SHARE
TWEET

rock steady row

sofiasari Feb 7th, 2019 95 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:02,141 --> 00:00:07,141
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,165 --> 00:00:12,165
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,189 --> 00:00:17,189
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,213 --> 00:00:22,213
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:14,411 --> 00:01:16,664
  23. Anak baru?
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:09,622 --> 00:02:12,200
  27. Perguruan tinggi telah berubah.
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:14,272 --> 00:02:17,941
  31. Universitas dulunya adalah
  32. tempat belajar yang paling tinggi.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:19,905 --> 00:02:23,286
  36. Hingga administrasi menjadi korup.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:24,719 --> 00:02:27,149
  40. Biaya pendidikan meroket.
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:27,185 --> 00:02:30,349
  44. Perencanaan makan ditiadakan.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:30,856 --> 00:02:33,798
  48. Dan perumahan mahasiswa runtuh.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:33,826 --> 00:02:36,688
  52. Dengan utang melambung tinggi
  53. dan ketakutan akan pinjaman,
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:36,708 --> 00:02:41,532
  57. Para mahasiswa Universitas
  58. Rock Steady saling berselisih.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:42,978 --> 00:02:45,053
  62. Fraternitas berkembang
  63. dalam kekuasaan,
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:45,077 --> 00:02:48,196
  67. Sementara sororitas
  68. dipaksa sembunyi.
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:48,558 --> 00:02:52,129
  72. Dua rumah bersaing untuk
  73. menguasai Rock Steady...
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:52,512 --> 00:02:56,305
  77. Kappa Brutis Omega
  78. dan High Society.
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:56,346 --> 00:02:58,240
  82. Kedua rumah persaudaraan
  83. mengambil kendali...
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:58,264 --> 00:03:01,409
  87. ...terhadap komoditas paling
  88. bernilai di universitas,
  89.  
  90. 20
  91. 00:03:01,452 --> 00:03:03,615
  92. Pasar sepeda.
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:04,659 --> 00:03:09,189
  96. Para mahasiswa melakukan semua
  97. ini agar mendapatkan gelar wisuda.
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:11,354 --> 00:03:14,128
  101. Karena di Universitas Rock Steady,
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:14,130 --> 00:03:16,664
  105. Hanya yang kuat yang wisuda,
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:16,666 --> 00:03:19,483
  109. Apalagi bertahan hidup.
  110.  
  111. 25
  112. 00:04:06,147 --> 00:04:10,554
  113. Hai, anak-anak, selama datang
  114. di Universitas Rock Steady!
  115.  
  116. 26
  117. 00:04:10,554 --> 00:04:12,519
  118. Kabar penting untuk besok!
  119.  
  120. 27
  121. 00:04:12,521 --> 00:04:16,590
  122. Kappa Brutis Omega mengadakan
  123. pameran sepeda dua tahunan mereka.
  124.  
  125. 28
  126. 00:04:16,592 --> 00:04:19,258
  127. Jadi jika kau tak ingin melakukan
  128. perjalanan jauh ke kampus,
  129.  
  130. 29
  131. 00:04:19,258 --> 00:04:21,560
  132. Pastikan kau tidak
  133. melewatkan pameran ini.
  134.  
  135. 30
  136. 00:04:21,562 --> 00:04:23,380
  137. Jangan lewatkan pameran sepeda.
  138.  
  139. 31
  140. 00:04:23,380 --> 00:04:25,220
  141. Dan, seperti setiap tahunnya,
  142.  
  143. 32
  144. 00:04:25,220 --> 00:04:29,711
  145. 1% dari keuntungan akan
  146. disumbangkan kepada lembaga ini...
  147.  
  148. 33
  149. 00:04:29,711 --> 00:04:32,789
  150. ...untuk memastikan pendidikan
  151. berkualitas tinggi,
  152.  
  153. 34
  154. 00:04:32,854 --> 00:04:36,432
  155. Keselamatan penuh kampus,
  156. dan hidup sejahtera untuk kalian semua.
  157.  
  158. 35
  159. 00:04:36,456 --> 00:04:40,920
  160. Dan ingat, jika kau berpikir
  161. pendidikan itu mahal...
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:40,920 --> 00:04:42,281
  165. Cobalah ketidaktahuan.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:42,283 --> 00:04:44,956
  169. Hei, aku tak pernah melihatmu
  170. di sekitar sini, bukan?
  171.  
  172. 38
  173. 00:04:45,953 --> 00:04:48,029
  174. Kau bersama Society?
  175.  
  176. 39
  177. 00:04:49,100 --> 00:04:52,917
  178. Baiklah... Orang yang sedikit
  179. berbicara. Aku mengerti.
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:54,097 --> 00:04:55,824
  183. Wow!
  184.  
  185. 41
  186. 00:04:57,110 --> 00:04:59,769
  187. Itu sepeda yang bagus!
  188.  
  189. 42
  190. 00:05:00,588 --> 00:05:02,660
  191. Astaga!
  192.  
  193. 43
  194. 00:05:04,105 --> 00:05:05,737
  195. Wow!
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:05,782 --> 00:05:07,892
  199. Benar-benar bagus.
  200.  
  201. 45
  202. 00:05:08,589 --> 00:05:10,608
  203. Terima kasih.
  204.  
  205. 46
  206. 00:05:10,610 --> 00:05:12,794
  207. Aku tak suka melakukan ini kepadamu,
  208.  
  209. 47
  210. 00:05:13,507 --> 00:05:17,137
  211. Tapi saudaraku punya sepeda
  212. sama seperti itu.
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:18,731 --> 00:05:21,251
  216. Semoga jiwanya beristirahat
  217. dengan tenang.
  218.  
  219. 49
  220. 00:05:21,253 --> 00:05:24,308
  221. Kau keberatan jika aku
  222. membawanya keliling?
  223.  
  224. 50
  225. 00:05:27,754 --> 00:05:30,928
  226. Ayolah, kawan.
  227. Sebentar saja.
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:30,930 --> 00:05:33,410
  231. Tidak./
  232. Hei, lihatlah itu!
  233.  
  234. 52
  235. 00:05:33,435 --> 00:05:36,857
  236. Set roda Mavic Ksyrium, ya?
  237. Itu bagus!
  238.  
  239. 53
  240. 00:05:36,857 --> 00:05:38,435
  241. Hei, hati-hati dengan itu, oke?
  242.  
  243. 54
  244. 00:05:38,437 --> 00:05:40,447
  245. Ya, tentu. Tentu saja.
  246.  
  247. 55
  248. 00:05:40,973 --> 00:05:43,321
  249. Pengecatan dengan tangan.
  250. Kerja bagus.
  251.  
  252. 56
  253. 00:05:43,389 --> 00:05:48,130
  254. Itu jelas bukan sepeda dari rak
  255. berdebu didalam gudang. Bukan begitu?
  256.  
  257. 57
  258. 00:05:48,203 --> 00:05:51,381
  259. Sayang? Ini Suntour.
  260. Itu Suntour.
  261.  
  262. 58
  263. 00:05:51,383 --> 00:05:53,950
  264. Bukan. Itu SRAM Force 22.
  265.  
  266. 59
  267. 00:05:53,952 --> 00:05:56,053
  268. Itu... Apa itu, serat karbon?/
  269. Itu 11 kecepatan.
  270.  
  271. 60
  272. 00:05:56,055 --> 00:05:58,125
  273. 11 kecepatan.
  274.  
  275. 61
  276. 00:05:59,086 --> 00:06:02,295
  277. Aku berusaha memuji orang
  278. pemilik sepeda ini, sayang.
  279.  
  280. 62
  281. 00:06:02,354 --> 00:06:04,242
  282. Tunggu hingga aku selesai.
  283.  
  284. 63
  285. 00:06:06,853 --> 00:06:08,984
  286. Jadi, dari mana asalmu?
  287.  
  288. 64
  289. 00:06:09,049 --> 00:06:11,980
  290. Luar kota. Hei, hati-hati.../
  291. Kerangka serat kaca, kau tahu?
  292.  
  293. 65
  294. 00:06:11,980 --> 00:06:13,655
  295. Hati-hati dengan remnya./
  296. Titik kesempatan yang mudah.
  297.  
  298. 66
  299. 00:06:13,655 --> 00:06:15,170
  300. Tak apa.
  301. Dia hanya bersenang-senang.
  302.  
  303. 67
  304. 00:06:15,170 --> 00:06:16,539
  305. Astaga! Ini ada belnya.
  306.  
  307. 68
  308. 00:06:16,541 --> 00:06:17,973
  309. Sepeda ini ada belnya!/
  310. Kau suka bersenang-senang, 'kan?
  311.  
  312. 69
  313. 00:06:17,975 --> 00:06:19,175
  314. Sepeda ini ada belnya!
  315.  
  316. 70
  317. 00:06:19,177 --> 00:06:21,294
  318. Ini sepeda yang indah!/
  319. Hei...
  320.  
  321. 71
  322. 00:06:21,700 --> 00:06:24,782
  323. Persetan denganmu!/
  324. Kau suka bersenang-senang, 'kan?
  325.  
  326. 72
  327. 00:06:25,740 --> 00:06:27,049
  328. Tentu.
  329.  
  330. 73
  331. 00:06:27,051 --> 00:06:28,883
  332. Musim jenis apa yang kau dengarkan?
  333.  
  334. 74
  335. 00:06:28,885 --> 00:06:30,868
  336. Apa?
  337.  
  338. 75
  339. 00:06:31,424 --> 00:06:34,626
  340. Ayolah!
  341.  
  342. 76
  343. 00:06:35,783 --> 00:06:38,538
  344. Seseorang mencuri sepedaku!
  345.  
  346. 77
  347. 00:06:38,647 --> 00:06:42,330
  348. Hei, aku mau sepedaku.../
  349. Bajingan!
  350.  
  351. 78
  352. 00:06:42,332 --> 00:06:43,962
  353. ...kembali.
  354.  
  355. 79
  356. 00:06:44,089 --> 00:06:45,834
  357. Sialan!
  358.  
  359. 80
  360. 00:07:03,352 --> 00:07:06,220
  361. Orang ini menghampiriku dengan
  362. aneh. Dia sangat kurus.
  363.  
  364. 81
  365. 00:07:06,271 --> 00:07:08,243
  366. Dasar bajingan.
  367.  
  368. 82
  369. 00:07:09,156 --> 00:07:12,138
  370. Jadi aku berdiri dan mengambil itu
  371. langsung dari tangannya,
  372.  
  373. 83
  374. 00:07:12,138 --> 00:07:13,430
  375. Dan berkata, "Tidak..."
  376.  
  377. 84
  378. 00:07:13,430 --> 00:07:15,669
  379. Apa kalian melihat orang setinggi ini,
  380. berkacamata dan rambut klimis?
  381.  
  382. 85
  383. 00:07:15,669 --> 00:07:17,630
  384. Hei, khusus anggota.
  385.  
  386. 86
  387. 00:07:17,632 --> 00:07:19,599
  388. Salah satu anggota kalian
  389. mencuri sepedaku.
  390.  
  391. 87
  392. 00:07:19,601 --> 00:07:22,268
  393. Jika sepedamu dicuri, belilah
  394. sepeda lagi saat pameran, bung.
  395.  
  396. 88
  397. 00:07:22,270 --> 00:07:24,068
  398. Laporkan ini ke administrasi, bung.
  399.  
  400. 89
  401. 00:07:24,068 --> 00:07:25,694
  402. Mungkin mereka akan
  403. temukan sepedamu, bung.
  404.  
  405. 90
  406. 00:07:25,694 --> 00:07:28,601
  407. Ini Kappa Brutis, bung./
  408. Kami tidak mencuri sepeda, bung.
  409.  
  410. 91
  411. 00:07:28,601 --> 00:07:31,344
  412. Jadi, aku tidak tahu harus
  413. berkata apa padamu... Bung.
  414.  
  415. 92
  416. 00:07:31,346 --> 00:07:33,236
  417. Ya, bung.
  418.  
  419. 93
  420. 00:07:33,278 --> 00:07:36,351
  421. Hei, kubilang, "khusus anggota"!
  422.  
  423. 94
  424. 00:07:44,140 --> 00:07:46,461
  425. Hei, aku minta tolong...
  426.  
  427. 95
  428. 00:07:46,461 --> 00:07:48,214
  429. Apa?
  430.  
  431. 96
  432. 00:07:51,622 --> 00:07:53,631
  433. Jangan sentuh jaketku.
  434.  
  435. 97
  436. 00:07:55,433 --> 00:07:57,527
  437. Kau percaya ini?
  438.  
  439. 98
  440. 00:08:15,531 --> 00:08:17,321
  441. Sekarang apa, bung?
  442.  
  443. 99
  444. 00:08:24,045 --> 00:08:26,017
  445. Tunggu, tunggu, tunggu!
  446.  
  447. 100
  448. 00:09:05,629 --> 00:09:07,403
  449. Pak, aku tak bermaksud
  450. membuat masalah denganmu.
  451.  
  452. 101
  453. 00:09:07,405 --> 00:09:09,622
  454. Aku hanya berusaha mendapatkan
  455. kembali sepedaku.
  456.  
  457. 102
  458. 00:09:20,151 --> 00:09:25,189
  459. Bayangkan Senior Joe dari County
  460. Clark High School datang ke sini...
  461.  
  462. 103
  463. 00:09:25,191 --> 00:09:27,358
  464. ...untuk mengunjungi kampus kita
  465. bersama orang-orangnya.
  466.  
  467. 104
  468. 00:09:27,360 --> 00:09:31,027
  469. Tapi hal pertama yang mereka lihat
  470. adalah kau berada di ruang terbuka...
  471.  
  472. 105
  473. 00:09:31,029 --> 00:09:33,630
  474. ...berkelahi seperti anjing gila.
  475.  
  476. 106
  477. 00:09:33,660 --> 00:09:35,265
  478. Lalu apa yang mereka lakukan?
  479.  
  480. 107
  481. 00:09:35,267 --> 00:09:39,101
  482. Mereka membawa anaknya dan
  483. uang pendidikan $50,000 miliknya,
  484.  
  485. 108
  486. 00:09:39,103 --> 00:09:41,036
  487. Dan pergi ke sekolah lain.
  488.  
  489. 109
  490. 00:09:41,038 --> 00:09:44,072
  491. Itu menjadi masalah
  492. $200,000 untukku.
  493.  
  494. 110
  495. 00:09:44,074 --> 00:09:45,764
  496. Apa kau tahu bagaimana itu terjadi?/
  497. Ya, pak, aku...
  498.  
  499. 111
  500. 00:09:45,764 --> 00:09:47,609
  501. Itu pertanyaan retoris.
  502.  
  503. 112
  504. 00:09:47,611 --> 00:09:51,580
  505. Mahasiswa habiskan empat tahun
  506. di sebuah universitas...
  507.  
  508. 113
  509. 00:09:51,582 --> 00:09:53,782
  510. $50,000 per tahun...
  511.  
  512. 114
  513. 00:09:53,784 --> 00:09:58,574
  514. Itu menjadi masalah $200,000.
  515.  
  516. 115
  517. 00:09:58,620 --> 00:10:00,554
  518. Aku tidak menginginkan itu.
  519.  
  520. 116
  521. 00:10:00,556 --> 00:10:02,798
  522. Sekarang, kau tahu kenapa itu
  523. menjadi masalahku?
  524.  
  525. 117
  526. 00:10:02,798 --> 00:10:04,068
  527. Ya, pak, aku menger...
  528.  
  529. 118
  530. 00:10:04,068 --> 00:10:10,131
  531. Jangan jadikan sepeda $150 milikmu
  532. menjadi masalah $200,000-ku.
  533.  
  534. 119
  535. 00:10:10,133 --> 00:10:12,433
  536. Pak, aku tahu siapa yang mengambilnya.
  537. Itu salah satu orang Kappas.
  538.  
  539. 120
  540. 00:10:12,435 --> 00:10:15,054
  541. Dia.../
  542. Kappas mencuri sepedamu?
  543.  
  544. 121
  545. 00:10:15,139 --> 00:10:17,364
  546. Pak...
  547.  
  548. 122
  549. 00:10:18,389 --> 00:10:21,687
  550. Kau tahu kenapa aku tertawa?
  551. Karena jika tidak, aku akan menangis.
  552.  
  553. 123
  554. 00:10:21,721 --> 00:10:25,553
  555. Kau sudah pilih jurusan?
  556.  
  557. 124
  558. 00:10:25,621 --> 00:10:29,191
  559. Belum? Sudah bergabung
  560. ke rumah persaudaraan?
  561.  
  562. 125
  563. 00:10:31,119 --> 00:10:32,971
  564. Jadi itu artinya kau belum
  565. melakukan apa-apa,
  566.  
  567. 126
  568. 00:10:32,971 --> 00:10:34,721
  569. Dan kau bukan apa-apa.
  570.  
  571. 127
  572. 00:10:34,723 --> 00:10:36,257
  573. Alfred.
  574.  
  575. 128
  576. 00:10:36,259 --> 00:10:41,162
  577. Setiap semester, Kappa Brutis
  578. Omega mengadakan pameran sepeda,
  579.  
  580. 129
  581. 00:10:41,164 --> 00:10:44,065
  582. Dan dengan baik hati,
  583. mereka tak pernah lupa...
  584.  
  585. 130
  586. 00:10:44,067 --> 00:10:47,383
  587. ...mengirimkan persenan bagus
  588. dari hasil keuntungan kepadaku.
  589.  
  590. 131
  591. 00:10:48,473 --> 00:10:52,167
  592. Itu bekerja baik bagi semua orang.
  593.  
  594. 132
  595. 00:10:52,237 --> 00:10:54,138
  596. Ini untukmu.
  597.  
  598. 133
  599. 00:10:55,211 --> 00:10:58,292
  600. Jangan lupa untuk memilih
  601. jendela dari lantai atas.
  602.  
  603. 134
  604. 00:10:59,083 --> 00:11:01,767
  605. Pak, aku tak mau sepeda baru.
  606. Aku mau sepedaku.
  607.  
  608. 135
  609. 00:11:02,918 --> 00:11:05,684
  610. Kau hanya terus mendesak, ya?
  611.  
  612. 136
  613. 00:11:05,733 --> 00:11:08,687
  614. Isi laporan ini,
  615.  
  616. 137
  617. 00:11:08,689 --> 00:11:13,592
  618. Agar aku bisa mengusahakan
  619. untuk menemukan sepedamu.
  620.  
  621. 138
  622. 00:11:13,594 --> 00:11:15,382
  623. Di mana pun itu.
  624.  
  625. 139
  626. 00:11:15,529 --> 00:11:17,923
  627. Bantulah dirimu sendiri
  628. dan keluarlah.
  629.  
  630. 140
  631. 00:11:17,956 --> 00:11:19,698
  632. Pak, apa kau punya kamar mandi
  633. yang bisa aku gunakan?
  634.  
  635. 141
  636. 00:11:19,700 --> 00:11:21,388
  637. Kau adalah kamar mandi.
  638.  
  639. 142
  640. 00:11:22,797 --> 00:11:26,100
  641. Itu hanya aku atau aku semakin
  642. membenci mereka setiap tahunnya?
  643.  
  644. 143
  645. 00:11:29,383 --> 00:11:30,942
  646. Dengar, kau mau sepeda yang lainnya,
  647.  
  648. 144
  649. 00:11:30,942 --> 00:11:33,472
  650. Kau harus tunggu hingga pameran
  651. seperti orang lainnya.
  652.  
  653. 145
  654. 00:11:33,526 --> 00:11:35,835
  655. Dengar, aku hanya butuh satu.
  656. Ayolah.
  657.  
  658. 146
  659. 00:11:35,835 --> 00:11:37,520
  660. Kau tahu aku bisa diandalkan untuk itu.
  661.  
  662. 147
  663. 00:11:37,520 --> 00:11:39,684
  664. Aku tidak tahu apa kau
  665. bisa diandalkan.
  666.  
  667. 148
  668. 00:11:39,686 --> 00:11:42,321
  669. Pergilah dari sini./Dengar,
  670. aku akan bayar dua kali lipat.
  671.  
  672. 149
  673. 00:11:42,323 --> 00:11:43,877
  674. Pameran.
  675.  
  676. 150
  677. 00:11:43,901 --> 00:11:45,813
  678. Tiga kali lipat?
  679.  
  680. 151
  681. 00:11:48,651 --> 00:11:50,335
  682. Oke, baiklah.
  683.  
  684. 152
  685. 00:11:50,336 --> 00:11:52,665
  686. Demi Tuhan!
  687.  
  688. 153
  689. 00:11:53,885 --> 00:11:57,239
  690. Aku hanya punya uang ramen-ku.
  691.  
  692. 154
  693. 00:11:59,013 --> 00:12:02,493
  694. Baiklah, kalau begitu kau kelaparan
  695. atau berjalan ke kelas.
  696.  
  697. 155
  698. 00:12:02,525 --> 00:12:04,708
  699. Aku tak mau berjalan ke kampus.
  700.  
  701. 156
  702. 00:12:04,710 --> 00:12:07,021
  703. Itu jauh lebih buruk
  704. dibanding kelaparan.
  705.  
  706. 157
  707. 00:12:07,591 --> 00:12:10,379
  708. Tunggu.../
  709. Baiklah, berikan dia sepedanya.
  710.  
  711. 158
  712. 00:12:10,379 --> 00:12:11,731
  713. Kau sangat berantakan.
  714.  
  715. 159
  716. 00:12:11,731 --> 00:12:14,215
  717. Apa kau yakin bisa
  718. mengendarai sepeda ini?
  719.  
  720. 160
  721. 00:12:14,265 --> 00:12:16,799
  722. Kapan terakhir kau makan?
  723.  
  724. 161
  725. 00:12:19,956 --> 00:12:23,898
  726. Hari pertama di kampus dan kau
  727. sudah mendapatkan musuh.
  728.  
  729. 162
  730. 00:12:24,574 --> 00:12:27,839
  731. Tampaknya kau
  732. membutuhkan teman.
  733.  
  734. 163
  735. 00:12:27,885 --> 00:12:32,286
  736. Caramu menangani orang-orang
  737. biadab itu menakjubkan.
  738.  
  739. 164
  740. 00:12:32,346 --> 00:12:34,438
  741. Bravo.
  742.  
  743. 165
  744. 00:12:34,440 --> 00:12:38,608
  745. Biar kutebak, apa Dekan
  746. memberikanmu surat-surat itu?
  747.  
  748. 166
  749. 00:12:38,610 --> 00:12:40,777
  750. Kau tahu banyak tentangku untuk
  751. orang yang tak pernah kutemui.
  752.  
  753. 167
  754. 00:12:40,779 --> 00:12:42,880
  755. Ini universitas.
  756.  
  757. 168
  758. 00:12:42,922 --> 00:12:45,175
  759. Tempatnya belajar.
  760.  
  761. 169
  762. 00:12:45,281 --> 00:12:47,006
  763. Di mana sopan santunku?
  764.  
  765. 170
  766. 00:12:47,357 --> 00:12:50,320
  767. Augustus Washington III.
  768.  
  769. 171
  770. 00:12:50,322 --> 00:12:53,381
  771. Aku melihat fotomu
  772. di kantor Dekan.
  773.  
  774. 172
  775. 00:12:54,092 --> 00:12:55,775
  776. Rambutmu lebih besar saat
  777. dilihat secara langsung.
  778.  
  779. 173
  780. 00:12:55,775 --> 00:12:57,093
  781. Terima kasih.
  782.  
  783. 174
  784. 00:12:57,095 --> 00:12:59,129
  785. Ya Tuhan, terima kasih, semuanya!
  786. Astaga.
  787.  
  788. 175
  789. 00:12:59,131 --> 00:13:01,751
  790. Kupikir aku harus melalui seluruh
  791. semester tanpa sepeda.
  792.  
  793. 176
  794. 00:13:02,091 --> 00:13:05,634
  795. Kau tahu, kita bisa bekerja sama
  796. dengan tujuan yang sama...
  797.  
  798. 177
  799. 00:13:05,636 --> 00:13:07,610
  800. Untuk menciptakan pengalaman
  801. penuh arti...
  802.  
  803. 178
  804. 00:13:07,610 --> 00:13:11,525
  805. ...dan tumbuh bersama sebagai
  806. orang The Society (bermasyarakat).
  807.  
  808. 179
  809. 00:13:12,131 --> 00:13:15,544
  810. Dimana kita berkumpul bersama,
  811. saling menjaga,
  812.  
  813. 180
  814. 00:13:15,546 --> 00:13:20,606
  815. Termasuk mendapatkan
  816. kembali sepeda curian.
  817.  
  818. 181
  819. 00:13:21,524 --> 00:13:23,513
  820. Dekan mengusahakan untuk itu,
  821.  
  822. 182
  823. 00:13:23,518 --> 00:13:25,588
  824. Jadi terima kasih,
  825. tapi tidak terima kasih.
  826.  
  827. 183
  828. 00:13:25,590 --> 00:13:27,873
  829. Dekan?
  830.  
  831. 184
  832. 00:13:27,919 --> 00:13:29,791
  833. Semoga berhasil dengan itu.
  834.  
  835. 185
  836. 00:13:29,793 --> 00:13:32,131
  837. Baiklah, jika kau begitu...
  838.  
  839. 186
  840. 00:13:38,505 --> 00:13:42,179
  841. Ini sama persis seperti
  842. sepedaku yang dicuri!
  843.  
  844. 187
  845. 00:13:42,225 --> 00:13:44,396
  846. Pergilah, kutu buku!/
  847. Menjauh dari pandanganku.
  848.  
  849. 188
  850. 00:13:44,396 --> 00:13:46,459
  851. Kau memperburuk jalanan ini.
  852.  
  853. 189
  854. 00:13:51,513 --> 00:13:54,044
  855. Kembali ke sini, dasar bodoh!
  856.  
  857. 190
  858. 00:14:01,167 --> 00:14:03,034
  859. Gembong sepeda bawah tanah?
  860.  
  861. 191
  862. 00:14:03,034 --> 00:14:05,266
  863. Apa kau serius?/
  864. Apa ini?
  865.  
  866. 192
  867. 00:14:05,291 --> 00:14:06,944
  868. Kenapa kau tidak cari orang lain
  869. untuk membaca sampah ini?
  870.  
  871. 193
  872. 00:14:06,944 --> 00:14:10,566
  873. Ini serius.
  874. Ini mempengaruhi kita semua.
  875.  
  876. 194
  877. 00:14:10,566 --> 00:14:12,478
  878. Kalian tinggal di kegelapan,
  879.  
  880. 195
  881. 00:14:12,478 --> 00:14:16,173
  882. Dan ini... Ini adalah cahaya yang
  883. akan membebaskanmu.
  884.  
  885. 196
  886. 00:14:16,173 --> 00:14:18,038
  887. Ayolah, berikan kami apa yang
  888. kau utangkan kepada kami!
  889.  
  890. 197
  891. 00:14:18,040 --> 00:14:19,624
  892. Ya!
  893.  
  894. 198
  895. 00:14:23,336 --> 00:14:26,749
  896. Kalian takkan tahu cerita yang bagus
  897. jika itu tidak merugikanmu.
  898.  
  899. 199
  900. 00:14:46,693 --> 00:14:48,668
  901. Kau benar-benar hipster.
  902.  
  903. 200
  904. 00:14:48,670 --> 00:14:50,331
  905. Salah kamar, kawan.
  906.  
  907. 201
  908. 00:14:50,342 --> 00:14:52,195
  909. Ini 306?/
  910. Ya.
  911.  
  912. 202
  913. 00:14:52,217 --> 00:14:54,046
  914. Kurasa kita teman sekamar.
  915.  
  916. 203
  917. 00:15:00,980 --> 00:15:03,120
  918. Pendidikan bersama?/
  919. Dekan memotong anggaran,
  920.  
  921. 204
  922. 00:15:03,145 --> 00:15:05,261
  923. Jadi semuanya pendidikan bersama.
  924.  
  925. 205
  926. 00:15:05,280 --> 00:15:07,352
  927. Apa yang terjadi di luar sana?
  928.  
  929. 206
  930. 00:15:07,354 --> 00:15:09,941
  931. Kau anak baru?/
  932. Ya.
  933.  
  934. 207
  935. 00:15:13,620 --> 00:15:17,168
  936. Namaku Piper.
  937. Kepala Editor, penerbit,
  938.  
  939. 208
  940. 00:15:17,193 --> 00:15:21,136
  941. Fotografer,
  942. dan presiden The Journal.
  943.  
  944. 209
  945. 00:15:22,739 --> 00:15:26,927
  946. Jadi apa ini gembong sepeda bawah
  947. tanah yang kau bicarakan?
  948.  
  949. 210
  950. 00:15:26,979 --> 00:15:28,573
  951. Kau membacanya?
  952.  
  953. 211
  954. 00:15:28,575 --> 00:15:30,829
  955. Gembong sepeda sedikit tak masuk akal.
  956.  
  957. 212
  958. 00:15:33,090 --> 00:15:35,112
  959. Sepedaku dicuri hari ini,
  960.  
  961. 213
  962. 00:15:35,114 --> 00:15:37,815
  963. Jadi Dekan akan mencarinya.
  964.  
  965. 214
  966. 00:15:37,817 --> 00:15:40,212
  967. Aku harus mengisi
  968. surat-surat ini untuknya.
  969.  
  970. 215
  971. 00:15:42,370 --> 00:15:44,140
  972. Apa yang lucu?
  973.  
  974. 216
  975. 00:15:44,171 --> 00:15:45,755
  976. Hei, 303?
  977.  
  978. 217
  979. 00:15:45,757 --> 00:15:47,936
  980. Kau tahun keberapa?/
  981. Junior!
  982.  
  983. 218
  984. 00:15:47,936 --> 00:15:50,112
  985. Kapan sepedamu dicuri?/
  986. Semester awal!
  987.  
  988. 219
  989. 00:15:50,112 --> 00:15:52,429
  990. Bagaimana investigasi Dekan?/
  991. Masih berlangsung!
  992.  
  993. 220
  994. 00:15:52,431 --> 00:15:54,461
  995. 304? Kau tahu keberapa?/
  996. Senior!
  997.  
  998. 221
  999. 00:15:54,461 --> 00:15:56,926
  1000. Kapan sepedamu dicuri?/
  1001. Semester pertama!
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:15:56,926 --> 00:16:00,136
  1005. Bagaimana investigasi Dekan?/
  1006. Masih berlangsung!
  1007.  
  1008. 223
  1009. 00:16:00,138 --> 00:16:02,939
  1010. 301? Kau tahu keberapa?/
  1011. Tingkat kedua.
  1012.  
  1013. 224
  1014. 00:16:02,941 --> 00:16:05,119
  1015. Kapan sepedamu dicuri?/
  1016. Yang mana?
  1017.  
  1018. 225
  1019. 00:16:05,119 --> 00:16:07,377
  1020. Yang pertama!/
  1021. Semester awal.
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:16:07,379 --> 00:16:10,258
  1025. Bagaimana penyelidikan Dekan?/
  1026. Untuk yang mana?
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:16:10,283 --> 00:16:12,416
  1030. Yang pertama!/
  1031. Masih berlangsung!
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:16:12,418 --> 00:16:14,747
  1035. Dan yang satunya?/
  1036. Masih berlangsung!
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:16:15,865 --> 00:16:18,452
  1040. Masih berlangsung!
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:16:22,093 --> 00:16:25,762
  1044. Kau hanyalah cek uang pendidikan
  1045. bagi Dekan. Itu saja.
  1046.  
  1047. 231
  1048. 00:16:25,764 --> 00:16:28,429
  1049. Dia menaikkan uang pendidikan,
  1050. memotong anggaran,
  1051.  
  1052. 232
  1053. 00:16:28,453 --> 00:16:30,133
  1054. Dan menyaksikan seluruh rumah
  1055. persaudaraan runtuh.
  1056.  
  1057. 233
  1058. 00:16:30,134 --> 00:16:31,506
  1059. Pinjaman manahasiswa
  1060. dan semuanya.
  1061.  
  1062. 234
  1063. 00:16:31,506 --> 00:16:33,235
  1064. Rumah persaudaraan wanita
  1065. yang pertama runtuh.
  1066.  
  1067. 235
  1068. 00:16:33,237 --> 00:16:37,484
  1069. Sekarang hanya Kappa Brutis Omega
  1070. dan The High Society yang tersisa.
  1071.  
  1072. 236
  1073. 00:16:39,109 --> 00:16:41,444
  1074. Dan bicara dari pengalaman,
  1075.  
  1076. 237
  1077. 00:16:41,446 --> 00:16:44,855
  1078. Kau mengisi itu, dan dia langsung
  1079. menumpuknya ke bagian belakang.
  1080.  
  1081. 238
  1082. 00:17:00,834 --> 00:17:02,454
  1083. Apa yang aku katakan?
  1084.  
  1085. 239
  1086. 00:17:10,541 --> 00:17:12,209
  1087. Kawan...
  1088.  
  1089. 240
  1090. 00:17:13,580 --> 00:17:15,309
  1091. Bagaimana patroli jalan kakimu?
  1092.  
  1093. 241
  1094. 00:17:15,311 --> 00:17:17,011
  1095. Waktumu 10 detik untuk
  1096. berikan kembali sepedaku...
  1097.  
  1098. 242
  1099. 00:17:17,013 --> 00:17:19,384
  1100. ...sebelum aku hancurkan
  1101. kacamatamu.
  1102.  
  1103. 243
  1104. 00:17:30,693 --> 00:17:33,289
  1105. Bukan begitu cara
  1106. bicara kepadaku.
  1107.  
  1108. 244
  1109. 00:17:33,740 --> 00:17:36,780
  1110. Dengar, aku tahu.
  1111.  
  1112. 245
  1113. 00:17:36,800 --> 00:17:39,147
  1114. Kau masih sakit hati.
  1115.  
  1116. 246
  1117. 00:17:39,155 --> 00:17:43,069
  1118. Tapi aku yakin jika kau periksa
  1119. bagian hilang-temu,
  1120.  
  1121. 247
  1122. 00:17:43,071 --> 00:17:45,199
  1123. Mereka akan temukan
  1124. sepedamu di suatu tempat.
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:17:46,540 --> 00:17:51,207
  1128. Tapi jika kau ingin menari...
  1129.  
  1130. 249
  1131. 00:17:51,581 --> 00:17:53,636
  1132. Aku menunggu, kawan.
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:17:56,218 --> 00:18:00,353
  1136. Sepedamu... Itu...
  1137. Itu mesin yang bersih.
  1138.  
  1139. 251
  1140. 00:18:00,355 --> 00:18:02,589
  1141. Itu benar-benar
  1142. keterampilan yang kuat.
  1143.  
  1144. 252
  1145. 00:18:02,591 --> 00:18:04,858
  1146. Aku yakin mahasiswa kelaparan...
  1147.  
  1148. 253
  1149. 00:18:04,860 --> 00:18:08,227
  1150. ...takkan tahu harus berbuat
  1151. apa dengan itu, kau tahu?
  1152.  
  1153. 254
  1154. 00:18:08,229 --> 00:18:10,929
  1155. Sekarang, jika itu sepedaku...
  1156.  
  1157. 255
  1158. 00:18:10,931 --> 00:18:15,233
  1159. Aku takkan pernah melepaskan
  1160. itu dari pandanganku,
  1161.  
  1162. 256
  1163. 00:18:16,377 --> 00:18:20,134
  1164. Tapi itu bukan sepedaku, jadi...
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:18:26,722 --> 00:18:28,280
  1168. Jangan...
  1169.  
  1170. 258
  1171. 00:18:28,282 --> 00:18:31,245
  1172. Jangan pernah permalukan
  1173. salah satu anggotaku...
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00:18:31,245 --> 00:18:36,000
  1177. ...di berandaku lagi. Oke? Paham?
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00:18:42,830 --> 00:18:46,472
  1181. Pemberani. Astaga,
  1182. apa kau tidak tahu...
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:18:50,027 --> 00:18:51,859
  1186. Sampai jumpa!
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00:18:51,901 --> 00:18:54,044
  1190. Aku tidak suka dia.
  1191.  
  1192. 263
  1193. 00:18:55,233 --> 00:18:57,146
  1194. Aku tidak suka dia.
  1195.  
  1196. 264
  1197. 00:18:58,711 --> 00:19:04,782
  1198. Jangan jadikan sepeda $150-mu
  1199. menjadi masalah $200,000-ku.
  1200.  
  1201. 265
  1202. 00:19:04,784 --> 00:19:07,484
  1203. Kau hanyalah cek uang
  1204. pendidikan bagi Dekan.
  1205.  
  1206. 266
  1207. 00:19:11,137 --> 00:19:13,891
  1208. Dan di The Society,
  1209. kami saling menjaga,
  1210.  
  1211. 267
  1212. 00:19:13,893 --> 00:19:17,704
  1213. Termasuk mendapatkan
  1214. kembali sepeda curian.
  1215.  
  1216. 268
  1217. 00:19:27,207 --> 00:19:29,046
  1218. Ada yang bisa kubantu?
  1219.  
  1220. 269
  1221. 00:19:30,680 --> 00:19:34,717
  1222. Ya. Di mana Augustus?
  1223.  
  1224. 270
  1225. 00:19:38,063 --> 00:19:42,751
  1226. Tak banyak calon anggota yang
  1227. diundang ke The Society.
  1228.  
  1229. 271
  1230. 00:19:42,753 --> 00:19:46,555
  1231. Aku senang jika kau bisa
  1232. bergabung.
  1233.  
  1234. 272
  1235. 00:19:46,557 --> 00:19:50,192
  1236. Bersama, kita bisa membuat
  1237. Kappas bertekuk lutut.
  1238.  
  1239. 273
  1240. 00:19:50,194 --> 00:19:55,135
  1241. Ada inisiasi kecil yang kami harus
  1242. lakukan sebelum kita memulai.
  1243.  
  1244. 274
  1245. 00:19:55,449 --> 00:19:57,333
  1246. Inisiasi apa?
  1247.  
  1248. 275
  1249. 00:19:57,335 --> 00:20:01,209
  1250. Untuk memastikan keyakinanmu
  1251. terhadap The Society.
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00:20:06,009 --> 00:20:08,360
  1255. Apa? Dasar bajingan!
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00:20:08,394 --> 00:20:10,085
  1259. Persetan denganmu!
  1260.  
  1261. 278
  1262. 00:20:10,150 --> 00:20:12,377
  1263. Bagaimana dengan sepedaku?
  1264.  
  1265. 279
  1266. 00:20:12,385 --> 00:20:14,316
  1267. Setelah inisiasi.
  1268.  
  1269. 280
  1270. 00:20:14,318 --> 00:20:16,352
  1271. Jika kau bisa temui kami...
  1272.  
  1273. 281
  1274. 00:20:16,354 --> 00:20:19,955
  1275. ...di jalan sebelah sana,
  1276. katakanlah dalam 5 menit lagi,
  1277.  
  1278. 282
  1279. 00:20:19,957 --> 00:20:22,007
  1280. Maka kita bisa memulai prosesnya.
  1281.  
  1282. 283
  1283. 00:20:23,895 --> 00:20:26,524
  1284. Itu rumah sororitas.
  1285.  
  1286. 284
  1287. 00:20:26,696 --> 00:20:28,997
  1288. Benarkah?
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:20:28,999 --> 00:20:33,033
  1292. Sororitas sudah lama punah.
  1293.  
  1294. 286
  1295. 00:20:33,035 --> 00:20:34,539
  1296. Kami menggunakan itu
  1297. untuk penerimaan anggota baru,
  1298.  
  1299. 287
  1300. 00:20:34,563 --> 00:20:36,038
  1301. Agar kau bisa mendapatkan
  1302. kacamatamu.
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:20:36,039 --> 00:20:37,877
  1306. Aku tidak butuh kacamata.
  1307.  
  1308. 289
  1309. 00:20:40,744 --> 00:20:42,596
  1310. Begitu juga kami.
  1311.  
  1312. 290
  1313. 00:21:02,551 --> 00:21:05,112
  1314. Cepat! Cepat!
  1315. Sebelum mereka kembali!
  1316.  
  1317. 291
  1318. 00:21:06,751 --> 00:21:09,206
  1319. Jatuhkan ini!
  1320. Masih ada banyak di belakang!
  1321.  
  1322. 292
  1323. 00:21:18,306 --> 00:21:20,281
  1324. Halo?
  1325.  
  1326. 293
  1327. 00:22:00,639 --> 00:22:04,814
  1328. Kappa. Kappa.
  1329.  
  1330. 294
  1331. 00:22:04,839 --> 00:22:07,828
  1332. Kappa. Kappa.
  1333.  
  1334. 295
  1335. 00:22:08,662 --> 00:22:12,046
  1336. Kappa. Kappa.
  1337.  
  1338. 296
  1339. 00:22:12,450 --> 00:22:15,884
  1340. Kappa. Kappa.
  1341.  
  1342. 297
  1343. 00:22:16,324 --> 00:22:20,343
  1344. Kappa. Kappa.
  1345.  
  1346. 298
  1347. 00:22:57,972 --> 00:22:59,943
  1348. Hei! Hei!
  1349.  
  1350. 299
  1351. 00:22:59,945 --> 00:23:01,903
  1352. Ayo! Cepat!
  1353.  
  1354. 300
  1355. 00:23:05,802 --> 00:23:08,317
  1356. Kemari!
  1357. Cepat kemari!
  1358.  
  1359. 301
  1360. 00:23:08,377 --> 00:23:12,800
  1361. Tangkap dia! Cepat!
  1362. Beri dia pelajaran!
  1363.  
  1364. 302
  1365. 00:23:23,855 --> 00:23:26,923
  1366. Anak baru itu selamat
  1367. dari jebakan.
  1368.  
  1369. 303
  1370. 00:23:29,246 --> 00:23:32,196
  1371. Aku tidak suka itu./
  1372. Aku juga. Aku juga.
  1373.  
  1374. 304
  1375. 00:23:32,209 --> 00:23:35,811
  1376. Perhatian, semuanya,
  1377. ini mendekati penghujung hari,
  1378.  
  1379. 305
  1380. 00:23:35,813 --> 00:23:37,979
  1381. Dan aku punya
  1382. pengumuman darurat...
  1383.  
  1384. 306
  1385. 00:23:37,981 --> 00:23:41,416
  1386. Kappa Brutis Omega
  1387. tidak jadi mengadakan...
  1388.  
  1389. 307
  1390. 00:23:41,418 --> 00:23:43,384
  1391. ...pameran sepeda besok.
  1392.  
  1393. 308
  1394. 00:23:43,386 --> 00:23:45,553
  1395. Lalu siapa yang mengadakannya?/
  1396. Menurutmu siapa?
  1397.  
  1398. 309
  1399. 00:23:45,555 --> 00:23:48,557
  1400. Baiklah, High Society akan mengadakan
  1401. pameran jam 08:00 di lapangan.
  1402.  
  1403. 310
  1404. 00:23:48,559 --> 00:23:51,053
  1405. Mereka mengambil sepedanya?
  1406. Sumpah, aku akan beritahu Ibumu!
  1407.  
  1408. 311
  1409. 00:23:51,053 --> 00:23:52,260
  1410. Kenapa kau biarkan mereka
  1411. mengambil sepeda itu?
  1412.  
  1413. 312
  1414. 00:23:52,262 --> 00:23:53,895
  1415. Dengan tak seorang pun
  1416. di sudutnya,
  1417.  
  1418. 313
  1419. 00:23:53,897 --> 00:23:57,597
  1420. Anak baru segera sadar jika dia
  1421. takkan pernah melihat sepedanya lagi,
  1422.  
  1423. 314
  1424. 00:23:57,597 --> 00:24:02,070
  1425. Dia harus temukan cara untuk
  1426. menghancurkan kedua fraternitas.
  1427.  
  1428. 315
  1429. 00:24:02,072 --> 00:24:05,506
  1430. Tak ada yang pernah lolos
  1431. persyaratan mereka.
  1432.  
  1433. 316
  1434. 00:24:05,508 --> 00:24:07,927
  1435. Jadi, kenapa kau tidak coba
  1436. dan jadi yang pertama?
  1437.  
  1438. 317
  1439. 00:24:08,511 --> 00:24:10,443
  1440. Hei, kau ada kelas besok
  1441. sebelum jam 08:00?
  1442.  
  1443. 318
  1444. 00:24:10,445 --> 00:24:12,881
  1445. Aku tidak jadwalkan kelas sepagi itu
  1446. untuk selamatkan hidupku.
  1447.  
  1448. 319
  1449. 00:24:12,883 --> 00:24:15,596
  1450. Di mana kau menyimpan sepedamu?/
  1451. Ada apa?
  1452.  
  1453. 320
  1454. 00:24:30,069 --> 00:24:33,533
  1455. Ini janggal. Ini tidak...
  1456. Ini sangat tidak bagus, semuanya!
  1457.  
  1458. 321
  1459. 00:24:33,535 --> 00:24:35,102
  1460. Apa kalian mau pergi
  1461. meminum secangkir java?
  1462.  
  1463. 322
  1464. 00:24:35,104 --> 00:24:36,604
  1465. Apa itu akan membuatmu bergegas?
  1466.  
  1467. 323
  1468. 00:24:36,606 --> 00:24:39,106
  1469. Bergegaslah sekarang dan
  1470. di ujung jalan, ada java.
  1471.  
  1472. 324
  1473. 00:24:39,108 --> 00:24:41,543
  1474. Apa rencanamu?/
  1475. Kau paham maksudku?
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:24:42,277 --> 00:24:44,785
  1479. Semuanya, tolong!/
  1480. Tunggu sebentar.
  1481.  
  1482. 326
  1483. 00:24:44,785 --> 00:24:47,080
  1484. Augustus takkan senang soal ini.
  1485. Dia akan kesal.
  1486.  
  1487. 327
  1488. 00:24:47,082 --> 00:24:49,368
  1489. Apa kata pengganti
  1490. yang bagus untuk "kesal"?
  1491.  
  1492. 328
  1493. 00:24:49,368 --> 00:24:51,584
  1494. Terhina./
  1495. Seperti itulah dia.
  1496.  
  1497. 329
  1498. 00:24:51,584 --> 00:24:53,318
  1499. Kau tahu itu.
  1500.  
  1501. 330
  1502. 00:24:53,320 --> 00:24:56,104
  1503. Dia akan sangat terhina.
  1504. Ya...
  1505.  
  1506. 331
  1507. 00:24:56,623 --> 00:24:58,577
  1508. Tidak.
  1509.  
  1510. 332
  1511. 00:25:08,302 --> 00:25:11,505
  1512. Lihat? Sudah kubilang padamu,
  1513. dan aku sudah beritahu mereka!
  1514.  
  1515. 333
  1516. 00:25:16,833 --> 00:25:20,186
  1517. Kau yang menjatuhkan seluruh
  1518. sepeda, dasar cerdas!
  1519.  
  1520. 334
  1521. 00:25:21,035 --> 00:25:24,639
  1522. Kita bisa kembalikan ini kepada
  1523. mahasiswa yang mereka curi...
  1524.  
  1525. 335
  1526. 00:25:25,217 --> 00:25:27,519
  1527. Hei, apa yang kau lakukan?
  1528.  
  1529. 336
  1530. 00:25:27,521 --> 00:25:29,521
  1531. Hentikan! Kita tak bisa kembalikan
  1532. pada mereka seperti itu!
  1533.  
  1534. 337
  1535. 00:25:29,523 --> 00:25:31,486
  1536. Aku tidak kembalikan ini
  1537. pada mereka.
  1538.  
  1539. 338
  1540. 00:25:34,382 --> 00:25:35,682
  1541. Aku butuh sepeda.
  1542.  
  1543. 339
  1544. 00:25:35,707 --> 00:25:38,229
  1545. Ada apa dengan sepeda terakhirmu?/
  1546. Dicuri.
  1547.  
  1548. 340
  1549. 00:25:38,254 --> 00:25:40,378
  1550. Itu sangat disayangkan.
  1551.  
  1552. 341
  1553. 00:25:41,167 --> 00:25:42,928
  1554. Kau sudah membuat reservasi?
  1555.  
  1556. 342
  1557. 00:25:42,981 --> 00:25:46,645
  1558. Tidak, aku tidak tahu kau
  1559. harus membuat reservasi.
  1560.  
  1561. 343
  1562. 00:25:46,694 --> 00:25:51,002
  1563. Jadi, bagaimana ini sesuai
  1564. dengan rencana utamamu?
  1565.  
  1566. 344
  1567. 00:25:51,056 --> 00:25:52,941
  1568. Jangan khawatir soal itu.
  1569.  
  1570. 345
  1571. 00:25:56,182 --> 00:25:58,601
  1572. Apa yang selalu kau kedengarkan?/
  1573. Kenapa?
  1574.  
  1575. 346
  1576. 00:25:58,601 --> 00:26:00,017
  1577. Kita teman sekamar./
  1578. Jadi?
  1579.  
  1580. 347
  1581. 00:26:00,019 --> 00:26:01,651
  1582. Ada apa denganmu?/
  1583. Ada apa denganmu?
  1584.  
  1585. 348
  1586. 00:26:01,653 --> 00:26:02,819
  1587. Kau tak pernah menjawab
  1588. pertanyaanku.
  1589.  
  1590. 349
  1591. 00:26:02,821 --> 00:26:05,044
  1592. Ya, karena kau tak pernah
  1593. menjawab pertanyaanku.
  1594.  
  1595. 350
  1596. 00:26:05,958 --> 00:26:07,725
  1597. Cerdik.
  1598.  
  1599. 351
  1600. 00:26:10,730 --> 00:26:12,591
  1601. Hanya ini yang kupunya.
  1602.  
  1603. 352
  1604. 00:26:14,910 --> 00:26:17,187
  1605. Ini tak ada pengembalian uang.
  1606.  
  1607. 353
  1608. 00:26:20,511 --> 00:26:22,622
  1609. Semoga harimu indah.
  1610.  
  1611. 354
  1612. 00:26:24,858 --> 00:26:27,576
  1613. Oke, oke.
  1614.  
  1615. 355
  1616. 00:26:27,578 --> 00:26:29,511
  1617. Hitungannya benar?
  1618.  
  1619. 356
  1620. 00:26:29,513 --> 00:26:32,050
  1621. 150./
  1622. Bagus.
  1623.  
  1624. 357
  1625. 00:26:32,650 --> 00:26:34,906
  1626. Hei, sepedanya rusak!
  1627.  
  1628. 358
  1629. 00:26:36,555 --> 00:26:38,353
  1630. Ayolah!
  1631.  
  1632. 359
  1633. 00:26:39,235 --> 00:26:40,991
  1634. Ada yang salah dengan sepedanya.
  1635.  
  1636. 360
  1637. 00:26:40,993 --> 00:26:42,658
  1638. Sialan!
  1639.  
  1640. 361
  1641. 00:26:42,660 --> 00:26:44,305
  1642. Kappas!
  1643.  
  1644. 362
  1645. 00:26:46,497 --> 00:26:49,234
  1646. Ayolah. Ayolah, teman-teman!
  1647. Hanya itu saja?
  1648.  
  1649. 363
  1650. 00:26:51,560 --> 00:26:53,568
  1651. Aku bisa mendapat foto lebih
  1652. bagus dari sebelah sana.
  1653.  
  1654. 364
  1655. 00:26:53,570 --> 00:26:55,206
  1656. Lakukanlah.
  1657.  
  1658. 365
  1659. 00:26:55,664 --> 00:26:58,550
  1660. Kau pikir kau begitu cerdas.
  1661.  
  1662. 366
  1663. 00:27:10,121 --> 00:27:13,122
  1664. Mozart.
  1665. Simfoni 35.
  1666.  
  1667. 367
  1668. 00:27:13,124 --> 00:27:16,990
  1669. Serenade Haffner?/
  1670. Bukan, Simfoni Haffner.
  1671.  
  1672. 368
  1673. 00:27:17,949 --> 00:27:19,756
  1674. Leonidas!
  1675.  
  1676. 369
  1677. 00:27:20,063 --> 00:27:22,036
  1678. Ya Tuhan!
  1679.  
  1680. 370
  1681. 00:27:25,653 --> 00:27:27,440
  1682. Bersiaplah.
  1683.  
  1684. 371
  1685. 00:27:29,017 --> 00:27:31,019
  1686. Sial!
  1687.  
  1688. 372
  1689. 00:27:43,659 --> 00:27:45,514
  1690. Ya Tuhan!
  1691.  
  1692. 373
  1693. 00:27:46,536 --> 00:27:48,687
  1694. Aku datang untukmu.
  1695.  
  1696. 374
  1697. 00:27:56,490 --> 00:27:58,353
  1698. Kemari, gendut!
  1699.  
  1700. 375
  1701. 00:28:16,716 --> 00:28:18,917
  1702. Aku menghancurkan salah
  1703. satu kacamatanya!
  1704.  
  1705. 376
  1706. 00:28:18,917 --> 00:28:20,953
  1707. Remnya dipotong.
  1708.  
  1709. 377
  1710. 00:28:20,955 --> 00:28:23,208
  1711. Selamatkan apa yang kau bisa.
  1712.  
  1713. 378
  1714. 00:28:23,766 --> 00:28:25,791
  1715. Hei, bos, lihat siapa yang kami
  1716. tangkap mengendap-endap.
  1717.  
  1718. 379
  1719. 00:28:25,793 --> 00:28:27,159
  1720. Lepaskan aku!
  1721.  
  1722. 380
  1723. 00:28:27,161 --> 00:28:29,555
  1724. Bawa dia ke sini./
  1725. Tidak!
  1726.  
  1727. 381
  1728. 00:28:30,570 --> 00:28:33,968
  1729. Aku tidak melihatmu sejak kapan...
  1730.  
  1731. 382
  1732. 00:28:34,004 --> 00:28:36,102
  1733. Semester awal?/
  1734. Jangan sentuh aku!
  1735.  
  1736. 383
  1737. 00:28:36,104 --> 00:28:39,806
  1738. Itu kamera yang bagus.
  1739.  
  1740. 384
  1741. 00:28:41,832 --> 00:28:45,452
  1742. Mengetahui kau, berapa usia
  1743. benda ini, 5-10 tahun?
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:28:45,452 --> 00:28:47,099
  1747. 20 tahun!
  1748.  
  1749. 386
  1750. 00:28:48,257 --> 00:28:50,763
  1751. Hati-hati!
  1752. Itu kaca antik.
  1753.  
  1754. 387
  1755. 00:28:55,277 --> 00:28:57,822
  1756. Senyum.
  1757. Kau akan terlihat lebih baik.
  1758.  
  1759. 388
  1760. 00:28:57,874 --> 00:28:59,791
  1761. Hei!
  1762. Jangan sentuh itu!
  1763.  
  1764. 389
  1765. 00:28:59,793 --> 00:29:01,939
  1766. Sayang? Cintaku?
  1767.  
  1768. 390
  1769. 00:29:03,149 --> 00:29:05,398
  1770. Maafkan aku, Piper.
  1771. Apa itu milikmu?
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:29:05,400 --> 00:29:08,493
  1775. Menurutmu, jalang?
  1776. Lepaskan aku!
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:29:08,544 --> 00:29:10,214
  1780. Lepaskan dia.
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:29:19,437 --> 00:29:22,347
  1784. Jangan pernah permalukan aku
  1785. seperti itu lagi, mengerti?
  1786.  
  1787. 394
  1788. 00:29:22,349 --> 00:29:24,871
  1789. Hei, bos! Semuanya, ada
  1790. petugas keamanan datang!
  1791.  
  1792. 395
  1793. 00:29:26,427 --> 00:29:30,255
  1794. Baiklah, semuanya,
  1795. kita tidak mundur!
  1796.  
  1797. 396
  1798. 00:29:30,257 --> 00:29:33,683
  1799. Kita maju ke arah berbeda!
  1800.  
  1801. 397
  1802. 00:29:33,708 --> 00:29:35,350
  1803. Siap?
  1804.  
  1805. 398
  1806. 00:29:35,393 --> 00:29:37,640
  1807. Ya, ayo!
  1808.  
  1809. 399
  1810. 00:30:08,592 --> 00:30:10,775
  1811. Mereka tidak membayarmu
  1812. dengan cukup.
  1813.  
  1814. 400
  1815. 00:30:14,299 --> 00:30:18,533
  1816. Hei, apa kau bisa bawa
  1817. sepeda ini ke asrama untukku?
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:30:25,243 --> 00:30:26,750
  1821. Terima kasih.
  1822.  
  1823. 402
  1824. 00:30:33,096 --> 00:30:34,462
  1825. Kau harus percaya aku!
  1826.  
  1827. 403
  1828. 00:30:34,486 --> 00:30:36,486
  1829. Mereka memiliki sepeda curian
  1830. didalam garasinya!
  1831.  
  1832. 404
  1833. 00:30:36,488 --> 00:30:38,954
  1834. Kau memiliki fotonya?/
  1835. Mereka menghancurkan kameraku.
  1836.  
  1837. 405
  1838. 00:30:38,979 --> 00:30:41,656
  1839. Baiklah, apa ada saksi?
  1840.  
  1841. 406
  1842. 00:30:42,062 --> 00:30:43,959
  1843. Dia melihatnya!
  1844.  
  1845. 407
  1846. 00:30:44,496 --> 00:30:47,486
  1847. Aku tidak tahu apa yang dia
  1848. bicarakan./Apa?
  1849.  
  1850. 408
  1851. 00:30:47,486 --> 00:30:50,159
  1852. Aku berkata jujur!
  1853.  
  1854. 409
  1855. 00:30:50,159 --> 00:30:51,433
  1856. Dengan tanpa bukti.
  1857.  
  1858. 410
  1859. 00:30:51,435 --> 00:30:53,100
  1860. Lalu kenapa lagi mereka
  1861. bertingkah seperti itu?
  1862.  
  1863. 411
  1864. 00:30:53,102 --> 00:30:54,469
  1865. Fraternitas selamanya
  1866. fraternitas, Piper.
  1867.  
  1868. 412
  1869. 00:30:54,471 --> 00:30:56,515
  1870. Itu omong kosong, dan kau tahu itu!
  1871.  
  1872. 413
  1873. 00:30:56,515 --> 00:30:59,152
  1874. Orang tak bisa membawa sepeda bagus
  1875. dan berharap itu takkan dicuri.
  1876.  
  1877. 414
  1878. 00:30:59,152 --> 00:31:01,576
  1879. Ya, kau tak bisa mengharapkan
  1880. kami untuk mempercayaimu.
  1881.  
  1882. 415
  1883. 00:31:01,578 --> 00:31:04,812
  1884. Kita tak boleh biarkan Palmer
  1885. terbebas dengan ini!
  1886.  
  1887. 416
  1888. 00:31:04,814 --> 00:31:07,596
  1889. Jadi itu masalahnya?
  1890.  
  1891. 417
  1892. 00:31:07,596 --> 00:31:08,845
  1893. Apa kita kembali membahas itu lagi?
  1894.  
  1895. 418
  1896. 00:31:08,845 --> 00:31:10,585
  1897. Dia tak bisa menjerat mantan pacarnya
  1898. dengan berita pertama,
  1899.  
  1900. 419
  1901. 00:31:10,587 --> 00:31:12,520
  1902. Hingga dia mengarang berita baru.
  1903. Benar-benar berkelas.
  1904.  
  1905. 420
  1906. 00:31:12,522 --> 00:31:14,797
  1907. Itu bukan berita!
  1908.  
  1909. 421
  1910. 00:31:23,666 --> 00:31:25,767
  1911. Kau pikir aku tidak tahu
  1912. apa yang kau lakukan?
  1913.  
  1914. 422
  1915. 00:31:30,273 --> 00:31:32,473
  1916. Kau pernah menulis sesuatu,
  1917. anak baru?
  1918.  
  1919. 423
  1920. 00:31:32,475 --> 00:31:33,940
  1921. Saat SMA.
  1922.  
  1923. 424
  1924. 00:31:33,942 --> 00:31:36,644
  1925. Aku yakin bagian titiknya ukurannya
  1926. kau perbesar dua kali lipat...
  1927.  
  1928. 425
  1929. 00:31:36,668 --> 00:31:38,997
  1930. ...untuk mendapatkan
  1931. seperempat halaman tambahan.
  1932.  
  1933. 426
  1934. 00:31:41,192 --> 00:31:44,450
  1935. Lalu kenapa? Siapa yang tidak?/
  1936. Aku tidak.
  1937.  
  1938. 427
  1939. 00:31:44,452 --> 00:31:47,961
  1940. Huruf ukuran 12. Times New Roman.
  1941. Garis batas 1 inci.
  1942.  
  1943. 428
  1944. 00:31:47,961 --> 00:31:49,609
  1945. Kepala dan kaki halaman.
  1946.  
  1947. 429
  1948. 00:31:49,633 --> 00:31:51,192
  1949. Memeriksa dan memeriksa
  1950. ganda sumbernya.
  1951.  
  1952. 430
  1953. 00:31:51,193 --> 00:31:52,959
  1954. Tiga pemeriksaan untuk
  1955. pengukuran yang tepat.
  1956.  
  1957. 431
  1958. 00:31:52,961 --> 00:31:54,961
  1959. 500 kata per halaman.
  1960.  
  1961. 432
  1962. 00:31:54,963 --> 00:31:57,973
  1963. Jadi saat anak baru yang ukuran
  1964. titik-titiknya dua kali lipat...
  1965.  
  1966. 433
  1967. 00:31:57,973 --> 00:32:01,055
  1968. Mencurangi batas pinggir tapi masuk
  1969. ke universitas sama sepertiku...
  1970.  
  1971. 434
  1972. 00:32:01,055 --> 00:32:02,569
  1973. ...dan menggunakan
  1974. mentalitas yang sama...
  1975.  
  1976. 435
  1977. 00:32:02,569 --> 00:32:04,392
  1978. ...untuk mengacaukan mahasiswa lain
  1979. karena sepedanya...
  1980.  
  1981. 436
  1982. 00:32:04,392 --> 00:32:06,641
  1983. Menurutmu bagaimana itu
  1984. membuatku merasa?
  1985.  
  1986. 437
  1987. 00:32:07,365 --> 00:32:10,043
  1988. Aku temukan kerangkaku sendiri.
  1989.  
  1990. 438
  1991. 00:32:10,045 --> 00:32:11,843
  1992. Memasang gigi sepeda dan
  1993. dan kabel rem.
  1994.  
  1995. 439
  1996. 00:32:11,845 --> 00:32:13,546
  1997. Menemukan stang kemudiku.
  1998.  
  1999. 440
  2000. 00:32:13,548 --> 00:32:15,548
  2001. Memperbaiki banku yang bocor sendiri.
  2002.  
  2003. 441
  2004. 00:32:15,550 --> 00:32:18,104
  2005. Dan membersihkan rantai
  2006. dan kasetku.
  2007.  
  2008. 442
  2009. 00:32:19,135 --> 00:32:20,824
  2010. Aku tahu apa itu kerja keras.
  2011.  
  2012. 443
  2013. 00:32:20,824 --> 00:32:22,820
  2014. Berita gembong sepeda itu
  2015. masih ingin kau kerjakan?
  2016.  
  2017. 444
  2018. 00:32:22,822 --> 00:32:24,889
  2019. Itu baru permulaannya, anak baru.
  2020.  
  2021. 445
  2022. 00:32:24,889 --> 00:32:27,392
  2023. Dan tujuannya adalah
  2024. gadis sororitasnya Palmer.
  2025.  
  2026. 446
  2027. 00:32:27,394 --> 00:32:29,428
  2028. Kupikir kau bilang rumah persaudaraan
  2029. perempuan tidak ada.
  2030.  
  2031. 447
  2032. 00:32:29,430 --> 00:32:32,166
  2033. Mungkin ini waktunya mereka
  2034. berdiri kembali.
  2035.  
  2036. 448
  2037. 00:32:51,584 --> 00:32:54,542
  2038. Jika kau bisa temukan orang yang
  2039. memimpin pameran sepedamu,
  2040.  
  2041. 449
  2042. 00:32:54,542 --> 00:32:56,404
  2043. Aku akan menghargai itu.
  2044.  
  2045. 450
  2046. 00:33:04,796 --> 00:33:06,158
  2047. Suruh Augustus keluar.
  2048.  
  2049. 451
  2050. 00:33:06,158 --> 00:33:07,732
  2051. Dia sedang sibuk./
  2052. Bilang padanya ini bisnis.
  2053.  
  2054. 452
  2055. 00:33:07,734 --> 00:33:09,742
  2056. Dia sibuk hingga waktu yang
  2057. tak bisa ditentukan.
  2058.  
  2059. 453
  2060. 00:33:09,787 --> 00:33:11,415
  2061. Oke?
  2062.  
  2063. 454
  2064. 00:33:13,605 --> 00:33:16,922
  2065. Masukkan aku ke dalam jadwal./
  2066. Penaku hilang.
  2067.  
  2068. 455
  2069. 00:33:25,550 --> 00:33:28,110
  2070. Dengar, kalian kehilangan
  2071. banyak sepeda.
  2072.  
  2073. 456
  2074. 00:33:29,999 --> 00:33:31,692
  2075. Ya?
  2076.  
  2077. 457
  2078. 00:33:31,725 --> 00:33:34,085
  2079. Ada sesuatu yang ingin
  2080. kau katakan?
  2081.  
  2082. 458
  2083. 00:33:34,224 --> 00:33:36,292
  2084. Aku tahu tempat
  2085. untuk mendapatkannya.
  2086.  
  2087. 459
  2088. 00:33:36,294 --> 00:33:39,295
  2089. Baiklah, dengar, pecundang,
  2090. aku tak mau sepeda rusak.
  2091.  
  2092. 460
  2093. 00:33:39,297 --> 00:33:40,764
  2094. Aku mau mesin yang bersih.
  2095.  
  2096. 461
  2097. 00:33:40,766 --> 00:33:44,066
  2098. Aku bisa perbaiki sepeda ini,
  2099. tapi kau harus keluarkan uang.
  2100.  
  2101. 462
  2102. 00:33:44,068 --> 00:33:47,746
  2103. Apa kau berusaha membuatku
  2104. membeli barang-barangku sendiri...
  2105.  
  2106. 463
  2107. 00:33:47,771 --> 00:33:50,051
  2108. ...untuk keuntungan finansialmu?
  2109.  
  2110. 464
  2111. 00:33:52,143 --> 00:33:54,012
  2112. $4,000 dan aku bisa kembalikan
  2113. itu padamu...
  2114.  
  2115. 465
  2116. 00:33:54,012 --> 00:33:56,578
  2117. ...lebih baik dari kondisi sebelumnya./
  2118. $4,000 terlalu mahal.
  2119.  
  2120. 466
  2121. 00:33:56,580 --> 00:33:58,484
  2122. Itu mudah./
  2123. Itu masih terlalu mahal.
  2124.  
  2125. 467
  2126. 00:33:58,508 --> 00:34:00,219
  2127. Jauh terlalu mahal.
  2128.  
  2129. 468
  2130. 00:34:00,565 --> 00:34:03,965
  2131. Kau pikir The Society bisa memberimu
  2132. sesuatu yang tak bisa kuberikan?
  2133.  
  2134. 469
  2135. 00:34:04,662 --> 00:34:07,415
  2136. Mungkin aku akan jual itu
  2137. kepada Kappas.
  2138.  
  2139. 470
  2140. 00:34:07,468 --> 00:34:09,457
  2141. Sial!
  2142.  
  2143. 471
  2144. 00:34:09,459 --> 00:34:13,230
  2145. Kami... Kami pengusaha.
  2146.  
  2147. 472
  2148. 00:34:14,699 --> 00:34:17,031
  2149. Itu ada banyak.
  2150.  
  2151. 473
  2152. 00:34:17,033 --> 00:34:18,894
  2153. Kau bisa hasilkan banyak uang.
  2154.  
  2155. 474
  2156. 00:34:18,922 --> 00:34:21,302
  2157. Kita tak bisa biarkan Kappas
  2158. mengambilnya kembali.
  2159.  
  2160. 475
  2161. 00:34:21,304 --> 00:34:23,004
  2162. Ya, kita tak bisa biarkan.../
  2163. Tidak.
  2164.  
  2165. 476
  2166. 00:34:23,006 --> 00:34:25,006
  2167. Itu untuk kita./
  2168. Maaf.
  2169.  
  2170. 477
  2171. 00:34:25,008 --> 00:34:28,509
  2172. Kau beritahu maniak disko
  2173. keparat itu...
  2174.  
  2175. 478
  2176. 00:34:28,511 --> 00:34:31,551
  2177. ...bahwa dia takkan mendapatkan
  2178. sepeser pun uangku, oke?
  2179.  
  2180. 479
  2181. 00:34:33,315 --> 00:34:35,516
  2182. Bagaimana aku tahu itu
  2183. layak untuk dibeli?
  2184.  
  2185. 480
  2186. 00:34:35,518 --> 00:34:37,784
  2187. Aku harus memastikan
  2188. barang-barangnya bersih.
  2189.  
  2190. 481
  2191. 00:34:37,784 --> 00:34:40,121
  2192. Aku harus memastikan semuanya...
  2193.  
  2194. 482
  2195. 00:34:40,123 --> 00:34:43,156
  2196. Bagaimana orang Italia
  2197. mengatakannya... Mengerti?
  2198.  
  2199. 483
  2200. 00:34:43,158 --> 00:34:45,334
  2201. Aku tak mau diperas.
  2202.  
  2203. 484
  2204. 00:34:45,427 --> 00:34:47,561
  2205. Dia adalah pakarnya pemerasan.
  2206.  
  2207. 485
  2208. 00:34:47,563 --> 00:34:50,030
  2209. Tidak, persetan denganmu dan
  2210. sepedamu! Persetan denganmu!
  2211.  
  2212. 486
  2213. 00:34:50,032 --> 00:34:52,755
  2214. Kita kehilangan banyak orang hari ini,
  2215. Pak, hanya untuk masalah ini.
  2216.  
  2217. 487
  2218. 00:34:52,755 --> 00:34:54,945
  2219. Itu harga dari berbisnis.
  2220.  
  2221. 488
  2222. 00:34:59,719 --> 00:35:01,147
  2223. Setuju.
  2224.  
  2225. 489
  2226. 00:35:02,099 --> 00:35:03,891
  2227. Setuju.
  2228.  
  2229. 490
  2230. 00:35:10,302 --> 00:35:16,317
  2231. Jika aku temukan salah satu sepeda
  2232. dengan jari-jari yang rusak...
  2233.  
  2234. 491
  2235. 00:35:18,187 --> 00:35:20,240
  2236. Ini sebaiknya setimpal.
  2237.  
  2238. 492
  2239. 00:35:28,390 --> 00:35:30,279
  2240. Jaga pintu ini dengan nyawamu.
  2241.  
  2242. 493
  2243. 00:35:30,279 --> 00:35:33,455
  2244. Aku tak peduli jika itu Paus atau
  2245. Charles Darwin sendiri!
  2246.  
  2247. 494
  2248. 00:35:43,376 --> 00:35:46,316
  2249. Apa yang kau baca?
  2250.  
  2251. 495
  2252. 00:36:05,104 --> 00:36:08,511
  2253. Tunggu! Aku hanya ingin tunjukkan
  2254. kau sesuatu. oke?
  2255.  
  2256. 496
  2257. 00:36:53,197 --> 00:36:56,697
  2258. akumenang.com
  2259. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2260.  
  2261. 497
  2262. 00:36:56,721 --> 00:37:00,221
  2263. Bonus New Member 30%
  2264. Bonus Cashback 5%
  2265.  
  2266. 498
  2267. 00:37:00,246 --> 00:37:03,746
  2268. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2269. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2270.  
  2271. 499
  2272. 00:37:24,349 --> 00:37:26,080
  2273. Kappas.
  2274.  
  2275. 500
  2276. 00:37:26,506 --> 00:37:28,477
  2277. Apa langkah kita?
  2278.  
  2279. 501
  2280. 00:37:44,028 --> 00:37:46,328
  2281. Baiklah, dimana sepedaku?
  2282.  
  2283. 502
  2284. 00:37:55,466 --> 00:37:57,172
  2285. Itu sudah semuanya?
  2286.  
  2287. 503
  2288. 00:38:08,859 --> 00:38:11,324
  2289. Ini terlalu mudah.
  2290.  
  2291. 504
  2292. 00:38:20,289 --> 00:38:22,365
  2293. Washington?
  2294.  
  2295. 505
  2296. 00:38:22,415 --> 00:38:24,367
  2297. Palmer...
  2298.  
  2299. 506
  2300. 00:38:24,443 --> 00:38:28,051
  2301. Kulihat kau masih
  2302. belum lulus kelas dua.
  2303.  
  2304. 507
  2305. 00:38:28,099 --> 00:38:30,481
  2306. Itu sangat sulit...
  2307.  
  2308. 508
  2309. 00:38:46,164 --> 00:38:48,490
  2310. Aku akan mengambil ini.
  2311.  
  2312. 509
  2313. 00:38:49,177 --> 00:38:52,765
  2314. Kau tahu apa itu tripanofobia, Palmer?
  2315.  
  2316. 510
  2317. 00:38:52,767 --> 00:38:55,172
  2318. Itu rasa takut akan jarum.
  2319.  
  2320. 511
  2321. 00:38:55,200 --> 00:38:58,719
  2322. Seperti saat dokter
  2323. mengambil darahmu.
  2324.  
  2325. 512
  2326. 00:38:58,772 --> 00:39:01,746
  2327. Atau bahkan membuat
  2328. kebas gusimu.
  2329.  
  2330. 513
  2331. 00:39:05,461 --> 00:39:08,276
  2332. Atau bahkan mata.
  2333.  
  2334. 514
  2335. 00:39:09,307 --> 00:39:15,245
  2336. Aku mau seluruh stok sepedamu
  2337. selama sisa tahun senior.
  2338.  
  2339. 515
  2340. 00:39:15,309 --> 00:39:19,091
  2341. Dan jika kau melanggar
  2342. kesepakatan kita,
  2343.  
  2344. 516
  2345. 00:39:19,093 --> 00:39:21,258
  2346. Ingat apa yang terjadi
  2347. di sini hari ini.
  2348.  
  2349. 517
  2350. 00:39:21,260 --> 00:39:23,618
  2351. Dan ketahuilah bahwa orang yang
  2352. menjebakmu bukan aku,
  2353.  
  2354. 518
  2355. 00:39:23,642 --> 00:39:26,834
  2356. Tapai si anak baru.
  2357. Anak baru.
  2358.  
  2359. 519
  2360. 00:39:30,131 --> 00:39:32,973
  2361. Piper?
  2362.  
  2363. 520
  2364. 00:39:33,029 --> 00:39:35,418
  2365. Mengangguk jika kau mengerti.
  2366.  
  2367. 521
  2368. 00:39:47,222 --> 00:39:50,763
  2369. Sekarang, jadilah anjing baik
  2370. dan pergilah.
  2371.  
  2372. 522
  2373. 00:40:20,218 --> 00:40:21,808
  2374. Sial!
  2375.  
  2376. 523
  2377. 00:40:39,030 --> 00:40:41,219
  2378. Scotch dengan batu es.
  2379.  
  2380. 524
  2381. 00:40:41,995 --> 00:40:44,546
  2382. Dimana anak baru?
  2383.  
  2384. 525
  2385. 00:40:44,623 --> 00:40:46,508
  2386. Aku tidak yakin, bos.
  2387.  
  2388. 526
  2389. 00:41:05,908 --> 00:41:07,898
  2390. Hei,
  2391.  
  2392. 527
  2393. 00:41:08,422 --> 00:41:10,923
  2394. Aku butuh otot.
  2395.  
  2396. 528
  2397. 00:41:11,868 --> 00:41:13,964
  2398. Pertemuan keluarga!
  2399.  
  2400. 529
  2401. 00:41:14,300 --> 00:41:16,977
  2402. Pertemuan keluarga!
  2403.  
  2404. 530
  2405. 00:41:21,626 --> 00:41:24,328
  2406. Hei, bos, kau tak apa?
  2407.  
  2408. 531
  2409. 00:41:24,387 --> 00:41:26,943
  2410. Tidak, tidak...
  2411.  
  2412. 532
  2413. 00:41:27,018 --> 00:41:29,050
  2414. Semuanya tidak baik.
  2415.  
  2416. 533
  2417. 00:41:29,052 --> 00:41:31,085
  2418. Setiap detiknya...
  2419.  
  2420. 534
  2421. 00:41:31,087 --> 00:41:34,320
  2422. Setiap detiknya,
  2423. bajingan ini menyerangku.
  2424.  
  2425. 535
  2426. 00:41:34,320 --> 00:41:36,865
  2427. Aku mau kau berikan keparat itu
  2428. pelajaran keras...
  2429.  
  2430. 536
  2431. 00:41:36,889 --> 00:41:39,420
  2432. ...hingga rambut afro-nya
  2433. rontok, mengerti?
  2434.  
  2435. 537
  2436. 00:41:51,613 --> 00:41:54,730
  2437. Pak, anak baru sudah datang.
  2438.  
  2439. 538
  2440. 00:41:54,730 --> 00:41:57,244
  2441. Dia punya penawaran lain./
  2442. Aku tidak tertarik.
  2443.  
  2444. 539
  2445. 00:41:57,246 --> 00:41:59,828
  2446. Beritahu dia untuk mencari
  2447. orang bodoh lainnya.
  2448.  
  2449. 540
  2450. 00:41:59,856 --> 00:42:02,219
  2451. Kau ingin mendengarkan ini.
  2452.  
  2453. 541
  2454. 00:42:04,026 --> 00:42:07,033
  2455. Kau pasti benar-benar ingin
  2456. sepedamu kembali.
  2457.  
  2458. 542
  2459. 00:42:07,085 --> 00:42:09,288
  2460. Bahkan untuk seorang anak baru,
  2461. ini benar-benar rendahan.
  2462.  
  2463. 543
  2464. 00:42:09,290 --> 00:42:10,966
  2465. Yvette!
  2466.  
  2467. 544
  2468. 00:42:11,001 --> 00:42:12,580
  2469. Yvette!
  2470.  
  2471. 545
  2472. 00:42:12,580 --> 00:42:14,446
  2473. Apa balasannya?
  2474.  
  2475. 546
  2476. 00:42:14,522 --> 00:42:17,097
  2477. Sayang! Temukan dia!
  2478. Temukan dia!
  2479.  
  2480. 547
  2481. 00:42:17,099 --> 00:42:19,801
  2482. Selalu ada balasannya.
  2483. Selalu.
  2484.  
  2485. 548
  2486. 00:42:22,737 --> 00:42:25,214
  2487. $1,000, ditambah sepedaku.
  2488.  
  2489. 549
  2490. 00:42:32,312 --> 00:42:34,543
  2491. Hilang sudah Spring Fling.
  2492.  
  2493. 550
  2494. 00:42:34,612 --> 00:42:36,900
  2495. Kuharap kau masih belum
  2496. temukan teman kencanmu.
  2497.  
  2498. 551
  2499. 00:42:37,985 --> 00:42:42,988
  2500. Bagaimana jika kita bertemu kembali
  2501. di tempatku, katakanlah 45 menit lagi?
  2502.  
  2503. 552
  2504. 00:42:42,990 --> 00:42:45,267
  2505. Kita sepakat.
  2506.  
  2507. 553
  2508. 00:42:45,342 --> 00:42:48,123
  2509. Aku akan siapkan sepeda yang
  2510. kau inginkan di garasi kami.
  2511.  
  2512. 554
  2513. 00:42:49,735 --> 00:42:52,860
  2514. Jessup, siapkan orang kita.
  2515.  
  2516. 555
  2517. 00:43:13,909 --> 00:43:15,977
  2518. Penis pensil.
  2519.  
  2520. 556
  2521. 00:43:19,210 --> 00:43:20,627
  2522. Jika kau cukup membenci
  2523. dirimu sendiri,
  2524.  
  2525. 557
  2526. 00:43:20,651 --> 00:43:22,651
  2527. Kau akan biarkan seseorang
  2528. melakukan apapun untukmu.
  2529.  
  2530. 558
  2531. 00:43:22,697 --> 00:43:24,344
  2532. Aku begitu.
  2533.  
  2534. 559
  2535. 00:43:24,344 --> 00:43:25,896
  2536. Jika dia ingin membantu,
  2537. dia bisa memintanya.
  2538.  
  2539. 560
  2540. 00:43:25,898 --> 00:43:27,531
  2541. Meminta kepada siapa?
  2542.  
  2543. 561
  2544. 00:43:27,533 --> 00:43:31,137
  2545. Tempat ini mendorong semuanya
  2546. dan tidak melindungi apapun.
  2547.  
  2548. 562
  2549. 00:43:35,631 --> 00:43:37,679
  2550. Apa yang kau lakukan kali ini?
  2551.  
  2552. 563
  2553. 00:43:37,707 --> 00:43:40,643
  2554. Apa di sini ada pecahan 10 dolar?/
  2555. Apa yang kau lakukan?
  2556.  
  2557. 564
  2558. 00:43:40,645 --> 00:43:42,770
  2559. Aku mendapatkan sepedaku kembali
  2560. dan hasilkan uang dalam prosesnya.
  2561.  
  2562. 565
  2563. 00:43:42,847 --> 00:43:45,085
  2564. Dari apa?
  2565.  
  2566. 566
  2567. 00:43:50,739 --> 00:43:53,267
  2568. Aku tidak mengira ini akan
  2569. semudah itu.
  2570.  
  2571. 567
  2572. 00:43:54,068 --> 00:43:55,491
  2573. Aku seharusnya meminta lebih.
  2574.  
  2575. 568
  2576. 00:43:55,493 --> 00:43:56,993
  2577. Apa masalahmu?
  2578.  
  2579. 569
  2580. 00:43:56,995 --> 00:43:59,254
  2581. Apa kau tahu seperti apa
  2582. rasanya didalam sana?
  2583.  
  2584. 570
  2585. 00:43:59,332 --> 00:44:02,064
  2586. Di Kappa Brutis?/
  2587. Kenapa kau peduli?
  2588.  
  2589. 571
  2590. 00:44:02,066 --> 00:44:03,971
  2591. Apa kau serius?
  2592.  
  2593. 572
  2594. 00:44:04,056 --> 00:44:06,568
  2595. Kau tidak lihat bagaimana
  2596. Palmer memanipulasi dia?
  2597.  
  2598. 573
  2599. 00:44:06,570 --> 00:44:08,903
  2600. Ayolah.
  2601. Piper, hentikan itu.
  2602.  
  2603. 574
  2604. 00:44:08,961 --> 00:44:12,376
  2605. Apa yang kau harapkan?
  2606. Kau mau aku kembali ke sana?
  2607.  
  2608. 575
  2609. 00:44:12,378 --> 00:44:14,877
  2610. Baiklah, aku akan dapatkan
  2611. dia kembali, mengerti?
  2612.  
  2613. 576
  2614. 00:44:14,879 --> 00:44:17,880
  2615. Kau tidak peduli dengan orang
  2616. lain selain dirimu sendiri, bukan?
  2617.  
  2618. 577
  2619. 00:44:17,882 --> 00:44:19,751
  2620. Tidak, aku tidak peduli.
  2621. Tapi sekarang,
  2622.  
  2623. 578
  2624. 00:44:19,776 --> 00:44:21,673
  2625. Kurasa aku lebih memilih...
  2626.  
  2627. 579
  2628. 00:44:21,725 --> 00:44:23,585
  2629. Berengsek.
  2630.  
  2631. 580
  2632. 00:44:23,587 --> 00:44:26,188
  2633. Piper.../
  2634. Temukan teman sekamar baru.
  2635.  
  2636. 581
  2637. 00:44:34,187 --> 00:44:37,109
  2638. Sayang...
  2639. Apa mereka melukaimu?
  2640.  
  2641. 582
  2642. 00:44:37,142 --> 00:44:41,308
  2643. Kemari. Datang pada Ayah.
  2644. Tak apa. Tak apa.
  2645.  
  2646. 583
  2647. 00:44:47,040 --> 00:44:49,694
  2648. Kau tahu aku berapa
  2649. yang harus kubayarkan?
  2650.  
  2651. 584
  2652. 00:44:49,821 --> 00:44:51,882
  2653. Bawa dia pergi dari sini!
  2654.  
  2655. 585
  2656. 00:45:15,570 --> 00:45:17,730
  2657. Hei, Palmer!
  2658.  
  2659. 586
  2660. 00:45:17,789 --> 00:45:20,174
  2661. Aku mau mendaftar
  2662. menjadi anggota.
  2663.  
  2664. 587
  2665. 00:45:51,039 --> 00:45:52,962
  2666. Ayo masuk ke dalam.
  2667.  
  2668. 588
  2669. 00:45:56,317 --> 00:45:57,906
  2670. Ayo.
  2671.  
  2672. 589
  2673. 00:46:03,817 --> 00:46:07,386
  2674. Ada tiga peraturan sangat
  2675. sederhana menjadi seorang Kappa.
  2676.  
  2677. 590
  2678. 00:46:07,388 --> 00:46:10,522
  2679. Peraturan pertama,
  2680. selalu memakai kondom.
  2681.  
  2682. 591
  2683. 00:46:10,524 --> 00:46:13,158
  2684. Karena kita tak mau terkena
  2685. masalah penyakit kelamin.
  2686.  
  2687. 592
  2688. 00:46:13,160 --> 00:46:15,793
  2689. Tenanglah, kawan.
  2690. Aku harus memeriksamu.
  2691.  
  2692. 593
  2693. 00:46:15,818 --> 00:46:18,003
  2694. Hei, ayolah, kawan.
  2695. Kita semua teman.
  2696.  
  2697. 594
  2698. 00:46:18,028 --> 00:46:19,979
  2699. Tenanglah...
  2700.  
  2701. 595
  2702. 00:46:20,868 --> 00:46:22,367
  2703. Apa yang ada di tanganmu?
  2704.  
  2705. 596
  2706. 00:46:22,369 --> 00:46:25,525
  2707. Kita semua teman di sini, kawan./
  2708. Konvensional.
  2709.  
  2710. 597
  2711. 00:46:27,040 --> 00:46:29,513
  2712. Hei, sayang...
  2713. Coba tebak?
  2714.  
  2715. 598
  2716. 00:46:29,667 --> 00:46:32,143
  2717. Kawan kita ini ingin menjadi
  2718. calon anggota.
  2719.  
  2720. 599
  2721. 00:46:32,145 --> 00:46:34,745
  2722. Apa kita harus melakukan
  2723. itu malam ini?
  2724.  
  2725. 600
  2726. 00:46:34,747 --> 00:46:37,382
  2727. Ayolah.
  2728. Ini akan menyenangkan.
  2729.  
  2730. 601
  2731. 00:46:37,384 --> 00:46:39,490
  2732. Aku tahu. Aku hanya...
  2733.  
  2734. 602
  2735. 00:46:40,387 --> 00:46:42,305
  2736. Tak ada yang suka wanita munafik.
  2737.  
  2738. 603
  2739. 00:46:42,385 --> 00:46:44,307
  2740. Jangan menjadi wanita itu.
  2741.  
  2742. 604
  2743. 00:46:46,032 --> 00:46:48,403
  2744. Itu gadisku.
  2745.  
  2746. 605
  2747. 00:46:52,161 --> 00:46:54,682
  2748. Dia akan membuat anjing tua
  2749. melepaskan diri dari rantainya.
  2750.  
  2751. 606
  2752. 00:46:55,650 --> 00:46:57,646
  2753. Lihatlah itu.
  2754.  
  2755. 607
  2756. 00:46:58,302 --> 00:47:02,975
  2757. Dengar, aku minta maaf soal
  2758. sepedamu. Itu hanya bisnis.
  2759.  
  2760. 608
  2761. 00:47:03,742 --> 00:47:05,888
  2762. Jangan diambil hati.
  2763.  
  2764. 609
  2765. 00:47:06,616 --> 00:47:08,412
  2766. Aku berharap saudari-saudarimu
  2767. berada di sini.
  2768.  
  2769. 610
  2770. 00:47:08,414 --> 00:47:10,480
  2771. Maksudku, tempat ini akan
  2772. sangat penuh, benar, semuanya?
  2773.  
  2774. 611
  2775. 00:47:10,482 --> 00:47:12,669
  2776. Ya, itu benar.
  2777.  
  2778. 612
  2779. 00:47:14,052 --> 00:47:17,288
  2780. Kau suka Red-Headed Sluts?/
  2781. Apa?
  2782.  
  2783. 613
  2784. 00:47:19,500 --> 00:47:23,712
  2785. Dua Red-Headed Sluts,
  2786. untukku dan temanku ini, benar?
  2787.  
  2788. 614
  2789. 00:47:29,791 --> 00:47:31,651
  2790. Bersulang.
  2791.  
  2792. 615
  2793. 00:47:31,700 --> 00:47:33,795
  2794. Untuk Tuhan dan Negeri.
  2795.  
  2796. 616
  2797. 00:47:43,780 --> 00:47:45,982
  2798. Ayo, tambah lagi.
  2799.  
  2800. 617
  2801. 00:47:49,862 --> 00:47:54,324
  2802. Kau kucing yang menarik.
  2803. Kau tahu?
  2804.  
  2805. 618
  2806. 00:47:54,390 --> 00:47:56,158
  2807. Maksudku, aku suka itu.
  2808.  
  2809. 619
  2810. 00:47:56,160 --> 00:47:58,276
  2811. Aku suka keberanianmu.
  2812. Aku suka sikapmu.
  2813.  
  2814. 620
  2815. 00:47:58,276 --> 00:48:00,761
  2816. Kurasa Persaudaraan akan
  2817. sangat senang memilikimu.
  2818.  
  2819. 621
  2820. 00:48:00,763 --> 00:48:04,681
  2821. Kau memiliki getaran orang yang
  2822. tundukkan kepala dan berjalan cepat.
  2823.  
  2824. 622
  2825. 00:48:13,150 --> 00:48:15,648
  2826. Hei, tidak, tidak, satu lagi.
  2827. Ayo. Satu lagi.
  2828.  
  2829. 623
  2830. 00:48:15,648 --> 00:48:17,145
  2831. Ini omong kosong.
  2832. Aku tak mau melakukan ini lagi.
  2833.  
  2834. 624
  2835. 00:48:17,147 --> 00:48:18,946
  2836. Apa maksudmu?/
  2837. Aku tak mau melakukan ini.
  2838.  
  2839. 625
  2840. 00:48:18,948 --> 00:48:21,296
  2841. Melakukan apa?
  2842. Tambah lagi...
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:48:21,314 --> 00:48:23,351
  2846. Kenapa kau harus permalukan
  2847. aku didepan tamuku?
  2848.  
  2849. 627
  2850. 00:48:23,353 --> 00:48:26,454
  2851. Yesus Kristus dengan batang es!
  2852. Sayang, ayolah.
  2853.  
  2854. 628
  2855. 00:48:26,456 --> 00:48:30,813
  2856. Bagus. Satu lagi. Terima kasih.
  2857. Aku mencintaimu.
  2858.  
  2859. 629
  2860. 00:48:30,892 --> 00:48:33,327
  2861. Jangan melihat, itu Enberg.
  2862.  
  2863. 630
  2864. 00:48:33,329 --> 00:48:35,148
  2865. Dia ingin memberimu pelajaran.
  2866.  
  2867. 631
  2868. 00:48:42,053 --> 00:48:43,975
  2869. Bersulang.
  2870.  
  2871. 632
  2872. 00:49:01,124 --> 00:49:03,574
  2873. Itu terasa bagus!
  2874. Terasa bagus, bukan begitu?
  2875.  
  2876. 633
  2877. 00:49:03,574 --> 00:49:06,554
  2878. Tumbuhkan bulu di dada itu.
  2879. Membuatmu merasa benar.
  2880.  
  2881. 634
  2882. 00:49:07,454 --> 00:49:09,419
  2883. Kawanku.
  2884.  
  2885. 635
  2886. 00:49:13,264 --> 00:49:15,575
  2887. Minumlah, kawanku!
  2888.  
  2889. 636
  2890. 00:49:15,629 --> 00:49:18,723
  2891. Minumlah, kawanku!
  2892.  
  2893. 637
  2894. 00:49:19,617 --> 00:49:21,740
  2895. Jika kau orang Rusia, benar?
  2896. Benar!
  2897.  
  2898. 638
  2899. 00:49:21,742 --> 00:49:23,543
  2900. Ya, untuk Tanah Air!
  2901.  
  2902. 639
  2903. 00:49:23,545 --> 00:49:26,066
  2904. Bersulang! Bersulang!
  2905.  
  2906. 640
  2907. 00:49:28,276 --> 00:49:30,075
  2908. Lepaskan aku!
  2909.  
  2910. 641
  2911. 00:49:34,038 --> 00:49:37,136
  2912. Kau akan meminumnya.
  2913. Kau akan menikmatinya.
  2914.  
  2915. 642
  2916. 00:49:37,136 --> 00:49:39,090
  2917. Ayo, dasar bajingan!
  2918.  
  2919. 643
  2920. 00:49:39,092 --> 00:49:40,751
  2921. Minumlah itu!
  2922.  
  2923. 644
  2924. 00:49:40,817 --> 00:49:44,632
  2925. Ayo! Anak pintar!
  2926.  
  2927. 645
  2928. 00:49:45,080 --> 00:49:47,007
  2929. Mundur!
  2930.  
  2931. 646
  2932. 00:49:49,448 --> 00:49:51,780
  2933. Kau menipuku.
  2934.  
  2935. 647
  2936. 00:49:52,558 --> 00:49:55,120
  2937. Maksudku, kau kalah jumlah.
  2938.  
  2939. 648
  2940. 00:49:55,207 --> 00:49:57,800
  2941. Dan juga kau tak bisa pergi
  2942. ke mana-mana!
  2943.  
  2944. 649
  2945. 00:49:58,808 --> 00:50:00,821
  2946. Apa kau orang bodoh?
  2947.  
  2948. 650
  2949. 00:50:08,323 --> 00:50:10,421
  2950. Biarkan dia pergi!
  2951.  
  2952. 651
  2953. 00:50:20,693 --> 00:50:22,760
  2954. Ayo pergi dari sini!
  2955.  
  2956. 652
  2957. 00:50:26,255 --> 00:50:27,903
  2958. Apa-apaan itu?
  2959.  
  2960. 653
  2961. 00:50:27,905 --> 00:50:30,551
  2962. Tidak, tidak, tidak!
  2963. Tunggu, dengar! Dengarkan aku!
  2964.  
  2965. 654
  2966. 00:50:30,576 --> 00:50:32,392
  2967. Pergilah ke asrama.
  2968. Temui Piper.
  2969.  
  2970. 655
  2971. 00:50:32,440 --> 00:50:34,958
  2972. Piper di kamar 306. Mengerti?
  2973.  
  2974. 656
  2975. 00:50:34,958 --> 00:50:37,314
  2976. Mengerti?
  2977. Pergilah temui Piper. 306.
  2978.  
  2979. 657
  2980. 00:50:37,316 --> 00:50:40,566
  2981. Oke, pergilah! Aku akan melindungimu.
  2982. Pergilah! Aku akan membantumu!
  2983.  
  2984. 658
  2985. 00:50:40,566 --> 00:50:42,957
  2986. Tangkap dia!
  2987. Dapatkan juga Walkman itu!
  2988.  
  2989. 659
  2990. 00:50:43,935 --> 00:50:46,830
  2991. Mereka melarikan diri!/
  2992. Aku mendapatkanmu, keparat!
  2993.  
  2994. 660
  2995. 00:50:47,182 --> 00:50:50,052
  2996. Tunggu! Tunggu!
  2997.  
  2998. 661
  2999. 00:51:15,585 --> 00:51:17,728
  3000. Di mana dia?
  3001.  
  3002. 662
  3003. 00:51:18,488 --> 00:51:21,978
  3004. Di mana dia?
  3005.  
  3006. 663
  3007. 00:51:33,564 --> 00:51:35,726
  3008. Pembalasan memang kejam.
  3009.  
  3010. 664
  3011. 00:51:40,778 --> 00:51:45,029
  3012. Kau pernah bertanya kenapa orang
  3013. menggunakan pensil nomor dua?
  3014.  
  3015. 665
  3016. 00:51:45,054 --> 00:51:47,349
  3017. Kau pernah pertanyakan itu?
  3018.  
  3019. 666
  3020. 00:51:47,351 --> 00:51:52,069
  3021. Kenapa tidak nomor tiga,
  3022. empat, atau lima?
  3023.  
  3024. 667
  3025. 00:51:52,556 --> 00:51:57,154
  3026. Kau tahu, semakin keras ujungnya...
  3027.  
  3028. 668
  3029. 00:51:57,179 --> 00:51:59,460
  3030. Semakin tinggi angkanya.
  3031.  
  3032. 669
  3033. 00:51:59,462 --> 00:52:01,662
  3034. Kau tahu...
  3035.  
  3036. 670
  3037. 00:52:01,664 --> 00:52:06,609
  3038. Nomor empat tidak bekerja
  3039. dengan baik,
  3040.  
  3041. 671
  3042. 00:52:06,619 --> 00:52:11,563
  3043. Dan mesin jelas tak bisa
  3044. membaca nomor tiga.
  3045.  
  3046. 672
  3047. 00:52:11,624 --> 00:52:15,855
  3048. Dan nomor satu cenderung
  3049. sedikit meninggalkan noda.
  3050.  
  3051. 673
  3052. 00:52:17,911 --> 00:52:20,872
  3053. Berdiri!
  3054. Sandarkan ke dinding!
  3055.  
  3056. 674
  3057. 00:52:29,687 --> 00:52:31,712
  3058. Tapi...
  3059.  
  3060. 675
  3061. 00:52:33,162 --> 00:52:35,773
  3062. Pensil nomor dua...
  3063.  
  3064. 676
  3065. 00:52:35,840 --> 00:52:37,871
  3066. Sekarang, itu...
  3067.  
  3068. 677
  3069. 00:52:40,001 --> 00:52:42,332
  3070. Itu adalah pensil yang benar.
  3071.  
  3072. 678
  3073. 00:52:46,002 --> 00:52:48,985
  3074. Kau tahu, aku...
  3075.  
  3076. 679
  3077. 00:52:50,244 --> 00:52:53,300
  3078. Aku kehilangan banyak
  3079. sepeda hari ini.
  3080.  
  3081. 680
  3082. 00:52:58,504 --> 00:53:00,995
  3083. Titik tanda X!
  3084.  
  3085. 681
  3086. 00:53:01,066 --> 00:53:02,814
  3087. Astaga!
  3088.  
  3089. 682
  3090. 00:53:05,759 --> 00:53:07,772
  3091. Apa?
  3092.  
  3093. 683
  3094. 00:53:07,818 --> 00:53:10,135
  3095. Kau tidak bersenang-senang?
  3096.  
  3097. 684
  3098. 00:53:10,626 --> 00:53:12,788
  3099. Aku mau kau keluar sana,
  3100. dan aku mau temukan...
  3101.  
  3102. 685
  3103. 00:53:12,788 --> 00:53:15,208
  3104. ...lubang terdalam dan tergelap
  3105. yang bisa kau temukan...
  3106.  
  3107. 686
  3108. 00:53:15,232 --> 00:53:17,035
  3109. ...dan jaga dia didalam sana.
  3110.  
  3111. 687
  3112. 00:53:17,036 --> 00:53:18,701
  3113. Anak pintar.
  3114.  
  3115. 688
  3116. 00:53:21,502 --> 00:53:23,314
  3117. Pergilah!
  3118.  
  3119. 689
  3120. 00:53:25,482 --> 00:53:27,211
  3121. Bangun!
  3122.  
  3123. 690
  3124. 00:53:27,213 --> 00:53:29,447
  3125. Bangun, pengecut!
  3126. Kau takut?
  3127.  
  3128. 691
  3129. 00:53:29,449 --> 00:53:31,081
  3130. Kau berurusan dengan
  3131. Kappa Brutis,
  3132.  
  3133. 692
  3134. 00:53:31,083 --> 00:53:32,884
  3135. Kau akan mendapat
  3136. ganjarannya, keparat!
  3137.  
  3138. 693
  3139. 00:53:32,886 --> 00:53:34,265
  3140. Dasar bajingan!
  3141.  
  3142. 694
  3143. 00:53:34,265 --> 00:53:37,107
  3144. Daging segar!
  3145. Kau tidak lapar?
  3146.  
  3147. 695
  3148. 00:53:43,248 --> 00:53:44,930
  3149. Bunuh bajingan ini!
  3150.  
  3151. 696
  3152. 00:53:44,932 --> 00:53:48,477
  3153. Ya, ini dia!
  3154. Kau sangat kacau!
  3155.  
  3156. 697
  3157. 00:53:52,738 --> 00:53:54,523
  3158. Apa dia menangis?
  3159.  
  3160. 698
  3161. 00:53:54,523 --> 00:53:56,339
  3162. Tatap dia tepat di matanya.
  3163.  
  3164. 699
  3165. 00:53:56,341 --> 00:53:58,308
  3166. Itu hal terakhir yang akan
  3167. pernah kau lihat.
  3168.  
  3169. 700
  3170. 00:53:58,310 --> 00:54:01,144
  3171. Sekarang kau akan mati!/
  3172. Itu benar.
  3173.  
  3174. 701
  3175. 00:54:01,146 --> 00:54:03,893
  3176. Aku pasti ketakutan jika
  3177. aku menjadi kau, Anak Baru!
  3178.  
  3179. 702
  3180. 00:54:19,731 --> 00:54:21,962
  3181. Kenapa kau membantuku?
  3182.  
  3183. 703
  3184. 00:54:22,042 --> 00:54:24,230
  3185. Kau mau ke mana?
  3186.  
  3187. 704
  3188. 00:54:25,118 --> 00:54:28,138
  3189. Kau tak bisa ke mana-mana!
  3190. Kau tak bisa pergi ke mana-mana!
  3191.  
  3192. 705
  3193. 00:54:32,188 --> 00:54:33,883
  3194. Cepat!
  3195.  
  3196. 706
  3197. 00:54:35,598 --> 00:54:39,164
  3198. Keluarlah, keluarlah,
  3199. di mana pun kau berada...
  3200.  
  3201. 707
  3202. 00:54:44,822 --> 00:54:47,442
  3203. Kau benar-benar mengacau kali ini.
  3204.  
  3205. 708
  3206. 00:54:52,295 --> 00:54:56,142
  3207. Jangan salah mengira sukacita
  3208. kita sebagai keistimewaan.
  3209.  
  3210. 709
  3211. 00:54:56,299 --> 00:54:58,722
  3212. Kita mengenal rasa sakit.
  3213.  
  3214. 710
  3215. 00:54:58,872 --> 00:55:01,637
  3216. Kita mengenal pergelutan.
  3217.  
  3218. 711
  3219. 00:55:01,639 --> 00:55:05,674
  3220. Kita berdiiri di tepiannya saat
  3221. gelombang tinggi dan rendah.
  3222.  
  3223. 712
  3224. 00:55:05,676 --> 00:55:08,543
  3225. Membiarkan ombaknya
  3226. menyapu tubuh-tubuh kita,
  3227.  
  3228. 713
  3229. 00:55:08,545 --> 00:55:12,480
  3230. Mengancam mengikis hal-hal
  3231. yang menjadikan kita indah.
  3232.  
  3233. 714
  3234. 00:55:12,482 --> 00:55:15,957
  3235. Rasa sakit duduk di ujung
  3236. dari ranjang ibu kita...
  3237.  
  3238. 715
  3239. 00:55:15,957 --> 00:55:18,306
  3240. ...untuk menyambut kita saat
  3241. pertama kita membuka mata.
  3242.  
  3243. 716
  3244. 00:55:18,367 --> 00:55:21,857
  3245. Pergelutan merantai dirinya di kaki
  3246. kita saat kita terjatuh pertama kali.
  3247.  
  3248. 717
  3249. 00:55:21,859 --> 00:55:25,522
  3250. Mereka adalah saudari.
  3251. Mereka tidak datang satu per satu.
  3252.  
  3253. 718
  3254. 00:55:25,743 --> 00:55:28,673
  3255. Mereka surut dan mengalir
  3256. seperti kaki yang meremas...
  3257.  
  3258. 719
  3259. 00:55:28,673 --> 00:55:30,441
  3260. Mengubah buah anggur
  3261. menjadi minuman anggur.
  3262.  
  3263. 720
  3264. 00:55:30,441 --> 00:55:32,198
  3265. Mereka sering menemui
  3266. para saudari.
  3267.  
  3268. 721
  3269. 00:55:32,200 --> 00:55:34,768
  3270. Menempatkan dirinya
  3271. di lautan setiap hari.
  3272.  
  3273. 722
  3274. 00:55:34,770 --> 00:55:37,737
  3275. Menjadi lebih kuat setiap hari.
  3276. Menjadi lebih bijak.
  3277.  
  3278. 723
  3279. 00:55:37,739 --> 00:55:39,606
  3280. Menyebut perairan ini
  3281. rumah mereka...
  3282.  
  3283. 724
  3284. 00:55:39,608 --> 00:55:41,908
  3285. ...hingga insang menggantikan
  3286. paru-paru mereka.
  3287.  
  3288. 725
  3289. 00:55:41,908 --> 00:55:43,591
  3290. Kita adalah hasil dari manusia...
  3291.  
  3292. 726
  3293. 00:55:43,615 --> 00:55:45,614
  3294. ...yang memberikan napasnya
  3295. agar kita bisa berenang.
  3296.  
  3297. 727
  3298. 00:55:45,615 --> 00:55:47,507
  3299. Yang tahan terhadap
  3300. hantaman ombak...
  3301.  
  3302. 728
  3303. 00:55:47,507 --> 00:55:50,450
  3304. ...sehingga prahara dan rasa dingin
  3305. takkan pernah asing bagi kita.
  3306.  
  3307. 729
  3308. 00:55:50,450 --> 00:55:53,253
  3309. Kita adalah kelompok pertama
  3310. yang memasukkan benih...
  3311.  
  3312. 730
  3313. 00:55:53,255 --> 00:55:55,370
  3314. ...dan mencengkeram setiap tanah
  3315. untuk menyebutnya rumah.
  3316.  
  3317. 731
  3318. 00:55:55,370 --> 00:55:58,625
  3319. Kita adalah magma yang meningkat
  3320. keluar melalui bebatuan beku,
  3321.  
  3322. 732
  3323. 00:55:58,627 --> 00:56:01,527
  3324. Larva yang berpacu turun
  3325. dari samping pegunungan...
  3326.  
  3327. 733
  3328. 00:56:01,529 --> 00:56:03,929
  3329. Menghancurkan semua
  3330. yang menghalangi jalurnya.
  3331.  
  3332. 734
  3333. 00:56:03,931 --> 00:56:07,494
  3334. Seluruh saudara kita adalah ujung
  3335. tombak yang menusuk daging...
  3336.  
  3337. 735
  3338. 00:56:07,494 --> 00:56:09,335
  3339. Agar yang lainnya bisa lewat.
  3340.  
  3341. 736
  3342. 00:56:09,337 --> 00:56:11,905
  3343. Ke mana pun kita pergi,
  3344. kita meninggalkan luka abadi!
  3345.  
  3346. 737
  3347. 00:56:11,907 --> 00:56:14,841
  3348. Ketepatan adalah senjata kita.
  3349. Keunggulan adalah budaya kita.
  3350.  
  3351. 738
  3352. 00:56:14,843 --> 00:56:16,542
  3353. Sejarah adalah mesin kita.
  3354.  
  3355. 739
  3356. 00:56:16,544 --> 00:56:19,365
  3357. Menyadarkan kita untuk marah
  3358. dan melawan mesin,
  3359.  
  3360. 740
  3361. 00:56:19,389 --> 00:56:22,131
  3362. Dan sekarang kita berdiri
  3363. tanpa perlawanan.
  3364.  
  3365. 741
  3366. 00:56:22,132 --> 00:56:23,921
  3367. Mengungguli saingan kita.
  3368.  
  3369. 742
  3370. 00:56:23,945 --> 00:56:26,755
  3371. Mengembalikan setiap keringat
  3372. yang dicurahkan leluhur kita.
  3373.  
  3374. 743
  3375. 00:56:26,808 --> 00:56:28,618
  3376. Setiap hari kita berteriak,
  3377.  
  3378. 744
  3379. 00:56:28,618 --> 00:56:31,255
  3380. "Bunuh Kappa! Bunuh Kappa!
  3381. Kappa! Kappa!"
  3382.  
  3383. 745
  3384. 00:56:31,257 --> 00:56:34,827
  3385. "Jika itu Kappa, patahkan lehernya
  3386. jika dia bicara menusuk!"
  3387.  
  3388. 746
  3389. 00:56:35,184 --> 00:56:36,832
  3390. Kappas hanyalah pencuri modal,
  3391.  
  3392. 747
  3393. 00:56:36,856 --> 00:56:38,297
  3394. Tapi lihatlah di mana
  3395. mereka sekarang!
  3396.  
  3397. 748
  3398. 00:56:38,298 --> 00:56:41,129
  3399. Menantang The Society,
  3400. lihatlah bagaimana kami bereaksi!
  3401.  
  3402. 749
  3403. 00:56:41,129 --> 00:56:44,250
  3404. Kappas hanya pengecut,
  3405. mereka takkan pernah kembali lagi!
  3406.  
  3407. 750
  3408. 00:56:48,089 --> 00:56:50,847
  3409. Jayalah The Society.
  3410.  
  3411. 751
  3412. 00:56:59,020 --> 00:57:00,683
  3413. Hai.
  3414.  
  3415. 752
  3416. 00:57:04,068 --> 00:57:05,657
  3417. Untuk kita!
  3418.  
  3419. 753
  3420. 00:57:05,659 --> 00:57:08,291
  3421. Dan untuk mereka yang berharap
  3422. menjadi seperti kita!
  3423.  
  3424. 754
  3425. 00:57:08,293 --> 00:57:11,905
  3426. Semuanya,
  3427. dengan perginya Kappas...
  3428.  
  3429. 755
  3430. 00:57:11,916 --> 00:57:14,110
  3431. Kita bisa mengendalikan kampus.
  3432.  
  3433. 756
  3434. 00:57:14,135 --> 00:57:15,799
  3435. Dan itu sangat luar biasa.
  3436.  
  3437. 757
  3438. 00:57:15,801 --> 00:57:17,668
  3439. Tepat sekali! Setuju!
  3440.  
  3441. 758
  3442. 00:57:17,670 --> 00:57:19,468
  3443. Setuju! Setuju!
  3444.  
  3445. 759
  3446. 00:57:19,470 --> 00:57:21,338
  3447. Ini benar-benar luar biasa.
  3448.  
  3449. 760
  3450. 00:57:21,340 --> 00:57:24,259
  3451. Ya!/
  3452. Aku tahu aku wajah kemarahan.
  3453.  
  3454. 761
  3455. 00:57:25,005 --> 00:57:27,474
  3456. Jalan-jalan kemenangan?
  3457.  
  3458. 762
  3459. 00:57:28,473 --> 00:57:31,261
  3460. Aku akan segera menemuimu.
  3461.  
  3462. 763
  3463. 00:57:49,869 --> 00:57:52,035
  3464. Kita berhasil, Ayah.
  3465.  
  3466. 764
  3467. 00:57:55,174 --> 00:57:56,964
  3468. Kita berhasil.
  3469.  
  3470. 765
  3471. 00:58:55,596 --> 00:58:57,552
  3472. Palmer!
  3473.  
  3474. 766
  3475. 00:58:59,335 --> 00:59:01,220
  3476. Washington.
  3477.  
  3478. 767
  3479. 00:59:01,574 --> 00:59:04,285
  3480. Kita sudah sepakat.
  3481.  
  3482. 768
  3483. 00:59:15,398 --> 00:59:18,252
  3484. Begitu pandai dengan kata-kata.
  3485.  
  3486. 769
  3487. 01:00:07,652 --> 01:00:09,984
  3488. Kemari, kemari.
  3489.  
  3490. 770
  3491. 01:00:11,347 --> 01:00:15,372
  3492. Baiklah, hei,
  3493. apa artinya kehormatan?
  3494.  
  3495. 771
  3496. 01:00:15,374 --> 01:00:20,712
  3497. Apa kau mati sangat cepat,
  3498. atau hidup untuk hari lainnya!
  3499.  
  3500. 772
  3501. 01:00:24,381 --> 01:00:26,781
  3502. Kau bekerja dengan baik.
  3503. Kau bekerja sangat baik.
  3504.  
  3505. 773
  3506. 01:00:26,781 --> 01:00:31,520
  3507. Kerja bagus, kawan.
  3508. Kerja bagus. Kerja bagus.
  3509.  
  3510. 774
  3511. 01:00:45,507 --> 01:00:47,621
  3512. Temukan mahasiswa baru itu!
  3513.  
  3514. 775
  3515. 01:00:48,210 --> 01:00:51,585
  3516. Temukan dia!
  3517. Temukan anak baru!
  3518.  
  3519. 776
  3520. 01:00:55,479 --> 01:00:58,717
  3521. Tindakan pertamaku adalah untuk
  3522. membersihkan mayat-mayat ini.
  3523.  
  3524. 777
  3525. 01:00:58,717 --> 01:01:00,855
  3526. Mereka sangat bau.
  3527.  
  3528. 778
  3529. 01:01:02,531 --> 01:01:04,871
  3530. Tepuk pantatku dan
  3531. panggil aku Shirley.
  3532.  
  3533. 779
  3534. 01:01:04,921 --> 01:01:07,421
  3535. Apa itu milikmu?
  3536.  
  3537. 780
  3538. 01:01:07,475 --> 01:01:10,525
  3539. Dimana dia?/
  3540. Aku tidak tahu dia di mana.
  3541.  
  3542. 781
  3543. 01:01:10,527 --> 01:01:13,143
  3544. Ini berat!
  3545. Kau tidak tahu dia di mana?
  3546.  
  3547. 782
  3548. 01:01:13,143 --> 01:01:15,073
  3549. Tidak, aku mengusirnya.
  3550.  
  3551. 783
  3552. 01:01:15,073 --> 01:01:16,817
  3553. Aku tidak tahu dia di mana.
  3554. Aku tak melihatnya sejak itu.
  3555.  
  3556. 784
  3557. 01:01:16,817 --> 01:01:18,600
  3558. Kesempatan terakhir, karena kau
  3559. sebaiknya beritahu aku.
  3560.  
  3561. 785
  3562. 01:01:18,602 --> 01:01:19,902
  3563. Aku tidak...
  3564. Letakkan itu!
  3565.  
  3566. 786
  3567. 01:01:19,904 --> 01:01:21,704
  3568. Kau tak mau beritahu aku?/
  3569. Aku tidak tahu dia di mana!
  3570.  
  3571. 787
  3572. 01:01:21,706 --> 01:01:23,438
  3573. Kau tidak mau beritahu aku
  3574. dia di mana?/Tidak!
  3575.  
  3576. 788
  3577. 01:01:23,440 --> 01:01:25,375
  3578. Aku tidak tahu dia di mana!
  3579.  
  3580. 789
  3581. 01:01:25,377 --> 01:01:27,998
  3582. Bawa dia pergi dari sini!/
  3583. Tidak, tidak.
  3584.  
  3585. 790
  3586. 01:01:36,419 --> 01:01:39,231
  3587. Dengar itu, anak baru?
  3588.  
  3589. 791
  3590. 01:01:39,280 --> 01:01:41,565
  3591. Kami mendapatkan gadismu!
  3592.  
  3593. 792
  3594. 01:01:41,580 --> 01:01:44,249
  3595. Cepat keluarlah!
  3596.  
  3597. 793
  3598. 01:01:44,395 --> 01:01:46,534
  3599. Cepat, kawan.
  3600.  
  3601. 794
  3602. 01:01:47,564 --> 01:01:49,519
  3603. Cepat!
  3604.  
  3605. 795
  3606. 01:01:54,096 --> 01:01:57,093
  3607. Apa yang kau lihat?
  3608. Tangkap dia!
  3609.  
  3610. 796
  3611. 01:02:08,288 --> 01:02:10,210
  3612. Hei!
  3613.  
  3614. 797
  3615. 01:02:11,600 --> 01:02:14,759
  3616. Sebelah sini!
  3617.  
  3618. 798
  3619. 01:02:31,606 --> 01:02:33,934
  3620. Bisa kau keluarkan aku dari sini?
  3621.  
  3622. 799
  3623. 01:02:34,743 --> 01:02:37,070
  3624. Tolong?
  3625.  
  3626. 800
  3627. 01:02:53,594 --> 01:02:55,585
  3628. Apa-apaan, Alfred,
  3629. apa yang kau bawakan pada kami?
  3630.  
  3631. 801
  3632. 01:02:55,585 --> 01:02:59,057
  3633. Bilang padaku ini anak anjing...
  3634.  
  3635. 802
  3636. 01:03:02,603 --> 01:03:05,105
  3637. Ini? Apa kau serius?
  3638.  
  3639. 803
  3640. 01:03:05,107 --> 01:03:07,709
  3641. Orang ini?
  3642. Kau bawakan orang ini?
  3643.  
  3644. 804
  3645. 01:03:07,751 --> 01:03:09,208
  3646. Ambilkan aku pisau,
  3647. aku mau keluarkan isi perutnya.
  3648.  
  3649. 805
  3650. 01:03:09,210 --> 01:03:10,958
  3651. Hei!
  3652.  
  3653. 806
  3654. 01:03:14,287 --> 01:03:16,393
  3655. Dia tak apa.
  3656.  
  3657. 807
  3658. 01:03:17,600 --> 01:03:19,218
  3659. Terserahlah.
  3660.  
  3661. 808
  3662. 01:03:19,220 --> 01:03:21,558
  3663. Alfred, kau membawa barangnya?
  3664.  
  3665. 809
  3666. 01:03:21,722 --> 01:03:25,401
  3667. Ayo...
  3668. Benar begitu.
  3669.  
  3670. 810
  3671. 01:03:25,451 --> 01:03:27,266
  3672. Terima kasih.
  3673.  
  3674. 811
  3675. 01:03:28,969 --> 01:03:32,484
  3676. Aku memang bodoh! Aku tak
  3677. percaya aku mempercayai dia.
  3678.  
  3679. 812
  3680. 01:03:32,522 --> 01:03:35,165
  3681. Kau tidak bodoh.
  3682. Itu bukan salahmu.
  3683.  
  3684. 813
  3685. 01:03:35,165 --> 01:03:36,734
  3686. Apa yang aku lakukan?
  3687.  
  3688. 814
  3689. 01:03:36,736 --> 01:03:38,669
  3690. Bisakah kau berhenti? Serius.
  3691.  
  3692. 815
  3693. 01:03:38,671 --> 01:03:40,138
  3694. Aku harus beritahu Dekan.
  3695.  
  3696. 816
  3697. 01:03:40,140 --> 01:03:42,407
  3698. Ya, karena dia akan mempercayaimu?
  3699.  
  3700. 817
  3701. 01:03:42,409 --> 01:03:44,008
  3702. Piper sudah mencobanya.
  3703. Ingat?
  3704.  
  3705. 818
  3706. 01:03:44,010 --> 01:03:45,910
  3707. Dekan menutup The Journal dan
  3708. menyebut itu berita palsu.
  3709.  
  3710. 819
  3711. 01:03:45,912 --> 01:03:48,079
  3712. Jika itu tidak menguntungkan dia,
  3713. dia tidak peduli.
  3714.  
  3715. 820
  3716. 01:03:48,081 --> 01:03:51,427
  3717. Dasar keparat!/
  3718. Kita harus beritahu seseorang.
  3719.  
  3720. 821
  3721. 01:03:51,592 --> 01:03:54,352
  3722. Piper berusaha beritahu mereka selama
  3723. ini apa yang Palmer lakukan kepadanya.
  3724.  
  3725. 822
  3726. 01:03:54,354 --> 01:03:56,443
  3727. "Ya, kau bisa buktikan itu?"/
  3728. "Kau mengundang dia untuk datang."
  3729.  
  3730. 823
  3731. 01:03:56,443 --> 01:03:58,729
  3732. "Apa yang kalian minum?"/
  3733. "Menurutmu apa yang akan terjadi?"
  3734.  
  3735. 824
  3736. 01:03:58,729 --> 01:04:02,291
  3737. Serius, itu membuatnya terlihat
  3738. seperti PSK, dan penis pensil bebas...
  3739.  
  3740. 825
  3741. 01:04:02,770 --> 01:04:04,861
  3742. Ini.
  3743.  
  3744. 826
  3745. 01:04:04,863 --> 01:04:09,699
  3746. Dengar, dia tidak percaya
  3747. berita liputannya Piper.
  3748.  
  3749. 827
  3750. 01:04:09,701 --> 01:04:12,478
  3751. Apa yang membuatmu berpikir
  3752. dia akan mempercayaimu?
  3753.  
  3754. 828
  3755. 01:04:12,871 --> 01:04:15,259
  3756. Berhenti meninggalkan saudarimu
  3757. dibelakang untuk madu barumu,
  3758.  
  3759. 829
  3760. 01:04:15,259 --> 01:04:16,784
  3761. Dan kita takkan menemukan
  3762. masalah ini.
  3763.  
  3764. 830
  3765. 01:04:16,784 --> 01:04:19,476
  3766. Kita di sini sebelumnya, dan kita
  3767. akan di sini lama setelah itu.
  3768.  
  3769. 831
  3770. 01:04:19,478 --> 01:04:20,976
  3771. Mengerti?
  3772.  
  3773. 832
  3774. 01:04:21,017 --> 01:04:23,180
  3775. Ada yang mendengar kabar dari Piper?
  3776.  
  3777. 833
  3778. 01:04:23,182 --> 01:04:26,234
  3779. Tidak, aku tak mendapat sinyal./
  3780. Mereka mendapatkan dia.
  3781.  
  3782. 834
  3783. 01:04:26,234 --> 01:04:27,583
  3784. Apa kau bilang?
  3785.  
  3786. 835
  3787. 01:04:27,585 --> 01:04:29,778
  3788. Dasar keparat./
  3789. Apa yang kau katakan?
  3790.  
  3791. 836
  3792. 01:04:29,778 --> 01:04:31,253
  3793. Palmer membawa dia.
  3794.  
  3795. 837
  3796. 01:04:31,255 --> 01:04:33,523
  3797. Penis pensil?/
  3798. Bajingan itu...
  3799.  
  3800. 838
  3801. 01:04:33,525 --> 01:04:36,342
  3802. Kita harus dapatkan dia kembali./
  3803. Aku sendiri yang akan mendapatkannya.
  3804.  
  3805. 839
  3806. 01:04:36,627 --> 01:04:38,859
  3807. Aku mau ikut./
  3808. Tidak.
  3809.  
  3810. 840
  3811. 01:04:38,859 --> 01:04:40,663
  3812. Dia hanya beban./
  3813. Pergilah dari sini.
  3814.  
  3815. 841
  3816. 01:04:40,663 --> 01:04:41,931
  3817. Aku juga dikacaukan./
  3818. Ya,
  3819.  
  3820. 842
  3821. 01:04:41,933 --> 01:04:43,400
  3822. Dengan masalah sepedamu?
  3823.  
  3824. 843
  3825. 01:04:43,402 --> 01:04:44,900
  3826. Kami kami semua sangat
  3827. peduli soal itu.
  3828.  
  3829. 844
  3830. 01:04:44,902 --> 01:04:49,467
  3831. Teman-teman... Dia membuatku
  3832. pada Piper, dan dia menyadarkanku.
  3833.  
  3834. 845
  3835. 01:04:49,566 --> 01:04:52,274
  3836. Kita bisa percaya dia./
  3837. Kau serius?
  3838.  
  3839. 846
  3840. 01:04:52,276 --> 01:04:54,523
  3841. Kau pasti bercanda denganku.
  3842.  
  3843. 847
  3844. 01:04:54,582 --> 01:04:57,113
  3845. Itu Alex./
  3846. Beta.
  3847.  
  3848. 848
  3849. 01:04:57,115 --> 01:04:58,814
  3850. Annie./
  3851. Sigma
  3852.  
  3853. 849
  3854. 01:04:58,816 --> 01:05:01,769
  3855. Dan Kisha./
  3856. Delta.
  3857.  
  3858. 850
  3859. 01:05:02,943 --> 01:05:07,084
  3860. Dia bajingan, tapi dia bukan
  3861. salah satu dari mereka.
  3862.  
  3863. 851
  3864. 01:05:09,392 --> 01:05:11,918
  3865. Aku bisa bantu mendapatkan
  3866. dia kembali.
  3867.  
  3868. 852
  3869. 01:05:12,570 --> 01:05:14,012
  3870. Dengan terlihat seperti itu?
  3871.  
  3872. 853
  3873. 01:05:14,012 --> 01:05:15,597
  3874. Berapa jari yang aku acungkan?
  3875.  
  3876. 854
  3877. 01:05:15,599 --> 01:05:17,892
  3878. Apa yang akan kau lakukan
  3879. dengan satu tangan?
  3880.  
  3881. 855
  3882. 01:05:21,506 --> 01:05:24,269
  3883. Apa kau punya karet gelang
  3884. dan penggaris?
  3885.  
  3886. 856
  3887. 01:05:26,409 --> 01:05:28,395
  3888. Dan sedikit makanan.
  3889.  
  3890. 857
  3891. 01:05:37,521 --> 01:05:40,842
  3892. Kau tahu, itu sangat sederhana.
  3893.  
  3894. 858
  3895. 01:05:41,723 --> 01:05:43,689
  3896. Cukup beritahu aku dia di mana,
  3897.  
  3898. 859
  3899. 01:05:43,691 --> 01:05:47,019
  3900. Lalu kau bisa kembali lagi
  3901. ke koran kecilmu.
  3902.  
  3903. 860
  3904. 01:05:48,298 --> 01:05:54,729
  3905. Bahkan, aku akan biarkan kau
  3906. masuk ke kamarku.
  3907.  
  3908. 861
  3909. 01:05:56,172 --> 01:05:58,394
  3910. Kau bisa membuat liputan
  3911. kecil tentangku.
  3912.  
  3913. 862
  3914. 01:05:59,759 --> 01:06:02,016
  3915. Jangan sentuh aku!
  3916.  
  3917. 863
  3918. 01:06:02,828 --> 01:06:04,448
  3919. Kau mengerti?
  3920.  
  3921. 864
  3922. 01:06:04,493 --> 01:06:07,444
  3923. Di sini.
  3924. Tepat di tanda X.
  3925.  
  3926. 865
  3927. 01:06:11,188 --> 01:06:13,330
  3928. Kesempatan terakhir.
  3929.  
  3930. 866
  3931. 01:06:13,366 --> 01:06:15,890
  3932. Tidak!/
  3933. Tidak?
  3934.  
  3935. 867
  3936. 01:06:16,813 --> 01:06:18,922
  3937. Tidak?
  3938.  
  3939. 868
  3940. 01:06:20,540 --> 01:06:22,272
  3941. Tidak!
  3942.  
  3943. 869
  3944. 01:06:22,297 --> 01:06:24,472
  3945. "Tidak artinya tidak!"
  3946.  
  3947. 870
  3948. 01:06:26,633 --> 01:06:30,073
  3949. Kau tahu apa yang aku benci
  3950. dari jurnalis perempuan?
  3951.  
  3952. 871
  3953. 01:06:30,096 --> 01:06:31,827
  3954. Mereka hanya...
  3955.  
  3956. 872
  3957. 01:06:31,861 --> 01:06:34,593
  3958. Mereka takkan pernah
  3959. sehandal Tom Brokaw.
  3960.  
  3961. 873
  3962. 01:06:34,670 --> 01:06:36,531
  3963. Tidak.
  3964.  
  3965. 874
  3966. 01:06:38,513 --> 01:06:40,626
  3967. Bunda Maria.
  3968.  
  3969. 875
  3970. 01:06:55,810 --> 01:06:57,897
  3971. Apa-apaan?
  3972.  
  3973. 876
  3974. 01:07:32,695 --> 01:07:34,794
  3975. Kawanku!
  3976.  
  3977. 877
  3978. 01:07:45,415 --> 01:07:49,066
  3979. Kawan, kawan, kawan, kawanku!
  3980.  
  3981. 878
  3982. 01:07:51,308 --> 01:07:55,430
  3983. Aku bertanya-tanya kapan kau akan
  3984. tunjukkan wajahmu yang jelek.
  3985.  
  3986. 879
  3987. 01:07:56,557 --> 01:07:58,426
  3988. Sekarang!
  3989.  
  3990. 880
  3991. 01:07:58,450 --> 01:08:00,638
  3992. Sekarang, ini waktunya
  3993. untuk bertemu penciptamu.
  3994.  
  3995. 881
  3996. 01:08:13,890 --> 01:08:16,131
  3997. Hei, hei, hei!
  3998.  
  3999. 882
  4000. 01:08:51,944 --> 01:08:54,043
  4001. Tangkap dia! Tangkap dia!
  4002.  
  4003. 883
  4004. 01:09:51,798 --> 01:09:53,628
  4005. Sayang?
  4006.  
  4007. 884
  4008. 01:09:54,447 --> 01:09:56,085
  4009. Kenapa?
  4010.  
  4011. 885
  4012. 01:09:56,141 --> 01:09:59,538
  4013. Sayang, ayolah!
  4014. Apa salahku?
  4015.  
  4016. 886
  4017. 01:09:59,540 --> 01:10:01,272
  4018. Serius?
  4019.  
  4020. 887
  4021. 01:10:01,642 --> 01:10:03,406
  4022. Aku hanya berusaha menjaga ketertiban.
  4023.  
  4024. 888
  4025. 01:10:03,406 --> 01:10:05,599
  4026. Hanya itu yang aku inginkan.
  4027. Aku mau sedikit rasa hormat.
  4028.  
  4029. 889
  4030. 01:10:05,619 --> 01:10:08,348
  4031. Dan aku melakukan semuanya untukmu.
  4032. Aku berikan kau segalanya!
  4033.  
  4034. 890
  4035. 01:10:08,350 --> 01:10:10,493
  4036. Aku berikan kau ramen!
  4037.  
  4038. 891
  4039. 01:10:38,901 --> 01:10:40,955
  4040. Penis kecil!
  4041.  
  4042. 892
  4043. 01:10:53,125 --> 01:10:54,951
  4044. Kau benar.
  4045.  
  4046. 893
  4047. 01:10:54,960 --> 01:10:57,264
  4048. Benarkah?
  4049.  
  4050. 894
  4051. 01:10:58,907 --> 01:11:00,898
  4052. Kau tak apa?
  4053.  
  4054. 895
  4055. 01:11:00,900 --> 01:11:02,934
  4056. Aku memang bodoh.
  4057.  
  4058. 896
  4059. 01:11:02,936 --> 01:11:05,075
  4060. Itu bukan apa-apa.
  4061. Kau tidak tahu.
  4062.  
  4063. 897
  4064. 01:11:05,089 --> 01:11:06,737
  4065. Kau ke mana saja selama ini?
  4066.  
  4067. 898
  4068. 01:11:06,739 --> 01:11:08,405
  4069. Kau bisa menghemat kami
  4070. dari banyak masalah.
  4071.  
  4072. 899
  4073. 01:11:08,407 --> 01:11:10,598
  4074. Kami sibuk kuliah.
  4075.  
  4076. 900
  4077. 01:11:10,657 --> 01:11:15,479
  4078. Aku tidak tahu siapa diantara kalian
  4079. anak nakal yang mengganti musiknya,
  4080.  
  4081. 901
  4082. 01:11:15,481 --> 01:11:18,615
  4083. Tapi aku tidak suka itu!
  4084.  
  4085. 902
  4086. 01:11:18,617 --> 01:11:22,185
  4087. Kau hampir membuat penisku
  4088. terjepit di pintu, toilet, keparat!
  4089.  
  4090. 903
  4091. 01:11:22,187 --> 01:11:25,502
  4092. Alumni sekolah ini sejahtera...
  4093.  
  4094. 904
  4095. 01:11:25,502 --> 01:11:27,357
  4096. ...karena kecerdasan dan
  4097. kerja kerasnya.
  4098.  
  4099. 905
  4100. 01:11:27,359 --> 01:11:29,091
  4101. Kau masih sanggup untuk satu lagi?
  4102.  
  4103. 906
  4104. 01:11:29,093 --> 01:11:31,353
  4105. Dan menunggu pemberian!
  4106.  
  4107. 907
  4108. 01:11:31,353 --> 01:11:32,907
  4109. Kau ingin ribut...
  4110.  
  4111. 908
  4112. 01:11:32,907 --> 01:11:34,590
  4113. Kau mendapatkan keributan.../
  4114. Kau ikut?
  4115.  
  4116. 909
  4117. 01:11:34,590 --> 01:11:37,057
  4118. Aku akan hentikan semuanya!/
  4119. Tidak, kau bisa kali ini.
  4120.  
  4121. 910
  4122. 01:11:37,057 --> 01:11:39,426
  4123. Tak ada lagi donasi.
  4124. Tak ada lagi pameran sepeda.
  4125.  
  4126. 911
  4127. 01:11:39,426 --> 01:11:41,976
  4128. Tak ada lagi makanan./
  4129. Hei, Detektif!
  4130.  
  4131. 912
  4132. 01:11:47,059 --> 01:11:49,819
  4133. Belilah mesin ketik dan
  4134. lensa baru lagi.
  4135.  
  4136. 913
  4137. 01:11:51,155 --> 01:11:53,862
  4138. Ayo, Piper!
  4139.  
  4140. 914
  4141. 01:12:09,386 --> 01:12:13,401
  4142. Tunggu. Aku belum beritahu kau
  4143. bagaimana cerita kita berakhir.
  4144.  
  4145. 915
  4146. 01:12:13,403 --> 01:12:16,933
  4147. Pertama, anak semester baru
  4148. dapatkan kembali sepedanya.
  4149.  
  4150. 916
  4151. 01:12:25,549 --> 01:12:27,719
  4152. Berita Piper akhirnya tersebar,
  4153.  
  4154. 917
  4155. 01:12:27,719 --> 01:12:31,819
  4156. Mendirikan kembali sororitas dan
  4157. membawa ketertiban di kampus.
  4158.  
  4159. 918
  4160. 01:12:31,821 --> 01:12:36,690
  4161. Dan Dekan diberhentikan dari
  4162. jabatannya dan diasingkan.
  4163.  
  4164. 919
  4165. 01:12:39,791 --> 01:12:44,845
  4166. Dan aku...
  4167. Aku mendapat kenaikan jabatan.
  4168.  
  4169. 920
  4170. 01:12:45,167 --> 01:12:48,583
  4171. Selamat datang
  4172. di Universitas Rock Steady.
  4173.  
  4174. 921
  4175. 01:12:51,034 --> 01:12:54,534
  4176. akumenang.com
  4177. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4178.  
  4179. 922
  4180. 01:12:54,558 --> 01:12:58,058
  4181. Bonus New Member 30%
  4182. Bonus Cashback 5%
  4183.  
  4184. 923
  4185. 01:12:58,082 --> 01:13:01,582
  4186. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4187. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4188.  
  4189. 924
  4190. 01:13:01,606 --> 01:13:09,606
  4191. akumenang.com
  4192. Agent Judi Online Aman Terpercaya
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up, it unlocks many cool features!
 
Top