Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:43,600 --> 00:00:45,955
- AGATHE: Once upon a time,
- in the hidden heart of France...
- 2
- 00:00:46,440 --> 00:00:47,953
- a handsome young prince...
- 3
- 00:00:48,120 --> 00:00:50,953
- lived in a beautiful castle.
- 4
- 00:00:52,640 --> 00:00:53,755
- PLUMETTE: Poof! Poof!
- 5
- 00:00:54,680 --> 00:00:57,319
- Although he had
- everything his heart desired...
- 6
- 00:00:57,480 --> 00:01:00,472
- the prince was
- selfish and unkind.
- 7
- 00:01:00,560 --> 00:01:02,312
- COGSWORTH: Master, it's time.
- 8
- 00:01:02,440 --> 00:01:03,634
- He taxed the village...
- 9
- 00:01:03,760 --> 00:01:06,797
- to fill his castle with
- the most beautiful objects.
- 10
- 00:01:07,640 --> 00:01:11,679
- And his parties with
- the most beautiful people.
- 11
- 00:01:13,280 --> 00:01:15,316
- (MUSIC PLAYING)
- 12
- 00:01:34,280 --> 00:01:36,350
- (SINGING)
- Oh, how divine
- 13
- 00:01:36,440 --> 00:01:39,477
- Glamour, music and magic combine
- 14
- 00:01:40,400 --> 00:01:43,870
- See the maidens
- so anxious to shine
- 15
- 00:01:44,040 --> 00:01:49,512
- Look for a sign
- that enhances chances
- 16
- 00:01:49,640 --> 00:01:52,473
- She'll be his special one
- 17
- 00:01:53,080 --> 00:01:54,638
- What a display
- 18
- 00:01:54,760 --> 00:01:58,309
- What a breathtaking,
- thrilling array
- 19
- 00:01:58,480 --> 00:02:01,313
- Ev'ry prince
- Ev'ry dog has his day
- 20
- 00:02:01,440 --> 00:02:05,638
- Let us sing with passion,
- gusto, fit to bust, oh
- 21
- 00:02:05,760 --> 00:02:08,115
- Not a care in the world
- 22
- 00:02:10,280 --> 00:02:11,880
- - (KNOCKING ON GLASS)
- - (ALL GASP)
- 23
- 00:02:12,480 --> 00:02:14,038
- (THUNDER CRACKING)
- 24
- 00:02:17,440 --> 00:02:18,839
- AGATHE: Then one night...
- 25
- 00:02:19,000 --> 00:02:22,151
- an unexpected intruder arrived
- at the castle...
- 26
- 00:02:22,280 --> 00:02:25,670
- seeking shelter
- from the bitter storm.
- 27
- 00:02:25,800 --> 00:02:29,395
- As a gift, she offered
- the prince, a single rose.
- 28
- 00:02:29,840 --> 00:02:31,637
- (LAUGHING)
- 29
- 00:02:33,360 --> 00:02:34,918
- (ALL LAUGH)
- 30
- 00:02:35,600 --> 00:02:37,591
- Repulsed by her haggard appearance...
- 31
- 00:02:38,200 --> 00:02:40,509
- the prince
- turned the woman away.
- 32
- 00:02:40,800 --> 00:02:41,800
- Hmm.
- 33
- 00:02:43,920 --> 00:02:47,708
- But she warned him not to be
- deceived by appearances.
- 34
- 00:02:51,880 --> 00:02:55,111
- For beauty is found within.
- 35
- 00:02:57,040 --> 00:02:58,951
- When he dismissed her again...
- 36
- 00:02:59,080 --> 00:03:01,594
- the old woman's outward
- appearance melted away.
- 37
- 00:03:03,240 --> 00:03:04,240
- (WOMAN GASPS)
- 38
- 00:03:05,560 --> 00:03:06,629
- To reveal...
- 39
- 00:03:06,720 --> 00:03:09,632
- a beautiful enchantress.
- 40
- 00:03:15,680 --> 00:03:16,715
- (WOMAN SCREAMING)
- 41
- 00:03:16,880 --> 00:03:18,950
- The prince begged
- for forgiveness,
- 42
- 00:03:19,040 --> 00:03:20,598
- but it was too late.
- 43
- 00:03:21,560 --> 00:03:24,632
- For she had seen that
- there was no love in his heart.
- 44
- 00:03:25,800 --> 00:03:28,598
- Chip! Chip! Oh, my!
- 45
- 00:03:30,960 --> 00:03:32,075
- As punishment...
- 46
- 00:03:32,240 --> 00:03:37,360
- she transformed him
- into a hideous beast.
- 47
- 00:03:37,480 --> 00:03:40,438
- And placed a powerful spell
- on the castle...
- 48
- 00:03:40,520 --> 00:03:42,078
- and all who lived there.
- 49
- 00:03:42,760 --> 00:03:44,751
- (THE BEAST ROARING)
- 50
- 00:03:48,320 --> 00:03:50,276
- As days bled into years...
- 51
- 00:03:50,440 --> 00:03:53,796
- the prince and his servants
- were forgotten by the world.
- 52
- 00:03:54,000 --> 00:03:56,639
- For the enchantress had erased
- all memory of them...
- 53
- 00:03:56,840 --> 00:04:00,037
- from the minds
- of the people they loved.
- 54
- 00:04:00,200 --> 00:04:04,830
- But the rose she had offered
- was truly an enchanted rose.
- 55
- 00:04:05,000 --> 00:04:07,116
- If he could
- learn to love another...
- 56
- 00:04:07,280 --> 00:04:10,989
- and earn their love in return
- by the time the last petal fell...
- 57
- 00:04:11,160 --> 00:04:13,799
- the spell would be broken.
- 58
- 00:04:13,960 --> 00:04:19,671
- If not, he would be doomed to
- remain a beast for all time.
- 59
- 00:04:21,120 --> 00:04:22,348
- As the years passed...
- 60
- 00:04:22,520 --> 00:04:25,478
- he fell into despair
- and lost all hope.
- 61
- 00:04:25,640 --> 00:04:29,633
- For who could ever
- learn to love a beast?
- 62
- 00:04:36,640 --> 00:04:38,676
- (ROOSTER CALLING)
- 63
- 00:04:54,080 --> 00:04:58,392
- (SINGING) Little town
- It's a quiet village
- 64
- 00:04:59,360 --> 00:05:04,229
- Ev'ry day like the one before
- 65
- 00:05:04,680 --> 00:05:10,073
- Little town
- Full of little people
- 66
- 00:05:10,320 --> 00:05:11,799
- (CHURCH BELL TOLLING)
- 67
- 00:05:11,880 --> 00:05:15,475
- Waking up to say
- 68
- 00:05:17,120 --> 00:05:18,553
- (BELL CONTINUES TOLLING)
- 69
- 00:05:22,920 --> 00:05:26,071
- - Bonjour!
- - Bonjour!
- 70
- 00:05:26,200 --> 00:05:27,200
- Bonjour!
- 71
- 00:05:27,360 --> 00:05:31,114
- There goes the baker
- with his tray like always
- 72
- 00:05:31,240 --> 00:05:34,198
- The same old bread
- and rolls to sell
- 73
- 00:05:34,560 --> 00:05:36,232
- Every morning just the same
- 74
- 00:05:36,440 --> 00:05:38,112
- Since the morning
- that we came
- 75
- 00:05:38,200 --> 00:05:39,713
- To this poor provincial town
- 76
- 00:05:39,880 --> 00:05:41,393
- Good morning, Belle!
- 77
- 00:05:41,520 --> 00:05:45,229
- Good morning, Monsieur Jean!
- Have you lost something again?
- 78
- 00:05:45,360 --> 00:05:46,554
- Well, I believe I have.
- 79
- 00:05:46,640 --> 00:05:48,392
- The problem is,
- I can't remember what!
- 80
- 00:05:48,520 --> 00:05:50,000
- Oh, well.
- I'm sure it will come to me.
- 81
- 00:05:51,240 --> 00:05:52,355
- Where are you off to?
- 82
- 00:05:52,880 --> 00:05:54,871
- To return this book
- to Père Robert.
- 83
- 00:05:55,040 --> 00:05:56,996
- It's about two lovers
- in fair Verona.
- 84
- 00:05:57,120 --> 00:05:58,269
- Sounds boring.
- 85
- 00:05:59,080 --> 00:06:00,336
- SCHOOL BOYS: (SINGING)
- Look there she goes
- 86
- 00:06:00,360 --> 00:06:03,079
- That girl is strange,
- no question
- 87
- 00:06:03,160 --> 00:06:05,276
- Dazed and distracted
- Can't you tell?
- 88
- 00:06:08,680 --> 00:06:10,398
- Never part of any crowd
- 89
- 00:06:10,480 --> 00:06:12,072
- 'Cause her head's
- up on some cloud
- 90
- 00:06:12,240 --> 00:06:15,869
- No denying
- she's a funny girl that Belle
- 91
- 00:06:16,600 --> 00:06:20,229
- Bonjour, good day,
- how is your family?
- 92
- 00:06:20,440 --> 00:06:23,512
- Bonjour, good day,
- how is your wife?
- 93
- 00:06:23,600 --> 00:06:24,669
- (MAN GRUNTS)
- 94
- 00:06:24,760 --> 00:06:27,638
- I need six eggs
- That's too expensive
- 95
- 00:06:27,800 --> 00:06:32,271
- There must be more
- than this provincial life
- 96
- 00:06:35,240 --> 00:06:37,800
- Ah, if it isn't
- the only bookworm in town.
- 97
- 00:06:37,880 --> 00:06:40,758
- So, where did you run off to
- this week?
- 98
- 00:06:40,920 --> 00:06:42,433
- Two cities in Northern Italy.
- 99
- 00:06:42,560 --> 00:06:44,118
- I didn't want to come back!
- 100
- 00:06:44,240 --> 00:06:46,117
- Have you got
- any new places to go?
- 101
- 00:06:46,240 --> 00:06:47,240
- I'm afraid not.
- 102
- 00:06:47,320 --> 00:06:49,480
- But you may reread any of
- the old ones that you'd like.
- 103
- 00:06:49,560 --> 00:06:50,560
- Thank you.
- 104
- 00:06:52,120 --> 00:06:54,839
- Your library makes
- our small corner of the world feel big.
- 105
- 00:06:54,960 --> 00:06:56,313
- (BIDS GOODBYE IN FRENCH)
- 106
- 00:06:56,960 --> 00:06:58,188
- Bye.
- 107
- 00:06:58,800 --> 00:07:00,016
- ALL: (SINGING)
- Look, there she goes
- 108
- 00:07:00,040 --> 00:07:02,429
- The girl is so peculiar
- 109
- 00:07:02,520 --> 00:07:04,954
- I wonder
- if she's feeling well
- 110
- 00:07:05,840 --> 00:07:09,469
- With a dreamy far off look
- And her nose stuck in a book
- 111
- 00:07:09,640 --> 00:07:13,235
- What a puzzle to the rest of us is Belle
- 112
- 00:07:13,960 --> 00:07:19,830
- Oh! Isn't this amazing
- 113
- 00:07:20,040 --> 00:07:26,070
- It's my favorite part
- because you'll see
- 114
- 00:07:29,000 --> 00:07:34,677
- Here's where
- she meets Prince Charming
- 115
- 00:07:35,640 --> 00:07:39,758
- But she won't discover
- that it's him
- 116
- 00:07:39,840 --> 00:07:41,512
- 'Til chapter three
- 117
- 00:07:45,000 --> 00:07:48,436
- Now it's no wonder
- That her name means "beauty"
- 118
- 00:07:49,000 --> 00:07:52,072
- Her looks have
- got no parallel
- 119
- 00:07:52,200 --> 00:07:55,829
- But behind that fair façade
- I'm afraid she's rather odd
- 120
- 00:07:56,000 --> 00:07:57,797
- Very different
- from the rest of us
- 121
- 00:07:57,960 --> 00:07:59,871
- She's nothing
- like the rest of us
- 122
- 00:08:00,040 --> 00:08:02,270
- Yes, different
- from the rest of us
- 123
- 00:08:02,360 --> 00:08:04,032
- Is Belle
- 124
- 00:08:09,000 --> 00:08:10,194
- GASTON: Look at her, LeFou.
- 125
- 00:08:10,880 --> 00:08:13,110
- My future wife.
- 126
- 00:08:14,120 --> 00:08:16,714
- Belle is the most
- beautiful girl in the village.
- 127
- 00:08:16,840 --> 00:08:18,432
- That makes her the best.
- 128
- 00:08:18,560 --> 00:08:20,551
- But she's so well-read.
- 129
- 00:08:20,680 --> 00:08:22,477
- And you're so...
- 130
- 00:08:22,640 --> 00:08:25,200
- - athletically inclined.
- - I know.
- 131
- 00:08:25,800 --> 00:08:28,109
- Belle can be as argumentative
- as she is beautiful.
- 132
- 00:08:28,200 --> 00:08:30,873
- Exactly! Who needs her
- when you've got us!
- 133
- 00:08:30,960 --> 00:08:32,439
- Yes...
- 134
- 00:08:32,520 --> 00:08:33,919
- But ever since the war,
- 135
- 00:08:34,000 --> 00:08:36,036
- I've felt like
- I've been missing something.
- 136
- 00:08:36,240 --> 00:08:38,834
- And she's the only girl
- that gives me that sense of...
- 137
- 00:08:38,920 --> 00:08:40,399
- (SPEAKING FRENCH)
- 138
- 00:08:41,200 --> 00:08:42,918
- I don't know what that means.
- 139
- 00:08:43,080 --> 00:08:44,559
- (SINGING)
- Right from the moment
- 140
- 00:08:44,640 --> 00:08:47,074
- When I met her, saw her
- 141
- 00:08:47,200 --> 00:08:50,954
- I said she's gorgeous
- and I fell
- 142
- 00:08:51,080 --> 00:08:55,198
- Here in town there's only she
- Who is beautiful as me
- 143
- 00:08:55,280 --> 00:08:58,989
- So I'm making plans
- to woo and marry Belle
- 144
- 00:08:59,080 --> 00:09:00,672
- Look there he goes
- 145
- 00:09:01,240 --> 00:09:02,992
- Isn't he dreamy
- 146
- 00:09:03,080 --> 00:09:06,516
- Monsieur Gaston,
- oh, he's so cute
- 147
- 00:09:07,240 --> 00:09:10,232
- Be still, my heart
- I'm hardly breathing
- 148
- 00:09:10,360 --> 00:09:15,036
- He's such a tall, dark
- Strong and handsome brute
- 149
- 00:09:15,120 --> 00:09:16,120
- (GIRLS SQUEAL)
- 150
- 00:09:21,000 --> 00:09:23,594
- It's never gonna happen,
- ladies.
- 151
- 00:09:23,760 --> 00:09:24,760
- (GIRLS SIGH)
- 152
- 00:09:28,240 --> 00:09:29,320
- - (SINGING) Bonjour
- - Pardon
- 153
- 00:09:29,400 --> 00:09:30,400
- - Good day
- - Mais, oui
- 154
- 00:09:30,520 --> 00:09:32,200
- - You call this bacon
- - What lovely flowers
- 155
- 00:09:32,280 --> 00:09:33,280
- - Some cheese
- - Ten yards
- 156
- 00:09:33,440 --> 00:09:34,440
- - One pound
- - 'Scuse me
- 157
- 00:09:34,600 --> 00:09:36,256
- - I'll get the knife
- - Please let me through
- 158
- 00:09:36,280 --> 00:09:37,190
- - This bread
- - Those fish
- 159
- 00:09:37,280 --> 00:09:38,280
- - It's stale
- - They smell
- 160
- 00:09:38,440 --> 00:09:39,776
- - Madame's mistaken
- - Well, maybe so
- 161
- 00:09:39,800 --> 00:09:41,677
- There must be more
- than this provincial life
- 162
- 00:09:41,760 --> 00:09:43,352
- TOWN SFOLK: Good morning
- 163
- 00:09:43,440 --> 00:09:45,510
- Just watch I'm going
- to make Belle my wife
- 164
- 00:09:45,600 --> 00:09:47,477
- TOWNSFOLK:
- Oh! Good morning
- 165
- 00:09:47,600 --> 00:09:51,229
- Look there she goes
- A girl who's strange but special
- 166
- 00:09:51,400 --> 00:09:54,631
- A most peculiar mademoiselle
- 167
- 00:09:54,760 --> 00:09:58,514
- It's a pity and a sin
- She doesn't quite fit in
- 168
- 00:09:58,600 --> 00:10:02,229
- But she really is a funny girl
- A beauty but a funny girl
- 169
- 00:10:02,400 --> 00:10:07,315
- She really is a funny girl
- 170
- 00:10:07,480 --> 00:10:12,315
- That Belle
- 171
- 00:10:12,480 --> 00:10:13,993
- Good morning, Belle!
- 172
- 00:10:15,480 --> 00:10:17,072
- Wonderful book you have there.
- 173
- 00:10:17,640 --> 00:10:18,993
- Have you read it?
- 174
- 00:10:19,560 --> 00:10:23,314
- Well, not that one.
- But, you know, books... (CHUCKLES)
- 175
- 00:10:23,440 --> 00:10:25,271
- For your dinner table.
- 176
- 00:10:25,360 --> 00:10:26,793
- Shall I join you this evening?
- 177
- 00:10:28,240 --> 00:10:30,515
- Sorry, not this evening.
- 178
- 00:10:30,680 --> 00:10:32,079
- Busy?
- 179
- 00:10:32,680 --> 00:10:33,680
- No...
- 180
- 00:10:37,520 --> 00:10:39,511
- So, moving on?
- 181
- 00:10:39,680 --> 00:10:40,999
- No, LeFou.
- 182
- 00:10:41,520 --> 00:10:43,112
- It's the ones
- who play hard to get
- 183
- 00:10:43,200 --> 00:10:44,952
- that are always
- the sweetest prey.
- 184
- 00:10:45,160 --> 00:10:46,798
- That's what makes Belle
- so appealing.
- 185
- 00:10:47,000 --> 00:10:48,280
- She hasn't made
- a fool of herself
- 186
- 00:10:48,320 --> 00:10:50,197
- just to gain my favor.
- 187
- 00:10:50,360 --> 00:10:51,873
- What would you call that?
- 188
- 00:10:52,080 --> 00:10:53,399
- Dignity?
- 189
- 00:10:53,520 --> 00:10:55,397
- It's outrageously attractive,
- isn't it?
- 190
- 00:10:55,520 --> 00:10:56,520
- WOMAN: Gaston!
- 191
- 00:10:58,560 --> 00:10:59,788
- Mmm.
- 192
- 00:11:03,080 --> 00:11:04,080
- Mmm.
- 193
- 00:11:10,600 --> 00:11:12,636
- (MUSIC BOX PLAYING)
- 194
- 00:11:24,960 --> 00:11:28,839
- (SINGING) How does a moment
- last forever
- 195
- 00:11:29,800 --> 00:11:33,873
- How can a story never die
- 196
- 00:11:34,400 --> 00:11:38,757
- It is love we must hold on to
- 197
- 00:11:39,280 --> 00:11:42,955
- Never easy but we try
- 198
- 00:11:44,760 --> 00:11:48,230
- Sometimes our happiness
- is captured
- 199
- 00:11:49,720 --> 00:11:53,599
- Somehow a time and place stand still
- 200
- 00:11:54,840 --> 00:11:59,914
- Love lives on
- inside our hearts
- 201
- 00:12:00,840 --> 00:12:03,718
- And always will
- 202
- 00:12:05,920 --> 00:12:06,920
- Oh.
- 203
- 00:12:07,720 --> 00:12:09,233
- Belle.
- 204
- 00:12:09,560 --> 00:12:10,560
- Hmm.
- 205
- 00:12:12,080 --> 00:12:13,433
- Could you...
- 206
- 00:12:13,520 --> 00:12:14,520
- Hand me a...
- 207
- 00:12:17,440 --> 00:12:18,998
- Thank you.
- 208
- 00:12:21,000 --> 00:12:22,115
- And I also need...
- 209
- 00:12:22,200 --> 00:12:24,430
- No. No. No.
- 210
- 00:12:25,640 --> 00:12:26,640
- Actually...
- 211
- 00:12:26,760 --> 00:12:29,274
- yes, that's exactly
- what I need. Thank you.
- 212
- 00:12:40,480 --> 00:12:43,756
- - Papa, do you think I'm odd?
- - Odd?
- 213
- 00:12:45,320 --> 00:12:47,117
- My daughter? Odd?
- 214
- 00:12:47,280 --> 00:12:48,952
- Where did you get an idea like that?
- 215
- 00:12:49,120 --> 00:12:52,112
- I don't know. People talk.
- 216
- 00:12:52,200 --> 00:12:54,395
- This is a small village,
- you know.
- 217
- 00:12:54,480 --> 00:12:56,630
- Small minded as well.
- 218
- 00:12:58,640 --> 00:13:00,596
- But small also means safe.
- 219
- 00:13:01,400 --> 00:13:02,833
- Even back in Paris,
- 220
- 00:13:02,920 --> 00:13:05,150
- I knew a girl like you,
- who was so...
- 221
- 00:13:05,800 --> 00:13:07,631
- ahead of her time.
- 222
- 00:13:07,800 --> 00:13:09,677
- So different.
- 223
- 00:13:10,200 --> 00:13:11,428
- People mocked her.
- 224
- 00:13:12,360 --> 00:13:16,876
- Until the day they all found
- themselves imitating her.
- 225
- 00:13:24,000 --> 00:13:26,639
- Please, just tell me
- one more thing about her.
- 226
- 00:13:31,000 --> 00:13:33,036
- Your mother was...
- 227
- 00:13:34,000 --> 00:13:35,115
- fearless.
- 228
- 00:13:38,880 --> 00:13:40,199
- Fearless.
- 229
- 00:13:54,640 --> 00:13:55,914
- (EXCLAIMS)
- 230
- 00:13:59,920 --> 00:14:00,920
- So...
- 231
- 00:14:01,440 --> 00:14:03,590
- what can I bring you
- from the market?
- 232
- 00:14:03,880 --> 00:14:06,394
- A rose.
- Like the one in the painting.
- 233
- 00:14:06,520 --> 00:14:08,397
- You ask for that every year!
- 234
- 00:14:08,560 --> 00:14:10,232
- And every year you bring it.
- 235
- 00:14:10,320 --> 00:14:11,548
- Then I shall
- bring you another.
- 236
- 00:14:12,400 --> 00:14:14,197
- You have my word.
- 237
- 00:14:15,280 --> 00:14:17,840
- - Goodbye, Papa.
- - Goodbye, Belle.
- 238
- 00:14:18,400 --> 00:14:20,231
- - Come on, Philippe.
- - (PHILIPPE WHINNIES)
- 239
- 00:14:20,600 --> 00:14:21,600
- You know the way.
- 240
- 00:14:21,760 --> 00:14:22,909
- I'll see you tomorrow!
- 241
- 00:14:23,040 --> 00:14:26,396
- Right.
- Tomorrow, with the rose.
- 242
- 00:14:26,480 --> 00:14:27,480
- (CHUCKLES)
- 243
- 00:14:32,600 --> 00:14:34,352
- Stay safe.
- 244
- 00:14:59,200 --> 00:15:01,509
- (INDISTINCT CHATTERING)
- 245
- 00:15:13,640 --> 00:15:15,232
- GIRL: What are you doing?
- 246
- 00:15:16,280 --> 00:15:17,280
- The laundry.
- 247
- 00:15:18,800 --> 00:15:21,360
- Come! Come!
- 248
- 00:15:21,720 --> 00:15:23,631
- (CHURCH BELL TOLLING)
- 249
- 00:15:26,520 --> 00:15:28,317
- "The blue bird..."
- 250
- 00:15:29,320 --> 00:15:31,675
- "That flies...
- 251
- 00:15:32,640 --> 00:15:35,108
- "over the dark...
- 252
- 00:15:35,200 --> 00:15:36,519
- "wood."
- 253
- 00:15:36,640 --> 00:15:37,789
- That was amazing!
- 254
- 00:15:39,000 --> 00:15:41,150
- What on earth are you doing?
- 255
- 00:15:41,320 --> 00:15:43,675
- Teaching another girl to read?
- 256
- 00:15:43,800 --> 00:15:45,836
- Isn't one enough?
- 257
- 00:15:46,000 --> 00:15:47,638
- We have to do something.
- 258
- 00:15:50,280 --> 00:15:51,759
- (MEN GRUNTING)
- 259
- 00:15:59,680 --> 00:16:01,716
- You are the wildest...
- 260
- 00:16:01,840 --> 00:16:04,638
- most gorgeous thing
- I have ever seen.
- 261
- 00:16:05,200 --> 00:16:06,519
- Nobody deserves you.
- 262
- 00:16:06,680 --> 00:16:09,353
- But at least I know
- our children will be beautiful.
- 263
- 00:16:09,520 --> 00:16:11,795
- Am I catching you
- at a bad time?
- 264
- 00:16:11,880 --> 00:16:14,633
- - What is it, LeFou?
- - A certain damsel is in distress.
- 265
- 00:16:16,880 --> 00:16:19,917
- Ah. It's hero time.
- 266
- 00:16:20,720 --> 00:16:22,597
- I'm not done with you yet.
- 267
- 00:16:25,280 --> 00:16:26,315
- Me, neither.
- 268
- 00:16:27,680 --> 00:16:29,856
- GASTON: Belle! I heard you had trouble
- with the Headmaster.
- 269
- 00:16:29,880 --> 00:16:31,359
- He never liked me either.
- 270
- 00:16:32,200 --> 00:16:35,476
- Can I give you a little advice
- about the villagers though?
- 271
- 00:16:35,560 --> 00:16:38,711
- They're never going to trust
- the kind of change you're trying to bring.
- 272
- 00:16:39,800 --> 00:16:42,360
- All I wanted was to teach
- a child to read.
- 273
- 00:16:42,640 --> 00:16:44,949
- The only children you should
- concern yourself with...
- 274
- 00:16:45,800 --> 00:16:46,835
- are your own.
- 275
- 00:16:48,200 --> 00:16:49,394
- I'm...
- 276
- 00:16:49,520 --> 00:16:51,476
- not ready to have children.
- 277
- 00:16:51,560 --> 00:16:53,232
- Maybe you haven't
- met the right man.
- 278
- 00:16:53,400 --> 00:16:56,472
- It's a small village, Gaston.
- I've met them all.
- 279
- 00:16:57,480 --> 00:16:59,914
- Well, maybe
- you should take another look.
- 280
- 00:17:00,120 --> 00:17:01,792
- Some of us have changed.
- 281
- 00:17:02,120 --> 00:17:02,870
- Gaston...
- 282
- 00:17:03,080 --> 00:17:05,116
- we could never
- make each other happy.
- 283
- 00:17:05,560 --> 00:17:08,358
- No one can change that much.
- 284
- 00:17:08,440 --> 00:17:09,555
- Oh, Belle.
- 285
- 00:17:10,920 --> 00:17:13,000
- Do you know what happens
- to spinsters in this village
- 286
- 00:17:13,080 --> 00:17:14,229
- after their fathers die?
- 287
- 00:17:14,400 --> 00:17:16,231
- AGATHE: Coins? Got any spare coins?
- 288
- 00:17:16,400 --> 00:17:19,392
- They beg for scraps,
- like poor Agathe.
- 289
- 00:17:19,480 --> 00:17:22,074
- This is our world, Belle.
- 290
- 00:17:22,800 --> 00:17:25,314
- For simple folk like us,
- it doesn't get any better.
- 291
- 00:17:25,440 --> 00:17:27,158
- I might be a farm girl.
- 292
- 00:17:27,320 --> 00:17:29,754
- But, I'm not simple...
- 293
- 00:17:29,920 --> 00:17:33,833
- and I'm never going to
- marry you, Gaston.
- 294
- 00:17:33,920 --> 00:17:34,955
- I'm sorry!
- 295
- 00:17:46,760 --> 00:17:47,760
- (EXHALES)
- 296
- 00:17:51,280 --> 00:17:52,952
- Can you imagine?
- 297
- 00:17:53,040 --> 00:17:55,998
- Me? The wife
- of that boorish...
- 298
- 00:17:56,120 --> 00:17:57,120
- brainless...
- 299
- 00:17:57,800 --> 00:18:01,475
- (SINGING) Madame Gaston,
- can't you just see it
- 300
- 00:18:01,680 --> 00:18:04,240
- Madame Gaston,
- his little wife
- 301
- 00:18:04,320 --> 00:18:05,355
- Ugh!
- 302
- 00:18:05,480 --> 00:18:08,677
- No, sir, not me,
- I guarantee it
- 303
- 00:18:08,840 --> 00:18:12,833
- I want much more
- than this provincial life
- 304
- 00:18:23,080 --> 00:18:28,154
- I want adventure
- in the great wide somewhere
- 305
- 00:18:29,000 --> 00:18:32,993
- I want it more than I can tell
- 306
- 00:18:34,160 --> 00:18:38,073
- And for once it might be grand
- 307
- 00:18:39,040 --> 00:18:43,079
- To have someone understand
- 308
- 00:18:44,200 --> 00:18:50,196
- I want so much more
- Than they've got planned
- 309
- 00:18:53,560 --> 00:18:54,879
- (THUNDER RUMBLING)
- 310
- 00:18:58,800 --> 00:18:59,835
- (PHILIPPE NEIGHS)
- 311
- 00:19:04,440 --> 00:19:05,350
- The woods are lovely.
- 312
- 00:19:05,440 --> 00:19:08,352
- I only wish I recognized them.
- 313
- 00:19:08,480 --> 00:19:11,711
- Do you know where we are,
- Philippe? Because I don't.
- 314
- 00:19:13,200 --> 00:19:14,633
- (WHINNYING)
- 315
- 00:19:16,880 --> 00:19:19,713
- It's all right.
- It's all right, Philippe.
- 316
- 00:19:22,040 --> 00:19:23,519
- Hmm.
- 317
- 00:19:24,080 --> 00:19:26,310
- Yes, we can go this way.
- (CLICKS TONGUE)
- 318
- 00:19:26,400 --> 00:19:28,152
- Go on. To the right.
- 319
- 00:19:28,880 --> 00:19:30,950
- That's it. Steady!
- 320
- 00:19:31,120 --> 00:19:32,553
- Walk on!
- 321
- 00:19:32,960 --> 00:19:34,154
- One path closes...
- 322
- 00:19:34,240 --> 00:19:35,559
- another one opens.
- 323
- 00:19:37,280 --> 00:19:39,748
- It's all right, boy.
- It's just a bit of snow.
- 324
- 00:19:39,880 --> 00:19:41,438
- In June.
- 325
- 00:19:42,720 --> 00:19:43,720
- Mind your step.
- 326
- 00:19:44,400 --> 00:19:45,879
- It's slippery.
- 327
- 00:19:52,000 --> 00:19:53,274
- (NEIGHS)
- 328
- 00:19:55,360 --> 00:19:56,395
- (GROWLING)
- 329
- 00:19:56,640 --> 00:19:59,108
- Go! Go, Philippe!
- Come on! Come on!
- 330
- 00:19:59,280 --> 00:20:01,316
- - (HOWLING)
- - Whoa.
- 331
- 00:20:02,080 --> 00:20:03,308
- (WOLVES GROWLING)
- 332
- 00:20:07,200 --> 00:20:08,633
- Come on!
- 333
- 00:20:09,400 --> 00:20:11,118
- Go! Philippe, go! Go, go!
- 334
- 00:20:16,960 --> 00:20:18,393
- Whoa!
- 335
- 00:20:20,320 --> 00:20:21,958
- (MAURICE YELLS AND GRUNTS)
- 336
- 00:20:22,040 --> 00:20:24,076
- (PHILIPPE WHINNYING)
- 337
- 00:20:28,480 --> 00:20:30,072
- (GRUNTING)
- 338
- 00:20:35,000 --> 00:20:36,638
- (GROWLING)
- 339
- 00:20:40,560 --> 00:20:41,959
- (EXCLAIMING)
- 340
- 00:20:43,800 --> 00:20:45,233
- Philippe!
- 341
- 00:20:46,720 --> 00:20:48,073
- Good boy.
- 342
- 00:20:50,360 --> 00:20:52,271
- Go, boy. Go!
- 343
- 00:21:03,280 --> 00:21:04,838
- (WOLF HOWLING)
- 344
- 00:21:05,440 --> 00:21:07,556
- Oh, Philippe,
- you saved my life.
- 345
- 00:21:08,560 --> 00:21:10,278
- Well done. Yes.
- 346
- 00:21:11,800 --> 00:21:14,360
- They'll have to get
- their dinner somewhere else,
- 347
- 00:21:14,480 --> 00:21:15,674
- won't they? (CHUCKLES)
- 348
- 00:21:15,760 --> 00:21:17,796
- (PANTING)
- 349
- 00:21:20,840 --> 00:21:21,840
- (GRUNTS)
- 350
- 00:21:23,040 --> 00:21:24,268
- Look!
- 351
- 00:21:24,440 --> 00:21:25,589
- There's hay.
- 352
- 00:21:26,280 --> 00:21:27,315
- And water.
- 353
- 00:21:27,480 --> 00:21:29,994
- You're all set, my old friend.
- 354
- 00:21:31,000 --> 00:21:35,278
- I'll go pay my respects
- to our unwitting host.
- 355
- 00:21:36,000 --> 00:21:38,150
- Whoever that may be.
- 356
- 00:22:06,160 --> 00:22:07,160
- Hmm.
- 357
- 00:22:12,720 --> 00:22:13,994
- Thank you.
- 358
- 00:22:14,800 --> 00:22:15,994
- Thank...
- 359
- 00:22:22,720 --> 00:22:23,869
- Hello?
- 360
- 00:22:26,480 --> 00:22:27,879
- Hello?
- 361
- 00:22:27,960 --> 00:22:29,632
- Sorry to intrude.
- 362
- 00:22:29,720 --> 00:22:31,836
- I'm just a traveler...
- 363
- 00:22:32,440 --> 00:22:34,908
- seeking shelter
- from the storm.
- 364
- 00:22:36,560 --> 00:22:38,391
- Sorry to disturb you.
- 365
- 00:22:43,960 --> 00:22:45,473
- Anyone home?
- 366
- 00:22:45,560 --> 00:22:46,959
- Anyone awake?
- 367
- 00:22:49,880 --> 00:22:51,552
- He must have
- lost his way in the woods.
- 368
- 00:22:51,720 --> 00:22:53,631
- Shut up, you idiot!
- 369
- 00:22:55,280 --> 00:22:56,918
- Excuse me?
- 370
- 00:22:58,120 --> 00:22:59,792
- Hmm.
- 371
- 00:23:00,920 --> 00:23:02,717
- Beautiful.
- 372
- 00:23:08,280 --> 00:23:09,918
- Extraordinary.
- 373
- 00:23:10,080 --> 00:23:12,196
- (MUSIC PLAYING)
- 374
- 00:23:19,560 --> 00:23:20,709
- A man of taste.
- 375
- 00:23:20,800 --> 00:23:22,438
- He was talking about me.
- 376
- 00:23:25,120 --> 00:23:26,155
- Oops!
- 377
- 00:23:29,200 --> 00:23:30,200
- (MAURICE STUTTERS)
- 378
- 00:23:38,280 --> 00:23:41,272
- Well, wherever you are...
- 379
- 00:23:42,240 --> 00:23:45,915
- I'm just going to warm myself
- by the fire.
- 380
- 00:23:50,600 --> 00:23:51,600
- (COUGHS)
- 381
- 00:23:53,400 --> 00:23:54,719
- That's better.
- 382
- 00:23:55,840 --> 00:23:57,512
- Oh, much better.
- 383
- 00:24:01,640 --> 00:24:02,640
- (DISTANT CLATTERING)
- 384
- 00:24:13,800 --> 00:24:14,800
- Ooh.
- 385
- 00:24:15,880 --> 00:24:17,359
- Thank you.
- 386
- 00:24:31,000 --> 00:24:34,072
- Mum said I wasn't supposed to move
- because it might be scary.
- 387
- 00:24:35,840 --> 00:24:36,989
- Sorry.
- 388
- 00:24:41,480 --> 00:24:43,072
- It's all right.
- 389
- 00:24:48,360 --> 00:24:49,360
- I, uh...
- 390
- 00:24:50,200 --> 00:24:51,200
- I cannot...
- 391
- 00:24:51,680 --> 00:24:55,355
- thank you enough
- for your hospitality.
- 392
- 00:24:56,040 --> 00:24:57,393
- I'll...
- 393
- 00:24:59,080 --> 00:25:02,038
- bid you adieu...
- 394
- 00:25:02,200 --> 00:25:03,633
- (THUNDER CRACKING)
- 395
- 00:25:03,720 --> 00:25:05,756
- and good night.
- 396
- 00:25:06,080 --> 00:25:08,514
- Come on, Philippe! Go! Go!
- 397
- 00:25:11,360 --> 00:25:13,237
- No, wait, wait, wait!
- 398
- 00:25:13,360 --> 00:25:15,191
- Roses. I nearly forgot.
- 399
- 00:25:16,000 --> 00:25:17,718
- We're safe here.
- 400
- 00:25:18,600 --> 00:25:20,511
- I promised Belle a rose.
- 401
- 00:25:36,480 --> 00:25:37,480
- (EXCLAIMS)
- 402
- 00:25:40,400 --> 00:25:42,038
- (GROWLING)
- 403
- 00:25:42,200 --> 00:25:43,997
- (GRUNTING AND HUFFING)
- 404
- 00:25:44,760 --> 00:25:45,760
- There!
- 405
- 00:25:47,440 --> 00:25:49,396
- - (THE BEAST ROARING)
- - (WHIMPERING)
- 406
- 00:25:54,720 --> 00:25:55,720
- (WHINNYING)
- 407
- 00:26:13,600 --> 00:26:14,600
- (PHILIPPE WHINNYING)
- 408
- 00:26:23,040 --> 00:26:24,040
- Philippe!
- 409
- 00:26:30,120 --> 00:26:31,269
- What happened?
- 410
- 00:26:32,600 --> 00:26:34,033
- Where's Papa?
- 411
- 00:26:34,480 --> 00:26:35,480
- Take me to him!
- 412
- 00:26:45,320 --> 00:26:46,719
- (WIND BLOWING)
- 413
- 00:26:51,800 --> 00:26:52,994
- (PHILIPPE WHINNIES)
- 414
- 00:27:28,160 --> 00:27:29,991
- LUMIÈRE: Look, Cogsworth.
- 415
- 00:27:30,200 --> 00:27:31,519
- A beautiful girl!
- 416
- 00:27:31,680 --> 00:27:34,035
- COGSWORTH:
- Yes! I can see it's a girl.
- 417
- 00:27:34,560 --> 00:27:36,198
- I lost my hands, not my eyes.
- 418
- 00:27:36,280 --> 00:27:37,838
- But what if she is the one?
- 419
- 00:27:37,960 --> 00:27:39,632
- The one
- who'll break the spell?
- 420
- 00:27:40,520 --> 00:27:41,589
- Who said that?
- 421
- 00:27:42,960 --> 00:27:43,960
- Who's there?
- 422
- 00:27:58,800 --> 00:27:59,994
- (MAURICE COUGHS DISTANTLY)
- 423
- 00:28:08,920 --> 00:28:10,069
- Uh-oh.
- 424
- 00:28:12,920 --> 00:28:14,990
- (MAURICE CONTINUES COUGHING)
- 425
- 00:28:18,720 --> 00:28:19,994
- Papa?
- 426
- 00:28:27,120 --> 00:28:28,633
- Papa, is that you?
- 427
- 00:28:28,760 --> 00:28:29,875
- Belle!
- 428
- 00:28:30,040 --> 00:28:31,598
- How did you find me?
- 429
- 00:28:31,880 --> 00:28:33,598
- Your hands are ice.
- 430
- 00:28:33,720 --> 00:28:34,914
- We need to get you home.
- 431
- 00:28:35,040 --> 00:28:37,076
- Belle, you must leave here
- at once!
- 432
- 00:28:37,200 --> 00:28:39,794
- This castle is alive!
- 433
- 00:28:39,920 --> 00:28:41,512
- Now go, before he finds you!
- 434
- 00:28:41,600 --> 00:28:42,669
- Who?
- 435
- 00:28:42,760 --> 00:28:44,751
- (THE BEAST GROWLING)
- 436
- 00:28:51,720 --> 00:28:53,438
- Who's there?
- 437
- 00:28:54,200 --> 00:28:55,599
- Who are you?
- 438
- 00:28:55,760 --> 00:28:57,557
- THE BEAST: Who are you?
- 439
- 00:28:57,680 --> 00:28:59,830
- I've come for my father.
- 440
- 00:29:00,440 --> 00:29:03,432
- Your father is a thief.
- 441
- 00:29:03,600 --> 00:29:05,033
- Liar!
- 442
- 00:29:05,120 --> 00:29:06,348
- He stole a rose.
- 443
- 00:29:06,480 --> 00:29:08,152
- I asked for the rose.
- 444
- 00:29:08,280 --> 00:29:09,759
- Punish me, not him.
- 445
- 00:29:09,880 --> 00:29:11,871
- No!
- He means forever.
- 446
- 00:29:13,480 --> 00:29:15,096
- Apparently, that's what
- happens around here
- 447
- 00:29:15,120 --> 00:29:17,315
- when you pick a flower.
- 448
- 00:29:18,960 --> 00:29:21,155
- A life sentence for a rose?
- 449
- 00:29:21,320 --> 00:29:23,117
- (ROARING)
- 450
- 00:29:23,720 --> 00:29:26,359
- I received
- eternal damnation for one.
- 451
- 00:29:26,480 --> 00:29:28,755
- I'm merely locking him away.
- 452
- 00:29:29,320 --> 00:29:32,517
- Now, do you still wish
- to take your father's place?
- 453
- 00:29:33,640 --> 00:29:34,993
- Come into the light.
- 454
- 00:29:40,560 --> 00:29:41,709
- (GASPS)
- 455
- 00:29:43,800 --> 00:29:44,949
- Choose.
- 456
- 00:29:45,080 --> 00:29:47,389
- Belle, I won't
- let you do this.
- 457
- 00:29:47,480 --> 00:29:49,072
- I lost your mother.
- 458
- 00:29:49,160 --> 00:29:51,469
- I won't lose you, too.
- 459
- 00:29:51,640 --> 00:29:53,073
- Now, go.
- 460
- 00:29:53,160 --> 00:29:54,878
- Go! (COUGHS)
- 461
- 00:29:56,120 --> 00:29:58,270
- All right, Papa. I'll leave.
- 462
- 00:30:01,520 --> 00:30:03,078
- I need a minute alone with him.
- 463
- 00:30:03,160 --> 00:30:04,798
- (GRUNTS)
- 464
- 00:30:04,880 --> 00:30:05,920
- Are you so cold-hearted...
- 465
- 00:30:06,080 --> 00:30:08,833
- you won't allow a daughter
- to kiss her father goodbye?
- 466
- 00:30:11,120 --> 00:30:13,350
- Forever can spare a minute.
- 467
- 00:30:31,960 --> 00:30:36,590
- When this door closes,
- it will not open again.
- 468
- 00:30:41,200 --> 00:30:42,758
- I should have been with you.
- 469
- 00:30:42,880 --> 00:30:44,950
- Oh, no, no.
- Belle, listen to me.
- 470
- 00:30:45,320 --> 00:30:46,958
- It's all right.
- 471
- 00:30:47,120 --> 00:30:48,553
- Now go.
- 472
- 00:30:49,000 --> 00:30:50,399
- Live your life.
- 473
- 00:30:50,560 --> 00:30:51,879
- And forget me.
- 474
- 00:30:52,040 --> 00:30:53,439
- Forget you?
- 475
- 00:30:53,560 --> 00:30:55,437
- Everything I am
- is because of you.
- 476
- 00:30:56,560 --> 00:30:58,152
- I love you, Belle.
- 477
- 00:30:58,320 --> 00:30:59,548
- Don't be afraid.
- 478
- 00:31:00,360 --> 00:31:02,191
- I love you too, Papa.
- 479
- 00:31:02,920 --> 00:31:04,558
- I'm not afraid.
- 480
- 00:31:07,240 --> 00:31:08,958
- And I will escape. I promise.
- 481
- 00:31:10,320 --> 00:31:11,389
- What?
- 482
- 00:31:17,600 --> 00:31:18,874
- You took his place.
- 483
- 00:31:18,960 --> 00:31:20,552
- He's my father.
- 484
- 00:31:20,640 --> 00:31:22,119
- He's a fool.
- 485
- 00:31:22,600 --> 00:31:24,397
- And so are you.
- 486
- 00:31:25,720 --> 00:31:26,720
- Belle...
- 487
- 00:31:27,920 --> 00:31:29,035
- Papa!
- 488
- 00:31:29,120 --> 00:31:30,917
- - (GROANING)
- - Don't hurt him!
- 489
- 00:31:31,000 --> 00:31:32,228
- - Papa!
- - MAURICE: No!
- 490
- 00:31:34,440 --> 00:31:35,589
- I'll come back!
- 491
- 00:31:36,360 --> 00:31:37,588
- I promise!
- 492
- 00:31:47,240 --> 00:31:48,240
- (GRUNTS)
- 493
- 00:31:48,600 --> 00:31:49,600
- (GASPS)
- 494
- 00:31:49,840 --> 00:31:51,990
- LUMIÈRE: Forgive my intrusion,
- mademoiselle...
- 495
- 00:31:52,160 --> 00:31:55,152
- but I have come to escort you
- to your room.
- 496
- 00:31:55,400 --> 00:31:56,992
- My room?
- 497
- 00:31:57,880 --> 00:31:59,296
- - But I thought...
- - LUMIÈRE: Oh, what?
- 498
- 00:31:59,320 --> 00:32:03,074
- That "Once this door closes
- it will not open again"?
- 499
- 00:32:03,160 --> 00:32:05,116
- (IMITATES ROAR) I know.
- 500
- 00:32:05,240 --> 00:32:06,309
- He gets so dramatic.
- 501
- 00:32:06,400 --> 00:32:08,118
- - Hello.
- - (GASPS)
- 502
- 00:32:08,640 --> 00:32:09,640
- (GRUNTS)
- 503
- 00:32:09,720 --> 00:32:10,720
- - Ooh!
- - (SHRIEKS)
- 504
- 00:32:12,480 --> 00:32:13,879
- Oh, you are very strong.
- 505
- 00:32:14,040 --> 00:32:15,678
- This is a great quality.
- 506
- 00:32:16,280 --> 00:32:17,395
- What are you?
- 507
- 00:32:17,960 --> 00:32:19,154
- I am Lumière!
- 508
- 00:32:19,280 --> 00:32:21,669
- And you can talk?
- 509
- 00:32:21,840 --> 00:32:23,990
- COGSWORTH:
- Well, of course he can talk.
- 510
- 00:32:24,520 --> 00:32:26,158
- It's all he ever does.
- 511
- 00:32:26,920 --> 00:32:29,354
- Now, Lumière,
- as head of the household...
- 512
- 00:32:29,480 --> 00:32:31,296
- I demand that you put her
- back in her cell at once.
- 513
- 00:32:31,320 --> 00:32:33,576
- What do you want to be
- for the rest of your life, Cogsworth?
- 514
- 00:32:33,600 --> 00:32:35,318
- A man, or a mantle clock?
- 515
- 00:32:36,160 --> 00:32:37,275
- Ready, miss?
- 516
- 00:32:37,600 --> 00:32:39,591
- - Trust me.
- - COGSWORTH: Oh...
- 517
- 00:32:41,400 --> 00:32:43,834
- LUMIÈRE: You must forgive
- first impressions.
- 518
- 00:32:44,000 --> 00:32:45,240
- I hope you are
- not too startled.
- 519
- 00:32:45,320 --> 00:32:47,151
- BELLE:
- Why would I be startled?
- 520
- 00:32:47,280 --> 00:32:48,280
- I'm talking to a candle.
- 521
- 00:32:48,400 --> 00:32:49,992
- Candelabra, please.
- 522
- 00:32:50,160 --> 00:32:51,434
- Enormous difference.
- 523
- 00:32:51,520 --> 00:32:54,000
- But consider me at your service.
- The castle is your home now...
- 524
- 00:32:54,080 --> 00:32:55,957
- so feel free to go
- anywhere you like.
- 525
- 00:32:56,520 --> 00:32:57,999
- Except the west wing.
- 526
- 00:32:59,680 --> 00:33:01,352
- Which we do not have.
- 527
- 00:33:01,480 --> 00:33:03,948
- Why? What's in the west wing?
- 528
- 00:33:04,120 --> 00:33:05,256
- - Oh, nothing.
- - COGSWORTH: Nothing.
- 529
- 00:33:05,280 --> 00:33:06,616
- - Storage space.
- - COGSWORTH: Storage space.
- 530
- 00:33:06,640 --> 00:33:07,856
- - That's it.
- - COGSWORTH: That's it.
- 531
- 00:33:07,880 --> 00:33:08,880
- Yes, that's it.
- 532
- 00:33:09,000 --> 00:33:10,536
- COGSWORTH: This way, please.
- To the east wing.
- 533
- 00:33:10,560 --> 00:33:14,394
- LUMIÈRE: Or as I like to call it,
- the only wing. (LAUGHS)
- 534
- 00:33:14,480 --> 00:33:16,630
- Watch your step,
- s'il vous plaît!
- 535
- 00:33:21,040 --> 00:33:22,598
- (BOTH EXCLAIM)
- 536
- 00:33:25,520 --> 00:33:27,590
- Welcome to your new home.
- 537
- 00:33:27,720 --> 00:33:29,517
- It's modest, but comfortable.
- 538
- 00:33:45,840 --> 00:33:47,637
- It's beautiful.
- 539
- 00:33:47,800 --> 00:33:49,119
- LUMIÈRE: But of course!
- 540
- 00:33:49,240 --> 00:33:51,708
- Master wanted you to have
- the finest room in the castle.
- 541
- 00:33:53,040 --> 00:33:55,554
- (COUGHS) Oh, dear.
- We were not expecting guests.
- 542
- 00:33:56,320 --> 00:33:58,470
- PLUMETTE:
- Enchantée, mademoiselle.
- 543
- 00:33:59,080 --> 00:34:00,274
- Don't worry.
- 544
- 00:34:00,400 --> 00:34:03,153
- I'll have this place spotless
- in no time.
- 545
- 00:34:06,360 --> 00:34:08,590
- This plan of yours
- is dangerous.
- 546
- 00:34:08,760 --> 00:34:11,797
- I would risk anything
- to kiss you again, Plumette.
- 547
- 00:34:11,920 --> 00:34:14,514
- No, my love. I've been
- burned by you before.
- 548
- 00:34:14,600 --> 00:34:15,600
- We must be strong.
- 549
- 00:34:15,680 --> 00:34:18,035
- How can I be strong
- when you make me so weak?
- 550
- 00:34:18,200 --> 00:34:19,200
- (COUGHS)
- 551
- 00:34:20,760 --> 00:34:21,760
- (SNORING)
- 552
- 00:34:24,160 --> 00:34:25,673
- Is everything here alive?
- 553
- 00:34:26,280 --> 00:34:28,236
- Hello. What's your name?
- 554
- 00:34:29,120 --> 00:34:32,192
- - (BOTH LAUGH)
- - That is a hairbrush.
- 555
- 00:34:33,720 --> 00:34:34,869
- (HIGH PITCH VOCALIZATION)
- 556
- 00:34:36,520 --> 00:34:38,112
- Do not be alarmed.
- 557
- 00:34:38,240 --> 00:34:39,355
- This is just your wardrobe.
- 558
- 00:34:39,520 --> 00:34:43,069
- Meet Madame De Garderobe.
- A great singer.
- 559
- 00:34:43,160 --> 00:34:44,752
- When she can stay awake.
- 560
- 00:34:44,840 --> 00:34:49,550
- Cogsworth! A diva needs
- her beauty rest. (YAWNS)
- 561
- 00:34:49,640 --> 00:34:51,710
- Stay with us, Madame.
- 562
- 00:34:51,800 --> 00:34:53,313
- We have someone
- for you to dress!
- 563
- 00:34:53,440 --> 00:34:55,635
- (GASPS) Finally...
- 564
- 00:34:55,800 --> 00:34:57,791
- a woman.
- 565
- 00:34:57,880 --> 00:34:59,950
- Pretty eyes.
- 566
- 00:35:00,040 --> 00:35:01,040
- Proud face.
- 567
- 00:35:01,080 --> 00:35:02,957
- Perfect canvas. Yes!
- 568
- 00:35:03,120 --> 00:35:06,476
- I will find you something
- worthy of a princess.
- 569
- 00:35:06,560 --> 00:35:07,675
- Oh, I'm not a princess.
- 570
- 00:35:07,840 --> 00:35:08,989
- Nonsense!
- 571
- 00:35:09,120 --> 00:35:11,793
- Now, let's see
- what I've got in my drawers.
- 572
- 00:35:12,240 --> 00:35:13,514
- - (GASPS)
- - Oh!
- 573
- 00:35:13,600 --> 00:35:14,999
- How embarrassing.
- 574
- 00:35:16,240 --> 00:35:18,037
- Froufrou, come help Mama.
- 575
- 00:35:18,160 --> 00:35:19,878
- (BARKING)
- 576
- 00:35:25,880 --> 00:35:26,880
- (GASPS)
- 577
- 00:35:28,680 --> 00:35:31,240
- (EXCLAIMS IN SPANISH)
- 578
- 00:35:31,320 --> 00:35:33,470
- Subtle. Understated.
- I love it!
- 579
- 00:35:33,560 --> 00:35:34,709
- (BIDS GOODBYE IN FRENCH)
- 580
- 00:35:34,800 --> 00:35:37,997
- Froufrou, send my love
- to the maestro.
- 581
- 00:35:38,520 --> 00:35:39,520
- (SNORING)
- 582
- 00:36:12,360 --> 00:36:14,032
- GASTON: Picture it, LeFou.
- 583
- 00:36:14,160 --> 00:36:15,593
- A rustic cabin...
- 584
- 00:36:15,720 --> 00:36:18,359
- my latest kill
- roasting on the fire...
- 585
- 00:36:18,440 --> 00:36:21,398
- adorable children running
- around us as my love...
- 586
- 00:36:21,960 --> 00:36:23,678
- rubs my tired feet.
- 587
- 00:36:23,760 --> 00:36:25,591
- But what does Belle say?
- 588
- 00:36:25,760 --> 00:36:28,228
- "I will never marry you,
- Gaston!"
- 589
- 00:36:28,400 --> 00:36:30,789
- You know,
- there are other girls.
- 590
- 00:36:32,400 --> 00:36:34,675
- A great hunter doesn't
- waste his time on rabbits.
- 591
- 00:36:34,880 --> 00:36:37,917
- (SINGING) Gosh it disturbs me
- to see you, Gaston
- 592
- 00:36:38,080 --> 00:36:40,071
- Looking so down in the dumps
- 593
- 00:36:41,480 --> 00:36:44,392
- Every guy here'd
- love to be you, Gaston
- 594
- 00:36:44,560 --> 00:36:47,518
- Even when taking your lumps
- 595
- 00:36:47,640 --> 00:36:50,552
- There's no man in town
- as admired as you
- 596
- 00:36:50,640 --> 00:36:53,632
- You're everyone's favorite guy
- 597
- 00:36:54,280 --> 00:36:57,989
- Everyone's awed
- and inspired by you
- 598
- 00:36:58,160 --> 00:37:03,757
- And it's not very hard
- to see why
- 599
- 00:37:05,920 --> 00:37:09,799
- No one's slick as Gaston
- 600
- 00:37:09,920 --> 00:37:11,592
- No one's quick as Gaston
- 601
- 00:37:11,720 --> 00:37:15,190
- No one's neck's as
- incredibly thick as Gaston
- 602
- 00:37:15,360 --> 00:37:18,670
- For there's no man in town
- half as manly
- 603
- 00:37:18,760 --> 00:37:22,116
- Perfect, a pure paragon
- 604
- 00:37:22,240 --> 00:37:25,118
- You can ask
- any Tom, Dick, or Stanley
- 605
- 00:37:25,280 --> 00:37:30,274
- And they'll tell you
- whose team they prefer to be on
- 606
- 00:37:30,440 --> 00:37:35,355
- Who plays
- 607
- 00:37:35,560 --> 00:37:36,560
- Darts like Gaston?
- 608
- 00:37:36,720 --> 00:37:38,472
- - Who breaks
- - Hearts like Gaston?
- 609
- 00:37:38,560 --> 00:37:41,438
- Who's much more than the sum
- of his parts like Gaston?
- 610
- 00:37:41,560 --> 00:37:45,758
- As a specimen,
- yes, I'm intimidating
- 611
- 00:37:45,840 --> 00:37:48,957
- My, what a guy,
- that Gaston
- 612
- 00:37:49,120 --> 00:37:50,473
- I needed encouragement
- 613
- 00:37:50,600 --> 00:37:51,953
- Thank you, LeFou
- 614
- 00:37:52,080 --> 00:37:56,358
- Well, there's no one
- As easy to bolster as you
- 615
- 00:37:58,320 --> 00:37:59,389
- Too much?
- 616
- 00:37:59,560 --> 00:38:00,754
- Yep!
- 617
- 00:38:00,880 --> 00:38:05,158
- No one fights like Gaston
- 618
- 00:38:05,320 --> 00:38:06,912
- Douses lights like Gaston
- 619
- 00:38:07,080 --> 00:38:10,834
- In a wrestling match
- Nobody bites like Gaston
- 620
- 00:38:10,960 --> 00:38:13,520
- When I hunt,
- I sneak up with my quiver
- 621
- 00:38:14,440 --> 00:38:16,590
- And beasts of the field
- say a prayer
- 622
- 00:38:17,480 --> 00:38:18,480
- Aah...
- 623
- 00:38:18,920 --> 00:38:22,515
- First I carefully aim for the liver
- 624
- 00:38:22,600 --> 00:38:23,600
- Then I shoot from behind
- 625
- 00:38:23,720 --> 00:38:24,789
- Is that fair?
- 626
- 00:38:24,880 --> 00:38:26,279
- I don't care
- 627
- 00:38:27,440 --> 00:38:29,032
- No one hits like Gaston
- 628
- 00:38:29,160 --> 00:38:30,479
- Matches wits like Gaston
- 629
- 00:38:30,560 --> 00:38:34,439
- In a spitting match
- nobody spits like Gaston
- 630
- 00:38:34,520 --> 00:38:38,069
- I'm especially good
- at expectorating
- 631
- 00:38:39,200 --> 00:38:40,997
- ALL: Ooh!
- 632
- 00:38:41,880 --> 00:38:43,677
- Ten points for Gaston!
- 633
- 00:38:43,800 --> 00:38:45,518
- Thank you. Thank you.
- 634
- 00:38:46,200 --> 00:38:49,317
- When I was a lad
- I ate four dozen eggs
- 635
- 00:38:49,400 --> 00:38:52,119
- Every morning
- to help me get large
- 636
- 00:38:52,880 --> 00:38:56,031
- And now that I'm grown
- I eat five dozen eggs
- 637
- 00:38:56,200 --> 00:39:00,193
- So I'm roughly
- the size of a barge
- 638
- 00:39:01,640 --> 00:39:02,640
- (GIRLS SQUEAL)
- 639
- 00:39:05,720 --> 00:39:08,678
- - (ALL CLAPPING RHYTHMICALLY)
- - ALL: Hey! Hey!
- 640
- 00:39:08,800 --> 00:39:11,030
- Hey!
- 641
- 00:39:11,200 --> 00:39:12,269
- - Hey!
- - (SIGHS)
- 642
- 00:39:12,400 --> 00:39:15,870
- Hey!
- 643
- 00:39:16,040 --> 00:39:17,871
- Hey! Hey!
- 644
- 00:39:18,080 --> 00:39:20,116
- Hey! Hey! Hey!
- 645
- 00:39:20,240 --> 00:39:22,390
- (ALL WHOOPING AND CHEERING)
- 646
- 00:39:36,200 --> 00:39:38,509
- (YELLS AND GRUNTS)
- 647
- 00:39:38,600 --> 00:39:39,828
- (EXCLAIMS)
- 648
- 00:39:41,000 --> 00:39:42,069
- (MAN YELLS)
- 649
- 00:39:42,640 --> 00:39:43,868
- (GRUNTING)
- 650
- 00:39:43,960 --> 00:39:45,359
- (GROANS)
- 651
- 00:39:48,760 --> 00:39:51,194
- (MEN GROANING)
- 652
- 00:39:51,960 --> 00:39:53,632
- (ALL CHEERING)
- 653
- 00:39:54,800 --> 00:39:56,074
- (GIGGLING SHRILLY)
- 654
- 00:40:01,280 --> 00:40:04,113
- Who has brains
- 655
- 00:40:04,200 --> 00:40:05,200
- Like Gaston
- 656
- 00:40:05,360 --> 00:40:06,793
- - Entertains
- - Like Gaston
- 657
- 00:40:06,960 --> 00:40:11,988
- Who can make up
- these endless refrains like Gaston
- 658
- 00:40:13,280 --> 00:40:19,719
- I use antlers
- in all of my decorating
- 659
- 00:40:19,800 --> 00:40:21,631
- Say it again
- 660
- 00:40:22,520 --> 00:40:24,431
- Who's a man among men?
- 661
- 00:40:25,840 --> 00:40:27,432
- Who's a super success?
- 662
- 00:40:27,520 --> 00:40:28,953
- Don't you know?
- Can't you guess?
- 663
- 00:40:29,120 --> 00:40:32,112
- Ask his fans
- and his five hangers-on
- 664
- 00:40:32,320 --> 00:40:38,350
- There's just one guy in town
- Who's got all of it down
- 665
- 00:40:39,560 --> 00:40:45,317
- And his name's, G-A-S-T
- 666
- 00:40:45,480 --> 00:40:47,914
- I believe there's another 'T'
- 667
- 00:40:49,160 --> 00:40:52,038
- It just occurred to me
- that I'm illiterate
- 668
- 00:40:52,200 --> 00:40:56,512
- And I've never actually had
- to spell it out loud before
- 669
- 00:40:56,720 --> 00:40:59,917
- Gaston
- 670
- 00:41:03,240 --> 00:41:05,310
- (ALL CHEERING)
- 671
- 00:41:07,600 --> 00:41:08,635
- (LAUGHS)
- 672
- 00:41:08,720 --> 00:41:11,154
- Oh, LeFou, you're the best.
- 673
- 00:41:11,320 --> 00:41:13,515
- How is it no girl
- has snatched you up yet?
- 674
- 00:41:13,640 --> 00:41:17,030
- I've been told I'm clingy,
- but I really don't get it.
- 675
- 00:41:22,560 --> 00:41:25,120
- Please, please.
- Someone, someone.
- 676
- 00:41:26,000 --> 00:41:27,479
- - You, help...
- - Whoa, whoa.
- 677
- 00:41:27,560 --> 00:41:28,709
- You must help me.
- 678
- 00:41:28,880 --> 00:41:30,472
- It's Belle!
- He's got, he's got Belle.
- 679
- 00:41:30,560 --> 00:41:31,788
- She's locked in a dungeon.
- 680
- 00:41:31,880 --> 00:41:33,199
- TAVERN KEEPER: Who's got her?
- 681
- 00:41:33,320 --> 00:41:34,150
- A beast!
- 682
- 00:41:34,280 --> 00:41:38,068
- A huge, horrid,
- monstrous beast!
- 683
- 00:41:38,160 --> 00:41:39,160
- (LAUGHTER)
- 684
- 00:41:39,880 --> 00:41:41,552
- My daughter's life
- is in danger.
- 685
- 00:41:41,640 --> 00:41:43,915
- Why do you laugh?
- It's not a joke.
- 686
- 00:41:44,040 --> 00:41:47,874
- His castle is hidden
- in the woods.
- 687
- 00:41:48,920 --> 00:41:50,956
- It's already winter there.
- 688
- 00:41:51,040 --> 00:41:52,871
- Winter in June?
- 689
- 00:41:53,040 --> 00:41:54,678
- - (ALL LAUGH)
- - Crazy old Maurice!
- 690
- 00:41:54,760 --> 00:41:56,716
- Listen to me!
- 691
- 00:41:57,560 --> 00:42:00,438
- The beast is real.
- 692
- 00:42:01,560 --> 00:42:04,791
- Do you understand?
- 693
- 00:42:04,880 --> 00:42:07,235
- Will no one help me?
- 694
- 00:42:07,400 --> 00:42:08,515
- I'll help, Maurice.
- 695
- 00:42:08,680 --> 00:42:09,680
- What?
- 696
- 00:42:09,760 --> 00:42:11,193
- You will?
- 697
- 00:42:11,360 --> 00:42:12,588
- Everybody...
- 698
- 00:42:13,560 --> 00:42:15,915
- stop making fun of this man at once.
- 699
- 00:42:16,040 --> 00:42:17,712
- Captain, thank you.
- 700
- 00:42:17,800 --> 00:42:19,791
- Don't thank me, Maurice.
- 701
- 00:42:19,960 --> 00:42:21,712
- Lead us to the beast.
- 702
- 00:42:24,040 --> 00:42:25,040
- (PANTING)
- 703
- 00:42:25,120 --> 00:42:26,473
- Come.
- 704
- 00:42:27,760 --> 00:42:28,760
- Hmm.
- 705
- 00:42:30,760 --> 00:42:31,760
- Oh.
- 706
- 00:42:32,440 --> 00:42:34,192
- Mama! There's a girl in the castle!
- 707
- 00:42:34,320 --> 00:42:35,912
- Yes, Chip, we know!
- 708
- 00:42:36,040 --> 00:42:37,096
- What kind of tea
- does she like?
- 709
- 00:42:37,120 --> 00:42:38,917
- Herbal, oolong...
- 710
- 00:42:39,000 --> 00:42:40,274
- chamomile...
- 711
- 00:42:40,440 --> 00:42:41,440
- I'm too excited!
- 712
- 00:42:41,560 --> 00:42:44,279
- Slow down before
- you break your handle.
- 713
- 00:42:44,440 --> 00:42:45,759
- - Heads up, Mrs. Potts.
- - Oh.
- 714
- 00:43:02,760 --> 00:43:03,760
- (GRUNTS)
- 715
- 00:43:04,640 --> 00:43:05,640
- THE BEAST: Lumière!
- 716
- 00:43:06,280 --> 00:43:08,240
- - COGSWORTH: Oh!
- - Be calm. Let me do the talking.
- 717
- 00:43:09,120 --> 00:43:10,473
- You're making her dinner!
- 718
- 00:43:10,640 --> 00:43:12,600
- Well, we thought you might
- appreciate the company.
- 719
- 00:43:12,640 --> 00:43:14,835
- Master, I just want
- to assure you...
- 720
- 00:43:14,960 --> 00:43:16,791
- that I had no part
- in this hopeless plan.
- 721
- 00:43:16,960 --> 00:43:20,953
- Preparing a dinner, designing
- a gown for her, giving her...
- 722
- 00:43:21,080 --> 00:43:22,479
- a suite in the east wing!
- 723
- 00:43:22,640 --> 00:43:24,358
- You gave her a bedroom?
- 724
- 00:43:24,480 --> 00:43:25,959
- No, no, no.
- He gave her a bedroom.
- 725
- 00:43:26,160 --> 00:43:27,275
- This is true.
- 726
- 00:43:27,360 --> 00:43:29,296
- But if this girl is the one
- who can break the spell...
- 727
- 00:43:29,320 --> 00:43:32,039
- then maybe you could start
- by using dinner to charm her.
- 728
- 00:43:32,200 --> 00:43:34,350
- - Good thinking, Cogsworth.
- - What?
- 729
- 00:43:34,480 --> 00:43:35,696
- That's the most
- ridiculous idea...
- 730
- 00:43:35,720 --> 00:43:37,836
- I've ever heard.
- Charm the prisoner!
- 731
- 00:43:38,000 --> 00:43:40,673
- But you must try, Master.
- With every passing day...
- 732
- 00:43:40,800 --> 00:43:42,791
- we become less human.
- 733
- 00:43:42,920 --> 00:43:45,195
- She's the daughter
- of a common thief.
- 734
- 00:43:45,360 --> 00:43:46,976
- What kind of person do you
- think that makes her?
- 735
- 00:43:47,000 --> 00:43:48,831
- Oh, you can't judge people...
- 736
- 00:43:48,920 --> 00:43:51,150
- by who their father is,
- now can you?
- 737
- 00:43:55,640 --> 00:43:57,198
- You'll join me for dinner.
- 738
- 00:43:57,360 --> 00:43:58,679
- That's not a request.
- 739
- 00:43:58,840 --> 00:44:00,159
- Gently, Master.
- 740
- 00:44:00,280 --> 00:44:01,793
- The girl lost her father...
- 741
- 00:44:01,880 --> 00:44:03,677
- and her freedom in one day.
- 742
- 00:44:03,840 --> 00:44:06,513
- Yes, the poor thing is probably in there,
- scared to death.
- 743
- 00:44:06,680 --> 00:44:07,829
- MRS. POTTS: Exactly.
- 744
- 00:44:16,520 --> 00:44:18,192
- Just a minute.
- 745
- 00:44:18,320 --> 00:44:21,756
- You see? There she is.
- Now, remember, be gentle.
- 746
- 00:44:21,920 --> 00:44:23,831
- - Kind!
- - Charming!
- 747
- 00:44:23,920 --> 00:44:24,716
- Sweet!
- 748
- 00:44:24,800 --> 00:44:26,199
- And when she opens the door,
- 749
- 00:44:26,280 --> 00:44:29,078
- give her a dashing,
- debonair smile.
- 750
- 00:44:29,200 --> 00:44:30,519
- Come, come. Show me the smile.
- 751
- 00:44:32,040 --> 00:44:33,189
- - Oh, mon dieu!
- - Oh, no.
- 752
- 00:44:38,720 --> 00:44:41,029
- Will you join me for dinner?
- 753
- 00:44:43,760 --> 00:44:45,352
- You've taken me
- as your prisoner
- 754
- 00:44:45,440 --> 00:44:47,715
- and now you want
- to have dinner with me?
- 755
- 00:44:48,280 --> 00:44:49,554
- Are you insane?
- 756
- 00:44:50,360 --> 00:44:52,396
- - (GRUNTING)
- - Uh-oh. He's losing it.
- 757
- 00:44:52,520 --> 00:44:53,919
- Oh, dear!
- 758
- 00:44:56,560 --> 00:44:58,790
- I told you
- to join me for dinner.
- 759
- 00:44:58,920 --> 00:45:00,399
- And I told you no.
- 760
- 00:45:00,680 --> 00:45:03,114
- Ooh! What time is it?
- 761
- 00:45:03,240 --> 00:45:04,355
- What's happening?
- 762
- 00:45:04,520 --> 00:45:07,512
- I'd starve before
- I ever ate with you.
- 763
- 00:45:07,640 --> 00:45:08,868
- Well, be my guest.
- 764
- 00:45:08,960 --> 00:45:10,712
- Go ahead and starve.
- 765
- 00:45:12,720 --> 00:45:14,199
- If she doesn't eat with me...
- 766
- 00:45:14,280 --> 00:45:15,713
- then she doesn't eat at all.
- 767
- 00:45:16,560 --> 00:45:17,709
- Idiots!
- 768
- 00:45:19,240 --> 00:45:21,674
- You can't talk to us
- like that. I forbid it.
- 769
- 00:45:22,080 --> 00:45:24,753
- Uh... Oh. Am I too late?
- 770
- 00:45:24,920 --> 00:45:27,434
- Shame, I was really going to
- tell him off this time.
- 771
- 00:45:27,600 --> 00:45:29,670
- Oh, Master, you've returned.
- 772
- 00:45:29,760 --> 00:45:31,671
- - (EXCLAIMS)
- - (LAUGHS)
- 773
- 00:45:31,840 --> 00:45:33,671
- - Oh, very funny.
- - I got you there.
- 774
- 00:45:53,240 --> 00:45:54,912
- Show me the girl.
- 775
- 00:46:25,320 --> 00:46:27,356
- (RUMBLING)
- 776
- 00:46:31,400 --> 00:46:32,674
- Another petal fell.
- 777
- 00:46:32,840 --> 00:46:33,840
- Lumière...
- 778
- 00:46:34,520 --> 00:46:37,830
- I grew three more feathers.
- And I just plucked yesterday.
- 779
- 00:46:37,960 --> 00:46:39,996
- I know, darling.
- (EXCLAIMS)
- 780
- 00:46:40,680 --> 00:46:43,513
- I'm getting more
- metallic every day.
- 781
- 00:46:43,600 --> 00:46:47,752
- Oh, no. It's happening again.
- Pardon me.
- 782
- 00:46:47,920 --> 00:46:49,911
- Oh, everyone, calm yourselves.
- 783
- 00:46:50,080 --> 00:46:53,072
- - We still have time.
- - Mama...
- 784
- 00:46:53,200 --> 00:46:55,589
- am I ever going
- to be a boy again?
- 785
- 00:46:55,680 --> 00:46:58,240
- Oh, yes, Chip.
- You'll have your days...
- 786
- 00:46:58,360 --> 00:47:01,158
- in the sun again.
- You just leave it to me.
- 787
- 00:47:08,240 --> 00:47:09,240
- (KNOCKING ON DOOR)
- 788
- 00:47:11,200 --> 00:47:12,872
- I told you to go away.
- 789
- 00:47:13,000 --> 00:47:15,798
- Don't worry, dear.
- It's only Mrs. Potts.
- 790
- 00:47:24,720 --> 00:47:25,720
- Oh!
- 791
- 00:47:25,960 --> 00:47:27,473
- Oh, aren't you a vision!
- 792
- 00:47:27,640 --> 00:47:28,640
- How lovely...
- 793
- 00:47:28,720 --> 00:47:30,995
- to make your acquaintance.
- 794
- 00:47:33,880 --> 00:47:37,236
- It's a very long journey.
- Let me fix you up...
- 795
- 00:47:37,320 --> 00:47:38,673
- before you go.
- 796
- 00:47:38,840 --> 00:47:39,955
- I have found...
- 797
- 00:47:40,080 --> 00:47:42,514
- that most troubles
- seem less troubling...
- 798
- 00:47:42,600 --> 00:47:45,672
- after a bracing cup of tea.
- 799
- 00:47:45,800 --> 00:47:47,279
- Slowly now, Chip.
- 800
- 00:47:52,400 --> 00:47:53,400
- (CHIP GIGGLES)
- 801
- 00:47:54,240 --> 00:47:55,240
- Pleased to meet you.
- 802
- 00:47:56,280 --> 00:47:57,679
- Wanna see me do a trick?
- 803
- 00:47:59,520 --> 00:48:00,520
- Chip!
- 804
- 00:48:01,080 --> 00:48:05,153
- That was a very brave thing
- you did for your father, dearie.
- 805
- 00:48:05,360 --> 00:48:06,918
- Yes.
- 806
- 00:48:07,000 --> 00:48:08,558
- We all think so.
- 807
- 00:48:08,720 --> 00:48:09,914
- I'm worried about him.
- 808
- 00:48:10,600 --> 00:48:13,034
- He's never been on his own.
- 809
- 00:48:13,240 --> 00:48:14,912
- Cheer up, my poppet.
- 810
- 00:48:15,120 --> 00:48:17,429
- Things will turn out
- in the end.
- 811
- 00:48:17,520 --> 00:48:18,839
- You'll feel a lot better...
- 812
- 00:48:18,920 --> 00:48:20,353
- after dinner.
- 813
- 00:48:20,520 --> 00:48:22,238
- But he said,
- "If she doesn't eat with me,
- 814
- 00:48:22,320 --> 00:48:23,719
- then she doesn't eat at all."
- 815
- 00:48:24,160 --> 00:48:26,628
- Mmm, people say
- a lot of things in anger.
- 816
- 00:48:26,760 --> 00:48:28,716
- It is our choice
- whether or not to listen.
- 817
- 00:48:29,280 --> 00:48:30,349
- You coming, poppet?
- 818
- 00:48:30,960 --> 00:48:31,960
- Go!
- 819
- 00:48:32,560 --> 00:48:35,358
- They are coming. Final checks,
- everyone! Tout de suite!
- 820
- 00:48:35,520 --> 00:48:36,520
- No, you don't!
- 821
- 00:48:36,640 --> 00:48:38,480
- If the master finds out
- you violated his orders
- 822
- 00:48:38,600 --> 00:48:40,079
- and fed her he will blame me!
- 823
- 00:48:40,240 --> 00:48:41,559
- Yes, I will make sure of it.
- 824
- 00:48:41,640 --> 00:48:43,358
- But did you see her
- stand up to him?
- 825
- 00:48:43,480 --> 00:48:45,232
- I am telling you,
- this girl is the one.
- 826
- 00:48:45,440 --> 00:48:47,520
- They must fall in love
- if we are to be human again...
- 827
- 00:48:47,600 --> 00:48:49,760
- and how can they fall in love
- if she stays in her room?
- 828
- 00:48:49,800 --> 00:48:51,472
- Hey, Chapeau,
- you missed a spot.
- 829
- 00:48:51,640 --> 00:48:53,119
- You know
- she'll never love him.
- 830
- 00:48:53,320 --> 00:48:56,232
- A broken clock is right
- two times a day, mon ami...
- 831
- 00:48:56,320 --> 00:48:58,136
- but this is not one of those times.
- Stand up straight!
- 832
- 00:48:58,160 --> 00:48:59,752
- It's time to sparkle!
- 833
- 00:48:59,920 --> 00:49:01,638
- Mmm! I have no taste buds,
- 834
- 00:49:01,720 --> 00:49:03,233
- but I can tell this is exquisite.
- 835
- 00:49:03,400 --> 00:49:05,152
- Off! Off me while I work!
- 836
- 00:49:05,320 --> 00:49:07,390
- Pepper, get cracking!
- Salt, shake a leg!
- 837
- 00:49:07,560 --> 00:49:10,472
- Not so loud! Keep it down.
- 838
- 00:49:10,640 --> 00:49:12,790
- Of course, of course!
- But what is dinner...
- 839
- 00:49:12,880 --> 00:49:14,472
- without a little music?
- 840
- 00:49:14,680 --> 00:49:15,680
- Music?
- 841
- 00:49:15,840 --> 00:49:18,479
- Maestro Cadenza,
- are you ready?
- 842
- 00:49:18,720 --> 00:49:19,760
- (MAESTRO CADENZA CHUCKLES)
- 843
- 00:49:20,560 --> 00:49:22,915
- It has been so long
- since I have performed.
- 844
- 00:49:23,080 --> 00:49:25,514
- I can barely even
- remember how.
- 845
- 00:49:25,640 --> 00:49:28,108
- (PLAYS CHORDS
- AND STOPS ABRUPTLY)
- 846
- 00:49:28,200 --> 00:49:29,838
- - Ah!
- - Ooh!
- 847
- 00:49:31,280 --> 00:49:32,508
- Another cavity.
- 848
- 00:49:32,640 --> 00:49:34,437
- Maestro,
- your wife is upstairs...
- 849
- 00:49:34,600 --> 00:49:36,989
- finding it harder and harder
- to stay awake.
- 850
- 00:49:37,200 --> 00:49:40,078
- She's counting on you
- to help us break this curse.
- 851
- 00:49:40,200 --> 00:49:43,192
- Then I shall
- play through the dental pain.
- 852
- 00:49:43,320 --> 00:49:45,834
- Maestro, play quietly, please.
- 853
- 00:49:46,520 --> 00:49:48,875
- Oh, quietly.
- Sotto voce! Of course!
- 854
- 00:49:49,040 --> 00:49:51,315
- Are there any other
- tasteless demands...
- 855
- 00:49:51,400 --> 00:49:52,720
- you wish to make upon
- my artistry?
- 856
- 00:49:53,360 --> 00:49:54,475
- No, that's it.
- 857
- 00:49:54,640 --> 00:49:56,551
- MRS. POTTS:
- There you are, dear.
- 858
- 00:50:06,640 --> 00:50:08,471
- Ma chère mademoiselle.
- 859
- 00:50:08,640 --> 00:50:10,392
- It is with deepest pride
- 860
- 00:50:10,480 --> 00:50:11,230
- and greatest pleasure...
- 861
- 00:50:11,400 --> 00:50:13,197
- that we welcome you tonight.
- (CLEARS THROAT)
- 862
- 00:50:13,400 --> 00:50:15,595
- Here! And now...
- 863
- 00:50:15,720 --> 00:50:17,836
- we invite you to relax.
- 864
- 00:50:19,160 --> 00:50:20,593
- Let us pull up a chair...
- 865
- 00:50:21,640 --> 00:50:25,235
- as the dining room
- proudly presents...
- 866
- 00:50:27,240 --> 00:50:29,356
- (MUSIC PLAYING)
- 867
- 00:50:32,440 --> 00:50:34,280
- - (STOPS ABRUPTLY)
- - (MAESTRO CADENZA EXCLAIMS)
- 868
- 00:50:35,320 --> 00:50:37,276
- Your dinner!
- 869
- 00:50:37,400 --> 00:50:38,753
- (MUSIC CONTINUES PLAYING)
- 870
- 00:50:39,720 --> 00:50:44,748
- (SINGING)
- Be our guest, be our guest
- 871
- 00:50:44,920 --> 00:50:47,673
- Put our service to the test
- 872
- 00:50:47,760 --> 00:50:50,593
- Tie your napkin
- 'round your neck, chérie
- 873
- 00:50:50,720 --> 00:50:52,711
- And we'll provide the rest
- 874
- 00:50:52,800 --> 00:50:55,678
- Soup du jour,
- hot hors d'oeuvres
- 875
- 00:50:55,760 --> 00:50:57,671
- Why we only live to serve
- 876
- 00:50:57,760 --> 00:51:00,194
- Try the grey stuff,
- it's delicious
- 877
- 00:51:00,280 --> 00:51:02,840
- Don't believe me?
- Ask the dishes
- 878
- 00:51:04,880 --> 00:51:06,472
- (LAUGHING)
- 879
- 00:51:06,920 --> 00:51:09,593
- They can sing,
- they can dance
- 880
- 00:51:09,760 --> 00:51:11,955
- After all, miss,
- this is France
- 881
- 00:51:12,120 --> 00:51:15,954
- And a dinner here
- is never second best
- 882
- 00:51:16,240 --> 00:51:18,834
- Go on unfold your menu
- 883
- 00:51:18,960 --> 00:51:20,473
- Take a glance
- and then you'll
- 884
- 00:51:20,560 --> 00:51:23,711
- Be our guest,
- oui, our guest
- 885
- 00:51:23,800 --> 00:51:25,472
- Be our guest
- 886
- 00:51:25,640 --> 00:51:26,640
- Ooh!
- 887
- 00:51:29,920 --> 00:51:31,069
- Beef ragout
- 888
- 00:51:31,160 --> 00:51:32,513
- Cheese soufflé
- 889
- 00:51:32,640 --> 00:51:34,153
- Pie and pudding en flambé
- 890
- 00:51:34,320 --> 00:51:38,108
- We'll prepare and serve with flair
- A culinary cabaret
- 891
- 00:51:38,960 --> 00:51:41,474
- You're alone
- and you're scared
- 892
- 00:51:41,560 --> 00:51:43,630
- But the banquet's
- all prepared
- 893
- 00:51:43,760 --> 00:51:45,512
- No one's gloomy
- or complaining
- 894
- 00:51:45,600 --> 00:51:47,591
- While the flatware's
- entertaining
- 895
- 00:51:47,760 --> 00:51:49,352
- We tell jokes, I do tricks
- 896
- 00:51:49,480 --> 00:51:52,119
- With my fellow candlesticks
- 897
- 00:51:52,200 --> 00:51:53,616
- CHORUS:
- And it's all in perfect taste
- 898
- 00:51:53,640 --> 00:51:55,790
- That you can bet
- 899
- 00:51:55,920 --> 00:51:57,990
- Come on and
- lift your glass
- 900
- 00:51:58,160 --> 00:52:00,230
- You've won your own free pass
- 901
- 00:52:00,320 --> 00:52:01,992
- To be our guest
- 902
- 00:52:02,080 --> 00:52:04,958
- If you're stressed
- It's fine dining we suggest
- 903
- 00:52:05,040 --> 00:52:06,040
- Be our guest
- 904
- 00:52:06,160 --> 00:52:10,995
- Be our guest,
- be our guest
- 905
- 00:52:11,640 --> 00:52:14,473
- Life is so unnerving
- 906
- 00:52:14,560 --> 00:52:16,949
- For a servant
- who's not serving
- 907
- 00:52:17,120 --> 00:52:21,113
- He's not whole
- Without a soul to wait upon
- 908
- 00:52:21,840 --> 00:52:26,072
- Ah, those good old days
- when we were useful
- 909
- 00:52:26,200 --> 00:52:27,110
- Eh, Cogsworth?
- 910
- 00:52:27,200 --> 00:52:31,432
- Suddenly those good old days are gone
- 911
- 00:52:33,200 --> 00:52:36,397
- Too long we've been rusting
- 912
- 00:52:36,560 --> 00:52:39,358
- Needing so much more than dusting
- 913
- 00:52:39,520 --> 00:52:42,876
- Needing exercise,
- a chance to use our skills
- 914
- 00:52:43,000 --> 00:52:44,149
- (GRUNTING)
- 915
- 00:52:46,800 --> 00:52:51,157
- Most days we just lay
- around the castle
- 916
- 00:52:51,320 --> 00:52:52,799
- Flabby, fat and lazy
- 917
- 00:52:52,880 --> 00:52:55,075
- You walked in
- and whoops-a-daisy
- 918
- 00:52:55,200 --> 00:52:56,952
- It's a guest,
- it's a guest
- 919
- 00:52:57,040 --> 00:52:58,996
- Sakes alive,
- well, I'll be blessed
- 920
- 00:52:59,080 --> 00:53:00,957
- Wine's been poured
- and thank the Lord
- 921
- 00:53:01,040 --> 00:53:03,110
- I've had the napkins freshly pressed
- 922
- 00:53:03,320 --> 00:53:05,356
- With dessert,
- she'll want tea
- 923
- 00:53:05,440 --> 00:53:07,317
- And my dear,
- that's fine with me
- 924
- 00:53:07,480 --> 00:53:09,357
- While the cups
- do their soft-shoeing
- 925
- 00:53:09,480 --> 00:53:11,994
- I'll be bubbling,
- I'll be brewing
- 926
- 00:53:13,080 --> 00:53:14,229
- (ALL VOCALIZING)
- 927
- 00:53:22,560 --> 00:53:24,471
- I'll get warm, piping hot
- 928
- 00:53:24,560 --> 00:53:26,232
- Heaven's sakes,
- is that a spot?
- 929
- 00:53:26,400 --> 00:53:30,154
- Clean it up, we want
- the company impressed
- 930
- 00:53:30,320 --> 00:53:32,151
- We've got a lot to do
- 931
- 00:53:32,280 --> 00:53:34,350
- Is it one lump or two?
- 932
- 00:53:34,520 --> 00:53:35,873
- For you, our guest
- 933
- 00:53:35,960 --> 00:53:39,316
- She's our guest
- 934
- 00:53:39,440 --> 00:53:41,192
- ALL:
- Be our guest, be our guest
- 935
- 00:53:41,320 --> 00:53:43,117
- Our command
- is your request
- 936
- 00:53:43,320 --> 00:53:45,993
- It's been years
- since we've had anybody
- 937
- 00:53:46,080 --> 00:53:47,399
- Here and we're obsessed
- 938
- 00:53:47,560 --> 00:53:49,516
- With your meal
- 939
- 00:53:49,640 --> 00:53:51,756
- With your ease
- 940
- 00:53:51,920 --> 00:53:55,959
- Yes indeed, we aim to please
- 941
- 00:53:56,120 --> 00:53:58,793
- While the candlelight's
- still glowing
- 942
- 00:53:58,920 --> 00:53:59,955
- (LAUGHS)
- 943
- 00:54:00,600 --> 00:54:04,275
- Let us help you,
- we'll keep going
- 944
- 00:54:07,760 --> 00:54:10,877
- Course by
- 945
- 00:54:11,040 --> 00:54:14,589
- Course!
- One by one
- 946
- 00:54:14,760 --> 00:54:17,433
- 'Til you shout,
- "Enough, I'm done!"
- 947
- 00:54:17,600 --> 00:54:19,556
- Then we'll sing you off to sleep
- 948
- 00:54:19,640 --> 00:54:21,232
- As you digest
- 949
- 00:54:21,440 --> 00:54:25,797
- Tonight you'll prop your feet up
- But for now let's eat up
- 950
- 00:54:25,920 --> 00:54:28,753
- Be our guest
- 951
- 00:54:29,560 --> 00:54:31,232
- Be our guest
- 952
- 00:54:31,320 --> 00:54:37,475
- Please be our guest
- 953
- 00:54:40,800 --> 00:54:41,800
- Pudding?
- 954
- 00:54:41,840 --> 00:54:42,840
- (LAUGHS)
- 955
- 00:54:45,560 --> 00:54:47,869
- I don't understand why
- you're all being so kind to me.
- 956
- 00:54:48,440 --> 00:54:50,715
- Surely, you're as trapped
- here as I am.
- 957
- 00:54:50,840 --> 00:54:52,398
- Don't you ever want to escape?
- 958
- 00:54:52,600 --> 00:54:57,469
- The master's not
- as terrible as he appears.
- 959
- 00:54:57,560 --> 00:55:01,235
- Somewhere deep in his soul,
- there's a prince...
- 960
- 00:55:01,360 --> 00:55:05,478
- of a fellow who just waiting
- to be set free.
- 961
- 00:55:06,760 --> 00:55:09,194
- Lumière mentioned something
- about the west wing.
- 962
- 00:55:09,360 --> 00:55:11,828
- Never you mind about that.
- 963
- 00:55:11,960 --> 00:55:13,080
- Off to bed with you, poppet.
- 964
- 00:55:13,280 --> 00:55:15,475
- - Good night.
- - Nighty-night.
- 965
- 00:55:20,360 --> 00:55:22,032
- MRS. POTTS: Straight to bed.
- 966
- 00:55:36,840 --> 00:55:37,909
- (PANTING)
- 967
- 00:56:55,280 --> 00:56:57,191
- What are you doing here?
- What did you do to it?
- 968
- 00:56:57,280 --> 00:56:58,190
- Nothing.
- 969
- 00:56:58,280 --> 00:56:59,576
- Do you realize
- what you could have done?
- 970
- 00:56:59,600 --> 00:57:00,953
- You could have damned us all!
- 971
- 00:57:01,040 --> 00:57:02,234
- Get out of here!
- 972
- 00:57:03,040 --> 00:57:04,439
- Go!
- 973
- 00:57:09,720 --> 00:57:11,551
- (PANTING)
- 974
- 00:57:13,560 --> 00:57:15,471
- LUMIÈRE: Checkmate. Again.
- 975
- 00:57:15,560 --> 00:57:17,471
- Wait! No! You cheated again.
- 976
- 00:57:17,600 --> 00:57:20,319
- Mademoiselle,
- what are you doing?
- 977
- 00:57:20,400 --> 00:57:22,152
- Getting out of here.
- 978
- 00:57:22,240 --> 00:57:23,514
- - Stop!
- - (LUMIÈRE GRUNTS)
- 979
- 00:57:24,480 --> 00:57:25,754
- Go! Go! Froufrou!
- 980
- 00:57:27,440 --> 00:57:28,919
- Yes, Froufrou. Stop her.
- 981
- 00:57:29,080 --> 00:57:30,479
- LUMIÈRE: Don't let her leave!
- 982
- 00:57:30,600 --> 00:57:32,238
- - MRS. POTTS: Stop her!
- - (BARKING)
- 983
- 00:57:32,320 --> 00:57:33,320
- No! No! Froufrou!
- 984
- 00:57:33,440 --> 00:57:34,816
- COGSWORTH: No!
- No, it's not play time!
- 985
- 00:57:34,840 --> 00:57:36,751
- LUMIÈRE: Not now, silly boy.
- 986
- 00:57:36,840 --> 00:57:38,273
- COGSWORTH: Bad dog. Bad dog!
- 987
- 00:57:38,400 --> 00:57:39,992
- LUMIÈRE: No! No! No!
- 988
- 00:57:40,160 --> 00:57:41,388
- Please don't go!
- 989
- 00:57:41,520 --> 00:57:42,635
- It's dangerous!
- 990
- 00:57:42,800 --> 00:57:44,472
- Oh, my!
- 991
- 00:57:48,880 --> 00:57:49,880
- (PANTING)
- 992
- 00:57:56,200 --> 00:57:57,519
- (HOWLING)
- 993
- 00:57:58,800 --> 00:58:00,916
- - (GROWLS)
- - (ALL HOWLING)
- 994
- 00:58:09,040 --> 00:58:11,110
- (PHILIPPE WHINNYING)
- 995
- 00:58:11,320 --> 00:58:12,355
- (GROWLING)
- 996
- 00:58:15,600 --> 00:58:17,238
- (GROWLING)
- 997
- 00:58:26,640 --> 00:58:28,517
- - (GROWLS)
- - (GASPS)
- 998
- 00:58:36,520 --> 00:58:38,158
- (SNARLING)
- 999
- 00:58:39,200 --> 00:58:42,715
- (GROWLING)
- 1000
- 00:58:52,560 --> 00:58:53,913
- (YELPS)
- 1001
- 00:58:55,760 --> 00:58:57,512
- (GROWLING)
- 1002
- 00:59:11,560 --> 00:59:13,118
- (GROWLS)
- 1003
- 00:59:13,880 --> 00:59:14,880
- (GROWLING)
- 1004
- 00:59:25,040 --> 00:59:26,268
- (ROARING)
- 1005
- 00:59:28,040 --> 00:59:29,792
- (WOLVES HOWLING)
- 1006
- 00:59:34,120 --> 00:59:35,189
- (BREATHING HEAVILY)
- 1007
- 00:59:40,800 --> 00:59:42,119
- (GRUNTS)
- 1008
- 00:59:47,960 --> 00:59:50,554
- (THE BEAST BREATHING HEAVILY)
- 1009
- 01:00:22,280 --> 01:00:23,560
- (WHISPERING)
- You have to help me.
- 1010
- 01:00:24,680 --> 01:00:26,557
- You have to stand.
- 1011
- 01:00:28,880 --> 01:00:32,111
- (THE BEAST BREATHING HEAVILY)
- 1012
- 01:00:40,600 --> 01:00:43,194
- (WOLVES HOWLING)
- 1013
- 01:00:43,760 --> 01:00:46,149
- MAURICE: No!
- I'm sure this is the way.
- 1014
- 01:00:46,320 --> 01:00:47,548
- Do you hear those wolves?
- 1015
- 01:00:47,720 --> 01:00:50,678
- That means we're getting
- very close to the castle.
- 1016
- 01:00:50,800 --> 01:00:53,519
- Look, enough is enough.
- We have to turn back.
- 1017
- 01:00:53,680 --> 01:00:54,556
- Stop!
- 1018
- 01:00:54,680 --> 01:00:56,875
- That's it! There it is!
- 1019
- 01:00:57,480 --> 01:00:59,198
- That's the tree!
- 1020
- 01:00:59,320 --> 01:01:00,469
- I'm sure of it.
- 1021
- 01:01:00,640 --> 01:01:04,189
- It was downed
- by lightning at the time.
- 1022
- 01:01:04,360 --> 01:01:06,112
- But now...
- 1023
- 01:01:06,280 --> 01:01:08,111
- it's resumed
- an upright position...
- 1024
- 01:01:08,200 --> 01:01:09,428
- through some sort of...
- 1025
- 01:01:10,120 --> 01:01:12,350
- magic or other.
- 1026
- 01:01:12,480 --> 01:01:14,630
- You really wanna marry
- into this family?
- 1027
- 01:01:14,800 --> 01:01:15,800
- So, that means...
- 1028
- 01:01:16,560 --> 01:01:17,709
- that the castle is that...
- 1029
- 01:01:17,800 --> 01:01:18,800
- No.
- 1030
- 01:01:19,560 --> 01:01:20,629
- No, it's...
- 1031
- 01:01:21,920 --> 01:01:23,080
- (WHISTLES
- AND BLOWS RASPBERRY)
- 1032
- 01:01:23,240 --> 01:01:24,240
- That way.
- 1033
- 01:01:24,320 --> 01:01:26,038
- Definitely, that way.
- 1034
- 01:01:26,240 --> 01:01:29,437
- I am done playing
- this game of yours.
- 1035
- 01:01:29,600 --> 01:01:31,192
- Where is Belle?
- 1036
- 01:01:31,320 --> 01:01:33,276
- The beast took her and she...
- 1037
- 01:01:33,440 --> 01:01:35,556
- There are no such things
- as beasts.
- 1038
- 01:01:35,640 --> 01:01:37,471
- Or talking teacups.
- 1039
- 01:01:37,640 --> 01:01:38,868
- Or magic!
- 1040
- 01:01:39,040 --> 01:01:42,430
- But there are wolves,
- frostbite, and starvation.
- 1041
- 01:01:43,440 --> 01:01:45,317
- Deep breaths, Gaston.
- 1042
- 01:01:45,440 --> 01:01:47,556
- Deep breaths.
- 1043
- 01:01:47,800 --> 01:01:50,030
- (BREATHES DEEPLY)
- 1044
- 01:01:50,160 --> 01:01:53,357
- So, why don't we just turn around?
- Go back to Villeneuve.
- 1045
- 01:01:53,560 --> 01:01:55,994
- I'm sure Belle is at home,
- cooking up a lovely dinner.
- 1046
- 01:01:56,160 --> 01:01:57,600
- If you think
- I've made all this up...
- 1047
- 01:01:57,720 --> 01:02:00,632
- then why did you offer to help?
- 1048
- 01:02:00,760 --> 01:02:02,432
- Because I want to marry
- your daughter!
- 1049
- 01:02:05,080 --> 01:02:07,435
- Now, let's go home.
- 1050
- 01:02:07,560 --> 01:02:09,357
- Belle is not at home.
- 1051
- 01:02:09,520 --> 01:02:10,839
- She is with the...
- 1052
- 01:02:11,000 --> 01:02:13,798
- You say beast one more time...
- 1053
- 01:02:13,920 --> 01:02:15,751
- I will feed you to the wolves!
- 1054
- 01:02:15,840 --> 01:02:18,274
- Gaston! Stop it! Breathe!
- 1055
- 01:02:18,400 --> 01:02:20,516
- Think happy thoughts.
- Go back to the war.
- 1056
- 01:02:20,640 --> 01:02:22,073
- Blood.
- 1057
- 01:02:22,160 --> 01:02:24,674
- Explosions. Countless widows.
- 1058
- 01:02:24,800 --> 01:02:26,119
- - Widows.
- - Yes. Yes.
- 1059
- 01:02:26,240 --> 01:02:27,559
- - (EXHALES)
- - That's it.
- 1060
- 01:02:28,840 --> 01:02:30,432
- That's it.
- 1061
- 01:02:30,640 --> 01:02:31,640
- (CHUCKLES)
- 1062
- 01:02:32,800 --> 01:02:34,233
- Maurice!
- 1063
- 01:02:35,360 --> 01:02:37,749
- Please, forgive me, old bean.
- 1064
- 01:02:37,880 --> 01:02:40,155
- That's no way to talk
- to my future father-in-law...
- 1065
- 01:02:40,280 --> 01:02:41,280
- now is it?
- 1066
- 01:02:41,360 --> 01:02:42,395
- Future father-in-law?
- 1067
- 01:02:42,520 --> 01:02:43,520
- Yeah!
- 1068
- 01:02:43,640 --> 01:02:47,713
- You will never marry
- my daughter.
- 1069
- 01:02:50,720 --> 01:02:52,517
- (GRUNTS)
- 1070
- 01:02:53,760 --> 01:02:55,079
- I saw that coming.
- 1071
- 01:02:55,760 --> 01:02:58,069
- If Maurice won't
- give me his blessing...
- 1072
- 01:02:58,200 --> 01:03:00,031
- then he is in my way.
- 1073
- 01:03:00,200 --> 01:03:01,736
- Once the wolves
- are finished with him...
- 1074
- 01:03:01,760 --> 01:03:04,433
- Belle will have no one
- to take care of her but me.
- 1075
- 01:03:04,600 --> 01:03:06,480
- For the sake of exhausting
- all of our options...
- 1076
- 01:03:06,560 --> 01:03:09,028
- do we maybe wanna consider
- a slightly less...
- 1077
- 01:03:09,160 --> 01:03:10,798
- gruesome alternative?
- 1078
- 01:03:10,880 --> 01:03:11,880
- Are you coming?
- 1079
- 01:03:16,880 --> 01:03:17,880
- Yah!
- 1080
- 01:03:19,000 --> 01:03:20,638
- (WOLVES HOWLING IN DISTANCE)
- 1081
- 01:03:21,720 --> 01:03:23,517
- (THE BEAST GROWLING IN PAIN)
- 1082
- 01:03:25,840 --> 01:03:26,840
- That hurts!
- 1083
- 01:03:26,920 --> 01:03:29,798
- If you held still,
- it wouldn't hurt as much.
- 1084
- 01:03:29,920 --> 01:03:32,216
- Well, if you hadn't run away,
- none of this would have happened.
- 1085
- 01:03:32,240 --> 01:03:34,536
- Well, if you hadn't frightened me,
- I wouldn't have run away.
- 1086
- 01:03:34,560 --> 01:03:36,400
- Well, you shouldn't have been
- in the west wing.
- 1087
- 01:03:36,480 --> 01:03:39,199
- Well, you should learn
- to control your temper!
- 1088
- 01:03:39,360 --> 01:03:40,713
- (GRUNTS)
- 1089
- 01:03:48,560 --> 01:03:51,028
- Try to get some rest.
- 1090
- 01:03:51,120 --> 01:03:52,348
- Thank you, miss.
- 1091
- 01:03:52,480 --> 01:03:55,040
- We are eternally grateful.
- 1092
- 01:03:55,120 --> 01:03:57,634
- Why do you care
- about him so much?
- 1093
- 01:03:57,720 --> 01:03:59,199
- We've looked after him all his life.
- 1094
- 01:04:00,120 --> 01:04:02,793
- But he's cursed you somehow. Why?
- 1095
- 01:04:02,880 --> 01:04:04,029
- You did nothing!
- 1096
- 01:04:04,920 --> 01:04:07,434
- You're quite right there, dear.
- 1097
- 01:04:07,600 --> 01:04:10,637
- You see, when the master
- lost his mother...
- 1098
- 01:04:10,760 --> 01:04:13,832
- and his cruel father
- took that sweet, innocent lad...
- 1099
- 01:04:15,760 --> 01:04:18,069
- and twisted him up
- to be just like him...
- 1100
- 01:04:18,600 --> 01:04:20,636
- we did nothing.
- 1101
- 01:04:20,720 --> 01:04:22,153
- LUMIÈRE: Let him sleep.
- 1102
- 01:04:34,240 --> 01:04:36,595
- YOUNG PRINCE: (SINGING)
- Days in the sun
- 1103
- 01:04:36,760 --> 01:04:40,753
- When my life
- has barely begun
- 1104
- 01:04:40,920 --> 01:04:44,959
- Not until
- my whole life is done
- 1105
- 01:04:45,120 --> 01:04:49,113
- Will I ever leave you
- 1106
- 01:05:10,760 --> 01:05:14,036
- Will I tremble again
- 1107
- 01:05:14,200 --> 01:05:18,239
- To my dear one's
- gorgeous refrain
- 1108
- 01:05:18,400 --> 01:05:22,313
- Will you now
- forever remain
- 1109
- 01:05:22,520 --> 01:05:27,435
- Out of reach of my arms
- 1110
- 01:05:27,520 --> 01:05:30,637
- Oh, those days in the sun
- 1111
- 01:05:30,800 --> 01:05:34,839
- What I'd give
- to relive just one
- 1112
- 01:05:35,000 --> 01:05:36,353
- (YAWNS) 'Night, Mama.
- 1113
- 01:05:36,520 --> 01:05:38,875
- Undo what's done
- 1114
- 01:05:39,080 --> 01:05:42,675
- And bring back the light
- 1115
- 01:05:43,680 --> 01:05:47,355
- Oh, I could sing
- 1116
- 01:05:47,520 --> 01:05:52,548
- Of the pain
- these dark days bring
- 1117
- 01:05:52,760 --> 01:05:57,629
- The spell we're under
- 1118
- 01:05:57,800 --> 01:06:02,954
- Still it's the wonder of us
- I sing of tonight
- 1119
- 01:06:03,120 --> 01:06:06,908
- How in the midst
- of all this sorrow
- 1120
- 01:06:07,080 --> 01:06:10,595
- Can so much
- hope and love endure
- 1121
- 01:06:10,760 --> 01:06:14,639
- I was innocent and certain
- 1122
- 01:06:14,800 --> 01:06:18,509
- Now I'm wiser but unsure
- 1123
- 01:06:18,680 --> 01:06:20,272
- Days in the past
- 1124
- 01:06:20,360 --> 01:06:22,555
- I can't go back
- into my childhood
- 1125
- 01:06:22,720 --> 01:06:25,109
- GARDEROBE:
- Oh, those precious days couldn't last
- 1126
- 01:06:25,200 --> 01:06:27,714
- One that my father
- made secure
- 1127
- 01:06:28,600 --> 01:06:31,990
- I can feel a change in me
- 1128
- 01:06:32,160 --> 01:06:34,993
- GARDEROBE:
- Oh, hold me closer
- 1129
- 01:06:35,080 --> 01:06:37,719
- BELLE: I'm stronger now
- but still not free
- 1130
- 01:06:37,880 --> 01:06:40,519
- ALL:
- Days in the sun
- 1131
- 01:06:40,720 --> 01:06:45,840
- Will return
- we must believe
- 1132
- 01:06:46,000 --> 01:06:50,551
- As lovers do
- 1133
- 01:06:50,720 --> 01:06:53,518
- That days in the sun
- 1134
- 01:06:53,680 --> 01:06:59,710
- Will come shining through
- 1135
- 01:07:04,200 --> 01:07:06,395
- What happens
- when the last petal falls?
- 1136
- 01:07:06,480 --> 01:07:08,357
- The master remains
- a beast forever.
- 1137
- 01:07:08,440 --> 01:07:10,192
- And we become...
- 1138
- 01:07:10,280 --> 01:07:11,952
- - Antiques.
- - Knick-knacks.
- 1139
- 01:07:12,120 --> 01:07:13,633
- Lightly-used houseware.
- 1140
- 01:07:13,840 --> 01:07:14,840
- Rubbish.
- 1141
- 01:07:14,880 --> 01:07:16,916
- We become rubbish.
- 1142
- 01:07:17,600 --> 01:07:19,511
- I want to help you.
- 1143
- 01:07:19,720 --> 01:07:21,790
- There must be some way
- to break the curse.
- 1144
- 01:07:22,400 --> 01:07:24,789
- Well, there is one.
- 1145
- 01:07:24,920 --> 01:07:26,911
- It's not for you
- to worry about, lamb.
- 1146
- 01:07:27,080 --> 01:07:30,595
- We've made our bed
- and we must lie in it.
- 1147
- 01:08:02,440 --> 01:08:04,317
- (MAURICE BREATHING SHAKILY)
- 1148
- 01:08:17,040 --> 01:08:18,632
- (HOOTING)
- 1149
- 01:08:22,800 --> 01:08:24,028
- Drink.
- 1150
- 01:08:24,320 --> 01:08:25,355
- (SIPPING)
- 1151
- 01:08:27,840 --> 01:08:29,159
- (EXHALES)
- 1152
- 01:08:30,640 --> 01:08:33,438
- Thank you, Agathe.
- 1153
- 01:08:34,360 --> 01:08:36,828
- BELLE: "Love can transpose
- to form and dignity.
- 1154
- 01:08:37,000 --> 01:08:39,150
- "Love looks not with the eyes
- 1155
- 01:08:39,240 --> 01:08:41,276
- "but with the mind
- and therefore..."
- 1156
- 01:08:41,440 --> 01:08:45,592
- "And therefore is winged Cupid
- painted blind."
- 1157
- 01:08:47,680 --> 01:08:49,591
- You know Shakespeare?
- 1158
- 01:08:49,720 --> 01:08:50,755
- (GRUNTS)
- 1159
- 01:08:51,280 --> 01:08:53,635
- I had an expensive education.
- 1160
- 01:08:54,960 --> 01:08:57,599
- Actually, Romeo and Juliet's
- my favorite play.
- 1161
- 01:08:57,800 --> 01:09:01,349
- (GROANS) Why is that not a surprise?
- 1162
- 01:09:02,240 --> 01:09:03,639
- I'm sorry?
- 1163
- 01:09:03,720 --> 01:09:07,633
- Well, all that heartache
- and pining and... (RETCHING)
- 1164
- 01:09:09,480 --> 01:09:10,680
- So many better things to read.
- 1165
- 01:09:11,520 --> 01:09:12,748
- Like what?
- 1166
- 01:09:13,480 --> 01:09:15,277
- Well, there are a couple of...
- 1167
- 01:09:15,360 --> 01:09:18,033
- things in here
- you could start with.
- 1168
- 01:09:18,240 --> 01:09:19,593
- (GASPS SOFTLY)
- 1169
- 01:09:21,680 --> 01:09:23,511
- Are you all right?
- 1170
- 01:09:30,960 --> 01:09:33,030
- It's wonderful!
- 1171
- 01:09:36,480 --> 01:09:38,835
- Yes. I suppose it is.
- 1172
- 01:09:43,840 --> 01:09:46,149
- Well, if you like it so much,
- then it's yours.
- 1173
- 01:09:52,320 --> 01:09:54,120
- Have you really read every one
- of these books?
- 1174
- 01:09:54,160 --> 01:09:55,160
- What?
- 1175
- 01:09:56,640 --> 01:09:59,996
- (SCOFFS)
- Well, not all of them.
- 1176
- 01:10:00,160 --> 01:10:02,435
- Some of them are in Greek.
- 1177
- 01:10:02,560 --> 01:10:04,232
- Was that a joke?
- 1178
- 01:10:05,840 --> 01:10:07,319
- Are you making jokes now?
- 1179
- 01:10:09,520 --> 01:10:10,794
- Maybe.
- 1180
- 01:10:11,120 --> 01:10:12,599
- (BELLE CHUCKLES)
- 1181
- 01:10:25,520 --> 01:10:27,158
- (SHRIEKS EXCITEDLY)
- 1182
- 01:10:28,080 --> 01:10:29,115
- (LAUGHS)
- 1183
- 01:10:34,760 --> 01:10:35,760
- (SLURPING)
- 1184
- 01:10:44,440 --> 01:10:48,274
- BELLE: "The air is blue
- and keen and cold...
- 1185
- 01:10:48,400 --> 01:10:51,472
- "and in a frozen sheath,
- enrolled.
- 1186
- 01:10:51,640 --> 01:10:53,437
- "Each branch, each twig...
- 1187
- 01:10:53,640 --> 01:10:57,474
- "each blade of grass seems
- clad miraculously with...
- 1188
- 01:10:59,280 --> 01:11:00,633
- "glass."
- 1189
- 01:11:01,040 --> 01:11:02,632
- (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE)
- 1190
- 01:11:07,520 --> 01:11:10,159
- I feel as if I'm
- seeing it for the first time.
- 1191
- 01:11:15,320 --> 01:11:16,514
- Is there any more?
- 1192
- 01:11:17,240 --> 01:11:20,073
- (LAUGHS) Um...
- 1193
- 01:11:22,960 --> 01:11:27,192
- "But in that solemn silence
- is heard the whisper...
- 1194
- 01:11:27,320 --> 01:11:29,311
- "of every sleeping thing.
- 1195
- 01:11:30,000 --> 01:11:32,389
- "Look. Look at me.
- 1196
- 01:11:34,680 --> 01:11:36,875
- "Come wake me up.
- 1197
- 01:11:38,680 --> 01:11:40,591
- "For still here I be."
- 1198
- 01:11:50,400 --> 01:11:52,197
- (NEIGHS SOFTLY)
- 1199
- 01:11:53,040 --> 01:11:54,519
- (SHUSHING)
- 1200
- 01:12:09,200 --> 01:12:12,715
- (SINGING) There's something sweet
- and almost kind
- 1201
- 01:12:13,320 --> 01:12:17,279
- But he was mean
- and he was coarse and unrefined
- 1202
- 01:12:17,360 --> 01:12:20,716
- And now he's dear
- and so unsure
- 1203
- 01:12:20,880 --> 01:12:24,111
- I wonder why
- I didn't see it there before
- 1204
- 01:12:27,120 --> 01:12:28,678
- (GRUNTS)
- 1205
- 01:12:28,920 --> 01:12:29,920
- (LAUGHS)
- 1206
- 01:12:34,200 --> 01:12:35,474
- (CHUCKLES)
- 1207
- 01:12:35,560 --> 01:12:39,314
- She glanced this way
- I thought I saw
- 1208
- 01:12:39,400 --> 01:12:42,915
- And when we touched
- She didn't shudder at my paw
- 1209
- 01:12:43,080 --> 01:12:46,914
- No, it can't be
- I'll just ignore
- 1210
- 01:12:47,080 --> 01:12:48,957
- But then
- she's never looked at me
- 1211
- 01:12:49,040 --> 01:12:50,519
- That way before
- 1212
- 01:13:09,960 --> 01:13:11,359
- (BOTH SLURPING)
- 1213
- 01:13:15,000 --> 01:13:16,479
- (CHUCKLES)
- 1214
- 01:13:21,440 --> 01:13:26,958
- New, and a bit alarming
- 1215
- 01:13:27,840 --> 01:13:34,393
- Who'd have ever thought
- that this could be
- 1216
- 01:13:36,920 --> 01:13:42,995
- True that
- he's no Prince Charming
- 1217
- 01:13:43,160 --> 01:13:49,190
- But there's something in him
- That I simply didn't see
- 1218
- 01:13:51,480 --> 01:13:52,536
- PLUMETTE:
- Well, who'd have thought?
- 1219
- 01:13:52,560 --> 01:13:53,656
- MRS. POTTS:
- Well, bless my soul!
- 1220
- 01:13:53,680 --> 01:13:55,477
- - Well, who'd have known?
- - Well, who indeed?
- 1221
- 01:13:55,600 --> 01:13:56,828
- And who'd have guessed
- 1222
- 01:13:56,920 --> 01:13:58,638
- They'd come together on their own
- 1223
- 01:13:58,760 --> 01:14:00,360
- MRS. POTTS: It's so peculiar
- Wait and see
- 1224
- 01:14:00,520 --> 01:14:03,239
- ALL: We'll wait and see
- A few days more
- 1225
- 01:14:03,400 --> 01:14:06,676
- There may be something there
- That wasn't there before
- 1226
- 01:14:07,280 --> 01:14:09,077
- And here's a thought...
- 1227
- 01:14:09,240 --> 01:14:11,037
- Perhaps there's something there
- 1228
- 01:14:11,120 --> 01:14:12,633
- That wasn't there before
- 1229
- 01:14:12,840 --> 01:14:14,831
- - (PLUMETTE CHUCKLES)
- - CHIP: What, Mama?
- 1230
- 01:14:15,840 --> 01:14:21,836
- There may be something there
- That wasn't there before
- 1231
- 01:14:23,160 --> 01:14:25,549
- What is it? What's there?
- 1232
- 01:14:25,760 --> 01:14:28,194
- I'll tell you
- when you're older.
- 1233
- 01:14:29,160 --> 01:14:31,151
- Okay, I'm older!
- 1234
- 01:14:31,480 --> 01:14:33,277
- (SCOFFS) Chip...
- 1235
- 01:14:33,360 --> 01:14:36,432
- (LAUGHING) You are a one.
- 1236
- 01:14:50,920 --> 01:14:52,478
- What are you reading?
- 1237
- 01:14:52,640 --> 01:14:53,640
- Nothing.
- 1238
- 01:14:54,960 --> 01:14:56,598
- Guinevere and Lancelot.
- 1239
- 01:14:56,800 --> 01:14:58,438
- Well, actually...
- 1240
- 01:14:58,600 --> 01:15:00,909
- King Arthur
- and the Round Table.
- 1241
- 01:15:01,080 --> 01:15:04,038
- Knights and men
- and swords and things.
- 1242
- 01:15:04,280 --> 01:15:05,280
- Mmm.
- 1243
- 01:15:05,600 --> 01:15:06,874
- Still...
- 1244
- 01:15:07,520 --> 01:15:08,589
- it's a romance.
- 1245
- 01:15:08,720 --> 01:15:09,914
- All right.
- 1246
- 01:15:13,520 --> 01:15:16,080
- I never thanked you
- for saving my life.
- 1247
- 01:15:16,680 --> 01:15:18,477
- Well, I never thanked you...
- 1248
- 01:15:18,640 --> 01:15:21,393
- for not leaving me
- to be eaten by wolves.
- 1249
- 01:15:21,560 --> 01:15:22,879
- (LAUGHS)
- 1250
- 01:15:22,960 --> 01:15:24,313
- (ALL CHATTERING EXCITEDLY)
- 1251
- 01:15:25,400 --> 01:15:27,000
- BELLE: They know
- how to have a good time.
- 1252
- 01:15:27,160 --> 01:15:31,233
- Yes. But when I enter the room,
- laughter dies.
- 1253
- 01:15:32,080 --> 01:15:33,399
- Me too.
- 1254
- 01:15:35,360 --> 01:15:37,874
- The villagers say that
- I'm a funny girl...
- 1255
- 01:15:37,960 --> 01:15:40,030
- but I'm not sure they mean it
- as a compliment.
- 1256
- 01:15:40,200 --> 01:15:41,200
- I'm sorry.
- 1257
- 01:15:42,520 --> 01:15:44,590
- Your village sounds terrible.
- 1258
- 01:15:44,800 --> 01:15:47,109
- (SIGHS) Almost as lonely
- as your castle.
- 1259
- 01:15:49,160 --> 01:15:51,799
- What do you say we run away?
- 1260
- 01:16:03,800 --> 01:16:07,110
- Another little gift
- from the enchantress.
- 1261
- 01:16:10,640 --> 01:16:13,598
- A book that truly allows you
- to escape.
- 1262
- 01:16:13,800 --> 01:16:15,438
- (BLOWS)
- 1263
- 01:16:19,840 --> 01:16:20,875
- How amazing!
- 1264
- 01:16:21,920 --> 01:16:24,480
- It was her cruelest trick of all.
- 1265
- 01:16:25,080 --> 01:16:27,230
- It was just another curse.
- 1266
- 01:16:27,320 --> 01:16:31,472
- The outside world has no place
- for a creature like me...
- 1267
- 01:16:32,000 --> 01:16:33,991
- but it can for you.
- 1268
- 01:16:39,760 --> 01:16:43,196
- Think of the one place
- you've always wanted to see.
- 1269
- 01:16:45,840 --> 01:16:49,469
- Now find it in your mind's eye.
- 1270
- 01:16:50,080 --> 01:16:51,832
- Then feel it in your heart.
- 1271
- 01:17:22,320 --> 01:17:24,276
- Where did you take us?
- 1272
- 01:17:24,800 --> 01:17:25,994
- Paris.
- 1273
- 01:17:26,680 --> 01:17:28,830
- Oh, I love Paris.
- 1274
- 01:17:30,440 --> 01:17:32,351
- What would you like to see first?
- 1275
- 01:17:32,520 --> 01:17:33,669
- Notre Dame...
- 1276
- 01:17:33,800 --> 01:17:35,677
- The Champs-Élysées...
- 1277
- 01:17:35,880 --> 01:17:36,880
- No?
- 1278
- 01:17:37,000 --> 01:17:38,991
- Too touristy?
- 1279
- 01:17:39,920 --> 01:17:42,912
- It's so much smaller
- than I imagined.
- 1280
- 01:17:52,360 --> 01:17:56,069
- (SINGING)
- This is the Paris of my childhood
- 1281
- 01:17:57,240 --> 01:18:01,313
- These were
- the borders of my life
- 1282
- 01:18:01,480 --> 01:18:05,871
- In this crumbling, dusty attic
- 1283
- 01:18:06,040 --> 01:18:10,079
- Where an artist loved his wife
- 1284
- 01:18:11,080 --> 01:18:15,392
- Easy to remember
- 1285
- 01:18:15,520 --> 01:18:19,308
- Harder to move on
- 1286
- 01:18:22,280 --> 01:18:25,636
- Knowing the Paris of my childhood
- 1287
- 01:18:27,320 --> 01:18:29,595
- Is gone
- 1288
- 01:18:37,000 --> 01:18:38,513
- What happened to your mother?
- 1289
- 01:18:38,600 --> 01:18:41,956
- It was the one story
- Papa could never bring himself to tell.
- 1290
- 01:18:42,080 --> 01:18:43,798
- I knew better than to ask.
- 1291
- 01:18:44,520 --> 01:18:48,308
- Oh. A doctor's mask.
- 1292
- 01:18:56,600 --> 01:18:58,033
- Plague.
- 1293
- 01:18:58,120 --> 01:18:59,269
- (BABY CRYING)
- 1294
- 01:19:00,680 --> 01:19:02,432
- (INDISTINCT SHOUTING)
- 1295
- 01:19:03,600 --> 01:19:05,591
- You must leave now.
- 1296
- 01:19:06,440 --> 01:19:08,795
- (INDISTINCT SHOUTING)
- 1297
- 01:19:09,520 --> 01:19:10,560
- BELLE'S MOTHER: Quickly...
- 1298
- 01:19:10,680 --> 01:19:12,352
- before it takes her too.
- 1299
- 01:19:18,520 --> 01:19:20,715
- (BABY BELLE CRYING)
- 1300
- 01:19:30,480 --> 01:19:33,472
- I'm sorry I ever
- called your father a thief.
- 1301
- 01:19:36,160 --> 01:19:37,673
- (WHISPERS) Let's go home.
- 1302
- 01:19:44,160 --> 01:19:45,991
- LEFOU:
- This is some storm, huh?
- 1303
- 01:19:46,160 --> 01:19:48,390
- At least
- we're not tied to a tree
- 1304
- 01:19:48,480 --> 01:19:49,993
- in the middle of nowhere...
- 1305
- 01:19:50,080 --> 01:19:52,071
- surrounded by bloodthirsty wolves.
- 1306
- 01:19:52,240 --> 01:19:54,037
- You know it's not too late.
- 1307
- 01:19:54,160 --> 01:19:55,388
- We could always turn back...
- 1308
- 01:19:57,720 --> 01:19:58,720
- It's just...
- 1309
- 01:19:58,880 --> 01:20:01,314
- every time I close my eyes...
- 1310
- 01:20:01,480 --> 01:20:03,152
- I picture Maurice stranded alone.
- 1311
- 01:20:03,240 --> 01:20:04,514
- And then when I open them...
- 1312
- 01:20:05,040 --> 01:20:06,359
- he's...
- 1313
- 01:20:07,680 --> 01:20:09,591
- Maurice!
- 1314
- 01:20:09,840 --> 01:20:11,671
- (THUNDER RUMBLES)
- 1315
- 01:20:11,760 --> 01:20:13,193
- Gaston...
- 1316
- 01:20:13,360 --> 01:20:15,669
- did you try to kill Maurice?
- 1317
- 01:20:15,920 --> 01:20:17,672
- (ALL MURMURING)
- 1318
- 01:20:19,040 --> 01:20:20,678
- Maurice!
- 1319
- 01:20:20,840 --> 01:20:22,114
- Thank heavens!
- 1320
- 01:20:22,680 --> 01:20:24,955
- I've spent the last five days...
- 1321
- 01:20:25,040 --> 01:20:27,031
- - trying to find you.
- - You tried to kill me.
- 1322
- 01:20:27,120 --> 01:20:28,872
- You left me to the wolves.
- 1323
- 01:20:29,040 --> 01:20:30,189
- GASTON: Wolves?
- 1324
- 01:20:30,360 --> 01:20:33,113
- It's one thing to rave
- about your delusions.
- 1325
- 01:20:33,200 --> 01:20:35,509
- It's another to accuse me
- of attempted murder.
- 1326
- 01:20:35,640 --> 01:20:36,834
- JEAN: Maurice...
- 1327
- 01:20:37,560 --> 01:20:40,074
- do you have any proof
- of what you're saying?
- 1328
- 01:20:42,360 --> 01:20:44,715
- Ask Agathe. She rescued me.
- 1329
- 01:20:44,840 --> 01:20:46,239
- GASTON: (LAUGHING) Agathe!
- 1330
- 01:20:47,880 --> 01:20:50,235
- You'd hang your accusations
- on the testimony...
- 1331
- 01:20:50,360 --> 01:20:51,713
- of a filthy hag?
- 1332
- 01:20:51,880 --> 01:20:53,916
- No offense, Agathe.
- 1333
- 01:20:56,480 --> 01:20:57,913
- Monsieur LeFou.
- 1334
- 01:20:58,520 --> 01:21:01,080
- He was there. He saw it all.
- 1335
- 01:21:01,800 --> 01:21:02,800
- Me?
- 1336
- 01:21:02,920 --> 01:21:04,433
- You're right.
- 1337
- 01:21:04,600 --> 01:21:06,397
- Don't take my word for it.
- 1338
- 01:21:06,560 --> 01:21:07,709
- LeFou...
- 1339
- 01:21:09,240 --> 01:21:11,196
- my dearest companion...
- 1340
- 01:21:11,280 --> 01:21:12,315
- did I...
- 1341
- 01:21:12,480 --> 01:21:15,870
- your oldest friend
- and most loyal compatriot...
- 1342
- 01:21:15,960 --> 01:21:19,589
- try to kill the father
- of the only woman I've ever loved?
- 1343
- 01:21:19,760 --> 01:21:23,150
- Well, it's a complicated question
- on a number of accounts...
- 1344
- 01:21:23,600 --> 01:21:24,600
- (GASPS)
- 1345
- 01:21:24,840 --> 01:21:26,558
- But no.
- 1346
- 01:21:27,800 --> 01:21:29,995
- - No, he did not.
- - (PEOPLE MURMURING)
- 1347
- 01:21:30,280 --> 01:21:31,280
- You...
- 1348
- 01:21:32,680 --> 01:21:33,680
- - (GRUNTS)
- - (PEOPLE GASP)
- 1349
- 01:21:34,880 --> 01:21:35,915
- (MAURICE GROANS)
- 1350
- 01:21:38,480 --> 01:21:39,833
- Maurice...
- 1351
- 01:21:40,800 --> 01:21:42,279
- it pains me to say this,
- 1352
- 01:21:42,360 --> 01:21:45,079
- but you've become a danger
- to yourself and others.
- 1353
- 01:21:45,160 --> 01:21:48,232
- No wonder Belle ran away.
- 1354
- 01:21:48,320 --> 01:21:49,799
- You need help, sir.
- 1355
- 01:21:49,960 --> 01:21:52,520
- A place to heal
- your troubled mind.
- 1356
- 01:21:55,440 --> 01:21:57,590
- Everything's going to be fine.
- 1357
- 01:21:57,680 --> 01:21:58,999
- Just fine.
- 1358
- 01:22:02,920 --> 01:22:04,216
- THE BEAST: Well, I saw her
- in the ballroom...
- 1359
- 01:22:04,240 --> 01:22:06,176
- and said, "You're making
- everything look so beautiful.
- 1360
- 01:22:06,200 --> 01:22:07,633
- "We should have
- a dance tonight."
- 1361
- 01:22:07,720 --> 01:22:09,950
- I never imagined
- she'd actually say yes.
- 1362
- 01:22:10,120 --> 01:22:11,269
- What was I thinking?
- 1363
- 01:22:11,400 --> 01:22:13,789
- LUMIÈRE: No, Master.
- It's perfect.
- 1364
- 01:22:13,960 --> 01:22:16,633
- The rose has only four petals left
- which means tonight...
- 1365
- 01:22:16,760 --> 01:22:18,796
- you can tell her how you feel.
- 1366
- 01:22:19,400 --> 01:22:20,799
- I feel like a fool.
- 1367
- 01:22:21,720 --> 01:22:23,631
- She will never love me.
- 1368
- 01:22:23,760 --> 01:22:24,795
- Do not be discouraged.
- 1369
- 01:22:25,080 --> 01:22:26,149
- (SPITS)
- 1370
- 01:22:26,280 --> 01:22:27,633
- She is the one.
- 1371
- 01:22:27,800 --> 01:22:30,109
- I wish you'd stop saying that!
- 1372
- 01:22:30,320 --> 01:22:31,469
- (SIGHS)
- 1373
- 01:22:31,560 --> 01:22:32,993
- There is no "one."
- 1374
- 01:22:33,160 --> 01:22:34,752
- You care for her, don't you?
- 1375
- 01:22:34,840 --> 01:22:37,673
- Well, then,
- woo her with beautiful music
- 1376
- 01:22:37,760 --> 01:22:39,079
- and romantic candlelight.
- 1377
- 01:22:39,240 --> 01:22:42,357
- Yes, and when
- the moment's just right...
- 1378
- 01:22:42,480 --> 01:22:44,198
- - (GIGGLES)
- - Well, how will I know?
- 1379
- 01:22:44,360 --> 01:22:45,873
- You will feel slightly nauseous.
- 1380
- 01:22:46,040 --> 01:22:48,429
- Don't worry, Master.
- You'll do fine.
- 1381
- 01:22:48,600 --> 01:22:50,750
- MRS. POTTS:
- Just stop being so nervous
- 1382
- 01:22:50,840 --> 01:22:53,115
- and tell Belle how you feel.
- 1383
- 01:22:53,200 --> 01:22:54,200
- Because if you don't...
- 1384
- 01:22:54,320 --> 01:22:57,551
- I promise you'll be drinking cold tea
- for the rest of your days!
- 1385
- 01:22:57,680 --> 01:22:59,318
- - In the dark.
- - Covered in dust.
- 1386
- 01:22:59,400 --> 01:23:02,198
- - Dark and very, very dusty.
- - (DINGS)
- 1387
- 01:23:02,760 --> 01:23:04,113
- Start with the hair.
- 1388
- 01:23:04,200 --> 01:23:05,997
- Women love nice hair!
- 1389
- 01:23:06,080 --> 01:23:07,433
- I'll take
- the fingers and toes.
- 1390
- 01:23:07,520 --> 01:23:10,557
- Chapeau, brush those teeth.
- They need it.
- 1391
- 01:23:10,680 --> 01:23:11,954
- LUMIÈRE: Dip, dip.
- 1392
- 01:23:12,040 --> 01:23:14,076
- Snip, snip.
- 1393
- 01:23:14,880 --> 01:23:16,518
- Polish the nails.
- 1394
- 01:23:16,600 --> 01:23:18,511
- Shine the horns.
- 1395
- 01:23:18,680 --> 01:23:20,033
- PLUMETTE:
- Eyes closed. Poof, poof.
- 1396
- 01:23:20,120 --> 01:23:21,792
- LUMIÈRE:
- And to top it all off...
- 1397
- 01:23:23,320 --> 01:23:24,673
- Voilà!
- 1398
- 01:23:26,040 --> 01:23:28,713
- Okay, I can fix this.
- 1399
- 01:23:29,160 --> 01:23:30,275
- (SIGHS)
- 1400
- 01:23:37,160 --> 01:23:39,754
- Oh! Beautiful!
- 1401
- 01:23:39,920 --> 01:23:41,353
- But something is missing.
- 1402
- 01:23:42,240 --> 01:23:44,390
- Oh, yes.
- 1403
- 01:23:45,200 --> 01:23:48,397
- The finishing touch.
- 1404
- 01:24:53,280 --> 01:24:57,239
- MRS. POTTS: (SINGING)
- Tale as old as time
- 1405
- 01:24:58,640 --> 01:25:02,474
- True as it can be
- 1406
- 01:25:04,320 --> 01:25:06,959
- Barely even friends
- 1407
- 01:25:07,160 --> 01:25:11,950
- Then somebody
- bends unexpectedly
- 1408
- 01:25:15,120 --> 01:25:17,998
- Just a little change
- 1409
- 01:25:20,320 --> 01:25:22,709
- Small to say the least
- 1410
- 01:25:23,280 --> 01:25:26,113
- Both a little scared
- 1411
- 01:25:26,200 --> 01:25:28,156
- Neither one prepared
- 1412
- 01:25:29,160 --> 01:25:33,551
- Beauty and the Beast
- 1413
- 01:25:44,360 --> 01:25:47,272
- Ever just the same
- 1414
- 01:25:50,840 --> 01:25:55,152
- Ever a surprise
- 1415
- 01:25:57,880 --> 01:26:00,474
- Ever as before
- 1416
- 01:26:00,640 --> 01:26:03,757
- Ever just as sure
- 1417
- 01:26:03,920 --> 01:26:08,994
- As the sun will rise
- 1418
- 01:26:10,920 --> 01:26:14,595
- Tale as old as time
- 1419
- 01:26:17,240 --> 01:26:21,438
- Tune as old as song
- 1420
- 01:26:23,720 --> 01:26:26,029
- Bittersweet and strange
- 1421
- 01:26:26,240 --> 01:26:29,357
- Finding you can change
- 1422
- 01:26:29,440 --> 01:26:32,910
- Learning you were wrong
- 1423
- 01:26:45,720 --> 01:26:49,315
- Certain as the sun
- 1424
- 01:26:52,200 --> 01:26:55,078
- Rising in the east
- 1425
- 01:26:55,240 --> 01:26:58,073
- Tale as old as time
- 1426
- 01:26:58,240 --> 01:27:01,596
- Song as old as rhyme
- 1427
- 01:27:01,760 --> 01:27:06,151
- Beauty and the Beast
- 1428
- 01:27:08,240 --> 01:27:11,550
- Tale as old as time
- 1429
- 01:27:11,720 --> 01:27:14,917
- Song as old as rhyme
- 1430
- 01:27:16,280 --> 01:27:22,310
- Beauty and the Beast
- 1431
- 01:27:38,800 --> 01:27:41,553
- (SIGHS)
- I haven't danced in years.
- 1432
- 01:27:42,640 --> 01:27:44,790
- I'd almost forgotten the feeling.
- 1433
- 01:27:45,120 --> 01:27:46,792
- (EXHALES)
- 1434
- 01:27:54,640 --> 01:27:56,870
- It's foolish, I suppose...
- 1435
- 01:27:57,800 --> 01:28:00,519
- for a creature like me to hope...
- 1436
- 01:28:00,680 --> 01:28:03,592
- that one day he might earn
- your affection.
- 1437
- 01:28:04,640 --> 01:28:06,551
- I don't know.
- 1438
- 01:28:06,640 --> 01:28:07,993
- Really?
- 1439
- 01:28:09,160 --> 01:28:11,276
- You think
- you could be happy here?
- 1440
- 01:28:16,400 --> 01:28:19,278
- Can anybody be happy
- if they aren't free?
- 1441
- 01:28:29,320 --> 01:28:30,878
- My father taught me to dance.
- 1442
- 01:28:32,680 --> 01:28:34,352
- I used to step on his toes a lot.
- 1443
- 01:28:37,840 --> 01:28:39,956
- You must miss him.
- 1444
- 01:28:42,360 --> 01:28:43,554
- Very much.
- 1445
- 01:28:50,480 --> 01:28:52,471
- Would you like to see him?
- 1446
- 01:29:01,360 --> 01:29:03,157
- I'd like to see my father.
- 1447
- 01:29:04,600 --> 01:29:06,238
- (INAUDIBLE)
- 1448
- 01:29:06,560 --> 01:29:07,913
- Papa!
- 1449
- 01:29:09,360 --> 01:29:11,351
- What are they doing to him?
- 1450
- 01:29:11,480 --> 01:29:13,152
- He's in trouble!
- 1451
- 01:29:14,480 --> 01:29:15,833
- Then you must go to him.
- 1452
- 01:29:18,480 --> 01:29:19,595
- What did you say?
- 1453
- 01:29:20,800 --> 01:29:22,870
- You must go to him.
- 1454
- 01:29:24,720 --> 01:29:26,153
- No time to waste.
- 1455
- 01:29:27,280 --> 01:29:28,793
- (GASPS SOFTLY)
- 1456
- 01:29:31,440 --> 01:29:32,475
- No...
- 1457
- 01:29:32,600 --> 01:29:34,192
- you keep it with you.
- 1458
- 01:29:36,280 --> 01:29:39,238
- Then you'll always have a way
- to look back on me.
- 1459
- 01:29:44,640 --> 01:29:45,993
- Thank you.
- 1460
- 01:30:02,760 --> 01:30:04,159
- (EXHALES)
- 1461
- 01:30:23,000 --> 01:30:24,513
- Oh...
- 1462
- 01:30:25,560 --> 01:30:26,595
- (SIGHS)
- 1463
- 01:30:31,520 --> 01:30:33,033
- Well, Master,
- I have had my doubts,
- 1464
- 01:30:33,120 --> 01:30:34,680
- but everything
- is moving like clockwork.
- 1465
- 01:30:34,960 --> 01:30:37,394
- True love really does win the day!
- 1466
- 01:30:40,320 --> 01:30:41,833
- I let her go.
- 1467
- 01:30:41,960 --> 01:30:43,598
- You what?
- 1468
- 01:30:43,760 --> 01:30:45,751
- Master, how could you do that?
- 1469
- 01:30:45,840 --> 01:30:47,592
- I had to.
- 1470
- 01:30:48,440 --> 01:30:49,270
- But why?
- 1471
- 01:30:49,360 --> 01:30:51,396
- Because he loves her.
- 1472
- 01:30:52,080 --> 01:30:53,433
- Then why are we not human?
- 1473
- 01:30:53,520 --> 01:30:57,069
- Because she doesn't love him.
- And now, it's too late.
- 1474
- 01:30:57,240 --> 01:30:59,276
- But she might still come back.
- 1475
- 01:30:59,360 --> 01:31:00,475
- No.
- 1476
- 01:31:01,320 --> 01:31:02,753
- I set her free.
- 1477
- 01:31:04,240 --> 01:31:07,312
- I'm sorry I couldn't do
- the same for all of you.
- 1478
- 01:31:07,480 --> 01:31:09,118
- Now, go.
- 1479
- 01:31:09,200 --> 01:31:11,475
- Our time is almost past.
- 1480
- 01:31:15,880 --> 01:31:17,279
- - Come, my love.
- - (SIGHS)
- 1481
- 01:31:20,200 --> 01:31:23,112
- (SINGING)
- I was the one who had it all
- 1482
- 01:31:25,040 --> 01:31:28,032
- I was the master of my fate
- 1483
- 01:31:29,680 --> 01:31:34,356
- I never needed anybody in my life
- 1484
- 01:31:34,520 --> 01:31:38,115
- I learned the truth too late
- 1485
- 01:31:39,200 --> 01:31:42,431
- I'll never shake away the pain
- 1486
- 01:31:43,800 --> 01:31:47,395
- I close my eyes
- but she's still there
- 1487
- 01:31:48,560 --> 01:31:52,872
- I let her steal
- into my melancholy heart
- 1488
- 01:31:53,560 --> 01:31:56,711
- It's more than I can bear
- 1489
- 01:31:59,720 --> 01:32:05,078
- Now I know
- she 'll never leave me
- 1490
- 01:32:05,240 --> 01:32:09,631
- Even as she runs away
- 1491
- 01:32:09,800 --> 01:32:14,396
- She will still torment me
- Calm me, hurt me
- 1492
- 01:32:14,560 --> 01:32:17,836
- Move me, come what may
- 1493
- 01:32:19,800 --> 01:32:23,759
- Wasting in my lonely tower
- 1494
- 01:32:23,840 --> 01:32:27,674
- Waiting by an open door
- 1495
- 01:32:29,000 --> 01:32:32,197
- I'll fool myself
- she'll walk right in
- 1496
- 01:32:34,000 --> 01:32:38,039
- And be with me for evermore
- 1497
- 01:32:41,000 --> 01:32:44,231
- I rage against the trials of love
- 1498
- 01:32:45,440 --> 01:32:48,432
- I curse the fading of the light
- 1499
- 01:32:50,120 --> 01:32:53,874
- Though she's already flown
- So far beyond my reach
- 1500
- 01:32:54,480 --> 01:33:00,555
- She's never out of sight
- 1501
- 01:33:00,760 --> 01:33:05,117
- Now I know
- she'll never leave me
- 1502
- 01:33:06,040 --> 01:33:10,875
- Even as she fades from view
- 1503
- 01:33:10,960 --> 01:33:12,791
- She will still inspire me
- 1504
- 01:33:12,960 --> 01:33:18,592
- Be a part of everything I do
- 1505
- 01:33:19,480 --> 01:33:23,553
- Wasting in my lonely tower
- 1506
- 01:33:24,200 --> 01:33:27,636
- Waiting by an open door
- 1507
- 01:33:29,040 --> 01:33:32,396
- I'll fool myself
- she'll walk right in
- 1508
- 01:33:33,480 --> 01:33:36,517
- And as the long, long nights begin
- 1509
- 01:33:38,040 --> 01:33:41,077
- I'll think of all that might have been
- 1510
- 01:33:41,920 --> 01:33:48,951
- Waiting here for evermore
- 1511
- 01:34:09,440 --> 01:34:10,475
- This man is weak.
- 1512
- 01:34:10,560 --> 01:34:11,560
- Please!
- 1513
- 01:34:12,080 --> 01:34:13,638
- He needs a hospital...
- 1514
- 01:34:13,720 --> 01:34:14,948
- not an asylum!
- 1515
- 01:34:15,320 --> 01:34:16,320
- (GRUNTS)
- 1516
- 01:34:18,480 --> 01:34:21,358
- Have you ever seen the inside
- of a mad house, Maurice?
- 1517
- 01:34:21,520 --> 01:34:23,431
- You wouldn't last a week.
- 1518
- 01:34:23,520 --> 01:34:25,696
- Just give me your daughter's hand,
- and I'll set you free.
- 1519
- 01:34:25,720 --> 01:34:26,948
- Never.
- 1520
- 01:34:30,040 --> 01:34:31,598
- Take him away!
- 1521
- 01:34:31,800 --> 01:34:32,869
- (HORSE WHINNYING)
- 1522
- 01:34:39,880 --> 01:34:40,880
- Stop!
- 1523
- 01:34:53,560 --> 01:34:54,560
- Papa.
- 1524
- 01:34:54,720 --> 01:34:56,400
- MAURICE: Oh, Belle.
- I thought I'd lost you.
- 1525
- 01:34:56,440 --> 01:34:58,635
- Let him out! He's hurt.
- 1526
- 01:34:58,720 --> 01:34:59,994
- We can't do that, miss.
- 1527
- 01:35:00,080 --> 01:35:01,520
- But we'll take
- very good care of him.
- 1528
- 01:35:01,640 --> 01:35:03,551
- My father's not crazy.
- 1529
- 01:35:03,760 --> 01:35:05,352
- Gaston, tell him!
- 1530
- 01:35:05,440 --> 01:35:07,237
- You know how loyal I am
- to your family...
- 1531
- 01:35:07,400 --> 01:35:10,119
- but your father's been making
- some unbelievable claims.
- 1532
- 01:35:10,280 --> 01:35:11,918
- It's true, Belle.
- 1533
- 01:35:12,080 --> 01:35:14,514
- He's been raving about a beast...
- 1534
- 01:35:14,600 --> 01:35:15,600
- in a castle!
- 1535
- 01:35:15,640 --> 01:35:18,438
- I've just come from the castle
- and there is a beast!
- 1536
- 01:35:18,560 --> 01:35:21,632
- You'd say anything to set him free.
- Your word is hardly proof.
- 1537
- 01:35:21,760 --> 01:35:23,318
- You want proof?
- 1538
- 01:35:25,280 --> 01:35:26,952
- Show me the Beast!
- 1539
- 01:35:29,840 --> 01:35:31,592
- (ALL GASPING)
- 1540
- 01:35:35,280 --> 01:35:36,679
- (ALL MURMURING)
- 1541
- 01:35:36,760 --> 01:35:38,239
- There's your proof.
- 1542
- 01:35:39,720 --> 01:35:40,869
- This is sorcery!
- 1543
- 01:35:43,280 --> 01:35:45,840
- Look at this beast!
- 1544
- 01:35:45,960 --> 01:35:47,360
- - Look at his fangs!
- - (ALL EXCLAIM)
- 1545
- 01:35:48,360 --> 01:35:49,588
- His claws!
- 1546
- 01:35:49,720 --> 01:35:52,029
- No. Don't be afraid.
- 1547
- 01:35:52,200 --> 01:35:54,430
- He's gentle and kind.
- 1548
- 01:35:54,560 --> 01:35:56,278
- (ALL MURMURING)
- 1549
- 01:35:56,520 --> 01:35:59,273
- The monster has her under his spell.
- 1550
- 01:35:59,480 --> 01:36:00,754
- If I didn't know better,
- 1551
- 01:36:00,840 --> 01:36:03,354
- I'd say she even cared for him!
- 1552
- 01:36:03,640 --> 01:36:05,551
- He's not a monster, Gaston.
- 1553
- 01:36:05,720 --> 01:36:06,835
- You are!
- 1554
- 01:36:08,800 --> 01:36:10,199
- The Beast wouldn't hurt anyone.
- 1555
- 01:36:10,360 --> 01:36:12,157
- I've heard of the effects
- of dark magic...
- 1556
- 01:36:12,280 --> 01:36:15,158
- but I've never before seen it
- with my own eyes!
- 1557
- 01:36:15,320 --> 01:36:16,469
- This is a threat
- 1558
- 01:36:16,600 --> 01:36:18,600
- - to our very existence!
- - (ALL AGREEING IN UNISON)
- 1559
- 01:36:19,520 --> 01:36:21,715
- We can't have her
- running off to warn the beast.
- 1560
- 01:36:21,800 --> 01:36:22,994
- Lock her up too.
- 1561
- 01:36:23,120 --> 01:36:24,599
- - No!
- - TOM: Come here!
- 1562
- 01:36:24,680 --> 01:36:26,238
- - (GRUNTS)
- - Shut up!
- 1563
- 01:36:26,320 --> 01:36:27,976
- BELLE: You won't get away
- with this, Gaston!
- 1564
- 01:36:28,000 --> 01:36:30,195
- - MAURICE: Oh, Belle!
- - (PEOPLE MURMURING)
- 1565
- 01:36:30,960 --> 01:36:32,871
- Gaston,
- with all due respect...
- 1566
- 01:36:33,000 --> 01:36:34,672
- Do you want to be next?
- 1567
- 01:36:35,800 --> 01:36:37,028
- Fetch my horse.
- 1568
- 01:36:37,160 --> 01:36:38,479
- Stand guard!
- 1569
- 01:36:38,560 --> 01:36:39,709
- Don't let them escape.
- 1570
- 01:36:39,880 --> 01:36:42,314
- This creature will curse us all
- if we don't stop him.
- 1571
- 01:36:42,480 --> 01:36:43,595
- (ALL AGREEING IN UNISON)
- 1572
- 01:36:43,960 --> 01:36:46,758
- Well, I say,
- we kill the beast!
- 1573
- 01:36:46,840 --> 01:36:47,909
- ALL: Kill the beast!
- 1574
- 01:36:48,200 --> 01:36:50,430
- (ALL AGREEING)
- 1575
- 01:36:50,680 --> 01:36:52,216
- (SINGING)
- We're not safe until he's dead
- 1576
- 01:36:52,240 --> 01:36:53,878
- He'll come stalking us at night
- 1577
- 01:36:54,040 --> 01:36:57,191
- Set to sacrifice our children
- To his monstrous appetite
- 1578
- 01:36:57,360 --> 01:36:58,998
- He'll wreak havoc on our village
- 1579
- 01:36:59,080 --> 01:37:00,513
- If we let him wander free
- 1580
- 01:37:00,640 --> 01:37:04,076
- So it's time to take some action, boys
- 1581
- 01:37:04,240 --> 01:37:09,633
- It's time to follow me
- 1582
- 01:37:09,880 --> 01:37:11,029
- (ALL SHOUTING)
- 1583
- 01:37:11,360 --> 01:37:13,896
- Through the mist, through the wood
- Through the darkness and the shadows
- 1584
- 01:37:13,920 --> 01:37:17,230
- It's a nightmare
- But it's one exciting ride
- 1585
- 01:37:17,360 --> 01:37:20,830
- Say a prayer, then we're there
- At the drawbridge of a castle
- 1586
- 01:37:21,000 --> 01:37:24,390
- And there's something
- truly terrible inside
- 1587
- 01:37:24,520 --> 01:37:27,193
- It's a beast
- He's got fangs, razor sharp ones
- 1588
- 01:37:27,400 --> 01:37:30,551
- Massive paws,
- killer claws for the feast
- 1589
- 01:37:30,680 --> 01:37:32,318
- Hear him roar, see him foam
- 1590
- 01:37:32,400 --> 01:37:36,029
- But we're not coming home
- 'Til he's dead
- 1591
- 01:37:36,200 --> 01:37:37,235
- Good and dead
- 1592
- 01:37:37,360 --> 01:37:38,713
- ALL: Kill the beast!
- 1593
- 01:37:41,080 --> 01:37:42,718
- Light your torch,
- mount your horse
- 1594
- 01:37:42,800 --> 01:37:44,438
- Screw your courage
- to the sticking place
- 1595
- 01:37:44,600 --> 01:37:47,876
- ALL: We 're counting
- on Gaston to lead the way
- 1596
- 01:37:47,960 --> 01:37:51,032
- Call it war, call it threat
- You can bet they all will follow
- 1597
- 01:37:51,200 --> 01:37:54,237
- For in times like this
- They'll do just as I say
- 1598
- 01:37:54,400 --> 01:37:57,631
- There's a beast running wild
- There's no question
- 1599
- 01:37:57,800 --> 01:38:00,917
- But I fear
- the wrong monster's released
- 1600
- 01:38:01,080 --> 01:38:04,595
- ALL: Sally forth, tally ho
- Grab your sword, grab your bow
- 1601
- 01:38:04,680 --> 01:38:08,958
- Praise the Lord, and here we go
- 1602
- 01:38:12,240 --> 01:38:13,912
- Show me the castle.
- 1603
- 01:38:16,480 --> 01:38:18,118
- At least he has finally
- learned to love.
- 1604
- 01:38:18,280 --> 01:38:21,238
- A lot of good that does us
- if she doesn't love him in return.
- 1605
- 01:38:21,400 --> 01:38:25,678
- No. This is the first time
- I've had any real hope she would.
- 1606
- 01:38:25,840 --> 01:38:27,656
- - (HORSE WHINNYING IN DISTANCE)
- - Did you hear that, Mama?
- 1607
- 01:38:27,680 --> 01:38:29,159
- Is it her? Is she coming back?
- 1608
- 01:38:29,280 --> 01:38:30,429
- LUMIÈRE: Could it be?
- 1609
- 01:38:30,600 --> 01:38:32,113
- PLUMETTE: (GASPS) I told you!
- 1610
- 01:38:32,280 --> 01:38:33,474
- Sacré bleu!
- 1611
- 01:38:33,600 --> 01:38:34,919
- Invaders!
- 1612
- 01:38:35,000 --> 01:38:36,228
- MRS. POTTS: Ruffians!
- 1613
- 01:38:36,400 --> 01:38:38,231
- Well, there you go.
- 1614
- 01:38:38,400 --> 01:38:40,470
- So much for true love.
- 1615
- 01:38:40,640 --> 01:38:42,278
- Man the barricades...
- 1616
- 01:38:42,440 --> 01:38:45,273
- and hold fast!
- 1617
- 01:38:45,360 --> 01:38:46,634
- Move aside!
- 1618
- 01:38:46,760 --> 01:38:49,832
- (SINGING) Hearts ablaze, banners high
- We go marching into battle
- 1619
- 01:38:49,960 --> 01:38:52,793
- Unafraid, although
- the danger's just increased
- 1620
- 01:38:54,760 --> 01:38:57,797
- MOB: Raise the flag, sing the song
- Here we come, we're fifty strong
- 1621
- 01:38:57,960 --> 01:39:00,952
- And fifty Frenchmen can't be wrong
- 1622
- 01:39:01,120 --> 01:39:02,314
- Let's kill the beast!
- 1623
- 01:39:03,120 --> 01:39:04,758
- (GRUNTING)
- 1624
- 01:39:05,880 --> 01:39:07,199
- COGSWORTH: We need help.
- 1625
- 01:39:10,760 --> 01:39:13,069
- - I have to warn the Beast.
- - Warn him?
- 1626
- 01:39:13,240 --> 01:39:15,151
- How did you get away from him?
- 1627
- 01:39:16,480 --> 01:39:18,471
- He let me go, Papa.
- 1628
- 01:39:19,120 --> 01:39:20,792
- He sent me back to you.
- 1629
- 01:39:21,040 --> 01:39:22,871
- (STAMMERS) I don't understand.
- 1630
- 01:39:29,000 --> 01:39:30,479
- Where did you...
- 1631
- 01:39:30,640 --> 01:39:32,995
- He took me there.
- 1632
- 01:39:36,280 --> 01:39:38,794
- I know what happened to Maman.
- 1633
- 01:39:39,080 --> 01:39:41,594
- Then you know
- why I had to leave her there.
- 1634
- 01:39:41,680 --> 01:39:42,795
- I had to protect you.
- 1635
- 01:39:43,160 --> 01:39:46,118
- I've always tried to protect
- my little girl.
- 1636
- 01:39:46,200 --> 01:39:47,599
- Probably too much.
- 1637
- 01:39:48,400 --> 01:39:50,311
- I understand.
- 1638
- 01:39:54,080 --> 01:39:55,308
- (KISSES)
- 1639
- 01:39:58,040 --> 01:39:59,473
- Will you help me now?
- 1640
- 01:39:59,600 --> 01:40:01,511
- It's dangerous.
- 1641
- 01:40:01,680 --> 01:40:02,829
- Yes.
- 1642
- 01:40:03,360 --> 01:40:04,713
- Yes, it is.
- 1643
- 01:40:08,200 --> 01:40:10,111
- I could try to pick the lock.
- 1644
- 01:40:10,800 --> 01:40:11,915
- After all...
- 1645
- 01:40:12,040 --> 01:40:15,953
- it's only gears and springs.
- 1646
- 01:40:18,560 --> 01:40:20,437
- But I would need...
- 1647
- 01:40:20,560 --> 01:40:23,120
- something long and sharp.
- 1648
- 01:40:24,320 --> 01:40:25,389
- Like that.
- 1649
- 01:40:25,560 --> 01:40:27,039
- Perfect.
- 1650
- 01:40:28,240 --> 01:40:30,117
- (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
- 1651
- 01:40:31,400 --> 01:40:32,913
- (PANTING)
- Oh, excuse me, Master.
- 1652
- 01:40:33,080 --> 01:40:34,752
- (STAMMERS)
- I'm so sorry to disturb you.
- 1653
- 01:40:34,960 --> 01:40:36,473
- She's not coming back.
- 1654
- 01:40:37,480 --> 01:40:38,595
- No.
- 1655
- 01:40:38,800 --> 01:40:40,756
- They're breaking down the doors!
- 1656
- 01:40:41,520 --> 01:40:43,476
- Doesn't matter now.
- 1657
- 01:40:43,560 --> 01:40:46,154
- Just let them come.
- 1658
- 01:40:46,240 --> 01:40:48,959
- MOB: (SINGING) Kill the beast!
- Kill the beast!
- 1659
- 01:40:49,080 --> 01:40:50,354
- This isn't working!
- 1660
- 01:40:50,560 --> 01:40:51,675
- I know what to do.
- 1661
- 01:40:51,800 --> 01:40:54,075
- MOB: Kill the beast!
- Kill the beast!
- 1662
- 01:40:54,440 --> 01:40:56,192
- Kill the beast!
- 1663
- 01:40:57,360 --> 01:40:58,918
- (PEOPLE GROANING)
- 1664
- 01:41:03,800 --> 01:41:05,950
- Are you not
- the least bit concerned...
- 1665
- 01:41:06,120 --> 01:41:07,917
- that this castle might be haunted?
- 1666
- 01:41:09,400 --> 01:41:11,755
- Don't lose your nerve, LeFou.
- 1667
- 01:41:12,000 --> 01:41:13,115
- MAN: Where are we?
- 1668
- 01:41:14,760 --> 01:41:18,833
- This place seems familiar.
- 1669
- 01:41:19,000 --> 01:41:20,991
- Like I've been here before.
- 1670
- 01:41:23,840 --> 01:41:25,114
- Oh, hello, there.
- 1671
- 01:41:25,800 --> 01:41:28,598
- You must be the talking tea cup.
- 1672
- 01:41:29,320 --> 01:41:30,355
- And you must be...
- 1673
- 01:41:30,480 --> 01:41:31,708
- his grandmother.
- 1674
- 01:41:31,840 --> 01:41:33,671
- (GASPS) Grandmother?
- 1675
- 01:41:33,840 --> 01:41:35,956
- - Attack!
- - (GASPS)
- 1676
- 01:41:36,720 --> 01:41:38,358
- Oh, hello! (LAUGHS)
- 1677
- 01:41:38,680 --> 01:41:39,954
- (PEOPLE SHOUTING)
- 1678
- 01:41:40,840 --> 01:41:42,034
- (MEN GROANING)
- 1679
- 01:41:46,760 --> 01:41:48,478
- - (DINGING)
- - (GROANING)
- 1680
- 01:41:52,800 --> 01:41:54,074
- Gaston! (SCREAMS)
- 1681
- 01:41:54,480 --> 01:41:55,879
- (GROANS)
- 1682
- 01:41:57,920 --> 01:41:59,114
- Gaston.
- 1683
- 01:41:59,240 --> 01:42:00,309
- Help.
- 1684
- 01:42:00,480 --> 01:42:01,833
- Sorry, old friend.
- 1685
- 01:42:02,440 --> 01:42:04,192
- It's hero time.
- 1686
- 01:42:04,520 --> 01:42:05,714
- Ooh, ouch!
- 1687
- 01:42:07,440 --> 01:42:08,440
- (EXHALES)
- 1688
- 01:42:24,200 --> 01:42:25,315
- Hello.
- 1689
- 01:42:25,960 --> 01:42:28,679
- Oh, uh...
- I believe this is yours.
- 1690
- 01:42:28,840 --> 01:42:29,840
- (PHILIPPE WHINNYING)
- 1691
- 01:42:35,240 --> 01:42:36,240
- She's very headstrong.
- 1692
- 01:42:38,200 --> 01:42:39,394
- Do you have children?
- 1693
- 01:42:40,840 --> 01:42:42,910
- - (ALL SHOUTING)
- - (GASPS)
- 1694
- 01:42:43,000 --> 01:42:46,037
- PLUMETTE: No one
- to protect you now, huh?
- 1695
- 01:42:46,120 --> 01:42:47,269
- (PLUMETTE GIGGLING)
- 1696
- 01:42:55,080 --> 01:42:57,389
- CHIP: One, two, three, four...
- 1697
- 01:42:57,480 --> 01:42:59,710
- - five, six, seven, eight...
- - (GROANING)
- 1698
- 01:42:59,800 --> 01:43:00,915
- Good show, Chip, my boy.
- 1699
- 01:43:01,880 --> 01:43:03,552
- (LAUGHS) Excellent!
- 1700
- 01:43:03,680 --> 01:43:05,750
- - The infantry's arrived.
- - (EXCLAIMS)
- 1701
- 01:43:06,320 --> 01:43:08,436
- Now, go and teach them a lesson. Go.
- 1702
- 01:43:09,560 --> 01:43:13,348
- Yes, those are called books,
- you third rate musketeers.
- 1703
- 01:43:15,880 --> 01:43:17,393
- Oh! I'm off.
- 1704
- 01:43:18,440 --> 01:43:19,555
- (SCREAMS)
- 1705
- 01:43:23,840 --> 01:43:25,910
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
- Just a clock.
- 1706
- 01:43:26,160 --> 01:43:28,276
- (LAUGHS) Come here...
- 1707
- 01:43:28,440 --> 01:43:29,793
- little boys.
- 1708
- 01:43:30,320 --> 01:43:32,276
- I spin you this way.
- I put it on.
- 1709
- 01:43:32,440 --> 01:43:36,558
- - Yes, pretty little boys. Yes!
- - (SCREAMING)
- 1710
- 01:43:37,520 --> 01:43:39,112
- Beautiful!
- 1711
- 01:43:39,280 --> 01:43:41,271
- Go, be free!
- 1712
- 01:43:41,440 --> 01:43:42,793
- Be free. Be free!
- 1713
- 01:43:51,640 --> 01:43:53,278
- (ALL SHOUTING)
- 1714
- 01:43:53,680 --> 01:43:55,557
- (EXCLAIMS)
- 1715
- 01:43:55,800 --> 01:43:57,358
- How do you like your tea?
- 1716
- 01:43:57,440 --> 01:43:58,953
- - Piping hot?
- - (ALL SCREAMING)
- 1717
- 01:43:59,120 --> 01:44:00,997
- Or boiling?
- 1718
- 01:44:01,360 --> 01:44:02,475
- Oh!
- 1719
- 01:44:02,760 --> 01:44:04,239
- Mr. Potts!
- 1720
- 01:44:05,280 --> 01:44:06,918
- (SCREAMING)
- 1721
- 01:44:07,440 --> 01:44:08,440
- Mama!
- 1722
- 01:44:10,800 --> 01:44:12,233
- Thank you!
- 1723
- 01:44:12,600 --> 01:44:13,828
- (BOTH GRUNT)
- 1724
- 01:44:14,760 --> 01:44:16,480
- - (BLOWS RASPBERRY)
- - MRS. POTTS: Take that!
- 1725
- 01:44:17,280 --> 01:44:18,713
- Nicely handled!
- 1726
- 01:44:18,800 --> 01:44:20,280
- Well, I used to be
- on Gaston's side...
- 1727
- 01:44:20,440 --> 01:44:22,112
- but we are so
- in a bad place right now.
- 1728
- 01:44:22,360 --> 01:44:24,635
- - You're too good for him, anyway.
- - Yeah.
- 1729
- 01:44:24,800 --> 01:44:26,040
- Should we get back to it, then?
- 1730
- 01:44:27,480 --> 01:44:29,471
- (MEN GRUNTING)
- 1731
- 01:44:29,800 --> 01:44:31,256
- MAESTRO CADENZA: (LAUGHS)
- Such sweet music.
- 1732
- 01:44:31,280 --> 01:44:34,158
- - Stand back.
- - Silence that harpsichord!
- 1733
- 01:44:34,360 --> 01:44:36,351
- MAESTRO CADENZA: What? Uh-oh!
- GARDEROBE: Maestro!
- 1734
- 01:44:36,480 --> 01:44:37,754
- Darling! At last!
- 1735
- 01:44:37,880 --> 01:44:39,836
- I'm coming, my love.
- 1736
- 01:44:40,040 --> 01:44:41,917
- This is it!
- 1737
- 01:44:42,040 --> 01:44:45,112
- The fat lady is singing.
- 1738
- 01:44:45,880 --> 01:44:48,030
- (VOCALIZING)
- 1739
- 01:44:48,240 --> 01:44:49,309
- (ALL SHOUTING)
- 1740
- 01:44:49,920 --> 01:44:51,194
- Bravissima!
- 1741
- 01:44:54,840 --> 01:44:56,398
- (ALL GROANING)
- 1742
- 01:44:56,720 --> 01:44:58,756
- LUMIÈRE: (LAUGHS)
- Watch your toes!
- 1743
- 01:44:58,880 --> 01:44:59,880
- (ALL SCREAMING)
- 1744
- 01:45:00,360 --> 01:45:01,952
- (LUMIÈRE LAUGHING)
- 1745
- 01:45:02,200 --> 01:45:04,509
- LUMIÈRE: That's it! Go! Go!
- 1746
- 01:45:04,720 --> 01:45:07,075
- - (VOCALIZING AND GIGGLING)
- - LUMIÈRE: Bon voyage.
- 1747
- 01:45:07,360 --> 01:45:08,839
- (ALL SCREAMING)
- 1748
- 01:45:11,840 --> 01:45:13,478
- Safe trip home.
- 1749
- 01:45:13,560 --> 01:45:15,198
- And stay out!
- 1750
- 01:45:15,680 --> 01:45:18,513
- (ALL CLAMORING)
- 1751
- 01:45:20,280 --> 01:45:22,191
- (MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
- 1752
- 01:45:35,440 --> 01:45:36,919
- Hello, beast.
- 1753
- 01:45:40,200 --> 01:45:41,792
- I'm Gaston.
- 1754
- 01:45:42,560 --> 01:45:44,278
- Belle sent me.
- 1755
- 01:45:46,880 --> 01:45:49,269
- Are you in love with her?
- 1756
- 01:45:51,080 --> 01:45:53,913
- Did you honestly think
- she'd want you?
- 1757
- 01:45:56,040 --> 01:45:57,109
- (GROWLS)
- 1758
- 01:45:59,640 --> 01:46:00,993
- (GROWLING)
- 1759
- 01:46:09,880 --> 01:46:10,949
- Belle!
- 1760
- 01:46:12,600 --> 01:46:14,397
- Where is he?
- 1761
- 01:46:14,560 --> 01:46:15,959
- When we return to the village...
- 1762
- 01:46:16,080 --> 01:46:17,672
- you will marry me.
- 1763
- 01:46:17,840 --> 01:46:19,558
- And that beast's head...
- 1764
- 01:46:19,640 --> 01:46:21,596
- - will hang on our wall.
- - Never!
- 1765
- 01:46:23,080 --> 01:46:24,080
- (GRUNTING)
- 1766
- 01:46:27,280 --> 01:46:28,280
- - (YELLS)
- - (BELLE GASPS)
- 1767
- 01:46:37,720 --> 01:46:39,233
- GASTON:
- I'm coming for you, beast.
- 1768
- 01:46:43,720 --> 01:46:45,631
- (GRUNTING)
- 1769
- 01:46:47,600 --> 01:46:48,919
- (GROWLING)
- 1770
- 01:47:00,280 --> 01:47:02,714
- - No!
- - Belle?
- 1771
- 01:47:07,120 --> 01:47:08,235
- Belle!
- 1772
- 01:47:09,520 --> 01:47:10,555
- You came back!
- 1773
- 01:47:10,720 --> 01:47:13,553
- - I tried to stop them!
- - THE BEAST: Stay there!
- 1774
- 01:47:14,160 --> 01:47:15,160
- I'm coming.
- 1775
- 01:47:16,480 --> 01:47:17,913
- (GROWLING)
- 1776
- 01:47:26,480 --> 01:47:27,480
- (GRUNTS)
- 1777
- 01:47:30,200 --> 01:47:31,838
- (BOTH GRUNTING)
- 1778
- 01:47:38,160 --> 01:47:39,354
- (GROANS)
- 1779
- 01:47:42,560 --> 01:47:43,834
- Gaston!
- 1780
- 01:47:43,960 --> 01:47:45,075
- - No!
- - (GROWLS)
- 1781
- 01:47:55,000 --> 01:47:56,752
- (GASPS)
- 1782
- 01:47:59,040 --> 01:48:00,871
- Don't let me go.
- (BREATHING SHAKILY)
- 1783
- 01:48:01,040 --> 01:48:02,519
- Please.
- 1784
- 01:48:02,680 --> 01:48:04,432
- I'll do anything.
- 1785
- 01:48:04,560 --> 01:48:05,913
- Don't hurt me, beast.
- 1786
- 01:48:15,280 --> 01:48:16,918
- I am not...
- 1787
- 01:48:17,080 --> 01:48:18,513
- a beast.
- 1788
- 01:48:21,520 --> 01:48:23,715
- - (GROWLS)
- - (GRUNTS)
- 1789
- 01:48:25,280 --> 01:48:26,633
- Go!
- 1790
- 01:48:27,760 --> 01:48:29,671
- Get out!
- 1791
- 01:48:30,720 --> 01:48:31,869
- Don't!
- 1792
- 01:48:31,960 --> 01:48:33,279
- It's too far!
- 1793
- 01:48:33,480 --> 01:48:34,993
- (GROWLING)
- 1794
- 01:48:43,440 --> 01:48:44,873
- - (GUNSHOT)
- - (ROARS)
- 1795
- 01:48:49,560 --> 01:48:50,675
- BELLE: Please!
- 1796
- 01:48:53,920 --> 01:48:55,194
- Come on.
- 1797
- 01:48:58,440 --> 01:49:00,396
- (ROARS)
- 1798
- 01:49:06,760 --> 01:49:08,159
- (WHIMPERS)
- 1799
- 01:49:09,320 --> 01:49:11,038
- (SCREAMING)
- 1800
- 01:49:17,880 --> 01:49:20,633
- (THE BEAST BREATHING HEAVILY)
- 1801
- 01:49:24,800 --> 01:49:26,153
- You came back.
- 1802
- 01:49:27,360 --> 01:49:29,316
- Of course I came back.
- 1803
- 01:49:29,480 --> 01:49:30,879
- I'll never leave you again.
- 1804
- 01:49:31,640 --> 01:49:33,835
- I'm afraid
- it's my turn to leave.
- 1805
- 01:49:34,040 --> 01:49:35,439
- We're together now.
- 1806
- 01:49:36,120 --> 01:49:37,838
- It's gonna be fine.
- 1807
- 01:49:37,960 --> 01:49:40,269
- At least I got to see you.
- 1808
- 01:49:40,440 --> 01:49:42,670
- One last time.
- 1809
- 01:49:46,000 --> 01:49:47,479
- (BREATHES SHAKILY)
- 1810
- 01:49:47,880 --> 01:49:49,233
- No!
- 1811
- 01:49:49,360 --> 01:49:50,679
- Please, no.
- 1812
- 01:49:52,840 --> 01:49:55,434
- (SOBBING)
- Come back.
- 1813
- 01:50:01,680 --> 01:50:02,749
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- 1814
- 01:50:02,840 --> 01:50:04,558
- LUMIÈRE: We did it, Plumette!
- 1815
- 01:50:04,720 --> 01:50:06,950
- Victory is ours.
- 1816
- 01:50:07,400 --> 01:50:09,630
- - Oh...
- - Plumette?
- 1817
- 01:50:10,320 --> 01:50:11,799
- Plumette?
- 1818
- 01:50:12,560 --> 01:50:15,120
- Oh, my darling, Plumette.
- 1819
- 01:50:16,200 --> 01:50:17,553
- Oh, no.
- 1820
- 01:50:18,360 --> 01:50:21,238
- GARDEROBE:
- Maestro, you were so brave.
- 1821
- 01:50:21,960 --> 01:50:23,996
- Goodbye, my love.
- 1822
- 01:50:25,240 --> 01:50:26,639
- MAESTRO CADENZA: Amore.
- 1823
- 01:50:26,880 --> 01:50:29,838
- No! Don't leave me!
- 1824
- 01:50:30,040 --> 01:50:32,679
- (CRYING)
- 1825
- 01:50:40,440 --> 01:50:42,158
- (WHIMPERING)
- 1826
- 01:50:49,040 --> 01:50:50,314
- MRS. POTTS: Chip!
- 1827
- 01:50:50,720 --> 01:50:51,948
- Chip!
- 1828
- 01:50:52,080 --> 01:50:54,640
- Have you seen Chip?
- He ran off.
- 1829
- 01:50:54,760 --> 01:50:56,239
- (CRYING)
- 1830
- 01:50:57,680 --> 01:50:59,875
- Where is my little boy?
- 1831
- 01:51:04,000 --> 01:51:05,797
- - CHIP: Mama!
- - Oh, no!
- 1832
- 01:51:05,880 --> 01:51:07,393
- Mom!
- 1833
- 01:51:23,880 --> 01:51:24,995
- Lumière...
- 1834
- 01:51:25,240 --> 01:51:26,753
- (STAMMERS) I can't...
- 1835
- 01:51:26,880 --> 01:51:27,880
- speak.
- 1836
- 01:51:27,960 --> 01:51:29,552
- It's all right, Cogsworth.
- 1837
- 01:51:29,680 --> 01:51:30,680
- I can't...
- 1838
- 01:51:31,240 --> 01:51:32,389
- Lumière...
- 1839
- 01:51:32,880 --> 01:51:33,915
- my friend.
- 1840
- 01:51:34,120 --> 01:51:36,270
- It was an honor to serve...
- 1841
- 01:51:36,440 --> 01:51:37,509
- with you.
- 1842
- 01:51:40,280 --> 01:51:42,794
- The honor was mine.
- 1843
- 01:52:03,080 --> 01:52:06,516
- (BELLE SOBBING)
- 1844
- 01:52:10,440 --> 01:52:11,919
- Come back.
- 1845
- 01:52:12,120 --> 01:52:13,633
- Please don't leave me.
- 1846
- 01:52:16,760 --> 01:52:18,990
- I love you.
- 1847
- 01:52:43,000 --> 01:52:44,558
- (GASPING)
- 1848
- 01:53:41,840 --> 01:53:43,512
- (CHUCKLES)
- 1849
- 01:53:57,280 --> 01:53:58,599
- (RUMBLING)
- 1850
- 01:54:23,880 --> 01:54:24,915
- (BARKS)
- 1851
- 01:54:34,760 --> 01:54:36,830
- Oh. Maestro!
- 1852
- 01:54:37,560 --> 01:54:40,791
- (GASPS AND COUGHS)
- 1853
- 01:54:41,960 --> 01:54:43,313
- MAESTRO CADENZA: Madame!
- 1854
- 01:54:43,760 --> 01:54:45,239
- Maestro! (LAUGHING)
- 1855
- 01:55:01,200 --> 01:55:03,475
- (GASPS) Ooh.
- 1856
- 01:55:03,920 --> 01:55:06,388
- - Lumière!
- - Ah?
- 1857
- 01:55:06,720 --> 01:55:09,029
- Cogsworth, we beat the clock!
- 1858
- 01:55:09,200 --> 01:55:10,315
- - (LAUGHS)
- - Mon ami!
- 1859
- 01:55:13,560 --> 01:55:14,560
- LUMIÈRE: Plumette!
- 1860
- 01:55:16,040 --> 01:55:18,031
- Plumette!
- 1861
- 01:55:19,160 --> 01:55:21,720
- Oh. Mon amour.
- 1862
- 01:55:24,640 --> 01:55:25,640
- Oh.
- 1863
- 01:55:26,320 --> 01:55:28,276
- (PLUMETTE MOANS)
- 1864
- 01:55:31,000 --> 01:55:32,752
- - (GASPS)
- - Oh. Oh.
- 1865
- 01:55:37,040 --> 01:55:38,234
- (BOTH WHOOPING)
- 1866
- 01:55:40,720 --> 01:55:42,472
- (BOTH SHOUTING)
- 1867
- 01:55:44,360 --> 01:55:46,351
- Chip! Look at you!
- 1868
- 01:55:47,200 --> 01:55:48,599
- You're a little boy again!
- 1869
- 01:55:48,760 --> 01:55:50,876
- What did I tell you, darling?
- 1870
- 01:55:51,000 --> 01:55:52,752
- You smell so good!
- 1871
- 01:55:52,920 --> 01:55:53,920
- (BOTH LAUGHING)
- 1872
- 01:55:54,440 --> 01:55:57,159
- (ALL TALKING EXCITEDLY)
- 1873
- 01:56:00,560 --> 01:56:02,040
- MAESTRO CADENZA:
- Froufrou, finalmente!
- 1874
- 01:56:03,360 --> 01:56:04,429
- Darling?
- 1875
- 01:56:05,000 --> 01:56:06,558
- Oh! Mr. Potts!
- 1876
- 01:56:06,720 --> 01:56:08,676
- Beatrice! I remember!
- 1877
- 01:56:08,840 --> 01:56:10,068
- I do!
- 1878
- 01:56:16,280 --> 01:56:17,315
- CLOTHILDE: Henry?
- 1879
- 01:56:17,680 --> 01:56:18,795
- Henry!
- 1880
- 01:56:18,960 --> 01:56:20,518
- Oh! Oh, dear.
- 1881
- 01:56:22,200 --> 01:56:23,235
- Oh!
- 1882
- 01:56:23,720 --> 01:56:25,438
- I've been so lonely.
- 1883
- 01:56:25,600 --> 01:56:27,318
- Turn back into a clock.
- 1884
- 01:56:27,520 --> 01:56:29,033
- Turn back into a clock.
- 1885
- 01:56:30,320 --> 01:56:32,390
- Lumière, look!
- 1886
- 01:56:35,000 --> 01:56:36,353
- Oh, my Prince!
- 1887
- 01:56:39,000 --> 01:56:40,718
- Hello, old friend.
- 1888
- 01:56:40,800 --> 01:56:42,028
- Oh! It's so good to see you.
- 1889
- 01:56:42,120 --> 01:56:43,792
- You saved our lives, mademoiselle.
- 1890
- 01:56:43,920 --> 01:56:45,433
- CHIP: Belle! It's me!
- 1891
- 01:56:45,600 --> 01:56:47,113
- It's Chip!
- 1892
- 01:56:51,200 --> 01:56:55,591
- (SINGING)
- Tale as old as time
- 1893
- 01:56:55,760 --> 01:56:59,878
- Tune as old as song
- 1894
- 01:57:00,040 --> 01:57:04,670
- Bittersweet and strange
- Finding you can change
- 1895
- 01:57:04,840 --> 01:57:10,312
- Learning you were wrong
- 1896
- 01:57:14,720 --> 01:57:15,720
- (LAUGHS)
- 1897
- 01:57:28,120 --> 01:57:31,510
- MRS. POTTS:
- Winter turns to spring
- 1898
- 01:57:34,000 --> 01:57:36,195
- Famine turns to feast
- 1899
- 01:57:36,360 --> 01:57:39,750
- Nature points the way
- 1900
- 01:57:39,840 --> 01:57:42,832
- Nothing left to say
- 1901
- 01:57:44,160 --> 01:57:48,915
- Beauty and the Beast
- 1902
- 01:57:52,880 --> 01:57:53,915
- What? What is it?
- 1903
- 01:57:54,080 --> 01:57:56,275
- How would you feel
- about growing a beard?
- 1904
- 01:57:56,840 --> 01:57:58,398
- - (GROWLS)
- - (BOTH CHUCKLE)
- 1905
- 01:58:03,720 --> 01:58:07,349
- GARDEROBE AND CHORUS:
- Certain as the sun
- 1906
- 01:58:08,840 --> 01:58:11,638
- Rising in the east
- 1907
- 01:58:11,800 --> 01:58:14,360
- Tale as old as time
- 1908
- 01:58:14,560 --> 01:58:17,154
- Song as old as rhyme
- 1909
- 01:58:17,280 --> 01:58:20,477
- Beauty and the Beast
- 1910
- 01:58:23,480 --> 01:58:26,552
- Tale as old as time
- 1911
- 01:58:26,680 --> 01:58:29,956
- Song as old as rhyme
- 1912
- 01:58:30,080 --> 01:58:34,790
- Beauty and the Beast
- 1913
- 01:59:16,400 --> 01:59:20,279
- WOMAN: (SINGING)
- How does a moment last forever?
- 1914
- 01:59:20,440 --> 01:59:24,149
- How can a story never die?
- 1915
- 01:59:24,320 --> 01:59:28,438
- It is love we must hold on to
- 1916
- 01:59:28,640 --> 01:59:32,679
- Never easy but we try
- 1917
- 01:59:33,640 --> 01:59:37,155
- Sometimes our happiness is captured
- 1918
- 01:59:38,080 --> 01:59:42,312
- Somehow a time
- and place stand still
- 1919
- 01:59:42,480 --> 01:59:46,268
- Love lives on inside our hearts
- 1920
- 01:59:46,440 --> 01:59:50,035
- And always will
- 1921
- 01:59:51,280 --> 01:59:55,193
- Minutes turn to hours
- 1922
- 01:59:55,360 --> 02:00:00,275
- Days to years then gone
- 1923
- 02:00:00,440 --> 02:00:04,274
- But when all else has been forgotten
- 1924
- 02:00:05,160 --> 02:00:10,553
- Still our song lives on
- 1925
- 02:00:12,320 --> 02:00:16,438
- Maybe some moments
- weren't so perfect
- 1926
- 02:00:16,640 --> 02:00:20,235
- Maybe some memories not so sweet
- 1927
- 02:00:20,440 --> 02:00:24,638
- But we have to know some bad times
- 1928
- 02:00:24,840 --> 02:00:29,356
- Or our lives are incomplete
- 1929
- 02:00:29,520 --> 02:00:33,035
- Then when shadows overtake us
- 1930
- 02:00:33,840 --> 02:00:37,719
- Just when we feel all hope is gone
- 1931
- 02:00:37,880 --> 02:00:41,998
- We'll hear our song
- and know once more
- 1932
- 02:00:42,160 --> 02:00:46,199
- Our love lives on
- 1933
- 02:00:53,520 --> 02:00:57,957
- Oh, oh
- 1934
- 02:01:08,680 --> 02:01:12,753
- How does a moment last forever?
- 1935
- 02:01:12,920 --> 02:01:16,230
- How does our happiness endure?
- 1936
- 02:01:16,400 --> 02:01:19,995
- Through the darkest of our troubles
- 1937
- 02:01:20,160 --> 02:01:25,109
- Love is beauty, love is pure
- 1938
- 02:01:25,280 --> 02:01:29,114
- Love pays no mind to desolation
- 1939
- 02:01:29,280 --> 02:01:33,114
- It flows like a river through the soul
- 1940
- 02:01:33,280 --> 02:01:37,319
- Protects, proceeds, and perseveres
- 1941
- 02:01:37,480 --> 02:01:41,871
- And makes us whole
- 1942
- 02:01:42,000 --> 02:01:45,959
- Minutes turn to hours
- 1943
- 02:01:46,120 --> 02:01:50,352
- Days to years then gone
- 1944
- 02:01:52,280 --> 02:01:56,796
- But when all else has been forgotten
- 1945
- 02:01:57,400 --> 02:02:03,953
- Still our song lives on
- 1946
- 02:02:05,920 --> 02:02:10,198
- How does a moment last forever
- 1947
- 02:02:11,040 --> 02:02:18,037
- When our song lives on
- 1948
- 02:02:45,400 --> 02:02:48,039
- WOMAN: (SINGING)
- Ah
- 1949
- 02:02:53,920 --> 02:02:58,152
- Tale as old as time
- 1950
- 02:02:59,480 --> 02:03:03,951
- True as it can be
- 1951
- 02:03:05,680 --> 02:03:08,478
- Barely even friends
- 1952
- 02:03:08,640 --> 02:03:15,637
- Then somebody bends unexpectedly
- 1953
- 02:03:17,160 --> 02:03:22,075
- MAN:
- Just a little change
- 1954
- 02:03:23,040 --> 02:03:26,191
- Small to say the least
- 1955
- 02:03:26,360 --> 02:03:29,079
- Both a little scared
- 1956
- 02:03:29,240 --> 02:03:32,073
- Neither one prepared
- 1957
- 02:03:32,240 --> 02:03:36,950
- BOTH:
- Beauty and the Beast
- 1958
- 02:03:38,080 --> 02:03:43,393
- Ever just the same
- 1959
- 02:03:43,960 --> 02:03:49,751
- Ever a surprise
- 1960
- 02:03:49,920 --> 02:03:52,354
- Ever as before
- 1961
- 02:03:52,520 --> 02:03:55,637
- And ever just as sure
- 1962
- 02:03:55,800 --> 02:04:00,237
- As the sun will rise
- 1963
- 02:04:00,320 --> 02:04:03,756
- MAN: Oh
- 1964
- 02:04:07,600 --> 02:04:10,433
- WOMAN: Hey
- 1965
- 02:04:13,480 --> 02:04:15,789
- Ah
- 1966
- 02:04:16,080 --> 02:04:20,915
- MAN: Ooh
- 1967
- 02:04:23,440 --> 02:04:25,078
- BOTH: Uh-huh
- 1968
- 02:04:25,240 --> 02:04:29,472
- Ever just the same
- 1969
- 02:04:30,800 --> 02:04:35,271
- And ever a surprise
- 1970
- 02:04:36,960 --> 02:04:39,758
- Ever as before
- 1971
- 02:04:39,920 --> 02:04:42,753
- And ever just as sure
- 1972
- 02:04:42,920 --> 02:04:47,357
- As the sun will rise
- 1973
- 02:04:47,480 --> 02:04:51,189
- Oh, oh, oh
- 1974
- 02:04:52,440 --> 02:04:56,149
- WOMAN:
- Tale as old as time
- 1975
- 02:04:58,560 --> 02:05:01,950
- Tune as old as song
- 1976
- 02:05:02,120 --> 02:05:03,678
- Oh
- 1977
- 02:05:04,600 --> 02:05:07,273
- BOTH:
- Bittersweet and strange
- 1978
- 02:05:07,440 --> 02:05:10,273
- Finding you can change
- 1979
- 02:05:10,480 --> 02:05:13,153
- Learning you were wrong
- 1980
- 02:05:16,400 --> 02:05:19,073
- MAN: Certain as the sun
- 1981
- 02:05:19,280 --> 02:05:22,158
- WOMAN: Certain as the sun
- 1982
- 02:05:22,320 --> 02:05:24,880
- MAN: Rising in the east
- 1983
- 02:05:25,040 --> 02:05:27,759
- WOMAN: Tale as old as time
- 1984
- 02:05:27,920 --> 02:05:30,878
- MAN: Song as old as rhyme
- 1985
- 02:05:31,080 --> 02:05:35,392
- BOTH: Beauty and the Beast
- 1986
- 02:05:36,920 --> 02:05:39,639
- WOMAN: Tale as old as time
- 1987
- 02:05:39,840 --> 02:05:42,832
- MAN: Song as old as rhyme
- 1988
- 02:05:43,000 --> 02:05:49,997
- BOTH: Beauty and the Beast
- 1989
- 02:06:18,480 --> 02:06:22,189
- MAN: (SINGING)
- I was the one who had it all
- 1990
- 02:06:23,280 --> 02:06:27,353
- I was the master of my fate
- 1991
- 02:06:28,000 --> 02:06:32,630
- I never needed anybody in my life
- 1992
- 02:06:32,800 --> 02:06:37,351
- I learned the truth too late
- 1993
- 02:06:37,520 --> 02:06:41,911
- I'll never shake away the pain
- 1994
- 02:06:42,440 --> 02:06:46,991
- I close my eyes but she's still there
- 1995
- 02:06:47,200 --> 02:06:51,830
- I let her steal into my melancholy heart
- 1996
- 02:06:52,040 --> 02:06:57,592
- It's more than I can bear
- 1997
- 02:06:58,040 --> 02:07:03,319
- Now I know
- she 'll never leave me
- 1998
- 02:07:03,480 --> 02:07:07,951
- Even as she runs away
- 1999
- 02:07:08,120 --> 02:07:12,716
- She will still torment me
- Calm me, hurt me
- 2000
- 02:07:12,880 --> 02:07:16,873
- Move me, come what may
- 2001
- 02:07:17,440 --> 02:07:21,797
- Wasting in my lonely tower
- 2002
- 02:07:21,960 --> 02:07:26,829
- Waiting by an open door
- 2003
- 02:07:27,280 --> 02:07:31,319
- I'll fool myself
- she'll walk right in
- 2004
- 02:07:32,280 --> 02:07:37,593
- And be with me for evermore
- 2005
- 02:07:39,480 --> 02:07:43,314
- I rage against the trials of love
- 2006
- 02:07:43,920 --> 02:07:47,913
- I curse the fading of the light
- 2007
- 02:07:48,280 --> 02:07:52,592
- Though she's already flown
- So far beyond my reach
- 2008
- 02:07:53,040 --> 02:07:58,797
- She's never out of sight
- 2009
- 02:07:58,960 --> 02:08:03,636
- Now I know she'll never leave me
- 2010
- 02:08:04,040 --> 02:08:08,352
- Even as she fades from view
- 2011
- 02:08:08,520 --> 02:08:11,034
- She will still inspire me
- 2012
- 02:08:11,240 --> 02:08:16,837
- Be a part of everything I do
- 2013
- 02:08:17,720 --> 02:08:21,998
- Wasting in my lonely tower
- 2014
- 02:08:22,440 --> 02:08:27,116
- Waiting by an open door
- 2015
- 02:08:27,280 --> 02:08:30,955
- I'll fool myself she 'll walk right in
- 2016
- 02:08:31,760 --> 02:08:35,389
- And as the long, long nights begin
- 2017
- 02:08:36,160 --> 02:08:39,914
- I'll think of all that might have been
- 2018
- 02:08:40,080 --> 02:08:47,077
- Waiting here for evermore
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement