41,720
  1471. <i>It is not the same for girls.</i>
  1472. <i>–What are you saying?</i>
  1473.  
  1474. 314
  1475. 00:39:41,840 --> 00:39:44,680
  1476. <i>How are they related?</i>
  1477. <i>It's just a tattoo, Geetha.</i>
  1478.  
  1479. 315
  1480. 00:39:44,800 --> 00:39:47,560
  1481. <i>Just leave it.</i>
  1482. <i>–Fine, if she had not gone out...</i>
  1483.  
  1484. 316
  1485. 00:39:47,680 --> 00:39:50,800
  1486. <i>...that night,</i>
  1487. <i>this wouldn't have happened.</i>
  1488.  
  1489. 317
  1490. 00:39:50,920 --> 00:39:52,800
  1491. <i>That's what I am saying.</i>
  1492.  
  1493. 318
  1494. 00:39:56,400 --> 00:40:01,280
  1495. <i>I shouldn't have gone out, mom.</i>
  1496. I should have stayed at home.
  1497.  
  1498. 319
  1499. 00:40:05,680 --> 00:40:09,080
  1500. I should have come home
  1501. when I found something wrong...
  1502.  
  1503. 320
  1504. 00:40:09,200 --> 00:40:11,280
  1505. ...in that place.
  1506.  
  1507. 321
  1508. 00:40:11,840 --> 00:40:13,960
  1509. <i>I shouldn't have bothered</i>
  1510. <i>if I had died,...</i>
  1511.  
  1512. 322
  1513. 00:40:14,080 --> 00:40:17,920
  1514. <i>...I should have fought</i>
  1515. <i>a little harder.</i>
  1516.  
  1517. 323
  1518. 00:40:19,000 --> 00:40:21,240
  1519. <i>I didn't do it.</i>
  1520.  
  1521. 324
  1522. 00:40:25,640 --> 00:40:29,800
  1523. <i>I can't change anything, dad.</i>
  1524.  
  1525. 325
  1526. 00:40:32,600 --> 00:40:34,680
  1527. <i>I can only cry thinking of better</i>
  1528. <i>options...</i>
  1529.  
  1530. 326
  1531. 00:40:34,800 --> 00:40:36,880
  1532. <i>...I could have done that day.</i>
  1533.  
  1534. 327
  1535. 00:40:39,280 --> 00:40:42,320
  1536. <i>I can't change anything</i>
  1537. that I did, dad.
  1538.  
  1539. 328
  1540. 00:40:44,240 --> 00:40:47,280
  1541. I can't change.
  1542.  
  1543. 329
  1544. 00:41:20,880 --> 00:41:22,640
  1545. Swapna!
  1546.  
  1547. 330
  1548. 00:41:22,760 --> 00:41:26,840
  1549. Swapna, why did you lock the door?
  1550. Open the door.
  1551.  
  1552. 331
  1553. 00:41:26,960 --> 00:41:29,640
  1554. What are you doing in there?
  1555.  
  1556. 332
  1557. 00:41:33,560 --> 00:41:36,520
  1558. Swapna, what are you
  1559. doing in there?
  1560.  
  1561. 333
  1562. 00:41:36,640 --> 00:41:40,480
  1563. Swapna, open the door.
  1564. Swapna!
  1565.  
  1566. 334
  1567. 00:41:43,360 --> 00:41:46,560
  1568. Swapna!
  1569.  
  1570. 335
  1571. 00:41:46,680 --> 00:41:49,600
  1572. Swapna don't be scared,
  1573. I'm right here.
  1574.  
  1575. 336
  1576. 00:41:49,840 --> 00:41:52,920
  1577. Swapna, open the door.
  1578.  
  1579. 337
  1580. 00:41:53,040 --> 00:41:55,800
  1581. Swapna, open the door.
  1582.  
  1583. 338
  1584. 00:41:57,240 --> 00:41:59,360
  1585. Swapna!
  1586.  
  1587. 339
  1588. 00:41:59,480 --> 00:42:04,960
  1589. Hey! Everything is fine!
  1590.  
  1591. 340
  1592. 00:42:19,800 --> 00:42:21,760
  1593. Your mother called.
  1594.  
  1595. 341
  1596. 00:42:29,000 --> 00:42:31,720
  1597. I didn't tell her anything.
  1598.  
  1599. 342
  1600. 00:42:40,400 --> 00:42:42,800
  1601. She is coming this evening.
  1602.  
  1603. 343
  1604. 00:42:43,600 --> 00:42:45,520
  1605. I swear, I didn't tell her
  1606. anything, Swapna.
  1607.  
  1608. 344
  1609. 00:42:45,640 --> 00:42:48,440
  1610. They are coming on their own.
  1611.  
  1612. 345
  1613. 00:42:53,080 --> 00:42:56,600
  1614. They started something
  1615. on photo and net.
  1616.  
  1617. 346
  1618. 00:42:57,000 --> 00:42:59,080
  1619. Then they said they'll come
  1620. in person and talk,...
  1621.  
  1622. 347
  1623. 00:42:59,200 --> 00:43:01,760
  1624. ...they put the phone down.
  1625.  
  1626. 348
  1627. 00:43:01,880 --> 00:43:03,720
  1628. They didn't say anything else.
  1629.  
  1630. 349
  1631. 00:43:10,920 --> 00:43:13,240
  1632. Stay here.
  1633.  
  1634. 350
  1635. 00:46:06,800 --> 00:46:08,920
  1636. Swapna!
  1637.  
  1638. 351
  1639. 00:46:09,040 --> 00:46:11,840
  1640. I'm not going
  1641. to see anyone, Kalamma.
  1642.  
  1643. 352
  1644. 00:46:12,400 --> 00:46:15,040
  1645. They claim to know everything
  1646. that happened to you.
  1647.  
  1648. 353
  1649. 00:46:15,160 --> 00:46:18,800
  1650. That is why
  1651. they want to see you.
  1652.  
  1653. 354
  1654. 00:46:18,960 --> 00:46:22,520
  1655. It seems you have her daughter's
  1656. remains in your hand.
  1657.  
  1658. 355
  1659. 00:47:24,440 --> 00:47:27,640
  1660. <i>I told you many times not to cut</i>
  1661. <i>the call if you're busy.</i>
  1662.  
  1663. 356
  1664. 00:47:27,760 --> 00:47:32,000
  1665. <i>Would it ring for 30 seconds?</i>
  1666. <i>Let it ring.</i>
  1667.  
  1668. 357
  1669. 00:47:32,160 --> 00:47:35,040
  1670. <i>Come to the tattoo studio</i>
  1671. <i>from the airport tomorrow.</i>
  1672.  
  1673. 358
  1674. 00:47:35,440 --> 00:47:37,840
  1675. <i>If you come home first,</i>
  1676. <i>we'll be late, mom.</i>
  1677.  
  1678. 359
  1679. 00:47:37,960 --> 00:47:40,120
  1680. <i>I fixed the appointment</i>
  1681. <i>for 10 o'clock.</i>
  1682.  
  1683. 360
  1684. 00:47:40,800 --> 00:47:43,560
  1685. <i>It's a small design,</i>
  1686. <i>I'll tell them to be gentle.</i>
  1687.  
  1688. 361
  1689. 00:47:43,680 --> 00:47:47,080
  1690. <i>They'll be done</i>
  1691. <i>in 15 minutes, okay?</i>
  1692.  
  1693. 362
  1694. 00:47:47,360 --> 00:47:52,240
  1695. <i>You can't cheat me this time.</i>
  1696. <i>You have to get a tattoo.</i>
  1697.  
  1698. 363
  1699. 00:47:52,960 --> 00:47:55,160
  1700. <i>I'll see you tomorrow, mom.</i>
  1701. <i>I love you.</i>
  1702.  
  1703. 364
  1704. 00:47:56,080 --> 00:47:58,280
  1705. <i>Bye!</i>
  1706.  
  1707. 365
  1708. 00:48:04,360 --> 00:48:08,640
  1709. December, 5th,
  1710. Amutha's 27th birthday.
  1711.  
  1712. 366
  1713. 00:48:10,520 --> 00:48:12,720
  1714. I was out of town.
  1715.  
  1716. 367
  1717. 00:48:13,560 --> 00:48:16,640
  1718. I had to go to Bangalore
  1719. for a reception.
  1720.  
  1721. 368
  1722. 00:48:18,720 --> 00:48:22,200
  1723. I felt guilty
  1724. I couldn't be with her.
  1725.  
  1726. 369
  1727. 00:48:28,760 --> 00:48:31,120
  1728. I got the call at 2.30 am.
  1729.  
  1730. 370
  1731. 00:48:32,600 --> 00:48:36,040
  1732. They only found
  1733. a handful of ashes.
  1734.  
  1735. 371
  1736. 00:48:38,160 --> 00:48:42,640
  1737. Who did it, why they did it,...
  1738.  
  1739. 372
  1740. 00:48:42,760 --> 00:48:45,360
  1741. ...till today, no one knows.
  1742.  
  1743. 373
  1744. 00:48:46,000 --> 00:48:51,520
  1745. I couldn't spread
  1746. all her ashes in the river.
  1747.  
  1748. 374
  1749. 00:48:54,200 --> 00:48:56,560
  1750. That was the only thing
  1751. left of my daughter.
  1752.  
  1753. 375
  1754. 00:48:59,640 --> 00:49:02,080
  1755. Amutha was a fighter.
  1756.  
  1757. 376
  1758. 00:49:02,520 --> 00:49:04,160
  1759. She has always been.
  1760.  
  1761. 377
  1762. 00:49:04,280 --> 00:49:09,560
  1763. She fought cancer
  1764. thrice at that young age,...
  1765.  
  1766. 378
  1767. 00:49:09,680 --> 00:49:14,440
  1768. ...I saw it as a miracle.
  1769.  
  1770. 379
  1771. 00:49:23,800 --> 00:49:25,960
  1772. She was so full of life.
  1773.  
  1774. 380
  1775. 00:49:27,360 --> 00:49:30,040
  1776. She won't even sit still
  1777. for 10 minutes.
  1778.  
  1779. 381
  1780. 00:49:30,880 --> 00:49:34,400
  1781. They used to call her Hot Wheels
  1782. at the hospital.
  1783.  
  1784. 382
  1785. 00:49:35,240 --> 00:49:38,440
  1786. She organised support groups
  1787. and gave hope to many people.
  1788.  
  1789. 383
  1790. 00:49:40,680 --> 00:49:43,360
  1791. I still get letters from them.
  1792.  
  1793. 384
  1794. 00:49:44,800 --> 00:49:47,720
  1795. Each time she beat cancer,...
  1796.  
  1797. 385
  1798. 00:49:47,840 --> 00:49:50,800
  1799. ...she went straight
  1800. to the tattoo studio.
  1801.  
  1802. 386
  1803. 00:49:50,920 --> 00:49:54,680
  1804. She didn't see
  1805. those 3 hearts as tattoo.
  1806.  
  1807. 387
  1808. 00:49:54,800 --> 00:49:57,560
  1809. She saw them as trophies.
  1810.  
  1811. 388
  1812. 00:50:01,680 --> 00:50:06,040
  1813. I couldn't come here alone.
  1814.  
  1815. 389
  1816. 00:50:06,840 --> 00:50:09,200
  1817. So, I brought her along.
  1818.  
  1819. 390
  1820. 00:50:11,800 --> 00:50:16,600
  1821. Instead of carrying her around,
  1822. I wanted her to be a part of me.
  1823.  
  1824. 391
  1825. 00:50:47,160 --> 00:50:50,840
  1826. Everyone kept saying that
  1827. Amutha did not go anywhere...
  1828.  
  1829. 392
  1830. 00:50:50,960 --> 00:50:54,440
  1831. ...and that she was still with me.
  1832.  
  1833. 393
  1834. 00:50:57,600 --> 00:51:00,520
  1835. I believe that toda
  1836.  
  1837. 394
  1838. 00:51:00,640 --> 00:51:02,800
  1839. Thank you.
  1840.  
  1841. 395
  1842. 00:52:33,000 --> 00:52:35,640
  1843. After she found out
  1844. she had cancer,...
  1845.  
  1846. 396
  1847. 00:52:35,760 --> 00:52:38,480
  1848. ...this is the first card
  1849. I wrote to Amutha.
  1850.  
  1851. 397
  1852. 00:52:41,520 --> 00:52:43,640
  1853. I always carry it with me.
  1854.  
  1855. 398
  1856. 00:52:45,040 --> 00:52:48,520
  1857. I want you to have it.
  1858.  
  1859. 399
  1860. 00:52:52,200 --> 00:52:53,800
  1861. Thank you.
  1862.  
  1863. 400
  1864. 00:52:53,920 --> 00:52:57,840
  1865. No, thank you.
  1866.  
  1867. 401
  1868. 00:53:09,920 --> 00:53:12,880
  1869. Get well soon.
  1870.  
  1871. 402
  1872. 00:53:44,400 --> 00:53:47,600
  1873. Hello, this is Swapna.
  1874.  
  1875. 403
  1876. 00:53:48,280 --> 00:53:53,400
  1877. I have an appointment tomorrow
  1878. at 10 am for tattoo removal.
  1879.  
  1880. 404
  1881. 00:53:57,920 --> 00:54:00,080
  1882. I want to cancel it.
  1883.  
  1884. 405
  1885. 00:54:08,320 --> 00:54:12,480
  1886. <i>I believe that Amutha</i>
  1887. <i>is with you in some form, Swapna.</i>
  1888.  
  1889. 406
  1890. 00:54:13,600 --> 00:54:16,800
  1891. <i>No matter what happens to you,</i>
  1892. <i>she would always want you...</i>
  1893.  
  1894. 407
  1895. 00:54:16,920 --> 00:54:20,760
  1896. <i>...to fight back,</i>
  1897. <i>every single time.</i>
  1898.  
  1899. 408
  1900. 00:54:57,600 --> 00:54:59,640
  1901. Drink.
  1902.  
  1903. 409
  1904. 00:55:04,200 --> 00:55:07,520
  1905. We'll go home tomorrow.
  1906.  
  1907. 410
  1908. 00:55:11,560 --> 00:55:14,240
  1909. I'll ask them to come over.
  1910. –No, pack our things,...
  1911.  
  1912. 411
  1913. 00:55:14,360 --> 00:55:16,600
  1914. ...we'll go there.
  1915.  
  1916. 412
  1917. 00:55:19,680 --> 00:55:21,200
  1918. What time shall I say
  1919. they can expect us?
  1920.  
  1921. 413
  1922. 00:55:21,320 --> 00:55:24,520
  1923. We'll leave in the morning.
  1924. –Okay.
  1925.  
  1926. 414
  1927. 00:55:24,640 --> 00:55:27,720
  1928. Kalamma!
  1929.  
  1930. 415
  1931. 00:55:29,000 --> 00:55:31,960
  1932. Cut an apple for me.
  1933.  
  1934. 416
  1935. 00:55:33,400 --> 00:55:35,480
  1936. This is.....
  1937.  
  1938. 417
  1939. 00:55:36,200 --> 00:55:38,040
  1940. Careful!
  1941.  
  1942. 418
  1943. 00:55:39,840 --> 00:55:41,400
  1944. You.....
  1945.  
  1946. 419
  1947. 00:55:44,080 --> 00:55:46,640
  1948. Madam, Swapna
  1949. is coming home tomorrow.
  1950.  
  1951. 420
  1952. 00:58:44,360 --> 00:58:47,320
  1953. Kalamma!
  1954.  
  1955. 421
  1956. 00:58:47,440 --> 00:58:51,160
  1957. Kalamma!
  1958. –Yes. Wait, I'll check.
  1959.  
  1960. 422
  1961. 00:59:08,800 --> 00:59:11,200
  1962. Brother Annuar!
  1963.  
  1964. 423
  1965. 00:59:39,800 --> 00:59:41,640
  1966. Kalamma!
  1967.  
  1968. 424
  1969. 00:59:41,760 --> 00:59:45,200
  1970. Yes, it's nothing.
  1971. He's outside.
  1972.  
  1973. 425
  1974. 01:00:23,920 --> 01:00:25,800
  1975. Kalamma!
  1976.  
  1977. 426
  1978. 01:01:01,040 --> 01:01:03,000
  1979. Kalamma!
  1980.  
  1981. 427
  1982. 01:01:32,240 --> 01:01:34,440
  1983. Brother Annuar!
  1984.  
  1985. 428
  1986. 01:01:41,160 --> 01:01:45,840
  1987. Brother Annuar!
  1988.  
  1989. 429
  1990. 01:03:35,200 --> 01:03:38,240
  1991. Kalamma!
  1992.  
  1993. 430
  1994. 01:06:43,800 --> 01:06:46,800
  1995. Brother Annuar, help!
  1996.  
  1997. 431
  1998. 01:06:48,840 --> 01:06:52,800
  1999. Help! Brother Annuar!
  2000.  
  2001. 432
  2002. 01:06:52,920 --> 01:06:56,040
  2003. Help!
  2004.  
  2005. 433
  2006. 01:07:11,800 --> 01:07:15,320
  2007. Help, Brother Annuar! Help!
  2008.  
  2009. 434
  2010. 01:08:30,960 --> 01:08:33,600
  2011. Kalamma!
  2012.  
  2013. 435
  2014. 01:09:11,880 --> 01:09:14,280
  2015. <i>Help, Brother Annuar!</i>
  2016.  
  2017. 436
  2018. 01:09:14,400 --> 01:09:17,560
  2019. Kalamma, don't go out!
  2020.  
  2021. 437
  2022. 01:09:17,680 --> 01:09:19,360
  2023. What is wrong with her?
  2024.  
  2025. 438
  2026. 01:09:20,320 --> 01:09:23,320
  2027. Brother Annuar!
  2028. –Kalamma, listen to me.
  2029.  
  2030. 439
  2031. 01:09:23,440 --> 01:09:25,400
  2032. Don't go out.
  2033.  
  2034. 440
  2035. 01:09:25,840 --> 01:09:28,240
  2036. What has happened?
  2037. Why are you shouting?
  2038.  
  2039. 441
  2040. 01:09:28,440 --> 01:09:30,680
  2041. Nothing has happened,
  2042. he is outside.
  2043.  
  2044. 442
  2045. 01:09:41,720 --> 01:09:44,280
  2046. Kalamma!
  2047.  
  2048. 443
  2049. 01:09:55,200 --> 01:09:56,920
  2050. Kalamma!
  2051.  
  2052. 444
  2053. 01:10:20,120 --> 01:10:22,920
  2054. Swapna, what happened to you?
  2055.  
  2056. 445
  2057. 01:10:23,440 --> 01:10:25,480
  2058. Why did you break the bottle?
  2059.  
  2060. 446
  2061. 01:10:26,920 --> 01:10:29,560
  2062. I'm asking you.
  2063.  
  2064. 447
  2065. 01:10:35,320 --> 01:10:38,760
  2066. The bedroom window is moving
  2067. due to wind, that's all.
  2068.  
  2069. 448
  2070. 01:10:39,080 --> 01:10:43,040
  2071. Did you see?
  2072. –If I don't, who would have seen?
  2073.  
  2074. 449
  2075. 01:10:44,400 --> 01:10:47,440
  2076. One minute.
  2077. What happened to you?
  2078.  
  2079. 450
  2080. 01:10:52,600 --> 01:10:55,920
  2081. Brother Annuar!
  2082.  
  2083. 451
  2084. 01:11:31,080 --> 01:11:33,680
  2085. <i>Your address?</i>
  2086. –House No. 154, 20th Avenue.
  2087.  
  2088. 452
  2089. 01:11:33,800 --> 01:11:37,000
  2090. Dead end, last house, green colour.
  2091. <i>–Chandran, get the jeep.</i>
  2092.  
  2093. 453
  2094. 01:11:37,120 --> 01:11:38,520
  2095. <i>Did you see anything else</i>
  2096. <i>besides the dead body?</i>
  2097.  
  2098. 454
  2099. 01:11:38,640 --> 01:11:42,400
  2100. The man wore a mask.
  2101. He held a Handycam and knife.
  2102.  
  2103. 455
  2104. 01:11:43,120 --> 01:11:44,920
  2105. <i>Are the doors locked?</i>
  2106. –Yes.
  2107.  
  2108. 456
  2109. 01:11:45,040 --> 01:11:47,440
  2110. <i>Stay safe inside.</i>
  2111. <i>We'll be there in 10 minutes.</i>
  2112.  
  2113. 457
  2114. 01:11:47,720 --> 01:11:49,240
  2115. Okay.
  2116.  
  2117. 458
  2118. 01:11:55,600 --> 01:11:57,640
  2119. Wait, I'll be back.
  2120.  
  2121. 459
  2122. 01:12:23,680 --> 01:12:25,680
  2123. You told the police
  2124. how the murderer looked like.
  2125.  
  2126. 460
  2127. 01:12:26,040 --> 01:12:27,880
  2128. How do you know?
  2129.  
  2130. 461
  2131. 01:12:28,720 --> 01:12:31,200
  2132. Tell me, Swapna.
  2133.  
  2134. 462
  2135. 01:12:31,800 --> 01:12:34,200
  2136. I have 3 tattoos in my hand.
  2137. –Tell me, Swapna.
  2138.  
  2139. 463
  2140. 01:12:34,320 --> 01:12:36,680
  2141. All the things
  2142. are happening again.
  2143.  
  2144. 464
  2145. 01:12:41,040 --> 01:12:46,480
  2146. Why is this happening?
  2147. Nothing, I am here.
  2148.  
  2149. 465
  2150. 01:12:46,600 --> 01:12:49,960
  2151. Don't worry, I am here.
  2152.  
  2153. 466
  2154. 01:12:53,320 --> 01:12:55,360
  2155. Nothing.
  2156.  
  2157. 467
  2158. 01:12:57,280 --> 01:12:59,200
  2159. Swapna!
  2160. There is light in the hall.
  2161.  
  2162. 468
  2163. 01:12:59,320 --> 01:13:01,240
  2164. Let's go there.
  2165.  
  2166. 469
  2167. 01:13:01,360 --> 01:13:03,920
  2168. The police are on their way.
  2169. Let's go.
  2170.  
  2171. 470
  2172. 01:13:04,040 --> 01:13:06,240
  2173. No!
  2174. –What, Swapna?
  2175.  
  2176. 471
  2177. 01:13:06,360 --> 01:13:09,160
  2178. I'm telling you the police
  2179. are coming. Come on!
  2180.  
  2181. 472
  2182. 01:13:09,840 --> 01:13:13,400
  2183. No!
  2184. –What?
  2185.  
  2186. 473
  2187. 01:13:13,600 --> 01:13:17,160
  2188. Let's stay here. No!
  2189.  
  2190. 474
  2191. 01:13:17,880 --> 01:13:22,040
  2192. Okay, we'll stay here
  2193. till the police come.
  2194.  
  2195. 475
  2196. 01:14:13,800 --> 01:14:18,480
  2197. Madam!
  2198.  
  2199. 476
  2200. 01:14:18,600 --> 01:14:21,200
  2201. Something is burning
  2202. in the back room.
  2203.  
  2204. 477
  2205. 01:14:22,640 --> 01:14:25,200
  2206. Madam!
  2207.  
  2208. 478
  2209. 01:14:28,040 --> 01:14:31,240
  2210. Kalamma!
  2211.  
  2212. 479
  2213. 01:14:31,360 --> 01:14:33,800
  2214. Madam!
  2215.  
  2216. 480
  2217. 01:14:36,880 --> 01:14:39,120
  2218. Help!
  2219.  
  2220. 481
  2221. 01:14:39,240 --> 01:14:41,800
  2222. Chandran!
  2223.  
  2224. 482
  2225. 01:14:42,080 --> 01:14:44,160
  2226. Madam!
  2227.  
  2228. 483
  2229. 01:14:53,400 --> 01:14:55,520
  2230. Help!
  2231.  
  2232. 484
  2233. 01:15:17,520 --> 01:15:19,640
  2234. Chandran!
  2235.  
  2236. 485
  2237. 01:15:26,160 --> 01:15:28,360
  2238. Help!
  2239.  
  2240. 486
  2241. 01:15:36,840 --> 01:15:39,400
  2242. Madam!
  2243.  
  2244. 487
  2245. 01:15:39,920 --> 01:15:42,080
  2246. Madam, are you okay?
  2247.  
  2248. 488
  2249. 01:15:43,240 --> 01:15:45,120
  2250. Are you okay?
  2251.  
  2252. 489
  2253. 01:15:45,640 --> 01:15:47,560
  2254. Quick, open the door.
  2255.  
  2256. 490
  2257. 01:15:58,440 --> 01:16:00,200
  2258. Kalamma!
  2259.  
  2260. 491
  2261. 01:16:30,240 --> 01:16:32,200
  2262. 20th Avenue.
  2263.  
  2264. 492
  2265. 01:16:32,840 --> 01:16:34,600
  2266. What's the number?
  2267. –154.
  2268.  
  2269. 493
  2270. 01:16:34,720 --> 01:16:39,800
  2271. 154. Bedroom.
  2272. It has not spread.
  2273.  
  2274. 494
  2275. 01:16:44,240 --> 01:16:48,720
  2276. Be here in 10 minute.
  2277.  
  2278. 495
  2279. 01:16:58,440 --> 01:17:01,360
  2280. Sir, there is someone inside.
  2281. –What?
  2282.  
  2283. 496
  2284. 01:17:01,480 --> 01:17:04,000
  2285. He just closed the curtain.
  2286. –Wait here.
  2287.  
  2288. 497
  2289. 01:17:36,080 --> 01:17:37,720
  2290. Chandran!
  2291. –Sir?
  2292.  
  2293. 498
  2294. 01:17:37,840 --> 01:17:39,800
  2295. Take her to the station.
  2296. –What happened, sir?
  2297.  
  2298. 499
  2299. 01:17:39,920 --> 01:17:42,320
  2300. I said go.
  2301. –Sir!
  2302.  
  2303. 500
  2304. 01:17:42,960 --> 01:17:45,320
  2305. Control room!
  2306.  
  2307. 501
  2308. 01:18:55,800 --> 01:18:58,240
  2309. Stop the car!
  2310.  
  2311. 502
  2312. 01:18:58,360 --> 01:19:00,440
  2313. Stop! Stop the car!
  2314.  
  2315. 503
  2316. 01:19:22,840 --> 01:19:24,720
  2317. <i>I should have stayed</i>
  2318. <i>awake, mom.</i>
  2319.  
  2320. 504
  2321. 01:19:25,400 --> 01:19:27,880
  2322. <i>I should have</i>
  2323. <i>stayed awake at home.</i>
  2324.  
  2325. 505
  2326. 01:19:28,000 --> 01:19:30,800
  2327. <i>I can't change whatever I did.</i>
  2328.  
  2329. 506
  2330. 01:19:31,400 --> 01:19:34,200
  2331. <i>I can't stay 2 seconds</i>
  2332. <i>without lights on.</i>
  2333.  
  2334. 507
  2335. 01:19:34,320 --> 01:19:36,320
  2336. <i>It has been months</i>
  2337. <i>since I slept peacefully.</i>
  2338.  
  2339. 508
  2340. 01:19:36,520 --> 01:19:39,480
  2341. <i>When I close my eyes, I feel like</i>
  2342. <i>someone is touching me.</i>
  2343.  
  2344. 509
  2345. 01:19:40,160 --> 01:19:43,800
  2346. <i>I believe, Amutha is with you</i>
  2347. <i>in some form, Swapna.</i>
  2348.  
  2349. 510
  2350. 01:19:45,120 --> 01:19:48,360
  2351. <i>So no matter what happens to you,</i>
  2352. <i>she would always...</i>
  2353.  
  2354. 511
  2355. 01:19:48,480 --> 01:19:52,040
  2356. <i>...want you to fight back,</i>
  2357. <i>every single time.</i>
  2358.  
  2359. 512
  2360. 01:21:31,880 --> 01:21:33,600
  2361. Kalamma!
  2362.  
  2363. 513
  2364. 01:22:22,360 --> 01:22:25,840
  2365. There are 3 of them.
  2366. They killed the guard.
  2367.  
  2368. 514
  2369. 01:22:26,000 --> 01:22:27,880
  2370. The faster you come,
  2371. the better.
  2372.  
  2373. 515
  2374. 01:22:28,080 --> 01:22:31,360
  2375. <i>Are all the doors locked?</i>
  2376. <i>Be safe inside.</i>
  2377.  
  2378. 516
  2379. 01:22:31,480 --> 01:22:33,440
  2380. <i>We'll be there in 10 minutes.</i>
  2381.  
  2382. 517
  2383. 01:22:34,440 --> 01:22:36,280
  2384. Hello! Sir!
  2385. <i>–Yes?</i>
  2386.  
  2387. 518
  2388. 01:22:36,400 --> 01:22:39,720
  2389. There is a shortcut
  2390. through the church.
  2391.  
  2392. 519
  2393. 01:22:39,840 --> 01:22:42,120
  2394. If you take that way,
  2395. you only need 5 minutes.
  2396.  
  2397. 520
  2398. 01:22:42,240 --> 01:22:45,720
  2399. Please take that way.
  2400. <i>–Okay, madam.</i>
  2401.  
  2402. 521
  2403. 01:22:58,000 --> 01:23:02,440
  2404. Kalamma, the police
  2405. may take 5 or 10 minutes.
  2406.  
  2407. 522
  2408. 01:23:03,600 --> 01:23:08,320
  2409. They might save us
  2410. or they might not.
  2411.  
  2412. 523
  2413. 01:23:13,920 --> 01:23:16,080
  2414. This is our
  2415. last chance, Kalamma.
  2416.  
  2417. 524
  2418. 01:23:17,680 --> 01:23:23,080
  2419. After I die, I can't think that
  2420. I should have done this or that.
  2421.  
  2422. 525
  2423. 01:23:27,240 --> 01:23:29,000
  2424. It doesn't matter if we die.
  2425.  
  2426. 526
  2427. 01:23:30,440 --> 01:23:32,000
  2428. Let's fight.
  2429.  
  2430. 527
  2431. 01:25:37,520 --> 01:25:40,640
  2432. Swapna!
  2433.  
  2434. 528
  2435. 01:25:46,680 --> 01:25:48,720
  2436. Douse him!
  2437.  
  2438. 529
  2439. 01:26:01,160 --> 01:26:06,000
  2440. Patch me to AC immediately.
  2441. We need backup now.
  2442.  
  2443. 530
  2444. 01:26:35,640 --> 01:26:39,960
  2445. Swapna, don't come here.
  2446. Go inside.
  2447.  
  2448. 531
  2449. 01:26:40,080 --> 01:26:43,160
  2450. Behind.
  2451.  
  2452. 532
  2453. 01:29:12,960 --> 01:29:15,760
  2454. Swapna! Go inside!
  2455.  
  2456. 533
  2457. 01:29:15,880 --> 01:29:19,320
  2458. Go inside! Go, Swapna!
  2459.  
  2460. 534
  2461. 01:29:19,440 --> 01:29:22,000
  2462. Go on!
  2463.  
  2464. 535
  2465. 01:29:22,200 --> 01:29:25,000
  2466. Go inside! Hurry!
  2467.  
  2468. 536
  2469. 01:29:25,120 --> 01:29:27,840
  2470. Go, Swapna!
  2471.  
  2472. 537
  2473. 01:29:27,960 --> 01:29:30,960
  2474. Go inside!
  2475.  
  2476. 538
  2477. 01:29:36,480 --> 01:29:39,160
  2478. Swapna!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement