Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:22,640 --> 00:01:34,640
- <font color="#ffff80"><b>Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick</b></font>
- 2
- 00:01:35,641 --> 00:01:38,121
- 'Hello, Rohan.
- Good morning!'
- 3
- 00:01:38,441 --> 00:01:40,281
- Mrs. Mukherjee, good morning!
- 4
- 00:01:40,361 --> 00:01:43,561
- - How're you?
- - 'I'm fine. So, excited?'
- 5
- 00:01:44,761 --> 00:01:48,201
- Can't you hear
- the excitement in my voice?
- 6
- 00:01:48,281 --> 00:01:50,801
- 'Rohan, please be there
- at 10:45 am, okay?'
- 7
- 00:01:50,881 --> 00:01:53,641
- I'll be there on time.
- Please don't worry. 'Okay.'
- 8
- 00:01:53,761 --> 00:01:57,521
- But Mrs. Mukherjee, it would
- be nice to have you there too.
- 9
- 00:01:57,601 --> 00:01:58,801
- It was you who fixed this.
- 10
- 00:01:58,881 --> 00:02:01,201
- So, I was thinking if you could
- meet, it would be really nice.
- 11
- 00:02:01,761 --> 00:02:03,681
- 'Why so?
- Are you scared of the girl?'
- 12
- 00:02:05,481 --> 00:02:07,161
- If I would deny it,
- I'd be lying.
- 13
- 00:02:07,241 --> 00:02:09,681
- But to be honest,
- I am a little..
- 14
- 00:02:10,281 --> 00:02:12,121
- Since it is the first time I am
- doing this, I feel, that's why..
- 15
- 00:02:12,241 --> 00:02:14,241
- 'Rohan, I hope someone
- is accompanying you.'
- 16
- 00:02:14,321 --> 00:02:17,161
- Oh, yes! The one and only Zafar
- will be coming.
- 17
- 00:02:17,561 --> 00:02:18,761
- 'Oh, okay.. Good..'
- 18
- 00:02:18,841 --> 00:02:20,361
- 'All the best, then.'
- - Yes, Mrs. Mukherjee.
- 19
- 00:02:20,441 --> 00:02:21,641
- 'Okay, Rohan.'
- - Thank you.
- 20
- 00:02:21,721 --> 00:02:23,001
- - I'll see you. Bye.
- - 'Bye.'
- 21
- 00:02:53,921 --> 00:02:55,121
- Percy, what happened?
- 22
- 00:02:55,481 --> 00:02:56,961
- - Did the chain link slip out again?
- - Yes.
- 23
- 00:02:57,321 --> 00:02:59,721
- You will never get your old
- bicycle repaired, will you?
- 24
- 00:03:00,001 --> 00:03:01,201
- You're right.
- 25
- 00:03:01,281 --> 00:03:03,321
- - What do we do now?
- - Fix it, please.
- 26
- 00:03:08,001 --> 00:03:10,001
- And tell your dad
- to buy you a new one.
- 27
- 00:03:10,401 --> 00:03:12,801
- Rohan, you know my father well.
- 28
- 00:03:13,001 --> 00:03:15,641
- He didn't even exchange
- his father's vintage car
- 29
- 00:03:15,721 --> 00:03:17,761
- - let alone my bicycle.
- - Your dad is a typical Parsi.
- 30
- 00:03:18,001 --> 00:03:19,521
- - Lift it..
- - Okay.
- 31
- 00:03:20,761 --> 00:03:21,881
- Yes.. Good.
- 32
- 00:03:22,001 --> 00:03:23,921
- - You should learn how I do it.
- - Sure.
- 33
- 00:03:24,001 --> 00:03:25,521
- I have done it
- so many times for you.
- 34
- 00:03:26,681 --> 00:03:28,161
- Okay, so..
- Let's test.
- 35
- 00:03:37,081 --> 00:03:39,081
- - All set!
- - Yes..
- 36
- 00:03:39,241 --> 00:03:40,281
- Thanks, Rohan.
- 37
- 00:03:40,361 --> 00:03:41,841
- - You're welcome.
- - You're the best.
- 38
- 00:03:41,921 --> 00:03:44,721
- - Tell me something. What?
- - How do you manage to ride it?
- 39
- 00:03:45,201 --> 00:03:46,641
- Trust and confidence!
- 40
- 00:03:47,241 --> 00:03:50,521
- When you have these two things,
- you don't need anything else.
- 41
- 00:03:50,881 --> 00:03:52,441
- Remember that.
- Oh, your dad is here.
- 42
- 00:03:52,521 --> 00:03:54,881
- - Good morning, Mr. Cyrus!
- - My dear
- 43
- 00:03:54,961 --> 00:03:56,961
- how do you realise that I have
- come, despite not seeing me?
- 44
- 00:03:57,041 --> 00:03:59,641
- Is your sense
- of smell that strong?
- 45
- 00:04:00,201 --> 00:04:01,721
- I can smell the meat you eat,
- Mr. Cyrus.
- 46
- 00:04:01,841 --> 00:04:03,521
- That's my code.
- See you, Percy.
- 47
- 00:04:03,601 --> 00:04:04,801
- - Sure.
- - See you tonight.
- 48
- 00:04:04,881 --> 00:04:07,001
- - Meat?
- - Yes.
- 49
- 00:04:17,721 --> 00:04:18,961
- What is it?
- Did you see her?
- 50
- 00:04:21,761 --> 00:04:22,961
- Tell me.
- 51
- 00:04:23,481 --> 00:04:25,881
- Rohan, you are fair
- 52
- 00:04:26,641 --> 00:04:28,081
- but she is much fairer than you.
- 53
- 00:04:28,201 --> 00:04:30,321
- Your children might look
- like they are Irish.
- 54
- 00:04:32,401 --> 00:04:34,401
- - Tell me when we're there.
- - The coffee is good.
- 55
- 00:04:38,801 --> 00:04:39,761
- - Hello. Hi.
- - Hi.
- 56
- 00:04:39,841 --> 00:04:42,521
- I am Rohan Bhatnagar.
- Sorry for being late.
- 57
- 00:04:43,041 --> 00:04:46,761
- - It's all right.
- - This is Supriya. Supriya Sharma.
- 58
- 00:04:46,881 --> 00:04:48,761
- - Hi. Hello.
- - And I am Geeta Sandiyal.
- 59
- 00:04:48,841 --> 00:04:49,841
- - Hello.
- - Hi.
- 60
- 00:04:50,881 --> 00:04:52,201
- It would be better if Rohan
- joins Supriya here
- 61
- 00:04:52,321 --> 00:04:54,321
- while we both sit
- at another table.
- 62
- 00:04:54,681 --> 00:04:56,161
- The 'Pav Bhaji' here
- is very famous.
- 63
- 00:04:56,401 --> 00:04:59,721
- - Rohan, should I order you one?
- - No, I'm good.
- 64
- 00:04:59,801 --> 00:05:02,201
- Ma'am, I'm ordering one for you.
- 65
- 00:05:02,601 --> 00:05:03,761
- Please come with me.
- 66
- 00:05:04,961 --> 00:05:06,441
- - Will you be fine?
- - Yes.
- 67
- 00:05:07,641 --> 00:05:09,201
- I am so sorry.
- 68
- 00:05:09,441 --> 00:05:13,001
- Zafar is too much!
- He always talks nonsense.
- 69
- 00:05:14,041 --> 00:05:16,121
- - I hope you don't mind him.
- - It's all right.
- 70
- 00:05:21,521 --> 00:05:24,481
- So.. Mrs. Mukherjee..
- 71
- 00:05:25,041 --> 00:05:27,361
- Whenever she talks about you
- 72
- 00:05:27,681 --> 00:05:29,921
- all she does is sing
- praises of you.
- 73
- 00:05:32,401 --> 00:05:34,761
- Did she tell you
- anything about me?
- 74
- 00:05:34,841 --> 00:05:36,841
- She told me so much that I
- cannot even have a thought
- 75
- 00:05:36,961 --> 00:05:38,321
- about anyone else..
- 76
- 00:05:38,721 --> 00:05:40,321
- That is, if I actually wanted
- to get married.
- 77
- 00:05:41,041 --> 00:05:44,441
- - What do you mean?
- - I owe a lot to Mrs. Mukherjee.
- 78
- 00:05:44,641 --> 00:05:46,361
- I came to see you
- only because she insisted.
- 79
- 00:05:47,121 --> 00:05:50,121
- Actually,
- I never want to get married.
- 80
- 00:05:50,401 --> 00:05:52,241
- Please deny this proposal
- for me.
- 81
- 00:05:53,321 --> 00:05:55,441
- - You may give any reason.
- - Like what?
- 82
- 00:05:56,121 --> 00:05:57,521
- Like..
- 83
- 00:05:57,961 --> 00:06:00,121
- - You may say that you didn't like me.
- - So, you want me
- 84
- 00:06:00,881 --> 00:06:03,481
- to lie to her against my will.
- 85
- 00:06:04,001 --> 00:06:07,641
- Rohan, I am a working woman.
- I earn well.
- 86
- 00:06:08,121 --> 00:06:09,881
- I am not dependent on anyone.
- 87
- 00:06:10,321 --> 00:06:14,121
- But in real life, how can two
- negatives make a positive?
- 88
- 00:06:15,201 --> 00:06:16,401
- Actually..
- 89
- 00:06:16,841 --> 00:06:21,041
- It's funny, because I too
- don't wish to get married.
- 90
- 00:06:21,801 --> 00:06:24,761
- - So, then.. Why did you..
- - The same!
- 91
- 00:06:25,241 --> 00:06:27,041
- Mrs. Mukherjee
- and her pressures!
- 92
- 00:06:27,841 --> 00:06:29,041
- Oh!
- 93
- 00:06:29,881 --> 00:06:31,161
- But..
- 94
- 00:06:32,321 --> 00:06:35,121
- In this one meeting,
- I have learnt
- 95
- 00:06:36,801 --> 00:06:41,201
- that you are very confident
- and independent
- 96
- 00:06:42,681 --> 00:06:45,081
- and I think,
- that's really amazing.
- 97
- 00:06:45,921 --> 00:06:47,121
- Thank you.
- 98
- 00:06:51,361 --> 00:06:52,761
- May I say something, Su?
- 99
- 00:06:54,881 --> 00:06:59,481
- A person's trust in himself,
- is his strength.
- 100
- 00:07:01,361 --> 00:07:04,561
- We are not weak, you and I.
- 101
- 00:07:06,761 --> 00:07:10,161
- Then, why are you afraid
- of being a companion?
- 102
- 00:07:11,521 --> 00:07:14,561
- Because darkness cannot bring
- light in a dark room, Rohan.
- 103
- 00:07:15,281 --> 00:07:16,681
- Right.
- 104
- 00:07:17,321 --> 00:07:18,481
- But..
- 105
- 00:07:18,921 --> 00:07:22,321
- In the dark,
- if you have a partner
- 106
- 00:07:23,721 --> 00:07:25,921
- the void can be filled.
- Am I right?
- 107
- 00:07:27,321 --> 00:07:29,081
- You have confused me,
- completely!
- 108
- 00:07:29,161 --> 00:07:31,281
- Do you want to get married
- or not?
- 109
- 00:07:32,001 --> 00:07:35,681
- I want to, but not right now.
- 110
- 00:07:36,441 --> 00:07:38,041
- I want to give you some time.
- 111
- 00:07:38,641 --> 00:07:43,241
- Just to be sure, you know to
- think about yourself, about me
- 112
- 00:07:45,321 --> 00:07:46,641
- and us.
- 113
- 00:07:47,041 --> 00:07:49,281
- So, you know
- 114
- 00:07:50,121 --> 00:07:51,841
- let's just see!
- 115
- 00:07:54,601 --> 00:07:55,801
- Would you like some tea?
- 116
- 00:07:58,401 --> 00:07:59,601
- Sure.
- 117
- 00:08:00,361 --> 00:08:02,001
- My friend worked his magic.
- 118
- 00:08:02,561 --> 00:08:04,921
- Their smiles show
- that they both will agree.
- 119
- 00:08:05,361 --> 00:08:06,561
- Congratulations!
- 120
- 00:08:07,321 --> 00:08:10,401
- - All hail..
- - Lord Ganesha!
- 121
- 00:08:10,521 --> 00:08:13,321
- - All hail..
- - The all-blessing One!
- 122
- 00:08:14,121 --> 00:08:17,121
- All hail Lord Ganesha!
- 123
- 00:08:18,441 --> 00:08:21,881
- - All hail..
- - Lord Ganesha!
- 124
- 00:08:23,441 --> 00:08:25,321
- - All hail..
- - Lord Ganesha!
- 125
- 00:08:26,601 --> 00:08:29,401
- - All hail..
- - Lord Ganesha!
- 126
- 00:08:31,481 --> 00:08:33,881
- All hail Lord Ganesha!
- 127
- 00:08:50,401 --> 00:08:54,241
- So, see you tomorrow.
- At what time and where?
- 128
- 00:08:54,921 --> 00:08:56,121
- Why?
- 129
- 00:08:57,641 --> 00:09:00,281
- We must meet every day
- if we need to be sure.
- 130
- 00:09:02,001 --> 00:09:03,121
- Well..
- 131
- 00:09:03,201 --> 00:09:06,481
- I go for dance classes every
- Monday, Wednesday and Friday.
- 132
- 00:09:07,081 --> 00:09:08,281
- You dance?
- 133
- 00:09:08,361 --> 00:09:11,001
- I play the piano there,
- and the students there
- 134
- 00:09:11,081 --> 00:09:12,481
- learn their dance on my music.
- 135
- 00:09:13,161 --> 00:09:15,561
- So, people dance to your tunes,
- literally.
- 136
- 00:09:16,121 --> 00:09:18,521
- - I get it now.
- - Rohan!
- 137
- 00:09:19,921 --> 00:09:21,121
- Bye.
- 138
- 00:09:23,441 --> 00:09:24,641
- Bye, Su.
- 139
- 00:09:28,161 --> 00:09:29,721
- - Shall we?
- - Handsome one!
- 140
- 00:09:30,321 --> 00:09:31,921
- Is it your birthday?
- 141
- 00:09:32,041 --> 00:09:34,161
- - What is with the new clothes?
- - Should I send some cake over?
- 142
- 00:09:34,281 --> 00:09:35,441
- Sure..
- 143
- 00:09:36,081 --> 00:09:37,041
- Moron!
- 144
- 00:09:37,161 --> 00:09:38,881
- I knew that love is blind.
- 145
- 00:09:39,081 --> 00:09:41,921
- But this is the first time I see
- blind people falling in love.
- 146
- 00:10:01,121 --> 00:10:02,921
- - That was nice.
- - I know, it is simple
- 147
- 00:10:03,081 --> 00:10:04,481
- - but I can't do it.. Very simple!
- - Yes, please.
- 148
- 00:10:04,561 --> 00:10:06,441
- - Is Supriya here?
- - Yes, she's there.
- 149
- 00:10:06,761 --> 00:10:08,081
- - Can you please..
- - Yes, I will take you there.
- 150
- 00:10:08,441 --> 00:10:09,921
- - Carry on, I'll join you.
- - Okay, bye.
- 151
- 00:10:11,361 --> 00:10:12,601
- - Supriya.
- - Yes.
- 152
- 00:10:13,081 --> 00:10:15,161
- - Your friend is here.
- - Hi.
- 153
- 00:10:16,161 --> 00:10:17,201
- Rohan!
- 154
- 00:10:17,761 --> 00:10:19,361
- Are you surprised or shocked?
- 155
- 00:10:19,761 --> 00:10:22,601
- - Pleasantly surprised.
- - Thank God!
- 156
- 00:10:23,721 --> 00:10:25,001
- - Please sit.
- - Yes..
- 157
- 00:10:25,081 --> 00:10:28,121
- - There is a stool here..
- - Oh, thanks.
- 158
- 00:10:29,881 --> 00:10:31,801
- - How are you?
- - I'm good.
- 159
- 00:10:35,161 --> 00:10:37,081
- So, how much longer
- will this dance class go on for?
- 160
- 00:10:37,161 --> 00:10:38,561
- I think,
- this is the last session.
- 161
- 00:10:40,521 --> 00:10:43,321
- - Coffee afterwards?
- - Yes, sure.
- 162
- 00:10:44,121 --> 00:10:46,481
- - Okay.
- - Let's take a five-minute break.
- 163
- 00:10:50,201 --> 00:10:51,601
- Su..
- 164
- 00:10:51,841 --> 00:10:53,401
- - Yes.
- - Don't you dance?
- 165
- 00:10:53,961 --> 00:10:55,081
- I dance.
- 166
- 00:10:55,161 --> 00:10:58,801
- - Do you dance well?
- - I think, I dance quite well.
- 167
- 00:10:58,961 --> 00:11:01,561
- - Really?
- - Yes. What about you?
- 168
- 00:11:02,081 --> 00:11:03,881
- Actually, I..
- 169
- 00:11:05,121 --> 00:11:06,841
- - Su..
- - Yes?
- 170
- 00:11:07,001 --> 00:11:08,841
- What must be the size
- of this dance floor?
- 171
- 00:11:09,081 --> 00:11:11,561
- - Forty feet by 40 feet.
- - So, it's a square.
- 172
- 00:11:11,961 --> 00:11:14,841
- - Any levels?
- - One
- 173
- 00:11:14,921 --> 00:11:17,801
- and why do you ask that?
- 174
- 00:11:18,361 --> 00:11:22,521
- Because I feel
- like we should try.
- 175
- 00:11:22,681 --> 00:11:24,001
- - What?
- - Yes.
- 176
- 00:11:24,761 --> 00:11:28,801
- - Are you asking me to dance with you?
- - Yes, I am.
- 177
- 00:11:29,441 --> 00:11:32,561
- Rohan, are you mad?
- What will the people think?
- 178
- 00:11:32,641 --> 00:11:35,361
- If we think what people think,
- what will the people think, Su?
- 179
- 00:11:35,601 --> 00:11:37,441
- - Rohan, you are..
- - Please come.
- 180
- 00:11:37,801 --> 00:11:39,641
- - Where are you going?
- - Oh, sorry.
- 181
- 00:11:39,921 --> 00:11:43,641
- - Where is it?
- - Here. I thought you were joking.
- 182
- 00:11:43,761 --> 00:11:45,841
- Hey, Supriya.
- Where are you going?
- 183
- 00:11:46,361 --> 00:11:49,361
- That's my friend Rohan. He wants
- to explore the dance floor.
- 184
- 00:11:50,041 --> 00:11:52,161
- Oh, cool!
- Shall I play the track?
- 185
- 00:11:53,161 --> 00:11:54,561
- Yes, please.
- Thanks.
- 186
- 00:11:56,521 --> 00:12:00,001
- - Where does the level start?
- - Just one more step. Good.
- 187
- 00:12:01,121 --> 00:12:08,401
- "When your moves go together with
- mine"
- 188
- 00:12:12,001 --> 00:12:17,601
- "that is when we both walk.."
- 189
- 00:12:20,321 --> 00:12:26,721
- "And when we walk together"
- 190
- 00:12:28,641 --> 00:12:34,321
- "we create memories."
- 191
- 00:13:06,401 --> 00:13:08,081
- "My love!"
- 192
- 00:13:14,321 --> 00:13:16,081
- "My love!"
- 193
- 00:13:18,641 --> 00:13:21,921
- "Let go of yourself in my arms"
- 194
- 00:13:22,001 --> 00:13:25,041
- "just how a cloud
- would be in the wind."
- 195
- 00:13:28,241 --> 00:13:30,281
- "My love!"
- 196
- 00:13:32,601 --> 00:13:35,641
- "Let go of yourself in my arms"
- 197
- 00:13:35,921 --> 00:13:38,921
- "just how a cloud
- would be in the wind."
- 198
- 00:13:40,201 --> 00:13:42,041
- "When your moves
- go together with mine"
- 199
- 00:13:42,361 --> 00:13:43,961
- "that is when we both walk.."
- 200
- 00:13:44,321 --> 00:13:46,001
- "And when we walk together"
- 201
- 00:13:46,401 --> 00:13:47,841
- "we create memories."
- 202
- 00:13:48,201 --> 00:13:52,681
- "Everyone around only
- cheers for our love!"
- 203
- 00:13:54,001 --> 00:13:55,921
- "My love!"
- 204
- 00:14:21,921 --> 00:14:25,361
- "Let us fulfill
- all of our dreams, today!"
- 205
- 00:14:26,321 --> 00:14:29,241
- "Let us enjoy everything
- that makes us happy, today."
- 206
- 00:14:34,161 --> 00:14:37,241
- "Let us fulfill
- all of our dreams, today!"
- 207
- 00:14:38,081 --> 00:14:43,201
- "Let us enjoy everything
- that makes us happy, today."
- 208
- 00:14:43,481 --> 00:14:45,121
- "Listen to me, my love."
- 209
- 00:14:45,961 --> 00:14:48,921
- "Let us not play by the rules,
- just today."
- 210
- 00:14:49,801 --> 00:14:51,481
- "Say one, two three, four.."
- 211
- 00:14:51,721 --> 00:14:53,561
- "My love!"
- 212
- 00:14:55,921 --> 00:14:59,001
- "Let go of yourself in my arms"
- 213
- 00:14:59,321 --> 00:15:03,081
- "just how a cloud
- would be in the wind."
- 214
- 00:15:03,801 --> 00:15:05,721
- "When your moves
- go together with mine"
- 215
- 00:15:05,801 --> 00:15:07,441
- "that is when we both walk.."
- 216
- 00:15:07,801 --> 00:15:09,401
- "And when we walk together"
- 217
- 00:15:09,761 --> 00:15:11,481
- "we create memories."
- 218
- 00:15:11,721 --> 00:15:17,401
- "Everyone around only
- cheers for our love!"
- 219
- 00:15:17,481 --> 00:15:20,001
- "My love!"
- 220
- 00:15:21,321 --> 00:15:24,721
- "My love!"
- 221
- 00:15:25,681 --> 00:15:27,641
- "My love!"
- 222
- 00:15:29,361 --> 00:15:31,641
- "My love!"
- 223
- 00:15:35,281 --> 00:15:37,801
- "My love!"
- 224
- 00:15:39,281 --> 00:15:41,961
- "My love!"
- 225
- 00:16:01,161 --> 00:16:02,521
- Rohan, enough of this.
- 226
- 00:16:02,681 --> 00:16:04,001
- How many more shoes
- do you want me to try?
- 227
- 00:16:04,081 --> 00:16:06,001
- Just one more, Su.
- One more!
- 228
- 00:16:16,201 --> 00:16:17,121
- Su!
- 229
- 00:16:17,521 --> 00:16:18,681
- This is the one.
- 230
- 00:16:19,441 --> 00:16:21,761
- Why?
- What is so different about this?
- 231
- 00:16:22,081 --> 00:16:23,481
- This sounds perfect.
- 232
- 00:16:24,241 --> 00:16:26,561
- When you walk wearing these,
- I'll know how close you are.
- 233
- 00:16:27,601 --> 00:16:29,161
- Or how far!
- 234
- 00:16:30,161 --> 00:16:31,241
- Come on,
- I think you should buy this one.
- 235
- 00:16:31,401 --> 00:16:32,801
- - Come on.
- - Yes, please!
- 236
- 00:16:35,921 --> 00:16:38,161
- Rohan, it's too crowded today,
- isn't it?
- 237
- 00:16:38,321 --> 00:16:40,441
- Yes. - Right?
- Just a minute.
- 238
- 00:16:43,081 --> 00:16:44,201
- - What happened?
- - It's very crowded.
- 239
- 00:16:44,481 --> 00:16:46,561
- - Su.
- - What? You don't need this.
- 240
- 00:16:46,641 --> 00:16:49,321
- - Ladies and gentlemen!
- - I am with you.
- 241
- 00:16:50,001 --> 00:16:50,921
- Come on.
- 242
- 00:16:52,121 --> 00:16:54,281
- - Su.. Yes?
- - I am hungry.
- 243
- 00:16:54,521 --> 00:16:56,201
- - Me too.
- - Let's go to the food court.
- 244
- 00:16:56,961 --> 00:16:58,881
- - First floor?
- - I don't know.
- 245
- 00:16:59,041 --> 00:17:01,361
- - Sir.
- - Yes? Which way is the escalator?
- 246
- 00:17:01,441 --> 00:17:03,321
- - That way?
- - Yes.
- 247
- 00:17:03,401 --> 00:17:06,281
- Put your hands together
- and please welcome
- 248
- 00:17:06,561 --> 00:17:10,161
- none other than
- Mr. Vikram Khanna!
- 249
- 00:17:10,521 --> 00:17:11,801
- Thank you.
- 250
- 00:17:12,401 --> 00:17:13,841
- - Rohan..
- - One second!
- 251
- 00:17:13,921 --> 00:17:15,521
- - Rohan! Su..
- - Rohan!
- 252
- 00:17:15,921 --> 00:17:17,761
- - Just a minute, sir.
- - R-Rohan!
- 253
- 00:17:17,841 --> 00:17:20,001
- Su! Why are you all pushing?
- 254
- 00:17:20,561 --> 00:17:22,481
- - Rohan!
- - What are you doing?
- 255
- 00:17:22,921 --> 00:17:24,441
- - Just a second.
- - What is it?
- 256
- 00:17:24,921 --> 00:17:27,601
- - I need to go downstairs.
- - You cannot go there now.
- 257
- 00:17:27,681 --> 00:17:28,921
- Su!
- 258
- 00:17:30,761 --> 00:17:32,321
- - Su!
- - R-Rohan..
- 259
- 00:17:33,201 --> 00:17:36,001
- - Excuse me.
- - Sir, is there a lady here?
- 260
- 00:17:36,281 --> 00:17:38,601
- - She is blind, like me.
- - Please approach the help desk.
- 261
- 00:17:39,521 --> 00:17:41,241
- - Come on..
- - Where will I find the help desk?
- 262
- 00:17:41,321 --> 00:17:42,481
- - Excuse me..
- - Hurry!
- 263
- 00:17:42,681 --> 00:17:44,841
- Excuse me.. Sorry.
- Excuse me!
- 264
- 00:17:44,921 --> 00:17:48,601
- Sir, can you help me? I..
- I need to get to the help desk.
- 265
- 00:17:48,681 --> 00:17:50,121
- Sorry, buddy.
- I have no idea. Sorry.
- 266
- 00:17:50,201 --> 00:17:51,321
- Hello..
- 267
- 00:17:52,241 --> 00:17:54,041
- - Excuse me.
- - Yes, tell me.
- 268
- 00:17:54,561 --> 00:17:56,201
- Sir, I can't find my friend.
- 269
- 00:17:56,281 --> 00:17:59,081
- He is blind, like me.
- Can you please help me?
- 270
- 00:18:02,761 --> 00:18:04,521
- He.. - I'm sorry, ma'am,
- but there's no one here.
- 271
- 00:18:04,601 --> 00:18:06,401
- Can you please ask the security?
- 272
- 00:18:06,801 --> 00:18:08,441
- - Security?
- - Please ask them.
- 273
- 00:18:08,521 --> 00:18:11,481
- His name is Rohan. Excuse me,
- sir.. Sir..
- 274
- 00:18:18,121 --> 00:18:19,841
- Vikram! Vikram!
- 275
- 00:18:20,641 --> 00:18:22,521
- Vikram! Vikram!
- 276
- 00:18:22,601 --> 00:18:24,001
- Vikram! Vikram!
- 277
- 00:18:24,081 --> 00:18:26,161
- Action and emotion is found
- in every love story
- 278
- 00:18:27,201 --> 00:18:29,921
- but in this love story,
- there is a twist
- 279
- 00:18:30,401 --> 00:18:32,881
- that you all have
- never seen before.
- 280
- 00:18:33,321 --> 00:18:34,201
- Excuse me.
- 281
- 00:18:34,681 --> 00:18:36,721
- Vikram! Vikram!
- 282
- 00:18:36,801 --> 00:18:40,641
- So, let's hear it
- for 'Kahani Pyar Ki'!
- 283
- 00:18:40,721 --> 00:18:43,161
- Which way is the stage?
- This way?
- 284
- 00:18:44,041 --> 00:18:45,721
- Vikram! Vikram!
- 285
- 00:18:45,841 --> 00:18:46,921
- Excuse me!
- 286
- 00:18:47,801 --> 00:18:49,161
- Excuse me.
- Can you help me, please?
- 287
- 00:18:49,241 --> 00:18:50,801
- Vikram! Vikram!
- 288
- 00:18:50,881 --> 00:18:51,961
- Excuse me!
- 289
- 00:18:52,961 --> 00:18:54,121
- Can you help me, please?
- 290
- 00:18:54,281 --> 00:18:55,481
- Just a minute, guys.
- 291
- 00:18:56,161 --> 00:18:57,121
- Security.
- 292
- 00:18:58,161 --> 00:19:00,401
- I have been trying to find
- my friend for a while now.
- 293
- 00:19:00,481 --> 00:19:02,561
- She is lost.
- Can you help me?
- 294
- 00:19:02,641 --> 00:19:05,201
- You have a mic.
- So, if you could..
- 295
- 00:19:05,361 --> 00:19:07,201
- If you could announce her name,
- it'll help me.
- 296
- 00:19:07,481 --> 00:19:08,761
- Bring him on the stage.
- 297
- 00:19:09,281 --> 00:19:10,401
- - Thank you.
- - Please come.
- 298
- 00:19:12,601 --> 00:19:15,281
- Such passion! Is she your
- friend or girlfriend?
- 299
- 00:19:15,361 --> 00:19:16,881
- Please call out for her
- on the mic..
- 300
- 00:19:17,361 --> 00:19:20,641
- You do it. We'll complete your
- love story first, then mine.
- 301
- 00:19:20,841 --> 00:19:23,081
- Here. Turn around.
- 302
- 00:19:25,521 --> 00:19:26,601
- Su!
- 303
- 00:19:30,641 --> 00:19:31,961
- Where are you, Su?
- 304
- 00:19:37,001 --> 00:19:38,441
- Can you hear me, Su?
- 305
- 00:19:42,801 --> 00:19:44,201
- I'm sorry, Su.
- 306
- 00:19:45,001 --> 00:19:47,161
- I don't know how I lost you.
- 307
- 00:19:50,161 --> 00:19:53,801
- I am at the stage
- in the center of the mall.
- 308
- 00:19:53,961 --> 00:19:55,841
- - Excuse me.. Excuse me!
- - Yes?
- 309
- 00:19:55,921 --> 00:19:57,401
- Can you please take me
- to the stage?
- 310
- 00:19:57,481 --> 00:19:58,881
- Sure, please come.
- 311
- 00:19:59,721 --> 00:20:00,801
- Su!
- 312
- 00:20:03,001 --> 00:20:03,921
- Please come.
- 313
- 00:20:23,761 --> 00:20:25,801
- - Rohan.
- - Su!
- 314
- 00:20:28,681 --> 00:20:30,441
- - Are you all right?
- - Yes, I am.
- 315
- 00:20:32,041 --> 00:20:35,281
- - I'm sorry, Su.
- - Let us go.
- 316
- 00:20:36,961 --> 00:20:39,961
- Sure.
- Thank you!
- 317
- 00:20:40,561 --> 00:20:42,481
- All the best, buddy.
- Have a good life.
- 318
- 00:20:43,881 --> 00:20:44,881
- Thank you.
- 319
- 00:20:47,961 --> 00:20:48,921
- Were you crying?
- 320
- 00:20:51,721 --> 00:20:52,721
- - Not at all.
- - Really?
- 321
- 00:20:57,361 --> 00:21:00,681
- Rohan..
- Leave my hand already.
- 322
- 00:21:01,561 --> 00:21:02,681
- I won't leave again.
- 323
- 00:21:07,881 --> 00:21:09,441
- - Su.
- - Yes?
- 324
- 00:21:10,801 --> 00:21:11,961
- There was never any light
- in my life
- 325
- 00:21:13,761 --> 00:21:15,161
- but for the first time, I sensed
- 326
- 00:21:16,681 --> 00:21:18,081
- some darkness in life.
- 327
- 00:21:21,161 --> 00:21:23,241
- I have always been alone
- 328
- 00:21:25,001 --> 00:21:29,321
- but for the first time,
- I felt lonely today.
- 329
- 00:21:37,201 --> 00:21:40,001
- - What are you doing?
- - Trying to picture your face.
- 330
- 00:21:42,001 --> 00:21:44,881
- I have pictured you already,
- without even touching you.
- 331
- 00:21:45,121 --> 00:21:47,121
- - Really? Yes.
- - When?
- 332
- 00:21:47,401 --> 00:21:48,841
- The other day,
- at the restaurant.
- 333
- 00:21:51,401 --> 00:21:55,041
- To be honest,
- it was love at first sight.
- 334
- 00:21:57,161 --> 00:21:58,161
- No?
- 335
- 00:22:08,641 --> 00:22:09,641
- Tell me, please.
- 336
- 00:22:10,241 --> 00:22:12,961
- You're scaring me, now.
- Where are we going?
- 337
- 00:22:14,281 --> 00:22:16,081
- - Home.
- - What?
- 338
- 00:22:17,041 --> 00:22:18,041
- Our new home.
- 339
- 00:22:19,201 --> 00:22:21,921
- We're here.
- Come..
- 340
- 00:22:22,601 --> 00:22:23,881
- - Oh!
- - Hey..
- 341
- 00:22:24,321 --> 00:22:26,121
- 'Hello.' - Yes, darling.
- - 'Where are you?'
- 342
- 00:22:26,201 --> 00:22:29,441
- Well, I am really high,
- above ground
- 343
- 00:22:29,601 --> 00:22:31,001
- and just below the sky.
- 344
- 00:22:31,161 --> 00:22:32,641
- 'What are you saying?'
- - I'm here to show Ms. Supriya
- 345
- 00:22:32,721 --> 00:22:34,801
- - her new home.
- - 'But how will they see?'
- 346
- 00:22:35,321 --> 00:22:37,441
- That is what I want to see.
- 347
- 00:22:38,241 --> 00:22:39,161
- Hey..
- 348
- 00:22:39,241 --> 00:22:40,721
- - What happened?
- - What are you doing?
- 349
- 00:22:41,041 --> 00:22:42,281
- 'Hello!'
- - Where are you lost?
- 350
- 00:22:42,801 --> 00:22:43,801
- 'Hello!'
- - Look down.
- 351
- 00:22:46,241 --> 00:22:47,241
- What happened?
- 352
- 00:22:48,481 --> 00:22:50,881
- - What is this?
- - It's where the lift will be.
- 353
- 00:22:51,841 --> 00:22:54,761
- The service lift
- is 16 steps from there
- 354
- 00:22:54,841 --> 00:22:57,041
- and this is the hole.
- Keep in mind.
- 355
- 00:22:57,241 --> 00:22:58,241
- Sure!
- 356
- 00:22:58,721 --> 00:23:01,801
- It's a construction site!
- Be careful.
- 357
- 00:23:02,801 --> 00:23:06,761
- Oh, my! I would not even
- be found, had I fallen.
- 358
- 00:23:06,881 --> 00:23:07,881
- Thank you, pal.
- 359
- 00:23:08,761 --> 00:23:12,521
- You should wear this harness.
- You'll be safe.
- 360
- 00:23:15,401 --> 00:23:19,561
- Su, this will be the main door.
- 361
- 00:23:20,921 --> 00:23:21,801
- Welcome.
- 362
- 00:23:24,121 --> 00:23:25,561
- Come on in, ma'am.
- 363
- 00:23:25,721 --> 00:23:27,121
- This is the living-room
- 364
- 00:23:27,241 --> 00:23:31,361
- which is bigger
- than my entire apartment.
- 365
- 00:23:43,921 --> 00:23:44,921
- Rohan..
- 366
- 00:23:45,641 --> 00:23:48,841
- We won't overcrowd
- the living-room with furniture.
- 367
- 00:23:49,401 --> 00:23:50,281
- - Okay. Okay?
- - Sure. Done.
- 368
- 00:23:50,361 --> 00:23:53,721
- Just basics..
- And a swing in the balcony.
- 369
- 00:23:54,481 --> 00:23:55,401
- - Perfect.
- - Isn't it?
- 370
- 00:23:55,561 --> 00:23:58,041
- - And many candles!
- - Candles?
- 371
- 00:23:58,121 --> 00:24:01,121
- Yes, the scented kind.
- I love them!
- 372
- 00:24:01,361 --> 00:24:02,481
- - Really?
- - Yes.
- 373
- 00:24:04,081 --> 00:24:07,401
- - Come here. You'll love this. Come.
- - What?
- 374
- 00:24:07,481 --> 00:24:09,881
- In the evening..
- One second..
- 375
- 00:24:09,961 --> 00:24:13,361
- The sun sets here
- in the evening.
- 376
- 00:24:13,961 --> 00:24:16,241
- And that is when,
- the breeze is blissful here.
- 377
- 00:24:17,641 --> 00:24:20,321
- - Oh, yes!
- - Do you feel it? It's beautiful.
- 378
- 00:24:21,921 --> 00:24:22,961
- Wow!
- 379
- 00:24:25,641 --> 00:24:27,161
- - Su.
- - What?
- 380
- 00:24:27,921 --> 00:24:32,401
- It feels, that two negatives
- are going to become positive.
- 381
- 00:24:33,521 --> 00:24:35,561
- Is it?
- You're using my line on me!
- 382
- 00:24:37,641 --> 00:24:39,481
- But actually, Rohan
- 383
- 00:24:40,681 --> 00:24:43,161
- I have never even dreamt
- about such beautiful things
- 384
- 00:24:45,881 --> 00:24:47,081
- fearing they won't come true.
- 385
- 00:24:49,401 --> 00:24:51,801
- No, Su. You..
- 386
- 00:24:53,161 --> 00:24:54,281
- You must dream more.
- 387
- 00:24:55,441 --> 00:24:59,121
- Have bigger dreams.
- Don't stop yourself.
- 388
- 00:25:00,761 --> 00:25:02,761
- Because that is the purpose
- of my life now
- 389
- 00:25:04,441 --> 00:25:05,961
- to be capable enough
- 390
- 00:25:07,401 --> 00:25:10,601
- to fulfill every dream of yours.
- 391
- 00:25:25,001 --> 00:25:30,121
- "Your dreams and mine.."
- 392
- 00:25:30,201 --> 00:25:35,321
- "Your dreams and mine
- are locked up in our minds."
- 393
- 00:25:35,401 --> 00:25:40,201
- "And the key to that is at
- a place we cannot reach!"
- 394
- 00:25:40,281 --> 00:25:46,281
- "Yet, if I fulfill the dreams,
- we will then be certain"
- 395
- 00:25:46,361 --> 00:25:51,481
- "if I am capable of your love
- or not."
- 396
- 00:25:51,561 --> 00:25:57,721
- "I am capable of your love
- or not."
- 397
- 00:26:27,721 --> 00:26:30,281
- "This mischief
- and childish fun.."
- 398
- 00:26:30,361 --> 00:26:34,521
- "This is how I live my life."
- 399
- 00:26:36,041 --> 00:26:40,521
- "How do I explain to you"
- 400
- 00:26:40,601 --> 00:26:44,601
- "that this is the true meaning
- of life?"
- 401
- 00:26:45,721 --> 00:26:48,281
- "When you feel your heartbeat"
- 402
- 00:26:48,361 --> 00:26:51,081
- "is when you realise
- you are living."
- 403
- 00:26:51,161 --> 00:26:57,561
- "This is the start
- of our lovely lives."
- 404
- 00:26:58,521 --> 00:27:03,521
- "Your dreams and mine
- are locked up in our minds."
- 405
- 00:27:03,601 --> 00:27:08,561
- "And the key to that is at
- a place we cannot reach!"
- 406
- 00:27:08,641 --> 00:27:14,521
- "Yet, if I fulfill the dreams,
- we will then be certain"
- 407
- 00:27:14,601 --> 00:27:19,761
- "if I am capable of your love
- or not."
- 408
- 00:27:19,841 --> 00:27:25,921
- "I am capable of your love
- or not."
- 409
- 00:27:34,081 --> 00:27:40,641
- "I will write your name
- on sand by the waters."
- 410
- 00:27:44,561 --> 00:27:51,881
- "I will then call out you!
- You make me happy."
- 411
- 00:27:52,161 --> 00:27:57,721
- "You are so wonderful,
- as the bliss of spring."
- 412
- 00:27:57,801 --> 00:28:05,001
- "We will never go away
- from each other."
- 413
- 00:28:05,081 --> 00:28:10,041
- "Your dreams and mine
- are locked up in our minds."
- 414
- 00:28:10,121 --> 00:28:15,041
- "And the key to that is at
- a place we cannot reach!"
- 415
- 00:28:15,121 --> 00:28:20,961
- "Yet, if I fulfill the dreams,
- we will then be certain"
- 416
- 00:28:21,041 --> 00:28:26,321
- "if I am capable of your love
- or not."
- 417
- 00:28:26,401 --> 00:28:32,401
- "I am capable of your love
- or not."
- 418
- 00:28:39,401 --> 00:28:41,881
- Parveen knows
- all of these rituals.
- 419
- 00:28:42,561 --> 00:28:44,121
- She was the one who decorated
- your bedroom.
- 420
- 00:28:45,321 --> 00:28:49,361
- Zafar. - Yes?
- - Thanks. - Stop it. Listen..
- 421
- 00:28:49,681 --> 00:28:51,881
- - What?
- - I have a special gift for you.
- 422
- 00:28:52,441 --> 00:28:53,441
- What is it?
- 423
- 00:28:53,841 --> 00:28:57,241
- You will need these..
- This is protection for you.
- 424
- 00:28:57,521 --> 00:29:00,201
- How can you say that in front of
- everyone? What's wrong with you?
- 425
- 00:29:00,281 --> 00:29:02,241
- - There's no one here.
- - Still..
- 426
- 00:29:02,321 --> 00:29:04,521
- - Everyone is busy eating.
- - Strange man!
- 427
- 00:29:04,601 --> 00:29:08,921
- Besides, everyone wants results
- in the first year.
- 428
- 00:29:09,441 --> 00:29:10,841
- Don't worry about that, though.
- 429
- 00:29:10,921 --> 00:29:12,241
- There are many kids
- in the colony already.
- 430
- 00:29:12,841 --> 00:29:16,201
- - You take your time.
- - You are crazy!
- 431
- 00:29:17,321 --> 00:29:18,561
- Oh, gosh!
- 432
- 00:29:20,241 --> 00:29:21,841
- Stop it. I am coming..
- 433
- 00:29:21,921 --> 00:29:23,081
- Hurry!
- 434
- 00:29:23,761 --> 00:29:27,001
- It seems, it is time.
- You will leave now, right?
- 435
- 00:29:27,601 --> 00:29:30,761
- - Where to?
- - Amit has thrown a party.
- 436
- 00:29:30,841 --> 00:29:35,241
- Wasim!
- Your special friend Amit
- 437
- 00:29:35,401 --> 00:29:37,321
- is the younger brother of the
- the Municipal Corporator here.
- 438
- 00:29:37,601 --> 00:29:39,601
- While we are mere butchers.
- 439
- 00:29:39,841 --> 00:29:43,361
- We make a living
- by butchery, son!
- 440
- 00:29:43,561 --> 00:29:45,001
- You must work with me
- at my shop from tomorrow.
- 441
- 00:29:45,281 --> 00:29:46,241
- - I will.
- - No excuses!
- 442
- 00:29:46,481 --> 00:29:47,481
- I must get going now, Dad.
- 443
- 00:29:48,881 --> 00:29:50,601
- Where did brother go?
- 444
- 00:29:50,881 --> 00:29:53,081
- He is going out
- with his best friend.
- 445
- 00:29:54,481 --> 00:29:55,561
- Tell me something, Wasim.
- 446
- 00:29:56,121 --> 00:29:58,961
- In this nuptial night
- of that blind couple
- 447
- 00:29:59,441 --> 00:30:01,241
- will they keep
- the lights on or off? Tell me.
- 448
- 00:30:01,321 --> 00:30:02,881
- I don't know about that
- 449
- 00:30:03,321 --> 00:30:05,481
- but they will surely
- have the fan on.
- 450
- 00:30:05,641 --> 00:30:08,681
- Why? - Because that place
- will be steaming!
- 451
- 00:30:12,081 --> 00:30:13,921
- - Amit.
- - What?
- 452
- 00:30:14,001 --> 00:30:17,041
- - How can these blind people..
- - What?
- 453
- 00:30:18,321 --> 00:30:20,361
- I mean, without seeing,
- how can they..
- 454
- 00:30:20,481 --> 00:30:22,041
- They touch and feel!
- 455
- 00:30:29,321 --> 00:30:33,121
- - Candles! You remembered!
- - No, I didn't.
- 456
- 00:30:34,401 --> 00:30:36,241
- Are these candles? I don't
- know how they got here.
- 457
- 00:30:36,321 --> 00:30:38,041
- Really? Liar!
- 458
- 00:30:40,441 --> 00:30:42,881
- Su, you have completed
- my incomplete life.
- 459
- 00:30:43,961 --> 00:30:45,921
- How could I have not fulfilled
- your wish?
- 460
- 00:30:47,361 --> 00:30:50,601
- I can't see,
- but I surely can feel
- 461
- 00:30:51,241 --> 00:30:52,841
- how beautiful everything is.
- 462
- 00:30:56,721 --> 00:30:58,761
- What are you doing?
- It tickles!
- 463
- 00:31:41,481 --> 00:31:43,441
- 'I will not let this happen!'
- 464
- 00:31:43,641 --> 00:31:45,681
- 'Hands up!'
- 465
- 00:31:45,961 --> 00:31:47,241
- 'Oh, who is that?'
- 466
- 00:31:47,801 --> 00:31:49,841
- - 'Don't worry, dear.
- - Dad!'
- 467
- 00:31:50,241 --> 00:31:52,041
- 'Listen..'
- 468
- 00:31:52,121 --> 00:31:55,161
- 'You cannot do this, Romeo.
- This is a great sin.'
- 469
- 00:31:55,241 --> 00:31:57,961
- 'If you do this, I will
- have a heart attack, Romeo.'
- 470
- 00:31:58,041 --> 00:32:00,081
- 'I..'
- 471
- 00:32:00,521 --> 00:32:02,001
- 'I'm having a heart attack,
- Romeo.'
- 472
- 00:32:02,641 --> 00:32:04,041
- 'I'm having a heart attack,
- Romeo.'
- 473
- 00:32:04,121 --> 00:32:07,241
- 'Ma'am,
- control your emotions.'
- 474
- 00:32:07,361 --> 00:32:09,321
- 'Heart attack..'
- 475
- 00:32:11,081 --> 00:32:12,321
- 'Mom!'
- 476
- 00:32:15,401 --> 00:32:16,801
- 'This game'
- 477
- 00:32:17,281 --> 00:32:18,681
- 'is over.'
- 478
- 00:32:20,801 --> 00:32:22,801
- - How was it?
- - Fantastic!
- 479
- 00:32:23,081 --> 00:32:24,241
- Okay.
- 480
- 00:32:24,641 --> 00:32:27,601
- This is amazing. How can he
- dub without seeing the show?
- 481
- 00:32:27,841 --> 00:32:29,521
- And that too, in so many voices!
- 482
- 00:32:29,601 --> 00:32:31,801
- - Are you sure, he's blind?
- - He hears the English dialogues
- 483
- 00:32:31,881 --> 00:32:33,081
- and says it in Hindi.
- 484
- 00:32:33,321 --> 00:32:34,921
- - You know..
- - Brilliant!
- 485
- 00:32:35,841 --> 00:32:38,041
- - Hello.
- - Su, hi!
- 486
- 00:32:38,121 --> 00:32:39,601
- Do you know who I have with me
- at the studio?
- 487
- 00:32:39,681 --> 00:32:41,601
- How will I know,
- if you don't tell me?
- 488
- 00:32:41,681 --> 00:32:44,001
- - Who is it?
- - Talk to him and guess.
- 489
- 00:32:46,241 --> 00:32:48,681
- Hello, Ms. Supriya.
- How are you?
- 490
- 00:32:50,401 --> 00:32:51,961
- Who is speaking?
- 491
- 00:32:52,201 --> 00:32:55,401
- This is Amitabh Bachchan
- speaking, Rohan's friend.
- 492
- 00:32:55,801 --> 00:32:57,121
- How are you?
- 493
- 00:32:58,761 --> 00:33:00,361
- Mr. Amit!
- It's really you!
- 494
- 00:33:01,321 --> 00:33:02,561
- Hello!
- 495
- 00:33:02,841 --> 00:33:07,401
- Since the time I met Rohan,
- he has been praising you.
- 496
- 00:33:07,481 --> 00:33:09,161
- He never did that
- in front of me.
- 497
- 00:33:09,241 --> 00:33:11,361
- That is how all men are.
- 498
- 00:33:12,081 --> 00:33:13,721
- They never compliment
- their wives in front of them.
- 499
- 00:33:14,441 --> 00:33:16,721
- This is what my wife Jaya
- complains about too.
- 500
- 00:33:17,081 --> 00:33:18,641
- Thank you.
- 501
- 00:33:19,081 --> 00:33:20,281
- Thank you, Mr. Amit.
- 502
- 00:33:20,641 --> 00:33:25,001
- May God bless you
- with a happy married life.
- 503
- 00:33:25,721 --> 00:33:28,681
- This is my blessing to you.
- I must hang up now.
- 504
- 00:33:30,361 --> 00:33:31,921
- Rohan, did you hear that?
- 505
- 00:33:32,001 --> 00:33:33,801
- Mr. Amit gave me
- such a lovely blessing!
- 506
- 00:33:34,321 --> 00:33:37,721
- Listen.. Does Aamir Khan
- ever come to your studio?
- 507
- 00:33:37,801 --> 00:33:40,401
- I can bring all celebrities
- to dinner tonight.
- 508
- 00:33:40,521 --> 00:33:42,361
- Okay? And listen..
- 509
- 00:33:42,841 --> 00:33:47,481
- - We'll eat out tonight. Okay? Bye.
- - Bye. See you.
- 510
- 00:33:51,401 --> 00:33:52,721
- You know what, Su?
- 511
- 00:33:53,001 --> 00:33:56,641
- I realised today how one
- can feel hot even in the AC.
- 512
- 00:33:56,881 --> 00:33:59,281
- You gave me
- quite a love-bite last night.
- 513
- 00:34:00,001 --> 00:34:00,881
- Oh, my!
- 514
- 00:34:00,961 --> 00:34:03,441
- Though I am a dubbing artist,
- I was dumbstruck.
- 515
- 00:34:04,121 --> 00:34:05,961
- Since Anup told me about it
- 516
- 00:34:06,081 --> 00:34:08,241
- I have buttoned my shirt
- till the neck.
- 517
- 00:34:08,561 --> 00:34:10,361
- - Can you imagine!
- - Really?
- 518
- 00:34:10,481 --> 00:34:12,681
- - Who started it?
- - You did.
- 519
- 00:34:13,561 --> 00:34:15,441
- - I did?
- - You are such a liar!
- 520
- 00:34:15,521 --> 00:34:16,721
- Liar?
- 521
- 00:34:17,881 --> 00:34:21,161
- You know, Ms. Dastoor took all
- the details about last night.
- 522
- 00:34:21,281 --> 00:34:25,001
- No! - And then she told me
- everything about the love-bite
- 523
- 00:34:25,121 --> 00:34:27,321
- - she got 15 years ago.
- - Ms. Dastoor?
- 524
- 00:34:27,401 --> 00:34:31,201
- - Yes.
- - Love-bite? Oh, God! Imagine!
- 525
- 00:34:31,481 --> 00:34:34,081
- By the way, I have a dupatta
- around my neck since morning.
- 526
- 00:34:37,881 --> 00:34:39,201
- Su, please give me your hand.
- 527
- 00:34:39,321 --> 00:34:40,401
- Your left hand.
- 528
- 00:34:44,121 --> 00:34:47,521
- 'The time is 9:01 pm.'
- 529
- 00:34:57,561 --> 00:34:59,161
- I bought this
- from my first salary.
- 530
- 00:35:01,121 --> 00:35:02,561
- I will be wearing both now.
- 531
- 00:35:03,081 --> 00:35:06,681
- One will show me the time
- and the other, your love.
- 532
- 00:35:15,481 --> 00:35:17,521
- - How much do I owe you?
- - Rs. 80.
- 533
- 00:35:17,641 --> 00:35:18,961
- - Rs. 80?
- - Yes.
- 534
- 00:35:21,881 --> 00:35:24,001
- - Here is Rs. 100.
- - Thank you, sir.
- 535
- 00:35:32,561 --> 00:35:34,601
- - Are you testing me?
- - Is there a problem?
- 536
- 00:35:34,801 --> 00:35:36,641
- - I owed you Rs. 80, right?
- - Yes, sir.
- 537
- 00:35:36,721 --> 00:35:38,281
- You gave me Rs. 10.
- Give me Rs. Twenty back.
- 538
- 00:35:39,121 --> 00:35:43,321
- - Sorry, sir. Actually, I am in a rush, so..
- - Good.
- 539
- 00:35:47,601 --> 00:35:50,401
- - Hey, what happened?
- - That's better. Let's go.
- 540
- 00:35:53,081 --> 00:35:54,481
- Actually, Ms. Su
- 541
- 00:35:54,841 --> 00:35:56,641
- the driver thought
- we would not realise it.
- 542
- 00:35:56,761 --> 00:35:59,641
- And I knew that it was you,
- my dubbing artist.
- 543
- 00:35:59,721 --> 00:36:02,041
- Oh, now you're using
- my line on me.
- 544
- 00:36:02,121 --> 00:36:05,041
- Seriously, Su! You are so smart.
- I must watch out.
- 545
- 00:36:05,121 --> 00:36:07,921
- Well, that is true..
- 546
- 00:36:08,881 --> 00:36:10,041
- Who is there?
- 547
- 00:36:11,361 --> 00:36:13,241
- Amit? Is that you?
- 548
- 00:36:13,561 --> 00:36:16,321
- Who is it, Rohan?
- I'm scared. Let's go.
- 549
- 00:36:16,521 --> 00:36:18,681
- You don't have to be scared, Su.
- I know him.
- 550
- 00:36:19,321 --> 00:36:20,921
- Why are you
- playing hide-and-seek, Amit?
- 551
- 00:36:21,321 --> 00:36:22,881
- Say whatever you have to say.
- 552
- 00:36:23,561 --> 00:36:25,201
- I must commend, Rohan!
- 553
- 00:36:26,401 --> 00:36:27,961
- You always recognise everyone.
- 554
- 00:36:28,481 --> 00:36:30,521
- Your nose
- has unmatchable powers.
- 555
- 00:36:31,241 --> 00:36:34,161
- - Give us way.
- - Decide what you want.
- 556
- 00:36:34,241 --> 00:36:35,521
- First, you asked me to say
- whatever I wanted to
- 557
- 00:36:35,601 --> 00:36:37,241
- - and now, to give way.
- - Give us way to leave.
- 558
- 00:36:37,561 --> 00:36:39,401
- Okay, go.
- Go on.
- 559
- 00:36:45,641 --> 00:36:48,321
- Listen to me.. I had
- something important to ask.
- 560
- 00:36:48,761 --> 00:36:52,961
- Despite trying so hard,
- we cannot even lure a maid.
- 561
- 00:36:53,401 --> 00:36:55,961
- But you, being blind,
- hit just the right one..
- 562
- 00:36:56,561 --> 00:36:58,681
- - Rohan..
- - Mind your tongue! She is my wife!
- 563
- 00:36:59,081 --> 00:37:01,921
- - Do you understand?
- - Rohan, let go of the collar.
- 564
- 00:37:05,121 --> 00:37:07,921
- Oh, my goodness!
- What is this?
- 565
- 00:37:08,801 --> 00:37:10,401
- Wasim, look at this.
- 566
- 00:37:10,921 --> 00:37:14,441
- It seems this guy went
- all the way, last night.
- 567
- 00:37:14,521 --> 00:37:17,601
- - What are you saying?
- - Rohan, tell me something.
- 568
- 00:37:17,921 --> 00:37:19,881
- Did you bite her too?
- 569
- 00:37:20,561 --> 00:37:22,161
- Tell me!
- Where did you bite her?
- 570
- 00:37:22,481 --> 00:37:25,761
- No.. Don't tell me yet.
- Let me personally check it..
- 571
- 00:37:27,921 --> 00:37:29,961
- Rohan! Rohan..
- 572
- 00:37:30,401 --> 00:37:32,001
- - Rohan!
- - Don't consider me weak.
- 573
- 00:37:32,521 --> 00:37:35,081
- I am saying it for the first
- and last time.
- 574
- 00:37:35,921 --> 00:37:38,761
- - Don't consider me weak!
- - Ms. Shilu, Ms. Mahatre
- 575
- 00:37:39,161 --> 00:37:40,801
- Ms. Shidke..
- Come on out, everyone.
- 576
- 00:37:42,881 --> 00:37:43,921
- What is it, Supriya?
- 577
- 00:37:44,321 --> 00:37:47,161
- - Why did you scream?
- - These boys are bothering us.
- 578
- 00:37:47,401 --> 00:37:49,481
- But there is no one here
- except you two.
- 579
- 00:37:51,161 --> 00:37:52,761
- But they were right here.
- 580
- 00:37:53,521 --> 00:37:56,681
- - Rohan, where are they?
- - They left, Su.
- 581
- 00:37:58,481 --> 00:37:59,881
- They left.
- 582
- 00:38:01,681 --> 00:38:03,081
- R-Rohan..
- 583
- 00:38:04,561 --> 00:38:05,801
- Let's go home.
- 584
- 00:38:10,561 --> 00:38:12,441
- Look, I don't care about that.
- 585
- 00:38:13,081 --> 00:38:15,001
- While booking the flat,
- you know what you had said?
- 586
- 00:38:15,081 --> 00:38:16,881
- 'Yes, I do.' - You said, we'll
- have possession by December.
- 587
- 00:38:17,001 --> 00:38:19,601
- 'Right, I did say that.'
- - Then, how can you postpone it?
- 588
- 00:38:19,681 --> 00:38:21,881
- 'The papers are still..'
- - What papers?
- 589
- 00:38:21,961 --> 00:38:24,441
- Raje..
- - 'Yes, tell me.' - Mr. Rajesh!
- 590
- 00:38:24,841 --> 00:38:29,201
- I don't care about that. Give
- me the possession in a month
- 591
- 00:38:29,281 --> 00:38:30,521
- or give my money back.
- Period!
- 592
- 00:38:30,601 --> 00:38:32,081
- 'I'll look into it.
- Let me talk to my boss.'
- 593
- 00:38:32,201 --> 00:38:33,921
- Okay. - 'Don't worry.
- I'll handle it.'
- 594
- 00:38:34,001 --> 00:38:35,361
- - Fine.
- - 'Don't worry. Bye.'
- 595
- 00:38:36,201 --> 00:38:37,441
- What are you doing, Su?
- 596
- 00:38:37,521 --> 00:38:40,121
- I am doing what I should
- have done last night
- 597
- 00:38:40,201 --> 00:38:41,881
- when you slapped that guy.
- 598
- 00:38:43,841 --> 00:38:45,041
- Then why didn't you?
- 599
- 00:38:49,281 --> 00:38:51,041
- Sorry.. Sorry!
- 600
- 00:38:55,001 --> 00:38:57,721
- - Supriya! Good morning!
- - Good morning, ma'am.
- 601
- 00:38:57,801 --> 00:39:00,401
- - What is this?
- - Actually, my fridge isn't working.
- 602
- 00:39:00,481 --> 00:39:02,561
- - Can you please keep this milk in your fridge?
- - Sure.
- 603
- 00:39:55,601 --> 00:39:56,761
- Su!
- 604
- 00:40:01,561 --> 00:40:02,601
- Where are you?
- 605
- 00:40:03,361 --> 00:40:05,001
- I called you so many times!
- 606
- 00:40:05,481 --> 00:40:07,161
- You know
- who was at the studio today?
- 607
- 00:40:08,321 --> 00:40:09,561
- Aamir Khan!
- 608
- 00:40:10,721 --> 00:40:12,721
- I wanted you to talk to him
- but you never answered my calls.
- 609
- 00:40:13,681 --> 00:40:15,481
- You are too much!
- You had such a good chance.
- 610
- 00:40:15,921 --> 00:40:18,401
- You missed it.
- Answer me.
- 611
- 00:40:20,641 --> 00:40:21,641
- Su?
- 612
- 00:40:22,881 --> 00:40:23,961
- What is it?
- 613
- 00:40:25,001 --> 00:40:26,121
- Su?
- 614
- 00:40:30,361 --> 00:40:31,561
- Su!
- 615
- 00:40:31,641 --> 00:40:33,241
- What..
- 616
- 00:40:33,601 --> 00:40:36,121
- Su, are you all right?
- Su, tell me what happened!
- 617
- 00:40:36,481 --> 00:40:37,721
- Su!
- 618
- 00:40:42,641 --> 00:40:43,841
- Su!
- 619
- 00:40:44,921 --> 00:40:46,521
- What happened?
- Tell me, Su!
- 620
- 00:40:48,441 --> 00:40:49,961
- Tell me what happened, Su!
- 621
- 00:40:56,121 --> 00:40:58,281
- We have taken Amit and Wasim
- in custody
- 622
- 00:40:58,361 --> 00:40:59,961
- based on your wife's statement.
- 623
- 00:41:00,601 --> 00:41:04,161
- But in such cases, we need the
- medical report, Mr. Bhatnagar.
- 624
- 00:41:05,601 --> 00:41:07,041
- And it is crucial to get it done
- at the earliest
- 625
- 00:41:07,681 --> 00:41:09,161
- within 24 hours.
- 626
- 00:41:09,801 --> 00:41:13,121
- We can hold them in remand
- only on those grounds, else..
- 627
- 00:41:14,401 --> 00:41:15,961
- Please get her ready to go.
- 628
- 00:41:16,761 --> 00:41:21,361
- - Does she have a family?
- - No, it's just me.
- 629
- 00:41:23,721 --> 00:41:25,361
- I should get going.
- 630
- 00:41:30,441 --> 00:41:33,361
- There is no case, sir. She
- cannot see them and identify.
- 631
- 00:41:33,761 --> 00:41:36,001
- And they were smart to not
- talk during the molestation.
- 632
- 00:41:36,121 --> 00:41:37,641
- So she can't identify
- their voices either.
- 633
- 00:41:38,201 --> 00:41:40,121
- The entire case is dependent
- on her sense of smell, sir.
- 634
- 00:41:40,401 --> 00:41:42,521
- Is she supposed to smell
- everyone in the courtroom?
- 635
- 00:41:42,961 --> 00:41:44,641
- And will the judge accept
- just identification?
- 636
- 00:41:44,721 --> 00:41:46,561
- That is why I am sending her
- for the medical.
- 637
- 00:41:52,121 --> 00:41:53,521
- Hello.
- 638
- 00:41:53,881 --> 00:41:55,121
- Yes?
- 639
- 00:42:00,721 --> 00:42:02,121
- Fine, okay.
- 640
- 00:42:03,801 --> 00:42:07,081
- I see, you got a call. Normally,
- people get calls at such times..
- 641
- 00:42:07,161 --> 00:42:09,121
- What's the big deal?
- I get calls all the time!
- 642
- 00:42:09,481 --> 00:42:11,321
- Pay more attention on your duty
- than my calls.
- 643
- 00:42:11,441 --> 00:42:13,601
- - Yes, sir.
- - Take her to the hospital for the medical.
- 644
- 00:42:13,681 --> 00:42:14,881
- Yes, sir.
- 645
- 00:42:37,841 --> 00:42:40,521
- Listen, Mr. Chaube has sent
- a car for you.
- 646
- 00:42:40,961 --> 00:42:44,121
- It just got a little late.
- Let us go to the hospital now.
- 647
- 00:42:45,881 --> 00:42:47,601
- And sir has summoned you
- to the police station.
- 648
- 00:42:48,121 --> 00:42:49,321
- Okay, sir.
- 649
- 00:42:56,961 --> 00:42:58,201
- Open this!
- 650
- 00:42:59,761 --> 00:43:01,521
- We need to get to the hospital!
- 651
- 00:43:02,921 --> 00:43:04,241
- Open up!
- 652
- 00:43:06,001 --> 00:43:07,201
- Is anyone there?
- 653
- 00:43:10,081 --> 00:43:11,441
- - Who is it?
- - Hey, you..
- 654
- 00:43:12,121 --> 00:43:14,321
- You've irritated me
- with all the banging!
- 655
- 00:43:14,681 --> 00:43:16,961
- Look, you will be held here
- for the next 24 hours.
- 656
- 00:43:17,161 --> 00:43:18,961
- - Then, you may leave. But why?
- - Quiet!
- 657
- 00:43:19,521 --> 00:43:23,041
- If you bang the door again,
- your wife will again be mo..
- 658
- 00:43:38,121 --> 00:43:39,281
- Rohan!
- 659
- 00:43:41,201 --> 00:43:43,161
- Rohan..
- 660
- 00:43:44,001 --> 00:43:46,961
- R-Rohan..
- 661
- 00:43:58,201 --> 00:43:59,441
- Rohan.
- 662
- 00:44:00,521 --> 00:44:01,721
- Are you all right?
- 663
- 00:44:04,401 --> 00:44:05,601
- I am fine.
- 664
- 00:44:27,561 --> 00:44:29,161
- Rohan!
- 665
- 00:44:34,681 --> 00:44:35,841
- Supriya!
- 666
- 00:44:36,961 --> 00:44:38,281
- Rohan!
- 667
- 00:44:44,601 --> 00:44:45,801
- Rohan!
- 668
- 00:44:47,161 --> 00:44:49,641
- - Rohan..
- - Supriya!
- 669
- 00:44:50,001 --> 00:44:53,001
- - You..
- - Rohan..
- 670
- 00:44:53,281 --> 00:44:54,441
- Rohan!
- 671
- 00:45:02,681 --> 00:45:04,881
- - The hospital is here.
- - Thank you, sir.
- 672
- 00:45:18,601 --> 00:45:21,121
- Your report is ready.
- The doctor will see you now.
- 673
- 00:45:22,081 --> 00:45:25,481
- Mr. Bhatnagar, do not expect
- much from this report.
- 674
- 00:45:25,801 --> 00:45:27,241
- The 24 hours following
- the molestation
- 675
- 00:45:27,321 --> 00:45:29,561
- are the most critical
- for evidence.
- 676
- 00:45:29,801 --> 00:45:32,761
- You have showed up after
- 30 hours, that too, drenched.
- 677
- 00:45:33,201 --> 00:45:35,041
- All evidence seems
- to have been washed away.
- 678
- 00:45:38,961 --> 00:45:41,321
- What! They kidnapped you
- and locked you up?
- 679
- 00:45:41,441 --> 00:45:43,361
- And then left you in the sea?
- Is that right?
- 680
- 00:45:44,121 --> 00:45:46,001
- - Yes.
- - Do you have a witness?
- 681
- 00:45:46,641 --> 00:45:48,441
- - Tell me!
- - Witness?
- 682
- 00:45:48,721 --> 00:45:50,201
- Do you take me for a fool?
- 683
- 00:45:53,001 --> 00:45:55,681
- I understand everything.
- You people are very cunning.
- 684
- 00:45:57,361 --> 00:45:58,601
- Ma'am..
- 685
- 00:45:59,921 --> 00:46:01,721
- Are you really molested?
- 686
- 00:46:02,561 --> 00:46:04,361
- - Or are you just making up..
- - What are you saying?
- 687
- 00:46:05,121 --> 00:46:07,921
- - You just don't understand!
- - Watch it, mister.
- 688
- 00:46:08,441 --> 00:46:09,361
- You both can be imprisoned
- for very long
- 689
- 00:46:09,441 --> 00:46:11,121
- for framing the corporater.
- 690
- 00:46:11,361 --> 00:46:13,801
- I will charge you
- with defamation and fraud.
- 691
- 00:46:16,161 --> 00:46:17,361
- Where is Mr. Chaube?
- 692
- 00:46:18,481 --> 00:46:20,401
- - I need to speak to him.
- - Sir is busy.
- 693
- 00:46:20,801 --> 00:46:22,281
- And what do you want
- to speak to him about?
- 694
- 00:46:23,521 --> 00:46:25,521
- Talk to me first.
- Look at this!
- 695
- 00:46:28,041 --> 00:46:31,441
- 'No clinical evidence of rape.'
- It says here, clearly!
- 696
- 00:46:33,041 --> 00:46:34,721
- You guys are frauds.
- 697
- 00:46:36,281 --> 00:46:37,521
- You filed a complaint
- of molestation
- 698
- 00:46:37,641 --> 00:46:39,041
- and then,
- disappeared for 24 hours.
- 699
- 00:46:40,441 --> 00:46:44,641
- You must have thought of a
- plan in the 24 hours, right?
- 700
- 00:46:45,601 --> 00:46:47,521
- What kind of a man are you?
- 701
- 00:46:48,001 --> 00:46:49,961
- You want to make money
- off your wife! Have some shame..
- 702
- 00:46:50,041 --> 00:46:51,441
- - How dare you..
- - Hey!
- 703
- 00:46:52,601 --> 00:46:55,161
- If you were not an officer,
- I'd rip your face off!
- 704
- 00:46:56,641 --> 00:46:59,081
- All of this is nonsense!
- I refuse to believe this report.
- 705
- 00:47:00,401 --> 00:47:02,681
- I will get the medical test
- done again.
- 706
- 00:47:04,641 --> 00:47:05,961
- Come, Su.
- Let's go.
- 707
- 00:47:06,041 --> 00:47:07,321
- I don't want to go anywhere,
- Rohan.
- 708
- 00:47:07,401 --> 00:47:08,601
- - But Su..
- - I don't want to go..
- 709
- 00:47:08,721 --> 00:47:11,361
- Su.. - Why don't you get it,
- what they're doing to us?
- 710
- 00:47:11,961 --> 00:47:13,281
- - Please!
- - But..
- 711
- 00:47:13,521 --> 00:47:17,641
- I was molested, but they have
- been ill-treating you too.
- 712
- 00:47:18,561 --> 00:47:20,881
- Please, Rohan.
- Take me home!
- 713
- 00:47:21,801 --> 00:47:23,601
- I am tired, Rohan.
- 714
- 00:47:24,161 --> 00:47:26,801
- I.. I am disgusted
- by this place.
- 715
- 00:47:27,081 --> 00:47:30,001
- - Please, Rohan. Take me home.
- - Yes, Su.
- 716
- 00:47:30,401 --> 00:47:33,161
- - Okay.. Let's go home.
- - I don't want.. Let's go.
- 717
- 00:48:20,921 --> 00:48:24,881
- Rohan, the food is here.
- Let's eat.
- 718
- 00:48:27,441 --> 00:48:30,441
- I'm not hungry, Su.
- You.. You carry on.
- 719
- 00:48:44,281 --> 00:48:47,521
- Rohan, if you don't want to eat
- 720
- 00:48:47,601 --> 00:48:48,961
- let us go to bed.
- 721
- 00:48:50,441 --> 00:48:54,001
- I just want to sit alone for
- some time. You may go to bed.
- 722
- 00:49:08,201 --> 00:49:09,721
- Rohan..
- 723
- 00:49:10,881 --> 00:49:12,201
- I can understand
- 724
- 00:49:13,801 --> 00:49:16,161
- that I am not the same
- for you, as I was.
- 725
- 00:49:18,201 --> 00:49:20,601
- If you want to separate
- 726
- 00:49:21,641 --> 00:49:22,841
- it's fine by me.
- 727
- 00:49:23,721 --> 00:49:27,721
- I have my job at the NGO. I..
- 728
- 00:49:28,841 --> 00:49:30,481
- I can go back to that.
- 729
- 00:49:32,841 --> 00:49:36,001
- I know that we will
- never be the same
- 730
- 00:49:37,441 --> 00:49:39,001
- as we were before.
- 731
- 00:49:41,041 --> 00:49:43,721
- I will consider
- 732
- 00:49:44,241 --> 00:49:45,641
- that..
- 733
- 00:49:47,161 --> 00:49:50,161
- whatever we had before yesterday
- 734
- 00:49:51,361 --> 00:49:53,161
- was simply a dream.
- 735
- 00:50:03,761 --> 00:50:05,521
- Dinner is on the table, Rohan.
- 736
- 00:50:07,321 --> 00:50:08,641
- Have a little
- before going to bed.
- 737
- 00:50:27,521 --> 00:50:32,081
- 'Your wife is so good
- that she can starve for you..'
- 738
- 00:50:35,921 --> 00:50:37,121
- I'm sorry.
- 739
- 00:50:38,601 --> 00:50:41,921
- Rohan, I'm not forcing you,
- but we have a deadline to meet.
- 740
- 00:50:42,001 --> 00:50:45,601
- Since you had dubbed these
- voices, I had no other choice.
- 741
- 00:50:48,561 --> 00:50:50,241
- - Ready.
- - Great!
- 742
- 00:50:51,361 --> 00:50:52,601
- Let's go again.
- 743
- 00:50:54,561 --> 00:50:59,081
- 'Your wife is so good
- that she can starve for you'
- 744
- 00:50:59,321 --> 00:51:02,121
- 'but she can never
- keep her mouth shut.'
- 745
- 00:51:19,041 --> 00:51:19,961
- Su..
- 746
- 00:51:23,161 --> 00:51:26,201
- 'The time is 5:01 pm.'
- 747
- 00:51:31,361 --> 00:51:32,801
- I'm really sorry
- for last night, Su.
- 748
- 00:51:34,201 --> 00:51:35,321
- I didn't talk to you
- 749
- 00:51:36,521 --> 00:51:38,241
- not because I didn't
- know what to say
- 750
- 00:51:41,681 --> 00:51:45,041
- but because for the first time
- 751
- 00:51:45,401 --> 00:51:46,681
- I felt weak.
- 752
- 00:51:48,521 --> 00:51:49,881
- I was angry with myself.
- 753
- 00:51:51,641 --> 00:51:55,161
- So much, that I forgot
- to console you.
- 754
- 00:51:58,561 --> 00:52:00,001
- I'm really sorry, Su.
- 755
- 00:52:05,001 --> 00:52:06,161
- But now..
- 756
- 00:52:07,361 --> 00:52:09,001
- Now, everything
- will be fine, Su.
- 757
- 00:52:11,081 --> 00:52:14,161
- We will be just like we were.
- 758
- 00:52:15,921 --> 00:52:17,001
- You and..
- 759
- 00:52:28,241 --> 00:52:29,721
- S-Su!
- 760
- 00:52:30,921 --> 00:52:31,841
- Su!
- 761
- 00:52:32,081 --> 00:52:33,521
- Su! Su, what have you done?
- 762
- 00:52:34,001 --> 00:52:36,801
- Answer me, Su!
- Answer me.
- 763
- 00:52:37,081 --> 00:52:39,841
- Say something, Su!
- Say something.
- 764
- 00:52:40,001 --> 00:52:42,641
- Su! Su, you can't do this!
- 765
- 00:52:43,801 --> 00:52:46,801
- No.. No!
- 766
- 00:52:47,281 --> 00:52:49,281
- No, Supriya! No!
- 767
- 00:52:49,601 --> 00:52:52,241
- No, no, Supriya!
- 768
- 00:52:52,681 --> 00:52:54,161
- No!
- 769
- 00:53:10,321 --> 00:53:16,241
- "In this pyre, with you"
- 770
- 00:53:22,481 --> 00:53:27,721
- "all my dreams
- have burned down to ashes."
- 771
- 00:53:28,881 --> 00:53:33,921
- "Every moment I spent with you"
- 772
- 00:53:34,521 --> 00:53:40,121
- "has gone up in the smoke
- of this fire."
- 773
- 00:53:40,721 --> 00:53:46,961
- "These ashes that are left"
- 774
- 00:53:47,241 --> 00:53:51,561
- "of my wishes, now ask me"
- 775
- 00:53:54,721 --> 00:54:01,841
- "if I am capable of your love"
- 776
- 00:54:03,201 --> 00:54:09,281
- "or not.."
- 777
- 00:54:11,201 --> 00:54:18,041
- "I am capable of your love"
- 778
- 00:54:19,281 --> 00:54:25,081
- "or not.."
- 779
- 00:54:31,401 --> 00:54:34,081
- Look, I should go
- to the garage for some time.
- 780
- 00:54:35,281 --> 00:54:36,681
- But you must finish eating this,
- before I am back.
- 781
- 00:54:39,601 --> 00:54:40,561
- Let's go.
- 782
- 00:55:14,281 --> 00:55:16,001
- Your wife looked beautiful.
- 783
- 00:55:22,321 --> 00:55:24,161
- I am Corporate Madhavrao Shellar
- 784
- 00:55:25,961 --> 00:55:27,121
- Amit's older brother.
- 785
- 00:55:30,241 --> 00:55:32,441
- I don't know why I feel
- 786
- 00:55:33,441 --> 00:55:36,081
- that you will not vote for me
- in these elections.
- 787
- 00:55:39,081 --> 00:55:40,081
- Youth..
- 788
- 00:55:41,361 --> 00:55:43,161
- Youth is like a derby horse.
- 789
- 00:55:45,321 --> 00:55:47,401
- It runs for the finish line
- on hearing a gunshot.
- 790
- 00:55:48,921 --> 00:55:51,401
- They have only passion
- in every vein.
- 791
- 00:55:52,561 --> 00:55:55,641
- I too was young at one point,
- just like Amit is.
- 792
- 00:55:57,441 --> 00:56:02,161
- I too fell in love
- with that guy Mahatre's wife.
- 793
- 00:56:03,761 --> 00:56:05,361
- But I couldn't act
- 794
- 00:56:06,681 --> 00:56:08,961
- since I didn't have
- any support to back me up.
- 795
- 00:56:09,881 --> 00:56:12,721
- My father worked at the mills,
- we were poor.
- 796
- 00:56:13,441 --> 00:56:17,521
- But Amit has support.
- 797
- 00:56:18,361 --> 00:56:19,321
- My support.
- 798
- 00:56:20,201 --> 00:56:25,241
- I mean, Amit can do
- what I couldn't.
- 799
- 00:56:27,801 --> 00:56:31,721
- The police is in my pocket,
- so they bailed Amit out.
- 800
- 00:56:34,641 --> 00:56:38,241
- Mr. Bhatnagar,
- I am terribly sorry.
- 801
- 00:56:39,281 --> 00:56:41,041
- You were newlyweds.
- 802
- 00:56:42,281 --> 00:56:46,081
- Just married,
- and she passed away so soon.
- 803
- 00:56:47,761 --> 00:56:51,801
- But you did get to enjoy
- with her, first.
- 804
- 00:56:52,121 --> 00:56:54,401
- Amit didn't get much
- of the action.
- 805
- 00:56:59,801 --> 00:57:01,681
- Do not speak with the media
- 806
- 00:57:03,121 --> 00:57:05,441
- or the colony folk.
- 807
- 00:57:05,841 --> 00:57:08,921
- The more you talk,
- the more humiliated
- 808
- 00:57:09,401 --> 00:57:10,281
- Amit will get.
- 809
- 00:57:10,841 --> 00:57:12,641
- I need to send him to Delhi.
- 810
- 00:57:13,641 --> 00:57:15,801
- The people in the neighbourhood
- will forget all this, soon.
- 811
- 00:57:16,401 --> 00:57:17,641
- You should too.
- 812
- 00:57:19,481 --> 00:57:21,321
- Delete this from your memory.
- 813
- 00:57:23,441 --> 00:57:24,441
- Goodbye.
- 814
- 00:57:27,801 --> 00:57:29,601
- Mr. Bhatnagar..
- 815
- 00:57:30,321 --> 00:57:32,961
- I don't understand
- one thing about your wife.
- 816
- 00:57:34,401 --> 00:57:38,041
- If she had to commit suicide,
- why didn't she do it
- 817
- 00:57:39,201 --> 00:57:41,321
- after the first molestation?
- 818
- 00:57:42,681 --> 00:57:44,281
- Why did she do it
- after the second one?
- 819
- 00:57:46,681 --> 00:57:47,841
- See you around.
- 820
- 00:59:02,281 --> 00:59:06,441
- 'Rohan, neither you nor
- your love for me is weak.'
- 821
- 00:59:07,601 --> 00:59:09,361
- 'We would have been normal
- in a few days'
- 822
- 00:59:09,841 --> 00:59:11,721
- 'and continue living our lives
- peacefully.'
- 823
- 00:59:12,841 --> 00:59:16,441
- 'But if, what happened today,
- happened often'
- 824
- 00:59:16,961 --> 00:59:18,201
- 'you would have shattered'
- 825
- 00:59:19,001 --> 00:59:20,561
- 'and I would not be able
- to tolerate it.'
- 826
- 00:59:21,801 --> 00:59:25,561
- 'When you left for work today,
- I was cooking.'
- 827
- 00:59:52,641 --> 00:59:53,561
- 'Who is it?'
- 828
- 00:59:54,241 --> 00:59:55,161
- 'Percy.'
- 829
- 00:59:58,001 --> 00:59:59,601
- - 'I found the ball, ma'am.
- - Good.'
- 830
- 00:59:59,761 --> 01:00:01,961
- 'And don't worry about
- the glass, I'll clean it up.'
- 831
- 01:00:02,321 --> 01:00:03,681
- 'Ma'am, have you made
- 'Parathas'?'
- 832
- 01:00:03,761 --> 01:00:06,001
- 'Yes, of potatoes!
- Would you like some?'
- 833
- 01:00:06,601 --> 01:00:07,601
- 'Sure.'
- 834
- 01:00:09,401 --> 01:00:10,721
- 'Parathas'
- of cauliflower tomorrow?'
- 835
- 01:00:10,841 --> 01:00:13,321
- - 'Okay, done.
- - Thank you, ma'am.'
- 836
- 01:00:13,401 --> 01:00:15,801
- - 'Okay, bye.
- - Bye.'
- 837
- 01:00:20,201 --> 01:00:22,601
- 'I would also like some of it.'
- 838
- 01:00:24,601 --> 01:00:27,321
- 'The other day, you didn't
- hear my voice, right?'
- 839
- 01:00:28,001 --> 01:00:30,601
- 'No problem.
- You can hear it now.'
- 840
- 01:00:30,921 --> 01:00:32,761
- 'And get used to it'
- 841
- 01:00:33,361 --> 01:00:35,881
- 'because we'll be visiting
- often now.'
- 842
- 01:00:36,761 --> 01:00:38,841
- 'We will come
- whenever we want.'
- 843
- 01:00:42,441 --> 01:00:44,761
- 'Come on,
- let's try something new today.'
- 844
- 01:00:48,761 --> 01:00:52,001
- 'I know how hard
- this is for you'
- 845
- 01:00:53,321 --> 01:00:54,721
- 'and I love you so much'
- 846
- 01:00:55,881 --> 01:00:58,321
- 'but just so that you don't have
- to face this suffering again'
- 847
- 01:00:59,681 --> 01:01:01,521
- 'I must go.'
- 848
- 01:01:10,921 --> 01:01:12,281
- 'The only thing I regret'
- 849
- 01:01:13,081 --> 01:01:15,001
- 'is that I am
- leaving you alone.'
- 850
- 01:01:27,961 --> 01:01:32,161
- 'I have one last wish. I'm
- leaving my two watches behind.'
- 851
- 01:01:33,201 --> 01:01:34,841
- 'If you can, burn one'
- 852
- 01:01:35,881 --> 01:01:37,361
- 'and bury the other.'
- 853
- 01:01:38,481 --> 01:01:40,561
- 'With love, Supriya.'
- 854
- 01:01:53,241 --> 01:01:54,241
- Rohan..
- 855
- 01:01:57,961 --> 01:01:59,161
- These are the ashes.
- 856
- 01:02:11,681 --> 01:02:15,521
- These are not ashes.
- This is Su.
- 857
- 01:02:18,081 --> 01:02:19,601
- We must bid her goodbye.
- 858
- 01:02:20,441 --> 01:02:22,761
- We need to put her ashes
- in the river.
- 859
- 01:02:23,681 --> 01:02:24,561
- No, Zafar.
- 860
- 01:02:27,401 --> 01:02:28,721
- I bid her goodbye
- when we cremated her.
- 861
- 01:02:32,121 --> 01:02:33,561
- There is no need
- to put these in the river now.
- 862
- 01:02:43,401 --> 01:02:46,441
- Take these.
- What?
- 863
- 01:02:48,601 --> 01:02:51,041
- Do you plan to mourn your wife
- in the police station?
- 864
- 01:02:52,281 --> 01:02:53,761
- I need to meet Mr. Chaube.
- 865
- 01:02:54,921 --> 01:02:56,001
- Sir is out.
- 866
- 01:02:56,921 --> 01:02:59,561
- He must have a cell phone.
- Give me his number.
- 867
- 01:03:00,081 --> 01:03:02,121
- Do you think he's free for you?
- 868
- 01:03:02,561 --> 01:03:04,321
- Do you know how many precincts
- he looks after?
- 869
- 01:03:04,481 --> 01:03:05,841
- He has to handle so many cases.
- 870
- 01:03:06,641 --> 01:03:08,361
- You don't even have a case.
- You're a fraud.
- 871
- 01:03:09,481 --> 01:03:12,281
- Never come here again.
- Do you get it?
- 872
- 01:03:12,761 --> 01:03:13,641
- I will not come.
- 873
- 01:03:15,361 --> 01:03:17,321
- But I will not leave
- until I meet Mr. Chaube.
- 874
- 01:03:17,401 --> 01:03:22,201
- Is it? Don't you
- understand that he is out?
- 875
- 01:03:22,281 --> 01:03:23,961
- Mr. Chaube, I need to talk
- to you.
- 876
- 01:03:25,161 --> 01:03:26,841
- - Hey!
- - Mr. Chaube!
- 877
- 01:03:27,401 --> 01:03:30,441
- Get out.
- I asked you to leave!
- 878
- 01:03:30,521 --> 01:03:32,121
- Enough of this! Out!
- 879
- 01:03:32,481 --> 01:03:34,201
- - Nalavde.
- - You..
- 880
- 01:03:34,801 --> 01:03:35,761
- Sir?
- 881
- 01:03:38,641 --> 01:03:39,681
- Tell me.
- 882
- 01:03:42,561 --> 01:03:44,401
- Everything happened
- in quite a rush.
- 883
- 01:03:46,561 --> 01:03:50,601
- Su's demise
- and the case being shut down
- 884
- 01:03:50,681 --> 01:03:51,921
- followed by their release..
- 885
- 01:03:52,161 --> 01:03:53,961
- Mr. Bhatnagar,
- we had to release them
- 886
- 01:03:54,041 --> 01:03:56,001
- as we didn't have evidence
- against them.
- 887
- 01:03:57,601 --> 01:03:59,121
- And your wife committed suicide.
- 888
- 01:04:01,521 --> 01:04:05,041
- We fail to see things
- that are right in front of us.
- 889
- 01:04:06,601 --> 01:04:09,561
- Every suicide is a murder.
- 890
- 01:04:12,201 --> 01:04:13,561
- Su was not a weak person, sir.
- 891
- 01:04:16,881 --> 01:04:18,161
- She knew
- 892
- 01:04:19,041 --> 01:04:22,641
- that law and order
- was darker than our world.
- 893
- 01:04:25,081 --> 01:04:26,961
- And she could have lived
- with this fact.
- 894
- 01:04:29,041 --> 01:04:30,561
- But after the second time
- 895
- 01:04:33,161 --> 01:04:34,321
- she shattered.
- 896
- 01:04:37,441 --> 01:04:38,801
- What do you mean 'second time'?
- 897
- 01:04:38,921 --> 01:04:40,041
- They came again, sir.
- 898
- 01:04:42,001 --> 01:04:43,601
- - They did it again with my Su..
- - What!
- 899
- 01:04:44,441 --> 01:04:47,601
- - What nonsense!
- - Don't worry, Inspector Nalavde.
- 900
- 01:04:48,801 --> 01:04:51,121
- I will not make the mistake
- of filing a complaint again.
- 901
- 01:04:52,161 --> 01:04:53,121
- Besides..
- 902
- 01:04:53,961 --> 01:04:57,681
- I have no hopes
- from you, neither does Su.
- 903
- 01:04:59,321 --> 01:05:00,881
- I was here to tell you
- 904
- 01:05:02,161 --> 01:05:04,761
- that had your system
- helped us a little bit
- 905
- 01:05:05,721 --> 01:05:07,281
- I wouldn't have to do anything.
- 906
- 01:05:09,401 --> 01:05:10,921
- But now, I will have to..
- 907
- 01:05:12,121 --> 01:05:14,201
- - For my Su.
- - You'll have to do something, is it?
- 908
- 01:05:14,281 --> 01:05:15,161
- What will you do?
- 909
- 01:05:16,001 --> 01:05:17,921
- - Will you take revenge?
- - Answer!
- 910
- 01:05:19,761 --> 01:05:20,681
- I will answer them.
- 911
- 01:05:22,081 --> 01:05:25,721
- You will neither need an FIR
- nor a medical check-up.
- 912
- 01:05:27,201 --> 01:05:28,761
- You might need
- 913
- 01:05:29,761 --> 01:05:31,521
- a post-mortem, perhaps.
- 914
- 01:05:31,801 --> 01:05:33,641
- - And you think, you'll escape it?
- - Yes, sir.
- 915
- 01:05:35,201 --> 01:05:38,481
- - Just the way they did.
- - Perfect crime!
- 916
- 01:05:39,921 --> 01:05:42,921
- And do you think
- we'll not look into it?
- 917
- 01:05:43,001 --> 01:05:46,801
- No, sir. You will
- watch everything happen
- 918
- 01:05:48,361 --> 01:05:49,801
- yet, you'll not be able to see,
- how it happened.
- 919
- 01:05:51,361 --> 01:05:55,081
- You will hear everything,
- but won't figure anything out.
- 920
- 01:05:56,881 --> 01:06:00,921
- Your jaw will drop, and you will
- not be able to say a word.
- 921
- 01:06:02,841 --> 01:06:04,121
- And the biggest thing, sir
- 922
- 01:06:05,801 --> 01:06:07,241
- is that you will
- understand everything
- 923
- 01:06:09,121 --> 01:06:11,001
- but will not be able
- to explain it to anyone.
- 924
- 01:06:12,241 --> 01:06:14,601
- Hey!
- Do you think this is a game?
- 925
- 01:06:14,721 --> 01:06:18,161
- - With all of these options..
- - They started this game
- 926
- 01:06:19,881 --> 01:06:21,401
- while you all watched it
- 927
- 01:06:24,041 --> 01:06:25,121
- but I will end it.
- 928
- 01:06:26,921 --> 01:06:29,481
- - Another thing.
- - Say it! Speak all you want!
- 929
- 01:06:31,641 --> 01:06:33,561
- No life will be spared
- in this game.
- 930
- 01:06:37,521 --> 01:06:38,481
- I must get going.
- 931
- 01:07:18,721 --> 01:07:20,241
- - Amit!
- - Yes.
- 932
- 01:07:20,401 --> 01:07:23,441
- - Where to?
- - I don't have a fix plan.
- 933
- 01:07:23,521 --> 01:07:27,561
- - I will call up Wasim now.
- - You know why Nalavde is here? No.
- 934
- 01:07:27,801 --> 01:07:29,401
- Here I am, spending
- Rs. Four lakhs on such a matter!
- 935
- 01:07:29,721 --> 01:07:30,921
- The news reached
- the party headquarters too.
- 936
- 01:07:31,001 --> 01:07:32,441
- You just don't seem to care.
- 937
- 01:07:32,921 --> 01:07:34,601
- You do all the misdeeds,
- while I pay the price.
- 938
- 01:07:34,881 --> 01:07:36,081
- But that stops now.
- 939
- 01:07:36,961 --> 01:07:39,081
- Now, you must stop
- going around with such friends.
- 940
- 01:07:40,241 --> 01:07:41,841
- Pay attention to the campaign.
- 941
- 01:07:42,001 --> 01:07:43,441
- We have the election
- in two months.
- 942
- 01:07:43,841 --> 01:07:45,601
- If I hear about another
- issue involving you
- 943
- 01:07:46,481 --> 01:07:48,521
- I will send you to Pune
- to sister, do you get it?
- 944
- 01:07:49,321 --> 01:07:52,481
- Yes. I get it. See you.
- 945
- 01:07:54,641 --> 01:07:55,681
- Do you think,
- he'll listen to you?
- 946
- 01:07:58,201 --> 01:08:00,081
- Where do I begin, Nalavde?
- 947
- 01:08:00,481 --> 01:08:02,481
- After all, the same blood
- runs through our veins.
- 948
- 01:08:04,281 --> 01:08:05,921
- He will not listen to me,
- or understand this.
- 949
- 01:08:07,641 --> 01:08:10,441
- He will still go
- to drink with Wasim.
- 950
- 01:08:22,921 --> 01:08:26,241
- "Some of them are fond of me"
- 951
- 01:08:26,361 --> 01:08:29,641
- "while the others crave for me."
- 952
- 01:08:29,721 --> 01:08:33,081
- "I am called youth"
- 953
- 01:08:33,161 --> 01:08:36,361
- "and the world loves me."
- 954
- 01:08:36,441 --> 01:08:39,761
- "Some of them wish for me"
- 955
- 01:08:40,001 --> 01:08:43,161
- "while the others Savour me."
- 956
- 01:08:43,321 --> 01:08:51,161
- "There are some who pray
- to have me."
- 957
- 01:08:53,441 --> 01:08:56,681
- "The whole world"
- 958
- 01:08:56,801 --> 01:09:00,041
- "is crazy for beautiful women."
- 959
- 01:09:00,161 --> 01:09:03,521
- "Then why does the world judge"
- 960
- 01:09:03,601 --> 01:09:06,881
- "the people who fall in love?"
- 961
- 01:09:06,961 --> 01:09:10,361
- "The whole world"
- 962
- 01:09:10,441 --> 01:09:13,601
- "is crazy for beautiful women."
- 963
- 01:09:13,841 --> 01:09:16,961
- "Then why does the world judge"
- 964
- 01:09:17,041 --> 01:09:20,361
- "the people who fall in love?"
- 965
- 01:09:20,521 --> 01:09:24,801
- "The whole world.."
- 966
- 01:09:36,801 --> 01:09:40,001
- "The girl is absolutely right,
- she is like a dynamite."
- 967
- 01:09:40,081 --> 01:09:43,441
- "People fight over girls,
- everywhere."
- 968
- 01:09:43,521 --> 01:09:46,881
- "Spend some time with me,
- it won't be a crime."
- 969
- 01:09:46,961 --> 01:09:50,041
- "Sometimes, I find you bitter.
- Are you a girl or wine?"
- 970
- 01:09:50,121 --> 01:09:53,681
- "The people want to know
- when you will fall for someone."
- 971
- 01:09:53,761 --> 01:09:57,041
- "Everyone is spellbound by you,
- and I am one of them."
- 972
- 01:09:57,121 --> 01:09:58,441
- "The whole world"
- 973
- 01:09:58,641 --> 01:10:00,281
- "is crazy for beautiful women."
- 974
- 01:10:00,361 --> 01:10:03,681
- "The world is crazy about
- beauties."
- 975
- 01:10:03,761 --> 01:10:07,841
- "The world is crazy about
- beauties."
- 976
- 01:10:07,921 --> 01:10:13,161
- "The world.."
- 977
- 01:10:16,881 --> 01:10:20,361
- "Who says"
- 978
- 01:10:20,441 --> 01:10:23,681
- "you have to fall in love
- right now?"
- 979
- 01:10:23,761 --> 01:10:27,041
- "Just have never-ending"
- 980
- 01:10:27,121 --> 01:10:30,481
- "faith in someone."
- 981
- 01:10:30,561 --> 01:10:34,081
- "Who says"
- 982
- 01:10:34,161 --> 01:10:37,361
- "you have to fall in love
- right now?"
- 983
- 01:10:37,441 --> 01:10:40,561
- "Just have never-ending"
- 984
- 01:10:40,641 --> 01:10:43,521
- "faith in someone."
- 985
- 01:10:43,601 --> 01:10:50,201
- "Some like me.
- Some find me intoxicating."
- 986
- 01:10:50,281 --> 01:10:53,681
- "I'm what youth
- is all about."
- 987
- 01:10:53,761 --> 01:10:57,121
- "My lovers are all around."
- 988
- 01:10:57,201 --> 01:11:03,681
- "Some desire me.
- Some want to love me."
- 989
- 01:11:03,761 --> 01:11:07,361
- "People yearn"
- 990
- 01:11:07,441 --> 01:11:11,681
- "to have me."
- 991
- 01:11:14,161 --> 01:11:20,681
- "The world is crazy about
- beauties."
- 992
- 01:11:20,761 --> 01:11:27,361
- "Then, why do they say
- it's wrong to fall in love?"
- 993
- 01:11:27,441 --> 01:11:31,161
- "The world.."
- 994
- 01:12:46,841 --> 01:12:49,721
- "The world.."
- 995
- 01:12:50,521 --> 01:12:52,721
- Wasim, I really had fun tonight!
- 996
- 01:12:52,801 --> 01:12:55,281
- "The world"
- 997
- 01:12:55,361 --> 01:12:58,041
- "is crazy about beauties!"
- 998
- 01:12:58,121 --> 01:13:03,801
- "Then, why do they say
- it's wrong to fall in love?"
- 999
- 01:13:03,881 --> 01:13:05,441
- Did you see that, Wasim?
- 1000
- 01:13:05,601 --> 01:13:07,561
- So what if the dance bar
- is shut?
- 1001
- 01:13:07,641 --> 01:13:10,161
- Our private bar is open
- round the clock.
- 1002
- 01:13:10,361 --> 01:13:12,961
- - Let's have some drinks. Come.
- - Come on!
- 1003
- 01:13:13,041 --> 01:13:15,881
- - How much will you drink? How much more?
- - I will drink..
- 1004
- 01:13:16,001 --> 01:13:18,401
- - We'll have to stop these meetings anyway.
- - Why?
- 1005
- 01:13:18,841 --> 01:13:20,521
- He's really upset.
- 1006
- 01:13:20,601 --> 01:13:23,761
- Yes, brother is very upset
- with me.
- 1007
- 01:13:23,841 --> 01:13:25,401
- He says..
- 1008
- 01:13:25,961 --> 01:13:27,961
- 'You make mistakes and I have
- to pay a price for them.'
- 1009
- 01:13:28,041 --> 01:13:31,281
- 'Stop meeting Wasim now.
- Concentrate on the campaign.'
- 1010
- 01:13:34,121 --> 01:13:36,321
- If I concentrate on the campaign
- 1011
- 01:13:36,401 --> 01:13:38,321
- then who'll look after
- the alcohol! Right!
- 1012
- 01:13:38,441 --> 01:13:40,161
- - Hey! Yes.
- - Let's go.
- 1013
- 01:13:40,641 --> 01:13:42,721
- - You've had enough. Come on.
- - Shall we?
- 1014
- 01:13:42,961 --> 01:13:47,081
- Really? So, let's go, then.
- 1015
- 01:13:47,161 --> 01:13:49,321
- Let's go, Mr. Wasim.
- 1016
- 01:13:50,521 --> 01:13:52,721
- Easy.
- You're too drunk!
- 1017
- 01:13:55,521 --> 01:14:00,041
- "The world is crazy
- about beauties."
- 1018
- 01:14:00,561 --> 01:14:02,441
- Ladies and gentlemen.
- 1019
- 01:14:03,081 --> 01:14:05,161
- I'm not showing off
- 1020
- 01:14:05,481 --> 01:14:07,641
- but everyone's aware of how much
- 1021
- 01:14:07,721 --> 01:14:09,801
- our party has helped this area.
- 1022
- 01:14:11,001 --> 01:14:13,041
- Eradicating injustice
- 1023
- 01:14:14,081 --> 01:14:16,801
- resulting in the welfare of all!
- 1024
- 01:14:17,961 --> 01:14:20,401
- This is the slogan of our party.
- 1025
- 01:14:20,481 --> 01:14:22,521
- And this is the motive
- of our party.
- 1026
- 01:14:23,001 --> 01:14:23,881
- Long live Maharashtra!
- 1027
- 01:14:28,041 --> 01:14:29,281
- 'Eradicating injustice'
- 1028
- 01:14:29,921 --> 01:14:32,001
- 'resulting
- in the welfare of all!'
- 1029
- 01:14:32,561 --> 01:14:34,241
- 'This is..'
- 1030
- 01:14:34,841 --> 01:14:36,561
- 'So what if the dance bar
- is shut?'
- 1031
- 01:14:36,641 --> 01:14:39,361
- 'Our private bar is open
- round the clock.'
- 1032
- 01:14:39,601 --> 01:14:42,041
- 'Let's have some drinks.
- Come.'
- 1033
- 01:14:42,961 --> 01:14:45,361
- 'Let's have some drinks.
- Come.'
- 1034
- 01:14:46,401 --> 01:14:48,681
- 'Do you think we're
- your servants?'
- 1035
- 01:14:49,161 --> 01:14:51,001
- 'Do you have any idea how vast
- the area is, that he covers?'
- 1036
- 01:14:51,081 --> 01:14:52,921
- 'There are several cases.'
- 1037
- 01:14:53,001 --> 01:14:54,761
- 'Yours is not even a real case.
- It's fraud.'
- 1038
- 01:14:54,841 --> 01:14:57,081
- 'Look, don't come back here.'
- 1039
- 01:14:59,001 --> 01:15:01,321
- Rohan.
- 1040
- 01:15:02,041 --> 01:15:04,761
- I hate to hear these people.
- 1041
- 01:15:05,281 --> 01:15:07,321
- Why are you listening to them?
- 1042
- 01:15:12,521 --> 01:15:16,361
- These voices made
- our lives silent.
- 1043
- 01:15:19,801 --> 01:15:22,281
- But very soon
- 1044
- 01:15:22,881 --> 01:15:25,481
- these voices will be
- 1045
- 01:15:25,561 --> 01:15:27,761
- silenced for good.
- 1046
- 01:15:40,241 --> 01:15:43,881
- - Hello.
- - Do something about Wasim right now.
- 1047
- 01:15:45,081 --> 01:15:47,761
- He's with Amit all the time.
- 1048
- 01:15:47,841 --> 01:15:49,961
- Tell me, sir.
- What do I have to do?
- 1049
- 01:15:50,041 --> 01:15:53,721
- Well.. You arrest people
- for a couple of days..
- 1050
- 01:15:54,041 --> 01:15:55,641
- - During festivals..
- - Yes. What's that called?
- 1051
- 01:15:55,721 --> 01:15:57,601
- - Preventive arrest.
- - Right..
- 1052
- 01:15:57,681 --> 01:16:00,441
- What an idea, sir!
- I'll arrest him today.
- 1053
- 01:16:02,441 --> 01:16:05,201
- Sir.. I need some money..
- 1054
- 01:16:05,281 --> 01:16:08,441
- Don't worry.
- I'm here.
- 1055
- 01:16:09,041 --> 01:16:11,321
- - Come and meet me later. Yes, I'll come, sir.
- - Okay.
- 1056
- 01:16:11,401 --> 01:16:13,601
- - Goodbye.
- - Okay. Bye.
- 1057
- 01:16:21,921 --> 01:16:23,481
- Hello, sir.
- 1058
- 01:16:26,321 --> 01:16:28,441
- - What have I done, sir?
- - Nothing.
- 1059
- 01:16:28,521 --> 01:16:30,761
- - And we won't let you do anything either.
- - What..
- 1060
- 01:16:30,841 --> 01:16:32,281
- Get some rest in prison
- for three days.
- 1061
- 01:16:32,521 --> 01:16:33,401
- I'll let you go later.
- 1062
- 01:16:33,681 --> 01:16:35,361
- - But I..
- - Get him. Come on. Come on!
- 1063
- 01:16:35,441 --> 01:16:36,961
- - Come on!
- - Listen to me..
- 1064
- 01:16:37,041 --> 01:16:38,401
- - Please, sir.. Come on!
- - Sir..
- 1065
- 01:16:38,801 --> 01:16:40,881
- - Behave yourself, Amit!
- - What happened?
- 1066
- 01:16:40,961 --> 01:16:42,801
- Who is it?
- 1067
- 01:16:43,721 --> 01:16:47,321
- Listen to me. Sweetheart,
- don't think too much.
- 1068
- 01:16:47,681 --> 01:16:51,521
- Nobody will come to know.
- I'm not calling you for free.
- 1069
- 01:16:51,681 --> 01:16:53,201
- I'll pay you for it.
- 1070
- 01:16:53,281 --> 01:16:55,481
- Tell me.
- Should I book a room?
- 1071
- 01:16:57,361 --> 01:16:59,841
- Come on!
- We'll have fun.
- 1072
- 01:17:00,041 --> 01:17:03,961
- You're a dead man.
- I'll kill you.
- 1073
- 01:17:04,961 --> 01:17:07,441
- So what
- if you're my friend's son?
- 1074
- 01:17:08,041 --> 01:17:10,641
- I'll kill you.
- 1075
- 01:17:14,721 --> 01:17:16,561
- This advertisement should
- reach every house by tomorrow.
- 1076
- 01:17:16,641 --> 01:17:17,841
- - Yes, sir.
- - Each and every house.
- 1077
- 01:17:18,401 --> 01:17:20,001
- Brother's name should be
- on everyone's minds.
- 1078
- 01:17:20,081 --> 01:17:21,441
- - Understand? Yes.
- - Go now.
- 1079
- 01:17:24,641 --> 01:17:27,121
- Hey!
- Mr. Shakeel?
- 1080
- 01:17:27,201 --> 01:17:28,721
- Why did you slap me?
- 1081
- 01:17:28,801 --> 01:17:30,641
- - What have I done?
- - You're asking me!
- 1082
- 01:17:30,961 --> 01:17:33,041
- You're asking me
- what you've done!
- 1083
- 01:17:33,121 --> 01:17:36,081
- Yes. - I'll kill you
- if you call her again!
- 1084
- 01:17:36,241 --> 01:17:39,441
- - What?
- - I'll make you handicapped for life!
- 1085
- 01:17:39,521 --> 01:17:41,281
- - But..
- - If you call her again!
- 1086
- 01:17:41,361 --> 01:17:43,761
- - Who did I..
- - Stay away from my daughter!
- 1087
- 01:17:46,161 --> 01:17:47,921
- He's lost his mind.
- 1088
- 01:17:52,481 --> 01:17:54,161
- - Hello.
- - I made a mistake.
- 1089
- 01:17:54,241 --> 01:17:55,521
- I thought it was Payal.
- 1090
- 01:17:55,601 --> 01:17:57,841
- Think about it. Did I ever talk
- to you like that
- 1091
- 01:17:57,921 --> 01:17:58,961
- in all these years?
- 1092
- 01:17:59,601 --> 01:18:01,761
- No, right?
- Just meet me once.
- 1093
- 01:18:02,001 --> 01:18:03,681
- I want to meet you
- and clear everything.
- 1094
- 01:18:04,001 --> 01:18:06,321
- - I don't want to meet you.
- - Hey, Lubna..
- 1095
- 01:18:06,481 --> 01:18:09,041
- Look, we're childhood friends.
- 1096
- 01:18:09,601 --> 01:18:11,201
- Don't do this.
- 1097
- 01:18:11,281 --> 01:18:13,521
- I just want to meet you
- and apologise.
- 1098
- 01:18:13,601 --> 01:18:15,521
- Just meet me once.
- Please come.
- 1099
- 01:18:15,601 --> 01:18:17,521
- Okay.
- Where do you want to meet?
- 1100
- 01:18:17,601 --> 01:18:19,041
- Sorry for what?
- 1101
- 01:18:19,121 --> 01:18:21,361
- Why did you lie to your dad?
- 1102
- 01:18:21,441 --> 01:18:22,801
- When did I call you?
- 1103
- 01:18:22,881 --> 01:18:24,961
- He slapped me publicly
- for no reason.
- 1104
- 01:18:25,041 --> 01:18:27,681
- Actually,
- it was my college friend.
- 1105
- 01:18:28,321 --> 01:18:30,241
- What if dad found out?
- 1106
- 01:18:31,281 --> 01:18:34,721
- Can't you even bear a slap
- for my sake?
- 1107
- 01:18:35,201 --> 01:18:36,801
- Okay, I apologise.
- 1108
- 01:18:36,881 --> 01:18:39,921
- I'll apologise to you personally
- if you want.
- 1109
- 01:18:41,281 --> 01:18:43,881
- Can we meet?
- 1110
- 01:18:47,161 --> 01:18:49,401
- Mind your language!
- 1111
- 01:18:49,481 --> 01:18:51,001
- She's my daughter!
- 1112
- 01:18:51,561 --> 01:18:53,321
- Don't forget that I'm a butcher!
- 1113
- 01:18:53,401 --> 01:18:55,841
- Hey, you thief!
- 1114
- 01:18:55,921 --> 01:18:59,721
- Don't scream.
- Don't scream!
- 1115
- 01:19:00,521 --> 01:19:03,001
- Look, your son
- 1116
- 01:19:03,081 --> 01:19:05,881
- enjoys on Amit's money anyway.
- 1117
- 01:19:06,281 --> 01:19:09,801
- Now, your daughter has
- started wooing him too.
- 1118
- 01:19:09,881 --> 01:19:12,841
- - Shelar!
- - Quiet! Don't scream.
- 1119
- 01:19:14,361 --> 01:19:16,441
- Don't scream.
- 1120
- 01:19:16,561 --> 01:19:19,521
- Now, go.
- Go right now
- 1121
- 01:19:19,601 --> 01:19:22,241
- behind the mosque,
- and see it yourself.
- 1122
- 01:19:22,321 --> 01:19:26,481
- Then you'll believe me.
- You'll know who called whom.
- 1123
- 01:19:27,281 --> 01:19:30,081
- Go.
- Go now.
- 1124
- 01:19:32,081 --> 01:19:33,801
- Hey, Lubna!
- 1125
- 01:19:33,881 --> 01:19:34,921
- Come on, apologise now.
- 1126
- 01:19:35,001 --> 01:19:37,561
- You sounded all excited
- over the phone.
- 1127
- 01:19:38,201 --> 01:19:40,081
- - What are you staring at? Apologise.
- - Shut up.
- 1128
- 01:19:40,281 --> 01:19:41,961
- - Are you done?
- - What?
- 1129
- 01:19:42,041 --> 01:19:44,321
- Are you crazy?
- Will you never mend your ways?
- 1130
- 01:19:44,401 --> 01:19:45,241
- What are you talking about?
- 1131
- 01:19:45,321 --> 01:19:47,441
- You said you wanted
- to apologise. And now you're..
- 1132
- 01:19:47,521 --> 01:19:50,401
- Hey! What should I
- apologise for?
- 1133
- 01:19:50,481 --> 01:19:52,721
- Your family is crazy.
- 1134
- 01:19:52,801 --> 01:19:54,721
- - No!
- - Dad!
- 1135
- 01:19:55,041 --> 01:19:57,361
- Not ours, your family is crazy.
- 1136
- 01:19:57,641 --> 01:19:59,721
- - And your brother is the biggest fool!
- - Hey!
- 1137
- 01:19:59,921 --> 01:20:01,401
- Lubna, leave!
- 1138
- 01:20:01,481 --> 01:20:02,961
- I'll talk to you later.
- 1139
- 01:20:03,041 --> 01:20:04,161
- Let me teach him a lesson first.
- 1140
- 01:20:04,241 --> 01:20:05,081
- D-Drop the knife.
- 1141
- 01:20:06,321 --> 01:20:08,041
- Shakeel, you..
- 1142
- 01:20:10,401 --> 01:20:11,601
- I didn't retaliate
- when you slapped me.
- 1143
- 01:20:11,681 --> 01:20:13,561
- You're trying to woo
- my daughter!
- 1144
- 01:20:14,401 --> 01:20:17,281
- Drop the knife, Shakeel!
- Drop the knife!
- 1145
- 01:20:24,761 --> 01:20:26,721
- Dad!
- 1146
- 01:20:30,441 --> 01:20:32,841
- Dad!
- 1147
- 01:20:58,881 --> 01:21:01,281
- How dare you file an FIR!
- 1148
- 01:21:02,401 --> 01:21:04,361
- Is he dead?
- 1149
- 01:21:05,481 --> 01:21:08,121
- Mr. Shelar, Mr. Chaubey
- is senior to me.
- 1150
- 01:21:08,201 --> 01:21:10,081
- So what?
- 1151
- 01:21:10,161 --> 01:21:13,161
- You're always the first one
- to ask for money.
- 1152
- 01:21:13,241 --> 01:21:14,961
- Am I right?
- 1153
- 01:21:15,721 --> 01:21:17,201
- Then do your job.
- 1154
- 01:21:17,761 --> 01:21:19,521
- Tear off the FIR.
- 1155
- 01:21:20,441 --> 01:21:23,881
- I'll find out what's going on
- between Amit and the butcher.
- 1156
- 01:21:24,161 --> 01:21:26,441
- Send Wasim to me.
- 1157
- 01:21:27,961 --> 01:21:30,361
- - So, should I release him?
- - Who?
- 1158
- 01:21:31,521 --> 01:21:34,081
- Mr. Shelar, on your saying I
- locked Wasim up for three days.
- 1159
- 01:21:34,161 --> 01:21:35,601
- Are you drunk?
- 1160
- 01:21:36,521 --> 01:21:38,601
- When did I tell you
- to lock him up?
- 1161
- 01:21:38,961 --> 01:21:40,481
- I don't own your police station.
- 1162
- 01:21:40,561 --> 01:21:43,281
- - Do I?
- - No, sir.
- 1163
- 01:21:43,881 --> 01:21:44,961
- Listen to me.
- 1164
- 01:21:45,921 --> 01:21:48,121
- Even a dog protects his owner's
- home when offered a mere bone.
- 1165
- 01:21:48,201 --> 01:21:50,601
- So, don't expect boneless meat
- from me.
- 1166
- 01:21:51,201 --> 01:21:53,441
- Understand?
- Do you understand?
- 1167
- 01:21:54,281 --> 01:21:58,201
- - Yes, sir.
- - Go. Send Wasim.
- 1168
- 01:21:59,121 --> 01:22:01,561
- Go right now!
- 1169
- 01:22:07,321 --> 01:22:08,881
- 'Rohan, that's enough.'
- 1170
- 01:22:08,961 --> 01:22:10,321
- 'How many more shoes
- do I have to try?'
- 1171
- 01:22:10,401 --> 01:22:12,721
- 'This one seems perfect.'
- 1172
- 01:22:12,801 --> 01:22:14,881
- 'When you wear this,
- I'll realise how close you are.'
- 1173
- 01:22:15,001 --> 01:22:16,201
- 'Or how far I am.'
- 1174
- 01:22:33,361 --> 01:22:34,241
- Hi.
- 1175
- 01:22:38,121 --> 01:22:39,641
- You're up.
- 1176
- 01:22:39,721 --> 01:22:41,681
- I didn't sleep at all.
- 1177
- 01:22:41,761 --> 01:22:44,161
- What?
- So..
- 1178
- 01:22:44,241 --> 01:22:46,201
- What were you doing?
- 1179
- 01:22:46,281 --> 01:22:48,761
- Waiting for you to wake up.
- 1180
- 01:22:52,161 --> 01:22:54,761
- Good morning,
- Mrs. Bhatnagar.
- 1181
- 01:22:55,801 --> 01:22:58,921
- - Good morning..
- - Good morning, Mr. Bhatnagar.
- 1182
- 01:22:59,161 --> 01:23:03,361
- "Since a few days"
- 1183
- 01:23:03,441 --> 01:23:09,441
- "I've gotten used to you."
- 1184
- 01:23:12,201 --> 01:23:16,041
- "Since a few days"
- 1185
- 01:23:16,561 --> 01:23:20,801
- "I've gotten used to you."
- 1186
- 01:23:20,961 --> 01:23:24,761
- "Since a few days"
- 1187
- 01:23:25,241 --> 01:23:29,441
- "you've become my habit."
- 1188
- 01:23:29,801 --> 01:23:33,721
- "Your smile makes me smile."
- 1189
- 01:23:33,801 --> 01:23:38,121
- "I want to get lost in you."
- 1190
- 01:23:38,201 --> 01:23:42,361
- "I don't think"
- 1191
- 01:23:42,441 --> 01:23:47,041
- "I can live without you now."
- 1192
- 01:24:17,401 --> 01:24:22,281
- "My love for you"
- 1193
- 01:24:22,361 --> 01:24:25,961
- "is in the air these days.."
- 1194
- 01:24:26,041 --> 01:24:30,361
- "I want to follow
- your footsteps"
- 1195
- 01:24:30,441 --> 01:24:34,521
- "these days.."
- 1196
- 01:24:34,601 --> 01:24:38,801
- "Nothing that's mine
- belongs to me anymore."
- 1197
- 01:24:39,121 --> 01:24:43,361
- "It's all yours."
- 1198
- 01:24:43,441 --> 01:24:47,321
- "Since a few days"
- 1199
- 01:24:47,801 --> 01:24:51,961
- "I've gotten used to you."
- 1200
- 01:24:52,041 --> 01:24:55,921
- "Since a few days"
- 1201
- 01:24:56,521 --> 01:25:00,641
- "you've become my habit."
- 1202
- 01:25:20,401 --> 01:25:23,281
- You didn't get the time
- to get used to it, Rohan.
- 1203
- 01:25:24,681 --> 01:25:28,161
- They won't get the time either.
- 1204
- 01:26:06,281 --> 01:26:08,721
- It's okay..
- Have a seat.
- 1205
- 01:26:11,721 --> 01:26:13,481
- What's going on, Wasim?
- 1206
- 01:26:14,001 --> 01:26:16,361
- What's going on between
- Amit and your father?
- 1207
- 01:26:17,361 --> 01:26:21,721
- Sir..
- Amit misbehaved with Lubna..
- 1208
- 01:26:22,161 --> 01:26:23,561
- Have you lost your mind?
- 1209
- 01:26:24,601 --> 01:26:26,481
- Amit considers your sister
- as his sister.
- 1210
- 01:26:26,881 --> 01:26:28,841
- Do you think he'd do this?
- 1211
- 01:26:30,001 --> 01:26:32,041
- Your father went to kill Amit
- with a knife.
- 1212
- 01:26:32,121 --> 01:26:33,481
- Chaubey has filed an FIR.
- 1213
- 01:26:34,121 --> 01:26:37,721
- Listen to me.
- I've sent Amit to Pune.
- 1214
- 01:26:37,801 --> 01:26:41,801
- Now go and tell your father to
- withdraw the FIR.
- 1215
- 01:26:43,481 --> 01:26:45,241
- I hope you remember
- 1216
- 01:26:46,041 --> 01:26:49,401
- that I got you out in the
- blind woman's rape case.
- 1217
- 01:26:49,761 --> 01:26:52,001
- Do you remember that?
- 1218
- 01:26:52,201 --> 01:26:55,281
- I'll bear the expenses
- of your father's treatment.
- 1219
- 01:26:56,161 --> 01:26:59,281
- Withdraw the FIR.
- Understand?
- 1220
- 01:26:59,721 --> 01:27:02,441
- - Yes.
- - Go.
- 1221
- 01:27:06,881 --> 01:27:09,961
- - Hello.
- - Wasim, Amit speaking.
- 1222
- 01:27:12,161 --> 01:27:15,161
- You're calling from Mumbai,
- right? The number is local.
- 1223
- 01:27:15,281 --> 01:27:17,161
- Your brother was saying that
- you're in Pune.
- 1224
- 01:27:17,641 --> 01:27:19,041
- Are you both trying to fool me?
- 1225
- 01:27:19,121 --> 01:27:21,961
- Look, Wasim,
- I didn't call Lubna.
- 1226
- 01:27:22,041 --> 01:27:23,441
- Just meet me once.
- 1227
- 01:27:23,681 --> 01:27:26,281
- I want to clear everything
- with you personally.
- 1228
- 01:27:28,721 --> 01:27:30,601
- Where?
- 1229
- 01:27:34,001 --> 01:27:38,481
- - Amit.
- - Hey! Wasim! Come..
- 1230
- 01:27:38,801 --> 01:27:41,681
- I've brought you
- the best whiskey today.
- 1231
- 01:27:42,281 --> 01:27:43,161
- Scotch!
- 1232
- 01:27:44,761 --> 01:27:49,321
- I thought, I'll pacify you
- with the best whiskey.
- 1233
- 01:27:49,641 --> 01:27:52,521
- - Right?
- - You stabbed my father.
- 1234
- 01:27:52,681 --> 01:27:54,561
- You misbehaved with Lubna.
- You think
- 1235
- 01:27:54,641 --> 01:27:56,121
- I'll sit with you
- and drink here!
- 1236
- 01:27:56,201 --> 01:27:58,721
- Hey! I don't care
- about any of that!
- 1237
- 01:27:58,801 --> 01:28:01,561
- You never behaved yourself
- either, with that blind woman.
- 1238
- 01:28:01,641 --> 01:28:04,401
- Hey! Lubna is my sister!
- Understand?
- 1239
- 01:28:04,561 --> 01:28:06,641
- And both of us had fun
- with that woman!
- 1240
- 01:28:06,721 --> 01:28:08,361
- Twice!
- 1241
- 01:28:08,961 --> 01:28:10,401
- You're talking about
- that blind woman today.
- 1242
- 01:28:10,881 --> 01:28:12,121
- Who was she to you?
- 1243
- 01:28:13,041 --> 01:28:15,161
- Everything.
- 1244
- 01:28:24,721 --> 01:28:27,361
- She was all I ever had.
- 1245
- 01:28:27,641 --> 01:28:29,161
- How did you talk
- in Amit's voice?
- 1246
- 01:28:29,721 --> 01:28:31,961
- Tell me. You were the one
- on the phone, weren't you?
- 1247
- 01:28:33,521 --> 01:28:37,241
- I'm blind, but I can hear.
- 1248
- 01:28:38,241 --> 01:28:40,681
- I can talk too.
- 1249
- 01:29:51,201 --> 01:29:53,681
- That's enough!
- The lights are on! You're done!
- 1250
- 01:31:30,801 --> 01:31:34,801
- 'You may not be able to see him,
- but he does exist.'
- 1251
- 01:31:35,761 --> 01:31:38,641
- 'There's a reason
- why a person commits suicide.'
- 1252
- 01:31:38,761 --> 01:31:41,401
- Sir, is this a new game?
- 1253
- 01:31:41,561 --> 01:31:44,601
- Are you crazy? Look at this.
- 1254
- 01:31:44,681 --> 01:31:47,481
- He's blind.
- He couldn't have done this.
- 1255
- 01:31:48,241 --> 01:31:50,041
- What's on his shoulder?
- 1256
- 01:31:52,601 --> 01:31:54,841
- It's a handkerchief, sir.
- 1257
- 01:31:59,281 --> 01:32:01,761
- 'AS'.
- 1258
- 01:32:04,761 --> 01:32:06,841
- Amit Shelar.
- 1259
- 01:32:07,521 --> 01:32:10,921
- If the friendship is deep,
- then the enmity is deep too.
- 1260
- 01:32:12,641 --> 01:32:14,481
- Find out where Amit Shelar is.
- 1261
- 01:32:15,201 --> 01:32:17,801
- - Yes, sir.
- - This isn't suicide.
- 1262
- 01:32:19,041 --> 01:32:20,961
- It's a murder case.
- 1263
- 01:32:35,841 --> 01:32:37,961
- How are you, Chaubey?
- 1264
- 01:32:41,161 --> 01:32:43,401
- Amit was in Pune yesterday.
- 1265
- 01:32:43,481 --> 01:32:46,281
- Do you have proof that Amit
- was in Pune last night?
- 1266
- 01:32:46,361 --> 01:32:48,001
- Are you questioning me
- 1267
- 01:32:48,081 --> 01:32:49,681
- or suspecting me?
- 1268
- 01:32:50,761 --> 01:32:52,481
- Both.
- 1269
- 01:32:52,721 --> 01:32:54,761
- Look, Chaubey
- 1270
- 01:32:55,201 --> 01:32:57,801
- I've been in power
- for as long as
- 1271
- 01:32:57,881 --> 01:32:59,481
- you've been an officer.
- 1272
- 01:32:59,561 --> 01:33:01,481
- Do you think I'd ever
- allow this?
- 1273
- 01:33:03,481 --> 01:33:06,401
- Amit is a rascal.
- But he's not foolish.
- 1274
- 01:33:07,441 --> 01:33:10,401
- Why would be murder him and
- leave his handkerchief behind
- 1275
- 01:33:10,481 --> 01:33:12,041
- for you to suspect him?
- 1276
- 01:33:12,121 --> 01:33:13,321
- But currently, the circumstances
- and proofs
- 1277
- 01:33:13,401 --> 01:33:15,481
- are against your brother,
- Shelar.
- 1278
- 01:33:17,121 --> 01:33:19,641
- And if my investigation
- reaches your brother
- 1279
- 01:33:21,081 --> 01:33:24,361
- - then I won't step back.
- - Did I ask you to step back?
- 1280
- 01:33:25,481 --> 01:33:29,601
- Don't forget that I'm guarding
- my brother.
- 1281
- 01:33:30,081 --> 01:33:32,041
- I'm Madhavrao Shelar.
- 1282
- 01:33:33,201 --> 01:33:35,281
- Go.
- 1283
- 01:33:37,801 --> 01:33:41,881
- Everything begins with
- the kind and merciful Lord.
- 1284
- 01:33:42,281 --> 01:33:45,961
- All of you pray for
- the deceased's soul.
- 1285
- 01:33:46,041 --> 01:33:47,001
- Raise your hands.
- 1286
- 01:34:34,281 --> 01:34:35,721
- Who is it?
- 1287
- 01:34:35,801 --> 01:34:37,801
- Are you crying?
- 1288
- 01:34:39,481 --> 01:34:41,921
- One day,
- you'll have to cry too, sir.
- 1289
- 01:34:43,161 --> 01:34:45,641
- The day you chop onions at home.
- 1290
- 01:34:46,241 --> 01:34:48,081
- Come, Mr. Chaubey.
- 1291
- 01:34:48,161 --> 01:34:50,121
- Would you like something to eat?
- 1292
- 01:34:57,441 --> 01:35:01,321
- - What do you do for a living?
- - I'm self-employed, sir.
- 1293
- 01:35:02,241 --> 01:35:06,641
- I know some dubbing work.
- So, I manage.
- 1294
- 01:35:07,321 --> 01:35:08,921
- Where were you last night?
- 1295
- 01:35:09,081 --> 01:35:10,401
- At home, sir.
- 1296
- 01:35:11,721 --> 01:35:15,841
- Loud noises wake people up, and
- silence doesn't let me sleep.
- 1297
- 01:35:15,921 --> 01:35:17,761
- Still, I'm trying, sir.
- 1298
- 01:35:18,361 --> 01:35:19,361
- Is there a witness that can say
- 1299
- 01:35:19,441 --> 01:35:20,521
- that you were
- at home last night?
- 1300
- 01:35:21,601 --> 01:35:23,881
- What kind of
- a question is that, sir?
- 1301
- 01:35:24,401 --> 01:35:27,321
- Do people keep witnesses next
- to them before going to sleep?
- 1302
- 01:35:29,881 --> 01:35:31,921
- But why are you
- asking me this, sir?
- 1303
- 01:35:32,001 --> 01:35:34,161
- Because last night,
- Wasim got killed.
- 1304
- 01:35:34,361 --> 01:35:36,841
- And you think I did it?
- 1305
- 01:35:36,921 --> 01:35:38,361
- I didn't think about it
- 1306
- 01:35:38,881 --> 01:35:40,641
- but when I saw you
- at his funeral today
- 1307
- 01:35:40,721 --> 01:35:41,881
- I was forced to rethink.
- 1308
- 01:35:43,001 --> 01:35:45,321
- I then remembered
- your challenge. Did you forget?
- 1309
- 01:35:45,761 --> 01:35:49,801
- Sir, I said that in anger.
- 1310
- 01:35:51,241 --> 01:35:54,401
- Moreover, why would I
- kill Wasim, sir?
- 1311
- 01:35:54,481 --> 01:35:55,921
- Because he raped your wife.
- 1312
- 01:35:56,161 --> 01:35:57,561
- But you said there was no proof
- of it, sir.
- 1313
- 01:35:57,641 --> 01:35:59,041
- Then why did
- your wife commit suicide?
- 1314
- 01:35:59,121 --> 01:36:01,041
- Sir, what are you here
- to investigate?
- 1315
- 01:36:01,441 --> 01:36:04,001
- Wasim's murder,
- or my wife's suicide?
- 1316
- 01:36:04,081 --> 01:36:04,921
- An eye for an eye
- 1317
- 01:36:05,001 --> 01:36:06,761
- makes the whole world blind,
- Mr. Bhatnagar.
- 1318
- 01:36:07,201 --> 01:36:09,321
- Perfect world, sir!
- 1319
- 01:36:09,401 --> 01:36:12,921
- If everyone's blind,
- the police won't be needed.
- 1320
- 01:36:15,081 --> 01:36:16,841
- Sir, have you ever arrested
- a blind man
- 1321
- 01:36:16,921 --> 01:36:19,481
- under charges of rape or murder?
- 1322
- 01:36:22,361 --> 01:36:23,961
- Perfect world, sir.
- 1323
- 01:36:24,121 --> 01:36:25,561
- Everyone will be blind.
- 1324
- 01:36:27,001 --> 01:36:28,921
- By placing Amit's handkerchief
- on Wasim's shoulder
- 1325
- 01:36:29,001 --> 01:36:31,561
- you tried to mislead the police.
- 1326
- 01:36:33,001 --> 01:36:35,441
- But the way ahead won't be easy.
- 1327
- 01:36:36,401 --> 01:36:39,001
- - I know that now Amit..
- - It'll burn, sir.
- 1328
- 01:36:42,561 --> 01:36:44,561
- My dish, sir.
- 1329
- 01:36:44,641 --> 01:36:47,561
- Please let go of my hand.
- It'll burn.
- 1330
- 01:36:49,601 --> 01:36:51,161
- Thank you, sir.
- 1331
- 01:36:51,961 --> 01:36:54,641
- It wouldn't be right to use
- third degree on a blind man.
- 1332
- 01:36:56,201 --> 01:36:58,921
- But if need be,
- I won't step back.
- 1333
- 01:36:59,281 --> 01:37:01,601
- Next time, we'll meet
- not in your kitchen
- 1334
- 01:37:02,081 --> 01:37:03,961
- but in our interrogation room.
- 1335
- 01:37:04,041 --> 01:37:06,001
- Remember that.
- 1336
- 01:37:11,481 --> 01:37:14,721
- Only if you find evidence
- against me, sir.
- 1337
- 01:37:18,281 --> 01:37:19,681
- You called for me, sir?
- 1338
- 01:37:19,881 --> 01:37:21,601
- Have you got Amit
- and Wasim's call records?
- 1339
- 01:37:21,961 --> 01:37:23,641
- They'll be ready
- by tomorrow, sir.
- 1340
- 01:37:23,721 --> 01:37:25,481
- - Did you record Shakeel's statement?
- - Yes, sir.
- 1341
- 01:37:26,401 --> 01:37:28,161
- He's furious on Amit.
- 1342
- 01:37:28,241 --> 01:37:31,321
- He said he'll avenge
- his son's death soon.
- 1343
- 01:37:31,801 --> 01:37:33,801
- Amit is going through
- a tough time, sir.
- 1344
- 01:37:34,081 --> 01:37:36,201
- - Okay.
- - Thank you, sir.
- 1345
- 01:37:44,601 --> 01:37:45,961
- - Hello.
- - Hello.
- 1346
- 01:37:46,121 --> 01:37:47,961
- - It's me, Nalawde.
- - Yes, tell me.
- 1347
- 01:37:48,041 --> 01:37:50,121
- - Are you in Pune?
- - Yes. Where else would I be?
- 1348
- 01:37:52,441 --> 01:37:54,281
- Your handkerchief was found
- on Wasim's body.
- 1349
- 01:37:54,361 --> 01:37:56,761
- Are you all crazy!
- 1350
- 01:37:56,841 --> 01:37:58,361
- I didn't kill Wasim.
- 1351
- 01:38:00,241 --> 01:38:03,721
- I know that..
- And I know who killed him.
- 1352
- 01:38:04,321 --> 01:38:06,801
- - You're next.
- - Tell me who it is.
- 1353
- 01:38:07,161 --> 01:38:10,001
- - He'll be next.
- - Not on the phone.
- 1354
- 01:38:10,321 --> 01:38:11,681
- Come here and meet me.
- 1355
- 01:38:11,761 --> 01:38:13,641
- I hope you know
- where you have to come.
- 1356
- 01:38:13,961 --> 01:38:15,641
- I'll know only if you tell me.
- 1357
- 01:38:15,721 --> 01:38:17,921
- The warehouse where
- you kept that blind woman.
- 1358
- 01:38:18,001 --> 01:38:20,681
- - In that warehouse? Why?
- - Yes. Right there.
- 1359
- 01:38:21,881 --> 01:38:26,241
- Listen, I want nobody there.
- 1360
- 01:38:27,241 --> 01:38:31,161
- We have to meet secretly.
- Bye.
- 1361
- 01:39:11,921 --> 01:39:14,481
- 'Are you all right, Rohan?'
- 1362
- 01:39:43,001 --> 01:39:44,801
- You!
- 1363
- 01:39:48,081 --> 01:39:51,841
- How did you talk in
- Nalawde's voice?
- 1364
- 01:39:54,001 --> 01:39:55,881
- You're a very talented guy,
- Rohan.
- 1365
- 01:39:56,081 --> 01:39:57,081
- Your plan was mind-blowing!
- 1366
- 01:40:01,961 --> 01:40:03,481
- You blind man!
- 1367
- 01:40:03,641 --> 01:40:05,281
- I'm not Wasim.
- 1368
- 01:40:05,361 --> 01:40:07,601
- It's not easy to kill me.
- 1369
- 01:40:07,801 --> 01:40:09,321
- Are you taking revenge on us!
- 1370
- 01:40:11,281 --> 01:40:12,561
- You're taking revenge on me!
- 1371
- 01:40:16,361 --> 01:40:19,041
- Do you have a plan B?
- 1372
- 01:40:21,041 --> 01:40:22,761
- You want to play
- the revenge game, right?
- 1373
- 01:40:23,121 --> 01:40:24,921
- All right, let's play.
- Here.
- 1374
- 01:40:25,161 --> 01:40:28,121
- Pick it up.
- Get up.
- 1375
- 01:40:30,761 --> 01:40:33,321
- You'll attack once,
- and then, I'll attack.
- 1376
- 01:40:33,601 --> 01:40:35,201
- Come on, hit me.
- Hit me!
- 1377
- 01:40:36,321 --> 01:40:37,281
- Hit me!
- 1378
- 01:40:39,761 --> 01:40:41,761
- My turn.
- Give it to me.
- 1379
- 01:40:44,561 --> 01:40:46,081
- Give it to me.
- 1380
- 01:40:52,321 --> 01:40:56,681
- I must say, although you're
- blind, you're quite gutsy!
- 1381
- 01:42:03,041 --> 01:42:05,721
- So, handsome!
- Are you dead?
- 1382
- 01:42:06,401 --> 01:42:09,121
- Your wife was mightier than you.
- 1383
- 01:42:10,201 --> 01:42:13,321
- It was very difficult
- to control her.
- 1384
- 01:42:15,041 --> 01:42:16,801
- Especially the second time.
- 1385
- 01:42:21,041 --> 01:42:23,881
- Take this.
- I'm giving you one last chance.
- 1386
- 01:42:24,401 --> 01:42:26,601
- Pick it up.
- Come on.
- 1387
- 01:43:17,601 --> 01:43:19,001
- If you hadn't removed your shoes
- 1388
- 01:43:20,081 --> 01:43:21,361
- you may have gotten away.
- 1389
- 01:43:23,601 --> 01:43:25,721
- Even a dead man
- could sniff your socks.
- 1390
- 01:43:31,801 --> 01:43:35,521
- Now you tell me.
- Do you have a plan B?
- 1391
- 01:43:39,081 --> 01:43:43,161
- You were right.
- This is my revenge.
- 1392
- 01:43:43,241 --> 01:43:44,121
- Hey!
- 1393
- 01:43:45,721 --> 01:43:48,321
- - You didn't kill Supriya.
- - No..
- 1394
- 01:43:48,921 --> 01:43:50,241
- So, I won't kill you.
- 1395
- 01:43:55,201 --> 01:43:57,601
- - Do you know who'll kill you?
- - No.
- 1396
- 01:43:58,281 --> 01:44:00,881
- I'll tell you.
- Wait.
- 1397
- 01:44:07,801 --> 01:44:10,361
- - Tell me.
- - Brother.. It's me, Amit.
- 1398
- 01:44:11,001 --> 01:44:13,161
- He's tied me up
- in the warehouse in Madh.
- 1399
- 01:44:13,561 --> 01:44:14,921
- Please come and save me.
- 1400
- 01:44:15,001 --> 01:44:17,321
- - I'll tell you everything, Brother.
- - I'm coming, Amit.
- 1401
- 01:44:17,681 --> 01:44:18,561
- I'm coming.
- 1402
- 01:44:18,641 --> 01:44:20,001
- Yes, Brother.
- Yes.
- 1403
- 01:44:22,561 --> 01:44:23,721
- I'm an artiste.
- 1404
- 01:44:24,201 --> 01:44:25,481
- I know I'm talented.
- 1405
- 01:44:27,561 --> 01:44:29,161
- - I agree.
- - Rohan..
- 1406
- 01:44:29,241 --> 01:44:31,121
- I agree.
- 1407
- 01:44:31,481 --> 01:44:32,681
- Please leave me, Rohan.
- 1408
- 01:44:33,041 --> 01:44:34,081
- Rohan!
- 1409
- 01:44:35,721 --> 01:44:36,841
- What are you doing, Rohan?
- 1410
- 01:44:58,001 --> 01:44:59,161
- Rohan, don't do that.
- 1411
- 01:45:00,961 --> 01:45:02,401
- I said I'm sorry, Rohan.
- Rohan..
- 1412
- 01:45:02,481 --> 01:45:04,801
- Please let me go, Rohan.
- Rohan! What are you doing..
- 1413
- 01:45:34,241 --> 01:45:35,241
- Amit!
- 1414
- 01:45:36,681 --> 01:45:37,681
- Amit!
- 1415
- 01:45:41,401 --> 01:45:42,441
- Amit!
- 1416
- 01:45:43,761 --> 01:45:45,921
- Amit!
- Amit, don't worry!
- 1417
- 01:45:46,161 --> 01:45:47,961
- Don't worry!
- I'm coming..
- 1418
- 01:47:01,281 --> 01:47:03,121
- - Sir.
- - Where's the body?
- 1419
- 01:47:03,481 --> 01:47:04,961
- The body is charred, sir.
- 1420
- 01:47:05,121 --> 01:47:08,121
- Someone burnt him.
- 1421
- 01:47:09,841 --> 01:47:12,041
- Shakeel burnt him.
- 1422
- 01:47:12,121 --> 01:47:13,441
- Shakeel is still in the ICU.
- 1423
- 01:47:13,521 --> 01:47:15,841
- Hey! Whatever it may be,
- find out.
- 1424
- 01:47:15,921 --> 01:47:17,681
- Or else, just like my brother
- 1425
- 01:47:18,921 --> 01:47:20,601
- the entire city will burn.
- 1426
- 01:47:21,601 --> 01:47:22,601
- Let's go.
- 1427
- 01:47:31,521 --> 01:47:33,201
- I'm sure it's Rohan, sir.
- 1428
- 01:47:33,361 --> 01:47:35,081
- I think we should arrest him.
- 1429
- 01:47:35,641 --> 01:47:36,881
- Are you crazy?
- 1430
- 01:47:37,521 --> 01:47:41,641
- We don't have any evidence.
- Moreover, he's blind.
- 1431
- 01:47:42,561 --> 01:47:44,761
- The NGO and media
- will harass us.
- 1432
- 01:47:57,241 --> 01:47:59,321
- You've done what you had to,
- Rohan.
- 1433
- 01:48:00,521 --> 01:48:01,801
- Now stop.
- 1434
- 01:48:02,601 --> 01:48:03,961
- Get back to work.
- 1435
- 01:48:04,961 --> 01:48:06,561
- Get back to your life, Rohan.
- 1436
- 01:48:09,281 --> 01:48:10,361
- No, Supriya.
- 1437
- 01:48:13,521 --> 01:48:14,881
- There's something left
- to be done.
- 1438
- 01:48:18,881 --> 01:48:20,521
- The story is not over yet.
- 1439
- 01:48:22,241 --> 01:48:24,121
- Hey, Rohan.
- Who were you talking to?
- 1440
- 01:48:24,321 --> 01:48:25,561
- How did you get hurt?
- 1441
- 01:48:26,041 --> 01:48:30,441
- It's nothing.
- Listen, you missed school again?
- 1442
- 01:48:30,521 --> 01:48:32,521
- There's a football match
- between our colony
- 1443
- 01:48:32,601 --> 01:48:33,761
- and Navjeevan Society.
- 1444
- 01:48:33,961 --> 01:48:35,321
- I'm going to practice for it.
- 1445
- 01:48:35,401 --> 01:48:37,401
- You're too much.
- 1446
- 01:48:37,721 --> 01:48:40,001
- - What do you want now?
- - Talk to the principal.
- 1447
- 01:48:40,081 --> 01:48:41,361
- Or else, I'll be scolded.
- 1448
- 01:48:42,561 --> 01:48:45,321
- What if your dad finds out
- someday?
- 1449
- 01:48:45,401 --> 01:48:46,401
- Both of us will be..
- 1450
- 01:48:46,561 --> 01:48:48,401
- Nothing will happen.
- Please.
- 1451
- 01:48:48,481 --> 01:48:50,241
- For the sake of
- our colony's honour.
- 1452
- 01:48:50,321 --> 01:48:52,961
- - All right, I'll talk. But this is the last time.
- - Okay.
- 1453
- 01:49:00,081 --> 01:49:03,201
- This is Percy..
- Percy Dastoor..
- 1454
- 01:49:05,241 --> 01:49:08,561
- Hello, Father Rodriguez.
- Good morning, Father.
- 1455
- 01:49:09,121 --> 01:49:11,481
- This is Cyrus,
- Percy Dastoor's father.
- 1456
- 01:49:12,161 --> 01:49:15,681
- I'm so sorry, but Percy has
- fallen sick again.
- 1457
- 01:49:15,761 --> 01:49:16,961
- I always forbid him
- 1458
- 01:49:17,041 --> 01:49:18,841
- but he just doesn't
- take care of his eating habits.
- 1459
- 01:49:20,121 --> 01:49:23,281
- I won't let him eat junk food
- again even by mistake.
- 1460
- 01:49:24,041 --> 01:49:25,841
- I won't let him miss
- school again.
- 1461
- 01:49:28,961 --> 01:49:32,281
- Yes, sir.
- Of course, don't worry..
- 1462
- 01:49:38,561 --> 01:49:40,561
- So, your voice has
- all the secrets.
- 1463
- 01:49:44,201 --> 01:49:49,001
- I kept wondering why Wasim went
- to that Theatre to meet Amit.
- 1464
- 01:49:49,961 --> 01:49:52,201
- It was their drinking place
- 1465
- 01:49:52,281 --> 01:49:53,841
- but Amit was in Pune.
- 1466
- 01:49:54,641 --> 01:49:56,321
- How did he come to Mumbai
- from Pune?
- 1467
- 01:49:56,401 --> 01:49:58,241
- He was safer in Pune.
- 1468
- 01:49:59,601 --> 01:50:02,681
- Who called him?
- And how did he agree?
- 1469
- 01:50:03,201 --> 01:50:05,401
- Whose voice did you imitate
- to call him?
- 1470
- 01:50:06,761 --> 01:50:08,561
- You're very talented,
- Rohan Bhatnagar.
- 1471
- 01:50:09,561 --> 01:50:13,801
- Remember, you told me that
- this game has no lifeline.
- 1472
- 01:50:14,401 --> 01:50:16,561
- But you gave me
- a lifeline today.
- 1473
- 01:50:17,241 --> 01:50:21,001
- 24 hours,
- and this case will be closed.
- 1474
- 01:50:22,081 --> 01:50:23,121
- Thank you, sir.
- 1475
- 01:50:23,641 --> 01:50:24,601
- For what?
- 1476
- 01:50:25,921 --> 01:50:27,161
- For 24 hours.
- 1477
- 01:50:28,521 --> 01:50:32,521
- Nalawde, get Rohan Bhatnagar's
- call records. It's urgent.
- 1478
- 01:50:32,601 --> 01:50:35,401
- - Okay, sir.
- - Amit and Wasim's too.
- 1479
- 01:50:35,481 --> 01:50:36,481
- I'll check them myself.
- 1480
- 01:50:36,761 --> 01:50:37,601
- How many officers
- do we have right now?
- 1481
- 01:50:37,681 --> 01:50:40,361
- - Four, sir.
- - Bring all of them to the gate of Gurukripa Colony.
- 1482
- 01:50:40,441 --> 01:50:42,321
- - Okay, sir.
- - We have to keep an eye on someone.
- 1483
- 01:50:42,401 --> 01:50:43,961
- - Yes, sir.
- - Right now.
- 1484
- 01:50:48,241 --> 01:50:49,561
- I'm giving you 24 hours.
- 1485
- 01:50:49,641 --> 01:50:52,521
- But you won't be out of our
- sight for even a second.
- 1486
- 01:50:55,161 --> 01:50:56,281
- Mr. Chaubey.
- 1487
- 01:50:58,041 --> 01:50:59,921
- Can you answer
- a question of mine?
- 1488
- 01:51:02,241 --> 01:51:03,481
- Truthfully.
- 1489
- 01:51:08,161 --> 01:51:09,681
- If you were in my place
- 1490
- 01:51:10,881 --> 01:51:12,601
- what would you have done
- with Wasim and Amit?
- 1491
- 01:51:18,721 --> 01:51:20,961
- I'm not in a hurry
- to hear your answer, sir.
- 1492
- 01:51:23,361 --> 01:51:25,921
- But the day you answer me
- truthfully
- 1493
- 01:51:28,161 --> 01:51:30,041
- I won't lie to you.
- 1494
- 01:51:55,641 --> 01:51:58,081
- - Hey, phone club!
- - Yes, sir.
- 1495
- 01:51:58,161 --> 01:52:01,241
- Be alert. If we're not cautious,
- then anything could happen.
- 1496
- 01:52:01,481 --> 01:52:02,721
- Turn off your phones
- and do your duty.
- 1497
- 01:52:02,801 --> 01:52:05,281
- - Yes, sir..
- - Idiots!
- 1498
- 01:52:11,641 --> 01:52:14,921
- 'The time is 10:20 a.m.'
- 1499
- 01:52:17,081 --> 01:52:20,161
- - Sabalkar. Sir.
- - I'm sending you four landline numbers.
- 1500
- 01:52:20,601 --> 01:52:22,161
- I need the addresses of those,
- urgently.
- 1501
- 01:52:23,641 --> 01:52:27,201
- 'The time is 09:00 p.m.'
- 1502
- 01:52:30,961 --> 01:52:32,201
- - Sabalkar.
- - Yes, sir.
- 1503
- 01:52:32,441 --> 01:52:34,361
- - I gave you four numbers.
- - Yes.
- 1504
- 01:52:34,761 --> 01:52:36,601
- You've sent me just one address.
- Where are the rest?
- 1505
- 01:52:36,681 --> 01:52:38,121
- Sir, all those numbers
- are from the same place.
- 1506
- 01:52:38,201 --> 01:52:39,321
- - What?
- - Yes.
- 1507
- 01:52:39,401 --> 01:52:41,001
- I checked thoroughly.
- 1508
- 01:52:41,161 --> 01:52:43,081
- - All those numbers are from the same place?
- - Yes, sir.
- 1509
- 01:52:43,161 --> 01:52:44,521
- That's why I've sent
- only one address.
- 1510
- 01:52:45,961 --> 01:52:46,921
- Okay.
- 1511
- 01:52:52,441 --> 01:52:55,241
- Hey!
- Hey..
- 1512
- 01:52:56,601 --> 01:52:58,161
- Where are you going
- so late in the night?
- 1513
- 01:52:58,241 --> 01:53:00,281
- Sir, it isn't very late for
- the people of Mumbai.
- 1514
- 01:53:00,361 --> 01:53:02,601
- Anyway, do I need your
- permission to go out?
- 1515
- 01:53:02,681 --> 01:53:05,561
- Hey!
- Don't argue with me.
- 1516
- 01:53:06,641 --> 01:53:09,641
- - You're Bhatnagar's friend, aren't you?
- - Yes.
- 1517
- 01:53:09,721 --> 01:53:11,401
- Is that a problem?
- 1518
- 01:53:12,521 --> 01:53:13,961
- Who's Rohan amongst these?
- 1519
- 01:53:14,041 --> 01:53:18,201
- Sir, it's my family.
- But I'll show you their faces
- 1520
- 01:53:18,281 --> 01:53:19,561
- because you're mistaken.
- 1521
- 01:53:19,641 --> 01:53:21,201
- - Come on the side.
- - Come.
- 1522
- 01:53:21,281 --> 01:53:22,281
- Come there.
- 1523
- 01:53:24,401 --> 01:53:25,801
- Parveen.
- 1524
- 01:53:28,041 --> 01:53:30,401
- Are you satisfied?
- May I go now?
- 1525
- 01:53:30,481 --> 01:53:31,401
- Go.
- 1526
- 01:53:48,401 --> 01:53:49,841
- When does this open
- in the morning?
- 1527
- 01:53:49,921 --> 01:53:51,521
- At 7:00 a.m., sir.
- 1528
- 01:53:56,641 --> 01:53:58,081
- - Hello, sir.
- - Nalawde.
- 1529
- 01:53:58,881 --> 01:54:00,841
- - Is everything okay there?
- - Yes, sir. Everything's okay.
- 1530
- 01:54:00,921 --> 01:54:02,001
- Be alert.
- 1531
- 01:54:03,241 --> 01:54:05,361
- - This case will be closed by morning.
- - Yes, sir.
- 1532
- 01:54:11,161 --> 01:54:13,321
- Sir.
- Chaubey has come.
- 1533
- 01:54:26,321 --> 01:54:28,081
- I'd have offered you a drink
- 1534
- 01:54:29,121 --> 01:54:30,921
- but you won't drink with me.
- 1535
- 01:54:31,121 --> 01:54:33,201
- - I will, today.
- - Why?
- 1536
- 01:54:35,401 --> 01:54:37,441
- Why are you being
- so kind to me today?
- 1537
- 01:54:37,841 --> 01:54:39,361
- That's not the case, Shelar.
- 1538
- 01:54:40,681 --> 01:54:42,081
- You won't understand.
- 1539
- 01:54:43,241 --> 01:54:45,201
- But I've always helped you.
- 1540
- 01:54:45,601 --> 01:54:47,561
- After that rape,
- when you called me up
- 1541
- 01:54:47,641 --> 01:54:50,001
- I handed those two over
- to Nalawde.
- 1542
- 01:54:50,361 --> 01:54:52,481
- I knew that he'd hand them
- back to you.
- 1543
- 01:54:54,561 --> 01:54:56,161
- I could have arrested your
- brother in Pune
- 1544
- 01:54:56,241 --> 01:54:57,321
- for Wasim's murder.
- 1545
- 01:54:58,521 --> 01:55:00,841
- - But I didn't.
- - Why?
- 1546
- 01:55:01,241 --> 01:55:04,601
- Because I show my cards only
- when I have three aces.
- 1547
- 01:55:04,921 --> 01:55:08,281
- Neither you,
- nor this city will burn.
- 1548
- 01:55:10,201 --> 01:55:12,441
- Because I know
- who burnt your brother.
- 1549
- 01:55:17,241 --> 01:55:18,521
- Tell me his name.
- 1550
- 01:55:18,601 --> 01:55:19,721
- Tell me the price.
- 1551
- 01:55:28,361 --> 01:55:30,121
- Take as much as you want.
- 1552
- 01:55:30,841 --> 01:55:32,241
- Tell me his name.
- 1553
- 01:55:32,561 --> 01:55:34,401
- I'll hand him over to you
- in the morning.
- 1554
- 01:55:34,681 --> 01:55:38,361
- Not in the morning!
- Right now!
- 1555
- 01:55:41,641 --> 01:55:44,001
- If I tell you right now,
- you will not believe me.
- 1556
- 01:55:44,881 --> 01:55:47,441
- I'll bring him tomorrow morning
- with witness and evidence.
- 1557
- 01:55:48,321 --> 01:55:52,441
- You see, I'll take the promotion
- from the government
- 1558
- 01:55:53,361 --> 01:55:54,721
- and money from you.
- 1559
- 01:55:55,721 --> 01:55:56,761
- Cheers.
- 1560
- 01:56:23,201 --> 01:56:24,801
- I'd have killed those two.
- 1561
- 01:56:26,041 --> 01:56:27,521
- Amit and Wasim.
- 1562
- 01:56:28,521 --> 01:56:30,321
- You asked me a question.
- 1563
- 01:56:33,081 --> 01:56:34,441
- How did you kill them?
- 1564
- 01:56:36,521 --> 01:56:38,041
- Wasim?
- 1565
- 01:56:41,681 --> 01:56:42,681
- Amit?
- 1566
- 01:56:43,281 --> 01:56:45,721
- No.
- Shelar.
- 1567
- 01:56:51,121 --> 01:56:53,041
- How did you get out
- of that colony?
- 1568
- 01:56:58,001 --> 01:56:59,881
- - Zaffar. Yes, Rohan.
- - Listen.
- 1569
- 01:57:00,601 --> 01:57:03,561
- I need Percy, Sakharam and you.
- 1570
- 01:57:03,641 --> 01:57:05,041
- Sakharam?
- Who?
- 1571
- 01:57:05,401 --> 01:57:06,801
- The guy who spreads smoke.
- 1572
- 01:57:07,641 --> 01:57:09,241
- Where are you going
- so late in the night?
- 1573
- 01:57:59,441 --> 01:58:01,001
- - Tell me.
- - Brother.
- 1574
- 01:58:01,601 --> 01:58:03,681
- Brother, it's me.
- It's me, Amit.
- 1575
- 01:58:06,641 --> 01:58:08,161
- - Amit?
- - Brother, we..
- 1576
- 01:58:08,601 --> 01:58:10,801
- We made a big mistake, Brother.
- 1577
- 01:58:11,241 --> 01:58:13,841
- I've been punished for it, but..
- Now..
- 1578
- 01:58:14,481 --> 01:58:17,641
- - It's your turn, Brother..
- - What rubbish!
- 1579
- 01:58:17,721 --> 01:58:21,401
- It's not rubbish, Brother.
- I'm telling the truth.
- 1580
- 01:58:23,481 --> 01:58:25,561
- - Who are you?
- - The guy who called
- 1581
- 01:58:25,641 --> 01:58:26,561
- your brother to the warehouse.
- 1582
- 01:58:26,961 --> 01:58:28,961
- Tell me your name
- if you have the guts.
- 1583
- 01:58:30,081 --> 01:58:34,081
- Rohan.
- Rohan Bhatnagar.
- 1584
- 01:58:34,361 --> 01:58:38,441
- You stay there..
- I'll kill you in your house.
- 1585
- 01:58:38,921 --> 01:58:40,841
- It's futile going there.
- The police are fielding it.
- 1586
- 01:58:40,921 --> 01:58:42,441
- Where are you?
- Tell me!
- 1587
- 01:58:43,601 --> 01:58:46,921
- You'll come, won't you?
- I hope you're not scared.
- 1588
- 01:58:48,961 --> 01:58:50,001
- Note down the address.
- 1589
- 01:59:23,481 --> 01:59:25,041
- Shelar!
- 1590
- 01:59:27,081 --> 01:59:28,841
- Do you know why I
- called you here?
- 1591
- 01:59:31,321 --> 01:59:35,961
- This is the place Supriya and I
- wanted to make our home.
- 1592
- 01:59:38,521 --> 01:59:40,601
- But you didn't let that happen.
- 1593
- 01:59:42,361 --> 01:59:44,001
- Hey, Bhatnagar!
- 1594
- 01:59:45,641 --> 01:59:47,241
- I've had enough of this!
- 1595
- 01:59:47,721 --> 01:59:49,641
- If you wanted to hide,
- why did you call me?
- 1596
- 01:59:51,081 --> 01:59:52,761
- Come out.
- 1597
- 01:59:58,681 --> 01:59:59,601
- Sir.
- 1598
- 02:00:13,281 --> 02:00:14,841
- Anna, get him.
- 1599
- 02:00:35,881 --> 02:00:36,921
- Anna!
- 1600
- 02:00:43,161 --> 02:00:45,481
- - You're next.
- - What now?
- 1601
- 02:00:46,521 --> 02:00:50,241
- - You've made this move already.
- - I have a plan B for you.
- 1602
- 02:00:52,001 --> 02:00:53,561
- Your brother asked me the same
- that day.
- 1603
- 02:00:54,041 --> 02:00:55,201
- I didn't have any, then.
- 1604
- 02:00:56,201 --> 02:00:57,121
- But I do, today.
- 1605
- 02:01:01,601 --> 02:01:02,601
- Come.
- 1606
- 02:02:34,201 --> 02:02:35,281
- Let it go.
- 1607
- 02:02:37,961 --> 02:02:41,441
- Your plan has failed, Bhatnagar.
- 1608
- 02:02:43,081 --> 02:02:45,321
- One movement of my finger
- 1609
- 02:02:47,881 --> 02:02:49,641
- will bring your life to an end.
- 1610
- 02:02:51,801 --> 02:02:54,041
- But not so soon, Bhatnagar.
- 1611
- 02:02:55,281 --> 02:02:57,201
- You killed Amit in such a way
- 1612
- 02:02:57,681 --> 02:03:00,001
- that I couldn't
- even cremate him.
- 1613
- 02:03:01,441 --> 02:03:02,881
- I'll kill you like that too.
- 1614
- 02:03:20,001 --> 02:03:20,881
- Get up!
- 1615
- 02:04:29,641 --> 02:04:31,561
- My Supriya didn't have
- an easy death.
- 1616
- 02:04:33,041 --> 02:04:35,041
- You won't have
- an easy death either.
- 1617
- 02:05:38,401 --> 02:05:42,761
- I won't fall alone.
- Both of us will fall.
- 1618
- 02:05:43,441 --> 02:05:47,441
- Both of us will fall,
- but only one will die.
- 1619
- 02:06:03,601 --> 02:06:06,961
- Supriya committed suicide,
- but it was a murder.
- 1620
- 02:06:07,561 --> 02:06:11,001
- This is a murder.
- But it will look like suicide.
- 1621
- 02:06:30,681 --> 02:06:35,281
- Amit killed Wasim,
- and Shelar killed Amit.
- 1622
- 02:06:35,361 --> 02:06:36,961
- In the guilt
- of killing his brother
- 1623
- 02:06:37,041 --> 02:06:38,641
- Shelar committed suicide.
- 1624
- 02:06:40,201 --> 02:06:44,041
- Wow! That was an intelligent
- plan, Rohan Bhatnagar.
- 1625
- 02:06:44,721 --> 02:06:48,001
- But every criminal leaves
- some evidence behind.
- 1626
- 02:06:48,601 --> 02:06:50,561
- You left behind a witness.
- 1627
- 02:06:56,361 --> 02:06:58,241
- Just one more hour.
- 1628
- 02:06:58,801 --> 02:07:00,121
- Don't move from here.
- 1629
- 02:07:01,281 --> 02:07:02,961
- Do you remember
- the fourth option, sir?
- 1630
- 02:07:05,041 --> 02:07:06,041
- What do you mean?
- 1631
- 02:07:08,761 --> 02:07:10,161
- You'll know.
- 1632
- 02:07:15,121 --> 02:07:17,081
- But you will not be able
- to explain it to the others.
- 1633
- 02:07:24,881 --> 02:07:28,121
- Is this the guy who used to call
- from here, in different voices?
- 1634
- 02:07:29,641 --> 02:07:34,321
- What, sir?
- I'd tell you if I could see.
- 1635
- 02:07:44,761 --> 02:07:47,481
- 'Perfect world, sir.
- Everyone is blind.'
- 1636
- 02:07:50,121 --> 02:07:51,161
- No!
- 1637
- 02:08:09,321 --> 02:08:12,281
- I see you relaxed after
- a very long time.
- 1638
- 02:08:13,801 --> 02:08:15,801
- So what if I'm not with you?
- 1639
- 02:08:17,081 --> 02:08:19,081
- I'll always be
- around you, Rohan.
- 1640
- 02:08:21,321 --> 02:08:22,441
- Go on now.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement