SHARE
TWEET

the barn

sofiasari May 16th, 2019 330 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,500 --> 00:00:05,500
  3. Alih bahasa: Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:34,500 --> 00:00:37,191
  7. Pertama, terima kasih
  8. yang datang malam ini.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:37,217 --> 00:00:39,963
  12. Sebelum festival dimulai.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:42,258 --> 00:00:47,893
  16. Ini malam peringatan tahunan
  17. Harvest Hootenanny.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:49,753 --> 00:00:52,304
  21. Dan sebagai bentuk
  22. penghargaan kita,
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:52,350 --> 00:00:55,056
  26. ...kita menawarkan
  27. perayaan malam ini...
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:55,056 --> 00:00:57,772
  31. ...sebagai cara memuji Tuhan
  32. atas yang Ia lakukan bagi kita...
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:57,772 --> 00:01:02,561
  36. ...dan terus Ia lakukan
  37. untuk kita Wheary Falls.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:03,899 --> 00:01:06,482
  41. Sebagai pengingat yang
  42. melakukan Trik or Treat,
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:06,544 --> 00:01:10,365
  46. Properti Pertanian Wheary
  47. tak terjangkau malam ini.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:10,400 --> 00:01:13,570
  51. Tak ada orang dewasa
  52. akan memberikan permen.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:13,619 --> 00:01:17,119
  56. Kau akan menemukan
  57. permen di kota.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:17,124 --> 00:01:21,334
  61. Aku mau kalian gembira
  62. dan menjaga diri.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:21,359 --> 00:01:25,592
  66. Dan harus ingat peraturan
  67. yang sudah kita bicarakan.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:26,755 --> 00:01:29,632
  71. Sekarang, mari semua
  72. menuju sekolahan...
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:29,634 --> 00:01:32,310
  76. ...dan mulai perayaan!
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:09,740 --> 00:02:11,432
  80. Kau dengar yang
  81. pendeta katakan.
  82.  
  83. 18
  84. 00:02:11,494 --> 00:02:14,208
  85. Dia bilang lumbung ini
  86. diluar jangkauan malam ini.
  87.  
  88. 19
  89. 00:02:14,210 --> 00:02:16,878
  90. Kau takut?
  91.  
  92. 20
  93. 00:02:16,880 --> 00:02:20,780
  94. Apa Georgie takut dia
  95. melihat Boogeyman?
  96.  
  97. 21
  98. 00:02:20,800 --> 00:02:22,530
  99. Aku bukan penakut.
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:22,555 --> 00:02:25,491
  103. Kita sebaiknya tidak
  104. ke sana sendirian.
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:26,168 --> 00:02:28,055
  108. Apa yang kau ketahui?
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:28,057 --> 00:02:31,406
  112. Ada Jack-O-Lantern
  113. yang menanti kita.
  114.  
  115. 25
  116. 00:02:35,772 --> 00:02:37,551
  117. Lantas?
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:37,594 --> 00:02:39,456
  121. Pendeta bilang
  122. ingat peraturannya.
  123.  
  124. 27
  125. 00:02:39,515 --> 00:02:41,234
  126. Setiap rumah yang
  127. memberikan permen...
  128.  
  129. 28
  130. 00:02:41,236 --> 00:02:43,728
  131. ...harus menyalakan
  132. Jack-O-Lantern di luar rumah.
  133.  
  134. 29
  135. 00:02:43,780 --> 00:02:46,281
  136. Mengawasi dan menunggu.
  137.  
  138. 30
  139. 00:02:49,168 --> 00:02:52,157
  140. Pasti ada permen di sana.
  141.  
  142. 31
  143. 00:02:52,219 --> 00:02:54,289
  144. Ayolah, Shirley,
  145. ayo kembali ke kota.
  146.  
  147. 32
  148. 00:02:54,303 --> 00:02:57,010
  149. Kita akan ketinggalan
  150. semua hal-hal seru.
  151.  
  152. 33
  153. 00:02:57,069 --> 00:02:59,601
  154. Bagaimana jika ada
  155. permen khusus di sana?
  156.  
  157. 34
  158. 00:02:59,661 --> 00:03:02,887
  159. Dan hanya kita yang
  160. berani mengambilnya.
  161.  
  162. 35
  163. 00:03:07,229 --> 00:03:10,826
  164. Trick Or Treat...
  165.  
  166. 36
  167. 00:03:25,869 --> 00:03:29,441
  168. Trick Or Treat,
  169. baunya bau kaki, berikan aku...
  170.  
  171. 37
  172. 00:05:51,300 --> 00:05:54,842
  173. 30 Tahun Kemudian.
  174. / Selamat Halloween.
  175.  
  176. 38
  177. 00:05:55,106 --> 00:05:57,713
  178. Ayo, anak-anak, cepat.
  179.  
  180. 39
  181. 00:05:57,737 --> 00:06:00,570
  182. Hellen's Valley
  183. 30 Oktober 1989
  184.  
  185. 40
  186. 00:06:00,714 --> 00:06:04,021
  187. Jadi setiap tahun saat Halloween,
  188.  
  189. 41
  190. 00:06:04,021 --> 00:06:07,230
  191. Legenda lumbung memberitahu
  192. bagaimana iblis dilepaskan.
  193.  
  194. 42
  195. 00:06:07,232 --> 00:06:09,366
  196. Itu berbentuk tiga iblis...
  197.  
  198. 43
  199. 00:06:09,368 --> 00:06:13,091
  200. ...berpakaian seperti peserta trik
  201. atau traktiran dengan seringai jahat.
  202.  
  203. 44
  204. 00:06:13,131 --> 00:06:17,021
  205. Boogeyman ingin membuka
  206. punggungmu...
  207.  
  208. 45
  209. 00:06:17,046 --> 00:06:19,741
  210. ...lalu memotongmu berkeping-keping
  211. dan dimasukkan ke kantungnya.
  212.  
  213. 46
  214. 00:06:19,807 --> 00:06:24,146
  215. Manusia labu, Hallow Jack,
  216. ingin mengukir kepalamu...
  217.  
  218. 47
  219. 00:06:24,148 --> 00:06:27,287
  220. ...menyayatmu dengan
  221. akarnya hingga kau mati.
  222.  
  223. 48
  224. 00:06:27,356 --> 00:06:29,919
  225. Dan jika kau ketakutan,
  226. janganlah menangis.
  227.  
  228. 49
  229. 00:06:29,940 --> 00:06:34,714
  230. Atau Candy Corn Scarecrow
  231. mencongkel keluar matamu.
  232.  
  233. 50
  234. 00:06:34,787 --> 00:06:37,054
  235. Tiga ketukan di pintu mereka
  236. akan membebaskan mereka...
  237.  
  238. 51
  239. 00:06:37,103 --> 00:06:40,822
  240. ...dan jika kau mengucapkan
  241. katanya. "Trick Or Treat."
  242.  
  243. 52
  244. 00:06:42,891 --> 00:06:45,032
  245. Kostum menyeramkan,
  246. anak-anak.
  247.  
  248. 53
  249. 00:06:45,101 --> 00:06:47,226
  250. Bersenang-senanglah
  251. malam ini.
  252.  
  253. 54
  254. 00:06:47,276 --> 00:06:50,088
  255. Hei, dimana traktiranku?
  256. / Di mana kostummu?
  257.  
  258. 55
  259. 00:06:50,123 --> 00:06:52,205
  260. Terserahlah, labu itu payah,
  261. begitu juga ceritamu.
  262.  
  263. 56
  264. 00:06:52,207 --> 00:06:55,467
  265. Mangkuk
  266. permennya kosong.
  267.  
  268. 57
  269. 00:06:55,492 --> 00:06:57,319
  270. Masih ada permen lain
  271. di tong sebelah sana.
  272.  
  273. 58
  274. 00:06:57,344 --> 00:07:00,614
  275. Kenapa kau tidak
  276. ambil dari bawahnya.
  277.  
  278. 59
  279. 00:07:10,094 --> 00:07:11,631
  280. Hei.
  281.  
  282. 60
  283. 00:07:12,438 --> 00:07:15,257
  284. Hei!
  285. Selamat Halloween.
  286.  
  287. 61
  288. 00:07:17,340 --> 00:07:19,332
  289. Astaga, Sam.
  290.  
  291. 62
  292. 00:07:19,334 --> 00:07:21,746
  293. Apa kau harus berikan
  294. aku celana yang ketat?
  295.  
  296. 63
  297. 00:07:21,762 --> 00:07:24,070
  298. Aku sangat kesulitan
  299. mencari testikelku.
  300.  
  301. 64
  302. 00:07:24,072 --> 00:07:25,450
  303. Ayolah, kawan,
  304. itu tidak seketat itu.
  305.  
  306. 65
  307. 00:07:25,450 --> 00:07:27,173
  308. Aku masih tak mengerti kenapa
  309. kau harus menakuti anak-anak...
  310.  
  311. 66
  312. 00:07:27,175 --> 00:07:30,042
  313. ...yang tidak memakai
  314. kostum menyeramkan.
  315.  
  316. 67
  317. 00:07:30,044 --> 00:07:33,211
  318. Karena itu peraturan
  319. kostumnya, Josh.
  320.  
  321. 68
  322. 00:07:33,213 --> 00:07:35,398
  323. Inti dari berpakaian seram
  324. adalah untuk mengecoh...
  325.  
  326. 69
  327. 00:07:35,398 --> 00:07:37,939
  328. ...apapun diluar sana agar
  329. yakin kita bagian mereka.
  330.  
  331. 70
  332. 00:07:37,970 --> 00:07:39,332
  333. Percaya aku.
  334.  
  335. 71
  336. 00:07:39,376 --> 00:07:42,377
  337. Anak itu tahu berpakaian
  338. seram jika dia mau permen.
  339.  
  340. 72
  341. 00:07:42,442 --> 00:07:44,553
  342. Dia belajar pelajaran
  343. penting malam ini. / Apa?
  344.  
  345. 73
  346. 00:07:44,578 --> 00:07:47,426
  347. Jika anak remaja itu
  348. menyebalkan? / Mungkin.
  349.  
  350. 74
  351. 00:07:47,428 --> 00:07:49,823
  352. Kau tak pernah tahu, mungkin suatu
  353. hari itu akan selamatkan nyawamu.
  354.  
  355. 75
  356. 00:07:49,827 --> 00:07:52,470
  357. Jika kita di situasi dimana kita
  358. butuh peraturan Halloween-mu...
  359.  
  360. 76
  361. 00:07:52,494 --> 00:07:55,147
  362. ...untuk selamatkan hidup kita,
  363. kita jelas dalam masalah besar.
  364.  
  365. 77
  366. 00:07:55,171 --> 00:07:58,752
  367. Kenapa kau tak kembali ke tong
  368. sebelum kelompok lainnya datang.
  369.  
  370. 78
  371. 00:07:58,801 --> 00:08:01,789
  372. Kau dengar itu?
  373. kelompok lain datang.
  374.  
  375. 79
  376. 00:08:01,835 --> 00:08:03,504
  377. Bagus.
  378.  
  379. 80
  380. 00:08:15,081 --> 00:08:17,551
  381. Tn. Daniels.
  382.  
  383. 81
  384. 00:08:17,611 --> 00:08:22,214
  385. Kkau menakut-nakuti
  386. anak-anak lagi.
  387.  
  388. 82
  389. 00:08:25,459 --> 00:08:28,466
  390. Trick Or Treat untukmu
  391. juga, Ny. Barnhart.
  392.  
  393. 83
  394. 00:08:40,244 --> 00:08:44,055
  395. Aku yakin sudah
  396. bilang Halloween lalu...
  397.  
  398. 84
  399. 00:08:44,055 --> 00:08:48,821
  400. ...untuk berhenti menakut-nakuti
  401. anak-anak dengan cerita lumbungmu.
  402.  
  403. 85
  404. 00:08:48,849 --> 00:08:51,620
  405. Benar, aku diminta berhenti
  406. menakuti di Halloween berikutnya.
  407.  
  408. 86
  409. 00:08:51,622 --> 00:08:54,088
  410. Tapi sekarang
  411. tanggal 30 Oktober,
  412.  
  413. 87
  414. 00:08:54,090 --> 00:08:57,626
  415. Secara teknis ini
  416. bukan Halloween.
  417.  
  418. 88
  419. 00:09:00,994 --> 00:09:03,330
  420. Lucu, Tn. Daniels.
  421.  
  422. 89
  423. 00:09:08,838 --> 00:09:12,496
  424. Menurutku kau
  425. bisa lebih jauh...
  426.  
  427. 90
  428. 00:09:12,567 --> 00:09:18,727
  429. Jika kau berhenti buat alasan
  430. dan bertingkah sesuai usiamu.
  431.  
  432. 91
  433. 00:09:21,536 --> 00:09:24,095
  434. Aku akan membuat
  435. kesepakatan denganmu.
  436.  
  437. 92
  438. 00:09:24,142 --> 00:09:27,519
  439. Aku janji untuk berhenti menakuti
  440. anak-anak dengan cerita lumbungku...
  441.  
  442. 93
  443. 00:09:27,519 --> 00:09:30,960
  444. ...jika kau berjanji membantu aku
  445. merapikan ini dan menyimpannya.
  446.  
  447. 94
  448. 00:09:31,014 --> 00:09:32,987
  449. Sungguh?
  450.  
  451. 95
  452. 00:09:34,510 --> 00:09:36,759
  453. Baiklah, Tn. Daniels.
  454.  
  455. 96
  456. 00:09:36,759 --> 00:09:38,577
  457. Semuanya dimasukkan
  458. ke tong di sebelah sana.
  459.  
  460. 97
  461. 00:09:38,577 --> 00:09:41,556
  462. Tong itu? Baiklah.
  463. / Benar.
  464.  
  465. 98
  466. 00:09:43,079 --> 00:09:46,430
  467. Ny. Barnhart.
  468. / Ya?
  469.  
  470. 99
  471. 00:09:46,453 --> 00:09:48,455
  472. Selamat Halloween.
  473.  
  474. 100
  475. 00:09:59,697 --> 00:10:04,013
  476. Joshua Harper,
  477. kau dari semua orang.
  478.  
  479. 101
  480. 00:10:04,123 --> 00:10:06,489
  481. Anak dari pastor kami.
  482.  
  483. 102
  484. 00:10:06,521 --> 00:10:09,608
  485. Merayakan Malamnya Para Iblis,
  486.  
  487. 103
  488. 00:10:09,691 --> 00:10:13,663
  489. Apa yang Ayahmu pikirkan
  490. jika dia masih hidup?
  491.  
  492. 104
  493. 00:10:13,720 --> 00:10:15,190
  494. Jika ayahku masih hidup,
  495.  
  496. 105
  497. 00:10:15,190 --> 00:10:18,339
  498. Kau takkan berusaha menggantikan
  499. posisinya di Gereja-nya.
  500.  
  501. 106
  502. 00:10:26,134 --> 00:10:28,519
  503. Kuharap kau menikmati ini.
  504.  
  505. 107
  506. 00:10:28,565 --> 00:10:30,633
  507. Terima kasih untuk kalian berdua,
  508.  
  509. 108
  510. 00:10:30,658 --> 00:10:35,679
  511. Helen's Valley takkan
  512. merayakan Halloween lagi.
  513.  
  514. 109
  515. 00:10:37,094 --> 00:10:39,948
  516. Dan aku akan memastikan itu.
  517.  
  518. 110
  519. 00:10:44,481 --> 00:10:47,245
  520. Terima kasih sudah
  521. membantuku tadi.
  522.  
  523. 111
  524. 00:10:47,294 --> 00:10:49,035
  525. Kau percaya wanita ini?
  526.  
  527. 112
  528. 00:10:49,035 --> 00:10:51,367
  529. Ini sudah setahun sejak
  530. ayahku meninggal...
  531.  
  532. 113
  533. 00:10:51,369 --> 00:10:53,045
  534. ...dan dia berpikir dia
  535. yang mengurus gereja-nya,
  536.  
  537. 114
  538. 00:10:53,045 --> 00:10:54,849
  539. Dia yang mengurusi kota.
  540.  
  541. 115
  542. 00:10:54,909 --> 00:10:57,095
  543. Selama dia yang memimpin,
  544. aku takkan pernah ke Gereja.
  545.  
  546. 116
  547. 00:10:57,095 --> 00:10:58,474
  548. Ya.
  549.  
  550. 117
  551. 00:10:58,476 --> 00:11:01,688
  552. Lagipula dia siapa untuk bilang kita
  553. terlalu tua untuk Trick Or Treat?
  554.  
  555. 118
  556. 00:11:01,746 --> 00:11:03,590
  557. Apa?
  558.  
  559. 119
  560. 00:11:03,923 --> 00:11:06,015
  561. Bung, kau dengar itu?
  562.  
  563. 120
  564. 00:11:06,090 --> 00:11:08,361
  565. Kurasa ayahku pulang lebih cepat.
  566.  
  567. 121
  568. 00:11:12,956 --> 00:11:15,124
  569. Baik, bisa kau urus ini
  570. semua sebentar?
  571.  
  572. 122
  573. 00:11:15,124 --> 00:11:16,758
  574. Aku akan ke dalam mengambil
  575. kantong sampah dan sebagainya.
  576.  
  577. 123
  578. 00:11:16,760 --> 00:11:18,077
  579. Terdengar bagus.
  580.  
  581. 124
  582. 00:11:18,077 --> 00:11:21,024
  583. Aku akan berganti pakaian
  584. sebelum kita pergi malam ini.
  585.  
  586. 125
  587. 00:11:21,097 --> 00:11:23,232
  588. Sekali lagi,
  589.  
  590. 126
  591. 00:11:23,269 --> 00:11:27,994
  592. Aku minta maaf mendengar
  593. itu semua, Ny. Barnhart.
  594.  
  595. 127
  596. 00:11:28,069 --> 00:11:31,672
  597. Jika itu yang harus dia lakukan untuk
  598. menebus kesalahannya denganmu,
  599.  
  600. 128
  601. 00:11:31,674 --> 00:11:34,461
  602. Aku akan beritahu dia sekarang.
  603.  
  604. 129
  605. 00:11:34,577 --> 00:11:37,094
  606. Ya, terdengar bagus.
  607.  
  608. 130
  609. 00:11:38,060 --> 00:11:40,258
  610. Baiklah, sampai jumpa.
  611.  
  612. 131
  613. 00:11:43,395 --> 00:11:47,394
  614. Kau mau menjelaskan
  615. panggilan telepon itu?
  616.  
  617. 132
  618. 00:11:47,437 --> 00:11:50,356
  619. Ayah, dia melanggar peraturan.
  620.  
  621. 133
  622. 00:11:50,358 --> 00:11:54,349
  623. Dia tak pernah berkata trik atau
  624. traktiran./Astaga, Sam!
  625.  
  626. 134
  627. 00:11:55,157 --> 00:11:59,398
  628. Bagi seseorang yang begitu
  629. mengikuti peraturan Halloween...
  630.  
  631. 135
  632. 00:11:59,400 --> 00:12:03,838
  633. Kau jelas tak bisa mengikuti
  634. aturan dalam bertanggung jawab.
  635.  
  636. 136
  637. 00:12:04,370 --> 00:12:09,909
  638. Apa kau sadar jika 7 bulan lagi
  639. kau akan lulus SMA?
  640.  
  641. 137
  642. 00:12:09,911 --> 00:12:12,210
  643. Apa kaitannya itu dengan keisengan?
  644.  
  645. 138
  646. 00:12:12,212 --> 00:12:14,711
  647. Kau benar-benar ingin
  648. warisanmu di kota ini...
  649.  
  650. 139
  651. 00:12:14,711 --> 00:12:17,877
  652. ...menjadi anak yang terobsesi
  653. dengan dirinya sendiri...
  654.  
  655. 140
  656. 00:12:17,877 --> 00:12:21,991
  657. ...dan Halloween, hingga dia tak
  658. tahu kapan harus dewasa?
  659.  
  660. 141
  661. 00:12:22,053 --> 00:12:24,083
  662. Ayah pikir saat kau dan
  663. teman-temanmu...
  664.  
  665. 142
  666. 00:12:24,083 --> 00:12:28,120
  667. Tukang Kebun Dari Neraka
  668. mulai memotong rumput,
  669.  
  670. 143
  671. 00:12:28,120 --> 00:12:30,862
  672. Kau sudah meninggalkan
  673. fase kekanak-kanakanmu.
  674.  
  675. 144
  676. 00:12:30,897 --> 00:12:35,231
  677. Tapi yang ada saat
  678. musim berganti...
  679.  
  680. 145
  681. 00:12:35,233 --> 00:12:38,373
  682. Begitu juga dengan prioritasmu.
  683.  
  684. 146
  685. 00:12:38,423 --> 00:12:40,658
  686. Kau tidak mengerti, Bung.
  687.  
  688. 147
  689. 00:12:40,709 --> 00:12:43,262
  690. Aku tidak memilih untuk
  691. berhenti menjadi anak-anak.
  692.  
  693. 148
  694. 00:12:43,313 --> 00:12:48,184
  695. Kau dan orang lain di kota ini
  696. yang putuskan itu untukku.
  697.  
  698. 149
  699. 00:12:48,391 --> 00:12:53,131
  700. Berarti ini adalah hari
  701. keberuntunganmu, kawan.
  702.  
  703. 150
  704. 00:12:53,168 --> 00:12:57,075
  705. Ny. Barnhart tahu betapa kau
  706. suka bertingkah seperti anak-anak,
  707.  
  708. 151
  709. 00:12:57,100 --> 00:12:59,889
  710. Jadi itu sebabnya dia memberimu
  711. pengalaman...
  712.  
  713. 152
  714. 00:12:59,891 --> 00:13:04,727
  715. ...menghampiri pintu demi pintu untuk
  716. mengumpulkan makan besok malam...
  717.  
  718. 153
  719. 00:13:04,729 --> 00:13:07,083
  720. ...untuk persediaan
  721. makanan Gereja.
  722.  
  723. 154
  724. 00:13:07,103 --> 00:13:11,734
  725. Dan, omong-omong,
  726. bersenang-senanglah malam ini.
  727.  
  728. 155
  729. 00:13:11,736 --> 00:13:17,763
  730. Karena besok malam,
  731. kau dihukum, Bung.
  732.  
  733. 156
  734. 00:13:34,078 --> 00:13:36,798
  735. Jadi kalian berdua harus
  736. melakukan itu?
  737.  
  738. 157
  739. 00:13:36,835 --> 00:13:38,541
  740. Tentu saja, Russ,
  741.  
  742. 158
  743. 00:13:38,541 --> 00:13:40,427
  744. Aku yang keluar dari tong dan
  745. membuat dia terkejut.
  746.  
  747. 159
  748. 00:13:40,429 --> 00:13:42,563
  749. Jadi apa rencana untuk besok?
  750.  
  751. 160
  752. 00:13:42,565 --> 00:13:45,241
  753. Kita akan melempar mobil dengan telur?
  754. Melempari rumah dengan tisu toilet?
  755.  
  756. 161
  757. 00:13:45,266 --> 00:13:47,467
  758. Menakut-nakuti orang?
  759.  
  760. 162
  761. 00:13:47,469 --> 00:13:48,936
  762. Menurut ayahku,
  763.  
  764. 163
  765. 00:13:48,938 --> 00:13:52,384
  766. Setelah aku melakukan tugas
  767. anak pramuka, aku dihukum.
  768.  
  769. 164
  770. 00:13:52,409 --> 00:13:55,356
  771. Ya, tapi kita akan pikirkan sesuatu.
  772.  
  773. 165
  774. 00:13:55,356 --> 00:13:56,695
  775. Baiklah, bagus, bagus.
  776.  
  777. 166
  778. 00:13:56,695 --> 00:13:58,688
  779. Aku akan temui kalian di konsesi
  780. sebentar lagi, mengerti?
  781.  
  782. 167
  783. 00:13:58,713 --> 00:14:03,108
  784. Baiklah, kawan.
  785. / Hei, Sammy, Michelle bekerja.
  786.  
  787. 168
  788. 00:14:03,451 --> 00:14:05,685
  789. Sial, apa kabar, kakek?
  790.  
  791. 169
  792. 00:14:05,687 --> 00:14:07,770
  793. Baiklah, sampai bertemu di sana.
  794.  
  795. 170
  796. 00:14:07,770 --> 00:14:11,731
  797. Berseluncur dan berputar!
  798. / Tukang Kebun Dari Neraka, ya?
  799.  
  800. 171
  801. 00:14:11,731 --> 00:14:14,994
  802. Apa? / Begitu
  803. ayahmu menyebut kita.
  804.  
  805. 172
  806. 00:14:14,996 --> 00:14:16,944
  807. Bung, dia hanya bersikap
  808. menyebalkan.
  809.  
  810. 173
  811. 00:14:16,969 --> 00:14:19,581
  812. Entahlah, itu bukan nama
  813. yang buruk sebenarnya.
  814.  
  815. 174
  816. 00:14:19,649 --> 00:14:22,996
  817. Itu lebih baik daripada dipanggil
  818. Tukang Semak-Semak.
  819.  
  820. 175
  821. 00:14:32,597 --> 00:14:35,745
  822. Hei, Michelle.
  823. / Hai.
  824.  
  825. 176
  826. 00:14:35,770 --> 00:14:40,603
  827. Aku pesan sepotong piza, soda,
  828.  
  829. 177
  830. 00:14:40,654 --> 00:14:43,920
  831. Dan satu bungkus ini.
  832.  
  833. 178
  834. 00:14:43,959 --> 00:14:45,806
  835. Untukmu, Sam?
  836.  
  837. 179
  838. 00:14:45,842 --> 00:14:48,957
  839. Dia hanya ingin meminta
  840. nomor ponselmu.
  841.  
  842. 180
  843. 00:14:49,011 --> 00:14:51,151
  844. Apa?
  845.  
  846. 181
  847. 00:14:52,586 --> 00:14:55,914
  848. Hei, Michelle.
  849. Aku pesan yang sama.
  850.  
  851. 182
  852. 00:14:55,939 --> 00:14:58,163
  853. Itu benar, ya.
  854.  
  855. 183
  856. 00:14:58,185 --> 00:15:01,791
  857. Baik, silakan duduk dan aku
  858. akan bawakan itu untukmu.
  859.  
  860. 184
  861. 00:15:02,411 --> 00:15:05,454
  862. Kalian sebaiknya bergegas.
  863. Rock Block baru saja mulai.
  864.  
  865. 185
  866. 00:15:05,486 --> 00:15:08,344
  867. Benar...
  868. Cepat, cepat, cepat.
  869.  
  870. 186
  871. 00:15:17,132 --> 00:15:19,791
  872. Itu akan sangat disayangkan
  873. jika aku melewatkan ini.
  874.  
  875. 187
  876. 00:15:21,187 --> 00:15:25,469
  877. Halo, aku pembawa acara kalian,
  878. Dr. Rock.
  879.  
  880. 188
  881. 00:15:25,563 --> 00:15:30,833
  882. Malam ini kita kedatangan band rock
  883. terbesar dalam komunitas musik...
  884.  
  885. 189
  886. 00:15:30,858 --> 00:15:33,635
  887. ...yang ingin membuat
  888. pengumuman besar.
  889.  
  890. 190
  891. 00:15:33,637 --> 00:15:39,180
  892. Semua ini adalah bagian dari
  893. edisi menyeramkan Halloween...
  894.  
  895. 191
  896. 00:15:39,180 --> 00:15:42,428
  897. ...dari Rock Block bersama Dr. Rock.
  898.  
  899. 192
  900. 00:16:11,962 --> 00:16:14,607
  901. Kau menginginkan itu,
  902. kau mendapatkannya.
  903.  
  904. 193
  905. 00:16:14,609 --> 00:16:18,491
  906. Yang satu-satunya, Demon Inferno.
  907.  
  908. 194
  909. 00:16:19,008 --> 00:16:22,637
  910. Senang bisa bertemu kalian.
  911.  
  912. 195
  913. 00:16:22,714 --> 00:16:27,049
  914. Beritahu kami, apa pengumuman besarnya
  915. hingga membuatmu datang ke sini...
  916.  
  917. 196
  918. 00:16:27,074 --> 00:16:30,599
  919. ...di Rock Block bersama Dr. Rock,
  920. untuk diberitahukan pada dunia?
  921.  
  922. 197
  923. 00:16:30,599 --> 00:16:35,326
  924. Doktor, besok malam, saat Halloween,
  925. aku bersama yang lainnya...
  926.  
  927. 198
  928. 00:16:35,326 --> 00:16:38,931
  929. ...akan mengadakan konser
  930. istimewa saat jam 23:59..
  931.  
  932. 199
  933. 00:16:38,933 --> 00:16:41,874
  934. Jadi kalian semua harus datang
  935. ke sana dan rock & roll.
  936.  
  937. 200
  938. 00:16:41,874 --> 00:16:43,603
  939. Rock & roll, itu benar.
  940.  
  941. 201
  942. 00:16:43,628 --> 00:16:46,037
  943. Kau mendengar itu terlebih
  944. dulu di Rock Block.
  945.  
  946. 202
  947. 00:16:46,039 --> 00:16:48,263
  948. Jika kalian Headbangers
  949. ingin datang ke sana...
  950.  
  951. 203
  952. 00:16:48,263 --> 00:16:49,977
  953. ...dan nge-rock
  954. bersama Demon Inferno...
  955.  
  956. 204
  957. 00:16:49,977 --> 00:16:54,480
  958. Itu akan menjadi pesta
  959. Halloween terbaik kita bersama.
  960.  
  961. 205
  962. 00:17:02,436 --> 00:17:04,417
  963. Apa yang kau lakukan?
  964.  
  965. 206
  966. 00:17:04,442 --> 00:17:08,082
  967. Dengar, kita mau melihat
  968. konser band ini, 'kan?/Ya.
  969.  
  970. 207
  971. 00:17:08,133 --> 00:17:10,436
  972. Dan kita harus pergi melakukan
  973. Trick Or Treat untuk Barnhart.
  974.  
  975. 208
  976. 00:17:10,485 --> 00:17:14,964
  977. Jadi, kenapa kita tak membunuh
  978. dua burung dengan satu batu?
  979.  
  980. 209
  981. 00:17:14,966 --> 00:17:17,121
  982. Bagaimana?
  983.  
  984. 210
  985. 00:17:17,919 --> 00:17:20,996
  986. Kita bawa mobil,
  987. berjalan menuju konser.
  988.  
  989. 211
  990. 00:17:21,021 --> 00:17:23,740
  991. Singgah di beberapa kota dalam
  992. perjalanan, Trick Or Treat.
  993.  
  994. 212
  995. 00:17:23,742 --> 00:17:26,276
  996. Barnhart tidak bilang
  997. jika barangnya tak boleh permen.
  998.  
  999. 213
  1000. 00:17:26,320 --> 00:17:29,180
  1001. Ini adalah keusilan terbaik
  1002. untuknya dari kita berdua.
  1003.  
  1004. 214
  1005. 00:17:29,226 --> 00:17:31,452
  1006. Ya, tapi bagaimana dengan ayahmu?
  1007.  
  1008. 215
  1009. 00:17:31,467 --> 00:17:33,182
  1010. Dengar, dia sendiri yang bilang,
  1011.  
  1012. 216
  1013. 00:17:33,184 --> 00:17:35,401
  1014. Setelah sekolah berakhir,
  1015. maka semuanya berubah.
  1016.  
  1017. 217
  1018. 00:17:35,426 --> 00:17:36,822
  1019. Lihatlah kesempatan ini.
  1020.  
  1021. 218
  1022. 00:17:36,847 --> 00:17:39,488
  1023. Konser Demon Inferno dan
  1024. Trick Or Treat.
  1025.  
  1026. 219
  1027. 00:17:39,496 --> 00:17:42,870
  1028. Ini bisa menjadi malam yang menjadikan
  1029. kita legenda di kota ini.
  1030.  
  1031. 220
  1032. 00:17:44,543 --> 00:17:47,210
  1033. Satu kesenangan terakhir.
  1034.  
  1035. 221
  1036. 00:17:47,975 --> 00:17:50,316
  1037. Satu kesenangan terakhir.
  1038.  
  1039. 222
  1040. 00:17:50,938 --> 00:17:54,827
  1041. Sam baru saja bilang,
  1042.  
  1043. 223
  1044. 00:17:54,852 --> 00:17:58,225
  1045. Bagaimana dia ingin melihat
  1046. Demon Inferno besok malam.
  1047.  
  1048. 224
  1049. 00:17:58,250 --> 00:18:01,879
  1050. Dan aku berpikir jika kau mau ikut.
  1051.  
  1052. 225
  1053. 00:18:02,607 --> 00:18:05,288
  1054. Satu kesenangan terakhir.
  1055.  
  1056. 226
  1057. 00:18:05,299 --> 00:18:06,675
  1058. Aku, serius?
  1059.  
  1060. 227
  1061. 00:18:06,675 --> 00:18:08,616
  1062. Pergi melihat konsernya Billy Michaels?
  1063.  
  1064. 228
  1065. 00:18:08,641 --> 00:18:10,814
  1066. Sifku berakhir 15 menit lagi,
  1067. kita akan bicara lagi.
  1068.  
  1069. 229
  1070. 00:18:10,839 --> 00:18:12,400
  1071. Terima kasih, Sam.
  1072.  
  1073. 230
  1074. 00:18:15,320 --> 00:18:17,423
  1075. Apa?
  1076.  
  1077. 231
  1078. 00:18:18,212 --> 00:18:22,079
  1079. Lalu bagaimana kita mendapatkan
  1080. kendaraan untuk ke sana?
  1081.  
  1082. 232
  1083. 00:18:36,716 --> 00:18:38,414
  1084. Lihat.
  1085.  
  1086. 233
  1087. 00:18:41,500 --> 00:18:44,915
  1088. Baiklah, Chris, aku sudah berpikir.
  1089.  
  1090. 234
  1091. 00:18:44,972 --> 00:18:47,734
  1092. Besok adalah peringatan kita
  1093. satu bulan berpacaran.
  1094.  
  1095. 235
  1096. 00:18:47,786 --> 00:18:50,242
  1097. Mungkin kita bisa melakukan
  1098. sesuatu yang istimewa.
  1099.  
  1100. 236
  1101. 00:18:50,253 --> 00:18:53,071
  1102. Sesuatu yang lebih dari bersembunyi
  1103. dari orang lainnya di taman bioskop.
  1104.  
  1105. 237
  1106. 00:18:53,113 --> 00:18:56,015
  1107. Nikki, sayang, kita akan segera
  1108. melakukan sesuatu yang istimewa.
  1109.  
  1110. 238
  1111. 00:18:56,073 --> 00:18:58,284
  1112. Aku janji.
  1113.  
  1114. 239
  1115. 00:18:58,357 --> 00:18:59,960
  1116. Baiklah.
  1117.  
  1118. 240
  1119. 00:18:59,975 --> 00:19:03,609
  1120. Jadi, apa ada sesuatu yang kau
  1121. rencanakan untukku malam ini?
  1122.  
  1123. 241
  1124. 00:19:03,683 --> 00:19:08,009
  1125. Maksudmu, sesuatu seperti ini?
  1126.  
  1127. 242
  1128. 00:19:13,508 --> 00:19:16,105
  1129. Kurasa itu termasuk sesuatu.
  1130.  
  1131. 243
  1132. 00:19:21,710 --> 00:19:23,480
  1133. Baiklah.
  1134.  
  1135. 244
  1136. 00:19:40,061 --> 00:19:42,568
  1137. Payudaranya Nikki.
  1138.  
  1139. 245
  1140. 00:19:42,593 --> 00:19:44,398
  1141. Ya!
  1142. /Apa-apaan?
  1143.  
  1144. 246
  1145. 00:19:44,423 --> 00:19:47,034
  1146. Aku baru saja masuk
  1147. ke fase kedua. / Benar.
  1148.  
  1149. 247
  1150. 00:19:47,035 --> 00:19:49,195
  1151. Hei, dengar,
  1152. bisa kami pinjam mobilmu?
  1153.  
  1154. 248
  1155. 00:19:49,238 --> 00:19:52,169
  1156. Apa? Ada pekerjaan memotong
  1157. rumput lainnya?
  1158.  
  1159. 249
  1160. 00:19:52,202 --> 00:19:54,949
  1161. Separuh barangmu masih di belakang
  1162. dan menyita ruangku dari yang terakhir.
  1163.  
  1164. 250
  1165. 00:19:54,951 --> 00:19:57,362
  1166. Bukan... Ini bukan pekerjaan,
  1167. tapi kami akan membayarmu.
  1168.  
  1169. 251
  1170. 00:19:57,387 --> 00:19:59,321
  1171. Kau masih berutang padaku
  1172. dari yang terakhir
  1173.  
  1174. 252
  1175. 00:19:59,323 --> 00:20:02,684
  1176. Demon Inferno menjadwalkan ulang
  1177. konser dalam kota mereka besok.
  1178.  
  1179. 253
  1180. 00:20:02,684 --> 00:20:05,600
  1181. Serius? Ini sempurna.
  1182.  
  1183. 254
  1184. 00:20:05,625 --> 00:20:07,025
  1185. Apa maksudnya itu?
  1186.  
  1187. 255
  1188. 00:20:07,057 --> 00:20:09,798
  1189. Astaga, itu artinya,
  1190. kau sediakan uang bensin,
  1191.  
  1192. 256
  1193. 00:20:09,800 --> 00:20:12,154
  1194. Dan aku akan bawakan pestanya.
  1195.  
  1196. 257
  1197. 00:20:19,507 --> 00:20:23,027
  1198. Sam, kupikir kau bilang tikungan tadi
  1199. seharusnya menjadi jalan pintas?
  1200.  
  1201. 258
  1202. 00:20:23,101 --> 00:20:24,721
  1203. Ya, sudah kukatakan padamu.
  1204.  
  1205. 259
  1206. 00:20:24,781 --> 00:20:28,684
  1207. Ini, lihatlah
  1208. petanya sendiri.
  1209.  
  1210. 260
  1211. 00:20:29,970 --> 00:20:31,546
  1212. Dia benar.
  1213.  
  1214. 261
  1215. 00:20:31,571 --> 00:20:33,162
  1216. Kita hanya perlu mengikuti jalan ini.
  1217.  
  1218. 262
  1219. 00:20:33,204 --> 00:20:34,780
  1220. Chris.
  1221.  
  1222. 263
  1223. 00:20:34,847 --> 00:20:37,991
  1224. Kita harus singgah di kota pertama
  1225. yang kita lewati sebelum konser.
  1226.  
  1227. 264
  1228. 00:20:37,993 --> 00:20:39,408
  1229. Dengan begitu kita bisa
  1230. menyelesaikan ini, oke?
  1231.  
  1232. 265
  1233. 00:20:39,440 --> 00:20:41,395
  1234. Kenapa kau tidak membeli permen
  1235. dan berikan itu kepada Barnhart?
  1236.  
  1237. 266
  1238. 00:20:41,397 --> 00:20:44,232
  1239. Tidak.
  1240. Sammy percaya...
  1241.  
  1242. 267
  1243. 00:20:44,257 --> 00:20:46,899
  1244. ...jika permen yang diberikan pada malam
  1245. Halloween tak hanya sekedar permen.
  1246.  
  1247. 268
  1248. 00:20:46,901 --> 00:20:49,462
  1249. Tapi permen dengan
  1250. sentuhan iblis. / Apa?
  1251.  
  1252. 269
  1253. 00:20:49,525 --> 00:20:52,615
  1254. Ya, itu salah satu dari sekian
  1255. banyak peraturan Halloween miliknya.
  1256.  
  1257. 270
  1258. 00:20:52,640 --> 00:20:55,587
  1259. Ayolah.
  1260. Apa yang kau bicarakan?
  1261.  
  1262. 271
  1263. 00:20:56,350 --> 00:20:58,312
  1264. Kalian akan berpikir itu konyol.
  1265.  
  1266. 272
  1267. 00:20:58,314 --> 00:21:01,742
  1268. Tidak, ayo, beritahu kami.
  1269. Ada apa dengan permennya?
  1270.  
  1271. 273
  1272. 00:21:02,669 --> 00:21:04,450
  1273. Baiklah.
  1274.  
  1275. 274
  1276. 00:21:04,452 --> 00:21:10,090
  1277. Jadi, ada peraturan tenang permen
  1278. yang aku sebut, Traktiran.
  1279.  
  1280. 275
  1281. 00:21:10,115 --> 00:21:12,871
  1282. Katakanlah kau mengetuk
  1283. pintu seseorang...
  1284.  
  1285. 276
  1286. 00:21:12,895 --> 00:21:14,553
  1287. ...dan berkata,
  1288. Trick Or Treat.
  1289.  
  1290. 277
  1291. 00:21:14,578 --> 00:21:16,962
  1292. Mereka beri kau permen, mereka
  1293. berikan traktiran dan semuanya...
  1294.  
  1295. 278
  1296. 00:21:16,964 --> 00:21:19,336
  1297. ...dan itu adalah bayaran mereka agar
  1298. tak diganggu dan tak diberikan trik.
  1299.  
  1300. 279
  1301. 00:21:19,336 --> 00:21:21,433
  1302. Oleh karena itu,
  1303. ini lebih dari sekedar permen.
  1304.  
  1305. 280
  1306. 00:21:21,435 --> 00:21:24,554
  1307. Itu persembahan?
  1308. / Ya, tepat sekali.
  1309.  
  1310. 281
  1311. 00:21:24,613 --> 00:21:27,356
  1312. Baiklah, oke...
  1313.  
  1314. 282
  1315. 00:21:27,401 --> 00:21:29,644
  1316. Kau punya yang lainnya?
  1317.  
  1318. 283
  1319. 00:21:29,690 --> 00:21:32,309
  1320. Serius?/ Hei, bukan
  1321. bemaksud menyela kalian,
  1322.  
  1323. 284
  1324. 00:21:32,311 --> 00:21:34,614
  1325. Tapi kurasa ada kota di depan.
  1326.  
  1327. 285
  1328. 00:21:38,515 --> 00:21:41,173
  1329. Apa tanda itu tertulis Deathville?
  1330. (Lembah Kematian)
  1331.  
  1332. 286
  1333. 00:21:57,379 --> 00:21:58,872
  1334. Teman-teman,
  1335.  
  1336. 287
  1337. 00:21:58,881 --> 00:22:01,475
  1338. Kurasa kita sudah temukan
  1339. tempat berpesta kita.
  1340.  
  1341. 288
  1342. 00:22:06,673 --> 00:22:09,595
  1343. Dimana posisi kota ini?
  1344.  
  1345. 289
  1346. 00:22:13,247 --> 00:22:17,341
  1347. Ini pasti pintu masuk lama
  1348. atau semacamnya,
  1349.  
  1350. 290
  1351. 00:22:17,366 --> 00:22:19,593
  1352. Mungkin itu sebabnya
  1353. jalannya di tutup.
  1354.  
  1355. 291
  1356. 00:22:20,841 --> 00:22:23,204
  1357. Aku tidak menemukan ini di peta.
  1358.  
  1359. 292
  1360. 00:22:23,277 --> 00:22:24,993
  1361. Maksudku, ini tidak biasa.
  1362.  
  1363. 293
  1364. 00:22:24,995 --> 00:22:26,669
  1365. Kebanyakan dari kota-kota lama
  1366. ini telah dilupakan...
  1367.  
  1368. 294
  1369. 00:22:26,694 --> 00:22:29,362
  1370. ...sejak jalan raya dibuat.
  1371.  
  1372. 295
  1373. 00:22:41,945 --> 00:22:46,003
  1374. Ini dia, Sammy,
  1375. satu kesenangan terakhir, 'kan?
  1376.  
  1377. 296
  1378. 00:22:46,078 --> 00:22:50,005
  1379. Itu tempatnya.
  1380. Kesenangan terakhirmu.
  1381.  
  1382. 297
  1383. 00:23:00,504 --> 00:23:04,696
  1384. Ini Dr. Rock mengingatkanmu
  1385. agar membeli tiket...
  1386.  
  1387. 298
  1388. 00:23:04,696 --> 00:23:07,800
  1389. ...untuk konser Halloween
  1390. Demon Inferno.
  1391.  
  1392. 299
  1393. 00:23:07,802 --> 00:23:09,680
  1394. Beli tiketmu malam ini.
  1395.  
  1396. 300
  1397. 00:23:09,758 --> 00:23:11,791
  1398. Baiklah, Sam, giliranmu.
  1399. Jujur atau tantangan.
  1400.  
  1401. 301
  1402. 00:23:11,791 --> 00:23:13,006
  1403. Tunggu dulu, Nixer,
  1404.  
  1405. 302
  1406. 00:23:13,008 --> 00:23:15,040
  1407. Aku mau tahu,
  1408. hanya rasa penasaran.
  1409.  
  1410. 303
  1411. 00:23:15,042 --> 00:23:18,826
  1412. Bagaimana kisah melempar telur ke rumah
  1413. dari daftar peraturanmu, Sammy?
  1414.  
  1415. 304
  1416. 00:23:18,851 --> 00:23:21,581
  1417. Hei, itu benar, kau tak pernah
  1418. menyelesaikan daftarmu.
  1419.  
  1420. 305
  1421. 00:23:21,583 --> 00:23:23,815
  1422. Ayolah, ini Halloween.
  1423.  
  1424. 306
  1425. 00:23:23,817 --> 00:23:25,308
  1426. Beritahu mereka.
  1427. / Sam. Beritahu kami.
  1428.  
  1429. 307
  1430. 00:23:25,308 --> 00:23:26,410
  1431. Ya, kawan.
  1432. / Ayolah!
  1433.  
  1434. 308
  1435. 00:23:26,435 --> 00:23:27,511
  1436. Itu disebut Trik.
  1437.  
  1438. 309
  1439. 00:23:27,511 --> 00:23:32,023
  1440. Itu artinya menyebabkan
  1441. kenakalan atau pembalasan...
  1442.  
  1443. 310
  1444. 00:23:32,025 --> 00:23:33,910
  1445. ...kepada siapa pun yang tak
  1446. memberikan persembahan.
  1447.  
  1448. 311
  1449. 00:23:33,910 --> 00:23:36,297
  1450. Bilang padaku kau punya
  1451. peraturan tentang berpesta?
  1452.  
  1453. 312
  1454. 00:23:36,297 --> 00:23:39,230
  1455. Ya, aku punya sebenarnya,
  1456. itu disebut Panen.
  1457.  
  1458. 313
  1459. 00:23:39,232 --> 00:23:41,933
  1460. Itu cara orang berterima kasih pada
  1461. Tuhan untuk hasil panen mereka...
  1462.  
  1463. 314
  1464. 00:23:41,935 --> 00:23:45,336
  1465. ...melalui perayaan yang terkadang
  1466. juga mengorbankan manusia.
  1467.  
  1468. 315
  1469. 00:23:45,338 --> 00:23:48,238
  1470. Apa itu benar?
  1471. / Ya, benar.
  1472.  
  1473. 316
  1474. 00:23:48,240 --> 00:23:53,272
  1475. Tidak, tidak, tidak... Beritahu mereka
  1476. yang kau sebut Peraturan Emas.
  1477.  
  1478. 317
  1479. 00:23:53,764 --> 00:23:56,735
  1480. Peraturan Emas?
  1481. Itu terdengar menarik.
  1482.  
  1483. 318
  1484. 00:23:56,779 --> 00:23:59,983
  1485. Ya, itu sebenarnya disebut
  1486. Jangan Pernah Mengelabui Traktiran.
  1487.  
  1488. 319
  1489. 00:23:59,985 --> 00:24:02,771
  1490. Itu saat traktiran diberikan...
  1491.  
  1492. 320
  1493. 00:24:02,796 --> 00:24:05,155
  1494. ...tapi trik diberikan kepada
  1495. pemberi setelahnya.
  1496.  
  1497. 321
  1498. 00:24:05,157 --> 00:24:08,191
  1499. Jadi jika kau benar-benar
  1500. percaya dengan iblis,
  1501.  
  1502. 322
  1503. 00:24:08,193 --> 00:24:09,925
  1504. Kau takkan pernah ingin melanggar
  1505. kesepakatan saat Halloween.
  1506.  
  1507. 323
  1508. 00:24:09,925 --> 00:24:12,795
  1509. Itu adalah malam dalam setahun
  1510. dimana iblis bisa menemuimu.
  1511.  
  1512. 324
  1513. 00:24:12,797 --> 00:24:15,525
  1514. Itu bagus aku tak percaya
  1515. dengan hal-hal itu.
  1516.  
  1517. 325
  1518. 00:24:15,606 --> 00:24:19,650
  1519. Maksudku, itu seperti legenda lumbung
  1520. yang kita dengar saat tumbuh besar.
  1521.  
  1522. 326
  1523. 00:24:19,727 --> 00:24:22,571
  1524. Ya, bagaimana syairnya?
  1525. / Itu sesuatu seperti...
  1526.  
  1527. 327
  1528. 00:24:22,573 --> 00:24:25,041
  1529. ...Boogeyman akan memelintir
  1530. payudaramu ke belakang...
  1531.  
  1532. 328
  1533. 00:24:25,043 --> 00:24:26,728
  1534. ...selagi Hallow Jack
  1535. menyodomi bokongmu...
  1536.  
  1537. 329
  1538. 00:24:26,728 --> 00:24:28,974
  1539. ...dan Candy Corn Scarecrow
  1540. mengocok kemaluannya.
  1541.  
  1542. 330
  1543. 00:24:30,016 --> 00:24:31,847
  1544. Krim jagung.
  1545.  
  1546. 331
  1547. 00:24:35,836 --> 00:24:38,032
  1548. Kau tahu itu
  1549. omong kosong, 'kan?
  1550.  
  1551. 332
  1552. 00:24:38,057 --> 00:24:40,221
  1553. Itu hanya cerita yang dikarang
  1554. oleh para petani...
  1555.  
  1556. 333
  1557. 00:24:40,223 --> 00:24:41,970
  1558. ...agar menjauhkan anak-anak
  1559. dari tanah mereka.
  1560.  
  1561. 334
  1562. 00:24:42,058 --> 00:24:44,085
  1563. Menurutmu kenapa kita satu-satunya
  1564. yang berada di sini malam ini?
  1565.  
  1566. 335
  1567. 00:24:44,162 --> 00:24:46,778
  1568. Apa yang membuatmu takjub
  1569. dengan cerita ini, Sam?
  1570.  
  1571. 336
  1572. 00:24:46,839 --> 00:24:50,166
  1573. Maksudmu, terobsesi?
  1574. / Tidak, serius.
  1575.  
  1576. 337
  1577. 00:24:50,300 --> 00:24:52,635
  1578. Serius?
  1579.  
  1580. 338
  1581. 00:24:55,163 --> 00:24:57,072
  1582. Kakekku mendengar cerita...
  1583.  
  1584. 339
  1585. 00:24:57,074 --> 00:24:59,746
  1586. ...saat dia masih remaja dan
  1587. bekerja di tambang.
  1588.  
  1589. 340
  1590. 00:24:59,759 --> 00:25:02,443
  1591. Jadi setiap tahun saat Halloween,
  1592. dia akan beritahu aku cerita ini.
  1593.  
  1594. 341
  1595. 00:25:02,445 --> 00:25:05,379
  1596. Selama Oktober aku tak bisa
  1597. tidur jika lampu dimatikan.
  1598.  
  1599. 342
  1600. 00:25:05,404 --> 00:25:10,154
  1601. Yang aku pikirkan adalah Hallow Jack
  1602. mengukir kepalaku layaknya labu,
  1603.  
  1604. 343
  1605. 00:25:10,179 --> 00:25:13,603
  1606. Dan Candy Corn Scarecrow
  1607. mencongkel keluar mataku.
  1608.  
  1609. 344
  1610. 00:25:13,650 --> 00:25:17,594
  1611. Tapi saat memikirkan
  1612. Boogeyman...
  1613.  
  1614. 345
  1615. 00:25:17,659 --> 00:25:21,099
  1616. Pemikiran itu yang membuatku tak
  1617. mau melakukan Trick Or Treat.
  1618.  
  1619. 346
  1620. 00:25:21,124 --> 00:25:26,772
  1621. Jadi aku seperti membuat peraturan
  1622. dari tradisi yang ada di buku-buku...
  1623.  
  1624. 347
  1625. 00:25:26,797 --> 00:25:30,169
  1626. ...dan menggunakan itu untuk
  1627. perlindungan saat Halloween.
  1628.  
  1629. 348
  1630. 00:25:30,218 --> 00:25:32,861
  1631. Entahlah, hal-hal bodoh
  1632. kenakan, kurasa.
  1633.  
  1634. 349
  1635. 00:25:32,861 --> 00:25:35,633
  1636. Ya, itu benar.
  1637. / Itu tidak benar. Itu manis.
  1638.  
  1639. 350
  1640. 00:25:35,658 --> 00:25:40,732
  1641. Ayolah. Penambang, orang-orangan
  1642. sawah, manusia labu?
  1643.  
  1644. 351
  1645. 00:25:40,757 --> 00:25:42,214
  1646. Ayolah, kawan.
  1647.  
  1648. 352
  1649. 00:25:42,216 --> 00:25:45,634
  1650. Itu tidak mungkin bisa
  1651. mengukir kepala seseorang.
  1652.  
  1653. 353
  1654. 00:25:45,659 --> 00:25:47,793
  1655. Semuanya, bisa kita kembali
  1656. ke permainan?
  1657.  
  1658. 354
  1659. 00:25:47,866 --> 00:25:51,356
  1660. Sam, jujur atau tantangan?
  1661. / Tantangan.
  1662.  
  1663. 355
  1664. 00:25:51,358 --> 00:25:53,977
  1665. Kurasa aku sudah cukup
  1666. berkata jujur untuk malam ini.
  1667.  
  1668. 356
  1669. 00:25:54,010 --> 00:25:57,027
  1670. Aku menantangmu untuk
  1671. pergi ke pintu lumbung,
  1672.  
  1673. 357
  1674. 00:25:57,029 --> 00:26:00,764
  1675. Mengetuk tiga kali dan
  1676. berkata Trick Or Treat.
  1677.  
  1678. 358
  1679. 00:26:00,771 --> 00:26:04,274
  1680. Itu kedengarannya seru.
  1681.  
  1682. 359
  1683. 00:26:04,303 --> 00:26:06,307
  1684. Kenapa tidak kita semua
  1685. ikut dengannya?
  1686.  
  1687. 360
  1688. 00:26:06,346 --> 00:26:09,574
  1689. Maksudku, ini adalah
  1690. hari Halloween.
  1691.  
  1692. 361
  1693. 00:26:31,703 --> 00:26:36,180
  1694. Baiklah, semua, kita ketuk pintunya,
  1695. lalu kita katakan Trick Or Treat.
  1696.  
  1697. 362
  1698. 00:26:36,202 --> 00:26:37,980
  1699. Tiga kali,
  1700. begitu peraturannya, 'kan?
  1701.  
  1702. 363
  1703. 00:26:37,980 --> 00:26:39,278
  1704. Bagaimana jika kita hanya
  1705. melakukannya dua kali?
  1706.  
  1707. 364
  1708. 00:26:39,278 --> 00:26:41,671
  1709. Bung, legenda ini hanya bualan.
  1710.  
  1711. 365
  1712. 00:26:41,671 --> 00:26:43,954
  1713. Monster itu tidak nyata.
  1714. / Ya.
  1715.  
  1716. 366
  1717. 00:26:44,032 --> 00:26:46,175
  1718. Berikan aku tanganmu, Sam,
  1719. aku tunjukkan kau sekarang juga...
  1720.  
  1721. 367
  1722. 00:26:46,177 --> 00:26:49,313
  1723. ...jika tak ada istilahnya
  1724. Boogeymman.
  1725.  
  1726. 368
  1727. 00:26:55,443 --> 00:26:57,514
  1728. Trick Or Treat.
  1729.  
  1730. 369
  1731. 00:27:03,856 --> 00:27:06,398
  1732. Trick Or Treat.
  1733.  
  1734. 370
  1735. 00:27:10,146 --> 00:27:12,272
  1736. Trick Or Treat.
  1737.  
  1738. 371
  1739. 00:27:16,484 --> 00:27:20,257
  1740. Lihat, Sam?
  1741. Tak ada apa-apa.
  1742.  
  1743. 372
  1744. 00:27:22,696 --> 00:27:24,450
  1745. Apa-apaan?
  1746.  
  1747. 373
  1748. 00:27:24,501 --> 00:27:27,716
  1749. Bung, kupikir kau bilang
  1750. ini terkunci?
  1751.  
  1752. 374
  1753. 00:27:27,765 --> 00:27:29,781
  1754. Tadinya terkunci.
  1755.  
  1756. 375
  1757. 00:27:32,301 --> 00:27:35,340
  1758. Hei, jangan masuk ke sana.
  1759. Jangan masuk ke sana.
  1760.  
  1761. 376
  1762. 00:27:35,340 --> 00:27:38,357
  1763. Tak apa.
  1764. / Bung, apa...
  1765.  
  1766. 377
  1767. 00:27:38,359 --> 00:27:40,344
  1768. Apa yang dia lakukan?
  1769.  
  1770. 378
  1771. 00:27:40,373 --> 00:27:44,832
  1772. Ya, teman-teman, mungkin ini
  1773. memang lumbung yang dibicarakan.
  1774.  
  1775. 379
  1776. 00:27:47,644 --> 00:27:49,739
  1777. Terlalu mudah.
  1778. / Dasar bajingan.
  1779.  
  1780. 380
  1781. 00:27:49,764 --> 00:27:51,770
  1782. Dasar bajingan.
  1783.  
  1784. 381
  1785. 00:27:58,337 --> 00:28:01,620
  1786. Russ, kau tak apa?
  1787.  
  1788. 382
  1789. 00:28:01,649 --> 00:28:04,224
  1790. Lihatlah tempat ini.
  1791.  
  1792. 383
  1793. 00:28:06,138 --> 00:28:09,446
  1794. Ini jauh lebih besar daripada
  1795. kelihatannya dari luar.
  1796.  
  1797. 384
  1798. 00:28:15,990 --> 00:28:18,552
  1799. Lihatlah alat pemotong rumput ini.
  1800.  
  1801. 385
  1802. 00:28:25,839 --> 00:28:29,380
  1803. Itu sangat menjijikkan.
  1804.  
  1805. 386
  1806. 00:28:33,996 --> 00:28:37,493
  1807. Seseorang sebaiknya periksa
  1808. tanggal kadaluarsa untuk itu.
  1809.  
  1810. 387
  1811. 00:28:38,709 --> 00:28:40,417
  1812. Russ?
  1813.  
  1814. 388
  1815. 00:28:40,419 --> 00:28:42,335
  1816. Kau tak apa, kawan?
  1817.  
  1818. 389
  1819. 00:28:51,383 --> 00:28:53,494
  1820. Astaga, Bung!
  1821.  
  1822. 390
  1823. 00:28:56,580 --> 00:28:59,058
  1824. Itu sangat bagus.
  1825.  
  1826. 391
  1827. 00:28:59,208 --> 00:29:00,759
  1828. Menjijikkan,
  1829.  
  1830. 392
  1831. 00:29:00,784 --> 00:29:02,847
  1832. Ini pasti bekas rumah jagal.
  1833.  
  1834. 393
  1835. 00:29:02,847 --> 00:29:06,052
  1836. Kenapa kau berkata begitu?
  1837. / Karena baunya seperti daging busuk.
  1838.  
  1839. 394
  1840. 00:29:06,093 --> 00:29:08,850
  1841. Ya, serius,
  1842. ini membuat mual.
  1843.  
  1844. 395
  1845. 00:29:08,921 --> 00:29:10,378
  1846. Entahlah, semuanya,
  1847.  
  1848. 396
  1849. 00:29:10,380 --> 00:29:12,447
  1850. Tapi kita mungkin
  1851. sebaiknya kembali ke kota.
  1852.  
  1853. 397
  1854. 00:29:12,449 --> 00:29:13,951
  1855. Waktu terus berjalan...
  1856.  
  1857. 398
  1858. 00:29:13,951 --> 00:29:16,960
  1859. ...dan waktu kalian satu jam
  1860. sebelum mobil vannya siap.
  1861.  
  1862. 399
  1863. 00:29:16,985 --> 00:29:19,980
  1864. Tenanglah, kawan,
  1865. kami akan kembali tepat waktu.
  1866.  
  1867. 400
  1868. 00:29:21,057 --> 00:29:23,680
  1869. Aku akan ambilkan kau
  1870. kostum, Michelle.
  1871.  
  1872. 401
  1873. 00:29:28,927 --> 00:29:30,931
  1874. Bagaimana denganmu, Russ,
  1875. kau mau ikut?
  1876.  
  1877. 402
  1878. 00:29:30,933 --> 00:29:32,679
  1879. Tidak, kalian pergilah
  1880. bersenang-senang.
  1881.  
  1882. 403
  1883. 00:29:32,704 --> 00:29:34,190
  1884. Kurasa aku akan tetap di sini
  1885. dan melihat-lihat.
  1886.  
  1887. 404
  1888. 00:29:34,215 --> 00:29:36,531
  1889. Dan mencoba menari tahu
  1890. dari mana bau itu berasal.
  1891.  
  1892. 405
  1893. 00:29:36,600 --> 00:29:39,842
  1894. Baiklah, selamat
  1895. bersenang-senang dengan itu.
  1896.  
  1897. 406
  1898. 00:29:54,902 --> 00:29:57,496
  1899. Astaga!
  1900.  
  1901. 407
  1902. 00:30:15,356 --> 00:30:17,475
  1903. Menjijikkan.
  1904.  
  1905. 408
  1906. 00:30:18,628 --> 00:30:20,891
  1907. Sangat menjijikkan.
  1908.  
  1909. 409
  1910. 00:30:26,121 --> 00:30:28,887
  1911. Astaga, Sam, kau benar-benar
  1912. membuatku terkejut.
  1913.  
  1914. 410
  1915. 00:30:28,889 --> 00:30:32,423
  1916. Hei, matikan senter itu,
  1917. aku temukan kepala.
  1918.  
  1919. 411
  1920. 00:30:32,425 --> 00:30:34,663
  1921. Serius, Sam, apa yang...
  1922.  
  1923. 412
  1924. 00:30:34,688 --> 00:30:36,551
  1925. Sialan!
  1926.  
  1927. 413
  1928. 00:31:14,893 --> 00:31:17,144
  1929. Jadi, apa kejutan besarnya?
  1930.  
  1931. 414
  1932. 00:31:17,181 --> 00:31:19,447
  1933. Buka penutup matamu.
  1934.  
  1935. 415
  1936. 00:31:20,738 --> 00:31:23,671
  1937. Christopher, ini luar biasa.
  1938.  
  1939. 416
  1940. 00:31:23,673 --> 00:31:25,373
  1941. Kapan kau menyiapkan
  1942. ini semua?
  1943.  
  1944. 417
  1945. 00:31:25,375 --> 00:31:27,810
  1946. Aku menemukannya selagi kau
  1947. dan teman-temanmu mengobrol.
  1948.  
  1949. 418
  1950. 00:31:27,812 --> 00:31:31,176
  1951. Kupikir karena orang sudah
  1952. meninggalkan ini semua di sini
  1953.  
  1954. 419
  1955. 00:31:31,201 --> 00:31:32,784
  1956. Kenapa tak sekalian kita manfaatkan.
  1957.  
  1958. 420
  1959. 00:31:32,784 --> 00:31:34,166
  1960. Menatap bintang.
  1961.  
  1962. 421
  1963. 00:31:34,166 --> 00:31:35,730
  1964. Bersantai di malam Halloween ini.
  1965.  
  1966. 422
  1967. 00:31:35,761 --> 00:31:37,374
  1968. Kau sangat romantis.
  1969.  
  1970. 423
  1971. 00:31:37,399 --> 00:31:41,518
  1972. Tapi alasan sebenarnya aku
  1973. membawamu ke sini adalah ini.
  1974.  
  1975. 424
  1976. 00:31:44,333 --> 00:31:47,160
  1977. Astaga, Christopher.
  1978.  
  1979. 425
  1980. 00:31:47,205 --> 00:31:49,855
  1981. Ini indah, terima kasih.
  1982.  
  1983. 426
  1984. 00:31:51,570 --> 00:31:54,208
  1985. Jadi, sampai di mana
  1986. kita terakhir kali?
  1987.  
  1988. 427
  1989. 00:31:54,271 --> 00:31:56,954
  1990. Aku yakin kau baru mau
  1991. melewati fase pertama,
  1992.  
  1993. 428
  1994. 00:31:56,979 --> 00:31:59,695
  1995. Menuju fase kedua.
  1996. / Itu benar.
  1997.  
  1998. 429
  1999. 00:32:01,610 --> 00:32:04,542
  2000. Kurasa aku akan langsung
  2001. ke babak ketujuh.
  2002.  
  2003. 430
  2004. 00:33:04,314 --> 00:33:06,564
  2005. Kau membawa tisu toilet?
  2006.  
  2007. 431
  2008. 00:33:08,630 --> 00:33:10,297
  2009. Ada.
  2010.  
  2011. 432
  2012. 00:33:10,317 --> 00:33:12,407
  2013. Kau membawa telur, M-80?
  2014.  
  2015. 433
  2016. 00:33:12,407 --> 00:33:14,535
  2017. Keduanya ada.
  2018.  
  2019. 434
  2020. 00:33:14,535 --> 00:33:16,012
  2021. Apa yang kalian rencanakan?
  2022.  
  2023. 435
  2024. 00:33:16,014 --> 00:33:19,368
  2025. Malam ini adalah tentang dapatkan
  2026. kembali apa yang diambil dari kami.
  2027.  
  2028. 436
  2029. 00:33:19,393 --> 00:33:22,218
  2030. Siapa pun yang bilang kami terlalu
  2031. tua untuk trik dan traktiran...
  2032.  
  2033. 437
  2034. 00:33:22,243 --> 00:33:25,054
  2035. ...maka wajahnya akan dipenuhi kuning
  2036. telur dan pohon penuh tisu toilet.
  2037.  
  2038. 438
  2039. 00:33:25,056 --> 00:33:27,571
  2040. Dan untuk M-80?
  2041. / Itu untuk labu.
  2042.  
  2043. 439
  2044. 00:33:27,571 --> 00:33:29,458
  2045. Oke, baiklah.
  2046.  
  2047. 440
  2048. 00:33:29,460 --> 00:33:31,675
  2049. Wheary Falls, ya?
  2050.  
  2051. 441
  2052. 00:33:31,700 --> 00:33:34,290
  2053. Tampaknya itu nama
  2054. sebenarnya dari Deathville.
  2055.  
  2056. 442
  2057. 00:33:34,512 --> 00:33:36,295
  2058. Percaya aku saat aku
  2059. mengatakannya.
  2060.  
  2061. 443
  2062. 00:33:36,295 --> 00:33:38,295
  2063. Menjauh dari labu-labu.
  2064.  
  2065. 444
  2066. 00:33:38,346 --> 00:33:40,685
  2067. Ini adalah cara mereka
  2068. mengawasi kita.
  2069.  
  2070. 445
  2071. 00:33:42,743 --> 00:33:46,875
  2072. Tidak, tidak, tidak...
  2073. Setiap tahun.
  2074.  
  2075. 446
  2076. 00:33:46,877 --> 00:33:51,617
  2077. Kau akan berterima kasih padaku
  2078. besok saat kalian semua masih hidup.
  2079.  
  2080. 447
  2081. 00:33:51,694 --> 00:33:54,432
  2082. Hai, anak-anak,
  2083. kostum yang bagus.
  2084.  
  2085. 448
  2086. 00:33:54,451 --> 00:33:56,044
  2087. Tidak mungkin.
  2088.  
  2089. 449
  2090. 00:34:02,598 --> 00:34:05,747
  2091. Baiklah, aku mau bertanya padamu.
  2092.  
  2093. 450
  2094. 00:34:05,772 --> 00:34:08,489
  2095. Apa saja, sayang.
  2096.  
  2097. 451
  2098. 00:34:08,530 --> 00:34:11,731
  2099. Apa pendapatmu mengenai Michelle
  2100. dan pengakuan keperawanannya?
  2101.  
  2102. 452
  2103. 00:34:12,631 --> 00:34:14,600
  2104. Itu bukan pengakuan.
  2105.  
  2106. 453
  2107. 00:34:14,625 --> 00:34:17,214
  2108. Dia memang wanita baik dan jujur.
  2109.  
  2110. 454
  2111. 00:34:18,707 --> 00:34:21,110
  2112. Kurasa ada seseorang
  2113. yang mengawasi kita.
  2114.  
  2115. 455
  2116. 00:34:21,149 --> 00:34:23,085
  2117. Dimana?
  2118.  
  2119. 456
  2120. 00:34:25,301 --> 00:34:29,164
  2121. Aku yakin itu Russell.
  2122. Dasar mesum.
  2123.  
  2124. 457
  2125. 00:34:29,214 --> 00:34:32,168
  2126. Aku yakin bajingan itu
  2127. mengawasi kita selama ini.
  2128.  
  2129. 458
  2130. 00:34:32,740 --> 00:34:34,685
  2131. Tunggu sebentar, sayang.
  2132.  
  2133. 459
  2134. 00:34:34,754 --> 00:34:38,084
  2135. Aku akan ikuti dia dan
  2136. beritahu dia sesuatu.
  2137.  
  2138. 460
  2139. 00:34:51,667 --> 00:34:55,097
  2140. Chris, apa itu kau?
  2141.  
  2142. 461
  2143. 00:34:56,972 --> 00:34:59,193
  2144. Ini tidak lucu.
  2145.  
  2146. 462
  2147. 00:35:09,574 --> 00:35:12,640
  2148. Persetan ini,
  2149. aku kembali ke van.
  2150.  
  2151. 463
  2152. 00:35:19,394 --> 00:35:21,612
  2153. Russell, kau benar-benar
  2154. membuatku ketakutan.
  2155.  
  2156. 464
  2157. 00:35:21,644 --> 00:35:23,498
  2158. Apa yang kau kenakan?
  2159.  
  2160. 465
  2161. 00:35:23,525 --> 00:35:25,586
  2162. Kau bisa melihat dengan itu?
  2163.  
  2164. 466
  2165. 00:35:25,617 --> 00:35:29,511
  2166. Omong-omong, Chris mencarimu
  2167. dan dia sangat kesal.
  2168.  
  2169. 467
  2170. 00:35:29,603 --> 00:35:32,369
  2171. Bagaimana kau mengenakan ini?
  2172.  
  2173. 468
  2174. 00:35:43,385 --> 00:35:46,259
  2175. Tolong!
  2176.  
  2177. 469
  2178. 00:36:00,227 --> 00:36:02,671
  2179. Astaga.
  2180.  
  2181. 470
  2182. 00:36:02,691 --> 00:36:04,598
  2183. Aku beritahu padamu
  2184. satu hal yang pasti,
  2185.  
  2186. 471
  2187. 00:36:04,620 --> 00:36:07,744
  2188. Takkan ada yang pernah lupa
  2189. kisah Sam dan Josh.
  2190.  
  2191. 472
  2192. 00:36:07,744 --> 00:36:11,637
  2193. Doa orang yang menaklukkan
  2194. dan menghancurkan Barnhart.
  2195.  
  2196. 473
  2197. 00:36:11,662 --> 00:36:13,848
  2198. Maksudku, itu warisan yang sangat
  2199. istimewa untuk ditinggalkan.
  2200.  
  2201. 474
  2202. 00:36:13,850 --> 00:36:16,746
  2203. Anak-anak akan bicara tentang
  2204. kalian selamanya.
  2205.  
  2206. 475
  2207. 00:36:19,126 --> 00:36:21,246
  2208. Apa kau benar-benar ingin
  2209. warisanmu di kota ini...
  2210.  
  2211. 476
  2212. 00:36:21,246 --> 00:36:25,654
  2213. ...menjadi anak yang terobsesi
  2214. dengan dirinya sendiri dan Halloween...
  2215.  
  2216. 477
  2217. 00:36:25,654 --> 00:36:28,496
  2218. ...hingga dia tak tahu kapan
  2219. waktunya untuk dewasa?
  2220.  
  2221. 478
  2222. 00:36:29,077 --> 00:36:30,919
  2223. Ya.
  2224.  
  2225. 479
  2226. 00:36:30,979 --> 00:36:34,559
  2227. Ya, aku berpikir...
  2228.  
  2229. 480
  2230. 00:36:34,902 --> 00:36:36,351
  2231. Kau keberatan menunggu Josh?
  2232.  
  2233. 481
  2234. 00:36:36,351 --> 00:36:37,838
  2235. Aku harus kembali ke rumah itu.
  2236.  
  2237. 482
  2238. 00:36:37,840 --> 00:36:39,484
  2239. Mereka punya traktiran
  2240. yang sangat enak.
  2241.  
  2242. 483
  2243. 00:36:39,484 --> 00:36:42,659
  2244. Dan menggandakan hasil perolehan.
  2245.  
  2246. 484
  2247. 00:36:46,897 --> 00:36:49,198
  2248. Aku segera kembali,
  2249. aku akan menebusnya untukmu.
  2250.  
  2251. 485
  2252. 00:36:54,594 --> 00:36:57,888
  2253. Jadi, bagaimana menurutmu?
  2254.  
  2255. 486
  2256. 00:36:57,944 --> 00:37:01,060
  2257. Dia luar biasa.
  2258. / Apa?
  2259.  
  2260. 487
  2261. 00:37:01,062 --> 00:37:03,639
  2262. Maksudmu Trick Or Treat.
  2263.  
  2264. 488
  2265. 00:37:03,639 --> 00:37:06,666
  2266. Itu menakjubkan, aku...
  2267.  
  2268. 489
  2269. 00:37:09,703 --> 00:37:12,583
  2270. Jika aku beritahu kau sesuatu,
  2271. bisa kau merahasiakan itu?
  2272.  
  2273. 490
  2274. 00:37:12,608 --> 00:37:14,515
  2275. Kurasa aku bisa menyimpan rahasia.
  2276.  
  2277. 491
  2278. 00:37:14,560 --> 00:37:19,117
  2279. Baiklah, aku sudah lama
  2280. tertarik dengan Sam...
  2281.  
  2282. 492
  2283. 00:37:19,117 --> 00:37:22,884
  2284. ...dan sekarang aku tidak
  2285. begitu yakin soal itu.
  2286.  
  2287. 493
  2288. 00:37:22,899 --> 00:37:24,681
  2289. Kenapa kau tidak yakin?
  2290.  
  2291. 494
  2292. 00:37:24,683 --> 00:37:26,251
  2293. Aku tidak yakin jika dia menyukai aku,
  2294.  
  2295. 495
  2296. 00:37:26,253 --> 00:37:28,852
  2297. Atau jika dia hanya
  2298. bersikap baik padaku.
  2299.  
  2300. 496
  2301. 00:37:28,854 --> 00:37:31,248
  2302. Bagaimana menurutmu?
  2303.  
  2304. 497
  2305. 00:37:31,352 --> 00:37:34,333
  2306. Kurasa kau sebaiknya ikuti
  2307. kata hatimu untuk ini.
  2308.  
  2309. 498
  2310. 00:37:48,369 --> 00:37:50,006
  2311. Hei, napas penis,
  2312.  
  2313. 499
  2314. 00:37:50,008 --> 00:37:51,841
  2315. Kau cukup cepat bisa untuk
  2316. kembali ke sini,
  2317.  
  2318. 500
  2319. 00:37:51,843 --> 00:37:54,216
  2320. Tapi aku tahu itu kau
  2321. yang mengawasi kami.
  2322.  
  2323. 501
  2324. 00:37:56,081 --> 00:37:58,484
  2325. Kau bukan Russell.
  2326.  
  2327. 502
  2328. 00:38:08,364 --> 00:38:10,979
  2329. Hei.
  2330.  
  2331. 503
  2332. 00:38:11,884 --> 00:38:15,425
  2333. Aku mencari orang mengenakan
  2334. headphone itu.
  2335.  
  2336. 504
  2337. 00:38:20,499 --> 00:38:23,369
  2338. Apa-apaan?
  2339.  
  2340. 505
  2341. 00:38:46,061 --> 00:38:48,280
  2342. Apa-apaan?
  2343.  
  2344. 506
  2345. 00:39:00,158 --> 00:39:01,994
  2346. Nikki!
  2347.  
  2348. 507
  2349. 00:39:05,717 --> 00:39:07,927
  2350. Nikki!
  2351.  
  2352. 508
  2353. 00:39:08,012 --> 00:39:10,234
  2354. Bajingan, di mana...
  2355.  
  2356. 509
  2357. 00:39:12,420 --> 00:39:14,262
  2358. Tidak, tidak, tidak...
  2359. Keparat...
  2360.  
  2361. 510
  2362. 00:39:14,316 --> 00:39:15,859
  2363. Sialan.
  2364.  
  2365. 511
  2366. 00:39:15,884 --> 00:39:17,633
  2367. Maafkan aku.
  2368.  
  2369. 512
  2370. 00:39:18,225 --> 00:39:20,221
  2371. Sial.
  2372.  
  2373. 513
  2374. 00:39:55,574 --> 00:39:59,005
  2375. Bajingan!
  2376. Ayo! Ayo!
  2377.  
  2378. 514
  2379. 00:40:03,368 --> 00:40:06,655
  2380. Kau bersenang-senang malam ini?
  2381.  
  2382. 515
  2383. 00:40:06,686 --> 00:40:08,861
  2384. Tidak.
  2385.  
  2386. 516
  2387. 00:40:09,927 --> 00:40:12,975
  2388. Ini tepat seperti yang aku
  2389. pikirkan, kau?
  2390.  
  2391. 517
  2392. 00:40:12,977 --> 00:40:15,144
  2393. Kurasa malam ini takkan
  2394. menjadi lebih baik lagi.
  2395.  
  2396. 518
  2397. 00:40:15,146 --> 00:40:18,643
  2398. Kau berada di sini sudah membuat
  2399. ini malam Halloween paling terbaik.
  2400.  
  2401. 519
  2402. 00:40:18,711 --> 00:40:21,625
  2403. Aku sangat senang kau
  2404. mengundangku.
  2405.  
  2406. 520
  2407. 00:40:21,671 --> 00:40:23,919
  2408. Aku juga.
  2409.  
  2410. 521
  2411. 00:40:28,107 --> 00:40:31,126
  2412. Sam, kawan, ini sudah semuanya.
  2413.  
  2414. 522
  2415. 00:40:31,128 --> 00:40:33,941
  2416. Misi selesai.
  2417.  
  2418. 523
  2419. 00:40:34,413 --> 00:40:38,490
  2420. Astaga, Sam,
  2421. lihatlah kantung permenmu.
  2422.  
  2423. 524
  2424. 00:40:38,558 --> 00:40:40,335
  2425. Apa kau benar-benar kembali
  2426. ke setiap rumah?
  2427.  
  2428. 525
  2429. 00:40:40,337 --> 00:40:42,321
  2430. Ini bukan apa-apa.
  2431.  
  2432. 526
  2433. 00:40:42,346 --> 00:40:43,739
  2434. Apa isinya?
  2435. Biar aku lihat.
  2436.  
  2437. 527
  2438. 00:40:43,758 --> 00:40:46,040
  2439. Kurasa itu bukan...
  2440. / Apa itu Chris?
  2441.  
  2442. 528
  2443. 00:40:47,800 --> 00:40:50,749
  2444. Apa kau melihat orang berpakaian
  2445. seperti setan dan malaikat maut?
  2446.  
  2447. 529
  2448. 00:40:50,774 --> 00:40:52,506
  2449. Apa
  2450.  
  2451. 530
  2452. 00:40:52,660 --> 00:40:54,492
  2453. Sial.
  2454.  
  2455. 531
  2456. 00:40:55,576 --> 00:40:58,716
  2457. Kenapa Chris berlarian di jalan?
  2458.  
  2459. 532
  2460. 00:40:58,723 --> 00:41:00,805
  2461. Ayo, teman-teman, kita pergi.
  2462.  
  2463. 533
  2464. 00:41:04,994 --> 00:41:07,531
  2465. Hei, apa-apaan, bung?
  2466.  
  2467. 534
  2468. 00:41:07,612 --> 00:41:11,273
  2469. Dia baru saja mencuri
  2470. kantung permenmu? / Ya.
  2471.  
  2472. 535
  2473. 00:41:11,273 --> 00:41:12,966
  2474. Apa yang kita tunggu?
  2475.  
  2476. 536
  2477. 00:41:12,968 --> 00:41:16,035
  2478. Ya, tapi,
  2479. apa kau lihat wajah mereka?
  2480.  
  2481. 537
  2482. 00:41:16,035 --> 00:41:17,903
  2483. Ya, Sam, mereka berpakaian
  2484. seperti iblismu.
  2485.  
  2486. 538
  2487. 00:41:17,905 --> 00:41:20,009
  2488. Kita akan penuhi wajah mereka
  2489. dengan kuning telur atau apa?
  2490.  
  2491. 539
  2492. 00:41:20,009 --> 00:41:22,638
  2493. Mari lupakan soal ini.
  2494. Kita tak kenal mereka.
  2495.  
  2496. 540
  2497. 00:41:22,651 --> 00:41:25,341
  2498. Astaga, itu lebih dari sekedar
  2499. permen di katung itu
  2500.  
  2501. 541
  2502. 00:41:25,402 --> 00:41:28,138
  2503. Ayo ke pesta sekolahan yang
  2504. kudengar orang bicarakan.
  2505.  
  2506. 542
  2507. 00:41:28,138 --> 00:41:30,610
  2508. Aku yakin di sana ada permen dengan
  2509. sentuhan iblis didalamnya.
  2510.  
  2511. 543
  2512. 00:41:30,662 --> 00:41:33,885
  2513. Baik, tapi hanya 5 menit,
  2514. lalu kita akan pergi.
  2515.  
  2516. 544
  2517. 00:41:33,887 --> 00:41:36,220
  2518. Kita tak boleh melewatkan
  2519. konser ini.
  2520.  
  2521. 545
  2522. 00:41:37,523 --> 00:41:39,322
  2523. Hei.
  2524.  
  2525. 546
  2526. 00:41:39,853 --> 00:41:41,553
  2527. Tunggu.
  2528.  
  2529. 547
  2530. 00:41:41,578 --> 00:41:43,938
  2531. Hei, kau,
  2532. jangan sentuh remot itu.
  2533.  
  2534. 548
  2535. 00:41:43,962 --> 00:41:46,096
  2536. Akan ada banyak
  2537. kegilaan yang akan terjadi...
  2538.  
  2539. 549
  2540. 00:41:46,098 --> 00:41:49,918
  2541. ...di sini di Monster Madness
  2542. di Channel Three.
  2543.  
  2544. 550
  2545. 00:41:54,723 --> 00:41:56,792
  2546. Ada radio di truk.
  2547.  
  2548. 551
  2549. 00:41:57,871 --> 00:42:00,089
  2550. Trik dan traktiran lainnya.
  2551.  
  2552. 552
  2553. 00:42:00,810 --> 00:42:04,310
  2554. Truk bensin melaju
  2555. melintasi jalanan.
  2556.  
  2557. 553
  2558. 00:42:04,345 --> 00:42:09,255
  2559. Mereka pasti minum 10-15 kaleng
  2560. hingga berujung pengejaran ini.
  2561.  
  2562. 554
  2563. 00:42:15,862 --> 00:42:18,620
  2564. Kalian benar-benar membuatku
  2565. ketakutan setengah mati.
  2566.  
  2567. 555
  2568. 00:42:18,650 --> 00:42:22,231
  2569. Kostum kalian sangat bagus,
  2570. itu sangat realistis.
  2571.  
  2572. 556
  2573. 00:42:22,233 --> 00:42:25,117
  2574. Aku yakin kalian menginginkan
  2575. permen apel lagi, 'kan?
  2576.  
  2577. 557
  2578. 00:42:25,141 --> 00:42:27,365
  2579. Apa kau kemari untuk
  2580. permen apel lagi?
  2581.  
  2582. 558
  2583. 00:42:27,374 --> 00:42:29,373
  2584. Ini untukmu.
  2585.  
  2586. 559
  2587. 00:42:36,466 --> 00:42:41,466
  2588. akumenang.com
  2589. GEBYARBOLA.BIZ
  2590.  
  2591. 560
  2592. 00:43:06,485 --> 00:43:08,931
  2593. Harvest Hootenanny.
  2594.  
  2595. 561
  2596. 00:43:09,062 --> 00:43:10,762
  2597. Baiklah.
  2598.  
  2599. 562
  2600. 00:43:27,887 --> 00:43:30,816
  2601. Halo, semua, senang
  2602. melihat kalian semua...
  2603.  
  2604. 563
  2605. 00:43:30,841 --> 00:43:33,586
  2606. ...yang berada di kerumunan
  2607. malam ini di tahun ini.
  2608.  
  2609. 564
  2610. 00:43:33,611 --> 00:43:35,067
  2611. Aku takkan berlama-lama...
  2612.  
  2613. 565
  2614. 00:43:35,069 --> 00:43:37,469
  2615. ...karena aku tahu kita semua
  2616. tak sabar untuk bersenang-senang.
  2617.  
  2618. 566
  2619. 00:43:37,471 --> 00:43:40,107
  2620. Malam ini tepat peringatan ke-30...
  2621.  
  2622. 567
  2623. 00:43:40,107 --> 00:43:43,912
  2624. ...dari apa yang kita kenal sebagai
  2625. Panen Tahunan Hootenanny.
  2626.  
  2627. 568
  2628. 00:43:43,949 --> 00:43:46,955
  2629. Apa kalian siap untuk melanjutkan
  2630. acara festival?
  2631.  
  2632. 569
  2633. 00:43:50,146 --> 00:43:51,561
  2634. Terima kasih, pendeta.
  2635.  
  2636. 570
  2637. 00:43:51,561 --> 00:43:53,252
  2638. Kalian semua tahu lagu berikut.
  2639.  
  2640. 571
  2641. 00:43:53,254 --> 00:43:54,621
  2642. Bernyanyilah bersamaku.
  2643.  
  2644. 572
  2645. 00:44:14,361 --> 00:44:17,162
  2646. Kau orang yang suka
  2647. menghancurkan labu, ya?
  2648.  
  2649. 573
  2650. 00:44:18,042 --> 00:44:20,267
  2651. Tepat sekali.
  2652.  
  2653. 574
  2654. 00:44:20,293 --> 00:44:23,013
  2655. Namaku George Hayward.
  2656.  
  2657. 575
  2658. 00:44:23,015 --> 00:44:25,393
  2659. Menghancurkan labu adalah
  2660. cara terbaik...
  2661.  
  2662. 576
  2663. 00:44:25,393 --> 00:44:28,685
  2664. ...untuk menjauhkan iblis terkutuk
  2665. itu dari mendatangi kota.
  2666.  
  2667. 577
  2668. 00:44:28,687 --> 00:44:32,139
  2669. Tunggu. Apa yang
  2670. barusan kau katakan?
  2671.  
  2672. 578
  2673. 00:44:32,180 --> 00:44:36,016
  2674. Tunggu dulu, kalian berdua
  2675. benar-benar terlihat asing.
  2676.  
  2677. 579
  2678. 00:44:36,016 --> 00:44:39,396
  2679. Itu karena kostumnya.
  2680. Ini membuat pangling semua orang.
  2681.  
  2682. 580
  2683. 00:44:39,398 --> 00:44:41,099
  2684. Apa yang tadi kau katakan...
  2685.  
  2686. 581
  2687. 00:44:41,099 --> 00:44:44,400
  2688. Sesuatu tentang iblis itu?
  2689.  
  2690. 582
  2691. 00:45:09,094 --> 00:45:13,594
  2692. Syair anak-anak itu telah memuliakan
  2693. makhluk kejam itu sejak lama.
  2694.  
  2695. 583
  2696. 00:45:13,596 --> 00:45:18,533
  2697. Jadi aku akan beritahu ini pada
  2698. kalian untuk perlindunganmu sendiri.
  2699.  
  2700. 584
  2701. 00:45:18,535 --> 00:45:22,184
  2702. Sebagian besar orang
  2703. tidak menyadari ini,
  2704.  
  2705. 585
  2706. 00:45:22,195 --> 00:45:25,816
  2707. Tapi iblis sendiri yang mengirim
  2708. makhluk-makhluk itu ke sini...
  2709.  
  2710. 586
  2711. 00:45:25,841 --> 00:45:29,079
  2712. ...untuk mengambil daging manusia
  2713. agar di bawa kembali ke Neraka.
  2714.  
  2715. 587
  2716. 00:45:29,147 --> 00:45:32,286
  2717. Baiklah, sampai nanti.
  2718. Dah.
  2719.  
  2720. 588
  2721. 00:45:32,972 --> 00:45:34,306
  2722. Matthew.
  2723.  
  2724. 589
  2725. 00:45:34,330 --> 00:45:37,084
  2726. Penambang yang mereka
  2727. sebut Boogeyman itu?
  2728.  
  2729. 590
  2730. 00:45:37,109 --> 00:45:39,087
  2731. Dia adalah tangan kanan Iblis.
  2732.  
  2733. 591
  2734. 00:45:39,141 --> 00:45:43,025
  2735. Awalnya dia bertugas menggali
  2736. lubang terowongan terkutuk itu...
  2737.  
  2738. 592
  2739. 00:45:43,050 --> 00:45:45,424
  2740. ...dari Neraka menuju dunia kita.
  2741.  
  2742. 593
  2743. 00:45:45,426 --> 00:45:49,560
  2744. Kau mungkin terlalu muda untuk ingat
  2745. insiden tambang tahun 30-an.
  2746.  
  2747. 594
  2748. 00:45:49,560 --> 00:45:52,900
  2749. Tapi aku yakin para penambang
  2750. itu terjatuh ke dalam terowongan itu.
  2751.  
  2752. 595
  2753. 00:45:59,949 --> 00:46:03,141
  2754. Jadi itu sebabnya dia juga berpakaian
  2755. seperti seorang penambang.
  2756.  
  2757. 596
  2758. 00:46:03,143 --> 00:46:04,509
  2759. Menggali lubang dan sebagainya.
  2760.  
  2761. 597
  2762. 00:46:04,511 --> 00:46:06,961
  2763. Apa yang kau ketahui
  2764. tentang Hallow Jack?
  2765.  
  2766. 598
  2767. 00:46:06,961 --> 00:46:10,185
  2768. Manusia labu?
  2769. Dia adalah pengawas.
  2770.  
  2771. 599
  2772. 00:46:10,219 --> 00:46:13,726
  2773. Dia bisa mengambil siapa saja
  2774. yang memajang labu...
  2775.  
  2776. 600
  2777. 00:46:13,751 --> 00:46:17,454
  2778. ...dan menggunakan itu untuk
  2779. matanya mengawasi daerah sekitar.
  2780.  
  2781. 601
  2782. 00:46:17,456 --> 00:46:20,424
  2783. Dia memberi sinyal yang lainnya
  2784. jika ada orang mendekat.
  2785.  
  2786. 602
  2787. 00:46:20,426 --> 00:46:23,728
  2788. Jadi dia seperti
  2789. anjing penjaga, ya?
  2790.  
  2791. 603
  2792. 00:46:28,000 --> 00:46:30,056
  2793. Jadi itu sebabnya kau
  2794. menghancurkan labu-labu.
  2795.  
  2796. 604
  2797. 00:46:30,090 --> 00:46:31,891
  2798. Atau hanya karena dia
  2799. pemabuk gila.
  2800.  
  2801. 605
  2802. 00:46:31,907 --> 00:46:33,702
  2803. Mari kita...
  2804.  
  2805. 606
  2806. 00:46:33,711 --> 00:46:37,416
  2807. Beritahu kami apa yang kau ketahui
  2808. tentang Candy Corn Scarecrow.
  2809.  
  2810. 607
  2811. 00:46:37,425 --> 00:46:41,177
  2812. Manusia jerami? Dia adalah
  2813. pelindung hasil panen.
  2814.  
  2815. 608
  2816. 00:46:41,179 --> 00:46:45,191
  2817. Dia memastikan tanaman tumbuh
  2818. dengan benar dan tetap aman.
  2819.  
  2820. 609
  2821. 00:46:45,194 --> 00:46:48,586
  2822. Dia akan mengunyah apapun
  2823. dengan giginya yang busuk...
  2824.  
  2825. 610
  2826. 00:46:48,588 --> 00:46:51,983
  2827. ...yang berusaha untuk memasuki
  2828. tanah itu dan menyakiti jagung.
  2829.  
  2830. 611
  2831. 00:46:52,112 --> 00:46:57,405
  2832. Bagaimana kau begitu banyak
  2833. tahu tentang semua ini?
  2834.  
  2835. 612
  2836. 00:46:57,430 --> 00:47:01,800
  2837. Karena saat aku masih kecil...
  2838.  
  2839. 613
  2840. 00:47:01,825 --> 00:47:05,500
  2841. Aku melihat mereka membantai
  2842. teman baikku Shirley.
  2843.  
  2844. 614
  2845. 00:47:05,502 --> 00:47:08,070
  2846. Aku yakin kalian semua
  2847. sudah sadar sekarang...
  2848.  
  2849. 615
  2850. 00:47:08,095 --> 00:47:10,840
  2851. ...bahwa tak satu pun orang
  2852. di sini yang percaya aku.
  2853.  
  2854. 616
  2855. 00:47:10,842 --> 00:47:15,991
  2856. Semua orang berpikir dia tewas karena
  2857. kecelakaan perkakas di lumbung malam itu.
  2858.  
  2859. 617
  2860. 00:47:16,726 --> 00:47:19,745
  2861. Kenapa mereka tidak
  2862. membunuhmu?
  2863.  
  2864. 618
  2865. 00:47:19,787 --> 00:47:21,471
  2866. Aku tidak tahu.
  2867.  
  2868. 619
  2869. 00:47:21,496 --> 00:47:24,497
  2870. Seolah mereka tidak
  2871. melihatku atau semacamnya.
  2872.  
  2873. 620
  2874. 00:47:24,539 --> 00:47:26,622
  2875. Apa kau saat itu sedang
  2876. memakai topeng?
  2877.  
  2878. 621
  2879. 00:47:26,624 --> 00:47:29,957
  2880. Ayolah, orang ini jelas
  2881. sudah terlalu banyak minum.
  2882.  
  2883. 622
  2884. 00:47:29,959 --> 00:47:33,194
  2885. Mungkin itu benar, Nak,
  2886. tapi aku pantas untuk itu.
  2887.  
  2888. 623
  2889. 00:47:33,196 --> 00:47:36,561
  2890. Selama tiga dekade terakhir,
  2891. aku sudah berusaha semampunya...
  2892.  
  2893. 624
  2894. 00:47:36,561 --> 00:47:39,132
  2895. ...untuk menjauhkan makhluk-makhluk
  2896. itu dari datang ke kota.
  2897.  
  2898. 625
  2899. 00:47:39,157 --> 00:47:44,179
  2900. Tapi tak ada yang menghargai itu,
  2901. karena tak ada yang percaya.
  2902.  
  2903. 626
  2904. 00:47:44,247 --> 00:47:46,487
  2905. Aku mengerti.
  2906.  
  2907. 627
  2908. 00:47:48,822 --> 00:47:50,829
  2909. Ini, semuanya.
  2910.  
  2911. 628
  2912. 00:47:51,063 --> 00:47:53,746
  2913. Terima kasih, Michelle.
  2914. / Terima kasih.
  2915.  
  2916. 629
  2917. 00:47:53,800 --> 00:47:57,651
  2918. Jika kau melihat monster-monster ini,
  2919. berarti kau tahu dimana lumbungnya?
  2920.  
  2921. 630
  2922. 00:47:57,653 --> 00:48:00,862
  2923. Sam, kita harus pergi, kita bahkan
  2924. masih belum membeli tiketnya.
  2925.  
  2926. 631
  2927. 00:48:00,887 --> 00:48:03,857
  2928. Bisakah kau berhenti bicara
  2929. soal konser sebentar saja?
  2930.  
  2931. 632
  2932. 00:48:03,859 --> 00:48:06,660
  2933. Aku sudah muak.
  2934.  
  2935. 633
  2936. 00:48:06,662 --> 00:48:08,913
  2937. Aku tahu kau berharap semacam
  2938. pengesahan dari orang ini,
  2939.  
  2940. 634
  2941. 00:48:08,913 --> 00:48:10,917
  2942. Tapi kau harus menerimanya, Sam.
  2943. Ayahmu benar.
  2944.  
  2945. 635
  2946. 00:48:10,942 --> 00:48:13,369
  2947. Kau harus dewasa dan lupakan
  2948. tentang semua omong kosong ini.
  2949.  
  2950. 636
  2951. 00:48:13,369 --> 00:48:15,938
  2952. Kau serius? Kau juga?
  2953. / Semuanya tenang...
  2954.  
  2955. 637
  2956. 00:48:15,938 --> 00:48:17,380
  2957. ...sebelum kita mengatakan
  2958. sesuatu yang kita sesali.
  2959.  
  2960. 638
  2961. 00:48:17,380 --> 00:48:18,829
  2962. Tidak, tak apa, Michelle.
  2963.  
  2964. 639
  2965. 00:48:18,857 --> 00:48:21,712
  2966. Katakanlah, Sam,
  2967. apa permasalahanmu?
  2968.  
  2969. 640
  2970. 00:48:21,737 --> 00:48:23,448
  2971. Sejak ayahmu meninggal,
  2972.  
  2973. 641
  2974. 00:48:23,448 --> 00:48:26,608
  2975. Kau sudah menjadi
  2976. orang yang sangat berbeda.
  2977.  
  2978. 642
  2979. 00:48:26,617 --> 00:48:28,114
  2980. Ya?
  2981.  
  2982. 643
  2983. 00:48:28,114 --> 00:48:31,373
  2984. Kau hanya ingin aku untuk percaya
  2985. semua mitos legenda Halloween ini,
  2986.  
  2987. 644
  2988. 00:48:31,398 --> 00:48:34,317
  2989. Hanya itu inti sebenarnya.
  2990. Tapi selagi kita berkata jujur,
  2991.  
  2992. 645
  2993. 00:48:34,319 --> 00:48:37,864
  2994. Kenapa kau tak beritahu Michelle
  2995. jika aku alasan dia ikut dengan kita.
  2996.  
  2997. 646
  2998. 00:48:37,877 --> 00:48:40,926
  2999. Karena kau tak akan
  3000. mengajak dia ikut. / Apa?
  3001.  
  3002. 647
  3003. 00:48:40,928 --> 00:48:43,125
  3004. Apa itu benar, Sam?
  3005.  
  3006. 648
  3007. 00:48:43,148 --> 00:48:44,796
  3008. Semacam itu.
  3009.  
  3010. 649
  3011. 00:48:44,798 --> 00:48:48,185
  3012. Bukan berarti aku tak mau
  3013. kau untuk ikut.
  3014.  
  3015. 650
  3016. 00:48:48,195 --> 00:48:51,785
  3017. Aku kembali ke van.
  3018. / Michelle, tunggu.
  3019.  
  3020. 651
  3021. 00:48:53,714 --> 00:48:56,246
  3022. Itu sebabnya hukuman
  3023. Trick Or Treat ini...
  3024.  
  3025. 652
  3026. 00:48:56,265 --> 00:48:58,224
  3027. ...seharusnya hanya untukku sendiri.
  3028.  
  3029. 653
  3030. 00:48:58,248 --> 00:49:01,645
  3031. Kau bahkan tak harus ikut.
  3032. / Jadi kau bohong padaku?
  3033.  
  3034. 654
  3035. 00:49:01,647 --> 00:49:04,363
  3036. Kau membuatku berdandan
  3037. seperti orang bodoh?
  3038.  
  3039. 655
  3040. 00:49:04,391 --> 00:49:06,958
  3041. Hei, kawan,
  3042. kau yang membuat anggapan.
  3043.  
  3044. 656
  3045. 00:49:06,983 --> 00:49:08,517
  3046. Tak bisa dipercaya.
  3047.  
  3048. 657
  3049. 00:49:08,519 --> 00:49:10,687
  3050. Selama bertahun-tahun
  3051. aku menyelamatkanmu.
  3052.  
  3053. 658
  3054. 00:49:10,689 --> 00:49:14,188
  3055. Coba tebak, aku pergi.
  3056.  
  3057. 659
  3058. 00:49:14,209 --> 00:49:16,700
  3059. Dan aku akan mengambil permennya,
  3060. jadi terimalah itu.
  3061.  
  3062. 660
  3063. 00:49:16,730 --> 00:49:19,753
  3064. Baik, pergilah.
  3065.  
  3066. 661
  3067. 00:49:41,997 --> 00:49:44,613
  3068. Sam!
  3069.  
  3070. 662
  3071. 00:49:44,850 --> 00:49:46,851
  3072. Chris?
  3073. Kenapa kau di sini?
  3074.  
  3075. 663
  3076. 00:49:46,851 --> 00:49:50,270
  3077. Russell, Nikki,
  3078. mereka semua mati.
  3079.  
  3080. 664
  3081. 00:49:50,295 --> 00:49:53,609
  3082. Legenda itu benar,
  3083. aku melihat Boogeyman.
  3084.  
  3085. 665
  3086. 00:49:53,996 --> 00:49:56,630
  3087. Aku melihat dia memakan
  3088. burger wajah...
  3089.  
  3090. 666
  3091. 00:49:56,632 --> 00:49:58,884
  3092. ...yang terbuat dari
  3093. kepalanya Russell. / Apa?
  3094.  
  3095. 667
  3096. 00:49:58,909 --> 00:50:00,731
  3097. Mereka bertiga, tepat seperti
  3098. yang legenda katakan,
  3099.  
  3100. 668
  3101. 00:50:00,756 --> 00:50:02,505
  3102. Mereka mengikutiku ke kota.
  3103.  
  3104. 669
  3105. 00:50:02,550 --> 00:50:04,924
  3106. Sekarang semua orang menghilang,
  3107. mereka semua mati.
  3108.  
  3109. 670
  3110. 00:50:32,852 --> 00:50:35,600
  3111. Berikut satu lagi untuk kalian.
  3112.  
  3113. 671
  3114. 00:50:51,872 --> 00:50:54,331
  3115. Sialan!
  3116.  
  3117. 672
  3118. 00:50:58,493 --> 00:50:59,952
  3119. Kau benar-benar menipuku.
  3120.  
  3121. 673
  3122. 00:50:59,977 --> 00:51:01,986
  3123. Aku akan pergi mengambil
  3124. kembali permenku.
  3125.  
  3126. 674
  3127. 00:51:11,481 --> 00:51:13,561
  3128. Hei, jelek.
  3129.  
  3130. 675
  3131. 00:51:13,737 --> 00:51:17,109
  3132. Berhenti bercandanya, kawan.
  3133. Aku mau permenku kembali.
  3134.  
  3135. 676
  3136. 00:51:17,852 --> 00:51:21,082
  3137. Apa kau tuli, penis?
  3138. Berikan aku kantong itu!
  3139.  
  3140. 677
  3141. 00:51:46,237 --> 00:51:48,425
  3142. Ayo, ayo.
  3143.  
  3144. 678
  3145. 00:51:49,606 --> 00:51:51,773
  3146. Ayo, cepat, cepat, ayo!
  3147.  
  3148. 679
  3149. 00:51:51,775 --> 00:51:53,364
  3150. Astaga!
  3151.  
  3152. 680
  3153. 00:52:11,304 --> 00:52:13,473
  3154. Apa yang kau inginkan,
  3155. dasar orang aneh?
  3156.  
  3157. 681
  3158. 00:52:21,737 --> 00:52:24,971
  3159. Persetan ini, semuanya.
  3160. Aku kembali ke van.
  3161.  
  3162. 682
  3163. 00:52:51,932 --> 00:52:54,633
  3164. Berhenti.
  3165. Ya Tuhan!
  3166.  
  3167. 683
  3168. 00:52:54,635 --> 00:52:56,716
  3169. Ya Tuhan!
  3170.  
  3171. 684
  3172. 00:53:02,631 --> 00:53:04,075
  3173. Apa yang mereka lakukan?
  3174.  
  3175. 685
  3176. 00:53:04,091 --> 00:53:06,148
  3177. Mereka mengumpulkan
  3178. traktiran mereka.
  3179.  
  3180. 686
  3181. 00:53:06,172 --> 00:53:08,510
  3182. Menurutmu malam ini soal apa?
  3183.  
  3184. 687
  3185. 00:53:08,549 --> 00:53:10,915
  3186. Daging itu untuk iblis.
  3187.  
  3188. 688
  3189. 00:53:10,917 --> 00:53:12,684
  3190. Aku tahu ini hanya
  3191. masalah waktu...
  3192.  
  3193. 689
  3194. 00:53:12,686 --> 00:53:14,918
  3195. ...sebelum mereka datang
  3196. ke kota untuk makanan.
  3197.  
  3198. 690
  3199. 00:53:14,920 --> 00:53:17,133
  3200. Ada cara hentikan mereka?
  3201. / Kau tidak bisa.
  3202.  
  3203. 691
  3204. 00:53:17,158 --> 00:53:19,468
  3205. Selama ada daging untuk
  3206. di bawa kembali...
  3207.  
  3208. 692
  3209. 00:53:19,493 --> 00:53:21,084
  3210. Mereka takkan berhenti...
  3211.  
  3212. 693
  3213. 00:53:21,109 --> 00:53:23,610
  3214. ...hingga siapa pun yang
  3215. mengetuk pintu itu mati.
  3216.  
  3217. 694
  3218. 00:53:23,612 --> 00:53:25,796
  3219. Kita harus temukan Michelle
  3220. sebelum makhluk-makhluk itu.
  3221.  
  3222. 695
  3223. 00:53:25,798 --> 00:53:27,798
  3224. Ada satu pilihan lagi, anak-anak.
  3225.  
  3226. 696
  3227. 00:53:27,800 --> 00:53:29,611
  3228. Waktu mereka hanya
  3229. hingga tengah malam.
  3230.  
  3231. 697
  3232. 00:53:29,611 --> 00:53:31,642
  3233. Jadi jika aku bisa hentikan
  3234. mereka dari mengumpulkannya,
  3235.  
  3236. 698
  3237. 00:53:31,642 --> 00:53:34,720
  3238. Mungkin ada kesempatan itu akan
  3239. menghentikan mereka memakan.
  3240.  
  3241. 699
  3242. 00:53:41,306 --> 00:53:44,765
  3243. Ayo. Ayo.
  3244. Mundur. Kembali.
  3245.  
  3246. 700
  3247. 00:53:44,771 --> 00:53:47,548
  3248. Ayo.
  3249. / Kita harus bantu dia.
  3250.  
  3251. 701
  3252. 00:53:47,548 --> 00:53:49,926
  3253. Bagaimana? Mereka bisa
  3254. bunuh kita. / Entahlah.
  3255.  
  3256. 702
  3257. 00:53:49,951 --> 00:53:52,420
  3258. Kupikir, kau tahu
  3259. semua tradisinya.
  3260.  
  3261. 703
  3262. 00:53:52,445 --> 00:53:55,082
  3263. Beri aku waktu untuk berpikir.
  3264.  
  3265. 704
  3266. 00:53:55,585 --> 00:53:57,938
  3267. Kenakan topengmu.
  3268.  
  3269. 705
  3270. 00:53:58,689 --> 00:54:01,450
  3271. Lihat sekitarmu, tak ada
  3272. lagi orang yang tersisa.
  3273.  
  3274. 706
  3275. 00:54:01,475 --> 00:54:04,012
  3276. Dan mereka tidak berpakaian
  3277. menyeramkan.
  3278.  
  3279. 707
  3280. 00:54:28,900 --> 00:54:31,270
  3281. Sialan. Demi Tuhan.
  3282.  
  3283. 708
  3284. 00:54:46,987 --> 00:54:49,701
  3285. Sialan, itu bekerja.
  3286.  
  3287. 709
  3288. 00:54:49,724 --> 00:54:51,933
  3289. Aku sudah berusaha, anak-anak.
  3290.  
  3291. 710
  3292. 00:54:52,536 --> 00:54:55,817
  3293. Mereka terlalu kuat jika bersama.
  3294.  
  3295. 711
  3296. 00:54:57,348 --> 00:55:00,219
  3297. Jika kau ingin mendapat kesempatan
  3298. menyelamatkan teman-temanmu,
  3299.  
  3300. 712
  3301. 00:55:00,221 --> 00:55:02,039
  3302. Kau harus kembali ke lumbung itu.
  3303.  
  3304. 713
  3305. 00:55:02,072 --> 00:55:04,323
  3306. Ini, aku tidak tahu itu apa,
  3307.  
  3308. 714
  3309. 00:55:04,325 --> 00:55:06,253
  3310. Itu berada di leher penambang itu.
  3311.  
  3312. 715
  3313. 00:55:06,306 --> 00:55:08,387
  3314. Itu mungkin penting.
  3315.  
  3316. 716
  3317. 00:55:08,443 --> 00:55:10,522
  3318. Aku juga temukan ini.
  3319.  
  3320. 717
  3321. 00:55:10,545 --> 00:55:12,745
  3322. Aku akan pergi, anak-anak.
  3323.  
  3324. 718
  3325. 00:55:12,758 --> 00:55:14,866
  3326. Kau membebaskan aku
  3327. dari beban ini.
  3328.  
  3329. 719
  3330. 00:55:14,898 --> 00:55:17,803
  3331. Aku mau minta tolong.
  3332.  
  3333. 720
  3334. 00:55:17,805 --> 00:55:21,346
  3335. Kirim para bajingan keparat
  3336. itu kembali ke Neraka.
  3337.  
  3338. 721
  3339. 00:55:31,924 --> 00:55:33,818
  3340. Rencananya adalah kita
  3341. hentikan persembahan mereka.
  3342.  
  3343. 722
  3344. 00:55:33,820 --> 00:55:35,914
  3345. Tidakkah kita cari Michelle dan
  3346. Chris di lumbung terlebih dulu?
  3347.  
  3348. 723
  3349. 00:55:35,914 --> 00:55:38,922
  3350. Tidak. Jika kita masuk ke lumbung itu,
  3351. Kita semua akan mati.
  3352.  
  3353. 724
  3354. 00:55:38,924 --> 00:55:42,076
  3355. Kau lihat apa yang terjadi pada George
  3356. saat dia menghadapi mereka semua.
  3357.  
  3358. 725
  3359. 00:55:42,208 --> 00:55:43,798
  3360. Tunggu.
  3361.  
  3362. 726
  3363. 00:55:43,838 --> 00:55:45,934
  3364. Dia bilang mereka semua pelindung
  3365. dari tempat-tempat berbeda.
  3366.  
  3367. 727
  3368. 00:55:45,959 --> 00:55:47,909
  3369. Apa kaitannya itu dengan yang lain?
  3370.  
  3371. 728
  3372. 00:55:47,958 --> 00:55:50,967
  3373. Kita harus ke tempat yang mereka jaga
  3374. dan menemui mereka satu per satu.
  3375.  
  3376. 729
  3377. 00:55:50,969 --> 00:55:53,303
  3378. Bagaimana kita mendapatkan
  3379. perhatian mereka?
  3380.  
  3381. 730
  3382. 00:55:53,305 --> 00:55:55,333
  3383. Kita ikuti peraturanku.
  3384.  
  3385. 731
  3386. 00:55:55,358 --> 00:55:57,974
  3387. Kita mengetuk pintu lumbung itu
  3388. dan berkata Trick Or Treat.
  3389.  
  3390. 732
  3391. 00:55:57,976 --> 00:56:00,410
  3392. Dan coba tebak?
  3393. Mereka tak berikan kita traktiran.
  3394.  
  3395. 733
  3396. 00:56:00,412 --> 00:56:03,976
  3397. Jadi kita berikan mereka trik.
  3398. / Tepat sekal.
  3399.  
  3400. 734
  3401. 00:56:45,814 --> 00:56:48,657
  3402. Ini adalah ladang labu.
  3403.  
  3404. 735
  3405. 00:56:48,721 --> 00:56:52,479
  3406. Kurasa di sinilah Hallow Jack
  3407. menunggu mangsanya.
  3408.  
  3409. 736
  3410. 00:56:53,320 --> 00:56:55,619
  3411. Bagaimana kita akan
  3412. menarik dia keluar?
  3413.  
  3414. 737
  3415. 00:56:55,673 --> 00:56:58,752
  3416. Sini, berikan aku telur.
  3417. Berikan aku telurnya.
  3418.  
  3419. 738
  3420. 00:56:58,778 --> 00:57:01,289
  3421. Ayo, ayo, cepat,
  3422. berikan aku telurnya.
  3423.  
  3424. 739
  3425. 00:57:01,374 --> 00:57:03,170
  3426. Ini akan membuatnya kesal.
  3427.  
  3428. 740
  3429. 00:57:28,350 --> 00:57:32,163
  3430. Itu tidak mungkin mengukir
  3431. tengkorak seseorang.
  3432.  
  3433. 741
  3434. 00:57:53,986 --> 00:57:57,155
  3435. Apa kau dengar itu?
  3436. / Apa?
  3437.  
  3438. 742
  3439. 00:58:06,697 --> 00:58:08,578
  3440. Josh?
  3441.  
  3442. 743
  3443. 00:58:34,557 --> 00:58:36,415
  3444. Ada apa?
  3445.  
  3446. 744
  3447. 00:58:42,805 --> 00:58:44,891
  3448. Itu tak hanya melihat
  3449. melalui labu,
  3450.  
  3451. 745
  3452. 00:58:44,891 --> 00:58:46,308
  3453. Tapi itu menjadi labu.
  3454.  
  3455. 746
  3456. 00:58:46,333 --> 00:58:48,939
  3457. Josh, kita harus mulai
  3458. menghancurkan labu-labunya.
  3459.  
  3460. 747
  3461. 00:59:16,021 --> 00:59:20,068
  3462. Sudah semuanya?
  3463. / Ya, aku yakin begitu.
  3464.  
  3465. 748
  3466. 00:59:20,093 --> 00:59:23,312
  3467. Itu mudah.
  3468. / Ya.
  3469.  
  3470. 749
  3471. 00:59:38,515 --> 00:59:42,087
  3472. Apa...
  3473. Apa-apaan ini?
  3474.  
  3475. 750
  3476. 00:59:42,109 --> 00:59:45,686
  3477. Josh?
  3478. / Sam?
  3479.  
  3480. 751
  3481. 00:59:46,799 --> 00:59:48,775
  3482. Cepat!
  3483.  
  3484. 752
  3485. 00:59:54,926 --> 00:59:57,201
  3486. Josh, Josh, cepat.
  3487.  
  3488. 753
  3489. 00:59:57,203 --> 00:59:59,058
  3490. Pompa itu!
  3491.  
  3492. 754
  3493. 00:59:59,122 --> 01:00:02,094
  3494. Ini tersangkut.
  3495. / Cukup pompa saja!
  3496.  
  3497. 755
  3498. 01:00:12,790 --> 01:00:16,766
  3499. Aku tak percaya itu bekerja.
  3500.  
  3501. 756
  3502. 01:00:18,154 --> 01:00:20,194
  3503. Sialan
  3504.  
  3505. 757
  3506. 01:00:24,166 --> 01:00:26,766
  3507. Ayo.
  3508.  
  3509. 758
  3510. 01:00:28,103 --> 01:00:30,466
  3511. Itu bekerja, itu bekerja.
  3512.  
  3513. 759
  3514. 01:00:57,809 --> 01:00:59,854
  3515. Josh.
  3516.  
  3517. 760
  3518. 01:00:59,896 --> 01:01:01,919
  3519. Nyalakan M-80.
  3520.  
  3521. 761
  3522. 01:01:01,986 --> 01:01:04,534
  3523. Mari kita buat pie labu.
  3524.  
  3525. 762
  3526. 01:01:08,981 --> 01:01:11,432
  3527. Sampai jumpa, buaya.
  3528.  
  3529. 763
  3530. 01:01:23,822 --> 01:01:27,666
  3531. Kita berhasil.
  3532. / Aku tak percaya itu bekerja.
  3533.  
  3534. 764
  3535. 01:01:28,557 --> 01:01:30,256
  3536. Sekarang apa?
  3537.  
  3538. 765
  3539. 01:01:30,258 --> 01:01:33,314
  3540. Kita harus ke ladang jagung.
  3541.  
  3542. 766
  3543. 01:01:52,384 --> 01:01:54,788
  3544. Ayo, kita bakar habis bajingan ini.
  3545.  
  3546. 767
  3547. 01:01:59,760 --> 01:02:02,098
  3548. Kau dengar itu?
  3549.  
  3550. 768
  3551. 01:02:11,945 --> 01:02:13,874
  3552. Nikki.
  3553.  
  3554. 769
  3555. 01:02:23,419 --> 01:02:26,237
  3556. Di mana kau Permen Jagung keparat?!
  3557.  
  3558. 770
  3559. 01:02:26,237 --> 01:02:27,917
  3560. Josh.
  3561.  
  3562. 771
  3563. 01:02:29,307 --> 01:02:30,945
  3564. Ayo!
  3565.  
  3566. 772
  3567. 01:02:30,956 --> 01:02:32,889
  3568. Josh, diam!
  3569.  
  3570. 773
  3571. 01:02:32,922 --> 01:02:35,109
  3572. Kita tak tahu apa lagi yang
  3573. ada di ladang itu!
  3574.  
  3575. 774
  3576. 01:02:35,168 --> 01:02:37,086
  3577. Tenanglah!
  3578.  
  3579. 775
  3580. 01:02:49,003 --> 01:02:52,036
  3581. Aku akan membunuhmu.
  3582. / Ya, ya.
  3583.  
  3584. 776
  3585. 01:02:52,036 --> 01:02:53,768
  3586. Dia milikku.
  3587.  
  3588. 777
  3589. 01:03:26,616 --> 01:03:28,569
  3590. Terimalah ini dan matilah.
  3591.  
  3592. 778
  3593. 01:03:37,260 --> 01:03:39,257
  3594. Itu untuk Nikki.
  3595.  
  3596. 779
  3597. 01:03:40,190 --> 01:03:43,466
  3598. Sam, hancurkan jagung itu.
  3599.  
  3600. 780
  3601. 01:03:43,514 --> 01:03:46,725
  3602. Mari kita lihat manusia
  3603. jerami keparat ini terbakar.
  3604.  
  3605. 781
  3606. 01:03:47,631 --> 01:03:49,405
  3607. Josh!
  3608.  
  3609. 782
  3610. 01:03:49,431 --> 01:03:51,348
  3611. Sam.
  3612.  
  3613. 783
  3614. 01:04:03,715 --> 01:04:05,470
  3615. Tidak!
  3616.  
  3617. 784
  3618. 01:04:36,315 --> 01:04:37,989
  3619. Josh?
  3620.  
  3621. 785
  3622. 01:04:40,454 --> 01:04:42,560
  3623. Sam, Sam!
  3624.  
  3625. 786
  3626. 01:04:42,660 --> 01:04:44,555
  3627. Josh!
  3628.  
  3629. 787
  3630. 01:04:45,437 --> 01:04:47,486
  3631. Josh!
  3632.  
  3633. 788
  3634. 01:04:47,968 --> 01:04:49,872
  3635. Tidak!
  3636.  
  3637. 789
  3638. 01:04:49,938 --> 01:04:51,715
  3639. Kembali.
  3640.  
  3641. 790
  3642. 01:04:52,496 --> 01:04:55,002
  3643. Tidak!
  3644. Tidak, tidak, tidak!
  3645.  
  3646. 791
  3647. 01:04:55,007 --> 01:04:56,911
  3648. Josh!
  3649.  
  3650. 792
  3651. 01:04:58,214 --> 01:05:00,092
  3652. Josh!
  3653.  
  3654. 793
  3655. 01:05:38,260 --> 01:05:40,716
  3656. Aku tak bisa lakukan ini sendiri.
  3657.  
  3658. 794
  3659. 01:07:19,667 --> 01:07:23,793
  3660. Seperti yang kukatakan sebelumnya,
  3661. malah istimewa telah menanti kita.
  3662.  
  3663. 795
  3664. 01:07:23,838 --> 01:07:27,161
  3665. Ini masih belum terlalu lama,
  3666.  
  3667. 796
  3668. 01:07:27,186 --> 01:07:30,266
  3669. Tapi aku masih ingat malam
  3670. saat Ia datang kepadaku...
  3671.  
  3672. 797
  3673. 01:07:30,316 --> 01:07:34,091
  3674. ...dan berkata Ia ingin membantu
  3675. doa-doaku yang tak terjawab.
  3676.  
  3677. 798
  3678. 01:07:34,141 --> 01:07:36,361
  3679. Ia bilang Ia akan mengembalikan
  3680. tanah kita...
  3681.  
  3682. 799
  3683. 01:07:36,361 --> 01:07:38,470
  3684. ...dan membantu kita membawa
  3685. kembali hasil panen...
  3686.  
  3687. 800
  3688. 01:07:38,495 --> 01:07:43,044
  3689. ...seandainya kita membantu dapatkan
  3690. kembali apa yang telah diambil dari-Nya.
  3691.  
  3692. 801
  3693. 01:07:43,046 --> 01:07:47,414
  3694. Setiap Halloween, remaja yang
  3695. penasaran akan mendatangi pintu ini...
  3696.  
  3697. 802
  3698. 01:07:47,416 --> 01:07:51,886
  3699. ...untuk membuktikan legenda kita
  3700. dan jatuh ke dalam perangkap kita.
  3701.  
  3702. 803
  3703. 01:07:51,888 --> 01:07:55,623
  3704. Seperti yang aku katakan,
  3705. malam istimewa telah menanti kita.
  3706.  
  3707. 804
  3708. 01:07:55,625 --> 01:07:58,362
  3709. Karena pada tengah malam
  3710. malam ini,
  3711.  
  3712. 805
  3713. 01:07:58,405 --> 01:08:02,930
  3714. Saat bulan panen bersinar
  3715. yang paling terang,
  3716.  
  3717. 806
  3718. 01:08:02,932 --> 01:08:09,715
  3719. Tuhan akan bangkir dari lubang-Nya
  3720. untuk mengambil persembahan-Nya.
  3721.  
  3722. 807
  3723. 01:08:11,039 --> 01:08:14,499
  3724. Dia pasti akan sangat
  3725. suka dengan yang ini.
  3726.  
  3727. 808
  3728. 01:08:14,551 --> 01:08:16,565
  3729. Ayo, sayangku.
  3730.  
  3731. 809
  3732. 01:08:17,226 --> 01:08:21,407
  3733. Kau akan menjadi persembahan
  3734. yang dia simpan hingga terakhir.
  3735.  
  3736. 810
  3737. 01:08:21,978 --> 01:08:26,582
  3738. Aku melihat salah satu
  3739. pelindung kita telah kembali.
  3740.  
  3741. 811
  3742. 01:08:26,628 --> 01:08:29,239
  3743. Apa itu sisa dari para remaja itu?
  3744.  
  3745. 812
  3746. 01:08:29,490 --> 01:08:31,870
  3747. Kalau begitu mari kita
  3748. mulai upacaranya.
  3749.  
  3750. 813
  3751. 01:08:31,895 --> 01:08:34,661
  3752. Tuhan, kami tawarkan kau
  3753. persembahan ini untuk-Mu.
  3754.  
  3755. 814
  3756. 01:08:34,676 --> 01:08:37,478
  3757. Terimalah kekuatan perawan ini.
  3758. / Tidak.
  3759.  
  3760. 815
  3761. 01:08:37,478 --> 01:08:39,261
  3762. Atas seluruh yang telah
  3763. Engkau lakukan untuk kami...
  3764.  
  3765. 816
  3766. 01:08:39,261 --> 01:08:41,986
  3767. ...dan sebuah bentuk penghargaan.
  3768.  
  3769. 817
  3770. 01:08:44,276 --> 01:08:46,398
  3771. Apa yang...
  3772.  
  3773. 818
  3774. 01:08:47,303 --> 01:08:48,940
  3775. Semuanya jangan bergerak!
  3776.  
  3777. 819
  3778. 01:08:48,942 --> 01:08:50,595
  3779. Jangan bergerak atau
  3780. aku akan penggal kepalanya,
  3781.  
  3782. 820
  3783. 01:08:50,619 --> 01:08:52,481
  3784. Seperti aku memenggal
  3785. orang-orangan sawahmu!
  3786.  
  3787. 821
  3788. 01:08:52,505 --> 01:08:55,482
  3789. Nak, kurasa kau kalah jumlah.
  3790.  
  3791. 822
  3792. 01:09:17,180 --> 01:09:20,090
  3793. Sam!
  3794. Kau masih hidup.
  3795.  
  3796. 823
  3797. 01:09:33,819 --> 01:09:35,942
  3798. Ini waktunya memanen, Jalang.
  3799.  
  3800. 824
  3801. 01:09:40,928 --> 01:09:42,957
  3802. Menjauh darinya!
  3803.  
  3804. 825
  3805. 01:09:44,191 --> 01:09:46,052
  3806. Ayo.
  3807.  
  3808. 826
  3809. 01:09:46,320 --> 01:09:48,775
  3810. Josh, ayo, cepat!
  3811. / Aku bisa urus ini, Sam,
  3812.  
  3813. 827
  3814. 01:09:48,800 --> 01:09:50,521
  3815. Masuklah ke van
  3816. dan pergilah. / Apa?
  3817.  
  3818. 828
  3819. 01:09:50,521 --> 01:09:52,800
  3820. Seseorang harus tetap di sini dan
  3821. pastikan persembahan berakhir. Pergilah!
  3822.  
  3823. 829
  3824. 01:09:52,802 --> 01:09:54,604
  3825. Tidak!
  3826. / Kalian berdua!
  3827.  
  3828. 830
  3829. 01:09:54,629 --> 01:09:55,228
  3830. Ayo.
  3831.  
  3832. 831
  3833. 01:10:14,389 --> 01:10:17,338
  3834. Bawalah ini.
  3835. / Oke.
  3836.  
  3837. 832
  3838. 01:10:20,793 --> 01:10:23,241
  3839. Masuk ke van.
  3840.  
  3841. 833
  3842. 01:10:26,733 --> 01:10:28,171
  3843. Aku mau kau mengenakan ini.
  3844.  
  3845. 834
  3846. 01:10:28,196 --> 01:10:30,343
  3847. Sam, aku tahu dia meminta kita pergi,
  3848. tapi kita tak bisa tinggalkan dia.
  3849.  
  3850. 835
  3851. 01:10:30,368 --> 01:10:32,797
  3852. Mereka membutuhkanmu, oke?
  3853. Kau menjadi bagian persembahan.
  3854.  
  3855. 836
  3856. 01:10:32,797 --> 01:10:35,381
  3857. Jika kau tidak pergi,
  3858. ini takkan berakhir.
  3859.  
  3860. 837
  3861. 01:10:35,851 --> 01:10:37,777
  3862. Baiklah, dengar,
  3863. kau akan berjalan
  3864.  
  3865. 838
  3866. 01:10:37,779 --> 01:10:39,879
  3867. Kau akan berjalan sejauh
  3868. yang kau bisa.
  3869.  
  3870. 839
  3871. 01:10:39,881 --> 01:10:41,080
  3872. Kau akan temukan telepon umum,
  3873.  
  3874. 840
  3875. 01:10:41,082 --> 01:10:43,649
  3876. Kau akan memanggil bantuan,
  3877. lalu kau akan terus berjalan.
  3878.  
  3879. 841
  3880. 01:10:43,651 --> 01:10:46,140
  3881. Tidak, aku tak mau
  3882. tinggalkan kau di sini.
  3883.  
  3884. 842
  3885. 01:10:49,667 --> 01:10:51,213
  3886. Kau harus.
  3887.  
  3888. 843
  3889. 01:10:51,241 --> 01:10:55,829
  3890. Jika aku tak kembali,
  3891. pastikan Barnhart menerima ini.
  3892.  
  3893. 844
  3894. 01:10:58,979 --> 01:11:01,801
  3895. Aku mau diingat karena melakukan
  3896. hal yang tepat.
  3897.  
  3898. 845
  3899. 01:11:10,354 --> 01:11:13,217
  3900. Sekarang pergilah.
  3901. Jalan.
  3902.  
  3903. 846
  3904. 01:11:27,278 --> 01:11:28,891
  3905. Kenapa kau melakukan ini?
  3906.  
  3907. 847
  3908. 01:11:28,893 --> 01:11:32,162
  3909. Kau harusnya pelayan Tuhan.
  3910. / Aku memang pelayan Tuhan!
  3911.  
  3912. 848
  3913. 01:11:32,164 --> 01:11:34,098
  3914. Tapi bukan Tuhanmu.
  3915.  
  3916. 849
  3917. 01:11:34,100 --> 01:11:37,427
  3918. Dia mengkhianati kita dan
  3919. meninggalkan kita dengan ketiadaan.
  3920.  
  3921. 850
  3922. 01:11:37,427 --> 01:11:39,896
  3923. Apa gunanya memanen jika
  3924. seluruh warga kotamu mati.
  3925.  
  3926. 851
  3927. 01:11:39,921 --> 01:11:42,306
  3928. Apa yang kau bicarakan?
  3929. / Para pelindungmu.
  3930.  
  3931. 852
  3932. 01:11:42,308 --> 01:11:45,071
  3933. Mereka lebih banyak membunuh ketimbang
  3934. melindungi acara tarian kotamu malam ini.
  3935.  
  3936. 853
  3937. 01:11:45,071 --> 01:11:47,010
  3938. Tidak mungkin!
  3939.  
  3940. 854
  3941. 01:11:47,012 --> 01:11:49,112
  3942. Mereka semua sudah mati sekarang.
  3943.  
  3944. 855
  3945. 01:11:49,114 --> 01:11:51,662
  3946. Kau mungkin meyakinkan mereka
  3947. lumbung ini terkutuk dan berbahaya.
  3948.  
  3949. 856
  3950. 01:11:51,662 --> 01:11:53,949
  3951. Tapi mereka tidak percaya
  3952. dengan legenda...
  3953.  
  3954. 857
  3955. 01:11:53,951 --> 01:11:56,657
  3956. ...dan itu yang membuat mereka
  3957. lemah dan tak punya harapan.
  3958.  
  3959. 858
  3960. 01:11:56,712 --> 01:11:57,968
  3961. Hei!
  3962.  
  3963. 859
  3964. 01:11:57,989 --> 01:12:00,524
  3965. Jangan lakukan itu.
  3966. / Sam.
  3967.  
  3968. 860
  3969. 01:12:00,549 --> 01:12:02,866
  3970. Apa yang kau lakukan di sini?
  3971. Dimana Michelle?
  3972.  
  3973. 861
  3974. 01:12:02,866 --> 01:12:04,262
  3975. Aku mengirim kau pergi
  3976. untuk mencari bantuan.
  3977.  
  3978. 862
  3979. 01:12:04,262 --> 01:12:05,938
  3980. Ada masalah selain dia.
  3981. / Berikan aku racun itu.
  3982.  
  3983. 863
  3984. 01:12:05,938 --> 01:12:08,068
  3985. Boogeyman itu masih di luar sana.
  3986.  
  3987. 864
  3988. 01:12:08,116 --> 01:12:11,091
  3989. Bapa di Surga aku berdoa untuk
  3990. bimbingan dan perlindungan-Mu.
  3991.  
  3992. 865
  3993. 01:12:11,091 --> 01:12:13,339
  3994. Berkati festival ini dengan
  3995. kehadiran-Mu...
  3996.  
  3997. 866
  3998. 01:12:13,339 --> 01:12:14,902
  3999. ...dan sucikan semua
  4000. yang disentuhnya.
  4001.  
  4002. 867
  4003. 01:12:14,927 --> 01:12:17,121
  4004. Tidak!
  4005.  
  4006. 868
  4007. 01:12:19,143 --> 01:12:20,808
  4008. Hanya itu saja persembahannya?
  4009.  
  4010. 869
  4011. 01:12:20,810 --> 01:12:22,844
  4012. Sisanya ada di ruang bawah tanah.
  4013.  
  4014. 870
  4015. 01:12:22,846 --> 01:12:27,858
  4016. Ini hampir tengah malam dan
  4017. kau takkan bisa temukan kuncinya.
  4018.  
  4019. 871
  4020. 01:12:27,915 --> 01:12:29,537
  4021. Maksudmu kunci ini?
  4022.  
  4023. 872
  4024. 01:12:29,589 --> 01:12:31,739
  4025. Dasar bodoh!
  4026. Kau sadar persembahan...
  4027.  
  4028. 873
  4029. 01:12:31,739 --> 01:12:34,248
  4030. Josh!
  4031. /...harus tetap...
  4032.  
  4033. 874
  4034. 01:12:45,366 --> 01:12:48,508
  4035. Apa yang barusan aku lakukan?
  4036. / Dia salah satu dari mereka.
  4037.  
  4038. 875
  4039. 01:12:48,566 --> 01:12:50,305
  4040. Kau melakukan apa yang
  4041. harus dilakukan.
  4042.  
  4043. 876
  4044. 01:12:50,330 --> 01:12:51,689
  4045. Dengar, ini hampir tengah malam.
  4046.  
  4047. 877
  4048. 01:12:51,689 --> 01:12:53,958
  4049. Kita harus ke ruang bawah tanah dan
  4050. mendapatkan sisa persembahan.
  4051.  
  4052. 878
  4053. 01:12:58,883 --> 01:13:01,618
  4054. Hei, aku menemukannya.
  4055. Aku temukan itu di sini.
  4056.  
  4057. 879
  4058. 01:13:09,578 --> 01:13:11,438
  4059. Berikan aku tangkinya.
  4060.  
  4061. 880
  4062. 01:13:25,739 --> 01:13:27,656
  4063. Aku menemukannya.
  4064.  
  4065. 881
  4066. 01:14:19,794 --> 01:14:21,561
  4067. Tidak!
  4068.  
  4069. 882
  4070. 01:15:13,516 --> 01:15:15,719
  4071. Aku tidak takut lagi denganmu.
  4072.  
  4073. 883
  4074. 01:16:11,740 --> 01:16:13,997
  4075. Apa?
  4076.  
  4077. 884
  4078. 01:16:15,226 --> 01:16:16,848
  4079. Sam!
  4080.  
  4081. 885
  4082. 01:16:16,916 --> 01:16:19,846
  4083. Sam, Sam!
  4084.  
  4085. 886
  4086. 01:16:20,234 --> 01:16:21,949
  4087. Apa dia sudah mati?
  4088.  
  4089. 887
  4090. 01:16:21,976 --> 01:16:24,574
  4091. Ya, dia sudah mati.
  4092.  
  4093. 888
  4094. 01:16:24,963 --> 01:16:28,055
  4095. Persembahannya?
  4096. / Ini sudah selesai.
  4097.  
  4098. 889
  4099. 01:16:28,830 --> 01:16:31,624
  4100. Kurasa aku temukan lubang Neraka.
  4101.  
  4102. 890
  4103. 01:16:32,190 --> 01:16:35,553
  4104. Kita harus pergi.
  4105. Ayo... Kita harus pergi.
  4106.  
  4107. 891
  4108. 01:16:41,492 --> 01:16:44,114
  4109. Ayolah!
  4110. Ayo.
  4111.  
  4112. 892
  4113. 01:16:52,569 --> 01:16:56,435
  4114. Tunggu, bau apa itu?
  4115.  
  4116. 893
  4117. 01:16:57,140 --> 01:16:58,833
  4118. Bung, lumbungnya terbakar.
  4119.  
  4120. 894
  4121. 01:16:58,833 --> 01:17:01,257
  4122. Yang benar saja.
  4123. Pasti ada jalan keluar lain.
  4124.  
  4125. 895
  4126. 01:17:11,393 --> 01:17:13,146
  4127. Yang benar saja.
  4128.  
  4129. 896
  4130. 01:17:13,178 --> 01:17:15,841
  4131. Tak ada pintu, tak ada jendela.
  4132.  
  4133. 897
  4134. 01:17:33,269 --> 01:17:36,707
  4135. Ini berakhir, Josh,
  4136. tak ada jalan keluar.
  4137.  
  4138. 898
  4139. 01:18:04,087 --> 01:18:05,931
  4140. Hei, Boogeyman.
  4141.  
  4142. 899
  4143. 01:18:10,502 --> 01:18:13,034
  4144. Trick Or Treat, Keparat.
  4145.  
  4146. 900
  4147. 01:18:15,020 --> 01:18:16,938
  4148. Ini berakhir.
  4149.  
  4150. 901
  4151. 01:18:16,966 --> 01:18:19,333
  4152. Kita menghentikannya.
  4153.  
  4154. 902
  4155. 01:18:22,264 --> 01:18:24,165
  4156. Jadi tak ada lagi persembahan?
  4157.  
  4158. 903
  4159. 01:18:24,189 --> 01:18:25,949
  4160. Tak ada lagi persembahan.
  4161.  
  4162. 904
  4163. 01:18:25,949 --> 01:18:28,364
  4164. Tapi kita harus temukan
  4165. jalan keluar dari sini.
  4166.  
  4167. 905
  4168. 01:18:36,324 --> 01:18:38,332
  4169. Sam.
  4170.  
  4171. 906
  4172. 01:18:38,760 --> 01:18:41,230
  4173. Kurasa aku harus duduk.
  4174.  
  4175. 907
  4176. 01:18:43,274 --> 01:18:46,813
  4177. Baiklah, ayo.
  4178.  
  4179. 908
  4180. 01:18:55,088 --> 01:18:58,551
  4181. Michelle pergi mencari pertolongan.
  4182. Seseorang akan datang untuk kita.
  4183.  
  4184. 909
  4185. 01:19:04,868 --> 01:19:08,133
  4186. Jika kita keluar dari
  4187. sini dengan selamat,
  4188.  
  4189. 910
  4190. 01:19:08,156 --> 01:19:11,254
  4191. Kurasa aku takkan melakukan
  4192. Trick Or Treat lagi.
  4193.  
  4194. 911
  4195. 01:19:12,268 --> 01:19:14,548
  4196. Ya, aku juga.
  4197.  
  4198. 912
  4199. 01:19:21,905 --> 01:19:25,227
  4200. Aku bahkan berpikir untuk mulai
  4201. kembali ke Gereja hari Minggu.
  4202.  
  4203. 913
  4204. 01:19:33,389 --> 01:19:35,625
  4205. Jam berapa ini?
  4206.  
  4207. 914
  4208. 01:19:35,686 --> 01:19:38,341
  4209. Jam 23:59. Kupikir kau bilang
  4210. ini sudah berakhir.
  4211.  
  4212. 915
  4213. 01:19:38,341 --> 01:19:41,074
  4214. Kita mengikuti semua peraturanmu,
  4215. Sam, apa yang terjadi?
  4216.  
  4217. 916
  4218. 01:19:42,778 --> 01:19:44,910
  4219. Kita masih belum selesai.
  4220.  
  4221. 917
  4222. 01:19:51,219 --> 01:19:55,042
  4223. Daging itu adalah traktiran iblis agar
  4224. mengembalikan hasil panen kota.
  4225.  
  4226. 918
  4227. 01:19:55,095 --> 01:19:57,266
  4228. Kita mengacaukan traktirannya.
  4229.  
  4230. 919
  4231. 01:19:57,321 --> 01:20:00,038
  4232. Kita melanggar
  4233. peraturan Emas-nya.
  4234.  
  4235. 920
  4236. 01:20:13,965 --> 01:20:19,188
  4237. Jadi, menurutmu kita akan tetap
  4238. menjadi legenda setelah malam ini?
  4239.  
  4240. 921
  4241. 01:20:19,989 --> 01:20:22,822
  4242. Ya, dan jika kita beruntung...
  4243.  
  4244. 922
  4245. 01:20:22,846 --> 01:20:26,029
  4246. ...mereka akan mengingat kita
  4247. sebagai Tukang Kebun Dari Neraka.
  4248.  
  4249. 923
  4250. 01:20:34,210 --> 01:20:39,210
  4251. akumenang.com
  4252. GEBYARBOLA.BIZ
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up, it unlocks many cool features!
 
Top