Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Mar 6th, 2017
1,185
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 373.79 KB | None | 0 0
  1. # Translation of WordPress - 4.7.x in Polish
  2. # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "PO-Revision-Date: 2017-02-09 22:44:40+0000\n"
  6. "MIME-Version: 1.0\n"
  7. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  8. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  9. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  10. "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
  11. "Language: pl\n"
  12. "Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n"
  13.  
  14. #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
  15. #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
  16. #. not translate into your own language.
  17. #: wp-includes/general-template.php:716
  18. msgid "html_lang_attribute"
  19. msgstr "pl-PL"
  20.  
  21. #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
  22. #: wp-includes/class-wp-locale.php:230
  23. msgctxt "text direction"
  24. msgid "ltr"
  25. msgstr "ltr"
  26.  
  27. #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
  28. #. default is .
  29. #: wp-includes/class-wp-locale.php:222
  30. msgid "number_format_decimal_point"
  31. msgstr ","
  32.  
  33. #. translators: $thousands_sep argument for
  34. #. https://secure.php.net/number_format, default is ,
  35. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209
  36. msgid "number_format_thousands_sep"
  37. msgstr " "
  38.  
  39. #: wp-includes/option.php:1762
  40. msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
  41. msgstr "Ten adres jest używany do celów administracyjnych, takich jak powiadomienia o nowych użytkownikach."
  42.  
  43. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:101
  44. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:832
  45. msgid "Unique identifier for the term."
  46. msgstr "Unikatowy identyfikator dla taksonomii."
  47.  
  48. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:53
  49. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:274
  50. msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
  51. msgstr "Identyfikator alfa-numeryczny dla taksonomii."
  52.  
  53. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:225
  54. msgid "Whether or not the post type should have children."
  55. msgstr "Określenie, czy typ treści powinien mieć potomków."
  56.  
  57. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:213
  58. msgid "All capabilities used by the post type."
  59. msgstr "Wszystkie uprawnienia używane przez typ treści."
  60.  
  61. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:53
  62. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:243
  63. msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
  64. msgstr "Identyfikator alfa-numeryczny dla typu treści."
  65.  
  66. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:219
  67. msgid "A human-readable description of the post type."
  68. msgstr "Opis typu treści w formacie zrozumiałym dla człowieka."
  69.  
  70. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:231
  71. msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
  72. msgstr "Zrozumiałe dla człowieka etykiety typu treści w różnych kontekstach."
  73.  
  74. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258
  75. msgid "REST base route for the post type."
  76. msgstr "Baza routingu REST dla typu treści."
  77.  
  78. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:127
  79. msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
  80. msgstr "Musi być włączone, ponieważ w taksonomiach nie używamy kosza."
  81.  
  82. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:116
  83. msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
  84. msgstr "Musi być włączone, ponieważ w wersjach nie używamy kosza."
  85.  
  86. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:53
  87. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293
  88. msgid "An alphanumeric identifier for the status."
  89. msgstr "Identyfikator alfa-numeryczny dla statusu."
  90.  
  91. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
  92. msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
  93. msgstr "Ogranicz wyniki do komentarzy opublikowanych przed datą podaną w formacie ISO8601."
  94.  
  95. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
  96. msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
  97. msgstr "Ogranicz wyniki do komentarzy opublikowanych po dacie podanej w formacie ISO8601."
  98.  
  99. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1291
  100. msgid "Avatar URLs for the user."
  101. msgstr "Adresy URL awatara użytkownika."
  102.  
  103. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1244
  104. msgid "Roles assigned to the user."
  105. msgstr "Użytkownikowi przypisano wybrane role."
  106.  
  107. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1197
  108. msgid "URL of the user."
  109. msgstr "Adres URL użytkownika."
  110.  
  111. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1203
  112. msgid "Description of the user."
  113. msgstr "Opis użytkownika."
  114.  
  115. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1221
  116. msgid "The nickname for the user."
  117. msgstr "Pseudonim użytkownika."
  118.  
  119. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1215
  120. msgid "Locale for the user."
  121. msgstr "Ustawienia regionalne użytkownika."
  122.  
  123. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208
  124. msgid "Author URL of the user."
  125. msgstr "Adres URL autora użytkownika."
  126.  
  127. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1182
  128. msgid "Last name for the user."
  129. msgstr "Nazwisko użytkownika."
  130.  
  131. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1174
  132. msgid "First name for the user."
  133. msgstr "Imię użytkownika."
  134.  
  135. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1166
  136. msgid "Display name for the user."
  137. msgstr "Wyświetlana nazwa użytkownika."
  138.  
  139. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1157
  140. msgid "Login name for the user."
  141. msgstr "Login użytkownika."
  142.  
  143. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:738
  144. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:770
  145. msgid "The user cannot be deleted."
  146. msgstr "Użytkownik nie może zostać skasowany."
  147.  
  148. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:500
  149. msgid "Error creating new user."
  150. msgstr "Błąd w czasie tworzenia użytkownika."
  151.  
  152. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:886
  153. msgid "The parent term ID."
  154. msgstr "Identyfikator taksonomii nadrzędnej."
  155.  
  156. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:856
  157. msgid "HTML title for the term."
  158. msgstr "Tytuł HTML taksonomii."
  159.  
  160. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:849
  161. msgid "URL of the term."
  162. msgstr "Adres URL taksonomii."
  163.  
  164. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:605
  165. msgid "The term cannot be deleted."
  166. msgstr "Taksonomia nie może zostać skasowana."
  167.  
  168. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:406
  169. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512
  170. msgid "Parent term doesn't exist."
  171. msgstr "Nie istnieje taksonomia nadrzędna."
  172.  
  173. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:400
  174. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:506
  175. msgid "Can not set parent term, taxonomy is not hierarchical."
  176. msgstr "Nie można ustawić rodzica dla tej taksonomii, nie jest ona hierarchiczna."
  177.  
  178. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:305
  179. msgid "Term does not exist."
  180. msgstr "Taksonomia nie istnieje."
  181.  
  182. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:268
  183. msgid "The title for the taxonomy."
  184. msgstr "Tytuł dla taksonomii."
  185.  
  186. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:286
  187. msgid "Types associated with the taxonomy."
  188. msgstr "Typy powiązane z taksonomią."
  189.  
  190. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:237
  191. msgid "The title for the post type."
  192. msgstr "Tytuł typu treści."
  193.  
  194. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:132
  195. msgid "Cannot view post type."
  196. msgstr "Nie można wyświetlić typu treści."
  197.  
  198. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:140
  199. msgid "Cannot view status."
  200. msgstr "Nie można wyświetlić statusu."
  201.  
  202. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:257
  203. msgid "The title for the status."
  204. msgstr "Tytuł dla statusu."
  205.  
  206. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:134
  207. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:186
  208. msgid "Invalid status."
  209. msgstr "Niepoprawny status."
  210.  
  211. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:468
  212. msgid "URL to the original attachment file."
  213. msgstr "Adres URL oryginalnego pliku załącznika."
  214.  
  215. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:418
  216. msgid "The attachment description."
  217. msgstr "Opis załącznika."
  218.  
  219. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:440
  220. msgid "Attachment type."
  221. msgstr "Typ załącznika."
  222.  
  223. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:448
  224. msgid "The attachment MIME type."
  225. msgstr "Typ MIME załącznika."
  226.  
  227. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:396
  228. msgid "The attachment caption."
  229. msgstr "Podpis załącznika."
  230.  
  231. #: wp-includes/option.php:1811
  232. msgid "Default post category."
  233. msgstr "Domyślna kategoria wpisu."
  234.  
  235. #: wp-includes/option.php:1737
  236. msgid "Site tagline."
  237. msgstr "Motto witryny."
  238.  
  239. #. translators: Theme author name
  240. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:92
  241. msgctxt "theme author"
  242. msgid "By %s"
  243. msgstr "stworzone przez %s"
  244.  
  245. #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
  246. #. user login
  247. #: wp-includes/ms-functions.php:944
  248. msgctxt "New user notification email subject"
  249. msgid "[%1$s] Activate %2$s"
  250. msgstr "[%1$s] Aktywacja %2$s"
  251.  
  252. #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
  253. #. site URL
  254. #: wp-includes/ms-functions.php:850
  255. msgctxt "New site notification email subject"
  256. msgid "[%1$s] Activate %2$s"
  257. msgstr "[%1$s] Aktywacja %2$s"
  258.  
  259. #: wp-includes/widgets.php:1236 wp-includes/widgets.php:1345
  260. msgid "RSS Error:"
  261. msgstr "Błąd RSS:"
  262.  
  263. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:495
  264. msgid "Cannot create a comment with that type."
  265. msgstr "Nie można utworzyć komentarza tego typu."
  266.  
  267. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:618
  268. msgid "Invalid slug."
  269. msgstr "Nieprawidłowa uproszczona nazwa."
  270.  
  271. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:610
  272. #: wp-includes/rest-api.php:1079
  273. msgid "Invalid email address."
  274. msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
  275.  
  276. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510
  277. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:710
  278. msgid "Invalid comment content."
  279. msgstr "Nieprawidłowa treść komentarza."
  280.  
  281. #: wp-includes/post.php:3411
  282. msgid "Invalid page template."
  283. msgstr "Nieprawidłowy szablon strony."
  284.  
  285. #: wp-includes/post.php:3131 wp-includes/rest-api.php:1069
  286. msgid "Invalid date."
  287. msgstr "Nieprawidłowa data."
  288.  
  289. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288
  290. msgid "Invalid JSONP callback function."
  291. msgstr "Nieprawidłowa funkcja zwrotna dla JSONP."
  292.  
  293. #: wp-includes/theme.php:1397
  294. msgid "Video is playing."
  295. msgstr "Film jest odtwarzany."
  296.  
  297. #: wp-includes/theme.php:1396
  298. msgid "Video is paused."
  299. msgstr "Film jest zapauzowany."
  300.  
  301. #: wp-includes/theme.php:1961
  302. msgctxt "Theme starter content"
  303. msgid "Archives"
  304. msgstr "Archiwa"
  305.  
  306. #: wp-includes/theme.php:2083
  307. msgctxt "Theme starter content"
  308. msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
  309. msgstr "To jest przykład sekcji strony głównej. Sekcja ta może być na dowolnej stronie oprócz strony głównej, włączając to stronę prezentującą ostatnie wpisy."
  310.  
  311. #: wp-includes/theme.php:2077
  312. msgctxt "Theme starter content"
  313. msgid "News"
  314. msgstr "Nowości"
  315.  
  316. #: wp-includes/theme.php:2069
  317. msgctxt "Theme starter content"
  318. msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
  319. msgstr "Strona z podstawowymi informacjami kontaktowymi, takimi jak adres, numer telefonu. Można także spróbować wtyczki, za pomocą której dodamy formularz kontaktowy."
  320.  
  321. #: wp-includes/theme.php:2064
  322. msgctxt "Theme starter content"
  323. msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
  324. msgstr "Możesz być artystą, który chciałby przedstawić siebie i swoją pracę, a może to strona firmowa, a sama firma ma misję do opisania."
  325.  
  326. #: wp-includes/theme.php:1976
  327. msgctxt "Theme starter content"
  328. msgid "Recent Posts"
  329. msgstr "Ostatnie wpisy"
  330.  
  331. #: wp-includes/theme.php:1973
  332. msgctxt "Theme starter content"
  333. msgid "Recent Comments"
  334. msgstr "Ostatnie komentarze"
  335.  
  336. #: wp-includes/theme.php:2059
  337. msgctxt "Theme starter content"
  338. msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
  339. msgstr "Witamy na stronie! To jest strona główna, którą zobaczy większość odwiedzających, kiedy będzie odwiedzać twoją witrynę po raz pierwszy."
  340.  
  341. #: wp-includes/theme.php:1970
  342. msgctxt "Theme starter content"
  343. msgid "Meta"
  344. msgstr "Meta"
  345.  
  346. #: wp-includes/theme.php:1964
  347. msgctxt "Theme starter content"
  348. msgid "Calendar"
  349. msgstr "Kalendarz"
  350.  
  351. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:681
  352. msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
  353. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do zmiany typu komentarza."
  354.  
  355. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1064
  356. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1074
  357. msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
  358. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do przydzielenia roli użytkownikom."
  359.  
  360. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
  361. msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
  362. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do sortowania użytkowników po wybranym parametrze."
  363.  
  364. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
  365. msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
  366. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do filtrowania użytkowników po roli."
  367.  
  368. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:164
  369. msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
  370. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do przeglądania wersji wybranego wpisu."
  371.  
  372. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:452
  373. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
  374. msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
  375. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do tworzenia komentarza bez wpisu."
  376.  
  377. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
  378. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
  379. msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
  380. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do tworzenia komentarzy do wybranego wpisu."
  381.  
  382. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:126
  383. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364
  384. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:469
  385. msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
  386. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do czytania wpisu wybranego komentarza."
  387.  
  388. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:360
  389. msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
  390. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do czytania wybranego komentarza."
  391.  
  392. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:776
  393. msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
  394. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do usuwania tego komentarza."
  395.  
  396. #. translators: %s: request parameter
  397. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:428
  398. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:437
  399. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
  400. msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
  401. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do edycji '%s' w komentarzach"
  402.  
  403. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:382
  404. msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
  405. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do tworzenia taksonomii."
  406.  
  407. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:128
  408. msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
  409. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do czytania komentarzy bez wpisów."
  410.  
  411. #: wp-includes/theme.php:2051
  412. msgctxt "Theme starter content"
  413. msgid "YouTube"
  414. msgstr "YouTube"
  415.  
  416. #: wp-includes/theme.php:2039
  417. msgctxt "Theme starter content"
  418. msgid "Pinterest"
  419. msgstr "Pinterest"
  420.  
  421. #: wp-includes/theme.php:2035
  422. msgctxt "Theme starter content"
  423. msgid "LinkedIn"
  424. msgstr "LinkedIn"
  425.  
  426. #: wp-includes/theme.php:2027
  427. msgctxt "Theme starter content"
  428. msgid "GitHub"
  429. msgstr "GitHub"
  430.  
  431. #: wp-includes/theme.php:2023
  432. msgctxt "Theme starter content"
  433. msgid "Foursquare"
  434. msgstr "Foursquare"
  435.  
  436. #. translators: %s: custom field key
  437. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183
  438. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:219
  439. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:291
  440. msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
  441. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do edycji własnego pola: %s."
  442.  
  443. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1273
  444. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:500
  445. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:644
  446. msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
  447. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do przypinania wpisów."
  448.  
  449. #: wp-includes/theme.php:1957
  450. msgctxt "Theme starter content"
  451. msgid "About This Site"
  452. msgstr "O witrynie"
  453.  
  454. #: wp-includes/theme.php:1958
  455. msgctxt "Theme starter content"
  456. msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
  457. msgstr "Może to być dobre miejsce, aby przedstawić siebie i swoją witrynę lub wymienić zaangażowane osoby."
  458.  
  459. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:508
  460. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:648
  461. msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
  462. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do przypisania podanych taksonomii."
  463.  
  464. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
  465. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:135
  466. msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
  467. msgstr "Przypisz wpisy i odnośniki usuniętego autora do autora o podanym identyfikatorze."
  468.  
  469. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3866
  470. msgid "This theme doesn't support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
  471. msgstr "Motyw nie wspiera nagłówków filmowych na tej stronie. Przejdź do strony głównej lub innej strony, która wspiera nagłówki filmowe."
  472.  
  473. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3946
  474. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3949
  475. msgid "Select Video"
  476. msgstr "Wybierz film"
  477.  
  478. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3947
  479. msgid "Change Video"
  480. msgstr "Zmień film"
  481.  
  482. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3948
  483. msgid "No video selected"
  484. msgstr "Nie wybrano żadnego filmu"
  485.  
  486. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3950
  487. msgid "Choose Video"
  488. msgstr "Wybierz film"
  489.  
  490. #: wp-includes/theme.php:2082
  491. msgctxt "Theme starter content"
  492. msgid "A homepage section"
  493. msgstr "Sekcja strony głównej"
  494.  
  495. #: wp-includes/theme.php:2068
  496. msgctxt "Theme starter content"
  497. msgid "Contact"
  498. msgstr "Kontakt"
  499.  
  500. #: wp-includes/theme.php:2063
  501. msgctxt "Theme starter content"
  502. msgid "About"
  503. msgstr "O nas"
  504.  
  505. #: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058
  506. msgctxt "Theme starter content"
  507. msgid "Home"
  508. msgstr "Strona główna"
  509.  
  510. #: wp-includes/theme.php:2015
  511. msgctxt "Theme starter content"
  512. msgid "Email"
  513. msgstr "E-mail"
  514.  
  515. #: wp-includes/theme.php:2031
  516. msgctxt "Theme starter content"
  517. msgid "Instagram"
  518. msgstr "Instagram"
  519.  
  520. #: wp-includes/theme.php:2073
  521. msgctxt "Theme starter content"
  522. msgid "Blog"
  523. msgstr "Blog"
  524.  
  525. #: wp-includes/theme.php:2043
  526. msgctxt "Theme starter content"
  527. msgid "Twitter"
  528. msgstr "Twitter"
  529.  
  530. #: wp-includes/theme.php:2019
  531. msgctxt "Theme starter content"
  532. msgid "Facebook"
  533. msgstr "Facebook"
  534.  
  535. #: wp-includes/theme.php:2047
  536. msgctxt "Theme starter content"
  537. msgid "Yelp"
  538. msgstr "Yelp"
  539.  
  540. #: wp-includes/theme.php:1952
  541. msgctxt "Theme starter content"
  542. msgid "Hours"
  543. msgstr "Godziny"
  544.  
  545. #: wp-includes/theme.php:1951
  546. msgctxt "Theme starter content"
  547. msgid "New York, NY 10001"
  548. msgstr "Warszawa, 00-500"
  549.  
  550. #: wp-includes/theme.php:1951
  551. msgctxt "Theme starter content"
  552. msgid "123 Main Street"
  553. msgstr "ul. Marszałkowska 1"
  554.  
  555. #: wp-includes/theme.php:1967
  556. msgctxt "Theme starter content"
  557. msgid "Categories"
  558. msgstr "Kategorie"
  559.  
  560. #: wp-includes/theme.php:1979
  561. msgctxt "Theme starter content"
  562. msgid "Search"
  563. msgstr "Szukaj"
  564.  
  565. #: wp-includes/theme.php:1953
  566. msgctxt "Theme starter content"
  567. msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
  568. msgstr "Sobota &amp; Niedziela: 11:00&ndash;15:00"
  569.  
  570. #: wp-includes/theme.php:1953
  571. msgctxt "Theme starter content"
  572. msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
  573. msgstr "Poniedziałek&mdash;Piątel: 9:00&ndash;17:00"
  574.  
  575. #: wp-includes/theme.php:1950
  576. msgctxt "Theme starter content"
  577. msgid "Address"
  578. msgstr "Adres"
  579.  
  580. #: wp-includes/theme.php:1948
  581. msgctxt "Theme starter content"
  582. msgid "Find Us"
  583. msgstr "Znajdź nas"
  584.  
  585. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1097
  586. msgid "Username contains invalid characters."
  587. msgstr "Nazwa użytkownika zawiera niedozwolone znaki."
  588.  
  589. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1126
  590. msgid "Passwords cannot be empty."
  591. msgstr "Hasło nie może być puste."
  592.  
  593. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130
  594. msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
  595. msgstr "Hasło nie może zawierać znaku \"\\\"."
  596.  
  597. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:167
  598. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:483
  599. msgid "Invalid user parameter(s)."
  600. msgstr "Nieprawidłowy parametr(y) użytkownika."
  601.  
  602. #: wp-includes/script-loader.php:472
  603. msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
  604. msgid "Show Controls"
  605. msgstr "Pokaż"
  606.  
  607. #: wp-includes/script-loader.php:471
  608. msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
  609. msgid "Hide Controls"
  610. msgstr "Ukryj"
  611.  
  612. #: wp-includes/media-template.php:329
  613. msgid "Document Preview"
  614. msgstr "Podgląd dokumentu"
  615.  
  616. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3861
  617. msgid "Header Media"
  618. msgstr "Nagłówek mediów"
  619.  
  620. #. translators: %s: add new page label
  621. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:593
  622. msgid "+ %s"
  623. msgstr "+ %s"
  624.  
  625. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:295
  626. msgid "REST base route for the taxonomy."
  627. msgstr "Podstawowa ścieżka REST dla taksonomii."
  628.  
  629. #: wp-includes/l10n.php:1198
  630. msgctxt "default site language"
  631. msgid "Site Default"
  632. msgstr "Domyślny dla witryny"
  633.  
  634. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431
  635. msgid "HTML description for the object, transformed for display."
  636. msgstr "Opis HTML obiektu - gotowy do wyświetlania "
  637.  
  638. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
  639. msgid "Description for the object, as it exists in the database."
  640. msgstr "Opis obiektu, dokładnie taki jak w bazie danych."
  641.  
  642. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404
  643. msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
  644. msgstr "Podpis załącznika, dokładnie taki jak w bazie danych."
  645.  
  646. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:409
  647. msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
  648. msgstr "Podpis HTML dla załączników, przekształcony do wyświetlania."
  649.  
  650. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4142
  651. msgid "CSS allows you to customize the appearance and layout of your site with code. Separate CSS is saved for each of your themes. In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
  652. msgstr "Kodowanie w CSS pozwala spersonalizować wygląd i układ strony. Dla każdego z motywów zapisywany jest osobny CSS. W tym oknie edycji klawisz Tab wstawia tabulację to kodu. Żeby przejść do następnej sekcji przy użyciu klawisza Tab, najpierw naciśnij klawisz Esc a dopiero potem Tab."
  653.  
  654. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4331
  655. msgid "Please enter a valid YouTube URL."
  656. msgstr "Proszę wprowadzić prawidłowy adres URL YouTuba."
  657.  
  658. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3958
  659. msgid "Or, enter a YouTube URL:"
  660. msgstr "Lub wprowadź adres URL YouTube'a"
  661.  
  662. #: wp-includes/script-loader.php:83
  663. msgid "Expand Main menu"
  664. msgstr "Rozwiń Menu główne"
  665.  
  666. #: wp-includes/script-loader.php:82
  667. msgid "Collapse Main menu"
  668. msgstr "Zwiń Menu główne"
  669.  
  670. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:751
  671. msgid "Users do not support trashing. Set force=true to delete."
  672. msgstr "Użytkowników nie można przenosić do kosza. Ustaw force=true aby usunąć."
  673.  
  674. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:302
  675. msgid "Revisions do not support trashing. Set force=true to delete."
  676. msgstr "Rewizji nie można przenosić do kosza. Ustaw force=true aby usunąć."
  677.  
  678. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:595
  679. msgid "Terms do not support trashing. Set force=true to delete."
  680. msgstr "Taksonomii nie można przenosić do kosza. Ustaw force=true aby usunąć."
  681.  
  682. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:818
  683. msgid "The post does not support trashing. Set force=true to delete."
  684. msgstr "Wpisu nie można przenieść do kosza. Ustaw force=true aby usunąć."
  685.  
  686. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:820
  687. msgid "The comment does not support trashing. Set force=true to delete."
  688. msgstr "Komentarza nie można przenieść do kosza. Ustaw force=true aby usunąć."
  689.  
  690. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697
  691. msgid "Invalid JSON body passed."
  692. msgstr "Nieprawidłowa treść JSON."
  693.  
  694. #. translators: %s: taxonomy name
  695. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2193
  696. msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
  697. msgstr "Wyłącz z wyników elementy, które posiadają podany termin w taksonomii: %s."
  698.  
  699. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:555
  700. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
  701. msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
  702. msgstr "Pole komentarza przekroczyło maksymalną dopuszczoną długość."
  703.  
  704. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2167
  705. msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
  706. msgstr "Wyłącz z wyników wpisy, które posiadają jeden lub więcej statusów."
  707.  
  708. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
  709. msgid "Display Location"
  710. msgstr "Wyświetl położenie"
  711.  
  712. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:249
  713. msgid "Taxonomies associated with post type."
  714. msgstr "Taksonomie powiązane z typem treści."
  715.  
  716. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2157
  717. msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
  718. msgstr "Ogranicz wyniki do wpisów posiadających podaną uproszczoną nazwę."
  719.  
  720. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3557
  721. msgid "Comment is required."
  722. msgstr "Komentarz jest wymagany."
  723.  
  724. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:796
  725. msgid "Status is forbidden"
  726. msgstr "Status nie jest dozwolony."
  727.  
  728. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:793
  729. msgid "Empty title"
  730. msgstr "Pusty tytuł"
  731.  
  732. #: wp-trackback.php:125
  733. msgid "We already have a ping from that URL for this post."
  734. msgstr "Mamy już ustawiony ping z tego adresu URL dla tego wpisu."
  735.  
  736. #: wp-trackback.php:111
  737. msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
  738. msgstr "Przepraszam, trakckbacki nie są dostępne dla wybranego elementu."
  739.  
  740. #: wp-trackback.php:85
  741. msgid "I really need an ID for this to work."
  742. msgstr "Aby to działało, naprawdę potrzebuję identyfikatora."
  743.  
  744. #: wp-includes/script-loader.php:549
  745. msgid "Term removed."
  746. msgstr "Taksonomia została usunięta."
  747.  
  748. #: wp-includes/script-loader.php:548
  749. msgid "Term added."
  750. msgstr "Taksonomia została dodana."
  751.  
  752. #: wp-includes/script-loader.php:546
  753. msgid "Remove term:"
  754. msgstr "Usuń taksonomię"
  755.  
  756. #: wp-includes/script-loader.php:547
  757. msgid "Term selected."
  758. msgstr "Taksonomia została wybrana."
  759.  
  760. #. translators: %s: IP address
  761. #: wp-includes/rest-api.php:1085
  762. msgid "%s is not a valid IP address."
  763. msgstr "%s nie jest poprawnym adresem IP."
  764.  
  765. #: wp-includes/script-loader.php:239
  766. msgid "Item selected."
  767. msgstr "Wybrano obiekt."
  768.  
  769. #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
  770. #: wp-includes/rest-api.php:1127
  771. msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
  772. msgstr "%1$s musi zawierać się między %2$d (włącznie) i %3$d (włącznie)"
  773.  
  774. #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
  775. #: wp-includes/rest-api.php:1122
  776. msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
  777. msgstr "%1$s musi zawierać się między %2$d (wyłącznie) i %3$d (włącznie)"
  778.  
  779. #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
  780. #: wp-includes/rest-api.php:1117
  781. msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
  782. msgstr "%1$s musi zawierać się między %2$d (włącznie) i %3$d (wyłącznie)"
  783.  
  784. #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
  785. #: wp-includes/rest-api.php:1112
  786. msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
  787. msgstr "%1$s musi zawierać się między %2$d (wyłącznie) i %3$d (wyłącznie)"
  788.  
  789. #. translators: 1: parameter, 2: maximum number
  790. #: wp-includes/rest-api.php:1106
  791. msgid "%1$s must be less than %2$d (inclusive)"
  792. msgstr "%1$s musi być mniejsze niż %2$d (włącznie)"
  793.  
  794. #. translators: 1: parameter, 2: maximum number
  795. #: wp-includes/rest-api.php:1103
  796. msgid "%1$s must be less than %2$d (exclusive)"
  797. msgstr "%1$s musi być mniejsze niż %2$d (wyłącznie)"
  798.  
  799. #. translators: 1: parameter, 2: minimum number
  800. #: wp-includes/rest-api.php:1098
  801. msgid "%1$s must be greater than %2$d (inclusive)"
  802. msgstr "%1$s musi być większe niż %2$d (włącznie)"
  803.  
  804. #. translators: 1: parameter, 2: minimum number
  805. #: wp-includes/rest-api.php:1095
  806. msgid "%1$s must be greater than %2$d (exclusive)"
  807. msgstr "%1$s musi być większe niż %2$d (wyłącznie)"
  808.  
  809. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:390
  810. msgid "Meta fields."
  811. msgstr "Pola meta."
  812.  
  813. #. translators: 1: parameter, 2: type name
  814. #: wp-includes/rest-api.php:1029 wp-includes/rest-api.php:1047
  815. #: wp-includes/rest-api.php:1052 wp-includes/rest-api.php:1057
  816. #: wp-includes/rest-api.php:1062
  817. msgid "%1$s is not of type %2$s."
  818. msgstr "%1$s nie jest typu %2$s."
  819.  
  820. #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
  821. #: wp-includes/rest-api.php:1041
  822. msgid "%1$s is not one of %2$s."
  823. msgstr "%1$s nie zawiera się w %2$s."
  824.  
  825. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
  826. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
  827. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:311
  828. msgid "Could not update meta value in database."
  829. msgstr "Nie można było zaktualizować wartości meta w bazie danych."
  830.  
  831. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
  832. msgid "Could not delete meta value from database."
  833. msgstr "Nie można było usunąć wartości meta z bazy danych."
  834.  
  835. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1368
  836. msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
  837. msgstr "Ogranicz wyniki do zasobów pasujących do co najmniej jednej z podanych ról. Akceptowana jest lista CSV lub pojedyncza rola."
  838.  
  839. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1267
  840. msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
  841. msgstr "Wszelkie dodatkowe uprawnienia przypisane do uzytkownika."
  842.  
  843. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1261
  844. msgid "All capabilities assigned to the user."
  845. msgstr "Wszystkie uprawnienia przypisane do uzytkownika."
  846.  
  847. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1237
  848. msgid "Registration date for the user."
  849. msgstr "Data rejestracji użytkownika."
  850.  
  851. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190
  852. msgid "The email address for the user."
  853. msgstr "Adres e-mail uzytkownika."
  854.  
  855. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1252
  856. msgid "Password for the user (never included)."
  857. msgstr "Hasło do uzytkownika (nigdy nie dołączane)."
  858.  
  859. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:614
  860. msgid "Username isn't editable."
  861. msgstr "Nie można edytować nazwy użytkownika."
  862.  
  863. #. translators: %s: role key
  864. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1050
  865. msgid "The role %s does not exist."
  866. msgstr "Nie istnieje rola %s."
  867.  
  868. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:720
  869. msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
  870. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do usunięcia tego użytkownika."
  871.  
  872. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:756
  873. msgid "Invalid user ID for reassignment."
  874. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator użytkownika do przypisania."
  875.  
  876. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:424
  877. msgid "You are not currently logged in."
  878. msgstr "Aktualnie nikt nie jest zalogowany."
  879.  
  880. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:464
  881. msgid "Cannot create existing user."
  882. msgstr "Nie można utworzyć istniejącego użytkownika."
  883.  
  884. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:582
  885. msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
  886. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do edytowania roli tego uzytkownika."
  887.  
  888. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:981
  889. msgid "Limit result set to terms with a specific slug."
  890. msgstr "Ogranicz wyniki do taksonomii z określoną uproszczoną nazwą."
  891.  
  892. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:975
  893. msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
  894. msgstr "Ogranicz wyniki do taksonomii powiązanych z określonym wpisem."
  895.  
  896. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:969
  897. msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
  898. msgstr "Ogranicz wyniki do taksonomii posiadających określonego rodzica."
  899.  
  900. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:947
  901. msgid "Sort collection by term attribute."
  902. msgstr "Sortuj zbiór według atrybutu taksonomii."
  903.  
  904. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:962
  905. msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
  906. msgstr "Czy ukryć taksonomie nieprzypisane do żadnych wpisów."
  907.  
  908. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:873
  909. msgid "Type attribution for the term."
  910. msgstr "Atrybut typu taksonomii."
  911.  
  912. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:865
  913. msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
  914. msgstr "Alfanumeryczny identyfikator dla pojęcia unikalny dla jego typu."
  915.  
  916. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:70
  917. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1151
  918. msgid "Unique identifier for the user."
  919. msgstr "Unikatowy identyfikator uzytkownika."
  920.  
  921. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:844
  922. msgid "HTML description of the term."
  923. msgstr "Opis HTML dla taksonomii:"
  924.  
  925. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:838
  926. msgid "Number of published posts for the term."
  927. msgstr "Liczba opublikowanych wpisów dla taksonomii."
  928.  
  929. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2259
  930. msgid "Status is forbidden."
  931. msgstr "Status nie jest dozwolony."
  932.  
  933. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:179
  934. msgid "Invalid revision ID."
  935. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator wersji."
  936.  
  937. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
  938. msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
  939. msgstr "Ogranicz wyniki do taksonomii powiązanych z określonym typem treści."
  940.  
  941. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2204
  942. msgid "Limit result set to items that are sticky."
  943. msgstr "Ogranicz zestaw wyników do przypiętych elementów."
  944.  
  945. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:280
  946. msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
  947. msgstr "Czy chmura taksonomii powinna być wyświetlana."
  948.  
  949. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:96
  950. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:131
  951. msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
  952. msgstr "Musi być włączone, ponieważ w użytkownikach nie używamy kosza."
  953.  
  954. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:203
  955. msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
  956. msgstr "Właściwość %s przechowuje niepoprawną wartość i nie może zostać uaktualniona do wartości pustej (null)."
  957.  
  958. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
  959. msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
  960. msgstr "Ogranicz wyniki do wpisów z określoną wartością menu_order."
  961.  
  962. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363
  963. msgid "Limit result set to users with a specific slug."
  964. msgstr "Ogranicz zestaw wyników do użytkowników o określonej uproszczonej nazwie"
  965.  
  966. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2147
  967. msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
  968. msgstr "Ogranicz zestaw wyników do wszystkich elementów poza elementami o wskazanym identyfikatorze rodzica."
  969.  
  970. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2057
  971. msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
  972. msgstr "Ogranicz wyniki do wpisów wybranych autorów."
  973.  
  974. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2139
  975. msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
  976. msgstr "Ogranicz wyniki do obiektów, których rodzice mają wybrane identyfikatory."
  977.  
  978. #. translators: %s: taxonomy name
  979. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2183
  980. msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
  981. msgstr "Ogranicz wyniki do elementów posiadających podany termin w taksonomii: %s."
  982.  
  983. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1373
  984. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2106
  985. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:931
  986. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1336
  987. msgid "Offset the result set by a specific number of items."
  988. msgstr "Przesuń zestaw wyników o określoną ilość elementów."
  989.  
  990. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2065
  991. msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
  992. msgstr "Upewnij się, że zestaw wyników wyklucza wpisy przypisane do poszczególnych autorów."
  993.  
  994. #. translators: %s: taxonomy name
  995. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2024
  996. msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
  997. msgstr "Pojęcia przypisane do obiektu w taksonomii o nazwie: %s"
  998.  
  999. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1990
  1000. msgid "The format for the object."
  1001. msgstr "Format obiektu."
  1002.  
  1003. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1979
  1004. msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
  1005. msgstr "Kolejność obiektu w stosunku do innych obiektów tego samego typu."
  1006.  
  1007. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1970
  1008. msgid "Whether or not the object can be pinged."
  1009. msgstr "To, czy obiekt może być pingowany."
  1010.  
  1011. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1964
  1012. msgid "Whether or not comments are open on the object."
  1013. msgstr "To czy obiekt może być komentowany."
  1014.  
  1015. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956
  1016. msgid "The ID of the featured media for the object."
  1017. msgstr "Identyfikator wyróżniającego pliku medialnego obiektu."
  1018.  
  1019. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1793
  1020. msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
  1021. msgstr "Hasło ochrony dostępu do treści i zajawki."
  1022.  
  1023. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2013
  1024. msgid "The theme file to use to display the object."
  1025. msgstr "Plik motywu używany do wyświetlania obiektu."
  1026.  
  1027. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
  1028. msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
  1029. msgstr "Czy zajawka zabezpieczona jest hasłem."
  1030.  
  1031. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2006
  1032. msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
  1033. msgstr "Czy obiekt powinien być traktowany jako przypięty."
  1034.  
  1035. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939
  1036. msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
  1037. msgstr "Wycinek HTML dla danego obiektu, przekształcony do wyświetlenia."
  1038.  
  1039. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1918
  1040. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471
  1041. msgid "The ID for the author of the object."
  1042. msgstr "Identyfikator autora obiektu."
  1043.  
  1044. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1864
  1045. msgid "The title for the object."
  1046. msgstr "Tytuł obiektu."
  1047.  
  1048. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1787
  1049. msgid "Type of Post for the object."
  1050. msgstr "Typ treści obiektu."
  1051.  
  1052. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1781
  1053. msgid "A named status for the object."
  1054. msgstr "Nazwa statusu obiektu."
  1055.  
  1056. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1926
  1057. msgid "The excerpt for the object."
  1058. msgstr "Zajawka dla obiektu."
  1059.  
  1060. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1877
  1061. msgid "HTML title for the object, transformed for display."
  1062. msgstr "Tytuł HTML obiektu, przekształcony do wyświetlania."
  1063.  
  1064. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1872
  1065. msgid "Title for the object, as it exists in the database."
  1066. msgstr "Tytuł obiektu, istniejący w bazie danych."
  1067.  
  1068. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1934
  1069. msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
  1070. msgstr "Zajawka obiektu, tak jak występuje w bazie danych."
  1071.  
  1072. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1907
  1073. msgid "Whether the content is protected with a password."
  1074. msgstr "Czy treść jest chronia hasłem."
  1075.  
  1076. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1773
  1077. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:515
  1078. msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
  1079. msgstr "Alfanumeryczny identyfikator dla obiektu unikalny dla jego typu."
  1080.  
  1081. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1046
  1082. msgid "A sticky post can not be password protected."
  1083. msgstr "Przypięte wpisy nie mogą być zabezpieczone hasłem."
  1084.  
  1085. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1064
  1086. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:134
  1087. msgid "Invalid post parent ID."
  1088. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator rodzica."
  1089.  
  1090. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1053
  1091. msgid "A password protected post can not be set to sticky."
  1092. msgstr "Wpis chroniony hasłem nie może być przypięty."
  1093.  
  1094. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1237
  1095. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1720
  1096. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482
  1097. msgid "The date the object was published, as GMT."
  1098. msgstr "Data obiektu została opublikowana jako GMT."
  1099.  
  1100. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1231
  1101. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1714
  1102. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:476
  1103. msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
  1104. msgstr "Data obiektu została opublikowana w strefie czasowej witryny."
  1105.  
  1106. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1726
  1107. msgid "The globally unique identifier for the object."
  1108. msgstr "Globalny, unikatowy identyfikator obiektu."
  1109.  
  1110. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1155
  1111. msgid "Invalid featured media ID."
  1112. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator wyróżniającego pliku medialnego."
  1113.  
  1114. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1759
  1115. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:498
  1116. msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
  1117. msgstr "Data modyfikacji obiektu w strefie czasowej witryny."
  1118.  
  1119. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1732
  1120. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
  1121. msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
  1122. msgstr "GUID obiektu, tak jak występuje w bazie danych."
  1123.  
  1124. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1766
  1125. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504
  1126. msgid "The date the object was last modified, as GMT."
  1127. msgstr "Data modyfikacji obiektu (czas GMT)."
  1128.  
  1129. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1738
  1130. msgid "GUID for the object, transformed for display."
  1131. msgstr "GUID obiektu, przetworzony do wyświetlenia."
  1132.  
  1133. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1042
  1134. msgid "A post can not be sticky and have a password."
  1135. msgstr "Wpis nie może być jednocześnie przypięty i chroniony hasłem."
  1136.  
  1137. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:823
  1138. msgid "The post has already been deleted."
  1139. msgstr "Wpis został już usunięty."
  1140.  
  1141. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:490
  1142. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:525
  1143. msgid "Cannot create existing post."
  1144. msgstr "Nie można stworzyć już istniejącego wpisu."
  1145.  
  1146. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
  1147. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
  1148. msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
  1149. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do edytowania komentarzy."
  1150.  
  1151. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:447
  1152. msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
  1153. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do tworzenia użytkowników."
  1154.  
  1155. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:405
  1156. msgid "Incorrect post password."
  1157. msgstr "Nieprawidłowe hasło wpisu."
  1158.  
  1159. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:79
  1160. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:101
  1161. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1446
  1162. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:86
  1163. msgid "The password for the post if it is password protected."
  1164. msgstr "Hasło dla wpisu, jeśli jest on chroniony hasłem."
  1165.  
  1166. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:158
  1167. msgid "You need to define a search term to order by relevance."
  1168. msgstr "Musisz zdefiniować wyszukiwaną frazę, aby uporządkować wyniki po istotności."
  1169.  
  1170. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1229
  1171. msgid "An alphanumeric identifier for the user."
  1172. msgstr "Identyfikator alfanumeryczny uzytkownika."
  1173.  
  1174. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:262
  1175. msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
  1176. msgstr "Zrozumiałe dla człowieka etykiety taksonomii w różnych kontekstach"
  1177.  
  1178. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:250
  1179. msgid "A human-readable description of the taxonomy."
  1180. msgstr "Opis taksonomii w formacie zrozumiałym dla człowieka."
  1181.  
  1182. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:244
  1183. msgid "All capabilities used by the taxonomy."
  1184. msgstr "Wszystkie uprawnienia używane przez taksonomię."
  1185.  
  1186. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269
  1187. msgid "Whether posts with this status should be protected."
  1188. msgstr "Czy wpisy z tym statusem powinny być zabezpieczone."
  1189.  
  1190. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:256
  1191. msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
  1192. msgstr "Czy taksonomia powinna mieć dzieci."
  1193.  
  1194. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287
  1195. msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
  1196. msgstr "Czy dołączyć wpisy w widoku edycji dla dantego typu treści."
  1197.  
  1198. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281
  1199. msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
  1200. msgstr "Czy wpisy z tym statusem powiny być publicznie wyszukiwalne."
  1201.  
  1202. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275
  1203. msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
  1204. msgstr "Czy wpisy z tym statusem powinny być wyświetlane na front endzie witryny."
  1205.  
  1206. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:55
  1207. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:68
  1208. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:81
  1209. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:94
  1210. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:107
  1211. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
  1212. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:133
  1213. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:146
  1214. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:159
  1215. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
  1216. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:185
  1217. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:199
  1218. msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
  1219. msgstr "Metoda '%s' nie jest zaimplementowana. Musi być nadpisana w podklasie."
  1220.  
  1221. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:334
  1222. msgid "Limit results to those matching a string."
  1223. msgstr "Ogranicz wyniki do tych, które są zgodne z frazą."
  1224.  
  1225. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:263
  1226. msgid "Whether posts with this status should be private."
  1227. msgstr "Czy wpisy z tym statusem powinny być prywatne."
  1228.  
  1229. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:325
  1230. msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
  1231. msgstr "Maksymalna liczba elementów jaka ma być zwracana w zestawie wyników."
  1232.  
  1233. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:355
  1234. msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
  1235. msgstr "Konteks, w którym wykonywane jest żądanie. Określa pola obecne w odpowiedzi."
  1236.  
  1237. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:317
  1238. msgid "Current page of the collection."
  1239. msgstr "Aktualna strona z kolekcji"
  1240.  
  1241. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:42
  1242. msgid "The register_routes() method must be overridden"
  1243. msgstr "Metoda register_routes() musi być nadpisana"
  1244.  
  1245. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1388
  1246. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2118
  1247. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1349
  1248. msgid "Sort collection by object attribute."
  1249. msgstr "Posortuj kolekcję używając atrybutu obiektu."
  1250.  
  1251. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1422
  1252. msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
  1253. msgstr "Ogranicz wyniki do komentarzy powiązanych z określonymi identyfikatorami wpisów."
  1254.  
  1255. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404
  1256. msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
  1257. msgstr "Ogranicz wyniki do komentarzy powiązanych z określonymi identyfikatorami rodziców."
  1258.  
  1259. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1439
  1260. msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
  1261. msgstr "Ogranicz wyniki do komentarzy o wybranym typie. Wymagana autoryzacja."
  1262.  
  1263. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1431
  1264. msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
  1265. msgstr "Ogranicz wyniki do komentarzy z wybranym statusem. Wymagana autoryzacja."
  1266.  
  1267. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1378
  1268. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
  1269. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937
  1270. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1342
  1271. msgid "Order sort attribute ascending or descending."
  1272. msgstr "Uporządkuj sortowanie rosnąco lub malejąco."
  1273.  
  1274. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
  1275. msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
  1276. msgstr "Upewnij się, ze zestaw wyników wyklucza określone identyfikatory elementów nadrzędnych."
  1277.  
  1278. #. translators: %d: avatar image size in pixels
  1279. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1285
  1280. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1283
  1281. msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
  1282. msgstr "Awatar z obrazkiem o wielkości %d pikseli."
  1283.  
  1284. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2075
  1285. msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
  1286. msgstr "Ogranicz wyniki do wpisów opublikowanych przed podaną datą w formacie ISO8601."
  1287.  
  1288. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2050
  1289. msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
  1290. msgstr "Ogranicz wyniki do wpisów opublikowanych po podanej dacie w formacie ISO8601."
  1291.  
  1292. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1364
  1293. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2090
  1294. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:921
  1295. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1327
  1296. msgid "Limit result set to specific IDs."
  1297. msgstr "Ogranicz zestaw wyników do określonych identyfikatorów."
  1298.  
  1299. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1355
  1300. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2081
  1301. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:912
  1302. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318
  1303. msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
  1304. msgstr "Upewnij się, że zestaw wyników nie zawiera wpisów o określonych identyfikatorach."
  1305.  
  1306. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1293
  1307. msgid "Avatar URLs for the object author."
  1308. msgstr "Adres URL avatara autora obiektu."
  1309.  
  1310. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343
  1311. msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
  1312. msgstr "Ogranicz wyniki na podstawie adresu email autora. Wymagana autoryzacja."
  1313.  
  1314. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334
  1315. msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
  1316. msgstr "Wyłącz z wyników komentarze powiązane z użytkownikiem o wybranym identyfikatorze. Wymagana autoryzacja."
  1317.  
  1318. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
  1319. msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
  1320. msgstr "Ogranicz wyniki do komentarzy powiązanych z wybranym identyfikatorem użytkownika. Wymagana autoryzacja."
  1321.  
  1322. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270
  1323. msgid "Type of Comment for the object."
  1324. msgstr "Typ komentarza do obiektu."
  1325.  
  1326. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1243
  1327. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1752
  1328. msgid "URL to the object."
  1329. msgstr "Adres URL do obiektu."
  1330.  
  1331. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1262
  1332. msgid "State of the object."
  1333. msgstr "Stan obiektu."
  1334.  
  1335. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1250
  1336. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1804
  1337. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:76
  1338. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:92
  1339. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:510
  1340. msgid "The ID for the parent of the object."
  1341. msgstr "Identyfikator rodzica dla obiektu."
  1342.  
  1343. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1223
  1344. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1901
  1345. msgid "HTML content for the object, transformed for display."
  1346. msgstr "Zawartość HMTL obiektu, przetworzona do wyświetlenia."
  1347.  
  1348. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1218
  1349. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1896
  1350. msgid "Content for the object, as it exists in the database."
  1351. msgstr "Treść obiektu, tak jak została zapisana w bazie danych."
  1352.  
  1353. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1210
  1354. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1888
  1355. msgid "The content for the object."
  1356. msgstr "Treść obiektu."
  1357.  
  1358. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256
  1359. msgid "The ID of the associated post object."
  1360. msgstr "Identyfikator powiązanego obiektu wpisu."
  1361.  
  1362. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1167
  1363. msgid "The ID of the user object, if author was a user."
  1364. msgstr "Identyfikator obiektu użytkownika, jeżeli autor był użytkownikiem."
  1365.  
  1366. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1089
  1367. msgid "Invalid comment author ID."
  1368. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator autora komentarza."
  1369.  
  1370. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824
  1371. msgid "The comment has already been trashed."
  1372. msgstr "Komentarz został już przeniesiony do kosza."
  1373.  
  1374. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:833
  1375. msgid "The comment cannot be deleted."
  1376. msgstr "Komentarz nie może być usunięty."
  1377.  
  1378. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1196
  1379. msgid "URL for the object author."
  1380. msgstr "Adres URL autora obiektu."
  1381.  
  1382. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1188
  1383. msgid "Display name for the object author."
  1384. msgstr "Wyświetlana nazwa autora obiektu."
  1385.  
  1386. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1182
  1387. msgid "IP address for the object author."
  1388. msgstr "Adres IP autora obiektu."
  1389.  
  1390. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1172
  1391. msgid "Email address for the object author."
  1392. msgstr "Adres email autora obiektu."
  1393.  
  1394. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:68
  1395. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1161
  1396. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93
  1397. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1746
  1398. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:96
  1399. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493
  1400. msgid "Unique identifier for the object."
  1401. msgstr "Unikatowy identyfikator obiektu."
  1402.  
  1403. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1202
  1404. msgid "User agent for the object author."
  1405. msgstr "Użytkownik (user agent) dla obiektu autora."
  1406.  
  1407. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:724
  1408. msgid "Updating comment failed."
  1409. msgstr "Nie powiodła się aktualizacja komentarza."
  1410.  
  1411. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:702
  1412. msgid "Updating comment status failed."
  1413. msgstr "Nie powiodła się aktualizacja statusu komentarza."
  1414.  
  1415. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:590
  1416. msgid "Creating comment failed."
  1417. msgstr "Nie powiodło się dodanie komentarza."
  1418.  
  1419. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
  1420. msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
  1421. msgstr "Komentarz wymaga prawidłowej nazwy autora oraz e-maila."
  1422.  
  1423. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:490
  1424. msgid "Cannot create existing comment."
  1425. msgstr "Nie można utworzyć już istniejącego komentarza."
  1426.  
  1427. #: wp-includes/comment.php:3057
  1428. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403
  1429. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
  1430. msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
  1431. msgstr "Przepraszamy, aby komentować trzeba być zalogowanym."
  1432.  
  1433. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:156
  1434. msgid "Query parameter not permitted: %s"
  1435. msgstr "Niedozwolony parametr zapytania: %s"
  1436.  
  1437. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:492
  1438. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692
  1439. msgid "No data supplied."
  1440. msgstr "Żadne dane nie zostały dostarczone."
  1441.  
  1442. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:654
  1443. msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
  1444. msgstr "Ogranicz wyniki do załączników o wybranym typie MIME."
  1445.  
  1446. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:531
  1447. msgid "Could not open file handle."
  1448. msgstr "Nie można otworzyć uchwytu pliku."
  1449.  
  1450. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:515
  1451. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:702
  1452. msgid "Content hash did not match expected."
  1453. msgstr "Hash treści nie pasuje do oczekiwanego wzorca."
  1454.  
  1455. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647
  1456. msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
  1457. msgstr "Ogranicz wyniki do załączników do odkreślonego rodzaju mediów."
  1458.  
  1459. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462
  1460. msgid "The ID for the associated post of the attachment."
  1461. msgstr "Identyfikator wpisu powiązanego z załącznikiem."
  1462.  
  1463. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
  1464. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:117
  1465. msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
  1466. msgstr "Czy pominąć przeniesinie do kosza i wymusić usunięcie."
  1467.  
  1468. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496
  1469. msgid "No Content-Type supplied."
  1470. msgstr "Nie wskazano Content-Type."
  1471.  
  1472. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500
  1473. msgid "No Content-Disposition supplied."
  1474. msgstr "Nie wskazano Content-Disposition."
  1475.  
  1476. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:506
  1477. msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
  1478. msgstr "Wskazano błędne Content-Disposition. Content-Disposition powinno być sformatowane jako `attachment; filename=\"obrazek.png\"` lub podobne."
  1479.  
  1480. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:103
  1481. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:210
  1482. msgid "Invalid parent type."
  1483. msgstr "Nieprawidłowy typ rodzica."
  1484.  
  1485. #: wp-includes/post.php:1384
  1486. msgid "Page Attributes"
  1487. msgstr "Atrybuty strony"
  1488.  
  1489. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:75
  1490. msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
  1491. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do dodawania mediów do tej strony."
  1492.  
  1493. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:387
  1494. msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
  1495. msgstr "Tekst alternatywny wyświetlany zamiast załącznika."
  1496.  
  1497. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:84
  1498. msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
  1499. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do wgrywania mediów do tego wpisu."
  1500.  
  1501. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:455
  1502. msgid "Details about the media file, specific to its type."
  1503. msgstr "Szczegóły pliku multimedialnego, zależnie od jego typu."
  1504.  
  1505. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:267
  1506. msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors can be used to restrict access to the API, instead."
  1507. msgstr "REST API nie może być już całkowicie wyłączone, zamiast tego zmienna rest_authentication_errors może być używana w celu ograniczenia dostępu do API."
  1508.  
  1509. #: wp-includes/post.php:1377
  1510. msgid "View Pages"
  1511. msgstr "Zobacz strony"
  1512.  
  1513. #: wp-includes/post.php:1384
  1514. msgid "Post Attributes"
  1515. msgstr "Atrybuty wpisu"
  1516.  
  1517. #: wp-includes/post.php:1377
  1518. msgid "View Posts"
  1519. msgstr "Zobacz wpisy"
  1520.  
  1521. #: wp-includes/post.php:167
  1522. msgid "No changesets found in Trash."
  1523. msgstr "Brak zestawów zmian w koszu."
  1524.  
  1525. #: wp-includes/post.php:166
  1526. msgid "No changesets found."
  1527. msgstr "Nie znaleziono żadnego zestawu zmian."
  1528.  
  1529. #: wp-includes/post.php:165
  1530. msgid "Search Changesets"
  1531. msgstr "Przeszukaj zestawy zmian."
  1532.  
  1533. #: wp-includes/post.php:164
  1534. msgid "All Changesets"
  1535. msgstr "Wszystkie zestawy zmian."
  1536.  
  1537. #: wp-includes/post.php:163
  1538. msgid "View Changeset"
  1539. msgstr "Zobacz zestaw zmian."
  1540.  
  1541. #: wp-includes/post.php:162
  1542. msgid "Edit Changeset"
  1543. msgstr "Edytuj zestaw zmian."
  1544.  
  1545. #: wp-includes/post.php:161
  1546. msgid "New Changeset"
  1547. msgstr "Nowy zestaw zmian."
  1548.  
  1549. #: wp-includes/post.php:160
  1550. msgid "Add New Changeset"
  1551. msgstr "Dodaj zestaw zmian."
  1552.  
  1553. #: wp-includes/post.php:159
  1554. msgctxt "Customize Changeset"
  1555. msgid "Add New"
  1556. msgstr "Dodaj"
  1557.  
  1558. #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127
  1559. msgid "Custom CSS"
  1560. msgstr "Własny CSS"
  1561.  
  1562. #: wp-includes/post.php:69
  1563. msgid "Attachment Attributes"
  1564. msgstr "Atrybuty załącznika"
  1565.  
  1566. #: wp-includes/post.php:158
  1567. msgctxt "add new on admin bar"
  1568. msgid "Changeset"
  1569. msgstr "Zestaw zmian"
  1570.  
  1571. #: wp-includes/post.php:157
  1572. msgctxt "admin menu"
  1573. msgid "Changesets"
  1574. msgstr "Zestawy zmian"
  1575.  
  1576. #: wp-includes/post.php:156
  1577. msgctxt "post type singular name"
  1578. msgid "Changeset"
  1579. msgstr "Zestaw zmian"
  1580.  
  1581. #: wp-includes/post.php:155
  1582. msgctxt "post type general name"
  1583. msgid "Changesets"
  1584. msgstr "Zestawy zmian"
  1585.  
  1586. #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
  1587. #. ago, 4: date
  1588. #: wp-includes/post-template.php:1746
  1589. msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
  1590. msgstr "%1$s %2$s, %3$s temu (%4$s)"
  1591.  
  1592. #: wp-includes/option.php:1844
  1593. msgid "Allow people to post comments on new articles."
  1594. msgstr "Zezwól na komentowanie nowych artykułów."
  1595.  
  1596. #: wp-includes/option.php:1907 wp-includes/option.php:1912
  1597. #: wp-includes/option.php:1943 wp-includes/option.php:1948
  1598. msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
  1599. msgstr "Grupa opcji \"%s\" została usunięta. Należy użyć innej grupy ustawień."
  1600.  
  1601. #: wp-includes/option.php:1957
  1602. msgid "$sanitize_callback is deprecated. The callback from register_setting() is used instead."
  1603. msgstr "Zmienna $sanitize_callback jest przestarzała. Zamiast niej używane jest wywołanie register_setting()."
  1604.  
  1605. #: wp-includes/option.php:1823
  1606. msgid "Blog pages show at most."
  1607. msgstr "Strony blogu wyświetlają maksymalnie tyle wpisów."
  1608.  
  1609. #: wp-includes/option.php:1817
  1610. msgid "Default post format."
  1611. msgstr "Domyślny format wpisu."
  1612.  
  1613. #: wp-includes/option.php:1804
  1614. msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
  1615. msgstr "W czasie wyświetlania zmienia emotikony :-) i :-P na grafiki."
  1616.  
  1617. #: wp-includes/option.php:1783
  1618. msgid "A time format for all time strings."
  1619. msgstr "Format czasu dla wszystkich wystąpeń"
  1620.  
  1621. #: wp-includes/option.php:1777
  1622. msgid "A date format for all date strings."
  1623. msgstr "Format daty dla wszystkich wystąpeń"
  1624.  
  1625. #: wp-includes/option.php:1797
  1626. msgid "WordPress locale code."
  1627. msgstr "Kod ustawień regionalnych WordPressa."
  1628.  
  1629. #: wp-includes/option.php:1789
  1630. msgid "A day number of the week that the week should start on."
  1631. msgstr "Numer dnia tygodnia, dla którego powinien się on zaczynać."
  1632.  
  1633. #: wp-includes/option.php:1834
  1634. msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
  1635. msgstr "Dopuszcza odnośniki z innych blogów (tzw. pingback'i i trackback'i) przy nowych artykułach."
  1636.  
  1637. #: wp-includes/option.php:1771
  1638. msgid "A city in the same timezone as you."
  1639. msgstr "Miasto w twojej strefie czasowej,"
  1640.  
  1641. #: wp-includes/option.php:1729
  1642. msgid "Site title."
  1643. msgstr "Tytuł witryny."
  1644.  
  1645. #: wp-includes/link-template.php:2535
  1646. msgctxt "next set of posts"
  1647. msgid "Next"
  1648. msgstr "Następny"
  1649.  
  1650. #: wp-includes/link-template.php:2534
  1651. msgctxt "previous set of posts"
  1652. msgid "Previous"
  1653. msgstr "Poprzedni"
  1654.  
  1655. #: wp-includes/media.php:3448
  1656. msgid "Search media items..."
  1657. msgstr "Przeszukaj media..."
  1658.  
  1659. #: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:535 wp-login.php:899
  1660. msgid "Username or Email Address"
  1661. msgstr "Nazwa użytkownika lub e-mail"
  1662.  
  1663. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:188
  1664. msgid "Click to edit this element."
  1665. msgstr "Kliknij aby edytować element."
  1666.  
  1667. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:187
  1668. msgid "Click to edit the site title."
  1669. msgstr "Kliknij, żeby edytować tytuł witryny."
  1670.  
  1671. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:186
  1672. msgid "Click to edit this widget."
  1673. msgstr "Kliknij, żeby edytować widget."
  1674.  
  1675. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:185
  1676. msgid "Click to edit this menu."
  1677. msgstr "Kliknij aby edytować menu."
  1678.  
  1679. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:212
  1680. msgid "There is %s unclosed code comment. Close each comment with <code>*/</code>."
  1681. msgid_plural "There are %s unclosed code comments. Close each comment with <code>*/</code>."
  1682. msgstr[0] "Jest %s niezamknięty znacznik komentarza w kodzie. Zamykaj każdy komentarz za pomocą <code>*/</code>."
  1683. msgstr[1] "Są %s niezamknięte znaczniki komentarza w kodzie. Zamykaj każdy komentarz za pomocą <code>*/</code>."
  1684. msgstr[2] "Jest %s niezamkniętych znaczników komentarza w kodzie. Zamykaj każdy komentarz za pomocą <code>*/</code>."
  1685.  
  1686. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:196
  1687. msgid "Your double quotes <code>\"</code> are uneven. Make sure there is a closing <code>\"</code> for every opening <code>\"</code>."
  1688. msgstr "Ilość podwójnych cudzysłowiów <code>\"</code> jest nieparzysta. Upewnij się że jest zamykający <code>\"</code> dla każdego otwierającego <code>\"</code>."
  1689.  
  1690. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:215
  1691. msgid "There is an extra <code>*/</code>, indicating an end to a comment. Be sure that there is an opening <code>/*</code> for every closing <code>*/</code>."
  1692. msgstr "Jest dodatkowy znacznik <code>*/</code>, oznaczający zakończonie bloku komentarza. Upewnij się, że jest znak <code>/*</code> otwierający blok komentarza dla każdego znaku <code>*/</code> zamykającego blok komentarza."
  1693.  
  1694. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:176
  1695. msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, we recommend matching the size of your video."
  1696. msgstr "Mimo, że możesz przyciąć obrazki, do swoich preferencji klikając <strong>Dodaj nowy obrazek</strong>, rekomendujemy dostosowanie rozmiaru do twojego filmu."
  1697.  
  1698. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:219
  1699. msgid "Imbalanced/unclosed character errors can be caused by <code>content: \"\";</code> declarations. You may need to remove this or add it to a custom CSS file."
  1700. msgstr "Błąd niezrównoważnonyc/niezamkniętych znaczników może być spowodowany przez wywołania <code>content: \"\";</code>. Możesz potrzebować usunąć je lub dodać je do odrębnego pliku CSS."
  1701.  
  1702. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:171
  1703. msgid "Markup is not allowed in CSS."
  1704. msgstr "Markup nie jest dozwolony w CSS."
  1705.  
  1706. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:190
  1707. msgid "Your parentheses <code>()</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>)</code> for every opening <code>(</code>."
  1708. msgstr "Nawiasy zwykłe <code>()</code> nie są domknięte. Upewnij się, czy istnieje zamknięcie <code>)</code> dla każdego otwarcia <code>(</code>."
  1709.  
  1710. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:184
  1711. msgid "Your brackets <code>[]</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>]</code> for every opening <code>[</code>."
  1712. msgstr "Nawiasy kwadratowe <code>[]</code> nie są domknięte. Upewnij się, czy istnieje zamknięcie <code>]</code> dla każdego otwarcia <code>[</code>."
  1713.  
  1714. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:178
  1715. msgid "Your curly brackets <code>{}</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>}</code> for every opening <code>{</code>."
  1716. msgstr "Nawiasy klamrowe <code>{}</code> nie są domknięte. Upewnij się, czy istnieje zamknięcie <code>}</code> dla każdego otwarcia <code>{</code>."
  1717.  
  1718. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5427
  1719. msgid "Sorry, your entry could not be edited."
  1720. msgstr "Przepraszamy, twój wpis nie może być edytowany."
  1721.  
  1722. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2495
  1723. msgid "Invalid role."
  1724. msgstr "Nieprawidłowa rola."
  1725.  
  1726. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3477
  1727. msgid "Sorry, the comment could not be edited."
  1728. msgstr "Przepraszamy, komentarz nie może być edytowany."
  1729.  
  1730. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2145
  1731. msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
  1732. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do przypisania wybranej taksonomii."
  1733.  
  1734. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2073
  1735. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:570
  1736. msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
  1737. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do usunięcia wybranej taksonomii."
  1738.  
  1739. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1982
  1740. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:339
  1741. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:483
  1742. msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
  1743. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do edycji wybranej taksonomii."
  1744.  
  1745. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1921
  1746. msgid "Sorry, your term could not be created."
  1747. msgstr "Przepraszamy, nie można było utworzyć taksonomii."
  1748.  
  1749. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1526
  1750. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647
  1751. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5106
  1752. msgid "Sorry, your entry could not be posted."
  1753. msgstr "Przepraszamy, wpisy nie można było wysłać."
  1754.  
  1755. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878
  1756. msgid "Post"
  1757. msgstr "Wpis"
  1758.  
  1759. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:740
  1760. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:795
  1761. msgid "No widgets found."
  1762. msgstr "Nie znaleziono widżetów."
  1763.  
  1764. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:739
  1765. msgid "Number of widgets found: %d"
  1766. msgstr "Liczba odnalezionych widgetów: %d"
  1767.  
  1768. #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
  1769. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883
  1770. msgid "%1$s could not be created: %2$s"
  1771. msgstr "Nie można było utworzyć %1$s - %2$s"
  1772.  
  1773. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:735
  1774. msgid "There are no widget areas on the page shown, however other pages in this theme do have them."
  1775. msgstr "Nie ma obszarów na widżety na wyświetlanej stronie, jednak inne strony w tym motywie mają takie obszary."
  1776.  
  1777. #. translators: 1: .mp4, 2: .mov
  1778. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
  1779. msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
  1780. msgstr "Tylko pliki w formacie %1$s lub %2$s mogą być użyte jako filmy nagłówka. Przekonwertuj proszę twój film i spróbuj ponownie lub umięść twój film na YouTube i podaj odnośnik korzystajać z opcji poniżej."
  1781.  
  1782. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301
  1783. msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
  1784. msgstr "Ten film jest za duży żeny używać go jako filmu nagłówka. Spróbuj krótszego filmu lub zoptymalizuj ustawienia kompresji wgraj film ponownie, gdy będzie miał mniej niż 8Mb. Alternatywnie wgraj film na YouTube i wklej odnośnik korzystając z opcji poniżej."
  1785.  
  1786. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4261
  1787. msgid "Unrecognized background setting."
  1788. msgstr "Nierozpoznawalne ustawienia tła."
  1789.  
  1790. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4240
  1791. msgid "Invalid value for background attachment."
  1792. msgstr "Nieprawidłowa wartość dla załączonego tła."
  1793.  
  1794. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138
  1795. msgid "Additional CSS"
  1796. msgstr "Dodatkowy CSS"
  1797.  
  1798. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145
  1799. msgid "(link opens in a new window)"
  1800. msgstr "(odnośnik zostanie otwarty w nowym oknie)"
  1801.  
  1802. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4252
  1803. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4256
  1804. msgid "Invalid value for background size."
  1805. msgstr "Nieprawidłowa wartość wielkości tła."
  1806.  
  1807. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4144
  1808. msgid "Learn more about CSS"
  1809. msgstr "Dowiedz się więcej o CSS"
  1810.  
  1811. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4248
  1812. msgid "Invalid value for background position Y."
  1813. msgstr "Nieprawidłowa wartość dla pozycji Y tła."
  1814.  
  1815. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4244
  1816. msgid "Invalid value for background position X."
  1817. msgstr "Nieprawidłowa wartość dla pozycji X tła."
  1818.  
  1819. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4236
  1820. msgid "Invalid value for background repeat."
  1821. msgstr "Nieprawidłowa wartość dla powtarzania tła."
  1822.  
  1823. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4151
  1824. msgid ""
  1825. "You can add your own CSS here.\n"
  1826. "\n"
  1827. "Click the help icon above to learn more."
  1828. msgstr ""
  1829. "Tutaj możesz dodać własny CSS.\n"
  1830. "\n"
  1831. "Naciśnij ikonkę pomocy, żeby dowiedzieć się więcej."
  1832.  
  1833. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4040
  1834. msgid "Image Size"
  1835. msgstr "Wielkość obrazka"
  1836.  
  1837. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4006
  1838. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4045
  1839. msgid "Fit to Screen"
  1840. msgstr "Dopasuj do ekranu"
  1841.  
  1842. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4008
  1843. msgctxt "Custom Preset"
  1844. msgid "Custom"
  1845. msgstr "Własny"
  1846.  
  1847. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4007
  1848. msgctxt "Repeat Image"
  1849. msgid "Repeat"
  1850. msgstr "Powtórz"
  1851.  
  1852. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4057
  1853. msgid "Repeat Background Image"
  1854. msgstr "Powtórz obrazek tła"
  1855.  
  1856. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4025
  1857. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:69
  1858. msgid "Image Position"
  1859. msgstr "Pozycja obrazka"
  1860.  
  1861. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
  1862. msgid "Scroll with Page"
  1863. msgstr "Przewijaj ze stroną"
  1864.  
  1865. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4044
  1866. msgid "Original"
  1867. msgstr "Oryginał"
  1868.  
  1869. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3940
  1870. msgid "Header Video"
  1871. msgstr "Nagłówek filmu"
  1872.  
  1873. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4004
  1874. msgctxt "Default Preset"
  1875. msgid "Default"
  1876. msgstr "Domyślne"
  1877.  
  1878. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4000
  1879. msgctxt "Background Preset"
  1880. msgid "Preset"
  1881. msgstr "Wbudowane"
  1882.  
  1883. #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
  1884. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3880
  1885. msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
  1886. msgstr "Wgraj twój film w formacie %1$s i zminimalizuj jego rozmiar dla osiągnięcia najlepszych rezultatów. %2$s pikseli to rekomendowana szerokość dla twojego motywu."
  1887.  
  1888. #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
  1889. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3887
  1890. msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
  1891. msgstr "Wgraj twój film w formacie %1$s i zminimalizuj jego rozmiar dla osiągnięcia najlepszych rezultatów. %2$s pikseli to rekomendowana wysokość dla twojego motywu."
  1892.  
  1893. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3862
  1894. msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
  1895. msgstr "Jeśli dodasz film, podczas jego ładowania pokazywany będzie obrazek."
  1896.  
  1897. #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
  1898. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3873
  1899. msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
  1900. msgstr "Wgraj swój film w formacie %1$s i zminimalizuj jego rozmiar dla osiągnięcia najlepszych rezultatów. %2$s pikseli to rekomendowany wymiar dla twojego motywu."
  1901.  
  1902. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1999
  1903. msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
  1904. msgstr "Ustawienie nie istnieje lub nie zostało rozpoznane."
  1905.  
  1906. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2004
  1907. msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
  1908. msgstr "Brak autoryzacji do modyfikacji ustawień ze względu na uprawnienia."
  1909.  
  1910. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596
  1911. msgid "New page title"
  1912. msgstr "Nowy tytuł strony"
  1913.  
  1914. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:597
  1915. msgid "New page title&hellip;"
  1916. msgstr "Nowy tytuł podstrony&hellip;"
  1917.  
  1918. #. translators: %s: current user's display name
  1919. #: wp-includes/admin-bar.php:217
  1920. msgid "Howdy, %s"
  1921. msgstr "Witaj, %s"
  1922.  
  1923. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1792
  1924. msgid "This form is not live-previewable."
  1925. msgstr "Tego formularza nie można podejrzeć na żywo."
  1926.  
  1927. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1791
  1928. msgid "This link is not live-previewable."
  1929. msgstr "Tego odnośnika nie można podejrzeć na żywo."
  1930.  
  1931. #: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 wp-includes/atomlib.php:125
  1932. #: wp-includes/feed.php:542
  1933. msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
  1934. msgstr "Nie jest dostępne rozszerzenie PHP do obsługi XML. Proszę skontaktować się z administratorem serwera w celu włącznie wymaganego rozszerzenia."
  1935.  
  1936. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:493
  1937. msgid "Non-existent changeset UUID."
  1938. msgstr "Nie istniejący UUID zestawu zmian."
  1939.  
  1940. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:484
  1941. msgid "Invalid changeset UUID"
  1942. msgstr "Nieprawidłowy UUID zestawu zmian."
  1943.  
  1944. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1571
  1945. msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
  1946. msgstr "Brak autoryzacji. Możesz usunąć parametr customize_messenger_channel, żeby podejrzeć widok front endu."
  1947.  
  1948. #. translators: %s: Plugin name
  1949. #: wp-includes/script-loader.php:663
  1950. msgid "Install %s now"
  1951. msgstr "Zainstaluj teraz %s"
  1952.  
  1953. #. translators: %s: Plugin name and version
  1954. #: wp-includes/script-loader.php:644
  1955. msgid "Update %s now"
  1956. msgstr "Zaktualizuj teraz: %s"
  1957.  
  1958. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
  1959. msgid "Edit selected menu"
  1960. msgstr "Edytuj zaznaczone menu"
  1961.  
  1962. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
  1963. msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
  1964. msgstr "Uwaga: odnośnik został wstawiony, ale może zawierać błędy. Prosimy go wypróbować."
  1965.  
  1966. #: wp-includes/script-loader.php:636
  1967. msgid "Search Results"
  1968. msgstr "Wyniki wyszukiwania"
  1969.  
  1970. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
  1971. msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
  1972. msgstr "Rich Text Area. Naciśnij Control-Option-H, aby uzyskać pomoc."
  1973.  
  1974. #: wp-includes/script-loader.php:371
  1975. msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
  1976. msgstr "Użyj strzałek lewo/prawo aby przesunąć o sekundę do przodu lub do tyłu, strzałek góra/dół aby przesunąć o dziesięć sekund."
  1977.  
  1978. #: wp-includes/script-loader.php:357 wp-includes/theme.php:1395
  1979. msgid "Play"
  1980. msgstr "Odtwórz"
  1981.  
  1982. #. translators: %1: number of seconds (30 by default)
  1983. #: wp-includes/script-loader.php:363
  1984. msgid "Skip back %1 seconds"
  1985. msgstr "Przewiń o %1 sekund do tyłu"
  1986.  
  1987. #: wp-includes/script-loader.php:364
  1988. msgid "Video Player"
  1989. msgstr "Odtwarzacz video"
  1990.  
  1991. #: wp-includes/script-loader.php:365
  1992. msgid "Audio Player"
  1993. msgstr "Odtwarzacz muzyki"
  1994.  
  1995. #: wp-includes/script-loader.php:366
  1996. msgid "Volume Slider"
  1997. msgstr "Suwak głośności"
  1998.  
  1999. #: wp-includes/script-loader.php:370
  2000. msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
  2001. msgstr "Używaj strzałek do góry/do dołu aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność."
  2002.  
  2003. #: wp-includes/script-loader.php:361
  2004. msgid "Time Slider"
  2005. msgstr "Slider Czasu"
  2006.  
  2007. #: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/theme.php:1394
  2008. msgid "Pause"
  2009. msgstr "Pauza"
  2010.  
  2011. #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:658
  2012. msgid "Inexistent terms."
  2013. msgstr "Nieistniejąca taksonomia."
  2014.  
  2015. #: wp-includes/taxonomy.php:1979 wp-includes/taxonomy.php:2601
  2016. msgid "A name is required for this term."
  2017. msgstr "Dla taksonomii musi być wprowadzona nazwa."
  2018.  
  2019. #: wp-includes/script-loader.php:702
  2020. msgid "Run Importer"
  2021. msgstr "Uruchom Importer"
  2022.  
  2023. #. translators: %s: Importer name
  2024. #: wp-includes/script-loader.php:704
  2025. msgid "Run %s"
  2026. msgstr "Uruchom %s"
  2027.  
  2028. #. translators: %s: Activation URL
  2029. #: wp-includes/script-loader.php:684
  2030. msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
  2031. msgstr "Importer został zainstalowany pomyślnie. <a href=\"%s\">Uruchom go</a>"
  2032.  
  2033. #: wp-includes/script-loader.php:701
  2034. msgctxt "theme"
  2035. msgid "Activate %s"
  2036. msgstr "Włącz %s"
  2037.  
  2038. #. translators: %s: Plugin name and version
  2039. #: wp-includes/script-loader.php:670
  2040. msgctxt "plugin"
  2041. msgid "Installing %s..."
  2042. msgstr "Instaluję %s..."
  2043.  
  2044. #: wp-includes/script-loader.php:699
  2045. msgctxt "plugin"
  2046. msgid "Activate %s"
  2047. msgstr "Włącz %s"
  2048.  
  2049. #. translators: %s: Theme name and version
  2050. #: wp-includes/script-loader.php:672
  2051. msgctxt "theme"
  2052. msgid "Installing %s..."
  2053. msgstr "Instaluję %s..."
  2054.  
  2055. #. translators: %s: Plugin name and version
  2056. #: wp-includes/script-loader.php:678
  2057. msgctxt "plugin"
  2058. msgid "%s installation failed"
  2059. msgstr "Nie powiodła się instalacja wtyczki: %s"
  2060.  
  2061. #. translators: %s: Theme name and version
  2062. #: wp-includes/script-loader.php:680
  2063. msgctxt "theme"
  2064. msgid "%s installation failed"
  2065. msgstr "Nie powiodła się instalacja motywu: %s"
  2066.  
  2067. #. translators: %s: Theme name and version
  2068. #: wp-includes/script-loader.php:676
  2069. msgctxt "theme"
  2070. msgid "%s installed!"
  2071. msgstr "Zainstalowano: %s!"
  2072.  
  2073. #. translators: %s: Plugin name and version
  2074. #: wp-includes/script-loader.php:674
  2075. msgctxt "plugin"
  2076. msgid "%s installed!"
  2077. msgstr "Zainstalowano: %s!"
  2078.  
  2079. #. translators: %s: Plugin name
  2080. #: wp-includes/script-loader.php:699
  2081. msgctxt "plugin"
  2082. msgid "Network Activate %s"
  2083. msgstr "Włącz w sieci wtyczkę %s"
  2084.  
  2085. #. translators: %s: Theme name
  2086. #: wp-includes/script-loader.php:701
  2087. msgctxt "theme"
  2088. msgid "Network Activate %s"
  2089. msgstr "Włącz w sieci motyw %s"
  2090.  
  2091. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4434
  2092. msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
  2093. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do danych użytkowników w tej witrynie."
  2094.  
  2095. #: wp-includes/script-loader.php:708
  2096. msgid "Number of plugins found: %d"
  2097. msgstr "Liczba znalezionych wtyczek: %d"
  2098.  
  2099. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2421
  2100. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:578
  2101. msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
  2102. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do edycji tego użytkownika."
  2103.  
  2104. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2552
  2105. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2598
  2106. msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
  2107. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do edycji swojego profilu."
  2108.  
  2109. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2709
  2110. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2911
  2111. msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
  2112. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do edycji stron."
  2113.  
  2114. #. translators: If comment number in your language requires declension,
  2115. #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
  2116. #: wp-includes/comment-template.php:899
  2117. msgctxt "Comment number declension: on or off"
  2118. msgid "off"
  2119. msgstr "on"
  2120.  
  2121. #: wp-includes/class-wp-theme.php:788
  2122. msgid "Dark"
  2123. msgstr "Ciemny"
  2124.  
  2125. #: wp-includes/class-wp-theme.php:790
  2126. msgid "Responsive Layout"
  2127. msgstr "Responsywny"
  2128.  
  2129. #: wp-includes/class-wp-theme.php:789
  2130. msgid "Fluid Layout"
  2131. msgstr "Płynny"
  2132.  
  2133. #: wp-includes/class-wp-theme.php:789
  2134. msgid "Fixed Layout"
  2135. msgstr "Stały"
  2136.  
  2137. #: wp-includes/class-wp-theme.php:791
  2138. msgid "Seasonal"
  2139. msgstr "Okazjonalny"
  2140.  
  2141. #: wp-includes/class-wp-theme.php:787
  2142. msgid "Tan"
  2143. msgstr "Brązowy"
  2144.  
  2145. #: wp-includes/class-wp-theme.php:791
  2146. msgid "Photoblogging"
  2147. msgstr "Fotoblog"
  2148.  
  2149. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
  2150. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4777
  2151. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:758
  2152. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:803
  2153. msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
  2154. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do skasowania tego wpisu."
  2155.  
  2156. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
  2157. msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
  2158. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do skasowania tej strony."
  2159.  
  2160. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2668
  2161. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
  2162. msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
  2163. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do edycji tej strony."
  2164.  
  2165. #. translators: %s: Error string for a failed installation
  2166. #: wp-includes/script-loader.php:668
  2167. msgid "Installation failed: %s"
  2168. msgstr "Instalacja nie powiodła się: %s"
  2169.  
  2170. #: wp-includes/script-loader.php:691
  2171. msgid "Deleting..."
  2172. msgstr "Usuwanie..."
  2173.  
  2174. #: wp-includes/script-loader.php:976
  2175. msgid "Today"
  2176. msgstr "Dziś"
  2177.  
  2178. #. translators: %s: Plugin name
  2179. #: wp-includes/script-loader.php:688
  2180. msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
  2181. msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s wraz z danymi?"
  2182.  
  2183. #: wp-includes/script-loader.php:689
  2184. msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
  2185. msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wtyczki wraz z ich danymi?"
  2186.  
  2187. #: wp-includes/script-loader.php:694
  2188. msgid "Deleted!"
  2189. msgstr "Skasowano!"
  2190.  
  2191. #. translators: %s: site title
  2192. #: wp-login.php:230
  2193. msgctxt "site"
  2194. msgid "&larr; Back to %s"
  2195. msgstr "&larr; Powrót do %s"
  2196.  
  2197. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3608
  2198. #: wp-includes/script-loader.php:705
  2199. msgid "An unknown error occurred"
  2200. msgstr "Wystąpił nieznany błąd"
  2201.  
  2202. #. translators: %s: Error string for a failed deletion
  2203. #: wp-includes/script-loader.php:693
  2204. msgid "Deletion failed: %s"
  2205. msgstr "Nie udało się skasować: %s"
  2206.  
  2207. #: wp-includes/script-loader.php:690
  2208. msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
  2209. msgstr "Uwaga: Wybrane motywy mogą być aktywne w innych witrynach sieci. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
  2210.  
  2211. #: wp-includes/script-loader.php:696
  2212. msgid "Network Activate"
  2213. msgstr "Włącz w sieci"
  2214.  
  2215. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
  2216. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
  2217. msgid "Edit Menu"
  2218. msgstr "Edytuj Menu"
  2219.  
  2220. #: wp-includes/wp-db.php:1801 wp-includes/wp-db.php:1807
  2221. msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
  2222. msgstr "Brak możliwości pokazania błędów z MySQL"
  2223.  
  2224. #: wp-includes/script-loader.php:666
  2225. msgid "Install Failed!"
  2226. msgstr "Instalacja nie powiodła się!"
  2227.  
  2228. #. translators: %s: Theme name
  2229. #: wp-includes/script-loader.php:686
  2230. msgid "Are you sure you want to delete %s?"
  2231. msgstr "Czy na pewno chcesz usnąć %s?"
  2232.  
  2233. #: wp-includes/revision.php:550
  2234. msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
  2235. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do wyświetlenia wersji roboczych."
  2236.  
  2237. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:902
  2238. #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:517
  2239. msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
  2240. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia żeby to zrobić."
  2241.  
  2242. #. translators: %s: site title
  2243. #: wp-includes/pluggable.php:1720
  2244. msgid "[%s] Password Changed"
  2245. msgstr "[%s] Hasło zostało zmienione"
  2246.  
  2247. #: wp-includes/script-loader.php:642
  2248. msgid "Update Now"
  2249. msgstr "Aktualizuj Teraz"
  2250.  
  2251. #: wp-includes/script-loader.php:401
  2252. msgctxt "password strength"
  2253. msgid "Password strength unknown"
  2254. msgstr "Nieznana siła hasła"
  2255.  
  2256. #. translators: %s: Search string
  2257. #: wp-includes/script-loader.php:635
  2258. msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
  2259. msgstr "Wyniki wyszukiwania: &#8220;%s&#8221;"
  2260.  
  2261. #. translators: %s: user name
  2262. #: wp-includes/pluggable.php:1715
  2263. msgid "Password changed for user: %s"
  2264. msgstr "Hasło użytkownika %s zostało zmienione"
  2265.  
  2266. #: wp-includes/script-loader.php:528
  2267. msgid ""
  2268. "Are you sure you want to do this?\n"
  2269. "The comment changes you made will be lost."
  2270. msgstr ""
  2271. "Czy na pewno chcesz to zrobić?\n"
  2272. "Zmiany wprowadzone w komentarzu zostaną utracone."
  2273.  
  2274. #: wp-includes/script-loader.php:638
  2275. msgid "Please select at least one item to perform this action on."
  2276. msgstr "W celu zmiany, wybierz przynajmniej jeden obiekt."
  2277.  
  2278. #: wp-includes/script-loader.php:637
  2279. msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
  2280. msgstr "Wygląda na to, że nie ma aktualnie dostępnych żadnych wtyczek."
  2281.  
  2282. #: wp-includes/script-loader.php:412
  2283. msgid "Confirm use of weak password"
  2284. msgstr "Potwierdź użycie słabego hasła"
  2285.  
  2286. #: wp-includes/media-template.php:1239
  2287. msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
  2288. msgstr "Podgląd wycinanego obrazka. Wymaga użycia myszki."
  2289.  
  2290. #: wp-includes/formatting.php:4251
  2291. msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
  2292. msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
  2293.  
  2294. #. translators: %s: Codex URL
  2295. #: wp-includes/formatting.php:4250
  2296. msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
  2297. msgstr "Wymagany jest znacznik struktury, gdy używasz własnego formatu bezpośrednich odnośników. <a href=\"%s\">Dowiedz się więcej</a>"
  2298.  
  2299. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940
  2300. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3988
  2301. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5815
  2302. msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
  2303. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do dodawania plików."
  2304.  
  2305. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3062
  2306. msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
  2307. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do dodawania kategorii."
  2308.  
  2309. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2479
  2310. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
  2311. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:382
  2312. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:384
  2313. msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
  2314. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do przeglądania użytkowników."
  2315.  
  2316. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2027
  2317. #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:549
  2318. msgid "Invalid value."
  2319. msgstr "Nieprawidłowa wartość."
  2320.  
  2321. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2356
  2322. msgid "There is %s invalid setting."
  2323. msgid_plural "There are %s invalid settings."
  2324. msgstr[0] "%s nieprawidłowe ustawienie."
  2325. msgstr[1] "%s nieprawidłowe ustawienia."
  2326. msgstr[2] "%s nieprawidłowych ustawień."
  2327.  
  2328. #. translators: URL to the widgets panel of the customizer
  2329. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:585
  2330. msgid "You can also place menus in <a href=\"%s\">widget areas</a> with the &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
  2331. msgstr "Możesz również umieszczać menu w <a href=\"%s\">miejscach widżetów</a> używając widżetu &#8220;Własne Menu&#8221;."
  2332.  
  2333. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:476
  2334. #: wp-includes/script-loader.php:468
  2335. msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
  2336. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do zmiany wyglądu witryny."
  2337.  
  2338. #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
  2339. #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
  2340. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113
  2341. #: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
  2342. msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
  2343. msgstr "Nie używaj tagu %1$s w %2$s."
  2344.  
  2345. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
  2346. msgid "Link options"
  2347. msgstr "Opcje odnośnika"
  2348.  
  2349. #: wp-includes/script-loader.php:433
  2350. msgid "Link selected."
  2351. msgstr "Wybrano odnośnik."
  2352.  
  2353. #: wp-includes/script-loader.php:434
  2354. msgid "Link inserted."
  2355. msgstr "Wstawiono odnośnik."
  2356.  
  2357. #. translators: %s: ImageMagick method name
  2358. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:706
  2359. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:711
  2360. msgid "%s is required to strip image meta."
  2361. msgstr "W celu usunięcia danych meta z obrazka wymagane jest %s."
  2362.  
  2363. #: wp-includes/script-loader.php:626
  2364. msgid "Plugin details"
  2365. msgstr "Szczegóły wtyczki"
  2366.  
  2367. #: wp-includes/media.php:3449
  2368. msgid "No media files found."
  2369. msgstr "Nie znaleziono plików mediów."
  2370.  
  2371. #. translators: 1: post title, 2: site name
  2372. #: wp-includes/embed.php:467
  2373. msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
  2374. msgstr "&#8222;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
  2375.  
  2376. #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
  2377. #: wp-includes/script-loader.php:238
  2378. msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
  2379. msgstr "Znaleziono %d wyników. Użyj strzałek góra/dół do nawigacji."
  2380.  
  2381. #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
  2382. #: wp-includes/script-loader.php:236
  2383. msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
  2384. msgstr "Znaleziono jeden wynik. Użyj strzałek góra/dół do nawigacji."
  2385.  
  2386. #. translators: %s: user name
  2387. #: wp-includes/comment-template.php:2229
  2388. msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
  2389. msgstr "Zalogowano jako %s. Edytuj swój profil."
  2390.  
  2391. #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
  2392. #. logout URL
  2393. #: wp-includes/comment-template.php:2226
  2394. msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
  2395. msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Zalogowano jako %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Wylogować?</a>"
  2396.  
  2397. #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
  2398. #. is_subdomain_install()
  2399. #: wp-includes/ms-default-constants.php:134
  2400. msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
  2401. msgstr "Stała %1$s <strong>jest przestarzała</strong>. W celu umożliwienia konfiguracji sub-domenowej, dodaj stałą %2$s (typu boolean) w %3$s. Użyj %4$s w celu sprawdzenia, czy konfiguracja sub-domenowa jest włączona."
  2402.  
  2403. #. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
  2404. #. reference
  2405. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2956
  2406. msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
  2407. msgstr "Ręczne usunięcie %1$s spowoduje zgłaszanie ostrzeżeń PHP. Zamiast tego użyj filtru: %2$s."
  2408.  
  2409. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
  2410. msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
  2411. msgstr "Skróty formatujące z kolejnego zestawu są aplikowane podczas pisania i po wstawieniu ich wewnątrz akapitu. Aby anulować ich zastosowanie, wciśnij klawisz Escape lub przycisk &bduqo;Cofnij&rdquo;."
  2412.  
  2413. #. translators: 1: display name, 2: user_login
  2414. #: wp-includes/user.php:1105
  2415. msgctxt "user dropdown"
  2416. msgid "%1$s (%2$s)"
  2417. msgstr "%1$s (%2$s)"
  2418.  
  2419. #: wp-includes/user.php:202
  2420. msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
  2421. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Pole e-mail jest puste."
  2422.  
  2423. #: wp-includes/user.php:220
  2424. msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
  2425. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Nieprawidłowy adres e-mail."
  2426.  
  2427. #: wp-login.php:853
  2428. msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
  2429. msgstr "Twoja sesja wygasła. Zaloguj się, aby kontynuować."
  2430.  
  2431. #. translators: %s: email address
  2432. #: wp-includes/user.php:238
  2433. msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
  2434. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Dla adresu e-mail %s podano nieprawidłowe hasło."
  2435.  
  2436. #: wp-includes/taxonomy.php:426
  2437. msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed"
  2438. msgstr "Wyrejestrowywanie wbudowanych taksonomii nie jest dozwolone."
  2439.  
  2440. #: wp-includes/post.php:234
  2441. msgctxt "post status"
  2442. msgid "Trash"
  2443. msgstr "W koszu"
  2444.  
  2445. #: wp-includes/rest-api.php:45
  2446. msgid "Route must be specified."
  2447. msgstr "Routing musi być zdefiniowany."
  2448.  
  2449. #: wp-includes/rest-api.php:42
  2450. msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
  2451. msgstr "Przestrzeń nazw dla tras musi zawierać nazwę i wersję wtyczki lub motywu."
  2452.  
  2453. #: wp-includes/script-loader.php:473
  2454. msgid "(Untitled)"
  2455. msgstr "(Bez nazwy)"
  2456.  
  2457. #: wp-includes/post.php:1167
  2458. msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
  2459. msgstr "Wyrejestrowywanie wbudowanych typów treści nie jest dozwolone."
  2460.  
  2461. #: wp-includes/script-loader.php:538
  2462. msgid "Drag boxes here"
  2463. msgstr "Przesuń tutaj sekcje"
  2464.  
  2465. #: wp-includes/post.php:199
  2466. msgctxt "post status"
  2467. msgid "Published"
  2468. msgstr "Opublikowany"
  2469.  
  2470. #: wp-includes/post.php:213
  2471. msgctxt "post status"
  2472. msgid "Draft"
  2473. msgstr "Szkic"
  2474.  
  2475. #: wp-includes/post.php:227
  2476. msgctxt "post status"
  2477. msgid "Private"
  2478. msgstr "Prywatny"
  2479.  
  2480. #: wp-includes/post.php:206
  2481. msgctxt "post status"
  2482. msgid "Scheduled"
  2483. msgstr "Zaplanowany"
  2484.  
  2485. #: wp-includes/post.php:220
  2486. msgctxt "post status"
  2487. msgid "Pending"
  2488. msgstr "Oczekujący na przegląd"
  2489.  
  2490. #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
  2491. #. singular name
  2492. #: wp-includes/general-template.php:2656
  2493. msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
  2494. msgstr "Kanał %1$s %2$s %3$s %4$s"
  2495.  
  2496. #: wp-includes/pluggable.php:527
  2497. msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
  2498. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: nieprawidłowa nazwa użytkownika, adres e-mail lub hasło."
  2499.  
  2500. #: wp-includes/post-template.php:1602
  2501. msgctxt "post password form"
  2502. msgid "Enter"
  2503. msgstr "Zatwierdź"
  2504.  
  2505. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3800
  2506. msgid "No logo selected"
  2507. msgstr "Nie wybrano logo"
  2508.  
  2509. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3802
  2510. msgid "Choose logo"
  2511. msgstr "Wybierz logo"
  2512.  
  2513. #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
  2514. #. 4: __construct() method
  2515. #: wp-includes/functions.php:3891
  2516. msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
  2517. msgstr "Wywołana metoda konstruktora klasy %1$s w %2$s jest <strong>przestarzała</strong> od wersji %3$s! Zamiast niej użyj %4$s."
  2518.  
  2519. #: wp-includes/functions.php:5258
  2520. msgid "Close dialog"
  2521. msgstr "Zamknij okienko dialogowe"
  2522.  
  2523. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3796
  2524. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3801
  2525. msgid "Select logo"
  2526. msgstr "Wybierz logo"
  2527.  
  2528. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3797
  2529. msgid "Change logo"
  2530. msgstr "Zmień logo"
  2531.  
  2532. #. translators: %s: document.write()
  2533. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:190
  2534. msgid "%s is forbidden"
  2535. msgstr "%s jest niedozwolone"
  2536.  
  2537. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221
  2538. msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
  2539. msgstr "Częściowy rendering musi albo wyświetlić treść, albo zwrócić ją jako string (bądź tablicę). Nie może wyświetlać i zwracać treści jednocześnie."
  2540.  
  2541. #: wp-includes/comment.php:243
  2542. msgctxt "comment status"
  2543. msgid "Spam"
  2544. msgstr "Spam"
  2545.  
  2546. #: wp-includes/comment.php:244
  2547. msgctxt "comment status"
  2548. msgid "Trash"
  2549. msgstr "W koszu"
  2550.  
  2551. #: wp-includes/comment.php:1140
  2552. msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
  2553. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: twój adres URL jest zbyt długi."
  2554.  
  2555. #: wp-includes/comment.php:242
  2556. msgctxt "comment status"
  2557. msgid "Approved"
  2558. msgstr "Zatwierdzony"
  2559.  
  2560. #: wp-includes/comment.php:1132
  2561. msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
  2562. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: twój podpis jest zbyt długi."
  2563.  
  2564. #: wp-includes/comment.php:1136
  2565. msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
  2566. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: twój adres e-mail jest zbyt długi."
  2567.  
  2568. #: wp-includes/comment.php:1144
  2569. msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
  2570. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: twój komentarz jest zbyt długi."
  2571.  
  2572. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3788
  2573. msgid "Logo"
  2574. msgstr "Logo"
  2575.  
  2576. #: wp-includes/class-wp-theme.php:276
  2577. msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
  2578. msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
  2579.  
  2580. #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81
  2581. #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
  2582. msgid "Invalid object type"
  2583. msgstr "Nieprawidłowy typ obiektu"
  2584.  
  2585. #. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
  2586. #: wp-includes/class-wp-theme.php:274
  2587. msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
  2588. msgstr "Brak szablonu. Niezależne od innych motywy powinny zawierać plik szablonu %1$s. <a href=\"%2$s\">Motywy potomne</a> powinny zawierać treść nagłówka szablonu na początku arkusza stylów %3$s."
  2589.  
  2590. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
  2591. msgid "Paste URL or type to search"
  2592. msgstr "Wklej adres lub zacznij pisać, aby poszukać"
  2593.  
  2594. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3755
  2595. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3832
  2596. msgid "Display Site Title and Tagline"
  2597. msgstr "Wyświetl Tytuł i Opis witryny"
  2598.  
  2599. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3634
  2600. msgid "Enter mobile preview mode"
  2601. msgstr "Przejdź do podglądu na komórce"
  2602.  
  2603. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3631
  2604. msgid "Enter tablet preview mode"
  2605. msgstr "Przejdź do podglądu na tablecie"
  2606.  
  2607. #: wp-comments-post.php:29
  2608. msgid "Comment Submission Failure"
  2609. msgstr "Wysyłanie komentarza nie powiodło się"
  2610.  
  2611. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1790
  2612. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:184
  2613. msgid "Shift-click to edit this element."
  2614. msgstr "W celu edycji, przytrzymaj klawisz shift i kliknij element."
  2615.  
  2616. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3627
  2617. msgid "Enter desktop preview mode"
  2618. msgstr "Przejdź do podglądu na komputerze"
  2619.  
  2620. #: wp-includes/user.php:2290
  2621. msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
  2622. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Wybrana nazwa użytkownika nie jest dozwolona."
  2623.  
  2624. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
  2625. msgid "Invalid parameter."
  2626. msgstr "Błędny parametr."
  2627.  
  2628. #. translators: %s: menu name
  2629. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
  2630. msgctxt "menu location"
  2631. msgid "(Current: %s)"
  2632. msgstr "(Aktualna: %s)"
  2633.  
  2634. #. translators: %s: menu location
  2635. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417
  2636. msgctxt "menu"
  2637. msgid "(Currently set to: %s)"
  2638. msgstr "(Aktualnie ustawione na: %s)"
  2639.  
  2640. #. translators: %s: Codex URL
  2641. #: wp-includes/ms-load.php:485
  2642. msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
  2643. msgstr "Przeczytaj stronę ze <a href=\"%s\" target=\"_blank\">zgłoszeniem błędu</a>. Niektóre porady tam zawarte mogą ci pomóc dowiedzieć się, co poszło nie tak."
  2644.  
  2645. #: wp-includes/ms-load.php:486
  2646. msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
  2647. msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
  2648.  
  2649. #: wp-includes/functions.php:4134
  2650. msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
  2651. msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
  2652.  
  2653. #. translators: %s: Codex URL
  2654. #: wp-includes/functions.php:4133
  2655. msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
  2656. msgstr "Dowiedz się więcej: <a href=\"%s\">Debugowanie w WordPressie</a>."
  2657.  
  2658. #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
  2659. #: wp-includes/load.php:438
  2660. msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
  2661. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: %1$s w %2$s może zawierać tylko liczby, litery i znaki podkreślenia."
  2662.  
  2663. #: wp-includes/script-loader.php:614 wp-includes/script-loader.php:620
  2664. msgid "Changes saved."
  2665. msgstr "Zmiany zapisano."
  2666.  
  2667. #: wp-load.php:83
  2668. msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
  2669. msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
  2670.  
  2671. #. translators: %s: Codex URL
  2672. #: wp-load.php:82
  2673. msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
  2674. msgstr "Potrzebujesz pomocy? <a href='%s'>Zajrzyj tutaj</a>."
  2675.  
  2676. #. translators: %s: WP_User->ID
  2677. #: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:307
  2678. #: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:370
  2679. msgid "Use %s instead."
  2680. msgstr "Zamiast tego użyj %s."
  2681.  
  2682. #. translators: %s: get_the_author()
  2683. #. translators: %s: get_trackback_url()
  2684. #: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137
  2685. msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
  2686. msgstr "Jeśli nie chcesz, by wartość została wypisana, użyj zamiast tego %s."
  2687.  
  2688. #. translators: %s: wp-config.php
  2689. #: wp-load.php:77
  2690. msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
  2691. msgstr "Wygląda na to, że plik %s nie istnieje. Jest on niezbędny, by rozpocząć pracę."
  2692.  
  2693. #: wp-includes/class-wp-term.php:166
  2694. msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
  2695. msgstr "Identyfikator terminu taksonomii jest współdzielony przez wiele taksonomii"
  2696.  
  2697. #. translators: month name, genitive
  2698. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177
  2699. msgctxt "genitive"
  2700. msgid "June"
  2701. msgstr "czerwca"
  2702.  
  2703. #. translators: month name, genitive
  2704. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178
  2705. msgctxt "genitive"
  2706. msgid "July"
  2707. msgstr "lipca"
  2708.  
  2709. #. translators: month name, genitive
  2710. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179
  2711. msgctxt "genitive"
  2712. msgid "August"
  2713. msgstr "sierpnia"
  2714.  
  2715. #. translators: month name, genitive
  2716. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180
  2717. msgctxt "genitive"
  2718. msgid "September"
  2719. msgstr "września"
  2720.  
  2721. #. translators: month name, genitive
  2722. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181
  2723. msgctxt "genitive"
  2724. msgid "October"
  2725. msgstr "października"
  2726.  
  2727. #. translators: month name, genitive
  2728. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182
  2729. msgctxt "genitive"
  2730. msgid "November"
  2731. msgstr "listopada"
  2732.  
  2733. #. translators: month name, genitive
  2734. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183
  2735. msgctxt "genitive"
  2736. msgid "December"
  2737. msgstr "grudnia"
  2738.  
  2739. #: wp-includes/taxonomy.php:1160 wp-includes/taxonomy.php:1242
  2740. msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
  2741. msgstr "Dane meta terminu taksonomii nie mogą być dodane do terminów, które są współdzielone przez wiele taksonomii."
  2742.  
  2743. #. translators: month name, genitive
  2744. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172
  2745. msgctxt "genitive"
  2746. msgid "January"
  2747. msgstr "stycznia"
  2748.  
  2749. #. translators: month name, genitive
  2750. #: wp-includes/class-wp-locale.php:173
  2751. msgctxt "genitive"
  2752. msgid "February"
  2753. msgstr "lutego"
  2754.  
  2755. #. translators: month name, genitive
  2756. #: wp-includes/class-wp-locale.php:174
  2757. msgctxt "genitive"
  2758. msgid "March"
  2759. msgstr "marca"
  2760.  
  2761. #. translators: month name, genitive
  2762. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175
  2763. msgctxt "genitive"
  2764. msgid "April"
  2765. msgstr "kwietnia"
  2766.  
  2767. #. translators: month name, genitive
  2768. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176
  2769. msgctxt "genitive"
  2770. msgid "May"
  2771. msgstr "maja"
  2772.  
  2773. #. translators: If months in your language require a genitive case, translate
  2774. #. this to 'on'. Do not translate into your own language.
  2775. #: wp-includes/functions.php:175
  2776. msgctxt "decline months names: on or off"
  2777. msgid "off"
  2778. msgstr "on"
  2779.  
  2780. #: wp-includes/embed.php:992
  2781. msgid "Sharing options"
  2782. msgstr "Opcje udostępniania"
  2783.  
  2784. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
  2785. msgid "Medium-Large size image width"
  2786. msgstr "Szerokość obrazka w średnim-większym rozmiarze"
  2787.  
  2788. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534
  2789. msgid "Medium-Large size image height"
  2790. msgstr "Wysokość obrazka w średnim-większym rozmiarze"
  2791.  
  2792. #. translators: %s: site link
  2793. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
  2794. msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
  2795. msgstr "Aktualnie przeglądasz archiwa bloga %s."
  2796.  
  2797. #. translators: 1: site link, 2: archive date
  2798. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
  2799. msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
  2800. msgstr "Aktualnie przeglądasz archiwa bloga %1$s z dnia %2$s."
  2801.  
  2802. #. translators: 1: site link, 2: archive month
  2803. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
  2804. msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
  2805. msgstr "Aktualnie przeglądasz archiwa bloga %1$s z miesiąca %2$s."
  2806.  
  2807. #. translators: 1: site link, 2: archive year
  2808. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
  2809. msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
  2810. msgstr "Aktualnie przeglądasz archiwa bloga %1$s z roku %2$s."
  2811.  
  2812. #. translators: %s: admin email link
  2813. #: wp-includes/ms-load.php:103
  2814. msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
  2815. msgstr "Witryna nie została jeszcze włączona. Jeśli masz problemy z włączeniem swojej witryny, skontaktuj się z %s."
  2816.  
  2817. #. translators: %s: menu name
  2818. #: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304
  2819. msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
  2820. msgstr "Nazwa menu %s koliduje z nazwą innego menu. Użyj innej nazwy."
  2821.  
  2822. #. translators: %s: email address
  2823. #: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754
  2824. msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
  2825. msgstr "Sprawdź skrzynkę emailową %s i kliknij na odnośnik w przesłanej wiadomości."
  2826.  
  2827. #. translators: %s: site address
  2828. #: wp-signup.php:885
  2829. msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
  2830. msgstr "Witryna %s, której szukasz, nie istnieje."
  2831.  
  2832. #. translators: %s: a link to the embedded site
  2833. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
  2834. msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
  2835. msgstr "Wygląda na to, że niczego nie znaleziono w tej lokalizacji. Może spróbuj odwiedzić %s bezpośrednio?"
  2836.  
  2837. #. translators: %s: Name of current post
  2838. #: wp-includes/embed.php:797 wp-includes/post-template.php:270
  2839. msgid "Continue reading %s"
  2840. msgstr "Czytaj dalej %s"
  2841.  
  2842. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
  2843. msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
  2844. msgstr "Ups! Ten osadzony element nie został znaleziony."
  2845.  
  2846. #: wp-mail.php:233
  2847. msgid "Posted title:"
  2848. msgstr "Opublikowany tytuł:"
  2849.  
  2850. #. translators: %s: the message ID
  2851. #: wp-mail.php:246
  2852. msgid "Mission complete. Message %s deleted."
  2853. msgstr "Misja ukończona. Wiadomość %s została usunięta."
  2854.  
  2855. #: wp-signup.php:146
  2856. msgid "Site Language:"
  2857. msgstr "Język witryny:"
  2858.  
  2859. #: wp-mail.php:232
  2860. msgid "Author:"
  2861. msgstr "Autor:"
  2862.  
  2863. #: wp-includes/wp-db.php:1594
  2864. msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
  2865. msgstr "Czy jesteś pewien, że poprawnie wpisałeś adres serwera bazy danych?"
  2866.  
  2867. #: wp-includes/wp-db.php:1595 wp-includes/wp-db.php:1698
  2868. msgid "Are you sure that the database server is running?"
  2869. msgstr "Czy jesteś pewien, że serwer bazy danych działa?"
  2870.  
  2871. #. translators: %s: support forums URL
  2872. #: wp-includes/wp-db.php:1600 wp-includes/wp-db.php:1704
  2873. msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
  2874. msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co oznaczają te zwroty, zapewne skontaktuj się ze swoim dostawcą hostingu. Jeśli wciąż będziesz potrzebować pomocy, odwiedź <a href=\"%s\">Forum Pomocy WordPressa</a>."
  2875.  
  2876. #: wp-includes/wp-db.php:1689
  2877. msgid "Error reconnecting to the database"
  2878. msgstr "Wystąpił błąd podczas ponownego łączenia się z bazą danych"
  2879.  
  2880. #. translators: %s: database host
  2881. #: wp-includes/wp-db.php:1693
  2882. msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
  2883. msgstr "Oznacza to, że straciliśmy połączenie z bazą danych na serwerze %s. Możliwe, że serwer bazy danych przestał działać."
  2884.  
  2885. #: wp-includes/wp-db.php:1699
  2886. msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
  2887. msgstr "Czy jesteś pewien, że serwer bazy danych nie jest obecnie wyjątkowo przeciążony?"
  2888.  
  2889. #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
  2890. #: wp-includes/wp-db.php:1587
  2891. msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
  2892. msgstr "Oznacza to, że nazwa użytkownika lub hasło podane w pliku %1$s nie jest poprawne, bądź też nie możemy połączyć się z serwerem bazy danych pod adresem %2$s. Możliwe, że serwer bazy danych przestał działać."
  2893.  
  2894. #: wp-includes/wp-db.php:1593
  2895. msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
  2896. msgstr "Czy jesteś pewien, że posiadasz poprawną nazwę użytkownika i hasło?"
  2897.  
  2898. #. translators: %s: support forums URL
  2899. #: wp-includes/wp-db.php:1128
  2900. msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
  2901. msgstr "Jeśli nie wiesz, jak ustawić bazę danych, <strong>skontaktuj się ze swoim dostawcą hostingu</strong>. Jeśli wszystkie próby zawiodą, spróbuj znaleźć wsparcie na <a href=\"%s\">Forum Pomocy WordPressa</a>."
  2902.  
  2903. #: wp-includes/wp-db.php:1100
  2904. msgid "Can&#8217;t select database"
  2905. msgstr "Nie można wybrać bazy danych"
  2906.  
  2907. #. translators: %s: database name
  2908. #: wp-includes/wp-db.php:1104
  2909. msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
  2910. msgstr "Udało nam się połączyć z serwerem bazy danych (co oznacza, że nazwa użytkownika i hasło są poprawne), ale nie mogliśmy wybrać bazy danych %s."
  2911.  
  2912. #: wp-includes/wp-db.php:1109
  2913. msgid "Are you sure it exists?"
  2914. msgstr "Czy jesteś pewien, że ona istnieje?"
  2915.  
  2916. #. translators: 1: database user, 2: database name
  2917. #: wp-includes/wp-db.php:1113
  2918. msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
  2919. msgstr "Czy użytkownik %1$s ma uprawnienia do używania bazy %2$s?"
  2920.  
  2921. #. translators: %s: database name
  2922. #: wp-includes/wp-db.php:1120
  2923. msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
  2924. msgstr "Na niektórych systemach nazwa bazy danych jest poprzedzana nazwą użytkownika, np. <code>nazwa_użytkownika_%1$s</code>. Może na tym polega problem?"
  2925.  
  2926. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135
  2927. msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
  2928. msgstr "Chmura tagów nie będzie wyświetlana, ponieważ nie ma żadnych taksonomii, które obsługują widget chmury tagów."
  2929.  
  2930. #. translators: %s: user name
  2931. #: wp-includes/user.php:166
  2932. msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
  2933. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Wprowadzone hasło dla nazwy użytkownika %s nie jest poprawne."
  2934.  
  2935. #: wp-includes/user.php:2129
  2936. msgid "Could not save password reset key to database."
  2937. msgstr "Nie udało się zapisać klucza resetowania hasła w bazie danych."
  2938.  
  2939. #: wp-includes/user.php:1475
  2940. msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
  2941. msgstr "Uproszczona nazwa użytkownika nie może być dłuższa, niż 50 znaków."
  2942.  
  2943. #: wp-includes/taxonomy.php:513
  2944. msgid "Tags list"
  2945. msgstr "Lista tagów"
  2946.  
  2947. #: wp-includes/taxonomy.php:513
  2948. msgid "Categories list"
  2949. msgstr "Lista kategorii"
  2950.  
  2951. #: wp-includes/user.php:142
  2952. msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
  2953. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
  2954.  
  2955. #: wp-includes/taxonomy.php:512
  2956. msgid "Tags list navigation"
  2957. msgstr "Nawigacja listy tagów"
  2958.  
  2959. #: wp-includes/taxonomy.php:512
  2960. msgid "Categories list navigation"
  2961. msgstr "Nawigacja listy kategorii"
  2962.  
  2963. #: wp-includes/script-loader.php:576
  2964. msgid "Permalink saved"
  2965. msgstr "Bezpośredni odnośnik został zapisany"
  2966.  
  2967. #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
  2968. #: wp-includes/rest-api.php:489 wp-includes/rest-api.php:510
  2969. msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
  2970. msgstr "%1$s(od wersji %2$s; nie ma alternatywy)"
  2971.  
  2972. #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
  2973. #: wp-includes/rest-api.php:507
  2974. msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
  2975. msgstr "%1$s (od wersji %2$s; %3$s)"
  2976.  
  2977. #: wp-includes/rest-api.php:726
  2978. msgid "Cookie nonce is invalid"
  2979. msgstr "Wyrażenie okazjonalne (nonce) ciasteczka jest niepoprawne"
  2980.  
  2981. #: wp-includes/shortcodes.php:93
  2982. msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
  2983. msgstr "Niewłaściwa nazwa kodu skrótowego: Podano pustą nazwę."
  2984.  
  2985. #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
  2986. #. characters
  2987. #: wp-includes/shortcodes.php:100
  2988. msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
  2989. msgstr "Niewłaściwa nazwa kodu skrótowego: %1$s. Nie używaj spacji lub znaków zastrzeżonych: %2$s"
  2990.  
  2991. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1054
  2992. msgid "The specified namespace could not be found."
  2993. msgstr "Nie można było odnaleźć podanej przestrzeni nazw."
  2994.  
  2995. #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
  2996. #. name
  2997. #: wp-includes/rest-api.php:486
  2998. msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
  2999. msgstr "%1$s (od wersji %2$s; zamiast tego użyj %3$s)"
  3000.  
  3001. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:966
  3002. msgid "No route was found matching the URL and request method"
  3003. msgstr "Nie znaleziono żadnej scieżki pasującej do adresu URL oraz zapytania HTTP"
  3004.  
  3005. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:845
  3006. msgid "The handler for the route is invalid"
  3007. msgstr "Sterownik ścieżki jest nieważny"
  3008.  
  3009. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
  3010. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:918
  3011. msgid "Invalid parameter(s): %s"
  3012. msgstr "Nieprawidłowe parametry: %s"
  3013.  
  3014. #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
  3015. #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
  3016. #: wp-includes/query.php:739
  3017. msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
  3018. msgstr "Użyj metody %2$s w %1$s, a nie funkcji %3$s. Zobacz %4$s."
  3019.  
  3020. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:890
  3021. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:163
  3022. msgid "Missing parameter(s): %s"
  3023. msgstr "Brakujące parametry: %s"
  3024.  
  3025. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:282
  3026. msgid "JSONP support is disabled on this site."
  3027. msgstr "Obsługa JSONP jest wyłączona dla tej witryny."
  3028.  
  3029. #: wp-includes/post.php:1392
  3030. msgid "Pages list navigation"
  3031. msgstr "Nawigacja listy stron"
  3032.  
  3033. #: wp-includes/post.php:1393
  3034. msgid "Posts list"
  3035. msgstr "Lista wpisów"
  3036.  
  3037. #: wp-includes/post.php:1393
  3038. msgid "Pages list"
  3039. msgstr "Lista stron"
  3040.  
  3041. #: wp-includes/post.php:1391
  3042. msgid "Filter pages list"
  3043. msgstr "Filtrowanie listy stron"
  3044.  
  3045. #: wp-includes/post.php:1391
  3046. msgid "Filter posts list"
  3047. msgstr "Filtrowanie listy wpisów"
  3048.  
  3049. #: wp-includes/post.php:1383
  3050. msgid "Post Archives"
  3051. msgstr "Archiwa wpisów"
  3052.  
  3053. #: wp-includes/post.php:1383
  3054. msgid "Page Archives"
  3055. msgstr "Archiwa stron"
  3056.  
  3057. #: wp-includes/post.php:1392
  3058. msgid "Posts list navigation"
  3059. msgstr "Nawigacja listy wpisów"
  3060.  
  3061. #: wp-includes/ms-functions.php:573
  3062. msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
  3063. msgstr "Nazwy witryn mogą zawierać wyłącznie małe litery (a-z) i liczby."
  3064.  
  3065. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171
  3066. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:335
  3067. #: wp-includes/nav-menu.php:746
  3068. msgid "Post Type Archive"
  3069. msgstr "Archiwum typu treści"
  3070.  
  3071. #: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441
  3072. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1104
  3073. #: wp-includes/user.php:1465
  3074. msgid "Sorry, that username is not allowed."
  3075. msgstr "Przepraszamy, ale ta nazwa użytkownika nie jest dozwolona."
  3076.  
  3077. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3078. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196
  3079. msgctxt "November abbreviation"
  3080. msgid "Nov"
  3081. msgstr "Lis"
  3082.  
  3083. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3084. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197
  3085. msgctxt "December abbreviation"
  3086. msgid "Dec"
  3087. msgstr "Gru"
  3088.  
  3089. #. translators: playlist item title
  3090. #: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847
  3091. msgctxt "playlist item title"
  3092. msgid "&#8220;%s&#8221;"
  3093. msgstr "&#8222;%s&#8221;"
  3094.  
  3095. #: wp-includes/ms-functions.php:419
  3096. msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
  3097. msgstr "Nazwy użytkowników mogą zawierać wyłącznie małe litery (a-z) i liczby."
  3098.  
  3099. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3100. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192
  3101. msgctxt "July abbreviation"
  3102. msgid "Jul"
  3103. msgstr "Lip"
  3104.  
  3105. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3106. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193
  3107. msgctxt "August abbreviation"
  3108. msgid "Aug"
  3109. msgstr "Sie"
  3110.  
  3111. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3112. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194
  3113. msgctxt "September abbreviation"
  3114. msgid "Sep"
  3115. msgstr "Wrz"
  3116.  
  3117. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3118. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195
  3119. msgctxt "October abbreviation"
  3120. msgid "Oct"
  3121. msgstr "Paź"
  3122.  
  3123. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3124. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186
  3125. msgctxt "January abbreviation"
  3126. msgid "Jan"
  3127. msgstr "Sty"
  3128.  
  3129. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3130. #: wp-includes/class-wp-locale.php:187
  3131. msgctxt "February abbreviation"
  3132. msgid "Feb"
  3133. msgstr "Lut"
  3134.  
  3135. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3136. #: wp-includes/class-wp-locale.php:188
  3137. msgctxt "March abbreviation"
  3138. msgid "Mar"
  3139. msgstr "Mar"
  3140.  
  3141. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3142. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189
  3143. msgctxt "April abbreviation"
  3144. msgid "Apr"
  3145. msgstr "Kwi"
  3146.  
  3147. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3148. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190
  3149. msgctxt "May abbreviation"
  3150. msgid "May"
  3151. msgstr "Maj"
  3152.  
  3153. #. translators: three-letter abbreviation of the month
  3154. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191
  3155. msgctxt "June abbreviation"
  3156. msgid "Jun"
  3157. msgstr "Cze"
  3158.  
  3159. #. translators: one-letter abbreviation of the weekday
  3160. #: wp-includes/class-wp-locale.php:143
  3161. msgctxt "Wednesday initial"
  3162. msgid "W"
  3163. msgstr "Ś"
  3164.  
  3165. #. translators: one-letter abbreviation of the weekday
  3166. #: wp-includes/class-wp-locale.php:144
  3167. msgctxt "Thursday initial"
  3168. msgid "T"
  3169. msgstr "C"
  3170.  
  3171. #. translators: one-letter abbreviation of the weekday
  3172. #: wp-includes/class-wp-locale.php:145
  3173. msgctxt "Friday initial"
  3174. msgid "F"
  3175. msgstr "P"
  3176.  
  3177. #. translators: one-letter abbreviation of the weekday
  3178. #: wp-includes/class-wp-locale.php:146
  3179. msgctxt "Saturday initial"
  3180. msgid "S"
  3181. msgstr "S"
  3182.  
  3183. #. translators: one-letter abbreviation of the weekday
  3184. #: wp-includes/class-wp-locale.php:140
  3185. msgctxt "Sunday initial"
  3186. msgid "S"
  3187. msgstr "N"
  3188.  
  3189. #. translators: one-letter abbreviation of the weekday
  3190. #: wp-includes/class-wp-locale.php:141
  3191. msgctxt "Monday initial"
  3192. msgid "M"
  3193. msgstr "P"
  3194.  
  3195. #. translators: one-letter abbreviation of the weekday
  3196. #: wp-includes/class-wp-locale.php:142
  3197. msgctxt "Tuesday initial"
  3198. msgid "T"
  3199. msgstr "W"
  3200.  
  3201. #: wp-includes/link-template.php:2822
  3202. msgid "Newer comments"
  3203. msgstr "Nowsze komentarze"
  3204.  
  3205. #: wp-includes/link-template.php:2821
  3206. msgid "Older comments"
  3207. msgstr "Starsze komentarze"
  3208.  
  3209. #. translators: Post calendar label. 1: Date
  3210. #: wp-includes/general-template.php:2062
  3211. msgid "Posts published on %s"
  3212. msgstr "Wpisy opublikowane dnia %s"
  3213.  
  3214. #: wp-includes/embed.php:1014
  3215. msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
  3216. msgstr "Skopiuj i wklej ten kod na swoją witrynę, aby osadzić element"
  3217.  
  3218. #: wp-includes/embed.php:1019
  3219. msgid "Close sharing dialog"
  3220. msgstr "Zamknij okienko udostępniania"
  3221.  
  3222. #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
  3223. #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
  3224. msgid "Use the %s filter instead."
  3225. msgstr "Zamiast tego użyj filtru %s."
  3226.  
  3227. #: wp-includes/embed.php:975
  3228. msgid "Open sharing dialog"
  3229. msgstr "Otwórz okienko udostępniania"
  3230.  
  3231. #: wp-includes/embed.php:951
  3232. msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
  3233. msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
  3234. msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Komentarz</span>"
  3235. msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Komentarze</span>"
  3236. msgstr[2] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Komentarzy</span>"
  3237.  
  3238. #: wp-includes/embed.php:997
  3239. msgid "WordPress Embed"
  3240. msgstr "Osadzanie elementów WordPressa"
  3241.  
  3242. #: wp-includes/embed.php:1000
  3243. msgid "HTML Embed"
  3244. msgstr "Osadzanie HTML"
  3245.  
  3246. #: wp-includes/embed.php:1007
  3247. msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
  3248. msgstr "Skopiuj i wklej ten adres na swoją witrynę WordPressa, aby osadzić element"
  3249.  
  3250. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
  3251. msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
  3252. msgstr "W trybie zmiany kolejności, powyżej będą dostępne dodatkowe elementy sterujące do zmiany kolejności widgetów."
  3253.  
  3254. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
  3255. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
  3256. msgid "Search installed themes&hellip;"
  3257. msgstr "Szukaj w zainstalowanych motywach"
  3258.  
  3259. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5820
  3260. msgid "Sorry, you have used your space allocation."
  3261. msgstr "Przepraszamy, ale wykorzystałeś swój przydział miejsca."
  3262.  
  3263. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3235
  3264. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3367
  3265. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3434
  3266. msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
  3267. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do moderacji lub edycji tego komentarza."
  3268.  
  3269. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:738
  3270. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
  3271. msgid "Reorder widgets"
  3272. msgstr "Zmień kolejność widgetów"
  3273.  
  3274. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362
  3275. msgid "Press return or enter to open this section"
  3276. msgstr "Wciśnij klawisz enter, by otworzyć tą sekcję"
  3277.  
  3278. #. translators: %s: document title from the preview
  3279. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3299
  3280. msgid "Live Preview: %s"
  3281. msgstr "Podgląd na żywo: %s"
  3282.  
  3283. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:522
  3284. msgid "The requested theme does not exist."
  3285. msgstr "Wybrany motyw nie istnieje."
  3286.  
  3287. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:512
  3288. msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
  3289. msgstr "Nie masz uprawnienia do edycji opcji motywu na tej witrynie."
  3290.  
  3291. #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
  3292. #: wp-includes/category-template.php:352 wp-includes/category.php:46
  3293. msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
  3294. msgstr "%1$s jest przestarzałą praktyką. Zamiast tego użyj %2$s."
  3295.  
  3296. #. translators: 1: post type, 2: capability name
  3297. #: wp-includes/capabilities.php:78 wp-includes/capabilities.php:139
  3298. #: wp-includes/capabilities.php:198 wp-includes/capabilities.php:235
  3299. msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
  3300. msgstr "Typ treści %1$s nie jest zarejestrowany, więc sprawdzanie uprawnienia \"%2$s\" pod jego kątem może nie dawać wiarygodnych wyników."
  3301.  
  3302. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:972
  3303. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786
  3304. msgid "Clear Results"
  3305. msgstr "Wyczyść wyniki"
  3306.  
  3307. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1081
  3308. msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
  3309. msgstr "Następujące skróty formatowania zostaną zastąpione po naciśnięciu klawisza Enter. Wciśnij klawisz Escape lub przycisk Cofnij, by cofnąć formatowanie."
  3310.  
  3311. #. translators: %s: Title of a section with menu items
  3312. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1022
  3313. msgid "Toggle section: %s"
  3314. msgstr "Przełącz sekcję: %s"
  3315.  
  3316. #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
  3317. #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
  3318. #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
  3319. #. into your own language.
  3320. #: wp-includes/formatting.php:3355 wp-includes/script-loader.php:446
  3321. msgctxt "Word count type. Do not translate!"
  3322. msgid "words"
  3323. msgstr "words"
  3324.  
  3325. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
  3326. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
  3327. msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
  3328. msgstr "Usuń element menu: %1$s (%2$s)"
  3329.  
  3330. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1056
  3331. msgid "Toggle section: Custom Links"
  3332. msgstr "Przełącz sekcję: własne odnośniki"
  3333.  
  3334. #: wp-includes/script-loader.php:411
  3335. msgid "Your new password has not been saved."
  3336. msgstr "Nowe hasło nie zostało zapisane."
  3337.  
  3338. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
  3339. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
  3340. msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
  3341. msgstr "Edytuj element menu: %1$s (%2$s)"
  3342.  
  3343. #: wp-includes/script-loader.php:417
  3344. msgid "Hide password"
  3345. msgstr "Ukryj hasło"
  3346.  
  3347. #: wp-includes/script-loader.php:416
  3348. msgid "Show password"
  3349. msgstr "Pokaż hasło"
  3350.  
  3351. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:418
  3352. msgid "Menu Name"
  3353. msgstr "Nazwa menu"
  3354.  
  3355. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74
  3356. #: wp-includes/media-template.php:1257
  3357. msgid "Preview as an app icon"
  3358. msgstr "Podgląd jako ikona aplikacji"
  3359.  
  3360. #: wp-includes/media-template.php:1255
  3361. msgid "As an app icon"
  3362. msgstr "Jako ikona aplikacji"
  3363.  
  3364. #: wp-includes/media-template.php:1245
  3365. msgid "As a browser icon"
  3366. msgstr "Jako ikona w przeglądarce"
  3367.  
  3368. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70
  3369. #: wp-includes/media-template.php:1250
  3370. msgid "Preview as a browser icon"
  3371. msgstr "Podgląd jako ikony w przeglądarce"
  3372.  
  3373. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1018
  3374. msgid "No items"
  3375. msgstr "Brak elementów"
  3376.  
  3377. #: wp-login.php:737
  3378. msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
  3379. msgstr "Potwierdzenie rejestracji otrzymasz przez email."
  3380.  
  3381. #: wp-includes/script-loader.php:414
  3382. msgid "Hide"
  3383. msgstr "Ukryj"
  3384.  
  3385. #: wp-includes/script-loader.php:413
  3386. msgid "Show"
  3387. msgstr "Pokaż"
  3388.  
  3389. #: wp-includes/script-loader.php:406
  3390. msgctxt "password mismatch"
  3391. msgid "Mismatch"
  3392. msgstr "Niezgodność haseł"
  3393.  
  3394. #: wp-includes/script-loader.php:402
  3395. msgctxt "password strength"
  3396. msgid "Very weak"
  3397. msgstr "Bardzo słabe"
  3398.  
  3399. #: wp-includes/script-loader.php:403
  3400. msgctxt "password strength"
  3401. msgid "Weak"
  3402. msgstr "Słabe"
  3403.  
  3404. #: wp-includes/script-loader.php:405
  3405. msgctxt "password strength"
  3406. msgid "Strong"
  3407. msgstr "Silne"
  3408.  
  3409. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
  3410. msgid "Add new image"
  3411. msgstr "Dodaj nowy obrazek"
  3412.  
  3413. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
  3414. msgid "Hide header image"
  3415. msgstr "Ukryj obrazek w nagłówku"
  3416.  
  3417. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
  3418. msgid "Hide image"
  3419. msgstr "Ukryj obrazek"
  3420.  
  3421. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
  3422. msgid "Add new header image"
  3423. msgstr "Dodaj nowy obrazek do nagłówka"
  3424.  
  3425. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3769
  3426. msgid "Site Icon"
  3427. msgstr "Ikona witryny"
  3428.  
  3429. #. translators: %s: site icon size in pixels
  3430. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3772
  3431. msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall."
  3432. msgstr "Ikona witryny jest używana jako ikona w przeglądarkach i aplikacjach. Musi być ona kwadratowa i mieć szerokość oraz wysokość co najmniej %s pikseli."
  3433.  
  3434. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3720
  3435. msgid "Site Identity"
  3436. msgstr "Tożsamość witryny"
  3437.  
  3438. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
  3439. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:917
  3440. msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
  3441. msgstr "Dodaj do menu: %1$s (%2$s)"
  3442.  
  3443. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
  3444. msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
  3445. msgstr "Jeśli rozpoczniesz nowy akapit tekstu od jednego z tych skrótów formatowania, a za nim umieścisz spację i właściwy tekst, automatycznie zostanie włączone odpowiednie formatowanie. Wciśnij klawisz Backspace lub Escape, by cofnąć zmianę."
  3446.  
  3447. #: wp-includes/wp-db.php:1385 wp-includes/wp-db.php:1402
  3448. msgid "WordPress database error:"
  3449. msgstr "Błąd bazy danych WordPressa:"
  3450.  
  3451. #: wp-login.php:504
  3452. msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
  3453. msgstr "Odnośnik do resetowania hasła wydaje się być niesprawny. Proszę zawnioskować o nowy odnośnik poniżej."
  3454.  
  3455. #: wp-login.php:506
  3456. msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
  3457. msgstr "Odnośnik do resetowania hasła stracił ważność. Proszę zawnioskować o nowy odnośnik poniżej."
  3458.  
  3459. #: wp-includes/pluggable.php:1790
  3460. msgid "To set your password, visit the following address:"
  3461. msgstr "Aby ustawić hasło, przejdź na stronę:"
  3462.  
  3463. #: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1448
  3464. msgid "Username may not be longer than 60 characters."
  3465. msgstr "Nazwa użytkownika nie może być dłuższa niż 60 znaków."
  3466.  
  3467. #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
  3468. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531
  3469. msgid "%1$s (%2$d)"
  3470. msgstr "%1$s (%2$d)"
  3471.  
  3472. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
  3473. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
  3474. msgid "Previewing theme"
  3475. msgstr "Podgląd motywu"
  3476.  
  3477. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
  3478. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
  3479. msgid "Reorder mode enabled"
  3480. msgstr "Tryb zmiany kolejności włączony"
  3481.  
  3482. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413
  3483. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447
  3484. msgctxt "Missing menu name."
  3485. msgid "(unnamed)"
  3486. msgstr "(nienazwane)"
  3487.  
  3488. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
  3489. msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
  3490. msgstr "W trybie zmiany kolejności, powyżej będą dostępne dodatkowe elementy sterujące do zmiany kolejności elementów menu."
  3491.  
  3492. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
  3493. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
  3494. msgid "Reorder menu items"
  3495. msgstr "Zmień kolejność elementów menu"
  3496.  
  3497. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
  3498. msgid "Add or remove menu items"
  3499. msgstr "Dodaj lub usuń elementy menu"
  3500.  
  3501. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564
  3502. msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
  3503. msgstr "Menu mogą być wyświetlane w miejscach zdefiniowanych przez używany motyw."
  3504.  
  3505. #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
  3506. #: wp-includes/functions.php:3895
  3507. msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
  3508. msgstr "Wywołany konstruktor metody dla %1$s jest <strong>przestarzały</strong> od wersji %2$s! Zamiast z niego, skorzystaj z %3$s."
  3509.  
  3510. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
  3511. msgid "Close reorder mode"
  3512. msgstr "Zakończ tryb zmiany kolejności"
  3513.  
  3514. #. translators: URL to the widgets panel of the customizer
  3515. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562
  3516. msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
  3517. msgstr "Menu mogą być wyświetlane w miejscach zdefiniowanych przez motyw lub w <a href=\"%s\">panelach bocznych</a> poprzez dodanie widgetu &#8220;Własnego Menu&#8221;."
  3518.  
  3519. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
  3520. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
  3521. msgid "Reorder mode closed"
  3522. msgstr "Wyłączono tryb zmiany kolejności"
  3523.  
  3524. #. translators: %s: Name of the directory (build)
  3525. #: wp-includes/class-wp-locale.php:247
  3526. msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
  3527. msgstr "Dla RTL należy użyc katalogu %s repozytorium deweloperskiego."
  3528.  
  3529. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
  3530. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
  3531. msgid "Active theme"
  3532. msgstr "Aktualnie używany motyw"
  3533.  
  3534. #: wp-includes/class-wp-editor.php:847
  3535. msgctxt "HTML tag"
  3536. msgid "Preformatted"
  3537. msgstr "Tekst preformatowany"
  3538.  
  3539. #. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
  3540. #: wp-includes/user.php:1883
  3541. msgid "[%s] Notice of Email Change"
  3542. msgstr "[%s] Informacja o zmianie adresu email"
  3543.  
  3544. #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
  3545. #. SITEURL: those are placeholders.
  3546. #: wp-includes/user.php:1867
  3547. msgid ""
  3548. "Hi ###USERNAME###,\n"
  3549. "\n"
  3550. "This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
  3551. "\n"
  3552. "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
  3553. "###ADMIN_EMAIL###\n"
  3554. "\n"
  3555. "This email has been sent to ###EMAIL###\n"
  3556. "\n"
  3557. "Regards,\n"
  3558. "All at ###SITENAME###\n"
  3559. "###SITEURL###"
  3560. msgstr ""
  3561. "Witaj ###USERNAME###,\n"
  3562. "\n"
  3563. "Ten email potwierdza zmianę adresu email na stronie ###SITENAME###.\n"
  3564. "\n"
  3565. "Jeśli nie zmieniałeś swojego adresu email, prosimy o kontakt z Administratorem:\n"
  3566. "###ADMIN_EMAIL###\n"
  3567. "\n"
  3568. "Ten email został wysłany do ###EMAIL###\n"
  3569. "\n"
  3570. "Pozdrawiamy,\n"
  3571. "Zespół strony ###SITENAME###\n"
  3572. "###SITEURL###"
  3573.  
  3574. #. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
  3575. #: wp-includes/user.php:1827
  3576. msgid "[%s] Notice of Password Change"
  3577. msgstr "[%s] Informacja o zmianie hasła"
  3578.  
  3579. #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
  3580. #. SITEURL: those are placeholders.
  3581. #: wp-includes/user.php:1811
  3582. msgid ""
  3583. "Hi ###USERNAME###,\n"
  3584. "\n"
  3585. "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
  3586. "\n"
  3587. "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
  3588. "###ADMIN_EMAIL###\n"
  3589. "\n"
  3590. "This email has been sent to ###EMAIL###\n"
  3591. "\n"
  3592. "Regards,\n"
  3593. "All at ###SITENAME###\n"
  3594. "###SITEURL###"
  3595. msgstr ""
  3596. "Witaj ###USERNAME###,\n"
  3597. "\n"
  3598. "Ten email potwierdza zmianę hasła na stronie ###SITENAME###.\n"
  3599. "\n"
  3600. " Jeśli nie zmieniałeś swojego adresu email, prosimy o kontakt z Administratorem:\n"
  3601. "###ADMIN_EMAIL###\n"
  3602. "\n"
  3603. "Ten email został wysłany do ###EMAIL###\n"
  3604. "\n"
  3605. "Pozdrawiamy,\n"
  3606. "Zespół strony ###SITENAME###\n"
  3607. "###SITEURL###"
  3608.  
  3609. #: wp-includes/script-loader.php:109
  3610. msgid "Inserted text"
  3611. msgstr "Wstawiony text"
  3612.  
  3613. #. translators: %s: Error string for a failed update
  3614. #: wp-includes/script-loader.php:647
  3615. msgid "Update Failed: %s"
  3616. msgstr "Aktualizacja nie powiodła się: %s"
  3617.  
  3618. #: wp-includes/script-loader.php:116
  3619. msgid "List item"
  3620. msgstr "Element listy"
  3621.  
  3622. #: wp-includes/taxonomy.php:511
  3623. msgid "No tags"
  3624. msgstr "Brak tagów"
  3625.  
  3626. #: wp-includes/script-loader.php:527
  3627. msgid ""
  3628. "Are you sure you want to edit this comment?\n"
  3629. "The changes you made will be lost."
  3630. msgstr ""
  3631. "Czy na pewno chcesz edytować ten komentarz?\n"
  3632. "Wprowadzone zmiany zostaną utracone."
  3633.  
  3634. #: wp-includes/script-loader.php:119
  3635. msgid "Close code tag"
  3636. msgstr "Zamknij znacznik kodu"
  3637.  
  3638. #: wp-includes/script-loader.php:115
  3639. msgid "Close numbered list tag"
  3640. msgstr "Zamknij znacznik listy numerowanej"
  3641.  
  3642. #. translators: %s: shortcode tag
  3643. #: wp-includes/shortcodes.php:320
  3644. msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
  3645. msgstr "Próbujesz parsować kod skrótowy bez poprawnego wywołania zwrotnego: %s"
  3646.  
  3647. #: wp-includes/script-loader.php:113
  3648. msgid "Close bulleted list tag"
  3649. msgstr "Zamknij znacznik listy nienumerowanej"
  3650.  
  3651. #: wp-includes/script-loader.php:110
  3652. msgid "Close inserted text tag"
  3653. msgstr "Zamknij znacznik wstawionego tekstu"
  3654.  
  3655. #: wp-includes/script-loader.php:117
  3656. msgid "Close list item tag"
  3657. msgstr "Zamknij znacznik elementu listy"
  3658.  
  3659. #: wp-includes/script-loader.php:107
  3660. msgid "Deleted text (strikethrough)"
  3661. msgstr "Usunięty tekst (przekreślenie)"
  3662.  
  3663. #: wp-includes/script-loader.php:108
  3664. msgid "Close deleted text tag"
  3665. msgstr "Zamknij znacznik usuniętego tekstu"
  3666.  
  3667. #: wp-includes/script-loader.php:103
  3668. msgid "Close italic tag"
  3669. msgstr "Zamknij znacznik kursywy"
  3670.  
  3671. #: wp-includes/script-loader.php:101
  3672. msgid "Close bold tag"
  3673. msgstr "Zamknij znacznik pogrubienia"
  3674.  
  3675. #: wp-includes/script-loader.php:106
  3676. msgid "Close blockquote tag"
  3677. msgstr "Zamknij znacznik cytatu"
  3678.  
  3679. #: wp-includes/post.php:1389
  3680. msgid "Remove featured image"
  3681. msgstr "Usuń obrazek wyróżniający"
  3682.  
  3683. #: wp-includes/media-template.php:1196
  3684. msgctxt "media"
  3685. msgid "Remove video track"
  3686. msgstr "Usuń ścieżkę filmu"
  3687.  
  3688. #: wp-includes/media-template.php:1164
  3689. msgid "Remove poster image"
  3690. msgstr "Usuń obrazek plakatu"
  3691.  
  3692. #: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1143
  3693. msgid "Remove video source"
  3694. msgstr "Usuń źródło filmu"
  3695.  
  3696. #: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1062
  3697. msgid "Remove audio source"
  3698. msgstr "Usuń źródło dźwięku"
  3699.  
  3700. #: wp-includes/formatting.php:125
  3701. msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
  3702. msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
  3703. msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
  3704.  
  3705. #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
  3706. #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet'
  3707. #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we
  3708. #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
  3709. #: wp-includes/formatting.php:122
  3710. msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
  3711. msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
  3712. msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
  3713.  
  3714. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
  3715. msgid "Ctrl + letter:"
  3716. msgstr "Ctrl + litera:"
  3717.  
  3718. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
  3719. msgid "Cmd + letter:"
  3720. msgstr "Cmd + litera:"
  3721.  
  3722. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
  3723. msgid "Shift + Alt + letter:"
  3724. msgstr "Shift + Alt + litera:"
  3725.  
  3726. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
  3727. msgid "Ctrl + Alt + letter:"
  3728. msgstr "Ctrl + Alt + litera:"
  3729.  
  3730. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
  3731. msgid "Additional shortcuts,"
  3732. msgstr "Dodatkowe skróty,"
  3733.  
  3734. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
  3735. msgid "Default shortcuts,"
  3736. msgstr "Domyślne skróty,"
  3737.  
  3738. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112
  3739. msgid "Content:"
  3740. msgstr "Treść:"
  3741.  
  3742. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
  3743. msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
  3744. msgstr "Podręczny pasek narzędzi (kiedy wybrany jest obrazek, odnośnik lub podgląd)"
  3745.  
  3746. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
  3747. msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
  3748. msgstr "Zezwól innym blogom na powiadamianie o zamieszczeniu odnośnika (pingbacki i trackbacki) do nowo dodanych artykułów"
  3749.  
  3750. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
  3751. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
  3752. msgid "Customizing"
  3753. msgstr "Dostosowywanie"
  3754.  
  3755. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
  3756. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
  3757. msgid "Menu Options"
  3758. msgstr "Opcje menu"
  3759.  
  3760. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1072
  3761. msgid "Add to Menu"
  3762. msgstr "Dodaj do menu"
  3763.  
  3764. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967
  3765. msgid "Search menu items&hellip;"
  3766. msgstr "Przeszukaj elementy menu&hellip;"
  3767.  
  3768. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
  3769. msgid "Custom Links"
  3770. msgstr "Własne odnośniki"
  3771.  
  3772. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968
  3773. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
  3774. msgid "The search results will be updated as you type."
  3775. msgstr "Wyniki wyszukiwania będą aktualizowane w czasie wpisywania."
  3776.  
  3777. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
  3778. msgid "Search Menu Items"
  3779. msgstr "Przeszukaj elementy menu"
  3780.  
  3781. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961
  3782. msgid "Add Menu Items"
  3783. msgstr "Dodaj elementy menu"
  3784.  
  3785. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:932
  3786. msgid "Move one level up"
  3787. msgstr "Przenieś o poziom wyżej"
  3788.  
  3789. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:933
  3790. msgid "Move one level down"
  3791. msgstr "Przenieś o poziom niżej"
  3792.  
  3793. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:687
  3794. msgid "New menu name"
  3795. msgstr "Nazwa nowego menu"
  3796.  
  3797. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
  3798. msgid "Add a Menu"
  3799. msgstr "Dodaj menu"
  3800.  
  3801. #. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
  3802. #. section title in the Customizer
  3803. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
  3804. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:958
  3805. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
  3806. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777
  3807. msgid "Customizing &#9656; %s"
  3808. msgstr "Personalizacja &#9656; %s"
  3809.  
  3810. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:589
  3811. msgid "Menu Locations"
  3812. msgstr "Położenie menu"
  3813.  
  3814. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559
  3815. msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
  3816. msgstr "Ta sekcja służy do zarządzania menu nawigacyjnymi dla treści, które już opublikowałeś na witrynie. Możesz tworzyć nowe menu oraz dodawać elementy takie jak strony, wpisy, kategorie, tagi, formaty oraz własne odnośniki do już istniejących menu."
  3817.  
  3818. #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
  3819. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
  3820. msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
  3821. msgstr "%1$s. Element podmenu %2$d z %3$s."
  3822.  
  3823. #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
  3824. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
  3825. msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
  3826. msgstr "%1$s. Element menu %2$d z %3$d."
  3827.  
  3828. #. translators: %s: previous item name
  3829. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
  3830. msgid "Out from under %s"
  3831. msgstr "Spod %s"
  3832.  
  3833. #. translators: %s: previous item name
  3834. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
  3835. msgid "Under %s"
  3836. msgstr "Pod %s"
  3837.  
  3838. #. translators: %s: previous item name
  3839. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
  3840. msgid "Move out from under %s"
  3841. msgstr "Przenieś spod %s"
  3842.  
  3843. #. translators: %s: previous item name
  3844. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
  3845. msgid "Move under %s"
  3846. msgstr "Przenieś pod %s"
  3847.  
  3848. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
  3849. msgid "Move to the top"
  3850. msgstr "Przenieś na górę"
  3851.  
  3852. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
  3853. msgid "Move down one"
  3854. msgstr "Przesuń w dół"
  3855.  
  3856. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
  3857. msgid "Move up one"
  3858. msgstr "Przesuń do góry"
  3859.  
  3860. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435
  3861. msgid "Loading more results... please wait."
  3862. msgstr "Wczytywanie kolejnych wyników... proszę czekać."
  3863.  
  3864. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
  3865. msgid "Additional items found: %d"
  3866. msgstr "Dodatkowe znalezione elementy: %d"
  3867.  
  3868. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
  3869. msgid "Number of items found: %d"
  3870. msgstr "Liczba znalezionych elementów: %d"
  3871.  
  3872. #. translators: %s: title of menu item in draft status
  3873. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
  3874. msgid "%s (Pending)"
  3875. msgstr "%s (oczekuje)"
  3876.  
  3877. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420
  3878. msgid "Menu item deleted"
  3879. msgstr "Usunięto element menu"
  3880.  
  3881. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
  3882. msgid "Menu item added"
  3883. msgstr "Dodano element menu"
  3884.  
  3885. #. translators: %s: title of menu item which is invalid
  3886. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430
  3887. msgid "%s (Invalid)"
  3888. msgstr "%s (nieprawidłowa)"
  3889.  
  3890. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:422
  3891. msgid "Menu deleted"
  3892. msgstr "Menu zostało usunięte"
  3893.  
  3894. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423
  3895. msgid "Menu item moved up"
  3896. msgstr "Element menu przesunięto do góry"
  3897.  
  3898. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424
  3899. msgid "Menu item moved down"
  3900. msgstr "Element menu przesunięto w dół"
  3901.  
  3902. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425
  3903. msgid "Menu item moved out of submenu"
  3904. msgstr "Element menu wyodrębniono z podmenu"
  3905.  
  3906. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426
  3907. msgid "Menu item is now a sub-item"
  3908. msgstr "Element menu jest teraz podelementem"
  3909.  
  3910. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421
  3911. msgid "Menu created"
  3912. msgstr "Menu zostało stworzone"
  3913.  
  3914. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159
  3915. msgctxt "nav menu home label"
  3916. msgid "Home"
  3917. msgstr "Strona główna"
  3918.  
  3919. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:790
  3920. msgid "Unknown post type"
  3921. msgstr "Nieznany typ treści"
  3922.  
  3923. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
  3924. msgid "Create Menu"
  3925. msgstr "Utwórz menu"
  3926.  
  3927. #. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
  3928. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
  3929. msgid "Original: %s"
  3930. msgstr "Oryginalny: %s"
  3931.  
  3932. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
  3933. msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
  3934. msgstr "Opis zostanie wyświetlony w menu, jeśli używany motyw posiada taką funkcję."
  3935.  
  3936. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
  3937. msgid "Link Relationship (XFN)"
  3938. msgstr "Relacje (XFN)"
  3939.  
  3940. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
  3941. msgid "CSS Classes"
  3942. msgstr "Klasy CSS"
  3943.  
  3944. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
  3945. msgid "Title Attribute"
  3946. msgstr "Atrybut &#8222;Tytuł&#8221;"
  3947.  
  3948. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1459
  3949. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
  3950. #: wp-includes/media-template.php:1005
  3951. msgid "Open link in a new tab"
  3952. msgstr "Otwórz odnośnik w nowej zakładce"
  3953.  
  3954. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
  3955. msgid "Navigation Label"
  3956. msgstr "Etykieta nawigacji"
  3957.  
  3958. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
  3959. msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
  3960. msgstr "Automatycznie dodawaj strony najwyższego poziomu do tego menu."
  3961.  
  3962. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
  3963. msgid "Delete Menu"
  3964. msgstr "Usuń menu"
  3965.  
  3966. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
  3967. msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
  3968. msgid "Reorder"
  3969. msgstr "Zmień kolejność"
  3970.  
  3971. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
  3972. msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
  3973. msgid "Done"
  3974. msgstr "Zrobione"
  3975.  
  3976. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
  3977. msgid "Add Items"
  3978. msgstr "Dodaj elementy"
  3979.  
  3980. #. translators: %s: site name
  3981. #: wp-includes/admin-bar.php:318
  3982. msgid "User Dashboard: %s"
  3983. msgstr "Kokpit użytkownika: %s"
  3984.  
  3985. #. translators: 1: error message, 2: line number
  3986. #: wp-includes/atomlib.php:149
  3987. msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
  3988. msgstr "Błąd XML: %1$s w linii %2$s"
  3989.  
  3990. #. translators: %s: theme name
  3991. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99
  3992. msgid "<span>Active:</span> %s"
  3993. msgstr "<span>Aktywny:</span> %s"
  3994.  
  3995. #: wp-login.php:793 wp-login.php:798
  3996. msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
  3997. msgstr "https://codex.wordpress.org/pl:Ciasteczka"
  3998.  
  3999. #: wp-includes/query.php:743
  4000. msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
  4001. msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
  4002.  
  4003. #: wp-includes/admin-bar.php:156
  4004. msgid "https://codex.wordpress.org/"
  4005. msgstr "https://codex.wordpress.org/"
  4006.  
  4007. #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
  4008. #: wp-includes/widgets.php:258
  4009. msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
  4010. msgstr "Nie ustawiono wartości %1$s w tablicy argumentów dla panelu bocznego &#8221;%2$s&#8221;. Użyta zostanie wartość domyślna: &#8221;%3$s&#8221;. Ustaw wartość argumentu %1$s na &#8221;%3$s&#8221;, aby ukryć to powiadomienie i zachować obecną zawartość panelu bocznego."
  4011.  
  4012. #: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:706
  4013. msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
  4014. msgstr "Utracono połączenie albo serwer nie odpowiada. Proszę spróbować później."
  4015.  
  4016. #: wp-includes/script-loader.php:660
  4017. msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
  4018. msgstr "Opuszczenie strony może przerwać aktualizację."
  4019.  
  4020. #. translators: %s: Plugin name and version
  4021. #: wp-includes/script-loader.php:651
  4022. msgid "%s updated!"
  4023. msgstr "%s zaktualizowano!"
  4024.  
  4025. #. translators: %s: Plugin name and version
  4026. #: wp-includes/script-loader.php:653
  4027. msgid "%s update failed"
  4028. msgstr "Nie powiodła się aktualizacja %s"
  4029.  
  4030. #. translators: %s: Plugin name and version
  4031. #: wp-includes/script-loader.php:649
  4032. msgid "Updating %s..."
  4033. msgstr "Aktualizowanie %s..."
  4034.  
  4035. #: wp-includes/script-loader.php:645
  4036. msgid "Update Failed!"
  4037. msgstr "Aktualizacja nie powiodła się."
  4038.  
  4039. #. translators: JavaScript accessible string
  4040. #: wp-includes/script-loader.php:659
  4041. msgid "Update canceled."
  4042. msgstr "Anulowano aktualizację."
  4043.  
  4044. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
  4045. msgctxt "theme"
  4046. msgid "Change"
  4047. msgstr "Zmień"
  4048.  
  4049. #: wp-includes/script-loader.php:81
  4050. msgid "Dismiss this notice."
  4051. msgstr "Ukryj ten komunikat."
  4052.  
  4053. #. translators: %s: number of menu locations
  4054. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581
  4055. msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
  4056. msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
  4057. msgstr[0] "Twój motyw posiada %s miejsce na menu. Wybierz, które menu w nim wyświetlić."
  4058. msgstr[1] "Twój motyw posiada %s miejsca na menu. Wybierz, w którym miejscu wyświetlić które menu."
  4059. msgstr[2] "Twój motyw posiada %s miejsc na menu. Wybierz, w którym miejscu wyświetlić które menu."
  4060.  
  4061. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
  4062. msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
  4063. msgstr "Twój motyw posiada jedno miejsce na menu. Wybierz, które menu chcesz użyć."
  4064.  
  4065. #. translators: 1: number of comments, 2: post title
  4066. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
  4067. msgid "%1$s response to %2$s"
  4068. msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
  4069. msgstr[0] "%1$s odpowiedź na %2$s"
  4070. msgstr[1] "%1$s odpowiedzi na %2$s"
  4071. msgstr[2] "%1$s odpowiedzi na %2$s"
  4072.  
  4073. #: wp-includes/script-loader.php:469
  4074. msgid "Site Preview"
  4075. msgstr "Podgląd witryny"
  4076.  
  4077. #: wp-includes/taxonomy.php:3494
  4078. msgid "Could not split shared term."
  4079. msgstr "Nie można podzielić współdzielonego terminu."
  4080.  
  4081. #. translators: JavaScript accessible string
  4082. #: wp-includes/script-loader.php:655
  4083. msgid "Updating... please wait."
  4084. msgstr "Aktualizowanie... proszę czekać."
  4085.  
  4086. #: wp-includes/theme.php:2970
  4087. msgid "Customizer"
  4088. msgstr "Personalizacja"
  4089.  
  4090. #. translators: %d: nth embed found in a post
  4091. #: wp-includes/script-loader.php:585
  4092. msgid "Suggested embed #%d"
  4093. msgstr "Sugerowane osadzenie #%d"
  4094.  
  4095. #. translators: %d: nth image found in a post
  4096. #: wp-includes/script-loader.php:587
  4097. msgid "Suggested image #%d"
  4098. msgstr "Sugerowany obrazek #%d"
  4099.  
  4100. #: wp-includes/script-loader.php:639
  4101. msgid "Updating..."
  4102. msgstr "Aktualizowanie..."
  4103.  
  4104. #: wp-includes/script-loader.php:640
  4105. msgid "Updated!"
  4106. msgstr "Zaktualizowano!"
  4107.  
  4108. #. translators: JavaScript accessible string
  4109. #: wp-includes/script-loader.php:657
  4110. msgid "Update completed successfully."
  4111. msgstr "Aktualizację zakończono pomyślnie."
  4112.  
  4113. #: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381
  4114. msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
  4115. msgstr "Nazwy taksonomii muszą mieć od 1 do 32 znaków długości."
  4116.  
  4117. #: wp-includes/script-loader.php:664
  4118. msgid "Installing..."
  4119. msgstr "Instalowanie..."
  4120.  
  4121. #: wp-includes/script-loader.php:665
  4122. msgid "Installed!"
  4123. msgstr "Zainstalowano!"
  4124.  
  4125. #: wp-includes/script-loader.php:681
  4126. msgid "Installing... please wait."
  4127. msgstr "Instalowanie... proszę czekać."
  4128.  
  4129. #: wp-includes/script-loader.php:682
  4130. msgid "Installation completed successfully."
  4131. msgstr "Instalacja zakończona sukcesem."
  4132.  
  4133. #: wp-includes/script-loader.php:661
  4134. msgid "Install Now"
  4135. msgstr "Zainstaluj teraz"
  4136.  
  4137. #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
  4138. #: wp-includes/post-template.php:1700 wp-includes/post-template.php:1736
  4139. msgctxt "revision date format"
  4140. msgid "F j, Y @ H:i:s"
  4141. msgstr "j F Y \\o H:i:s"
  4142.  
  4143. #: wp-includes/media.php:3415
  4144. msgid "Drag and drop to reorder media files."
  4145. msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność mediów."
  4146.  
  4147. #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
  4148. #. are placeholders.
  4149. #: wp-includes/ms-functions.php:1479
  4150. msgid ""
  4151. "Howdy USERNAME,\n"
  4152. "\n"
  4153. "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
  4154. "BLOG_URL\n"
  4155. "\n"
  4156. "You can log in to the administrator account with the following information:\n"
  4157. "\n"
  4158. "Username: USERNAME\n"
  4159. "Password: PASSWORD\n"
  4160. "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
  4161. "\n"
  4162. "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
  4163. "\n"
  4164. "--The Team @ SITE_NAME"
  4165. msgstr ""
  4166. "Witaj USERNAME,\n"
  4167. "\n"
  4168. "Twoja nowa strona, SITE_NAME, została pomyślnie uruchomiona pod adresem:\n"
  4169. "BLOG_URL\n"
  4170. "\n"
  4171. "Możesz zalogować się do panelu administracyjnego, korzystając z następujących danych:\n"
  4172. "\n"
  4173. "Nazwa użytkownika: USERNAME\n"
  4174. "Hasło: PASSWORD\n"
  4175. "Zaloguj się tutaj: BLOG_URLwp-login.php\n"
  4176. "\n"
  4177. "Mamy nadzieję, że będziesz zadowolony ze swojej nowej strony.\n"
  4178. "\n"
  4179. "Dziękujemy,\n"
  4180. "--Zespół SITE_NAME"
  4181.  
  4182. #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
  4183. #. those are placeholders.
  4184. #: wp-includes/ms-functions.php:2170
  4185. msgid ""
  4186. "Howdy USERNAME,\n"
  4187. "\n"
  4188. "Your new account is set up.\n"
  4189. "\n"
  4190. "You can log in with the following information:\n"
  4191. "Username: USERNAME\n"
  4192. "Password: PASSWORD\n"
  4193. "LOGINLINK\n"
  4194. "\n"
  4195. "Thanks!\n"
  4196. "\n"
  4197. "--The Team @ SITE_NAME"
  4198. msgstr ""
  4199. "Cześć USERNAME,\n"
  4200. "\n"
  4201. "Stworzono Twoje konto.\n"
  4202. "\n"
  4203. "Możesz się zalogować, korzystając z następujących danych:\n"
  4204. "Nazwa użytkownika: USERNAME\n"
  4205. "Hasło: PASSWORD\n"
  4206. "LOGINLINK\n"
  4207. "\n"
  4208. "Dzięki!\n"
  4209. "\n"
  4210. "--Zespół SITE_NAME"
  4211.  
  4212. #. translators: %s: table name
  4213. #: wp-includes/ms-load.php:471
  4214. msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
  4215. msgstr "<strong>Brakuje tabel w bazie danych.</strong> To znaczy, że MySQL nie działa, WordPress nie został zainstalowany prawidłowo lub ktoś usunął %s. Zdecydowanie musisz teraz sprawdzić swoją bazę danych."
  4216.  
  4217. #: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117
  4218. msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
  4219. msgstr "Nazwa typu treści musi mieć od 1 do 20 znaków długości."
  4220.  
  4221. #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
  4222. #: wp-includes/ms-load.php:477
  4223. msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
  4224. msgstr "<strong>Nie można znaleźć witryny %1$s.</strong> Szukano tabeli %2$s w bazie %3$s. Czy poprawnie?"
  4225.  
  4226. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161
  4227. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:414
  4228. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
  4229. #: wp-includes/nav-menu.php:768
  4230. msgid "Custom Link"
  4231. msgstr "Własny odnośnik"
  4232.  
  4233. #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
  4234. #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment
  4235. #. author IP's hostname
  4236. #: wp-includes/pluggable.php:1457 wp-includes/pluggable.php:1617
  4237. msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
  4238. msgstr "Autor: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
  4239.  
  4240. #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website
  4241. #. hostname
  4242. #: wp-includes/pluggable.php:1436 wp-includes/pluggable.php:1447
  4243. #: wp-includes/pluggable.php:1597 wp-includes/pluggable.php:1607
  4244. msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
  4245. msgstr "Strona: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
  4246.  
  4247. #. translators: 1: Number of comments 2: post title
  4248. #: wp-includes/comment-template.php:1507
  4249. msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
  4250. msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
  4251. msgstr[0] "%1$s komentarz<span class=\"screen-reader-text\"> do %2$s</span>"
  4252. msgstr[1] "%1$s komentarze<span class=\"screen-reader-text\"> do %2$s</span>"
  4253. msgstr[2] "%1$s komentarzy<span class=\"screen-reader-text\"> do %2$s</span>"
  4254.  
  4255. #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
  4256. #. 'url' argument
  4257. #: wp-includes/general-template.php:652
  4258. msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
  4259. msgstr "Opcja %1$s jest przestarzała w rodzinie funkcji %2$s. Zamiast tego użyj opcji %3$s."
  4260.  
  4261. #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
  4262. #. is_rtl() function name
  4263. #: wp-includes/general-template.php:725
  4264. msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
  4265. msgstr "Opcja %1$s jest przestarzała w rodzinie funkcji %2$s. Zamiast tego użyj funkcji %3$s."
  4266.  
  4267. #. translators: %s: post title
  4268. #: wp-includes/comment-template.php:1513
  4269. msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
  4270. msgstr "Możliwość komentowania <span class=\"screen-reader-text\">%s</span> została wyłączona"
  4271.  
  4272. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1067
  4273. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1454 wp-includes/media-template.php:817
  4274. msgid "Link Text"
  4275. msgstr "Tekst odnośnika"
  4276.  
  4277. #. translators: %s: post title
  4278. #: wp-includes/comment-template.php:1502
  4279. msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
  4280. msgstr "1 komentarz <span class=\"screen-reader-text\"> do %s</span>"
  4281.  
  4282. #. translators: %s: post title
  4283. #: wp-includes/comment-template.php:1497
  4284. msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
  4285. msgstr "Brak komentarzy<span class=\"screen-reader-text\"> do %s</span>"
  4286.  
  4287. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
  4288. msgid "Select Year"
  4289. msgstr "Wybierz rok"
  4290.  
  4291. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
  4292. msgid "Select Post"
  4293. msgstr "Wybierz wpis"
  4294.  
  4295. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
  4296. msgid "Select Week"
  4297. msgstr "Wybierz tydzień"
  4298.  
  4299. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
  4300. msgid "Select Day"
  4301. msgstr "Wybierz dzień"
  4302.  
  4303. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
  4304. #: wp-includes/script-loader.php:695
  4305. msgid "Live Preview"
  4306. msgstr "Podgląd na żywo"
  4307.  
  4308. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105
  4309. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
  4310. msgid "Theme Details"
  4311. msgstr "Szczegóły motywu"
  4312.  
  4313. #: wp-includes/taxonomy.php:510
  4314. msgid "No categories found."
  4315. msgstr "Nie znaleziono kategorii."
  4316.  
  4317. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:99
  4318. msgid "Distraction-free writing mode"
  4319. msgstr "Tryb pisania bez rozpraszania"
  4320.  
  4321. #. translators: 1: Theme support 2: hook name
  4322. #: wp-includes/theme.php:2418
  4323. msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
  4324. msgstr "Obsługa %1$s w motywie powinna zostać zarejestrowana przed hakiem %2$s."
  4325.  
  4326. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734
  4327. msgid "Widget moved down"
  4328. msgstr "Widget przesunięty w dół"
  4329.  
  4330. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733
  4331. msgid "Widget moved up"
  4332. msgstr "Widget przesunięty w górę"
  4333.  
  4334. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
  4335. msgid "Elements path"
  4336. msgstr "Ścieżki do elementów w hierarchii DOM"
  4337.  
  4338. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077
  4339. msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
  4340. msgstr "Aby przenieść skupienie na inny przycisk wciśnij klawisz Tab lub klawisze ze strzałkami. Aby przenieść je z powrotem do edytora wciśnij klawisz Escape lub użyj jednego z przycisków."
  4341.  
  4342. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
  4343. msgid "Editor toolbar"
  4344. msgstr "Pasek narzędzi edytora"
  4345.  
  4346. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
  4347. msgid "Editor menu (when enabled)"
  4348. msgstr "Menu edytora (kiedy jest włączone)"
  4349.  
  4350. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
  4351. msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
  4352. msgstr "Obszar edycji WYSIWYG. Wciśnij Alt-Shift-H, aby uzyskać pomoc"
  4353.  
  4354. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
  4355. msgid "Focus shortcuts:"
  4356. msgstr "Skróty do zaznaczania elementów:"
  4357.  
  4358. #. translators: 1: month, 2: day of month
  4359. #: wp-includes/date.php:457
  4360. msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
  4361. msgstr "Następujące wartości nie określają poprawnej daty: miesiąc %1$s, dzień %2$s."
  4362.  
  4363. #: wp-includes/theme.php:2262
  4364. msgid "You need to pass an array of types."
  4365. msgstr "Należy przekazać tablicę typów."
  4366.  
  4367. #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
  4368. #. extending wpdb
  4369. #: wp-includes/wp-db.php:1180
  4370. msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
  4371. msgstr "%s musi mieć ustawione połączenie z bazą danych, by można było używać eskejpowania."
  4372.  
  4373. #: wp-includes/taxonomy.php:2067
  4374. msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
  4375. msgstr "Istnieje już taksonomia o takiej nazwie i uproszczonej nazwie."
  4376.  
  4377. #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:538
  4378. msgctxt "verb"
  4379. msgid "Trash"
  4380. msgstr "Do kosza"
  4381.  
  4382. #: wp-includes/pluggable.php:1461
  4383. msgid "You can see all comments on this post here:"
  4384. msgstr "Możesz zobaczyć wszystkie komentarze do tego wpisu tutaj:"
  4385.  
  4386. #: wp-includes/pluggable.php:1450
  4387. msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
  4388. msgstr "Możesz zobaczyć wszystkie pingbacki do tego wpisu tutaj:"
  4389.  
  4390. #: wp-includes/pluggable.php:1439
  4391. msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
  4392. msgstr "Możesz zobaczyć wszystkie trackbacki do tego wpisu tutaj:"
  4393.  
  4394. #. translators: 1: Comment text
  4395. #: wp-includes/pluggable.php:1438 wp-includes/pluggable.php:1449
  4396. #: wp-includes/pluggable.php:1460 wp-includes/pluggable.php:1623
  4397. msgid "Comment: %s"
  4398. msgstr "Komentarz: %s"
  4399.  
  4400. #: wp-includes/media.php:3433
  4401. msgctxt "noun"
  4402. msgid "Trash"
  4403. msgstr "Kosz"
  4404.  
  4405. #: wp-includes/media-template.php:595
  4406. msgid "Edit Selection"
  4407. msgstr "Edytuj zaznaczenie"
  4408.  
  4409. #: wp-includes/script-loader.php:980
  4410. msgid "Previous"
  4411. msgstr "Poprzednie"
  4412.  
  4413. #: wp-includes/link-template.php:2481
  4414. msgid "Newer posts"
  4415. msgstr "Nowsze wpisy"
  4416.  
  4417. #: wp-includes/link-template.php:2480
  4418. msgid "Older posts"
  4419. msgstr "Starsze wpisy"
  4420.  
  4421. #: wp-includes/l10n.php:1222
  4422. msgctxt "translations"
  4423. msgid "Available"
  4424. msgstr "Dostępne"
  4425.  
  4426. #: wp-includes/l10n.php:1191
  4427. msgctxt "translations"
  4428. msgid "Installed"
  4429. msgstr "Zainstalowane"
  4430.  
  4431. #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
  4432. #: wp-includes/pluggable.php:1437 wp-includes/pluggable.php:1448
  4433. #: wp-includes/pluggable.php:1459 wp-includes/pluggable.php:1599
  4434. #: wp-includes/pluggable.php:1609 wp-includes/pluggable.php:1621
  4435. msgid "URL: %s"
  4436. msgstr "URL: %s"
  4437.  
  4438. #: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536
  4439. #: wp-includes/link-template.php:2580
  4440. msgid "Posts navigation"
  4441. msgstr "Nawigacja wpisów"
  4442.  
  4443. #. translators: Post type archive title. 1: Post type name
  4444. #: wp-includes/general-template.php:1503
  4445. msgid "Archives: %s"
  4446. msgstr "Archiwa: %s"
  4447.  
  4448. #. translators: Yearly archive title. 1: Year
  4449. #: wp-includes/general-template.php:1474
  4450. msgid "Year: %s"
  4451. msgstr "Rok: %s"
  4452.  
  4453. #. translators: Author archive title. 1: Author name
  4454. #: wp-includes/general-template.php:1471
  4455. msgid "Author: %s"
  4456. msgstr "Autor: %s"
  4457.  
  4458. #. translators: Tag archive title. 1: Tag name
  4459. #: wp-includes/general-template.php:1468
  4460. msgid "Tag: %s"
  4461. msgstr "Tag: %s"
  4462.  
  4463. #. translators: Category archive title. 1: Category name
  4464. #: wp-includes/general-template.php:1465
  4465. msgid "Category: %s"
  4466. msgstr "Kategoria: %s"
  4467.  
  4468. #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
  4469. #. Current taxonomy term
  4470. #: wp-includes/general-template.php:1507
  4471. msgid "%1$s: %2$s"
  4472. msgstr "%1$s: %2$s"
  4473.  
  4474. #: wp-includes/general-template.php:1499
  4475. msgctxt "post format archive title"
  4476. msgid "Chats"
  4477. msgstr "Czaty"
  4478.  
  4479. #: wp-includes/general-template.php:1497
  4480. msgctxt "post format archive title"
  4481. msgid "Audio"
  4482. msgstr "Pliki dźwiękowe"
  4483.  
  4484. #: wp-includes/general-template.php:1495
  4485. msgctxt "post format archive title"
  4486. msgid "Statuses"
  4487. msgstr "Statusy"
  4488.  
  4489. #: wp-includes/general-template.php:1493
  4490. msgctxt "post format archive title"
  4491. msgid "Links"
  4492. msgstr "Odnośniki"
  4493.  
  4494. #: wp-includes/general-template.php:1489
  4495. msgctxt "post format archive title"
  4496. msgid "Videos"
  4497. msgstr "Filmy"
  4498.  
  4499. #: wp-includes/general-template.php:1491
  4500. msgctxt "post format archive title"
  4501. msgid "Quotes"
  4502. msgstr "Cytaty"
  4503.  
  4504. #: wp-includes/general-template.php:1485
  4505. msgctxt "post format archive title"
  4506. msgid "Galleries"
  4507. msgstr "Galerie"
  4508.  
  4509. #: wp-includes/general-template.php:1487
  4510. msgctxt "post format archive title"
  4511. msgid "Images"
  4512. msgstr "Obrazki"
  4513.  
  4514. #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
  4515. #: wp-includes/general-template.php:1477
  4516. msgid "Month: %s"
  4517. msgstr "Miesiąc: %s"
  4518.  
  4519. #. translators: Daily archive title. 1: Date
  4520. #: wp-includes/general-template.php:1480
  4521. msgid "Day: %s"
  4522. msgstr "Dzień: %s"
  4523.  
  4524. #: wp-includes/general-template.php:1480 wp-includes/general-template.php:2060
  4525. msgctxt "daily archives date format"
  4526. msgid "F j, Y"
  4527. msgstr "j F Y"
  4528.  
  4529. #: wp-includes/general-template.php:1483
  4530. msgctxt "post format archive title"
  4531. msgid "Asides"
  4532. msgstr "Notatki na marginesie"
  4533.  
  4534. #. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
  4535. #: wp-includes/date.php:440
  4536. msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
  4537. msgstr "Następujące wartości nie określają poprawnej daty: rok %1$s, miesiąc %2$s, dzień %3$s."
  4538.  
  4539. #. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
  4540. #: wp-includes/comment-template.php:1596
  4541. msgid "Reply to %s"
  4542. msgstr "Odpowiedz użytkownikowi %s"
  4543.  
  4544. #: wp-includes/class-wp-editor.php:975
  4545. msgid "Border color"
  4546. msgstr "Kolor obramowania"
  4547.  
  4548. #: wp-includes/class-wp-editor.php:967
  4549. msgid "Add to Dictionary"
  4550. msgstr "Dodaj do słownika"
  4551.  
  4552. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
  4553. msgid "No alignment"
  4554. msgstr "Brak wyrównania"
  4555.  
  4556. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
  4557. msgctxt "vertical table cell alignment"
  4558. msgid "V Align"
  4559. msgstr "Położenie w pionie"
  4560.  
  4561. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1004
  4562. msgctxt "horizontal table cell alignment"
  4563. msgid "H Align"
  4564. msgstr "Położenie w poziomie"
  4565.  
  4566. #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
  4567. #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
  4568. #: wp-includes/date.php:410
  4569. msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
  4570. msgstr "Nieprawidłowa wartość %1$s dla %2$s. Oczekiwano wartości pomiędzy %3$s a %4$s."
  4571.  
  4572. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
  4573. msgid "No file selected"
  4574. msgstr "Nie wybrano pliku"
  4575.  
  4576. #: wp-includes/class-wp-editor.php:949
  4577. msgid "No color"
  4578. msgstr "Nie określaj koloru"
  4579.  
  4580. #: wp-includes/class-wp-editor.php:946
  4581. msgid "Color"
  4582. msgstr "Kolor"
  4583.  
  4584. #: wp-includes/class-wp-editor.php:947
  4585. msgid "Custom color"
  4586. msgstr "Inny kolor"
  4587.  
  4588. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
  4589. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
  4590. msgid "Select Image"
  4591. msgstr "Wybierz obrazek"
  4592.  
  4593. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66
  4594. msgid "Choose File"
  4595. msgstr "Wybierz plik"
  4596.  
  4597. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
  4598. msgid "Change File"
  4599. msgstr "Zmień plik"
  4600.  
  4601. #: wp-includes/class-wp-editor.php:948
  4602. msgctxt "label for custom color"
  4603. msgid "Custom..."
  4604. msgstr "Własny..."
  4605.  
  4606. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
  4607. msgid "No image selected"
  4608. msgstr "Nie wybrano obrazka"
  4609.  
  4610. #: wp-includes/post.php:66
  4611. msgctxt "add new media"
  4612. msgid "Add New"
  4613. msgstr "Dodaj"
  4614.  
  4615. #: wp-includes/post.php:64
  4616. msgctxt "post type general name"
  4617. msgid "Media"
  4618. msgstr "Media"
  4619.  
  4620. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
  4621. msgctxt "TinyMCE menu"
  4622. msgid "Format"
  4623. msgstr "Format"
  4624.  
  4625. #: wp-includes/post.php:23
  4626. msgctxt "add new from admin bar"
  4627. msgid "Post"
  4628. msgstr "Wpis"
  4629.  
  4630. #: wp-includes/admin-bar.php:685
  4631. msgctxt "add new from admin bar"
  4632. msgid "Link"
  4633. msgstr "Link"
  4634.  
  4635. #: wp-includes/class-wp-editor.php:885
  4636. msgctxt "list style"
  4637. msgid "Default"
  4638. msgstr "Domyślny"
  4639.  
  4640. #: wp-includes/post.php:43
  4641. msgctxt "add new from admin bar"
  4642. msgid "Page"
  4643. msgstr "Strona"
  4644.  
  4645. #: wp-login.php:867
  4646. msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
  4647. msgstr "<strong>Aktualizacja WordPressa przebiegła poprawnie!</strong> Obejrzyj dziennik zmian, żeby zobaczyć co się zmieniło."
  4648.  
  4649. #: wp-includes/media.php:3440
  4650. msgid "Trash Selected"
  4651. msgstr "Przenieś zaznaczone do kosza"
  4652.  
  4653. #: wp-includes/media.php:3441
  4654. msgid "Untrash Selected"
  4655. msgstr "Przywróć zaznaczone z kosza"
  4656.  
  4657. #: wp-includes/media.php:3437
  4658. msgid ""
  4659. "You are about to trash these items.\n"
  4660. " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
  4661. msgstr ""
  4662. "Zamierzasz przenieść te elementy do kosza. \n"
  4663. " Kliknij 'Anuluj', aby anulować tę operację, lub 'OK', aby ją sfinalizować."
  4664.  
  4665. #: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:536
  4666. msgid "Untrash"
  4667. msgstr "Przywróć z kosza"
  4668.  
  4669. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347
  4670. msgid "Press return or enter to open this panel"
  4671. msgstr "Wciśnij klawisz Enter, aby otworzyć ten panel"
  4672.  
  4673. #: wp-includes/media.php:3438
  4674. msgid "Bulk Select"
  4675. msgstr "Zaznaczanie wielu"
  4676.  
  4677. #: wp-includes/media.php:3439
  4678. msgid "Cancel Selection"
  4679. msgstr "Anuluj zaznaczenie"
  4680.  
  4681. #: wp-includes/media.php:3442
  4682. msgid "Delete Selected"
  4683. msgstr "Usuń zaznaczone"
  4684.  
  4685. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412
  4686. #: wp-includes/script-loader.php:753
  4687. msgctxt "missing menu item navigation label"
  4688. msgid "(no label)"
  4689. msgstr "(brak etykiety)"
  4690.  
  4691. #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
  4692. #. $term_template
  4693. #: wp-includes/taxonomy.php:3979
  4694. msgid "%s: %l."
  4695. msgstr "%s: %l."
  4696.  
  4697. #: wp-includes/media.php:2185
  4698. msgid "Bitrate"
  4699. msgstr "Bitrate"
  4700.  
  4701. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
  4702. msgid "Read more..."
  4703. msgstr "Czytaj dalej..."
  4704.  
  4705. #: wp-includes/media-template.php:166
  4706. msgid "Close media panel"
  4707. msgstr "Zamknij media panel"
  4708.  
  4709. #: wp-includes/media-template.php:187
  4710. msgid "Close uploader"
  4711. msgstr "Zamknij panel dodawania plików"
  4712.  
  4713. #: wp-includes/media-template.php:233
  4714. msgid "Maximum upload file size: %s."
  4715. msgstr "Maksymalna wielkość dodawanych plików: %s."
  4716.  
  4717. #: wp-includes/media-template.php:344
  4718. msgid "File size:"
  4719. msgstr "Wielkość pliku:"
  4720.  
  4721. #: wp-includes/ms-load.php:93
  4722. msgid "This site is no longer available."
  4723. msgstr "Witryna nie jest już dostępna."
  4724.  
  4725. #: wp-includes/media.php:3446
  4726. msgid "Filter by type"
  4727. msgstr "Filtruj po rodzaju"
  4728.  
  4729. #: wp-includes/media-template.php:357
  4730. msgid "Bitrate:"
  4731. msgstr "Bitrate:"
  4732.  
  4733. #: wp-includes/media-template.php:409
  4734. msgid "Uploaded By"
  4735. msgstr "Zaktualizowane przez:"
  4736.  
  4737. #: wp-includes/script-loader.php:709
  4738. msgid "No plugins found. Try a different search."
  4739. msgstr "Nie znaleziono. Spróbuj poszukać inaczej."
  4740.  
  4741. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
  4742. msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
  4743. msgstr "Twoja przeglądarka nie posiada bezpośredniego dostępu do systemowego schowka. Proszę użyć skrótu klawiaturowego lub menu &bdquo;Edycja&rdquo; przeglądarki."
  4744.  
  4745. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1480
  4746. msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
  4747. msgstr "Wyszukaj elementy lub użyj klawiszy strzałek w górę i w dół, aby je wybrać."
  4748.  
  4749. #: wp-includes/media-template.php:252
  4750. msgid "List View"
  4751. msgstr "Widok listy"
  4752.  
  4753. #: wp-includes/media-template.php:255
  4754. msgid "Grid View"
  4755. msgstr "Widok siatki"
  4756.  
  4757. #: wp-includes/media-template.php:281
  4758. msgid "Edit previous media item"
  4759. msgstr "Edytuj poprzednie medium"
  4760.  
  4761. #: wp-includes/media-template.php:282
  4762. msgid "Edit next media item"
  4763. msgstr "Edytuj następne medium"
  4764.  
  4765. #: wp-includes/media-template.php:340
  4766. msgid "File name:"
  4767. msgstr "Nazwa pliku:"
  4768.  
  4769. #: wp-includes/media-template.php:341
  4770. msgid "File type:"
  4771. msgstr "Typ pliku:"
  4772.  
  4773. #: wp-includes/media-template.php:342
  4774. msgid "Uploaded on:"
  4775. msgstr "Wysłano na serwer:"
  4776.  
  4777. #: wp-includes/media-template.php:347
  4778. msgid "Dimensions:"
  4779. msgstr "Wymiary:"
  4780.  
  4781. #: wp-includes/media-template.php:414
  4782. msgid "Uploaded To"
  4783. msgstr "Wysłano do"
  4784.  
  4785. #: wp-includes/media-template.php:426
  4786. msgid "View attachment page"
  4787. msgstr "Zobacz stronę załącznika"
  4788.  
  4789. #: wp-includes/media-template.php:428
  4790. msgid "Edit more details"
  4791. msgstr "Edytuj więcej informacji"
  4792.  
  4793. #: wp-includes/media.php:2186
  4794. msgid "Bitrate Mode"
  4795. msgstr "Tryb przepływności (bitrate)"
  4796.  
  4797. #: wp-includes/media.php:3429
  4798. msgid "All dates"
  4799. msgstr "Wszystkie daty"
  4800.  
  4801. #: wp-includes/media.php:3432
  4802. msgid "Unattached"
  4803. msgstr "Niezałączone"
  4804.  
  4805. #: wp-includes/media.php:3436 wp-includes/script-loader.php:80
  4806. msgid ""
  4807. "You are about to permanently delete these items.\n"
  4808. " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
  4809. msgstr ""
  4810. "Zamierzasz usunąć te elementy na zawsze. \n"
  4811. " Kliknij 'Anuluj', aby anulować tę operację, lub 'OK', aby ją sfinalizować."
  4812.  
  4813. #: wp-includes/media.php:3445
  4814. msgid "Filter by date"
  4815. msgstr "Filtruj po dacie"
  4816.  
  4817. #: wp-includes/media.php:3447
  4818. msgid "Search Media"
  4819. msgstr "Szukaj mediów"
  4820.  
  4821. #: wp-includes/comment.php:3097
  4822. msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
  4823. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Komentarz nie mógł zostać zapisany. Spróbuj ponownie później."
  4824.  
  4825. #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
  4826. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372
  4827. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81
  4828. msgid "You are customizing %s"
  4829. msgstr "Personalizujesz %s"
  4830.  
  4831. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:422
  4832. msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
  4833. msgstr "Widgety są niezależnymi obszarami z treścią, które mogą zostać umieszczone w miejscach, w których pozwala na to używany motyw (powszechnie zwanych panelami bocznymi)."
  4834.  
  4835. #. translators: %s: header height in pixels
  4836. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:189
  4837. msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels."
  4838. msgstr "Twój motyw zaleca użycie obrazków nagłówka o wysokości %s pikseli. Możesz przyciąć obrazek do tych wymiarów po kliknięciu na <strong>Dodaj nowy obrazek</strong>."
  4839.  
  4840. #. translators: %s: header width in pixels
  4841. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:184
  4842. msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels."
  4843. msgstr "Twój motyw zaleca użycie obrazków nagłówka o szerokości %s pikseli. Możesz przyciąć obrazek do tych wymiarów po kliknięciu na <strong>Dodaj nowy obrazek</strong>."
  4844.  
  4845. #: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:318
  4846. #: wp-includes/update.php:498
  4847. msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
  4848. msgstr "(WordPress nie mógł stworzyć bezpiecznego połączenia z WordPress.org. Skontaktuj się z administratorem swojego serwera)."
  4849.  
  4850. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1127
  4851. msgid "Shift-click to edit this widget."
  4852. msgstr "Wciśnij klawisz Shift, żeby edytować widget."
  4853.  
  4854. #: wp-includes/class-wp-editor.php:848
  4855. msgctxt "HTML tag"
  4856. msgid "Address"
  4857. msgstr "Adres"
  4858.  
  4859. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
  4860. msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
  4861. msgstr "Jeśli chcesz wkleić formatowane treści z programu Microsoft Word, spróbuj wyłączyć tę opcję. Edytor automatycznie poprawki wklejony tekst."
  4862.  
  4863. #. translators: %s: header size in pixels
  4864. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
  4865. msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels."
  4866. msgstr "Twój motyw zaleca użycie obrazków nagłówka o rozmiarze %s pikseli. Możesz przyciąć obrazek do tych wymiarów po kliknięciu na <strong>Dodaj nowy obrazek</strong>."
  4867.  
  4868. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
  4869. msgid "Keyboard Shortcuts"
  4870. msgstr "Skróty klawiszowe"
  4871.  
  4872. #. translators: 1: Browser cookie documentation URL
  4873. #: wp-login.php:797
  4874. msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
  4875. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Ciasteczka są wyłączone lub nie są wspierane przez używaną przeglądarkę. Musisz <a href=\"%s\">włączyć ciasteczka</a> by używać WordPressa."
  4876.  
  4877. #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
  4878. #: wp-login.php:792
  4879. msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
  4880. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Pliki ciasteczek zostały zablokowane. Więcej na ten temat można przeczytać w <a href=\"%1$s\">dokumentacji</a> lub spróbować na <a href=\"%2$s\">forum</a>."
  4881.  
  4882. #: wp-includes/media-template.php:792
  4883. msgid "Show Video List"
  4884. msgstr "Wyświetlaj listę filmów"
  4885.  
  4886. #: wp-includes/media-template.php:909
  4887. msgid "Display Settings"
  4888. msgstr "Ustawienia wyświetlania"
  4889.  
  4890. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
  4891. msgctxt "table cell alignment attribute"
  4892. msgid "None"
  4893. msgstr "Brak"
  4894.  
  4895. #: wp-includes/class-wp-editor.php:860
  4896. msgid "Font Family"
  4897. msgstr "Czcionka"
  4898.  
  4899. #: wp-includes/class-wp-editor.php:998
  4900. msgid "Split table cell"
  4901. msgstr "Podziel komórkę"
  4902.  
  4903. #: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3484
  4904. msgid "Suggested image dimensions:"
  4905. msgstr "Sugerowane wymiary obrazka"
  4906.  
  4907. #: wp-includes/media-template.php:888
  4908. msgid "Edit Original"
  4909. msgstr "Edytuj oryginał"
  4910.  
  4911. #: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:566
  4912. #: wp-includes/media.php:2176
  4913. msgid "Artist"
  4914. msgstr "Artysta"
  4915.  
  4916. #: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:567
  4917. #: wp-includes/media.php:2177
  4918. msgid "Album"
  4919. msgstr "Album"
  4920.  
  4921. #: wp-includes/media.php:2181
  4922. msgid "Genre"
  4923. msgstr "Gatunek"
  4924.  
  4925. #: wp-includes/media.php:2182
  4926. msgid "Year"
  4927. msgstr "Rok"
  4928.  
  4929. #: wp-includes/media.php:2183
  4930. msgctxt "video or audio"
  4931. msgid "Length"
  4932. msgstr "Długość"
  4933.  
  4934. #: wp-includes/media-template.php:956
  4935. msgid "Custom Size"
  4936. msgstr "Własny rozmiar"
  4937.  
  4938. #: wp-includes/media.php:3504
  4939. msgid "Edit Audio Playlist"
  4940. msgstr "Edytuj listę odtwarzania audio"
  4941.  
  4942. #: wp-includes/media.php:3505
  4943. msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
  4944. msgstr "&#8592; Anuluj listę odtwarzania audio"
  4945.  
  4946. #: wp-includes/media.php:3506
  4947. msgid "Insert audio playlist"
  4948. msgstr "Wstaw listę odtwarzania audio"
  4949.  
  4950. #: wp-includes/media.php:3508
  4951. msgid "Add to audio playlist"
  4952. msgstr "Dodaj do listy odtwarzania audio"
  4953.  
  4954. #: wp-includes/media.php:3509
  4955. msgid "Add to Audio Playlist"
  4956. msgstr "Dodaj do listy odtwarzania audio"
  4957.  
  4958. #: wp-includes/media-template.php:999
  4959. msgid "Image CSS Class"
  4960. msgstr "Klasa CSS obrazka"
  4961.  
  4962. #: wp-includes/media.php:3485
  4963. msgid "There has been an error cropping your image."
  4964. msgstr "Wystąpił błąd podczas kadrowania obrazka."
  4965.  
  4966. #: wp-includes/media.php:3507
  4967. msgid "Update audio playlist"
  4968. msgstr "Aktualizuj listę odtwarzania audio"
  4969.  
  4970. #: wp-includes/media-template.php:995
  4971. msgid "Image Title Attribute"
  4972. msgstr "Tytuł obrazka"
  4973.  
  4974. #: wp-includes/media-template.php:991
  4975. msgid "Advanced Options"
  4976. msgstr "Zaawansowane"
  4977.  
  4978. #: wp-includes/class-wp-editor.php:861
  4979. msgid "Font Sizes"
  4980. msgstr "Rozmiary czcionki"
  4981.  
  4982. #: wp-includes/media-template.php:1012
  4983. msgid "Link CSS Class"
  4984. msgstr "Klasa CSS odnośnika"
  4985.  
  4986. #: wp-includes/class-wp-editor.php:833
  4987. msgctxt "TinyMCE"
  4988. msgid "Headings"
  4989. msgstr "Nagłówki"
  4990.  
  4991. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:708
  4992. msgctxt "Move widget"
  4993. msgid "Move"
  4994. msgstr "Przesuń"
  4995.  
  4996. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
  4997. msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
  4998. msgid "Reorder"
  4999. msgstr "Zmień kolejność"
  5000.  
  5001. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
  5002. msgid "Set image"
  5003. msgstr "Ustaw obrazek"
  5004.  
  5005. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
  5006. msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
  5007. msgid "Done"
  5008. msgstr "Skończone"
  5009.  
  5010. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
  5011. msgid "Save and preview changes before publishing them."
  5012. msgstr "Zapisz i podejrzyj zmiany przed publikacją."
  5013.  
  5014. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
  5015. msgid "Search Widgets"
  5016. msgstr "Szukaj widgetów"
  5017.  
  5018. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
  5019. msgid "Search widgets&hellip;"
  5020. msgstr "Szukaj widgetów&hellip;"
  5021.  
  5022. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
  5023. msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
  5024. msgstr "Usuń widget, przenosząc go do paska nieaktywnych widgetów."
  5025.  
  5026. #: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170
  5027. msgctxt "auto preload"
  5028. msgid "Auto"
  5029. msgstr "Automatycznie"
  5030.  
  5031. #: wp-includes/media.php:3483
  5032. msgid "Cropping&hellip;"
  5033. msgstr "Przycinanie&hellip;"
  5034.  
  5035. #: wp-includes/media-template.php:1187
  5036. msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
  5037. msgstr "Ścieżki (napisy, etykiety, opisy, rozdziały i metadane)"
  5038.  
  5039. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
  5040. msgid "Move to another area&hellip;"
  5041. msgstr "Przenieś do innego obszaru&hellip;"
  5042.  
  5043. #: wp-includes/class-wp-editor.php:831
  5044. msgctxt "TinyMCE"
  5045. msgid "Formats"
  5046. msgstr "Formaty"
  5047.  
  5048. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
  5049. msgctxt "table cell scope attribute"
  5050. msgid "Scope"
  5051. msgstr "Zasięg"
  5052.  
  5053. #: wp-includes/class-wp-editor.php:979
  5054. msgctxt "table column"
  5055. msgid "Column"
  5056. msgstr "Kolumna"
  5057.  
  5058. #. translators: block tags
  5059. #: wp-includes/class-wp-editor.php:842
  5060. msgctxt "TinyMCE"
  5061. msgid "Blocks"
  5062. msgstr "Bloki"
  5063.  
  5064. #: wp-includes/class-wp-editor.php:845
  5065. msgctxt "HTML tag"
  5066. msgid "Div"
  5067. msgstr "Div"
  5068.  
  5069. #: wp-includes/class-wp-editor.php:846
  5070. msgctxt "HTML tag"
  5071. msgid "Pre"
  5072. msgstr "Pre"
  5073.  
  5074. #: wp-includes/class-wp-editor.php:850
  5075. msgctxt "HTML elements"
  5076. msgid "Inline"
  5077. msgstr "Inline"
  5078.  
  5079. #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 wp-includes/script-loader.php:112
  5080. msgid "Bulleted list"
  5081. msgstr "Lista nieuporządkowana"
  5082.  
  5083. #: wp-includes/class-wp-editor.php:884
  5084. msgctxt "list style"
  5085. msgid "Square"
  5086. msgstr "Kwadrat"
  5087.  
  5088. #: wp-includes/class-wp-editor.php:886
  5089. msgctxt "list style"
  5090. msgid "Circle"
  5091. msgstr "Koło"
  5092.  
  5093. #: wp-includes/class-wp-editor.php:887
  5094. msgctxt "list style"
  5095. msgid "Disc"
  5096. msgstr "Tarcza"
  5097.  
  5098. #: wp-includes/class-wp-editor.php:953
  5099. msgctxt "find/replace"
  5100. msgid "Replace"
  5101. msgstr "Zastąp"
  5102.  
  5103. #: wp-includes/class-wp-editor.php:954
  5104. msgctxt "find/replace"
  5105. msgid "Next"
  5106. msgstr "Następne"
  5107.  
  5108. #. translators: previous
  5109. #: wp-includes/class-wp-editor.php:956
  5110. msgctxt "find/replace"
  5111. msgid "Prev"
  5112. msgstr "Poprzednie"
  5113.  
  5114. #: wp-includes/class-wp-editor.php:957
  5115. msgctxt "find/replace"
  5116. msgid "Whole words"
  5117. msgstr "Cała fraza"
  5118.  
  5119. #: wp-includes/class-wp-editor.php:959
  5120. msgctxt "find/replace"
  5121. msgid "Replace with"
  5122. msgstr "Zastąp tekstem"
  5123.  
  5124. #: wp-includes/class-wp-editor.php:960
  5125. msgctxt "find/replace"
  5126. msgid "Find"
  5127. msgstr "Znajdź"
  5128.  
  5129. #: wp-includes/class-wp-editor.php:964
  5130. msgctxt "spellcheck"
  5131. msgid "Finish"
  5132. msgstr "Zakończ"
  5133.  
  5134. #: wp-includes/class-wp-editor.php:965
  5135. msgctxt "spellcheck"
  5136. msgid "Ignore all"
  5137. msgstr "Zignoruj wszystkie"
  5138.  
  5139. #: wp-includes/class-wp-editor.php:966
  5140. msgctxt "spellcheck"
  5141. msgid "Ignore"
  5142. msgstr "Zignoruj"
  5143.  
  5144. #: wp-includes/class-wp-editor.php:980
  5145. msgctxt "table columns"
  5146. msgid "Cols"
  5147. msgstr "Kolumny"
  5148.  
  5149. #: wp-includes/class-wp-editor.php:981
  5150. msgctxt "table cell"
  5151. msgid "Cell"
  5152. msgstr "Komórka"
  5153.  
  5154. #: wp-includes/class-wp-editor.php:983
  5155. msgctxt "table header"
  5156. msgid "Header"
  5157. msgstr "Nagłówek"
  5158.  
  5159. #: wp-includes/class-wp-editor.php:984
  5160. msgctxt "table body"
  5161. msgid "Body"
  5162. msgstr "Ciało"
  5163.  
  5164. #: wp-includes/class-wp-editor.php:985
  5165. msgctxt "table footer"
  5166. msgid "Footer"
  5167. msgstr "Stopka"
  5168.  
  5169. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
  5170. msgctxt "TinyMCE"
  5171. msgid "Insert template"
  5172. msgstr "Wstaw szablon"
  5173.  
  5174. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
  5175. msgctxt "TinyMCE"
  5176. msgid "Templates"
  5177. msgstr "Szablony"
  5178.  
  5179. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
  5180. msgctxt "editor button"
  5181. msgid "Show blocks"
  5182. msgstr "Wyświetlaj bloki"
  5183.  
  5184. #. translators: word count
  5185. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
  5186. msgid "Words: %s"
  5187. msgstr "Liczba słów: %s"
  5188.  
  5189. #: wp-includes/class-wp-editor.php:930
  5190. msgctxt "editor button"
  5191. msgid "Right to left"
  5192. msgstr "Od prawej do lewej"
  5193.  
  5194. #: wp-includes/class-wp-editor.php:931
  5195. msgctxt "editor button"
  5196. msgid "Left to right"
  5197. msgstr "Od lewej do prawej"
  5198.  
  5199. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
  5200. msgctxt "TinyMCE menu"
  5201. msgid "Insert"
  5202. msgstr "Wstaw"
  5203.  
  5204. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
  5205. msgctxt "TinyMCE menu"
  5206. msgid "File"
  5207. msgstr "Plik"
  5208.  
  5209. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
  5210. msgctxt "TinyMCE menu"
  5211. msgid "Edit"
  5212. msgstr "Edycja"
  5213.  
  5214. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
  5215. msgctxt "TinyMCE menu"
  5216. msgid "Tools"
  5217. msgstr "Narzędzia"
  5218.  
  5219. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
  5220. msgctxt "TinyMCE menu"
  5221. msgid "View"
  5222. msgstr "Widok"
  5223.  
  5224. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
  5225. msgctxt "TinyMCE menu"
  5226. msgid "Table"
  5227. msgstr "Tabela"
  5228.  
  5229. #: wp-includes/class-wp-editor.php:888
  5230. msgctxt "list style"
  5231. msgid "Lower Greek"
  5232. msgstr "Małe greckie"
  5233.  
  5234. #: wp-includes/class-wp-editor.php:889
  5235. msgctxt "list style"
  5236. msgid "Lower Alpha"
  5237. msgstr "Małe łacińskie"
  5238.  
  5239. #: wp-includes/class-wp-editor.php:890
  5240. msgctxt "list style"
  5241. msgid "Upper Alpha"
  5242. msgstr "Wielkie łacińskie"
  5243.  
  5244. #: wp-includes/class-wp-editor.php:891
  5245. msgctxt "list style"
  5246. msgid "Upper Roman"
  5247. msgstr "Wielkie rzymskie"
  5248.  
  5249. #: wp-includes/class-wp-editor.php:892
  5250. msgctxt "list style"
  5251. msgid "Lower Roman"
  5252. msgstr "Małe rzymskie"
  5253.  
  5254. #: wp-includes/class-wp-editor.php:897
  5255. msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
  5256. msgid "Anchors"
  5257. msgstr "Kotwice"
  5258.  
  5259. #: wp-includes/class-wp-editor.php:896
  5260. msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
  5261. msgid "Anchor"
  5262. msgstr "Kotwica"
  5263.  
  5264. #: wp-includes/class-wp-editor.php:895
  5265. msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
  5266. msgid "Name"
  5267. msgstr "Identyfikator"
  5268.  
  5269. #: wp-includes/class-wp-editor.php:961
  5270. msgctxt "find/replace"
  5271. msgid "Replace all"
  5272. msgstr "Zastąp wszystkie"
  5273.  
  5274. #: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media-template.php:1151
  5275. msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
  5276. msgstr "Dodaj alternatywne źródła dla maksymalnego odtwarzania HTML5:"
  5277.  
  5278. #: wp-includes/media.php:3494
  5279. msgid "Video Details"
  5280. msgstr "Szczegóły filmu"
  5281.  
  5282. #: wp-includes/media.php:3495
  5283. msgid "Replace Video"
  5284. msgstr "Zastąp film"
  5285.  
  5286. #: wp-includes/media.php:3499
  5287. msgid "Add Subtitles"
  5288. msgstr "Dodaj napisy"
  5289.  
  5290. #: wp-includes/media.php:3503
  5291. msgid "Create Audio Playlist"
  5292. msgstr "Utwórz listę odtwarzania plików dźwiękowych"
  5293.  
  5294. #: wp-includes/media.php:3513
  5295. msgid "Create Video Playlist"
  5296. msgstr "Utwórz listę odtwarzania filmów"
  5297.  
  5298. #: wp-includes/media.php:3514
  5299. msgid "Edit Video Playlist"
  5300. msgstr "Edytuj listę odtwarzania filmów"
  5301.  
  5302. #: wp-includes/media.php:3515
  5303. msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
  5304. msgstr "&#8592; Anuluj tworzenie listy"
  5305.  
  5306. #: wp-includes/media.php:3516
  5307. msgid "Insert video playlist"
  5308. msgstr "Wstaw listę odtwarzania"
  5309.  
  5310. #: wp-includes/media.php:3517
  5311. msgid "Update video playlist"
  5312. msgstr "Zaktualizuj listę"
  5313.  
  5314. #: wp-includes/media.php:3519
  5315. msgid "Add to Video Playlist"
  5316. msgstr "Dodaj do listy"
  5317.  
  5318. #: wp-includes/media.php:3518
  5319. msgid "Add to video playlist"
  5320. msgstr "Dodaj do listy"
  5321.  
  5322. #: wp-includes/nav-menu.php:376
  5323. msgid "Invalid menu ID."
  5324. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator menu."
  5325.  
  5326. #: wp-includes/media.php:3488
  5327. msgid "Audio Details"
  5328. msgstr "Szczegóły pliku dźwiękowego"
  5329.  
  5330. #: wp-includes/media.php:3489
  5331. msgid "Replace Audio"
  5332. msgstr "Zastąp plik dźwiękowy"
  5333.  
  5334. #: wp-includes/media.php:3481
  5335. msgid "Crop Image"
  5336. msgstr "Przytnij obrazek"
  5337.  
  5338. #: wp-includes/media.php:3482
  5339. msgid "Crop your image"
  5340. msgstr "Przytnij obrazek"
  5341.  
  5342. #: wp-includes/media.php:3480
  5343. msgid "Skip Cropping"
  5344. msgstr "Pomiń przycinanie"
  5345.  
  5346. #: wp-includes/media.php:3479
  5347. msgid "Select and Crop"
  5348. msgstr "Zaznacz i przytnij"
  5349.  
  5350. #: wp-includes/media.php:3474 wp-includes/media.php:3491
  5351. #: wp-includes/media.php:3497
  5352. msgid "Cancel Edit"
  5353. msgstr "Anuluj edycję"
  5354.  
  5355. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
  5356. #: wp-includes/media.php:3478
  5357. msgid "Choose Image"
  5358. msgstr "Wybierz obrazek"
  5359.  
  5360. #: wp-includes/media.php:3473
  5361. msgid "Replace Image"
  5362. msgstr "Zastąp obrazek"
  5363.  
  5364. #: wp-includes/media.php:3472
  5365. msgid "Image Details"
  5366. msgstr "Szczegóły obrazka"
  5367.  
  5368. #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
  5369. msgid "Metadata"
  5370. msgstr "Metadane"
  5371.  
  5372. #: wp-includes/media-template.php:1089 wp-includes/media-template.php:1178
  5373. msgid "Autoplay"
  5374. msgstr "Automatyczne odtwarzanie"
  5375.  
  5376. #: wp-includes/media.php:3426
  5377. msgid "Create a new video playlist"
  5378. msgstr "Utwórz listę odtwarzania filmów"
  5379.  
  5380. #: wp-includes/media.php:3425
  5381. msgid "Create a new playlist"
  5382. msgstr "Utwórz listę odtwarzania"
  5383.  
  5384. #: wp-includes/media-template.php:782
  5385. msgid "Playlist Settings"
  5386. msgstr "Ustawienia listy odtwarzania"
  5387.  
  5388. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
  5389. msgctxt "Search widget"
  5390. msgid "Search"
  5391. msgstr "Wyszukiwanie"
  5392.  
  5393. #. translators: used to join items in a list with more than 2 items
  5394. #: wp-includes/formatting.php:4482
  5395. msgid "%s, %s"
  5396. msgstr "%s, %s"
  5397.  
  5398. #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
  5399. #: wp-includes/formatting.php:4484
  5400. msgid "%s, and %s"
  5401. msgstr "%s i %s"
  5402.  
  5403. #. translators: used to join items in a list with only 2 items
  5404. #: wp-includes/formatting.php:4486
  5405. msgid "%s and %s"
  5406. msgstr "%s i %s"
  5407.  
  5408. #: wp-includes/media-template.php:803
  5409. msgid "Show Artist Name in Tracklist"
  5410. msgstr "Wyświetlaj nazwę wykonawcy na liście utworów"
  5411.  
  5412. #: wp-includes/media-template.php:811
  5413. msgid "Show Images"
  5414. msgstr "Wyświetlaj obrazki"
  5415.  
  5416. #: wp-includes/media-template.php:794
  5417. msgid "Show Tracklist"
  5418. msgstr "Wyświetl listę utworów"
  5419.  
  5420. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
  5421. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368
  5422. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368
  5423. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:772
  5424. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
  5425. #: wp-includes/media.php:3409
  5426. msgid "Back"
  5427. msgstr "Powrót"
  5428.  
  5429. #: wp-includes/media-template.php:1200
  5430. msgid "There are no associated subtitles."
  5431. msgstr "Brak przypisanych napisów."
  5432.  
  5433. #: wp-includes/media.php:3490
  5434. msgid "Add Audio Source"
  5435. msgstr "Dodaj źródło dźwięku"
  5436.  
  5437. #: wp-includes/media.php:3496
  5438. msgid "Add Video Source"
  5439. msgstr "Dodaj źródło filmu"
  5440.  
  5441. #: wp-includes/media.php:3498
  5442. msgid "Select Poster Image"
  5443. msgstr "Wybierz plakat"
  5444.  
  5445. #: wp-includes/media-template.php:1162
  5446. msgid "Poster Image"
  5447. msgstr "Plakat"
  5448.  
  5449. #: wp-includes/media.php:3502
  5450. msgid "Drag and drop to reorder tracks."
  5451. msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność utworów."
  5452.  
  5453. #: wp-includes/media.php:3512
  5454. msgid "Drag and drop to reorder videos."
  5455. msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność filmów."
  5456.  
  5457. #: wp-includes/wp-db.php:1297
  5458. msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
  5459. msgstr "Argument zapytania %s musi zawierać placeholder."
  5460.  
  5461. #: wp-includes/user.php:2040
  5462. msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
  5463. msgstr "Rada: hasło powinno zawierać przynajmniej dwanaście znaków. Aby było silniejsze, użyj małych i wielkich liter, cyfr oraz znaków takich jak: ! \" ? $ % ^ &amp; )."
  5464.  
  5465. #: wp-includes/class-wp-editor.php:921
  5466. msgid "Insert/edit video"
  5467. msgstr "Wstaw/edytuj film"
  5468.  
  5469. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
  5470. msgid "Toolbar Toggle"
  5471. msgstr "Przełącz widoczność paska narzędzi"
  5472.  
  5473. #: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/script-loader.php:111
  5474. msgid "Insert image"
  5475. msgstr "Wstaw obrazek"
  5476.  
  5477. #: wp-includes/class-wp-editor.php:917
  5478. msgid "Style"
  5479. msgstr "Styl"
  5480.  
  5481. #: wp-includes/class-wp-editor.php:903
  5482. msgid "Keywords"
  5483. msgstr "Słowa kluczowe"
  5484.  
  5485. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
  5486. msgid "Background color"
  5487. msgstr "Kolor tła"
  5488.  
  5489. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
  5490. msgid "Text color"
  5491. msgstr "Kolor tekstu"
  5492.  
  5493. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
  5494. msgid "Show invisible characters"
  5495. msgstr "Wyświetlaj niedrukowane znaki"
  5496.  
  5497. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:120
  5498. msgid "Insert Read More tag"
  5499. msgstr "Wstaw znacznik &bdquo;Czytaj dalej&rdquo;"
  5500.  
  5501. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
  5502. msgid "Column group"
  5503. msgstr "Grupa kolumn"
  5504.  
  5505. #: wp-includes/class-wp-editor.php:864
  5506. msgid "Align right"
  5507. msgstr "Wyrównaj do prawej"
  5508.  
  5509. #: wp-includes/class-wp-editor.php:867
  5510. msgid "Increase indent"
  5511. msgstr "Zwiększ wcięcie"
  5512.  
  5513. #: wp-includes/class-wp-editor.php:855
  5514. msgid "Clear formatting"
  5515. msgstr "Usuń formatowanie"
  5516.  
  5517. #: wp-includes/class-wp-editor.php:868
  5518. msgid "Decrease indent"
  5519. msgstr "Zmniejsz wcięcie"
  5520.  
  5521. #: wp-includes/class-wp-editor.php:863
  5522. msgid "Align center"
  5523. msgstr "Wyrównaj do środka"
  5524.  
  5525. #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 wp-includes/script-loader.php:114
  5526. msgid "Numbered list"
  5527. msgstr "Numerowanie"
  5528.  
  5529. #: wp-includes/class-wp-editor.php:866
  5530. msgid "Justify"
  5531. msgstr "Wyjustuj"
  5532.  
  5533. #: wp-includes/class-wp-editor.php:865
  5534. msgid "Align left"
  5535. msgstr "Wyrównaj do lewej"
  5536.  
  5537. #: wp-includes/class-wp-editor.php:942
  5538. msgid "Restore last draft"
  5539. msgstr "Przywróć ostatni szkic"
  5540.  
  5541. #: wp-includes/class-wp-editor.php:929
  5542. msgid "Special character"
  5543. msgstr "Specjalny znak"
  5544.  
  5545. #: wp-includes/class-wp-editor.php:859
  5546. msgid "Source code"
  5547. msgstr "Kod źródłowy"
  5548.  
  5549. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:931
  5550. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700
  5551. msgid "Move down"
  5552. msgstr "Przenieś w dół"
  5553.  
  5554. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:930
  5555. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701
  5556. msgid "Move up"
  5557. msgstr "Przenieś w górę"
  5558.  
  5559. #: wp-includes/class-wp-editor.php:923
  5560. msgid "Alternative source"
  5561. msgstr "Alternatywne źródło"
  5562.  
  5563. #: wp-includes/admin-bar.php:148
  5564. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103
  5565. msgid "https://wordpress.org/"
  5566. msgstr "https://pl.wordpress.org/"
  5567.  
  5568. #: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:127
  5569. #: wp-includes/update.php:317 wp-includes/update.php:497
  5570. #: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1601
  5571. #: wp-includes/wp-db.php:1705 wp-login.php:793
  5572. msgid "https://wordpress.org/support/"
  5573. msgstr "http://pl.forums.wordpress.org/"
  5574.  
  5575. #: wp-includes/admin-bar.php:172
  5576. msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
  5577. msgstr "http://pl.forums.wordpress.org/forum/prosby-i-informacje-zwrotne"
  5578.  
  5579. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
  5580. msgid "No image set"
  5581. msgstr "Nie ustawiono żadnego obrazka"
  5582.  
  5583. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
  5584. msgid "Current header"
  5585. msgstr "Obecny nagłówek"
  5586.  
  5587. #: wp-includes/class-wp-editor.php:952
  5588. msgid "Could not find the specified string."
  5589. msgstr "Nie udało się znaleźć podanego tekstu."
  5590.  
  5591. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
  5592. msgctxt "custom headers"
  5593. msgid "Previously uploaded"
  5594. msgstr "Uprzednio wysłane"
  5595.  
  5596. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220
  5597. msgctxt "custom headers"
  5598. msgid "Suggested"
  5599. msgstr "Sugerowane"
  5600.  
  5601. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
  5602. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
  5603. msgid "Add a Widget"
  5604. msgstr "Dodaj widget"
  5605.  
  5606. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
  5607. #: wp-includes/script-loader.php:707 wp-includes/script-loader.php:731
  5608. msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
  5609. msgstr "Wystąpił błąd. Proszę odświeżyć stronę i spróbować ponownie."
  5610.  
  5611. #: wp-includes/class-wp-editor.php:932
  5612. msgid "Emoticons"
  5613. msgstr "Emotikony"
  5614.  
  5615. #: wp-includes/class-wp-editor.php:901
  5616. msgid "Robots"
  5617. msgstr "Roboty"
  5618.  
  5619. #: wp-includes/class-wp-editor.php:904
  5620. msgid "Encoding"
  5621. msgstr "Kodowanie"
  5622.  
  5623. #: wp-includes/class-wp-editor.php:940
  5624. msgid "Horizontal line"
  5625. msgstr "Pozioma linia"
  5626.  
  5627. #: wp-includes/class-wp-editor.php:920
  5628. msgid "Insert date/time"
  5629. msgstr "Wstaw datę/czas"
  5630.  
  5631. #: wp-includes/class-wp-editor.php:925
  5632. msgid "Insert video"
  5633. msgstr "Wstaw film"
  5634.  
  5635. #: wp-includes/class-wp-editor.php:926
  5636. msgid "Embed"
  5637. msgstr "Osadź"
  5638.  
  5639. #: wp-includes/class-wp-editor.php:933
  5640. msgid "Nonbreaking space"
  5641. msgstr "Spacja niełamiąca"
  5642.  
  5643. #: wp-includes/class-wp-editor.php:934
  5644. msgid "Page break"
  5645. msgstr "Znacznik nowej strony"
  5646.  
  5647. #: wp-includes/class-wp-editor.php:935
  5648. msgid "Paste as text"
  5649. msgstr "Wklej jako tekst"
  5650.  
  5651. #: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media.php:3407
  5652. msgid "Replace"
  5653. msgstr "Zastąp"
  5654.  
  5655. #: wp-includes/class-wp-editor.php:958
  5656. msgid "Find and replace"
  5657. msgstr "Znajdź i zastąp"
  5658.  
  5659. #: wp-includes/class-wp-editor.php:978
  5660. msgid "Rows"
  5661. msgstr "Wiersze"
  5662.  
  5663. #: wp-includes/class-wp-editor.php:970
  5664. msgid "Insert table"
  5665. msgstr "Wstaw tabelę"
  5666.  
  5667. #: wp-includes/class-wp-editor.php:982
  5668. msgid "Header cell"
  5669. msgstr "Komórka nagłówka"
  5670.  
  5671. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
  5672. msgid "Row group"
  5673. msgstr "Grupa wierszy"
  5674.  
  5675. #: wp-includes/class-wp-editor.php:994
  5676. msgid "Delete column"
  5677. msgstr "Usuń kolumnę"
  5678.  
  5679. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
  5680. msgid "Cell type"
  5681. msgstr "Rodzaj komórki"
  5682.  
  5683. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
  5684. msgid "Row type"
  5685. msgstr "Rodzaj wiersza"
  5686.  
  5687. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
  5688. msgid "Cell spacing"
  5689. msgstr "Odstęp między komórkami"
  5690.  
  5691. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
  5692. msgid "Cell padding"
  5693. msgstr "Margines w komórkach"
  5694.  
  5695. #: wp-includes/class-wp-editor.php:880
  5696. msgid "Visual aids"
  5697. msgstr "Pomoce wizualne"
  5698.  
  5699. #: wp-includes/class-wp-editor.php:962
  5700. msgid "Match case"
  5701. msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
  5702.  
  5703. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:707
  5704. msgid "Select an area to move this widget into:"
  5705. msgstr "Wybierz obszar, w którym chcesz osadzić ten widget:"
  5706.  
  5707. #: wp-includes/class-wp-editor.php:924
  5708. msgid "Paste your embed code below:"
  5709. msgstr "Wklej kod poniżej:"
  5710.  
  5711. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
  5712. msgid "Randomize uploaded headers"
  5713. msgstr "Przetasuj dodane nagłówki"
  5714.  
  5715. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
  5716. msgid "Randomize suggested headers"
  5717. msgstr "Przetasuj sugerowane nagłówki"
  5718.  
  5719. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
  5720. msgid "Randomizing uploaded headers"
  5721. msgstr "Losowanie dodanych nagłówków"
  5722.  
  5723. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
  5724. msgid "Randomizing suggested headers"
  5725. msgstr "Losowanie sugerowanych nagłówków"
  5726.  
  5727. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
  5728. msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
  5729. msgstr "Wklejanie działa w trybie tekstowym do momentu przełączenia."
  5730.  
  5731. #: wp-includes/general-template.php:3454
  5732. msgctxt "admin color scheme"
  5733. msgid "Sunrise"
  5734. msgstr "Wschód słońca"
  5735.  
  5736. #: wp-includes/general-template.php:3460
  5737. msgctxt "admin color scheme"
  5738. msgid "Ectoplasm"
  5739. msgstr "Ektoplazma"
  5740.  
  5741. #: wp-includes/general-template.php:3466
  5742. msgctxt "admin color scheme"
  5743. msgid "Ocean"
  5744. msgstr "Ocean"
  5745.  
  5746. #: wp-includes/general-template.php:3472
  5747. msgctxt "admin color scheme"
  5748. msgid "Coffee"
  5749. msgstr "Kawa"
  5750.  
  5751. #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288
  5752. msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
  5753. msgstr "Próbowano ustawić jakość obrazka spoza zakresu [1,100]."
  5754.  
  5755. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
  5756. msgid "A cloud of your most used tags."
  5757. msgstr "Chmura najczęściej używanych tagów."
  5758.  
  5759. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
  5760. msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
  5761. msgstr "Wpisy z dowolnego kanału RSS lub Atom."
  5762.  
  5763. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
  5764. msgid "A list or dropdown of categories."
  5765. msgstr "Lista lub rozwijalne menu z listą kategorii"
  5766.  
  5767. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
  5768. msgid "Arbitrary text or HTML."
  5769. msgstr "Dowolny tekst lub kod HTML."
  5770.  
  5771. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
  5772. msgid "A search form for your site."
  5773. msgstr "Formularz wyszukiwania dla serwisu."
  5774.  
  5775. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
  5776. msgid "Add a custom menu to your sidebar."
  5777. msgstr "Dodaj własne menu do panelu bocznego."
  5778.  
  5779. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
  5780. msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
  5781. msgstr "Lista stron w serwisie."
  5782.  
  5783. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
  5784. msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
  5785. msgstr "Najnowsze komentarze umieszczone na stronie."
  5786.  
  5787. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
  5788. msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
  5789. msgstr "Najnowsze wpisy na stronie."
  5790.  
  5791. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
  5792. msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
  5793. msgstr "Kalendarz z wpisami."
  5794.  
  5795. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
  5796. msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
  5797. msgstr "Archiwum wpisów, podzielone na miesiące."
  5798.  
  5799. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
  5800. msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
  5801. msgstr "Linki do: logowania, kanałów RSS i WordPress.org."
  5802.  
  5803. #. translators: If there are characters in your language that are not supported
  5804. #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
  5805. #. language.
  5806. #: wp-includes/script-loader.php:800
  5807. msgctxt "Open Sans font: on or off"
  5808. msgid "on"
  5809. msgstr "on"
  5810.  
  5811. #: wp-includes/general-template.php:3425
  5812. msgctxt "admin color scheme"
  5813. msgid "Default"
  5814. msgstr "Domyślny"
  5815.  
  5816. #: wp-includes/general-template.php:3436
  5817. msgctxt "admin color scheme"
  5818. msgid "Light"
  5819. msgstr "Jasny"
  5820.  
  5821. #: wp-includes/general-template.php:3448
  5822. msgctxt "admin color scheme"
  5823. msgid "Midnight"
  5824. msgstr "Północ"
  5825.  
  5826. #: wp-includes/link-template.php:1607
  5827. msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
  5828. msgstr "Do rozdzielenia wykluczonych terminów użyj przecinka zamiast %s."
  5829.  
  5830. #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
  5831. #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
  5832. #. translate into your own language.
  5833. #: wp-includes/script-loader.php:806
  5834. msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
  5835. msgid "no-subset"
  5836. msgstr "no-subset"
  5837.  
  5838. #. translators: %s: support forums URL
  5839. #: wp-includes/update.php:126 wp-includes/update.php:316
  5840. #: wp-includes/update.php:496
  5841. msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
  5842. msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Coś może być nie tak z WordPress.org lub konfiguracją Twojego serwera. Jeśli problem będzie się powtarzał, spróbuj znaleźć pomoc na <a href=\"%s\">forum pomocy technicznej</a>."
  5843.  
  5844. #: wp-includes/admin-bar.php:187
  5845. msgid "Menu"
  5846. msgstr "Menu"
  5847.  
  5848. #: wp-includes/update.php:603
  5849. msgid "Translation Updates"
  5850. msgstr "Aktualizacje tłumaczeń"
  5851.  
  5852. #: wp-includes/class-wp-theme.php:244
  5853. msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
  5854. msgstr "Katalog motywu &ndash; &bdquo;%s&rdquo; &ndash; nie istnieje."
  5855.  
  5856. #: wp-includes/functions.php:1225
  5857. msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
  5858. msgstr "BŁĄD: Podany szablon feedów jest nieprawidłowy."
  5859.  
  5860. #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
  5861. #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
  5862. #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
  5863. #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
  5864. #. your language.
  5865. #: wp-includes/class-wp-query.php:1419
  5866. msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
  5867. msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
  5868. msgstr "a,aby,albo,ale,bądź,bez,bo,być,była,było,były,co,czy,czyli,dla,do,gdy,gdzie,go,i,ich,im,iż,jak,jako,jego,jej,jest,jeśli,już,kiedy,kilka,która,które,który,lecz,lub,ma,mi,mnie,mogą,może,można,na,nad,nam,nas,nawet,nich,nie,nim,niż,o,od,oraz,po,pod,poza,przed,przez,przy,są,się,sobie,swoje,ta,tak,takie,także,tam,te,tego,tej,ten,też,to,tu,tych,tylko,tym,u,w,we,wiele,wielu,więc,z,za,zaś,ze,że"
  5869.  
  5870. #: wp-includes/post-template.php:1601
  5871. msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
  5872. msgstr "Ta treść jest chroniona hasłem. Aby ją zobaczyć, podaj hasło poniżej:"
  5873.  
  5874. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
  5875. #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
  5876. msgid "Failed to write request to temporary file."
  5877. msgstr "Nie powiodło się zapisywanie przesyłanych danych do pliku tymczasowego."
  5878.  
  5879. #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
  5880. #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
  5881. msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
  5882. msgstr "Nie można zweryfikować certyfikatu SSL."
  5883.  
  5884. #: wp-includes/media-template.php:648
  5885. msgid "Embed Media Player"
  5886. msgstr "Osadź odtwarzacz mediów"
  5887.  
  5888. #: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:530
  5889. msgid "Length:"
  5890. msgstr "Długość:"
  5891.  
  5892. #: wp-includes/media-template.php:658
  5893. msgid "Link to Media File"
  5894. msgstr "Odnośnik do pliku multimedialnego"
  5895.  
  5896. #: wp-includes/media-template.php:665
  5897. msgid "Link to Attachment Page"
  5898. msgstr "Odnośnik do strony pliku"
  5899.  
  5900. #: wp-includes/media-template.php:635
  5901. msgid "Embed or Link"
  5902. msgstr "Osadzona treść lub odnośnik"
  5903.  
  5904. #: wp-includes/script-loader.php:368
  5905. msgid "Unmute"
  5906. msgstr "Włącz dzwięk"
  5907.  
  5908. #: wp-includes/script-loader.php:355
  5909. msgid "Download File"
  5910. msgstr "Pobierz plik"
  5911.  
  5912. #: wp-includes/script-loader.php:356
  5913. msgid "Download Video"
  5914. msgstr "Pobierz film"
  5915.  
  5916. #: wp-includes/script-loader.php:367
  5917. msgid "Mute Toggle"
  5918. msgstr "Przełącz wyciszenie"
  5919.  
  5920. #: wp-includes/script-loader.php:353
  5921. msgid "Turn off Fullscreen"
  5922. msgstr "Wyłącz pełny ekran"
  5923.  
  5924. #: wp-includes/script-loader.php:354
  5925. msgid "Go Fullscreen"
  5926. msgstr "Włącz pełny ekran"
  5927.  
  5928. #: wp-includes/script-loader.php:359
  5929. msgid "Captions/Subtitles"
  5930. msgstr "Napisy"
  5931.  
  5932. #. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
  5933. #: wp-includes/formatting.php:3245
  5934. msgid "%s week"
  5935. msgid_plural "%s weeks"
  5936. msgstr[0] "%s tydzień"
  5937. msgstr[1] "%s tygodnie"
  5938. msgstr[2] "%s tygodni"
  5939.  
  5940. #. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
  5941. #. months
  5942. #: wp-includes/formatting.php:3251
  5943. msgid "%s month"
  5944. msgid_plural "%s months"
  5945. msgstr[0] "%s miesiąc"
  5946. msgstr[1] "%s miesiące"
  5947. msgstr[2] "%s miesięcy"
  5948.  
  5949. #. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
  5950. #: wp-includes/formatting.php:3257
  5951. msgid "%s year"
  5952. msgid_plural "%s years"
  5953. msgstr[0] "%s rok"
  5954. msgstr[1] "%s lata"
  5955. msgstr[2] "%s lat"
  5956.  
  5957. #. translators: %d: ID of a post
  5958. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74
  5959. #: wp-includes/class-walker-page.php:157
  5960. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
  5961. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
  5962. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:292
  5963. #: wp-includes/nav-menu.php:731 wp-includes/nav-menu.php:809
  5964. msgid "#%d (no title)"
  5965. msgstr "#%d (bez tytułu)"
  5966.  
  5967. #: wp-includes/post-template.php:1812
  5968. msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
  5969. msgstr "Obsługa JavaScriptu musi być włączona, aby móc korzystać z tej funkcji."
  5970.  
  5971. #. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
  5972. #: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3088
  5973. msgid "F j, Y"
  5974. msgstr "j F Y"
  5975.  
  5976. #. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
  5977. #: wp-includes/class-wp-locale.php:400
  5978. msgid "g:i a"
  5979. msgstr "H:i"
  5980.  
  5981. #. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
  5982. #: wp-includes/class-wp-locale.php:402
  5983. msgid "F j, Y g:i a"
  5984. msgstr "j F Y H:i"
  5985.  
  5986. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432
  5987. msgid "Login Address (URL)"
  5988. msgstr "Adres URL do logowania się"
  5989.  
  5990. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437
  5991. msgid "The URL to the admin area"
  5992. msgstr "Adres URL panelu administracyjnego"
  5993.  
  5994. #: wp-includes/media-template.php:194
  5995. msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
  5996. msgstr "Przeglądarka uruchomiona na używanym urządzenie nie pozwala na przesłanie plików. Zamiast tego należy użyć <a href=\"%s\">dedykowanej aplikacji na używane urządzenie</a>."
  5997.  
  5998. #: wp-includes/post-template.php:273
  5999. msgid "(more&hellip;)"
  6000. msgstr "(więcej&hellip;)"
  6001.  
  6002. #: wp-login.php:373
  6003. msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
  6004. msgstr "Możliwa przyczyna: prawdopodobnie twój serwer ma wyłączoną funkcję mail()."
  6005.  
  6006. #: wp-includes/user.php:2341
  6007. msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
  6008. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Nie można zarejestrować, proszę o kontakt z <a href=\"mailto:%s\">webmasterem</a> !"
  6009.  
  6010. #: wp-includes/script-loader.php:157
  6011. msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
  6012. msgstr "Twoja sesja wygasła. Możesz zalogować się ponownie na tej stronie lub przejść do ekranu logowania się."
  6013.  
  6014. #. translators: %s: site address
  6015. #: wp-signup.php:880
  6016. msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
  6017. msgstr "Nie istnieje szukany serwis: <strong>%s</strong>, ale można go teraz utworzyć!"
  6018.  
  6019. #. translators: %s: email address
  6020. #: wp-signup.php:764
  6021. msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
  6022. msgstr "Czy twój adres email został wpisany poprawnie? Jeśli wprowadzony adres: %s nie jest poprawny, nie otrzymasz na niego wiadomości."
  6023.  
  6024. #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
  6025. #: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599
  6026. msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
  6027. msgstr "%2$s-%1$s-%3$s o %4$s:%5$s"
  6028.  
  6029. #: wp-includes/functions.php:5271
  6030. msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
  6031. msgstr "Okno logowania zostanie otwarte w nowym oknie. Po zalogowaniu można je zamknąć i wrócić na tę stronę."
  6032.  
  6033. #. translators: %s: comment author link
  6034. #: wp-includes/class-walker-comment.php:278
  6035. #: wp-includes/class-walker-comment.php:335
  6036. msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
  6037. msgstr "%s <span class=\"says\">napisał(a):</span>"
  6038.  
  6039. #: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
  6040. msgctxt "submit button"
  6041. msgid "Search"
  6042. msgstr "Szukaj"
  6043.  
  6044. #: wp-includes/general-template.php:225
  6045. msgctxt "placeholder"
  6046. msgid "Search &hellip;"
  6047. msgstr "Szukaj &hellip;"
  6048.  
  6049. #: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
  6050. msgctxt "label"
  6051. msgid "Search for:"
  6052. msgstr "Szukaj:"
  6053.  
  6054. #: wp-includes/functions.php:5269 wp-includes/script-loader.php:470
  6055. msgid "Session expired"
  6056. msgstr "Sesja wygasła"
  6057.  
  6058. #: wp-includes/taxonomy.php:510
  6059. msgid "No tags found."
  6060. msgstr "Nie znaleziono żadnych tagów."
  6061.  
  6062. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
  6063. msgctxt "meta widget link text"
  6064. msgid "WordPress.org"
  6065. msgstr "WordPress.org"
  6066.  
  6067. #. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
  6068. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
  6069. msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
  6070. msgstr "Proszę nie wyrejestrowywać skryptu %1$s w panelu administracyjnym. Aby wyrejestrować go w motywie wyświetlanym odwiedzającym, użyj hooka %2$s."
  6071.  
  6072. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422
  6073. msgid "WordPress Address (URL)"
  6074. msgstr "Adres WordPressa (URL)"
  6075.  
  6076. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427
  6077. msgid "Site Address (URL)"
  6078. msgstr "Adres witryny (URL)"
  6079.  
  6080. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2426
  6081. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:343
  6082. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:606
  6083. #: wp-includes/user.php:1417 wp-includes/user.php:1738
  6084. #: wp-includes/user.php:1744
  6085. msgid "Invalid user ID."
  6086. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator użytkownika."
  6087.  
  6088. #: wp-includes/media-template.php:751
  6089. msgid "Random Order"
  6090. msgstr "Losowa kolejność"
  6091.  
  6092. #: wp-includes/media-template.php:482
  6093. msgid "Caption this image&hellip;"
  6094. msgstr "Podpisz ten obrazek&hellip;"
  6095.  
  6096. #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
  6097. #. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
  6098. #. the lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
  6099. #. translate it.
  6100. #: wp-includes/media.php:3414
  6101. msgid "%d selected"
  6102. msgstr "%d wybrano"
  6103.  
  6104. #: wp-includes/media.php:3455
  6105. msgid "Insert from URL"
  6106. msgstr "Dodaj adres URL"
  6107.  
  6108. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
  6109. msgctxt "Links widget"
  6110. msgid "Random"
  6111. msgstr "Losowy"
  6112.  
  6113. #: wp-includes/media.php:3468
  6114. msgid "Add to Gallery"
  6115. msgstr "Dodaj do galerii"
  6116.  
  6117. #: wp-includes/media-template.php:1233 wp-includes/media.php:3430
  6118. msgid "No items found."
  6119. msgstr "Nie znaleziono żadnych elementów."
  6120.  
  6121. #: wp-includes/media.php:3469
  6122. msgid "Reverse order"
  6123. msgstr "Odwrotna kolejność"
  6124.  
  6125. #: wp-includes/post.php:1388
  6126. msgid "Set featured image"
  6127. msgstr "Ustaw obrazek wyróżniający"
  6128.  
  6129. #: wp-includes/media-template.php:475
  6130. msgid "Deselect"
  6131. msgstr "Odznacz"
  6132.  
  6133. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4578
  6134. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4591
  6135. msgid "Sorry, that file cannot be edited."
  6136. msgstr "Przepraszamy, ale tego pliku nie można edytować."
  6137.  
  6138. #: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
  6139. #: wp-includes/media.php:3443
  6140. msgid "Delete Permanently"
  6141. msgstr "Usuń na zawsze"
  6142.  
  6143. #: wp-includes/media.php:3435
  6144. msgid ""
  6145. "You are about to permanently delete this item.\n"
  6146. " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
  6147. msgstr ""
  6148. "Zamierzasz usunąć ten element na zawsze. \n"
  6149. " Kliknij 'Anuluj', aby anulować tę operację, lub 'OK', aby ją sfinalizować."
  6150.  
  6151. #: wp-includes/media-template.php:196
  6152. msgid "Upload Limit Exceeded"
  6153. msgstr "Przekroczono limit przesyłania plików"
  6154.  
  6155. #: wp-includes/media-template.php:261
  6156. msgid "Dismiss Errors"
  6157. msgstr "Ignoruj błędy"
  6158.  
  6159. #: wp-includes/media.php:2901
  6160. msgid "No editor could be selected."
  6161. msgstr "Nie można wybrać edytora."
  6162.  
  6163. #: wp-includes/media-template.php:260
  6164. msgid "Uploading"
  6165. msgstr "Ładowanie"
  6166.  
  6167. #: wp-includes/post.php:2287
  6168. msgid "Manage Images"
  6169. msgstr "Zarządzaj obrazkami"
  6170.  
  6171. #: wp-includes/post.php:2289
  6172. msgid "Video"
  6173. msgstr "Filmy"
  6174.  
  6175. #: wp-includes/post.php:2289
  6176. msgid "Manage Video"
  6177. msgstr "Zarządzaj filmami"
  6178.  
  6179. #: wp-includes/post.php:2288
  6180. msgid "Manage Audio"
  6181. msgstr "Zarządzaj plikami audio"
  6182.  
  6183. #: wp-includes/post.php:2287
  6184. msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6185. msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6186. msgstr[0] "Obrazki <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6187. msgstr[1] "Obrazki <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6188. msgstr[2] "Obrazki <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6189.  
  6190. #: wp-includes/post.php:2288
  6191. msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6192. msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6193. msgstr[0] "Pliki dżwiękowe <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6194. msgstr[1] "Pliki dżwiękowe <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6195. msgstr[2] "Pliki dźwiękowe <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6196.  
  6197. #: wp-includes/post.php:2289
  6198. msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6199. msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6200. msgstr[0] "Filmy <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6201. msgstr[1] "Filmy <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6202. msgstr[2] "Filmy <span class=\"count\">(%s)</span>"
  6203.  
  6204. #: wp-includes/post.php:1385
  6205. msgid "Insert into page"
  6206. msgstr "Wstaw na stronę"
  6207.  
  6208. #: wp-includes/post.php:1386
  6209. msgid "Uploaded to this page"
  6210. msgstr "Załadowano na stronę"
  6211.  
  6212. #: wp-includes/media.php:3428
  6213. msgid "All media items"
  6214. msgstr "Wszystkie elementy media"
  6215.  
  6216. #: wp-includes/post.php:2288
  6217. msgid "Audio"
  6218. msgstr "Plik dźwiękowy"
  6219.  
  6220. #: wp-includes/post.php:1386
  6221. msgid "Uploaded to this post"
  6222. msgstr "Załadowano do wpisu"
  6223.  
  6224. #: wp-includes/media.php:3427
  6225. msgid "&#8592; Return to library"
  6226. msgstr "&#8592; Wróć do biblioteki"
  6227.  
  6228. #: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:869
  6229. #: wp-includes/media-template.php:982
  6230. msgid "Custom URL"
  6231. msgstr "Własny adres URL"
  6232.  
  6233. #: wp-includes/media-template.php:498 wp-includes/media.php:3452
  6234. msgid "Attachment Details"
  6235. msgstr "Szczegóły załączonego pliku"
  6236.  
  6237. #: wp-includes/media-template.php:737
  6238. msgid "Columns"
  6239. msgstr "Kolumny"
  6240.  
  6241. #: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:581
  6242. #: wp-includes/media-template.php:840
  6243. msgid "Alt Text"
  6244. msgstr "Alternatywny tekst"
  6245.  
  6246. #: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768
  6247. #: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:3150
  6248. msgid "Large"
  6249. msgstr "Duży"
  6250.  
  6251. #: wp-includes/media-template.php:712
  6252. msgid "Gallery Settings"
  6253. msgstr "Ustawienia galerii"
  6254.  
  6255. #: wp-includes/media.php:3419
  6256. msgid "Upload Images"
  6257. msgstr "Dodaj obrazki"
  6258.  
  6259. #: wp-includes/media-template.php:605
  6260. msgid "Attachment Display Settings"
  6261. msgstr "Ustawienia wyświetlania załączonego pliku"
  6262.  
  6263. #: wp-includes/media.php:3464
  6264. msgid "&#8592; Cancel Gallery"
  6265. msgstr "&#8592; Anuluj"
  6266.  
  6267. #: wp-includes/ms-functions.php:2024
  6268. msgid "WordPress &rsaquo; Success"
  6269. msgstr "WordPress &rsaquo; Sukces"
  6270.  
  6271. #: wp-includes/media.php:3418
  6272. msgid "Upload Files"
  6273. msgstr "Dodaj pliki"
  6274.  
  6275. #: wp-includes/media-template.php:203
  6276. msgid "Drop files anywhere to upload"
  6277. msgstr "Upuść pliki w dowolnym miejscu na tej stronie, aby wysłać je na serwer"
  6278.  
  6279. #: wp-includes/media.php:3465
  6280. msgid "Insert gallery"
  6281. msgstr "Wstaw galerię"
  6282.  
  6283. #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
  6284. msgid "Drop files to upload"
  6285. msgstr "Upuść tutaj pliki, aby je dodać"
  6286.  
  6287. #: wp-includes/media.php:3422
  6288. msgid "Media Library"
  6289. msgstr "Biblioteka mediów"
  6290.  
  6291. #: wp-includes/media.php:3462
  6292. msgid "Create Gallery"
  6293. msgstr "Utwórz galerię"
  6294.  
  6295. #: wp-includes/ms-functions.php:924
  6296. msgid ""
  6297. "To activate your user, please click the following link:\n"
  6298. "\n"
  6299. "%s\n"
  6300. "\n"
  6301. "After you activate, you will receive *another email* with your login."
  6302. msgstr ""
  6303. "Aby aktywować konto użytkownika, kliknij poniższy odnośnik:\n"
  6304. " \n"
  6305. " %s\n"
  6306. " \n"
  6307. " Po aktywacji otrzymasz *kolejną wiadomość* z nazwą uzytkownika."
  6308.  
  6309. #: wp-includes/ms-functions.php:1367
  6310. msgid "Already Installed"
  6311. msgstr "Już zainstalowano"
  6312.  
  6313. #: wp-includes/ms-functions.php:1367
  6314. msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
  6315. msgstr "Wygląda na to, że WordPress był już zainstalowany. Aby zainstalować ponownie, usuń tabele w bazie MySQL."
  6316.  
  6317. #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
  6318. #. 3: Settings screen URL
  6319. #: wp-includes/ms-functions.php:1208
  6320. msgid ""
  6321. "New Site: %1$s\n"
  6322. "URL: %2$s\n"
  6323. "Remote IP: %3$s\n"
  6324. "\n"
  6325. "Disable these notifications: %4$s"
  6326. msgstr ""
  6327. "Nowy serwis: %1$s\n"
  6328. "URL: %2$s\n"
  6329. "Zdalne IP: %3$s\n"
  6330. "\n"
  6331. "Wyłącz powiadomienia: %4$s"
  6332.  
  6333. #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
  6334. #. 3: Settings screen URL
  6335. #: wp-includes/ms-functions.php:1251
  6336. msgid ""
  6337. "New User: %1$s\n"
  6338. "Remote IP: %2$s\n"
  6339. "\n"
  6340. "Disable these notifications: %3$s"
  6341. msgstr ""
  6342. "Nowy użytkownik: %1$s\n"
  6343. "Zdalne IP: %2$s\n"
  6344. "\n"
  6345. "Wyłącz powiadomienia: %3$s"
  6346.  
  6347. #: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:728
  6348. #: wp-includes/media-template.php:971
  6349. msgid "Media File"
  6350. msgstr "Plik multimedialny"
  6351.  
  6352. #: wp-includes/media-template.php:637 wp-includes/media-template.php:715
  6353. #: wp-includes/media-template.php:863 wp-includes/media-template.php:967
  6354. msgid "Link To"
  6355. msgstr "Odnośnik do"
  6356.  
  6357. #: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:725
  6358. #: wp-includes/media-template.php:974
  6359. msgid "Attachment Page"
  6360. msgstr "Strona załącznika"
  6361.  
  6362. #: wp-includes/media-template.php:486
  6363. msgid "Describe this video&hellip;"
  6364. msgstr "Opis filmu&hellip; "
  6365.  
  6366. #: wp-includes/media-template.php:488
  6367. msgid "Describe this audio file&hellip;"
  6368. msgstr "Opis pliku dźwiękowego&hellip; "
  6369.  
  6370. #: wp-includes/media-template.php:490
  6371. msgid "Describe this media file&hellip;"
  6372. msgstr "Opis pliku multimedialnego&hellip; "
  6373.  
  6374. #: wp-includes/media.php:3466
  6375. msgid "Update gallery"
  6376. msgstr "Aktualizuj galerię"
  6377.  
  6378. #: wp-includes/user.php:2284
  6379. msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
  6380. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Użytkownik już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę użytkownika."
  6381.  
  6382. #: wp-includes/ms-functions.php:159
  6383. msgid "The requested user does not exist."
  6384. msgstr "Nie ma takiego użytkownika."
  6385.  
  6386. #: wp-includes/ms-functions.php:459
  6387. msgid "Please enter a valid email address."
  6388. msgstr "Proszę wprowadzić prawidłowy adres email."
  6389.  
  6390. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
  6391. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139
  6392. msgid "File doesn&#8217;t exist?"
  6393. msgstr "Plik nie istnieje?"
  6394.  
  6395. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
  6396. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
  6397. msgid "File is not an image."
  6398. msgstr "Plik nie jest obrazkiem."
  6399.  
  6400. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109
  6401. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
  6402. msgid "Could not read image size."
  6403. msgstr "Nie rozpoznano wielkości obrazka."
  6404.  
  6405. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172
  6406. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197
  6407. msgid "Image resize failed."
  6408. msgstr "Nie udało się zmienić rozmiaru obrazka."
  6409.  
  6410. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305
  6411. msgid "Image crop failed."
  6412. msgstr "Nie udało się przyciąć obrazka."
  6413.  
  6414. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332
  6415. msgid "Image rotate failed."
  6416. msgstr "Nie udało się obrócić obrazka."
  6417.  
  6418. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
  6419. msgid "Image flip failed."
  6420. msgstr "Nie udało się odbić obrazka."
  6421.  
  6422. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
  6423. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
  6424. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
  6425. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415
  6426. msgid "Image Editor Save Failed"
  6427. msgstr "Nie udało się zapisać obrazka."
  6428.  
  6429. #: wp-includes/media.php:3424
  6430. msgid "Create a new gallery"
  6431. msgstr "Stwórz nową galerię"
  6432.  
  6433. #: wp-includes/script-loader.php:720
  6434. msgid "Select Color"
  6435. msgstr "Wybierz kolor"
  6436.  
  6437. #: wp-includes/script-loader.php:721
  6438. msgid "Current Color"
  6439. msgstr "Bieżący kolor"
  6440.  
  6441. #: wp-includes/media.php:3423
  6442. msgid "Insert Media"
  6443. msgstr "Wstaw media"
  6444.  
  6445. #: wp-includes/post.php:1385
  6446. msgid "Insert into post"
  6447. msgstr "Wstaw do wpisu"
  6448.  
  6449. #: wp-includes/media.php:3467
  6450. msgid "Add to gallery"
  6451. msgstr "Dodaj do galerii"
  6452.  
  6453. #: wp-includes/media-template.php:598 wp-includes/script-loader.php:718
  6454. msgid "Clear"
  6455. msgstr "Wyczyść"
  6456.  
  6457. #. translators: 1: first name, 2: last name
  6458. #: wp-includes/user.php:1566
  6459. msgctxt "Display name based on first name and last name"
  6460. msgid "%1$s %2$s"
  6461. msgstr "%1$s %2$s"
  6462.  
  6463. #: wp-includes/post.php:68
  6464. msgid "View Attachment Page"
  6465. msgstr "Zobacz plik w witrynie"
  6466.  
  6467. #: wp-includes/taxonomy.php:2311
  6468. msgid "Could not insert term relationship into the database"
  6469. msgstr "Nie można wstawić wyrażenia do bazy"
  6470.  
  6471. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285
  6472. msgid "Incorrect username or password."
  6473. msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
  6474.  
  6475. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2632
  6476. msgid "Sorry, the user cannot be updated."
  6477. msgstr "Przepraszamy, użytkownik nie może zostać zaktualizowany."
  6478.  
  6479. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2967
  6480. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4236
  6481. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4533
  6482. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5638
  6483. msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
  6484. msgstr "Przepraszamy, nie masz uprawnień do edycji wpisów."
  6485.  
  6486. #: wp-includes/media-template.php:905
  6487. msgid "Alternative Text"
  6488. msgstr "Tekst alternatywny"
  6489.  
  6490. #: wp-includes/media-template.php:204
  6491. msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
  6492. msgid "or"
  6493. msgstr "lub"
  6494.  
  6495. #: wp-includes/media-template.php:205
  6496. msgid "Select Files"
  6497. msgstr "Wybierz pliki"
  6498.  
  6499. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575
  6500. msgid "There is a revision of this post that is more recent."
  6501. msgstr "Istnieje nowsza wersja tego wpisu. "
  6502.  
  6503. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
  6504. msgid "Display post date?"
  6505. msgstr "Czy wyświetlać datę wpisu?"
  6506.  
  6507. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274
  6508. msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
  6509. msgstr "Usługa XML-RPC jest wyłączona."
  6510.  
  6511. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4240
  6512. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4310
  6513. msgid "Sorry, revisions are disabled."
  6514. msgstr "Przepraszamy, wersje wpisów są wyłączone."
  6515.  
  6516. #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
  6517. #: wp-includes/general-template.php:2662
  6518. msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
  6519. msgstr "Kanał %1$s %2$s %3$s"
  6520.  
  6521. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4934
  6522. msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
  6523. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do tworzenia stron jako ten użytkownik."
  6524.  
  6525. #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418
  6526. msgid "Skip to toolbar"
  6527. msgstr "Przejdź do paska narzędzi"
  6528.  
  6529. #: wp-includes/class-wp-editor.php:182
  6530. msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
  6531. msgid "Text"
  6532. msgstr "Tekstowy"
  6533.  
  6534. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:117
  6535. msgid "Hex Value"
  6536. msgstr "Wartość w kodzie szesnastkowym"
  6537.  
  6538. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3839
  6539. msgid "Header Text Color"
  6540. msgstr "Kolor tekstu w nagłówku"
  6541.  
  6542. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3816
  6543. msgid "Colors"
  6544. msgstr "Kolory"
  6545.  
  6546. #: wp-includes/script-loader.php:461
  6547. msgid "Save &amp; Activate"
  6548. msgstr "Zapisz i włącz"
  6549.  
  6550. #: wp-includes/script-loader.php:464
  6551. msgid "Saved"
  6552. msgstr "Zapisano"
  6553.  
  6554. #: wp-includes/script-loader.php:462
  6555. msgid "Save &amp; Publish"
  6556. msgstr "Zapisz i opublikuj"
  6557.  
  6558. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
  6559. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
  6560. msgid "Select File"
  6561. msgstr "Wybierz plik"
  6562.  
  6563. #: wp-includes/admin-bar.php:396
  6564. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
  6565. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
  6566. msgid "Customize"
  6567. msgstr "Personalizacja"
  6568.  
  6569. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:668
  6570. msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
  6571. msgstr "Do tej metody XML-RPC podano zbyt mało argumentów."
  6572.  
  6573. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1265
  6574. msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
  6575. msgstr "Przepraszamy, nie możesz przykleić prywatnego wpisu."
  6576.  
  6577. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5382
  6578. msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
  6579. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do opublikowania strony."
  6580.  
  6581. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3893
  6582. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
  6583. msgid "Header Image"
  6584. msgstr "Obrazek w nagłówku"
  6585.  
  6586. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
  6587. msgid "Post Thumbnail"
  6588. msgstr "Obrazek wyróżniający"
  6589.  
  6590. #: wp-includes/script-loader.php:97
  6591. msgid "text direction"
  6592. msgstr "kierunek pisania"
  6593.  
  6594. #: wp-includes/script-loader.php:98
  6595. msgid "Toggle Editor Text Direction"
  6596. msgstr "Przełącz kierunek pisania w edytorze"
  6597.  
  6598. #: wp-includes/ms-functions.php:580
  6599. msgid "Site name must be at least 4 characters."
  6600. msgstr "Nazwa witryny musi składać się z co najmniej 4 znaków."
  6601.  
  6602. #: wp-includes/ms-functions.php:570
  6603. msgid "Please enter a site name."
  6604. msgstr "Proszę wprowadzić nazwę witryny."
  6605.  
  6606. #: wp-includes/ms-functions.php:426
  6607. msgid "Please enter a username."
  6608. msgstr "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika."
  6609.  
  6610. #: wp-includes/ms-functions.php:605
  6611. msgid "Please enter a site title."
  6612. msgstr "Proszę wprowadzić tytuł witryny."
  6613.  
  6614. #: wp-includes/ms-functions.php:577
  6615. msgid "That name is not allowed."
  6616. msgstr "Tworzenie witryn o takiej nazwie jest niedozwolone."
  6617.  
  6618. #: wp-includes/ms-functions.php:448
  6619. msgid "Username must be at least 4 characters."
  6620. msgstr "Nazwy użytkowników muszą składać się z co najmniej 4 znaków."
  6621.  
  6622. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4108
  6623. msgid "A static page"
  6624. msgstr "statyczną stronę"
  6625.  
  6626. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3975
  6627. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
  6628. msgid "Background Image"
  6629. msgstr "Obrazek tła"
  6630.  
  6631. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3854
  6632. msgid "Background Color"
  6633. msgstr "Kolor tła"
  6634.  
  6635. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
  6636. msgid "Change Image"
  6637. msgstr "Zmień obrazek"
  6638.  
  6639. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
  6640. msgid "Remove image"
  6641. msgstr "Usuń obrazek"
  6642.  
  6643. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:657
  6644. msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
  6645. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do edycji tego komentarza."
  6646.  
  6647. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4118
  6648. msgid "Front page"
  6649. msgstr "Strona główna"
  6650.  
  6651. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130
  6652. msgid "Posts page"
  6653. msgstr "Strona z wpisami"
  6654.  
  6655. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3798
  6656. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
  6657. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
  6658. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
  6659. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
  6660. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144
  6661. #: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media.php:3408
  6662. msgid "Remove"
  6663. msgstr "Usuń"
  6664.  
  6665. #: wp-includes/script-loader.php:475
  6666. msgid "Allowed Files"
  6667. msgstr "Dopuszczane typy plików"
  6668.  
  6669. #: wp-includes/post.php:1387
  6670. msgid "Featured Image"
  6671. msgstr "Obrazek wyróżniający"
  6672.  
  6673. #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:565
  6674. #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:572 wp-includes/class-wp-term.php:179
  6675. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1876
  6676. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964
  6677. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2061
  6678. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2132
  6679. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2191
  6680. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2286
  6681. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:169
  6682. #: wp-includes/taxonomy.php:419 wp-includes/taxonomy.php:639
  6683. #: wp-includes/taxonomy.php:730 wp-includes/taxonomy.php:894
  6684. #: wp-includes/taxonomy.php:1114 wp-includes/taxonomy.php:1867
  6685. #: wp-includes/taxonomy.php:1961 wp-includes/taxonomy.php:2222
  6686. #: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:2564
  6687. msgid "Invalid taxonomy."
  6688. msgstr "Nieprawidłowa taksonomia."
  6689.  
  6690. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895
  6691. msgid "This taxonomy is not hierarchical."
  6692. msgstr "Wybrana taksonomia nie jest hierarchiczna."
  6693.  
  6694. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994
  6695. msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
  6696. msgstr "Wybrana taksonomia nie jest hierarchiczna, więc jej elementom nie można ustawiać rodziców."
  6697.  
  6698. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1891
  6699. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1989
  6700. msgid "The term name cannot be empty."
  6701. msgstr "Nie podano nazwy terminu."
  6702.  
  6703. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
  6704. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 wp-includes/taxonomy.php:1985
  6705. #: wp-includes/taxonomy.php:2605
  6706. msgid "Parent term does not exist."
  6707. msgstr "Podany termin nadrzędny nie istnieje."
  6708.  
  6709. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1429
  6710. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1979
  6711. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2070
  6712. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2142 wp-includes/taxonomy.php:1976
  6713. msgid "Invalid term ID."
  6714. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator terminu."
  6715.  
  6716. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2020
  6717. msgid "Sorry, editing the term failed."
  6718. msgstr "Przepraszamy, edycja terminu się nie powiodła."
  6719.  
  6720. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082
  6721. msgid "Sorry, deleting the term failed."
  6722. msgstr "Przepraszamy, usuwanie terminu się nie powiodło."
  6723.  
  6724. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:150
  6725. msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
  6726. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do edycji terminów tej taksonomii."
  6727.  
  6728. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
  6729. msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
  6730. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do tworzenia terminów tej taksonomii."
  6731.  
  6732. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196
  6733. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2291
  6734. msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
  6735. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do przypisywania terminów z tej taksonomii."
  6736.  
  6737. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:90
  6738. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:150
  6739. msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
  6740. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do zarządzania terminami z tej taksonomii."
  6741.  
  6742. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
  6743. msgid "Select Link Category:"
  6744. msgstr "Wybierz kategorię odnośnika:"
  6745.  
  6746. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457
  6747. msgid "Template"
  6748. msgstr "Szablon"
  6749.  
  6750. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
  6751. msgid "Stylesheet"
  6752. msgstr "Arkusz stylów"
  6753.  
  6754. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
  6755. msgid "Link title"
  6756. msgstr "Tytuł odnośnika"
  6757.  
  6758. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
  6759. msgid "Link ID"
  6760. msgstr "Identyfikator odnośnika"
  6761.  
  6762. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
  6763. msgid "Number of links to show:"
  6764. msgstr "Liczba odnośników, które mają zostać wyświetlone:"
  6765.  
  6766. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
  6767. msgid "Link rating"
  6768. msgstr "Klasyfikacja odnośnika"
  6769.  
  6770. #: wp-includes/class-wp-theme.php:250
  6771. msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
  6772. msgstr "BŁĄD: Katalog na motywy jest pusty lub nie istnieje. Proszę to sprawdzić."
  6773.  
  6774. #: wp-includes/class-wp-theme.php:254
  6775. msgid "Stylesheet is not readable."
  6776. msgstr "Brak uprawnień do odczytu arkusza stylów."
  6777.  
  6778. #: wp-includes/class-wp-theme.php:310 wp-includes/class-wp-theme.php:314
  6779. msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
  6780. msgstr "Motyw \"%s\" nie jest prawidłowym motywem nadrzędnym."
  6781.  
  6782. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4103
  6783. msgid "Front page displays"
  6784. msgstr "Strona główna wyświetla"
  6785.  
  6786. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:551
  6787. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
  6788. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143
  6789. msgid "&mdash; Select &mdash;"
  6790. msgstr "&mdash; Wybierz &mdash;"
  6791.  
  6792. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3742
  6793. msgid "Tagline"
  6794. msgstr "Opis"
  6795.  
  6796. #. translators: %s: document title from the preview
  6797. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3296
  6798. msgid "Customize: %s"
  6799. msgstr "Dostosuj „%s”"
  6800.  
  6801. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4090
  6802. msgid "Static Front Page"
  6803. msgstr "Statyczna strona główna"
  6804.  
  6805. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4092
  6806. msgid "Your theme supports a static front page."
  6807. msgstr "Twój motyw obsługuje używanie statycznej strony głównej."
  6808.  
  6809. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4107
  6810. msgid "Your latest posts"
  6811. msgstr "najnowsze wpisy"
  6812.  
  6813. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315
  6814. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5219
  6815. msgid "The post type may not be changed."
  6816. msgstr "Typ treści nie może zostać zmodyfikowany."
  6817.  
  6818. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447
  6819. msgid "Image default size"
  6820. msgstr "Domyślny rozmiar obrazka"
  6821.  
  6822. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452
  6823. msgid "Image default align"
  6824. msgstr "Domyślne wyrównanie obrazka"
  6825.  
  6826. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442
  6827. msgid "Image default link type"
  6828. msgstr "Obrazki domyślnie odnoszą do"
  6829.  
  6830. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313
  6831. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1737
  6832. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306
  6833. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4480
  6834. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4707
  6835. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211
  6836. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5508
  6837. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5850
  6838. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6021
  6839. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6075
  6840. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:399
  6841. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:636
  6842. msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
  6843. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do edytowania wpisu."
  6844.  
  6845. #: wp-includes/post.php:3876 wp-includes/script-loader.php:545
  6846. #: wp-includes/script-loader.php:613
  6847. msgctxt "tag delimiter"
  6848. msgid ","
  6849. msgstr ","
  6850.  
  6851. #: wp-includes/admin-bar.php:344
  6852. msgid "Edit Site"
  6853. msgstr "Edytuj witrynę"
  6854.  
  6855. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351
  6856. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4941
  6857. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1029
  6858. msgid "Invalid author ID."
  6859. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator autora."
  6860.  
  6861. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1646
  6862. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783
  6863. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:834
  6864. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322
  6865. msgid "The post cannot be deleted."
  6866. msgstr "Ten wpis nie może zostać usunięty."
  6867.  
  6868. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
  6869. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1445
  6870. msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
  6871. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do przypisywania terminów do co najmniej jednej z podanych taksonomii."
  6872.  
  6873. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
  6874. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
  6875. msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
  6876. msgstr "Przepraszamy, co najmniej jedna z podanych taksonomii nie jest obsługiwana przez wpisy wybranego typu."
  6877.  
  6878. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
  6879. msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
  6880. msgstr "Niejednoznaczna nazwa terminu użyta w hierarchicznej taksonomii. Proszę podać identyfikator terminu zamiast jego nazwy."
  6881.  
  6882. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1474
  6883. msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
  6884. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do dodawania terminów do co najmniej jednej z wybranych taksonomii."
  6885.  
  6886. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137
  6887. msgid "Sorry, you are not allowed to delete a category."
  6888. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do usuwania kategorii."
  6889.  
  6890. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1346
  6891. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4930
  6892. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:496
  6893. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:504
  6894. msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
  6895. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do tworzenia wpisów jako ten użytkownik."
  6896.  
  6897. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1798
  6898. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4120
  6899. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:87
  6900. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:85
  6901. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:136
  6902. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:139
  6903. msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
  6904. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do edytowania tego typu treści."
  6905.  
  6906. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341
  6907. msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
  6908. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do zabezpieczenia hasłem wpisów tego typu treści."
  6909.  
  6910. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327
  6911. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1118
  6912. msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
  6913. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do tworzenia prywatnych wpisów tego typu treści."
  6914.  
  6915. #: wp-includes/general-template.php:1005 wp-includes/general-template.php:1474
  6916. msgctxt "yearly archives date format"
  6917. msgid "Y"
  6918. msgstr "Y"
  6919.  
  6920. #: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
  6921. msgctxt "monthly archives date format"
  6922. msgid "F Y"
  6923. msgstr "F Y"
  6924.  
  6925. #. translators: closing curly double quote
  6926. #: wp-includes/formatting.php:90
  6927. msgctxt "closing curly double quote"
  6928. msgid "&#8221;"
  6929. msgstr "&#8221;"
  6930.  
  6931. #. translators: opening curly double quote
  6932. #: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4791
  6933. msgctxt "opening curly double quote"
  6934. msgid "&#8220;"
  6935. msgstr "&#8222;"
  6936.  
  6937. #. translators: opening curly single quote
  6938. #: wp-includes/formatting.php:101
  6939. msgctxt "opening curly single quote"
  6940. msgid "&#8216;"
  6941. msgstr "‚"
  6942.  
  6943. #. translators: closing curly single quote
  6944. #: wp-includes/formatting.php:103
  6945. msgctxt "closing curly single quote"
  6946. msgid "&#8217;"
  6947. msgstr "’"
  6948.  
  6949. #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
  6950. #: wp-includes/formatting.php:93
  6951. msgctxt "apostrophe"
  6952. msgid "&#8217;"
  6953. msgstr "&#8217;"
  6954.  
  6955. #. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
  6956. #: wp-includes/formatting.php:96
  6957. msgctxt "prime"
  6958. msgid "&#8242;"
  6959. msgstr "&#8242;"
  6960.  
  6961. #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
  6962. #: wp-includes/formatting.php:98
  6963. msgctxt "double prime"
  6964. msgid "&#8243;"
  6965. msgstr "&#8243;"
  6966.  
  6967. #: wp-signup.php:174
  6968. msgid "Allow search engines to index this site."
  6969. msgstr "Pozwól wyszukiwarkom indeksować tę witrynę."
  6970.  
  6971. #: wp-load.php:90
  6972. msgid "Create a Configuration File"
  6973. msgstr "Utwórz plik z konfiguracją"
  6974.  
  6975. #. translators: %s: wp-config.php
  6976. #: wp-load.php:87
  6977. msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
  6978. msgstr "Możesz utworzyć plik <code>wp-config.php</code> przy pomocy interfejsu WWW, ale nie działa to na wszystkich serwerach. Można też utworzyć go własnoręcznie."
  6979.  
  6980. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4143
  6981. msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
  6982. msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"
  6983.  
  6984. #. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username
  6985. #: wp-signup.php:474
  6986. msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
  6987. msgstr "Twoja nowa witryna znajduje się pod adresem <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Zaloguj się</a> jako &#8222;%4$s&#8221;, korzystając ze swojego aktualnego hasła."
  6988.  
  6989. #. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5:
  6990. #. lost password URL
  6991. #: wp-activate.php:112
  6992. msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
  6993. msgstr "Witryna <a href=\"%1$s\">%2$s</a> została aktywowana. Można zalogować się do niej przy pomocy wybranej nazwy użytkownika (&bdquo;%3$s&rdquo;). Proszę sprawdzić, czy na podany adres email %4$s przyszła już wiadomość z hasłem i instrukcją logowania. Jeśli nie otrzymano żadnej wiadomości, należy sprawdzić w folderze ze spamem. Jeśli wiadomość nie pojawi się w skrzynce w ciągu godziny, można poprosić o <a href=\"%5$s\">wygenerowanie nowego hasła</a>."
  6994.  
  6995. #. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
  6996. #: wp-activate.php:103
  6997. msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
  6998. msgstr "Twoje konto zostało aktywowane. Możesz <a href=\"%1$s\">zalogować się</a> do swojej witryny przy pomocy wybranej nazwy użytkownika (&bdquo;%2$s&rdquo;). Proszę sprawdzić, czy na podany adres email – %3$s – przyszła już wiadomość z hasłem i instrukcją logowania. Jeśli nie ma żadnej wiadomości, proszę sprawdzić w folderze ze spamem. Jeśli wiadomość nie pojawi się w skrzynce w ciągu godziny, można poprosić o <a href=\"%4$s\">wygenerowanie nowego hasła</a>."
  6999.  
  7000. #. translators: %s: database repair URL
  7001. #: wp-includes/functions.php:1408
  7002. msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
  7003. msgstr "Jedna lub więcej tabel w bazie danych jest niedostępnych. Baza danych może musieć zostać <a href=\"%s\">naprawiona</a>."
  7004.  
  7005. #: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858
  7006. #: wp-includes/comment.php:861
  7007. msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
  7008. msgstr "Wysyłasz kolejne komentarze zbyt szybko. Zwolnij troszkę."
  7009.  
  7010. #: wp-includes/admin-bar.php:710
  7011. msgctxt "admin bar menu group label"
  7012. msgid "New"
  7013. msgstr "Dodaj"
  7014.  
  7015. #: wp-includes/admin-bar.php:743
  7016. msgid "%s comment awaiting moderation"
  7017. msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
  7018. msgstr[0] "%s komentarz oczekuje na moderację"
  7019. msgstr[1] "%s komentarze oczekują na moderację"
  7020. msgstr[2] "%s komentarzy oczekuje na moderację"
  7021.  
  7022. #: wp-includes/script-loader.php:294
  7023. msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
  7024. msgstr "Rozmiar pliku „%s” przekracza maksymalny dopuszczalny rozmiar pliku przesyłanego przez skrypt wysyłający w przeglądarce."
  7025.  
  7026. #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
  7027. #: wp-includes/script-loader.php:293
  7028. msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
  7029. msgstr "Spróbuj wysłać plik przy pomocy %1$sformularza w HTML-u%2$s."
  7030.  
  7031. #: wp-includes/script-loader.php:302
  7032. msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
  7033. msgstr "Nie udało się wysłać pliku „%s” na serwer."
  7034.  
  7035. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
  7036. msgctxt "links widget"
  7037. msgid "All Links"
  7038. msgstr "Wszystkie odnośniki"
  7039.  
  7040. #. translators: en dash
  7041. #: wp-includes/formatting.php:106
  7042. msgctxt "en dash"
  7043. msgid "&#8211;"
  7044. msgstr "&#8211;"
  7045.  
  7046. #. translators: em dash
  7047. #: wp-includes/formatting.php:108
  7048. msgctxt "em dash"
  7049. msgid "&#8212;"
  7050. msgstr "&#8212;"
  7051.  
  7052. #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130
  7053. msgid "The menu ID should not be empty."
  7054. msgstr "Musisz podać identyfikator menu."
  7055.  
  7056. #: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
  7057. msgid "About WordPress"
  7058. msgstr "O WordPressie"
  7059.  
  7060. #: wp-includes/script-loader.php:281
  7061. msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
  7062. msgstr "Plik „%s” przekracza maksymalny dopuszczalny rozmiar plików wysyłanych na tę witrynę."
  7063.  
  7064. #: wp-includes/admin-bar.php:171
  7065. msgid "Feedback"
  7066. msgstr "Uwagi"
  7067.  
  7068. #: wp-includes/comment.php:3072
  7069. msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
  7070. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Proszę wpisać komentarz."
  7071.  
  7072. #: wp-includes/comment.php:3067
  7073. msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
  7074. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Proszę podać prawidłowy adres email."
  7075.  
  7076. #: wp-includes/comment.php:3065
  7077. msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
  7078. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Proszę wypełnić wymagane pola (podpis, email)."
  7079.  
  7080. #: wp-includes/script-loader.php:736
  7081. msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
  7082. msgstr "Nie można było wczytać podglądu obrazka. Proszę odświeżyć stronę i spróbować ponownie."
  7083.  
  7084. #: wp-includes/ms-deprecated.php:399
  7085. msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
  7086. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Ten adres URL jest już używany przez inną witrynę."
  7087.  
  7088. #: wp-includes/ms-deprecated.php:406
  7089. msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
  7090. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Nie udało się dodać witryny do bazy danych."
  7091.  
  7092. #: wp-includes/admin-bar.php:155
  7093. msgid "Documentation"
  7094. msgstr "Dokumentacja"
  7095.  
  7096. #: wp-includes/admin-bar.php:163
  7097. msgid "Support Forums"
  7098. msgstr "Forum pomocy"
  7099.  
  7100. #: wp-includes/formatting.php:3344 wp-includes/general-template.php:3344
  7101. msgid "&hellip;"
  7102. msgstr "&hellip;"
  7103.  
  7104. #: wp-includes/functions.php:3764
  7105. msgid "Database Error"
  7106. msgstr "Błąd połączenia z bazą danych"
  7107.  
  7108. #: wp-includes/functions.php:3768 wp-includes/ms-load.php:462
  7109. #: wp-includes/wp-db.php:1583
  7110. msgid "Error establishing a database connection"
  7111. msgstr "Błąd łączenia się z bazą danych"
  7112.  
  7113. #. translators: %s: number of comments
  7114. #: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907
  7115. msgid "%s Comment"
  7116. msgid_plural "%s Comments"
  7117. msgstr[0] "%s komentarz"
  7118. msgstr[1] "%s komentarze"
  7119. msgstr[2] "%s komentarzy"
  7120.  
  7121. #: wp-includes/admin-bar.php:147
  7122. msgid "WordPress.org"
  7123. msgstr "WordPress.org"
  7124.  
  7125. #. translators: %s: site name
  7126. #: wp-includes/admin-bar.php:315
  7127. msgid "Network Admin: %s"
  7128. msgstr "Administracja siecią witryn: %s"
  7129.  
  7130. #: wp-includes/taxonomy.php:495
  7131. msgctxt "taxonomy general name"
  7132. msgid "Tags"
  7133. msgstr "Tagi"
  7134.  
  7135. #: wp-includes/taxonomy.php:496
  7136. msgctxt "taxonomy singular name"
  7137. msgid "Tag"
  7138. msgstr "Tag"
  7139.  
  7140. #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
  7141. #. login_enqueue_scripts
  7142. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
  7143. msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
  7144. msgstr "Skrypty i style nie powinny być rejestrowane ani dodawane do kolejek do czasu włączenia jednej z następujących funkcji obsługujących rozszerzenia (ang. &#8222;hook&#8221;): &#8222;%1$s&#8221;, &#8222;%2$s&#8221; lub &#8222;%3$s&#8221;."
  7145.  
  7146. #: wp-includes/ms-functions.php:2024
  7147. msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
  7148. msgstr "Twoje konto zostało dodane do tej witryny. Proszę przejść na <a href=\"%s\">stronę domową</a> lub <a href=\"%s\">zalogować się</a>, używając swojej nazwy użytkownika i hasła."
  7149.  
  7150. #: wp-includes/script-loader.php:285
  7151. msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
  7152. msgstr "Limit pamięci został przekroczony. Proszę spróbować wysłać mniejszy plik."
  7153.  
  7154. #: wp-includes/script-loader.php:284
  7155. msgid "This file is not an image. Please try another."
  7156. msgstr "Ten plik nie jest obrazkiem. Proszę spróbować wysłać inny plik."
  7157.  
  7158. #: wp-includes/script-loader.php:286
  7159. msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
  7160. msgstr "Rozmiar tego pliku przekracza dopuszczalny. Proszę spróbować wysłać inny."
  7161.  
  7162. #: wp-includes/general-template.php:3442
  7163. msgctxt "admin color scheme"
  7164. msgid "Blue"
  7165. msgstr "Niebieski"
  7166.  
  7167. #: wp-includes/formatting.php:4232
  7168. msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
  7169. msgstr "Wybrano nieprawidłową strefę czasową. Proszę poprawić swój wybór."
  7170.  
  7171. #: wp-includes/post.php:65
  7172. msgctxt "add new from admin bar"
  7173. msgid "Media"
  7174. msgstr "Medium"
  7175.  
  7176. #: wp-includes/admin-bar.php:705
  7177. msgctxt "add new from admin bar"
  7178. msgid "User"
  7179. msgstr "Użytkownika"
  7180.  
  7181. #: wp-includes/pluggable.php:1043 wp-includes/pluggable.php:1086
  7182. msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
  7183. msgstr "Musisz podać działanie, dla którego &#8222;nonce&#8221; (&#8222;number used once&#8221;; ang. &#8222;liczba używana jednorazowo&#8221;) został stworzony, jako pierwszy parametr funkcji."
  7184.  
  7185. #: wp-includes/taxonomy.php:503
  7186. msgid "View Tag"
  7187. msgstr "Zobacz tag"
  7188.  
  7189. #: wp-includes/taxonomy.php:503
  7190. msgid "View Category"
  7191. msgstr "Zobacz kategorię"
  7192.  
  7193. #. translators: 1: site URL, 2: login URL
  7194. #: wp-activate.php:145
  7195. msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
  7196. msgstr "Twoje konto zostało aktywowane. <a href=\"%1$s\">Zobacz swoją witrynę</a> lub <a href=\"%2$s\">zaloguj się</a>"
  7197.  
  7198. #. translators: 1: login URL, 2: network home URL
  7199. #: wp-activate.php:150
  7200. msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
  7201. msgstr "Twoje konto zostało aktywowane. <a href=\"%1$s\">Zaloguj się</a> lub powróć na <a href=\"%2$s\">stronę główną</a>."
  7202.  
  7203. #: wp-includes/script-loader.php:525
  7204. msgid "Approve and Reply"
  7205. msgstr "Zatwierdź i odpowiedz"
  7206.  
  7207. #: wp-includes/post.php:1382
  7208. msgid "All Posts"
  7209. msgstr "Wszystkie wpisy"
  7210.  
  7211. #: wp-includes/post.php:1382
  7212. msgid "All Pages"
  7213. msgstr "Wszystkie strony"
  7214.  
  7215. #: wp-includes/class-walker-comment.php:244
  7216. msgid "Pingback:"
  7217. msgstr "Pingback:"
  7218.  
  7219. #: wp-includes/link-template.php:2414
  7220. msgid "Post navigation"
  7221. msgstr "Nawigacja wpisu"
  7222.  
  7223. #: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871
  7224. msgid "Comments navigation"
  7225. msgstr "Nawigacja komentarzy"
  7226.  
  7227. #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420
  7228. msgid "Toolbar"
  7229. msgstr "Pasek narzędzi"
  7230.  
  7231. #: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
  7232. msgid "Preload"
  7233. msgstr "Wczytuj wstępnie"
  7234.  
  7235. #: wp-includes/class-wp-editor.php:922
  7236. msgid "Poster"
  7237. msgstr "Autor"
  7238.  
  7239. #: wp-includes/class-http.php:281
  7240. msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
  7241. msgstr "Katalog docelowy przesyłania strumieniowego nie istnieje lub nie ma uprawnień do zapisu do niego."
  7242.  
  7243. #: wp-includes/class-http.php:534
  7244. msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
  7245. msgstr "Brak dostępnych transportów HTTP, które mogłyby zostać użyte do wykonania polecenia."
  7246.  
  7247. #: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142
  7248. msgctxt "post format"
  7249. msgid "Format"
  7250. msgstr "Format"
  7251.  
  7252. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1448
  7253. msgid "Enter the destination URL"
  7254. msgstr "Wprowadź docelowy adres URL…"
  7255.  
  7256. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1462
  7257. msgid "Or link to existing content"
  7258. msgstr "… lub dodaj odnośnik do już opublikowanych treści"
  7259.  
  7260. #: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175
  7261. #: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220
  7262. #: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268
  7263. #: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317
  7264. #: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358
  7265. #: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407
  7266. #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456
  7267. #: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503
  7268. #: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543
  7269. #: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592
  7270. #: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
  7271. #: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
  7272. #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
  7273. msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
  7274. msgstr "Warunkowe tagi zapytań nie działają przed uruchomieniem zapytania; zwracają wówczas fałsz."
  7275.  
  7276. #: wp-includes/ms-functions.php:984
  7277. msgid "The user is already active."
  7278. msgstr "To konto zostało już aktywowane."
  7279.  
  7280. #. translators: %s: version number
  7281. #: wp-includes/functions.php:4130
  7282. msgid "(This message was added in version %s.)"
  7283. msgstr "(Ten komunikat został dodany w wersji %s.)"
  7284.  
  7285. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
  7286. #. Explanatory message, 3: Version information message
  7287. #: wp-includes/functions.php:4137
  7288. msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
  7289. msgstr "Funkcja %1$s została wywołana <strong>nieprawidłowo</strong>. %2$s %3$s"
  7290.  
  7291. #: wp-includes/pluggable.php:1467
  7292. msgid "Permalink: %s"
  7293. msgstr "Bezpośredni odnośnik: %s"
  7294.  
  7295. #: wp-includes/post-formats.php:90
  7296. msgctxt "Post format"
  7297. msgid "Standard"
  7298. msgstr "Zwykły wpis"
  7299.  
  7300. #: wp-signup.php:123
  7301. msgid "domain"
  7302. msgstr "domena"
  7303.  
  7304. #. translators: %s: site address
  7305. #: wp-signup.php:127
  7306. msgid "Your address will be %s."
  7307. msgstr "Twoim adresem będzie %s."
  7308.  
  7309. #: wp-includes/post-formats.php:99
  7310. msgctxt "Post format"
  7311. msgid "Audio"
  7312. msgstr "Plik dźwiękowy"
  7313.  
  7314. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4901
  7315. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5225
  7316. msgid "Invalid post format."
  7317. msgstr "Nieprawidłowy format wpisu."
  7318.  
  7319. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1479
  7320. msgid "No search term specified. Showing recent items."
  7321. msgstr "Nie wprowadzono kryteriów wyszukiwania. Wyświetlane są najnowsze pozycje."
  7322.  
  7323. #: wp-includes/plugin.php:801
  7324. msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
  7325. msgstr "Przy odinstalowywaniu użyta może być jedynie statyczna metoda klasy lub funkcja."
  7326.  
  7327. #: wp-includes/post.php:2879
  7328. msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
  7329. msgstr "Podawanie liczby całkowitej jako argumentu w celu określenia liczby wpisów jest przestarzałą praktyką. Zamiast tego proszę podać tablicę."
  7330.  
  7331. #: wp-includes/post-formats.php:91
  7332. msgctxt "Post format"
  7333. msgid "Aside"
  7334. msgstr "Notatka na marginesie"
  7335.  
  7336. #: wp-includes/post-formats.php:92
  7337. msgctxt "Post format"
  7338. msgid "Chat"
  7339. msgstr "Czat"
  7340.  
  7341. #: wp-includes/post-formats.php:93
  7342. msgctxt "Post format"
  7343. msgid "Gallery"
  7344. msgstr "Galeria"
  7345.  
  7346. #: wp-includes/post-formats.php:94
  7347. msgctxt "Post format"
  7348. msgid "Link"
  7349. msgstr "Odnośnik"
  7350.  
  7351. #: wp-includes/post-formats.php:95
  7352. msgctxt "Post format"
  7353. msgid "Image"
  7354. msgstr "Obrazek"
  7355.  
  7356. #: wp-includes/post-formats.php:96
  7357. msgctxt "Post format"
  7358. msgid "Quote"
  7359. msgstr "Cytat"
  7360.  
  7361. #: wp-includes/post-formats.php:98
  7362. msgctxt "Post format"
  7363. msgid "Video"
  7364. msgstr "Film"
  7365.  
  7366. #: wp-includes/post-formats.php:97
  7367. msgctxt "Post format"
  7368. msgid "Status"
  7369. msgstr "Informacja o stanie"
  7370.  
  7371. #: wp-includes/post.php:1379
  7372. msgid "No pages found."
  7373. msgstr "Nie znaleziono żadnych stron."
  7374.  
  7375. #: wp-includes/post.php:1380
  7376. msgid "No posts found in Trash."
  7377. msgstr "Nie znaleziono żadnych wpisów w koszu."
  7378.  
  7379. #: wp-includes/post.php:1380
  7380. msgid "No pages found in Trash."
  7381. msgstr "Nie znaleziono żadnych stron w koszu."
  7382.  
  7383. #: wp-includes/script-loader.php:697
  7384. msgid "Network Enable"
  7385. msgstr "Włącz w całej sieci"
  7386.  
  7387. #: wp-includes/admin-bar.php:567
  7388. msgid "Shortlink"
  7389. msgstr "Skrócony odnośnik"
  7390.  
  7391. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
  7392. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946
  7393. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5085
  7394. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450
  7395. msgid "Invalid attachment ID."
  7396. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator załącznika."
  7397.  
  7398. #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
  7399. msgid "This file no longer needs to be included."
  7400. msgstr "Ten plik nie musi już być załączony."
  7401.  
  7402. #: wp-login.php:527
  7403. msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
  7404. msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika lub adres email. Odnośnik pozwalający na utworzenie nowego hasła zostanie wysłany emailem."
  7405.  
  7406. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
  7407. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
  7408. msgid "Display as dropdown"
  7409. msgstr "Wyświetlaj jako rozwijalne menu"
  7410.  
  7411. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504
  7412. msgid "Thumbnail Width"
  7413. msgstr "Szerokość miniatury"
  7414.  
  7415. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509
  7416. msgid "Thumbnail Height"
  7417. msgstr "Wysokość miniatury"
  7418.  
  7419. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514
  7420. msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
  7421. msgstr "Przytnij miniaturę do określonych wymiarów"
  7422.  
  7423. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519
  7424. msgid "Medium size image width"
  7425. msgstr "Szerokość obrazka w średnim rozmiarze"
  7426.  
  7427. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
  7428. msgid "Medium size image height"
  7429. msgstr "Wysokość obrazka w średnim rozmiarze"
  7430.  
  7431. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539
  7432. msgid "Large size image width"
  7433. msgstr "Szerokość obrazka w dużym rozmiarze"
  7434.  
  7435. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
  7436. msgid "Large size image height"
  7437. msgstr "Wysokość obrazka w dużym rozmiarze"
  7438.  
  7439. #: wp-login.php:327
  7440. msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
  7441. msgstr "Ktoś poprosił o wygenerowanie nowego hasła dla następującego konta:"
  7442.  
  7443. #: wp-login.php:598
  7444. msgid "The passwords do not match."
  7445. msgstr "Wprowadzone hasła się nie zgadzają."
  7446.  
  7447. #: wp-login.php:629
  7448. msgid "New password"
  7449. msgstr "Nowe hasło"
  7450.  
  7451. #: wp-login.php:641
  7452. msgid "Confirm new password"
  7453. msgstr "Potwierdź nowe hasło"
  7454.  
  7455. #: wp-login.php:331
  7456. msgid "To reset your password, visit the following address:"
  7457. msgstr "Aby ustawić nowe hasło, przejdź pod poniższy adres:"
  7458.  
  7459. #: wp-login.php:613
  7460. msgid "Password Reset"
  7461. msgstr "Ustawianie nowego hasła"
  7462.  
  7463. #: wp-login.php:613
  7464. msgid "Your password has been reset."
  7465. msgstr "Twoje nowe hasło zostało zapisane."
  7466.  
  7467. #: wp-login.php:621 wp-login.php:659
  7468. msgid "Reset Password"
  7469. msgstr "Zapisz nowe hasło"
  7470.  
  7471. #: wp-login.php:621
  7472. msgid "Enter your new password below."
  7473. msgstr "Poniżej wprowadź swoje nowe hasło."
  7474.  
  7475. #: wp-login.php:330
  7476. msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
  7477. msgstr "Jeśli jest to błąd, po prostu zignoruj tego emaila, a nic się nie stanie."
  7478.  
  7479. #: wp-includes/admin-bar.php:533
  7480. msgid "Manage Comments"
  7481. msgstr "Zarządzaj komentarzami"
  7482.  
  7483. #: wp-includes/admin-bar.php:278
  7484. msgid "Edit My Profile"
  7485. msgstr "Edycja profilu"
  7486.  
  7487. #: wp-includes/post-formats.php:68
  7488. msgid "Invalid post."
  7489. msgstr "Nieprawidłowy wpis."
  7490.  
  7491. #: wp-includes/class-wp-theme.php:790
  7492. msgid "Blavatar"
  7493. msgstr "Blawatar"
  7494.  
  7495. #. translators: %s: taxonomy name
  7496. #: wp-includes/post.php:3344
  7497. msgid "Invalid taxonomy: %s."
  7498. msgstr "Niewłaściwa taksonomia: %s"
  7499.  
  7500. #: wp-includes/class-wp-query.php:1714
  7501. msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
  7502. msgstr "Parametr \"caller_get_posts\" jest przestarzały. Zamiast niego użyj parametru \"ignore_sticky_posts\"."
  7503.  
  7504. #: wp-includes/taxonomy.php:112
  7505. msgid "Link Category"
  7506. msgstr "Kategoria odnośników"
  7507.  
  7508. #: wp-includes/taxonomy.php:113
  7509. msgid "Search Link Categories"
  7510. msgstr "Przeszukaj kategorie odnośników"
  7511.  
  7512. #: wp-includes/taxonomy.php:115
  7513. msgid "All Link Categories"
  7514. msgstr "Wszystkie kategorie odnośników"
  7515.  
  7516. #: wp-includes/taxonomy.php:117
  7517. msgid "Update Link Category"
  7518. msgstr "Zaktualizuj kategorię odnośników"
  7519.  
  7520. #: wp-includes/taxonomy.php:118
  7521. msgid "Add New Link Category"
  7522. msgstr "Dodaj nową kategorię odnośników"
  7523.  
  7524. #: wp-includes/taxonomy.php:119
  7525. msgid "New Link Category Name"
  7526. msgstr "Nazwa nowej kategorii odnośników"
  7527.  
  7528. #: wp-includes/admin-bar.php:442
  7529. msgid "Network Admin"
  7530. msgstr "Administracja siecią witryn"
  7531.  
  7532. #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
  7533. #. Minimum required PHP version number
  7534. #: wp-includes/load.php:132
  7535. msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
  7536. msgstr "Twój serwer korzysta z PHP w wersji %1$s, lecz WordPress %2$s wymaga co najmniej wersji %3$s."
  7537.  
  7538. #: wp-signup.php:820
  7539. msgctxt "Multisite active signup type"
  7540. msgid "all"
  7541. msgstr "wszystkie"
  7542.  
  7543. #: wp-signup.php:821
  7544. msgctxt "Multisite active signup type"
  7545. msgid "none"
  7546. msgstr "żadne"
  7547.  
  7548. #: wp-signup.php:822
  7549. msgctxt "Multisite active signup type"
  7550. msgid "blog"
  7551. msgstr "blog"
  7552.  
  7553. #: wp-signup.php:823
  7554. msgctxt "Multisite active signup type"
  7555. msgid "user"
  7556. msgstr "użytkownik"
  7557.  
  7558. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
  7559. msgid "Custom Menu"
  7560. msgstr "Własne menu"
  7561.  
  7562. #. translators: 1: blog name, 2: WordPress
  7563. #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
  7564. msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
  7565. msgstr "Witryna %1$s jest dumnie wspierana przez WordPressa"
  7566.  
  7567. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
  7568. msgid "l, F jS, Y"
  7569. msgstr "l, j F Y"
  7570.  
  7571. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
  7572. msgid "F, Y"
  7573. msgstr "F Y"
  7574.  
  7575. #. translators: %s: category name
  7576. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
  7577. msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
  7578. msgstr "Przeglądasz archiwa kategorii &#8222;%s&#8221;."
  7579.  
  7580. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
  7581. msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
  7582. msgstr "Ten wpis jest zabezpieczony hasłem. Wprowadź je, aby zobaczyć komentarze."
  7583.  
  7584. #. translators: 1: site link, 2: search query
  7585. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
  7586. msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
  7587. msgstr "Przeszukano archiwa blogu %1$s w poszukiwaniu tekstu <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Jeśli nie znajdziesz odpowiednich treści pośród tych wyników wyszukiwania, możesz odwiedzić któryś z następujących odnośników."
  7588.  
  7589. #: wp-includes/taxonomy.php:509
  7590. msgid "Choose from the most used tags"
  7591. msgstr "Wybierz spośród najpopularniejszych tagów"
  7592.  
  7593. #: wp-includes/taxonomy.php:495
  7594. msgctxt "taxonomy general name"
  7595. msgid "Categories"
  7596. msgstr "Kategorie"
  7597.  
  7598. #: wp-includes/taxonomy.php:496
  7599. msgctxt "taxonomy singular name"
  7600. msgid "Category"
  7601. msgstr "Kategoria"
  7602.  
  7603. #: wp-includes/taxonomy.php:497
  7604. msgid "Search Tags"
  7605. msgstr "Szukaj tagów"
  7606.  
  7607. #: wp-includes/taxonomy.php:498
  7608. msgid "Popular Tags"
  7609. msgstr "Popularne tagi"
  7610.  
  7611. #: wp-includes/taxonomy.php:499
  7612. msgid "All Tags"
  7613. msgstr "Wszystkie tagi"
  7614.  
  7615. #: wp-includes/taxonomy.php:500
  7616. msgid "Parent Category"
  7617. msgstr "Kategoria nadrzędna"
  7618.  
  7619. #: wp-includes/taxonomy.php:501
  7620. msgid "Parent Category:"
  7621. msgstr "Kategoria nadrzędna:"
  7622.  
  7623. #: wp-includes/taxonomy.php:504
  7624. msgid "Update Tag"
  7625. msgstr "Zaktualizuj tag"
  7626.  
  7627. #: wp-includes/taxonomy.php:505
  7628. msgid "Add New Tag"
  7629. msgstr "Dodaj nowy tag"
  7630.  
  7631. #: wp-includes/taxonomy.php:505
  7632. msgid "Add New Category"
  7633. msgstr "Dodaj nową kategorię"
  7634.  
  7635. #: wp-includes/taxonomy.php:506
  7636. msgid "New Tag Name"
  7637. msgstr "Nazwa nowego tagu"
  7638.  
  7639. #: wp-includes/taxonomy.php:506
  7640. msgid "New Category Name"
  7641. msgstr "Nazwa nowej kategorii"
  7642.  
  7643. #. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL
  7644. #: wp-signup.php:827
  7645. msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
  7646. msgstr "Witaj, administratorze witryny! Obecnie pozwalasz na rejestracje na &#8222;%s&#8221;. Aby zmienić ustawienia lub wyłączyć rejestrację, przejdź na swoją <a href=\"%s\">stronę opcji</a>."
  7647.  
  7648. #: wp-signup.php:871
  7649. msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
  7650. msgstr "Przepraszamy, w tej chwili nie można się rejestrować."
  7651.  
  7652. #: wp-signup.php:760
  7653. msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
  7654. msgstr "Poczekaj jeszcze troszkę. Czasami dostarczenie emaila może zostać opóźnione przez procesy, na które nie mamy wpływu."
  7655.  
  7656. #: wp-signup.php:761
  7657. msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
  7658. msgstr "Sprawdź folder &#8222;Niechciane&#8221; lub &#8222;Spam&#8221; swojego klienta email. Czasami normalne wiadomości zostają tam przypadkowo umieszczone."
  7659.  
  7660. #: wp-signup.php:240
  7661. msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
  7662. msgstr "Porejestracyjnego emaila wyślemy właśnie na ten adres. (Dwukrotnie sprawdź poprawność tego adresu przed przejściem dalej)."
  7663.  
  7664. #: wp-includes/post.php:1370
  7665. msgctxt "post type general name"
  7666. msgid "Posts"
  7667. msgstr "Wpisy"
  7668.  
  7669. #: wp-includes/post.php:1370
  7670. msgctxt "post type general name"
  7671. msgid "Pages"
  7672. msgstr "Strony"
  7673.  
  7674. #: wp-includes/post.php:1373
  7675. msgid "Add New Post"
  7676. msgstr "Dodaj nowy wpis"
  7677.  
  7678. #: wp-includes/post.php:1373
  7679. msgid "Add New Page"
  7680. msgstr "Dodaj nową stronę"
  7681.  
  7682. #: wp-includes/post.php:1374
  7683. msgid "Edit Page"
  7684. msgstr "Edytuj stronę"
  7685.  
  7686. #: wp-includes/post.php:1378
  7687. msgid "Search Posts"
  7688. msgstr "Szukaj wpisów"
  7689.  
  7690. #: wp-includes/post.php:1378
  7691. msgid "Search Pages"
  7692. msgstr "Szukaj stron"
  7693.  
  7694. #: wp-includes/post.php:1381
  7695. msgid "Parent Page:"
  7696. msgstr "Strona nadrzędna:"
  7697.  
  7698. #: wp-includes/post.php:1371
  7699. msgctxt "post type singular name"
  7700. msgid "Post"
  7701. msgstr "Wpis"
  7702.  
  7703. #: wp-includes/post.php:1371
  7704. msgctxt "post type singular name"
  7705. msgid "Page"
  7706. msgstr "Strona"
  7707.  
  7708. #: wp-includes/ms-default-constants.php:141
  7709. msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
  7710. msgstr "<strong>Konflikt między wartościami stałych VHOST oraz SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Do określenia, czy użyta ma być konfiguracja subdomenowa czy podkatalogowa, wykorzystana zostanie wartość stałej SUBDOMAIN_INSTALL."
  7711.  
  7712. #: wp-includes/user.php:2281
  7713. msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
  7714. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa, ponieważ zawiera niedozwolone znaki. Proszę wprowadzić prawidłową nazwę użytkownika."
  7715.  
  7716. #: wp-includes/comment-template.php:2204
  7717. msgid "Required fields are marked %s"
  7718. msgstr "Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem %s"
  7719.  
  7720. #. translators: %s: template name
  7721. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
  7722. #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
  7723. #: wp-includes/theme-compat/header.php:11
  7724. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
  7725. msgid "Theme without %s"
  7726. msgstr "Motyw nieposiadający %1$s"
  7727.  
  7728. #. translators: %s: template name
  7729. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
  7730. #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
  7731. #: wp-includes/theme-compat/header.php:15
  7732. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
  7733. msgid "Please include a %s template in your theme."
  7734. msgstr "Proszę zawrzeć w motywie szablon %1$s."
  7735.  
  7736. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318
  7737. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
  7738. msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
  7739. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do dodawania wpisów na tę witrynę."
  7740.  
  7741. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4864
  7742. msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
  7743. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do publikowania stron na tej witrynie."
  7744.  
  7745. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4875
  7746. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4888
  7747. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4893
  7748. msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
  7749. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do publikowania wpisów na tej witrynie."
  7750.  
  7751. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3184
  7752. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
  7753. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5973
  7754. msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
  7755. msgstr "Przepraszamy, musisz posiadać uprawnienia do edycji wpisów na tej witrynie, aby móc zobaczyć listę kategorii."
  7756.  
  7757. #: wp-includes/ms-functions.php:584
  7758. msgid "Sorry, you may not use that site name."
  7759. msgstr "Przepraszamy, użycie tej nazwy witryny nie jest możliwe."
  7760.  
  7761. #: wp-includes/ms-functions.php:588
  7762. msgid "Sorry, site names must have letters too!"
  7763. msgstr "Przepraszamy, nazwy witryn muszą składać się także z liter!"
  7764.  
  7765. #: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1133
  7766. msgid "Sorry, that site already exists!"
  7767. msgstr "Przepraszamy, istnieje już witryna używająca takiej nazwy!"
  7768.  
  7769. #: wp-includes/ms-functions.php:620
  7770. msgid "Sorry, that site is reserved!"
  7771. msgstr "Przepraszamy, taka nazwa witryny została już zarezerwowana!"
  7772.  
  7773. #: wp-includes/ms-functions.php:631
  7774. msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
  7775. msgstr "Ta nazwa witryny jest w tej chwili zajęta, ale być może zostanie zwolniona w ciągu następnych kilku dni."
  7776.  
  7777. #: wp-includes/ms-functions.php:986
  7778. msgid "The site is already active."
  7779. msgstr "Ta witryna została już aktywowana."
  7780.  
  7781. #: wp-includes/ms-functions.php:1140
  7782. msgid "Could not create site."
  7783. msgstr "Nie można było utworzyć witryny."
  7784.  
  7785. #: wp-includes/ms-functions.php:1223
  7786. msgid "New Site Registration: %s"
  7787. msgstr "Rejestracja nowej witryny: %s"
  7788.  
  7789. #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
  7790. #. site name
  7791. #: wp-includes/ms-functions.php:1531
  7792. msgid "New %1$s Site: %2$s"
  7793. msgstr "Nowa witryna w sieci %1$s: %2$s"
  7794.  
  7795. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
  7796. msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
  7797. msgstr "Przepraszamy, musisz posiadać uprawnienia do edycji wpisów na tej witrynie, aby móc zobaczyć listę tagów."
  7798.  
  7799. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484
  7800. msgid "Site Tagline"
  7801. msgstr "Opis witryny"
  7802.  
  7803. #: wp-includes/pluggable.php:1758
  7804. msgid "New user registration on your site %s:"
  7805. msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na witrynie %s:"
  7806.  
  7807. #: wp-includes/ms-functions.php:825
  7808. msgid ""
  7809. "To activate your blog, please click the following link:\n"
  7810. "\n"
  7811. "%s\n"
  7812. "\n"
  7813. "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
  7814. "\n"
  7815. "After you activate, you can visit your site here:\n"
  7816. "\n"
  7817. "%s"
  7818. msgstr ""
  7819. "Aby aktywować swój blog, proszę kliknąć poniższy odnośnik:\n"
  7820. "\n"
  7821. "%s\n"
  7822. "\n"
  7823. "Po dokonaniu aktywacji otrzymasz *kolejnego emaila* z danymi do zalogowania się.\n"
  7824. "\n"
  7825. "Po dokonaniu aktywacji możesz odwiedzić swoją witrynę pod tym adresem:\n"
  7826. "\n"
  7827. "%s"
  7828.  
  7829. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3649
  7830. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3730
  7831. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3762
  7832. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794
  7833. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4032
  7834. msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
  7835. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do szczegółów tej witryny."
  7836.  
  7837. #: wp-includes/option.php:1749
  7838. msgid "Site URL."
  7839. msgstr "Adres URL witryny."
  7840.  
  7841. #: wp-includes/ms-load.php:114
  7842. msgid "This site has been archived or suspended."
  7843. msgstr "Ta witryna została zarchiwizowana lub zawieszona."
  7844.  
  7845. #: wp-includes/load.php:536
  7846. msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
  7847. msgstr "Witryna, którą próbowano odwiedzić, nie została prawidłowo zainstalowana. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
  7848.  
  7849. #: wp-includes/nav-menu.php:371
  7850. msgid "The given object ID is not that of a menu item."
  7851. msgstr "Podany identyfikator nie jest identyfikatorem elementu menu."
  7852.  
  7853. #: wp-includes/formatting.php:4164
  7854. msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
  7855. msgstr "Wprowadzony adres WordPressa nie wydaje się być prawidłowym adresem URL. Proszę wprowadzić prawidłowy adres URL."
  7856.  
  7857. #: wp-includes/formatting.php:4177
  7858. msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
  7859. msgstr "Wprowadzony adres witryny nie wydaje się być prawidłowym adresem URL. Proszę wprowadzić prawidłowy adres URL."
  7860.  
  7861. #: wp-includes/formatting.php:4058
  7862. msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
  7863. msgstr "Wprowadzony adres email nie wydaje się być prawidłowy. Proszę wprowadzić prawidłowy adres email."
  7864.  
  7865. #: wp-includes/taxonomy.php:2064
  7866. msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
  7867. msgstr "Istnieje już termin o takiej nazwie posiadający tego samego rodzica."
  7868.  
  7869. #: wp-includes/ms-functions.php:2022
  7870. msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
  7871. msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania Twojego konta do tej witryny. Powróć na <a href=\"%s\">stronę domową</a>."
  7872.  
  7873. #: wp-includes/ms-functions.php:1940
  7874. msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
  7875. msgstr "Ten plik jest zbyt wielki. Wysyłane pliki muszą być mniejsze niż %d KB."
  7876.  
  7877. #: wp-includes/comment-template.php:2233
  7878. msgid "Your email address will not be published."
  7879. msgstr "Twój adres email nie zostanie opublikowany."
  7880.  
  7881. #: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6246
  7882. msgid "A valid URL was not provided."
  7883. msgstr "Podano nieprawidłowy adres URL."
  7884.  
  7885. #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185
  7886. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266
  7887. msgid "Could not calculate resized image dimensions"
  7888. msgstr "Nie można było obliczyć wymiarów przeskalowanego obrazka"
  7889.  
  7890. #: wp-signup.php:127
  7891. msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
  7892. msgstr "Musi składać się z co najmniej 4 znaków &mdash; wyłącznie liter i cyfr. Nie może zostać zmieniona, więc wybierz rozważnie!"
  7893.  
  7894. #: wp-signup.php:313
  7895. msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
  7896. msgstr "Witaj ponownie, %s. Możesz <strong>dodać kolejną witrynę do swojego konta</strong> poprzez wypełnienie poniższego formularza. Nie istnieje limit ograniczający ilość posiadanych witryn, więc twórz, jak dyktuje Ci serce, ale pisz odpowiedzialnie!"
  7897.  
  7898. #. translators: %s: login URL
  7899. #: wp-signup.php:838
  7900. msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
  7901. msgstr "Zanim będzie możliwe utworzenie nowej witryny, musisz się najpierw <a href=\"%s\">zalogować</a>."
  7902.  
  7903. #: wp-signup.php:873
  7904. msgid "You are logged in already. No need to register again!"
  7905. msgstr "Zalogowano się już &mdash; nie ma potrzeby ponownej rejestracji!"
  7906.  
  7907. #: wp-includes/ms-load.php:488
  7908. msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
  7909. msgstr "Jeśli nadal nie udało Ci się usunąć tego problemu, sprawdź, czy Twoja baza danych zawiera następujące tabele:"
  7910.  
  7911. #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
  7912. msgid "This action has been disabled by the administrator."
  7913. msgstr "Ta funkcja została wyłączona przez użytkownika."
  7914.  
  7915. #: wp-signup.php:758
  7916. msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
  7917. msgstr "Jeśli nie otrzymano jeszcze emaila, oto lista rzeczy, które można zrobić:"
  7918.  
  7919. #: wp-includes/script-loader.php:627
  7920. msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
  7921. msgstr "Czy na pewno chcesz zainstalować tę wtyczkę?"
  7922.  
  7923. #: wp-includes/post.php:1390 wp-includes/script-loader.php:741
  7924. msgid "Use as featured image"
  7925. msgstr "Użyj jako obrazka wyróżniającego"
  7926.  
  7927. #: wp-includes/general-template.php:1016
  7928. msgid "Page %s"
  7929. msgstr "Strona %s"
  7930.  
  7931. #: wp-includes/load.php:219
  7932. msgid "Maintenance"
  7933. msgstr "Konserwacja"
  7934.  
  7935. #: wp-includes/load.php:223
  7936. msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
  7937. msgstr "Witryna jest tymczasowo niedostępna z powodu zaplanowanych prac konserwacyjnych. Zapraszamy ponownie za minutę."
  7938.  
  7939. #: wp-includes/taxonomy.php:98
  7940. msgid "Navigation Menus"
  7941. msgstr "Nawigacyjne menu"
  7942.  
  7943. #: wp-includes/post.php:113
  7944. msgid "Navigation Menu Items"
  7945. msgstr "Elementy menu nawigacyjnego"
  7946.  
  7947. #: wp-includes/post.php:114
  7948. msgid "Navigation Menu Item"
  7949. msgstr "Element menu nawigacyjnego"
  7950.  
  7951. #. translators: 1: Site name
  7952. #: wp-links-opml.php:31
  7953. msgid "Links for %s"
  7954. msgstr "Odnośniki do %s"
  7955.  
  7956. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
  7957. msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
  7958. msgstr "Żadne menu nie zostało jeszcze utworzone. <a href=\"%s\">Utwórz jakieś</a>."
  7959.  
  7960. #: wp-includes/script-loader.php:751
  7961. msgid ""
  7962. "You are about to permanently delete this menu. \n"
  7963. " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
  7964. msgstr ""
  7965. "Zamierzasz usunąć to menu na zawsze. \n"
  7966. " Kliknij 'Anuluj', aby anulować tę operację, lub 'OK', aby ją sfinalizować."
  7967.  
  7968. #: wp-includes/link-template.php:3745
  7969. msgid "This is the short link."
  7970. msgstr "To jest krótki odnośnik."
  7971.  
  7972. #. translators: 1: Number of updates available to WordPress
  7973. #: wp-includes/update.php:592
  7974. msgid "%d WordPress Update"
  7975. msgstr "%d aktualizacja WordPressa"
  7976.  
  7977. #. translators: 1: Number of updates available to plugins
  7978. #: wp-includes/update.php:596
  7979. msgid "%d Plugin Update"
  7980. msgid_plural "%d Plugin Updates"
  7981. msgstr[0] "%d aktualizacja wtyczki"
  7982. msgstr[1] "%d aktualizacje wtyczek"
  7983. msgstr[2] "%d aktualizacji wtyczek"
  7984.  
  7985. #. translators: 1: Number of updates available to themes
  7986. #: wp-includes/update.php:600
  7987. msgid "%d Theme Update"
  7988. msgid_plural "%d Theme Updates"
  7989. msgstr[0] "%d aktualizacja motywu"
  7990. msgstr[1] "%d aktualizacje motywów"
  7991. msgstr[2] "%d aktualizacji motywów"
  7992.  
  7993. #: wp-signup.php:106
  7994. msgid "Site Name:"
  7995. msgstr "Nazwa witryny:"
  7996.  
  7997. #: wp-signup.php:108
  7998. msgid "Site Domain:"
  7999. msgstr "Domena witryny:"
  8000.  
  8001. #: wp-signup.php:121
  8002. msgid "sitename"
  8003. msgstr "nazwawitryny"
  8004.  
  8005. #: wp-signup.php:132
  8006. msgid "Site Title:"
  8007. msgstr "Tytuł witryny:"
  8008.  
  8009. #: wp-signup.php:307
  8010. msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
  8011. msgstr "Zdobądź <em>kolejną</em> witrynę w sieci %s w ciągu kilku sekund"
  8012.  
  8013. #: wp-signup.php:319
  8014. msgid "Sites you are already a member of:"
  8015. msgstr "Witryny, których jesteś już członkiem:"
  8016.  
  8017. #: wp-signup.php:328
  8018. msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
  8019. msgstr "Jeżeli nie zamierzasz używać witryny w atrakcyjnej domeny, pozostaw ją dla nowego użytkownika. A teraz &mdash; działaj!"
  8020.  
  8021. #: wp-signup.php:343
  8022. msgid "Create Site"
  8023. msgstr "Utwórz witrynę"
  8024.  
  8025. #. translators: %s: site name
  8026. #: wp-signup.php:469
  8027. msgid "The site %s is yours."
  8028. msgstr "Witryna %s jest Twoja."
  8029.  
  8030. #: wp-signup.php:552
  8031. msgid "Gimme a site!"
  8032. msgstr "Dajcie mi witrynę!"
  8033.  
  8034. #. translators: %s: site address
  8035. #: wp-signup.php:750
  8036. msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
  8037. msgstr "Gratulacje! Twoja nowa witryna, %s, jest już prawie gotowa."
  8038.  
  8039. #: wp-signup.php:752
  8040. msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
  8041. msgstr "Zanim zaczniesz używać swojej nowej witryny, <strong>konieczna jest jej aktywacja</strong>."
  8042.  
  8043. #: wp-signup.php:755
  8044. msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
  8045. msgstr "Jeśli nie aktywujesz swojej witryny w ciągu dwóch dni, konieczne będzie dokonanie ponownej jej rejestracji."
  8046.  
  8047. #: wp-signup.php:852
  8048. msgid "Site registration has been disabled."
  8049. msgstr "Możliwość rejestracji witryn została wyłączona."
  8050.  
  8051. #: wp-includes/script-loader.php:297
  8052. msgid "File canceled."
  8053. msgstr "Wysyłanie pliku zostało anulowane."
  8054.  
  8055. #: wp-includes/ms-load.php:465
  8056. msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
  8057. msgstr "Jeśli twoja witryna nie jest wyświetlana, skontaktuj się z właścicielem tej sieci witryn."
  8058.  
  8059. #: wp-includes/ms-load.php:466
  8060. msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
  8061. msgstr "Jeśli jesteś właścicielem tej sieci witryn, upewnij się, że MySQL działa prawidłowo i wszystkie tabele są wolne od błędów."
  8062.  
  8063. #. translators: 1: Post title
  8064. #: wp-includes/pluggable.php:1434
  8065. msgid "New trackback on your post \"%s\""
  8066. msgstr "Nowy trackback do twojego wpisu \"%s\""
  8067.  
  8068. #: wp-includes/pluggable.php:1455
  8069. msgid "New comment on your post \"%s\""
  8070. msgstr "Nowy komentarz do twojego wpisu \"%s\""
  8071.  
  8072. #. translators: 1: Post title
  8073. #: wp-includes/pluggable.php:1445
  8074. msgid "New pingback on your post \"%s\""
  8075. msgstr "Nowy pingback do twojego wpisu \"%s\""
  8076.  
  8077. #. translators: 1: Post title
  8078. #: wp-includes/pluggable.php:1594
  8079. msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
  8080. msgstr "Nowy trackback do wpisu \"%s\" czeka na zatwierdzenie przez ciebie"
  8081.  
  8082. #. translators: 1: Post title
  8083. #: wp-includes/pluggable.php:1604
  8084. msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
  8085. msgstr "Nowy pingback do wpisu \"%s\" czeka na zatwierdzenie przez ciebie"
  8086.  
  8087. #. translators: 1: Post title
  8088. #: wp-includes/pluggable.php:1614
  8089. msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
  8090. msgstr "Nowy komentarz do wpisu \"%s\" czeka na zatwierdzenie przez ciebie"
  8091.  
  8092. #: wp-includes/taxonomy.php:99
  8093. msgid "Navigation Menu"
  8094. msgstr "Nawigacyjne menu"
  8095.  
  8096. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152
  8097. msgid "Taxonomy:"
  8098. msgstr "Taksonomia:"
  8099.  
  8100. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
  8101. msgid "Select Menu:"
  8102. msgstr "Wybierz menu:"
  8103.  
  8104. #. translators: %s: post title
  8105. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
  8106. msgid "One response to %s"
  8107. msgstr "Jedna odpowiedź do %s"
  8108.  
  8109. #: wp-includes/admin-bar.php:789
  8110. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567
  8111. msgid "Menus"
  8112. msgstr "Menu"
  8113.  
  8114. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:412
  8115. msgid "Software Name"
  8116. msgstr "Nazwa oprogramowania"
  8117.  
  8118. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417
  8119. msgid "Software Version"
  8120. msgstr "Wersja oprogramowania"
  8121.  
  8122. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474
  8123. msgid "Time Zone"
  8124. msgstr "Strefa czasowa"
  8125.  
  8126. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499
  8127. msgid "Allow new users to sign up"
  8128. msgstr "Zezwól nowym użytkownikom na rejestrację"
  8129.  
  8130. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2679
  8131. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2799
  8132. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2861
  8133. msgid "Sorry, no such page."
  8134. msgstr "Przepraszamy, brak takiej strony."
  8135.  
  8136. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808
  8137. msgid "Failed to delete the page."
  8138. msgstr "Nie udało się usunąć strony."
  8139.  
  8140. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3090
  8141. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3092
  8142. msgid "Sorry, the new category failed."
  8143. msgstr "Przepraszamy, nie udało się dodać nowej kategorii."
  8144.  
  8145. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231
  8146. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3363
  8147. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3430
  8148. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317
  8149. msgid "Invalid comment ID."
  8150. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator komentarza."
  8151.  
  8152. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3288
  8153. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3445
  8154. msgid "Invalid comment status."
  8155. msgstr "Nieprawidłowy stan komentarza."
  8156.  
  8157. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1311
  8158. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1570
  8159. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
  8160. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1734
  8161. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2665
  8162. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545
  8163. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
  8164. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3686
  8165. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4233
  8166. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
  8167. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4300
  8168. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303
  8169. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477
  8170. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5208
  8171. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5505
  8172. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6018
  8173. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072
  8174. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6191 wp-includes/post.php:3012
  8175. #: wp-includes/post.php:3546
  8176. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331
  8177. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:693
  8178. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:370
  8179. #: wp-includes/revision.php:292
  8180. msgid "Invalid post ID."
  8181. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator wpisu."
  8182.  
  8183. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4541
  8184. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5923
  8185. msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
  8186. msgstr "Brak wpisów lub coś poszło nie tak."
  8187.  
  8188. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701
  8189. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773
  8190. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605
  8191. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139
  8192. msgid "Sorry, no such post."
  8193. msgstr "Przepraszamy, brak takiego wpisu."
  8194.  
  8195. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6251
  8196. msgid "Is there no link to us?"
  8197. msgstr "Czy został dodany odnośnik do nas?"
  8198.  
  8199. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286
  8200. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6293
  8201. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6300
  8202. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6446
  8203. msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
  8204. msgstr "Podany docelowy adres URL nie może zostać użyty jako cel, ponieważ nie istnieje lub nie prowadzi do zasobu obsługującego pingbacki."
  8205.  
  8206. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6296
  8207. msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
  8208. msgstr "Źródłowy adres URL i docelowy adres URL nie mogą wskazywać na ten sam zasób."
  8209.  
  8210. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6304
  8211. msgid "The pingback has already been registered."
  8212. msgstr "Pingback został już zarejestrowany."
  8213.  
  8214. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6329
  8215. msgid "The source URL does not exist."
  8216. msgstr "Źródłowy adres URL nie istnieje."
  8217.  
  8218. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6350
  8219. msgid "We cannot find a title on that page."
  8220. msgstr "Nie udało nam się odnaleźć tytułu tej strony."
  8221.  
  8222. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6387
  8223. msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
  8224. msgstr "Źródłowy adres URL nie zawiera odnośnika do docelowego adresu URL, więc nie może on zostać użyty jako źródło."
  8225.  
  8226. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6453
  8227. msgid "The specified target URL does not exist."
  8228. msgstr "Podany docelowy adres URL nie istnieje."
  8229.  
  8230. #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
  8231. #. function
  8232. #: wp-includes/wp-db.php:1369
  8233. msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
  8234. msgstr "Błąd %1$s bazy danych WordPressa podczas wykonywania zapytania %2$s wysłanego przez %3$s"
  8235.  
  8236. #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
  8237. #: wp-includes/wp-db.php:1372
  8238. msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
  8239. msgstr "Błąd %1$s bazy danych WordPressa podczas wykonywania zapytania %2$s"
  8240.  
  8241. #: wp-includes/load.php:141
  8242. msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
  8243. msgstr "Twoja konfiguracja PHP nie posiada włączonej obsługi rozszerzenia MySQL, która jest wymagana przez WordPressa."
  8244.  
  8245. #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
  8246. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6420
  8247. msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
  8248. msgstr "Pingback z %1$s do %2$s został zarejestrowany. Niech Sieć przemawia! :-)"
  8249.  
  8250. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3888
  8251. msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
  8252. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do zmiany opcji."
  8253.  
  8254. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710
  8255. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384
  8256. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194
  8257. msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
  8258. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do opublikowania tego wpisu."
  8259.  
  8260. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5270
  8261. msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
  8262. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do zmiany autora wpisu jako ten użytkownik."
  8263.  
  8264. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5275
  8265. msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
  8266. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do zmiany autora strony jako ten użytkownik."
  8267.  
  8268. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
  8269. msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
  8270. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do szczegółów tego wpisu."
  8271.  
  8272. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
  8273. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1124
  8274. msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
  8275. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do publikowania wpisów tego typu treści."
  8276.  
  8277. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3531
  8278. msgid "You must be registered to comment."
  8279. msgstr "Musisz się zarejestrować, aby móc dodać komentarz."
  8280.  
  8281. #. translators: 1: file name, 2: error message
  8282. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5841
  8283. msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
  8284. msgstr "Nie można było zapisać pliku %1$s (%2$s)."
  8285.  
  8286. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3593
  8287. msgid "A valid email address is required."
  8288. msgstr "Wymagane jest wprowadzenie prawidłowego adresu email."
  8289.  
  8290. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3591
  8291. msgid "Comment author name and email are required."
  8292. msgstr "Wymagane jest wprowadzenie podpisu i adresu email autora."
  8293.  
  8294. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:640
  8295. msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
  8296. msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do aktualizowania wpisów jako ten użytkownik"
  8297.  
  8298. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1305
  8299. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792
  8300. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3300
  8301. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115
  8302. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4879
  8303. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4937
  8304. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215
  8305. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279 wp-includes/post.php:1160
  8306. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128
  8307. msgid "Invalid post type."
  8308. msgstr "Nieprawidłowy typ treści."
  8309.  
  8310. #: wp-includes/class-wp-theme.php:785
  8311. msgid "Gray"
  8312. msgstr "Szary"
  8313.  
  8314. #: wp-includes/post.php:202
  8315. msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8316. msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8317. msgstr[0] "Opublikowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8318. msgstr[1] "Opublikowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8319. msgstr[2] "Opublikowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8320.  
  8321. #: wp-includes/post.php:209
  8322. msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8323. msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8324. msgstr[0] "Zaplanowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8325. msgstr[1] "Zaplanowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8326. msgstr[2] "Zaplanowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8327.  
  8328. #: wp-includes/post.php:216
  8329. msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8330. msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8331. msgstr[0] "Szkice <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8332. msgstr[1] "Szkice <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8333. msgstr[2] "Szkice <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8334.  
  8335. #: wp-includes/post.php:230
  8336. msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8337. msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8338. msgstr[0] "Prywatne <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8339. msgstr[1] "Prywatne <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8340. msgstr[2] "Prywatne <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8341.  
  8342. #: wp-includes/post.php:237
  8343. msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8344. msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8345. msgstr[0] "Kosz <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8346. msgstr[1] "Kosz <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8347. msgstr[2] "Kosz <span class=\"count\">(%s)</span>"
  8348.  
  8349. #: wp-includes/class-wp-editor.php:910
  8350. msgid "General"
  8351. msgstr "Ogólne"
  8352.  
  8353. #: wp-includes/comment.php:241
  8354. msgid "Unapproved"
  8355. msgstr "Odrzucony"
  8356.  
  8357. #: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661
  8358. #: wp-includes/comment.php:664
  8359. msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
  8360. msgstr "Wykryto duplikat komentarza: wygląda na to, że już to powiedziano!"
  8361.  
  8362. #: wp-includes/comment.php:2095
  8363. msgid "Could not update comment status"
  8364. msgstr "Nie można było zaktualizować stanu komentarza"
  8365.  
  8366. #: wp-includes/cron.php:405
  8367. msgid "Once Hourly"
  8368. msgstr "Co godzinę"
  8369.  
  8370. #: wp-includes/cron.php:406
  8371. msgid "Twice Daily"
  8372. msgstr "Dwa razy dziennie"
  8373.  
  8374. #: wp-includes/cron.php:407
  8375. msgid "Once Daily"
  8376. msgstr "Raz dziennie"
  8377.  
  8378. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
  8379. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
  8380. msgid "Sort by:"
  8381. msgstr "Porządkuj wg:"
  8382.  
  8383. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
  8384. msgid "Page title"
  8385. msgstr "tytułów stron"
  8386.  
  8387. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
  8388. msgid "Page order"
  8389. msgstr "kolejności stron"
  8390.  
  8391. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
  8392. msgid "Page ID"
  8393. msgstr "identyfikatorów stron"
  8394.  
  8395. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
  8396. msgid "Exclude:"
  8397. msgstr "Pomiń:"
  8398.  
  8399. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
  8400. msgid "Your blogroll"
  8401. msgstr "Twój blogroll"
  8402.  
  8403. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
  8404. msgid "Show Link Image"
  8405. msgstr "Pokaż obrazek odnośnika"
  8406.  
  8407. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
  8408. msgid "Show Link Name"
  8409. msgstr "Pokaż nazwę odnośnika"
  8410.  
  8411. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
  8412. msgid "Show Link Description"
  8413. msgstr "Pokaż opis odnośnika"
  8414.  
  8415. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
  8416. msgid "Show Link Rating"
  8417. msgstr "Pokaż klasyfikację odnośnika"
  8418.  
  8419. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
  8420. msgid "Select Month"
  8421. msgstr "Wybierz miesiąc"
  8422.  
  8423. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
  8424. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
  8425. msgid "Show post counts"
  8426. msgstr "Pokazuj liczbę wpisów"
  8427.  
  8428. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
  8429. msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
  8430. msgstr "Kanał <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> z wpisami"
  8431.  
  8432. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
  8433. msgid "Calendar"
  8434. msgstr "Kalendarz"
  8435.  
  8436. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32
  8437. msgid "Text"
  8438. msgstr "Tekst"
  8439.  
  8440. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
  8441. msgid "Select Category"
  8442. msgstr "Wybierz kategorię"
  8443.  
  8444. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
  8445. msgid "Show hierarchy"
  8446. msgstr "Pokazuj hierarchię"
  8447.  
  8448. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
  8449. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
  8450. msgid "Recent Posts"
  8451. msgstr "Najnowsze wpisy"
  8452.  
  8453. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
  8454. msgid "Number of posts to show:"
  8455. msgstr "Liczba wyświetlanych wpisów:"
  8456.  
  8457. #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
  8458. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
  8459. msgctxt "widgets"
  8460. msgid "%1$s on %2$s"
  8461. msgstr "%1$s o %2$s"
  8462.  
  8463. #: wp-includes/widgets.php:1267
  8464. msgid "Untitled"
  8465. msgstr "Bez tytułu"
  8466.  
  8467. #: wp-includes/widgets.php:1351
  8468. msgid "Enter the RSS feed URL here:"
  8469. msgstr "Wprowadź adres URL kanału RSS:"
  8470.  
  8471. #: wp-includes/widgets.php:1354
  8472. msgid "Give the feed a title (optional):"
  8473. msgstr "Nadaj kanałowi tytuł (opcjonalne):"
  8474.  
  8475. #: wp-includes/widgets.php:1367
  8476. msgid "Display item content?"
  8477. msgstr "Wyświetlać zawartość elementów?"
  8478.  
  8479. #: wp-includes/widgets.php:1370
  8480. msgid "Display item author if available?"
  8481. msgstr "Wyświetlać autorów wpisów?"
  8482.  
  8483. #: wp-includes/widgets.php:1373
  8484. msgid "Display item date?"
  8485. msgstr "Wyświetlać daty dodania elementów?"
  8486.  
  8487. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
  8488. msgid "Tag Cloud"
  8489. msgstr "Chmurka tagów"
  8490.  
  8491. #: wp-includes/deprecated.php:64
  8492. msgid "new WordPress Loop"
  8493. msgstr "nowa pętla WordPressa"
  8494.  
  8495. #. translators: Comments feed title. 1: Post title
  8496. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
  8497. msgid "Comments on: %s"
  8498. msgstr "Komentarze do: %s"
  8499.  
  8500. #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
  8501. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
  8502. msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
  8503. msgstr "Komentarze do %1$s wyszukiwane w %2$s"
  8504.  
  8505. #. translators: Comments feed title. 1: Site name
  8506. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
  8507. msgid "Comments for %s"
  8508. msgstr "Komentarze do %s"
  8509.  
  8510. #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
  8511. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
  8512. msgid "Comment on %1$s by %2$s"
  8513. msgstr "Skomentuj %1$s, którego autorem jest %2$s"
  8514.  
  8515. #. translators: Comment author title. 1: Comment author name
  8516. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
  8517. msgid "By: %s"
  8518. msgstr "Autor: %s"
  8519.  
  8520. #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
  8521. #. Number of minutes
  8522. #: wp-includes/formatting.php:3227
  8523. msgid "%s min"
  8524. msgid_plural "%s mins"
  8525. msgstr[0] "%s minutę"
  8526. msgstr[1] "%s minuty"
  8527. msgstr[2] "%s minut"
  8528.  
  8529. #. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
  8530. #: wp-includes/formatting.php:3233
  8531. msgid "%s hour"
  8532. msgid_plural "%s hours"
  8533. msgstr[0] "%s godzinę"
  8534. msgstr[1] "%s godziny"
  8535. msgstr[2] "%s godzin"
  8536.  
  8537. #. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
  8538. #: wp-includes/formatting.php:3239
  8539. msgid "%s day"
  8540. msgid_plural "%s days"
  8541. msgstr[0] "%s dzień"
  8542. msgstr[1] "%s dni"
  8543. msgstr[2] "%s dni"
  8544.  
  8545. #. translators: used between list items, there is a space after the comma
  8546. #: wp-includes/class-wp-theme.php:742
  8547. msgid ", "
  8548. msgstr ", "
  8549.  
  8550. #: wp-includes/functions.php:2173
  8551. msgid "Could not write file %s"
  8552. msgstr "Nie można było zapisać pliku %s"
  8553.  
  8554. #: wp-includes/functions.php:2605
  8555. msgid "WordPress Failure Notice"
  8556. msgstr "Informacja o niepowodzeniu WordPressa"
  8557.  
  8558. #. translators: %s: logout URL
  8559. #: wp-includes/functions.php:2591
  8560. msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
  8561. msgstr "Czy naprawdę chcesz się <a href='%s'>wylogować</a>?"
  8562.  
  8563. #: wp-includes/functions.php:2600 wp-includes/ms-functions.php:1970
  8564. msgid "Please try again."
  8565. msgstr "Proszę spróbować ponownie."
  8566.  
  8567. #: wp-includes/functions.php:2737 wp-load.php:92
  8568. msgid "WordPress &rsaquo; Error"
  8569. msgstr "WordPress &rsaquo; Błąd"
  8570.  
  8571. #: wp-includes/functions.php:4619
  8572. msgid "Select a city"
  8573. msgstr "Wybierz miasto"
  8574.  
  8575. #: wp-includes/functions.php:4664 wp-includes/functions.php:4668
  8576. msgid "UTC"
  8577. msgstr "UTC"
  8578.  
  8579. #: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:550 wp-login.php:613
  8580. #: wp-login.php:663 wp-login.php:744
  8581. msgid "Log in"
  8582. msgstr "Zaloguj się"
  8583.  
  8584. #: wp-includes/general-template.php:274
  8585. msgid "Log out"
  8586. msgstr "Wyloguj się"
  8587.  
  8588. #: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:553 wp-login.php:666
  8589. #: wp-login.php:740 wp-login.php:933
  8590. msgid "Register"
  8591. msgstr "Zarejestruj się"
  8592.  
  8593. #. translators: 1: separator, 2: search phrase
  8594. #: wp-includes/general-template.php:1179
  8595. msgid "Search Results %1$s %2$s"
  8596. msgstr "Wyniki wyszukiwania %1$s %2$s"
  8597.  
  8598. #: wp-includes/general-template.php:969 wp-includes/general-template.php:1184
  8599. msgid "Page not found"
  8600. msgstr "Strona nie została znaleziona"
  8601.  
  8602. #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
  8603. #: wp-includes/general-template.php:1743 wp-includes/media.php:3343
  8604. msgid "%1$s %2$d"
  8605. msgstr "%1$s %2$d"
  8606.  
  8607. #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
  8608. #: wp-includes/general-template.php:1968
  8609. msgctxt "calendar caption"
  8610. msgid "%1$s %2$s"
  8611. msgstr "%1$s %2$s"
  8612.  
  8613. #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
  8614. #: wp-includes/general-template.php:2606 wp-includes/general-template.php:2648
  8615. msgctxt "feed link"
  8616. msgid "&raquo;"
  8617. msgstr "&raquo;"
  8618.  
  8619. #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
  8620. #: wp-includes/general-template.php:2608
  8621. msgid "%1$s %2$s Feed"
  8622. msgstr "%1$s %2$s Kanał z wpisami"
  8623.  
  8624. #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
  8625. #: wp-includes/general-template.php:2652
  8626. msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
  8627. msgstr "%1$s %2$s Kanał z wpisami zaszufladkowanymi do kategorii %3$s"
  8628.  
  8629. #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
  8630. #: wp-includes/general-template.php:2654
  8631. msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
  8632. msgstr "%1$s %2$s Kanał z wpisami otagowanymi jako %3$s"
  8633.  
  8634. #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
  8635. #: wp-includes/general-template.php:2658
  8636. msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
  8637. msgstr "%1$s %2$s Kanał z wpisami, których autorem jest %3$s"
  8638.  
  8639. #: wp-includes/general-template.php:3258
  8640. msgid "&laquo; Previous"
  8641. msgstr "&laquo; Poprzednie"
  8642.  
  8643. #: wp-includes/general-template.php:3259
  8644. msgid "Next &raquo;"
  8645. msgstr "Następne &raquo;"
  8646.  
  8647. #: wp-includes/class-http.php:965 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
  8648. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
  8649. msgid "Too many redirects."
  8650. msgstr "Zbyt wiele przekierowań."
  8651.  
  8652. #. translators: month name
  8653. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
  8654. msgid "January"
  8655. msgstr "Styczeń"
  8656.  
  8657. #. translators: month name
  8658. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
  8659. msgid "February"
  8660. msgstr "Luty"
  8661.  
  8662. #. translators: month name
  8663. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
  8664. msgid "March"
  8665. msgstr "Marzec"
  8666.  
  8667. #. translators: month name
  8668. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
  8669. msgid "April"
  8670. msgstr "Kwiecień"
  8671.  
  8672. #. translators: month name
  8673. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
  8674. msgid "May"
  8675. msgstr "Maj"
  8676.  
  8677. #. translators: month name
  8678. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
  8679. msgid "June"
  8680. msgstr "Czerwiec"
  8681.  
  8682. #. translators: month name
  8683. #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
  8684. msgid "July"
  8685. msgstr "Lipiec"
  8686.  
  8687. #. translators: month name
  8688. #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
  8689. msgid "August"
  8690. msgstr "Sierpień"
  8691.  
  8692. #. translators: month name
  8693. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
  8694. msgid "September"
  8695. msgstr "Wrzesień"
  8696.  
  8697. #. translators: month name
  8698. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
  8699. msgid "October"
  8700. msgstr "Październik"
  8701.  
  8702. #. translators: month name
  8703. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196
  8704. msgid "November"
  8705. msgstr "Listopad"
  8706.  
  8707. #. translators: month name
  8708. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197
  8709. msgid "December"
  8710. msgstr "Grudzień"
  8711.  
  8712. #. translators: weekday
  8713. #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
  8714. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149
  8715. msgid "Sunday"
  8716. msgstr "niedziela"
  8717.  
  8718. #. translators: weekday
  8719. #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
  8720. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150
  8721. msgid "Monday"
  8722. msgstr "poniedziałek"
  8723.  
  8724. #. translators: weekday
  8725. #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
  8726. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151
  8727. msgid "Tuesday"
  8728. msgstr "wtorek"
  8729.  
  8730. #. translators: weekday
  8731. #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
  8732. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152
  8733. msgid "Wednesday"
  8734. msgstr "środa"
  8735.  
  8736. #. translators: weekday
  8737. #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
  8738. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153
  8739. msgid "Thursday"
  8740. msgstr "czwartek"
  8741.  
  8742. #. translators: weekday
  8743. #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145
  8744. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154
  8745. msgid "Friday"
  8746. msgstr "piątek"
  8747.  
  8748. #. translators: weekday
  8749. #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146
  8750. #: wp-includes/class-wp-locale.php:155
  8751. msgid "Saturday"
  8752. msgstr "sobota"
  8753.  
  8754. #. translators: three-letter abbreviation of the weekday
  8755. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149
  8756. msgid "Sun"
  8757. msgstr "nie"
  8758.  
  8759. #. translators: three-letter abbreviation of the weekday
  8760. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150
  8761. msgid "Mon"
  8762. msgstr "pon"
  8763.  
  8764. #. translators: three-letter abbreviation of the weekday
  8765. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151
  8766. msgid "Tue"
  8767. msgstr "wt"
  8768.  
  8769. #. translators: three-letter abbreviation of the weekday
  8770. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152
  8771. msgid "Wed"
  8772. msgstr "śr"
  8773.  
  8774. #. translators: three-letter abbreviation of the weekday
  8775. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153
  8776. msgid "Thu"
  8777. msgstr "czw"
  8778.  
  8779. #. translators: three-letter abbreviation of the weekday
  8780. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154
  8781. msgid "Fri"
  8782. msgstr "pt"
  8783.  
  8784. #. translators: three-letter abbreviation of the weekday
  8785. #: wp-includes/class-wp-locale.php:155
  8786. msgid "Sat"
  8787. msgstr "sob"
  8788.  
  8789. #: wp-includes/class-wp-editor.php:937
  8790. msgid "Print"
  8791. msgstr "Wydrukuj"
  8792.  
  8793. #: wp-includes/class-wp-editor.php:909
  8794. msgid "Insert/edit image"
  8795. msgstr "Wstaw/edytuj obrazek"
  8796.  
  8797. #: wp-includes/class-wp-editor.php:943 wp-includes/class-wp-editor.php:1444
  8798. #: wp-includes/script-loader.php:428
  8799. msgid "Insert/edit link"
  8800. msgstr "Wstaw/edytuj odnośnik"
  8801.  
  8802. #: wp-includes/class-wp-editor.php:987
  8803. msgid "Insert row before"
  8804. msgstr "Wstaw wiersz powyżej"
  8805.  
  8806. #: wp-includes/class-wp-editor.php:988
  8807. msgid "Insert row after"
  8808. msgstr "Wstaw wiersz poniżej"
  8809.  
  8810. #: wp-includes/class-wp-editor.php:993
  8811. msgid "Delete row"
  8812. msgstr "Usuń wiersz"
  8813.  
  8814. #: wp-includes/class-wp-editor.php:989
  8815. msgid "Insert column before"
  8816. msgstr "Wstaw kolumnę przed"
  8817.  
  8818. #: wp-includes/class-wp-editor.php:990
  8819. msgid "Insert column after"
  8820. msgstr "Wstaw kolumnę po"
  8821.  
  8822. #: wp-includes/class-wp-editor.php:997
  8823. msgid "Merge table cells"
  8824. msgstr "Scal komórki tabeli"
  8825.  
  8826. #: wp-includes/class-wp-editor.php:973
  8827. msgid "Table row properties"
  8828. msgstr "Właściwości wiersza tabeli"
  8829.  
  8830. #: wp-includes/class-wp-editor.php:974
  8831. msgid "Table cell properties"
  8832. msgstr "Właściwości komórki tabeli"
  8833.  
  8834. #: wp-includes/class-wp-editor.php:972
  8835. msgid "Table properties"
  8836. msgstr "Właściwości tabeli"
  8837.  
  8838. #: wp-includes/class-wp-editor.php:991
  8839. msgid "Paste table row before"
  8840. msgstr "Wklej wiersz tabeli przed"
  8841.  
  8842. #: wp-includes/class-wp-editor.php:992
  8843. msgid "Paste table row after"
  8844. msgstr "Wklej wiersz tabeli po"
  8845.  
  8846. #: wp-includes/class-wp-editor.php:995
  8847. msgid "Cut table row"
  8848. msgstr "Wytnij wiersz tabeli"
  8849.  
  8850. #: wp-includes/class-wp-editor.php:996
  8851. msgid "Copy table row"
  8852. msgstr "Skopiuj wiersz tabeli"
  8853.  
  8854. #: wp-includes/class-wp-editor.php:971
  8855. msgid "Delete table"
  8856. msgstr "Usuń tabelę"
  8857.  
  8858. #: wp-includes/class-wp-editor.php:977
  8859. msgid "Row"
  8860. msgstr "Wiersz"
  8861.  
  8862. #: wp-includes/class-wp-editor.php:900
  8863. msgid "Document properties"
  8864. msgstr "Właściwości dokumentu"
  8865.  
  8866. #: wp-includes/class-wp-editor.php:843
  8867. msgid "Paragraph"
  8868. msgstr "Akapit"
  8869.  
  8870. #: wp-includes/class-wp-editor.php:834
  8871. msgid "Heading 1"
  8872. msgstr "Nagłówek 1"
  8873.  
  8874. #: wp-includes/class-wp-editor.php:835
  8875. msgid "Heading 2"
  8876. msgstr "Nagłówek 2"
  8877.  
  8878. #: wp-includes/class-wp-editor.php:836
  8879. msgid "Heading 3"
  8880. msgstr "Nagłówek 3"
  8881.  
  8882. #: wp-includes/class-wp-editor.php:837
  8883. msgid "Heading 4"
  8884. msgstr "Nagłówek 4"
  8885.  
  8886. #: wp-includes/class-wp-editor.php:838
  8887. msgid "Heading 5"
  8888. msgstr "Nagłówek 5"
  8889.  
  8890. #: wp-includes/class-wp-editor.php:839
  8891. msgid "Heading 6"
  8892. msgstr "Nagłówek 6"
  8893.  
  8894. #: wp-includes/class-wp-editor.php:858 wp-includes/script-loader.php:118
  8895. msgid "Code"
  8896. msgstr "Kod"
  8897.  
  8898. #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-includes/script-loader.php:100
  8899. msgid "Bold"
  8900. msgstr "Pogrubienie"
  8901.  
  8902. #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-includes/script-loader.php:102
  8903. msgid "Italic"
  8904. msgstr "Kursywa"
  8905.  
  8906. #: wp-includes/class-wp-editor.php:851
  8907. msgid "Underline"
  8908. msgstr "Podkreślenie"
  8909.  
  8910. #: wp-includes/class-wp-editor.php:852
  8911. msgid "Strikethrough"
  8912. msgstr "Przekreślenie"
  8913.  
  8914. #: wp-includes/class-wp-editor.php:853
  8915. msgid "Subscript"
  8916. msgstr "Indeks dolny"
  8917.  
  8918. #: wp-includes/class-wp-editor.php:854
  8919. msgid "Superscript"
  8920. msgstr "Indeks górny"
  8921.  
  8922. #: wp-includes/class-wp-editor.php:870
  8923. msgid "Cut"
  8924. msgstr "Wytnij"
  8925.  
  8926. #: wp-includes/class-wp-editor.php:871
  8927. msgid "Copy"
  8928. msgstr "Kopiuj"
  8929.  
  8930. #: wp-includes/class-wp-editor.php:872
  8931. msgid "Paste"
  8932. msgstr "Wklej"
  8933.  
  8934. #: wp-includes/class-wp-editor.php:830
  8935. msgid "New document"
  8936. msgstr "Nowy dokument"
  8937.  
  8938. #: wp-includes/class-wp-editor.php:916
  8939. msgid "Image description"
  8940. msgstr "Opis obrazka"
  8941.  
  8942. #: wp-includes/class-wp-editor.php:913
  8943. msgid "Border"
  8944. msgstr "Obramowanie"
  8945.  
  8946. #: wp-includes/class-wp-editor.php:918
  8947. msgid "Dimensions"
  8948. msgstr "Wymiary"
  8949.  
  8950. #: wp-includes/class-wp-editor.php:915
  8951. msgid "Vertical space"
  8952. msgstr "Odstęp w pionie"
  8953.  
  8954. #: wp-includes/class-wp-editor.php:941
  8955. msgid "Horizontal space"
  8956. msgstr "Odstęp w poziomie"
  8957.  
  8958. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
  8959. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46
  8960. msgid "Top"
  8961. msgstr "Góra"
  8962.  
  8963. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
  8964. msgid "Middle"
  8965. msgstr "Środek"
  8966.  
  8967. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1012
  8968. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56
  8969. msgid "Bottom"
  8970. msgstr "Dół"
  8971.  
  8972. #: wp-includes/class-wp-editor.php:914
  8973. msgid "Constrain proportions"
  8974. msgstr "Zachowaj proporcje"
  8975.  
  8976. #: wp-includes/media-template.php:1094 wp-includes/media-template.php:1183
  8977. msgid "Loop"
  8978. msgstr "Zapętlaj"
  8979.  
  8980. #: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media-template.php:911
  8981. msgid "Align"
  8982. msgstr "Wyrównanie"
  8983.  
  8984. #: wp-includes/admin-bar.php:795
  8985. msgid "Background"
  8986. msgstr "Tło"
  8987.  
  8988. #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 wp-includes/script-loader.php:352
  8989. msgid "Fullscreen"
  8990. msgstr "Pełny ekran"
  8991.  
  8992. #: wp-includes/script-loader.php:369
  8993. msgid "Mute"
  8994. msgstr "Wycisz"
  8995.  
  8996. #: wp-includes/media.php:3463
  8997. msgid "Edit Gallery"
  8998. msgstr "Edytuj galerię"
  8999.  
  9000. #: wp-includes/class-wp-editor.php:912
  9001. msgid "Source"
  9002. msgstr "Źródło"
  9003.  
  9004. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
  9005. msgid "Letter"
  9006. msgstr "Litera"
  9007.  
  9008. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
  9009. msgid "Action"
  9010. msgstr "Działanie"
  9011.  
  9012. #: wp-includes/class-wp-editor.php:873
  9013. msgid "Select all"
  9014. msgstr "Zaznacz wszystko"
  9015.  
  9016. #: wp-includes/class-wp-editor.php:963
  9017. msgid "Check Spelling"
  9018. msgstr "Sprawdź pisownię"
  9019.  
  9020. #: wp-includes/script-loader.php:104
  9021. msgid "Insert link"
  9022. msgstr "Wstaw odnośnik"
  9023.  
  9024. #: wp-includes/class-wp-editor.php:944
  9025. msgid "Remove link"
  9026. msgstr "Usuń odnośnik"
  9027.  
  9028. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
  9029. msgid "Insert Page Break tag"
  9030. msgstr "Wstaw znak nowej strony"
  9031.  
  9032. #: wp-includes/link-template.php:699
  9033. msgid "Comments Feed"
  9034. msgstr "Kanał z komentarzami"
  9035.  
  9036. #: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
  9037. msgid "Previous Post"
  9038. msgstr "Poprzedni wpis"
  9039.  
  9040. #: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
  9041. msgid "Next Post"
  9042. msgstr "Następny wpis"
  9043.  
  9044. #: wp-includes/deprecated.php:2671
  9045. msgid "Last Post"
  9046. msgstr "Ostatni wpis"
  9047.  
  9048. #: wp-includes/link-template.php:2691
  9049. msgid "Newer Comments &raquo;"
  9050. msgstr "Nowsze komentarze &raquo;"
  9051.  
  9052. #: wp-includes/link-template.php:2735
  9053. msgid "&laquo; Older Comments"
  9054. msgstr "&laquo; Starsze komentarze"
  9055.  
  9056. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200
  9057. msgid "am"
  9058. msgstr "am"
  9059.  
  9060. #: wp-includes/class-wp-locale.php:201
  9061. msgid "pm"
  9062. msgstr "pm"
  9063.  
  9064. #: wp-includes/class-wp-locale.php:202
  9065. msgid "AM"
  9066. msgstr "AM"
  9067.  
  9068. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203
  9069. msgid "PM"
  9070. msgstr "PM"
  9071.  
  9072. #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
  9073. #: wp-includes/pluggable.php:1471 wp-includes/pluggable.php:1632
  9074. msgid "Trash it: %s"
  9075. msgstr "Przenieś do kosza: %s"
  9076.  
  9077. #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
  9078. #: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1635
  9079. msgid "Delete it: %s"
  9080. msgstr "Usuń: %s"
  9081.  
  9082. #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
  9083. #: wp-includes/pluggable.php:1475 wp-includes/pluggable.php:1639
  9084. msgid "Spam it: %s"
  9085. msgstr "Oznacz jako spam: %s"
  9086.  
  9087. #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
  9088. #: wp-includes/pluggable.php:1628
  9089. msgid "Approve it: %s"
  9090. msgstr "Zatwierdź: %s"
  9091.  
  9092. #: wp-includes/pluggable.php:1759 wp-includes/pluggable.php:1789
  9093. #: wp-login.php:329
  9094. msgid "Username: %s"
  9095. msgstr "Nazwa użytkownika: %s"
  9096.  
  9097. #: wp-includes/pluggable.php:1762
  9098. msgid "[%s] New User Registration"
  9099. msgstr "[%s] Rejestracja nowego użytkownika"
  9100.  
  9101. #: wp-includes/post-template.php:130
  9102. msgid "Protected: %s"
  9103. msgstr "Zabezpieczony: %s"
  9104.  
  9105. #: wp-includes/post-template.php:145
  9106. msgid "Private: %s"
  9107. msgstr "Prywatny: %s"
  9108.  
  9109. #: wp-includes/post-template.php:865
  9110. msgid "Next page"
  9111. msgstr "Następna strona"
  9112.  
  9113. #: wp-includes/post-template.php:866
  9114. msgid "Previous page"
  9115. msgstr "Poprzednia strona"
  9116.  
  9117. #: wp-includes/post-template.php:1334
  9118. msgid "Home"
  9119. msgstr "Strona główna"
  9120.  
  9121. #: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1499
  9122. msgid "Missing Attachment"
  9123. msgstr "Brakujący załącznik"
  9124.  
  9125. #: wp-includes/post.php:3298
  9126. msgid "Could not update post in the database"
  9127. msgstr "Nie można było zaktualizować wpisu w bazie danych"
  9128.  
  9129. #: wp-includes/post.php:3313
  9130. msgid "Could not insert post into the database"
  9131. msgstr "Nie można było wstawić wpisu do bazy danych"
  9132.  
  9133. #: wp-includes/revision.php:295
  9134. msgid "Cannot create a revision of a revision"
  9135. msgstr "Nie można utworzyć alternatywnej wersji alternatywnej wersji"
  9136.  
  9137. #: wp-includes/user.php:2000
  9138. msgid "AIM"
  9139. msgstr "AIM"
  9140.  
  9141. #: wp-includes/user.php:2001
  9142. msgid "Yahoo IM"
  9143. msgstr "Yahoo IM"
  9144.  
  9145. #: wp-includes/user.php:2002
  9146. msgid "Jabber / Google Talk"
  9147. msgstr "Jabber / Google Talk"
  9148.  
  9149. #: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1251
  9150. msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
  9151. msgstr "Wystąpił błąd, co prawdopodobnie oznacza, że kanał nie działa. Spróbuj ponownie później."
  9152.  
  9153. #: wp-includes/script-loader.php:92
  9154. msgid "Close all open tags"
  9155. msgstr "Zamknij wszystkie otwarte tagi"
  9156.  
  9157. #: wp-includes/script-loader.php:93
  9158. msgid "close tags"
  9159. msgstr "zamknij tagi"
  9160.  
  9161. #: wp-includes/script-loader.php:94
  9162. msgid "Enter the URL"
  9163. msgstr "Wprowadź adres URL"
  9164.  
  9165. #: wp-includes/script-loader.php:95
  9166. msgid "Enter the URL of the image"
  9167. msgstr "Wprowadź adres URL obrazka"
  9168.  
  9169. #: wp-includes/script-loader.php:96
  9170. msgid "Enter a description of the image"
  9171. msgstr "Wprowadź opis obrazka"
  9172.  
  9173. #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518
  9174. msgid "An unidentified error has occurred."
  9175. msgstr "Wystąpił niezidentyfikowany błąd."
  9176.  
  9177. #: wp-includes/script-loader.php:265
  9178. msgid "Next &gt;"
  9179. msgstr "Następne &raquo;"
  9180.  
  9181. #: wp-includes/script-loader.php:266
  9182. msgid "&lt; Prev"
  9183. msgstr "&laquo; Poprzednie"
  9184.  
  9185. #: wp-includes/script-loader.php:267
  9186. msgid "Image"
  9187. msgstr "Obrazek"
  9188.  
  9189. #: wp-includes/script-loader.php:268
  9190. msgid "of"
  9191. msgstr "z"
  9192.  
  9193. #: wp-includes/script-loader.php:282
  9194. msgid "This file is empty. Please try another."
  9195. msgstr "Ten plik jest pusty. Proszę spróbować wysłać inny."
  9196.  
  9197. #: wp-includes/script-loader.php:287
  9198. msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
  9199. msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania pliku na serwer. Proszę spróbować ponownie później."
  9200.  
  9201. #: wp-includes/script-loader.php:288
  9202. msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
  9203. msgstr "W konfiguracji znajduje się błąd. Proszę skontaktować się z administratorem serwera."
  9204.  
  9205. #: wp-includes/script-loader.php:290
  9206. msgid "HTTP error."
  9207. msgstr "Błąd HTTP."
  9208.  
  9209. #: wp-includes/script-loader.php:291
  9210. msgid "Upload failed."
  9211. msgstr "Wysyłanie nie powiodło się."
  9212.  
  9213. #: wp-includes/script-loader.php:295
  9214. msgid "IO error."
  9215. msgstr "Błąd wejścia/wyjścia."
  9216.  
  9217. #: wp-includes/script-loader.php:296
  9218. msgid "Security error."
  9219. msgstr "Błąd zabezpieczeń."
  9220.  
  9221. #: wp-includes/script-loader.php:298
  9222. msgid "Upload stopped."
  9223. msgstr "Wysyłanie zostało zatrzymane."
  9224.  
  9225. #: wp-includes/script-loader.php:300
  9226. msgid "Crunching&hellip;"
  9227. msgstr "Dzielenie&hellip;"
  9228.  
  9229. #: wp-includes/script-loader.php:301
  9230. msgid "moved to the trash."
  9231. msgstr "został przeniesiony do kosza."
  9232.  
  9233. #: wp-includes/script-loader.php:404
  9234. msgctxt "password strength"
  9235. msgid "Medium"
  9236. msgstr "Średnie"
  9237.  
  9238. #: wp-includes/script-loader.php:556
  9239. msgid "Publish on:"
  9240. msgstr "Opublikuj:"
  9241.  
  9242. #: wp-includes/script-loader.php:557
  9243. msgid "Schedule for:"
  9244. msgstr "Zaplanuj na:"
  9245.  
  9246. #: wp-includes/script-loader.php:558
  9247. msgid "Published on:"
  9248. msgstr "Opublikowany:"
  9249.  
  9250. #: wp-includes/script-loader.php:561
  9251. msgid "Show more comments"
  9252. msgstr "Pokaż więcej komentarzy"
  9253.  
  9254. #: wp-includes/script-loader.php:562
  9255. msgid "No more comments found."
  9256. msgstr "Nie znaleziono więcej komentarzy."
  9257.  
  9258. #: wp-includes/script-loader.php:571
  9259. msgid "Password Protected"
  9260. msgstr "Zabezpieczony hasłem"
  9261.  
  9262. #: wp-includes/script-loader.php:597
  9263. msgid "Submitted on:"
  9264. msgstr "Wysłany:"
  9265.  
  9266. #: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/script-loader.php:619
  9267. msgid "Error while saving the changes."
  9268. msgstr "Błąd zapisu zmian."
  9269.  
  9270. #: wp-includes/script-loader.php:742
  9271. msgid "Saving..."
  9272. msgstr "Zapisywanie..."
  9273.  
  9274. #: wp-includes/script-loader.php:743
  9275. msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
  9276. msgstr "Nie można było ustawić tego pliku jako miniatury. Proszę spróbować użyć innego załącznika."
  9277.  
  9278. #: wp-includes/script-loader.php:575
  9279. msgid "Saving Draft&#8230;"
  9280. msgstr "Zapisywanie szkicu&#8230;"
  9281.  
  9282. #: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2577
  9283. #: wp-includes/taxonomy.php:3848
  9284. msgid "Empty Term"
  9285. msgstr "Brak terminu"
  9286.  
  9287. #: wp-includes/taxonomy.php:4050
  9288. msgid "Invalid object ID"
  9289. msgstr "Nieprawidłowy identyfikator elementu"
  9290.  
  9291. #: wp-includes/functions.php:5270 wp-includes/user.php:280
  9292. msgid "Please log in again."
  9293. msgstr "Proszę zalogować się ponownie."
  9294.  
  9295. #: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
  9296. msgid "Sidebar %d"
  9297. msgstr "Panel boczny nr %d"
  9298.  
  9299. #: wp-login.php:104
  9300. msgid "Powered by WordPress"
  9301. msgstr "Oparte na WordPressie"
  9302.  
  9303. #: wp-includes/user.php:2104
  9304. msgid "Password reset is not allowed for this user"
  9305. msgstr "Generowanie nowego hasła do tego konta użytkownika jest niedozwolone"
  9306.  
  9307. #: wp-includes/user.php:2158 wp-includes/user.php:2161
  9308. #: wp-includes/user.php:2165 wp-includes/user.php:2189
  9309. #: wp-includes/user.php:2198 wp-includes/user.php:2202
  9310. #: wp-includes/user.php:2219
  9311. msgid "Invalid key"
  9312. msgstr "Nieprawidłowy klucz"
  9313.  
  9314. #: wp-login.php:527
  9315. msgid "Lost Password"
  9316. msgstr "Utracone hasło"
  9317.  
  9318. #: wp-login.php:546
  9319. msgid "Get New Password"
  9320. msgstr "Zdobądź nowe hasło"
  9321.  
  9322. #: wp-login.php:718
  9323. msgid "Registration Form"
  9324. msgstr "Formularz rejestracyjny"
  9325.  
  9326. #: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222
  9327. #: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:745 wp-login.php:939
  9328. msgid "Lost your password?"
  9329. msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
  9330.  
  9331. #: wp-login.php:816
  9332. msgid "You have logged in successfully."
  9333. msgstr "Zalogowano się pomyślnie."
  9334.  
  9335. #: wp-login.php:857
  9336. msgid "You are now logged out."
  9337. msgstr "Wylogowano się."
  9338.  
  9339. #: wp-login.php:859
  9340. msgid "User registration is currently not allowed."
  9341. msgstr "Rejestracja użytkowników jest obecnie niedozwolona."
  9342.  
  9343. #: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:914
  9344. msgid "Remember Me"
  9345. msgstr "Zapamiętaj mnie"
  9346.  
  9347. #: wp-mail.php:60
  9348. msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
  9349. msgstr "Wygląda na to, że nie ma żadnych nowych wiadomości."
  9350.  
  9351. #. translators: Post author email address
  9352. #: wp-mail.php:128
  9353. msgid "Author is %s"
  9354. msgstr "Autorem jest %s"
  9355.  
  9356. #. translators: %s: POP3 error
  9357. #: wp-mail.php:238
  9358. msgid "Oops: %s"
  9359. msgstr "Ups: %s"
  9360.  
  9361. #: wp-includes/ms-functions.php:456
  9362. msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
  9363. msgstr "Przepraszamy, nazwy użytkowników muszą składać się także z liter!"
  9364.  
  9365. #: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1452
  9366. msgid "Sorry, that username already exists!"
  9367. msgstr "Przepraszamy, istnieje już konto używające takiej nazwy!"
  9368.  
  9369. #: wp-includes/ms-functions.php:487
  9370. msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
  9371. msgstr "Ta nazwa użytkownika jest w tej chwili zajęta, ale być może zostanie zwolniona w ciągu następnych kilku dni."
  9372.  
  9373. #: wp-includes/ms-functions.php:980
  9374. msgid "Invalid activation key."
  9375. msgstr "Nieprawidłowy klucz aktywacyjny."
  9376.  
  9377. #: wp-includes/ms-functions.php:1000
  9378. msgid "Could not create user"
  9379. msgstr "Nie można było utworzyć konta dla użytkownika"
  9380.  
  9381. #: wp-includes/ms-functions.php:1008
  9382. msgid "That username is already activated."
  9383. msgstr "Ta nazwa użytkownika została już aktywowana."
  9384.  
  9385. #: wp-includes/ms-functions.php:1266
  9386. msgid "New User Registration: %s"
  9387. msgstr "Rejestracja nowego użytkownika: %s"
  9388.  
  9389. #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
  9390. #. user login
  9391. #: wp-includes/ms-functions.php:1619
  9392. msgid "New %1$s User: %2$s"
  9393. msgstr "Nowy użytkownik sieci %1$s: %2$s"
  9394.  
  9395. #: wp-signup.php:173
  9396. msgid "Privacy:"
  9397. msgstr "Prywatność:"
  9398.  
  9399. #: wp-signup.php:310
  9400. msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
  9401. msgstr "Wystąpił problem. Proszę poprawić dane wprowadzone do pól poniższego formularza i spróbować ponownie."
  9402.  
  9403. #. translators: %s: name of the network
  9404. #: wp-signup.php:535
  9405. msgid "Get your own %s account in seconds"
  9406. msgstr "Załóż swoje własne konto w sieci %s w ciągu kilku sekund"
  9407.  
  9408. #: wp-signup.php:555
  9409. msgid "Just a username, please."
  9410. msgstr "Proszę tylko wprowadzić o nazwę użytkownika."
  9411.  
  9412. #: wp-includes/script-loader.php:979 wp-signup.php:559
  9413. msgid "Next"
  9414. msgstr "Dalej"
  9415.  
  9416. #. translators: %s: username
  9417. #: wp-signup.php:605
  9418. msgid "%s is your new username"
  9419. msgstr "%s jest Twoją nową nazwą użytkownika"
  9420.  
  9421. #: wp-signup.php:606
  9422. msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
  9423. msgstr "Zanim zaczniesz używać swojej nowej nazwy użytkownika, <strong>konieczna jest jej aktywacja</strong>."
  9424.  
  9425. #: wp-signup.php:609
  9426. msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
  9427. msgstr "Jeśli nie aktywujesz swojej nazwy użytkownika w ciągu dwóch dni, konieczne będzie dokonanie ponownej rejestracji."
  9428.  
  9429. #: wp-signup.php:673
  9430. msgid "Signup"
  9431. msgstr "Zarejestruj się"
  9432.  
  9433. #: wp-signup.php:834
  9434. msgid "Registration has been disabled."
  9435. msgstr "Możliwość rejestracji została wyłączona."
  9436.  
  9437. #: wp-signup.php:846
  9438. msgid "User registration has been disabled."
  9439. msgstr "Możliwość rejestracji kont została wyłączona."
  9440.  
  9441. #: wp-includes/deprecated.php:963
  9442. msgid "Last updated"
  9443. msgstr "Ostatnia aktualizacja"
  9444.  
  9445. #: wp-includes/comment-template.php:2247
  9446. msgid "Cancel reply"
  9447. msgstr "Anuluj pisanie odpowiedzi"
  9448.  
  9449. #: wp-includes/comment-template.php:2248
  9450. msgid "Post Comment"
  9451. msgstr "Opublikuj komentarz"
  9452.  
  9453. #: wp-includes/user.php:130
  9454. msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
  9455. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Pole &#8222;Nazwa użytkownika&#8221; jest puste."
  9456.  
  9457. #: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206
  9458. msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
  9459. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Pole &#8222;Hasło&#8221; jest puste."
  9460.  
  9461. #: wp-includes/user.php:310
  9462. msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
  9463. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Twoje konto zostało oznaczone jako konto spamera."
  9464.  
  9465. #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
  9466. #. regarding the change
  9467. #: wp-includes/functions.php:4021
  9468. msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
  9469. msgstr "Funkcja %1$s została wywołana z argumentem, którego użycie jest <strong>przestarzałą praktyką</strong> od wersji %2$s! %3$s"
  9470.  
  9471. #. translators: 1: PHP function name, 2: version number
  9472. #: wp-includes/functions.php:4024
  9473. msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
  9474. msgstr "Funkcja %1$s została wywołana z argumentem, którego użycie jest <strong>przestarzałą praktyką</strong> od wersji %2$s! Nie istnieje żadna alternatywa."
  9475.  
  9476. #. translators: 1: Taxonomy term slug
  9477. #: wp-includes/taxonomy.php:2663
  9478. msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
  9479. msgstr "Uproszczona nazwa &#8222;%s&#8221; jest już używana przez inny element"
  9480.  
  9481. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115
  9482. msgid "Automatically add paragraphs"
  9483. msgstr "Automatycznie twórz akapity"
  9484.  
  9485. #: wp-includes/general-template.php:543
  9486. msgid "Site Admin"
  9487. msgstr "Administracja witryną"
  9488.  
  9489. #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
  9490. #: wp-includes/general-template.php:2610
  9491. msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
  9492. msgstr "%1$s %2$s Kanał z komentarzami"
  9493.  
  9494. #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
  9495. #: wp-includes/general-template.php:2650
  9496. msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
  9497. msgstr "%1$s %2$s %3$s Kanał z komentarzami"
  9498.  
  9499. #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
  9500. #: wp-includes/general-template.php:2660
  9501. msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
  9502. msgstr "%1$s %2$s Kanał z wynikami wyszukiwania &#8222;%3$s&#8221;"
  9503.  
  9504. #: wp-includes/post.php:96
  9505. msgid "Revision"
  9506. msgstr "Wersja"
  9507.  
  9508. #: wp-includes/post.php:223
  9509. msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
  9510. msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
  9511. msgstr[0] "Oczekujące na przegląd <span class=\"count\">(%s)</span>"
  9512. msgstr[1] "Oczekujące na przegląd <span class=\"count\">(%s)</span>"
  9513. msgstr[2] "Oczekujące na przegląd <span class=\"count\">(%s)</span>"
  9514.  
  9515. #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
  9516. #. number
  9517. #: wp-includes/wp-db.php:3221
  9518. msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
  9519. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: WordPress %1$s wymaga MySQL-a w wersji %2$s lub nowszej"
  9520.  
  9521. #: wp-login.php:718
  9522. msgid "Register For This Site"
  9523. msgstr "Zarejestruj się na tej witrynie"
  9524.  
  9525. #: wp-mail.php:40
  9526. msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
  9527. msgstr "Zwolnij trochę, kowboju, nie ma potrzeby sprawdzać czy są nowe wiadomości tak często!"
  9528.  
  9529. #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
  9530. #: wp-includes/pluggable.php:1642
  9531. msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
  9532. msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
  9533. msgstr[0] "Na zatwierdzenie oczekuje w sumie %s komentarz. Proszę odwiedzić ekran moderacji:"
  9534. msgstr[1] "Na zatwierdzenie oczekują w sumie %s komentarze. Proszę odwiedzić ekran moderacji:"
  9535. msgstr[2] "Na zatwierdzenie oczekuje w sumie %s komentarzy. Proszę odwiedzić ekran moderacji:"
  9536.  
  9537. #: wp-includes/script-loader.php:280
  9538. msgid "You have attempted to queue too many files."
  9539. msgstr "Próbowano dodać do kolejki zbyt wiele plików."
  9540.  
  9541. #: wp-includes/script-loader.php:283
  9542. msgid "This file type is not allowed. Please try another."
  9543. msgstr "Wysyłanie plików tego typu nie jest dozwolone. Proszę spróbować wysłać inny plik."
  9544.  
  9545. #: wp-includes/script-loader.php:289
  9546. msgid "You may only upload 1 file."
  9547. msgstr "Możesz wysłać tylko jeden plik."
  9548.  
  9549. #: wp-includes/script-loader.php:611
  9550. msgid "Remove From Bulk Edit"
  9551. msgstr "Nie poddawaj masowej edycji"
  9552.  
  9553. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/script-loader.php:463
  9554. #: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583
  9555. #: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/theme.php:2969
  9556. msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
  9557. msgstr "Jeżeli opuścisz tę stronę, wprowadzone zmiany zostaną utracone."
  9558.  
  9559. #: wp-includes/class-http.php:268
  9560. msgid "User has blocked requests through HTTP."
  9561. msgstr "Użytkownik zablokował wysyłanie zapytań przez HTTP."
  9562.  
  9563. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
  9564. #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
  9565. msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
  9566. msgstr "Nie można było utworzyć uchwytu do funkcji fopen() dla argumentu &#8222;%s&#8221;"
  9567.  
  9568. #: wp-includes/user.php:1446
  9569. msgid "Cannot create a user with an empty login name."
  9570. msgstr "Nie można utworzyć konta bez nazwy."
  9571.  
  9572. #: wp-includes/option.php:156
  9573. msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
  9574. msgstr "&#8222;%s&#8221; jest zabezpieczonym ustawieniem WP i nie może zostać zmodyfikowane"
  9575.  
  9576. #. translators: %s: directory path
  9577. #: wp-includes/functions.php:1897 wp-includes/functions.php:2165
  9578. msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
  9579. msgstr "Nie można utworzyć katalogu &#8222;%s&#8221;. Czy WordPress ma uprawnienie do zapisu do katalogu nadrzędnego?"
  9580.  
  9581. #: wp-includes/functions.php:2127
  9582. msgid "Empty filename"
  9583. msgstr "Nie podano nazwy pliku"
  9584.  
  9585. #. translators: %s: site name
  9586. #: wp-includes/functions.php:2584
  9587. msgid "You are attempting to log out of %s"
  9588. msgstr "Zamierzasz wylogować się z witryny &#8222;%s&#8221;"
  9589.  
  9590. #: wp-includes/functions.php:2725
  9591. msgid "&laquo; Back"
  9592. msgstr "&laquo; Powrót"
  9593.  
  9594. #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
  9595. #. function name
  9596. #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
  9597. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
  9598. #. name
  9599. #: wp-includes/functions.php:3829 wp-includes/functions.php:3957
  9600. #: wp-includes/functions.php:4080
  9601. msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
  9602. msgstr "Korzystanie z %1$s uznawane jest za <strong>przestarzałe</strong> od wersji %2$s! Zamiast tego użyj %3$s."
  9603.  
  9604. #. translators: 1: PHP function name, 2: version number
  9605. #. translators: 1: PHP file name, 2: version number
  9606. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
  9607. #: wp-includes/functions.php:3832 wp-includes/functions.php:3960
  9608. #: wp-includes/functions.php:4083
  9609. msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
  9610. msgstr "Korzystanie z %1$s uznawane jest za <strong>przestarzałe</strong> od wersji %2$s! Nie istnieje żadna alternatywa."
  9611.  
  9612. #: wp-includes/functions.php:4672
  9613. msgid "Manual Offsets"
  9614. msgstr "Ręczny wybór różnicy"
  9615.  
  9616. #: wp-includes/cron.php:205
  9617. msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
  9618. msgstr "Przyjmowanym argumentem jest teraz tablica, aby ta funkcja zachowywała się tak jak pozostałe związane z cronem."
  9619.  
  9620. #: wp-includes/taxonomy.php:2088
  9621. msgid "Could not insert term into the database"
  9622. msgstr "Nie można było dodać pozycji do bazy danych"
  9623.  
  9624. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
  9625. msgid "Page IDs, separated by commas."
  9626. msgstr "Oddzielone przecinkami identyfikatory stron."
  9627.  
  9628. #: wp-includes/widgets.php:1357
  9629. msgid "How many items would you like to display?"
  9630. msgstr "Ile pozycji ma być wyświetlanych?"
  9631.  
  9632. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
  9633. msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
  9634. msgstr "Komentarze są zabezpieczone. Proszę wprowadzić swoje hasło, aby je zobaczyć."
  9635.  
  9636. #. translators: Password reset email subject. 1: Site name
  9637. #: wp-login.php:345
  9638. msgid "[%s] Password Reset"
  9639. msgstr "[%s] Ustawianie nowego hasła"
  9640.  
  9641. #: wp-includes/ms-functions.php:241
  9642. msgid "That user does not exist."
  9643. msgstr "Takie konto nie istnieje."
  9644.  
  9645. #: wp-includes/class-wp-editor.php:844 wp-includes/script-loader.php:105
  9646. msgid "Blockquote"
  9647. msgstr "Blok z cytatem"
  9648.  
  9649. #: wp-includes/class-wp-theme.php:246
  9650. msgid "Stylesheet is missing."
  9651. msgstr "Brak arkusza stylów."
  9652.  
  9653. #: wp-includes/class-wp-theme.php:298
  9654. msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
  9655. msgstr "Brak motywu nadrzędnego. Proszę zainstalować motyw nadrzędny pt. &#8222;%s&#8221;."
  9656.  
  9657. #: wp-includes/media-template.php:1008
  9658. msgid "Link Rel"
  9659. msgstr "Relacja (XFN)"
  9660.  
  9661. #. translators: 1: blog name, 2: post title
  9662. #: wp-includes/pluggable.php:1463
  9663. msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
  9664. msgstr "[%1$s] Komentarz: „%2$s”"
  9665.  
  9666. #. translators: 1: blog name, 2: post title
  9667. #: wp-includes/pluggable.php:1441
  9668. msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
  9669. msgstr "[%1$s] Trackback: „%2$s”"
  9670.  
  9671. #. translators: 1: blog name, 2: post title
  9672. #: wp-includes/pluggable.php:1452
  9673. msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
  9674. msgstr "[%1$s] Pingback: „%2$s”"
  9675.  
  9676. #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
  9677. #. Post title
  9678. #: wp-includes/pluggable.php:1647
  9679. msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
  9680. msgstr "[%1$s] Prośba o moderację: „%2$s”"
  9681.  
  9682. #: wp-includes/pluggable.php:1600
  9683. msgid "Trackback excerpt: "
  9684. msgstr "Zajawka trackbacku: "
  9685.  
  9686. #: wp-includes/pluggable.php:1610
  9687. msgid "Pingback excerpt: "
  9688. msgstr "Zajawka z pingbacku: "
  9689.  
  9690. #: wp-includes/post-template.php:385
  9691. msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
  9692. msgstr "Brak zajawki, ponieważ wpis jest zabezpieczony hasłem."
  9693.  
  9694. #: wp-includes/post.php:3059
  9695. msgid "Content, title, and excerpt are empty."
  9696. msgstr "Pola treść, tytuł i zajawka są puste."
  9697.  
  9698. #: wp-includes/script-loader.php:270
  9699. msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
  9700. msgstr "Ta funkcja wymaga użycia ramek inline. Obsługa iframe'ów jest w twojej przeglądarce wyłączona lub nie są one przez nią obsługiwane."
  9701.  
  9702. #: wp-includes/ms-load.php:483
  9703. msgid "What do I do now?"
  9704. msgstr "Co mam teraz zrobić?"
  9705.  
  9706. #: wp-includes/pluggable.php:1795
  9707. msgid "[%s] Your username and password info"
  9708. msgstr "[%s] Twoja nazwa użytkownika i hasło"
  9709.  
  9710. #: wp-login.php:373
  9711. msgid "The email could not be sent."
  9712. msgstr "Email nie mógł zostać wysłany."
  9713.  
  9714. #: wp-includes/user.php:2296
  9715. msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
  9716. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Proszę wprowadzić swój adres email."
  9717.  
  9718. #: wp-login.php:861
  9719. msgid "Check your email for the confirmation link."
  9720. msgstr "Odnośnik potwierdzający został wysłany emailem."
  9721.  
  9722. #: wp-login.php:863
  9723. msgid "Check your email for your new password."
  9724. msgstr "Nowe hasło zostało wysłane emailem."
  9725.  
  9726. #: wp-login.php:289
  9727. msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
  9728. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Wprowadź nazwę użytkownika lub adres email."
  9729.  
  9730. #: wp-login.php:314
  9731. msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
  9732. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub adres email."
  9733.  
  9734. #: wp-includes/ms-functions.php:445
  9735. msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
  9736. msgstr "Nie możesz zarejestrować się przy użyciu tego adresu email &mdash; zaobserwowaliśmy problemy z dostarczaniem wiadomości pod adresy z tej domeny. Proszę użyć konta na innym serwerze."
  9737.  
  9738. #: wp-includes/ms-functions.php:465
  9739. msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
  9740. msgstr "Przepraszamy, użycie tego adresu email jest niedozwolone!"
  9741.  
  9742. #: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1526
  9743. msgid "Sorry, that email address is already used!"
  9744. msgstr "Przepraszamy, ten adres email jest już używany!"
  9745.  
  9746. #: wp-includes/ms-functions.php:497
  9747. msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
  9748. msgstr "Ten adres email został już użyty. Proszę sprawdzić, czy doszedł już na niego email aktywacyjny. Jeśli niczego nie zrobisz, użycie tego adresu będzie znów możliwe za kilka dni."
  9749.  
  9750. #: wp-login.php:293
  9751. msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
  9752. msgstr "<strong>BŁĄÐ</strong>: Brak zarejestrowanego użytkownika o wprowadzonym adresie email."
  9753.  
  9754. #: wp-includes/user.php:2298
  9755. msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
  9756. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Wprowadzony adres email nie jest prawidłowy."
  9757.  
  9758. #: wp-login.php:865
  9759. msgid "Registration complete. Please check your email."
  9760. msgstr "Rejestracja została ukończona. Proszę sprawdzić emaila."
  9761.  
  9762. #: wp-signup.php:236
  9763. msgid "Email&nbsp;Address:"
  9764. msgstr "Adres&nbsp;email:"
  9765.  
  9766. #: wp-signup.php:756
  9767. msgid "Still waiting for your email?"
  9768. msgstr "Nadal czekasz na emaila?"
  9769.  
  9770. #: wp-signup.php:233
  9771. msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
  9772. msgstr "(Musi składać się z co najmniej 4 znaków; wyłącznie litery i cyfry)."
  9773.  
  9774. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:45
  9775. msgid "Top Left"
  9776. msgstr "Górny lewy"
  9777.  
  9778. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
  9779. msgid "Top Right"
  9780. msgstr "Górny prawy"
  9781.  
  9782. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:55
  9783. msgid "Bottom Left"
  9784. msgstr "Dolny lewy"
  9785.  
  9786. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
  9787. msgid "Bottom Right"
  9788. msgstr "Dolny prawy"
  9789.  
  9790. #. translators: %s: revision date
  9791. #. translators: %s: revision date with author avatar
  9792. #: wp-includes/post-template.php:1702 wp-includes/post-template.php:1754
  9793. msgid "%s [Autosave]"
  9794. msgstr "%s [zapisana automatycznie]"
  9795.  
  9796. #. translators: %s: revision date
  9797. #. translators: %s: revision date with author avatar
  9798. #: wp-includes/post-template.php:1704 wp-includes/post-template.php:1756
  9799. msgid "%s [Current Revision]"
  9800. msgstr "%s [aktualna wersja]"
  9801.  
  9802. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4005
  9803. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4046
  9804. msgid "Fill Screen"
  9805. msgstr "Pełen ekran"
  9806.  
  9807. #: wp-includes/class-wp-theme.php:784
  9808. msgid "Blue"
  9809. msgstr "Niebieski"
  9810.  
  9811. #: wp-includes/taxonomy.php:502
  9812. msgid "Edit Category"
  9813. msgstr "Edytuj kategorię"
  9814.  
  9815. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:283
  9816. #: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432
  9817. #: wp-includes/script-loader.php:750
  9818. msgid "No results found."
  9819. msgstr "Nie znaleziono żadnych elementów."
  9820.  
  9821. #: wp-includes/post.php:1372
  9822. msgctxt "page"
  9823. msgid "Add New"
  9824. msgstr "Dodaj nową"
  9825.  
  9826. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
  9827. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377
  9828. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
  9829. msgid "Help"
  9830. msgstr "Pomoc"
  9831.  
  9832. #: wp-includes/class-wp-theme.php:784
  9833. msgid "Black"
  9834. msgstr "Czarny"
  9835.  
  9836. #: wp-includes/class-wp-theme.php:784
  9837. msgid "Brown"
  9838. msgstr "Brązowy"
  9839.  
  9840. #: wp-includes/class-wp-theme.php:785
  9841. msgid "Green"
  9842. msgstr "Zielony"
  9843.  
  9844. #: wp-includes/class-wp-theme.php:785
  9845. msgid "Orange"
  9846. msgstr "Pomarańczowy"
  9847.  
  9848. #: wp-includes/class-wp-theme.php:786
  9849. msgid "Pink"
  9850. msgstr "Różowy"
  9851.  
  9852. #: wp-includes/class-wp-theme.php:786
  9853. msgid "Purple"
  9854. msgstr "Fioletowy"
  9855.  
  9856. #: wp-includes/class-wp-theme.php:786
  9857. msgid "Red"
  9858. msgstr "Czerwony"
  9859.  
  9860. #: wp-includes/class-wp-theme.php:787
  9861. msgid "Silver"
  9862. msgstr "Srebrny"
  9863.  
  9864. #: wp-includes/class-wp-theme.php:787
  9865. msgid "White"
  9866. msgstr "Biały"
  9867.  
  9868. #: wp-includes/class-wp-theme.php:788
  9869. msgid "Yellow"
  9870. msgstr "Żółty"
  9871.  
  9872. #: wp-includes/class-wp-theme.php:788
  9873. msgid "Light"
  9874. msgstr "Jasny"
  9875.  
  9876. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 wp-includes/media-template.php:962
  9877. msgid "Width"
  9878. msgstr "Szerokość"
  9879.  
  9880. #: wp-includes/user.php:2279
  9881. msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
  9882. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Proszę wprowadzić nazwę użytkownika."
  9883.  
  9884. #: wp-includes/class-wp-widget.php:155
  9885. msgid "There are no options for this widget."
  9886. msgstr "Ten widget nie posiada opcji."
  9887.  
  9888. #: wp-includes/admin-bar.php:354 wp-includes/admin-bar.php:449
  9889. #: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-includes/deprecated.php:2792
  9890. #: wp-includes/deprecated.php:2794
  9891. msgid "Dashboard"
  9892. msgstr "Kokpit"
  9893.  
  9894. #: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:884 wp-login.php:916
  9895. msgid "Log In"
  9896. msgstr "Zaloguj się"
  9897.  
  9898. #: wp-signup.php:178
  9899. msgid "Yes"
  9900. msgstr "Tak"
  9901.  
  9902. #: wp-includes/admin-bar.php:467 wp-includes/admin-bar.php:770
  9903. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
  9904. msgid "Themes"
  9905. msgstr "Motywy"
  9906.  
  9907. #: wp-includes/admin-bar.php:479
  9908. msgid "Settings"
  9909. msgstr "Ustawienia"
  9910.  
  9911. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
  9912. msgid "Allow people to post comments on new articles"
  9913. msgstr "Zezwól na komentowanie nowych artykułów"
  9914.  
  9915. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489
  9916. msgid "Date Format"
  9917. msgstr "Format daty"
  9918.  
  9919. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494
  9920. msgid "Time Format"
  9921. msgstr "Format godziny"
  9922.  
  9923. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 wp-includes/media-template.php:962
  9924. msgid "Height"
  9925. msgstr "Wysokość"
  9926.  
  9927. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3799
  9928. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
  9929. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
  9930. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
  9931. #: wp-includes/script-loader.php:719
  9932. msgid "Default"
  9933. msgstr "Domyślny"
  9934.  
  9935. #: wp-includes/class-wp-editor.php:180
  9936. msgid "Visual"
  9937. msgstr "Wizualny"
  9938.  
  9939. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
  9940. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
  9941. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
  9942. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
  9943. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
  9944. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
  9945. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
  9946. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
  9947. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
  9948. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122
  9949. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109
  9950. msgid "Title:"
  9951. msgstr "Tytuł:"
  9952.  
  9953. #: wp-includes/taxonomy.php:507
  9954. msgid "Separate tags with commas"
  9955. msgstr "Oddziel kolejne tagi przecinkami"
  9956.  
  9957. #: wp-login.php:636
  9958. msgid "Strength indicator"
  9959. msgstr "Siłomierz"
  9960.  
  9961. #: wp-includes/admin-bar.php:783 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:421
  9962. #: wp-includes/functions.php:3705
  9963. msgid "Widgets"
  9964. msgstr "Widgety"
  9965.  
  9966. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4725
  9967. msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
  9968. msgstr "Z jakiegoś dziwnego, lecz bardzo irytującego powodu ten wpis nie mógł zostać zmodyfikowany."
  9969.  
  9970. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3553 wp-includes/comment.php:2983
  9971. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473
  9972. msgid "Sorry, comments are closed for this item."
  9973. msgstr "Przepraszamy, tego artykułu nie można komentować."
  9974.  
  9975. #: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352
  9976. msgid "&laquo; Previous Page"
  9977. msgstr "&laquo; Poprzednia strona"
  9978.  
  9979. #: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353
  9980. msgid "Next Page &raquo;"
  9981. msgstr "Następna strona &raquo;"
  9982.  
  9983. #. translators: Comments feed title. 1: Post title
  9984. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
  9985. msgid "Comments on %s"
  9986. msgstr "Komentarze do %s"
  9987.  
  9988. #: wp-includes/comment-template.php:1522
  9989. msgid "Enter your password to view comments."
  9990. msgstr "Wprowadź swoje hasło, aby zobaczyć komentarze."
  9991.  
  9992. #: wp-includes/comment-template.php:920
  9993. msgid "No Comments"
  9994. msgstr "Brak komentarzy"
  9995.  
  9996. #: wp-includes/comment-template.php:922
  9997. msgid "1 Comment"
  9998. msgstr "1 komentarz"
  9999.  
  10000. #: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
  10001. #: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
  10002. msgid "Edit This"
  10003. msgstr "Edytuj"
  10004.  
  10005. #. translators: %s: login URL
  10006. #: wp-includes/comment-template.php:2220
  10007. msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
  10008. msgstr "Musisz się <a href=\"%s\">zalogować</a>, aby móc dodać komentarz."
  10009.  
  10010. #: wp-includes/category-template.php:1107
  10011. msgid "Tags: "
  10012. msgstr "Tagi: "
  10013.  
  10014. #. translators: %s: comments count
  10015. #: wp-includes/script-loader.php:531
  10016. msgid "Comments (%s)"
  10017. msgstr "Komentarze (%)"
  10018.  
  10019. #: wp-includes/post-template.php:859
  10020. msgid "Pages:"
  10021. msgstr "Strony:"
  10022.  
  10023. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
  10024. msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
  10025. msgstr "Kanał <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> z komentarzami"
  10026.  
  10027. #. translators: %s: author's display name
  10028. #: wp-includes/author-template.php:261 wp-includes/author-template.php:423
  10029. msgid "Posts by %s"
  10030. msgstr "Wpisy, których autorem jest %s"
  10031.  
  10032. #: wp-includes/bookmark-template.php:83
  10033. msgid "Last updated: %s"
  10034. msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
  10035.  
  10036. #: wp-includes/bookmark-template.php:206
  10037. msgid "Bookmarks"
  10038. msgstr "Zakładki"
  10039.  
  10040. #: wp-includes/category-template.php:524 wp-includes/taxonomy.php:511
  10041. msgid "No categories"
  10042. msgstr "Brak kategorii"
  10043.  
  10044. #: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
  10045. msgid "%s topic"
  10046. msgid_plural "%s topics"
  10047. msgstr[0] "%s temat"
  10048. msgstr[1] "%s tematy"
  10049. msgstr[2] "%s tematów"
  10050.  
  10051. #: wp-includes/comment-template.php:1597
  10052. msgid "Log in to Reply"
  10053. msgstr "Zaloguj się, aby móc odpowiedzieć"
  10054.  
  10055. #: wp-includes/comment-template.php:1709
  10056. msgid "Leave a Comment"
  10057. msgstr "Dodaj komentarz"
  10058.  
  10059. #: wp-includes/comment-template.php:1710
  10060. msgid "Log in to leave a Comment"
  10061. msgstr "Zaloguj się, aby dodać komentarz"
  10062.  
  10063. #: wp-includes/comment-template.php:1778
  10064. msgid "Click here to cancel reply."
  10065. msgstr "Kliknij tutaj, aby anulować odpowiadanie."
  10066.  
  10067. #: wp-includes/comment-template.php:1870 wp-includes/comment-template.php:2241
  10068. msgid "Leave a Reply"
  10069. msgstr "Dodaj komentarz"
  10070.  
  10071. #: wp-includes/class-walker-comment.php:284
  10072. #: wp-includes/class-walker-comment.php:354
  10073. msgid "Your comment is awaiting moderation."
  10074. msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację."
  10075.  
  10076. #. translators: 1: comment date, 2: comment time
  10077. #: wp-includes/class-walker-comment.php:291
  10078. #: wp-includes/class-walker-comment.php:346
  10079. msgid "%1$s at %2$s"
  10080. msgstr "%1$s o %2$s"
  10081.  
  10082. #: wp-includes/class-walker-comment.php:291
  10083. msgid "(Edit)"
  10084. msgstr "(Edytuj)"
  10085.  
  10086. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
  10087. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
  10088. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
  10089. msgid "Meta"
  10090. msgstr "Meta"
  10091.  
  10092. #: wp-includes/deprecated.php:2671
  10093. msgid "First Post"
  10094. msgstr "Pierwszy wpis"
  10095.  
  10096. #: wp-includes/comment-template.php:2200
  10097. msgid "Website"
  10098. msgstr "Witryna internetowa"
  10099.  
  10100. #: wp-includes/admin-bar.php:429
  10101. msgid "My Sites"
  10102. msgstr "Moje witryny"
  10103.  
  10104. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3731
  10105. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
  10106. msgid "Site Title"
  10107. msgstr "Tytuł witryny"
  10108.  
  10109. #: wp-includes/admin-bar.php:455
  10110. msgid "Sites"
  10111. msgstr "Witryny"
  10112.  
  10113. #: wp-includes/class-wp-user.php:717
  10114. msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
  10115. msgstr "Używanie poziomów użytkowników przez wtyczki i motywy jest przestarzałą praktyką. Wykorzystaj system ról i uprawnień."
  10116.  
  10117. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
  10118. msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
  10119. msgstr "Ta strona jest oparta na WordPressie &mdash; nowoczesnej, semantycznej, osobistej platformie publikacyjnej."
  10120.  
  10121. #: wp-includes/comment-template.php:1871 wp-includes/comment-template.php:2242
  10122. msgid "Leave a Reply to %s"
  10123. msgstr "Odpowiedz na &#8222;%s&#8221;"
  10124.  
  10125. #: wp-includes/class-walker-category.php:137
  10126. msgid "Feed for all posts filed under %s"
  10127. msgstr "Kanał z wpisami zaszufladkowanymi do &#8222;%s&#8221;"
  10128.  
  10129. #. translators: %s: author's display name
  10130. #: wp-includes/author-template.php:194
  10131. msgid "Visit %s&#8217;s website"
  10132. msgstr "Odwiedź witrynę internetową osoby podpisującej się &#8222;%s&#8221;"
  10133.  
  10134. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
  10135. msgid "Comments are closed."
  10136. msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona."
  10137.  
  10138. #: wp-includes/user.php:2301
  10139. msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
  10140. msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Ten adres email jest już zarejestrowany, proszę skorzystać z innego."
  10141.  
  10142. #: wp-includes/comment-template.php:2198 wp-login.php:726
  10143. msgid "Email"
  10144. msgstr "Email"
  10145.  
  10146. #: wp-includes/script-loader.php:625
  10147. msgid "Plugin:"
  10148. msgstr "Wtyczka:"
  10149.  
  10150. #: wp-includes/category-template.php:527
  10151. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
  10152. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
  10153. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
  10154. msgid "Categories"
  10155. msgstr "Kategorie"
  10156.  
  10157. #: wp-includes/taxonomy.php:497
  10158. msgid "Search Categories"
  10159. msgstr "Szukaj kategorii"
  10160.  
  10161. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
  10162. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 wp-includes/media.php:3444
  10163. msgid "Apply"
  10164. msgstr "Zastosuj"
  10165.  
  10166. #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:626
  10167. #: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:731
  10168. #: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:872
  10169. #: wp-includes/media-template.php:923 wp-includes/media-template.php:985
  10170. #: wp-includes/media-template.php:1083 wp-includes/media-template.php:1172
  10171. #: wp-includes/script-loader.php:360
  10172. msgid "None"
  10173. msgstr "Brak"
  10174.  
  10175. #: wp-includes/class-wp-editor.php:905
  10176. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
  10177. #: wp-includes/media-template.php:405 wp-includes/media-template.php:586
  10178. msgid "Description"
  10179. msgstr "Opis"
  10180.  
  10181. #: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
  10182. msgid "Author"
  10183. msgstr "Autor"
  10184.  
  10185. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063
  10186. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1450
  10187. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
  10188. #: wp-includes/media-template.php:373 wp-includes/media-template.php:554
  10189. #: wp-includes/media.php:3401
  10190. msgid "URL"
  10191. msgstr "Adres URL"
  10192.  
  10193. #: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2216
  10194. msgctxt "noun"
  10195. msgid "Comment"
  10196. msgstr "Komentarz"
  10197.  
  10198. #: wp-signup.php:182
  10199. msgid "No"
  10200. msgstr "Nie"
  10201.  
  10202. #: wp-includes/class-walker-comment.php:244
  10203. #: wp-includes/class-walker-comment.php:350
  10204. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
  10205. msgid "Edit"
  10206. msgstr "Edytuj"
  10207.  
  10208. #: wp-includes/class-wp-editor.php:874
  10209. msgid "Undo"
  10210. msgstr "Cofnij"
  10211.  
  10212. #: wp-includes/script-loader.php:529
  10213. msgid "Comments"
  10214. msgstr "Komentarze"
  10215.  
  10216. #: wp-includes/script-loader.php:563
  10217. msgid "Publish"
  10218. msgstr "Opublikuj"
  10219.  
  10220. #: wp-includes/taxonomy.php:111
  10221. msgid "Link Categories"
  10222. msgstr "Kategorie odnośników"
  10223.  
  10224. #: wp-includes/taxonomy.php:116
  10225. msgid "Edit Link Category"
  10226. msgstr "Edytuj kategorię odnośników"
  10227.  
  10228. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1494 wp-includes/script-loader.php:430
  10229. msgid "Add Link"
  10230. msgstr "Dodaj odnośnik"
  10231.  
  10232. #: wp-includes/class-wp-editor.php:938
  10233. msgid "Save"
  10234. msgstr "Zapisz"
  10235.  
  10236. #: wp-includes/class-wp-editor.php:911
  10237. msgid "Advanced"
  10238. msgstr "Zaawansowane"
  10239.  
  10240. #: wp-includes/post-template.php:1175 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
  10241. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
  10242. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55
  10243. msgid "Pages"
  10244. msgstr "Strony"
  10245.  
  10246. #: wp-includes/taxonomy.php:502
  10247. msgid "Edit Tag"
  10248. msgstr "Edytuj tag"
  10249.  
  10250. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
  10251. msgid "Tags"
  10252. msgstr "Tagi"
  10253.  
  10254. #: wp-includes/post.php:1372
  10255. msgctxt "post"
  10256. msgid "Add New"
  10257. msgstr "Dodaj nowy"
  10258.  
  10259. #: wp-includes/admin-bar.php:461
  10260. msgid "Users"
  10261. msgstr "Użytkownicy"
  10262.  
  10263. #: wp-includes/script-loader.php:744
  10264. msgid "Done"
  10265. msgstr "Gotowe"
  10266.  
  10267. #: wp-includes/class-wp-theme.php:735 wp-includes/comment-template.php:31
  10268. msgid "Anonymous"
  10269. msgstr "Anonim"
  10270.  
  10271. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
  10272. msgid "RSS"
  10273. msgstr "RSS"
  10274.  
  10275. #: wp-includes/functions.php:2131
  10276. msgid "Invalid file type"
  10277. msgstr "Nieprawidłowy typ pliku"
  10278.  
  10279. #: wp-includes/class-wp-editor.php:936 wp-includes/media-template.php:1244
  10280. msgid "Preview"
  10281. msgstr "Podejrzyj"
  10282.  
  10283. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
  10284. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
  10285. msgid "Recent Comments"
  10286. msgstr "Najnowsze komentarze"
  10287.  
  10288. #: wp-includes/admin-bar.php:473
  10289. msgid "Plugins"
  10290. msgstr "Wtyczki"
  10291.  
  10292. #: wp-includes/class-wp-editor.php:878 wp-includes/class-wp-editor.php:1491
  10293. #: wp-includes/media.php:3405 wp-includes/script-loader.php:415
  10294. #: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555
  10295. msgid "Cancel"
  10296. msgstr "Anuluj"
  10297.  
  10298. #: wp-includes/revision.php:35
  10299. msgid "Content"
  10300. msgstr "Treść"
  10301.  
  10302. #: wp-includes/script-loader.php:567
  10303. msgid "Save Draft"
  10304. msgstr "Zapisz szkic"
  10305.  
  10306. #: wp-includes/comment-template.php:1594 wp-includes/script-loader.php:526
  10307. msgid "Reply"
  10308. msgstr "Odpowiedz"
  10309.  
  10310. #: wp-includes/comment-template.php:1083
  10311. msgid "Pingback"
  10312. msgstr "Pingback"
  10313.  
  10314. #: wp-includes/comment-template.php:1082
  10315. msgid "Trackback"
  10316. msgstr "Trackback"
  10317.  
  10318. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
  10319. msgid "Unknown Feed"
  10320. msgstr "Nieznany kanał"
  10321.  
  10322. #: wp-includes/admin-bar.php:807
  10323. msgid "Header"
  10324. msgstr "Nagłówek"
  10325.  
  10326. #: wp-includes/widgets.php:175
  10327. msgid "Sidebar"
  10328. msgstr "Panel boczny"
  10329.  
  10330. #: wp-includes/general-template.php:1509
  10331. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
  10332. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
  10333. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
  10334. msgid "Archives"
  10335. msgstr "Archiwa"
  10336.  
  10337. #: wp-login.php:722
  10338. msgid "Username"
  10339. msgstr "Nazwa użytkownika"
  10340.  
  10341. #: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:903
  10342. msgid "Password"
  10343. msgstr "Hasło"
  10344.  
  10345. #: wp-includes/class-wp-editor.php:875
  10346. msgid "Redo"
  10347. msgstr "Ponów"
  10348.  
  10349. #: wp-includes/media.php:3402
  10350. msgid "Add Media"
  10351. msgstr "Dodaj medium"
  10352.  
  10353. #: wp-includes/media-template.php:337 wp-includes/media-template.php:501
  10354. msgid "Saved."
  10355. msgstr "Zapisano."
  10356.  
  10357. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
  10358. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50
  10359. #: wp-includes/media-template.php:617 wp-includes/media-template.php:848
  10360. #: wp-includes/media-template.php:914
  10361. msgid "Left"
  10362. msgstr "Do lewej"
  10363.  
  10364. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
  10365. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
  10366. #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
  10367. #: wp-includes/media-template.php:920
  10368. msgid "Right"
  10369. msgstr "Do prawej"
  10370.  
  10371. #: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767
  10372. #: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:3149
  10373. msgid "Medium"
  10374. msgstr "Średni"
  10375.  
  10376. #: wp-includes/media-template.php:682 wp-includes/media-template.php:756
  10377. #: wp-includes/media-template.php:931
  10378. msgid "Size"
  10379. msgstr "Rozmiar"
  10380.  
  10381. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 wp-includes/media-template.php:609
  10382. msgid "Alignment"
  10383. msgstr "Wyrównanie"
  10384.  
  10385. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 wp-includes/media-template.php:395
  10386. #: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media-template.php:834
  10387. #: wp-includes/media-template.php:899
  10388. msgid "Caption"
  10389. msgstr "Etykieta"
  10390.  
  10391. #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:978
  10392. msgid "Image URL"
  10393. msgstr "Adres URL obrazka"
  10394.  
  10395. #: wp-includes/script-loader.php:566
  10396. msgid "Save as Pending"
  10397. msgstr "Zapisz jako oczekującą na przegląd"
  10398.  
  10399. #: wp-includes/script-loader.php:572
  10400. msgid "Privately Published"
  10401. msgstr "Opublikowano jako prywatne"
  10402.  
  10403. #: wp-includes/class-wp-editor.php:877 wp-includes/script-loader.php:554
  10404. msgid "OK"
  10405. msgstr "OK"
  10406.  
  10407. #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710
  10408. #: wp-includes/script-loader.php:568
  10409. msgid "Private"
  10410. msgstr "Prywatne"
  10411.  
  10412. #: wp-includes/script-loader.php:570
  10413. msgid "Public, Sticky"
  10414. msgstr "Publiczne, przyklejone"
  10415.  
  10416. #: wp-includes/script-loader.php:564
  10417. msgid "Schedule"
  10418. msgstr "Zaplanuj"
  10419.  
  10420. #: wp-includes/taxonomy.php:508
  10421. msgid "Add or remove tags"
  10422. msgstr "Dodaj lub usuń tagi"
  10423.  
  10424. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598
  10425. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1032
  10426. msgid "Add"
  10427. msgstr "Dodaj"
  10428.  
  10429. #: wp-includes/taxonomy.php:499
  10430. msgid "All Categories"
  10431. msgstr "Wszystkie kategorie"
  10432.  
  10433. #: wp-includes/admin-bar.php:857 wp-includes/admin-bar.php:858
  10434. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1466 wp-includes/media.php:3403
  10435. msgid "Search"
  10436. msgstr "Szukaj"
  10437.  
  10438. #: wp-includes/post.php:2287
  10439. msgid "Images"
  10440. msgstr "Obrazki"
  10441.  
  10442. #: wp-includes/post.php:1376
  10443. msgid "View Post"
  10444. msgstr "Zobacz wpis"
  10445.  
  10446. #: wp-includes/post.php:1376
  10447. msgid "View Page"
  10448. msgstr "Zobacz stronę"
  10449.  
  10450. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
  10451. msgid "Links"
  10452. msgstr "Odnośniki"
  10453.  
  10454. #: wp-includes/category-template.php:152
  10455. msgid "Uncategorized"
  10456. msgstr "Bez kategorii"
  10457.  
  10458. #: wp-includes/class-wp-editor.php:879 wp-includes/class-wp-editor.php:1445
  10459. #: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351
  10460. #: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:975
  10461. msgid "Close"
  10462. msgstr "Zamknij"
  10463.  
  10464. #: wp-includes/media.php:3404
  10465. msgid "Select"
  10466. msgstr "Wybierz"
  10467.  
  10468. #: wp-includes/post.php:1375
  10469. msgid "New Page"
  10470. msgstr "Nowa strona"
  10471.  
  10472. #: wp-includes/post.php:67
  10473. msgid "Edit Media"
  10474. msgstr "Edytuj medium"
  10475.  
  10476. #: wp-includes/admin-bar.php:524 wp-includes/post.php:1375
  10477. msgid "New Post"
  10478. msgstr "Nowy wpis"
  10479.  
  10480. #: wp-includes/media.php:3115 wp-includes/script-loader.php:431
  10481. #: wp-includes/script-loader.php:612
  10482. msgid "(no title)"
  10483. msgstr "(bez tytułu)"
  10484.  
  10485. #: wp-includes/post.php:1374
  10486. msgid "Edit Post"
  10487. msgstr "Edytuj wpis"
  10488.  
  10489. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
  10490. msgid "Number of comments to show:"
  10491. msgstr "Liczba wyświetlanych komentarzy:"
  10492.  
  10493. #: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2595
  10494. msgid "Are you sure you want to do this?"
  10495. msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
  10496.  
  10497. #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:525
  10498. #: wp-includes/media.php:3475
  10499. msgid "Edit Image"
  10500. msgstr "Edytuj obrazek"
  10501.  
  10502. #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
  10503. #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3151
  10504. msgid "Full Size"
  10505. msgstr "Pełny rozmiar"
  10506.  
  10507. #. translators: %s: file name
  10508. #: wp-includes/deprecated.php:3174
  10509. msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
  10510. msgstr "Czy plik &#8222;%s&#8221; istnieje?"
  10511.  
  10512. #. translators: %s: file name
  10513. #: wp-includes/deprecated.php:3187
  10514. msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
  10515. msgstr "Plik &#8222;%s&#8221; nie jest obrazkiem."
  10516.  
  10517. #: wp-includes/taxonomy.php:504
  10518. msgid "Update Category"
  10519. msgstr "Zaktualizuj kategorię"
  10520.  
  10521. #. translators: %s: search phrase
  10522. #: wp-includes/general-template.php:974
  10523. msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
  10524. msgstr "Wyniki wyszukiwania dla zapytania &#8222;%s&#8221;"
  10525.  
  10526. #: wp-includes/media.php:3406 wp-includes/script-loader.php:429
  10527. #: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:641
  10528. msgid "Update"
  10529. msgstr "Zaktualizuj"
  10530.  
  10531. #: wp-includes/comment-template.php:2196
  10532. msgid "Name"
  10533. msgstr "Podpis"
  10534.  
  10535. #: wp-includes/deprecated.php:3178
  10536. msgid "The GD image library is not installed."
  10537. msgstr "Biblioteka &#8222;GD&#8221; nie jest zainstalowana."
  10538.  
  10539. #: wp-includes/script-loader.php:569
  10540. msgid "Public"
  10541. msgstr "Publiczne"
  10542.  
  10543. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
  10544. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
  10545. #: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
  10546. #: wp-includes/media-template.php:917
  10547. msgid "Center"
  10548. msgstr "Do środka"
  10549.  
  10550. #: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766
  10551. #: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:3148
  10552. msgid "Thumbnail"
  10553. msgstr "Miniatura"
  10554.  
  10555. #: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299
  10556. msgid "Dismiss"
  10557. msgstr "Ukryj"
  10558.  
  10559. #: wp-includes/revision.php:36
  10560. msgid "Excerpt"
  10561. msgstr "Zajawka"
  10562.  
  10563. #: wp-includes/post.php:95
  10564. msgid "Revisions"
  10565. msgstr "Poprzednie wersje"
  10566.  
  10567. #. translators: 1: Comment author URL
  10568. #: wp-includes/pluggable.php:1458 wp-includes/pluggable.php:1619
  10569. #: wp-includes/pluggable.php:1760
  10570. msgid "Email: %s"
  10571. msgstr "Email: %s"
  10572.  
  10573. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412
  10574. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:475
  10575. #: wp-includes/script-loader.php:467
  10576. msgid "Cheatin&#8217; uh?"
  10577. msgstr "Oszukujemy, co?"
  10578.  
  10579. #: wp-includes/post.php:1379
  10580. msgid "No posts found."
  10581. msgstr "Nie znaleziono żadnych wpisów."
  10582.  
  10583. #: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:379
  10584. #: wp-includes/media-template.php:560 wp-includes/revision.php:34
  10585. #: wp-includes/script-loader.php:581
  10586. msgid "Title"
  10587. msgstr "Tytuł"
  10588.  
  10589. #: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711
  10590. #: wp-includes/script-loader.php:573
  10591. msgid "Published"
  10592. msgstr "Opublikowano"
  10593.  
  10594. #: wp-includes/post.php:689
  10595. msgid "Pending Review"
  10596. msgstr "Oczekuje na przegląd"
  10597.  
  10598. #: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709
  10599. msgid "Draft"
  10600. msgstr "Szkic"
  10601.  
  10602. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
  10603. msgid "Y/m/d"
  10604. msgstr "d.m.Y"
  10605.  
  10606. #: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426
  10607. msgid "Log Out"
  10608. msgstr "Wyloguj się"
  10609.  
  10610. #: wp-activate.php:135 wp-includes/post-template.php:1602
  10611. msgid "Password:"
  10612. msgstr "Hasło:"
  10613.  
  10614. #: wp-activate.php:78
  10615. msgid "Activation Key Required"
  10616. msgstr "Wymagany jest klucz aktywacyjny"
  10617.  
  10618. #: wp-activate.php:81
  10619. msgid "Activation Key:"
  10620. msgstr "Klucz aktywacyjny:"
  10621.  
  10622. #: wp-activate.php:97 wp-activate.php:131
  10623. msgid "Your account is now active!"
  10624. msgstr "Twoje konto zostało aktywowane!"
  10625.  
  10626. #: wp-activate.php:123
  10627. msgid "An error occurred during the activation"
  10628. msgstr "Wystąpił błąd podczas aktywacji"
  10629.  
  10630. #: wp-activate.php:134 wp-signup.php:228
  10631. msgid "Username:"
  10632. msgstr "Nazwa użytkownika:"
  10633.  
  10634. #: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:696
  10635. #: wp-includes/script-loader.php:697
  10636. msgid "Activate"
  10637. msgstr "Włącz"
  10638.  
  10639. #: wp-includes/admin-bar.php:336 wp-includes/admin-bar.php:541
  10640. #: wp-includes/deprecated.php:2790
  10641. msgid "Visit Site"
  10642. msgstr "Przejdź do strony"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement