Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:39,291 --> 00:00:42,601
- GERMANY, APRIL 1945
- 2
- 00:00:42,625 --> 00:00:48,540
- TWO WEEKS
- BEFORE THE END OF THE WAR
- 3
- 00:02:06,250 --> 00:02:07,892
- Move!
- 4
- 00:02:07,916 --> 00:02:10,165
- Where is that little piggy?
- 5
- 00:02:14,125 --> 00:02:15,957
- Come on now!
- 6
- 00:02:16,125 --> 00:02:17,874
- Where is he?
- 7
- 00:02:28,166 --> 00:02:30,249
- Where is that little piggy?
- 8
- 00:05:28,875 --> 00:05:34,832
- LOOTING WILL BE PUNISHED BY DEATH!
- 9
- 00:05:40,708 --> 00:05:42,457
- Let's go.
- 10
- 00:05:56,000 --> 00:05:59,624
- That just means
- there's still something to be had.
- 11
- 00:06:36,625 --> 00:06:38,124
- Do it!
- 12
- 00:06:39,166 --> 00:06:42,290
- Thieves! Thieves! He's getting away!
- 13
- 00:06:42,458 --> 00:06:44,040
- I'll kill you!
- 14
- 00:10:07,583 --> 00:10:12,582
- This is too good to be true
- 15
- 00:10:12,750 --> 00:10:15,165
- Like a miracle
- 16
- 00:10:15,333 --> 00:10:17,165
- Shines down upon us
- 17
- 00:10:17,708 --> 00:10:22,101
- From paradise, a golden ray
- 18
- 00:10:22,125 --> 00:10:25,290
- Thank you.
- 19
- 00:10:27,125 --> 00:10:29,790
- Thanks so very, very much.
- 20
- 00:10:42,666 --> 00:10:45,207
- Just who do you think you are?
- 21
- 00:10:47,666 --> 00:10:50,124
- Who do you think you are?
- 22
- 00:10:51,375 --> 00:10:53,249
- What's this?
- 23
- 00:10:53,416 --> 00:10:55,207
- Your pants are too long.
- 24
- 00:10:55,916 --> 00:10:57,165
- Sorry.
- 25
- 00:10:57,333 --> 00:10:58,832
- Sorry, Captain.
- 26
- 00:11:04,583 --> 00:11:06,434
- What did you say?
- 27
- 00:11:06,458 --> 00:11:08,665
- What did you say, huh?
- 28
- 00:11:10,291 --> 00:11:12,351
- I want you to run.
- 29
- 00:11:12,375 --> 00:11:13,874
- Run.
- 30
- 00:11:14,500 --> 00:11:18,165
- Go on. You'll get your chance.
- Run! I want you to run.
- 31
- 00:11:18,333 --> 00:11:20,165
- Get going. Run!
- 32
- 00:11:20,333 --> 00:11:24,082
- Run for your life, little piggy.
- Get going, run.
- 33
- 00:12:05,125 --> 00:12:08,540
- Private Walter Freytag
- reporting for duty, Captain!
- 34
- 00:12:13,625 --> 00:12:15,332
- Lost my unit.
- 35
- 00:12:15,500 --> 00:12:18,874
- Requesting permission
- to be attached to the Captain.
- 36
- 00:12:24,833 --> 00:12:26,665
- The car is stuck?
- 37
- 00:12:31,583 --> 00:12:33,707
- I'll get you out of that muck, Captain.
- 38
- 00:13:44,125 --> 00:13:45,582
- Just who do you think you are?
- 39
- 00:13:47,208 --> 00:13:49,290
- Let me see your papers.
- 40
- 00:14:05,250 --> 00:14:07,582
- I lost my unit...
- Keep quiet.
- 41
- 00:14:20,250 --> 00:14:21,915
- You deserted.
- 42
- 00:14:23,541 --> 00:14:25,601
- No, Captain.
- 43
- 00:14:25,625 --> 00:14:27,415
- I got separated.
- 44
- 00:14:27,958 --> 00:14:30,540
- We were engaged in heavy combat.
- 45
- 00:14:34,125 --> 00:14:35,749
- Half of the...
- 46
- 00:14:50,833 --> 00:14:52,707
- You look hungry.
- 47
- 00:14:54,958 --> 00:14:58,624
- Haven't eaten in three days, Captain.
- Very hungry.
- 48
- 00:15:14,500 --> 00:15:17,499
- All right then. We'll give it a shot.
- 49
- 00:15:34,791 --> 00:15:36,707
- Better find us an inn.
- 50
- 00:15:37,666 --> 00:15:39,332
- Yes sir, Captain.
- 51
- 00:16:37,500 --> 00:16:40,124
- Place is as dark as my asshole, Captain.
- 52
- 00:16:51,333 --> 00:16:52,832
- All right, let's go.
- 53
- 00:17:10,875 --> 00:17:12,624
- Don't take it personally, Captain.
- 54
- 00:17:13,666 --> 00:17:16,101
- People just don't like uniforms anymore.
- 55
- 00:17:16,125 --> 00:17:19,665
- Especially not German ones.
- Parasites.
- 56
- 00:17:29,625 --> 00:17:34,082
- We've heard troubling rumors
- about conditions behind the front.
- 57
- 00:17:37,333 --> 00:17:39,957
- But things appear worse than I feared.
- 58
- 00:17:57,291 --> 00:18:00,540
- Name?
- 59
- 00:18:00,708 --> 00:18:02,957
- Schnabel, Gerd, Captain.
- 60
- 00:18:11,208 --> 00:18:13,082
- Party member since 1932.
- 61
- 00:18:16,625 --> 00:18:20,915
- Listen, I know we are
- in violation of certain regulations.
- 62
- 00:18:21,833 --> 00:18:24,559
- The roast was a mercy killing.
- 63
- 00:18:24,583 --> 00:18:27,267
- The poor animal...
- Relax.
- 64
- 00:18:27,291 --> 00:18:31,165
- I'm not here to make trouble.
- Just tell me what you're owed.
- 65
- 00:18:32,583 --> 00:18:34,767
- Because of the looting.
- 66
- 00:18:34,791 --> 00:18:37,374
- What did the deserters steal
- and what was it worth?
- 67
- 00:18:38,875 --> 00:18:41,082
- Please. For your reimbursement.
- 68
- 00:18:48,041 --> 00:18:51,767
- I'm here to make sure
- that everyone gets their money.
- 69
- 00:18:51,791 --> 00:18:53,351
- Money?
- 70
- 00:18:53,375 --> 00:18:58,415
- The party still stands for law and order.
- Heil Hitler!
- 71
- 00:19:03,041 --> 00:19:07,559
- I had two coach horses...
- You don't have horses!
- 72
- 00:19:07,583 --> 00:19:10,999
- As I said...
- Any food left? Breakfast was a while ago.
- 73
- 00:19:12,458 --> 00:19:14,809
- There's even roast left.
- 74
- 00:19:14,833 --> 00:19:15,915
- Freytag, roast!
- 75
- 00:19:16,833 --> 00:19:18,332
- Freytag?
- 76
- 00:19:19,041 --> 00:19:22,184
- There's roast. Give the innkeeper a hand.
- 77
- 00:19:22,208 --> 00:19:24,082
- Go on now.
- 78
- 00:20:18,416 --> 00:20:21,101
- They broke my crockery.
- 79
- 00:20:21,125 --> 00:20:22,559
- My furniture!
- 80
- 00:20:22,583 --> 00:20:26,040
- Hope it's tasty, Captain.
- Enjoy, Captain.
- 81
- 00:20:28,166 --> 00:20:29,665
- Splendid.
- 82
- 00:20:30,458 --> 00:20:32,249
- This looks splendid.
- 83
- 00:20:32,916 --> 00:20:34,809
- We'll take a little break.
- 84
- 00:20:34,833 --> 00:20:37,499
- No worries. Everyone gets their due.
- 85
- 00:20:38,416 --> 00:20:39,957
- Enjoy.
- 86
- 00:20:43,333 --> 00:20:44,976
- Indeed.
- 87
- 00:20:45,000 --> 00:20:46,665
- That I will.
- 88
- 00:21:22,041 --> 00:21:23,624
- Captain!
- 89
- 00:21:26,833 --> 00:21:28,684
- Captain.
- 90
- 00:21:28,708 --> 00:21:29,832
- We've got one.
- 91
- 00:21:44,916 --> 00:21:46,749
- He stole food.
- 92
- 00:21:53,375 --> 00:21:56,165
- We need some order around here.
- Yes, sir!
- 93
- 00:22:08,625 --> 00:22:11,082
- Time to earn your roast.
- 94
- 00:22:32,083 --> 00:22:33,707
- Everyone gets their due.
- 95
- 00:23:07,166 --> 00:23:10,082
- Here's a candle just in case, Captain.
- 96
- 00:23:14,250 --> 00:23:16,082
- That was hard.
- 97
- 00:23:18,291 --> 00:23:21,976
- Wake me at 0530 sharp tomorrow.
- Yes, sir.
- 98
- 00:23:22,000 --> 00:23:23,976
- And...
- 99
- 00:23:24,000 --> 00:23:25,749
- What about breakfast?
- 100
- 00:23:26,375 --> 00:23:28,290
- There's some real coffee left in the car.
- 101
- 00:23:30,166 --> 00:23:31,790
- That's good.
- 102
- 00:23:33,791 --> 00:23:36,790
- Starting the day
- on an empty stomach is no fun.
- 103
- 00:23:38,958 --> 00:23:40,374
- Thanks.
- 104
- 00:24:17,833 --> 00:24:26,582
- THE CAPTAIN
- 105
- 00:24:58,291 --> 00:25:00,101
- Which way, Captain?
- 106
- 00:25:00,125 --> 00:25:02,999
- The farm is to the right.
- Yes, Captain.
- 107
- 00:25:25,666 --> 00:25:28,665
- LOOTING WILL BE PUNISHED BY DEATH!
- 108
- 00:25:55,208 --> 00:25:57,684
- At attention! Let's go!
- 109
- 00:25:57,708 --> 00:25:58,874
- Move it!
- 110
- 00:26:35,458 --> 00:26:38,749
- Let's have a look-see
- at your marching orders!
- 111
- 00:26:55,166 --> 00:26:57,392
- This is Radio Greater Germany.
- 112
- 00:26:57,416 --> 00:27:00,249
- Our Wehrmacht request show has concluded.
- 113
- 00:27:18,458 --> 00:27:21,957
- Your deployment zone is the other way.
- Deserters. I knew it!
- 114
- 00:27:22,458 --> 00:27:24,267
- Answer!
- 115
- 00:27:24,291 --> 00:27:25,332
- Spit it out!
- 116
- 00:27:31,083 --> 00:27:33,165
- Captain, permission to report.
- 117
- 00:27:34,458 --> 00:27:36,874
- We got separated from our unit.
- 118
- 00:27:41,125 --> 00:27:45,351
- And so you just settled in here?
- At my expense! Damn drunks!
- 119
- 00:27:45,375 --> 00:27:48,517
- MPs are in the next village,
- but our phone's out.
- 120
- 00:27:48,541 --> 00:27:50,332
- He smashed it!
- 121
- 00:27:52,333 --> 00:27:53,832
- Come on!
- 122
- 00:28:19,333 --> 00:28:22,226
- You can't just roll over and take it all.
- 123
- 00:28:22,250 --> 00:28:23,809
- Schnapps!
- 124
- 00:28:23,833 --> 00:28:25,624
- Yes sir, Captain. Schnapps!
- 125
- 00:28:34,958 --> 00:28:37,040
- Captain...
- Did I ask you something?
- 126
- 00:28:52,708 --> 00:28:54,207
- Well?
- 127
- 00:28:55,000 --> 00:28:57,392
- Captain, permission to report.
- 128
- 00:28:57,416 --> 00:29:00,124
- We respectfully request
- to be attached to your command.
- 129
- 00:29:03,083 --> 00:29:04,249
- Okay. Sit down.
- 130
- 00:29:06,958 --> 00:29:09,415
- I have a mission here behind the front.
- 131
- 00:29:12,541 --> 00:29:14,040
- I need help.
- 132
- 00:29:20,333 --> 00:29:22,915
- DETACHMENT "H"
- 133
- 00:29:24,041 --> 00:29:25,499
- You are going to help me.
- 134
- 00:29:43,708 --> 00:29:46,957
- To Task Force Herold!
- Together we are strong.
- 135
- 00:30:09,458 --> 00:30:10,957
- Captain.
- 136
- 00:30:13,708 --> 00:30:15,749
- What exactly is the mission?
- 137
- 00:30:17,750 --> 00:30:20,124
- To get clarity
- on the situation behind the front.
- 138
- 00:30:21,875 --> 00:30:23,874
- I can give you clarity on that.
- 139
- 00:30:25,833 --> 00:30:28,601
- The situation
- is always what you make of it.
- 140
- 00:30:28,625 --> 00:30:29,957
- Isn't that right, Captain?
- 141
- 00:31:31,833 --> 00:31:33,332
- Stop!
- 142
- 00:31:37,166 --> 00:31:38,249
- Aircraft!
- 143
- 00:31:52,208 --> 00:31:53,707
- Again!
- 144
- 00:31:57,958 --> 00:31:59,624
- Keep going.
- 145
- 00:32:42,000 --> 00:32:43,499
- Captain!
- 146
- 00:32:44,583 --> 00:32:46,207
- Where exactly is this going?
- 147
- 00:32:47,833 --> 00:32:49,957
- Our area of deployment is straight ahead.
- 148
- 00:33:12,541 --> 00:33:16,207
- Military police!
- Everyone line up! Papers out!
- 149
- 00:33:21,333 --> 00:33:23,332
- I won't say it again!
- 150
- 00:33:40,666 --> 00:33:42,082
- Out!
- 151
- 00:33:47,166 --> 00:33:48,642
- Just who do you think you are?
- 152
- 00:33:48,666 --> 00:33:52,957
- As a decorated Luftwaffe captain,
- I won't tolerate such disrespect!
- 153
- 00:33:53,416 --> 00:33:57,582
- I demand to speak to your CO immediately!
- Sure, right here.
- 154
- 00:34:04,875 --> 00:34:07,184
- So you won't show your papers?
- 155
- 00:34:07,208 --> 00:34:12,309
- To a grunt who treats me like a criminal?
- Where are your marching orders?
- 156
- 00:34:12,333 --> 00:34:15,101
- We're on a special mission.
- Special mission?
- 157
- 00:34:15,125 --> 00:34:17,874
- To report on conditions behind the front.
- Uh-huh.
- 158
- 00:34:18,500 --> 00:34:21,165
- Under what authority?
- Under what authority?
- 159
- 00:34:22,500 --> 00:34:24,749
- Under the highest authority.
- 160
- 00:34:25,416 --> 00:34:27,332
- The highest authority.
- 161
- 00:34:28,583 --> 00:34:30,665
- Under the authority of the Führer himself.
- 162
- 00:34:36,500 --> 00:34:41,517
- He has heard some alarming rumors
- about what's happening around here.
- 163
- 00:34:41,541 --> 00:34:43,832
- But who am I even talking to?
- 164
- 00:34:47,458 --> 00:34:49,207
- Sichner, Josef.
- 165
- 00:34:51,166 --> 00:34:54,809
- Now, if you'll show me your papers,
- we can be done with this.
- 166
- 00:34:54,833 --> 00:34:57,082
- Your paper's got to say something, right?
- 167
- 00:35:01,291 --> 00:35:02,457
- Fine.
- 168
- 00:35:08,208 --> 00:35:10,499
- If I may ask to see your papers?
- 169
- 00:35:11,416 --> 00:35:16,124
- We're of equal rank. I have the same right
- to check yours as you do to check mine.
- 170
- 00:35:16,750 --> 00:35:20,749
- I'll note that in my report as well.
- Believe you me, Captain Sichner.
- 171
- 00:35:32,500 --> 00:35:33,499
- At ease.
- 172
- 00:35:39,833 --> 00:35:41,790
- Well, you know,
- 173
- 00:35:42,666 --> 00:35:47,059
- with all the deserters,
- you never know who's wearing the uniform.
- 174
- 00:35:47,083 --> 00:35:48,434
- A travesty.
- 175
- 00:35:48,458 --> 00:35:51,351
- Freytag, give the men back their papers.
- 176
- 00:35:51,375 --> 00:35:56,517
- That scum runs around here looting,
- so we've set up strict checkpoints.
- 177
- 00:35:56,541 --> 00:35:58,351
- The Führer will be pleased.
- 178
- 00:35:58,375 --> 00:36:00,749
- You'll have your papers checked
- a few more times.
- 179
- 00:36:12,250 --> 00:36:16,207
- You're right. We need to
- teach those looters some manners.
- 180
- 00:36:19,333 --> 00:36:20,749
- Captain.
- 181
- 00:36:21,583 --> 00:36:26,226
- I'll join you on your patrol
- to get a firsthand view of the situation.
- 182
- 00:36:26,250 --> 00:36:29,207
- And I'll gladly pitch in where necessary.
- 183
- 00:36:40,458 --> 00:36:42,582
- Take the men along and tow the car!
- 184
- 00:37:02,583 --> 00:37:03,957
- Papers!
- 185
- 00:37:05,041 --> 00:37:07,434
- It's you, Captain Sichner. Heil Hitler!
- 186
- 00:37:07,458 --> 00:37:12,374
- We're taking deserters to Work Camp ll.
- Yes, sir! Open up!
- 187
- 00:37:17,375 --> 00:37:19,207
- Hold on!
- 188
- 00:37:20,208 --> 00:37:21,540
- Not so fast.
- 189
- 00:37:22,875 --> 00:37:25,165
- Captain Junker. Heil Hitler!
- 190
- 00:37:25,708 --> 00:37:29,767
- Captain Herold is on a special mission
- to assess the situation behind the front.
- 191
- 00:37:29,791 --> 00:37:32,124
- For the Führer himself.
- The Führer?
- 192
- 00:37:32,916 --> 00:37:36,184
- You can tell the Führer
- the situation is for shit.
- 193
- 00:37:36,208 --> 00:37:38,665
- Work Camp ll?
- Get in.
- 194
- 00:37:47,958 --> 00:37:49,457
- I brought some pals along.
- 195
- 00:37:57,791 --> 00:37:59,790
- We've met before, right?
- 196
- 00:38:06,375 --> 00:38:07,290
- Crete?
- 197
- 00:38:08,958 --> 00:38:12,267
- Narvik!
- 1940.
- 198
- 00:38:12,291 --> 00:38:13,874
- Hairy.
- 199
- 00:38:14,666 --> 00:38:17,332
- What branch of the army?
- Airborne.
- 200
- 00:38:18,416 --> 00:38:21,082
- You?
- 1940? Poland.
- 201
- 00:38:22,750 --> 00:38:25,332
- God, Poland in 1940!
- 202
- 00:38:32,125 --> 00:38:33,249
- I loved it!
- 203
- 00:38:39,416 --> 00:38:41,040
- I never forget a face.
- 204
- 00:38:52,166 --> 00:38:54,374
- I'm sure we'll figure it out.
- 205
- 00:40:01,250 --> 00:40:03,040
- Well, we've got a bit of time.
- 206
- 00:40:04,875 --> 00:40:06,707
- I'll buy you a drink.
- 207
- 00:40:07,458 --> 00:40:10,624
- Come on, as long as we're waiting for gas.
- 208
- 00:40:16,125 --> 00:40:18,559
- It's an unbelievable luxury.
- 209
- 00:40:18,583 --> 00:40:22,290
- Keeping prisons and work camps going
- in times like these.
- 210
- 00:40:23,541 --> 00:40:27,749
- Nine of ten prisoners are morally corrupt
- and a burden to humanity.
- 211
- 00:40:28,666 --> 00:40:30,207
- Right?
- 212
- 00:40:30,875 --> 00:40:33,101
- Right. An unbelievable luxury.
- 213
- 00:40:33,125 --> 00:40:36,851
- When we evacuated the other camps
- due to the enemy approach,
- 214
- 00:40:36,875 --> 00:40:39,101
- all prisoners were brought here!
- 215
- 00:40:39,125 --> 00:40:42,059
- Now we get to feed them till the courts...
- 216
- 00:40:42,083 --> 00:40:43,892
- This way.
- 217
- 00:40:43,916 --> 00:40:47,601
- Until the courts finally see fit
- to condemn them.
- 218
- 00:40:47,625 --> 00:40:49,267
- What do the posters say?
- 219
- 00:40:49,291 --> 00:40:50,582
- Hey?
- 220
- 00:40:51,500 --> 00:40:53,165
- What does the party say?
- 221
- 00:40:54,333 --> 00:40:56,624
- We need to make looters pay.
- 222
- 00:41:10,083 --> 00:41:11,415
- Captain...
- 223
- 00:41:12,250 --> 00:41:15,999
- What was your name again?
- Herold. Captain Willi Herold.
- 224
- 00:41:16,916 --> 00:41:18,415
- Right.
- 225
- 00:41:24,500 --> 00:41:26,499
- "Captain Herold."
- 226
- 00:41:27,750 --> 00:41:32,457
- I have to see to my men. My pleasure.
- We'll see to your men.
- 227
- 00:41:42,416 --> 00:41:44,559
- SA Leader Schütte.
- 228
- 00:41:44,583 --> 00:41:48,226
- He commands the camp guards.
- This is Captain Herold.
- 229
- 00:41:48,250 --> 00:41:52,809
- Heil Hitler. Am I glad to see you.
- Finally, something's happening.
- 230
- 00:41:52,833 --> 00:41:55,957
- We've waited weeks for a court-martial.
- He's not here for a court-martial.
- 231
- 00:41:57,291 --> 00:42:00,082
- What? He's not?
- 232
- 00:42:00,708 --> 00:42:04,684
- I... I heard "special mission"
- and thought that meant business.
- 233
- 00:42:04,708 --> 00:42:07,892
- He's reporting
- on the situation behind the front,
- 234
- 00:42:07,916 --> 00:42:10,790
- to the Führer himself.
- 235
- 00:42:13,666 --> 00:42:15,351
- The Führer?
- 236
- 00:42:15,375 --> 00:42:19,124
- No other. So I've told Captain Herold
- about our little "storage issue."
- 237
- 00:42:30,083 --> 00:42:31,582
- Oh, yes.
- 238
- 00:42:32,916 --> 00:42:34,999
- Yes, you see,
- 239
- 00:42:35,750 --> 00:42:38,267
- with all the escaped prisoners,
- 240
- 00:42:38,291 --> 00:42:41,517
- we have our own war of sorts
- here on the home front.
- 241
- 00:42:41,541 --> 00:42:44,351
- Even if it's less glamorous
- than it is for officers like you.
- 242
- 00:42:44,375 --> 00:42:47,374
- We all struggle with the same problems.
- 243
- 00:42:47,958 --> 00:42:50,832
- Just recently I came across a looter.
- 244
- 00:42:52,875 --> 00:42:55,540
- And?
- I made him pay.
- 245
- 00:42:56,791 --> 00:42:58,540
- Yes, like I always say!
- 246
- 00:43:03,208 --> 00:43:05,559
- Civilians are asking us for help,
- 247
- 00:43:05,583 --> 00:43:08,851
- because prisoners
- break into their homes and loot.
- 248
- 00:43:08,875 --> 00:43:13,790
- An SA officer's pregnant wife
- was mugged and robbed.
- 249
- 00:43:14,750 --> 00:43:18,642
- Men who desert, steal, plunder
- or rape must be condemned!
- 250
- 00:43:18,666 --> 00:43:22,559
- Amnesty is no longer an option
- for escaped inmates.
- 251
- 00:43:22,583 --> 00:43:27,499
- And we have to make sure they don't fall
- into the hands of the enemy.
- 252
- 00:43:28,833 --> 00:43:30,684
- But the court-martial isn't convening.
- 253
- 00:43:30,708 --> 00:43:35,351
- The Wehrmacht should call the shots here,
- not the courts.
- 254
- 00:43:35,375 --> 00:43:39,559
- They just talk in circles and assume
- it'll all just pass locally.
- 255
- 00:43:39,583 --> 00:43:44,017
- But where brave soldiers
- die wretchedly on the front every day
- 256
- 00:43:44,041 --> 00:43:47,559
- it's not right that known,
- that convicted criminals,
- 257
- 00:43:47,583 --> 00:43:52,017
- live off the fat of the land
- because no one has the guts to end it.
- 258
- 00:43:52,041 --> 00:43:55,017
- The scum here
- is safer than any front soldier.
- 259
- 00:43:55,041 --> 00:43:58,392
- It'd be so easy to sort out.
- All it takes is the will.
- 260
- 00:43:58,416 --> 00:44:01,457
- Yes, the Captain understands our dilemma.
- 261
- 00:44:03,625 --> 00:44:05,040
- Right?
- 262
- 00:44:06,791 --> 00:44:08,040
- Of course.
- 263
- 00:44:11,166 --> 00:44:13,207
- Such an emergency cannot be ignored.
- 264
- 00:44:15,083 --> 00:44:18,726
- So you'll mention it to the Führer?
- Put in a good word.
- 265
- 00:44:18,750 --> 00:44:20,582
- It would take a load off our shoulders.
- 266
- 00:44:27,708 --> 00:44:29,499
- Maybe I can do more.
- 267
- 00:44:35,916 --> 00:44:39,665
- Yes? What do you have in mind?
- 268
- 00:44:43,625 --> 00:44:47,082
- I don't want to promise anything.
- First I need to assess the situation.
- 269
- 00:44:48,166 --> 00:44:51,017
- And my men need
- accommodation and provisions.
- 270
- 00:44:51,041 --> 00:44:54,540
- You take care of the prisoners,
- and we'll look after your men.
- 271
- 00:45:00,666 --> 00:45:02,601
- All right, let's go.
- 272
- 00:45:02,625 --> 00:45:05,601
- Take the Captain
- to the detention barracks.
- 273
- 00:45:05,625 --> 00:45:08,267
- I have to clear that with Hansen first.
- 274
- 00:45:08,291 --> 00:45:11,851
- The warden for the inner sector,
- where the inmates are held.
- 275
- 00:45:11,875 --> 00:45:16,332
- I have no power there.
- The Justice Department has authority.
- 276
- 00:45:26,333 --> 00:45:29,249
- Then I'll have to grant you those powers.
- 277
- 00:45:29,958 --> 00:45:34,040
- The judiciary cannot mock the Wehrmacht.
- Excellent!
- 278
- 00:45:35,625 --> 00:45:39,832
- Well, I have to go.
- Schütte, you take over from here.
- 279
- 00:45:44,333 --> 00:45:45,309
- Fantastic.
- 280
- 00:45:45,333 --> 00:45:47,540
- Captain Junker!
- 281
- 00:45:49,250 --> 00:45:51,767
- Now I really do want to know.
- What?
- 282
- 00:45:51,791 --> 00:45:53,999
- Where we've met.
- Oh, yes!
- 283
- 00:46:03,916 --> 00:46:05,332
- No.
- 284
- 00:46:06,250 --> 00:46:07,457
- I just can't remember.
- 285
- 00:46:10,958 --> 00:46:12,707
- Happens, right?
- 286
- 00:46:13,958 --> 00:46:15,374
- Yes.
- 287
- 00:46:34,541 --> 00:46:37,165
- If I may show you the way, Captain?
- 288
- 00:46:38,541 --> 00:46:40,332
- To the detention barracks.
- 289
- 00:46:42,791 --> 00:46:46,624
- Prisoners who've been recaptured
- after escaping are kept separately.
- 290
- 00:47:06,708 --> 00:47:08,540
- Everyone fall in.
- 291
- 00:47:11,000 --> 00:47:12,624
- And hurry up!
- 292
- 00:47:16,625 --> 00:47:20,309
- This scum needs to be taught
- discipline and order.
- 293
- 00:47:20,333 --> 00:47:22,790
- I'm going to see that you swine rot!
- 294
- 00:47:25,208 --> 00:47:29,749
- I'll get the warden.
- You can start interrogating the prisoners.
- 295
- 00:48:32,875 --> 00:48:34,707
- Did you steal?
- 296
- 00:48:37,166 --> 00:48:38,665
- Loot?
- 297
- 00:48:44,416 --> 00:48:45,707
- Rape?
- 298
- 00:49:00,708 --> 00:49:03,499
- Didn't you hear
- what the Captain asked you?
- 299
- 00:49:05,666 --> 00:49:07,267
- Crime?
- 300
- 00:49:07,291 --> 00:49:08,374
- Desertion.
- 301
- 00:49:09,708 --> 00:49:11,415
- Repeated desertion.
- 302
- 00:49:53,125 --> 00:49:54,957
- Have them line up outside.
- 303
- 00:50:29,833 --> 00:50:32,082
- All of you empty your pockets.
- 304
- 00:50:40,125 --> 00:50:42,642
- If you've got nothing, you're next.
- 305
- 00:50:42,666 --> 00:50:45,017
- Do you have anything?
- 306
- 00:50:45,041 --> 00:50:46,767
- Do you?
- 307
- 00:50:46,791 --> 00:50:48,559
- In with it!
- 308
- 00:50:48,583 --> 00:50:51,226
- That'll do. That'll do too.
- 309
- 00:50:51,250 --> 00:50:54,665
- Who has something?
- You do. Give it here! Out!
- 310
- 00:50:55,541 --> 00:50:56,749
- Give it here.
- 311
- 00:51:08,708 --> 00:51:13,207
- You?
- 312
- 00:51:13,958 --> 00:51:15,874
- You! Give it here!
- 313
- 00:51:17,333 --> 00:51:19,332
- Give it here now!
- 314
- 00:51:23,791 --> 00:51:25,290
- Captain!
- 315
- 00:51:29,083 --> 00:51:30,832
- Please!
- They're already dead.
- 316
- 00:51:32,291 --> 00:51:33,790
- Either way.
- 317
- 00:52:06,916 --> 00:52:08,332
- Yeah!
- 318
- 00:52:13,500 --> 00:52:15,309
- What is it now?
- 319
- 00:52:15,333 --> 00:52:19,165
- A Luftwaffe captain wants to see
- the prisoners in the detention barracks.
- 320
- 00:52:20,708 --> 00:52:22,809
- Does he have the necessary authorization?
- 321
- 00:52:22,833 --> 00:52:26,790
- He has all the authorization he needs,
- from the Führer.
- 322
- 00:52:28,708 --> 00:52:30,707
- From the Führer himself?
- 323
- 00:52:36,833 --> 00:52:42,017
- In the inner camp, he must be accompanied
- by one of my prison guards.
- 324
- 00:52:42,041 --> 00:52:45,434
- In the inner camp,
- neither you, your SA guard units,
- 325
- 00:52:45,458 --> 00:52:48,767
- nor the Wehrmacht
- have any authority whatsoever.
- 326
- 00:52:48,791 --> 00:52:51,476
- With your permission, I'll do that.
- 327
- 00:52:51,500 --> 00:52:53,082
- Well.
- 328
- 00:52:53,541 --> 00:52:56,226
- That certainly isn't regulation.
- 329
- 00:52:56,250 --> 00:52:59,040
- I hope we both know that.
- Of course.
- 330
- 00:52:59,625 --> 00:53:02,832
- But considering I'm already effectively
- 331
- 00:53:03,625 --> 00:53:05,957
- the liaison to the Captain.
- 332
- 00:53:10,375 --> 00:53:11,874
- All right.
- 333
- 00:53:12,625 --> 00:53:14,624
- I'll be right there.
- 334
- 00:53:16,500 --> 00:53:18,415
- Um, Schütte?
- Yes?
- 335
- 00:53:20,875 --> 00:53:25,101
- Winkler's daughter would like this
- 336
- 00:53:25,125 --> 00:53:28,392
- personally delivered
- to her father in Barrack 4.
- 337
- 00:53:28,416 --> 00:53:32,457
- Can you do that for me?
- Certainly, I'm going that way anyway.
- 338
- 00:53:36,500 --> 00:53:37,999
- Asswipe!
- 339
- 00:53:51,958 --> 00:53:54,124
- Get out!
- 340
- 00:53:57,083 --> 00:53:58,874
- I said out!
- 341
- 00:54:00,708 --> 00:54:02,207
- What are you looking at?
- 342
- 00:54:03,208 --> 00:54:04,957
- What's with you? Huh?
- 343
- 00:54:15,958 --> 00:54:18,249
- So you'll convene
- the court-martial yourself?
- 344
- 00:54:20,958 --> 00:54:24,934
- My father always said,
- "Finish what you've started."
- 345
- 00:54:24,958 --> 00:54:28,434
- Finally, something's happening! Brockhoff!
- 346
- 00:54:28,458 --> 00:54:31,976
- Confine all prisoners.
- Don't let them near the windows.
- 347
- 00:54:32,000 --> 00:54:33,851
- Shoot violators on sight!
- 348
- 00:54:33,875 --> 00:54:36,851
- Post a man every 15 meters
- along the barbed wire fence.
- 349
- 00:54:36,875 --> 00:54:41,226
- And, Brockhoff, dig a trench.
- These criminals don't need coffins.
- 350
- 00:54:41,250 --> 00:54:42,957
- You got it.
- 351
- 00:54:44,916 --> 00:54:46,499
- Come in.
- 352
- 00:54:49,250 --> 00:54:50,999
- Heil Hitler! Just take a look at this.
- 353
- 00:55:30,458 --> 00:55:31,790
- Move! Faster!
- 354
- 00:55:55,125 --> 00:55:57,707
- What in the hell is going on here?
- 355
- 00:55:58,833 --> 00:56:02,517
- Herr Hansen, may I present Captain Herold.
- 356
- 00:56:02,541 --> 00:56:05,624
- Ah, Captain! Do you have papers for this?
- 357
- 00:56:07,166 --> 00:56:11,142
- The Führer has given me authority
- to take all necessary measures
- 358
- 00:56:11,166 --> 00:56:13,332
- whenever German combat forces are at risk.
- 359
- 00:56:14,166 --> 00:56:17,517
- The soldier can die,
- but the deserter must die.
- 360
- 00:56:17,541 --> 00:56:19,601
- Yes. Yes, yes.
- 361
- 00:56:19,625 --> 00:56:21,976
- All the same, I ask you
- 362
- 00:56:22,000 --> 00:56:25,684
- not to take any further action
- for the time being.
- 363
- 00:56:25,708 --> 00:56:29,226
- Because I must contact my superior.
- 364
- 00:56:29,250 --> 00:56:34,040
- Since I haven't received any orders
- from the Justice Department for this.
- 365
- 00:56:35,375 --> 00:56:39,707
- Obviously, as an officer,
- that must make sense to you.
- 366
- 00:56:47,000 --> 00:56:48,207
- I'm at your disposal.
- 367
- 00:56:58,333 --> 00:57:01,165
- Dr. Thiel, it's Hansen from Camp ll.
- 368
- 00:57:02,083 --> 00:57:03,267
- Yes.
- 369
- 00:57:03,291 --> 00:57:06,059
- I have a Captain Herold here with me.
- 370
- 00:57:06,083 --> 00:57:09,517
- He says he has authorization
- from the Führer,
- 371
- 00:57:09,541 --> 00:57:13,165
- and he has already executed
- five prisoners.
- 372
- 00:57:15,166 --> 00:57:17,415
- Yes, within the inner sector.
- 373
- 00:57:19,083 --> 00:57:20,809
- One moment.
- 374
- 00:57:20,833 --> 00:57:26,499
- Deputy Special Emissary
- for the Justice Department, Dr. Thiel.
- 375
- 00:57:27,041 --> 00:57:28,499
- Captain Herold.
- 376
- 00:57:29,291 --> 00:57:33,809
- Five prisoners, yes.
- I know the judiciary has authority.
- 377
- 00:57:33,833 --> 00:57:36,249
- They attacked me during interrogation.
- 378
- 00:57:37,000 --> 00:57:38,832
- Yes, all five.
- 379
- 00:57:39,458 --> 00:57:41,582
- Herr Schütte can confirm that.
- 380
- 00:57:44,166 --> 00:57:45,915
- Indeed I can.
- 381
- 00:57:46,916 --> 00:57:49,476
- Of course they're guilty beyond doubt
- 382
- 00:57:49,500 --> 00:57:52,332
- or they wouldn't be
- in the detention barracks.
- 383
- 00:57:53,125 --> 00:57:56,332
- Yes.
- 384
- 00:57:59,333 --> 00:58:00,332
- Yes?
- 385
- 00:58:02,875 --> 00:58:04,749
- I see.
- 386
- 00:58:12,166 --> 00:58:14,517
- Dr. Thiel says he would like you
- 387
- 00:58:14,541 --> 00:58:18,184
- to wait until tomorrow
- before taking further steps.
- 388
- 00:58:18,208 --> 00:58:21,601
- Dr. Thiel says
- the statutes are very clear on that.
- 389
- 00:58:21,625 --> 00:58:24,601
- A court-martial
- must be organized properly.
- 390
- 00:58:24,625 --> 00:58:30,517
- Dr. Thiel will contact
- the chief public prosecutor in Oldenburg
- 391
- 00:58:30,541 --> 00:58:36,142
- and then come out here to discuss things
- and check your papers.
- 392
- 00:58:36,166 --> 00:58:39,499
- He can check all he wants.
- And he will!
- 393
- 00:58:43,375 --> 00:58:46,332
- You haven't grasped
- the gravity of the situation, Herr Hansen.
- 394
- 00:58:47,708 --> 00:58:50,184
- That's for sure!
- I beg your pardon!
- 395
- 00:58:50,208 --> 00:58:54,976
- It's got to be done properly.
- Who wants to take responsibility for this?
- 396
- 00:58:55,000 --> 00:58:56,582
- Captain Herold!
- 397
- 00:58:57,125 --> 00:58:58,767
- Captain Herold.
- 398
- 00:58:58,791 --> 00:59:02,851
- Captain, we can sort this thing out
- so everyone is happy.
- 399
- 00:59:02,875 --> 00:59:05,559
- I know the Gauleiter. If he's on our side,
- 400
- 00:59:05,583 --> 00:59:09,415
- there'll be no more problems
- with the Justice Department.
- 401
- 00:59:12,750 --> 00:59:16,207
- We'll have no trouble
- keeping Dr. Thiel out of this.
- 402
- 00:59:19,916 --> 00:59:22,082
- Captain Herold.
- 403
- 00:59:22,708 --> 00:59:25,832
- He has unlimited authority
- from the Führer.
- 404
- 00:59:26,958 --> 00:59:30,559
- That's right,
- to put things in order here at the camp.
- 405
- 00:59:30,583 --> 00:59:34,415
- Yes, the Captain has already
- gotten rid of a few of prisoners.
- 406
- 00:59:35,458 --> 00:59:37,374
- He says, "You've got to start somewhere."
- 407
- 00:59:38,416 --> 00:59:42,434
- I agree entirely.
- The Justice Department is stonewalling.
- 408
- 00:59:42,458 --> 00:59:46,457
- But we should definitely clear this
- with the gestapo in Emden.
- 409
- 00:59:47,750 --> 00:59:49,809
- You'll do that?
- 410
- 00:59:49,833 --> 00:59:51,415
- That's great!
- 411
- 00:59:53,000 --> 00:59:57,642
- He says, "if Herold is ready to take care
- of the matter, it'll save time."
- 412
- 00:59:57,666 --> 00:59:59,290
- He'll call back.
- 413
- 01:00:17,625 --> 01:00:19,582
- Schütte. The Gauleiter.
- 414
- 01:00:22,541 --> 01:00:24,999
- Is someone coming from headquarters?
- 415
- 01:00:26,958 --> 01:00:29,040
- No, we'll manage on our own.
- 416
- 01:00:31,791 --> 01:00:35,624
- He says, "Break a leg and smooth sailing."
- 417
- 01:00:40,041 --> 01:00:46,040
- Dr. Thiel? Yes, Schütte from Camp ll.
- Captain Herold wants to speak to you.
- 418
- 01:00:51,333 --> 01:00:52,374
- Dr. Thiel?
- 419
- 01:00:55,458 --> 01:00:57,915
- ...and entrusted the matter to me.
- 420
- 01:00:58,541 --> 01:01:01,707
- Everything has been turned over
- to the gestapo in Emden.
- 421
- 01:01:06,666 --> 01:01:11,184
- He wants to check with the gestapo
- and contact the prosecutor,
- 422
- 01:01:11,208 --> 01:01:13,040
- then he'll inform Hansen.
- 423
- 01:01:18,083 --> 01:01:21,559
- Sleep, baby, sleep
- 424
- 01:01:21,583 --> 01:01:24,249
- Hansen is a sheep
- 425
- 01:01:33,125 --> 01:01:33,957
- Hansen.
- 426
- 01:01:36,250 --> 01:01:37,249
- Splendid.
- 427
- 01:01:39,875 --> 01:01:42,934
- So you're saying that the gestapo
- 428
- 01:01:42,958 --> 01:01:47,934
- has assigned the matter to Captain Herold
- as a simplified court-martial
- 429
- 01:01:47,958 --> 01:01:49,790
- and is assuming full responsibility?
- 430
- 01:01:58,000 --> 01:01:59,642
- I see.
- 431
- 01:01:59,666 --> 01:02:03,207
- So Captain Herold
- has the proper authority?
- 432
- 01:02:05,333 --> 01:02:07,582
- Yes, then nothing can be done.
- 433
- 01:02:08,791 --> 01:02:11,957
- I see.
- There is no doubt about his authority.
- 434
- 01:02:13,791 --> 01:02:15,207
- Yep.
- 435
- 01:02:16,083 --> 01:02:18,374
- Yes, I understand. Heil Hitler.
- 436
- 01:02:43,000 --> 01:02:44,999
- All fall in!
- 437
- 01:02:47,000 --> 01:02:48,415
- Move!
- 438
- 01:02:57,625 --> 01:02:59,249
- Hurry up!
- 439
- 01:03:10,833 --> 01:03:13,665
- I was thinking three groups of 30?
- 440
- 01:03:15,500 --> 01:03:18,017
- Then we'd better get going.
- 441
- 01:03:18,041 --> 01:03:19,540
- Let's go!
- 442
- 01:03:20,416 --> 01:03:22,082
- Left face!
- 443
- 01:03:24,791 --> 01:03:26,207
- March!
- 444
- 01:03:41,875 --> 01:03:45,934
- Today we want to march along
- 445
- 01:03:45,958 --> 01:03:49,976
- March to a brand new song
- 446
- 01:03:50,000 --> 01:03:53,309
- In the Westerwood so old
- 447
- 01:03:53,333 --> 01:03:56,624
- Oh, the wind it blows so cold
- 448
- 01:03:57,791 --> 01:04:01,184
- In the Westerwood so old
- 449
- 01:04:01,208 --> 01:04:04,290
- Oh, the wind it blows so cold
- 450
- 01:04:05,416 --> 01:04:08,434
- Oh, you beautiful
- 451
- 01:04:08,458 --> 01:04:11,124
- Westerwood!
- 452
- 01:04:11,791 --> 01:04:15,142
- O'er your tops, the wind blows cold
- 453
- 01:04:15,166 --> 01:04:21,707
- Yet the tiniest ray of sunshine
- warms our hearts
- 454
- 01:04:37,833 --> 01:04:43,999
- Because dancing is a delight
- and makes your heart cheery and light
- 455
- 01:04:44,833 --> 01:04:48,226
- Oh, you beautiful
- 456
- 01:04:48,250 --> 01:04:50,790
- Westerwood!
- 457
- 01:04:51,375 --> 01:04:54,684
- O'er your tops, the wind blows cold
- 458
- 01:04:54,708 --> 01:05:01,207
- Yet the tiniest ray of sunshine
- warms our hearts
- 459
- 01:05:02,208 --> 01:05:06,142
- And Gretel and Hans
- 460
- 01:05:06,166 --> 01:05:09,809
- On Sundays, they sure like to dance
- 461
- 01:05:09,833 --> 01:05:22,499
- Because dancing is a delight
- and makes your heart cheery and light
- 462
- 01:05:23,041 --> 01:05:27,142
- Oh, you beautiful
- 463
- 01:05:27,166 --> 01:05:29,415
- Westerwood!
- 464
- 01:05:30,125 --> 01:05:33,309
- O'er your tops, the wind blows cold
- 465
- 01:05:33,333 --> 01:05:39,915
- Yet the tiniest ray of sunshine
- warms our hearts
- 466
- 01:05:40,958 --> 01:05:47,309
- When the dancing is all done
- then usually a brawl is on
- 467
- 01:05:47,333 --> 01:05:53,540
- Any lad not keen on that
- has no pluck and that's a fact
- 468
- 01:06:23,875 --> 01:06:25,374
- Reload.
- 469
- 01:06:42,416 --> 01:06:43,915
- Jammed.
- 470
- 01:06:50,750 --> 01:06:52,374
- Flak has shit the bed.
- 471
- 01:06:58,500 --> 01:07:00,684
- Everyone, open fire!
- 472
- 01:07:00,708 --> 01:07:02,207
- Let's go!
- 473
- 01:07:51,333 --> 01:07:56,559
- Captain, these proceedings are in no way
- according to regulations.
- 474
- 01:07:56,583 --> 01:08:00,851
- What you've done here
- can only be called a disgrace.
- 475
- 01:08:00,875 --> 01:08:03,540
- It's inhumane, and I shall report it.
- 476
- 01:09:12,625 --> 01:09:14,415
- Back to work.
- 477
- 01:09:35,875 --> 01:09:37,999
- Going marvelously, isn't it?
- 478
- 01:10:23,791 --> 01:10:27,249
- Someone has to go in. You there!
- 479
- 01:10:39,166 --> 01:10:40,374
- Freytag!
- 480
- 01:10:42,875 --> 01:10:45,040
- You get in there!
- 481
- 01:10:47,791 --> 01:10:54,749
- Get moving!
- 482
- 01:11:04,458 --> 01:11:06,457
- Make it snappy, damn it!
- 483
- 01:11:07,083 --> 01:11:08,499
- Move!
- 484
- 01:11:24,916 --> 01:11:27,332
- Put an end to his unnecessary suffering.
- 485
- 01:12:58,583 --> 01:13:02,707
- Respectfully reporting.
- Order executed, Captain.
- 486
- 01:13:04,625 --> 01:13:09,707
- Yes, a complaint regarding
- the improper disposal of 90 prisoners.
- 487
- 01:13:11,833 --> 01:13:13,957
- Ninety, Dr. Thiel.
- No. No way!
- 488
- 01:13:14,666 --> 01:13:16,809
- What?
- I'm not cleaning this up.
- 489
- 01:13:16,833 --> 01:13:18,434
- Oh, that.
- 490
- 01:13:18,458 --> 01:13:22,559
- Captain Herold has organized
- festivities to celebrate the day.
- 491
- 01:13:22,583 --> 01:13:26,726
- With some inmates, actors and musicians.
- Pick up that shovel!
- 492
- 01:13:26,750 --> 01:13:30,142
- You bastard! Follow orders!
- About the complaint...
- 493
- 01:13:30,166 --> 01:13:31,915
- I'll kill you!
- 494
- 01:13:34,416 --> 01:13:38,851
- I'll send you into the trench!
- Yes. Yes, I understand.
- 495
- 01:13:38,875 --> 01:13:42,351
- I'm sick of your shit!
- Um, yes. Yes. Agreed.
- 496
- 01:13:42,375 --> 01:13:46,059
- You must be nuts!
- Refusing to obey an order!
- 497
- 01:13:46,083 --> 01:13:49,309
- That means death!
- I'll stick this shovel...
- 498
- 01:13:49,333 --> 01:13:51,392
- What's going on out there?
- 499
- 01:13:51,416 --> 01:13:53,726
- A horrible mess is what this is!
- 500
- 01:13:53,750 --> 01:13:55,392
- Shut up!
- 501
- 01:13:55,416 --> 01:13:57,392
- He can do this crap himself!
- 502
- 01:13:57,416 --> 01:14:01,017
- The digging detail
- is refusing to fill in the trench!
- 503
- 01:14:01,041 --> 01:14:05,165
- Then do it yourself!
- I want peace and order around here!
- 504
- 01:14:12,916 --> 01:14:17,517
- Dr. Thiel says give it to me in writing.
- I'll submit it in due order.
- 505
- 01:14:17,541 --> 01:14:20,642
- I have to insist
- an official report is made.
- 506
- 01:14:20,666 --> 01:14:22,915
- I'm powerless here as well.
- 507
- 01:14:24,250 --> 01:14:26,726
- Come on. I'll take you into town.
- 508
- 01:14:26,750 --> 01:14:29,892
- We can spare ourselves
- Herold's festivities.
- 509
- 01:14:29,916 --> 01:14:33,851
- I ask permission to stay away
- until Captain Herold has left.
- 510
- 01:14:33,875 --> 01:14:37,809
- Yes, as far as I'm concerned.
- It's nearly over anyway.
- 511
- 01:14:37,833 --> 01:14:39,582
- Oh, screw off!
- 512
- 01:14:46,958 --> 01:14:50,540
- You'll regret this, you swine!
- Go on. Get to work.
- 513
- 01:15:05,416 --> 01:15:10,832
- Hip hip...
- Hooray!
- 514
- 01:15:15,750 --> 01:15:20,184
- In celebration of this day,
- there'll be enough schnapps to drown in.
- 515
- 01:15:20,208 --> 01:15:21,874
- For everyone!
- 516
- 01:15:22,583 --> 01:15:25,707
- Your hard work will be rewarded.
- 517
- 01:15:26,916 --> 01:15:28,415
- Cheers.
- 518
- 01:15:34,000 --> 01:15:38,059
- In two weeks, on April 20, 1945,
- the Fuhrer’s birthday,
- 519
- 01:15:38,083 --> 01:15:41,851
- a triumphant German offensive
- will bring the turning point.
- 520
- 01:15:41,875 --> 01:15:44,790
- The Führer said it,
- and the Führer doesn't lie.
- 521
- 01:15:47,208 --> 01:15:51,059
- Been with me since she was 15.
- Can you believe it, Captain?
- 522
- 01:15:51,083 --> 01:15:54,142
- For 20 years now, one heart and one soul.
- 523
- 01:15:54,166 --> 01:15:58,582
- Like all big cats, I mate only once.
- And then it's for life.
- 524
- 01:16:03,291 --> 01:16:05,582
- Look! A banana!
- 525
- 01:16:11,708 --> 01:16:14,517
- How are you?
- I feel like a Jewish lawyer.
- 526
- 01:16:14,541 --> 01:16:17,582
- How's that?
- I could tell you, but I'd get charged.
- 527
- 01:16:20,083 --> 01:16:21,684
- Hey, Rabbi!
- Yes?
- 528
- 01:16:21,708 --> 01:16:24,434
- I'd like to know what "relatively" means.
- 529
- 01:16:24,458 --> 01:16:27,101
- You don't know what "relatively" means?
- No.
- 530
- 01:16:27,125 --> 01:16:29,267
- Should I explain?
- Yes, explain.
- 531
- 01:16:29,291 --> 01:16:32,892
- Fine, Moshe.
- I'm going to pull my pants down now.
- 532
- 01:16:32,916 --> 01:16:35,059
- Then my underpants.
- And now?
- 533
- 01:16:35,083 --> 01:16:37,809
- Now I'll bend forward.
- And what do I do?
- 534
- 01:16:37,833 --> 01:16:42,642
- Now stick your nose right up my ass.
- Do I have to, Rabbi?
- 535
- 01:16:42,666 --> 01:16:45,832
- Yes, Moshe,
- or I can't explain "relatively" to you.
- 536
- 01:16:46,833 --> 01:16:51,142
- Is your nose right up my ass?
- Yes, my nose is right up your ass.
- 537
- 01:16:51,166 --> 01:16:54,726
- Now the both of us have
- a nose right up an ass,
- 538
- 01:16:54,750 --> 01:16:58,790
- but my situation
- is "relatively" better than yours.
- 539
- 01:17:01,250 --> 01:17:02,999
- Bravo!
- 540
- 01:17:04,666 --> 01:17:06,559
- Oh, that was...
- 541
- 01:17:06,583 --> 01:17:08,309
- Oh!
- I'm so hungry.
- 542
- 01:17:08,333 --> 01:17:10,059
- Really?
- Yes, I'm hungry.
- 543
- 01:17:10,083 --> 01:17:13,184
- Do you have food?
- I haven't... No!
- 544
- 01:17:13,208 --> 01:17:16,415
- A giant sausage.
- 545
- 01:17:18,250 --> 01:17:21,351
- It's been so long! Boy, I'm so hungry!
- 546
- 01:17:21,375 --> 01:17:23,934
- I'm hungry!
- Oh, I'm so hungry.
- 547
- 01:17:23,958 --> 01:17:26,434
- No! Oh, no! Oh, God!
- 548
- 01:17:26,458 --> 01:17:29,017
- He sure is hungry, but I am too.
- 549
- 01:17:29,041 --> 01:17:31,499
- I... Boy, am I hungry too.
- 550
- 01:17:38,541 --> 01:17:40,499
- Now I can eat too.
- 551
- 01:17:55,916 --> 01:17:57,832
- They are terrific.
- 552
- 01:18:32,666 --> 01:18:36,457
- Band of brothers! Band of brothers!
- 553
- 01:18:38,166 --> 01:18:42,040
- It is so lovely and never more found
- 554
- 01:18:42,708 --> 01:18:46,790
- When a band of brothers is together as we
- 555
- 01:18:47,416 --> 01:18:52,059
- The soul cries out
- Not a word need be found
- 556
- 01:18:52,083 --> 01:18:56,249
- They sense the sacred bond
- By which they're bound
- 557
- 01:18:57,208 --> 01:19:01,290
- Band of brothers! Band of brothers!
- 558
- 01:19:02,458 --> 01:19:06,499
- Anyone who's ever heard the grenades
- 559
- 01:19:07,125 --> 01:19:11,082
- Holds in his heart the brothers he's made
- 560
- 01:19:11,916 --> 01:19:16,392
- What could ever replace these ties?
- 561
- 01:19:16,416 --> 01:19:20,582
- They can see it in each other's eyes
- 562
- 01:19:21,750 --> 01:19:25,082
- Band of brothers! Band of brothers!
- 563
- 01:19:26,750 --> 01:19:30,999
- At last the hearts that beat so strong
- 564
- 01:19:31,458 --> 01:19:35,540
- And bear their brothers' burden along
- 565
- 01:19:36,166 --> 01:19:39,999
- Across the bitter years they stand
- 566
- 01:19:40,875 --> 01:19:45,851
- The future of the Fatherland!
- 567
- 01:19:45,875 --> 01:19:51,374
- Band of brothers! Band of brothers!
- 568
- 01:19:58,166 --> 01:20:00,601
- To Captain Herold. Hip hip...
- 569
- 01:20:00,625 --> 01:20:02,165
- Hooray!
- 570
- 01:20:07,916 --> 01:20:13,059
- Now I'd like to say a word
- about our esteemed Captain Herold,
- 571
- 01:20:13,083 --> 01:20:18,351
- who took this whole thing into his hands
- so speedily, decisively
- 572
- 01:20:18,375 --> 01:20:20,540
- and so terrifically.
- 573
- 01:20:21,750 --> 01:20:23,559
- It went smoothly.
- 574
- 01:20:23,583 --> 01:20:25,499
- Smooth! Smooth! Smooth!
- 575
- 01:20:37,125 --> 01:20:39,540
- Firstly, thanks for the kind words.
- 576
- 01:20:43,291 --> 01:20:48,142
- But I have to note
- that our work here is far from done.
- 577
- 01:20:48,166 --> 01:20:51,517
- None of the inmates,
- the parasites in this camp,
- 578
- 01:20:51,541 --> 01:20:56,040
- may fall into British hands alive
- to then collaborate with the enemy.
- 579
- 01:21:03,208 --> 01:21:05,851
- To our sacred duty and obedience.
- 580
- 01:21:05,875 --> 01:21:10,665
- To Task Force Herold!
- To Task Force Herold!
- 581
- 01:21:12,375 --> 01:21:13,790
- Hey!
- 582
- 01:21:14,541 --> 01:21:15,915
- What is it?
- 583
- 01:21:48,416 --> 01:21:50,082
- Have a seat.
- 584
- 01:21:55,791 --> 01:21:57,726
- Come on. We won't bite.
- 585
- 01:21:57,750 --> 01:21:59,082
- Come on. Sit down.
- 586
- 01:22:02,500 --> 01:22:03,749
- Come on.
- 587
- 01:22:06,416 --> 01:22:07,915
- Come now.
- 588
- 01:22:09,750 --> 01:22:11,165
- Here.
- 589
- 01:22:12,708 --> 01:22:14,434
- Cheers.
- Thanks.
- 590
- 01:22:14,458 --> 01:22:16,457
- Cheers.
- Cheers.
- 591
- 01:22:32,166 --> 01:22:34,976
- What's your name?
- Roger, Captain.
- 592
- 01:22:35,000 --> 01:22:37,624
- Crime?
- Oh, you know, nothing really.
- 593
- 01:22:38,166 --> 01:22:41,040
- Nothing really?
- So you're not a criminal at all?
- 594
- 01:22:42,416 --> 01:22:44,976
- No way! An actor is what I am.
- 595
- 01:22:45,000 --> 01:22:48,601
- And a clever one at that.
- Right. "Nothing really."
- 596
- 01:22:48,625 --> 01:22:52,226
- I'll get your file, you dog!
- No need for that.
- 597
- 01:22:52,250 --> 01:22:54,832
- I want to ask you something,
- purely hypothetically.
- 598
- 01:22:57,833 --> 01:22:59,874
- We'll pretend as if.
- 599
- 01:23:00,000 --> 01:23:02,684
- We'll pretend you did something.
- But I didn't.
- 600
- 01:23:02,708 --> 01:23:05,351
- Yes, I know. But you're an actor, right?
- 601
- 01:23:05,375 --> 01:23:10,184
- Yes, but...
- Then act. Pretend you've done something.
- 602
- 01:23:10,208 --> 01:23:13,457
- Yes, act.
- That's exactly what hypnotically means.
- 603
- 01:23:16,708 --> 01:23:18,726
- "Hypno" what?
- 604
- 01:23:18,750 --> 01:23:21,207
- "Hypothetically" is what you mean.
- 605
- 01:23:22,583 --> 01:23:27,457
- So what would someone like you do
- if he had done something wrong?
- 606
- 01:23:28,416 --> 01:23:30,934
- I've got a nose for these things.
- 607
- 01:23:30,958 --> 01:23:33,767
- Judging by his looks, he's a thief.
- 608
- 01:23:33,791 --> 01:23:35,499
- What do you say, Gerda?
- 609
- 01:23:36,708 --> 01:23:38,915
- I don't know.
- 610
- 01:23:42,500 --> 01:23:45,226
- Maybe a murderer.
- A murderer?
- 611
- 01:23:45,250 --> 01:23:47,267
- I've never murdered anyone.
- 612
- 01:23:47,291 --> 01:23:50,040
- Not me!
- What are you then?
- 613
- 01:23:52,041 --> 01:23:56,101
- Now think of something. It's just...
- Hypothetical.
- 614
- 01:23:56,125 --> 01:23:59,582
- You're just pretending to be a criminal,
- so to speak.
- 615
- 01:24:06,041 --> 01:24:07,999
- Um, well, I'm not a murderer.
- 616
- 01:24:09,125 --> 01:24:11,040
- If anything, then...
- 617
- 01:24:12,583 --> 01:24:15,059
- then probably more of a...
- 618
- 01:24:15,083 --> 01:24:17,707
- Probably a thief.
- What did I say?
- 619
- 01:24:18,500 --> 01:24:21,040
- What did I say?
- What was it you stole?
- 620
- 01:24:23,416 --> 01:24:25,434
- I haven't thought that far yet.
- 621
- 01:24:25,458 --> 01:24:28,017
- This is no fun. A bit more effort.
- 622
- 01:24:28,041 --> 01:24:31,684
- Maybe you stole food. That happens.
- If you're hungry.
- 623
- 01:24:31,708 --> 01:24:33,207
- When it's a matter of survival.
- 624
- 01:24:34,916 --> 01:24:37,915
- A few eggs here, a bit of bread there.
- 625
- 01:24:38,916 --> 01:24:41,374
- A few lies. Small ones, big ones.
- 626
- 01:24:44,666 --> 01:24:46,832
- Whatever gets you through the dark times.
- 627
- 01:24:48,125 --> 01:24:51,374
- If you're not fucking death,
- death will fuck you.
- 628
- 01:25:01,041 --> 01:25:02,707
- I, for example, stole this uniform.
- 629
- 01:25:21,166 --> 01:25:22,642
- I stole the wine.
- 630
- 01:25:22,666 --> 01:25:26,267
- I... I stole these potatoes here.
- 631
- 01:25:26,291 --> 01:25:28,809
- That is, purely hypothetically.
- 632
- 01:25:28,833 --> 01:25:30,915
- I can steal this sausage.
- 633
- 01:25:36,541 --> 01:25:39,142
- Captain, you're quite the actor.
- 634
- 01:25:39,166 --> 01:25:40,749
- Seriously now, what is it you did?
- 635
- 01:25:45,750 --> 01:25:48,392
- I stole from a dead comrade.
- 636
- 01:25:48,416 --> 01:25:52,707
- Oh, he's a grave robber!
- Now that's a hell of a confession.
- 637
- 01:25:54,000 --> 01:25:58,124
- No, I only mean hypothetically.
- Do you know what that means?
- 638
- 01:25:59,875 --> 01:26:02,142
- Should I tell you?
- 639
- 01:26:02,166 --> 01:26:04,976
- What? Should I tell you?
- 640
- 01:26:05,000 --> 01:26:07,101
- Should I spell it out for you?
- 641
- 01:26:07,125 --> 01:26:09,707
- Should I? Should I? Huh?
- 642
- 01:26:18,208 --> 01:26:20,374
- What in the Sam hell is going on here?
- 643
- 01:26:45,166 --> 01:26:46,749
- Come on! Come on!
- 644
- 01:26:57,833 --> 01:27:01,101
- Come here, you swine!
- Hey, what is this crap?
- 645
- 01:27:01,125 --> 01:27:04,915
- Didn't want to dig, huh? I'll show you!
- Out, you swine!
- 646
- 01:27:32,625 --> 01:27:35,999
- That's enough! Back into the mess hall!
- 647
- 01:27:37,000 --> 01:27:40,059
- What kind of a mess is this?
- 648
- 01:27:40,083 --> 01:27:41,582
- You swine!
- 649
- 01:27:42,041 --> 01:27:44,415
- Into the mess hall! And right now!
- 650
- 01:27:59,583 --> 01:28:02,207
- Not like animals! Brockhoff!
- 651
- 01:28:10,208 --> 01:28:12,142
- Captain, this is no good.
- 652
- 01:28:12,166 --> 01:28:14,874
- This is not the proper way to do this.
- 653
- 01:28:15,583 --> 01:28:17,082
- This isn't German!
- 654
- 01:28:21,375 --> 01:28:22,499
- Enough!
- 655
- 01:28:25,541 --> 01:28:31,559
- Everyone listen up when "the Captain"
- gives a command.
- 656
- 01:28:31,583 --> 01:28:33,976
- Everyone listen up!
- 657
- 01:28:34,000 --> 01:28:37,226
- "The Captain" is speaking!
- Enough, I said!
- 658
- 01:28:37,250 --> 01:28:42,665
- Everyone listen up
- when "the Captain" gives a command.
- 659
- 01:28:43,041 --> 01:28:44,851
- Everyone listen up...
- 660
- 01:28:44,875 --> 01:28:47,351
- How does he dare speak like that?
- 661
- 01:28:47,375 --> 01:28:51,517
- Captain, I implore you.
- Get things back in order immediately!
- 662
- 01:28:51,541 --> 01:28:55,499
- ...listen up when "the Captain" speaks!
- 663
- 01:28:57,875 --> 01:29:00,832
- This has to be done in an orderly manner!
- 664
- 01:29:51,625 --> 01:29:52,624
- Run.
- 665
- 01:30:16,666 --> 01:30:18,082
- No!
- 666
- 01:30:23,666 --> 01:30:25,415
- No cowardice.
- 667
- 01:32:16,666 --> 01:32:18,540
- Next round's on me.
- 668
- 01:32:26,416 --> 01:32:27,915
- Welcome to Task Force Herold.
- 669
- 01:33:13,333 --> 01:33:21,999
- Captain!
- 670
- 01:33:23,958 --> 01:33:26,892
- I have to speak to the Captain.
- He is busy.
- 671
- 01:33:26,916 --> 01:33:30,207
- It's urgent!
- As I told you, the Captain is busy!
- 672
- 01:33:31,583 --> 01:33:36,915
- Then tell him the local reserve corps
- are ready to start combing the area.
- 673
- 01:33:38,541 --> 01:33:41,999
- Pleased to report...
- I heard. Go to the mess hall, old friend.
- 674
- 01:33:54,916 --> 01:33:57,392
- Deserters loot and rape,
- 675
- 01:33:57,416 --> 01:34:02,082
- terrorize the civilian population,
- threaten our brothers-in-arms.
- 676
- 01:34:02,708 --> 01:34:04,999
- We must put an end to that!
- 677
- 01:34:06,125 --> 01:34:09,351
- It's not enough
- to wait for the scum to act.
- 678
- 01:34:09,375 --> 01:34:12,684
- We have to preempt
- the crimes of such riffraff!
- 679
- 01:34:12,708 --> 01:34:17,832
- They are antisocial, worthless elements
- that Germany cannot tolerate.
- 680
- 01:34:19,291 --> 01:34:23,874
- I expect a quick, efficient resolution.
- No pussyfooting around.
- 681
- 01:34:52,916 --> 01:34:54,957
- About the pants...
- 682
- 01:34:57,083 --> 01:34:59,392
- They were too long.
- 683
- 01:34:59,416 --> 01:35:02,040
- But, thank God, now they fit, Captain.
- 684
- 01:35:16,916 --> 01:35:19,999
- Yes, that I am. The Captain.
- 685
- 01:36:07,541 --> 01:36:09,267
- Captain!
- 686
- 01:36:09,291 --> 01:36:11,249
- The reserves are back.
- 687
- 01:36:54,916 --> 01:36:56,165
- British artillery!
- 688
- 01:38:02,708 --> 01:38:04,457
- All right, let's go.
- 689
- 01:38:07,166 --> 01:38:08,665
- Fall in.
- 690
- 01:38:10,416 --> 01:38:13,040
- Task Force Herold, fall in!
- 691
- 01:38:37,291 --> 01:38:40,124
- I wouldn't have given
- a cent for our lives this time around.
- 692
- 01:38:43,166 --> 01:38:45,249
- Isn't that right, old friend?
- 693
- 01:38:48,791 --> 01:38:50,749
- Hell of a party, boss.
- 694
- 01:38:52,250 --> 01:38:54,582
- But this joint's closed for good.
- 695
- 01:39:16,000 --> 01:39:18,915
- I promote you both
- to the rank of corporal.
- 696
- 01:39:21,291 --> 01:39:23,165
- You are now a sergeant.
- 697
- 01:39:28,041 --> 01:39:29,790
- Get yourselves uniforms.
- 698
- 01:39:32,625 --> 01:39:34,249
- We're done here.
- 699
- 01:39:38,000 --> 01:39:42,934
- A BRICK POST FROM THE CAMP GATE
- IS ALL THAT REMAINS OF CAMP ll.
- 700
- 01:39:42,958 --> 01:39:46,124
- THE REST IS A FIELD.
- 701
- 01:39:57,958 --> 01:40:00,290
- EXPRESS COURT HEROLD
- 702
- 01:40:23,416 --> 01:40:24,915
- Stop!
- 703
- 01:40:41,875 --> 01:40:43,957
- Traitor to the Fatherland!
- 704
- 01:40:44,583 --> 01:40:48,165
- Oh, shit!
- Requisition supplies.
- 705
- 01:40:54,583 --> 01:40:56,226
- I am Captain Herold,
- 706
- 01:40:56,250 --> 01:40:59,851
- head of Special Detachment
- and Express Court Herold,
- 707
- 01:40:59,875 --> 01:41:02,767
- the avenging angel
- of our sacred German honor!
- 708
- 01:41:02,791 --> 01:41:06,332
- And I will ensure every traitor
- to the Fatherland gets just punishment.
- 709
- 01:41:07,750 --> 01:41:12,040
- This sentence will please
- all honor-loving Germans,
- 710
- 01:41:12,875 --> 01:41:18,142
- and be a warning to all cowards who betray
- their Fatherland in these hard times.
- 711
- 01:41:18,166 --> 01:41:21,415
- I will return law and order to this place.
- 712
- 01:41:23,125 --> 01:41:24,540
- Freytag.
- 713
- 01:41:26,750 --> 01:41:28,457
- Find the best house in town.
- 714
- 01:41:29,916 --> 01:41:32,207
- Get your passage fees ready.
- 715
- 01:41:34,458 --> 01:41:36,101
- Bag.
- 716
- 01:41:36,125 --> 01:41:38,040
- Empty it! Empty it!
- 717
- 01:42:05,833 --> 01:42:07,332
- Erika!
- 718
- 01:42:12,000 --> 01:42:14,726
- My girlfriend Irmgard.
- My pleasure.
- 719
- 01:42:14,750 --> 01:42:16,499
- Pleasure's mine.
- 720
- 01:42:18,500 --> 01:42:20,684
- This is Captain Herold.
- 721
- 01:42:20,708 --> 01:42:24,874
- Decorated for his bravery
- by the Führer himself.
- 722
- 01:42:26,541 --> 01:42:28,165
- Thank you.
- 723
- 01:43:03,500 --> 01:43:05,434
- Hey! Hey!
- 724
- 01:43:05,458 --> 01:43:06,874
- Hey!
- 725
- 01:43:07,458 --> 01:43:10,184
- Come on!
- Let go! Let go!
- 726
- 01:43:10,208 --> 01:43:11,874
- Let me go!
- 727
- 01:43:15,125 --> 01:43:17,309
- Let go!
- You dog!
- 728
- 01:43:17,333 --> 01:43:19,665
- Let go! Let me go!
- 729
- 01:44:03,333 --> 01:44:05,957
- You are accused of looting, burglary and...
- 730
- 01:44:08,333 --> 01:44:10,499
- high treason.
- 731
- 01:44:11,708 --> 01:44:14,184
- Private Kipinski has disgraced our outfit.
- 732
- 01:44:14,208 --> 01:44:20,124
- Express Court Herold finds him guilty
- and sentences him to death by...
- 733
- 01:44:23,333 --> 01:44:25,165
- firing squad.
- 734
- 01:44:34,250 --> 01:44:37,457
- I flew inside you
- like the devil into the virgin.
- 735
- 01:44:39,333 --> 01:44:41,332
- And that's where I'll stay.
- 736
- 01:44:42,916 --> 01:44:44,582
- In your heart.
- 737
- 01:44:48,583 --> 01:44:50,082
- Let's go.
- 738
- 01:45:49,625 --> 01:45:51,040
- Aim.
- 739
- 01:45:55,208 --> 01:45:56,624
- Fire!
- 740
- 01:46:22,291 --> 01:46:24,767
- Crying?
- Laughing?
- 741
- 01:46:24,791 --> 01:46:27,184
- Dreaming?
- Waking?
- 742
- 01:46:27,208 --> 01:46:30,749
- Today I know not how far I'll go
- 743
- 01:46:32,000 --> 01:46:36,767
- Where I walk, where I stand
- 744
- 01:46:36,791 --> 01:46:40,290
- People they smile at me, it's true
- 745
- 01:46:41,458 --> 01:46:45,976
- Today, my fairy tales will all come true
- 746
- 01:46:46,000 --> 01:46:48,809
- Today, I see it all so clear
- 747
- 01:46:48,833 --> 01:46:53,767
- Come here, doggy!
- It happens just once in a lifetime
- 748
- 01:46:53,791 --> 01:46:57,809
- It'll never happen again
- This is too good to be true
- 749
- 01:46:57,833 --> 01:47:02,267
- Like a miracle shines down upon us
- 750
- 01:47:02,291 --> 01:47:05,957
- From paradise, a golden ray
- 751
- 01:47:06,416 --> 01:47:10,767
- It happens just once in a lifetime
- It'll never happen again
- 752
- 01:47:10,791 --> 01:47:16,415
- Perhaps it is merely a dream
- 753
- 01:47:20,958 --> 01:47:25,601
- Such a miracle
- comes only once and not twice
- 754
- 01:47:25,625 --> 01:47:29,767
- Tomorrow it may be over
- 755
- 01:47:29,791 --> 01:47:34,601
- Such a miracle
- comes only once and not twice
- 756
- 01:47:34,625 --> 01:47:38,249
- For every springtime has just one May
- 757
- 01:49:14,958 --> 01:49:16,476
- Get up!
- 758
- 01:49:16,500 --> 01:49:18,559
- Move! Come on.
- Hands up.
- 759
- 01:49:18,583 --> 01:49:42,624
- Military Police!
- 760
- 01:49:47,833 --> 01:49:49,040
- Open the door!
- 761
- 01:50:02,125 --> 01:50:03,915
- PRIVATE
- 762
- 01:50:05,041 --> 01:50:07,082
- You're a private!
- 763
- 01:50:13,625 --> 01:50:16,124
- So you confess to the following crimes:
- 764
- 01:50:17,083 --> 01:50:19,457
- Impersonating an officer,
- 765
- 01:50:20,208 --> 01:50:23,351
- organizing the massacre in Camp ll,
- 766
- 01:50:23,375 --> 01:50:27,249
- and, finally, hanging a mayor
- who was flying a white flag.
- 767
- 01:50:28,000 --> 01:50:29,601
- Shooting.
- 768
- 01:50:29,625 --> 01:50:32,582
- Shooting a mayor
- who was flying a white flag.
- 769
- 01:50:33,291 --> 01:50:35,476
- My father always said,
- 770
- 01:50:35,500 --> 01:50:38,249
- "if you've done something wrong,
- then at least admit it."
- 771
- 01:50:41,208 --> 01:50:43,601
- Sorry, but legally the case is clear.
- 772
- 01:50:43,625 --> 01:50:47,415
- This man must inevitably be sentenced
- to death by hanging.
- 773
- 01:50:48,583 --> 01:50:50,249
- I don't know.
- 774
- 01:50:50,875 --> 01:50:52,790
- That seems extreme to me.
- 775
- 01:50:54,000 --> 01:50:56,207
- Given the chaotic times...
- 776
- 01:50:57,583 --> 01:50:59,707
- Herold didn't behave that unreasonably.
- 777
- 01:51:00,791 --> 01:51:04,267
- He displayed
- a no-nonsense military demeanor,
- 778
- 01:51:04,291 --> 01:51:08,351
- but, ultimately,
- he did no harm to the Wehrmacht.
- 779
- 01:51:08,375 --> 01:51:11,309
- Herold always behaved
- like an officer around me.
- 780
- 01:51:11,333 --> 01:51:14,851
- Herold has stood at attention
- throughout this hearing.
- 781
- 01:51:14,875 --> 01:51:17,374
- And it's been over four hours now.
- 782
- 01:51:18,625 --> 01:51:21,040
- And he's done it without complaint!
- 783
- 01:51:22,000 --> 01:51:27,017
- He's one spirited fellow. He showed
- tremendous military leadership qualities.
- 784
- 01:51:27,041 --> 01:51:29,749
- Such men impress me.
- I'd like to add something.
- 785
- 01:51:30,708 --> 01:51:35,226
- My actions were guided by my determination
- to do everything in my power
- 786
- 01:51:35,250 --> 01:51:39,309
- in these last days of the war
- to curb the defeatist mentality
- 787
- 01:51:39,333 --> 01:51:41,790
- and to keep Germany fighting.
- 788
- 01:51:43,208 --> 01:51:46,851
- I've seen plenty of evil
- committed out of necessity,
- 789
- 01:51:46,875 --> 01:51:49,601
- but this man cannot possibly be
- in his right mind.
- 790
- 01:51:49,625 --> 01:51:52,415
- Well, you know, when I think back...
- 791
- 01:51:53,666 --> 01:51:57,851
- to our days as young Freikorps soldiers.
- 792
- 01:51:57,875 --> 01:52:01,457
- We used to get
- pretty trigger-happy ourselves.
- 793
- 01:52:03,000 --> 01:52:05,124
- Surely you don't mean to acquit him?
- 794
- 01:52:09,000 --> 01:52:10,582
- Restricted release.
- 795
- 01:52:11,125 --> 01:52:13,809
- I recommend suspending the case
- 796
- 01:52:13,833 --> 01:52:17,101
- and giving him
- an administrative transfer to the front.
- 797
- 01:52:17,125 --> 01:52:18,976
- He's a peppy son of a gun.
- 798
- 01:52:19,000 --> 01:52:22,707
- A man like him is worth
- his weight in gold, especially now.
- 799
- 01:52:23,250 --> 01:52:25,392
- Let's not kid ourselves.
- 800
- 01:52:25,416 --> 01:52:27,082
- The war is over.
- 801
- 01:52:28,041 --> 01:52:29,915
- The Reich has lost.
- 802
- 01:52:30,416 --> 01:52:33,082
- But that does not mean
- that we're giving up.
- 803
- 01:52:33,625 --> 01:52:39,101
- We will establish an underground army
- that will operate in occupied Germany
- 804
- 01:52:39,125 --> 01:52:42,726
- and continue the armed struggle
- against the enemy.
- 805
- 01:52:42,750 --> 01:52:48,559
- Heil Hitler! We'll march to Berlin on foot
- to free the Reich's fallen capital!
- 806
- 01:52:48,583 --> 01:52:49,582
- Yes, sir!
- 807
- 01:54:24,083 --> 01:54:26,476
- ON MAY 23, 1945
- THE ROYAL NAVY ARRESTED WILLI HEROLD
- 808
- 01:54:26,500 --> 01:54:28,351
- FOR STEALING A LOAF OF BREAD.
- 809
- 01:54:28,375 --> 01:54:31,142
- AT THE INTERROGATION HEROLD
- BECAME ENTANGLED IN CONTRADICTIONS.
- 810
- 01:54:31,166 --> 01:54:34,559
- HE WAS TRIED
- AFTER HIS WAR CRIMES WERE DISCOVERED.
- 811
- 01:54:34,583 --> 01:54:43,392
- ON NOVEMBER 14, 1946 HEROLD AND
- SIX OF HIS ACCOMPLICES WERE EXECUTED.
- 812
- 01:54:43,416 --> 01:54:45,499
- HE WAS 21.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement