Er_Lucky2

Terminal

Aug 11th, 2019
341
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 93.46 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:24,100 --> 00:01:28,700
  3. <i>No hay otro lugar igual en la Tierra.</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:29,660 --> 00:01:32,180
  7. <i>Un mundo lleno de maravillas,</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:32,460 --> 00:01:35,700
  11. <i>misterio y peligro.</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:37,660 --> 00:01:40,300
  15. <i>Algunos dicen que, para sobrevivir,</i>
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:40,980 --> 00:01:43,820
  19. <i>debes estar completamente loco.</i>
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:44,980 --> 00:01:46,420
  23. <i>Por suerte...</i>
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:47,380 --> 00:01:49,060
  27. <i>Yo lo estoy.</i>
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:54,820 --> 00:01:57,500
  31. Bendígame, Padre, porque he pecado.
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:58,220 --> 00:01:59,660
  35. Tranquila, cielo.
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:04,580 --> 00:02:06,820
  39. Creo que no se puede fumar
  40. aquí dentro.
  41.  
  42. 11
  43. 00:02:07,780 --> 00:02:09,460
  44. Parece que he vuelto a pecar.
  45.  
  46. 12
  47. 00:02:10,100 --> 00:02:11,500
  48. ¿Qué es lo que quieres?
  49.  
  50. 13
  51. 00:02:17,820 --> 00:02:19,980
  52. Sabes exactamente qué quiero,
  53.  
  54. 14
  55. 00:02:20,180 --> 00:02:24,020
  56. el trabajo, los encargos, todo.
  57.  
  58. 15
  59. 00:02:24,580 --> 00:02:26,500
  60. Me temo que no tendrás esa suerte.
  61.  
  62. 16
  63. 00:02:26,820 --> 00:02:29,540
  64. Hay otra parte interesada
  65. y que me han recomendado
  66.  
  67. 17
  68. 00:02:29,620 --> 00:02:33,020
  69. para gestionar mis...
  70. liquidaciones.
  71.  
  72. 18
  73. 00:02:33,460 --> 00:02:35,020
  74. Te haré una apuesta.
  75.  
  76. 19
  77. 00:02:35,820 --> 00:02:40,660
  78. Pondré a esa otra parte interesada
  79. uno en contra del otro,
  80.  
  81. 20
  82. 00:02:40,740 --> 00:02:44,820
  83. como ratas hambrientas en una jaula
  84. y tú lo podrás ver por los barrotes.
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:45,300 --> 00:02:48,500
  88. Dame 15 días y los tendrás
  89. a los dos muertos a tus pies.
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:49,260 --> 00:02:52,980
  93. Si yo gano, consigo el trabajo.
  94. Todo.
  95.  
  96. 23
  97. 00:02:53,580 --> 00:02:54,900
  98. Si tú ganas...
  99.  
  100. 24
  101. 00:02:55,940 --> 00:02:58,460
  102. Podrás hacer que yo sea
  103. la parte interesada muerta.
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:59,220 --> 00:03:00,340
  107. ¿Hecho?
  108.  
  109. 26
  110. 00:03:01,460 --> 00:03:02,460
  111. Hecho.
  112.  
  113. 27
  114. 00:03:02,860 --> 00:03:03,860
  115. Espera.
  116.  
  117. 28
  118. 00:03:05,860 --> 00:03:07,380
  119. Necesito un pequeño favor.
  120.  
  121. 29
  122. 00:03:08,820 --> 00:03:10,940
  123. Necesito que encuentres a alguien.
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:36,660 --> 00:04:38,100
  127. Que empiece la diversión.
  128.  
  129. 31
  130. 00:05:10,980 --> 00:05:13,500
  131. Entrecot y un buen tinto para cenar, ¿no?
  132.  
  133. 32
  134. 00:05:13,940 --> 00:05:16,340
  135. - Que te den, niñato.
  136. - No hagas eso. Es peligroso.
  137.  
  138. 33
  139. 00:05:17,860 --> 00:05:19,100
  140. Es una cuchilla abierta.
  141.  
  142. 34
  143. 00:05:19,260 --> 00:05:21,380
  144. Clávatela en la boca.
  145. Igual te callas un rato.
  146.  
  147. 35
  148. 00:05:25,580 --> 00:05:26,780
  149. ¿Por qué te afeitas?
  150.  
  151. 36
  152. 00:05:27,220 --> 00:05:30,700
  153. Llevamos dos semanas aquí,
  154. y te arreglas ahora. ¿Por qué?
  155.  
  156. 37
  157. 00:05:31,100 --> 00:05:32,460
  158. Tengo una cita luego.
  159.  
  160. 38
  161. 00:05:33,220 --> 00:05:34,620
  162. ¿En serio? Mentiroso.
  163.  
  164. 39
  165. 00:05:35,980 --> 00:05:39,340
  166. La única cita será con un catre
  167. y tu mano derecha, pajillero.
  168.  
  169. 40
  170. 00:06:19,540 --> 00:06:21,540
  171. Hasta mañana no hay más trenes.
  172.  
  173. 41
  174. 00:06:22,140 --> 00:06:26,900
  175. El 404 dirección norte para en todas
  176. las estaciones hasta fin del trayecto.
  177.  
  178. 42
  179. 00:06:27,060 --> 00:06:28,300
  180. Tenga un buen viaje.
  181.  
  182. 43
  183. 00:06:29,060 --> 00:06:31,100
  184. No voy hacia el norte.
  185. Solo quiero un tren.
  186.  
  187. 44
  188. 00:06:31,260 --> 00:06:32,260
  189. ¿Un tren?
  190.  
  191. 45
  192. 00:06:33,700 --> 00:06:35,420
  193. - Sí.
  194. -¿Adónde va?
  195.  
  196. 46
  197. 00:06:35,420 --> 00:06:36,940
  198. A ningún lado.
  199. Solo quiero un tren.
  200.  
  201. 47
  202. 00:06:36,940 --> 00:06:38,940
  203. -¿Porqué?
  204. -¿Qué más le da?
  205.  
  206. 48
  207. 00:06:39,260 --> 00:06:40,980
  208. No tiene por qué ser maleducado.
  209.  
  210. 49
  211. 00:06:44,980 --> 00:06:48,260
  212. Lo siento. Eso ha sido...
  213. innecesaflo.
  214.  
  215. 50
  216. 00:06:48,420 --> 00:06:49,940
  217. Un hombre...
  218.  
  219. 51
  220. 00:06:51,020 --> 00:06:54,500
  221. que necesita un tren, pero no destino,
  222.  
  223. 52
  224. 00:06:54,980 --> 00:06:57,180
  225. es un hombre con problemas.
  226.  
  227. 53
  228. 00:06:57,500 --> 00:06:58,540
  229. Exacto.
  230.  
  231. 54
  232. 00:06:59,020 --> 00:07:01,180
  233. ¿Algún tren de mercancías
  234. que pase por aquí?
  235.  
  236. 55
  237. 00:07:01,260 --> 00:07:04,100
  238. No. Por aquí no pasan
  239. trenes de mercancías.
  240.  
  241. 56
  242. 00:07:04,180 --> 00:07:05,260
  243. Cómo no.
  244.  
  245. 57
  246. 00:07:05,900 --> 00:07:09,260
  247. Sí. El 404 dirección norte,
  248.  
  249. 58
  250. 00:07:09,740 --> 00:07:12,940
  251. parada en todas las estaciones
  252. hasta fin del trayecto.
  253.  
  254. 59
  255. 00:07:14,260 --> 00:07:16,580
  256. Bueno, el 404 aún tardará
  257. una eternidad
  258.  
  259. 60
  260. 00:07:16,660 --> 00:07:18,860
  261. y no es tiempo lo que intento matar.
  262.  
  263. 61
  264. 00:07:22,620 --> 00:07:24,900
  265. La Cafetería "Fin del trayecto".
  266.  
  267. 62
  268. 00:07:25,060 --> 00:07:29,500
  269. Situada en el vestíbulo de la estación
  270. abre las 24 horas.
  271.  
  272. 63
  273. 00:07:29,580 --> 00:07:33,220
  274. ¿Por qué no probar uno
  275. de nuestros deliciosos bollitos?
  276.  
  277. 64
  278. 00:07:33,300 --> 00:07:34,620
  279. Por solo 30 peniques.
  280.  
  281. 65
  282. 00:07:35,260 --> 00:07:36,260
  283. Es usted peculiar.
  284.  
  285. 66
  286. 00:07:36,380 --> 00:07:38,860
  287. Y usted está plantado
  288. en un andén vacío
  289.  
  290. 67
  291. 00:07:39,060 --> 00:07:42,140
  292. en una estación desierta
  293. a media noche
  294.  
  295. 68
  296. 00:07:42,500 --> 00:07:44,380
  297. esperando un tren...
  298.  
  299. 69
  300. 00:07:45,300 --> 00:07:47,300
  301. Que nunca llegará.
  302.  
  303. 70
  304. 00:07:48,660 --> 00:07:49,660
  305. <i>Touché.</i>
  306.  
  307. 71
  308. 00:07:49,740 --> 00:07:51,900
  309. - Sí.
  310. - Pues al “Fin del trayecto”.
  311.  
  312. 72
  313. 00:08:17,340 --> 00:08:19,220
  314. ¡Danos el dinero, viejo cabrón,
  315. o te mato!
  316.  
  317. 73
  318. 00:08:19,220 --> 00:08:21,060
  319. ¿Qué? ¡No! ¡Claro que no!
  320.  
  321. 74
  322. 00:08:21,140 --> 00:08:23,100
  323. -¿Crees que es coña?
  324. - No he dicho eso,
  325.  
  326. 75
  327. 00:08:23,380 --> 00:08:25,580
  328. solo es que parece
  329. que falte preparación.
  330.  
  331. 76
  332. 00:08:26,820 --> 00:08:30,300
  333. ¿Y esto te parece preparado?
  334. Ahora dale la cartera y el reloj.
  335.  
  336. 77
  337. 00:08:30,380 --> 00:08:31,420
  338. ¡Ya!
  339.  
  340. 78
  341. 00:08:31,500 --> 00:08:33,500
  342. Hagamos esto. Os compro la pistola.
  343.  
  344. 79
  345. 00:08:33,580 --> 00:08:35,980
  346. Tengo cinco libras,
  347. un billete nuevecito.
  348.  
  349. 80
  350. 00:08:36,060 --> 00:08:37,260
  351. Lo cogéis o lo dejáis.
  352.  
  353. 81
  354. 00:08:37,540 --> 00:08:38,820
  355. ¡Raymond! ¡Venga!
  356.  
  357. 82
  358. 00:08:38,900 --> 00:08:41,340
  359. ¿Qué quieres que haga, Lenny?
  360. No está cooperando.
  361.  
  362. 83
  363. 00:08:41,420 --> 00:08:43,660
  364. -¿Lenny? Y tú eres...
  365. - Raymond.
  366.  
  367. 84
  368. 00:08:43,740 --> 00:08:45,540
  369. Raymond.
  370. Escuchad con mucha atención.
  371.  
  372. 85
  373. 00:08:45,620 --> 00:08:47,940
  374. Creo que os he hecho
  375. una oferta muy razonable.
  376.  
  377. 86
  378. 00:08:48,540 --> 00:08:50,860
  379. Os ganáis unos pavos
  380. y yo necesito una pistola.
  381.  
  382. 87
  383. 00:08:50,940 --> 00:08:53,740
  384. - Bien, ¿está cargada?
  385. -¿Cómo que si está cargada?
  386.  
  387. 88
  388. 00:08:53,940 --> 00:08:56,860
  389. - Que si tiene balas dentro.
  390. -¡Claro que está cargada!
  391.  
  392. 89
  393. 00:08:57,340 --> 00:08:58,660
  394. ¿En serio?
  395.  
  396. 90
  397. 00:09:00,740 --> 00:09:02,300
  398. - No, no lo está.
  399. - Ah...
  400.  
  401. 91
  402. 00:09:02,300 --> 00:09:04,220
  403. ¡Ray! ¡Por Dios Santo!
  404.  
  405. 92
  406. 00:09:04,300 --> 00:09:07,060
  407. -¿Qué? ¿No lo está?
  408. - Esto es ridículo.
  409.  
  410. 93
  411. 00:09:07,260 --> 00:09:08,860
  412. -¿Adónde vas?
  413. - No te muevas <i>o...</i>
  414.  
  415. 94
  416. 00:09:08,860 --> 00:09:12,180
  417. ¿O qué? ¿Qué, Lenny?
  418. ¿Me untarás mantequilla hasta morir?
  419.  
  420. 95
  421. 00:09:13,100 --> 00:09:14,820
  422. Me habéis decepcionado mucho.
  423.  
  424. 96
  425. 00:09:15,740 --> 00:09:18,260
  426. Me habéis fallado a mí
  427. y a vosotros mismos.
  428.  
  429. 97
  430. 00:09:18,700 --> 00:09:21,180
  431. Ya tenéis algo en que pensar, ¿no?
  432. Buenas noches.
  433.  
  434. 98
  435. 00:09:25,260 --> 00:09:28,700
  436. - Me pones de los putos nervios.
  437. -¿Para qué dices que no tenía balas?
  438.  
  439. 99
  440. 00:09:28,780 --> 00:09:30,940
  441. Porque es verdad.
  442. ¿Cómo le iba a disparar?
  443.  
  444. 100
  445. 00:09:31,020 --> 00:09:35,540
  446. - Eres un puto idiota.
  447. -¿De verdad? ¿Qué hubieras hecho tú?
  448.  
  449. 101
  450. 00:09:52,980 --> 00:09:54,260
  451. No se puede fumar aquí.
  452.  
  453. 102
  454. 00:09:58,020 --> 00:09:59,180
  455. Pero no hay nadie más.
  456.  
  457. 103
  458. 00:10:00,180 --> 00:10:01,740
  459. Y tampoco están fumando, ¿no?
  460.  
  461. 104
  462. 00:10:04,580 --> 00:10:06,620
  463. ¿Me pones otro café entonces?
  464. Ya está frío.
  465.  
  466. 105
  467. 00:10:06,700 --> 00:10:08,980
  468. Porque has estado 20 minutos
  469. jugueteando con él.
  470.  
  471. 106
  472. 00:10:09,860 --> 00:10:12,260
  473. -¿Me puedes poner otro?
  474. - Claro. 40 peniques.
  475.  
  476. 107
  477. 00:10:12,620 --> 00:10:13,940
  478. Ten piedad. Me han atracado.
  479.  
  480. 108
  481. 00:10:14,180 --> 00:10:16,660
  482. Entonces 39.
  483. Me siento generosa.
  484.  
  485. 109
  486. 00:10:19,700 --> 00:10:21,980
  487. Vaya, brilla un rayo de luz
  488. en un mundo malo.
  489.  
  490. 110
  491. 00:10:23,300 --> 00:10:24,340
  492. ¿Malo?
  493.  
  494. 111
  495. 00:10:24,700 --> 00:10:27,420
  496. ¿En plan dame unos azotitos
  497. porque he sido una chica mala?
  498.  
  499. 112
  500. 00:10:28,540 --> 00:10:30,420
  501. No, no en ese sentido.
  502.  
  503. 113
  504. 00:10:30,620 --> 00:10:33,420
  505. ¿En el de átame a la cama
  506. porque he sido muy mala?
  507.  
  508. 114
  509. 00:10:34,380 --> 00:10:37,500
  510. - Creo que eso tiene el mismo sentido.
  511. - Lo sé.
  512.  
  513. 115
  514. 00:10:38,180 --> 00:10:41,340
  515. Es que disfruto viendo cómo te encojes
  516. cada vez que digo "mala".
  517.  
  518. 116
  519. 00:10:43,700 --> 00:10:44,900
  520. ¿Nos conocemos?
  521.  
  522. 117
  523. 00:10:45,940 --> 00:10:48,220
  524. ¿Porqué?
  525. ¿Te resulto familiar?
  526.  
  527. 118
  528. 00:10:51,780 --> 00:10:52,780
  529. ¿Estás bien?
  530.  
  531. 119
  532. 00:10:54,220 --> 00:10:55,500
  533. ¿Necesitas alguna medicina?
  534.  
  535. 120
  536. 00:10:56,300 --> 00:10:57,580
  537. Bueno, pues dime cuál es.
  538.  
  539. 121
  540. 00:10:58,980 --> 00:11:00,100
  541. Tiene que ser una broma.
  542.  
  543. 122
  544. 00:11:01,060 --> 00:11:02,140
  545. Uso medicinal.
  546.  
  547. 123
  548. 00:11:03,100 --> 00:11:04,380
  549. Vale, pues adelante.
  550.  
  551. 124
  552. 00:11:17,020 --> 00:11:18,060
  553. ¿Y ese café qué?
  554.  
  555. 125
  556. 00:11:32,940 --> 00:11:34,100
  557. Escucha,
  558.  
  559. 126
  560. 00:11:34,460 --> 00:11:37,620
  561. "una voluptuosa belleza de piel pálida
  562. busca a su encantador Romeo
  563.  
  564. 127
  565. 00:11:37,700 --> 00:11:42,140
  566. para un romance a la luz de las velas
  567. y pasos bajo la luna. En la ciudad".
  568.  
  569. 128
  570. 00:11:43,460 --> 00:11:44,780
  571. Ves, ese es el código, ese.
  572.  
  573. 129
  574. 00:11:45,300 --> 00:11:48,060
  575. Es el código de los degenerados.
  576. Poesía para pervertidos.
  577.  
  578. 130
  579. 00:11:49,260 --> 00:11:52,980
  580. Se traduce por "tía gorda quiere ver
  581. qué hay por ahí hasta la madrugada".
  582.  
  583. 131
  584. 00:11:53,060 --> 00:11:54,860
  585. -¿Ves?
  586. - Vaya, tiene su gracia.
  587.  
  588. 132
  589. 00:11:55,820 --> 00:12:00,580
  590. "Caballero joven discreto y retraído
  591. busca una joven sensata y decidida
  592.  
  593. 133
  594. 00:12:00,660 --> 00:12:04,940
  595. para que rompa su caparazón.
  596. Amistad o romance. Zona residencial”.
  597.  
  598. 134
  599. 00:12:05,980 --> 00:12:07,100
  600. Traducción:
  601.  
  602. 135
  603. 00:12:07,420 --> 00:12:09,580
  604. "Tío con la polla de palillo
  605. busca dominatrix
  606.  
  607. 136
  608. 00:12:09,660 --> 00:12:12,540
  609. para que le maltrate y le humille.
  610. Tiene su propia mazmorra".
  611.  
  612. 137
  613. 00:12:13,260 --> 00:12:17,180
  614. El mundo a la mierda y todos pensando
  615. en quién se llevan al huerto.
  616.  
  617. 138
  618. 00:12:19,220 --> 00:12:20,380
  619. Y ahí siguen.
  620.  
  621. 139
  622. 00:12:21,420 --> 00:12:24,020
  623. Ahí siguen, en blanco y negro.
  624.  
  625. 140
  626. 00:12:38,100 --> 00:12:39,100
  627. Bueno“.
  628.  
  629. 141
  630. 00:12:39,660 --> 00:12:41,660
  631. ¿Qué es lo que te pasa?
  632.  
  633. 142
  634. 00:12:41,820 --> 00:12:42,820
  635. ¿Disculpa?
  636.  
  637. 143
  638. 00:12:42,900 --> 00:12:45,340
  639. No eres la salud personificada.
  640. ¿Qué te pasa?
  641.  
  642. 144
  643. 00:12:45,940 --> 00:12:48,380
  644. - No quieres saberlo.
  645. - Me fascina.
  646.  
  647. 145
  648. 00:12:49,020 --> 00:12:50,940
  649. - Dímelo.
  650. - Pero ¿a ti qué te pasa?
  651.  
  652. 146
  653. 00:12:51,540 --> 00:12:54,460
  654. Tengo una sed insaciable
  655. de oscuridad y depravación.
  656.  
  657. 147
  658. 00:12:54,900 --> 00:12:56,020
  659. Qué bien.
  660.  
  661. 148
  662. 00:12:56,940 --> 00:12:59,180
  663. -¿Es cáncer?
  664. - No,no.
  665.  
  666. 149
  667. 00:13:00,660 --> 00:13:03,660
  668. ¿Alguna vez te han hablado
  669. del concepto de charla banal?
  670.  
  671. 150
  672. 00:13:03,740 --> 00:13:05,500
  673. Pues, si no es cáncer, ¿qué es?
  674.  
  675. 151
  676. 00:13:07,300 --> 00:13:08,420
  677. No lo saben.
  678.  
  679. 152
  680. 00:13:08,820 --> 00:13:09,980
  681. Es coña.
  682.  
  683. 153
  684. 00:13:10,780 --> 00:13:11,860
  685. ¡Brillante!
  686.  
  687. 154
  688. 00:13:12,900 --> 00:13:14,180
  689. Eres un poco rara, ¿no?
  690.  
  691. 155
  692. 00:13:14,500 --> 00:13:17,020
  693. Sin duda, pero la muerte es, de lejos,
  694. lo mejor.
  695.  
  696. 156
  697. 00:13:17,180 --> 00:13:18,580
  698. -¿De qué?
  699. -¡De la vida!
  700.  
  701. 157
  702. 00:13:19,180 --> 00:13:20,860
  703. ¿Es de una tarjeta de cumpleaños?
  704.  
  705. 158
  706. 00:13:21,940 --> 00:13:22,940
  707. Eres gracioso.
  708.  
  709. 159
  710. 00:13:24,060 --> 00:13:25,420
  711. Vale, examinemos los hechos.
  712.  
  713. 160
  714. 00:13:26,580 --> 00:13:29,500
  715. Es terminal, te duele el costado
  716. y no dejas de toser.
  717.  
  718. 161
  719. 00:13:30,180 --> 00:13:33,980
  720. Todo indica que es un tumor maligno.
  721. No lo estarás negando, ¿no?
  722.  
  723. 162
  724. 00:13:34,060 --> 00:13:37,180
  725. Ya sabes, ¿no estarás buscando
  726. otra explicación desesperadamente?
  727.  
  728. 163
  729. 00:13:37,660 --> 00:13:38,740
  730. <i>¿Me muero?</i>
  731.  
  732. 164
  733. 00:13:39,540 --> 00:13:40,620
  734. <i>Sí.</i>
  735.  
  736. 165
  737. 00:13:42,980 --> 00:13:43,980
  738. <i>No, gracias...</i>
  739.  
  740. 166
  741. 00:13:45,020 --> 00:13:48,740
  742. <i>Pero no sabe por qué o cómo.</i>
  743.  
  744. 167
  745. 00:13:50,340 --> 00:13:51,460
  746. <i>No.</i>
  747.  
  748. 168
  749. 00:13:52,460 --> 00:13:54,740
  750. <i>-¿ Me dolerá?
  751. - Oh, no.</i>
  752.  
  753. 169
  754. 00:13:56,540 --> 00:13:59,140
  755. <i>-¿ Cómo puede estar tan seguro?
  756. - Calmantes.</i>
  757.  
  758. 170
  759. 00:14:03,980 --> 00:14:04,980
  760. <i>¿Algo más?</i>
  761.  
  762. 171
  763. 00:14:07,780 --> 00:14:08,820
  764. <i>¿ Una piruleta?</i>
  765.  
  766. 172
  767. 00:14:09,900 --> 00:14:11,580
  768. - Desde luego no es cáncer.
  769. - Vale.
  770.  
  771. 173
  772. 00:14:11,860 --> 00:14:15,420
  773. No perderé tiempo diagnosticándote,
  774. si es un cáncer normal y corriente.
  775.  
  776. 174
  777. 00:14:15,500 --> 00:14:17,100
  778. ¿Quién necesita un diagnóstico?
  779.  
  780. 175
  781. 00:14:17,300 --> 00:14:21,300
  782. Te mueres. Dolorosamente, al parecer.
  783. Y sin saber por qué o de qué.
  784.  
  785. 176
  786. 00:14:22,340 --> 00:14:25,940
  787. - Suena a que estás sin diagnosticar.
  788. - Todos vamos morir, ¿sabes?
  789.  
  790. 177
  791. 00:14:26,700 --> 00:14:30,020
  792. Poco a poco y dolorosamente.
  793. Es una cuestión de tiempo, amiga.
  794.  
  795. 178
  796. 00:14:30,260 --> 00:14:31,660
  797. Ahora sí, ese es el espíritu.
  798.  
  799. 179
  800. 00:14:33,020 --> 00:14:34,020
  801. ¿Tienes miedo?
  802.  
  803. 180
  804. 00:14:35,100 --> 00:14:37,420
  805. - Intento no pensarlo.
  806. -¿Y cómo te está yendo?
  807.  
  808. 181
  809. 00:14:37,500 --> 00:14:38,700
  810. No muy bien.
  811.  
  812. 182
  813. 00:14:39,300 --> 00:14:40,340
  814. ¿Te sobreviven?
  815.  
  816. 183
  817. 00:14:41,100 --> 00:14:43,420
  818. - Ni idea de lo que significa eso.
  819. -¿Mujer? ¿Hijos?
  820.  
  821. 184
  822. 00:14:43,500 --> 00:14:46,020
  823. Vale, no se dice así.
  824. Es "Te van a sobrevivir".
  825.  
  826. 185
  827. 00:14:46,100 --> 00:14:48,300
  828. - Tiene que estar en futuro...
  829. - Dios, ¿qué eres?
  830.  
  831. 186
  832. 00:14:48,380 --> 00:14:50,580
  833. -¿Un profesor de lengua moribundo?
  834. - Sí.
  835.  
  836. 187
  837. 00:14:51,260 --> 00:14:54,300
  838. Oh, está bien, supongo.
  839.  
  840. 188
  841. 00:14:54,380 --> 00:14:55,820
  842. Conjúgame hasta la saciedad.
  843.  
  844. 189
  845. 00:14:55,900 --> 00:14:58,660
  846. - Ah, no. La conjugación es otra cosa...
  847. - Cállate.
  848.  
  849. 190
  850. 00:14:58,980 --> 00:15:00,060
  851. Vale.
  852.  
  853. 191
  854. 00:15:06,660 --> 00:15:08,300
  855. ¿Seguro que no nos conocíamos ya?
  856.  
  857. 192
  858. 00:15:10,220 --> 00:15:12,500
  859. No lo sé. ¿Nos conocemos?
  860.  
  861. 193
  862. 00:15:13,500 --> 00:15:15,260
  863. No se contesta una pregunta con otra.
  864.  
  865. 194
  866. 00:15:15,340 --> 00:15:18,060
  867. No se debe ser un capullo pretencioso,
  868. pero aquí estamos.
  869.  
  870. 195
  871. 00:15:20,420 --> 00:15:22,540
  872. Me acordaría de ti
  873. si nos conociéramos.
  874.  
  875. 196
  876. 00:15:22,620 --> 00:15:24,140
  877. Eso crees, ¿verdad?
  878.  
  879. 197
  880. 00:15:32,980 --> 00:15:34,900
  881. 3 SEMANAS ANTES
  882.  
  883. 198
  884. 00:15:43,900 --> 00:15:45,780
  885. ¿Qué mierda pasa aquí?
  886.  
  887. 199
  888. 00:15:48,100 --> 00:15:49,300
  889. ¿Quién coño eres tú?
  890.  
  891. 200
  892. 00:15:51,380 --> 00:15:52,580
  893. Suéltame.
  894.  
  895. 201
  896. 00:15:54,100 --> 00:15:55,220
  897. ¡Ya!
  898.  
  899. 202
  900. 00:15:58,660 --> 00:16:02,100
  901. Escucha, has cometido un error.
  902.  
  903. 203
  904. 00:16:03,060 --> 00:16:04,060
  905. Grave.
  906.  
  907. 204
  908. 00:16:05,180 --> 00:16:07,700
  909. Pero, se puede enmendar.
  910.  
  911. 205
  912. 00:16:08,580 --> 00:16:11,340
  913. Te vas a ponerla ropa,
  914. vas a coger tus cosas,
  915.  
  916. 206
  917. 00:16:11,420 --> 00:16:13,140
  918. me vas a darla llave
  919.  
  920. 207
  921. 00:16:13,220 --> 00:16:17,180
  922. y,después,
  923. vas a correr por tu vida.
  924.  
  925. 208
  926. 00:16:18,540 --> 00:16:20,460
  927. No tienes ni idea de quién soy,
  928.  
  929. 209
  930. 00:16:21,420 --> 00:16:22,540
  931. qué hago
  932.  
  933. 210
  934. 00:16:24,420 --> 00:16:25,740
  935. o para quién trabajo.
  936.  
  937. 211
  938. 00:16:25,980 --> 00:16:29,700
  939. <i>Au contraire, señor</i> Nigel <i>llling.</i>
  940.  
  941. 212
  942. 00:16:30,820 --> 00:16:34,740
  943. Sé exactamente quién eres,
  944. sé exactamente lo que haces
  945.  
  946. 213
  947. 00:16:35,180 --> 00:16:37,700
  948. y sé exactamente para quién trabajas.
  949.  
  950. 214
  951. 00:16:39,820 --> 00:16:43,580
  952. También sé que tienes 44 años,
  953. mides 1,80, pesas 76 kilos.
  954.  
  955. 215
  956. 00:16:43,660 --> 00:16:45,260
  957. <i>AB negativo, bebes y fumas.</i>
  958.  
  959. 216
  960. 00:16:45,340 --> 00:16:47,980
  961. <i>Y que te encantan
  962. las putas jóvenes con liguero.</i>
  963.  
  964. 217
  965. 00:16:53,500 --> 00:16:56,100
  966. Combinando toda esa información,
  967.  
  968. 218
  969. 00:16:56,460 --> 00:16:59,380
  970. se puede deducir cuántas gotas
  971. de láudano se necesitan
  972.  
  973. 219
  974. 00:16:59,460 --> 00:17:02,100
  975. para dejarte inconsciente
  976. y relativamente dócil.
  977.  
  978. 220
  979. 00:17:03,980 --> 00:17:06,980
  980. Necesito algo de información
  981.  
  982. 221
  983. 00:17:08,300 --> 00:17:10,780
  984. y una pequeña donación.
  985.  
  986. 222
  987. 00:17:12,020 --> 00:17:14,580
  988. Vale, ¿qué quieres?
  989. ¿Quieres dinero?
  990.  
  991. 223
  992. 00:17:15,820 --> 00:17:18,940
  993. ¿Quieres el coche? Mira, cógelos.
  994.  
  995. 224
  996. 00:17:19,020 --> 00:17:21,220
  997. Coge lo que quieras.
  998.  
  999. 225
  1000. 00:17:21,300 --> 00:17:24,100
  1001. Oh, qué elección de palabras
  1002. más pobre.
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:17:24,260 --> 00:17:28,100
  1006. ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:17:39,820 --> 00:17:42,820
  1010. Bendígame, Padre, porque he pecado.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:17:47,980 --> 00:17:49,660
  1014. El tío está ahí, ¿vale?
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:17:50,060 --> 00:17:53,820
  1018. Está saliendo a rastras de la casa.
  1019. Está oscuro, es siniestro y tétrico.
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:17:54,300 --> 00:17:57,140
  1023. Saca la pistola
  1024. y se mete en el cuarto con ella.
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:17:57,220 --> 00:17:59,620
  1028. Está justo delante de él, Vince.
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:18:00,900 --> 00:18:02,660
  1032. No se qué decirte.
  1033. Son películas.
  1034.  
  1035. 233
  1036. 00:18:05,820 --> 00:18:07,620
  1037. Ya.
  1038. Entras en el cuarto, ¿vale?
  1039.  
  1040. 234
  1041. 00:18:07,940 --> 00:18:11,420
  1042. De un disparo despejas las esquinas.
  1043. Despejado. El cuarto es tuyo, listo.
  1044.  
  1045. 235
  1046. 00:18:11,940 --> 00:18:15,700
  1047. Uno no entra en un cuarto que no ve
  1048. nada sin sujetar la puta pistola
  1049.  
  1050. 236
  1051. 00:18:15,780 --> 00:18:17,380
  1052. a la espera de que te disparen.
  1053.  
  1054. 237
  1055. 00:18:18,380 --> 00:18:20,420
  1056. - Es una estupidez.
  1057. - Es una película, Alf.
  1058.  
  1059. 238
  1060. 00:18:20,620 --> 00:18:21,820
  1061. Es pura ficción.
  1062.  
  1063. 239
  1064. 00:18:21,900 --> 00:18:24,780
  1065. No se ajustan a la realidad.
  1066. Se la inventan.
  1067.  
  1068. 240
  1069. 00:18:25,100 --> 00:18:28,100
  1070. No es que cuenten con un asesino
  1071. que les aconseje y les guíe
  1072.  
  1073. 241
  1074. 00:18:28,180 --> 00:18:30,740
  1075. a través de las sutilezas
  1076. de matar a gente ficticia.
  1077.  
  1078. 242
  1079. 00:18:30,820 --> 00:18:34,340
  1080. Sí, pero ¿por qué no?
  1081. Así sí que se ajustaría a la realidad.
  1082.  
  1083. 243
  1084. 00:18:34,700 --> 00:18:37,420
  1085. Me acabo de dar cuenta de algo.
  1086. Eres un puto gilipollas.
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:18:38,260 --> 00:18:39,460
  1090. ¡Dos tés, preciosa!
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:18:41,340 --> 00:18:42,780
  1094. ¡Eh! ¡Rubia de bote!
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:18:44,460 --> 00:18:45,460
  1098. ¡DOS tés!
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:18:47,860 --> 00:18:49,140
  1102. ¿Cuál es la palabra mágica?
  1103.  
  1104. 248
  1105. 00:18:54,420 --> 00:18:56,540
  1106. Siendo justos,
  1107. no has dicho “por favor”.
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:18:57,500 --> 00:19:01,180
  1111. Por favor, ¿podrías ponernos
  1112. dos deliciosos tés fuertes,
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:19:01,260 --> 00:19:04,660
  1116. un poco de leche y dos de azúcar?
  1117. Por favor, si no te importa.
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:19:04,740 --> 00:19:06,420
  1121. Muchísimas gracias.
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:19:07,620 --> 00:19:10,540
  1125. Será un placer, capullo.
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:19:11,900 --> 00:19:12,940
  1129. Fíjate.
  1130.  
  1131. 254
  1132. 00:19:18,540 --> 00:19:19,580
  1133. Disculpa,
  1134.  
  1135. 255
  1136. 00:19:21,020 --> 00:19:24,140
  1137. ¿me podrías poner uno de esos bollitos
  1138. tan apetecibles, por favor?
  1139.  
  1140. 256
  1141. 00:19:25,420 --> 00:19:28,940
  1142. Al menos invítame a cenar y a copas
  1143. antes de tocar mis bollitos, guapo.
  1144.  
  1145. 257
  1146. 00:19:29,700 --> 00:19:32,060
  1147. Preparo un Martini de muerte,
  1148. bomboncito.
  1149.  
  1150. 258
  1151. 00:19:32,420 --> 00:19:34,380
  1152. En ese caso, te los hornearé yo misma.
  1153.  
  1154. 259
  1155. 00:19:34,900 --> 00:19:38,500
  1156. Alfred, ¿te importaría volver
  1157. a la mesa de inmediato, por favor?
  1158.  
  1159. 260
  1160. 00:19:39,180 --> 00:19:41,220
  1161. Antes de que te parta el cuello.
  1162.  
  1163. 261
  1164. 00:19:42,140 --> 00:19:44,300
  1165. - El deber me llama.
  1166. - A trabajar, ¿no?
  1167.  
  1168. 262
  1169. 00:19:48,900 --> 00:19:51,660
  1170. ¿Existe la más remota posibilidad
  1171. de que te relajes?
  1172.  
  1173. 263
  1174. 00:19:53,260 --> 00:19:55,060
  1175. ¿Y qué clase de tugurio es este, eh?
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:19:55,140 --> 00:19:58,340
  1179. ¿No querías algo tranquilo
  1180. y no muy transitado?
  1181.  
  1182. 265
  1183. 00:19:58,700 --> 00:20:01,860
  1184. Y encuentras la única cafetería
  1185. abierta a estas horas en el barrio.
  1186.  
  1187. 266
  1188. 00:20:01,940 --> 00:20:03,100
  1189. Qué genio.
  1190.  
  1191. 267
  1192. 00:20:03,820 --> 00:20:06,700
  1193. He pensado que estaría bien tomarnos
  1194. un té mientras hablamos.
  1195.  
  1196. 268
  1197. 00:20:09,580 --> 00:20:10,860
  1198. Disfruta mis bollitos.
  1199.  
  1200. 269
  1201. 00:20:15,460 --> 00:20:17,300
  1202. ¿Estás borracho o algo, joder?
  1203.  
  1204. 270
  1205. 00:20:17,380 --> 00:20:18,860
  1206. <i>No, ¿por qué?</i>
  1207.  
  1208. 271
  1209. 00:20:18,940 --> 00:20:21,100
  1210. <i>¡Cállate la puta boca! Por eso.</i>
  1211.  
  1212. 272
  1213. 00:20:22,380 --> 00:20:23,420
  1214. <i>¿Qué puede ser</i>
  1215.  
  1216. 273
  1217. 00:20:23,500 --> 00:20:26,220
  1218. tan misterioso como
  1219. para no decírmelo por teléfono?
  1220.  
  1221. 274
  1222. 00:20:28,340 --> 00:20:29,340
  1223. Tenemos trabajo.
  1224.  
  1225. 275
  1226. 00:20:30,300 --> 00:20:32,620
  1227. ¿Sí?
  1228. ¿Limpiar canalones o ventanas?
  1229.  
  1230. 276
  1231. 00:20:32,700 --> 00:20:36,100
  1232. Tú sigue así de descarado, hijo,
  1233. que te van a pegar un tiro por detrás.
  1234.  
  1235. 277
  1236. 00:20:36,220 --> 00:20:40,740
  1237. De hecho, te van a pegar un tiro
  1238. en la puta frente. ¿Lo pillas?
  1239.  
  1240. 278
  1241. 00:20:41,780 --> 00:20:42,820
  1242. De acuerdo.
  1243.  
  1244. 279
  1245. 00:20:44,100 --> 00:20:45,140
  1246. Te escucho.
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:20:46,660 --> 00:20:48,860
  1250. Dejaron un mensaje en el contestador...
  1251.  
  1252. 281
  1253. 00:20:51,780 --> 00:20:56,420
  1254. <i>que decía "ve a la terminal
  1255. y abre la taquilla 125".</i>
  1256.  
  1257. 282
  1258. 00:21:04,260 --> 00:21:06,300
  1259. <i>-¿ Tenemos la llave?
  1260. - No, no hay llave.</i>
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:21:08,300 --> 00:21:09,500
  1264. <i>¿Y qué había dentro?</i>
  1265.  
  1266. 284
  1267. 00:21:24,540 --> 00:21:25,860
  1268. SÍGUEME...
  1269.  
  1270. 285
  1271. 00:21:27,140 --> 00:21:28,660
  1272. <i>“La Lapin Blanche</i>
  1273.  
  1274. 286
  1275. 00:21:30,340 --> 00:21:32,540
  1276. -¿Qué es eso?
  1277. - Es francés.
  1278.  
  1279. 287
  1280. 00:21:33,220 --> 00:21:35,220
  1281. Sí, lo sé, gracias.
  1282.  
  1283. 288
  1284. 00:21:35,860 --> 00:21:37,900
  1285. Solo que no entiendo
  1286. qué importancia tiene.
  1287.  
  1288. 289
  1289. 00:21:38,180 --> 00:21:39,540
  1290. ¿Me lo vas a arruinar?
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:21:39,940 --> 00:21:44,780
  1294. ¿Vas a quitarle todo el puto aura
  1295. de misterio a este puto trabajo?
  1296.  
  1297. 291
  1298. 00:21:46,180 --> 00:21:47,180
  1299. Vale, es una pista.
  1300.  
  1301. 292
  1302. 00:21:48,420 --> 00:21:51,100
  1303. - Un rastro de migas de pan.
  1304. - Sí, eso parece.
  1305.  
  1306. 293
  1307. 00:21:51,380 --> 00:21:53,660
  1308. Alguien tiene debilidad
  1309. por el teatro amateur.
  1310.  
  1311. 294
  1312. 00:21:54,300 --> 00:21:55,460
  1313. Se pronuncia amafér.
  1314.  
  1315. 295
  1316. 00:21:55,620 --> 00:21:58,140
  1317. Se pronuncia cerrando la puta boca,
  1318. así se pronuncia.
  1319.  
  1320. 296
  1321. 00:22:02,420 --> 00:22:03,660
  1322. Espera un momento.
  1323.  
  1324. 297
  1325. 00:22:04,140 --> 00:22:05,140
  1326. Un maletín negro.
  1327.  
  1328. 298
  1329. 00:22:07,220 --> 00:22:10,780
  1330. En una taquilla. Una pista.
  1331. Un rastro de migas.
  1332.  
  1333. 299
  1334. 00:22:10,980 --> 00:22:15,620
  1335. Vince, esa es su seña, tío.
  1336. Es un encargo del señor Franklin.
  1337.  
  1338. 300
  1339. 00:22:18,180 --> 00:22:20,660
  1340. <i>¿Un encargo del Sr. Franklin?
  1341. Esto es gordo'.!</i>
  1342.  
  1343. 301
  1344. 00:22:22,420 --> 00:22:23,900
  1345. <i>Vale, no te empalmes.</i>
  1346.  
  1347. 302
  1348. 00:22:26,700 --> 00:22:28,020
  1349. Creía que siempre usaba a llling.
  1350.  
  1351. 303
  1352. 00:22:30,380 --> 00:22:31,380
  1353. Al parecer ya no.
  1354.  
  1355. 304
  1356. 00:22:33,900 --> 00:22:36,540
  1357. -¿Te he abierto el apetito?
  1358. - Estoy salivando.
  1359.  
  1360. 305
  1361. 00:22:37,300 --> 00:22:38,500
  1362. Vamos a darle caña.
  1363.  
  1364. 306
  1365. 00:22:46,700 --> 00:22:48,940
  1366. Tenemos que jugar bien
  1367. nuestras cartas, Vincent.
  1368.  
  1369. 307
  1370. 00:22:49,340 --> 00:22:51,300
  1371. Nadie jode al señor Franklin.
  1372.  
  1373. 308
  1374. 00:22:52,540 --> 00:22:56,380
  1375. Es una ocasión de oro,
  1376. una entre un puto millón.
  1377.  
  1378. 309
  1379. 00:22:56,860 --> 00:22:59,060
  1380. - Las llaves del reino.
  1381. - Ya vale, Alfred,
  1382.  
  1383. 310
  1384. 00:22:59,380 --> 00:23:01,980
  1385. es el señor Franklin,
  1386. no el segundo advenimiento, joder.
  1387.  
  1388. 311
  1389. 00:23:03,380 --> 00:23:04,820
  1390. Parece que hemos llegado.
  1391.  
  1392. 312
  1393. 00:23:06,060 --> 00:23:07,100
  1394. ¿Cómo lo sabes?
  1395.  
  1396. 313
  1397. 00:23:07,660 --> 00:23:10,180
  1398. ¿Por el puto neón gigante
  1399. con un conejo?
  1400.  
  1401. 314
  1402. 00:23:15,420 --> 00:23:17,180
  1403. Pellízcame, estoy soñando.
  1404.  
  1405. 315
  1406. 00:23:17,700 --> 00:23:19,460
  1407. Deben cobrar una pasta por entrar.
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:23:22,420 --> 00:23:25,140
  1411. <i>Me puse mona para ti</i>
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:23:28,220 --> 00:23:30,580
  1415. <i>Me arreglé a conciencia</i>
  1416.  
  1417. 318
  1418. 00:23:33,340 --> 00:23:36,060
  1419. <i>Cariño, todo esto es para ti</i>
  1420.  
  1421. 319
  1422. 00:23:38,460 --> 00:23:41,020
  1423. <i>Soy la esposa perfecta</i>
  1424.  
  1425. 320
  1426. 00:23:41,460 --> 00:23:43,420
  1427. Hola, tíos guapos y duros.
  1428.  
  1429. 321
  1430. 00:23:43,780 --> 00:23:47,260
  1431. - Hola, chica medio desnuda.
  1432. -¿Trabajo o placer?
  1433.  
  1434. 322
  1435. 00:23:47,580 --> 00:23:50,900
  1436. La pregunta es ¿quiero pagarte
  1437. para que te contonees un rato,
  1438.  
  1439. 323
  1440. 00:23:50,980 --> 00:23:53,780
  1441. me pongas como una moto,
  1442. me lleves a un cuarto
  1443.  
  1444. 324
  1445. 00:23:53,860 --> 00:23:55,260
  1446. y me hagas una paja carísima?
  1447.  
  1448. 325
  1449. 00:23:55,660 --> 00:23:57,620
  1450. Porque si lo es
  1451. la respuesta es no, joder.
  1452.  
  1453. 326
  1454. 00:23:57,700 --> 00:24:01,180
  1455. Eres un maleducado.
  1456. Sin embargo <i>tú...</i>
  1457.  
  1458. 327
  1459. 00:24:02,780 --> 00:24:06,300
  1460. Soy Rabbit. Bienvenido.
  1461. ¿Qué andas buscando?
  1462.  
  1463. 328
  1464. 00:24:06,380 --> 00:24:09,220
  1465. - Venimos a reunirnos con alguien.
  1466. -¿Con quién?
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:24:09,260 --> 00:24:11,260
  1470. - No lo sabemos.
  1471. -¿De qué se trata?
  1472.  
  1473. 330
  1474. 00:24:11,540 --> 00:24:13,420
  1475. - No lo sabemos.
  1476. -¡Oye!
  1477.  
  1478. 331
  1479. 00:24:13,980 --> 00:24:16,260
  1480. Tenéis que ver a Bunny entonces.
  1481. Seguidme.
  1482.  
  1483. 332
  1484. 00:24:24,260 --> 00:24:25,460
  1485. ¿Dónde está Bunny?
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:24:27,060 --> 00:24:28,060
  1489. Ahora verás.
  1490.  
  1491. 334
  1492. 00:24:31,780 --> 00:24:32,940
  1493. Rabbit.
  1494.  
  1495. 335
  1496. 00:24:33,540 --> 00:24:37,660
  1497. Qué nombre tan bonito. Seguro
  1498. que significa “cascada” o “atardecer”
  1499.  
  1500. 336
  1501. 00:24:37,740 --> 00:24:39,220
  1502. o algo exótico.
  1503.  
  1504. 337
  1505. 00:24:40,020 --> 00:24:42,020
  1506. Significa "conejo", idiota.
  1507.  
  1508. 338
  1509. 00:24:43,420 --> 00:24:45,620
  1510. - Ah, vale.
  1511. - Céntrate en lo que estamos, ¿vale?
  1512.  
  1513. 339
  1514. 00:24:45,620 --> 00:24:49,780
  1515. Te estás volviendo un estorbo y parte
  1516. de mi trabajo es deshacerme de estorbos.
  1517.  
  1518. 340
  1519. 00:24:49,860 --> 00:24:51,340
  1520. ¿Qué dices de estorbo, joder?
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:24:54,500 --> 00:24:57,340
  1524. - Calla.
  1525. - Estamos juntos en esto.
  1526.  
  1527. 342
  1528. 00:24:59,860 --> 00:25:02,700
  1529. Fíjate. Madre mía.
  1530.  
  1531. 343
  1532. 00:25:03,380 --> 00:25:04,380
  1533. Madre mía.
  1534.  
  1535. 344
  1536. 00:25:11,980 --> 00:25:14,500
  1537. <i>Ya estamos otra vez</i>
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:25:14,580 --> 00:25:17,060
  1541. <i>Exactamente el mismo final</i>
  1542.  
  1543. 346
  1544. 00:25:17,140 --> 00:25:20,420
  1545. Te voy a enseñar cómo se hace.
  1546. ¿Tú eres la famosa Bunny?
  1547.  
  1548. 347
  1549. 00:25:21,620 --> 00:25:22,780
  1550. Qué directo.
  1551.  
  1552. 348
  1553. 00:25:23,220 --> 00:25:26,260
  1554. Es que no vengo a charlar
  1555. o hablar de arte. Busco información.
  1556.  
  1557. 349
  1558. 00:25:26,660 --> 00:25:28,780
  1559. Y un bailecito privado, si se tercia.
  1560.  
  1561. 350
  1562. 00:25:29,220 --> 00:25:31,180
  1563. Estás en el sitio adecuado, Vincent.
  1564.  
  1565. 351
  1566. 00:25:32,100 --> 00:25:33,380
  1567. ¿Cómo sabes cómo me llamo?
  1568.  
  1569. 352
  1570. 00:25:35,820 --> 00:25:36,820
  1571. ¡Rubia de bote!
  1572.  
  1573. 353
  1574. 00:25:37,740 --> 00:25:39,580
  1575. ¿Qué coño haces aquí?
  1576.  
  1577. 354
  1578. 00:25:39,900 --> 00:25:41,100
  1579. Una tiene que comer.
  1580.  
  1581. 355
  1582. 00:25:44,380 --> 00:25:48,300
  1583. -¿Podemos ir a otro sitio a hablar?
  1584. - Depende. ¿Tienes algo para mí?
  1585.  
  1586. 356
  1587. 00:25:50,100 --> 00:25:53,020
  1588. Me refería a un sobre lleno de pasta.
  1589.  
  1590. 357
  1591. 00:26:02,300 --> 00:26:04,620
  1592. Eso seguro que me da
  1593. para unos cuantos bailecitos.
  1594.  
  1595. 358
  1596. 00:26:04,700 --> 00:26:07,740
  1597. - Incluso para algo más.
  1598. - Vamos a averiguarlo.
  1599.  
  1600. 359
  1601. 00:26:07,980 --> 00:26:10,380
  1602. Los dos, a la madriguera de conejo.
  1603.  
  1604. 360
  1605. 00:26:11,540 --> 00:26:12,980
  1606. Curioso y requetecurioso.
  1607.  
  1608. 361
  1609. 00:26:18,940 --> 00:26:20,140
  1610. Vienen conmigo, chicos.
  1611.  
  1612. 362
  1613. 00:26:24,700 --> 00:26:26,020
  1614. LA MADRIGUERA DE CONEJO
  1615.  
  1616. 363
  1617. 00:26:26,100 --> 00:26:28,660
  1618. Nos han dicho que viniéramos,
  1619. no sé quien, a verte.
  1620.  
  1621. 364
  1622. 00:26:28,740 --> 00:26:30,180
  1623. Nos tienes que dar algo.
  1624.  
  1625. 365
  1626. 00:26:30,260 --> 00:26:33,380
  1627. No alcanzo a entender porqué
  1628. no nos lo diste en el tugurio ese.
  1629.  
  1630. 366
  1631. 00:26:34,020 --> 00:26:36,380
  1632. Y después nos vamos. ¿Te parece?
  1633.  
  1634. 367
  1635. 00:26:39,060 --> 00:26:40,060
  1636. ¿Y?
  1637.  
  1638. 368
  1639. 00:26:41,340 --> 00:26:42,340
  1640. ¿Y?
  1641.  
  1642. 369
  1643. 00:26:42,820 --> 00:26:45,180
  1644. Mira, solo soy la intermediaria.
  1645.  
  1646. 370
  1647. 00:26:45,420 --> 00:26:48,940
  1648. Considérame una camarera medio desnuda
  1649. que sirve comida de una parte anónima
  1650.  
  1651. 371
  1652. 00:26:49,020 --> 00:26:51,140
  1653. a otra para anónima
  1654. a cambio de una comisión.
  1655.  
  1656. 372
  1657. 00:26:51,580 --> 00:26:55,060
  1658. O algo menos anónima en tu caso,
  1659. Vincent.
  1660.  
  1661. 373
  1662. 00:26:55,580 --> 00:26:58,140
  1663. -¿Cuál es la combinación?
  1664. - Ni idea.
  1665.  
  1666. 374
  1667. 00:26:58,140 --> 00:27:00,460
  1668. ¿Para qué queremos un maletín
  1669. sin combinación?
  1670.  
  1671. 375
  1672. 00:27:00,540 --> 00:27:01,540
  1673. Ni idea.
  1674.  
  1675. 376
  1676. 00:27:05,740 --> 00:27:07,300
  1677. No hacía falta combinación.
  1678.  
  1679. 377
  1680. 00:27:08,860 --> 00:27:10,820
  1681. Gracias, señorita Bunny.
  1682. Ya nos vamos.
  1683.  
  1684. 378
  1685. 00:27:11,180 --> 00:27:14,740
  1686. Un momento. Tienes un aire distinto,
  1687. Rubia de bote.
  1688.  
  1689. 379
  1690. 00:27:15,260 --> 00:27:19,380
  1691. ¿Aparte del liguero, el escote pronunciado
  1692. y la cara llena de maquillaje?
  1693.  
  1694. 380
  1695. 00:27:20,580 --> 00:27:22,460
  1696. Sí, aparte de eso.
  1697.  
  1698. 381
  1699. 00:27:23,700 --> 00:27:24,980
  1700. Vámonos ya, Vince.
  1701.  
  1702. 382
  1703. 00:27:26,020 --> 00:27:27,020
  1704. No...
  1705.  
  1706. 383
  1707. 00:27:27,860 --> 00:27:30,620
  1708. Antes de irme quiero mi bailecito.
  1709.  
  1710. 384
  1711. 00:27:32,420 --> 00:27:33,620
  1712. Yo ya estoy lista.
  1713.  
  1714. 385
  1715. 00:27:34,660 --> 00:27:36,060
  1716. Quiero ver de qué rollo va.
  1717.  
  1718. 386
  1719. 00:27:36,580 --> 00:27:39,060
  1720. <i>Vámonos, Vince.
  1721. Se acabó el espectáculo.</i>
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:27:43,300 --> 00:27:45,500
  1725. Os mostraré la salida rápida,
  1726. caballeros.
  1727.  
  1728. 388
  1729. 00:27:50,940 --> 00:27:55,460
  1730. Acabarás haciéndome el bailecito,
  1731. Rubia de bote, de un modo u otro.
  1732.  
  1733. 389
  1734. 00:28:02,300 --> 00:28:04,100
  1735. Vuelve pronto, guapo.
  1736.  
  1737. 390
  1738. 00:28:06,220 --> 00:28:09,300
  1739. -¿Alfred?
  1740. - Y a lo mejor te enseño la colita.
  1741.  
  1742. 391
  1743. 00:28:12,020 --> 00:28:13,340
  1744. No vengas con él.
  1745.  
  1746. 392
  1747. 00:28:19,540 --> 00:28:20,620
  1748. Vaya.
  1749.  
  1750. 393
  1751. 00:28:21,540 --> 00:28:22,980
  1752. Dios Santo.
  1753.  
  1754. 394
  1755. 00:28:24,180 --> 00:28:27,540
  1756. Olisqueas perfume de zorra
  1757. y ya crees que estás enamorado.
  1758.  
  1759. 395
  1760. 00:28:27,620 --> 00:28:29,300
  1761. En serio... vaya.
  1762.  
  1763. 396
  1764. 00:28:30,100 --> 00:28:31,580
  1765. Está mejor de camarera.
  1766.  
  1767. 397
  1768. 00:28:34,180 --> 00:28:35,300
  1769. ¡Vaya!
  1770.  
  1771. 398
  1772. 00:28:35,940 --> 00:28:37,740
  1773. Eres gilipollas, ¿lo sabías?
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:28:44,940 --> 00:28:46,660
  1777. La espera es lo que me mata.
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:28:47,420 --> 00:28:48,420
  1781. Lo de...
  1782.  
  1783. 401
  1784. 00:28:49,860 --> 00:28:52,860
  1785. esperar...
  1786. Hasta que deje de respirar.
  1787.  
  1788. 402
  1789. 00:28:54,700 --> 00:28:56,300
  1790. Mi madre murió en un incendio.
  1791.  
  1792. 403
  1793. 00:28:57,380 --> 00:28:59,220
  1794. <i>No tuvo que esperar precisamente.</i>
  1795.  
  1796. 404
  1797. 00:28:59,300 --> 00:29:00,900
  1798. - Lo siento.
  1799. - No lo sientes.
  1800.  
  1801. 405
  1802. 00:29:01,020 --> 00:29:04,820
  1803. Estás completamente ensimismado,
  1804. completamente ensimismado.
  1805.  
  1806. 406
  1807. 00:29:04,900 --> 00:29:05,900
  1808. Un momento.
  1809.  
  1810. 407
  1811. 00:29:05,980 --> 00:29:08,820
  1812. Que vaya morir no significa
  1813. que me haya vuelto un cabronazo.
  1814.  
  1815. 408
  1816. 00:29:08,900 --> 00:29:11,460
  1817. ¿Por qué no?
  1818. Estás en tu derecho.
  1819.  
  1820. 409
  1821. 00:29:12,100 --> 00:29:14,980
  1822. - Ese es el consuelo que te queda.
  1823. - No te sigo.
  1824.  
  1825. 410
  1826. 00:29:15,100 --> 00:29:16,700
  1827. A ver, piénsalo de esta manera.
  1828.  
  1829. 411
  1830. 00:29:16,860 --> 00:29:20,300
  1831. Tienes carta blanca,
  1832. es una invitación a la anarquía.
  1833.  
  1834. 412
  1835. 00:29:20,860 --> 00:29:24,100
  1836. Puedes pasar tus últimos días aquí
  1837. haciendo lo que quieras.
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:29:24,780 --> 00:29:27,340
  1841. Puedes violar,
  1842. apalear a quien quieras,
  1843.  
  1844. 414
  1845. 00:29:27,420 --> 00:29:29,340
  1846. saquear el barrio
  1847. hasta que haya sangre
  1848.  
  1849. 415
  1850. 00:29:29,420 --> 00:29:31,940
  1851. y nada importará
  1852. porque el domingo estarás muerto.
  1853.  
  1854. 416
  1855. 00:29:32,780 --> 00:29:34,060
  1856. ¡Aprovecha!
  1857.  
  1858. 417
  1859. 00:29:34,140 --> 00:29:37,940
  1860. Aprovéchalo al máximo,
  1861. como si no hubiera un mañana.
  1862.  
  1863. 418
  1864. 00:29:39,820 --> 00:29:41,580
  1865. ¿Te pasó algo de pequeña?
  1866.  
  1867. 419
  1868. 00:29:41,900 --> 00:29:44,140
  1869. ¿Aparte de que mi madre muriera
  1870. en un infierno?
  1871.  
  1872. 420
  1873. 00:29:44,220 --> 00:29:46,180
  1874. Lo siento. No quería...
  1875.  
  1876. 421
  1877. 00:29:46,260 --> 00:29:49,220
  1878. No te disculpes. Regodéate.
  1879.  
  1880. 422
  1881. 00:29:49,300 --> 00:29:50,540
  1882. Venga, restrégamelo.
  1883.  
  1884. 423
  1885. 00:29:50,780 --> 00:29:53,140
  1886. Perdón, ¿estoy siendo... mala?
  1887.  
  1888. 424
  1889. 00:29:56,180 --> 00:29:57,460
  1890. ¿Qué te ha pasado en el dedo?
  1891.  
  1892. 425
  1893. 00:29:58,740 --> 00:29:59,860
  1894. ¿Esto?
  1895.  
  1896. 426
  1897. 00:30:01,340 --> 00:30:02,980
  1898. Un ejercicio de autocontrol.
  1899.  
  1900. 427
  1901. 00:30:04,020 --> 00:30:05,340
  1902. Entonces salió bien.
  1903.  
  1904. 428
  1905. 00:30:07,820 --> 00:30:09,300
  1906. Mira, lo único que digo es
  1907.  
  1908. 429
  1909. 00:30:09,860 --> 00:30:13,860
  1910. que es una excelente oportunidad
  1911. para hacer lo que quieras.
  1912.  
  1913. 430
  1914. 00:30:14,260 --> 00:30:18,140
  1915. ¿Y si quiero arrastrarme por cafés
  1916. compadeciéndome de mí mismo?
  1917.  
  1918. 431
  1919. 00:30:18,660 --> 00:30:20,940
  1920. Pues, francamente,
  1921. puede que te mate ahora mismo
  1922.  
  1923. 432
  1924. 00:30:21,020 --> 00:30:23,180
  1925. y así me ahorro
  1926. todo el tostón autocompasivo.
  1927.  
  1928. 433
  1929. 00:30:25,700 --> 00:30:28,460
  1930. Bueno“.
  1931. Te lo agradecería mucho.
  1932.  
  1933. 434
  1934. 00:30:29,460 --> 00:30:31,740
  1935. - Annie.
  1936. - Bill.
  1937.  
  1938. 435
  1939. 00:30:42,140 --> 00:30:43,740
  1940. ¡Esa no es tu taquilla!
  1941.  
  1942. 436
  1943. 00:30:44,740 --> 00:30:46,260
  1944. ¡Me vas a dar un puto infarto!
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:30:46,420 --> 00:30:50,260
  1948. Es un delito robar material municipal
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:30:50,340 --> 00:30:51,700
  1952. o bienes de la estación.
  1953.  
  1954. 439
  1955. 00:30:51,780 --> 00:30:54,220
  1956. Cualquier actividad sospechosa
  1957. debe ser denunciada
  1958.  
  1959. 440
  1960. 00:30:54,300 --> 00:30:56,460
  1961. inmediatamente
  1962. a las autoridades competentes.
  1963.  
  1964. 441
  1965. 00:31:00,220 --> 00:31:03,780
  1966. ¿Por qué no te piras, abuelo?
  1967. Y te metes en tus asuntos.
  1968.  
  1969. 442
  1970. 00:31:04,860 --> 00:31:07,460
  1971. Supervisor.
  1972. Supervisor nocturno.
  1973.  
  1974. 443
  1975. 00:31:07,540 --> 00:31:09,780
  1976. Las funciones incluyen barrer
  1977. vestíbulo y andén,
  1978.  
  1979. 444
  1980. 00:31:09,780 --> 00:31:12,500
  1981. -el mantenimiento de todos...
  1982. -¡Cierra el pico!
  1983.  
  1984. 445
  1985. 00:31:14,220 --> 00:31:15,340
  1986. Dime una cosa.
  1987.  
  1988. 446
  1989. 00:31:15,660 --> 00:31:18,660
  1990. ¿Parezco el típico tío
  1991.  
  1992. 447
  1993. 00:31:18,740 --> 00:31:20,820
  1994. <i>que se cuela en la estación
  1995. por la noche,</i>
  1996.  
  1997. 448
  1998. 00:31:20,900 --> 00:31:24,260
  1999. <i>fuerza una taquilla,
  2000. coge un misterioso maletín</i>
  2001.  
  2002. 449
  2003. 00:31:24,340 --> 00:31:26,460
  2004. y después deja que el que limpia...
  2005.  
  2006. 450
  2007. 00:31:30,140 --> 00:31:32,140
  2008. Perdón, supervisor nocturno,
  2009.  
  2010. 451
  2011. 00:31:32,820 --> 00:31:35,060
  2012. se largue
  2013. para que lo vaya contando por ahí?
  2014.  
  2015. 452
  2016. 00:31:35,180 --> 00:31:38,820
  2017. ¿O te parezco más bien un tío alterado
  2018. y extremadamente violento
  2019.  
  2020. 453
  2021. 00:31:38,900 --> 00:31:43,900
  2022. que se cargaría al supervisor nocturno
  2023. y lo metería en la puta taquilla?
  2024.  
  2025. 454
  2026. 00:31:45,620 --> 00:31:48,620
  2027. Las formas de pago aceptadas
  2028. en la terminal son:
  2029.  
  2030. 455
  2031. 00:31:48,700 --> 00:31:50,700
  2032. efectivo, cheques de caja,
  2033.  
  2034. 456
  2035. 00:31:50,780 --> 00:31:53,980
  2036. cheques certificados que no sobrepasen
  2037. el importe de la vuelta.
  2038.  
  2039. 457
  2040. 00:32:00,980 --> 00:32:02,780
  2041. Me caes bien, eres gracioso.
  2042.  
  2043. 458
  2044. 00:32:04,380 --> 00:32:06,780
  2045. Muy bien, muy bien, te dejaré ir.
  2046.  
  2047. 459
  2048. 00:32:06,860 --> 00:32:08,420
  2049. - Oh.
  2050. - Y calladito, hijo.
  2051.  
  2052. 460
  2053. 00:32:08,500 --> 00:32:10,500
  2054. SÍ. ¡Oh!
  2055.  
  2056. 461
  2057. 00:32:10,580 --> 00:32:13,860
  2058. Diez, veinte, treinta.
  2059. ¿Estamos de acuerdo, hijo?
  2060.  
  2061. 462
  2062. 00:32:17,580 --> 00:32:20,380
  2063. Cuando los malos ricos necesitan
  2064. de los pobres,
  2065.  
  2066. 463
  2067. 00:32:21,420 --> 00:32:24,020
  2068. los pobres marcan el precio.
  2069.  
  2070. 464
  2071. 00:32:27,900 --> 00:32:30,220
  2072. -¿Cómo es eso?
  2073. - Que quiero más dinero.
  2074.  
  2075. 465
  2076. 00:32:31,220 --> 00:32:33,140
  2077. - Sí.
  2078. - Ya. Sí, claro.
  2079.  
  2080. 466
  2081. 00:32:36,580 --> 00:32:40,780
  2082. Pues cuando los malos ricos se cabrean
  2083. porque los pobres les cobran de más,
  2084.  
  2085. 467
  2086. 00:32:41,260 --> 00:32:45,580
  2087. van a sus casas, las queman
  2088. y matan a su familia.
  2089.  
  2090. 468
  2091. 00:32:48,380 --> 00:32:51,700
  2092. La Compañía de Ferrocarriles Terminal
  2093. le agradece que nos elija
  2094.  
  2095. 469
  2096. 00:32:52,180 --> 00:32:55,580
  2097. -y le desea que pase buena noche.
  2098. - Eso.
  2099.  
  2100. 470
  2101. 00:33:02,060 --> 00:33:03,460
  2102. ¡Puto ladron!
  2103.  
  2104. 471
  2105. 00:33:18,620 --> 00:33:20,420
  2106. - Ya me estás dando...
  2107. -¡Aparta!
  2108.  
  2109. 472
  2110. 00:33:21,220 --> 00:33:23,860
  2111. - Iba a preguntarte la hora, colega.
  2112. - Pues perdón.
  2113.  
  2114. 473
  2115. 00:33:24,020 --> 00:33:26,820
  2116. - Sí, lárgate, joder.
  2117. - Será mejor que corras.
  2118.  
  2119. 474
  2120. 00:33:27,420 --> 00:33:28,540
  2121. Gilipollas.
  2122.  
  2123. 475
  2124. 00:33:33,140 --> 00:33:34,540
  2125. - Solo para ti.
  2126. - Gracias.
  2127.  
  2128. 476
  2129. 00:33:35,500 --> 00:33:37,460
  2130. Buenas noches, Rubia de bote.
  2131.  
  2132. 477
  2133. 00:33:38,140 --> 00:33:39,460
  2134. Hola, Príncipe encantador.
  2135.  
  2136. 478
  2137. 00:33:40,140 --> 00:33:42,460
  2138. - Alfred.
  2139. - Vince.
  2140.  
  2141. 479
  2142. 00:33:43,380 --> 00:33:46,340
  2143. Mejor guárdatela, a saber donde
  2144. ha estado, vas a pillar algo.
  2145.  
  2146. 480
  2147. 00:33:48,100 --> 00:33:49,300
  2148. Me tengo que ir.
  2149.  
  2150. 481
  2151. 00:33:49,860 --> 00:33:51,980
  2152. Ha sido un placer volver a verte,
  2153. guapo.
  2154.  
  2155. 482
  2156. 00:33:59,700 --> 00:34:01,660
  2157. No puedo decir lo mismo de ti,
  2158. Vincent.
  2159.  
  2160. 483
  2161. 00:34:04,700 --> 00:34:07,660
  2162. Deberías centrarte,
  2163. te estás descuidando.
  2164.  
  2165. 484
  2166. 00:34:09,860 --> 00:34:12,660
  2167. Nos vemos, Rubia de bote,
  2168. si no te disparo antes.
  2169.  
  2170. 485
  2171. 00:34:18,420 --> 00:34:19,420
  2172. ¡Vince!
  2173.  
  2174. 486
  2175. 00:34:27,420 --> 00:34:28,500
  2176. Imbécil.
  2177.  
  2178. 487
  2179. 00:34:43,660 --> 00:34:45,020
  2180. Esto estaba en el maletín.
  2181.  
  2182. 488
  2183. 00:34:45,740 --> 00:34:48,740
  2184. Dale al play,
  2185. yo voy a estirar las piernas.
  2186.  
  2187. 489
  2188. 00:34:53,660 --> 00:34:55,540
  2189. <i>Soy el señor Franklin.</i>
  2190.  
  2191. 490
  2192. 00:34:56,380 --> 00:34:58,500
  2193. <i>No me cabe duda
  2194. de que saben quién soy</i>
  2195.  
  2196. 491
  2197. 00:34:58,580 --> 00:35:01,180
  2198. <i>y lo que significa trabajar para mí.</i>
  2199.  
  2200. 492
  2201. 00:35:01,380 --> 00:35:04,260
  2202. <i>Tengo una oferta, un encargo.</i>
  2203.  
  2204. 493
  2205. 00:35:04,580 --> 00:35:07,020
  2206. <i>Quiero que matéis a alguien por mí.</i>
  2207.  
  2208. 494
  2209. 00:35:08,180 --> 00:35:11,500
  2210. <i>Esperarán en el aparïamento
  2211. que he preparado.</i>
  2212.  
  2213. 495
  2214. 00:35:12,380 --> 00:35:17,300
  2215. <i>Estarán de guardia 24 horas al día,
  2216. siete días de la semana</i>
  2217.  
  2218. 496
  2219. 00:35:17,860 --> 00:35:21,460
  2220. <i>hasta que me ponga en contacto
  2221. con vosotros para... ejecutar.</i>
  2222.  
  2223. 497
  2224. 00:35:22,660 --> 00:35:23,660
  2225. Por dios.
  2226.  
  2227. 498
  2228. 00:35:23,660 --> 00:35:28,180
  2229. <i>Antes de que comiencen, solicito que uno
  2230. de los dos se reúna personalmente conmigo.</i>
  2231.  
  2232. 499
  2233. 00:35:28,980 --> 00:35:31,940
  2234. <i>Solo uno,
  2235. no me gusta la muchedumbre.</i>
  2236.  
  2237. 500
  2238. 00:35:32,660 --> 00:35:33,740
  2239. <i>Eso es todo.</i>
  2240.  
  2241. 501
  2242. 00:35:34,660 --> 00:35:36,300
  2243. De puta madre.
  2244.  
  2245. 502
  2246. 00:36:04,780 --> 00:36:06,220
  2247. Buenas noches, Rubia de bote.
  2248.  
  2249. 503
  2250. 00:36:09,860 --> 00:36:11,380
  2251. ¿Dando un paseo?
  2252.  
  2253. 504
  2254. 00:36:55,740 --> 00:36:57,380
  2255. Me cago en la puta.
  2256.  
  2257. 505
  2258. 00:37:01,660 --> 00:37:06,340
  2259. Ya tengo muchas canas para tanto
  2260. jueguecito, Rubia de bote.
  2261.  
  2262. 506
  2263. 00:37:30,420 --> 00:37:33,980
  2264. Buenas noches, preciosa.
  2265. Esto es para ti.
  2266.  
  2267. 507
  2268. 00:37:35,740 --> 00:37:36,980
  2269. Tienes problemas, Alfred.
  2270.  
  2271. 508
  2272. 00:37:38,180 --> 00:37:39,820
  2273. Siempre los tengo, bomboncito.
  2274.  
  2275. 509
  2276. 00:37:39,900 --> 00:37:42,260
  2277. Ahórrate la pose.
  2278. Tienes problemas serios.
  2279.  
  2280. 510
  2281. 00:37:42,340 --> 00:37:45,260
  2282. Tendrás la mira en la nuca
  2283. a menos que prestes atención.
  2284.  
  2285. 511
  2286. 00:37:46,220 --> 00:37:49,940
  2287. - Te escucho.
  2288. - Mejor, porque me gustas.
  2289.  
  2290. 512
  2291. 00:37:50,580 --> 00:37:54,380
  2292. Eres guapo y caballeroso
  2293. y me gusta tu mandíbula.
  2294.  
  2295. 513
  2296. 00:37:54,860 --> 00:37:56,060
  2297. Es masculina.
  2298.  
  2299. 514
  2300. 00:37:57,380 --> 00:37:58,980
  2301. Quiero que te quedes conmigo.
  2302.  
  2303. 515
  2304. 00:37:59,060 --> 00:38:00,500
  2305. - Bien porque tú eres...
  2306. - Calla.
  2307.  
  2308. 516
  2309. 00:38:02,220 --> 00:38:03,540
  2310. Entendido.
  2311.  
  2312. 517
  2313. 00:38:04,940 --> 00:38:06,420
  2314. Hay alguien que quiere verte.
  2315.  
  2316. 518
  2317. 00:38:06,500 --> 00:38:08,260
  2318. Será mejor que escuches
  2319. lo que te diga
  2320.  
  2321. 519
  2322. 00:38:08,340 --> 00:38:11,780
  2323. si quieres que esa cara bonita
  2324. no acabe con un butrón en medio.
  2325.  
  2326. 520
  2327. 00:38:12,780 --> 00:38:15,500
  2328. - Vale.
  2329. - Bien. Sal.
  2330.  
  2331. 521
  2332. 00:38:16,300 --> 00:38:17,700
  2333. No te va a morder.
  2334.  
  2335. 522
  2336. 00:38:21,740 --> 00:38:22,900
  2337. ¿Hola?
  2338.  
  2339. 523
  2340. 00:38:46,620 --> 00:38:48,020
  2341. PÚLSAME
  2342.  
  2343. 524
  2344. 00:38:48,580 --> 00:38:52,060
  2345. <i>- Buenas noches, Vincent.
  2346. - El puto señor Franklin, supongo.</i>
  2347.  
  2348. 525
  2349. 00:38:52,340 --> 00:38:54,420
  2350. - El mismo.
  2351. - A ver si lo he entendido.
  2352.  
  2353. 526
  2354. 00:38:54,500 --> 00:38:58,140
  2355. ¿Me ha hecho cruzar media ciudad
  2356. congelado en mitad de la noche
  2357.  
  2358. 527
  2359. 00:38:58,220 --> 00:39:02,820
  2360. y he subido veinte tramos de escaleras
  2361. para hablar por el puto teléfono?
  2362.  
  2363. 528
  2364. 00:39:03,220 --> 00:39:05,700
  2365. <i>¿Quién dice que el misterio
  2366. es un arte perdido?</i>
  2367.  
  2368. 529
  2369. 00:39:05,780 --> 00:39:08,900
  2370. <i>- Sí, muy bien.
  2371. - Vamos con el encargo.</i>
  2372.  
  2373. 530
  2374. 00:39:09,420 --> 00:39:11,500
  2375. <i>Tú y tu socio empezáis mañana.</i>
  2376.  
  2377. 531
  2378. 00:39:11,580 --> 00:39:14,220
  2379. <i>Atraeremos al objetivo
  2380. hasta una ventana</i>
  2381.  
  2382. 532
  2383. 00:39:14,300 --> 00:39:17,380
  2384. <i>que queda frente al apartamento
  2385. donde estaréis esperando.</i>
  2386.  
  2387. 533
  2388. 00:39:17,540 --> 00:39:22,020
  2389. <i>Un tiro en la cabeza,
  2390. algo limpio, sin errores.</i>
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:39:22,540 --> 00:39:27,260
  2394. <i>Tengo un trato paralelo para ti.</i>
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00:39:27,340 --> 00:39:30,900
  2398. <i>- Bien, continúe.
  2399. - Cuando haya acabado con el encargo,</i>
  2400.  
  2401. 536
  2402. 00:39:31,420 --> 00:39:33,420
  2403. <i>quiero que mate a su socio.</i>
  2404.  
  2405. 537
  2406. 00:39:36,180 --> 00:39:38,260
  2407. <i>¿Por qué'?
  2408. - No me gusta la muchedumbre.</i>
  2409.  
  2410. 538
  2411. 00:39:39,300 --> 00:39:41,660
  2412. <i>Y me gusta la lealtad
  2413. que puedo comprar.</i>
  2414.  
  2415. 539
  2416. 00:39:42,540 --> 00:39:45,460
  2417. <i>Te pagaré el doble, en efectivo.</i>
  2418.  
  2419. 540
  2420. 00:39:45,460 --> 00:39:46,700
  2421. ÁBREME
  2422.  
  2423. 541
  2424. 00:39:48,300 --> 00:39:50,220
  2425. ¿Quiere su cabeza en bandeja de plata?
  2426.  
  2427. 542
  2428. 00:39:51,260 --> 00:39:54,180
  2429. <i>Su documentación y el dedo índice
  2430. serán suficiente.</i>
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:39:55,180 --> 00:39:58,420
  2434. <i>Te estoy ofreciendo el doble
  2435. sin tener que dividirlo.</i>
  2436.  
  2437. 544
  2438. 00:39:58,580 --> 00:40:01,580
  2439. <i>Creo que podré confiar en tu avaricia
  2440. de mercenario.</i>
  2441.  
  2442. 545
  2443. 00:40:02,580 --> 00:40:04,860
  2444. <i>¿ Tenemos trato?</i>
  2445.  
  2446. 546
  2447. 00:40:07,260 --> 00:40:09,740
  2448. Sí. Dalo por hecho.
  2449.  
  2450. 547
  2451. 00:40:11,060 --> 00:40:12,220
  2452. <i>Bien.</i>
  2453.  
  2454. 548
  2455. 00:40:16,980 --> 00:40:20,780
  2456. ¿Cómo te has hecho con eso?
  2457. ¿De dónde coño lo has sacado?
  2458.  
  2459. 549
  2460. 00:40:20,860 --> 00:40:22,820
  2461. Alfred, para.
  2462. Es solo el mensajero.
  2463.  
  2464. 550
  2465. 00:40:22,900 --> 00:40:26,940
  2466. Que está a punto de recibir un balazo
  2467. ala de tres. Una, dos...
  2468.  
  2469. 551
  2470. 00:40:27,620 --> 00:40:30,580
  2471. La taquilla.
  2472. En la taquilla de la estación.
  2473.  
  2474. 552
  2475. 00:40:30,740 --> 00:40:33,140
  2476. En un maletín negro
  2477. con una nota dentro.
  2478.  
  2479. 553
  2480. 00:40:33,220 --> 00:40:37,180
  2481. Un hombre me pagó,
  2482. me dio un sobre con dinero.
  2483.  
  2484. 554
  2485. 00:40:38,100 --> 00:40:40,300
  2486. -¡Por favor, no me mate!
  2487. - Tres.
  2488.  
  2489. 555
  2490. 00:40:43,980 --> 00:40:45,740
  2491. Ahora fuera.
  2492.  
  2493. 556
  2494. 00:40:46,940 --> 00:40:48,180
  2495. Venga.
  2496.  
  2497. 557
  2498. 00:40:52,620 --> 00:40:53,540
  2499. ¡Joder!
  2500.  
  2501. 558
  2502. 00:40:56,420 --> 00:40:59,580
  2503. ¡Joder, joder, joder, joder!
  2504.  
  2505. 559
  2506. 00:41:00,180 --> 00:41:01,500
  2507. ¡Cabrón!
  2508.  
  2509. 560
  2510. 00:41:04,580 --> 00:41:05,860
  2511. ¿Ya estás mejor?
  2512.  
  2513. 561
  2514. 00:41:09,380 --> 00:41:13,340
  2515. Todo es mentira, ¿no?
  2516. El trabajo, el blanco.
  2517.  
  2518. 562
  2519. 00:41:14,180 --> 00:41:15,940
  2520. <i>NO , a</i>
  2521.  
  2522. 563
  2523. 00:41:17,780 --> 00:41:20,540
  2524. blanco sí que hay.
  2525.  
  2526. 564
  2527. 00:41:23,060 --> 00:41:24,180
  2528. ¿Yo?
  2529.  
  2530. 565
  2531. 00:41:24,260 --> 00:41:27,660
  2532. Ya no.
  2533. Encontraremos otro blanco.
  2534.  
  2535. 566
  2536. 00:41:29,860 --> 00:41:32,980
  2537. ¿Encontraremos?
  2538. Dime una cosa, bomboncito.
  2539.  
  2540. 567
  2541. 00:41:34,100 --> 00:41:35,660
  2542. ¿Por qué debería confiar en ti?
  2543.  
  2544. 568
  2545. 00:41:37,420 --> 00:41:39,420
  2546. ¿Tú no formas parte
  2547. de la conspiración?
  2548.  
  2549. 569
  2550. 00:41:40,820 --> 00:41:42,580
  2551. Ya te lo he dicho.
  2552.  
  2553. 570
  2554. 00:41:44,100 --> 00:41:45,500
  2555. Me gustas.
  2556.  
  2557. 571
  2558. 00:41:46,540 --> 00:41:49,180
  2559. Necesito alguien que me ayude
  2560. con los bollitos.
  2561.  
  2562. 572
  2563. 00:41:55,980 --> 00:41:58,740
  2564. Y yo creo que necesito una nueva
  2565. socia, ¿no?
  2566.  
  2567. 573
  2568. 00:41:59,460 --> 00:42:03,420
  2569. Mi antiguo socio se ha vuelto...
  2570. poco de fiar.
  2571.  
  2572. 574
  2573. 00:42:04,060 --> 00:42:05,820
  2574. Pero te lo advierto, Alfred.
  2575.  
  2576. 575
  2577. 00:42:05,900 --> 00:42:09,060
  2578. Necesitaré mano dura
  2579. y un repaso constante.
  2580.  
  2581. 576
  2582. 00:42:09,820 --> 00:42:12,060
  2583. Estoy deseando tenerte debajo de mí.
  2584.  
  2585. 577
  2586. 00:42:12,140 --> 00:42:13,220
  2587. Bien.
  2588.  
  2589. 578
  2590. 00:42:13,660 --> 00:42:16,460
  2591. Vamos a tomar un té y a planear
  2592. nuestra sangrienta venganza.
  2593.  
  2594. 579
  2595. 00:42:17,260 --> 00:42:19,300
  2596. Recoge todo esto, yo preparo el <i>té...</i>
  2597.  
  2598. 580
  2599. 00:42:21,300 --> 00:42:22,460
  2600. Socio.
  2601.  
  2602. 581
  2603. 00:42:32,540 --> 00:42:36,060
  2604. Según como yo lo veo,
  2605. tienes dos opciones.
  2606.  
  2607. 582
  2608. 00:42:36,140 --> 00:42:37,620
  2609. - Adelante.
  2610. - Opción A:
  2611.  
  2612. 583
  2613. 00:42:37,780 --> 00:42:40,180
  2614. -el suicidio.
  2615. - Vale. ¿Y la B?
  2616.  
  2617. 584
  2618. 00:42:40,860 --> 00:42:43,540
  2619. - Te queda escuchar el resto de la A.
  2620. -¿Seguro?
  2621.  
  2622. 585
  2623. 00:42:44,380 --> 00:42:45,940
  2624. - Seguro.
  2625. - Soy todo oídos.
  2626.  
  2627. 586
  2628. 00:42:46,500 --> 00:42:48,100
  2629. - Te estás muriendo.
  2630. - Eso parece.
  2631.  
  2632. 587
  2633. 00:42:48,180 --> 00:42:50,100
  2634. - Y no estás muy conforme.
  2635. - No mucho.
  2636.  
  2637. 588
  2638. 00:42:50,180 --> 00:42:53,700
  2639. Estás destrozado, sensiblón,
  2640. francamente, no haces buena compañía.
  2641.  
  2642. 589
  2643. 00:42:53,780 --> 00:42:56,060
  2644. - Gracias.
  2645. -¿Te doy un consejo?
  2646.  
  2647. 590
  2648. 00:42:56,660 --> 00:42:57,740
  2649. No.
  2650.  
  2651. 591
  2652. 00:42:59,900 --> 00:43:01,620
  2653. Acaba con todo.
  2654.  
  2655. 592
  2656. 00:43:01,900 --> 00:43:03,940
  2657. ¿Te has planteado ser terapeuta?
  2658.  
  2659. 593
  2660. 00:43:04,260 --> 00:43:08,740
  2661. Todos los días estás expuesto
  2662. a situaciones potencialmente mortales
  2663.  
  2664. 594
  2665. 00:43:08,820 --> 00:43:10,460
  2666. entre las que elegir.
  2667.  
  2668. 595
  2669. 00:43:10,940 --> 00:43:13,460
  2670. Tirarte bajo un autobús.
  2671. Un baño con la tostadora.
  2672.  
  2673. 596
  2674. 00:43:13,860 --> 00:43:14,980
  2675. Hincarte un cuchillo.
  2676.  
  2677. 597
  2678. 00:43:15,260 --> 00:43:17,220
  2679. Edificios altos, ríos, puentes, trenes.
  2680.  
  2681. 598
  2682. 00:43:17,300 --> 00:43:20,060
  2683. Hay más formas de acabar
  2684. con tu vida que de vivirla.
  2685.  
  2686. 599
  2687. 00:43:20,660 --> 00:43:24,140
  2688. Todo este vagabundeo
  2689. por las estaciones se acabaría.
  2690.  
  2691. 600
  2692. 00:43:24,220 --> 00:43:27,580
  2693. Para terminar con esto solo hace falta
  2694. un buen par de pelotas.
  2695.  
  2696. 601
  2697. 00:43:28,220 --> 00:43:29,700
  2698. ¿Y la salvación de mi alma?
  2699.  
  2700. 602
  2701. 00:43:30,220 --> 00:43:32,220
  2702. - Sobrevalorado.
  2703. -¿Sobrevalorado?
  2704.  
  2705. 603
  2706. 00:43:34,140 --> 00:43:37,700
  2707. ¿Has hecho algo que ponga en peligro
  2708. la salvación de tu alma?
  2709.  
  2710. 604
  2711. 00:43:43,660 --> 00:43:46,580
  2712. Pues ya está, no hay de qué preocuparse.
  2713.  
  2714. 605
  2715. 00:43:48,300 --> 00:43:49,820
  2716. -¿Eres católico?
  2717. - Sí.
  2718.  
  2719. 606
  2720. 00:43:52,500 --> 00:43:53,700
  2721. ¿Religioso?
  2722.  
  2723. 607
  2724. 00:43:56,220 --> 00:43:58,020
  2725. <i>Joder. Oh, perdón...</i>
  2726.  
  2727. 608
  2728. 00:43:59,460 --> 00:44:01,860
  2729. Perdóneme, Padre, porque he pecado.
  2730.  
  2731. 609
  2732. 00:44:01,940 --> 00:44:04,340
  2733. La verdad, no recuerdo
  2734. la última vez que me confesé,
  2735.  
  2736. 610
  2737. 00:44:04,420 --> 00:44:07,860
  2738. creo que hace más de diez
  2739. pero menos de veinte.
  2740.  
  2741. 611
  2742. 00:44:08,060 --> 00:44:10,660
  2743. ¿Días? ¿Meses?
  2744.  
  2745. 612
  2746. 00:44:10,980 --> 00:44:13,500
  2747. No me digas que años.
  2748.  
  2749. 613
  2750. 00:44:13,580 --> 00:44:16,140
  2751. No se enfade por decirle la verdad.
  2752. Está mal.
  2753.  
  2754. 614
  2755. 00:44:16,620 --> 00:44:20,420
  2756. De haberlo sabido le digo tres días
  2757. y me arriesgo con el Todopoderoso.
  2758.  
  2759. 615
  2760. 00:44:21,820 --> 00:44:25,540
  2761. Perdón. Ha estado fuera de lugar,
  2762. me disculpo.
  2763.  
  2764. 616
  2765. 00:44:28,700 --> 00:44:30,020
  2766. ¿Sigue ahí?
  2767.  
  2768. 617
  2769. 00:44:32,540 --> 00:44:34,420
  2770. Sé que sigue ahí, huelo el vino.
  2771.  
  2772. 618
  2773. 00:44:36,660 --> 00:44:38,740
  2774. Defina religioso.
  2775. ¿Una piruleta?
  2776.  
  2777. 619
  2778. 00:44:40,100 --> 00:44:41,940
  2779. Me lo tomaré como un no rotundo.
  2780.  
  2781. 620
  2782. 00:44:43,780 --> 00:44:45,700
  2783. Tal vez sea venganza divina.
  2784.  
  2785. 621
  2786. 00:44:46,860 --> 00:44:48,340
  2787. Eso ha sonado interesante.
  2788.  
  2789. 622
  2790. 00:44:48,420 --> 00:44:52,860
  2791. Mis pecados me persiguen
  2792. y mi pasado regresa para atormentarme.
  2793.  
  2794. 623
  2795. 00:44:54,020 --> 00:44:56,060
  2796. Soy todo oídos, William.
  2797.  
  2798. 624
  2799. 00:44:57,180 --> 00:44:59,300
  2800. Hazme tu confesión.
  2801.  
  2802. 625
  2803. 00:45:07,140 --> 00:45:09,860
  2804. ¡Arrepentíos y seréis salvados!
  2805.  
  2806. 626
  2807. 00:45:11,180 --> 00:45:12,540
  2808. Eso no está en la Biblia.
  2809.  
  2810. 627
  2811. 00:45:13,020 --> 00:45:16,380
  2812. Es el grafiti de la parada del autobús
  2813. de la estación.
  2814.  
  2815. 628
  2816. 00:45:17,380 --> 00:45:20,860
  2817. Vaya chasco. Es todo lo que me sé
  2818. de las Escrituras.
  2819.  
  2820. 629
  2821. 00:45:20,940 --> 00:45:25,100
  2822. Prueba con esta: Arrepiéntete, regresa
  2823. y tus pecados serán eliminados.
  2824.  
  2825. 630
  2826. 00:45:25,540 --> 00:45:26,820
  2827. No es tan pegadizo, ¿no?
  2828.  
  2829. 631
  2830. 00:45:29,260 --> 00:45:32,060
  2831. ¿Vas considerando mi propuesta
  2832. de suicidio? ¿Te hago dudar?
  2833.  
  2834. 632
  2835. 00:45:32,140 --> 00:45:33,500
  2836. Me das dolor de cabeza.
  2837.  
  2838. 633
  2839. 00:45:33,860 --> 00:45:35,500
  2840. Mira esto para el dolor de cabeza.
  2841.  
  2842. 634
  2843. 00:45:35,580 --> 00:45:39,860
  2844. Coges un lápiz, lo pones así de punta,
  2845. chocas la cabeza con el lápiz,
  2846.  
  2847. 635
  2848. 00:45:39,940 --> 00:45:41,180
  2849. muerto en cinco segundos.
  2850.  
  2851. 636
  2852. 00:45:41,260 --> 00:45:42,780
  2853. - Es repugnante.
  2854. -¿A que sí?
  2855.  
  2856. 637
  2857. 00:45:43,060 --> 00:45:45,700
  2858. Cada vez que lo digo
  2859. temen que se les meta por la nariz.
  2860.  
  2861. 638
  2862. 00:45:45,780 --> 00:45:47,460
  2863. ¿Ya has sugerido esto antes?
  2864.  
  2865. 639
  2866. 00:45:47,540 --> 00:45:49,460
  2867. Es imposible
  2868. que te entre por la nariz.
  2869.  
  2870. 640
  2871. 00:45:49,540 --> 00:45:52,700
  2872. Piensa en la trayectoria,
  2873. se te metería en el ojo, ¿no?
  2874.  
  2875. 641
  2876. 00:45:52,780 --> 00:45:54,620
  2877. Por la cuenca, hasta el cerebro.
  2878.  
  2879. 642
  2880. 00:45:54,700 --> 00:45:57,620
  2881. Bueno, supongo que depende del ángulo
  2882. de la cabeza.
  2883.  
  2884. 643
  2885. 00:45:58,260 --> 00:46:01,060
  2886. - Vamos a probar la teoría.
  2887. - No tiene mucha punta.
  2888.  
  2889. 644
  2890. 00:46:02,460 --> 00:46:04,020
  2891. Pues usa tu pluma.
  2892.  
  2893. 645
  2894. 00:46:05,700 --> 00:46:08,580
  2895. Pesa más
  2896. y tiene más punta que el tuyo.
  2897.  
  2898. 646
  2899. 00:46:09,860 --> 00:46:12,500
  2900. Seguramente se clavaría más
  2901. en la mesa, mejor agarre.
  2902.  
  2903. 647
  2904. 00:46:14,180 --> 00:46:17,180
  2905. Sería mucho más apropiado.
  2906. Más formal.
  2907.  
  2908. 648
  2909. 00:46:17,580 --> 00:46:20,220
  2910. Y la pluma cumple
  2911. mejor su propósito que el lápiz.
  2912.  
  2913. 649
  2914. 00:46:20,540 --> 00:46:23,060
  2915. - Más prestigio.
  2916. - Sin duda, es mejor opción.
  2917.  
  2918. 650
  2919. 00:46:23,140 --> 00:46:25,980
  2920. Sin duda. Y de lo más poético,
  2921.  
  2922. 651
  2923. 00:46:26,060 --> 00:46:28,940
  2924. "Profesor de Inglés hallado empalado
  2925. con su propia pluma".
  2926.  
  2927. 652
  2928. 00:46:29,020 --> 00:46:31,300
  2929. - Épico.
  2930. -Inspirador.
  2931.  
  2932. 653
  2933. 00:46:31,500 --> 00:46:35,260
  2934. Lo tenemos. El cuándo, el dónde
  2935. y el cómo, todo listo.
  2936.  
  2937. 654
  2938. 00:46:36,420 --> 00:46:39,260
  2939. -¿Tú crees que dolerá?
  2940. - Eso no entra en el tema.
  2941.  
  2942. 655
  2943. 00:46:41,300 --> 00:46:43,020
  2944. -¿Lo pillas?
  2945. - Muy bueno.
  2946.  
  2947. 656
  2948. 00:46:43,100 --> 00:46:46,020
  2949. No estás muy convencido, ¿no?
  2950. ¿Quieres suicidarte sí o no?
  2951.  
  2952. 657
  2953. 00:46:46,100 --> 00:46:48,820
  2954. - Ya no estoy muy seguro.
  2955. - Qué patético.
  2956.  
  2957. 658
  2958. 00:46:49,220 --> 00:46:51,020
  2959. ¿Me la puedo quedar entonces?
  2960. Nunca he tenido una.
  2961.  
  2962. 659
  2963. 00:46:51,100 --> 00:46:52,180
  2964. - No.
  2965. -¿Por qué no?
  2966.  
  2967. 660
  2968. 00:46:52,340 --> 00:46:54,660
  2969. Porque es mía.
  2970.  
  2971. 661
  2972. 00:46:54,740 --> 00:46:57,700
  2973. Pero si te vas a matar,
  2974. ¿para qué quieres la pluma?
  2975.  
  2976. 662
  2977. 00:46:57,780 --> 00:46:59,700
  2978. Venga, por favor,
  2979. será como tu herencia.
  2980.  
  2981. 663
  2982. 00:46:59,780 --> 00:47:01,860
  2983. - Es un legado, no herencia.
  2984. - Por dios, calla.
  2985.  
  2986. 664
  2987. 00:47:01,940 --> 00:47:04,660
  2988. Me quedo la pluma. Tú no la vas a usar
  2989. y a mí me gusta.
  2990.  
  2991. 665
  2992. 00:47:04,740 --> 00:47:09,100
  2993. Quédate mi lápiz para compensar,
  2994. ¿vale? Listo, ya.
  2995.  
  2996. 666
  2997. 00:47:29,700 --> 00:47:32,020
  2998. <i>¿ Cuánto tiempo llevamos
  2999. aquí encerrados?</i>
  3000.  
  3001. 667
  3002. 00:47:34,420 --> 00:47:37,780
  3003. <i>Doce días, trece horas y 27 minutos.
  3004. ¿Por qué?</i>
  3005.  
  3006. 668
  3007. 00:47:37,860 --> 00:47:39,260
  3008. <i>Por saberlo.</i>
  3009.  
  3010. 669
  3011. 00:47:40,020 --> 00:47:41,780
  3012. <i>¿Echas de menos a la Rubia de bote?</i>
  3013.  
  3014. 670
  3015. 00:47:41,860 --> 00:47:45,940
  3016. Macho, eres como un adolescente
  3017. salido. Esa tía terminará matándote.
  3018.  
  3019. 671
  3020. 00:47:46,660 --> 00:47:48,380
  3021. - Cartas.
  3022. -¿Sí?
  3023.  
  3024. 672
  3025. 00:47:48,940 --> 00:47:50,820
  3026. - Genial. Póquer
  3027. - Mentiroso.
  3028.  
  3029. 673
  3030. 00:47:51,420 --> 00:47:54,140
  3031. - Y un cuerno. Es para blanditos.
  3032. - Vale. Póquer.
  3033.  
  3034. 674
  3035. 00:47:54,620 --> 00:47:57,500
  3036. Eso sí. ¡Venga!
  3037. Es el que más me gusta.
  3038.  
  3039. 675
  3040. 00:47:58,540 --> 00:48:01,140
  3041. Dame, te vas a hacer daño, venga,
  3042. dámelas.
  3043.  
  3044. 676
  3045. 00:48:04,300 --> 00:48:07,140
  3046. Pero qué coño, Alf,
  3047. no hay ni media baraja.
  3048.  
  3049. 677
  3050. 00:48:11,740 --> 00:48:15,180
  3051. - Podemos jugar a otra cosa.
  3052. -¡A ver si no te rompo el puto cuello!
  3053.  
  3054. 678
  3055. 00:48:18,500 --> 00:48:20,020
  3056. ¿Cómo se juega al Solitario?
  3057.  
  3058. 679
  3059. 00:48:20,100 --> 00:48:22,900
  3060. En silencio, solo,
  3061. en la otra habitación, joder.
  3062.  
  3063. 680
  3064. 00:48:23,940 --> 00:48:25,260
  3065. Te estás convirtiendo...
  3066.  
  3067. 681
  3068. 00:48:25,340 --> 00:48:27,980
  3069. En un puto estorbo, ya,
  3070. me lo dices todo el rato.
  3071.  
  3072. 682
  3073. 00:48:33,860 --> 00:48:37,380
  3074. - Jefe, mira esto.
  3075. -¿Qué es?
  3076.  
  3077. 683
  3078. 00:48:37,780 --> 00:48:40,180
  3079. -¿Algo con lo que apalearte y matarte?
  3080. - No.
  3081.  
  3082. 684
  3083. 00:48:42,220 --> 00:48:47,100
  3084. "Ha llegado la hora, dijo la morsa,
  3085. de hablar de varias cosas.
  3086.  
  3087. 685
  3088. 00:48:48,060 --> 00:48:51,060
  3089. <i>"De zapatos y barcos, y lacre,</i>
  3090.  
  3091. 686
  3092. 00:48:51,580 --> 00:48:53,700
  3093. de repollos y de reyes".
  3094.  
  3095. 687
  3096. 00:48:53,780 --> 00:48:58,020
  3097. "Y de porqué el mar hierve
  3098. y los cerdos tienen alas".
  3099.  
  3100. 688
  3101. 00:48:59,260 --> 00:49:01,500
  3102. No lo entiendo.
  3103. Es un galimatías.
  3104.  
  3105. 689
  3106. 00:49:02,700 --> 00:49:06,460
  3107. Todo es igual, el libro entero.
  3108. Es una puta chorrada.
  3109.  
  3110. 690
  3111. 00:49:06,900 --> 00:49:09,900
  3112. Estoy seguro que Lewis Carroll estará
  3113. muy arrepentido
  3114.  
  3115. 691
  3116. 00:49:09,980 --> 00:49:11,900
  3117. cuando se entere
  3118. de lo poco que te gusta.
  3119.  
  3120. 692
  3121. 00:49:13,220 --> 00:49:16,620
  3122. ¿Por qué no te largas a tu habitación
  3123. y me dejas un poco en paz, eh?
  3124.  
  3125. 693
  3126. 00:49:35,580 --> 00:49:36,860
  3127. ¿Quieres beber algo?
  3128.  
  3129. 694
  3130. 00:49:37,820 --> 00:49:38,980
  3131. Me refiero a una copa.
  3132.  
  3133. 695
  3134. 00:49:39,820 --> 00:49:41,060
  3135. Desde luego.
  3136.  
  3137. 696
  3138. 00:49:44,900 --> 00:49:47,260
  3139. Bill,
  3140. es hora de plantearse la opción B.
  3141.  
  3142. 697
  3143. 00:49:47,340 --> 00:49:50,660
  3144. - Qué bien, que hay más.
  3145. - Así es. Opción B:
  3146.  
  3147. 698
  3148. 00:49:51,860 --> 00:49:53,420
  3149. suicidio asistido.
  3150.  
  3151. 699
  3152. 00:49:54,500 --> 00:49:57,580
  3153. - Creo que se llama eutanasia.
  3154. -¿Euta-qué?
  3155.  
  3156. 700
  3157. 00:49:57,980 --> 00:50:00,460
  3158. Los suizos la popularizaron
  3159. en su momento.
  3160.  
  3161. 701
  3162. 00:50:00,700 --> 00:50:01,900
  3163. ¿Qué es un suizo?
  3164.  
  3165. 702
  3166. 00:50:03,740 --> 00:50:04,940
  3167. No importa.
  3168.  
  3169. 703
  3170. 00:50:05,500 --> 00:50:08,500
  3171. Lo que digo es si no tienes los huevos
  3172. de hacerlo tú,
  3173.  
  3174. 704
  3175. 00:50:08,860 --> 00:50:10,620
  3176. busca a alguien que lo haga por ti.
  3177.  
  3178. 705
  3179. 00:50:10,700 --> 00:50:13,100
  3180. ¿Dices que contrate a alguien
  3181. para que me mate?
  3182.  
  3183. 706
  3184. 00:50:13,180 --> 00:50:14,460
  3185. Exacto.
  3186.  
  3187. 707
  3188. 00:50:14,540 --> 00:50:16,780
  3189. ¿Sale algún asesino
  3190. anunciado en el periódico?
  3191.  
  3192. 708
  3193. 00:50:16,860 --> 00:50:18,940
  3194. <i>"Se busca: corpulento,
  3195. siniestro y anónimo.</i>
  3196.  
  3197. 709
  3198. 00:50:19,020 --> 00:50:21,860
  3199. - Debe aportar rifle".
  3200. - Mi novio es un asesino a sueldo.
  3201.  
  3202. 710
  3203. 00:50:25,460 --> 00:50:28,460
  3204. Y, mira qué suerte,
  3205. hoy se le ha caído un encargo.
  3206.  
  3207. 711
  3208. 00:50:28,540 --> 00:50:29,740
  3209. Es el destino.
  3210.  
  3211. 712
  3212. 00:50:29,820 --> 00:50:34,740
  3213. Podríamos sugerirle algunos métodos
  3214. para matarte y que él elija el mejor.
  3215.  
  3216. 713
  3217. 00:50:35,940 --> 00:50:39,300
  3218. Te pongo un ejemplo:
  3219. Estás metido en tu rutina normal,
  3220.  
  3221. 714
  3222. 00:50:39,300 --> 00:50:42,460
  3223. y un día, al volver a casa tras un día
  3224. entero dando clase y...
  3225.  
  3226. 715
  3227. 00:50:43,900 --> 00:50:47,540
  3228. un tiro en la cabeza.
  3229. Sin esperártelo para nada.
  3230.  
  3231. 716
  3232. 00:50:47,820 --> 00:50:50,500
  3233. Creo que podría afirmar
  3234. que si pago para que me mate
  3235.  
  3236. 717
  3237. 00:50:50,580 --> 00:50:53,100
  3238. me lo voy a esperar sí o sí.
  3239.  
  3240. 718
  3241. 00:50:53,180 --> 00:50:55,980
  3242. Solo tendrías
  3243. que dejar de pensar en ello.
  3244.  
  3245. 719
  3246. 00:50:56,060 --> 00:50:57,780
  3247. Claro, sí, entonces lo haré así.
  3248.  
  3249. 720
  3250. 00:50:57,980 --> 00:51:00,060
  3251. Bien.
  3252. ¿Contemplamos los disparos entonces?
  3253.  
  3254. 721
  3255. 00:51:00,140 --> 00:51:02,020
  3256. Rápido, anónimo, indoloro.
  3257.  
  3258. 722
  3259. 00:51:02,340 --> 00:51:03,660
  3260. - Suena perfecto.
  3261. - Genial.
  3262.  
  3263. 723
  3264. 00:51:03,740 --> 00:51:06,100
  3265. - Vamos a decir más formas de morir.
  3266. -¡Sí!
  3267.  
  3268. 724
  3269. 00:51:09,940 --> 00:51:11,940
  3270. -¿Apuñalado?
  3271. - No me gustan los cuchillos.
  3272.  
  3273. 725
  3274. 00:51:12,020 --> 00:51:14,140
  3275. Sería muy caótico y doloroso.
  3276.  
  3277. 726
  3278. 00:51:14,220 --> 00:51:16,060
  3279. Esos son los detalles
  3280. que él debe saber.
  3281.  
  3282. 727
  3283. 00:51:16,140 --> 00:51:17,180
  3284. ¿Quién?
  3285.  
  3286. 728
  3287. 00:51:17,260 --> 00:51:20,700
  3288. Nuestro ficticio, pero puede que real
  3289. Sicario que resulta que es mi novio.
  3290.  
  3291. 729
  3292. 00:51:20,780 --> 00:51:22,060
  3293. Ah, muy bien.
  3294.  
  3295. 730
  3296. 00:51:23,900 --> 00:51:25,420
  3297. ¿Y un atropello?
  3298.  
  3299. 731
  3300. 00:51:30,780 --> 00:51:33,340
  3301. - No lo veo del todo claro.
  3302. - A ver...
  3303.  
  3304. 732
  3305. 00:51:33,420 --> 00:51:34,900
  3306. ¿Y si se queda a medias?
  3307.  
  3308. 733
  3309. 00:51:34,980 --> 00:51:37,180
  3310. Tendría que dar marcha atrás
  3311. para rematarme.
  3312.  
  3313. 734
  3314. 00:51:38,300 --> 00:51:42,740
  3315. - Es horrible.
  3316. - Ya. ¿Empujón?
  3317.  
  3318. 735
  3319. 00:51:42,820 --> 00:51:43,940
  3320. No te entiendo.
  3321.  
  3322. 736
  3323. 00:51:44,020 --> 00:51:47,100
  3324. Desde una azotea, por ejemplo,
  3325. o a las vías del tren.
  3326.  
  3327. 737
  3328. 00:51:47,580 --> 00:51:50,700
  3329. Debo admitir que lo del tren
  3330. se me ha pasado por la cabeza.
  3331.  
  3332. 738
  3333. 00:51:52,180 --> 00:51:53,260
  3334. ¡Oye!
  3335.  
  3336. 739
  3337. 00:51:56,540 --> 00:51:57,820
  3338. Breve, seguro y agudo.
  3339.  
  3340. 740
  3341. 00:51:57,900 --> 00:51:59,900
  3342. Rápidamente serás
  3343. mermelada con tropezones.
  3344.  
  3345. 741
  3346. 00:52:00,020 --> 00:52:01,780
  3347. Eres de lo más gráfica, Annie.
  3348.  
  3349. 742
  3350. 00:52:01,860 --> 00:52:03,900
  3351. Pero el ataúd tendría que ser cerrado.
  3352.  
  3353. 743
  3354. 00:52:03,980 --> 00:52:06,700
  3355. Cierto, pero me está empezando
  3356. a gustar lo de la caída.
  3357.  
  3358. 744
  3359. 00:52:06,780 --> 00:52:08,420
  3360. Parece casi un accidente.
  3361.  
  3362. 745
  3363. 00:52:09,060 --> 00:52:11,740
  3364. -¿Nos centramos en el empujón?
  3365. - Sí, a por ello.
  3366.  
  3367. 746
  3368. 00:52:12,180 --> 00:52:14,660
  3369. - Por la muerte inminente.
  3370. - Por el 404.
  3371.  
  3372. 747
  3373. 00:52:28,380 --> 00:52:29,340
  3374. ¿Qué haces?
  3375.  
  3376. 748
  3377. 00:52:30,900 --> 00:52:33,140
  3378. ¿Qué? ¿Quieres decirme algo?
  3379.  
  3380. 749
  3381. 00:52:34,540 --> 00:52:35,820
  3382. No.
  3383.  
  3384. 750
  3385. 00:52:44,580 --> 00:52:47,420
  3386. - Estoy muy aburrido, joder.
  3387. -¿Quieres jugar a algo?
  3388.  
  3389. 751
  3390. 00:52:47,660 --> 00:52:49,540
  3391. ¿Me ves con pinta de jugar al parchís?
  3392.  
  3393. 752
  3394. 00:52:49,620 --> 00:52:51,380
  3395. Bueno, te he visto hacer un puzle.
  3396.  
  3397. 753
  3398. 00:52:53,900 --> 00:52:55,300
  3399. Odios los putos puzles.
  3400.  
  3401. 754
  3402. 00:52:55,780 --> 00:52:57,140
  3403. Una vez hiciste Crucigramas.
  3404.  
  3405. 755
  3406. 00:52:58,420 --> 00:53:00,820
  3407. -¿Te haces el gracioso?
  3408. -¿Y un ajedrez?
  3409.  
  3410. 756
  3411. 00:53:03,100 --> 00:53:04,500
  3412. ¿Que si te haces el gracioso?
  3413.  
  3414. 757
  3415. 00:53:05,140 --> 00:53:06,780
  3416. - No, jefe.
  3417. -¿Entonces no hace falta
  3418.  
  3419. 758
  3420. 00:53:06,860 --> 00:53:09,700
  3421. - que te enseñe modales?
  3422. - No, jefe.
  3423.  
  3424. 759
  3425. 00:53:09,700 --> 00:53:12,500
  3426. Porque si lo hago te vas a arrepentir,
  3427. ¿lo entiendes, joder?
  3428.  
  3429. 760
  3430. 00:53:13,660 --> 00:53:14,740
  3431. Sí, jefe.
  3432.  
  3433. 761
  3434. 00:53:21,300 --> 00:53:22,140
  3435. Bien.
  3436.  
  3437. 762
  3438. 00:53:26,340 --> 00:53:28,220
  3439. ¿Entonces no te apetece un Monopoly?
  3440.  
  3441. 763
  3442. 00:53:28,500 --> 00:53:30,380
  3443. Muy bien, tú sigue.
  3444.  
  3445. 764
  3446. 00:53:30,900 --> 00:53:33,620
  3447. Te voy a enterrar a dos metros
  3448. bajo tierra, colega.
  3449.  
  3450. 765
  3451. 00:53:34,460 --> 00:53:35,940
  3452. ¿Seguro?
  3453.  
  3454. 766
  3455. 00:53:37,980 --> 00:53:39,500
  3456. No sé ni para qué me molesto.
  3457.  
  3458. 767
  3459. 00:53:40,220 --> 00:53:43,380
  3460. Debería pegarte un tiro
  3461. y buscarme otro ayudante.
  3462.  
  3463. 768
  3464. 00:53:43,780 --> 00:53:45,500
  3465. Creía que era tu socio.
  3466.  
  3467. 769
  3468. 00:53:45,580 --> 00:53:47,980
  3469. Es la manera rápida de decir
  3470. "ayudante".
  3471.  
  3472. 770
  3473. 00:53:49,140 --> 00:53:52,220
  3474. - Soy un recurso valioso.
  3475. - Eres un puto estorbo.
  3476.  
  3477. 771
  3478. 00:53:53,020 --> 00:53:55,540
  3479. Ya te he dicho
  3480. lo que hago con los estorbos.
  3481.  
  3482. 772
  3483. 00:53:55,820 --> 00:54:00,220
  3484. Si no fuera por mí,
  3485. ¿quién organizaría, cobraría y demás?
  3486.  
  3487. 773
  3488. 00:54:00,300 --> 00:54:02,900
  3489. Vamos, ¿quién haría el puto trabajo?
  3490.  
  3491. 774
  3492. 00:54:06,300 --> 00:54:08,980
  3493. Bien, chaval. Por fin lo pillas.
  3494.  
  3495. 775
  3496. 00:54:30,380 --> 00:54:31,820
  3497. Guay.
  3498.  
  3499. 776
  3500. 00:54:32,500 --> 00:54:36,260
  3501. - Falacia patética.
  3502. - Bibliotecario quejica.
  3503.  
  3504. 777
  3505. 00:54:36,780 --> 00:54:38,180
  3506. ¿Disculpa?
  3507.  
  3508. 778
  3509. 00:54:38,500 --> 00:54:39,980
  3510. Se llama así,
  3511.  
  3512. 779
  3513. 00:54:40,140 --> 00:54:43,260
  3514. cuando el torbellino emocional
  3515. se refleja en el ambiente.
  3516.  
  3517. 780
  3518. 00:54:43,500 --> 00:54:47,220
  3519. Como cuando dos amantes se separan
  3520. bajo la lluvia
  3521.  
  3522. 781
  3523. 00:54:47,300 --> 00:54:50,380
  3524. o el rayo que golpea
  3525. cuando se descubre al asesino.
  3526.  
  3527. 782
  3528. 00:54:50,460 --> 00:54:52,220
  3529. Le añade intensidad.
  3530.  
  3531. 783
  3532. 00:54:52,300 --> 00:54:55,140
  3533. No sería lo mismo si el asesino
  3534. apuñalara a su víctima
  3535.  
  3536. 784
  3537. 00:54:55,220 --> 00:54:57,020
  3538. en mitad de un parque soleado,
  3539. ¿verdad?
  3540.  
  3541. 785
  3542. 00:54:57,100 --> 00:54:59,900
  3543. Mucho mejor si es en un callejón
  3544. oscuro bajo la lluvia.
  3545.  
  3546. 786
  3547. 00:55:01,620 --> 00:55:04,460
  3548. Estás desaprovechado como profesor,
  3549.  
  3550. 787
  3551. 00:55:05,220 --> 00:55:08,100
  3552. deberías publicar, deberías predicar,
  3553.  
  3554. 788
  3555. 00:55:08,180 --> 00:55:10,660
  3556. deberías liderar una revolución.
  3557.  
  3558. 789
  3559. 00:55:11,140 --> 00:55:12,300
  3560. Pero aquí estoy,
  3561.  
  3562. 790
  3563. 00:55:12,380 --> 00:55:15,380
  3564. un profesor quejica echando
  3565. los higadillos por la nariz
  3566.  
  3567. 791
  3568. 00:55:15,460 --> 00:55:18,340
  3569. deseando que la Tierra lo engulla
  3570. por completo.
  3571.  
  3572. 792
  3573. 00:55:25,340 --> 00:55:26,540
  3574. Acompáñame.
  3575.  
  3576. 793
  3577. 00:55:29,060 --> 00:55:30,260
  3578. ¿En serio?
  3579.  
  3580. 794
  3581. 00:55:31,580 --> 00:55:33,180
  3582. -¡Bill!
  3583. - Vale.
  3584.  
  3585. 795
  3586. 00:55:44,980 --> 00:55:46,220
  3587. ¿Adónde vamos?
  3588.  
  3589. 796
  3590. 00:55:46,500 --> 00:55:50,140
  3591. En busca de intensidad
  3592. y falacia patética.
  3593.  
  3594. 797
  3595. 00:55:50,780 --> 00:55:51,900
  3596. Date prisa.
  3597.  
  3598. 798
  3599. 00:55:58,540 --> 00:56:00,100
  3600. Esto pinta estupendamente.
  3601.  
  3602. 799
  3603. 00:56:00,460 --> 00:56:03,140
  3604. Venga, Bill.
  3605. ¿Y tú sentido de la aventura?
  3606.  
  3607. 800
  3608. 00:56:04,260 --> 00:56:06,500
  3609. Reseco flotando en la taza del café.
  3610.  
  3611. 801
  3612. 00:56:26,300 --> 00:56:27,860
  3613. ¿Qué demonios es eso?
  3614.  
  3615. 802
  3616. 00:56:27,940 --> 00:56:29,740
  3617. Una antigua turbina de ventilación
  3618.  
  3619. 803
  3620. 00:56:29,820 --> 00:56:32,980
  3621. de cuando la ciudad funcionaba bien.
  3622. Ahora está desahuciada.
  3623.  
  3624. 804
  3625. 00:56:33,100 --> 00:56:35,220
  3626. Un agujero que desemboca
  3627. en ninguna parte.
  3628.  
  3629. 805
  3630. 00:56:36,220 --> 00:56:38,660
  3631. Profundo, profundo y más profundo.
  3632.  
  3633. 806
  3634. 00:56:40,020 --> 00:56:42,420
  3635. Pues es lo más aterrador
  3636. que haya visto nunca.
  3637.  
  3638. 807
  3639. 00:56:43,300 --> 00:56:44,740
  3640. ¿Tú vienes mucho por aquí?
  3641.  
  3642. 808
  3643. 00:56:44,820 --> 00:56:48,180
  3644. Sí, me encanta este sitio.
  3645. Vamos a ponernos al filo.
  3646.  
  3647. 809
  3648. 00:56:48,500 --> 00:56:49,820
  3649. No, mejor...
  3650.  
  3651. 810
  3652. 00:56:50,060 --> 00:56:53,980
  3653. Cierra los ojos. Es increíble.
  3654.  
  3655. 811
  3656. 00:56:56,180 --> 00:56:58,060
  3657. Annie, échate hacia atrás.
  3658.  
  3659. 812
  3660. 00:56:59,260 --> 00:57:00,620
  3661. ¡Por Dios!
  3662.  
  3663. 813
  3664. 00:57:05,420 --> 00:57:06,580
  3665. ¿Y bien?
  3666.  
  3667. 814
  3668. 00:57:07,060 --> 00:57:08,220
  3669. ¿Bien qué?
  3670.  
  3671. 815
  3672. 00:57:08,300 --> 00:57:11,100
  3673. ¿Hace cinco minutos no querías
  3674. que la Tierra te engullera?
  3675.  
  3676. 816
  3677. 00:57:11,580 --> 00:57:14,060
  3678. Pues ahí lo tienes. De nada.
  3679.  
  3680. 817
  3681. 00:57:15,780 --> 00:57:18,820
  3682. -¿Quieres que salte?
  3683. - Falacia patética.
  3684.  
  3685. 818
  3686. 00:57:19,260 --> 00:57:20,660
  3687. - No lo es.
  3688. - Sí lo es.
  3689.  
  3690. 819
  3691. 00:57:21,180 --> 00:57:23,980
  3692. Cuando el torbellino emocional
  3693. se refleja en el ambiente.
  3694.  
  3695. 820
  3696. 00:57:24,060 --> 00:57:26,500
  3697. Es un agujero profundo y oscuro,
  3698. perfecto.
  3699.  
  3700. 821
  3701. 00:57:28,020 --> 00:57:30,220
  3702. - Pongamos a prueba tu intensidad.
  3703. - Mi gravedad.
  3704.  
  3705. 822
  3706. 00:57:30,300 --> 00:57:31,500
  3707. -¡Exacto!
  3708. -¡Mira,
  3709.  
  3710. 823
  3711. 00:57:31,580 --> 00:57:35,820
  3712. no me voy a tirar a un abismo metálico
  3713. solo porque encaje con una metáfora!
  3714.  
  3715. 824
  3716. 00:57:35,900 --> 00:57:39,740
  3717. ¿Por qué no? Rápido, limpio, indoloro.
  3718. Poético.
  3719.  
  3720. 825
  3721. 00:57:40,740 --> 00:57:43,740
  3722. - Estás loca de remate.
  3723. - Sin duda.
  3724.  
  3725. 826
  3726. 00:57:43,820 --> 00:57:45,420
  3727. Tú ponte al filo y yo te empujo...
  3728.  
  3729. 827
  3730. 00:57:45,500 --> 00:57:49,700
  3731. - Tiempo, tiempo, ¿vale?
  3732. - Vale, vale, vale.
  3733.  
  3734. 828
  3735. 00:57:53,940 --> 00:57:56,740
  3736. ¿Por qué coño has hecho eso?
  3737. ¿Te has vuelto loca, joder?
  3738.  
  3739. 829
  3740. 00:57:56,820 --> 00:57:58,740
  3741. ¿Qué es lo peor
  3742. que podría haber pasado?
  3743.  
  3744. 830
  3745. 00:57:58,820 --> 00:58:01,060
  3746. Que estarías muerto
  3747. y todo habría acabado.
  3748.  
  3749. 831
  3750. 00:58:01,340 --> 00:58:03,340
  3751. Ni más dolor ni más sufrir.
  3752.  
  3753. 832
  3754. 00:58:03,420 --> 00:58:05,380
  3755. Nada de esperar un tren que no llega.
  3756.  
  3757. 833
  3758. 00:58:05,660 --> 00:58:09,100
  3759. ¿Qué pasa si te hubiera soltado?
  3760. Nada de esto estaría pasando.
  3761.  
  3762. 834
  3763. 00:58:09,380 --> 00:58:12,340
  3764. Esta conversación,
  3765. el resentimiento, la rabia...
  3766.  
  3767. 835
  3768. 00:58:12,420 --> 00:58:15,020
  3769. la palpable animadversión. Nada.
  3770.  
  3771. 836
  3772. 00:58:16,060 --> 00:58:18,460
  3773. Así no. No quiero morir así.
  3774.  
  3775. 837
  3776. 00:58:18,540 --> 00:58:23,500
  3777. ¿Así cómo, Bill? Trenes, coches,
  3778. armas, todos llevan al mismo final.
  3779.  
  3780. 838
  3781. 00:58:27,060 --> 00:58:31,260
  3782. Creo que la verdadera pregunta es,
  3783. ¿quieres morir de verdad?
  3784.  
  3785. 839
  3786. 00:58:33,740 --> 00:58:37,500
  3787. Cuando estás tan cerca
  3788. te da que pensar, ¿no?
  3789.  
  3790. 840
  3791. 00:58:37,940 --> 00:58:41,020
  3792. - Te voy a pegar un tiro.
  3793. - Ojalá lo hicieras, pero no lo harás.
  3794.  
  3795. 841
  3796. 00:58:42,380 --> 00:58:47,380
  3797. Deja de pensar, Bill.
  3798. Deja de razonar.
  3799.  
  3800. 842
  3801. 00:58:48,380 --> 00:58:50,100
  3802. Cierra los ojos.
  3803.  
  3804. 843
  3805. 00:58:50,900 --> 00:58:55,180
  3806. Coge un último aliento y camina.
  3807.  
  3808. 844
  3809. 00:58:59,740 --> 00:59:02,100
  3810. - El tiempo corre.
  3811. - Está todo muy tranquilo.
  3812.  
  3813. 845
  3814. 00:59:03,460 --> 00:59:05,300
  3815. Parece un puto apocalipsis.
  3816.  
  3817. 846
  3818. 00:59:14,540 --> 00:59:16,340
  3819. - Hagamos una ronda.
  3820. -¿Cómo?
  3821.  
  3822. 847
  3823. 00:59:16,980 --> 00:59:18,620
  3824. He dicho que nadie ronda.
  3825.  
  3826. 848
  3827. 00:59:19,260 --> 00:59:21,100
  3828. Sí, está todo muerto.
  3829.  
  3830. 849
  3831. 00:59:22,380 --> 00:59:23,740
  3832. Como un fiambre.
  3833.  
  3834. 850
  3835. 00:59:32,420 --> 00:59:33,620
  3836. ¿Estaba cargada?
  3837.  
  3838. 851
  3839. 00:59:34,740 --> 00:59:37,060
  3840. Sí. Estás muerto.
  3841.  
  3842. 852
  3843. 00:59:42,620 --> 00:59:44,180
  3844. Con leche y dos de azúcar.
  3845.  
  3846. 853
  3847. 00:59:45,300 --> 00:59:47,220
  3848. <i>¿A QUÉ esperas?</i>
  3849.  
  3850. 854
  3851. 01:00:03,340 --> 01:00:04,740
  3852. Eso es.
  3853.  
  3854. 855
  3855. 01:00:15,420 --> 01:00:16,980
  3856. No. No puedo hacerlo.
  3857.  
  3858. 856
  3859. 01:00:19,380 --> 01:00:20,980
  3860. Qué decepción.
  3861.  
  3862. 857
  3863. 01:00:24,180 --> 01:00:25,300
  3864. ¿Decepción?
  3865.  
  3866. 858
  3867. 01:00:28,140 --> 01:00:29,380
  3868. ¿Decepción?
  3869.  
  3870. 859
  3871. 01:00:30,340 --> 01:00:32,620
  3872. Para ti es un puto juego, ¿no?
  3873.  
  3874. 860
  3875. 01:00:34,940 --> 01:00:38,660
  3876. Grábate esto en tu cabecita, ¿vale?
  3877. Me estoy muriendo.
  3878.  
  3879. 861
  3880. 01:00:38,740 --> 01:00:43,060
  3881. ¡Me voy a morir!
  3882. ¡Para mí es muy real!
  3883.  
  3884. 862
  3885. 01:00:43,620 --> 01:00:46,140
  3886. ¡Ese puto agujero de ahí es real!
  3887.  
  3888. 863
  3889. 01:00:46,860 --> 01:00:50,220
  3890. ¡No es que esté al filo,
  3891. es que ya me he caído!
  3892.  
  3893. 864
  3894. 01:00:50,820 --> 01:00:53,420
  3895. ¿Cuántos años tienes?
  3896. ¿23? ¿24?
  3897.  
  3898. 865
  3899. 01:00:53,500 --> 01:00:56,020
  3900. Joven, fresca como una rosa, inmortal.
  3901.  
  3902. 866
  3903. 01:00:56,100 --> 01:01:00,900
  3904. Tus tonterías sobre la muerte son solo
  3905. eso, ¡un montón de estupideces!
  3906.  
  3907. 867
  3908. 01:01:01,700 --> 01:01:04,740
  3909. Abraza la claridad,
  3910. disfruta de las pequeñas cosas.
  3911.  
  3912. 868
  3913. 01:01:04,820 --> 01:01:07,500
  3914. Deja de esconderte en agujeros enormes
  3915.  
  3916. 869
  3917. 01:01:07,580 --> 01:01:09,660
  3918. y de desperdiciar tu vida
  3919. en la cafetería.
  3920.  
  3921. 870
  3922. 01:01:09,740 --> 01:01:13,260
  3923. ¡Basta de apariencias
  3924. y de falsa despreocupación, joder!
  3925.  
  3926. 871
  3927. 01:01:13,340 --> 01:01:15,820
  3928. Sigue, Bill, sigue. Desahógate.
  3929.  
  3930. 872
  3931. 01:01:16,060 --> 01:01:18,460
  3932. Brama contra el desvanecimiento de la luz.
  3933.  
  3934. 873
  3935. 01:01:18,540 --> 01:01:20,980
  3936. ¿Todo esto de la muerte empezó
  3937. cuando murió mami?
  3938.  
  3939. 874
  3940. 01:01:22,300 --> 01:01:24,100
  3941. Ah, eso es.
  3942.  
  3943. 875
  3944. 01:01:24,180 --> 01:01:27,740
  3945. ¿Qué fue, un padre ausente?
  3946. ¿Un cura solícito, quizá?
  3947.  
  3948. 876
  3949. 01:01:28,300 --> 01:01:30,820
  3950. ¿Era más fácil captar atención
  3951. si te hacías la rarita,
  3952.  
  3953. 877
  3954. 01:01:30,900 --> 01:01:34,540
  3955. el bicho raro, la niña de cara
  3956. angelical y corazón de piedra?
  3957.  
  3958. 878
  3959. 01:01:35,740 --> 01:01:37,900
  3960. Seguro que te cortabas, ¿a que sí?
  3961.  
  3962. 879
  3963. 01:01:38,300 --> 01:01:40,140
  3964. Te morías por una buena cuchilla.
  3965.  
  3966. 880
  3967. 01:01:40,220 --> 01:01:42,820
  3968. En sitios expuestos,
  3969. para que se vieran las cicatrices.
  3970.  
  3971. 881
  3972. 01:01:43,060 --> 01:01:45,420
  3973. ¿Tenías un amiguito, un compinche?
  3974.  
  3975. 882
  3976. 01:01:46,060 --> 01:01:49,540
  3977. ¿Alguien con quien esconderte
  3978. para quemaros con las colillas?
  3979.  
  3980. 883
  3981. 01:01:49,940 --> 01:01:54,100
  3982. ¿Otro huerfanito con el que componer
  3983. esta imagen de dúo inseparable?
  3984.  
  3985. 884
  3986. 01:01:54,180 --> 01:01:56,300
  3987. ¡Joder!
  3988. ¡Es de libro, Annie!
  3989.  
  3990. 885
  3991. 01:01:56,380 --> 01:01:59,460
  3992. ¡De libro!
  3993. ¡Hay miles como tú!
  3994.  
  3995. 886
  3996. 01:02:00,060 --> 01:02:02,060
  3997. He tenido docenas de alumnos así.
  3998.  
  3999. 887
  4000. 01:02:02,140 --> 01:02:05,820
  4001. Llevo toda la vida tratando
  4002. con mocosas como tú.
  4003.  
  4004. 888
  4005. 01:02:06,380 --> 01:02:10,980
  4006. ¡Niñas malas, malas, igual que tú!
  4007.  
  4008. 889
  4009. 01:02:15,140 --> 01:02:16,380
  4010. <i>Mala.</i>
  4011.  
  4012. 890
  4013. 01:02:19,940 --> 01:02:21,980
  4014. <i>Disfruto viendo cómo
  4015. te encajes cuando digo</i>
  4016.  
  4017. 891
  4018. 01:02:22,060 --> 01:02:23,500
  4019. <i>"mala".
  4020. - Mala.</i>
  4021.  
  4022. 892
  4023. 01:02:25,700 --> 01:02:26,860
  4024. Te pillé.
  4025.  
  4026. 893
  4027. 01:02:27,820 --> 01:02:29,020
  4028. ¡Dios mío!
  4029.  
  4030. 894
  4031. 01:02:31,500 --> 01:02:32,660
  4032. <i>¿Nos conocemos?</i>
  4033.  
  4034. 895
  4035. 01:02:33,700 --> 01:02:37,620
  4036. Ya te acuerdas.
  4037. ¿A que sí, señor Braithwaite?
  4038.  
  4039. 896
  4040. 01:02:38,300 --> 01:02:40,580
  4041. <i>Me acordaría de ti
  4042. si nos conociéramos.</i>
  4043.  
  4044. 897
  4045. 01:02:40,660 --> 01:02:42,140
  4046. <i>Eso crees, ¿verdad?</i>
  4047.  
  4048. 898
  4049. 01:02:43,980 --> 01:02:46,100
  4050. ¿Te acuerdas de esta niñita mala?
  4051.  
  4052. 899
  4053. 01:02:47,900 --> 01:02:50,340
  4054. ¿Recuerda cómo me castigaba, señor B.?
  4055.  
  4056. 900
  4057. 01:02:50,420 --> 01:02:52,180
  4058. <i>¡Basta ya, niñas estúpidas y malas!</i>
  4059.  
  4060. 901
  4061. 01:02:52,260 --> 01:02:55,460
  4062. <i>Tal vez sea venganza divina,
  4063. mis pecados me persiguen.</i>
  4064.  
  4065. 902
  4066. 01:02:56,260 --> 01:02:57,300
  4067. Lo siento.
  4068.  
  4069. 903
  4070. 01:02:57,380 --> 01:03:00,580
  4071. Cuando se apagan las luces,
  4072. nuestro secreto emerge.
  4073.  
  4074. 904
  4075. 01:03:01,700 --> 01:03:03,140
  4076. <i>¿Te pasó algo de pequeña?</i>
  4077.  
  4078. 905
  4079. 01:03:06,380 --> 01:03:09,540
  4080. Llevo toda la noche esperando
  4081. a que te acuerdes.
  4082.  
  4083. 906
  4084. 01:03:10,660 --> 01:03:15,300
  4085. <i>Toda la puta noche, frente a frente,</i>
  4086.  
  4087. 907
  4088. 01:03:16,660 --> 01:03:19,460
  4089. esperando a que unieses
  4090. todos los puntos.
  4091.  
  4092. 908
  4093. 01:03:20,700 --> 01:03:24,460
  4094. ¿Sabe por qué no tiene los huevos
  4095. de suicidarse, señor Braithwaite?
  4096.  
  4097. 909
  4098. 01:03:25,820 --> 01:03:30,140
  4099. Porque sabe exactamente donde irá
  4100. cuando muera.
  4101.  
  4102. 910
  4103. 01:03:33,580 --> 01:03:36,340
  4104. Los huérfanos son
  4105. las mejores víctimas, ¿no, William?
  4106.  
  4107. 911
  4108. 01:03:36,780 --> 01:03:40,300
  4109. Los dedos de tiza dejan
  4110. marcas imborrables en las braguitas.
  4111.  
  4112. 912
  4113. 01:03:41,740 --> 01:03:44,180
  4114. Considera esto una venganza divina.
  4115.  
  4116. 913
  4117. 01:03:52,300 --> 01:03:53,860
  4118. Arde en el infierno.
  4119.  
  4120. 914
  4121. 01:04:03,180 --> 01:04:06,180
  4122. ¿La pistola con la que me apuntaste
  4123. estaba cargada?
  4124.  
  4125. 915
  4126. 01:04:07,260 --> 01:04:08,940
  4127. <i>No sabría-J decirle.</i>
  4128.  
  4129. 916
  4130. 01:04:12,380 --> 01:04:14,300
  4131. -¿Qué es eso?
  4132. - El puto teléfono, ¿no?
  4133.  
  4134. 917
  4135. 01:04:14,500 --> 01:04:15,820
  4136. Vale.
  4137.  
  4138. 918
  4139. 01:04:20,180 --> 01:04:24,420
  4140. ¿Diga? Vale. Entiendo.
  4141.  
  4142. 919
  4143. 01:04:27,780 --> 01:04:30,180
  4144. Era el puto señor Franklin.
  4145. En marcha.
  4146.  
  4147. 920
  4148. 01:04:37,380 --> 01:04:38,340
  4149. <i>VOY-</i>
  4150.  
  4151. 921
  4152. 01:04:45,980 --> 01:04:46,860
  4153. ¿Diga?
  4154.  
  4155. 922
  4156. 01:04:48,300 --> 01:04:49,780
  4157. <i>¿Tienes el teléfono a tiro?</i>
  4158.  
  4159. 923
  4160. 01:04:53,500 --> 01:04:56,220
  4161. -¿Dónde está el blanco, joder?
  4162. -¿Por qué no dispares?
  4163.  
  4164. 924
  4165. 01:04:56,740 --> 01:05:00,100
  4166. - No hay a quién disparar.
  4167. - Dispara, Vince, ¿qué problema hay?
  4168.  
  4169. 925
  4170. 01:05:00,180 --> 01:05:01,180
  4171. ¡Cierra el pico!
  4172.  
  4173. 926
  4174. 01:05:03,860 --> 01:05:07,220
  4175. Rubia de bote. ¿Qué coño hace ahí?
  4176.  
  4177. 927
  4178. 01:05:08,220 --> 01:05:09,340
  4179. <i>Te pillé.</i>
  4180.  
  4181. 928
  4182. 01:05:13,580 --> 01:05:15,260
  4183. Baja el rifle, jefe.
  4184.  
  4185. 929
  4186. 01:05:23,420 --> 01:05:24,940
  4187. ¿Qué coño pasa aquí?
  4188.  
  4189. 930
  4190. 01:05:25,580 --> 01:05:28,340
  4191. Es lo que en el mundillo llamamos
  4192. "doble traición".
  4193.  
  4194. 931
  4195. 01:05:28,460 --> 01:05:29,860
  4196. <i>Baja el rifle.</i>
  4197.  
  4198. 932
  4199. 01:05:30,740 --> 01:05:33,820
  4200. <i>Siéntate
  4201. y las manos donde pueda verlas.</i>
  4202.  
  4203. 933
  4204. 01:05:38,620 --> 01:05:40,940
  4205. - Tenías razón, Rubia de bote.
  4206. <i>- Vaya</i> calma, car/ño.
  4207.  
  4208. 934
  4209. 01:05:41,020 --> 01:05:43,140
  4210. <i>Pensé que ibas a dejar
  4211. que me disparara.</i>
  4212.  
  4213. 935
  4214. 01:05:43,220 --> 01:05:45,700
  4215. Creo que ya lo ha intentado
  4216. bastantes veces.
  4217.  
  4218. 936
  4219. 01:05:46,140 --> 01:05:47,900
  4220. Para, Alfred. No seas malo.
  4221.  
  4222. 937
  4223. 01:05:48,220 --> 01:05:49,700
  4224. <i>Lo siento, bomboncito.</i>
  4225.  
  4226. 938
  4227. 01:05:50,020 --> 01:05:54,300
  4228. Ven ya. Ven a saborear
  4229. este momento conmigo.
  4230.  
  4231. 939
  4232. 01:05:57,580 --> 01:06:01,340
  4233. Ya veo que por fin has perdido
  4234. la virginidad. Enhorabuena.
  4235.  
  4236. 940
  4237. 01:06:08,580 --> 01:06:09,860
  4238. Hola, guapo.
  4239.  
  4240. 941
  4241. 01:06:13,900 --> 01:06:16,140
  4242. - Hueles diferente.
  4243. - He cambiado de perfume.
  4244.  
  4245. 942
  4246. 01:06:16,420 --> 01:06:19,660
  4247. - Es embriagador.
  4248. - Por Dios, matadme ya.
  4249.  
  4250. 943
  4251. 01:06:19,740 --> 01:06:20,740
  4252. Será un placer.
  4253.  
  4254. 944
  4255. 01:06:21,140 --> 01:06:22,620
  4256. Espera, espera, espera.
  4257.  
  4258. 945
  4259. 01:06:23,940 --> 01:06:25,380
  4260. Dime una cosa.
  4261.  
  4262. 946
  4263. 01:06:26,140 --> 01:06:27,660
  4264. ¿Qué te he hecho?
  4265.  
  4266. 947
  4267. 01:06:29,220 --> 01:06:33,380
  4268. Vincent Escariot. Tú, tú, tú.
  4269.  
  4270. 948
  4271. 01:06:33,860 --> 01:06:37,100
  4272. Venderías a tu madre
  4273. por 30 monedas de plata.
  4274.  
  4275. 949
  4276. 01:06:37,540 --> 01:06:41,620
  4277. Me gusta la lealtad que puedo comprar.
  4278. Traidor.
  4279.  
  4280. 950
  4281. 01:06:43,420 --> 01:06:45,500
  4282. ¿Qué coño tiene que ver contigo?
  4283.  
  4284. 951
  4285. 01:06:45,580 --> 01:06:48,940
  4286. Hey, Vince, no seas grosero.
  4287.  
  4288. 952
  4289. 01:06:49,900 --> 01:06:52,460
  4290. Creo que ya has cubierto el cupo
  4291. con ella.
  4292.  
  4293. 953
  4294. 01:06:52,980 --> 01:06:55,140
  4295. Ahora tu novia habla por ti, ¿no?
  4296.  
  4297. 954
  4298. 01:06:55,500 --> 01:06:58,620
  4299. Pues que te den...
  4300. y a tu putita también.
  4301.  
  4302. 955
  4303. 01:07:00,340 --> 01:07:04,340
  4304. No malinterpretes la situación
  4305. ni por un segundo, Vincent.
  4306.  
  4307. 956
  4308. 01:07:04,620 --> 01:07:07,540
  4309. O controlas la lengua
  4310. o no será ni rápido ni fácil,
  4311.  
  4312. 957
  4313. 01:07:07,620 --> 01:07:09,420
  4314. sino lento y doloroso.
  4315.  
  4316. 958
  4317. 01:07:09,500 --> 01:07:11,780
  4318. ¡Eres un puto grano en el culo!
  4319.  
  4320. 959
  4321. 01:07:12,660 --> 01:07:16,060
  4322. Y un vil traidor, renegado
  4323. y chaquetero.
  4324.  
  4325. 960
  4326. 01:07:17,100 --> 01:07:18,260
  4327. ¿Pero sabes qué?
  4328.  
  4329. 961
  4330. 01:07:19,260 --> 01:07:21,340
  4331. Ahora tengo otra socia, Vincent.
  4332.  
  4333. 962
  4334. 01:07:21,780 --> 01:07:23,500
  4335. Y a diferencia de ti,
  4336.  
  4337. 963
  4338. 01:07:24,100 --> 01:07:26,580
  4339. me encanta cuando me jode.
  4340.  
  4341. 964
  4342. 01:07:28,100 --> 01:07:30,220
  4343. Todo es cosa tuya,
  4344. ¿verdad, Rubia de bote?
  4345.  
  4346. 965
  4347. 01:07:30,460 --> 01:07:33,540
  4348. Pues sí, Vincent.
  4349. Soy la supervillana.
  4350.  
  4351. 966
  4352. 01:07:34,420 --> 01:07:35,820
  4353. Es de locos, joder.
  4354.  
  4355. 967
  4356. 01:07:37,100 --> 01:07:40,660
  4357. Estáis locos, paranoicos.
  4358. ¡Que te den a ti
  4359.  
  4360. 968
  4361. 01:07:41,620 --> 01:07:43,020
  4362. <i>Y</i> a tu putita!
  4363.  
  4364. 969
  4365. 01:07:43,100 --> 01:07:45,220
  4366. No dejes que nos hable así, guapo.
  4367.  
  4368. 970
  4369. 01:07:49,020 --> 01:07:50,100
  4370. No.
  4371.  
  4372. 971
  4373. 01:07:55,740 --> 01:07:58,100
  4374. Tus ojos. Los he visto...
  4375.  
  4376. 972
  4377. 01:08:01,060 --> 01:08:02,580
  4378. Adiós, Vince.
  4379.  
  4380. 973
  4381. 01:08:06,540 --> 01:08:08,460
  4382. - Ha sido divertido.
  4383. - Y perfecto.
  4384.  
  4385. 974
  4386. 01:08:11,060 --> 01:08:13,700
  4387. Ahora voy a ducharme
  4388. y a cambiarme de ropa.
  4389.  
  4390. 975
  4391. 01:08:13,780 --> 01:08:16,740
  4392. Voy a llevarte a cenar.
  4393. Yo invito.
  4394.  
  4395. 976
  4396. 01:08:16,980 --> 01:08:18,860
  4397. Nuestra primera cita oficial.
  4398.  
  4399. 977
  4400. 01:08:20,180 --> 01:08:21,460
  4401. Adiós, bomboncito.
  4402.  
  4403. 978
  4404. 01:08:27,260 --> 01:08:28,660
  4405. Adiós, guapo.
  4406.  
  4407. 979
  4408. 01:08:57,100 --> 01:08:58,460
  4409. El servicio de habitaciones.
  4410.  
  4411. 980
  4412. 01:08:59,740 --> 01:09:04,500
  4413. Haga todo lo necesario, por favor.
  4414. El servicio completo.
  4415.  
  4416. 981
  4417. 01:09:08,260 --> 01:09:09,900
  4418. Ahí lleva un poco más.
  4419.  
  4420. 982
  4421. 01:09:10,420 --> 01:09:12,940
  4422. Una pequeña disculpa
  4423.  
  4424. 983
  4425. 01:09:13,020 --> 01:09:15,700
  4426. por el pequeño incidente
  4427. de la otra noche, ¿vale?
  4428.  
  4429. 984
  4430. 01:09:19,860 --> 01:09:22,380
  4431. Hasta luego, Super.
  4432.  
  4433. 985
  4434. 01:09:43,540 --> 01:09:46,140
  4435. - Hola, guapo.
  4436. - Hola, bomboncito.
  4437.  
  4438. 986
  4439. 01:09:52,220 --> 01:09:54,900
  4440. -¿Ya has hecho los deberes?
  4441. - Y he sacado un diez.
  4442.  
  4443. 987
  4444. 01:09:54,980 --> 01:09:56,580
  4445. ¡Chica lista!
  4446.  
  4447. 988
  4448. 01:09:57,220 --> 01:09:58,900
  4449. Tengo una sorpresa para ti.
  4450.  
  4451. 989
  4452. 01:09:59,540 --> 01:10:03,340
  4453. ¿Llevas el conjunto de stripper
  4454. debajo del abrigo? ¿Medias? ¿Liguero?
  4455.  
  4456. 990
  4457. 01:10:06,300 --> 01:10:09,220
  4458. Sí que tienes
  4459. una mandíbula fantástica.
  4460.  
  4461. 991
  4462. 01:10:13,060 --> 01:10:14,420
  4463. Espera aquí.
  4464.  
  4465. 992
  4466. 01:10:16,060 --> 01:10:16,980
  4467. Vale.
  4468.  
  4469. 993
  4470. 01:10:43,300 --> 01:10:44,340
  4471. ¿Hola?
  4472.  
  4473. 994
  4474. 01:10:52,740 --> 01:10:54,100
  4475. Bomboncito.
  4476.  
  4477. 995
  4478. 01:10:56,620 --> 01:10:57,780
  4479. ¿Bomboncito?
  4480.  
  4481. 996
  4482. 01:11:00,700 --> 01:11:02,740
  4483. Detesto ese apodo.
  4484.  
  4485. 997
  4486. 01:11:03,660 --> 01:11:06,180
  4487. Tira la pistola,
  4488. las manos arriba donde pueda verlas.
  4489.  
  4490. 998
  4491. 01:11:07,260 --> 01:11:11,140
  4492. Un paso en falso, guapo, y te verás
  4493. con el butrón del que hablamos.
  4494.  
  4495. 999
  4496. 01:11:11,900 --> 01:11:13,140
  4497. Tírala.
  4498.  
  4499. 1000
  4500. 01:11:15,660 --> 01:11:16,980
  4501. Dale con el pie.
  4502.  
  4503. 1001
  4504. 01:11:19,140 --> 01:11:20,380
  4505. Buen chico.
  4506.  
  4507. 1002
  4508. 01:11:21,780 --> 01:11:24,900
  4509. - Creía que éramos socios.
  4510. - Ya tengo un socio.
  4511.  
  4512. 1003
  4513. 01:11:26,340 --> 01:11:27,620
  4514. ¿El tullido?
  4515.  
  4516. 1004
  4517. 01:11:29,660 --> 01:11:34,140
  4518. -¿Qué es esto exactamente entonces?
  4519. - Un complejo plan elaborado contra ti
  4520.  
  4521. 1005
  4522. 01:11:34,220 --> 01:11:36,860
  4523. por personas altamente inteligentes
  4524. y con debilidad...
  4525.  
  4526. 1006
  4527. 01:11:36,940 --> 01:11:39,180
  4528. <i>- Por el teatro amateur.
  4529. - Por el teatro amateur.</i>
  4530.  
  4531. 1007
  4532. 01:11:39,300 --> 01:11:40,340
  4533. <i>Se pronuncia amafér.</i>
  4534.  
  4535. 1008
  4536. 01:11:41,700 --> 01:11:43,660
  4537. Estás en lo cierto, Alfred.
  4538.  
  4539. 1009
  4540. 01:11:44,180 --> 01:11:47,180
  4541. Me has tenido dos semanas
  4542. encerrado en esa mierda de apartamento
  4543.  
  4544. 1010
  4545. 01:11:47,260 --> 01:11:50,900
  4546. esperando para matar a alguien
  4547. que esperaba matarme a mí. ¿Por qué?
  4548.  
  4549. 1011
  4550. 01:11:50,980 --> 01:11:54,340
  4551. Porque nos gusta tener
  4552. a las muñecas bien ordenaditas.
  4553.  
  4554. 1012
  4555. 01:11:54,420 --> 01:11:55,260
  4556. <i>¡Mierda!</i>
  4557.  
  4558. 1013
  4559. 01:11:55,260 --> 01:11:58,860
  4560. <i>Las ratas hambrientas en una jaula
  4561. despedazándose entre ellas,</i>
  4562.  
  4563. 1014
  4564. 01:11:58,940 --> 01:12:00,300
  4565. por puro placer.
  4566.  
  4567. 1015
  4568. 01:12:01,460 --> 01:12:04,820
  4569. Entonces...
  4570. ¿nunca te he gustado de verdad?
  4571.  
  4572. 1016
  4573. 01:12:05,260 --> 01:12:07,020
  4574. ¿A mí? No.
  4575.  
  4576. 1017
  4577. 01:12:08,700 --> 01:12:11,580
  4578. ¿Te han dicho alguna vez que eres
  4579.  
  4580. 1018
  4581. 01:12:11,660 --> 01:12:14,500
  4582. una zorra manipuladora,
  4583.  
  4584. 1019
  4585. 01:12:14,580 --> 01:12:18,220
  4586. cruel,
  4587. engañosa y traicionera?
  4588.  
  4589. 1020
  4590. 01:12:18,780 --> 01:12:20,660
  4591. No tienes ni idea.
  4592.  
  4593. 1021
  4594. 01:12:25,380 --> 01:12:28,740
  4595. Annie, cariño, no sé si considerarías...
  4596.  
  4597. 1022
  4598. 01:12:32,180 --> 01:12:33,260
  4599. No.
  4600.  
  4601. 1023
  4602. 01:12:42,540 --> 01:12:43,900
  4603. Sé que querías quedártelo,
  4604.  
  4605. 1024
  4606. 01:12:43,980 --> 01:12:46,300
  4607. pero tenemos cosas más importantes
  4608. que hacer.
  4609.  
  4610. 1025
  4611. 01:12:47,260 --> 01:12:49,660
  4612. Ya tengo la documentación.
  4613. Dame su pistola.
  4614.  
  4615. 1026
  4616. 01:12:52,940 --> 01:12:55,260
  4617. ¡Listo y a la orden!
  4618.  
  4619. 1027
  4620. 01:12:56,180 --> 01:12:58,740
  4621. ¡Por Dios!
  4622. Casi me da un infarto.
  4623.  
  4624. 1028
  4625. 01:13:01,900 --> 01:13:03,020
  4626. Llegas pronto.
  4627.  
  4628. 1029
  4629. 01:13:04,660 --> 01:13:06,020
  4630. Dame la pistola.
  4631.  
  4632. 1030
  4633. 01:13:06,420 --> 01:13:07,900
  4634. ¿Dónde has dejado a Vincent?
  4635.  
  4636. 1031
  4637. 01:13:10,940 --> 01:13:12,500
  4638. ¿Qué piensas hacer con ellos?
  4639.  
  4640. 1032
  4641. 01:13:14,540 --> 01:13:15,940
  4642. ¿Los tiramos al río?
  4643.  
  4644. 1033
  4645. 01:13:17,340 --> 01:13:18,340
  4646. No.
  4647.  
  4648. 1034
  4649. 01:13:20,300 --> 01:13:22,380
  4650. Tengo una idea mejor.
  4651. Ayúdame.
  4652.  
  4653. 1035
  4654. 01:13:41,340 --> 01:13:44,140
  4655. "Después de semejante caída..."
  4656.  
  4657. 1036
  4658. 01:13:44,220 --> 01:13:47,220
  4659. "...Rodar por las escaleras
  4660. me parecerá algo sin importancia".
  4661.  
  4662. 1037
  4663. 01:13:47,300 --> 01:13:50,340
  4664. "Curioso y requetecurioso".
  4665.  
  4666. 1038
  4667. 01:13:53,780 --> 01:13:56,340
  4668. - Nos vemos, Super.
  4669. - Que tenga buen día.
  4670.  
  4671. 1039
  4672. 01:16:37,460 --> 01:16:38,500
  4673. ¿Diga?
  4674.  
  4675. 1040
  4676. 01:16:40,460 --> 01:16:42,380
  4677. <i>Hecho, señor Franklin.</i>
  4678.  
  4679. 1041
  4680. 01:16:42,820 --> 01:16:44,460
  4681. -¿ Seguro?
  4682. - Los dos.
  4683.  
  4684. 1042
  4685. 01:16:44,980 --> 01:16:46,140
  4686. <i>Bien.</i>
  4687.  
  4688. 1043
  4689. 01:16:46,380 --> 01:16:48,780
  4690. Y por el pequeño favor del profesor.
  4691.  
  4692. 1044
  4693. 01:16:49,860 --> 01:16:53,180
  4694. <i>- Siempre estaré en deuda con usted.
  4695. -¿Has disfrutado, cielo?</i>
  4696.  
  4697. 1045
  4698. 01:16:53,500 --> 01:16:56,740
  4699. Como una niña con zapatos nuevos.
  4700. El tullido ha sido de lo más útil.
  4701.  
  4702. 1046
  4703. 01:16:56,820 --> 01:16:59,780
  4704. - <i>Cafetería-J 'Fin del trayecto ”.
  4705. - Es solo el mensajero.</i>
  4706.  
  4707. 1047
  4708. 01:16:59,860 --> 01:17:01,980
  4709. <i>- Y calladito, hijo.
  4710. - Servicio de habitaciones.</i>
  4711.  
  4712. 1048
  4713. 01:17:03,060 --> 01:17:04,580
  4714. Sí, tiene su utilidad.
  4715.  
  4716. 1049
  4717. 01:17:04,820 --> 01:17:06,620
  4718. ¿Ha quedado satisfecho,
  4719. señor Franklin?
  4720.  
  4721. 1050
  4722. 01:17:08,220 --> 01:17:09,500
  4723. Del todo.
  4724.  
  4725. 1051
  4726. 01:17:09,780 --> 01:17:10,780
  4727. <i>Bien.</i>
  4728.  
  4729. 1052
  4730. 01:17:10,860 --> 01:17:12,700
  4731. ¿Entonces volveremos
  4732. a trabajar juntos?
  4733.  
  4734. 1053
  4735. 01:17:13,340 --> 01:17:15,300
  4736. Tengo poco donde elegir.
  4737.  
  4738. 1054
  4739. 01:17:16,740 --> 01:17:19,460
  4740. Has acabado con la competencia
  4741. de una forma admirable.
  4742.  
  4743. 1055
  4744. 01:17:21,220 --> 01:17:24,260
  4745. ¿Cómo sé que no va a traicionarme a mí
  4746. también, señor Franklin?
  4747.  
  4748. 1056
  4749. 01:17:24,340 --> 01:17:27,380
  4750. - <i>Tiene cierta tendencia.</i>
  4751. - Sin duda.
  4752.  
  4753. 1057
  4754. 01:17:27,500 --> 01:17:28,660
  4755. Pero recuerda,
  4756.  
  4757. 1058
  4758. 01:17:28,740 --> 01:17:30,700
  4759. me gusta la lealtad
  4760. que puedo comprar.
  4761.  
  4762. 1059
  4763. 01:17:31,100 --> 01:17:34,740
  4764. <i>Y eres única.
  4765. Una entre un millón.</i>
  4766.  
  4767. 1060
  4768. 01:17:35,580 --> 01:17:38,140
  4769. Me has demostrado tu valía.
  4770.  
  4771. 1061
  4772. 01:17:40,020 --> 01:17:41,460
  4773. ¿Entonces...
  4774.  
  4775. 1062
  4776. 01:17:41,820 --> 01:17:44,620
  4777. estamos ante el comienzo
  4778. de una gran amistad?
  4779.  
  4780. 1063
  4781. 01:17:44,940 --> 01:17:46,420
  4782. Desde luego.
  4783.  
  4784. 1064
  4785. 01:17:48,780 --> 01:17:50,580
  4786. <i>Buenas noches.
  4787. - Buenas noches.</i>
  4788.  
  4789. 1065
  4790. 01:18:08,100 --> 01:18:10,900
  4791. El 404. Excelente.
  4792.  
  4793. 1066
  4794. 01:18:29,500 --> 01:18:30,900
  4795. ¿Qué quieres?
  4796.  
  4797. 1067
  4798. 01:18:31,620 --> 01:18:35,100
  4799. Hay dos cosas en la vida
  4800. para la que nunca estamos preparados.
  4801.  
  4802. 1068
  4803. 01:18:38,660 --> 01:18:39,740
  4804. Gemelas.
  4805.  
  4806. 1069
  4807. 01:18:47,820 --> 01:18:50,700
  4808. Bueno, bueno, bueno, está vivo.
  4809.  
  4810. 1070
  4811. 01:18:52,980 --> 01:18:56,180
  4812. Lo siento, señor Franklin,
  4813. ¿le molesta la luz?
  4814.  
  4815. 1071
  4816. 01:19:01,500 --> 01:19:02,740
  4817. ¿Dónde estoy?
  4818.  
  4819. 1072
  4820. 01:19:02,820 --> 01:19:04,740
  4821. ¿Le gusta cómo lo hemos remodelado?
  4822.  
  4823. 1073
  4824. 01:19:14,940 --> 01:19:17,300
  4825. Necesitaba un toque femenino.
  4826.  
  4827. 1074
  4828. 01:19:17,860 --> 01:19:19,900
  4829. ¿Cómo coño...?
  4830.  
  4831. 1075
  4832. 01:19:19,980 --> 01:19:22,620
  4833. Mire a través del espejo,
  4834. señor Franklin.
  4835.  
  4836. 1076
  4837. 01:19:22,820 --> 01:19:26,300
  4838. ¿O deberíamos llamarle... Clinton?
  4839.  
  4840. 1077
  4841. 01:19:27,300 --> 01:19:29,380
  4842. Dos nombres, mismo hombre.
  4843.  
  4844. 1078
  4845. 01:19:29,780 --> 01:19:32,500
  4846. Ha caído en la madriguera
  4847. del conejo sin esperanza,
  4848.  
  4849. 1079
  4850. 01:19:32,580 --> 01:19:35,980
  4851. ni rima ni razón,
  4852. arrastrado por un río de lágrimas.
  4853.  
  4854. 1080
  4855. 01:19:36,060 --> 01:19:38,900
  4856. ¡Estáis locas! ¡Locas de remate!
  4857.  
  4858. 1081
  4859. 01:19:38,980 --> 01:19:40,740
  4860. No podemos evitarlo, dijo el gato.
  4861.  
  4862. 1082
  4863. 01:19:40,820 --> 01:19:43,820
  4864. - Todos estamos locos.
  4865. - Yo estoy loca, usted está loco.
  4866.  
  4867. 1083
  4868. 01:19:44,660 --> 01:19:46,860
  4869. -¿Lo ha leído?
  4870. - Es nuestro libro favorito.
  4871.  
  4872. 1084
  4873. 01:19:48,060 --> 01:19:50,580
  4874. Pili y Mili.
  4875.  
  4876. 1085
  4877. 01:19:50,740 --> 01:19:52,860
  4878. Mami solía leérnoslo por la noche.
  4879.  
  4880. 1086
  4881. 01:19:52,940 --> 01:19:55,540
  4882. Nos lo sabemos de memoria,
  4883. de principio a fin. Enterito.
  4884.  
  4885. 1087
  4886. 01:19:56,340 --> 01:19:59,100
  4887. - Si dice una página y un párrafo...
  4888. - Le recitamos la línea.
  4889.  
  4890. 1088
  4891. 01:19:59,180 --> 01:20:01,580
  4892. - Palabra por palabra.
  4893. - Dicen que es hereditario.
  4894.  
  4895. 1089
  4896. 01:20:01,660 --> 01:20:04,220
  4897. - Como el color de ojos.
  4898. - O el impulso homicida.
  4899.  
  4900. 1090
  4901. 01:20:04,300 --> 01:20:06,020
  4902. La herencia se revela.
  4903.  
  4904. 1091
  4905. 01:20:07,140 --> 01:20:09,500
  4906. ¿Podemos contarle un cuento,
  4907. señor Franklin?
  4908.  
  4909. 1092
  4910. 01:20:10,180 --> 01:20:11,780
  4911. ¿Está cómodo?
  4912.  
  4913. 1093
  4914. 01:20:13,180 --> 01:20:14,820
  4915. Pues empecemos.
  4916.  
  4917. 1094
  4918. 01:20:16,620 --> 01:20:20,580
  4919. <i>Hace mucho tiempo,
  4920. en un lugar no muy distinto a este,</i>
  4921.  
  4922. 1095
  4923. 01:20:21,020 --> 01:20:24,300
  4924. <i>de hecho, idéntico a este,</i>
  4925.  
  4926. 1096
  4927. 01:20:25,220 --> 01:20:28,580
  4928. <i>vivía una joven llamada...
  4929. Chloe Merriweather.</i>
  4930.  
  4931. 1097
  4932. 01:20:29,700 --> 01:20:32,900
  4933. <i>Chloe Merriweather tenía
  4934. ganas de vivir,</i>
  4935.  
  4936. 1098
  4937. 01:20:33,460 --> 01:20:35,700
  4938. <i>ansiaba aventuras.</i>
  4939.  
  4940. 1099
  4941. 01:20:36,420 --> 01:20:40,260
  4942. <i>Una noche en el bien llamado
  4943. "Todo vale",</i>
  4944.  
  4945. 1100
  4946. 01:20:40,340 --> 01:20:44,420
  4947. <i>Chloe Merriweather sucumbió
  4948. a los engaños de un tal Clinton Sharp,</i>
  4949.  
  4950. 1101
  4951. 01:20:44,500 --> 01:20:47,820
  4952. un delincuente de poca monta
  4953. con aires de grandeza,
  4954.  
  4955. 1102
  4956. 01:20:47,900 --> 01:20:50,580
  4957. que le susurró adulaciones al oído
  4958.  
  4959. 1103
  4960. 01:20:50,860 --> 01:20:54,420
  4961. <i>mientras le rellenaba la copa
  4962. y la seducía.</i>
  4963.  
  4964. 1104
  4965. 01:20:54,900 --> 01:20:57,740
  4966. <i>Tuvieron un encuentro explosivo.</i>
  4967.  
  4968. 1105
  4969. 01:20:58,780 --> 01:21:01,860
  4970. Durante un tiempo, poco se supo
  4971. de Chloe Merriweather
  4972.  
  4973. 1106
  4974. 01:21:01,940 --> 01:21:04,220
  4975. hasta que reapareció un año después.
  4976.  
  4977. 1107
  4978. 01:21:04,500 --> 01:21:07,660
  4979. Había crecido, como todas las chicas.
  4980.  
  4981. 1108
  4982. 01:21:08,820 --> 01:21:13,380
  4983. <i>Servia mesas durante el día
  4984. y bailaba sobre ellas por la noche.</i>
  4985.  
  4986. 1109
  4987. 01:21:14,060 --> 01:21:17,420
  4988. <i>Chloe guardaba un secreto
  4989. que nadie más conocía,</i>
  4990.  
  4991. 1110
  4992. 01:21:17,500 --> 01:21:20,140
  4993. <i>enterrado en lo más profundo.</i>
  4994.  
  4995. 1111
  4996. 01:21:20,940 --> 01:21:24,940
  4997. <i>Tenía dos niñas en casa, gemelas,</i>
  4998.  
  4999. 1112
  5000. 01:21:25,500 --> 01:21:28,740
  5001. <i>resultado de su apasionado encuentro
  5002. con el señor Sharp.</i>
  5003.  
  5004. 1113
  5005. 01:21:31,300 --> 01:21:32,460
  5006. <i>Pam.</i>
  5007.  
  5008. 1114
  5009. 01:21:36,220 --> 01:21:38,940
  5010. Chloe Merriweather sabía
  5011. que no debía involucrar a Clinton
  5012.  
  5013. 1115
  5014. 01:21:39,020 --> 01:21:40,580
  5015. <i>en la vida de sus hijas</i>
  5016.  
  5017. 1116
  5018. 01:21:40,940 --> 01:21:43,740
  5019. <i>porque había visto su alma oscura</i>
  5020.  
  5021. 1117
  5022. 01:21:44,220 --> 01:21:46,140
  5023. <i>y el asesinato en su mirada.</i>
  5024.  
  5025. 1118
  5026. 01:21:49,140 --> 01:21:53,300
  5027. <i>Las mantuvo escondidas del mundo
  5028. y de Clinton Sharp.</i>
  5029.  
  5030. 1119
  5031. 01:21:53,940 --> 01:21:56,180
  5032. Fueron momentos de lo más tiernos.
  5033.  
  5034. 1120
  5035. 01:21:56,980 --> 01:21:58,220
  5036. Pero la vida es cruel,
  5037.  
  5038. 1121
  5039. 01:21:58,780 --> 01:21:59,820
  5040. el mundo es un pañuelo
  5041.  
  5042. 1122
  5043. 01:21:59,900 --> 01:22:02,460
  5044. y el destino se carcajea sin piedad
  5045. de todos.
  5046.  
  5047. 1123
  5048. 01:22:03,460 --> 01:22:06,380
  5049. <i>Una noche oscura,</i>
  5050.  
  5051. 1124
  5052. 01:22:06,700 --> 01:22:10,500
  5053. <i>Chloe Merriweather vio algo
  5054. que no debió haber visto:</i>
  5055.  
  5056. 1125
  5057. 01:22:13,620 --> 01:22:16,140
  5058. <i>a Clinton Sharp trabajando.</i>
  5059.  
  5060. 1126
  5061. 01:22:23,860 --> 01:22:26,580
  5062. <i>Chloe Merriweather corrió por su vida</i>
  5063.  
  5064. 1127
  5065. 01:22:26,660 --> 01:22:29,300
  5066. <i>aquella noche oscura.</i>
  5067.  
  5068. 1128
  5069. 01:22:31,380 --> 01:22:32,620
  5070. <i>Pero no pasó mucho tiempo</i>
  5071.  
  5072. 1129
  5073. 01:22:32,700 --> 01:22:36,420
  5074. <i>antes de que Clinton Sharp viniera
  5075. buscando a Chloe</i>
  5076.  
  5077. 1130
  5078. 01:22:36,500 --> 01:22:41,060
  5079. <i>con una garrafa de gasolina
  5080. y un mechero.</i>
  5081.  
  5082. 1131
  5083. 01:22:46,580 --> 01:22:49,860
  5084. Los rumores dicen que suele silbar
  5085. cuando trabaja.
  5086.  
  5087. 1132
  5088. 01:22:54,620 --> 01:22:56,780
  5089. <i>Pero Chloe Merriweather era
  5090. una luchadora,</i>
  5091.  
  5092. 1133
  5093. 01:22:57,260 --> 01:22:58,860
  5094. una gata salvaje y aguerrida,
  5095.  
  5096. 1134
  5097. 01:22:58,940 --> 01:23:01,580
  5098. que no estaba dispuesta
  5099. a irse sin pelear.
  5100.  
  5101. 1135
  5102. 01:23:02,140 --> 01:23:04,300
  5103. <i>Chloe salvó a sus dos pequeñas,</i>
  5104.  
  5105. 1136
  5106. 01:23:04,380 --> 01:23:07,660
  5107. <i>pero la gata salvaje no logró
  5108. salvarse.</i>
  5109.  
  5110. 1137
  5111. 01:23:16,900 --> 01:23:20,140
  5112. Y así acabamos bajo la tutela
  5113. del distrito
  5114.  
  5115. 1138
  5116. 01:23:21,060 --> 01:23:22,980
  5117. y al cobijo de la misericordia
  5118. y la bondad
  5119.  
  5120. 1139
  5121. 01:23:23,060 --> 01:23:25,180
  5122. del Orfanato de Santa Catalina,
  5123.  
  5124. 1140
  5125. 01:23:25,700 --> 01:23:28,740
  5126. en los calurosos brazos de curas
  5127. y profesores
  5128.  
  5129. 1141
  5130. 01:23:29,060 --> 01:23:32,180
  5131. que tenían las manos muy largas
  5132. y los dedos pegajosos.
  5133.  
  5134. 1142
  5135. 01:23:32,380 --> 01:23:35,820
  5136. <i>Allí aprendimos a cerrar los ojos
  5137. y mordernos los labios.</i>
  5138.  
  5139. 1143
  5140. 01:23:35,900 --> 01:23:38,500
  5141. <i>Aprendimos a viajar a otros lugares
  5142. en nuestra mente</i>
  5143.  
  5144. 1144
  5145. 01:23:38,580 --> 01:23:40,460
  5146. <i>cuando las luces se apagaban.</i>
  5147.  
  5148. 1145
  5149. 01:23:40,660 --> 01:23:44,100
  5150. En cuanto pudimos,
  5151. huimos lejos de allí,
  5152.  
  5153. 1146
  5154. 01:23:44,780 --> 01:23:46,940
  5155. <i>lo único que buscábamos era
  5156. sobrevivir,</i>
  5157.  
  5158. 1147
  5159. 01:23:47,380 --> 01:23:49,180
  5160. <i>teníamos una existencia dura.</i>
  5161.  
  5162. 1148
  5163. 01:23:50,020 --> 01:23:53,260
  5164. Hasta que un día,
  5165. vimos pasar con su carrito,
  5166.  
  5167. 1149
  5168. 01:23:53,340 --> 01:23:56,780
  5169. -su escoba y su cojera al mismísimo...
  5170. - Clinton Sharp.
  5171.  
  5172. 1150
  5173. 01:24:00,580 --> 01:24:03,300
  5174. <i>Cojeando tan campante.</i>
  5175.  
  5176. 1151
  5177. 01:24:03,820 --> 01:24:07,300
  5178. <i>El mismo silbido
  5179. que llevaba tanto tiempo</i>
  5180.  
  5181. 1152
  5182. 01:24:07,380 --> 01:24:09,180
  5183. <i>atormentándonos en sueños.</i>
  5184.  
  5185. 1153
  5186. 01:24:13,220 --> 01:24:14,940
  5187. <i>Así que te perseguimos, papi,</i>
  5188.  
  5189. 1154
  5190. 01:24:15,260 --> 01:24:18,580
  5191. <i>y poco después descubrimos
  5192. tu secretito.</i>
  5193.  
  5194. 1155
  5195. 01:24:19,180 --> 01:24:23,540
  5196. Señor Franklin, el supervillano
  5197. que maneja los hilos.
  5198.  
  5199. 1156
  5200. 01:24:24,060 --> 01:24:25,940
  5201. <i>Los famosos maletines negros,</i>
  5202.  
  5203. 1157
  5204. 01:24:26,020 --> 01:24:29,820
  5205. los mensajes con voz distorsionada,
  5206. el arte perdido del misterio.
  5207.  
  5208. 1158
  5209. 01:24:31,180 --> 01:24:33,660
  5210. <i>-¿ Qué contiene?
  5211. - Otra puto número de taquilla.</i>
  5212.  
  5213. 1159
  5214. 01:24:34,260 --> 01:24:36,980
  5215. <i>El señor Franklin es todo un maestro.</i>
  5216.  
  5217. 1160
  5218. 01:24:37,860 --> 01:24:41,340
  5219. <i>¿Es el misterio</i> es un <i>arte perdido?
  5220. ¿ Es el misterio es un arte perdido ?</i>
  5221.  
  5222. 1161
  5223. 01:24:41,860 --> 01:24:45,060
  5224. <i>Dejamos que nos siguieras, papi,
  5225. mientras nosotras te seguíamos a ti.</i>
  5226.  
  5227. 1162
  5228. 01:24:45,140 --> 01:24:47,780
  5229. Poco a poco urdimos nuestro plan
  5230. contra ti.
  5231.  
  5232. 1163
  5233. 01:24:48,180 --> 01:24:51,140
  5234. Preparamos las trampas
  5235. y pusimos los cebos.
  5236.  
  5237. 1164
  5238. 01:24:52,940 --> 01:24:55,660
  5239. Nosotros tirábamos de los hilos
  5240. que te movían,
  5241.  
  5242. 1165
  5243. 01:24:56,020 --> 01:24:59,100
  5244. sabíamos exactamente
  5245. con qué llamaríamos tu atención
  5246.  
  5247. 1166
  5248. 01:24:59,420 --> 01:25:02,900
  5249. y que no podrías resistirte
  5250. a oír nuestra confesión.
  5251.  
  5252. 1167
  5253. 01:25:05,300 --> 01:25:09,140
  5254. <i>Necesito una pequeña donación de nada,
  5255. señor Nigel llling.</i>
  5256.  
  5257. 1168
  5258. 01:25:09,500 --> 01:25:13,620
  5259. <i>Señor Franklin, debo confesar
  5260. que he sido una chica mala.</i>
  5261.  
  5262. 1169
  5263. 01:25:13,700 --> 01:25:15,340
  5264. <i>Nos vemos en Santa Catalina.</i>
  5265.  
  5266. 1170
  5267. 01:25:15,420 --> 01:25:17,260
  5268. <i>El sitio está muy bien elegido.</i>
  5269.  
  5270. 1171
  5271. 01:25:17,540 --> 01:25:20,780
  5272. <i>Quiero el trabajo, los encargos, todo.</i>
  5273.  
  5274. 1172
  5275. 01:25:21,020 --> 01:25:22,620
  5276. <i>Me temo que no tendrás esa suerte.</i>
  5277.  
  5278. 1173
  5279. 01:25:23,300 --> 01:25:24,500
  5280. <i>Hay otra parte interesada</i>
  5281.  
  5282. 1174
  5283. 01:25:24,580 --> 01:25:27,780
  5284. <i>y que me han recomendado
  5285. para gestionar mis encargos.</i>
  5286.  
  5287. 1175
  5288. 01:25:27,860 --> 01:25:28,860
  5289. <i>Yo soy mejor.</i>
  5290.  
  5291. 1176
  5292. 01:25:30,220 --> 01:25:31,460
  5293. <i>Lo dudo mucho.</i>
  5294.  
  5295. 1177
  5296. 01:25:32,660 --> 01:25:36,660
  5297. <i>Hombres... con vuestros trajes cutres
  5298. y el pelo engominado,</i>
  5299.  
  5300. 1178
  5301. 01:25:36,940 --> 01:25:38,580
  5302. <i>sois del todo predecibles.</i>
  5303.  
  5304. 1179
  5305. 01:25:40,140 --> 01:25:42,060
  5306. <i>Llegando a ser descuidados.</i>
  5307.  
  5308. 1180
  5309. 01:25:42,780 --> 01:25:43,980
  5310. <i>- Sí.
  5311. - Mientras yo...</i>
  5312.  
  5313. 1181
  5314. 01:25:44,940 --> 01:25:49,140
  5315. <i>soy la navaja en el calcetín,
  5316. la punta del tacón.</i>
  5317.  
  5318. 1182
  5319. 01:25:50,700 --> 01:25:52,900
  5320. <i>Soy la sorpresa que nunca se esperan.</i>
  5321.  
  5322. 1183
  5323. 01:25:53,820 --> 01:25:56,260
  5324. <i>¿Quién dice que el misterio es
  5325. un arte perdido?</i>
  5326.  
  5327. 1184
  5328. 01:25:57,380 --> 01:26:00,460
  5329. ¿Quién lo hubiera dicho? Somos
  5330. dignas hijas de papi al final.
  5331.  
  5332. 1185
  5333. 01:26:05,740 --> 01:26:08,180
  5334. Y estamos a punto de consumar
  5335. nuestra venganza,
  5336.  
  5337. 1186
  5338. 01:26:08,260 --> 01:26:10,740
  5339. en el clímax
  5340. de una justicia implacable.
  5341.  
  5342. 1187
  5343. 01:26:11,900 --> 01:26:15,300
  5344. Sois mis hijas ¿no?
  5345.  
  5346. 1188
  5347. 01:26:15,660 --> 01:26:18,780
  5348. Solo de sangre, papi.
  5349. No te encariñes.
  5350.  
  5351. 1189
  5352. 01:26:19,620 --> 01:26:21,300
  5353. Tenemos que vengar a mamá.
  5354.  
  5355. 1190
  5356. 01:26:21,500 --> 01:26:24,580
  5357. Papi, dime,
  5358. ¿conoces la técnica de la lobotomía?
  5359.  
  5360. 1191
  5361. 01:26:24,660 --> 01:26:26,500
  5362. Está algo denostada hoy en día,
  5363.  
  5364. 1192
  5365. 01:26:26,580 --> 01:26:30,140
  5366. pero encaja perfectamente
  5367. con la situación, ¿no crees?
  5368.  
  5369. 1193
  5370. 01:26:30,220 --> 01:26:33,860
  5371. Por favor, niñas. Lo que sea.
  5372. Haré lo que sea.
  5373.  
  5374. 1194
  5375. 01:26:34,060 --> 01:26:36,740
  5376. Pero no lo hagáis, por favor,
  5377. no lo hagáis.
  5378.  
  5379. 1195
  5380. 01:26:37,020 --> 01:26:39,740
  5381. ¡Os lo suplico
  5382. por la memoria de vuestra madre!
  5383.  
  5384. 1196
  5385. 01:26:39,820 --> 01:26:44,580
  5386. -¡Soy vuestro padre!
  5387. - No, no, no. Tarde y mal.
  5388.  
  5389. 1197
  5390. 01:26:45,020 --> 01:26:48,740
  5391. Papi, tranquilo.
  5392. Intenta no resistirte.
  5393.  
  5394. 1198
  5395. 01:26:49,060 --> 01:26:52,460
  5396. "Ha llegado la hora, dijo la morsa,
  5397. de hablar de muchas cosas,
  5398.  
  5399. 1199
  5400. 01:26:52,860 --> 01:26:56,180
  5401. como zapatos y barcos, lacre,
  5402.  
  5403. 1200
  5404. 01:26:56,860 --> 01:26:58,860
  5405. repollos y reyes...
  5406.  
  5407. 1201
  5408. 01:27:04,900 --> 01:27:07,620
  5409. ojo por ojo, papi.
  5410.  
  5411. 1202
  5412. 01:27:15,020 --> 01:27:19,060
  5413. Te dejo el golpe de gracia,
  5414. querida hermana. La puntilla.
  5415.  
  5416. 1203
  5417. 01:27:22,900 --> 01:27:25,260
  5418. Envía al señor Franklin
  5419. al País de las Maravillas.
  5420.  
  5421. 1204
  5422. 01:27:33,780 --> 01:27:34,780
  5423. Buenas noches, papi.
  5424.  
  5425. 1205
  5426. 01:27:37,220 --> 01:27:38,340
  5427. <i>"Y Alicia..."</i>
  5428.  
  5429. 1206
  5430. 01:27:45,380 --> 01:27:46,780
  5431. Perfecto.
  5432.  
  5433. 1207
  5434. 01:27:46,940 --> 01:27:51,260
  5435. <i>Sígueme, Sígueme</i>
  5436.  
  5437. 1208
  5438. 01:27:51,340 --> 01:27:55,180
  5439. <i>y te mostraré cómo manejar</i>
  5440.  
  5441. 1209
  5442. 01:27:55,260 --> 01:27:59,060
  5443. <i>esta ciudad mortal
  5444. y a enloquecer.</i>
  5445.  
  5446. 1210
  5447. 01:28:01,220 --> 01:28:04,580
  5448. <i>Mete el dinero, el dinero,
  5449. el dinero en la bolsa</i>
  5450.  
  5451. 1211
  5452. 01:28:05,100 --> 01:28:08,740
  5453. <i>Pon el dinero, el dinero,
  5454. el dinero en mis manos</i>
  5455.  
  5456. 1212
  5457. 01:28:09,100 --> 01:28:12,380
  5458. <i>Y sal corriendo, corriendo,
  5459. corriendo deprisa</i>
  5460.  
  5461. 1213
  5462. 01:28:12,820 --> 01:28:16,060
  5463. <i>y sigue corriendo, corriendo,
  5464. corriendo</i>
  5465.  
  5466. 1214
  5467. 01:28:16,660 --> 01:28:19,540
  5468. <i>Porque soy una asesina,</i>
  5469.  
  5470. 1215
  5471. 01:28:19,620 --> 01:28:22,940
  5472. <i>una asesina silenciosa</i>
  5473.  
  5474. 1216
  5475. 01:28:24,100 --> 01:28:26,780
  5476. <i>y voy a ir</i>
  5477.  
  5478. 1217
  5479. 01:28:27,020 --> 01:28:30,420
  5480. <i>sí, voy a ir a por ti,</i>
  5481.  
  5482. 1218
  5483. 01:28:31,620 --> 01:28:34,660
  5484. <i>así que, ten miedo,</i>
  5485.  
  5486. 1219
  5487. 01:28:34,780 --> 01:28:38,060
  5488. <i>sí, ten miedo de mí,</i>
  5489.  
  5490. 1220
  5491. 01:28:38,820 --> 01:28:41,340
  5492. <i>porque voy a ¡r</i>
  5493.  
  5494. 1221
  5495. 01:28:41,820 --> 01:28:44,900
  5496. <i>a por ti,</i>
  5497.  
  5498. 1222
  5499. 01:28:45,900 --> 01:28:49,540
  5500. <i>soy una asesina silenciosa.</i>
  5501.  
  5502. 1223
  5503. 01:30:42,100 --> 01:30:46,060
  5504. <i>La Reina de Corazones</i>
  5505.  
  5506. 1224
  5507. 01:30:46,140 --> 01:30:49,820
  5508. <i>Ella conoce tu pecado</i>
  5509.  
  5510. 1225
  5511. 01:30:50,020 --> 01:30:53,460
  5512. <i>Expira</i>
  5513.  
  5514. 1226
  5515. 01:30:53,940 --> 01:30:57,500
  5516. <i>inspira</i>
  5517.  
  5518. 1227
  5519. 01:30:58,060 --> 01:31:01,580
  5520. <i>La Reina de Corazones</i>
  5521.  
  5522. 1228
  5523. 01:31:01,660 --> 01:31:05,340
  5524. <i>ve tu alma,</i>
  5525.  
  5526. 1229
  5527. 01:31:05,580 --> 01:31:09,500
  5528. <i>a través de tu aliento</i>
  5529.  
  5530. 1230
  5531. 01:31:09,820 --> 01:31:13,180
  5532. <i>a alcohol.</i>
  5533.  
  5534. 1231
  5535. 01:31:13,500 --> 01:31:17,060
  5536. <i>La Reina de Corazones</i>
  5537.  
  5538. 1232
  5539. 01:31:17,140 --> 01:31:20,500
  5540. <i>te desangrará por completo</i>
  5541.  
  5542. 1233
  5543. 01:31:21,300 --> 01:31:25,020
  5544. <i>y cuando estés purificada</i>
  5545.  
  5546. 1234
  5547. 01:31:25,220 --> 01:31:30,140
  5548. <i>la corona llorará.</i>
Add Comment
Please, Sign In to add comment