Advertisement
bujanglapuok

The Red Sea Diving Resort (2019)

Aug 1st, 2019
1,075
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 97.67 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:37,922 --> 00:00:41,297
  8. [bursts of gunfire]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:50,297 --> 00:00:52,088
  12. [indistinct yelling]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:57,338 --> 00:00:58,463
  16. [gunfire]
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:00,797 --> 00:01:04,172
  20. [men shouting in Amharic]
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:04,297 --> 00:01:06,463
  24. [man] My country is once again broken.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:08,130 --> 00:01:09,713
  28. Death is spreading.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:11,255 --> 00:01:14,422
  32. The new government
  33. is waging a war against the rebels.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:15,255 --> 00:01:17,505
  37. The rivers again have turned red
  38. with blood.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:20,172 --> 00:01:21,213
  42. Thousands dead.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:21,922 --> 00:01:23,213
  46. Millions disfigured,
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:23,838 --> 00:01:25,755
  50. dishonored, displaced.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:26,422 --> 00:01:27,422
  54. [man, in Amharic] Quickly!
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:28,588 --> 00:01:29,547
  58. Quickly!
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:33,963 --> 00:01:35,505
  62. Take only what you need.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:36,130 --> 00:01:37,338
  66. Nothing heavy.
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:38,297 --> 00:01:39,838
  70. [speaking Amharic]
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:41,505 --> 00:01:45,505
  74. [in Amharic] Mama!
  75. I looked by the river, by the road...
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:47,380 --> 00:01:48,463
  79. [in Amharic] In the field?
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:04,588 --> 00:02:06,963
  83. [mimics airplane engine]
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:16,422 --> 00:02:17,463
  87. Kabede!
  88.  
  89. 21
  90. 00:02:18,172 --> 00:02:19,047
  91. Kabede!
  92.  
  93. 22
  94. 00:02:19,255 --> 00:02:20,630
  95. [in Amharic] We have to hurry!
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:20,713 --> 00:02:25,422
  99. We just heard
  100. the trucks crossed the river.
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:25,547 --> 00:02:27,088
  104. [in Amharic] We have to go now!
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:27,172 --> 00:02:28,047
  108. Come on!
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:28,630 --> 00:02:30,672
  112. [men shouting in Amharic]
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:30,797 --> 00:02:34,297
  116. [in Amharic] I can't leave
  117. without him! Please!
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:34,380 --> 00:02:35,422
  121. Tespha!
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:35,505 --> 00:02:36,797
  125. Tespha!
  126.  
  127. 30
  128. 00:02:36,880 --> 00:02:39,255
  129. -[men shouting]
  130. -Tespha!
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:39,547 --> 00:02:42,338
  134. [Kabede] One ancient people
  135. suffers among the rest.
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:43,255 --> 00:02:45,213
  139. The Jews of Ethiopia.
  140.  
  141. 33
  142. 00:02:46,880 --> 00:02:49,755
  143. We, like all Ethiopians, are in danger.
  144.  
  145. 34
  146. 00:02:51,463 --> 00:02:53,672
  147. But we alone are getting help.
  148.  
  149. 35
  150. 00:02:56,172 --> 00:02:57,422
  151. Help from men
  152.  
  153. 36
  154. 00:02:57,797 --> 00:02:59,213
  155. I have contacted.
  156.  
  157. 37
  158. 00:03:01,088 --> 00:03:01,922
  159. Where is he?
  160.  
  161. 38
  162. 00:03:02,213 --> 00:03:03,463
  163. [inhales] Calm down.
  164.  
  165. 39
  166. 00:03:04,130 --> 00:03:05,088
  167. He'll be here.
  168.  
  169. 40
  170. 00:03:06,547 --> 00:03:08,088
  171. [Kabede] Men from Israel.
  172.  
  173. 41
  174. 00:03:08,672 --> 00:03:10,338
  175. Men who do not look like us
  176.  
  177. 42
  178. 00:03:10,797 --> 00:03:12,797
  179. but who share our same history.
  180.  
  181. 43
  182. 00:03:13,463 --> 00:03:14,672
  183. Our same dream.
  184.  
  185. 44
  186. 00:03:16,172 --> 00:03:17,005
  187. Our hope.
  188.  
  189. 45
  190. 00:03:17,880 --> 00:03:19,047
  191. What the hell took so long?
  192.  
  193. 46
  194. 00:03:21,463 --> 00:03:23,005
  195. One of the kids is still out there.
  196.  
  197. 47
  198. 00:03:23,838 --> 00:03:24,755
  199. [gunfire in distance]
  200.  
  201. 48
  202. 00:03:24,838 --> 00:03:26,172
  203. [Kabede] Go, go, go, go, go!
  204.  
  205. 49
  206. 00:03:27,922 --> 00:03:29,380
  207. -Careful.
  208. -[gunfire]
  209.  
  210. 50
  211. 00:03:31,463 --> 00:03:32,380
  212. Go, go, go, go!
  213.  
  214. 51
  215. 00:03:33,880 --> 00:03:35,880
  216. [gunfire continues in distance]
  217.  
  218. 52
  219. 00:03:38,130 --> 00:03:39,630
  220. Over, over!
  221.  
  222. 53
  223. 00:03:41,588 --> 00:03:44,130
  224. Push in, push in! Let's go.
  225.  
  226. 54
  227. 00:03:45,088 --> 00:03:46,797
  228. Look out, here we go.
  229.  
  230. 55
  231. 00:03:48,130 --> 00:03:50,130
  232. [burst of gunfire]
  233.  
  234. 56
  235. 00:03:55,713 --> 00:03:56,547
  236. [Sammy] Ari.
  237.  
  238. 57
  239. 00:03:57,297 --> 00:03:58,172
  240. Ari!
  241.  
  242. 58
  243. 00:04:14,797 --> 00:04:16,380
  244. [soldiers yelling]
  245.  
  246. 59
  247. 00:04:22,630 --> 00:04:23,838
  248. [machine gun fire]
  249.  
  250. 60
  251. 00:04:25,838 --> 00:04:27,547
  252. [indistinct yelling]
  253.  
  254. 61
  255. 00:04:28,963 --> 00:04:30,463
  256. [soldiers call out]
  257.  
  258. 62
  259. 00:05:03,880 --> 00:05:04,755
  260. [whispers] Let's go.
  261.  
  262. 63
  263. 00:05:13,047 --> 00:05:14,463
  264. [engine revs]
  265.  
  266. 64
  267. 00:05:14,713 --> 00:05:15,880
  268. No, no!
  269.  
  270. 65
  271. 00:05:20,505 --> 00:05:22,255
  272. [panicked yelling]
  273.  
  274. 66
  275. 00:05:25,963 --> 00:05:27,963
  276. [engine roars]
  277.  
  278. 67
  279. 00:05:31,755 --> 00:05:32,588
  280. [yelling]
  281.  
  282. 68
  283. 00:05:47,422 --> 00:05:49,422
  284. [poignant music playing]
  285.  
  286. 69
  287. 00:05:56,838 --> 00:05:58,297
  288. You are crazy.
  289.  
  290. 70
  291. 00:06:00,880 --> 00:06:02,297
  292. We leave no one behind.
  293.  
  294. 71
  295. 00:06:10,672 --> 00:06:12,713
  296. [Kabede] We are making our way north,
  297.  
  298. 72
  299. 00:06:13,838 --> 00:06:15,630
  300. hoping to fulfill the prophecy
  301.  
  302. 73
  303. 00:06:16,088 --> 00:06:17,463
  304. to arrive in the land
  305.  
  306. 74
  307. 00:06:17,547 --> 00:06:19,088
  308. promised to our fathers.
  309.  
  310. 75
  311. 00:06:24,005 --> 00:06:25,088
  312. The Holy Land.
  313.  
  314. 76
  315. 00:06:27,005 --> 00:06:30,630
  316. We have waited for 2,700 years.
  317.  
  318. 77
  319. 00:06:32,338 --> 00:06:34,297
  320. We will arrive in Jerusalem,
  321.  
  322. 78
  323. 00:06:35,755 --> 00:06:36,880
  324. the City of God...
  325.  
  326. 79
  327. 00:06:39,297 --> 00:06:40,130
  328. one day.
  329.  
  330. 80
  331. 00:07:13,922 --> 00:07:15,338
  332. [footsteps approach]
  333.  
  334. 81
  335. 00:07:20,297 --> 00:07:23,463
  336. [speaks softly in Amharic]
  337.  
  338. 82
  339. 00:07:58,255 --> 00:08:00,255
  340. [poignant music playing]
  341.  
  342. 83
  343. 00:08:27,255 --> 00:08:28,755
  344. [grunts with effort]
  345.  
  346. 84
  347. 00:08:35,338 --> 00:08:37,922
  348. [refugees coughing and spluttering]
  349.  
  350. 85
  351. 00:08:57,880 --> 00:09:00,588
  352. [woman calls out]
  353.  
  354. 86
  355. 00:09:02,255 --> 00:09:04,505
  356. -[woman speaking Amharic]
  357. -No, don't do that.
  358.  
  359. 87
  360. 00:09:05,588 --> 00:09:06,755
  361. Take her, take her, take her.
  362.  
  363. 88
  364. 00:09:07,588 --> 00:09:08,463
  365. Wait!
  366.  
  367. 89
  368. 00:09:12,130 --> 00:09:12,963
  369. Stop!
  370.  
  371. 90
  372. 00:09:45,380 --> 00:09:47,130
  373. [Sammy spluttering]
  374.  
  375. 91
  376. 00:10:04,797 --> 00:10:06,922
  377. [muezzin chanting in distance]
  378.  
  379. 92
  380. 00:10:12,880 --> 00:10:14,213
  381. [knocking]
  382.  
  383. 93
  384. 00:10:37,047 --> 00:10:39,047
  385. [in Amharic] Are we in Jerusalem yet?
  386.  
  387. 94
  388. 00:10:43,213 --> 00:10:44,172
  389. [in Amharic] Not yet.
  390.  
  391. 95
  392. 00:10:45,422 --> 00:10:46,422
  393. Not yet.
  394.  
  395. 96
  396. 00:10:47,422 --> 00:10:48,255
  397. [man] Go.
  398.  
  399. 97
  400. 00:10:48,797 --> 00:10:50,047
  401. It will be light soon.
  402.  
  403. 98
  404. 00:11:03,713 --> 00:11:07,672
  405. [soldiers yelling]
  406.  
  407. 99
  408. 00:11:17,130 --> 00:11:19,505
  409. [panting]
  410.  
  411. 100
  412. 00:11:26,130 --> 00:11:27,672
  413. [Ari grunts]
  414.  
  415. 101
  416. 00:11:43,755 --> 00:11:45,630
  417. I heard the guards talking.
  418.  
  419. 102
  420. 00:11:45,838 --> 00:11:47,463
  421. They think we are smugglers.
  422.  
  423. 103
  424. 00:11:47,755 --> 00:11:49,005
  425. We need to get out of here.
  426.  
  427. 104
  428. 00:11:49,463 --> 00:11:51,797
  429. [guard] Mr. Guy Thomas.
  430.  
  431. 105
  432. 00:12:01,130 --> 00:12:02,005
  433. And you are?
  434.  
  435. 106
  436. 00:12:03,547 --> 00:12:05,047
  437. I'm the reason you're out of there.
  438.  
  439. 107
  440. 00:12:06,130 --> 00:12:07,547
  441. Walton Bowen, American.
  442.  
  443. 108
  444. 00:12:08,005 --> 00:12:09,213
  445. -No shit.
  446. -Yeah?
  447.  
  448. 109
  449. 00:12:09,838 --> 00:12:12,297
  450. Cultural attaché, the embassy in Khartoum.
  451.  
  452. 110
  453. 00:12:12,713 --> 00:12:15,172
  454. Oh. Well, you must have your hands full,
  455.  
  456. 111
  457. 00:12:15,255 --> 00:12:17,338
  458. considering the flourishing
  459. cultural scene in Sudan.
  460.  
  461. 112
  462. 00:12:17,755 --> 00:12:21,380
  463. Not nearly as flourishing as you
  464. with your anthropology studies, I'm sure.
  465.  
  466. 113
  467. 00:12:22,130 --> 00:12:24,380
  468. We got a call from DC,
  469. you gents had gotten yourselves
  470.  
  471. 114
  472. 00:12:24,463 --> 00:12:25,630
  473. into a bit of a pickle.
  474.  
  475. 115
  476. 00:12:25,755 --> 00:12:28,213
  477. Is that our stuff in the back of your car?
  478.  
  479. 116
  480. 00:12:28,338 --> 00:12:29,547
  481. Yes, it is.
  482.  
  483. 117
  484. 00:12:29,630 --> 00:12:31,255
  485. I'm sorry about the hasty packing,
  486.  
  487. 118
  488. 00:12:31,338 --> 00:12:35,505
  489. but I know we have a flight
  490. in less than five hours to London.
  491.  
  492. 119
  493. 00:12:35,588 --> 00:12:37,047
  494. Where are you
  495. off to after that, boys?
  496.  
  497. 120
  498. 00:12:37,547 --> 00:12:38,630
  499. [Ari chuckles]
  500.  
  501. 121
  502. 00:12:42,963 --> 00:12:45,130
  503. Looks like they're calling me back.
  504. Are you gonna be okay?
  505.  
  506. 122
  507. 00:12:45,838 --> 00:12:48,505
  508. Yes. I will bring more families.
  509.  
  510. 123
  511. 00:12:49,672 --> 00:12:50,922
  512. We'll find a better way.
  513.  
  514. 124
  515. 00:12:54,505 --> 00:12:56,463
  516. Hope you got my toothbrush, it's new.
  517.  
  518. 125
  519. 00:13:06,213 --> 00:13:07,380
  520. [indistinct PA announcement]
  521.  
  522. 126
  523. 00:13:07,630 --> 00:13:09,172
  524. [indistinct chatter]
  525.  
  526. 127
  527. 00:13:12,963 --> 00:13:14,797
  528. -Home?
  529. -Office.
  530.  
  531. 128
  532. 00:13:20,172 --> 00:13:21,172
  533. You coming?
  534.  
  535. 129
  536. 00:13:23,088 --> 00:13:23,922
  537. Nah.
  538.  
  539. 130
  540. 00:13:25,463 --> 00:13:26,963
  541. Nah, I'm going back home.
  542.  
  543. 131
  544. 00:13:27,047 --> 00:13:27,880
  545. What?
  546.  
  547. 132
  548. 00:13:29,005 --> 00:13:30,005
  549. Back to the clinic.
  550.  
  551. 133
  552. 00:13:35,755 --> 00:13:37,172
  553. What the hell are you talking about?
  554.  
  555. 134
  556. 00:13:41,380 --> 00:13:42,213
  557. I'm done.
  558.  
  559. 135
  560. 00:13:46,130 --> 00:13:46,963
  561. Why?
  562.  
  563. 136
  564. 00:13:49,005 --> 00:13:50,005
  565. I love you, man.
  566.  
  567. 137
  568. 00:13:52,047 --> 00:13:53,297
  569. You're a lucky guy.
  570.  
  571. 138
  572. 00:13:54,797 --> 00:13:56,380
  573. But when the luck runs out, then...
  574.  
  575. 139
  576. 00:13:56,755 --> 00:13:59,297
  577. you gotta have a plan,
  578. and you never have one.
  579.  
  580. 140
  581. 00:14:01,880 --> 00:14:02,713
  582. So...
  583.  
  584. 141
  585. 00:14:02,880 --> 00:14:03,713
  586. I'm out.
  587.  
  588. 142
  589. 00:14:04,588 --> 00:14:05,422
  590. You're out?
  591.  
  592. 143
  593. 00:14:05,672 --> 00:14:06,505
  594. I'm out.
  595.  
  596. 144
  597. 00:14:07,005 --> 00:14:07,838
  598. Sammy.
  599.  
  600. 145
  601. 00:14:11,297 --> 00:14:12,380
  602. Goodbye, my friend.
  603.  
  604. 146
  605. 00:14:16,547 --> 00:14:17,422
  606. Sammy!
  607.  
  608. 147
  609. 00:14:28,213 --> 00:14:29,630
  610. [woman on TV] Ladies and gentlemen.
  611.  
  612. 148
  613. 00:14:30,380 --> 00:14:31,922
  614. This afternoon,
  615.  
  616. 149
  617. 00:14:32,005 --> 00:14:33,172
  618. historic documents
  619.  
  620. 150
  621. 00:14:33,547 --> 00:14:35,380
  622. concluding the Treaty of Peace
  623.  
  624. 151
  625. 00:14:35,880 --> 00:14:37,880
  626. between the Arab Republic of Egypt
  627.  
  628. 152
  629. 00:14:37,963 --> 00:14:40,588
  630. and the State of Israel will be signed.
  631.  
  632. 153
  633. 00:14:41,922 --> 00:14:43,713
  634. First, President Sadat...
  635.  
  636. 154
  637. 00:14:43,797 --> 00:14:44,713
  638. [Ari] Is he in?
  639.  
  640. 155
  641. 00:14:44,797 --> 00:14:46,338
  642. -Wait, don't go in there.
  643. -Thanks.
  644.  
  645. 156
  646. 00:14:47,047 --> 00:14:47,922
  647. [chuckles]
  648.  
  649. 157
  650. 00:14:50,338 --> 00:14:51,880
  651. The Prime Minister is about to sign
  652.  
  653. 158
  654. 00:14:51,963 --> 00:14:54,297
  655. the most important
  656. peace accord in our lifetime
  657.  
  658. 159
  659. 00:14:54,380 --> 00:14:57,797
  660. and he can't enjoy it because of
  661. some remote tribe of our people
  662.  
  663. 160
  664. 00:14:57,880 --> 00:15:00,922
  665. getting massacred on a continent
  666. no one cares about.
  667.  
  668. 161
  669. 00:15:01,130 --> 00:15:03,713
  670. Well, maybe you should let me do my job
  671. instead of pulling me out.
  672.  
  673. 162
  674. 00:15:04,338 --> 00:15:06,172
  675. Your job includes getting arrested?
  676.  
  677. 163
  678. 00:15:06,880 --> 00:15:08,255
  679. Or is this just another
  680.  
  681. 164
  682. 00:15:08,463 --> 00:15:09,797
  683. by-product of you being
  684.  
  685. 165
  686. 00:15:09,880 --> 00:15:12,005
  687. reckless and totally out of control?
  688.  
  689. 166
  690. 00:15:13,588 --> 00:15:14,422
  691. Sudan.
  692.  
  693. 167
  694. 00:15:15,255 --> 00:15:16,380
  695. My god, Ari.
  696.  
  697. 168
  698. 00:15:17,130 --> 00:15:19,297
  699. An enemy country
  700. in a perpetual state of...
  701.  
  702. 169
  703. 00:15:19,755 --> 00:15:21,755
  704. fucked-up-ness. What were you thinking?
  705.  
  706. 170
  707. 00:15:22,130 --> 00:15:23,713
  708. I was thinking that hiding refugees
  709.  
  710. 171
  711. 00:15:23,797 --> 00:15:26,047
  712. in a refugee camp
  713. was a pretty brilliant idea.
  714.  
  715. 172
  716. 00:15:27,088 --> 00:15:28,963
  717. And how do you propose
  718. to get them out of there?
  719.  
  720. 173
  721. 00:15:29,047 --> 00:15:30,963
  722. [sighs] Still working on that.
  723.  
  724. 174
  725. 00:15:33,338 --> 00:15:35,130
  726. This job pays in migraines.
  727.  
  728. 175
  729. 00:15:43,172 --> 00:15:44,047
  730. You look like shit.
  731.  
  732. 176
  733. 00:15:45,005 --> 00:15:45,838
  734. Thank you.
  735.  
  736. 177
  737. 00:15:46,338 --> 00:15:48,755
  738. Smell like shit, too.
  739. I was under for six weeks.
  740.  
  741. 178
  742. 00:15:50,797 --> 00:15:51,630
  743. How's Sarah?
  744.  
  745. 179
  746. 00:15:56,630 --> 00:15:57,588
  747. She left me.
  748.  
  749. 180
  750. 00:16:00,672 --> 00:16:01,755
  751. Your life's a mess.
  752.  
  753. 181
  754. 00:16:04,130 --> 00:16:06,505
  755. Well, maybe this is
  756. a blessing in disguise, then.
  757.  
  758. 182
  759. 00:16:08,255 --> 00:16:10,463
  760. What is? Are you taking me off this?
  761.  
  762. 183
  763. 00:16:10,755 --> 00:16:13,255
  764. Exfil is going to come up
  765. with some alternative plans
  766.  
  767. 184
  768. 00:16:13,338 --> 00:16:16,797
  769. for the Ethiopians. Then we'll discuss
  770. with the boss how best to move forward.
  771.  
  772. 185
  773. 00:16:16,880 --> 00:16:19,797
  774. Ethan, don't do that.
  775. You know those guys are morons,
  776.  
  777. 186
  778. 00:16:19,880 --> 00:16:22,088
  779. they're gonna waste months
  780. on plans that aren't viable.
  781.  
  782. 187
  783. 00:16:22,172 --> 00:16:24,547
  784. Months that we don't have.
  785. You gotta send me back.
  786.  
  787. 188
  788. 00:16:24,630 --> 00:16:27,463
  789. Go home, take a shower,
  790. spend some time with the family.
  791.  
  792. 189
  793. 00:16:27,963 --> 00:16:28,797
  794. Fuck! No.
  795.  
  796. 190
  797. 00:16:28,880 --> 00:16:29,713
  798. No?
  799.  
  800. 191
  801. 00:16:30,588 --> 00:16:31,797
  802. It's done, Ari.
  803.  
  804. 192
  805. 00:16:32,338 --> 00:16:33,422
  806. You're not going anywhere.
  807.  
  808. 193
  809. 00:16:57,172 --> 00:16:58,213
  810. [door clicks closed]
  811.  
  812. 194
  813. 00:17:10,088 --> 00:17:11,047
  814. [machine beeps]
  815.  
  816. 195
  817. 00:17:11,338 --> 00:17:12,880
  818. [answering machine] Hey, it's Sarah.
  819.  
  820. 196
  821. 00:17:14,547 --> 00:17:16,213
  822. I took Maya to my parents.
  823.  
  824. 197
  825. 00:17:18,463 --> 00:17:20,047
  826. I... I can't do this anymore.
  827.  
  828. 198
  829. 00:17:22,005 --> 00:17:23,797
  830. I left you some papers to sign.
  831.  
  832. 199
  833. 00:17:26,630 --> 00:17:27,672
  834. [machine beeps]
  835.  
  836. 200
  837. 00:18:08,797 --> 00:18:11,255
  838. [insistent buzzing]
  839.  
  840. 201
  841. 00:18:15,088 --> 00:18:17,297
  842. Ethan! I have an idea.
  843.  
  844. 202
  845. 00:18:17,380 --> 00:18:19,255
  846. [Ethan] It's four o'clock in the morning.
  847.  
  848. 203
  849. 00:18:19,338 --> 00:18:20,713
  850. It's a really good idea.
  851.  
  852. 204
  853. 00:18:23,213 --> 00:18:24,588
  854. Do you always sleep in a silk robe?
  855.  
  856. 205
  857. 00:18:26,838 --> 00:18:28,880
  858. Don't oversell it.
  859. If you try to bullshit him,
  860.  
  861. 206
  862. 00:18:28,963 --> 00:18:29,922
  863. he'll see right through you.
  864.  
  865. 207
  866. 00:18:30,005 --> 00:18:32,297
  867. Keep it simple.
  868. Only facts, noassumptions.
  869.  
  870. 208
  871. 00:18:33,922 --> 00:18:34,755
  872. Ethan.
  873.  
  874. 209
  875. 00:18:35,463 --> 00:18:36,422
  876. Good to see you.
  877.  
  878. 210
  879. 00:18:36,880 --> 00:18:37,713
  880. Ari.
  881.  
  882. 211
  883. 00:18:38,172 --> 00:18:39,047
  884. -Please.
  885. -Thank you.
  886.  
  887. 212
  888. 00:18:39,963 --> 00:18:42,005
  889. -[whispering] Didn't we fire him?
  890. -Twice.
  891.  
  892. 213
  893. 00:18:44,838 --> 00:18:47,547
  894. [Ari] The majority are coming in from
  895. Gondar and Tigray right there,
  896.  
  897. 214
  898. 00:18:47,630 --> 00:18:49,588
  899. but we can't land our planes
  900. anywhere near there.
  901.  
  902. 215
  903. 00:18:49,672 --> 00:18:50,505
  904. Why?
  905.  
  906. 216
  907. 00:18:51,047 --> 00:18:52,755
  908. The Derg brought in
  909. the Russians and Cubans.
  910.  
  911. 217
  912. 00:18:52,838 --> 00:18:54,630
  913. It's limiting everyone's mobility.
  914.  
  915. 218
  916. 00:18:54,713 --> 00:18:57,422
  917. The chance of landing a plane
  918. without being noticed is non-existent.
  919.  
  920. 219
  921. 00:18:57,505 --> 00:18:59,838
  922. The only way to get a substantial
  923. number out is by sea.
  924.  
  925. 220
  926. 00:19:02,547 --> 00:19:04,255
  927. Ethiopia's practically landlocked.
  928.  
  929. 221
  930. 00:19:06,047 --> 00:19:07,047
  931. But Sudan isn't.
  932.  
  933. 222
  934. 00:19:13,838 --> 00:19:16,880
  935. [Isaacs] How long does it take to get
  936. from Sudan to Sinai by boat?
  937.  
  938. 223
  939. 00:19:17,130 --> 00:19:19,588
  940. -[Ethan] It takes three days--
  941. -Just a-- Hold on a sec.
  942.  
  943. 224
  944. 00:19:22,463 --> 00:19:23,797
  945. Even if this could work,
  946.  
  947. 225
  948. 00:19:24,672 --> 00:19:26,672
  949. you'd need a team of agents on the ground.
  950.  
  951. 226
  952. 00:19:27,630 --> 00:19:29,338
  953. A team with international background.
  954.  
  955. 227
  956. 00:19:30,005 --> 00:19:32,963
  957. How are you gonna keep our agents
  958. that long inside an enemy state?
  959.  
  960. 228
  961. 00:19:33,255 --> 00:19:34,880
  962. [Ethan] This is where it gets really good.
  963.  
  964. 229
  965. 00:19:35,963 --> 00:19:36,963
  966. Red Sea Diving Resort.
  967.  
  968. 230
  969. 00:19:37,755 --> 00:19:40,463
  970. It's a hotel built by an Italian company
  971. in the early '70s.
  972.  
  973. 231
  974. 00:19:40,713 --> 00:19:42,588
  975. Fifty kilometers north of Port Sudan.
  976.  
  977. 232
  978. 00:19:42,672 --> 00:19:45,005
  979. The Italian company
  980. abandoned it five years ago.
  981.  
  982. 233
  983. 00:19:45,547 --> 00:19:48,755
  984. Now the Sudanese government
  985. is looking to lease it, to boost tourism.
  986.  
  987. 234
  988. 00:20:00,755 --> 00:20:02,797
  989. Ask the Defense Minister
  990. if he can join us.
  991.  
  992. 235
  993. 00:20:06,588 --> 00:20:07,922
  994. [Weiss] Let me get this straight.
  995.  
  996. 236
  997. 00:20:08,713 --> 00:20:09,755
  998. You want Mossad,
  999.  
  1000. 237
  1001. 00:20:10,172 --> 00:20:11,755
  1002. the Israeli intelligence service,
  1003.  
  1004. 238
  1005. 00:20:12,713 --> 00:20:15,297
  1006. to purchase an abandoned hotel
  1007.  
  1008. 239
  1009. 00:20:15,380 --> 00:20:17,005
  1010. from the Sudanese government.
  1011.  
  1012. 240
  1013. 00:20:17,213 --> 00:20:18,297
  1014. Lease, but yeah.
  1015.  
  1016. 241
  1017. 00:20:18,547 --> 00:20:19,838
  1018. Abandoned because?
  1019.  
  1020. 242
  1021. 00:20:21,672 --> 00:20:23,672
  1022. Because the area
  1023. where it's located is lawless.
  1024.  
  1025. 243
  1026. 00:20:23,838 --> 00:20:25,630
  1027. It's controlled by the Hadandawa.
  1028.  
  1029. 244
  1030. 00:20:26,047 --> 00:20:26,880
  1031. By the who?
  1032.  
  1033. 245
  1034. 00:20:26,963 --> 00:20:28,047
  1035. [Ari] It's a Bedouin tribe.
  1036.  
  1037. 246
  1038. 00:20:28,130 --> 00:20:29,922
  1039. Translates, "The Lion Clan."
  1040.  
  1041. 247
  1042. 00:20:31,005 --> 00:20:32,547
  1043. Known for cannibalizing their enemies.
  1044.  
  1045. 248
  1046. 00:20:32,630 --> 00:20:33,463
  1047. [Ari] No.
  1048.  
  1049. 249
  1050. 00:20:33,922 --> 00:20:34,755
  1051. That's...
  1052.  
  1053. 250
  1054. 00:20:35,880 --> 00:20:36,713
  1055. No, that's...
  1056.  
  1057. 251
  1058. 00:20:37,588 --> 00:20:40,047
  1059. Not anymore.
  1060. Now it's... human trafficking.
  1061.  
  1062. 252
  1063. 00:20:40,130 --> 00:20:42,172
  1064. -Girls to Jedda, that sort of thing--
  1065. -[Ethan] This...
  1066.  
  1067. 253
  1068. 00:20:42,422 --> 00:20:45,005
  1069. just gets better and better.
  1070.  
  1071. 254
  1072. 00:20:45,088 --> 00:20:47,963
  1073. So, your idea, just to reiterate,
  1074.  
  1075. 255
  1076. 00:20:48,922 --> 00:20:50,588
  1077. is to send a group of Jews
  1078.  
  1079. 256
  1080. 00:20:50,963 --> 00:20:52,130
  1081. to a Muslim country,
  1082.  
  1083. 257
  1084. 00:20:53,088 --> 00:20:56,213
  1085. to a place where they might
  1086. get eaten by Bedouins,
  1087.  
  1088. 258
  1089. 00:20:56,672 --> 00:20:58,172
  1090. to run a fake hotel,
  1091.  
  1092. 259
  1093. 00:20:58,547 --> 00:21:01,088
  1094. in order to rescue a group of black Jews
  1095.  
  1096. 260
  1097. 00:21:01,172 --> 00:21:02,547
  1098. who might or might not
  1099.  
  1100. 261
  1101. 00:21:02,797 --> 00:21:05,797
  1102. survive a 1,000-kilometer walk
  1103. across the desert,
  1104.  
  1105. 262
  1106. 00:21:06,338 --> 00:21:09,255
  1107. to be smuggled out to sea
  1108. by Israeli Navy Seals
  1109.  
  1110. 263
  1111. 00:21:09,630 --> 00:21:10,838
  1112. to an Israeli ship.
  1113.  
  1114. 264
  1115. 00:21:12,380 --> 00:21:15,047
  1116. Disguised as a petroleum
  1117. service vessel, yeah.
  1118.  
  1119. 265
  1120. 00:21:15,130 --> 00:21:16,297
  1121. [Tellem] That's ridiculous.
  1122.  
  1123. 266
  1124. 00:21:26,338 --> 00:21:27,505
  1125. [sighs]
  1126.  
  1127. 267
  1128. 00:21:30,047 --> 00:21:31,797
  1129. Is Natcor still operational?
  1130.  
  1131. 268
  1132. 00:21:32,463 --> 00:21:33,297
  1133. [Isaacs] Yep.
  1134.  
  1135. 269
  1136. 00:21:33,922 --> 00:21:34,755
  1137. What's Natcor?
  1138.  
  1139. 270
  1140. 00:21:34,838 --> 00:21:38,047
  1141. It's a shore company in Switzerland
  1142. we use for large transactions.
  1143.  
  1144. 271
  1145. 00:21:41,088 --> 00:21:41,922
  1146. How large?
  1147.  
  1148. 272
  1149. 00:21:43,213 --> 00:21:44,588
  1150. Like leasing a hotel.
  1151.  
  1152. 273
  1153. 00:21:47,172 --> 00:21:48,463
  1154. [Ari] And her name was Sheba,
  1155.  
  1156. 274
  1157. 00:21:49,005 --> 00:21:51,380
  1158. and she was the most
  1159. beautiful queen in the world.
  1160.  
  1161. 275
  1162. 00:21:52,297 --> 00:21:55,838
  1163. And she traveled all the way from Africa
  1164. to visit Solomon in Jerusalem.
  1165.  
  1166. 276
  1167. 00:21:56,922 --> 00:21:58,963
  1168. And they fell in love and they had a baby.
  1169.  
  1170. 277
  1171. 00:21:59,963 --> 00:22:02,672
  1172. And that's why, thousands of years later,
  1173.  
  1174. 278
  1175. 00:22:04,255 --> 00:22:06,047
  1176. part of our family's in Africa.
  1177.  
  1178. 279
  1179. 00:22:09,338 --> 00:22:10,838
  1180. And that's why I have to help them.
  1181.  
  1182. 280
  1183. 00:22:14,463 --> 00:22:15,297
  1184. Maya.
  1185.  
  1186. 281
  1187. 00:22:16,922 --> 00:22:18,005
  1188. Are you listening to me?
  1189.  
  1190. 282
  1191. 00:22:30,422 --> 00:22:32,630
  1192. Hey... where am I?
  1193.  
  1194. 283
  1195. 00:22:37,755 --> 00:22:38,672
  1196. You're at work.
  1197.  
  1198. 284
  1199. 00:23:16,963 --> 00:23:17,838
  1200. [pilot] Long flight.
  1201.  
  1202. 285
  1203. 00:23:18,505 --> 00:23:20,463
  1204. Please don't do that. I'm working.
  1205.  
  1206. 286
  1207. 00:23:23,547 --> 00:23:24,422
  1208. [pilot yells]
  1209.  
  1210. 287
  1211. 00:23:25,755 --> 00:23:27,380
  1212. [pilot groans]
  1213.  
  1214. 288
  1215. 00:23:27,463 --> 00:23:30,338
  1216. You need to land this aircraft, that's
  1217. the only reason I'm not breaking it.
  1218.  
  1219. 289
  1220. 00:23:30,422 --> 00:23:31,255
  1221. Okay.
  1222.  
  1223. 290
  1224. 00:23:36,213 --> 00:23:37,297
  1225. [chuckles]
  1226.  
  1227. 291
  1228. 00:23:37,797 --> 00:23:39,130
  1229. You've gotta be kidding me.
  1230.  
  1231. 292
  1232. 00:23:39,547 --> 00:23:41,130
  1233. What are you doing on this flight?
  1234.  
  1235. 293
  1236. 00:23:41,213 --> 00:23:42,838
  1237. I'd like some tomato juice, please.
  1238.  
  1239. 294
  1240. 00:23:44,005 --> 00:23:44,838
  1241. [Ari] Which one?
  1242.  
  1243. 295
  1244. 00:23:45,463 --> 00:23:46,297
  1245. 33F.
  1246.  
  1247. 296
  1248. 00:23:47,797 --> 00:23:48,797
  1249. PLO accountant.
  1250.  
  1251. 297
  1252. 00:23:50,338 --> 00:23:51,963
  1253. I scanned his briefcase.
  1254.  
  1255. 298
  1256. 00:23:52,922 --> 00:23:53,755
  1257. Nice.
  1258.  
  1259. 299
  1260. 00:23:54,713 --> 00:23:56,047
  1261. How's the ex? Kids?
  1262.  
  1263. 300
  1264. 00:23:56,713 --> 00:23:59,588
  1265. Ex is in stable, asshole condition,
  1266. kids are perfect.
  1267.  
  1268. 301
  1269. 00:24:00,130 --> 00:24:02,672
  1270. And you're okay leaving them
  1271. for an unknown amount of time?
  1272.  
  1273. 302
  1274. 00:24:02,755 --> 00:24:04,797
  1275. If you give me good enough reason.
  1276.  
  1277. 303
  1278. 00:24:07,463 --> 00:24:09,088
  1279. If we don't do something, no one will.
  1280.  
  1281. 304
  1282. 00:24:16,880 --> 00:24:18,505
  1283. [electronic music playing]
  1284.  
  1285. 305
  1286. 00:24:24,213 --> 00:24:25,047
  1287. Where's Jake?
  1288.  
  1289. 306
  1290. 00:24:26,713 --> 00:24:28,047
  1291. Try the decompression tank.
  1292.  
  1293. 307
  1294. 00:24:42,630 --> 00:24:45,422
  1295. What brings the great Ari Levinson
  1296. all the way to Belize?
  1297.  
  1298. 308
  1299. 00:24:45,713 --> 00:24:47,213
  1300. I have a unique mission to offer you.
  1301.  
  1302. 309
  1303. 00:24:48,213 --> 00:24:50,880
  1304. But I'm not going to offer you anything
  1305. until you cover yourself up.
  1306.  
  1307. 310
  1308. 00:24:50,963 --> 00:24:51,797
  1309. Come here.
  1310.  
  1311. 311
  1312. 00:24:53,422 --> 00:24:56,047
  1313. [Ari] I need someone with your expertise,
  1314. someone who can dive.
  1315.  
  1316. 312
  1317. 00:24:56,880 --> 00:24:58,963
  1318. What do you know
  1319. about what's happening in Ethiopia?
  1320.  
  1321. 313
  1322. 00:24:59,713 --> 00:25:02,922
  1323. It's another bloody genocide, but nobody
  1324. gives a shit because it's in Africa.
  1325.  
  1326. 314
  1327. 00:25:03,005 --> 00:25:06,172
  1328. Well... your Prime Minister decided
  1329. to give a shit.
  1330.  
  1331. 315
  1332. 00:25:30,672 --> 00:25:31,797
  1333. [silenced gunshot]
  1334.  
  1335. 316
  1336. 00:25:31,880 --> 00:25:33,880
  1337. [screaming]
  1338.  
  1339. 317
  1340. 00:25:55,922 --> 00:25:56,755
  1341. Hey, Max.
  1342.  
  1343. 318
  1344. 00:25:59,672 --> 00:26:01,338
  1345. You fucked up my lunch, man.
  1346.  
  1347. 319
  1348. 00:26:02,755 --> 00:26:03,797
  1349. [nurse] Mr. Levinson?
  1350.  
  1351. 320
  1352. 00:26:16,172 --> 00:26:17,297
  1353. How can I help you?
  1354.  
  1355. 321
  1356. 00:26:17,838 --> 00:26:19,172
  1357. Aw, fuck me!
  1358.  
  1359. 322
  1360. 00:26:19,672 --> 00:26:22,172
  1361. What the fuck?
  1362. What the fuck are you doing here?
  1363.  
  1364. 323
  1365. 00:26:22,922 --> 00:26:24,255
  1366. What the fuck is he doing here?
  1367.  
  1368. 324
  1369. 00:26:24,338 --> 00:26:25,505
  1370. Hey, hey, just...
  1371.  
  1372. 325
  1373. 00:26:26,422 --> 00:26:27,255
  1374. Calm down.
  1375.  
  1376. 326
  1377. 00:26:27,880 --> 00:26:29,088
  1378. I need to talk to you.
  1379.  
  1380. 327
  1381. 00:26:29,172 --> 00:26:30,005
  1382. Five minutes.
  1383.  
  1384. 328
  1385. 00:26:34,088 --> 00:26:35,338
  1386. [Sammy] Sorry, can you give...
  1387.  
  1388. 329
  1389. 00:26:36,672 --> 00:26:37,505
  1390. [door clicks closed]
  1391.  
  1392. 330
  1393. 00:26:38,880 --> 00:26:40,047
  1394. It's a nice clinic you got.
  1395.  
  1396. 331
  1397. 00:26:41,838 --> 00:26:43,755
  1398. -Save a lot of lives here?
  1399. -No.
  1400.  
  1401. 332
  1402. 00:26:44,297 --> 00:26:45,672
  1403. But I don't take any lives either.
  1404.  
  1405. 333
  1406. 00:26:47,755 --> 00:26:49,213
  1407. I know how to get 'em out, Sammy.
  1408.  
  1409. 334
  1410. 00:26:49,547 --> 00:26:51,338
  1411. -[scoffs]
  1412. -I got a plan.
  1413.  
  1414. 335
  1415. 00:26:52,088 --> 00:26:53,047
  1416. And it's good.
  1417.  
  1418. 336
  1419. 00:26:53,838 --> 00:26:54,797
  1420. Yeah, that's...
  1421.  
  1422. 337
  1423. 00:26:55,505 --> 00:26:58,088
  1424. That's what you always say,
  1425. until everything goes to shit.
  1426.  
  1427. 338
  1428. 00:26:58,172 --> 00:27:00,797
  1429. Right, just hear me out. You don't like
  1430. what I gotta say, I'm going.
  1431.  
  1432. 339
  1433. 00:27:02,797 --> 00:27:04,672
  1434. Ari, Ari, Ari.
  1435.  
  1436. 340
  1437. 00:27:05,130 --> 00:27:05,963
  1438. -Ari.
  1439. -What?
  1440.  
  1441. 341
  1442. 00:27:06,422 --> 00:27:07,880
  1443. -You don't wanna hear the plan?
  1444. -Stop.
  1445.  
  1446. 342
  1447. 00:27:07,963 --> 00:27:08,963
  1448. You don't wanna hear it?
  1449.  
  1450. 343
  1451. 00:27:09,047 --> 00:27:10,755
  1452. You'd rather be here than in the field?
  1453.  
  1454. 344
  1455. 00:27:10,838 --> 00:27:11,922
  1456. -Shh...
  1457. -Why?
  1458.  
  1459. 345
  1460. 00:27:12,005 --> 00:27:13,880
  1461. You're the best field doctor I know.
  1462.  
  1463. 346
  1464. 00:27:13,963 --> 00:27:14,922
  1465. Mm.
  1466.  
  1467. 347
  1468. 00:27:15,880 --> 00:27:16,713
  1469. I used to be.
  1470.  
  1471. 348
  1472. 00:27:17,672 --> 00:27:19,047
  1473. Back when I had two good hands.
  1474.  
  1475. 349
  1476. 00:27:19,463 --> 00:27:23,047
  1477. Hey, both hands tied behind your back,
  1478. you're still the best.
  1479.  
  1480. 350
  1481. 00:27:26,588 --> 00:27:27,672
  1482. I need you on this one.
  1483.  
  1484. 351
  1485. 00:27:29,922 --> 00:27:30,880
  1486. I can't do it without you.
  1487.  
  1488. 352
  1489. 00:27:43,505 --> 00:27:44,338
  1490. No.
  1491.  
  1492. 353
  1493. 00:27:48,922 --> 00:27:49,755
  1494. Okay.
  1495.  
  1496. 354
  1497. 00:27:55,588 --> 00:27:56,422
  1498. Okay.
  1499.  
  1500. 355
  1501. 00:28:06,505 --> 00:28:07,505
  1502. Fine, I'll listen.
  1503.  
  1504. 356
  1505. 00:28:10,547 --> 00:28:13,005
  1506. But only out of curiosity,
  1507. because I'm still gonna say no.
  1508.  
  1509. 357
  1510. 00:28:14,547 --> 00:28:16,422
  1511. [church bell ringing]
  1512.  
  1513. 358
  1514. 00:28:20,255 --> 00:28:21,088
  1515. [Ari] Name.
  1516.  
  1517. 359
  1518. 00:28:21,172 --> 00:28:22,505
  1519. [Rachel] Angela Bluchel.
  1520.  
  1521. 360
  1522. 00:28:22,588 --> 00:28:24,005
  1523. [in German] Born Dusseldorf,
  1524.  
  1525. 361
  1526. 00:28:24,088 --> 00:28:26,838
  1527. May 5th, 1952. Only child.
  1528.  
  1529. 362
  1530. 00:28:26,922 --> 00:28:28,005
  1531. [Ari] Address.
  1532.  
  1533. 363
  1534. 00:28:28,463 --> 00:28:29,838
  1535. -Uh...
  1536. -Don't hesitate.
  1537.  
  1538. 364
  1539. 00:28:29,922 --> 00:28:31,130
  1540. You hesitate, you're dead.
  1541.  
  1542. 365
  1543. 00:28:31,547 --> 00:28:32,422
  1544. Address.
  1545.  
  1546. 366
  1547. 00:28:32,505 --> 00:28:35,213
  1548. [in German] Glashutte Landsterstrasse,
  1549. number 9.
  1550.  
  1551. 367
  1552. 00:28:38,005 --> 00:28:38,963
  1553. Luca Morano.
  1554.  
  1555. 368
  1556. 00:28:39,547 --> 00:28:42,338
  1557. [in Italian] Egidio Galbani Street, Rome.
  1558.  
  1559. 369
  1560. 00:28:42,422 --> 00:28:44,838
  1561. [Ari] I didn't ask for your address.
  1562. Don't offer information.
  1563.  
  1564. 370
  1565. 00:28:45,338 --> 00:28:46,338
  1566. Parents' names.
  1567.  
  1568. 371
  1569. 00:28:46,630 --> 00:28:48,755
  1570. [in Italian] Eduarda and Antonello Morano.
  1571.  
  1572. 372
  1573. 00:28:48,880 --> 00:28:50,130
  1574. Elementary school.
  1575.  
  1576. 373
  1577. 00:28:50,213 --> 00:28:52,505
  1578. -[in Italian] Deldago School.
  1579. -Delgado School.
  1580.  
  1581. 374
  1582. 00:28:52,588 --> 00:28:54,255
  1583. -Delgado School.
  1584. -Sammy.
  1585.  
  1586. 375
  1587. 00:28:54,380 --> 00:28:55,880
  1588. Name. Where are you from?
  1589.  
  1590. 376
  1591. 00:28:55,963 --> 00:28:56,963
  1592. I'm Liam Anderson.
  1593.  
  1594. 377
  1595. 00:28:57,672 --> 00:28:59,172
  1596. -Australia.
  1597. -[Ari] First girlfriend.
  1598.  
  1599. 378
  1600. 00:29:00,088 --> 00:29:00,922
  1601. Mary.
  1602.  
  1603. 379
  1604. 00:29:01,005 --> 00:29:03,255
  1605. -Tell me about her.
  1606. -Mary Rose.
  1607.  
  1608. 380
  1609. 00:29:03,963 --> 00:29:05,797
  1610. Took my virginity and broke my heart.
  1611.  
  1612. 381
  1613. 00:29:06,380 --> 00:29:09,588
  1614. We met at the University of Queensland
  1615. in Brisbane.
  1616.  
  1617. 382
  1618. 00:29:10,213 --> 00:29:11,047
  1619. I was 19.
  1620.  
  1621. 383
  1622. 00:29:11,380 --> 00:29:13,380
  1623. -Later died in a car accident.
  1624. -It's good.
  1625.  
  1626. 384
  1627. 00:29:13,755 --> 00:29:15,130
  1628. Good work, Sammy. You're up.
  1629.  
  1630. 385
  1631. 00:29:17,755 --> 00:29:19,922
  1632. I still think this is a stupid name
  1633.  
  1634. 386
  1635. 00:29:20,005 --> 00:29:21,922
  1636. for someone from Malta. Why Malta?
  1637.  
  1638. 387
  1639. 00:29:22,005 --> 00:29:22,838
  1640. [Ari] Max.
  1641.  
  1642. 388
  1643. 00:29:23,088 --> 00:29:25,547
  1644. When you learn a second language,
  1645. that's where you can be from.
  1646.  
  1647. 389
  1648. 00:29:25,630 --> 00:29:28,922
  1649. Till then you're from Malta. No one knows
  1650. what people from Malta speak.
  1651.  
  1652. 390
  1653. 00:29:29,172 --> 00:29:30,963
  1654. What do people speak in Malta?
  1655.  
  1656. 391
  1657. 00:29:31,172 --> 00:29:32,005
  1658. Maltese.
  1659.  
  1660. 392
  1661. 00:29:32,130 --> 00:29:33,880
  1662. See, no one knows, that's the point.
  1663.  
  1664. 393
  1665. 00:29:34,047 --> 00:29:34,880
  1666. Name.
  1667.  
  1668. 394
  1669. 00:29:37,713 --> 00:29:40,713
  1670. [European accent] Hello, everybody,
  1671. my name's Irving Wilmington... [laughing]
  1672.  
  1673. 395
  1674. 00:29:41,130 --> 00:29:43,422
  1675. -...and I'm from Malta.
  1676. -[laughter]
  1677.  
  1678. 396
  1679. 00:29:43,547 --> 00:29:44,963
  1680. [Ethan] You think this is funny?
  1681.  
  1682. 397
  1683. 00:29:47,130 --> 00:29:48,338
  1684. Just for the record,
  1685.  
  1686. 398
  1687. 00:29:48,838 --> 00:29:50,297
  1688. there's not one person in this group
  1689.  
  1690. 399
  1691. 00:29:50,380 --> 00:29:53,422
  1692. that I would have chosen for this type
  1693. of mission. You're all too reckless.
  1694.  
  1695. 400
  1696. 00:29:56,172 --> 00:29:58,172
  1697. I've gone against every instinct I know.
  1698.  
  1699. 401
  1700. 00:29:59,463 --> 00:30:02,422
  1701. Broken every risk management rule
  1702. I believe in,
  1703.  
  1704. 402
  1705. 00:30:02,505 --> 00:30:05,255
  1706. including sending a woman
  1707. to a Muslim country.
  1708.  
  1709. 403
  1710. 00:30:06,297 --> 00:30:07,547
  1711. So let's be very clear.
  1712.  
  1713. 404
  1714. 00:30:09,630 --> 00:30:11,005
  1715. This mission has no backup.
  1716.  
  1717. 405
  1718. 00:30:12,255 --> 00:30:13,797
  1719. There's no exfil plan for you.
  1720.  
  1721. 406
  1722. 00:30:15,380 --> 00:30:16,922
  1723. You're going in without guns,
  1724.  
  1725. 407
  1726. 00:30:17,713 --> 00:30:18,838
  1727. or any other weapon.
  1728.  
  1729. 408
  1730. 00:30:19,547 --> 00:30:20,630
  1731. If this goes wrong,
  1732.  
  1733. 409
  1734. 00:30:21,963 --> 00:30:23,630
  1735. you'll all be hanging from cranes
  1736.  
  1737. 410
  1738. 00:30:23,713 --> 00:30:24,672
  1739. in Khartoum.
  1740.  
  1741. 411
  1742. 00:30:34,088 --> 00:30:36,588
  1743. [indistinct announcement over PA]
  1744.  
  1745. 412
  1746. 00:31:07,588 --> 00:31:10,213
  1747. -[officer] Passport, there's a problem.
  1748. -No, it's not...
  1749.  
  1750. 413
  1751. 00:31:12,963 --> 00:31:13,797
  1752. [Jake] No.
  1753.  
  1754. 414
  1755. 00:31:14,963 --> 00:31:16,838
  1756. That's just, you're not looking...
  1757.  
  1758. 415
  1759. 00:31:17,755 --> 00:31:19,797
  1760. You have to look at the right page.
  1761.  
  1762. 416
  1763. 00:31:21,713 --> 00:31:23,172
  1764. No, no, we should just...
  1765.  
  1766. 417
  1767. 00:31:24,172 --> 00:31:27,088
  1768. Just explain to me what the issue is.
  1769.  
  1770. 418
  1771. 00:31:29,130 --> 00:31:32,547
  1772. If you could just look at the third...
  1773. Look at the third page.
  1774.  
  1775. 419
  1776. 00:31:32,630 --> 00:31:33,505
  1777. Why didn't you... ?
  1778.  
  1779. 420
  1780. 00:31:38,463 --> 00:31:39,838
  1781. [officer calls Ari forward]
  1782.  
  1783. 421
  1784. 00:32:11,338 --> 00:32:12,380
  1785. [stamp thuds]
  1786.  
  1787. 422
  1788. 00:32:13,588 --> 00:32:14,422
  1789. Thanks.
  1790.  
  1791. 423
  1792. 00:32:23,963 --> 00:32:25,088
  1793. Mr. Thomas.
  1794.  
  1795. 424
  1796. 00:32:27,213 --> 00:32:28,130
  1797. Walton Bowen.
  1798.  
  1799. 425
  1800. 00:32:29,463 --> 00:32:30,297
  1801. You're back.
  1802.  
  1803. 426
  1804. 00:32:30,505 --> 00:32:31,338
  1805. I am.
  1806.  
  1807. 427
  1808. 00:32:32,422 --> 00:32:34,630
  1809. Back to study ancient civilizations?
  1810.  
  1811. 428
  1812. 00:32:35,797 --> 00:32:38,255
  1813. Can I offer you a ride somewhere?
  1814.  
  1815. 429
  1816. 00:32:38,338 --> 00:32:40,547
  1817. No, no, I'm all set, thank you, though.
  1818. Good to see you.
  1819.  
  1820. 430
  1821. 00:32:44,505 --> 00:32:45,338
  1822. [Ari] Natcor.
  1823.  
  1824. 431
  1825. 00:32:48,838 --> 00:32:51,005
  1826. -[Rachel] What should we do?
  1827. -Just get in the car.
  1828.  
  1829. 432
  1830. 00:32:51,963 --> 00:32:53,963
  1831. -We can't leave him.
  1832. -Just get in the car.
  1833.  
  1834. 433
  1835. 00:32:54,088 --> 00:32:55,630
  1836. [horns tooting]
  1837.  
  1838. 434
  1839. 00:33:08,005 --> 00:33:09,005
  1840. [Ari] There he is.
  1841.  
  1842. 435
  1843. 00:33:10,880 --> 00:33:11,755
  1844. [horn blasts]
  1845.  
  1846. 436
  1847. 00:33:15,172 --> 00:33:16,005
  1848. What did they want?
  1849.  
  1850. 437
  1851. 00:33:17,130 --> 00:33:17,963
  1852. Money.
  1853.  
  1854. 438
  1855. 00:33:18,838 --> 00:33:19,880
  1856. Welcome to Africa.
  1857.  
  1858. 439
  1859. 00:33:20,922 --> 00:33:22,922
  1860. [ominous music playing]
  1861.  
  1862. 440
  1863. 00:33:41,422 --> 00:33:44,880
  1864. I want you to find out everything you can
  1865. about a company called Natcor.
  1866.  
  1867. 441
  1868. 00:33:45,213 --> 00:33:47,547
  1869. N-A-T-C-O-R.
  1870.  
  1871. 442
  1872. 00:34:06,963 --> 00:34:08,088
  1873. This is beautiful.
  1874.  
  1875. 443
  1876. 00:34:09,630 --> 00:34:11,880
  1877. President Nimeiry will be delighted.
  1878.  
  1879. 444
  1880. 00:34:11,963 --> 00:34:13,755
  1881. He understands the benefits
  1882.  
  1883. 445
  1884. 00:34:13,838 --> 00:34:15,672
  1885. of a thriving tourist economy
  1886.  
  1887. 446
  1888. 00:34:16,255 --> 00:34:17,422
  1889. for the people of Sudan.
  1890.  
  1891. 447
  1892. 00:34:18,505 --> 00:34:19,463
  1893. Well, we couldn't agree more.
  1894.  
  1895. 448
  1896. 00:34:19,838 --> 00:34:20,838
  1897. [gunshot]
  1898.  
  1899. 449
  1900. 00:34:22,255 --> 00:34:25,380
  1901. The price is 500,000 dollars a year.
  1902.  
  1903. 450
  1904. 00:34:28,172 --> 00:34:29,922
  1905. I thought we agreed on 250.
  1906.  
  1907. 451
  1908. 00:34:30,547 --> 00:34:32,547
  1909. When we spoke on the phone
  1910. from the Embassy, we...
  1911.  
  1912. 452
  1913. 00:34:33,922 --> 00:34:34,922
  1914. We agreed on 250.
  1915.  
  1916. 453
  1917. 00:34:36,963 --> 00:34:38,255
  1918. -The price...
  1919. -[gunshot]
  1920.  
  1921. 454
  1922. 00:34:38,338 --> 00:34:40,047
  1923. ...has always been 500.
  1924.  
  1925. 455
  1926. 00:34:41,505 --> 00:34:43,047
  1927. [gunshots]
  1928.  
  1929. 456
  1930. 00:34:43,213 --> 00:34:44,547
  1931. What the hell is that?
  1932.  
  1933. 457
  1934. 00:34:45,463 --> 00:34:47,213
  1935. [Madibbo] I wouldn't do that
  1936. if I were you.
  1937.  
  1938. 458
  1939. 00:34:48,797 --> 00:34:50,880
  1940. President Nimeiry has many enemies.
  1941.  
  1942. 459
  1943. 00:34:52,672 --> 00:34:53,505
  1944. And now...
  1945.  
  1946. 460
  1947. 00:34:54,130 --> 00:34:55,130
  1948. he has a few less.
  1949.  
  1950. 461
  1951. 00:34:55,588 --> 00:34:56,588
  1952. [gunshot]
  1953.  
  1954. 462
  1955. 00:35:04,463 --> 00:35:07,213
  1956. [Ari inhales sharply, sighs]
  1957.  
  1958. 463
  1959. 00:35:07,505 --> 00:35:08,338
  1960. Well...
  1961.  
  1962. 464
  1963. 00:35:09,380 --> 00:35:10,963
  1964. 350's our best offer.
  1965.  
  1966. 465
  1967. 00:35:11,922 --> 00:35:13,880
  1968. We can write it down as 250 and...
  1969.  
  1970. 466
  1971. 00:35:14,338 --> 00:35:17,380
  1972. you can take the rest and do something
  1973. beneficial for the people of Sudan.
  1974.  
  1975. 467
  1976. 00:35:33,005 --> 00:35:35,422
  1977. You may not speak Arabic, Mr. Thomas.
  1978.  
  1979. 468
  1980. 00:35:38,047 --> 00:35:40,505
  1981. But you do speak the local language.
  1982.  
  1983. 469
  1984. 00:35:40,755 --> 00:35:42,755
  1985. [laughs heartily]
  1986.  
  1987. 470
  1988. 00:35:45,672 --> 00:35:46,505
  1989. Yeah.
  1990.  
  1991. 471
  1992. 00:35:48,922 --> 00:35:49,922
  1993. [gunshot]
  1994.  
  1995. 472
  1996. 00:35:50,047 --> 00:35:52,297
  1997. Of course, this does not
  1998. include the staff salaries.
  1999.  
  2000. 473
  2001. 00:35:52,713 --> 00:35:53,547
  2002. Fine, fine.
  2003.  
  2004. 474
  2005. 00:35:56,005 --> 00:35:56,963
  2006. [whispering] What staff?
  2007.  
  2008. 475
  2009. 00:35:58,838 --> 00:36:01,380
  2010. Now that we have sealed the deal
  2011. like we do in the East,
  2012.  
  2013. 476
  2014. 00:36:02,922 --> 00:36:04,005
  2015. let us celebrate
  2016.  
  2017. 477
  2018. 00:36:04,505 --> 00:36:05,838
  2019. like you do in the West.
  2020.  
  2021. 478
  2022. 00:36:08,213 --> 00:36:10,130
  2023. To the Red Sea Diving Resort.
  2024.  
  2025. 479
  2026. 00:36:11,547 --> 00:36:12,922
  2027. -[glasses clink]
  2028. -[gunshot]
  2029.  
  2030. 480
  2031. 00:36:14,380 --> 00:36:16,380
  2032. [percussive music playing]
  2033.  
  2034. 481
  2035. 00:37:07,088 --> 00:37:08,838
  2036. It sure doesn't look like the brochure.
  2037.  
  2038. 482
  2039. 00:37:24,588 --> 00:37:26,088
  2040. [laughter]
  2041.  
  2042. 483
  2043. 00:37:36,713 --> 00:37:38,005
  2044. It needs a little TLC.
  2045.  
  2046. 484
  2047. 00:37:38,297 --> 00:37:39,130
  2048. [Rachel] Nice.
  2049.  
  2050. 485
  2051. 00:37:39,838 --> 00:37:40,755
  2052. [Sammy] Oh, yeah?
  2053.  
  2054. 486
  2055. 00:37:43,255 --> 00:37:44,130
  2056. What a dump.
  2057.  
  2058. 487
  2059. 00:37:45,630 --> 00:37:46,797
  2060. [sighs]
  2061.  
  2062. 488
  2063. 00:37:46,880 --> 00:37:48,338
  2064. [waves lap]
  2065.  
  2066. 489
  2067. 00:37:52,380 --> 00:37:53,213
  2068. [sighs]
  2069.  
  2070. 490
  2071. 00:37:57,172 --> 00:37:58,463
  2072. This is paradise!
  2073.  
  2074. 491
  2075. 00:38:04,380 --> 00:38:05,797
  2076. [pipes rumble]
  2077.  
  2078. 492
  2079. 00:38:11,297 --> 00:38:12,380
  2080. Well, hello, gorgeous.
  2081.  
  2082. 493
  2083. 00:38:38,088 --> 00:38:39,172
  2084. This fish is fresh.
  2085.  
  2086. 494
  2087. 00:38:40,547 --> 00:38:41,380
  2088. Hey, guys!
  2089.  
  2090. 495
  2091. 00:38:43,338 --> 00:38:45,213
  2092. This paper is from this week.
  2093.  
  2094. 496
  2095. 00:38:46,047 --> 00:38:47,880
  2096. Hey, yo, this fish is fresh!
  2097.  
  2098. 497
  2099. 00:39:07,630 --> 00:39:09,047
  2100. [wind rushes]
  2101.  
  2102. 498
  2103. 00:39:19,088 --> 00:39:20,005
  2104. Hey!
  2105.  
  2106. 499
  2107. 00:39:21,213 --> 00:39:22,422
  2108. Hey, guys, guys.
  2109.  
  2110. 500
  2111. 00:39:29,547 --> 00:39:30,380
  2112. [Max] Ari!
  2113.  
  2114. 501
  2115. 00:39:43,130 --> 00:39:43,963
  2116. Hello.
  2117.  
  2118. 502
  2119. 00:39:45,213 --> 00:39:46,172
  2120. My name...
  2121.  
  2122. 503
  2123. 00:39:46,422 --> 00:39:47,505
  2124. My name's Guy Thomas.
  2125.  
  2126. 504
  2127. 00:39:48,672 --> 00:39:50,338
  2128. I'm the new owner of this hotel.
  2129.  
  2130. 505
  2131. 00:39:55,130 --> 00:39:56,255
  2132. Max, lower that thing.
  2133.  
  2134. 506
  2135. 00:39:57,047 --> 00:39:57,880
  2136. Come on.
  2137.  
  2138. 507
  2139. 00:39:58,838 --> 00:39:59,672
  2140. Sorry.
  2141.  
  2142. 508
  2143. 00:40:00,338 --> 00:40:01,172
  2144. Abu Hamid.
  2145.  
  2146. 509
  2147. 00:40:02,547 --> 00:40:03,380
  2148. Hello.
  2149.  
  2150. 510
  2151. 00:40:04,838 --> 00:40:06,213
  2152. [quietly] What the hell's going on?
  2153.  
  2154. 511
  2155. 00:40:08,463 --> 00:40:10,047
  2156. I think we just met the local staff.
  2157.  
  2158. 512
  2159. 00:40:16,338 --> 00:40:18,297
  2160. [Kabede] More and more families
  2161. are coming.
  2162.  
  2163. 513
  2164. 00:40:19,172 --> 00:40:20,463
  2165. Many die along the way.
  2166.  
  2167. 514
  2168. 00:40:23,213 --> 00:40:25,797
  2169. We try to give them enough
  2170. so that they don't starve.
  2171.  
  2172. 515
  2173. 00:40:26,838 --> 00:40:27,672
  2174. Now,
  2175.  
  2176. 516
  2177. 00:40:29,130 --> 00:40:31,797
  2178. the Mukhabarat is coming
  2179. almost every night.
  2180.  
  2181. 517
  2182. 00:40:34,380 --> 00:40:37,630
  2183. Their new leader, Commander Abdel Ahmed,
  2184.  
  2185. 518
  2186. 00:40:39,130 --> 00:40:41,088
  2187. is a very dangerous man.
  2188.  
  2189. 519
  2190. 00:40:43,130 --> 00:40:44,213
  2191. [coughing]
  2192.  
  2193. 520
  2194. 00:40:48,297 --> 00:40:49,255
  2195. You've been busy.
  2196.  
  2197. 521
  2198. 00:40:50,547 --> 00:40:51,422
  2199. Yes.
  2200.  
  2201. 522
  2202. 00:40:52,505 --> 00:40:53,880
  2203. Hundred and forty here.
  2204.  
  2205. 523
  2206. 00:40:54,547 --> 00:40:56,422
  2207. Sixty more on the other side of the camp.
  2208.  
  2209. 524
  2210. 00:40:59,755 --> 00:41:03,630
  2211. [woman shouts in Amharic]
  2212.  
  2213. 525
  2214. 00:41:04,755 --> 00:41:05,588
  2215. Hey.
  2216.  
  2217. 526
  2218. 00:41:06,297 --> 00:41:07,713
  2219. What's going on? Why is she yelling?
  2220.  
  2221. 527
  2222. 00:41:07,797 --> 00:41:09,088
  2223. [woman continues speaking]
  2224.  
  2225. 528
  2226. 00:41:10,005 --> 00:41:11,422
  2227. [speaking Amharic]
  2228.  
  2229. 529
  2230. 00:41:13,213 --> 00:41:14,338
  2231. She's saying that...
  2232.  
  2233. 530
  2234. 00:41:15,172 --> 00:41:16,422
  2235. she left her home and--
  2236.  
  2237. 531
  2238. 00:41:16,505 --> 00:41:17,338
  2239. I, I...
  2240.  
  2241. 532
  2242. 00:41:17,630 --> 00:41:19,922
  2243. I left my beautiful home.
  2244.  
  2245. 533
  2246. 00:41:20,672 --> 00:41:22,172
  2247. Because you promised,
  2248.  
  2249. 534
  2250. 00:41:22,755 --> 00:41:25,338
  2251. you promised me to take me to Jerusalem.
  2252.  
  2253. 535
  2254. 00:41:26,547 --> 00:41:27,505
  2255. My father
  2256.  
  2257. 536
  2258. 00:41:28,130 --> 00:41:29,463
  2259. is died on the way.
  2260.  
  2261. 537
  2262. 00:41:31,047 --> 00:41:33,338
  2263. My husband is missing.
  2264.  
  2265. 538
  2266. 00:41:34,422 --> 00:41:35,672
  2267. My son is sick.
  2268.  
  2269. 539
  2270. 00:41:37,463 --> 00:41:39,880
  2271. I've been living in this camp
  2272. for a month now.
  2273.  
  2274. 540
  2275. 00:41:41,047 --> 00:41:42,797
  2276. We don't have nothing to eat.
  2277.  
  2278. 541
  2279. 00:41:44,672 --> 00:41:46,755
  2280. What have you done to us? Huh?
  2281.  
  2282. 542
  2283. 00:41:48,338 --> 00:41:50,630
  2284. You promised to take us to Jerusalem.
  2285.  
  2286. 543
  2287. 00:41:51,505 --> 00:41:53,047
  2288. But you brought us to hell.
  2289.  
  2290. 544
  2291. 00:41:55,297 --> 00:41:58,130
  2292. I don't know what you have
  2293. to do to take us out of here.
  2294.  
  2295. 545
  2296. 00:42:00,088 --> 00:42:01,005
  2297. But do it.
  2298.  
  2299. 546
  2300. 00:42:03,005 --> 00:42:04,172
  2301. Do it fast.
  2302.  
  2303. 547
  2304. 00:42:10,963 --> 00:42:13,130
  2305. Friday's holy to Muslims,
  2306. so we'll have less
  2307.  
  2308. 548
  2309. 00:42:13,213 --> 00:42:14,422
  2310. military on the street.
  2311.  
  2312. 549
  2313. 00:42:14,505 --> 00:42:16,797
  2314. We need a dark night,
  2315. darkest Friday of the month.
  2316.  
  2317. 550
  2318. 00:42:17,672 --> 00:42:18,505
  2319. When is that?
  2320.  
  2321. 551
  2322. 00:42:19,672 --> 00:42:20,505
  2323. In two weeks.
  2324.  
  2325. 552
  2326. 00:42:20,797 --> 00:42:23,505
  2327. Two weeks. Two weeks it is, then.
  2328. Kabede's going to get two trucks,
  2329.  
  2330. 553
  2331. 00:42:23,588 --> 00:42:26,255
  2332. something inconspicuous that
  2333. we can park out front of the hotel.
  2334.  
  2335. 554
  2336. 00:42:26,338 --> 00:42:27,588
  2337. [Sammy] We should do a dry run.
  2338.  
  2339. 555
  2340. 00:42:28,255 --> 00:42:31,005
  2341. -Familiarize ourselves with the terrain.
  2342. -Jake, we gotta make sure
  2343.  
  2344. 556
  2345. 00:42:31,088 --> 00:42:31,963
  2346. the Navy's on time.
  2347.  
  2348. 557
  2349. 00:42:32,755 --> 00:42:35,172
  2350. -What if they can't be?
  2351. -Tell them they don't have a choice.
  2352.  
  2353. 558
  2354. 00:42:35,255 --> 00:42:36,713
  2355. I said, we should do a dry run.
  2356.  
  2357. 559
  2358. 00:42:36,922 --> 00:42:39,130
  2359. Max, you and Rachel go
  2360. with Kabede to get the trucks.
  2361.  
  2362. 560
  2363. 00:42:40,422 --> 00:42:42,713
  2364. -[scoffs] Guess we're not doing a dry run.
  2365. -They're dying, Sammy.
  2366.  
  2367. 561
  2368. 00:42:44,005 --> 00:42:45,880
  2369. They're sick, and they're starving.
  2370.  
  2371. 562
  2372. 00:42:48,088 --> 00:42:50,713
  2373. And we're not gonna sit here and enjoy
  2374. Aziz's fucking cooking,
  2375.  
  2376. 563
  2377. 00:42:50,797 --> 00:42:53,088
  2378. and working on our suntan
  2379. while they're out there suffering,
  2380.  
  2381. 564
  2382. 00:42:53,172 --> 00:42:54,630
  2383. not if we can do something about it.
  2384.  
  2385. 565
  2386. 00:43:00,088 --> 00:43:01,422
  2387. [neck bones crack]
  2388.  
  2389. 566
  2390. 00:43:25,922 --> 00:43:28,505
  2391. -Yacht One, Yacht One. Over.
  2392. -[static crackles]
  2393.  
  2394. 567
  2395. 00:43:37,963 --> 00:43:39,463
  2396. [static crackles]
  2397.  
  2398. 568
  2399. 00:43:40,630 --> 00:43:41,463
  2400. Hello?
  2401.  
  2402. 569
  2403. 00:43:41,797 --> 00:43:42,880
  2404. [Buchanan on radio] Yacht One. Over.
  2405.  
  2406. 570
  2407. 00:43:44,755 --> 00:43:45,588
  2408. Hello.
  2409.  
  2410. 571
  2411. 00:43:46,588 --> 00:43:48,088
  2412. [Buchanan on radio]
  2413. Yacht One from base. Over.
  2414.  
  2415. 572
  2416. 00:43:49,255 --> 00:43:50,672
  2417. I hear you loud and clear, base.
  2418.  
  2419. 573
  2420. 00:43:51,380 --> 00:43:52,380
  2421. Good to hear your voice.
  2422.  
  2423. 574
  2424. 00:43:56,463 --> 00:43:57,297
  2425. They're on.
  2426.  
  2427. 575
  2428. 00:43:57,380 --> 00:43:58,213
  2429. Good.
  2430.  
  2431. 576
  2432. 00:44:00,130 --> 00:44:02,255
  2433. Leaving here in 12 minutes.
  2434.  
  2435. 577
  2436. 00:44:02,755 --> 00:44:03,588
  2437. [Jake] All right.
  2438.  
  2439. 578
  2440. 00:44:04,297 --> 00:44:05,380
  2441. [Rachel] Shukraan.
  2442.  
  2443. 579
  2444. 00:44:07,213 --> 00:44:08,172
  2445. What did you tell 'em?
  2446.  
  2447. 580
  2448. 00:44:09,255 --> 00:44:12,172
  2449. That we were scouting diving spots
  2450. and that we'd be back in the morning.
  2451.  
  2452. 581
  2453. 00:44:12,713 --> 00:44:13,547
  2454. Good.
  2455.  
  2456. 582
  2457. 00:44:14,713 --> 00:44:16,713
  2458. [vehicle trundling in distance]
  2459.  
  2460. 583
  2461. 00:44:55,297 --> 00:44:56,297
  2462. You expecting someone?
  2463.  
  2464. 584
  2465. 00:44:57,922 --> 00:44:59,963
  2466. Roof. Now. Take the spear gun.
  2467.  
  2468. 585
  2469. 00:45:37,797 --> 00:45:40,755
  2470. Ah! Not an easy place to find.
  2471.  
  2472. 586
  2473. 00:45:41,463 --> 00:45:43,505
  2474. You need better signage, for sure.
  2475.  
  2476. 587
  2477. 00:45:44,172 --> 00:45:45,922
  2478. Phew! Oh...
  2479.  
  2480. 588
  2481. 00:45:46,922 --> 00:45:48,922
  2482. It's too hot not to open the windows, but
  2483.  
  2484. 589
  2485. 00:45:49,463 --> 00:45:51,005
  2486. when you open, the dust just...
  2487.  
  2488. 590
  2489. 00:45:51,088 --> 00:45:54,880
  2490. [in German] I don't know
  2491. what you're looking for...
  2492.  
  2493. 591
  2494. 00:45:55,547 --> 00:45:58,338
  2495. but I don't think you're there.
  2496.  
  2497. 592
  2498. 00:45:58,463 --> 00:46:02,005
  2499. [in German] Isn't this
  2500. the Red Sea Diving Resort?
  2501.  
  2502. 593
  2503. 00:46:02,255 --> 00:46:06,213
  2504. It is,
  2505. but we are still under construction.
  2506.  
  2507. 594
  2508. 00:46:06,297 --> 00:46:08,255
  2509. Well, we're still months away
  2510. from opening.
  2511.  
  2512. 595
  2513. 00:46:09,047 --> 00:46:12,130
  2514. We just drove
  2515. eight hours from Khartoum
  2516.  
  2517. 596
  2518. 00:46:12,213 --> 00:46:13,463
  2519. because of this.
  2520.  
  2521. 597
  2522. 00:46:14,255 --> 00:46:15,088
  2523. Huh?
  2524.  
  2525. 598
  2526. 00:46:18,880 --> 00:46:19,713
  2527. Yeah.
  2528.  
  2529. 599
  2530. 00:46:23,297 --> 00:46:24,588
  2531. Come, come.
  2532.  
  2533. 600
  2534. 00:46:25,505 --> 00:46:27,755
  2535. Alles gut. Alles gut.
  2536.  
  2537. 601
  2538. 00:46:28,338 --> 00:46:29,588
  2539. Ja?
  2540.  
  2541. 602
  2542. 00:46:30,505 --> 00:46:32,297
  2543. [tourists chat in German]
  2544.  
  2545. 603
  2546. 00:46:39,297 --> 00:46:40,713
  2547. [chatter]
  2548.  
  2549. 604
  2550. 00:46:46,255 --> 00:46:47,713
  2551. Well, you have to send them home.
  2552.  
  2553. 605
  2554. 00:46:47,797 --> 00:46:49,047
  2555. We can't do that.
  2556.  
  2557. 606
  2558. 00:46:49,130 --> 00:46:52,297
  2559. Yes, we can. We point them
  2560. in the direction of a real hotel.
  2561.  
  2562. 607
  2563. 00:46:52,380 --> 00:46:53,713
  2564. Colonel Madibbo sent them here.
  2565.  
  2566. 608
  2567. 00:46:53,797 --> 00:46:56,172
  2568. The last thing we need is to get
  2569. complaints about this place.
  2570.  
  2571. 609
  2572. 00:46:56,922 --> 00:46:58,338
  2573. Fuck, we're an hour late.
  2574.  
  2575. 610
  2576. 00:47:02,172 --> 00:47:03,130
  2577. So what do we do?
  2578.  
  2579. 611
  2580. 00:47:08,380 --> 00:47:09,213
  2581. Check 'em in.
  2582.  
  2583. 612
  2584. 00:47:09,630 --> 00:47:10,505
  2585. Give them rooms.
  2586.  
  2587. 613
  2588. 00:47:12,338 --> 00:47:13,505
  2589. -Check them in?
  2590. -Yeah.
  2591.  
  2592. 614
  2593. 00:47:14,422 --> 00:47:16,380
  2594. Are you crazy? This is a fake hotel.
  2595.  
  2596. 615
  2597. 00:47:16,463 --> 00:47:17,463
  2598. So fake it.
  2599.  
  2600. 616
  2601. 00:47:17,880 --> 00:47:18,713
  2602. [Max chuckles]
  2603.  
  2604. 617
  2605. 00:47:19,047 --> 00:47:21,255
  2606. Look, we all knew this could happen
  2607. at some point, right?
  2608.  
  2609. 618
  2610. 00:47:22,672 --> 00:47:24,088
  2611. -[Sammy] We did?
  2612. -I didn't.
  2613.  
  2614. 619
  2615. 00:47:24,172 --> 00:47:26,172
  2616. Our fake hotel just became a real one.
  2617.  
  2618. 620
  2619. 00:47:26,547 --> 00:47:28,547
  2620. Get them rooms, get them situated,
  2621.  
  2622. 621
  2623. 00:47:28,630 --> 00:47:29,880
  2624. do it fast. Please, guys.
  2625.  
  2626. 622
  2627. 00:47:34,755 --> 00:47:37,172
  2628. -[Rachel, in German] Passports, please.
  2629. -Danke.
  2630.  
  2631. 623
  2632. 00:47:44,588 --> 00:47:47,672
  2633. [in German] I'll just make a photocopy
  2634. of these...
  2635.  
  2636. 624
  2637. 00:47:48,297 --> 00:47:51,088
  2638. And I'll be back with the keys.
  2639.  
  2640. 625
  2641. 00:48:00,172 --> 00:48:02,172
  2642. [Sammy makes whirring noise]
  2643.  
  2644. 626
  2645. 00:48:02,338 --> 00:48:03,588
  2646. [Rachel giggles]
  2647.  
  2648. 627
  2649. 00:48:25,130 --> 00:48:26,172
  2650. Okay, I'm here.
  2651.  
  2652. 628
  2653. 00:48:30,213 --> 00:48:31,047
  2654. What do we know?
  2655.  
  2656. 629
  2657. 00:48:31,338 --> 00:48:32,963
  2658. Nothing yet. They're on their way.
  2659.  
  2660. 630
  2661. 00:48:38,172 --> 00:48:39,547
  2662. Of course it was Germans.
  2663.  
  2664. 631
  2665. 00:48:41,005 --> 00:48:43,047
  2666. It had to be Germans,
  2667. it's always Germans.
  2668.  
  2669. 632
  2670. 00:48:46,922 --> 00:48:47,797
  2671. Here we go.
  2672.  
  2673. 633
  2674. 00:49:24,922 --> 00:49:26,130
  2675. [Sammy] Too bad he's not here.
  2676.  
  2677. 634
  2678. 00:49:27,047 --> 00:49:28,797
  2679. We're two hours late.
  2680.  
  2681. 635
  2682. 00:49:29,963 --> 00:49:31,172
  2683. Maybe they couldn't get out.
  2684.  
  2685. 636
  2686. 00:49:32,172 --> 00:49:33,005
  2687. He got 'em out.
  2688.  
  2689. 637
  2690. 00:49:33,588 --> 00:49:34,422
  2691. They're here.
  2692.  
  2693. 638
  2694. 00:50:04,588 --> 00:50:06,547
  2695. -[Ari] Kabede.
  2696. -[Kabede] Where were you?
  2697.  
  2698. 639
  2699. 00:50:06,880 --> 00:50:09,672
  2700. -I was afraid you were caught.
  2701. -I'm sorry, I'll explain later.
  2702.  
  2703. 640
  2704. 00:50:09,838 --> 00:50:12,130
  2705. -Let's get them on the truck.
  2706. -[Kabede calls out in Amharic]
  2707.  
  2708. 641
  2709. 00:50:25,005 --> 00:50:26,672
  2710. [Sammy] Come, come, come, yes, come.
  2711.  
  2712. 642
  2713. 00:50:26,755 --> 00:50:28,255
  2714. Come, come.
  2715.  
  2716. 643
  2717. 00:50:28,963 --> 00:50:30,963
  2718. [dramatic music playing]
  2719.  
  2720. 644
  2721. 00:50:44,505 --> 00:50:47,838
  2722. [in Amharic] No matter what happens,
  2723. no matter what you see...
  2724.  
  2725. 645
  2726. 00:50:48,172 --> 00:50:49,922
  2727. No matter what you hear...
  2728.  
  2729. 646
  2730. 00:50:50,463 --> 00:50:51,630
  2731. Keep quiet.
  2732.  
  2733. 647
  2734. 00:51:02,588 --> 00:51:03,422
  2735. Hey.
  2736.  
  2737. 648
  2738. 00:51:04,172 --> 00:51:05,005
  2739. Hey, pal.
  2740.  
  2741. 649
  2742. 00:51:09,588 --> 00:51:10,547
  2743. You're going home.
  2744.  
  2745. 650
  2746. 00:51:13,047 --> 00:51:13,880
  2747. All right.
  2748.  
  2749. 651
  2750. 00:51:16,463 --> 00:51:18,463
  2751. [buzzing]
  2752.  
  2753. 652
  2754. 00:51:23,422 --> 00:51:25,047
  2755. [engines rev]
  2756.  
  2757. 653
  2758. 00:51:32,797 --> 00:51:35,088
  2759. [Buchanan on radio] Yacht One, Yacht One,
  2760. taxis are on the way.
  2761.  
  2762. 654
  2763. 00:51:37,088 --> 00:51:38,213
  2764. [Isaacs sighs]
  2765.  
  2766. 655
  2767. 00:51:49,380 --> 00:51:50,380
  2768. What the fuck is that?
  2769.  
  2770. 656
  2771. 00:51:56,588 --> 00:51:58,797
  2772. [Sammy] A roadblock. We gotta turn around.
  2773.  
  2774. 657
  2775. 00:52:01,547 --> 00:52:02,838
  2776. -What are you doing?
  2777. -Thinking.
  2778.  
  2779. 658
  2780. 00:52:03,713 --> 00:52:05,297
  2781. Can you stop the truck and then think?
  2782.  
  2783. 659
  2784. 00:52:06,422 --> 00:52:08,047
  2785. Guys, you seeing this?
  2786.  
  2787. 660
  2788. 00:52:09,047 --> 00:52:10,588
  2789. Yeah, we see it. We're discussing.
  2790.  
  2791. 661
  2792. 00:52:11,255 --> 00:52:13,172
  2793. Fuck! We can't fail
  2794. on our first operation.
  2795.  
  2796. 662
  2797. 00:52:13,255 --> 00:52:15,713
  2798. Dying on our first operation
  2799. is an equally bad idea.
  2800.  
  2801. 663
  2802. 00:52:15,797 --> 00:52:17,088
  2803. Did I ever mention a dry run?
  2804.  
  2805. 664
  2806. 00:52:19,672 --> 00:52:20,755
  2807. Jake, full speed ahead.
  2808.  
  2809. 665
  2810. 00:52:24,422 --> 00:52:25,255
  2811. You're fucking nuts.
  2812.  
  2813. 666
  2814. 00:52:28,422 --> 00:52:29,838
  2815. Yacht One, what is the plan here?
  2816.  
  2817. 667
  2818. 00:52:30,755 --> 00:52:32,088
  2819. Radio silence, lights out.
  2820.  
  2821. 668
  2822. 00:52:34,005 --> 00:52:35,422
  2823. Did he just say radio silence?
  2824.  
  2825. 669
  2826. 00:52:35,505 --> 00:52:36,547
  2827. Did he just say lights out?
  2828.  
  2829. 670
  2830. 00:52:36,630 --> 00:52:39,297
  2831. Okay, we'll stop at the checkpoint
  2832. and talk our way out of it.
  2833.  
  2834. 671
  2835. 00:52:39,380 --> 00:52:42,755
  2836. Yeah, maybe they won't notice the 174
  2837. Ethiopians in the back of the trucks.
  2838.  
  2839. 672
  2840. 00:52:43,672 --> 00:52:44,630
  2841. We're driving through.
  2842.  
  2843. 673
  2844. 00:52:48,213 --> 00:52:49,047
  2845. Okay.
  2846.  
  2847. 674
  2848. 00:52:50,422 --> 00:52:51,463
  2849. Sure, let's do it.
  2850.  
  2851. 675
  2852. 00:52:53,672 --> 00:52:54,588
  2853. Hey, everybody.
  2854.  
  2855. 676
  2856. 00:52:55,672 --> 00:52:56,505
  2857. Grab hold.
  2858.  
  2859. 677
  2860. 00:52:56,797 --> 00:52:58,755
  2861. Grab hold of something. Hold on.
  2862.  
  2863. 678
  2864. 00:52:59,505 --> 00:53:01,005
  2865. Grab something, yeah?
  2866.  
  2867. 679
  2868. 00:53:01,088 --> 00:53:02,172
  2869. Hold on.
  2870.  
  2871. 680
  2872. 00:53:02,255 --> 00:53:04,005
  2873. [Buchanan on radio] Yacht One,
  2874. status report, please.
  2875.  
  2876. 681
  2877. 00:53:05,088 --> 00:53:06,255
  2878. What do you want me to say?
  2879.  
  2880. 682
  2881. 00:53:06,338 --> 00:53:07,755
  2882. Yacht One for base.
  2883.  
  2884. 683
  2885. 00:53:10,213 --> 00:53:11,047
  2886. Okay, then.
  2887.  
  2888. 684
  2889. 00:53:12,880 --> 00:53:14,088
  2890. Yacht One for base.
  2891.  
  2892. 685
  2893. 00:53:14,505 --> 00:53:15,838
  2894. What the hell is going on there?
  2895.  
  2896. 686
  2897. 00:53:16,422 --> 00:53:17,297
  2898. Waverly over.
  2899.  
  2900. 687
  2901. 00:53:18,922 --> 00:53:19,963
  2902. Yacht One for base.
  2903.  
  2904. 688
  2905. 00:53:21,172 --> 00:53:22,255
  2906. Yacht One for base.
  2907.  
  2908. 689
  2909. 00:53:28,088 --> 00:53:30,088
  2910. [suspenseful music plays]
  2911.  
  2912. 690
  2913. 00:53:35,755 --> 00:53:37,463
  2914. [indistinct conversation]
  2915.  
  2916. 691
  2917. 00:53:45,838 --> 00:53:46,963
  2918. Hold on, hold on.
  2919.  
  2920. 692
  2921. 00:53:57,380 --> 00:53:59,088
  2922. [horn blasts]
  2923.  
  2924. 693
  2925. 00:54:05,547 --> 00:54:07,047
  2926. [yells]
  2927.  
  2928. 694
  2929. 00:54:12,713 --> 00:54:13,963
  2930. Fuck!
  2931.  
  2932. 695
  2933. 00:54:23,380 --> 00:54:24,963
  2934. [officer] Yacht One, do you copy?
  2935.  
  2936. 696
  2937. 00:54:26,505 --> 00:54:27,963
  2938. Yacht One, do you copy?
  2939.  
  2940. 697
  2941. 00:54:34,130 --> 00:54:34,963
  2942. Yacht One?
  2943.  
  2944. 698
  2945. 00:54:36,922 --> 00:54:38,422
  2946. Yacht One, do you copy?
  2947.  
  2948. 699
  2949. 00:54:40,672 --> 00:54:42,172
  2950. [Ari] Yacht One to base, we copy.
  2951.  
  2952. 700
  2953. 00:54:44,088 --> 00:54:44,922
  2954. Yacht One,
  2955.  
  2956. 701
  2957. 00:54:45,630 --> 00:54:46,588
  2958. what's your status?
  2959.  
  2960. 702
  2961. 00:54:47,213 --> 00:54:48,588
  2962. Why was there radio silence?
  2963.  
  2964. 703
  2965. 00:54:56,547 --> 00:54:58,547
  2966. There's a... battery failure.
  2967.  
  2968. 704
  2969. 00:54:59,630 --> 00:55:00,505
  2970. Lesson learned.
  2971.  
  2972. 705
  2973. 00:55:01,422 --> 00:55:02,255
  2974. Copy that.
  2975.  
  2976. 706
  2977. 00:55:22,172 --> 00:55:23,213
  2978. [Ari] Come on, come on.
  2979.  
  2980. 707
  2981. 00:55:24,547 --> 00:55:26,297
  2982. [chatter]
  2983.  
  2984. 708
  2985. 00:55:50,713 --> 00:55:51,547
  2986. [Jake] Hold on!
  2987.  
  2988. 709
  2989. 00:56:19,713 --> 00:56:20,547
  2990. [Ari] Go!
  2991.  
  2992. 710
  2993. 00:56:34,630 --> 00:56:36,630
  2994. [poignant music playing]
  2995.  
  2996. 711
  2997. 00:56:48,255 --> 00:56:50,005
  2998. [breathing heavily]
  2999.  
  3000. 712
  3001. 00:57:00,213 --> 00:57:02,547
  3002. Whoever saves one life saves
  3003. the world entire.
  3004.  
  3005. 713
  3006. 00:57:05,547 --> 00:57:07,130
  3007. We just saved 174.
  3008.  
  3009. 714
  3010. 00:57:21,088 --> 00:57:22,505
  3011. [Ari] Hey, you okay?
  3012.  
  3013. 715
  3014. 00:57:24,713 --> 00:57:25,547
  3015. What?
  3016.  
  3017. 716
  3018. 00:57:26,838 --> 00:57:28,172
  3019. Yeah, of course I'm okay.
  3020.  
  3021. 717
  3022. 00:57:28,755 --> 00:57:29,588
  3023. Look.
  3024.  
  3025. 718
  3026. 00:57:34,380 --> 00:57:35,213
  3027. Sammy.
  3028.  
  3029. 719
  3030. 00:57:36,130 --> 00:57:37,213
  3031. It was a random checkpoint,
  3032.  
  3033. 720
  3034. 00:57:37,297 --> 00:57:39,422
  3035. -dry run wouldn't have mattered.
  3036. -Hey, it's all good.
  3037.  
  3038. 721
  3039. 00:57:40,380 --> 00:57:42,130
  3040. It's all good. We did it.
  3041.  
  3042. 722
  3043. 00:57:44,338 --> 00:57:45,755
  3044. I'm having the time of my life.
  3045.  
  3046. 723
  3047. 00:57:54,713 --> 00:57:57,380
  3048. You know, it may have been
  3049. a random checkpoint this time,
  3050.  
  3051. 724
  3052. 00:57:57,463 --> 00:57:59,338
  3053. but thanks to you, the next one won't be.
  3054.  
  3055. 725
  3056. 00:58:01,588 --> 00:58:02,422
  3057. Maybe.
  3058.  
  3059. 726
  3060. 00:58:13,588 --> 00:58:15,005
  3061. [buzzing]
  3062.  
  3063. 727
  3064. 00:58:23,380 --> 00:58:25,047
  3065. [chatter]
  3066.  
  3067. 728
  3068. 00:58:36,963 --> 00:58:38,297
  3069. Base is on the way home,
  3070.  
  3071. 729
  3072. 00:58:38,922 --> 00:58:40,088
  3073. with the entire cargo.
  3074.  
  3075. 730
  3076. 00:58:40,172 --> 00:58:41,297
  3077. See you in a few days.
  3078.  
  3079. 731
  3080. 00:58:41,547 --> 00:58:43,088
  3081. [cheering]
  3082.  
  3083. 732
  3084. 00:58:44,130 --> 00:58:45,255
  3085. [Ethan] Well done, chaps.
  3086.  
  3087. 733
  3088. 00:58:45,630 --> 00:58:48,255
  3089. Well done, my friend. Well done, chaps.
  3090.  
  3091. 734
  3092. 00:58:48,963 --> 00:58:50,963
  3093. [poignant music playing]
  3094.  
  3095. 735
  3096. 00:59:09,880 --> 00:59:11,213
  3097. [Ari] You should have seen them.
  3098.  
  3099. 736
  3100. 00:59:13,422 --> 00:59:14,797
  3101. They were so quiet.
  3102.  
  3103. 737
  3104. 00:59:19,755 --> 00:59:22,047
  3105. Did I ever tell you my mother
  3106. was on The Exodus?
  3107.  
  3108. 738
  3109. 00:59:24,255 --> 00:59:25,630
  3110. I thought she was from America.
  3111.  
  3112. 739
  3113. 00:59:27,505 --> 00:59:28,338
  3114. My real mother.
  3115.  
  3116. 740
  3117. 00:59:30,047 --> 00:59:31,047
  3118. After they took my father,
  3119.  
  3120. 741
  3121. 00:59:31,130 --> 00:59:33,505
  3122. she boarded with the other survivors
  3123. and set with nothing.
  3124.  
  3125. 742
  3126. 00:59:33,713 --> 00:59:35,213
  3127. Just clothes on her back and...
  3128.  
  3129. 743
  3130. 00:59:36,880 --> 00:59:38,130
  3131. A little four-year-old boy.
  3132.  
  3133. 744
  3134. 00:59:40,088 --> 00:59:41,172
  3135. They sailed for weeks.
  3136.  
  3137. 745
  3138. 00:59:41,588 --> 00:59:44,130
  3139. Finally reached the promised land,
  3140. the Brits didn't let them in,
  3141.  
  3142. 746
  3143. 00:59:44,213 --> 00:59:45,130
  3144. they turned them away.
  3145.  
  3146. 747
  3147. 00:59:47,005 --> 00:59:49,088
  3148. Young British officer felt sorry for her.
  3149.  
  3150. 748
  3151. 00:59:51,297 --> 00:59:52,380
  3152. Agreed to hide me.
  3153.  
  3154. 749
  3155. 00:59:56,755 --> 00:59:57,755
  3156. She gave me up.
  3157.  
  3158. 750
  3159. 01:00:00,547 --> 01:00:01,880
  3160. No, she saved you.
  3161.  
  3162. 751
  3163. 01:00:07,713 --> 01:00:10,088
  3164. British officer met
  3165. an American volunteer and...
  3166.  
  3167. 752
  3168. 01:00:11,338 --> 01:00:13,297
  3169. We moved to New York when I was seven.
  3170.  
  3171. 753
  3172. 01:00:16,005 --> 01:00:18,005
  3173. New parents, new life.
  3174.  
  3175. 754
  3176. 01:00:20,338 --> 01:00:22,422
  3177. Moved back to Israel the day I turned 18.
  3178.  
  3179. 755
  3180. 01:00:24,713 --> 01:00:26,630
  3181. We're all just refugees, aren't we?
  3182.  
  3183. 756
  3184. 01:00:32,505 --> 01:00:33,963
  3185. [neck bones crack]
  3186.  
  3187. 757
  3188. 01:00:38,047 --> 01:00:39,922
  3189. [in Arabic] It all happened so fast...
  3190.  
  3191. 758
  3192. 01:00:44,088 --> 01:00:47,838
  3193. [in Arabic]
  3194. You shot a full magazine, yes?
  3195.  
  3196. 759
  3197. 01:00:50,838 --> 01:00:53,213
  3198. [in Arabic] Yes, I'm sure I hit them.
  3199.  
  3200. 760
  3201. 01:00:56,213 --> 01:00:58,963
  3202. [in Arabic] The Hadandawa
  3203. kidnap our daughters,
  3204.  
  3205. 761
  3206. 01:00:59,047 --> 01:01:01,463
  3207. and take them to be sex slaves in Jedda.
  3208.  
  3209. 762
  3210. 01:01:02,630 --> 01:01:05,713
  3211. If you do not stop them,
  3212. there is no reason for you to exist.
  3213.  
  3214. 763
  3215. 01:01:11,213 --> 01:01:13,172
  3216. [in Arabic] I don't think
  3217. these were Hadandawa.
  3218.  
  3219. 764
  3220. 01:01:17,463 --> 01:01:20,588
  3221. From where I was standing,
  3222. it looked like the driver...
  3223.  
  3224. 765
  3225. 01:01:21,338 --> 01:01:22,172
  3226. was white.
  3227.  
  3228. 766
  3229. 01:01:25,088 --> 01:01:26,088
  3230. [grunts]
  3231.  
  3232. 767
  3233. 01:01:40,630 --> 01:01:43,088
  3234. ["Just an Illusion"
  3235. by Imagination playing]
  3236.  
  3237. 768
  3238. 01:01:49,797 --> 01:01:51,797
  3239. ♪ Illusion ♪
  3240.  
  3241. 769
  3242. 01:01:54,172 --> 01:01:56,338
  3243. ♪ Illusion ♪
  3244.  
  3245. 770
  3246. 01:02:13,755 --> 01:02:17,505
  3247. ♪ Searching for a destiny that's mine ♪
  3248.  
  3249. 771
  3250. 01:02:18,547 --> 01:02:22,880
  3251. ♪ There's another place, another time ♪
  3252.  
  3253. 772
  3254. 01:02:23,088 --> 01:02:27,088
  3255. ♪ Touching many hearts
  3256. along the way, yeah ♪
  3257.  
  3258. 773
  3259. 01:02:27,713 --> 01:02:29,713
  3260. ♪ Hoping that I'll never have to... ♪
  3261.  
  3262. 774
  3263. 01:02:29,838 --> 01:02:31,005
  3264. [Ari] What's with the matches?
  3265.  
  3266. 775
  3267. 01:02:33,297 --> 01:02:35,088
  3268. It's the only way
  3269. to spread the tan evenly.
  3270.  
  3271. 776
  3272. 01:02:36,880 --> 01:02:38,547
  3273. That's the stupidest thing I ever heard.
  3274.  
  3275. 777
  3276. 01:02:40,297 --> 01:02:41,130
  3277. What's going on here?
  3278.  
  3279. 778
  3280. 01:02:42,172 --> 01:02:43,838
  3281. Well, your brochure mentioned
  3282.  
  3283. 779
  3284. 01:02:43,922 --> 01:02:45,797
  3285. the daily relaxing Tai Chi class.
  3286.  
  3287. 780
  3288. 01:02:46,213 --> 01:02:47,047
  3289. Irving.
  3290.  
  3291. 781
  3292. 01:02:47,505 --> 01:02:49,380
  3293. Liam is doing laundry
  3294. because he lost a bet.
  3295.  
  3296. 782
  3297. 01:02:49,463 --> 01:02:52,547
  3298. Angela went shopping after giving
  3299. a massage to a hairy Nazi.
  3300.  
  3301. 783
  3302. 01:02:53,713 --> 01:02:56,005
  3303. And now I'm giving a diving tour,
  3304.  
  3305. 784
  3306. 01:02:56,630 --> 01:02:58,755
  3307. which starts in exactly 12 minutes,
  3308.  
  3309. 785
  3310. 01:02:59,338 --> 01:03:01,338
  3311. as per your fucking brochure.
  3312.  
  3313. 786
  3314. 01:03:02,713 --> 01:03:03,630
  3315. Care to join?
  3316.  
  3317. 787
  3318. 01:04:03,130 --> 01:04:04,130
  3319. [Ari] What's up?
  3320.  
  3321. 788
  3322. 01:04:05,255 --> 01:04:06,088
  3323. Turn around.
  3324.  
  3325. 789
  3326. 01:04:12,797 --> 01:04:13,630
  3327. [Ari] Hello.
  3328.  
  3329. 790
  3330. 01:04:15,088 --> 01:04:15,963
  3331. How can I help you?
  3332.  
  3333. 791
  3334. 01:04:18,922 --> 01:04:22,338
  3335. There's been an incident last night,
  3336. and we wanted to make sure that all of you
  3337.  
  3338. 792
  3339. 01:04:22,422 --> 01:04:23,547
  3340. in the hotel are safe.
  3341.  
  3342. 793
  3343. 01:04:24,880 --> 01:04:25,922
  3344. What kinda incident?
  3345.  
  3346. 794
  3347. 01:04:26,922 --> 01:04:27,755
  3348. Smugglers.
  3349.  
  3350. 795
  3351. 01:04:29,005 --> 01:04:31,130
  3352. They drove through one of
  3353. our roadblocks last night.
  3354.  
  3355. 796
  3356. 01:04:31,630 --> 01:04:33,338
  3357. Nearly killed two of my soldiers.
  3358.  
  3359. 797
  3360. 01:04:34,713 --> 01:04:37,463
  3361. I heard there's a smuggling problem
  3362. up and down the coast.
  3363.  
  3364. 798
  3365. 01:04:37,547 --> 01:04:38,505
  3366. I hope no one was hurt.
  3367.  
  3368. 799
  3369. 01:05:00,005 --> 01:05:02,172
  3370. I know they look like shit
  3371. but they run forever.
  3372.  
  3373. 800
  3374. 01:05:11,422 --> 01:05:12,963
  3375. My soldiers shot the trucks.
  3376.  
  3377. 801
  3378. 01:05:13,838 --> 01:05:16,630
  3379. So the trucks from last night
  3380. should have bullet holes in them.
  3381.  
  3382. 802
  3383. 01:05:19,213 --> 01:05:22,713
  3384. There's no reason why your trucks
  3385. should have bullet holes, Mister...
  3386.  
  3387. 803
  3388. 01:05:23,172 --> 01:05:24,713
  3389. Thomas. Guy Thomas.
  3390.  
  3391. 804
  3392. 01:05:25,588 --> 01:05:26,422
  3393. And no.
  3394.  
  3395. 805
  3396. 01:05:26,713 --> 01:05:27,547
  3397. No reason.
  3398.  
  3399. 806
  3400. 01:05:39,630 --> 01:05:41,338
  3401. [in Arabic] You're sure
  3402. you hit the trucks?
  3403.  
  3404. 807
  3405. 01:05:43,505 --> 01:05:45,838
  3406. [in Arabic] At least six times.
  3407. Definitely.
  3408.  
  3409. 808
  3410. 01:05:46,047 --> 01:05:47,630
  3411. At least. Maybe more.
  3412.  
  3413. 809
  3414. 01:05:49,047 --> 01:05:49,880
  3415. Definitely.
  3416.  
  3417. 810
  3418. 01:06:10,172 --> 01:06:11,463
  3419. [in Arabic] Back to the truck.
  3420.  
  3421. 811
  3422. 01:06:14,422 --> 01:06:16,130
  3423. I hope you come visit us again real soon.
  3424.  
  3425. 812
  3426. 01:06:19,172 --> 01:06:20,422
  3427. [soldier, in Arabic] Let's go!
  3428.  
  3429. 813
  3430. 01:06:25,130 --> 01:06:26,380
  3431. [truck engine revs]
  3432.  
  3433. 814
  3434. 01:06:40,630 --> 01:06:42,922
  3435. I almost shat in my wet suit. [chuckles]
  3436.  
  3437. 815
  3438. 01:06:43,755 --> 01:06:46,672
  3439. [Sammy] Yeah, if that soldier hadn't been
  3440. too scared to admit he'd missed,
  3441.  
  3442. 816
  3443. 01:06:46,797 --> 01:06:48,088
  3444. we'd all be locked up right now.
  3445.  
  3446. 817
  3447. 01:06:48,880 --> 01:06:49,713
  3448. Come here.
  3449.  
  3450. 818
  3451. 01:06:50,838 --> 01:06:51,797
  3452. What do you see?
  3453.  
  3454. 819
  3455. 01:06:55,047 --> 01:06:57,047
  3456. [tourists chatter]
  3457.  
  3458. 820
  3459. 01:07:00,922 --> 01:07:03,630
  3460. Unsuspecting collateral damage.
  3461.  
  3462. 821
  3463. 01:07:05,422 --> 01:07:07,005
  3464. Best cover we could ask for.
  3465.  
  3466. 822
  3467. 01:07:10,005 --> 01:07:12,463
  3468. Imagine if the Germans hadn't been here
  3469. when Ahmed arrived.
  3470.  
  3471. 823
  3472. 01:07:18,047 --> 01:07:19,088
  3473. You're kidding, right?
  3474.  
  3475. 824
  3476. 01:07:19,713 --> 01:07:22,088
  3477. [Isaacs] Real tourists?
  3478. Like, what, real people?
  3479.  
  3480. 825
  3481. 01:07:22,172 --> 01:07:25,380
  3482. [Ethan] His point being that now real
  3483. people have already stayed at the hotel--
  3484.  
  3485. 826
  3486. 01:07:25,463 --> 01:07:29,047
  3487. Which was a fuck-up.
  3488. So now he wants to make up for that
  3489.  
  3490. 827
  3491. 01:07:29,130 --> 01:07:31,630
  3492. major fuck-up with
  3493. another major fuck-up, right?
  3494.  
  3495. 828
  3496. 01:07:31,713 --> 01:07:34,630
  3497. This is why I was against this
  3498. in the beginning, but I agree with him,
  3499.  
  3500. 829
  3501. 01:07:34,713 --> 01:07:37,755
  3502. the real tourists will actually make it
  3503. easier to operate because
  3504.  
  3505. 830
  3506. 01:07:37,838 --> 01:07:39,380
  3507. -no one will ask questions...
  3508. -Come on.
  3509.  
  3510. 831
  3511. 01:07:39,463 --> 01:07:42,838
  3512. ...about a group of white people running
  3513. a deserted hotel in the middle of Sudan
  3514.  
  3515. 832
  3516. 01:07:42,922 --> 01:07:44,380
  3517. if that hotel is no longer deserted.
  3518.  
  3519. 833
  3520. 01:07:44,463 --> 01:07:47,172
  3521. I shouldn't have sanctioned
  3522. this operation to begin with.
  3523.  
  3524. 834
  3525. 01:07:47,380 --> 01:07:50,297
  3526. I mean, real tourists, Ethan?
  3527. I mean, unb...
  3528.  
  3529. 835
  3530. 01:07:50,588 --> 01:07:53,755
  3531. Can you imagine me telling
  3532. the Prime Minister
  3533.  
  3534. 836
  3535. 01:07:54,005 --> 01:07:56,713
  3536. that our agency is operating a real hotel?
  3537.  
  3538. 837
  3539. 01:07:56,797 --> 01:07:59,505
  3540. "Oh, by the way, Mr. Prime Minister,
  3541. our highly trained assassins
  3542.  
  3543. 838
  3544. 01:07:59,588 --> 01:08:02,922
  3545. are now in the fucking
  3546. hospitality industry,
  3547.  
  3548. 839
  3549. 01:08:03,005 --> 01:08:04,797
  3550. in fucking Sudan."
  3551.  
  3552. 840
  3553. 01:08:13,463 --> 01:08:14,463
  3554. Never gonna happen.
  3555.  
  3556. 841
  3557. 01:08:15,130 --> 01:08:16,547
  3558. Ethan, never.
  3559.  
  3560. 842
  3561. 01:08:16,922 --> 01:08:19,005
  3562. -[laughter]
  3563. -["Hungry Like the Wolf" playing]
  3564.  
  3565. 843
  3566. 01:08:19,088 --> 01:08:20,380
  3567. [chatter]
  3568.  
  3569. 844
  3570. 01:08:21,713 --> 01:08:24,880
  3571. ♪ Dark in the city
  3572. Night is a wire ♪
  3573.  
  3574. 845
  3575. 01:08:25,588 --> 01:08:28,338
  3576. ♪ Steam in the subway
  3577. Earth is afire ♪
  3578.  
  3579. 846
  3580. 01:08:28,422 --> 01:08:32,505
  3581. ♪ Doo doo doo-doo doo doo-doo doo ♪
  3582.  
  3583. 847
  3584. 01:08:32,588 --> 01:08:34,588
  3585. Konnichiwa!
  3586.  
  3587. 848
  3588. 01:08:36,588 --> 01:08:39,838
  3589. ♪ Woman you want me
  3590. Give me a sign... ♪
  3591.  
  3592. 849
  3593. 01:08:42,213 --> 01:08:43,755
  3594. [cheering]
  3595.  
  3596. 850
  3597. 01:08:43,838 --> 01:08:49,130
  3598. ♪ Doo doo doo-doo doo doo-doo doo ♪
  3599.  
  3600. 851
  3601. 01:08:52,422 --> 01:08:54,172
  3602. ♪ In touch with the ground ♪
  3603.  
  3604. 852
  3605. 01:08:54,297 --> 01:08:57,630
  3606. ♪ I'm on the hunt
  3607. I'm after you ♪
  3608.  
  3609. 853
  3610. 01:08:57,880 --> 01:08:59,880
  3611. ♪ Smell like I sound ♪
  3612.  
  3613. 854
  3614. 01:08:59,963 --> 01:09:01,755
  3615. ♪ I'm lost in a crowd ♪
  3616.  
  3617. 855
  3618. 01:09:01,838 --> 01:09:06,255
  3619. ♪ And I'm hungry like the wolf ♪
  3620.  
  3621. 856
  3622. 01:09:10,380 --> 01:09:13,963
  3623. ♪ Stalked in the forest
  3624. Too close to hide... ♪
  3625.  
  3626. 857
  3627. 01:09:14,088 --> 01:09:15,088
  3628. Break out.
  3629.  
  3630. 858
  3631. 01:09:15,880 --> 01:09:16,713
  3632. Good.
  3633.  
  3634. 859
  3635. 01:09:17,338 --> 01:09:18,588
  3636. Move your shoulders.
  3637.  
  3638. 860
  3639. 01:09:21,130 --> 01:09:22,172
  3640. And twist.
  3641.  
  3642. 861
  3643. 01:09:23,422 --> 01:09:24,797
  3644. [panting]
  3645.  
  3646. 862
  3647. 01:09:25,672 --> 01:09:29,088
  3648. ♪ High blood drumming on your skin
  3649. It's so tight ♪
  3650.  
  3651. 863
  3652. 01:09:29,255 --> 01:09:32,255
  3653. ♪ You feel my heat
  3654. I'm just a moment behind ♪
  3655.  
  3656. 864
  3657. 01:09:40,880 --> 01:09:42,922
  3658. ♪ In touch with the ground ♪
  3659.  
  3660. 865
  3661. 01:09:43,130 --> 01:09:46,255
  3662. ♪ I'm on the hunt
  3663. I'm after you ♪
  3664.  
  3665. 866
  3666. 01:09:46,880 --> 01:09:48,463
  3667. ♪ Scent and a sound ♪
  3668.  
  3669. 867
  3670. 01:09:48,547 --> 01:09:50,463
  3671. ♪ I'm lost and I'm found ♪
  3672.  
  3673. 868
  3674. 01:09:50,547 --> 01:09:55,213
  3675. ♪ And I'm hungry like the wolf ♪
  3676.  
  3677. 869
  3678. 01:10:03,047 --> 01:10:04,463
  3679. ♪ Hungry like the wolf ♪
  3680.  
  3681. 870
  3682. 01:10:09,297 --> 01:10:11,255
  3683. ♪ Straddle the line ♪
  3684.  
  3685. 871
  3686. 01:10:11,630 --> 01:10:13,338
  3687. ♪ Discord and rhyme ♪
  3688.  
  3689. 872
  3690. 01:10:15,963 --> 01:10:17,963
  3691. ♪ I'm after you ♪
  3692.  
  3693. 873
  3694. 01:10:19,672 --> 01:10:21,672
  3695. ♪ Mouth is alive ♪
  3696.  
  3697. 874
  3698. 01:10:22,047 --> 01:10:24,088
  3699. ♪ Juices like wine ♪
  3700.  
  3701. 875
  3702. 01:10:25,838 --> 01:10:28,713
  3703. ♪ I'm hungry like the wolf ♪
  3704.  
  3705. 876
  3706. 01:10:34,005 --> 01:10:36,005
  3707. [ominousmusic playing]
  3708.  
  3709. 877
  3710. 01:10:40,713 --> 01:10:42,088
  3711. [panicked shouting]
  3712.  
  3713. 878
  3714. 01:10:43,213 --> 01:10:45,047
  3715. [soldiers yelling]
  3716.  
  3717. 879
  3718. 01:10:47,463 --> 01:10:48,880
  3719. [soldier] Move!
  3720.  
  3721. 880
  3722. 01:10:58,922 --> 01:11:00,463
  3723. [refugees screaming]
  3724.  
  3725. 881
  3726. 01:11:05,588 --> 01:11:07,588
  3727. [baby crying]
  3728.  
  3729. 882
  3730. 01:11:11,130 --> 01:11:14,130
  3731. [in Arabic] People have disappeared
  3732. from the camp.
  3733.  
  3734. 883
  3735. 01:11:15,630 --> 01:11:19,172
  3736. I want to know where they are going
  3737. and who is taking them.
  3738.  
  3739. 884
  3740. 01:11:31,005 --> 01:11:32,797
  3741. [soldier barks orders]
  3742.  
  3743. 885
  3744. 01:11:36,505 --> 01:11:37,963
  3745. [refugees screaming]
  3746.  
  3747. 886
  3748. 01:11:39,963 --> 01:11:41,672
  3749. [gunshots continue]
  3750.  
  3751. 887
  3752. 01:11:51,297 --> 01:11:54,505
  3753. [in Arabic] People have disappeared
  3754. from the camp.
  3755.  
  3756. 888
  3757. 01:11:56,130 --> 01:11:59,213
  3758. I want to know where they are going
  3759. and who is taking them.
  3760.  
  3761. 889
  3762. 01:12:03,380 --> 01:12:04,880
  3763. [soldier barks orders]
  3764.  
  3765. 890
  3766. 01:12:07,838 --> 01:12:08,880
  3767. [in Arabic] Sir...
  3768.  
  3769. 891
  3770. 01:12:11,088 --> 01:12:15,255
  3771. I know who you're looking for.
  3772.  
  3773. 892
  3774. 01:12:18,213 --> 01:12:19,713
  3775. His name is Kabede.
  3776.  
  3777. 893
  3778. 01:12:24,172 --> 01:12:26,172
  3779. [man speaking on radio]
  3780.  
  3781. 894
  3782. 01:12:27,630 --> 01:12:30,380
  3783. [man, translating] Women will no longer
  3784. walk alone,
  3785.  
  3786. 895
  3787. 01:12:31,130 --> 01:12:32,922
  3788. without a family member escorting them.
  3789.  
  3790. 896
  3791. 01:12:34,963 --> 01:12:38,547
  3792. Women must wear the hijab at all times.
  3793.  
  3794. 897
  3795. 01:12:39,963 --> 01:12:40,797
  3796. Alcohol...
  3797.  
  3798. 898
  3799. 01:12:41,588 --> 01:12:42,547
  3800. Not the alcohol.
  3801.  
  3802. 899
  3803. 01:12:42,880 --> 01:12:44,380
  3804. [translator] ...will no longer be sold
  3805.  
  3806. 900
  3807. 01:12:44,463 --> 01:12:46,005
  3808. -in public places.
  3809. -Fuck!
  3810.  
  3811. 901
  3812. 01:12:46,088 --> 01:12:47,838
  3813. -[broadcast continues]
  3814. -[knock at door]
  3815.  
  3816. 902
  3817. 01:12:50,172 --> 01:12:53,213
  3818. There's been an incident in the south.
  3819. I think you need to see this.
  3820.  
  3821. 903
  3822. 01:12:53,672 --> 01:12:55,672
  3823. [broadcast continues]
  3824.  
  3825. 904
  3826. 01:12:58,880 --> 01:12:59,713
  3827. [grunts]
  3828.  
  3829. 905
  3830. 01:13:19,172 --> 01:13:21,172
  3831. [unsettling music playing]
  3832.  
  3833. 906
  3834. 01:13:54,297 --> 01:13:56,297
  3835. [camera shutter clicking]
  3836.  
  3837. 907
  3838. 01:14:34,547 --> 01:14:35,505
  3839. [Rachel] There you are.
  3840.  
  3841. 908
  3842. 01:14:36,172 --> 01:14:37,755
  3843. I was just talking about you
  3844.  
  3845. 909
  3846. 01:14:37,838 --> 01:14:40,047
  3847. with our new guests.
  3848.  
  3849. 910
  3850. 01:14:41,547 --> 01:14:44,255
  3851. Mr. Thomas, nice to see you again.
  3852.  
  3853. 911
  3854. 01:14:44,338 --> 01:14:45,588
  3855. Now this is a surprise.
  3856.  
  3857. 912
  3858. 01:14:45,672 --> 01:14:47,255
  3859. Well, I'm sure it is.
  3860.  
  3861. 913
  3862. 01:14:47,588 --> 01:14:48,963
  3863. You're not an easy man to find.
  3864.  
  3865. 914
  3866. 01:14:49,047 --> 01:14:51,338
  3867. I think I saw you nearly two years ago.
  3868.  
  3869. 915
  3870. 01:14:52,088 --> 01:14:54,297
  3871. You were an anthropologist back then.
  3872.  
  3873. 916
  3874. 01:14:54,672 --> 01:14:57,588
  3875. -Right, well, didn't pay the bills.
  3876. -Yeah.
  3877.  
  3878. 917
  3879. 01:14:59,213 --> 01:15:00,047
  3880. Well...
  3881.  
  3882. 918
  3883. 01:15:01,005 --> 01:15:03,005
  3884. the hawks are demanding
  3885. stricter Sharia law.
  3886.  
  3887. 919
  3888. 01:15:03,463 --> 01:15:05,463
  3889. Nimeiry is increasingly paranoid.
  3890.  
  3891. 920
  3892. 01:15:06,297 --> 01:15:08,880
  3893. If you ask me, this entire country
  3894. is a fucking tinder box.
  3895.  
  3896. 921
  3897. 01:15:08,963 --> 01:15:12,047
  3898. Really? We don't really
  3899. feel that out here.
  3900.  
  3901. 922
  3902. 01:15:12,422 --> 01:15:13,713
  3903. -No?
  3904. -No.
  3905.  
  3906. 923
  3907. 01:15:14,880 --> 01:15:17,005
  3908. Well, State's sent cargo planes for us,
  3909.  
  3910. 924
  3911. 01:15:18,088 --> 01:15:21,088
  3912. ready to evac in the event things
  3913. take a turn for the worse.
  3914.  
  3915. 925
  3916. 01:15:21,255 --> 01:15:23,880
  3917. -Oh.
  3918. -And this refugee crisis, it's...
  3919.  
  3920. 926
  3921. 01:15:25,213 --> 01:15:27,547
  3922. it's really not helping. You have entire
  3923.  
  3924. 927
  3925. 01:15:28,047 --> 01:15:30,213
  3926. refugee neighborhoods just disappearing.
  3927.  
  3928. 928
  3929. 01:15:31,172 --> 01:15:32,005
  3930. Into thin air.
  3931.  
  3932. 929
  3933. 01:15:32,880 --> 01:15:35,463
  3934. The UN offers a stipend to the Sudanese
  3935.  
  3936. 930
  3937. 01:15:35,547 --> 01:15:37,047
  3938. for every refugee they house,
  3939.  
  3940. 931
  3941. 01:15:37,130 --> 01:15:40,463
  3942. so when people start
  3943. to disappear that's just... [chuckles]
  3944.  
  3945. 932
  3946. 01:15:41,463 --> 01:15:42,588
  3947. ...bad for business.
  3948.  
  3949. 933
  3950. 01:15:46,463 --> 01:15:47,297
  3951. Well.
  3952.  
  3953. 934
  3954. 01:15:47,797 --> 01:15:50,505
  3955. Only crisis we face is whether or not
  3956. we catch fresh lobster.
  3957.  
  3958. 935
  3959. 01:15:50,922 --> 01:15:51,922
  3960. [laughter]
  3961.  
  3962. 936
  3963. 01:15:52,005 --> 01:15:53,505
  3964. Just kidding.
  3965.  
  3966. 937
  3967. 01:15:53,963 --> 01:15:55,630
  3968. Well, I just got back from Gedaref,
  3969.  
  3970. 938
  3971. 01:15:55,713 --> 01:15:58,838
  3972. where the Mukhabarat had executed
  3973. another 30 people.
  3974.  
  3975. 939
  3976. 01:16:03,047 --> 01:16:04,172
  3977. This is quite serious.
  3978.  
  3979. 940
  3980. 01:16:08,838 --> 01:16:09,922
  3981. [inhales deeply]
  3982.  
  3983. 941
  3984. 01:16:11,588 --> 01:16:13,755
  3985. I'd like to stay and chat,
  3986. but I gotta get back to work.
  3987.  
  3988. 942
  3989. 01:16:13,838 --> 01:16:14,797
  3990. -Sure.
  3991. -Okay.
  3992.  
  3993. 943
  3994. 01:16:16,172 --> 01:16:17,047
  3995. Enjoy the...
  3996.  
  3997. 944
  3998. 01:16:19,130 --> 01:16:21,172
  3999. Kabede Bimro, right?
  4000.  
  4001. 945
  4002. 01:16:22,380 --> 01:16:23,213
  4003. Excuse me?
  4004.  
  4005. 946
  4006. 01:16:23,880 --> 01:16:24,713
  4007. Hmm?
  4008.  
  4009. 947
  4010. 01:16:25,672 --> 01:16:27,255
  4011. I just think it's such a funny name.
  4012.  
  4013. 948
  4014. 01:16:27,713 --> 01:16:28,755
  4015. [chuckles]
  4016.  
  4017. 949
  4018. 01:16:29,588 --> 01:16:30,422
  4019. Kabede.
  4020.  
  4021. 950
  4022. 01:16:33,172 --> 01:16:34,005
  4023. Yeah.
  4024.  
  4025. 951
  4026. 01:16:39,588 --> 01:16:41,005
  4027. What's the CIA doing here?
  4028.  
  4029. 952
  4030. 01:16:42,047 --> 01:16:43,588
  4031. -What did he want?
  4032. -I don't know.
  4033.  
  4034. 953
  4035. 01:16:43,672 --> 01:16:45,547
  4036. -I think to warn us.
  4037. -[Jake] Fuck!
  4038.  
  4039. 954
  4040. 01:16:46,213 --> 01:16:47,547
  4041. He knows about Kabede.
  4042.  
  4043. 955
  4044. 01:16:48,422 --> 01:16:49,255
  4045. [Ari] We gotta go.
  4046.  
  4047. 956
  4048. 01:16:49,338 --> 01:16:51,547
  4049. No, this is just so fucking stupid.
  4050.  
  4051. 957
  4052. 01:16:51,922 --> 01:16:54,838
  4053. Tell Kabede it's too dangerous.
  4054. We'll pick it up in two weeks when we have
  4055.  
  4056. 958
  4057. 01:16:54,922 --> 01:16:56,922
  4058. -a chance to assess the threat.
  4059. -We have 200 people--
  4060.  
  4061. 959
  4062. 01:16:57,005 --> 01:16:59,130
  4063. We'll have 200 people less
  4064. if we fuck it up.
  4065.  
  4066. 960
  4067. 01:16:59,213 --> 01:17:01,380
  4068. For fuck's sake, Sammy,
  4069. will you just trust me for once?
  4070.  
  4071. 961
  4072. 01:17:09,005 --> 01:17:10,838
  4073. Well, if we're doing this,
  4074. we need to leave now.
  4075.  
  4076. 962
  4077. 01:17:13,047 --> 01:17:13,880
  4078. What's it gonna be?
  4079.  
  4080. 963
  4081. 01:17:18,130 --> 01:17:20,130
  4082. [ominous music playing]
  4083.  
  4084. 964
  4085. 01:17:46,297 --> 01:17:48,255
  4086. [Ari] I need you
  4087. to do something for me, okay?
  4088.  
  4089. 965
  4090. 01:17:50,422 --> 01:17:52,047
  4091. I need you to get on this truck.
  4092.  
  4093. 966
  4094. 01:17:55,547 --> 01:17:56,630
  4095. It's your turn.
  4096.  
  4097. 967
  4098. 01:17:56,963 --> 01:17:58,005
  4099. You're going home.
  4100.  
  4101. 968
  4102. 01:17:59,755 --> 01:18:02,880
  4103. Ari, there are still hundreds
  4104. crossing the border every week.
  4105.  
  4106. 969
  4107. 01:18:03,505 --> 01:18:06,505
  4108. -Thousands more in Ethiopia still.
  4109. -The Mukhabarat has your name.
  4110.  
  4111. 970
  4112. 01:18:08,755 --> 01:18:09,672
  4113. They're after you.
  4114.  
  4115. 971
  4116. 01:18:09,755 --> 01:18:11,797
  4117. -It's not about me, it's about them.
  4118. -They know
  4119.  
  4120. 972
  4121. 01:18:12,088 --> 01:18:13,380
  4122. you're smuggling people out.
  4123.  
  4124. 973
  4125. 01:18:14,047 --> 01:18:15,672
  4126. You're no good to anybody if you're dead.
  4127.  
  4128. 974
  4129. 01:18:16,880 --> 01:18:17,797
  4130. You've done enough.
  4131.  
  4132. 975
  4133. 01:18:18,922 --> 01:18:19,755
  4134. Enough?
  4135.  
  4136. 976
  4137. 01:18:20,797 --> 01:18:23,422
  4138. Enough is when all of us are in Jerusalem.
  4139.  
  4140. 977
  4141. 01:18:24,672 --> 01:18:25,505
  4142. All.
  4143.  
  4144. 978
  4145. 01:18:39,713 --> 01:18:40,547
  4146. Come on.
  4147.  
  4148. 979
  4149. 01:18:42,172 --> 01:18:43,547
  4150. Good, you got in?
  4151.  
  4152. 980
  4153. 01:18:43,630 --> 01:18:44,463
  4154. Okay.
  4155.  
  4156. 981
  4157. 01:18:47,505 --> 01:18:48,338
  4158. [Navy Seal] Ari?
  4159.  
  4160. 982
  4161. 01:18:48,422 --> 01:18:49,297
  4162. -Yeah?
  4163. -Here.
  4164.  
  4165. 983
  4166. 01:18:49,838 --> 01:18:51,963
  4167. This is for you. It's from your wife.
  4168.  
  4169. 984
  4170. 01:19:03,213 --> 01:19:04,255
  4171. Guys, we have company.
  4172.  
  4173. 985
  4174. 01:19:05,630 --> 01:19:06,463
  4175. Say again?
  4176.  
  4177. 986
  4178. 01:19:06,588 --> 01:19:07,505
  4179. [on radio] We have company.
  4180.  
  4181. 987
  4182. 01:19:07,588 --> 01:19:08,880
  4183. Go, go, go, go, go, go!
  4184.  
  4185. 988
  4186. 01:19:09,463 --> 01:19:10,380
  4187. What kind of company?
  4188.  
  4189. 989
  4190. 01:19:10,463 --> 01:19:11,797
  4191. Shit, shit, shit.
  4192.  
  4193. 990
  4194. 01:19:12,547 --> 01:19:13,755
  4195. Can you be more specific?
  4196.  
  4197. 991
  4198. 01:19:14,463 --> 01:19:16,255
  4199. Military jeeps approaching from the north,
  4200.  
  4201. 992
  4202. 01:19:16,630 --> 01:19:17,838
  4203. I see three, four jeeps.
  4204.  
  4205. 993
  4206. 01:19:19,505 --> 01:19:22,338
  4207. Fuck.
  4208. Go, go, go, get on the Waverly.
  4209.  
  4210. 994
  4211. 01:19:23,047 --> 01:19:24,380
  4212. [rapid gunfire]
  4213.  
  4214. 995
  4215. 01:19:28,005 --> 01:19:30,005
  4216. [gunfire continues]
  4217.  
  4218. 996
  4219. 01:19:30,963 --> 01:19:32,213
  4220. [soldier on radio] Taking heavy fire.
  4221.  
  4222. 997
  4223. 01:19:34,380 --> 01:19:35,297
  4224. [groans]
  4225.  
  4226. 998
  4227. 01:19:41,547 --> 01:19:42,547
  4228. [groans]
  4229.  
  4230. 999
  4231. 01:19:45,630 --> 01:19:46,713
  4232. What's your name, soldier?
  4233.  
  4234. 1000
  4235. 01:19:47,422 --> 01:19:48,797
  4236. -What's your name?
  4237. -David.
  4238.  
  4239. 1001
  4240. 01:19:48,880 --> 01:19:49,797
  4241. David, okay?
  4242.  
  4243. 1002
  4244. 01:19:50,005 --> 01:19:51,797
  4245. Stay with me, okay?
  4246. You're gonna be all right.
  4247.  
  4248. 1003
  4249. 01:19:58,963 --> 01:20:02,505
  4250. -Get my bag, it's in the truck.
  4251. -There's no time, there's no time.
  4252.  
  4253. 1004
  4254. 01:20:03,463 --> 01:20:05,630
  4255. -We gotta get him to the Waverly.
  4256. -Grab a leg!
  4257.  
  4258. 1005
  4259. 01:20:12,172 --> 01:20:14,172
  4260. [gunfire continues]
  4261.  
  4262. 1006
  4263. 01:20:16,422 --> 01:20:18,630
  4264. Hey, hey, don't let go of this wound.
  4265.  
  4266. 1007
  4267. 01:20:18,963 --> 01:20:22,088
  4268. Keep the pressure on even if your hand
  4269. turns numb. You let go, he's dead.
  4270.  
  4271. 1008
  4272. 01:20:25,838 --> 01:20:27,255
  4273. [Sammy] Break, break, break, break.
  4274.  
  4275. 1009
  4276. 01:20:33,422 --> 01:20:35,422
  4277. [gunfire continues]
  4278.  
  4279. 1010
  4280. 01:20:45,547 --> 01:20:47,213
  4281. [Seal, on radio] All taxis are away.
  4282.  
  4283. 1011
  4284. 01:20:48,297 --> 01:20:51,672
  4285. Navy Seal's been hit. I repeat,
  4286. Navy Seal's been hit.
  4287.  
  4288. 1012
  4289. 01:20:52,880 --> 01:20:54,505
  4290. Have a medical team standing by.
  4291.  
  4292. 1013
  4293. 01:20:55,880 --> 01:20:57,338
  4294. [soldiers yelling]
  4295.  
  4296. 1014
  4297. 01:20:59,005 --> 01:21:01,422
  4298. -Jesus, Jesus, Jesus.
  4299. -[rapid gunfire]
  4300.  
  4301. 1015
  4302. 01:21:07,338 --> 01:21:09,505
  4303. Dozen or so targets have been identified.
  4304.  
  4305. 1016
  4306. 01:21:09,713 --> 01:21:10,922
  4307. Permission to engage.
  4308.  
  4309. 1017
  4310. 01:21:11,005 --> 01:21:12,588
  4311. -[Ari] No, do not engage!
  4312. -[Ethan groans]
  4313.  
  4314. 1018
  4315. 01:21:12,672 --> 01:21:14,630
  4316. If you engage, it's all over.
  4317. I'll handle it.
  4318.  
  4319. 1019
  4320. 01:21:15,588 --> 01:21:17,130
  4321. [soldiers yell]
  4322.  
  4323. 1020
  4324. 01:21:29,130 --> 01:21:31,505
  4325. -What are you doing?
  4326. -Follow my lead.
  4327.  
  4328. 1021
  4329. 01:21:31,588 --> 01:21:33,463
  4330. Don't shoot, don't shoot.
  4331.  
  4332. 1022
  4333. 01:21:33,922 --> 01:21:36,755
  4334. My name is Guy Thomas
  4335. from the Red Sea Diving Resort.
  4336.  
  4337. 1023
  4338. 01:21:36,838 --> 01:21:38,713
  4339. We have tourists on night dive.
  4340.  
  4341. 1024
  4342. 01:21:39,005 --> 01:21:39,838
  4343. What are you doing?
  4344.  
  4345. 1025
  4346. 01:21:40,963 --> 01:21:42,047
  4347. Where's your commander?
  4348.  
  4349. 1026
  4350. 01:21:47,797 --> 01:21:51,297
  4351. [Max] They're being arrested.
  4352. Repeat, team leader's being arrested.
  4353.  
  4354. 1027
  4355. 01:21:51,422 --> 01:21:52,672
  4356. Permission to engage.
  4357.  
  4358. 1028
  4359. 01:21:52,755 --> 01:21:54,213
  4360. Our window is closing.
  4361.  
  4362. 1029
  4363. 01:21:54,588 --> 01:21:56,463
  4364. Come on, engage, engage, engage.
  4365.  
  4366. 1030
  4367. 01:21:56,547 --> 01:21:59,588
  4368. [Isaacs] Do not engage. I repeat,
  4369. do not engage.
  4370.  
  4371. 1031
  4372. 01:21:59,672 --> 01:22:02,255
  4373. Get the cargo to base,
  4374. get the fuck out of there.
  4375.  
  4376. 1032
  4377. 01:22:09,297 --> 01:22:11,297
  4378. [ominous music playing]
  4379.  
  4380. 1033
  4381. 01:22:26,380 --> 01:22:28,547
  4382. -[Max] It's me, it's me, relax.
  4383. -[grunts]
  4384.  
  4385. 1034
  4386. 01:23:15,255 --> 01:23:16,713
  4387. [vehicles trundling]
  4388.  
  4389. 1035
  4390. 01:23:22,505 --> 01:23:23,963
  4391. [Buchanan on radio]
  4392. Taxis have reached base.
  4393.  
  4394. 1036
  4395. 01:23:24,130 --> 01:23:25,547
  4396. Cargo is safely on board.
  4397.  
  4398. 1037
  4399. 01:23:26,505 --> 01:23:27,338
  4400. [officer on radio] Copy that.
  4401.  
  4402. 1038
  4403. 01:23:29,463 --> 01:23:31,172
  4404. [Buchanan] Is there any news
  4405. on team leader?
  4406.  
  4407. 1039
  4408. 01:23:33,755 --> 01:23:36,255
  4409. [officer] We've been monitoring
  4410. radio transmissions in Khartoum.
  4411.  
  4412. 1040
  4413. 01:23:39,047 --> 01:23:39,880
  4414. Nothing new.
  4415.  
  4416. 1041
  4417. 01:23:53,588 --> 01:23:54,713
  4418. We're gonna get outta here.
  4419.  
  4420. 1042
  4421. 01:23:55,922 --> 01:23:56,755
  4422. It's gonna be okay.
  4423.  
  4424. 1043
  4425. 01:23:59,547 --> 01:24:00,755
  4426. [clanking, keys jingling]
  4427.  
  4428. 1044
  4429. 01:24:01,463 --> 01:24:03,088
  4430. Hey, hey, excuse me.
  4431.  
  4432. 1045
  4433. 01:24:03,422 --> 01:24:04,255
  4434. Excuse me.
  4435.  
  4436. 1046
  4437. 01:24:05,005 --> 01:24:06,380
  4438. I need to talk to your commander.
  4439.  
  4440. 1047
  4441. 01:24:07,547 --> 01:24:08,422
  4442. Hey!
  4443.  
  4444. 1048
  4445. 01:24:10,213 --> 01:24:11,672
  4446. Fucking asshole.
  4447.  
  4448. 1049
  4449. 01:24:13,255 --> 01:24:14,880
  4450. You're the asshole, Ari.
  4451.  
  4452. 1050
  4453. 01:24:16,713 --> 01:24:17,547
  4454. What?
  4455.  
  4456. 1051
  4457. 01:24:19,547 --> 01:24:22,547
  4458. I told you to cancel tonight's operation,
  4459. I told you. I told you
  4460.  
  4461. 1052
  4462. 01:24:22,630 --> 01:24:24,880
  4463. -it was too dangerous.
  4464. -You don't get to make that call.
  4465.  
  4466. 1053
  4467. 01:24:24,963 --> 01:24:27,880
  4468. No, I don't get to make that call,
  4469. only you get to make that call.
  4470.  
  4471. 1054
  4472. 01:24:28,047 --> 01:24:29,338
  4473. Is there something you wanna say?
  4474.  
  4475. 1055
  4476. 01:24:31,380 --> 01:24:32,838
  4477. Why did you bring me down here?
  4478.  
  4479. 1056
  4480. 01:24:35,922 --> 01:24:37,713
  4481. You act like we're best friends,
  4482.  
  4483. 1057
  4484. 01:24:37,797 --> 01:24:39,713
  4485. but you never listen to a word I say.
  4486.  
  4487. 1058
  4488. 01:24:41,588 --> 01:24:43,838
  4489. And I'm clearly not the best field doctor
  4490.  
  4491. 1059
  4492. 01:24:43,922 --> 01:24:44,838
  4493. around anymore.
  4494.  
  4495. 1060
  4496. 01:24:49,297 --> 01:24:50,213
  4497. Is it pity?
  4498.  
  4499. 1061
  4500. 01:24:50,297 --> 01:24:51,172
  4501. Yeah, it was pity.
  4502.  
  4503. 1062
  4504. 01:24:51,755 --> 01:24:52,588
  4505. You happy?
  4506.  
  4507. 1063
  4508. 01:24:53,047 --> 01:24:53,880
  4509. Now shut up.
  4510.  
  4511. 1064
  4512. 01:24:54,088 --> 01:24:57,005
  4513. -We'll get out of here if we stay calm.
  4514. -They're gonna find out who we are.
  4515.  
  4516. 1065
  4517. 01:24:57,088 --> 01:25:00,130
  4518. They're gonna go to the hotel if they're
  4519. not there already and they're gonna
  4520.  
  4521. 1066
  4522. 01:25:00,338 --> 01:25:03,172
  4523. kill every single one of them, Max, Jake,
  4524.  
  4525. 1067
  4526. 01:25:03,463 --> 01:25:05,672
  4527. -Rachel.
  4528. -Hey, stop using names.
  4529.  
  4530. 1068
  4531. 01:25:05,922 --> 01:25:09,338
  4532. -You don't know who's listening.
  4533. -You think this kind of work is romantic?
  4534.  
  4535. 1069
  4536. 01:25:09,422 --> 01:25:12,047
  4537. It's not romantic, it's practical.
  4538.  
  4539. 1070
  4540. 01:25:12,213 --> 01:25:13,338
  4541. There's a protocol.
  4542.  
  4543. 1071
  4544. 01:25:13,505 --> 01:25:14,588
  4545. You can't just
  4546.  
  4547. 1072
  4548. 01:25:14,672 --> 01:25:17,422
  4549. make shit up as you go along
  4550. and hope for the best.
  4551.  
  4552. 1073
  4553. 01:25:17,505 --> 01:25:18,422
  4554. I know that.
  4555.  
  4556. 1074
  4557. 01:25:19,088 --> 01:25:20,297
  4558. What we do is dangerous.
  4559.  
  4560. 1075
  4561. 01:25:20,422 --> 01:25:21,755
  4562. People get hurt sometimes.
  4563.  
  4564. 1076
  4565. 01:25:22,130 --> 01:25:23,380
  4566. Oh, I know!
  4567.  
  4568. 1077
  4569. 01:25:30,463 --> 01:25:31,713
  4570. Is that what this is about?
  4571.  
  4572. 1078
  4573. 01:25:32,463 --> 01:25:34,172
  4574. Your hand? Tangiers?
  4575.  
  4576. 1079
  4577. 01:25:34,547 --> 01:25:36,755
  4578. You know,
  4579. I was a surgeon before I met you,
  4580.  
  4581. 1080
  4582. 01:25:37,422 --> 01:25:39,088
  4583. and you dare come into my clinic,
  4584.  
  4585. 1081
  4586. 01:25:39,172 --> 01:25:41,297
  4587. and make a joke about me not saving lives.
  4588.  
  4589. 1082
  4590. 01:25:41,380 --> 01:25:43,088
  4591. What joke, when did I make a joke?
  4592.  
  4593. 1083
  4594. 01:25:43,338 --> 01:25:44,172
  4595. What joke?
  4596.  
  4597. 1084
  4598. 01:25:44,255 --> 01:25:45,630
  4599. [yelling] It's not about my hand!
  4600.  
  4601. 1085
  4602. 01:25:45,755 --> 01:25:47,130
  4603. It's about you.
  4604.  
  4605. 1086
  4606. 01:25:47,505 --> 01:25:48,672
  4607. It's about you and me.
  4608.  
  4609. 1087
  4610. 01:25:49,172 --> 01:25:51,380
  4611. They're gonna torture us
  4612. and we're gonna die in here
  4613.  
  4614. 1088
  4615. 01:25:51,463 --> 01:25:52,630
  4616. and it's because your ego
  4617.  
  4618. 1089
  4619. 01:25:52,713 --> 01:25:54,630
  4620. won't accept any help from anybody else.
  4621.  
  4622. 1090
  4623. 01:25:54,838 --> 01:25:57,255
  4624. And no matter what you do,
  4625. I still fucking follow you around
  4626.  
  4627. 1091
  4628. 01:25:57,380 --> 01:25:59,130
  4629. like a little fucking dog!
  4630.  
  4631. 1092
  4632. 01:26:05,255 --> 01:26:06,505
  4633. I'm so stupid.
  4634.  
  4635. 1093
  4636. 01:26:08,797 --> 01:26:10,755
  4637. I'm so stupid, I'm so stupid,
  4638.  
  4639. 1094
  4640. 01:26:10,838 --> 01:26:12,838
  4641. I'm so stupid, I'm so...
  4642.  
  4643. 1095
  4644. 01:26:15,422 --> 01:26:16,922
  4645. I'm so... [sobs]
  4646.  
  4647. 1096
  4648. 01:26:23,255 --> 01:26:25,213
  4649. -Hey.
  4650. -[Sammy yells]
  4651.  
  4652. 1097
  4653. 01:26:25,297 --> 01:26:27,380
  4654. Hey, hey, hey, stop, stop,
  4655.  
  4656. 1098
  4657. 01:26:27,463 --> 01:26:28,797
  4658. you're gonna get us killed. Don't.
  4659.  
  4660. 1099
  4661. 01:26:31,130 --> 01:26:32,713
  4662. -[indistinct chatter]
  4663. -[car horn honks]
  4664.  
  4665. 1100
  4666. 01:26:34,338 --> 01:26:36,547
  4667. [guard calls out]
  4668.  
  4669. 1101
  4670. 01:26:38,338 --> 01:26:39,922
  4671. I'm here to see Colonel Madibbo.
  4672.  
  4673. 1102
  4674. 01:26:51,630 --> 01:26:53,713
  4675. I don't have an appointment
  4676. but he knows me.
  4677.  
  4678. 1103
  4679. 01:26:53,838 --> 01:26:55,213
  4680. No on list.
  4681.  
  4682. 1104
  4683. 01:26:56,005 --> 01:26:57,672
  4684. -No can meet.
  4685. -[car horn honking]
  4686.  
  4687. 1105
  4688. 01:26:57,755 --> 01:27:00,505
  4689. [guard yelling]
  4690.  
  4691. 1106
  4692. 01:27:01,880 --> 01:27:03,338
  4693. Okay, uh...
  4694.  
  4695. 1107
  4696. 01:27:05,380 --> 01:27:07,588
  4697. If you open the gate
  4698. I will just drive through.
  4699.  
  4700. 1108
  4701. 01:27:09,255 --> 01:27:10,588
  4702. I will just drive through.
  4703.  
  4704. 1109
  4705. 01:27:16,297 --> 01:27:17,380
  4706. Shukraan.
  4707.  
  4708. 1110
  4709. 01:27:35,630 --> 01:27:36,588
  4710. [guard calls out]
  4711.  
  4712. 1111
  4713. 01:27:37,547 --> 01:27:39,172
  4714. [guard calls out]
  4715.  
  4716. 1112
  4717. 01:27:39,338 --> 01:27:41,338
  4718. [guards yelling]
  4719.  
  4720. 1113
  4721. 01:27:51,713 --> 01:27:52,713
  4722. Angela Bluchel.
  4723.  
  4724. 1114
  4725. 01:27:53,422 --> 01:27:54,422
  4726. Angela Bluchel.
  4727.  
  4728. 1115
  4729. 01:27:54,880 --> 01:27:55,922
  4730. The general manager
  4731.  
  4732. 1116
  4733. 01:27:56,297 --> 01:27:57,838
  4734. of The Red Sea Diving Resort.
  4735.  
  4736. 1117
  4737. 01:27:59,088 --> 01:28:00,880
  4738. The Mudira Natcor.
  4739.  
  4740. 1118
  4741. 01:28:01,338 --> 01:28:03,588
  4742. Oh yes, of course, of course.
  4743.  
  4744. 1119
  4745. 01:28:03,755 --> 01:28:05,755
  4746. [speaking Amharic]
  4747.  
  4748. 1120
  4749. 01:28:09,047 --> 01:28:10,130
  4750. Sorry about that.
  4751.  
  4752. 1121
  4753. 01:28:12,630 --> 01:28:14,547
  4754. Um... would you like a Mr. Pibb?
  4755.  
  4756. 1122
  4757. 01:28:15,422 --> 01:28:17,630
  4758. It's a Coke, but tastes like cherry.
  4759.  
  4760. 1123
  4761. 01:28:30,297 --> 01:28:31,463
  4762. Who did this to you?
  4763.  
  4764. 1124
  4765. 01:28:31,838 --> 01:28:33,130
  4766. [speaks Amharic]
  4767.  
  4768. 1125
  4769. 01:28:33,297 --> 01:28:35,047
  4770. No, no, no, that's...
  4771.  
  4772. 1126
  4773. 01:28:35,422 --> 01:28:36,547
  4774. It's not, they didn't...
  4775.  
  4776. 1127
  4777. 01:28:38,297 --> 01:28:39,130
  4778. We did this.
  4779.  
  4780. 1128
  4781. 01:28:40,422 --> 01:28:41,255
  4782. To each other.
  4783.  
  4784. 1129
  4785. 01:28:42,172 --> 01:28:43,005
  4786. What do you mean?
  4787.  
  4788. 1130
  4789. 01:28:45,297 --> 01:28:46,297
  4790. We don't get along.
  4791.  
  4792. 1131
  4793. 01:28:54,838 --> 01:28:56,838
  4794. [chuckles heartily]
  4795.  
  4796. 1132
  4797. 01:28:59,463 --> 01:29:00,755
  4798. Crazy hawajas.
  4799.  
  4800. 1133
  4801. 01:29:00,838 --> 01:29:02,338
  4802. [chuckles]
  4803.  
  4804. 1134
  4805. 01:29:04,005 --> 01:29:05,172
  4806. You're free to go.
  4807.  
  4808. 1135
  4809. 01:29:07,213 --> 01:29:08,047
  4810. You may go.
  4811.  
  4812. 1136
  4813. 01:29:10,172 --> 01:29:11,047
  4814. Shukraan.
  4815.  
  4816. 1137
  4817. 01:29:54,130 --> 01:29:54,963
  4818. You're overdressed.
  4819.  
  4820. 1138
  4821. 01:29:55,172 --> 01:29:56,797
  4822. Let's talk, inside.
  4823.  
  4824. 1139
  4825. 01:30:01,672 --> 01:30:02,713
  4826. Ethan.
  4827.  
  4828. 1140
  4829. 01:30:04,963 --> 01:30:06,838
  4830. The soldier that was shot?
  4831.  
  4832. 1141
  4833. 01:30:08,463 --> 01:30:09,713
  4834. He lost too much blood.
  4835.  
  4836. 1142
  4837. 01:30:24,713 --> 01:30:25,630
  4838. How did this happen?
  4839.  
  4840. 1143
  4841. 01:30:26,422 --> 01:30:27,630
  4842. They mistook us for smugglers.
  4843.  
  4844. 1144
  4845. 01:30:28,213 --> 01:30:29,713
  4846. This whole thing's a bloody mistake.
  4847.  
  4848. 1145
  4849. 01:30:31,672 --> 01:30:32,505
  4850. It doesn't...
  4851.  
  4852. 1146
  4853. 01:30:35,338 --> 01:30:36,797
  4854. It doesn't really matter anymore.
  4855.  
  4856. 1147
  4857. 01:30:40,922 --> 01:30:41,922
  4858. You shutting us down?
  4859.  
  4860. 1148
  4861. 01:30:49,297 --> 01:30:50,172
  4862. You can't, Ethan.
  4863.  
  4864. 1149
  4865. 01:30:50,922 --> 01:30:53,797
  4866. This mission's a success,
  4867. we've got thousands of people out,
  4868.  
  4869. 1150
  4870. 01:30:53,880 --> 01:30:55,463
  4871. we have thousands more coming this way.
  4872.  
  4873. 1151
  4874. 01:30:55,547 --> 01:30:57,088
  4875. That's exactly why we have to stop now.
  4876.  
  4877. 1152
  4878. 01:30:57,755 --> 01:30:58,880
  4879. While it's still a success.
  4880.  
  4881. 1153
  4882. 01:30:59,255 --> 01:31:02,088
  4883. God, you're thinking about the politics.
  4884. Nothing's changed.
  4885.  
  4886. 1154
  4887. 01:31:02,547 --> 01:31:05,505
  4888. -The Sudanese don't know the missing--
  4889. -You could have died last night.
  4890.  
  4891. 1155
  4892. 01:31:05,588 --> 01:31:06,547
  4893. We were this close
  4894.  
  4895. 1156
  4896. 01:31:06,880 --> 01:31:08,547
  4897. to having an all-out war between
  4898.  
  4899. 1157
  4900. 01:31:08,630 --> 01:31:10,922
  4901. our Navy Seals and the Sudanese military.
  4902.  
  4903. 1158
  4904. 01:31:11,005 --> 01:31:12,005
  4905. You were arrested.
  4906.  
  4907. 1159
  4908. 01:31:12,088 --> 01:31:13,880
  4909. Again. They have a file on you.
  4910.  
  4911. 1160
  4912. 01:31:15,005 --> 01:31:16,505
  4913. My job here isn't finished.
  4914.  
  4915. 1161
  4916. 01:31:26,922 --> 01:31:27,797
  4917. Open your eyes.
  4918.  
  4919. 1162
  4920. 01:31:30,005 --> 01:31:31,463
  4921. Look what's happening in Khartoum.
  4922.  
  4923. 1163
  4924. 01:31:33,213 --> 01:31:35,255
  4925. They're arresting
  4926. and executing dissidents.
  4927.  
  4928. 1164
  4929. 01:31:35,963 --> 01:31:37,755
  4930. They're beating uncovered women
  4931. in the street.
  4932.  
  4933. 1165
  4934. 01:31:38,672 --> 01:31:39,880
  4935. They're expelling foreigners.
  4936.  
  4937. 1166
  4938. 01:31:39,963 --> 01:31:42,422
  4939. Textbook revolution. It's time to get out.
  4940.  
  4941. 1167
  4942. 01:31:42,505 --> 01:31:43,630
  4943. Please, Ethan, please.
  4944.  
  4945. 1168
  4946. 01:31:43,713 --> 01:31:45,713
  4947. I want you chaps home.
  4948.  
  4949. 1169
  4950. 01:31:48,255 --> 01:31:50,255
  4951. I don't need more bodies on my conscience.
  4952.  
  4953. 1170
  4954. 01:31:53,172 --> 01:31:54,505
  4955. Take a few days to organize.
  4956.  
  4957. 1171
  4958. 01:31:56,505 --> 01:31:58,588
  4959. And get the hell out of this
  4960. godforsaken place.
  4961.  
  4962. 1172
  4963. 01:32:09,547 --> 01:32:10,505
  4964. [door bangs closed]
  4965.  
  4966. 1173
  4967. 01:32:41,047 --> 01:32:41,880
  4968. It's blood.
  4969.  
  4970. 1174
  4971. 01:32:44,255 --> 01:32:45,338
  4972. We need to get outta here.
  4973.  
  4974. 1175
  4975. 01:32:47,338 --> 01:32:49,088
  4976. No, no, it's me, it's me. It's Retta.
  4977.  
  4978. 1176
  4979. 01:32:49,588 --> 01:32:50,463
  4980. It's Retta.
  4981.  
  4982. 1177
  4983. 01:32:51,172 --> 01:32:52,005
  4984. Where's Kabede?
  4985.  
  4986. 1178
  4987. 01:33:00,130 --> 01:33:01,505
  4988. Holy shit! Sammy.
  4989.  
  4990. 1179
  4991. 01:33:03,755 --> 01:33:05,297
  4992. What happened? Did you get stabbed?
  4993.  
  4994. 1180
  4995. 01:33:06,172 --> 01:33:07,338
  4996. Can I take a look? Yeah?
  4997.  
  4998. 1181
  4999. 01:33:10,297 --> 01:33:12,088
  5000. I think he's punctured his lung.
  5001.  
  5002. 1182
  5003. 01:33:12,505 --> 01:33:14,547
  5004. Sit up, take the pressure off your chest.
  5005.  
  5006. 1183
  5007. 01:33:15,172 --> 01:33:16,088
  5008. How'd you get out?
  5009.  
  5010. 1184
  5011. 01:33:16,713 --> 01:33:17,797
  5012. [Retta] I bribed the guard.
  5013.  
  5014. 1185
  5015. 01:33:18,588 --> 01:33:19,922
  5016. We gave everything we had.
  5017.  
  5018. 1186
  5019. 01:33:20,755 --> 01:33:21,588
  5020. [Kabede] Ari.
  5021.  
  5022. 1187
  5023. 01:33:22,422 --> 01:33:23,588
  5024. Another group came.
  5025.  
  5026. 1188
  5027. 01:33:24,297 --> 01:33:25,213
  5028. Hundreds more.
  5029.  
  5030. 1189
  5031. 01:33:26,338 --> 01:33:27,547
  5032. They're hiding by the river.
  5033.  
  5034. 1190
  5035. 01:33:28,505 --> 01:33:30,963
  5036. We gotta get him to the hospital.
  5037. Help me move him.
  5038.  
  5039. 1191
  5040. 01:33:31,047 --> 01:33:33,797
  5041. No, we have to find another place,
  5042. another place for them to go.
  5043.  
  5044. 1192
  5045. 01:33:33,880 --> 01:33:34,922
  5046. The operation's over.
  5047.  
  5048. 1193
  5049. 01:33:35,713 --> 01:33:36,588
  5050. They pulled the plug.
  5051.  
  5052. 1194
  5053. 01:33:37,630 --> 01:33:40,672
  5054. We're gonna go back to Israel and regroup.
  5055. I'm so sorry, my hands are tied.
  5056.  
  5057. 1195
  5058. 01:33:42,547 --> 01:33:44,713
  5059. If you want to go, then leave.
  5060.  
  5061. 1196
  5062. 01:33:45,547 --> 01:33:47,130
  5063. But you will not take me with you.
  5064.  
  5065. 1197
  5066. 01:33:47,797 --> 01:33:49,172
  5067. And you will not stand in my way.
  5068.  
  5069. 1198
  5070. 01:33:51,130 --> 01:33:53,172
  5071. The mission isn't over for us, I promise.
  5072.  
  5073. 1199
  5074. 01:33:53,797 --> 01:33:54,630
  5075. Mission?
  5076.  
  5077. 1200
  5078. 01:33:56,255 --> 01:33:57,797
  5079. This is not a mission for me.
  5080.  
  5081. 1201
  5082. 01:33:59,338 --> 01:34:00,255
  5083. This is my life.
  5084.  
  5085. 1202
  5086. 01:34:00,505 --> 01:34:01,338
  5087. My family.
  5088.  
  5089. 1203
  5090. 01:34:03,963 --> 01:34:04,797
  5091. You go.
  5092.  
  5093. 1204
  5094. 01:34:14,797 --> 01:34:17,297
  5095. [Ari] I can't force you guys
  5096. to do this one. This is up to you.
  5097.  
  5098. 1205
  5099. 01:34:17,713 --> 01:34:18,588
  5100. You know the risks.
  5101.  
  5102. 1206
  5103. 01:34:20,672 --> 01:34:21,505
  5104. I'm in.
  5105.  
  5106. 1207
  5107. 01:34:32,088 --> 01:34:33,005
  5108. Can you give us a sec?
  5109.  
  5110. 1208
  5111. 01:34:48,172 --> 01:34:50,047
  5112. [Ari] Whatever you want to do,
  5113. I'll back you up.
  5114.  
  5115. 1209
  5116. 01:34:50,797 --> 01:34:52,463
  5117. [scoffs] Fuck you.
  5118.  
  5119. 1210
  5120. 01:34:58,005 --> 01:34:58,838
  5121. You're right.
  5122.  
  5123. 1211
  5124. 01:35:00,422 --> 01:35:01,255
  5125. I'm an asshole.
  5126.  
  5127. 1212
  5128. 01:35:02,588 --> 01:35:04,005
  5129. I let my ego get in the way.
  5130.  
  5131. 1213
  5132. 01:35:05,463 --> 01:35:07,130
  5133. I get an idea, and I go with it.
  5134.  
  5135. 1214
  5136. 01:35:07,380 --> 01:35:08,213
  5137. I don't listen.
  5138.  
  5139. 1215
  5140. 01:35:08,422 --> 01:35:09,255
  5141. I take risks.
  5142.  
  5143. 1216
  5144. 01:35:11,422 --> 01:35:13,505
  5145. Sometimes it works,
  5146. sometimes people get hurt.
  5147.  
  5148. 1217
  5149. 01:35:16,672 --> 01:35:17,505
  5150. I'm sorry.
  5151.  
  5152. 1218
  5153. 01:35:20,672 --> 01:35:21,755
  5154. And if you wanna go home,
  5155.  
  5156. 1219
  5157. 01:35:22,422 --> 01:35:23,255
  5158. I'll back you up.
  5159.  
  5160. 1220
  5161. 01:35:32,130 --> 01:35:33,547
  5162. [laughter]
  5163.  
  5164. 1221
  5165. 01:35:43,422 --> 01:35:44,297
  5166. Hey.
  5167.  
  5168. 1222
  5169. 01:35:59,088 --> 01:36:01,880
  5170. It seems your boss is back.
  5171.  
  5172. 1223
  5173. 01:36:02,588 --> 01:36:03,422
  5174. Perfect.
  5175.  
  5176. 1224
  5177. 01:36:04,755 --> 01:36:07,088
  5178. I will make sure
  5179. he comes right in to join us.
  5180.  
  5181. 1225
  5182. 01:36:12,172 --> 01:36:14,047
  5183. I will join you in welcoming him.
  5184.  
  5185. 1226
  5186. 01:36:15,922 --> 01:36:16,755
  5187. As you wish.
  5188.  
  5189. 1227
  5190. 01:36:28,463 --> 01:36:29,297
  5191. Colonel.
  5192.  
  5193. 1228
  5194. 01:36:30,380 --> 01:36:31,672
  5195. To what do we owe this pleasure?
  5196.  
  5197. 1229
  5198. 01:36:32,547 --> 01:36:36,088
  5199. I was just treating my men
  5200. to some of Abu Aziz's famous cooking.
  5201.  
  5202. 1230
  5203. 01:36:36,422 --> 01:36:38,588
  5204. -Great, let's not keep him waiting.
  5205. -Stop.
  5206.  
  5207. 1231
  5208. 01:36:39,922 --> 01:36:40,797
  5209. [in Arabic] Soldier...
  5210.  
  5211. 1232
  5212. 01:36:41,922 --> 01:36:42,880
  5213. [in Arabic] Yes, sir.
  5214.  
  5215. 1233
  5216. 01:36:43,005 --> 01:36:45,005
  5217. [in Arabic] Stop the truck.
  5218. Check the back.
  5219.  
  5220. 1234
  5221. 01:36:45,297 --> 01:36:46,630
  5222. [yells]
  5223.  
  5224. 1235
  5225. 01:36:52,005 --> 01:36:54,672
  5226. I just want to see what is in
  5227. the back of your truck.
  5228.  
  5229. 1236
  5230. 01:36:56,088 --> 01:36:56,922
  5231. What for?
  5232.  
  5233. 1237
  5234. 01:36:58,713 --> 01:36:59,838
  5235. It will please me.
  5236.  
  5237. 1238
  5238. 01:37:07,797 --> 01:37:09,088
  5239. [indistinct conversation]
  5240.  
  5241. 1239
  5242. 01:37:21,380 --> 01:37:22,630
  5243. [in Arabic] It's empty, sir.
  5244.  
  5245. 1240
  5246. 01:37:23,505 --> 01:37:24,505
  5247. No one is in there.
  5248.  
  5249. 1241
  5250. 01:37:31,338 --> 01:37:32,172
  5251. So.
  5252.  
  5253. 1242
  5254. 01:37:32,463 --> 01:37:33,338
  5255. Dinner.
  5256.  
  5257. 1243
  5258. 01:37:33,422 --> 01:37:34,463
  5259. Great.
  5260.  
  5261. 1244
  5262. 01:38:14,588 --> 01:38:16,588
  5263. [quiet chatter]
  5264.  
  5265. 1245
  5266. 01:38:20,255 --> 01:38:21,880
  5267. Is there something I can help them find?
  5268.  
  5269. 1246
  5270. 01:38:22,297 --> 01:38:23,630
  5271. They are just doing their job.
  5272.  
  5273. 1247
  5274. 01:38:26,672 --> 01:38:27,922
  5275. [in Arabic] What's good today?
  5276.  
  5277. 1248
  5278. 01:38:30,630 --> 01:38:32,755
  5279. [in Arabic] We have fresh sea bass
  5280. and crab.
  5281.  
  5282. 1249
  5283. 01:38:34,713 --> 01:38:35,672
  5284. [in Arabic] Look at me.
  5285.  
  5286. 1250
  5287. 01:38:37,588 --> 01:38:39,838
  5288. [in Arabic] Pretend we are
  5289. talking about the food.
  5290.  
  5291. 1251
  5292. 01:38:41,463 --> 01:38:45,047
  5293. Do you ever see refugees, not guests,
  5294. brought into this hotel?
  5295.  
  5296. 1252
  5297. 01:38:51,297 --> 01:38:54,463
  5298. The whites,
  5299. do they sometimes leave at night?
  5300.  
  5301. 1253
  5302. 01:39:00,130 --> 01:39:02,797
  5303. [in Arabic] Now and then,
  5304. not every night.
  5305.  
  5306. 1254
  5307. 01:39:04,797 --> 01:39:06,380
  5308. [in Arabic] And when do they come back?
  5309.  
  5310. 1255
  5311. 01:39:07,797 --> 01:39:08,963
  5312. [in Arabic] The next morning.
  5313.  
  5314. 1256
  5315. 01:39:12,255 --> 01:39:14,297
  5316. [indistinct speech]
  5317.  
  5318. 1257
  5319. 01:39:24,255 --> 01:39:25,672
  5320. Be right back.
  5321.  
  5322. 1258
  5323. 01:39:28,213 --> 01:39:30,505
  5324. [in Arabic] If I find out that
  5325. you're helping the whites...
  5326.  
  5327. 1259
  5328. 01:39:30,755 --> 01:39:32,463
  5329. do something illegal here...
  5330.  
  5331. 1260
  5332. 01:39:33,713 --> 01:39:36,005
  5333. I will hang you and your family.
  5334.  
  5335. 1261
  5336. 01:39:38,005 --> 01:39:38,922
  5337. Nathifa.
  5338.  
  5339. 1262
  5340. 01:39:40,213 --> 01:39:41,380
  5341. Go help Aziz with the food.
  5342.  
  5343. 1263
  5344. 01:39:59,172 --> 01:40:00,463
  5345. [soldier groans]
  5346.  
  5347. 1264
  5348. 01:40:19,755 --> 01:40:21,755
  5349. [grunting]
  5350.  
  5351. 1265
  5352. 01:40:26,130 --> 01:40:27,130
  5353. [Kabede] Enough.
  5354.  
  5355. 1266
  5356. 01:40:27,547 --> 01:40:28,380
  5357. Enough.
  5358.  
  5359. 1267
  5360. 01:40:28,755 --> 01:40:29,588
  5361. It is done.
  5362.  
  5363. 1268
  5364. 01:40:40,672 --> 01:40:42,130
  5365. [whispering] You have to go now.
  5366.  
  5367. 1269
  5368. 01:40:42,880 --> 01:40:43,880
  5369. You have to go.
  5370.  
  5371. 1270
  5372. 01:40:45,297 --> 01:40:47,297
  5373. [Rachel panting]
  5374.  
  5375. 1271
  5376. 01:41:00,172 --> 01:41:01,005
  5377. Go. I'll stay.
  5378.  
  5379. 1272
  5380. 01:41:07,880 --> 01:41:09,047
  5381. [Ahmed] This... this was,
  5382.  
  5383. 1273
  5384. 01:41:09,963 --> 01:41:10,880
  5385. delicious.
  5386.  
  5387. 1274
  5388. 01:41:11,505 --> 01:41:12,380
  5389. Oh!
  5390.  
  5391. 1275
  5392. 01:41:13,588 --> 01:41:16,797
  5393. Maybe I'll bring Abu Aziz
  5394. to come cook for me, hey?
  5395.  
  5396. 1276
  5397. 01:41:17,505 --> 01:41:18,755
  5398. [Ahmed chuckles]
  5399.  
  5400. 1277
  5401. 01:41:22,213 --> 01:41:23,463
  5402. [in Arabic] Where are you from?
  5403.  
  5404. 1278
  5405. 01:41:23,547 --> 01:41:24,505
  5406. Don't do that.
  5407.  
  5408. 1279
  5409. 01:41:27,713 --> 01:41:28,547
  5410. Hmm?
  5411.  
  5412. 1280
  5413. 01:41:29,547 --> 01:41:30,463
  5414. Hmm?
  5415.  
  5416. 1281
  5417. 01:41:31,505 --> 01:41:32,588
  5418. Muhammad Qol.
  5419.  
  5420. 1282
  5421. 01:41:33,880 --> 01:41:35,672
  5422. Do you know why I love
  5423.  
  5424. 1283
  5425. 01:41:36,255 --> 01:41:37,130
  5426. Hadandawa women?
  5427.  
  5428. 1284
  5429. 01:41:38,338 --> 01:41:41,380
  5430. Because they are absolutely wild
  5431. in the sack.
  5432.  
  5433. 1285
  5434. 01:41:41,547 --> 01:41:43,547
  5435. [soldiers laughing]
  5436.  
  5437. 1286
  5438. 01:41:44,005 --> 01:41:44,963
  5439. Hey!
  5440.  
  5441. 1287
  5442. 01:41:46,213 --> 01:41:47,338
  5443. [Ahmed] Because they don't...
  5444.  
  5445. 1288
  5446. 01:41:47,797 --> 01:41:49,047
  5447. feel anything down there.
  5448.  
  5449. 1289
  5450. 01:41:49,922 --> 01:41:51,922
  5451. Their fathers cut them when they are
  5452.  
  5453. 1290
  5454. 01:41:52,213 --> 01:41:53,588
  5455. very young, so...
  5456.  
  5457. 1291
  5458. 01:41:54,130 --> 01:41:56,797
  5459. You have to be very rough
  5460. for them to feel anything at all.
  5461.  
  5462. 1292
  5463. 01:41:56,880 --> 01:41:59,047
  5464. -[Nathifa screams]
  5465. -I said don't!
  5466.  
  5467. 1293
  5468. 01:42:00,463 --> 01:42:02,047
  5469. [laughs]
  5470.  
  5471. 1294
  5472. 01:42:02,505 --> 01:42:04,088
  5473. Or what? Huh?
  5474.  
  5475. 1295
  5476. 01:42:05,630 --> 01:42:06,463
  5477. What?
  5478.  
  5479. 1296
  5480. 01:42:07,047 --> 01:42:10,547
  5481. What is it that you are planning on doing
  5482. with that knife, Mr. Thomas?
  5483.  
  5484. 1297
  5485. 01:42:14,213 --> 01:42:15,713
  5486. Hopefully just eat my dinner.
  5487.  
  5488. 1298
  5489. 01:42:33,838 --> 01:42:34,672
  5490. Ah.
  5491.  
  5492. 1299
  5493. 01:42:35,422 --> 01:42:37,172
  5494. I'm not hungry anymore.
  5495.  
  5496. 1300
  5497. 01:42:38,463 --> 01:42:39,463
  5498. [speaks Arabic]
  5499.  
  5500. 1301
  5501. 01:42:58,630 --> 01:42:59,922
  5502. They're gonna be back soon.
  5503.  
  5504. 1302
  5505. 01:43:00,422 --> 01:43:01,255
  5506. With numbers.
  5507.  
  5508. 1303
  5509. 01:43:04,047 --> 01:43:06,213
  5510. Especially when they figure out
  5511. they're one man short.
  5512.  
  5513. 1304
  5514. 01:43:07,588 --> 01:43:09,172
  5515. What do you mean? What did you do?
  5516.  
  5517. 1305
  5518. 01:43:18,172 --> 01:43:19,005
  5519. Okay.
  5520.  
  5521. 1306
  5522. 01:43:19,630 --> 01:43:22,463
  5523. Buy me a day, make sure they're taken
  5524. care of but completely invisible.
  5525.  
  5526. 1307
  5527. 01:43:22,547 --> 01:43:23,755
  5528. Don't let the staff in here.
  5529.  
  5530. 1308
  5531. 01:43:23,838 --> 01:43:25,922
  5532. Max, Sammy, take the truck,
  5533. get the rest of the group.
  5534.  
  5535. 1309
  5536. 01:43:26,422 --> 01:43:27,755
  5537. You and I gotta call Ethan.
  5538.  
  5539. 1310
  5540. 01:43:31,713 --> 01:43:33,713
  5541. Didn't expect to see you again so soon.
  5542.  
  5543. 1311
  5544. 01:43:36,338 --> 01:43:37,172
  5545. Please.
  5546.  
  5547. 1312
  5548. 01:43:39,672 --> 01:43:40,588
  5549. Can I get you anything?
  5550.  
  5551. 1313
  5552. 01:43:42,463 --> 01:43:43,297
  5553. No?
  5554.  
  5555. 1314
  5556. 01:43:46,588 --> 01:43:49,297
  5557. So, are you going to finally
  5558. tell me who you really are?
  5559.  
  5560. 1315
  5561. 01:43:50,130 --> 01:43:51,047
  5562. You know who I am.
  5563.  
  5564. 1316
  5565. 01:43:52,088 --> 01:43:53,880
  5566. I wish I had time to play games,
  5567. but I don't.
  5568.  
  5569. 1317
  5570. 01:43:54,838 --> 01:43:55,672
  5571. Right.
  5572.  
  5573. 1318
  5574. 01:43:56,463 --> 01:43:58,047
  5575. But I'd really like to hear it.
  5576.  
  5577. 1319
  5578. 01:43:59,088 --> 01:43:59,922
  5579. From you.
  5580.  
  5581. 1320
  5582. 01:44:02,213 --> 01:44:03,047
  5583. Hypothetically?
  5584.  
  5585. 1321
  5586. 01:44:04,588 --> 01:44:05,713
  5587. I'm the Israeli government.
  5588.  
  5589. 1322
  5590. 01:44:09,213 --> 01:44:10,588
  5591. Well fuckin' shalom.
  5592.  
  5593. 1323
  5594. 01:44:15,380 --> 01:44:16,922
  5595. Let's assume for a second
  5596. that I know something
  5597.  
  5598. 1324
  5599. 01:44:17,005 --> 01:44:18,588
  5600. about these disappearing refugees.
  5601.  
  5602. 1325
  5603. 01:44:20,172 --> 01:44:21,005
  5604. Okay.
  5605.  
  5606. 1326
  5607. 01:44:21,380 --> 01:44:22,213
  5608. And...
  5609.  
  5610. 1327
  5611. 01:44:22,755 --> 01:44:23,797
  5612. I theoretically
  5613.  
  5614. 1328
  5615. 01:44:24,297 --> 01:44:26,297
  5616. need your help getting about 400 of them
  5617.  
  5618. 1329
  5619. 01:44:26,380 --> 01:44:28,088
  5620. out of the country, immediately.
  5621.  
  5622. 1330
  5623. 01:44:28,380 --> 01:44:30,630
  5624. Oh. How would I do that?
  5625.  
  5626. 1331
  5627. 01:44:31,505 --> 01:44:32,380
  5628. You mentioned planes.
  5629.  
  5630. 1332
  5631. 01:44:32,963 --> 01:44:34,880
  5632. Here on the ground
  5633. in Khartoum, cargo planes.
  5634.  
  5635. 1333
  5636. 01:44:35,547 --> 01:44:36,505
  5637. Uh-huh.
  5638.  
  5639. 1334
  5640. 01:44:38,380 --> 01:44:39,922
  5641. Even if I could help you,
  5642.  
  5643. 1335
  5644. 01:44:41,338 --> 01:44:42,172
  5645. Ari,
  5646.  
  5647. 1336
  5648. 01:44:44,338 --> 01:44:45,588
  5649. I don't have that kind of pull.
  5650.  
  5651. 1337
  5652. 01:44:47,130 --> 01:44:49,713
  5653. Honestly, the best I can do
  5654. is talk to my bosses.
  5655.  
  5656. 1338
  5657. 01:45:01,213 --> 01:45:02,922
  5658. [telephone rings]
  5659.  
  5660. 1339
  5661. 01:45:10,213 --> 01:45:11,213
  5662. Wait, wait, wait.
  5663.  
  5664. 1340
  5665. 01:45:11,297 --> 01:45:13,797
  5666. I don't know what this person's
  5667. gonna tell you. They may tell you
  5668.  
  5669. 1341
  5670. 01:45:13,880 --> 01:45:15,463
  5671. to throw me out of the building
  5672. or the country,
  5673.  
  5674. 1342
  5675. 01:45:15,547 --> 01:45:19,130
  5676. but I promise you,
  5677. what you do right now will be your legacy.
  5678.  
  5679. 1343
  5680. 01:45:19,838 --> 01:45:23,088
  5681. When you look back on this moment,
  5682. it will either fill you with great pride,
  5683.  
  5684. 1344
  5685. 01:45:23,338 --> 01:45:24,172
  5686. or great shame.
  5687.  
  5688. 1345
  5689. 01:45:25,588 --> 01:45:27,588
  5690. [telephone continues ringing]
  5691.  
  5692. 1346
  5693. 01:45:33,047 --> 01:45:33,963
  5694. This is Walton.
  5695.  
  5696. 1347
  5697. 01:45:37,422 --> 01:45:40,297
  5698. We got a problem. There's no way
  5699. we're all going to fit in the two trucks.
  5700.  
  5701. 1348
  5702. 01:45:40,380 --> 01:45:41,213
  5703. Too many people.
  5704.  
  5705. 1349
  5706. 01:45:41,880 --> 01:45:42,713
  5707. Shit.
  5708.  
  5709. 1350
  5710. 01:45:43,505 --> 01:45:44,338
  5711. Fuck!
  5712.  
  5713. 1351
  5714. 01:45:54,297 --> 01:45:57,255
  5715. Are you serious? A Sudanese tour bus?
  5716.  
  5717. 1352
  5718. 01:45:58,838 --> 01:46:01,338
  5719. Start loading them up. I gotta
  5720. grab something. I'll be right back.
  5721.  
  5722. 1353
  5723. 01:46:15,713 --> 01:46:17,880
  5724. -Let's go.
  5725. -[engine revs]
  5726.  
  5727. 1354
  5728. 01:46:27,338 --> 01:46:29,338
  5729. [poignant music playing]
  5730.  
  5731. 1355
  5732. 01:46:39,588 --> 01:46:41,797
  5733. [electric guitar playing]
  5734.  
  5735. 1356
  5736. 01:46:51,588 --> 01:46:52,672
  5737. [knock at door]
  5738.  
  5739. 1357
  5740. 01:46:54,005 --> 01:46:55,880
  5741. -[knock at door]
  5742. -[answers in Arabic]
  5743.  
  5744. 1358
  5745. 01:47:00,297 --> 01:47:01,672
  5746. [in Arabic] Call everyone!
  5747.  
  5748. 1359
  5749. 01:47:02,797 --> 01:47:03,797
  5750. Everyone!
  5751.  
  5752. 1360
  5753. 01:47:04,213 --> 01:47:05,922
  5754. [soldiers shouting]
  5755.  
  5756. 1361
  5757. 01:47:19,588 --> 01:47:21,588
  5758. [ominous music playing]
  5759.  
  5760. 1362
  5761. 01:47:34,213 --> 01:47:35,630
  5762. About eight more kilometers.
  5763.  
  5764. 1363
  5765. 01:47:37,338 --> 01:47:38,297
  5766. What is this place?
  5767.  
  5768. 1364
  5769. 01:47:38,797 --> 01:47:39,630
  5770. [Ari] Carthago.
  5771.  
  5772. 1365
  5773. 01:47:40,130 --> 01:47:41,588
  5774. It's an old British airfield.
  5775.  
  5776. 1366
  5777. 01:47:42,422 --> 01:47:43,255
  5778. If it's still there.
  5779.  
  5780. 1367
  5781. 01:47:44,797 --> 01:47:46,213
  5782. What if it's not still there?
  5783.  
  5784. 1368
  5785. 01:48:59,422 --> 01:49:01,422
  5786. [clattering]
  5787.  
  5788. 1369
  5789. 01:49:15,505 --> 01:49:17,005
  5790. Oh, shit!
  5791.  
  5792. 1370
  5793. 01:49:19,880 --> 01:49:21,672
  5794. Hey, not to state the obvious,
  5795.  
  5796. 1371
  5797. 01:49:21,755 --> 01:49:24,422
  5798. but there's a tree
  5799. in the middle of the runway.
  5800.  
  5801. 1372
  5802. 01:49:56,630 --> 01:49:57,963
  5803. When are they supposed to be here?
  5804.  
  5805. 1373
  5806. 01:49:59,255 --> 01:50:00,088
  5807. I don't know, why?
  5808.  
  5809. 1374
  5810. 01:50:01,463 --> 01:50:03,838
  5811. [Max on radio] We have company.
  5812. Nine kilometers away.
  5813.  
  5814. 1375
  5815. 01:50:05,088 --> 01:50:06,588
  5816. Should we get them back on the trucks?
  5817.  
  5818. 1376
  5819. 01:50:06,963 --> 01:50:07,963
  5820. No, there's still time.
  5821.  
  5822. 1377
  5823. 01:50:09,505 --> 01:50:11,213
  5824. Come on, Walton, you motherfucker.
  5825.  
  5826. 1378
  5827. 01:50:19,797 --> 01:50:20,838
  5828. What do we do?
  5829.  
  5830. 1379
  5831. 01:50:21,672 --> 01:50:22,797
  5832. Shit, come on.
  5833.  
  5834. 1380
  5835. 01:50:30,088 --> 01:50:31,088
  5836. [sighs]
  5837.  
  5838. 1381
  5839. 01:50:36,255 --> 01:50:38,838
  5840. We should get everyone back on the bus
  5841. and get the fuck out of here.
  5842.  
  5843. 1382
  5844. 01:50:40,880 --> 01:50:43,630
  5845. -Okay, fine, get everybody back inside.
  5846. -No, wait. Listen.
  5847.  
  5848. 1383
  5849. 01:50:47,422 --> 01:50:48,255
  5850. Listen.
  5851.  
  5852. 1384
  5853. 01:50:53,213 --> 01:50:55,213
  5854. [distant rumbling]
  5855.  
  5856. 1385
  5857. 01:51:07,838 --> 01:51:08,922
  5858. [bustling chatter]
  5859.  
  5860. 1386
  5861. 01:51:31,047 --> 01:51:33,047
  5862. [speaking Arabic]
  5863.  
  5864. 1387
  5865. 01:51:37,047 --> 01:51:37,880
  5866. All right, come on.
  5867.  
  5868. 1388
  5869. 01:51:39,130 --> 01:51:40,297
  5870. Let's go. Stay together.
  5871.  
  5872. 1389
  5873. 01:51:48,338 --> 01:51:49,297
  5874. Ready when you are.
  5875.  
  5876. 1390
  5877. 01:51:49,380 --> 01:51:50,213
  5878. Thank you.
  5879.  
  5880. 1391
  5881. 01:51:53,922 --> 01:51:54,880
  5882. All right, let's go.
  5883.  
  5884. 1392
  5885. 01:51:55,422 --> 01:51:57,380
  5886. All right, get some of these people in,
  5887. let's go.
  5888.  
  5889. 1393
  5890. 01:51:58,463 --> 01:51:59,588
  5891. All the way to the back.
  5892.  
  5893. 1394
  5894. 01:52:00,088 --> 01:52:01,755
  5895. [indistinct chatter]
  5896.  
  5897. 1395
  5898. 01:52:01,880 --> 01:52:03,338
  5899. Front of the plane, keep moving.
  5900.  
  5901. 1396
  5902. 01:52:08,505 --> 01:52:09,338
  5903. Here.
  5904.  
  5905. 1397
  5906. 01:52:15,630 --> 01:52:17,005
  5907. [Ari] All the way to the back.
  5908.  
  5909. 1398
  5910. 01:52:17,755 --> 01:52:20,588
  5911. [Ashton] Wait, wait, wait. Stop.
  5912. Stop. Marines, move them back.
  5913.  
  5914. 1399
  5915. 01:52:20,672 --> 01:52:22,380
  5916. Wait, why? Why?
  5917.  
  5918. 1400
  5919. 01:52:22,880 --> 01:52:25,797
  5920. This plane can carry 228 passengers.
  5921. How many people you got?
  5922.  
  5923. 1401
  5924. 01:52:25,880 --> 01:52:28,088
  5925. .We have 400, we'll sit in the aisle.
  5926. -No, they won't.
  5927.  
  5928. 1402
  5929. 01:52:28,755 --> 01:52:30,880
  5930. We can take 228,
  5931. and the rest have to find another way.
  5932.  
  5933. 1403
  5934. 01:52:30,963 --> 01:52:34,130
  5935. -Safety protocols, weight limitations.
  5936. -If you leave us, we will die.
  5937.  
  5938. 1404
  5939. 01:52:36,172 --> 01:52:38,838
  5940. All right, then you decide,
  5941. you decide who stays and who goes,
  5942.  
  5943. 1405
  5944. 01:52:38,922 --> 01:52:39,838
  5945. 'cause I can't do it.
  5946.  
  5947. 1406
  5948. 01:52:39,922 --> 01:52:41,755
  5949. You choose who lives, who dies.
  5950.  
  5951. 1407
  5952. 01:52:42,130 --> 01:52:43,297
  5953. They're three kilometers out.
  5954.  
  5955. 1408
  5956. 01:52:44,797 --> 01:52:45,713
  5957. Better do it fast.
  5958.  
  5959. 1409
  5960. 01:52:49,422 --> 01:52:51,797
  5961. It's not that I don't want to,
  5962. there's no room on the plane.
  5963.  
  5964. 1410
  5965. 01:52:55,547 --> 01:52:56,505
  5966. Then we'll make room.
  5967.  
  5968. 1411
  5969. 01:53:08,047 --> 01:53:09,463
  5970. Back up, back up, back up.
  5971.  
  5972. 1412
  5973. 01:53:21,130 --> 01:53:22,297
  5974. [grunts]
  5975.  
  5976. 1413
  5977. 01:53:31,088 --> 01:53:33,088
  5978. [soldiers calling out]
  5979.  
  5980. 1414
  5981. 01:53:34,463 --> 01:53:36,297
  5982. Let's go, let's go.
  5983.  
  5984. 1415
  5985. 01:53:38,338 --> 01:53:39,672
  5986. [clamor]
  5987.  
  5988. 1416
  5989. 01:53:39,755 --> 01:53:41,005
  5990. Come on, come on, let's go.
  5991.  
  5992. 1417
  5993. 01:53:44,963 --> 01:53:47,172
  5994. [Walton] Move to the front,
  5995. move to the front.
  5996.  
  5997. 1418
  5998. 01:53:56,005 --> 01:53:57,505
  5999. Come on, quick, quick, let's go.
  6000.  
  6001. 1419
  6002. 01:53:57,588 --> 01:53:58,422
  6003. Let's go.
  6004.  
  6005. 1420
  6006. 01:53:59,047 --> 01:54:00,547
  6007. Let's go, let's go, let's go.
  6008.  
  6009. 1421
  6010. 01:54:02,630 --> 01:54:05,505
  6011. [in Arabic] That plane must not take off!
  6012. Whatever it takes!
  6013.  
  6014. 1422
  6015. 01:54:05,630 --> 01:54:07,588
  6016. Faster, faster, faster!
  6017.  
  6018. 1423
  6019. 01:54:14,588 --> 01:54:16,588
  6020. [gunfire]
  6021.  
  6022. 1424
  6023. 01:54:35,755 --> 01:54:36,880
  6024. Seventy knots.
  6025.  
  6026. 1425
  6027. 01:54:48,088 --> 01:54:49,255
  6028. We're not gonna make it.
  6029.  
  6030. 1426
  6031. 01:54:49,338 --> 01:54:51,380
  6032. -We're not gonna make it.
  6033. -We're gonna make it!
  6034.  
  6035. 1427
  6036. 01:54:55,047 --> 01:54:56,297
  6037. Oh... shit!
  6038.  
  6039. 1428
  6040. 01:55:12,505 --> 01:55:13,630
  6041. [shouts]
  6042.  
  6043. 1429
  6044. 01:55:36,672 --> 01:55:38,172
  6045. I think we can breathe now.
  6046.  
  6047. 1430
  6048. 01:55:48,130 --> 01:55:49,130
  6049. [exhales]
  6050.  
  6051. 1431
  6052. 01:55:50,838 --> 01:55:52,838
  6053. [chuckles]
  6054.  
  6055. 1432
  6056. 01:56:01,755 --> 01:56:03,755
  6057. [poignant music playing]
  6058.  
  6059. 1433
  6060. 01:56:29,005 --> 01:56:30,213
  6061. [sighs]
  6062.  
  6063. 1434
  6064. 01:56:40,755 --> 01:56:41,838
  6065. [sighs]
  6066.  
  6067. 1435
  6068. 01:56:51,130 --> 01:56:52,088
  6069. [sighs]
  6070.  
  6071. 1436
  6072. 01:57:04,255 --> 01:57:05,713
  6073. Leave no one behind.
  6074.  
  6075. 1437
  6076. 01:57:10,547 --> 01:57:12,047
  6077. You're crazy, you know that?
  6078.  
  6079. 1438
  6080. 01:59:08,088 --> 01:59:08,922
  6081. Katz?
  6082.  
  6083. 1439
  6084. 01:59:09,922 --> 01:59:11,922
  6085. [indistinct conversation]
  6086.  
  6087. 1440
  6088. 01:59:25,838 --> 01:59:27,463
  6089. There are thousands more, Ari.
  6090.  
  6091. 1441
  6092. 01:59:30,088 --> 01:59:30,922
  6093. I know.
  6094.  
  6095. 1442
  6096. 01:59:33,088 --> 01:59:34,380
  6097. We're gonna go back, okay?
  6098.  
  6099. 1443
  6100. 01:59:35,088 --> 01:59:35,922
  6101. I promise.
  6102.  
  6103. 1444
  6104. 01:59:44,505 --> 01:59:46,130
  6105. [Kabede] He kept his promise.
  6106.  
  6107. 1445
  6108. 01:59:46,463 --> 01:59:47,505
  6109. We did go back.
  6110.  
  6111. 1446
  6112. 01:59:48,005 --> 01:59:49,297
  6113. Again and again.
  6114.  
  6115. 1447
  6116. 01:59:51,463 --> 01:59:53,588
  6117. We left no one behind.
  6118.  
  6119. 1448
  6120. 01:59:57,797 --> 01:59:59,380
  6121. The Red Sea Diving Resort
  6122.  
  6123. 1449
  6124. 01:59:59,463 --> 02:00:01,380
  6125. was not truly a hotel.
  6126.  
  6127. 1450
  6128. 02:00:02,088 --> 02:00:04,047
  6129. But it embodied a higher truth.
  6130.  
  6131. 1451
  6132. 02:00:04,713 --> 02:00:06,338
  6133. Perhaps the highest.
  6134.  
  6135. 1452
  6136. 02:00:08,172 --> 02:00:09,713
  6137. When you see your brother
  6138.  
  6139. 1453
  6140. 02:00:09,797 --> 02:00:11,380
  6141. or your sister suffering,
  6142.  
  6143. 1454
  6144. 02:00:12,422 --> 02:00:13,880
  6145. you must not stay silent.
  6146.  
  6147. 1455
  6148. 02:00:15,297 --> 02:00:17,088
  6149. Do not remain still.
  6150.  
  6151. 1456
  6152. 02:00:17,880 --> 02:00:19,088
  6153. Go to their aid.
  6154.  
  6155. 1457
  6156. 02:00:21,005 --> 02:00:21,963
  6157. Help them.
  6158.  
  6159. 1458
  6160. 02:00:45,880 --> 02:00:47,880
  6161. [up-beat music playing]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement