sofiasari

rock steady row

Feb 7th, 2019
102
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:02,141 --> 00:00:07,141
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,165 --> 00:00:12,165
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,189 --> 00:00:17,189
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,213 --> 00:00:22,213
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:14,411 --> 00:01:16,664
  23. Anak baru?
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:09,622 --> 00:02:12,200
  27. Perguruan tinggi telah berubah.
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:14,272 --> 00:02:17,941
  31. Universitas dulunya adalah
  32. tempat belajar yang paling tinggi.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:19,905 --> 00:02:23,286
  36. Hingga administrasi menjadi korup.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:24,719 --> 00:02:27,149
  40. Biaya pendidikan meroket.
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:27,185 --> 00:02:30,349
  44. Perencanaan makan ditiadakan.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:30,856 --> 00:02:33,798
  48. Dan perumahan mahasiswa runtuh.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:33,826 --> 00:02:36,688
  52. Dengan utang melambung tinggi
  53. dan ketakutan akan pinjaman,
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:36,708 --> 00:02:41,532
  57. Para mahasiswa Universitas
  58. Rock Steady saling berselisih.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:42,978 --> 00:02:45,053
  62. Fraternitas berkembang
  63. dalam kekuasaan,
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:45,077 --> 00:02:48,196
  67. Sementara sororitas
  68. dipaksa sembunyi.
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:48,558 --> 00:02:52,129
  72. Dua rumah bersaing untuk
  73. menguasai Rock Steady...
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:52,512 --> 00:02:56,305
  77. Kappa Brutis Omega
  78. dan High Society.
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:56,346 --> 00:02:58,240
  82. Kedua rumah persaudaraan
  83. mengambil kendali...
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:58,264 --> 00:03:01,409
  87. ...terhadap komoditas paling
  88. bernilai di universitas,
  89.  
  90. 20
  91. 00:03:01,452 --> 00:03:03,615
  92. Pasar sepeda.
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:04,659 --> 00:03:09,189
  96. Para mahasiswa melakukan semua
  97. ini agar mendapatkan gelar wisuda.
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:11,354 --> 00:03:14,128
  101. Karena di Universitas Rock Steady,
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:14,130 --> 00:03:16,664
  105. Hanya yang kuat yang wisuda,
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:16,666 --> 00:03:19,483
  109. Apalagi bertahan hidup.
  110.  
  111. 25
  112. 00:04:06,147 --> 00:04:10,554
  113. Hai, anak-anak, selama datang
  114. di Universitas Rock Steady!
  115.  
  116. 26
  117. 00:04:10,554 --> 00:04:12,519
  118. Kabar penting untuk besok!
  119.  
  120. 27
  121. 00:04:12,521 --> 00:04:16,590
  122. Kappa Brutis Omega mengadakan
  123. pameran sepeda dua tahunan mereka.
  124.  
  125. 28
  126. 00:04:16,592 --> 00:04:19,258
  127. Jadi jika kau tak ingin melakukan
  128. perjalanan jauh ke kampus,
  129.  
  130. 29
  131. 00:04:19,258 --> 00:04:21,560
  132. Pastikan kau tidak
  133. melewatkan pameran ini.
  134.  
  135. 30
  136. 00:04:21,562 --> 00:04:23,380
  137. Jangan lewatkan pameran sepeda.
  138.  
  139. 31
  140. 00:04:23,380 --> 00:04:25,220
  141. Dan, seperti setiap tahunnya,
  142.  
  143. 32
  144. 00:04:25,220 --> 00:04:29,711
  145. 1% dari keuntungan akan
  146. disumbangkan kepada lembaga ini...
  147.  
  148. 33
  149. 00:04:29,711 --> 00:04:32,789
  150. ...untuk memastikan pendidikan
  151. berkualitas tinggi,
  152.  
  153. 34
  154. 00:04:32,854 --> 00:04:36,432
  155. Keselamatan penuh kampus,
  156. dan hidup sejahtera untuk kalian semua.
  157.  
  158. 35
  159. 00:04:36,456 --> 00:04:40,920
  160. Dan ingat, jika kau berpikir
  161. pendidikan itu mahal...
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:40,920 --> 00:04:42,281
  165. Cobalah ketidaktahuan.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:42,283 --> 00:04:44,956
  169. Hei, aku tak pernah melihatmu
  170. di sekitar sini, bukan?
  171.  
  172. 38
  173. 00:04:45,953 --> 00:04:48,029
  174. Kau bersama Society?
  175.  
  176. 39
  177. 00:04:49,100 --> 00:04:52,917
  178. Baiklah... Orang yang sedikit
  179. berbicara. Aku mengerti.
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:54,097 --> 00:04:55,824
  183. Wow!
  184.  
  185. 41
  186. 00:04:57,110 --> 00:04:59,769
  187. Itu sepeda yang bagus!
  188.  
  189. 42
  190. 00:05:00,588 --> 00:05:02,660
  191. Astaga!
  192.  
  193. 43
  194. 00:05:04,105 --> 00:05:05,737
  195. Wow!
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:05,782 --> 00:05:07,892
  199. Benar-benar bagus.
  200.  
  201. 45
  202. 00:05:08,589 --> 00:05:10,608
  203. Terima kasih.
  204.  
  205. 46
  206. 00:05:10,610 --> 00:05:12,794
  207. Aku tak suka melakukan ini kepadamu,
  208.  
  209. 47
  210. 00:05:13,507 --> 00:05:17,137
  211. Tapi saudaraku punya sepeda
  212. sama seperti itu.
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:18,731 --> 00:05:21,251
  216. Semoga jiwanya beristirahat
  217. dengan tenang.
  218.  
  219. 49
  220. 00:05:21,253 --> 00:05:24,308
  221. Kau keberatan jika aku
  222. membawanya keliling?
  223.  
  224. 50
  225. 00:05:27,754 --> 00:05:30,928
  226. Ayolah, kawan.
  227. Sebentar saja.
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:30,930 --> 00:05:33,410
  231. Tidak./
  232. Hei, lihatlah itu!
  233.  
  234. 52
  235. 00:05:33,435 --> 00:05:36,857
  236. Set roda Mavic Ksyrium, ya?
  237. Itu bagus!
  238.  
  239. 53
  240. 00:05:36,857 --> 00:05:38,435
  241. Hei, hati-hati dengan itu, oke?
  242.  
  243. 54
  244. 00:05:38,437 --> 00:05:40,447
  245. Ya, tentu. Tentu saja.
  246.  
  247. 55
  248. 00:05:40,973 --> 00:05:43,321
  249. Pengecatan dengan tangan.
  250. Kerja bagus.
  251.  
  252. 56
  253. 00:05:43,389 --> 00:05:48,130
  254. Itu jelas bukan sepeda dari rak
  255. berdebu didalam gudang. Bukan begitu?
  256.  
  257. 57
  258. 00:05:48,203 --> 00:05:51,381
  259. Sayang? Ini Suntour.
  260. Itu Suntour.
  261.  
  262. 58
  263. 00:05:51,383 --> 00:05:53,950
  264. Bukan. Itu SRAM Force 22.
  265.  
  266. 59
  267. 00:05:53,952 --> 00:05:56,053
  268. Itu... Apa itu, serat karbon?/
  269. Itu 11 kecepatan.
  270.  
  271. 60
  272. 00:05:56,055 --> 00:05:58,125
  273. 11 kecepatan.
  274.  
  275. 61
  276. 00:05:59,086 --> 00:06:02,295
  277. Aku berusaha memuji orang
  278. pemilik sepeda ini, sayang.
  279.  
  280. 62
  281. 00:06:02,354 --> 00:06:04,242
  282. Tunggu hingga aku selesai.
  283.  
  284. 63
  285. 00:06:06,853 --> 00:06:08,984
  286. Jadi, dari mana asalmu?
  287.  
  288. 64
  289. 00:06:09,049 --> 00:06:11,980
  290. Luar kota. Hei, hati-hati.../
  291. Kerangka serat kaca, kau tahu?
  292.  
  293. 65
  294. 00:06:11,980 --> 00:06:13,655
  295. Hati-hati dengan remnya./
  296. Titik kesempatan yang mudah.
  297.  
  298. 66
  299. 00:06:13,655 --> 00:06:15,170
  300. Tak apa.
  301. Dia hanya bersenang-senang.
  302.  
  303. 67
  304. 00:06:15,170 --> 00:06:16,539
  305. Astaga! Ini ada belnya.
  306.  
  307. 68
  308. 00:06:16,541 --> 00:06:17,973
  309. Sepeda ini ada belnya!/
  310. Kau suka bersenang-senang, 'kan?
  311.  
  312. 69
  313. 00:06:17,975 --> 00:06:19,175
  314. Sepeda ini ada belnya!
  315.  
  316. 70
  317. 00:06:19,177 --> 00:06:21,294
  318. Ini sepeda yang indah!/
  319. Hei...
  320.  
  321. 71
  322. 00:06:21,700 --> 00:06:24,782
  323. Persetan denganmu!/
  324. Kau suka bersenang-senang, 'kan?
  325.  
  326. 72
  327. 00:06:25,740 --> 00:06:27,049
  328. Tentu.
  329.  
  330. 73
  331. 00:06:27,051 --> 00:06:28,883
  332. Musim jenis apa yang kau dengarkan?
  333.  
  334. 74
  335. 00:06:28,885 --> 00:06:30,868
  336. Apa?
  337.  
  338. 75
  339. 00:06:31,424 --> 00:06:34,626
  340. Ayolah!
  341.  
  342. 76
  343. 00:06:35,783 --> 00:06:38,538
  344. Seseorang mencuri sepedaku!
  345.  
  346. 77
  347. 00:06:38,647 --> 00:06:42,330
  348. Hei, aku mau sepedaku.../
  349. Bajingan!
  350.  
  351. 78
  352. 00:06:42,332 --> 00:06:43,962
  353. ...kembali.
  354.  
  355. 79
  356. 00:06:44,089 --> 00:06:45,834
  357. Sialan!
  358.  
  359. 80
  360. 00:07:03,352 --> 00:07:06,220
  361. Orang ini menghampiriku dengan
  362. aneh. Dia sangat kurus.
  363.  
  364. 81
  365. 00:07:06,271 --> 00:07:08,243
  366. Dasar bajingan.
  367.  
  368. 82
  369. 00:07:09,156 --> 00:07:12,138
  370. Jadi aku berdiri dan mengambil itu
  371. langsung dari tangannya,
  372.  
  373. 83
  374. 00:07:12,138 --> 00:07:13,430
  375. Dan berkata, "Tidak..."
  376.  
  377. 84
  378. 00:07:13,430 --> 00:07:15,669
  379. Apa kalian melihat orang setinggi ini,
  380. berkacamata dan rambut klimis?
  381.  
  382. 85
  383. 00:07:15,669 --> 00:07:17,630
  384. Hei, khusus anggota.
  385.  
  386. 86
  387. 00:07:17,632 --> 00:07:19,599
  388. Salah satu anggota kalian
  389. mencuri sepedaku.
  390.  
  391. 87
  392. 00:07:19,601 --> 00:07:22,268
  393. Jika sepedamu dicuri, belilah
  394. sepeda lagi saat pameran, bung.
  395.  
  396. 88
  397. 00:07:22,270 --> 00:07:24,068
  398. Laporkan ini ke administrasi, bung.
  399.  
  400. 89
  401. 00:07:24,068 --> 00:07:25,694
  402. Mungkin mereka akan
  403. temukan sepedamu, bung.
  404.  
  405. 90
  406. 00:07:25,694 --> 00:07:28,601
  407. Ini Kappa Brutis, bung./
  408. Kami tidak mencuri sepeda, bung.
  409.  
  410. 91
  411. 00:07:28,601 --> 00:07:31,344
  412. Jadi, aku tidak tahu harus
  413. berkata apa padamu... Bung.
  414.  
  415. 92
  416. 00:07:31,346 --> 00:07:33,236
  417. Ya, bung.
  418.  
  419. 93
  420. 00:07:33,278 --> 00:07:36,351
  421. Hei, kubilang, "khusus anggota"!
  422.  
  423. 94
  424. 00:07:44,140 --> 00:07:46,461
  425. Hei, aku minta tolong...
  426.  
  427. 95
  428. 00:07:46,461 --> 00:07:48,214
  429. Apa?
  430.  
  431. 96
  432. 00:07:51,622 --> 00:07:53,631
  433. Jangan sentuh jaketku.
  434.  
  435. 97
  436. 00:07:55,433 --> 00:07:57,527
  437. Kau percaya ini?
  438.  
  439. 98
  440. 00:08:15,531 --> 00:08:17,321
  441. Sekarang apa, bung?
  442.  
  443. 99
  444. 00:08:24,045 --> 00:08:26,017
  445. Tunggu, tunggu, tunggu!
  446.  
  447. 100
  448. 00:09:05,629 --> 00:09:07,403
  449. Pak, aku tak bermaksud
  450. membuat masalah denganmu.
  451.  
  452. 101
  453. 00:09:07,405 --> 00:09:09,622
  454. Aku hanya berusaha mendapatkan
  455. kembali sepedaku.
  456.  
  457. 102
  458. 00:09:20,151 --> 00:09:25,189
  459. Bayangkan Senior Joe dari County
  460. Clark High School datang ke sini...
  461.  
  462. 103
  463. 00:09:25,191 --> 00:09:27,358
  464. ...untuk mengunjungi kampus kita
  465. bersama orang-orangnya.
  466.  
  467. 104
  468. 00:09:27,360 --> 00:09:31,027
  469. Tapi hal pertama yang mereka lihat
  470. adalah kau berada di ruang terbuka...
  471.  
  472. 105
  473. 00:09:31,029 --> 00:09:33,630
  474. ...berkelahi seperti anjing gila.
  475.  
  476. 106
  477. 00:09:33,660 --> 00:09:35,265
  478. Lalu apa yang mereka lakukan?
  479.  
  480. 107
  481. 00:09:35,267 --> 00:09:39,101
  482. Mereka membawa anaknya dan
  483. uang pendidikan $50,000 miliknya,
  484.  
  485. 108
  486. 00:09:39,103 --> 00:09:41,036
  487. Dan pergi ke sekolah lain.
  488.  
  489. 109
  490. 00:09:41,038 --> 00:09:44,072
  491. Itu menjadi masalah
  492. $200,000 untukku.
  493.  
  494. 110
  495. 00:09:44,074 --> 00:09:45,764
  496. Apa kau tahu bagaimana itu terjadi?/
  497. Ya, pak, aku...
  498.  
  499. 111
  500. 00:09:45,764 --> 00:09:47,609
  501. Itu pertanyaan retoris.
  502.  
  503. 112
  504. 00:09:47,611 --> 00:09:51,580
  505. Mahasiswa habiskan empat tahun
  506. di sebuah universitas...
  507.  
  508. 113
  509. 00:09:51,582 --> 00:09:53,782
  510. $50,000 per tahun...
  511.  
  512. 114
  513. 00:09:53,784 --> 00:09:58,574
  514. Itu menjadi masalah $200,000.
  515.  
  516. 115
  517. 00:09:58,620 --> 00:10:00,554
  518. Aku tidak menginginkan itu.
  519.  
  520. 116
  521. 00:10:00,556 --> 00:10:02,798
  522. Sekarang, kau tahu kenapa itu
  523. menjadi masalahku?
  524.  
  525. 117
  526. 00:10:02,798 --> 00:10:04,068
  527. Ya, pak, aku menger...
  528.  
  529. 118
  530. 00:10:04,068 --> 00:10:10,131
  531. Jangan jadikan sepeda $150 milikmu
  532. menjadi masalah $200,000-ku.
  533.  
  534. 119
  535. 00:10:10,133 --> 00:10:12,433
  536. Pak, aku tahu siapa yang mengambilnya.
  537. Itu salah satu orang Kappas.
  538.  
  539. 120
  540. 00:10:12,435 --> 00:10:15,054
  541. Dia.../
  542. Kappas mencuri sepedamu?
  543.  
  544. 121
  545. 00:10:15,139 --> 00:10:17,364
  546. Pak...
  547.  
  548. 122
  549. 00:10:18,389 --> 00:10:21,687
  550. Kau tahu kenapa aku tertawa?
  551. Karena jika tidak, aku akan menangis.
  552.  
  553. 123
  554. 00:10:21,721 --> 00:10:25,553
  555. Kau sudah pilih jurusan?
  556.  
  557. 124
  558. 00:10:25,621 --> 00:10:29,191
  559. Belum? Sudah bergabung
  560. ke rumah persaudaraan?
  561.  
  562. 125
  563. 00:10:31,119 --> 00:10:32,971
  564. Jadi itu artinya kau belum
  565. melakukan apa-apa,
  566.  
  567. 126
  568. 00:10:32,971 --> 00:10:34,721
  569. Dan kau bukan apa-apa.
  570.  
  571. 127
  572. 00:10:34,723 --> 00:10:36,257
  573. Alfred.
  574.  
  575. 128
  576. 00:10:36,259 --> 00:10:41,162
  577. Setiap semester, Kappa Brutis
  578. Omega mengadakan pameran sepeda,
  579.  
  580. 129
  581. 00:10:41,164 --> 00:10:44,065
  582. Dan dengan baik hati,
  583. mereka tak pernah lupa...
  584.  
  585. 130
  586. 00:10:44,067 --> 00:10:47,383
  587. ...mengirimkan persenan bagus
  588. dari hasil keuntungan kepadaku.
  589.  
  590. 131
  591. 00:10:48,473 --> 00:10:52,167
  592. Itu bekerja baik bagi semua orang.
  593.  
  594. 132
  595. 00:10:52,237 --> 00:10:54,138
  596. Ini untukmu.
  597.  
  598. 133
  599. 00:10:55,211 --> 00:10:58,292
  600. Jangan lupa untuk memilih
  601. jendela dari lantai atas.
  602.  
  603. 134
  604. 00:10:59,083 --> 00:11:01,767
  605. Pak, aku tak mau sepeda baru.
  606. Aku mau sepedaku.
  607.  
  608. 135
  609. 00:11:02,918 --> 00:11:05,684
  610. Kau hanya terus mendesak, ya?
  611.  
  612. 136
  613. 00:11:05,733 --> 00:11:08,687
  614. Isi laporan ini,
  615.  
  616. 137
  617. 00:11:08,689 --> 00:11:13,592
  618. Agar aku bisa mengusahakan
  619. untuk menemukan sepedamu.
  620.  
  621. 138
  622. 00:11:13,594 --> 00:11:15,382
  623. Di mana pun itu.
  624.  
  625. 139
  626. 00:11:15,529 --> 00:11:17,923
  627. Bantulah dirimu sendiri
  628. dan keluarlah.
  629.  
  630. 140
  631. 00:11:17,956 --> 00:11:19,698
  632. Pak, apa kau punya kamar mandi
  633. yang bisa aku gunakan?
  634.  
  635. 141
  636. 00:11:19,700 --> 00:11:21,388
  637. Kau adalah kamar mandi.
  638.  
  639. 142
  640. 00:11:22,797 --> 00:11:26,100
  641. Itu hanya aku atau aku semakin
  642. membenci mereka setiap tahunnya?
  643.  
  644. 143
  645. 00:11:29,383 --> 00:11:30,942
  646. Dengar, kau mau sepeda yang lainnya,
  647.  
  648. 144
  649. 00:11:30,942 --> 00:11:33,472
  650. Kau harus tunggu hingga pameran
  651. seperti orang lainnya.
  652.  
  653. 145
  654. 00:11:33,526 --> 00:11:35,835
  655. Dengar, aku hanya butuh satu.
  656. Ayolah.
  657.  
  658. 146
  659. 00:11:35,835 --> 00:11:37,520
  660. Kau tahu aku bisa diandalkan untuk itu.
  661.  
  662. 147
  663. 00:11:37,520 --> 00:11:39,684
  664. Aku tidak tahu apa kau
  665. bisa diandalkan.
  666.  
  667. 148
  668. 00:11:39,686 --> 00:11:42,321
  669. Pergilah dari sini./Dengar,
  670. aku akan bayar dua kali lipat.
  671.  
  672. 149
  673. 00:11:42,323 --> 00:11:43,877
  674. Pameran.
  675.  
  676. 150
  677. 00:11:43,901 --> 00:11:45,813
  678. Tiga kali lipat?
  679.  
  680. 151
  681. 00:11:48,651 --> 00:11:50,335
  682. Oke, baiklah.
  683.  
  684. 152
  685. 00:11:50,336 --> 00:11:52,665
  686. Demi Tuhan!
  687.  
  688. 153
  689. 00:11:53,885 --> 00:11:57,239
  690. Aku hanya punya uang ramen-ku.
  691.  
  692. 154
  693. 00:11:59,013 --> 00:12:02,493
  694. Baiklah, kalau begitu kau kelaparan
  695. atau berjalan ke kelas.
  696.  
  697. 155
  698. 00:12:02,525 --> 00:12:04,708
  699. Aku tak mau berjalan ke kampus.
  700.  
  701. 156
  702. 00:12:04,710 --> 00:12:07,021
  703. Itu jauh lebih buruk
  704. dibanding kelaparan.
  705.  
  706. 157
  707. 00:12:07,591 --> 00:12:10,379
  708. Tunggu.../
  709. Baiklah, berikan dia sepedanya.
  710.  
  711. 158
  712. 00:12:10,379 --> 00:12:11,731
  713. Kau sangat berantakan.
  714.  
  715. 159
  716. 00:12:11,731 --> 00:12:14,215
  717. Apa kau yakin bisa
  718. mengendarai sepeda ini?
  719.  
  720. 160
  721. 00:12:14,265 --> 00:12:16,799
  722. Kapan terakhir kau makan?
  723.  
  724. 161
  725. 00:12:19,956 --> 00:12:23,898
  726. Hari pertama di kampus dan kau
  727. sudah mendapatkan musuh.
  728.  
  729. 162
  730. 00:12:24,574 --> 00:12:27,839
  731. Tampaknya kau
  732. membutuhkan teman.
  733.  
  734. 163
  735. 00:12:27,885 --> 00:12:32,286
  736. Caramu menangani orang-orang
  737. biadab itu menakjubkan.
  738.  
  739. 164
  740. 00:12:32,346 --> 00:12:34,438
  741. Bravo.
  742.  
  743. 165
  744. 00:12:34,440 --> 00:12:38,608
  745. Biar kutebak, apa Dekan
  746. memberikanmu surat-surat itu?
  747.  
  748. 166
  749. 00:12:38,610 --> 00:12:40,777
  750. Kau tahu banyak tentangku untuk
  751. orang yang tak pernah kutemui.
  752.  
  753. 167
  754. 00:12:40,779 --> 00:12:42,880
  755. Ini universitas.
  756.  
  757. 168
  758. 00:12:42,922 --> 00:12:45,175
  759. Tempatnya belajar.
  760.  
  761. 169
  762. 00:12:45,281 --> 00:12:47,006
  763. Di mana sopan santunku?
  764.  
  765. 170
  766. 00:12:47,357 --> 00:12:50,320
  767. Augustus Washington III.
  768.  
  769. 171
  770. 00:12:50,322 --> 00:12:53,381
  771. Aku melihat fotomu
  772. di kantor Dekan.
  773.  
  774. 172
  775. 00:12:54,092 --> 00:12:55,775
  776. Rambutmu lebih besar saat
  777. dilihat secara langsung.
  778.  
  779. 173
  780. 00:12:55,775 --> 00:12:57,093
  781. Terima kasih.
  782.  
  783. 174
  784. 00:12:57,095 --> 00:12:59,129
  785. Ya Tuhan, terima kasih, semuanya!
  786. Astaga.
  787.  
  788. 175
  789. 00:12:59,131 --> 00:13:01,751
  790. Kupikir aku harus melalui seluruh
  791. semester tanpa sepeda.
  792.  
  793. 176
  794. 00:13:02,091 --> 00:13:05,634
  795. Kau tahu, kita bisa bekerja sama
  796. dengan tujuan yang sama...
  797.  
  798. 177
  799. 00:13:05,636 --> 00:13:07,610
  800. Untuk menciptakan pengalaman
  801. penuh arti...
  802.  
  803. 178
  804. 00:13:07,610 --> 00:13:11,525
  805. ...dan tumbuh bersama sebagai
  806. orang The Society (bermasyarakat).
  807.  
  808. 179
  809. 00:13:12,131 --> 00:13:15,544
  810. Dimana kita berkumpul bersama,
  811. saling menjaga,
  812.  
  813. 180
  814. 00:13:15,546 --> 00:13:20,606
  815. Termasuk mendapatkan
  816. kembali sepeda curian.
  817.  
  818. 181
  819. 00:13:21,524 --> 00:13:23,513
  820. Dekan mengusahakan untuk itu,
  821.  
  822. 182
  823. 00:13:23,518 --> 00:13:25,588
  824. Jadi terima kasih,
  825. tapi tidak terima kasih.
  826.  
  827. 183
  828. 00:13:25,590 --> 00:13:27,873
  829. Dekan?
  830.  
  831. 184
  832. 00:13:27,919 --> 00:13:29,791
  833. Semoga berhasil dengan itu.
  834.  
  835. 185
  836. 00:13:29,793 --> 00:13:32,131
  837. Baiklah, jika kau begitu...
  838.  
  839. 186
  840. 00:13:38,505 --> 00:13:42,179
  841. Ini sama persis seperti
  842. sepedaku yang dicuri!
  843.  
  844. 187
  845. 00:13:42,225 --> 00:13:44,396
  846. Pergilah, kutu buku!/
  847. Menjauh dari pandanganku.
  848.  
  849. 188
  850. 00:13:44,396 --> 00:13:46,459
  851. Kau memperburuk jalanan ini.
  852.  
  853. 189
  854. 00:13:51,513 --> 00:13:54,044
  855. Kembali ke sini, dasar bodoh!
  856.  
  857. 190
  858. 00:14:01,167 --> 00:14:03,034
  859. Gembong sepeda bawah tanah?
  860.  
  861. 191
  862. 00:14:03,034 --> 00:14:05,266
  863. Apa kau serius?/
  864. Apa ini?
  865.  
  866. 192
  867. 00:14:05,291 --> 00:14:06,944
  868. Kenapa kau tidak cari orang lain
  869. untuk membaca sampah ini?
  870.  
  871. 193
  872. 00:14:06,944 --> 00:14:10,566
  873. Ini serius.
  874. Ini mempengaruhi kita semua.
  875.  
  876. 194
  877. 00:14:10,566 --> 00:14:12,478
  878. Kalian tinggal di kegelapan,
  879.  
  880. 195
  881. 00:14:12,478 --> 00:14:16,173
  882. Dan ini... Ini adalah cahaya yang
  883. akan membebaskanmu.
  884.  
  885. 196
  886. 00:14:16,173 --> 00:14:18,038
  887. Ayolah, berikan kami apa yang
  888. kau utangkan kepada kami!
  889.  
  890. 197
  891. 00:14:18,040 --> 00:14:19,624
  892. Ya!
  893.  
  894. 198
  895. 00:14:23,336 --> 00:14:26,749
  896. Kalian takkan tahu cerita yang bagus
  897. jika itu tidak merugikanmu.
  898.  
  899. 199
  900. 00:14:46,693 --> 00:14:48,668
  901. Kau benar-benar hipster.
  902.  
  903. 200
  904. 00:14:48,670 --> 00:14:50,331
  905. Salah kamar, kawan.
  906.  
  907. 201
  908. 00:14:50,342 --> 00:14:52,195
  909. Ini 306?/
  910. Ya.
  911.  
  912. 202
  913. 00:14:52,217 --> 00:14:54,046
  914. Kurasa kita teman sekamar.
  915.  
  916. 203
  917. 00:15:00,980 --> 00:15:03,120
  918. Pendidikan bersama?/
  919. Dekan memotong anggaran,
  920.  
  921. 204
  922. 00:15:03,145 --> 00:15:05,261
  923. Jadi semuanya pendidikan bersama.
  924.  
  925. 205
  926. 00:15:05,280 --> 00:15:07,352
  927. Apa yang terjadi di luar sana?
  928.  
  929. 206
  930. 00:15:07,354 --> 00:15:09,941
  931. Kau anak baru?/
  932. Ya.
  933.  
  934. 207
  935. 00:15:13,620 --> 00:15:17,168
  936. Namaku Piper.
  937. Kepala Editor, penerbit,
  938.  
  939. 208
  940. 00:15:17,193 --> 00:15:21,136
  941. Fotografer,
  942. dan presiden The Journal.
  943.  
  944. 209
  945. 00:15:22,739 --> 00:15:26,927
  946. Jadi apa ini gembong sepeda bawah
  947. tanah yang kau bicarakan?
  948.  
  949. 210
  950. 00:15:26,979 --> 00:15:28,573
  951. Kau membacanya?
  952.  
  953. 211
  954. 00:15:28,575 --> 00:15:30,829
  955. Gembong sepeda sedikit tak masuk akal.
  956.  
  957. 212
  958. 00:15:33,090 --> 00:15:35,112
  959. Sepedaku dicuri hari ini,
  960.  
  961. 213
  962. 00:15:35,114 --> 00:15:37,815
  963. Jadi Dekan akan mencarinya.
  964.  
  965. 214
  966. 00:15:37,817 --> 00:15:40,212
  967. Aku harus mengisi
  968. surat-surat ini untuknya.
  969.  
  970. 215
  971. 00:15:42,370 --> 00:15:44,140
  972. Apa yang lucu?
  973.  
  974. 216
  975. 00:15:44,171 --> 00:15:45,755
  976. Hei, 303?
  977.  
  978. 217
  979. 00:15:45,757 --> 00:15:47,936
  980. Kau tahun keberapa?/
  981. Junior!
  982.  
  983. 218
  984. 00:15:47,936 --> 00:15:50,112
  985. Kapan sepedamu dicuri?/
  986. Semester awal!
  987.  
  988. 219
  989. 00:15:50,112 --> 00:15:52,429
  990. Bagaimana investigasi Dekan?/
  991. Masih berlangsung!
  992.  
  993. 220
  994. 00:15:52,431 --> 00:15:54,461
  995. 304? Kau tahu keberapa?/
  996. Senior!
  997.  
  998. 221
  999. 00:15:54,461 --> 00:15:56,926
  1000. Kapan sepedamu dicuri?/
  1001. Semester pertama!
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:15:56,926 --> 00:16:00,136
  1005. Bagaimana investigasi Dekan?/
  1006. Masih berlangsung!
  1007.  
  1008. 223
  1009. 00:16:00,138 --> 00:16:02,939
  1010. 301? Kau tahu keberapa?/
  1011. Tingkat kedua.
  1012.  
  1013. 224
  1014. 00:16:02,941 --> 00:16:05,119
  1015. Kapan sepedamu dicuri?/
  1016. Yang mana?
  1017.  
  1018. 225
  1019. 00:16:05,119 --> 00:16:07,377
  1020. Yang pertama!/
  1021. Semester awal.
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:16:07,379 --> 00:16:10,258
  1025. Bagaimana penyelidikan Dekan?/
  1026. Untuk yang mana?
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:16:10,283 --> 00:16:12,416
  1030. Yang pertama!/
  1031. Masih berlangsung!
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:16:12,418 --> 00:16:14,747
  1035. Dan yang satunya?/
  1036. Masih berlangsung!
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:16:15,865 --> 00:16:18,452
  1040. Masih berlangsung!
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:16:22,093 --> 00:16:25,762
  1044. Kau hanyalah cek uang pendidikan
  1045. bagi Dekan. Itu saja.
  1046.  
  1047. 231
  1048. 00:16:25,764 --> 00:16:28,429
  1049. Dia menaikkan uang pendidikan,
  1050. memotong anggaran,
  1051.  
  1052. 232
  1053. 00:16:28,453 --> 00:16:30,133
  1054. Dan menyaksikan seluruh rumah
  1055. persaudaraan runtuh.
  1056.  
  1057. 233
  1058. 00:16:30,134 --> 00:16:31,506
  1059. Pinjaman manahasiswa
  1060. dan semuanya.
  1061.  
  1062. 234
  1063. 00:16:31,506 --> 00:16:33,235
  1064. Rumah persaudaraan wanita
  1065. yang pertama runtuh.
  1066.  
  1067. 235
  1068. 00:16:33,237 --> 00:16:37,484
  1069. Sekarang hanya Kappa Brutis Omega
  1070. dan The High Society yang tersisa.
  1071.  
  1072. 236
  1073. 00:16:39,109 --> 00:16:41,444
  1074. Dan bicara dari pengalaman,
  1075.  
  1076. 237
  1077. 00:16:41,446 --> 00:16:44,855
  1078. Kau mengisi itu, dan dia langsung
  1079. menumpuknya ke bagian belakang.
  1080.  
  1081. 238
  1082. 00:17:00,834 --> 00:17:02,454
  1083. Apa yang aku katakan?
  1084.  
  1085. 239
  1086. 00:17:10,541 --> 00:17:12,209
  1087. Kawan...
  1088.  
  1089. 240
  1090. 00:17:13,580 --> 00:17:15,309
  1091. Bagaimana patroli jalan kakimu?
  1092.  
  1093. 241
  1094. 00:17:15,311 --> 00:17:17,011
  1095. Waktumu 10 detik untuk
  1096. berikan kembali sepedaku...
  1097.  
  1098. 242
  1099. 00:17:17,013 --> 00:17:19,384
  1100. ...sebelum aku hancurkan
  1101. kacamatamu.
  1102.  
  1103. 243
  1104. 00:17:30,693 --> 00:17:33,289
  1105. Bukan begitu cara
  1106. bicara kepadaku.
  1107.  
  1108. 244
  1109. 00:17:33,740 --> 00:17:36,780
  1110. Dengar, aku tahu.
  1111.  
  1112. 245
  1113. 00:17:36,800 --> 00:17:39,147
  1114. Kau masih sakit hati.
  1115.  
  1116. 246
  1117. 00:17:39,155 --> 00:17:43,069
  1118. Tapi aku yakin jika kau periksa
  1119. bagian hilang-temu,
  1120.  
  1121. 247
  1122. 00:17:43,071 --> 00:17:45,199
  1123. Mereka akan temukan
  1124. sepedamu di suatu tempat.
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:17:46,540 --> 00:17:51,207
  1128. Tapi jika kau ingin menari...
  1129.  
  1130. 249
  1131. 00:17:51,581 --> 00:17:53,636
  1132. Aku menunggu, kawan.
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:17:56,218 --> 00:18:00,353
  1136. Sepedamu... Itu...
  1137. Itu mesin yang bersih.
  1138.  
  1139. 251
  1140. 00:18:00,355 --> 00:18:02,589
  1141. Itu benar-benar
  1142. keterampilan yang kuat.
  1143.  
  1144. 252
  1145. 00:18:02,591 --> 00:18:04,858
  1146. Aku yakin mahasiswa kelaparan...
  1147.  
  1148. 253
  1149. 00:18:04,860 --> 00:18:08,227
  1150. ...takkan tahu harus berbuat
  1151. apa dengan itu, kau tahu?
  1152.  
  1153. 254
  1154. 00:18:08,229 --> 00:18:10,929
  1155. Sekarang, jika itu sepedaku...
  1156.  
  1157. 255
  1158. 00:18:10,931 --> 00:18:15,233
  1159. Aku takkan pernah melepaskan
  1160. itu dari pandanganku,
  1161.  
  1162. 256
  1163. 00:18:16,377 --> 00:18:20,134
  1164. Tapi itu bukan sepedaku, jadi...
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:18:26,722 --> 00:18:28,280
  1168. Jangan...
  1169.  
  1170. 258
  1171. 00:18:28,282 --> 00:18:31,245
  1172. Jangan pernah permalukan
  1173. salah satu anggotaku...
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00:18:31,245 --> 00:18:36,000
  1177. ...di berandaku lagi. Oke? Paham?
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00:18:42,830 --> 00:18:46,472
  1181. Pemberani. Astaga,
  1182. apa kau tidak tahu...
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:18:50,027 --> 00:18:51,859
  1186. Sampai jumpa!
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00:18:51,901 --> 00:18:54,044
  1190. Aku tidak suka dia.
  1191.  
  1192. 263
  1193. 00:18:55,233 --> 00:18:57,146
  1194. Aku tidak suka dia.
  1195.  
  1196. 264
  1197. 00:18:58,711 --> 00:19:04,782
  1198. Jangan jadikan sepeda $150-mu
  1199. menjadi masalah $200,000-ku.
  1200.  
  1201. 265
  1202. 00:19:04,784 --> 00:19:07,484
  1203. Kau hanyalah cek uang
  1204. pendidikan bagi Dekan.
  1205.  
  1206. 266
  1207. 00:19:11,137 --> 00:19:13,891
  1208. Dan di The Society,
  1209. kami saling menjaga,
  1210.  
  1211. 267
  1212. 00:19:13,893 --> 00:19:17,704
  1213. Termasuk mendapatkan
  1214. kembali sepeda curian.
  1215.  
  1216. 268
  1217. 00:19:27,207 --> 00:19:29,046
  1218. Ada yang bisa kubantu?
  1219.  
  1220. 269
  1221. 00:19:30,680 --> 00:19:34,717
  1222. Ya. Di mana Augustus?
  1223.  
  1224. 270
  1225. 00:19:38,063 --> 00:19:42,751
  1226. Tak banyak calon anggota yang
  1227. diundang ke The Society.
  1228.  
  1229. 271
  1230. 00:19:42,753 --> 00:19:46,555
  1231. Aku senang jika kau bisa
  1232. bergabung.
  1233.  
  1234. 272
  1235. 00:19:46,557 --> 00:19:50,192
  1236. Bersama, kita bisa membuat
  1237. Kappas bertekuk lutut.
  1238.  
  1239. 273
  1240. 00:19:50,194 --> 00:19:55,135
  1241. Ada inisiasi kecil yang kami harus
  1242. lakukan sebelum kita memulai.
  1243.  
  1244. 274
  1245. 00:19:55,449 --> 00:19:57,333
  1246. Inisiasi apa?
  1247.  
  1248. 275
  1249. 00:19:57,335 --> 00:20:01,209
  1250. Untuk memastikan keyakinanmu
  1251. terhadap The Society.
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00:20:06,009 --> 00:20:08,360
  1255. Apa? Dasar bajingan!
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00:20:08,394 --> 00:20:10,085
  1259. Persetan denganmu!
  1260.  
  1261. 278
  1262. 00:20:10,150 --> 00:20:12,377
  1263. Bagaimana dengan sepedaku?
  1264.  
  1265. 279
  1266. 00:20:12,385 --> 00:20:14,316
  1267. Setelah inisiasi.
  1268.  
  1269. 280
  1270. 00:20:14,318 --> 00:20:16,352
  1271. Jika kau bisa temui kami...
  1272.  
  1273. 281
  1274. 00:20:16,354 --> 00:20:19,955
  1275. ...di jalan sebelah sana,
  1276. katakanlah dalam 5 menit lagi,
  1277.  
  1278. 282
  1279. 00:20:19,957 --> 00:20:22,007
  1280. Maka kita bisa memulai prosesnya.
  1281.  
  1282. 283
  1283. 00:20:23,895 --> 00:20:26,524
  1284. Itu rumah sororitas.
  1285.  
  1286. 284
  1287. 00:20:26,696 --> 00:20:28,997
  1288. Benarkah?
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:20:28,999 --> 00:20:33,033
  1292. Sororitas sudah lama punah.
  1293.  
  1294. 286
  1295. 00:20:33,035 --> 00:20:34,539
  1296. Kami menggunakan itu
  1297. untuk penerimaan anggota baru,
  1298.  
  1299. 287
  1300. 00:20:34,563 --> 00:20:36,038
  1301. Agar kau bisa mendapatkan
  1302. kacamatamu.
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:20:36,039 --> 00:20:37,877
  1306. Aku tidak butuh kacamata.
  1307.  
  1308. 289
  1309. 00:20:40,744 --> 00:20:42,596
  1310. Begitu juga kami.
  1311.  
  1312. 290
  1313. 00:21:02,551 --> 00:21:05,112
  1314. Cepat! Cepat!
  1315. Sebelum mereka kembali!
  1316.  
  1317. 291
  1318. 00:21:06,751 --> 00:21:09,206
  1319. Jatuhkan ini!
  1320. Masih ada banyak di belakang!
  1321.  
  1322. 292
  1323. 00:21:18,306 --> 00:21:20,281
  1324. Halo?
  1325.  
  1326. 293
  1327. 00:22:00,639 --> 00:22:04,814
  1328. Kappa. Kappa.
  1329.  
  1330. 294
  1331. 00:22:04,839 --> 00:22:07,828
  1332. Kappa. Kappa.
  1333.  
  1334. 295
  1335. 00:22:08,662 --> 00:22:12,046
  1336. Kappa. Kappa.
  1337.  
  1338. 296
  1339. 00:22:12,450 --> 00:22:15,884
  1340. Kappa. Kappa.
  1341.  
  1342. 297
  1343. 00:22:16,324 --> 00:22:20,343
  1344. Kappa. Kappa.
  1345.  
  1346. 298
  1347. 00:22:57,972 --> 00:22:59,943
  1348. Hei! Hei!
  1349.  
  1350. 299
  1351. 00:22:59,945 --> 00:23:01,903
  1352. Ayo! Cepat!
  1353.  
  1354. 300
  1355. 00:23:05,802 --> 00:23:08,317
  1356. Kemari!
  1357. Cepat kemari!
  1358.  
  1359. 301
  1360. 00:23:08,377 --> 00:23:12,800
  1361. Tangkap dia! Cepat!
  1362. Beri dia pelajaran!
  1363.  
  1364. 302
  1365. 00:23:23,855 --> 00:23:26,923
  1366. Anak baru itu selamat
  1367. dari jebakan.
  1368.  
  1369. 303
  1370. 00:23:29,246 --> 00:23:32,196
  1371. Aku tidak suka itu./
  1372. Aku juga. Aku juga.
  1373.  
  1374. 304
  1375. 00:23:32,209 --> 00:23:35,811
  1376. Perhatian, semuanya,
  1377. ini mendekati penghujung hari,
  1378.  
  1379. 305
  1380. 00:23:35,813 --> 00:23:37,979
  1381. Dan aku punya
  1382. pengumuman darurat...
  1383.  
  1384. 306
  1385. 00:23:37,981 --> 00:23:41,416
  1386. Kappa Brutis Omega
  1387. tidak jadi mengadakan...
  1388.  
  1389. 307
  1390. 00:23:41,418 --> 00:23:43,384
  1391. ...pameran sepeda besok.
  1392.  
  1393. 308
  1394. 00:23:43,386 --> 00:23:45,553
  1395. Lalu siapa yang mengadakannya?/
  1396. Menurutmu siapa?
  1397.  
  1398. 309
  1399. 00:23:45,555 --> 00:23:48,557
  1400. Baiklah, High Society akan mengadakan
  1401. pameran jam 08:00 di lapangan.
  1402.  
  1403. 310
  1404. 00:23:48,559 --> 00:23:51,053
  1405. Mereka mengambil sepedanya?
  1406. Sumpah, aku akan beritahu Ibumu!
  1407.  
  1408. 311
  1409. 00:23:51,053 --> 00:23:52,260
  1410. Kenapa kau biarkan mereka
  1411. mengambil sepeda itu?
  1412.  
  1413. 312
  1414. 00:23:52,262 --> 00:23:53,895
  1415. Dengan tak seorang pun
  1416. di sudutnya,
  1417.  
  1418. 313
  1419. 00:23:53,897 --> 00:23:57,597
  1420. Anak baru segera sadar jika dia
  1421. takkan pernah melihat sepedanya lagi,
  1422.  
  1423. 314
  1424. 00:23:57,597 --> 00:24:02,070
  1425. Dia harus temukan cara untuk
  1426. menghancurkan kedua fraternitas.
  1427.  
  1428. 315
  1429. 00:24:02,072 --> 00:24:05,506
  1430. Tak ada yang pernah lolos
  1431. persyaratan mereka.
  1432.  
  1433. 316
  1434. 00:24:05,508 --> 00:24:07,927
  1435. Jadi, kenapa kau tidak coba
  1436. dan jadi yang pertama?
  1437.  
  1438. 317
  1439. 00:24:08,511 --> 00:24:10,443
  1440. Hei, kau ada kelas besok
  1441. sebelum jam 08:00?
  1442.  
  1443. 318
  1444. 00:24:10,445 --> 00:24:12,881
  1445. Aku tidak jadwalkan kelas sepagi itu
  1446. untuk selamatkan hidupku.
  1447.  
  1448. 319
  1449. 00:24:12,883 --> 00:24:15,596
  1450. Di mana kau menyimpan sepedamu?/
  1451. Ada apa?
  1452.  
  1453. 320
  1454. 00:24:30,069 --> 00:24:33,533
  1455. Ini janggal. Ini tidak...
  1456. Ini sangat tidak bagus, semuanya!
  1457.  
  1458. 321
  1459. 00:24:33,535 --> 00:24:35,102
  1460. Apa kalian mau pergi
  1461. meminum secangkir java?
  1462.  
  1463. 322
  1464. 00:24:35,104 --> 00:24:36,604
  1465. Apa itu akan membuatmu bergegas?
  1466.  
  1467. 323
  1468. 00:24:36,606 --> 00:24:39,106
  1469. Bergegaslah sekarang dan
  1470. di ujung jalan, ada java.
  1471.  
  1472. 324
  1473. 00:24:39,108 --> 00:24:41,543
  1474. Apa rencanamu?/
  1475. Kau paham maksudku?
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:24:42,277 --> 00:24:44,785
  1479. Semuanya, tolong!/
  1480. Tunggu sebentar.
  1481.  
  1482. 326
  1483. 00:24:44,785 --> 00:24:47,080
  1484. Augustus takkan senang soal ini.
  1485. Dia akan kesal.
  1486.  
  1487. 327
  1488. 00:24:47,082 --> 00:24:49,368
  1489. Apa kata pengganti
  1490. yang bagus untuk "kesal"?
  1491.  
  1492. 328
  1493. 00:24:49,368 --> 00:24:51,584
  1494. Terhina./
  1495. Seperti itulah dia.
  1496.  
  1497. 329
  1498. 00:24:51,584 --> 00:24:53,318
  1499. Kau tahu itu.
  1500.  
  1501. 330
  1502. 00:24:53,320 --> 00:24:56,104
  1503. Dia akan sangat terhina.
  1504. Ya...
  1505.  
  1506. 331
  1507. 00:24:56,623 --> 00:24:58,577
  1508. Tidak.
  1509.  
  1510. 332
  1511. 00:25:08,302 --> 00:25:11,505
  1512. Lihat? Sudah kubilang padamu,
  1513. dan aku sudah beritahu mereka!
  1514.  
  1515. 333
  1516. 00:25:16,833 --> 00:25:20,186
  1517. Kau yang menjatuhkan seluruh
  1518. sepeda, dasar cerdas!
  1519.  
  1520. 334
  1521. 00:25:21,035 --> 00:25:24,639
  1522. Kita bisa kembalikan ini kepada
  1523. mahasiswa yang mereka curi...
  1524.  
  1525. 335
  1526. 00:25:25,217 --> 00:25:27,519
  1527. Hei, apa yang kau lakukan?
  1528.  
  1529. 336
  1530. 00:25:27,521 --> 00:25:29,521
  1531. Hentikan! Kita tak bisa kembalikan
  1532. pada mereka seperti itu!
  1533.  
  1534. 337
  1535. 00:25:29,523 --> 00:25:31,486
  1536. Aku tidak kembalikan ini
  1537. pada mereka.
  1538.  
  1539. 338
  1540. 00:25:34,382 --> 00:25:35,682
  1541. Aku butuh sepeda.
  1542.  
  1543. 339
  1544. 00:25:35,707 --> 00:25:38,229
  1545. Ada apa dengan sepeda terakhirmu?/
  1546. Dicuri.
  1547.  
  1548. 340
  1549. 00:25:38,254 --> 00:25:40,378
  1550. Itu sangat disayangkan.
  1551.  
  1552. 341
  1553. 00:25:41,167 --> 00:25:42,928
  1554. Kau sudah membuat reservasi?
  1555.  
  1556. 342
  1557. 00:25:42,981 --> 00:25:46,645
  1558. Tidak, aku tidak tahu kau
  1559. harus membuat reservasi.
  1560.  
  1561. 343
  1562. 00:25:46,694 --> 00:25:51,002
  1563. Jadi, bagaimana ini sesuai
  1564. dengan rencana utamamu?
  1565.  
  1566. 344
  1567. 00:25:51,056 --> 00:25:52,941
  1568. Jangan khawatir soal itu.
  1569.  
  1570. 345
  1571. 00:25:56,182 --> 00:25:58,601
  1572. Apa yang selalu kau kedengarkan?/
  1573. Kenapa?
  1574.  
  1575. 346
  1576. 00:25:58,601 --> 00:26:00,017
  1577. Kita teman sekamar./
  1578. Jadi?
  1579.  
  1580. 347
  1581. 00:26:00,019 --> 00:26:01,651
  1582. Ada apa denganmu?/
  1583. Ada apa denganmu?
  1584.  
  1585. 348
  1586. 00:26:01,653 --> 00:26:02,819
  1587. Kau tak pernah menjawab
  1588. pertanyaanku.
  1589.  
  1590. 349
  1591. 00:26:02,821 --> 00:26:05,044
  1592. Ya, karena kau tak pernah
  1593. menjawab pertanyaanku.
  1594.  
  1595. 350
  1596. 00:26:05,958 --> 00:26:07,725
  1597. Cerdik.
  1598.  
  1599. 351
  1600. 00:26:10,730 --> 00:26:12,591
  1601. Hanya ini yang kupunya.
  1602.  
  1603. 352
  1604. 00:26:14,910 --> 00:26:17,187
  1605. Ini tak ada pengembalian uang.
  1606.  
  1607. 353
  1608. 00:26:20,511 --> 00:26:22,622
  1609. Semoga harimu indah.
  1610.  
  1611. 354
  1612. 00:26:24,858 --> 00:26:27,576
  1613. Oke, oke.
  1614.  
  1615. 355
  1616. 00:26:27,578 --> 00:26:29,511
  1617. Hitungannya benar?
  1618.  
  1619. 356
  1620. 00:26:29,513 --> 00:26:32,050
  1621. 150./
  1622. Bagus.
  1623.  
  1624. 357
  1625. 00:26:32,650 --> 00:26:34,906
  1626. Hei, sepedanya rusak!
  1627.  
  1628. 358
  1629. 00:26:36,555 --> 00:26:38,353
  1630. Ayolah!
  1631.  
  1632. 359
  1633. 00:26:39,235 --> 00:26:40,991
  1634. Ada yang salah dengan sepedanya.
  1635.  
  1636. 360
  1637. 00:26:40,993 --> 00:26:42,658
  1638. Sialan!
  1639.  
  1640. 361
  1641. 00:26:42,660 --> 00:26:44,305
  1642. Kappas!
  1643.  
  1644. 362
  1645. 00:26:46,497 --> 00:26:49,234
  1646. Ayolah. Ayolah, teman-teman!
  1647. Hanya itu saja?
  1648.  
  1649. 363
  1650. 00:26:51,560 --> 00:26:53,568
  1651. Aku bisa mendapat foto lebih
  1652. bagus dari sebelah sana.
  1653.  
  1654. 364
  1655. 00:26:53,570 --> 00:26:55,206
  1656. Lakukanlah.
  1657.  
  1658. 365
  1659. 00:26:55,664 --> 00:26:58,550
  1660. Kau pikir kau begitu cerdas.
  1661.  
  1662. 366
  1663. 00:27:10,121 --> 00:27:13,122
  1664. Mozart.
  1665. Simfoni 35.
  1666.  
  1667. 367
  1668. 00:27:13,124 --> 00:27:16,990
  1669. Serenade Haffner?/
  1670. Bukan, Simfoni Haffner.
  1671.  
  1672. 368
  1673. 00:27:17,949 --> 00:27:19,756
  1674. Leonidas!
  1675.  
  1676. 369
  1677. 00:27:20,063 --> 00:27:22,036
  1678. Ya Tuhan!
  1679.  
  1680. 370
  1681. 00:27:25,653 --> 00:27:27,440
  1682. Bersiaplah.
  1683.  
  1684. 371
  1685. 00:27:29,017 --> 00:27:31,019
  1686. Sial!
  1687.  
  1688. 372
  1689. 00:27:43,659 --> 00:27:45,514
  1690. Ya Tuhan!
  1691.  
  1692. 373
  1693. 00:27:46,536 --> 00:27:48,687
  1694. Aku datang untukmu.
  1695.  
  1696. 374
  1697. 00:27:56,490 --> 00:27:58,353
  1698. Kemari, gendut!
  1699.  
  1700. 375
  1701. 00:28:16,716 --> 00:28:18,917
  1702. Aku menghancurkan salah
  1703. satu kacamatanya!
  1704.  
  1705. 376
  1706. 00:28:18,917 --> 00:28:20,953
  1707. Remnya dipotong.
  1708.  
  1709. 377
  1710. 00:28:20,955 --> 00:28:23,208
  1711. Selamatkan apa yang kau bisa.
  1712.  
  1713. 378
  1714. 00:28:23,766 --> 00:28:25,791
  1715. Hei, bos, lihat siapa yang kami
  1716. tangkap mengendap-endap.
  1717.  
  1718. 379
  1719. 00:28:25,793 --> 00:28:27,159
  1720. Lepaskan aku!
  1721.  
  1722. 380
  1723. 00:28:27,161 --> 00:28:29,555
  1724. Bawa dia ke sini./
  1725. Tidak!
  1726.  
  1727. 381
  1728. 00:28:30,570 --> 00:28:33,968
  1729. Aku tidak melihatmu sejak kapan...
  1730.  
  1731. 382
  1732. 00:28:34,004 --> 00:28:36,102
  1733. Semester awal?/
  1734. Jangan sentuh aku!
  1735.  
  1736. 383
  1737. 00:28:36,104 --> 00:28:39,806
  1738. Itu kamera yang bagus.
  1739.  
  1740. 384
  1741. 00:28:41,832 --> 00:28:45,452
  1742. Mengetahui kau, berapa usia
  1743. benda ini, 5-10 tahun?
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:28:45,452 --> 00:28:47,099
  1747. 20 tahun!
  1748.  
  1749. 386
  1750. 00:28:48,257 --> 00:28:50,763
  1751. Hati-hati!
  1752. Itu kaca antik.
  1753.  
  1754. 387
  1755. 00:28:55,277 --> 00:28:57,822
  1756. Senyum.
  1757. Kau akan terlihat lebih baik.
  1758.  
  1759. 388
  1760. 00:28:57,874 --> 00:28:59,791
  1761. Hei!
  1762. Jangan sentuh itu!
  1763.  
  1764. 389
  1765. 00:28:59,793 --> 00:29:01,939
  1766. Sayang? Cintaku?
  1767.  
  1768. 390
  1769. 00:29:03,149 --> 00:29:05,398
  1770. Maafkan aku, Piper.
  1771. Apa itu milikmu?
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:29:05,400 --> 00:29:08,493
  1775. Menurutmu, jalang?
  1776. Lepaskan aku!
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:29:08,544 --> 00:29:10,214
  1780. Lepaskan dia.
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:29:19,437 --> 00:29:22,347
  1784. Jangan pernah permalukan aku
  1785. seperti itu lagi, mengerti?
  1786.  
  1787. 394
  1788. 00:29:22,349 --> 00:29:24,871
  1789. Hei, bos! Semuanya, ada
  1790. petugas keamanan datang!
  1791.  
  1792. 395
  1793. 00:29:26,427 --> 00:29:30,255
  1794. Baiklah, semuanya,
  1795. kita tidak mundur!
  1796.  
  1797. 396
  1798. 00:29:30,257 --> 00:29:33,683
  1799. Kita maju ke arah berbeda!
  1800.  
  1801. 397
  1802. 00:29:33,708 --> 00:29:35,350
  1803. Siap?
  1804.  
  1805. 398
  1806. 00:29:35,393 --> 00:29:37,640
  1807. Ya, ayo!
  1808.  
  1809. 399
  1810. 00:30:08,592 --> 00:30:10,775
  1811. Mereka tidak membayarmu
  1812. dengan cukup.
  1813.  
  1814. 400
  1815. 00:30:14,299 --> 00:30:18,533
  1816. Hei, apa kau bisa bawa
  1817. sepeda ini ke asrama untukku?
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:30:25,243 --> 00:30:26,750
  1821. Terima kasih.
  1822.  
  1823. 402
  1824. 00:30:33,096 --> 00:30:34,462
  1825. Kau harus percaya aku!
  1826.  
  1827. 403
  1828. 00:30:34,486 --> 00:30:36,486
  1829. Mereka memiliki sepeda curian
  1830. didalam garasinya!
  1831.  
  1832. 404
  1833. 00:30:36,488 --> 00:30:38,954
  1834. Kau memiliki fotonya?/
  1835. Mereka menghancurkan kameraku.
  1836.  
  1837. 405
  1838. 00:30:38,979 --> 00:30:41,656
  1839. Baiklah, apa ada saksi?
  1840.  
  1841. 406
  1842. 00:30:42,062 --> 00:30:43,959
  1843. Dia melihatnya!
  1844.  
  1845. 407
  1846. 00:30:44,496 --> 00:30:47,486
  1847. Aku tidak tahu apa yang dia
  1848. bicarakan./Apa?
  1849.  
  1850. 408
  1851. 00:30:47,486 --> 00:30:50,159
  1852. Aku berkata jujur!
  1853.  
  1854. 409
  1855. 00:30:50,159 --> 00:30:51,433
  1856. Dengan tanpa bukti.
  1857.  
  1858. 410
  1859. 00:30:51,435 --> 00:30:53,100
  1860. Lalu kenapa lagi mereka
  1861. bertingkah seperti itu?
  1862.  
  1863. 411
  1864. 00:30:53,102 --> 00:30:54,469
  1865. Fraternitas selamanya
  1866. fraternitas, Piper.
  1867.  
  1868. 412
  1869. 00:30:54,471 --> 00:30:56,515
  1870. Itu omong kosong, dan kau tahu itu!
  1871.  
  1872. 413
  1873. 00:30:56,515 --> 00:30:59,152
  1874. Orang tak bisa membawa sepeda bagus
  1875. dan berharap itu takkan dicuri.
  1876.  
  1877. 414
  1878. 00:30:59,152 --> 00:31:01,576
  1879. Ya, kau tak bisa mengharapkan
  1880. kami untuk mempercayaimu.
  1881.  
  1882. 415
  1883. 00:31:01,578 --> 00:31:04,812
  1884. Kita tak boleh biarkan Palmer
  1885. terbebas dengan ini!
  1886.  
  1887. 416
  1888. 00:31:04,814 --> 00:31:07,596
  1889. Jadi itu masalahnya?
  1890.  
  1891. 417
  1892. 00:31:07,596 --> 00:31:08,845
  1893. Apa kita kembali membahas itu lagi?
  1894.  
  1895. 418
  1896. 00:31:08,845 --> 00:31:10,585
  1897. Dia tak bisa menjerat mantan pacarnya
  1898. dengan berita pertama,
  1899.  
  1900. 419
  1901. 00:31:10,587 --> 00:31:12,520
  1902. Hingga dia mengarang berita baru.
  1903. Benar-benar berkelas.
  1904.  
  1905. 420
  1906. 00:31:12,522 --> 00:31:14,797
  1907. Itu bukan berita!
  1908.  
  1909. 421
  1910. 00:31:23,666 --> 00:31:25,767
  1911. Kau pikir aku tidak tahu
  1912. apa yang kau lakukan?
  1913.  
  1914. 422
  1915. 00:31:30,273 --> 00:31:32,473
  1916. Kau pernah menulis sesuatu,
  1917. anak baru?
  1918.  
  1919. 423
  1920. 00:31:32,475 --> 00:31:33,940
  1921. Saat SMA.
  1922.  
  1923. 424
  1924. 00:31:33,942 --> 00:31:36,644
  1925. Aku yakin bagian titiknya ukurannya
  1926. kau perbesar dua kali lipat...
  1927.  
  1928. 425
  1929. 00:31:36,668 --> 00:31:38,997
  1930. ...untuk mendapatkan
  1931. seperempat halaman tambahan.
  1932.  
  1933. 426
  1934. 00:31:41,192 --> 00:31:44,450
  1935. Lalu kenapa? Siapa yang tidak?/
  1936. Aku tidak.
  1937.  
  1938. 427
  1939. 00:31:44,452 --> 00:31:47,961
  1940. Huruf ukuran 12. Times New Roman.
  1941. Garis batas 1 inci.
  1942.  
  1943. 428
  1944. 00:31:47,961 --> 00:31:49,609
  1945. Kepala dan kaki halaman.
  1946.  
  1947. 429
  1948. 00:31:49,633 --> 00:31:51,192
  1949. Memeriksa dan memeriksa
  1950. ganda sumbernya.
  1951.  
  1952. 430
  1953. 00:31:51,193 --> 00:31:52,959
  1954. Tiga pemeriksaan untuk
  1955. pengukuran yang tepat.
  1956.  
  1957. 431
  1958. 00:31:52,961 --> 00:31:54,961
  1959. 500 kata per halaman.
  1960.  
  1961. 432
  1962. 00:31:54,963 --> 00:31:57,973
  1963. Jadi saat anak baru yang ukuran
  1964. titik-titiknya dua kali lipat...
  1965.  
  1966. 433
  1967. 00:31:57,973 --> 00:32:01,055
  1968. Mencurangi batas pinggir tapi masuk
  1969. ke universitas sama sepertiku...
  1970.  
  1971. 434
  1972. 00:32:01,055 --> 00:32:02,569
  1973. ...dan menggunakan
  1974. mentalitas yang sama...
  1975.  
  1976. 435
  1977. 00:32:02,569 --> 00:32:04,392
  1978. ...untuk mengacaukan mahasiswa lain
  1979. karena sepedanya...
  1980.  
  1981. 436
  1982. 00:32:04,392 --> 00:32:06,641
  1983. Menurutmu bagaimana itu
  1984. membuatku merasa?
  1985.  
  1986. 437
  1987. 00:32:07,365 --> 00:32:10,043
  1988. Aku temukan kerangkaku sendiri.
  1989.  
  1990. 438
  1991. 00:32:10,045 --> 00:32:11,843
  1992. Memasang gigi sepeda dan
  1993. dan kabel rem.
  1994.  
  1995. 439
  1996. 00:32:11,845 --> 00:32:13,546
  1997. Menemukan stang kemudiku.
  1998.  
  1999. 440
  2000. 00:32:13,548 --> 00:32:15,548
  2001. Memperbaiki banku yang bocor sendiri.
  2002.  
  2003. 441
  2004. 00:32:15,550 --> 00:32:18,104
  2005. Dan membersihkan rantai
  2006. dan kasetku.
  2007.  
  2008. 442
  2009. 00:32:19,135 --> 00:32:20,824
  2010. Aku tahu apa itu kerja keras.
  2011.  
  2012. 443
  2013. 00:32:20,824 --> 00:32:22,820
  2014. Berita gembong sepeda itu
  2015. masih ingin kau kerjakan?
  2016.  
  2017. 444
  2018. 00:32:22,822 --> 00:32:24,889
  2019. Itu baru permulaannya, anak baru.
  2020.  
  2021. 445
  2022. 00:32:24,889 --> 00:32:27,392
  2023. Dan tujuannya adalah
  2024. gadis sororitasnya Palmer.
  2025.  
  2026. 446
  2027. 00:32:27,394 --> 00:32:29,428
  2028. Kupikir kau bilang rumah persaudaraan
  2029. perempuan tidak ada.
  2030.  
  2031. 447
  2032. 00:32:29,430 --> 00:32:32,166
  2033. Mungkin ini waktunya mereka
  2034. berdiri kembali.
  2035.  
  2036. 448
  2037. 00:32:51,584 --> 00:32:54,542
  2038. Jika kau bisa temukan orang yang
  2039. memimpin pameran sepedamu,
  2040.  
  2041. 449
  2042. 00:32:54,542 --> 00:32:56,404
  2043. Aku akan menghargai itu.
  2044.  
  2045. 450
  2046. 00:33:04,796 --> 00:33:06,158
  2047. Suruh Augustus keluar.
  2048.  
  2049. 451
  2050. 00:33:06,158 --> 00:33:07,732
  2051. Dia sedang sibuk./
  2052. Bilang padanya ini bisnis.
  2053.  
  2054. 452
  2055. 00:33:07,734 --> 00:33:09,742
  2056. Dia sibuk hingga waktu yang
  2057. tak bisa ditentukan.
  2058.  
  2059. 453
  2060. 00:33:09,787 --> 00:33:11,415
  2061. Oke?
  2062.  
  2063. 454
  2064. 00:33:13,605 --> 00:33:16,922
  2065. Masukkan aku ke dalam jadwal./
  2066. Penaku hilang.
  2067.  
  2068. 455
  2069. 00:33:25,550 --> 00:33:28,110
  2070. Dengar, kalian kehilangan
  2071. banyak sepeda.
  2072.  
  2073. 456
  2074. 00:33:29,999 --> 00:33:31,692
  2075. Ya?
  2076.  
  2077. 457
  2078. 00:33:31,725 --> 00:33:34,085
  2079. Ada sesuatu yang ingin
  2080. kau katakan?
  2081.  
  2082. 458
  2083. 00:33:34,224 --> 00:33:36,292
  2084. Aku tahu tempat
  2085. untuk mendapatkannya.
  2086.  
  2087. 459
  2088. 00:33:36,294 --> 00:33:39,295
  2089. Baiklah, dengar, pecundang,
  2090. aku tak mau sepeda rusak.
  2091.  
  2092. 460
  2093. 00:33:39,297 --> 00:33:40,764
  2094. Aku mau mesin yang bersih.
  2095.  
  2096. 461
  2097. 00:33:40,766 --> 00:33:44,066
  2098. Aku bisa perbaiki sepeda ini,
  2099. tapi kau harus keluarkan uang.
  2100.  
  2101. 462
  2102. 00:33:44,068 --> 00:33:47,746
  2103. Apa kau berusaha membuatku
  2104. membeli barang-barangku sendiri...
  2105.  
  2106. 463
  2107. 00:33:47,771 --> 00:33:50,051
  2108. ...untuk keuntungan finansialmu?
  2109.  
  2110. 464
  2111. 00:33:52,143 --> 00:33:54,012
  2112. $4,000 dan aku bisa kembalikan
  2113. itu padamu...
  2114.  
  2115. 465
  2116. 00:33:54,012 --> 00:33:56,578
  2117. ...lebih baik dari kondisi sebelumnya./
  2118. $4,000 terlalu mahal.
  2119.  
  2120. 466
  2121. 00:33:56,580 --> 00:33:58,484
  2122. Itu mudah./
  2123. Itu masih terlalu mahal.
  2124.  
  2125. 467
  2126. 00:33:58,508 --> 00:34:00,219
  2127. Jauh terlalu mahal.
  2128.  
  2129. 468
  2130. 00:34:00,565 --> 00:34:03,965
  2131. Kau pikir The Society bisa memberimu
  2132. sesuatu yang tak bisa kuberikan?
  2133.  
  2134. 469
  2135. 00:34:04,662 --> 00:34:07,415
  2136. Mungkin aku akan jual itu
  2137. kepada Kappas.
  2138.  
  2139. 470
  2140. 00:34:07,468 --> 00:34:09,457
  2141. Sial!
  2142.  
  2143. 471
  2144. 00:34:09,459 --> 00:34:13,230
  2145. Kami... Kami pengusaha.
  2146.  
  2147. 472
  2148. 00:34:14,699 --> 00:34:17,031
  2149. Itu ada banyak.
  2150.  
  2151. 473
  2152. 00:34:17,033 --> 00:34:18,894
  2153. Kau bisa hasilkan banyak uang.
  2154.  
  2155. 474
  2156. 00:34:18,922 --> 00:34:21,302
  2157. Kita tak bisa biarkan Kappas
  2158. mengambilnya kembali.
  2159.  
  2160. 475
  2161. 00:34:21,304 --> 00:34:23,004
  2162. Ya, kita tak bisa biarkan.../
  2163. Tidak.
  2164.  
  2165. 476
  2166. 00:34:23,006 --> 00:34:25,006
  2167. Itu untuk kita./
  2168. Maaf.
  2169.  
  2170. 477
  2171. 00:34:25,008 --> 00:34:28,509
  2172. Kau beritahu maniak disko
  2173. keparat itu...
  2174.  
  2175. 478
  2176. 00:34:28,511 --> 00:34:31,551
  2177. ...bahwa dia takkan mendapatkan
  2178. sepeser pun uangku, oke?
  2179.  
  2180. 479
  2181. 00:34:33,315 --> 00:34:35,516
  2182. Bagaimana aku tahu itu
  2183. layak untuk dibeli?
  2184.  
  2185. 480
  2186. 00:34:35,518 --> 00:34:37,784
  2187. Aku harus memastikan
  2188. barang-barangnya bersih.
  2189.  
  2190. 481
  2191. 00:34:37,784 --> 00:34:40,121
  2192. Aku harus memastikan semuanya...
  2193.  
  2194. 482
  2195. 00:34:40,123 --> 00:34:43,156
  2196. Bagaimana orang Italia
  2197. mengatakannya... Mengerti?
  2198.  
  2199. 483
  2200. 00:34:43,158 --> 00:34:45,334
  2201. Aku tak mau diperas.
  2202.  
  2203. 484
  2204. 00:34:45,427 --> 00:34:47,561
  2205. Dia adalah pakarnya pemerasan.
  2206.  
  2207. 485
  2208. 00:34:47,563 --> 00:34:50,030
  2209. Tidak, persetan denganmu dan
  2210. sepedamu! Persetan denganmu!
  2211.  
  2212. 486
  2213. 00:34:50,032 --> 00:34:52,755
  2214. Kita kehilangan banyak orang hari ini,
  2215. Pak, hanya untuk masalah ini.
  2216.  
  2217. 487
  2218. 00:34:52,755 --> 00:34:54,945
  2219. Itu harga dari berbisnis.
  2220.  
  2221. 488
  2222. 00:34:59,719 --> 00:35:01,147
  2223. Setuju.
  2224.  
  2225. 489
  2226. 00:35:02,099 --> 00:35:03,891
  2227. Setuju.
  2228.  
  2229. 490
  2230. 00:35:10,302 --> 00:35:16,317
  2231. Jika aku temukan salah satu sepeda
  2232. dengan jari-jari yang rusak...
  2233.  
  2234. 491
  2235. 00:35:18,187 --> 00:35:20,240
  2236. Ini sebaiknya setimpal.
  2237.  
  2238. 492
  2239. 00:35:28,390 --> 00:35:30,279
  2240. Jaga pintu ini dengan nyawamu.
  2241.  
  2242. 493
  2243. 00:35:30,279 --> 00:35:33,455
  2244. Aku tak peduli jika itu Paus atau
  2245. Charles Darwin sendiri!
  2246.  
  2247. 494
  2248. 00:35:43,376 --> 00:35:46,316
  2249. Apa yang kau baca?
  2250.  
  2251. 495
  2252. 00:36:05,104 --> 00:36:08,511
  2253. Tunggu! Aku hanya ingin tunjukkan
  2254. kau sesuatu. oke?
  2255.  
  2256. 496
  2257. 00:36:53,197 --> 00:36:56,697
  2258. akumenang.com
  2259. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2260.  
  2261. 497
  2262. 00:36:56,721 --> 00:37:00,221
  2263. Bonus New Member 30%
  2264. Bonus Cashback 5%
  2265.  
  2266. 498
  2267. 00:37:00,246 --> 00:37:03,746
  2268. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2269. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2270.  
  2271. 499
  2272. 00:37:24,349 --> 00:37:26,080
  2273. Kappas.
  2274.  
  2275. 500
  2276. 00:37:26,506 --> 00:37:28,477
  2277. Apa langkah kita?
  2278.  
  2279. 501
  2280. 00:37:44,028 --> 00:37:46,328
  2281. Baiklah, dimana sepedaku?
  2282.  
  2283. 502
  2284. 00:37:55,466 --> 00:37:57,172
  2285. Itu sudah semuanya?
  2286.  
  2287. 503
  2288. 00:38:08,859 --> 00:38:11,324
  2289. Ini terlalu mudah.
  2290.  
  2291. 504
  2292. 00:38:20,289 --> 00:38:22,365
  2293. Washington?
  2294.  
  2295. 505
  2296. 00:38:22,415 --> 00:38:24,367
  2297. Palmer...
  2298.  
  2299. 506
  2300. 00:38:24,443 --> 00:38:28,051
  2301. Kulihat kau masih
  2302. belum lulus kelas dua.
  2303.  
  2304. 507
  2305. 00:38:28,099 --> 00:38:30,481
  2306. Itu sangat sulit...
  2307.  
  2308. 508
  2309. 00:38:46,164 --> 00:38:48,490
  2310. Aku akan mengambil ini.
  2311.  
  2312. 509
  2313. 00:38:49,177 --> 00:38:52,765
  2314. Kau tahu apa itu tripanofobia, Palmer?
  2315.  
  2316. 510
  2317. 00:38:52,767 --> 00:38:55,172
  2318. Itu rasa takut akan jarum.
  2319.  
  2320. 511
  2321. 00:38:55,200 --> 00:38:58,719
  2322. Seperti saat dokter
  2323. mengambil darahmu.
  2324.  
  2325. 512
  2326. 00:38:58,772 --> 00:39:01,746
  2327. Atau bahkan membuat
  2328. kebas gusimu.
  2329.  
  2330. 513
  2331. 00:39:05,461 --> 00:39:08,276
  2332. Atau bahkan mata.
  2333.  
  2334. 514
  2335. 00:39:09,307 --> 00:39:15,245
  2336. Aku mau seluruh stok sepedamu
  2337. selama sisa tahun senior.
  2338.  
  2339. 515
  2340. 00:39:15,309 --> 00:39:19,091
  2341. Dan jika kau melanggar
  2342. kesepakatan kita,
  2343.  
  2344. 516
  2345. 00:39:19,093 --> 00:39:21,258
  2346. Ingat apa yang terjadi
  2347. di sini hari ini.
  2348.  
  2349. 517
  2350. 00:39:21,260 --> 00:39:23,618
  2351. Dan ketahuilah bahwa orang yang
  2352. menjebakmu bukan aku,
  2353.  
  2354. 518
  2355. 00:39:23,642 --> 00:39:26,834
  2356. Tapai si anak baru.
  2357. Anak baru.
  2358.  
  2359. 519
  2360. 00:39:30,131 --> 00:39:32,973
  2361. Piper?
  2362.  
  2363. 520
  2364. 00:39:33,029 --> 00:39:35,418
  2365. Mengangguk jika kau mengerti.
  2366.  
  2367. 521
  2368. 00:39:47,222 --> 00:39:50,763
  2369. Sekarang, jadilah anjing baik
  2370. dan pergilah.
  2371.  
  2372. 522
  2373. 00:40:20,218 --> 00:40:21,808
  2374. Sial!
  2375.  
  2376. 523
  2377. 00:40:39,030 --> 00:40:41,219
  2378. Scotch dengan batu es.
  2379.  
  2380. 524
  2381. 00:40:41,995 --> 00:40:44,546
  2382. Dimana anak baru?
  2383.  
  2384. 525
  2385. 00:40:44,623 --> 00:40:46,508
  2386. Aku tidak yakin, bos.
  2387.  
  2388. 526
  2389. 00:41:05,908 --> 00:41:07,898
  2390. Hei,
  2391.  
  2392. 527
  2393. 00:41:08,422 --> 00:41:10,923
  2394. Aku butuh otot.
  2395.  
  2396. 528
  2397. 00:41:11,868 --> 00:41:13,964
  2398. Pertemuan keluarga!
  2399.  
  2400. 529
  2401. 00:41:14,300 --> 00:41:16,977
  2402. Pertemuan keluarga!
  2403.  
  2404. 530
  2405. 00:41:21,626 --> 00:41:24,328
  2406. Hei, bos, kau tak apa?
  2407.  
  2408. 531
  2409. 00:41:24,387 --> 00:41:26,943
  2410. Tidak, tidak...
  2411.  
  2412. 532
  2413. 00:41:27,018 --> 00:41:29,050
  2414. Semuanya tidak baik.
  2415.  
  2416. 533
  2417. 00:41:29,052 --> 00:41:31,085
  2418. Setiap detiknya...
  2419.  
  2420. 534
  2421. 00:41:31,087 --> 00:41:34,320
  2422. Setiap detiknya,
  2423. bajingan ini menyerangku.
  2424.  
  2425. 535
  2426. 00:41:34,320 --> 00:41:36,865
  2427. Aku mau kau berikan keparat itu
  2428. pelajaran keras...
  2429.  
  2430. 536
  2431. 00:41:36,889 --> 00:41:39,420
  2432. ...hingga rambut afro-nya
  2433. rontok, mengerti?
  2434.  
  2435. 537
  2436. 00:41:51,613 --> 00:41:54,730
  2437. Pak, anak baru sudah datang.
  2438.  
  2439. 538
  2440. 00:41:54,730 --> 00:41:57,244
  2441. Dia punya penawaran lain./
  2442. Aku tidak tertarik.
  2443.  
  2444. 539
  2445. 00:41:57,246 --> 00:41:59,828
  2446. Beritahu dia untuk mencari
  2447. orang bodoh lainnya.
  2448.  
  2449. 540
  2450. 00:41:59,856 --> 00:42:02,219
  2451. Kau ingin mendengarkan ini.
  2452.  
  2453. 541
  2454. 00:42:04,026 --> 00:42:07,033
  2455. Kau pasti benar-benar ingin
  2456. sepedamu kembali.
  2457.  
  2458. 542
  2459. 00:42:07,085 --> 00:42:09,288
  2460. Bahkan untuk seorang anak baru,
  2461. ini benar-benar rendahan.
  2462.  
  2463. 543
  2464. 00:42:09,290 --> 00:42:10,966
  2465. Yvette!
  2466.  
  2467. 544
  2468. 00:42:11,001 --> 00:42:12,580
  2469. Yvette!
  2470.  
  2471. 545
  2472. 00:42:12,580 --> 00:42:14,446
  2473. Apa balasannya?
  2474.  
  2475. 546
  2476. 00:42:14,522 --> 00:42:17,097
  2477. Sayang! Temukan dia!
  2478. Temukan dia!
  2479.  
  2480. 547
  2481. 00:42:17,099 --> 00:42:19,801
  2482. Selalu ada balasannya.
  2483. Selalu.
  2484.  
  2485. 548
  2486. 00:42:22,737 --> 00:42:25,214
  2487. $1,000, ditambah sepedaku.
  2488.  
  2489. 549
  2490. 00:42:32,312 --> 00:42:34,543
  2491. Hilang sudah Spring Fling.
  2492.  
  2493. 550
  2494. 00:42:34,612 --> 00:42:36,900
  2495. Kuharap kau masih belum
  2496. temukan teman kencanmu.
  2497.  
  2498. 551
  2499. 00:42:37,985 --> 00:42:42,988
  2500. Bagaimana jika kita bertemu kembali
  2501. di tempatku, katakanlah 45 menit lagi?
  2502.  
  2503. 552
  2504. 00:42:42,990 --> 00:42:45,267
  2505. Kita sepakat.
  2506.  
  2507. 553
  2508. 00:42:45,342 --> 00:42:48,123
  2509. Aku akan siapkan sepeda yang
  2510. kau inginkan di garasi kami.
  2511.  
  2512. 554
  2513. 00:42:49,735 --> 00:42:52,860
  2514. Jessup, siapkan orang kita.
  2515.  
  2516. 555
  2517. 00:43:13,909 --> 00:43:15,977
  2518. Penis pensil.
  2519.  
  2520. 556
  2521. 00:43:19,210 --> 00:43:20,627
  2522. Jika kau cukup membenci
  2523. dirimu sendiri,
  2524.  
  2525. 557
  2526. 00:43:20,651 --> 00:43:22,651
  2527. Kau akan biarkan seseorang
  2528. melakukan apapun untukmu.
  2529.  
  2530. 558
  2531. 00:43:22,697 --> 00:43:24,344
  2532. Aku begitu.
  2533.  
  2534. 559
  2535. 00:43:24,344 --> 00:43:25,896
  2536. Jika dia ingin membantu,
  2537. dia bisa memintanya.
  2538.  
  2539. 560
  2540. 00:43:25,898 --> 00:43:27,531
  2541. Meminta kepada siapa?
  2542.  
  2543. 561
  2544. 00:43:27,533 --> 00:43:31,137
  2545. Tempat ini mendorong semuanya
  2546. dan tidak melindungi apapun.
  2547.  
  2548. 562
  2549. 00:43:35,631 --> 00:43:37,679
  2550. Apa yang kau lakukan kali ini?
  2551.  
  2552. 563
  2553. 00:43:37,707 --> 00:43:40,643
  2554. Apa di sini ada pecahan 10 dolar?/
  2555. Apa yang kau lakukan?
  2556.  
  2557. 564
  2558. 00:43:40,645 --> 00:43:42,770
  2559. Aku mendapatkan sepedaku kembali
  2560. dan hasilkan uang dalam prosesnya.
  2561.  
  2562. 565
  2563. 00:43:42,847 --> 00:43:45,085
  2564. Dari apa?
  2565.  
  2566. 566
  2567. 00:43:50,739 --> 00:43:53,267
  2568. Aku tidak mengira ini akan
  2569. semudah itu.
  2570.  
  2571. 567
  2572. 00:43:54,068 --> 00:43:55,491
  2573. Aku seharusnya meminta lebih.
  2574.  
  2575. 568
  2576. 00:43:55,493 --> 00:43:56,993
  2577. Apa masalahmu?
  2578.  
  2579. 569
  2580. 00:43:56,995 --> 00:43:59,254
  2581. Apa kau tahu seperti apa
  2582. rasanya didalam sana?
  2583.  
  2584. 570
  2585. 00:43:59,332 --> 00:44:02,064
  2586. Di Kappa Brutis?/
  2587. Kenapa kau peduli?
  2588.  
  2589. 571
  2590. 00:44:02,066 --> 00:44:03,971
  2591. Apa kau serius?
  2592.  
  2593. 572
  2594. 00:44:04,056 --> 00:44:06,568
  2595. Kau tidak lihat bagaimana
  2596. Palmer memanipulasi dia?
  2597.  
  2598. 573
  2599. 00:44:06,570 --> 00:44:08,903
  2600. Ayolah.
  2601. Piper, hentikan itu.
  2602.  
  2603. 574
  2604. 00:44:08,961 --> 00:44:12,376
  2605. Apa yang kau harapkan?
  2606. Kau mau aku kembali ke sana?
  2607.  
  2608. 575
  2609. 00:44:12,378 --> 00:44:14,877
  2610. Baiklah, aku akan dapatkan
  2611. dia kembali, mengerti?
  2612.  
  2613. 576
  2614. 00:44:14,879 --> 00:44:17,880
  2615. Kau tidak peduli dengan orang
  2616. lain selain dirimu sendiri, bukan?
  2617.  
  2618. 577
  2619. 00:44:17,882 --> 00:44:19,751
  2620. Tidak, aku tidak peduli.
  2621. Tapi sekarang,
  2622.  
  2623. 578
  2624. 00:44:19,776 --> 00:44:21,673
  2625. Kurasa aku lebih memilih...
  2626.  
  2627. 579
  2628. 00:44:21,725 --> 00:44:23,585
  2629. Berengsek.
  2630.  
  2631. 580
  2632. 00:44:23,587 --> 00:44:26,188
  2633. Piper.../
  2634. Temukan teman sekamar baru.
  2635.  
  2636. 581
  2637. 00:44:34,187 --> 00:44:37,109
  2638. Sayang...
  2639. Apa mereka melukaimu?
  2640.  
  2641. 582
  2642. 00:44:37,142 --> 00:44:41,308
  2643. Kemari. Datang pada Ayah.
  2644. Tak apa. Tak apa.
  2645.  
  2646. 583
  2647. 00:44:47,040 --> 00:44:49,694
  2648. Kau tahu aku berapa
  2649. yang harus kubayarkan?
  2650.  
  2651. 584
  2652. 00:44:49,821 --> 00:44:51,882
  2653. Bawa dia pergi dari sini!
  2654.  
  2655. 585
  2656. 00:45:15,570 --> 00:45:17,730
  2657. Hei, Palmer!
  2658.  
  2659. 586
  2660. 00:45:17,789 --> 00:45:20,174
  2661. Aku mau mendaftar
  2662. menjadi anggota.
  2663.  
  2664. 587
  2665. 00:45:51,039 --> 00:45:52,962
  2666. Ayo masuk ke dalam.
  2667.  
  2668. 588
  2669. 00:45:56,317 --> 00:45:57,906
  2670. Ayo.
  2671.  
  2672. 589
  2673. 00:46:03,817 --> 00:46:07,386
  2674. Ada tiga peraturan sangat
  2675. sederhana menjadi seorang Kappa.
  2676.  
  2677. 590
  2678. 00:46:07,388 --> 00:46:10,522
  2679. Peraturan pertama,
  2680. selalu memakai kondom.
  2681.  
  2682. 591
  2683. 00:46:10,524 --> 00:46:13,158
  2684. Karena kita tak mau terkena
  2685. masalah penyakit kelamin.
  2686.  
  2687. 592
  2688. 00:46:13,160 --> 00:46:15,793
  2689. Tenanglah, kawan.
  2690. Aku harus memeriksamu.
  2691.  
  2692. 593
  2693. 00:46:15,818 --> 00:46:18,003
  2694. Hei, ayolah, kawan.
  2695. Kita semua teman.
  2696.  
  2697. 594
  2698. 00:46:18,028 --> 00:46:19,979
  2699. Tenanglah...
  2700.  
  2701. 595
  2702. 00:46:20,868 --> 00:46:22,367
  2703. Apa yang ada di tanganmu?
  2704.  
  2705. 596
  2706. 00:46:22,369 --> 00:46:25,525
  2707. Kita semua teman di sini, kawan./
  2708. Konvensional.
  2709.  
  2710. 597
  2711. 00:46:27,040 --> 00:46:29,513
  2712. Hei, sayang...
  2713. Coba tebak?
  2714.  
  2715. 598
  2716. 00:46:29,667 --> 00:46:32,143
  2717. Kawan kita ini ingin menjadi
  2718. calon anggota.
  2719.  
  2720. 599
  2721. 00:46:32,145 --> 00:46:34,745
  2722. Apa kita harus melakukan
  2723. itu malam ini?
  2724.  
  2725. 600
  2726. 00:46:34,747 --> 00:46:37,382
  2727. Ayolah.
  2728. Ini akan menyenangkan.
  2729.  
  2730. 601
  2731. 00:46:37,384 --> 00:46:39,490
  2732. Aku tahu. Aku hanya...
  2733.  
  2734. 602
  2735. 00:46:40,387 --> 00:46:42,305
  2736. Tak ada yang suka wanita munafik.
  2737.  
  2738. 603
  2739. 00:46:42,385 --> 00:46:44,307
  2740. Jangan menjadi wanita itu.
  2741.  
  2742. 604
  2743. 00:46:46,032 --> 00:46:48,403
  2744. Itu gadisku.
  2745.  
  2746. 605
  2747. 00:46:52,161 --> 00:46:54,682
  2748. Dia akan membuat anjing tua
  2749. melepaskan diri dari rantainya.
  2750.  
  2751. 606
  2752. 00:46:55,650 --> 00:46:57,646
  2753. Lihatlah itu.
  2754.  
  2755. 607
  2756. 00:46:58,302 --> 00:47:02,975
  2757. Dengar, aku minta maaf soal
  2758. sepedamu. Itu hanya bisnis.
  2759.  
  2760. 608
  2761. 00:47:03,742 --> 00:47:05,888
  2762. Jangan diambil hati.
  2763.  
  2764. 609
  2765. 00:47:06,616 --> 00:47:08,412
  2766. Aku berharap saudari-saudarimu
  2767. berada di sini.
  2768.  
  2769. 610
  2770. 00:47:08,414 --> 00:47:10,480
  2771. Maksudku, tempat ini akan
  2772. sangat penuh, benar, semuanya?
  2773.  
  2774. 611
  2775. 00:47:10,482 --> 00:47:12,669
  2776. Ya, itu benar.
  2777.  
  2778. 612
  2779. 00:47:14,052 --> 00:47:17,288
  2780. Kau suka Red-Headed Sluts?/
  2781. Apa?
  2782.  
  2783. 613
  2784. 00:47:19,500 --> 00:47:23,712
  2785. Dua Red-Headed Sluts,
  2786. untukku dan temanku ini, benar?
  2787.  
  2788. 614
  2789. 00:47:29,791 --> 00:47:31,651
  2790. Bersulang.
  2791.  
  2792. 615
  2793. 00:47:31,700 --> 00:47:33,795
  2794. Untuk Tuhan dan Negeri.
  2795.  
  2796. 616
  2797. 00:47:43,780 --> 00:47:45,982
  2798. Ayo, tambah lagi.
  2799.  
  2800. 617
  2801. 00:47:49,862 --> 00:47:54,324
  2802. Kau kucing yang menarik.
  2803. Kau tahu?
  2804.  
  2805. 618
  2806. 00:47:54,390 --> 00:47:56,158
  2807. Maksudku, aku suka itu.
  2808.  
  2809. 619
  2810. 00:47:56,160 --> 00:47:58,276
  2811. Aku suka keberanianmu.
  2812. Aku suka sikapmu.
  2813.  
  2814. 620
  2815. 00:47:58,276 --> 00:48:00,761
  2816. Kurasa Persaudaraan akan
  2817. sangat senang memilikimu.
  2818.  
  2819. 621
  2820. 00:48:00,763 --> 00:48:04,681
  2821. Kau memiliki getaran orang yang
  2822. tundukkan kepala dan berjalan cepat.
  2823.  
  2824. 622
  2825. 00:48:13,150 --> 00:48:15,648
  2826. Hei, tidak, tidak, satu lagi.
  2827. Ayo. Satu lagi.
  2828.  
  2829. 623
  2830. 00:48:15,648 --> 00:48:17,145
  2831. Ini omong kosong.
  2832. Aku tak mau melakukan ini lagi.
  2833.  
  2834. 624
  2835. 00:48:17,147 --> 00:48:18,946
  2836. Apa maksudmu?/
  2837. Aku tak mau melakukan ini.
  2838.  
  2839. 625
  2840. 00:48:18,948 --> 00:48:21,296
  2841. Melakukan apa?
  2842. Tambah lagi...
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:48:21,314 --> 00:48:23,351
  2846. Kenapa kau harus permalukan
  2847. aku didepan tamuku?
  2848.  
  2849. 627
  2850. 00:48:23,353 --> 00:48:26,454
  2851. Yesus Kristus dengan batang es!
  2852. Sayang, ayolah.
  2853.  
  2854. 628
  2855. 00:48:26,456 --> 00:48:30,813
  2856. Bagus. Satu lagi. Terima kasih.
  2857. Aku mencintaimu.
  2858.  
  2859. 629
  2860. 00:48:30,892 --> 00:48:33,327
  2861. Jangan melihat, itu Enberg.
  2862.  
  2863. 630
  2864. 00:48:33,329 --> 00:48:35,148
  2865. Dia ingin memberimu pelajaran.
  2866.  
  2867. 631
  2868. 00:48:42,053 --> 00:48:43,975
  2869. Bersulang.
  2870.  
  2871. 632
  2872. 00:49:01,124 --> 00:49:03,574
  2873. Itu terasa bagus!
  2874. Terasa bagus, bukan begitu?
  2875.  
  2876. 633
  2877. 00:49:03,574 --> 00:49:06,554
  2878. Tumbuhkan bulu di dada itu.
  2879. Membuatmu merasa benar.
  2880.  
  2881. 634
  2882. 00:49:07,454 --> 00:49:09,419
  2883. Kawanku.
  2884.  
  2885. 635
  2886. 00:49:13,264 --> 00:49:15,575
  2887. Minumlah, kawanku!
  2888.  
  2889. 636
  2890. 00:49:15,629 --> 00:49:18,723
  2891. Minumlah, kawanku!
  2892.  
  2893. 637
  2894. 00:49:19,617 --> 00:49:21,740
  2895. Jika kau orang Rusia, benar?
  2896. Benar!
  2897.  
  2898. 638
  2899. 00:49:21,742 --> 00:49:23,543
  2900. Ya, untuk Tanah Air!
  2901.  
  2902. 639
  2903. 00:49:23,545 --> 00:49:26,066
  2904. Bersulang! Bersulang!
  2905.  
  2906. 640
  2907. 00:49:28,276 --> 00:49:30,075
  2908. Lepaskan aku!
  2909.  
  2910. 641
  2911. 00:49:34,038 --> 00:49:37,136
  2912. Kau akan meminumnya.
  2913. Kau akan menikmatinya.
  2914.  
  2915. 642
  2916. 00:49:37,136 --> 00:49:39,090
  2917. Ayo, dasar bajingan!
  2918.  
  2919. 643
  2920. 00:49:39,092 --> 00:49:40,751
  2921. Minumlah itu!
  2922.  
  2923. 644
  2924. 00:49:40,817 --> 00:49:44,632
  2925. Ayo! Anak pintar!
  2926.  
  2927. 645
  2928. 00:49:45,080 --> 00:49:47,007
  2929. Mundur!
  2930.  
  2931. 646
  2932. 00:49:49,448 --> 00:49:51,780
  2933. Kau menipuku.
  2934.  
  2935. 647
  2936. 00:49:52,558 --> 00:49:55,120
  2937. Maksudku, kau kalah jumlah.
  2938.  
  2939. 648
  2940. 00:49:55,207 --> 00:49:57,800
  2941. Dan juga kau tak bisa pergi
  2942. ke mana-mana!
  2943.  
  2944. 649
  2945. 00:49:58,808 --> 00:50:00,821
  2946. Apa kau orang bodoh?
  2947.  
  2948. 650
  2949. 00:50:08,323 --> 00:50:10,421
  2950. Biarkan dia pergi!
  2951.  
  2952. 651
  2953. 00:50:20,693 --> 00:50:22,760
  2954. Ayo pergi dari sini!
  2955.  
  2956. 652
  2957. 00:50:26,255 --> 00:50:27,903
  2958. Apa-apaan itu?
  2959.  
  2960. 653
  2961. 00:50:27,905 --> 00:50:30,551
  2962. Tidak, tidak, tidak!
  2963. Tunggu, dengar! Dengarkan aku!
  2964.  
  2965. 654
  2966. 00:50:30,576 --> 00:50:32,392
  2967. Pergilah ke asrama.
  2968. Temui Piper.
  2969.  
  2970. 655
  2971. 00:50:32,440 --> 00:50:34,958
  2972. Piper di kamar 306. Mengerti?
  2973.  
  2974. 656
  2975. 00:50:34,958 --> 00:50:37,314
  2976. Mengerti?
  2977. Pergilah temui Piper. 306.
  2978.  
  2979. 657
  2980. 00:50:37,316 --> 00:50:40,566
  2981. Oke, pergilah! Aku akan melindungimu.
  2982. Pergilah! Aku akan membantumu!
  2983.  
  2984. 658
  2985. 00:50:40,566 --> 00:50:42,957
  2986. Tangkap dia!
  2987. Dapatkan juga Walkman itu!
  2988.  
  2989. 659
  2990. 00:50:43,935 --> 00:50:46,830
  2991. Mereka melarikan diri!/
  2992. Aku mendapatkanmu, keparat!
  2993.  
  2994. 660
  2995. 00:50:47,182 --> 00:50:50,052
  2996. Tunggu! Tunggu!
  2997.  
  2998. 661
  2999. 00:51:15,585 --> 00:51:17,728
  3000. Di mana dia?
  3001.  
  3002. 662
  3003. 00:51:18,488 --> 00:51:21,978
  3004. Di mana dia?
  3005.  
  3006. 663
  3007. 00:51:33,564 --> 00:51:35,726
  3008. Pembalasan memang kejam.
  3009.  
  3010. 664
  3011. 00:51:40,778 --> 00:51:45,029
  3012. Kau pernah bertanya kenapa orang
  3013. menggunakan pensil nomor dua?
  3014.  
  3015. 665
  3016. 00:51:45,054 --> 00:51:47,349
  3017. Kau pernah pertanyakan itu?
  3018.  
  3019. 666
  3020. 00:51:47,351 --> 00:51:52,069
  3021. Kenapa tidak nomor tiga,
  3022. empat, atau lima?
  3023.  
  3024. 667
  3025. 00:51:52,556 --> 00:51:57,154
  3026. Kau tahu, semakin keras ujungnya...
  3027.  
  3028. 668
  3029. 00:51:57,179 --> 00:51:59,460
  3030. Semakin tinggi angkanya.
  3031.  
  3032. 669
  3033. 00:51:59,462 --> 00:52:01,662
  3034. Kau tahu...
  3035.  
  3036. 670
  3037. 00:52:01,664 --> 00:52:06,609
  3038. Nomor empat tidak bekerja
  3039. dengan baik,
  3040.  
  3041. 671
  3042. 00:52:06,619 --> 00:52:11,563
  3043. Dan mesin jelas tak bisa
  3044. membaca nomor tiga.
  3045.  
  3046. 672
  3047. 00:52:11,624 --> 00:52:15,855
  3048. Dan nomor satu cenderung
  3049. sedikit meninggalkan noda.
  3050.  
  3051. 673
  3052. 00:52:17,911 --> 00:52:20,872
  3053. Berdiri!
  3054. Sandarkan ke dinding!
  3055.  
  3056. 674
  3057. 00:52:29,687 --> 00:52:31,712
  3058. Tapi...
  3059.  
  3060. 675
  3061. 00:52:33,162 --> 00:52:35,773
  3062. Pensil nomor dua...
  3063.  
  3064. 676
  3065. 00:52:35,840 --> 00:52:37,871
  3066. Sekarang, itu...
  3067.  
  3068. 677
  3069. 00:52:40,001 --> 00:52:42,332
  3070. Itu adalah pensil yang benar.
  3071.  
  3072. 678
  3073. 00:52:46,002 --> 00:52:48,985
  3074. Kau tahu, aku...
  3075.  
  3076. 679
  3077. 00:52:50,244 --> 00:52:53,300
  3078. Aku kehilangan banyak
  3079. sepeda hari ini.
  3080.  
  3081. 680
  3082. 00:52:58,504 --> 00:53:00,995
  3083. Titik tanda X!
  3084.  
  3085. 681
  3086. 00:53:01,066 --> 00:53:02,814
  3087. Astaga!
  3088.  
  3089. 682
  3090. 00:53:05,759 --> 00:53:07,772
  3091. Apa?
  3092.  
  3093. 683
  3094. 00:53:07,818 --> 00:53:10,135
  3095. Kau tidak bersenang-senang?
  3096.  
  3097. 684
  3098. 00:53:10,626 --> 00:53:12,788
  3099. Aku mau kau keluar sana,
  3100. dan aku mau temukan...
  3101.  
  3102. 685
  3103. 00:53:12,788 --> 00:53:15,208
  3104. ...lubang terdalam dan tergelap
  3105. yang bisa kau temukan...
  3106.  
  3107. 686
  3108. 00:53:15,232 --> 00:53:17,035
  3109. ...dan jaga dia didalam sana.
  3110.  
  3111. 687
  3112. 00:53:17,036 --> 00:53:18,701
  3113. Anak pintar.
  3114.  
  3115. 688
  3116. 00:53:21,502 --> 00:53:23,314
  3117. Pergilah!
  3118.  
  3119. 689
  3120. 00:53:25,482 --> 00:53:27,211
  3121. Bangun!
  3122.  
  3123. 690
  3124. 00:53:27,213 --> 00:53:29,447
  3125. Bangun, pengecut!
  3126. Kau takut?
  3127.  
  3128. 691
  3129. 00:53:29,449 --> 00:53:31,081
  3130. Kau berurusan dengan
  3131. Kappa Brutis,
  3132.  
  3133. 692
  3134. 00:53:31,083 --> 00:53:32,884
  3135. Kau akan mendapat
  3136. ganjarannya, keparat!
  3137.  
  3138. 693
  3139. 00:53:32,886 --> 00:53:34,265
  3140. Dasar bajingan!
  3141.  
  3142. 694
  3143. 00:53:34,265 --> 00:53:37,107
  3144. Daging segar!
  3145. Kau tidak lapar?
  3146.  
  3147. 695
  3148. 00:53:43,248 --> 00:53:44,930
  3149. Bunuh bajingan ini!
  3150.  
  3151. 696
  3152. 00:53:44,932 --> 00:53:48,477
  3153. Ya, ini dia!
  3154. Kau sangat kacau!
  3155.  
  3156. 697
  3157. 00:53:52,738 --> 00:53:54,523
  3158. Apa dia menangis?
  3159.  
  3160. 698
  3161. 00:53:54,523 --> 00:53:56,339
  3162. Tatap dia tepat di matanya.
  3163.  
  3164. 699
  3165. 00:53:56,341 --> 00:53:58,308
  3166. Itu hal terakhir yang akan
  3167. pernah kau lihat.
  3168.  
  3169. 700
  3170. 00:53:58,310 --> 00:54:01,144
  3171. Sekarang kau akan mati!/
  3172. Itu benar.
  3173.  
  3174. 701
  3175. 00:54:01,146 --> 00:54:03,893
  3176. Aku pasti ketakutan jika
  3177. aku menjadi kau, Anak Baru!
  3178.  
  3179. 702
  3180. 00:54:19,731 --> 00:54:21,962
  3181. Kenapa kau membantuku?
  3182.  
  3183. 703
  3184. 00:54:22,042 --> 00:54:24,230
  3185. Kau mau ke mana?
  3186.  
  3187. 704
  3188. 00:54:25,118 --> 00:54:28,138
  3189. Kau tak bisa ke mana-mana!
  3190. Kau tak bisa pergi ke mana-mana!
  3191.  
  3192. 705
  3193. 00:54:32,188 --> 00:54:33,883
  3194. Cepat!
  3195.  
  3196. 706
  3197. 00:54:35,598 --> 00:54:39,164
  3198. Keluarlah, keluarlah,
  3199. di mana pun kau berada...
  3200.  
  3201. 707
  3202. 00:54:44,822 --> 00:54:47,442
  3203. Kau benar-benar mengacau kali ini.
  3204.  
  3205. 708
  3206. 00:54:52,295 --> 00:54:56,142
  3207. Jangan salah mengira sukacita
  3208. kita sebagai keistimewaan.
  3209.  
  3210. 709
  3211. 00:54:56,299 --> 00:54:58,722
  3212. Kita mengenal rasa sakit.
  3213.  
  3214. 710
  3215. 00:54:58,872 --> 00:55:01,637
  3216. Kita mengenal pergelutan.
  3217.  
  3218. 711
  3219. 00:55:01,639 --> 00:55:05,674
  3220. Kita berdiiri di tepiannya saat
  3221. gelombang tinggi dan rendah.
  3222.  
  3223. 712
  3224. 00:55:05,676 --> 00:55:08,543
  3225. Membiarkan ombaknya
  3226. menyapu tubuh-tubuh kita,
  3227.  
  3228. 713
  3229. 00:55:08,545 --> 00:55:12,480
  3230. Mengancam mengikis hal-hal
  3231. yang menjadikan kita indah.
  3232.  
  3233. 714
  3234. 00:55:12,482 --> 00:55:15,957
  3235. Rasa sakit duduk di ujung
  3236. dari ranjang ibu kita...
  3237.  
  3238. 715
  3239. 00:55:15,957 --> 00:55:18,306
  3240. ...untuk menyambut kita saat
  3241. pertama kita membuka mata.
  3242.  
  3243. 716
  3244. 00:55:18,367 --> 00:55:21,857
  3245. Pergelutan merantai dirinya di kaki
  3246. kita saat kita terjatuh pertama kali.
  3247.  
  3248. 717
  3249. 00:55:21,859 --> 00:55:25,522
  3250. Mereka adalah saudari.
  3251. Mereka tidak datang satu per satu.
  3252.  
  3253. 718
  3254. 00:55:25,743 --> 00:55:28,673
  3255. Mereka surut dan mengalir
  3256. seperti kaki yang meremas...
  3257.  
  3258. 719
  3259. 00:55:28,673 --> 00:55:30,441
  3260. Mengubah buah anggur
  3261. menjadi minuman anggur.
  3262.  
  3263. 720
  3264. 00:55:30,441 --> 00:55:32,198
  3265. Mereka sering menemui
  3266. para saudari.
  3267.  
  3268. 721
  3269. 00:55:32,200 --> 00:55:34,768
  3270. Menempatkan dirinya
  3271. di lautan setiap hari.
  3272.  
  3273. 722
  3274. 00:55:34,770 --> 00:55:37,737
  3275. Menjadi lebih kuat setiap hari.
  3276. Menjadi lebih bijak.
  3277.  
  3278. 723
  3279. 00:55:37,739 --> 00:55:39,606
  3280. Menyebut perairan ini
  3281. rumah mereka...
  3282.  
  3283. 724
  3284. 00:55:39,608 --> 00:55:41,908
  3285. ...hingga insang menggantikan
  3286. paru-paru mereka.
  3287.  
  3288. 725
  3289. 00:55:41,908 --> 00:55:43,591
  3290. Kita adalah hasil dari manusia...
  3291.  
  3292. 726
  3293. 00:55:43,615 --> 00:55:45,614
  3294. ...yang memberikan napasnya
  3295. agar kita bisa berenang.
  3296.  
  3297. 727
  3298. 00:55:45,615 --> 00:55:47,507
  3299. Yang tahan terhadap
  3300. hantaman ombak...
  3301.  
  3302. 728
  3303. 00:55:47,507 --> 00:55:50,450
  3304. ...sehingga prahara dan rasa dingin
  3305. takkan pernah asing bagi kita.
  3306.  
  3307. 729
  3308. 00:55:50,450 --> 00:55:53,253
  3309. Kita adalah kelompok pertama
  3310. yang memasukkan benih...
  3311.  
  3312. 730
  3313. 00:55:53,255 --> 00:55:55,370
  3314. ...dan mencengkeram setiap tanah
  3315. untuk menyebutnya rumah.
  3316.  
  3317. 731
  3318. 00:55:55,370 --> 00:55:58,625
  3319. Kita adalah magma yang meningkat
  3320. keluar melalui bebatuan beku,
  3321.  
  3322. 732
  3323. 00:55:58,627 --> 00:56:01,527
  3324. Larva yang berpacu turun
  3325. dari samping pegunungan...
  3326.  
  3327. 733
  3328. 00:56:01,529 --> 00:56:03,929
  3329. Menghancurkan semua
  3330. yang menghalangi jalurnya.
  3331.  
  3332. 734
  3333. 00:56:03,931 --> 00:56:07,494
  3334. Seluruh saudara kita adalah ujung
  3335. tombak yang menusuk daging...
  3336.  
  3337. 735
  3338. 00:56:07,494 --> 00:56:09,335
  3339. Agar yang lainnya bisa lewat.
  3340.  
  3341. 736
  3342. 00:56:09,337 --> 00:56:11,905
  3343. Ke mana pun kita pergi,
  3344. kita meninggalkan luka abadi!
  3345.  
  3346. 737
  3347. 00:56:11,907 --> 00:56:14,841
  3348. Ketepatan adalah senjata kita.
  3349. Keunggulan adalah budaya kita.
  3350.  
  3351. 738
  3352. 00:56:14,843 --> 00:56:16,542
  3353. Sejarah adalah mesin kita.
  3354.  
  3355. 739
  3356. 00:56:16,544 --> 00:56:19,365
  3357. Menyadarkan kita untuk marah
  3358. dan melawan mesin,
  3359.  
  3360. 740
  3361. 00:56:19,389 --> 00:56:22,131
  3362. Dan sekarang kita berdiri
  3363. tanpa perlawanan.
  3364.  
  3365. 741
  3366. 00:56:22,132 --> 00:56:23,921
  3367. Mengungguli saingan kita.
  3368.  
  3369. 742
  3370. 00:56:23,945 --> 00:56:26,755
  3371. Mengembalikan setiap keringat
  3372. yang dicurahkan leluhur kita.
  3373.  
  3374. 743
  3375. 00:56:26,808 --> 00:56:28,618
  3376. Setiap hari kita berteriak,
  3377.  
  3378. 744
  3379. 00:56:28,618 --> 00:56:31,255
  3380. "Bunuh Kappa! Bunuh Kappa!
  3381. Kappa! Kappa!"
  3382.  
  3383. 745
  3384. 00:56:31,257 --> 00:56:34,827
  3385. "Jika itu Kappa, patahkan lehernya
  3386. jika dia bicara menusuk!"
  3387.  
  3388. 746
  3389. 00:56:35,184 --> 00:56:36,832
  3390. Kappas hanyalah pencuri modal,
  3391.  
  3392. 747
  3393. 00:56:36,856 --> 00:56:38,297
  3394. Tapi lihatlah di mana
  3395. mereka sekarang!
  3396.  
  3397. 748
  3398. 00:56:38,298 --> 00:56:41,129
  3399. Menantang The Society,
  3400. lihatlah bagaimana kami bereaksi!
  3401.  
  3402. 749
  3403. 00:56:41,129 --> 00:56:44,250
  3404. Kappas hanya pengecut,
  3405. mereka takkan pernah kembali lagi!
  3406.  
  3407. 750
  3408. 00:56:48,089 --> 00:56:50,847
  3409. Jayalah The Society.
  3410.  
  3411. 751
  3412. 00:56:59,020 --> 00:57:00,683
  3413. Hai.
  3414.  
  3415. 752
  3416. 00:57:04,068 --> 00:57:05,657
  3417. Untuk kita!
  3418.  
  3419. 753
  3420. 00:57:05,659 --> 00:57:08,291
  3421. Dan untuk mereka yang berharap
  3422. menjadi seperti kita!
  3423.  
  3424. 754
  3425. 00:57:08,293 --> 00:57:11,905
  3426. Semuanya,
  3427. dengan perginya Kappas...
  3428.  
  3429. 755
  3430. 00:57:11,916 --> 00:57:14,110
  3431. Kita bisa mengendalikan kampus.
  3432.  
  3433. 756
  3434. 00:57:14,135 --> 00:57:15,799
  3435. Dan itu sangat luar biasa.
  3436.  
  3437. 757
  3438. 00:57:15,801 --> 00:57:17,668
  3439. Tepat sekali! Setuju!
  3440.  
  3441. 758
  3442. 00:57:17,670 --> 00:57:19,468
  3443. Setuju! Setuju!
  3444.  
  3445. 759
  3446. 00:57:19,470 --> 00:57:21,338
  3447. Ini benar-benar luar biasa.
  3448.  
  3449. 760
  3450. 00:57:21,340 --> 00:57:24,259
  3451. Ya!/
  3452. Aku tahu aku wajah kemarahan.
  3453.  
  3454. 761
  3455. 00:57:25,005 --> 00:57:27,474
  3456. Jalan-jalan kemenangan?
  3457.  
  3458. 762
  3459. 00:57:28,473 --> 00:57:31,261
  3460. Aku akan segera menemuimu.
  3461.  
  3462. 763
  3463. 00:57:49,869 --> 00:57:52,035
  3464. Kita berhasil, Ayah.
  3465.  
  3466. 764
  3467. 00:57:55,174 --> 00:57:56,964
  3468. Kita berhasil.
  3469.  
  3470. 765
  3471. 00:58:55,596 --> 00:58:57,552
  3472. Palmer!
  3473.  
  3474. 766
  3475. 00:58:59,335 --> 00:59:01,220
  3476. Washington.
  3477.  
  3478. 767
  3479. 00:59:01,574 --> 00:59:04,285
  3480. Kita sudah sepakat.
  3481.  
  3482. 768
  3483. 00:59:15,398 --> 00:59:18,252
  3484. Begitu pandai dengan kata-kata.
  3485.  
  3486. 769
  3487. 01:00:07,652 --> 01:00:09,984
  3488. Kemari, kemari.
  3489.  
  3490. 770
  3491. 01:00:11,347 --> 01:00:15,372
  3492. Baiklah, hei,
  3493. apa artinya kehormatan?
  3494.  
  3495. 771
  3496. 01:00:15,374 --> 01:00:20,712
  3497. Apa kau mati sangat cepat,
  3498. atau hidup untuk hari lainnya!
  3499.  
  3500. 772
  3501. 01:00:24,381 --> 01:00:26,781
  3502. Kau bekerja dengan baik.
  3503. Kau bekerja sangat baik.
  3504.  
  3505. 773
  3506. 01:00:26,781 --> 01:00:31,520
  3507. Kerja bagus, kawan.
  3508. Kerja bagus. Kerja bagus.
  3509.  
  3510. 774
  3511. 01:00:45,507 --> 01:00:47,621
  3512. Temukan mahasiswa baru itu!
  3513.  
  3514. 775
  3515. 01:00:48,210 --> 01:00:51,585
  3516. Temukan dia!
  3517. Temukan anak baru!
  3518.  
  3519. 776
  3520. 01:00:55,479 --> 01:00:58,717
  3521. Tindakan pertamaku adalah untuk
  3522. membersihkan mayat-mayat ini.
  3523.  
  3524. 777
  3525. 01:00:58,717 --> 01:01:00,855
  3526. Mereka sangat bau.
  3527.  
  3528. 778
  3529. 01:01:02,531 --> 01:01:04,871
  3530. Tepuk pantatku dan
  3531. panggil aku Shirley.
  3532.  
  3533. 779
  3534. 01:01:04,921 --> 01:01:07,421
  3535. Apa itu milikmu?
  3536.  
  3537. 780
  3538. 01:01:07,475 --> 01:01:10,525
  3539. Dimana dia?/
  3540. Aku tidak tahu dia di mana.
  3541.  
  3542. 781
  3543. 01:01:10,527 --> 01:01:13,143
  3544. Ini berat!
  3545. Kau tidak tahu dia di mana?
  3546.  
  3547. 782
  3548. 01:01:13,143 --> 01:01:15,073
  3549. Tidak, aku mengusirnya.
  3550.  
  3551. 783
  3552. 01:01:15,073 --> 01:01:16,817
  3553. Aku tidak tahu dia di mana.
  3554. Aku tak melihatnya sejak itu.
  3555.  
  3556. 784
  3557. 01:01:16,817 --> 01:01:18,600
  3558. Kesempatan terakhir, karena kau
  3559. sebaiknya beritahu aku.
  3560.  
  3561. 785
  3562. 01:01:18,602 --> 01:01:19,902
  3563. Aku tidak...
  3564. Letakkan itu!
  3565.  
  3566. 786
  3567. 01:01:19,904 --> 01:01:21,704
  3568. Kau tak mau beritahu aku?/
  3569. Aku tidak tahu dia di mana!
  3570.  
  3571. 787
  3572. 01:01:21,706 --> 01:01:23,438
  3573. Kau tidak mau beritahu aku
  3574. dia di mana?/Tidak!
  3575.  
  3576. 788
  3577. 01:01:23,440 --> 01:01:25,375
  3578. Aku tidak tahu dia di mana!
  3579.  
  3580. 789
  3581. 01:01:25,377 --> 01:01:27,998
  3582. Bawa dia pergi dari sini!/
  3583. Tidak, tidak.
  3584.  
  3585. 790
  3586. 01:01:36,419 --> 01:01:39,231
  3587. Dengar itu, anak baru?
  3588.  
  3589. 791
  3590. 01:01:39,280 --> 01:01:41,565
  3591. Kami mendapatkan gadismu!
  3592.  
  3593. 792
  3594. 01:01:41,580 --> 01:01:44,249
  3595. Cepat keluarlah!
  3596.  
  3597. 793
  3598. 01:01:44,395 --> 01:01:46,534
  3599. Cepat, kawan.
  3600.  
  3601. 794
  3602. 01:01:47,564 --> 01:01:49,519
  3603. Cepat!
  3604.  
  3605. 795
  3606. 01:01:54,096 --> 01:01:57,093
  3607. Apa yang kau lihat?
  3608. Tangkap dia!
  3609.  
  3610. 796
  3611. 01:02:08,288 --> 01:02:10,210
  3612. Hei!
  3613.  
  3614. 797
  3615. 01:02:11,600 --> 01:02:14,759
  3616. Sebelah sini!
  3617.  
  3618. 798
  3619. 01:02:31,606 --> 01:02:33,934
  3620. Bisa kau keluarkan aku dari sini?
  3621.  
  3622. 799
  3623. 01:02:34,743 --> 01:02:37,070
  3624. Tolong?
  3625.  
  3626. 800
  3627. 01:02:53,594 --> 01:02:55,585
  3628. Apa-apaan, Alfred,
  3629. apa yang kau bawakan pada kami?
  3630.  
  3631. 801
  3632. 01:02:55,585 --> 01:02:59,057
  3633. Bilang padaku ini anak anjing...
  3634.  
  3635. 802
  3636. 01:03:02,603 --> 01:03:05,105
  3637. Ini? Apa kau serius?
  3638.  
  3639. 803
  3640. 01:03:05,107 --> 01:03:07,709
  3641. Orang ini?
  3642. Kau bawakan orang ini?
  3643.  
  3644. 804
  3645. 01:03:07,751 --> 01:03:09,208
  3646. Ambilkan aku pisau,
  3647. aku mau keluarkan isi perutnya.
  3648.  
  3649. 805
  3650. 01:03:09,210 --> 01:03:10,958
  3651. Hei!
  3652.  
  3653. 806
  3654. 01:03:14,287 --> 01:03:16,393
  3655. Dia tak apa.
  3656.  
  3657. 807
  3658. 01:03:17,600 --> 01:03:19,218
  3659. Terserahlah.
  3660.  
  3661. 808
  3662. 01:03:19,220 --> 01:03:21,558
  3663. Alfred, kau membawa barangnya?
  3664.  
  3665. 809
  3666. 01:03:21,722 --> 01:03:25,401
  3667. Ayo...
  3668. Benar begitu.
  3669.  
  3670. 810
  3671. 01:03:25,451 --> 01:03:27,266
  3672. Terima kasih.
  3673.  
  3674. 811
  3675. 01:03:28,969 --> 01:03:32,484
  3676. Aku memang bodoh! Aku tak
  3677. percaya aku mempercayai dia.
  3678.  
  3679. 812
  3680. 01:03:32,522 --> 01:03:35,165
  3681. Kau tidak bodoh.
  3682. Itu bukan salahmu.
  3683.  
  3684. 813
  3685. 01:03:35,165 --> 01:03:36,734
  3686. Apa yang aku lakukan?
  3687.  
  3688. 814
  3689. 01:03:36,736 --> 01:03:38,669
  3690. Bisakah kau berhenti? Serius.
  3691.  
  3692. 815
  3693. 01:03:38,671 --> 01:03:40,138
  3694. Aku harus beritahu Dekan.
  3695.  
  3696. 816
  3697. 01:03:40,140 --> 01:03:42,407
  3698. Ya, karena dia akan mempercayaimu?
  3699.  
  3700. 817
  3701. 01:03:42,409 --> 01:03:44,008
  3702. Piper sudah mencobanya.
  3703. Ingat?
  3704.  
  3705. 818
  3706. 01:03:44,010 --> 01:03:45,910
  3707. Dekan menutup The Journal dan
  3708. menyebut itu berita palsu.
  3709.  
  3710. 819
  3711. 01:03:45,912 --> 01:03:48,079
  3712. Jika itu tidak menguntungkan dia,
  3713. dia tidak peduli.
  3714.  
  3715. 820
  3716. 01:03:48,081 --> 01:03:51,427
  3717. Dasar keparat!/
  3718. Kita harus beritahu seseorang.
  3719.  
  3720. 821
  3721. 01:03:51,592 --> 01:03:54,352
  3722. Piper berusaha beritahu mereka selama
  3723. ini apa yang Palmer lakukan kepadanya.
  3724.  
  3725. 822
  3726. 01:03:54,354 --> 01:03:56,443
  3727. "Ya, kau bisa buktikan itu?"/
  3728. "Kau mengundang dia untuk datang."
  3729.  
  3730. 823
  3731. 01:03:56,443 --> 01:03:58,729
  3732. "Apa yang kalian minum?"/
  3733. "Menurutmu apa yang akan terjadi?"
  3734.  
  3735. 824
  3736. 01:03:58,729 --> 01:04:02,291
  3737. Serius, itu membuatnya terlihat
  3738. seperti PSK, dan penis pensil bebas...
  3739.  
  3740. 825
  3741. 01:04:02,770 --> 01:04:04,861
  3742. Ini.
  3743.  
  3744. 826
  3745. 01:04:04,863 --> 01:04:09,699
  3746. Dengar, dia tidak percaya
  3747. berita liputannya Piper.
  3748.  
  3749. 827
  3750. 01:04:09,701 --> 01:04:12,478
  3751. Apa yang membuatmu berpikir
  3752. dia akan mempercayaimu?
  3753.  
  3754. 828
  3755. 01:04:12,871 --> 01:04:15,259
  3756. Berhenti meninggalkan saudarimu
  3757. dibelakang untuk madu barumu,
  3758.  
  3759. 829
  3760. 01:04:15,259 --> 01:04:16,784
  3761. Dan kita takkan menemukan
  3762. masalah ini.
  3763.  
  3764. 830
  3765. 01:04:16,784 --> 01:04:19,476
  3766. Kita di sini sebelumnya, dan kita
  3767. akan di sini lama setelah itu.
  3768.  
  3769. 831
  3770. 01:04:19,478 --> 01:04:20,976
  3771. Mengerti?
  3772.  
  3773. 832
  3774. 01:04:21,017 --> 01:04:23,180
  3775. Ada yang mendengar kabar dari Piper?
  3776.  
  3777. 833
  3778. 01:04:23,182 --> 01:04:26,234
  3779. Tidak, aku tak mendapat sinyal./
  3780. Mereka mendapatkan dia.
  3781.  
  3782. 834
  3783. 01:04:26,234 --> 01:04:27,583
  3784. Apa kau bilang?
  3785.  
  3786. 835
  3787. 01:04:27,585 --> 01:04:29,778
  3788. Dasar keparat./
  3789. Apa yang kau katakan?
  3790.  
  3791. 836
  3792. 01:04:29,778 --> 01:04:31,253
  3793. Palmer membawa dia.
  3794.  
  3795. 837
  3796. 01:04:31,255 --> 01:04:33,523
  3797. Penis pensil?/
  3798. Bajingan itu...
  3799.  
  3800. 838
  3801. 01:04:33,525 --> 01:04:36,342
  3802. Kita harus dapatkan dia kembali./
  3803. Aku sendiri yang akan mendapatkannya.
  3804.  
  3805. 839
  3806. 01:04:36,627 --> 01:04:38,859
  3807. Aku mau ikut./
  3808. Tidak.
  3809.  
  3810. 840
  3811. 01:04:38,859 --> 01:04:40,663
  3812. Dia hanya beban./
  3813. Pergilah dari sini.
  3814.  
  3815. 841
  3816. 01:04:40,663 --> 01:04:41,931
  3817. Aku juga dikacaukan./
  3818. Ya,
  3819.  
  3820. 842
  3821. 01:04:41,933 --> 01:04:43,400
  3822. Dengan masalah sepedamu?
  3823.  
  3824. 843
  3825. 01:04:43,402 --> 01:04:44,900
  3826. Kami kami semua sangat
  3827. peduli soal itu.
  3828.  
  3829. 844
  3830. 01:04:44,902 --> 01:04:49,467
  3831. Teman-teman... Dia membuatku
  3832. pada Piper, dan dia menyadarkanku.
  3833.  
  3834. 845
  3835. 01:04:49,566 --> 01:04:52,274
  3836. Kita bisa percaya dia./
  3837. Kau serius?
  3838.  
  3839. 846
  3840. 01:04:52,276 --> 01:04:54,523
  3841. Kau pasti bercanda denganku.
  3842.  
  3843. 847
  3844. 01:04:54,582 --> 01:04:57,113
  3845. Itu Alex./
  3846. Beta.
  3847.  
  3848. 848
  3849. 01:04:57,115 --> 01:04:58,814
  3850. Annie./
  3851. Sigma
  3852.  
  3853. 849
  3854. 01:04:58,816 --> 01:05:01,769
  3855. Dan Kisha./
  3856. Delta.
  3857.  
  3858. 850
  3859. 01:05:02,943 --> 01:05:07,084
  3860. Dia bajingan, tapi dia bukan
  3861. salah satu dari mereka.
  3862.  
  3863. 851
  3864. 01:05:09,392 --> 01:05:11,918
  3865. Aku bisa bantu mendapatkan
  3866. dia kembali.
  3867.  
  3868. 852
  3869. 01:05:12,570 --> 01:05:14,012
  3870. Dengan terlihat seperti itu?
  3871.  
  3872. 853
  3873. 01:05:14,012 --> 01:05:15,597
  3874. Berapa jari yang aku acungkan?
  3875.  
  3876. 854
  3877. 01:05:15,599 --> 01:05:17,892
  3878. Apa yang akan kau lakukan
  3879. dengan satu tangan?
  3880.  
  3881. 855
  3882. 01:05:21,506 --> 01:05:24,269
  3883. Apa kau punya karet gelang
  3884. dan penggaris?
  3885.  
  3886. 856
  3887. 01:05:26,409 --> 01:05:28,395
  3888. Dan sedikit makanan.
  3889.  
  3890. 857
  3891. 01:05:37,521 --> 01:05:40,842
  3892. Kau tahu, itu sangat sederhana.
  3893.  
  3894. 858
  3895. 01:05:41,723 --> 01:05:43,689
  3896. Cukup beritahu aku dia di mana,
  3897.  
  3898. 859
  3899. 01:05:43,691 --> 01:05:47,019
  3900. Lalu kau bisa kembali lagi
  3901. ke koran kecilmu.
  3902.  
  3903. 860
  3904. 01:05:48,298 --> 01:05:54,729
  3905. Bahkan, aku akan biarkan kau
  3906. masuk ke kamarku.
  3907.  
  3908. 861
  3909. 01:05:56,172 --> 01:05:58,394
  3910. Kau bisa membuat liputan
  3911. kecil tentangku.
  3912.  
  3913. 862
  3914. 01:05:59,759 --> 01:06:02,016
  3915. Jangan sentuh aku!
  3916.  
  3917. 863
  3918. 01:06:02,828 --> 01:06:04,448
  3919. Kau mengerti?
  3920.  
  3921. 864
  3922. 01:06:04,493 --> 01:06:07,444
  3923. Di sini.
  3924. Tepat di tanda X.
  3925.  
  3926. 865
  3927. 01:06:11,188 --> 01:06:13,330
  3928. Kesempatan terakhir.
  3929.  
  3930. 866
  3931. 01:06:13,366 --> 01:06:15,890
  3932. Tidak!/
  3933. Tidak?
  3934.  
  3935. 867
  3936. 01:06:16,813 --> 01:06:18,922
  3937. Tidak?
  3938.  
  3939. 868
  3940. 01:06:20,540 --> 01:06:22,272
  3941. Tidak!
  3942.  
  3943. 869
  3944. 01:06:22,297 --> 01:06:24,472
  3945. "Tidak artinya tidak!"
  3946.  
  3947. 870
  3948. 01:06:26,633 --> 01:06:30,073
  3949. Kau tahu apa yang aku benci
  3950. dari jurnalis perempuan?
  3951.  
  3952. 871
  3953. 01:06:30,096 --> 01:06:31,827
  3954. Mereka hanya...
  3955.  
  3956. 872
  3957. 01:06:31,861 --> 01:06:34,593
  3958. Mereka takkan pernah
  3959. sehandal Tom Brokaw.
  3960.  
  3961. 873
  3962. 01:06:34,670 --> 01:06:36,531
  3963. Tidak.
  3964.  
  3965. 874
  3966. 01:06:38,513 --> 01:06:40,626
  3967. Bunda Maria.
  3968.  
  3969. 875
  3970. 01:06:55,810 --> 01:06:57,897
  3971. Apa-apaan?
  3972.  
  3973. 876
  3974. 01:07:32,695 --> 01:07:34,794
  3975. Kawanku!
  3976.  
  3977. 877
  3978. 01:07:45,415 --> 01:07:49,066
  3979. Kawan, kawan, kawan, kawanku!
  3980.  
  3981. 878
  3982. 01:07:51,308 --> 01:07:55,430
  3983. Aku bertanya-tanya kapan kau akan
  3984. tunjukkan wajahmu yang jelek.
  3985.  
  3986. 879
  3987. 01:07:56,557 --> 01:07:58,426
  3988. Sekarang!
  3989.  
  3990. 880
  3991. 01:07:58,450 --> 01:08:00,638
  3992. Sekarang, ini waktunya
  3993. untuk bertemu penciptamu.
  3994.  
  3995. 881
  3996. 01:08:13,890 --> 01:08:16,131
  3997. Hei, hei, hei!
  3998.  
  3999. 882
  4000. 01:08:51,944 --> 01:08:54,043
  4001. Tangkap dia! Tangkap dia!
  4002.  
  4003. 883
  4004. 01:09:51,798 --> 01:09:53,628
  4005. Sayang?
  4006.  
  4007. 884
  4008. 01:09:54,447 --> 01:09:56,085
  4009. Kenapa?
  4010.  
  4011. 885
  4012. 01:09:56,141 --> 01:09:59,538
  4013. Sayang, ayolah!
  4014. Apa salahku?
  4015.  
  4016. 886
  4017. 01:09:59,540 --> 01:10:01,272
  4018. Serius?
  4019.  
  4020. 887
  4021. 01:10:01,642 --> 01:10:03,406
  4022. Aku hanya berusaha menjaga ketertiban.
  4023.  
  4024. 888
  4025. 01:10:03,406 --> 01:10:05,599
  4026. Hanya itu yang aku inginkan.
  4027. Aku mau sedikit rasa hormat.
  4028.  
  4029. 889
  4030. 01:10:05,619 --> 01:10:08,348
  4031. Dan aku melakukan semuanya untukmu.
  4032. Aku berikan kau segalanya!
  4033.  
  4034. 890
  4035. 01:10:08,350 --> 01:10:10,493
  4036. Aku berikan kau ramen!
  4037.  
  4038. 891
  4039. 01:10:38,901 --> 01:10:40,955
  4040. Penis kecil!
  4041.  
  4042. 892
  4043. 01:10:53,125 --> 01:10:54,951
  4044. Kau benar.
  4045.  
  4046. 893
  4047. 01:10:54,960 --> 01:10:57,264
  4048. Benarkah?
  4049.  
  4050. 894
  4051. 01:10:58,907 --> 01:11:00,898
  4052. Kau tak apa?
  4053.  
  4054. 895
  4055. 01:11:00,900 --> 01:11:02,934
  4056. Aku memang bodoh.
  4057.  
  4058. 896
  4059. 01:11:02,936 --> 01:11:05,075
  4060. Itu bukan apa-apa.
  4061. Kau tidak tahu.
  4062.  
  4063. 897
  4064. 01:11:05,089 --> 01:11:06,737
  4065. Kau ke mana saja selama ini?
  4066.  
  4067. 898
  4068. 01:11:06,739 --> 01:11:08,405
  4069. Kau bisa menghemat kami
  4070. dari banyak masalah.
  4071.  
  4072. 899
  4073. 01:11:08,407 --> 01:11:10,598
  4074. Kami sibuk kuliah.
  4075.  
  4076. 900
  4077. 01:11:10,657 --> 01:11:15,479
  4078. Aku tidak tahu siapa diantara kalian
  4079. anak nakal yang mengganti musiknya,
  4080.  
  4081. 901
  4082. 01:11:15,481 --> 01:11:18,615
  4083. Tapi aku tidak suka itu!
  4084.  
  4085. 902
  4086. 01:11:18,617 --> 01:11:22,185
  4087. Kau hampir membuat penisku
  4088. terjepit di pintu, toilet, keparat!
  4089.  
  4090. 903
  4091. 01:11:22,187 --> 01:11:25,502
  4092. Alumni sekolah ini sejahtera...
  4093.  
  4094. 904
  4095. 01:11:25,502 --> 01:11:27,357
  4096. ...karena kecerdasan dan
  4097. kerja kerasnya.
  4098.  
  4099. 905
  4100. 01:11:27,359 --> 01:11:29,091
  4101. Kau masih sanggup untuk satu lagi?
  4102.  
  4103. 906
  4104. 01:11:29,093 --> 01:11:31,353
  4105. Dan menunggu pemberian!
  4106.  
  4107. 907
  4108. 01:11:31,353 --> 01:11:32,907
  4109. Kau ingin ribut...
  4110.  
  4111. 908
  4112. 01:11:32,907 --> 01:11:34,590
  4113. Kau mendapatkan keributan.../
  4114. Kau ikut?
  4115.  
  4116. 909
  4117. 01:11:34,590 --> 01:11:37,057
  4118. Aku akan hentikan semuanya!/
  4119. Tidak, kau bisa kali ini.
  4120.  
  4121. 910
  4122. 01:11:37,057 --> 01:11:39,426
  4123. Tak ada lagi donasi.
  4124. Tak ada lagi pameran sepeda.
  4125.  
  4126. 911
  4127. 01:11:39,426 --> 01:11:41,976
  4128. Tak ada lagi makanan./
  4129. Hei, Detektif!
  4130.  
  4131. 912
  4132. 01:11:47,059 --> 01:11:49,819
  4133. Belilah mesin ketik dan
  4134. lensa baru lagi.
  4135.  
  4136. 913
  4137. 01:11:51,155 --> 01:11:53,862
  4138. Ayo, Piper!
  4139.  
  4140. 914
  4141. 01:12:09,386 --> 01:12:13,401
  4142. Tunggu. Aku belum beritahu kau
  4143. bagaimana cerita kita berakhir.
  4144.  
  4145. 915
  4146. 01:12:13,403 --> 01:12:16,933
  4147. Pertama, anak semester baru
  4148. dapatkan kembali sepedanya.
  4149.  
  4150. 916
  4151. 01:12:25,549 --> 01:12:27,719
  4152. Berita Piper akhirnya tersebar,
  4153.  
  4154. 917
  4155. 01:12:27,719 --> 01:12:31,819
  4156. Mendirikan kembali sororitas dan
  4157. membawa ketertiban di kampus.
  4158.  
  4159. 918
  4160. 01:12:31,821 --> 01:12:36,690
  4161. Dan Dekan diberhentikan dari
  4162. jabatannya dan diasingkan.
  4163.  
  4164. 919
  4165. 01:12:39,791 --> 01:12:44,845
  4166. Dan aku...
  4167. Aku mendapat kenaikan jabatan.
  4168.  
  4169. 920
  4170. 01:12:45,167 --> 01:12:48,583
  4171. Selamat datang
  4172. di Universitas Rock Steady.
  4173.  
  4174. 921
  4175. 01:12:51,034 --> 01:12:54,534
  4176. akumenang.com
  4177. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4178.  
  4179. 922
  4180. 01:12:54,558 --> 01:12:58,058
  4181. Bonus New Member 30%
  4182. Bonus Cashback 5%
  4183.  
  4184. 923
  4185. 01:12:58,082 --> 01:13:01,582
  4186. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4187. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4188.  
  4189. 924
  4190. 01:13:01,606 --> 01:13:09,606
  4191. akumenang.com
  4192. Agent Judi Online Aman Terpercaya
RAW Paste Data