tpbolon

Red Joan (2018)

Jun 29th, 2019
250
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:37,080 --> 00:01:39,540
  3. Joan Elizabeth Stanley
  4. You are resident at this address?
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:39,580 --> 00:01:42,750
  8. Special Branch, you are under arrest!
  9. - What's going on?!
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:42,750 --> 00:01:45,750
  13. You are being charged with 27 breaches
  14. of the official secrets act
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:45,750 --> 00:01:47,500
  18. you must come with us now
  19.  
  20. 5
  21. 00:02:06,040 --> 00:02:08,830
  22. <i>In other news,
  23. The investigation is continuing...</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:08,870 --> 00:02:12,660
  27. <i>...into the death of the former head of the Foreign Office,
  28. Sir William Mitchell...</i>
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:12,700 --> 00:02:15,410
  32. <i>...a statement will be made to Parliament on Friday.</i>
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:53,290 --> 00:02:55,000
  36. Sit here, please
  37.  
  38. 9
  39. 00:03:03,580 --> 00:03:07,130
  40. I don't want a lawyer
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:07,750 --> 00:03:09,170
  44. I haven't done anything wrong
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:09,200 --> 00:03:11,490
  48. Mrs. Stanley, you are being charged with treason!
  49.  
  50. 12
  51. 00:03:12,000 --> 00:03:12,540
  52. What?!
  53.  
  54. 13
  55. 00:03:12,540 --> 00:03:16,290
  56. Unless you can prove to the contrary, your name will be released to the House of Commons on Friday
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:16,330 --> 00:03:17,540
  60. Why?
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:18,750 --> 00:03:22,000
  64. There is a case against Sir William Mitchell,
  65. which strongly implicates you
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:22,450 --> 00:03:25,280
  69. If you are going to present a defense,
  70. then you must do it before Friday
  71.  
  72. 17
  73. 00:03:25,540 --> 00:03:28,250
  74. I have nothing to defend!
  75. - There's a file on you.
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:28,290 --> 00:03:32,040
  79. Starting in 1938,
  80. when you went to Cambridge University
  81.  
  82. 19
  83. 00:03:35,160 --> 00:03:36,660
  84. Mrs. Stanley?
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:28,700 --> 00:04:31,030
  88. My room is on the third floor
  89.  
  90. 21
  91. 00:04:32,620 --> 00:04:34,620
  92. I can't climb that high!
  93.  
  94. 22
  95. 00:04:36,160 --> 00:04:38,990
  96. I have been out on the razzle
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:48,700 --> 00:04:51,070
  100. Are you also a <i>first year</i>?
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:54,080 --> 00:04:57,880
  104. English Literature?
  105. - Natural Sciences, Physics
  106.  
  107. 25
  108. 00:04:58,120 --> 00:05:00,370
  109. I was fooled by your cushion covers
  110.  
  111. 26
  112. 00:05:00,750 --> 00:05:02,540
  113. Modern languages
  114.  
  115. 27
  116. 00:05:02,950 --> 00:05:05,160
  117. Can I borrow a dressing gown?
  118.  
  119. 28
  120. 00:05:05,200 --> 00:05:09,950
  121. If a bulldog catches me,
  122. I can say we were drinking cocoa
  123.  
  124. 29
  125. 00:05:13,040 --> 00:05:15,920
  126. Is that a mink?
  127.  
  128. 30
  129. 00:05:18,080 --> 00:05:20,790
  130. Hideous isn't it? My mothers cousin brought it by
  131.  
  132. 31
  133. 00:05:20,830 --> 00:05:23,710
  134. No, it's not hideous...
  135.  
  136. 32
  137. 00:05:29,160 --> 00:05:30,910
  138. ...it's different.
  139.  
  140. 33
  141. 00:05:44,750 --> 00:05:46,460
  142. I'll bring it back tomorrow
  143.  
  144. 34
  145. 00:05:50,450 --> 00:05:52,280
  146. thank you so much
  147.  
  148. 35
  149. 00:06:24,290 --> 00:06:25,920
  150. Oh, wait a second
  151.  
  152. 36
  153. 00:06:27,620 --> 00:06:29,070
  154. <i>Hello!</i>
  155.  
  156. 37
  157. 00:06:30,870 --> 00:06:34,450
  158. That's the girl I was telling you about.
  159. I climbed into her window
  160.  
  161. 38
  162. 00:06:51,750 --> 00:06:53,580
  163. It's all been a bit of a scramble
  164.  
  165. 39
  166. 00:06:54,080 --> 00:06:58,040
  167. My mother was so busy ordering me my college trousseau, that
  168.  
  169. 40
  170. 00:06:58,330 --> 00:07:02,290
  171. we didn't buy any of the practical science equipment;
  172. let alone the set texts
  173.  
  174. 41
  175. 00:07:02,330 --> 00:07:05,420
  176. So, are you parents against you coming here?
  177.  
  178. 42
  179. 00:07:05,450 --> 00:07:07,240
  180. My father was delighted
  181.  
  182. 43
  183. 00:07:08,120 --> 00:07:09,490
  184. Yours?
  185.  
  186. 44
  187. 00:07:10,830 --> 00:07:12,210
  188. I am an orphan
  189.  
  190. 45
  191. 00:07:13,370 --> 00:07:15,530
  192. Oh, I'm...
  193. I'm so sorry
  194.  
  195. 46
  196. 00:07:16,500 --> 00:07:19,000
  197. No, it happened a long time ago
  198.  
  199. 47
  200. 00:07:19,910 --> 00:07:22,410
  201. Flu... Russia...
  202.  
  203. 48
  204. 00:07:24,790 --> 00:07:29,080
  205. So I went to live
  206. With my cousin Leo in Germany
  207.  
  208. 49
  209. 00:07:29,790 --> 00:07:31,790
  210. He had just moved there
  211.  
  212. 50
  213. 00:07:32,500 --> 00:07:35,000
  214. And when Leo came here, I followed him
  215.  
  216. 51
  217. 00:07:35,910 --> 00:07:39,490
  218. - He is a student here too?
  219. - St. John's
  220.  
  221. 52
  222. 00:07:41,370 --> 00:07:46,490
  223. You know? I guess I am just making up excuses,
  224. to why we are older than everybody else
  225.  
  226. 53
  227. 00:07:58,410 --> 00:08:02,160
  228. Russia, Germany
  229. What's why modern languages
  230.  
  231. 54
  232. 00:08:02,870 --> 00:08:05,990
  233. After the first three,
  234. it all gets really easy
  235.  
  236. 55
  237. 00:08:08,370 --> 00:08:10,030
  238. We're Jewish, by the way
  239.  
  240. 56
  241. 00:08:12,290 --> 00:08:14,710
  242. - I have never met ...
  243. - <i>Mazel tov!</i>
  244.  
  245. 57
  246. 00:08:15,620 --> 00:08:16,870
  247. Pardon?
  248.  
  249. 58
  250. 00:08:19,830 --> 00:08:22,630
  251. Would you like to come
  252. to a film night with me tomorrow?
  253.  
  254. 59
  255. 00:08:23,370 --> 00:08:26,620
  256. I would love to, but I have
  257. my tutor's sherry evening.
  258.  
  259. 60
  260. 00:08:40,410 --> 00:08:42,070
  261. Let's go!
  262.  
  263. 61
  264. 00:08:42,330 --> 00:08:45,080
  265. That's William!
  266. ...William Mitchell
  267.  
  268. 62
  269. 00:08:45,120 --> 00:08:48,240
  270. He's a viscount or something.
  271.  
  272. 63
  273. 00:08:49,250 --> 00:08:53,420
  274. Kharak is a Mahārāja
  275. - Are we the only ones here without a title?
  276.  
  277. 64
  278. 00:08:56,200 --> 00:08:59,910
  279. William! Kharak!
  280. Wonderful to see you
  281.  
  282. 65
  283. 00:09:05,830 --> 00:09:08,000
  284. That's my cousin, Leo
  285.  
  286. 66
  287. 00:09:18,040 --> 00:09:21,960
  288. Fancy for film night!
  289. - Socialists can't have glamour?
  290.  
  291. 67
  292. 00:09:25,160 --> 00:09:26,660
  293. You must be Joan
  294.  
  295. 68
  296. 00:09:27,160 --> 00:09:28,700
  297. I'm... Leo
  298.  
  299. 69
  300. 00:09:31,080 --> 00:09:33,210
  301. Sonya says you saved her life
  302.  
  303. 70
  304. 00:09:34,790 --> 00:09:36,380
  305. not exactly
  306.  
  307. 71
  308. 00:09:38,290 --> 00:09:40,000
  309. I hope you enjoy the film, then ...
  310.  
  311. 72
  312. 00:09:41,500 --> 00:09:42,500
  313. ...Joan.
  314.  
  315. 73
  316. 00:09:42,500 --> 00:09:55,000
  317. <i>Beneath its shade we'll live and die,
  318. Though cowards flinch and traitors sneer,
  319. We'll keep the red flag flying here.</i>
  320.  
  321. 74
  322. 00:10:18,580 --> 00:10:20,080
  323. Mrs. Stanley?
  324.  
  325. 75
  326. 00:10:21,910 --> 00:10:24,740
  327. At Cambridge, you were known
  328. to consort with Communists
  329.  
  330. 76
  331. 00:10:24,790 --> 00:10:26,920
  332. And attend their meetings
  333. and their film showings
  334.  
  335. 77
  336. 00:10:27,870 --> 00:10:31,870
  337. Oh, is that what this is all about?
  338. Everyone did it back then
  339.  
  340. 78
  341. 00:10:31,910 --> 00:10:35,990
  342. Even if the films were dreadful!
  343. Not that you could say it, but ...
  344.  
  345. 79
  346. 00:10:36,450 --> 00:10:38,160
  347. It was the <i>in</i> thing
  348.  
  349. 80
  350. 00:10:38,700 --> 00:10:40,870
  351. The world was so different then
  352.  
  353. 81
  354. 00:10:42,540 --> 00:10:44,420
  355. You have no idea
  356.  
  357. 82
  358. 00:10:45,290 --> 00:10:47,040
  359. So, tell me, Mrs. Stanley ...
  360.  
  361. 83
  362. 00:10:47,450 --> 00:10:50,620
  363. Would you describe your father as a socialist?
  364.  
  365. 84
  366. 00:10:51,750 --> 00:10:53,250
  367. Goodness!
  368.  
  369. 85
  370. 00:10:54,620 --> 00:10:57,660
  371. Well, he was a headmaster
  372.  
  373. 86
  374. 00:10:58,870 --> 00:11:00,780
  375. He cared for the ordinary man
  376.  
  377. 87
  378. 00:11:01,040 --> 00:11:03,670
  379. He'd seen the Gyro marches
  380. pass through the town
  381.  
  382. 88
  383. 00:11:04,040 --> 00:11:07,750
  384. - But a socialist? No!
  385. - So, who politicized you, then?
  386.  
  387. 89
  388. 00:11:08,290 --> 00:11:10,380
  389. That's a peculiar way of putting it.
  390.  
  391. 90
  392. 00:11:10,410 --> 00:11:15,160
  393. My family escaped anti-Semitism
  394. In Russia to settle in Germany
  395.  
  396. 91
  397. 00:11:16,330 --> 00:11:18,330
  398. It was not the best decision
  399.  
  400. 92
  401. 00:11:18,870 --> 00:11:24,950
  402. By the time I was at university,
  403. Hitler's thugs were unstoppable.
  404.  
  405. 93
  406. 00:11:25,750 --> 00:11:27,960
  407. But I would not hide from them
  408.  
  409. 94
  410. 00:11:29,000 --> 00:11:33,670
  411. Not because I was a hero!
  412. But because if I did not stand up to them, who would?
  413.  
  414. 95
  415. 00:11:33,700 --> 00:11:36,200
  416. <i>- Well said, sir</i>
  417. - My small action...
  418.  
  419. 96
  420. 00:11:36,250 --> 00:11:40,540
  421. could join with a small action of another
  422. until we had a movement!
  423.  
  424. 97
  425. 00:11:41,580 --> 00:11:42,710
  426. <i>Yes
  427. - That's right, yes</i>
  428.  
  429. 98
  430. 00:11:42,750 --> 00:11:44,080
  431. Compelling, isn't it?
  432.  
  433. 99
  434. 00:11:44,120 --> 00:11:46,820
  435. <i>- All of us have to decide...</i>
  436.  
  437. 100
  438. 00:11:46,820 --> 00:11:48,820
  439. ...which side we are on.
  440.  
  441. 101
  442. 00:11:48,870 --> 00:11:50,780
  443. <i>- Yes!</i>
  444. - Warmonger!
  445.  
  446. 102
  447. 00:11:50,830 --> 00:11:54,000
  448. <i>- Let him speak</i>
  449. - The war has already begun
  450.  
  451. 103
  452. 00:11:54,580 --> 00:11:57,420
  453. While they are saying "Peace at all costs"
  454.  
  455. 104
  456. 00:11:57,450 --> 00:12:00,370
  457. We are being dragged
  458. into the future by dark forces
  459.  
  460. 105
  461. 00:12:00,410 --> 00:12:02,660
  462. We have to stand together
  463.  
  464. 106
  465. 00:12:03,250 --> 00:12:06,880
  466. Banish our enemies of apathy and hatred
  467.  
  468. 107
  469. 00:12:07,120 --> 00:12:10,240
  470. Rally our allies of hope!
  471.  
  472. 108
  473. 00:12:10,290 --> 00:12:10,880
  474. <i>- Yes!</i>
  475.  
  476. 109
  477. 00:12:10,910 --> 00:12:13,320
  478. <i>Courage and honor</i>
  479.  
  480. 110
  481. 00:12:13,700 --> 00:12:15,700
  482. - Take action!
  483. <i>Yes!</i>
  484.  
  485. 111
  486. 00:12:15,750 --> 00:12:18,000
  487. Join us!
  488. <i>Yes!</i>
  489.  
  490. 112
  491. 00:12:20,200 --> 00:12:22,160
  492. <i>- Great speech, Leo
  493. - Well done, old man</i>
  494.  
  495. 113
  496. 00:12:22,200 --> 00:12:24,120
  497. They tried to drown him, you know
  498.  
  499. 114
  500. 00:12:25,200 --> 00:12:28,910
  501. - The Nazis?
  502. - They beat him up...
  503.  
  504. 115
  505. 00:12:29,500 --> 00:12:31,380
  506. ... and threw him off a bridge
  507.  
  508. 116
  509. 00:12:34,290 --> 00:12:35,580
  510. What did you think?
  511.  
  512. 117
  513. 00:12:36,410 --> 00:12:38,240
  514. - very moving.
  515. - Moving?
  516.  
  517. 118
  518. 00:12:38,290 --> 00:12:41,460
  519. - I wanted it to be rousing!
  520. - <i>Extremely good show, Leo!</i>
  521.  
  522. 119
  523. 00:12:41,500 --> 00:12:43,790
  524. Thank you
  525. - Yes, well done, old chap
  526.  
  527. 120
  528. 00:12:43,830 --> 00:12:46,130
  529. If I hadn't already
  530. I'd sign up on the spot
  531.  
  532. 121
  533. 00:12:58,580 --> 00:13:02,000
  534. <i>It was the best of times,
  535. it was the worst of times</i>
  536.  
  537. 122
  538. 00:13:04,330 --> 00:13:09,080
  539. It was the age of wisdom.
  540. It was the age of foolishness.
  541.  
  542. 123
  543. 00:13:09,620 --> 00:13:14,450
  544. It was the epoch of belief.
  545. It was the epoch of incredulity.
  546.  
  547. 124
  548. 00:13:15,370 --> 00:13:20,240
  549. It was the season of light.
  550. It was the season of darkness.
  551.  
  552. 125
  553. 00:13:20,950 --> 00:13:25,740
  554. The tale of two cities, book one.
  555. Recalled to life!
  556.  
  557. 126
  558. 00:13:25,790 --> 00:13:29,040
  559. - That's communism.
  560. - That's Dickens.
  561.  
  562. 127
  563. 00:13:29,910 --> 00:13:32,320
  564. and I thought far too English for you
  565.  
  566. 128
  567. 00:13:34,410 --> 00:13:37,280
  568. So, what made you want
  569. to read physics?
  570.  
  571. 129
  572. 00:13:37,580 --> 00:13:42,920
  573. The clever answer, is when in 1932, they discovered the Neutron...
  574.  
  575. 130
  576. 00:13:43,660 --> 00:13:46,910
  577. ...and the whole world changed,
  578. and I wanted to be a part of that
  579.  
  580. 131
  581. 00:13:48,330 --> 00:13:51,080
  582. The the reality is...
  583. tadpoles
  584.  
  585. 132
  586. 00:13:52,330 --> 00:13:57,000
  587. When my sister and I were little, we used to go down
  588. to our local pond, and take them home with us.
  589.  
  590. 133
  591. 00:13:57,620 --> 00:14:01,450
  592. They were a bit smelly,
  593. so we gave them a nice hot bath...
  594.  
  595. 134
  596. 00:14:02,080 --> 00:14:03,920
  597. ...and accidentally boiled them alive!
  598.  
  599. 135
  600. 00:14:03,950 --> 00:14:06,200
  601. - You are a monster!
  602. <i>- No!</i>
  603.  
  604. 136
  605. 00:14:07,330 --> 00:14:09,380
  606. It made me want to understand
  607.  
  608. 137
  609. 00:14:11,290 --> 00:14:13,460
  610. And now I'm here studying physics
  611.  
  612. 138
  613. 00:14:16,410 --> 00:14:18,660
  614. I want to show you something
  615.  
  616. 139
  617. 00:14:20,410 --> 00:14:21,870
  618. Let's go!
  619.  
  620. 140
  621. 00:14:26,750 --> 00:14:28,080
  622. This way
  623.  
  624. 141
  625. 00:15:04,370 --> 00:15:07,740
  626. Tell me, if all of this ...
  627.  
  628. 142
  629. 00:15:08,370 --> 00:15:10,660
  630. The whole world is going to be destroyed ...
  631.  
  632. 143
  633. 00:15:11,370 --> 00:15:13,030
  634. What would you save?
  635.  
  636. 144
  637. 00:15:15,910 --> 00:15:17,410
  638. The Pyramids
  639.  
  640. 145
  641. 00:15:18,080 --> 00:15:21,380
  642. - The Eiffel Tower, perhaps?
  643. - Why those things?
  644.  
  645. 146
  646. 00:15:21,870 --> 00:15:23,820
  647. Why any of them?
  648.  
  649. 147
  650. 00:15:25,200 --> 00:15:29,870
  651. Maybe it's a chance
  652. to rebuild a civilization from scratch.
  653.  
  654. 148
  655. 00:15:32,160 --> 00:15:35,240
  656. A completely new way
  657.  
  658. 149
  659. 00:15:40,750 --> 00:15:42,630
  660. My little Comrade
  661.  
  662. 150
  663. 00:15:56,370 --> 00:15:58,280
  664. See you at the meeting?
  665.  
  666. 151
  667. 00:16:22,450 --> 00:16:23,620
  668. <i>- Mrs. Stanley?</i>
  669.  
  670. 152
  671. 00:16:23,660 --> 00:16:28,240
  672. <i>I, Zinoviev, would like to repeat,
  673. that I am fully and utterly guilty</i>
  674.  
  675. 153
  676. 00:16:28,910 --> 00:16:34,740
  677. I am guilty of having been the organizer, second only to Trotsky
  678. of the attempted killing of Stalin
  679.  
  680. 154
  681. 00:16:38,080 --> 00:16:40,880
  682. Do you think Stalin forced him to confess?
  683.  
  684. 155
  685. 00:16:40,910 --> 00:16:43,410
  686. Of course not!
  687. These confessions are freely given
  688.  
  689. 156
  690. 00:16:43,790 --> 00:16:46,000
  691. The only people who claim otherwise,
  692. are members of the Western press
  693.  
  694. 157
  695. 00:16:46,040 --> 00:16:47,630
  696. out to discredit the USSR
  697.  
  698. 158
  699. 00:16:47,660 --> 00:16:51,120
  700. But surely you can see why they say
  701. some of the confessions aren't credible
  702.  
  703. 159
  704. 00:16:51,160 --> 00:16:52,870
  705. - Who is they?
  706. - Most people in England
  707.  
  708. 160
  709. 00:16:52,910 --> 00:16:58,450
  710. Then they are playing into the hands of criminals,
  711. and enemies of the state who plant confusion
  712.  
  713. 161
  714. 00:17:00,120 --> 00:17:02,990
  715. The final words of his co-conspirator
  716. Kamenev say it all:
  717.  
  718. 162
  719. 00:17:03,040 --> 00:17:06,170
  720. "Whatever my sentence may be, I consider it just ...
  721.  
  722. 163
  723. 00:17:06,200 --> 00:17:10,780
  724. ... together with the people,
  725. follow where Stalin leads!"
  726.  
  727. 164
  728. 00:17:11,370 --> 00:17:12,700
  729. <i>Thank you</i>
  730.  
  731. 165
  732. 00:17:23,910 --> 00:17:26,740
  733. How funny!
  734. About you and Leo.
  735.  
  736. 166
  737. 00:17:27,750 --> 00:17:29,290
  738. What about us?
  739.  
  740. 167
  741. 00:17:30,700 --> 00:17:33,570
  742. - Are you sleeping together?
  743. - Sonya!
  744.  
  745. 168
  746. 00:17:33,950 --> 00:17:35,950
  747. What are you waiting for?
  748.  
  749. 169
  750. 00:17:37,870 --> 00:17:39,660
  751. You will laugh but ...
  752.  
  753. 170
  754. 00:17:41,910 --> 00:17:44,450
  755. I think people should be in love
  756.  
  757. 171
  758. 00:17:45,750 --> 00:17:47,040
  759. See?
  760.  
  761. 172
  762. 00:17:47,870 --> 00:17:50,530
  763. You silly goose!
  764. Love?
  765.  
  766. 173
  767. 00:17:50,870 --> 00:17:52,740
  768. That's not how Leo works
  769.  
  770. 174
  771. 00:17:52,790 --> 00:17:56,000
  772. If you wait for him to say he loves you
  773. you'll die a virgin.
  774.  
  775. 175
  776. 00:17:56,410 --> 00:17:58,570
  777. Anyway
  778. It doesn't matter now, does it?
  779.  
  780. 176
  781. 00:17:58,830 --> 00:18:00,330
  782. What do you mean?
  783.  
  784. 177
  785. 00:18:01,120 --> 00:18:04,530
  786. - He's going next week
  787. - Where?
  788.  
  789. 178
  790. 00:18:18,160 --> 00:18:21,740
  791. Russia? For three months?
  792.  
  793. 179
  794. 00:18:22,160 --> 00:18:23,990
  795. We can write
  796.  
  797. 180
  798. 00:18:24,620 --> 00:18:27,370
  799. No, I think it's a wonderful opportunity
  800.  
  801. 181
  802. 00:18:27,410 --> 00:18:32,990
  803. I'm giving a lecture, and then I'll be taken
  804. on a tour of the factories for my thesis
  805.  
  806. 182
  807. 00:18:35,080 --> 00:18:36,380
  808. Leo ...
  809.  
  810. 183
  811. 00:18:37,160 --> 00:18:38,700
  812. I'll miss you
  813.  
  814. 184
  815. 00:18:45,830 --> 00:18:48,000
  816. My little Comrade!
  817.  
  818. 185
  819. 00:19:21,250 --> 00:19:24,170
  820. Hello! Mum?
  821.  
  822. 186
  823. 00:19:26,200 --> 00:19:27,530
  824. Mum!
  825.  
  826. 187
  827. 00:19:30,660 --> 00:19:33,700
  828. There you are!
  829. Listen, I've heard the strangest thing
  830.  
  831. 188
  832. 00:19:33,750 --> 00:19:35,380
  833. I have been calling you
  834.  
  835. 189
  836. 00:19:36,040 --> 00:19:37,830
  837. Is your Sciatica back?
  838.  
  839. 190
  840. 00:19:41,750 --> 00:19:43,670
  841. I got a call in chambers
  842.  
  843. 191
  844. 00:19:43,700 --> 00:19:45,870
  845. It's a tip-off from the CPS
  846.  
  847. 192
  848. 00:19:45,910 --> 00:19:48,450
  849. who'd somehow heard this from MI-5
  850.  
  851. 193
  852. 00:19:48,500 --> 00:19:50,210
  853. It's utterly ridiculous;
  854. you will laugh
  855.  
  856. 194
  857. 00:19:50,250 --> 00:19:53,380
  858. I don't supposed you've heard
  859. about a man called Sir William Mitchell
  860.  
  861. 195
  862. 00:19:53,410 --> 00:19:55,070
  863. Who died recently?
  864.  
  865. 196
  866. 00:19:57,200 --> 00:20:01,160
  867. Well, they think he was a communist
  868.  
  869. 197
  870. 00:20:01,200 --> 00:20:04,280
  871. And might have been part of some Cambridge spy ring
  872.  
  873. 198
  874. 00:20:04,330 --> 00:20:08,380
  875. But that is not the funny part, this is:
  876. they think you might be involved
  877.  
  878. 199
  879. 00:20:08,790 --> 00:20:11,710
  880. That's nonsense, isn't it?
  881. Isn't it?
  882.  
  883. 200
  884. 00:20:22,500 --> 00:20:24,080
  885. What's the matter?
  886.  
  887. 201
  888. 00:20:31,450 --> 00:20:33,120
  889. What have they done to you?
  890.  
  891. 202
  892. 00:20:33,700 --> 00:20:37,570
  893. It's like a nightmare.
  894. I can't believe it's happening, Nick.
  895.  
  896. 203
  897. 00:20:38,750 --> 00:20:41,330
  898. - They put me under a control hood.
  899. What?
  900.  
  901. 204
  902. 00:20:41,370 --> 00:20:44,240
  903. Sir William.
  904. I knew him at Cambridge
  905.  
  906. 205
  907. 00:20:44,660 --> 00:20:46,740
  908. We were there at the same time
  909.  
  910. 206
  911. 00:20:47,250 --> 00:20:49,330
  912. This is an absolute disgrace
  913.  
  914. 207
  915. 00:20:51,620 --> 00:20:54,490
  916. I'll talk to Bernard directly
  917. I'll take them to the bloody cleaners
  918.  
  919. 208
  920. 00:20:54,540 --> 00:20:56,880
  921. How dare they put that thing on you?
  922.  
  923. 209
  924. 00:21:01,580 --> 00:21:05,790
  925. <i>The Home Office has announced,
  926. that all foreign nationals must report immediately</i>
  927.  
  928. 210
  929. 00:21:05,830 --> 00:21:07,250
  930. <i>with their passports</i>
  931.  
  932. 211
  933. 00:21:07,290 --> 00:21:09,790
  934. <i>to their local police station for registration...</i>
  935.  
  936. 212
  937. 00:21:12,200 --> 00:21:15,280
  938. Darling!
  939.  
  940. 213
  941. 00:21:16,750 --> 00:21:20,250
  942. So sorry I am late!
  943. You know what Alistair can be like
  944.  
  945. 214
  946. 00:21:20,290 --> 00:21:24,710
  947. - Alistair? I thought it was Angus
  948. - Former was Angus
  949.  
  950. 215
  951. 00:21:25,330 --> 00:21:28,880
  952. - This is Alistair
  953. <i>- Afternoon! What would you like, Ma'am?</i>
  954.  
  955. 216
  956. 00:21:29,250 --> 00:21:31,710
  957. Tea and a crumpet, please
  958.  
  959. 217
  960. 00:21:31,750 --> 00:21:33,540
  961. Coffee, please
  962.  
  963. 218
  964. 00:21:34,790 --> 00:21:38,540
  965. Have you heard from Leo?
  966. <i>I have not heard a word for weeks!</i>
  967.  
  968. 219
  969. 00:21:38,870 --> 00:21:41,910
  970. They will let him back in, won't they?
  971.  
  972. 220
  973. 00:21:41,950 --> 00:21:45,660
  974. Don't worry about Leo
  975. Our passports make it difficult for us
  976.  
  977. 221
  978. 00:21:45,700 --> 00:21:50,070
  979. - But he can be very persuasive
  980. - This is war, Sonya!
  981.  
  982. 222
  983. 00:21:50,410 --> 00:21:53,740
  984. His beloved Stalin is cahoots
  985. with the Nazis who tried to kill him.
  986.  
  987. 223
  988. 00:21:53,790 --> 00:21:55,460
  989. You mean the pact?
  990.  
  991. 224
  992. 00:21:55,750 --> 00:22:01,000
  993. - That's just tactics to buy us time
  994. - Not us; you!
  995.  
  996. 225
  997. 00:22:01,500 --> 00:22:03,750
  998. We are not on the same side anymore
  999.  
  1000. 226
  1001. 00:22:37,870 --> 00:22:39,370
  1002. JoJo!
  1003.  
  1004. 227
  1005. 00:22:40,540 --> 00:22:41,830
  1006. Leo!
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:22:49,700 --> 00:22:51,530
  1010. I missed you so much!
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:22:52,540 --> 00:22:54,000
  1014. Did you miss me?
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:22:54,500 --> 00:22:57,790
  1018. Yes, but not as much
  1019. as the roast beef at the Eagle.
  1020.  
  1021. 231
  1022. 00:22:57,830 --> 00:22:59,500
  1023. - You Rotter!
  1024. - What?
  1025.  
  1026. 232
  1027. 00:23:01,160 --> 00:23:04,910
  1028. How did you get back in?
  1029. - I told them, I ...
  1030.  
  1031. 233
  1032. 00:23:04,950 --> 00:23:07,200
  1033. ...had to finish my studies
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:23:07,830 --> 00:23:10,290
  1037. But I might be on borrowed time
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:23:14,160 --> 00:23:18,450
  1041. Communist International
  1042. Comintern - that was the name of the group
  1043.  
  1044. 236
  1045. 00:23:20,120 --> 00:23:22,990
  1046. - I was never a member
  1047. <i>- Of the group?</i>
  1048.  
  1049. 237
  1050. 00:23:23,330 --> 00:23:25,500
  1051. - Of anything!
  1052. - Why not?
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:23:26,660 --> 00:23:28,000
  1056. I didn't agree with what they said
  1057.  
  1058. 239
  1059. 00:23:28,000 --> 00:23:29,910
  1060. When are you going to realize,
  1061. you are wasting your time?
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:23:29,910 --> 00:23:32,070
  1065. Because we're not;
  1066. are we, Mrs. Stanley?
  1067.  
  1068. 241
  1069. 00:23:37,160 --> 00:23:41,320
  1070. Leo Galich, you are being interned as an enemy alien
  1071. under the Emergency Powers Act
  1072.  
  1073. 242
  1074. 00:23:41,370 --> 00:23:42,950
  1075. - Come now
  1076. - He's on our side!
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:23:43,000 --> 00:23:45,130
  1080. - Can I take anything?
  1081. - One case
  1082.  
  1083. 244
  1084. 00:23:45,410 --> 00:23:47,320
  1085. Don't you know anything?
  1086. The Nazis tried to kill him
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:23:47,370 --> 00:23:49,120
  1090. I have been expecting this
  1091.  
  1092. 246
  1093. 00:23:49,160 --> 00:23:52,400
  1094. - Do not make a scene
  1095. - Young lady, he's a German
  1096.  
  1097. 247
  1098. 00:23:52,750 --> 00:23:54,420
  1099. Joan! Joan! Joan!
  1100.  
  1101. 248
  1102. 00:23:54,450 --> 00:23:57,660
  1103. - Can we have a moment?
  1104. - We'll be outside
  1105.  
  1106. 249
  1107. 00:23:58,540 --> 00:24:00,790
  1108. You should be ashamed of yourselves
  1109.  
  1110. 250
  1111. 00:24:03,750 --> 00:24:06,580
  1112. Joan, Come on! come!
  1113.  
  1114. 251
  1115. 00:24:08,790 --> 00:24:12,040
  1116. Please, do not take this so hard
  1117.  
  1118. 252
  1119. 00:24:12,290 --> 00:24:14,460
  1120. I can't bear it
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:24:16,330 --> 00:24:18,380
  1124. This is not the Joan I know
  1125.  
  1126. 254
  1127. 00:24:19,200 --> 00:24:21,530
  1128. When this is all over, we...
  1129.  
  1130. 255
  1131. 00:24:23,250 --> 00:24:25,000
  1132. ... we will be together.
  1133.  
  1134. 256
  1135. 00:24:29,700 --> 00:24:32,620
  1136. <i>In 1940,
  1137. Sonya went to Switzerland ...</i>
  1138.  
  1139. 257
  1140. 00:24:32,660 --> 00:24:35,320
  1141. <i>... and Leo was interned briefly
  1142. on the Isle of Man.</i>
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:24:36,500 --> 00:24:41,210
  1146. - I lost touch with him then
  1147. <i>- No, you corresponded regularly</i>
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:24:41,750 --> 00:24:45,880
  1151. Right up until you started work
  1152. at the Tube Alloys project, in Cambridge in '41
  1153.  
  1154. 260
  1155. 00:24:47,830 --> 00:24:50,790
  1156. <i>So, did Leo Galich get you that job?</i>
  1157.  
  1158. 261
  1159. 00:24:59,910 --> 00:25:01,570
  1160. Bag please, Miss
  1161.  
  1162. 262
  1163. 00:25:03,370 --> 00:25:04,660
  1164. Joan Smith!
  1165.  
  1166. 263
  1167. 00:25:04,910 --> 00:25:07,410
  1168. Very Punctual!
  1169. I'm Max.
  1170.  
  1171. 264
  1172. 00:25:08,290 --> 00:25:09,920
  1173. Alright, follow me
  1174.  
  1175. 265
  1176. 00:25:12,450 --> 00:25:14,120
  1177. You come highly recommended
  1178.  
  1179. 266
  1180. 00:25:14,160 --> 00:25:16,320
  1181. First Class Certificate
  1182. in the natural sciences
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:25:16,370 --> 00:25:18,870
  1186. Specializing in theoretical physics,
  1187. Professor
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:25:18,910 --> 00:25:22,200
  1191. We are going to be working with the Yanks here,
  1192. so just Max.
  1193.  
  1194. 269
  1195. 00:25:23,540 --> 00:25:26,330
  1196. - Do you have any idea what we do here?
  1197. - No
  1198.  
  1199. 270
  1200. 00:25:26,660 --> 00:25:29,370
  1201. I just had a letter telling me,
  1202. to report here for an interview
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:25:30,040 --> 00:25:33,710
  1206. Yes! We recruit
  1207. by personal recommendation only
  1208.  
  1209. 272
  1210. 00:25:37,910 --> 00:25:39,370
  1211. This way
  1212.  
  1213. 273
  1214. 00:25:47,500 --> 00:25:51,250
  1215. I'm looking for a personal assistant.
  1216. Typing, filing, that sort of thing.
  1217.  
  1218. 274
  1219. 00:25:51,290 --> 00:25:54,130
  1220. But crucially,
  1221. someone who understands the science
  1222.  
  1223. 275
  1224. 00:25:54,160 --> 00:25:58,070
  1225. Now, that's important because
  1226. you could be a party to everything that goes on here.
  1227.  
  1228. 276
  1229. 00:25:58,120 --> 00:26:04,530
  1230. So, before we go any further,
  1231. I'm going to need you to sign one of these.
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:26:04,580 --> 00:26:08,670
  1235. It's an undertaking,
  1236. that binds you to absolute secrecy.
  1237.  
  1238. 278
  1239. 00:26:11,160 --> 00:26:12,700
  1240. Do you have a pen?
  1241.  
  1242. 279
  1243. 00:26:19,410 --> 00:26:22,990
  1244. So, our name:
  1245. Tube Alloys
  1246.  
  1247. 280
  1248. 00:26:23,700 --> 00:26:25,490
  1249. Any idea what that means?
  1250.  
  1251. 281
  1252. 00:26:26,120 --> 00:26:31,370
  1253. I would assume you are developing
  1254. non-corrosive metals for oil drills or gas pipes?
  1255.  
  1256. 282
  1257. 00:26:32,250 --> 00:26:34,170
  1258. But I don't know how it fits in
  1259. with secret war work
  1260.  
  1261. 283
  1262. 00:26:34,200 --> 00:26:35,950
  1263. Tube Alloys is a code name
  1264.  
  1265. 284
  1266. 00:26:37,040 --> 00:26:39,790
  1267. Even some members of the Cabinet
  1268. don't know what we do.
  1269.  
  1270. 285
  1271. 00:26:40,950 --> 00:26:43,070
  1272. Am I allowed to know what you do?
  1273.  
  1274. 286
  1275. 00:26:44,120 --> 00:26:48,620
  1276. Our aim is to break the machine ...
  1277.  
  1278. 287
  1279. 00:26:49,580 --> 00:26:52,210
  1280. ... touch the ghost of matter.
  1281. - And that means?
  1282.  
  1283. 288
  1284. 00:26:53,160 --> 00:26:54,820
  1285. After your probation.
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:27:14,040 --> 00:27:15,920
  1289. <i>The critical mass is less than anyone thought.</i>
  1290.  
  1291. 290
  1292. 00:27:15,950 --> 00:27:19,070
  1293. <i>That can't be right
  1294. 235 with a radius ...</i>
  1295.  
  1296. 291
  1297. 00:27:36,870 --> 00:27:40,070
  1298. I'm sure we'll get better a better answer,
  1299. as soon as we have the data on 235
  1300.  
  1301. 292
  1302. 00:27:40,120 --> 00:27:42,450
  1303. But getting enough of the damn stuff is tough
  1304.  
  1305. 293
  1306. 00:27:43,000 --> 00:27:44,630
  1307. Centrifuge?
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:27:46,500 --> 00:27:49,710
  1311. - I'm so sorry; I studied gasses.
  1312. - Say that again.
  1313.  
  1314. 295
  1315. 00:27:50,160 --> 00:27:52,990
  1316. - I studied gases
  1317. - No, the other bit?
  1318.  
  1319. 296
  1320. 00:27:54,750 --> 00:27:58,210
  1321. Well, I'm sure you've already thought of this, but ...
  1322.  
  1323. 297
  1324. 00:27:58,790 --> 00:28:03,790
  1325. ...a centrifugal force could separate
  1326. a gaseous mixture of the two isotopes
  1327.  
  1328. 298
  1329. 00:28:04,370 --> 00:28:07,990
  1330. - That's good.
  1331. It's an interesting theory.
  1332.  
  1333. 299
  1334. 00:28:08,450 --> 00:28:10,700
  1335. Go and have a chat with Spencer about it.
  1336.  
  1337. 300
  1338. 00:28:20,540 --> 00:28:24,710
  1339. This is exactly why I wanted
  1340. a first class science graduate as an assistant ...
  1341.  
  1342. 301
  1343. 00:28:24,750 --> 00:28:26,460
  1344. ... and not a pretty face.
  1345.  
  1346. 302
  1347. 00:28:27,120 --> 00:28:29,120
  1348. I mean, of course ...
  1349.  
  1350. 303
  1351. 00:28:29,450 --> 00:28:32,490
  1352. You're not... NOT a pretty face.
  1353.  
  1354. 304
  1355. 00:28:35,330 --> 00:28:38,210
  1356. - Can we start again?
  1357. - Please do
  1358.  
  1359. 305
  1360. 00:28:40,700 --> 00:28:45,700
  1361. Imagine if it were possible,
  1362. to separate the two isotopes.
  1363.  
  1364. 306
  1365. 00:28:45,950 --> 00:28:51,530
  1366. And you had a critical mass;
  1367. pure uranium 235 in isolation.
  1368.  
  1369. 307
  1370. 00:28:52,700 --> 00:28:54,620
  1371. One atom split.
  1372.  
  1373. 308
  1374. 00:28:55,370 --> 00:28:58,120
  1375. That would produce more neutrons.
  1376.  
  1377. 309
  1378. 00:28:58,700 --> 00:29:02,320
  1379. Then more Uranium nuclei would split
  1380.  
  1381. 310
  1382. 00:29:02,370 --> 00:29:06,280
  1383. The result will be a self-sustaining chain reaction
  1384.  
  1385. 311
  1386. 00:29:07,910 --> 00:29:10,030
  1387. - A bomb?
  1388. - A super bomb
  1389.  
  1390. 312
  1391. 00:29:10,750 --> 00:29:15,130
  1392. If we have a chance in hell of winning this damned war
  1393. We have to beat the Germans to it
  1394.  
  1395. 313
  1396. 00:29:16,120 --> 00:29:20,660
  1397. Now, I want you to read these summaries
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:29:21,250 --> 00:29:25,420
  1401. See if you can create a basic diagram
  1402. for the laymen to understand
  1403.  
  1404. 315
  1405. 00:29:25,450 --> 00:29:30,490
  1406. We don't have much time.
  1407. We have an important delegation arriving; not just scientists
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:29:30,540 --> 00:29:33,540
  1411. Deputy Prime Minister Atly,
  1412. as well as Sir James Chadwick,
  1413.  
  1414. 317
  1415. 00:29:35,040 --> 00:29:37,210
  1416. - James Chadwick?
  1417. <i>- That's right!</i>
  1418.  
  1419. 318
  1420. 00:29:37,830 --> 00:29:40,210
  1421. Nobel prize winner for the discovery of the neutron?
  1422.  
  1423. 319
  1424. 00:29:40,250 --> 00:29:41,960
  1425. I hope you are good at drawing!
  1426.  
  1427. 320
  1428. 00:30:00,870 --> 00:30:04,990
  1429. Listen, if you want to make pictures
  1430. of the next phase, that would be good
  1431.  
  1432. 321
  1433. 00:30:19,410 --> 00:30:20,740
  1434. Joan!
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:30:22,500 --> 00:30:24,830
  1438. William! Hello!
  1439.  
  1440. 323
  1441. 00:30:28,450 --> 00:30:30,780
  1442. You are a long way from the Foreign Office!
  1443.  
  1444. 324
  1445. 00:30:30,830 --> 00:30:34,330
  1446. I came to see my old tutor
  1447. before he pops his clocks
  1448.  
  1449. 325
  1450. 00:30:36,580 --> 00:30:39,750
  1451. - Have you heard from anyone?
  1452. - Leo writes
  1453.  
  1454. 326
  1455. 00:30:40,000 --> 00:30:43,040
  1456. Sonya has my new address;
  1457. but no word
  1458.  
  1459. 327
  1460. 00:30:43,080 --> 00:30:45,080
  1461. The cat that walks alone...
  1462.  
  1463. 328
  1464. 00:30:45,620 --> 00:30:48,820
  1465. - Are you enjoying your job?
  1466. - Working in sciences is all I ever wanted to do
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:30:49,080 --> 00:30:52,250
  1470. - Which is exactly?
  1471. - Research
  1472.  
  1473. 330
  1474. 00:30:52,290 --> 00:30:53,710
  1475. Into?
  1476.  
  1477. 331
  1478. 00:30:53,750 --> 00:30:57,080
  1479. - You know I can't say
  1480. - Come on, Jojo
  1481.  
  1482. 332
  1483. 00:31:01,080 --> 00:31:05,000
  1484. Now we've reconnected
  1485. I could pop up next week?
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:31:05,040 --> 00:31:07,880
  1489. - Maybe you could show me around your office?
  1490. - Laboratory!
  1491.  
  1492. 334
  1493. 00:31:07,910 --> 00:31:09,700
  1494. - And we could have lunch?
  1495.  
  1496. 335
  1497. 00:31:09,950 --> 00:31:11,490
  1498. - I can't!
  1499. - Come on!
  1500.  
  1501. 336
  1502. 00:31:11,540 --> 00:31:13,420
  1503. They are going to send me abroad any moment
  1504.  
  1505. 337
  1506. 00:31:13,450 --> 00:31:15,950
  1507. - We might not have much time
  1508. - William, I ...
  1509.  
  1510. 338
  1511. 00:31:16,910 --> 00:31:18,950
  1512. I just have to say, that ...
  1513.  
  1514. 339
  1515. 00:31:20,000 --> 00:31:23,130
  1516. - I don't think of you that way
  1517. - What way?
  1518.  
  1519. 340
  1520. 00:31:23,790 --> 00:31:25,500
  1521. Husband material
  1522.  
  1523. 341
  1524. 00:31:25,790 --> 00:31:28,250
  1525. God! Joan!
  1526.  
  1527. 342
  1528. 00:31:28,540 --> 00:31:32,130
  1529. I'm already spoken for.
  1530. Remember Kharak?
  1531.  
  1532. 343
  1533. 00:31:32,370 --> 00:31:34,370
  1534. We have been together for years
  1535.  
  1536. 344
  1537. 00:31:36,040 --> 00:31:38,880
  1538. <i>So, William knew what you were doing
  1539. at Tube Alloys, didn't he?</i>
  1540.  
  1541. 345
  1542. 00:31:39,330 --> 00:31:44,000
  1543. <i>- Did you tell him?</i>
  1544. - No, I didn't tell him! I did not tell anyone!
  1545.  
  1546. 346
  1547. 00:31:55,540 --> 00:31:57,580
  1548. Who is there, miss Smith?
  1549.  
  1550. 347
  1551. 00:31:58,500 --> 00:32:02,290
  1552. It's just my cousin, Mrs. Fitzpatrick.
  1553. He's here to ...
  1554.  
  1555. 348
  1556. 00:32:02,330 --> 00:32:04,420
  1557. Make passionate love to me
  1558.  
  1559. 349
  1560. 00:32:04,750 --> 00:32:07,130
  1561. Help me build a bookshelf
  1562.  
  1563. 350
  1564. 00:32:09,250 --> 00:32:11,330
  1565. So, you can't even tell me the basics?
  1566.  
  1567. 351
  1568. 00:32:12,080 --> 00:32:15,330
  1569. No, I can't.
  1570. It's the rules
  1571.  
  1572. 352
  1573. 00:32:16,000 --> 00:32:17,790
  1574. We are on the same side now
  1575.  
  1576. 353
  1577. 00:32:18,830 --> 00:32:21,960
  1578. - Even Churchill says so
  1579. - I am not telling you!
  1580.  
  1581. 354
  1582. 00:32:28,750 --> 00:32:30,330
  1583. I left the party
  1584.  
  1585. 355
  1586. 00:32:32,700 --> 00:32:35,160
  1587. - Did they make you?
  1588. - No
  1589.  
  1590. 356
  1591. 00:32:36,500 --> 00:32:38,380
  1592. It's easier for Comintern.
  1593.  
  1594. 357
  1595. 00:32:40,000 --> 00:32:42,170
  1596. - I can continue my work in Canada ...
  1597. - Canada?
  1598.  
  1599. 358
  1600. 00:32:42,200 --> 00:32:45,910
  1601. - Not be considered a security risk.
  1602. - You're going to Canada?
  1603.  
  1604. 359
  1605. 00:32:50,080 --> 00:32:51,750
  1606. I need your help
  1607.  
  1608. 360
  1609. 00:32:52,620 --> 00:32:53,950
  1610. JoJo
  1611.  
  1612. 361
  1613. 00:32:54,410 --> 00:32:57,700
  1614. - That is why I'm here.
  1615. - I thought you were here to see me
  1616.  
  1617. 362
  1618. 00:33:01,250 --> 00:33:02,750
  1619. Come on
  1620.  
  1621. 363
  1622. 00:33:05,330 --> 00:33:08,920
  1623. - That goes without saying
  1624. - Well, try saying it sometimes!
  1625.  
  1626. 364
  1627. 00:33:14,000 --> 00:33:15,960
  1628. My little Comrade!
  1629.  
  1630. 365
  1631. 00:33:29,660 --> 00:33:32,240
  1632. When the USSR came into the war ...
  1633.  
  1634. 366
  1635. 00:33:32,660 --> 00:33:36,450
  1636. Churchill promised that all
  1637. technological advancements would be shared
  1638.  
  1639. 367
  1640. 00:33:36,500 --> 00:33:38,080
  1641. He has not kept that promise.
  1642.  
  1643. 368
  1644. 00:33:39,450 --> 00:33:41,280
  1645. We need documents ...
  1646.  
  1647. 369
  1648. 00:33:42,250 --> 00:33:43,540
  1649. ... designs...
  1650.  
  1651. 370
  1652. 00:33:44,910 --> 00:33:46,240
  1653. ... research...
  1654.  
  1655. 371
  1656. 00:33:48,370 --> 00:33:49,950
  1657. How do you know?
  1658.  
  1659. 372
  1660. 00:33:51,120 --> 00:33:54,200
  1661. - About the project?
  1662. - It's nothing to do with you and me
  1663.  
  1664. 373
  1665. 00:33:55,200 --> 00:33:59,950
  1666. - It is about saving the revolution
  1667. - You want me to smuggle the research out?
  1668.  
  1669. 374
  1670. 00:34:00,410 --> 00:34:02,870
  1671. - To steal it?
  1672. No! No! No!
  1673.  
  1674. 375
  1675. 00:34:02,910 --> 00:34:06,410
  1676. - To share it
  1677. - No, Leo! No, I won't!
  1678.  
  1679. 376
  1680. 00:34:06,450 --> 00:34:11,530
  1681. This new weapon is on a completely different level
  1682. Is it not?
  1683.  
  1684. 377
  1685. 00:34:12,200 --> 00:34:14,240
  1686. - Help us
  1687. - Absolutely not!
  1688.  
  1689. 378
  1690. 00:34:14,290 --> 00:34:17,630
  1691. Do you know, Jojo?
  1692. I really expected more from you!
  1693.  
  1694. 379
  1695. 00:34:19,540 --> 00:34:24,130
  1696. Do not you see that you are in a special position?
  1697.  
  1698. 380
  1699. 00:34:25,950 --> 00:34:28,240
  1700. You can change the world
  1701.  
  1702. 381
  1703. 00:34:28,290 --> 00:34:31,750
  1704. - No, for God's sake! I'm not one of your rallies!
  1705. - Jojo, listen!
  1706.  
  1707. 382
  1708. 00:34:31,790 --> 00:34:36,500
  1709. No, Leo, I won't! I won't do it!
  1710. You shouldn't have asked me!
  1711.  
  1712. 383
  1713. 00:34:37,250 --> 00:34:39,960
  1714. Just leave!
  1715. I've had enough!
  1716.  
  1717. 384
  1718. 00:34:48,830 --> 00:34:52,460
  1719. You are being principled and stubborn.
  1720.  
  1721. 385
  1722. 00:34:53,290 --> 00:34:56,250
  1723. - No reason
  1724. - Just go!
  1725.  
  1726. 386
  1727. 00:35:17,580 --> 00:35:19,130
  1728. I have to take this!
  1729.  
  1730. 387
  1731. 00:35:22,330 --> 00:35:25,830
  1732. <i>Time is now 12:31, and this interview is suspended.</i>
  1733.  
  1734. 388
  1735. 00:35:34,830 --> 00:35:37,000
  1736. You never told me you worked on the bomb
  1737.  
  1738. 389
  1739. 00:35:37,370 --> 00:35:41,530
  1740. I couldn't tell you
  1741. I signed the Offical Secrets Act.
  1742.  
  1743. 390
  1744. 00:35:42,950 --> 00:35:46,030
  1745. I'm not angry, mum
  1746. I'm just surprised
  1747.  
  1748. 391
  1749. 00:35:47,700 --> 00:35:50,910
  1750. I thought you were over-educated for a librarian
  1751.  
  1752. 392
  1753. 00:35:51,790 --> 00:35:53,710
  1754. It's like I don't know you
  1755.  
  1756. 393
  1757. 00:35:54,160 --> 00:35:55,700
  1758. I am your mother
  1759.  
  1760. 394
  1761. 00:35:57,200 --> 00:35:59,280
  1762. Did you know what the bomb could do?
  1763.  
  1764. 395
  1765. 00:35:59,330 --> 00:36:03,170
  1766. We knew that we had to get it before Germany.
  1767.  
  1768. 396
  1769. 00:36:03,200 --> 00:36:05,450
  1770. Just imagine if they got it first
  1771.  
  1772. 397
  1773. 00:36:05,790 --> 00:36:10,500
  1774. We knew we were doing something worthwhile
  1775. You know, for the long term
  1776.  
  1777. 398
  1778. 00:36:10,540 --> 00:36:13,420
  1779. - The uses of its energy
  1780. - Did dad know?
  1781.  
  1782. 399
  1783. 00:36:15,000 --> 00:36:17,380
  1784. Yes, that's why we moved to Australia
  1785.  
  1786. 400
  1787. 00:36:19,790 --> 00:36:22,000
  1788. I thought you met on the boat going over?
  1789.  
  1790. 401
  1791. 00:36:22,370 --> 00:36:27,240
  1792. Well, we did know each other beforehand, but ...
  1793.  
  1794. 402
  1795. 00:36:27,750 --> 00:36:32,920
  1796. - We thought it would be better, if we pretended ...
  1797. - Is anything you've ever told me actually true?
  1798.  
  1799. 403
  1800. 00:36:34,080 --> 00:36:36,750
  1801. Yes, everything relating to you
  1802.  
  1803. 404
  1804. 00:36:55,700 --> 00:36:57,490
  1805. Deputy Prime Minister!
  1806. Professor Chadwick!
  1807.  
  1808. 405
  1809. 00:36:57,540 --> 00:36:59,830
  1810. This is Professor Edward,
  1811. Professor Jenkins,
  1812.  
  1813. 406
  1814. 00:37:00,160 --> 00:37:01,450
  1815. - good morning
  1816. - good morning
  1817.  
  1818. 407
  1819. 00:37:01,500 --> 00:37:03,040
  1820. <i>- Professor Thornau</i>
  1821. - Good morning
  1822.  
  1823. 408
  1824. 00:37:03,080 --> 00:37:04,670
  1825. <i>- Professor Holloway</i>
  1826. - Good morning
  1827.  
  1828. 409
  1829. 00:37:04,700 --> 00:37:07,200
  1830. <i>- And this is Donald Hastings</i>
  1831. - Good morning
  1832.  
  1833. 410
  1834. 00:37:07,250 --> 00:37:10,420
  1835. He is in charge of quantitative and qualitative analysis
  1836.  
  1837. 411
  1838. 00:37:10,750 --> 00:37:13,210
  1839. Are you in charge of the tea?
  1840.  
  1841. 412
  1842. 00:37:20,040 --> 00:37:21,670
  1843. You have come a long way
  1844.  
  1845. 413
  1846. 00:37:22,040 --> 00:37:25,880
  1847. Not far enough sir
  1848. We need to build a reactor to breed Plutonium
  1849.  
  1850. 414
  1851. 00:37:25,910 --> 00:37:27,700
  1852. - The Canadians?
  1853. - Exactly
  1854.  
  1855. 415
  1856. 00:37:28,120 --> 00:37:30,950
  1857. - If we can share with them ...
  1858. - We need to go there
  1859.  
  1860. 416
  1861. 00:37:32,200 --> 00:37:34,070
  1862. With your permission, sir?
  1863.  
  1864. 417
  1865. 00:37:38,290 --> 00:37:39,710
  1866. Agreed!
  1867.  
  1868. 418
  1869. 00:37:40,290 --> 00:37:43,750
  1870. If you succeed,
  1871. you understand what it means?
  1872.  
  1873. 419
  1874. 00:37:43,790 --> 00:37:45,960
  1875. A seat at the table...
  1876.  
  1877. 420
  1878. 00:37:46,750 --> 00:37:49,330
  1879. How will we sleep at night?
  1880.  
  1881. 421
  1882. 00:37:50,950 --> 00:37:53,780
  1883. At the moment, it's only intended as a deterrent
  1884.  
  1885. 422
  1886. 00:37:53,830 --> 00:37:59,920
  1887. All the more reason to develop one of our own.
  1888. Otherwise the Yanks will control everything.
  1889.  
  1890. 423
  1891. 00:38:00,790 --> 00:38:02,540
  1892. We need one now ...
  1893.  
  1894. 424
  1895. 00:38:02,790 --> 00:38:06,330
  1896. And we need it with a bloody Union Jack on top
  1897.  
  1898. 425
  1899. 00:38:11,910 --> 00:38:13,410
  1900. Sonya!
  1901.  
  1902. 426
  1903. 00:38:14,290 --> 00:38:16,750
  1904. You're late, so the landlady let me in!
  1905.  
  1906. 427
  1907. 00:38:16,790 --> 00:38:19,580
  1908. - It's lovely to see you!
  1909. - And you!
  1910.  
  1911. 428
  1912. 00:38:21,370 --> 00:38:23,160
  1913. Three years!
  1914.  
  1915. 429
  1916. 00:38:23,200 --> 00:38:27,200
  1917. - Thanks for looking after my trunk!
  1918. - That's alright.
  1919.  
  1920. 430
  1921. 00:38:30,040 --> 00:38:31,670
  1922. I am married
  1923.  
  1924. 431
  1925. 00:38:32,700 --> 00:38:36,950
  1926. To Jamie; I met him last winter in Switzerland.
  1927. Thanks to William.
  1928.  
  1929. 432
  1930. 00:38:37,410 --> 00:38:41,410
  1931. He is a Pinko, and he is English
  1932.  
  1933. 433
  1934. 00:38:42,370 --> 00:38:43,820
  1935. Is that why you're back?
  1936.  
  1937. 434
  1938. 00:38:44,120 --> 00:38:46,240
  1939. - Where will you live?
  1940. - In Eli
  1941.  
  1942. 435
  1943. 00:38:51,410 --> 00:38:52,990
  1944. Look!
  1945.  
  1946. 436
  1947. 00:38:55,660 --> 00:38:57,990
  1948. Do you know what happened to my mink coat?
  1949.  
  1950. 437
  1951. 00:38:58,830 --> 00:39:00,330
  1952. It disappeared
  1953.  
  1954. 438
  1955. 00:39:03,580 --> 00:39:04,710
  1956. I am going to Canada
  1957.  
  1958. 439
  1959. 00:39:05,250 --> 00:39:07,880
  1960. - I hope you are in a convoy
  1961. - In a destroyer
  1962.  
  1963. 440
  1964. 00:39:08,750 --> 00:39:10,170
  1965. It's terrifying
  1966.  
  1967. 441
  1968. 00:39:10,700 --> 00:39:13,450
  1969. Well, with some handsome scientists?
  1970.  
  1971. 442
  1972. 00:39:15,450 --> 00:39:17,320
  1973. Anyone a catch?
  1974.  
  1975. 443
  1976. 00:39:18,330 --> 00:39:19,920
  1977. They're all married
  1978.  
  1979. 444
  1980. 00:39:20,160 --> 00:39:21,410
  1981. So?
  1982.  
  1983. 445
  1984. 00:39:21,700 --> 00:39:23,950
  1985. - Sonya!
  1986. - Aw, come on
  1987.  
  1988. 446
  1989. 00:39:25,370 --> 00:39:28,950
  1990. You know, Leo is in Montreal?
  1991. At the University
  1992.  
  1993. 447
  1994. 00:39:29,330 --> 00:39:34,040
  1995. - You could see him
  1996. - Montreal! I don't think...
  1997.  
  1998. 448
  1999. 00:39:34,080 --> 00:39:37,040
  2000. Imagine how annoyed Leo would be,
  2001. to discover you're having an affair
  2002.  
  2003. 449
  2004. 00:39:37,080 --> 00:39:38,920
  2005. Oh, stop it!
  2006.  
  2007. 450
  2008. 00:39:40,330 --> 00:39:41,750
  2009. It's a hell of a journey!
  2010.  
  2011. 451
  2012. 00:39:42,450 --> 00:39:46,490
  2013. What else is there to do?
  2014. Except have marvelous sex ...
  2015.  
  2016. 452
  2017. 00:39:48,160 --> 00:39:49,990
  2018. I thought I'd take a book
  2019.  
  2020. 453
  2021. 00:39:52,620 --> 00:39:56,240
  2022. <i>- ... Becomes explosive
  2023. - So, that's why the backup reactor is ... </i>
  2024.  
  2025. 454
  2026. 00:39:56,290 --> 00:39:58,000
  2027. <i>a breeder reactor.</i>
  2028.  
  2029. 455
  2030. 00:39:59,200 --> 00:40:02,950
  2031. The thing is, there's lots of
  2032. chemicals you see, and if you mix ...
  2033.  
  2034. 456
  2035. 00:40:04,700 --> 00:40:07,450
  2036. <i>Heterogeneous reactor
  2037. Uses far less heavy water</i>
  2038.  
  2039. 457
  2040. 00:40:07,500 --> 00:40:12,170
  2041. <i>If you take the Plutonium from Uranium
  2042. or Uranium 233 from Thorium, or ... </i>
  2043.  
  2044. 458
  2045. 00:40:13,620 --> 00:40:15,450
  2046. Or Borium!
  2047. Christ!
  2048.  
  2049. 459
  2050. 00:40:15,500 --> 00:40:19,130
  2051. Listen to me; I'm sorry!
  2052. I haven't stopped talking shop since we left.
  2053.  
  2054. 460
  2055. 00:40:19,580 --> 00:40:22,710
  2056. There's plenty of time to go through all of this.
  2057.  
  2058. 461
  2059. 00:40:24,620 --> 00:40:26,910
  2060. Will your wife miss you for five weeks?
  2061.  
  2062. 462
  2063. 00:40:28,790 --> 00:40:32,000
  2064. I'd be surprised if she even noticed that I'd gone
  2065.  
  2066. 463
  2067. 00:40:36,830 --> 00:40:38,460
  2068. To not being torpedoed!
  2069.  
  2070. 464
  2071. 00:40:40,950 --> 00:40:42,660
  2072. <i>Yes, receiving</i>
  2073.  
  2074. 465
  2075. 00:40:46,500 --> 00:40:48,250
  2076. <i>No, it's gone again, I'm afraid</i>
  2077.  
  2078. 466
  2079. 00:41:02,370 --> 00:41:04,120
  2080. We married too soon
  2081.  
  2082. 467
  2083. 00:41:04,370 --> 00:41:06,700
  2084. - But you were in love?
  2085. - Yes!
  2086.  
  2087. 468
  2088. 00:41:07,370 --> 00:41:09,200
  2089. No? I don't know ...
  2090.  
  2091. 469
  2092. 00:41:12,160 --> 00:41:13,530
  2093. I don't think so!
  2094.  
  2095. 470
  2096. 00:41:45,500 --> 00:41:47,960
  2097. Have you ever loved anyone enough to ...
  2098.  
  2099. 471
  2100. 00:41:51,290 --> 00:41:53,040
  2101. There was someone ...
  2102.  
  2103. 472
  2104. 00:41:54,120 --> 00:41:57,660
  2105. I loved him and I think he loved me
  2106.  
  2107. 473
  2108. 00:41:59,790 --> 00:42:01,960
  2109. I thought I was going to marry him, but ...
  2110.  
  2111. 474
  2112. 00:42:03,200 --> 00:42:05,280
  2113. He never asked.
  2114.  
  2115. 475
  2116. 00:42:06,870 --> 00:42:08,660
  2117. He sounds like an idiot!
  2118.  
  2119. 476
  2120. 00:42:22,620 --> 00:42:24,410
  2121. Professor Davis!
  2122.  
  2123. 477
  2124. 00:42:24,450 --> 00:42:26,570
  2125. - Taylor Scott
  2126. - Good to meet you
  2127.  
  2128. 478
  2129. 00:42:26,620 --> 00:42:28,370
  2130. - Please, this way!
  2131. Thank you!
  2132.  
  2133. 479
  2134. 00:42:32,160 --> 00:42:35,530
  2135. - They will take you to your cabins later
  2136. - Cabins?
  2137.  
  2138. 480
  2139. 00:42:36,200 --> 00:42:39,370
  2140. Your quarters.
  2141. But first, you should meet Kierl
  2142.  
  2143. 481
  2144. 00:42:39,410 --> 00:42:41,320
  2145. I know I met him once before.
  2146. In London, I think.
  2147.  
  2148. 482
  2149. 00:42:41,370 --> 00:42:43,370
  2150. Oh, that makes it even easier
  2151.  
  2152. 483
  2153. 00:42:43,410 --> 00:42:48,160
  2154. There is something for the little lady
  2155. It's called a tumble dryer
  2156.  
  2157. 484
  2158. 00:42:49,040 --> 00:42:51,920
  2159. - For isotopes?
  2160. - No, for laundry
  2161.  
  2162. 485
  2163. 00:42:52,330 --> 00:42:56,540
  2164. Not that you'll have any time to do it
  2165. We're all on 18 hour shifts
  2166.  
  2167. 486
  2168. 00:43:00,080 --> 00:43:01,670
  2169. Are there any American scientists here?
  2170.  
  2171. 487
  2172. 00:43:01,700 --> 00:43:06,240
  2173. No, no, they stopped sharing research with us
  2174. when they started the Manhattan project
  2175.  
  2176. 488
  2177. 00:43:06,700 --> 00:43:10,700
  2178. They think all us foreigners are security risks
  2179. And they got it into their heads that we Canadians ...
  2180.  
  2181. 489
  2182. 00:43:10,750 --> 00:43:13,920
  2183. ... want to bring the russians into it.
  2184. - Well, it might not be such a bad idea.
  2185.  
  2186. 490
  2187. 00:43:14,870 --> 00:43:16,030
  2188. Excuse me?
  2189.  
  2190. 491
  2191. 00:43:16,080 --> 00:43:18,750
  2192. The Russians saved us,
  2193. we couldn't have stood much more of the Blitz
  2194.  
  2195. 492
  2196. 00:43:18,790 --> 00:43:23,080
  2197. - Thank God Hitler invaded them, and not us
  2198. - Don't let anyone else here know that you think that.
  2199.  
  2200. 493
  2201. 00:43:23,370 --> 00:43:26,070
  2202. They are our allies.
  2203. Now we have cut them out of research.
  2204.  
  2205. 494
  2206. 00:43:26,120 --> 00:43:28,910
  2207. Hardly surprising,
  2208. it's making them even more paranoid.
  2209.  
  2210. 495
  2211. 00:43:28,950 --> 00:43:30,700
  2212. The Yanks want to get there first.
  2213.  
  2214. 496
  2215. 00:43:30,750 --> 00:43:34,170
  2216. They don't trust anyone now,
  2217. and they're looking for any excuse to see us shut down.
  2218.  
  2219. 497
  2220. 00:43:34,750 --> 00:43:40,130
  2221. Ah, Professor Kierl, this is
  2222. Professor Davis and his assistant ...
  2223.  
  2224. 498
  2225. 00:43:40,160 --> 00:43:42,700
  2226. Joan Smith!
  2227. We've met once before
  2228.  
  2229. 499
  2230. 00:43:42,750 --> 00:43:45,540
  2231. Yes, I admire your work at Cambridge.
  2232.  
  2233. 500
  2234. 00:43:45,580 --> 00:43:47,960
  2235. One, we won't know
  2236. if we have enough Plutonium ...
  2237.  
  2238. 501
  2239. 00:43:48,000 --> 00:43:53,290
  2240. ... until we have our pilot reactor at criticality using heavy water.
  2241.  
  2242. 502
  2243. 00:43:53,330 --> 00:43:56,540
  2244. I will leave you to it.
  2245. We all eat dinner together every night, so I'll see you then
  2246.  
  2247. 503
  2248. 00:43:56,580 --> 00:43:59,380
  2249. Two, we are planning to closely follow DuPont Oak Ridge
  2250.  
  2251. 504
  2252. 00:43:59,410 --> 00:44:03,570
  2253. Using chemical separation techniques;
  2254. Bismuth-Phosphate process.
  2255.  
  2256. 505
  2257. 00:44:03,620 --> 00:44:06,280
  2258. Now about that tumble dryer; it really is fun
  2259.  
  2260. 506
  2261. 00:44:06,330 --> 00:44:10,540
  2262. If I am gonna get up to speed, I'll need the help
  2263. of First Class Cambridge Science Graduate
  2264.  
  2265. 507
  2266. 00:44:10,580 --> 00:44:15,500
  2267. with one of the quickest minds in atomic physics,
  2268. so maybe your tumble dryer could wait?
  2269.  
  2270. 508
  2271. 00:44:16,790 --> 00:44:19,540
  2272. Peter Kierl is a genius
  2273.  
  2274. 509
  2275. 00:44:20,580 --> 00:44:24,830
  2276. ... but he is utterly exhausting.
  2277. I don't know why the man can't just talk normally
  2278.  
  2279. 510
  2280. 00:44:27,080 --> 00:44:28,920
  2281. Thank you for sticking up for me today
  2282.  
  2283. 511
  2284. 00:44:30,290 --> 00:44:31,750
  2285. It was the truth
  2286.  
  2287. 512
  2288. 00:44:31,790 --> 00:44:35,130
  2289. It's nice ... working together
  2290.  
  2291. 513
  2292. 00:44:45,660 --> 00:44:47,030
  2293. Joan
  2294.  
  2295. 514
  2296. 00:44:52,040 --> 00:44:55,630
  2297. - Don't worry. I promise I won't tell anyone!
  2298. - No, that isn't it.
  2299.  
  2300. 515
  2301. 00:44:58,330 --> 00:44:59,540
  2302. I love you
  2303.  
  2304. 516
  2305. 00:45:01,250 --> 00:45:03,960
  2306. No, don't be silly
  2307. - I've loved you from the moment ...
  2308.  
  2309. 517
  2310. 00:45:05,160 --> 00:45:08,120
  2311. From the moment I said
  2312. you were not not a pretty face
  2313.  
  2314. 518
  2315. 00:45:08,830 --> 00:45:10,420
  2316. But my wife ...
  2317.  
  2318. 519
  2319. 00:45:13,500 --> 00:45:15,750
  2320. She'll never divorce me
  2321.  
  2322. 520
  2323. 00:45:16,450 --> 00:45:20,200
  2324. That's why I don't want to have
  2325. just an affair with you
  2326.  
  2327. 521
  2328. 00:45:20,250 --> 00:45:22,290
  2329. Not like this, do you see?
  2330.  
  2331. 522
  2332. 00:45:23,200 --> 00:45:24,660
  2333. I love you
  2334.  
  2335. 523
  2336. 00:45:27,410 --> 00:45:29,070
  2337. you deserve more than that
  2338.  
  2339. 524
  2340. 00:45:32,330 --> 00:45:36,420
  2341. Maybe ... one day
  2342.  
  2343. 525
  2344. 00:46:24,790 --> 00:46:29,040
  2345. One last thing; my colleagues would like to
  2346. show you around the University of Montreal
  2347.  
  2348. 526
  2349. 00:46:29,080 --> 00:46:31,540
  2350. the University? No!
  2351.  
  2352. 527
  2353. 00:46:32,330 --> 00:46:33,750
  2354. I mean we don't have time
  2355.  
  2356. 528
  2357. 00:46:33,790 --> 00:46:37,080
  2358. I have asked them to put together a tour for you!
  2359.  
  2360. 529
  2361. 00:46:37,120 --> 00:46:42,910
  2362. There has been tension between the university and us.
  2363. You know; funding.
  2364.  
  2365. 530
  2366. 00:46:43,290 --> 00:46:46,210
  2367. You must, please
  2368. meet the dean.
  2369.  
  2370. 531
  2371. 00:46:49,160 --> 00:46:51,200
  2372. So it is, thank you
  2373. Goodbye
  2374.  
  2375. 532
  2376. 00:47:19,790 --> 00:47:21,580
  2377. - Hello
  2378. - Good to meet you!
  2379.  
  2380. 533
  2381. 00:47:21,620 --> 00:47:23,570
  2382. - Max Davis
  2383. - Please, this way.
  2384.  
  2385. 534
  2386. 00:47:24,790 --> 00:47:26,880
  2387. <i>University of Montreal
  2388. Pierre Chrichleurre pavilion</i>
  2389.  
  2390. 535
  2391. 00:47:27,370 --> 00:47:29,950
  2392. - Professor Smith
  2393. - Max Davis
  2394.  
  2395. 536
  2396. 00:47:47,700 --> 00:47:49,120
  2397. JoJo!
  2398.  
  2399. 537
  2400. 00:48:02,830 --> 00:48:07,630
  2401. - What are you doing in here?
  2402. - I was told by friends, that you were visiting the university
  2403.  
  2404. 538
  2405. 00:48:08,250 --> 00:48:13,040
  2406. - I meant, lurking in the Ladies'
  2407. - Oh, well, we can't be seen together.
  2408.  
  2409. 539
  2410. 00:48:22,410 --> 00:48:24,780
  2411. You are on a research trip?
  2412.  
  2413. 540
  2414. 00:48:28,540 --> 00:48:30,750
  2415. - Dare I ask?
  2416. - No
  2417.  
  2418. 541
  2419. 00:48:35,950 --> 00:48:37,950
  2420. Jojo, I had to find you!
  2421.  
  2422. 542
  2423. 00:48:42,370 --> 00:48:45,910
  2424. I... I can't stop thinking about you
  2425.  
  2426. 543
  2427. 00:48:53,160 --> 00:48:54,950
  2428. My little Comrade!
  2429.  
  2430. 544
  2431. 00:48:56,620 --> 00:48:58,740
  2432. The bomb must be shared ...
  2433.  
  2434. 545
  2435. 00:49:00,160 --> 00:49:02,530
  2436. The Russians, they deserve to know
  2437.  
  2438. 546
  2439. 00:49:04,620 --> 00:49:07,450
  2440. The Allies are going to do
  2441. something dreadful with it
  2442.  
  2443. 547
  2444. 00:49:09,950 --> 00:49:11,570
  2445. Do not be naïve
  2446.  
  2447. 548
  2448. 00:49:16,580 --> 00:49:17,830
  2449. <i>Joan!</i>
  2450.  
  2451. 549
  2452. 00:49:20,450 --> 00:49:24,320
  2453. I am sick of your poison kisses
  2454.  
  2455. 550
  2456. 00:49:25,620 --> 00:49:28,950
  2457. Has any of it...
  2458. us ... been real?
  2459.  
  2460. 551
  2461. 00:49:29,870 --> 00:49:34,570
  2462. <i>- Joan!</i>
  2463. - I'm fed up with being picked up and let down!
  2464.  
  2465. 552
  2466. 00:49:35,000 --> 00:49:37,710
  2467. You pop up whenever you want something,
  2468. and never when I need you!
  2469.  
  2470. 553
  2471. 00:49:38,160 --> 00:49:40,160
  2472. <i>Is everything alright?</i>
  2473.  
  2474. 554
  2475. 00:49:40,200 --> 00:49:43,240
  2476. <i>- They are waiting to start the tour</i>
  2477. - Coming
  2478.  
  2479. 555
  2480. 00:49:45,830 --> 00:49:47,960
  2481. You have got me all wrong!
  2482.  
  2483. 556
  2484. 00:49:49,580 --> 00:49:53,670
  2485. If you change your mind, call Sonya
  2486.  
  2487. 557
  2488. 00:50:09,120 --> 00:50:11,240
  2489. <i>Did you meet Leo in Montreal?</i>
  2490.  
  2491. 558
  2492. 00:50:12,660 --> 00:50:15,370
  2493. <i>What about after the war; back in Cambridge?</i>
  2494.  
  2495. 559
  2496. 00:50:17,200 --> 00:50:18,950
  2497. Mrs. Stanley?
  2498.  
  2499. 560
  2500. 00:50:20,500 --> 00:50:25,380
  2501. 108 long tons, releasing the equivalent
  2502.  
  2503. 561
  2504. 00:50:25,410 --> 00:50:29,780
  2505. of 22 Kilotons
  2506. of TNT
  2507.  
  2508. 562
  2509. 00:50:29,830 --> 00:50:33,710
  2510. Successful detonation in New Mexico!
  2511.  
  2512. 563
  2513. 00:50:36,500 --> 00:50:39,380
  2514. One chance to get it right
  2515. and they did it!
  2516.  
  2517. 564
  2518. 00:50:41,040 --> 00:50:42,830
  2519. - Now what?
  2520. - They'll use it
  2521.  
  2522. 565
  2523. 00:50:44,040 --> 00:50:45,130
  2524. Japan?
  2525.  
  2526. 566
  2527. 00:50:45,160 --> 00:50:48,700
  2528. Well, they will warn them first, won't they?
  2529.  
  2530. 567
  2531. 00:50:48,750 --> 00:50:51,630
  2532. I went to the pictures last night,
  2533. and saw the news reels of the death camps.
  2534.  
  2535. 568
  2536. 00:50:51,660 --> 00:50:53,200
  2537. We should have used it on the Krauts
  2538.  
  2539. 569
  2540. 00:50:53,250 --> 00:50:56,500
  2541. But unlike the Germans,
  2542. the Japanese, they'll never surrender
  2543.  
  2544. 570
  2545. 00:50:56,540 --> 00:51:00,460
  2546. - It would mean the death of hundreds of thousands of people!
  2547. - Don't think like that!
  2548.  
  2549. 571
  2550. 00:51:00,500 --> 00:51:04,380
  2551. We are scientists
  2552. Our job is to get the physics right
  2553.  
  2554. 572
  2555. 00:51:04,410 --> 00:51:08,030
  2556. Leave the politics to the politicians
  2557. Now, listen
  2558.  
  2559. 573
  2560. 00:51:08,080 --> 00:51:10,540
  2561. It is not a secret,
  2562. that America has the bomb
  2563.  
  2564. 574
  2565. 00:51:10,580 --> 00:51:13,460
  2566. It's bound to come out,
  2567. that we are trying to make one.
  2568.  
  2569. 575
  2570. 00:51:13,500 --> 00:51:15,040
  2571. Stalin will want one, too.
  2572.  
  2573. 576
  2574. 00:51:15,080 --> 00:51:18,920
  2575. - What are they going to do about that?
  2576. - Bring Russia in on it!
  2577.  
  2578. 577
  2579. 00:51:20,290 --> 00:51:23,080
  2580. Well, they will!
  2581. Won't they?!
  2582.  
  2583. 578
  2584. 00:51:23,120 --> 00:51:25,530
  2585. - I don't think so.
  2586. - But we are allies!
  2587.  
  2588. 579
  2589. 00:51:25,580 --> 00:51:28,040
  2590. - For now, but who knows later.
  2591. - But when we were in Canada ...
  2592.  
  2593. 580
  2594. 00:51:28,080 --> 00:51:30,750
  2595. They won't want Stalin
  2596. having a weapon like this!
  2597.  
  2598. 581
  2599. 00:51:30,790 --> 00:51:33,830
  2600. Why?
  2601. In case he uses it like we could?
  2602.  
  2603. 582
  2604. 00:51:38,620 --> 00:51:40,570
  2605. I tell you what!
  2606. Scratch all this!
  2607.  
  2608. 583
  2609. 00:51:40,620 --> 00:51:43,990
  2610. Pub lunch on me, and an afternoon off!
  2611. What do you say?
  2612.  
  2613. 584
  2614. 00:51:46,870 --> 00:51:48,030
  2615. <i>Well done!</i>
  2616.  
  2617. 585
  2618. 00:51:49,040 --> 00:51:50,250
  2619. <i>Jolly good work!</i>
  2620.  
  2621. 586
  2622. 00:51:55,450 --> 00:51:57,240
  2623. <i>The first atomic bomb has been dropped</i>
  2624.  
  2625. 587
  2626. 00:51:57,290 --> 00:52:00,330
  2627. <i>... by United State aircraft
  2628. On the Japanese city of Hiroshima</i>
  2629.  
  2630. 588
  2631. 00:52:01,040 --> 00:52:05,290
  2632. <i>... President Truman has said that the device
  2633. was more than 2000 times more powerful</i>
  2634.  
  2635. 589
  2636. 00:52:05,330 --> 00:52:07,630
  2637. <i>... than the largest ever bomb used to date.</i>
  2638.  
  2639. 590
  2640. 00:52:12,540 --> 00:52:17,960
  2641. <i>President Truman has announced, a second bomb
  2642. has been dropped on the city of Nagasaki</i>
  2643.  
  2644. 591
  2645. 00:52:18,830 --> 00:52:24,170
  2646. <i>... 74,000 people have been killed
  2647. and at least as many injured</i>
  2648.  
  2649. 592
  2650. 00:52:35,950 --> 00:52:39,410
  2651. <i>This is what Hiroshima looked like after the blast</i>
  2652.  
  2653. 593
  2654. 00:52:40,000 --> 00:52:44,080
  2655. <i>... four and a half square miles
  2656. of this heavily populated city</i>
  2657.  
  2658. 594
  2659. 00:52:44,120 --> 00:52:46,120
  2660. <i>... completely burned out</i>
  2661.  
  2662. 595
  2663. 00:52:46,160 --> 00:52:50,780
  2664. <i>... 135,000 dead
  2665. Either killed instantly</i>
  2666.  
  2667. 596
  2668. 00:52:50,830 --> 00:52:54,420
  2669. <i>... or from the effects
  2670. of radiation in the aftermath</i>
  2671.  
  2672. 597
  2673. 00:52:54,700 --> 00:53:00,530
  2674. <i>Nobody yet knows how many more thousands
  2675. will die in the coming years, due to radiation</i>
  2676.  
  2677. 598
  2678. 00:53:00,580 --> 00:53:05,380
  2679. <i>The world has never witnessed destruction
  2680. on this scale before</i>
  2681.  
  2682. 599
  2683. 00:53:52,830 --> 00:53:54,710
  2684. <i>- Eli 4 3 6?</i>
  2685. - Sonya!
  2686.  
  2687. 600
  2688. 00:53:54,750 --> 00:53:57,290
  2689. - Joan?
  2690. - I've got something for you
  2691.  
  2692. 601
  2693. 00:53:58,910 --> 00:54:00,990
  2694. <i>Preparing Exhibit E</i>
  2695.  
  2696. 602
  2697. 00:54:00,990 --> 00:54:03,250
  2698. <i>Can we wrap this up?
  2699. We've been through all this! </i>
  2700.  
  2701. 603
  2702. 00:54:03,250 --> 00:54:05,500
  2703. She's denied everything you've alleged.
  2704.  
  2705. 604
  2706. 00:54:05,500 --> 00:54:07,710
  2707. Passing Exhibit E to the accused.
  2708.  
  2709. 605
  2710. 00:54:09,540 --> 00:54:10,540
  2711. Do you recognize this?
  2712.  
  2713. 606
  2714. 00:54:10,830 --> 00:54:15,330
  2715. <i>"Fluctuations in the efficiency of a diffusions plant,
  2716. 2 September 1945 "</i>
  2717.  
  2718. 607
  2719. 00:54:15,660 --> 00:54:16,950
  2720. No
  2721.  
  2722. 608
  2723. 00:54:17,290 --> 00:54:20,130
  2724. This report was produced by the Cambridge division of Tube Alloys
  2725.  
  2726. 609
  2727. 00:54:20,160 --> 00:54:22,530
  2728. In 1945 just after the end of the war
  2729.  
  2730. 610
  2731. 00:54:22,580 --> 00:54:24,290
  2732. It's classified material
  2733.  
  2734. 611
  2735. 00:54:24,660 --> 00:54:27,570
  2736. Yet somehow found its way
  2737. into a KGB file in Moscow?
  2738.  
  2739. 612
  2740. 00:54:27,620 --> 00:54:30,620
  2741. - attributed to Agent Lotto?
  2742. - Who is Agent Lotto?
  2743.  
  2744. 613
  2745. 00:54:30,660 --> 00:54:33,410
  2746. We have this file
  2747. from a recently defected Russian agent
  2748.  
  2749. 614
  2750. 00:54:35,750 --> 00:54:37,960
  2751. What does it got to do with me?
  2752.  
  2753. 615
  2754. 00:54:50,080 --> 00:54:51,330
  2755. Joan!
  2756.  
  2757. 616
  2758. 00:54:53,790 --> 00:54:56,920
  2759. I've become so English
  2760. I'm desperate for a tea!
  2761.  
  2762. 617
  2763. 00:54:58,120 --> 00:55:00,070
  2764. - Sonya!
  2765. - What?
  2766.  
  2767. 618
  2768. 00:55:00,620 --> 00:55:03,740
  2769. - Congratulations!
  2770. - Oh, this?
  2771.  
  2772. 619
  2773. 00:55:04,950 --> 00:55:08,410
  2774. We thought it was about time
  2775. It has been much easier than ...
  2776.  
  2777. 620
  2778. 00:55:09,790 --> 00:55:11,210
  2779. than what?
  2780.  
  2781. 621
  2782. 00:55:12,450 --> 00:55:15,780
  2783. Than I expected!
  2784. Jamie's been wonderful
  2785.  
  2786. 622
  2787. 00:55:26,700 --> 00:55:29,120
  2788. So!
  2789. Have you got something for me?
  2790.  
  2791. 623
  2792. 00:55:31,120 --> 00:55:34,160
  2793. - What if it goes wrong?
  2794. - The KGB will have me shot!
  2795.  
  2796. 624
  2797. 00:55:35,370 --> 00:55:36,740
  2798. I mean here
  2799.  
  2800. 625
  2801. 00:55:37,950 --> 00:55:40,450
  2802. The British hang you for treason,
  2803. don't they?
  2804.  
  2805. 626
  2806. 00:55:42,330 --> 00:55:43,750
  2807. Stop scaring yourself
  2808.  
  2809. 627
  2810. 00:55:44,330 --> 00:55:47,210
  2811. - We're going to be fine
  2812. - I'm not brave like you
  2813.  
  2814. 628
  2815. 00:55:47,250 --> 00:55:50,830
  2816. Nobody would suspect us!
  2817. We're women.
  2818.  
  2819. 629
  2820. 00:55:52,950 --> 00:55:54,870
  2821. I almost forgot
  2822.  
  2823. 630
  2824. 00:55:55,950 --> 00:55:57,910
  2825. - Happy Birthday, darling!
  2826. - But it's not ...
  2827.  
  2828. 631
  2829. 00:55:57,950 --> 00:56:01,820
  2830. I know it's a little early,
  2831. so do not open it here. Save it!
  2832.  
  2833. 632
  2834. 00:56:14,250 --> 00:56:15,670
  2835. <i>what happens...</i>
  2836.  
  2837. 633
  2838. 00:56:16,620 --> 00:56:18,490
  2839. <i>After I give it to you?</i>
  2840.  
  2841. 634
  2842. 00:56:18,540 --> 00:56:22,330
  2843. <i>I tell William
  2844. Then some of it, I can radio</i>
  2845.  
  2846. 635
  2847. 00:56:22,370 --> 00:56:25,620
  2848. <i>- Can't people listen in?
  2849. - I'll encrypt it first!</i>
  2850.  
  2851. 636
  2852. 00:56:31,000 --> 00:56:34,460
  2853. <i>Behave normally.
  2854. Don't look nervous.</i>
  2855.  
  2856. 637
  2857. 00:56:36,410 --> 00:56:37,780
  2858. - Thank you
  2859. - Thanks
  2860.  
  2861. 638
  2862. 00:56:37,830 --> 00:56:42,630
  2863. <i>We need files, reports,
  2864. drawings, diagrams</i>
  2865.  
  2866. 639
  2867. 00:56:49,830 --> 00:56:51,500
  2868. So sorry!
  2869.  
  2870. 640
  2871. 00:56:57,620 --> 00:57:00,240
  2872. <i>We should always meet in public places</i>
  2873.  
  2874. 641
  2875. 00:57:01,910 --> 00:57:04,490
  2876. <i>It's too dangerous to come to my house</i>
  2877.  
  2878. 642
  2879. 00:57:05,330 --> 00:57:08,670
  2880. <i>For new material, make an extra copy.
  2881. Don't conceal it.</i>
  2882.  
  2883. 643
  2884. 00:57:09,040 --> 00:57:11,830
  2885. <i>Keep it with the real filing,
  2886. until you're ready to bring it to me</i>
  2887.  
  2888. 644
  2889. 00:57:14,200 --> 00:57:18,870
  2890. <i>If you must hide anything,
  2891. do it in plain sight.</i>
  2892.  
  2893. 645
  2894. 00:57:19,290 --> 00:57:21,580
  2895. <i>Be prepared to improvise!</i>
  2896.  
  2897. 646
  2898. 00:57:22,370 --> 00:57:23,740
  2899. - Oh!
  2900. - Sorry!
  2901.  
  2902. 647
  2903. 00:57:24,330 --> 00:57:28,460
  2904. <i>And if you think you're being followed,
  2905. go into a ladies' shop.</i>
  2906.  
  2907. 648
  2908. 00:57:28,830 --> 00:57:31,580
  2909. <i>No man will follow you there</i>
  2910.  
  2911. 649
  2912. 00:57:37,620 --> 00:57:39,240
  2913. Hello Katya
  2914.  
  2915. 650
  2916. 00:57:43,200 --> 00:57:44,700
  2917. <i>Agent Lotto!</i>
  2918.  
  2919. 651
  2920. 00:57:47,700 --> 00:57:49,990
  2921. You did this, didn't you?
  2922.  
  2923. 652
  2924. 00:57:54,200 --> 00:57:55,780
  2925. What did you think?
  2926.  
  2927. 653
  2928. 00:57:59,580 --> 00:58:01,250
  2929. - Nick ...
  2930. - How could you?
  2931.  
  2932. 654
  2933. 00:58:06,080 --> 00:58:07,380
  2934. Why?
  2935.  
  2936. 655
  2937. 00:58:11,910 --> 00:58:14,320
  2938. Everyone in my office,
  2939. now!
  2940.  
  2941. 656
  2942. 00:58:20,080 --> 00:58:25,290
  2943. I have been informed by MI-5,
  2944. that Peter Kierl
  2945.  
  2946. 657
  2947. 00:58:25,330 --> 00:58:29,040
  2948. The scientist whom Joan
  2949. and I worked with in Canada
  2950.  
  2951. 658
  2952. 00:58:29,080 --> 00:58:31,420
  2953. Has been uncovered
  2954. as a Russian spy
  2955.  
  2956. 659
  2957. 00:58:31,700 --> 00:58:36,200
  2958. <i>He's given the Russians a windfall,
  2959. which could accelerate them making their own bomb</i>
  2960.  
  2961. 660
  2962. 00:58:36,250 --> 00:58:41,960
  2963. So everyone please,
  2964. extra precaution, extra vigilance!
  2965.  
  2966. 661
  2967. 00:58:43,750 --> 00:58:45,040
  2968. Thank you.
  2969.  
  2970. 662
  2971. 00:58:46,540 --> 00:58:49,080
  2972. Joan!
  2973. Could I have a word, please?
  2974.  
  2975. 663
  2976. 00:58:56,080 --> 00:58:59,000
  2977. It seems Kierl wasn't such a wet fish after all.
  2978.  
  2979. 664
  2980. 00:59:01,040 --> 00:59:06,290
  2981. I've been given a list of potential suspects,
  2982. identified in Canada.
  2983.  
  2984. 665
  2985. 00:59:06,330 --> 00:59:08,000
  2986. Which might have been Kierl's contact
  2987.  
  2988. 666
  2989. 00:59:08,040 --> 00:59:10,330
  2990. One of them is Leo Galich.
  2991.  
  2992. 667
  2993. 00:59:10,370 --> 00:59:16,160
  2994. Now, I know that from your file,
  2995. you associated with him while he was here
  2996.  
  2997. 668
  2998. 00:59:19,080 --> 00:59:21,670
  2999. He's not the one, is he?
  3000.  
  3001. 669
  3002. 00:59:22,790 --> 00:59:24,960
  3003. On the ...
  3004. On the boat.
  3005.  
  3006. 670
  3007. 00:59:25,200 --> 00:59:29,070
  3008. When you said that,
  3009. there was one who didn't ...
  3010.  
  3011. 671
  3012. 00:59:30,410 --> 00:59:32,320
  3013. It was a long time ago
  3014.  
  3015. 672
  3016. 00:59:35,330 --> 00:59:37,920
  3017. I still think he's an idiot, by the way.
  3018.  
  3019. 673
  3020. 00:59:39,330 --> 00:59:43,290
  3021. I haven't mentioned him in my report.
  3022. There's no need to, is there?
  3023.  
  3024. 674
  3025. 00:59:44,950 --> 00:59:47,990
  3026. The police are here!
  3027. It's some sort of inspection.
  3028.  
  3029. 675
  3030. 00:59:48,040 --> 00:59:51,210
  3031. <i>Who has the key to this locker?
  3032. Open it, please!</i>
  3033.  
  3034. 676
  3035. 00:59:51,450 --> 00:59:53,160
  3036. <i>Open this door, sir!</i>
  3037.  
  3038. 677
  3039. 01:00:31,790 --> 01:00:34,170
  3040. Goodness!
  3041. What a palaver!
  3042.  
  3043. 678
  3044. 01:00:34,200 --> 01:00:37,910
  3045. Karen, I don't suppose you have
  3046. any spare sanitary towels?
  3047.  
  3048. 679
  3049. 01:00:38,370 --> 01:00:39,570
  3050. I've been caught out!
  3051.  
  3052. 680
  3053. 01:00:39,620 --> 01:00:43,450
  3054. - I left a box in the cupboard in the lavvy
  3055. - Thanks
  3056.  
  3057. 681
  3058. 01:00:59,450 --> 01:01:01,740
  3059. Excuse me, Miss
  3060. The professor said you might be here
  3061.  
  3062. 682
  3063. 01:01:02,120 --> 01:01:03,990
  3064. We need to examine some files
  3065.  
  3066. 683
  3067. 01:01:07,950 --> 01:01:10,780
  3068. - Tea!
  3069. - Pardon?
  3070.  
  3071. 684
  3072. 01:01:10,830 --> 01:01:13,830
  3073. - Well, you must be parched!
  3074. - Not on duty
  3075.  
  3076. 685
  3077. 01:01:16,790 --> 01:01:19,420
  3078. - If you don't need me ...
  3079. - Would you mind if I take a look?
  3080.  
  3081. 686
  3082. 01:01:20,580 --> 01:01:22,040
  3083. of course not
  3084.  
  3085. 687
  3086. 01:01:45,620 --> 01:01:47,370
  3087. I'm sorry, Miss
  3088.  
  3089. 688
  3090. 01:01:49,660 --> 01:01:52,030
  3091. Don't worry!
  3092. Excuse me.
  3093.  
  3094. 689
  3095. 01:02:18,200 --> 01:02:19,910
  3096. <i>Don't be scared</i>
  3097.  
  3098. 690
  3099. 01:02:22,200 --> 01:02:23,910
  3100. It's only me
  3101.  
  3102. 691
  3103. 01:02:28,910 --> 01:02:30,990
  3104. I don't know how
  3105. you can be so relaxed
  3106.  
  3107. 692
  3108. 01:02:31,370 --> 01:02:33,490
  3109. The police searched
  3110. Tube Alloys today
  3111.  
  3112. 693
  3113. 01:02:42,160 --> 01:02:44,320
  3114. Kierl was one of yours, wasn't he?
  3115.  
  3116. 694
  3117. 01:02:45,790 --> 01:02:47,580
  3118. He fell more easily than you
  3119.  
  3120. 695
  3121. 01:02:48,330 --> 01:02:51,830
  3122. He was angry at how the Soviet Union
  3123. had been exluded from the research
  3124.  
  3125. 696
  3126. 01:02:51,870 --> 01:02:53,570
  3127. They're on to you!
  3128.  
  3129. 697
  3130. 01:02:53,620 --> 01:02:55,910
  3131. MI-5 ...
  3132. They have your name on a list!
  3133.  
  3134. 698
  3135. 01:02:55,950 --> 01:02:58,910
  3136. Well, I'm part of the establishment now
  3137.  
  3138. 699
  3139. 01:02:59,410 --> 01:03:02,240
  3140. They'd look pretty slack,
  3141. if they hadn't spotted me
  3142.  
  3143. 700
  3144. 01:03:05,580 --> 01:03:10,920
  3145. I've been given a research post at King's College
  3146. in London on Soviet planning policy
  3147.  
  3148. 701
  3149. 01:03:11,200 --> 01:03:13,570
  3150. - That's why you're back, then
  3151. - No!
  3152.  
  3153. 702
  3154. 01:03:14,910 --> 01:03:16,370
  3155. for you
  3156.  
  3157. 703
  3158. 01:03:20,370 --> 01:03:22,030
  3159. I want you to be careful
  3160.  
  3161. 704
  3162. 01:03:23,580 --> 01:03:25,830
  3163. - I am careful!
  3164. - JoJo!
  3165.  
  3166. 705
  3167. 01:03:26,830 --> 01:03:30,500
  3168. Be more ...
  3169. More careful!
  3170.  
  3171. 706
  3172. 01:03:31,700 --> 01:03:33,950
  3173. You have no idea how important you are
  3174.  
  3175. 707
  3176. 01:03:44,620 --> 01:03:48,410
  3177. There's a key in there.
  3178. My London address; telephone number.
  3179.  
  3180. 708
  3181. 01:03:49,160 --> 01:03:51,490
  3182. Call me ...
  3183. Any time.
  3184.  
  3185. 709
  3186. 01:03:56,910 --> 01:03:58,870
  3187. You better go.
  3188. It's getting late.
  3189.  
  3190. 710
  3191. 01:03:59,620 --> 01:04:04,320
  3192. I rather thought I could stay
  3193.  
  3194. 711
  3195. 01:04:07,750 --> 01:04:11,830
  3196. I'll get some blankets.
  3197. The sofa is a bit lumpy, but with some cushions ...
  3198.  
  3199. 712
  3200. 01:04:47,620 --> 01:04:49,370
  3201. I have something for you
  3202.  
  3203. 713
  3204. 01:05:05,790 --> 01:05:08,210
  3205. It's the patron saint of scientists
  3206.  
  3207. 714
  3208. 01:05:10,370 --> 01:05:11,660
  3209. You?
  3210.  
  3211. 715
  3212. 01:05:12,660 --> 01:05:16,070
  3213. - Religious?
  3214. - We all have one.
  3215.  
  3216. 716
  3217. 01:05:16,120 --> 01:05:17,910
  3218. Mine is St. Christopher
  3219.  
  3220. 717
  3221. 01:05:19,120 --> 01:05:20,820
  3222. Patron saint of travelers
  3223.  
  3224. 718
  3225. 01:05:31,200 --> 01:05:35,700
  3226. Curare.
  3227. You place it in the crook of your elbow.
  3228.  
  3229. 719
  3230. 01:05:38,330 --> 01:05:39,960
  3231. It's untraceable
  3232.  
  3233. 720
  3234. 01:05:40,660 --> 01:05:42,620
  3235. Keep it with you at all times
  3236.  
  3237. 721
  3238. 01:05:44,120 --> 01:05:45,700
  3239. Will I need it?
  3240.  
  3241. 722
  3242. 01:05:55,450 --> 01:05:59,240
  3243. <i>So, your affair with Leo Galich started again?</i>
  3244.  
  3245. 723
  3246. 01:06:00,660 --> 01:06:03,320
  3247. You saw quite a lot of him
  3248. over the next few months?
  3249.  
  3250. 724
  3251. 01:06:04,410 --> 01:06:06,320
  3252. I'm sorry, I have got
  3253. a terrible headache
  3254.  
  3255. 725
  3256. 01:06:09,330 --> 01:06:11,920
  3257. Time's 15:23;
  3258. interview suspended.
  3259.  
  3260. 726
  3261. 01:06:12,620 --> 01:06:15,030
  3262. Very well, we'll take a break.
  3263. See what we can find.
  3264.  
  3265. 727
  3266. 01:06:20,200 --> 01:06:21,950
  3267. I'm so sorry, Nick
  3268.  
  3269. 728
  3270. 01:06:22,790 --> 01:06:26,210
  3271. - For what you did? Or getting found out?
  3272. - About all this
  3273.  
  3274. 729
  3275. 01:06:26,540 --> 01:06:28,540
  3276. Sorry doesn't quite cover it.
  3277.  
  3278. 730
  3279. 01:06:30,500 --> 01:06:32,830
  3280. There's something,
  3281. I've been meaning to ask you.
  3282.  
  3283. 731
  3284. 01:06:33,910 --> 01:06:38,660
  3285. Could you ... would you
  3286. speak for me, when this goes to court?
  3287.  
  3288. 732
  3289. 01:06:40,410 --> 01:06:43,070
  3290. I'd plead guilty;
  3291. I'm not asking you to lie for me
  3292.  
  3293. 733
  3294. 01:06:43,120 --> 01:06:45,120
  3295. Good!
  3296. We'd both end up in jail if I did.
  3297.  
  3298. 734
  3299. 01:06:47,500 --> 01:06:50,130
  3300. Your only chance is mitigating circumstances
  3301.  
  3302. 735
  3303. 01:06:50,160 --> 01:06:53,240
  3304. - I knew you would understand
  3305. - I don't!
  3306.  
  3307. 736
  3308. 01:06:54,790 --> 01:06:58,040
  3309. - How could you have done this?!
  3310. - Nick!
  3311.  
  3312. 737
  3313. 01:06:59,500 --> 01:07:04,130
  3314. You became a barrister because you believed
  3315. in what you were doing. Well, so did I!
  3316.  
  3317. 738
  3318. 01:07:04,160 --> 01:07:10,070
  3319. So, in your arrogance, you decided you'd save the world, by sending our classified documents to a murderous dictator?!
  3320.  
  3321. 739
  3322. 01:07:10,120 --> 01:07:12,370
  3323. We didn't know that then!
  3324.  
  3325. 740
  3326. 01:07:13,540 --> 01:07:16,750
  3327. - Sonya and Leo and I, we had no idea!
  3328. - They were using you!
  3329.  
  3330. 741
  3331. 01:07:16,790 --> 01:07:18,290
  3332. <i>No!</i>
  3333.  
  3334. 742
  3335. 01:07:21,620 --> 01:07:22,660
  3336. So ...
  3337.  
  3338. 743
  3339. 01:07:23,790 --> 01:07:25,040
  3340. Nick ...
  3341.  
  3342. 744
  3343. 01:07:26,500 --> 01:07:28,830
  3344. - Will you speak for me?
  3345. - I don't know!
  3346.  
  3347. 745
  3348. 01:07:32,330 --> 01:07:34,210
  3349. I don't know if I can.
  3350.  
  3351. 746
  3352. 01:07:42,580 --> 01:07:44,580
  3353. I was thinking of going away.
  3354.  
  3355. 747
  3356. 01:07:47,950 --> 01:07:49,240
  3357. Where?
  3358.  
  3359. 748
  3360. 01:07:53,660 --> 01:07:55,240
  3361. Not Russia!?
  3362.  
  3363. 749
  3364. 01:07:55,580 --> 01:07:58,630
  3365. - I want you to come with me
  3366. - I'll never go there
  3367.  
  3368. 750
  3369. 01:07:58,660 --> 01:08:02,200
  3370. Think of what they can offer us!
  3371.  
  3372. 751
  3373. 01:08:06,120 --> 01:08:11,620
  3374. Years and years ago... you told me,
  3375. if there was total destruction, which we've had
  3376.  
  3377. 752
  3378. 01:08:12,000 --> 01:08:16,500
  3379. You communists would build up civilization.
  3380. From scratch. In a new way.
  3381.  
  3382. 753
  3383. 01:08:17,250 --> 01:08:18,960
  3384. How is Russia doing that?
  3385.  
  3386. 754
  3387. 01:08:19,540 --> 01:08:23,960
  3388. - All I see is repression
  3389. - So why do you help us?
  3390.  
  3391. 755
  3392. 01:08:25,120 --> 01:08:27,240
  3393. To make a just world!
  3394.  
  3395. 756
  3396. 01:08:27,290 --> 01:08:29,960
  3397. An equal place.
  3398. I am not doing it for them!
  3399.  
  3400. 757
  3401. 01:08:30,000 --> 01:08:31,880
  3402. I'm doing it for everyone!
  3403.  
  3404. 758
  3405. 01:08:33,500 --> 01:08:37,790
  3406. You are so blinkered!
  3407. - No, that's belief!
  3408.  
  3409. 759
  3410. 01:08:39,660 --> 01:08:44,410
  3411. What about my beliefs? The purity of science?
  3412. You've ruined that for me!
  3413.  
  3414. 760
  3415. 01:08:53,750 --> 01:08:55,210
  3416. ... And us?
  3417.  
  3418. 761
  3419. 01:08:55,950 --> 01:08:57,490
  3420. A smokescreen
  3421.  
  3422. 762
  3423. 01:08:59,250 --> 01:09:00,540
  3424. fog
  3425.  
  3426. 763
  3427. 01:09:03,160 --> 01:09:04,870
  3428. I've been a fool
  3429.  
  3430. 764
  3431. 01:09:07,660 --> 01:09:09,450
  3432. and that's not what love is
  3433.  
  3434. 765
  3435. 01:09:18,000 --> 01:09:20,630
  3436. - Get off me!
  3437. - Excuse me!
  3438.  
  3439. 766
  3440. 01:09:45,250 --> 01:09:47,330
  3441. Come on, Leo! Answer!
  3442.  
  3443. 767
  3444. 01:09:48,950 --> 01:09:50,410
  3445. Pick up!
  3446.  
  3447. 768
  3448. 01:10:31,950 --> 01:10:33,200
  3449. Leo!
  3450.  
  3451. 769
  3452. 01:11:37,790 --> 01:11:39,920
  3453. <i>The police ruled it suicide.</i>
  3454.  
  3455. 770
  3456. 01:11:41,870 --> 01:11:44,950
  3457. <i>But our files suggest the KGB were involved.</i>
  3458.  
  3459. 771
  3460. 01:11:45,370 --> 01:11:47,950
  3461. I should never
  3462. have walked out on him
  3463.  
  3464. 772
  3465. 01:11:51,040 --> 01:11:55,170
  3466. What else did he have?
  3467. Poor Leo!
  3468.  
  3469. 773
  3470. 01:11:55,580 --> 01:11:57,670
  3471. I think that's enough for now
  3472.  
  3473. 774
  3474. 01:11:59,000 --> 01:12:00,630
  3475. We'll give you a few minutes
  3476.  
  3477. 775
  3478. 01:12:01,660 --> 01:12:04,070
  3479. Time's 11:32;
  3480. interview suspended.
  3481.  
  3482. 776
  3483. 01:12:14,540 --> 01:12:17,710
  3484. - They'll wear you out.
  3485. - It was only a blackout.
  3486.  
  3487. 777
  3488. 01:12:18,580 --> 01:12:21,000
  3489. I've still got all my marbles.
  3490.  
  3491. 778
  3492. 01:12:22,830 --> 01:12:26,580
  3493. - Did you tell Allison and the children?
  3494. - Allison, yes.
  3495.  
  3496. 779
  3497. 01:12:26,620 --> 01:12:29,200
  3498. Don't know what to say to the boys
  3499.  
  3500. 780
  3501. 01:12:31,580 --> 01:12:33,380
  3502. Maybe I can
  3503.  
  3504. 781
  3505. 01:12:35,160 --> 01:12:39,950
  3506. There is one thing you have to tell me.
  3507. And I want the absolute truth.
  3508.  
  3509. 782
  3510. 01:12:41,660 --> 01:12:43,660
  3511. How much did dad know?
  3512.  
  3513. 783
  3514. 01:12:48,450 --> 01:12:50,120
  3515. Enough
  3516.  
  3517. 784
  3518. 01:12:58,790 --> 01:13:00,670
  3519. what are you doing here?
  3520.  
  3521. 785
  3522. 01:13:01,910 --> 01:13:06,160
  3523. - This is bigger than one person, you know.
  3524. Have you already white-washed him from history?
  3525.  
  3526. 786
  3527. 01:13:06,580 --> 01:13:08,750
  3528. That's what you lot usually do, isn't it?
  3529.  
  3530. 787
  3531. 01:13:09,500 --> 01:13:13,170
  3532. - Doesn't anyone care why?
  3533. - Of course we do!
  3534.  
  3535. 788
  3536. 01:13:14,660 --> 01:13:16,490
  3537. You know what I felt for him!
  3538.  
  3539. 789
  3540. 01:13:18,620 --> 01:13:21,870
  3541. Sonya thinks he'd lost his way.
  3542. He was questioning Stalin; the whole system!
  3543.  
  3544. 790
  3545. 01:13:21,910 --> 01:13:25,240
  3546. That's rubbish!
  3547. He wanted to go to Russia
  3548.  
  3549. 791
  3550. 01:13:27,700 --> 01:13:30,240
  3551. William, I think ...
  3552.  
  3553. 792
  3554. 01:13:32,410 --> 01:13:34,820
  3555. The last thing I said to him was ...
  3556.  
  3557. 793
  3558. 01:13:36,580 --> 01:13:39,000
  3559. Was that I didn't love him!
  3560.  
  3561. 794
  3562. 01:13:40,370 --> 01:13:42,660
  3563. And then I found his body!
  3564.  
  3565. 795
  3566. 01:13:45,450 --> 01:13:48,620
  3567. Look, everyone thinks you
  3568. did all this for Leo.
  3569.  
  3570. 796
  3571. 01:13:48,660 --> 01:13:50,530
  3572. But I know that wasn't true
  3573.  
  3574. 797
  3575. 01:13:51,290 --> 01:13:53,290
  3576. I can't start again.
  3577.  
  3578. 798
  3579. 01:13:54,580 --> 01:13:56,750
  3580. We're not allies any more.
  3581. The war's over.
  3582.  
  3583. 799
  3584. 01:13:56,790 --> 01:13:59,330
  3585. Yes, with 80 million dead.
  3586.  
  3587. 800
  3588. 01:13:59,370 --> 01:14:01,820
  3589. 20 million of them Russians
  3590. Do you want that again?
  3591.  
  3592. 801
  3593. 01:14:03,250 --> 01:14:05,630
  3594. - What happens if I get caught?
  3595. - You won't!
  3596.  
  3597. 802
  3598. 01:14:06,410 --> 01:14:09,740
  3599. But, if it looks like you might ...
  3600. I can help!
  3601.  
  3602. 803
  3603. 01:14:10,120 --> 01:14:12,660
  3604. - I can get you out
  3605. How?
  3606.  
  3607. 804
  3608. 01:14:12,700 --> 01:14:14,910
  3609. I'm pretty high up in
  3610. the Foreign Office these days.
  3611.  
  3612. 805
  3613. 01:14:15,200 --> 01:14:16,660
  3614. For some reason, they rather like me.
  3615.  
  3616. 806
  3617. 01:14:18,580 --> 01:14:20,630
  3618. Did Sonya tell you,
  3619. I'm getting married?
  3620.  
  3621. 807
  3622. 01:14:21,410 --> 01:14:24,070
  3623. She is my secretary.
  3624. Lovely girl!
  3625.  
  3626. 808
  3627. 01:14:25,040 --> 01:14:26,920
  3628. It is a good cover for Kharak
  3629.  
  3630. 809
  3631. 01:14:29,080 --> 01:14:30,460
  3632. Listen, Joan.
  3633.  
  3634. 810
  3635. 01:14:31,870 --> 01:14:33,450
  3636. We need you
  3637.  
  3638. 811
  3639. 01:14:35,160 --> 01:14:37,370
  3640. Let me tell Sonya to expect your call!
  3641.  
  3642. 812
  3643. 01:14:50,910 --> 01:14:53,120
  3644. Please connect me to Eli 4-3-6
  3645.  
  3646. 813
  3647. 01:14:56,120 --> 01:14:59,370
  3648. <i>I am sorry, caller.
  3649. That line is no longer in service.</i>
  3650.  
  3651. 814
  3652. 01:15:00,910 --> 01:15:04,450
  3653. <i>- Would you like me to try another?</i>
  3654. - No.
  3655.  
  3656. 815
  3657. 01:15:06,250 --> 01:15:07,830
  3658. No, thank you.
  3659.  
  3660. 816
  3661. 01:15:15,950 --> 01:15:17,620
  3662. <i>Now boarding!</i>
  3663.  
  3664. 817
  3665. 01:15:22,080 --> 01:15:25,210
  3666. <i>Now boarding!
  3667. Platform 2</i>
  3668.  
  3669. 818
  3670. 01:15:25,700 --> 01:15:27,530
  3671. Excuse me,
  3672. do you know where this is?
  3673.  
  3674. 819
  3675. 01:15:31,410 --> 01:15:32,410
  3676. <i>Here we go</i>
  3677.  
  3678. 820
  3679. 01:15:33,910 --> 01:15:35,910
  3680. - Thank you!
  3681. - Madam.
  3682.  
  3683. 821
  3684. 01:16:03,500 --> 01:16:04,960
  3685. Sonya!
  3686.  
  3687. 822
  3688. 01:16:30,250 --> 01:16:31,580
  3689. Sonya!
  3690.  
  3691. 823
  3692. 01:16:43,200 --> 01:16:45,950
  3693. Sonya! Are you here?
  3694.  
  3695. 824
  3696. 01:18:55,750 --> 01:18:57,170
  3697. Uhm, Joan!
  3698.  
  3699. 825
  3700. 01:19:05,790 --> 01:19:07,460
  3701. Come and have a drink with me
  3702.  
  3703. 826
  3704. 01:19:28,620 --> 01:19:30,450
  3705. - I have to go.
  3706. - Joan!
  3707.  
  3708. 827
  3709. 01:19:32,040 --> 01:19:34,710
  3710. - I thought you said you didn't want an affair?
  3711. - I don't!
  3712.  
  3713. 828
  3714. 01:19:34,950 --> 01:19:37,910
  3715. - Then, why...
  3716. - I asked my wife for a divorce
  3717.  
  3718. 829
  3719. 01:19:40,120 --> 01:19:43,620
  3720. - I have been asking her for years.
  3721. Ever since we got back from Canada.
  3722.  
  3723. 830
  3724. 01:19:43,660 --> 01:19:46,870
  3725. She has always refused ...
  3726. The social embarrassment.
  3727.  
  3728. 831
  3729. 01:19:46,910 --> 01:19:49,990
  3730. But she can't hold out forever.
  3731. I've offered her ...
  3732.  
  3733. 832
  3734. 01:19:50,580 --> 01:19:52,210
  3735. ... everything.
  3736.  
  3737. 833
  3738. 01:19:53,410 --> 01:19:56,280
  3739. I need to be responsible for my own happiness.
  3740.  
  3741. 834
  3742. 01:19:57,040 --> 01:19:59,420
  3743. That means being with you.
  3744.  
  3745. 835
  3746. 01:20:00,540 --> 01:20:02,460
  3747. I still love you, Joan.
  3748.  
  3749. 836
  3750. 01:20:02,950 --> 01:20:04,950
  3751. Tell me you feel the same.
  3752.  
  3753. 837
  3754. 01:20:38,620 --> 01:20:41,700
  3755. <i>- Yes, sir!</i>
  3756. - We are from Special Branch.
  3757.  
  3758. 838
  3759. 01:20:42,370 --> 01:20:44,780
  3760. We are here to see Professor Davis.
  3761.  
  3762. 839
  3763. 01:20:47,120 --> 01:20:48,740
  3764. One moment.
  3765.  
  3766. 840
  3767. 01:20:52,080 --> 01:20:55,420
  3768. Max!
  3769. The police are here!
  3770.  
  3771. 841
  3772. 01:20:58,660 --> 01:21:00,910
  3773. MI-5 will think it's come from us!
  3774.  
  3775. 842
  3776. 01:21:02,080 --> 01:21:04,000
  3777. The Russians. They've done it!
  3778. They've tested!
  3779.  
  3780. 843
  3781. 01:21:04,040 --> 01:21:05,880
  3782. How did they get there?
  3783. They were nowhere near us!
  3784.  
  3785. 844
  3786. 01:21:05,910 --> 01:21:07,820
  3787. So, someone must ...
  3788.  
  3789. 845
  3790. 01:21:10,750 --> 01:21:13,630
  3791. Everything I've worked for - it's gone!
  3792. It's ...
  3793.  
  3794. 846
  3795. 01:21:17,500 --> 01:21:19,500
  3796. I can't believe this is happening!
  3797.  
  3798. 847
  3799. 01:21:20,200 --> 01:21:21,700
  3800. Professor Max Davis?
  3801.  
  3802. 848
  3803. 01:21:22,660 --> 01:21:25,240
  3804. Special Branch.
  3805. You are under arrest!
  3806.  
  3807. 849
  3808. 01:21:26,040 --> 01:21:27,580
  3809. I haven't done anything!
  3810.  
  3811. 850
  3812. 01:21:27,830 --> 01:21:32,380
  3813. We have received a report from the Canada Research Unit
  3814. about your Russian sympathies.
  3815.  
  3816. 851
  3817. 01:21:42,910 --> 01:21:45,910
  3818. <i>- How could you let them arrest him?</i>
  3819. - I thought he was safe.
  3820.  
  3821. 852
  3822. 01:21:46,250 --> 01:21:48,130
  3823. There was no evidence against him.
  3824.  
  3825. 853
  3826. 01:21:48,160 --> 01:21:51,160
  3827. I knew something was wrong.
  3828. I had no idea it was all built on lies.
  3829.  
  3830. 854
  3831. 01:21:51,200 --> 01:21:54,200
  3832. What lies?
  3833. My love for you? For your father?
  3834.  
  3835. 855
  3836. 01:21:54,250 --> 01:21:56,040
  3837. You clearly had no love for your country!
  3838.  
  3839. 856
  3840. 01:21:57,120 --> 01:21:58,620
  3841. How dare you?!
  3842.  
  3843. 857
  3844. 01:21:59,290 --> 01:22:01,540
  3845. You have no idea what it was like!
  3846.  
  3847. 858
  3848. 01:22:01,580 --> 01:22:06,750
  3849. War after war after war;
  3850. all the dead, the grieving, the heartbreak!
  3851.  
  3852. 859
  3853. 01:22:06,790 --> 01:22:10,960
  3854. We were saturated with it.
  3855. I would have done anything to stop that happening again.
  3856.  
  3857. 860
  3858. 01:22:11,580 --> 01:22:14,330
  3859. It wasn't about communism
  3860. or fascism.
  3861.  
  3862. 861
  3863. 01:22:14,370 --> 01:22:18,030
  3864. - They were using you and you still don't see it?
  3865. - <i>Who was using who?</i>
  3866.  
  3867. 862
  3868. 01:22:18,700 --> 01:22:21,910
  3869. Alright, I was a shadow in a man's world
  3870. Invisible, but ...
  3871.  
  3872. 863
  3873. 01:22:21,950 --> 01:22:26,870
  3874. - In the end, powerful.
  3875. - Betraying your own country? God, I'm ashamed of you!
  3876.  
  3877. 864
  3878. 01:22:27,830 --> 01:22:30,210
  3879. I loved my country!
  3880.  
  3881. 865
  3882. 01:22:31,200 --> 01:22:33,450
  3883. Alright, I was frightened
  3884. out of my wits most of the time!
  3885.  
  3886. 866
  3887. 01:22:33,500 --> 01:22:36,830
  3888. But I knew I had to do it.
  3889. I knew I had to carry on.
  3890.  
  3891. 867
  3892. 01:22:37,120 --> 01:22:39,200
  3893. Why can't you understand?
  3894.  
  3895. 868
  3896. 01:22:40,040 --> 01:22:43,420
  3897. Use your heart for once,
  3898. Nick, instead of your head.
  3899.  
  3900. 869
  3901. 01:22:43,450 --> 01:22:45,740
  3902. - You are a traitor
  3903. - <i>To what?</i>
  3904.  
  3905. 870
  3906. 01:22:45,790 --> 01:22:49,210
  3907. <i>To millions more dying?</i>
  3908. I was fighting for the living!
  3909.  
  3910. 871
  3911. 01:22:50,540 --> 01:22:54,210
  3912. I thought if both sides had the same weapon,
  3913. that could destroy each other ...
  3914.  
  3915. 872
  3916. 01:22:54,450 --> 01:22:56,410
  3917. ... neither side would use it.
  3918.  
  3919. 873
  3920. 01:22:57,580 --> 01:22:59,540
  3921. I was in a unique position ...
  3922.  
  3923. 874
  3924. 01:22:59,580 --> 01:23:03,420
  3925. I could defuse their bombs. So I did!
  3926. And I was right, wasn't I?
  3927.  
  3928. 875
  3929. 01:23:03,950 --> 01:23:07,910
  3930. They haven't used it; not for 50 years.
  3931. Have they?!
  3932.  
  3933. 876
  3934. 01:23:08,870 --> 01:23:10,410
  3935. <i>Have they?!</i>
  3936.  
  3937. 877
  3938. 01:23:12,750 --> 01:23:15,540
  3939. Alright, you can call
  3940. me a traitor to my county, but ...
  3941.  
  3942. 878
  3943. 01:23:15,580 --> 01:23:18,830
  3944. ...at least I was trying to save
  3945. the world from mass destruction!
  3946.  
  3947. 879
  3948. 01:23:19,910 --> 01:23:21,910
  3949. You are just twisting words.
  3950.  
  3951. 880
  3952. 01:23:22,290 --> 01:23:24,250
  3953. You gave Russia the bomb!
  3954.  
  3955. 881
  3956. 01:23:25,290 --> 01:23:27,290
  3957. I'm finished when this comes out!
  3958.  
  3959. 882
  3960. 01:23:30,370 --> 01:23:31,570
  3961. I can't ...
  3962.  
  3963. 883
  3964. 01:23:34,250 --> 01:23:36,210
  3965. Can't what, Nick?
  3966.  
  3967. 884
  3968. 01:23:37,620 --> 01:23:39,240
  3969. I can't do this!
  3970.  
  3971. 885
  3972. 01:23:40,290 --> 01:23:41,710
  3973. You mean ...
  3974.  
  3975. 886
  3976. 01:23:43,040 --> 01:23:46,420
  3977. You mean you won't stand by me?!
  3978. Your own mother?
  3979.  
  3980. 887
  3981. 01:23:51,790 --> 01:23:53,920
  3982. I can't do this, Nick!
  3983.  
  3984. 888
  3985. 01:23:56,700 --> 01:23:58,320
  3986. Not on my own.
  3987.  
  3988. 889
  3989. 01:25:09,000 --> 01:25:10,500
  3990. You came!
  3991.  
  3992. 890
  3993. 01:25:11,290 --> 01:25:14,830
  3994. - Of course I came
  3995. - Keep your distance!
  3996.  
  3997. 891
  3998. 01:25:24,790 --> 01:25:26,420
  3999. The service around here is terrible.
  4000.  
  4001. 892
  4002. 01:25:31,330 --> 01:25:34,080
  4003. I brought you some cigarettes.
  4004.  
  4005. 893
  4006. 01:25:34,790 --> 01:25:36,420
  4007. I've got some news!
  4008.  
  4009. 894
  4010. 01:25:37,330 --> 01:25:39,210
  4011. I got a letter from my wife.
  4012.  
  4013. 895
  4014. 01:25:40,620 --> 01:25:43,450
  4015. If I had known all I had to do,
  4016. was get myself arrested ...
  4017.  
  4018. 896
  4019. 01:25:46,950 --> 01:25:48,320
  4020. Why are you crying?
  4021.  
  4022. 897
  4023. 01:25:52,330 --> 01:25:54,380
  4024. I can't marry you, Max!
  4025.  
  4026. 898
  4027. 01:25:54,750 --> 01:25:56,920
  4028. - Of course you can.
  4029. - No I can't!
  4030.  
  4031. 899
  4032. 01:26:00,000 --> 01:26:03,670
  4033. - I'll get out of here, I haven't done anything.
  4034. - I know you haven't!
  4035.  
  4036. 900
  4037. 01:26:19,540 --> 01:26:21,580
  4038. Two minutes alone?
  4039.  
  4040. 901
  4041. 01:26:55,370 --> 01:26:57,820
  4042. - It was me.
  4043. - What?
  4044.  
  4045. 902
  4046. 01:27:01,370 --> 01:27:03,320
  4047. The secrets!
  4048.  
  4049. 903
  4050. 01:27:08,290 --> 01:27:11,460
  4051. - Secrets?
  4052. - I'm so sorry!
  4053.  
  4054. 904
  4055. 01:27:13,120 --> 01:27:15,410
  4056. I'm going to tell them everything!
  4057.  
  4058. 905
  4059. 01:27:21,790 --> 01:27:23,080
  4060. The bomb!
  4061.  
  4062. 906
  4063. 01:27:24,700 --> 01:27:27,660
  4064. - Oh My God!
  4065. - I'm so sorry!
  4066.  
  4067. 907
  4068. 01:27:29,040 --> 01:27:30,460
  4069. You?
  4070.  
  4071. 908
  4072. 01:27:40,160 --> 01:27:41,740
  4073. How could you?
  4074.  
  4075. 909
  4076. 01:27:43,580 --> 01:27:44,540
  4077. Why?
  4078.  
  4079. 910
  4080. 01:27:47,200 --> 01:27:48,660
  4081. Hiroshima!
  4082.  
  4083. 911
  4084. 01:27:51,750 --> 01:27:53,170
  4085. Why?
  4086.  
  4087. 912
  4088. 01:27:58,160 --> 01:27:59,910
  4089. I'm going to tell them everything!
  4090.  
  4091. 913
  4092. 01:28:00,580 --> 01:28:02,500
  4093. There is a boat to Australia.
  4094.  
  4095. 914
  4096. 01:28:02,540 --> 01:28:05,130
  4097. I'll get on it, confess ...
  4098. And then you'll be free!
  4099.  
  4100. 915
  4101. 01:28:05,160 --> 01:28:06,070
  4102. No!
  4103.  
  4104. 916
  4105. 01:28:06,120 --> 01:28:11,280
  4106. - Please, just a few days.
  4107. No!
  4108.  
  4109. 917
  4110. 01:28:12,040 --> 01:28:15,330
  4111. But don't you see? What is the point of that?
  4112. I love you!
  4113.  
  4114. 918
  4115. 01:28:16,910 --> 01:28:19,030
  4116. I can't live without you!
  4117.  
  4118. 919
  4119. 01:28:21,200 --> 01:28:23,620
  4120. I don't want you to go to Australia!
  4121.  
  4122. 920
  4123. 01:28:24,450 --> 01:28:25,870
  4124. I love you!
  4125.  
  4126. 921
  4127. 01:28:27,200 --> 01:28:29,490
  4128. - Do you feel the same?
  4129. - Of course, I do!
  4130.  
  4131. 922
  4132. 01:28:31,620 --> 01:28:34,490
  4133. - Max! What have I done?
  4134. - Let me go to trial!
  4135.  
  4136. 923
  4137. 01:28:35,160 --> 01:28:37,240
  4138. There is no evidence.
  4139. I'll clear my name.
  4140.  
  4141. 924
  4142. 01:28:37,290 --> 01:28:40,420
  4143. No, then you'll have to lie about me
  4144. In court. I can't let you do that.
  4145.  
  4146. 925
  4147. 01:28:40,660 --> 01:28:43,740
  4148. Even if you are acquitted,
  4149. everyone will remember this
  4150.  
  4151. 926
  4152. 01:28:43,790 --> 01:28:45,790
  4153. You won't be able to clear your name!
  4154.  
  4155. 927
  4156. 01:28:45,830 --> 01:28:48,250
  4157. You won't be able to go back to your old job ...
  4158. or your old life!
  4159.  
  4160. 928
  4161. 01:28:48,290 --> 01:28:53,130
  4162. But don't you see? I don't want my old life!
  4163. I want a new life here with you!
  4164.  
  4165. 929
  4166. 01:28:59,410 --> 01:29:01,910
  4167. - There might be another way!
  4168. - What?
  4169.  
  4170. 930
  4171. 01:29:03,330 --> 01:29:04,670
  4172. Time!
  4173.  
  4174. 931
  4175. 01:29:05,120 --> 01:29:06,700
  4176. What other way?
  4177.  
  4178. 932
  4179. 01:29:18,250 --> 01:29:22,710
  4180. I will not be put off any longer!
  4181. I have been sat there for a whole bloody hour!
  4182.  
  4183. 933
  4184. 01:29:22,750 --> 01:29:25,460
  4185. - Now, you tell Mr. Mitchell that I want to see him right now!
  4186. - Excuse me, excuse me.
  4187.  
  4188. 934
  4189. 01:29:25,500 --> 01:29:28,040
  4190. I demand to see him!
  4191. It's completely unacceptable!
  4192.  
  4193. 935
  4194. 01:29:28,080 --> 01:29:30,920
  4195. I'm so sorry!
  4196. A dreadful misunderstanding.
  4197.  
  4198. 936
  4199. 01:29:32,620 --> 01:29:35,030
  4200. Did you have to make such a ghastly scene?
  4201.  
  4202. 937
  4203. 01:29:35,290 --> 01:29:37,380
  4204. Did you have to ignore my calls?
  4205.  
  4206. 938
  4207. 01:29:40,290 --> 01:29:41,830
  4208. Everything's falling apart!
  4209.  
  4210. 939
  4211. 01:29:42,910 --> 01:29:45,780
  4212. Kharak's been posted to
  4213. the Indian embassy in Washington.
  4214.  
  4215. 940
  4216. 01:29:45,830 --> 01:29:49,330
  4217. It should be a coup, except he's a
  4218. terrible lush, falling out of clubs.
  4219.  
  4220. 941
  4221. 01:29:50,250 --> 01:29:52,210
  4222. I think the pressure's got to him.
  4223.  
  4224. 942
  4225. 01:29:53,540 --> 01:29:55,830
  4226. But that's not why you're here though, is it?
  4227.  
  4228. 943
  4229. 01:29:55,870 --> 01:29:58,030
  4230. How could you let Sonya do it?
  4231.  
  4232. 944
  4233. 01:30:02,370 --> 01:30:04,070
  4234. I can't stop Sonya doing anything.
  4235.  
  4236. 945
  4237. 01:30:04,120 --> 01:30:07,200
  4238. - Well, you run all the operations ...
  4239. - My dear girl, Sonya does!
  4240.  
  4241. 946
  4242. 01:30:07,250 --> 01:30:09,000
  4243. Always has ...
  4244.  
  4245. 947
  4246. 01:30:17,450 --> 01:30:19,660
  4247. I didn't know she denounced him,
  4248. until it was too late.
  4249.  
  4250. 948
  4251. 01:30:20,410 --> 01:30:22,990
  4252. Do you think I'd let anyone hurt him?
  4253.  
  4254. 949
  4255. 01:30:31,250 --> 01:30:32,750
  4256. Who is this?
  4257.  
  4258. 950
  4259. 01:30:36,250 --> 01:30:38,380
  4260. - Leo
  4261. - Turn it over!
  4262.  
  4263. 951
  4264. 01:30:39,080 --> 01:30:41,330
  4265. Ah ...
  4266.  
  4267. 952
  4268. 01:30:41,580 --> 01:30:44,920
  4269. -Who is it?
  4270. - Leo's son.
  4271.  
  4272. 953
  4273. 01:30:46,160 --> 01:30:47,700
  4274. With Sonya?
  4275.  
  4276. 954
  4277. 01:30:50,410 --> 01:30:53,160
  4278. So that's why she suddenly
  4279. went to Switzerland
  4280.  
  4281. 955
  4282. 01:30:55,330 --> 01:30:57,170
  4283. Everybody knew, except me.
  4284.  
  4285. 956
  4286. 01:30:58,910 --> 01:31:00,700
  4287. You must think I'm such an idiot!
  4288.  
  4289. 957
  4290. 01:31:00,750 --> 01:31:04,380
  4291. He felt deeply for you, you know.
  4292. He just didn't have the words.
  4293.  
  4294. 958
  4295. 01:31:06,370 --> 01:31:10,120
  4296. Listen, I can organize
  4297. a full defector program!
  4298.  
  4299. 959
  4300. 01:31:10,410 --> 01:31:13,200
  4301. Not Russia.
  4302. Australia!
  4303.  
  4304. 960
  4305. 01:31:13,250 --> 01:31:14,750
  4306. - That's where I want to go.
  4307. - You're right.
  4308.  
  4309. 961
  4310. 01:31:14,790 --> 01:31:18,040
  4311. Sonya's gone back to Moscow,
  4312. that might be awkward.
  4313.  
  4314. 962
  4315. 01:31:18,080 --> 01:31:19,670
  4316. Australia ...
  4317.  
  4318. 963
  4319. 01:31:20,080 --> 01:31:22,960
  4320. - Alright, but give me a week or two.
  4321. - No.
  4322.  
  4323. 964
  4324. 01:31:23,870 --> 01:31:28,570
  4325. There is a boat; leaves in 3 days.
  4326. And I need two tickets.
  4327.  
  4328. 965
  4329. 01:31:28,620 --> 01:31:32,280
  4330. - You have to get Max out of prison!
  4331. - The professor?
  4332.  
  4333. 966
  4334. 01:31:32,330 --> 01:31:34,000
  4335. - I told him everything!
  4336. - Why?
  4337.  
  4338. 967
  4339. 01:31:34,040 --> 01:31:38,540
  4340. Because I am not going to let him rot
  4341. in jail for something he didn't do.
  4342.  
  4343. 968
  4344. 01:31:38,580 --> 01:31:41,290
  4345. No, I can't.
  4346. It's too risky!
  4347.  
  4348. 969
  4349. 01:31:41,910 --> 01:31:43,910
  4350. You will have to leave him, and go alone.
  4351.  
  4352. 970
  4353. 01:31:55,580 --> 01:31:56,790
  4354. You wouldn't!
  4355.  
  4356. 971
  4357. 01:31:56,830 --> 01:32:00,130
  4358. I have one for you wife,
  4359. and one for the Daily Mail.
  4360.  
  4361. 972
  4362. 01:32:00,450 --> 01:32:04,950
  4363. I want two tickets;
  4364. two new identities.
  4365.  
  4366. 973
  4367. 01:32:07,410 --> 01:32:11,410
  4368. <i>Britain's last spy from
  4369. the Atomic Age has finally been exposed.</i>
  4370.  
  4371. 974
  4372. 01:32:11,450 --> 01:32:14,660
  4373. <i>Joan Stanley's name was released
  4374. to the House of Commons yesterday.</i>
  4375.  
  4376. 975
  4377. 01:32:15,160 --> 01:32:19,660
  4378. <i>She was personally responsible
  4379. for providing Russia with British atomic secrets.</i>
  4380.  
  4381. 976
  4382. 01:32:41,040 --> 01:32:47,630
  4383. I have been accused of passing information
  4384. to the Russians in the 1940s.
  4385.  
  4386. 977
  4387. 01:32:49,580 --> 01:32:56,500
  4388. <i>Information which accelerated
  4389. their ability to build an atomic bomb.</i>
  4390.  
  4391. 978
  4392. 01:32:59,660 --> 01:33:06,530
  4393. I have been accused of deceiving my colleagues and my family.
  4394. This I don't deny.
  4395.  
  4396. 979
  4397. 01:33:15,580 --> 01:33:19,960
  4398. But I have also been accused
  4399. of deceiving my country.
  4400.  
  4401. 980
  4402. 01:33:25,200 --> 01:33:28,030
  4403. I'm not a spy!
  4404.  
  4405. 981
  4406. 01:33:32,910 --> 01:33:37,030
  4407. I don't believe in working against one's country.
  4408.  
  4409. 982
  4410. 01:33:38,750 --> 01:33:42,920
  4411. I wanted the Russians to be
  4412. on equal footing with the West.
  4413.  
  4414. 983
  4415. 01:33:43,910 --> 01:33:45,740
  4416. I'm not a traitor
  4417.  
  4418. 984
  4419. 01:33:51,160 --> 01:33:52,370
  4420. I...
  4421.  
  4422. 985
  4423. 01:33:54,450 --> 01:33:57,910
  4424. I wanted everyone to share the same knowledge
  4425.  
  4426. 986
  4427. 01:33:59,160 --> 01:34:01,200
  4428. Because ...
  4429. - How much did the Russians pay you?
  4430.  
  4431. 987
  4432. 01:34:01,250 --> 01:34:02,750
  4433. <i>Did you think you would get away with it?</i>
  4434.  
  4435. 988
  4436. 01:34:02,790 --> 01:34:06,210
  4437. Because only that way
  4438.  
  4439. 989
  4440. 01:34:06,450 --> 01:34:11,700
  4441. Could the horror of
  4442. another World War be averted
  4443.  
  4444. 990
  4445. 01:34:14,620 --> 01:34:19,120
  4446. And I think if you look back
  4447. at history, you'd see I was right.
  4448.  
  4449. 991
  4450. 01:34:22,290 --> 01:34:24,670
  4451. <i>You should be ashamed of yourself!</i>
  4452.  
  4453. 992
  4454. 01:34:26,580 --> 01:34:27,670
  4455. Red Joan!
  4456.  
  4457. 993
  4458. 01:34:30,580 --> 01:34:33,210
  4459. Mrs. Stanley has nothing to be ashamed of!
  4460.  
  4461. 994
  4462. 01:34:35,040 --> 01:34:39,330
  4463. She has made real something we all talk about,
  4464. but have no idea how to achieve.
  4465.  
  4466. 995
  4467. 01:34:40,790 --> 01:34:42,290
  4468. Peace
  4469.  
  4470. 996
  4471. 01:34:43,450 --> 01:34:47,450
  4472. Now, if you have any further questions for Mrs. Stanley,
  4473. would you please address them to me.
  4474.  
  4475. 997
  4476. 01:34:48,700 --> 01:34:50,280
  4477. I am her lawyer
  4478.  
  4479. 998
  4480. 01:34:52,790 --> 01:34:54,130
  4481. And her son
RAW Paste Data