sofiasari

the barn

May 16th, 2019
369
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,500 --> 00:00:05,500
  3. Alih bahasa: Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:34,500 --> 00:00:37,191
  7. Pertama, terima kasih
  8. yang datang malam ini.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:37,217 --> 00:00:39,963
  12. Sebelum festival dimulai.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:42,258 --> 00:00:47,893
  16. Ini malam peringatan tahunan
  17. Harvest Hootenanny.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:49,753 --> 00:00:52,304
  21. Dan sebagai bentuk
  22. penghargaan kita,
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:52,350 --> 00:00:55,056
  26. ...kita menawarkan
  27. perayaan malam ini...
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:55,056 --> 00:00:57,772
  31. ...sebagai cara memuji Tuhan
  32. atas yang Ia lakukan bagi kita...
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:57,772 --> 00:01:02,561
  36. ...dan terus Ia lakukan
  37. untuk kita Wheary Falls.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:03,899 --> 00:01:06,482
  41. Sebagai pengingat yang
  42. melakukan Trik or Treat,
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:06,544 --> 00:01:10,365
  46. Properti Pertanian Wheary
  47. tak terjangkau malam ini.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:10,400 --> 00:01:13,570
  51. Tak ada orang dewasa
  52. akan memberikan permen.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:13,619 --> 00:01:17,119
  56. Kau akan menemukan
  57. permen di kota.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:17,124 --> 00:01:21,334
  61. Aku mau kalian gembira
  62. dan menjaga diri.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:21,359 --> 00:01:25,592
  66. Dan harus ingat peraturan
  67. yang sudah kita bicarakan.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:26,755 --> 00:01:29,632
  71. Sekarang, mari semua
  72. menuju sekolahan...
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:29,634 --> 00:01:32,310
  76. ...dan mulai perayaan!
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:09,740 --> 00:02:11,432
  80. Kau dengar yang
  81. pendeta katakan.
  82.  
  83. 18
  84. 00:02:11,494 --> 00:02:14,208
  85. Dia bilang lumbung ini
  86. diluar jangkauan malam ini.
  87.  
  88. 19
  89. 00:02:14,210 --> 00:02:16,878
  90. Kau takut?
  91.  
  92. 20
  93. 00:02:16,880 --> 00:02:20,780
  94. Apa Georgie takut dia
  95. melihat Boogeyman?
  96.  
  97. 21
  98. 00:02:20,800 --> 00:02:22,530
  99. Aku bukan penakut.
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:22,555 --> 00:02:25,491
  103. Kita sebaiknya tidak
  104. ke sana sendirian.
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:26,168 --> 00:02:28,055
  108. Apa yang kau ketahui?
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:28,057 --> 00:02:31,406
  112. Ada Jack-O-Lantern
  113. yang menanti kita.
  114.  
  115. 25
  116. 00:02:35,772 --> 00:02:37,551
  117. Lantas?
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:37,594 --> 00:02:39,456
  121. Pendeta bilang
  122. ingat peraturannya.
  123.  
  124. 27
  125. 00:02:39,515 --> 00:02:41,234
  126. Setiap rumah yang
  127. memberikan permen...
  128.  
  129. 28
  130. 00:02:41,236 --> 00:02:43,728
  131. ...harus menyalakan
  132. Jack-O-Lantern di luar rumah.
  133.  
  134. 29
  135. 00:02:43,780 --> 00:02:46,281
  136. Mengawasi dan menunggu.
  137.  
  138. 30
  139. 00:02:49,168 --> 00:02:52,157
  140. Pasti ada permen di sana.
  141.  
  142. 31
  143. 00:02:52,219 --> 00:02:54,289
  144. Ayolah, Shirley,
  145. ayo kembali ke kota.
  146.  
  147. 32
  148. 00:02:54,303 --> 00:02:57,010
  149. Kita akan ketinggalan
  150. semua hal-hal seru.
  151.  
  152. 33
  153. 00:02:57,069 --> 00:02:59,601
  154. Bagaimana jika ada
  155. permen khusus di sana?
  156.  
  157. 34
  158. 00:02:59,661 --> 00:03:02,887
  159. Dan hanya kita yang
  160. berani mengambilnya.
  161.  
  162. 35
  163. 00:03:07,229 --> 00:03:10,826
  164. Trick Or Treat...
  165.  
  166. 36
  167. 00:03:25,869 --> 00:03:29,441
  168. Trick Or Treat,
  169. baunya bau kaki, berikan aku...
  170.  
  171. 37
  172. 00:05:51,300 --> 00:05:54,842
  173. 30 Tahun Kemudian.
  174. / Selamat Halloween.
  175.  
  176. 38
  177. 00:05:55,106 --> 00:05:57,713
  178. Ayo, anak-anak, cepat.
  179.  
  180. 39
  181. 00:05:57,737 --> 00:06:00,570
  182. Hellen's Valley
  183. 30 Oktober 1989
  184.  
  185. 40
  186. 00:06:00,714 --> 00:06:04,021
  187. Jadi setiap tahun saat Halloween,
  188.  
  189. 41
  190. 00:06:04,021 --> 00:06:07,230
  191. Legenda lumbung memberitahu
  192. bagaimana iblis dilepaskan.
  193.  
  194. 42
  195. 00:06:07,232 --> 00:06:09,366
  196. Itu berbentuk tiga iblis...
  197.  
  198. 43
  199. 00:06:09,368 --> 00:06:13,091
  200. ...berpakaian seperti peserta trik
  201. atau traktiran dengan seringai jahat.
  202.  
  203. 44
  204. 00:06:13,131 --> 00:06:17,021
  205. Boogeyman ingin membuka
  206. punggungmu...
  207.  
  208. 45
  209. 00:06:17,046 --> 00:06:19,741
  210. ...lalu memotongmu berkeping-keping
  211. dan dimasukkan ke kantungnya.
  212.  
  213. 46
  214. 00:06:19,807 --> 00:06:24,146
  215. Manusia labu, Hallow Jack,
  216. ingin mengukir kepalamu...
  217.  
  218. 47
  219. 00:06:24,148 --> 00:06:27,287
  220. ...menyayatmu dengan
  221. akarnya hingga kau mati.
  222.  
  223. 48
  224. 00:06:27,356 --> 00:06:29,919
  225. Dan jika kau ketakutan,
  226. janganlah menangis.
  227.  
  228. 49
  229. 00:06:29,940 --> 00:06:34,714
  230. Atau Candy Corn Scarecrow
  231. mencongkel keluar matamu.
  232.  
  233. 50
  234. 00:06:34,787 --> 00:06:37,054
  235. Tiga ketukan di pintu mereka
  236. akan membebaskan mereka...
  237.  
  238. 51
  239. 00:06:37,103 --> 00:06:40,822
  240. ...dan jika kau mengucapkan
  241. katanya. "Trick Or Treat."
  242.  
  243. 52
  244. 00:06:42,891 --> 00:06:45,032
  245. Kostum menyeramkan,
  246. anak-anak.
  247.  
  248. 53
  249. 00:06:45,101 --> 00:06:47,226
  250. Bersenang-senanglah
  251. malam ini.
  252.  
  253. 54
  254. 00:06:47,276 --> 00:06:50,088
  255. Hei, dimana traktiranku?
  256. / Di mana kostummu?
  257.  
  258. 55
  259. 00:06:50,123 --> 00:06:52,205
  260. Terserahlah, labu itu payah,
  261. begitu juga ceritamu.
  262.  
  263. 56
  264. 00:06:52,207 --> 00:06:55,467
  265. Mangkuk
  266. permennya kosong.
  267.  
  268. 57
  269. 00:06:55,492 --> 00:06:57,319
  270. Masih ada permen lain
  271. di tong sebelah sana.
  272.  
  273. 58
  274. 00:06:57,344 --> 00:07:00,614
  275. Kenapa kau tidak
  276. ambil dari bawahnya.
  277.  
  278. 59
  279. 00:07:10,094 --> 00:07:11,631
  280. Hei.
  281.  
  282. 60
  283. 00:07:12,438 --> 00:07:15,257
  284. Hei!
  285. Selamat Halloween.
  286.  
  287. 61
  288. 00:07:17,340 --> 00:07:19,332
  289. Astaga, Sam.
  290.  
  291. 62
  292. 00:07:19,334 --> 00:07:21,746
  293. Apa kau harus berikan
  294. aku celana yang ketat?
  295.  
  296. 63
  297. 00:07:21,762 --> 00:07:24,070
  298. Aku sangat kesulitan
  299. mencari testikelku.
  300.  
  301. 64
  302. 00:07:24,072 --> 00:07:25,450
  303. Ayolah, kawan,
  304. itu tidak seketat itu.
  305.  
  306. 65
  307. 00:07:25,450 --> 00:07:27,173
  308. Aku masih tak mengerti kenapa
  309. kau harus menakuti anak-anak...
  310.  
  311. 66
  312. 00:07:27,175 --> 00:07:30,042
  313. ...yang tidak memakai
  314. kostum menyeramkan.
  315.  
  316. 67
  317. 00:07:30,044 --> 00:07:33,211
  318. Karena itu peraturan
  319. kostumnya, Josh.
  320.  
  321. 68
  322. 00:07:33,213 --> 00:07:35,398
  323. Inti dari berpakaian seram
  324. adalah untuk mengecoh...
  325.  
  326. 69
  327. 00:07:35,398 --> 00:07:37,939
  328. ...apapun diluar sana agar
  329. yakin kita bagian mereka.
  330.  
  331. 70
  332. 00:07:37,970 --> 00:07:39,332
  333. Percaya aku.
  334.  
  335. 71
  336. 00:07:39,376 --> 00:07:42,377
  337. Anak itu tahu berpakaian
  338. seram jika dia mau permen.
  339.  
  340. 72
  341. 00:07:42,442 --> 00:07:44,553
  342. Dia belajar pelajaran
  343. penting malam ini. / Apa?
  344.  
  345. 73
  346. 00:07:44,578 --> 00:07:47,426
  347. Jika anak remaja itu
  348. menyebalkan? / Mungkin.
  349.  
  350. 74
  351. 00:07:47,428 --> 00:07:49,823
  352. Kau tak pernah tahu, mungkin suatu
  353. hari itu akan selamatkan nyawamu.
  354.  
  355. 75
  356. 00:07:49,827 --> 00:07:52,470
  357. Jika kita di situasi dimana kita
  358. butuh peraturan Halloween-mu...
  359.  
  360. 76
  361. 00:07:52,494 --> 00:07:55,147
  362. ...untuk selamatkan hidup kita,
  363. kita jelas dalam masalah besar.
  364.  
  365. 77
  366. 00:07:55,171 --> 00:07:58,752
  367. Kenapa kau tak kembali ke tong
  368. sebelum kelompok lainnya datang.
  369.  
  370. 78
  371. 00:07:58,801 --> 00:08:01,789
  372. Kau dengar itu?
  373. kelompok lain datang.
  374.  
  375. 79
  376. 00:08:01,835 --> 00:08:03,504
  377. Bagus.
  378.  
  379. 80
  380. 00:08:15,081 --> 00:08:17,551
  381. Tn. Daniels.
  382.  
  383. 81
  384. 00:08:17,611 --> 00:08:22,214
  385. Kkau menakut-nakuti
  386. anak-anak lagi.
  387.  
  388. 82
  389. 00:08:25,459 --> 00:08:28,466
  390. Trick Or Treat untukmu
  391. juga, Ny. Barnhart.
  392.  
  393. 83
  394. 00:08:40,244 --> 00:08:44,055
  395. Aku yakin sudah
  396. bilang Halloween lalu...
  397.  
  398. 84
  399. 00:08:44,055 --> 00:08:48,821
  400. ...untuk berhenti menakut-nakuti
  401. anak-anak dengan cerita lumbungmu.
  402.  
  403. 85
  404. 00:08:48,849 --> 00:08:51,620
  405. Benar, aku diminta berhenti
  406. menakuti di Halloween berikutnya.
  407.  
  408. 86
  409. 00:08:51,622 --> 00:08:54,088
  410. Tapi sekarang
  411. tanggal 30 Oktober,
  412.  
  413. 87
  414. 00:08:54,090 --> 00:08:57,626
  415. Secara teknis ini
  416. bukan Halloween.
  417.  
  418. 88
  419. 00:09:00,994 --> 00:09:03,330
  420. Lucu, Tn. Daniels.
  421.  
  422. 89
  423. 00:09:08,838 --> 00:09:12,496
  424. Menurutku kau
  425. bisa lebih jauh...
  426.  
  427. 90
  428. 00:09:12,567 --> 00:09:18,727
  429. Jika kau berhenti buat alasan
  430. dan bertingkah sesuai usiamu.
  431.  
  432. 91
  433. 00:09:21,536 --> 00:09:24,095
  434. Aku akan membuat
  435. kesepakatan denganmu.
  436.  
  437. 92
  438. 00:09:24,142 --> 00:09:27,519
  439. Aku janji untuk berhenti menakuti
  440. anak-anak dengan cerita lumbungku...
  441.  
  442. 93
  443. 00:09:27,519 --> 00:09:30,960
  444. ...jika kau berjanji membantu aku
  445. merapikan ini dan menyimpannya.
  446.  
  447. 94
  448. 00:09:31,014 --> 00:09:32,987
  449. Sungguh?
  450.  
  451. 95
  452. 00:09:34,510 --> 00:09:36,759
  453. Baiklah, Tn. Daniels.
  454.  
  455. 96
  456. 00:09:36,759 --> 00:09:38,577
  457. Semuanya dimasukkan
  458. ke tong di sebelah sana.
  459.  
  460. 97
  461. 00:09:38,577 --> 00:09:41,556
  462. Tong itu? Baiklah.
  463. / Benar.
  464.  
  465. 98
  466. 00:09:43,079 --> 00:09:46,430
  467. Ny. Barnhart.
  468. / Ya?
  469.  
  470. 99
  471. 00:09:46,453 --> 00:09:48,455
  472. Selamat Halloween.
  473.  
  474. 100
  475. 00:09:59,697 --> 00:10:04,013
  476. Joshua Harper,
  477. kau dari semua orang.
  478.  
  479. 101
  480. 00:10:04,123 --> 00:10:06,489
  481. Anak dari pastor kami.
  482.  
  483. 102
  484. 00:10:06,521 --> 00:10:09,608
  485. Merayakan Malamnya Para Iblis,
  486.  
  487. 103
  488. 00:10:09,691 --> 00:10:13,663
  489. Apa yang Ayahmu pikirkan
  490. jika dia masih hidup?
  491.  
  492. 104
  493. 00:10:13,720 --> 00:10:15,190
  494. Jika ayahku masih hidup,
  495.  
  496. 105
  497. 00:10:15,190 --> 00:10:18,339
  498. Kau takkan berusaha menggantikan
  499. posisinya di Gereja-nya.
  500.  
  501. 106
  502. 00:10:26,134 --> 00:10:28,519
  503. Kuharap kau menikmati ini.
  504.  
  505. 107
  506. 00:10:28,565 --> 00:10:30,633
  507. Terima kasih untuk kalian berdua,
  508.  
  509. 108
  510. 00:10:30,658 --> 00:10:35,679
  511. Helen's Valley takkan
  512. merayakan Halloween lagi.
  513.  
  514. 109
  515. 00:10:37,094 --> 00:10:39,948
  516. Dan aku akan memastikan itu.
  517.  
  518. 110
  519. 00:10:44,481 --> 00:10:47,245
  520. Terima kasih sudah
  521. membantuku tadi.
  522.  
  523. 111
  524. 00:10:47,294 --> 00:10:49,035
  525. Kau percaya wanita ini?
  526.  
  527. 112
  528. 00:10:49,035 --> 00:10:51,367
  529. Ini sudah setahun sejak
  530. ayahku meninggal...
  531.  
  532. 113
  533. 00:10:51,369 --> 00:10:53,045
  534. ...dan dia berpikir dia
  535. yang mengurus gereja-nya,
  536.  
  537. 114
  538. 00:10:53,045 --> 00:10:54,849
  539. Dia yang mengurusi kota.
  540.  
  541. 115
  542. 00:10:54,909 --> 00:10:57,095
  543. Selama dia yang memimpin,
  544. aku takkan pernah ke Gereja.
  545.  
  546. 116
  547. 00:10:57,095 --> 00:10:58,474
  548. Ya.
  549.  
  550. 117
  551. 00:10:58,476 --> 00:11:01,688
  552. Lagipula dia siapa untuk bilang kita
  553. terlalu tua untuk Trick Or Treat?
  554.  
  555. 118
  556. 00:11:01,746 --> 00:11:03,590
  557. Apa?
  558.  
  559. 119
  560. 00:11:03,923 --> 00:11:06,015
  561. Bung, kau dengar itu?
  562.  
  563. 120
  564. 00:11:06,090 --> 00:11:08,361
  565. Kurasa ayahku pulang lebih cepat.
  566.  
  567. 121
  568. 00:11:12,956 --> 00:11:15,124
  569. Baik, bisa kau urus ini
  570. semua sebentar?
  571.  
  572. 122
  573. 00:11:15,124 --> 00:11:16,758
  574. Aku akan ke dalam mengambil
  575. kantong sampah dan sebagainya.
  576.  
  577. 123
  578. 00:11:16,760 --> 00:11:18,077
  579. Terdengar bagus.
  580.  
  581. 124
  582. 00:11:18,077 --> 00:11:21,024
  583. Aku akan berganti pakaian
  584. sebelum kita pergi malam ini.
  585.  
  586. 125
  587. 00:11:21,097 --> 00:11:23,232
  588. Sekali lagi,
  589.  
  590. 126
  591. 00:11:23,269 --> 00:11:27,994
  592. Aku minta maaf mendengar
  593. itu semua, Ny. Barnhart.
  594.  
  595. 127
  596. 00:11:28,069 --> 00:11:31,672
  597. Jika itu yang harus dia lakukan untuk
  598. menebus kesalahannya denganmu,
  599.  
  600. 128
  601. 00:11:31,674 --> 00:11:34,461
  602. Aku akan beritahu dia sekarang.
  603.  
  604. 129
  605. 00:11:34,577 --> 00:11:37,094
  606. Ya, terdengar bagus.
  607.  
  608. 130
  609. 00:11:38,060 --> 00:11:40,258
  610. Baiklah, sampai jumpa.
  611.  
  612. 131
  613. 00:11:43,395 --> 00:11:47,394
  614. Kau mau menjelaskan
  615. panggilan telepon itu?
  616.  
  617. 132
  618. 00:11:47,437 --> 00:11:50,356
  619. Ayah, dia melanggar peraturan.
  620.  
  621. 133
  622. 00:11:50,358 --> 00:11:54,349
  623. Dia tak pernah berkata trik atau
  624. traktiran./Astaga, Sam!
  625.  
  626. 134
  627. 00:11:55,157 --> 00:11:59,398
  628. Bagi seseorang yang begitu
  629. mengikuti peraturan Halloween...
  630.  
  631. 135
  632. 00:11:59,400 --> 00:12:03,838
  633. Kau jelas tak bisa mengikuti
  634. aturan dalam bertanggung jawab.
  635.  
  636. 136
  637. 00:12:04,370 --> 00:12:09,909
  638. Apa kau sadar jika 7 bulan lagi
  639. kau akan lulus SMA?
  640.  
  641. 137
  642. 00:12:09,911 --> 00:12:12,210
  643. Apa kaitannya itu dengan keisengan?
  644.  
  645. 138
  646. 00:12:12,212 --> 00:12:14,711
  647. Kau benar-benar ingin
  648. warisanmu di kota ini...
  649.  
  650. 139
  651. 00:12:14,711 --> 00:12:17,877
  652. ...menjadi anak yang terobsesi
  653. dengan dirinya sendiri...
  654.  
  655. 140
  656. 00:12:17,877 --> 00:12:21,991
  657. ...dan Halloween, hingga dia tak
  658. tahu kapan harus dewasa?
  659.  
  660. 141
  661. 00:12:22,053 --> 00:12:24,083
  662. Ayah pikir saat kau dan
  663. teman-temanmu...
  664.  
  665. 142
  666. 00:12:24,083 --> 00:12:28,120
  667. Tukang Kebun Dari Neraka
  668. mulai memotong rumput,
  669.  
  670. 143
  671. 00:12:28,120 --> 00:12:30,862
  672. Kau sudah meninggalkan
  673. fase kekanak-kanakanmu.
  674.  
  675. 144
  676. 00:12:30,897 --> 00:12:35,231
  677. Tapi yang ada saat
  678. musim berganti...
  679.  
  680. 145
  681. 00:12:35,233 --> 00:12:38,373
  682. Begitu juga dengan prioritasmu.
  683.  
  684. 146
  685. 00:12:38,423 --> 00:12:40,658
  686. Kau tidak mengerti, Bung.
  687.  
  688. 147
  689. 00:12:40,709 --> 00:12:43,262
  690. Aku tidak memilih untuk
  691. berhenti menjadi anak-anak.
  692.  
  693. 148
  694. 00:12:43,313 --> 00:12:48,184
  695. Kau dan orang lain di kota ini
  696. yang putuskan itu untukku.
  697.  
  698. 149
  699. 00:12:48,391 --> 00:12:53,131
  700. Berarti ini adalah hari
  701. keberuntunganmu, kawan.
  702.  
  703. 150
  704. 00:12:53,168 --> 00:12:57,075
  705. Ny. Barnhart tahu betapa kau
  706. suka bertingkah seperti anak-anak,
  707.  
  708. 151
  709. 00:12:57,100 --> 00:12:59,889
  710. Jadi itu sebabnya dia memberimu
  711. pengalaman...
  712.  
  713. 152
  714. 00:12:59,891 --> 00:13:04,727
  715. ...menghampiri pintu demi pintu untuk
  716. mengumpulkan makan besok malam...
  717.  
  718. 153
  719. 00:13:04,729 --> 00:13:07,083
  720. ...untuk persediaan
  721. makanan Gereja.
  722.  
  723. 154
  724. 00:13:07,103 --> 00:13:11,734
  725. Dan, omong-omong,
  726. bersenang-senanglah malam ini.
  727.  
  728. 155
  729. 00:13:11,736 --> 00:13:17,763
  730. Karena besok malam,
  731. kau dihukum, Bung.
  732.  
  733. 156
  734. 00:13:34,078 --> 00:13:36,798
  735. Jadi kalian berdua harus
  736. melakukan itu?
  737.  
  738. 157
  739. 00:13:36,835 --> 00:13:38,541
  740. Tentu saja, Russ,
  741.  
  742. 158
  743. 00:13:38,541 --> 00:13:40,427
  744. Aku yang keluar dari tong dan
  745. membuat dia terkejut.
  746.  
  747. 159
  748. 00:13:40,429 --> 00:13:42,563
  749. Jadi apa rencana untuk besok?
  750.  
  751. 160
  752. 00:13:42,565 --> 00:13:45,241
  753. Kita akan melempar mobil dengan telur?
  754. Melempari rumah dengan tisu toilet?
  755.  
  756. 161
  757. 00:13:45,266 --> 00:13:47,467
  758. Menakut-nakuti orang?
  759.  
  760. 162
  761. 00:13:47,469 --> 00:13:48,936
  762. Menurut ayahku,
  763.  
  764. 163
  765. 00:13:48,938 --> 00:13:52,384
  766. Setelah aku melakukan tugas
  767. anak pramuka, aku dihukum.
  768.  
  769. 164
  770. 00:13:52,409 --> 00:13:55,356
  771. Ya, tapi kita akan pikirkan sesuatu.
  772.  
  773. 165
  774. 00:13:55,356 --> 00:13:56,695
  775. Baiklah, bagus, bagus.
  776.  
  777. 166
  778. 00:13:56,695 --> 00:13:58,688
  779. Aku akan temui kalian di konsesi
  780. sebentar lagi, mengerti?
  781.  
  782. 167
  783. 00:13:58,713 --> 00:14:03,108
  784. Baiklah, kawan.
  785. / Hei, Sammy, Michelle bekerja.
  786.  
  787. 168
  788. 00:14:03,451 --> 00:14:05,685
  789. Sial, apa kabar, kakek?
  790.  
  791. 169
  792. 00:14:05,687 --> 00:14:07,770
  793. Baiklah, sampai bertemu di sana.
  794.  
  795. 170
  796. 00:14:07,770 --> 00:14:11,731
  797. Berseluncur dan berputar!
  798. / Tukang Kebun Dari Neraka, ya?
  799.  
  800. 171
  801. 00:14:11,731 --> 00:14:14,994
  802. Apa? / Begitu
  803. ayahmu menyebut kita.
  804.  
  805. 172
  806. 00:14:14,996 --> 00:14:16,944
  807. Bung, dia hanya bersikap
  808. menyebalkan.
  809.  
  810. 173
  811. 00:14:16,969 --> 00:14:19,581
  812. Entahlah, itu bukan nama
  813. yang buruk sebenarnya.
  814.  
  815. 174
  816. 00:14:19,649 --> 00:14:22,996
  817. Itu lebih baik daripada dipanggil
  818. Tukang Semak-Semak.
  819.  
  820. 175
  821. 00:14:32,597 --> 00:14:35,745
  822. Hei, Michelle.
  823. / Hai.
  824.  
  825. 176
  826. 00:14:35,770 --> 00:14:40,603
  827. Aku pesan sepotong piza, soda,
  828.  
  829. 177
  830. 00:14:40,654 --> 00:14:43,920
  831. Dan satu bungkus ini.
  832.  
  833. 178
  834. 00:14:43,959 --> 00:14:45,806
  835. Untukmu, Sam?
  836.  
  837. 179
  838. 00:14:45,842 --> 00:14:48,957
  839. Dia hanya ingin meminta
  840. nomor ponselmu.
  841.  
  842. 180
  843. 00:14:49,011 --> 00:14:51,151
  844. Apa?
  845.  
  846. 181
  847. 00:14:52,586 --> 00:14:55,914
  848. Hei, Michelle.
  849. Aku pesan yang sama.
  850.  
  851. 182
  852. 00:14:55,939 --> 00:14:58,163
  853. Itu benar, ya.
  854.  
  855. 183
  856. 00:14:58,185 --> 00:15:01,791
  857. Baik, silakan duduk dan aku
  858. akan bawakan itu untukmu.
  859.  
  860. 184
  861. 00:15:02,411 --> 00:15:05,454
  862. Kalian sebaiknya bergegas.
  863. Rock Block baru saja mulai.
  864.  
  865. 185
  866. 00:15:05,486 --> 00:15:08,344
  867. Benar...
  868. Cepat, cepat, cepat.
  869.  
  870. 186
  871. 00:15:17,132 --> 00:15:19,791
  872. Itu akan sangat disayangkan
  873. jika aku melewatkan ini.
  874.  
  875. 187
  876. 00:15:21,187 --> 00:15:25,469
  877. Halo, aku pembawa acara kalian,
  878. Dr. Rock.
  879.  
  880. 188
  881. 00:15:25,563 --> 00:15:30,833
  882. Malam ini kita kedatangan band rock
  883. terbesar dalam komunitas musik...
  884.  
  885. 189
  886. 00:15:30,858 --> 00:15:33,635
  887. ...yang ingin membuat
  888. pengumuman besar.
  889.  
  890. 190
  891. 00:15:33,637 --> 00:15:39,180
  892. Semua ini adalah bagian dari
  893. edisi menyeramkan Halloween...
  894.  
  895. 191
  896. 00:15:39,180 --> 00:15:42,428
  897. ...dari Rock Block bersama Dr. Rock.
  898.  
  899. 192
  900. 00:16:11,962 --> 00:16:14,607
  901. Kau menginginkan itu,
  902. kau mendapatkannya.
  903.  
  904. 193
  905. 00:16:14,609 --> 00:16:18,491
  906. Yang satu-satunya, Demon Inferno.
  907.  
  908. 194
  909. 00:16:19,008 --> 00:16:22,637
  910. Senang bisa bertemu kalian.
  911.  
  912. 195
  913. 00:16:22,714 --> 00:16:27,049
  914. Beritahu kami, apa pengumuman besarnya
  915. hingga membuatmu datang ke sini...
  916.  
  917. 196
  918. 00:16:27,074 --> 00:16:30,599
  919. ...di Rock Block bersama Dr. Rock,
  920. untuk diberitahukan pada dunia?
  921.  
  922. 197
  923. 00:16:30,599 --> 00:16:35,326
  924. Doktor, besok malam, saat Halloween,
  925. aku bersama yang lainnya...
  926.  
  927. 198
  928. 00:16:35,326 --> 00:16:38,931
  929. ...akan mengadakan konser
  930. istimewa saat jam 23:59..
  931.  
  932. 199
  933. 00:16:38,933 --> 00:16:41,874
  934. Jadi kalian semua harus datang
  935. ke sana dan rock & roll.
  936.  
  937. 200
  938. 00:16:41,874 --> 00:16:43,603
  939. Rock & roll, itu benar.
  940.  
  941. 201
  942. 00:16:43,628 --> 00:16:46,037
  943. Kau mendengar itu terlebih
  944. dulu di Rock Block.
  945.  
  946. 202
  947. 00:16:46,039 --> 00:16:48,263
  948. Jika kalian Headbangers
  949. ingin datang ke sana...
  950.  
  951. 203
  952. 00:16:48,263 --> 00:16:49,977
  953. ...dan nge-rock
  954. bersama Demon Inferno...
  955.  
  956. 204
  957. 00:16:49,977 --> 00:16:54,480
  958. Itu akan menjadi pesta
  959. Halloween terbaik kita bersama.
  960.  
  961. 205
  962. 00:17:02,436 --> 00:17:04,417
  963. Apa yang kau lakukan?
  964.  
  965. 206
  966. 00:17:04,442 --> 00:17:08,082
  967. Dengar, kita mau melihat
  968. konser band ini, 'kan?/Ya.
  969.  
  970. 207
  971. 00:17:08,133 --> 00:17:10,436
  972. Dan kita harus pergi melakukan
  973. Trick Or Treat untuk Barnhart.
  974.  
  975. 208
  976. 00:17:10,485 --> 00:17:14,964
  977. Jadi, kenapa kita tak membunuh
  978. dua burung dengan satu batu?
  979.  
  980. 209
  981. 00:17:14,966 --> 00:17:17,121
  982. Bagaimana?
  983.  
  984. 210
  985. 00:17:17,919 --> 00:17:20,996
  986. Kita bawa mobil,
  987. berjalan menuju konser.
  988.  
  989. 211
  990. 00:17:21,021 --> 00:17:23,740
  991. Singgah di beberapa kota dalam
  992. perjalanan, Trick Or Treat.
  993.  
  994. 212
  995. 00:17:23,742 --> 00:17:26,276
  996. Barnhart tidak bilang
  997. jika barangnya tak boleh permen.
  998.  
  999. 213
  1000. 00:17:26,320 --> 00:17:29,180
  1001. Ini adalah keusilan terbaik
  1002. untuknya dari kita berdua.
  1003.  
  1004. 214
  1005. 00:17:29,226 --> 00:17:31,452
  1006. Ya, tapi bagaimana dengan ayahmu?
  1007.  
  1008. 215
  1009. 00:17:31,467 --> 00:17:33,182
  1010. Dengar, dia sendiri yang bilang,
  1011.  
  1012. 216
  1013. 00:17:33,184 --> 00:17:35,401
  1014. Setelah sekolah berakhir,
  1015. maka semuanya berubah.
  1016.  
  1017. 217
  1018. 00:17:35,426 --> 00:17:36,822
  1019. Lihatlah kesempatan ini.
  1020.  
  1021. 218
  1022. 00:17:36,847 --> 00:17:39,488
  1023. Konser Demon Inferno dan
  1024. Trick Or Treat.
  1025.  
  1026. 219
  1027. 00:17:39,496 --> 00:17:42,870
  1028. Ini bisa menjadi malam yang menjadikan
  1029. kita legenda di kota ini.
  1030.  
  1031. 220
  1032. 00:17:44,543 --> 00:17:47,210
  1033. Satu kesenangan terakhir.
  1034.  
  1035. 221
  1036. 00:17:47,975 --> 00:17:50,316
  1037. Satu kesenangan terakhir.
  1038.  
  1039. 222
  1040. 00:17:50,938 --> 00:17:54,827
  1041. Sam baru saja bilang,
  1042.  
  1043. 223
  1044. 00:17:54,852 --> 00:17:58,225
  1045. Bagaimana dia ingin melihat
  1046. Demon Inferno besok malam.
  1047.  
  1048. 224
  1049. 00:17:58,250 --> 00:18:01,879
  1050. Dan aku berpikir jika kau mau ikut.
  1051.  
  1052. 225
  1053. 00:18:02,607 --> 00:18:05,288
  1054. Satu kesenangan terakhir.
  1055.  
  1056. 226
  1057. 00:18:05,299 --> 00:18:06,675
  1058. Aku, serius?
  1059.  
  1060. 227
  1061. 00:18:06,675 --> 00:18:08,616
  1062. Pergi melihat konsernya Billy Michaels?
  1063.  
  1064. 228
  1065. 00:18:08,641 --> 00:18:10,814
  1066. Sifku berakhir 15 menit lagi,
  1067. kita akan bicara lagi.
  1068.  
  1069. 229
  1070. 00:18:10,839 --> 00:18:12,400
  1071. Terima kasih, Sam.
  1072.  
  1073. 230
  1074. 00:18:15,320 --> 00:18:17,423
  1075. Apa?
  1076.  
  1077. 231
  1078. 00:18:18,212 --> 00:18:22,079
  1079. Lalu bagaimana kita mendapatkan
  1080. kendaraan untuk ke sana?
  1081.  
  1082. 232
  1083. 00:18:36,716 --> 00:18:38,414
  1084. Lihat.
  1085.  
  1086. 233
  1087. 00:18:41,500 --> 00:18:44,915
  1088. Baiklah, Chris, aku sudah berpikir.
  1089.  
  1090. 234
  1091. 00:18:44,972 --> 00:18:47,734
  1092. Besok adalah peringatan kita
  1093. satu bulan berpacaran.
  1094.  
  1095. 235
  1096. 00:18:47,786 --> 00:18:50,242
  1097. Mungkin kita bisa melakukan
  1098. sesuatu yang istimewa.
  1099.  
  1100. 236
  1101. 00:18:50,253 --> 00:18:53,071
  1102. Sesuatu yang lebih dari bersembunyi
  1103. dari orang lainnya di taman bioskop.
  1104.  
  1105. 237
  1106. 00:18:53,113 --> 00:18:56,015
  1107. Nikki, sayang, kita akan segera
  1108. melakukan sesuatu yang istimewa.
  1109.  
  1110. 238
  1111. 00:18:56,073 --> 00:18:58,284
  1112. Aku janji.
  1113.  
  1114. 239
  1115. 00:18:58,357 --> 00:18:59,960
  1116. Baiklah.
  1117.  
  1118. 240
  1119. 00:18:59,975 --> 00:19:03,609
  1120. Jadi, apa ada sesuatu yang kau
  1121. rencanakan untukku malam ini?
  1122.  
  1123. 241
  1124. 00:19:03,683 --> 00:19:08,009
  1125. Maksudmu, sesuatu seperti ini?
  1126.  
  1127. 242
  1128. 00:19:13,508 --> 00:19:16,105
  1129. Kurasa itu termasuk sesuatu.
  1130.  
  1131. 243
  1132. 00:19:21,710 --> 00:19:23,480
  1133. Baiklah.
  1134.  
  1135. 244
  1136. 00:19:40,061 --> 00:19:42,568
  1137. Payudaranya Nikki.
  1138.  
  1139. 245
  1140. 00:19:42,593 --> 00:19:44,398
  1141. Ya!
  1142. /Apa-apaan?
  1143.  
  1144. 246
  1145. 00:19:44,423 --> 00:19:47,034
  1146. Aku baru saja masuk
  1147. ke fase kedua. / Benar.
  1148.  
  1149. 247
  1150. 00:19:47,035 --> 00:19:49,195
  1151. Hei, dengar,
  1152. bisa kami pinjam mobilmu?
  1153.  
  1154. 248
  1155. 00:19:49,238 --> 00:19:52,169
  1156. Apa? Ada pekerjaan memotong
  1157. rumput lainnya?
  1158.  
  1159. 249
  1160. 00:19:52,202 --> 00:19:54,949
  1161. Separuh barangmu masih di belakang
  1162. dan menyita ruangku dari yang terakhir.
  1163.  
  1164. 250
  1165. 00:19:54,951 --> 00:19:57,362
  1166. Bukan... Ini bukan pekerjaan,
  1167. tapi kami akan membayarmu.
  1168.  
  1169. 251
  1170. 00:19:57,387 --> 00:19:59,321
  1171. Kau masih berutang padaku
  1172. dari yang terakhir
  1173.  
  1174. 252
  1175. 00:19:59,323 --> 00:20:02,684
  1176. Demon Inferno menjadwalkan ulang
  1177. konser dalam kota mereka besok.
  1178.  
  1179. 253
  1180. 00:20:02,684 --> 00:20:05,600
  1181. Serius? Ini sempurna.
  1182.  
  1183. 254
  1184. 00:20:05,625 --> 00:20:07,025
  1185. Apa maksudnya itu?
  1186.  
  1187. 255
  1188. 00:20:07,057 --> 00:20:09,798
  1189. Astaga, itu artinya,
  1190. kau sediakan uang bensin,
  1191.  
  1192. 256
  1193. 00:20:09,800 --> 00:20:12,154
  1194. Dan aku akan bawakan pestanya.
  1195.  
  1196. 257
  1197. 00:20:19,507 --> 00:20:23,027
  1198. Sam, kupikir kau bilang tikungan tadi
  1199. seharusnya menjadi jalan pintas?
  1200.  
  1201. 258
  1202. 00:20:23,101 --> 00:20:24,721
  1203. Ya, sudah kukatakan padamu.
  1204.  
  1205. 259
  1206. 00:20:24,781 --> 00:20:28,684
  1207. Ini, lihatlah
  1208. petanya sendiri.
  1209.  
  1210. 260
  1211. 00:20:29,970 --> 00:20:31,546
  1212. Dia benar.
  1213.  
  1214. 261
  1215. 00:20:31,571 --> 00:20:33,162
  1216. Kita hanya perlu mengikuti jalan ini.
  1217.  
  1218. 262
  1219. 00:20:33,204 --> 00:20:34,780
  1220. Chris.
  1221.  
  1222. 263
  1223. 00:20:34,847 --> 00:20:37,991
  1224. Kita harus singgah di kota pertama
  1225. yang kita lewati sebelum konser.
  1226.  
  1227. 264
  1228. 00:20:37,993 --> 00:20:39,408
  1229. Dengan begitu kita bisa
  1230. menyelesaikan ini, oke?
  1231.  
  1232. 265
  1233. 00:20:39,440 --> 00:20:41,395
  1234. Kenapa kau tidak membeli permen
  1235. dan berikan itu kepada Barnhart?
  1236.  
  1237. 266
  1238. 00:20:41,397 --> 00:20:44,232
  1239. Tidak.
  1240. Sammy percaya...
  1241.  
  1242. 267
  1243. 00:20:44,257 --> 00:20:46,899
  1244. ...jika permen yang diberikan pada malam
  1245. Halloween tak hanya sekedar permen.
  1246.  
  1247. 268
  1248. 00:20:46,901 --> 00:20:49,462
  1249. Tapi permen dengan
  1250. sentuhan iblis. / Apa?
  1251.  
  1252. 269
  1253. 00:20:49,525 --> 00:20:52,615
  1254. Ya, itu salah satu dari sekian
  1255. banyak peraturan Halloween miliknya.
  1256.  
  1257. 270
  1258. 00:20:52,640 --> 00:20:55,587
  1259. Ayolah.
  1260. Apa yang kau bicarakan?
  1261.  
  1262. 271
  1263. 00:20:56,350 --> 00:20:58,312
  1264. Kalian akan berpikir itu konyol.
  1265.  
  1266. 272
  1267. 00:20:58,314 --> 00:21:01,742
  1268. Tidak, ayo, beritahu kami.
  1269. Ada apa dengan permennya?
  1270.  
  1271. 273
  1272. 00:21:02,669 --> 00:21:04,450
  1273. Baiklah.
  1274.  
  1275. 274
  1276. 00:21:04,452 --> 00:21:10,090
  1277. Jadi, ada peraturan tenang permen
  1278. yang aku sebut, Traktiran.
  1279.  
  1280. 275
  1281. 00:21:10,115 --> 00:21:12,871
  1282. Katakanlah kau mengetuk
  1283. pintu seseorang...
  1284.  
  1285. 276
  1286. 00:21:12,895 --> 00:21:14,553
  1287. ...dan berkata,
  1288. Trick Or Treat.
  1289.  
  1290. 277
  1291. 00:21:14,578 --> 00:21:16,962
  1292. Mereka beri kau permen, mereka
  1293. berikan traktiran dan semuanya...
  1294.  
  1295. 278
  1296. 00:21:16,964 --> 00:21:19,336
  1297. ...dan itu adalah bayaran mereka agar
  1298. tak diganggu dan tak diberikan trik.
  1299.  
  1300. 279
  1301. 00:21:19,336 --> 00:21:21,433
  1302. Oleh karena itu,
  1303. ini lebih dari sekedar permen.
  1304.  
  1305. 280
  1306. 00:21:21,435 --> 00:21:24,554
  1307. Itu persembahan?
  1308. / Ya, tepat sekali.
  1309.  
  1310. 281
  1311. 00:21:24,613 --> 00:21:27,356
  1312. Baiklah, oke...
  1313.  
  1314. 282
  1315. 00:21:27,401 --> 00:21:29,644
  1316. Kau punya yang lainnya?
  1317.  
  1318. 283
  1319. 00:21:29,690 --> 00:21:32,309
  1320. Serius?/ Hei, bukan
  1321. bemaksud menyela kalian,
  1322.  
  1323. 284
  1324. 00:21:32,311 --> 00:21:34,614
  1325. Tapi kurasa ada kota di depan.
  1326.  
  1327. 285
  1328. 00:21:38,515 --> 00:21:41,173
  1329. Apa tanda itu tertulis Deathville?
  1330. (Lembah Kematian)
  1331.  
  1332. 286
  1333. 00:21:57,379 --> 00:21:58,872
  1334. Teman-teman,
  1335.  
  1336. 287
  1337. 00:21:58,881 --> 00:22:01,475
  1338. Kurasa kita sudah temukan
  1339. tempat berpesta kita.
  1340.  
  1341. 288
  1342. 00:22:06,673 --> 00:22:09,595
  1343. Dimana posisi kota ini?
  1344.  
  1345. 289
  1346. 00:22:13,247 --> 00:22:17,341
  1347. Ini pasti pintu masuk lama
  1348. atau semacamnya,
  1349.  
  1350. 290
  1351. 00:22:17,366 --> 00:22:19,593
  1352. Mungkin itu sebabnya
  1353. jalannya di tutup.
  1354.  
  1355. 291
  1356. 00:22:20,841 --> 00:22:23,204
  1357. Aku tidak menemukan ini di peta.
  1358.  
  1359. 292
  1360. 00:22:23,277 --> 00:22:24,993
  1361. Maksudku, ini tidak biasa.
  1362.  
  1363. 293
  1364. 00:22:24,995 --> 00:22:26,669
  1365. Kebanyakan dari kota-kota lama
  1366. ini telah dilupakan...
  1367.  
  1368. 294
  1369. 00:22:26,694 --> 00:22:29,362
  1370. ...sejak jalan raya dibuat.
  1371.  
  1372. 295
  1373. 00:22:41,945 --> 00:22:46,003
  1374. Ini dia, Sammy,
  1375. satu kesenangan terakhir, 'kan?
  1376.  
  1377. 296
  1378. 00:22:46,078 --> 00:22:50,005
  1379. Itu tempatnya.
  1380. Kesenangan terakhirmu.
  1381.  
  1382. 297
  1383. 00:23:00,504 --> 00:23:04,696
  1384. Ini Dr. Rock mengingatkanmu
  1385. agar membeli tiket...
  1386.  
  1387. 298
  1388. 00:23:04,696 --> 00:23:07,800
  1389. ...untuk konser Halloween
  1390. Demon Inferno.
  1391.  
  1392. 299
  1393. 00:23:07,802 --> 00:23:09,680
  1394. Beli tiketmu malam ini.
  1395.  
  1396. 300
  1397. 00:23:09,758 --> 00:23:11,791
  1398. Baiklah, Sam, giliranmu.
  1399. Jujur atau tantangan.
  1400.  
  1401. 301
  1402. 00:23:11,791 --> 00:23:13,006
  1403. Tunggu dulu, Nixer,
  1404.  
  1405. 302
  1406. 00:23:13,008 --> 00:23:15,040
  1407. Aku mau tahu,
  1408. hanya rasa penasaran.
  1409.  
  1410. 303
  1411. 00:23:15,042 --> 00:23:18,826
  1412. Bagaimana kisah melempar telur ke rumah
  1413. dari daftar peraturanmu, Sammy?
  1414.  
  1415. 304
  1416. 00:23:18,851 --> 00:23:21,581
  1417. Hei, itu benar, kau tak pernah
  1418. menyelesaikan daftarmu.
  1419.  
  1420. 305
  1421. 00:23:21,583 --> 00:23:23,815
  1422. Ayolah, ini Halloween.
  1423.  
  1424. 306
  1425. 00:23:23,817 --> 00:23:25,308
  1426. Beritahu mereka.
  1427. / Sam. Beritahu kami.
  1428.  
  1429. 307
  1430. 00:23:25,308 --> 00:23:26,410
  1431. Ya, kawan.
  1432. / Ayolah!
  1433.  
  1434. 308
  1435. 00:23:26,435 --> 00:23:27,511
  1436. Itu disebut Trik.
  1437.  
  1438. 309
  1439. 00:23:27,511 --> 00:23:32,023
  1440. Itu artinya menyebabkan
  1441. kenakalan atau pembalasan...
  1442.  
  1443. 310
  1444. 00:23:32,025 --> 00:23:33,910
  1445. ...kepada siapa pun yang tak
  1446. memberikan persembahan.
  1447.  
  1448. 311
  1449. 00:23:33,910 --> 00:23:36,297
  1450. Bilang padaku kau punya
  1451. peraturan tentang berpesta?
  1452.  
  1453. 312
  1454. 00:23:36,297 --> 00:23:39,230
  1455. Ya, aku punya sebenarnya,
  1456. itu disebut Panen.
  1457.  
  1458. 313
  1459. 00:23:39,232 --> 00:23:41,933
  1460. Itu cara orang berterima kasih pada
  1461. Tuhan untuk hasil panen mereka...
  1462.  
  1463. 314
  1464. 00:23:41,935 --> 00:23:45,336
  1465. ...melalui perayaan yang terkadang
  1466. juga mengorbankan manusia.
  1467.  
  1468. 315
  1469. 00:23:45,338 --> 00:23:48,238
  1470. Apa itu benar?
  1471. / Ya, benar.
  1472.  
  1473. 316
  1474. 00:23:48,240 --> 00:23:53,272
  1475. Tidak, tidak, tidak... Beritahu mereka
  1476. yang kau sebut Peraturan Emas.
  1477.  
  1478. 317
  1479. 00:23:53,764 --> 00:23:56,735
  1480. Peraturan Emas?
  1481. Itu terdengar menarik.
  1482.  
  1483. 318
  1484. 00:23:56,779 --> 00:23:59,983
  1485. Ya, itu sebenarnya disebut
  1486. Jangan Pernah Mengelabui Traktiran.
  1487.  
  1488. 319
  1489. 00:23:59,985 --> 00:24:02,771
  1490. Itu saat traktiran diberikan...
  1491.  
  1492. 320
  1493. 00:24:02,796 --> 00:24:05,155
  1494. ...tapi trik diberikan kepada
  1495. pemberi setelahnya.
  1496.  
  1497. 321
  1498. 00:24:05,157 --> 00:24:08,191
  1499. Jadi jika kau benar-benar
  1500. percaya dengan iblis,
  1501.  
  1502. 322
  1503. 00:24:08,193 --> 00:24:09,925
  1504. Kau takkan pernah ingin melanggar
  1505. kesepakatan saat Halloween.
  1506.  
  1507. 323
  1508. 00:24:09,925 --> 00:24:12,795
  1509. Itu adalah malam dalam setahun
  1510. dimana iblis bisa menemuimu.
  1511.  
  1512. 324
  1513. 00:24:12,797 --> 00:24:15,525
  1514. Itu bagus aku tak percaya
  1515. dengan hal-hal itu.
  1516.  
  1517. 325
  1518. 00:24:15,606 --> 00:24:19,650
  1519. Maksudku, itu seperti legenda lumbung
  1520. yang kita dengar saat tumbuh besar.
  1521.  
  1522. 326
  1523. 00:24:19,727 --> 00:24:22,571
  1524. Ya, bagaimana syairnya?
  1525. / Itu sesuatu seperti...
  1526.  
  1527. 327
  1528. 00:24:22,573 --> 00:24:25,041
  1529. ...Boogeyman akan memelintir
  1530. payudaramu ke belakang...
  1531.  
  1532. 328
  1533. 00:24:25,043 --> 00:24:26,728
  1534. ...selagi Hallow Jack
  1535. menyodomi bokongmu...
  1536.  
  1537. 329
  1538. 00:24:26,728 --> 00:24:28,974
  1539. ...dan Candy Corn Scarecrow
  1540. mengocok kemaluannya.
  1541.  
  1542. 330
  1543. 00:24:30,016 --> 00:24:31,847
  1544. Krim jagung.
  1545.  
  1546. 331
  1547. 00:24:35,836 --> 00:24:38,032
  1548. Kau tahu itu
  1549. omong kosong, 'kan?
  1550.  
  1551. 332
  1552. 00:24:38,057 --> 00:24:40,221
  1553. Itu hanya cerita yang dikarang
  1554. oleh para petani...
  1555.  
  1556. 333
  1557. 00:24:40,223 --> 00:24:41,970
  1558. ...agar menjauhkan anak-anak
  1559. dari tanah mereka.
  1560.  
  1561. 334
  1562. 00:24:42,058 --> 00:24:44,085
  1563. Menurutmu kenapa kita satu-satunya
  1564. yang berada di sini malam ini?
  1565.  
  1566. 335
  1567. 00:24:44,162 --> 00:24:46,778
  1568. Apa yang membuatmu takjub
  1569. dengan cerita ini, Sam?
  1570.  
  1571. 336
  1572. 00:24:46,839 --> 00:24:50,166
  1573. Maksudmu, terobsesi?
  1574. / Tidak, serius.
  1575.  
  1576. 337
  1577. 00:24:50,300 --> 00:24:52,635
  1578. Serius?
  1579.  
  1580. 338
  1581. 00:24:55,163 --> 00:24:57,072
  1582. Kakekku mendengar cerita...
  1583.  
  1584. 339
  1585. 00:24:57,074 --> 00:24:59,746
  1586. ...saat dia masih remaja dan
  1587. bekerja di tambang.
  1588.  
  1589. 340
  1590. 00:24:59,759 --> 00:25:02,443
  1591. Jadi setiap tahun saat Halloween,
  1592. dia akan beritahu aku cerita ini.
  1593.  
  1594. 341
  1595. 00:25:02,445 --> 00:25:05,379
  1596. Selama Oktober aku tak bisa
  1597. tidur jika lampu dimatikan.
  1598.  
  1599. 342
  1600. 00:25:05,404 --> 00:25:10,154
  1601. Yang aku pikirkan adalah Hallow Jack
  1602. mengukir kepalaku layaknya labu,
  1603.  
  1604. 343
  1605. 00:25:10,179 --> 00:25:13,603
  1606. Dan Candy Corn Scarecrow
  1607. mencongkel keluar mataku.
  1608.  
  1609. 344
  1610. 00:25:13,650 --> 00:25:17,594
  1611. Tapi saat memikirkan
  1612. Boogeyman...
  1613.  
  1614. 345
  1615. 00:25:17,659 --> 00:25:21,099
  1616. Pemikiran itu yang membuatku tak
  1617. mau melakukan Trick Or Treat.
  1618.  
  1619. 346
  1620. 00:25:21,124 --> 00:25:26,772
  1621. Jadi aku seperti membuat peraturan
  1622. dari tradisi yang ada di buku-buku...
  1623.  
  1624. 347
  1625. 00:25:26,797 --> 00:25:30,169
  1626. ...dan menggunakan itu untuk
  1627. perlindungan saat Halloween.
  1628.  
  1629. 348
  1630. 00:25:30,218 --> 00:25:32,861
  1631. Entahlah, hal-hal bodoh
  1632. kenakan, kurasa.
  1633.  
  1634. 349
  1635. 00:25:32,861 --> 00:25:35,633
  1636. Ya, itu benar.
  1637. / Itu tidak benar. Itu manis.
  1638.  
  1639. 350
  1640. 00:25:35,658 --> 00:25:40,732
  1641. Ayolah. Penambang, orang-orangan
  1642. sawah, manusia labu?
  1643.  
  1644. 351
  1645. 00:25:40,757 --> 00:25:42,214
  1646. Ayolah, kawan.
  1647.  
  1648. 352
  1649. 00:25:42,216 --> 00:25:45,634
  1650. Itu tidak mungkin bisa
  1651. mengukir kepala seseorang.
  1652.  
  1653. 353
  1654. 00:25:45,659 --> 00:25:47,793
  1655. Semuanya, bisa kita kembali
  1656. ke permainan?
  1657.  
  1658. 354
  1659. 00:25:47,866 --> 00:25:51,356
  1660. Sam, jujur atau tantangan?
  1661. / Tantangan.
  1662.  
  1663. 355
  1664. 00:25:51,358 --> 00:25:53,977
  1665. Kurasa aku sudah cukup
  1666. berkata jujur untuk malam ini.
  1667.  
  1668. 356
  1669. 00:25:54,010 --> 00:25:57,027
  1670. Aku menantangmu untuk
  1671. pergi ke pintu lumbung,
  1672.  
  1673. 357
  1674. 00:25:57,029 --> 00:26:00,764
  1675. Mengetuk tiga kali dan
  1676. berkata Trick Or Treat.
  1677.  
  1678. 358
  1679. 00:26:00,771 --> 00:26:04,274
  1680. Itu kedengarannya seru.
  1681.  
  1682. 359
  1683. 00:26:04,303 --> 00:26:06,307
  1684. Kenapa tidak kita semua
  1685. ikut dengannya?
  1686.  
  1687. 360
  1688. 00:26:06,346 --> 00:26:09,574
  1689. Maksudku, ini adalah
  1690. hari Halloween.
  1691.  
  1692. 361
  1693. 00:26:31,703 --> 00:26:36,180
  1694. Baiklah, semua, kita ketuk pintunya,
  1695. lalu kita katakan Trick Or Treat.
  1696.  
  1697. 362
  1698. 00:26:36,202 --> 00:26:37,980
  1699. Tiga kali,
  1700. begitu peraturannya, 'kan?
  1701.  
  1702. 363
  1703. 00:26:37,980 --> 00:26:39,278
  1704. Bagaimana jika kita hanya
  1705. melakukannya dua kali?
  1706.  
  1707. 364
  1708. 00:26:39,278 --> 00:26:41,671
  1709. Bung, legenda ini hanya bualan.
  1710.  
  1711. 365
  1712. 00:26:41,671 --> 00:26:43,954
  1713. Monster itu tidak nyata.
  1714. / Ya.
  1715.  
  1716. 366
  1717. 00:26:44,032 --> 00:26:46,175
  1718. Berikan aku tanganmu, Sam,
  1719. aku tunjukkan kau sekarang juga...
  1720.  
  1721. 367
  1722. 00:26:46,177 --> 00:26:49,313
  1723. ...jika tak ada istilahnya
  1724. Boogeymman.
  1725.  
  1726. 368
  1727. 00:26:55,443 --> 00:26:57,514
  1728. Trick Or Treat.
  1729.  
  1730. 369
  1731. 00:27:03,856 --> 00:27:06,398
  1732. Trick Or Treat.
  1733.  
  1734. 370
  1735. 00:27:10,146 --> 00:27:12,272
  1736. Trick Or Treat.
  1737.  
  1738. 371
  1739. 00:27:16,484 --> 00:27:20,257
  1740. Lihat, Sam?
  1741. Tak ada apa-apa.
  1742.  
  1743. 372
  1744. 00:27:22,696 --> 00:27:24,450
  1745. Apa-apaan?
  1746.  
  1747. 373
  1748. 00:27:24,501 --> 00:27:27,716
  1749. Bung, kupikir kau bilang
  1750. ini terkunci?
  1751.  
  1752. 374
  1753. 00:27:27,765 --> 00:27:29,781
  1754. Tadinya terkunci.
  1755.  
  1756. 375
  1757. 00:27:32,301 --> 00:27:35,340
  1758. Hei, jangan masuk ke sana.
  1759. Jangan masuk ke sana.
  1760.  
  1761. 376
  1762. 00:27:35,340 --> 00:27:38,357
  1763. Tak apa.
  1764. / Bung, apa...
  1765.  
  1766. 377
  1767. 00:27:38,359 --> 00:27:40,344
  1768. Apa yang dia lakukan?
  1769.  
  1770. 378
  1771. 00:27:40,373 --> 00:27:44,832
  1772. Ya, teman-teman, mungkin ini
  1773. memang lumbung yang dibicarakan.
  1774.  
  1775. 379
  1776. 00:27:47,644 --> 00:27:49,739
  1777. Terlalu mudah.
  1778. / Dasar bajingan.
  1779.  
  1780. 380
  1781. 00:27:49,764 --> 00:27:51,770
  1782. Dasar bajingan.
  1783.  
  1784. 381
  1785. 00:27:58,337 --> 00:28:01,620
  1786. Russ, kau tak apa?
  1787.  
  1788. 382
  1789. 00:28:01,649 --> 00:28:04,224
  1790. Lihatlah tempat ini.
  1791.  
  1792. 383
  1793. 00:28:06,138 --> 00:28:09,446
  1794. Ini jauh lebih besar daripada
  1795. kelihatannya dari luar.
  1796.  
  1797. 384
  1798. 00:28:15,990 --> 00:28:18,552
  1799. Lihatlah alat pemotong rumput ini.
  1800.  
  1801. 385
  1802. 00:28:25,839 --> 00:28:29,380
  1803. Itu sangat menjijikkan.
  1804.  
  1805. 386
  1806. 00:28:33,996 --> 00:28:37,493
  1807. Seseorang sebaiknya periksa
  1808. tanggal kadaluarsa untuk itu.
  1809.  
  1810. 387
  1811. 00:28:38,709 --> 00:28:40,417
  1812. Russ?
  1813.  
  1814. 388
  1815. 00:28:40,419 --> 00:28:42,335
  1816. Kau tak apa, kawan?
  1817.  
  1818. 389
  1819. 00:28:51,383 --> 00:28:53,494
  1820. Astaga, Bung!
  1821.  
  1822. 390
  1823. 00:28:56,580 --> 00:28:59,058
  1824. Itu sangat bagus.
  1825.  
  1826. 391
  1827. 00:28:59,208 --> 00:29:00,759
  1828. Menjijikkan,
  1829.  
  1830. 392
  1831. 00:29:00,784 --> 00:29:02,847
  1832. Ini pasti bekas rumah jagal.
  1833.  
  1834. 393
  1835. 00:29:02,847 --> 00:29:06,052
  1836. Kenapa kau berkata begitu?
  1837. / Karena baunya seperti daging busuk.
  1838.  
  1839. 394
  1840. 00:29:06,093 --> 00:29:08,850
  1841. Ya, serius,
  1842. ini membuat mual.
  1843.  
  1844. 395
  1845. 00:29:08,921 --> 00:29:10,378
  1846. Entahlah, semuanya,
  1847.  
  1848. 396
  1849. 00:29:10,380 --> 00:29:12,447
  1850. Tapi kita mungkin
  1851. sebaiknya kembali ke kota.
  1852.  
  1853. 397
  1854. 00:29:12,449 --> 00:29:13,951
  1855. Waktu terus berjalan...
  1856.  
  1857. 398
  1858. 00:29:13,951 --> 00:29:16,960
  1859. ...dan waktu kalian satu jam
  1860. sebelum mobil vannya siap.
  1861.  
  1862. 399
  1863. 00:29:16,985 --> 00:29:19,980
  1864. Tenanglah, kawan,
  1865. kami akan kembali tepat waktu.
  1866.  
  1867. 400
  1868. 00:29:21,057 --> 00:29:23,680
  1869. Aku akan ambilkan kau
  1870. kostum, Michelle.
  1871.  
  1872. 401
  1873. 00:29:28,927 --> 00:29:30,931
  1874. Bagaimana denganmu, Russ,
  1875. kau mau ikut?
  1876.  
  1877. 402
  1878. 00:29:30,933 --> 00:29:32,679
  1879. Tidak, kalian pergilah
  1880. bersenang-senang.
  1881.  
  1882. 403
  1883. 00:29:32,704 --> 00:29:34,190
  1884. Kurasa aku akan tetap di sini
  1885. dan melihat-lihat.
  1886.  
  1887. 404
  1888. 00:29:34,215 --> 00:29:36,531
  1889. Dan mencoba menari tahu
  1890. dari mana bau itu berasal.
  1891.  
  1892. 405
  1893. 00:29:36,600 --> 00:29:39,842
  1894. Baiklah, selamat
  1895. bersenang-senang dengan itu.
  1896.  
  1897. 406
  1898. 00:29:54,902 --> 00:29:57,496
  1899. Astaga!
  1900.  
  1901. 407
  1902. 00:30:15,356 --> 00:30:17,475
  1903. Menjijikkan.
  1904.  
  1905. 408
  1906. 00:30:18,628 --> 00:30:20,891
  1907. Sangat menjijikkan.
  1908.  
  1909. 409
  1910. 00:30:26,121 --> 00:30:28,887
  1911. Astaga, Sam, kau benar-benar
  1912. membuatku terkejut.
  1913.  
  1914. 410
  1915. 00:30:28,889 --> 00:30:32,423
  1916. Hei, matikan senter itu,
  1917. aku temukan kepala.
  1918.  
  1919. 411
  1920. 00:30:32,425 --> 00:30:34,663
  1921. Serius, Sam, apa yang...
  1922.  
  1923. 412
  1924. 00:30:34,688 --> 00:30:36,551
  1925. Sialan!
  1926.  
  1927. 413
  1928. 00:31:14,893 --> 00:31:17,144
  1929. Jadi, apa kejutan besarnya?
  1930.  
  1931. 414
  1932. 00:31:17,181 --> 00:31:19,447
  1933. Buka penutup matamu.
  1934.  
  1935. 415
  1936. 00:31:20,738 --> 00:31:23,671
  1937. Christopher, ini luar biasa.
  1938.  
  1939. 416
  1940. 00:31:23,673 --> 00:31:25,373
  1941. Kapan kau menyiapkan
  1942. ini semua?
  1943.  
  1944. 417
  1945. 00:31:25,375 --> 00:31:27,810
  1946. Aku menemukannya selagi kau
  1947. dan teman-temanmu mengobrol.
  1948.  
  1949. 418
  1950. 00:31:27,812 --> 00:31:31,176
  1951. Kupikir karena orang sudah
  1952. meninggalkan ini semua di sini
  1953.  
  1954. 419
  1955. 00:31:31,201 --> 00:31:32,784
  1956. Kenapa tak sekalian kita manfaatkan.
  1957.  
  1958. 420
  1959. 00:31:32,784 --> 00:31:34,166
  1960. Menatap bintang.
  1961.  
  1962. 421
  1963. 00:31:34,166 --> 00:31:35,730
  1964. Bersantai di malam Halloween ini.
  1965.  
  1966. 422
  1967. 00:31:35,761 --> 00:31:37,374
  1968. Kau sangat romantis.
  1969.  
  1970. 423
  1971. 00:31:37,399 --> 00:31:41,518
  1972. Tapi alasan sebenarnya aku
  1973. membawamu ke sini adalah ini.
  1974.  
  1975. 424
  1976. 00:31:44,333 --> 00:31:47,160
  1977. Astaga, Christopher.
  1978.  
  1979. 425
  1980. 00:31:47,205 --> 00:31:49,855
  1981. Ini indah, terima kasih.
  1982.  
  1983. 426
  1984. 00:31:51,570 --> 00:31:54,208
  1985. Jadi, sampai di mana
  1986. kita terakhir kali?
  1987.  
  1988. 427
  1989. 00:31:54,271 --> 00:31:56,954
  1990. Aku yakin kau baru mau
  1991. melewati fase pertama,
  1992.  
  1993. 428
  1994. 00:31:56,979 --> 00:31:59,695
  1995. Menuju fase kedua.
  1996. / Itu benar.
  1997.  
  1998. 429
  1999. 00:32:01,610 --> 00:32:04,542
  2000. Kurasa aku akan langsung
  2001. ke babak ketujuh.
  2002.  
  2003. 430
  2004. 00:33:04,314 --> 00:33:06,564
  2005. Kau membawa tisu toilet?
  2006.  
  2007. 431
  2008. 00:33:08,630 --> 00:33:10,297
  2009. Ada.
  2010.  
  2011. 432
  2012. 00:33:10,317 --> 00:33:12,407
  2013. Kau membawa telur, M-80?
  2014.  
  2015. 433
  2016. 00:33:12,407 --> 00:33:14,535
  2017. Keduanya ada.
  2018.  
  2019. 434
  2020. 00:33:14,535 --> 00:33:16,012
  2021. Apa yang kalian rencanakan?
  2022.  
  2023. 435
  2024. 00:33:16,014 --> 00:33:19,368
  2025. Malam ini adalah tentang dapatkan
  2026. kembali apa yang diambil dari kami.
  2027.  
  2028. 436
  2029. 00:33:19,393 --> 00:33:22,218
  2030. Siapa pun yang bilang kami terlalu
  2031. tua untuk trik dan traktiran...
  2032.  
  2033. 437
  2034. 00:33:22,243 --> 00:33:25,054
  2035. ...maka wajahnya akan dipenuhi kuning
  2036. telur dan pohon penuh tisu toilet.
  2037.  
  2038. 438
  2039. 00:33:25,056 --> 00:33:27,571
  2040. Dan untuk M-80?
  2041. / Itu untuk labu.
  2042.  
  2043. 439
  2044. 00:33:27,571 --> 00:33:29,458
  2045. Oke, baiklah.
  2046.  
  2047. 440
  2048. 00:33:29,460 --> 00:33:31,675
  2049. Wheary Falls, ya?
  2050.  
  2051. 441
  2052. 00:33:31,700 --> 00:33:34,290
  2053. Tampaknya itu nama
  2054. sebenarnya dari Deathville.
  2055.  
  2056. 442
  2057. 00:33:34,512 --> 00:33:36,295
  2058. Percaya aku saat aku
  2059. mengatakannya.
  2060.  
  2061. 443
  2062. 00:33:36,295 --> 00:33:38,295
  2063. Menjauh dari labu-labu.
  2064.  
  2065. 444
  2066. 00:33:38,346 --> 00:33:40,685
  2067. Ini adalah cara mereka
  2068. mengawasi kita.
  2069.  
  2070. 445
  2071. 00:33:42,743 --> 00:33:46,875
  2072. Tidak, tidak, tidak...
  2073. Setiap tahun.
  2074.  
  2075. 446
  2076. 00:33:46,877 --> 00:33:51,617
  2077. Kau akan berterima kasih padaku
  2078. besok saat kalian semua masih hidup.
  2079.  
  2080. 447
  2081. 00:33:51,694 --> 00:33:54,432
  2082. Hai, anak-anak,
  2083. kostum yang bagus.
  2084.  
  2085. 448
  2086. 00:33:54,451 --> 00:33:56,044
  2087. Tidak mungkin.
  2088.  
  2089. 449
  2090. 00:34:02,598 --> 00:34:05,747
  2091. Baiklah, aku mau bertanya padamu.
  2092.  
  2093. 450
  2094. 00:34:05,772 --> 00:34:08,489
  2095. Apa saja, sayang.
  2096.  
  2097. 451
  2098. 00:34:08,530 --> 00:34:11,731
  2099. Apa pendapatmu mengenai Michelle
  2100. dan pengakuan keperawanannya?
  2101.  
  2102. 452
  2103. 00:34:12,631 --> 00:34:14,600
  2104. Itu bukan pengakuan.
  2105.  
  2106. 453
  2107. 00:34:14,625 --> 00:34:17,214
  2108. Dia memang wanita baik dan jujur.
  2109.  
  2110. 454
  2111. 00:34:18,707 --> 00:34:21,110
  2112. Kurasa ada seseorang
  2113. yang mengawasi kita.
  2114.  
  2115. 455
  2116. 00:34:21,149 --> 00:34:23,085
  2117. Dimana?
  2118.  
  2119. 456
  2120. 00:34:25,301 --> 00:34:29,164
  2121. Aku yakin itu Russell.
  2122. Dasar mesum.
  2123.  
  2124. 457
  2125. 00:34:29,214 --> 00:34:32,168
  2126. Aku yakin bajingan itu
  2127. mengawasi kita selama ini.
  2128.  
  2129. 458
  2130. 00:34:32,740 --> 00:34:34,685
  2131. Tunggu sebentar, sayang.
  2132.  
  2133. 459
  2134. 00:34:34,754 --> 00:34:38,084
  2135. Aku akan ikuti dia dan
  2136. beritahu dia sesuatu.
  2137.  
  2138. 460
  2139. 00:34:51,667 --> 00:34:55,097
  2140. Chris, apa itu kau?
  2141.  
  2142. 461
  2143. 00:34:56,972 --> 00:34:59,193
  2144. Ini tidak lucu.
  2145.  
  2146. 462
  2147. 00:35:09,574 --> 00:35:12,640
  2148. Persetan ini,
  2149. aku kembali ke van.
  2150.  
  2151. 463
  2152. 00:35:19,394 --> 00:35:21,612
  2153. Russell, kau benar-benar
  2154. membuatku ketakutan.
  2155.  
  2156. 464
  2157. 00:35:21,644 --> 00:35:23,498
  2158. Apa yang kau kenakan?
  2159.  
  2160. 465
  2161. 00:35:23,525 --> 00:35:25,586
  2162. Kau bisa melihat dengan itu?
  2163.  
  2164. 466
  2165. 00:35:25,617 --> 00:35:29,511
  2166. Omong-omong, Chris mencarimu
  2167. dan dia sangat kesal.
  2168.  
  2169. 467
  2170. 00:35:29,603 --> 00:35:32,369
  2171. Bagaimana kau mengenakan ini?
  2172.  
  2173. 468
  2174. 00:35:43,385 --> 00:35:46,259
  2175. Tolong!
  2176.  
  2177. 469
  2178. 00:36:00,227 --> 00:36:02,671
  2179. Astaga.
  2180.  
  2181. 470
  2182. 00:36:02,691 --> 00:36:04,598
  2183. Aku beritahu padamu
  2184. satu hal yang pasti,
  2185.  
  2186. 471
  2187. 00:36:04,620 --> 00:36:07,744
  2188. Takkan ada yang pernah lupa
  2189. kisah Sam dan Josh.
  2190.  
  2191. 472
  2192. 00:36:07,744 --> 00:36:11,637
  2193. Doa orang yang menaklukkan
  2194. dan menghancurkan Barnhart.
  2195.  
  2196. 473
  2197. 00:36:11,662 --> 00:36:13,848
  2198. Maksudku, itu warisan yang sangat
  2199. istimewa untuk ditinggalkan.
  2200.  
  2201. 474
  2202. 00:36:13,850 --> 00:36:16,746
  2203. Anak-anak akan bicara tentang
  2204. kalian selamanya.
  2205.  
  2206. 475
  2207. 00:36:19,126 --> 00:36:21,246
  2208. Apa kau benar-benar ingin
  2209. warisanmu di kota ini...
  2210.  
  2211. 476
  2212. 00:36:21,246 --> 00:36:25,654
  2213. ...menjadi anak yang terobsesi
  2214. dengan dirinya sendiri dan Halloween...
  2215.  
  2216. 477
  2217. 00:36:25,654 --> 00:36:28,496
  2218. ...hingga dia tak tahu kapan
  2219. waktunya untuk dewasa?
  2220.  
  2221. 478
  2222. 00:36:29,077 --> 00:36:30,919
  2223. Ya.
  2224.  
  2225. 479
  2226. 00:36:30,979 --> 00:36:34,559
  2227. Ya, aku berpikir...
  2228.  
  2229. 480
  2230. 00:36:34,902 --> 00:36:36,351
  2231. Kau keberatan menunggu Josh?
  2232.  
  2233. 481
  2234. 00:36:36,351 --> 00:36:37,838
  2235. Aku harus kembali ke rumah itu.
  2236.  
  2237. 482
  2238. 00:36:37,840 --> 00:36:39,484
  2239. Mereka punya traktiran
  2240. yang sangat enak.
  2241.  
  2242. 483
  2243. 00:36:39,484 --> 00:36:42,659
  2244. Dan menggandakan hasil perolehan.
  2245.  
  2246. 484
  2247. 00:36:46,897 --> 00:36:49,198
  2248. Aku segera kembali,
  2249. aku akan menebusnya untukmu.
  2250.  
  2251. 485
  2252. 00:36:54,594 --> 00:36:57,888
  2253. Jadi, bagaimana menurutmu?
  2254.  
  2255. 486
  2256. 00:36:57,944 --> 00:37:01,060
  2257. Dia luar biasa.
  2258. / Apa?
  2259.  
  2260. 487
  2261. 00:37:01,062 --> 00:37:03,639
  2262. Maksudmu Trick Or Treat.
  2263.  
  2264. 488
  2265. 00:37:03,639 --> 00:37:06,666
  2266. Itu menakjubkan, aku...
  2267.  
  2268. 489
  2269. 00:37:09,703 --> 00:37:12,583
  2270. Jika aku beritahu kau sesuatu,
  2271. bisa kau merahasiakan itu?
  2272.  
  2273. 490
  2274. 00:37:12,608 --> 00:37:14,515
  2275. Kurasa aku bisa menyimpan rahasia.
  2276.  
  2277. 491
  2278. 00:37:14,560 --> 00:37:19,117
  2279. Baiklah, aku sudah lama
  2280. tertarik dengan Sam...
  2281.  
  2282. 492
  2283. 00:37:19,117 --> 00:37:22,884
  2284. ...dan sekarang aku tidak
  2285. begitu yakin soal itu.
  2286.  
  2287. 493
  2288. 00:37:22,899 --> 00:37:24,681
  2289. Kenapa kau tidak yakin?
  2290.  
  2291. 494
  2292. 00:37:24,683 --> 00:37:26,251
  2293. Aku tidak yakin jika dia menyukai aku,
  2294.  
  2295. 495
  2296. 00:37:26,253 --> 00:37:28,852
  2297. Atau jika dia hanya
  2298. bersikap baik padaku.
  2299.  
  2300. 496
  2301. 00:37:28,854 --> 00:37:31,248
  2302. Bagaimana menurutmu?
  2303.  
  2304. 497
  2305. 00:37:31,352 --> 00:37:34,333
  2306. Kurasa kau sebaiknya ikuti
  2307. kata hatimu untuk ini.
  2308.  
  2309. 498
  2310. 00:37:48,369 --> 00:37:50,006
  2311. Hei, napas penis,
  2312.  
  2313. 499
  2314. 00:37:50,008 --> 00:37:51,841
  2315. Kau cukup cepat bisa untuk
  2316. kembali ke sini,
  2317.  
  2318. 500
  2319. 00:37:51,843 --> 00:37:54,216
  2320. Tapi aku tahu itu kau
  2321. yang mengawasi kami.
  2322.  
  2323. 501
  2324. 00:37:56,081 --> 00:37:58,484
  2325. Kau bukan Russell.
  2326.  
  2327. 502
  2328. 00:38:08,364 --> 00:38:10,979
  2329. Hei.
  2330.  
  2331. 503
  2332. 00:38:11,884 --> 00:38:15,425
  2333. Aku mencari orang mengenakan
  2334. headphone itu.
  2335.  
  2336. 504
  2337. 00:38:20,499 --> 00:38:23,369
  2338. Apa-apaan?
  2339.  
  2340. 505
  2341. 00:38:46,061 --> 00:38:48,280
  2342. Apa-apaan?
  2343.  
  2344. 506
  2345. 00:39:00,158 --> 00:39:01,994
  2346. Nikki!
  2347.  
  2348. 507
  2349. 00:39:05,717 --> 00:39:07,927
  2350. Nikki!
  2351.  
  2352. 508
  2353. 00:39:08,012 --> 00:39:10,234
  2354. Bajingan, di mana...
  2355.  
  2356. 509
  2357. 00:39:12,420 --> 00:39:14,262
  2358. Tidak, tidak, tidak...
  2359. Keparat...
  2360.  
  2361. 510
  2362. 00:39:14,316 --> 00:39:15,859
  2363. Sialan.
  2364.  
  2365. 511
  2366. 00:39:15,884 --> 00:39:17,633
  2367. Maafkan aku.
  2368.  
  2369. 512
  2370. 00:39:18,225 --> 00:39:20,221
  2371. Sial.
  2372.  
  2373. 513
  2374. 00:39:55,574 --> 00:39:59,005
  2375. Bajingan!
  2376. Ayo! Ayo!
  2377.  
  2378. 514
  2379. 00:40:03,368 --> 00:40:06,655
  2380. Kau bersenang-senang malam ini?
  2381.  
  2382. 515
  2383. 00:40:06,686 --> 00:40:08,861
  2384. Tidak.
  2385.  
  2386. 516
  2387. 00:40:09,927 --> 00:40:12,975
  2388. Ini tepat seperti yang aku
  2389. pikirkan, kau?
  2390.  
  2391. 517
  2392. 00:40:12,977 --> 00:40:15,144
  2393. Kurasa malam ini takkan
  2394. menjadi lebih baik lagi.
  2395.  
  2396. 518
  2397. 00:40:15,146 --> 00:40:18,643
  2398. Kau berada di sini sudah membuat
  2399. ini malam Halloween paling terbaik.
  2400.  
  2401. 519
  2402. 00:40:18,711 --> 00:40:21,625
  2403. Aku sangat senang kau
  2404. mengundangku.
  2405.  
  2406. 520
  2407. 00:40:21,671 --> 00:40:23,919
  2408. Aku juga.
  2409.  
  2410. 521
  2411. 00:40:28,107 --> 00:40:31,126
  2412. Sam, kawan, ini sudah semuanya.
  2413.  
  2414. 522
  2415. 00:40:31,128 --> 00:40:33,941
  2416. Misi selesai.
  2417.  
  2418. 523
  2419. 00:40:34,413 --> 00:40:38,490
  2420. Astaga, Sam,
  2421. lihatlah kantung permenmu.
  2422.  
  2423. 524
  2424. 00:40:38,558 --> 00:40:40,335
  2425. Apa kau benar-benar kembali
  2426. ke setiap rumah?
  2427.  
  2428. 525
  2429. 00:40:40,337 --> 00:40:42,321
  2430. Ini bukan apa-apa.
  2431.  
  2432. 526
  2433. 00:40:42,346 --> 00:40:43,739
  2434. Apa isinya?
  2435. Biar aku lihat.
  2436.  
  2437. 527
  2438. 00:40:43,758 --> 00:40:46,040
  2439. Kurasa itu bukan...
  2440. / Apa itu Chris?
  2441.  
  2442. 528
  2443. 00:40:47,800 --> 00:40:50,749
  2444. Apa kau melihat orang berpakaian
  2445. seperti setan dan malaikat maut?
  2446.  
  2447. 529
  2448. 00:40:50,774 --> 00:40:52,506
  2449. Apa
  2450.  
  2451. 530
  2452. 00:40:52,660 --> 00:40:54,492
  2453. Sial.
  2454.  
  2455. 531
  2456. 00:40:55,576 --> 00:40:58,716
  2457. Kenapa Chris berlarian di jalan?
  2458.  
  2459. 532
  2460. 00:40:58,723 --> 00:41:00,805
  2461. Ayo, teman-teman, kita pergi.
  2462.  
  2463. 533
  2464. 00:41:04,994 --> 00:41:07,531
  2465. Hei, apa-apaan, bung?
  2466.  
  2467. 534
  2468. 00:41:07,612 --> 00:41:11,273
  2469. Dia baru saja mencuri
  2470. kantung permenmu? / Ya.
  2471.  
  2472. 535
  2473. 00:41:11,273 --> 00:41:12,966
  2474. Apa yang kita tunggu?
  2475.  
  2476. 536
  2477. 00:41:12,968 --> 00:41:16,035
  2478. Ya, tapi,
  2479. apa kau lihat wajah mereka?
  2480.  
  2481. 537
  2482. 00:41:16,035 --> 00:41:17,903
  2483. Ya, Sam, mereka berpakaian
  2484. seperti iblismu.
  2485.  
  2486. 538
  2487. 00:41:17,905 --> 00:41:20,009
  2488. Kita akan penuhi wajah mereka
  2489. dengan kuning telur atau apa?
  2490.  
  2491. 539
  2492. 00:41:20,009 --> 00:41:22,638
  2493. Mari lupakan soal ini.
  2494. Kita tak kenal mereka.
  2495.  
  2496. 540
  2497. 00:41:22,651 --> 00:41:25,341
  2498. Astaga, itu lebih dari sekedar
  2499. permen di katung itu
  2500.  
  2501. 541
  2502. 00:41:25,402 --> 00:41:28,138
  2503. Ayo ke pesta sekolahan yang
  2504. kudengar orang bicarakan.
  2505.  
  2506. 542
  2507. 00:41:28,138 --> 00:41:30,610
  2508. Aku yakin di sana ada permen dengan
  2509. sentuhan iblis didalamnya.
  2510.  
  2511. 543
  2512. 00:41:30,662 --> 00:41:33,885
  2513. Baik, tapi hanya 5 menit,
  2514. lalu kita akan pergi.
  2515.  
  2516. 544
  2517. 00:41:33,887 --> 00:41:36,220
  2518. Kita tak boleh melewatkan
  2519. konser ini.
  2520.  
  2521. 545
  2522. 00:41:37,523 --> 00:41:39,322
  2523. Hei.
  2524.  
  2525. 546
  2526. 00:41:39,853 --> 00:41:41,553
  2527. Tunggu.
  2528.  
  2529. 547
  2530. 00:41:41,578 --> 00:41:43,938
  2531. Hei, kau,
  2532. jangan sentuh remot itu.
  2533.  
  2534. 548
  2535. 00:41:43,962 --> 00:41:46,096
  2536. Akan ada banyak
  2537. kegilaan yang akan terjadi...
  2538.  
  2539. 549
  2540. 00:41:46,098 --> 00:41:49,918
  2541. ...di sini di Monster Madness
  2542. di Channel Three.
  2543.  
  2544. 550
  2545. 00:41:54,723 --> 00:41:56,792
  2546. Ada radio di truk.
  2547.  
  2548. 551
  2549. 00:41:57,871 --> 00:42:00,089
  2550. Trik dan traktiran lainnya.
  2551.  
  2552. 552
  2553. 00:42:00,810 --> 00:42:04,310
  2554. Truk bensin melaju
  2555. melintasi jalanan.
  2556.  
  2557. 553
  2558. 00:42:04,345 --> 00:42:09,255
  2559. Mereka pasti minum 10-15 kaleng
  2560. hingga berujung pengejaran ini.
  2561.  
  2562. 554
  2563. 00:42:15,862 --> 00:42:18,620
  2564. Kalian benar-benar membuatku
  2565. ketakutan setengah mati.
  2566.  
  2567. 555
  2568. 00:42:18,650 --> 00:42:22,231
  2569. Kostum kalian sangat bagus,
  2570. itu sangat realistis.
  2571.  
  2572. 556
  2573. 00:42:22,233 --> 00:42:25,117
  2574. Aku yakin kalian menginginkan
  2575. permen apel lagi, 'kan?
  2576.  
  2577. 557
  2578. 00:42:25,141 --> 00:42:27,365
  2579. Apa kau kemari untuk
  2580. permen apel lagi?
  2581.  
  2582. 558
  2583. 00:42:27,374 --> 00:42:29,373
  2584. Ini untukmu.
  2585.  
  2586. 559
  2587. 00:42:36,466 --> 00:42:41,466
  2588. akumenang.com
  2589. GEBYARBOLA.BIZ
  2590.  
  2591. 560
  2592. 00:43:06,485 --> 00:43:08,931
  2593. Harvest Hootenanny.
  2594.  
  2595. 561
  2596. 00:43:09,062 --> 00:43:10,762
  2597. Baiklah.
  2598.  
  2599. 562
  2600. 00:43:27,887 --> 00:43:30,816
  2601. Halo, semua, senang
  2602. melihat kalian semua...
  2603.  
  2604. 563
  2605. 00:43:30,841 --> 00:43:33,586
  2606. ...yang berada di kerumunan
  2607. malam ini di tahun ini.
  2608.  
  2609. 564
  2610. 00:43:33,611 --> 00:43:35,067
  2611. Aku takkan berlama-lama...
  2612.  
  2613. 565
  2614. 00:43:35,069 --> 00:43:37,469
  2615. ...karena aku tahu kita semua
  2616. tak sabar untuk bersenang-senang.
  2617.  
  2618. 566
  2619. 00:43:37,471 --> 00:43:40,107
  2620. Malam ini tepat peringatan ke-30...
  2621.  
  2622. 567
  2623. 00:43:40,107 --> 00:43:43,912
  2624. ...dari apa yang kita kenal sebagai
  2625. Panen Tahunan Hootenanny.
  2626.  
  2627. 568
  2628. 00:43:43,949 --> 00:43:46,955
  2629. Apa kalian siap untuk melanjutkan
  2630. acara festival?
  2631.  
  2632. 569
  2633. 00:43:50,146 --> 00:43:51,561
  2634. Terima kasih, pendeta.
  2635.  
  2636. 570
  2637. 00:43:51,561 --> 00:43:53,252
  2638. Kalian semua tahu lagu berikut.
  2639.  
  2640. 571
  2641. 00:43:53,254 --> 00:43:54,621
  2642. Bernyanyilah bersamaku.
  2643.  
  2644. 572
  2645. 00:44:14,361 --> 00:44:17,162
  2646. Kau orang yang suka
  2647. menghancurkan labu, ya?
  2648.  
  2649. 573
  2650. 00:44:18,042 --> 00:44:20,267
  2651. Tepat sekali.
  2652.  
  2653. 574
  2654. 00:44:20,293 --> 00:44:23,013
  2655. Namaku George Hayward.
  2656.  
  2657. 575
  2658. 00:44:23,015 --> 00:44:25,393
  2659. Menghancurkan labu adalah
  2660. cara terbaik...
  2661.  
  2662. 576
  2663. 00:44:25,393 --> 00:44:28,685
  2664. ...untuk menjauhkan iblis terkutuk
  2665. itu dari mendatangi kota.
  2666.  
  2667. 577
  2668. 00:44:28,687 --> 00:44:32,139
  2669. Tunggu. Apa yang
  2670. barusan kau katakan?
  2671.  
  2672. 578
  2673. 00:44:32,180 --> 00:44:36,016
  2674. Tunggu dulu, kalian berdua
  2675. benar-benar terlihat asing.
  2676.  
  2677. 579
  2678. 00:44:36,016 --> 00:44:39,396
  2679. Itu karena kostumnya.
  2680. Ini membuat pangling semua orang.
  2681.  
  2682. 580
  2683. 00:44:39,398 --> 00:44:41,099
  2684. Apa yang tadi kau katakan...
  2685.  
  2686. 581
  2687. 00:44:41,099 --> 00:44:44,400
  2688. Sesuatu tentang iblis itu?
  2689.  
  2690. 582
  2691. 00:45:09,094 --> 00:45:13,594
  2692. Syair anak-anak itu telah memuliakan
  2693. makhluk kejam itu sejak lama.
  2694.  
  2695. 583
  2696. 00:45:13,596 --> 00:45:18,533
  2697. Jadi aku akan beritahu ini pada
  2698. kalian untuk perlindunganmu sendiri.
  2699.  
  2700. 584
  2701. 00:45:18,535 --> 00:45:22,184
  2702. Sebagian besar orang
  2703. tidak menyadari ini,
  2704.  
  2705. 585
  2706. 00:45:22,195 --> 00:45:25,816
  2707. Tapi iblis sendiri yang mengirim
  2708. makhluk-makhluk itu ke sini...
  2709.  
  2710. 586
  2711. 00:45:25,841 --> 00:45:29,079
  2712. ...untuk mengambil daging manusia
  2713. agar di bawa kembali ke Neraka.
  2714.  
  2715. 587
  2716. 00:45:29,147 --> 00:45:32,286
  2717. Baiklah, sampai nanti.
  2718. Dah.
  2719.  
  2720. 588
  2721. 00:45:32,972 --> 00:45:34,306
  2722. Matthew.
  2723.  
  2724. 589
  2725. 00:45:34,330 --> 00:45:37,084
  2726. Penambang yang mereka
  2727. sebut Boogeyman itu?
  2728.  
  2729. 590
  2730. 00:45:37,109 --> 00:45:39,087
  2731. Dia adalah tangan kanan Iblis.
  2732.  
  2733. 591
  2734. 00:45:39,141 --> 00:45:43,025
  2735. Awalnya dia bertugas menggali
  2736. lubang terowongan terkutuk itu...
  2737.  
  2738. 592
  2739. 00:45:43,050 --> 00:45:45,424
  2740. ...dari Neraka menuju dunia kita.
  2741.  
  2742. 593
  2743. 00:45:45,426 --> 00:45:49,560
  2744. Kau mungkin terlalu muda untuk ingat
  2745. insiden tambang tahun 30-an.
  2746.  
  2747. 594
  2748. 00:45:49,560 --> 00:45:52,900
  2749. Tapi aku yakin para penambang
  2750. itu terjatuh ke dalam terowongan itu.
  2751.  
  2752. 595
  2753. 00:45:59,949 --> 00:46:03,141
  2754. Jadi itu sebabnya dia juga berpakaian
  2755. seperti seorang penambang.
  2756.  
  2757. 596
  2758. 00:46:03,143 --> 00:46:04,509
  2759. Menggali lubang dan sebagainya.
  2760.  
  2761. 597
  2762. 00:46:04,511 --> 00:46:06,961
  2763. Apa yang kau ketahui
  2764. tentang Hallow Jack?
  2765.  
  2766. 598
  2767. 00:46:06,961 --> 00:46:10,185
  2768. Manusia labu?
  2769. Dia adalah pengawas.
  2770.  
  2771. 599
  2772. 00:46:10,219 --> 00:46:13,726
  2773. Dia bisa mengambil siapa saja
  2774. yang memajang labu...
  2775.  
  2776. 600
  2777. 00:46:13,751 --> 00:46:17,454
  2778. ...dan menggunakan itu untuk
  2779. matanya mengawasi daerah sekitar.
  2780.  
  2781. 601
  2782. 00:46:17,456 --> 00:46:20,424
  2783. Dia memberi sinyal yang lainnya
  2784. jika ada orang mendekat.
  2785.  
  2786. 602
  2787. 00:46:20,426 --> 00:46:23,728
  2788. Jadi dia seperti
  2789. anjing penjaga, ya?
  2790.  
  2791. 603
  2792. 00:46:28,000 --> 00:46:30,056
  2793. Jadi itu sebabnya kau
  2794. menghancurkan labu-labu.
  2795.  
  2796. 604
  2797. 00:46:30,090 --> 00:46:31,891
  2798. Atau hanya karena dia
  2799. pemabuk gila.
  2800.  
  2801. 605
  2802. 00:46:31,907 --> 00:46:33,702
  2803. Mari kita...
  2804.  
  2805. 606
  2806. 00:46:33,711 --> 00:46:37,416
  2807. Beritahu kami apa yang kau ketahui
  2808. tentang Candy Corn Scarecrow.
  2809.  
  2810. 607
  2811. 00:46:37,425 --> 00:46:41,177
  2812. Manusia jerami? Dia adalah
  2813. pelindung hasil panen.
  2814.  
  2815. 608
  2816. 00:46:41,179 --> 00:46:45,191
  2817. Dia memastikan tanaman tumbuh
  2818. dengan benar dan tetap aman.
  2819.  
  2820. 609
  2821. 00:46:45,194 --> 00:46:48,586
  2822. Dia akan mengunyah apapun
  2823. dengan giginya yang busuk...
  2824.  
  2825. 610
  2826. 00:46:48,588 --> 00:46:51,983
  2827. ...yang berusaha untuk memasuki
  2828. tanah itu dan menyakiti jagung.
  2829.  
  2830. 611
  2831. 00:46:52,112 --> 00:46:57,405
  2832. Bagaimana kau begitu banyak
  2833. tahu tentang semua ini?
  2834.  
  2835. 612
  2836. 00:46:57,430 --> 00:47:01,800
  2837. Karena saat aku masih kecil...
  2838.  
  2839. 613
  2840. 00:47:01,825 --> 00:47:05,500
  2841. Aku melihat mereka membantai
  2842. teman baikku Shirley.
  2843.  
  2844. 614
  2845. 00:47:05,502 --> 00:47:08,070
  2846. Aku yakin kalian semua
  2847. sudah sadar sekarang...
  2848.  
  2849. 615
  2850. 00:47:08,095 --> 00:47:10,840
  2851. ...bahwa tak satu pun orang
  2852. di sini yang percaya aku.
  2853.  
  2854. 616
  2855. 00:47:10,842 --> 00:47:15,991
  2856. Semua orang berpikir dia tewas karena
  2857. kecelakaan perkakas di lumbung malam itu.
  2858.  
  2859. 617
  2860. 00:47:16,726 --> 00:47:19,745
  2861. Kenapa mereka tidak
  2862. membunuhmu?
  2863.  
  2864. 618
  2865. 00:47:19,787 --> 00:47:21,471
  2866. Aku tidak tahu.
  2867.  
  2868. 619
  2869. 00:47:21,496 --> 00:47:24,497
  2870. Seolah mereka tidak
  2871. melihatku atau semacamnya.
  2872.  
  2873. 620
  2874. 00:47:24,539 --> 00:47:26,622
  2875. Apa kau saat itu sedang
  2876. memakai topeng?
  2877.  
  2878. 621
  2879. 00:47:26,624 --> 00:47:29,957
  2880. Ayolah, orang ini jelas
  2881. sudah terlalu banyak minum.
  2882.  
  2883. 622
  2884. 00:47:29,959 --> 00:47:33,194
  2885. Mungkin itu benar, Nak,
  2886. tapi aku pantas untuk itu.
  2887.  
  2888. 623
  2889. 00:47:33,196 --> 00:47:36,561
  2890. Selama tiga dekade terakhir,
  2891. aku sudah berusaha semampunya...
  2892.  
  2893. 624
  2894. 00:47:36,561 --> 00:47:39,132
  2895. ...untuk menjauhkan makhluk-makhluk
  2896. itu dari datang ke kota.
  2897.  
  2898. 625
  2899. 00:47:39,157 --> 00:47:44,179
  2900. Tapi tak ada yang menghargai itu,
  2901. karena tak ada yang percaya.
  2902.  
  2903. 626
  2904. 00:47:44,247 --> 00:47:46,487
  2905. Aku mengerti.
  2906.  
  2907. 627
  2908. 00:47:48,822 --> 00:47:50,829
  2909. Ini, semuanya.
  2910.  
  2911. 628
  2912. 00:47:51,063 --> 00:47:53,746
  2913. Terima kasih, Michelle.
  2914. / Terima kasih.
  2915.  
  2916. 629
  2917. 00:47:53,800 --> 00:47:57,651
  2918. Jika kau melihat monster-monster ini,
  2919. berarti kau tahu dimana lumbungnya?
  2920.  
  2921. 630
  2922. 00:47:57,653 --> 00:48:00,862
  2923. Sam, kita harus pergi, kita bahkan
  2924. masih belum membeli tiketnya.
  2925.  
  2926. 631
  2927. 00:48:00,887 --> 00:48:03,857
  2928. Bisakah kau berhenti bicara
  2929. soal konser sebentar saja?
  2930.  
  2931. 632
  2932. 00:48:03,859 --> 00:48:06,660
  2933. Aku sudah muak.
  2934.  
  2935. 633
  2936. 00:48:06,662 --> 00:48:08,913
  2937. Aku tahu kau berharap semacam
  2938. pengesahan dari orang ini,
  2939.  
  2940. 634
  2941. 00:48:08,913 --> 00:48:10,917
  2942. Tapi kau harus menerimanya, Sam.
  2943. Ayahmu benar.
  2944.  
  2945. 635
  2946. 00:48:10,942 --> 00:48:13,369
  2947. Kau harus dewasa dan lupakan
  2948. tentang semua omong kosong ini.
  2949.  
  2950. 636
  2951. 00:48:13,369 --> 00:48:15,938
  2952. Kau serius? Kau juga?
  2953. / Semuanya tenang...
  2954.  
  2955. 637
  2956. 00:48:15,938 --> 00:48:17,380
  2957. ...sebelum kita mengatakan
  2958. sesuatu yang kita sesali.
  2959.  
  2960. 638
  2961. 00:48:17,380 --> 00:48:18,829
  2962. Tidak, tak apa, Michelle.
  2963.  
  2964. 639
  2965. 00:48:18,857 --> 00:48:21,712
  2966. Katakanlah, Sam,
  2967. apa permasalahanmu?
  2968.  
  2969. 640
  2970. 00:48:21,737 --> 00:48:23,448
  2971. Sejak ayahmu meninggal,
  2972.  
  2973. 641
  2974. 00:48:23,448 --> 00:48:26,608
  2975. Kau sudah menjadi
  2976. orang yang sangat berbeda.
  2977.  
  2978. 642
  2979. 00:48:26,617 --> 00:48:28,114
  2980. Ya?
  2981.  
  2982. 643
  2983. 00:48:28,114 --> 00:48:31,373
  2984. Kau hanya ingin aku untuk percaya
  2985. semua mitos legenda Halloween ini,
  2986.  
  2987. 644
  2988. 00:48:31,398 --> 00:48:34,317
  2989. Hanya itu inti sebenarnya.
  2990. Tapi selagi kita berkata jujur,
  2991.  
  2992. 645
  2993. 00:48:34,319 --> 00:48:37,864
  2994. Kenapa kau tak beritahu Michelle
  2995. jika aku alasan dia ikut dengan kita.
  2996.  
  2997. 646
  2998. 00:48:37,877 --> 00:48:40,926
  2999. Karena kau tak akan
  3000. mengajak dia ikut. / Apa?
  3001.  
  3002. 647
  3003. 00:48:40,928 --> 00:48:43,125
  3004. Apa itu benar, Sam?
  3005.  
  3006. 648
  3007. 00:48:43,148 --> 00:48:44,796
  3008. Semacam itu.
  3009.  
  3010. 649
  3011. 00:48:44,798 --> 00:48:48,185
  3012. Bukan berarti aku tak mau
  3013. kau untuk ikut.
  3014.  
  3015. 650
  3016. 00:48:48,195 --> 00:48:51,785
  3017. Aku kembali ke van.
  3018. / Michelle, tunggu.
  3019.  
  3020. 651
  3021. 00:48:53,714 --> 00:48:56,246
  3022. Itu sebabnya hukuman
  3023. Trick Or Treat ini...
  3024.  
  3025. 652
  3026. 00:48:56,265 --> 00:48:58,224
  3027. ...seharusnya hanya untukku sendiri.
  3028.  
  3029. 653
  3030. 00:48:58,248 --> 00:49:01,645
  3031. Kau bahkan tak harus ikut.
  3032. / Jadi kau bohong padaku?
  3033.  
  3034. 654
  3035. 00:49:01,647 --> 00:49:04,363
  3036. Kau membuatku berdandan
  3037. seperti orang bodoh?
  3038.  
  3039. 655
  3040. 00:49:04,391 --> 00:49:06,958
  3041. Hei, kawan,
  3042. kau yang membuat anggapan.
  3043.  
  3044. 656
  3045. 00:49:06,983 --> 00:49:08,517
  3046. Tak bisa dipercaya.
  3047.  
  3048. 657
  3049. 00:49:08,519 --> 00:49:10,687
  3050. Selama bertahun-tahun
  3051. aku menyelamatkanmu.
  3052.  
  3053. 658
  3054. 00:49:10,689 --> 00:49:14,188
  3055. Coba tebak, aku pergi.
  3056.  
  3057. 659
  3058. 00:49:14,209 --> 00:49:16,700
  3059. Dan aku akan mengambil permennya,
  3060. jadi terimalah itu.
  3061.  
  3062. 660
  3063. 00:49:16,730 --> 00:49:19,753
  3064. Baik, pergilah.
  3065.  
  3066. 661
  3067. 00:49:41,997 --> 00:49:44,613
  3068. Sam!
  3069.  
  3070. 662
  3071. 00:49:44,850 --> 00:49:46,851
  3072. Chris?
  3073. Kenapa kau di sini?
  3074.  
  3075. 663
  3076. 00:49:46,851 --> 00:49:50,270
  3077. Russell, Nikki,
  3078. mereka semua mati.
  3079.  
  3080. 664
  3081. 00:49:50,295 --> 00:49:53,609
  3082. Legenda itu benar,
  3083. aku melihat Boogeyman.
  3084.  
  3085. 665
  3086. 00:49:53,996 --> 00:49:56,630
  3087. Aku melihat dia memakan
  3088. burger wajah...
  3089.  
  3090. 666
  3091. 00:49:56,632 --> 00:49:58,884
  3092. ...yang terbuat dari
  3093. kepalanya Russell. / Apa?
  3094.  
  3095. 667
  3096. 00:49:58,909 --> 00:50:00,731
  3097. Mereka bertiga, tepat seperti
  3098. yang legenda katakan,
  3099.  
  3100. 668
  3101. 00:50:00,756 --> 00:50:02,505
  3102. Mereka mengikutiku ke kota.
  3103.  
  3104. 669
  3105. 00:50:02,550 --> 00:50:04,924
  3106. Sekarang semua orang menghilang,
  3107. mereka semua mati.
  3108.  
  3109. 670
  3110. 00:50:32,852 --> 00:50:35,600
  3111. Berikut satu lagi untuk kalian.
  3112.  
  3113. 671
  3114. 00:50:51,872 --> 00:50:54,331
  3115. Sialan!
  3116.  
  3117. 672
  3118. 00:50:58,493 --> 00:50:59,952
  3119. Kau benar-benar menipuku.
  3120.  
  3121. 673
  3122. 00:50:59,977 --> 00:51:01,986
  3123. Aku akan pergi mengambil
  3124. kembali permenku.
  3125.  
  3126. 674
  3127. 00:51:11,481 --> 00:51:13,561
  3128. Hei, jelek.
  3129.  
  3130. 675
  3131. 00:51:13,737 --> 00:51:17,109
  3132. Berhenti bercandanya, kawan.
  3133. Aku mau permenku kembali.
  3134.  
  3135. 676
  3136. 00:51:17,852 --> 00:51:21,082
  3137. Apa kau tuli, penis?
  3138. Berikan aku kantong itu!
  3139.  
  3140. 677
  3141. 00:51:46,237 --> 00:51:48,425
  3142. Ayo, ayo.
  3143.  
  3144. 678
  3145. 00:51:49,606 --> 00:51:51,773
  3146. Ayo, cepat, cepat, ayo!
  3147.  
  3148. 679
  3149. 00:51:51,775 --> 00:51:53,364
  3150. Astaga!
  3151.  
  3152. 680
  3153. 00:52:11,304 --> 00:52:13,473
  3154. Apa yang kau inginkan,
  3155. dasar orang aneh?
  3156.  
  3157. 681
  3158. 00:52:21,737 --> 00:52:24,971
  3159. Persetan ini, semuanya.
  3160. Aku kembali ke van.
  3161.  
  3162. 682
  3163. 00:52:51,932 --> 00:52:54,633
  3164. Berhenti.
  3165. Ya Tuhan!
  3166.  
  3167. 683
  3168. 00:52:54,635 --> 00:52:56,716
  3169. Ya Tuhan!
  3170.  
  3171. 684
  3172. 00:53:02,631 --> 00:53:04,075
  3173. Apa yang mereka lakukan?
  3174.  
  3175. 685
  3176. 00:53:04,091 --> 00:53:06,148
  3177. Mereka mengumpulkan
  3178. traktiran mereka.
  3179.  
  3180. 686
  3181. 00:53:06,172 --> 00:53:08,510
  3182. Menurutmu malam ini soal apa?
  3183.  
  3184. 687
  3185. 00:53:08,549 --> 00:53:10,915
  3186. Daging itu untuk iblis.
  3187.  
  3188. 688
  3189. 00:53:10,917 --> 00:53:12,684
  3190. Aku tahu ini hanya
  3191. masalah waktu...
  3192.  
  3193. 689
  3194. 00:53:12,686 --> 00:53:14,918
  3195. ...sebelum mereka datang
  3196. ke kota untuk makanan.
  3197.  
  3198. 690
  3199. 00:53:14,920 --> 00:53:17,133
  3200. Ada cara hentikan mereka?
  3201. / Kau tidak bisa.
  3202.  
  3203. 691
  3204. 00:53:17,158 --> 00:53:19,468
  3205. Selama ada daging untuk
  3206. di bawa kembali...
  3207.  
  3208. 692
  3209. 00:53:19,493 --> 00:53:21,084
  3210. Mereka takkan berhenti...
  3211.  
  3212. 693
  3213. 00:53:21,109 --> 00:53:23,610
  3214. ...hingga siapa pun yang
  3215. mengetuk pintu itu mati.
  3216.  
  3217. 694
  3218. 00:53:23,612 --> 00:53:25,796
  3219. Kita harus temukan Michelle
  3220. sebelum makhluk-makhluk itu.
  3221.  
  3222. 695
  3223. 00:53:25,798 --> 00:53:27,798
  3224. Ada satu pilihan lagi, anak-anak.
  3225.  
  3226. 696
  3227. 00:53:27,800 --> 00:53:29,611
  3228. Waktu mereka hanya
  3229. hingga tengah malam.
  3230.  
  3231. 697
  3232. 00:53:29,611 --> 00:53:31,642
  3233. Jadi jika aku bisa hentikan
  3234. mereka dari mengumpulkannya,
  3235.  
  3236. 698
  3237. 00:53:31,642 --> 00:53:34,720
  3238. Mungkin ada kesempatan itu akan
  3239. menghentikan mereka memakan.
  3240.  
  3241. 699
  3242. 00:53:41,306 --> 00:53:44,765
  3243. Ayo. Ayo.
  3244. Mundur. Kembali.
  3245.  
  3246. 700
  3247. 00:53:44,771 --> 00:53:47,548
  3248. Ayo.
  3249. / Kita harus bantu dia.
  3250.  
  3251. 701
  3252. 00:53:47,548 --> 00:53:49,926
  3253. Bagaimana? Mereka bisa
  3254. bunuh kita. / Entahlah.
  3255.  
  3256. 702
  3257. 00:53:49,951 --> 00:53:52,420
  3258. Kupikir, kau tahu
  3259. semua tradisinya.
  3260.  
  3261. 703
  3262. 00:53:52,445 --> 00:53:55,082
  3263. Beri aku waktu untuk berpikir.
  3264.  
  3265. 704
  3266. 00:53:55,585 --> 00:53:57,938
  3267. Kenakan topengmu.
  3268.  
  3269. 705
  3270. 00:53:58,689 --> 00:54:01,450
  3271. Lihat sekitarmu, tak ada
  3272. lagi orang yang tersisa.
  3273.  
  3274. 706
  3275. 00:54:01,475 --> 00:54:04,012
  3276. Dan mereka tidak berpakaian
  3277. menyeramkan.
  3278.  
  3279. 707
  3280. 00:54:28,900 --> 00:54:31,270
  3281. Sialan. Demi Tuhan.
  3282.  
  3283. 708
  3284. 00:54:46,987 --> 00:54:49,701
  3285. Sialan, itu bekerja.
  3286.  
  3287. 709
  3288. 00:54:49,724 --> 00:54:51,933
  3289. Aku sudah berusaha, anak-anak.
  3290.  
  3291. 710
  3292. 00:54:52,536 --> 00:54:55,817
  3293. Mereka terlalu kuat jika bersama.
  3294.  
  3295. 711
  3296. 00:54:57,348 --> 00:55:00,219
  3297. Jika kau ingin mendapat kesempatan
  3298. menyelamatkan teman-temanmu,
  3299.  
  3300. 712
  3301. 00:55:00,221 --> 00:55:02,039
  3302. Kau harus kembali ke lumbung itu.
  3303.  
  3304. 713
  3305. 00:55:02,072 --> 00:55:04,323
  3306. Ini, aku tidak tahu itu apa,
  3307.  
  3308. 714
  3309. 00:55:04,325 --> 00:55:06,253
  3310. Itu berada di leher penambang itu.
  3311.  
  3312. 715
  3313. 00:55:06,306 --> 00:55:08,387
  3314. Itu mungkin penting.
  3315.  
  3316. 716
  3317. 00:55:08,443 --> 00:55:10,522
  3318. Aku juga temukan ini.
  3319.  
  3320. 717
  3321. 00:55:10,545 --> 00:55:12,745
  3322. Aku akan pergi, anak-anak.
  3323.  
  3324. 718
  3325. 00:55:12,758 --> 00:55:14,866
  3326. Kau membebaskan aku
  3327. dari beban ini.
  3328.  
  3329. 719
  3330. 00:55:14,898 --> 00:55:17,803
  3331. Aku mau minta tolong.
  3332.  
  3333. 720
  3334. 00:55:17,805 --> 00:55:21,346
  3335. Kirim para bajingan keparat
  3336. itu kembali ke Neraka.
  3337.  
  3338. 721
  3339. 00:55:31,924 --> 00:55:33,818
  3340. Rencananya adalah kita
  3341. hentikan persembahan mereka.
  3342.  
  3343. 722
  3344. 00:55:33,820 --> 00:55:35,914
  3345. Tidakkah kita cari Michelle dan
  3346. Chris di lumbung terlebih dulu?
  3347.  
  3348. 723
  3349. 00:55:35,914 --> 00:55:38,922
  3350. Tidak. Jika kita masuk ke lumbung itu,
  3351. Kita semua akan mati.
  3352.  
  3353. 724
  3354. 00:55:38,924 --> 00:55:42,076
  3355. Kau lihat apa yang terjadi pada George
  3356. saat dia menghadapi mereka semua.
  3357.  
  3358. 725
  3359. 00:55:42,208 --> 00:55:43,798
  3360. Tunggu.
  3361.  
  3362. 726
  3363. 00:55:43,838 --> 00:55:45,934
  3364. Dia bilang mereka semua pelindung
  3365. dari tempat-tempat berbeda.
  3366.  
  3367. 727
  3368. 00:55:45,959 --> 00:55:47,909
  3369. Apa kaitannya itu dengan yang lain?
  3370.  
  3371. 728
  3372. 00:55:47,958 --> 00:55:50,967
  3373. Kita harus ke tempat yang mereka jaga
  3374. dan menemui mereka satu per satu.
  3375.  
  3376. 729
  3377. 00:55:50,969 --> 00:55:53,303
  3378. Bagaimana kita mendapatkan
  3379. perhatian mereka?
  3380.  
  3381. 730
  3382. 00:55:53,305 --> 00:55:55,333
  3383. Kita ikuti peraturanku.
  3384.  
  3385. 731
  3386. 00:55:55,358 --> 00:55:57,974
  3387. Kita mengetuk pintu lumbung itu
  3388. dan berkata Trick Or Treat.
  3389.  
  3390. 732
  3391. 00:55:57,976 --> 00:56:00,410
  3392. Dan coba tebak?
  3393. Mereka tak berikan kita traktiran.
  3394.  
  3395. 733
  3396. 00:56:00,412 --> 00:56:03,976
  3397. Jadi kita berikan mereka trik.
  3398. / Tepat sekal.
  3399.  
  3400. 734
  3401. 00:56:45,814 --> 00:56:48,657
  3402. Ini adalah ladang labu.
  3403.  
  3404. 735
  3405. 00:56:48,721 --> 00:56:52,479
  3406. Kurasa di sinilah Hallow Jack
  3407. menunggu mangsanya.
  3408.  
  3409. 736
  3410. 00:56:53,320 --> 00:56:55,619
  3411. Bagaimana kita akan
  3412. menarik dia keluar?
  3413.  
  3414. 737
  3415. 00:56:55,673 --> 00:56:58,752
  3416. Sini, berikan aku telur.
  3417. Berikan aku telurnya.
  3418.  
  3419. 738
  3420. 00:56:58,778 --> 00:57:01,289
  3421. Ayo, ayo, cepat,
  3422. berikan aku telurnya.
  3423.  
  3424. 739
  3425. 00:57:01,374 --> 00:57:03,170
  3426. Ini akan membuatnya kesal.
  3427.  
  3428. 740
  3429. 00:57:28,350 --> 00:57:32,163
  3430. Itu tidak mungkin mengukir
  3431. tengkorak seseorang.
  3432.  
  3433. 741
  3434. 00:57:53,986 --> 00:57:57,155
  3435. Apa kau dengar itu?
  3436. / Apa?
  3437.  
  3438. 742
  3439. 00:58:06,697 --> 00:58:08,578
  3440. Josh?
  3441.  
  3442. 743
  3443. 00:58:34,557 --> 00:58:36,415
  3444. Ada apa?
  3445.  
  3446. 744
  3447. 00:58:42,805 --> 00:58:44,891
  3448. Itu tak hanya melihat
  3449. melalui labu,
  3450.  
  3451. 745
  3452. 00:58:44,891 --> 00:58:46,308
  3453. Tapi itu menjadi labu.
  3454.  
  3455. 746
  3456. 00:58:46,333 --> 00:58:48,939
  3457. Josh, kita harus mulai
  3458. menghancurkan labu-labunya.
  3459.  
  3460. 747
  3461. 00:59:16,021 --> 00:59:20,068
  3462. Sudah semuanya?
  3463. / Ya, aku yakin begitu.
  3464.  
  3465. 748
  3466. 00:59:20,093 --> 00:59:23,312
  3467. Itu mudah.
  3468. / Ya.
  3469.  
  3470. 749
  3471. 00:59:38,515 --> 00:59:42,087
  3472. Apa...
  3473. Apa-apaan ini?
  3474.  
  3475. 750
  3476. 00:59:42,109 --> 00:59:45,686
  3477. Josh?
  3478. / Sam?
  3479.  
  3480. 751
  3481. 00:59:46,799 --> 00:59:48,775
  3482. Cepat!
  3483.  
  3484. 752
  3485. 00:59:54,926 --> 00:59:57,201
  3486. Josh, Josh, cepat.
  3487.  
  3488. 753
  3489. 00:59:57,203 --> 00:59:59,058
  3490. Pompa itu!
  3491.  
  3492. 754
  3493. 00:59:59,122 --> 01:00:02,094
  3494. Ini tersangkut.
  3495. / Cukup pompa saja!
  3496.  
  3497. 755
  3498. 01:00:12,790 --> 01:00:16,766
  3499. Aku tak percaya itu bekerja.
  3500.  
  3501. 756
  3502. 01:00:18,154 --> 01:00:20,194
  3503. Sialan
  3504.  
  3505. 757
  3506. 01:00:24,166 --> 01:00:26,766
  3507. Ayo.
  3508.  
  3509. 758
  3510. 01:00:28,103 --> 01:00:30,466
  3511. Itu bekerja, itu bekerja.
  3512.  
  3513. 759
  3514. 01:00:57,809 --> 01:00:59,854
  3515. Josh.
  3516.  
  3517. 760
  3518. 01:00:59,896 --> 01:01:01,919
  3519. Nyalakan M-80.
  3520.  
  3521. 761
  3522. 01:01:01,986 --> 01:01:04,534
  3523. Mari kita buat pie labu.
  3524.  
  3525. 762
  3526. 01:01:08,981 --> 01:01:11,432
  3527. Sampai jumpa, buaya.
  3528.  
  3529. 763
  3530. 01:01:23,822 --> 01:01:27,666
  3531. Kita berhasil.
  3532. / Aku tak percaya itu bekerja.
  3533.  
  3534. 764
  3535. 01:01:28,557 --> 01:01:30,256
  3536. Sekarang apa?
  3537.  
  3538. 765
  3539. 01:01:30,258 --> 01:01:33,314
  3540. Kita harus ke ladang jagung.
  3541.  
  3542. 766
  3543. 01:01:52,384 --> 01:01:54,788
  3544. Ayo, kita bakar habis bajingan ini.
  3545.  
  3546. 767
  3547. 01:01:59,760 --> 01:02:02,098
  3548. Kau dengar itu?
  3549.  
  3550. 768
  3551. 01:02:11,945 --> 01:02:13,874
  3552. Nikki.
  3553.  
  3554. 769
  3555. 01:02:23,419 --> 01:02:26,237
  3556. Di mana kau Permen Jagung keparat?!
  3557.  
  3558. 770
  3559. 01:02:26,237 --> 01:02:27,917
  3560. Josh.
  3561.  
  3562. 771
  3563. 01:02:29,307 --> 01:02:30,945
  3564. Ayo!
  3565.  
  3566. 772
  3567. 01:02:30,956 --> 01:02:32,889
  3568. Josh, diam!
  3569.  
  3570. 773
  3571. 01:02:32,922 --> 01:02:35,109
  3572. Kita tak tahu apa lagi yang
  3573. ada di ladang itu!
  3574.  
  3575. 774
  3576. 01:02:35,168 --> 01:02:37,086
  3577. Tenanglah!
  3578.  
  3579. 775
  3580. 01:02:49,003 --> 01:02:52,036
  3581. Aku akan membunuhmu.
  3582. / Ya, ya.
  3583.  
  3584. 776
  3585. 01:02:52,036 --> 01:02:53,768
  3586. Dia milikku.
  3587.  
  3588. 777
  3589. 01:03:26,616 --> 01:03:28,569
  3590. Terimalah ini dan matilah.
  3591.  
  3592. 778
  3593. 01:03:37,260 --> 01:03:39,257
  3594. Itu untuk Nikki.
  3595.  
  3596. 779
  3597. 01:03:40,190 --> 01:03:43,466
  3598. Sam, hancurkan jagung itu.
  3599.  
  3600. 780
  3601. 01:03:43,514 --> 01:03:46,725
  3602. Mari kita lihat manusia
  3603. jerami keparat ini terbakar.
  3604.  
  3605. 781
  3606. 01:03:47,631 --> 01:03:49,405
  3607. Josh!
  3608.  
  3609. 782
  3610. 01:03:49,431 --> 01:03:51,348
  3611. Sam.
  3612.  
  3613. 783
  3614. 01:04:03,715 --> 01:04:05,470
  3615. Tidak!
  3616.  
  3617. 784
  3618. 01:04:36,315 --> 01:04:37,989
  3619. Josh?
  3620.  
  3621. 785
  3622. 01:04:40,454 --> 01:04:42,560
  3623. Sam, Sam!
  3624.  
  3625. 786
  3626. 01:04:42,660 --> 01:04:44,555
  3627. Josh!
  3628.  
  3629. 787
  3630. 01:04:45,437 --> 01:04:47,486
  3631. Josh!
  3632.  
  3633. 788
  3634. 01:04:47,968 --> 01:04:49,872
  3635. Tidak!
  3636.  
  3637. 789
  3638. 01:04:49,938 --> 01:04:51,715
  3639. Kembali.
  3640.  
  3641. 790
  3642. 01:04:52,496 --> 01:04:55,002
  3643. Tidak!
  3644. Tidak, tidak, tidak!
  3645.  
  3646. 791
  3647. 01:04:55,007 --> 01:04:56,911
  3648. Josh!
  3649.  
  3650. 792
  3651. 01:04:58,214 --> 01:05:00,092
  3652. Josh!
  3653.  
  3654. 793
  3655. 01:05:38,260 --> 01:05:40,716
  3656. Aku tak bisa lakukan ini sendiri.
  3657.  
  3658. 794
  3659. 01:07:19,667 --> 01:07:23,793
  3660. Seperti yang kukatakan sebelumnya,
  3661. malah istimewa telah menanti kita.
  3662.  
  3663. 795
  3664. 01:07:23,838 --> 01:07:27,161
  3665. Ini masih belum terlalu lama,
  3666.  
  3667. 796
  3668. 01:07:27,186 --> 01:07:30,266
  3669. Tapi aku masih ingat malam
  3670. saat Ia datang kepadaku...
  3671.  
  3672. 797
  3673. 01:07:30,316 --> 01:07:34,091
  3674. ...dan berkata Ia ingin membantu
  3675. doa-doaku yang tak terjawab.
  3676.  
  3677. 798
  3678. 01:07:34,141 --> 01:07:36,361
  3679. Ia bilang Ia akan mengembalikan
  3680. tanah kita...
  3681.  
  3682. 799
  3683. 01:07:36,361 --> 01:07:38,470
  3684. ...dan membantu kita membawa
  3685. kembali hasil panen...
  3686.  
  3687. 800
  3688. 01:07:38,495 --> 01:07:43,044
  3689. ...seandainya kita membantu dapatkan
  3690. kembali apa yang telah diambil dari-Nya.
  3691.  
  3692. 801
  3693. 01:07:43,046 --> 01:07:47,414
  3694. Setiap Halloween, remaja yang
  3695. penasaran akan mendatangi pintu ini...
  3696.  
  3697. 802
  3698. 01:07:47,416 --> 01:07:51,886
  3699. ...untuk membuktikan legenda kita
  3700. dan jatuh ke dalam perangkap kita.
  3701.  
  3702. 803
  3703. 01:07:51,888 --> 01:07:55,623
  3704. Seperti yang aku katakan,
  3705. malam istimewa telah menanti kita.
  3706.  
  3707. 804
  3708. 01:07:55,625 --> 01:07:58,362
  3709. Karena pada tengah malam
  3710. malam ini,
  3711.  
  3712. 805
  3713. 01:07:58,405 --> 01:08:02,930
  3714. Saat bulan panen bersinar
  3715. yang paling terang,
  3716.  
  3717. 806
  3718. 01:08:02,932 --> 01:08:09,715
  3719. Tuhan akan bangkir dari lubang-Nya
  3720. untuk mengambil persembahan-Nya.
  3721.  
  3722. 807
  3723. 01:08:11,039 --> 01:08:14,499
  3724. Dia pasti akan sangat
  3725. suka dengan yang ini.
  3726.  
  3727. 808
  3728. 01:08:14,551 --> 01:08:16,565
  3729. Ayo, sayangku.
  3730.  
  3731. 809
  3732. 01:08:17,226 --> 01:08:21,407
  3733. Kau akan menjadi persembahan
  3734. yang dia simpan hingga terakhir.
  3735.  
  3736. 810
  3737. 01:08:21,978 --> 01:08:26,582
  3738. Aku melihat salah satu
  3739. pelindung kita telah kembali.
  3740.  
  3741. 811
  3742. 01:08:26,628 --> 01:08:29,239
  3743. Apa itu sisa dari para remaja itu?
  3744.  
  3745. 812
  3746. 01:08:29,490 --> 01:08:31,870
  3747. Kalau begitu mari kita
  3748. mulai upacaranya.
  3749.  
  3750. 813
  3751. 01:08:31,895 --> 01:08:34,661
  3752. Tuhan, kami tawarkan kau
  3753. persembahan ini untuk-Mu.
  3754.  
  3755. 814
  3756. 01:08:34,676 --> 01:08:37,478
  3757. Terimalah kekuatan perawan ini.
  3758. / Tidak.
  3759.  
  3760. 815
  3761. 01:08:37,478 --> 01:08:39,261
  3762. Atas seluruh yang telah
  3763. Engkau lakukan untuk kami...
  3764.  
  3765. 816
  3766. 01:08:39,261 --> 01:08:41,986
  3767. ...dan sebuah bentuk penghargaan.
  3768.  
  3769. 817
  3770. 01:08:44,276 --> 01:08:46,398
  3771. Apa yang...
  3772.  
  3773. 818
  3774. 01:08:47,303 --> 01:08:48,940
  3775. Semuanya jangan bergerak!
  3776.  
  3777. 819
  3778. 01:08:48,942 --> 01:08:50,595
  3779. Jangan bergerak atau
  3780. aku akan penggal kepalanya,
  3781.  
  3782. 820
  3783. 01:08:50,619 --> 01:08:52,481
  3784. Seperti aku memenggal
  3785. orang-orangan sawahmu!
  3786.  
  3787. 821
  3788. 01:08:52,505 --> 01:08:55,482
  3789. Nak, kurasa kau kalah jumlah.
  3790.  
  3791. 822
  3792. 01:09:17,180 --> 01:09:20,090
  3793. Sam!
  3794. Kau masih hidup.
  3795.  
  3796. 823
  3797. 01:09:33,819 --> 01:09:35,942
  3798. Ini waktunya memanen, Jalang.
  3799.  
  3800. 824
  3801. 01:09:40,928 --> 01:09:42,957
  3802. Menjauh darinya!
  3803.  
  3804. 825
  3805. 01:09:44,191 --> 01:09:46,052
  3806. Ayo.
  3807.  
  3808. 826
  3809. 01:09:46,320 --> 01:09:48,775
  3810. Josh, ayo, cepat!
  3811. / Aku bisa urus ini, Sam,
  3812.  
  3813. 827
  3814. 01:09:48,800 --> 01:09:50,521
  3815. Masuklah ke van
  3816. dan pergilah. / Apa?
  3817.  
  3818. 828
  3819. 01:09:50,521 --> 01:09:52,800
  3820. Seseorang harus tetap di sini dan
  3821. pastikan persembahan berakhir. Pergilah!
  3822.  
  3823. 829
  3824. 01:09:52,802 --> 01:09:54,604
  3825. Tidak!
  3826. / Kalian berdua!
  3827.  
  3828. 830
  3829. 01:09:54,629 --> 01:09:55,228
  3830. Ayo.
  3831.  
  3832. 831
  3833. 01:10:14,389 --> 01:10:17,338
  3834. Bawalah ini.
  3835. / Oke.
  3836.  
  3837. 832
  3838. 01:10:20,793 --> 01:10:23,241
  3839. Masuk ke van.
  3840.  
  3841. 833
  3842. 01:10:26,733 --> 01:10:28,171
  3843. Aku mau kau mengenakan ini.
  3844.  
  3845. 834
  3846. 01:10:28,196 --> 01:10:30,343
  3847. Sam, aku tahu dia meminta kita pergi,
  3848. tapi kita tak bisa tinggalkan dia.
  3849.  
  3850. 835
  3851. 01:10:30,368 --> 01:10:32,797
  3852. Mereka membutuhkanmu, oke?
  3853. Kau menjadi bagian persembahan.
  3854.  
  3855. 836
  3856. 01:10:32,797 --> 01:10:35,381
  3857. Jika kau tidak pergi,
  3858. ini takkan berakhir.
  3859.  
  3860. 837
  3861. 01:10:35,851 --> 01:10:37,777
  3862. Baiklah, dengar,
  3863. kau akan berjalan
  3864.  
  3865. 838
  3866. 01:10:37,779 --> 01:10:39,879
  3867. Kau akan berjalan sejauh
  3868. yang kau bisa.
  3869.  
  3870. 839
  3871. 01:10:39,881 --> 01:10:41,080
  3872. Kau akan temukan telepon umum,
  3873.  
  3874. 840
  3875. 01:10:41,082 --> 01:10:43,649
  3876. Kau akan memanggil bantuan,
  3877. lalu kau akan terus berjalan.
  3878.  
  3879. 841
  3880. 01:10:43,651 --> 01:10:46,140
  3881. Tidak, aku tak mau
  3882. tinggalkan kau di sini.
  3883.  
  3884. 842
  3885. 01:10:49,667 --> 01:10:51,213
  3886. Kau harus.
  3887.  
  3888. 843
  3889. 01:10:51,241 --> 01:10:55,829
  3890. Jika aku tak kembali,
  3891. pastikan Barnhart menerima ini.
  3892.  
  3893. 844
  3894. 01:10:58,979 --> 01:11:01,801
  3895. Aku mau diingat karena melakukan
  3896. hal yang tepat.
  3897.  
  3898. 845
  3899. 01:11:10,354 --> 01:11:13,217
  3900. Sekarang pergilah.
  3901. Jalan.
  3902.  
  3903. 846
  3904. 01:11:27,278 --> 01:11:28,891
  3905. Kenapa kau melakukan ini?
  3906.  
  3907. 847
  3908. 01:11:28,893 --> 01:11:32,162
  3909. Kau harusnya pelayan Tuhan.
  3910. / Aku memang pelayan Tuhan!
  3911.  
  3912. 848
  3913. 01:11:32,164 --> 01:11:34,098
  3914. Tapi bukan Tuhanmu.
  3915.  
  3916. 849
  3917. 01:11:34,100 --> 01:11:37,427
  3918. Dia mengkhianati kita dan
  3919. meninggalkan kita dengan ketiadaan.
  3920.  
  3921. 850
  3922. 01:11:37,427 --> 01:11:39,896
  3923. Apa gunanya memanen jika
  3924. seluruh warga kotamu mati.
  3925.  
  3926. 851
  3927. 01:11:39,921 --> 01:11:42,306
  3928. Apa yang kau bicarakan?
  3929. / Para pelindungmu.
  3930.  
  3931. 852
  3932. 01:11:42,308 --> 01:11:45,071
  3933. Mereka lebih banyak membunuh ketimbang
  3934. melindungi acara tarian kotamu malam ini.
  3935.  
  3936. 853
  3937. 01:11:45,071 --> 01:11:47,010
  3938. Tidak mungkin!
  3939.  
  3940. 854
  3941. 01:11:47,012 --> 01:11:49,112
  3942. Mereka semua sudah mati sekarang.
  3943.  
  3944. 855
  3945. 01:11:49,114 --> 01:11:51,662
  3946. Kau mungkin meyakinkan mereka
  3947. lumbung ini terkutuk dan berbahaya.
  3948.  
  3949. 856
  3950. 01:11:51,662 --> 01:11:53,949
  3951. Tapi mereka tidak percaya
  3952. dengan legenda...
  3953.  
  3954. 857
  3955. 01:11:53,951 --> 01:11:56,657
  3956. ...dan itu yang membuat mereka
  3957. lemah dan tak punya harapan.
  3958.  
  3959. 858
  3960. 01:11:56,712 --> 01:11:57,968
  3961. Hei!
  3962.  
  3963. 859
  3964. 01:11:57,989 --> 01:12:00,524
  3965. Jangan lakukan itu.
  3966. / Sam.
  3967.  
  3968. 860
  3969. 01:12:00,549 --> 01:12:02,866
  3970. Apa yang kau lakukan di sini?
  3971. Dimana Michelle?
  3972.  
  3973. 861
  3974. 01:12:02,866 --> 01:12:04,262
  3975. Aku mengirim kau pergi
  3976. untuk mencari bantuan.
  3977.  
  3978. 862
  3979. 01:12:04,262 --> 01:12:05,938
  3980. Ada masalah selain dia.
  3981. / Berikan aku racun itu.
  3982.  
  3983. 863
  3984. 01:12:05,938 --> 01:12:08,068
  3985. Boogeyman itu masih di luar sana.
  3986.  
  3987. 864
  3988. 01:12:08,116 --> 01:12:11,091
  3989. Bapa di Surga aku berdoa untuk
  3990. bimbingan dan perlindungan-Mu.
  3991.  
  3992. 865
  3993. 01:12:11,091 --> 01:12:13,339
  3994. Berkati festival ini dengan
  3995. kehadiran-Mu...
  3996.  
  3997. 866
  3998. 01:12:13,339 --> 01:12:14,902
  3999. ...dan sucikan semua
  4000. yang disentuhnya.
  4001.  
  4002. 867
  4003. 01:12:14,927 --> 01:12:17,121
  4004. Tidak!
  4005.  
  4006. 868
  4007. 01:12:19,143 --> 01:12:20,808
  4008. Hanya itu saja persembahannya?
  4009.  
  4010. 869
  4011. 01:12:20,810 --> 01:12:22,844
  4012. Sisanya ada di ruang bawah tanah.
  4013.  
  4014. 870
  4015. 01:12:22,846 --> 01:12:27,858
  4016. Ini hampir tengah malam dan
  4017. kau takkan bisa temukan kuncinya.
  4018.  
  4019. 871
  4020. 01:12:27,915 --> 01:12:29,537
  4021. Maksudmu kunci ini?
  4022.  
  4023. 872
  4024. 01:12:29,589 --> 01:12:31,739
  4025. Dasar bodoh!
  4026. Kau sadar persembahan...
  4027.  
  4028. 873
  4029. 01:12:31,739 --> 01:12:34,248
  4030. Josh!
  4031. /...harus tetap...
  4032.  
  4033. 874
  4034. 01:12:45,366 --> 01:12:48,508
  4035. Apa yang barusan aku lakukan?
  4036. / Dia salah satu dari mereka.
  4037.  
  4038. 875
  4039. 01:12:48,566 --> 01:12:50,305
  4040. Kau melakukan apa yang
  4041. harus dilakukan.
  4042.  
  4043. 876
  4044. 01:12:50,330 --> 01:12:51,689
  4045. Dengar, ini hampir tengah malam.
  4046.  
  4047. 877
  4048. 01:12:51,689 --> 01:12:53,958
  4049. Kita harus ke ruang bawah tanah dan
  4050. mendapatkan sisa persembahan.
  4051.  
  4052. 878
  4053. 01:12:58,883 --> 01:13:01,618
  4054. Hei, aku menemukannya.
  4055. Aku temukan itu di sini.
  4056.  
  4057. 879
  4058. 01:13:09,578 --> 01:13:11,438
  4059. Berikan aku tangkinya.
  4060.  
  4061. 880
  4062. 01:13:25,739 --> 01:13:27,656
  4063. Aku menemukannya.
  4064.  
  4065. 881
  4066. 01:14:19,794 --> 01:14:21,561
  4067. Tidak!
  4068.  
  4069. 882
  4070. 01:15:13,516 --> 01:15:15,719
  4071. Aku tidak takut lagi denganmu.
  4072.  
  4073. 883
  4074. 01:16:11,740 --> 01:16:13,997
  4075. Apa?
  4076.  
  4077. 884
  4078. 01:16:15,226 --> 01:16:16,848
  4079. Sam!
  4080.  
  4081. 885
  4082. 01:16:16,916 --> 01:16:19,846
  4083. Sam, Sam!
  4084.  
  4085. 886
  4086. 01:16:20,234 --> 01:16:21,949
  4087. Apa dia sudah mati?
  4088.  
  4089. 887
  4090. 01:16:21,976 --> 01:16:24,574
  4091. Ya, dia sudah mati.
  4092.  
  4093. 888
  4094. 01:16:24,963 --> 01:16:28,055
  4095. Persembahannya?
  4096. / Ini sudah selesai.
  4097.  
  4098. 889
  4099. 01:16:28,830 --> 01:16:31,624
  4100. Kurasa aku temukan lubang Neraka.
  4101.  
  4102. 890
  4103. 01:16:32,190 --> 01:16:35,553
  4104. Kita harus pergi.
  4105. Ayo... Kita harus pergi.
  4106.  
  4107. 891
  4108. 01:16:41,492 --> 01:16:44,114
  4109. Ayolah!
  4110. Ayo.
  4111.  
  4112. 892
  4113. 01:16:52,569 --> 01:16:56,435
  4114. Tunggu, bau apa itu?
  4115.  
  4116. 893
  4117. 01:16:57,140 --> 01:16:58,833
  4118. Bung, lumbungnya terbakar.
  4119.  
  4120. 894
  4121. 01:16:58,833 --> 01:17:01,257
  4122. Yang benar saja.
  4123. Pasti ada jalan keluar lain.
  4124.  
  4125. 895
  4126. 01:17:11,393 --> 01:17:13,146
  4127. Yang benar saja.
  4128.  
  4129. 896
  4130. 01:17:13,178 --> 01:17:15,841
  4131. Tak ada pintu, tak ada jendela.
  4132.  
  4133. 897
  4134. 01:17:33,269 --> 01:17:36,707
  4135. Ini berakhir, Josh,
  4136. tak ada jalan keluar.
  4137.  
  4138. 898
  4139. 01:18:04,087 --> 01:18:05,931
  4140. Hei, Boogeyman.
  4141.  
  4142. 899
  4143. 01:18:10,502 --> 01:18:13,034
  4144. Trick Or Treat, Keparat.
  4145.  
  4146. 900
  4147. 01:18:15,020 --> 01:18:16,938
  4148. Ini berakhir.
  4149.  
  4150. 901
  4151. 01:18:16,966 --> 01:18:19,333
  4152. Kita menghentikannya.
  4153.  
  4154. 902
  4155. 01:18:22,264 --> 01:18:24,165
  4156. Jadi tak ada lagi persembahan?
  4157.  
  4158. 903
  4159. 01:18:24,189 --> 01:18:25,949
  4160. Tak ada lagi persembahan.
  4161.  
  4162. 904
  4163. 01:18:25,949 --> 01:18:28,364
  4164. Tapi kita harus temukan
  4165. jalan keluar dari sini.
  4166.  
  4167. 905
  4168. 01:18:36,324 --> 01:18:38,332
  4169. Sam.
  4170.  
  4171. 906
  4172. 01:18:38,760 --> 01:18:41,230
  4173. Kurasa aku harus duduk.
  4174.  
  4175. 907
  4176. 01:18:43,274 --> 01:18:46,813
  4177. Baiklah, ayo.
  4178.  
  4179. 908
  4180. 01:18:55,088 --> 01:18:58,551
  4181. Michelle pergi mencari pertolongan.
  4182. Seseorang akan datang untuk kita.
  4183.  
  4184. 909
  4185. 01:19:04,868 --> 01:19:08,133
  4186. Jika kita keluar dari
  4187. sini dengan selamat,
  4188.  
  4189. 910
  4190. 01:19:08,156 --> 01:19:11,254
  4191. Kurasa aku takkan melakukan
  4192. Trick Or Treat lagi.
  4193.  
  4194. 911
  4195. 01:19:12,268 --> 01:19:14,548
  4196. Ya, aku juga.
  4197.  
  4198. 912
  4199. 01:19:21,905 --> 01:19:25,227
  4200. Aku bahkan berpikir untuk mulai
  4201. kembali ke Gereja hari Minggu.
  4202.  
  4203. 913
  4204. 01:19:33,389 --> 01:19:35,625
  4205. Jam berapa ini?
  4206.  
  4207. 914
  4208. 01:19:35,686 --> 01:19:38,341
  4209. Jam 23:59. Kupikir kau bilang
  4210. ini sudah berakhir.
  4211.  
  4212. 915
  4213. 01:19:38,341 --> 01:19:41,074
  4214. Kita mengikuti semua peraturanmu,
  4215. Sam, apa yang terjadi?
  4216.  
  4217. 916
  4218. 01:19:42,778 --> 01:19:44,910
  4219. Kita masih belum selesai.
  4220.  
  4221. 917
  4222. 01:19:51,219 --> 01:19:55,042
  4223. Daging itu adalah traktiran iblis agar
  4224. mengembalikan hasil panen kota.
  4225.  
  4226. 918
  4227. 01:19:55,095 --> 01:19:57,266
  4228. Kita mengacaukan traktirannya.
  4229.  
  4230. 919
  4231. 01:19:57,321 --> 01:20:00,038
  4232. Kita melanggar
  4233. peraturan Emas-nya.
  4234.  
  4235. 920
  4236. 01:20:13,965 --> 01:20:19,188
  4237. Jadi, menurutmu kita akan tetap
  4238. menjadi legenda setelah malam ini?
  4239.  
  4240. 921
  4241. 01:20:19,989 --> 01:20:22,822
  4242. Ya, dan jika kita beruntung...
  4243.  
  4244. 922
  4245. 01:20:22,846 --> 01:20:26,029
  4246. ...mereka akan mengingat kita
  4247. sebagai Tukang Kebun Dari Neraka.
  4248.  
  4249. 923
  4250. 01:20:34,210 --> 01:20:39,210
  4251. akumenang.com
  4252. GEBYARBOLA.BIZ
RAW Paste Data