Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00: 00: 11,000 -> 00: 00: 20,000
- New LK21 HD
- Dukungan dengan rate & share :)
- 1
- 00:02:22,610 --> 00:02:23,544
- - John.
- 2
- 00: 02: 23,644 -> 00: 02: 26,180
- - Anthony.
- 3
- 00:02:26,280 --> 00:02:27,014
- - John.
- 4
- 00:02:28,916 --> 00:02:31,652
- - Sekarang bukan saat yang tepat.
- 5
- 00:02:46,300 --> 00:02:48,536
- - Bagaimana ya, John?
- 6
- 00:02:49,470 --> 00:02:50,304
- Kamu baik-baik saja?
- 7
- 00:02:50,404 --> 00:02:51,905
- Kamu, eh, kacau?
- 8
- 00:02:53,441 --> 00:02:55,443
- Maksudku, aku tahu aku sedikit kacau
- naik,
- 9
- 00:02:55,543 --> 00:02:57,745
- Tapi hanya wiski saja.
- 10
- 00:02:57,845 --> 00:03:00,214
- Saya membayangkan Anda kacau
- 11
- 00:03:00,314 --> 00:03:03,217
- Secara keseluruhan berbeda,
- Hah?
- 12
- 00:03:05,353 --> 00:03:06,454
- - Aku baik-baik saja, Anthony.
- 13
- 00:03:06,554 --> 00:03:09,357
- Saya hanya perlu kembali ke saya
- kerja.
- 14
- 00:03:10,358 --> 00:03:11,191
- - Oh ya?
- 15
- 00:03:12,460 --> 00:03:14,695
- Apa halaman Anda, John?
- 16
- 00:03:18,732 --> 00:03:19,467
- Hah?
- 17
- 00:03:21,569 --> 00:03:23,637
- - Saya baru saja sampai di halaman 40.
- 18
- 00:03:24,938 --> 00:03:25,773
- Aku percaya.
- 19
- 00:03:27,708 --> 00:03:28,876
- Iya nih.
- 20
- 00:03:28,976 --> 00:03:32,346
- Salah satu sahabatnya adalah
- hilang
- 21
- 00:03:32,446 --> 00:03:33,447
- Begitu juga pisaunya.
- 22
- 00:03:33,547 --> 00:03:36,016
- Jadi iya, saya baru sampai di halaman 40.
- 23
- 00:03:42,890 --> 00:03:43,624
- - Saya melihat.
- 24
- 00: 03: 46,694 -> 00: 03: 49,697
- Oke, John.
- 25
- 00:03:59,139 --> 00:04:01,409
- Kupikir kau akan spesial.
- 26
- 00:04:04,778 --> 00:04:07,348
- Tapi aku khawatir waktumu habis.
- 27
- 00:04:13,287 --> 00:04:14,455
- Apa yang bisa kukatakan?
- 28
- 00:04:15,956 --> 00:04:17,958
- Aku sangat menyesal.
- 29
- 00:04:18,058 --> 00:04:20,060
- - Saya baru saja sampai di halaman 40.
- 30
- 00:04:23,096 --> 00:04:27,301
- - Anda pernah berada di halaman 40
- selama enam minggu sial.
- 31
- 00:04:27,401 --> 00:04:28,135
- - Apa?
- 32
- 00:04:29,202 --> 00:04:30,037
- Tidak.
- 33
- 00:04:31,238 --> 00:04:32,873
- Tidak, tidak mungkin.
- 34
- 00:04:32,973 --> 00:04:35,208
- Saya tidak punya banyak waktu.
- 35
- 00:04:39,647 --> 00:04:44,084
- - Tapi Lamont bilang sudah waktunya
- agar buku bisa terus berlanjut
- 36
- 00:04:44,184 --> 00:04:47,154
- - Tidak akan melakukan itu, Anthony.
- 37
- 00:04:47,254 --> 00:04:48,922
- Tidak seperti kekerasan.
- 38
- 00:04:52,893 --> 00:04:55,329
- - Kalau begitu, itu akan membenciku.
- 39
- 00:04:57,865 --> 00:05:00,300
- Tuhan sial, John.
- 40
- 00: 05: 02,603 - & gt; 00: 05: 04,938
- Anda melewati halaman 40.
- 41
- 00:05:05,038 --> 00:05:06,407
- - Oh lihat, kamu benar
- 42
- 00:05:06,507 --> 00:05:07,240
- Halaman 43.
- 43
- 00:05:08,676 --> 00:05:10,644
- - Persetan kamu
- 44
- 00:05:10,744 --> 00:05:11,879
- - Tidak akan menyakitkan.
- 45
- 00:05:16,049 --> 00:05:17,585
- Atau begitulah terus memberitahuku.
- 46
- 00:05:20,554 --> 00:05:23,090
- - Sialan, John.
- 47
- 00:05:23,190 --> 00:05:23,924
- Anak dari--
- 48
- 00:05:24,758 --> 00:05:26,760
- - Kalau saja ada yang lebih cepat
- cara.
- 49
- 00:05:28,729 --> 00:05:30,498
- Untuk sekedar melompati sampai akhir.
- 50
- 00:05:47,047 --> 00:05:50,784
- - Penyimpanan perangkat Anda penuh
- 51
- 00:05:50,884 --> 00:05:52,753
- Buat penyimpanan awan?
- 52
- 00:05:52,853 --> 00:05:55,322
- - jurnal pribadi
- dari Luke Harding.
- 53
- 00:05:55,423 --> 00:05:58,392
- Ini untuk siapa pun yang membaca
- buku berikutnya
- 54
- 00:05:58,492 --> 00:06:00,961
- Saya tidak yakin bagaimana saya membuatnya
- sejauh ini,
- 55
- 00:06:01,061 --> 00:06:05,132
- tapi mungkin ceritaku akan membantu
- Anda mencapai akhir Anda.
- 56
- 00:06:08,569 --> 00:06:11,104
- Bagaimana ini semua dimulai?
- 57
- 00:06:11,204 --> 00:06:15,676
- Saya kira Anda perlu tahu caranya
- Saya berakhir dengan buku itu.
- 58
- 00:06:15,776 --> 00:06:18,412
- Saya perlu membuat cadangan beberapa
- kasus,
- 59
- 00:06:18,512 --> 00:06:23,283
- ketika saya pertama kali memulai
- bekerja untuk Mr. Fairweather.
- 60
- 00:06:23,383 --> 00:06:25,819
- Saya pikir itu a
- pekerjaan pengawasan sederhana
- 61
- 00:06:25,919 --> 00:06:27,821
- Ikuti 10 orang.
- 62
- 00:06:27,921 --> 00:06:32,159
- Dan menangkap mereka lakukan
- sesuatu yang sedikit kotor
- 63
- 00:06:32,259 --> 00:06:34,327
- Kedengarannya cukup sederhana.
- 64
- 00:06:34,428 --> 00:06:37,898
- Neraka, aku sudah mengetuk
- dari delapan yang pertama
- 65
- 00:06:37,998 --> 00:06:41,401
- Tapi yang kesembilan adalah a
- pendeta yang sangat dihormati.
- 66
- 00:06:42,803 --> 00:06:45,606
- Saya benar-benar memikirkan ini
- satu akan mengambil beberapa saat.
- 67
- 00:06:45,706 --> 00:06:49,209
- Tapi aku lupa apa
- sisi trek saya berada di.
- 68
- 00:06:49,309 --> 00:06:50,944
- - Pelacuran tidak bermoral.
- 69
- 00:06:51,044 --> 00:06:52,112
- Amsal 23:27.
- 70
- 00:06:52,980 --> 00:06:56,283
- Bagi seorang pelacur adalah a
- menyimpang dan pezina.
- 71
- 00:07:05,258 --> 00:07:06,660
- - Katakanlah aku
- Berikan permen itu kembali
- 72
- 00:07:06,760 --> 00:07:09,329
- dan kemudian menyebutnya malam.
- 73
- 00:07:09,429 --> 00:07:12,265
- - Saya sangat dekat dengan gajian.
- 74
- 00:07:12,365 --> 00:07:13,467
- Tapi apa yang saya tidak sadari
- 75
- 00:07:14,668 --> 00:07:18,005
- adalah sesuatu yang sangat berharga
- sedang melewati kota
- 76
- 00:07:21,374 --> 00:07:25,445
- Majikan saya hendak membuat
- sebuah permainan kekuatan yang sangat berbahaya
- 77
- 00:07:29,382 --> 00:07:31,084
- Dan di sanalah aku,
- 78
- 00:07:31,184 --> 00:07:33,821
- akan segera masuk
- bagian tengah dari semuanya.
- 79
- 00:07:33,921 --> 00:07:36,690
- Aku harus menjaga ekorku di antara tubuhku
- kaki.
- 80
- 00:07:36,790 --> 00:07:40,193
- Karena semudah dulu
- sembilan di daftar saya telah,
- 81
- 00:07:40,293 --> 00:07:42,162
- Tanggal 10 telah terbukti tidak mungkin.
- 82
- 00:07:42,262 --> 00:07:43,564
- - Ayo pergi.
- 83
- 00:07:45,533 --> 00:07:46,834
- - Sudah waktunya untuk memiliki
- hadirin
- 84
- 00:07:46,934 --> 00:07:48,969
- dengan Mr. Fairweather,
- 85
- 00:07:49,069 --> 00:07:51,304
- promotor gulat berbalik
- bajingan.
- 86
- 00:07:59,813 --> 00:08:01,815
- Juara sudah tiba.
- 87
- 00:08:01,915 --> 00:08:04,752
- Scotty adalah hak Fairweather
- tangan manusia
- 88
- 00:08:04,852 --> 00:08:06,419
- Kami kembali.
- 89
- 00:08:06,520 --> 00:08:09,590
- Kami telah berteman dan
- musuh beberapa kali
- 90
- 00:08:09,690 --> 00:08:11,592
- Saya tidak yakin dimana
- scorecard telah berhenti
- 91
- 00:08:11,692 --> 00:08:14,695
- saat Scotty mengenalkan aku
- Cuaca cerah.
- 92
- 00:08:14,795 --> 00:08:17,030
- Dan aku terlalu terpukul untuk peduli.
- 93
- 00:08:27,307 --> 00:08:30,477
- - Lihat kedalam'
- maju untuk malam ini, man
- 94
- 00:08:30,578 --> 00:08:32,179
- - Jadi ada dua hal, semuanya
- kanan.
- 95
- 00:08:32,279 --> 00:08:33,013
- Dua hal.
- 96
- 00:08:34,114 --> 00:08:37,184
- - Aku akan memberikan
- orang kamu lempar ke bawah
- 97
- 00:08:38,351 --> 00:08:39,587
- - Apakah kamu di acara itu?
- 98
- 00:08:39,687 --> 00:08:40,420
- - maaf
- 99
- 00:08:41,321 --> 00:08:43,824
- - Oh, apakah kamu bekerja dengan?
- Cuaca cerah?
- 100
- 00:08:43,924 --> 00:08:45,158
- - Saya bekerja untuk diri saya sendiri.
- 101
- 00:08:45,258 --> 00:08:46,960
- - Aku, aku keduanya
- 102
- 00:08:47,060 --> 00:08:47,828
- Anda melakukan sebuah daftar?
- 103
- 00:08:47,928 --> 00:08:48,962
- Anda tahu, omong kosong.
- 104
- 00:08:49,062 --> 00:08:51,832
- Cobalah mencari sedikit kotoran
- setiap orang.
- 105
- 00:08:51,932 --> 00:08:52,800
- - Ya,
- menjatuhkan--
- 106
- 00:08:52,900 --> 00:08:55,803
- - Hei, siapa yang mengambil fuckin saya '
- parutan keju?
- 107
- 00:08:55,903 --> 00:08:56,704
- Apakah itu sialan kamu?
- 108
- 00:08:56,804 --> 00:08:58,538
- - Tenang saja, Ferox.
- 109
- 00:08:59,673 --> 00:09:02,442
- Tuan Fairweather akan menemuimu
- sekarang.
- 110
- 00:09:14,387 --> 00:09:15,956
- - Pak Luke Harding.
- 111
- 00:09:17,891 --> 00:09:19,860
- Aku harus memberitahu ya, aku mengerti
- keponakan berusia lima tahun
- 112
- 00:09:19,960 --> 00:09:23,363
- siapa yang bisa terbang lebih cepat drone
- daripada Anda.
- 113
- 00:09:23,463 --> 00:09:26,066
- Tapi kamu punya apa yang aku
- dibutuhkan untuk pria itu.
- 114
- 00:09:26,166 --> 00:09:26,900
- - bagus
- 115
- 00:09:28,035 --> 00:09:29,369
- - saya baru saja mendapatkannya
- 116
- 00:09:30,938 --> 00:09:34,775
- Hal yang mencolok jelas
- diskusikan disini
- 117
- 00:09:34,875 --> 00:09:37,544
- Melihat bagaimana saya memberi Anda a
- daftar dengan 10 nama di atasnya.
- 118
- 00:09:37,645 --> 00:09:38,411
- - Aku tahu tetapi--
- 119
- 00:09:38,511 --> 00:09:40,748
- - Sekarang, saya bukan penyihir matematika,
- 120
- 00:09:40,848 --> 00:09:42,315
- tapi aku hanya melihat '
- 121
- 00:09:44,251 --> 00:09:46,286
- sembilan file disini
- 122
- 00:09:46,386 --> 00:09:47,120
- Yo Larry
- 123
- 00:09:47,220 --> 00:09:48,021
- - Ya pak.
- 124
- 00:09:48,121 --> 00:09:50,590
- - Jika saya meminta, katakanlah,
- 125
- 00:09:52,459 --> 00:09:53,761
- 10 cerutu,
- 126
- 00:09:53,861 --> 00:09:55,095
- apa yang akan kamu lakukan?
- 127
- 00:09:55,195 --> 00:09:57,765
- Bawa Anda 10 cerutu, Mr.
- Cuaca cerah.
- 128
- 00:09:57,865 --> 00:09:59,667
- - Dan jika Anda hanya kembali dengan
- sembilan?
- 129
- 00:09:59,767 --> 00:10:00,834
- - Oh tidak.
- 130
- 00:10:00,934 --> 00:10:03,536
- Aku tidak akan pernah kembali dengan hanya
- sembilan, pak
- 131
- 00:10:03,637 --> 00:10:06,573
- - Anda lihat, Luke, itu sebabnya
- Larry
- 132
- 00:10:06,674 --> 00:10:10,911
- pakai lebih mahal
- sepatu dari Anda.
- 133
- 00:10:11,011 --> 00:10:12,112
- Mengapa dia berbau lebih baik?
- 134
- 00:10:12,212 --> 00:10:14,381
- Mengapa dia memiliki potongan rambut yang lebih bagus.
- 135
- 00:10:15,415 --> 00:10:16,316
- Kenapa ada
- 136
- 00:10:17,885 --> 00:10:20,287
- pussy hentikan dia semua
- waktu.
- 137
- 00:10:20,387 --> 00:10:21,354
- Karena Larry
- 138
- 00:10:23,323 --> 00:10:26,093
- tahu bagaimana menghitung sialan
- 10!
- 139
- 00:10:28,929 --> 00:10:29,763
- - Lihat,
- 140
- 00:10:31,231 --> 00:10:34,501
- Aku mengikuti Gary itu
- Pria Huang selama sebulan
- 141
- 00:10:34,601 --> 00:10:35,502
- Anak bersih.
- 142
- 00:10:37,604 --> 00:10:40,808
- - Jadi kau pergi untuk kelelawar
- untuk McClean yang Squeaky ini?
- 143
- 00:10:40,908 --> 00:10:41,641
- - Iya nih.
- 144
- 00:10:41,742 --> 00:10:43,711
- - Jadi aku membayar kamu untuk memberitahuku
- 145
- 00:10:43,811 --> 00:10:46,914
- bahwa anak ini bisa menjadi standin '
- di gerbang surga,
- 146
- 00:10:47,014 --> 00:10:50,050
- dan Tuhan sendiri tidak mau
- cari tiket parkir
- 147
- 00:10:50,150 --> 00:10:51,351
- - Iya nih.
- 148
- 00:10:51,451 --> 00:10:52,352
- Dan bahkan dengan kontrak kita,
- 149
- 00:10:52,452 --> 00:10:53,687
- yang menyatakan Anda hanya membayar 1/2.
- 150
- 00:10:53,787 --> 00:10:57,290
- - Aku tahu kita sialan
- kontrak, Pak Harding.
- 151
- 00:10:59,559 --> 00:11:01,161
- Dan percayalah,
- 152
- 00:11:01,261 --> 00:11:03,831
- Itu adalah satu hal.
- 153
- 00:11:03,931 --> 00:11:05,398
- Sekarang pergilah dari tanganku
- kantor.
- 154
- 00:11:05,498 --> 00:11:06,399
- - Sebenarnya, aku berharap
- 155
- 00:11:06,499 --> 00:11:07,434
- untuk mendapatkan bahwa 1/2 sekarang.
- - Saat Pak Fairweather
- 156
- 00:11:07,534 --> 00:11:10,203
- bilang sudah waktunya pergi, saatnya
- untuk pergi.
- 157
- 00:11:10,303 --> 00:11:13,173
- - Jika Anda tidak keberatan, saya punya beberapa
- tagihan
- 158
- 00:11:13,273 --> 00:11:14,374
- - Ya, kalau aku tidak keberatan.
- 159
- 00: 11: 14,474 -> 00: 11: 15,642
- Tiba-tiba kau semua detente.
- 160
- 00:11:15,743 --> 00:11:17,544
- Jika Anda tidak keberatan, Mr.
- Cuaca cerah,
- 161
- 00:11:17,644 --> 00:11:19,679
- Jika Anda tidak keberatan, Mr.
- Cuaca cerah.
- 162
- 00: 11: 19,780 -> 00: 11: 21,214
- Baiklah, saya keberatan.
- 163
- 00:11:21,314 --> 00:11:22,582
- Demi sialan
- 164
- 00:11:24,251 --> 00:11:25,685
- Apa yang aku bayar?
- untuk?
- 165
- 00:11:25,786 --> 00:11:27,955
- Beri aku landasan pacu, tuhan sial.
- 166
- 00:11:31,558 --> 00:11:32,392
- Baik.
- 167
- 00:11:34,227 --> 00:11:35,829
- Inilah gaji anda
- 168
- 00:11:49,877 --> 00:11:53,113
- Anda adalah kegagalan yang menyedihkan,
- Harding.
- 169
- 00:11:53,213 --> 00:11:56,016
- - Selamat datang ke panggung,
- Ruby Reds.
- 170
- 00:12:00,087 --> 00:12:01,789
- - Selamat ulang tahun untukku.
- 171
- 00:12:01,889 --> 00:12:06,326
- Waktu untuk email tahunan saya
- dari rumah ayahku
- 172
- 00:12:06,426 --> 00:12:08,796
- Dia membayar untuk mencatat lusinan
- pesan untuk saya
- 173
- 00:12:08,896 --> 00:12:10,297
- dari ranjang kematiannya.
- 174
- 00:12:12,099 --> 00:12:14,467
- Itu adalah pemberian terbesar dari semuanya:
- 175
- 00:12:14,567 --> 00:12:16,804
- sebuah pengingat bahwa dia telah meninggal.
- 176
- 00:12:24,011 --> 00:12:26,914
- - Jadi, Nak, ini tanggal 37 mu
- ulang tahun.
- 177
- 00:12:28,381 --> 00:12:31,051
- Anda adalah satu kesempatan untuk a
- warisan.
- 178
- 00:12:31,151 --> 00:12:32,119
- - Hei
- 179
- 00:12:32,219 --> 00:12:33,486
- - Dan lihat apa yang harus saya kerjakan
- dengan.
- 180
- 00:12:33,586 --> 00:12:34,521
- - Dua tembakan, wiski.
- 181
- 00:12:34,621 --> 00:12:37,157
- - Anda memiliki alasan untuk a
- manusia.
- 182
- 00:12:37,257 --> 00:12:38,691
- - Terima kasih untuk askin ', ayah
- 183
- 00:12:38,792 --> 00:12:41,862
- - Sekarang, aku tahu itu hidup
- mungkin telah mengunyah Anda
- 184
- 00:12:41,962 --> 00:12:43,463
- dan meludahkanmu beberapa kali.
- 185
- 00:12:43,563 --> 00:12:44,865
- - Angelina tidak apa-apa.
- 186
- 00:12:44,965 --> 00:12:46,666
- - Anda yang paling tidak berarti
- bagian
- 187
- 00:12:46,766 --> 00:12:48,836
- keberadaan saya
- - Saya tidak banyak melihatnya, tapi
- 188
- 00:12:48,936 --> 00:12:51,038
- - Pelacurmu dari seorang ibu
- membenci setiap detikmu
- 189
- 00:12:51,138 --> 00:12:52,272
- - Saya mencoba untuk berada di sana untuknya.
- 190
- 00:12:52,372 --> 00:12:56,009
- - Dan dia,
- 191
- 00:12:58,511 --> 00:13:02,983
- Saya pikir aman untuk mengatakannya
- bahwa Anda mungkin layak -
- 192
- 00:13:08,521 --> 00:13:09,756
- - Memiliki ayah yang mengerikan
- 193
- 00:13:09,857 --> 00:13:12,592
- Tidak ada alasan untuk menjadi satu.
- 194
- 00:13:12,692 --> 00:13:13,626
- Putri saya, Angelina,
- 195
- 00:13:13,726 --> 00:13:16,396
- Dia sangat marah padanya
- ibu
- 196
- 00:13:16,496 --> 00:13:19,232
- Dan inilah aku, hanya meremas '
- oleh.
- 197
- 00:13:20,333 --> 00:13:21,801
- Dan hanya mendapatkan 1/2 gaji saya
- 198
- 00:13:21,902 --> 00:13:25,572
- berarti aku tidak kehabisan hati
- dari lubang saya dalam waktu dekat.
- 199
- 00:13:25,672 --> 00:13:27,975
- Tapi paling tidak itu adalah awal.
- 200
- 00:13:29,076 --> 00:13:30,577
- Monica.
- 201
- 00:13:30,677 --> 00:13:31,945
- - Luke.
- 202
- 00:13:32,045 --> 00:13:33,780
- - saya mendapat uang sewa
- 203
- 00:13:33,881 --> 00:13:35,348
- Dan apa yang saya pendek bulan lalu.
- 204
- 00:13:35,448 --> 00:13:37,484
- - Sepertinya Luke dan Monica
- 205
- 00:13:37,584 --> 00:13:39,152
- terserah sesuatu '.
- 206
- 00:13:39,252 --> 00:13:40,487
- - Apa?
- 207
- 00:13:40,587 --> 00:13:41,721
- - Apakah kamu yakin bisa melakukan ini?
- 208
- 00:13:41,821 --> 00:13:45,025
- - Ambil saja saat aku mendapatkannya.
- 209
- 00:13:45,125 --> 00:13:46,593
- - Tetangga, hei.
- - Hei Edwin
- 210
- 00:13:46,693 --> 00:13:48,261
- - Hei, bagaimana kabarmu?
- 211
- 00:13:48,361 --> 00:13:49,362
- - Diam.
- 212
- 00:13:49,462 --> 00:13:50,797
- - Ya, apakah hari ini hujan,
- 213
- 00:13:50,898 --> 00:13:52,732
- menurut mu?
- - Tidak, saya baik.
- 214
- 00:13:52,832 --> 00:13:54,401
- - Tidak akan hujan sampai hari ini.
- 215
- 00:13:54,501 --> 00:13:55,668
- - Aku hanya bosan dengan itu
- 216
- 00:13:55,768 --> 00:13:56,703
- - apa yang kamu bicarakan?
- 217
- 00:13:56,803 --> 00:13:58,271
- - Tidak ada yang bisa Anda katakan
- 218
- 00:13:58,371 --> 00:13:59,639
- - Saya harap itu tidak hujan.
- 219
- 00:13:59,739 --> 00:14:01,041
- - Saya harap itu tidak hujan juga,
- sobat
- 220
- 00:14:01,141 --> 00:14:02,542
- - Minum.
- 221
- 00:14:02,642 --> 00:14:06,046
- Kamu sapi tua
- - Anda tidak berharga sepotong kotoran
- 222
- 00:14:07,147 --> 00:14:08,515
- - Gunung-gunung keluar.
- 223
- 00:14:08,615 --> 00:14:10,750
- - Ya, tentu saja.
- 224
- 00:14:15,755 --> 00:14:19,292
- Saya kira mimpinya
- untuk mendaratkan satu kasus besar.
- 225
- 00:14:19,392 --> 00:14:22,429
- Dapatkan cukup untuk pindah ke a
- bagian kota yang lebih baik
- 226
- 00:14:22,529 --> 00:14:24,364
- Bekerja untuk pemain yang lebih besar.
- 227
- 00:14:24,464 --> 00:14:25,698
- Seperti Pak Lamont.
- 228
- 00:14:26,833 --> 00:14:28,902
- Dia mengelola kota ini.
- 229
- 00:14:29,002 --> 00:14:32,039
- Pekerjaan dari dia bisa
- ubah takdir pria
- 230
- 00:14:32,139 --> 00:14:34,641
- Sedangkan panggilan dari Fairweather
- 231
- 00:14:34,741 --> 00:14:37,044
- cenderung menjadi masalah
- daripada itu layak
- 232
- 00:14:40,480 --> 00:14:41,648
- Halo?
- 233
- 00:14:41,748 --> 00:14:43,183
- - Tuan Harding.
- 234
- 00:14:43,283 --> 00:14:44,617
- Jules Fairweather di sini.
- 235
- 00:14:44,717 --> 00:14:45,518
- - Apa sekarang?
- 236
- 00:14:45,618 --> 00:14:47,854
- - Jangan seperti itu
- 237
- 00: 14: 47,955 -> 00: 14: 51,591
- Aku sebenarnya hanya menelepon
- minta maaf.
- 238
- 00: 14: 51,691 -> 00: 14: 53,226
- Saya kadang membiarkan saya
- emosi mendahului saya
- 239
- 00: 14: 53,326 -> 00: 14: 57,197
- Aku terbiasa sekali berurusan dengannya
- Celupkan sepanjang hari, kau tahu.
- 240
- 00: 14: 57,297 -> 00: 14: 58,765
- Anda tahu bagaimana keadaannya.
- 241
- 00:15:00,100 --> 00:15:02,435
- Bagaimanapun, sepertinya
- Anda benar benar
- 242
- 00:15:02,535 --> 00:15:03,971
- dengan anak Gary Huang ini.
- 243
- 00:15:04,071 --> 00:15:06,173
- Jadi, pasangan saya dan saya punya
- sedikit tes
- 244
- 00:15:06,273 --> 00:15:08,541
- Teman kita Gary Hung telah berlalu
- tes ini,
- 245
- 00: 15: 08,641 -> 00: 15: 12,145
- jadi sekarang kita perlu
- Berikan hadiahnya kepadanya.
- 246
- 00:15:13,280 --> 00:15:14,381
- - Hadiah macam apa?
- 247
- 00:15:14,481 --> 00:15:16,950
- - Nah, itu adalah $ 10.000
- pertanyaan, bukan?
- 248
- 00:15:17,050 --> 00:15:17,817
- - Apa maksudmu?
- 249
- 00:15:08,818 -> 00: 15: 20,287
- - Aku memberimu 10 grand
- untuk mengantarkan paket ini,
- 250
- 00:15:20,387 --> 00:15:22,489
- dan Anda tidak pernah mengajukan pertanyaan itu
- lagi.
- 251
- 00:15:22,589 --> 00:15:23,690
- - Itu banyak uang
- 252
- 00:15:23,790 --> 00:15:25,158
- Ini bukan semacam hit atau
- apa pun?
- 253
- 00:15:25,258 --> 00:15:26,459
- - Pukulan?
- 254
- 00:15:29,462 --> 00:15:32,165
- Anda pikir jika saya akan melakukan a
- pembunuhan,
- 255
- 00:15:02> 00: 15: 33,033
- naluri pertamaku
- 256
- 00:15:34,101 --> 00:15:36,236
- adalah untuk memanggil beberapa trailer
- taman sampah untuk fuck's,
- 257
- 00:15:37,170 --> 00:15:39,006
- sialan 'Kristus
- 258
- 00:15:51. 00: 15: 40,340
- Saya hanya benar-benar minta maaf
- 259
- 00:15:40,440 --> 00:15:41,174
- saya
- 260
- 00:15:43,443 --> 00:15:47,314
- harus pergi meds saya.
- 261
- 00:15:51> - 00: 15: 49,649
- Terima kasih atas kesabaran Anda.
- 262
- 00:15:51 / 28 - 00:00:15: 57,724
- Saya punya yang sederhana, tapi sangat
- Hal penting yang saya tanyakan.
- 263
- 00:15:57:27 -> 00: 16: 01,494
- Kirimkan paket ke Gary Huang,
- dan saya,
- 264
- 00:16:01,594 --> 00:16:03,163
- Saya tidak bisa menekankan ini cukup,
- 265
- 00:16:03,263 --> 00:16:06,433
- Gary sendiri harus
- siapa yang membukanya sekarang
- 266
- 00:16:06,533 --> 00:16:09,836
- Anda telah mengarahkan orang ini untuk a
- bulan, jadi,
- 267
- 00:16:09,936 --> 00:16:11,671
- Anda tahu jadwalnya.
- 268
- 00:16:16,576 --> 00:16:18,145
- Pekerjaan pengiriman sederhana
- 269
- 00:16:20,047 --> 00:16:22,282
- - Aku akan berada di sana sejam lagi.
- 270
- 00:16:24,317 --> 00:16:26,253
- - Sialan idiot.
- 271
- 00:16:37,430 --> 00:16:38,765
- - Luke.
- 272
- 00:16:44,204 --> 00:16:45,938
- - Jadi, sekarang waktunya?
- 273
- 00:16:47,207 --> 00:16:48,075
- - Yeah.
- 274
- 00:16:48,175 --> 00:16:49,942
- Dokter Siapa di dalam beberapa
- jam,
- 275
- 00:16:50,043 --> 00:16:53,346
- dan Gary selalu melihatnya
- sendirian.
- 276
- 00: 16: 53,446 -> 00: 16: 54,181
- - Hmm.
- 277
- 00:16:55,782 --> 00:16:56,949
- Lalu pergi ke sana.
- 278
- 00:17:01,020 --> 00:17:03,790
- Rekan saya akan menemani
- kamu.
- 279
- 00:17:05,225 --> 00:17:06,259
- - Yah, aku tidak benar-benar membutuhkan mereka.
- 280
- 00:17:06,359 --> 00:17:07,160
- - Oh santai
- 281
- 00:17:08,295 --> 00:17:10,097
- Mereka ada di pihakmu sekarang.
- 282
- 00:17:10,197 --> 00:17:11,598
- Lembut seperti anak kucing.
- 283
- 00:17:12,699 --> 00:17:13,533
- - Meong.
- 284
- 00:17:19,038 --> 00:17:23,310
- - Saya kira ini Gary Huang
- Seorang pria yang cukup beruntung, bukan?
- 285
- 00:17:23,410 --> 00:17:24,811
- - Jangan memancing, Luke.
- 286
- 00:17:24,911 --> 00:17:26,579
- Ini sangat tidak pantas.
- 287
- 00:17:27,414 --> 00:17:28,248
- - Beri aku bagianmu
- 288
- 00:17:28,348 --> 00:17:30,183
- - Siapa ini?
- 289
- 00:17:31,050 --> 00:17:32,919
- - Tidak tahu.
- 290
- 00:17:33,019 --> 00:17:34,287
- - Tapi kamu tahu ini yang pertama
- waktu
- 291
- 00:17:34,387 --> 00:17:36,589
- bahwa seseorang benar-benar berlalu
- ujian.
- 292
- 00:17:36,689 --> 00:17:38,825
- - Apa yang kau bicarakan
- tentang?
- 293
- 00:17:38,925 --> 00:17:40,593
- - Scotty, kamu harus membayar
- lebih banyak perhatian.
- 294
- 00:17:40,693 --> 00:17:43,130
- - Maafkan aku jika aku terlalu sibuk
- utama-eventing
- 295
- 00:17:43,230 --> 00:17:44,964
- dan dibaringkan
- - Ya Tuhan.
- 296
- 00:17:45,064 --> 00:17:46,999
- Untuk khawatir tentang Anda ekstra dipekerjakan
- orang jahat.
- 297
- 00:17:47,100 --> 00:17:48,401
- - Anda membuatnya
- terdengar sangat kotor.
- 298
- 00:17:52,139 --> 00:17:53,806
- - kamu sialan 'hal
- 299
- 00:17:55,208 --> 00:17:56,042
- - Apa yang dia inginkan?
- 300
- 00:17:56,143 --> 00:17:56,876
- - Dia fuckin 'menembak saya.
- 301
- 00:17:56,976 --> 00:17:58,311
- - Putarkan.
- 302
- 00:18:00,680 --> 00:18:01,514
- - Oh fuck
- 303
- 00:18:03,683 --> 00:18:04,417
- - Hustle, dia--
- 304
- 00:18:04,517 --> 00:18:05,618
- - Scotty, aku sangat sekarat,
- manusia.
- 305
- 00:18:05,718 --> 00:18:07,254
- Aku ingin kau lakukan
- sesuatu atau--
- 306
- 00:18:07,354 --> 00:18:08,955
- - Anda menginginkannya di bait suci?
- 307
- 00:18:09,055 --> 00:18:10,790
- - Atau aku harus pergi ke
- rumah sakit, kamu bercinta
- 308
- 00:18:10,890 --> 00:18:13,025
- - Persetan ini
- 309
- 00:18:13,126 --> 00:18:14,694
- - Scotty
- 310
- 00:18:14,794 --> 00:18:17,530
- Persetan, Scotty.
- 311
- 00: 18: 17,630 -> 00: 18: 18,398
- - Buka pintu.
- 312
- 00:18:18,498 --> 00:18:20,099
- - Scotty
- - Buka pintunya.
- 313
- 00:18:20,200 --> 00:18:20,933
- Ayo pergi.
- 314
- 00:18:21,033 --> 00:18:22,068
- Kamu, ayo keluar
- 315
- 00: 18: 25,004 -> 00: 18: 26,105
- Percepat.
- 316
- 00:18:26,206 --> 00:18:27,073
- Hadapi pintu.
- 317
- 00: 18: 27,174 -> 00: 18: 29,409
- Wajah pintu, kau sialan '
- tusukan.
- 318
- 00:18:29,509 --> 00:18:31,344
- Jika mereka tidak ikut syuting.
- 319
- 00:18:31,444 --> 00:18:33,180
- Aku memanggil Fairweather.
- 320
- 00:18:41,888 --> 00:18:43,223
- Itu bodoh.
- 321
- 00:18:44,457 --> 00:18:46,659
- Anda benar-benar ingin melakukan ini, Luke?
- 322
- 00:18:49,662 --> 00:18:51,898
- Anda benar-benar ingin mengambil
- juara?
- 323
- 00:18:51,998 --> 00:18:52,732
- Hah?
- 324
- 00:19:02,108 --> 00:19:05,178
- Itu sebabnya Anda tidak akan pernah bisa
- bermain menyembuhkan, saudara
- 325
- 00:19:05,278 --> 00:19:05,978
- - ya?
- 326
- 00:19:07,214 --> 00:19:07,947
- - Oh sial
- 327
- 00:19:16,989 --> 00:19:18,425
- Luke.
- 328
- 00:19:18,525 --> 00:19:20,327
- Karma sialan
- 329
- 00:19:21,928 --> 00:19:22,829
- Gencatan senjata?
- 330
- 00:19:22,929 --> 00:19:23,663
- - Baiklah.
- 331
- 00:19:29,836 --> 00:19:30,670
- Scotty.
- 332
- 00:19:34,974 --> 00:19:35,708
- Whoa.
- 333
- 00:19:35,808 --> 00:19:36,543
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- 334
- 00:19:36,643 --> 00:19:37,377
- Semuanya baik.
- 335
- 00:19:37,477 --> 00:19:38,978
- Saya tidak ingin ada masalah.
- 336
- 00:19:39,078 --> 00:19:40,046
- Ini yang kamu inginkan kan?
- 337
- 00:19:48,521 --> 00:19:49,856
- - Sial
- 338
- 00:19:49,956 --> 00:19:50,723
- Oh.
- 339
- 00:19:50,823 --> 00:19:52,259
- Oh, kemana kamu pergi?
- 340
- 00:19:52,359 --> 00:19:53,326
- Saya belum selesai.
- 341
- 00:19:54,861 --> 00:19:55,928
- Saya belum selesai.
- 342
- 00:20:13,880 --> 00:20:16,115
- Anda berhasil keluar dari sini.
- 343
- 00:20:32,365 --> 00:20:33,500
- Apakah itu Lamont?
- 344
- 00:20:33,600 --> 00:20:34,567
- Hah?
- 345
- 00:20:34,667 --> 00:20:36,403
- Apakah Lamont mengirimmu?
- 346
- 00:20:37,770 --> 00:20:38,505
- Hah?
- 347
- 00:20:38,605 --> 00:20:40,407
- Oh fuck!
- 348
- 00:20:40,507 --> 00:20:41,240
- Ow, sial
- 349
- 00:20:49,349 --> 00:20:50,082
- - Scotty
- 350
- 00:20:55,154 --> 00:20:55,888
- - Oh fuck
- 351
- 00:20:55,988 --> 00:20:56,789
- Siapa kamu?
- 352
- 00:20:56,889 --> 00:20:58,925
- Persetan, kamu--
- - Sst.
- 353
- 00:20:59,025 --> 00:20:59,759
- - Persetan
- 354
- 00:21:00,993 --> 00:21:01,728
- - Apa yang kamu
- butuh, apa yang anda butuhkan?
- 355
- 00:21:01,828 --> 00:21:04,597
- - Kacamata saya, kacamata saya
- 356
- 00:21:04,697 --> 00:21:06,065
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, Anda.
- 357
- 00:21:06,165 --> 00:21:07,133
- Anda memakainya
- 358
- 00:21:07,233 --> 00:21:09,702
- Lihatlah aku, lihat aku.
- 359
- 00:21:09,802 --> 00:21:10,970
- Aku terlihat bagus kan?
- 360
- 00:21:11,070 --> 00:21:11,804
- Anda terlihat hebat, Scotty.
- - Oh ya,
- 361
- 00:21:11,904 --> 00:21:13,540
- Aku akan meninggalkan tampan '
- mayat.
- 362
- 00:21:13,640 --> 00:21:15,508
- Ow.
- 363
- 00:21:54,447 --> 00:21:56,015
- - Apapun yang ada dalam paket itu
- 364
- 00:21:56,115 --> 00:21:58,651
- entah bagaimana menyelamatkan hidupku
- 365
- 00:21:58,751 --> 00:22:01,754
- Mungkin jauh di lubuk hatiku
- koneksi dengan itu
- 366
- 00:22:01,854 --> 00:22:03,823
- Seperti aku berutang sesuatu.
- 367
- 00:22:08,561 --> 00:22:12,131
- Tapi sebenarnya, aku terbunuh
- salah satu pria Lamont.
- 368
- 00:22:12,231 --> 00:22:16,769
- Tidak persis pendahuluannya
- Aku sedang mencari.
- 369
- 00:22:16,869 --> 00:22:18,938
- Jika dia terlibat,
- 370
- 00:22:19,038 --> 00:22:21,908
- maka saya perlu menyingkirkannya
- paket itu segera
- 371
- 00: 22: 23,309 -> 00: 22: 25,712
- Tapi aku masih punya uang.
- 372
- 00:23:08,387 --> 00:23:10,990
- - Saya bisa merasakanmu
- membaca ini saat saya menulis
- 373
- 00:23:11,090 --> 00:23:12,592
- Makhluk itu mendekat.
- 374
- 00:23:12,692 --> 00:23:14,193
- Saya tidak dapat membantu Anda bertahan.
- 375
- 00:23:14,293 --> 00:23:15,728
- Tapi jika Anda ingin saya membebaskan Anda
- jiwa,
- 376
- 00:23:15,828 --> 00:23:17,296
- Anda hanya perlu berdiri.
- 377
- 00:23:17,396 --> 00:23:18,130
- Jika tidak,
- 378
- 00:23:19,131 --> 00:23:22,034
- - Tolong tetap duduk
- sambil membaca buku ini
- 379
- 00:23:42,054 --> 00:23:43,556
- Dimana kunci ku.
- 380
- 00:23:44,591 --> 00:23:46,325
- Tuhan sialan, di mana kunciku?
- 381
- 00:24:01,407 --> 00:24:02,642
- - Halo?
- 382
- 00:24:02,742 --> 00:24:04,010
- - Saya tidak suka ditembak.
- 383
- 00: 24: 04,110 -> 00: 24: 06,646
- Tapi beruntung untukmu, aku
- masih punya paket kamu
- 384
- 00:24:06,746 --> 00:24:08,848
- Kamu menginginkannya kembali?
- 385
- 00:24:08,948 --> 00:24:09,916
- - Yah begitulah.
- 386
- 00:24:10,016 --> 00:24:11,417
- - Ini kesepakatannya
- 387
- 00:24:11,518 --> 00:24:13,486
- Kamu bayar aku apa kamu
- berjanji untuk pengiriman,
- 388
- 00:24:13,586 --> 00:24:15,054
- Aku membawakanmu paketnya kembali.
- 389
- 00:24:15,154 --> 00:24:17,990
- Kita bisa menyebutnya bahaya bayar
- menjaga barang dagangan Anda tetap aman
- 390
- 00:24:18,090 --> 00:24:19,358
- - Baiklah.
- 391
- 00: 24: 19,458 -> 00: 24: 20,627
- - Tempatku.
- 392
- 00: 24: 20,727 -> 00: 24: 22,061
- Besok di siang hari.
- 393
- 00: 24: 22,161 -> 00: 24: 23,429
- 45 dan Thurlow.
- 394
- 00:24:23,530 --> 00:24:24,263
- Unit 273.
- 395
- 00:24:25,397 --> 00:24:26,298
- - Sangat baik.
- 396
- 00:24:36,175 --> 00:24:39,512
- - Oh Jules, apa
- apakah Anda mungkin berpikir
- 397
- 00:24:39,612 --> 00:24:41,514
- Anda bisa mencuri dari saya?
- 398
- 00: 24: 43,149 -> 00: 24: 46,218
- Nah, temanku, kuharap begitu
- siap.
- 399
- 00:24:56,462 --> 00:24:59,566
- Aku ingin kamu pergi kesana,
- besok, tengah hari
- 400
- 00:24:59,666 --> 00:25:03,269
- Bayar berapa pun harganya,
- dan membawa saya kembali buku saya.
- 401
- 00:25:03,369 --> 00:25:04,103
- - Baik.
- 402
- 00:25:04,937 --> 00:25:05,838
- - Dan bawa Yakub bersamamu
- 403
- 00:25:05,872 --> 00:25:07,607
- Hal-hal telah kacau
- sudah cukup.
- 404
- 00:25:07,707 --> 00:25:09,976
- Saya pikir kita harus berbuat salah pada
- sisi hati-hati yang satu ini.
- 405
- 00:25:10,076 --> 00:25:10,810
- - Mm-hmm.
- 406
- 00:25:22,855 --> 00:25:24,290
- - Hai sayang.
- 407
- 00:25:24,390 --> 00:25:25,892
- - Hai ayah.
- 408
- 00:25:25,992 --> 00:25:27,159
- Bisakah kamu mendengarku baik?
- 409
- 00:25:27,259 --> 00:25:28,360
- - Yeah, apa kabar?
- 410
- 00:25:28,460 --> 00:25:32,665
- - Dengar, ingat kapan
- Anda mengatakan itu, Anda tahu,
- 411
- 00:25:32,765 --> 00:25:34,400
- jika ada sesuatu yang bisa didapat
- kasar untuk saya atau apapun
- 412
- 00:25:34,500 --> 00:25:38,304
- bahwa saya bisa datang tinggal bersama
- Anda untuk sementara atau sesuatu?
- 413
- 00:25:38,404 --> 00:25:40,306
- - Ya, saya ingat itu
- 414
- 00:25:40,406 --> 00:25:42,341
- Tidak, tidak, tidak apa-apa.
- 415
- 00:25:42,441 --> 00:25:45,411
- Tidak akan lama bagiku
- meluruskan.
- 416
- 00:25:56,789 --> 00:25:58,858
- - Luke, ini hampir seperti 11
- di sini
- 417
- 00:25:58,958 --> 00:25:59,692
- - Aku tahu.
- 418
- 00:26:04,430 --> 00:26:06,565
- Ya, saya baru sadar apa
- sebuah ide buruk ini
- 419
- 00:26:06,666 --> 00:26:08,200
- - Apa aku seharusnya memikatmu sekarang?
- 420
- 00:26:08,300 --> 00:26:09,936
- - Saya harap tidak.
- 421
- 00:26:10,036 --> 00:26:11,871
- - Katakan apa ini
- kamu ingin.
- 422
- 00:26:11,971 --> 00:26:13,339
- - Jasa kebersihan anda.
- 423
- 00:26:13,439 --> 00:26:14,573
- Dan saya bisa membantu.
- 424
- 00: 26: 19,145 -> 00: 26: 20,379
- Dan aku mengerti ini.
- 425
- 00:26:23,082 --> 00:26:24,083
- Saya tidak punya uang tunai lagi,
- 426
- 00:26:24,183 --> 00:26:26,485
- Tapi aku punya botol bagus ini
- dari brendi
- 427
- 00:26:26,585 --> 00:26:28,154
- It's worth lebih dari $ 90.
- 428
- 00:26:29,121 --> 00:26:31,658
- Masih ada setidaknya 50 dolar
- bernilai.
- 429
- 00:26:31,758 --> 00:26:33,125
- - Anda ingin saya membantu Anda bersih
- 430
- 00:26:33,225 --> 00:26:36,629
- Apartemen sialan itu
- kamu malam ini
- 431
- 00:26:38,230 --> 00:26:40,466
- - Dan aku bisa membayar lebih nanti,
- terlalu.
- 432
- 00:26:40,566 --> 00:26:41,367
- - Maaf, Luke.
- 433
- 00:26:42,334 --> 00:26:44,704
- Aku bersih sepanjang hari, dan aku hanya
- benar-benar ingin--
- 434
- 00:26:44,804 --> 00:26:45,537
- - Saya mengerti.
- 435
- 00:26:46,773 --> 00:26:47,874
- Tapi kau tahu, teruskan saja
- brendi botol, dan aku akan saja,
- 436
- 00:26:47,974 --> 00:26:49,008
- Maaf saya menyadapmu
- 437
- 00:26:49,041 --> 00:26:50,209
- - Mengapa kamu menginginkan itu?
- apartemen Anda dibersihkan
- 438
- 00:26:50,242 --> 00:26:51,243
- besok?
- 439
- 00:26:54,346 --> 00:26:56,082
- - Anak perempuanku.
- 440
- 00:26:56,916 --> 00:26:59,051
- Dia datang.
- - Oh tidak.
- 441
- 00:26:59,151 --> 00:27:00,853
- Anda tidak memiliki banyak cerita
- saya.
- 442
- 00:27:00,953 --> 00:27:02,855
- Terutama tentang anak kecil.
- 443
- 00:27:02,955 --> 00:27:03,690
- Berapa usianya?
- 444
- 00:27:03,790 --> 00:27:04,523
- - 18, saja
- 445
- 00:27:04,623 --> 00:27:05,391
- - Seberapa kasar dia memilikinya?
- 446
- 00:27:05,491 --> 00:27:06,225
- - Sangat kasar.
- 447
- 00:27:07,059 --> 00:27:08,027
- - Jadi ada peluang tipis benar
- sekarang
- 448
- 00:27:08,060 --> 00:27:09,128
- bahwa Anda dapat menebusnya
- sebagian kecil omong kosong
- 449
- 00:27:09,228 --> 00:27:10,196
- Anda memasukkannya ke dalam.
- 450
- 00: 27: 10,296 -> 00: 27: 11,163
- - Sebuah kesempatan kecil.
- 451
- 00:27:11,263 --> 00:27:14,166
- - Dan Anda punya handuk kertas?
- 452
- 00:27:14,266 --> 00:27:15,702
- - Baiklah, saya rasa saya punya
- Sebuah--
- 453
- 00:27:15,802 --> 00:27:17,403
- - Aku akan berakhir di lima.
- 454
- 00:27:17,503 --> 00:27:18,404
- - Ya Tuhan, terima kasih banyak.
- 455
- 00:27:18,504 --> 00:27:19,238
- - Bersiap.
- 456
- 00:27:19,338 --> 00:27:20,072
- - Aku akan.
- 457
- 00:27:28,314 --> 00:27:32,284
- - Saya tahu ini pekerjaan besar
- Bobby tua.
- 458
- 00:27:32,384 --> 00:27:34,653
- Baik.
- 459
- 00:27:34,754 --> 00:27:36,522
- Aku akan mulai di sini.
- 460
- 00:27:36,622 --> 00:27:38,657
- Anda bisa ke kamar mandi.
- 461
- 00:27:38,758 --> 00:27:42,061
- Dan jangan ragu untuk melempar
- apapun yang keluar
- 462
- 00:27:45,164 --> 00:27:47,834
- Aku akan menumpuk apapun itu
- terlihat penting di meja Anda
- 463
- 00:27:47,934 --> 00:27:49,268
- Anda bisa melewatinya nanti.
- 464
- 00: 27: 53,005 -> 00: 27: 54,106
- Baik.
- 465
- 00:27:55,307 --> 00:27:58,277
- Hanya dua perjalanan lagi ke
- Tempat sampah dan kemudian kita selesai.
- 466
- 00:28:15,728 --> 00:28:16,562
- - Jadi -
- 467
- 00:28:16,662 --> 00:28:17,496
- - cukup?
- 468
- 00:28:24,103 --> 00:28:25,905
- Jadi, sudah berapa lama?
- 469
- 00:28:29,241 --> 00:28:31,243
- Karena kamu pernah melihat anak perempuanmu?
- 470
- 00:28:31,343 --> 00:28:32,244
- - Dua tahun.
- 471
- 00:28:33,079 --> 00:28:34,246
- Mungkin lebih.
- 472
- 00:28:36,315 --> 00:28:38,017
- - kamu merindukannya?
- 473
- 00:28:38,117 --> 00:28:39,351
- - Banyak.
- 474
- 00:28:39,451 --> 00:28:41,754
- Tapi maksud saya, saya tidak punya banyak.
- 475
- 00:28:42,889 --> 00:28:45,491
- - Anda punya tempat yang aman
- tidur.
- 476
- 00:28:45,591 --> 00:28:47,393
- Terkadang itu sudah cukup.
- 477
- 00:28:47,493 --> 00:28:48,227
- - Saya kira.
- 478
- 00:28:49,428 --> 00:28:50,462
- - Ada waktu dalam hidupku
- dimana aku akan membunuh
- 479
- 00:28:50,496 --> 00:28:54,066
- untuk stabilitas yang cukup
- untuk mendapatkan sesuatu 'goin'.
- 480
- 00:28:58,437 --> 00:29:02,241
- Kami membuat tim yang cukup bagus, kamu
- dan saya.
- 481
- 00:29:02,341 --> 00:29:04,911
- Anda sama sekali tidak menginjak jari kaki.
- 482
- 00:29:10,582 --> 00:29:12,251
- - kamu tahu kamu--
- 483
- 00:29:12,351 --> 00:29:13,685
- - Apa?
- 484
- 00:29:13,786 --> 00:29:14,520
- - Cukup ...
- 485
- 00:29:15,521 --> 00:29:16,355
- - Apa?
- 486
- 00:29:18,925 --> 00:29:20,426
- - Maaf, itu hanya--
- 487
- 00:29:20,526 --> 00:29:21,928
- - Yeah, tidak apa-apa
- 488
- 00:29:22,829 --> 00:29:24,663
- Kamu terlihat tertarik
- 489
- 00:29:27,033 --> 00:29:28,667
- - Dengan putri saya di sini
- segera--
- 490
- 00:29:28,767 --> 00:29:30,402
- - Tidak masalah.
- 491
- 00:29:34,540 --> 00:29:36,508
- Kamu menjadi ayah yang baik sekarang
- 492
- 00:29:41,713 --> 00:29:42,614
- - Ayah saya selalu bilang
- 493
- 00:29:43,615 --> 00:29:45,251
- lebih baik kencing a
- wanita off untuk malam
- 494
- 00:29:45,351 --> 00:29:47,586
- daripada untuk seumur hidup
- 495
- 00:29:47,686 --> 00:29:50,857
- Seperti biasa, kuharap dia keluar
- dari kepalaku
- 496
- 00:29:50,957 --> 00:29:55,561
- Masalahnya, Monica adalah
- yang paling tajam di rumah petak.
- 497
- 00:29:55,661 --> 00:29:59,731
- Dia tidak pantas mendapatkannya
- Tertangkap dengan seseorang seperti saya.
- 498
- 00:30:21,453 --> 00:30:24,056
- Kotoran.
- 499
- 00:30:38,837 --> 00:30:41,673
- - Kami tahu dari
- Saat kita melihat sarangnya yang berdaging
- 500
- 00:30:41,773 --> 00:30:44,010
- kita harus menghancurkannya
- 501
- 00:30:44,110 --> 00:30:46,812
- Aku menyeretnya ke yang lembut
- tanah menggunakan hook ikan paus,
- 502
- 00:30:46,913 --> 00:30:49,415
- dimana kita langsung menguburnya
- 503
- 00:30:52,418 --> 00:30:56,255
- - Apa yang lemah, sengsara,
- alasan menyedihkan untuk--
- 504
- 00:31:05,197 --> 00:31:08,767
- - Entri pertama untuk a
- kasus kepentingan pribadi
- 505
- 00:31:08,867 --> 00:31:12,471
- Mencoba untuk menilai
- nilai jurnal tanpa judul.
- 506
- 00:31:12,571 --> 00:31:17,109
- Sesuatu tentang penjelajah
- terjebak di hutan.
- 507
- 00:31:17,209 --> 00:31:19,878
- Jika itu adalah jurnal sejati,
- 508
- 00:31:19,979 --> 00:31:22,314
- dia jelas akan gila dari
- panik.
- 509
- 00:31:22,414 --> 00:31:25,617
- - Penyimpanan perangkat Anda penuh
- 510
- 00:31:25,717 --> 00:31:26,452
- - Apa?
- 511
- 00:31:26,552 --> 00:31:28,720
- Seharusnya aku ton.
- 512
- 00:31:31,290 --> 00:31:34,793
- Entri pertama untuk pribadi
- bunga.
- 513
- 00:31:34,893 --> 00:31:39,631
- Mencoba untuk menilai
- nilai jurnal tanpa judul.
- 514
- 00:31:39,731 --> 00:31:42,734
- Teks itu tampaknya
- tulisan tangan di tinta
- 515
- 00:31:42,834 --> 00:31:45,071
- Entri jurnal pertama untuk Luke
- Harding.
- 516
- 00:31:45,171 --> 00:31:48,040
- Ini adalah entri pertama untuk
- sebuah kasus kepentingan pribadi
- 517
- 00:31:48,140 --> 00:31:48,874
- Saya mencoba untuk mencari tahu,
- 518
- 00:31:49,841 --> 00:31:50,676
- menilai nilai
- sebuah buku tanpa judul
- 519
- 00:31:50,776 --> 00:31:52,111
- yang menurut saya mungkin tak ternilai harganya.
- 520
- 00:31:52,211 --> 00:31:54,546
- Kapalnya mendarat pada tahun 1903.
- 521
- 00:31:55,914 --> 00:31:57,449
- Ada 20 yang asli
- pesta.
- 522
- 00:31:57,549 --> 00:31:58,417
- Beberapa jenis residu,
- 523
- 00:31:58,517 --> 00:31:59,651
- Aku sudah cukup sial ini ',
- 524
- 00:31:59,751 --> 00:32:00,919
- Apa yang baru saja saya katakan?
- 525
- 00:32:01,020 --> 00:32:02,454
- Persetan.
- 526
- 00:32:29,415 --> 00:32:33,585
- Hal itu di kamar mandi
- tidak mungkin nyata
- 527
- 00:32:34,820 --> 00:32:37,256
- Aku hanya butuh tidur.
- 528
- 00:33:43,489 --> 00:33:44,723
- - Halaman 18.
- 529
- 00:33:44,823 --> 00:33:47,559
- Teman saya sepertinya tidak
- untuk menunjukkan gejala apapun,
- 530
- 00:33:47,659 --> 00:33:50,329
- tapi aku tahu pikiran saya telah
- keracunan.
- 531
- 00:33:50,429 --> 00:33:51,697
- Saya merasakan kenangan saya hancur
- 532
- 00:33:51,797 --> 00:33:54,066
- sampai aku tidak bisa mempercayai milikku sendiri
- pikiran.
- 533
- 00:33:54,166 --> 00:33:55,234
- Aku tidak bisa mempercayai siapapun
- 534
- 00:33:55,334 --> 00:33:56,902
- - Saya datang.
- 535
- 00:34:06,378 --> 00:34:08,347
- - Anda pasti Luke Harding.
- 536
- 00:34:08,447 --> 00:34:09,515
- - Anda dengan Fairweather?
- 537
- 00: 34: 09,615 -> 00: 34: 11,850
- - Kami datang untuk paket
- 538
- 00:34:11,950 --> 00:34:16,222
- - Maafkan teman saya yang penuh semangat,
- tapi kita di sini untuk bisnis
- 539
- 00:34:16,322 --> 00:34:17,889
- - Itu ada di meja.
- 540
- 00:34:22,328 --> 00:34:23,562
- Kamu tidak terlihat akrab
- 541
- 00:34:23,662 --> 00:34:24,830
- - kamu lakukan
- 542
- 00:34:24,930 --> 00:34:26,898
- Apakah Anda bekerja untuk Fairweather
- banyak?
- 543
- 00:34:26,998 --> 00:34:29,301
- - Hanya sekali, tapi sudah a
- pekerjaan yang panjang.
- 544
- 00:34:33,839 --> 00:34:35,141
- - Tuhanku.
- 545
- 00:34:35,241 --> 00:34:37,743
- Anda baru memilikinya untuk satu hari?
- 546
- 00:34:38,677 --> 00:34:39,878
- - Yeah.
- 547
- 00:34:39,978 --> 00:34:41,012
- Tunggu apa?
- 548
- 00:34:41,113 --> 00:34:41,847
- Melihat,
- 549
- 00:34:43,815 --> 00:34:45,584
- Aku hanya ingin hal itu hilang.
- 550
- 00:34:45,684 --> 00:34:49,721
- - Saya khawatir ini agak terlambat
- untuk itu.
- 551
- 00:34:49,821 --> 00:34:51,757
- Terima kasih atas waktu Anda.
- 552
- 00:34:52,991 --> 00:34:53,725
- - Mau kemana kamu'?
- 553
- 00:34:53,825 --> 00:34:54,926
- Kami punya kesepakatan.
- 554
- 00:34:55,026 --> 00:34:58,864
- - Kami datang untuk sebuah paket,
- bukan buku mewarnai ini
- 555
- 00:34:58,964 --> 00:34:59,965
- - Itu omong kosong.
- 556
- 00:35:00,065 --> 00:35:01,567
- Dengar, aku hanya butuh uang itu.
- 557
- 00:35:01,667 --> 00:35:04,203
- - Anda memiliki masalah,
- ambillah dengan Fairweather.
- 558
- 00:35:04,303 --> 00:35:06,872
- Hei, kenapa tidak beli beberapa lengan baju.
- 559
- 00:35:10,442 --> 00:35:11,810
- - Saya sangat menyesal, Mr.
- Harding.
- 560
- 00:35:11,910 --> 00:35:15,981
- Tapi percayalah, ada
- tidak ada lagi yang bisa kami lakukan untukmu
- 561
- 00:35:20,686 --> 00:35:21,753
- - Persetan.
- 562
- 00:35:25,157 --> 00:35:27,326
- Ayolah, jawab, kamu bajingan
- 563
- 00:35:27,426 --> 00:35:28,160
- - Halo
- 564
- 00:35:28,260 --> 00:35:29,195
- - Cuaca cerah.
- 565
- 00:35:29,228 --> 00:35:30,562
- - Yeah, ini Jules
- Cuaca cerah.
- 566
- 00:35:30,596 --> 00:35:31,530
- - Ini Luke Harding.
- 567
- 00:35:31,630 --> 00:35:33,265
- Orang-orangmu datang, lalu menolak
- paket.
- 568
- 00:35:33,365 --> 00:35:34,566
- - Saya melihat.
- 569
- 00:35:34,666 --> 00:35:36,835
- Apakah Anda secara kebetulan membuka buku ini?
- 570
- 00:35:36,935 --> 00:35:38,003
- - Yah begitulah.
- 571
- 00:35:38,103 --> 00:35:42,040
- - Ah, itu pasti
- jelaskan hal-hal dari akhir saya
- 572
- 00:35:42,140 --> 00:35:43,942
- - Dengar, aku hanya butuh uang itu
- 573
- 00:35:44,042 --> 00:35:45,611
- Saya tidak peduli dengan orang bodoh
- Book.
- 574
- 00:35:45,711 --> 00:35:47,313
- - Sial, Harding.
- 575
- 00:35:47,413 --> 00:35:51,183
- Anggap saja begitulah
- perubahan.
- 576
- 00:35:51,283 --> 00:35:53,519
- - Aku bisa mencabiknya, mudah.
- 577
- 00:35:53,619 --> 00:35:55,421
- - Pria itu melakukan keajaiban.
- 578
- 00:35:55,521 --> 00:35:57,223
- Dan semua yang bisa Anda pikirkan adalah
- bunuh dia?
- 579
- 00:35:59,491 --> 00:36:00,559
- Pak Lamont.
- 580
- 00:36:00,659 --> 00:36:02,561
- - Apakah kamu memilikinya?
- 581
- 00:36:02,661 --> 00:36:06,332
- - Di dalam, tapi sudah
- dikompromikan.
- 582
- 00:36:06,432 --> 00:36:08,066
- - Tragis, tapi bisa diterima.
- 583
- 00:36:08,166 --> 00:36:10,068
- - Pria itu ada di halaman 18.
- 584
- 00:36:11,403 --> 00:36:12,638
- - maaf
- 585
- 00:36:12,738 --> 00:36:14,340
- - Benar, pak
- 586
- 00:36:14,440 --> 00:36:15,741
- Halaman 18.
- 587
- 00:36:15,841 --> 00:36:17,609
- - Dalam satu malam?
- 588
- 00:36:17,709 --> 00:36:19,044
- - Dari mataku sendiri
- 589
- 00: 36: 19,144 -> 00: 36: 19,878
- Saya melihatnya.
- 590
- 00:36:21,480 --> 00:36:24,483
- - Nah, itu mengubah segalanya.
- 591
- 00:36:24,583 --> 00:36:26,518
- - ingat saja
- tetap duduk
- 592
- 00:36:26,618 --> 00:36:29,187
- Kami telah kehilangan banyak orang baik
- kait.
- 593
- 00:36:29,288 --> 00:36:30,256
- - kait apa?
- 594
- 00:36:30,356 --> 00:36:31,690
- - Nah, mereka datang dengan buku itu.
- 595
- 00:36:31,790 --> 00:36:32,624
- - Apa?
- 596
- 00:36:32,724 --> 00:36:34,526
- - Sisanya akan datang darimu
- 597
- 00: 36: 34,626 -> 00: 36: 36,528
- Kamu hanya harus pergi ke
- akhir.
- 598
- 00:36:36,628 --> 00:36:40,232
- Aku ragu kau akan selamat, tapi siapa
- tahu
- 599
- 00:36:40,332 --> 00:36:42,501
- - Saya tidak ingin dia tersentuh
- 600
- 00:36:42,601 --> 00:36:44,803
- Amati dan lebih dekat.
- 601
- 00: 36: 44,903 -> 00: 36: 46,805
- Saya ingin belajar penuh.
- 602
- 00:36:46,905 --> 00:36:48,874
- - Sebanyak aku
- ingin mengeluarkan biola saya
- 603
- 00:36:48,974 --> 00:36:51,142
- dan memainkan lagu sedih yang Anda inginkan
- mendengar,
- 604
- 00:36:51,243 --> 00:36:53,144
- Aku juga di atas kepalaku.
- 605
- 00:36:53,245 --> 00:36:54,480
- Dan kita perlu bekerja sama
- 606
- 00:36:54,580 --> 00:36:55,514
- untuk keluar dari situ
- - Kami punya kesepakatan sederhana.
- 607
- 00: 36: 56,615 -> 00: 36: 58,584
- Aku ingin kau datang dan
- ambil buku sialan tuhan ini
- 608
- 00:36:58,684 --> 00:36:59,851
- - Tidak ada saran yang saya berikan
- 609
- 00:36:59,951 --> 00:37:02,120
- akan masuk akal untukmu benar
- sekarang.
- 610
- 00:37:02,220 --> 00:37:05,624
- Kita hanya harus
- tunggu sampai kamu membaca lebih lanjut
- 611
- 00:37:05,724 --> 00:37:08,260
- - Saya telah menyusup ke teleponnya.
- 612
- 00:37:08,360 --> 00:37:10,729
- Ini merekam percakapan
- sekarang juga.
- 613
- 00:37:10,829 --> 00:37:12,163
- - apapun yang tidak biasa
- 614
- 00:37:12,264 --> 00:37:15,334
- - jangan kirim
- dua monyet di sini lagi
- 615
- 00:37:18,537 --> 00:37:21,607
- - Kedengarannya dia sedang berbicara
- lalat.
- 616
- 00:37:21,707 --> 00:37:23,275
- - Saya membayangkan dia melakukannya
- 617
- 00:37:24,410 --> 00:37:26,244
- Itulah yang saya harapkan.
- 618
- 00:37:30,816 --> 00:37:32,951
- - Saat itulah aku
- memutuskan,
- 619
- 00:37:33,051 --> 00:37:34,586
- apakah itu buku yang dimiliki,
- 620
- 00:37:34,686 --> 00:37:36,288
- aus halusinogenik,
- 621
- 00:37:36,388 --> 00:37:39,525
- atau mereka sedang menguji
- beberapa con yang rumit pada saya,
- 622
- 00:37:39,625 --> 00:37:42,027
- Saya akan memperlakukan ini seperti apapun
- kasus lainnya
- 623
- 00:37:42,127 --> 00:37:44,863
- Aku terus meninggalkan catatan untuk diriku sendiri.
- 624
- 00:37:44,963 --> 00:37:49,000
- Untuk membantu saya tiba-tiba
- penyimpangan dalam ingatanku
- 625
- 00:37:49,100 --> 00:37:51,837
- Saya akan menggunakan penjelajah itu
- kata-kata sendiri untuk melacaknya
- 626
- 00:37:51,937 --> 00:37:53,939
- dan merencanakan perjalanannya.
- 627
- 00:37:57,343 --> 00:38:01,513
- Makhluk itu sangat mengerikan,
- naluri mereka adalah menguburnya.
- 628
- 00:38:03,715 --> 00:38:05,651
- Lalu kegilaan itu masuk.
- 629
- 00:38:05,751 --> 00:38:09,154
- Halusinasi, kehilangan ingatan, dan
- paranoia
- 630
- 00:38:12,023 --> 00:38:13,559
- Tapi si penjelajah saja
- memiliki bulu dan tinta
- 631
- 00:38:13,659 --> 00:38:16,127
- untuk mencoba dan mendokumentasikan
- pengalaman.
- 632
- 00:38:16,227 --> 00:38:20,399
- Padahal aku bisa berpisah dan
- mengatur pikiran acaknya.
- 633
- 00:38:27,272 --> 00:38:29,240
- Saya hanya perlu terus melacak.
- 634
- 00:38:29,341 --> 00:38:31,577
- Saya mulai dengan dua sahabat,
- 635
- 00:38:33,412 --> 00:38:34,245
- sebuah lentera,
- 636
- 00:38:35,547 --> 00:38:36,948
- panjang tali,
- 637
- 00:38:38,350 --> 00:38:39,351
- dan pisau.
- 638
- 00:38:40,452 --> 00:38:41,286
- Mungkin
- 639
- 00:38:43,589 --> 00:38:46,291
- zat ini dibuat
- dari beberapa tanaman langka.
- 640
- 00:38:46,392 --> 00:38:48,527
- Aku harus mengenalnya.
- 641
- 00:38:48,627 --> 00:38:50,261
- Bagaimana bisa seorang penjelajah hanya menguburnya
- 642
- 00:38:50,362 --> 00:38:52,398
- penemuan seumur hidup?
- 643
- 00:38:52,498 --> 00:38:53,999
- Dan kemudian aku tersadar.
- 644
- 00:38:55,801 --> 00:38:57,202
- Satu hal penjelajah itu
- perbuatan
- 645
- 00:38:57,302 --> 00:38:59,605
- itu diluar karakter
- 646
- 00:38:59,705 --> 00:39:01,573
- Untuk menyimpan catatan tak bernoda seperti itu,
- 647
- 00:39:01,673 --> 00:39:05,744
- dia tidak pernah mengatakannya
- zat misterius ini
- 648
- 00:39:05,844 --> 00:39:07,879
- Bagaimana jika dia membawanya kembali.
- 649
- 00:39:07,979 --> 00:39:10,782
- Bagaimana jika ini bukan hanya a
- jurnal makhluk itu
- 650
- 00:39:10,882 --> 00:39:12,117
- Inilah makamnya.
- 651
- 00:39:13,452 --> 00:39:15,887
- Artinya, dengan asumsi itu
- mati.
- 652
- 00:39:19,558 --> 00:39:22,994
- Dalam kilasan singkat ini, entah bagaimana,
- 653
- 00:39:23,094 --> 00:39:25,263
- itu semua hanya datang bersama-sama.
- 654
- 00:39:28,166 --> 00:39:30,736
- Dan aku tahu persis di mana dia berada.
- 655
- 00:39:31,603 --> 00:39:33,605
- Dan apa yang perlu dia lakukan.
- 656
- 00:39:34,473 --> 00:39:36,642
- - Aku menyembunyikan kunci kamu
- 657
- 00:39:44,450 --> 00:39:45,383
- - Dan apa yang perlu dia lakukan
- 658
- 00:39:45,484 --> 00:39:47,553
- - Aku menyembunyikan kunci kamu
- 659
- 00:39:55,226 --> 00:39:56,562
- - Halo?
- 660
- 00:39:56,662 --> 00:39:58,630
- - Aku menyembunyikan kunci kamu
- 661
- 00:40:02,701 --> 00:40:03,502
- - Ayah
- 662
- 00:40:06,772 --> 00:40:07,806
- - Ayah!
- 663
- 00:40:31,429 --> 00:40:33,031
- Yesus.
- 664
- 00:40:33,131 --> 00:40:34,132
- Maaf.
- 665
- 00:40:34,232 --> 00:40:35,501
- Hai.
- 666
- 00:40:35,601 --> 00:40:36,602
- - Masuklah.
- 667
- 00:40:36,702 --> 00:40:39,104
- - Oke maaf.
- 668
- 00:40:59,290 --> 00:41:01,092
- - Jadi, bagaimana bisnya?
- 669
- 00:41:03,128 --> 00:41:04,029
- - Yeah, um.
- 670
- 00:41:05,063 --> 00:41:06,498
- Maaf saya terlambat
- 671
- 00:41:06,598 --> 00:41:07,666
- - Tidak apa-apa.
- 672
- 00:41:24,215 --> 00:41:27,218
- Aku akan memberimu ruang sebanyak aku
- bisa.
- 673
- 00:41:27,318 --> 00:41:29,555
- Anda datang dan pergi sesukamu
- 674
- 00:41:31,623 --> 00:41:34,359
- Dan kau benar-benar
- rute ke tempat lain,
- 675
- 00: 41: 34,459 -> 00: 41: 36,161
- dan Anda hanya mampir untuk menyengat
- saya,
- 676
- 00:41:36,261 --> 00:41:38,830
- Ada kotak api yang terjepit
- di belakang rak buku di sana.
- 677
- 00:41:38,930 --> 00:41:42,568
- Barang kecil apa
- nilai yang saya dapatkan ada di dalamnya
- 678
- 00:41:43,535 --> 00:41:46,237
- Saya tidak mengatakan bahwa saya pikir
- Itulah yang Anda datangi,
- 679
- 00:41:46,337 --> 00:41:48,339
- hanya saja aku mengerti.
- 680
- 00:41:49,941 --> 00:41:54,546
- Dan saya tidak akan merekomendasikan
- membawa pulang semua orang
- 681
- 00: 41: 54,646 -> 00: 41: 57,649
- Maaf, tapi itu yang terbaik yang saya bisa
- menawarkan.
- 682
- 00:41:57,749 --> 00:41:59,751
- - Tidak apa-apa.
- 683
- 00:42:01,186 --> 00:42:03,054
- - Bagaimana dengan sofa?
- 684
- 00:42:03,154 --> 00:42:05,423
- - Yeah, ini nyaman, kurasa.
- 685
- 00:42:05,523 --> 00:42:08,293
- - Aku akan pergi tidur siang.
- 686
- 00:42:08,393 --> 00:42:09,127
- - Yap.
- 687
- 00:42:41,259 --> 00:42:42,093
- - Halo?
- 688
- 00: 42: 42,193 -> 00: 42: 43,061
- - Luke.
- 689
- 00:42:43,161 --> 00:42:44,763
- Bagaimana apartemennya berdiri?
- 690
- 00:42:44,863 --> 00:42:45,664
- - Ini bagus sekali.
- 691
- 00:42:45,764 --> 00:42:46,732
- - bagus
- 692
- 00:42:46,832 --> 00:42:47,633
- Um, dengar.
- 693
- 00:42:49,100 --> 00:42:51,136
- Aku sudah banyak mendapat telepon
- belakangan ini.
- 694
- 00:42:51,236 --> 00:42:52,270
- - Panggilan apa?
- 695
- 00:42:52,370 --> 00:42:53,438
- - Nyonya Oats
- 696
- 00:42:53,538 --> 00:42:55,273
- Dia selalu melihat banyak hal
- di sekitar sini.
- 697
- 00:42:55,373 --> 00:42:56,775
- Dan saya pikir,
- 698
- 00:42:56,875 --> 00:42:58,644
- karena kita punya pribadi
- detektif di gedung itu,
- 699
- 00:42:58,744 --> 00:42:59,878
- Sebaiknya aku menelponnya juga
- 700
- 00:42:59,978 --> 00:43:01,279
- dan tanyakan padanya apakah dia mau--
- 701
- 00:43:01,379 --> 00:43:02,480
- - Saya dengar sesuatu '.
- 702
- 00:43:02,580 --> 00:43:03,649
- Kamu sedang memasak, bukan?
- 703
- 00:43:03,749 --> 00:43:05,383
- - Yeah, hanya makan siang
- 704
- 00:43:05,483 --> 00:43:07,619
- - Rencana yang sama untuk makan malam?
- 705
- 00:43:07,719 --> 00:43:09,621
- - Apakah ini undangan?
- 706
- 00:43:10,689 --> 00:43:12,123
- - Tempatku?
- 707
- 00:43:12,223 --> 00:43:12,958
- - Yeah.
- 708
- 00:43:37,348 --> 00:43:38,183
- - ya?
- 709
- 00:43:38,283 --> 00:43:39,584
- - Kamu masih hidup.
- 710
- 00:43:39,685 --> 00:43:41,720
- Bagus sekali ada
- tidak ada perjudian di neraka
- 711
- 00:43:41,820 --> 00:43:45,356
- atau aku akan menjadi orang miskin sekarang.
- 712
- 00:43:45,456 --> 00:43:47,993
- - Saya tidak tahu apa yang sedang Anda jalani
- tentang.
- 713
- 00:43:49,127 --> 00:43:50,161
- - Lamont pasti kesal
- 714
- 00:43:50,261 --> 00:43:52,230
- Orang tolol seperti Anda ikut -
- - Lihat--
- 715
- 00:43:52,330 --> 00:43:53,965
- - Dan melewati halaman 40.
- 716
- 00:43:54,065 --> 00:43:57,769
- - Kalau begitu kenapa kamu tidak memberikan milikku
- lima besar
- 717
- 00:43:57,869 --> 00:43:58,904
- Dan aku akan mengambilnya hari ini.
- 718
- 00: 43: 59,004 -> 00: 44: 00,872
- - Anda tidak akan pergi kemana saja.
- 719
- 00:44:00,972 --> 00:44:03,574
- Anda mungkin sudah mencoba
- meninggalkan belasan kali.
- 720
- 00:44:03,675 --> 00:44:05,176
- Berjalan di sekitar dalam beberapa linglung,
- 721
- 00:44:05,276 --> 00:44:07,913
- hanya untuk berakhir kembali di depan
- buku.
- 722
- 00:44:08,013 --> 00:44:09,147
- Itu tidak berhasil.
- 723
- 00:44:09,247 --> 00:44:12,718
- Dan itu hanya memakai ya keluar
- lebih cepat
- 724
- 00:44:12,818 --> 00:44:13,919
- - Saya terus melihat banyak hal.
- 725
- 00:44:14,019 --> 00:44:17,155
- - Ah, sebagian besar
- hanya di kepala Anda sekarang
- 726
- 00:44:17,255 --> 00:44:19,925
- Anda hanya perlu untuk mendapatkan
- akhir ceritanya
- 727
- 00:44:20,025 --> 00:44:21,426
- - Apa yang spesial dari
- akhir?
- 728
- 00:44:21,526 --> 00:44:23,494
- - itu apa
- Aku ingin mencari tahu.
- 729
- 00:44:23,594 --> 00:44:26,832
- Aku mencuri buku itu untuk memanfaatkannya
- kekuasaan.
- 730
- 00:44:26,932 --> 00:44:27,665
- Ingatlah,
- 731
- 00:44:28,834 --> 00:44:30,401
- semua omong kosong ini dimulai
- Saat Anda membuka buku itu.
- 732
- 00:44:30,501 --> 00:44:32,771
- Dan itu akan selesai kapan
- Anda selesai membacanya.
- 733
- 00:44:32,871 --> 00:44:34,505
- - baca saja buku
- 734
- 00:44:45,083 --> 00:44:49,187
- Suara itu berbicara seolah-olah
- itu adalah pikiran saya sendiri,
- 735
- 00:44:49,287 --> 00:44:51,689
- terus berusaha menipuku.
- 736
- 00:44:54,893 --> 00:44:55,727
- Baik.
- 737
- 00:45:00,331 --> 00:45:03,168
- - kamu sedikit menyedihkan
- pensil-pecker
- 738
- 00:45:03,268 --> 00:45:05,003
- - Sialan, Ayah
- 739
- 00:45:05,103 --> 00:45:07,705
- - apakah kamu hanya mengatakan
- ayahmu untuk bercinta?
- 740
- 00: 45: 07,806 -> 00: 45: 09,808
- Dan siapa ini?
- 741
- 00: 45: 19,184 -> 00: 45: 20,185
- - Jadi, hari ini,
- 742
- 00:45:21,219 --> 00:45:23,388
- Aku bisa pergi ke tempat Julie.
- 743
- 00:45:25,190 --> 00:45:26,157
- Dia gadis ini aku bertemu di
- bis.
- 744
- 00:45:26,257 --> 00:45:27,592
- Dan dia bilang dia akan membantu saya
- 745
- 00:45:27,692 --> 00:45:30,628
- dengan resume dan sebagainya.
- 746
- 00:45:30,728 --> 00:45:32,163
- - Yeah, bagus
- 747
- 00:45:32,263 --> 00:45:32,998
- - Yeah.
- 748
- 00:45:34,232 --> 00:45:36,067
- Apakah ada bukaan di tempatmu?
- kantor?
- 749
- 00:45:36,167 --> 00:45:37,836
- - Tidak.
- - Mungkin?
- 750
- 00:45:37,936 --> 00:45:39,905
- Tidak ada, seperti di ruang surat
- atau--
- 751
- 00:45:40,005 --> 00:45:40,972
- - Tidak tidak tidak tidak.
- 752
- 00:45:41,072 --> 00:45:43,474
- Maksud saya, saya bukan seorang akuntan.
- 753
- 00: 45: 46,211 -> 00: 45: 47,045
- - Oh.
- 754
- 00:45:49,614 --> 00:45:51,249
- Baiklah, jadi apa yang kamu lakukan?
- 755
- 00:45:51,349 --> 00:45:54,786
- - Uh, pengawasan, keamanan
- 756
- 00:45:54,886 --> 00:45:57,655
- - Apa, seperti mata pribadi?
- 757
- 00:45:57,755 --> 00:45:58,489
- Mengapa Anda tidak memberi tahu saya?
- 758
- 00:45:58,589 --> 00:45:59,557
- Anda adalah detektif swasta?
- 759
- 00:45:59,657 --> 00:46:01,559
- Ini seperti badass.
- 760
- 00:46:01,659 --> 00:46:04,062
- - Hanya ingin mengatur yang baik
- contoh.
- 761
- 00:46:04,162 --> 00:46:07,398
- - Dengan berpura-pura menjadi
- seorang akuntan?
- 762
- 00:46:07,498 --> 00:46:09,935
- Ini, saya akan mengambilnya untuk Anda,
- Saya keluar.
- 763
- 00:46:10,035 --> 00:46:14,005
- - Tidakkah kamu harus menyelesaikannya?
- berpakaian pertama?
- 764
- 00:46:15,106 --> 00:46:17,242
- - saya sudah selesai
- 765
- 00:46:17,342 --> 00:46:18,476
- - bukankah itu bra?
- 766
- 00:46:18,576 --> 00:46:20,211
- - Nah, seperti,
- 767
- 00:46:20,311 --> 00:46:23,348
- itu bertindak seperti satu, tapi seperti
- kemeja.
- 768
- 00:46:23,448 --> 00:46:24,282
- Terlalu, agak.
- 769
- 00:46:26,084 --> 00:46:27,218
- - Dapatkah Anda zip itu,
- 770
- 00:46:27,318 --> 00:46:31,456
- dan hanya berpura-pura begitulah caranya
- kamu akan terlihat hari ini
- 771
- 00:46:31,556 --> 00:46:32,290
- - Yeah.
- 772
- 00:46:32,390 --> 00:46:33,124
- Baik.
- 773
- 00:46:43,001 --> 00:46:43,835
- Oh, um,
- 774
- 00:46:44,669 --> 00:46:45,503
- Terima kasih.
- 775
- 00:46:46,537 --> 00:46:48,539
- Anda tahu, untuk sofa.
- 776
- 00:46:51,642 --> 00:46:53,244
- - Jangan khawatir.
- 777
- 00:46:53,344 --> 00:46:54,079
- - Baik.
- 778
- 00: 46: 54,179 -> 00: 46: 54,913
- Sampai jumpa.
- 779
- 00:47:04,055 --> 00:47:04,890
- - maaf
- 780
- 00:47:08,759 --> 00:47:10,061
- - Persetan, Bung.
- 781
- 00:47:10,161 --> 00:47:12,463
- Pekerjaan ini biasanya memiliki kaviar dan
- kotoran.
- 782
- 00:47:12,563 --> 00:47:14,432
- Kenapa kita
- repot dengan ini tidak ada?
- 783
- 00:47:14,532 --> 00:47:17,168
- - Karena dia punya
- Pintar jalanan, seperti Anda.
- 784
- 00:47:17,268 --> 00:47:19,104
- - Ya kamu benar.
- 785
- 00:47:19,204 --> 00:47:20,505
- Selama ini mereka pernah
- dickin 'sekitar
- 786
- 00:47:20,605 --> 00:47:22,607
- dengan tipe lulusan Harvard ini
- seperti kamu.
- 787
- 00:47:26,111 --> 00:47:26,844
- - Oh, tunggu sebentar.
- 788
- 00:47:27,913 --> 00:47:29,915
- - Tapi dibutuhkan orang seperti
- saya untuk menyelesaikan pekerjaan
- 789
- 00:47:40,591 --> 00:47:41,326
- - Bantuan
- 790
- 00:47:44,963 --> 00:47:45,964
- - Itu benar.
- 791
- 00: 47: 48,199 -> 00: 47: 49,034
- - Bantuan
- 792
- 00:47:50,035 --> 00:47:52,037
- - Selama ini Lamont's
- telah mencoba untuk memikatnya
- 793
- 00:47:52,137 --> 00:47:54,239
- Seperti itu semacam putri.
- 794
- 00:47:54,339 --> 00:47:56,274
- Dan faktanya,
- - Tolong aku.
- 795
- 00:47:56,374 --> 00:47:59,610
- - Bukan apa-apa selain tanpa jiwa,
- primitif
- 796
- 00:48:00,711 --> 00:48:01,546
- raksasa.
- 797
- 00:48:04,382 --> 00:48:05,516
- - Tepat sekali.
- 798
- 00:48:06,751 --> 00:48:09,687
- Lihat, jika itu aku, aku akan melakukannya
- pura-pura saja membacanya.
- 799
- 00:48:10,755 --> 00:48:12,290
- - Bagaimana dengan itu
- 800
- 00:48:12,390 --> 00:48:14,292
- Dua menit di tempat kerja,
- 801
- 00:48:14,392 --> 00:48:16,928
- dan Anda sudah menyelesaikannya
- semuanya.
- 802
- 00:48:17,028 --> 00:48:18,829
- - Oh, satu hal lagi.
- 803
- 00:48:18,930 --> 00:48:20,731
- Sebagai nasihat.
- 804
- 00:48:20,831 --> 00:48:22,900
- Sialan turun, pergi.
- 805
- 00:48:24,769 --> 00:48:25,836
- Keselamatan pertama.
- 806
- 00:48:27,772 --> 00:48:31,542
- - kamu akan berada di sekitar
- lama sekali, Boston.
- 807
- 00:48:40,085 --> 00:48:41,919
- - Oh untuk fuck's sakes.
- 808
- 00:48:46,424 --> 00:48:48,293
- - Tentang peralatan ini.
- 809
- 00:48:48,393 --> 00:48:51,629
- Apakah Anda memiliki keluarga di Cold?
- Perang?
- 810
- 00:48:51,729 --> 00:48:52,597
- - Apa?
- 811
- 00:48:52,697 --> 00:48:54,499
- - Persis apa yang saya pikirkan
- 812
- 00:49:02,473 --> 00:49:03,208
- - Yesus.
- 813
- 00:49:04,809 --> 00:49:07,045
- - Tuhan sialan, apakah aku haus?
- 814
- 00:49:23,528 --> 00:49:26,197
- - penempatan kamera bagus, Boston.
- 815
- 00:49:42,513 --> 00:49:46,851
- - Catatan untuk diri sendiri,
- Saya sudah punya air.
- 816
- 00:49:46,951 --> 00:49:51,022
- - Oke, tempat ini mendapat a
- C plus untuk sandwich fixins.
- 817
- 00:49:54,292 --> 00:49:55,960
- - Persetan, aku haus
- 818
- 00:49:58,596 --> 00:49:59,364
- - Temukan aku.
- 819
- 00:50:01,866 --> 00:50:02,867
- - Sesuatu sedang terjadi
- 820
- 00:50:02,967 --> 00:50:06,204
- - Persetan
- 821
- 00:50:11,042 --> 00:50:13,278
- - Itu, eh, menarik.
- 822
- 00:50:35,133 --> 00:50:37,868
- - Saya punya tali,
- lentera, dan pisau.
- 823
- 00:50:56,754 --> 00:50:57,488
- - Apa?
- 824
- 00:50:57,588 --> 00:50:58,656
- Tidak mustard
- 825
- 00:50:58,756 --> 00:51:00,425
- Tempat ini seram.
- 826
- 00:51:12,337 --> 00:51:14,605
- - Ini semua ada di kepala Anda.
- 827
- 00:51:18,876 --> 00:51:19,710
- Persetan.
- 828
- 00:51:29,987 --> 00:51:33,724
- - Hei, ayah, ingat kapan
- Aku sudah memberitahumu tentang Julie?
- 829
- 00:51:33,824 --> 00:51:35,926
- - Senang bertemu denganmu, Mr.
- Harding.
- 830
- 00:51:36,026 --> 00:51:37,962
- - Yeah, kamu juga
- 831
- 00:51:38,062 --> 00:51:39,096
- - Kami hanya akan menonton a
- film.
- 832
- 00:51:39,197 --> 00:51:41,266
- Jadi, saya tidak berpikir Anda akan keberatan.
- 833
- 00:51:41,366 --> 00:51:42,367
- - Ya baiklah.
- 834
- 00:51:43,301 --> 00:51:46,404
- Nah, kalian berdua bersenang-senang.
- 835
- 00:51:46,504 --> 00:51:47,505
- - Ayah?
- 836
- 00:51:47,605 --> 00:51:48,439
- - ya?
- 837
- 00:51:48,539 --> 00:51:50,841
- - Julie adalah teman istimewa saya.
- 838
- 00:51:56,947 --> 00:51:59,350
- - Yah, aku tidak tahu.
- 839
- 00:51:59,450 --> 00:52:00,885
- Anda dan saya akan memiliki a
- berbicara.
- 840
- 00:52:00,985 --> 00:52:01,952
- - Jika Anda memiliki masalah dengan
- ini,
- 841
- 00:52:01,986 --> 00:52:03,053
- Aku bisa saja pergi.
- - Hei, seksualitas putriku
- 842
- 00:52:03,087 --> 00:52:04,622
- bukan urusan saya
- 843
- 00:52:04,722 --> 00:52:07,692
- Tapi jika Anda ingin duduk
- yang dekat dengannya, itu.
- 844
- 00:52:07,792 --> 00:52:11,095
- Sekarang, anak perempuan saya sangat
- orang spesial
- 845
- 00:52:11,196 --> 00:52:13,864
- dengan banyak mimpi dan
- ambisi.
- 846
- 00:52:13,964 --> 00:52:15,065
- Dan aku tidak menginginkannya
- hookin 'dengan beberapa -
- 847
- 00:52:15,166 --> 00:52:16,234
- - Ayah!
- 848
- 00:52:16,334 --> 00:52:20,004
- - Orang dengan satu hal di atas mereka
- pikiran.
- 849
- 00:52:20,104 --> 00:52:22,039
- Jadi apa niatmu?
- 850
- 00:52:22,139 --> 00:52:23,641
- - Um.
- 851
- 00:52:23,741 --> 00:52:25,243
- Mulia.
- 852
- 00:52:25,343 --> 00:52:27,111
- Kami hanya mengenal masing-masing
- lain.
- 853
- 00:52:27,212 --> 00:52:29,280
- Melihat apakah kita klik atau tidak.
- 854
- 00:52:30,681 --> 00:52:32,550
- - Yah, kurasa tidak
- untuk duduk yang dekat untuk melakukan itu,
- 855
- 00:52:32,650 --> 00:52:33,651
- tapi jadilah itu
- 856
- 00:52:35,186 --> 00:52:37,188
- Anda keluar dari sini pukul 11.30.
- 857
- 00:52:37,288 --> 00:52:38,088
- - Ya pak.
- 858
- 00:52:39,824 --> 00:52:41,792
- - Baiklah, nikmati filmnya.
- 859
- 00:52:41,892 --> 00:52:42,627
- - terima kasih
- 860
- 00:52:43,628 --> 00:52:44,929
- - Saya minta maaf.
- 861
- 00:52:45,029 --> 00:52:46,096
- - Ya Tuhan.
- 862
- 00:52:46,197 --> 00:52:47,798
- Itu sangat lucu.
- 863
- 00:52:47,898 --> 00:52:49,800
- - Itu tidak lucu
- 864
- 00:52:49,900 --> 00:52:51,902
- Itu sangat memalukan.
- 865
- 00:52:52,002 --> 00:52:52,737
- - jangan
- 866
- 00:52:52,837 --> 00:52:53,571
- Hei.
- 867
- 00:52:54,772 --> 00:52:59,109
- Dia menempatkan Anda pada hal yang sama
- alas yang saya mau.
- 868
- 00:53:17,295 --> 00:53:19,830
- - dimana saya
- 869
- 00:53:19,930 --> 00:53:22,900
- Aku bisa merasakan keterpaparan pada
- buku membosankan dalam ingatanku
- 870
- 00:53:23,000 --> 00:53:25,069
- seperti menyerang saya dengan masa lalu saya.
- 871
- 00:53:25,169 --> 00:53:28,205
- Tuhan sialan, di mana kunciku?
- 872
- 00:53:28,306 --> 00:53:31,175
- Jadi Anda mungkin ingin memakai
- sarung tangan saat kamu membacanya
- 873
- 00:53:31,276 --> 00:53:33,844
- Bagi saya, itu agak terlambat.
- 874
- 00:53:34,812 --> 00:53:37,948
- Jadi saya memutuskan untuk bertemu dengan hal ini
- maju terus.
- 875
- 00:53:46,724 --> 00:53:51,296
- - Sama seperti catatanmu
- memprediksi, ini dia
- 876
- 00:53:51,396 --> 00:53:54,064
- Selamat datang di masa depan, Mr.
- Harding.
- 877
- 00:53:56,534 --> 00:53:58,102
- - Ayah, apakah kamu di rumah?
- 878
- 00:54:03,674 --> 00:54:05,175
- Aku butuh kamar mandi.
- 879
- 00:54:26,431 --> 00:54:27,264
- Halo?
- 880
- 00:54:31,669 --> 00:54:33,571
- Apakah ada seseorang di sana?
- 881
- 00:54: 33,671 -> 00: 54: 35,640
- (geram rendah
- 882
- 00:54:35,740 --> 00:54:37,908
- Ayah, apa itu kamu
- - Dimana kunci sialan saya?
- 883
- 00:54:55,025 --> 00:54:57,027
- - Tetap tenang, Pak Harding.
- 884
- 00:54:57,127 --> 00:54:59,296
- Anda mengalami a
- Visi dari buku ini.
- 885
- 00:54:59,397 --> 00:55:00,130
- - Apakah saya mengenal Anda?
- 886
- 00:55:00,230 --> 00:55:01,899
- - Tidak.
- 887
- 00:55:01,999 --> 00:55:04,201
- Tapi aku merasa aku mengenalmu.
- 888
- 00:55:04,301 --> 00:55:07,438
- Dan terima kasih atas catatan Anda,
- Aku sudah menangkap ini
- 889
- 00:55:07,538 --> 00:55:08,473
- - Apa itu?
- 890
- 00:55: 09,540 - & gt; 00: 55: 11,809
- - Ini melahirkan
- Saat aku sampai di halaman 18.
- 891
- 00:55:11,909 --> 00:55:15,279
- Dan Anda sudah memperingatkan
- saya apa yang akan terjadi selanjutnya
- 892
- 00:55:15,380 --> 00:55:17,582
- Aku sudah mengikuti ceritamu
- 893
- 00:55:17,682 --> 00:55:18,949
- Diam-diam.
- 894
- 00:55 19,049 -> 00: 55: 21,018
- Di bawah bayang-bayang.
- 895
- 00:55:21,118 --> 00:55:22,987
- Anda memiliki keuntungan.
- 896
- 00:55:23,087 --> 00:55:25,055
- Saya percaya buku itu memilih mereka
- itu diinginkan
- 897
- 00:55:25,155 --> 00:55:27,458
- untuk disertakan dalam halamannya.
- 898
- 00:55:27,558 --> 00:55:28,459
- Ini memilihmu
- 899
- 00:55:28,559 --> 00:55:30,027
- - Bagaimana saya bisa menghentikannya?
- 900
- 00:55:30,127 --> 00:55:32,530
- - Tergantung jika kita
- bisa saling percaya.
- 901
- 00:55:32,630 --> 00:55:35,833
- Bagaimana saya tahu Anda bukan seorang
- manifestasi dari buku ini?
- 902
- 00:55:35,933 --> 00:55:37,835
- Mencoba memanipulasi saya.
- 903
- 00:55:38,669 --> 00:55:41,706
- Anda tahu, saya sudah tahu
- cerita.
- 904
- 00: 55: 41,806 -> 00: 55: 42,773
- Katakan padaku milikku
- 905
- 00:55:47,277 --> 00:55:48,979
- - Apa yang salah dengan wajahmu?
- 906
- 00:55:49,079 --> 00:55:50,948
- - Tidak apa-apa, Luke.
- 907
- 00:55:51,916 --> 00:55:53,618
- Anda bahkan tidak di sini.
- 908
- 00:55:53,718 --> 00:55:57,655
- - Yeah, cantik sekali
- semuanya, kamu tahu,
- 909
- 00:55:57,755 --> 00:56:01,826
- tentang aku, aku punya
- untuk pengakuan tanggal pertama.
- 910
- 00:56:03,494 --> 00:56:04,662
- Kamu baik-baik saja?
- 911
- 00:56:05,530 --> 00:56:06,363
- - Yeah.
- 912
- 00:56:07,532 --> 00:56:09,700
- - Bagaimana itu berjalan'?
- 913
- 00:56:11,201 --> 00:56:13,303
- - Apakah kita pergi ke gym?
- 914
- 00:56:13,404 --> 00:56:15,039
- - Mereka ada disini?
- 915
- 00:56:17,107 --> 00:56:19,176
- - Terima kasih sudah selesai.
- 916
- 00:56:20,711 --> 00:56:22,112
- - terima kasih untuk makan malam
- 917
- 00:56:22,212 --> 00:56:23,213
- Dan anggurnya.
- 918
- 00:56:24,515 --> 00:56:26,250
- - Dia pendengar yang baik
- 919
- 00:56:26,350 --> 00:56:29,754
- - Luke, aku punya banyak
- menyenangkan malam ini dan, um,
- 920
- 00:56:29,854 --> 00:56:31,889
- Saya menantikan nomor tanggal
- dua.
- 921
- 00:56:31,989 --> 00:56:32,723
- - Saya juga.
- 922
- 00:56:34,859 --> 00:56:37,294
- - Ada sesuatu
- terlalu polos tentang dia
- 923
- 00:56:37,394 --> 00:56:38,829
- Lihatlah wajahnya.
- 924
- 00:56:38,929 --> 00:56:40,931
- Dia sudah khawatir
- menyakitinya
- 925
- 00:56:41,031 --> 00:56:41,932
- - Tentu saja.
- 926
- 00:56:43,233 --> 00:56:45,069
- Bagaimanapun, itu bagus.
- 927
- 00:56:46,170 --> 00:56:47,772
- - Yeah.
- - Selamat malam.
- 928
- 00:56:49,073 --> 00:56:50,074
- - Selamat malam.
- 929
- 00:56:51,175 --> 00:56:52,610
- - Tidak ada kesempatan.
- 930
- 00:56:56,313 --> 00:56:57,915
- - Hai ayah.
- 931
- 00:56:58,015 --> 00:56:59,884
- Apakah tanggalmu sudah berakhir?
- 932
- 00:56:59,984 --> 00:57:01,719
- - Itu tidak banyak kencan.
- 933
- 00:57:01,819 --> 00:57:02,553
- - Hai ayah.
- 934
- 00:57:04,489 --> 00:57:08,392
- Saya tidak punya
- banyak juga kencan.
- 935
- 00:57:08,493 --> 00:57:09,794
- - Mengapa?
- 936
- 00:57:09,894 --> 00:57:11,529
- Apakah dia melakukan sesuatu?
- 937
- 00:57:13,397 --> 00:57:14,665
- - Tidak.
- 938
- 00:57:14,765 --> 00:57:16,000
- Saya melakukan sesuatu
- 939
- 00: 57: 20,004 -> 00: 57: 21,438
- Anda tahu, Anda mungkin menemukannya
- ini sulit dipercaya,
- 940
- 00:57:21,539 --> 00:57:23,674
- tapi aku sebenarnya yang itu
- 941
- 00: 57: 23,774 -> 00: 57: 27,512
- bahwa orang tua memperingatkan anak-anaknya
- tentang.
- 942
- 00:57:27,612 --> 00:57:28,613
- Julie tidak akan mengakuinya,
- 943
- 00:57:29,714 --> 00:57:32,650
- tapi aku tahu dia hanya pergi
- keluar dengan saya karena kasihan.
- 944
- 00:57:32,750 --> 00:57:34,318
- - Dia hanya akan merasa seperti itu
- Tentang kamu
- 945
- 00:57:34,418 --> 00:57:36,587
- Jika Anda terus mencarinya.
- 946
- 00:57:38,288 --> 00:57:40,691
- - Apakah kamu memberi saya saran?
- 947
- 00:57:40,791 --> 00:57:44,662
- - Anda mungkin tidak berpikir bahwa saya
- tahu banyak tentang hubungan,
- 948
- 00:57:44,762 --> 00:57:46,731
- tapi aku bisa mulai.
- 949
- 00:57:48,298 --> 00:57:51,836
- - Saya tidak tahu, seperti, saya hanya,
- 950
- 00:57:51,936 --> 00:57:54,505
- seperti, saya tidak tahu apa
- untuk mengatakan atau apa yang harus dilakukan
- 951
- 00: 57: 54,605 - & gt; 00: 57: 57,675
- Dia sangat membingungkan.
- 952
- 00:57:7,775 -> 00: 57: 59,243
- - Apakah ada musik dalam hal ini?
- 953
- 00:57:59,343 --> 00:58:00,077
- - Yeah.
- 954
- 00:58:00,177 --> 00:58:01,646
- - Baiklah.
- 955
- 00:58:02,613 --> 00:58:06,316
- - Boston, kenapa kamu tidak menekan
- lembar.
- 956
- 00:58:06,416 --> 00:58:08,452
- Saya akan melakukan shift pertama.
- 957
- 00:58:08,553 --> 00:58:10,020
- - Apa?
- 958
- 00:58:10,120 --> 00:58:12,757
- - Hal yang paling penting itu
- Anda perlu tahu tentang wanita
- 959
- 00:58:12,857 --> 00:58:14,592
- adalah bahwa mereka suka menari.
- 960
- 00:58:16,260 --> 00:58:18,328
- - Tidak, saya tidak menari.
- 961
- 00:58:18,428 --> 00:58:19,496
- - Buktikan itu.
- 962
- 00:58:19,597 --> 00:58:20,497
- - Ayah, serius?
- 963
- 00:58:21,766 --> 00:58:23,367
- - Baiklah, maksudku, kita adalah
- hanya dua orang di ruangan ini.
- 964
- 00:58:23,467 --> 00:58:24,368
- - Aku tidak percaya kamu
- 965
- 00:58:24,468 --> 00:58:25,936
- - Ayolah.
- 966
- 00:58:26,036 --> 00:58:26,771
- Anda siap?
- 967
- 00:58:29,173 --> 00:58:30,340
- - Saya tidak tahu harus berbuat apa
- 968
- 00:58:30,440 --> 00:58:33,377
- - Saya berharap ayah saya akan menari seperti
- bahwa.
- 969
- 00:58:33,477 --> 00:58:35,546
- - Silakan tidur.
- 970
- 00:58:35,646 --> 00:58:37,314
- - Sekarang, kamu ambil Julie dancing.
- 971
- 00:58:37,414 --> 00:58:41,018
- Dan kau akan membuktikan padanya
- Anda tahu bagaimana bersenang-senang.
- 972
- 00:58:41,118 --> 00:58:42,152
- Ya, itu dia.
- 973
- 00:58:46,390 --> 00:58:47,925
- - Ambil saja sebotol anggur.
- 974
- 00:58:48,025 --> 00:58:49,727
- Itulah yang kamu selalu berakhir
- pemetikan.
- 975
- 00:58:49,827 --> 00:58:51,528
- - Saya tidak haus
- 976
- 00:58:51,629 --> 00:58:52,429
- Hanya saja,
- 977
- 00:58:54,064 --> 00:58:55,532
- tidak bisakah kamu dengar itu?
- 978
- 00:58:55,633 --> 00:58:56,701
- - dengar apa
- 979
- 00:58:58,468 --> 00:58:59,770
- - Scratchin '.
- 980
- 00:58:59,870 --> 00:59:02,807
- - Tolong, saya tidak mendengar apa-apa '
- tapi kamu.
- 981
- 00:59:02,907 --> 00:59:04,341
- Bitching tentang apa-apa.
- 982
- 00:59:04,441 --> 00:59:06,210
- - Aku memanggil Monica.
- 983
- 00:59:06,310 --> 00:59:09,013
- - Apakah Anda akan meninggalkannya sendirian?
- 984
- 00:59:09,113 --> 00:59:10,214
- Kami tidak punya tikus.
- 985
- 00:59:10,314 --> 00:59:11,882
- Kami tidak punya raccoon.
- 986
- 00:59:11,982 --> 00:59:13,918
- Hanya ada satu hal yang saya dapatkan
- di sekitar sini.
- 987
- 00:59:14,018 --> 00:59:14,819
- - Yeah, apa itu?
- 988
- 00:59:16,887 --> 00:59:19,356
- - Iritasi oleh sialan
- Suara suaramu tidak berharga
- 989
- 00:59:35,906 --> 00:59:37,141
- - ya?
- 990
- 00:59:37,241 --> 00:59:38,776
- - Sialan, Luke, aku harus mengatakan,
- 991
- 00:59:38,876 --> 00:59:40,711
- Saya pikir Anda adalah seorang gonner.
- 992
- 00:59:40,811 --> 00:59:42,546
- Aku bahkan membiarkan diriku membusuk.
- 993
- 00:59:42,647 --> 00:59:44,715
- - Bisakah kau menirukan sesuatu?
- 994
- 00:59:46,183 --> 00:59:48,385
- Apa yang sudah kamu ketahui?
- buku?
- 995
- 00:59:48,485 --> 00:59:49,820
- - Saya akan memberitahu Anda satu hal,
- 996
- 00:59:49,920 --> 00:59:53,223
- Anda sampai ke akhir, Anda akan menjadi
- orang paling aman di planet ini
- 997
- 00:59:53,323 --> 00:59:54,659
- Lamont akan membuatmu terlindungi
- 998
- 00:59:54,759 --> 00:59:57,394
- untuk informasi itu.
- 999
- 00: 59: 57,494 -> 01: 00: 01,298
- Dia satu-satunya orang yang bisa bertahan
- perjumpaan dengan buku itu.
- 1000
- 01:00:01,398 --> 01:00:04,334
- Tapi kita tidak tepat
- istilah berbicara lagi
- 1001
- 01:00:06,170 --> 01:00:07,037
- - Dan meski saya bersyukur
- 1002
- 01:00:07,137 --> 01:00:08,639
- untuk memiliki dua sahabat,
- 1003
- 01:00:08,739 --> 01:00:09,940
- Aku tidak bisa mengguncang
- perasaan
- 1004
- 01:00:10,040 --> 01:00:12,476
- bahwa aku telah memulai perjalanan ini
- sendirian.
- 1005
- 01:00:16,313 --> 01:00:17,147
- - Ayah!
- 1006
- 01:00:17,247 --> 01:00:18,348
- - Yesus.
- 1007
- 01:00:18,448 --> 01:00:20,284
- - Apakah kamu tidak mendengar saya menelepon
- kamu?
- 1008
- 01:00:20,384 --> 01:00:23,287
- Ya Tuhan, kamu jadi begitu spasi
- keluar ketika Anda membaca itu,
- 1009
- 01:00:23,387 --> 01:00:24,121
- apa?
- 1010
- 01:00:24,221 --> 01:00:25,890
- - Dengar, kamu perlu berjanji padaku
- 1011
- 01:00:25,990 --> 01:00:27,424
- kamu tidak akan membaca ini
- benda.
- 1012
- 01: 00: 27,524 -> 01: 00: 28,859
- - Ayah, kamu benar-benar,
- 1013
- 01: 00: 28,959 -> 01: 00: 30,728
- Anda memberi saya pidato ini setiap 20
- menit.
- 1014
- 01:00:30,828 --> 01:00:33,731
- Aku tidak ingin membaca bodohmu
- Book.
- 1015
- 01:00:35,299 --> 01:00:39,469
- Aku hanya mencoba menunjukkannya padamu
- baju baruku, itu saja
- 1016
- 01: 00: 40,771 -> 01: 00: 43,808
- - Nah, kamu terlihat cantik.
- 1017
- 01:00:43,908 --> 01:00:44,641
- - terima kasih
- 1018
- 01:00:45,876 --> 01:00:46,811
- Baiklah, Anda perlu mandi,
- 1019
- 01:00:46,911 --> 01:00:49,246
- karena Julie akan berada di sini
- 6:00, jadi
- 1020
- 01:00:49,346 --> 01:00:50,080
- - Saya?
- 1021
- 01:00:51,348 --> 01:00:52,683
- - Yeah, kamu sudah bernanah
- di kamar tidur itu terlalu lama
- 1022
- 01:00:52,783 --> 01:00:53,617
- Kamu bau.
- 1023
- 01:00:53,718 --> 01:00:54,451
- - Aku ingin kau memastikannya
- 1024
- 01: 00: 55,285 -> 01: 00: 56,220
- bahwa Anda menjauh dari itu
- benda.
- 1025
- 01: 00: 56,253 -> 01: 00: 57,654
- - Ayah, aku tidak mau
- baca buku bodohmu
- 1026
- 01:00:57,755 --> 01:00:58,889
- Serius
- 1027
- 01:00:58,989 --> 01:01:01,025
- Oke, aku harus membersihkannya
- sini.
- 1028
- 01: 01: 01,125 -> 01: 01: 02,192
- Bisakah kamu buru-buru?
- 1029
- 01:01:02,292 --> 01:01:03,027
- - Baik.
- 1030
- 01:01:58,582 --> 01:01:59,817
- - Halo?
- 1031
- 01:02: 03,387 -> 01: 02: 04,221
- Halo?
- 1032
- 01:02: 11,395 -> 01: 02: 12,562
- Apa apaan?
- 1033
- 01:02: 34,051 -> 01: 02: 37,454
- - Begini, aku tidak membunuh suamiku.
- 1034
- 01:02: 37,554 -> 01: 02: 40,224
- Dia berubah menjadi paman saya.
- 1035
- 01:02: 40,324 -> 01: 02: 43,693
- Maksudku, dia benar-benar berubah menjadi
- pamanku
- 1036
- 01:02: 44,962 -> 01: 02: 47,297
- Dan pamanku sudah meninggal.
- 1037
- 01:02: 49,666 -> 01: 02: 52,202
- - Apa pun yang Anda katakan, Mrs. Oats.
- 1038
- 01:02: 52,302 -> 01: 02: 54,771
- - Ms Oates, jika Anda tidak keberatan.
- 1039
- 01:03:00,177 --> 01:03:02,847
- - Selamat malam, Pak Harding.
- 1040
- 01:03:02,947 -> 01: 03: 03,680
- - hadiah
- 1041
- 01:03:03,780 --> 01:03:05,215
- - Mawar itu untuk Angelina,
- 1042
- 01:03:05,315 --> 01:03:07,151
- tapi coklat itu untukmu
- 1043
- 01: 03: 07,251 -> 01: 03: 08,452
- - Kamu manis sekali.
- 1044
- 01:03: 08,552 -> 01: 03: 09,286
- Terima kasih.
- 1045
- 01: 03: 09,386 -> 01: 03: 11,521
- - Kupas orang tua itu.
- 1046
- 01: 03: 11,621 -> 01: 03: 12,622
- - Apa yang kamu dapatkan, ayah?
- 1047
- 01: 03: 14,424 -> 01: 03: 15,725
- - Uh, coklat
- 1048
- 01:03 16,693 -> 01: 03: 17,594
- - Boleh saya minta?
- 1049
- 01:03:17,694 -> 01: 03: 18,929
- - Yeah.
- 1050
- 01:03:19,029 --> 01:03:20,330
- - terima kasih
- 1051
- 01:03: 20,430 -> 01: 03: 21,631
- - kamu mengemudi disini
- 1052
- 01: 03: 21,731 -> 01: 03: 23,167
- - Tidak, saya naik taksi
- 1053
- 01: 03: 23,267 -> 01: 03: 25,369
- - Bagus, aku bahkan akan membayar
- untuk tarif taksi pulang.
- 1054
- 01: 03: 25,469 -> 01: 03: 26,203
- - Oh tidak.
- - Tidak.
- 1055
- 01:03:26,303 --> 01:03:27,037
- - Tidak tidak.
- - Ayah, tidak apa-apa
- 1056
- 01:03:27,137 --> 01:03:27,872
- - Tidak masalah.
- 1057
- 01: 03: 27,972 -> 01: 03: 29,006
- Tidak masalah.
- 1058
- 01:03: 31,775 -> 01: 03: 35,012
- - Yah, hanya janji saya
- Anda akan mudah minum.
- 1059
- 01:03: 35,112 -> 01: 03: 37,281
- - Kita akan terlalu sibuk berdansa,
- jangan khawatir tentang itu
- 1060
- 01:03: 37,381 -> 01: 03: 38,115
- - bagus
- 1061
- 01: 03: 40,250 -> 01: 03: 42,086
- Peduli cokelat?
- 1062
- 01: 03: 42,186 -> 01: 03: 42,920
- - Yakin.
- 1063
- 01: 03: 43,787 -> 01: 03: 44,855
- Terima kasih.
- 1064
- 01:03: 44,955 -> 01: 03: 45,689
- - Sampai jumpa, ayah
- 1065
- 01:03:45,789 --> 01:03:46,523
- - Sampai jumpa
- 1066
- 01:04: 16,253 -> 01: 04: 17,254
- - Aku menyembunyikan kunci kamu,
- 1067
- 01:04: 17,354 -> 01: 04: 19,890
- dan Anda bahkan tidak
- mencoba menemukannya.
- 1068
- 01:04: 19,990 -> 01: 04: 21,325
- - Saya tidak bisa bermain denganmu
- 1069
- 01:04: 21,425 -> 01: 04: 26,230
- - Setidaknya halaman 70, bukan itu
- Aku melihat terlalu dekat.
- 1070
- 01:04: 26,330 -> 01: 04: 27,231
- - Maafkan saya.
- 1071
- 01:04: 28,132 -> 01: 04: 30,834
- Mungkin apapun dirimu
- entah bagaimana nyata
- 1072
- 01:04: 30,935 - & gt; 01: 04: 33,737
- Tapi kamu bukan anak perempuanku.
- 1073
- 01:04: 33,837 -> 01: 04: 35,105
- Aku nyata, aku--
- 1074
- 01:04: 35,205 -> 01: 04: 36,206
- - Tenang.
- 1075
- 01:04: 36,306 -> 01: 04: 39,109
- Itulah mengapa Anda membawa saya masuk
- 1076
- 01:04: 39,209 -> 01: 04: 41,211
- Aku selalu selangkah lebih maju.
- 1077
- 01:04: 52,389 -> 01: 04: 54,791
- Siapa sih yang saya ajak bicara?
- 1078
- 01:05: 24,354 -> 01: 05: 25,089
- - Tuhan, tidak
- 1079
- 01:05: 25,922 - & gt; 01: 05: 26,756
- Tidak!
- 1080
- 01:05:26,856 --> 01:05:27,724
- Angelina, tidak!
- 1081
- 01:05: 32,162 -> 01: 05: 35,165
- - Ini bukan hanya ceritamu
- lagi.
- 1082
- 01:05: 36,666 -> 01: 05: 38,835
- Dan dia gadis yang sangat buruk.
- 1083
- 01:05: 41,405 -> 01: 05: 43,073
- Aku menyalahkan orang tuanya.
- 1084
- 01:05:48,045 --> 01:05:49,379
- - Pak.
- 1085
- 01:05:49,479 --> 01:05:50,780
- Kami akhirnya membangun kembali
- komunikasi
- 1086
- 01:05:50,880 --> 01:05:52,182
- dengan Jacob dan Boston.
- 1087
- 01:05:52,282 --> 01:05:53,383
- - bagus
- 1088
- 01:05: 53,483 -> 01: 05: 55,952
- - Mereka bertindak sangat aneh.
- 1089
- 01:05: 57,021 -> 01: 05: 57,854
- - benarkah
- 1090
- 01:05: 59,156 -> 01: 06: 00,157
- Letakkan mereka
- 1091
- 01: 06: 06,563 -> 01: 06: 07,297
- Ya Tuhan.
- 1092
- 01:06: 18,775 -> 01: 06: 20,110
- - Hei, kamu baik-baik saja
- 1093
- 01:06: 21,378 -> 01: 06: 23,347
- - Aku agak panas.
- 1094
- 01:06:23,447 --> 01:06:25,582
- - Baiklah, ayo kita istirahat sebentar.
- 1095
- 01: 06: 27,551 -> 01: 06: 29,186
- - Halo, Pak.
- 1096
- 01:06: 29,286 -> 01: 06: 30,820
- - Halo, Tuan-tuan
- 1097
- 01:06:30,920 --> 01:06:32,689
- Bagaimana semuanya?
- 1098
- 01:06: 32,789 -> 01: 06: 36,226
- - Dia sudah sangat aktif di
- Book.
- 1099
- 01:06: 36,326 -> 01: 06: 38,162
- - Oh, aku punya sesuatu untuk
- melaporkan.
- 1100
- 01:06: 38,262 -> 01: 06: 41,031
- Di Dave si jack-off
- berdiri tepat di sebelahmu
- 1101
- 01: 06: 41,131 -> 01: 06: 42,199
- - maaf
- 1102
- 01:06:42,299 --> 01:06:44,301
- - Dia terus memberitahu kami
- ada orang ketiga
- 1103
- 01:06: 44,401 -> 01: 06: 45,735
- di dalam ruangan bersama kami
- 1104
- 01:06: 45,835 -> 01: 06: 47,171
- - Saya melihat.
- 1105
- 01:06: 47,271 -> 01: 06: 48,772
- - omong kosong itu tidak lucu, Dave.
- 1106
- 01: 06: 55,312 -> 01: 06: 56,380
- - apakah kamu mau bir?
- 1107
- 01:06: 56,480 -> 01: 06: 58,182
- - Tidak, tidak, saya akan memilikinya di a
- sedikit.
- 1108
- 01:06: 58,282 -> 01: 06: 59,015
- Terima kasih.
- 1109
- 01:07:01,017 --> 01:07:04,288
- - Anda memiliki mata indah seperti itu.
- 1110
- 01:07:04,388 --> 01:07:08,858
- - Kami sangat menghargai
- profesionalisme tertentu
- 1111
- 01:07: 08,958 -> 01: 07: 10,494
- - Tentu saja.
- 1112
- 01:07:10,594 --> 01:07:11,595
- Dave.
- 1113
- 01: 07: 11,695 -> 01: 07: 15,632
- Mohon maaf atas pengertian Anda yang buruk
- humor.
- 1114
- 01: 07: 15,732 -> 01: 07: 16,966
- - Maafkan saya.
- 1115
- 01: 07: 17,067 -> 01: 07: 19,936
- - Apa menurutmu kita menyenangkan?
- pasangan?
- 1116
- 01:07:20,036 --> 01:07:21,938
- - Saya bersenang-senang.
- 1117
- 01: 07: 23,006 -> 01: 07: 23,840
- - Saya juga.
- 1118
- 01: 07: 41,258 -> 01: 07: 43,360
- - Tunggu, saya suka lagu ini.
- 1119
- 01: 07: 43,460 -> 01: 07: 45,529
- Kita jadi harus menari lagi.
- 1120
- 01: 07: 49,599 -> 01: 07: 51,835
- - Terima kasih Pak.
- 1121
- 01:07: 51,935 -> 01: 07: 55,805
- Hal-hal baru saja mendapatkan a
- sedikit tegang di sekitar sini
- 1122
- 01: 07: 55,905 -> 01: 07: 58,208
- - Yah, aku senang semuanya
- jalur.
- 1123
- 01: 07: 58,308 -> 01: 08: 00,610
- Saya menantikan yang berikutnya
- update.
- 1124
- 01:08:05,482 --> 01:08:06,716
- Sedang terjadi.
- 1125
- 01:08:13,823 --> 01:08:14,824
- - Jacob, kamu harus coba ini
- 1126
- 01:08:14,924 --> 01:08:17,093
- Ini semua seperti 3D dan sebagainya.
- 1127
- 01: 08: 18,128 -> 01: 08: 19,663
- Oh sayang.
- 1128
- 01: 08: 19,763 -> 01: 08: 22,399
- - Saya merasa disorientasi.
- 1129
- 01:08:22,499 --> 01:08:24,968
- - Oh, ini sangat keren.
- 1130
- 01: 08: 25,068 -> 01: 08: 28,472
- Oh wow, memang begitu,
- 1131
- 01:08:29,539 --> 01:08:30,374
- Wow.
- 1132
- 01:08: 37,247 -> 01: 08: 39,216
- - Anda benar.
- 1133
- 01: 08: 39,316 -> 01: 08: 40,284
- Keselamatan pertama.
- 1134
- 01:08: 58,902 -> 01: 09: 02,872
- Mr Lamont, jika Anda
- Bisa mendengar pesan ini,
- 1135
- 01:09:05,475 --> 01:09:07,911
- Aku ingin kau tahu, aku berhenti.
- 1136
- 01: 09: 15,619 -> 01: 09: 16,453
- Mengosongkan.
- 1137
- 01:09:16,553 --> 01:09:17,487
- Sekarang.
- 1138
- 01:09:17,587 --> 01:09:18,322
- Keluar.
- 1139
- 01: 09: 18,422 -> 01: 09: 19,155
- - Baiklah baiklah.
- - Baik.
- 1140
- 01: 09: 19,256 -> 01: 09: 20,490
- - Persetan
- 1141
- 01: 09: 20,590 -> 01: 09: 22,192
- - Terima kasih.
- 1142
- 01: 09: 22,292 -> 01: 09: 23,527
- - Sialan, sundal
- - Sopir.
- 1143
- 01:09:23,627 --> 01:09:24,761
- Bawa aku ke bandara
- - brengsek
- 1144
- 01:09:24,861 --> 01:09:26,830
- Sekarang.
- - Prick, man.
- 1145
- 01:09:26,930 --> 01:09:28,164
- - Tango?
- 1146
- 01:09:28,265 --> 01:09:29,533
- Anda sudah mendapatkannya, Nak.
- 1147
- 01: 09: 39,743 -> 01: 09: 41,211
- - Saya akan memberi Anda saus besar, Anda
- siap?
- 1148
- 01:09:41,311 --> 01:09:42,446
- - Iya nih.
- 1149
- 01:10:08,838 --> 01:10:10,340
- - Ucapkan selamat malam untuk ayahmu
- saya?
- 1150
- 01: 10: 10,440 -> 01: 10: 11,174
- - Yeah.
- 1151
- 01: 10: 18,482 -> 01: 10: 19,783
- Hai ayah.
- 1152
- 01: 10: 19,883 -> 01: 10: 21,785
- - Temukan kuncinya.
- 1153
- 01: 10: 28,692 -> 01: 10: 29,593
- - Hai.
- 1154
- 01: 10: 29,693 -> 01: 10: 30,994
- - Halo sayang.
- 1155
- 01: 10: 31,094 -> 01: 10: 32,296
- - Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1156
- 01: 10: 32,396 -> 01: 10: 33,730
- - Oh, mengapa ya
- 1157
- 01: 10: 33,830 -> 01: 10: 36,132
- Kita baru saja minum teh.
- 1158
- 01: 10: 36,232 -> 01: 10: 38,635
- Kenapa kamu tidak bergabung dengan kami?
- 1159
- 01: 10: 38,735 -> 01: 10: 39,469
- - Ayah?
- 1160
- 01:10:42,339 --> 01:10:44,608
- - kunci Fuckin '.
- 1161
- 01: 10: 44,708 -> 01: 10: 46,843
- - Anda tidak bertanya kemana tanggal saya
- pergi
- 1162
- 01:10:52,081 --> 01:10:55,685
- - Apakah Anda benar-benar berpikir saya akan melakukannya?
- tinggal
- 1163
- 01: 10: 55,785 -> 01: 10: 57,687
- karena kamu menyembunyikan kunciku?
- 1164
- 01: 10: 58,988 -> 01: 11: 01,791
- Aku akan melepaskan lenganku
- 1165
- 01: 11: 01,891 -> 01: 11: 04,728
- untuk menjauh darimu dan kamu
- ibu.
- 1166
- 01: 11: 04,828 -> 01: 11: 06,896
- Kamu salah satu yang aku benci
- 1167
- 01:11:06,996 --> 01:11:08,832
- Sudahkah anda menemukan kunci saya?
- 1168
- 01: 11: 13,069 -> 01: 11: 14,237
- Aku melihatmu
- 1169
- 01: 11: 16,940 -> 01: 11: 18,442
- Dan aku membenci diriku sendiri.
- 1170
- 01: 11: 19,976 -> 01: 11: 22,412
- Untuk menciptakan sesuatu
- 1171
- 01: 11: 22,512 -> 01: 11: 23,480
- sangat berharga!
- 1172
- 01: 11: 30,086 -> 01: 11: 32,556
- Dimana kunci sialan saya?
- 1173
- 01: 11: 35,525 -> 01: 11: 37,994
- - Jadi, kita hanya akan duduk di sini
- 1174
- 01: 11: 39,663 -> 01: 11: 41,931
- dan minum secangkir teh yang enak.
- 1175
- 01: 11: 48,104 -> 01: 11: 50,574
- - Saya tahu siapa Anda pikir kita
- adalah, tapi kita bukan setan.
- 1176
- 01:11:50,674 --> 01:11:52,008
- - Anda adalah setan.
- 1177
- 01:11:53,577 --> 01:11:57,414
- Oh, Anda mungkin tidak mengetahuinya
- Namun, tapi itu akan terjadi.
- 1178
- 01:12:00,417 --> 01:12:01,150
- Oh sayang.
- 1179
- 01: 12: 01,250 -> 01: 12: 02,586
- - tidak dimuat
- 1180
- 01: 12: 05,154 -> 01: 12: 08,392
- - Hey Jules, aku ingin kau menelepon
- aku kembali.
- 1181
- 01:12:09,659 --> 01:12:11,361
- Dengar, saya pikir saat kita berada
- klub
- 1182
- 01: 12: 11,461 -> 01: 12: 13,430
- seseorang menyelipkan saya sesuatu
- 1183
- 01: 12: 32,916 -> 01: 12: 33,883
- - Tidak sampai aku mencapai
- 1184
- 01: 12: 33,983 -> 01: 12: 35,519
- beberapa halaman terakhir ini
- jurnal
- 1185
- 01:12:35,619 --> 01:12:37,587
- Saya tahu apa yang harus saya lakukan.
- 1186
- 01: 12: 44,761 -> 01: 12: 46,530
- Aku harus menghentikan cerita ini.
- 1187
- 01:12:56,940 --> 01:13:01,110
- Atau akankah makhluk itu menemukannya
- cara lain untuk melestarikan dirinya sendiri?
- 1188
- 01:13:03,179 --> 01:13:05,014
- - Dia membunuh mereka
- 1189
- 01: 13: 05,114 -> 01: 13: 07,383
- Dia membunuh mereka semua.
- 1190
- 01:13:07. 01 - 13: 09,819
- Benarkah itu solusinya?
- 1191
- 01:13: 10,687 -> 01: 13: 12,556
- Apakah itu seharusnya milikku?
- 1192
- 01: 13: 16,192 -> 01: 13: 18,528
- - Luke, kamu sangat dekat
- 1193
- 01:13: 18,628 -> 01: 13: 20,430
- Hanya satu setan terakhir yang dibunuh.
- 1194
- 01: 13: 20,530 -> 01: 13: 21,898
- Angelina.
- 1195
- 01:13:21,998 --> 01:13:23,366
- Dia ada di lemari.
- 1196
- 01:13: 23,467 -> 01: 13: 25,835
- Jadi selesaikan buku itu.
- 1197
- 01:13: 25,935 -> 01: 13: 29,473
- Waktuku habis, aku harus
- tahu sekarang.
- 1198
- 01: 13: 29,573 -> 01: 13: 31,541
- - Sialan tuhan.
- 1199
- 01: 13: 31,641 -> 01: 13: 33,443
- - Bahkan tidak membiarkan orang miskin
- bajingan menutup telepon
- 1200
- 01:13: 33,543 -> 01: 13: 34,611
- - Cuaca cerah!
- 1201
- 01:13:51;> 01: 13: 42,686
- Akhir penjelajahnya tidak
- cukup.
- 1202
- 01:13:42,786 --> 01:13:45,321
- Makhluk itu ingin aku membunuh.
- 1203
- 01: 13: 45,421 -> 01: 13: 49,325
- Tapi kekerasan tidak benar
- bekerja untuk penjelajah.
- 1204
- 01: 13: 49,425 -> 01: 13: 50,660
- Bagaimana saya beralasan dengan sesuatu?
- 1205
- 01: 13: 50,760 -> 01: 13: 53,897
- yang benar-benar berpikir itu adalah bayiku
- gadis?
- 1206
- 01:13: 53,997 -> 01: 13: 54,798
- Aku harus menghadapi sesuatu
- 1207
- 01: 13: 54,898 -> 01: 13: 57,200
- Aku berniat untuk pergi ke
- kuburan.
- 1208
- 01: 13: 57,300 -> 01: 13: 58,802
- - Saat aku masih kecil,
- 1209
- 01: 14: 00,003 -> 01: 14: 01,170
- Saya pergi dan saya -
- 1210
- 01: 14: 02,271 -> 01: 14: 03,439
- - Hid kunci saya
- 1211
- 01:14:04,908 --> 01:14:05,742
- - Yeah.
- 1212
- 01: 14: 19,155 -> 01: 14: 20,757
- - Anda tidak dapat menemukannya!
- 1213
- 01:14/01/19 01: 14: 21,858
- Anda harus melihat saya!
- 1214
- 01:14/01/191 -> 01: 14: 24,027
- - kamu bukan anak perempuanku
- 1215
- 01: 14: 26,062 -> 01: 14: 28,197
- - Aku sedang bermain.
- 1216
- 01: 14: 28,297 -> 01: 14: 29,866
- Dan aku menyembunyikan kuncimu.
- 1217
- 01: 14: 30,867 -> 01: 14: 32,736
- Saya kira, saya tidak tahu,
- 1218
- 01: 14: 32,836 -> 01: 14: 35,138
- Saya pikir itu akan lucu atau
- sesuatu.
- 1219
- 01: 14: 35,238 -> 01: 14: 37,707
- Tapi kemudian Anda mulai marah.
- 1220
- 01: 14: 39,543 -> 01: 14: 41,878
- Dan Anda mulai kesal.
- 1221
- 01:14:37 43847 -> 01: 14: 46,182
- Dan kemudian Anda saja, Anda pergi.
- 1222
- 01:14:5117 -> 01: 14: 49,252
- - Maaf, Nak
- 1223
- 01:14: 49,352 -> 01: 14: 51,655
- Ayahmu meninggal
- penjara saat kamu berumur dua tahun
- 1224
- 01: 14: 51,755 -> 01: 14: 54,090
- - Angka.
- 1225
- 01: 14: 54,190 -> 01: 14: 56,225
- - Itu salahmu
- 1226
- 01: 14: 56,325 -> 01: 14: 59,395
- Aku tidak bisa mengambilnya
- tinggal bersamamu lagi
- 1227
- 01: 14: 59,495 -> 01: 15: 01,097
- - Mengapa ibu tidak mengatakan apapun?
- 1228
- 01:15: 01,197 -> 01:15: 03,099
- - Aku menyuruh ibumu untuk tidak mengatakannya
- kamu.
- 1229
- 01:09:03,199 -> 01: 15: 03,933
- - Ya, itu sebabnya
- 1230
- 01:15:54:01 - 01:09:06 .202
- Kamu tidak tahan denganku
- 1231
- 01:15: 07,737 -> 01: 15: 08,572
- - Tidak.
- 1232
- 01:15: 12,041 -> 01: 15: 13,543
- Saya menemukan sesuatu
- 1233
- 01:15: 14,778 -> 01: 15: 16,445
- - Apa yang kamu temukan?
- 1234
- 01:15:51;>; 01: 15: 20,016
- - Surat cinta.
- 1235
- 01:15: 20,116 -> 01:15: 21,017
- Bukan dari saya.
- 1236
- 01:15: 22,151 -> 01: 15: 23,653
- - Saya tahu itu tidak benar,
- 1237
- 01:15:29: 23,753 -> 01: 15: 25,889
- Tapi dari semua hal yang saya alami,
- 1238
- 01:15: 25,989 - & gt; 01: 15: 30,059
- Ayahmu adalah satu hal
- yang tidak bisa saya lepaskan.
- 1239
- 01:15: 32,562 -> 01: 15: 34,564
- - Ayah, saya sangat menyesal
- 1240
- 01:15: 38,434 -> 01:15: 39,268
- - Ayah?
- 1241
- 01:15:51;> 01: 15: 45,008
- Anda masih akan memanggil saya itu?
- 1242
- 01:15:56;> 01: 15: 49,345
- - Anda akan selalu menjadi ayah saya untuk saya.
- 1243
- 01:15:51 16:01:01. 01: 15: 52,649
- - Tidak.
- 1244
- 01:15:51 - 01:09: 56,753
- Itu akan menyakitkan.
- 1245
- 01:15:51 - 01:01:02,158
- - Tidak ada salahnya.
- 1246
- 01:16:10,033 --> 01:16:12,035
- - Apa yang terjadi?
- 1247
- 01: 16: 12,135 -> 01: 16: 14,137
- - Apa yang terjadi adalah kamu
- Dua baru saja membuat sejarah.
- 1248
- 01: 16: 14,237 -> 01: 16: 15,639
- - Yesus Kristus.
- 1249
- 01: 16: 15,739 -> 01: 16: 16,505
- - maaf
- 1250
- 01: 16: 16,606 -> 01: 16: 19,108
- Aku tidak bermaksud mengejutkanmu.
- 1251
- 01: 16: 19,208 -> 01: 16: 20,610
- - Anda pasti Lamont.
- 1252
- 01: 16: 20,710 -> 01: 16: 21,611
- - Iya nih.
- 1253
- 01: 16: 22,712 -> 01: 16: 24,614
- Meskipun, sudah saya katakan
- itu sudah beberapa kali.
- 1254
- 01: 16: 24,714 -> 01: 16: 25,682
- Tidak perlu khawatir.
- 1255
- 01: 16: 25,782 -> 01: 16: 29,218
- Efeknya akan hilang
- segera.
- 1256
- 01: 16: 29,318 -> 01: 16: 30,987
- - Apa yang terjadi pada kita?
- 1257
- 01:16:31,087 --> 01:16:34,658
- - Apa yang terjadi adalah itu
- bukan satu survivor,
- 1258
- 01: 16: 34,758 -> 01: 16: 36,425
- kami memiliki dua orang yang selamat
- 1259
- 01: 16: 36,525 -> 01: 16: 38,995
- Jadi, daripada yang Anda miliki
- untuk membagi pahala,
- 1260
- 01:16:39,095 --> 01:16:40,830
- Aku hanya akan menggandakannya.
- 1261
- 01:16:43,099 --> 01:16:44,067
- - Ya Tuhan.
- 1262
- 01: 16: 45,134 -> 01: 16: 45,969
- - Tentu saja,
- 1263
- 01:16:47,070 --> 01:16:50,006
- Anda harus menyerah
- semua rekaman yang Anda buat
- 1264
- 01: 16: 50,106 -> 01: 16: 50,840
- - Yakin.
- 1265
- 01:16:51,741 --> 01:16:52,575
- - bagus
- 1266
- 01: 16: 52,676 -> 01: 16: 55,078
- Saya berharap untuk melihat mereka.
- 1267
- 01: 16: 58,014 -> 01: 17: 00,383
- - Makhluk itu telah ditemukan
- istirahat sekarang.
- 1268
- 01: 17: 00,483 -> 01: 17: 02,351
- Untuk berapa lama, siapa yang tahu?
- 1269
- 01:17:03,887 --> 01:17:06,455
- Kuharap aku bisa memberitahumu
- lebih tentang akhir cerita.
- 1270
- 01:17:06,555 --> 01:17:07,757
- Tapi aku punya bantuan.
- 1271
- 01: 17: 07,857 -> 01: 17: 09,425
- - Jadi, aku ingin bertanya padamu?
- 1272
- 01:17:09,525 --> 01:17:10,827
- - Iya nih?
- 1273
- 01: 17: 10,927 -> 01: 17: 12,896
- - Jadi saya hanya memiliki 1/2 cerita.
- 1274
- 01: 17: 12,996 -> 01: 17: 16,099
- Dan ingatanku akan semuanya
- memudar cepat
- 1275
- 01: 17: 16,199 -> 01: 17: 19,769
- - Jika kita bisa mendapatkan Anda
- untuk menandatangani beberapa di antaranya.
- 1276
- 01:17:19,869 --> 01:17:21,237
- - Dan ada beberapa belas kasihan
- dalam mengetahui
- 1277
- 01:17:21,337 --> 01:17:23,673
- Angelina akan lupa juga.
- 1278
- 01: 17: 30,146 -> 01: 17: 30,980
- - Kita akan memiliki beberapa formulir lagi
- 1279
- 01:17:31,080 --> 01:17:32,816
- bagi Anda untuk masuk nanti.
- 1280
- 01: 17: 34,250 -> 01: 17: 35,584
- - Ya Tuhan, Luke.
- 1281
- 01: 17: 35,685 -> 01: 17: 36,886
- Nyonya Oats menjadi gila.
- 1282
- 01:17:36,986 --> 01:17:38,722
- Dia membunuh beberapa orang, dan
- kemudian--
- 1283
- 01: 17: 38,822 -> 01: 17: 40,289
- - Aku senang kau baik-baik saja
- 1284
- 01:17:40,389 --> 01:17:44,260
- - Ini akan menjadi -
- 1285
- 01: 17: 46,830 -> 01: 17: 50,900
- Semua akan baik-baik saja.
- 1286
- 01: 17: 55,138 -> 01: 17: 55,972
- - Itu saja?
- 1287
- 01: 17: 56,072 -> 01: 17: 56,806
- - Itu dia, John.
- 1288
- 01: 17: 57,640 -> 01: 17: 58,708
- Kudengar kau benar-benar keajaiban
- pekerja.
- 1289
- 01: 17: 58,808 -> 01: 18: 01,778
- - Nah, jika buku itu benar
- apa yang Anda katakan akan,
- 1290
- 01:18: 01,878 -> 01: 18: 03,046
- terima kasih
- 1291
- 01: 18: 07,817 -> 01: 18: 08,718
- - Oh, John
- 1292
- 01:18: 10,086 -> 01: 18: 11,320
- Pikiran kait.
- 1293
- 01:18: 16,625 -> 01: 18: 19,528
- - Jurnal pribadi dari
- seorang Luke Harding menjadi seorang mister,
- 1294
- 01:18: 19,628 -> 01: 18: 21,765
- baiklah, saya tidak menanyakan nama anda
- 1295
- 01:18: 21,865 -> 01: 18: 24,633
- Jadi aku akan memanggilmu
- ahli bedah.
- 1296
- 01: 18: 24,734 -> 01: 18: 26,335
- Anda belum pernah bertemu saya,
- 1297
- 01:18: 26,435 -> 01: 18: 29,705
- Tapi percaya atau tidak, saya sudah ketemu
- kamu.
- 1298
- 01:18: 29,806 -> 01: 18: 31,340
- Dan jika Anda mempercayai saya,
- 1299
- 01:18: 31,440 -> 01: 18: 34,177
- Saya dapat membantu Anda mengubah
- cerita.
- 1300
- 01:18: 37,947 -> 01: 18: 38,681
- - John.
- 1301
- 01:18: 39.783 -> 01: 18: 41,117
- - Anthony.
- 1302
- 01:18: 41,217 -> 01: 18: 42,886
- Aku sudah menunggumu.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement