Advertisement
Guest User

Retronomicon's Night Slave Translation

a guest
Jul 20th, 2019
301
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.35 KB | None | 0 0
  1.  
  2. 【オフィサー】全員集まったようね
  3. Good. You're all here.
  4. 【オフィサー】本日00:00をもって、我々の訓練期間は終了した。
  5. As of 0000 hours, training is over.
  6. 【オフィサー】これより我が特殊戦術部隊<スティール・フォックス>は、予定通り“ミッション・ナイトスレイブ”を実行に移す。
  7. Our unit, Steel Fox, has been chosen to carry out operation Night Slave.
  8. 【オフィサー】目的は、軍事テロ組織<スレイブ・ドッグ>の壊滅である。
  9. Our goal: Destroy the terrorists known as Slave Dog.
  10. 【オフィサー】知っての通り、<スレイブ・ドッグ>によって、現在、世界の国々は多くの損害を被っている。
  11. Slave Dog has been designated a threat to global peace and security.
  12. 【オフィサー】この原因は、各国政府がたかがテロ組織と甘くみていた事による事といえる。
  13. Due to global disarmament mandated by the World Treaty...
  14. 【オフィサー】なぜならスレイブ・ドッグを組織する連中の大半が、世界的軍縮によって戦う場を失った各国の軍人たちだからである。
  15. Their ranks include former military personnel from every country on earth.
  16. 【オフィサー】装備や規模は、現在の弱体化した各国の軍が手に負える相手では無い。
  17. With illegal equipment and manpower greater than any one nation.
  18. 【オフィサー】また、すぐに大規模な作戦行動を取る事は各国とも不可能に近い。
  19. They are too powerful for any country to oppose alone.
  20. 【オフィサー】よって、小規模ながら我々、特殊戦術部隊<スティール・フォックス>が各国了承のもと編成されたわけである。
  21. Our unit, Steel Fox, has been charged with solving this threat. Once and for all.
  22. 【オフィサー】幸い我々には、無国籍企業<ネオ・ロジック>社のバックアップと共にこの新型強襲艦と専用のアサルト・ギアがある。
  23. NeoLogic, a defense contractor, has agreed to provide this assault cruiser and your assault gears.
  24. 【オフィサー】………そして何よりも世界の4ヶ国から選りすぐった、あなたたちがね。
  25. But they'd be useless without you, the best damn pilots on earth.
  26. 【オフィサー】どうやら私達のスポンサーからのようね。
  27. NeoLogic has provided an advisor...
  28. 【ゴールドマン】やあ諸君、初めてお目にかかるね。
  29. Hello, everyone. My name is Goldman.
  30. 【ゴールドマン】僕は「ネオロジック」社のゴールドマン。君達<スティール・フォックス>の提唱者………まあ産みの親という訳だ。
  31. This is an emotional day for me. This... Steel Fox... it's been my dream for a long, long time.
  32. 【ゴールドマン】今より君達は“どの国にも属さない戦闘集団”として正式に、認められた事になる。
  33. Steel Fox is the first unit in a global army meant to defend humanity itself.
  34. 【ゴールドマン】30年前に国連が解体された後、世界条約によって、他国との全ての軍事行動が制約を受けている事はわかっている事と思う。
  35. Since the fall of the UN and the signing of the World Treaty.
  36. 【ゴールドマン】この制約を利用し各国を脅かしているスレイブ・ドッグを叩く為に………
  37. But to defeat Slave Dog, nations must band together again.
  38. 【ゴールドマン】この制約を利用し各国を脅かしているスレイブ・ドッグを叩く為に………
  39. But to defeat Slave Dog, nations must band together again.
  40. 【ゴールドマン】我が無国籍企業「ネオロジック」は各国政府の協力のもと君達を集めた。
  41. NeoLogic is proud to fund this mission of peace and cooperation.
  42. 【ゴールドマン】君達は予想に違わず、最高の腕前である事は訓練期間に見せてもらったよ。
  43. Each of you has proven yourselves during training.
  44. 【ゴールドマン】短い期間ながら本当によくやってくれた。
  45. I wish we had more time to train.
  46. 【ゴールドマン】僕からはもう何も言う事はない。ただ君達の作戦の成功を祈るだけだ。
  47. But the world needs you now.
  48. 【ゴールドマン】そして世界の脅威となるスレイブ・ドッグを一刻も早く壊滅させる事をね。
  49. To destroy the menace that calls itself Slave Dog.
  50. 【ゴールドマン】では、オフィサー、後をよろしく頼む。
  51. Thank you all for your service.
  52. 【ゴールドマン】諸君、作戦終了後にまた会おう。
  53. Good luck on the operation.
  54. 【オフィサー】聞いての通り、今より本艦はどの国にも属さない、独立した戦闘集団となったわ。
  55. As of now, Steel Fox is an independent unit. We belong to no nation.
  56. 【オフィサー】今後、一切、各国の支援が受けられなく事を覚悟して頂戴。
  57. We answer to no president or prime minister.
  58. 【オフィサー】では、作戦内容の最終確認を行う。
  59. Until the day Slave Dog is gone!
  60. 【オフィサー】目標は現在、本艦が向かっている北アメリカ山岳部にあるスレイブ・ドッグの軍事施設である。
  61. Our current objective is a Slave Dog military base in the Colorado Rockies.
  62. 【オフィサー】情報によると施設内に各国の要人が拘束されているので、敵施設の制圧と共に捕虜の捜索と救出を行う。
  63. Several key personnel are believed to be detained inside.
  64. 【オフィサー】ジュリア、あなたは「エアロ・フォックス」で敵施設の防空網を破壊し、後続機の進路を確保をする事。
  65. Julia, you and your Aero Fox will disable enemy anti-air capability.
  66. 【ジュリア】了解、地上物相手なら楽勝ね。
  67. They won't see me coming.
  68. 【オフィサー】ノッティー、あなたは「エンジェル・フォックス」で、敵レーダーの撹乱妨害後、みんなの目となって索敵任務と戦況の監視。
  69. Noti, with Angel Fox you will monitor the battlefield and appraise additional threats.
  70. 【ノッティー】まかせて。
  71. Like a hawk.
  72. 【オフィサー】ラーニャは「ガンナー・フォックス」で後方より制圧砲撃を加え、各機の支援を担当。
  73. Lana will pilot Gunner Fox into position and bombard enemy positions.
  74. 【ラーニャ】了解した。
  75. Bang. Bang.
  76. 【オフィサー】麗と千帆はそれぞれ南側と北側から進撃し、敵地上部隊を撃破しつつ、速やかに敵施設内部へ突入。
  77. Rei and Chiho will attack the base from two directions, elmininating all resistance.
  78. 【オフィサー】施設内部で合流後、捕らわれているターゲットを捜索し、これを救出せよ。
  79. After breaching the base, you will locate and secure any detainees.
  80. 【オフィサー】なお、退路の確保はジュリアがあたる。いいわね?
  81. Julia will impede enemy reinforcements.
  82. 【麗】了解。
  83. Roger.
  84. 【千帆】了解。
  85. Okay!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement