Advertisement
misteranonimous

[Commie] Infinite Stratos 2 - 01 [2B46DB69] srt

Dec 23rd, 2013
605
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 23.29 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:16,350 --> 00:00:18,180
  3. From this side too!
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:19,200 --> 00:00:20,950
  7. Not yet! Just a little further!
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:24,050 --> 00:00:26,670
  11. Ichika!
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:59,540 --> 00:01:00,120
  15. Chifuyu...
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:20,170 --> 00:01:34,110
  19. I'll kill you...
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:35,140 --> 00:01:36,900
  23. Orimura Ichika.
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:40,360 --> 00:01:43,030
  27. I'm sure a day will come
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:43,030 --> 00:01:46,250
  31. Where we embrace our laughter and our tears
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:46,250 --> 00:01:51,140
  35. And finally come together
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:03,290 --> 00:02:07,810
  39. There's no telling what tomorrow's sky will be like
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:08,810 --> 00:02:11,850
  43. But let's make it shine
  44.  
  45. 12
  46. 00:02:11,850 --> 00:02:14,580
  47. With our own hands
  48.  
  49. 13
  50. 00:02:14,580 --> 00:02:16,560
  51. There's a lot we don't know
  52.  
  53. 14
  54. 00:02:16,560 --> 00:02:19,560
  55. That's what makes life exciting
  56.  
  57. 15
  58. 00:02:20,070 --> 00:02:24,200
  59. Do what you want to do
  60.  
  61. 16
  62. 00:02:24,200 --> 00:02:26,580
  63. You don't need to limit yourself
  64.  
  65. 17
  66. 00:02:26,580 --> 00:02:28,010
  67. Realize that
  68.  
  69. 18
  70. 00:02:28,010 --> 00:02:31,390
  71. The wind will show us the way
  72.  
  73. 19
  74. 00:02:31,390 --> 00:02:33,730
  75. So let's follow that path
  76.  
  77. 20
  78. 00:02:33,730 --> 00:02:36,900
  79. To the next chapter of our lives
  80.  
  81. 21
  82. 00:02:37,200 --> 00:02:39,490
  83. It's time to spread our wings
  84.  
  85. 22
  86. 00:02:39,490 --> 00:02:42,800
  87. We won't run away even when we're on the verge of defeat
  88.  
  89. 23
  90. 00:02:42,800 --> 00:02:45,580
  91. Our faith in the future we want to create
  92.  
  93. 24
  94. 00:02:45,580 --> 00:02:48,490
  95. Will not waver
  96.  
  97. 25
  98. 00:02:48,490 --> 00:02:50,850
  99. We'll head toward the light
  100.  
  101. 26
  102. 00:02:50,850 --> 00:02:54,160
  103. And embrace it along with our laughter and our tears
  104.  
  105. 27
  106. 00:02:54,160 --> 00:02:58,510
  107. We want to protect the ones we love
  108.  
  109. 28
  110. 00:02:58,510 --> 00:03:00,000
  111. So let's grow stronger
  112.  
  113. 29
  114. 00:03:13,580 --> 00:03:18,510
  115. Summer Memories
  116.  
  117. 30
  118. 00:03:23,130 --> 00:03:23,800
  119. Huh?!
  120.  
  121. 31
  122. 00:03:28,370 --> 00:03:30,310
  123. Morning already?
  124.  
  125. 32
  126. 00:03:30,720 --> 00:03:32,310
  127. Laura? This again?
  128.  
  129. 33
  130. 00:03:34,610 --> 00:03:35,710
  131. This time...
  132.  
  133. 34
  134. 00:03:37,900 --> 00:03:38,260
  135. Laura
  136.  
  137. 35
  138. 00:03:38,260 --> 00:03:39,820
  139. ...I'm not naked!
  140. Laura
  141.  
  142. 36
  143. 00:03:40,240 --> 00:03:41,530
  144. What the heck are you wearing?!
  145.  
  146. 37
  147. 00:03:42,440 --> 00:03:45,080
  148. My executive officer advised me to wear this.
  149.  
  150. 38
  151. 00:03:45,480 --> 00:03:48,830
  152. You should probably hire a new one.
  153.  
  154. 39
  155. 00:03:48,830 --> 00:03:52,250
  156. Allow me to explain why I was waiting for you to wake up.
  157.  
  158. 40
  159. 00:03:52,830 --> 00:03:53,750
  160. Take a look at this.
  161.  
  162. 41
  163. 00:03:54,190 --> 00:03:55,510
  164. What do we have here?
  165.  
  166. 42
  167. 00:03:55,510 --> 00:03:56,460
  168. Let's see...
  169.  
  170. 43
  171. 00:03:56,460 --> 00:03:59,420
  172. "End of Summer Date and Festival."
  173. New Rainbow Island
  174. Enjoy the Summer at
  175. End of Summer Date and Festival
  176.  
  177. 44
  178. 00:04:00,690 --> 00:04:04,430
  179. A pool party at the amusement park that opened earlier this year?
  180.  
  181. 45
  182. 00:04:04,910 --> 00:04:07,030
  183. I've always wanted to go there!
  184.  
  185. 46
  186. 00:04:07,030 --> 00:04:08,930
  187. Really? Wanna go?
  188.  
  189. 47
  190. 00:04:09,160 --> 00:04:13,280
  191. Interesting. It seems you can rent a yukata at the festival square.
  192.  
  193. 48
  194. 00:04:13,280 --> 00:04:17,440
  195. I want to wear a yukata with you...
  196.  
  197. 49
  198. 00:04:17,840 --> 00:04:19,380
  199. How about we go with everyone—
  200.  
  201. 50
  202. 00:04:24,030 --> 00:04:26,630
  203. What the heck?
  204. Why is she angry?
  205.  
  206. 51
  207. 00:04:44,460 --> 00:04:50,910
  208. My lady, I'd like to thank you for your service in England over the summer.
  209.  
  210. 52
  211. 00:04:50,910 --> 00:04:53,950
  212. I was only performing my duty as an Alcott.
  213.  
  214. 53
  215. 00:04:53,950 --> 00:04:55,140
  216. More importantly...
  217.  
  218. 54
  219. 00:04:56,170 --> 00:04:58,580
  220. I've finally returned!
  221.  
  222. 55
  223. 00:05:00,420 --> 00:05:04,510
  224. I can finally be with my special someone once again.
  225.  
  226. 56
  227. 00:05:06,510 --> 00:05:07,970
  228. Hey Cecilia!
  229.  
  230. 57
  231. 00:05:10,390 --> 00:05:11,910
  232. I-Ichika!
  233.  
  234. 58
  235. 00:05:12,770 --> 00:05:16,140
  236. Did he come all the way out here to greet me?
  237.  
  238. 59
  239. 00:05:18,440 --> 00:05:22,670
  240. Oh Cecilia, I just couldn't sit still
  241. knowing you were on your way back!
  242.  
  243. 60
  244. 00:05:23,120 --> 00:05:24,400
  245. Ichika...
  246.  
  247. 61
  248. 00:05:25,650 --> 00:05:28,610
  249. No, we mustn't! We can't do that here!
  250.  
  251. 62
  252. 00:05:29,280 --> 00:05:31,720
  253. Cecilia?
  254.  
  255. 63
  256. 00:05:31,720 --> 00:05:32,770
  257. Huh?!
  258.  
  259. 64
  260. 00:05:32,770 --> 00:05:36,850
  261. S-Sorry, I was just experiencing a little dizzy spell.
  262.  
  263. 65
  264. 00:05:36,850 --> 00:05:39,160
  265. Oh, I guess you're alright, then.
  266.  
  267. 66
  268. 00:05:39,710 --> 00:05:42,070
  269. By the way, wanna go to this with me tomorrow?
  270.  
  271. 67
  272. 00:05:43,340 --> 00:05:46,140
  273. Oh my! A date with you, Ichika?
  274.  
  275. 68
  276. 00:05:46,140 --> 00:05:50,580
  277. I, Cecilia Alcott, am ready for anything!
  278.  
  279. 69
  280. 00:05:52,810 --> 00:05:56,760
  281. more mindful of my feelings.
  282. Jeez. As my bride, he needs to be
  283.  
  284. 70
  285. 00:05:56,760 --> 00:05:58,500
  286. Is something wrong, Laura?
  287.  
  288. 71
  289. 00:06:01,940 --> 00:06:03,950
  290. No, it's nothing.
  291.  
  292. 72
  293. 00:06:04,730 --> 00:06:06,070
  294. Oh yeah!
  295.  
  296. 73
  297. 00:06:06,070 --> 00:06:09,140
  298. like to go shopping for clothes with me.
  299. Are you free today? I was wondering if you'd
  300.  
  301. 74
  302. 00:06:09,450 --> 00:06:10,890
  303. Why would I do that?
  304.  
  305. 75
  306. 00:06:10,890 --> 00:06:12,520
  307. The military supplies me with all of my clothi—
  308.  
  309. 76
  310. 00:06:12,520 --> 00:06:14,350
  311. I meant something other than a uniform.
  312.  
  313. 77
  314. 00:06:14,790 --> 00:06:18,060
  315. C'mon, summer break's almost over. Let's go.
  316.  
  317. 78
  318. 00:06:18,310 --> 00:06:21,190
  319. Well, I guess there's no harm...
  320.  
  321. 79
  322. 00:06:21,430 --> 00:06:23,860
  323. Is ten o'clock alright with you?
  324.  
  325. 80
  326. 00:06:25,220 --> 00:06:26,960
  327. S-Sure.
  328.  
  329. 81
  330. 00:06:29,350 --> 00:06:30,030
  331. How do I look?
  332.  
  333. 82
  334. 00:06:31,220 --> 00:06:33,240
  335. This is my casual wear.
  336.  
  337. 83
  338. 00:06:33,640 --> 00:06:35,630
  339. Still wearing a uniform, huh?
  340.  
  341. 84
  342. 00:06:35,630 --> 00:06:36,540
  343. Hey, check this out.
  344.  
  345. 85
  346. 00:06:36,540 --> 00:06:39,790
  347. Have you heard the rumors about the crêpes from Seaside Park?
  348.  
  349. 86
  350. 00:06:40,170 --> 00:06:41,760
  351. Yeah, I have!
  352.  
  353. 87
  354. 00:06:41,760 --> 00:06:44,130
  355. If you share a mixed berry crêpe with your date,
  356.  
  357. 88
  358. 00:06:44,130 --> 00:06:45,670
  359. you'll become true lovers!
  360.  
  361. 89
  362. 00:06:45,670 --> 00:06:46,380
  363. For real?
  364.  
  365. 90
  366. 00:06:46,380 --> 00:06:49,070
  367. I hear it's always sold out, though.
  368.  
  369. 91
  370. 00:06:49,070 --> 00:06:52,390
  371. Mixed berry crêpes bring true love?
  372.  
  373. 92
  374. 00:06:58,350 --> 00:06:59,280
  375. So cold!
  376.  
  377. 93
  378. 00:07:01,100 --> 00:07:03,390
  379. Tomorrow's the last day of summer break...
  380.  
  381. 94
  382. 00:07:03,390 --> 00:07:05,670
  383. It'd be nice if I could make some summer memories with Ichika...
  384.  
  385. 95
  386. 00:07:06,840 --> 00:07:10,360
  387. After all, I stayed here to be with him instead of returning home.
  388.  
  389. 96
  390. 00:07:10,360 --> 00:07:13,100
  391. He could've asked me out at least once.
  392.  
  393. 97
  394. 00:07:13,100 --> 00:07:14,160
  395. Hey, Lin...
  396.  
  397. 98
  398. 00:07:14,520 --> 00:07:16,220
  399. What? I-Ichika?!
  400.  
  401. 99
  402. 00:07:16,220 --> 00:07:16,950
  403. I'm coming in.
  404.  
  405. 100
  406. 00:07:16,950 --> 00:07:18,980
  407. W-W-Wait a second!
  408.  
  409. 101
  410. 00:07:37,790 --> 00:07:38,890
  411. Welcome.
  412.  
  413. 102
  414. 00:07:44,880 --> 00:07:46,440
  415. Platinum and blonde...
  416.  
  417. 103
  418. 00:07:48,090 --> 00:07:48,940
  419. No, I mean...
  420.  
  421. 104
  422. 00:07:49,790 --> 00:07:53,450
  423. Would you like to try on some items from our new collection?
  424.  
  425. 105
  426. 00:07:56,080 --> 00:07:58,850
  427. It's so thin that you can see through it.
  428.  
  429. 106
  430. 00:07:59,390 --> 00:08:00,290
  431. What do you think, Laura?
  432.  
  433. 107
  434. 00:08:03,140 --> 00:08:04,460
  435. White?
  436.  
  437. 108
  438. 00:08:06,610 --> 00:08:09,880
  439. It's not bad, but I'm already wearing something whi—
  440.  
  441. 109
  442. 00:08:11,350 --> 00:08:13,220
  443. Why don't you try it on?
  444.  
  445. 110
  446. 00:08:14,200 --> 00:08:15,640
  447. Nah, that sounds like a hass—
  448.  
  449. 111
  450. 00:08:15,640 --> 00:08:18,100
  451. Don't say it's a hassle, please.
  452.  
  453. 112
  454. 00:08:24,260 --> 00:08:26,610
  455. It might just be my imagination, but...
  456.  
  457. 113
  458. 00:08:29,780 --> 00:08:33,200
  459. ...it seems like men don't find me attractive.
  460.  
  461. 114
  462. 00:08:37,670 --> 00:08:38,740
  463. No, that's ridiculous.
  464.  
  465. 115
  466. 00:08:41,310 --> 00:08:44,520
  467. I should wear cuter clothes.
  468.  
  469. 116
  470. 00:08:45,080 --> 00:08:48,000
  471. I bet Ichika would like that.
  472.  
  473. 117
  474. 00:08:49,190 --> 00:08:51,670
  475. Your clothes are so cute, Laura.
  476.  
  477. 118
  478. 00:08:52,700 --> 00:08:54,510
  479. Is that the only thing that's cute?
  480.  
  481. 119
  482. 00:08:55,620 --> 00:08:58,010
  483. You're the cutest, of course, Laura.
  484.  
  485. 120
  486. 00:08:58,700 --> 00:09:00,570
  487. D-Don't be silly.
  488.  
  489. 121
  490. 00:09:02,870 --> 00:09:04,730
  491. Did you try it on, Laura?
  492.  
  493. 122
  494. 00:09:07,170 --> 00:09:08,020
  495. Hmm?
  496.  
  497. 123
  498. 00:09:08,020 --> 00:09:09,610
  499. Still wearing your uniform?
  500.  
  501. 124
  502. 00:09:10,590 --> 00:09:11,690
  503. Charlotte...
  504.  
  505. 125
  506. 00:09:13,450 --> 00:09:16,200
  507. Oh, did you not like what I picked?
  508.  
  509. 126
  510. 00:09:16,930 --> 00:09:19,830
  511. No, that's not it.
  512.  
  513. 127
  514. 00:09:20,680 --> 00:09:24,580
  515. I-I was thinking about trying on something cuter.
  516.  
  517. 128
  518. 00:09:27,150 --> 00:09:30,590
  519. Alright! You want something super cute, right?
  520.  
  521. 129
  522. 00:09:30,940 --> 00:09:32,400
  523. So, what exactly do you like?
  524.  
  525. 130
  526. 00:09:32,400 --> 00:09:36,780
  527. W-Well, something that's a little revealing would be nice.
  528.  
  529. 131
  530. 00:09:36,780 --> 00:09:37,970
  531. Leave it to me!
  532.  
  533. 132
  534. 00:09:43,440 --> 00:09:44,870
  535. She's so beautiful!
  536.  
  537. 133
  538. 00:09:44,870 --> 00:09:46,730
  539. She's like a fairy.
  540.  
  541. 134
  542. 00:09:46,960 --> 00:09:47,980
  543. Laura...
  544.  
  545. 135
  546. 00:09:48,380 --> 00:09:51,340
  547. You picked out shoes as well?
  548. You're on top of everything!
  549.  
  550. 136
  551. 00:09:51,340 --> 00:09:52,230
  552. Of course!
  553.  
  554. 137
  555. 00:10:02,060 --> 00:10:03,100
  556. Are you okay?
  557.  
  558. 138
  559. 00:10:03,100 --> 00:10:04,060
  560. S-Sorry.
  561.  
  562. 139
  563. 00:10:04,060 --> 00:10:05,390
  564. Can I take a picture?
  565.  
  566. 140
  567. 00:10:05,660 --> 00:10:06,660
  568. M-Me too!
  569.  
  570. 141
  571. 00:10:08,400 --> 00:10:09,670
  572. Don't worry about it.
  573.  
  574. 142
  575. 00:10:25,790 --> 00:10:28,420
  576. I think my breasts grew again...
  577.  
  578. 143
  579. 00:10:30,190 --> 00:10:32,100
  580. Houki? Are you in there?
  581.  
  582. 144
  583. 00:10:32,840 --> 00:10:34,190
  584. I-Ichika?!
  585.  
  586. 145
  587. 00:10:35,260 --> 00:10:36,000
  588. Wh-What is it?
  589.  
  590. 146
  591. 00:10:36,340 --> 00:10:38,240
  592. I've been looking all over for you!
  593.  
  594. 147
  595. 00:10:38,240 --> 00:10:39,450
  596. Could I talk to you for a sec?
  597.  
  598. 148
  599. 00:10:40,760 --> 00:10:43,000
  600. Well, uh...
  601. Give me a minute!
  602.  
  603. 149
  604. 00:10:45,180 --> 00:10:46,770
  605. Wh-What do you want?
  606.  
  607. 150
  608. 00:10:49,650 --> 00:10:52,460
  609. Sorry, I didn't know you were in the shower.
  610.  
  611. 151
  612. 00:10:52,900 --> 00:10:55,670
  613. It's fine. More importantly, what's going on?
  614.  
  615. 152
  616. 00:10:56,780 --> 00:10:58,300
  617. Wanna go to this with me?
  618.  
  619. 153
  620. 00:11:00,050 --> 00:11:03,160
  621. I know it's last minute, so I'll understand if you can't.
  622.  
  623. 154
  624. 00:11:03,160 --> 00:11:04,600
  625. I'll go with you!
  626.  
  627. 155
  628. 00:11:07,580 --> 00:11:08,810
  629. Thank you for waiting.
  630.  
  631. 156
  632. 00:11:09,830 --> 00:11:11,020
  633. I'm beat.
  634.  
  635. 157
  636. 00:11:11,020 --> 00:11:13,860
  637. You should've kept your new outfit on.
  638.  
  639. 158
  640. 00:11:14,090 --> 00:11:16,860
  641. Well, you know...
  642.  
  643. 159
  644. 00:11:16,860 --> 00:11:18,530
  645. I didn't want to spill food on my new clothes.
  646.  
  647. 160
  648. 00:11:20,350 --> 00:11:23,240
  649. Or perhaps you just want Ichika to be the first person to see them?
  650.  
  651. 161
  652. 00:11:23,630 --> 00:11:25,660
  653. Th-That's not it at all!
  654.  
  655. 162
  656. 00:11:25,660 --> 00:11:25,890
  657. Manager
  658.  
  659. 163
  660. 00:11:25,890 --> 00:11:26,830
  661. Hey, you two!
  662. Manager
  663.  
  664. 164
  665. 00:11:29,520 --> 00:11:30,830
  666. Wanna work here part-time?
  667.  
  668. 165
  669. 00:11:31,230 --> 00:11:31,960
  670. What?
  671.  
  672. 166
  673. 00:11:39,210 --> 00:11:42,220
  674. Why am I dressed like a butler?
  675.  
  676. 167
  677. 00:11:42,510 --> 00:11:47,010
  678. more beautiful than most guys.
  679. Because you're better-looking and
  680.  
  681. 168
  682. 00:11:47,280 --> 00:11:48,660
  683. You think so?
  684.  
  685. 169
  686. 00:11:50,040 --> 00:11:52,830
  687. I wanted to wear a maid outfit, too...
  688.  
  689. 170
  690. 00:11:55,290 --> 00:11:58,010
  691. I suppose this is my fate.
  692.  
  693. 171
  694. 00:11:58,010 --> 00:12:00,680
  695. Don't worry. You look fantastic!
  696.  
  697. 172
  698. 00:12:00,680 --> 00:12:02,540
  699. Is that so?
  700.  
  701. 173
  702. 00:12:06,000 --> 00:12:07,950
  703. Welcome to Café @ Cruise!
  704.  
  705. 174
  706. 00:12:10,020 --> 00:12:11,450
  707. Thank you for waiting.
  708.  
  709. 175
  710. 00:12:12,210 --> 00:12:13,700
  711. Which one of you ordered a cup of tea?
  712.  
  713. 176
  714. 00:12:16,690 --> 00:12:18,250
  715. M-Me.
  716.  
  717. 177
  718. 00:12:26,490 --> 00:12:31,480
  719. Well then, please let me know if you need anything else, my lady.
  720.  
  721. 178
  722. 00:12:36,960 --> 00:12:38,440
  723. Nobody move!
  724.  
  725. 179
  726. 00:12:38,960 --> 00:12:40,400
  727. Shut the fuck up!
  728.  
  729. 180
  730. 00:12:43,090 --> 00:12:45,970
  731. We have you surrounded!
  732.  
  733. 181
  734. 00:12:45,970 --> 00:12:48,530
  735. Surrender now, and you will not be harmed.
  736.  
  737. 182
  738. 00:12:48,530 --> 00:12:52,610
  739. Bring us a car if you want to see the hostages unharmed!
  740.  
  741. 183
  742. 00:12:52,610 --> 00:12:55,870
  743. And you'd better not follow us or put a tracking device on it!
  744.  
  745. 184
  746. 00:12:59,240 --> 00:13:00,570
  747. Fuck the police!
  748.  
  749. 185
  750. 00:13:02,070 --> 00:13:02,920
  751. Hey!
  752.  
  753. 186
  754. 00:13:03,470 --> 00:13:04,580
  755. You there!
  756.  
  757. 187
  758. 00:13:04,580 --> 00:13:05,380
  759. I'm thirsty.
  760.  
  761. 188
  762. 00:13:05,840 --> 00:13:06,550
  763. Get me a drink!
  764.  
  765. 189
  766. 00:13:10,950 --> 00:13:12,630
  767. The fuck is this?
  768.  
  769. 190
  770. 00:13:12,630 --> 00:13:13,660
  771. It's water.
  772.  
  773. 191
  774. 00:13:13,660 --> 00:13:14,390
  775. What?
  776.  
  777. 192
  778. 00:13:14,390 --> 00:13:16,070
  779. Shut up and drink it...
  780.  
  781. 193
  782. 00:13:16,500 --> 00:13:18,680
  783. ...if you got the balls, that is!
  784.  
  785. 194
  786. 00:13:33,980 --> 00:13:35,620
  787. Don't fuck with us, bitch!
  788.  
  789. 195
  790. 00:13:37,190 --> 00:13:38,700
  791. We'll fuck you up!
  792.  
  793. 196
  794. 00:13:39,520 --> 00:13:42,160
  795. She's not the only one...
  796.  
  797. 197
  798. 00:13:42,800 --> 00:13:43,990
  799. ...you need to look out for!
  800.  
  801. 198
  802. 00:13:46,200 --> 00:13:48,270
  803. I've neutralized Target 2.
  804.  
  805. 199
  806. 00:13:48,270 --> 00:13:49,300
  807. How are you doing, Laura?
  808.  
  809. 200
  810. 00:13:49,740 --> 00:13:53,310
  811. No problem. Target 3 neutralized.
  812.  
  813. 201
  814. 00:13:56,810 --> 00:13:58,190
  815. This is bullshit!
  816.  
  817. 202
  818. 00:13:58,450 --> 00:14:00,190
  819. How'd we let a couple of kids fuck us up?!
  820.  
  821. 203
  822. 00:14:07,220 --> 00:14:08,490
  823. Too slow. Die.
  824.  
  825. 204
  826. 00:14:12,600 --> 00:14:14,450
  827. All targets neutralized.
  828.  
  829. 205
  830. 00:14:15,890 --> 00:14:17,190
  831. We're saved!
  832.  
  833. 206
  834. 00:14:17,190 --> 00:14:19,710
  835. Thank you, Ms. Maid and Mr. Butler!
  836.  
  837. 207
  838. 00:14:20,310 --> 00:14:24,950
  839. Laura, it'd be a problem if they found out we're representative candidates.
  840.  
  841. 208
  842. 00:14:24,950 --> 00:14:25,870
  843. We should leave right away.
  844.  
  845. 209
  846. 00:14:26,200 --> 00:14:28,760
  847. You're right. Let's go.
  848.  
  849. 210
  850. 00:14:31,040 --> 00:14:34,930
  851. I'd rather blow myself up and take everyone down with me
  852.  
  853. 211
  854. 00:14:34,930 --> 00:14:37,430
  855. than rot in some jail cell for the rest of my life!
  856.  
  857. 212
  858. 00:14:52,350 --> 00:14:53,770
  859. Checkmate!
  860.  
  861. 213
  862. 00:14:53,770 --> 00:14:54,720
  863. You finished?
  864.  
  865. 214
  866. 00:14:54,720 --> 00:14:57,290
  867. I'll blow your arm off next time
  868.  
  869. 215
  870. 00:15:00,770 --> 00:15:01,670
  871. Excuse me!
  872.  
  873. 216
  874. 00:15:02,110 --> 00:15:04,670
  875. Can I have two mixed berry crêpes?
  876.  
  877. 217
  878. 00:15:05,150 --> 00:15:09,630
  879. Oh, I'm sorry, but we're already sold out today.
  880.  
  881. 218
  882. 00:15:10,600 --> 00:15:11,840
  883. I see.
  884.  
  885. 219
  886. 00:15:13,280 --> 00:15:15,200
  887. Laura, wanna order something else?
  888.  
  889. 220
  890. 00:15:16,040 --> 00:15:17,040
  891. Sure.
  892.  
  893. 221
  894. 00:15:17,040 --> 00:15:19,480
  895. One strawberry and one blueberry please.
  896.  
  897. 222
  898. 00:15:21,330 --> 00:15:23,480
  899. You got it. Coming right up!
  900.  
  901. 223
  902. 00:15:33,050 --> 00:15:34,560
  903. This is so delicious!
  904.  
  905. 224
  906. 00:15:34,560 --> 00:15:38,660
  907. Now that I think about it,
  908. this is my first time having crêpes.
  909.  
  910. 225
  911. 00:15:38,660 --> 00:15:40,120
  912. They're pretty good.
  913.  
  914. 226
  915. 00:15:42,360 --> 00:15:44,090
  916. I'll come here with Ichika next time.
  917.  
  918. 227
  919. 00:15:44,090 --> 00:15:46,640
  920. Maybe I can get the mixed berry crêpe next time...
  921.  
  922. 228
  923. 00:15:49,860 --> 00:15:50,880
  924. Charlotte.
  925.  
  926. 229
  927. 00:15:51,280 --> 00:15:52,760
  928. Hmm? What is it?
  929.  
  930. 230
  931. 00:15:56,330 --> 00:15:57,890
  932. L-Laura...
  933.  
  934. 231
  935. 00:15:59,660 --> 00:16:01,410
  936. Wh-Wh-Wh-Whaaaaat?!
  937.  
  938. 232
  939. 00:16:01,410 --> 00:16:02,600
  940. You had some syrup on your face.
  941. Wh-Wh-Wh-Whaaaaat?!
  942.  
  943. 233
  944. 00:16:02,830 --> 00:16:05,060
  945. I-I know, but...
  946.  
  947. 234
  948. 00:16:05,590 --> 00:16:07,070
  949. Both of my hands are tied up.
  950.  
  951. 235
  952. 00:16:07,670 --> 00:16:09,160
  953. Don't get so upset.
  954.  
  955. 236
  956. 00:16:09,160 --> 00:16:12,090
  957. Here, you can have a bite of my crêpe.
  958.  
  959. 237
  960. 00:16:16,810 --> 00:16:18,720
  961. Th-Thanks...
  962.  
  963. 238
  964. 00:16:20,510 --> 00:16:22,330
  965. By the way, about the crêpe stand...
  966.  
  967. 239
  968. 00:16:22,730 --> 00:16:24,580
  969. There's no mixed berry crêpe.
  970.  
  971. 240
  972. 00:16:25,020 --> 00:16:25,730
  973. What?
  974.  
  975. 241
  976. 00:16:25,730 --> 00:16:27,210
  977. It wasn't on the menu.
  978.  
  979. 242
  980. 00:16:27,650 --> 00:16:32,030
  981. Besides, I didn't see any syrup in the kitchen that would go with it.
  982.  
  983. 243
  984. 00:16:32,030 --> 00:16:34,720
  985. R-Really? Good observation.
  986.  
  987. 244
  988. 00:16:35,070 --> 00:16:37,470
  989. But you got to taste a mixed berry crêpe just now, right?
  990.  
  991. 245
  992. 00:16:39,330 --> 00:16:42,350
  993. Oh yeah! Strawberries and blueberries!
  994.  
  995. 246
  996. 00:16:43,080 --> 00:16:44,100
  997. That's right.
  998.  
  999. 247
  1000. 00:16:44,830 --> 00:16:46,200
  1001. I see...
  1002.  
  1003. 248
  1004. 00:16:46,550 --> 00:16:51,320
  1005. Now I understand why the mixed berry crêpe is always sold out.
  1006.  
  1007. 249
  1008. 00:16:52,760 --> 00:16:54,490
  1009. What is this?
  1010.  
  1011. 250
  1012. 00:16:59,240 --> 00:17:01,240
  1013. Are you sure these are pajamas?
  1014.  
  1015. 251
  1016. 00:17:02,350 --> 00:17:03,210
  1017. It's so cute!
  1018.  
  1019. 252
  1020. 00:17:04,060 --> 00:17:06,420
  1021. Laura, you're just too adorable!
  1022.  
  1023. 253
  1024. 00:17:08,480 --> 00:17:11,200
  1025. Don't hold me like that! It's hard to move!
  1026.  
  1027. 254
  1028. 00:17:11,820 --> 00:17:16,930
  1029. Now, now. You're a cat, so you need to sit quietly on my lap.
  1030.  
  1031. 255
  1032. 00:17:17,350 --> 00:17:20,680
  1033. Can you say "meow" for me?
  1034.  
  1035. 256
  1036. 00:17:20,680 --> 00:17:22,600
  1037. No way!
  1038.  
  1039. 257
  1040. 00:17:22,600 --> 00:17:24,940
  1041. Why do I have to do stuff like that?
  1042.  
  1043. 258
  1044. 00:17:24,940 --> 00:17:27,690
  1045. Why? Because it's cute.
  1046.  
  1047. 259
  1048. 00:17:27,920 --> 00:17:29,690
  1049. C'mon. Let's say it.
  1050.  
  1051. 260
  1052. 00:17:30,450 --> 00:17:31,640
  1053. Meow!
  1054.  
  1055. 261
  1056. 00:17:35,840 --> 00:17:37,680
  1057. Meow...
  1058.  
  1059. 262
  1060. 00:17:37,680 --> 00:17:39,700
  1061. Laura, you're sooo cute!
  1062.  
  1063. 263
  1064. 00:17:41,220 --> 00:17:42,290
  1065. Come on in.
  1066.  
  1067. 264
  1068. 00:17:44,060 --> 00:17:44,790
  1069. What's up?
  1070.  
  1071. 265
  1072. 00:17:47,150 --> 00:17:48,750
  1073. Those are some unusual getups.
  1074.  
  1075. 266
  1076. 00:17:49,150 --> 00:17:50,750
  1077. A black cat and a white cat.
  1078.  
  1079. 267
  1080. 00:17:51,360 --> 00:17:53,750
  1081. Oh yeah, tomorrow...
  1082.  
  1083. 268
  1084. 00:18:04,040 --> 00:18:06,210
  1085. Intruder detected in Area 6-D!
  1086.  
  1087. 269
  1088. 00:18:06,210 --> 00:18:07,870
  1089. Intercept immediately!
  1090.  
  1091. 270
  1092. 00:18:07,870 --> 00:18:11,150
  1093. I repeat. Intruder detected in Area 6-D!
  1094.  
  1095. 271
  1096. 00:18:11,150 --> 00:18:12,760
  1097. Intercept immediately!
  1098.  
  1099. 272
  1100. 00:18:13,840 --> 00:18:15,170
  1101. Can you hear me?
  1102.  
  1103. 273
  1104. 00:18:16,260 --> 00:18:21,660
  1105. Listen carefully. Your body is equipped with supervisory nanomachines.
  1106.  
  1107. 274
  1108. 00:18:21,660 --> 00:18:24,320
  1109. Carry out your mission as ordered.
  1110.  
  1111. 275
  1112. 00:18:25,480 --> 00:18:26,290
  1113. There she is!
  1114.  
  1115. 276
  1116. 00:18:27,370 --> 00:18:28,420
  1117. What a pain.
  1118.  
  1119. 277
  1120. 00:18:40,910 --> 00:18:43,300
  1121. Why can't you kill me already?
  1122.  
  1123. 278
  1124. 00:18:45,750 --> 00:18:47,250
  1125. Good girl, M.
  1126.  
  1127. 279
  1128. 00:18:47,250 --> 00:18:48,670
  1129. I'm looking forward to seeing more.
  1130.  
  1131. 280
  1132. 00:18:55,460 --> 00:18:57,240
  1133. What are you after?
  1134.  
  1135. 281
  1136. 00:19:00,800 --> 00:19:02,990
  1137. Is she going to take us on bare-handed?!
  1138.  
  1139. 282
  1140. 00:19:03,850 --> 00:19:06,370
  1141. I'm here to take the IS that's sealed off in this base...
  1142.  
  1143. 283
  1144. 00:19:07,150 --> 00:19:10,620
  1145. The Infinite Stratos.
  1146.  
  1147. 284
  1148. 00:19:10,620 --> 00:19:11,880
  1149. What?
  1150.  
  1151. 285
  1152. 00:19:11,880 --> 00:19:13,070
  1153. Deploy!
  1154.  
  1155. 286
  1156. 00:19:22,890 --> 00:19:24,140
  1157. Silent Zephyrus!
  1158.  
  1159. 287
  1160. 00:19:36,840 --> 00:19:39,240
  1161. Could it be the Phantom Task?!
  1162.  
  1163. 288
  1164. 00:19:46,930 --> 00:19:50,850
  1165. Ichika was surprisingly bold about it.
  1166.  
  1167. 289
  1168. 00:19:50,850 --> 00:19:55,090
  1169. I can't believe how nervous he got when he asked me out on a date.
  1170.  
  1171. 290
  1172. 00:20:01,030 --> 00:20:02,590
  1173. Hey everyone!
  1174.  
  1175. 291
  1176. 00:20:03,780 --> 00:20:05,600
  1177. Sorry I'm late!
  1178.  
  1179. 292
  1180. 00:20:06,870 --> 00:20:07,790
  1181. You idiot!
  1182.  
  1183. 293
  1184. 00:20:07,790 --> 00:20:10,040
  1185. I feel so stupid for coming here with such high hopes!
  1186.  
  1187. 294
  1188. 00:20:10,040 --> 00:20:10,160
  1189. You're the worst of the worst for toying with a girl's heart!
  1190.  
  1191. 295
  1192. 00:20:10,160 --> 00:20:13,120
  1193. I sort of expected this, but...
  1194. You're the worst of the worst for toying with a girl's heart!
  1195.  
  1196. 296
  1197. 00:20:13,120 --> 00:20:13,370
  1198. I sort of expected this, but...
  1199. You fail as a bride!
  1200.  
  1201. 297
  1202. 00:20:13,370 --> 00:20:14,350
  1203. You fail as a bride!
  1204.  
  1205. 298
  1206. 00:20:17,670 --> 00:20:19,780
  1207. What are they so upset about?
  1208.  
  1209. 299
  1210. 00:20:21,550 --> 00:20:23,530
  1211. Let's hurry up and go to the pool!
  1212.  
  1213. 300
  1214. 00:20:23,990 --> 00:20:25,740
  1215. Ichika!
  1216.  
  1217. 301
  1218. 00:20:25,740 --> 00:20:27,620
  1219. Hurry up!
  1220.  
  1221. 302
  1222. 00:20:27,620 --> 00:20:29,190
  1223. He set me up!
  1224.  
  1225. 303
  1226. 00:20:30,140 --> 00:20:32,600
  1227. Cecilia's swimsuit is so skimpy!
  1228.  
  1229. 304
  1230. 00:20:32,600 --> 00:20:34,290
  1231. N-No it isn't!
  1232.  
  1233. 305
  1234. 00:20:35,480 --> 00:20:38,420
  1235. Look! There's a water slide for couples!
  1236.  
  1237. 306
  1238. 00:20:38,420 --> 00:20:40,220
  1239. I guess I've got no choice...
  1240.  
  1241. 307
  1242. 00:20:40,220 --> 00:20:42,440
  1243. I don't mind going with you.
  1244.  
  1245. 308
  1246. 00:20:43,570 --> 00:20:45,030
  1247. Wow, you're so bold!
  1248.  
  1249. 309
  1250. 00:20:45,580 --> 00:20:48,020
  1251. Where'd they go?
  1252.  
  1253. 310
  1254. 00:20:49,330 --> 00:20:51,150
  1255. What's gotten into you all of a sudden?!
  1256.  
  1257. 311
  1258. 00:20:51,960 --> 00:20:53,560
  1259. Wh-What?!
  1260.  
  1261. 312
  1262. 00:20:54,040 --> 00:20:55,690
  1263. Ichika, you're so lewd!
  1264.  
  1265. 313
  1266. 00:20:55,690 --> 00:20:56,980
  1267. What the...
  1268.  
  1269. 314
  1270. 00:20:56,980 --> 00:20:57,980
  1271. Alright!
  1272.  
  1273. 315
  1274. 00:20:58,420 --> 00:21:00,670
  1275. Whoa, it's beautiful! What is this?
  1276.  
  1277. 316
  1278. 00:21:00,670 --> 00:21:02,260
  1279. You've never seen it before?
  1280.  
  1281. 317
  1282. 00:21:04,140 --> 00:21:05,930
  1283. Are we going to eat octopus?
  1284.  
  1285. 318
  1286. 00:21:06,390 --> 00:21:08,390
  1287. This means game over.
  1288.  
  1289. 319
  1290. 00:21:10,060 --> 00:21:11,620
  1291. What?
  1292.  
  1293. 320
  1294. 00:21:11,930 --> 00:21:14,350
  1295. This is pretty good.
  1296.  
  1297. 321
  1298. 00:21:14,350 --> 00:21:15,860
  1299. I'll back you up, Laura.
  1300.  
  1301. 322
  1302. 00:21:16,310 --> 00:21:19,380
  1303. I've received marksmanship training in the military, too.
  1304.  
  1305. 323
  1306. 00:21:19,380 --> 00:21:20,880
  1307. Festival Square
  1308.  
  1309. 324
  1310. 00:21:43,420 --> 00:21:46,020
  1311. Summer's over, huh?
  1312.  
  1313. 325
  1314. 00:22:00,940 --> 00:22:06,330
  1315. It looks like it's game time for me, Sarashiki Tatenashi...
  1316.  
  1317. 326
  1318. 00:22:11,880 --> 00:22:14,650
  1319. Fly high toward the beautiful sky
  1320.  
  1321. 327
  1322. 00:22:14,650 --> 00:22:17,850
  1323. Toward that clear gaze
  1324.  
  1325. 328
  1326. 00:22:17,850 --> 00:22:21,870
  1327. The radiance I want to protect
  1328.  
  1329. 329
  1330. 00:22:21,870 --> 00:22:25,680
  1331. Always gives me strength
  1332.  
  1333. 330
  1334. 00:22:34,920 --> 00:22:37,530
  1335. The gentle breeze
  1336.  
  1337. 331
  1338. 00:22:37,530 --> 00:22:40,220
  1339. Informs me of your presence
  1340.  
  1341. 332
  1342. 00:22:40,220 --> 00:22:44,380
  1343. I'm happy you're there for me
  1344.  
  1345. 333
  1346. 00:22:45,550 --> 00:22:50,970
  1347. Ever since I've come here
  1348.  
  1349. 334
  1350. 00:22:50,970 --> 00:22:55,390
  1351. The sky's hue has changed every day
  1352.  
  1353. 335
  1354. 00:22:55,610 --> 00:22:58,330
  1355. And tells me I can go as far as I want
  1356.  
  1357. 336
  1358. 00:22:58,330 --> 00:23:00,990
  1359. So I'll paint a fresh future starting now
  1360.  
  1361. 337
  1362. 00:23:00,990 --> 00:23:04,300
  1363. Because I want to be stronger than I was in the past
  1364.  
  1365. 338
  1366. 00:23:04,300 --> 00:23:07,200
  1367. Always and forever
  1368.  
  1369. 339
  1370. 00:23:07,870 --> 00:23:10,590
  1371. Fly high toward the beautiful sky
  1372.  
  1373. 340
  1374. 00:23:10,590 --> 00:23:13,770
  1375. Toward that clear gaze
  1376.  
  1377. 341
  1378. 00:23:13,770 --> 00:23:18,150
  1379. I'll make sure we always remember this moment
  1380.  
  1381. 342
  1382. 00:23:18,500 --> 00:23:21,320
  1383. Be a shining star in the beautiful sky
  1384.  
  1385. 343
  1386. 00:23:21,320 --> 00:23:23,590
  1387. I'll embrace you and your wings
  1388.  
  1389. 344
  1390. 00:23:24,430 --> 00:23:28,510
  1391. The radiance I want to protect
  1392.  
  1393. 345
  1394. 00:23:28,510 --> 00:23:32,330
  1395. Always gives me strength
  1396.  
  1397. 346
  1398. 00:23:39,730 --> 00:23:44,730
  1399. Preview
  1400.  
  1401. 347
  1402. 00:24:01,580 --> 00:24:02,040
  1403. Heart Pain Killer
  1404.  
  1405. 348
  1406. 00:24:02,040 --> 00:24:04,600
  1407. Next episode: "Heart Pain Killer."
  1408. Heart Pain Killer
  1409.  
  1410. 349
  1411. 00:24:04,600 --> 00:24:09,590
  1412. Heart Pain Killer
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement