Advertisement
nano31

Code 8

Jan 8th, 2020
394
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,491 --> 00:00:06,491
  3. akumenang.com
  4. Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,515 --> 00:00:11,515
  8. Bonus New Member 50%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,539 --> 00:00:16,539
  12. Cashback 7%
  13. Rollingan Casino 1%
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:35,703 --> 00:00:38,676
  17. Kami memanggil semua yang
  18. telahir dengan kemampuan khusus.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:38,678 --> 00:00:42,387
  22. Daftarkan kekuatanmu dan
  23. bantu membuat perbedaan.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:43,063 --> 00:00:46,296
  27. Lincoln City, kota dengan pertumbuhan
  28. ekonomi tercepat Amerika...
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:46,321 --> 00:00:49,197
  32. ...membuka pintunya kepada
  33. ratusan individu berkemampuan khusus,
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:49,222 --> 00:00:51,377
  37. Untuk membantu membangun
  38. kota masa depan.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:51,402 --> 00:00:54,583
  42. Orang yang memiliki kekuatan
  43. diundang ke Lincoln City...
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:54,585 --> 00:00:56,278
  47. ...untuk membantu proses
  48. pembangunan dan konstruksi.
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:56,280 --> 00:01:00,291
  52. Menurutku ini adalah waktunya
  53. saat penggunaan ketrampilan itu...
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:00,316 --> 00:01:02,011
  57. ...melebihi potensi bahayanya.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:02,036 --> 00:01:03,987
  61. Tak ada yang tahu kenapa
  62. beberapa orang memiliki kekuatan,
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:04,012 --> 00:01:06,443
  66. Tapi selama mereka merupakan
  67. pekerja bermanfaat, itu tidak masalah.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:06,483 --> 00:01:08,922
  71. Kami petugas damkar,
  72. petugas kepolisian.
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:08,924 --> 00:01:10,763
  76. Kami dokter.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:10,788 --> 00:01:13,130
  80. Kami menggunakan kekuatan
  81. kami untuk membantu orang.
  82.  
  83. 18
  84. 00:01:13,626 --> 00:01:15,381
  85. Ini adalah otomatisasi.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:15,406 --> 00:01:17,484
  89. Cara perakitan saat ini.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:17,509 --> 00:01:19,549
  93. Tapi berbicara secara ekonomi,
  94. seiring waktu,
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:19,551 --> 00:01:22,152
  98. Mereka yang memiliki kekuatan
  99. sudah tak lagi dibutuhkan.
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:22,177 --> 00:01:24,415
  103. Mesin-mesin bisa melakukan
  104. apa yang bisa mereka lakukan.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:24,417 --> 00:01:26,752
  108. Ratusan kehilangan pekerjaan,
  109. dan jumlah yang di-PHK terus bertambah.
  110.  
  111. 24
  112. 00:01:26,777 --> 00:01:29,185
  113. Tidak, aku tak bilang kami takkan
  114. pekerjakan orang dengan kekuatan.
  115.  
  116. 25
  117. 00:01:29,210 --> 00:01:31,783
  118. Aku bilang takkan pekerjakan orang
  119. dengan kekuatan tak terdaftar.
  120.  
  121. 26
  122. 00:01:31,808 --> 00:01:32,849
  123. Itu berbeda.
  124.  
  125. 27
  126. 00:01:32,874 --> 00:01:34,319
  127. Kita membicarakan orang dengan
  128. kekuatan di Radio LC, 88 FM.
  129.  
  130. 28
  131. 00:01:34,368 --> 00:01:35,583
  132. Kau sudah mengudara.
  133.  
  134. 29
  135. 00:01:35,585 --> 00:01:36,510
  136. Aku bahkan tak bisa mendapat
  137. kerja membersihkan toilet.
  138.  
  139. 30
  140. 00:01:36,512 --> 00:01:37,776
  141. Itu sangat buruk...
  142.  
  143. 31
  144. 00:01:37,857 --> 00:01:40,086
  145. Kau tak bisa mengatakan
  146. itu di radio.
  147.  
  148. 32
  149. 00:01:40,111 --> 00:01:42,511
  150. Narkotika jalanan baru yang
  151. sangat adiktif bernama Psyke.
  152.  
  153. 33
  154. 00:01:42,511 --> 00:01:43,951
  155. Narkotika terbaru yang mematikan.
  156.  
  157. 34
  158. 00:01:43,976 --> 00:01:47,538
  159. Obat-obatan terbaru Amerika
  160. yang paling mengerikan.
  161.  
  162. 35
  163. 00:01:48,021 --> 00:01:49,659
  164. Aku suka ketinggian.
  165.  
  166. 36
  167. 00:01:50,087 --> 00:01:51,717
  168. Bahan utama dari Psyke...
  169.  
  170. 37
  171. 00:01:51,719 --> 00:01:54,274
  172. ...adalah cairan tulang belakang
  173. yang diambil dari orang berkekuatan.
  174.  
  175. 38
  176. 00:01:54,299 --> 00:01:56,323
  177. Dengan bandar narkoba berani membayar
  178. mahal cairan tulang belakang mereka,
  179.  
  180. 39
  181. 00:01:56,348 --> 00:01:58,438
  182. Membuat ekstraksi ilegal
  183. tak akan selesaikan apapun.
  184.  
  185. 40
  186. 00:01:58,463 --> 00:02:00,033
  187. Orang-orang ini sudah tak
  188. bisa mendapat pekerjaan.
  189.  
  190. 41
  191. 00:02:00,058 --> 00:02:01,657
  192. Itu akan membuat mereka lebih
  193. putus asa dan lebih berbahaya.
  194.  
  195. 42
  196. 00:02:01,682 --> 00:02:02,911
  197. Pimpinan dari cincin narkoba
  198. ini mengaku bersalah...
  199.  
  200. 43
  201. 00:02:02,936 --> 00:02:05,722
  202. Kartel bernama "The Trust"
  203. menjalankan operasi Psyke terbesar.
  204.  
  205. 44
  206. 00:02:05,747 --> 00:02:09,303
  207. Dalam artian lain, ini tertata
  208. seperti perusahaan Fortune 500.
  209.  
  210. 45
  211. 00:02:09,328 --> 00:02:10,933
  212. Psyke terlihat menyebar secara luas...
  213.  
  214. 46
  215. 00:02:10,958 --> 00:02:13,048
  216. ...ke dalam komunitas
  217. non-kekuatan di seluruh negeri.
  218.  
  219. 47
  220. 00:02:13,050 --> 00:02:15,005
  221. Putriku pecandu obat-obatan!
  222.  
  223. 48
  224. 00:02:15,030 --> 00:02:16,451
  225. Seluruh mata tertuju pada
  226. Walikota hari ini...
  227.  
  228. 49
  229. 00:02:16,453 --> 00:02:19,075
  230. Pejabat mengumumkan kebijakan
  231. pendaftaran kekuatan komprehensif baru.
  232.  
  233. 50
  234. 00:02:19,077 --> 00:02:21,658
  235. Seiring tekanan yang
  236. terus meningkat...
  237.  
  238. 51
  239. 00:02:21,683 --> 00:02:23,730
  240. Beberapa departemen kepolisian
  241. menggunakan teknologi baru...
  242.  
  243. 52
  244. 00:02:23,732 --> 00:02:26,435
  245. Kamera termal sangat
  246. sensitif mendeteksi...
  247.  
  248. 53
  249. 00:02:26,460 --> 00:02:28,725
  250. Aku dipindai setiap hari.
  251.  
  252. 54
  253. 00:02:28,750 --> 00:02:30,681
  254. Melindungi keluargamu
  255. dari yang tak diinginkan...
  256.  
  257. 55
  258. 00:02:30,683 --> 00:02:34,328
  259. Armada robot petugas otomatis
  260. bernama Guardian...
  261.  
  262. 56
  263. 00:02:34,386 --> 00:02:37,102
  264. Aku bisa mendengarnya terbang
  265. di atas rumahku semalaman,
  266.  
  267. 57
  268. 00:02:37,127 --> 00:02:38,938
  269. Itu sangat menakutkan!
  270.  
  271. 58
  272. 00:02:38,940 --> 00:02:41,194
  273. Mereka sebaiknya
  274. tinggalkan kami sendiri.
  275.  
  276. 59
  277. 00:03:09,717 --> 00:03:11,425
  278. Hei.
  279.  
  280. 60
  281. 00:03:12,529 --> 00:03:14,389
  282. Ibu.
  283.  
  284. 61
  285. 00:03:15,887 --> 00:03:18,944
  286. Kau ketiduran dengan
  287. baju kerjamu lagi.
  288.  
  289. 62
  290. 00:03:20,623 --> 00:03:22,950
  291. Ya.
  292.  
  293. 63
  294. 00:03:22,992 --> 00:03:25,991
  295. Ibu rasa ibu bersiap untuk
  296. pergi kerja.
  297.  
  298. 64
  299. 00:03:27,015 --> 00:03:28,573
  300. Ya.
  301.  
  302. 65
  303. 00:03:28,646 --> 00:03:31,909
  304. Aku akan buatkan kau kopi./
  305. Baiklah, terima kasih, sayang.
  306.  
  307. 66
  308. 00:03:59,705 --> 00:04:01,533
  309. PENTING
  310.  
  311. 67
  312. 00:04:01,557 --> 00:04:02,773
  313. PEMBERITAHUAN TERAKHIR
  314.  
  315. 68
  316. 00:04:02,797 --> 00:04:04,150
  317. TUNGGAKAN BAYARAN
  318.  
  319. 69
  320. 00:04:04,610 --> 00:04:07,200
  321. Jawab pertanyaannya.
  322. Jika kau sayuran,
  323.  
  324. 70
  325. 00:04:07,202 --> 00:04:09,631
  326. Kau akan menjadi sayuran apa?/
  327. Kita akan melakukan ini sekarang?
  328.  
  329. 71
  330. 00:04:09,633 --> 00:04:11,918
  331. Kita melakukan ini.
  332.  
  333. 72
  334. 00:04:12,017 --> 00:04:14,332
  335. Oke, baiklah.
  336.  
  337. 73
  338. 00:04:18,283 --> 00:04:21,544
  339. Tomat./
  340. Tomat.
  341.  
  342. 74
  343. 00:04:21,546 --> 00:04:23,801
  344. Itu buah dan sayuran,
  345. jadi itu serba guna.
  346.  
  347. 75
  348. 00:04:23,849 --> 00:04:26,421
  349. Sepertiku. Aku bisa melakukan
  350. hal-hal berbeda.
  351.  
  352. 76
  353. 00:04:26,451 --> 00:04:29,513
  354. Itu yang akan kau katakan
  355. jika mereka tanyakan itu padamu?
  356.  
  357. 77
  358. 00:04:30,006 --> 00:04:32,244
  359. Orang-orang yang rumit.
  360. Apa jawaban Ibu?
  361.  
  362. 78
  363. 00:04:32,246 --> 00:04:34,780
  364. Ibu akan menjadi bawang./
  365. Bawang? Kenapa?
  366.  
  367. 79
  368. 00:04:34,780 --> 00:04:38,959
  369. Karena mereka punya banyak
  370. lapisan. Begitu juga Ibu.
  371.  
  372. 80
  373. 00:04:39,580 --> 00:04:41,891
  374. Itu bagus./
  375. Wow.
  376.  
  377. 81
  378. 00:04:41,916 --> 00:04:43,513
  379. Itu juga bagus aku yang
  380. diwawancarai,
  381.  
  382. 82
  383. 00:04:43,541 --> 00:04:45,725
  384. Karena itu jawaban yang brutal.
  385.  
  386. 83
  387. 00:04:50,503 --> 00:04:53,359
  388. Bu, itu semakin memburuk.
  389.  
  390. 84
  391. 00:04:54,089 --> 00:04:55,887
  392. Ini baik-baik saja.
  393.  
  394. 85
  395. 00:04:57,916 --> 00:05:00,589
  396. Bu, jika terjadi sesuatu kepadamu...
  397.  
  398. 86
  399. 00:05:00,626 --> 00:05:02,903
  400. Takkan ada yang terjadi kepadaku.
  401.  
  402. 87
  403. 00:05:04,147 --> 00:05:06,176
  404. Hei.
  405.  
  406. 88
  407. 00:05:06,358 --> 00:05:09,383
  408. Ibu takkan pergi ke mana-mana.
  409.  
  410. 89
  411. 00:05:11,008 --> 00:05:13,953
  412. Makanlah.
  413. Kau tak mau terlambat.
  414.  
  415. 90
  416. 00:05:24,023 --> 00:05:27,287
  417. Apa kau memiliki kekuatan?
  418. Ya. Tidak.
  419.  
  420. 91
  421. 00:05:30,399 --> 00:05:31,772
  422. Connor Reed?
  423.  
  424. 92
  425. 00:05:31,774 --> 00:05:33,309
  426. Ya.
  427.  
  428. 93
  429. 00:05:40,881 --> 00:05:42,711
  430. Kami yang harus lari
  431. dan sembunyi?
  432.  
  433. 94
  434. 00:05:42,713 --> 00:05:45,135
  435. Mereka melakukan kejahatan,
  436. biar mereka yang lari dan sembunyi.
  437.  
  438. 95
  439. 00:05:45,160 --> 00:05:46,168
  440. Bagaimana dengan pemikiran itu?
  441.  
  442. 96
  443. 00:05:46,170 --> 00:05:48,148
  444. Aku tak peduli jika mereka
  445. lahir dengan kekuatan.
  446.  
  447. 97
  448. 00:05:48,168 --> 00:05:49,591
  449. Aku setuju, mereka berbahaya.
  450.  
  451. 98
  452. 00:05:49,593 --> 00:05:51,771
  453. Aku muak dengan mereka,
  454. aku tak takut mengatakan itu.
  455.  
  456. 99
  457. 00:05:51,815 --> 00:05:53,431
  458. Cepatlah.
  459.  
  460. 100
  461. 00:05:53,909 --> 00:05:56,208
  462. Tommy, astaga, selalu saja.
  463.  
  464. 101
  465. 00:05:56,295 --> 00:05:58,167
  466. Muatan lainnya akan datang
  467. 15 menit lagi,
  468.  
  469. 102
  470. 00:05:58,192 --> 00:06:00,110
  471. Cepatlah, kau membunuhku!/
  472. Joe.
  473.  
  474. 103
  475. 00:06:00,112 --> 00:06:02,969
  476. Kau butuh tenaga lagi?/
  477. Ya, satu jam yang lalu.
  478.  
  479. 104
  480. 00:06:02,994 --> 00:06:04,780
  481. Aku sangat membutuhkan ini.
  482.  
  483. 105
  484. 00:06:04,805 --> 00:06:06,707
  485. Hidup adalah soal
  486. penataan waktu, Conner,
  487.  
  488. 106
  489. 00:06:06,732 --> 00:06:08,700
  490. Dan hari ini penataan waktumu
  491. sangat kacau.
  492.  
  493. 107
  494. 00:06:09,952 --> 00:06:13,347
  495. Muatanmu yang lain datang 15 menit lagi,
  496. truk masih sangat penuh.
  497.  
  498. 108
  499. 00:06:14,200 --> 00:06:16,664
  500. Aku hanya memberimu setengah hari./
  501. Aku terlambat satu jam.
  502.  
  503. 109
  504. 00:06:16,666 --> 00:06:19,032
  505. Ambil atau tidak sama sekali,
  506. apapun itu aku tak keberatan.
  507.  
  508. 110
  509. 00:06:20,757 --> 00:06:22,936
  510. Hei./
  511. Hai. Bagaimana wawancara kerjamu?
  512.  
  513. 111
  514. 00:06:22,938 --> 00:06:25,082
  515. Sangat lancar.
  516. Aku mulai bekerja Senin,
  517.  
  518. 112
  519. 00:06:25,107 --> 00:06:26,953
  520. Fasilitas penuh, kantor sudut.
  521.  
  522. 113
  523. 00:06:27,001 --> 00:06:28,963
  524. Terdengar seperti mimpi.
  525.  
  526. 114
  527. 00:06:51,539 --> 00:06:54,293
  528. D-1-0-6, tiba di 162 West Lake.
  529.  
  530. 115
  531. 00:06:54,295 --> 00:06:56,661
  532. Tiga pekerja terlihat
  533. berada didepan
  534.  
  535. 116
  536. 00:06:56,951 --> 00:06:58,357
  537. Guardian siaga.
  538.  
  539. 117
  540. 00:06:58,359 --> 00:07:00,373
  541. 10 Alpha 20,
  542. drone pendukung sudah tiba.
  543.  
  544. 118
  545. 00:07:00,375 --> 00:07:02,098
  546. Kau aman untuk mendekat.
  547.  
  548. 119
  549. 00:07:02,157 --> 00:07:03,756
  550. Perhatian.
  551.  
  552. 120
  553. 00:07:03,927 --> 00:07:05,941
  554. Ini LCPD.
  555.  
  556. 121
  557. 00:07:05,943 --> 00:07:09,270
  558. Seluruh pekerja diminta
  559. keluar untuk identifikasi.
  560.  
  561. 122
  562. 00:07:09,921 --> 00:07:12,406
  563. 10 Alpha 20 di 162 West Lake.
  564.  
  565. 123
  566. 00:07:13,898 --> 00:07:16,448
  567. Kau mandornya?/
  568. Ya, ada yang bisa kubantu?
  569.  
  570. 124
  571. 00:07:16,450 --> 00:07:18,240
  572. Kami menerima panggilan tentang
  573. pemilik kekuatan yang dipekerjakan.
  574.  
  575. 125
  576. 00:07:18,242 --> 00:07:20,867
  577. Ini pertama kalinya aku
  578. mendengar soal itu.
  579.  
  580. 126
  581. 00:07:22,633 --> 00:07:26,002
  582. Baiklah. Semua berbaris.
  583.  
  584. 127
  585. 00:07:26,172 --> 00:07:27,971
  586. Ayo.
  587.  
  588. 128
  589. 00:07:30,219 --> 00:07:33,433
  590. Baiklah, lepaskan topi,
  591. wajah menghadap atas.
  592.  
  593. 129
  594. 00:07:41,170 --> 00:07:42,735
  595. Separuh dari orang-orang ini
  596. memiliki kekuatan.
  597.  
  598. 130
  599. 00:07:42,737 --> 00:07:45,142
  600. Bagi yang memiliki kemampuan,
  601. silakan kemas barangmu,
  602.  
  603. 131
  604. 00:07:45,167 --> 00:07:46,256
  605. Kau sudah selesai hari ini.
  606.  
  607. 132
  608. 00:07:46,281 --> 00:07:48,112
  609. Kau ingin gunakan kekuatanmu,
  610. lain kali mintalah surat izin.
  611.  
  612. 133
  613. 00:07:48,137 --> 00:07:49,775
  614. Ya, siapa yang mendapat uang
  615. untuk itu?
  616.  
  617. 134
  618. 00:07:49,777 --> 00:07:52,441
  619. Aku tidak tahu. Bukan masalahku.
  620.  
  621. 135
  622. 00:07:54,727 --> 00:07:56,677
  623. Pria di ujung tak mau
  624. melihat ke atas.
  625.  
  626. 136
  627. 00:07:56,679 --> 00:07:58,260
  628. Hei, keparat.
  629.  
  630. 137
  631. 00:07:59,384 --> 00:08:03,382
  632. Hei! Wajah menghadap atas.
  633.  
  634. 138
  635. 00:08:03,384 --> 00:08:04,885
  636. Sekarang!
  637.  
  638. 139
  639. 00:08:10,061 --> 00:08:11,096
  640. Dia memiliki surat perintah penahanan!
  641.  
  642. 140
  643. 00:08:11,121 --> 00:08:12,646
  644. Jauhkan tanganmu dari
  645. tubuhmu, sekarang!
  646.  
  647. 141
  648. 00:08:12,671 --> 00:08:14,105
  649. Jangan bergerak!
  650.  
  651. 142
  652. 00:08:16,963 --> 00:08:18,641
  653. Guardian siap diturunkan.
  654.  
  655. 143
  656. 00:08:18,643 --> 00:08:20,179
  657. Berbalik!
  658.  
  659. 144
  660. 00:08:20,844 --> 00:08:23,430
  661. Sekarang perlahan-lahan
  662. tempatkan tangan di belakangmu.
  663.  
  664. 145
  665. 00:08:30,098 --> 00:08:32,662
  666. Kerja bagus.
  667. Benar-benar membuat perbedaan.
  668.  
  669. 146
  670. 00:08:32,687 --> 00:08:34,275
  671. Apa kau bilang?
  672.  
  673. 147
  674. 00:08:34,325 --> 00:08:36,328
  675. Ada sesuatu yang ingin
  676. kau katakan?
  677.  
  678. 148
  679. 00:09:04,031 --> 00:09:05,309
  680. Mundur!
  681.  
  682. 149
  683. 00:09:05,311 --> 00:09:06,772
  684. Cepat mundur!
  685.  
  686. 150
  687. 00:09:06,797 --> 00:09:07,988
  688. Ya, oke, oke.
  689.  
  690. 151
  691. 00:09:08,013 --> 00:09:11,775
  692. Semuanya tiarap sekarang!
  693.  
  694. 152
  695. 00:09:12,852 --> 00:09:15,836
  696. Tembakan dilepaskan di 162 West Lake,
  697. satu petugas terluka.
  698.  
  699. 153
  700. 00:09:15,838 --> 00:09:17,995
  701. Aku butuh unit tambahan
  702. dan petugas medis.
  703.  
  704. 154
  705. 00:09:29,402 --> 00:09:32,162
  706. Bersiap untuk penurunan,
  707. tetap di 500 kaki hingga aman.
  708.  
  709. 155
  710. 00:09:32,191 --> 00:09:34,488
  711. Target adalah agen Psyke
  712. di apartemen 106.
  713.  
  714. 156
  715. 00:09:34,490 --> 00:09:37,120
  716. Unit narkoba berkata itu salah
  717. satu orangnya Marcus Sutcliffe.
  718.  
  719. 157
  720. 00:09:38,667 --> 00:09:41,849
  721. Dapatkan visual target,
  722. tim darat mendekat.
  723.  
  724. 158
  725. 00:09:45,881 --> 00:09:48,340
  726. D-1-1-8, 40 meter,
  727. siap untuk penurunan.
  728.  
  729. 159
  730. 00:09:48,365 --> 00:09:50,138
  731. Aman untuk turun.
  732.  
  733. 160
  734. 00:09:52,027 --> 00:09:53,928
  735. Menurunkan.
  736.  
  737. 161
  738. 00:09:55,453 --> 00:09:58,045
  739. Guardian sudah online
  740. di Riverton Towers.
  741.  
  742. 162
  743. 00:10:00,422 --> 00:10:03,525
  744. Brawn kelas empat dengan beberapa
  745. catatan kriminal terlihat di gedung.
  746.  
  747. 163
  748. 00:10:03,527 --> 00:10:05,782
  749. Diperkirakan bersenjata
  750. dan berbahaya.
  751.  
  752. 164
  753. 00:10:08,294 --> 00:10:09,859
  754. Ayo.
  755.  
  756. 165
  757. 00:10:09,861 --> 00:10:11,410
  758. Amankan lorong!
  759.  
  760. 166
  761. 00:10:11,730 --> 00:10:13,427
  762. Kembali ke dalam dan
  763. kunci pintumu.
  764.  
  765. 167
  766. 00:10:30,272 --> 00:10:31,712
  767. Lakukan.
  768.  
  769. 168
  770. 00:10:35,594 --> 00:10:37,528
  771. Tunjukkan tanganmu!
  772.  
  773. 169
  774. 00:10:43,842 --> 00:10:45,525
  775. Jangan!
  776.  
  777. 170
  778. 00:10:46,116 --> 00:10:48,395
  779. Cepat tiarap!
  780.  
  781. 171
  782. 00:10:50,894 --> 00:10:53,227
  783. Kau tak apa?/
  784. Ya.
  785.  
  786. 172
  787. 00:10:53,229 --> 00:10:54,992
  788. Periksa aula itu.
  789.  
  790. 173
  791. 00:10:58,530 --> 00:11:00,933
  792. Tunjukkan tanganmu padaku!
  793.  
  794. 174
  795. 00:11:04,915 --> 00:11:07,662
  796. Jika ini terserah denganku,
  797. aku sudah menghabisimu.
  798.  
  799. 175
  800. 00:11:07,724 --> 00:11:09,702
  801. Aku temukan ruangan!
  802.  
  803. 176
  804. 00:11:20,317 --> 00:11:21,838
  805. Sekarang.
  806.  
  807. 177
  808. 00:11:25,379 --> 00:11:27,565
  809. Astaga.
  810.  
  811. 178
  812. 00:11:35,719 --> 00:11:37,571
  813. Kita mendapatkannya.
  814.  
  815. 179
  816. 00:11:39,768 --> 00:11:42,016
  817. 8 dirawat di rumah sakit
  818. setelah polisi menyergap...
  819.  
  820. 180
  821. 00:11:42,018 --> 00:11:44,032
  822. ...peternakan Psyke lainnya
  823. di pinggiran East Side.
  824.  
  825. 181
  826. 00:11:44,034 --> 00:11:46,689
  827. Perdebatan berlanjut apakah mereka
  828. yang memberikan cairan tulangnya...
  829.  
  830. 182
  831. 00:11:46,691 --> 00:11:49,472
  832. ...harus diperlakukan sebagai
  833. korban atau pelaku perdagangan.
  834.  
  835. 183
  836. 00:11:49,881 --> 00:11:51,991
  837. Berkat keberanian bekerja
  838. dari unit narkoba kami,
  839.  
  840. 184
  841. 00:11:51,993 --> 00:11:53,911
  842. Kami berhasil menang perang
  843. terhadap Psyke.
  844.  
  845. 185
  846. 00:11:54,332 --> 00:11:57,313
  847. Meski itu mudah untuk merayakan
  848. keberhasilan operasi ini,
  849.  
  850. 186
  851. 00:11:57,338 --> 00:11:59,898
  852. Kita tak boleh lupa bahwa
  853. kartel jahat...
  854.  
  855. 187
  856. 00:11:59,900 --> 00:12:01,946
  857. ...terus meracuni lingkungan kita.
  858.  
  859. 188
  860. 00:12:02,345 --> 00:12:05,222
  861. LCPD juga telah mengeluarkan
  862. video sebagai berikut,
  863.  
  864. 189
  865. 00:12:05,224 --> 00:12:07,399
  866. Dimana mereka menyebutnya
  867. pengantaran Psyke,
  868.  
  869. 190
  870. 00:12:07,401 --> 00:12:10,805
  871. Perjalanan bulanan ke fasilitas
  872. di mana obat tersebut dibakar.
  873.  
  874. 191
  875. 00:12:10,830 --> 00:12:12,613
  876. Itu cara mereka mengatakan,
  877. semakin banyak kau membuat,
  878.  
  879. 192
  880. 00:12:12,638 --> 00:12:14,201
  881. Semakin banyak kami membakar.
  882.  
  883. 193
  884. 00:12:34,385 --> 00:12:36,719
  885. Mary, kenapa ini beku?
  886.  
  887. 194
  888. 00:12:36,721 --> 00:12:38,542
  889. Ini tak bisa terus terjadi.
  890.  
  891. 195
  892. 00:12:38,857 --> 00:12:41,447
  893. Episodemu, atau apapun
  894. kau menyebut ini,
  895.  
  896. 196
  897. 00:12:41,449 --> 00:12:43,749
  898. Itu membuatku rugi,
  899. jadi mulai sekarang,
  900.  
  901. 197
  902. 00:12:43,774 --> 00:12:45,731
  903. Ini akan dipotong dari gajimu.
  904.  
  905. 198
  906. 00:12:45,756 --> 00:12:47,848
  907. Hei, jangan bicara pada
  908. Ibuku seperti itu.
  909.  
  910. 199
  911. 00:12:48,057 --> 00:12:49,254
  912. Connor, hei.
  913.  
  914. 200
  915. 00:12:49,279 --> 00:12:50,874
  916. Ibu tak apa?/
  917. Ya, Ibu tak apa.
  918.  
  919. 201
  920. 00:12:50,899 --> 00:12:53,391
  921. Tunggulah di mobil, sayang./
  922. Ya, tunggulah di mobil.
  923.  
  924. 202
  925. 00:12:53,800 --> 00:12:56,173
  926. Apa kau bilang?/
  927. Aku bicara pada Ibu,
  928.  
  929. 203
  930. 00:12:56,198 --> 00:12:58,420
  931. Kau sebaiknya tunggu di mobil./
  932. Kau sebaiknya diam.
  933.  
  934. 204
  935. 00:12:58,445 --> 00:13:00,179
  936. Connor, hentikan.
  937.  
  938. 205
  939. 00:13:00,204 --> 00:13:02,487
  940. Berhenti!
  941.  
  942. 206
  943. 00:13:03,992 --> 00:13:08,327
  944. Kau sebaiknya pergi.
  945. Sekarang juga.
  946.  
  947. 207
  948. 00:13:08,439 --> 00:13:10,745
  949. Pergilah.
  950.  
  951. 208
  952. 00:13:13,814 --> 00:13:16,859
  953. Maaf, aku akan bersihkan ini./
  954. Kau juga.
  955.  
  956. 209
  957. 00:13:27,475 --> 00:13:29,919
  958. Harus berapa kali
  959. Ibu bilang padamu,
  960.  
  961. 210
  962. 00:13:29,944 --> 00:13:33,202
  963. Jangan sampai orang tahu kekuatanmu?/
  964. Bagaimana dengan Ibu?
  965.  
  966. 211
  967. 00:13:33,204 --> 00:13:36,001
  968. Saus membeku di lantai,
  969. bagaimana itu terjadi?
  970.  
  971. 212
  972. 00:13:41,217 --> 00:13:43,987
  973. Ibu harus memulai kemo.
  974.  
  975. 213
  976. 00:13:44,012 --> 00:13:46,127
  977. Kita tak punya uang./
  978. Aku akan jual mobil.
  979.  
  980. 214
  981. 00:13:46,129 --> 00:13:48,289
  982. Itu tidak cukup./
  983. Maka aku akan cari uang lagi,
  984.  
  985. 215
  986. 00:13:48,314 --> 00:13:50,223
  987. Bagaimana pun caranya./
  988. Kau terdengar seperti ayahmu.
  989.  
  990. 216
  991. 00:13:50,225 --> 00:13:52,067
  992. Astaga, tolong jangan
  993. libatkan dia ke dalam ini.
  994.  
  995. 217
  996. 00:13:52,092 --> 00:13:54,951
  997. Kalau begitu berhenti
  998. bertingkah seperti dia!
  999.  
  1000. 218
  1001. 00:13:56,510 --> 00:13:58,571
  1002. Aku saat itu masih 5 tahun.
  1003.  
  1004. 219
  1005. 00:13:58,642 --> 00:14:00,919
  1006. Aku hampir tak ingat.
  1007.  
  1008. 220
  1009. 00:14:09,360 --> 00:14:11,179
  1010. Kau kenal orang kemarin?
  1011.  
  1012. 221
  1013. 00:14:11,181 --> 00:14:14,090
  1014. Tidak. Aku tak pernah
  1015. melihat dia sebelumnya.
  1016.  
  1017. 222
  1018. 00:14:14,129 --> 00:14:16,076
  1019. Aku juga.
  1020.  
  1021. 223
  1022. 00:14:16,302 --> 00:14:18,222
  1023. Ini dia.
  1024.  
  1025. 224
  1026. 00:14:20,335 --> 00:14:22,631
  1027. Enyahlah, dasar pecundang!
  1028.  
  1029. 225
  1030. 00:14:23,454 --> 00:14:26,414
  1031. Dasar berengsek./
  1032. Kau akan melempar dan kabur?
  1033.  
  1034. 226
  1035. 00:14:26,470 --> 00:14:28,311
  1036. Astaga.
  1037.  
  1038. 227
  1039. 00:14:35,628 --> 00:14:37,917
  1040. Apa yang Lincoln Power
  1041. Lakukan di sini?
  1042.  
  1043. 228
  1044. 00:14:39,188 --> 00:14:41,673
  1045. Tidak, kau tak mau
  1046. berurusan dengan mereka.
  1047.  
  1048. 229
  1049. 00:14:41,764 --> 00:14:43,920
  1050. Itu krunya Sutcliffe.
  1051.  
  1052. 230
  1053. 00:14:45,432 --> 00:14:47,642
  1054. Para pencari Psyke.
  1055.  
  1056. 231
  1057. 00:14:54,128 --> 00:14:57,338
  1058. Aku butuh Electric,
  1059. setidaknya kelas dua.
  1060.  
  1061. 232
  1062. 00:15:00,732 --> 00:15:03,087
  1063. Tak ada yang ingin
  1064. mendapat bayaran hari ini?
  1065.  
  1066. 233
  1067. 00:15:03,158 --> 00:15:06,011
  1068. Oke. Baiklah.
  1069.  
  1070. 234
  1071. 00:15:07,996 --> 00:15:09,823
  1072. Aku Electric.
  1073.  
  1074. 235
  1075. 00:15:19,202 --> 00:15:21,565
  1076. Tapi aku mau uang muka 200.
  1077.  
  1078. 236
  1079. 00:15:21,586 --> 00:15:24,522
  1080. Benarkah?/
  1081. Persetan orang ini.
  1082.  
  1083. 237
  1084. 00:15:25,716 --> 00:15:28,007
  1085. Kelas dua.
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:15:30,623 --> 00:15:34,541
  1089. Oke. 200 di muka.
  1090.  
  1091. 239
  1092. 00:15:34,838 --> 00:15:36,292
  1093. Masuklah ke mobil.
  1094.  
  1095. 240
  1096. 00:16:01,567 --> 00:16:04,574
  1097. Apa?/
  1098. Dia mau kau memakai itu.
  1099.  
  1100. 241
  1101. 00:16:05,047 --> 00:16:06,686
  1102. Baiklah, cukup katakan saja.
  1103.  
  1104. 242
  1105. 00:16:06,775 --> 00:16:09,792
  1106. Dia tak bisa bicara, berengsek.
  1107.  
  1108. 243
  1109. 00:16:12,794 --> 00:16:14,608
  1110. Keparat.
  1111.  
  1112. 244
  1113. 00:16:31,495 --> 00:16:34,581
  1114. 10,000 volt, kau sebaiknya
  1115. setimpal dengan bayaranmu.
  1116.  
  1117. 245
  1118. 00:16:36,920 --> 00:16:40,184
  1119. Waktuku tak banyak. Ayo...
  1120.  
  1121. 246
  1122. 00:16:49,585 --> 00:16:52,301
  1123. Bajingan.
  1124.  
  1125. 247
  1126. 00:16:54,183 --> 00:16:56,184
  1127. Menyerah?
  1128.  
  1129. 248
  1130. 00:17:20,429 --> 00:17:22,509
  1131. Astaga.
  1132.  
  1133. 249
  1134. 00:17:28,843 --> 00:17:30,784
  1135. Kelas dua?
  1136.  
  1137. 250
  1138. 00:17:35,673 --> 00:17:37,787
  1139. Baik, mari lakukan ini.
  1140.  
  1141. 251
  1142. 00:17:48,120 --> 00:17:49,410
  1143. Maddy, dapatkan kita enam.
  1144.  
  1145. 252
  1146. 00:17:49,484 --> 00:17:51,400
  1147. Orang baru, bantu Freddie.
  1148.  
  1149. 253
  1150. 00:17:52,768 --> 00:17:54,511
  1151. Bajingan.
  1152.  
  1153. 254
  1154. 00:17:55,724 --> 00:17:57,469
  1155. Bodoh.
  1156.  
  1157. 255
  1158. 00:18:04,425 --> 00:18:06,121
  1159. Hei!
  1160.  
  1161. 256
  1162. 00:18:07,989 --> 00:18:09,555
  1163. Apa kabar?
  1164.  
  1165. 257
  1166. 00:18:09,557 --> 00:18:11,442
  1167. Apa yang terjadi di sini?
  1168.  
  1169. 258
  1170. 00:18:11,444 --> 00:18:14,056
  1171. Pagarnya konslet, kami dipanggil
  1172. untuk memperbaiki itu.
  1173.  
  1174. 259
  1175. 00:18:15,421 --> 00:18:17,403
  1176. Aku ingin melihat tanda pengenal.
  1177.  
  1178. 260
  1179. 00:18:17,742 --> 00:18:20,543
  1180. Tentu, kami segera kembali./
  1181. Tunggu di sana, tolong.
  1182.  
  1183. 261
  1184. 00:18:20,568 --> 00:18:23,228
  1185. Aku butuh bantuan.../
  1186. Tidak, tidak, tidak...
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00:18:23,969 --> 00:18:26,288
  1190. Apa kau bilang?
  1191.  
  1192. 263
  1193. 00:18:29,211 --> 00:18:31,255
  1194. Aku tak melihat apa-apa.
  1195.  
  1196. 264
  1197. 00:18:33,618 --> 00:18:34,839
  1198. Tidak.
  1199.  
  1200. 265
  1201. 00:18:34,864 --> 00:18:36,363
  1202. Sekarang./
  1203. Aku akan pergi...
  1204.  
  1205. 266
  1206. 00:18:36,390 --> 00:18:37,816
  1207. Temanku akan remukkan kepalamu.
  1208.  
  1209. 267
  1210. 00:18:37,820 --> 00:18:40,178
  1211. Masuk ke bak sampah.
  1212.  
  1213. 268
  1214. 00:18:45,437 --> 00:18:47,062
  1215. Kau akan tinggalkan dia di sana?
  1216.  
  1217. 269
  1218. 00:18:47,087 --> 00:18:49,245
  1219. Ya, maksudku, dia memiliki senter.
  1220.  
  1221. 270
  1222. 00:18:49,446 --> 00:18:51,586
  1223. Ayo, masuk ke mobil!
  1224.  
  1225. 271
  1226. 00:18:57,047 --> 00:18:58,581
  1227. Semua unit di zona 9,
  1228.  
  1229. 272
  1230. 00:18:58,583 --> 00:19:00,916
  1231. Ada laporan penerobosan masuk
  1232. di Jones Chemical.
  1233.  
  1234. 273
  1235. 00:19:00,918 --> 00:19:02,915
  1236. Tersangka terakhir terlihat
  1237. dengan van kargo merah...
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:19:02,940 --> 00:19:04,804
  1241. ...menuju timur Short Avenue.
  1242.  
  1243. 275
  1244. 00:19:07,112 --> 00:19:10,061
  1245. Cukup bayar aku.
  1246. Turunkan aku di sini.
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:19:10,063 --> 00:19:12,893
  1250. Pekerjaan belum selesai.
  1251. Duduk yang manis.
  1252.  
  1253. 277
  1254. 00:19:15,631 --> 00:19:18,108
  1255. Sialan, benda ini ada di mana-mana.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:19:18,971 --> 00:19:21,470
  1259. 1-1-3, tak ada tanda-tanda
  1260. kendaraan.
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:19:21,723 --> 00:19:23,868
  1264. Aku butuh mata
  1265. tambahan di zona 9.
  1266.  
  1267. 280
  1268. 00:19:23,870 --> 00:19:26,773
  1269. D-1-0-8, meresepon,
  1270. memasuki zona 9.
  1271.  
  1272. 281
  1273. 00:19:28,771 --> 00:19:29,936
  1274. Garret?
  1275.  
  1276. 282
  1277. 00:19:29,938 --> 00:19:32,750
  1278. Tenang, kau akan menakuti
  1279. orang baru.
  1280.  
  1281. 283
  1282. 00:19:41,610 --> 00:19:43,342
  1283. Mulai membuka lapisannya, cepat.
  1284.  
  1285. 284
  1286. 00:19:57,304 --> 00:19:59,546
  1287. Aku melihat van kargo
  1288. menuju selatan Franklin.
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:19:59,548 --> 00:20:01,279
  1292. Turun ke 100 kaki.
  1293.  
  1294. 286
  1295. 00:20:01,788 --> 00:20:04,330
  1296. Sialan!/
  1297. Tetap tenang.
  1298.  
  1299. 287
  1300. 00:20:06,137 --> 00:20:09,028
  1301. 1-1-3, apa keputusannya?
  1302.  
  1303. 288
  1304. 00:20:14,279 --> 00:20:15,514
  1305. Negatif.
  1306.  
  1307. 289
  1308. 00:20:15,560 --> 00:20:18,471
  1309. Deskripsi kendaraan tak sesuai.
  1310. Melanjutkan.
  1311.  
  1312. 290
  1313. 00:20:28,809 --> 00:20:30,760
  1314. Astaga, itu nyaris.
  1315.  
  1316. 291
  1317. 00:20:53,016 --> 00:20:54,743
  1318. Kami mendapatkannya.
  1319.  
  1320. 292
  1321. 00:20:54,756 --> 00:20:56,701
  1322. Dimana Sutcliffe?
  1323.  
  1324. 293
  1325. 00:20:59,450 --> 00:21:01,332
  1326. Ayo.
  1327.  
  1328. 294
  1329. 00:21:10,377 --> 00:21:12,484
  1330. Kau melihat berita, 'kan?
  1331.  
  1332. 295
  1333. 00:21:14,300 --> 00:21:18,381
  1334. Itu peternakanku di Riverton
  1335. yang disergap dua hari lalu.
  1336.  
  1337. 296
  1338. 00:21:18,438 --> 00:21:19,795
  1339. Polisi mengambil
  1340. semua barangku...
  1341.  
  1342. 297
  1343. 00:21:19,797 --> 00:21:22,930
  1344. Kau membaca pikiran, 'kan, Tn. Sutcliffe?
  1345.  
  1346. 298
  1347. 00:21:25,289 --> 00:21:27,352
  1348. Baca pikiran mereka.
  1349.  
  1350. 299
  1351. 00:21:28,864 --> 00:21:30,949
  1352. Beritahu aku apa yang
  1353. mereka pikirkan.
  1354.  
  1355. 300
  1356. 00:21:41,159 --> 00:21:44,657
  1357. Dia memikirkan cara berbeda
  1358. untuk memotong leherku.
  1359.  
  1360. 301
  1361. 00:21:44,708 --> 00:21:46,795
  1362. Waktumu satu minggu
  1363. untuk membayar.
  1364.  
  1365. 302
  1366. 00:21:46,877 --> 00:21:49,580
  1367. Jika tidak kami terpaksa untuk
  1368. membuat rencana alternatif...
  1369.  
  1370. 303
  1371. 00:21:49,604 --> 00:21:51,560
  1372. ...untuk diri kami sendiri.
  1373.  
  1374. 304
  1375. 00:21:51,799 --> 00:21:54,177
  1376. Dan untukmu.
  1377.  
  1378. 305
  1379. 00:22:14,043 --> 00:22:16,782
  1380. Mereka punya cukup hyrdo
  1381. untuk membuat Psyke dalam setahun.
  1382.  
  1383. 306
  1384. 00:22:16,828 --> 00:22:18,356
  1385. Siapa anak baru?
  1386.  
  1387. 307
  1388. 00:22:18,373 --> 00:22:21,108
  1389. Connor, ini Marcus Sutcliffe.
  1390.  
  1391. 308
  1392. 00:22:22,452 --> 00:22:24,295
  1393. Connor.
  1394.  
  1395. 309
  1396. 00:22:28,724 --> 00:22:30,290
  1397. Amarah.
  1398.  
  1399. 310
  1400. 00:22:30,292 --> 00:22:32,361
  1401. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  1402.  
  1403. 311
  1404. 00:22:32,384 --> 00:22:34,484
  1405. Bermanfaat.
  1406.  
  1407. 312
  1408. 00:22:34,676 --> 00:22:37,547
  1409. Nia, bisa kau tunjukkan
  1410. anak muda ini keliling, tolong?
  1411.  
  1412. 313
  1413. 00:22:38,679 --> 00:22:40,690
  1414. Kita perlu bicara.
  1415.  
  1416. 314
  1417. 00:22:50,668 --> 00:22:52,475
  1418. Apa yang kau inginkan?
  1419.  
  1420. 315
  1421. 00:22:52,531 --> 00:22:54,859
  1422. Tidak ada, aku tak apa.
  1423.  
  1424. 316
  1425. 00:22:56,284 --> 00:22:58,043
  1426. Kau yakin? Marcus yang tanggung.
  1427.  
  1428. 317
  1429. 00:22:58,045 --> 00:23:00,882
  1430. Alkohol, gadis-gadis. Psyke.
  1431.  
  1432. 318
  1433. 00:23:00,938 --> 00:23:03,592
  1434. Tidak, aku hanya singgah.
  1435.  
  1436. 319
  1437. 00:23:04,313 --> 00:23:06,827
  1438. Singgah, benar.
  1439.  
  1440. 320
  1441. 00:23:11,626 --> 00:23:14,473
  1442. Aku tak bisa membayarmu
  1443. sekarang, tidak saat ini.
  1444.  
  1445. 321
  1446. 00:23:14,544 --> 00:23:16,655
  1447. Aku punya tiga tong
  1448. di belakang mobilku.
  1449.  
  1450. 322
  1451. 00:23:16,680 --> 00:23:19,432
  1452. Kantor pusat bilang jika
  1453. mereka tak mau lagi menunggu.
  1454.  
  1455. 323
  1456. 00:23:19,907 --> 00:23:22,551
  1457. Kita butuh uang untuk
  1458. menjauh mereka.
  1459.  
  1460. 324
  1461. 00:23:22,617 --> 00:23:24,313
  1462. Jika kita tak segera
  1463. berikan mereka sesuatu,
  1464.  
  1465. 325
  1466. 00:23:24,338 --> 00:23:26,069
  1467. Mereka akan mulai berkoar.
  1468.  
  1469. 326
  1470. 00:23:27,061 --> 00:23:30,676
  1471. Dan tak hanya untukku,
  1472. kau mengerti?
  1473.  
  1474. 327
  1475. 00:23:32,395 --> 00:23:34,825
  1476. Seberapa baik Electric itu?
  1477. Anak itu?
  1478.  
  1479. 328
  1480. 00:23:34,827 --> 00:23:37,193
  1481. Dia kuat, dia hanya belum
  1482. sadar betapa kuatnya dia.
  1483.  
  1484. 329
  1485. 00:23:37,195 --> 00:23:39,530
  1486. Dengar, aku punya petunjuk
  1487. untuk sesuatu yang nyata.
  1488.  
  1489. 330
  1490. 00:23:39,961 --> 00:23:41,952
  1491. Sesuatu yang bagus.
  1492.  
  1493. 331
  1494. 00:23:42,019 --> 00:23:44,778
  1495. Aku butuh waktu untuk melatih dia./
  1496. Buat dia siap sekarang juga.
  1497.  
  1498. 332
  1499. 00:23:44,824 --> 00:23:46,485
  1500. Kau lakukan pekerjaan ini untukku,
  1501.  
  1502. 333
  1503. 00:23:46,510 --> 00:23:48,833
  1504. Dan kau kembali seperti
  1505. kau sebelumnya.
  1506.  
  1507. 334
  1508. 00:23:48,873 --> 00:23:51,446
  1509. Kembali seperti sebelumnya,
  1510.  
  1511. 335
  1512. 00:23:51,492 --> 00:23:54,473
  1513. Dan lebih.
  1514.  
  1515. 336
  1516. 00:23:59,399 --> 00:24:01,269
  1517. Minta mereka kembali.
  1518.  
  1519. 337
  1520. 00:24:02,765 --> 00:24:04,858
  1521. Bagaimana denganmu?
  1522.  
  1523. 338
  1524. 00:24:04,883 --> 00:24:06,939
  1525. Apa yang aku lakukan di sini?
  1526.  
  1527. 339
  1528. 00:24:08,330 --> 00:24:10,414
  1529. Dia membutuhkanmu.
  1530.  
  1531. 340
  1532. 00:24:12,526 --> 00:24:14,933
  1533. Dia membutuhkanmu sekarang.
  1534.  
  1535. 341
  1536. 00:24:18,841 --> 00:24:21,081
  1537. Sampai bertemu lagi.
  1538.  
  1539. 342
  1540. 00:24:38,103 --> 00:24:40,246
  1541. Baiklah.
  1542.  
  1543. 343
  1544. 00:24:44,991 --> 00:24:46,772
  1545. Connor.
  1546.  
  1547. 344
  1548. 00:24:48,032 --> 00:24:50,693
  1549. Kami punya pekerjaan
  1550. lainnya tak lama lagi.
  1551.  
  1552. 345
  1553. 00:24:50,716 --> 00:24:53,213
  1554. Menghasilkan uang yang lebih
  1555. besar dari hari ini.
  1556.  
  1557. 346
  1558. 00:24:55,534 --> 00:24:57,717
  1559. 300 dolar.
  1560.  
  1561. 347
  1562. 00:24:57,745 --> 00:24:59,971
  1563. Anggap itu bonus untuk malam ini.
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:25:00,453 --> 00:25:04,364
  1567. Kau ingin hasilkan lebih,
  1568. kita bertemu besok pagi.
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00:25:04,586 --> 00:25:06,460
  1572. Kau memiliki bakat.
  1573.  
  1574. 350
  1575. 00:25:07,422 --> 00:25:09,325
  1576. Jangan sia-siakan itu.
  1577.  
  1578. 351
  1579. 00:25:22,360 --> 00:25:23,894
  1580. Baru pulang?
  1581.  
  1582. 352
  1583. 00:25:23,896 --> 00:25:26,495
  1584. Ya, aku bekerja lembur.
  1585.  
  1586. 353
  1587. 00:25:26,498 --> 00:25:28,789
  1588. Wow, Ibu tak tahu kau bekerja.
  1589.  
  1590. 354
  1591. 00:25:29,079 --> 00:25:31,893
  1592. Pekerjaan konstruksi.
  1593.  
  1594. 355
  1595. 00:25:31,895 --> 00:25:34,230
  1596. Bayaran pekerjaan lembur
  1597. cukup bagus.
  1598.  
  1599. 356
  1600. 00:25:34,232 --> 00:25:35,947
  1601. Itu sangat bagus.
  1602.  
  1603. 357
  1604. 00:25:46,298 --> 00:25:49,377
  1605. Ibu kembali ke toko hari ini dan
  1606. mendapat pekerjaan lamaku lagi.
  1607.  
  1608. 358
  1609. 00:25:49,402 --> 00:25:51,047
  1610. Bu, pria itu bajingan.
  1611.  
  1612. 359
  1613. 00:25:51,072 --> 00:25:53,047
  1614. Itu benar, tapi kita butuh uang.
  1615.  
  1616. 360
  1617. 00:25:53,280 --> 00:25:56,029
  1618. Aku tahu, aku hanya tak suka
  1619. Ibu bekerja di sana.
  1620.  
  1621. 361
  1622. 00:25:56,031 --> 00:25:59,513
  1623. Ibu juga tak suka, tapi hingga
  1624. pohon uang tumbuh di belakang,
  1625.  
  1626. 362
  1627. 00:25:59,538 --> 00:26:01,630
  1628. Kita tak punya banyak pilihan.
  1629.  
  1630. 363
  1631. 00:26:01,632 --> 00:26:04,372
  1632. Ya, itu akan sangat baik.
  1633.  
  1634. 364
  1635. 00:26:10,648 --> 00:26:13,542
  1636. Ini akan baik-baik saja.
  1637.  
  1638. 365
  1639. 00:26:13,617 --> 00:26:17,889
  1640. Aku tahu saat ini tak
  1641. terlihat begitu, tapi...
  1642.  
  1643. 366
  1644. 00:26:17,948 --> 00:26:20,047
  1645. Semua akan berjalan lancar.
  1646.  
  1647. 367
  1648. 00:26:21,455 --> 00:26:23,256
  1649. Ya.
  1650.  
  1651. 368
  1652. 00:26:43,338 --> 00:26:46,792
  1653. Ayolah. Aku masih mau lagi.
  1654.  
  1655. 369
  1656. 00:26:51,950 --> 00:26:53,754
  1657. Apa yang kau inginkan?
  1658.  
  1659. 370
  1660. 00:26:53,800 --> 00:26:55,882
  1661. Aku kehabisan.
  1662.  
  1663. 371
  1664. 00:26:56,604 --> 00:26:57,925
  1665. Keluar.
  1666.  
  1667. 372
  1668. 00:26:57,950 --> 00:27:00,754
  1669. Kenapa, kita sedang.../
  1670. Cepat keluar!
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:27:04,232 --> 00:27:06,312
  1674. Jalang.
  1675.  
  1676. 374
  1677. 00:27:09,426 --> 00:27:11,793
  1678. Ini yang kau inginkan?
  1679.  
  1680. 375
  1681. 00:27:12,603 --> 00:27:14,792
  1682. Kemari dan ambillah.
  1683.  
  1684. 376
  1685. 00:27:19,001 --> 00:27:21,665
  1686. Tidak, tidak.
  1687.  
  1688. 377
  1689. 00:27:22,879 --> 00:27:24,908
  1690. Ayo.
  1691.  
  1692. 378
  1693. 00:27:26,783 --> 00:27:28,692
  1694. Aku duluan.
  1695.  
  1696. 379
  1697. 00:27:46,238 --> 00:27:49,083
  1698. Tak ada kamera, tapi ini
  1699. jelas berkaitan dengan Psyke.
  1700.  
  1701. 380
  1702. 00:27:49,085 --> 00:27:52,387
  1703. Dia mengambil Hydro, 200 galon.
  1704.  
  1705. 381
  1706. 00:27:52,875 --> 00:27:54,916
  1707. Sutcliffe melakukan aksi
  1708. terang-terangan seperti itu,
  1709.  
  1710. 382
  1711. 00:27:54,941 --> 00:27:56,402
  1712. Kau tahu dia terluka.
  1713.  
  1714. 383
  1715. 00:27:56,404 --> 00:27:58,674
  1716. Apa yang kita temukan?/
  1717. Ya.
  1718.  
  1719. 384
  1720. 00:27:58,676 --> 00:28:01,811
  1721. Penjaga diserang oleh
  1722. TK dan Brawn.
  1723.  
  1724. 385
  1725. 00:28:02,055 --> 00:28:04,932
  1726. Pyro meleburkan kuncinya dan
  1727. Electric menghanguskan seluruh pagar.
  1728.  
  1729. 386
  1730. 00:28:04,934 --> 00:28:07,077
  1731. Berapa banyak Electric
  1732. di sini yang sekuat itu?
  1733.  
  1734. 387
  1735. 00:28:07,477 --> 00:28:09,458
  1736. Mari kita lihat siapa yang
  1737. profilnya sesuai.
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:28:09,460 --> 00:28:11,395
  1741. Aku akan periksa beberapa nama.
  1742.  
  1743. 389
  1744. 00:28:16,244 --> 00:28:18,803
  1745. Bagaimana pekerjaanmu kemarin?
  1746.  
  1747. 390
  1748. 00:28:19,445 --> 00:28:22,591
  1749. Itu baik. Itu aneh, entahlah.
  1750.  
  1751. 391
  1752. 00:28:23,077 --> 00:28:26,282
  1753. Bayarannya bagus./
  1754. Ya?
  1755.  
  1756. 392
  1757. 00:28:26,748 --> 00:28:29,149
  1758. Kau harus berhati-hati
  1759. dengan orang-orang itu.
  1760.  
  1761. 393
  1762. 00:28:29,174 --> 00:28:31,291
  1763. Aku tahu.
  1764.  
  1765. 394
  1766. 00:28:32,481 --> 00:28:34,544
  1767. Ayo lakukan ini.
  1768.  
  1769. 395
  1770. 00:28:39,962 --> 00:28:41,323
  1771. Semuanya, dengar.
  1772.  
  1773. 396
  1774. 00:28:41,348 --> 00:28:45,964
  1775. Aku butuh seharian penuh.
  1776. Enam kru. Dua Brawn, dua Electric.
  1777.  
  1778. 397
  1779. 00:28:48,735 --> 00:28:50,331
  1780. Ayo.
  1781.  
  1782. 398
  1783. 00:28:50,383 --> 00:28:51,723
  1784. Ayolah, Bung,
  1785. apa yang kau bicarakan?
  1786.  
  1787. 399
  1788. 00:28:51,748 --> 00:28:53,221
  1789. Kau selalu bisa gunakan satu lagi.
  1790.  
  1791. 400
  1792. 00:28:53,246 --> 00:28:54,929
  1793. Aku bekerja dengan baik
  1794. yang terakhir.
  1795.  
  1796. 401
  1797. 00:28:55,238 --> 00:28:57,061
  1798. Sampai besok.
  1799.  
  1800. 402
  1801. 00:29:00,247 --> 00:29:02,514
  1802. Aku tak butuh jasamu, mengerti?
  1803.  
  1804. 403
  1805. 00:29:02,539 --> 00:29:03,965
  1806. Ayolah, kawan.
  1807.  
  1808. 404
  1809. 00:29:12,387 --> 00:29:13,729
  1810. Aku tidak tahu apa maksudnya itu.
  1811.  
  1812. 405
  1813. 00:29:13,754 --> 00:29:17,028
  1814. Dia menginginkan bakonmu./
  1815. Ya, ambillah.
  1816.  
  1817. 406
  1818. 00:29:17,886 --> 00:29:20,150
  1819. Aku penasaran kenapa
  1820. orang sepertimu...
  1821.  
  1822. 407
  1823. 00:29:20,152 --> 00:29:23,407
  1824. ...melibatkan dirinya dengan
  1825. sekelompok orang imoral seperti kami.
  1826.  
  1827. 408
  1828. 00:29:23,728 --> 00:29:27,037
  1829. Siapa yang kau sebut amoral?
  1830. Fred, kau dengar ini?
  1831.  
  1832. 409
  1833. 00:29:27,039 --> 00:29:30,365
  1834. Kau menemukanku./
  1835. Kau masuk ke dalam mobil.
  1836.  
  1837. 410
  1838. 00:29:31,343 --> 00:29:33,260
  1839. Kenapa?/
  1840. Aku butuh uang.
  1841.  
  1842. 411
  1843. 00:29:33,262 --> 00:29:34,567
  1844. Kau bisa saja masuk
  1845. ke dalam truk lainnya.
  1846.  
  1847. 412
  1848. 00:29:34,592 --> 00:29:36,837
  1849. Mendapat upah kerja harian semi-jujur.
  1850.  
  1851. 413
  1852. 00:29:36,862 --> 00:29:38,295
  1853. Bayarannya tidak cukup./
  1854. Untuk apa?
  1855.  
  1856. 414
  1857. 00:29:38,320 --> 00:29:41,068
  1858. Tidak penting./
  1859. Penting bagiku.
  1860.  
  1861. 415
  1862. 00:29:43,411 --> 00:29:46,437
  1863. Kami ingin tahu dengan
  1864. siapa kami bekerja.
  1865.  
  1866. 416
  1867. 00:29:47,957 --> 00:29:50,537
  1868. Ibuku sakit.
  1869.  
  1870. 417
  1871. 00:29:56,299 --> 00:29:58,178
  1872. Baiklah.
  1873.  
  1874. 418
  1875. 00:29:58,242 --> 00:30:00,450
  1876. Mari kita lihat apa yang
  1877. bisa kau lakukan.
  1878.  
  1879. 419
  1880. 00:30:01,195 --> 00:30:02,876
  1881. Ayo.
  1882.  
  1883. 420
  1884. 00:30:05,877 --> 00:30:08,657
  1885. Jangan mengacau.
  1886.  
  1887. 421
  1888. 00:30:09,389 --> 00:30:10,796
  1889. Dia bilang semoga berhasil.
  1890.  
  1891. 422
  1892. 00:30:10,798 --> 00:30:12,333
  1893. Terima kasih.
  1894.  
  1895. 423
  1896. 00:30:16,163 --> 00:30:17,939
  1897. Lihat mobil ini?
  1898.  
  1899. 424
  1900. 00:30:18,010 --> 00:30:20,909
  1901. Kita membutuhkannya.
  1902. Matikan alarmnya.
  1903.  
  1904. 425
  1905. 00:30:20,911 --> 00:30:22,477
  1906. Apa?
  1907.  
  1908. 426
  1909. 00:30:22,479 --> 00:30:24,439
  1910. Kenapa kau melihat ke sana?
  1911. Mobilnya di sini.
  1912.  
  1913. 427
  1914. 00:30:24,687 --> 00:30:26,812
  1915. Sialan.
  1916.  
  1917. 428
  1918. 00:30:28,667 --> 00:30:30,208
  1919. Apa yang terjadi?
  1920. Kupikir akan ada pekerjaan.
  1921.  
  1922. 429
  1923. 00:30:30,233 --> 00:30:32,288
  1924. Memang ada. Kita akan
  1925. merampok bank tiga hari lagi,
  1926.  
  1927. 430
  1928. 00:30:32,313 --> 00:30:34,023
  1929. Dan kau jauh dari siap.
  1930. Dan hingga itu terjadi,
  1931.  
  1932. 431
  1933. 00:30:34,300 --> 00:30:36,220
  1934. Kau tetap bersamaku,
  1935. lakukan yang aku lakukan,
  1936.  
  1937. 432
  1938. 00:30:36,245 --> 00:30:37,922
  1939. Dan lakukan apa yang
  1940. aku katakan.
  1941.  
  1942. 433
  1943. 00:30:37,981 --> 00:30:40,617
  1944. Matikan alarmnya.
  1945.  
  1946. 434
  1947. 00:30:41,979 --> 00:30:43,706
  1948. Berapa bagianku dari bank?
  1949.  
  1950. 435
  1951. 00:30:43,708 --> 00:30:45,691
  1952. 25,000.
  1953.  
  1954. 436
  1955. 00:30:54,188 --> 00:30:55,952
  1956. Ibumu membesarkanmu sendirian?
  1957.  
  1958. 437
  1959. 00:30:55,994 --> 00:30:58,063
  1960. Ayahku meninggal saat aku kecil.
  1961.  
  1962. 438
  1963. 00:30:58,093 --> 00:31:00,394
  1964. Aku anggap dia sama seperti kita.
  1965.  
  1966. 439
  1967. 00:31:00,453 --> 00:31:02,606
  1968. Ya, Electric.
  1969.  
  1970. 440
  1971. 00:31:03,737 --> 00:31:06,170
  1972. Dia tertembak karena
  1973. merampok toko miras.
  1974.  
  1975. 441
  1976. 00:31:06,172 --> 00:31:08,331
  1977. Jadi Ibumu membesarkanmu
  1978. tanpa kekuatan,
  1979.  
  1980. 442
  1981. 00:31:08,356 --> 00:31:11,164
  1982. Untuk memastikan kau tak
  1983. berakhir seperti Ayahmu.
  1984.  
  1985. 443
  1986. 00:31:28,726 --> 00:31:30,413
  1987. Nyalakan itu.
  1988.  
  1989. 444
  1990. 00:31:31,341 --> 00:31:33,308
  1991. Dan jaga itu tetap menyala.
  1992.  
  1993. 445
  1994. 00:31:38,823 --> 00:31:41,151
  1995. Ayolah, bung,
  1996. aku butuh waktu lagi, oke?
  1997.  
  1998. 446
  1999. 00:31:41,176 --> 00:31:42,893
  2000. Tak ada waktu.
  2001. Di mana uangnya?
  2002.  
  2003. 447
  2004. 00:31:42,909 --> 00:31:45,419
  2005. Tak ada yang ingin membeli Hydro itu!
  2006.  
  2007. 448
  2008. 00:31:48,223 --> 00:31:50,109
  2009. Kau tahu kita yang membangun
  2010. kota ini, 'kan?
  2011.  
  2012. 449
  2013. 00:31:50,111 --> 00:31:53,433
  2014. Menjalankan pabrik,
  2015. membangun gedung dan jalanan.
  2016.  
  2017. 450
  2018. 00:31:53,435 --> 00:31:55,980
  2019. Mereka melibatkan mesin,
  2020. bukan untuk tingkatkan keuntungan,
  2021.  
  2022. 451
  2023. 00:31:56,005 --> 00:31:58,324
  2024. Mereka melakukan itu untuk
  2025. menyingkirkan kita.
  2026.  
  2027. 452
  2028. 00:31:58,946 --> 00:32:02,665
  2029. Karena orang normal akan
  2030. selalu membenci kita.
  2031.  
  2032. 453
  2033. 00:32:02,667 --> 00:32:05,310
  2034. Mereka hanya melakukan itu
  2035. dengan senyuman di wajahnya.
  2036.  
  2037. 454
  2038. 00:32:12,506 --> 00:32:14,200
  2039. Oke.
  2040.  
  2041. 455
  2042. 00:32:14,246 --> 00:32:16,355
  2043. Dimana sisanya?
  2044.  
  2045. 456
  2046. 00:32:17,532 --> 00:32:19,332
  2047. Hanya itu yang dia beri padaku./
  2048. Apa kau menghitungnya?
  2049.  
  2050. 457
  2051. 00:32:19,357 --> 00:32:20,965
  2052. Aku harus menghitungnya di sana?
  2053.  
  2054. 458
  2055. 00:32:21,010 --> 00:32:22,827
  2056. Aku tak peduli di mana
  2057. kau menghitungnya,
  2058.  
  2059. 459
  2060. 00:32:23,068 --> 00:32:24,985
  2061. Kau selalu menghitungnya!
  2062.  
  2063. 460
  2064. 00:32:25,026 --> 00:32:26,939
  2065. Baiklah.
  2066.  
  2067. 461
  2068. 00:32:42,532 --> 00:32:44,771
  2069. Oke, orang itu adalah orang
  2070. yang berutang padamu.
  2071.  
  2072. 462
  2073. 00:32:44,773 --> 00:32:47,920
  2074. Aku tak peduli dengan Electrics,
  2075. jadi kau harus bersiap.
  2076.  
  2077. 463
  2078. 00:32:48,272 --> 00:32:50,188
  2079. Bagaimana kau ingin
  2080. menjalani hidup ini?
  2081.  
  2082. 464
  2083. 00:32:50,201 --> 00:32:52,411
  2084. Melakukan sesuai keinginan mereka,
  2085. hidup sesuai peraturan mereka,
  2086.  
  2087. 465
  2088. 00:32:52,436 --> 00:32:54,454
  2089. Sembunyikan kekuatan kita...
  2090. Persetan itu.
  2091.  
  2092. 466
  2093. 00:32:54,456 --> 00:32:58,121
  2094. Kau akan selalu menjadi
  2095. Electric kelas lima.
  2096.  
  2097. 467
  2098. 00:32:58,425 --> 00:33:01,207
  2099. Mikey! Aku mau uangku.
  2100.  
  2101. 468
  2102. 00:33:01,209 --> 00:33:02,831
  2103. Situasi sudah berubah.
  2104.  
  2105. 469
  2106. 00:33:03,364 --> 00:33:05,106
  2107. The Trust langsung kepadaku,
  2108.  
  2109. 470
  2110. 00:33:05,131 --> 00:33:06,868
  2111. Dan mereka bilang padaku
  2112. kalian sudah mati.
  2113.  
  2114. 471
  2115. 00:33:06,870 --> 00:33:09,332
  2116. Ini wilayahku sekarang,
  2117. jadi kenapa kau tidak...
  2118.  
  2119. 472
  2120. 00:33:09,357 --> 00:33:11,500
  2121. Enyahlah.
  2122.  
  2123. 473
  2124. 00:33:20,765 --> 00:33:21,980
  2125. Jadilah dirimu sebenarnya.
  2126.  
  2127. 474
  2128. 00:33:21,982 --> 00:33:24,947
  2129. Dan jika kau melihat sesuatu yang
  2130. kau inginkan, ambillah.
  2131.  
  2132. 475
  2133. 00:33:35,335 --> 00:33:39,619
  2134. Mary tak bekerja malam ini.
  2135. Aku permisi...
  2136.  
  2137. 476
  2138. 00:33:41,844 --> 00:33:44,074
  2139. Tetap fokus.
  2140.  
  2141. 477
  2142. 00:33:44,593 --> 00:33:46,362
  2143. Tahan, Connor.
  2144.  
  2145. 478
  2146. 00:33:50,606 --> 00:33:53,137
  2147. Dorong!
  2148.  
  2149. 479
  2150. 00:34:27,826 --> 00:34:29,511
  2151. Hei.
  2152.  
  2153. 480
  2154. 00:34:29,618 --> 00:34:31,955
  2155. Ibu tak apa?/
  2156. Ya.
  2157.  
  2158. 481
  2159. 00:34:34,117 --> 00:34:36,666
  2160. Ibu tahu wawancara
  2161. yang aku ikuti?
  2162.  
  2163. 482
  2164. 00:34:37,258 --> 00:34:38,735
  2165. Ya.
  2166.  
  2167. 483
  2168. 00:34:38,737 --> 00:34:41,186
  2169. Mereka menghubungi kembali.
  2170.  
  2171. 484
  2172. 00:34:41,224 --> 00:34:43,213
  2173. Dan?
  2174.  
  2175. 485
  2176. 00:34:47,176 --> 00:34:49,840
  2177. Kau mendapat pekerjaannya?/
  2178. Aku mendapat pekerjaannya.
  2179.  
  2180. 486
  2181. 00:34:49,865 --> 00:34:51,808
  2182. Kau mendapat pekerjaannya!
  2183.  
  2184. 487
  2185. 00:34:53,901 --> 00:34:55,338
  2186. Jika itu berjalan lancar,
  2187.  
  2188. 488
  2189. 00:34:55,340 --> 00:34:57,506
  2190. Mungkin kita bisa membuatmu
  2191. menemui seseorang.
  2192.  
  2193. 489
  2194. 00:34:57,550 --> 00:34:59,471
  2195. Oke, oke.
  2196.  
  2197. 490
  2198. 00:34:59,484 --> 00:35:02,314
  2199. Lihat? Semua akan berjalan.
  2200.  
  2201. 491
  2202. 00:35:03,265 --> 00:35:04,953
  2203. Aku tahu.
  2204.  
  2205. 492
  2206. 00:35:08,064 --> 00:35:09,758
  2207. Yang ini kelas lima.
  2208.  
  2209. 493
  2210. 00:35:09,783 --> 00:35:12,115
  2211. 26 tahun, tak ada catatan kriminal,
  2212. masih tinggal di rumah.
  2213.  
  2214. 494
  2215. 00:35:12,474 --> 00:35:15,165
  2216. Pengangguran, utang rumah
  2217. sakit yang sangat besar.
  2218.  
  2219. 495
  2220. 00:35:15,173 --> 00:35:16,697
  2221. Bagaimana menurutmu?
  2222.  
  2223. 496
  2224. 00:35:16,928 --> 00:35:18,388
  2225. Hidup menghantammu cukup keras,
  2226.  
  2227. 497
  2228. 00:35:18,413 --> 00:35:20,209
  2229. Kau akan mulai membalas
  2230. menghantamnya.
  2231.  
  2232. 498
  2233. 00:35:20,959 --> 00:35:23,727
  2234. Kurasa itu hanya dilakukan
  2235. oleh orang-orang tertentu.
  2236.  
  2237. 499
  2238. 00:35:27,007 --> 00:35:29,508
  2239. Masukkan dia ke dalam
  2240. daftar tersangka.
  2241.  
  2242. 500
  2243. 00:35:38,325 --> 00:35:40,746
  2244. Aku bisa menemuimu di sini./
  2245. Terima kasih.
  2246.  
  2247. 501
  2248. 00:35:40,748 --> 00:35:43,818
  2249. Emily, itu nama yang indah./
  2250. Apa yang bisa aku bantu?
  2251.  
  2252. 502
  2253. 00:35:43,820 --> 00:35:45,749
  2254. Beritahu mereka apa
  2255. yang kau lihat.
  2256.  
  2257. 503
  2258. 00:35:47,083 --> 00:35:50,025
  2259. Penjaga mengawasi setiap
  2260. gerakanmu, dengan SMG,
  2261.  
  2262. 504
  2263. 00:35:50,050 --> 00:35:51,707
  2264. Kamera di setiap sudut.
  2265.  
  2266. 505
  2267. 00:35:51,732 --> 00:35:53,953
  2268. Dan lemari besi dikontrol
  2269. di tempat lain di luar bank.
  2270.  
  2271. 506
  2272. 00:35:53,955 --> 00:35:55,361
  2273. Itu dua bagian kunci.
  2274.  
  2275. 507
  2276. 00:35:55,363 --> 00:35:56,704
  2277. Bagian pertama kombinasi,
  2278.  
  2279. 508
  2280. 00:35:56,706 --> 00:35:59,703
  2281. Yang kedua orang yang memverifikasi
  2282. siapa yang masuk dari luar lokasi.
  2283.  
  2284. 509
  2285. 00:36:00,183 --> 00:36:02,030
  2286. Mereka mengendalikan
  2287. tenaga ke pintu,
  2288.  
  2289. 510
  2290. 00:36:02,055 --> 00:36:03,371
  2291. Tapi kau bisa buat itu konslet
  2292. dengan lonjakan listrik.
  2293.  
  2294. 511
  2295. 00:36:03,396 --> 00:36:05,401
  2296. Dan memicu alarm.
  2297.  
  2298. 512
  2299. 00:36:05,493 --> 00:36:08,231
  2300. Waktu terbaik Drone untuk
  2301. sampai adalah 7 menit?
  2302.  
  2303. 513
  2304. 00:36:08,585 --> 00:36:10,789
  2305. Kita keluar dari sana dalam 5 menit.
  2306.  
  2307. 514
  2308. 00:36:13,396 --> 00:36:15,597
  2309. Hei. Aku sudah selesai
  2310. di lorong tiga,
  2311.  
  2312. 515
  2313. 00:36:15,622 --> 00:36:17,417
  2314. Kau mau aku mulai memuat
  2315. barang dari belakang?
  2316.  
  2317. 516
  2318. 00:36:17,838 --> 00:36:19,979
  2319. Tidak, aku akan cari orang lain
  2320. untuk melakukan itu.
  2321.  
  2322. 517
  2323. 00:36:21,264 --> 00:36:23,756
  2324. Tapi tak ada orang lain.
  2325.  
  2326. 518
  2327. 00:36:24,079 --> 00:36:26,541
  2328. Dengar, aku tak mau
  2329. ada masalah, oke?
  2330.  
  2331. 519
  2332. 00:36:27,322 --> 00:36:29,353
  2333. Aku yang akan melakukan itu.
  2334.  
  2335. 520
  2336. 00:36:38,889 --> 00:36:42,119
  2337. Dengan uang muka,
  2338. bungamu 19.99%...
  2339.  
  2340. 521
  2341. 00:36:42,121 --> 00:36:44,229
  2342. ...akan mulai berlaku secepatnya.
  2343.  
  2344. 522
  2345. 00:36:45,206 --> 00:36:47,348
  2346. Ada banyak orang
  2347. terlihat didalam.
  2348.  
  2349. 523
  2350. 00:36:47,350 --> 00:36:49,372
  2351. Tak ada yang tak bisa
  2352. kita tangani.
  2353.  
  2354. 524
  2355. 00:36:49,431 --> 00:36:50,998
  2356. Ayo.
  2357.  
  2358. 525
  2359. 00:37:01,569 --> 00:37:04,064
  2360. Kau tak apa./
  2361. Semuanya tiarap!
  2362.  
  2363. 526
  2364. 00:37:04,066 --> 00:37:06,138
  2365. Sekarang!
  2366.  
  2367. 527
  2368. 00:37:06,546 --> 00:37:09,397
  2369. Jika kau bergerak,
  2370. kami akan melukaimu.
  2371.  
  2372. 528
  2373. 00:37:09,633 --> 00:37:11,521
  2374. Cepat bekerja.
  2375.  
  2376. 529
  2377. 00:37:22,642 --> 00:37:24,613
  2378. Tiarap!
  2379.  
  2380. 530
  2381. 00:37:35,809 --> 00:37:38,014
  2382. Kami tahu kau siapa dan
  2383. di mana kau tinggal.
  2384.  
  2385. 531
  2386. 00:37:38,016 --> 00:37:40,121
  2387. Jangan macam-macam.
  2388.  
  2389. 532
  2390. 00:37:40,576 --> 00:37:43,765
  2391. Kami menerima alarm di
  2392. Bank Lincoln Dominion zona 7.
  2393.  
  2394. 533
  2395. 00:37:43,767 --> 00:37:45,344
  2396. Kemungkinan perampokan
  2397. sedang terjadi.
  2398.  
  2399. 534
  2400. 00:37:45,344 --> 00:37:47,485
  2401. Baik. D-1-1-2 empat menit dari sana.
  2402.  
  2403. 535
  2404. 00:37:52,456 --> 00:37:55,340
  2405. Ini bukan waktunya
  2406. untuk lupa, ayo!
  2407.  
  2408. 536
  2409. 00:37:55,413 --> 00:37:57,922
  2410. Maafkan aku.../
  2411. Tak apa...
  2412.  
  2413. 537
  2414. 00:37:57,947 --> 00:38:00,928
  2415. Kau baik saja, tarik napas.
  2416. Oke?
  2417.  
  2418. 538
  2419. 00:38:01,325 --> 00:38:03,959
  2420. Tarik napas yang dalam.
  2421. Masukkan nomornya satu per satu.
  2422.  
  2423. 539
  2424. 00:38:04,004 --> 00:38:06,227
  2425. Lalu kau bisa pulang.
  2426.  
  2427. 540
  2428. 00:38:21,304 --> 00:38:23,703
  2429. Cepat tiarap, jangan bergerak.
  2430.  
  2431. 541
  2432. 00:38:28,158 --> 00:38:29,694
  2433. Apa-apaan?
  2434.  
  2435. 542
  2436. 00:38:29,696 --> 00:38:32,510
  2437. Apa?/
  2438. Mulai berkemas.
  2439.  
  2440. 543
  2441. 00:38:32,512 --> 00:38:34,070
  2442. Berdiri!
  2443.  
  2444. 544
  2445. 00:38:35,519 --> 00:38:37,575
  2446. Di mana sisanya?/
  2447. Sisa apa?
  2448.  
  2449. 545
  2450. 00:38:37,577 --> 00:38:41,479
  2451. $500,000 yang seharusnya
  2452. ada didalam lemari besimu!
  2453.  
  2454. 546
  2455. 00:38:41,591 --> 00:38:43,434
  2456. Mereka mengosongkan lemari besi
  2457. sebelum akhir pekan.
  2458.  
  2459. 547
  2460. 00:38:43,459 --> 00:38:46,325
  2461. Kapan?!/
  2462. Pukul 16:00 hari ini.
  2463.  
  2464. 548
  2465. 00:38:49,536 --> 00:38:50,875
  2466. Sialan!
  2467.  
  2468. 549
  2469. 00:38:50,877 --> 00:38:52,369
  2470. Perampokan yang berlangsung
  2471. sudah dikonfirmasi.
  2472.  
  2473. 550
  2474. 00:38:52,402 --> 00:38:55,707
  2475. Seluruh unit di zona 7
  2476. ke Bank Lincoln Dominion, Kode 8.
  2477.  
  2478. 551
  2479. 00:38:55,709 --> 00:38:57,249
  2480. 20 detik menuju target.
  2481.  
  2482. 552
  2483. 00:38:58,600 --> 00:39:00,549
  2484. Astaga.../
  2485. Hei!
  2486.  
  2487. 553
  2488. 00:39:00,565 --> 00:39:02,478
  2489. Kita harus pergi.
  2490.  
  2491. 554
  2492. 00:39:05,902 --> 00:39:07,590
  2493. Bajingan!
  2494.  
  2495. 555
  2496. 00:39:07,592 --> 00:39:09,474
  2497. Kita harus pergi. Sialan.
  2498.  
  2499. 556
  2500. 00:39:09,795 --> 00:39:11,310
  2501. Pintu belakang.
  2502.  
  2503. 557
  2504. 00:39:11,312 --> 00:39:12,909
  2505. Tetap tundukkan kepalamu.
  2506.  
  2507. 558
  2508. 00:39:12,911 --> 00:39:14,524
  2509. Ini berakhir.
  2510.  
  2511. 559
  2512. 00:39:16,580 --> 00:39:18,996
  2513. Ke mana perginya
  2514. semua uang itu?
  2515.  
  2516. 560
  2517. 00:39:20,937 --> 00:39:22,430
  2518. Ini polisi!
  2519.  
  2520. 561
  2521. 00:39:22,431 --> 00:39:24,199
  2522. Berhenti di tempatmu
  2523. dan jangan bergerak.
  2524.  
  2525. 562
  2526. 00:39:24,676 --> 00:39:27,325
  2527. Tiarap di tanah dengan
  2528. tangan di belakang kepalamu.
  2529.  
  2530. 563
  2531. 00:39:27,350 --> 00:39:28,770
  2532. Jika tidak, kami akan menembak./
  2533. Connor, lakukanlah.
  2534.  
  2535. 564
  2536. 00:39:28,772 --> 00:39:31,171
  2537. Apa?/
  2538. Gelombang jauh.
  2539.  
  2540. 565
  2541. 00:39:31,173 --> 00:39:34,179
  2542. Cepat tiarap,
  2543. ini peringatan terakhirmu.
  2544.  
  2545. 566
  2546. 00:39:34,571 --> 00:39:37,128
  2547. Lakukan sekarang,
  2548. atau kita akan kacau.
  2549.  
  2550. 567
  2551. 00:39:37,130 --> 00:39:41,128
  2552. Jika kau tidak mematuhi,
  2553. kau akan ditembak.
  2554.  
  2555. 568
  2556. 00:39:41,509 --> 00:39:43,879
  2557. Guardian siap./
  2558. Apa yang dia lakukan?
  2559.  
  2560. 569
  2561. 00:39:44,696 --> 00:39:47,105
  2562. Dia akan menyerang drone/
  2563. Turunkan sekarang
  2564.  
  2565. 570
  2566. 00:39:47,173 --> 00:39:48,781
  2567. Lakukan!
  2568.  
  2569. 571
  2570. 00:39:53,940 --> 00:39:56,242
  2571. Kehilangan kendali,
  2572. mesin satu mati.
  2573.  
  2574. 572
  2575. 00:39:56,244 --> 00:39:57,671
  2576. Kehilangan mesin tiga...
  2577.  
  2578. 573
  2579. 00:39:58,195 --> 00:40:01,617
  2580. Mesin dua mati,
  2581. kuulangi, mesin dua mati.
  2582.  
  2583. 574
  2584. 00:40:07,313 --> 00:40:09,710
  2585. Drone jatuh!
  2586.  
  2587. 575
  2588. 00:40:09,712 --> 00:40:11,514
  2589. EMP ditembakkan di.../
  2590. Ada yang mendengar ini?
  2591.  
  2592. 576
  2593. 00:40:11,519 --> 00:40:12,979
  2594. Seluruh unit ke Bank Lincoln
  2595. Dominion.
  2596.  
  2597. 577
  2598. 00:40:13,044 --> 00:40:15,684
  2599. Tersangka adalah Electrik level lima./
  2600. Kami 50 kilometer dari sana.
  2601.  
  2602. 578
  2603. 00:40:19,660 --> 00:40:20,778
  2604. Sialan!
  2605.  
  2606. 579
  2607. 00:40:20,780 --> 00:40:22,887
  2608. Sialan, sialan, sialan!
  2609.  
  2610. 580
  2611. 00:40:37,655 --> 00:40:39,829
  2612. Dimana sisanya?/
  2613. Lemari besi sudah dikosongkan.
  2614.  
  2615. 581
  2616. 00:40:39,831 --> 00:40:41,781
  2617. Apa maksudmu?
  2618.  
  2619. 582
  2620. 00:40:44,183 --> 00:40:46,201
  2621. Itu hanya $50,000.
  2622.  
  2623. 583
  2624. 00:40:46,203 --> 00:40:48,247
  2625. Itu tugasmu untuk mencari
  2626. tahu waktu penjemputannya.
  2627.  
  2628. 584
  2629. 00:40:48,272 --> 00:40:50,824
  2630. Sekarang bagaimana kita akan
  2631. membayar kembali The Trust?
  2632.  
  2633. 585
  2634. 00:40:51,163 --> 00:40:54,030
  2635. Ini 10% dari yang kita inginkan.
  2636.  
  2637. 586
  2638. 00:40:54,587 --> 00:40:56,552
  2639. Baiklah, berarti pekerjaan ini gagal.
  2640.  
  2641. 587
  2642. 00:40:56,735 --> 00:40:58,240
  2643. Menyedihkan.
  2644.  
  2645. 588
  2646. 00:40:58,242 --> 00:40:59,807
  2647. Kau yang memberikan pekerjaan ini!
  2648.  
  2649. 589
  2650. 00:40:59,809 --> 00:41:01,331
  2651. Pelankan suaramu.
  2652.  
  2653. 590
  2654. 00:41:02,382 --> 00:41:04,723
  2655. Kau sebaiknya berhati-hati, Garrett.
  2656.  
  2657. 591
  2658. 00:41:14,248 --> 00:41:15,818
  2659. Apa-apaan?!
  2660.  
  2661. 592
  2662. 00:41:15,868 --> 00:41:17,446
  2663. Menjauh dariku.
  2664.  
  2665. 593
  2666. 00:41:17,448 --> 00:41:19,709
  2667. Dasar keparat, keluarlah!
  2668.  
  2669. 594
  2670. 00:41:29,304 --> 00:41:31,494
  2671. Gunakan kepalamu,
  2672. pikirkan cara untuk mengatasi ini!
  2673.  
  2674. 595
  2675. 00:41:31,496 --> 00:41:34,036
  2676. Senjata. Senjata!
  2677.  
  2678. 596
  2679. 00:42:21,873 --> 00:42:23,858
  2680. Pastikan itu dilakukan
  2681. dengan bersih.
  2682.  
  2683. 597
  2684. 00:42:24,763 --> 00:42:28,052
  2685. Bicara seperti itu lagi, maka kau
  2686. yang akan berada di dalam mobil.
  2687.  
  2688. 598
  2689. 00:42:29,931 --> 00:42:32,208
  2690. Singkirkan tanganmu dariku.
  2691.  
  2692. 599
  2693. 00:42:45,467 --> 00:42:46,873
  2694. Dengar, aku tahu siapa
  2695. orang-orang ini.
  2696.  
  2697. 600
  2698. 00:42:46,875 --> 00:42:48,888
  2699. Kita harus menyerang mereka
  2700. sebelum mereka menyerang kita lagi.
  2701.  
  2702. 601
  2703. 00:42:48,890 --> 00:42:51,606
  2704. Itu target mudah,
  2705. aku bisa melakukan itu malam ini.
  2706.  
  2707. 602
  2708. 00:42:51,995 --> 00:42:53,212
  2709. Garrett...
  2710.  
  2711. 603
  2712. 00:42:53,296 --> 00:42:56,760
  2713. Kau kelihatannya tidak mengerti
  2714. betapa kacaunya kita.
  2715.  
  2716. 604
  2717. 00:42:56,762 --> 00:42:59,597
  2718. Kau tidak pergi berperang
  2719. dengan The Trust.
  2720.  
  2721. 605
  2722. 00:43:00,441 --> 00:43:02,359
  2723. Kita tak bisa hanya berdiam diri.
  2724.  
  2725. 606
  2726. 00:43:02,361 --> 00:43:03,863
  2727. Kita akan kehilangan
  2728. seluruh bisnis kita.
  2729.  
  2730. 607
  2731. 00:43:03,865 --> 00:43:06,337
  2732. Ini bisnisku!
  2733.  
  2734. 608
  2735. 00:43:11,448 --> 00:43:13,541
  2736. Lakukan apa yang aku katakan.
  2737.  
  2738. 609
  2739. 00:43:47,823 --> 00:43:49,401
  2740. Nia.
  2741.  
  2742. 610
  2743. 00:43:51,301 --> 00:43:53,060
  2744. Nia.
  2745.  
  2746. 611
  2747. 00:43:57,330 --> 00:43:59,205
  2748. Kau tak apa?
  2749.  
  2750. 612
  2751. 00:43:59,266 --> 00:44:01,053
  2752. Ya.
  2753.  
  2754. 613
  2755. 00:44:17,298 --> 00:44:20,078
  2756. Itu sangat gila.
  2757.  
  2758. 614
  2759. 00:44:22,236 --> 00:44:24,866
  2760. Bukan kali pertama aku
  2761. ditodongkan senjata.
  2762.  
  2763. 615
  2764. 00:44:25,816 --> 00:44:28,765
  2765. Aku paham jika Marcus yang diincar.
  2766.  
  2767. 616
  2768. 00:44:28,973 --> 00:44:30,777
  2769. Tapi kenapa mengincar gadisnya?
  2770.  
  2771. 617
  2772. 00:44:30,779 --> 00:44:32,939
  2773. Aku bukan gadisnya.
  2774.  
  2775. 618
  2776. 00:44:33,511 --> 00:44:34,857
  2777. Tidak seperti itu.
  2778.  
  2779. 619
  2780. 00:44:34,859 --> 00:44:37,343
  2781. Bukan itu maksudku, aku hanya...
  2782.  
  2783. 620
  2784. 00:44:49,031 --> 00:44:50,256
  2785. Biar aku lihat tanganmu.
  2786.  
  2787. 621
  2788. 00:44:50,258 --> 00:44:52,402
  2789. Aku tak apa, ini bukan apa-apa.
  2790.  
  2791. 622
  2792. 00:45:04,893 --> 00:45:07,892
  2793. Apa yang kau lakukan?/
  2794. Percaya aku.
  2795.  
  2796. 623
  2797. 00:45:21,205 --> 00:45:23,533
  2798. Astaga.
  2799.  
  2800. 624
  2801. 00:45:40,650 --> 00:45:42,757
  2802. Kau Healer.
  2803.  
  2804. 625
  2805. 00:45:46,825 --> 00:45:48,582
  2806. Itu sebabnya mereka mengejarku.
  2807.  
  2808. 626
  2809. 00:45:48,607 --> 00:45:50,851
  2810. Kenapa kau memulihkan dia?
  2811.  
  2812. 627
  2813. 00:45:52,881 --> 00:45:55,214
  2814. Aku punya alasanku.
  2815.  
  2816. 628
  2817. 00:45:56,810 --> 00:45:59,718
  2818. Untuk Psyke?/
  2819. Bukan hanya itu.
  2820.  
  2821. 629
  2822. 00:45:59,720 --> 00:46:02,243
  2823. Aku melunasi utangku.
  2824.  
  2825. 630
  2826. 00:46:04,840 --> 00:46:06,632
  2827. Hei.
  2828.  
  2829. 631
  2830. 00:46:07,751 --> 00:46:09,549
  2831. Dia mau pergi.
  2832.  
  2833. 632
  2834. 00:46:12,348 --> 00:46:13,902
  2835. Jangan sentuh aku.
  2836.  
  2837. 633
  2838. 00:46:13,927 --> 00:46:15,442
  2839. Dasar pecandu.
  2840.  
  2841. 634
  2842. 00:46:32,133 --> 00:46:33,926
  2843. Connor?
  2844.  
  2845. 635
  2846. 00:46:47,383 --> 00:46:49,398
  2847. Dari mana kau mendapatkan ini?
  2848.  
  2849. 636
  2850. 00:46:49,431 --> 00:46:50,876
  2851. Itu dari bekerja lembur.
  2852.  
  2853. 637
  2854. 00:46:50,901 --> 00:46:53,094
  2855. Jangan bohongi Ibu!
  2856.  
  2857. 638
  2858. 00:46:58,034 --> 00:46:59,677
  2859. Ibu menghubungi ke sana,
  2860.  
  2861. 639
  2862. 00:46:59,701 --> 00:47:01,798
  2863. Dan mereka tak pernah
  2864. mendengarmu.
  2865.  
  2866. 640
  2867. 00:47:03,378 --> 00:47:05,458
  2868. Kita butuh uang.
  2869.  
  2870. 641
  2871. 00:47:06,134 --> 00:47:07,625
  2872. Setelah semua yang Ibu
  2873. ajarkan kepadamu,
  2874.  
  2875. 642
  2876. 00:47:07,650 --> 00:47:09,196
  2877. Bagaimana bisa kau sebodoh ini?
  2878.  
  2879. 643
  2880. 00:47:09,221 --> 00:47:11,133
  2881. Bu, aku mencoba caramu,
  2882. itu tak berhasil, oke?
  2883.  
  2884. 644
  2885. 00:47:11,172 --> 00:47:12,244
  2886. Mereka tak memberi kita
  2887. kesempatan di luar sana.
  2888.  
  2889. 645
  2890. 00:47:12,246 --> 00:47:13,543
  2891. Kau terdengar sama
  2892. seperti ayahmu.
  2893.  
  2894. 646
  2895. 00:47:13,568 --> 00:47:15,643
  2896. Lalu kenapa, setidaknya dia
  2897. melakukan sesuatu!
  2898.  
  2899. 647
  2900. 00:47:15,886 --> 00:47:18,413
  2901. Setidaknya dia berusaha.
  2902. Ibu mau aku bagaimana?
  2903.  
  2904. 648
  2905. 00:47:18,415 --> 00:47:21,772
  2906. Kau kehabisan waktu.
  2907. Lihatlah dirimu.
  2908.  
  2909. 649
  2910. 00:47:22,130 --> 00:47:25,492
  2911. Aku tak mau hanya berdiam diri
  2912. dan melihat Ibu meninggal.
  2913.  
  2914. 650
  2915. 00:47:28,894 --> 00:47:32,394
  2916. akumenang.com
  2917. Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
  2918.  
  2919. 651
  2920. 00:47:32,418 --> 00:47:35,918
  2921. Bonus New Member 50%
  2922.  
  2923. 652
  2924. 00:47:35,942 --> 00:47:39,442
  2925. Cashback 7%
  2926. Rollingan Casino 1%
  2927.  
  2928. 653
  2929. 00:47:41,260 --> 00:47:43,690
  2930. Ibu, Ibu, tidak, tidak.
  2931.  
  2932. 654
  2933. 00:47:44,401 --> 00:47:47,086
  2934. Ibu. Ayolah...
  2935.  
  2936. 655
  2937. 00:47:47,088 --> 00:47:48,647
  2938. Ibu, aku mohon!
  2939.  
  2940. 656
  2941. 00:47:51,025 --> 00:47:52,839
  2942. Itu menyebar lebih cepat
  2943. dari yang kami duga.
  2944.  
  2945. 657
  2946. 00:47:53,316 --> 00:47:56,324
  2947. Tumornya menekan otaknya
  2948. ke tengkorak kepalanya.
  2949.  
  2950. 658
  2951. 00:47:56,326 --> 00:48:00,174
  2952. Itu yang menyebabkan dia kehilangan
  2953. kendali kemampuannya.
  2954.  
  2955. 659
  2956. 00:48:00,940 --> 00:48:02,826
  2957. Jujur, itu bagus dia
  2958. berada di sini.
  2959.  
  2960. 660
  2961. 00:48:02,828 --> 00:48:05,417
  2962. Dia bisa menjadi sangat
  2963. berbahaya di tempat umum.
  2964.  
  2965. 661
  2966. 00:48:05,419 --> 00:48:07,146
  2967. Itu bisa diobati?
  2968.  
  2969. 662
  2970. 00:48:07,174 --> 00:48:09,801
  2971. Kondisinya sudah dibiarkan
  2972. cukup lama.
  2973.  
  2974. 663
  2975. 00:48:09,826 --> 00:48:12,614
  2976. Jika kita ingin mengatasi ini,
  2977. kita harus segera operasi.
  2978.  
  2979. 664
  2980. 00:48:16,519 --> 00:48:19,656
  2981. Aku akan biarkan kau
  2982. memikirkan soal itu.
  2983.  
  2984. 665
  2985. 00:48:23,330 --> 00:48:25,036
  2986. Ini total biaya operasinya.
  2987.  
  2988. 666
  2989. 00:48:25,061 --> 00:48:26,396
  2990. Itu belum termasuk ruang pemulihan,
  2991.  
  2992. 667
  2993. 00:48:26,421 --> 00:48:27,869
  2994. Biayanya 7,000 selama seminggu.
  2995.  
  2996. 668
  2997. 00:48:27,894 --> 00:48:30,783
  2998. Dan anestesi hanya meliputi
  2999. $5,000 pertama.
  3000.  
  3001. 669
  3002. 00:48:31,207 --> 00:48:34,086
  3003. Setelah kami menerima uang muka,
  3004. kami bisa pindahkan dia ke pra-operasi.
  3005.  
  3006. 670
  3007. 00:48:34,088 --> 00:48:36,773
  3008. Jika kau membutuhkan pinjaman,
  3009. kau akan butuh...
  3010.  
  3011. 671
  3012. 00:48:42,958 --> 00:48:44,718
  3013. Connor Reed.
  3014.  
  3015. 672
  3016. 00:48:45,822 --> 00:48:48,187
  3017. Aku Petugas Park
  3018. dan ini Petugas Davis.
  3019.  
  3020. 673
  3021. 00:48:48,189 --> 00:48:49,791
  3022. Kau ada waktu?
  3023.  
  3024. 674
  3025. 00:48:50,782 --> 00:48:52,847
  3026. Tidak.
  3027.  
  3028. 675
  3029. 00:48:54,469 --> 00:48:57,530
  3030. Kau tidak benar-benar berasal
  3031. dari keluarga yang baik, Connor.
  3032.  
  3033. 676
  3034. 00:48:57,531 --> 00:49:00,569
  3035. Ayahmu bukan warga teladan.
  3036.  
  3037. 677
  3038. 00:49:02,594 --> 00:49:04,767
  3039. Laboratorium kimia di East Fifth.
  3040.  
  3041. 678
  3042. 00:49:04,769 --> 00:49:06,975
  3043. Bank Lincoln Dominion.
  3044.  
  3045. 679
  3046. 00:49:07,524 --> 00:49:10,428
  3047. Kau tahu sesuatu tentang
  3048. perampokan ini?
  3049.  
  3050. 680
  3051. 00:49:10,481 --> 00:49:11,786
  3052. Tidak.
  3053.  
  3054. 681
  3055. 00:49:11,827 --> 00:49:14,150
  3056. Kabarnya kau berurusan
  3057. dengan Garrett Kelton.
  3058.  
  3059. 682
  3060. 00:49:14,216 --> 00:49:16,974
  3061. Dia punya reputasi buruk
  3062. sepanjang ukuran penisku.
  3063.  
  3064. 683
  3065. 00:49:16,999 --> 00:49:18,791
  3066. Berarti pendek dan tipis?
  3067.  
  3068. 684
  3069. 00:49:18,812 --> 00:49:20,679
  3070. Garrett Kelton kebetulan bekerja...
  3071.  
  3072. 685
  3073. 00:49:20,704 --> 00:49:22,885
  3074. ...untuk bajingan terbesar
  3075. di Lincoln City.
  3076.  
  3077. 686
  3078. 00:49:23,383 --> 00:49:25,198
  3079. Kau pernah dengar Marcus Sutcliffe?
  3080.  
  3081. 687
  3082. 00:49:25,223 --> 00:49:26,576
  3083. Kami lebih banyak membakar
  3084. Psyke miliknya...
  3085.  
  3086. 688
  3087. 00:49:26,601 --> 00:49:28,604
  3088. ...melebihi bandar lainnya di LC.
  3089.  
  3090. 689
  3091. 00:49:28,606 --> 00:49:30,459
  3092. Berapa banyak yang kita
  3093. bakar minggu depan?
  3094.  
  3095. 690
  3096. 00:49:30,748 --> 00:49:32,940
  3097. 4 juta dolar.
  3098.  
  3099. 691
  3100. 00:49:34,702 --> 00:49:37,360
  3101. Hanya masalah waktu sebelum
  3102. bajingan itu jatuh.
  3103.  
  3104. 692
  3105. 00:49:37,385 --> 00:49:41,160
  3106. Dan semua orang yang
  3107. bekerja untuk dia.
  3108.  
  3109. 693
  3110. 00:49:43,469 --> 00:49:47,910
  3111. Dengar, Connor.
  3112. Kami tahu tentang Ibumu.
  3113.  
  3114. 694
  3115. 00:49:47,985 --> 00:49:49,879
  3116. Aku tahu dia sakit.
  3117.  
  3118. 695
  3119. 00:49:49,890 --> 00:49:52,658
  3120. Kau tahu kau berurusan
  3121. dengan orang yang sangat buruk.
  3122.  
  3123. 696
  3124. 00:49:55,155 --> 00:49:57,676
  3125. Aku akan melakukan
  3126. hal serupa untuk keluargaku.
  3127.  
  3128. 697
  3129. 00:49:58,890 --> 00:50:02,344
  3130. Tapi kau harus memberiku
  3131. sesuatu tentang Sutcliffe.
  3132.  
  3133. 698
  3134. 00:50:03,631 --> 00:50:05,364
  3135. Aku bisa membantumu.
  3136.  
  3137. 699
  3138. 00:50:11,305 --> 00:50:14,784
  3139. Kau mau habiskan
  3140. hari-hari terakhir Ibumu...
  3141.  
  3142. 700
  3143. 00:50:14,809 --> 00:50:17,014
  3144. ...dengan disodomi dari setiap
  3145. Brawn di balik jeruji?
  3146.  
  3147. 701
  3148. 00:50:17,039 --> 00:50:19,800
  3149. Jangan bicara tentang Ibuku./
  3150. Kau dengar itu, Park?
  3151.  
  3152. 702
  3153. 00:50:20,325 --> 00:50:21,708
  3154. Kurasa dia menjadi sangat
  3155. dekat dengan Ibunya,
  3156.  
  3157. 703
  3158. 00:50:21,733 --> 00:50:23,761
  3159. Sejak kita menguburkan ayahnya.
  3160.  
  3161. 704
  3162. 00:50:23,763 --> 00:50:25,557
  3163. Davis./
  3164. Itu dia.
  3165.  
  3166. 705
  3167. 00:50:25,582 --> 00:50:27,021
  3168. Ayo, lakukan sesuatu, jagoan.
  3169.  
  3170. 706
  3171. 00:50:27,046 --> 00:50:28,925
  3172. Karena aku dengan senang
  3173. hati untuk menguburmu...
  3174.  
  3175. 707
  3176. 00:50:28,950 --> 00:50:30,096
  3177. ...di samping ayahmu yang gagal.
  3178.  
  3179. 708
  3180. 00:50:30,098 --> 00:50:32,123
  3181. Davis.
  3182.  
  3183. 709
  3184. 00:50:37,983 --> 00:50:40,807
  3185. Aku sarankan kau periksa lagi
  3186. rekaman CCTV itu.
  3187.  
  3188. 710
  3189. 00:50:40,881 --> 00:50:43,377
  3190. Kau menangkap orang yang salah.
  3191.  
  3192. 711
  3193. 00:50:55,909 --> 00:50:57,378
  3194. Baiklah, mari kita lakukan ini,
  3195.  
  3196. 712
  3197. 00:50:57,380 --> 00:50:58,819
  3198. Ayo kembali ke dalam.
  3199. Aku akan beri dia pelajaran.
  3200.  
  3201. 713
  3202. 00:50:58,821 --> 00:51:00,686
  3203. Kurasa kita akan biarkan dia pergi.
  3204.  
  3205. 714
  3206. 00:51:00,836 --> 00:51:02,566
  3207. Apa?
  3208.  
  3209. 715
  3210. 00:51:02,620 --> 00:51:05,153
  3211. Maaf, aku mendengarmu
  3212. berkata akan melepas dia.
  3213.  
  3214. 716
  3215. 00:51:05,621 --> 00:51:07,359
  3216. Kita berikan dia penawaran.
  3217.  
  3218. 717
  3219. 00:51:07,361 --> 00:51:09,535
  3220. Ya, dan dia meludahi wajah kita!
  3221.  
  3222. 718
  3223. 00:51:09,537 --> 00:51:12,056
  3224. Kita hanya punya Electric kelas lima
  3225. dengan rekaman CCTV kabur.
  3226.  
  3227. 719
  3228. 00:51:12,081 --> 00:51:13,743
  3229. Jaksa wilayah takkan menyentuh itu.
  3230.  
  3231. 720
  3232. 00:51:14,066 --> 00:51:17,417
  3233. Kalau begitu kita ke rumahnya,
  3234.  
  3235. 721
  3236. 00:51:17,419 --> 00:51:21,078
  3237. Dan kita pastikan temukan
  3238. tumpukan penuh Psyke,
  3239.  
  3240. 722
  3241. 00:51:21,103 --> 00:51:22,925
  3242. Lalu kita menyudahi ini.
  3243.  
  3244. 723
  3245. 00:51:23,188 --> 00:51:26,625
  3246. Kau melintasi batas itu, Davis,
  3247. tak ada jalan kembali.
  3248.  
  3249. 724
  3250. 00:51:27,156 --> 00:51:28,945
  3251. Dengar.
  3252.  
  3253. 725
  3254. 00:51:29,020 --> 00:51:31,826
  3255. Aku paham kau ingin membuat
  3256. kesepakatan dan dapatkan informan,
  3257.  
  3258. 726
  3259. 00:51:31,871 --> 00:51:33,464
  3260. Lalu membangun kasus,
  3261. aku setuju dengan itu semua,
  3262.  
  3263. 727
  3264. 00:51:33,489 --> 00:51:37,613
  3265. Tapi jangan lupa betapa
  3266. bahayanya orang-orang ini.
  3267.  
  3268. 728
  3269. 00:51:43,918 --> 00:51:46,558
  3270. Putrimu membutakanmu.
  3271.  
  3272. 729
  3273. 00:52:07,605 --> 00:52:09,343
  3274. Apa yang kau katakan di sana?
  3275.  
  3276. 730
  3277. 00:52:09,368 --> 00:52:10,472
  3278. Kita harus bertemu Marcus.
  3279.  
  3280. 731
  3281. 00:52:10,474 --> 00:52:12,358
  3282. Tidak, kau tak bisa keluar
  3283. dari kantor polisi...
  3284.  
  3285. 732
  3286. 00:52:12,383 --> 00:52:14,983
  3287. ...lalu meminta untuk bertemu./
  3288. Aku tak mengatakan apa-apa.
  3289.  
  3290. 733
  3291. 00:52:15,340 --> 00:52:17,731
  3292. Kau tak percaya denganku,
  3293. aku sendiri yang akan temui dia.
  3294.  
  3295. 734
  3296. 00:52:17,756 --> 00:52:19,693
  3297. Tentang apa?
  3298.  
  3299. 735
  3300. 00:52:19,755 --> 00:52:21,757
  3301. Pekerjaan.
  3302.  
  3303. 736
  3304. 00:52:46,009 --> 00:52:47,752
  3305. Lihatlah ini.
  3306.  
  3307. 737
  3308. 00:52:53,399 --> 00:52:55,412
  3309. Jangan berkedip.
  3310.  
  3311. 738
  3312. 00:53:03,437 --> 00:53:05,303
  3313. Dia sangat bisa dipercaya.
  3314.  
  3315. 739
  3316. 00:53:05,915 --> 00:53:08,175
  3317. Dia tetap menutup mulutnya.
  3318.  
  3319. 740
  3320. 00:53:09,181 --> 00:53:12,847
  3321. Berapa banyak Psyke yang polisi
  3322. sita darimu bulan lalu?
  3323.  
  3324. 741
  3325. 00:53:12,849 --> 00:53:15,395
  3326. 40 paket./
  3327. 40 paket darimu,
  3328.  
  3329. 742
  3330. 00:53:15,420 --> 00:53:17,583
  3331. 30 paket dari East Side,
  3332. 20 paket dari Selatan?
  3333.  
  3334. 743
  3335. 00:53:17,826 --> 00:53:19,583
  3336. Kita ambil 90 paket,
  3337. kita mundur,
  3338.  
  3339. 744
  3340. 00:53:19,608 --> 00:53:21,124
  3341. Berapa nilainya itu di jalanan?
  3342.  
  3343. 745
  3344. 00:53:21,154 --> 00:53:23,213
  3345. 10 juta?
  3346.  
  3347. 746
  3348. 00:53:23,929 --> 00:53:26,395
  3349. 10 juta dolar.
  3350.  
  3351. 747
  3352. 00:53:26,438 --> 00:53:27,966
  3353. Dan dalam tiga hari,
  3354.  
  3355. 748
  3356. 00:53:27,968 --> 00:53:31,092
  3357. Para bajingan ini akan
  3358. membakarnya.
  3359.  
  3360. 749
  3361. 00:53:32,358 --> 00:53:34,019
  3362. Kau akan menghadang
  3363. pengiriman Psyke.
  3364.  
  3365. 750
  3366. 00:53:34,021 --> 00:53:37,804
  3367. Kau mendapatkan Psyke-nya,
  3368. aku mendapatkan dia.
  3369.  
  3370. 751
  3371. 00:53:42,304 --> 00:53:44,431
  3372. Itu manis.
  3373.  
  3374. 752
  3375. 00:53:46,327 --> 00:53:49,238
  3376. Ada yang khawatir
  3377. dengan Ibunya yang sekarat.
  3378.  
  3379. 753
  3380. 00:53:50,718 --> 00:53:53,179
  3381. Kita sepakat?
  3382.  
  3383. 754
  3384. 00:53:56,165 --> 00:53:58,804
  3385. Ya, kita sepakat.
  3386.  
  3387. 755
  3388. 00:54:01,647 --> 00:54:04,022
  3389. Jangan khawatir, aku akan
  3390. buat dia menjaga sikap.
  3391.  
  3392. 756
  3393. 00:54:05,832 --> 00:54:07,893
  3394. Satu hal lagi.
  3395.  
  3396. 757
  3397. 00:54:09,278 --> 00:54:11,063
  3398. Apa?
  3399.  
  3400. 758
  3401. 00:54:11,065 --> 00:54:13,162
  3402. Kita rekanan.
  3403.  
  3404. 759
  3405. 00:54:18,745 --> 00:54:20,658
  3406. 50/50.
  3407.  
  3408. 760
  3409. 00:54:22,749 --> 00:54:25,696
  3410. Kau ingat saat pertama
  3411. aku menemukanmu?
  3412.  
  3413. 761
  3414. 00:54:25,715 --> 00:54:30,267
  3415. Kau makan dari bak sampah
  3416. seperti anjing kampung.
  3417.  
  3418. 762
  3419. 00:54:30,656 --> 00:54:32,340
  3420. Kau ingat itu, Garrett?
  3421.  
  3422. 763
  3423. 00:54:32,365 --> 00:54:34,654
  3424. Bagaimana aku menerimamu,
  3425. membersihkanmu,
  3426.  
  3427. 764
  3428. 00:54:35,119 --> 00:54:38,563
  3429. Dan memberimu semua hal
  3430. yang tak kau punya?
  3431.  
  3432. 765
  3433. 00:54:38,613 --> 00:54:40,205
  3434. Aku bersyukur.
  3435.  
  3436. 766
  3437. 00:54:40,207 --> 00:54:41,901
  3438. Tapi biar aku jelaskan sesuatu,
  3439.  
  3440. 767
  3441. 00:54:41,903 --> 00:54:44,461
  3442. Terlalu banyak wilayah,
  3443. dan terlalu banyak produk,
  3444.  
  3445. 768
  3446. 00:54:44,463 --> 00:54:47,054
  3447. Untuk menjadi sepenuhnya
  3448. tanggung jawab satu orang.
  3449.  
  3450. 769
  3451. 00:54:47,303 --> 00:54:48,900
  3452. Kita kerjakan ini bersama-sama.
  3453.  
  3454. 770
  3455. 00:54:48,902 --> 00:54:52,130
  3456. Kita bayar The Trust,
  3457. lalu kau dan aku...
  3458.  
  3459. 771
  3460. 00:54:52,814 --> 00:54:55,528
  3461. Kita tak menerima perintah
  3462. dari orang lain lagi.
  3463.  
  3464. 772
  3465. 00:54:56,740 --> 00:54:58,935
  3466. Kau dan aku.
  3467.  
  3468. 773
  3469. 00:55:00,338 --> 00:55:02,477
  3470. Kau dan aku.
  3471.  
  3472. 774
  3473. 00:55:08,717 --> 00:55:10,721
  3474. Baiklah, Garrett.
  3475.  
  3476. 775
  3477. 00:55:10,760 --> 00:55:12,466
  3478. Kita sepakat.
  3479.  
  3480. 776
  3481. 00:55:14,689 --> 00:55:16,696
  3482. Kau pantas untuk itu.
  3483.  
  3484. 777
  3485. 00:55:16,725 --> 00:55:18,703
  3486. Ya.
  3487.  
  3488. 778
  3489. 00:55:39,446 --> 00:55:42,048
  3490. Ini zona larangan terbang,
  3491. Main dan 5th.
  3492.  
  3493. 779
  3494. 00:55:42,073 --> 00:55:43,973
  3495. Disanalah kita sebaiknya beraksi.
  3496.  
  3497. 780
  3498. 00:55:45,848 --> 00:55:49,021
  3499. Semua ini akan dilakukan
  3500. tepat di tengah Lincoln City.
  3501.  
  3502. 781
  3503. 00:55:49,023 --> 00:55:51,997
  3504. Karena menara-menara,
  3505. drone dilarang di pusat kota.
  3506.  
  3507. 782
  3508. 00:55:51,999 --> 00:55:54,205
  3509. Itu artinya kita lakukan ini
  3510. secara diam-diam.
  3511.  
  3512. 783
  3513. 00:55:54,207 --> 00:55:56,412
  3514. Semakin lama itu tetap diam,
  3515. semakin banyak waktu kita,
  3516.  
  3517. 784
  3518. 00:55:56,414 --> 00:55:58,364
  3519. Jadi tak ada yang datang.
  3520.  
  3521. 785
  3522. 00:55:58,653 --> 00:56:00,170
  3523. Truk melewati jalanan ini.
  3524.  
  3525. 786
  3526. 00:56:00,195 --> 00:56:02,012
  3527. Kita tak bisa lakukan itu di sini
  3528. karena terlalu banyak CCTV.
  3529.  
  3530. 787
  3531. 00:56:02,014 --> 00:56:03,707
  3532. Main Street jauh lebih buruk.
  3533.  
  3534. 788
  3535. 00:56:04,035 --> 00:56:05,980
  3536. Bagaimana jika kita arahkah itu ke sana?
  3537.  
  3538. 789
  3539. 00:56:06,005 --> 00:56:08,832
  3540. Saat itu terhalang, kita akan
  3541. tempatkan Connor di gang.
  3542.  
  3543. 790
  3544. 00:56:08,834 --> 00:56:11,200
  3545. Kita amankan arena ini.
  3546. Seseorang melaporkan serangan,
  3547.  
  3548. 791
  3549. 00:56:11,493 --> 00:56:14,084
  3550. Pembatasan diangkat, dan mereka
  3551. akan segera menghampiri kita.
  3552.  
  3553. 792
  3554. 00:56:14,388 --> 00:56:16,905
  3555. Kita lumpuhkan Guardian dan
  3556. kita kumpulkan para polisi.
  3557.  
  3558. 793
  3559. 00:56:16,930 --> 00:56:18,797
  3560. Kita ikat mereka,
  3561. lalu kita ambil Psyke-nya,
  3562.  
  3563. 794
  3564. 00:56:18,822 --> 00:56:20,723
  3565. Kita keluar tanpa membunuh orang./
  3566. Kali ini berbeda, Connor.
  3567.  
  3568. 795
  3569. 00:56:20,748 --> 00:56:23,157
  3570. Itu tidak penting.
  3571. Tak ada yang harus mati.
  3572.  
  3573. 796
  3574. 00:56:23,159 --> 00:56:25,137
  3575. Truk ini dijaga oleh empat Guardian.
  3576.  
  3577. 797
  3578. 00:56:25,162 --> 00:56:27,989
  3579. Itu memiliki 10 kali lipat perlindungan
  3580. penyergapan dari drone.
  3581.  
  3582. 798
  3583. 00:56:28,674 --> 00:56:31,676
  3584. Satu-satunya cara kita bisa usahakan itu,
  3585. yaitu jika kita membawamu cukup dekat,
  3586.  
  3587. 799
  3588. 00:56:31,701 --> 00:56:33,264
  3589. Kau punya satu kesempatan.
  3590.  
  3591. 800
  3592. 00:56:33,527 --> 00:56:35,512
  3593. Kau mengenainya,
  3594. maka kita mendapatkan jendela.
  3595.  
  3596. 801
  3597. 00:56:35,514 --> 00:56:37,037
  3598. Ya, ya, ya, aku tahu dia
  3599. memenuhi syarat,
  3600.  
  3601. 802
  3602. 00:56:37,062 --> 00:56:38,831
  3603. Tapi dia tetap saja satu-satunya Electric.
  3604.  
  3605. 803
  3606. 00:56:38,856 --> 00:56:40,343
  3607. Apa rencananya jika dia mengacau?
  3608.  
  3609. 804
  3610. 00:56:40,666 --> 00:56:42,725
  3611. Aku takkan mengacau.
  3612.  
  3613. 805
  3614. 00:56:43,135 --> 00:56:45,379
  3615. Dia takkan mengacau.
  3616.  
  3617. 806
  3618. 00:56:46,482 --> 00:56:49,695
  3619. Kurasa kita akan lihat seberapa
  3620. ingin dia selamatkan Ibunya.
  3621.  
  3622. 807
  3623. 00:56:59,784 --> 00:57:02,209
  3624. Sial, jangan sentuh aku!
  3625.  
  3626. 808
  3627. 00:57:03,978 --> 00:57:05,971
  3628. Aku segera kembali.
  3629.  
  3630. 809
  3631. 00:57:13,403 --> 00:57:15,446
  3632. Hei, bisa kita bicara?
  3633.  
  3634. 810
  3635. 00:57:16,698 --> 00:57:19,193
  3636. Tunggu, tunggu, tunggu. Nia.
  3637.  
  3638. 811
  3639. 00:57:19,195 --> 00:57:22,501
  3640. Kau sembuhkan Ibuku,
  3641. kau bisa pergi.
  3642.  
  3643. 812
  3644. 00:57:22,915 --> 00:57:24,759
  3645. Aku takkan membawamu
  3646. kembali ke sini.
  3647.  
  3648. 813
  3649. 00:57:24,761 --> 00:57:27,476
  3650. Satu-satunya alasan aku penting
  3651. untukmu yaitu karena aku Healer.
  3652.  
  3653. 814
  3654. 00:57:27,542 --> 00:57:29,485
  3655. Hanya itu yang semua orang
  3656. pedulikan...
  3657.  
  3658. 815
  3659. 00:57:29,510 --> 00:57:31,440
  3660. ...setelah mereka melihat
  3661. apa yang bisa aku lakukan.
  3662.  
  3663. 816
  3664. 00:57:31,926 --> 00:57:34,526
  3665. Jangan bertingkah seolah
  3666. kau berbeda.
  3667.  
  3668. 817
  3669. 00:58:28,529 --> 00:58:30,467
  3670. Kau terlihat bagus dengan
  3671. borgol itu, Mikey.
  3672.  
  3673. 818
  3674. 00:58:30,492 --> 00:58:32,331
  3675. Itu yang istrimu katakan semalam.
  3676.  
  3677. 819
  3678. 00:58:32,333 --> 00:58:34,089
  3679. Mungkin.
  3680.  
  3681. 820
  3682. 00:58:36,348 --> 00:58:37,960
  3683. Aman.
  3684.  
  3685. 821
  3686. 00:58:38,583 --> 00:58:41,384
  3687. Drone pengawal di posisi,
  3688. bergerak saat kau siap.
  3689.  
  3690. 822
  3691. 00:58:49,706 --> 00:58:51,395
  3692. Mereka bergerak.
  3693.  
  3694. 823
  3695. 00:58:52,829 --> 00:58:55,268
  3696. L kepada 1-1-8 dan
  3697. 1-0-9 di zona dua,
  3698.  
  3699. 824
  3700. 00:58:55,334 --> 00:58:56,731
  3701. Menuju utara di Main.
  3702.  
  3703. 825
  3704. 00:58:56,733 --> 00:58:58,662
  3705. Baik, kami melihatmu.
  3706.  
  3707. 826
  3708. 00:59:06,038 --> 00:59:08,436
  3709. Pengawalan setengah
  3710. kilometer ke zona 1.
  3711.  
  3712. 827
  3713. 00:59:08,890 --> 00:59:11,256
  3714. Larangan terbang berlaku,
  3715. jangan mendekat.
  3716.  
  3717. 828
  3718. 00:59:11,258 --> 00:59:13,118
  3719. Baik.
  3720.  
  3721. 829
  3722. 00:59:17,545 --> 00:59:19,407
  3723. 30 detik.
  3724.  
  3725. 830
  3726. 00:59:20,100 --> 00:59:22,509
  3727. C-1-5, sekarang memasuki zona 1.
  3728.  
  3729. 831
  3730. 00:59:22,550 --> 00:59:24,976
  3731. C-1-5 memasuki zona dilarang terbang.
  3732.  
  3733. 832
  3734. 00:59:25,151 --> 00:59:27,460
  3735. Drone pengawal bergerak
  3736. ke zona tiga untuk penjemputan.
  3737.  
  3738. 833
  3739. 00:59:27,654 --> 00:59:29,804
  3740. Dimengerti.
  3741. Sampai bertemu di sisi satunya.
  3742.  
  3743. 834
  3744. 00:59:30,577 --> 00:59:31,950
  3745. Pengawalan drone ditangguhkan.
  3746.  
  3747. 835
  3748. 00:59:31,952 --> 00:59:34,702
  3749. C-1-5, kau sendirian
  3750. hingga zona 3.
  3751.  
  3752. 836
  3753. 00:59:35,184 --> 00:59:36,485
  3754. Mereka di zona dilarang terbang.
  3755.  
  3756. 837
  3757. 00:59:36,525 --> 00:59:37,710
  3758. Baiklah.
  3759.  
  3760. 838
  3761. 00:59:37,712 --> 00:59:40,824
  3762. Jangan ada yang bergerak hingga
  3763. Conner menghanguskan truk.
  3764.  
  3765. 839
  3766. 00:59:50,288 --> 00:59:52,682
  3767. Sialan, konstruksi.
  3768.  
  3769. 840
  3770. 00:59:52,998 --> 00:59:55,897
  3771. Belok kiri ke 3rd,
  3772. kita akan lewat Liberty.
  3773.  
  3774. 841
  3775. 01:00:03,079 --> 01:00:05,118
  3776. 1-5, kenapa kau berbelok?
  3777.  
  3778. 842
  3779. 01:00:05,154 --> 01:00:06,757
  3780. Kami menemui hadangan jalan.
  3781.  
  3782. 843
  3783. 01:00:07,137 --> 01:00:09,416
  3784. Kami sekarang menuju timur
  3785. di jalan 3rd.
  3786.  
  3787. 844
  3788. 01:00:09,418 --> 01:00:10,982
  3789. Baik.
  3790.  
  3791. 845
  3792. 01:00:22,989 --> 01:00:24,843
  3793. Mereka mendekat ke posisimu.
  3794.  
  3795. 846
  3796. 01:00:30,677 --> 01:00:32,565
  3797. Apa-apaan?!
  3798.  
  3799. 847
  3800. 01:00:35,650 --> 01:00:38,034
  3801. Tak bisa dipercaya./
  3802. 1-5, kenapa kau berhenti?
  3803.  
  3804. 848
  3805. 01:00:38,036 --> 01:00:39,890
  3806. Ada orang bodoh menghadang jalan.
  3807.  
  3808. 849
  3809. 01:00:40,083 --> 01:00:41,842
  3810. Cepat minggir!
  3811.  
  3812. 850
  3813. 01:00:41,906 --> 01:00:43,551
  3814. Ayolah!
  3815.  
  3816. 851
  3817. 01:00:43,630 --> 01:00:45,905
  3818. D-1-1-8 telah berada di zona 3.
  3819.  
  3820. 852
  3821. 01:00:45,907 --> 01:00:47,833
  3822. Bersiap untuk pengawalan.
  3823.  
  3824. 853
  3825. 01:00:52,028 --> 01:00:55,341
  3826. Cepat pinggirkan kendaraanmu!/
  3827. Tunggu sebentar!
  3828.  
  3829. 854
  3830. 01:00:56,908 --> 01:00:58,991
  3831. Kosongkan jalanan.
  3832.  
  3833. 855
  3834. 01:00:59,498 --> 01:01:01,111
  3835. Ya!
  3836.  
  3837. 856
  3838. 01:01:01,113 --> 01:01:02,621
  3839. Ayo, ayo, ayo.
  3840.  
  3841. 857
  3842. 01:01:02,699 --> 01:01:05,817
  3843. Amankan jalan,
  3844. atau kau akan ditahan.
  3845.  
  3846. 858
  3847. 01:01:07,389 --> 01:01:10,375
  3848. Cepat minggir.
  3849.  
  3850. 859
  3851. 01:01:12,427 --> 01:01:14,530
  3852. Apa yang dia lakukan?
  3853.  
  3854. 860
  3855. 01:01:15,964 --> 01:01:18,876
  3856. Ini peringatan terakhirmu!
  3857.  
  3858. 861
  3859. 01:01:21,247 --> 01:01:23,155
  3860. Apa yang dia tunggu?
  3861.  
  3862. 862
  3863. 01:01:25,045 --> 01:01:27,814
  3864. Teman-teman... Baiklah./
  3865. Pinggirkan kendaraanmu.
  3866.  
  3867. 863
  3868. 01:01:27,852 --> 01:01:29,693
  3869. Jika tak dipindahkan,
  3870. Kau akan ditembak.
  3871.  
  3872. 864
  3873. 01:01:29,718 --> 01:01:32,537
  3874. Tidak, tidak, tidak, sebentar./
  3875. Kau akan ditahan.
  3876.  
  3877. 865
  3878. 01:01:46,253 --> 01:01:48,765
  3879. Kode 8, aku ulangi, kode 8.
  3880.  
  3881. 866
  3882. 01:01:49,426 --> 01:01:51,328
  3883. 1-5 tak bisa dihubungi.
  3884. Siapa saja segera ke sana!
  3885.  
  3886. 867
  3887. 01:01:51,353 --> 01:01:53,346
  3888. D-1-1-8, meminta izin
  3889. terbang di zona 1.
  3890.  
  3891. 868
  3892. 01:01:53,545 --> 01:01:55,769
  3893. Aku mau unit darat di zona 1.
  3894.  
  3895. 869
  3896. 01:01:56,764 --> 01:01:58,793
  3897. Connor!
  3898.  
  3899. 870
  3900. 01:02:15,345 --> 01:02:17,359
  3901. 1-1-8 meminta izin.
  3902.  
  3903. 871
  3904. 01:02:17,361 --> 01:02:20,062
  3905. Tunggu, 1-1-8,
  3906. larangan terbang masih berlaku.
  3907.  
  3908. 872
  3909. 01:02:20,115 --> 01:02:22,207
  3910. Berapa lama hingga unit darat tiba?
  3911.  
  3912. 873
  3913. 01:02:26,282 --> 01:02:30,137
  3914. 1-5 diserang...
  3915. Apa kau mendengar?
  3916.  
  3917. 874
  3918. 01:02:31,339 --> 01:02:33,511
  3919. Mereka membuat lubang!
  3920.  
  3921. 875
  3922. 01:02:36,282 --> 01:02:38,329
  3923. Mereka akan masuk. Bersiap!
  3924.  
  3925. 876
  3926. 01:02:49,584 --> 01:02:51,662
  3927. Cepat bergerak!
  3928.  
  3929. 877
  3930. 01:03:00,919 --> 01:03:02,437
  3931. Persetan ini.
  3932.  
  3933. 878
  3934. 01:03:02,490 --> 01:03:05,184
  3935. 1-1-8 memasuki zona 1,
  3936. jalanan menuju target aman.
  3937.  
  3938. 879
  3939. 01:03:05,224 --> 01:03:07,969
  3940. 1-1-8 memasuki zona
  3941. dilarang terbang.
  3942.  
  3943. 880
  3944. 01:03:16,846 --> 01:03:18,844
  3945. Kau mendapat apa yang
  3946. kau inginkan, oke?
  3947.  
  3948. 881
  3949. 01:03:18,846 --> 01:03:20,477
  3950. Biarkan kami pergi.
  3951.  
  3952. 882
  3953. 01:03:20,479 --> 01:03:22,101
  3954. Tetap di samping mobil.
  3955.  
  3956. 883
  3957. 01:03:27,165 --> 01:03:28,932
  3958. Aku hanya ingin melihat
  3959. keluargaku lagi, oke?
  3960.  
  3961. 884
  3962. 01:03:28,964 --> 01:03:30,556
  3963. Aku hanya ingin melihat keluargaku...
  3964.  
  3965. 885
  3966. 01:03:34,848 --> 01:03:36,985
  3967. Maddy!
  3968.  
  3969. 886
  3970. 01:04:08,172 --> 01:04:12,125
  3971. Ini LCPD, cepat jatuhkan senjatamu.
  3972.  
  3973. 887
  3974. 01:04:13,759 --> 01:04:15,730
  3975. Menurunkan Guardian.
  3976.  
  3977. 888
  3978. 01:04:22,452 --> 01:04:24,534
  3979. Ayo, cepat, cepat!
  3980.  
  3981. 889
  3982. 01:04:41,804 --> 01:04:44,266
  3983. Empat petugas terluka,
  3984. aku butuh medis!
  3985.  
  3986. 890
  3987. 01:04:44,268 --> 01:04:46,628
  3988. Semua unit, mencari tiga
  3989. tersangka pemilik kekuatan...
  3990.  
  3991. 891
  3992. 01:04:46,653 --> 01:04:49,195
  3993. ...melakukan pelarian diantara
  3994. jalan 3rd dan 2nd.
  3995.  
  3996. 892
  3997. 01:04:53,311 --> 01:04:54,968
  3998. Sialan.
  3999.  
  4000. 893
  4001. 01:04:55,024 --> 01:04:57,627
  4002. Masuk ke mobil,
  4003. cepat masuk ke mobil.
  4004.  
  4005. 894
  4006. 01:05:02,459 --> 01:05:04,305
  4007. Baiklah, ayo.
  4008.  
  4009. 895
  4010. 01:05:05,162 --> 01:05:07,167
  4011. 1-0-6 mengarah selatan
  4012. dari jalan 2nd,
  4013.  
  4014. 896
  4015. 01:05:07,192 --> 01:05:08,272
  4016. Tak ada tanda-tanda tersangka.
  4017.  
  4018. 897
  4019. 01:05:08,297 --> 01:05:11,271
  4020. Garrett, ke mana aku pergi?/
  4021. Hei, lihat aku, lihat aku...
  4022.  
  4023. 898
  4024. 01:05:11,296 --> 01:05:12,906
  4025. Kau akan baik-baik saja,
  4026. bertahanlah.
  4027.  
  4028. 899
  4029. 01:05:12,931 --> 01:05:16,374
  4030. Dia harus ke rumah sakit./
  4031. Aku tahu itu.
  4032.  
  4033. 900
  4034. 01:05:16,747 --> 01:05:19,758
  4035. Kau harus ke rumah sakit./
  4036. Kau akan mati pendarahan.
  4037.  
  4038. 901
  4039. 01:05:20,588 --> 01:05:23,574
  4040. Sialan, sialan, sialan,
  4041. sialan, sialan!
  4042.  
  4043. 902
  4044. 01:05:44,622 --> 01:05:47,596
  4045. Itu sangat bagus, lihatlah itu.
  4046.  
  4047. 903
  4048. 01:05:47,859 --> 01:05:49,859
  4049. Dimana yang lain?
  4050.  
  4051. 904
  4052. 01:06:07,089 --> 01:06:09,312
  4053. Aku punya hadiah untukmu.
  4054.  
  4055. 905
  4056. 01:06:11,811 --> 01:06:13,790
  4057. Kau suka?
  4058.  
  4059. 906
  4060. 01:06:16,073 --> 01:06:17,815
  4061. Ya?
  4062.  
  4063. 907
  4064. 01:06:20,425 --> 01:06:23,716
  4065. Ayahmu masih berutang uang
  4066. yang banyak padaku,
  4067.  
  4068. 908
  4069. 01:06:24,009 --> 01:06:26,756
  4070. Tapi mungkin aku sebaiknya
  4071. minta orang untuk menikamnya,
  4072.  
  4073. 909
  4074. 01:06:26,758 --> 01:06:29,147
  4075. Lalu kita anggap itu impas.
  4076.  
  4077. 910
  4078. 01:06:36,167 --> 01:06:38,125
  4079. Mulai bagikan barang itu.
  4080.  
  4081. 911
  4082. 01:07:35,935 --> 01:07:38,909
  4083. Apa yang terjadi?
  4084.  
  4085. 912
  4086. 01:07:38,911 --> 01:07:41,414
  4087. Bajingan!
  4088.  
  4089. 913
  4090. 01:07:45,556 --> 01:07:48,362
  4091. Marcus mengacaukan kita./
  4092. Tidak.
  4093.  
  4094. 914
  4095. 01:07:48,608 --> 01:07:51,433
  4096. Tidak, kau yang mengacaukan kita./
  4097. Omong kosong.
  4098.  
  4099. 915
  4100. 01:07:51,824 --> 01:07:55,351
  4101. Ini rencanamu,
  4102. jangan salahkan ini padaku!
  4103.  
  4104. 916
  4105. 01:07:55,376 --> 01:07:58,503
  4106. Rencana itu baik hingga
  4107. kau menjadi serakah.
  4108.  
  4109. 917
  4110. 01:08:01,058 --> 01:08:03,944
  4111. Dia mempermainkanmu, Garrett.
  4112.  
  4113. 918
  4114. 01:08:05,132 --> 01:08:07,307
  4115. Sekarang kita tak punya apa-apa.
  4116.  
  4117. 919
  4118. 01:08:10,984 --> 01:08:12,910
  4119. Kau mau ke mana?
  4120.  
  4121. 920
  4122. 01:08:18,417 --> 01:08:21,032
  4123. Aku sudah melacak Electric ini
  4124. di beberapa tindak kriminal,
  4125.  
  4126. 921
  4127. 01:08:21,057 --> 01:08:23,391
  4128. Dia satu-satunya yang cukup kuat...
  4129.  
  4130. 922
  4131. 01:08:23,416 --> 01:08:25,803
  4132. ...dan cukup putus asa untuk
  4133. melakukan sesuatu seperti ini.
  4134.  
  4135. 923
  4136. 01:08:25,805 --> 01:08:27,595
  4137. Reed hanyalah pion.
  4138.  
  4139. 924
  4140. 01:08:27,597 --> 01:08:29,450
  4141. Apa yang membuatmu begitu yakin?
  4142.  
  4143. 925
  4144. 01:08:29,789 --> 01:08:32,828
  4145. Kami mewawancarai dia.
  4146. Dia bukan pembunuh.
  4147.  
  4148. 926
  4149. 01:08:32,830 --> 01:08:34,748
  4150. Kau sudah menahan Electric ini?
  4151.  
  4152. 927
  4153. 01:08:34,890 --> 01:08:37,230
  4154. Kenapa kau tidak menuntut dia?
  4155.  
  4156. 928
  4157. 01:08:37,255 --> 01:08:38,706
  4158. Karena apa yang kau ketahui dan
  4159. apa yang bisa kau buktikan..
  4160.  
  4161. 929
  4162. 01:08:38,731 --> 01:08:41,298
  4163. ...adalah dua hal berbeda, Pak.
  4164. Jadi aku melepasnya.
  4165.  
  4166. 930
  4167. 01:08:41,601 --> 01:08:43,027
  4168. Lalu apa yang terjadi?
  4169.  
  4170. 931
  4171. 01:08:43,052 --> 01:08:45,034
  4172. Lihatlah papan ini.
  4173.  
  4174. 932
  4175. 01:08:45,059 --> 01:08:47,205
  4176. Buktinya masih tak cukup untukmu?
  4177.  
  4178. 933
  4179. 01:08:48,829 --> 01:08:51,397
  4180. Ini sebaiknya tidak tersebar.
  4181.  
  4182. 934
  4183. 01:08:51,431 --> 01:08:53,785
  4184. Jika situasi menjadi kacau, kalian
  4185. yang akan mendapat ganjarannya,
  4186.  
  4187. 935
  4188. 01:08:53,810 --> 01:08:56,105
  4189. Aku akan pastikan itu.
  4190.  
  4191. 936
  4192. 01:08:57,328 --> 01:09:01,026
  4193. Sekarang cari bajingan
  4194. yang melakukan ini.
  4195.  
  4196. 937
  4197. 01:09:05,899 --> 01:09:08,484
  4198. Di mana batasanmu sekarang?
  4199.  
  4200. 938
  4201. 01:09:20,950 --> 01:09:23,441
  4202. Hai./
  4203. Hai.
  4204.  
  4205. 939
  4206. 01:09:26,505 --> 01:09:28,805
  4207. Ibu, aku benar-benar minta maaf.
  4208.  
  4209. 940
  4210. 01:09:38,254 --> 01:09:40,530
  4211. Kau dari mana?
  4212.  
  4213. 941
  4214. 01:09:42,413 --> 01:09:44,343
  4215. Aku...
  4216.  
  4217. 942
  4218. 01:09:44,368 --> 01:09:47,007
  4219. Aku sedang memikirkan sesuatu.
  4220.  
  4221. 943
  4222. 01:09:48,956 --> 01:09:53,626
  4223. Kau akan baik-baik saja.
  4224. Aku bisa perbaiki ini.
  4225.  
  4226. 944
  4227. 01:09:53,966 --> 01:09:56,553
  4228. Connor.
  4229.  
  4230. 945
  4231. 01:09:56,718 --> 01:09:59,145
  4232. Kau harus berhenti.
  4233.  
  4234. 946
  4235. 01:09:59,689 --> 01:10:01,231
  4236. Tidak.
  4237.  
  4238. 947
  4239. 01:10:01,318 --> 01:10:04,585
  4240. Tidak, ada jalannya, mengerti?
  4241.  
  4242. 948
  4243. 01:10:04,610 --> 01:10:06,642
  4244. Ibu hanya perlu percaya aku.
  4245.  
  4246. 949
  4247. 01:10:08,601 --> 01:10:10,904
  4248. Kau harus melepas Ibu.
  4249.  
  4250. 950
  4251. 01:10:10,949 --> 01:10:13,291
  4252. Aku tak bisa lakukan itu
  4253.  
  4254. 951
  4255. 01:10:40,163 --> 01:10:41,595
  4256. ...Wanita berseragam.
  4257.  
  4258. 952
  4259. 01:10:41,618 --> 01:10:44,296
  4260. Jadi saat kita bicara tentang memaksakan
  4261. larangan kekuatan sepenuhnya,
  4262.  
  4263. 953
  4264. 01:10:44,321 --> 01:10:45,728
  4265. Kita bicara tentang masalah
  4266. keselamatan publik.
  4267.  
  4268. 954
  4269. 01:10:45,730 --> 01:10:47,423
  4270. Bagaimana itu menghentikan
  4271. para kriminal dari menggunakannya?
  4272.  
  4273. 955
  4274. 01:10:47,679 --> 01:10:49,054
  4275. Mereka tak peduli dengan hukum.
  4276.  
  4277. 956
  4278. 01:10:49,056 --> 01:10:51,395
  4279. Larangan berdampak pada pemilik
  4280. kekuatan yang tak bersalah, itu saja.
  4281.  
  4282. 957
  4283. 01:10:51,420 --> 01:10:52,725
  4284. Faktanya adalah...
  4285.  
  4286. 958
  4287. 01:11:00,961 --> 01:11:02,781
  4288. Lina, ayahmu datang.
  4289.  
  4290. 959
  4291. 01:11:02,799 --> 01:11:04,574
  4292. Aku segera ke sana!
  4293.  
  4294. 960
  4295. 01:11:08,486 --> 01:11:10,940
  4296. Dia sangat merepotkan hari ini.
  4297.  
  4298. 961
  4299. 01:11:11,048 --> 01:11:13,801
  4300. Barang-barang berjatuhan
  4301. dari dinding dan lemari.
  4302.  
  4303. 962
  4304. 01:11:13,865 --> 01:11:16,301
  4305. Anak-anak di sekolah
  4306. takut dengannya.
  4307.  
  4308. 963
  4309. 01:11:16,638 --> 01:11:19,409
  4310. Hai, Ayah!/
  4311. Hei, sayang.
  4312.  
  4313. 964
  4314. 01:11:21,645 --> 01:11:23,810
  4315. Kita akan bicarakan
  4316. soal ini nanti, oke?
  4317.  
  4318. 965
  4319. 01:11:30,952 --> 01:11:32,921
  4320. Bagaimana permen kapasnya?
  4321.  
  4322. 966
  4323. 01:11:34,037 --> 01:11:35,770
  4324. Ada apa, sayang?
  4325.  
  4326. 967
  4327. 01:11:37,088 --> 01:11:39,716
  4328. Apa kau dan Ibu akan
  4329. menyerahkanku?
  4330.  
  4331. 968
  4332. 01:11:43,102 --> 01:11:45,022
  4333. Apa yang membuatmu
  4334. berpikir begitu?
  4335.  
  4336. 969
  4337. 01:11:45,110 --> 01:11:48,594
  4338. Aku tahu beberapa orang tua
  4339. melakukan itu saat anaknya sepertiku.
  4340.  
  4341. 970
  4342. 01:11:49,653 --> 01:11:51,630
  4343. Siapa yang beritahukan itu padamu?
  4344.  
  4345. 971
  4346. 01:11:51,677 --> 01:11:53,766
  4347. Aku mendengarnya di berita.
  4348.  
  4349. 972
  4350. 01:11:59,211 --> 01:12:00,962
  4351. Hei!
  4352.  
  4353. 973
  4354. 01:12:01,046 --> 01:12:03,293
  4355. Kau Opsir Park?
  4356.  
  4357. 974
  4358. 01:12:04,900 --> 01:12:07,557
  4359. Tolong, cukup ambil itu.
  4360.  
  4361. 975
  4362. 01:12:11,811 --> 01:12:13,839
  4363. Ayah, siapa itu?
  4364.  
  4365. 976
  4366. 01:12:13,864 --> 01:12:16,404
  4367. Dia hanya teman, sayang, ayo.
  4368.  
  4369. 977
  4370. 01:12:54,412 --> 01:12:58,446
  4371. Ini sedikit terlambat untuk
  4372. kesepakatan, Connor.
  4373.  
  4374. 978
  4375. 01:12:58,578 --> 01:13:01,386
  4376. Ini akibat ulahmu sendiri./
  4377. Setelah ini selesai.
  4378.  
  4379. 979
  4380. 01:13:01,782 --> 01:13:04,390
  4381. Aku tidak memintamu./
  4382. Jika kau tak bergerak sekarang,
  4383.  
  4384. 980
  4385. 01:13:04,415 --> 01:13:06,266
  4386. Psyke akan hilang,
  4387. begitu juga Sutcliffe.
  4388.  
  4389. 981
  4390. 01:13:06,291 --> 01:13:08,911
  4391. Empat polisi tewas.
  4392.  
  4393. 982
  4394. 01:13:20,021 --> 01:13:22,876
  4395. Mungkin rekanmu benar.
  4396.  
  4397. 983
  4398. 01:13:22,916 --> 01:13:26,128
  4399. Aku hanya kriminal lain
  4400. seperti Ayahku.
  4401.  
  4402. 984
  4403. 01:13:29,280 --> 01:13:31,500
  4404. Dia membayar atas perbuatannya,
  4405. dan begitu juga aku,
  4406.  
  4407. 985
  4408. 01:13:31,525 --> 01:13:36,911
  4409. Tapi Ibuku satu-satunya hal
  4410. terbaik yang ada di hidupku.
  4411.  
  4412. 986
  4413. 01:13:40,463 --> 01:13:42,253
  4414. Aku bisa memberimu Sutcliffe,
  4415.  
  4416. 987
  4417. 01:13:42,278 --> 01:13:45,282
  4418. Jika itu tak cukup bagus untukmu,
  4419. Maka kau bisa menembakku.
  4420.  
  4421. 988
  4422. 01:13:45,579 --> 01:13:49,288
  4423. Jika aku kehilangan Ibuku,
  4424. aku tak punya apa-apa lagi.
  4425.  
  4426. 989
  4427. 01:14:04,337 --> 01:14:07,604
  4428. Drone pengintai di zona 11
  4429. aman hingga 500 kaki.
  4430.  
  4431. 990
  4432. 01:14:08,230 --> 01:14:10,332
  4433. 1-0-9 di posisi.
  4434.  
  4435. 991
  4436. 01:14:10,332 --> 01:14:12,122
  4437. Kita memiliki visual di lokasi.
  4438.  
  4439. 992
  4440. 01:14:12,124 --> 01:14:14,348
  4441. Beberapa orang terlihat
  4442. didepan pintu masuk.
  4443.  
  4444. 993
  4445. 01:14:18,297 --> 01:14:20,534
  4446. D-1-0-9, bergerak.
  4447.  
  4448. 994
  4449. 01:14:20,536 --> 01:14:22,678
  4450. Pengantaran Psyke
  4451. keluar-masuk seharian,
  4452.  
  4453. 995
  4454. 01:14:22,680 --> 01:14:24,789
  4455. Belum ada tanda-tanda Sutcliffe.
  4456.  
  4457. 996
  4458. 01:14:29,400 --> 01:14:30,884
  4459. Bergerak.
  4460.  
  4461. 997
  4462. 01:14:33,723 --> 01:14:36,345
  4463. Kau sebaiknya benar soal ini.
  4464.  
  4465. 998
  4466. 01:14:47,584 --> 01:14:49,519
  4467. Mari tangkap para bajingan ini!
  4468.  
  4469. 999
  4470. 01:14:51,980 --> 01:14:54,659
  4471. 1-0-8 ke menara dua,
  4472. lepas landas.
  4473.  
  4474. 1000
  4475. 01:14:55,323 --> 01:14:59,563
  4476. 1-0-8 di udara,
  4477. unit darat bergerak.
  4478.  
  4479. 1001
  4480. 01:15:07,742 --> 01:15:10,659
  4481. Identitas 4 Polisi Dalam
  4482. Penembakan Baru-Baru Ini.
  4483.  
  4484. 1002
  4485. 01:15:16,671 --> 01:15:18,576
  4486. Nia, kemari.
  4487.  
  4488. 1003
  4489. 01:15:20,320 --> 01:15:22,042
  4490. Nia!
  4491.  
  4492. 1004
  4493. 01:15:28,891 --> 01:15:30,598
  4494. Lakukan.
  4495.  
  4496. 1005
  4497. 01:15:35,114 --> 01:15:37,471
  4498. Lakukan.
  4499.  
  4500. 1006
  4501. 01:15:40,298 --> 01:15:42,567
  4502. Ini 1-0-8,
  4503. 30 meter dari target.
  4504.  
  4505. 1007
  4506. 01:15:43,162 --> 01:15:45,897
  4507. Guardian siap diturunkan.
  4508.  
  4509. 1008
  4510. 01:15:52,634 --> 01:15:54,177
  4511. Tunjukkan tanganmu!
  4512.  
  4513. 1009
  4514. 01:15:54,202 --> 01:15:56,635
  4515. Cepat, cepat, cepat!/
  4516. Menghadap dinding, sekarang!
  4517.  
  4518. 1010
  4519. 01:15:56,660 --> 01:15:58,381
  4520. Tunjukkan tanganmu
  4521. sekarang juga!
  4522.  
  4523. 1011
  4524. 01:16:01,840 --> 01:16:04,802
  4525. Area sudah aman,
  4526. unit darat di posisi.
  4527.  
  4528. 1012
  4529. 01:16:05,194 --> 01:16:07,050
  4530. Bersiap untuk masuk.
  4531.  
  4532. 1013
  4533. 01:16:15,450 --> 01:16:17,931
  4534. Kalian berdua, pintu depan.
  4535. Kau, cepat bangun!
  4536.  
  4537. 1014
  4538. 01:16:17,933 --> 01:16:20,076
  4539. Hati-hati belakang!
  4540.  
  4541. 1015
  4542. 01:16:27,450 --> 01:16:28,894
  4543. Cepat!
  4544.  
  4545. 1016
  4546. 01:16:28,919 --> 01:16:31,287
  4547. Jaga pintu!
  4548.  
  4549. 1017
  4550. 01:17:08,814 --> 01:17:10,533
  4551. Marcus!
  4552.  
  4553. 1018
  4554. 01:17:48,964 --> 01:17:50,723
  4555. Connor, sekarang!
  4556.  
  4557. 1019
  4558. 01:18:03,412 --> 01:18:05,057
  4559. Nia.
  4560.  
  4561. 1020
  4562. 01:18:06,036 --> 01:18:07,951
  4563. Obati aku.
  4564.  
  4565. 1021
  4566. 01:18:22,074 --> 01:18:24,563
  4567. Cepat.
  4568.  
  4569. 1022
  4570. 01:19:12,679 --> 01:19:14,963
  4571. Untuk Freddie dan Maddy.
  4572.  
  4573. 1023
  4574. 01:19:15,110 --> 01:19:17,009
  4575. Persetan denganmu.
  4576.  
  4577. 1024
  4578. 01:19:44,092 --> 01:19:47,066
  4579. Kau hanya perlu sembuhkan Ibuku
  4580. dan kau boleh pergi.
  4581.  
  4582. 1025
  4583. 01:19:47,095 --> 01:19:49,213
  4584. Connor, ini tidak semudah itu.
  4585.  
  4586. 1026
  4587. 01:19:49,215 --> 01:19:51,027
  4588. Kenapa tidak?
  4589.  
  4590. 1027
  4591. 01:20:10,115 --> 01:20:12,311
  4592. Hei.
  4593.  
  4594. 1028
  4595. 01:20:13,592 --> 01:20:16,273
  4596. Ambil tujuanmu datang ke sini.
  4597.  
  4598. 1029
  4599. 01:20:31,621 --> 01:20:33,538
  4600. Aku mohon.
  4601.  
  4602. 1030
  4603. 01:20:33,605 --> 01:20:35,984
  4604. Ini bisa membunuhku.
  4605.  
  4606. 1031
  4607. 01:21:29,853 --> 01:21:31,993
  4608. Selamatkan dia.
  4609.  
  4610. 1032
  4611. 01:21:59,006 --> 01:22:01,189
  4612. Dia cantik.
  4613.  
  4614. 1033
  4615. 01:23:08,996 --> 01:23:12,363
  4616. Berhenti, berhenti, berhenti.
  4617.  
  4618. 1034
  4619. 01:23:13,664 --> 01:23:18,028
  4620. Berhenti.
  4621.  
  4622. 1035
  4623. 01:23:28,277 --> 01:23:31,295
  4624. Connor./
  4625. Hei.
  4626.  
  4627. 1036
  4628. 01:23:31,472 --> 01:23:35,555
  4629. Hei, aku di sini. Aku di sini.
  4630.  
  4631. 1037
  4632. 01:24:59,353 --> 01:25:05,319
  4633. Bensinnya setengah penuh.
  4634.  
  4635. 1038
  4636. 01:25:05,737 --> 01:25:09,079
  4637. Itu seharusnya bisa membawamu
  4638. ke mana pun kau mau pergi.
  4639.  
  4640. 1039
  4641. 01:25:19,850 --> 01:25:22,989
  4642. Aku minta maaf atas
  4643. perbuatanku kepadamu.
  4644.  
  4645. 1040
  4646. 01:25:35,698 --> 01:25:37,840
  4647. Bagaimana denganmu?
  4648.  
  4649. 1041
  4650. 01:25:40,450 --> 01:25:42,330
  4651. Aku...
  4652.  
  4653. 1042
  4654. 01:25:45,085 --> 01:25:51,671
  4655. Aku akan pergi ke sana dan
  4656. lihat jika bisa perbaiki situasi.
  4657.  
  4658. 1043
  4659. 01:26:08,539 --> 01:26:09,769
  4660. Untuk pertama kalinya,
  4661.  
  4662. 1044
  4663. 01:26:09,771 --> 01:26:13,129
  4664. Balai Kota akan menentukan
  4665. larangan kekuatan di Lincoln City.
  4666.  
  4667. 1045
  4668. 01:26:13,131 --> 01:26:15,005
  4669. Mereka yang mendukung mendesak
  4670. agar RUU diloloskan...
  4671.  
  4672. 1046
  4673. 01:26:15,030 --> 01:26:16,787
  4674. ...sejak keempat petugas tewas...
  4675.  
  4676. 1047
  4677. 01:26:16,812 --> 01:26:19,765
  4678. ...lima minggu lalu selagi
  4679. mengirimkan Psyke.
  4680.  
  4681. 1048
  4682. 01:26:23,607 --> 01:26:25,538
  4683. Senyum, Park.
  4684.  
  4685. 1049
  4686. 01:26:26,356 --> 01:26:28,413
  4687. Berkat para petugas
  4688. pemberani ini,
  4689.  
  4690. 1050
  4691. 01:26:28,441 --> 01:26:32,186
  4692. Yang tanpa lelah melakukan tugas
  4693. kepolisian dengan baik dan jujur,
  4694.  
  4695. 1051
  4696. 01:26:32,211 --> 01:26:35,641
  4697. Jalanan kita lebih bersih dan aman
  4698. melebihi sebelumnya.
  4699.  
  4700. 1052
  4701. 01:26:48,552 --> 01:26:51,406
  4702. Itu dua kali lipat dari utang Marcus.
  4703.  
  4704. 1053
  4705. 01:26:51,774 --> 01:26:53,917
  4706. The Trust menghargai
  4707. kemurahan hatimu.
  4708.  
  4709. 1054
  4710. 01:26:53,919 --> 01:26:56,154
  4711. Masih ada bisnis yang
  4712. perlu diselesaikan.
  4713.  
  4714. 1055
  4715. 01:26:56,679 --> 01:26:58,565
  4716. Polisi condong kepada kita sekarang,
  4717.  
  4718. 1056
  4719. 01:26:58,590 --> 01:27:01,232
  4720. Tapi permintaan Psyke
  4721. lebih tinggi dari sebelumnya.
  4722.  
  4723. 1057
  4724. 01:27:02,714 --> 01:27:05,411
  4725. Aku akan cari tahu jika
  4726. mereka tertarik.
  4727.  
  4728. 1058
  4729. 01:27:05,489 --> 01:27:07,420
  4730. Baiklah.
  4731.  
  4732. 1059
  4733. 01:27:27,518 --> 01:27:29,248
  4734. Hei, Bu.
  4735.  
  4736. 1060
  4737. 01:27:30,786 --> 01:27:34,976
  4738. Aku mungkin tak bisa berkunjung
  4739. untuk sementara waktu,
  4740.  
  4741. 1061
  4742. 01:27:34,978 --> 01:27:39,288
  4743. Tapi aku tahu kau akan
  4744. memeriksa keadaanku,
  4745.  
  4746. 1062
  4747. 01:27:40,356 --> 01:27:47,116
  4748. Jadi jika kau melihatku menyimpang,
  4749. beri aku sedikit dorongan, oke?
  4750.  
  4751. 1063
  4752. 01:27:47,750 --> 01:27:49,632
  4753. Aku janji tidak akan panik.
  4754.  
  4755. 1064
  4756. 01:27:56,549 --> 01:27:57,980
  4757. Aku menyayangimu.
  4758.  
  4759. 1065
  4760. 01:28:46,788 --> 01:28:51,788
  4761. akumenang.com
  4762. Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
  4763.  
  4764. 1066
  4765. 01:28:51,812 --> 01:28:56,812
  4766. Bonus New Member 50%
  4767.  
  4768. 1067
  4769. 01:28:56,836 --> 01:29:01,836
  4770. Cashback 7%
  4771. Rollingan Casino 1%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement