Advertisement
DocFirebird

Persona 5 - Part 40 (Japanese)

Jul 22nd, 2020
159
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 26.68 KB | None | 0 0
  1. #6/5 hanging with Yoshida
  2.  
  3. Yoshida
  4. 自由に選べる事は、やりたい放題という意味じゃない。自分の損得だけ追いかける人を、尊敬できますか?
  5.  
  6. Yoshida
  7. 全てを損得だけで決めるなら、心なんて必要ない。機械にだって出来る…それで生きたと言えますか?
  8.  
  9. Yoshida
  10. でも、他人を思いやれない人が増えているのは、皆に余力が無いからです。
  11.  
  12. Yoshida
  13. 政治を志す自分たちの力が及ばず申し訳ない。ですが、皆さんの後押しも必要なのです…!
  14.  
  15. Man
  16. キャラ違うでしょう。もっと市民をエキサイト、エキサイト!
  17.  
  18. Man
  19. 吉田寅之助の名が泣くぞ。
  20.  
  21. Yoshida
  22. 繰り返し、皆さんに申し上げたいのは…
  23.  
  24. Yoshida
  25. 松下議員!
  26.  
  27. Matsushita
  28. 久し振りに電話をくれたんでな。顔を見たくなったんだ。
  29.  
  30. Matsushita
  31. …時代だな。高校生のボランティアか。
  32.  
  33. Matsushita
  34. きみ、「蔵元チルドレン」は知ってるかい?
  35.  
  36. >吉田先生から聞いた
  37. 興味ない
  38.  
  39. Matsushita
  40. ほお、二十年も前の話なのにね。興味あるのかな。
  41.  
  42. Matsushita
  43. 俺も「蔵元チルドレン」の一人でね。吉田とは同期だった。
  44.  
  45. Matsushita
  46. レスラーから議員へ、華麗な転身
  47. …!
  48.  
  49. Matsushita
  50. 簡単に当選できたが、まあタレント議員に毛が生えたようなデビューだった。
  51.  
  52. Matsushita
  53. 次の選挙で、早くも落選。自分の力じゃなかったと思い知らされた。
  54.  
  55. Matsushita
  56. お互いにな。
  57.  
  58. Yoshida
  59. けどお前は、また議員に返り咲いた。立派になったもんだよ。
  60.  
  61. Matsushita
  62. それはお前だ。バッジ付けてる誰よりも、勉強してる。
  63.  
  64. Yoshida
  65. 子供の前だからって、無理に持ちあげなくていい。
  66.  
  67. Matsushita
  68. 政治の基礎は心得ているから、吉田は、いい先生になると思うよ。
  69.  
  70. Matsushita
  71. ただ…君がもし、本当に選挙で勝って議員になるつもりなら、参考程度にしとくんだな。
  72.  
  73. Yoshida
  74. どういう意味だ?
  75.  
  76. Matsushita
  77. 本人に自覚なし…か。
  78.  
  79. Matsushita
  80. ただ地道なことだけ訴えて、有権者が食いつくか。
  81.  
  82. Matsushita
  83. 票を、獲りに行け!当選できなきゃダメ寅のままだ!
  84.  
  85. Yoshida
  86. 正論を語らずして、なにが政治の正義だ!
  87.  
  88. Matsushita
  89. ふっ…お前がそんな風に見栄を切るなんて、珍しいな。
  90.  
  91. Matsushita
  92. <name>君、だったか。吉田のどこに魅かれて手伝っているんだ?
  93.  
  94. >主張
  95. 演説技術
  96. 言葉にはしづらい
  97.  
  98. Yoshida
  99. <name>君…
  100.  
  101. Matsushita
  102. 若いわりにしっかりしてそうだな。なかなか熱心に仕込んでいるじゃないか。
  103.  
  104. Yoshida
  105. 教えられることは、全部教えるつもりだよ。彼の知りたいことなら、なんでも。
  106.  
  107. Yoshida
  108. そう約束したからね。
  109.  
  110. Matsushita
  111. ところで、蔵元のオヤジとは相変わらず?
  112.  
  113. Yoshida
  114. そっちは絶縁状態のままだよ。
  115.  
  116. Matsushita
  117. …また連絡するよ。ぜひ意見を聞きたい事があるんだ。
  118.  
  119. Yoshida
  120. ああ、いいとも。
  121.  
  122. Matsushita
  123. …ああ、そうだ。
  124.  
  125. Matsushita
  126. あの時の「党費の使い込み」の件で、まだ俺に不信感があるのかもしれないが…
  127.  
  128. Matsushita
  129. お前になすりつけたの、俺じゃないからな、それだけは言っておく。
  130.  
  131. Yoshida
  132. 余計なことを…!
  133.  
  134. Yoshida
  135. ああ済まない、今日は終わりにしよう。
  136.  
  137. Yoshida
  138. お疲れ様…
  139.  
  140. #Yoshida call
  141.  
  142. Yoshida
  143. やあ、今日も助かったよ。
  144.  
  145. Yoshida
  146. まったく、過去の過ちというのは厄介なものだな。一度犯すと、それを払拭するのはとても難しい。
  147.  
  148. Yoshida
  149. 松下のように、返り咲く事もあるかもしれないが…大抵の者は、押された烙印に一生苦しめられる。
  150.  
  151. Yoshida
  152. 現に二十年経っても、私に対する世間の評価は「ダメ寅」のままだ…
  153.  
  154. Yoshida
  155. だが、私はあきらめない…!
  156.  
  157. Yoshida
  158. たしかに、多くのものを失いはしたが、それ以上に学ぶ事も数多くあった。
  159.  
  160. Yoshida
  161. そういった経験を通して、私の取り柄だったあきらめの悪さは、信念になっていったんだ。
  162.  
  163. Yoshida
  164. だからこそ、私は…君に経験に基づいた信念を持って欲しい。
  165.  
  166. >分かった
  167. ピンと来ない
  168. 見つかるかな?
  169.  
  170. Yoshida
  171. ああ、君はまだ若い。これからの経験すべてを糧にしていってくれ。
  172.  
  173. Yoshida
  174. …と、少し長くなってしまったね。では、またよろしく頼むよ。
  175.  
  176. #6/6 begins, street chatter
  177.  
  178. Chatter
  179. ニュース見た?
  180.  
  181. Chatter
  182. 怪盗団の予告状でしょ?
  183.  
  184. Chatter
  185. あの文面マジっぽかったよ…
  186.  
  187. Chatter
  188. 心を盗んだってホントなの?
  189.  
  190. Chatter
  191. まさか怪盗団が本当に実在するなんて…
  192.  
  193. #on the train
  194.  
  195. M
  196. うーん…ムシムシして気持ち悪いな…
  197.  
  198. Monitor
  199. トレイン・ニュースのコーナー。本日の主なトピックスは…
  200.  
  201. Monitor
  202. 「TOKYO・お散歩スポット」吉祥寺にニューオープン、ペンギンスナイパー!
  203.  
  204. Monitor
  205. 動物園?ペットショップ?いえいえ、ダーツ&ビリヤードのオシャレなお店です!
  206.  
  207. Monitor
  208. ひとりでも、大勢でも…楽しみ法はアナタ次第!遊びつかれたら都合の喧騒を離れて瞑想を。
  209.  
  210. M
  211. お、あの店…ぬ!次はワガハイもダーツするからな!
  212.  
  213. M
  214. …にしても、吉祥寺って色んな店があるよな。今度ゆっくり探索しようぜ。
  215.  
  216. #at train station
  217.  
  218. R
  219. はよーっす!
  220.  
  221. R
  222. 斑目の会見、スゲー反響だな!予告状の方も噂になってるっぽいし。
  223.  
  224. R
  225. てか今日、メッチャ女子から見られんだけど…もしや、怪盗のカリスマ性がタダ漏れ?
  226.  
  227. Y
  228. ヤベエ、ひょっとしてコレ、モテ期来たんじゃ…って、ああ!!
  229.  
  230. >どうした?
  231. なにかおかしい…
  232.  
  233. R
  234. どうした?…じゃねえ!!服だよ服!今日から夏服じゃん!
  235.  
  236. R
  237. どうりで視線が…ああ、クソッ!
  238.  
  239. R
  240. 着替えて来っから、お前、先行ってろ!
  241.  
  242. #walking to school
  243.  
  244. Classmate1
  245. うわ!色白っ!!お前、マジ半袖似合わねえ!
  246.  
  247. Classmate2
  248. うっせぇ!ンな事より、昨日のニュース見たか?
  249.  
  250. Classmate2
  251. あの大先生が盗作で号泣って…
  252.  
  253. Classmate2
  254. そういや、鴨志田の時もあんな感じだったよな。
  255.  
  256. Classmate2
  257. 今度も変な予告状が届いてたっていうし…マジ同一犯じゃね?
  258.  
  259. Classmate1
  260. 予告状だと、<group name>って名乗ってたらしい。朝のニュースで見たぜ。
  261.  
  262. Classmate1
  263. つか、心を盗むって、実際はどうやって自白させてんだろな?
  264.  
  265. Classmate1
  266. …やっぱ、脅しとか?
  267.  
  268. #Ryuji runs up from behind
  269.  
  270. R
  271. だあぁ~間に合った!!おえっ、朝イチダッシャきついわ…
  272.  
  273. R
  274. ま、間違いなく自己ベスト出たわ…ベストを尽くし過ぎたわ…
  275.  
  276. #Principal and Makoto
  277.  
  278. Principal
  279. 首尾はどうだね?例の件。
  280.  
  281. Makoto
  282. はっきりご報告できるような事は、まだ…
  283.  
  284. Principal
  285. 見当くらいつかんのかね?教師を挑発できる生徒がどれほどいる?
  286.  
  287. Makoto
  288. 目星なら、既に。ただ、確証が得られておらず…
  289.  
  290. Makoto
  291. 鴨志田先生のセクハラのこと…ご存じだったんですよね?
  292.  
  293. Makoto
  294. 校長!
  295.  
  296. Principal
  297. それを聞いて何になる。
  298.  
  299. Makoto
  300. 私は正しい事に協力しているんですよね?
  301.  
  302. Principal
  303. 焦る気持ちはわかっているつもりだよ。
  304.  
  305. Principal
  306. 自殺未退者まで出てしまって、生徒会長としては痛恨の極みだろう…
  307.  
  308. Makoto
  309. はい…
  310.  
  311. Principal
  312. すべての生徒たちに安心できる学園生活を提供すること。
  313.  
  314. Principal
  315. それが今我々が取り組むべき事案なのだよ。
  316.  
  317. Makoto
  318. だから「心の怪盗」を探すんですか?
  319.  
  320. Makoto
  321. 実在するかも分からないのに、何故そこまで…
  322.  
  323. Principal
  324. 「斑目」の事件、君も知っているだろう?
  325.  
  326. Makoto
  327. …鴨志田先生の時と同じ予告状が使われたと聞きました。
  328.  
  329. Principal
  330. うちの生徒とは無関係だと信じたいものだ。
  331.  
  332. Makoto
  333. そう…ですね。
  334.  
  335. Principal
  336. そういうことだ。余計な詮索はやめて、最善を尽くしたまえ。
  337.  
  338. #in classroom, Ryuji watching this
  339.  
  340. Classmate1
  341. 斑目の会見、観た?
  342.  
  343. Classmate2
  344. 「皆様にお詫びを、か…んぁっははぁぁ!」って、あれだろ?
  345.  
  346. Classmate1
  347. マジで「怪盗団」ってのがやったのかな?心を盗みますっていう、アレ。
  348.  
  349. Classmate2
  350. んな…ものいるわけねーだろ。けど…偶然にしては出来すぎてんだよな…
  351.  
  352. #Ann walks up
  353.  
  354. A
  355. どう?次の大物って見つかった?
  356.  
  357. R
  358. んなもん、昨日の今日で見つかるわけねーだろ。
  359.  
  360. A
  361. それもそっか。
  362.  
  363. A
  364. …あ、ところで私、テレビ局にしたけど、アンタたち、どうすんの?
  365.  
  366. R
  367. あ、やべえ!社会科見学!サボりてえ…
  368.  
  369. M
  370. そういう行事はちゃんと出とけよ。目ぇつけられんなって言ったろ?
  371.  
  372. R
  373. 俺の場合、急にマジメ君になるほうが目立たねえ?
  374.  
  375. M
  376. ヘリクツこねてないで行け。
  377.  
  378. A
  379. じゃあ、みんなでテレビ局にしよ!
  380.  
  381. A
  382. なんか番組収録見れるらしいよ!女優とかいるんじゃない?
  383.  
  384. R
  385. まぁ、ネットの情報待ってる以外やることねーし、まぁいいか。
  386.  
  387. R
  388. それに、行事にちゃんと顔出しとく方が、妙な疑いかけらんねーだろうしな。
  389.  
  390. R
  391. んじゃ、戻るわ。
  392.  
  393. R
  394. テレビか、ちっと髪切っとくかな…
  395.  
  396. M
  397. アイツ、やっぱバカだ…本当になんも起きなきゃいいが…
  398.  
  399. #in class, IM
  400.  
  401. R
  402. みんなに噂されるってなんか気分いいな!
  403.  
  404. Y
  405. うちの学校も斑目の話題で持ちきりだ
  406.  
  407. Y
  408. おかげで弟子の俺は白い目で見られるがな
  409.  
  410.  
  411. R
  412. マジかよ、ひでえな
  413.  
  414. A
  415. 大丈夫?
  416.  
  417. Y
  418. 気にしなくていい
  419.  
  420. Y
  421. 斑目の弟子というだけで特異な目で見られていたからな
  422.  
  423. Y
  424. 今に始まったことじゃない
  425.  
  426. A
  427. だったらいいけど
  428.  
  429. Y
  430. それよりも次の計画だなにか当てはあるのか?
  431.  
  432. R
  433. そんなすぐに大物が見つかるわけねえだろ!
  434.  
  435. >しばらくは様子見た
  436. メメントスで活動しよう
  437.  
  438. しばらくは様子見た
  439.  
  440. Y
  441. 了解した
  442.  
  443. R
  444. メメントス行くってのもアリかもな!
  445.  
  446. Y
  447. いつでも行けるようしておく何かあったら連絡くれ
  448.  
  449. #end IM
  450.  
  451. Ushimaru
  452. おい、<name>!
  453.  
  454. Ushimaru
  455. 今、よそ見してただろう!それが人の話を聞く態度か!!
  456.  
  457. 殺気を感じる…!
  458.  
  459. Classmates
  460. なに今の神回避!?
  461.  
  462. Classmates
  463. 牛丸のアレ避けるとか、マジすげえ…ニンジャかよ…
  464.  
  465. Ushimaru
  466. チッ…まあ、良い。授業を続けるぞ。
  467.  
  468. M
  469. おお、クラス中の注目の的だな!魅力が増してるぜ。
  470.  
  471. #outside school
  472.  
  473. Yoshizawa
  474. あ、<name>先輩。
  475.  
  476. Yoshizawa
  477. お疲れ様です。
  478.  
  479. Yoshizawa
  480. 結構、降ってますね…
  481.  
  482. M
  483. こんなこともあろうかと…
  484.  
  485. M
  486. ワガハイが折りたたみの傘を入れといてやったぜ。
  487.  
  488. >ありがとう
  489. これからも頼む
  490. できる猫だ
  491.  
  492. M
  493. 鞄で運ばれてる分は労ってやんねーとな!
  494.  
  495. Yoshizawa
  496. では、また。
  497.  
  498. >そのままだと濡れる
  499. 傘は?
  500.  
  501. Yoshizawa
  502. 実は傘を忘れてしまって…
  503.  
  504. Yoshizawa
  505. あ、でも大丈夫です。駅まで走ればほとんど濡れませんから!
  506.  
  507. Yoshizawa
  508. むしろトレーニングなってちょうどいいです。
  509.  
  510. >入ってく?
  511. 一緒に帰る?
  512.  
  513. Yoshizawa
  514. 先輩の傘にですか?えっと…
  515.  
  516. Yoshizawa
  517. 嬉しいです!ありがとうございます!
  518.  
  519. #walking
  520.  
  521. Yoshizawa
  522. 傘、ありがとうございます。
  523.  
  524. Yoshizawa
  525. 実はもうすぐ選考会で、体調崩したくなかったんです。
  526.  
  527. >選考会?
  528. 新体操の?
  529.  
  530. Yoshizawa
  531. あ、新体操のです。
  532.  
  533. Yoshizawa
  534. 夏の始まりと終わりに、大きな大会があるんです。
  535.  
  536. Yoshizawa
  537. 出場するにはクラブの代表に選ばれないといけなくて…
  538.  
  539. Yoshizawa
  540. その代表を決める、選考会があるんです。
  541.  
  542. Yoshizawa
  543. 私、夢なんですよ。新体操で世界に行くの。
  544.  
  545. Yoshizawa
  546. そんなわけで、今日もコーチに絞められてきます。
  547.  
  548. >ストイックだな
  549. 応援してる
  550.  
  551. Yoshizawa
  552. これぐらい普通です。
  553.  
  554. Yoshizawa
  555. けど、夢のためなら努力ぐらいいくらでもしてみせますよ。
  556.  
  557. Yoshizawa
  558. もう、駅ですね。
  559.  
  560. Yoshizawa
  561. ここで大丈夫です。
  562.  
  563. Yoshizawa
  564. 本当にありがとうございました。どこかで必ずお礼を…
  565.  
  566. Student1
  567. あれ、芳澤じゃね?
  568.  
  569. Student2
  570. スポーツ特待生の?
  571.  
  572. Student2
  573. 授業は特別扱いだし、帰りは彼氏の見送り付きなわけ?
  574.  
  575. Student2
  576. 天才サマは違うわー…
  577.  
  578. Yoshizawa
  579. すみません。変な誤解受けちゃいましたね。
  580.  
  581. >悪かった
  582. 気にするな
  583.  
  584. Yoshizawa
  585. いえ!むしろ私のせいですし。
  586.  
  587. Yoshizawa
  588. …クラスでも私、あんな感じなんです。変に気を使われるというか、腫れ物扱いというか…
  589.  
  590. Yoshizawa
  591. 学校側も私が大会で結果を出すことを期待してて…
  592.  
  593. Yoshizawa
  594. この前の清掃活動も、本当は来なくていいって言われてたんです。
  595.  
  596. Yoshizawa
  597. けど、そういう特別扱いみたいなのなんか嫌じゃないですか。
  598.  
  599. Yoshizawa
  600. 電話…父からみたいです。すみません。
  601.  
  602. Yoshizawa
  603. お父さん?え?ごめん、最近スマホの調子悪くて。
  604.  
  605. Yoshizawa
  606. 大丈夫、ありがとう。うんあとでね。
  607.  
  608. Yoshizawa
  609. 失礼しました。雨だから迎えに行こうかって。
  610.  
  611. Yoshizawa
  612. ちょっと過保護すぎますよね。
  613.  
  614. >いい親だ
  615. 娘想いだな
  616.  
  617. Yoshizawa
  618. はい、そう思います。
  619.  
  620. Yoshizawa
  621. では、私は練習があるのでこれで。今日はありがとうございました。
  622.  
  623. Yoshizawa
  624. 失礼します!
  625.  
  626. M
  627. ヨシザワも色々大変そうだな…
  628.  
  629. M
  630. ていうかビショビショで気持ち悪いぜ…ちゃんとワガハイも傘には入れてくれよな…
  631.  
  632. #IM
  633.  
  634. Mishima
  635. いい情報見つけた女王様イジメ
  636.  
  637. Mishima
  638. これ洸星高校の生徒らしい
  639.  
  640. Mishima
  641. M本って男子が奴隷扱いで命令されてドM呼ばわり
  642.  
  643. ひどい
  644. されたい
  645. >三島はM?
  646.  
  647. 三島はM?
  648.  
  649. Mishima
  650. ひみつ
  651.  
  652. Mishima
  653. じゃあ情報ね
  654.  
  655. Mishima
  656. 女王様の生徒は「清水ひかり」だって
  657.  
  658. Mishima
  659. イニシャルがSだと女王様になりやすいのかな…
  660.  
  661. Mishima
  662. 予告は書き込んであるから気が向かいたら頼むよ!
  663.  
  664. Mishima
  665. Mに目覚めるなよ~
  666.  
  667. M
  668. SとかMってなんだ?サイズか?
  669.  
  670. M
  671. とにかくターゲットには手頃そうだな。ヒマを見てアジトで相談しよう。
  672.  
  673. 6/6 Evening, Caroline and Justine calling you
  674.  
  675. Caroline
  676. 囚人!お前に話がある、今すぐ来い!
  677.  
  678. Justine
  679. カロリーヌ、それでは説明が足りません。
  680.  
  681. Justine
  682. 囚人、我らの気が変わらないうちに、ベルベットルームの前に来るのです。
  683.  
  684. Caroline
  685. お前の世界にある扉の前だ!いいか、間違えるんじゃないぞ!
  686.  
  687. Justine
  688. 我ら2人、扉の前でお待ちしています。貴方の真摯な行動に期待していますよ。
  689.  
  690. M
  691. おい、誰と話してたんだ?なんかすげー騒がしかったけど…
  692.  
  693. M
  694. 呼び出されたんなら行っておいた方がいいんじゃねーか?
  695.  
  696. #backalleys of Kichijoji
  697.  
  698. M
  699. 特定できていないターゲットがいたよな?ハーモニー横丁で老人の情報を集めてみようぜ。
  700.  
  701. Man1
  702. あの爺さん、今日はまだ来ないな。道理でゆっくり飲めるわけだ。
  703.  
  704. Man2
  705. こう言っちゃなんだけど、あの爺さんが来ると迷惑だからなあ…
  706.  
  707. M
  708. 迷惑な爺さん…?
  709.  
  710. M
  711. おい、吉祥寺の迷惑老人に関する事じゃないか?詳しく話を聞いてみようぜ。
  712.  
  713. Man1
  714. おっ、若いのがこんな所にカオ出していかんねえ。酔っ払いに何のご用かな?
  715.  
  716. >迷惑な爺さんって…
  717. 殴られた詐欺のこと?
  718.  
  719. Man2
  720. こんな若い子まで知ってんのか。あの爺さん、とんでもねえな。
  721.  
  722. Man1
  723. やりたい放題だからなあ、あの爺さん。他人の酒は勝手に飲む、喧嘩はふっかけてくる…
  724.  
  725. Man1
  726. ちょっと危なくなったら、殴られたって大騒ぎで金せびろうとするんだぜ。
  727.  
  728. Man1
  729. 気持ち悪ィのが、人に迷惑かけりゃかけるほど満面の笑みになるんだよなあ。
  730.  
  731. >名前は分かる?
  732. もっと詳しく知りたい
  733.  
  734. Man1
  735. あー、そうだな。毎度自分の名前を連呼するんでよ、あの爺さん。
  736.  
  737. Man1
  738. 王野平治つったっけ?
  739.  
  740. Man2
  741. ああ、間違いねえな。
  742.  
  743. M
  744. よし、ターゲットの名前をゲットだな!
  745.  
  746. Man2
  747. …でもよぉ、なんか俺は邪険に出来ねえよ。俺の父親がちょうどあの世代でさ。
  748.  
  749. Man2
  750. 雨の日は関節が痛む、とか言われちゃぁ…なんか気の毒に思えちまうんだ。
  751.  
  752. Man2
  753. こんな飲み屋街をウロウロしてないで、家族と温かい場所に居てほしいよなあ。
  754.  
  755. Man1
  756. 良い人ぶるねえ。迷惑なのは事実だろうに。
  757.  
  758. Man2
  759. まあ、そりゃあ…
  760.  
  761. M
  762. 雨の日に関節痛みか…そりゃ、確かに気の毒だな。
  763.  
  764. M
  765. なあ、必要な情報は得たんだし、明日にでもアジトで相談してみねーか?
  766.  
  767. #6/7 At school
  768.  
  769. Student1
  770. …なにこれ?「生徒のみなさんへのお願い」?
  771.  
  772. Student2
  773. 「情報を募集します」だって。校長が貼ったらしいよ。
  774.  
  775. Student1
  776. 「…気づいたことがあれば、生徒会長へ相談して下さい」
  777.  
  778. Student3
  779. 相談って、何でもいいのか?
  780.  
  781. Student3
  782. つーか、なんで生徒会長に?校長と関係なくね?
  783.  
  784. Student2
  785. 新島さん、校長のお気に入りだし。それで頼んだんじゃない?
  786.  
  787. #Makoto in, I don't know, the student council office?
  788.  
  789. Student1
  790. 会長…あの掲示、どういうことですか?
  791.  
  792. Makoto
  793. あれは、校長が勝手に…
  794.  
  795. Student2
  796. さっそく相談が届いてます。
  797.  
  798. Student2
  799. 「脅迫されてる生徒がいるらしい。怖いので何とかして下さい」…
  800.  
  801. Student1
  802. 「弱みを握られて、お金を要求された。警察にも相談できず、困っている」…
  803.  
  804. Student1
  805. これって、渋谷で噂になってる犯罪のことじゃ…?
  806.  
  807. Student2
  808. うちの学校にも被害者がいるんですね…私たち、どうしたら…?
  809.  
  810. Student1
  811. 生徒会の仕事じゃないですよ。僕らだって怖いし…
  812.  
  813. Student1
  814. 昨日、校長に呼ばれてましたよね。何も聞いてないんですか?
  815.  
  816. Makoto
  817. いや、その…わからない。
  818.  
  819. Makoto
  820. 今日は校長が不在なの。昨日、確認してくるから待って。
  821.  
  822. Student1
  823. まあ…会長がそう言うなら…
  824.  
  825. Makoto
  826. …混乱させて、ごめんなさい。
  827.  
  828. Makoto
  829. 大丈夫、私が何とかする。だから心配しないで…
  830.  
  831. #Mishima social link
  832.  
  833. Mishima
  834. 怪盗団、ついにメジャーデビューだよ!
  835.  
  836. Mishima
  837. 怪チャンにどんどん情報が集まってくるしこれからもっと忙しくなるねっ!
  838.  
  839. Mishima
  840. 依頼の方、やってくれたんだね。ありがとう。
  841.  
  842. Mishima
  843. 実はさ、俺も広報担当としてまた新たな成果を上げたんだ。
  844.  
  845. Mishima
  846. もちろん君にとってもオイシイ話。それで、今日の予定空いてる?
  847.  
  848. #yes
  849.  
  850. Mishima
  851. 渋谷に高級なビュッフェがあるんだ。今日はそこに行こう。
  852.  
  853. Mishima
  854. お金?フフ、心配は無用さ!さあ、ついて来て!
  855.  
  856. Mishima
  857. フフ、今日はなんと…俺のオ・ゴ・リ!
  858.  
  859. Mishima
  860. やっぱさ、怪盗の端くれとして?こういう高級なとこに出入りするぐらい当然だろう?
  861.  
  862. Mishima
  863. 俺と君の仲だし、遠慮はいらないよ!さ、なに食べたい?
  864.  
  865. ステーキ
  866. 無農薬有機野菜
  867. >スウィーツ
  868.  
  869. Mishima
  870. 宝石のようにシャレオツなケーキ…まさに、怪盗の晩餐に相応しいね。
  871.  
  872. Mishima
  873. でも、まずはメインいかなきゃ!さて、肉か魚か…
  874.  
  875. Mishima
  876. 「俺は怪盗団にツテがある」って言ったら、みんな食いついちゃってさ。
  877.  
  878. Mishima
  879. 大丈夫、大丈夫!身元バレるようなヘマはしてないから。
  880.  
  881. Mishima
  882. でね、話のノリというか?「組織の運営には金が要る」とか言ったんだ。
  883.  
  884. Mishima
  885. そしたら、募金っていうか…予想以上の額、集まっちゃって。
  886.  
  887. Mishima
  888. スポンサーからの資金調達ってわけ。広報担当の名は伊達じゃないでしょ?
  889.  
  890. >さすがだ
  891. 詐欺だ
  892. やめたほうがいい
  893.  
  894. Mishima
  895. ま、俺にかかればこのくらい余裕?
  896.  
  897. Mishima
  898. だから今日はジャンジャン使っちゃおうよ。
  899.  
  900. Mishima
  901. ところでさ、こういう所の食事代も活動上の必要経費だよね?
  902.  
  903. Mishima
  904. …そういえば!
  905.  
  906. Mishima
  907. 前にニュースで見たんだけど、目的を偽った募金活動は詐欺になるとか…
  908.  
  909. Mishima
  910. 食費は必要だけど、必要以上に豪華な外食はひょっとしてアウト…?
  911.  
  912. Mishima
  913. そもそも寄付してもらった以上、何に使ったか報告しないとマズいよね。
  914.  
  915. Mishima
  916. 政治家もよく経費の私的流用だとか叩かれるし、こういうの怪盗団のイメージ的にマイナスかも。
  917.  
  918. Mishima
  919. 情報戦略的に考えると、やっぱこのお金は返すべきか…
  920.  
  921. 良い判断だ
  922. >当たり前だ
  923. いいんじゃない?
  924.  
  925. Mishima
  926. 怪盗団にはクリーンなイメージが大事だもんね。
  927.  
  928. Mishima
  929. 君たちの善意だけで十分さ…とか言ってそのまま返したら、また株上がっちゃうよ。
  930.  
  931. Mishima
  932. まあ、このお金はもったいないけど怪盗団の支持は上がるし、結果オーライ?
  933.  
  934. Mishima
  935. うん、我ながら大衆心理を掴んだ戦略…やっぱ、俺、こういう事の才能あるのかも。
  936.  
  937. Mishima
  938. モチロン、掲示板での情報取集もこなしてるよ。良さけなネタ、いくつかあってさ。
  939.  
  940. Mishima
  941. 今までは身近なウワサばっかだったけど今回はひとあじ違うよ。
  942.  
  943. Mishima
  944. あ…お金、返すならココどうする?
  945.  
  946. Mishima
  947. 俺、無いよ?
  948.  
  949. Mishima
  950. 帰ろっか。
  951.  
  952. #Mishima phone call
  953.  
  954. Mishima
  955. あ、<name>?今日はゴメン、せっかく来てもらったのに。
  956.  
  957. Mishima
  958. 怪盗団の戦略的広報担当として、今日は景気づけにパーッとしたかったところだけど…
  959.  
  960. Mishima
  961. ま、結果的に情報戦略としては大成功ってコトで。結果オーライだよね?
  962.  
  963. そうだな
  964. >調子いいな
  965. 次は期待してる
  966.  
  967. Mishima
  968. 戦略的撤退ってやつだよ!
  969.  
  970. Mishima
  971. ビュッフェから出る時は、店員さんの目が痛かったけどさ…前向きに考えないとだよね!
  972.  
  973. Mishima
  974. 俺には、君たちの為にやらなきゃなんない事がまだまだ沢山あるからね。
  975.  
  976. Mishima
  977. もっと怪盗団の役に立てるように、俺、これから色々と頑張ってみるよ!
  978.  
  979. Mishima
  980. じゃ、ばいば~い!
  981.  
  982. #6/8 on way to school
  983.  
  984. Student1
  985. ねえ、斑目の個展に届いたって予告状…やっぱさ…
  986.  
  987. Student2
  988. ウン、絶対、鴨志田のと同じヤツ!
  989.  
  990. Student2
  991. どっちも同じ怪盗団の仕業だって、ネットでも盛り上がってる。
  992.  
  993. Student2
  994. てか、すでにファンサイトまで出来てみんな色々依頼してるし。
  995.  
  996. Student1
  997. 正義のヒーローって実在するんだね。なんかチョット感動しちゃった。
  998.  
  999. Student1
  1000. 二度あることは…って言うし、今後も期待しちゃうな。
  1001.  
  1002. #Ann eavesdropping on students
  1003.  
  1004. Student1
  1005. 校長、生徒のこと探ってるらしいね。気になることでもあるのかな?
  1006.  
  1007. Student2
  1008. 鴨志田先生のことじゃない?鈴井さん絡みの…あの話。
  1009.  
  1010. Student2
  1011. 校長もセクハラのこと知ってたのに、放置してたんだって。
  1012.  
  1013. Student2
  1014. きっと揉み消すつもりなんだよ。バレー部とかに口止めしてるって聞いたし…
  1015.  
  1016. Student1
  1017. サイアク…それで新島先輩を使ってるんだ?
  1018.  
  1019. Student2
  1020. そうそう、生徒会長もグルだってウワサ。いい子ちゃんな顔して、ヒドくない?
  1021.  
  1022. A
  1023. 新島先輩も、知ってた…?
  1024.  
  1025. #Makoto and the Principal
  1026.  
  1027. Makoto
  1028. どういうことですか、校長。勝手にあんな掲示を…
  1029.  
  1030. Principal
  1031. 私のはからいだよ、ははは。
  1032.  
  1033. Principal
  1034. 広く情報を募れば、調査が捗るだろうと思ってね。
  1035.  
  1036. Principal
  1037. それで?例の件に繋がる話はあったかね?
  1038.  
  1039. Makoto
  1040. 何かあればこちらからお伝えします。今はそれよりも…
  1041.  
  1042. Makoto
  1043. 秀尽学園内に、犯罪組織に脅されている生徒があるようなんです。
  1044.  
  1045. Makoto
  1046. 掲示を見た生徒から相談があり…対策をお願いできませんか?
  1047.  
  1048. Principal
  1049. な、何かの間違いでは?我が校の生徒に限って、そんな…
  1050.  
  1051. Principal
  1052. 怪盗騒ぎで生徒が混乱しているとか。困るんだよ、こんな時期に…
  1053.  
  1054. Makoto
  1055. ですが、現に相談が…
  1056.  
  1057. Principal
  1058. わ、私は忙しくてね。どうしてもと言うなら、君が解決してくれ。
  1059.  
  1060. Makoto
  1061. 論点が変わってませんか?例の件の調査もありますし…
  1062.  
  1063. Principal
  1064. そ、そうだ。ちょうどよかったじゃないか!
  1065.  
  1066. Principal
  1067. やはり私の狙いが功を奏した。犯罪集団つながりだよ。
  1068.  
  1069. Principal
  1070. その犯罪組織とやらの話を追えば、怪盗の手掛かりもも得られるに違いない!
  1071.  
  1072. Makoto
  1073. そんな無茶苦茶な…
  1074.  
  1075. Principal
  1076. 仮にだよ…仮に本当だとしてだ。君は、困っている生徒を見過ごす気かね?
  1077.  
  1078. Makoto
  1079. それは…
  1080.  
  1081. Principal
  1082. 君のお姉さんが君の立場だったら、きっと上手く解決するだろうねえ。
  1083.  
  1084. Principal
  1085. 私は君にとても期待しているんだ。いい報告を待っているよ。
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement