Advertisement
sofiasari

apocalypto

Nov 29th, 2018
479
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 28.30 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:03:07,300 --> 00:03:09,300
  8. Penerjemah: xtalplanet
  9.  
  10. 2
  11. 00:03:09,819 --> 00:03:12,819
  12. www. xtalplanet. blogspot. com
  13.  
  14. 3
  15. 00:03:13,400 --> 00:03:15,400
  16. Jantungnya...
  17.  
  18. 4
  19. 00:03:22,920 --> 00:03:24,359
  20. ...untuk Kodok Asap.
  21.  
  22. 5
  23. 00:03:24,360 --> 00:03:26,360
  24. Terimakasih.
  25.  
  26. 6
  27. 00:03:31,480 --> 00:03:33,480
  28. Hatinya untuk Hidung Melengkung.
  29.  
  30. 7
  31. 00:03:33,760 --> 00:03:35,760
  32. Terimakasih.
  33.  
  34. 8
  35. 00:03:40,041 --> 00:03:41,400
  36. Daun Kakao...
  37.  
  38. 9
  39. 00:03:41,401 --> 00:03:42,679
  40. ...kupingnya.
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:42,680 --> 00:03:44,680
  44. Terimakasih.
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:46,681 --> 00:03:48,681
  48. Dan kau si Tumpul...
  49.  
  50. 12
  51. 00:03:50,841 --> 00:03:52,841
  52. ...bolanya.
  53.  
  54. 13
  55. 00:03:55,561 --> 00:03:57,080
  56. Jangan itu lagi.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:57,081 --> 00:03:58,200
  60. Aku mau menolongmu.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:58,201 --> 00:03:59,480
  64. Kalau begitu makan sendiri!
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:59,481 --> 00:04:01,720
  68. Aku tak butuh.
  69. Yang lain juga tak butuh.
  70.  
  71. 17
  72. 00:04:01,801 --> 00:04:02,840
  73. Kau termasuk?
  74.  
  75. 18
  76. 00:04:02,841 --> 00:04:03,640
  77. Tidak.
  78.  
  79. 19
  80. 00:04:03,641 --> 00:04:04,640
  81. Tentu tidak!
  82.  
  83. 20
  84. 00:04:04,641 --> 00:04:06,081
  85. Terkadang!
  86.  
  87. 21
  88. 00:04:06,082 --> 00:04:07,200
  89. Bagaimana?
  90.  
  91. 22
  92. 00:04:07,201 --> 00:04:09,480
  93. Tidak!
  94.  
  95. 23
  96. 00:04:09,481 --> 00:04:11,401
  97. Harus berapa buah aku makan?
  98.  
  99. 24
  100. 00:04:11,402 --> 00:04:13,920
  101. Aku punya delapan kakak
  102. dan satu adik.
  103.  
  104. 25
  105. 00:04:14,241 --> 00:04:17,520
  106. Ayah memberiku bola tapir sepuluh kali.
  107.  
  108. 26
  109. 00:04:56,442 --> 00:04:58,442
  110. Apa harus kubilang padanya?
  111.  
  112. 27
  113. 00:04:59,683 --> 00:05:01,882
  114. Maaf. Bolanya tak berguna.
  115.  
  116. 28
  117. 00:05:04,043 --> 00:05:05,482
  118. Kau belum pernah makan?
  119.  
  120. 29
  121. 00:05:05,483 --> 00:05:07,842
  122. Aku tak tahu seperti apa rasanya.
  123.  
  124. 30
  125. 00:05:08,803 --> 00:05:10,803
  126. Kalian juga belum pernah?
  127.  
  128. 31
  129. 00:05:11,803 --> 00:05:14,362
  130. Belum. Tapi menyenangkan juga melihatmu.
  131.  
  132. 32
  133. 00:05:19,963 --> 00:05:21,963
  134. Ini gara-gara kamu!
  135.  
  136. 33
  137. 00:05:23,803 --> 00:05:25,803
  138. Lepaskan dia!
  139.  
  140. 34
  141. 00:05:31,644 --> 00:05:33,644
  142. Tenang!
  143.  
  144. 35
  145. 00:05:49,924 --> 00:05:52,763
  146. Mengapa kau biarkan mereka
  147. melakukan ini padamu?
  148.  
  149. 36
  150. 00:05:53,284 --> 00:05:55,284
  151. Kuatlah.
  152.  
  153. 37
  154. 00:05:55,364 --> 00:05:57,364
  155. Dimana kebangganmu?
  156.  
  157. 38
  158. 00:06:01,565 --> 00:06:04,483
  159. Kau melakukan dengan benar, kan?
  160.  
  161. 39
  162. 00:06:07,805 --> 00:06:09,444
  163. Ya.
  164.  
  165. 40
  166. 00:06:09,445 --> 00:06:12,124
  167. Aku cuma tak bisa membuat anak.
  168.  
  169. 41
  170. 00:06:17,325 --> 00:06:19,804
  171. Ada yang ingin kubilang padamu,
  172.  
  173. 42
  174. 00:06:20,445 --> 00:06:23,604
  175. tapi kuperingatkan, ini sangat ampuh.
  176.  
  177. 43
  178. 00:06:25,166 --> 00:06:26,684
  179. Kau membicarakan apa?
  180.  
  181. 44
  182. 00:06:26,685 --> 00:06:28,685
  183. Daun soanzo.
  184.  
  185. 45
  186. 00:06:29,565 --> 00:06:31,164
  187. Daun soanzo?
  188.  
  189. 46
  190. 00:06:31,165 --> 00:06:33,724
  191. Dari rawa besar di selatan.
  192.  
  193. 47
  194. 00:06:38,365 --> 00:06:41,244
  195. Ini bisa membuatku menghasilkan 10 anak.
  196.  
  197. 48
  198. 00:06:47,326 --> 00:06:49,444
  199. Jangan! Tunggu.
  200.  
  201. 49
  202. 00:06:50,726 --> 00:06:52,965
  203. Kau harus menggosoknya di...
  204. bawah sini.
  205.  
  206. 50
  207. 00:06:53,646 --> 00:06:55,805
  208. Sebelum kau memulainya.
  209.  
  210. 51
  211. 00:06:56,046 --> 00:06:58,046
  212. Gosokkan di bawah sini.
  213.  
  214. 52
  215. 00:07:02,446 --> 00:07:04,446
  216. Aku tak tahu bagaimana berterimakasih.
  217.  
  218. 53
  219. 00:07:06,366 --> 00:07:09,405
  220. Jika ini berhasil,
  221. dia mungkin akan berhenti mengejekku.
  222.  
  223. 54
  224. 00:07:09,806 --> 00:07:11,325
  225. Isterimu?
  226.  
  227. 55
  228. 00:07:11,326 --> 00:07:13,326
  229. Bukan, ibunya.
  230.  
  231. 56
  232. 00:07:13,407 --> 00:07:15,685
  233. Orang tua itu ingin punya cucu.
  234.  
  235. 57
  236. 00:07:24,846 --> 00:07:26,846
  237. Berikan aku daging.
  238.  
  239. 58
  240. 00:07:26,847 --> 00:07:28,847
  241. Ambil yang ini.
  242.  
  243. 59
  244. 00:07:29,127 --> 00:07:31,127
  245. Daging asli.
  246.  
  247. 60
  248. 00:07:32,487 --> 00:07:34,726
  249. Nafas bola.
  250.  
  251. 61
  252. 00:08:36,529 --> 00:08:43,128
  253. Kau mau apa?
  254.  
  255. 62
  256. 00:09:36,331 --> 00:09:41,289
  257. Aku si Batu Langit. Aku berburu
  258. di hutan ini sejak aku mulai tumbuh remaja.
  259.  
  260. 63
  261. 00:09:42,731 --> 00:09:46,970
  262. Ayahku berburu di hutan ini
  263. bersamaku, dan sebelum aku.
  264.  
  265. 64
  266. 00:09:48,531 --> 00:09:50,531
  267. Jaguar Paw, anakku.
  268.  
  269. 65
  270. 00:09:50,691 --> 00:09:52,930
  271. Dia berburu di hutan ini bersamaku.
  272.  
  273. 66
  274. 00:09:54,371 --> 00:09:57,730
  275. Dia akan berburu bersama anaknya
  276. saat aku telah tiada.
  277.  
  278. 67
  279. 00:10:17,091 --> 00:10:19,091
  280. Tangkapan yang bagus?
  281.  
  282. 68
  283. 00:10:19,171 --> 00:10:21,171
  284. Airnya bagus di sini.
  285.  
  286. 69
  287. 00:10:23,652 --> 00:10:25,652
  288. Hutan sangat menghasilkan di sini.
  289.  
  290. 70
  291. 00:10:30,892 --> 00:10:32,892
  292. Kami cuma ingin numpang lewat.
  293.  
  294. 71
  295. 00:10:33,572 --> 00:10:35,572
  296. Lewatlah.
  297.  
  298. 72
  299. 00:10:40,452 --> 00:10:42,452
  300. Kalian tetap aman sampai lewat.
  301.  
  302. 73
  303. 00:10:45,733 --> 00:10:47,733
  304. Ayo pergi.
  305.  
  306. 74
  307. 00:11:22,533 --> 00:11:24,612
  308. Tanah kami sudah dirampas.
  309.  
  310. 75
  311. 00:11:25,413 --> 00:11:27,413
  312. Kami mau cari tempat baru.
  313.  
  314. 76
  315. 00:11:33,974 --> 00:11:35,974
  316. Tanahmu dirampas?
  317.  
  318. 77
  319. 00:11:39,054 --> 00:11:41,054
  320. Ya.
  321.  
  322. 78
  323. 00:11:41,894 --> 00:11:44,453
  324. Kami mencari tempat baru.
  325.  
  326. 79
  327. 00:11:45,014 --> 00:11:46,453
  328. Jangan pergi.
  329.  
  330. 80
  331. 00:11:46,454 --> 00:11:48,454
  332. Anakku!
  333.  
  334. 81
  335. 00:11:49,254 --> 00:11:51,254
  336. Jangan pergi.
  337.  
  338. 82
  339. 00:11:55,415 --> 00:11:57,415
  340. Kembali ke rumah.
  341.  
  342. 83
  343. 00:12:29,016 --> 00:12:33,734
  344. Kuminta kau jangan membicarakan
  345. apa yang sudah kau lihat di hutan ini.
  346.  
  347. 84
  348. 00:12:37,455 --> 00:12:39,494
  349. Kau seperti ada masalah.
  350.  
  351. 85
  352. 00:12:39,735 --> 00:12:41,735
  353. Ya, memang.
  354.  
  355. 86
  356. 00:12:57,256 --> 00:13:01,215
  357. Orang-orang di hutan tadi,
  358. apa yang kau lihat pada mereka?
  359.  
  360. 87
  361. 00:13:01,736 --> 00:13:03,736
  362. Aku tak mengerti.
  363.  
  364. 88
  365. 00:13:03,896 --> 00:13:05,896
  366. Ketakutan.
  367.  
  368. 89
  369. 00:13:08,456 --> 00:13:11,335
  370. Ketakutan yang amat sangat.
  371.  
  372. 90
  373. 00:13:11,856 --> 00:13:14,335
  374. Mereka tertular olehnya.
  375.  
  376. 91
  377. 00:13:15,177 --> 00:13:16,935
  378. Apa kau lihat?
  379.  
  380. 92
  381. 00:13:16,936 --> 00:13:19,016
  382. Ketakutan adalah penyakit.
  383.  
  384. 93
  385. 00:13:24,057 --> 00:13:28,016
  386. Itu akan tumbuh dalam jiwa
  387. siapa saja yang terjangkit.
  388.  
  389. 94
  390. 00:13:29,737 --> 00:13:33,736
  391. Itu telah mencemarkan perdamaianmu.
  392.  
  393. 95
  394. 00:13:35,857 --> 00:13:39,816
  395. Aku tak mendidikmu
  396. untuk kemudian melihat ketakutanmu.
  397.  
  398. 96
  399. 00:13:42,217 --> 00:13:44,056
  400. Buang rasa itu dari jiwamu.
  401.  
  402. 97
  403. 00:13:44,057 --> 00:13:46,656
  404. Jangan bawa ke perkampungan kita.
  405.  
  406. 98
  407. 00:13:47,178 --> 00:13:50,656
  408. Pada cahaya pertama kita akan
  409. berkumpul dengan para tetua...
  410.  
  411. 99
  412. 00:13:51,497 --> 00:13:54,537
  413. ...di bukit suci nenek moyang kita.
  414.  
  415. 100
  416. 00:13:55,258 --> 00:13:59,337
  417. Di sana kita bisa memanggil
  418. jiwa mereka untuk membimbing kita.
  419.  
  420. 101
  421. 00:14:10,058 --> 00:14:12,058
  422. Oh, ini dia!
  423.  
  424. 102
  425. 00:14:12,618 --> 00:14:14,618
  426. Benjolan besar!
  427.  
  428. 103
  429. 00:14:14,698 --> 00:14:16,698
  430. Dia tak berguna.
  431.  
  432. 104
  433. 00:14:16,778 --> 00:14:18,778
  434. Dia tak bisa melakukannya.
  435.  
  436. 105
  437. 00:14:19,978 --> 00:14:21,978
  438. Kau! Ya, kau!
  439.  
  440. 106
  441. 00:14:22,098 --> 00:14:25,377
  442. Dengan sosok tinggimu, dan
  443. tubuhmu yang gempal, kau telah menipu kami.
  444.  
  445. 107
  446. 00:14:26,379 --> 00:14:28,379
  447. Masuklah!
  448.  
  449. 108
  450. 00:14:32,939 --> 00:14:34,698
  451. Sialan kau! Masuk ke sana!
  452.  
  453. 109
  454. 00:14:34,699 --> 00:14:36,538
  455. Orang tua, kumohon.
  456.  
  457. 110
  458. 00:14:36,539 --> 00:14:38,539
  459. Cepat!
  460.  
  461. 111
  462. 00:14:41,659 --> 00:14:43,659
  463. Kau tak berguna!
  464.  
  465. 112
  466. 00:14:45,499 --> 00:14:47,499
  467. Apa yang kalian tertawakan?
  468.  
  469. 113
  470. 00:14:54,539 --> 00:14:58,858
  471. Berikan aku cucu
  472. atau kau akan kuganti.
  473.  
  474. 114
  475. 00:14:59,980 --> 00:15:01,980
  476. Ibu, sudah cukup.
  477.  
  478. 115
  479. 00:15:02,740 --> 00:15:05,739
  480. Jangan keluar sampai kau menghasilkan anak.
  481.  
  482. 116
  483. 00:15:07,339 --> 00:15:09,019
  484. Dua lebih baik!
  485.  
  486. 117
  487. 00:15:09,020 --> 00:15:11,020
  488. Apa?
  489.  
  490. 118
  491. 00:15:11,500 --> 00:15:13,500
  492. Kembar, tolol.
  493.  
  494. 119
  495. 00:15:21,820 --> 00:15:23,499
  496. Ibu.
  497.  
  498. 120
  499. 00:15:23,500 --> 00:15:27,659
  500. Bisa menjauh? Dia tak bisa
  501. melakukannya kalau kau duduk di situ.
  502.  
  503. 121
  504. 00:15:28,060 --> 00:15:30,060
  505. Lakukan saja cepat.
  506.  
  507. 122
  508. 00:15:30,581 --> 00:15:32,581
  509. Ibu...
  510.  
  511. 123
  512. 00:15:36,300 --> 00:15:38,300
  513. Dia sudah pergi.
  514.  
  515. 124
  516. 00:16:19,502 --> 00:16:22,101
  517. Ibu, katamu kita akan mengadakan
  518. pesta malam ini?
  519.  
  520. 125
  521. 00:16:22,382 --> 00:16:24,941
  522. Aku punya tapir...
  523. tapi aku juga menemukan anak ini.
  524.  
  525. 126
  526. 00:16:25,621 --> 00:16:26,541
  527. Kunamakan anak laki-laki.
  528.  
  529. 127
  530. 00:16:26,542 --> 00:16:27,660
  531. Panggang!
  532.  
  533. 128
  534. 00:16:27,661 --> 00:16:30,181
  535. Tapir baunya enak.
  536. Kukira itu lebih segar.
  537.  
  538. 129
  539. 00:16:30,541 --> 00:16:32,541
  540. Jangan ayah! Ini aku!
  541.  
  542. 130
  543. 00:16:32,622 --> 00:16:35,301
  544. Aku akan menggantungnya di sini
  545. mungkin pikiran kita berubah.
  546.  
  547. 131
  548. 00:16:38,702 --> 00:16:39,582
  549. Tunggu...
  550.  
  551. 132
  552. 00:16:39,583 --> 00:16:42,341
  553. Itu Kura-kura Berlari,
  554. anak sulung kita.
  555.  
  556. 133
  557. 00:16:42,542 --> 00:16:44,902
  558. Ya, ini aku. Anak sulungmu!
  559.  
  560. 134
  561. 00:16:45,743 --> 00:16:48,941
  562. Kalau begitu, aku akan menyukai
  563. anak sulungku
  564.  
  565. 135
  566. 00:16:52,382 --> 00:16:54,581
  567. dan menyukai anak bungsuku.
  568.  
  569. 136
  570. 00:16:55,823 --> 00:16:58,062
  571. Ini tapir.
  572.  
  573. 137
  574. 00:18:01,425 --> 00:18:03,344
  575. Awas kau, orang tua!
  576.  
  577. 138
  578. 00:18:03,345 --> 00:18:05,583
  579. Suatu hari kau tak akan bisa berlari lagi!
  580.  
  581. 139
  582. 00:18:22,545 --> 00:18:25,585
  583. Dan seorang lelaki duduk sendirian.
  584.  
  585. 140
  586. 00:18:26,945 --> 00:18:29,384
  587. Dalam rasa kesedihan yang mendalam.
  588.  
  589. 141
  590. 00:18:30,065 --> 00:18:32,744
  591. Dan para binatang berkumpul
  592. di dekatnya seraya berkata:
  593.  
  594. 142
  595. 00:18:33,345 --> 00:18:36,984
  596. "Kami tidak suka melihatmu bersedih.
  597.  
  598. 143
  599. 00:18:38,706 --> 00:18:42,025
  600. "Katakan apapun keinginanmu
  601. dan kami akan memenuhinya"
  602.  
  603. 144
  604. 00:18:43,025 --> 00:18:47,185
  605. Orang itu bilang:
  606. "Aku ingin punya tatapan yang bagus. "
  607.  
  608. 145
  609. 00:18:48,546 --> 00:18:51,625
  610. Burung bangkai menjawab:
  611. "Kau bisa ambil milikku. "
  612.  
  613. 146
  614. 00:18:54,545 --> 00:18:57,585
  615. Orang itu bilang:
  616. "Aku ingin punya kekuatan. "
  617.  
  618. 147
  619. 00:19:01,146 --> 00:19:03,146
  620. Jaguar berkata:
  621.  
  622. 148
  623. 00:19:05,106 --> 00:19:07,946
  624. "Kau akan memiliki kekuatan seperti aku. "
  625.  
  626. 149
  627. 00:19:09,826 --> 00:19:15,466
  628. Kemudian orang itu berkata:
  629. "Aku ingin tahu rahasia yang ada di bumi. "
  630.  
  631. 150
  632. 00:19:16,946 --> 00:19:21,746
  633. Ular berkata:
  634. "Aku akan menunjukkannya padamu. "
  635.  
  636. 151
  637. 00:19:23,547 --> 00:19:25,945
  638. Dan itu berlangsung ke semua binatang.
  639.  
  640. 152
  641. 00:19:27,587 --> 00:19:30,226
  642. Dan lelaki yang sudah mempunyai semua
  643. kekuatan dari binatang itu...
  644.  
  645. 153
  646. 00:19:30,387 --> 00:19:32,387
  647. ...pergi.
  648.  
  649. 154
  650. 00:19:33,467 --> 00:19:35,666
  651. Lalu burung hantu berkata pada hewan lain:
  652.  
  653. 155
  654. 00:19:36,547 --> 00:19:40,266
  655. "Sekarang orang itu sudah tahu banyak
  656. dan mampu melakukan segala hal. "
  657.  
  658. 156
  659. 00:19:41,307 --> 00:19:44,506
  660. "Tiba-tiba aku kuatir. "
  661.  
  662. 157
  663. 00:19:47,588 --> 00:19:50,266
  664. Dan rusa berkata:
  665. "Orang itu punya semua yang dia butuhkan. "
  666.  
  667. 158
  668. 00:19:51,347 --> 00:19:53,347
  669. "Sekarang kesedihannya akan berakhir. "
  670.  
  671. 159
  672. 00:19:53,908 --> 00:19:55,908
  673. Tapi burung hantu menjawab:
  674. "Tidak. "
  675.  
  676. 160
  677. 00:19:58,388 --> 00:20:01,107
  678. "Aku melihat lubang pada orang itu...
  679.  
  680. 161
  681. 00:20:02,068 --> 00:20:05,707
  682. "Dalam seperti lapar
  683. yang tak akan pernah terpuaskan.
  684.  
  685. 162
  686. 00:20:06,708 --> 00:20:11,027
  687. "Itu akan selalu membuatnya sedih
  688. dan selalu punya keinginan. "
  689.  
  690. 163
  691. 00:20:14,148 --> 00:20:17,107
  692. "Dia akan mengambil dan mengambil
  693.  
  694. 164
  695. 00:20:18,228 --> 00:20:21,308
  696. "Sampai suatu hari dunia akan berkata:
  697.  
  698. 165
  699. 00:20:22,068 --> 00:20:26,027
  700. "Aku tak punya apa-apa
  701. lagi untuk diberikan. "
  702.  
  703. 166
  704. 00:21:10,869 --> 00:21:12,869
  705. Kembalilah padaku...
  706.  
  707. 167
  708. 00:21:16,790 --> 00:21:18,790
  709. Kembalilah padaku.
  710.  
  711. 168
  712. 00:21:46,270 --> 00:21:48,270
  713. Anakku menari.
  714.  
  715. 169
  716. 00:21:49,830 --> 00:21:51,869
  717. Anakmu senang.
  718.  
  719. 170
  720. 00:22:42,112 --> 00:22:44,112
  721. Apa yang kau inginkan?
  722.  
  723. 171
  724. 00:22:59,072 --> 00:23:01,072
  725. Lari!
  726.  
  727. 172
  728. 00:23:15,673 --> 00:23:19,512
  729. Kau sudah bangun,
  730. bisa kau bunuh anjing itu?
  731.  
  732. 173
  733. 00:23:32,153 --> 00:23:34,153
  734. Anjingnya.
  735.  
  736. 174
  737. 00:24:58,156 --> 00:25:00,156
  738. Bangun! Bangun! Sekarang!
  739.  
  740. 175
  741. 00:26:12,318 --> 00:26:14,277
  742. Lari ke hutan.
  743.  
  744. 176
  745. 00:26:14,278 --> 00:26:16,278
  746. Lari! Jangan lihat ke belakang.
  747.  
  748. 177
  749. 00:26:40,799 --> 00:26:42,799
  750. Tidak! Aku takut!
  751.  
  752. 178
  753. 00:26:42,879 --> 00:26:44,879
  754. Lihat mataku.
  755.  
  756. 179
  757. 00:26:45,159 --> 00:26:46,598
  758. Kuatlah...
  759.  
  760. 180
  761. 00:26:46,599 --> 00:26:48,239
  762. Aku takut!
  763.  
  764. 181
  765. 00:26:48,240 --> 00:26:50,240
  766. Kuatlah.
  767.  
  768. 182
  769. 00:27:45,761 --> 00:27:47,761
  770. Ikat dia.
  771.  
  772. 183
  773. 00:29:01,523 --> 00:29:03,523
  774. Ayah!
  775.  
  776. 184
  777. 00:29:03,843 --> 00:29:05,922
  778. Aku harus menolong yang lain.
  779.  
  780. 185
  781. 00:29:07,042 --> 00:29:08,962
  782. Tidak, jangan tinggalkan kami.
  783.  
  784. 186
  785. 00:29:08,963 --> 00:29:11,522
  786. Aku akan kembali, aku janji.
  787.  
  788. 187
  789. 00:29:11,843 --> 00:29:13,282
  790. Jangan pergi!
  791.  
  792. 188
  793. 00:29:13,283 --> 00:29:14,122
  794. Aku janji.
  795.  
  796. 189
  797. 00:29:14,123 --> 00:29:15,202
  798. Jangan kemana-mana.
  799.  
  800. 190
  801. 00:29:15,203 --> 00:29:17,203
  802. Ayah, jangan pergi.
  803.  
  804. 191
  805. 00:30:10,605 --> 00:30:12,605
  806. Bagus sekali.
  807.  
  808. 192
  809. 00:30:57,046 --> 00:30:59,046
  810. Hentikan!
  811.  
  812. 193
  813. 00:31:06,487 --> 00:31:08,487
  814. Ikat dia!
  815.  
  816. 194
  817. 00:31:11,927 --> 00:31:13,927
  818. Aku ingin dia hidup-hidup.
  819.  
  820. 195
  821. 00:31:32,967 --> 00:31:34,967
  822. Maaf ayah.
  823.  
  824. 196
  825. 00:31:52,528 --> 00:31:54,528
  826. Sudah cukup!
  827.  
  828. 197
  829. 00:32:04,528 --> 00:32:06,528
  830. Berdirikan dia.
  831.  
  832. 198
  833. 00:32:13,648 --> 00:32:15,648
  834. Menyingkir.
  835.  
  836. 199
  837. 00:32:28,489 --> 00:32:30,489
  838. Anakku.
  839.  
  840. 200
  841. 00:32:40,649 --> 00:32:42,649
  842. Jangan takut.
  843.  
  844. 201
  845. 00:33:38,291 --> 00:33:40,649
  846. Hampir...
  847.  
  848. 202
  849. 00:33:54,971 --> 00:33:57,450
  850. ...itulah namamu.
  851.  
  852. 203
  853. 00:33:58,411 --> 00:34:01,450
  854. "Hampir. "
  855.  
  856. 204
  857. 00:34:16,692 --> 00:34:19,050
  858. Hidup kita sudah berakhir.
  859.  
  860. 205
  861. 00:34:24,252 --> 00:34:26,252
  862. Memalukan...
  863.  
  864. 206
  865. 00:34:33,212 --> 00:34:35,212
  866. Memalukan!
  867.  
  868. 207
  869. 00:34:38,412 --> 00:34:40,412
  870. Pengecut!
  871.  
  872. 208
  873. 00:38:05,298 --> 00:38:07,298
  874. Ayo jalan!
  875.  
  876. 209
  877. 00:40:20,981 --> 00:40:22,660
  878. Kita jalan sekarang.
  879.  
  880. 210
  881. 00:40:22,661 --> 00:40:24,661
  882. Mereka sudah kembali.
  883.  
  884. 211
  885. 00:40:26,942 --> 00:40:28,942
  886. Bangun!
  887.  
  888. 212
  889. 00:40:30,902 --> 00:40:32,902
  890. Angkat!
  891.  
  892. 213
  893. 00:40:39,222 --> 00:40:41,821
  894. Batu Potong, kau lupa ya.
  895.  
  896. 214
  897. 00:40:44,702 --> 00:40:46,702
  898. Diam saja.
  899.  
  900. 215
  901. 00:40:55,262 --> 00:40:57,262
  902. Sudah bisa melihat?
  903.  
  904. 216
  905. 00:40:58,663 --> 00:41:00,022
  906. Ya.
  907.  
  908. 217
  909. 00:41:00,023 --> 00:41:02,023
  910. Kembali ke barisan.
  911.  
  912. 218
  913. 00:42:00,665 --> 00:42:02,665
  914. Ikut dengan kami...
  915.  
  916. 219
  917. 00:42:52,026 --> 00:42:54,026
  918. Bangun.
  919.  
  920. 220
  921. 00:43:05,226 --> 00:43:07,385
  922. Jangan dibantu, "Hampir".
  923.  
  924. 221
  925. 00:43:09,466 --> 00:43:11,466
  926. Kubilang bangun.
  927.  
  928. 222
  929. 00:43:38,667 --> 00:43:40,667
  930. Bangun, bangun...
  931.  
  932. 223
  933. 00:43:40,827 --> 00:43:42,827
  934. ...itu saja.
  935.  
  936. 224
  937. 00:43:44,348 --> 00:43:46,348
  938. Ayo jalan!
  939.  
  940. 225
  941. 00:43:49,347 --> 00:43:52,147
  942. Orang ini teman terbaik kalian...
  943.  
  944. 226
  945. 00:44:25,629 --> 00:44:27,629
  946. Jangan takut.
  947.  
  948. 227
  949. 00:44:30,908 --> 00:44:32,908
  950. Aku akan mengurus mereka.
  951.  
  952. 228
  953. 00:44:35,629 --> 00:44:37,828
  954. Mereka milikku sekarang.
  955.  
  956. 229
  957. 00:44:44,829 --> 00:44:48,708
  958. Gentle 'Ixchel'.
  959. Ibu keberuntungan.
  960.  
  961. 230
  962. 00:44:50,469 --> 00:44:55,389
  963. Jaga mereka dari marabahaya.
  964. Kumohon, jaga mereka.
  965.  
  966. 231
  967. 00:45:29,830 --> 00:45:31,830
  968. Satu lagi.
  969.  
  970. 232
  971. 00:45:54,031 --> 00:45:56,031
  972. Siap?
  973.  
  974. 233
  975. 00:46:54,113 --> 00:46:56,113
  976. Tahan! Tahan!
  977.  
  978. 234
  979. 00:46:59,392 --> 00:47:01,392
  980. Tunggu.
  981.  
  982. 235
  983. 00:47:02,353 --> 00:47:04,353
  984. Coba kita lihat apa yang terjadi.
  985.  
  986. 236
  987. 00:47:11,753 --> 00:47:13,753
  988. Itu dia!
  989.  
  990. 237
  991. 00:47:19,553 --> 00:47:21,553
  992. Cepat!
  993.  
  994. 238
  995. 00:47:21,633 --> 00:47:23,633
  996. Tarik! Yang kuat!
  997.  
  998. 239
  999. 00:47:41,794 --> 00:47:43,794
  1000. Ya! Kau berhasil!
  1001.  
  1002. 240
  1003. 00:47:47,234 --> 00:47:49,234
  1004. Bagus!
  1005.  
  1006. 241
  1007. 00:48:01,154 --> 00:48:03,753
  1008. Kau bisa bernafas? Bagus.
  1009.  
  1010. 242
  1011. 00:48:32,356 --> 00:48:34,356
  1012. Tunggu di sini.
  1013.  
  1014. 243
  1015. 00:49:05,196 --> 00:49:07,196
  1016. Kenapa dengan orang itu?
  1017.  
  1018. 244
  1019. 00:49:10,436 --> 00:49:12,436
  1020. Sudah mati.
  1021.  
  1022. 245
  1023. 00:49:13,477 --> 00:49:15,595
  1024. Dia hampir saja membunuh yang lain.
  1025.  
  1026. 246
  1027. 00:49:17,796 --> 00:49:19,796
  1028. Jadi kulepaskan dia.
  1029.  
  1030. 247
  1031. 00:49:23,477 --> 00:49:25,477
  1032. Kau melepaskannya?
  1033.  
  1034. 248
  1035. 00:49:31,917 --> 00:49:35,276
  1036. Bisakah kita melakukan apa yang kau mau?
  1037.  
  1038. 249
  1039. 00:49:39,437 --> 00:49:42,276
  1040. Mari kita coba.
  1041.  
  1042. 250
  1043. 00:50:04,598 --> 00:50:07,276
  1044. Jangan lepaskan yang lain lagi.
  1045.  
  1046. 251
  1047. 00:50:13,678 --> 00:50:15,678
  1048. Ayo jalan.
  1049.  
  1050. 252
  1051. 00:50:29,558 --> 00:50:31,597
  1052. Bangunlah, "Hampir"
  1053.  
  1054. 253
  1055. 00:50:32,678 --> 00:50:36,077
  1056. Kami belum ingin kehilanganmu.
  1057.  
  1058. 254
  1059. 00:51:24,200 --> 00:51:26,200
  1060. Berdirilah, nak.
  1061.  
  1062. 255
  1063. 00:51:34,520 --> 00:51:36,960
  1064. Kau membuktikannya sekarang, anakku.
  1065.  
  1066. 256
  1067. 00:51:37,641 --> 00:51:41,279
  1068. Sekarang kau pantas berdiri sejajar dengan kami.
  1069.  
  1070. 257
  1071. 00:51:43,720 --> 00:51:46,159
  1072. Terimakasih ayah.
  1073.  
  1074. 258
  1075. 00:51:55,801 --> 00:51:57,801
  1076. Ambillah.
  1077.  
  1078. 259
  1079. 00:51:57,841 --> 00:51:59,841
  1080. Itu milikmu.
  1081.  
  1082. 260
  1083. 00:52:02,961 --> 00:52:05,481
  1084. Itu sudah mengambil banyak nyawa.
  1085.  
  1086. 261
  1087. 00:52:17,361 --> 00:52:19,361
  1088. Istirahatlah.
  1089.  
  1090. 262
  1091. 00:52:32,682 --> 00:52:34,041
  1092. Istirahatlah saudara.
  1093.  
  1094. 263
  1095. 00:52:34,042 --> 00:52:37,281
  1096. Ayah, ibu, isteri.
  1097.  
  1098. 264
  1099. 00:52:38,282 --> 00:52:42,281
  1100. Kau merasakan dinginnya tadi pagi.
  1101.  
  1102. 265
  1103. 00:52:43,162 --> 00:52:47,201
  1104. Sekarang kau tak merasakan dinginnya malam ini.
  1105.  
  1106. 266
  1107. 00:52:49,802 --> 00:52:51,802
  1108. Dia berhenti berteriak.
  1109.  
  1110. 267
  1111. 00:52:53,802 --> 00:52:56,681
  1112. Lama sebelum mereka kembali,
  1113. dia berhenti berteriak.
  1114.  
  1115. 268
  1116. 00:52:57,482 --> 00:53:00,042
  1117. Kita melihat bagaimana dia melawannya.
  1118.  
  1119. 269
  1120. 00:53:01,042 --> 00:53:03,042
  1121. Tapi pada akhirnya?
  1122.  
  1123. 270
  1124. 00:53:04,363 --> 00:53:06,363
  1125. Jika dia membiarkannya
  1126.  
  1127. 271
  1128. 00:53:08,722 --> 00:53:13,162
  1129. Dewi perancah tidak menunjukkan belas
  1130. kasihan bagi kelemahan.
  1131.  
  1132. 272
  1133. 00:53:15,123 --> 00:53:19,403
  1134. Jiwanya menunggu kalian
  1135. di balik Pohon Ceiba.
  1136.  
  1137. 273
  1138. 00:53:30,123 --> 00:53:32,123
  1139. Aku ingin tahu.
  1140.  
  1141. 274
  1142. 00:53:33,204 --> 00:53:37,802
  1143. Sebelum hari berakhir,
  1144. aku akan meninggalkan dunia ini.
  1145.  
  1146. 275
  1147. 00:53:39,644 --> 00:53:44,883
  1148. Aku akan membunuh bajinga-bajingan ini
  1149. sebanyak yang aku bisa.
  1150.  
  1151. 276
  1152. 00:53:47,124 --> 00:53:51,723
  1153. Dan aku akan senang hati
  1154. melihat mereka tersiksa.
  1155.  
  1156. 277
  1157. 00:53:53,804 --> 00:53:57,043
  1158. Jika aku tak menemukan 'Bunga Langit' ku di sana.
  1159.  
  1160. 278
  1161. 00:54:03,805 --> 00:54:05,805
  1162. Jangan hujan.
  1163.  
  1164. 279
  1165. 00:54:46,766 --> 00:54:48,766
  1166. Aku ke sebelah sini.
  1167.  
  1168. 280
  1169. 00:55:19,967 --> 00:55:21,967
  1170. Menjauhlah, dia punya penyakit.
  1171.  
  1172. 281
  1173. 00:55:46,447 --> 00:55:48,447
  1174. Mundur!
  1175.  
  1176. 282
  1177. 00:56:38,769 --> 00:56:40,848
  1178. Kau takut padaku?
  1179.  
  1180. 283
  1181. 00:56:42,169 --> 00:56:44,688
  1182. Pasti kalian semua
  1183.  
  1184. 284
  1185. 00:56:45,329 --> 00:56:48,568
  1186. adalah orang keji.
  1187.  
  1188. 285
  1189. 00:56:51,489 --> 00:56:54,888
  1190. Kau ingin tahu bagaimana kematianmu datang?
  1191.  
  1192. 286
  1193. 00:57:01,649 --> 00:57:05,328
  1194. Waktu yang paling menakutkan sudah dekat...
  1195.  
  1196. 287
  1197. 00:57:07,409 --> 00:57:11,409
  1198. Waspadalah pada hari kegelapan.
  1199.  
  1200. 288
  1201. 00:57:14,450 --> 00:57:19,049
  1202. Waspadalah terhadap lelaki yang membawa jaguar.
  1203.  
  1204. 289
  1205. 00:57:21,810 --> 00:57:26,289
  1206. Lelaki yang lahir kembali dari lumpur dan tanah...
  1207.  
  1208. 290
  1209. 00:57:27,330 --> 00:57:32,970
  1210. Seseorang yang kalian butuhkan
  1211. untuk menunda langit...
  1212.  
  1213. 291
  1214. 00:57:34,050 --> 00:57:36,810
  1215. ...dan mengembalikan bumi.
  1216.  
  1217. 292
  1218. 00:57:37,891 --> 00:57:40,090
  1219. Mengeluarkanmu.
  1220.  
  1221. 293
  1222. 00:57:41,331 --> 00:57:43,889
  1223. Dan akhir dari peradabanmu.
  1224.  
  1225. 294
  1226. 00:57:50,211 --> 00:57:53,210
  1227. Dia ada diantara kita sekarang.
  1228.  
  1229. 295
  1230. 00:57:59,891 --> 00:58:02,610
  1231. Siang akan menjadi seperti malam.
  1232.  
  1233. 296
  1234. 00:58:03,131 --> 00:58:07,530
  1235. Dan lelaki jaguar akan membawamu
  1236. pada kebinasaanmu.
  1237.  
  1238. 297
  1239. 00:59:15,573 --> 00:59:17,773
  1240. Kita akan dibawa kemana?
  1241.  
  1242. 298
  1243. 00:59:21,894 --> 00:59:26,133
  1244. Aku dengar cerita tentang
  1245. tempat dari batu.
  1246.  
  1247. 299
  1248. 00:59:27,573 --> 00:59:29,573
  1249. Ada apa di sana?
  1250.  
  1251. 300
  1252. 00:59:29,974 --> 00:59:31,974
  1253. Entahlah...
  1254.  
  1255. 301
  1256. 00:59:32,773 --> 00:59:36,172
  1257. ...tapi bumi berdarah.
  1258.  
  1259. 302
  1260. 00:59:39,094 --> 00:59:41,094
  1261. Kita sudah dekat.
  1262.  
  1263. 303
  1264. 01:00:20,895 --> 01:00:22,895
  1265. Keselamatan!
  1266.  
  1267. 304
  1268. 01:00:23,015 --> 01:00:25,974
  1269. la memiliki penyakit tertawa.
  1270.  
  1271. 305
  1272. 01:00:26,935 --> 01:00:28,935
  1273. Dia menyukaimu!
  1274.  
  1275. 306
  1276. 01:00:31,335 --> 01:00:33,335
  1277. Tolong aku!
  1278.  
  1279. 307
  1280. 01:00:40,535 --> 01:00:42,535
  1281. Selamatkan aku.
  1282.  
  1283. 308
  1284. 01:00:49,896 --> 01:00:51,896
  1285. Mati seperti pria.
  1286.  
  1287. 309
  1288. 01:03:25,420 --> 01:03:27,420
  1289. Selamat datang kembali.
  1290.  
  1291. 310
  1292. 01:03:27,580 --> 01:03:29,539
  1293. Kau sudah berhasil?
  1294.  
  1295. 311
  1296. 01:03:29,540 --> 01:03:31,540
  1297. Tanya anakku.
  1298.  
  1299. 312
  1300. 01:03:32,461 --> 01:03:33,979
  1301. Berapa tawananmu?
  1302.  
  1303. 313
  1304. 01:03:33,980 --> 01:03:35,980
  1305. Buat penawaran dengan anakku.
  1306.  
  1307. 314
  1308. 01:03:36,940 --> 01:03:38,940
  1309. Harga harus cocok.
  1310.  
  1311. 315
  1312. 01:03:39,340 --> 01:03:41,340
  1313. Pasti, percaya padaku.
  1314.  
  1315. 316
  1316. 01:03:41,820 --> 01:03:43,820
  1317. Bagus.
  1318.  
  1319. 317
  1320. 01:03:59,581 --> 01:04:02,180
  1321. Berapa banyak kau akan memberiku?
  1322.  
  1323. 318
  1324. 01:05:01,383 --> 01:05:03,383
  1325. Siapa yang mau beli wanita ini?
  1326.  
  1327. 319
  1328. 01:05:04,222 --> 01:05:06,222
  1329. Tidak, dia sudah terlalu tua.
  1330.  
  1331. 320
  1332. 01:05:06,822 --> 01:05:08,822
  1333. Dia bisa berguna.
  1334.  
  1335. 321
  1336. 01:05:09,022 --> 01:05:11,022
  1337. Dia bisa masak, menyuci.
  1338.  
  1339. 322
  1340. 01:05:12,143 --> 01:05:14,143
  1341. Wanita tua tak berguna!
  1342.  
  1343. 323
  1344. 01:05:17,663 --> 01:05:19,663
  1345. Tak laku.
  1346.  
  1347. 324
  1348. 01:05:24,624 --> 01:05:26,624
  1349. Pergi!
  1350.  
  1351. 325
  1352. 01:05:26,983 --> 01:05:28,983
  1353. Ayo.
  1354.  
  1355. 326
  1356. 01:10:16,711 --> 01:10:20,831
  1357. Ini adalah hari ratapan besar kita.
  1358.  
  1359. 327
  1360. 01:10:25,112 --> 01:10:27,112
  1361. Bumi haus.
  1362.  
  1363. 328
  1364. 01:10:29,271 --> 01:10:33,511
  1365. Wabah besar menyerang tanaman kami.
  1366.  
  1367. 329
  1368. 01:10:36,232 --> 01:10:40,111
  1369. Wabah penyakit menimpa kita.
  1370.  
  1371. 330
  1372. 01:10:45,872 --> 01:10:49,351
  1373. Mereka bilang perselisihan ini membuat kita lemah.
  1374.  
  1375. 331
  1376. 01:10:51,472 --> 01:10:53,472
  1377. Karena itu kita menjadi kosong.
  1378.  
  1379. 332
  1380. 01:10:55,912 --> 01:10:58,112
  1381. Mereka bilang kita membusuk.
  1382.  
  1383. 333
  1384. 01:11:09,353 --> 01:11:12,072
  1385. Orang hebat dengan panji matahari.
  1386.  
  1387. 334
  1388. 01:11:12,873 --> 01:11:14,873
  1389. Kubilang...
  1390.  
  1391. 335
  1392. 01:11:15,433 --> 01:11:17,433
  1393. kita kuat.
  1394.  
  1395. 336
  1396. 01:11:21,513 --> 01:11:23,513
  1397. Kita adalah orang yang ditakdirkan.
  1398.  
  1399. 337
  1400. 01:11:28,074 --> 01:11:31,233
  1401. Ditakdirkan untuk menjadi pemimpin.
  1402.  
  1403. 338
  1404. 01:11:35,113 --> 01:11:38,273
  1405. Ditakdirkan menjadi orang paling dekat dengan Tuhan.
  1406.  
  1407. 339
  1408. 01:11:53,554 --> 01:11:56,553
  1409. 'Kulkulan' yang suci!
  1410.  
  1411. 340
  1412. 01:11:58,154 --> 01:12:02,474
  1413. Kemarahan bisa menghanguskan bumi ini...
  1414.  
  1415. 341
  1416. 01:12:05,034 --> 01:12:07,233
  1417. Mari kita memenangkanmu dengan
  1418. pengorbanan ini.
  1419.  
  1420. 342
  1421. 01:12:07,795 --> 01:12:09,795
  1422. Untuk meninggikanmu dalam kemuliaan.
  1423.  
  1424. 343
  1425. 01:12:10,354 --> 01:12:12,874
  1426. Untuk membuat rakyat kami makmur.
  1427.  
  1428. 344
  1429. 01:12:13,914 --> 01:12:16,554
  1430. Untuk mempersiapkan kembalinya dirimu.
  1431.  
  1432. 345
  1433. 01:12:19,475 --> 01:12:22,154
  1434. Prajurit, tidak kenal takut dan selalu siaga!
  1435.  
  1436. 346
  1437. 01:12:22,674 --> 01:12:24,914
  1438. Darahmu akan memperbaharui dunia.
  1439.  
  1440. 347
  1441. 01:12:25,435 --> 01:12:27,435
  1442. Dari zaman ke zaman.
  1443.  
  1444. 348
  1445. 01:12:28,555 --> 01:12:30,555
  1446. Terimakasih untuk kalian.
  1447.  
  1448. 349
  1449. 01:12:44,235 --> 01:12:46,315
  1450. Jantung Tuhan!
  1451.  
  1452. 350
  1453. 01:15:23,320 --> 01:15:25,519
  1454. Kembalilah padaku.
  1455.  
  1456. 351
  1457. 01:15:34,080 --> 01:15:36,080
  1458. Saudara...
  1459.  
  1460. 352
  1461. 01:15:37,681 --> 01:15:39,681
  1462. Perjalanan baik...
  1463.  
  1464. 353
  1465. 01:15:41,521 --> 01:15:43,521
  1466. Tidak.
  1467.  
  1468. 354
  1469. 01:15:43,801 --> 01:15:45,801
  1470. Aku tak bisa.
  1471.  
  1472. 355
  1473. 01:15:46,360 --> 01:15:48,360
  1474. Jangan sekarang.
  1475.  
  1476. 356
  1477. 01:18:01,884 --> 01:18:06,523
  1478. Orang dengan panji matahari
  1479. tidak kenal takut.
  1480.  
  1481. 357
  1482. 01:18:07,445 --> 01:18:09,445
  1483. Bersuka cita!
  1484.  
  1485. 358
  1486. 01:18:10,405 --> 01:18:13,324
  1487. 'Kulkulan' telah kenyang dengan darah.
  1488.  
  1489. 359
  1490. 01:18:13,685 --> 01:18:16,364
  1491. Rasa haus telah terpuaskan.
  1492.  
  1493. 360
  1494. 01:18:17,445 --> 01:18:19,445
  1495. Tuhan yang agung.
  1496.  
  1497. 361
  1498. 01:18:20,005 --> 01:18:22,164
  1499. Tunjukkanlah bahwa kau menerima.
  1500.  
  1501. 362
  1502. 01:18:22,405 --> 01:18:25,844
  1503. Biarkan cahayamu kembali pada kami.
  1504.  
  1505. 363
  1506. 01:19:28,567 --> 01:19:30,567
  1507. Bagaimana dengan tawanan yang lain?
  1508.  
  1509. 364
  1510. 01:19:35,047 --> 01:19:37,047
  1511. Buang mereka.
  1512.  
  1513. 365
  1514. 01:20:09,888 --> 01:20:11,967
  1515. Aku butuh seorang penyelesai.
  1516.  
  1517. 366
  1518. 01:20:16,808 --> 01:20:18,808
  1519. Kau.
  1520.  
  1521. 367
  1522. 01:20:23,928 --> 01:20:25,928
  1523. Lepaskan mereka.
  1524.  
  1525. 368
  1526. 01:20:33,369 --> 01:20:35,369
  1527. Kau lihat.
  1528.  
  1529. 369
  1530. 01:20:54,969 --> 01:20:56,969
  1531. Aku sudah siap!
  1532.  
  1533. 370
  1534. 01:21:00,769 --> 01:21:03,608
  1535. Ada hutanmu di luar ladang jagung.
  1536.  
  1537. 371
  1538. 01:21:06,489 --> 01:21:08,489
  1539. Pergilah ke sana.
  1540.  
  1541. 372
  1542. 01:21:08,610 --> 01:21:10,610
  1543. Kalian bebas.
  1544.  
  1545. 373
  1546. 01:21:11,770 --> 01:21:13,770
  1547. Sekarang larilah.
  1548.  
  1549. 374
  1550. 01:21:16,250 --> 01:21:18,250
  1551. Kubilang lari.
  1552.  
  1553. 375
  1554. 01:21:21,770 --> 01:21:23,770
  1555. Lari!
  1556.  
  1557. 376
  1558. 01:22:33,612 --> 01:22:35,612
  1559. Lumayan.
  1560.  
  1561. 377
  1562. 01:22:52,092 --> 01:22:54,092
  1563. Giliranmu.
  1564.  
  1565. 378
  1566. 01:23:00,893 --> 01:23:02,893
  1567. Lari.
  1568.  
  1569. 379
  1570. 01:24:15,135 --> 01:24:17,135
  1571. Lari!
  1572.  
  1573. 380
  1574. 01:25:27,976 --> 01:25:29,976
  1575. Tidurlah.
  1576.  
  1577. 381
  1578. 01:25:30,417 --> 01:25:32,576
  1579. Tidurlah, anakku.
  1580.  
  1581. 382
  1582. 01:25:33,577 --> 01:25:35,816
  1583. Sakitnya tak akan terasa.
  1584.  
  1585. 383
  1586. 01:25:37,697 --> 01:25:39,697
  1587. Tidurlah.
  1588.  
  1589. 384
  1590. 01:31:14,667 --> 01:31:16,745
  1591. Dia tak lewat sini.
  1592.  
  1593. 385
  1594. 01:31:29,467 --> 01:31:31,467
  1595. Dia ada di atas pohon.
  1596.  
  1597. 386
  1598. 01:31:33,066 --> 01:31:35,066
  1599. Menyebar.
  1600.  
  1601. 387
  1602. 01:31:35,067 --> 01:31:37,067
  1603. Lihat-lihat ke atas.
  1604.  
  1605. 388
  1606. 01:31:58,027 --> 01:32:00,027
  1607. Diam.
  1608.  
  1609. 389
  1610. 01:32:10,188 --> 01:32:12,188
  1611. Dia mendatangi kita.
  1612.  
  1613. 390
  1614. 01:32:27,349 --> 01:32:29,349
  1615. Di sana!
  1616.  
  1617. 391
  1618. 01:34:21,391 --> 01:34:23,990
  1619. Dia ingin aku memilikinya.
  1620.  
  1621. 392
  1622. 01:34:26,072 --> 01:34:28,911
  1623. Pertandanya buruk.
  1624.  
  1625. 393
  1626. 01:34:30,752 --> 01:34:33,711
  1627. 'Ek Chuah' yang agung, kami mohon padamu
  1628.  
  1629. 394
  1630. 01:34:34,912 --> 01:34:38,991
  1631. Maafkan kami atas pelanggaran
  1632. melawan anakmu sang Jaguar.
  1633.  
  1634. 395
  1635. 01:34:40,912 --> 01:34:43,311
  1636. Pertandanya buruk.
  1637.  
  1638. 396
  1639. 01:34:44,952 --> 01:34:46,952
  1640. Lift yourself up Drunkards Four...
  1641.  
  1642. 397
  1643. 01:34:47,672 --> 01:34:50,551
  1644. Pertanda telah diramalkan.
  1645.  
  1646. 398
  1647. 01:34:52,833 --> 01:34:55,911
  1648. Dan sekarang kita memiliki rasa takut yang besar.
  1649.  
  1650. 399
  1651. 01:34:56,833 --> 01:35:00,112
  1652. Hari ini aku melihat siang seperti malam.
  1653.  
  1654. 400
  1655. 01:35:06,353 --> 01:35:09,872
  1656. Aku melihat lelaki berlari bersama jaguar.
  1657.  
  1658. 401
  1659. 01:35:13,593 --> 01:35:17,553
  1660. Kita jangan mengejar orang ini.
  1661.  
  1662. 402
  1663. 01:35:18,233 --> 01:35:20,233
  1664. Cukup.
  1665.  
  1666. 403
  1667. 01:35:22,993 --> 01:35:24,993
  1668. Kalimatmu tak punya arti.
  1669.  
  1670. 404
  1671. 01:35:26,073 --> 01:35:28,233
  1672. Dia lari karena dia takut.
  1673.  
  1674. 405
  1675. 01:35:29,553 --> 01:35:33,033
  1676. Ketika aku menangkapnya,
  1677. aku akan mengupas kulitnya.
  1678.  
  1679. 406
  1680. 01:35:35,953 --> 01:35:38,552
  1681. Dan membiarkan dia melihat aku memakainya.
  1682.  
  1683. 407
  1684. 01:35:45,954 --> 01:35:47,954
  1685. Kita pergi sekarang.
  1686.  
  1687. 408
  1688. 01:37:49,557 --> 01:37:51,557
  1689. Diam.
  1690.  
  1691. 409
  1692. 01:38:58,719 --> 01:39:00,719
  1693. Di sini!
  1694.  
  1695. 410
  1696. 01:39:23,360 --> 01:39:25,399
  1697. Pertandanya buruk.
  1698.  
  1699. 411
  1700. 01:39:28,960 --> 01:39:30,960
  1701. Dia sekarat.
  1702.  
  1703. 412
  1704. 01:39:33,240 --> 01:39:35,240
  1705. Tolong.
  1706.  
  1707. 413
  1708. 01:39:35,360 --> 01:39:37,360
  1709. 'Lumut Tergantung',
  1710.  
  1711. 414
  1712. 01:39:38,200 --> 01:39:40,200
  1713. Coba periksa dia.
  1714.  
  1715. 415
  1716. 01:39:59,361 --> 01:40:02,880
  1717. Buka pembuluh darahmu.
  1718. Akan lebih cepat.
  1719.  
  1720. 416
  1721. 01:40:15,081 --> 01:40:17,081
  1722. Perjalananmu panjang.
  1723.  
  1724. 417
  1725. 01:43:15,326 --> 01:43:17,925
  1726. Kau terlalu berlagak suci.
  1727.  
  1728. 418
  1729. 01:43:23,567 --> 01:43:25,567
  1730. Dia belum mati!
  1731.  
  1732. 419
  1733. 01:43:49,727 --> 01:43:51,727
  1734. Aku 'Jaguar Paw'.
  1735.  
  1736. 420
  1737. 01:43:51,968 --> 01:43:53,968
  1738. Anak 'Batu Api'.
  1739.  
  1740. 421
  1741. 01:43:54,848 --> 01:43:58,046
  1742. Ayahku sudah berburu di
  1743. hutan ini sebelum aku.
  1744.  
  1745. 422
  1746. 01:43:59,727 --> 01:44:01,727
  1747. Namaku 'Jaguar Paw'.
  1748.  
  1749. 423
  1750. 01:44:02,408 --> 01:44:04,408
  1751. Aku seorang pemburu.
  1752.  
  1753. 424
  1754. 01:44:05,488 --> 01:44:07,646
  1755. Ini hutanku.
  1756.  
  1757. 425
  1758. 01:44:08,768 --> 01:44:13,127
  1759. Dan anakku akan berburu bersama
  1760. anaknya saat aku telah tiada.
  1761.  
  1762. 426
  1763. 01:44:15,888 --> 01:44:17,888
  1764. Ayolah!
  1765.  
  1766. 427
  1767. 01:44:19,648 --> 01:44:21,648
  1768. Kita akan berakhir.
  1769.  
  1770. 428
  1771. 01:44:21,808 --> 01:44:24,447
  1772. Kita akan mendaki turun saja.
  1773.  
  1774. 429
  1775. 01:44:25,648 --> 01:44:27,648
  1776. Kita tidak bisa membiarkannya pergi.
  1777.  
  1778. 430
  1779. 01:44:28,329 --> 01:44:30,329
  1780. Kita tidak mampu.
  1781.  
  1782. 431
  1783. 01:44:48,809 --> 01:44:50,848
  1784. Kita lompat semua.
  1785.  
  1786. 432
  1787. 01:47:40,614 --> 01:47:42,614
  1788. Aku 'Jaguar Paw'.
  1789.  
  1790. 433
  1791. 01:47:43,974 --> 01:47:45,974
  1792. Ini hutanku.
  1793.  
  1794. 434
  1795. 01:47:47,734 --> 01:47:50,333
  1796. Dan aku tidak takut.
  1797.  
  1798. 435
  1799. 01:49:52,538 --> 01:49:55,017
  1800. Kau duluan. Aku tunggu di sini.
  1801.  
  1802. 436
  1803. 01:55:11,026 --> 01:55:13,026
  1804. Hampir.
  1805.  
  1806. 437
  1807. 01:55:38,547 --> 01:55:41,106
  1808. Ayah yang beristirahat,
  1809. berikan kekuatanmu.
  1810.  
  1811. 438
  1812. 01:56:07,028 --> 01:56:09,028
  1813. Bangunlah.
  1814.  
  1815. 439
  1816. 01:56:23,028 --> 01:56:25,028
  1817. Kembalilah ke sana!
  1818.  
  1819. 440
  1820. 01:56:52,709 --> 01:56:55,949
  1821. Cepat!
  1822.  
  1823. 441
  1824. 02:03:05,920 --> 02:03:07,920
  1825. Siapa mereka?
  1826.  
  1827. 442
  1828. 02:03:09,279 --> 02:03:11,279
  1829. Mereka membawa orang.
  1830.  
  1831. 443
  1832. 02:03:15,520 --> 02:03:17,520
  1833. Apa kita ikut dengan mereka?
  1834.  
  1835. 444
  1836. 02:03:25,280 --> 02:03:27,280
  1837. Kita harus kembali ke hutan.
  1838.  
  1839. 445
  1840. 02:03:33,640 --> 02:03:35,640
  1841. Untuk mencari kehidupan baru.
  1842.  
  1843. 446
  1844. 02:03:40,400 --> 02:03:42,400
  1845. Ayo 'Kura-kura Berlari'.
  1846.  
  1847. 447
  1848. 02:03:43,919 --> 02:03:45,919
  1849. Penerjemah: xtalplanet
  1850.  
  1851. 448
  1852. 02:03:46,520 --> 02:03:49,520
  1853. www. xtalplanet. blogspot. com
  1854.  
  1855. 449
  1856. 02:03:50,521 --> 02:03:53,521
  1857. Banda Aceh, 09 November 2010
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement