nano31

xdfds

Dec 1st, 2019
523
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 147.80 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:58,341 --> 00:01:00,176
  8. Pernahkah kau mendengar
  9. bahwa otak
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:00,176 --> 00:01:02,929
  13. seperti mekanisme
  14. yang mirip diskon?
  15.  
  16. 3
  17. 00:01:02,929 --> 00:01:04,931
  18. Katakan seorang memberimu hadiah
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:04,931 --> 00:01:06,975
  22. dan itu sebuah kalung berlian
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:06,975 --> 00:01:09,310
  26. dan kau membuka sekaligus menyukainya.
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:09,310 --> 00:01:12,105
  30. Kamu begitu bahagia pada awalnya
  31. dan keesokan harinya
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:12,105 --> 00:01:15,233
  35. itu masih membuat kau bahagia
  36. tetapi sedikit kurang.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:15,233 --> 00:01:17,402
  40. Setahun kemudian,
  41. kau melihat kalung itu
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:17,402 --> 00:01:19,529
  45. dan kau berpikir,
  46. "Oh, benda tua itu."
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:19,529 --> 00:01:22,156
  50. Dan tahukah kau mengapa otak
  51. mu mengabaikan banyak hal?
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:22,156 --> 00:01:24,242
  55. Ini untuk bertahan hidup.
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:24,242 --> 00:01:26,494
  59. Kamu harus siap
  60. menghadapi pengalaman baru
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:26,494 --> 00:01:28,121
  64. karena kau harus bisa
  65. menghindari bahaya.
  66.  
  67. 14
  68. 00:01:29,372 --> 00:01:31,332
  69. Bukankah lebih bagus jika
  70. kita bisa mengatur ulang itu
  71.  
  72. 15
  73. 00:01:31,332 --> 00:01:33,251
  74. karena tidak ada banyak
  75. harimau bertaring tajam
  76.  
  77. 16
  78. 00:01:33,251 --> 00:01:35,169
  79. melompat ke arah kita?
  80.  
  81. 17
  82. 00:01:35,169 --> 00:01:36,629
  83. Sepertinya cacat desain
  84.  
  85. 18
  86. 00:01:36,629 --> 00:01:39,090
  87. bahwa pengaturan sistem
  88. otak kita mendeteksi bahaya
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:39,090 --> 00:01:42,051
  92. dan bertahan hidup bukannya
  93. sesuatu seperti sukacita
  94.  
  95. 20
  96. 00:01:42,051 --> 00:01:43,261
  97. atau penghargaan.
  98.  
  99. 21
  100. 00:01:45,388 --> 00:01:48,266
  101. Aku pikir itulah yang
  102. terjadi pada ibuku.
  103.  
  104. 22
  105. 00:01:48,266 --> 00:01:50,977
  106. Dia menjadi begitu fokus
  107. sampai lupa menghindari sinyal bahaya
  108.  
  109. 23
  110. 00:01:50,977 --> 00:01:52,729
  111. Karena mekanisme diskoning
  112. lupa untuk melihatnya
  113.  
  114. 24
  115. 00:01:52,729 --> 00:01:55,064
  116. semua hal baik dalam hidupnya.
  117.  
  118. 25
  119. 00:01:55,064 --> 00:01:57,567
  120. Dan mungkin Ayah sudah berhenti melihat
  121.  
  122. 26
  123. 00:01:57,567 --> 00:01:59,527
  124. sisi kalung berlian Ibu.
  125.  
  126. 27
  127. 00:02:25,261 --> 00:02:27,263
  128. Apa Kamu tahu
  129. seberapa kuat Aku?
  130.  
  131. 28
  132. 00:02:27,263 --> 00:02:29,098
  133. Betapa hatiku hancur
  134.  
  135. 29
  136. 00:02:29,098 --> 00:02:31,059
  137. karena kamu ingin pergi
  138. ke sekolah asrama?
  139.  
  140. 30
  141. 00:02:31,059 --> 00:02:33,061
  142. Jika Kamu tidak ingin Aku
  143. pergi ke sekolah asrama,
  144.  
  145. 31
  146. 00:02:33,061 --> 00:02:35,188
  147. Kamu seharusnya tidak membuatnya
  148. terdengar sangat menyenangkan.
  149.  
  150. 32
  151. 00:02:35,188 --> 00:02:36,689
  152. Ugh, ya, benar.
  153. Jadi ini salah Aku.
  154.  
  155. 33
  156. 00:02:37,065 --> 00:02:39,692
  157. Itu tidak memuat latihanku.
  158. dapat.
  159.  
  160. 34
  161. 00:02:40,026 --> 00:02:42,779
  162. Apa kalian ingat ketika
  163. kalian memberi tahuku
  164.  
  165. 35
  166. 00:02:42,779 --> 00:02:45,198
  167. jika Aku dapat nilai sempurna
  168. di sekolah
  169.  
  170. 36
  171. 00:02:45,198 --> 00:02:46,491
  172. Aku dapat minta apa pun yang Aku inginkan
  173.  
  174. 37
  175. 00:02:46,491 --> 00:02:48,451
  176. sebagai hadiah kelulusan?
  177.  
  178. 38
  179. 00:02:48,451 --> 00:02:49,702
  180. AKU...
  181.  
  182. 39
  183. 00:02:49,702 --> 00:02:51,412
  184. Apa kita mengatakan itu?
  185.  
  186. 40
  187. 00:02:51,412 --> 00:02:53,581
  188. Aku pikir itu untuk menangkal pembicaraan
  189. lebih lanjut tentang kuda poni.
  190.  
  191. 41
  192. 00:02:53,581 --> 00:02:55,750
  193. Ya, itulah yang Aku inginkan
  194. ketika Aku masih kecil.
  195.  
  196. 42
  197. 00:02:56,167 --> 00:02:59,295
  198. Sekarang Aku ingin sesuatu
  199. yang sangat berbeda.
  200.  
  201. 43
  202. 00:03:01,464 --> 00:03:02,507
  203. Kamu ingin tahu apa itu?
  204.  
  205. 44
  206. 00:03:02,507 --> 00:03:03,800
  207. Aku tidak tahu. Apa kita
  208.  
  209. 45
  210. 00:03:03,800 --> 00:03:06,135
  211. Apa harus meninggalkan rumah?
  212.  
  213. 46
  214. 00:03:06,135 --> 00:03:08,054
  215. Perjalanan keluarga ke Antartika!
  216.  
  217. 47
  218. 00:03:10,265 --> 00:03:11,558
  219. Kita harus pergi liburan saat Natal.
  220.  
  221. 48
  222. 00:03:11,975 --> 00:03:13,476
  223. Seperti dalam sebulan?
  224.  
  225. 49
  226. 00:03:13,476 --> 00:03:15,186
  227. Oh ya. Jelas,
  228. karena ini musim panas mereka.
  229.  
  230. 50
  231. 00:03:15,186 --> 00:03:16,479
  232. Ini adalah satu-satunya
  233. waktu Kamu bisa pergi.
  234.  
  235. 51
  236. 00:03:16,479 --> 00:03:18,231
  237. Ya, karena kuda lucu
  238.  
  239. 52
  240. 00:03:18,231 --> 00:03:20,316
  241. dan mungkin tidak banyak
  242. masalah seperti yang kita duga.
  243.  
  244. 53
  245. 00:03:21,317 --> 00:03:22,360
  246. Apa yang kau katakan di sana, Bu?
  247.  
  248. 54
  249. 00:03:22,944 --> 00:03:24,821
  250. Bukankah ini waktu yang buruk
  251.  
  252. 55
  253. 00:03:24,821 --> 00:03:26,489
  254. untuk Kamu karena pekerjaan?
  255.  
  256. 56
  257. 00:03:27,198 --> 00:03:29,742
  258. Kami sedang belajar tentang
  259. Antartika di sekolah.
  260.  
  261. 57
  262. 00:03:29,742 --> 00:03:31,494
  263. Aku telah membaca
  264. semua jurnal penjelajah,
  265.  
  266. 58
  267. 00:03:31,494 --> 00:03:33,496
  268. dan Aku sedang mengerjakan presentasi
  269. terakhirku di Shackleton.
  270.  
  271. 59
  272. 00:03:33,496 --> 00:03:35,123
  273. Dan sekarang adalah saat yang tepat untuk pergi
  274.  
  275. 60
  276. 00:03:35,123 --> 00:03:36,499
  277. sebelum lapisan
  278. es lainnya runtuh
  279.  
  280. 61
  281. 00:03:36,499 --> 00:03:37,500
  282. dan semuanya mencair.
  283.  
  284. 62
  285. 00:03:37,500 --> 00:03:38,585
  286. Ya Tuhan. Aku tidak bisa percaya
  287.  
  288. 63
  289. 00:03:38,585 --> 00:03:39,711
  290. tak satu pun dari Kamu mengatakan tidak.
  291.  
  292. 64
  293. 00:03:40,336 --> 00:03:42,547
  294. Aku menunggumu.
  295. Kamu benci bepergian.
  296.  
  297. 65
  298. 00:03:42,547 --> 00:03:45,675
  299. Aku sedang menunggumu.
  300. Kamu harus bekerja.
  301.  
  302. 66
  303. 00:03:45,675 --> 00:03:48,261
  304. Ya Tuhan. Itu adalah "ya".
  305. Kita pergi!
  306.  
  307. 67
  308. 00:03:48,261 --> 00:03:50,555
  309. Tunggu tunggu.
  310. Apa itu benar-benar "ya"?
  311.  
  312. 68
  313. 00:03:54,809 --> 00:03:55,810
  314. Aku kira begitu.
  315.  
  316. 69
  317. 00:03:57,228 --> 00:03:59,439
  318. Secara teknis.
  319.  
  320. 70
  321. 00:04:03,234 --> 00:04:04,861
  322. Aku membaca begitu
  323. lumba-lumba beroperasi
  324.  
  325. 71
  326. 00:04:04,861 --> 00:04:06,613
  327. dalam tatanan sosial yang rumit ini
  328.  
  329. 72
  330. 00:04:06,613 --> 00:04:10,283
  331. dengan aliansi dan musuh dan
  332. penegak, perekrut.
  333.  
  334. 73
  335. 00:04:10,283 --> 00:04:12,702
  336. Hampir seperti Mafia,
  337. atau mungkin sekolah menengah.
  338.  
  339. 74
  340. 00:04:12,702 --> 00:04:14,204
  341. Mereka terkadang bertempur,
  342.  
  343. 75
  344. 00:04:14,204 --> 00:04:15,622
  345. di mana mereka saling
  346. memukul di atas kepala
  347.  
  348. 76
  349. 00:04:15,622 --> 00:04:17,248
  350. dengan ekor mereka.
  351.  
  352. 77
  353. 00:04:17,248 --> 00:04:19,709
  354. Mengapa semua makhluk pintar
  355. mengatur diri mereka sendiri
  356.  
  357. 78
  358. 00:04:19,709 --> 00:04:22,212
  359. dalam struktur
  360. sosial yang aneh ini?
  361.  
  362. 79
  363. 00:04:22,212 --> 00:04:24,547
  364. Audrey melakukan
  365. segalanya di Galer Street.
  366.  
  367. 80
  368. 00:04:24,547 --> 00:04:26,549
  369. Dia menciptakan Dewan Keragaman.
  370.  
  371. 81
  372. 00:04:26,549 --> 00:04:29,886
  373. Dia mengatur Marathon Kids.
  374. Dia menemukan Donat untuk Ayah.
  375.  
  376. 82
  377. 00:04:29,886 --> 00:04:32,555
  378. Ibu pernah mendaftar untuk
  379. menjadi orang tua di kamar TK,
  380.  
  381. 83
  382. 00:04:32,555 --> 00:04:35,308
  383. tapi kupikir dia
  384. dipukul kepalanya
  385.  
  386. 84
  387. 00:04:35,308 --> 00:04:36,726
  388. oleh lumba-lumba lainnya.
  389.  
  390. 85
  391. 00:04:36,726 --> 00:04:38,353
  392. Pilihan lain adalah beberapa babi.
  393.  
  394. 86
  395. 00:04:38,353 --> 00:04:39,729
  396. - Babi? Sangat? - Ya.
  397.  
  398. 87
  399. 00:04:39,729 --> 00:04:40,647
  400. Dalam seminggu,
  401. mereka akan mengeluarkan blackberry ini
  402.  
  403. 88
  404. 00:04:40,647 --> 00:04:42,148
  405. oleh root dan kemudian beberapa.
  406.  
  407. 89
  408. 00:04:42,148 --> 00:04:43,733
  409. Bisakah Aku membantumu dengan sesuatu?
  410.  
  411. 90
  412. 00:04:43,733 --> 00:04:46,152
  413. Oh, hai, Bernadette.
  414.  
  415. 91
  416. 00:04:46,152 --> 00:04:47,403
  417. Um, Aku tidak tahu Kamu di rumah.
  418.  
  419. 92
  420. 00:04:47,779 --> 00:04:48,780
  421. Tampaknya.
  422.  
  423. 93
  424. 00:04:48,780 --> 00:04:50,198
  425. Ya. Um...
  426.  
  427. 94
  428. 00:04:50,198 --> 00:04:51,449
  429. Aku harap Kamu tidak
  430. keberatan, Aku menelepon Tom.
  431.  
  432. 95
  433. 00:04:51,449 --> 00:04:54,327
  434. Dia adalah spesialis
  435. pengurangan blackberry.
  436.  
  437. 96
  438. 00:04:54,327 --> 00:04:55,537
  439. - Oh - Aku di kebun Aku
  440.  
  441. 97
  442. 00:04:55,537 --> 00:04:56,746
  443. memotong kembali tanaman keras
  444.  
  445. 98
  446. 00:04:56,746 --> 00:04:58,206
  447. dan menanam beberapa warna musim dingin
  448.  
  449. 99
  450. 00:04:58,206 --> 00:04:59,916
  451. dalam persiapan untuk, uh,
  452.  
  453. 100
  454. 00:04:59,916 --> 00:05:01,751
  455. makan siang Galer
  456. Street yang Aku hosting
  457.  
  458. 101
  459. 00:05:02,126 --> 00:05:03,753
  460. untuk calon orang tua.
  461.  
  462. 102
  463. 00:05:03,753 --> 00:05:05,505
  464. Sudah Kamu membaca emailku?
  465.  
  466. 103
  467. 00:05:05,880 --> 00:05:07,340
  468. Tidak jika aku bisa menolongnya.
  469.  
  470. 104
  471. 00:05:07,924 --> 00:05:10,718
  472. Ya. Nah, tanaman anggur blackberry
  473. datang di bawah dinding.
  474.  
  475. 105
  476. 00:05:10,718 --> 00:05:12,470
  477. Sama sekali tidak biasa di sekitar sini.
  478.  
  479. 106
  480. 00:05:12,470 --> 00:05:14,222
  481. Mereka masuk ke sistem
  482. akar seperti bambu,
  483.  
  484. 107
  485. 00:05:14,222 --> 00:05:16,432
  486. - super invasif. - Ya. Invasif.
  487.  
  488. 108
  489. 00:05:16,432 --> 00:05:18,601
  490. Kami hanya mencoba mencari tahu apa yang
  491. terbaik untuk dilakukan tentang hal itu.
  492.  
  493. 109
  494. 00:05:18,601 --> 00:05:19,644
  495. Ya di sini.
  496.  
  497. 110
  498. 00:05:21,729 --> 00:05:23,231
  499. Aku Tom.
  500.  
  501. 111
  502. 00:05:23,231 --> 00:05:24,440
  503. Bernadette Fox.
  504.  
  505. 112
  506. 00:05:25,483 --> 00:05:26,442
  507. Tidak ada kartu.
  508.  
  509. 113
  510. 00:05:26,442 --> 00:05:27,527
  511. Oh
  512.  
  513. 114
  514. 00:05:28,111 --> 00:05:29,779
  515. Aku berada di tumpukan
  516. kompos Aku suatu pagi,
  517.  
  518. 115
  519. 00:05:29,779 --> 00:05:31,614
  520. dan Aku praktis diserang.
  521.  
  522. 116
  523. 00:05:31,614 --> 00:05:33,366
  524. Um, Kamu tahu,
  525. tidak hanya di kompos ku,
  526.  
  527. 117
  528. 00:05:33,366 --> 00:05:35,618
  529. tetapi, Kamu tahu, itu dimasukkan ke
  530. tempat sayurku di sebuah kotak...,
  531.  
  532. 118
  533. 00:05:35,618 --> 00:05:37,871
  534. rumah kacaku, yang Kamu
  535. lihat, bahkan tempat cacingku.
  536.  
  537. 119
  538. 00:05:37,871 --> 00:05:40,582
  539. Ya, maksudku, untuk menyingkirkan sebanyak
  540. ini, dengan kemiringan seperti ini...
  541.  
  542. 120
  543. 00:05:40,582 --> 00:05:42,333
  544. Oh, dan Aku tidak ingin
  545. menggunakan sesuatu yang beracun.
  546.  
  547. 121
  548. 00:05:42,333 --> 00:05:43,668
  549. Kamu tahu, tidak ada pembunuh
  550. gulma atau semacamnya.
  551.  
  552. 122
  553. 00:05:43,668 --> 00:05:45,670
  554. Benar. Dan jika Kamu tidak
  555. ingin menggunakan babi,
  556.  
  557. 123
  558. 00:05:45,670 --> 00:05:47,630
  559. Aku pikir Aku ingin pergi dengan, uh,
  560.  
  561. 124
  562. 00:05:47,630 --> 00:05:50,383
  563. Pencacah Sisi-Lengan Sisi Bukit CXJ.
  564.  
  565. 125
  566. 00:05:50,383 --> 00:05:52,760
  567. Aku sendiri tidak punya.
  568. Aku harus menyewa satu.
  569.  
  570. 126
  571. 00:05:52,760 --> 00:05:55,930
  572. Oke, Aku senang bertemu kau Tom di sini
  573.  
  574. 127
  575. 00:05:55,930 --> 00:05:59,309
  576. untuk menghapus semua hal tentang blackberry.
  577.  
  578. 128
  579. 00:05:59,851 --> 00:06:00,852
  580. Aku pikir kita sudah selesai.
  581.  
  582. 129
  583. 00:06:01,436 --> 00:06:02,937
  584. Senang bertemu denganmu, Nyonya.
  585.  
  586. 130
  587. 00:06:03,730 --> 00:06:06,399
  588. Terima kasih. Dan sampai jumpa?
  589.  
  590. 131
  591. 00:06:06,399 --> 00:06:09,360
  592. Setiap babi akan ditangkap
  593. karena masuk tanpa izin.
  594.  
  595. 132
  596. 00:06:09,360 --> 00:06:11,321
  597. Astaga.
  598.  
  599. 133
  600. 00:06:12,697 --> 00:06:14,824
  601. Manjula Sayang,
  602.  
  603. 134
  604. 00:06:14,824 --> 00:06:17,994
  605. sesuatu yang tak
  606. terduga telah muncul,
  607.  
  608. 135
  609. 00:06:17,994 --> 00:06:21,539
  610. dan Aku akan senang jika
  611. Kamu mau bekerja lembur.
  612.  
  613. 136
  614. 00:06:21,539 --> 00:06:25,668
  615. Aku tidak tahu jam berapa
  616. sekarang di India, tapi tolong
  617.  
  618. 137
  619. 00:06:25,668 --> 00:06:30,673
  620. uh, beri tahu Aku
  621. ASAP jika Kamu tersedia
  622.  
  623. 138
  624. 00:06:30,673 --> 00:06:34,010
  625. karena aku ingin kamu
  626. mengerjakan sihir Hindu-mu
  627.  
  628. 139
  629. 00:06:34,010 --> 00:06:36,930
  630. pada proyek besar. Periode.
  631.  
  632. 140
  633. 00:06:38,389 --> 00:06:39,766
  634. Oke, Aku akan berhenti menjadi malu-malu.
  635.  
  636. 141
  637. 00:06:41,976 --> 00:06:44,562
  638. Ini adalah bencana total.
  639.  
  640. 142
  641. 00:06:45,355 --> 00:06:48,691
  642. Rupanya, Elgie dan aku
  643. telah berjanji pada Bee
  644.  
  645. 143
  646. 00:06:48,691 --> 00:06:50,610
  647. perjalanan keluarga ke Antartika.
  648.  
  649. 144
  650. 00:06:51,236 --> 00:06:55,365
  651. Dan dari sejuta alasan
  652. Aku tidak ingin pergi,
  653.  
  654. 145
  655. 00:06:55,365 --> 00:06:57,492
  656. yang utama adalah
  657. itu akan meminta Aku
  658.  
  659. 146
  660. 00:06:57,492 --> 00:07:00,578
  661. dikelilingi oleh orang-orang.
  662.  
  663. 147
  664. 00:07:01,829 --> 00:07:05,583
  665. Sepertinya bahkan yang terkecil
  666.  
  667. 148
  668. 00:07:05,583 --> 00:07:09,921
  669. kapal pesiar memiliki
  670. 150 penumpang lainnya
  671.  
  672. 149
  673. 00:07:09,921 --> 00:07:12,840
  674. yang diterjemahkan menjadi Aku
  675.  
  676. 150
  677. 00:07:12,840 --> 00:07:16,553
  678. terjebak dengan
  679. 147 manusia lainnya
  680.  
  681. 151
  682. 00:07:16,553 --> 00:07:19,389
  683. yang secara unik
  684. akan mengganggu Aku
  685.  
  686. 152
  687. 00:07:19,389 --> 00:07:21,558
  688. dengan kekasaran mereka, limbah,
  689.  
  690. 153
  691. 00:07:21,558 --> 00:07:24,727
  692. ketukan tak henti-hentinya,
  693. dan pembicaraan ringan yang membosankan,
  694.  
  695. 154
  696. 00:07:24,727 --> 00:07:26,938
  697. dan permintaan makanan menyeramkan.
  698.  
  699. 155
  700. 00:07:27,689 --> 00:07:31,943
  701. Atau lebih buruk lagi, mereka akan
  702. mengalihkan rasa ingin tahu mereka ke arahku
  703.  
  704. 156
  705. 00:07:31,943 --> 00:07:34,404
  706. dan mengharapkan kesenangan sebagai balasannya.
  707.  
  708. 157
  709. 00:07:35,113 --> 00:07:37,574
  710. Oh, Aku mendapatkan serangan
  711. panik hanya memikirkannya.
  712.  
  713. 158
  714. 00:07:38,575 --> 00:07:39,993
  715. Tapi sedikit...
  716.  
  717. 159
  718. 00:07:40,910 --> 00:07:43,580
  719. kecemasan sosial
  720.  
  721. 160
  722. 00:07:43,580 --> 00:07:46,291
  723. tidak pernah menyakiti siapa pun, apakah Aku benar?
  724.  
  725. 161
  726. 00:07:49,085 --> 00:07:51,045
  727. Jika Aku memberi Kamu info kontak,
  728.  
  729. 162
  730. 00:07:51,754 --> 00:07:54,007
  731. Bisakah Kamu mengambil alih
  732.  
  733. 163
  734. 00:07:54,007 --> 00:07:55,884
  735. dokumen, visa, tiket pesawat,
  736.  
  737. 164
  738. 00:07:55,884 --> 00:07:59,012
  739. dan semua yang terlibat
  740. untuk membuat kita bertiga
  741.  
  742. 165
  743. 00:07:59,012 --> 00:08:01,055
  744. dari Seattle ke Benua Putih?
  745.  
  746. 166
  747. 00:08:01,055 --> 00:08:02,599
  748. kamu tanya.
  749.  
  750. 167
  751. 00:08:02,599 --> 00:08:03,892
  752. Uh, dan kita butuh apa saja
  753.  
  754. 168
  755. 00:08:03,892 --> 00:08:06,519
  756. daftar packing yang direkomendasikan.
  757.  
  758. 169
  759. 00:08:06,519 --> 00:08:08,605
  760. Uh... gunakan saja
  761. kartu kredit yang sama.
  762.  
  763. 170
  764. 00:08:10,106 --> 00:08:12,942
  765. Oh, ya, Manjula,
  766. satu hal yang sangat penting.
  767.  
  768. 171
  769. 00:08:13,526 --> 00:08:15,361
  770. Aku mau beli rompi.
  771.  
  772. 172
  773. 00:08:15,361 --> 00:08:18,281
  774. Kamu tahu, satu penuh dengan
  775. kantong berritsleting.
  776.  
  777. 173
  778. 00:08:18,823 --> 00:08:21,117
  779. Dan ternyata, Aku butuh beberapa
  780.  
  781. 174
  782. 00:08:21,117 --> 00:08:24,120
  783. semak blackberry di
  784. halamanku dimusnahkan.
  785.  
  786. 175
  787. 00:08:24,120 --> 00:08:26,414
  788. Lebih cepat lebih baik.
  789.  
  790. 176
  791. 00:08:26,414 --> 00:08:28,499
  792. Audrey, di sebelah,
  793. tidak memikirkan apa pun
  794.  
  795. 177
  796. 00:08:28,499 --> 00:08:30,501
  797. dari mondar-mandir melalui halamanku.
  798.  
  799. 178
  800. 00:08:30,501 --> 00:08:32,712
  801. Siapa yang melakukan itu!
  802. kamu seru.
  803.  
  804. 179
  805. 00:08:32,712 --> 00:08:35,381
  806. Ice Cream?
  807.  
  808. 180
  809. 00:08:40,470 --> 00:08:41,679
  810. Ice Cream?
  811.  
  812. 181
  813. 00:08:45,516 --> 00:08:47,852
  814. Oh
  815.  
  816. 182
  817. 00:08:47,852 --> 00:08:49,479
  818. Ice Cream..
  819.  
  820. 183
  821. 00:08:53,733 --> 00:08:55,151
  822. Bagaimana kau bisa masuk ke sana?
  823.  
  824. 184
  825. 00:08:55,151 --> 00:08:57,070
  826. Oh!
  827.  
  828. 185
  829. 00:08:57,070 --> 00:08:59,989
  830. Ini benar-benar
  831. merepotkan, Ice Cream.
  832.  
  833. 186
  834. 00:09:01,658 --> 00:09:03,868
  835. Kamu tunggu di sana!
  836.  
  837. 187
  838. 00:09:09,082 --> 00:09:10,083
  839. Ta-da!
  840.  
  841. 188
  842. 00:09:11,167 --> 00:09:12,627
  843. Oh Um...
  844.  
  845. 189
  846. 00:09:13,628 --> 00:09:15,171
  847. Sebanyak yang Aku suka
  848.  
  849. 190
  850. 00:09:15,171 --> 00:09:16,839
  851. cetakan tangan clip art...
  852.  
  853. 191
  854. 00:09:16,839 --> 00:09:18,132
  855. Uh huh. - Aku pikir kita perlu
  856.  
  857. 192
  858. 00:09:18,132 --> 00:09:19,676
  859. untuk mencoba menemukan gambar
  860.  
  861. 193
  862. 00:09:19,676 --> 00:09:22,178
  863. yang lebih baik mengartikulasikan kesuksesan.
  864.  
  865. 194
  866. 00:09:22,178 --> 00:09:24,764
  867. - Mm-hmm. - Seperti, um,
  868.  
  869. 195
  870. 00:09:24,764 --> 00:09:26,516
  871. - Lambang... - Ooh.
  872.  
  873. 196
  874. 00:09:26,516 --> 00:09:28,434
  875. Dengan sesuatu di dalamnya.
  876.  
  877. 197
  878. 00:09:28,434 --> 00:09:30,687
  879. - Seperti kalkulator.
  880. - Oh baguslah.
  881.  
  882. 198
  883. 00:09:30,687 --> 00:09:34,065
  884. Benar? Atau, atau diploma.
  885. Seperti pelangi diploma.
  886.  
  887. 199
  888. 00:09:34,065 --> 00:09:35,441
  889. Imut.
  890.  
  891. 200
  892. 00:09:35,441 --> 00:09:37,527
  893. Mungkin ada sketsa otak,
  894.  
  895. 201
  896. 00:09:37,527 --> 00:09:40,029
  897. dan memiliki topi dan gaun, kan?
  898.  
  899. 202
  900. 00:09:40,029 --> 00:09:42,907
  901. Kami, kami hanya harus ingat
  902. bahwa kami berusaha menarik
  903.  
  904. 203
  905. 00:09:42,907 --> 00:09:45,451
  906. keluarga TK yang tepat.
  907.  
  908. 204
  909. 00:09:46,035 --> 00:09:48,454
  910. - Baik. - Terima kasih, Mindy.
  911.  
  912. 205
  913. 00:09:50,540 --> 00:09:51,958
  914. Kyle! Kyle!
  915.  
  916. 206
  917. 00:09:53,042 --> 00:09:54,085
  918. Apa? Tidak sekarang.
  919.  
  920. 207
  921. 00:09:54,085 --> 00:09:55,753
  922. Oh
  923.  
  924. 208
  925. 00:09:55,753 --> 00:09:57,881
  926. Ya, Aku pikir mereka akan
  927. mengerjakan pekerjaan rumah.
  928.  
  929. 209
  930. 00:09:57,881 --> 00:10:00,508
  931. RSVP brunch mengalir masuk.
  932.  
  933. 210
  934. 00:10:00,508 --> 00:10:01,801
  935. Belum ada satu "tidak".
  936.  
  937. 211
  938. 00:10:01,801 --> 00:10:03,219
  939. - Benarkah?
  940. - Ya, dan Aku mengkamulkan Kamu
  941.  
  942. 212
  943. 00:10:03,219 --> 00:10:05,054
  944. untuk membawa 12 kursi itu.
  945.  
  946. 213
  947. 00:10:05,054 --> 00:10:07,557
  948. Aku harap Aku dapat
  949. menemukan waktu.
  950.  
  951. 214
  952. 00:10:07,557 --> 00:10:08,975
  953. Ya, itu kursi.
  954. Kamu akan menemukan waktu.
  955.  
  956. 215
  957. 00:10:09,893 --> 00:10:10,977
  958. Ya.
  959.  
  960. 216
  961. 00:10:17,066 --> 00:10:20,111
  962. Oh Apa Kamu memperhatikan
  963. ibu negara kita dari Perancis
  964.  
  965. 217
  966. 00:10:20,111 --> 00:10:21,738
  967. apa syalnya terlihat?
  968.  
  969. 218
  970. 00:10:21,738 --> 00:10:24,199
  971. Aku tidak bisa menunggu sampai dia
  972. mengetahui tentang pekerjaan baruku.
  973.  
  974. 219
  975. 00:10:24,199 --> 00:10:26,201
  976. Aku benar-benar ragu dia
  977. bahkan tahu siapa kamu.
  978.  
  979. 220
  980. 00:10:26,201 --> 00:10:27,535
  981. Aku tahu.
  982.  
  983. 221
  984. 00:10:28,119 --> 00:10:30,455
  985. Dia sangat mengerikan.
  986.  
  987. 222
  988. 00:10:33,208 --> 00:10:35,418
  989. - Oh, hai sayang.
  990. - Hai, Lincoln.
  991.  
  992. 223
  993. 00:10:36,544 --> 00:10:37,545
  994. Hai ibu.
  995.  
  996. 224
  997. 00:10:37,545 --> 00:10:39,505
  998. Kita sedang dalam misi penyelamatan.
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:10:39,505 --> 00:10:40,757
  1002. Apa?
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:10:40,757 --> 00:10:42,258
  1006. Ice Cream terjebak di lemari...
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:10:42,258 --> 00:10:44,135
  1010. Oh Aku hampir lupa. Bernadette!
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:10:45,762 --> 00:10:46,721
  1014. Bernadette.
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:10:47,972 --> 00:10:49,641
  1018. Ada yang mendekat. Apa yang kita lakukan?
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:10:49,641 --> 00:10:50,934
  1022. Ice Cream membutuhkan kita. gas saja.
  1023.  
  1024. 231
  1025. 00:10:50,934 --> 00:10:52,185
  1026. Bernadette. Oh!
  1027.  
  1028. 232
  1029. 00:10:52,185 --> 00:10:54,103
  1030. Oh!
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:10:55,063 --> 00:10:56,648
  1034. Oh, aku... Oh.
  1035.  
  1036. 234
  1037. 00:10:56,648 --> 00:10:57,941
  1038. - Apa yang terjadi?
  1039. - Apakah kamu melihat itu?
  1040.  
  1041. 235
  1042. 00:10:57,941 --> 00:10:59,567
  1043. - Tidak.
  1044. - Apa kau melihat itu?
  1045.  
  1046. 236
  1047. 00:10:59,567 --> 00:11:01,861
  1048. - Astaga
  1049. - Oh,... Apa kau baik-baik saja?
  1050.  
  1051. 237
  1052. 00:11:01,861 --> 00:11:03,571
  1053. - Ya Tuhan.
  1054. - Apakah kamu... Apa yang terjadi?
  1055.  
  1056. 238
  1057. 00:11:03,571 --> 00:11:04,697
  1058. - Apa kamu baik-baik saja?
  1059. - Aku menangis.
  1060.  
  1061. 239
  1062. 00:11:04,697 --> 00:11:06,115
  1063. - Astaga.
  1064. - Aku tidak baik-baik saja!
  1065.  
  1066. 240
  1067. 00:11:06,115 --> 00:11:08,117
  1068. Baik. Astaga
  1069.  
  1070. 241
  1071. 00:11:08,117 --> 00:11:09,452
  1072. Ow! Oh!
  1073.  
  1074. 242
  1075. 00:11:09,994 --> 00:11:11,871
  1076. Apa kau... apa dia menabrakmu?
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:11:11,871 --> 00:11:13,289
  1080. Apa dia? Apa kau melihat?
  1081.  
  1082. 244
  1083. 00:11:13,289 --> 00:11:15,124
  1084. - Tidak. - Dia menabrak kakiku.
  1085.  
  1086. 245
  1087. 00:11:22,131 --> 00:11:24,259
  1088. Oke, kamu pegang itu.
  1089.  
  1090. 246
  1091. 00:11:24,259 --> 00:11:26,261
  1092. Tidak mungkin. Dia anjingku.
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:11:26,261 --> 00:11:27,929
  1096. Kamu pegang tangganya. Aku akan naik.
  1097.  
  1098. 248
  1099. 00:11:27,929 --> 00:11:28,930
  1100. Sama sekali tidak, Bella.
  1101.  
  1102. 249
  1103. 00:11:29,681 --> 00:11:30,807
  1104. Itu terlalu berbahaya.
  1105.  
  1106. 250
  1107. 00:11:37,564 --> 00:11:39,107
  1108. Oh, sst, ini aku.
  1109.  
  1110. 251
  1111. 00:11:39,107 --> 00:11:41,150
  1112. - Ratu drama. - Bu!
  1113.  
  1114. 252
  1115. 00:11:41,150 --> 00:11:42,485
  1116. Bu, kamu baik-baik saja?
  1117.  
  1118. 253
  1119. 00:11:52,996 --> 00:11:54,330
  1120. - Oh! - Baiklah, Bu!
  1121.  
  1122. 254
  1123. 00:11:54,330 --> 00:11:55,665
  1124. - Lebah!
  1125. - Apakah kamu baik-baik saja?
  1126.  
  1127. 255
  1128. 00:11:56,249 --> 00:11:57,584
  1129. Es krim.
  1130.  
  1131. 256
  1132. 00:11:57,584 --> 00:11:58,668
  1133. Hai.
  1134.  
  1135. 257
  1136. 00:11:59,210 --> 00:12:01,629
  1137. Kamu adalah anjing terburuk yang pernah ada.
  1138.  
  1139. 258
  1140. 00:12:01,629 --> 00:12:03,840
  1141. Hei, kamu baik-baik saja?
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:12:03,840 --> 00:12:05,758
  1145. Ya. Oh
  1146.  
  1147. 260
  1148. 00:12:05,758 --> 00:12:07,010
  1149. Ini datang untukmu.
  1150.  
  1151. 261
  1152. 00:12:21,274 --> 00:12:22,817
  1153. Selamat.
  1154.  
  1155. 262
  1156. 00:12:29,199 --> 00:12:30,575
  1157. Aku tidak bisa mempercayainya.
  1158.  
  1159. 263
  1160. 00:12:33,828 --> 00:12:37,624
  1161. Oh, Kamu merasakan
  1162. motivasi Microsoft.
  1163.  
  1164. 264
  1165. 00:12:37,624 --> 00:12:39,209
  1166. Mari menyinkronkan
  1167. jam tangan kita.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:12:41,711 --> 00:12:43,171
  1171. Apa itu ibu Lincoln?
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:12:45,632 --> 00:12:48,593
  1175. Di Seattle,
  1176. semua jalan menuju ke Microsoft.
  1177.  
  1178. 267
  1179. 00:12:49,260 --> 00:12:50,261
  1180. Ibu
  1181.  
  1182. 268
  1183. 00:12:50,887 --> 00:12:52,138
  1184. lihat apa yang dia tonton.
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:12:53,765 --> 00:12:57,352
  1188. Indoktrinasi sedang berlangsung.
  1189.  
  1190. 270
  1191. 00:12:57,352 --> 00:12:59,229
  1192. Jadi berkat perkembangan
  1193. yang sedang berlangsung
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:12:59,229 --> 00:13:01,314
  1197. dalam pencitraan saraf, TEDsters,
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:13:01,314 --> 00:13:03,650
  1201. katakan halo kepada Samantha 2.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:13:19,082 --> 00:13:20,250
  1205. Itu nyata.
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:13:21,960 --> 00:13:23,253
  1209. Wow. Itu mengagumkan.
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:13:28,424 --> 00:13:31,302
  1213. Ya. Itu berhasil.
  1214.  
  1215. 276
  1216. 00:13:32,971 --> 00:13:34,347
  1217. Baiklah. Terima kasih.
  1218.  
  1219. 277
  1220. 00:13:36,766 --> 00:13:40,770
  1221. Aku tahu setidaknya ada dua
  1222. spesies penguin yang berbeda.
  1223.  
  1224. 278
  1225. 00:13:40,770 --> 00:13:42,146
  1226. Ada tujuh spesies berbeda
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:13:42,146 --> 00:13:43,648
  1230. penguin di Antartika.
  1231.  
  1232. 280
  1233. 00:13:44,065 --> 00:13:46,442
  1234. 400.000 penguin kaisar saja,
  1235.  
  1236. 281
  1237. 00:13:46,442 --> 00:13:48,361
  1238. tidak termasuk gentoos
  1239. dan chinstraps.
  1240.  
  1241. 282
  1242. 00:13:48,361 --> 00:13:49,737
  1243. Kamu ingin tahu
  1244. bagian paling keren?
  1245.  
  1246. 283
  1247. 00:13:49,737 --> 00:13:51,114
  1248. Di atas kapal kita mengambil,
  1249.  
  1250. 284
  1251. 00:13:51,114 --> 00:13:52,907
  1252. tidak ada tempat duduk yang
  1253. ditugaskan di ruang makan.
  1254.  
  1255. 285
  1256. 00:13:52,907 --> 00:13:55,285
  1257. Dan mereka memiliki
  1258. tabel ini untuk empat,
  1259.  
  1260. 286
  1261. 00:13:55,285 --> 00:13:57,787
  1262. yang berarti kita
  1263. bertiga bisa duduk
  1264.  
  1265. 287
  1266. 00:13:57,787 --> 00:13:59,706
  1267. dan jika kita menumpuk kursi tambahan
  1268. dengan topi dan sarung tangan kita,
  1269.  
  1270. 288
  1271. 00:13:59,706 --> 00:14:00,790
  1272. tidak ada yang bisa duduk bersama kita.
  1273.  
  1274. 289
  1275. 00:14:02,292 --> 00:14:03,334
  1276. Dan penguin.
  1277.  
  1278. 290
  1279. 00:14:04,460 --> 00:14:07,005
  1280. Sangat bersemangat
  1281. tentang penguin itu.
  1282.  
  1283. 291
  1284. 00:14:07,005 --> 00:14:08,840
  1285. Oke, Aku berharap bisa mendengar
  1286. lebih banyak tentang penguin
  1287.  
  1288. 292
  1289. 00:14:08,840 --> 00:14:10,174
  1290. melanjutkan makan
  1291. malam perayaan ini,
  1292.  
  1293. 293
  1294. 00:14:10,174 --> 00:14:11,718
  1295. tapi Aku sudah punya
  1296. konferensi video dengan Taipei,
  1297.  
  1298. 294
  1299. 00:14:11,718 --> 00:14:13,303
  1300. semua orang ini
  1301. menungguku, jadi...
  1302.  
  1303. 295
  1304. 00:14:13,303 --> 00:14:16,431
  1305. Tidak apa-apa, Ayah.
  1306. Jam terus berdetak.
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:14:17,432 --> 00:14:19,267
  1310. Selamat, Choatie.
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:14:20,226 --> 00:14:21,811
  1314. Sampai jumpa sayang.
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:14:38,786 --> 00:14:41,497
  1318. Ibu berkata insomnia
  1319. menyebabkan kecemasan,
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:14:41,497 --> 00:14:44,250
  1323. dan kecemasan menyebabkan insomnia.
  1324.  
  1325. 300
  1326. 00:14:44,250 --> 00:14:47,170
  1327. Dia tidak bisa tidur, tetapi dia
  1328. tidak mau mengambil apa-apa untuk itu
  1329.  
  1330. 301
  1331. 00:14:47,170 --> 00:14:49,130
  1332. karena dengan begitu dia tidak
  1333. merasa seperti dirinya sendiri.
  1334.  
  1335. 302
  1336. 00:14:49,130 --> 00:14:51,299
  1337. Dia mengatakan bahwa sebenarnya
  1338. harus menjadi nilai jual,
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:14:51,299 --> 00:14:54,427
  1342. tapi dia sudah terbiasa
  1343. dengan dirinya.
  1344.  
  1345. 304
  1346. 00:14:54,427 --> 00:14:56,179
  1347. Aku juga.
  1348.  
  1349. 305
  1350. 00:14:56,179 --> 00:14:58,389
  1351. Aku suka Ibu seperti dia.
  1352.  
  1353. 306
  1354. 00:15:03,853 --> 00:15:05,897
  1355. Manjula, apa Kamu punya ide
  1356.  
  1357. 307
  1358. 00:15:05,897 --> 00:15:07,857
  1359. bahwa untuk sampai ke Antartika
  1360. membutuhkan penyeberangan
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:15:07,857 --> 00:15:09,108
  1364. bagian Drake?
  1365.  
  1366. 309
  1367. 00:15:09,108 --> 00:15:11,444
  1368. Dan tahukah Kamu
  1369. bahwa Drake Passage
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:15:11,444 --> 00:15:13,154
  1373. adalah badan air yang
  1374. paling bergejolak
  1375.  
  1376. 311
  1377. 00:15:13,154 --> 00:15:14,447
  1378. di seluruh planet ini?
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:15:15,031 --> 00:15:16,407
  1382. Yah, Aku tahu karena Aku baru saja menghabiskan
  1383.  
  1384. 313
  1385. 00:15:16,407 --> 00:15:18,034
  1386. tiga jam terakhir di Internet.
  1387.  
  1388. 314
  1389. 00:15:18,868 --> 00:15:21,913
  1390. Ini masalahnya.
  1391. Apa Kamu mabuk laut?
  1392.  
  1393. 315
  1394. 00:15:21,913 --> 00:15:23,206
  1395. Bukan hanya mual.
  1396.  
  1397. 316
  1398. 00:15:23,206 --> 00:15:25,792
  1399. Itu mual plus kehilangan
  1400. keinginan untuk hidup.
  1401.  
  1402. 317
  1403. 00:15:25,792 --> 00:15:28,419
  1404. Ugh, kalau bukan karena Bee,
  1405. aku pasti akan membatalkan perjalanan.
  1406.  
  1407. 318
  1408. 00:15:29,837 --> 00:15:31,714
  1409. Tapi aku tidak bisa mengecewakannya.
  1410.  
  1411. 319
  1412. 00:15:32,423 --> 00:15:34,425
  1413. Bisakah Kamu
  1414. memberi Aku sesuatu
  1415.  
  1416. 320
  1417. 00:15:34,425 --> 00:15:36,844
  1418. benar-benar kuat untuk mabuk laut?
  1419.  
  1420. 321
  1421. 00:15:36,844 --> 00:15:39,973
  1422. Dan maksud Aku bukan Dramamine.
  1423. Maksudku kuat!
  1424.  
  1425. 322
  1426. 00:15:42,350 --> 00:15:44,018
  1427. Ibu mungkin membenci Seattle,
  1428.  
  1429. 323
  1430. 00:15:44,018 --> 00:15:46,396
  1431. tapi dia suka
  1432. perpustakaan pusat kota.
  1433.  
  1434. 324
  1435. 00:15:46,396 --> 00:15:49,190
  1436. Maksudku, ya, tentu saja,
  1437. buku-buku dan semua itu,
  1438.  
  1439. 325
  1440. 00:15:49,190 --> 00:15:52,318
  1441. tetapi juga desain Rem Koolhaas.
  1442.  
  1443. 326
  1444. 00:15:52,318 --> 00:15:55,071
  1445. Dia mengatakan itu membuat
  1446. jantungnya berdetak kencang.
  1447.  
  1448. 327
  1449. 00:15:55,071 --> 00:15:57,073
  1450. Jenis jantung yang baik berpacu.
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:16:00,368 --> 00:16:01,494
  1454. Permisi.
  1455.  
  1456. 329
  1457. 00:16:02,829 --> 00:16:05,164
  1458. Permisi. Uh... Bernadette Fox?
  1459.  
  1460. 330
  1461. 00:16:06,082 --> 00:16:07,125
  1462. Iya nih?
  1463.  
  1464. 331
  1465. 00:16:07,125 --> 00:16:08,418
  1466. Ya ampun. Aku tahu itu.
  1467.  
  1468. 332
  1469. 00:16:08,877 --> 00:16:11,921
  1470. Eh, Aku mahasiswa
  1471. arsitektur di USC,
  1472.  
  1473. 333
  1474. 00:16:11,921 --> 00:16:13,840
  1475. dan Aku mengunjungi Beeber Bifocal
  1476.  
  1477. 334
  1478. 00:16:13,840 --> 00:16:15,258
  1479. setiap kali mereka
  1480. membukanya untuk umum.
  1481.  
  1482. 335
  1483. 00:16:15,258 --> 00:16:17,343
  1484. Eh, Paul Jellinek
  1485. adalah profesor Aku.
  1486.  
  1487. 336
  1488. 00:16:17,343 --> 00:16:18,595
  1489. Eh, kamu tahu,
  1490. aku tidak percaya ini.
  1491.  
  1492. 337
  1493. 00:16:18,595 --> 00:16:20,972
  1494. Aku benar-benar hanya menonton
  1495.  
  1496. 338
  1497. 00:16:20,972 --> 00:16:23,266
  1498. itu, uh, esai video tentang
  1499. kamu dua malam lalu.
  1500.  
  1501. 339
  1502. 00:16:23,266 --> 00:16:24,434
  1503. Esai video?
  1504.  
  1505. 340
  1506. 00:16:24,434 --> 00:16:26,060
  1507. Ya, tentang Twenty Mile House.
  1508.  
  1509. 341
  1510. 00:16:26,060 --> 00:16:27,937
  1511. Ulang tahun kedua puluh.
  1512.  
  1513. 342
  1514. 00:16:27,937 --> 00:16:29,939
  1515. Aku belajar lebih
  1516. banyak tentang Kamu,
  1517.  
  1518. 343
  1519. 00:16:29,939 --> 00:16:31,858
  1520. dan Aku pikir Aku tahu segalanya.
  1521.  
  1522. 344
  1523. 00:16:31,858 --> 00:16:32,859
  1524. Betapa indahnya.
  1525.  
  1526. 345
  1527. 00:16:33,443 --> 00:16:35,612
  1528. Um, bisakah Aku mengambil
  1529. foto dengan Kamu?
  1530.  
  1531. 346
  1532. 00:16:35,612 --> 00:16:37,280
  1533. Betapa itu profil pic.
  1534.  
  1535. 347
  1536. 00:16:40,033 --> 00:16:41,034
  1537. Tidak apa-apa.
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:16:41,451 --> 00:16:43,244
  1541. Eh, kamu sudah memberi
  1542. Aku begitu banyak.
  1543.  
  1544. 349
  1545. 00:16:43,244 --> 00:16:45,288
  1546. Maksudku,
  1547. hubungannya benar-benar satu arah,
  1548.  
  1549. 350
  1550. 00:16:45,288 --> 00:16:47,123
  1551. dan di sinilah aku, menginginkan lebih.
  1552. Aku sangat minta maaf.
  1553.  
  1554. 351
  1555. 00:16:47,123 --> 00:16:50,501
  1556. Terima kasih. Kamu telah
  1557. menjadi inspirasi seperti itu.
  1558.  
  1559. 352
  1560. 00:17:15,068 --> 00:17:16,903
  1561. Asosiasi Arsitek dan Pembangun
  1562.  
  1563. 353
  1564. 00:17:16,903 --> 00:17:18,321
  1565. Amerika baru-baru ini disurvei
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:17:18,321 --> 00:17:20,615
  1569. 300 mahasiswa
  1570. pascasarjana arsitektur
  1571.  
  1572. 355
  1573. 00:17:20,615 --> 00:17:23,034
  1574. dan bertanya kepada mereka arsitek
  1575. mana yang paling mereka kagumi.
  1576.  
  1577. 356
  1578. 00:17:23,034 --> 00:17:24,494
  1579. Daftar inilah yang
  1580. paling diharapkan.
  1581.  
  1582. 357
  1583. 00:17:24,494 --> 00:17:27,163
  1584. Tapi terselip di antara
  1585. Frank Lloyd Wrights,
  1586.  
  1587. 358
  1588. 00:17:27,163 --> 00:17:28,581
  1589. Mies van der Rohes,
  1590.  
  1591. 359
  1592. 00:17:28,581 --> 00:17:31,125
  1593. Frank Gehrys, dan Lorenzo Pianos
  1594.  
  1595. 360
  1596. 00:17:31,125 --> 00:17:34,254
  1597. adalah seorang wanita
  1598. yang hampir tidak dikenal.
  1599.  
  1600. 361
  1601. 00:17:34,254 --> 00:17:37,340
  1602. Bernadette Fox,
  1603. salah satu teka-teki sejati arsitektur,
  1604.  
  1605. 362
  1606. 00:17:37,340 --> 00:17:40,260
  1607. luar biasa karena banyak alasan.
  1608.  
  1609. 363
  1610. 00:17:40,260 --> 00:17:42,178
  1611. Dia adalah seorang wanita
  1612. muda yang berlatih solo
  1613.  
  1614. 364
  1615. 00:17:42,178 --> 00:17:44,055
  1616. dalam profesi yang didominasi pria.
  1617.  
  1618. 365
  1619. 00:17:44,055 --> 00:17:46,975
  1620. Arsitek termuda yang pernah
  1621. memenangkan hibah MacArthur.
  1622.  
  1623. 366
  1624. 00:17:46,975 --> 00:17:49,519
  1625. Mebel buatan tangannya
  1626. berdiri di koleksi permanen
  1627.  
  1628. 367
  1629. 00:17:49,519 --> 00:17:52,272
  1630. Museum Seni Rakyat Amerika.
  1631.  
  1632. 368
  1633. 00:17:52,272 --> 00:17:55,650
  1634. Dia dianggap sebagai pelopor
  1635. gerakan bangunan hijau.
  1636.  
  1637. 369
  1638. 00:17:55,650 --> 00:17:57,694
  1639. Dia keluar dari arsitektur
  1640. 20 tahun yang lalu,
  1641.  
  1642. 370
  1643. 00:17:57,694 --> 00:18:00,446
  1644. dan sejak itu tidak merancang apa pun.
  1645.  
  1646. 371
  1647. 00:18:00,446 --> 00:18:02,031
  1648. Sendirian, salah satu dari atribut ini
  1649.  
  1650. 372
  1651. 00:18:02,031 --> 00:18:04,284
  1652. akan membuat seorang
  1653. arsitek penting.
  1654.  
  1655. 373
  1656. 00:18:04,284 --> 00:18:06,411
  1657. Secara bersamaan,
  1658. sebuah ikon lahir.
  1659.  
  1660. 374
  1661. 00:18:09,706 --> 00:18:12,041
  1662. Aku kira apa yang mengejutkan
  1663. kami tentang Bernadette
  1664.  
  1665. 375
  1666. 00:18:12,041 --> 00:18:14,961
  1667. adalah kegembiraan yang
  1668. dia terima dalam tugas
  1669.  
  1670. 376
  1671. 00:18:14,961 --> 00:18:18,089
  1672. bahwa siswa lain akan
  1673. menemukan di bawah mereka.
  1674.  
  1675. 377
  1676. 00:18:18,089 --> 00:18:20,216
  1677. Fox adalah anggota
  1678. kelompok yang paling junior
  1679.  
  1680. 378
  1681. 00:18:20,216 --> 00:18:22,302
  1682. ditugaskan di Gedung
  1683. Tim Disney di Burbank.
  1684.  
  1685. 379
  1686. 00:18:22,302 --> 00:18:24,512
  1687. Pekerjaan pertamanya adalah
  1688. pekerjaan kasar yang khas,
  1689.  
  1690. 380
  1691. 00:18:24,512 --> 00:18:26,973
  1692. menata kamar mandi
  1693. di Akup eksekutif.
  1694.  
  1695. 381
  1696. 00:18:26,973 --> 00:18:29,267
  1697. Maksudku, dia ingin tahu
  1698. seberapa sering para eksekutif
  1699.  
  1700. 382
  1701. 00:18:29,267 --> 00:18:31,352
  1702. pergi ke pertemuan, jam berapa,
  1703.  
  1704. 383
  1705. 00:18:31,352 --> 00:18:32,979
  1706. rasio pria terhadap wanita.
  1707.  
  1708. 384
  1709. 00:18:32,979 --> 00:18:34,731
  1710. Aku akhirnya bertanya,
  1711. "Apa yang kamu lakukan?"
  1712.  
  1713. 385
  1714. 00:18:34,731 --> 00:18:37,442
  1715. Dan dia berkata,
  1716. "Aku perlu tahu masalah apa"
  1717.  
  1718. 386
  1719. 00:18:37,442 --> 00:18:39,068
  1720. "Aku menyelesaikan dengan desainku."
  1721.  
  1722. 387
  1723. 00:18:39,611 --> 00:18:42,071
  1724. Kamu tahu, Aku ingin mengatakan
  1725. bahwa Aku mengenalinya
  1726.  
  1727. 388
  1728. 00:18:42,071 --> 00:18:43,740
  1729. bakat yang akan muncul.
  1730.  
  1731. 389
  1732. 00:18:43,740 --> 00:18:45,742
  1733. Meskipun Aku suka sweater itu
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:18:45,742 --> 00:18:46,993
  1737. bahwa dia rajutan untukku.
  1738.  
  1739. 391
  1740. 00:18:46,993 --> 00:18:49,287
  1741. Aku sebenarnya, aku masih memilikinya.
  1742.  
  1743. 392
  1744. 00:18:49,287 --> 00:18:50,413
  1745. Sini, lihat.
  1746.  
  1747. 393
  1748. 00:18:50,413 --> 00:18:51,497
  1749. Lihat ini.
  1750.  
  1751. 394
  1752. 00:18:52,290 --> 00:18:53,750
  1753. Cukup menarik.
  1754.  
  1755. 395
  1756. 00:18:53,750 --> 00:18:56,294
  1757. Istri Aku ingin Aku memberikannya
  1758. kepada Goodwill, tetapi Aku berkata,
  1759.  
  1760. 396
  1761. 00:18:56,294 --> 00:18:58,713
  1762. "Mm-mm. Aku menyimpannya."
  1763.  
  1764. 397
  1765. 00:19:00,006 --> 00:19:01,633
  1766. Segera setelah itu, Fox bertemu.
  1767.  
  1768. 398
  1769. 00:19:01,633 --> 00:19:04,219
  1770. Elgin Branch, animator komputer.
  1771.  
  1772. 399
  1773. 00:19:04,219 --> 00:19:05,303
  1774. Mereka menikah tahun berikutnya,
  1775.  
  1776. 400
  1777. 00:19:05,303 --> 00:19:07,222
  1778. dan Fox ingin membangun rumah.
  1779.  
  1780. 401
  1781. 00:19:07,222 --> 00:19:10,475
  1782. Bernadette benar-benar terpaku
  1783. untuk menemukan sebidang tanah
  1784.  
  1785. 402
  1786. 00:19:10,475 --> 00:19:12,268
  1787. di mana dia bisa
  1788. merancang sesuatu sendiri.
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:19:12,268 --> 00:19:16,064
  1792. Dan Aku menunjukkan kepada mereka
  1793. sebuah pabrik yang ditinggalkan,
  1794.  
  1795. 404
  1796. 00:19:16,064 --> 00:19:18,399
  1797. dan Bernadette melihat
  1798. sekeliling dan berkata,
  1799.  
  1800. 405
  1801. 00:19:18,399 --> 00:19:20,235
  1802. "Ya Tuhan, ini sempurna."
  1803.  
  1804. 406
  1805. 00:19:20,235 --> 00:19:24,155
  1806. Dia sebenarnya berbicara
  1807. tentang bangunan itu.
  1808.  
  1809. 407
  1810. 00:19:24,155 --> 00:19:26,324
  1811. Mengubah ruang industri
  1812. ini menjadi rumah
  1813.  
  1814. 408
  1815. 00:19:26,324 --> 00:19:28,743
  1816. dikonsumsi dua tahun
  1817. ke depan kehidupan Fox.
  1818.  
  1819. 409
  1820. 00:19:29,160 --> 00:19:32,330
  1821. Dia melakukan sesuatu yang
  1822. mirip dengan keajaiban
  1823.  
  1824. 410
  1825. 00:19:32,330 --> 00:19:34,707
  1826. dengan ruang yang sangat
  1827. suram dan gelap ini.
  1828.  
  1829. 411
  1830. 00:19:34,707 --> 00:19:36,626
  1831. Dia menemukan cara untuk membuat...
  1832.  
  1833. 412
  1834. 00:19:36,626 --> 00:19:38,419
  1835. Yah, dia menemukan cara untuk
  1836. mengisinya dengan cahaya.
  1837.  
  1838. 413
  1839. 00:19:39,796 --> 00:19:42,465
  1840. Aku ingat Bernadette
  1841. punya ide ini
  1842.  
  1843. 414
  1844. 00:19:42,465 --> 00:19:44,801
  1845. untuk menyatukan bingkai bifocal.
  1846.  
  1847. 415
  1848. 00:19:44,801 --> 00:19:46,177
  1849. Itu seperti, Kamu tahu,
  1850.  
  1851. 416
  1852. 00:19:46,177 --> 00:19:50,098
  1853. chainmail dengan kacamata
  1854. yang tertanam di dalamnya.
  1855.  
  1856. 417
  1857. 00:19:50,098 --> 00:19:51,391
  1858. Rumah itu sangat feminin.
  1859.  
  1860. 418
  1861. 00:19:51,391 --> 00:19:53,268
  1862. Kamu berjalan ke dalamnya,
  1863.  
  1864. 419
  1865. 00:19:53,268 --> 00:19:54,686
  1866. Kamu benar-benar kewalahan
  1867.  
  1868. 420
  1869. 00:19:54,686 --> 00:19:57,188
  1870. oleh kesabaran dan perawatan
  1871.  
  1872. 421
  1873. 00:19:57,188 --> 00:19:58,439
  1874. yang masuk membuatnya.
  1875.  
  1876. 422
  1877. 00:19:58,439 --> 00:20:00,316
  1878. Sepertinya Kamu sedang berjalan
  1879.  
  1880. 423
  1881. 00:20:00,316 --> 00:20:02,485
  1882. menjadi pelukan raksasa.
  1883.  
  1884. 424
  1885. 00:20:02,485 --> 00:20:04,404
  1886. Apa yang dilakukan Bernadette
  1887. benar-benar di luar
  1888.  
  1889. 425
  1890. 00:20:04,404 --> 00:20:06,656
  1891. dari arus utama,
  1892. Aku dapat memberitahu Kamu itu.
  1893.  
  1894. 426
  1895. 00:20:06,656 --> 00:20:08,283
  1896. Setelah Fox dan suaminya pindah
  1897.  
  1898. 427
  1899. 00:20:08,283 --> 00:20:10,118
  1900. ke dalam rumah Beeber Bifocal,
  1901.  
  1902. 428
  1903. 00:20:10,118 --> 00:20:12,287
  1904. Fox gelisah untuk proyek lain.
  1905.  
  1906. 429
  1907. 00:20:12,287 --> 00:20:14,664
  1908. Bernadette akan
  1909. membangun rumah ini
  1910.  
  1911. 430
  1912. 00:20:14,664 --> 00:20:19,502
  1913. hanya menggunakan bahan
  1914. dari dalam radius 20 mil.
  1915.  
  1916. 431
  1917. 00:20:19,502 --> 00:20:21,713
  1918. Semua bahan harus
  1919. bersumber secara lokal.
  1920.  
  1921. 432
  1922. 00:20:21,713 --> 00:20:25,508
  1923. Sebuah pabrik beton di
  1924. Gardenia memasok pasir,
  1925.  
  1926. 433
  1927. 00:20:25,508 --> 00:20:26,551
  1928. yang kami campur di situs.
  1929.  
  1930. 434
  1931. 00:20:26,551 --> 00:20:29,762
  1932. Untuk baja, kami menggunakan
  1933. halaman daur ulang di Glendale.
  1934.  
  1935. 435
  1936. 00:20:29,762 --> 00:20:32,849
  1937. Apa pun yang ditemukan di tempat
  1938. sampah dianggap baik-baik saja,
  1939.  
  1940. 436
  1941. 00:20:32,849 --> 00:20:35,768
  1942. bahkan jika itu berasal
  1943. dari luar radius 20 mil.
  1944.  
  1945. 437
  1946. 00:20:35,768 --> 00:20:39,689
  1947. Layanan pohon menyediakan kayu,
  1948. yang kami giling di lokasi.
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:20:39,689 --> 00:20:41,357
  1952. Suatu hari, konvoi truk
  1953.  
  1954. 439
  1955. 00:20:41,357 --> 00:20:42,734
  1956. ditarik ke tempat yang berdekatan.
  1957.  
  1958. 440
  1959. 00:20:42,734 --> 00:20:45,403
  1960. Properti telah dibeli
  1961. oleh Nigel Mills-Murray,
  1962.  
  1963. 441
  1964. 00:20:45,403 --> 00:20:47,238
  1965. raja TV dari Inggris,
  1966.  
  1967. 442
  1968. 00:20:47,238 --> 00:20:48,698
  1969. terkenal karena
  1970. permainannya yang sukses...
  1971.  
  1972. 443
  1973. 00:20:48,698 --> 00:20:51,367
  1974. You Catch It, You Keep It!
  1975.  
  1976. 444
  1977. 00:21:20,730 --> 00:21:22,315
  1978. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  1979.  
  1980. 445
  1981. 00:21:22,315 --> 00:21:24,484
  1982. Permisi. Permisi.
  1983.  
  1984. 446
  1985. 00:21:25,818 --> 00:21:27,904
  1986. Ya. Aku bilang aku ingin kamu fokus
  1987.  
  1988. 447
  1989. 00:21:27,904 --> 00:21:29,447
  1990. di semak-semak di depan.
  1991.  
  1992. 448
  1993. 00:21:39,666 --> 00:21:40,833
  1994. Aku perlu masuk..
  1995.  
  1996. 449
  1997. 00:21:40,833 --> 00:21:42,919
  1998. dibuat dan diinstal
  1999.  
  2000. 450
  2001. 00:21:42,919 --> 00:21:44,837
  2002. di sisi barat propertiku
  2003.  
  2004. 451
  2005. 00:21:44,837 --> 00:21:46,923
  2006. menghadap rumah tetangga.
  2007.  
  2008. 452
  2009. 00:21:46,923 --> 00:21:50,301
  2010. Buatlah lebar delapan
  2011. kaki kali lima kaki.
  2012.  
  2013. 453
  2014. 00:21:50,301 --> 00:21:53,388
  2015. Yap, Kamu bertaruh bindi Kamu
  2016. sebesar itu yang Aku inginkan.
  2017.  
  2018. 454
  2019. 00:21:53,388 --> 00:21:55,932
  2020. Kuning cerah dengan
  2021. tulisan hitam.
  2022.  
  2023. 455
  2024. 00:21:55,932 --> 00:21:57,934
  2025. Dan seharusnya tertulis,
  2026. "Properti pribadi,
  2027.  
  2028. 456
  2029. 00:21:57,934 --> 00:21:59,602
  2030. "Dilarang melintas.
  2031.  
  2032. 457
  2033. 00:21:59,602 --> 00:22:02,564
  2034. "Agas Galer Street akan
  2035. ditangkap dan diangkut
  2036.  
  2037. 458
  2038. 00:22:02,564 --> 00:22:04,607
  2039. ke agas penjara. "
  2040.  
  2041. 459
  2042. 00:22:05,441 --> 00:22:07,318
  2043. Dan itu adalah G-N-A-T.
  2044.  
  2045. 460
  2046. 00:22:07,610 --> 00:22:10,530
  2047. Sesuatu yang menjengkelkan tetapi
  2048. tidak layak untuk diganggu.
  2049.  
  2050. 461
  2051. 00:22:11,364 --> 00:22:13,658
  2052. Oh, dan pasang bagian
  2053. "nyamuk" merah.
  2054.  
  2055. 462
  2056. 00:22:15,702 --> 00:22:16,870
  2057. Oh
  2058.  
  2059. 463
  2060. 00:22:18,329 --> 00:22:22,375
  2061. Aku sangat suka rompi itu!
  2062.  
  2063. 464
  2064. 00:22:22,375 --> 00:22:23,960
  2065. Tkamu seru.
  2066.  
  2067. 465
  2068. 00:22:23,960 --> 00:22:26,296
  2069. Kerja bagus, Manjula.
  2070.  
  2071. 466
  2072. 00:22:43,479 --> 00:22:44,606
  2073. Hei, kamu siap, Pablo?
  2074.  
  2075. 467
  2076. 00:22:45,148 --> 00:22:47,650
  2077. Iya nih. Dan Aku meminta Soo-Lin untuk
  2078. bergabung dengan kami. Dia adalah admin baru.
  2079.  
  2080. 468
  2081. 00:22:48,151 --> 00:22:51,487
  2082. Oh bagus. Hei,
  2083. kita sudah sekarat di sini tanpamu.
  2084.  
  2085. 469
  2086. 00:22:51,487 --> 00:22:52,655
  2087. Senang bertemu denganmu, Soo-Lin.
  2088.  
  2089. 470
  2090. 00:22:52,655 --> 00:22:54,282
  2091. Sebenarnya, anak Aku adalah,
  2092.  
  2093. 471
  2094. 00:22:54,282 --> 00:22:56,451
  2095. um, di kelas putrimu
  2096. di Galer Street.
  2097.  
  2098. 472
  2099. 00:22:56,910 --> 00:22:59,621
  2100. Oh benar Baik. Maaf Aku...
  2101.  
  2102. 473
  2103. 00:22:59,621 --> 00:23:00,955
  2104. - Tidak. - Keren.
  2105.  
  2106. 474
  2107. 00:23:00,955 --> 00:23:02,665
  2108. Baik. Ya.
  2109.  
  2110. 475
  2111. 00:23:02,665 --> 00:23:03,750
  2112. - Apakah kalian ingin naik shuttle?
  2113. - Ya.
  2114.  
  2115. 476
  2116. 00:23:03,750 --> 00:23:04,959
  2117. - Mari kita ambil antar-jemput.
  2118. - Ya.
  2119.  
  2120. 477
  2121. 00:23:04,959 --> 00:23:06,461
  2122. - Baiklah. - Tentu.
  2123.  
  2124. 478
  2125. 00:23:06,461 --> 00:23:07,921
  2126. Mari kita antar-jemput.
  2127.  
  2128. 479
  2129. 00:23:07,921 --> 00:23:09,505
  2130. Aku tidak ingat apa-apa.
  2131.  
  2132. 480
  2133. 00:23:15,011 --> 00:23:16,554
  2134. Ada yang bisa kubantu?
  2135.  
  2136. 481
  2137. 00:23:16,554 --> 00:23:18,932
  2138. Oh Kamu punya Chihuly.
  2139.  
  2140. 482
  2141. 00:23:18,932 --> 00:23:20,808
  2142. Chihuly?
  2143.  
  2144. 483
  2145. 00:23:20,808 --> 00:23:22,977
  2146. Ya. Tidak, lampu gantung.
  2147.  
  2148. 484
  2149. 00:23:25,688 --> 00:23:27,315
  2150. Ini oleh Dale Chihuly.
  2151.  
  2152. 485
  2153. 00:23:28,608 --> 00:23:30,693
  2154. Kamu tahu, si tukang kaca.
  2155.  
  2156. 486
  2157. 00:23:31,528 --> 00:23:32,737
  2158. Oh
  2159.  
  2160. 487
  2161. 00:23:32,737 --> 00:23:34,030
  2162. Aku akan mengatakan kita tidak punya
  2163.  
  2164. 488
  2165. 00:23:34,030 --> 00:23:35,365
  2166. apapun dengan nama itu.
  2167.  
  2168. 489
  2169. 00:23:35,698 --> 00:23:36,866
  2170. Coba Bernadette Fox.
  2171.  
  2172. 490
  2173. 00:23:40,703 --> 00:23:41,871
  2174. Sebentar.
  2175.  
  2176. 491
  2177. 00:23:45,625 --> 00:23:47,252
  2178. Nona Fox ada di sini.
  2179.  
  2180. 492
  2181. 00:23:48,419 --> 00:23:50,547
  2182. Sepertinya ini adalah
  2183. pekerjaan dua orang.
  2184.  
  2185. 493
  2186. 00:23:50,547 --> 00:23:51,965
  2187. Nona Fox,
  2188.  
  2189. 494
  2190. 00:23:51,965 --> 00:23:54,342
  2191. apa kau tahu
  2192. resep ABHR?
  2193.  
  2194. 495
  2195. 00:23:54,342 --> 00:23:55,385
  2196. Mm-hmm.
  2197.  
  2198. 496
  2199. 00:23:55,385 --> 00:23:57,512
  2200. ABHR pada dasarnya adalah Haldol
  2201.  
  2202. 497
  2203. 00:23:57,512 --> 00:23:59,556
  2204. dengan beberapa Benadryl,
  2205. Reglan, dan Ativan dimasukkan.
  2206.  
  2207. 498
  2208. 00:23:59,556 --> 00:24:00,890
  2209. Terdengar bagus untukku.
  2210.  
  2211. 499
  2212. 00:24:00,890 --> 00:24:02,725
  2213. Haldol adalah antipsikotik.
  2214.  
  2215. 500
  2216. 00:24:02,725 --> 00:24:04,477
  2217. Itu digunakan dalam
  2218. sistem penjara Soviet
  2219.  
  2220. 501
  2221. 00:24:04,477 --> 00:24:05,645
  2222. untuk melanggar kehendak tahanan.
  2223.  
  2224. 502
  2225. 00:24:05,645 --> 00:24:07,605
  2226. Ya, Aku hanya
  2227. menemukannya sekarang.
  2228.  
  2229. 503
  2230. 00:24:07,605 --> 00:24:09,524
  2231. Ini memiliki beberapa
  2232. efek samping yang serius.
  2233.  
  2234. 504
  2235. 00:24:09,524 --> 00:24:11,359
  2236. Tardive dyskinesia
  2237. menjadi yang terburuk.
  2238.  
  2239. 505
  2240. 00:24:11,359 --> 00:24:13,570
  2241. Tardive dyskinesia berefek samping
  2242.  
  2243. 506
  2244. 00:24:13,570 --> 00:24:16,489
  2245. meringis tak terkendali,
  2246. tonjolan lidah,
  2247.  
  2248. 507
  2249. 00:24:16,489 --> 00:24:17,782
  2250. mengecap bibir.
  2251.  
  2252. 508
  2253. 00:24:17,782 --> 00:24:19,075
  2254. Aku kira beberapa jam
  2255. kedengarannya seperti itu
  2256.  
  2257. 509
  2258. 00:24:19,075 --> 00:24:20,994
  2259. sehari di pantai dibandingkan
  2260. dengan mabuk laut.
  2261.  
  2262. 510
  2263. 00:24:21,286 --> 00:24:24,414
  2264. Tardive dyskinesia dapat
  2265. bertahan selamanya.
  2266.  
  2267. 511
  2268. 00:24:25,748 --> 00:24:26,833
  2269. Selama-lamanya?
  2270.  
  2271. 512
  2272. 00:24:28,626 --> 00:24:30,587
  2273. Itu... itu mantra.
  2274.  
  2275. 513
  2276. 00:24:30,587 --> 00:24:32,964
  2277. Kemungkinan tardive dyskinesia
  2278. adalah sekitar empat persen.
  2279.  
  2280. 514
  2281. 00:24:33,256 --> 00:24:35,884
  2282. Itu meningkat hingga sepuluh
  2283. persen pada wanita yang lebih tua.
  2284.  
  2285. 515
  2286. 00:24:35,884 --> 00:24:37,594
  2287. Tentu saja.
  2288.  
  2289. 516
  2290. 00:24:37,594 --> 00:24:40,013
  2291. Jadi Aku berbicara dengan
  2292. dokter reguler Kamu.
  2293.  
  2294. 517
  2295. 00:24:40,013 --> 00:24:41,556
  2296. Dia menulis resep untukmu
  2297.  
  2298. 518
  2299. 00:24:41,556 --> 00:24:42,974
  2300. untuk patch skopolamin
  2301. untuk mabuk perjalanan
  2302.  
  2303. 519
  2304. 00:24:42,974 --> 00:24:44,726
  2305. dan Xanax untuk kecemasan.
  2306.  
  2307. 520
  2308. 00:24:45,101 --> 00:24:49,647
  2309. Tidak, Aku pikir Aku mungkin
  2310. memiliki beberapa Xanax di rumah.
  2311.  
  2312. 521
  2313. 00:24:49,647 --> 00:24:51,357
  2314. Apa kamu punya, um,
  2315.  
  2316. 522
  2317. 00:24:51,357 --> 00:24:53,443
  2318. a... semacam bagan laminasi,
  2319.  
  2320. 523
  2321. 00:24:53,443 --> 00:24:55,945
  2322. Kamu tahu, itu menunjukkan
  2323. seperti apa pil-pil kecil itu?
  2324.  
  2325. 524
  2326. 00:24:55,945 --> 00:24:58,448
  2327. Hanya saja Aku menuangkan
  2328. semua resep Aku
  2329.  
  2330. 525
  2331. 00:24:58,448 --> 00:24:59,949
  2332. ke dalam toples jeli antik ini.
  2333.  
  2334. 526
  2335. 00:24:59,949 --> 00:25:02,035
  2336. Maksudku,
  2337. warna dan bentuknya luar biasa.
  2338.  
  2339. 527
  2340. 00:25:02,035 --> 00:25:05,371
  2341. Tapi tentu saja Aku
  2342. menyadari bahwa mereka...
  2343.  
  2344. 528
  2345. 00:25:05,788 --> 00:25:06,915
  2346. Yah, kamu mengerti.
  2347.  
  2348. 529
  2349. 00:25:09,125 --> 00:25:10,335
  2350. Benar.
  2351.  
  2352. 530
  2353. 00:25:13,129 --> 00:25:14,422
  2354. Baik.
  2355.  
  2356. 531
  2357. 00:25:14,839 --> 00:25:17,884
  2358. Berikan saja Xanax
  2359. dan tambalan itu.
  2360.  
  2361. 532
  2362. 00:26:01,177 --> 00:26:02,345
  2363. Bernadette.
  2364.  
  2365. 533
  2366. 00:26:07,684 --> 00:26:08,685
  2367. Bernadette.
  2368.  
  2369. 534
  2370. 00:26:09,644 --> 00:26:10,645
  2371. Hei.
  2372.  
  2373. 535
  2374. 00:26:11,187 --> 00:26:12,564
  2375. Um, apa yang kamu lakukan?
  2376.  
  2377. 536
  2378. 00:26:13,523 --> 00:26:14,691
  2379. Elgie.
  2380.  
  2381. 537
  2382. 00:26:16,609 --> 00:26:20,822
  2383. Oh, mereka tidak akan memberi Aku...
  2384. Haldol,
  2385.  
  2386. 538
  2387. 00:26:20,822 --> 00:26:22,490
  2388. jadi Aku harus menunggu Xanax.
  2389.  
  2390. 539
  2391. 00:26:22,907 --> 00:26:24,617
  2392. - Apa yang kamu pakai? - Uh?
  2393.  
  2394. 540
  2395. 00:26:25,535 --> 00:26:26,911
  2396. Oh ini.
  2397.  
  2398. 541
  2399. 00:26:27,620 --> 00:26:29,873
  2400. Ya. kau membelinya dari Internet.
  2401.  
  2402. 542
  2403. 00:26:30,290 --> 00:26:31,833
  2404. Bisa Kamu duduk?
  2405.  
  2406. 543
  2407. 00:26:31,833 --> 00:26:32,834
  2408. Oh
  2409.  
  2410. 544
  2411. 00:26:36,212 --> 00:26:37,547
  2412. Kamu tahu,
  2413. Aku sudah makan siang sekarang.
  2414.  
  2415. 545
  2416. 00:26:37,547 --> 00:26:38,548
  2417. - Mm-hmm.
  2418. - Apakah Aku harus membatalkannya?
  2419.  
  2420. 546
  2421. 00:26:38,548 --> 00:26:40,466
  2422. - Ya Tuhan, tidak! Tidak!
  2423. - Tidak?
  2424.  
  2425. 547
  2426. 00:26:40,466 --> 00:26:41,759
  2427. Aku hanya tidak tidur
  2428. nyenyak semalam,
  2429.  
  2430. 548
  2431. 00:26:41,759 --> 00:26:42,886
  2432. jadi Aku hanya tertidur.
  2433.  
  2434. 549
  2435. 00:26:42,886 --> 00:26:45,054
  2436. Pergi. lakukan....
  2437.  
  2438. 550
  2439. 00:26:45,054 --> 00:26:46,139
  2440. Baik.
  2441.  
  2442. 551
  2443. 00:26:48,641 --> 00:26:50,059
  2444. Aku akan menemuimu di rumah nanti.
  2445.  
  2446. 552
  2447. 00:26:50,059 --> 00:26:51,644
  2448. Hei, apa kamu mau
  2449. makan malam malam ini?
  2450.  
  2451. 553
  2452. 00:26:51,644 --> 00:26:54,564
  2453. Baik. Ya, ya.
  2454. Buzz dan Aku akan memilih tempat.
  2455.  
  2456. 554
  2457. 00:26:54,564 --> 00:26:57,066
  2458. Hei, bagaimana kalau hanya aku dan kamu?
  2459.  
  2460. 555
  2461. 00:26:58,651 --> 00:27:00,403
  2462. - Ya. - Baik.
  2463.  
  2464. 556
  2465. 00:27:09,913 --> 00:27:11,581
  2466. - Hai ibu. - Hei, Buzzy.
  2467.  
  2468. 557
  2469. 00:27:18,046 --> 00:27:19,172
  2470. Audrey memintaku untuk
  2471. memberikan ini padamu.
  2472.  
  2473. 558
  2474. 00:27:19,172 --> 00:27:20,632
  2475. Ini adalah tagihan ruang gawat darurat.
  2476.  
  2477. 559
  2478. 00:27:24,761 --> 00:27:26,179
  2479. Berlari di atas kakinya?
  2480.  
  2481. 560
  2482. 00:27:26,179 --> 00:27:27,722
  2483. Aku tahu. Jika Kamu melihat ke bawah sana,
  2484.  
  2485. 561
  2486. 00:27:27,722 --> 00:27:29,224
  2487. mereka tidak benar-benar menemukan
  2488. sesuatu yang rusak, jadi...
  2489.  
  2490. 562
  2491. 00:27:29,224 --> 00:27:31,643
  2492. Jelas sekali.
  2493. Karena itu tidak terjadi.
  2494.  
  2495. 563
  2496. 00:27:37,565 --> 00:27:39,734
  2497. Tunggu sebentar.
  2498.  
  2499. 564
  2500. 00:27:39,734 --> 00:27:41,277
  2501. Itu bukan serulingmu.
  2502.  
  2503. 565
  2504. 00:27:41,277 --> 00:27:42,987
  2505. Itu adalah Shakuhachi.
  2506.  
  2507. 566
  2508. 00:27:42,987 --> 00:27:45,615
  2509. Mr. Hayes meminjamkannya
  2510. kepadaku untuk Hari Perayaan Dunia.
  2511.  
  2512. 567
  2513. 00:27:45,615 --> 00:27:46,991
  2514. Oh, kamu tampil?
  2515.  
  2516. 568
  2517. 00:27:46,991 --> 00:27:50,620
  2518. Tidak persis.
  2519. Aku menemani siswa kelas satu.
  2520.  
  2521. 569
  2522. 00:27:50,620 --> 00:27:52,830
  2523. - Uh huh.
  2524. - Mereka bernyanyi untuk orang tua mereka,
  2525.  
  2526. 570
  2527. 00:27:52,830 --> 00:27:56,167
  2528. dan Mr. Hayes menyuruh
  2529. Aku untuk mengumpulkan
  2530.  
  2531. 571
  2532. 00:27:56,167 --> 00:27:57,794
  2533. tarian gajah kecil untuk mereka.
  2534.  
  2535. 572
  2536. 00:27:57,794 --> 00:27:59,963
  2537. Tarian gajah?
  2538. Kamu sedikit rotter.
  2539.  
  2540. 573
  2541. 00:27:59,963 --> 00:28:02,590
  2542. Kamu sudah, Kamu telah membuat
  2543. koreografi tarian untuk siswa kelas satu?
  2544.  
  2545. 574
  2546. 00:28:02,590 --> 00:28:03,841
  2547. Itu masalah besar, Bee.
  2548.  
  2549. 575
  2550. 00:28:03,841 --> 00:28:05,218
  2551. Aku bisa datang?
  2552.  
  2553. 576
  2554. 00:28:05,218 --> 00:28:06,636
  2555. Tidak, kamu tidak akan menyukainya.
  2556.  
  2557. 577
  2558. 00:28:06,636 --> 00:28:07,971
  2559. Kata-katanya terlalu lucu.
  2560.  
  2561. 578
  2562. 00:28:07,971 --> 00:28:10,640
  2563. Kamu mungkin mati kelucuan.
  2564.  
  2565. 579
  2566. 00:28:10,640 --> 00:28:11,933
  2567. Ya, aku ingin mati kelucuan.
  2568.  
  2569. 580
  2570. 00:28:11,933 --> 00:28:13,935
  2571. Merupakan hal favorit
  2572. Aku untuk mati kelucuan.
  2573.  
  2574. 581
  2575. 00:28:16,271 --> 00:28:18,064
  2576. Aku bisa pergi ke
  2577. rumah Kennedy malam ini?
  2578.  
  2579. 582
  2580. 00:28:18,648 --> 00:28:19,816
  2581. Apa ibunya ada di sana?
  2582.  
  2583. 583
  2584. 00:28:19,816 --> 00:28:20,984
  2585. Tidak.
  2586.  
  2587. 584
  2588. 00:28:20,984 --> 00:28:23,820
  2589. Baik. Tidak apa-apa kalau begitu.
  2590.  
  2591. 585
  2592. 00:28:23,820 --> 00:28:25,822
  2593. Jadi tentang sore ini...
  2594.  
  2595. 586
  2596. 00:28:26,281 --> 00:28:28,533
  2597. Oh ya. Apa itu salah
  2598. satu asisten Kamu?
  2599.  
  2600. 587
  2601. 00:28:29,576 --> 00:28:30,827
  2602. Dari Galer Street?
  2603.  
  2604. 588
  2605. 00:28:30,827 --> 00:28:32,161
  2606. Soo-Lin adalah admin
  2607. baru Aku dan tampaknya
  2608.  
  2609. 589
  2610. 00:28:32,161 --> 00:28:34,205
  2611. dia memang memiliki seorang
  2612. putra di kelas Bee. Ya.
  2613.  
  2614. 590
  2615. 00:28:34,205 --> 00:28:36,332
  2616. Oh Boy.
  2617.  
  2618. 591
  2619. 00:28:36,332 --> 00:28:38,668
  2620. Apa?
  2621.  
  2622. 592
  2623. 00:28:38,668 --> 00:28:39,919
  2624. Semuanya sudah berakhir bagiku.
  2625.  
  2626. 593
  2627. 00:28:39,919 --> 00:28:41,671
  2628. Apa yang terjadi?
  2629.  
  2630. 594
  2631. 00:28:41,671 --> 00:28:43,256
  2632. Oh, lihat saja.
  2633.  
  2634. 595
  2635. 00:28:43,256 --> 00:28:45,842
  2636. Maksudku,
  2637. yang itu akan membuatmu melawanku.
  2638.  
  2639. 596
  2640. 00:28:45,842 --> 00:28:47,844
  2641. Oh ayolah.
  2642.  
  2643. 597
  2644. 00:28:47,844 --> 00:28:50,847
  2645. Audrey dan monyet terbangnya
  2646. selalu membenciku.
  2647.  
  2648. 598
  2649. 00:28:50,847 --> 00:28:53,099
  2650. Oh, jangan konyol.
  2651. Tidak ada yang membencimu, Bernadette.
  2652.  
  2653. 599
  2654. 00:28:57,061 --> 00:28:58,313
  2655. Aku minta maaf. Apa yang Kamu katakan?
  2656.  
  2657. 600
  2658. 00:29:01,232 --> 00:29:03,026
  2659. Aku ingin tahu tentang obatnya
  2660.  
  2661. 601
  2662. 00:29:03,026 --> 00:29:05,361
  2663. bahwa mereka tidak akan
  2664. mengisi untuk Kamu di apotek.
  2665.  
  2666. 602
  2667. 00:29:05,361 --> 00:29:06,613
  2668. Oh Aku tahu.
  2669.  
  2670. 603
  2671. 00:29:07,864 --> 00:29:10,658
  2672. Dokter ini menulis
  2673. resep untuk Aku.
  2674.  
  2675. 604
  2676. 00:29:10,658 --> 00:29:11,868
  2677. Ternyata itu Haldol.
  2678.  
  2679. 605
  2680. 00:29:11,868 --> 00:29:12,952
  2681. Ugh.
  2682.  
  2683. 606
  2684. 00:29:13,870 --> 00:29:14,871
  2685. Aku tidak tahu.
  2686.  
  2687. 607
  2688. 00:29:14,871 --> 00:29:16,164
  2689. Apakah itu untuk tidur?
  2690.  
  2691. 608
  2692. 00:29:16,164 --> 00:29:17,999
  2693. Tidur? Apa itu?
  2694.  
  2695. 609
  2696. 00:29:19,375 --> 00:29:21,669
  2697. sayang, itu tidak baik.
  2698.  
  2699. 610
  2700. 00:29:22,295 --> 00:29:24,339
  2701. Dan bagaimana Kamu
  2702. mendapatkan resep?
  2703.  
  2704. 611
  2705. 00:29:24,339 --> 00:29:25,715
  2706. Apa Kamu mengunjungi psikiater?
  2707.  
  2708. 612
  2709. 00:29:26,257 --> 00:29:27,550
  2710. Tidak.
  2711.  
  2712. 613
  2713. 00:29:29,093 --> 00:29:30,386
  2714. Apa Kamu ingin menemui psikiater?
  2715.  
  2716. 614
  2717. 00:29:30,386 --> 00:29:31,888
  2718. Astaga, tidak.
  2719.  
  2720. 615
  2721. 00:29:31,888 --> 00:29:33,056
  2722. Tidak.
  2723.  
  2724. 616
  2725. 00:29:33,681 --> 00:29:35,308
  2726. Aku hanya cemas tentang perjalanan.
  2727.  
  2728. 617
  2729. 00:29:35,308 --> 00:29:38,061
  2730. Sangat? Apa yang secara
  2731. khusus membuat Kamu cemas?
  2732.  
  2733. 618
  2734. 00:29:39,646 --> 00:29:41,731
  2735. Eh, Drake Passage, orang-orang,
  2736.  
  2737. 619
  2738. 00:29:41,731 --> 00:29:44,734
  2739. handuk kecil dilipat
  2740. menjadi bentuk binatang
  2741.  
  2742. 620
  2743. 00:29:44,734 --> 00:29:46,236
  2744. yang mungkin tertinggal di tempat tidur kami.
  2745.  
  2746. 621
  2747. 00:29:46,236 --> 00:29:48,696
  2748. - Kamu tahu bagaimana itu.
  2749. - Sebenarnya, kurasa tidak.
  2750.  
  2751. 622
  2752. 00:29:48,696 --> 00:29:50,573
  2753. Elgie, akan ada banyak orang.
  2754.  
  2755. 623
  2756. 00:29:51,282 --> 00:29:53,076
  2757. Kamu tahu...
  2758.  
  2759. 624
  2760. 00:29:53,076 --> 00:29:55,912
  2761. Aku tidak baik
  2762. saat terkena orang.
  2763.  
  2764. 625
  2765. 00:29:55,912 --> 00:29:56,996
  2766. Ya.
  2767.  
  2768. 626
  2769. 00:29:58,957 --> 00:30:01,876
  2770. Aku tidak tahu. Aku pikir mungkin
  2771. kita perlu meninjau kembali ide ini
  2772.  
  2773. 627
  2774. 00:30:01,876 --> 00:30:03,711
  2775. menemukan seseorang
  2776. untuk Kamu ajak bicara.
  2777.  
  2778. 628
  2779. 00:30:05,046 --> 00:30:06,714
  2780. Aku berbicara dengan Kamu, bukan?
  2781.  
  2782. 629
  2783. 00:30:40,248 --> 00:30:42,834
  2784.  
  2785.  
  2786. 630
  2787. 00:30:42,834 --> 00:30:45,920
  2788.  
  2789.  
  2790. 631
  2791. 00:30:45,920 --> 00:30:50,174
  2792.  
  2793.  
  2794. 632
  2795. 00:30:50,174 --> 00:30:54,304
  2796.  
  2797.  
  2798. 633
  2799. 00:30:54,304 --> 00:30:57,807
  2800.  
  2801.  
  2802. 634
  2803. 00:30:57,807 --> 00:31:00,810
  2804.  
  2805.  
  2806. 635
  2807. 00:31:00,810 --> 00:31:04,689
  2808.  
  2809.  
  2810. 636
  2811. 00:31:05,440 --> 00:31:08,067
  2812.  
  2813.  
  2814. 637
  2815. 00:31:08,067 --> 00:31:10,111
  2816.  
  2817.  
  2818. 638
  2819. 00:31:10,111 --> 00:31:12,030
  2820.  
  2821.  
  2822. 639
  2823. 00:31:12,947 --> 00:31:15,325
  2824.  
  2825.  
  2826. 640
  2827. 00:31:15,325 --> 00:31:17,243
  2828.  
  2829.  
  2830. 641
  2831. 00:31:17,243 --> 00:31:20,079
  2832.  
  2833.  
  2834. 642
  2835. 00:31:20,079 --> 00:31:22,874
  2836.  
  2837.  
  2838. 643
  2839. 00:31:22,874 --> 00:31:24,918
  2840.  
  2841.  
  2842. 644
  2843. 00:31:24,918 --> 00:31:28,171
  2844.  
  2845.  
  2846. 645
  2847. 00:31:28,171 --> 00:31:29,839
  2848. Oh, Bee.
  2849.  
  2850. 646
  2851. 00:31:35,803 --> 00:31:36,930
  2852. Lihat?
  2853.  
  2854. 647
  2855. 00:31:36,930 --> 00:31:39,224
  2856. Bu, ini sebabnya aku
  2857. tidak menginginkanmu
  2858.  
  2859. 648
  2860. 00:31:39,224 --> 00:31:40,433
  2861. untuk datang ke tarian gajah.
  2862.  
  2863. 649
  2864. 00:31:44,812 --> 00:31:45,855
  2865. Ya.
  2866.  
  2867. 650
  2868. 00:31:46,773 --> 00:31:51,236
  2869. Aku hanya ingin Kamu tahu betapa
  2870. sulitnya bagi Aku kadang-kadang.
  2871.  
  2872. 651
  2873. 00:31:53,363 --> 00:31:54,447
  2874. Apa yang sulit?
  2875.  
  2876. 652
  2877. 00:31:57,325 --> 00:31:59,035
  2878. Dangkal kehidupan.
  2879.  
  2880. 653
  2881. 00:32:01,079 --> 00:32:03,122
  2882. Tetapi Aku memiliki hak
  2883. untuk sangat tersentuh
  2884.  
  2885. 654
  2886. 00:32:03,122 --> 00:32:05,041
  2887. oleh hal-hal kecil tidak
  2888. ada yang memperhatikan.
  2889.  
  2890. 655
  2891. 00:32:05,750 --> 00:32:08,836
  2892. Lebih baik dan lebih buruk.
  2893.  
  2894. 656
  2895. 00:32:08,836 --> 00:32:11,965
  2896. Itu tidak akan menghentikan Aku
  2897. membawa Kamu ke Kutub Selatan.
  2898.  
  2899. 657
  2900. 00:32:13,424 --> 00:32:15,802
  2901. Kami tidak akan ke Kutub
  2902. Selatan, Bu.
  2903.  
  2904. 658
  2905. 00:32:16,427 --> 00:32:18,179
  2906. - Kita tidak? - Tidak!
  2907.  
  2908. 659
  2909. 00:32:18,179 --> 00:32:21,891
  2910. Satu-satunya tempat yang dikunjungi
  2911. turis adalah Semenanjung Antartika.
  2912.  
  2913. 660
  2914. 00:32:21,891 --> 00:32:24,561
  2915. Hanya peneliti dan
  2916. ilmuwan yang pergi
  2917.  
  2918. 661
  2919. 00:32:24,561 --> 00:32:26,104
  2920. sejauh Kutub Selatan.
  2921.  
  2922. 662
  2923. 00:32:27,564 --> 00:32:29,941
  2924. - Oh - Tolong katakan
  2925. padaku kamu tahu itu
  2926.  
  2927. 663
  2928. 00:32:29,941 --> 00:32:33,528
  2929. dan Kamu hanya lupa
  2930. karena Kamu lelah.
  2931.  
  2932. 664
  2933. 00:32:33,528 --> 00:32:34,904
  2934. Ya, lelah.
  2935.  
  2936. 665
  2937. 00:32:36,155 --> 00:32:37,323
  2938. Dan bodoh.
  2939.  
  2940. 666
  2941. 00:32:47,458 --> 00:32:48,835
  2942. Aku akan mengambil lagi.
  2943.  
  2944. 667
  2945. 00:32:51,212 --> 00:32:52,422
  2946. Lisa! Maukah Kamu permisi dulu?
  2947.  
  2948. 668
  2949. 00:32:52,422 --> 00:32:53,882
  2950. Oh!
  2951.  
  2952. 669
  2953. 00:32:53,882 --> 00:32:55,133
  2954. Aku senang kamu datang.
  2955.  
  2956. 670
  2957. 00:32:55,133 --> 00:32:57,093
  2958. - Audrey! Ini luar biasa. - Hai!
  2959.  
  2960. 671
  2961. 00:32:57,093 --> 00:32:58,928
  2962. Terima kasih banyak sudah datang.
  2963. Hai, Gary!
  2964.  
  2965. 672
  2966. 00:32:58,928 --> 00:33:00,889
  2967. - Hai - Ada makanan.
  2968. Ada minuman.
  2969.  
  2970. 673
  2971. 00:33:00,889 --> 00:33:02,056
  2972. Kamu mungkin kenal
  2973. semua orang di sini.
  2974.  
  2975. 674
  2976. 00:33:02,056 --> 00:33:03,099
  2977. - Luar biasa. - Baik.
  2978.  
  2979. 675
  2980. 00:33:18,907 --> 00:33:20,909
  2981. Tahukah Kamu bahwa salah satu
  2982. dari ayah kelas satu kami
  2983.  
  2984. 676
  2985. 00:33:20,909 --> 00:33:22,327
  2986. ada di Pearl Jeam?
  2987.  
  2988. 677
  2989. 00:33:22,327 --> 00:33:24,078
  2990. - Eddie? - Tidak.
  2991.  
  2992. 678
  2993. 00:33:27,874 --> 00:33:29,959
  2994. Intinya Aku baru saja mulai
  2995.  
  2996. 679
  2997. 00:33:29,959 --> 00:33:31,878
  2998. dan tiba-tiba itu adalah
  2999. tanggung jawab Aku
  3000.  
  3001. 680
  3002. 00:33:31,878 --> 00:33:35,006
  3003. untuk memastikan semuanya berjalan
  3004. dengan lancar saat dia di luar jaringan?
  3005.  
  3006. 681
  3007. 00:33:36,507 --> 00:33:38,885
  3008. Itu adik ipar Jeff Bezos.
  3009.  
  3010. 682
  3011. 00:33:38,885 --> 00:33:40,220
  3012. - Benarkah? - Ya.
  3013.  
  3014. 683
  3015. 00:33:40,220 --> 00:33:42,138
  3016. Aku mulai melihat
  3017. banyak gelas kosong.
  3018.  
  3019. 684
  3020. 00:33:42,138 --> 00:33:43,348
  3021. Kerak dan lainnya.
  3022.  
  3023. 685
  3024. 00:33:49,020 --> 00:33:50,813
  3025. Kyle sangat membantu.
  3026.  
  3027. 686
  3028. 00:34:02,992 --> 00:34:05,537
  3029. Apakah kalian keberatan
  3030. pindah ke sisi lain ruangan?
  3031.  
  3032. 687
  3033. 00:34:05,537 --> 00:34:07,413
  3034. Tepat di sini.
  3035. Aku mohon maaf. Iya nih.
  3036.  
  3037. 688
  3038. 00:34:07,413 --> 00:34:09,666
  3039. Aku pikir di sini akan menyenangkan.
  3040. Ini seperti sedikit...
  3041.  
  3042. 689
  3043. 00:34:09,666 --> 00:34:11,167
  3044. - Baik.
  3045. - Mari kita semua berhadapan.
  3046.  
  3047. 690
  3048. 00:34:11,167 --> 00:34:12,377
  3049. - Masuk. - Baiklah.
  3050.  
  3051. 691
  3052. 00:34:19,092 --> 00:34:21,135
  3053. Satu dua tiga empat.
  3054.  
  3055. 692
  3056. 00:34:30,186 --> 00:34:33,022
  3057. Aku suka lagu ini. Apakah ini Afrika?
  3058.  
  3059. 693
  3060. 00:34:33,022 --> 00:34:35,275
  3061. - Ya, itu adalah lagu pop Kenya.
  3062. - Oh
  3063.  
  3064. 694
  3065. 00:34:35,275 --> 00:34:36,609
  3066. Pernyataan misi Galer Street
  3067.  
  3068. 695
  3069. 00:34:36,609 --> 00:34:38,528
  3070. didasarkan pada koneksi global.
  3071.  
  3072. 696
  3073. 00:34:38,528 --> 00:34:40,655
  3074. - Konektivitas? Wow. - Mm-hmm.
  3075.  
  3076. 697
  3077. 00:34:41,281 --> 00:34:43,950
  3078. Galer Street tidak hanya
  3079. berpikir di luar kotak.
  3080.  
  3081. 698
  3082. 00:34:43,950 --> 00:34:45,702
  3083. Mereka berpikir di luar kamus.
  3084.  
  3085. 699
  3086. 00:35:17,609 --> 00:35:19,068
  3087. Temukan Susie!
  3088.  
  3089. 700
  3090. 00:35:23,323 --> 00:35:27,327
  3091. Naik ke bis. Tidak apa-apa.
  3092. Kita semua baik-baik saja.
  3093.  
  3094. 701
  3095. 00:35:27,327 --> 00:35:28,494
  3096. Aku mohon maaf.
  3097.  
  3098. 702
  3099. 00:35:29,579 --> 00:35:30,955
  3100. Terima kasih sudah datang!
  3101.  
  3102. 703
  3103. 00:35:32,207 --> 00:35:34,083
  3104. Itu adalah hujan, Kamu tahu.
  3105. Hujan di sini...
  3106.  
  3107. 704
  3108. 00:35:34,083 --> 00:35:36,252
  3109. Apa Kamu ingin mengambil tas hadiah?
  3110. Ini dia.
  3111.  
  3112. 705
  3113. 00:36:07,450 --> 00:36:08,993
  3114. Oh tidak!
  3115.  
  3116. 706
  3117. 00:36:12,580 --> 00:36:14,791
  3118. Bukitmu baru saja
  3119. masuk ke rumahku.
  3120.  
  3121. 707
  3122. 00:36:14,791 --> 00:36:16,334
  3123. Saat makan siang.
  3124.  
  3125. 708
  3126. 00:36:16,334 --> 00:36:17,585
  3127. Ada anak-anak di sana!
  3128.  
  3129. 709
  3130. 00:36:17,585 --> 00:36:19,087
  3131. Sial.
  3132.  
  3133. 710
  3134. 00:36:19,087 --> 00:36:20,588
  3135. Apa ada yang terluka?
  3136.  
  3137. 711
  3138. 00:36:20,588 --> 00:36:22,090
  3139. Ajaibnya, tidak.
  3140.  
  3141. 712
  3142. 00:36:22,090 --> 00:36:24,133
  3143. Oke itu bagus. Itu...
  3144.  
  3145. 713
  3146. 00:36:24,133 --> 00:36:26,594
  3147. Baik? Baik?
  3148.  
  3149. 714
  3150. 00:36:26,594 --> 00:36:29,472
  3151. Rumah Aku setinggi
  3152. lutut, Bernadette.
  3153.  
  3154. 715
  3155. 00:36:29,472 --> 00:36:31,099
  3156. Dinding bata runtuh.
  3157.  
  3158. 716
  3159. 00:36:31,099 --> 00:36:32,225
  3160. Halamanku.
  3161.  
  3162. 717
  3163. 00:36:32,225 --> 00:36:33,643
  3164. Maple Jepangku.
  3165.  
  3166. 718
  3167. 00:36:33,643 --> 00:36:36,229
  3168. Birdbath praktis
  3169. di ruang tamuku.
  3170.  
  3171. 719
  3172. 00:36:36,229 --> 00:36:38,356
  3173. Aku mohon maaf. AKU...
  3174.  
  3175. 720
  3176. 00:36:38,356 --> 00:36:39,649
  3177. Dan Tanda itu.
  3178.  
  3179. 721
  3180. 00:36:40,400 --> 00:36:42,610
  3181. - Tanda. - tanda apa?
  3182.  
  3183. 722
  3184. 00:36:43,152 --> 00:36:44,737
  3185. Aku akan menurunkannya hari ini.
  3186.  
  3187. 723
  3188. 00:36:44,737 --> 00:36:46,823
  3189. Oh, baik, tanah longsor
  3190. itu mengurusnya untukmu.
  3191.  
  3192. 724
  3193. 00:36:46,823 --> 00:36:48,658
  3194. Ini dipajang sekarang
  3195. untuk dilihat semua orang!
  3196.  
  3197. 725
  3198. 00:36:48,658 --> 00:36:50,201
  3199. - Bu, tanah apa? - Oh, Bee,
  3200.  
  3201. 726
  3202. 00:36:50,201 --> 00:36:51,828
  3203. Aku melakukan sesuatu yang sangat bodoh.
  3204. Tetap di mobil.
  3205.  
  3206. 727
  3207. 00:36:51,828 --> 00:36:53,705
  3208. Orang macam apa yang
  3209. memasang tanda...
  3210.  
  3211. 728
  3212. 00:36:53,705 --> 00:36:55,331
  3213. Dengar, aku akan membayar semuanya.
  3214.  
  3215. 729
  3216. 00:36:55,331 --> 00:36:57,292
  3217. Uang? Kamu pikir ini tentang apa?
  3218. Uang?
  3219.  
  3220. 730
  3221. 00:36:57,292 --> 00:36:58,751
  3222. - Bu, apa yang terjadi?
  3223. - Bee...
  3224.  
  3225. 731
  3226. 00:36:58,751 --> 00:37:00,670
  3227. Beri tahu dia!
  3228. Katakan padanya apa yang sedang terjadi!
  3229.  
  3230. 732
  3231. 00:37:00,670 --> 00:37:02,338
  3232. - Kamu jelas emosional.
  3233. - Ya, benar!
  3234.  
  3235. 733
  3236. 00:37:02,338 --> 00:37:03,631
  3237. Tapi kamu harus ingat
  3238.  
  3239. 734
  3240. 00:37:03,631 --> 00:37:04,799
  3241. bahwa pekerjaan yang telah
  3242. Aku lakukan di lereng bukit
  3243.  
  3244. 735
  3245. 00:37:04,799 --> 00:37:06,384
  3246. - Apa atas desakan Kamu.
  3247. - Oh!
  3248.  
  3249. 736
  3250. 00:37:06,384 --> 00:37:09,178
  3251. Audrey, aku menggunakan orangmu,
  3252. dan aku menyuruhnya melakukannya
  3253.  
  3254. 737
  3255. 00:37:09,178 --> 00:37:10,847
  3256. pada hari yang Kamu tentukan, jadi...
  3257.  
  3258. 738
  3259. 00:37:10,847 --> 00:37:13,182
  3260. Jadi semua ini bukan
  3261. tanggung jawab Kamu?
  3262.  
  3263. 739
  3264. 00:37:13,182 --> 00:37:15,602
  3265. Tidak, Aku hanya menegaskan
  3266.  
  3267. 740
  3268. 00:37:15,602 --> 00:37:18,438
  3269. bahwa ada konteks yang lebih besar
  3270. dengan apa yang terjadi hari ini.
  3271.  
  3272. 741
  3273. 00:37:19,105 --> 00:37:22,150
  3274. Wow. Baik.
  3275.  
  3276. 742
  3277. 00:37:22,150 --> 00:37:25,778
  3278. Jadi Kamu pikir memasang papan
  3279. reklame yang penuh kebencian
  3280.  
  3281. 743
  3282. 00:37:25,778 --> 00:37:29,157
  3283. adalah reaksi yang tepat untuk
  3284. melakukan pekerjaan pekarangan.
  3285.  
  3286. 744
  3287. 00:37:29,157 --> 00:37:30,450
  3288. Tidak.
  3289.  
  3290. 745
  3291. 00:37:30,450 --> 00:37:31,868
  3292. Aku pikir Aku mulai
  3293. memahami semua ini.
  3294.  
  3295. 746
  3296. 00:37:31,868 --> 00:37:34,120
  3297. Audrey, jangan berdiri
  3298. di sana dan berpura-pura
  3299.  
  3300. 747
  3301. 00:37:34,120 --> 00:37:35,580
  3302. Kamu belum pernah
  3303. memainkan game ini juga.
  3304.  
  3305. 748
  3306. 00:37:35,580 --> 00:37:37,874
  3307. Bernadette,
  3308. a-hanya keluar sesekali.
  3309.  
  3310. 749
  3311. 00:37:37,874 --> 00:37:40,251
  3312. B-Be di dunia nyata dan
  3313. berinteraksi dengan orang-orang.
  3314.  
  3315. 750
  3316. 00:37:40,251 --> 00:37:41,878
  3317. Mungkin itu akan membuat
  3318. Kamu tidak begitu paranoid.
  3319.  
  3320. 751
  3321. 00:37:41,878 --> 00:37:44,172
  3322. - Aku pikir kita sudah selesai di sini.
  3323. - Tidak, kita belum selesai.
  3324.  
  3325. 752
  3326. 00:37:44,172 --> 00:37:45,548
  3327. Kita bukan,
  3328. kita tidak selesai di sini.
  3329.  
  3330. 753
  3331. 00:37:45,548 --> 00:37:47,467
  3332. Sekali lagi,
  3333. Aku ingin meminta maaf atas perilaku ku.
  3334.  
  3335. 754
  3336. 00:37:47,467 --> 00:37:48,760
  3337. Itu sedikit tidak pantas.
  3338.  
  3339. 755
  3340. 00:37:48,760 --> 00:37:51,471
  3341. Dan Aku bermaksud untuk
  3342. bertanggung jawab penuh, oke?
  3343.  
  3344. 756
  3345. 00:37:51,471 --> 00:37:53,598
  3346. Dalam hal seperti Galer street Sekolah,
  3347.  
  3348. 757
  3349. 00:37:53,598 --> 00:37:55,350
  3350. - dalam hal uang.
  3351. - Jadi sekarang kamu peduli...
  3352.  
  3353. 758
  3354. 00:37:55,350 --> 00:37:56,851
  3355. Kamu tidak peduli
  3356. tentang Galer Street.
  3357.  
  3358. 759
  3359. 00:37:57,227 --> 00:37:58,811
  3360. Kamu tidak peduli tentang apa pun.
  3361.  
  3362. 760
  3363. 00:37:58,811 --> 00:38:00,730
  3364. Kamu tidak peduli dengan rumah Kamu.
  3365.  
  3366. 761
  3367. 00:38:00,730 --> 00:38:02,315
  3368. Kamu tidak peduli dengan halaman Kamu.
  3369.  
  3370. 762
  3371. 00:38:02,315 --> 00:38:04,192
  3372. Kamu tentu tidak peduli
  3373. dengan lingkungan ini.
  3374.  
  3375. 763
  3376. 00:38:05,401 --> 00:38:07,320
  3377. Apakah Kamu tahu itu
  3378. dalam radius empat mil
  3379.  
  3380. 764
  3381. 00:38:07,320 --> 00:38:08,905
  3382. adalah rumah tempat
  3383. nenekku dibesarkan,
  3384.  
  3385. 765
  3386. 00:38:08,905 --> 00:38:10,240
  3387. rumah tempat ibuku dibesarkan,
  3388.  
  3389. 766
  3390. 00:38:10,240 --> 00:38:11,366
  3391. dan rumah tempat aku dibesarkan?
  3392.  
  3393. 767
  3394. 00:38:11,366 --> 00:38:13,159
  3395. Itu Aku percaya.
  3396.  
  3397. 768
  3398. 00:38:13,159 --> 00:38:15,745
  3399. Dan Kamu datang ke sini
  3400. dengan uang Microsoft Kamu
  3401.  
  3402. 769
  3403. 00:38:15,745 --> 00:38:18,915
  3404. dan beli teardown
  3405. 9000 kaki persegi ini
  3406.  
  3407. 770
  3408. 00:38:18,915 --> 00:38:20,917
  3409. di tengah lingkungan
  3410. yang menawan ini
  3411.  
  3412. 771
  3413. 00:38:20,917 --> 00:38:22,669
  3414. dan Kamu pikir itu akan
  3415. membuat Kamu menjadi bagian?
  3416.  
  3417. 772
  3418. 00:38:23,253 --> 00:38:25,213
  3419. Yah, kamu bukan
  3420. milik, Bernadette,
  3421.  
  3422. 773
  3423. 00:38:25,213 --> 00:38:26,214
  3424. dan kamu tidak akan pernah.
  3425.  
  3426. 774
  3427. 00:38:27,590 --> 00:38:29,342
  3428. Katakan amin untuk itu.
  3429.  
  3430. 775
  3431. 00:38:32,262 --> 00:38:33,721
  3432. Tidak ada ibu lain seperti
  3433. Kamu, Bernadette.
  3434.  
  3435. 776
  3436. 00:38:33,721 --> 00:38:34,806
  3437. Apa Kamu tahu bahwa?
  3438.  
  3439. 777
  3440. 00:38:34,806 --> 00:38:36,266
  3441. - Benarkah? - Ya!
  3442.  
  3443. 778
  3444. 00:38:36,266 --> 00:38:37,433
  3445. Apa Kamu tahu banyak ibu
  3446.  
  3447. 779
  3448. 00:38:37,433 --> 00:38:38,768
  3449. memiliki ibu-anak menginap
  3450.  
  3451. 780
  3452. 00:38:38,768 --> 00:38:40,687
  3453. dan bahkan tidak
  3454. mengundangmu dan Bee?
  3455.  
  3456. 781
  3457. 00:38:41,938 --> 00:38:43,857
  3458. Oke, itu dia, Audrey!
  3459.  
  3460. 782
  3461. 00:38:45,233 --> 00:38:47,443
  3462. Persetan kamu untuk
  3463. membawa Bee ke ini!
  3464.  
  3465. 783
  3466. 00:38:47,443 --> 00:38:49,863
  3467. Tidak. Jangan lakukan ini.
  3468. Kami mencintai Bee.
  3469.  
  3470. 784
  3471. 00:38:49,863 --> 00:38:52,907
  3472. Bee adalah gadis yang hebat.
  3473. Dia adalah murid yang luar biasa.
  3474.  
  3475. 785
  3476. 00:38:52,907 --> 00:38:55,618
  3477. Bahkan, itu hanya menunjukkan
  3478. betapa uletnya anak-anak
  3479.  
  3480. 786
  3481. 00:38:55,618 --> 00:38:56,828
  3482. karena dia ternyata sangat baik.
  3483.  
  3484. 787
  3485. 00:38:56,828 --> 00:38:58,746
  3486. Jika Bee adalah putriku,
  3487.  
  3488. 788
  3489. 00:38:58,746 --> 00:39:00,331
  3490. dan Aku pikir Aku berbicara atas nama
  3491.  
  3492. 789
  3493. 00:39:00,331 --> 00:39:02,292
  3494. setiap ibu di Galer Street,
  3495.  
  3496. 790
  3497. 00:39:02,292 --> 00:39:04,377
  3498. kami tidak akan pernah
  3499. mengirimnya ke sekolah asrama.
  3500.  
  3501. 791
  3502. 00:39:04,961 --> 00:39:06,462
  3503. Aku ingin pergi ke sekolah asrama.
  3504.  
  3505. 792
  3506. 00:39:06,462 --> 00:39:07,547
  3507. Tentu saja, sayang.
  3508.  
  3509. 793
  3510. 00:39:07,547 --> 00:39:08,965
  3511. Itu ideku!
  3512.  
  3513. 794
  3514. 00:39:08,965 --> 00:39:10,758
  3515. Tidak, Bee, itu tidak sepadan.
  3516.  
  3517. 795
  3518. 00:39:10,758 --> 00:39:12,802
  3519. Tentu saja itu idemu.
  3520. Aku tidak menyalahkanmu.
  3521.  
  3522. 796
  3523. 00:39:12,802 --> 00:39:15,305
  3524. Kamu tidak tahu Aku.
  3525. Dan kamu tidak tahu ibuku.
  3526.  
  3527. 797
  3528. 00:39:15,305 --> 00:39:16,806
  3529. Oh, tentu saja. Aku tahu ibumu.
  3530.  
  3531. 798
  3532. 00:39:16,806 --> 00:39:18,349
  3533. Aku kenal dia sekarang. Semua orang melakukannya.
  3534.  
  3535. 799
  3536. 00:39:18,349 --> 00:39:20,977
  3537. Kamu bahkan tidak mengenal
  3538. putra Kamu sendiri, Audrey.
  3539.  
  3540. 800
  3541. 00:39:20,977 --> 00:39:23,396
  3542. Jika Kamu melakukannya, Kamu akan tahu
  3543. bagaimana dia mengolok-olok Kamu di sekolah.
  3544.  
  3545. 801
  3546. 00:39:24,981 --> 00:39:27,400
  3547. Apa Kamu bahkan memperhatikan
  3548. ketika ia pulang dirajam batu?
  3549.  
  3550. 802
  3551. 00:39:28,985 --> 00:39:30,612
  3552. Aku setuju dengan ibu Aku.
  3553.  
  3554. 803
  3555. 00:39:31,821 --> 00:39:33,323
  3556. Persetan denganmu, Audrey.
  3557.  
  3558. 804
  3559. 00:39:40,246 --> 00:39:41,247
  3560. Hei.
  3561.  
  3562. 805
  3563. 00:39:41,873 --> 00:39:44,375
  3564. Kamu sangat keren,
  3565. kamu tahu itu?
  3566.  
  3567. 806
  3568. 00:39:44,834 --> 00:39:47,337
  3569. Seperti kita ingin
  3570. menginap bersama mereka.
  3571.  
  3572. 807
  3573. 00:39:51,507 --> 00:39:53,301
  3574. Ya. Popularitas dilebih-lebihkan.
  3575.  
  3576. 808
  3577. 00:40:05,438 --> 00:40:08,608
  3578. Jadi kita akan menempatkan
  3579. Sharpies ini di sebelahnya
  3580.  
  3581. 809
  3582. 00:40:08,608 --> 00:40:10,026
  3583. dan sementara restoran berputar,
  3584.  
  3585. 810
  3586. 00:40:10,026 --> 00:40:11,486
  3587. setiap orang dapat
  3588. menulis sesuatu di atasnya
  3589.  
  3590. 811
  3591. 00:40:11,486 --> 00:40:12,779
  3592. dan ketika kembali
  3593. sekitar nanti,
  3594.  
  3595. 812
  3596. 00:40:12,779 --> 00:40:15,323
  3597. Kamu akan memiliki kartu yang penuh
  3598. dengan ucapan selamat ulang tahun.
  3599.  
  3600. 813
  3601. 00:40:15,323 --> 00:40:16,866
  3602. Itu sangat keren, Kennedy.
  3603.  
  3604. 814
  3605. 00:40:17,242 --> 00:40:18,868
  3606. Aku mendengar jika Kamu
  3607. pergi ke kamar mandi,
  3608.  
  3609. 815
  3610. 00:40:18,868 --> 00:40:20,828
  3611. ketika Kamu kembali,
  3612. Kamu tidak dapat menemukan meja Kamu.
  3613.  
  3614. 816
  3615. 00:40:21,371 --> 00:40:22,705
  3616. Ayo pergi ke kamar mandi.
  3617.  
  3618. 817
  3619. 00:40:27,377 --> 00:40:29,879
  3620. - Oh, hei, Kennedy. - Hai
  3621.  
  3622. 818
  3623. 00:40:29,879 --> 00:40:30,880
  3624. Bee.
  3625.  
  3626. 819
  3627. 00:40:30,880 --> 00:40:32,590
  3628. Oh, hei.
  3629.  
  3630. 820
  3631. 00:40:33,633 --> 00:40:34,968
  3632. Perjalanan Denver dibatalkan?
  3633.  
  3634. 821
  3635. 00:40:34,968 --> 00:40:36,678
  3636. Nggak. Aku sedang dalam
  3637. perjalanan ke bkamura.
  3638.  
  3639. 822
  3640. 00:40:36,678 --> 00:40:38,930
  3641. Aku hanya, uh, berhenti untuk
  3642. menanyakan sesuatu padamu.
  3643.  
  3644. 823
  3645. 00:40:40,348 --> 00:40:41,474
  3646. Apa?
  3647.  
  3648. 824
  3649. 00:40:42,600 --> 00:40:44,519
  3650. Blackberry itu
  3651. adalah satu-satunya
  3652.  
  3653. 825
  3654. 00:40:44,519 --> 00:40:46,020
  3655. memegang bukit. Kamu tahu itu.
  3656.  
  3657. 826
  3658. 00:40:47,939 --> 00:40:49,399
  3659. Aku tahu Kamu tahu lebih baik
  3660.  
  3661. 827
  3662. 00:40:49,399 --> 00:40:51,818
  3663. daripada untuk menggunduli
  3664. seluruh lereng bukit
  3665.  
  3666. 828
  3667. 00:40:51,818 --> 00:40:53,695
  3668. selama musim dingin
  3669. terbasah yang tercatat.
  3670.  
  3671. 829
  3672. 00:40:54,404 --> 00:40:57,740
  3673. Aku kira Aku
  3674. tidak benar-benar.
  3675.  
  3676. 830
  3677. 00:40:59,075 --> 00:41:00,743
  3678. Bagaimana Kamu mengetahuinya?
  3679.  
  3680. 831
  3681. 00:41:00,743 --> 00:41:03,037
  3682. Bagaimana menurutmu
  3683. aku tidak akan tahu?
  3684.  
  3685. 832
  3686. 00:41:03,037 --> 00:41:04,247
  3687. Biar kutebak.
  3688.  
  3689. 833
  3690. 00:41:04,539 --> 00:41:06,749
  3691. Admin Kamu,
  3692. salah satu gadis nakal Audrey,
  3693.  
  3694. 834
  3695. 00:41:06,749 --> 00:41:08,668
  3696. menuangkan racun di telinga Kamu.
  3697.  
  3698. 835
  3699. 00:41:09,085 --> 00:41:10,086
  3700. Aku menyebutnya.
  3701.  
  3702. 836
  3703. 00:41:10,086 --> 00:41:12,088
  3704. Jauhkan Soo-Lin dari ini.
  3705.  
  3706. 837
  3707. 00:41:12,088 --> 00:41:13,923
  3708. Dia adalah satu-satunya
  3709. alasan itu bahkan layak
  3710.  
  3711. 838
  3712. 00:41:13,923 --> 00:41:15,466
  3713. bagi Aku untuk pergi selama sebulan.
  3714.  
  3715. 839
  3716. 00:41:15,925 --> 00:41:18,595
  3717. - Jika Kamu tertarik pada kebenaran...
  3718. - Mm-hmm.
  3719.  
  3720. 840
  3721. 00:41:18,595 --> 00:41:20,471
  3722. Aku memiliki blackberry dihapus
  3723.  
  3724. 841
  3725. 00:41:20,471 --> 00:41:22,599
  3726. sesuai dengan spesifikasinya
  3727.  
  3728. 842
  3729. 00:41:22,599 --> 00:41:23,933
  3730. dari Bugs Meany sendiri.
  3731.  
  3732. 843
  3733. 00:41:23,933 --> 00:41:28,354
  3734. Berhentilah mengubah
  3735. segalanya menjadi lelucon.
  3736.  
  3737. 844
  3738. 00:41:28,354 --> 00:41:32,066
  3739. Aku melihat Kamu dan
  3740. Aku sangat peduli.
  3741.  
  3742. 845
  3743. 00:41:32,567 --> 00:41:34,861
  3744. Kamu tidak akan berbicara dengan Aku.
  3745. Kamu tidak akan pergi ke dokter.
  3746.  
  3747. 846
  3748. 00:41:34,861 --> 00:41:38,656
  3749. - Kamu tidak akan...
  3750. - Ayah... berhenti ketakutan.
  3751.  
  3752. 847
  3753. 00:41:38,656 --> 00:41:40,867
  3754. Berhenti ketakutan?
  3755. Rumah keluarga Griffin ambruk.
  3756.  
  3757. 848
  3758. 00:41:42,785 --> 00:41:45,580
  3759. Apakah ini, um,
  3760. sesuatu yang harus kita bayar?
  3761.  
  3762. 849
  3763. 00:41:45,580 --> 00:41:48,374
  3764. Itu adalah force majeure.
  3765. Asuransi Audrey menanggungnya.
  3766.  
  3767. 850
  3768. 00:41:49,459 --> 00:41:50,960
  3769. Kenapa kau tidak memberitahuku, Bee?
  3770.  
  3771. 851
  3772. 00:41:50,960 --> 00:41:54,422
  3773. Aku... Aku kira Kamu
  3774. belum ada sebanyak itu.
  3775.  
  3776. 852
  3777. 00:41:55,381 --> 00:41:56,633
  3778. Hmm.
  3779.  
  3780. 853
  3781. 00:41:56,633 --> 00:41:58,134
  3782. Lihat seberapa jauh
  3783. kartu ulang tahun Aku.
  3784.  
  3785. 854
  3786. 00:41:58,134 --> 00:41:59,802
  3787. Ambil Ritalin Kamu dan tutup mulut.
  3788.  
  3789. 855
  3790. 00:42:00,136 --> 00:42:02,472
  3791. Maafkan aku... Ap... permisi...
  3792. apa yang baru saja kau katakan?
  3793.  
  3794. 856
  3795. 00:42:02,472 --> 00:42:04,098
  3796. - Itu bukan cara kita berbicara
  3797. dengan orang. - Tidak apa-apa.
  3798.  
  3799. 857
  3800. 00:42:04,098 --> 00:42:06,142
  3801. - Begitulah cara mereka berbicara satu
  3802. sama lain. - Tidak, tidak apa-apa.
  3803.  
  3804. 858
  3805. 00:42:06,142 --> 00:42:07,894
  3806. Kenapa kamu peduli?
  3807.  
  3808. 859
  3809. 00:42:07,894 --> 00:42:09,062
  3810. Kamu bahkan tidak menyukai Kennedy.
  3811.  
  3812. 860
  3813. 00:42:10,522 --> 00:42:11,523
  3814. Dia tidak?
  3815.  
  3816. 861
  3817. 00:42:11,523 --> 00:42:12,732
  3818. Tidak, tentu...
  3819.  
  3820. 862
  3821. 00:42:12,732 --> 00:42:15,485
  3822. tentu saja aku menyukaimu, Kennedy.
  3823.  
  3824. 863
  3825. 00:42:15,485 --> 00:42:17,153
  3826. Wha... Bagaimana Kamu bisa
  3827. mengatakan hal seperti itu?
  3828.  
  3829. 864
  3830. 00:42:17,153 --> 00:42:18,821
  3831. Apa yang terjadi dengan
  3832. keluarga ini sekarang?
  3833.  
  3834. 865
  3835. 00:42:18,821 --> 00:42:20,073
  3836. Aku hanya mampir
  3837. untuk mengobrol.
  3838.  
  3839. 866
  3840. 00:42:20,073 --> 00:42:21,115
  3841. Tidak, kamu tidak.
  3842.  
  3843. 867
  3844. 00:42:21,783 --> 00:42:24,744
  3845. Kamu datang ke sini untuk berteriak
  3846. pada Ibu. Audrey sudah melakukannya.
  3847.  
  3848. 868
  3849. 00:42:24,744 --> 00:42:26,412
  3850. - Hei...
  3851. - Kamu tidak ada di sana.
  3852.  
  3853. 869
  3854. 00:42:27,497 --> 00:42:28,623
  3855. Itu mengerikan.
  3856.  
  3857. 870
  3858. 00:42:31,751 --> 00:42:32,877
  3859. Ayo.
  3860.  
  3861. 871
  3862. 00:42:41,844 --> 00:42:44,556
  3863. Apa pertanyaan yang ingin
  3864. Kamu tanyakan kepada Aku?
  3865.  
  3866. 872
  3867. 00:42:44,556 --> 00:42:46,683
  3868. Mengapa kamu tidak bisa
  3869. bergaul dengan tetangga kita?
  3870.  
  3871. 873
  3872. 00:42:49,435 --> 00:42:51,062
  3873. Mengapa kamu tidak bisa
  3874. bergaul dengan siapa pun?
  3875.  
  3876. 874
  3877. 00:42:51,729 --> 00:42:53,523
  3878. Itu tidak selalu bisa menjadi kesalahan mereka.
  3879.  
  3880. 875
  3881. 00:43:08,663 --> 00:43:10,039
  3882. Baiklah, Manjula,
  3883.  
  3884. 876
  3885. 00:43:11,040 --> 00:43:12,542
  3886. tidak ada yang bisa mengatakan Aku tidak memberikannya
  3887.  
  3888. 877
  3889. 00:43:12,542 --> 00:43:15,003
  3890. perguruan tinggi lama
  3891. tapi Aku mencoba...
  3892.  
  3893. 878
  3894. 00:43:17,922 --> 00:43:19,591
  3895. Aku tidak bisa pergi ke Antartika.
  3896.  
  3897. 879
  3898. 00:43:24,470 --> 00:43:29,225
  3899. Jangan takut. Aku telah
  3900. menyusun rencana tanpa keberanian
  3901.  
  3902. 880
  3903. 00:43:29,225 --> 00:43:30,768
  3904. yang seharusnya melakukan trik.
  3905.  
  3906. 881
  3907. 00:43:31,686 --> 00:43:34,147
  3908. Dokter gigiku ingin melepas
  3909.  
  3910. 882
  3911. 00:43:34,147 --> 00:43:36,566
  3912. gigi bungsku selama bertahun-tahun.
  3913.  
  3914. 883
  3915. 00:43:37,150 --> 00:43:40,111
  3916. Jadi, bersabarlah,
  3917.  
  3918. 884
  3919. 00:43:40,111 --> 00:43:42,238
  3920. bagaimana kalau kita memanggilnya
  3921.  
  3922. 885
  3923. 00:43:42,238 --> 00:43:44,490
  3924. dan dapatkan janji
  3925. sebelum perjalanan?
  3926.  
  3927. 886
  3928. 00:43:45,074 --> 00:43:47,827
  3929. Dengan begitu,
  3930. Aku bisa mengklaim itu darurat
  3931.  
  3932. 887
  3933. 00:43:47,827 --> 00:43:49,913
  3934. dan aku hancur dan semua itu
  3935.  
  3936. 888
  3937. 00:43:49,913 --> 00:43:52,081
  3938. dan suami dan putri
  3939. Aku bisa pergi sendiri
  3940.  
  3941. 889
  3942. 00:43:52,081 --> 00:43:53,625
  3943. dan tidak ada yang menyalahkan Aku.
  3944.  
  3945. 890
  3946. 00:43:54,083 --> 00:43:55,210
  3947. Ya.
  3948.  
  3949. 891
  3950. 00:43:56,252 --> 00:43:57,879
  3951. Sudah kubilang itu penakut.
  3952.  
  3953. 892
  3954. 00:44:01,090 --> 00:44:03,051
  3955. Mengirim pesan.
  3956.  
  3957. 893
  3958. 00:44:08,264 --> 00:44:09,516
  3959. Bernadette!
  3960.  
  3961. 894
  3962. 00:44:11,100 --> 00:44:13,269
  3963. Paul Jellinek!
  3964.  
  3965. 895
  3966. 00:44:13,269 --> 00:44:14,687
  3967. Lihat dirimu.
  3968.  
  3969. 896
  3970. 00:44:14,687 --> 00:44:16,940
  3971. Kamu tua rotter.
  3972.  
  3973. 897
  3974. 00:44:16,940 --> 00:44:19,234
  3975. Ya Tuhan,
  3976. kamu belum berubah dalam 20 tahun!
  3977.  
  3978. 898
  3979. 00:44:19,234 --> 00:44:21,194
  3980. Senang melihatmu!
  3981.  
  3982. 899
  3983. 00:44:21,194 --> 00:44:23,571
  3984. - Bagaimana ceramahnya?
  3985. - Itu baik-baik saja. Baik.
  3986.  
  3987. 900
  3988. 00:44:23,571 --> 00:44:25,573
  3989. Itu hanya alasan untuk
  3990. datang mengunjungimu.
  3991.  
  3992. 901
  3993. 00:44:27,784 --> 00:44:30,662
  3994. Ya Tuhan. Wow.
  3995.  
  3996. 902
  3997. 00:44:37,585 --> 00:44:40,630
  3998. Elgie, ini adalah Dr. Kurtz.
  3999.  
  4000. 903
  4001. 00:44:41,089 --> 00:44:42,090
  4002. Oh, hai.
  4003.  
  4004. 904
  4005. 00:44:42,715 --> 00:44:43,925
  4006. Hai.
  4007.  
  4008. 905
  4009. 00:44:43,925 --> 00:44:45,802
  4010. - Janelle Kurtz. - Cabang Elgie.
  4011.  
  4012. 906
  4013. 00:44:45,802 --> 00:44:47,804
  4014. Terima kasih banyak
  4015. telah mengakomodasi kami.
  4016.  
  4017. 907
  4018. 00:44:47,804 --> 00:44:50,640
  4019. Kami sangat senang
  4020. Kamu bisa masuk.
  4021.  
  4022. 908
  4023. 00:44:50,640 --> 00:44:52,058
  4024. Dan Hannah sangat memuji Kamu
  4025.  
  4026. 909
  4027. 00:44:52,058 --> 00:44:53,560
  4028. dan semua pekerjaan yang
  4029. Kamu lakukan dengan Frank
  4030.  
  4031. 910
  4032. 00:44:53,560 --> 00:44:55,562
  4033. untuk membantunya melewati
  4034. masa sulitnya, jadi...
  4035.  
  4036. 911
  4037. 00:44:56,104 --> 00:44:57,105
  4038. Aku akan meninggalkan kalian berdua.
  4039.  
  4040. 912
  4041. 00:44:57,105 --> 00:44:58,273
  4042. Baik.
  4043.  
  4044. 913
  4045. 00:44:58,273 --> 00:44:59,482
  4046. Um...
  4047.  
  4048. 914
  4049. 00:45:01,860 --> 00:45:04,028
  4050. Apa yang telah kamu lakukan
  4051. di Seattle selama 20 tahun?
  4052.  
  4053. 915
  4054. 00:45:04,028 --> 00:45:08,032
  4055. Yah, kurasa aku hanya ingin
  4056. meninggalkan LA dengan susah payah,
  4057.  
  4058. 916
  4059. 00:45:08,032 --> 00:45:09,325
  4060. Kamu tahu, dan kapan Aku memutuskan
  4061.  
  4062. 917
  4063. 00:45:09,325 --> 00:45:11,995
  4064. bahwa semua orang merasa
  4065. cukup kasihan padaku,
  4066.  
  4067. 918
  4068. 00:45:11,995 --> 00:45:14,831
  4069. buka jubah Aku dan masuk
  4070. untuk meluncurkan babak kedua
  4071.  
  4072. 919
  4073. 00:45:14,831 --> 00:45:16,583
  4074. dan tunjukkan keparat itu
  4075. siapa yang sebenarnya...
  4076.  
  4077. 920
  4078. 00:45:17,125 --> 00:45:19,127
  4079. sungguh-sungguh dewi arsitektur.
  4080.  
  4081. 921
  4082. 00:45:19,127 --> 00:45:22,005
  4083. Tapi kemudian, ya...
  4084.  
  4085. 922
  4086. 00:45:23,006 --> 00:45:26,259
  4087. Elgie akhirnya menyukainya di
  4088. sini, dan, ya, di sinilah kita.
  4089.  
  4090. 923
  4091. 00:45:26,259 --> 00:45:28,761
  4092. Yang mengejutkan Aku,
  4093. dia menjadi sangat bersemangat
  4094.  
  4095. 924
  4096. 00:45:28,761 --> 00:45:30,096
  4097. tentang pindah ke Seattle.
  4098.  
  4099. 925
  4100. 00:45:30,096 --> 00:45:31,681
  4101. Kami berdua dari Pantai Timur,
  4102.  
  4103. 926
  4104. 00:45:31,681 --> 00:45:32,974
  4105. keduanya pergi ke sekolah persiapan.
  4106.  
  4107. 927
  4108. 00:45:32,974 --> 00:45:37,061
  4109. Dan dia adalah bintang yang sedang
  4110. naik daun. Kekuatan absolut.
  4111.  
  4112. 928
  4113. 00:45:37,061 --> 00:45:39,647
  4114. Tentu saja,
  4115. Aku terpana oleh kecantikannya
  4116.  
  4117. 929
  4118. 00:45:39,647 --> 00:45:41,316
  4119. dan bakatnya yang luar biasa
  4120.  
  4121. 930
  4122. 00:45:41,316 --> 00:45:43,568
  4123. dan humor dan energinya.
  4124.  
  4125. 931
  4126. 00:45:45,111 --> 00:45:47,030
  4127. Dan pada saat kami menikah,
  4128.  
  4129. 932
  4130. 00:45:47,030 --> 00:45:49,073
  4131. Aku sedang mengerjakan
  4132. program animasi komputer
  4133.  
  4134. 933
  4135. 00:45:49,073 --> 00:45:52,118
  4136. yang akhirnya dibeli
  4137. oleh Microsoft.
  4138.  
  4139. 934
  4140. 00:45:53,870 --> 00:45:56,706
  4141. Dan sekitar waktu yang sama, eh...
  4142.  
  4143. 935
  4144. 00:45:58,124 --> 00:46:00,960
  4145. dia mengalami masalah dengan
  4146. sebuah rumah yang dia bangun
  4147.  
  4148. 936
  4149. 00:46:00,960 --> 00:46:05,215
  4150. dan tiba-tiba menyatakan
  4151. dirinya sudah selesai
  4152.  
  4153. 937
  4154. 00:46:05,215 --> 00:46:07,091
  4155. dengan arsitektur LA.
  4156.  
  4157. 938
  4158. 00:46:07,091 --> 00:46:08,635
  4159. Perencana kota di sini.
  4160.  
  4161. 939
  4162. 00:46:09,052 --> 00:46:10,220
  4163. Maksudku, mereka tidak pernah
  4164. bertemu pemkamungan yang indah
  4165.  
  4166. 940
  4167. 00:46:10,220 --> 00:46:11,721
  4168. mereka tidak ingin memblokir
  4169.  
  4170. 941
  4171. 00:46:11,721 --> 00:46:13,223
  4172. dengan rumah orang tua 20 lantai
  4173.  
  4174. 942
  4175. 00:46:13,223 --> 00:46:15,642
  4176. dengan integritas
  4177. arsitektur nol.
  4178.  
  4179. 943
  4180. 00:46:15,642 --> 00:46:16,935
  4181. Dan percayalah, itu
  4182.  
  4183. 944
  4184. 00:46:16,935 --> 00:46:18,311
  4185. pertama kali kata "arsitektural"
  4186.  
  4187. 945
  4188. 00:46:18,311 --> 00:46:20,647
  4189. dan "integritas" pernah
  4190. digunakan bersama
  4191.  
  4192. 946
  4193. 00:46:20,647 --> 00:46:22,232
  4194. dalam sebuah kalimat tentang Seattle.
  4195.  
  4196. 947
  4197. 00:46:22,232 --> 00:46:23,900
  4198. Dan siapa pun yang
  4199. meletakkan tempat ini...
  4200.  
  4201. 948
  4202. 00:46:23,900 --> 00:46:26,027
  4203. Maksudku, mereka tidak
  4204. pernah bertemu jalan dua arah
  4205.  
  4206. 949
  4207. 00:46:26,027 --> 00:46:27,987
  4208. mereka tidak tiba-tiba,
  4209. dan tanpa alasan,
  4210.  
  4211. 950
  4212. 00:46:27,987 --> 00:46:29,239
  4213. ingin berubah menjadi
  4214. jalan satu arah.
  4215.  
  4216. 951
  4217. 00:46:29,239 --> 00:46:30,949
  4218. Mereka tidak pernah bertemu
  4219. persimpangan empat arah
  4220.  
  4221. 952
  4222. 00:46:30,949 --> 00:46:33,284
  4223. mereka tidak ingin berubah
  4224. menjadi persimpangan lima arah.
  4225.  
  4226. 953
  4227. 00:46:33,284 --> 00:46:34,953
  4228. Paul, aku bersumpah pada
  4229. Tuhan, mereka bahkan punya
  4230.  
  4231. 954
  4232. 00:46:34,953 --> 00:46:36,329
  4233. persimpangan tujuh arah di sini.
  4234.  
  4235. 955
  4236. 00:46:36,329 --> 00:46:39,332
  4237. Semua energi yang
  4238. pernah disalurkannya
  4239.  
  4240. 956
  4241. 00:46:39,332 --> 00:46:41,918
  4242. tanpa rasa takut ke
  4243. dalam arsitektur...
  4244.  
  4245. 957
  4246. 00:46:43,419 --> 00:46:45,338
  4247. dia tampaknya telah
  4248. berbalik ke...
  4249.  
  4250. 958
  4251. 00:46:46,923 --> 00:46:49,676
  4252. marah tentang Seattle
  4253.  
  4254. 959
  4255. 00:46:49,676 --> 00:46:53,805
  4256. dalam bentuk kata-kata kasar liar ini.
  4257.  
  4258. 960
  4259. 00:46:53,805 --> 00:46:56,182
  4260. Aku membeli rumah
  4261. begitu kami tiba di sini.
  4262.  
  4263. 961
  4264. 00:46:56,182 --> 00:47:00,103
  4265. Itu sekolah reformasi
  4266. gila untuk anak perempuan,
  4267.  
  4268. 962
  4269. 00:47:00,103 --> 00:47:03,064
  4270. Kamu tahu, dengan setiap
  4271. pembatasan bangunan yang mungkin.
  4272.  
  4273. 963
  4274. 00:47:03,064 --> 00:47:05,108
  4275. Maksud Aku,
  4276. untuk membuat sesuatu itu diperlukan.
  4277.  
  4278. 964
  4279. 00:47:05,108 --> 00:47:06,818
  4280. Kecerdikan Harry Houdini,
  4281.  
  4282. 965
  4283. 00:47:06,818 --> 00:47:08,111
  4284. yang tentu saja menarik bagiku,
  4285.  
  4286. 966
  4287. 00:47:08,111 --> 00:47:09,320
  4288. - tapi... - Mmm.
  4289.  
  4290. 967
  4291. 00:47:09,320 --> 00:47:12,949
  4292. Apa, Kamu tahu,
  4293. benar-benar terjadi
  4294.  
  4295. 968
  4296. 00:47:12,949 --> 00:47:14,367
  4297. adalah bahwa Aku memiliki
  4298. serangkaian, eh...
  4299.  
  4300. 969
  4301. 00:47:14,367 --> 00:47:16,119
  4302. Aku mengalami empat keguguran dan...
  4303.  
  4304. 970
  4305. 00:47:16,119 --> 00:47:17,954
  4306. Karena, tidak,
  4307. aku sepenuhnya bermaksud untuk pulih
  4308.  
  4309. 971
  4310. 00:47:17,954 --> 00:47:20,081
  4311. dari keledai rejan Twenty Mile
  4312.  
  4313. 972
  4314. 00:47:20,081 --> 00:47:22,041
  4315. dengan membuat rumah
  4316. untuk Elgie dan aku
  4317.  
  4318. 973
  4319. 00:47:22,041 --> 00:47:24,836
  4320. dan bayi lahir..,
  4321.  
  4322. 974
  4323. 00:47:24,836 --> 00:47:25,837
  4324. tapi kau tahu...
  4325.  
  4326. 975
  4327. 00:47:26,963 --> 00:47:28,339
  4328. Aku akan duduk di toilet
  4329. dan melihat ke bawah
  4330.  
  4331. 976
  4332. 00:47:28,339 --> 00:47:30,800
  4333. dan itu dia,
  4334. darah di celana dalamku.
  4335.  
  4336. 977
  4337. 00:47:30,800 --> 00:47:32,844
  4338. Ya Tuhan.
  4339. Aku sangat menyesal, Bernadette.
  4340.  
  4341. 978
  4342. 00:47:32,844 --> 00:47:34,137
  4343. - Tidak tidak Tidak.
  4344. - Aku hanya tidak tahu.
  4345.  
  4346. 979
  4347. 00:47:34,137 --> 00:47:35,930
  4348. Hei, Bee tiba.
  4349.  
  4350. 980
  4351. 00:47:37,307 --> 00:47:39,309
  4352. Tapi, kau tahu, hatinya, um,
  4353.  
  4354. 981
  4355. 00:47:39,309 --> 00:47:41,144
  4356. belum berkembang sepenuhnya
  4357.  
  4358. 982
  4359. 00:47:41,144 --> 00:47:43,146
  4360. dan, Kamu tahu,
  4361. itu perlu dibangun kembali
  4362.  
  4363. 983
  4364. 00:47:43,146 --> 00:47:45,315
  4365. dalam serangkaian, um, operasi,
  4366.  
  4367. 984
  4368. 00:47:45,315 --> 00:47:47,233
  4369. Karena, kau tahu,
  4370. peluangnya untuk bertahan hidup,
  4371.  
  4372. 985
  4373. 00:47:47,233 --> 00:47:48,359
  4374. mereka sangat kecil.
  4375.  
  4376. 986
  4377. 00:47:48,943 --> 00:47:50,320
  4378. Terutama saat itu.
  4379.  
  4380. 987
  4381. 00:47:50,320 --> 00:47:53,239
  4382. Kamu akan berpikir bahwa
  4383. memiliki anak yang sakit
  4384.  
  4385. 988
  4386. 00:47:53,239 --> 00:47:55,158
  4387. akan membawa suami dan istri
  4388.  
  4389. 989
  4390. 00:47:55,158 --> 00:47:57,160
  4391. lebih dekat bersama
  4392. atau memisahkan mereka.
  4393.  
  4394. 990
  4395. 00:47:59,162 --> 00:48:01,206
  4396. Tetapi dalam kasus kami,
  4397. itu tidak melakukan keduanya.
  4398.  
  4399. 991
  4400. 00:48:02,457 --> 00:48:06,002
  4401. Kami baru saja mulai... melayang.
  4402.  
  4403. 992
  4404. 00:48:06,002 --> 00:48:07,962
  4405. Perawat mengambil ini.
  4406.  
  4407. 993
  4408. 00:48:07,962 --> 00:48:09,797
  4409. Kamu tahu, mereka melakukan itu
  4410.  
  4411. 994
  4412. 00:48:09,797 --> 00:48:11,507
  4413. ketika mereka tidak berpikir...
  4414.  
  4415. 995
  4416. 00:48:11,507 --> 00:48:13,259
  4417. bayi akan...
  4418.  
  4419. 996
  4420. 00:48:14,177 --> 00:48:16,262
  4421. Ah, lihat dia.
  4422.  
  4423. 997
  4424. 00:48:16,262 --> 00:48:17,347
  4425. Mmm
  4426.  
  4427. 998
  4428. 00:48:18,348 --> 00:48:20,683
  4429. Ketika Aku pertama kali melihat Bee, Aku hanya...
  4430.  
  4431. 999
  4432. 00:48:21,267 --> 00:48:23,102
  4433. Aku tahu bahwa dia adalah orang lain
  4434.  
  4435. 1000
  4436. 00:48:23,102 --> 00:48:25,188
  4437. dan bahwa dia telah
  4438. dipercayakan padaku.
  4439.  
  4440. 1001
  4441. 00:48:25,188 --> 00:48:27,273
  4442. Apakah Kamu tahu
  4443. poster-poster bayi Krishna?
  4444.  
  4445. 1002
  4446. 00:48:27,690 --> 00:48:29,108
  4447. - Balakrishna. - Benar.
  4448.  
  4449. 1003
  4450. 00:48:29,108 --> 00:48:30,401
  4451. Pencipta dan perusak,
  4452.  
  4453. 1004
  4454. 00:48:30,401 --> 00:48:32,362
  4455. dan dia gemuk, bahagia, dan biru?
  4456.  
  4457. 1005
  4458. 00:48:32,362 --> 00:48:36,032
  4459. Ya, itulah Bee,
  4460. pencipta dan perusak.
  4461.  
  4462. 1006
  4463. 00:48:36,032 --> 00:48:37,242
  4464. Oh ya.
  4465.  
  4466. 1007
  4467. 00:48:37,242 --> 00:48:39,369
  4468. Maksudku, ayolah, itu sudah jelas.
  4469. Kanan?
  4470.  
  4471. 1008
  4472. 00:48:39,369 --> 00:48:41,996
  4473. Jadi Aku berkata kepada perawat,
  4474.  
  4475. 1009
  4476. 00:48:41,996 --> 00:48:43,998
  4477. "Dia tidak akan mati.
  4478. Dia adalah Balakrishna."
  4479.  
  4480. 1010
  4481. 00:48:45,542 --> 00:48:47,168
  4482. Dan mereka benar-benar memasukkan
  4483. nama itu di akta kelahiran.
  4484.  
  4485. 1011
  4486. 00:48:48,878 --> 00:48:51,339
  4487. Dan, jadi, ya,
  4488. Aku minta ditinggal sendirian
  4489.  
  4490. 1012
  4491. 00:48:51,339 --> 00:48:52,799
  4492. dengan anak perempuanku.
  4493.  
  4494. 1013
  4495. 00:48:52,799 --> 00:48:55,343
  4496. Dan, yah, Elgie pernah
  4497. memberi Aku liontin ini
  4498.  
  4499. 1014
  4500. 00:48:55,343 --> 00:48:57,220
  4501. dari Saint Bernadette.
  4502.  
  4503. 1015
  4504. 00:48:57,220 --> 00:48:58,805
  4505. Kamu tahu...
  4506.  
  4507. 1016
  4508. 00:48:58,805 --> 00:49:00,390
  4509. - Dia punya 18 visi, kan?
  4510. - Benar.
  4511.  
  4512. 1017
  4513. 00:49:00,390 --> 00:49:01,891
  4514. Dan dia selalu
  4515. mengatakan Beeber Bifocal
  4516.  
  4517. 1018
  4518. 00:49:01,891 --> 00:49:03,893
  4519. dan Twenty Mile adalah
  4520. dua visi pertamaku.
  4521.  
  4522. 1019
  4523. 00:49:03,893 --> 00:49:05,895
  4524. Jadi Aku membungkuk dan berkata
  4525.  
  4526. 1020
  4527. 00:49:05,895 --> 00:49:07,355
  4528. untuk guppy biru
  4529. kecilku yang indah,
  4530.  
  4531. 1021
  4532. 00:49:07,355 --> 00:49:09,357
  4533. Aku berkata,
  4534. "Kamu adalah 16 visi Aku yang lain
  4535.  
  4536. 1022
  4537. 00:49:09,357 --> 00:49:10,525
  4538. semua digulung menjadi satu. "
  4539.  
  4540. 1023
  4541. 00:49:11,818 --> 00:49:12,819
  4542. Dan dia adalah.
  4543.  
  4544. 1024
  4545. 00:49:14,028 --> 00:49:15,113
  4546. Dan sekarang, Aku mengerjap,
  4547.  
  4548. 1025
  4549. 00:49:15,113 --> 00:49:16,114
  4550. dan dia pergi ke seluruh negeri
  4551.  
  4552. 1026
  4553. 00:49:16,114 --> 00:49:17,240
  4554. ke sekolah asrama.
  4555.  
  4556. 1027
  4557. 00:49:19,075 --> 00:49:20,910
  4558. Dia hanya membenamkan dirinya
  4559.  
  4560. 1028
  4561. 00:49:20,910 --> 00:49:23,329
  4562. sangat teliti dalam pemulihan Bee
  4563.  
  4564. 1029
  4565. 00:49:23,329 --> 00:49:25,248
  4566. bahwa itu menjadi setiap seratnya.
  4567.  
  4568. 1030
  4569. 00:49:26,332 --> 00:49:27,333
  4570. Dan...
  4571.  
  4572. 1031
  4573. 00:49:29,252 --> 00:49:31,379
  4574. Aku bekerja lebih
  4575. lama dan lebih lama.
  4576.  
  4577. 1032
  4578. 00:49:31,379 --> 00:49:32,547
  4579. Sebut saja kemitraan.
  4580.  
  4581. 1033
  4582. 00:49:33,131 --> 00:49:36,342
  4583. Aku terkejut mendengar
  4584. bahwa dia tidak dalam terapi.
  4585.  
  4586. 1034
  4587. 00:49:36,342 --> 00:49:38,928
  4588. Itu sepertinya langkah
  4589. pertama yang logis.
  4590.  
  4591. 1035
  4592. 00:49:38,928 --> 00:49:41,389
  4593. Mmm Aku mencobanya.
  4594. Tidak berjalan dengan baik.
  4595.  
  4596. 1036
  4597. 00:49:41,389 --> 00:49:44,142
  4598. Aku bertanya lagi padanya
  4599. baru-baru ini. Um...
  4600.  
  4601. 1037
  4602. 00:49:45,476 --> 00:49:46,895
  4603. Tidak berjalan dengan baik.
  4604.  
  4605. 1038
  4606. 00:49:47,270 --> 00:49:49,939
  4607. Kamu tahu,
  4608. apa yang Elgie tidak tahu
  4609.  
  4610. 1039
  4611. 00:49:49,939 --> 00:49:52,942
  4612. adalah bahwa Aku masih
  4613. terobsesi dengan LA.
  4614.  
  4615. 1040
  4616. 00:49:52,942 --> 00:49:54,235
  4617. Apa maksudmu?
  4618.  
  4619. 1041
  4620. 00:49:55,945 --> 00:49:59,991
  4621. Kamu tahu, tadi malam, kan,
  4622. Aku bangun untuk buang air kecil.
  4623.  
  4624. 1042
  4625. 00:49:59,991 --> 00:50:01,951
  4626. Kamu tahu, Aku setengah tertidur.
  4627. Aku adalah batu tulis kosong.
  4628.  
  4629. 1043
  4630. 00:50:01,951 --> 00:50:04,871
  4631. Dan kemudian data
  4632. mulai dimuat ulang.
  4633.  
  4634. 1044
  4635. 00:50:04,871 --> 00:50:07,081
  4636. Bernadette Fox,
  4637. Twenty Mile House,
  4638.  
  4639. 1045
  4640. 00:50:07,081 --> 00:50:10,210
  4641. hancur, gagal.
  4642.  
  4643. 1046
  4644. 00:50:10,210 --> 00:50:11,961
  4645. Kamu tahu, itu seperti
  4646. kegagalan telah menggigit Aku,
  4647.  
  4648. 1047
  4649. 00:50:11,961 --> 00:50:13,463
  4650. dan itu tidak akan berhenti gemetar.
  4651.  
  4652. 1048
  4653. 00:50:13,463 --> 00:50:15,298
  4654. Dan kemudian Aku tidak
  4655. sengaja melihat cheesebag itu.
  4656.  
  4657. 1049
  4658. 00:50:15,298 --> 00:50:16,633
  4659. Nama Nigel Mills-Murray
  4660.  
  4661. 1050
  4662. 00:50:16,633 --> 00:50:18,343
  4663. di salah satu acara TV bodohnya,
  4664.  
  4665. 1051
  4666. 00:50:18,343 --> 00:50:20,303
  4667. dan aku jadi gila.
  4668.  
  4669. 1052
  4670. 00:50:20,303 --> 00:50:22,931
  4671. Kamu tahu, dan itu hanya menambah rasa
  4672. malu Aku yang tak berdasar dan bergejolak
  4673.  
  4674. 1053
  4675. 00:50:22,931 --> 00:50:25,350
  4676. bahwa Aku telah menjadi
  4677. sangat gila dan tidak jujur
  4678.  
  4679. 1054
  4680. 00:50:25,350 --> 00:50:27,060
  4681. bahwa Aku adalah orang asing
  4682. bagi yang paling cemerlang,
  4683.  
  4684. 1055
  4685. 00:50:27,060 --> 00:50:28,603
  4686. pria terhormat yang pernah Aku temui.
  4687.  
  4688. 1056
  4689. 00:50:28,603 --> 00:50:31,189
  4690. Secara teknis Aku tidak tahu
  4691. apa yang salah dengan Bernadette.
  4692.  
  4693. 1057
  4694. 00:50:31,189 --> 00:50:33,441
  4695. Apakah dia depresi?
  4696. Manik? Agorafobik?
  4697.  
  4698. 1058
  4699. 00:50:33,441 --> 00:50:35,568
  4700. Ketagihan pil? Paranoid?
  4701. Aku tidak tahu.
  4702.  
  4703. 1059
  4704. 00:50:35,568 --> 00:50:37,320
  4705. Aku benar-benar bahkan
  4706. tidak tahu apa itu
  4707.  
  4708. 1060
  4709. 00:50:37,320 --> 00:50:38,905
  4710. gangguan mental,
  4711.  
  4712. 1061
  4713. 00:50:38,905 --> 00:50:40,281
  4714. tapi apa yang
  4715. menjadi sangat jelas
  4716.  
  4717. 1062
  4718. 00:50:40,281 --> 00:50:42,992
  4719. adalah mengabaikan itu
  4720. bukan lagi pilihan.
  4721.  
  4722. 1063
  4723. 00:50:42,992 --> 00:50:44,911
  4724. Jadi Aku berbaring di
  4725. tempat tidur di tengah malam
  4726.  
  4727. 1064
  4728. 00:50:44,911 --> 00:50:46,621
  4729. ketika berdebar tiba.
  4730.  
  4731. 1065
  4732. 00:50:46,621 --> 00:50:49,624
  4733. Ini adalah lubang hitam
  4734. kepanikan visceral.
  4735.  
  4736. 1066
  4737. 00:50:49,624 --> 00:50:52,043
  4738. Oh, itu sesuatu yang konyol
  4739. seperti, Kamu tahu,
  4740.  
  4741. 1067
  4742. 00:50:52,043 --> 00:50:54,504
  4743. "Aku harus berkemas lebih banyak
  4744. buah segar di makan siang Bee."
  4745.  
  4746. 1068
  4747. 00:50:55,922 --> 00:50:58,341
  4748. Dan Aku bisa merasakan
  4749. kecemasan irasional ini
  4750.  
  4751. 1069
  4752. 00:50:58,341 --> 00:51:00,218
  4753. menguras simpanan energi Aku
  4754.  
  4755. 1070
  4756. 00:51:00,218 --> 00:51:02,637
  4757. seperti mobil balap yang dioperasikan dengan baterai
  4758.  
  4759. 1071
  4760. 00:51:02,637 --> 00:51:05,014
  4761. menggiling jauh di sudut.
  4762.  
  4763. 1072
  4764. 00:51:05,014 --> 00:51:07,183
  4765. Di sana pergi piring.
  4766. Ada toko kelontong.
  4767.  
  4768. 1073
  4769. 00:51:07,183 --> 00:51:09,102
  4770. Ada latihan.
  4771.  
  4772. 1074
  4773. 00:51:09,102 --> 00:51:11,020
  4774. Ada kebaikan dasar manusia.
  4775.  
  4776. 1075
  4777. 00:51:11,020 --> 00:51:12,605
  4778. Jadi dari apa yang Kamu katakan,
  4779.  
  4780. 1076
  4781. 00:51:12,605 --> 00:51:14,691
  4782. dia dengan sengaja
  4783. menciptakan lingkungan
  4784.  
  4785. 1077
  4786. 00:51:14,691 --> 00:51:16,901
  4787. yang menghancurkan
  4788. rumah tetangga.
  4789.  
  4790. 1078
  4791. 00:51:17,360 --> 00:51:19,612
  4792. Dia menimbun obat resep.
  4793.  
  4794. 1079
  4795. 00:51:19,612 --> 00:51:21,447
  4796. Dia menabrak seorang ibu di sekolah,
  4797.  
  4798. 1080
  4799. 00:51:21,447 --> 00:51:23,449
  4800. dan kemudian papan
  4801. reklame didirikan di luar
  4802.  
  4803. 1081
  4804. 00:51:23,449 --> 00:51:25,201
  4805. rumah wanita ini untuk mengejeknya?
  4806.  
  4807. 1082
  4808. 00:51:26,536 --> 00:51:29,330
  4809. Sepertinya dia menderita
  4810.  
  4811. 1083
  4812. 00:51:29,747 --> 00:51:33,543
  4813. kecemasan ekstrim, kebesaran,
  4814.  
  4815. 1084
  4816. 00:51:34,711 --> 00:51:37,714
  4817. dan jika menimbun obat resep
  4818.  
  4819. 1085
  4820. 00:51:37,714 --> 00:51:39,382
  4821. berarti apa yang Aku pikir artinya...
  4822.  
  4823. 1086
  4824. 00:51:41,551 --> 00:51:44,429
  4825. dia mungkin memiliki
  4826. pikiran untuk bunuh diri.
  4827.  
  4828. 1087
  4829. 00:51:48,141 --> 00:51:50,268
  4830. Jadi apa yang kamu katakan?
  4831.  
  4832. 1088
  4833. 00:51:51,686 --> 00:51:54,355
  4834. Ini adalah nasib
  4835. buruk yang menimpa
  4836.  
  4837. 1089
  4838. 00:51:54,355 --> 00:51:56,566
  4839. seorang jenius
  4840. MacArthur, bukan begitu?
  4841.  
  4842. 1090
  4843. 00:51:58,568 --> 00:51:59,903
  4844. Kamu sudah selesai?
  4845.  
  4846. 1091
  4847. 00:52:00,278 --> 00:52:01,404
  4848. Ya.
  4849.  
  4850. 1092
  4851. 00:52:01,404 --> 00:52:03,114
  4852. Ya, bagus, karena aku tahu
  4853.  
  4854. 1093
  4855. 00:52:03,114 --> 00:52:05,658
  4856. Kamu tidak bisa dengan jujur
  4857. mempercayai omong kosong ini.
  4858.  
  4859. 1094
  4860. 00:52:05,658 --> 00:52:09,162
  4861. Betapa lucu itu,
  4862. itu mengaburkan poin yang lebih besar
  4863.  
  4864. 1095
  4865. 00:52:09,746 --> 00:52:13,625
  4866. yang harus dibuat oleh
  4867. orang-orang seperti Kamu.
  4868.  
  4869. 1096
  4870. 00:52:14,042 --> 00:52:15,752
  4871. Itulah yang kamu
  4872. bawa ke dunia ini
  4873.  
  4874. 1097
  4875. 00:52:15,752 --> 00:52:17,128
  4876. yang harus dilakukan, Bernadette.
  4877.  
  4878. 1098
  4879. 00:52:17,462 --> 00:52:20,715
  4880. Jika tidak,
  4881. Kamu menjadi ancaman bagi masyarakat.
  4882.  
  4883. 1099
  4884. 00:52:21,007 --> 00:52:23,218
  4885. Aku pikir ada satu jawaban
  4886. yang sangat sederhana
  4887.  
  4888. 1100
  4889. 00:52:23,218 --> 00:52:24,636
  4890. untuk semua masalah Kamu.
  4891.  
  4892. 1101
  4893. 00:52:25,094 --> 00:52:27,555
  4894. Kembali ke pekerjaanmu,,
  4895.  
  4896. 1102
  4897. 00:52:27,931 --> 00:52:29,599
  4898. dan menciptakan sesuatu.
  4899.  
  4900. 1103
  4901. 00:52:33,353 --> 00:52:34,729
  4902. Jadi mari kita
  4903. bagi dan taklukkan
  4904.  
  4905. 1104
  4906. 00:52:34,729 --> 00:52:36,523
  4907. dengan perkiraan
  4908. tetangga terdekat
  4909.  
  4910. 1105
  4911. 00:52:36,523 --> 00:52:39,192
  4912. dan batasi pada
  4913. pertandingan terdekat.
  4914.  
  4915. 1106
  4916. 00:52:40,443 --> 00:52:42,195
  4917. Ini akan meminimalkan
  4918. sekitar 90 persen
  4919.  
  4920. 1107
  4921. 00:52:42,195 --> 00:52:43,571
  4922. waktu komputasi, Aku pikir.
  4923.  
  4924. 1108
  4925. 00:52:44,697 --> 00:52:46,115
  4926. Itu sangat elegan, bung.
  4927.  
  4928. 1109
  4929. 00:52:46,115 --> 00:52:48,201
  4930. Pablo, apa kamu hampir selesai?
  4931.  
  4932. 1110
  4933. 00:52:48,201 --> 00:52:49,327
  4934. Ya.
  4935.  
  4936. 1111
  4937. 00:52:49,327 --> 00:52:50,453
  4938. - Terima kasih, Elgie. - Baik.
  4939.  
  4940. 1112
  4941. 00:52:58,461 --> 00:53:01,631
  4942. Elgie, ini Agen Strang
  4943.  
  4944. 1113
  4945. 00:53:01,631 --> 00:53:03,716
  4946. dari FBI.
  4947.  
  4948. 1114
  4949. 00:53:03,716 --> 00:53:05,301
  4950. - Oh Hai. - Hei.
  4951.  
  4952. 1115
  4953. 00:53:06,344 --> 00:53:08,221
  4954. - Halo, Mr. Branch. - Hai
  4955.  
  4956. 1116
  4957. 00:53:08,221 --> 00:53:11,099
  4958. Aku direktur regional dari
  4959. Pusat Pengaduan Kejahatan Internet.
  4960.  
  4961. 1117
  4962. 00:53:11,099 --> 00:53:12,600
  4963. IC3.
  4964.  
  4965. 1118
  4966. 00:53:12,600 --> 00:53:14,352
  4967. Bekerja dalam kemitraan dengan.
  4968.  
  4969. 1119
  4970. 00:53:14,352 --> 00:53:15,603
  4971. Departemen Keamanan Dalam Negeri.
  4972.  
  4973. 1120
  4974. 00:53:16,229 --> 00:53:17,564
  4975. Wow.
  4976.  
  4977. 1121
  4978. 00:53:17,564 --> 00:53:18,648
  4979. Mari kita duduk.
  4980.  
  4981. 1122
  4982. 00:53:18,648 --> 00:53:19,691
  4983. Terima kasih.
  4984.  
  4985. 1123
  4986. 00:53:22,652 --> 00:53:26,489
  4987. Mr. Branch,
  4988. Kau menjadi perhatian kami.
  4989.  
  4990. 1124
  4991. 00:53:27,323 --> 00:53:28,700
  4992. Apa?
  4993.  
  4994. 1125
  4995. 00:53:28,700 --> 00:53:33,162
  4996. Ya. Karena tagihan
  4997. kartu kredit Kamu.
  4998.  
  4999. 1126
  5000. 00:53:35,832 --> 00:53:37,709
  5001. Ini tagihan kartu kredit ku?
  5002.  
  5003. 1127
  5004. 00:53:38,543 --> 00:53:40,336
  5005. Ini adalah biaya untuk
  5006. perusahaan bernama.
  5007.  
  5008. 1128
  5009. 00:53:40,336 --> 00:53:42,380
  5010. Delhi Asisten Virtual
  5011. Internasional.
  5012.  
  5013. 1129
  5014. 00:53:42,380 --> 00:53:44,424
  5015. Aku lihat. Ya, Aku bisa lihat.
  5016.  
  5017. 1130
  5018. 00:53:44,424 --> 00:53:46,593
  5019. - Wow.
  5020. - Perusahaan itu tidak ada.
  5021.  
  5022. 1131
  5023. 00:53:46,593 --> 00:53:48,261
  5024. Itu sebuah penyamaran,,
  5025.  
  5026. 1132
  5027. 00:53:48,261 --> 00:53:50,388
  5028. untuk sindikat kejahatan
  5029. yang bekerja di Rusia.
  5030.  
  5031. 1133
  5032. 00:53:50,847 --> 00:53:52,182
  5033. Benarkah?
  5034.  
  5035. 1134
  5036. 00:53:52,182 --> 00:53:53,224
  5037. Kami telah menghabiskan enam bulan terakhir
  5038.  
  5039. 1135
  5040. 00:53:53,224 --> 00:53:54,475
  5041. membangun sebuah kasus melawan mereka.
  5042.  
  5043. 1136
  5044. 00:53:55,560 --> 00:53:57,187
  5045. Kami diberi surat perintah
  5046.  
  5047. 1137
  5048. 00:53:57,187 --> 00:54:00,607
  5049. yang memungkinkan kami untuk
  5050. mengakses email antara istrimu,
  5051.  
  5052. 1138
  5053. 00:54:00,607 --> 00:54:02,192
  5054. Bernadette Fox,
  5055.  
  5056. 1139
  5057. 00:54:03,234 --> 00:54:04,527
  5058. dan satu Manjula.
  5059.  
  5060. 1140
  5061. 00:54:06,154 --> 00:54:08,573
  5062. Tidak ada Manjula.
  5063.  
  5064. 1141
  5065. 00:54:10,366 --> 00:54:12,368
  5066. Masalah ini rumit dan mendesak.
  5067.  
  5068. 1142
  5069. 00:54:12,368 --> 00:54:14,704
  5070. Elgie,
  5071. kita harus memanggil Dr. Kurtz.
  5072.  
  5073. 1143
  5074. 00:55:10,218 --> 00:55:12,220
  5075. Belum lama ini,
  5076. para ilmuwan mengirim
  5077.  
  5078. 1144
  5079. 00:55:12,220 --> 00:55:14,180
  5080. sinar kosmik yang tak terlihat ini
  5081.  
  5082. 1145
  5083. 00:55:14,180 --> 00:55:15,306
  5084. melalui Piramida Agung Giza
  5085.  
  5086. 1146
  5087. 00:55:15,306 --> 00:55:16,933
  5088. untuk melihat apa yang ada di dalam,
  5089.  
  5090. 1147
  5091. 00:55:16,933 --> 00:55:19,435
  5092. dan mereka menemukan ruang
  5093. kosong yang besar ini
  5094.  
  5095. 1148
  5096. 00:55:19,435 --> 00:55:21,771
  5097. mereka bahkan tidak pernah tahu.
  5098.  
  5099. 1149
  5100. 00:55:21,771 --> 00:55:23,439
  5101. Mereka tidak tahu bagaimana itu dibuat
  5102.  
  5103. 1150
  5104. 00:55:23,439 --> 00:55:26,651
  5105. atau bahkan mengapa
  5106. ruang batin ini ada,
  5107.  
  5108. 1151
  5109. 00:55:26,651 --> 00:55:28,403
  5110. meskipun piramida
  5111. sudah ada di sana
  5112.  
  5113. 1152
  5114. 00:55:28,403 --> 00:55:30,405
  5115. selama lebih dari 4.000 tahun.
  5116.  
  5117. 1153
  5118. 00:55:32,407 --> 00:55:34,826
  5119. Hanya gunakan pernyataan "Aku merasa".
  5120.  
  5121. 1154
  5122. 00:55:34,826 --> 00:55:36,578
  5123. Kami tidak ingin
  5124. dia merasa dihakimi.
  5125.  
  5126. 1155
  5127. 00:55:36,578 --> 00:55:38,705
  5128. Aku tak tahu apa aku
  5129. bisa melakukan ini.
  5130.  
  5131. 1156
  5132. 00:55:38,705 --> 00:55:40,665
  5133. Aku tahu ini bisa
  5134. terasa tidak nyaman...
  5135.  
  5136. 1157
  5137. 00:55:41,833 --> 00:55:43,960
  5138. tapi kita semua berbagi tujuan yang sama,
  5139.  
  5140. 1158
  5141. 00:55:43,960 --> 00:55:45,628
  5142. yaitu untuk membantu Bernadette.
  5143.  
  5144. 1159
  5145. 00:55:45,628 --> 00:55:46,880
  5146. Benar.
  5147.  
  5148. 1160
  5149. 00:55:47,881 --> 00:55:48,882
  5150. Benar.
  5151.  
  5152. 1161
  5153. 00:55:50,216 --> 00:55:51,634
  5154. Dan dia memang butuh bantuan.
  5155.  
  5156. 1162
  5157. 00:55:51,634 --> 00:55:52,760
  5158. Benar.
  5159.  
  5160. 1163
  5161. 00:55:52,760 --> 00:55:54,637
  5162. Kamu membatalkan
  5163. janji temu hari ini?
  5164.  
  5165. 1164
  5166. 00:55:54,637 --> 00:55:55,805
  5167. Mmm-hmm. Ya itu benar.
  5168.  
  5169. 1165
  5170. 00:55:55,805 --> 00:55:57,640
  5171. Ini pembatalan.
  5172.  
  5173. 1166
  5174. 00:55:57,640 --> 00:55:59,684
  5175. Ini menit terakhir.
  5176.  
  5177. 1167
  5178. 00:55:59,684 --> 00:56:02,437
  5179. Aku minta maaf. Tapi lihatlah...
  5180.  
  5181. 1168
  5182. 00:56:02,437 --> 00:56:05,356
  5183. Anak bungsuku telah
  5184. menunggu selama ini,
  5185.  
  5186. 1169
  5187. 00:56:05,356 --> 00:56:06,524
  5188. mereka bisa menunggu sebulan lagi.
  5189.  
  5190. 1170
  5191. 00:56:06,524 --> 00:56:08,401
  5192. - Apa kau ingin menjadwal ulang?
  5193. - Tidak tidak.
  5194.  
  5195. 1171
  5196. 00:56:08,401 --> 00:56:10,820
  5197. Aku akan menjadwal ulang ketika kami kembali
  5198. dari perjalanan kami di bulan Januari.
  5199.  
  5200. 1172
  5201. 00:56:10,820 --> 00:56:12,864
  5202. - Oke, terima kasih, Nona Fox.
  5203. - Oke terima kasih.
  5204.  
  5205. 1173
  5206. 00:56:17,660 --> 00:56:19,704
  5207. Aku tahu Aku mengenali
  5208. Kamu dari TED Talk itu.
  5209.  
  5210. 1174
  5211. 00:56:21,581 --> 00:56:22,916
  5212. Anak-anak Aku suka itu.
  5213.  
  5214. 1175
  5215. 00:56:22,916 --> 00:56:25,418
  5216. Elgie, apa yang terjadi?
  5217.  
  5218. 1176
  5219. 00:56:27,337 --> 00:56:28,338
  5220. Apa itu Bee?
  5221.  
  5222. 1177
  5223. 00:56:28,338 --> 00:56:29,547
  5224. Aku baru saja melihatnya di sekolah.
  5225.  
  5226. 1178
  5227. 00:56:29,547 --> 00:56:30,673
  5228. Tidak. Bee baik-baik saja.
  5229.  
  5230. 1179
  5231. 00:56:30,673 --> 00:56:32,967
  5232. Bagaimana dengan dokter gigi?
  5233.  
  5234. 1180
  5235. 00:56:32,967 --> 00:56:36,513
  5236. Um, aku, aku tidak pergi.
  5237. Maaf, siapa orang-orang ini?
  5238.  
  5239. 1181
  5240. 00:56:36,513 --> 00:56:38,848
  5241. Bernadette,
  5242. Aku Dr. Janelle Kurtz.
  5243.  
  5244. 1182
  5245. 00:56:38,848 --> 00:56:39,849
  5246. Kenapa kita tidak duduk saja?
  5247.  
  5248. 1183
  5249. 00:56:39,849 --> 00:56:42,519
  5250. Mengapa? Elgie?
  5251.  
  5252. 1184
  5253. 00:56:43,061 --> 00:56:44,854
  5254. Haruskah kita mulai, Dokter?
  5255.  
  5256. 1185
  5257. 00:56:44,854 --> 00:56:46,523
  5258. Mulai apa? Aku tidak suka ini.
  5259.  
  5260. 1186
  5261. 00:56:46,523 --> 00:56:48,399
  5262. Bernadette, duduklah,
  5263. jadi kita bisa...
  5264.  
  5265. 1187
  5266. 00:56:49,526 --> 00:56:52,487
  5267. Kami ingin menyajikan kepadamu
  5268. realitas situasi Kamu.
  5269.  
  5270. 1188
  5271. 00:56:53,905 --> 00:56:54,906
  5272. Elgie?
  5273.  
  5274. 1189
  5275. 00:56:56,491 --> 00:56:59,702
  5276. Apa pun ini, bisa kita
  5277. membicarakannya secara pribadi?
  5278.  
  5279. 1190
  5280. 00:56:59,702 --> 00:57:02,914
  5281. Aku tahu segalanya, Bernadette,
  5282. dan begitu juga mereka.
  5283.  
  5284. 1191
  5285. 00:57:02,914 --> 00:57:05,792
  5286. Oke, lihat,
  5287. apakah ini tentang dokter gigi,
  5288.  
  5289. 1192
  5290. 00:57:05,792 --> 00:57:06,793
  5291. jika dia mengatakan...
  5292.  
  5293. 1193
  5294. 00:57:07,377 --> 00:57:09,379
  5295. Aku membatalkan janji temu.
  5296.  
  5297. 1194
  5298. 00:57:09,379 --> 00:57:10,547
  5299. Aku pergi ke Antartika.
  5300.  
  5301. 1195
  5302. 00:57:10,547 --> 00:57:11,923
  5303. Aku melihat ke depan untuk itu. Lihat?
  5304.  
  5305. 1196
  5306. 00:57:11,923 --> 00:57:15,009
  5307. Bernadette, tidak ada Manjula.
  5308.  
  5309. 1197
  5310. 00:57:16,052 --> 00:57:17,846
  5311. Manjula? M...
  5312.  
  5313. 1198
  5314. 00:57:18,847 --> 00:57:19,806
  5315. Agen Strang, bisakah kamu...
  5316.  
  5317. 1199
  5318. 00:57:19,806 --> 00:57:21,349
  5319. Agen?
  5320.  
  5321. 1200
  5322. 00:57:21,349 --> 00:57:23,560
  5323. Hai. Dari FBI.
  5324.  
  5325. 1201
  5326. 00:57:24,269 --> 00:57:29,357
  5327. Nona Fox, kami telah menentukan
  5328. bahwa Manjela atau "Manjula"
  5329.  
  5330. 1202
  5331. 00:57:29,357 --> 00:57:32,569
  5332. adalah alias untuk cincin
  5333. pencurian identitas
  5334.  
  5335. 1203
  5336. 00:57:32,569 --> 00:57:33,736
  5337. beroperasi di luar Rusia.
  5338.  
  5339. 1204
  5340. 00:57:34,487 --> 00:57:35,780
  5341. Ide... Apa?
  5342.  
  5343. 1205
  5344. 00:57:35,780 --> 00:57:37,907
  5345. Ya.
  5346. Dan Kamu telah memberi mereka
  5347.  
  5348. 1206
  5349. 00:57:37,907 --> 00:57:39,993
  5350. semua informasi pribadi kita.
  5351.  
  5352. 1207
  5353. 00:57:40,618 --> 00:57:42,453
  5354. Dan tidak hanya itu,
  5355. mereka ada di pesawat
  5356.  
  5357. 1208
  5358. 00:57:42,453 --> 00:57:44,080
  5359. sekarang ke Seattle
  5360.  
  5361. 1209
  5362. 00:57:44,080 --> 00:57:45,415
  5363. sehingga mereka bisa bergerak
  5364.  
  5365. 1210
  5366. 00:57:45,415 --> 00:57:47,417
  5367. sementara Bee dan aku
  5368. berada di Antartika.
  5369.  
  5370. 1211
  5371. 00:57:47,417 --> 00:57:49,085
  5372. Bukankah itu benar, Agen Strang?
  5373.  
  5374. 1212
  5375. 00:57:49,085 --> 00:57:50,753
  5376. Kurang lebih.
  5377.  
  5378. 1213
  5379. 00:57:50,753 --> 00:57:52,046
  5380. Dan mereka menggunakan email maskapai
  5381. penerbanganmu untuk membeli tiket.
  5382.  
  5383. 1214
  5384. 00:57:52,046 --> 00:57:53,673
  5385. Ya, dan selanjutnya
  5386. mereka bisa mengambil semua
  5387.  
  5388. 1215
  5389. 00:57:53,673 --> 00:57:55,508
  5390. rekening bank kita dan
  5391. rekening pialang kita
  5392.  
  5393. 1216
  5394. 00:57:55,508 --> 00:57:57,594
  5395. dan hak milik kita karena
  5396. Kamu telah memberikannya
  5397.  
  5398. 1217
  5399. 00:57:57,594 --> 00:58:00,054
  5400. semua informasi pribadi
  5401. dan kata sandi kita.
  5402.  
  5403. 1218
  5404. 00:58:00,638 --> 00:58:04,475
  5405. Manjela,
  5406. Man-Manjula bahkan bertanya...
  5407.  
  5408. 1219
  5409. 00:58:04,475 --> 00:58:06,060
  5410. untuk surat kuasa.
  5411.  
  5412. 1220
  5413. 00:58:06,060 --> 00:58:07,729
  5414. Tidak, itu tidak benar.
  5415.  
  5416. 1221
  5417. 00:58:07,729 --> 00:58:09,856
  5418. Sebenarnya,
  5419. Aku belum mendengar kabar
  5420.  
  5421. 1222
  5422. 00:58:09,856 --> 00:58:10,982
  5423. darinya selama berhari-hari.
  5424.  
  5425. 1223
  5426. 00:58:10,982 --> 00:58:13,818
  5427. Aku bersiap-siap untuk memecatnya.
  5428.  
  5429. 1224
  5430. 00:58:13,818 --> 00:58:16,779
  5431. Ya,
  5432. itu karena FBI menyadap email
  5433.  
  5434. 1225
  5435. 00:58:16,779 --> 00:58:17,780
  5436. dan merespons saat Kamu.
  5437.  
  5438. 1226
  5439. 00:58:18,489 --> 00:58:19,657
  5440. ...
  5441.  
  5442. 1227
  5443. 00:58:19,657 --> 00:58:20,950
  5444. Mereka tahu segalanya!
  5445.  
  5446. 1228
  5447. 00:58:21,951 --> 00:58:23,411
  5448. Bernadette, apa kamu mengerti?
  5449.  
  5450. 1229
  5451. 00:58:32,629 --> 00:58:35,423
  5452. Itulah caraku
  5453. mengakhiri hubunganku
  5454.  
  5455. 1230
  5456. 00:58:35,423 --> 00:58:36,758
  5457. dengan teknologi.
  5458.  
  5459. 1231
  5460. 00:58:38,551 --> 00:58:39,802
  5461. Itu ide yang bagus, Bernadette.
  5462.  
  5463. 1232
  5464. 00:58:39,802 --> 00:58:42,096
  5465. Mari kita semua mengambil
  5466. napas dalam-dalam.
  5467.  
  5468. 1233
  5469. 00:58:42,096 --> 00:58:44,516
  5470. Ya Tuhan, Elgie,
  5471.  
  5472. 1234
  5473. 00:58:44,516 --> 00:58:46,392
  5474. Aku minta maaf.
  5475.  
  5476. 1235
  5477. 00:58:47,519 --> 00:58:49,020
  5478. Asisten Virtual New Delhi
  5479.  
  5480. 1236
  5481. 00:58:49,020 --> 00:58:52,482
  5482. memiliki lebih dari 100
  5483. ulasan positif.
  5484.  
  5485. 1237
  5486. 00:58:52,482 --> 00:58:55,401
  5487. Tetapi kenyataannya adalah
  5488. sesuatu yang sepenuhnya berbeda
  5489.  
  5490. 1238
  5491. 00:58:55,401 --> 00:58:57,111
  5492. dan Aku ingin kita tetap fokus
  5493.  
  5494. 1239
  5495. 00:58:57,111 --> 00:58:58,905
  5496. pada kenyataan sekarang.
  5497.  
  5498. 1240
  5499. 00:58:59,656 --> 00:59:03,159
  5500. Jadi sepertinya selain masalah
  5501. pencurian identitas ini,
  5502.  
  5503. 1241
  5504. 00:59:03,159 --> 00:59:05,537
  5505. Kamu juga mencoba menabrak
  5506. seorang ibu di sekolah.
  5507.  
  5508. 1242
  5509. 00:59:05,537 --> 00:59:06,663
  5510. Oh, jangan menggelikan.
  5511.  
  5512. 1243
  5513. 00:59:07,830 --> 00:59:08,998
  5514. Oh, diamlah.
  5515.  
  5516. 1244
  5517. 00:59:08,998 --> 00:59:11,042
  5518. Apa yang dia lakukan di sini?
  5519.  
  5520. 1245
  5521. 00:59:11,042 --> 00:59:13,878
  5522. Apa seseorang akan membuka jendela
  5523. dan membiarkan nyamuk itu keluar?
  5524.  
  5525. 1246
  5526. 00:59:13,878 --> 00:59:15,672
  5527. Berhenti memanggil Soo-Lin
  5528. itu, Bernadette.
  5529.  
  5530. 1247
  5531. 00:59:15,672 --> 00:59:17,131
  5532. Oh, maafkan aku.
  5533.  
  5534. 1248
  5535. 00:59:17,131 --> 00:59:20,093
  5536. Apa seseorang akan membiarkan
  5537. admin keluar dari ruang tamuku?
  5538.  
  5539. 1249
  5540. 00:59:20,093 --> 00:59:21,386
  5541. Aku senang pergi.
  5542.  
  5543. 1250
  5544. 00:59:21,845 --> 00:59:23,429
  5545. Ya, bagaimana kalau aku pergi juga?
  5546.  
  5547. 1251
  5548. 00:59:23,429 --> 00:59:26,182
  5549. Kami akan berada di ruangan lain.
  5550.  
  5551. 1252
  5552. 00:59:26,182 --> 00:59:28,101
  5553. Intervensi sedikit di
  5554. atas nilai gaji ku.
  5555.  
  5556. 1253
  5557. 00:59:29,519 --> 00:59:31,104
  5558. Intervensi?
  5559.  
  5560. 1254
  5561. 00:59:31,896 --> 00:59:33,481
  5562. Itukah yang ini?
  5563.  
  5564. 1255
  5565. 00:59:33,481 --> 00:59:36,568
  5566. Aku minta maaf,
  5567. apa Aku satu-satunya di sini
  5568.  
  5569. 1256
  5570. 00:59:36,568 --> 00:59:38,862
  5571. siapa yang berpikir itu
  5572. hanya sedikit ekstrim?
  5573.  
  5574. 1257
  5575. 00:59:38,862 --> 00:59:41,114
  5576. Bernadette,
  5577. Aku khawatir Kamu menderita
  5578.  
  5579. 1258
  5580. 00:59:41,114 --> 00:59:42,490
  5581. dari gangguan penyesuaian.
  5582.  
  5583. 1259
  5584. 00:59:42,490 --> 00:59:44,200
  5585. Menyesuaikan adalah gangguan?
  5586.  
  5587. 1260
  5588. 00:59:44,200 --> 00:59:46,953
  5589. Gangguan penyesuaian
  5590. adalah respons psikologis
  5591.  
  5592. 1261
  5593. 00:59:46,953 --> 00:59:48,454
  5594. disebabkan oleh stresor
  5595.  
  5596. 1262
  5597. 00:59:48,454 --> 00:59:51,040
  5598. dan biasanya melibatkan
  5599. kecemasan atau depresi.
  5600.  
  5601. 1263
  5602. 00:59:51,040 --> 00:59:52,750
  5603. Dan dalam kasus Kamu,
  5604.  
  5605. 1264
  5606. 00:59:52,750 --> 00:59:54,586
  5607. Aku pikir ini... penyebabnya
  5608.  
  5609. 1265
  5610. 00:59:54,586 --> 00:59:55,879
  5611. perjalanan yang direncanakan ini ke Antartika.
  5612.  
  5613. 1266
  5614. 00:59:55,879 --> 00:59:58,673
  5615. Ya. Kecuali aku benar-benar
  5616. ingin pergi sekarang.
  5617.  
  5618. 1267
  5619. 00:59:58,673 --> 01:00:00,174
  5620. Oh ayolah.
  5621.  
  5622. 1268
  5623. 01:00:00,174 --> 01:00:03,011
  5624. Kamu tidak punya niat untuk pergi.
  5625.  
  5626. 1269
  5627. 01:00:03,011 --> 01:00:05,930
  5628. - Kami telah membaca email itu.
  5629. - Uh...
  5630.  
  5631. 1270
  5632. 01:00:05,930 --> 01:00:07,724
  5633. Oke, kenyataannya
  5634.  
  5635. 1271
  5636. 01:00:08,391 --> 01:00:10,185
  5637. yang telah Kamu rela berikan
  5638.  
  5639. 1272
  5640. 01:00:10,185 --> 01:00:12,145
  5641. informasi pribadi
  5642. Kamu kepada penjahat.
  5643.  
  5644. 1273
  5645. 01:00:12,145 --> 01:00:14,230
  5646. Aku tidak tahu dia penjahat!
  5647.  
  5648. 1274
  5649. 01:00:14,230 --> 01:00:16,900
  5650. Penilaian buruk ini
  5651. hampir menyebabkan
  5652.  
  5653. 1275
  5654. 01:00:16,900 --> 01:00:19,068
  5655. kehancuran finansial
  5656. dan kerugian fisik.
  5657.  
  5658. 1276
  5659. 01:00:19,068 --> 01:00:21,613
  5660. Agresi Kamu terhadap
  5661. tetangga Kamu
  5662.  
  5663. 1277
  5664. 01:00:21,613 --> 01:00:22,822
  5665. menghancurkan rumahnya...
  5666.  
  5667. 1278
  5668. 01:00:22,822 --> 01:00:24,240
  5669. Aku merasa dipindahkan...
  5670.  
  5671. 1279
  5672. 01:00:24,240 --> 01:00:25,700
  5673. Biarkan dia selesai ngomong!
  5674.  
  5675. 1280
  5676. 01:00:25,700 --> 01:00:26,910
  5677. Ini bukanlah kali pertama
  5678.  
  5679. 1281
  5680. 01:00:26,910 --> 01:00:28,661
  5681. bahwa sesuatu seperti
  5682. ini telah terjadi.
  5683.  
  5684. 1282
  5685. 01:00:29,746 --> 01:00:30,914
  5686. Dan sepertinya
  5687.  
  5688. 1283
  5689. 01:00:30,914 --> 01:00:33,082
  5690. Kamu ditantang di
  5691. daerah tersebut
  5692.  
  5693. 1284
  5694. 01:00:33,082 --> 01:00:34,626
  5695. interaksi manusia dasar,
  5696.  
  5697. 1285
  5698. 01:00:34,626 --> 01:00:36,711
  5699. Mempercayai asisten virtual
  5700.  
  5701. 1286
  5702. 01:00:36,711 --> 01:00:38,504
  5703. untuk menjadwalkan
  5704. semua janji Kamu
  5705.  
  5706. 1287
  5707. 01:00:38,504 --> 01:00:41,007
  5708. dan untuk menjalankan semua
  5709. tugas rumah tangga Kamu.
  5710.  
  5711. 1288
  5712. 01:00:41,716 --> 01:00:43,551
  5713. Dan, Bernadette, fakta itu
  5714.  
  5715. 1289
  5716. 01:00:43,593 --> 01:00:46,095
  5717. Kamu sedang membuat obat resep
  5718.  
  5719. 1290
  5720. 01:00:46,095 --> 01:00:48,765
  5721. dan kondisi rumahmu menunjukkan
  5722. kepadaku
  5723.  
  5724. 1291
  5725. 01:00:48,765 --> 01:00:50,600
  5726. depresi berat.
  5727.  
  5728. 1292
  5729. 01:00:53,102 --> 01:00:55,605
  5730. Apa kamu menampilkan
  5731. kenyataan kepadaku,
  5732.  
  5733. 1293
  5734. 01:00:55,605 --> 01:00:56,898
  5735. atau bisakah aku mengatakan sesuatu?
  5736.  
  5737. 1294
  5738. 01:00:57,607 --> 01:01:00,860
  5739. Pertama, Aku ingin Elgin memulai
  5740. dengan mengungkapkan cintanya.
  5741.  
  5742. 1295
  5743. 01:01:00,860 --> 01:01:02,779
  5744. Elgin.
  5745.  
  5746. 1296
  5747. 01:01:02,779 --> 01:01:03,947
  5748. Ya. Uh... ya.
  5749.  
  5750. 1297
  5751. 01:01:06,199 --> 01:01:07,617
  5752. Hei, tentu saja aku mencintaimu.
  5753.  
  5754. 1298
  5755. 01:01:08,451 --> 01:01:10,578
  5756. Aku tidak tahu
  5757. siapa Kamu sekarang.
  5758.  
  5759. 1299
  5760. 01:01:10,578 --> 01:01:12,163
  5761. Ini seperti alien yang turun
  5762.  
  5763. 1300
  5764. 01:01:12,163 --> 01:01:13,831
  5765. dan menggantikanmu dengan replika.
  5766.  
  5767. 1301
  5768. 01:01:14,123 --> 01:01:16,042
  5769. Jujur saja, suatu malam, Bernadette,
  5770.  
  5771. 1302
  5772. 01:01:16,042 --> 01:01:17,961
  5773. Aku meraih dan
  5774. merasakan siku Kamu,
  5775.  
  5776. 1303
  5777. 01:01:17,961 --> 01:01:20,672
  5778. karena Aku pikir tidak peduli
  5779. seberapa bagus replika itu,
  5780.  
  5781. 1304
  5782. 01:01:20,672 --> 01:01:22,966
  5783. tidak mungkin mereka mendapatkan
  5784. siku yang runcing dengan benar.
  5785.  
  5786. 1305
  5787. 01:01:22,966 --> 01:01:25,093
  5788. Dan aku harus menghentikan diriku sendiri.
  5789.  
  5790. 1306
  5791. 01:01:25,093 --> 01:01:26,678
  5792. Aku berpikir, "astaga, astaga."
  5793.  
  5794. 1307
  5795. 01:01:26,678 --> 01:01:28,972
  5796. "Aku tidak bisa terjun
  5797. dari tebing dengannya.
  5798.  
  5799. 1308
  5800. 01:01:28,972 --> 01:01:31,975
  5801. "Aku mempunyai tanggung jawab.
  5802. Aku seorang ayah, Aku seorang suami.
  5803.  
  5804. 1309
  5805. 01:01:31,975 --> 01:01:33,184
  5806. "Aku punya semua
  5807. orang di tempat kerja
  5808.  
  5809. 1310
  5810. 01:01:33,184 --> 01:01:34,894
  5811. "Dan keluarga mereka
  5812. tergantung padaku.
  5813.  
  5814. 1311
  5815. 01:01:34,894 --> 01:01:37,313
  5816. "Bernadette, Bernadette
  5817. Aku, sudah benar-benar gila,
  5818.  
  5819. 1312
  5820. 01:01:37,313 --> 01:01:40,483
  5821. tapi aku tidak bisa
  5822. ditarik turun bersamanya. "
  5823.  
  5824. 1313
  5825. 01:01:43,069 --> 01:01:45,321
  5826. Aku benar-benar minta maaf, Elgie.
  5827.  
  5828. 1314
  5829. 01:01:45,321 --> 01:01:48,658
  5830. Aku tidak tahu bagaimana
  5831. aku akan menebusnya untukmu.
  5832.  
  5833. 1315
  5834. 01:01:50,618 --> 01:01:52,871
  5835. Kamu benar. Aku membutuhkan bantuan.
  5836.  
  5837. 1316
  5838. 01:01:53,746 --> 01:01:57,709
  5839. Mari kita mulai dengan menghabiskan
  5840. waktu bersama di Antartika.
  5841.  
  5842. 1317
  5843. 01:01:57,709 --> 01:01:59,168
  5844. Kamu tahu, hanya kita bertiga.
  5845.  
  5846. 1318
  5847. 01:01:59,168 --> 01:02:00,670
  5848. Tidak ada pekerjaan, tidak ada komputer...
  5849.  
  5850. 1319
  5851. 01:02:00,670 --> 01:02:03,923
  5852. Tolong, jangan menyalahkan
  5853. ini pada Microsoft.
  5854.  
  5855. 1320
  5856. 01:02:03,923 --> 01:02:06,342
  5857. Tidak. Aku hanya
  5858. mengatakan kita bertiga.
  5859.  
  5860. 1321
  5861. 01:02:06,342 --> 01:02:08,845
  5862. Keluarga kita, Kamu
  5863. tahu, tanpa gangguan.
  5864.  
  5865. 1322
  5866. 01:02:08,845 --> 01:02:13,600
  5867. Kita bertiga tidak akan
  5868. pergi ke Antartika.
  5869.  
  5870. 1323
  5871. 01:02:13,600 --> 01:02:15,268
  5872. Oh, Kita tidak bisa membatalkan perjalanan.
  5873.  
  5874. 1324
  5875. 01:02:15,268 --> 01:02:17,687
  5876. Aku tidak membatalkan perjalanan.
  5877. Aku tidak akan melakukan itu pada Bee.
  5878.  
  5879. 1325
  5880. 01:02:20,815 --> 01:02:22,192
  5881. Kamu tidak membawanya
  5882. ke Antartika
  5883.  
  5884. 1326
  5885. 01:02:22,192 --> 01:02:23,693
  5886. tanpaku, kan?
  5887.  
  5888. 1327
  5889. 01:02:24,861 --> 01:02:26,696
  5890. Bernadette, Aku ingin menyarankan
  5891.  
  5892. 1328
  5893. 01:02:26,696 --> 01:02:28,698
  5894. sementara Elgin dan Bee
  5895. sedang dalam perjalanan,
  5896.  
  5897. 1329
  5898. 01:02:28,698 --> 01:02:29,949
  5899. Kamu dan Aku...
  5900.  
  5901. 1330
  5902. 01:02:31,117 --> 01:02:32,243
  5903. Kamu dan Aku bekerja bersama
  5904.  
  5905. 1331
  5906. 01:02:32,243 --> 01:02:34,037
  5907. selama beberapa minggu di Bukit Madrona.
  5908.  
  5909. 1332
  5910. 01:02:40,627 --> 01:02:41,836
  5911. Tempat sampah?
  5912.  
  5913. 1333
  5914. 01:02:41,836 --> 01:02:42,879
  5915. Kami tidak menyebutnya begitu.
  5916.  
  5917. 1334
  5918. 01:02:42,879 --> 01:02:44,297
  5919. Astaga!
  5920.  
  5921. 1335
  5922. 01:02:44,297 --> 01:02:46,799
  5923. Kamu mengirimku
  5924. ke tempat sampah!
  5925.  
  5926. 1336
  5927. 01:02:46,799 --> 01:02:48,760
  5928. Elgie, kamu-kamu tidak!
  5929.  
  5930. 1337
  5931. 01:02:48,760 --> 01:02:51,262
  5932. Kamu butuh bantuan, Bernadette.
  5933.  
  5934. 1338
  5935. 01:02:51,262 --> 01:02:53,097
  5936. Kamu tahu, sedikit R dan R.
  5937.  
  5938. 1339
  5939. 01:02:53,097 --> 01:02:54,724
  5940. R dan R?
  5941.  
  5942. 1340
  5943. 01:02:54,724 --> 01:02:55,934
  5944. Jadi, apa, kalian,
  5945.  
  5946. 1341
  5947. 01:02:55,934 --> 01:02:57,143
  5948. kamu pergi dalam perjalanan
  5949.  
  5950. 1342
  5951. 01:02:57,143 --> 01:02:59,771
  5952. dan aku dikurung
  5953. di Bukit Madrona?
  5954.  
  5955. 1343
  5956. 01:02:59,771 --> 01:03:01,064
  5957. Kamu, kamu tidak bisa melakukan itu.
  5958.  
  5959. 1344
  5960. 01:03:01,064 --> 01:03:03,066
  5961. Idealnya, kami ingin Kamu
  5962. datang secara sukarela.
  5963.  
  5964. 1345
  5965. 01:03:03,066 --> 01:03:04,859
  5966. Mengunci diriku?
  5967.  
  5968. 1346
  5969. 01:03:04,901 --> 01:03:06,778
  5970. Astaga. Kamu tidak punya konsep
  5971.  
  5972. 1347
  5973. 01:03:06,778 --> 01:03:08,238
  5974. seberapa sakit Kamu sebenarnya!
  5975.  
  5976. 1348
  5977. 01:03:08,238 --> 01:03:09,781
  5978. Elgie, lihat aku!
  5979.  
  5980. 1349
  5981. 01:03:12,784 --> 01:03:16,287
  5982. Ya, Aku mengkonsumsi gulma,
  5983. tapi Aku bisa berhenti.
  5984.  
  5985. 1350
  5986. 01:03:18,748 --> 01:03:20,166
  5987. Kita bisa keluar dari ini bersama.
  5988.  
  5989. 1351
  5990. 01:03:21,417 --> 01:03:24,170
  5991. Kami tidak membutuhkan
  5992. Kolonel Kurtz di sini.
  5993.  
  5994. 1352
  5995. 01:03:39,769 --> 01:03:43,690
  5996. Maaf, Aku harus buang air
  5997. kecil sejak sampai di sini.
  5998.  
  5999. 1353
  6000. 01:03:45,942 --> 01:03:47,861
  6001. Atau apa Aku
  6002. perlu izin dokter?
  6003.  
  6004. 1354
  6005. 01:04:26,816 --> 01:04:28,318
  6006. Kamu tahu,
  6007. dia ada di sana sebentar.
  6008.  
  6009. 1355
  6010. 01:04:32,405 --> 01:04:33,865
  6011. Apa Kamu pikir dia baik-baik saja?
  6012.  
  6013. 1356
  6014. 01:04:34,365 --> 01:04:36,117
  6015. Mungkin kita harus
  6016. pergi dan memeriksanya.
  6017.  
  6018. 1357
  6019. 01:04:38,995 --> 01:04:40,121
  6020. Bernadette?
  6021.  
  6022. 1358
  6023. 01:04:44,918 --> 01:04:45,919
  6024. Bernadette!
  6025.  
  6026. 1359
  6027. 01:04:47,837 --> 01:04:49,505
  6028. Aku bisa mendengar air mengalir.
  6029.  
  6030. 1360
  6031. 01:04:49,505 --> 01:04:50,965
  6032. Nona Fox?
  6033.  
  6034. 1361
  6035. 01:04:50,965 --> 01:04:52,217
  6036. - Sudah lama.
  6037. - Apa dia baik-baik saja?
  6038.  
  6039. 1362
  6040. 01:04:52,217 --> 01:04:54,260
  6041. Nona Fox?
  6042.  
  6043. 1363
  6044. 01:04:54,260 --> 01:04:56,846
  6045. - Bernadette?
  6046. - Nona Fox, kau bisa mendengarku?
  6047.  
  6048. 1364
  6049. 01:04:56,846 --> 01:04:57,972
  6050. Menyingkir.
  6051.  
  6052. 1365
  6053. 01:05:13,530 --> 01:05:15,198
  6054. Aku butuh bantuanmu, Audrey.
  6055.  
  6056. 1366
  6057. 01:05:24,457 --> 01:05:27,043
  6058. Yah, mobilnya masih di sini.
  6059.  
  6060. 1367
  6061. 01:05:31,840 --> 01:05:34,259
  6062. Semuanya kacau.
  6063.  
  6064. 1368
  6065. 01:05:34,259 --> 01:05:37,387
  6066. aku benar benar minta maaf
  6067.  
  6068. 1369
  6069. 01:05:37,762 --> 01:05:39,973
  6070. tentang rumahmu
  6071.  
  6072. 1370
  6073. 01:05:41,057 --> 01:05:42,141
  6074. dan tamunya.
  6075.  
  6076. 1371
  6077. 01:05:45,478 --> 01:05:48,231
  6078. Jangan khawatir.
  6079. Tidak ada yang akan mencariku di sini.
  6080.  
  6081. 1372
  6082. 01:05:52,986 --> 01:05:54,404
  6083. Dengar,
  6084. aku tahu aku bukan temanmu.
  6085.  
  6086. 1373
  6087. 01:05:56,322 --> 01:05:58,074
  6088. Aku bukan teman siapa-siapa,
  6089. mari kita hadapi itu.
  6090.  
  6091. 1374
  6092. 01:05:58,908 --> 01:06:01,411
  6093. Tetapi ketika Aku
  6094. berlari dari rumahku,
  6095.  
  6096. 1375
  6097. 01:06:01,411 --> 01:06:04,289
  6098. Aku pikir mungkin Aku
  6099. bisa datang ke sini.
  6100.  
  6101. 1376
  6102. 01:06:04,747 --> 01:06:06,249
  6103. Aku tidak punya tempat lain untuk pergi.
  6104.  
  6105. 1377
  6106. 01:06:09,335 --> 01:06:13,047
  6107. Aku tidak...
  6108. kenal siapa pun di Seattle.
  6109.  
  6110. 1378
  6111. 01:06:32,442 --> 01:06:34,110
  6112. - Hai - Audrey.
  6113.  
  6114. 1379
  6115. 01:06:35,612 --> 01:06:37,113
  6116. Kamu tidak akan pernah
  6117. menebak apa yang terjadi.
  6118.  
  6119. 1380
  6120. 01:06:37,113 --> 01:06:39,115
  6121. Dia menghilang. Bernadette.
  6122.  
  6123. 1381
  6124. 01:06:39,115 --> 01:06:41,451
  6125. Dari intervensi,
  6126. Elgie dan aku baru saja melakukannya.
  6127.  
  6128. 1382
  6129. 01:06:41,451 --> 01:06:43,578
  6130. Perempuan jalang gila itu
  6131. melompat keluar jendela.
  6132.  
  6133. 1383
  6134. 01:06:43,578 --> 01:06:44,954
  6135. Apa?
  6136.  
  6137. 1384
  6138. 01:06:44,954 --> 01:06:46,164
  6139. Karena Elgie harus menguncinya
  6140.  
  6141. 1385
  6142. 01:06:46,164 --> 01:06:47,916
  6143. untuk menyelamatkannya
  6144. dari mafia Rusia.
  6145.  
  6146. 1386
  6147. 01:06:48,249 --> 01:06:49,292
  6148. Aku akan memberitahumu nanti.
  6149.  
  6150. 1387
  6151. 01:06:49,292 --> 01:06:50,960
  6152. - Astaga. - Aku tahu.
  6153.  
  6154. 1388
  6155. 01:06:50,960 --> 01:06:52,503
  6156. Pria malang itu.
  6157.  
  6158. 1389
  6159. 01:06:52,503 --> 01:06:53,546
  6160. Dia telah melalui...
  6161.  
  6162. 1390
  6163. 01:06:54,464 --> 01:06:55,381
  6164. banyak.
  6165.  
  6166. 1391
  6167. 01:06:55,381 --> 01:06:57,383
  6168. Kamu tidak tahu.
  6169.  
  6170. 1392
  6171. 01:06:57,383 --> 01:06:59,552
  6172. Jadi kita semua mencari dia,
  6173.  
  6174. 1393
  6175. 01:06:59,552 --> 01:07:01,262
  6176. jadi aku bilang pada
  6177. Elgie aku akan ke sini
  6178.  
  6179. 1394
  6180. 01:07:01,262 --> 01:07:03,890
  6181. untuk melihat apa dia berlari
  6182. melintasi halamanmu atau apa.
  6183.  
  6184. 1395
  6185. 01:07:03,890 --> 01:07:05,391
  6186. - kamu baik-baik saja?
  6187. - Ya.
  6188.  
  6189. 1396
  6190. 01:07:05,391 --> 01:07:07,060
  6191. Ya. Maaf, Aku hanya, um...
  6192.  
  6193. 1397
  6194. 01:07:07,060 --> 01:07:08,269
  6195. Rumah, Kamu tahu,
  6196. Aku baru saja banyak membersihkan.
  6197.  
  6198. 1398
  6199. 01:07:08,269 --> 01:07:09,604
  6200. - Oh benar - Dan Aku lelah.
  6201.  
  6202. 1399
  6203. 01:07:09,604 --> 01:07:11,189
  6204. Lumpur dan semuanya.
  6205.  
  6206. 1400
  6207. 01:07:11,189 --> 01:07:14,317
  6208. Tapi, um, tapi aku akan, eh,
  6209. memberitahumu jika aku melihatnya
  6210.  
  6211. 1401
  6212. 01:07:14,317 --> 01:07:15,485
  6213. berlari melalui jalan-jalan
  6214.  
  6215. 1402
  6216. 01:07:15,485 --> 01:07:16,528
  6217. dengan lengannya
  6218. mengepak atau sesuatu.
  6219.  
  6220. 1403
  6221. 01:07:16,528 --> 01:07:17,946
  6222. Ini gila.
  6223.  
  6224. 1404
  6225. 01:07:17,946 --> 01:07:20,657
  6226. Ini gila.
  6227. Oh, astaga, beri tahu aku.
  6228.  
  6229. 1405
  6230. 01:07:20,657 --> 01:07:21,824
  6231. Kemari.
  6232.  
  6233. 1406
  6234. 01:07:22,534 --> 01:07:23,618
  6235. Ya.
  6236.  
  6237. 1407
  6238. 01:07:24,911 --> 01:07:26,579
  6239. - Detail lebih lanjut nanti.
  6240. - Baik.
  6241.  
  6242. 1408
  6243. 01:07:26,579 --> 01:07:27,997
  6244. Aku ingin mendengar semuanya.
  6245.  
  6246. 1409
  6247. 01:07:38,216 --> 01:07:39,217
  6248. Tidak ada?
  6249.  
  6250. 1410
  6251. 01:07:41,010 --> 01:07:42,470
  6252. Yah, dia tidak menghilang begitu saja!
  6253.  
  6254. 1411
  6255. 01:07:43,096 --> 01:07:45,473
  6256. Kami mendapatkannya. Aku baru saja mendapat kabar.
  6257.  
  6258. 1412
  6259. 01:07:46,266 --> 01:07:49,185
  6260. Manjula ditangkap saat
  6261. berganti pesawat di Dubrovnik.
  6262.  
  6263. 1413
  6264. 01:07:49,727 --> 01:07:51,563
  6265. Investigasi ini
  6266. sekarang ditutup.
  6267.  
  6268. 1414
  6269. 01:07:51,563 --> 01:07:53,690
  6270. Benarkah?
  6271.  
  6272. 1415
  6273. 01:07:53,690 --> 01:07:54,983
  6274. Bagaimana dengan Bernadette?
  6275.  
  6276. 1416
  6277. 01:07:55,650 --> 01:07:57,402
  6278. Dia tidak dalam bahaya apa pun sekarang.
  6279.  
  6280. 1417
  6281. 01:07:57,402 --> 01:07:58,987
  6282. Oh benarkah?
  6283.  
  6284. 1418
  6285. 01:08:00,238 --> 01:08:02,949
  6286. Nah, dari Rusia.
  6287.  
  6288. 1419
  6289. 01:08:02,949 --> 01:08:04,284
  6290. Kami sudah,
  6291. kami sudah memecahkan masalah itu.
  6292.  
  6293. 1420
  6294. 01:08:08,329 --> 01:08:10,164
  6295. Aku telah berjuang dengan Kyle.
  6296.  
  6297. 1421
  6298. 01:08:12,041 --> 01:08:13,042
  6299. Banyak.
  6300.  
  6301. 1422
  6302. 01:08:13,543 --> 01:08:16,004
  6303. Aku mencoba dengannya, tapi...
  6304.  
  6305. 1423
  6306. 01:08:19,090 --> 01:08:20,550
  6307. Dan dia tidak masuk ke Lakewood.
  6308.  
  6309. 1424
  6310. 01:08:22,218 --> 01:08:24,053
  6311. Jadi kami akan mencoba
  6312. sekolah negeri tahun depan.
  6313.  
  6314. 1425
  6315. 01:08:27,098 --> 01:08:30,643
  6316. Yah, Aku yakin itu lebih
  6317. baik daripada Madrona Hill.
  6318.  
  6319. 1426
  6320. 01:08:31,436 --> 01:08:33,104
  6321. Kamu tahu apa?
  6322. Aku akan bertukar tempat dengan Kamu.
  6323.  
  6324. 1427
  6325. 01:08:33,104 --> 01:08:34,397
  6326. Aku akan pergi ke Madrona Hill.
  6327.  
  6328. 1428
  6329. 01:08:35,231 --> 01:08:37,734
  6330. Ya, Kamu mungkin bisa
  6331. menggunakan beberapa R dan R.
  6332.  
  6333. 1429
  6334. 01:08:39,152 --> 01:08:40,570
  6335. Baiklah. Nah,
  6336. kalau begitu kamu tinggal di sini
  6337.  
  6338. 1430
  6339. 01:08:40,570 --> 01:08:43,531
  6340. dengan putraku yang terobsesi
  6341. dengan video-game, kasar, dan merokok.
  6342.  
  6343. 1431
  6344. 01:08:43,531 --> 01:08:45,658
  6345. Baik. Nah, maka Kamu punya
  6346. suami gila yang bekerja dengan
  6347.  
  6348. 1432
  6349. 01:08:45,658 --> 01:08:47,577
  6350. admin sebagai calon nyonya.
  6351.  
  6352. 1433
  6353. 01:08:47,577 --> 01:08:49,204
  6354. Oke, yah,
  6355. hanya jika kamu mempercayai Manjula,
  6356.  
  6357. 1434
  6358. 01:08:49,245 --> 01:08:51,289
  6359. alias asisten,
  6360. pencuri identitas dari Rusia.
  6361.  
  6362. 1435
  6363. 01:08:56,002 --> 01:08:58,922
  6364. Hal terpenting yang
  6365. harus Kamu pahami
  6366.  
  6367. 1436
  6368. 01:08:59,672 --> 01:09:02,258
  6369. itu bukan salahmu.
  6370.  
  6371. 1437
  6372. 01:09:02,842 --> 01:09:04,427
  6373. Itu bahkan bukan pertanyaan.
  6374.  
  6375. 1438
  6376. 01:09:04,761 --> 01:09:06,471
  6377. Ibu menghilang begitu saja
  6378.  
  6379. 1439
  6380. 01:09:06,471 --> 01:09:08,556
  6381. tepat sebelum Natal
  6382. tanpa memberitahuku?
  6383.  
  6384. 1440
  6385. 01:09:09,057 --> 01:09:10,725
  6386. Kebenarannya rumit, sayang.
  6387.  
  6388. 1441
  6389. 01:09:11,518 --> 01:09:13,686
  6390. Tidak mungkin ada
  6391. satu orang yang tahu
  6392.  
  6393. 1442
  6394. 01:09:13,686 --> 01:09:15,271
  6395. segalanya tentang orang lain.
  6396.  
  6397. 1443
  6398. 01:09:15,271 --> 01:09:16,606
  6399. Tentu saja rumit.
  6400.  
  6401. 1444
  6402. 01:09:17,273 --> 01:09:19,150
  6403. Hanya karena rumit,
  6404.  
  6405. 1445
  6406. 01:09:19,150 --> 01:09:20,777
  6407. hanya karena Kamu pikir Kamu
  6408. tidak akan pernah tahu segalanya
  6409.  
  6410. 1446
  6411. 01:09:20,777 --> 01:09:23,613
  6412. tentang orang lain, itu tidak
  6413. berarti Kamu tidak dapat mencoba.
  6414.  
  6415. 1447
  6416. 01:09:24,697 --> 01:09:26,407
  6417. Bukan berarti Aku tidak bisa mencoba.
  6418.  
  6419. 1448
  6420. 01:09:27,450 --> 01:09:28,576
  6421. Aku tidak bisa...
  6422.  
  6423. 1449
  6424. 01:09:29,202 --> 01:09:31,246
  6425. Ini adalah hal yang sangat
  6426. rumit bahwa dia akan...
  6427.  
  6428. 1450
  6429. 01:09:31,246 --> 01:09:33,122
  6430. Apa yang kamu lakukan dengan itu?
  6431. Hei, dengarkan aku.
  6432.  
  6433. 1451
  6434. 01:09:33,122 --> 01:09:34,415
  6435. Ibumu membutuhkan
  6436. bantuan profesional.
  6437.  
  6438. 1452
  6439. 01:09:34,415 --> 01:09:35,583
  6440. Tolong berhenti.
  6441.  
  6442. 1453
  6443. 01:09:35,583 --> 01:09:37,085
  6444. Hei, aku tahu kamu
  6445. kesal, Buzzy, tapi...
  6446.  
  6447. 1454
  6448. 01:09:37,085 --> 01:09:38,670
  6449. Jangan panggil aku seperti itu.
  6450.  
  6451. 1455
  6452. 01:09:38,670 --> 01:09:40,380
  6453. Ibu memanggilku begitu, bukan kamu.
  6454.  
  6455. 1456
  6456. 01:09:51,808 --> 01:09:52,725
  6457. Pada bulan September tahun itu,
  6458.  
  6459. 1457
  6460. 01:09:52,725 --> 01:09:56,104
  6461. Fox dianugerahi kejeniusan
  6462. seperti si jenius MacArthur.
  6463.  
  6464. 1458
  6465. 01:09:56,145 --> 01:09:57,438
  6466. Jadi kenapa dia?
  6467.  
  6468. 1459
  6469. 01:09:57,438 --> 01:10:00,316
  6470. Bernadette Fox hanyalah
  6471. hal yang paling menarik
  6472.  
  6473. 1460
  6474. 01:10:00,316 --> 01:10:02,068
  6475. di dunia arsitektur sekarang.
  6476.  
  6477. 1461
  6478. 01:10:02,068 --> 01:10:03,319
  6479. Aku pikir Bernadette menonjol
  6480.  
  6481. 1462
  6482. 01:10:03,319 --> 01:10:05,697
  6483. karena tidak ada yang
  6484. tahu persis siapa dia.
  6485.  
  6486. 1463
  6487. 01:10:05,697 --> 01:10:07,657
  6488. Apa dia seorang arsitek? Jelas sekali.
  6489.  
  6490. 1464
  6491. 01:10:07,657 --> 01:10:09,325
  6492. Seorang penyelam tempat
  6493. sampah yang terinspirasi? Ya.
  6494.  
  6495. 1465
  6496. 01:10:09,325 --> 01:10:10,618
  6497. Ada pemikiran tentang apa
  6498. yang akan Kamu lakukan
  6499.  
  6500. 1466
  6501. 01:10:10,618 --> 01:10:12,245
  6502. dengan uang Kamu?
  6503.  
  6504. 1467
  6505. 01:10:12,245 --> 01:10:13,329
  6506. Aku tidak tahu.
  6507.  
  6508. 1468
  6509. 01:10:13,329 --> 01:10:15,123
  6510. Mulai proyek baru,
  6511. selesaikan yang ini.
  6512.  
  6513. 1469
  6514. 01:10:15,123 --> 01:10:16,457
  6515. Kamu tahu, Aku punya banyak ide.
  6516.  
  6517. 1470
  6518. 01:10:16,499 --> 01:10:17,792
  6519. Rumah Mills-Murray,
  6520.  
  6521. 1471
  6522. 01:10:17,792 --> 01:10:20,128
  6523. Kastil Putih,
  6524. sudah siap untuk pindah ke
  6525.  
  6526. 1472
  6527. 01:10:20,169 --> 01:10:21,462
  6528. sebelum Fox dan Walker
  6529.  
  6530. 1473
  6531. 01:10:21,504 --> 01:10:24,465
  6532. telah menutup dinding
  6533. di Twenty Mile House.
  6534.  
  6535. 1474
  6536. 01:10:24,507 --> 01:10:26,509
  6537. Sentuhan puncak
  6538. White Castle adalah
  6539.  
  6540. 1475
  6541. 01:10:26,509 --> 01:10:29,721
  6542. satu juta dolar dari
  6543. kipas tangan California.
  6544.  
  6545. 1476
  6546. 01:10:29,721 --> 01:10:32,515
  6547. Ya. Membuatnya lebih mirip Ritz-Carlton,
  6548. jika Kamu bertanya kepada Aku.
  6549.  
  6550. 1477
  6551. 01:10:32,515 --> 01:10:34,559
  6552. Maksudku, dia mengeluh.
  6553. Dia mengeluh dan mengeluh,
  6554.  
  6555. 1478
  6556. 01:10:34,559 --> 01:10:35,518
  6557. tapi...
  6558.  
  6559. 1479
  6560. 01:10:35,518 --> 01:10:37,478
  6561. Begitulah adanya.
  6562.  
  6563. 1480
  6564. 01:10:37,478 --> 01:10:40,106
  6565. The You Catch It,
  6566. You Keep It guy.
  6567.  
  6568. 1481
  6569. 01:10:40,440 --> 01:10:43,610
  6570. Ni... Nigel Miles-Mills
  6571.  
  6572. 1482
  6573. 01:10:43,610 --> 01:10:45,403
  6574. adalah sebuah douchebag.
  6575.  
  6576. 1483
  6577. 01:10:45,403 --> 01:10:48,573
  6578. Bernadette menelepon Aku dan berkata
  6579. dia ingin mendaftarkan rumah itu
  6580.  
  6581. 1484
  6582. 01:10:48,573 --> 01:10:50,366
  6583. dan menemukan sepotong properti.
  6584.  
  6585. 1485
  6586. 01:10:50,366 --> 01:10:53,661
  6587. Dan bahkan sebelum Aku bisa
  6588. mendapatkannya di pasar,
  6589.  
  6590. 1486
  6591. 01:10:53,661 --> 01:10:55,788
  6592. Aku mendapat telepon
  6593. dari orang yang Aku kenal
  6594.  
  6595. 1487
  6596. 01:10:55,788 --> 01:10:57,123
  6597. siapa manajer bisnis,
  6598.  
  6599. 1488
  6600. 01:10:57,123 --> 01:10:59,167
  6601. dan dia hanya ingin
  6602. memiliki rumah
  6603.  
  6604. 1489
  6605. 01:10:59,167 --> 01:11:01,211
  6606. yang telah memenangkan penghargaan Genius.
  6607.  
  6608. 1490
  6609. 01:11:01,211 --> 01:11:02,420
  6610. Kamu tahu, aku hanya berharap itu kamu
  6611.  
  6612. 1491
  6613. 01:11:02,420 --> 01:11:03,671
  6614. bisa melihat mereka berdua.
  6615.  
  6616. 1492
  6617. 01:11:03,671 --> 01:11:06,132
  6618. Dia sangat bangga padanya.
  6619.  
  6620. 1493
  6621. 01:11:06,132 --> 01:11:08,593
  6622. Dia baru saja memenangkan penghargaan besar ini
  6623.  
  6624. 1494
  6625. 01:11:08,593 --> 01:11:11,846
  6626. dan melakukan pembenahan di rumah.
  6627.  
  6628. 1495
  6629. 01:11:11,846 --> 01:11:14,474
  6630. Kamu tahu,
  6631. suami siapa yang tidak bangga?
  6632.  
  6633. 1496
  6634. 01:11:14,474 --> 01:11:17,393
  6635. Aku tidak tahu saat itu,
  6636.  
  6637. 1497
  6638. 01:11:17,393 --> 01:11:19,812
  6639. tetapi manajer bisnis
  6640.  
  6641. 1498
  6642. 01:11:19,812 --> 01:11:23,483
  6643. sebenarnya membeli
  6644. rumah untuk kliennya,
  6645.  
  6646. 1499
  6647. 01:11:23,483 --> 01:11:24,484
  6648. yang kebetulan...
  6649.  
  6650. 1500
  6651. 01:11:25,360 --> 01:11:26,611
  6652. Nigel Mills-Murray.
  6653.  
  6654. 1501
  6655. 01:11:27,403 --> 01:11:28,696
  6656. Dan sampai hari ini,
  6657.  
  6658. 1502
  6659. 01:11:28,696 --> 01:11:32,492
  6660. Nigel menggunakan situs
  6661. ini untuk parkir melimpah.
  6662.  
  6663. 1503
  6664. 01:11:33,785 --> 01:11:35,203
  6665. The Twenty Mile House,
  6666.  
  6667. 1504
  6668. 01:11:35,203 --> 01:11:37,580
  6669. yang telah memakan waktu tiga
  6670. tahun untuk menyelesaikan,
  6671.  
  6672. 1505
  6673. 01:11:37,580 --> 01:11:40,875
  6674. hanya butuh beberapa jam
  6675. untuk menghancurkannya.
  6676.  
  6677. 1506
  6678. 01:11:40,917 --> 01:11:43,545
  6679. Ada curahan kesedihan
  6680. di lingkaran arsitektur
  6681.  
  6682. 1507
  6683. 01:11:43,545 --> 01:11:46,339
  6684. tersebar kabar bahwa rumah
  6685. itu telah dihancurkan.
  6686.  
  6687. 1508
  6688. 01:11:46,339 --> 01:11:47,882
  6689. Bernadette pergi AWOL.
  6690.  
  6691. 1509
  6692. 01:11:47,882 --> 01:11:50,635
  6693. Aku, um, meminta banyak
  6694. arsitek mentandatangani surat
  6695.  
  6696. 1510
  6697. 01:11:50,635 --> 01:11:52,178
  6698. yang dicetak di kertas.
  6699.  
  6700. 1511
  6701. 01:11:52,178 --> 01:11:54,597
  6702. Dan Komisi Landmark
  6703. menjadi serius
  6704.  
  6705. 1512
  6706. 01:11:54,597 --> 01:11:56,391
  6707. tentang pelestarian
  6708. arsitektur modern,
  6709.  
  6710. 1513
  6711. 01:11:56,432 --> 01:11:57,684
  6712. yang artinya, Kamu tahu,
  6713.  
  6714. 1514
  6715. 01:11:57,684 --> 01:11:59,310
  6716. ada beberapa kebaikan
  6717. yang keluar darinya.
  6718.  
  6719. 1515
  6720. 01:12:07,485 --> 01:12:08,778
  6721. Sekolah?
  6722.  
  6723. 1516
  6724. 01:12:08,778 --> 01:12:09,904
  6725. Ya.
  6726.  
  6727. 1517
  6728. 01:12:11,489 --> 01:12:13,283
  6729. - Apa kamu akan pergi bekerja?
  6730. - Ya.
  6731.  
  6732. 1518
  6733. 01:12:14,784 --> 01:12:16,619
  6734. Ibu hilang dan
  6735. kamu akan pergi bekerja?
  6736.  
  6737. 1519
  6738. 01:12:17,078 --> 01:12:18,580
  6739. Nah, apa yang Kamu
  6740. ingin Aku lakukan, Bee?
  6741.  
  6742. 1520
  6743. 01:12:18,580 --> 01:12:20,582
  6744. Entahlah, mungkin mencarinya.
  6745.  
  6746. 1521
  6747. 01:12:20,623 --> 01:12:22,166
  6748. Hei, Bee, dengarkan...
  6749.  
  6750. 1522
  6751. 01:12:22,625 --> 01:12:23,751
  6752. Ibu akan kembali
  6753.  
  6754. 1523
  6755. 01:12:23,751 --> 01:12:25,712
  6756. ketika dia siap untuk kembali.
  6757.  
  6758. 1524
  6759. 01:12:25,712 --> 01:12:29,507
  6760. Dia...
  6761. jelas sedang melalui sesuatu.
  6762.  
  6763. 1525
  6764. 01:12:29,507 --> 01:12:31,593
  6765. Ya, dia sedang melalui
  6766. sesuatu yang Kamu lalui.
  6767.  
  6768. 1526
  6769. 01:12:31,593 --> 01:12:32,635
  6770. Hei, hentikan.
  6771.  
  6772. 1527
  6773. 01:12:32,635 --> 01:12:33,803
  6774. Dengarkan aku.
  6775.  
  6776. 1528
  6777. 01:12:35,471 --> 01:12:37,473
  6778. Ibu telah membuat pilihan sendiri.
  6779.  
  6780. 1529
  6781. 01:12:37,849 --> 01:12:41,603
  6782. Alih-alih menghadapi kenyataan,
  6783. ia memilih untuk melarikan diri.
  6784.  
  6785. 1530
  6786. 01:12:41,603 --> 01:12:43,271
  6787. Dan bukan untuk pertama kalinya.
  6788.  
  6789. 1531
  6790. 01:12:43,271 --> 01:12:44,898
  6791. Dia melarikan diri dari Los Angeles.
  6792.  
  6793. 1532
  6794. 01:12:44,898 --> 01:12:47,275
  6795. Dia luput dari
  6796. tanggung jawab pribadi.
  6797.  
  6798. 1533
  6799. 01:12:47,275 --> 01:12:49,819
  6800. Dan apa yang dia lakukan kemarin
  6801. ketika dihadapkan dengan fakta itu
  6802.  
  6803. 1534
  6804. 01:12:49,819 --> 01:12:51,613
  6805. dari orang yang
  6806. ingin membantunya?
  6807.  
  6808. 1535
  6809. 01:12:51,654 --> 01:12:53,281
  6810. Dia melarikan diri...
  6811.  
  6812. 1536
  6813. 01:12:53,281 --> 01:12:54,282
  6814. lagi.
  6815.  
  6816. 1537
  6817. 01:12:56,784 --> 01:12:57,785
  6818. Lihat Aku.
  6819.  
  6820. 1538
  6821. 01:12:59,746 --> 01:13:01,331
  6822. Kita akan menjalani hidup kita
  6823.  
  6824. 1539
  6825. 01:13:02,749 --> 01:13:04,918
  6826. dan ketika dia siap untuk
  6827. bergabung kembali dengan kita...
  6828.  
  6829. 1540
  6830. 01:13:07,003 --> 01:13:08,171
  6831. dia akan.
  6832.  
  6833. 1541
  6834. 01:13:15,553 --> 01:13:17,514
  6835. Mengapa Kamu selalu
  6836. mengaturnya begitu tinggi?
  6837.  
  6838. 1542
  6839. 01:13:24,812 --> 01:13:26,981
  6840. Bee? Bee?
  6841.  
  6842. 1543
  6843. 01:13:27,023 --> 01:13:29,317
  6844. Um, Nona Griffin,
  6845. Aku ingin memberi tahu Kamu
  6846.  
  6847. 1544
  6848. 01:13:29,317 --> 01:13:30,985
  6849. bahwa satu-satunya alasan
  6850. aku ingin pergi ke Choate
  6851.  
  6852. 1545
  6853. 01:13:30,985 --> 01:13:32,654
  6854. adalah karena Aku melihat
  6855. beberapa film dokumenter bodoh
  6856.  
  6857. 1546
  6858. 01:13:32,654 --> 01:13:34,322
  6859. tentang bagaimana seharusnya
  6860. sekolah yang benar-benar bagus...
  6861.  
  6862. 1547
  6863. 01:13:34,322 --> 01:13:36,282
  6864. sayang, sayang,
  6865. apa ibumu ada di rumah?
  6866.  
  6867. 1548
  6868. 01:13:37,325 --> 01:13:38,326
  6869. Tidak Memangnya kenapa?
  6870.  
  6871. 1549
  6872. 01:13:38,326 --> 01:13:39,994
  6873. Dia membutuhkan bantuanku.
  6874.  
  6875. 1550
  6876. 01:13:39,994 --> 01:13:41,579
  6877. Aku mengantarnya ke
  6878. bandara tadi malam.
  6879.  
  6880. 1551
  6881. 01:13:41,579 --> 01:13:42,705
  6882. Dia bilang dia pikir kamu
  6883.  
  6884. 1552
  6885. 01:13:42,705 --> 01:13:44,457
  6886. dalam penerbangan yang
  6887. sama ke Antartika.
  6888.  
  6889. 1553
  6890. 01:13:44,457 --> 01:13:46,376
  6891. - Kamu mengantarnya ke bandara?
  6892. - Iya nih.
  6893.  
  6894. 1554
  6895. 01:13:46,376 --> 01:13:47,627
  6896. Apa Kamu tahu jika
  6897. dia ada di pesawat?
  6898.  
  6899. 1555
  6900. 01:13:47,627 --> 01:13:49,379
  6901. Aku tidak tahu, sayang.
  6902. Aku tidak tahu.
  6903.  
  6904. 1556
  6905. 01:13:49,754 --> 01:13:52,340
  6906. Aku memberinya beberapa
  6907. pakaianku untuk perjalanan.
  6908.  
  6909. 1557
  6910. 01:13:52,340 --> 01:13:53,550
  6911. Terima kasih. Terima kasih.
  6912.  
  6913. 1558
  6914. 01:13:56,511 --> 01:13:57,887
  6915. Ibu ada di Antartika.
  6916.  
  6917. 1559
  6918. 01:13:57,887 --> 01:13:59,347
  6919. - Apa? - Ya.
  6920.  
  6921. 1560
  6922. 01:13:59,347 --> 01:14:01,057
  6923. Audrey mengantarnya
  6924. ke bandara tadi malam.
  6925.  
  6926. 1561
  6927. 01:14:01,057 --> 01:14:02,433
  6928. Audrey?
  6929.  
  6930. 1562
  6931. 01:14:02,433 --> 01:14:03,643
  6932. Ya. Dia mengatakan kepadaku.
  6933.  
  6934. 1563
  6935. 01:14:03,643 --> 01:14:05,061
  6936. Aku benar-benar berpikir Ibu akan pergi
  6937.  
  6938. 1564
  6939. 01:14:05,061 --> 01:14:07,355
  6940. ke tujuan kita....
  6941.  
  6942. 1565
  6943. 01:14:07,397 --> 01:14:08,898
  6944. Dia akan berada di Allegra,
  6945. dan Aku sudah memeriksa,
  6946.  
  6947. 1566
  6948. 01:14:08,898 --> 01:14:10,483
  6949. ada kapal lain bernama Louisa
  6950.  
  6951. 1567
  6952. 01:14:10,483 --> 01:14:12,652
  6953. yang bisa kita ambil jika kita
  6954. sampai di sana tepat waktu.
  6955.  
  6956. 1568
  6957. 01:14:12,652 --> 01:14:13,862
  6958. Kedua kapal akan
  6959. berada di tempat ini
  6960.  
  6961. 1569
  6962. 01:14:13,862 --> 01:14:15,530
  6963. disebut Port Lockroy
  6964. pada hari yang sama.
  6965.  
  6966. 1570
  6967. 01:14:15,530 --> 01:14:17,240
  6968. Kita bisa pergi ke
  6969. sana dan menemukan Ibu.
  6970.  
  6971. 1571
  6972. 01:14:17,866 --> 01:14:19,242
  6973. Kamu berjanji.
  6974.  
  6975. 1572
  6976. 01:14:19,742 --> 01:14:20,869
  6977. Kamu harus membawa Aku.
  6978.  
  6979. 1573
  6980. 01:14:25,707 --> 01:14:27,542
  6981. Dan Kamu suka rompi
  6982. memancing juga, ya?
  6983.  
  6984. 1574
  6985. 01:14:49,689 --> 01:14:52,483
  6986. Oh
  6987.  
  6988. 1575
  6989. 01:15:03,786 --> 01:15:05,830
  6990. Apa pun yang Kamu lakukan,
  6991. jangan pernah memberi tahu Ibu
  6992.  
  6993. 1576
  6994. 01:15:05,830 --> 01:15:06,998
  6995. kamu bosan.
  6996.  
  6997. 1577
  6998. 01:15:06,998 --> 01:15:09,042
  6999. Dia akan seperti,
  7000. "Yah, coba tebak?
  7001.  
  7002. 1578
  7003. 01:15:09,042 --> 01:15:10,543
  7004. "Itu hanya menjadi lebih membosankan
  7005.  
  7006. 1579
  7007. 01:15:10,543 --> 01:15:12,128
  7008. "Dan semakin cepat Kamu
  7009. mempelajarinya ada pada Kamu
  7010.  
  7011. 1580
  7012. 01:15:12,128 --> 01:15:14,422
  7013. "Untuk membuat hidupmu menarik,
  7014.  
  7015. 1581
  7016. 01:15:14,422 --> 01:15:16,508
  7017. semakin baik Kamu akan. "
  7018.  
  7019. 1582
  7020. 01:15:16,508 --> 01:15:19,469
  7021. Aku harap dia melakukan
  7022. sesuatu yang menarik saat ini.
  7023.  
  7024. 1583
  7025. 01:15:25,141 --> 01:15:26,976
  7026. Banyak dari Kamu
  7027. sudah menikmati dek
  7028.  
  7029. 1584
  7030. 01:15:26,976 --> 01:15:29,479
  7031. pagi yang cerah.
  7032.  
  7033. 1585
  7034. 01:15:29,479 --> 01:15:32,857
  7035. Zodiac akan mulai
  7036. memuat pada jam 9:30.
  7037.  
  7038. 1586
  7039. 01:15:32,857 --> 01:15:35,568
  7040. Dan, tentu saja,
  7041. kayak selalu tersedia.
  7042.  
  7043. 1587
  7044. 01:15:36,569 --> 01:15:37,946
  7045. Selamat datang di Antartika.
  7046.  
  7047. 1588
  7048. 01:16:27,120 --> 01:16:29,873
  7049. Tunggu sebentar, Bu.
  7050. Ini Rompi Apung Kamu.
  7051.  
  7052. 1589
  7053. 01:16:29,873 --> 01:16:34,210
  7054. Oh ya. Aku mungkin harus
  7055. menyimpan salah satunya pada 24/7.
  7056.  
  7057. 1590
  7058. 01:16:34,210 --> 01:16:36,838
  7059. Dan kemudian Kamu ingin
  7060. berbaris untuk kayak di sana.
  7061.  
  7062. 1591
  7063. 01:16:36,838 --> 01:16:38,548
  7064. - Baik.
  7065. - Oh, tidak, terima kasih.
  7066.  
  7067. 1592
  7068. 01:16:39,215 --> 01:16:40,383
  7069. Uh...
  7070.  
  7071. 1593
  7072. 01:16:41,050 --> 01:16:43,094
  7073. Tunggu, apa Kamu punya
  7074. untuk satu orang..?
  7075.  
  7076. 1594
  7077. 01:16:43,094 --> 01:16:44,721
  7078. Ya. Tentu saja kami punya.
  7079.  
  7080. 1595
  7081. 01:16:48,016 --> 01:16:49,475
  7082. Kami memiliki banyak
  7083. alasan untuk percaya
  7084.  
  7085. 1596
  7086. 01:16:49,475 --> 01:16:50,852
  7087. bahwa istri Aku ada di Allegra.
  7088.  
  7089. 1597
  7090. 01:16:50,852 --> 01:16:52,729
  7091. Ada, eh, kesalahpahaman
  7092.  
  7093. 1598
  7094. 01:16:52,729 --> 01:16:53,980
  7095. tentang tanggal keberangkatan dan...
  7096.  
  7097. 1599
  7098. 01:16:53,980 --> 01:16:55,565
  7099. Sebuah kesalahpahaman?
  7100.  
  7101. 1600
  7102. 01:16:57,108 --> 01:16:58,860
  7103. Ya, kesalahpahaman.
  7104.  
  7105. 1601
  7106. 01:16:58,902 --> 01:17:00,069
  7107. Dan kami ingin bertemu dengannya.
  7108.  
  7109. 1602
  7110. 01:17:00,069 --> 01:17:01,196
  7111. Seharusnya kedua kapal itu
  7112.  
  7113. 1603
  7114. 01:17:01,237 --> 01:17:02,864
  7115. di Port Lockroy pada hari yang sama.
  7116.  
  7117. 1604
  7118. 01:17:02,864 --> 01:17:05,742
  7119. Lihat, semuanya tergantung
  7120. pada kondisi cuaca.
  7121.  
  7122. 1605
  7123. 01:17:05,742 --> 01:17:07,744
  7124. Jadi ide jadwal perjalanan
  7125.  
  7126. 1606
  7127. 01:17:07,744 --> 01:17:09,871
  7128. dengan panggilan port yang
  7129. tepat tidak benar-benar ada
  7130.  
  7131. 1607
  7132. 01:17:09,871 --> 01:17:10,955
  7133. di Antartika.
  7134.  
  7135. 1608
  7136. 01:17:10,955 --> 01:17:12,790
  7137. Bisa Kamu setidaknya
  7138. mengkonfirmasi untukku
  7139.  
  7140. 1609
  7141. 01:17:12,790 --> 01:17:14,626
  7142. bahwa istriku ada di kapal itu?
  7143.  
  7144. 1610
  7145. 01:17:14,626 --> 01:17:16,002
  7146. Aku minta maaf.
  7147.  
  7148. 1611
  7149. 01:17:16,002 --> 01:17:17,545
  7150. Aku tidak bisa mencari informasi apa pun
  7151.  
  7152. 1612
  7153. 01:17:17,545 --> 01:17:18,713
  7154. daftar penumpang.
  7155.  
  7156. 1613
  7157. 01:17:18,755 --> 01:17:20,507
  7158. Ayah, tidak apa-apa.
  7159.  
  7160. 1614
  7161. 01:17:20,507 --> 01:17:21,841
  7162. Itu akan baik-baik saja. Ayolah.
  7163.  
  7164. 1615
  7165. 01:17:36,272 --> 01:17:37,482
  7166. Halo.
  7167.  
  7168. 1616
  7169. 01:17:40,735 --> 01:17:41,861
  7170. Hei siapa kamu
  7171.  
  7172. 1617
  7173. 01:17:42,612 --> 01:17:47,534
  7174. Ah. Lucu.
  7175. Aku sendiri hanya ingin tahu.
  7176.  
  7177. 1618
  7178. 01:17:48,868 --> 01:17:51,913
  7179. Ketika Kamu berada di
  7180. sebuah kapal di Antartika
  7181.  
  7182. 1619
  7183. 01:17:51,955 --> 01:17:53,206
  7184. dan tidak ada malam,
  7185.  
  7186. 1620
  7187. 01:17:54,624 --> 01:17:55,792
  7188. kamu siapa?
  7189.  
  7190. 1621
  7191. 01:17:57,210 --> 01:17:59,295
  7192. Aku-aku berpikir aku ini hantu
  7193.  
  7194. 1622
  7195. 01:17:59,295 --> 01:18:01,840
  7196. di kapal hantu di tanah hantu.
  7197.  
  7198. 1623
  7199. 01:18:05,718 --> 01:18:07,178
  7200. Kamu benar-benar perlu membantuku
  7201.  
  7202. 1624
  7203. 01:18:07,178 --> 01:18:08,972
  7204. ambil sampel fitoplankton.
  7205.  
  7206. 1625
  7207. 01:18:10,849 --> 01:18:12,600
  7208. Ayolah.
  7209.  
  7210. 1626
  7211. 01:18:12,600 --> 01:18:15,019
  7212. Aku akan mengambil sampel air
  7213. dan Kamu dapat menulis labelku.
  7214.  
  7215. 1627
  7216. 01:18:16,020 --> 01:18:18,147
  7217. Jangan khawatir. Aku akan tunjukan kepadamu bagaimana caranya.
  7218.  
  7219. 1628
  7220. 01:18:18,147 --> 01:18:19,732
  7221. Tidak perlu genius.
  7222.  
  7223. 1629
  7224. 01:18:19,732 --> 01:18:21,568
  7225. Sini. Sini.
  7226.  
  7227. 1630
  7228. 01:18:38,793 --> 01:18:39,794
  7229. Ayah...
  7230.  
  7231. 1631
  7232. 01:18:40,837 --> 01:18:42,172
  7233. Aku telah mengambil keputusan.
  7234.  
  7235. 1632
  7236. 01:18:42,505 --> 01:18:44,090
  7237. Oh ya? Apa itu?
  7238.  
  7239. 1633
  7240. 01:18:45,842 --> 01:18:47,594
  7241. Aku tidak ingin
  7242. pergi ke Choate lagi.
  7243.  
  7244. 1634
  7245. 01:18:47,594 --> 01:18:49,345
  7246. Aku sudah banyak memikirkannya
  7247.  
  7248. 1635
  7249. 01:18:49,345 --> 01:18:51,598
  7250. dan aku tahu kau dan ibu
  7251. pergi ke sekolah persiapan,
  7252.  
  7253. 1636
  7254. 01:18:52,015 --> 01:18:53,600
  7255. dan itu terdengar menyenangkan
  7256.  
  7257. 1637
  7258. 01:18:54,601 --> 01:18:57,228
  7259. tinggal di asrama dan
  7260. bermain di orkestra,
  7261.  
  7262. 1638
  7263. 01:18:57,228 --> 01:18:59,189
  7264. mandiri dan tumbuh dewasa,
  7265.  
  7266. 1639
  7267. 01:18:59,189 --> 01:19:01,316
  7268. tapi aku tidak mau melakukannya.
  7269. Aku hanya...
  7270.  
  7271. 1640
  7272. 01:19:02,692 --> 01:19:03,818
  7273. Aku tidak ingin pergi.
  7274.  
  7275. 1641
  7276. 01:19:04,736 --> 01:19:08,239
  7277. Aku hanya punya empat
  7278. tahun sampai Aku kuliah,
  7279.  
  7280. 1642
  7281. 01:19:08,239 --> 01:19:11,868
  7282. jadi Aku pikir apa yang
  7283. terburu-buru untuk pergi?
  7284.  
  7285. 1643
  7286. 01:19:12,535 --> 01:19:15,246
  7287. Oke, kamu tidak perlu
  7288. melakukan apa-apa
  7289.  
  7290. 1644
  7291. 01:19:15,246 --> 01:19:16,331
  7292. kamu tidak mau melakukan.
  7293.  
  7294. 1645
  7295. 01:19:17,707 --> 01:19:19,626
  7296. Aku agak berpikir Kamu akan marah.
  7297.  
  7298. 1646
  7299. 01:19:20,502 --> 01:19:22,795
  7300. P.S., sekolah persiapan
  7301. tidak terlalu menyenangkan.
  7302.  
  7303. 1647
  7304. 01:19:22,795 --> 01:19:26,799
  7305. Itulah yang Aku pikirkan.
  7306.  
  7307. 1648
  7308. 01:19:26,799 --> 01:19:28,885
  7309. Beberapa peneliti lain
  7310. sedang tidur di Allegra
  7311.  
  7312. 1649
  7313. 01:19:28,885 --> 01:19:30,386
  7314. dalam perjalanan ke Stasiun Palmer,
  7315.  
  7316. 1650
  7317. 01:19:30,386 --> 01:19:33,056
  7318. di mana kita akan tinggal
  7319. selama beberapa bulan ke depan.
  7320.  
  7321. 1651
  7322. 01:19:33,056 --> 01:19:34,849
  7323. Apa itu Stasiun Palmer lagi?
  7324.  
  7325. 1652
  7326. 01:19:34,891 --> 01:19:36,809
  7327. Pusat penelitian ilmiah.
  7328.  
  7329. 1653
  7330. 01:19:36,809 --> 01:19:38,937
  7331. Oh ya. Ya. Aku tahu itu.
  7332.  
  7333. 1654
  7334. 01:19:38,937 --> 01:19:40,897
  7335. Itu, eh,
  7336. itu adalah tempat paling selatan
  7337.  
  7338. 1655
  7339. 01:19:40,897 --> 01:19:43,066
  7340. hanya ilmuwan yang bisa melakukannya.
  7341.  
  7342. 1656
  7343. 01:19:43,066 --> 01:19:46,069
  7344. Tidak, Kamu berpikir tentang
  7345. Stasiun Kutub Selatan,
  7346.  
  7347. 1657
  7348. 01:19:46,069 --> 01:19:47,403
  7349. yang merupakan tempat paling
  7350. selatan di planet ini.
  7351.  
  7352. 1658
  7353. 01:19:47,403 --> 01:19:48,780
  7354. Oh
  7355.  
  7356. 1659
  7357. 01:19:48,780 --> 01:19:50,240
  7358. Di situlah Aku menuju Palmer.
  7359.  
  7360. 1660
  7361. 01:19:51,950 --> 01:19:54,661
  7362. Sebenarnya, mantan suamiku
  7363. adalah seorang kontraktor
  7364.  
  7365. 1661
  7366. 01:19:54,661 --> 01:19:57,080
  7367. dan dia sedang mengerjakan
  7368. proposal untuk membongkar itu.
  7369.  
  7370. 1662
  7371. 01:19:57,914 --> 01:19:59,791
  7372. Mereka berharap untuk
  7373. membangun yang baru,
  7374.  
  7375. 1663
  7376. 01:19:59,791 --> 01:20:01,376
  7377. tapi Aku tidak tahu kenapa.
  7378.  
  7379. 1664
  7380. 01:20:01,417 --> 01:20:04,087
  7381. Yang lama adalah kubah geodesik.
  7382. Itu sangat keren.
  7383.  
  7384. 1665
  7385. 01:20:05,755 --> 01:20:08,216
  7386. Dari mana stasiun
  7387. baru akan dibangun?
  7388.  
  7389. 1666
  7390. 01:20:09,217 --> 01:20:10,718
  7391. Siapa tahu?
  7392.  
  7393. 1667
  7394. 01:20:10,760 --> 01:20:12,846
  7395. Dia hanya melakukan tawaran
  7396. untuk merobohkannya,
  7397.  
  7398. 1668
  7399. 01:20:13,388 --> 01:20:14,764
  7400. mana yang tepat.
  7401.  
  7402. 1669
  7403. 01:20:18,726 --> 01:20:20,979
  7404. Kamu memastikan untuk menaruh
  7405. nama stasiun di sana juga?
  7406.  
  7407. 1670
  7408. 01:20:22,105 --> 01:20:23,231
  7409. Ya.
  7410.  
  7411. 1671
  7412. 01:20:49,048 --> 01:20:51,718
  7413. Dan kami juga memiliki perjalanan lain..
  7414.  
  7415. 1672
  7416. 01:20:51,718 --> 01:20:53,261
  7417. pergi ke Port Lockroy,
  7418.  
  7419. 1673
  7420. 01:20:53,261 --> 01:20:57,932
  7421. pos militer Inggris yang
  7422. tersisa dari Perang Dunia II.
  7423.  
  7424. 1674
  7425. 01:20:57,974 --> 01:21:00,810
  7426. Sekarang menjadi museum
  7427. peninggalan Antartika
  7428.  
  7429. 1675
  7430. 01:21:00,810 --> 01:21:02,478
  7431. dimana, percaya atau tidak,
  7432.  
  7433. 1676
  7434. 01:21:02,478 --> 01:21:04,731
  7435. beberapa orang benar-benar hidup
  7436.  
  7437. 1677
  7438. 01:21:04,731 --> 01:21:07,275
  7439. dan menjalankan toko
  7440. suvenir dan kantor pos.
  7441.  
  7442. 1678
  7443. 01:21:07,317 --> 01:21:09,152
  7444. Jadi, Kamu semua didorong
  7445.  
  7446. 1679
  7447. 01:21:09,152 --> 01:21:12,113
  7448. untuk pergi membeli
  7449. perangko penguin Antartika
  7450.  
  7451. 1680
  7452. 01:21:12,113 --> 01:21:13,740
  7453. dan kirim surat ke rumah.
  7454.  
  7455. 1681
  7456. 01:21:22,248 --> 01:21:24,000
  7457. Bisakah Kamu membawa Aku ke kapal itu?
  7458.  
  7459. 1682
  7460. 01:21:24,000 --> 01:21:26,002
  7461. Itu, kapal itu di sana?
  7462.  
  7463. 1683
  7464. 01:21:26,002 --> 01:21:28,421
  7465. Hanya ke Port Lockroy dan
  7466. kembali ke perjalanan ini. Maaf.
  7467.  
  7468. 1684
  7469. 01:21:47,148 --> 01:21:48,525
  7470. Baiklah semuanya,
  7471.  
  7472. 1685
  7473. 01:21:48,525 --> 01:21:50,193
  7474. - datanglah. - Selamat datang.
  7475.  
  7476. 1686
  7477. 01:21:50,193 --> 01:21:51,945
  7478. - Aku Vivian. - Aku Iris.
  7479.  
  7480. 1687
  7481. 01:21:51,945 --> 01:21:53,863
  7482. Eh, jangan lupa untuk menutup
  7483. pintu di belakang Kamu karena...
  7484.  
  7485. 1688
  7486. 01:21:53,863 --> 01:21:56,032
  7487. Penguin kecil yang
  7488. licik cenderung masuk
  7489.  
  7490. 1689
  7491. 01:21:56,032 --> 01:21:57,158
  7492. dan begitu mereka masuk,
  7493.  
  7494. 1690
  7495. 01:21:57,200 --> 01:21:59,369
  7496. sangat sulit untuk
  7497. mengeluarkannya.
  7498.  
  7499. 1691
  7500. 01:21:59,369 --> 01:22:00,411
  7501. Uh...
  7502.  
  7503. 1692
  7504. 01:22:00,411 --> 01:22:01,996
  7505. Selamat datang di Port Lockroy.
  7506.  
  7507. 1693
  7508. 01:22:02,038 --> 01:22:03,998
  7509. Ayo masuk.
  7510. Datang sedikit lebih dekat.
  7511.  
  7512. 1694
  7513. 01:22:03,998 --> 01:22:05,834
  7514. Selama Perang Dunia
  7515. II, Port Lockroy adalah
  7516.  
  7517. 1695
  7518. 01:22:05,875 --> 01:22:07,335
  7519. pos rahasia untuk Inggris...
  7520.  
  7521. 1696
  7522. 01:22:12,215 --> 01:22:14,008
  7523. Dibayar untuk mengubah
  7524. Port Lockroy menjadi...
  7525.  
  7526. 1697
  7527. 01:22:14,008 --> 01:22:15,885
  7528. Di mana para penumpang
  7529. dari Allegra?
  7530.  
  7531. 1698
  7532. 01:22:16,386 --> 01:22:18,388
  7533. Um, penumpang kapal
  7534. pesiar lain sudah pergi.
  7535.  
  7536. 1699
  7537. 01:22:20,390 --> 01:22:22,016
  7538. Oh sayang.
  7539.  
  7540. 1700
  7541. 01:22:22,016 --> 01:22:23,852
  7542. Ya Tuhan,
  7543. apa yang salah dengannya?
  7544.  
  7545. 1701
  7546. 01:22:27,313 --> 01:22:28,439
  7547. Selamat pagi.
  7548.  
  7549. 1702
  7550. 01:22:28,439 --> 01:22:30,525
  7551. Hei. Kamu bangun pagi.
  7552.  
  7553. 1703
  7554. 01:22:30,567 --> 01:22:32,068
  7555. Siap?
  7556.  
  7557. 1704
  7558. 01:22:32,986 --> 01:22:34,070
  7559. Ya.
  7560.  
  7561. 1705
  7562. 01:22:35,572 --> 01:22:36,990
  7563. Baik...
  7564.  
  7565. 1706
  7566. 01:22:36,990 --> 01:22:39,117
  7567. Jadi berapa perbandingan
  7568. pria dengan wanita
  7569.  
  7570. 1707
  7571. 01:22:39,117 --> 01:22:40,910
  7572. musim dingin di Kutub Selatan?
  7573.  
  7574. 1708
  7575. 01:22:40,910 --> 01:22:42,537
  7576. Eh, Aku tidak tahu.
  7577.  
  7578. 1709
  7579. 01:22:45,248 --> 01:22:47,083
  7580. Aku bisa memberi tahu
  7581. Kamu ketika Aku kembali.
  7582.  
  7583. 1710
  7584. 01:23:02,098 --> 01:23:03,349
  7585. Antartika menyebalkan.
  7586.  
  7587. 1711
  7588. 01:23:03,933 --> 01:23:05,476
  7589. Dia akan kembali ke pelabuhan
  7590.  
  7591. 1712
  7592. 01:23:05,476 --> 01:23:07,395
  7593. dan dia tidak akan tahu
  7594. bahwa kita datang untuknya.
  7595.  
  7596. 1713
  7597. 01:23:07,395 --> 01:23:09,939
  7598. Tidak apa-apa, kita akan menemukannya.
  7599. Aku tidak khawatir tentang itu.
  7600.  
  7601. 1714
  7602. 01:23:11,316 --> 01:23:12,567
  7603. Apa yang kamu khawatirkan saat itu?
  7604.  
  7605. 1715
  7606. 01:23:13,359 --> 01:23:15,778
  7607. Apa yang akan terjadi
  7608. ketika kita menemukannya.
  7609.  
  7610. 1716
  7611. 01:23:17,113 --> 01:23:18,990
  7612. Ibu adalah sahabatku.
  7613.  
  7614. 1717
  7615. 01:23:18,990 --> 01:23:20,116
  7616. Hei, Aku tahu.
  7617.  
  7618. 1718
  7619. 01:23:23,620 --> 01:23:25,496
  7620. Aku hanya mencoba untuk
  7621. mendapatkan bantuan ibumu.
  7622.  
  7623. 1719
  7624. 01:23:26,623 --> 01:23:28,124
  7625. Kamu harus percaya itu.
  7626.  
  7627. 1720
  7628. 01:23:30,251 --> 01:23:33,129
  7629. Benarkah Kamu memberinya
  7630. medali Saint Bernadette?
  7631.  
  7632. 1721
  7633. 01:23:34,881 --> 01:23:36,424
  7634. Ya itu.
  7635.  
  7636. 1722
  7637. 01:23:36,424 --> 01:23:37,592
  7638. Kapan dia memenangkan
  7639. hibah MacArthur?
  7640.  
  7641. 1723
  7642. 01:23:37,634 --> 01:23:39,469
  7643. Itu benar.
  7644. Itu sudah lama sekali.
  7645.  
  7646. 1724
  7647. 01:23:41,429 --> 01:23:43,473
  7648. Aku tidak melakukannya hanya untuk nama.
  7649. Aku katakan padanya...
  7650.  
  7651. 1725
  7652. 01:23:44,307 --> 01:23:47,977
  7653. "Itu Saint Bernadette,
  7654. Bunda Maria dari Lourdes."
  7655.  
  7656. 1726
  7657. 01:23:49,437 --> 01:23:53,149
  7658. "Dia memiliki penglihatan, 18 semuanya."
  7659.  
  7660. 1727
  7661. 01:23:54,651 --> 01:23:55,902
  7662. "Beeber..."
  7663.  
  7664. 1728
  7665. 01:24:01,157 --> 01:24:03,451
  7666. "Beeber Bifocal adalah
  7667. visi pertamamu."
  7668.  
  7669. 1729
  7670. 01:24:03,451 --> 01:24:05,119
  7671. "Twenty Mile House
  7672. adalah yang kedua."
  7673.  
  7674. 1730
  7675. 01:24:05,119 --> 01:24:06,287
  7676. "Ini 16 lagi."
  7677.  
  7678. 1731
  7679. 01:24:09,123 --> 01:24:10,500
  7680. Oh man.
  7681.  
  7682. 1732
  7683. 01:24:13,211 --> 01:24:15,296
  7684. Aku pikir Aku benar-benar mengecewakan Ibu.
  7685.  
  7686. 1733
  7687. 01:24:18,466 --> 01:24:20,593
  7688. Dia... dia seorang seniman...
  7689.  
  7690. 1734
  7691. 01:24:23,012 --> 01:24:24,305
  7692. yang berhenti membuat.
  7693.  
  7694. 1735
  7695. 01:24:24,305 --> 01:24:27,100
  7696. Seharusnya aku tidak pernah
  7697. membiarkan itu terjadi.
  7698.  
  7699. 1736
  7700. 01:24:28,351 --> 01:24:29,602
  7701. Nah, kenapa kamu?
  7702.  
  7703. 1737
  7704. 01:24:31,437 --> 01:24:32,564
  7705. Aku tidak tahu.
  7706.  
  7707. 1738
  7708. 01:24:32,564 --> 01:24:34,649
  7709. Maksudku, kurasa aku tidak tahu caranya
  7710.  
  7711. 1739
  7712. 01:24:34,649 --> 01:24:36,109
  7713. untuk mencoba mendapatkan...
  7714.  
  7715. 1740
  7716. 01:24:37,485 --> 01:24:40,321
  7717. seorang seniman dengan, um, ibumu
  7718.  
  7719. 1741
  7720. 01:24:40,321 --> 01:24:43,366
  7721. jenis jenius tertentu
  7722. untuk dibuat.
  7723.  
  7724. 1742
  7725. 01:24:43,366 --> 01:24:46,160
  7726. Itu... luar biasa.
  7727.  
  7728. 1743
  7729. 01:24:48,997 --> 01:24:53,168
  7730. Aku bisa mengerti cara mengajar
  7731. robot apa yang dibutuhkan orang...
  7732.  
  7733. 1744
  7734. 01:24:56,045 --> 01:24:58,006
  7735. tapi aku tidak
  7736. mengerti tentang ibumu.
  7737.  
  7738. 1745
  7739. 01:25:04,721 --> 01:25:06,681
  7740. Pernahkah Kamu memperhatikan,
  7741. bahwa Aku belum memeriksa
  7742.  
  7743. 1746
  7744. 01:25:06,723 --> 01:25:08,516
  7745. emailku sangat banyak di perjalanan ini?
  7746.  
  7747. 1747
  7748. 01:25:09,309 --> 01:25:10,435
  7749. Tidak terlalu.
  7750.  
  7751. 1748
  7752. 01:25:10,977 --> 01:25:15,982
  7753. Nah, ada reorg besar yang
  7754. terjadi di Microsoft.
  7755.  
  7756. 1749
  7757. 01:25:16,900 --> 01:25:20,195
  7758. Mereka mungkin mengumumkannya
  7759. sementara kita duduk di batu-batu ini,
  7760.  
  7761. 1750
  7762. 01:25:21,112 --> 01:25:23,698
  7763. tetapi Samantha 2 dibatalkan.
  7764.  
  7765. 1751
  7766. 01:25:23,698 --> 01:25:26,326
  7767. Dibatalkan?
  7768. Apa maksudmu dibatalkan?
  7769.  
  7770. 1752
  7771. 01:25:26,326 --> 01:25:27,952
  7772. Baiklah, um...
  7773.  
  7774. 1753
  7775. 01:25:30,038 --> 01:25:32,540
  7776. Mereka melihat Samantha
  7777. 2 menjadi game.
  7778.  
  7779. 1754
  7780. 01:25:33,208 --> 01:25:35,210
  7781. Ya aku tahu.
  7782. Aku tidak begitu tertarik dengan itu,
  7783.  
  7784. 1755
  7785. 01:25:35,251 --> 01:25:36,544
  7786. jadi Aku bilang,
  7787.  
  7788. 1756
  7789. 01:25:36,586 --> 01:25:38,379
  7790. "Kalian bisa melanjutkan
  7791. dan melakukannya sendiri."
  7792.  
  7793. 1757
  7794. 01:25:40,256 --> 01:25:41,299
  7795. Lagipula tidak masalah.
  7796.  
  7797. 1758
  7798. 01:25:41,299 --> 01:25:42,717
  7799. Aku menyerahkan lencana lama.
  7800.  
  7801. 1759
  7802. 01:25:44,135 --> 01:25:46,179
  7803. Ayah agen gratis sekarang.
  7804.  
  7805. 1760
  7806. 01:25:48,306 --> 01:25:49,724
  7807. Aku tidak pernah
  7808. mengenalmu tanpa lencanamu.
  7809.  
  7810. 1761
  7811. 01:25:52,143 --> 01:25:53,478
  7812. Nah, biasakan itu.
  7813.  
  7814. 1762
  7815. 01:25:54,145 --> 01:25:56,147
  7816. Aku akan berada di sekitar
  7817. lebih banyak sekarang.
  7818.  
  7819. 1763
  7820. 01:25:56,814 --> 01:26:00,068
  7821. Aku benar-benar ingin mencoba
  7822. merancang stasiun baru itu.
  7823.  
  7824. 1764
  7825. 01:26:00,068 --> 01:26:02,070
  7826. - Kamu seorang arsitek? - Tidak.
  7827.  
  7828. 1765
  7829. 01:26:02,070 --> 01:26:03,530
  7830. Aku tidak pernah benar-benar
  7831. menganggap diri Aku sendiri
  7832.  
  7833. 1766
  7834. 01:26:03,530 --> 01:26:05,448
  7835. banyak arsitek, per se.
  7836.  
  7837. 1767
  7838. 01:26:05,448 --> 01:26:07,575
  7839. Aku lebih dari, um...
  7840.  
  7841. 1768
  7842. 01:26:07,575 --> 01:26:10,703
  7843. Aku lebih merupakan pemecah masalah
  7844. yang kreatif dengan selera yang baik
  7845.  
  7846. 1769
  7847. 01:26:10,703 --> 01:26:12,789
  7848. dan titik lemah untuk
  7849. mimpi buruk logistik.
  7850.  
  7851. 1770
  7852. 01:26:14,290 --> 01:26:16,125
  7853. Berbicara tentang...
  7854.  
  7855. 1771
  7856. 01:26:16,960 --> 01:26:19,128
  7857. Aku benar-benar harus
  7858. pergi ke Kutub Selatan.
  7859.  
  7860. 1772
  7861. 01:26:19,712 --> 01:26:22,048
  7862. Kamu tahu, periksa letak tanah.
  7863.  
  7864. 1773
  7865. 01:26:23,800 --> 01:26:25,260
  7866. Maaf.
  7867.  
  7868. 1774
  7869. 01:26:25,260 --> 01:26:27,136
  7870. Itu mungkin tidak terjadi.
  7871.  
  7872. 1775
  7873. 01:26:28,429 --> 01:26:30,640
  7874. Tidak, itu hampir mustahil.
  7875.  
  7876. 1776
  7877. 01:26:31,140 --> 01:26:33,351
  7878. Letakkan seperti ini...
  7879.  
  7880. 1777
  7881. 01:26:33,351 --> 01:26:35,144
  7882. Aku menghabiskan lima tahun
  7883. terakhir menulis bukuku,
  7884.  
  7885. 1778
  7886. 01:26:35,144 --> 01:26:37,355
  7887. dan Aku baru saja sampai di
  7888. sana untuk pertama kalinya.
  7889.  
  7890. 1779
  7891. 01:26:37,981 --> 01:26:39,774
  7892. Ini adalah tempat paling kompetitif
  7893.  
  7894. 1780
  7895. 01:26:39,774 --> 01:26:41,484
  7896. di dunia bagi para ilmuwan.
  7897.  
  7898. 1781
  7899. 01:26:44,153 --> 01:26:45,154
  7900. Dua Penguin Merah Muda lagi?
  7901.  
  7902. 1782
  7903. 01:26:46,322 --> 01:26:47,448
  7904. Itu padaku.
  7905.  
  7906. 1783
  7907. 01:26:47,448 --> 01:26:48,616
  7908. - Ya. - Dua lagi.
  7909.  
  7910. 1784
  7911. 01:26:48,616 --> 01:26:50,618
  7912. Hei, dua lagi.
  7913.  
  7914. 1785
  7915. 01:26:50,618 --> 01:26:53,121
  7916. Ya kenapa tidak?
  7917. Aku tidak pergi selama beberapa jam.
  7918.  
  7919. 1786
  7920. 01:26:53,121 --> 01:26:54,539
  7921. Oh, kemana kamu pergi?
  7922.  
  7923. 1787
  7924. 01:26:54,539 --> 01:26:55,790
  7925. Eh, Allegra sedang mengadakan pertemuan
  7926.  
  7927. 1788
  7928. 01:26:55,832 --> 01:26:57,292
  7929. dengan kapal penelitian kelautan kami.
  7930.  
  7931. 1789
  7932. 01:26:57,292 --> 01:26:59,127
  7933. Begitulah cara Aku
  7934. mencapai Palmer Station.
  7935.  
  7936. 1790
  7937. 01:28:06,444 --> 01:28:07,487
  7938. Benar.
  7939.  
  7940. 1791
  7941. 01:28:07,904 --> 01:28:10,406
  7942. Aku tahu Aku tidak berwenang
  7943. untuk, eh, ada di sini,
  7944.  
  7945. 1792
  7946. 01:28:10,406 --> 01:28:12,325
  7947. tetapi, Kamu tahu,
  7948. Aku akan bekerja secara gratis.
  7949.  
  7950. 1793
  7951. 01:28:12,325 --> 01:28:13,701
  7952. Tidak ada pekerjaan yang terlalu merendahkan.
  7953.  
  7954. 1794
  7955. 01:28:13,743 --> 01:28:15,328
  7956. Ya, itu bagus, tapi coba tebak.
  7957.  
  7958. 1795
  7959. 01:28:16,371 --> 01:28:17,664
  7960. ada orang disini
  7961.  
  7962. 1796
  7963. 01:28:17,664 --> 01:28:19,165
  7964. yang datang ke sini
  7965. melalui saluran yang tepat.
  7966.  
  7967. 1797
  7968. 01:28:19,165 --> 01:28:20,583
  7969. Mereka memiliki persetujuan
  7970. tertulis, memiliki tanda pengenal.
  7971.  
  7972. 1798
  7973. 01:28:20,583 --> 01:28:22,627
  7974. Dan Kamu muncul di sini
  7975. tanpa pemberitahuan,
  7976.  
  7977. 1799
  7978. 01:28:22,627 --> 01:28:25,421
  7979. penumpang gelap,
  7980. dan Kamu mengharapkan tempat?
  7981.  
  7982. 1800
  7983. 01:28:26,256 --> 01:28:27,549
  7984. Tapi Aku seorang arsitek.
  7985.  
  7986. 1801
  7987. 01:28:27,841 --> 01:28:29,384
  7988. Itu tidak berarti
  7989. apa-apa di sekitar sini.
  7990.  
  7991. 1802
  7992. 01:28:30,218 --> 01:28:32,387
  7993. Maksudku,
  7994. aku punya pemenang Hadiah Nobel
  7995.  
  7996. 1803
  7997. 01:28:32,428 --> 01:28:34,931
  7998. pengamplasan dan pengecatan,
  7999. seorang ekonom yang bertugas di dapur,
  8000.  
  8001. 1804
  8002. 01:28:34,931 --> 01:28:38,184
  8003. dan seorang eksekutif televisi yang
  8004. mempelajari anjing laut berbulu.
  8005.  
  8006. 1805
  8007. 01:28:38,184 --> 01:28:40,353
  8008. Dan Aku telah membantu
  8009. Becky dengan penelitiannya.
  8010.  
  8011. 1806
  8012. 01:28:41,271 --> 01:28:43,606
  8013. Ya. Maafkan aku, Ellen.
  8014. Aku hanya...
  8015.  
  8016. 1807
  8017. 01:28:43,606 --> 01:28:46,276
  8018. Aku... Aku tidak tahu dan...
  8019.  
  8020. 1808
  8021. 01:28:47,318 --> 01:28:48,570
  8022. Bagaimana dia bisa pulang?
  8023.  
  8024. 1809
  8025. 01:28:48,570 --> 01:28:50,738
  8026. Kita bisa menaikkannya
  8027. di kapal berikutnya.
  8028.  
  8029. 1810
  8030. 01:28:50,780 --> 01:28:52,740
  8031. Di mana dia akan tidur?
  8032. Bukankah semua tempat tidur sudah dihitung?
  8033.  
  8034. 1811
  8035. 01:28:52,782 --> 01:28:54,200
  8036. Itulah yang selalu kami katakan.
  8037.  
  8038. 1812
  8039. 01:28:54,200 --> 01:28:55,410
  8040. Sementara itu,
  8041.  
  8042. 1813
  8043. 01:28:55,451 --> 01:28:57,203
  8044. - Aku akan menyerahkan Kamu ke Mike.
  8045. - Uh huh.
  8046.  
  8047. 1814
  8048. 01:28:57,203 --> 01:28:59,455
  8049. Dia adalah mantan senator
  8050. negara bagian dari Boston
  8051.  
  8052. 1815
  8053. 01:28:59,455 --> 01:29:03,168
  8054. yang sangat ingin menghabiskan
  8055. waktu di Antartika
  8056.  
  8057. 1816
  8058. 01:29:03,793 --> 01:29:05,545
  8059. bahwa ia dilatih untuk
  8060. menjadi mekanik diesel.
  8061.  
  8062. 1817
  8063. 01:29:07,755 --> 01:29:09,340
  8064. Baiklah.
  8065.  
  8066. 1818
  8067. 01:29:09,340 --> 01:29:10,758
  8068. Aku memberi tahu Kamu sekarang
  8069.  
  8070. 1819
  8071. 01:29:10,800 --> 01:29:12,760
  8072. karena Kamu terdaftar
  8073. sebagai kerabat terdekatnya,
  8074.  
  8075. 1820
  8076. 01:29:12,802 --> 01:29:15,805
  8077. tapi nama istrimu ada di
  8078. daftar penumpang Allegra.
  8079.  
  8080. 1821
  8081. 01:29:16,806 --> 01:29:18,391
  8082. Baik. Terima kasih.
  8083.  
  8084. 1822
  8085. 01:29:18,391 --> 01:29:20,643
  8086. Tuan Branch, istrimu hilang
  8087.  
  8088. 1823
  8089. 01:29:20,643 --> 01:29:22,312
  8090. suatu tempat di Selat Gerlache.
  8091.  
  8092. 1824
  8093. 01:29:23,980 --> 01:29:26,357
  8094. Apa artinya?
  8095.  
  8096. 1825
  8097. 01:29:26,357 --> 01:29:28,985
  8098. Aktivitas terakhir yang
  8099. direkamnya adalah "carding in"
  8100.  
  8101. 1826
  8102. 01:29:28,985 --> 01:29:31,487
  8103. dari tamasya 26 jam yang lalu.
  8104.  
  8105. 1827
  8106. 01:29:31,487 --> 01:29:32,655
  8107. Sejak itu dia hilang.
  8108.  
  8109. 1828
  8110. 01:29:34,449 --> 01:29:37,577
  8111. Oke, eh, Bernadette benar-benar
  8112. menyukai privasinya.
  8113.  
  8114. 1829
  8115. 01:29:37,577 --> 01:29:40,288
  8116. Kapal telah dicari
  8117. dari atas ke bawah.
  8118.  
  8119. 1830
  8120. 01:29:40,288 --> 01:29:41,789
  8121. Tapi dia harus berada di suatu tempat.
  8122.  
  8123. 1831
  8124. 01:29:41,831 --> 01:29:45,710
  8125. Laporan ini sebagian besar didasarkan
  8126. pada tanda tangan elektronik
  8127.  
  8128. 1832
  8129. 01:29:45,710 --> 01:29:48,713
  8130. dibuat oleh kartu ID
  8131. berkode magnetis istri Kamu.
  8132.  
  8133. 1833
  8134. 01:29:48,713 --> 01:29:51,299
  8135. Seperti yang Kamu lihat,
  8136. pada malam terakhirnya,
  8137.  
  8138. 1834
  8139. 01:29:51,299 --> 01:29:53,593
  8140. dia berlari tab bar besar.
  8141.  
  8142. 1835
  8143. 01:29:53,593 --> 01:29:55,845
  8144. Sepertinya Kamu menganggap
  8145. dia sudah mati atau apa.
  8146.  
  8147. 1836
  8148. 01:29:56,721 --> 01:29:58,473
  8149. Dia baru saja melarikan diri lagi.
  8150.  
  8151. 1837
  8152. 01:29:58,473 --> 01:30:02,977
  8153. Ke mana? Ini,
  8154. tidak seperti menghilang dari Seattle.
  8155.  
  8156. 1838
  8157. 01:30:03,019 --> 01:30:04,729
  8158. Di sini, tidak ada tempat lain
  8159. selain kapal yang Kamu tuju.
  8160.  
  8161. 1839
  8162. 01:30:04,729 --> 01:30:06,397
  8163. Di mana dia akan tinggal?
  8164. Di luar sana dengan penguin?
  8165.  
  8166. 1840
  8167. 01:30:06,397 --> 01:30:08,483
  8168. Kamu melihat Penguin Merah
  8169. Muda di tagihan barnya
  8170.  
  8171. 1841
  8172. 01:30:08,525 --> 01:30:09,901
  8173. dan Kamu menganggap dia depresi.
  8174.  
  8175. 1842
  8176. 01:30:10,485 --> 01:30:11,986
  8177. Bagaimana jika dia
  8178. bersenang-senang?
  8179.  
  8180. 1843
  8181. 01:30:12,028 --> 01:30:14,030
  8182. Bagaimana kamu tahu dia
  8183. tidak merayakannya, Ayah?
  8184.  
  8185. 1844
  8186. 01:30:14,030 --> 01:30:16,366
  8187. Baiklah. Baik.
  8188. Aku harap kamu benar, Bee.
  8189.  
  8190. 1845
  8191. 01:30:20,370 --> 01:30:22,288
  8192. Sementara Kamu menghabiskan
  8193. seluruh hidup Kamu di tempat kerja,
  8194.  
  8195. 1846
  8196. 01:30:22,288 --> 01:30:24,833
  8197. Ibu dan aku bersenang-senang.
  8198.  
  8199. 1847
  8200. 01:30:26,584 --> 01:30:27,961
  8201. Kami hidup untuk satu sama lain.
  8202.  
  8203. 1848
  8204. 01:30:29,838 --> 01:30:31,339
  8205. Dan dia tidak akan pernah melakukan apa pun
  8206.  
  8207. 1849
  8208. 01:30:31,381 --> 01:30:32,715
  8209. di mana dia tidak pernah melihatku lagi.
  8210.  
  8211. 1850
  8212. 01:30:34,342 --> 01:30:36,302
  8213. Oke. Ya.
  8214.  
  8215. 1851
  8216. 01:30:36,302 --> 01:30:38,805
  8217. Baik. Sekarang kita bisa
  8218. mendapatkan ini sedikit...
  8219.  
  8220. 1852
  8221. 01:30:40,056 --> 01:30:42,809
  8222. Kita harus mengeluarkan
  8223. pasang dari sana.
  8224.  
  8225. 1853
  8226. 01:30:42,809 --> 01:30:43,893
  8227. - Bisa ambil itu?
  8228. - Ya
  8229.  
  8230. 1854
  8231. 01:30:43,893 --> 01:30:45,353
  8232. - Ini dia. - Terima kasih.
  8233.  
  8234. 1855
  8235. 01:30:48,606 --> 01:30:49,732
  8236. Fox, kemarilah.
  8237.  
  8238. 1856
  8239. 01:30:55,405 --> 01:30:57,615
  8240. Aku mencari Kamu di Google.
  8241. Jadi kenapa kamu di sini?
  8242.  
  8243. 1857
  8244. 01:30:58,658 --> 01:31:02,662
  8245. Aku berusaha untuk tidak menjadi
  8246. ancaman bagi masyarakat lagi.
  8247.  
  8248. 1858
  8249. 01:31:02,662 --> 01:31:04,664
  8250. Dan, lihat,
  8251. Aku mungkin sedikit terhanyut,
  8252.  
  8253. 1859
  8254. 01:31:04,664 --> 01:31:07,375
  8255. tapi, Ellen,
  8256. aku benar-benar ingin untuk
  8257.  
  8258. 1860
  8259. 01:31:07,375 --> 01:31:09,419
  8260. merancang stasiun baru
  8261. ini di 90 Selatan.
  8262.  
  8263. 1861
  8264. 01:31:10,628 --> 01:31:12,005
  8265. Apa yang kamu ketahui tentang itu?
  8266.  
  8267. 1862
  8268. 01:31:12,005 --> 01:31:14,465
  8269. Yah, aku,
  8270. aku tahu mereka membongkarnya,
  8271.  
  8272. 1863
  8273. 01:31:14,465 --> 01:31:16,092
  8274. dan mereka akan
  8275. membangun yang baru.
  8276.  
  8277. 1864
  8278. 01:31:16,092 --> 01:31:18,428
  8279. Kamu tahu, siapa pun yang memiliki
  8280. kesempatan untuk mendesain ulang itu,
  8281.  
  8282. 1865
  8283. 01:31:18,428 --> 01:31:20,930
  8284. mereka harus pergi mengunjungi
  8285. dan melihatnya sendiri.
  8286.  
  8287. 1866
  8288. 01:31:21,222 --> 01:31:23,641
  8289. Tidak ada yang hanya
  8290. mengunjungi Kutub Selatan.
  8291.  
  8292. 1867
  8293. 01:31:23,641 --> 01:31:24,893
  8294. Hanya personil yang penting.
  8295.  
  8296. 1868
  8297. 01:31:24,893 --> 01:31:26,603
  8298. Dan sejauh yang Aku bisa
  8299. tahu, Kamu jatuh
  8300.  
  8301. 1869
  8302. 01:31:26,603 --> 01:31:28,813
  8303. dalam kategori nonessential
  8304. yang agak besar.
  8305.  
  8306. 1870
  8307. 01:31:28,813 --> 01:31:30,732
  8308. Hanya saja, cara Aku bekerja
  8309.  
  8310. 1871
  8311. 01:31:30,732 --> 01:31:32,609
  8312. adalah Aku harus menghuni suatu
  8313. ruang, Kamu tahu,
  8314.  
  8315. 1872
  8316. 01:31:32,609 --> 01:31:34,903
  8317. bahkan sebelum Aku
  8318. bisa mulai mendesainnya.
  8319.  
  8320. 1873
  8321. 01:31:34,944 --> 01:31:37,572
  8322. Sebelum Aku dapat menemukan
  8323. apa yang harus terjadi.
  8324.  
  8325. 1874
  8326. 01:31:37,572 --> 01:31:39,991
  8327. Kamu tahu... Astaga, hanya memikirkannya
  8328. saja jantung Aku berdegup kencang.
  8329.  
  8330. 1875
  8331. 01:31:39,991 --> 01:31:41,492
  8332. - Uh oh. - Oh tidak.
  8333.  
  8334. 1876
  8335. 01:31:41,492 --> 01:31:42,744
  8336. Ini bukan jenis
  8337. jantung yang buruk,
  8338.  
  8339. 1877
  8340. 01:31:42,785 --> 01:31:43,912
  8341. seperti dalam, "Aku akan mati."
  8342.  
  8343. 1878
  8344. 01:31:43,953 --> 01:31:45,872
  8345. Ini adalah jenis
  8346. jantung yang baik,
  8347.  
  8348. 1879
  8349. 01:31:45,872 --> 01:31:47,749
  8350. seperti pada, "Halo,
  8351. ada yang bisa Aku bantu?"
  8352.  
  8353. 1880
  8354. 01:31:47,749 --> 01:31:49,083
  8355. "Karena jika tidak minggir
  8356.  
  8357. 1881
  8358. 01:31:49,083 --> 01:31:51,419
  8359. karena aku akan menendang
  8360. kotoran keluar dari kehidupan. "
  8361.  
  8362. 1882
  8363. 01:31:51,920 --> 01:31:55,465
  8364. Apa Kamu tahu apa yang
  8365. diperlukan musim dingin?
  8366.  
  8367. 1883
  8368. 01:31:55,965 --> 01:31:59,677
  8369. Ini adalah dua kali tantangan yang
  8370. pernah dibayangkan oleh siapa pun.
  8371.  
  8372. 1884
  8373. 01:31:59,677 --> 01:32:01,554
  8374. Satu-satunya yang bisa
  8375. memotongnya adalah yang punya
  8376.  
  8377. 1885
  8378. 01:32:01,554 --> 01:32:03,473
  8379. sedikit garis
  8380. antisosial di dalamnya.
  8381.  
  8382. 1886
  8383. 01:32:04,224 --> 01:32:06,601
  8384. Kamu harus nyaman menghabiskan
  8385. banyak waktu sendirian.
  8386.  
  8387. 1887
  8388. 01:32:06,643 --> 01:32:09,437
  8389. Kamu harus melakukan peregangan
  8390. panjang tanpa berolahraga.
  8391.  
  8392. 1888
  8393. 01:32:09,437 --> 01:32:11,397
  8394. Hujan sangat sedikit dan jarang.
  8395.  
  8396. 1889
  8397. 01:32:12,273 --> 01:32:13,983
  8398. Kedengarannya aku sudah
  8399. berlatih untuk ini
  8400.  
  8401. 1890
  8402. 01:32:13,983 --> 01:32:15,485
  8403. selama 20 tahun terakhir.
  8404.  
  8405. 1891
  8406. 01:32:16,986 --> 01:32:18,696
  8407. Yang Aku inginkan
  8408. adalah Amerika Selatan.
  8409.  
  8410. 1892
  8411. 01:32:19,197 --> 01:32:20,865
  8412. Apakah Kamu akan
  8413. mengambilnya dariku juga?
  8414.  
  8415. 1893
  8416. 01:32:20,865 --> 01:32:22,534
  8417. Dominasi dunia tidak cantik.
  8418.  
  8419. 1894
  8420. 01:32:22,534 --> 01:32:23,910
  8421. huh.
  8422.  
  8423. 1895
  8424. 01:32:25,620 --> 01:32:26,621
  8425. Di mana kita?
  8426.  
  8427. 1896
  8428. 01:32:28,665 --> 01:32:29,749
  8429. Um...
  8430.  
  8431. 1897
  8432. 01:32:31,501 --> 01:32:33,878
  8433. Oh, Aku pikir kita mengantar
  8434. seorang peneliti di Stasiun Palmer.
  8435.  
  8436. 1898
  8437. 01:32:35,964 --> 01:32:37,173
  8438. Sekarang juga?
  8439.  
  8440. 1899
  8441. 01:32:37,173 --> 01:32:38,967
  8442. Kita berada di Stasiun Palmer?
  8443.  
  8444. 1900
  8445. 01:32:38,967 --> 01:32:41,052
  8446. Ya, perusahaan pelayaran
  8447. selalu suka melakukannya
  8448.  
  8449. 1901
  8450. 01:32:41,052 --> 01:32:42,804
  8451. transfer ini di tengah malam.
  8452.  
  8453. 1902
  8454. 01:32:43,096 --> 01:32:44,597
  8455. Benarkah?
  8456.  
  8457. 1903
  8458. 01:32:44,597 --> 01:32:45,890
  8459. Ya, mereka hanya diam saja
  8460.  
  8461. 1904
  8462. 01:32:45,890 --> 01:32:47,559
  8463. agar tidak mengganggu
  8464. pelanggan yang membayar.
  8465.  
  8466. 1905
  8467. 01:32:51,187 --> 01:32:52,814
  8468. Lihat, Ayah?
  8469. Itu adalah Stasiun Palmer di sana.
  8470.  
  8471. 1906
  8472. 01:32:52,856 --> 01:32:54,107
  8473. Ada banyak orang di sana,
  8474.  
  8475. 1907
  8476. 01:32:54,107 --> 01:32:55,775
  8477. dan aku pikir ibu
  8478. akan ada di sana.
  8479.  
  8480. 1908
  8481. 01:32:55,775 --> 01:32:57,652
  8482. Kita harus pergi dan memeriksa dan
  8483. melihat apa dia ada di sana.
  8484.  
  8485. 1909
  8486. 01:32:58,903 --> 01:33:00,947
  8487. Kamu ingin meminjam
  8488. zodiak dan mencari tahu?
  8489.  
  8490. 1910
  8491. 01:33:00,947 --> 01:33:02,907
  8492. - Ya. Ya. - Oke, kamu tunggu di sini.
  8493. Aku akan mengambil perlengkapan Aku.
  8494.  
  8495. 1911
  8496. 01:33:02,907 --> 01:33:04,534
  8497. Ah! Jangan pergi kemana-mana!
  8498.  
  8499. 1912
  8500. 01:33:11,708 --> 01:33:13,751
  8501. Baiklah, lihat, um...
  8502.  
  8503. 1913
  8504. 01:33:13,751 --> 01:33:16,171
  8505. Hanya, uh, kau tahu, bertingkah normal.
  8506.  
  8507. 1914
  8508. 01:33:16,212 --> 01:33:17,964
  8509. - Terlihat keren, oke? - Ya.
  8510.  
  8511. 1915
  8512. 01:33:24,554 --> 01:33:27,182
  8513. Oh sial. Baiklah.
  8514. Aku harus mencari tempat berlabuh.
  8515.  
  8516. 1916
  8517. 01:33:27,182 --> 01:33:30,101
  8518. Eh, hanya ram ke pantai
  8519. dengan kecepatan penuh.
  8520.  
  8521. 1917
  8522. 01:33:30,560 --> 01:33:31,978
  8523. Kamu harus melakukannya.
  8524.  
  8525. 1918
  8526. 01:33:31,978 --> 01:33:34,606
  8527. - Tidak, kamu tidak.
  8528. - Ya, benar.
  8529.  
  8530. 1919
  8531. 01:33:40,153 --> 01:33:41,154
  8532. Hei.
  8533.  
  8534. 1920
  8535. 01:33:43,907 --> 01:33:45,491
  8536. Hei.
  8537.  
  8538. 1921
  8539. 01:33:45,491 --> 01:33:48,995
  8540. Beruntung bagi Kamu,
  8541. Aku sebagian untuk orang aneh dan genius.
  8542.  
  8543. 1922
  8544. 01:33:49,913 --> 01:33:52,874
  8545. Aku memberimu tempat di Herc
  8546. dari McMurdo ke 90 Selatan.
  8547.  
  8548. 1923
  8549. 01:33:52,874 --> 01:33:55,043
  8550. Kamu harus berdiri selama
  8551. penerbangan tiga jam penuh
  8552.  
  8553. 1924
  8554. 01:33:55,043 --> 01:33:56,544
  8555. di sebelah susu bubuk
  8556. dan bahan bakar jet.
  8557.  
  8558. 1925
  8559. 01:33:56,544 --> 01:33:58,546
  8560. Aku baik-baik saja dengan berdiri.
  8561.  
  8562. 1926
  8563. 01:33:58,546 --> 01:33:59,714
  8564. Itu kata kamu.
  8565.  
  8566. 1927
  8567. 01:33:59,714 --> 01:34:00,798
  8568. Apakah Kamu memiliki
  8569. semua gigi bungsu Kamu?
  8570.  
  8571. 1928
  8572. 01:34:00,798 --> 01:34:02,175
  8573. Uh, ya.
  8574.  
  8575. 1929
  8576. 01:34:02,175 --> 01:34:03,635
  8577. Tidak ada gigi bungsu.
  8578.  
  8579. 1930
  8580. 01:34:03,635 --> 01:34:05,011
  8581. Kami dulu harus, eh,
  8582. menerbangkan seseorang
  8583.  
  8584. 1931
  8585. 01:34:05,011 --> 01:34:06,221
  8586. dengan gigi bungsu yang terinfeksi.
  8587.  
  8588. 1932
  8589. 01:34:06,221 --> 01:34:07,889
  8590. Jangan tanya Aku
  8591. berapa biayanya.
  8592.  
  8593. 1933
  8594. 01:34:07,889 --> 01:34:09,057
  8595. Oh, sial.
  8596.  
  8597. 1934
  8598. 01:34:09,057 --> 01:34:10,517
  8599. Tidak, jangan khawatir tentang itu.
  8600.  
  8601. 1935
  8602. 01:34:10,517 --> 01:34:12,560
  8603. Laurence M.
  8604. Gould sedang memuat sekarang.
  8605.  
  8606. 1936
  8607. 01:34:12,560 --> 01:34:14,062
  8608. Dan begitu Kamu sampai di McMurdo,
  8609. kita bisa menyingkirkan mereka.
  8610.  
  8611. 1937
  8612. 01:34:14,103 --> 01:34:15,271
  8613. Oh baiklah.
  8614.  
  8615. 1938
  8616. 01:34:15,271 --> 01:34:16,940
  8617. Kami punya dokter
  8618. hewan dari Pasadena
  8619.  
  8620. 1939
  8621. 01:34:16,940 --> 01:34:18,233
  8622. dengan gelar dalam
  8623. kedokteran gigi kuda.
  8624.  
  8625. 1940
  8626. 01:34:18,274 --> 01:34:20,235
  8627. - Dia pernah melakukannya sebelumnya.
  8628. - Pada hewan apa?
  8629.  
  8630. 1941
  8631. 01:34:20,276 --> 01:34:22,070
  8632. Relawan tidak bisa pilih-pilih.
  8633.  
  8634. 1942
  8635. 01:34:22,111 --> 01:34:24,113
  8636. Dan begitu Kamu sampai
  8637. ke Kutub Selatan,
  8638.  
  8639. 1943
  8640. 01:34:24,113 --> 01:34:25,240
  8641. Kamu berada di sana selama lima minggu.
  8642.  
  8643. 1944
  8644. 01:34:25,281 --> 01:34:26,783
  8645. Tidak masuk atau keluar.
  8646.  
  8647. 1945
  8648. 01:34:26,783 --> 01:34:29,828
  8649. Ya Tuhan, ini luar biasa.
  8650.  
  8651. 1946
  8652. 01:34:30,620 --> 01:34:32,247
  8653. Oh, satu-satunya hal yang Aku
  8654. rasa harus Aku lakukan adalah
  8655.  
  8656. 1947
  8657. 01:34:32,288 --> 01:34:33,873
  8658. Aku harus mengatakannya ke keluargaku
  8659.  
  8660. 1948
  8661. 01:34:33,873 --> 01:34:35,208
  8662. Kamu tahu, lihat mereka
  8663. baik-baik saja dengan itu.
  8664.  
  8665. 1949
  8666. 01:34:35,208 --> 01:34:37,252
  8667. Lakukan.
  8668.  
  8669. 1950
  8670. 01:34:37,293 --> 01:34:39,087
  8671. - Hei. - Ya.
  8672.  
  8673. 1951
  8674. 01:34:39,879 --> 01:34:41,548
  8675. Terima kasih.
  8676.  
  8677. 1952
  8678. 01:35:05,613 --> 01:35:08,032
  8679. Hai,
  8680. Kamu telah mencapai garis kuno
  8681.  
  8682. 1953
  8683. 01:35:08,032 --> 01:35:09,784
  8684. kediaman Fox-Branch.
  8685.  
  8686. 1954
  8687. 01:35:09,784 --> 01:35:11,953
  8688. Karena orang tua ku melarang aku
  8689. mempunyai telepon..,
  8690.  
  8691. 1955
  8692. 01:35:11,995 --> 01:35:14,080
  8693. semua temanku dapat
  8694. meninggalkan pesan di sini.
  8695.  
  8696. 1956
  8697. 01:35:14,080 --> 01:35:16,166
  8698. Hei, Buzzy.
  8699.  
  8700. 1957
  8701. 01:35:17,000 --> 01:35:19,043
  8702. Hei... Elgie.
  8703.  
  8704. 1958
  8705. 01:35:19,711 --> 01:35:22,797
  8706. Maaf Aku belum menelepon,
  8707. tapi seperti yang Kamu tahu,
  8708.  
  8709. 1959
  8710. 01:35:22,839 --> 01:35:24,757
  8711. teleponku jatuh
  8712. ke Jembatan Tallahatchie
  8713.  
  8714. 1960
  8715. 01:35:24,757 --> 01:35:26,092
  8716. dan belum terlihat sejak saat itu.
  8717.  
  8718. 1961
  8719. 01:35:26,843 --> 01:35:29,804
  8720. Ada banyak lagi penjelasan yang
  8721. akan datang di masa depan kita,
  8722.  
  8723. 1962
  8724. 01:35:29,846 --> 01:35:32,015
  8725. tetapi untuk sekarang berita utama,
  8726.  
  8727. 1963
  8728. 01:35:32,015 --> 01:35:34,559
  8729. dan ini merupakan hari berita yang sibuk.
  8730.  
  8731. 1964
  8732. 01:35:35,226 --> 01:35:39,647
  8733. Aku akan menuju
  8734. ke Stasiun McMurdo
  8735.  
  8736. 1965
  8737. 01:35:39,647 --> 01:35:41,107
  8738. untuk memiliki empat gigi bungsu
  8739.  
  8740. 1966
  8741. 01:35:41,107 --> 01:35:43,151
  8742. diekstraksi secara
  8743. sukarela oleh dokter hewan.
  8744.  
  8745. 1967
  8746. 01:35:43,193 --> 01:35:45,778
  8747. Jadi, Aku mengerti.
  8748.  
  8749. 1968
  8750. 01:36:40,959 --> 01:36:43,753
  8751. Tempat gila ini adalah
  8752. lapisan es yang bergeser.
  8753.  
  8754. 1969
  8755. 01:36:43,753 --> 01:36:45,255
  8756. Dan tahukah Kamu
  8757.  
  8758. 1970
  8759. 01:36:45,255 --> 01:36:48,049
  8760. mereka harus mengubah posisi
  8761. tempat seperti Kutub Selatan secara resmi
  8762.  
  8763. 1971
  8764. 01:36:48,049 --> 01:36:49,717
  8765. - karena bisa bergerak...
  8766. - Ssst.
  8767.  
  8768. 1972
  8769. 01:36:49,717 --> 01:36:51,344
  8770. 100 kaki setahun?
  8771.  
  8772. 1973
  8773. 01:36:52,136 --> 01:36:55,890
  8774. Ya Tuhan, aku mungkin harus
  8775. membuat bangunanku bertenaga angin,
  8776.  
  8777. 1974
  8778. 01:36:55,890 --> 01:36:58,017
  8779. igloo berjalan kepiting.
  8780.  
  8781. 1975
  8782. 01:36:58,601 --> 01:37:00,979
  8783. - Aku tidak tahu. Aku akan cari tahu.
  8784. - Dia sedang membangun.
  8785.  
  8786. 1976
  8787. 01:37:00,979 --> 01:37:03,231
  8788. - Itulah gunanya insomnia.
  8789. - Dia sedang membuat bangunan.
  8790.  
  8791. 1977
  8792. 01:37:03,273 --> 01:37:06,276
  8793. Masalahnya adalah,
  8794. struktur apa pun yang dibangun
  8795.  
  8796. 1978
  8797. 01:37:06,276 --> 01:37:09,946
  8798. harus dikoordinasikan
  8799. di luar Amerika Serikat.
  8800.  
  8801. 1979
  8802. 01:37:09,946 --> 01:37:11,281
  8803. Kamu tahu, maksud Aku...
  8804.  
  8805. 1980
  8806. 01:37:11,281 --> 01:37:12,907
  8807. Setiap bahan sampai ke kuku
  8808.  
  8809. 1981
  8810. 01:37:12,907 --> 01:37:13,950
  8811. harus diterbangkan masuk
  8812.  
  8813. 1982
  8814. 01:37:14,325 --> 01:37:17,245
  8815. Mendapatkan persediaan
  8816. di sini akan sangat mahal
  8817.  
  8818. 1983
  8819. 01:37:17,287 --> 01:37:19,873
  8820. yang sama sekali tidak ada
  8821. yang bisa disia-siakan.
  8822.  
  8823. 1984
  8824. 01:37:21,124 --> 01:37:23,918
  8825. Kamu tahu, Aku menyadari
  8826. bahwa tidak ada apa-apa
  8827.  
  8828. 1985
  8829. 01:37:23,918 --> 01:37:26,212
  8830. telah menjadi diriku
  8831. adalah kesalahan Seattle.
  8832.  
  8833. 1986
  8834. 01:37:27,297 --> 01:37:28,464
  8835. Yah, mungkin sedikit,
  8836.  
  8837. 1987
  8838. 01:37:28,464 --> 01:37:30,425
  8839. tapi mari kita menahan
  8840. penghakiman terakhir
  8841.  
  8842. 1988
  8843. 01:37:30,466 --> 01:37:32,302
  8844. sampai Aku mulai menjadi
  8845. lebih dari seorang seniman
  8846.  
  8847. 1989
  8848. 01:37:32,302 --> 01:37:33,720
  8849. dan kurang dari ancaman.
  8850.  
  8851. 1990
  8852. 01:37:34,470 --> 01:37:36,973
  8853. Tapi aku membuat
  8854. kalian janji ini,
  8855.  
  8856. 1991
  8857. 01:37:37,348 --> 01:37:39,392
  8858. dan itu yang besar.
  8859.  
  8860. 1992
  8861. 01:37:39,392 --> 01:37:41,311
  8862. Aku akan bergerak maju.
  8863.  
  8864. 1993
  8865. 01:37:42,937 --> 01:37:44,272
  8866. Ya Tuhan,
  8867. ini lebih dari percakapan
  8868.  
  8869. 1994
  8870. 01:37:44,314 --> 01:37:45,899
  8871. dari pesan.
  8872.  
  8873. 1995
  8874. 01:37:45,899 --> 01:37:49,819
  8875. Uh... Tapi, dengar, lihat um,
  8876. aku punya satu kesempatan ini
  8877.  
  8878. 1996
  8879. 01:37:49,819 --> 01:37:51,487
  8880. untuk sampai ke Kutub Selatan
  8881.  
  8882. 1997
  8883. 01:37:51,487 --> 01:37:54,991
  8884. dan sepertinya kita akan
  8885. pergi dalam beberapa jam.
  8886.  
  8887. 1998
  8888. 01:37:55,950 --> 01:37:58,453
  8889. Dan Aku akan pergi selama lima minggu.
  8890.  
  8891. 1999
  8892. 01:37:58,453 --> 01:38:01,122
  8893. Tapi aku hanya akan pergi jika
  8894. tidak apa-apa dengan kalian...
  8895.  
  8896. 2000
  8897. 01:38:03,041 --> 01:38:04,334
  8898. jadi tolong panggil aku?
  8899.  
  8900. 2001
  8901. 01:38:05,126 --> 01:38:08,755
  8902. Um, ini nomor yang
  8903. bisa Aku hubungi.
  8904.  
  8905. 2002
  8906. 01:38:08,755 --> 01:38:10,715
  8907. Itu melewati Denver,
  8908. percaya atau tidak.
  8909.  
  8910. 2003
  8911. 01:38:11,466 --> 01:38:13,468
  8912. 303-295...
  8913.  
  8914. 2004
  8915. 01:38:13,510 --> 01:38:14,677
  8916. Bu!
  8917.  
  8918. 2005
  8919. 01:38:16,137 --> 01:38:17,430
  8920. Kamu bisa pergi!
  8921.  
  8922. 2006
  8923. 01:38:17,430 --> 01:38:18,681
  8924. Bee?
  8925.  
  8926. 2007
  8927. 01:38:24,103 --> 01:38:25,730
  8928. Aku tahu aku akan menemukanmu.
  8929.  
  8930. 2008
  8931. 01:38:27,524 --> 01:38:28,858
  8932. Ya Tuhan, bagaimana kamu...
  8933.  
  8934. 2009
  8935. 01:38:29,526 --> 01:38:31,277
  8936. Bagaimana Kamu bisa sampai di sini?
  8937.  
  8938. 2010
  8939. 01:38:44,791 --> 01:38:46,000
  8940. Ayah membawakanmu sesuatu.
  8941.  
  8942. 2011
  8943. 01:38:48,795 --> 01:38:49,796
  8944. Dia melakukannya?
  8945.  
  8946. 2012
  8947. 01:39:01,391 --> 01:39:02,433
  8948. Kami memutuskan
  8949.  
  8950. 2013
  8951. 01:39:03,017 --> 01:39:06,020
  8952. tidak mungkin Aku bisa
  8953. mengambil semua 16 keajaiban.
  8954.  
  8955. 2014
  8956. 01:39:13,444 --> 01:39:14,445
  8957. Ya.
  8958.  
  8959. 2015
  8960. 01:39:14,946 --> 01:39:17,282
  8961. Kamu masih memiliki
  8962. banyak keajaiban lagi.
  8963.  
  8964. 2016
  8965. 01:40:04,412 --> 01:40:06,080
  8966. Para ilmuwan selalu berpikir
  8967.  
  8968. 2017
  8969. 01:40:06,080 --> 01:40:08,082
  8970. penguin gentoo dikawinkan seumur hidup.
  8971.  
  8972. 2018
  8973. 01:40:08,124 --> 01:40:10,251
  8974. Tetapi mereka baru-baru ini
  8975. menemukan bahwa itu tidak benar,
  8976.  
  8977. 2019
  8978. 01:40:10,293 --> 01:40:12,086
  8979. dan sekitar 20 persen
  8980. dari mereka tidak.
  8981.  
  8982. 2020
  8983. 01:40:13,505 --> 01:40:15,089
  8984. Caraku melihatnya kemudian,
  8985.  
  8986. 2021
  8987. 01:40:15,089 --> 01:40:17,175
  8988. itu berarti orang-orang
  8989. yang tetap bersama selamanya
  8990.  
  8991. 2022
  8992. 01:40:17,175 --> 01:40:18,343
  8993. membuat pilihan.
  8994.  
  8995. 2023
  8996. 01:40:19,219 --> 01:40:20,595
  8997. Persis seperti Ibu dan Ayah.
  8998.  
  8999. 2024
  9000. 01:40:22,219 --> 01:41:20,595
  9001. Subs Oleh @PemudaRemajaIII
  9002. Rekues Subs DI 0882 6027 1334.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment