Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- "Serial TV Story"
- "Churasan" Mou daijoubu shinpai nai to It's okay, I won't worry anymore
- Episode 120 Nakisou na watashi no soba de You're by my side when I cry
- Itsumo kawaranai egao de Your never-changing smile
- Sasayaite kureta Whispers to me
- Mada mada mada yareru yo Over and over and over again it says
- "Datte itsudemo kagayaiteru" "You're always shining"
- Toki ni wa isogisugite Those times when I was in a hurry
- Miushinau koto mo aru yo "shikatanai" And lost sight of things, "It can't be helped"
- Zutto mimamotte iru karatte egao de You watched over me with your smile
- Itsumo no youni tsuyoku dakishimeta And held me strongly like always
- What name did you think of?
- Fumiya-kun, you go first.
- Well, shall we say them together?
- Yeah, sure.
- One, two...
- Eh?
- What the... We both picked the same one?
- Yeah.
- We've decided on one for you.
- Ah, how's she doing, Katsuko? Did Eri wake up?
- Yes. She's awake.
- Ah, she is? Well then, I'll just go...
- - Ah, Bun-chan. - What is it?
- Leave them alone for now.
- Really?
- Why? Are they all lovey-dovey in there?
- Yeah...
- Eh?
- Eh? Ah...
- Let's hurry and talk about a name.
- Did you have one in mind?
- It's a secret. Shizuko-san, did you have one?
- No, I thought I'd let the two of them decide.
- That's fundamental to me.
- Just in case though, for reference, I thought I'd bring this along.
- - What is it? - What is it?
- "Fortune-telling by Name" encyclopedia.
- Ehh... They have such a thing, huh?
- Well then, we should look up what Kohagura Keibun means.
- Well, I'm sure it's only a good thing. Right, Obaa?
- Dunno. It'd be best not to expect too much.
- Why?
- I wonder why.
- One, two, three, four, five brush-strokes.
- And then the number of 'Waves' is one, two, three...
- Still, there is that...
- Huh? What is it?
- Your mother might be opposed to it.
- She might, I guess.
- Perhaps she will.
- For so long, she hasn't liked talking about Kohama.
- I see...
- The reality still hasn't sunk in yet.
- I'm looking at my own child.
- It must have been hard on my mother that time... I think.
- Right?
- It would.
- I don't know if she'll even like talking about it.
- Still...
- He's mine and Eri's child.
- I'm sure she'll understand.
- Yeah.
- Besides, both you and me thought of the same one.
- It must be this guy's destiny...
- Keitatsu's so late.
- He is. Well, he'll come back home eventually.
- Shall we get started?
- We should.
- Yes.
- Well then, we should formally toast the safe birth
- of Uemura Fumiya-kun and Eri's eldest son.
- Kanpai!
- Kanpai!
- Congratulations!
- Okay, let's eat.
- Shizuko-san, please don't feel reserved.
- Yes. Itadakimasu.
- My stomach's growling.
- Well now...
- What is it, Dad?
- Well, you see, now that the child has been born,
- there's an initial ceremony that needs to be performed for him, isn't there?
- The name.
- His name.
- Ah, it's okay if we don't rush that. Let's take our time.
- What are you saying?
- Since we have everyone involved present, why shouldn't we?
- Fumiya-kun has to go back tomorrow morning.
- If we don't discuss it now, what'll happen?
- Right, Keisho?
- Well, what Dad says is right...
- That may be true, I guess.
- It is.
- Well...
- I've already thought of two names.
- These are good names...
- What are they?
- - You want to hear them, huh? - Yeah.
- What are they?
- Well, I'll now tell you what the first name is.
- I...
- Stop putting on airs and spit it out!
- Oh, all right.
- Then here's the first one.
- Taking part of his grandfather’s name, me, Kohagura Keibun,
- and adding the 'Fumi' of his father's name, Fumiya-kun,
- is what I thought would be best.
- (The character 'Fumi' can also be pronounced as 'Bun')
- You mean, "Bunbun"?
- No, he's not a bee, Obaa.
- Why would we call him "Bunbun"?
- Then, it's... "Keibun"?
- That's right! Somehow it just works out that way.
- Huh?
- What do you think, Eri?
- Well, "What do I think"?
- It's no good?
- Well, I can't say it's no good...
- Dad, that's cheating.
- You just calculated it out to your own name.
- No good, huh... I thought so.
- Well then, the next one.
- Taking the "E" from his mother, Eri,
- and the 'Fumi' from Fumiya-kun, he is the father, isn't he?
- Putting together those parts of Eri and Fumiya-kun's names is what I was thinking.
- (The character 'E' in 'Eri' can also be pronounced 'Kei')
- Then, I guess that'd be... "Keibun" wouldn't it?
- It seems to work out that way no matter what.
- It must be destiny.
- You fool!
- What's that for! Geez.
- Well, what I meant was, that was just a brief introduction.
- That was a LONG introduction!
- Yeah. Actually...
- I've thought up all of these.
- Well!
- Bun-chan!
- Eh?
- I think it would be best if we let them tell us.
- I'm certain they've considered it.
- That's right.
- Yeah, that's right. (Okinawan accent)
- That's it, great!
- Ah, thank you.
- Um, well...
- I'll tell them, Eri.
- Yeah.
- Eri and I both thought of the same one.
- Uemura...
- "Uemura Kazuya" is what we're going to name him.
- Eh?
- "Kazuya"...
- Mother...
- Thank you.
- Eh?
- Shizuko-san...
- I'm very happy. Thank you.
- Are you sure?
- Yeah...
- Then it's decided.
- That's unfair, Eri.
- You should have told us first you had thought of one.
- I had come up with so many already.
- Ah, let me see them...
- Please let us see them.
- No. They'll be for the next one.
- Ehh...
- Kazuya-kun, huh...
- I wish I could have met him once.
- That's true. (Okinawan accent)
- That's true.
- Ka-zu-ya-kun!
- I'm home!
- Ah, Keitatsu.
- Ah, you've gotten up. What's going on?
- We just decided on a name for him.
- Eh? No way! Why didn't you wait for me?
- That's too bad... Right, Kazuya?
- "Kazuya"?
- Ehh... That's nice, isn't it?
- Thank you.
- Kazuya...
- Kazuya...
- This is your Uncle Keitatsu Who Wasn't Around When We Decided On Your Name.
- Wait a minute! What's that?!
- Keitatsu, you'll be called that your whole life.
- By the way, I just happened to be here.
- That's unusual, isn't it?
- It's usually the reverse.
- That's true.
- What is this...
- "Name: Kazuya"
- Um...
- What is it?
- Well, I...
- Last night, after Kazuya was born and I saw him,
- well, I'm embarrassed to say this but, I was so moved I couldn't sleep.
- Keitatsu...
- And, well, I thought that it's great, it's awesome,
- how would you say it, being alive or being human...
- So I tried to put it down in words.
- While I watched the ocean waves on the beach...
- Look, I was able to write words to that first tune I made, Neenee.
- Yeah. I love that tune.
- I was able to find the words to that tune.
- I want to dedicate the song to Kazuya...
- Keitatsu...
- Ehh... That's terrific.
- Well, it's kinda embarrassing, but would you listen to it?
- I'm feeling really good right now, so I want to sing it.
- Yeah.
- Taking the stage! The one we've been waiting for, Kohagura Keitatsu!
- You don't happen to need my Sanshen, do you?
- - No, I don't. - Ah, I see.
- Hey, hey, Keitatsu!
- Chisana te no naka ni Hidden within
- Kakushita mono ha Those tiny hands of yours
- Istuka mirai ni saku Are all sorts of hopes
- Kibou no tame sa That will one day bloom in the future
- "That day, singing before all of us, Shukufuku ha kaze ni nori Riding on the wind, those blessings
- "Keitatsu had started to change a little."
- Tabidatsu kimi no michi o terasu yo Will light the road of your journey
- "Still, today was a good day, wasn't it?
- "I'm so happy.
- "Everyone, please give your regards to our newest member, Kazuya."
- Ippo zutsu One step at a time
- Sagashi ni yukou You'll go looking for them
- "To be continued"
- "Next Week"
- Week 21 "Nankuru Kosodate" "Natural Parenting"
- "Churasan Look forward to it again next week"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement