Er_Lucky2

Venom

Apr 24th, 2020
41
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 87.03 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:28,546 --> 00:01:33,426
  3. <i>Control Fundación Vida, aquí LF1.
  4. Especímenes seguros, nos vamos casa.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:33,509 --> 00:01:35,845
  8. Recibido, LF1.
  9. Luz verde a la reentrada.
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:35,970 --> 00:01:38,723
  13. <i>Recibido.
  14. Iniciando secuencia de reentrada.</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:38,848 --> 00:01:41,309
  18. <i>Punto 4 por 103 punto...</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:41,392 --> 00:01:42,644
  22. <i>Mierda.</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:42,769 --> 00:01:44,187
  26. <i>¡Ciérralo!</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:44,270 --> 00:01:46,397
  30. <i>LF1, Control de Misión.
  31. Los perdemos. Por favor, repita.</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:47,523 --> 00:01:49,484
  35. <i>Mayday, LF1. Mayday.</i>
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:49,609 --> 00:01:52,028
  39. <i>LF1, Control de Misión
  40. Por favor, repita.</i>
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:52,987 --> 00:01:55,406
  44. <i>LF1, Control de Misión
  45. Por favor, repita.</i>
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:07,835 --> 00:02:12,090
  49. MALASIA ORIENTAL
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:44,706 --> 00:02:47,041
  53. Quiero un informe
  54. de situación enseguida.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:47,166 --> 00:02:49,210
  58. Estamos recogiendo datos
  59. lo más rápido posible.
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:49,335 --> 00:02:51,796
  63. No es suficiente.
  64. Dígame qué ha pasado.
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:51,921 --> 00:02:55,258
  68. Hubo una especie de brecha.
  69. Los astronautas enviaron un aviso.
  70.  
  71. 16
  72. 00:02:55,425 --> 00:02:58,136
  73. -¿Y la tripulación?
  74. - Seguimos investigando.
  75.  
  76. 17
  77. 00:02:58,261 --> 00:03:01,639
  78. -¿Dónde ha caído?
  79. - A 20 km al oeste de Sibu.
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:01,764 --> 00:03:05,727
  83. -¿Hemos recuperado todas las muestras?
  84. - No, solo tres.
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:05,810 --> 00:03:07,895
  88. Uno de los organismos
  89. salió del contenedor
  90.  
  91. 20
  92. 00:03:07,979 --> 00:03:09,480
  93. y ha desaparecido.
  94.  
  95. 21
  96. 00:03:09,605 --> 00:03:11,023
  97. No sabemos cuál.
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:24,662 --> 00:03:25,705
  101. ¿Qué dice?
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:26,038 --> 00:03:28,291
  105. Uno de los astronautas sigue vivo.
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:33,838 --> 00:03:35,006
  109. Es Jameson.
  110.  
  111. 25
  112. 00:04:25,306 --> 00:04:27,642
  113. FUNDACIÓN VIDA
  114.  
  115. 26
  116. 00:04:59,215 --> 00:05:01,759
  117. - Buenos días, dormilón.
  118. - Estoy despierto.
  119.  
  120. 27
  121. 00:05:03,094 --> 00:05:04,178
  122. Has fallado.
  123.  
  124. 28
  125. 00:05:04,303 --> 00:05:05,471
  126. Estoy despierto.
  127.  
  128. 29
  129. 00:05:05,555 --> 00:05:07,348
  130. - Te la devuelvo.
  131. - Gracias.
  132.  
  133. 30
  134. 00:05:09,016 --> 00:05:12,645
  135. ¡Llevas traje!
  136. Me encanta cuando te pones traje.
  137.  
  138. 31
  139. 00:05:12,728 --> 00:05:15,940
  140. Hoy tengo las declaraciones
  141. del caso de la Fundación Vida.
  142.  
  143. 32
  144. 00:05:16,023 --> 00:05:18,192
  145. Ya me dirás cómo va tu reunión.
  146.  
  147. 33
  148. 00:05:18,276 --> 00:05:19,819
  149. ¿Mi reunión?
  150.  
  151. 34
  152. 00:05:20,736 --> 00:05:22,864
  153. Mierda, es verdad.
  154. Mi reunión.
  155.  
  156. 35
  157. 00:05:27,827 --> 00:05:28,911
  158. Café.
  159.  
  160. 36
  161. 00:05:30,246 --> 00:05:31,998
  162. - Eres perfecta.
  163. - Gracias.
  164.  
  165. 37
  166. 00:05:32,123 --> 00:05:34,792
  167. Sabes qué noche es hoy, ¿no?
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:34,876 --> 00:05:36,168
  171. Noche romántica.
  172.  
  173. 39
  174. 00:05:36,252 --> 00:05:38,671
  175. Te recogeré hacia las 18.00.
  176.  
  177. 40
  178. 00:05:38,754 --> 00:05:41,173
  179. Y por favor, no te olvides el casco.
  180.  
  181. 41
  182. 00:05:41,591 --> 00:05:42,633
  183. Me alegro de que te guste,
  184.  
  185. 42
  186. 00:05:42,717 --> 00:05:44,260
  187. porque pienso llevarlo
  188. en nuestra boda.
  189.  
  190. 43
  191. 00:05:44,886 --> 00:05:45,928
  192. Es sexy.
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:46,762 --> 00:05:47,805
  196. Da de comer al gato.
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:48,306 --> 00:05:51,601
  200. - Lo haré. ¡Te quiero!
  201. - Yo también.
  202.  
  203. 46
  204. 00:05:51,684 --> 00:05:53,185
  205. Da de comer al gato.
  206.  
  207. 47
  208. 00:06:12,246 --> 00:06:14,373
  209. <i>Eddie Brock sobre el terreno,
  210. hoy en Mission District...</i>
  211.  
  212. 48
  213. 00:06:14,457 --> 00:06:15,458
  214. EL INFORME EDDIE BROCK
  215.  
  216. 49
  217. 00:06:15,541 --> 00:06:18,586
  218. <i>Todos saben
  219. que los jefazos de Sillicon Valley</i>
  220.  
  221. 50
  222. 00:06:18,669 --> 00:06:20,880
  223. <i>en Google, Facebook
  224. y la Fundación Vida están forrados.</i>
  225.  
  226. 51
  227. 00:06:21,172 --> 00:06:23,674
  228. <i>Las personas sin techo
  229. son ya millares.</i>
  230.  
  231. 52
  232. 00:06:23,799 --> 00:06:24,926
  233. INDIGENTES DESAPARECIDOS
  234.  
  235. 53
  236. 00:06:25,009 --> 00:06:27,428
  237. <i>Eddie Brock informando
  238. desde el centro de Oakland,</i>
  239.  
  240. 54
  241. 00:06:27,511 --> 00:06:30,348
  242. <i>donde cientos de manifestantes
  243. han tomado las calles.</i>
  244.  
  245. 55
  246. 00:06:30,473 --> 00:06:34,268
  247. <i>Llevo ya unas cuantas semanas
  248. detrás de esta historia.</i>
  249.  
  250. 56
  251. 00:06:34,352 --> 00:06:36,687
  252. <i>Esto les va a cabrear.</i>
  253.  
  254. 57
  255. 00:06:36,771 --> 00:06:39,148
  256. <i>El forense debe determinar
  257. la causa de la muerte</i>
  258.  
  259. 58
  260. 00:06:39,231 --> 00:06:40,691
  261. debido al mal estado de los cuerpos.
  262.  
  263. 59
  264. 00:06:40,816 --> 00:06:43,653
  265. <i>No se acaba
  266. en el fondo de un vertedero</i>
  267.  
  268. 60
  269. 00:06:43,736 --> 00:06:44,946
  270. <i>por causas naturales.</i>
  271.  
  272. 61
  273. 00:06:45,029 --> 00:06:48,741
  274. <i>Parece que a la ciudad
  275. le importa tanto esta gente</i>
  276.  
  277. 62
  278. 00:06:48,824 --> 00:06:50,660
  279. <i>como al propio asesino.</i>
  280.  
  281. 63
  282. 00:06:50,785 --> 00:06:53,329
  283. <i>Soy Eddie Brock.
  284. Y esto es el Informe Brock.</i>
  285.  
  286. 64
  287. 00:06:53,454 --> 00:06:55,748
  288. ¡Eh, Richard! ¡Te veo bien!
  289.  
  290. 65
  291. 00:06:55,831 --> 00:06:57,500
  292. Eddie, ahí no puedes aparcar.
  293.  
  294. 66
  295. 00:06:57,667 --> 00:07:01,003
  296. ¡No existe eso de "no se puede"!
  297. ¿Cómo le ha ido?
  298.  
  299. 67
  300. 00:07:01,087 --> 00:07:05,007
  301. Berkeley, Brown, MIT.
  302. Le han dado una beca, tío.
  303.  
  304. 68
  305. 00:07:05,091 --> 00:07:07,510
  306. -¿Qué te he dicho?
  307. -¿Qué me has dicho?
  308.  
  309. 69
  310. 00:07:07,593 --> 00:07:09,470
  311. - No existe el "no se puede".
  312. -¡Eddie!
  313.  
  314. 70
  315. 00:07:11,055 --> 00:07:12,098
  316. La moto.
  317.  
  318. 71
  319. 00:07:12,181 --> 00:07:13,307
  320. ¡El MIT!
  321.  
  322. 72
  323. 00:07:16,102 --> 00:07:18,688
  324. ¿Sabes lo que me encanta
  325. de esta vista?
  326.  
  327. 73
  328. 00:07:18,813 --> 00:07:20,356
  329. Que nunca me canso de verla.
  330.  
  331. 74
  332. 00:07:20,439 --> 00:07:24,402
  333. Ya, a mí las alturas no me van mucho.
  334.  
  335. 75
  336. 00:07:25,778 --> 00:07:27,029
  337. ¿Qué tienes?
  338.  
  339. 76
  340. 00:07:27,113 --> 00:07:29,323
  341. - Te he conseguido el gordo.
  342. -¿Quién?
  343.  
  344. 77
  345. 00:07:29,615 --> 00:07:31,659
  346. Carlton Drake.
  347.  
  348. 78
  349. 00:07:31,742 --> 00:07:34,829
  350. El tío es un visionario.
  351. Quiere hablar de sus cohetes.
  352.  
  353. 79
  354. 00:07:34,954 --> 00:07:37,748
  355. Mostrar que son seguros,
  356. que el fallo ha sido una anomalía.
  357.  
  358. 80
  359. 00:07:39,500 --> 00:07:42,920
  360. - Está muy pirado.
  361. - Voy a ser franco contigo.
  362.  
  363. 81
  364. 00:07:43,421 --> 00:07:46,007
  365. Carlton Drake nos compraría
  366. con calderilla
  367.  
  368. 82
  369. 00:07:46,132 --> 00:07:48,968
  370. y convertiría este edificio
  371. en su garaje.
  372.  
  373. 83
  374. 00:07:49,051 --> 00:07:51,512
  375. Le preguntarás
  376. por su programa espacial,
  377.  
  378. 84
  379. 00:07:51,595 --> 00:07:54,223
  380. le darás las gracias
  381. y los buenos días.
  382.  
  383. 85
  384. 00:07:56,350 --> 00:07:57,393
  385. Es un ladrón.
  386.  
  387. 86
  388. 00:07:59,603 --> 00:08:02,356
  389. Eddie, nosotros te dimos un hogar.
  390.  
  391. 87
  392. 00:08:02,732 --> 00:08:04,567
  393. Nos encanta tu programa.
  394.  
  395. 88
  396. 00:08:04,734 --> 00:08:07,236
  397. No hay mejor reportero
  398. de investigación.
  399.  
  400. 89
  401. 00:08:07,319 --> 00:08:09,155
  402. Pero nadie está por encima
  403. de la cadena.
  404.  
  405. 90
  406. 00:08:09,238 --> 00:08:12,283
  407. Hazme un favor,
  408. no empieces con tus mierdas.
  409.  
  410. 91
  411. 00:08:12,825 --> 00:08:14,243
  412. Vale.
  413.  
  414. 92
  415. 00:08:14,326 --> 00:08:16,787
  416. - Hazlo por mí.
  417. - Vale, lo haré.
  418.  
  419. 93
  420. 00:08:18,164 --> 00:08:21,584
  421. No sé por qué me encarga esto.
  422. No es lo que yo hago.
  423.  
  424. 94
  425. 00:08:21,667 --> 00:08:25,004
  426. Mi madre siempre me decía que
  427. todo lo que vale la pena en la vida
  428.  
  429. 95
  430. 00:08:25,087 --> 00:08:26,380
  431. conlleva sacrificio,
  432.  
  433. 96
  434. 00:08:26,756 --> 00:08:28,049
  435. paciencia,
  436.  
  437. 97
  438. 00:08:28,549 --> 00:08:30,468
  439. y mucho trabajo.
  440.  
  441. 98
  442. 00:08:31,218 --> 00:08:32,970
  443. - Estoy hablando de ti.
  444. - Qué va.
  445.  
  446. 99
  447. 00:08:34,180 --> 00:08:37,475
  448. Tienes suerte de tenerme.
  449. Soy un buen partido.
  450.  
  451. 100
  452. 00:08:37,892 --> 00:08:39,226
  453. Eso me decía mi madre.
  454.  
  455. 101
  456. 00:08:40,436 --> 00:08:43,022
  457. -¿Mañana te vas a portar bien?
  458. - No.
  459.  
  460. 102
  461. 00:08:43,397 --> 00:08:45,149
  462. No, voy a hacer mi trabajo.
  463.  
  464. 103
  465. 00:08:45,274 --> 00:08:48,402
  466. No puedo no hacerlo.
  467. El tío para el que trabajas es un...
  468.  
  469. 104
  470. 00:08:48,486 --> 00:08:49,779
  471. Yo no trabajo para Drake.
  472.  
  473. 105
  474. 00:08:49,904 --> 00:08:52,615
  475. Trabajo para un bufete
  476. que trabaja para él.
  477.  
  478. 106
  479. 00:08:52,782 --> 00:08:56,368
  480. Y seguro que defienden a muchos
  481. que tú consideras indignos,
  482.  
  483. 107
  484. 00:08:56,452 --> 00:08:58,412
  485. pero no queremos que se repita.
  486.  
  487. 108
  488. 00:08:58,537 --> 00:09:00,873
  489. -¿El qué?
  490. - El incidente del "Daily Globe".
  491.  
  492. 109
  493. 00:09:00,998 --> 00:09:02,625
  494. ¿En serio?
  495.  
  496. 110
  497. 00:09:02,792 --> 00:09:04,502
  498. ¿"Incidente"?
  499. No fue incidente.
  500.  
  501. 111
  502. 00:09:04,627 --> 00:09:06,087
  503. Te echaron de Nueva York.
  504.  
  505. 112
  506. 00:09:06,170 --> 00:09:07,379
  507. No quiero que te echen
  508. de San Francisco.
  509.  
  510. 113
  511. 00:09:07,505 --> 00:09:09,840
  512. Aún tengo caché en Nueva York.
  513.  
  514. 114
  515. 00:09:09,965 --> 00:09:14,428
  516. Estaba cambiando de aires.
  517. No estaba huyendo, cambiaba de aires.
  518.  
  519. 115
  520. 00:09:14,553 --> 00:09:17,431
  521. De hecho,
  522. me mudé a San Francisco por ti.
  523.  
  524. 116
  525. 00:09:17,556 --> 00:09:19,600
  526. -¿Por mí?
  527. - Tú eres mi hogar.
  528.  
  529. 117
  530. 00:09:20,267 --> 00:09:22,645
  531. Tú tampoco estás mal, campeón.
  532.  
  533. 118
  534. 00:09:26,649 --> 00:09:28,150
  535. Menos hablar y más besos.
  536.  
  537. 119
  538. 00:09:28,275 --> 00:09:29,568
  539. Vamos a pedir la cuenta.
  540.  
  541. 120
  542. 00:09:57,763 --> 00:09:59,223
  543. Voy a beber algo.
  544.  
  545. 121
  546. 00:10:16,782 --> 00:10:20,870
  547. MEMORANDO LEGAL
  548. FUNDACIÓN VIDA - CONF
  549.  
  550. 122
  551. 00:10:29,211 --> 00:10:30,921
  552. CONFIDENCIAL
  553.  
  554. 123
  555. 00:10:31,046 --> 00:10:32,882
  556. <i>Adjunto informe del caso
  557. para su revisión.</i>
  558.  
  559. 124
  560. 00:10:33,007 --> 00:10:34,800
  561. <i>Dígame si necesita alguna cosa más.</i>
  562.  
  563. 125
  564. 00:10:36,969 --> 00:10:39,013
  565. <i>Memorando_Legal_Fundación_V¡da.pdf</i>
  566.  
  567. 126
  568. 00:10:45,436 --> 00:10:48,439
  569. FUNDACIÓN VIDA
  570. DEMANDA DE MUERTE POR NEGLIGENCIA
  571.  
  572. 127
  573. 00:10:48,522 --> 00:10:50,191
  574. VOLUNTARIOS CIENTÍFICOS
  575. TASAS DE MORBILIDAD
  576.  
  577. 128
  578. 00:10:51,442 --> 00:10:52,902
  579. ENSAYOS CLÍNICOS
  580. FALLECIDOS
  581.  
  582. 129
  583. 00:10:53,194 --> 00:10:55,988
  584. POLÍTICA DE LA FUNDACIÓN VIDA:
  585. NO HAY OBLIGACIÓN DE INFORMAR
  586.  
  587. 130
  588. 00:11:00,701 --> 00:11:03,537
  589. En breve, otro cohete
  590. de la Fundación Vida
  591.  
  592. 131
  593. 00:11:03,621 --> 00:11:05,915
  594. despegará en misión de exploración.
  595.  
  596. 132
  597. 00:11:06,040 --> 00:11:09,293
  598. Y quizá algún día
  599. vivamos en el espacio.
  600.  
  601. 133
  602. 00:11:10,336 --> 00:11:14,089
  603. ¿Mola, eh? Y ahora que os he enseñado
  604. las cosas guays que hacemos,
  605.  
  606. 134
  607. 00:11:14,173 --> 00:11:17,468
  608. espero haberos inspirado
  609. para que cuando salgáis de aquí
  610.  
  611. 135
  612. 00:11:17,593 --> 00:11:19,929
  613. creéis cosas
  614. que otros solo han soñado.
  615.  
  616. 136
  617. 00:11:20,054 --> 00:11:21,055
  618. ¿Señor Drake?
  619.  
  620. 137
  621. 00:11:21,764 --> 00:11:24,266
  622. No importa. No la hagáis callar.
  623.  
  624. 138
  625. 00:11:24,975 --> 00:11:27,436
  626. - Ven. ¿Cómo te llamas?
  627. - Allie.
  628.  
  629. 139
  630. 00:11:27,519 --> 00:11:30,397
  631. Tranquila, Allie,
  632. a veces la gente hace esto.
  633.  
  634. 140
  635. 00:11:30,481 --> 00:11:32,775
  636. Intenta hacernos
  637. callar a los curiosos.
  638.  
  639. 141
  640. 00:11:32,858 --> 00:11:34,443
  641. Pero al final,
  642.  
  643. 142
  644. 00:11:35,778 --> 00:11:37,363
  645. nosotros cambiamos el mundo.
  646.  
  647. 143
  648. 00:11:37,821 --> 00:11:39,573
  649. Cuida bien de esto, Allie.
  650.  
  651. 144
  652. 00:11:40,699 --> 00:11:42,785
  653. La doctora Skirth, decidle hola.
  654.  
  655. 145
  656. 00:11:42,952 --> 00:11:45,246
  657. - Hola.
  658. - Hola, niños.
  659.  
  660. 146
  661. 00:11:45,371 --> 00:11:49,041
  662. Siento interrumpir,
  663. debe prepararse para su entrevista.
  664.  
  665. 147
  666. 00:11:49,124 --> 00:11:51,460
  667. Sí. Niños, tengo que dejaros.
  668.  
  669. 148
  670. 00:11:51,585 --> 00:11:53,504
  671. Allie, te quedas al mando.
  672. Choca esos cinco.
  673.  
  674. 149
  675. 00:11:53,629 --> 00:11:56,757
  676. La doctora Skirth contestará
  677. a las preguntas de Allie y del resto.
  678.  
  679. 150
  680. 00:11:56,882 --> 00:11:59,343
  681. -¡Hasta la próxima, adiós!
  682. -¡Adiós!
  683.  
  684. 151
  685. 00:11:59,677 --> 00:12:02,763
  686. ¿Qué tal si empezamos
  687. por el principio?
  688.  
  689. 152
  690. 00:12:02,846 --> 00:12:04,765
  691. Hijo de padres británicos.
  692.  
  693. 153
  694. 00:12:04,890 --> 00:12:08,435
  695. A los 19 años,
  696. descubrió una terapia genética
  697.  
  698. 154
  699. 00:12:08,519 --> 00:12:11,897
  700. que duplica la esperanza de vida de
  701. los pacientes con cáncer de páncreas.
  702.  
  703. 155
  704. 00:12:12,022 --> 00:12:14,650
  705. En realidad,
  706. triplicó su esperanza de vida.
  707.  
  708. 156
  709. 00:12:15,150 --> 00:12:16,443
  710. Pero da igual.
  711.  
  712. 157
  713. 00:12:16,568 --> 00:12:19,571
  714. Vale, a los 24...
  715. Sigue siendo jovencísimo.
  716.  
  717. 158
  718. 00:12:19,697 --> 00:12:23,492
  719. - Usted crea la Fundación Vida.
  720. - No fue de un día para otro.
  721.  
  722. 159
  723. 00:12:23,617 --> 00:12:24,868
  724. Y después, cohetes.
  725.  
  726. 160
  727. 00:12:24,952 --> 00:12:27,121
  728. Y decide,
  729. como cualquier ser humano normal,
  730.  
  731. 161
  732. 00:12:27,246 --> 00:12:29,206
  733. que va a explorar el espacio.
  734.  
  735. 162
  736. 00:12:29,331 --> 00:12:31,458
  737. Es que yo siempre he creído
  738.  
  739. 163
  740. 00:12:31,583 --> 00:12:34,378
  741. que explorar el espacio es crucial
  742.  
  743. 164
  744. 00:12:34,461 --> 00:12:36,672
  745. para curar todo
  746. lo que nos aflige aquí.
  747.  
  748. 165
  749. 00:12:36,755 --> 00:12:39,758
  750. Piense en lo que hemos encontrado
  751. en los océanos y en tierra,
  752.  
  753. 166
  754. 00:12:39,883 --> 00:12:41,510
  755. ¿no es hora de mirar ahí arriba
  756.  
  757. 167
  758. 00:12:41,635 --> 00:12:43,846
  759. a esa plétora de recursos
  760. sin explotar?
  761.  
  762. 168
  763. 00:12:44,013 --> 00:12:45,556
  764. También cuenta
  765. con una plétora de recursos
  766.  
  767. 169
  768. 00:12:45,639 --> 00:12:47,099
  769. sin explotar en las farmacéuticas
  770.  
  771. 170
  772. 00:12:47,182 --> 00:12:49,810
  773. en las que está metido
  774. para facilitar esa ambición.
  775.  
  776. 171
  777. 00:12:49,935 --> 00:12:53,063
  778. - Sí, se completa el círculo.
  779. - Y dígame,
  780.  
  781. 172
  782. 00:12:53,147 --> 00:12:56,191
  783. ¿cómo funciona
  784. lo de la Fundación Vida?
  785.  
  786. 173
  787. 00:12:56,317 --> 00:12:58,193
  788. ¿Cómo se...?
  789.  
  790. 174
  791. 00:12:58,319 --> 00:13:01,155
  792. ¿Cómo se hace
  793. lo de los ensayos farmacéuticos?
  794.  
  795. 175
  796. 00:13:01,280 --> 00:13:03,407
  797. Eddie.
  798. Tenemos que hablar del cohete.
  799.  
  800. 176
  801. 00:13:03,532 --> 00:13:06,660
  802. No, yo no.
  803. Yo hablo de las acusaciones.
  804.  
  805. 177
  806. 00:13:06,744 --> 00:13:07,870
  807. Perdone, no...
  808.  
  809. 178
  810. 00:13:08,037 --> 00:13:10,748
  811. Su imperio
  812. está edificado sobre cadáveres.
  813.  
  814. 179
  815. 00:13:10,873 --> 00:13:11,874
  816. Eddie.
  817.  
  818. 180
  819. 00:13:11,957 --> 00:13:13,917
  820. Es verdad, ¿no?
  821. Dicen que recluta
  822.  
  823. 181
  824. 00:13:14,043 --> 00:13:16,545
  825. "a los más vulnerables para que
  826. se ofrezcan voluntarios a unos ensayos
  827.  
  828. 182
  829. 00:13:16,670 --> 00:13:19,131
  830. que acaban matando a la gente".
  831.  
  832. 183
  833. 00:13:19,256 --> 00:13:22,009
  834. Conozco los rumores de la red.
  835. Hay muchas noticias falsas.
  836.  
  837. 184
  838. 00:13:22,092 --> 00:13:24,720
  839. -¿Y las causas judiciales?
  840. -¿Perdón?
  841.  
  842. 185
  843. 00:13:24,803 --> 00:13:28,515
  844. Causas judiciales reales:
  845. Sarah Chambers, Phil Barclay...
  846.  
  847. 186
  848. 00:13:28,640 --> 00:13:30,100
  849. - Se acabó.
  850. - Gracias.
  851.  
  852. 187
  853. 00:13:30,184 --> 00:13:32,936
  854. Solo son algunas de las personas
  855. que entraron aquí...
  856.  
  857. 188
  858. 00:13:33,062 --> 00:13:35,272
  859. - Corte la cámara.
  860. - Muchas gracias.
  861.  
  862. 189
  863. 00:13:35,397 --> 00:13:38,901
  864. - Hora de irse.
  865. - Es la Fundación Muerte.
  866.  
  867. 190
  868. 00:13:39,068 --> 00:13:41,236
  869. - No hemos acabado.
  870. - Usted sí, señor Brock.
  871.  
  872. 191
  873. 00:13:41,362 --> 00:13:42,654
  874. ¿Es una amenaza?
  875.  
  876. 192
  877. 00:13:43,322 --> 00:13:44,948
  878. Que le vaya bien la vida.
  879.  
  880. 193
  881. 00:13:47,743 --> 00:13:50,329
  882. Sé lo que vas a decir, pero...
  883.  
  884. 194
  885. 00:13:50,412 --> 00:13:54,249
  886. este tío es un auténtico mal bicho,
  887. Jack. Si me das...
  888.  
  889. 195
  890. 00:13:54,375 --> 00:13:55,876
  891. ¿Quién es tu fuente?
  892.  
  893. 196
  894. 00:13:56,001 --> 00:13:58,253
  895. -¿Perdona?
  896. -¿Quién es tu fuente?
  897.  
  898. 197
  899. 00:14:02,716 --> 00:14:05,094
  900. No tengo una fuente como tal,
  901. pero tengo un pálpito.
  902.  
  903. 198
  904. 00:14:05,177 --> 00:14:06,929
  905. Esto no es el salvaje oeste.
  906.  
  907. 199
  908. 00:14:07,096 --> 00:14:09,932
  909. No nos lanzamos a lo loco
  910. solo por un pálpito.
  911.  
  912. 200
  913. 00:14:10,099 --> 00:14:11,392
  914. Investigamos.
  915.  
  916. 201
  917. 00:14:11,475 --> 00:14:16,105
  918. Fundamentamos nuestras acusaciones.
  919. Proporcionamos pruebas.
  920.  
  921. 202
  922. 00:14:16,188 --> 00:14:19,525
  923. Para ser tan listo,
  924. eres un idiota de mierda.
  925.  
  926. 203
  927. 00:14:26,115 --> 00:14:27,408
  928. Estás despedido.
  929.  
  930. 204
  931. 00:14:27,825 --> 00:14:29,284
  932. No puedo fiarme de ti.
  933.  
  934. 205
  935. 00:14:29,743 --> 00:14:31,328
  936. Que te vaya bien la vida.
  937.  
  938. 206
  939. 00:14:36,500 --> 00:14:39,169
  940. Eres un egoísta patológico.
  941.  
  942. 207
  943. 00:14:39,294 --> 00:14:41,046
  944. -¿Podemos hablar?
  945. - Tu ego es enorme.
  946.  
  947. 208
  948. 00:14:41,130 --> 00:14:42,756
  949. Y eres terco de narices.
  950.  
  951. 209
  952. 00:14:42,840 --> 00:14:45,592
  953. Yo estaba dispuesta a adaptarme,
  954. porque te quería.
  955.  
  956. 210
  957. 00:14:45,717 --> 00:14:47,845
  958. ¿Me querías?
  959. ¿Qué quieres decir?
  960.  
  961. 211
  962. 00:14:50,222 --> 00:14:51,932
  963. Has hecho que me despiden.
  964.  
  965. 212
  966. 00:14:53,392 --> 00:14:54,726
  967. Me has utilizado.
  968.  
  969. 213
  970. 00:15:02,192 --> 00:15:03,360
  971. ¿Annie?
  972.  
  973. 214
  974. 00:15:04,236 --> 00:15:05,404
  975. Annie.
  976.  
  977. 215
  978. 00:15:37,686 --> 00:15:39,062
  979. ¡Dios mío!
  980.  
  981. 216
  982. 00:15:43,233 --> 00:15:44,568
  983. Sois preciosos.
  984.  
  985. 217
  986. 00:17:35,637 --> 00:17:41,018
  987. SEIS MESES DESPUÉS
  988.  
  989. 218
  990. 00:17:41,810 --> 00:17:43,478
  991. <i>Ensayo 36:</i>
  992.  
  993. 219
  994. 00:17:43,562 --> 00:17:47,024
  995. interacciones biológicas
  996. entre dos organismos diferentes.
  997.  
  998. 220
  999. 00:17:47,149 --> 00:17:49,860
  1000. Estas criaturas necesitan fusionarse
  1001. con un huésped que respire
  1002.  
  1003. 221
  1004. 00:17:49,943 --> 00:17:53,905
  1005. para sobrevivir el tiempo necesario
  1006. en un entorno rico en oxígeno.
  1007.  
  1008. 222
  1009. 00:17:53,989 --> 00:17:56,867
  1010. ¿Y por qué estos huéspedes
  1011. muestran un rechazo hiperagudo?
  1012.  
  1013. 223
  1014. 00:17:56,950 --> 00:17:59,161
  1015. Es lo que tratamos de averiguar.
  1016.  
  1017. 224
  1018. 00:18:01,330 --> 00:18:03,540
  1019. El proceso de unión está empezando.
  1020.  
  1021. 225
  1022. 00:18:08,503 --> 00:18:09,546
  1023. Se está equilibrando.
  1024.  
  1025. 226
  1026. 00:18:16,053 --> 00:18:18,305
  1027. ¿Pero por qué este conejo?
  1028.  
  1029. 227
  1030. 00:18:18,388 --> 00:18:21,266
  1031. Es similar a un trasplante de órgano.
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:18:21,350 --> 00:18:24,186
  1035. ¿En el que el donante y el receptor
  1036. deben coincidir exactamente?
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:18:24,353 --> 00:18:25,479
  1040. Correcto.
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:18:25,562 --> 00:18:26,813
  1044. Espere, piénselo:
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:18:26,897 --> 00:18:30,359
  1048. Si logramos la simbiosis
  1049. ellos podrían sobrevivir aquí,
  1050.  
  1051. 232
  1052. 00:18:30,442 --> 00:18:33,570
  1053. pero también nosotros
  1054. podríamos sobrevivir allí.
  1055.  
  1056. 233
  1057. 00:18:35,864 --> 00:18:38,033
  1058. -¿Nosotros?
  1059. - Ensaye con humanos.
  1060.  
  1061. 234
  1062. 00:18:38,116 --> 00:18:40,202
  1063. Es demasiado pronto
  1064. para pensar en...
  1065.  
  1066. 235
  1067. 00:18:40,369 --> 00:18:42,204
  1068. Dra. Skirth,
  1069. es un gran avance científico.
  1070.  
  1071. 236
  1072. 00:18:42,287 --> 00:18:44,414
  1073. Debe tranquilizarse.
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:18:44,539 --> 00:18:46,166
  1077. Pero es una cuestión ética.
  1078.  
  1079. 238
  1080. 00:18:46,249 --> 00:18:48,126
  1081. Piense en las generaciones futuras.
  1082. En sus hijos.
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:18:48,460 --> 00:18:50,170
  1086. ¿Qué tal están, por cierto?
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:18:52,005 --> 00:18:54,716
  1090. Vamos con los ensayos con humanos.
  1091. Buen trabajo.
  1092.  
  1093. 241
  1094. 00:19:17,072 --> 00:19:18,281
  1095. Jack.
  1096.  
  1097. 242
  1098. 00:19:19,783 --> 00:19:25,080
  1099. ¿Alguna vez sientes que tu vida
  1100. es una cagada monumental?
  1101.  
  1102. 243
  1103. 00:19:25,414 --> 00:19:26,415
  1104. No.
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:19:28,667 --> 00:19:30,085
  1108. ¿Ese no es tu amigo?
  1109.  
  1110. 245
  1111. 00:19:30,836 --> 00:19:34,214
  1112. <i>Desde que nuestro cohete falló
  1113. hemos aprendido mucho.</i>
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:19:34,297 --> 00:19:37,259
  1117. ¿Podrías apagarlo, tío?
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:19:37,426 --> 00:19:41,430
  1121. - Hay gente que quiere verlo.
  1122. - Tú quieres, ¿no?
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:19:41,555 --> 00:19:43,432
  1126. ¿No eres Eddie Brock?
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:19:44,933 --> 00:19:46,435
  1130. Lo era.
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:19:48,019 --> 00:19:50,480
  1134. <i>Es un placer anunciar
  1135. que la Fundación Vida</i>
  1136.  
  1137. 251
  1138. 00:19:50,564 --> 00:19:53,650
  1139. <i>ha comenzado los preparativos
  1140. para el próximo lanzamiento.</i>
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:19:53,775 --> 00:19:56,987
  1144. Jack, esto es para ti.
  1145. No gastes todo de golpe.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:19:57,070 --> 00:20:00,490
  1149. Me voy a casa a tirarme los tejos
  1150. y a hacerme el duro.
  1151.  
  1152. 254
  1153. 00:20:04,536 --> 00:20:06,496
  1154. - Hola, Maria.
  1155. - Eddie.
  1156.  
  1157. 255
  1158. 00:20:06,580 --> 00:20:09,207
  1159. -¿Cómo va todo?
  1160. - Guay.
  1161.  
  1162. 256
  1163. 00:20:09,291 --> 00:20:11,293
  1164. Vaya, está vacío.
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:20:13,962 --> 00:20:15,505
  1168. Cuesta cinco dólares.
  1169.  
  1170. 258
  1171. 00:20:15,589 --> 00:20:17,758
  1172. ¿Cinco por un periódico gratuito?
  1173.  
  1174. 259
  1175. 00:20:17,841 --> 00:20:20,635
  1176. He ido caminando hasta la máquina,
  1177. he sacado los periódicos
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00:20:20,761 --> 00:20:25,098
  1181. y los he traído hasta aquí
  1182. para dártelos a ti personalmente.
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:20:25,182 --> 00:20:27,726
  1186. -¿Eso has hecho por mí?
  1187. - Sí.
  1188.  
  1189. 262
  1190. 00:20:29,186 --> 00:20:31,521
  1191. - Cinco pavos.
  1192. - Te pasas un pelín.
  1193.  
  1194. 263
  1195. 00:20:31,605 --> 00:20:35,484
  1196. Si me das un dólar te canto
  1197. y te regalo el periódico.
  1198.  
  1199. 264
  1200. 00:20:35,567 --> 00:20:40,489
  1201. Te doy 20 pavos,
  1202. pero nada de cantar.
  1203.  
  1204. 265
  1205. 00:20:40,906 --> 00:20:42,657
  1206. - Hecho.
  1207. - Gracias.
  1208.  
  1209. 266
  1210. 00:20:42,783 --> 00:20:45,410
  1211. - Gracias a ti.
  1212. - No, a ti.
  1213.  
  1214. 267
  1215. 00:20:48,288 --> 00:20:50,749
  1216. - Hola, señora Chen.
  1217. -¿Cómo estás, Eddie?
  1218.  
  1219. 268
  1220. 00:20:50,874 --> 00:20:54,002
  1221. Tengo mis achaques.
  1222.  
  1223. 269
  1224. 00:20:54,085 --> 00:20:55,504
  1225. Estás hecho una mierda.
  1226.  
  1227. 270
  1228. 00:20:56,254 --> 00:20:57,506
  1229. ¿Cómo?
  1230.  
  1231. 271
  1232. 00:20:57,589 --> 00:20:59,132
  1233. Estás hecho una mierda.
  1234.  
  1235. 272
  1236. 00:21:00,425 --> 00:21:04,387
  1237. Y usted está tan guapa como siempre.
  1238.  
  1239. 273
  1240. 00:21:04,513 --> 00:21:07,349
  1241. Mente es cuerpo.
  1242. ¿Has hecho la meditación?
  1243.  
  1244. 274
  1245. 00:21:07,432 --> 00:21:10,936
  1246. - No, y no funciona.
  1247. - Porque no dejas que funcione.
  1248.  
  1249. 275
  1250. 00:21:11,019 --> 00:21:15,232
  1251. No funciona porque le compré un DVD
  1252. a su primo y estaba en mandarín.
  1253.  
  1254. 276
  1255. 00:21:16,107 --> 00:21:17,901
  1256. Y eso tampoco lo entiendo.
  1257.  
  1258. 277
  1259. 00:21:17,984 --> 00:21:20,904
  1260. No entiendo lo que dice.
  1261. Ese es el problema.
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:21:25,700 --> 00:21:27,160
  1265. Una botella de whisky.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:21:27,244 --> 00:21:29,162
  1269. Y no olvide mi cambio.
  1270.  
  1271. 280
  1272. 00:21:29,246 --> 00:21:30,247
  1273. Por favor.
  1274.  
  1275. 281
  1276. 00:21:31,748 --> 00:21:34,835
  1277. Vamos, antes de que le suba el precio
  1278. por mi protección.
  1279.  
  1280. 282
  1281. 00:21:37,045 --> 00:21:38,255
  1282. Me debe el pago completo.
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00:21:38,547 --> 00:21:39,756
  1286. ¡Ya!
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:21:40,465 --> 00:21:44,386
  1290. Procure tener listo mi dinero, Chen.
  1291. No me gusta esperar.
  1292.  
  1293. 285
  1294. 00:22:02,195 --> 00:22:03,405
  1295. La vida duele, Eddie.
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:22:04,072 --> 00:22:05,615
  1299. Duele mucho.
  1300.  
  1301. 287
  1302. 00:22:22,299 --> 00:22:23,508
  1303. Tengo que irme.
  1304.  
  1305. 288
  1306. 00:22:26,094 --> 00:22:28,680
  1307. - Te quiero, cielo.
  1308. - Hasta luego.
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00:22:33,518 --> 00:22:34,978
  1312. Qué capullo.
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:23:03,632 --> 00:23:07,302
  1316. No te pido entrar en plantilla.
  1317. Si no puedo ni usar mi nombre.
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00:23:07,385 --> 00:23:09,971
  1321. Puedo usar un pseudónimo.
  1322. Elige uno, es...
  1323.  
  1324. 292
  1325. 00:23:10,055 --> 00:23:12,223
  1326. Puedo ser una mujer.
  1327. ¿Has visto "Tootsie"?
  1328.  
  1329. 293
  1330. 00:23:12,307 --> 00:23:13,391
  1331. ¿ALGÚN CURRO?
  1332.  
  1333. 294
  1334. 00:23:13,475 --> 00:23:15,602
  1335. LO SIENTO.
  1336. NO TENGO NADA.
  1337.  
  1338. 295
  1339. 00:23:15,685 --> 00:23:17,145
  1340. SE BUSCA FRIEGAPLATOS
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:23:18,313 --> 00:23:21,191
  1344. Volveré a llamar. Mejor no.
  1345. Gracias, adiós.
  1346.  
  1347. 297
  1348. 00:23:26,821 --> 00:23:31,743
  1349. <i>Sé consciente de que el presente
  1350. es lo único que tienes.</i>
  1351.  
  1352. 298
  1353. 00:23:32,494 --> 00:23:35,747
  1354. <i>Haz del ahora el centro de tu vida.</i>
  1355.  
  1356. 299
  1357. 00:23:36,206 --> 00:23:38,959
  1358. <i>Cualquier acción es mejor
  1359. que ninguna acción,</i>
  1360.  
  1361. 300
  1362. 00:23:39,042 --> 00:23:43,421
  1363. <i>en especial si has estado atrapado
  1364. en una situación infeliz mucho tiempo.</i>
  1365.  
  1366. 301
  1367. 00:23:44,005 --> 00:23:47,050
  1368. <i>Si es un error,
  1369. al menos has aprendido algo.</i>
  1370.  
  1371. 302
  1372. 00:23:47,175 --> 00:23:48,760
  1373. <i>En cuyo caso ya no es un err...</i>
  1374.  
  1375. 303
  1376. 00:24:08,029 --> 00:24:10,281
  1377. <i>Gracias por conducirnos
  1378. hasta este momento.</i>
  1379.  
  1380. 304
  1381. 00:24:10,615 --> 00:24:15,036
  1382. Nuestros nombres
  1383. se recordarán eternamente.
  1384.  
  1385. 305
  1386. 00:24:15,120 --> 00:24:19,541
  1387. La historia comienza ahora.
  1388. Hoy es el día uno.
  1389.  
  1390. 306
  1391. 00:24:19,624 --> 00:24:21,710
  1392. Este es el primer contacto.
  1393.  
  1394. 307
  1395. 00:24:22,794 --> 00:24:24,254
  1396. Manos a la obra.
  1397.  
  1398. 308
  1399. 00:24:38,268 --> 00:24:40,812
  1400. <i>Estableciendo base de referencia
  1401. del sujeto.</i>
  1402.  
  1403. 309
  1404. 00:24:42,564 --> 00:24:44,691
  1405. <i>Constantes vitales normales.</i>
  1406.  
  1407. 310
  1408. 00:24:51,156 --> 00:24:52,490
  1409. Comunicación.
  1410.  
  1411. 311
  1412. 00:24:53,283 --> 00:24:55,577
  1413. No tienes por qué asustarte, Isaac.
  1414.  
  1415. 312
  1416. 00:24:57,412 --> 00:24:58,830
  1417. No hay por qué.
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:24:58,913 --> 00:25:02,083
  1421. Isaac.
  1422. ¿Sabes que es un nombre bíblico?
  1423.  
  1424. 314
  1425. 00:25:02,208 --> 00:25:03,585
  1426. Sí, señor.
  1427.  
  1428. 315
  1429. 00:25:04,044 --> 00:25:06,046
  1430. Dios dijo a Abraham:
  1431. "Entrégame a tu hijo.
  1432.  
  1433. 316
  1434. 00:25:06,129 --> 00:25:08,006
  1435. Demuéstrame que estás dispuesto
  1436. a sacrificar
  1437.  
  1438. 317
  1439. 00:25:08,089 --> 00:25:10,383
  1440. aquello más preciado para ti...
  1441.  
  1442. 318
  1443. 00:25:10,467 --> 00:25:11,885
  1444. Y Abraham estaba dispuesto.
  1445.  
  1446. 319
  1447. 00:25:12,010 --> 00:25:14,179
  1448. ¿Sabes lo que me impresiona de eso?
  1449.  
  1450. 320
  1451. 00:25:14,596 --> 00:25:17,599
  1452. No es el sacrificio de Abraham.
  1453. Es el de Isaac.
  1454.  
  1455. 321
  1456. 00:25:22,020 --> 00:25:24,189
  1457. No sé qué clase de Dios
  1458. le pediría eso a alguien,
  1459.  
  1460. 322
  1461. 00:25:24,314 --> 00:25:25,982
  1462. pero para mí no cambia nada.
  1463.  
  1464. 323
  1465. 00:25:26,066 --> 00:25:29,778
  1466. Isaac sigue siendo el héroe
  1467. de esta historia.
  1468.  
  1469. 324
  1470. 00:25:30,779 --> 00:25:33,114
  1471. Mira a tu alrededor. Mira el mundo.
  1472.  
  1473. 325
  1474. 00:25:33,198 --> 00:25:34,282
  1475. ¿Qué Ves?
  1476.  
  1477. 326
  1478. 00:25:34,365 --> 00:25:37,452
  1479. Guerras, pobreza,
  1480. un planeta al borde del colapso.
  1481.  
  1482. 327
  1483. 00:25:37,535 --> 00:25:40,121
  1484. Yo diría que Dios nos ha abandonado.
  1485.  
  1486. 328
  1487. 00:25:40,538 --> 00:25:42,373
  1488. Él no cumplió su parte del trato,
  1489.  
  1490. 329
  1491. 00:25:42,457 --> 00:25:45,251
  1492. así que ahora nos toca
  1493. a ti y a mí arreglarlo.
  1494.  
  1495. 330
  1496. 00:25:45,376 --> 00:25:48,129
  1497. Y esta vez podemos.
  1498.  
  1499. 331
  1500. 00:25:52,258 --> 00:25:53,718
  1501. Y lo haremos.
  1502.  
  1503. 332
  1504. 00:25:53,802 --> 00:25:56,971
  1505. Esta vez no os abandonaré.
  1506.  
  1507. 333
  1508. 00:25:59,182 --> 00:26:00,183
  1509. Sí.
  1510.  
  1511. 334
  1512. 00:26:03,770 --> 00:26:05,021
  1513. Ábralo.
  1514.  
  1515. 335
  1516. 00:26:17,158 --> 00:26:20,620
  1517. ¿Qué coño es eso?
  1518. ¡Por favor, déjeme...!
  1519.  
  1520. 336
  1521. 00:26:20,703 --> 00:26:22,580
  1522. ¡No, por favor!
  1523.  
  1524. 337
  1525. 00:26:40,682 --> 00:26:42,392
  1526. Constantes normalizándose.
  1527.  
  1528. 338
  1529. 00:26:43,518 --> 00:26:45,895
  1530. -¿Dónde coño ha ido?
  1531. - Increíble.
  1532.  
  1533. 339
  1534. 00:26:45,979 --> 00:26:47,981
  1535. ¿Dónde ha ido?
  1536.  
  1537. 340
  1538. 00:26:52,443 --> 00:26:53,570
  1539. ¿Dónde está?
  1540.  
  1541. 341
  1542. 00:27:31,649 --> 00:27:33,484
  1543. El siguiente voluntario.
  1544.  
  1545. 342
  1546. 00:28:02,180 --> 00:28:04,933
  1547. Yo era reportero.
  1548.  
  1549. 343
  1550. 00:28:06,351 --> 00:28:08,937
  1551. Tenía bastante éxito además.
  1552.  
  1553. 344
  1554. 00:28:09,020 --> 00:28:11,022
  1555. Mi trabajo te exigía
  1556.  
  1557. 345
  1558. 00:28:11,856 --> 00:28:15,151
  1559. seguir a gente
  1560. que no quería que la siguieran
  1561.  
  1562. 346
  1563. 00:28:15,276 --> 00:28:18,404
  1564. y esconderte a plena vista.
  1565.  
  1566. 347
  1567. 00:28:18,905 --> 00:28:22,617
  1568. Tienes que saber desaparecer.
  1569.  
  1570. 348
  1571. 00:28:23,785 --> 00:28:26,788
  1572. Yo era bastante bueno, pero a usted,
  1573.  
  1574. 349
  1575. 00:28:27,205 --> 00:28:29,457
  1576. quien sea, se le da fatal.
  1577.  
  1578. 350
  1579. 00:28:32,085 --> 00:28:34,879
  1580. Me llamo Dora Skirth.
  1581. Necesito su ayuda.
  1582.  
  1583. 351
  1584. 00:28:35,004 --> 00:28:37,257
  1585. - Trabajo en la Fundación Vida.
  1586. -¿Ah, sí?
  1587.  
  1588. 352
  1589. 00:28:37,340 --> 00:28:38,758
  1590. - Sí.
  1591. - Me alegro.
  1592.  
  1593. 353
  1594. 00:28:38,841 --> 00:28:39,842
  1595. Fin.
  1596.  
  1597. 354
  1598. 00:28:42,512 --> 00:28:45,640
  1599. Señor Brock. Por favor, escúcheme.
  1600.  
  1601. 355
  1602. 00:28:45,807 --> 00:28:49,185
  1603. Todo eso de lo que le acusó,
  1604. tenía razón. Es todo verdad.
  1605.  
  1606. 356
  1607. 00:28:49,269 --> 00:28:50,353
  1608. Me da igual.
  1609.  
  1610. 357
  1611. 00:28:50,436 --> 00:28:52,647
  1612. Tiene un laboratorio
  1613. lleno de gente pobre
  1614.  
  1615. 358
  1616. 00:28:52,814 --> 00:28:55,275
  1617. y todos firman
  1618. renuncias que no comprenden.
  1619.  
  1620. 359
  1621. 00:28:55,358 --> 00:28:58,486
  1622. Los usa como conejillos de indias.
  1623. Y están muriendo.
  1624.  
  1625. 360
  1626. 00:28:59,112 --> 00:29:01,197
  1627. Están todos muriendo.
  1628.  
  1629. 361
  1630. 00:29:01,281 --> 00:29:03,074
  1631. -¿Lo ha visto?
  1632. - Sí.
  1633.  
  1634. 362
  1635. 00:29:03,825 --> 00:29:04,826
  1636. Venga.
  1637.  
  1638. 363
  1639. 00:29:06,995 --> 00:29:09,414
  1640. -¿Por qué iba a creerla?
  1641. - Porque es verdad.
  1642.  
  1643. 364
  1644. 00:29:09,497 --> 00:29:11,374
  1645. Yo creía en él y...
  1646.  
  1647. 365
  1648. 00:29:11,457 --> 00:29:13,960
  1649. pensaba que valía la pena,
  1650. estábamos curando el cáncer,
  1651.  
  1652. 366
  1653. 00:29:14,085 --> 00:29:16,087
  1654. pero esto es distinto, es otra cosa.
  1655.  
  1656. 367
  1657. 00:29:16,170 --> 00:29:17,672
  1658. - Vaya a la poli.
  1659. - No puedo.
  1660.  
  1661. 368
  1662. 00:29:17,839 --> 00:29:19,799
  1663. Temo por mi familia.
  1664.  
  1665. 369
  1666. 00:29:19,882 --> 00:29:21,592
  1667. Es un hombre muy peligroso.
  1668.  
  1669. 370
  1670. 00:29:21,718 --> 00:29:24,637
  1671. Sé que es peligroso,
  1672. porque lo entrevisté una vez
  1673.  
  1674. 371
  1675. 00:29:24,721 --> 00:29:26,931
  1676. y al día siguiente perdí el empleo.
  1677.  
  1678. 372
  1679. 00:29:27,056 --> 00:29:30,435
  1680. He perdido mi carrera,
  1681. mi relación, mi piso,
  1682.  
  1683. 373
  1684. 00:29:30,518 --> 00:29:32,854
  1685. todo aquello que me importaba.
  1686.  
  1687. 374
  1688. 00:29:32,937 --> 00:29:35,064
  1689. Carlton Drake me ha destruido.
  1690.  
  1691. 375
  1692. 00:29:35,940 --> 00:29:40,278
  1693. Si de verdad es quien dice que es
  1694. y tiene pruebas,
  1695.  
  1696. 376
  1697. 00:29:40,361 --> 00:29:43,072
  1698. debería tener mucho miedo.
  1699.  
  1700. 377
  1701. 00:29:43,531 --> 00:29:44,741
  1702. Lo tengo.
  1703.  
  1704. 378
  1705. 00:29:45,450 --> 00:29:48,411
  1706. Busque otro caballero blanco
  1707. porque yo he terminado.
  1708.  
  1709. 379
  1710. 00:29:48,494 --> 00:29:50,455
  1711. ¡He terminado con todo este rollo!
  1712.  
  1713. 380
  1714. 00:29:51,164 --> 00:29:52,206
  1715. ¿Qué rollo?
  1716.  
  1717. 381
  1718. 00:29:52,332 --> 00:29:55,418
  1719. Todo este rollo
  1720. de la salvación del prójimo.
  1721.  
  1722. 382
  1723. 00:29:55,501 --> 00:29:56,794
  1724. Buenas noches.
  1725.  
  1726. 383
  1727. 00:30:16,314 --> 00:30:17,357
  1728. ¿Eddie?
  1729.  
  1730. 384
  1731. 00:30:18,232 --> 00:30:21,944
  1732. ¡Hola!
  1733. Anne, pasaba por aquí
  1734.  
  1735. 385
  1736. 00:30:22,070 --> 00:30:25,740
  1737. y he visto a Mister Belvedere.
  1738. Me preocupaba su bienestar.
  1739.  
  1740. 386
  1741. 00:30:25,907 --> 00:30:27,575
  1742. Eddie.
  1743.  
  1744. 387
  1745. 00:30:27,658 --> 00:30:29,160
  1746. Este es Dan.
  1747.  
  1748. 388
  1749. 00:30:29,786 --> 00:30:31,037
  1750. Dan, este es Eddie.
  1751.  
  1752. 389
  1753. 00:30:31,621 --> 00:30:33,206
  1754. Hola.
  1755.  
  1756. 390
  1757. 00:30:33,331 --> 00:30:35,917
  1758. - Annie me ha hablado mucho de ti.
  1759. -¿Ah, sí?
  1760.  
  1761. 391
  1762. 00:30:36,000 --> 00:30:38,669
  1763. - Admiro mucho tu trabajo.
  1764. - Gracias.
  1765.  
  1766. 392
  1767. 00:30:38,753 --> 00:30:40,254
  1768. ¿En serio?
  1769.  
  1770. 393
  1771. 00:30:40,380 --> 00:30:43,341
  1772. Está muy bien,
  1773. toda la gente que se ha cargado.
  1774.  
  1775. 394
  1776. 00:30:43,424 --> 00:30:45,051
  1777. Yo fui una de ellas.
  1778.  
  1779. 395
  1780. 00:30:47,095 --> 00:30:50,014
  1781. Os dejo para que os pongáis al día.
  1782. Te veo dentro.
  1783.  
  1784. 396
  1785. 00:30:52,016 --> 00:30:54,477
  1786. - Encantado de conocerte.
  1787. - Igualmente.
  1788.  
  1789. 397
  1790. 00:31:01,192 --> 00:31:03,444
  1791. Tiene llave. ¿Sabes que la tiene?
  1792.  
  1793. 398
  1794. 00:31:04,278 --> 00:31:06,155
  1795. Sí, ¿cómo iba a entrar si no?
  1796.  
  1797. 399
  1798. 00:31:08,408 --> 00:31:09,826
  1799. Ya, bueno...
  1800.  
  1801. 400
  1802. 00:31:12,036 --> 00:31:14,372
  1803. ¿Qué es de tu vida?
  1804.  
  1805. 401
  1806. 00:31:14,455 --> 00:31:17,750
  1807. Sabes que eso está a años luz
  1808. de ser asunto tuyo, ¿no?
  1809.  
  1810. 402
  1811. 00:31:17,834 --> 00:31:20,586
  1812. Solo era una pregunta.
  1813.  
  1814. 403
  1815. 00:31:21,003 --> 00:31:23,172
  1816. ¿Dan es abogado?
  1817.  
  1818. 404
  1819. 00:31:23,256 --> 00:31:24,507
  1820. No, es médico.
  1821.  
  1822. 405
  1823. 00:31:25,049 --> 00:31:26,509
  1824. Cirujano, para más señas.
  1825.  
  1826. 406
  1827. 00:31:28,678 --> 00:31:30,513
  1828. ¿Cómo está Mister Belvedere?
  1829.  
  1830. 407
  1831. 00:31:30,596 --> 00:31:31,764
  1832. Diría que te echa de menos,
  1833.  
  1834. 408
  1835. 00:31:31,889 --> 00:31:33,933
  1836. -pero te mentiría porque...
  1837. - Es un gato.
  1838.  
  1839. 409
  1840. 00:31:34,016 --> 00:31:36,602
  1841. - Nunca le has gustado.
  1842. - A los gatos no les gusta nadie.
  1843.  
  1844. 410
  1845. 00:31:36,686 --> 00:31:38,604
  1846. Te veo bien. ¿Te va bien?
  1847.  
  1848. 411
  1849. 00:31:38,729 --> 00:31:41,274
  1850. -¿Qué haces aquí?
  1851. - Te echo de menos.
  1852.  
  1853. 412
  1854. 00:31:42,191 --> 00:31:43,317
  1855. Mucho.
  1856.  
  1857. 413
  1858. 00:31:44,068 --> 00:31:47,864
  1859. Íbamos a casarnos.
  1860. De eso no hace tanto. Y ahora...
  1861.  
  1862. 414
  1863. 00:31:48,156 --> 00:31:50,366
  1864. no me hago a la idea de que no...
  1865.  
  1866. 415
  1867. 00:31:51,701 --> 00:31:55,037
  1868. ¿Intentamos recuperar lo nuestro?
  1869.  
  1870. 416
  1871. 00:31:55,455 --> 00:31:57,290
  1872. No podemos.
  1873.  
  1874. 417
  1875. 00:31:59,584 --> 00:32:01,335
  1876. Esto es culpa tuya.
  1877.  
  1878. 418
  1879. 00:32:02,920 --> 00:32:07,049
  1880. No de Carlton Drake
  1881. ni de la cadena, tuya.
  1882.  
  1883. 419
  1884. 00:33:06,817 --> 00:33:09,237
  1885. Dra. Dora Skirth
  1886. ECOLOGÍA ASTRAL MICROBIANA
  1887.  
  1888. 420
  1889. 00:33:14,242 --> 00:33:15,952
  1890. <i>¿Diga? Soy la Dra. Skirth.</i>
  1891.  
  1892. 421
  1893. 00:33:16,077 --> 00:33:17,912
  1894. Soy Eddie Brock.
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:33:19,163 --> 00:33:20,456
  1898. Cuéntame.
  1899.  
  1900. 423
  1901. 00:33:24,418 --> 00:33:26,254
  1902. <i>¿Crees que va a salir bien?</i>
  1903.  
  1904. 424
  1905. 00:33:26,337 --> 00:33:28,339
  1906. <i>Agáchate y cállate.</i>
  1907.  
  1908. 425
  1909. 00:33:29,799 --> 00:33:32,802
  1910. <i>Temperatura, 12 grados.
  1911. vientos de 30 km/h.</i>
  1912.  
  1913. 426
  1914. 00:33:39,433 --> 00:33:42,019
  1915. <i>La superpoblación
  1916. y el cambio climático</i>
  1917.  
  1918. 427
  1919. 00:33:42,103 --> 00:33:45,147
  1920. son dos cosas
  1921. que Drake no puede controlar.
  1922.  
  1923. 428
  1924. 00:33:45,273 --> 00:33:49,527
  1925. Estamos literalmente a una generación
  1926. de que la Tierra sea inhabitable.
  1927.  
  1928. 429
  1929. 00:33:49,610 --> 00:33:54,198
  1930. Drake está utilizando sus cohetes
  1931. particulares para explorar terrenos.
  1932.  
  1933. 430
  1934. 00:33:54,323 --> 00:33:55,825
  1935. Muy interesante,
  1936.  
  1937. 431
  1938. 00:33:55,908 --> 00:33:58,327
  1939. pero saltemos a la parte
  1940. en la que mata gente.
  1941.  
  1942. 432
  1943. 00:33:58,703 --> 00:34:01,247
  1944. Drake envió una nave
  1945. en misión de reconocimiento.
  1946.  
  1947. 433
  1948. 00:34:01,372 --> 00:34:04,417
  1949. Cuando volvían, encontraron un cometa.
  1950.  
  1951. 434
  1952. 00:34:04,542 --> 00:34:05,543
  1953. Un cometa.
  1954.  
  1955. 435
  1956. 00:34:05,668 --> 00:34:08,170
  1957. Los ordenadores indicaron
  1958. presencia de vida.
  1959.  
  1960. 436
  1961. 00:34:08,254 --> 00:34:09,380
  1962. Millones de organismos.
  1963.  
  1964. 437
  1965. 00:34:09,463 --> 00:34:11,924
  1966. "Millones de organismos",
  1967. ¿qué quieres decir?
  1968.  
  1969. 438
  1970. 00:34:12,008 --> 00:34:17,263
  1971. - Trajimos especímenes.
  1972. -¿Te refieres a alienígenas?
  1973.  
  1974. 439
  1975. 00:34:17,388 --> 00:34:20,433
  1976. "E.T., teléfono, mi casa."
  1977. Extraterrestres.
  1978.  
  1979. 440
  1980. 00:34:20,558 --> 00:34:21,559
  1981. Sí.
  1982.  
  1983. 441
  1984. 00:34:23,019 --> 00:34:24,604
  1985. Pero no los llamamos así.
  1986.  
  1987. 442
  1988. 00:34:25,938 --> 00:34:27,982
  1989. - Los llamamos simbiontes.
  1990. -¿Simbiontes?
  1991.  
  1992. 443
  1993. 00:34:28,149 --> 00:34:30,985
  1994. Y no pueden sobrevivir
  1995. en nuestro medio ambiente sin ayuda.
  1996.  
  1997. 444
  1998. 00:34:31,068 --> 00:34:34,989
  1999. Drake cree que la unión
  2000. entre humano y simbionte
  2001.  
  2002. 445
  2003. 00:34:35,072 --> 00:34:37,700
  2004. es la clave de nuestra supervivencia.
  2005. Pero no en la Tierra.
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00:34:38,034 --> 00:34:42,455
  2009. ¿Drake está intentando juntar
  2010. a seres humanos y aliens
  2011.  
  2012. 447
  2013. 00:34:42,580 --> 00:34:43,998
  2014. solo para vivir él en el espacio?
  2015.  
  2016. 448
  2017. 00:34:44,165 --> 00:34:45,416
  2018. Los llamamos "huéspedes".
  2019.  
  2020. 449
  2021. 00:34:45,499 --> 00:34:48,544
  2022. Es de locos, es una auténtica locura.
  2023.  
  2024. 450
  2025. 00:34:48,669 --> 00:34:51,881
  2026. Sí. No hay un protocolo para esto.
  2027. Los usa uno tras otro.
  2028.  
  2029. 451
  2030. 00:34:51,964 --> 00:34:53,883
  2031. Si la coincidencia no es exacta...
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:34:53,966 --> 00:34:55,009
  2035. <i>Control de ascensores.</i>
  2036.  
  2037. 453
  2038. 00:34:55,593 --> 00:34:56,677
  2039. Mierda.
  2040.  
  2041. 454
  2042. 00:34:58,429 --> 00:35:02,558
  2043. Entra. No toques nada.
  2044. Yo me encargo.
  2045.  
  2046. 455
  2047. 00:35:05,019 --> 00:35:07,772
  2048. Doctora Skirth,
  2049. creía que no quedaba nadie.
  2050.  
  2051. 456
  2052. 00:35:07,855 --> 00:35:10,733
  2053. Bueno, ya sabe lo que dicen:
  2054.  
  2055. 457
  2056. 00:35:11,609 --> 00:35:12,943
  2057. "La ciencia nunca duerme".
  2058.  
  2059. 458
  2060. 00:35:57,321 --> 00:35:59,699
  2061. FALLECIDO
  2062. DÍAS EN EL HUÉSPED: 4
  2063.  
  2064. 459
  2065. 00:36:02,702 --> 00:36:04,620
  2066. ESTABLE
  2067. DÍAS EN EL HUÉSPED: 4
  2068.  
  2069. 460
  2070. 00:36:11,794 --> 00:36:13,421
  2071. ESTABLE
  2072. DÍAS EN EL HUÉSPED: 7
  2073.  
  2074. 461
  2075. 00:36:20,678 --> 00:36:21,679
  2076. '¡Eddie!
  2077. '¿Maria?
  2078.  
  2079. 462
  2080. 00:36:21,762 --> 00:36:23,806
  2081. "¡Soy yo, Maria!
  2082. '¿Maria?
  2083.  
  2084. 463
  2085. 00:36:23,889 --> 00:36:25,349
  2086. Soy yo. ¡Sácame de aquí!
  2087.  
  2088. 464
  2089. 00:36:25,433 --> 00:36:27,768
  2090. -¡Sácame de aquí!
  2091. - No sé cómo.
  2092.  
  2093. 465
  2094. 00:36:28,686 --> 00:36:29,687
  2095. ¡Oh, no!
  2096.  
  2097. 466
  2098. 00:36:43,909 --> 00:36:45,661
  2099. ¡Dios, Maria, no!
  2100.  
  2101. 467
  2102. 00:36:45,745 --> 00:36:47,872
  2103. ¡Maria, no!
  2104.  
  2105. 468
  2106. 00:36:58,799 --> 00:37:01,719
  2107. <i>Brecha de seguridad
  2108. en el laboratorio, sector 3.</i>
  2109.  
  2110. 469
  2111. 00:37:01,802 --> 00:37:05,473
  2112. ¿Maria? ¡Mierda!
  2113.  
  2114. 470
  2115. 00:37:05,556 --> 00:37:08,934
  2116. <i>Repito:
  2117. brecha de seguridad, código Plata.</i>
  2118.  
  2119. 471
  2120. 00:37:14,148 --> 00:37:15,149
  2121. ¡Quieto!
  2122.  
  2123. 472
  2124. 00:37:47,431 --> 00:37:49,225
  2125. ¡Lo tengo!
  2126.  
  2127. 473
  2128. 00:38:04,657 --> 00:38:06,534
  2129. ¡Vamos!
  2130.  
  2131. 474
  2132. 00:38:17,127 --> 00:38:19,004
  2133. -¿Dónde ha ido?
  2134. - No lo veo.
  2135.  
  2136. 475
  2137. 00:38:19,088 --> 00:38:20,673
  2138. ¡Desplegaos! ¡Buscadlo!
  2139.  
  2140. 476
  2141. 00:38:20,756 --> 00:38:22,842
  2142. - Nada.
  2143. - Aún no vemos nada.
  2144.  
  2145. 477
  2146. 00:38:22,925 --> 00:38:24,885
  2147. <i>Equipo 4, responda.</i>
  2148.  
  2149. 478
  2150. 00:38:40,401 --> 00:38:42,194
  2151. <i>Soy Dora. Deje un mensaje.</i>
  2152.  
  2153. 479
  2154. 00:38:42,319 --> 00:38:44,446
  2155. Skirth, soy yo. Acabo de volver.
  2156.  
  2157. 480
  2158. 00:38:44,947 --> 00:38:48,534
  2159. ¿Estás bien? No sé nada de ti.
  2160. Quiero saber si estás bien.
  2161.  
  2162. 481
  2163. 00:38:48,617 --> 00:38:52,079
  2164. Lo del laboratorio
  2165. fue una gran decisión. Tenías razón.
  2166.  
  2167. 482
  2168. 00:38:52,454 --> 00:38:57,793
  2169. Escucha, conozco a un tío.
  2170. Voy a llamarlo.
  2171.  
  2172. 483
  2173. 00:39:01,171 --> 00:39:03,090
  2174. Tengo un montón de fotografías.
  2175.  
  2176. 484
  2177. 00:39:03,215 --> 00:39:05,676
  2178. Él publicará las fotos,
  2179. pero mejor ven conmigo.
  2180.  
  2181. 485
  2182. 00:39:05,759 --> 00:39:07,887
  2183. Si puedes, llámame.
  2184.  
  2185. 486
  2186. 00:39:31,744 --> 00:39:32,912
  2187. ¡Si!
  2188.  
  2189. 487
  2190. 00:39:52,473 --> 00:39:54,725
  2191. ¿Qué me pasa?
  2192.  
  2193. 488
  2194. 00:40:00,856 --> 00:40:01,857
  2195. <i>Eddie.</i>
  2196.  
  2197. 489
  2198. 00:40:11,951 --> 00:40:13,243
  2199. ¿Es grave?
  2200.  
  2201. 490
  2202. 00:40:13,953 --> 00:40:16,288
  2203. - Es grave.
  2204. -¿Cómo de grave?
  2205.  
  2206. 491
  2207. 00:40:16,372 --> 00:40:19,500
  2208. Creemos que el intruso se lo llevó.
  2209.  
  2210. 492
  2211. 00:40:21,251 --> 00:40:23,212
  2212. ¿Se lo llevó?
  2213.  
  2214. 493
  2215. 00:40:24,505 --> 00:40:26,090
  2216. No sabemos qué ha pasado.
  2217.  
  2218. 494
  2219. 00:40:26,966 --> 00:40:28,676
  2220. Hablaré con los que estuvieron
  2221. de guardia anoche.
  2222.  
  2223. 495
  2224. 00:40:28,759 --> 00:40:29,927
  2225. - Ya lo he hecho.
  2226. - Pero yo no.
  2227.  
  2228. 496
  2229. 00:40:30,010 --> 00:40:31,178
  2230. Quiten eso de mi vista.
  2231.  
  2232. 497
  2233. 00:40:31,303 --> 00:40:33,097
  2234. Carlton, tiene que ver esto.
  2235.  
  2236. 498
  2237. 00:40:33,222 --> 00:40:35,849
  2238. -¿Qué pasa?
  2239. - Su tensión arterial ya es normal.
  2240.  
  2241. 499
  2242. 00:40:35,933 --> 00:40:37,518
  2243. Y las funciones hepáticas.
  2244.  
  2245. 500
  2246. 00:40:40,062 --> 00:40:41,397
  2247. Lo sabía.
  2248.  
  2249. 501
  2250. 00:40:41,981 --> 00:40:44,316
  2251. Su cuerpo necesitaba
  2252. tiempo para adaptarse.
  2253.  
  2254. 502
  2255. 00:40:46,944 --> 00:40:49,530
  2256. No quiero perder más tiempo.
  2257. Aumentemos los ensayos.
  2258.  
  2259. 503
  2260. 00:40:49,613 --> 00:40:50,656
  2261. Sí.
  2262.  
  2263. 504
  2264. 00:40:52,449 --> 00:40:53,534
  2265. Vamos.
  2266.  
  2267. 505
  2268. 00:40:54,618 --> 00:40:55,744
  2269. Está despedido.
  2270.  
  2271. 506
  2272. 00:40:56,412 --> 00:40:59,456
  2273. ¡Encuentren mi simbionte! ¡Ya!
  2274.  
  2275. 507
  2276. 00:41:20,185 --> 00:41:21,478
  2277. Joden
  2278.  
  2279. 508
  2280. 00:41:42,833 --> 00:41:45,919
  2281. <i>Atención, pasajeros del vuelo 2517</i>
  2282.  
  2283. 509
  2284. 00:41:46,003 --> 00:41:48,505
  2285. <i>a San Francisco vía Hong Kong:</i>
  2286.  
  2287. 510
  2288. 00:41:48,589 --> 00:41:52,885
  2289. <i>embarcaremos por la puerta 9
  2290. en 15 minutos.</i>
  2291.  
  2292. 511
  2293. 00:41:52,968 --> 00:41:54,678
  2294. <i>Preparen sus tarjetas de embarque.</i>
  2295.  
  2296. 512
  2297. 00:41:54,762 --> 00:41:57,222
  2298. ¡Suzy! Ven aquí.
  2299.  
  2300. 513
  2301. 00:42:05,731 --> 00:42:07,941
  2302. ¿Podría hablar con Annie Weying?
  2303.  
  2304. 514
  2305. 00:42:08,025 --> 00:42:10,110
  2306. Dígale que es una emergencia.
  2307.  
  2308. 515
  2309. 00:42:10,194 --> 00:42:11,236
  2310. <i>Comida.</i>
  2311.  
  2312. 516
  2313. 00:42:12,279 --> 00:42:13,614
  2314. ¿Quién ha dicho eso?
  2315.  
  2316. 517
  2317. 00:42:14,239 --> 00:42:16,075
  2318. No hablaba con usted.
  2319.  
  2320. 518
  2321. 00:42:16,492 --> 00:42:18,535
  2322. ¿Podría decirme dónde está?
  2323.  
  2324. 519
  2325. 00:42:19,620 --> 00:42:21,205
  2326. Genial. Gracias.
  2327.  
  2328. 520
  2329. 00:42:22,289 --> 00:42:23,624
  2330. ¿QUÉ OCURRE?
  2331. ¡LLÁMAME!
  2332.  
  2333. 521
  2334. 00:42:23,707 --> 00:42:25,375
  2335. ESTOY BIEN.
  2336. LUEGO TE LLAMO. CUIDADO
  2337.  
  2338. 522
  2339. 00:42:32,716 --> 00:42:34,510
  2340. Sí. ¿Para dos?
  2341.  
  2342. 523
  2343. 00:42:34,593 --> 00:42:36,845
  2344. - Lo siento, señor.
  2345. -¡Ah, sí!
  2346.  
  2347. 524
  2348. 00:42:36,929 --> 00:42:39,223
  2349. -¿Qué haces aquí?
  2350. - Lo siento.
  2351.  
  2352. 525
  2353. 00:42:39,306 --> 00:42:41,308
  2354. - No, por favor.
  2355. - Tengo que decirte algo.
  2356.  
  2357. 526
  2358. 00:42:41,475 --> 00:42:43,519
  2359. Me han dicho que estabas aquí.
  2360.  
  2361. 527
  2362. 00:42:43,602 --> 00:42:44,853
  2363. Solo confío en ti.
  2364.  
  2365. 528
  2366. 00:42:44,937 --> 00:42:47,981
  2367. -¿Estás borracho?
  2368. - No, he entrado en la Fundación Vida.
  2369.  
  2370. 529
  2371. 00:42:48,107 --> 00:42:50,484
  2372. -¿Qué has hecho?
  2373. - Creo que me he infectado.
  2374.  
  2375. 530
  2376. 00:42:50,859 --> 00:42:52,694
  2377. - Está ardiendo.
  2378. - Tienes mal aspecto.
  2379.  
  2380. 531
  2381. 00:42:52,778 --> 00:42:54,488
  2382. ¡Sí! Estoy muy mal.
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:42:57,950 --> 00:42:59,159
  2386. ¡Eddie, Joder!
  2387.  
  2388. 533
  2389. 00:43:00,202 --> 00:43:02,955
  2390. Esto está muerto. Muerto.
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:43:03,038 --> 00:43:04,540
  2394. ¡Eddie, Siéntate!
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00:43:04,623 --> 00:43:07,084
  2398. Está bien.
  2399.  
  2400. 536
  2401. 00:43:07,668 --> 00:43:10,963
  2402. - Señor, lo siento mucho.
  2403. -¿Qué haces? Eddie, déjalo.
  2404.  
  2405. 537
  2406. 00:43:11,088 --> 00:43:12,589
  2407. ¡Reacciona!
  2408.  
  2409. 538
  2410. 00:43:15,008 --> 00:43:16,093
  2411. ¡No!
  2412.  
  2413. 539
  2414. 00:43:16,927 --> 00:43:17,928
  2415. No me vale.
  2416.  
  2417. 540
  2418. 00:43:18,011 --> 00:43:19,513
  2419. Bobby, ¿estás bien?
  2420.  
  2421. 541
  2422. 00:43:21,515 --> 00:43:23,600
  2423. Soy médico.
  2424.  
  2425. 542
  2426. 00:43:25,060 --> 00:43:26,770
  2427. Tengo calor.
  2428. ¿No tenéis calor?
  2429.  
  2430. 543
  2431. 00:43:28,188 --> 00:43:29,273
  2432. - Disculpe.
  2433. -¡No!
  2434.  
  2435. 544
  2436. 00:43:29,356 --> 00:43:30,649
  2437. ¿Dónde vas?
  2438.  
  2439. 545
  2440. 00:43:30,732 --> 00:43:32,734
  2441. Es inaceptable,
  2442. voy a llamar a la policía.
  2443.  
  2444. 546
  2445. 00:43:32,818 --> 00:43:35,195
  2446. ¿Qué haces?
  2447. ¡Por favor!
  2448.  
  2449. 547
  2450. 00:43:42,786 --> 00:43:44,746
  2451. - Voy a llamar ala policía.
  2452. - No la llame.
  2453.  
  2454. 548
  2455. 00:43:44,830 --> 00:43:48,208
  2456. Llame a una ambulancia. Soy médico.
  2457. Es mi paciente.
  2458.  
  2459. 549
  2460. 00:43:49,251 --> 00:43:50,419
  2461. Sí, mucho mejor.
  2462.  
  2463. 550
  2464. 00:43:50,544 --> 00:43:52,754
  2465. - Te has vuelto loco.
  2466. - Mata gente.
  2467.  
  2468. 551
  2469. 00:43:52,838 --> 00:43:54,923
  2470. -¿Quién mata gente?
  2471. -¡Carlton Drake!
  2472.  
  2473. 552
  2474. 00:43:55,007 --> 00:43:57,259
  2475. -¿Otra vez?
  2476. -¡Es verdad, tengo pruebas!
  2477.  
  2478. 553
  2479. 00:44:06,435 --> 00:44:08,562
  2480. Eddie.
  2481.  
  2482. 554
  2483. 00:44:14,234 --> 00:44:15,277
  2484. Eddie.
  2485.  
  2486. 555
  2487. 00:44:16,695 --> 00:44:17,738
  2488. ¿Eddie?
  2489.  
  2490. 556
  2491. 00:44:19,072 --> 00:44:20,574
  2492. Eddie, ¿me oyes?
  2493.  
  2494. 557
  2495. 00:44:21,742 --> 00:44:23,035
  2496. Soy yo, Dan.
  2497.  
  2498. 558
  2499. 00:44:24,286 --> 00:44:26,371
  2500. Hola, Dan.
  2501.  
  2502. 559
  2503. 00:44:26,580 --> 00:44:27,581
  2504. Has vuelto.
  2505.  
  2506. 560
  2507. 00:44:27,664 --> 00:44:29,416
  2508. -¿Dónde estoy?
  2509. - En radiología.
  2510.  
  2511. 561
  2512. 00:44:29,583 --> 00:44:31,335
  2513. Te hemos dado un sedante.
  2514.  
  2515. 562
  2516. 00:44:31,418 --> 00:44:32,419
  2517. ¿Dónde está Anne?
  2518.  
  2519. 563
  2520. 00:44:32,502 --> 00:44:35,797
  2521. Anne no está.
  2522. Vamos a hacerte unas pruebas.
  2523.  
  2524. 564
  2525. 00:44:35,881 --> 00:44:41,011
  2526. No te va a doler nada,
  2527. procura quedarte quieto, relájate y...
  2528.  
  2529. 565
  2530. 00:44:41,970 --> 00:44:42,971
  2531. Sí, adelante.
  2532.  
  2533. 566
  2534. 00:44:49,019 --> 00:44:50,604
  2535. Eddie, ¿qué está pasando?
  2536.  
  2537. 567
  2538. 00:44:51,104 --> 00:44:52,105
  2539. Eddie, ¿estás bien?
  2540.  
  2541. 568
  2542. 00:44:56,109 --> 00:44:57,277
  2543. Párala.
  2544.  
  2545. 569
  2546. 00:44:59,488 --> 00:45:03,367
  2547. Ya está. Ya estás fuera.
  2548.  
  2549. 570
  2550. 00:45:03,492 --> 00:45:04,660
  2551. ¿Estás bien?
  2552.  
  2553. 571
  2554. 00:45:05,077 --> 00:45:07,454
  2555. - Mírame. ¿Estás bien?
  2556. - Sí.
  2557.  
  2558. 572
  2559. 00:45:07,537 --> 00:45:11,375
  2560. Respira hondo. Ya pasó.
  2561.  
  2562. 573
  2563. 00:45:11,458 --> 00:45:13,543
  2564. No eres el primero
  2565. al que le entra el pánico ahí.
  2566.  
  2567. 574
  2568. 00:45:13,627 --> 00:45:15,087
  2569. Yo también tengo claustrofobia.
  2570.  
  2571. 575
  2572. 00:45:15,170 --> 00:45:16,964
  2573. Doctor Lewis.
  2574.  
  2575. 576
  2576. 00:45:17,047 --> 00:45:20,717
  2577. - Hola, señora Manfredi. ¿Qué tal está?
  2578. - Acabo de ver a Morris.
  2579.  
  2580. 577
  2581. 00:45:20,801 --> 00:45:23,845
  2582. Otra vez está quejándose
  2583. y lloriqueando como un bebé.
  2584.  
  2585. 578
  2586. 00:45:23,929 --> 00:45:25,639
  2587. - Bien.
  2588. - Muchas gracias.
  2589.  
  2590. 579
  2591. 00:45:25,722 --> 00:45:26,974
  2592. Sí, un placer.
  2593.  
  2594. 580
  2595. 00:45:27,641 --> 00:45:31,103
  2596. Sra. Manfredi, me encanta el perrito.
  2597. Pero no puede estar aquí.
  2598.  
  2599. 581
  2600. 00:45:31,228 --> 00:45:32,562
  2601. Lo siento. Géminis.
  2602.  
  2603. 582
  2604. 00:45:32,646 --> 00:45:34,731
  2605. Llegaremos al fondo de todo esto.
  2606.  
  2607. 583
  2608. 00:45:34,815 --> 00:45:36,400
  2609. Ahora ve a casa y descansa.
  2610.  
  2611. 584
  2612. 00:45:36,483 --> 00:45:39,403
  2613. - Te llamaré con los resultados.
  2614. - Vale. Gracias.
  2615.  
  2616. 585
  2617. 00:45:39,486 --> 00:45:40,529
  2618. Vale.
  2619.  
  2620. 586
  2621. 00:45:42,948 --> 00:45:44,700
  2622. - Hola, doctora.
  2623. - Hola.
  2624.  
  2625. 587
  2626. 00:45:50,205 --> 00:45:52,249
  2627. Buenas tardes, doctora Skirth.
  2628.  
  2629. 588
  2630. 00:45:56,962 --> 00:46:00,340
  2631. La criatura y el huésped son uno solo.
  2632. Todo iba bien.
  2633.  
  2634. 589
  2635. 00:46:00,716 --> 00:46:03,093
  2636. ¿Por qué el humano
  2637. sigue deteriorándose?
  2638.  
  2639. 590
  2640. 00:46:03,176 --> 00:46:04,219
  2641. No lo sé.
  2642.  
  2643. 591
  2644. 00:46:04,303 --> 00:46:06,638
  2645. Le hemos dado nutrientes
  2646. para alimentar a un elefante.
  2647.  
  2648. 592
  2649. 00:46:06,722 --> 00:46:08,015
  2650. ¿El organismo no está afectado?
  2651.  
  2652. 593
  2653. 00:46:08,140 --> 00:46:09,349
  2654. - Está en plena forma.
  2655. - Bien.
  2656.  
  2657. 594
  2658. 00:46:09,474 --> 00:46:12,936
  2659. Pero sigue matando al huésped.
  2660. Está consumiendo sus órganos.
  2661.  
  2662. 595
  2663. 00:46:14,229 --> 00:46:15,689
  2664. Mire esto.
  2665.  
  2666. 596
  2667. 00:46:20,777 --> 00:46:22,237
  2668. ¡Le hace daño, pare!
  2669.  
  2670. 597
  2671. 00:46:22,988 --> 00:46:26,325
  2672. Los sonidos de 4000 a 6000 hercios
  2673. son muy nocivos para él.
  2674.  
  2675. 598
  2676. 00:46:26,408 --> 00:46:28,410
  2677. Pues no emitan esos sonidos.
  2678.  
  2679. 599
  2680. 00:46:30,162 --> 00:46:31,955
  2681. Se estabilizaba.
  2682. ¿Qué ha pasado?
  2683.  
  2684. 600
  2685. 00:46:32,039 --> 00:46:34,041
  2686. Está al borde
  2687. de un fallo hepático agudo.
  2688.  
  2689. 601
  2690. 00:46:34,124 --> 00:46:35,584
  2691. Necesitamos otro huésped.
  2692.  
  2693. 602
  2694. 00:46:36,126 --> 00:46:37,961
  2695. Qué mal diseñado.
  2696.  
  2697. 603
  2698. 00:46:38,045 --> 00:46:39,046
  2699. ¿Disculpe?
  2700.  
  2701. 604
  2702. 00:46:39,546 --> 00:46:41,089
  2703. El ser humano.
  2704.  
  2705. 605
  2706. 00:46:41,173 --> 00:46:42,466
  2707. Disculpe la interrupción.
  2708.  
  2709. 606
  2710. 00:46:45,135 --> 00:46:46,970
  2711. Tengo una buena noticia.
  2712.  
  2713. 607
  2714. 00:46:47,763 --> 00:46:48,847
  2715. Lo siento.
  2716.  
  2717. 608
  2718. 00:46:59,483 --> 00:47:01,902
  2719. <i>¡Hambre!
  2720. -¡Joder!</i>
  2721.  
  2722. 609
  2723. 00:47:03,070 --> 00:47:04,946
  2724. ¡Estoy bien!
  2725. No se preocupen por mí.
  2726.  
  2727. 610
  2728. 00:47:05,072 --> 00:47:07,282
  2729. ¿Me deja pasar? Disculpe.
  2730.  
  2731. 611
  2732. 00:47:07,366 --> 00:47:08,367
  2733. Gracias.
  2734.  
  2735. 612
  2736. 00:47:08,450 --> 00:47:12,996
  2737. Voy a quedarme aquí.
  2738. Hasta que el tranvía pare.
  2739.  
  2740. 613
  2741. 00:47:17,501 --> 00:47:19,169
  2742. Muy bien. Vale.
  2743.  
  2744. 614
  2745. 00:47:19,252 --> 00:47:21,588
  2746. Gracias. Perdone.
  2747.  
  2748. 615
  2749. 00:47:27,094 --> 00:47:28,095
  2750. ¡Hola, Anne!
  2751.  
  2752. 616
  2753. 00:47:28,220 --> 00:47:30,097
  2754. Eddie, hola.
  2755. ¿Cómo te encuentras?
  2756.  
  2757. 617
  2758. 00:47:31,098 --> 00:47:32,849
  2759. Molido. Estoy enfermo.
  2760.  
  2761. 618
  2762. 00:47:32,933 --> 00:47:35,936
  2763. Verás, tienes un parásito.
  2764.  
  2765. 619
  2766. 00:47:36,061 --> 00:47:39,856
  2767. No están seguros de cómo lo pillaste,
  2768. pero eso explicaría la fiebre.
  2769.  
  2770. 620
  2771. 00:47:39,940 --> 00:47:40,941
  2772. <i>Tiene sentido.</i>
  2773.  
  2774. 621
  2775. 00:47:41,274 --> 00:47:44,569
  2776. Y también oigo una voz.
  2777.  
  2778. 622
  2779. 00:47:44,653 --> 00:47:46,780
  2780. <i>Las alucinaciones auditivas
  2781. son frecuentes.</i>
  2782.  
  2783. 623
  2784. 00:47:46,863 --> 00:47:48,073
  2785. Hola, Dan. ¿Cómo estás?
  2786.  
  2787. 624
  2788. 00:47:48,156 --> 00:47:51,118
  2789. - No sabía que estabas escuchando.
  2790. - Sí, estoy aquí.
  2791.  
  2792. 625
  2793. 00:47:52,202 --> 00:47:55,914
  2794. Dan, ¿este parásito
  2795. sería capaz de hacerme
  2796.  
  2797. 626
  2798. 00:47:55,997 --> 00:48:01,294
  2799. subir a un árbol muy alto superrápido?
  2800.  
  2801. 627
  2802. 00:48:01,378 --> 00:48:02,712
  2803. <i>Sí, está hecho.</i>
  2804.  
  2805. 628
  2806. 00:48:02,796 --> 00:48:06,133
  2807. Parece que podría causarte
  2808. anormalidades metabólicas
  2809.  
  2810. 629
  2811. 00:48:06,216 --> 00:48:08,718
  2812. que hacen que a tu cuerpo
  2813. le cueste mantener la homeostasis.
  2814.  
  2815. 630
  2816. 00:48:08,844 --> 00:48:11,304
  2817. Menos "causarte" y "cuerpo"
  2818. no he pillado nada.
  2819.  
  2820. 631
  2821. 00:48:11,388 --> 00:48:14,516
  2822. Vamos a darte una medicación
  2823. para que lo expulses.
  2824.  
  2825. 632
  2826. 00:48:14,599 --> 00:48:16,268
  2827. <i>- Sí.
  2828. - Va</i> a <i>ser que no.</i>
  2829.  
  2830. 633
  2831. 00:48:16,393 --> 00:48:18,937
  2832. Deja de hacer eso.
  2833. Ahora no.
  2834.  
  2835. 634
  2836. 00:48:19,062 --> 00:48:20,814
  2837. Solo queremos ayudarte.
  2838.  
  2839. 635
  2840. 00:48:20,897 --> 00:48:23,233
  2841. Lo sé.
  2842. No estaba hablando contigo.
  2843.  
  2844. 636
  2845. 00:48:23,316 --> 00:48:24,818
  2846. ¿Con quién hablas?
  2847.  
  2848. 637
  2849. 00:48:25,152 --> 00:48:26,611
  2850. Mejor te llamo luego.
  2851.  
  2852. 638
  2853. 00:48:26,695 --> 00:48:29,698
  2854. Gracias. Gracias a los dos.
  2855.  
  2856. 639
  2857. 00:48:45,088 --> 00:48:46,089
  2858. ¿SÍ?
  2859.  
  2860. 640
  2861. 00:48:46,173 --> 00:48:49,801
  2862. ¿Puedes bajarla música?
  2863. Me estoy agobiando un montón.
  2864.  
  2865. 641
  2866. 00:48:49,885 --> 00:48:50,886
  2867. Tú flipas.
  2868.  
  2869. 642
  2870. 00:48:54,181 --> 00:48:56,266
  2871. Claro, tío.
  2872. Ahora la bajo, perdona.
  2873.  
  2874. 643
  2875. 00:48:56,349 --> 00:48:57,350
  2876. Gracias.
  2877.  
  2878. 644
  2879. 00:49:00,854 --> 00:49:05,775
  2880. Estaba angustiada
  2881. por todo lo que hacemos.
  2882.  
  2883. 645
  2884. 00:49:05,859 --> 00:49:07,068
  2885. Lo entiendo.
  2886.  
  2887. 646
  2888. 00:49:07,527 --> 00:49:08,862
  2889. Lo entiendo.
  2890.  
  2891. 647
  2892. 00:49:10,197 --> 00:49:14,534
  2893. Todos lo estamos. Es por la naturaleza
  2894. de lo que hacemos.
  2895.  
  2896. 648
  2897. 00:49:15,869 --> 00:49:19,372
  2898. Pero dígame
  2899. quién estuvo aquí con usted.
  2900.  
  2901. 649
  2902. 00:49:20,624 --> 00:49:22,209
  2903. Quiero que me lo diga.
  2904.  
  2905. 650
  2906. 00:49:24,961 --> 00:49:26,630
  2907. No puedo hacer eso.
  2908.  
  2909. 651
  2910. 00:49:27,255 --> 00:49:29,549
  2911. No podemos arreglar las cosas
  2912.  
  2913. 652
  2914. 00:49:29,633 --> 00:49:33,261
  2915. a no ser que empecemos por SU amigo.
  2916.  
  2917. 653
  2918. 00:49:34,429 --> 00:49:36,431
  2919. La persona que estuvo aquí.
  2920. Porque va a morir.
  2921.  
  2922. 654
  2923. 00:49:36,515 --> 00:49:37,682
  2924. Corre un grave peligro.
  2925.  
  2926. 655
  2927. 00:49:38,517 --> 00:49:40,060
  2928. Lo sabe, ¿no?
  2929.  
  2930. 656
  2931. 00:49:40,810 --> 00:49:43,104
  2932. Va a morir a menos
  2933. que lo traigamos aquí,
  2934.  
  2935. 657
  2936. 00:49:43,188 --> 00:49:45,982
  2937. donde puede ayudarnos
  2938. a mantenerlo con vida.
  2939.  
  2940. 658
  2941. 00:49:48,610 --> 00:49:50,654
  2942. Eh, Dora.
  2943.  
  2944. 659
  2945. 00:49:51,655 --> 00:49:55,283
  2946. De ahora en adelante,
  2947. haremos las cosas de otra manera.
  2948.  
  2949. 660
  2950. 00:49:57,911 --> 00:49:59,204
  2951. ¿Confía en mí?
  2952.  
  2953. 661
  2954. 00:50:06,044 --> 00:50:07,170
  2955. Eddie Brock.
  2956.  
  2957. 662
  2958. 00:50:07,712 --> 00:50:09,089
  2959. ¿Eddie Brock?
  2960.  
  2961. 663
  2962. 00:50:18,640 --> 00:50:20,433
  2963. Usted era la mejor.
  2964.  
  2965. 664
  2966. 00:50:20,976 --> 00:50:22,102
  2967. Ábralo.
  2968.  
  2969. 665
  2970. 00:50:26,606 --> 00:50:27,941
  2971. ¡No, no!
  2972.  
  2973. 666
  2974. 00:50:34,948 --> 00:50:36,658
  2975. <i>No abras la puerta.</i>
  2976.  
  2977. 667
  2978. 00:50:51,965 --> 00:50:53,049
  2979. No te muevas.
  2980.  
  2981. 668
  2982. 00:50:53,967 --> 00:50:55,885
  2983. - Hola, Eddie.
  2984. -¿Quién es este tío?
  2985.  
  2986. 669
  2987. 00:50:55,969 --> 00:50:57,721
  2988. Vengo a recuperar
  2989. la propiedad del señor Drake.
  2990.  
  2991. 670
  2992. 00:51:00,015 --> 00:51:01,516
  2993. <i>¿Qué estás haciendo?</i>
  2994.  
  2995. 671
  2996. 00:51:02,726 --> 00:51:04,269
  2997. Levanto las manos.
  2998.  
  2999. 672
  3000. 00:51:04,352 --> 00:51:06,605
  3001. <i>Nos estás dejando fatal.</i>
  3002.  
  3003. 673
  3004. 00:51:07,314 --> 00:51:09,399
  3005. ¡No es verdad!
  3006.  
  3007. 674
  3008. 00:51:09,816 --> 00:51:10,817
  3009. <i>Claro que sí.</i>
  3010.  
  3011. 675
  3012. 00:51:10,900 --> 00:51:12,444
  3013. - Para nada.
  3014. -¡Que sí!
  3015.  
  3016. 676
  3017. 00:51:12,527 --> 00:51:13,987
  3018. <i>¿Por qué haces eso?</i>
  3019.  
  3020. 677
  3021. 00:51:14,070 --> 00:51:15,989
  3022. Porque es lo más sensato.
  3023.  
  3024. 678
  3025. 00:51:16,114 --> 00:51:18,908
  3026. <i>- Eddie.
  3027. - Yo me ocupo de esto.</i>
  3028.  
  3029. 679
  3030. 00:51:18,992 --> 00:51:20,410
  3031. ¿Dónde está el bicho?
  3032.  
  3033. 680
  3034. 00:51:22,329 --> 00:51:23,622
  3035. Reducidlo.
  3036.  
  3037. 681
  3038. 00:51:34,466 --> 00:51:35,925
  3039. Siento lo de sus amigos.
  3040.  
  3041. 682
  3042. 00:51:44,351 --> 00:51:46,394
  3043. -¿Qué <i>es esto?
  3044. -”Qué no.</i>
  3045.  
  3046. 683
  3047. 00:51:46,478 --> 00:51:47,479
  3048. <i>"Quién".</i>
  3049.  
  3050. 684
  3051. 00:51:59,032 --> 00:52:00,075
  3052. Mierda.
  3053.  
  3054. 685
  3055. 00:52:22,097 --> 00:52:24,015
  3056. <i>¡Magnífico!</i>
  3057.  
  3058. 686
  3059. 00:52:24,099 --> 00:52:26,434
  3060. <i>Ahora les arrancaré a todos la cabeza.</i>
  3061.  
  3062. 687
  3063. 00:52:26,559 --> 00:52:27,602
  3064. ¿Por qué vamos a hacer eso?
  3065.  
  3066. 688
  3067. 00:52:27,727 --> 00:52:30,647
  3068. Pila de cuerpos, pila de cabezas.
  3069.  
  3070. 689
  3071. 00:52:37,737 --> 00:52:39,447
  3072. ¿Qué mierda, tío?
  3073.  
  3074. 690
  3075. 00:52:53,628 --> 00:52:55,880
  3076. -¿Qué coño...?
  3077. -¿Cómo lo has hecho?
  3078.  
  3079. 691
  3080. 00:52:55,964 --> 00:52:58,299
  3081. Al parecer tengo un parásito.
  3082.  
  3083. 692
  3084. 00:53:06,683 --> 00:53:09,185
  3085. Sr. Drake,
  3086. el sujeto lleva el simbionte.
  3087.  
  3088. 693
  3089. 00:53:09,269 --> 00:53:11,020
  3090. Le pongo las imágenes.
  3091.  
  3092. 694
  3093. 00:53:16,025 --> 00:53:18,486
  3094. Ha alcanzado la simbiosis.
  3095. ¿Han visto eso?
  3096.  
  3097. 695
  3098. 00:53:18,570 --> 00:53:21,322
  3099. ¿Han visto eso?
  3100. ¡Ha alcanzado la simbiosis!
  3101.  
  3102. 696
  3103. 00:53:22,866 --> 00:53:26,286
  3104. Treece, trae a mi criatura.
  3105.  
  3106. 697
  3107. 00:53:34,544 --> 00:53:35,712
  3108. <i>Eddie.</i>
  3109.  
  3110. 698
  3111. 00:53:45,889 --> 00:53:47,682
  3112. Tú no existes.
  3113. Solo son visiones.
  3114.  
  3115. 699
  3116. 00:53:47,807 --> 00:53:49,851
  3117. No es real. Estás en mi cabeza.
  3118.  
  3119. 700
  3120. 00:53:49,934 --> 00:53:52,604
  3121. - Porque solo eres un parásito.
  3122. -¿Parásito?
  3123.  
  3124. 701
  3125. 00:53:59,819 --> 00:54:02,238
  3126. Tienes un tumor cerebral, Eddie.
  3127.  
  3128. 702
  3129. 00:54:05,742 --> 00:54:07,827
  3130. Lo tengo.
  3131. Detrás del edificio Schueller.
  3132.  
  3133. 703
  3134. 00:54:07,911 --> 00:54:11,998
  3135. Siento haberte llamado parásito.
  3136. ¿Y si lo discutimos como hombres?
  3137.  
  3138. 704
  3139. 00:54:12,081 --> 00:54:13,500
  3140. ¿Qué es eso?
  3141.  
  3142. 705
  3143. 00:54:24,010 --> 00:54:26,221
  3144. No dejes que escape.
  3145. ¿Me has entendido, Treece?
  3146.  
  3147. 706
  3148. 00:54:26,513 --> 00:54:28,640
  3149. <i>Recibido. Armas cargadas y listas.</i>
  3150.  
  3151. 707
  3152. 00:54:28,973 --> 00:54:30,225
  3153. Lanzad los drones.
  3154.  
  3155. 708
  3156. 00:54:59,546 --> 00:55:00,547
  3157. <i>¡Agáchate!</i>
  3158.  
  3159. 709
  3160. 00:55:04,259 --> 00:55:06,469
  3161. - Gracias.
  3162. - De <i>nada.</i>
  3163.  
  3164. 710
  3165. 00:55:22,694 --> 00:55:25,405
  3166. Esto supera nuestras expectativas.
  3167.  
  3168. 711
  3169. 00:55:32,036 --> 00:55:33,830
  3170. ¡Ay, Dios, no!
  3171.  
  3172. 712
  3173. 00:55:56,102 --> 00:55:57,312
  3174. ¡La leche!
  3175.  
  3176. 713
  3177. 00:56:05,111 --> 00:56:06,988
  3178. Treece, no dejes que escape.
  3179.  
  3180. 714
  3181. 00:56:07,071 --> 00:56:09,574
  3182. Lo tengo. Todos
  3183. los vehículos de tierra, adelante.
  3184.  
  3185. 715
  3186. 00:56:15,496 --> 00:56:18,082
  3187. El objetivo va en dirección
  3188. este por Grant.
  3189.  
  3190. 716
  3191. 00:56:19,042 --> 00:56:20,627
  3192. ¡Haz algo!
  3193.  
  3194. 717
  3195. 00:56:28,343 --> 00:56:29,344
  3196. ¿Pero qué...?
  3197.  
  3198. 718
  3199. 00:56:35,725 --> 00:56:38,937
  3200. Tenemos más amigos.
  3201. Alucinante.
  3202.  
  3203. 719
  3204. 00:56:42,690 --> 00:56:43,691
  3205. ¡No!
  3206.  
  3207. 720
  3208. 00:56:46,694 --> 00:56:48,571
  3209. ¡Te has vuelto loco!
  3210.  
  3211. 721
  3212. 00:57:12,011 --> 00:57:14,013
  3213. -¡Aquí <i>se</i> acaba!
  3214. <i>- No para nosotros.</i>
  3215.  
  3216. 722
  3217. 00:57:23,773 --> 00:57:24,899
  3218. ¡Si!
  3219.  
  3220. 723
  3221. 00:58:02,979 --> 00:58:06,107
  3222. <i>-¡Voy</i> a <i>morir!
  3223. -¡No vas</i> a <i>morir!</i>
  3224.  
  3225. 724
  3226. 00:58:17,952 --> 00:58:20,496
  3227. Eso ha sido guay,
  3228. no te voy a mentir.
  3229.  
  3230. 725
  3231. 00:58:29,630 --> 00:58:31,257
  3232. <i>-'(a es mio.
  3233. - Traedlo.</i>
  3234.  
  3235. 726
  3236. 00:58:31,340 --> 00:58:32,675
  3237. Recibido.
  3238.  
  3239. 727
  3240. 00:58:32,759 --> 00:58:33,968
  3241. Es increíble.
  3242.  
  3243. 728
  3244. 00:58:40,224 --> 00:58:43,186
  3245. Has sido un auténtico grano
  3246. en el culo, Eddie.
  3247.  
  3248. 729
  3249. 00:58:43,269 --> 00:58:46,272
  3250. Siempre intento complacer.
  3251.  
  3252. 730
  3253. 00:58:57,867 --> 00:59:01,204
  3254. Ojos, pulmones, páncreas.
  3255.  
  3256. 731
  3257. 00:59:01,829 --> 00:59:04,582
  3258. Tantos aperitivos, tan poco tiempo.
  3259.  
  3260. 732
  3261. 00:59:14,926 --> 00:59:16,886
  3262. ¡Policía! ¡No se mueva!
  3263.  
  3264. 733
  3265. 00:59:16,969 --> 00:59:18,554
  3266. ¡Al suelo!
  3267.  
  3268. 734
  3269. 00:59:34,904 --> 00:59:36,030
  3270. Mis piernas.
  3271.  
  3272. 735
  3273. 00:59:38,074 --> 00:59:42,703
  3274. Alucino. Tenía las piernas rotas
  3275. y ya no. ¿Qué pasa?
  3276.  
  3277. 736
  3278. 00:59:57,593 --> 00:59:59,637
  3279. ¿Qué coño eres?
  3280.  
  3281. 737
  3282. 00:59:59,720 --> 01:00:04,600
  3283. Yo soy Venom
  3284. y tú eres mío.
  3285.  
  3286. 738
  3287. 01:00:05,017 --> 01:00:07,353
  3288. Acabas de arrancarle
  3289. la cabeza a un tío.
  3290.  
  3291. 739
  3292. 01:00:07,520 --> 01:00:09,147
  3293. Solo era combustible.
  3294.  
  3295. 740
  3296. 01:00:09,438 --> 01:00:11,482
  3297. Escucha atentamente, Eddie.
  3298.  
  3299. 741
  3300. 01:00:11,566 --> 01:00:16,571
  3301. Vosotros no nos encontrasteis.
  3302. Os encontramos nosotros.
  3303.  
  3304. 742
  3305. 01:00:16,654 --> 01:00:18,698
  3306. Considérate mi transporte.
  3307.  
  3308. 743
  3309. 01:00:18,781 --> 01:00:19,824
  3310. ¿Adónde vas?
  3311.  
  3312. 744
  3313. 01:00:19,907 --> 01:00:23,077
  3314. Necesitamos el cohete
  3315. de Carlton Drake.
  3316.  
  3317. 745
  3318. 01:00:23,161 --> 01:00:24,579
  3319. ¿Te acuerdas de él?
  3320.  
  3321. 746
  3322. 01:00:25,246 --> 01:00:28,124
  3323. -¿Cómo sabes eso?
  3324. - Yo lo sé todo.
  3325.  
  3326. 747
  3327. 01:00:28,207 --> 01:00:30,042
  3328. -¿Ah, sí?
  3329. - Todo acerca de ti.
  3330.  
  3331. 748
  3332. 01:00:30,126 --> 01:00:32,545
  3333. -¿Cómo?
  3334. - Estoy dentro de tu cabeza.
  3335.  
  3336. 749
  3337. 01:00:33,337 --> 01:00:35,548
  3338. Eres un pringado, Eddie.
  3339.  
  3340. 750
  3341. 01:00:40,428 --> 01:00:44,557
  3342. -¿Vas a comerte a alguien más?
  3343. - Lo más probable.
  3344.  
  3345. 751
  3346. 01:00:44,640 --> 01:00:45,975
  3347. Ay, madre.
  3348.  
  3349. 752
  3350. 01:00:46,058 --> 01:00:48,728
  3351. Por eso estamos aquí.
  3352.  
  3353. 753
  3354. 01:00:49,020 --> 01:00:52,899
  3355. Coopera y puede que sobrevivas.
  3356.  
  3357. 754
  3358. 01:00:53,608 --> 01:00:56,027
  3359. Ese es el trato.
  3360.  
  3361. 755
  3362. 01:00:58,946 --> 01:01:03,326
  3363. <Buenas noches, señoras y señores.>
  3364. <Bienvenidos a San Francisco.>
  3365.  
  3366. 756
  3367. 01:01:25,264 --> 01:01:27,600
  3368. - Amor, ya llego.
  3369. -¿ <i>Dónde</i> está <i>Eddie?</i>
  3370.  
  3371. 757
  3372. 01:01:27,683 --> 01:01:28,809
  3373. ¿Por qué, qué pasa?
  3374.  
  3375. 758
  3376. 01:01:28,893 --> 01:01:31,312
  3377. Tengo los resultados.
  3378.  
  3379. 759
  3380. 01:01:32,313 --> 01:01:33,564
  3381. Es peor de lo que pensaba.
  3382.  
  3383. 760
  3384. 01:01:34,357 --> 01:01:35,942
  3385. Su sistema renal, endocrino,
  3386.  
  3387. 761
  3388. 01:01:36,025 --> 01:01:38,486
  3389. se comportan de forma anormal.
  3390.  
  3391. 762
  3392. 01:01:38,611 --> 01:01:40,738
  3393. ¿Qué significa eso?
  3394.  
  3395. 763
  3396. 01:01:40,821 --> 01:01:42,740
  3397. - Tienes que traerlo aquí.
  3398. - Madre mía.
  3399.  
  3400. 764
  3401. 01:01:46,494 --> 01:01:48,704
  3402. <i>- Soy Eddie Brock. Deja un mensaje.
  3403. - Mierda.</i>
  3404.  
  3405. 765
  3406. 01:01:54,877 --> 01:01:58,089
  3407. ¿Dónde estaba usted cuando
  3408. salió del cuerpo de la Dra. Skirth?
  3409.  
  3410. 766
  3411. 01:01:58,506 --> 01:01:59,924
  3412. -¿Dónde estaba él?
  3413. - Yo estaba...
  3414.  
  3415. 767
  3416. 01:02:00,007 --> 01:02:02,093
  3417. Era un ser superior.
  3418.  
  3419. 768
  3420. 01:02:02,176 --> 01:02:04,679
  3421. Se han quedado viéndole morir.
  3422.  
  3423. 769
  3424. 01:02:05,763 --> 01:02:06,764
  3425. Qué arrogancia.
  3426.  
  3427. 770
  3428. 01:02:12,353 --> 01:02:13,354
  3429. Treece, escúchame.
  3430.  
  3431. 771
  3432. 01:02:13,437 --> 01:02:16,482
  3433. Después de esto,
  3434. no podemos matar a Brock
  3435.  
  3436. 772
  3437. 01:02:16,565 --> 01:02:18,776
  3438. hasta que encontremos
  3439. otro huésped adecuado.
  3440.  
  3441. 773
  3442. 01:02:18,859 --> 01:02:22,613
  3443. ¡No quiero volver a verte
  3444. a menos que tengas a Brock!
  3445.  
  3446. 774
  3447. 01:02:27,827 --> 01:02:30,246
  3448. Agente, ¿qué pasa?
  3449. Tengo que entrar.
  3450.  
  3451. 775
  3452. 01:02:30,329 --> 01:02:32,540
  3453. - Es el piso de mi amigo.
  3454. - Han evacuado el edificio.
  3455.  
  3456. 776
  3457. 01:02:32,623 --> 01:02:35,293
  3458. - No puede pasar.
  3459. - Hemos encontrado otro.
  3460.  
  3461. 777
  3462. 01:02:35,418 --> 01:02:38,796
  3463. Váyase a casa,
  3464. hay cadáveres por toda la ciudad.
  3465.  
  3466. 778
  3467. 01:02:38,879 --> 01:02:40,131
  3468. ¿Cadáveres?
  3469.  
  3470. 779
  3471. 01:02:41,424 --> 01:02:43,759
  3472. Dios mío, Eddie, ¿dónde estás?
  3473.  
  3474. 780
  3475. 01:02:46,095 --> 01:02:48,389
  3476. <i>¿Quién es Anne?
  3477. Se te ha acelerado el pulso.</i>
  3478.  
  3479. 781
  3480. 01:02:48,556 --> 01:02:50,391
  3481. Eso no es asunto tuyo.
  3482.  
  3483. 782
  3484. 01:02:50,474 --> 01:02:54,145
  3485. <i>Todo lo tuyo es asunto mío.
  3486. No tenemos secretos.</i>
  3487.  
  3488. 783
  3489. 01:02:54,228 --> 01:02:57,732
  3490. Entonces sabrás por qué venimos aquí
  3491. antes de ir a tu cohete.
  3492.  
  3493. 784
  3494. 01:02:57,815 --> 01:03:00,484
  3495. <i>Claro, no soy irracional.</i>
  3496.  
  3497. 785
  3498. 01:03:01,110 --> 01:03:02,278
  3499. Mierda.
  3500.  
  3501. 786
  3502. 01:03:02,403 --> 01:03:03,487
  3503. <i>¿Si?
  3504. - Eddie.</i>
  3505.  
  3506. 787
  3507. 01:03:03,571 --> 01:03:05,323
  3508. ¿Dónde estás?
  3509. Tengo que verte.
  3510.  
  3511. 788
  3512. 01:03:05,406 --> 01:03:06,949
  3513. No puedes verme.
  3514.  
  3515. 789
  3516. 01:03:07,033 --> 01:03:08,951
  3517. Dime dónde estás.
  3518. Te voy a buscar.
  3519.  
  3520. 790
  3521. 01:03:09,076 --> 01:03:12,246
  3522. No puedes acercarte.
  3523. Ahora no puedes acercarte a mí.
  3524.  
  3525. 791
  3526. 01:03:13,039 --> 01:03:14,790
  3527. Richard. ¡Hola!
  3528.  
  3529. 792
  3530. 01:03:14,874 --> 01:03:16,792
  3531. <i>No puedes estar aquí.</i>
  3532.  
  3533. 793
  3534. 01:03:16,876 --> 01:03:18,252
  3535. Tengo que subir.
  3536.  
  3537. 794
  3538. 01:03:18,336 --> 01:03:20,588
  3539. Te quiero mucho, tío,
  3540. pero no se puede.
  3541.  
  3542. 795
  3543. 01:03:20,963 --> 01:03:23,841
  3544. - No existe eso de "no se puede".
  3545. - Lo siento.
  3546.  
  3547. 796
  3548. 01:03:24,592 --> 01:03:26,844
  3549. Vale.
  3550.  
  3551. 797
  3552. 01:03:26,927 --> 01:03:29,096
  3553. ¿Puedes darle esto?
  3554.  
  3555. 798
  3556. 01:03:29,180 --> 01:03:32,433
  3557. - Tiene que verlo.
  3558. - Por favor. Necesito este trabajo.
  3559.  
  3560. 799
  3561. 01:03:32,516 --> 01:03:35,436
  3562. <i>- Comámonos sus sesos.
  3563. - No lo toques, es mi amigo.</i>
  3564.  
  3565. 800
  3566. 01:03:35,603 --> 01:03:38,731
  3567. -¿Qué te pasa?
  3568. - Tiene tres empleos para mantenerse.
  3569.  
  3570. 801
  3571. 01:03:38,814 --> 01:03:39,857
  3572. ¿Qué ocurre?
  3573.  
  3574. 802
  3575. 01:03:39,940 --> 01:03:41,025
  3576. - Nos vamos.
  3577. _ ¿"Nos"?
  3578.  
  3579. 803
  3580. 01:03:41,108 --> 01:03:43,361
  3581. -¿Cómo que "nos"?
  3582. -¡No te acerques!
  3583.  
  3584. 804
  3585. 01:03:52,995 --> 01:03:54,080
  3586. Mierda.
  3587.  
  3588. 805
  3589. 01:03:54,622 --> 01:03:55,873
  3590. <i>¿Quieres subir?</i>
  3591.  
  3592. 806
  3593. 01:03:59,168 --> 01:04:01,003
  3594. <i>¿Por qué no lo has dicho antes?</i>
  3595.  
  3596. 807
  3597. 01:04:13,849 --> 01:04:15,810
  3598. Se está tranquilo aquí.
  3599.  
  3600. 808
  3601. 01:04:15,935 --> 01:04:18,187
  3602. <i>A mí las alturas no me van mucho.</i>
  3603.  
  3604. 809
  3605. 01:04:18,270 --> 01:04:21,941
  3606. Tu mundo no es tan feo.
  3607.  
  3608. 810
  3609. 01:04:22,483 --> 01:04:24,985
  3610. Casi me da pena ver cómo se acaba.
  3611.  
  3612. 811
  3613. 01:04:25,069 --> 01:04:26,070
  3614. <i>¿Que insinúas?</i>
  3615.  
  3616. 812
  3617. 01:04:34,662 --> 01:04:36,205
  3618. ¿Dónde estás?
  3619.  
  3620. 813
  3621. 01:04:47,007 --> 01:04:48,384
  3622. <i>Yo "nos" sujeto.</i>
  3623.  
  3624. 814
  3625. 01:04:55,015 --> 01:04:56,225
  3626. ¿Otra vez?
  3627.  
  3628. 815
  3629. 01:04:57,017 --> 01:04:58,519
  3630. Vas a hacer que me mate.
  3631.  
  3632. 816
  3633. 01:04:58,686 --> 01:05:00,771
  3634. <i>Si tú mueres, yo muero.</i>
  3635.  
  3636. 817
  3637. 01:05:00,855 --> 01:05:03,232
  3638. Sí, pero tú siempre
  3639. puedes despedirte de mi cuerpo
  3640.  
  3641. 818
  3642. 01:05:03,315 --> 01:05:05,860
  3643. y cambiarlo por otro
  3644. cuando te dé la gana.
  3645.  
  3646. 819
  3647. 01:05:05,943 --> 01:05:07,445
  3648. <i>¿Y por qué iba a hacerlo?</i>
  3649.  
  3650. 820
  3651. 01:05:07,528 --> 01:05:10,531
  3652. <i>Tú encajes demasiado bien
  3653. como para descartarte tan pronto.</i>
  3654.  
  3655. 821
  3656. 01:05:10,698 --> 01:05:14,326
  3657. <i>Además, empiezas a caerme bien.
  3658. Tú y yo no somos tan distintos.</i>
  3659.  
  3660. 822
  3661. 01:05:14,910 --> 01:05:16,036
  3662. Gracias.
  3663.  
  3664. 823
  3665. 01:05:17,121 --> 01:05:21,000
  3666. HAZ LO CORRECTO
  3667. ¡CAPULLO!
  3668.  
  3669. 824
  3670. 01:05:23,252 --> 01:05:24,378
  3671. Aquí están las pruebas.
  3672.  
  3673. 825
  3674. 01:05:28,174 --> 01:05:29,341
  3675. <i>¿Saltamos?</i>
  3676.  
  3677. 826
  3678. 01:05:32,178 --> 01:05:33,596
  3679. <i>Nenaza.</i>
  3680.  
  3681. 827
  3682. 01:05:43,731 --> 01:05:44,899
  3683. ¡Las manos!
  3684.  
  3685. 828
  3686. 01:05:46,817 --> 01:05:48,444
  3687. ¡Al suelo!
  3688.  
  3689. 829
  3690. 01:05:52,907 --> 01:05:55,868
  3691. No les conviene hacer esto, créanme.
  3692.  
  3693. 830
  3694. 01:05:55,951 --> 01:05:57,828
  3695. -¡Máscara!
  3696. - Recibido.
  3697.  
  3698. 831
  3699. 01:05:57,912 --> 01:06:00,122
  3700. Como quieran.
  3701.  
  3702. 832
  3703. 01:06:00,206 --> 01:06:01,832
  3704. - ¡ <i>Máscara!
  3705. Recibido.</i>
  3706.  
  3707. 833
  3708. 01:06:02,166 --> 01:06:04,418
  3709. ¿Qué es esa cosa?
  3710.  
  3711. 834
  3712. 01:06:09,465 --> 01:06:10,591
  3713. ¿Pero qué...?
  3714.  
  3715. 835
  3716. 01:06:11,759 --> 01:06:14,053
  3717. - Alto el fuego.
  3718. -¡Bengalas!
  3719.  
  3720. 836
  3721. 01:06:15,930 --> 01:06:18,015
  3722. -¡Está ahí!
  3723. -¡Recargad!
  3724.  
  3725. 837
  3726. 01:06:19,058 --> 01:06:20,309
  3727. ¿Alguien lo ve?
  3728.  
  3729. 838
  3730. 01:06:22,811 --> 01:06:23,812
  3731. No lo veo.
  3732.  
  3733. 839
  3734. 01:06:31,779 --> 01:06:33,155
  3735. ¿Alguien puede verlo?
  3736.  
  3737. 840
  3738. 01:06:34,573 --> 01:06:37,493
  3739. Cambiando a térmica.
  3740. Buscando objetivo.
  3741.  
  3742. 841
  3743. 01:06:50,923 --> 01:06:52,633
  3744. No puedo verlo.
  3745.  
  3746. 842
  3747. 01:06:54,301 --> 01:06:55,427
  3748. ¿Dónde está?
  3749.  
  3750. 843
  3751. 01:07:02,101 --> 01:07:03,477
  3752. ¡Granada cegadora!
  3753.  
  3754. 844
  3755. 01:07:04,395 --> 01:07:05,396
  3756. ¡Lanzadlas!
  3757.  
  3758. 845
  3759. 01:07:05,980 --> 01:07:07,231
  3760. ¡Granada cegadora!
  3761.  
  3762. 846
  3763. 01:07:17,825 --> 01:07:19,159
  3764. ¡En las vigas!
  3765.  
  3766. 847
  3767. 01:07:19,243 --> 01:07:20,244
  3768. ¡Arriba!
  3769.  
  3770. 848
  3771. 01:07:26,083 --> 01:07:27,084
  3772. ¡Ahí está!
  3773.  
  3774. 849
  3775. 01:07:32,089 --> 01:07:33,632
  3776. ¡Fuera!
  3777.  
  3778. 850
  3779. 01:08:03,287 --> 01:08:05,039
  3780. <i>¡No comemos policías!</i>
  3781.  
  3782. 851
  3783. 01:08:11,503 --> 01:08:12,713
  3784. ¡Annie, espera!
  3785.  
  3786. 852
  3787. 01:08:12,838 --> 01:08:16,634
  3788. -¿Qué coño es eso?
  3789. - No soy yo, estoy infectado.
  3790.  
  3791. 853
  3792. 01:08:16,717 --> 01:08:19,678
  3793. -¿Qué está pasando?
  3794. - Él está dentro de mí.
  3795.  
  3796. 854
  3797. 01:08:19,762 --> 01:08:20,888
  3798. - ¿"Él"?
  3799. - SÍ.
  3800.  
  3801. 855
  3802. 01:08:20,971 --> 01:08:23,265
  3803. - Sé que parece una locura.
  3804. - Estás enfermo.
  3805.  
  3806. 856
  3807. 01:08:23,724 --> 01:08:26,810
  3808. - Estás muy enfermo.
  3809. -¡No, estoy asustado!
  3810.  
  3811. 857
  3812. 01:08:28,854 --> 01:08:30,105
  3813. Y necesito ayuda.
  3814.  
  3815. 858
  3816. 01:08:30,564 --> 01:08:31,982
  3817. Al hospital.
  3818.  
  3819. 859
  3820. 01:08:35,361 --> 01:08:36,403
  3821. Ahora mismo.
  3822.  
  3823. 860
  3824. 01:08:39,406 --> 01:08:40,866
  3825. No puedo ir contigo.
  3826.  
  3827. 861
  3828. 01:08:40,949 --> 01:08:43,410
  3829. - No es seguro.
  3830. - Sube al coche.
  3831.  
  3832. 862
  3833. 01:08:45,454 --> 01:08:48,999
  3834. <i>- Atrás.
  3835. - Ella me gusta. Sube.</i>
  3836.  
  3837. 863
  3838. 01:08:55,631 --> 01:08:57,383
  3839. Estoy descontrolado.
  3840.  
  3841. 864
  3842. 01:08:59,176 --> 01:09:01,011
  3843. Dan te hará otra resonancia.
  3844.  
  3845. 865
  3846. 01:09:01,095 --> 01:09:03,347
  3847. <i>- Nada de resonancias.
  3848. - No, nada de resonancias.</i>
  3849.  
  3850. 866
  3851. 01:09:03,430 --> 01:09:04,431
  3852. ¿Por qué?
  3853.  
  3854. 867
  3855. 01:09:04,515 --> 01:09:07,309
  3856. <i>Los sonidos de 4000 a 6000 hercios
  3857. son letales.</i>
  3858.  
  3859. 868
  3860. 01:09:08,560 --> 01:09:12,189
  3861. La frecuencia de sonido de la
  3862. resonancia es perjudicial para él.
  3863.  
  3864. 869
  3865. 01:09:12,731 --> 01:09:15,401
  3866. ¿El sonido es como su kriptonita?
  3867.  
  3868. 870
  3869. 01:09:15,484 --> 01:09:17,945
  3870. - No todos los sonidos.
  3871. - Y el fuego.
  3872.  
  3873. 871
  3874. 01:09:18,028 --> 01:09:19,655
  3875. Y el fuego.
  3876.  
  3877. 872
  3878. 01:09:19,738 --> 01:09:21,281
  3879. Está hablando contigo.
  3880.  
  3881. 873
  3882. 01:09:22,825 --> 01:09:24,159
  3883. Siempre.
  3884.  
  3885. 874
  3886. 01:09:25,327 --> 01:09:26,870
  3887. ¿Te duele?
  3888.  
  3889. 875
  3890. 01:09:27,538 --> 01:09:32,209
  3891. No siento nada,
  3892. solo tengo hambre a todas horas.
  3893.  
  3894. 876
  3895. 01:09:32,292 --> 01:09:36,171
  3896. <i>Te sientes triste
  3897. cuando estás con ella, ¿verdad?</i>
  3898.  
  3899. 877
  3900. 01:09:37,005 --> 01:09:38,716
  3901. Sal de mi cabeza.
  3902.  
  3903. 878
  3904. 01:09:38,799 --> 01:09:40,884
  3905. <i>Nunca te disculpaste.</i>
  3906.  
  3907. 879
  3908. 01:09:41,427 --> 01:09:44,263
  3909. <i>Quizá no vivas
  3910. para tener otra oportunidad.</i>
  3911.  
  3912. 880
  3913. 01:09:49,852 --> 01:09:51,103
  3914. Annie.
  3915.  
  3916. 881
  3917. 01:09:51,687 --> 01:09:55,149
  3918. Solo quiero decirte
  3919. que, pase lo que pase,
  3920.  
  3921. 882
  3922. 01:09:55,232 --> 01:10:01,113
  3923. siento mucho cada una
  3924. de las cosas que te he hecho.
  3925.  
  3926. 883
  3927. 01:10:01,238 --> 01:10:03,240
  3928. Lo siento muchísimo.
  3929.  
  3930. 884
  3931. 01:10:04,241 --> 01:10:05,784
  3932. Y te quiero.
  3933.  
  3934. 885
  3935. 01:10:06,994 --> 01:10:08,495
  3936. Oh, Eddie.
  3937.  
  3938. 886
  3939. 01:10:09,872 --> 01:10:12,708
  3940. Ahora vamos a mantenerte con vida.
  3941.  
  3942. 887
  3943. 01:10:14,168 --> 01:10:15,711
  3944. <i>Qué bonito.</i>
  3945.  
  3946. 888
  3947. 01:10:18,255 --> 01:10:20,466
  3948. Estoy muy mojado y tengo frío.
  3949.  
  3950. 889
  3951. 01:10:20,591 --> 01:10:23,302
  3952. ¿Puedo ponerme esto?
  3953.  
  3954. 890
  3955. 01:10:23,385 --> 01:10:26,472
  3956. Puedes ponerte lo que quieras.
  3957.  
  3958. 891
  3959. 01:10:26,555 --> 01:10:27,723
  3960. Gracias.
  3961.  
  3962. 892
  3963. 01:10:46,408 --> 01:10:47,493
  3964. ¿Hola?
  3965.  
  3966. 893
  3967. 01:10:58,712 --> 01:11:00,339
  3968. ¿Qué haces tú aquí?
  3969.  
  3970. 894
  3971. 01:11:03,884 --> 01:11:04,927
  3972. ¿Te has perdido?
  3973.  
  3974. 895
  3975. 01:11:07,012 --> 01:11:08,597
  3976. <i>No me he perdido.</i>
  3977.  
  3978. 896
  3979. 01:11:16,522 --> 01:11:17,731
  3980. <i>Gracias por venir.</i>
  3981.  
  3982. 897
  3983. 01:11:18,065 --> 01:11:19,525
  3984. Eddie, lo siento.
  3985.  
  3986. 898
  3987. 01:11:19,608 --> 01:11:20,609
  3988. ¿Qué?
  3989.  
  3990. 899
  3991. 01:11:21,568 --> 01:11:24,822
  3992. Tengo tus resultados. Y tu corazón
  3993. se ha atrofiado de forma muy grave.
  3994.  
  3995. 900
  3996. 01:11:24,905 --> 01:11:28,367
  3997. <i>- No hagas caso. ¡Puedo arreglarlo!
  3998. - No quiero que lo arregles.</i>
  3999.  
  4000. 901
  4001. 01:11:28,450 --> 01:11:29,993
  4002. <i>Puedo curarte.</i>
  4003.  
  4004. 902
  4005. 01:11:32,079 --> 01:11:33,956
  4006. ¿Puedes arreglarlo?
  4007.  
  4008. 903
  4009. 01:11:34,039 --> 01:11:36,667
  4010. No. Nunca había visto nada igual.
  4011. Este parásito...
  4012.  
  4013. 904
  4014. 01:11:36,750 --> 01:11:39,002
  4015. <i>-¿</i> "Parásito "?
  4016. -...te está comiendo por dentro.
  4017.  
  4018. 905
  4019. 01:11:39,086 --> 01:11:40,462
  4020. No es un parásito.
  4021.  
  4022. 906
  4023. 01:11:40,546 --> 01:11:43,006
  4024. <i>- Lo</i> estás <i>consumiendo.
  4025. -¡No! Se equivoca.</i>
  4026.  
  4027. 907
  4028. 01:11:43,090 --> 01:11:45,509
  4029. - Tenemos que llevarte a la UCI.
  4030. - Espera.
  4031.  
  4032. 908
  4033. 01:11:45,592 --> 01:11:47,970
  4034. ¿Yo, Eddie, me estoy muriendo?
  4035.  
  4036. 909
  4037. 01:11:48,053 --> 01:11:49,429
  4038. <i>-¡No!</i>
  4039. - Tú lo estás matando.
  4040.  
  4041. 910
  4042. 01:11:49,513 --> 01:11:51,473
  4043. <i>No tienen ni idea
  4044. de lo que dicen.</i>
  4045.  
  4046. 911
  4047. 01:11:51,557 --> 01:11:53,308
  4048. - No tenemos tiempo.
  4049. -¡Oh, Dios!
  4050.  
  4051. 912
  4052. 01:11:53,392 --> 01:11:54,935
  4053. <i>Tenemos que salir de aquí.</i>
  4054.  
  4055. 913
  4056. 01:11:55,978 --> 01:11:58,438
  4057. Te está matando.
  4058. Te estoy matando. Lo siento.
  4059.  
  4060. 914
  4061. 01:12:00,691 --> 01:12:02,401
  4062. No hagas eso.
  4063.  
  4064. 915
  4065. 01:12:19,042 --> 01:12:21,503
  4066. ¿Estás bien?
  4067. Tenía que sacártelo.
  4068.  
  4069. 916
  4070. 01:12:22,129 --> 01:12:23,463
  4071. ¿Qué es eso?
  4072.  
  4073. 917
  4074. 01:12:30,262 --> 01:12:32,389
  4075. ¿Tú ibas a matarme?
  4076.  
  4077. 918
  4078. 01:12:33,307 --> 01:12:36,894
  4079. ¿Qué ha sido del "nosotros", tío?
  4080.  
  4081. 919
  4082. 01:12:38,228 --> 01:12:40,522
  4083. Pues mírate ahora.
  4084.  
  4085. 920
  4086. 01:12:40,606 --> 01:12:42,608
  4087. Quien se muere eres tú.
  4088.  
  4089. 921
  4090. 01:12:44,109 --> 01:12:45,485
  4091. Se acabó.
  4092.  
  4093. 922
  4094. 01:12:47,279 --> 01:12:49,907
  4095. -¿Adónde crees que vas?
  4096. - Lejos de aquí.
  4097.  
  4098. 923
  4099. 01:12:49,990 --> 01:12:53,619
  4100. -¿Y pasas del problema?
  4101. - No irás a dejarme aquí con esa cosa.
  4102.  
  4103. 924
  4104. 01:12:56,413 --> 01:13:00,417
  4105. - Dime qué coño ocurre.
  4106. - Sí, tienes razón.
  4107.  
  4108. 925
  4109. 01:13:00,500 --> 01:13:05,047
  4110. Tenemos que hablar de ello.
  4111. Pero yo no sé mucho más que tú.
  4112.  
  4113. 926
  4114. 01:13:05,172 --> 01:13:07,382
  4115. Supongo que no tenía
  4116. a quién más acudir.
  4117.  
  4118. 927
  4119. 01:13:07,466 --> 01:13:10,844
  4120. Es un hombre muy complicado.
  4121.  
  4122. 928
  4123. 01:13:10,928 --> 01:13:14,973
  4124. - No hay nada entre él y yo.
  4125. - No estoy hablando de ti y de Eddie.
  4126.  
  4127. 929
  4128. 01:13:15,057 --> 01:13:16,224
  4129. Estoy hablando de eso.
  4130.  
  4131. 930
  4132. 01:13:20,020 --> 01:13:21,063
  4133. Dan.
  4134.  
  4135. 931
  4136. 01:13:27,694 --> 01:13:29,196
  4137. ¿Dónde está?
  4138.  
  4139. 932
  4140. 01:13:55,055 --> 01:13:56,348
  4141. Eddie.
  4142.  
  4143. 933
  4144. 01:14:23,083 --> 01:14:25,335
  4145. No tengo curación, mátame.
  4146.  
  4147. 934
  4148. 01:14:26,628 --> 01:14:29,089
  4149. No solo voy a matarte.
  4150.  
  4151. 935
  4152. 01:14:29,172 --> 01:14:31,049
  4153. Eso no sería divertido.
  4154.  
  4155. 936
  4156. 01:14:31,466 --> 01:14:35,387
  4157. No.
  4158. Voy a arrancarte la lengua.
  4159.  
  4160. 937
  4161. 01:14:39,141 --> 01:14:40,308
  4162. Basta.
  4163.  
  4164. 938
  4165. 01:14:40,392 --> 01:14:41,935
  4166. Me manchas de sangre el laboratorio.
  4167.  
  4168. 939
  4169. 01:14:42,352 --> 01:14:43,520
  4170. ¡Fuera!
  4171.  
  4172. 940
  4173. 01:14:52,821 --> 01:14:53,822
  4174. ¿Dónde está?
  4175.  
  4176. 941
  4177. 01:14:53,905 --> 01:14:57,951
  4178. No lo sé. Y aunque lo supiera,
  4179. tampoco te lo diría.
  4180.  
  4181. 942
  4182. 01:14:58,035 --> 01:14:59,369
  4183. No me fío de ti.
  4184.  
  4185. 943
  4186. 01:14:59,453 --> 01:15:01,872
  4187. Y estás loco.
  4188.  
  4189. 944
  4190. 01:15:01,955 --> 01:15:03,623
  4191. - Eso me duele.
  4192. - Lo siento.
  4193.  
  4194. 945
  4195. 01:15:03,707 --> 01:15:05,459
  4196. Hoy anotaré esto en mi diario.
  4197.  
  4198. 946
  4199. 01:15:05,542 --> 01:15:07,335
  4200. No seas idiota. No estoy loco.
  4201.  
  4202. 947
  4203. 01:15:07,419 --> 01:15:10,255
  4204. Lo que es de locos
  4205. es cómo vivimos hoy en día.
  4206.  
  4207. 948
  4208. 01:15:10,338 --> 01:15:12,716
  4209. Piénsalo.
  4210. No hacemos más que coger y coger.
  4211.  
  4212. 949
  4213. 01:15:12,841 --> 01:15:14,176
  4214. No podemos seguir así.
  4215.  
  4216. 950
  4217. 01:15:14,259 --> 01:15:16,845
  4218. Hemos llevado al planeta
  4219. casi a la extinción.
  4220.  
  4221. 951
  4222. 01:15:16,928 --> 01:15:18,638
  4223. Somos parásitos. Tú mismo.
  4224.  
  4225. 952
  4226. 01:15:18,722 --> 01:15:20,640
  4227. Piénsalo. Lo único que haces es coger.
  4228.  
  4229. 953
  4230. 01:15:20,724 --> 01:15:22,309
  4231. Cogiste mi simbionte.
  4232.  
  4233. 954
  4234. 01:15:22,809 --> 01:15:25,604
  4235. Le has cogido manía a un gran hombre
  4236. que intenta conseguir algo.
  4237.  
  4238. 955
  4239. 01:15:25,729 --> 01:15:26,813
  4240. ¿Quién?
  4241.  
  4242. 956
  4243. 01:15:27,856 --> 01:15:31,777
  4244. ¿No cogiste algo de la persona que más
  4245. querías, la que más confiaba en ti?
  4246.  
  4247. 957
  4248. 01:15:31,860 --> 01:15:32,861
  4249. Eso es de locos.
  4250.  
  4251. 958
  4252. 01:15:32,944 --> 01:15:37,074
  4253. Lo que yo he iniciado es
  4254. un nuevo mundo, una nueva especie.
  4255.  
  4256. 959
  4257. 01:15:37,407 --> 01:15:39,826
  4258. Hombre y simbionte combinados.
  4259.  
  4260. 960
  4261. 01:15:39,910 --> 01:15:42,370
  4262. Te diré una cosa, de hombre a hombre,
  4263.  
  4264. 961
  4265. 01:15:42,454 --> 01:15:45,540
  4266. porque yo he estado viviendo
  4267. durante bastante tiempo
  4268.  
  4269. 962
  4270. 01:15:45,624 --> 01:15:48,543
  4271. con una de esas criaturas
  4272. metida en el culo.
  4273.  
  4274. 963
  4275. 01:15:48,627 --> 01:15:50,128
  4276. No hace mucha gracia.
  4277.  
  4278. 964
  4279. 01:15:50,212 --> 01:15:54,382
  4280. Y, por si fuera poco,
  4281. me he enterado de que te matan.
  4282.  
  4283. 965
  4284. 01:15:54,466 --> 01:15:57,094
  4285. Por última vez:
  4286. ¿dónde está mi simbionte?
  4287.  
  4288. 966
  4289. 01:15:57,177 --> 01:15:58,220
  4290. No tengo ni idea.
  4291.  
  4292. 967
  4293. 01:15:58,303 --> 01:15:59,596
  4294. ¿Dónde está?
  4295.  
  4296. 968
  4297. 01:15:59,679 --> 01:16:01,056
  4298. ¡¡Joder!
  4299.  
  4300. 969
  4301. 01:16:01,139 --> 01:16:02,933
  4302. ¿Dónde está Venom?
  4303.  
  4304. 970
  4305. 01:16:03,016 --> 01:16:06,144
  4306. Es el bicho más feo
  4307. que he visto en mi vida.
  4308.  
  4309. 971
  4310. 01:16:12,526 --> 01:16:13,652
  4311. ¿Sabes, Brock?
  4312.  
  4313. 972
  4314. 01:16:14,152 --> 01:16:16,154
  4315. Ya no me sirves.
  4316.  
  4317. 973
  4318. 01:16:16,238 --> 01:16:19,991
  4319. ¡Treece!
  4320. ¡Ven a recoger sus trastos!
  4321.  
  4322. 974
  4323. 01:16:20,867 --> 01:16:23,578
  4324. Él también tiene uno
  4325. metido en el culo.
  4326.  
  4327. 975
  4328. 01:16:31,336 --> 01:16:36,508
  4329. Tus amigos, los otros, disculpa.
  4330. He intentado mantenerlos con vida.
  4331.  
  4332. 976
  4333. 01:16:36,591 --> 01:16:40,178
  4334. Somos muchos más. Millones más.
  4335.  
  4336. 977
  4337. 01:16:40,262 --> 01:16:42,514
  4338. Me seguirán allá donde vaya.
  4339.  
  4340. 978
  4341. 01:16:44,558 --> 01:16:46,184
  4342. Donde vayamos.
  4343.  
  4344. 979
  4345. 01:16:46,268 --> 01:16:47,769
  4346. Sí, nosotros.
  4347.  
  4348. 980
  4349. 01:16:47,853 --> 01:16:51,439
  4350. Pero primero debemos ir a buscarlos.
  4351.  
  4352. 981
  4353. 01:16:52,524 --> 01:16:54,234
  4354. Yo me ocuparé de eso.
  4355.  
  4356. 982
  4357. 01:16:59,072 --> 01:17:02,159
  4358. ¿Qué piensas hacer?
  4359. ¿Matarme a caminar?
  4360.  
  4361. 983
  4362. 01:17:02,284 --> 01:17:03,368
  4363. Cállate.
  4364.  
  4365. 984
  4366. 01:17:05,745 --> 01:17:06,955
  4367. Maldita sea.
  4368.  
  4369. 985
  4370. 01:17:07,038 --> 01:17:09,291
  4371. No eres tan duro sin tu amiguito.
  4372.  
  4373. 986
  4374. 01:17:13,670 --> 01:17:15,297
  4375. ¿Tu madre no te quería?
  4376.  
  4377. 987
  4378. 01:17:18,133 --> 01:17:19,759
  4379. ¡Me cago en...!
  4380.  
  4381. 988
  4382. 01:17:22,387 --> 01:17:24,431
  4383. De algo sirve ser experto.
  4384.  
  4385. 989
  4386. 01:17:24,764 --> 01:17:27,017
  4387. De todos modos,
  4388. no importa si me matas,
  4389.  
  4390. 990
  4391. 01:17:27,100 --> 01:17:30,353
  4392. hay algo en este mundo
  4393. mucho más grande que tú y que yo.
  4394.  
  4395. 991
  4396. 01:17:30,437 --> 01:17:31,813
  4397. Mucho más grande que yo.
  4398.  
  4399. 992
  4400. 01:17:32,772 --> 01:17:37,194
  4401. Y mucho más grande que tú.
  4402.  
  4403. 993
  4404. 01:17:39,529 --> 01:17:40,822
  4405. El karma, qué putada.
  4406.  
  4407. 994
  4408. 01:17:41,281 --> 01:17:42,782
  4409. Yo no creo en el karma.
  4410.  
  4411. 995
  4412. 01:17:50,916 --> 01:17:52,000
  4413. Hola, Eddie.
  4414.  
  4415. 996
  4416. 01:18:16,358 --> 01:18:17,734
  4417. Oh, no.
  4418.  
  4419. 997
  4420. 01:18:19,194 --> 01:18:21,154
  4421. Le he arrancado la cabeza a ese tío.
  4422.  
  4423. 998
  4424. 01:18:21,655 --> 01:18:24,282
  4425. Yo ya he pasado por eso.
  4426. No hace gracia.
  4427.  
  4428. 999
  4429. 01:18:24,366 --> 01:18:26,910
  4430. <i>- El que está con Drake es Riot.
  4431. -¿Quién</i> es <i>Riot?</i>
  4432.  
  4433. 1000
  4434. 01:18:26,993 --> 01:18:29,454
  4435. <i>Riot es lo que llamaríais
  4436. un "efe de equipo”.</i>
  4437.  
  4438. 1001
  4439. 01:18:29,537 --> 01:18:31,414
  4440. <i>Tiene un arsenal de armas.</i>
  4441.  
  4442. 1002
  4443. 01:18:31,498 --> 01:18:32,958
  4444. Drake tiene su simbionte.
  4445.  
  4446. 1003
  4447. 01:18:33,041 --> 01:18:34,668
  4448. <i>- Es imparable.
  4449. - Genial.</i>
  4450.  
  4451. 1004
  4452. 01:18:34,751 --> 01:18:36,920
  4453. <i>- Tenemos que irnos.
  4454. ¿Adónde vamos'?</i>
  4455.  
  4456. 1005
  4457. 01:18:37,003 --> 01:18:38,630
  4458. <i>- Yo también voy.
  4459. -¡No!</i>
  4460.  
  4461. 1006
  4462. 01:18:38,713 --> 01:18:40,006
  4463. <i>Va a haber que jugar sucio.</i>
  4464.  
  4465. 1007
  4466. 01:18:40,090 --> 01:18:42,884
  4467. - Ella sabe jugar sucio.
  4468. - SÍ, sé jugar sucio.
  4469.  
  4470. 1008
  4471. 01:18:44,552 --> 01:18:46,221
  4472. Hoy no.
  4473.  
  4474. 1009
  4475. 01:18:47,472 --> 01:18:49,432
  4476. ¡Y una mierda!
  4477.  
  4478. 1010
  4479. 01:18:51,184 --> 01:18:52,769
  4480. Esto no es un simulacro.
  4481.  
  4482. 1011
  4483. 01:18:52,894 --> 01:18:55,105
  4484. El equipo aún no está preparado.
  4485.  
  4486. 1012
  4487. 01:18:55,188 --> 01:18:58,191
  4488. - Yo pilotaré la nave espacial.
  4489. -¿Usted?
  4490.  
  4491. 1013
  4492. 01:18:58,275 --> 01:19:00,151
  4493. Sí. ¿Cuánto tardará?
  4494.  
  4495. 1014
  4496. 01:19:00,235 --> 01:19:02,404
  4497. Estamos cargando la sonda
  4498. y haciendo el diagnóstico,
  4499.  
  4500. 1015
  4501. 01:19:02,529 --> 01:19:06,116
  4502. pero incluso en modo automático
  4503. no puede pilotar la nave solo.
  4504.  
  4505. 1016
  4506. 01:19:08,285 --> 01:19:09,619
  4507. No estoy solo.
  4508.  
  4509. 1017
  4510. 01:19:13,748 --> 01:19:16,293
  4511. ¿Por qué hemos dejado tirada a Annie?
  4512.  
  4513. 1018
  4514. 01:19:16,376 --> 01:19:18,211
  4515. <i>Es peligroso para ella.</i>
  4516.  
  4517. 1019
  4518. 01:19:18,295 --> 01:19:19,796
  4519. <i>Si no conseguimos detener a Riot,</i>
  4520.  
  4521. 1020
  4522. 01:19:19,879 --> 01:19:23,258
  4523. <i>volverá aquí
  4524. con millones de mi especie.</i>
  4525.  
  4526. 1021
  4527. 01:19:23,341 --> 01:19:24,342
  4528. ¿Millones?
  4529.  
  4530. 1022
  4531. 01:19:24,426 --> 01:19:27,637
  4532. ¿Ibais a coger el cohete
  4533.  
  4534. 1023
  4535. 01:19:27,721 --> 01:19:29,889
  4536. y volver aquí con un ejército invasor?
  4537.  
  4538. 1024
  4539. 01:19:29,973 --> 01:19:32,559
  4540. ¿Pensabais devorar a todo un planeta?
  4541.  
  4542. 1025
  4543. 01:19:32,642 --> 01:19:35,562
  4544. <i>¡Sí!
  4545. Pero las cosas han cambiado.</i>
  4546.  
  4547. 1026
  4548. 01:19:35,729 --> 01:19:37,272
  4549. <i>Yo he decidido quedarme.</i>
  4550.  
  4551. 1027
  4552. 01:19:37,355 --> 01:19:38,356
  4553. Vaya.
  4554.  
  4555. 1028
  4556. 01:19:38,440 --> 01:19:41,192
  4557. <i>En mi planeta,
  4558. yo soy un pringado. Como tú.</i>
  4559.  
  4560. 1029
  4561. 01:19:41,276 --> 01:19:43,820
  4562. <i>- Pero aquí podríamos ser más.
  4563. ¿Perdona?</i>
  4564.  
  4565. 1030
  4566. 01:19:43,903 --> 01:19:45,780
  4567. <i>Y empiezo a estar a gusto aquí.</i>
  4568.  
  4569. 1031
  4570. 01:19:45,864 --> 01:19:47,449
  4571. ¿Ahora te gustamos?
  4572.  
  4573. 1032
  4574. 01:19:47,532 --> 01:19:50,910
  4575. <i>Pero no quedará nada que me guste
  4576. si nosotros no detenemos ese cohete.</i>
  4577.  
  4578. 1033
  4579. 01:19:50,994 --> 01:19:54,706
  4580. Ya, cuando se trata
  4581. de ser aniquilados,
  4582.  
  4583. 1034
  4584. 01:19:54,789 --> 01:19:56,166
  4585. volvemos al "nosotros".
  4586.  
  4587. 1035
  4588. 01:19:56,249 --> 01:19:59,502
  4589. <i>Es "nosotros". Te guste o no,
  4590. tendremos que hacerlo en equipo.</i>
  4591.  
  4592. 1036
  4593. 01:19:59,586 --> 01:20:03,298
  4594. Venga, déjate de tonterías.
  4595. ¿Qué te ha hecho cambiar de opinión?
  4596.  
  4597. 1037
  4598. 01:20:06,593 --> 01:20:09,763
  4599. Tú. Has sido tú, Eddie.
  4600.  
  4601. 1038
  4602. 01:20:11,514 --> 01:20:13,308
  4603. Cancele el diagnóstico.
  4604.  
  4605. 1039
  4606. 01:20:13,600 --> 01:20:14,601
  4607. ¿Cómo?
  4608.  
  4609. 1040
  4610. 01:20:14,684 --> 01:20:16,770
  4611. ¿Me ha oído? Inicie el lanzamiento.
  4612.  
  4613. 1041
  4614. 01:20:22,859 --> 01:20:26,154
  4615. <i>T menos 5 para el lanzamiento.</i>
  4616.  
  4617. 1042
  4618. 01:20:26,237 --> 01:20:28,990
  4619. <i>Se ha iniciado
  4620. la secuencia automática.</i>
  4621.  
  4622. 1043
  4623. 01:20:30,158 --> 01:20:31,993
  4624. PROTOCOLO DE ANULACIÓN
  4625. DEL LANZAMIENTO
  4626.  
  4627. 1044
  4628. 01:20:41,586 --> 01:20:42,962
  4629. ¡¡Joder!
  4630.  
  4631. 1045
  4632. 01:20:52,806 --> 01:20:55,433
  4633. <i>T menos 4 minutos 30 segundos.</i>
  4634.  
  4635. 1046
  4636. 01:21:02,857 --> 01:21:06,111
  4637. <i>Tú puedes con este tío, ¿no?</i>
  4638.  
  4639. 1047
  4640. 01:21:06,528 --> 01:21:08,988
  4641. Tiene triquiñuelas
  4642. que no has visto jamás.
  4643.  
  4644. 1048
  4645. 01:21:09,072 --> 01:21:11,324
  4646. <i>¿Que posibilidades tenemos?</i>
  4647.  
  4648. 1049
  4649. 01:21:11,991 --> 01:21:14,035
  4650. Prácticamente cero.
  4651.  
  4652. 1050
  4653. 01:21:14,953 --> 01:21:17,997
  4654. <i>¡Que le den!
  4655. Vamos a salvar al planeta.</i>
  4656.  
  4657. 1051
  4658. 01:21:20,583 --> 01:21:22,836
  4659. <i>T menos 4 minutos.</i>
  4660.  
  4661. 1052
  4662. 01:21:26,631 --> 01:21:29,968
  4663. <i>Iniciando perfil aerosuperficial
  4664. del orbitador.</i>
  4665.  
  4666. 1053
  4667. 01:21:32,470 --> 01:21:34,973
  4668. Venom, sube al cohete.
  4669.  
  4670. 1054
  4671. 01:21:35,306 --> 01:21:39,144
  4672. No dejaremos
  4673. que destruyas este mundo.
  4674.  
  4675. 1055
  4676. 01:21:39,436 --> 01:21:40,979
  4677. Entonces muere.
  4678.  
  4679. 1056
  4680. 01:21:51,448 --> 01:21:53,408
  4681. - La leche.
  4682. - Te lo he dicho.
  4683.  
  4684. 1057
  4685. 01:21:53,741 --> 01:21:55,243
  4686. <i>T menos 3 minutos.</i>
  4687.  
  4688. 1058
  4689. 01:22:07,672 --> 01:22:09,299
  4690. Tienes un huésped fuerte.
  4691.  
  4692. 1059
  4693. 01:22:11,342 --> 01:22:13,178
  4694. Pero no lo bastante.
  4695.  
  4696. 1060
  4697. 01:22:51,466 --> 01:22:54,302
  4698. <i>T menos 2 minutos 30 segundos.</i>
  4699.  
  4700. 1061
  4701. 01:22:56,721 --> 01:22:57,805
  4702. ¿Eddie?
  4703.  
  4704. 1062
  4705. 01:23:02,310 --> 01:23:03,728
  4706. ¡Drake, basta!
  4707.  
  4708. 1063
  4709. 01:24:10,003 --> 01:24:11,879
  4710. Te dije que sabía jugar sucio.
  4711.  
  4712. 1064
  4713. 01:24:19,470 --> 01:24:21,723
  4714. <i>T menos un minuto.</i>
  4715.  
  4716. 1065
  4717. 01:24:39,741 --> 01:24:40,825
  4718. Llegas tarde.
  4719.  
  4720. 1066
  4721. 01:24:41,326 --> 01:24:43,036
  4722. Este es el siguiente paso de...
  4723.  
  4724. 1067
  4725. 01:24:45,496 --> 01:24:46,956
  4726. Hablas demasiado.
  4727.  
  4728. 1068
  4729. 01:24:56,507 --> 01:24:57,925
  4730. <i>T menos 30 segundos.</i>
  4731.  
  4732. 1069
  4733. 01:24:58,343 --> 01:25:00,178
  4734. Tú no eres nada.
  4735.  
  4736. 1070
  4737. 01:25:28,539 --> 01:25:30,625
  4738. <i>Diez segundos.</i>
  4739.  
  4740. 1071
  4741. 01:25:30,708 --> 01:25:32,627
  4742. <i>Nueve.</i>
  4743.  
  4744. 1072
  4745. 01:25:32,710 --> 01:25:38,007
  4746. Ocho, siete, seis,
  4747.  
  4748. 1073
  4749. 01:25:38,091 --> 01:25:44,097
  4750. <i>cinco, cuatro, tres, dos,</i>
  4751.  
  4752. 1074
  4753. 01:25:44,222 --> 01:25:45,765
  4754. <i>uno.</i>
  4755.  
  4756. 1075
  4757. 01:25:48,559 --> 01:25:49,894
  4758. <i>Despegue.</i>
  4759.  
  4760. 1076
  4761. 01:25:57,276 --> 01:25:58,486
  4762. Traidor.
  4763.  
  4764. 1077
  4765. 01:25:58,778 --> 01:26:00,446
  4766. Que te vaya bien la vida.
  4767.  
  4768. 1078
  4769. 01:26:27,014 --> 01:26:28,766
  4770. Adiós, Eddie.
  4771.  
  4772. 1079
  4773. 01:26:29,475 --> 01:26:30,977
  4774. ¡Venom, no!
  4775.  
  4776. 1080
  4777. 01:27:18,900 --> 01:27:22,028
  4778. <i>Gracias por quedarte a mi lado, Annie.
  4779. Y por salvarme.</i>
  4780.  
  4781. 1081
  4782. 01:27:22,695 --> 01:27:26,491
  4783. -¿Cómo te sientes?
  4784. - Muy bien. Magnífico.
  4785.  
  4786. 1082
  4787. 01:27:26,574 --> 01:27:27,575
  4788. Vaya.
  4789.  
  4790. 1083
  4791. 01:27:27,658 --> 01:27:30,453
  4792. Sí, pero voy a demandarles.
  4793. ¿Quieres llevar el caso?
  4794.  
  4795. 1084
  4796. 01:27:30,536 --> 01:27:33,456
  4797. Estás de suerte.
  4798. He decidido trabajar "pro bono".
  4799.  
  4800. 1085
  4801. 01:27:33,539 --> 01:27:35,541
  4802. En la oficina del defensor público.
  4803.  
  4804. 1086
  4805. 01:27:35,625 --> 01:27:37,293
  4806. Eres buena persona.
  4807.  
  4808. 1087
  4809. 01:27:37,376 --> 01:27:39,045
  4810. ¿Y tú qué piensas hacer?
  4811.  
  4812. 1088
  4813. 01:27:39,128 --> 01:27:41,047
  4814. La cadena quiere
  4815. que recupere el programa.
  4816.  
  4817. 1089
  4818. 01:27:41,130 --> 01:27:42,882
  4819. Con una pieza sobre Drake.
  4820.  
  4821. 1090
  4822. 01:27:42,965 --> 01:27:45,176
  4823. Qué bien.
  4824. ¿Y qué les has dicho?
  4825.  
  4826. 1091
  4827. 01:27:45,259 --> 01:27:49,388
  4828. Que no, que paso.
  4829. Quiero empezar a escribir.
  4830.  
  4831. 1092
  4832. 01:27:49,472 --> 01:27:51,557
  4833. He logrado la entrevista de mi vida.
  4834.  
  4835. 1093
  4836. 01:27:51,724 --> 01:27:52,892
  4837. ¿Ah, sí? ¿Quién?
  4838.  
  4839. 1094
  4840. 01:27:52,975 --> 01:27:54,560
  4841. Tendrás que leerla.
  4842.  
  4843. 1095
  4844. 01:27:54,644 --> 01:27:56,395
  4845. Como todo el mundo.
  4846.  
  4847. 1096
  4848. 01:27:56,479 --> 01:27:57,480
  4849. Sí.
  4850.  
  4851. 1097
  4852. 01:28:00,024 --> 01:28:01,901
  4853. Siento lo de Venom.
  4854.  
  4855. 1098
  4856. 01:28:03,945 --> 01:28:05,196
  4857. Oye...
  4858.  
  4859. 1099
  4860. 01:28:07,031 --> 01:28:09,492
  4861. ¿Quieres que hablemos de aquel beso?
  4862.  
  4863. 1100
  4864. 01:28:09,575 --> 01:28:12,995
  4865. ¿Aquello? ¿A eso lo llamas beso?
  4866. No, aquello fue...
  4867.  
  4868. 1101
  4869. 01:28:14,914 --> 01:28:18,125
  4870. Aquello fue idea de tu colega.
  4871.  
  4872. 1102
  4873. 01:28:18,209 --> 01:28:20,586
  4874. Vale, es bueno saberlo.
  4875.  
  4876. 1103
  4877. 01:28:23,005 --> 01:28:25,424
  4878. - Aunque estuvo muy bien.
  4879. -¿Qué?
  4880.  
  4881. 1104
  4882. 01:28:26,342 --> 01:28:28,094
  4883. - Me refiero al...
  4884. -¿Al poder?
  4885.  
  4886. 1105
  4887. 01:28:28,177 --> 01:28:31,597
  4888. - Sí. Cuando está, en fin...
  4889. -¿Dentro?
  4890.  
  4891. 1106
  4892. 01:28:31,764 --> 01:28:33,975
  4893. - Ya me entiendes.
  4894. - Vale.
  4895.  
  4896. 1107
  4897. 01:28:35,101 --> 01:28:36,394
  4898. Oye, Eddie.
  4899.  
  4900. 1108
  4901. 01:28:36,519 --> 01:28:38,938
  4902. No le diremos a Dan nada de esto.
  4903. ¿Vale?
  4904.  
  4905. 1109
  4906. 01:28:39,021 --> 01:28:42,525
  4907. <i>Mírala. No tiene ni idea
  4908. de que la vamos a recuperar.</i>
  4909.  
  4910. 1110
  4911. 01:28:42,608 --> 01:28:45,403
  4912. Creo que no.
  4913.  
  4914. 1111
  4915. 01:28:45,486 --> 01:28:48,030
  4916. - Perdona, ¿qué has dicho?
  4917. - Que no se lo diré.
  4918.  
  4919. 1112
  4920. 01:28:48,114 --> 01:28:50,241
  4921. - Eddie, ¿quieres contarme algo?
  4922. - No.
  4923.  
  4924. 1113
  4925. 01:28:50,324 --> 01:28:53,953
  4926. <i>- Tu sitio está con nosotros, Annie.
  4927. - Eddie,</i> ¿estás <i>seguro?</i>
  4928.  
  4929. 1114
  4930. 01:28:54,787 --> 01:28:58,165
  4931. Anda, fíjate.
  4932. Qué tarde es. Tengo que irme.
  4933.  
  4934. 1115
  4935. 01:28:59,959 --> 01:29:01,961
  4936. Me ha encantado verte.
  4937.  
  4938. 1116
  4939. 01:29:02,044 --> 01:29:04,338
  4940. Cuídate.
  4941.  
  4942. 1117
  4943. 01:29:04,422 --> 01:29:06,716
  4944. Sí, tú también.
  4945.  
  4946. 1118
  4947. 01:29:10,303 --> 01:29:13,514
  4948. No renunciéis a ella.
  4949.  
  4950. 1119
  4951. 01:29:13,598 --> 01:29:14,807
  4952. Ninguno de los dos.
  4953.  
  4954. 1120
  4955. 01:29:15,433 --> 01:29:16,642
  4956. No lo haremos.
  4957.  
  4958. 1121
  4959. 01:29:16,726 --> 01:29:18,185
  4960. <i>¿Quién es ese tío?</i>
  4961.  
  4962. 1122
  4963. 01:29:18,311 --> 01:29:21,397
  4964. <i>Espera.
  4965. Este bicho parece riquísimo.</i>
  4966.  
  4967. 1123
  4968. 01:29:21,480 --> 01:29:23,900
  4969. No me importa
  4970. que te quedes aquí conmigo,
  4971.  
  4972. 1124
  4973. 01:29:23,983 --> 01:29:27,236
  4974. pero si lo haces,
  4975. hay que instaurar unas reglas básicas.
  4976.  
  4977. 1125
  4978. 01:29:27,361 --> 01:29:30,364
  4979. No puedes ir por ahí
  4980. comiéndote lo que te apetezca.
  4981.  
  4982. 1126
  4983. 01:29:30,489 --> 01:29:32,366
  4984. <i>-¿No puedo?
  4985. - No puedes.</i>
  4986.  
  4987. 1127
  4988. 01:29:32,450 --> 01:29:34,327
  4989. Tenemos que dejar eso bien claro.
  4990.  
  4991. 1128
  4992. 01:29:34,410 --> 01:29:37,788
  4993. Hay buenas personas en este mundo.
  4994. Muchas.
  4995.  
  4996. 1129
  4997. 01:29:37,872 --> 01:29:41,500
  4998. Y también hay malas personas.
  4999. Debes distinguirlas.
  5000.  
  5001. 1130
  5002. 01:29:41,584 --> 01:29:46,964
  5003. El trato es que tú solo tienes permiso
  5004. para tocar, hacer daño, herir
  5005.  
  5006. 1131
  5007. 01:29:47,089 --> 01:29:51,552
  5008. y posiblemente comer
  5009. a personas muy malas.
  5010.  
  5011. 1132
  5012. 01:29:51,636 --> 01:29:54,180
  5013. Pero nunca a las buenas.
  5014. ¿De acuerdo?
  5015.  
  5016. 1133
  5017. 01:29:54,263 --> 01:29:56,891
  5018. - Vale.
  5019. - Bien.
  5020.  
  5021. 1134
  5022. 01:29:56,974 --> 01:30:01,187
  5023. -¿ Pero cómo las diferencias?
  5024. - Es superfácil. Solo tienes que...
  5025.  
  5026. 1135
  5027. 01:30:01,270 --> 01:30:05,942
  5028. Puedes intuirlo. Puedes percibirlo.
  5029. A veces incluso sentirlo.
  5030.  
  5031. 1136
  5032. 01:30:06,025 --> 01:30:07,193
  5033. <i>Lo que tú digas.</i>
  5034.  
  5035. 1137
  5036. 01:30:07,276 --> 01:30:09,070
  5037. <i>¿Pero podemos ir a comer algo ahora?</i>
  5038.  
  5039. 1138
  5040. 01:30:09,153 --> 01:30:12,907
  5041. <i>De lo contrario, tu hígado está
  5042. empezando a parecerme muy rico</i>
  5043.  
  5044. 1139
  5045. 01:30:12,990 --> 01:30:14,617
  5046. <i>Y</i> jugoso
  5047.  
  5048. 1140
  5049. 01:30:14,700 --> 01:30:17,244
  5050. Sí, conozco un sitio aquí mismo.
  5051.  
  5052. 1141
  5053. 01:30:19,664 --> 01:30:21,248
  5054. ¡Hola, señora Chen!
  5055.  
  5056. 1142
  5057. 01:30:21,874 --> 01:30:23,209
  5058. ¿Cómo estás, Eddie?
  5059.  
  5060. 1143
  5061. 01:30:23,292 --> 01:30:25,294
  5062. No cambia nada salvo el tiempo.
  5063.  
  5064. 1144
  5065. 01:30:25,378 --> 01:30:26,462
  5066. No.
  5067.  
  5068. 1145
  5069. 01:30:28,255 --> 01:30:31,592
  5070. ¿Con qué delicias culinarias
  5071. matarías el gusanillo esta noche?
  5072.  
  5073. 1146
  5074. 01:30:31,676 --> 01:30:33,302
  5075. <i>Patatas fritas y chocolate.</i>
  5076.  
  5077. 1147
  5078. 01:30:33,386 --> 01:30:35,554
  5079. Vale, no hay problema.
  5080.  
  5081. 1148
  5082. 01:30:36,305 --> 01:30:38,015
  5083. Me debe el pago, Chen.
  5084.  
  5085. 1149
  5086. 01:30:39,308 --> 01:30:41,394
  5087. Por favor.
  5088. ¡No puedo seguir con esto!
  5089.  
  5090. 1150
  5091. 01:30:41,519 --> 01:30:42,520
  5092. ¡Ahora!
  5093.  
  5094. 1151
  5095. 01:30:42,728 --> 01:30:44,897
  5096. <i>- Un malo, ¿no?
  5097. - Sí.</i>
  5098.  
  5099. 1152
  5100. 01:30:51,821 --> 01:30:53,698
  5101. Si vuelves a entrar aquí...
  5102.  
  5103. 1153
  5104. 01:30:53,990 --> 01:30:58,703
  5105. es más, si vas a atormentar
  5106. a personas inocentes de esta ciudad,
  5107.  
  5108. 1154
  5109. 01:30:58,786 --> 01:31:03,499
  5110. te encontraremos y te comeremos
  5111. los brazos y las piernas.
  5112.  
  5113. 1155
  5114. 01:31:03,582 --> 01:31:05,710
  5115. Y luego te comeremos el Careto.
  5116.  
  5117. 1156
  5118. 01:31:05,793 --> 01:31:06,919
  5119. ¿Lo has entendido?
  5120.  
  5121. 1157
  5122. 01:31:07,211 --> 01:31:08,421
  5123. - Por favor.
  5124. - Sí.
  5125.  
  5126. 1158
  5127. 01:31:08,504 --> 01:31:12,967
  5128. Y serás una cosa sin brazos
  5129. ni piernas ni cara
  5130.  
  5131. 1159
  5132. 01:31:13,050 --> 01:31:17,722
  5133. que rueda por la calle
  5134. como un zurullo al viento.
  5135.  
  5136. 1160
  5137. 01:31:17,805 --> 01:31:18,889
  5138. ¿Lo pillas?
  5139.  
  5140. 1161
  5141. 01:31:18,973 --> 01:31:20,266
  5142. ¿Qué cojones eres?
  5143.  
  5144. 1162
  5145. 01:31:22,059 --> 01:31:24,603
  5146. Somos Venom.
  5147.  
  5148. 1163
  5149. 01:31:26,230 --> 01:31:28,315
  5150. - Pensándolo bien...
  5151. - Por favor.
  5152.  
  5153. 1164
  5154. 01:31:35,531 --> 01:31:38,034
  5155. ¿Eddie? ¿Qué era eso?
  5156.  
  5157. 1165
  5158. 01:31:38,868 --> 01:31:40,619
  5159. Tengo un parásito.
  5160.  
  5161. 1166
  5162. 01:31:40,703 --> 01:31:41,787
  5163. Sí.
  5164.  
  5165. 1167
  5166. 01:31:41,954 --> 01:31:43,039
  5167. Nos vemos, señora Chen.
  5168.  
  5169. 1168
  5170. 01:31:44,415 --> 01:31:45,499
  5171. <i>¿Parásito?</i>
  5172.  
  5173. 1169
  5174. 01:31:45,583 --> 01:31:47,877
  5175. Sí, es un mote cariñoso, nada más.
  5176.  
  5177. 1170
  5178. 01:31:47,960 --> 01:31:49,378
  5179. <i>¡Discúlpate!</i>
  5180.  
  5181. 1171
  5182. 01:31:49,462 --> 01:31:51,172
  5183. <i>- No.
  5184. -¡Que te disculpes!</i>
  5185.  
  5186. 1172
  5187. 01:31:51,255 --> 01:31:53,591
  5188. Vale, lo siento.
  5189.  
  5190. 1173
  5191. 01:31:53,674 --> 01:31:55,634
  5192. ¿Qué quieres hacer ahora?
  5193.  
  5194. 1174
  5195. 01:31:55,718 --> 01:31:59,638
  5196. <i>Tal como yo lo veo, "nosotros"
  5197. podemos hacer todo lo que queramos.</i>
  5198.  
  5199. 1175
  5200. 01:34:17,902 --> 01:34:21,488
  5201. PRISIÓN DE SAN QUINTÍN
  5202.  
  5203. 1176
  5204. 01:34:27,036 --> 01:34:28,871
  5205. <i>Tienes que quedarte calladito.</i>
  5206.  
  5207. 1177
  5208. 01:34:28,954 --> 01:34:33,167
  5209. <i>Yo soy el plato principal,
  5210. sin guarnición. ¿Entendido?</i>
  5211.  
  5212. 1178
  5213. 01:34:33,250 --> 01:34:35,544
  5214. <i>Bien. Pero date prisa.</i>
  5215.  
  5216. 1179
  5217. 01:34:39,423 --> 01:34:41,300
  5218. <i>Abre la cinco.</i>
  5219.  
  5220. 1180
  5221. 01:34:46,263 --> 01:34:48,933
  5222. Son idiotas
  5223. al dejarle llevarla voz cantante.
  5224.  
  5225. 1181
  5226. 01:34:49,016 --> 01:34:51,393
  5227. En cuanto pidió
  5228. que usted le entrevistara,
  5229.  
  5230. 1182
  5231. 01:34:51,477 --> 01:34:53,187
  5232. yo lo habría cortado en seco.
  5233.  
  5234. 1183
  5235. 01:34:53,270 --> 01:34:54,438
  5236. Ya conoces al FBI,
  5237.  
  5238. 1184
  5239. 01:34:54,521 --> 01:34:57,775
  5240. intenta sacar provecho de la única vez
  5241. que va a poder hablar con alguien.
  5242.  
  5243. 1185
  5244. 01:34:57,858 --> 01:35:01,320
  5245. Quieren que les ayude
  5246. a identificar algún otro cadáver.
  5247.  
  5248. 1186
  5249. 01:35:01,403 --> 01:35:04,657
  5250. El FBI no lo tiene en sus narices.
  5251.  
  5252. 1187
  5253. 01:35:04,740 --> 01:35:08,702
  5254. El FBI le va a tener que identificar
  5255. a usted si no obedece las reglas.
  5256.  
  5257. 1188
  5258. 01:35:11,247 --> 01:35:12,623
  5259. ¡Eh, Rojo!
  5260.  
  5261. 1189
  5262. 01:35:12,706 --> 01:35:14,625
  5263. ¡Hoy tienes visita!
  5264.  
  5265. 1190
  5266. 01:35:19,964 --> 01:35:22,800
  5267. BIENVENIDO, EDDIE
  5268.  
  5269. 1191
  5270. 01:35:34,436 --> 01:35:35,688
  5271. Hola, Eddie.
  5272.  
  5273. 1192
  5274. 01:35:35,771 --> 01:35:36,897
  5275. Hola.
  5276.  
  5277. 1193
  5278. 01:35:37,022 --> 01:35:41,610
  5279. ¿Te importa si pasamos de ese rollo
  5280. de asesino en serie que acojona?
  5281.  
  5282. 1194
  5283. 01:35:41,694 --> 01:35:42,903
  5284. Claro, por mí vale.
  5285.  
  5286. 1195
  5287. 01:35:42,987 --> 01:35:45,281
  5288. Puedo ir de ese rollo, si quieres.
  5289.  
  5290. 1196
  5291. 01:35:45,364 --> 01:35:47,491
  5292. Puedo hablar de...
  5293.  
  5294. 1197
  5295. 01:35:47,866 --> 01:35:51,537
  5296. los diseños dadaístas
  5297. de las salpicaduras arteriales.
  5298.  
  5299. 1198
  5300. 01:35:51,954 --> 01:35:53,706
  5301. No me cabe duda.
  5302.  
  5303. 1199
  5304. 01:35:54,123 --> 01:35:56,792
  5305. Cuesta verte con esta luz.
  5306.  
  5307. 1200
  5308. 01:35:57,501 --> 01:35:58,711
  5309. Acércate un poco.
  5310.  
  5311. 1201
  5312. 01:35:59,712 --> 01:36:01,005
  5313. De acuerdo.
  5314.  
  5315. 1202
  5316. 01:36:05,926 --> 01:36:07,136
  5317. Aquí estoy.
  5318.  
  5319. 1203
  5320. 01:36:07,219 --> 01:36:09,138
  5321. Cuando salga de aquí,
  5322.  
  5323. 1204
  5324. 01:36:09,221 --> 01:36:10,723
  5325. y saldré...
  5326.  
  5327. 1205
  5328. 01:36:12,474 --> 01:36:14,435
  5329. va a haber una matanza.
  5330.  
  5331. 1206
  5332. 01:47:16,346 --> 01:47:18,264
  5333. MIENTRAS TANTO
  5334. EN OTRO UNIVERSO...
  5335.  
  5336. 1207
  5337. 01:48:26,082 --> 01:48:27,375
  5338. Lo siento, Sr. Parker.
  5339.  
  5340. 1208
  5341. 01:48:28,626 --> 01:48:30,754
  5342. Quiero hacer lo que me pidió.
  5343.  
  5344. 1209
  5345. 01:48:30,837 --> 01:48:33,506
  5346. De verdad que sí, pero...
  5347.  
  5348. 1210
  5349. 01:48:33,965 --> 01:48:35,467
  5350. Lo siento.
  5351.  
  5352. 1211
  5353. 01:48:38,887 --> 01:48:41,598
  5354. No puedo hacer esto sin usted.
  5355.  
  5356. 1212
  5357. 01:48:42,682 --> 01:48:43,892
  5358. ¡Chico!
  5359.  
  5360. 1213
  5361. 01:48:45,477 --> 01:48:46,644
  5362. ¿Qué ha sido...?
  5363.  
  5364. 1214
  5365. 01:48:50,607 --> 01:48:51,608
  5366. ¿Qué...?
  5367.  
  5368. 1215
  5369. 01:49:03,119 --> 01:49:04,120
  5370. No.
  5371.  
  5372. 1216
  5373. 01:49:08,083 --> 01:49:09,834
  5374. ¿Quién eres tú?
  5375.  
  5376. 1217
  5377. 01:49:10,001 --> 01:49:11,086
  5378. ¿Qué haces ahí?
  5379.  
  5380. 1218
  5381. 01:49:12,337 --> 01:49:13,880
  5382. ¡Quieto, policía!
  5383.  
  5384. 1219
  5385. 01:49:14,339 --> 01:49:15,799
  5386. ¡Chico, quieto!
  5387.  
  5388. 1220
  5389. 01:49:19,010 --> 01:49:21,221
  5390. ¿Me tomas el pelo?
  5391.  
  5392. 1221
  5393. 01:49:22,931 --> 01:49:24,891
  5394. ¡Chico, suelta ese cuerpo!
  5395.  
  5396. 1222
  5397. 01:49:34,651 --> 01:49:36,111
  5398. ¡Que alguien pare el tren!
  5399.  
  5400. 1223
  5401. 01:49:53,545 --> 01:49:55,046
  5402. Hola. ¿Pero qué...?
  5403.  
  5404. 1224
  5405. 01:49:59,050 --> 01:50:00,051
  5406. Lo siento.
  5407.  
  5408. 1225
  5409. 01:50:03,096 --> 01:50:04,347
  5410. ¡Voy a morir!
  5411.  
  5412. 1226
  5413. 01:50:09,060 --> 01:50:11,312
  5414. <i>Parece que un crío
  5415. disfrazado de Spider-Man</i>
  5416.  
  5417. 1227
  5418. 01:50:11,396 --> 01:50:14,232
  5419. <i>carga con el cadáver de un mendigo
  5420. detrás de un tren.</i>
  5421.  
  5422. 1228
  5423. 01:50:14,315 --> 01:50:15,316
  5424. -¿Quién eres?
  5425. -¿Y tú?
  5426.  
  5427. 1229
  5428. 01:50:15,400 --> 01:50:16,901
  5429. -¿Por qué intentas matarme?
  5430. - No.
  5431.  
  5432. 1230
  5433. 01:50:16,985 --> 01:50:18,653
  5434. Intento salvarte.
  5435.  
  5436. 1231
  5437. 01:50:38,214 --> 01:50:40,717
  5438. ¿Podrían pasar alrededor?
  5439.  
  5440. 1232
  5441. 01:50:41,634 --> 01:50:43,845
  5442. Gracias, Nueva York.
  5443.  
  5444. 1233
  5445. 01:50:43,928 --> 01:50:50,101
  5446. CONTINUARÁ...
Add Comment
Please, Sign In to add comment