Advertisement
sofiasari

thelma

Oct 9th, 2018
121
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 40.74 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,010 --> 00:00:15,468
  3. SUB BY : DENI AUROR@
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:09,876 --> 00:02:12,001
  7. Ayo.
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:49,626 --> 00:02:51,709
  11. Diamlah.
  12.  
  13. 4
  14. 00:06:13,001 --> 00:06:19,293
  15. ... dapat berupa partikel
  16. atau gelombang, -
  17.  
  18. 5
  19. 00:06:19,418 --> 00:06:23,834
  20. - tergantung pada instrumen
  21. apa yang kita gunakan.
  22.  
  23. 6
  24. 00:06:35,126 --> 00:06:37,626
  25. - Hai ibu.
  26. - Hei
  27.  
  28. 7
  29. 00:06:37,751 --> 00:06:42,418
  30. - Apakah ada masalah?
  31. - Tidak, aku sedang belajar di rumah. Ada apa?
  32.  
  33. 8
  34. 00:06:42,543 --> 00:06:45,834
  35. Kami sudah berusaha meneleponmu.
  36.  
  37. 9
  38. 00:06:46,001 --> 00:06:50,668
  39. Aku tahu itu, tapi aku sedang di kelas.
  40.  
  41. 10
  42. 00:06:50,793 --> 00:06:53,001
  43. Kelas apa?
  44.  
  45. 11
  46. 00:06:53,126 --> 00:06:58,251
  47. Pelajaran Biologi mulai hari ini. Aku berniat meneleponmu,
  48. tapi aku menjadi sibuk.
  49.  
  50. 12
  51. 00:06:58,376 --> 00:07:02,376
  52. - Bukankah mulainya pagi?
  53. - Apa maksudmu?
  54.  
  55. 13
  56. 00:07:02,501 --> 00:07:07,334
  57. Kupikir dimulai pukul 8.
  58. Kelas Biologi di pagi hari kan?
  59.  
  60. 14
  61. 00:07:07,459 --> 00:07:11,793
  62. Ayahmu menunjukkan kepadaku bagaimana
  63. kita bisa mengikuti jadwalmu secara online.
  64.  
  65. 15
  66. 00:07:11,918 --> 00:07:16,709
  67. Ya Tidak...
  68. Mereka mengganti jadwalnya jadi jam 6 untuk minggu ini saja.
  69.  
  70. 16
  71. 00:07:17,543 --> 00:07:20,501
  72. Tapi aku memasak makanan dan...
  73.  
  74. 17
  75. 00:07:20,626 --> 00:07:23,334
  76. Kau membuat apa?
  77.  
  78. 18
  79. 00:07:23,459 --> 00:07:28,043
  80. - Hanya pasta dan beberapa makanan lain.
  81. - Baiklah.
  82.  
  83. 19
  84. 00:07:29,376 --> 00:07:33,751
  85. - Kita bisa berbicara lain waktu.
  86. - Kita bicara besok.
  87.  
  88. 20
  89. 00:07:33,876 --> 00:07:36,334
  90. - Iya.
  91. - Iya.
  92.  
  93. 21
  94. 00:07:36,459 --> 00:07:40,209
  95. - Ok. Kami mencintaimu.
  96. - Aku juga mencintaimu.
  97.  
  98. 22
  99. 00:07:40,334 --> 00:07:44,001
  100. - Sampai jumpa.
  101. - Sampai jumpa.
  102.  
  103. 23
  104. 00:09:17,001 --> 00:09:19,043
  105. Halo?
  106.  
  107. 24
  108. 00:09:19,168 --> 00:09:21,918
  109. Halo? Hei!
  110.  
  111. 25
  112. 00:09:25,043 --> 00:09:28,126
  113. Seseorang... bisakah memanggil ambulans?
  114.  
  115. 26
  116. 00:09:33,584 --> 00:09:36,668
  117. Apakah kau pergi keluar tanpa sarapan?
  118.  
  119. 27
  120. 00:09:37,876 --> 00:09:41,293
  121. Aku hanya makan sedikit.
  122.  
  123. 28
  124. 00:09:41,418 --> 00:09:45,001
  125. Apakah kau tidak minum apapun?
  126.  
  127. 29
  128. 00:09:45,126 --> 00:09:47,084
  129. Alkohol?
  130.  
  131. 30
  132. 00:09:47,209 --> 00:09:50,751
  133. - Tidak, aku bukan peminum.
  134. - Benarkah?
  135.  
  136. 31
  137. 00:09:50,876 --> 00:09:55,084
  138. - Tidak, aku tidak minum.
  139. - Dan kau tidak pernah mengalami ini sebelumnya?
  140.  
  141. 32
  142. 00:09:55,209 --> 00:09:57,334
  143. Tidak.
  144.  
  145. 33
  146. 00:09:57,459 --> 00:10:02,168
  147. - Apakah kau punya penyakit epilepsi?
  148. - Masih terlalu dini untuk mengatakannya.
  149.  
  150. 34
  151. 00:10:02,293 --> 00:10:05,626
  152. Apakah kau memiliki riwayat penyakit epilepsi dalam keluarga?
  153.  
  154. 35
  155. 00:10:05,751 --> 00:10:10,043
  156. - Tidak, setahuku tidak.
  157. - Aku harus melihat catatan medismu.
  158.  
  159. 36
  160. 00:10:10,168 --> 00:10:14,084
  161. Bisakah aku menghubungi doktermu terdahulu?
  162.  
  163. 37
  164. 00:10:14,209 --> 00:10:19,626
  165. Tidak juga. aku tidak ingin orang tuaku mengetahui hal ini.
  166.  
  167. 38
  168. 00:10:19,751 --> 00:10:24,209
  169. Mereka tidak perlu tahu.
  170. Aku hanya akan berbicara dengan doktermu.
  171.  
  172. 39
  173. 00:10:24,334 --> 00:10:27,626
  174. Maka kau akan memutuskan apakah kau ingin memberi tahu mereka.
  175.  
  176. 40
  177. 00:10:27,751 --> 00:10:29,834
  178. Baik.
  179.  
  180. 41
  181. 00:10:31,584 --> 00:10:36,834
  182. - Apakah itu sesuatu yang serius?
  183. - Tidak serius sejauh yang kita tahu.
  184.  
  185. 42
  186. 00:10:37,001 --> 00:10:41,918
  187. Tapi kami akan memanggilmu untuk melakukan
  188. beberapa tes lagi nanti.
  189.  
  190. 43
  191. 00:10:42,043 --> 00:10:46,043
  192. Cobalah untuk tidak terlalu khawatir untuk sementara.
  193.  
  194. 44
  195. 00:13:39,168 --> 00:13:41,168
  196. - Hei
  197. - Hei
  198.  
  199. 45
  200. 00:13:42,668 --> 00:13:48,584
  201. Aku ingin mengatakan hai padamu..
  202.  
  203. 46
  204. 00:13:48,709 --> 00:13:52,584
  205. - Dan kau disini ...
  206.  
  207. 47
  208. 00:13:52,709 --> 00:13:56,501
  209. - Aku Anja.
  210. - Thelma
  211.  
  212. 48
  213. 00:13:56,626 --> 00:14:00,584
  214. - Apakah Kau merasa lebih baik?
  215. - Ya, aku jauh lebih baik sekarang.
  216.  
  217. 49
  218. 00:14:00,709 --> 00:14:02,793
  219. Itu bagus.
  220.  
  221. 50
  222. 00:14:05,043 --> 00:14:08,876
  223. - Apakah kau juga ikut kelas kimia?
  224. - Tidak, hanya kelas biologi.
  225.  
  226. 51
  227. 00:14:13,293 --> 00:14:15,209
  228. Itu bagus.
  229.  
  230. 52
  231. 00:14:15,334 --> 00:14:18,418
  232. - Mungkin kita bisa bertemu lagi di kelas matematika.
  233. - Iya.
  234.  
  235. 53
  236. 00:14:19,293 --> 00:14:21,751
  237. - Selamat tinggal.
  238. - Selamat tinggal.
  239.  
  240. 54
  241. 00:15:01,668 --> 00:15:04,709
  242. - Disitu.
  243. - Disini?
  244.  
  245. 55
  246. 00:15:04,834 --> 00:15:06,918
  247. Baiklah.
  248.  
  249. 56
  250. 00:15:32,751 --> 00:15:38,001
  251. - Aku ingin menceritakan sesuatu...
  252. - Cerita apa?
  253.  
  254. 57
  255. 00:15:38,084 --> 00:15:42,084
  256. Apa ayah masih ingat dengan Sofia Gunnar.
  257.  
  258. 58
  259. 00:15:42,209 --> 00:15:46,334
  260. - Temanmu?
  261. - Ya. Ssaat aku dan Sofia sedang berada di kamp,
  262.  
  263. 59
  264. 00:15:46,459 --> 00:15:52,168
  265. - Dia mulai berbicara tentang sebuah fosil yang
  266. berasal dari sungai dan hal lainnya.
  267.  
  268. 60
  269. 00:15:52,293 --> 00:15:56,834
  270. Biasanya dia tidak banyak bicara, tapi tiba-tiba saja dia menceritakannya.
  271.  
  272. 61
  273. 00:15:58,001 --> 00:16:00,793
  274. Orang tuanya Marthe juga seperti itu...
  275.  
  276. 62
  277. 00:16:00,918 --> 00:16:04,876
  278. Kami bertemu Keluarga Marthe di mal.
  279. Apakah itu minggu lalu?
  280.  
  281. 63
  282. 00:16:05,001 --> 00:16:08,668
  283. - Dia mengucapkan salam.
  284. - Ya pastinya..
  285.  
  286. 64
  287. 00:16:08,793 --> 00:16:11,168
  288. Mereka adalah orang-orang yang sangat baik.
  289.  
  290. 65
  291. 00:16:11,293 --> 00:16:15,209
  292. Tapi mereka percaya bahwa kehidupan
  293. di bumi dimulai 6000 tahun yang lalu.
  294.  
  295. 66
  296. 00:16:15,334 --> 00:16:18,709
  297. Saat aku pergi ke rumah mereka, dan
  298. mereka punya film dokumenter ...
  299.  
  300. 67
  301. 00:16:18,834 --> 00:16:21,334
  302. Cukuplah, Thelma.
  303.  
  304. 68
  305. 00:16:22,709 --> 00:16:25,543
  306. Jangan mengolok-olok orang lain.
  307.  
  308. 69
  309. 00:16:27,001 --> 00:16:31,418
  310. Aku tidak bermaksud begitu.
  311. Tapi apakah kau setuju bahwa ini agak aneh?
  312.  
  313. 70
  314. 00:16:33,209 --> 00:16:37,126
  315. Aku tidak merasa nyaman dengan
  316. pembicaraan seperti ini.
  317.  
  318. 71
  319. 00:16:37,251 --> 00:16:42,334
  320. - Apa maksudmu?
  321. - Pengetahuan tidak membuat kita lebih baik dari orang lain.
  322.  
  323. 72
  324. 00:16:49,084 --> 00:16:53,876
  325. Bagaimana kehidupan ini terjadi jika tidak ada permulaannya?
  326.  
  327. 73
  328. 00:16:55,168 --> 00:16:57,126
  329. Apa Kau tahu kenapa?
  330.  
  331. 74
  332. 00:17:00,334 --> 00:17:03,126
  333. Tidak.
  334.  
  335. 75
  336. 00:17:03,251 --> 00:17:06,209
  337. Kau berbicara begitu seperti kau tahu segalanya.
  338.  
  339. 76
  340. 00:17:08,918 --> 00:17:11,001
  341. Aku cuma tidak percaya.
  342.  
  343. 77
  344. 00:17:49,251 --> 00:17:52,543
  345. - Apakah kau sedang sedih?
  346. - Ya sedikit.
  347.  
  348. 78
  349. 00:17:56,626 --> 00:17:59,126
  350. Apakah kau ingin duduk?
  351.  
  352. 79
  353. 00:18:13,001 --> 00:18:15,418
  354. Apa itu?
  355.  
  356. 80
  357. 00:18:18,918 --> 00:18:21,334
  358. Maaf, ayah
  359.  
  360. 81
  361. 00:18:23,668 --> 00:18:26,626
  362. Aku tidak tahu apa yang terjadi denganku.
  363.  
  364. 82
  365. 00:18:26,751 --> 00:18:30,459
  366. Terkadang aku berpikir bahwa
  367. Aku lebih baik dari orang lain.
  368.  
  369. 83
  370. 00:18:30,584 --> 00:18:35,793
  371. Dan aku tahu bahwa aku tidak seperti itu,
  372. tapi itu terjadi begitu saja.
  373.  
  374. 84
  375. 00:18:35,918 --> 00:18:38,126
  376. Aku senang kau mengakuinya.
  377.  
  378. 85
  379. 00:18:42,626 --> 00:18:44,709
  380. Apakah cuma itu?
  381.  
  382. 86
  383. 00:18:46,001 --> 00:18:51,293
  384. Ketika aku melihat seorang gadis dengan
  385. teman dan pacarnya, aku pikir mereka -
  386.  
  387. 87
  388. 00:18:51,418 --> 00:18:57,459
  389. - lebih buruk dariku, aku mengatakan hal-hal bodoh,
  390. dan aku tidak mengerti mengapa mereka...
  391.  
  392. 88
  393. 00:19:01,584 --> 00:19:06,834
  394. Aku melihat ada beberapa teman
  395. baru di halaman Facebookmu.
  396.  
  397. 89
  398. 00:19:14,209 --> 00:19:16,543
  399. Apa itu mereka?
  400.  
  401. 90
  402. 00:19:16,668 --> 00:19:22,793
  403. Aku bertemu dengan beberapa orang sebelum
  404. kuliah, tapi hanya itu.
  405.  
  406. 91
  407. 00:19:22,918 --> 00:19:27,793
  408. Sepertinya aku sudah mengenal semua orang.
  409.  
  410. 92
  411. 00:19:27,918 --> 00:19:31,001
  412. Mereka memang seharusnya mengenalmu ..
  413.  
  414. 93
  415. 00:19:32,376 --> 00:19:34,459
  416. Kau sangat hebat.
  417.  
  418. 94
  419. 00:19:36,876 --> 00:19:39,418
  420. Terima kasih.
  421.  
  422. 95
  423. 00:19:39,543 --> 00:19:42,626
  424. Ini hanya butuh waktu.
  425.  
  426. 96
  427. 00:19:58,001 --> 00:20:02,376
  428. Kita akan meneleponmu saat kita pulang.
  429. Jaga dirimu.
  430.  
  431. 97
  432. 00:20:02,501 --> 00:20:05,501
  433. - Sampai jumpa lagi.
  434. - Semoga selamat sampai tujuan.
  435.  
  436. 98
  437. 00:21:38,359 --> 00:21:43,526
  438. Hai! Senang bertemu denganmu
  439. Apakah kau akan ikut pergi...?
  440.  
  441. 99
  442. 00:21:43,651 --> 00:21:49,067
  443. Tidak, aku seharusnya bertemu seseorang,
  444. tapi mereka pergi ke tempat lain.
  445.  
  446. 100
  447. 00:21:50,151 --> 00:21:52,817
  448. - Hai.
  449. - Julie.
  450.  
  451. 101
  452. 00:21:53,776 --> 00:21:57,276
  453. Apakah kau mau cola?
  454.  
  455. 102
  456. 00:21:57,401 --> 00:22:00,151
  457. - Iya.
  458. - Hanya itu?
  459.  
  460. 103
  461. 00:22:00,276 --> 00:22:03,109
  462. - Reguler Cola?
  463. - Iya.
  464.  
  465. 104
  466. 00:22:03,234 --> 00:22:08,484
  467. - Boleh aku bertanya mengapa?
  468. - Tidak, keluargaku Kristen jadi...
  469.  
  470. 105
  471. 00:22:08,609 --> 00:22:11,442
  472. - Aku hanya terbiasa seperti itu.
  473. - Benarkah?
  474.  
  475. 106
  476. 00:22:11,567 --> 00:22:16,067
  477. Seorang Kristen taat.
  478. Bukan orang biasa?
  479.  
  480. 107
  481. 00:22:16,192 --> 00:22:19,151
  482. Itu keren.
  483.  
  484. 108
  485. 00:22:19,276 --> 00:22:21,734
  486. Itu eksotis. aku hanya...
  487.  
  488. 109
  489. 00:22:22,943 --> 00:22:28,109
  490. Aku rasa aneh saja kalau orang percaya pada keyakinannya.
  491.  
  492. 110
  493. 00:22:28,234 --> 00:22:33,276
  494. -Kenapa begitu?
  495. Karena Tuhan... atau Santa Claus
  496.  
  497. 111
  498. 00:22:33,401 --> 00:22:38,026
  499. Santa mengatakan kontrasepsi itu salah.
  500.  
  501. 112
  502. 00:22:38,151 --> 00:22:40,443
  503. Jadi kita bisa punya 14 anak.
  504.  
  505. 113
  506. 00:22:40,568 --> 00:22:46,109
  507. Sinterklas bilang kau seharusnya tidak bercinta.
  508. Aku tidak mengerti, itu aneh.
  509.  
  510. 114
  511. 00:22:46,234 --> 00:22:48,943
  512. - Kau tidak percaya pada apapun?
  513. - Tidak.
  514.  
  515. 115
  516. 00:22:49,068 --> 00:22:54,901
  517. Aku percaya pada hal-hal yang
  518. bisa dijelaskan secara ilmiah.
  519.  
  520. 116
  521. 00:22:55,026 --> 00:22:58,818
  522. Bagaimana kau menjelaskan bagaimana teleponmu bisa berfungsi?
  523.  
  524. 117
  525. 00:23:00,568 --> 00:23:05,401
  526. - Bagaimana apanya?
  527. - Bagaimana cara kerjanya?
  528.  
  529. 118
  530. 00:23:05,526 --> 00:23:11,151
  531. - Bukan karena orang mengatakan itu fungsinya.
  532. - Yah, adanya sinyal.
  533.  
  534. 119
  535. 00:23:11,276 --> 00:23:15,276
  536. - Sinyal seperti apa?
  537. - Pertama-tama, itu pasti bukan Tuhan.
  538.  
  539. 120
  540. 00:23:15,401 --> 00:23:20,276
  541. Aku yakin tentang itu.
  542. Tapi sinyal seperti ..
  543.  
  544. 121
  545. 00:23:20,401 --> 00:23:25,901
  546. Bantu aku donk...
  547. Iai mirip dengan radiasi.
  548.  
  549. 122
  550. 00:23:26,026 --> 00:23:28,526
  551. -Radiasi!
  552. - Ya.
  553.  
  554. 123
  555. 00:23:28,651 --> 00:23:34,151
  556. Ya. semacam radiasi di udara, dan
  557. kau bisa terkena kanker karenanya.
  558.  
  559. 124
  560. 00:24:30,109 --> 00:24:32,776
  561. - Hai Ayah.
  562. - Hai.
  563.  
  564. 125
  565. 00:24:32,901 --> 00:24:37,818
  566. Maaf jika meneleponmu terlambat
  567. Ponselku dalam mode senyap.
  568.  
  569. 126
  570. 00:24:37,943 --> 00:24:40,026
  571. - Apakah semua baik-baik saja?
  572. - Iya.
  573.  
  574. 127
  575. 00:24:40,151 --> 00:24:44,276
  576. Ibumu merasa sangat cemas
  577. saat kau tidak menjawab.
  578.  
  579. 128
  580. 00:24:44,401 --> 00:24:46,568
  581. Aku tahu. Maaf.
  582.  
  583. 129
  584. 00:24:46,693 --> 00:24:52,026
  585. Akhir-akhir ini dia banyak berpikir,
  586. gelisah dan semacamnya.
  587.  
  588. 130
  589. 00:24:54,151 --> 00:24:58,526
  590. - Apa kau sedang di luar?
  591. - Iya.
  592.  
  593. 131
  594. 00:24:58,651 --> 00:25:03,276
  595. Aku baru saja keluar dengan beberapa teman.
  596. Aku sangat bersenang-senang.
  597.  
  598. 132
  599. 00:25:04,318 --> 00:25:06,484
  600. Iya.
  601.  
  602. 133
  603. 00:25:06,609 --> 00:25:10,026
  604. Bagus sekali kau bersenang-senang.
  605. Jaga dirimu.
  606.  
  607. 134
  608. 00:25:10,109 --> 00:25:12,568
  609. Ya pasti.
  610.  
  611. 135
  612. 00:25:13,651 --> 00:25:16,026
  613. Oke Kita akan bicara lagi besok.
  614.  
  615. 136
  616. 00:25:16,151 --> 00:25:18,359
  617. Aku mencintaimu.
  618.  
  619. 137
  620. 00:25:18,484 --> 00:25:23,943
  621. Aku mencintaimu juga. Beritahu ibu aku minta maaf.
  622.  
  623. 138
  624. 00:25:24,068 --> 00:25:26,151
  625. Ya, aku akan menyampaikannya.
  626.  
  627. 139
  628. 00:25:27,151 --> 00:25:29,901
  629. Baik. Selamat malam kalau begitu.
  630.  
  631. 140
  632. 00:25:30,026 --> 00:25:32,109
  633. Selamat malam. Sampai jumpa
  634.  
  635. 141
  636. 00:25:32,234 --> 00:25:34,318
  637. Sampai jumpa
  638.  
  639. 142
  640. 00:27:49,026 --> 00:27:51,859
  641. Hei.
  642.  
  643. 143
  644. 00:27:52,026 --> 00:27:53,609
  645. Hei.
  646.  
  647. 144
  648. 00:28:07,943 --> 00:28:10,443
  649. Thelma?
  650.  
  651. 145
  652. 00:28:22,318 --> 00:28:24,401
  653. Thelma?
  654.  
  655. 146
  656. 00:28:25,859 --> 00:28:27,943
  657. Thelma?
  658.  
  659. 147
  660. 00:28:56,651 --> 00:29:00,943
  661. - Apakah ada orang yang ingin kau hubungi?
  662. - Tidak sekarang.
  663.  
  664. 148
  665. 00:29:09,651 --> 00:29:11,734
  666. Maaf.
  667.  
  668. 149
  669. 00:29:14,026 --> 00:29:17,068
  670. Tentang apa? Jangan khawatir tentang hal itu.
  671.  
  672. 150
  673. 00:29:25,276 --> 00:29:27,443
  674. Apa kau lelah?
  675.  
  676. 151
  677. 00:29:27,568 --> 00:29:29,651
  678. Iya.
  679.  
  680. 152
  681. 00:30:44,359 --> 00:30:48,776
  682. Kenapa kau di luar kemarin?
  683.  
  684. 153
  685. 00:30:48,901 --> 00:30:51,526
  686. Bukankah kau sedang menelepon?
  687.  
  688. 154
  689. 00:30:51,651 --> 00:30:54,068
  690. Tidak.
  691.  
  692. 155
  693. 00:31:02,026 --> 00:31:05,818
  694. - Tidak.
  695. - Apakah kau tahu dimana aku tinggal?
  696.  
  697. 156
  698. 00:31:07,818 --> 00:31:10,026
  699. Apa aku harus tahu?
  700.  
  701. 157
  702. 00:31:10,151 --> 00:31:13,568
  703. Ya, mungkin aku sudah memberitahumu.
  704.  
  705. 158
  706. 00:31:13,693 --> 00:31:18,526
  707. Aku cukup mabuk kemarin.
  708. Aku hampir tidak ingat apa-apa.
  709.  
  710. 159
  711. 00:31:59,359 --> 00:32:02,568
  712. ... dari teorema nilai ekstrim, ...
  713.  
  714. 160
  715. 00:32:20,609 --> 00:32:23,401
  716. Jadi penggunaan teorema yang sederhana...
  717.  
  718. 161
  719. 00:32:47,109 --> 00:32:52,276
  720. Aku ingat ayahku memegang
  721. tanganku di atas lilin itu.
  722.  
  723. 162
  724. 00:32:54,234 --> 00:32:59,776
  725. Dia melepaskannya sebelum meninggalkan
  726. bekas. Tapi itu sangat menyakitkan.
  727.  
  728. 163
  729. 00:32:59,901 --> 00:33:02,734
  730. Lalu dia berkata...
  731.  
  732. 164
  733. 00:33:02,859 --> 00:33:08,234
  734. Inilah seperti apa neraka itu.
  735.  
  736. 165
  737. 00:33:08,359 --> 00:33:10,484
  738. Apakah kau sedang bercanda?
  739.  
  740. 166
  741. 00:33:12,943 --> 00:33:16,109
  742. Apakah kau...
  743. Apa kau marah padanya?
  744.  
  745. 167
  746. 00:33:16,234 --> 00:33:18,609
  747. Yah, ini...
  748.  
  749. 168
  750. 00:33:18,734 --> 00:33:21,734
  751. Ini sudah lama sekali.
  752.  
  753. 169
  754. 00:33:21,859 --> 00:33:24,276
  755. Dia pria yang baik.
  756.  
  757. 170
  758. 00:33:28,026 --> 00:33:30,401
  759. Baik?
  760.  
  761. 171
  762. 00:33:30,526 --> 00:33:34,109
  763. Ya benar.
  764.  
  765. 172
  766. 00:33:34,776 --> 00:33:38,401
  767. Aku bisa berbicara dengannya tentang semua hal.
  768.  
  769. 173
  770. 00:33:38,526 --> 00:33:42,026
  771. - Apakah kau berbicara dengan ayahmu tentang semua hal?
  772. - Iya.
  773.  
  774. 174
  775. 00:33:42,151 --> 00:33:44,943
  776. Apakah ada yang salah dengan itu?
  777.  
  778. 175
  779. 00:33:45,068 --> 00:33:48,901
  780. Tidak, tapi aku rasa aku hanya
  781. berbicara dengan ayahku ...
  782.  
  783. 176
  784. 00:33:49,026 --> 00:33:51,068
  785. Sepuluh kali.
  786.  
  787. 177
  788. 00:33:51,193 --> 00:33:53,109
  789. Buruk ya?
  790.  
  791. 178
  792. 00:33:56,109 --> 00:34:00,401
  793. Dia tidak tinggal di Norwegia.
  794. Dan dia punya banyak anak.
  795.  
  796. 179
  797. 00:34:00,526 --> 00:34:04,484
  798. Aku tidak begitu yakin jika
  799. dia menyukai anak-anak.
  800.  
  801. 180
  802. 00:34:06,859 --> 00:34:09,693
  803. Apakah kau marah padanya?
  804.  
  805. 181
  806. 00:34:15,234 --> 00:34:19,901
  807. Kupikir untuk sementara waktu tidak.
  808. Tapi mungkin saat aku bertambah dewasa....
  809.  
  810. 182
  811. 00:34:20,026 --> 00:34:25,526
  812. Aku tidak mau melibatkannya lagi dalam hidupku...
  813.  
  814. 183
  815. 00:34:25,651 --> 00:34:27,651
  816. Jadi aku baik-baik saja dengan keadaan itu.
  817.  
  818. 184
  819. 00:34:27,776 --> 00:34:32,818
  820. Yesus itu omong kosong?
  821. Itu tidak benar.
  822.  
  823. 185
  824. 00:34:34,026 --> 00:34:36,359
  825. Yesus itu pecundang.
  826.  
  827. 186
  828. 00:34:37,359 --> 00:34:41,776
  829. Yang terburuk lagi apa?
  830.  
  831. 187
  832. 00:34:41,901 --> 00:34:47,693
  833. Hal terburuk yang bisa kau
  834. katakan sebagai orang Kristen.
  835.  
  836. 188
  837. 00:34:51,443 --> 00:34:56,276
  838. Kau harus mencampur kata'nya yang suci
  839. dengan kata yang kurang suci.
  840.  
  841. 189
  842. 00:34:56,401 --> 00:34:59,026
  843. Yesus ke..
  844.  
  845. 190
  846. 00:34:59,901 --> 00:35:03,276
  847. - Apa yang baru saja kau katakan?
  848. - Yesus ke...
  849.  
  850. 191
  851. 00:35:03,901 --> 00:35:07,276
  852. - lebih keras
  853. - Yesus keparat
  854.  
  855. 192
  856. 00:35:07,401 --> 00:35:11,651
  857. - Kenapa kau berbisik?
  858. - Jesus keparat!
  859.  
  860. 193
  861. 00:35:21,820 --> 00:35:24,779
  862. Ada juga yang di sana.
  863.  
  864. 194
  865. 00:35:24,904 --> 00:35:28,112
  866. Ini seperti itu dimana-mana.
  867.  
  868. 195
  869. 00:35:30,154 --> 00:35:33,445
  870. - Seorang pria?
  871. - Iya.
  872.  
  873. 196
  874. 00:35:33,570 --> 00:35:36,195
  875. Pria terkecil di dunia.
  876.  
  877. 197
  878. 00:35:36,320 --> 00:35:39,070
  879. - Itu bagus.
  880. - terima kasih
  881.  
  882. 198
  883. 00:35:45,537 --> 00:35:48,412
  884. - Semuanya baik-baik saja?
  885. - aku tidak terlalu berpengalaman
  886.  
  887. 199
  888. 00:35:48,537 --> 00:35:52,120
  889. Kau tidak harus merokok.
  890. Ayo masuk ke dalam.
  891.  
  892. 200
  893. 00:36:54,252 --> 00:36:58,586
  894. - Terima kasih telah mengizinkan aku ikut.
  895. - Sama sama.
  896.  
  897. 201
  898. 00:36:58,711 --> 00:37:01,336
  899. Senang sekali kau bisa ikut.
  900.  
  901. 202
  902. 00:37:01,461 --> 00:37:06,544
  903. Selalu menyenangkan bertemu teman-teman Anye.
  904. Apakah Kau pernah di sini sebelumnya
  905.  
  906. 203
  907. 00:37:06,669 --> 00:37:10,836
  908. Tidak, belum.
  909. Ini sangat bagus.
  910.  
  911. 204
  912. 00:37:10,961 --> 00:37:14,169
  913. Kupikir kita harus kemari.
  914.  
  915. 205
  916. 00:37:33,632 --> 00:37:37,382
  917. - Apa ada yang mau makan.
  918. - Apa?
  919.  
  920. 206
  921. 00:37:37,507 --> 00:37:40,632
  922. Di sana ada cafe makanan.
  923.  
  924. 207
  925. 00:37:40,757 --> 00:37:44,757
  926. - Aku tidak ingin coklat
  927. - Kau belum makan apapun
  928.  
  929. 208
  930. 00:37:44,882 --> 00:37:48,299
  931. Tidak apa-apa aku tidak ingin.
  932.  
  933. 209
  934. 00:38:00,590 --> 00:38:04,049
  935. Kenapa Daniel tidak bisa datang?
  936.  
  937. 210
  938. 00:38:04,174 --> 00:38:08,257
  939. - Kita sudah putus.
  940. - Sial! Apa yang terjadi?
  941.  
  942. 211
  943. 00:38:08,382 --> 00:38:11,924
  944. Jangan bilang ibuku.
  945. Dia menyukainya.
  946.  
  947. 212
  948. 00:38:12,049 --> 00:38:15,590
  949. - Apa kau baik-baik saja?
  950. - aku baik-baik saja.
  951.  
  952. 213
  953. 00:42:52,840 --> 00:42:57,882
  954. Tuhan, ambil dariku. Singkirkan pikiran ini.
  955. Bawa pikiran ini ...
  956.  
  957. 214
  958. 00:43:11,424 --> 00:43:14,632
  959. - Hari yang panjang
  960. - Ya.
  961.  
  962. 215
  963. 00:43:17,174 --> 00:43:21,049
  964. Apakah kau bisa beristirahat
  965. saat kau tiba di rumah?
  966.  
  967. 216
  968. 00:43:21,174 --> 00:43:23,257
  969. Iya.
  970.  
  971. 217
  972. 00:43:24,132 --> 00:43:28,174
  973. Apakah kau memasak makanan setiap
  974. hari, atau apakah kau makan di luar?
  975.  
  976. 218
  977. 00:43:28,299 --> 00:43:32,257
  978. Aku kebanyakan memasak di rumah.
  979.  
  980. 219
  981. 00:43:32,382 --> 00:43:34,799
  982. Apa yang kau makan hari ini.
  983.  
  984. 220
  985. 00:43:38,382 --> 00:43:41,382
  986. Aku membuat sup sayur.
  987.  
  988. 221
  989. 00:43:44,132 --> 00:43:47,465
  990. Apakah Kau belanja di bawah sana?
  991.  
  992. 222
  993. 00:43:47,590 --> 00:43:49,674
  994. Iya.
  995.  
  996. 223
  997. 00:43:53,299 --> 00:43:55,924
  998. Ada apa, Thelma?
  999.  
  1000. 224
  1001. 00:43:57,049 --> 00:43:59,632
  1002. Tidak ada.
  1003.  
  1004. 225
  1005. 00:43:59,757 --> 00:44:03,174
  1006. Aku tahu jika ada yang tidak beres.
  1007.  
  1008. 226
  1009. 00:44:10,049 --> 00:44:12,132
  1010. Aku...
  1011.  
  1012. 227
  1013. 00:44:13,882 --> 00:44:15,965
  1014. Aku...
  1015.  
  1016. 228
  1017. 00:44:18,215 --> 00:44:22,840
  1018. Kau bisa menceritakan apa saja.
  1019. Sangat penting jika kau mau cerita.
  1020.  
  1021. 229
  1022. 00:44:24,382 --> 00:44:26,632
  1023. Aku sudah minum alkohol.
  1024.  
  1025. 230
  1026. 00:44:27,715 --> 00:44:30,549
  1027. Dan aku sangat menyesal.
  1028.  
  1029. 231
  1030. 00:44:40,799 --> 00:44:42,882
  1031. Berapa banyak?
  1032.  
  1033. 232
  1034. 00:44:45,090 --> 00:44:48,424
  1035. Dua bir, dengan beberapa teman dari universitas.
  1036.  
  1037. 233
  1038. 00:44:59,757 --> 00:45:04,340
  1039. Apakah pada hari yang sama kau
  1040. tidak menelepon sampai larut malam?
  1041.  
  1042. 234
  1043. 00:45:04,465 --> 00:45:06,549
  1044. Iya.
  1045.  
  1046. 235
  1047. 00:45:19,632 --> 00:45:21,715
  1048. Iya.
  1049.  
  1050. 236
  1051. 00:45:24,049 --> 00:45:26,090
  1052. Baiklah.
  1053.  
  1054. 237
  1055. 00:45:28,590 --> 00:45:32,924
  1056. Kau sudah dewasa sekarang
  1057. Kau harus mengalami banyak hal.
  1058.  
  1059. 238
  1060. 00:45:36,799 --> 00:45:39,632
  1061. Satu gelas bir tidak membuatmu sakit.
  1062.  
  1063. 239
  1064. 00:45:45,590 --> 00:45:50,049
  1065. Berhati-hatilah agar tidak kehilangan
  1066. jati dirimu sebenarnya.
  1067.  
  1068. 240
  1069. 00:45:52,632 --> 00:45:55,132
  1070. Aku tahu itu.
  1071.  
  1072. 241
  1073. 00:45:56,215 --> 00:46:00,632
  1074. - Aku tidak akan.
  1075. - Banyak orang minum terlalu banyak.
  1076.  
  1077. 242
  1078. 00:46:00,757 --> 00:46:03,590
  1079. Mudah kehilangan kendali.
  1080.  
  1081. 243
  1082. 00:46:04,799 --> 00:46:06,840
  1083. Iya.
  1084.  
  1085. 244
  1086. 00:46:07,924 --> 00:46:11,174
  1087. - Aku sungguh minta maaf.
  1088. - Tidak apa-apa.
  1089.  
  1090. 245
  1091. 00:46:11,299 --> 00:46:13,382
  1092. Tidak apa apa, Thelma.
  1093.  
  1094. 246
  1095. 00:46:14,632 --> 00:46:19,049
  1096. Jangan khawatir tentang hal itu.
  1097. Aku senang kau memberitahuku.
  1098.  
  1099. 247
  1100. 00:46:20,549 --> 00:46:23,840
  1101. - Cobalah untuk tidur.
  1102. - Ya.
  1103.  
  1104. 248
  1105. 00:46:28,049 --> 00:46:31,340
  1106. - Baik. Aku akan bicara denganmu nanti.
  1107. - Ya.
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:46:31,465 --> 00:46:34,382
  1111. - Sampai jumpa
  1112. - Sampai jumpa
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:46:45,465 --> 00:46:51,882
  1116. Kekuatan yang mengatasi kematian...
  1117.  
  1118. 251
  1119. 00:46:53,382 --> 00:47:00,257
  1120. .... hidup di dalam orang-orang yang percaya kepada-Nya.
  1121.  
  1122. 252
  1123. 00:47:00,382 --> 00:47:05,049
  1124. Makam itu kosong, Yesus hidup
  1125.  
  1126. 253
  1127. 00:47:05,132 --> 00:47:08,257
  1128. dalam kemulian dan kekuasaan.
  1129.  
  1130. 254
  1131. 00:47:08,382 --> 00:47:14,257
  1132. Kematian selamanya di bawah kuasaNya.
  1133.  
  1134. 255
  1135. 00:47:14,382 --> 00:47:18,924
  1136. Makam itu kosong, Yesus hidup...
  1137.  
  1138. 256
  1139. 00:47:32,590 --> 00:47:34,924
  1140. Halo! Masuklah ke dalam.
  1141.  
  1142. 257
  1143. 00:47:37,840 --> 00:47:39,757
  1144. Hei.
  1145.  
  1146. 258
  1147. 00:47:50,049 --> 00:47:52,424
  1148. Ini dia.
  1149.  
  1150. 259
  1151. 00:47:52,549 --> 00:47:55,924
  1152. - Maaf, apakah Kau menginginkan sesuatu yang lain?
  1153. - Tidak.
  1154.  
  1155. 260
  1156. 00:47:56,049 --> 00:47:59,549
  1157. Apakah kau yakin?
  1158. Ya ini bagus!
  1159.  
  1160. 261
  1161. 00:48:12,507 --> 00:48:15,549
  1162. - Hei
  1163. - Hei
  1164.  
  1165. 262
  1166. 00:48:17,715 --> 00:48:20,132
  1167. - Kau minum?
  1168. - Iya.
  1169.  
  1170. 263
  1171. 00:48:24,799 --> 00:48:30,049
  1172. Kemana saja kau?
  1173. Apakah kau tidak mendapatkan pesanku?
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:48:30,174 --> 00:48:34,799
  1177. Ya, maaf akhir-akhir ini banyak terjadi.
  1178. Aku jadi lupa.
  1179.  
  1180. 265
  1181. 00:48:41,882 --> 00:48:48,049
  1182. Maaf aku harus pergi.
  1183. Salam pada ibumu.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:48:48,132 --> 00:48:50,674
  1187. Ya baiklah...
  1188.  
  1189. 267
  1190. 00:48:54,799 --> 00:48:58,549
  1191. - Apa kau baik-baik saja?
  1192. - Ya kenapa?
  1193.  
  1194. 268
  1195. 00:49:00,132 --> 00:49:03,340
  1196. Apakah kau ke sini bersama Kristoffer?
  1197.  
  1198. 269
  1199. 00:49:03,465 --> 00:49:06,757
  1200. Ya, kami berjalan bersama.
  1201.  
  1202. 270
  1203. 00:49:06,882 --> 00:49:09,674
  1204. Baik.
  1205.  
  1206. 271
  1207. 00:49:44,840 --> 00:49:47,257
  1208. Hei!
  1209.  
  1210. 272
  1211. 00:50:11,049 --> 00:50:13,882
  1212. Ka tak harus mengikuti kita.
  1213.  
  1214. 273
  1215. 00:50:14,049 --> 00:50:18,299
  1216. - Ada banyak orang di sini yang tidak merokok.
  1217. - Dia tahu itu
  1218.  
  1219. 274
  1220. 00:50:25,090 --> 00:50:27,924
  1221. Aku ingin keluar.
  1222.  
  1223. 275
  1224. 00:50:36,549 --> 00:50:39,924
  1225. Tarik napas ke paru-parumu.
  1226.  
  1227. 276
  1228. 00:50:51,965 --> 00:50:54,340
  1229. Oh, sial.
  1230.  
  1231. 277
  1232. 00:50:56,549 --> 00:50:59,757
  1233. - Apakah Kau merasakan sesuatu?
  1234. - Mungkin sedikit
  1235.  
  1236. 278
  1237. 00:50:59,882 --> 00:51:02,549
  1238. Itu bagus. Apa?
  1239.  
  1240. 279
  1241. 00:51:05,215 --> 00:51:07,299
  1242. Sekali lagi.
  1243.  
  1244. 280
  1245. 00:51:12,299 --> 00:51:15,382
  1246. Sekarang aku merasakan sesuatu.
  1247.  
  1248. 281
  1249. 00:51:15,507 --> 00:51:18,049
  1250. - Ya?
  1251. - Kau sedang merasakannya.
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:51:53,965 --> 00:51:56,715
  1255. Apakah ini tidak apa-apa?
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:52:00,049 --> 00:52:01,757
  1259. Iya.
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:54:24,174 --> 00:54:26,799
  1263. Hei!
  1264. Halo?
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:54:28,549 --> 00:54:35,757
  1268. Kai hanya ingin bercanda denganmu.
  1269. Tapi tidak dengan ganja, hanya rokok saja.
  1270.  
  1271. 286
  1272. 00:54:35,882 --> 00:54:38,465
  1273. Kau mengereti? Idiot.
  1274.  
  1275. 287
  1276. 00:54:40,674 --> 00:54:43,299
  1277. - Ya, mereka hanya bercanda.
  1278. - Ya, kami cuma main-main saja.
  1279.  
  1280. 288
  1281. 00:54:43,424 --> 00:54:47,299
  1282. - Ia lepas kendali.
  1283. - Apa menurutmu itu keren?
  1284.  
  1285. 289
  1286. 00:54:47,424 --> 00:54:49,799
  1287. Tidak, itu tidak keren, tapi...
  1288.  
  1289. 290
  1290. 00:54:51,049 --> 00:54:53,507
  1291. Oh, sial.
  1292.  
  1293. 291
  1294. 00:54:56,174 --> 00:54:58,757
  1295. - Apa kau baik baik saja?
  1296. - Maaf
  1297.  
  1298. 292
  1299. 00:55:59,424 --> 00:56:04,424
  1300. Pemindaian yang baru saja kita lakukan mengindikasikan itu bukan tumor otak.
  1301.  
  1302. 293
  1303. 00:56:04,549 --> 00:56:10,715
  1304. Aku akan mengirimmu ke klinik epilepsi.
  1305.  
  1306. 294
  1307. 00:56:10,840 --> 00:56:17,049
  1308. Kita harus mengukur aktivitas otakmu selama
  1309. pemeriksaan agar bisa mendiagnosamu.
  1310.  
  1311. 295
  1312. 00:56:17,132 --> 00:56:21,424
  1313. - Mengapa?
  1314. - Mereka punya fasilitas yang lengkap untukmu.
  1315.  
  1316. 296
  1317. 00:56:21,549 --> 00:56:25,549
  1318. Mereka dapat memantaumu untuk jangka waktu yang lebih lama.
  1319.  
  1320. 297
  1321. 00:56:25,674 --> 00:56:29,090
  1322. Sekarang aku melihat catatan medismu.
  1323.  
  1324. 298
  1325. 00:56:29,174 --> 00:56:35,090
  1326. Dikatakan bahwa kau mengalami kejang saat kau berusia enam tahun.
  1327.  
  1328. 299
  1329. 00:56:35,174 --> 00:56:39,340
  1330. Didiagnosis sebagai gangguan saraf.
  1331.  
  1332. 300
  1333. 00:56:39,465 --> 00:56:41,424
  1334. Apa kau yakin akan hal itu?
  1335.  
  1336. 301
  1337. 00:56:41,549 --> 00:56:46,340
  1338. Dikatakan bahwa kau memakai
  1339. antipsikotik setelah itu...
  1340.  
  1341. 302
  1342. 00:56:46,465 --> 00:56:49,715
  1343. ... karena aktivitas tidurmu yang tidak teratur.
  1344.  
  1345. 303
  1346. 00:56:49,840 --> 00:56:53,799
  1347. - Aku tidak tahu itu
  1348. - Mereka memberimu Nozinan.
  1349.  
  1350. 304
  1351. 00:56:53,924 --> 00:56:58,549
  1352. Nozinan adalah obat yang
  1353. sangat ampuh untuk anak kecil.
  1354.  
  1355. 305
  1356. 00:57:00,590 --> 00:57:02,840
  1357. Ya.
  1358.  
  1359. 306
  1360. 00:57:02,965 --> 00:57:07,799
  1361. Selain itu, ada sangat sedikit di sini.
  1362. Hampir tidak ada.
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:57:07,924 --> 00:57:12,257
  1366. Ayahku adalah seorang dokter, jadi
  1367. dia yang selalu mengurus semuanya.
  1368.  
  1369. 308
  1370. 00:57:12,382 --> 00:57:16,757
  1371. - Ayahmu dokter?
  1372. - Ya, seorang dokter umum.
  1373.  
  1374. 309
  1375. 00:57:19,257 --> 00:57:22,549
  1376. Kau harus bertanya kepadanya tentang ini nanti.
  1377.  
  1378. 310
  1379. 00:57:22,674 --> 00:57:26,382
  1380. - Mungkin dia bisa menjelaskannya padamu.
  1381. - Baik.
  1382.  
  1383. 311
  1384. 00:57:28,549 --> 00:57:30,632
  1385. Ibu?
  1386.  
  1387. 312
  1388. 00:57:54,924 --> 00:57:57,049
  1389. Iya.
  1390.  
  1391. 313
  1392. 00:58:03,174 --> 00:58:07,340
  1393. Tidak sekarang, Thelma.
  1394. Tidak bisakah Kau melihat bahwa dia sedang makan?
  1395.  
  1396. 314
  1397. 00:58:07,465 --> 00:58:09,882
  1398. Kau!
  1399.  
  1400. 315
  1401. 00:58:10,049 --> 00:58:13,590
  1402. Turunlah dan lakukanlah sesuatu, oke?
  1403.  
  1404. 316
  1405. 00:58:27,132 --> 00:58:29,632
  1406. Ini dia.
  1407.  
  1408. 317
  1409. 00:59:52,522 --> 00:59:54,605
  1410. Mattias?
  1411.  
  1412. 318
  1413. 00:59:57,355 --> 01:00:00,105
  1414. Mattias!
  1415.  
  1416. 319
  1417. 01:00:00,230 --> 01:00:02,397
  1418. Dimana Mattias?
  1419.  
  1420. 320
  1421. 01:00:06,814 --> 01:00:10,897
  1422. Apa Kau bawa dia? Jangan lakukan itu.
  1423. Kemana kau membawanya?
  1424.  
  1425. 321
  1426. 01:00:11,064 --> 01:00:14,397
  1427. - Aku tidak tahu
  1428. - Katakan kemana kau membawanya?
  1429.  
  1430. 322
  1431. 01:00:15,605 --> 01:00:19,439
  1432. Katakan kemana kau membawanya? Thelma!
  1433.  
  1434. 323
  1435. 01:00:22,324 --> 01:00:25,115
  1436. Thelma, kemana kau membawanya?
  1437.  
  1438. 324
  1439. 01:00:39,240 --> 01:00:42,240
  1440. Diam. Trond!
  1441.  
  1442. 325
  1443. 01:00:49,074 --> 01:00:52,365
  1444. Trond! Dia disini.
  1445.  
  1446. 326
  1447. 01:00:52,490 --> 01:00:56,074
  1448. Hati-hati. Iya.
  1449.  
  1450. 327
  1451. 01:01:38,288 --> 01:01:41,621
  1452. Sekali lagi. Bisakah kau membuka matamu?
  1453.  
  1454. 328
  1455. 01:01:41,746 --> 01:01:44,496
  1456. Bernafaslah.. masuk dan keluar.
  1457.  
  1458. 329
  1459. 01:01:44,621 --> 01:01:47,163
  1460. Baik!
  1461.  
  1462. 330
  1463. 01:01:47,288 --> 01:01:50,079
  1464. Bisakah Kau menutup matamu?
  1465.  
  1466. 331
  1467. 01:01:51,163 --> 01:01:55,329
  1468. Bukalah matamu, lalu hirup
  1469. sedikit lebih cepat.
  1470.  
  1471. 332
  1472. 01:02:27,371 --> 01:02:31,704
  1473. Bernafaslah.
  1474. Perhatikan bagaimana kau mengisi paru-parumu.
  1475.  
  1476. 333
  1477. 01:02:31,829 --> 01:02:35,079
  1478. Tetap seperti itu dan bernafaslah.
  1479.  
  1480. 334
  1481. 01:02:36,954 --> 01:02:39,079
  1482. Baik.
  1483.  
  1484. 335
  1485. 01:02:39,163 --> 01:02:41,454
  1486. Kami siap untuk memulai.
  1487.  
  1488. 336
  1489. 01:02:42,538 --> 01:02:47,204
  1490. Untuk memancing
  1491. aktivita otakmu, kita harus ...
  1492.  
  1493. 337
  1494. 01:02:47,329 --> 01:02:51,163
  1495. ... melakukan test yang agak tidak menyenangkan.
  1496.  
  1497. 338
  1498. 01:02:53,079 --> 01:02:56,288
  1499. Jika terlalu tidak
  1500. nyaman, katakan saja.
  1501.  
  1502. 339
  1503. 01:02:56,413 --> 01:02:58,454
  1504. Baik.
  1505.  
  1506. 340
  1507. 01:03:04,954 --> 01:03:09,829
  1508. Bagaimana kabarmu, menjelang ujian?
  1509. Apakah kau stres?
  1510.  
  1511. 341
  1512. 01:03:09,954 --> 01:03:12,579
  1513. Ya, kurasa begitu.
  1514.  
  1515. 342
  1516. 01:03:17,579 --> 01:03:21,871
  1517. Tidak apa-apa jika kau tidak mau menjawabnya.
  1518. Kau mungkin bisa mengangguk atau menggelengkan kepala.
  1519.  
  1520. 343
  1521. 01:03:21,996 --> 01:03:26,913
  1522. Pikirkan hal-hal yang aku tanyakan kepadamu, dan biarkan pikiran datang kepadamu.
  1523.  
  1524. 344
  1525. 01:03:35,288 --> 01:03:40,163
  1526. Kau bilang kau mengalami
  1527. gangguan saat kecil.
  1528.  
  1529. 345
  1530. 01:03:40,288 --> 01:03:42,704
  1531. Saat Kau berumur enam tahun.
  1532.  
  1533. 346
  1534. 01:03:45,871 --> 01:03:48,288
  1535. Apakah kau ingat semua itu?
  1536.  
  1537. 347
  1538. 01:03:52,079 --> 01:03:56,079
  1539. Apakah kau ingat sesuatu tentang
  1540. orang tuamu saat itu?
  1541.  
  1542. 348
  1543. 01:03:56,163 --> 01:04:03,079
  1544. - Pasti sulit bagimu.
  1545. - Iya. Tidak, aku tidak ingat banyak.
  1546.  
  1547. 349
  1548. 01:05:02,496 --> 01:05:06,288
  1549. Kau pindah ke kota
  1550. belum lama ini.
  1551.  
  1552. 350
  1553. 01:05:07,371 --> 01:05:09,954
  1554. Apakah Kau sudah mendapat teman?
  1555.  
  1556. 351
  1557. 01:05:11,746 --> 01:05:14,204
  1558. Bagaimana dengan anak laki-laki?
  1559.  
  1560. 352
  1561. 01:05:19,788 --> 01:05:24,246
  1562. Jika ini menyakitkan, cobalah
  1563. untuk tidak menahannya.
  1564.  
  1565. 353
  1566. 01:05:30,329 --> 01:05:33,121
  1567. Apakah ada seseorang yang khusus?
  1568.  
  1569. 354
  1570. 01:05:36,163 --> 01:05:39,704
  1571. Mungkin bukan anak laki-laki?
  1572. Tutup matamu.
  1573.  
  1574. 355
  1575. 01:05:54,788 --> 01:05:56,913
  1576. Bernafaslah sedikit lebih cepat.
  1577.  
  1578. 356
  1579. 01:05:58,413 --> 01:06:00,746
  1580. Lebih cepat.
  1581. Baik.
  1582.  
  1583. 357
  1584. 01:06:02,788 --> 01:06:05,663
  1585. Bernapaslah lebih cepat lagi.
  1586.  
  1587. 358
  1588. 01:06:36,621 --> 01:06:39,079
  1589. Halo?
  1590.  
  1591. 359
  1592. 01:06:58,204 --> 01:06:59,913
  1593. Halo?
  1594.  
  1595. 360
  1596. 01:07:03,329 --> 01:07:07,913
  1597. Buka matamu.
  1598. Perhatikan cahayanya.
  1599.  
  1600. 361
  1601. 01:07:12,913 --> 01:07:15,871
  1602. Bernafas lebih cepat. Itu bagus.
  1603.  
  1604. 362
  1605. 01:07:26,246 --> 01:07:31,413
  1606. Aku memberitahumu jika kau sedang memikirkan sesuatu yang menyakitkan.
  1607. Jangan abaikan itu. Masuklah lebih dalam.
  1608.  
  1609. 363
  1610. 01:07:38,996 --> 01:07:41,454
  1611. Masuk lebih dalam lagi.
  1612.  
  1613. 364
  1614. 01:07:53,871 --> 01:07:57,579
  1615. Bernafaslah lebih cepat.
  1616. Bernafas masuk dan keluar.
  1617.  
  1618. 365
  1619. 01:07:58,246 --> 01:08:04,413
  1620. Tuhan, ambil dariku. Singkirkan pikiran ini.
  1621. Ambillah dariku.
  1622.  
  1623. 366
  1624. 01:09:58,704 --> 01:10:04,329
  1625. Hei, ini Anja. Silakan tinggalkan pesan
  1626.  
  1627. 367
  1628. 01:10:42,163 --> 01:10:44,996
  1629. Aku lanjutkan ini..
  1630.  
  1631. 368
  1632. 01:10:46,121 --> 01:10:49,538
  1633. Lihat ini. Tidak ada yang terjadi.
  1634.  
  1635. 369
  1636. 01:10:49,663 --> 01:10:54,996
  1637. Jika itu adalah epilepsi, pasti akan
  1638. terjadi perubahan yang berarti.
  1639.  
  1640. 370
  1641. 01:10:55,121 --> 01:10:58,329
  1642. Jadi bukan epilepsi?
  1643.  
  1644. 371
  1645. 01:10:58,454 --> 01:11:00,538
  1646. Tidak, bukan itu.
  1647.  
  1648. 372
  1649. 01:11:03,746 --> 01:11:07,663
  1650. Lalu apa?
  1651. Apa yang terjadi padaku?
  1652.  
  1653. 373
  1654. 01:11:07,788 --> 01:11:14,454
  1655. Ini sesuai dengan apa yang disebut serangan non-epilepsi.
  1656.  
  1657. 374
  1658. 01:11:14,579 --> 01:11:16,788
  1659. Ya?
  1660.  
  1661. 375
  1662. 01:11:16,913 --> 01:11:21,704
  1663. Kejang ini bisa jadi hasil
  1664. dari sesuatu yang lain.
  1665.  
  1666. 376
  1667. 01:11:21,829 --> 01:11:25,079
  1668. Tubuh bereaksi terhadap sesuatu yang ditekan.
  1669.  
  1670. 377
  1671. 01:11:25,163 --> 01:11:30,079
  1672. - Aku tidak mengerti
  1673. - Bisa jadi karena stres.
  1674.  
  1675. 378
  1676. 01:11:30,163 --> 01:11:33,913
  1677. Bisa jadi semacam trauma.
  1678.  
  1679. 379
  1680. 01:11:34,079 --> 01:11:37,329
  1681. Banyak hal yang berbeda.
  1682.  
  1683. 380
  1684. 01:11:37,454 --> 01:11:42,538
  1685. Tapi aku telah melihat
  1686. sedikit pada sistem genetik.
  1687.  
  1688. 381
  1689. 01:11:42,663 --> 01:11:48,996
  1690. Nenekmu memiliki riwayat
  1691. masalah kesehatan mental.
  1692.  
  1693. 382
  1694. 01:11:49,121 --> 01:11:52,871
  1695. - Apakah maksudmu aku sakit mental?
  1696. - Tidak seperti itu.
  1697.  
  1698. 383
  1699. 01:11:52,996 --> 01:11:57,246
  1700. - Apakah aku gila, seperti nenek?
  1701. - Tidak...
  1702.  
  1703. 384
  1704. 01:11:57,371 --> 01:12:00,954
  1705. Tenang.
  1706. Aku tidak yakin apa yang dideritanya.
  1707.  
  1708. 385
  1709. 01:12:01,079 --> 01:12:04,496
  1710. Tapi dia dirawat dalam jangka waktu yang lama.
  1711.  
  1712. 386
  1713. 01:12:04,621 --> 01:12:08,163
  1714. Kau mungkin tahu lebih banyak
  1715. tentang itu daripadaku.
  1716.  
  1717. 387
  1718. 01:12:08,288 --> 01:12:13,246
  1719. Tidak, aku tidak tahu.
  1720. Dia meninggal sudah lama.
  1721.  
  1722. 388
  1723. 01:12:18,454 --> 01:12:21,079
  1724. Itu aneh.
  1725.  
  1726. 389
  1727. 01:12:21,163 --> 01:12:24,413
  1728. Dikatakan di sini bahwa...
  1729.  
  1730. 390
  1731. 01:12:24,538 --> 01:12:28,454
  1732. Dia dirawat di Hellersmo pada tahun 2016.
  1733.  
  1734. 391
  1735. 01:12:30,163 --> 01:12:35,163
  1736. Intinya adalah pemeriksaan lebih
  1737. lanjut dilakukan oleh psikiater.
  1738.  
  1739. 392
  1740. 01:12:35,288 --> 01:12:39,621
  1741. - Itu tidak benar.
  1742. - Ini.
  1743.  
  1744. 393
  1745. 01:12:39,746 --> 01:12:44,829
  1746. Dikatakan di sini bahwa dia dirawat di
  1747. Hellersmo selama musim semi tahun 2016.
  1748.  
  1749. 394
  1750. 01:12:44,954 --> 01:12:47,204
  1751. Itu baru saja.
  1752.  
  1753. 395
  1754. 01:12:47,329 --> 01:12:51,538
  1755. Seorang psikiater akan memeriksamu mulai sekarang.
  1756.  
  1757. 396
  1758. 01:12:51,663 --> 01:12:56,329
  1759. Kau akan bisa membahas hal-hal
  1760. ini secara lebih rinci.
  1761.  
  1762. 397
  1763. 01:13:15,079 --> 01:13:20,454
  1764. Kejang non-epilepsi psikologis adalah
  1765. gangguan yang bisa disalahpahami.
  1766.  
  1767. 398
  1768. 01:13:20,579 --> 01:13:23,871
  1769. Terkadang mereka bisa mutah-mutah.
  1770.  
  1771. 399
  1772. 01:13:27,954 --> 01:13:32,954
  1773. Selama 3.000 tahun, orang percaya itu adalah sesuatu yang adikodrati.
  1774. Bahwa kau sedang diserang -
  1775.  
  1776. 400
  1777. 01:13:33,079 --> 01:13:37,663
  1778. ... atau diguna-guna oleh penyihir
  1779. sehingga mereka menjadi sakit.
  1780.  
  1781. 401
  1782. 01:13:37,788 --> 01:13:42,329
  1783. Kata seizure berarti dimiliki
  1784. oleh kekuatan eksternal, -
  1785.  
  1786. 402
  1787. 01:13:42,454 --> 01:13:47,538
  1788. - entah dewa atau setan, tergantung
  1789. pada abad berapa mereka tinggal?
  1790.  
  1791. 403
  1792. 01:15:09,163 --> 01:15:11,954
  1793. Halo?
  1794.  
  1795. 404
  1796. 01:15:37,880 --> 01:15:40,630
  1797. Nenek?
  1798.  
  1799. 405
  1800. 01:15:40,755 --> 01:15:43,338
  1801. Ini aku Thelma.
  1802.  
  1803. 406
  1804. 01:15:48,088 --> 01:15:50,880
  1805. Anak perempuan Trond.
  1806.  
  1807. 407
  1808. 01:15:58,963 --> 01:16:02,005
  1809. Hei, ini Thelma.
  1810.  
  1811. 408
  1812. 01:16:05,347 --> 01:16:10,639
  1813. Dia sudah seperti ini selama bertahun-tahun.
  1814. Kurasa dia tidak tahu kita ada di sini.
  1815.  
  1816. 409
  1817. 01:16:17,805 --> 01:16:23,305
  1818. Dulu dia lebih tenang, tapi
  1819. nanti delusi itu akan menjadi lebih kuat.
  1820.  
  1821. 410
  1822. 01:16:23,430 --> 01:16:27,222
  1823. Kupikir obat-obatan yang
  1824. diminumnya terlalu kuat.
  1825.  
  1826. 411
  1827. 01:16:27,347 --> 01:16:30,389
  1828. Delusi macam apa?
  1829.  
  1830. 412
  1831. 01:16:30,514 --> 01:16:35,722
  1832. Dia sangat sulit menerima
  1833. saat suaminya menghilang.
  1834.  
  1835. 413
  1836. 01:16:35,847 --> 01:16:39,722
  1837. - Apa yang terjadi?
  1838. - Mereka tidak pernah menemukan tubuhnya, hanya perahunya saja.
  1839.  
  1840. 414
  1841. 01:16:39,847 --> 01:16:44,305
  1842. Dia pikir itu adalah salahnya.
  1843.  
  1844. 415
  1845. 01:16:44,430 --> 01:16:48,639
  1846. Dia sangat bingung.
  1847.  
  1848. 416
  1849. 01:16:48,764 --> 01:16:53,430
  1850. Saat dia terkena kanker, dia mengira dia yang telah
  1851. memberikan penyakit itu pada dirinya sendiri.
  1852.  
  1853. 417
  1854. 01:16:55,181 --> 01:16:58,556
  1855. - Apa maksudmu?
  1856. - Yah, dia berarti...
  1857.  
  1858. 418
  1859. 01:16:59,098 --> 01:17:03,181
  1860. Bahwa dia yang membuat ini terjadi.
  1861.  
  1862. 419
  1863. 01:17:04,348 --> 01:17:09,389
  1864. Kukatakan pada ayahmu terakhir kali
  1865. bahwa obatnya terlalu kuat.
  1866.  
  1867. 420
  1868. 01:17:09,514 --> 01:17:12,264
  1869. Sepertinya dia tidak terlalu peduli.
  1870.  
  1871. 421
  1872. 01:17:36,020 --> 01:17:41,687
  1873. Hei, ini Anja. Silahkan tinggalkan pesan
  1874.  
  1875. 422
  1876. 01:17:51,104 --> 01:17:57,270
  1877. ...cukup jelas. Terapkan aljabar ke semua nilai....
  1878.  
  1879. 423
  1880. 01:17:57,395 --> 01:18:01,687
  1881. Tapi nanti ada interpretasi
  1882. dua dan tiga dimensi ini...
  1883.  
  1884. 424
  1885. 01:22:36,770 --> 01:22:43,354
  1886. Sesuatu telahg terjadi. Danaku mengalami kejang.
  1887. Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi. Seorang gadis...
  1888.  
  1889. 425
  1890. 01:22:43,479 --> 01:22:47,520
  1891. Apa? Apa yang sedang terjadi?
  1892.  
  1893. 426
  1894. 01:22:47,645 --> 01:22:49,729
  1895. Seorang gadis telah menghilang.
  1896.  
  1897. 427
  1898. 01:22:49,854 --> 01:22:54,270
  1899. Dan aku tahu itu salahku.
  1900.  
  1901. 428
  1902. 01:22:55,354 --> 01:23:02,187
  1903. Aku tidak bisa berhenti memikirkannya.
  1904. Aku tahu itu salahku.
  1905.  
  1906. 429
  1907. 01:23:02,312 --> 01:23:05,187
  1908. Bisakah aku pulang?
  1909.  
  1910. 430
  1911. 01:23:05,312 --> 01:23:08,145
  1912. Tentu saja bisa, Sayang.
  1913.  
  1914. 431
  1915. 01:23:09,812 --> 01:23:11,895
  1916. Baik.
  1917.  
  1918. 432
  1919. 01:23:33,729 --> 01:23:40,145
  1920. Aku tahu bahwa telah menghabiskan banyak uang untukku karena
  1921. aku tidak bisa menyelesaikan masa studiku.
  1922.  
  1923. 433
  1924. 01:23:40,270 --> 01:23:44,854
  1925. - Aku minta maaf ternyata harus begini.
  1926. - Kau bisa lulus lain waktu.
  1927.  
  1928. 434
  1929. 01:23:44,979 --> 01:23:47,104
  1930. Jangan khawatir tentang hal itu.
  1931.  
  1932. 435
  1933. 01:23:48,895 --> 01:23:51,395
  1934. Apa yang salah denganmu?
  1935.  
  1936. 436
  1937. 01:23:52,645 --> 01:23:55,729
  1938. Aku mengalami kejang.
  1939. Ini bukan serangan epilepsi.
  1940.  
  1941. 437
  1942. 01:23:57,104 --> 01:24:00,729
  1943. - Tapi itu adalah sesuatu yang lain.
  1944. - Kejang psikologis?
  1945.  
  1946. 438
  1947. 01:24:00,854 --> 01:24:02,854
  1948. Iya.
  1949.  
  1950. 439
  1951. 01:24:02,979 --> 01:24:06,979
  1952. Aku punya pasien yang didiagnosis
  1953. sama dengan ciri seperti itu beberapa tahun yang lalu.
  1954.  
  1955. 440
  1956. 01:24:07,104 --> 01:24:09,520
  1957. - Ya?
  1958. - Ternyata ia baik-baik saja.
  1959.  
  1960. 441
  1961. 01:24:11,229 --> 01:24:15,270
  1962. Minumlah tehmu
  1963. Jangan khawatir tentang hal itu.
  1964.  
  1965. 442
  1966. 01:24:20,979 --> 01:24:26,770
  1967. Para dokter mengatakan itu bisa membuatku menjadi stres,
  1968. tapi aku tidak tahu. Aku tidak begitu mengerti.
  1969.  
  1970. 443
  1971. 01:24:34,562 --> 01:24:36,562
  1972. Apa kau baik baik saja?
  1973.  
  1974. 444
  1975. 01:24:38,604 --> 01:24:40,645
  1976. Iya.
  1977.  
  1978. 445
  1979. 01:24:40,770 --> 01:24:43,520
  1980. Aku hanya lelah.
  1981.  
  1982. 446
  1983. 01:24:48,312 --> 01:24:54,312
  1984. Jangan takut.
  1985. Kami akan memberimu sesuatu untuk menenangkanmu.
  1986.  
  1987. 447
  1988. 01:25:04,312 --> 01:25:09,104
  1989. Kami tahu apa yang terjadi padamu, Thelma.
  1990. Kami akan membantumu.
  1991.  
  1992. 448
  1993. 01:25:32,437 --> 01:25:34,979
  1994. Aku harus memberitahumu sesuatu.
  1995.  
  1996. 449
  1997. 01:25:37,104 --> 01:25:39,937
  1998. Ini akan sangat menyakitkan.
  1999.  
  2000. 450
  2001. 01:25:46,437 --> 01:25:51,270
  2002. Kwek kwek. Ibu lupa me-lap,
  2003. dan kau harus tetap tenang.
  2004.  
  2005. 451
  2006. 01:25:51,395 --> 01:25:56,520
  2007. Aku akan segera kembali.
  2008. Bisakah kau menjaganya? Baik!
  2009.  
  2010. 452
  2011. 01:25:58,604 --> 01:26:02,437
  2012. Kau sudah bangun?
  2013. Kembali saja ke tempat tidurmu.
  2014.  
  2015. 453
  2016. 01:26:10,395 --> 01:26:14,104
  2017. Trond! Trond?
  2018.  
  2019. 454
  2020. 01:26:16,312 --> 01:26:18,520
  2021. Mattias!
  2022.  
  2023. 455
  2024. 01:26:19,104 --> 01:26:21,270
  2025. Trond!
  2026.  
  2027. 456
  2028. 01:26:25,270 --> 01:26:27,979
  2029. Dimana dia?
  2030.  
  2031. 457
  2032. 01:26:28,104 --> 01:26:31,854
  2033. Apakah kau melakukan sesuatu?
  2034. Katakan.
  2035.  
  2036. 458
  2037. 01:26:31,979 --> 01:26:35,187
  2038. - Katakan padaku jika kau melakukan sesuatu.
  2039. - Aku tidak tahu.
  2040.  
  2041. 459
  2042. 01:26:39,145 --> 01:26:41,312
  2043. Aku tidak bisa menemukannya!
  2044.  
  2045. 460
  2046. 01:26:44,979 --> 01:26:47,479
  2047. Apakah dia di bawah sana?
  2048.  
  2049. 461
  2050. 01:26:53,979 --> 01:26:56,729
  2051. Dia juga tidak ada di sini.
  2052.  
  2053. 462
  2054. 01:26:56,854 --> 01:26:59,437
  2055. Kenapa kau tidak menjawabku?
  2056.  
  2057. 463
  2058. 01:27:41,354 --> 01:27:43,437
  2059. Tidak! Tidak!
  2060.  
  2061. 464
  2062. 01:27:48,145 --> 01:27:50,354
  2063. Tidak!
  2064.  
  2065. 465
  2066. 01:28:31,270 --> 01:28:35,645
  2067. Ada sesuatu di dalam dirimu. Jika kau menginginkan
  2068. sesuatu, jika kau benar-benar menginginkan sesuatu, ...
  2069.  
  2070. 466
  2071. 01:28:35,770 --> 01:28:42,187
  2072. - Apa yang kau pikirkan, rasakan,
  2073. sesuatu dalam dirimu, kau akan mewujudkannya.
  2074.  
  2075. 467
  2076. 01:28:42,312 --> 01:28:45,562
  2077. - Apakah Kau mengerti apa yang aku katakan?
  2078. - Iya.
  2079.  
  2080. 468
  2081. 01:28:57,729 --> 01:28:59,812
  2082. Apakah kau sudah bangun?
  2083.  
  2084. 469
  2085. 01:29:01,645 --> 01:29:04,312
  2086. Apakah kau bisa bangun sebentar?
  2087.  
  2088. 470
  2089. 01:29:23,395 --> 01:29:25,479
  2090. Buka mulutmu.
  2091.  
  2092. 471
  2093. 01:29:27,145 --> 01:29:29,229
  2094. Naikkan lidahmu.
  2095.  
  2096. 472
  2097. 01:29:30,645 --> 01:29:35,854
  2098. Aku minta maaf.
  2099. Seharusnya aku tidak membiarkanmu pergi.
  2100.  
  2101. 473
  2102. 01:29:35,979 --> 01:29:42,020
  2103. Kupikir sudah berakhir. Tidak ada yang membahagiakan
  2104. sejak kau bertemu dengan Tuhan saat kau masih kecil.
  2105.  
  2106. 474
  2107. 01:29:44,770 --> 01:29:47,437
  2108. Aku akan membantumu.
  2109.  
  2110. 475
  2111. 01:29:56,354 --> 01:30:01,812
  2112. Tuhan yang Maha Kudus, kasihanilah aku
  2113. yang membuatMu tersinggung.
  2114.  
  2115. 476
  2116. 01:30:01,937 --> 01:30:08,020
  2117. - dengan pikiran dan tindakanku yang jahat.
  2118. Beri aku hati yang bersih, kekuatan untuk hidup baru.
  2119.  
  2120. 477
  2121. 01:30:08,145 --> 01:30:11,729
  2122. Beri aku hati yang bersih, kekuatan untuk hidup baru.
  2123.  
  2124. 478
  2125. 01:30:19,854 --> 01:30:24,729
  2126. Tuhan yang Maha Kudus, kasihanilah aku
  2127. yang membuatMu tersinggung.
  2128.  
  2129. 479
  2130. 01:30:24,854 --> 01:30:28,645
  2131. - dengan pikiran dan tindakan jahat.
  2132. Berikan padaku...
  2133.  
  2134. 480
  2135. 01:30:30,187 --> 01:30:32,895
  2136. Aku marah.
  2137.  
  2138. 481
  2139. 01:30:33,020 --> 01:30:36,270
  2140. Aku marah denganmu, Tuhan.
  2141.  
  2142. 482
  2143. 01:30:36,395 --> 01:30:39,645
  2144. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  2145.  
  2146. 483
  2147. 01:30:39,770 --> 01:30:42,604
  2148. Apa yang Kau inginkan?
  2149.  
  2150. 484
  2151. 01:30:42,729 --> 01:30:46,479
  2152. Aku juga marah dengan ayah.
  2153.  
  2154. 485
  2155. 01:30:49,479 --> 01:30:54,020
  2156. Aku tidak layak menerima ini.
  2157. Ini harus dihentikan. Aku tidak bisa mengatasinya lagi.
  2158.  
  2159. 486
  2160. 01:31:07,562 --> 01:31:11,895
  2161. Kenapa aku tidak bisa menjadi diriku sendiri?
  2162. Mengapa tidak bisa begitu?
  2163.  
  2164. 487
  2165. 01:31:12,020 --> 01:31:14,395
  2166. Bagaimana dengan gadis malang itu?
  2167.  
  2168. 488
  2169. 01:31:16,395 --> 01:31:18,437
  2170. Siapa yang sudah menghilang?
  2171.  
  2172. 489
  2173. 01:31:19,479 --> 01:31:22,479
  2174. Apakah kau juga marah padanya?
  2175.  
  2176. 490
  2177. 01:31:25,562 --> 01:31:27,645
  2178. Tidak.
  2179.  
  2180. 491
  2181. 01:31:30,395 --> 01:31:33,020
  2182. Aku jatuh cinta padanya.
  2183.  
  2184. 492
  2185. 01:31:34,437 --> 01:31:37,270
  2186. Dan dia jatuh cinta padaku.
  2187.  
  2188. 493
  2189. 01:31:42,479 --> 01:31:45,604
  2190. Dia tidak mencintaimu, Thelma.
  2191.  
  2192. 494
  2193. 01:31:46,895 --> 01:31:49,104
  2194. Pikirkan lagi tentang itu.
  2195.  
  2196. 495
  2197. 01:31:49,229 --> 01:31:52,979
  2198. Apakah dia menyukaimu sebelum kau menginginkannya?
  2199.  
  2200. 496
  2201. 01:31:54,770 --> 01:31:58,979
  2202. Apa menurutmu dia punya pilihan
  2203. mengingat apa yang ada di dalam dirimu?
  2204.  
  2205. 497
  2206. 01:32:02,604 --> 01:32:05,437
  2207. Kau mungkin hanya kesepian.
  2208.  
  2209. 498
  2210. 01:32:08,104 --> 01:32:10,479
  2211. Kau membutuhkan seseorang
  2212.  
  2213. 499
  2214. 01:32:18,895 --> 01:32:23,812
  2215. - Aku tidak ingin dia menghilang
  2216. - Kau menginginkannya dalam pikiran terdalammu.
  2217.  
  2218. 500
  2219. 01:32:27,020 --> 01:32:29,437
  2220. Itu sangat membahagiakan.
  2221.  
  2222. 501
  2223. 01:32:59,520 --> 01:33:02,104
  2224. - Selamat malam.
  2225. - Selamat malam.
  2226.  
  2227. 502
  2228. 01:33:13,020 --> 01:33:15,145
  2229. Ini tidak bekerja.
  2230.  
  2231. 503
  2232. 01:33:20,104 --> 01:33:24,187
  2233. Kita tidak bisa duduk di sini dan berdiam diri.
  2234.  
  2235. 504
  2236. 01:33:24,312 --> 01:33:27,145
  2237. Bagaimana jika dia melakukannya lagi?
  2238.  
  2239. 505
  2240. 01:33:30,687 --> 01:33:33,979
  2241. Kau tidak akan pernah bisa memaafkan dirimu sendiri.
  2242.  
  2243. 506
  2244. 01:33:39,729 --> 01:33:41,812
  2245. Kau...
  2246.  
  2247. 507
  2248. 01:33:42,937 --> 01:33:48,145
  2249. Kau orang yang baik.
  2250. Kau sangat baik.
  2251.  
  2252. 508
  2253. 01:33:48,270 --> 01:33:52,729
  2254. Tapi ini tentang sesuatu yang jauh
  2255. lebih besar dari kita berdua.
  2256.  
  2257. 509
  2258. 01:33:53,895 --> 01:33:56,604
  2259. Kita sedang diuji.
  2260.  
  2261. 510
  2262. 01:33:57,687 --> 01:34:01,437
  2263. Kau mengatakan bahwa jika
  2264. ini tidak berhasil, ...
  2265.  
  2266. 511
  2267. 01:34:01,562 --> 01:34:05,312
  2268. ... kita harus menghadapi konsekuensinya.
  2269.  
  2270. 512
  2271. 01:34:07,895 --> 01:34:11,520
  2272. Tidak peduli seberapa menyakitkan itu.
  2273.  
  2274. 513
  2275. 01:34:11,645 --> 01:34:15,229
  2276. Atau berapa kita mencintainya.
  2277.  
  2278. 514
  2279. 01:34:18,812 --> 01:34:22,479
  2280. Kau telah melakukan semua yang kau bisa.
  2281.  
  2282. 515
  2283. 01:34:33,854 --> 01:34:36,312
  2284. Dan kita semua akan bersatu lagi.
  2285.  
  2286. 516
  2287. 01:35:55,770 --> 01:35:59,645
  2288. - Hei, Trond.
  2289. - Hei.
  2290.  
  2291. 517
  2292. 01:35:59,770 --> 01:36:02,020
  2293. Apakah itu Thelma?
  2294.  
  2295. 518
  2296. 01:36:02,145 --> 01:36:06,895
  2297. - Apakah dia akan berkunjung kesini?
  2298. - Tidak, Thelma akan kembali ke rumah.
  2299.  
  2300. 519
  2301. 01:36:07,020 --> 01:36:09,187
  2302. Ya... bagus.
  2303.  
  2304. 520
  2305. 01:36:51,812 --> 01:36:54,395
  2306. Tidak apa-apa. aku akan mengurusnya.
  2307.  
  2308. 521
  2309. 01:37:20,020 --> 01:37:23,604
  2310. Aku pergi menemui nenek di rumah sakit.
  2311.  
  2312. 522
  2313. 01:37:25,562 --> 01:37:29,104
  2314. Apakah kau melakukan hal yang sama padaku?
  2315.  
  2316. 523
  2317. 01:37:29,895 --> 01:37:31,979
  2318. Apakah itu?
  2319.  
  2320. 524
  2321. 01:37:57,354 --> 01:38:00,854
  2322. Bisakah kau melepaskanku?
  2323.  
  2324. 525
  2325. 01:38:10,812 --> 01:38:12,645
  2326. Tidurlah.
  2327.  
  2328. 526
  2329. 01:44:47,020 --> 01:44:49,104
  2330. Trond?
  2331.  
  2332. 527
  2333. 01:44:53,145 --> 01:44:55,229
  2334. Trond?
  2335.  
  2336. 528
  2337. 01:45:02,145 --> 01:45:04,229
  2338. Trond!
  2339.  
  2340. 529
  2341. 01:45:08,854 --> 01:45:11,354
  2342. Trond?
  2343.  
  2344. 530
  2345. 01:45:39,979 --> 01:45:42,104
  2346. Dimana Trond?
  2347.  
  2348. 531
  2349. 01:45:46,270 --> 01:45:48,520
  2350. Apa yang terjadi?
  2351.  
  2352. 532
  2353. 01:46:33,229 --> 01:46:36,645
  2354. Thelma, jangan pergi. Thelma!
  2355.  
  2356. 533
  2357. 01:46:49,729 --> 01:46:51,854
  2358. Thelma!
  2359.  
  2360. 534
  2361. 01:46:56,479 --> 01:46:59,729
  2362. Thelma! Thelma...
  2363.  
  2364. 535
  2365. 01:48:15,020 --> 01:48:17,312
  2366. - Hei
  2367. - Hei
  2368.  
  2369. 536
  2370. 01:48:25,687 --> 01:48:29,645
  2371. - Kau terlihat cantik hari ini.
  2372. - Terima kasih.
  2373.  
  2374. 537
  2375. 01:48:29,770 --> 01:48:32,729
  2376. Kau juga.
  2377. Kau terlihat cantik dengan jaketmu.
  2378.  
  2379. 538
  2380. 01:49:05,604 --> 01:49:08,812
  2381. SUB BY : DENI AUROR@
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement