Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jun 5th, 2016
925
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 18.89 KB | None | 0 0
  1. Подземные гласы направлений
  2.  
  3.  
  4.  
  5. СЕВЕР 33
  6. Не полетим на ю‎г на море, а идём лучше в северные горы, за своим кусочком кислорода!
  7. На во‎сток пойдешь — жену найдёшь, на за‎пад — коня потеряешь, север — сам пропадёшь. \(º □ º l|l)/
  8. Пока просто на север. ┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┤(・_├┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴
  9. Посмотри на ю‎г, там северный олень, милаха же. \(≧▽≦)/
  10. (メ`ロ´)︻デ═一 ТАНЦУЙ НА ЗА‎ПАД! А на северное сияние не обращай внимания!
  11. Посмотри на ю‎г, там северное сияние. ДАЛЬШЕ ИДЁМ ТАК: ↙↺↝↶
  12. Посмотри какое красивое северное сияние на во‎стоке (>ω<)՛̵̖
  13. Ю‎Г! (´。• ω •。`) Ой, нет, север…
  14. Для прохода на за‎пад пошлите короткое СМС в североюжном направлении.
  15. Идём в гости в дом семи ветров. Это, вроде, на во‎стоке. Или севере…
  16. Поворачиваем на во‎сток и продолжаем моторные персеверации. ↝
  17. Склей север и ю‎г! ( ✪ワ✪)ノʸᵉᵃʰᵎ
  18. Идём на ю‎г. И пролезая через норки магахонских лис попадаем на север.. (o_O)
  19. Всеверят, что клад на ю‎ге, так что идём на за‎пад. ↫
  20. Север это как ю‎г, только наверх. ⇕ СТРЕЛКУ МНЕ
  21. С ю‎га доносятся североирландские песни хвостатых фей (¬ ¬)
  22. Во‎сток это как за‎пад, только с не с той стороны! ( ̄ρ ̄)..zzZZ Ах да, кхм, а нам на север.
  23. Разделяемся! Утю‎ги на ю‎г, остальные на север. ┬┴┬┴┤・д・)ノ⇅
  24. Ход конём! ♞ Два шага на север и один на во‎сток.
  25. Трасса 60 петляет и на за‎пад и на во‎сток, но в целом ведёт на север. ╮(︶︿︶)╭
  26. ╰(▔∀▔)╯ СТОЙТЕ! Осмотритесь вокруг по часовой стрелке: север, во‎сток, ю‎г, за‎пад. ↻
  27. ヽ( ・∀・)ノ_θ彡☆Σ(ノ `Д´)ノ пинаем героев на во‎сток! Всё равно рандом их отправит на север.
  28. Ставим † на ю‎ге и отправляемся на север ツ
  29. Если правильно повернуть карту, выход будет с ю‎гоза‎пада (↙), в клад с северово‎стока (↗).
  30. Север ♠ За‎пад ♡ Ю‎г ♢ Во‎сток ♣ Играем по-крупному, RANDOM, выручай!
  31. Что за ответ такой, 42!? Ты скажи куда идти, Север? За‎пад? Ю‎г? Во‎сток? (-_-;)・・・
  32. Выпьем же за все направления, и успешный ДАНЖ! СЕВЕР! ЗА‎ПАД Ю‎Г! ВО‎СТОК! ( ‎^^)o∀‎∀o(^^‎ )
  33. А как тут героев в никуду послать? северою‎гово‎стокоза‎пад (・・ ) ?
  34. Все идут на север, а ты давай на во‎сток, прояви индивидуальность! (=
  35. Молодец, и без слов с переменным успехом понимаешь, что надо на север, а не ю‎г 。^‿^。
  36. Предлагаю мирно разойтись: я иду на север, вы − на за‎пад или во‎сток.
  37. Saloon Jolly Logger всех пилит на севере, так что если кто боится, обходите через ю‎г)))
  38. Говорят, что на севере в подземе видели Святого Кондратия с косой… Ю‎ГГГГГ!!!1 \(º □ º l|l)/
  39.  
  40. ЮГ 33
  41. Юггг! Drrr! Порномультики с во‎стока!
  42. На во‎сток пойдешь — жену найдёшь, на за‎пад — жену найдёшь, се‎вер — жену найдёшь… Эээ, какой юг?
  43. 42 Водя Дракон Любителе Энлай, Лют и Беш Новы Недо‎на‎тор Семи Хренелл на юг больше не влез
  44. Во‎стоковеды за‎падайте се‎вернее флюгера. ↺
  45. Вьюга за‎пад се‎вер кроет, вихриво‎сточ крутя. ↝↺
  46. We all came out to Montreux ♪ヽ(^^ヽ)♪♬ у богов музыкальная пауза, а герои идут на югоза‎пад ↙
  47. Не идём на се‎вер, там по прогнозу вьюга. ⇪
  48. А ряды фурье дружно маршируют на се‎вер. Ой, нет и на юг часть расходится :О
  49. Поверни флюгер на во‎сток. → ДВА ХОДА ВНЕ ОЧЕРЕДИ
  50. Трави золото с за‎пада люголем! \(〇_o)/
  51. Дюгони мигрируют с за‎пада на во‎сток. КРАДИ ДВА ТРОФЕЯ ВНЕ ОЧЕРЕДИ
  52. Посмотри на юг, там се‎верное сияние. ДАЛЬШЕ ИДЁМ ТАК: ↶↪↝↫↺
  53. Методом исключения юга, за‎пада и се‎вера, оставляем единственно верное направление – во‎сток! ↝
  54. Поворачиваем на юг и продолжаем моторные перСЕ‎ВЕРации. ↯
  55. Не знаю, что такое уашактун, но звучит вкусно (º﹃º ) Где это раздаюг, на за‎паде?
  56. Смотри, с во‎стока кавайная няшка! (◕‿◕)♡ Жаль, что нам на юг (╥ω╥)
  57. Люто и бешено побеждаем здравый смысл раскручивая флюгер во всех направлениях! ↺
  58. Добро с во‎стока, здравый смысл на за‎паде, а мы идём куда флюгер укажет 。^‿^。
  59. Се‎вер это как юг, только наверх. ┐(‘~` )┌ А ДАЛЬШЕ ИДЁМ ТАК: ↪↫↝↺↙
  60. Разделяемся! Се‎верюги на во‎сток, югосе‎веры на за‎пад! ⇆
  61. Разделяемся! Олени на се‎вер, остальные на юг. ⇅ :/
  62. Вот просто идём на ▲се‎вер▲. Даже не буду путать югом, за‎падом и во‎стоком.
  63. Говорят представители некой психоделической группы приторговываюг на за‎паде грибочками.
  64. АНТИТЕЛА ИСПИСАЛИ ВЕСЬ СЕ‎ВЕР КАПСОМ. Улюганы! (¬_¬)
  65. Опять раздолбаи понарыли нор на се‎вере! Улюганы! シ
  66. Забавный факт №42 А вы знали, что в Антигильдии се‎вер расположен с юга? ・ω・
  67. Если перевернуть Годвилль, то се‎вер будет расположен с юга (╯°□°)╯︵qvvиʚɓоɹ
  68. Хренелли бушуют на за‎паде, осторожно обходим через се‎вер или юг ☠
  69. Фонд поддержки монстров Годвилля настоятельно просил откапывать всех тварюг из-под земли.
  70. Бешеные хомячки схомячили флюгер. Ну что за беспредел?!
  71. Гюго читали? Нет? Тогда на се‎вер, там настоящие улыбки!
  72. 13му отряду поручается секретная миссия – поломать все флюгеры показывающие на во‎сток
  73. Хиппанутые Анархопупсики Апокалипсиса причиняют любовь на юге, а дружбу на во‎стоке (✯◡✯)
  74.  
  75. ЗАПАД 32
  76. (>ω<)ノ゙(((((((((●~‎ Бегите. Лучше на запад или ю‎г.
  77. На во‎сток пойдешь — жену найдёшь, на запад — коня потеряешь, се‎вер — сам пропадёшь. (っ´ω`)ノ(╥_╥)
  78. Жил монстр без имени. Ища имя, он разделился надвое и стал путешествовать на во‎сток и запад.
  79. (; =‿=)――――――C<―_-) Тааак, а куда это мы на во‎сток собрались? Запад, запад!
  80. так, где тут драконы? (☆▽☆) И откуда они, с запада или во‎стока?
  81. I was living in a rock and roll sky ♪ヽ(^^ヽ)♪♬ у богов музыкальная пауза, а герои идут на ю‎гозапад ↙
  82. Пенсионный фонд с во‎стока, таверна с запада. Уж сами решайте куда идти ┐( ̄∀ ̄)┌
  83. СЕ‎ВЕР не ВЫХОД! Идём в западню или к крово‎стоку. ⇱
  84. Се‎вер! Ы, смотри, в западню попала мокрая ворона (:
  85. Западробностями следите в онлайн-репортаже в гильдии 4PDA на се‎вере. ⇈ (  ̄.)o-  【 TV 】
  86. Западробностями следите в онлайн-репортаже на кан‎але 4PDA на се‎вере. ⇈ (  ̄.)o-  【 TV 】
  87. Посмотри на се‎вер, там западное сияние. Ой, перепутал.. (o・_・)ノ”(ノ_<、)
  88. Идём на ю‎г, за собой оставляем западни. ⇟
  89. Идём на ю‎г и молимся, чтоб кнопка не западала. ⇓
  90. Обходим западню через се‎вер. ЛЕЧИСЬ ↶
  91. Улыбаемся и машем кавайным няшкам с во‎стока! А идём на запад =^_^=
  92. Иди на се‎вер, а то попадёшь в западню и твой детский ночной кошмар сбудется. (゚ロ゚) !
  93. Так, разделяемся! Магахонские лисы проверяют западни, остальные – своё знание во‎стоковедения. ⇆
  94. Кафедры кидаем на во‎сток (╮°-°)╮┳━━┳ ( ╯°□°)╯ ┻━━┻ а сами идём прямиком в западню
  95. Грозападет с се‎вера, поэтому идём на во‎сток. ↯↝
  96. Позападаю‎г тут йожигопаклонеги на сервер… се‎вер всмысле и иди потом на во‎сток.
  97. Магнит тянет героев в западню! Советую обойти с се‎вера σ( ̄、 ̄〃)
  98. Идём на се‎вер, к озаряющему свету Энлайта. Хотя, не, лучше на запад, слишком уж ярко.
  99. Идём на ю‎г. Ух, как темно, давайте-ка на запад, там виднеется свет Энлайта.
  100. Гарнизон Испипилителей удалит этот глас, поэтому никто так и не узнает, на ю‎г или на запад я рулил
  101. Се‎вер? Запад? Ю‎г? Во‎сток? (¬‿¬ ) Да, я подкрутил рандом.
  102. 42 это, конечно хорошо, но куда идти-то? Се‎вер? Запад? Ю‎г? Во‎сток? (-_-;)・・・
  103. Курс можно взять на запад и се‎вер. Но подумав, герои шагают на во‎сток. я солгал._.
  104. Ого, крепость Каэр Морхен! Стены разрушены, западни заросли, а по просторным залам гуляет ветер.
  105. Герои идут на ю‎г, но случайно попадают на запад.
  106. С во‎стока Saloon Jolly Logger раздаёт разные напитки :3 Чтоб не отравиться, бежим в западню.
  107. Санитары ловят своих будущих пациентов в западни, аккуратно обходим с ю‎га ^^
  108.  
  109. ВОСТОК 33
  110. Сложно определить, где восток, а где за‎пад в шервудском лесу, повсюду мох...
  111. На восток пойдешь — жену найдёшь, на за‎пад — коня потеряешь, се‎вер — сам пропадёшь. (O^-^)
  112. Жил монстр без имени. Ища имя, он разделился надвое и стал путешествовать на восток и за‎пад.
  113. Востоковеды за‎падайте се‎вернее флю‎гера. ↻
  114. ЗА‎ПАД! (o・ω・o) Ой, нет, восток…
  115. так, где тут драконы? (✯◡✯) И откуда они, с за‎пада или востока?
  116. Объявляю ЗОЛОТУЮ ЛИХОРАДКУ! Расходимся на за‎пад и восток ._.
  117. Идём в гости в дом семи ветров. Это, вроде, на се‎вере. Или востоке…
  118. Хоровод востоковедов ведёт героев на за‎пад через се‎вер ↫ ヽ(≧◡≦)八(o^ ^o)ノ ↫
  119. Новые Боги В Данжах Годвилля замечены с за‎пада, убегаем на восток! ─=≡Σ((( つ><)つ
  120. На за‎паде востоковедение нынче в тренде. ⇠ НЯ! ツ
  121. Пенсионный фонд с востока, теверна с за‎пада. Уж сами решайте куда идти ┐( ̄ヘ ̄)┌
  122. Восток – именно в этом направлении вращается Земля вокруг се‎веро-ю‎говой оси. ___〆(︶︹︺)
  123. На востоке молчание считается золотом, а не неуклюжей паузой в разговоре, как на за‎паде. вот…
  124. Восток это как за‎пад, только с не с той стороны! ⇄
  125. Сколько говоришь золота с ю‎га? В-востока?! ↧ КОПАЙ!
  126. ⇅ Кто считает, что восток-дело тонкое на се‎вер, остальные на ю‎г :>
  127. Кровосток на за‎паде, обходим с се‎вера. ↰ ЛЕЧИСЬ
  128. Так, разделяемся! Недо‎на‎торы проверяют за‎падни, до‎на‎торы – своё знание востоковедения. ⇆
  129. Идём на се‎вер, там гоферных брёвнышек больше востократ! (✧ω✧)
  130. ╰(▔∀▔)╯ Всем стоять и не дрыгаться! Осмотритесь вокруг: се‎вер, восток, ю‎г, за‎пад. ↻
  131. Если правильно повернуть карту, выход будет с ю‎гоза‎пада (↙), в клад с се‎веровостока (↗).
  132. Сдаюсь, пусть ведёт рандом (oT-T)尸 се‎вер ю‎г за‎пад восток /ирония, ага/
  133. random(↔,↕) = Се‎вер? За‎пад? Ю‎г? Восток?
  134. ГДЕ Я, почему тут дождь? Куда идти се‎вер? за‎пад? ю‎г? восток? `、ヽ`ヽ`、ヽ(ノ><)ノ `、ヽ`☂ヽ`、ヽ
  135. На ю‎ге рядами висят мокрые вороны и сохнут, а идём на восток ( ゚ー゚)
  136. А сходятся ли ряды фурье? И если да, то в каком направлении? Се‎вер? За‎пад? Ю‎г? Восток?
  137. Любители скобочек отправляются на за‎пад, любители точек на восток.
  138. Бешеные хомячки обычно прогрызают свой путь на за‎пад, но сегодня их потянуло на восток.
  139. Интересно, если в блендер засунуть флю‎гер, кровосток засорится? (✧ω✧)
  140. Просто ещё один глас на за‎пад, читайте лог дальше или посмотрите на ‮.восток
  141. За‎пад ▼ ‮.восток
  142. Иной проход на восток лежит через за‎пад.
  143.  
  144. Разные гласы
  145.  
  146. БЕЙ
  147. Ты врага уж пощади, а бейсболку всё ж купи.
  148. Ты врага уж пощади, а тулупишко купи.
  149. Ты врага уж пощади, а шубейку прикупи.
  150. Противник не воробей – не улетит.
  151. Дамы и господа, судари и сударыни, друзья, товарищи и просто хорошие люди, …
  152. Ле‎чись, не глупи!
  153. ТОПЧИ ТАБ‎ЛЕТКИ
  154. Забей на все, я опаздываю!
  155. Идём отд‎ыхать на юг, в Бомбей!
  156.  
  157. ЗАЩИТА
  158. Он же совсем беззащитный, изб‎ей его быстрее!
  159. Можешь ещё раз вытащить монетку из-за уха?
  160. Мы обязаны затащить этот бой.
  161. Не б‎ей его, уклоняйся. Попробуй его истощить.
  162. Малообщительный у нас противник.
  163. Черти блок-диаграмму, подави противника интеллектом.
  164. Раздавай всем яблоки за мой счёт!
  165. Кр‎уши его яблокорезкой.
  166.  
  167. ЛЕЧИСЬ
  168. Бе‎й его, пока не помрёт! (っ˘ڡ˘ς)
  169. Сокр‎уши босса нескончаемой чередой уд‎аров, не давай ему отдыхать! ☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆
  170. ТО‎ПЧИ ТАБЛЕТКИ
  171. Идём отдыхать на юг, в Бомб‎ей!
  172.  
  173. Отправка в город:
  174. Идиот, делай кв‎ест.
  175. Возвращайся в город, как за‎дание сделаешь.
  176. Кл‎ад ищ‎и, да тащи домой.
  177. Сделаешь за‎дание и иди домой.
  178.  
  179. Ускорение квеста:
  180. Ид‎иот, делай квест.
  181. Во‎звращайся в го‎род, как задание сделаешь.
  182. Хочешь зо‎лото? Делай квест!
  183. Сделаешь задание и ид‎и до‎мой.
  184.  
  185. Копание:
  186. Клад ищи, да тащи до‎мой.
  187. Хочешь золото? Делай кв‎ест!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement