SHARE
TWEET

welcome to hell

sofiasari Feb 6th, 2019 279 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,373 --> 00:00:06,373
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,397 --> 00:00:11,397
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,421 --> 00:00:16,421
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:32,184 --> 00:01:34,308
  17. Kau menonton yang lain?
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:34,360 --> 00:01:36,798
  21. Jujur, kurasa kita sudah
  22. menonton semuanya.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:36,798 --> 00:01:38,523
  26. Kita belum menonton semuanya.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:38,524 --> 00:01:41,706
  30. Serius, seluruh katalog sudah habis.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:41,753 --> 00:01:44,753
  34. Netflix, kita selesai dengan itu.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:44,788 --> 00:01:47,643
  38. Aku juga pergi sebentar lagi,
  39. jadi mari bersantai.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:47,706 --> 00:01:49,221
  43. Tidak.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:49,278 --> 00:01:51,508
  47. Ya. Ya./
  48. Tidak.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:51,510 --> 00:01:53,874
  52. Kita juga tak punya film lain
  53. untuk ditonton.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:53,936 --> 00:01:56,061
  57. Kita bisa menonton satu film lagi.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:56,124 --> 00:01:59,586
  61. Jika kau bilang Bee Movie,
  62. sumpah demi Tuhan...
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:59,630 --> 00:02:02,100
  66. Kau melakukannya lagi.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:05,550 --> 00:02:07,347
  70. Kau dengar itu?
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:08,127 --> 00:02:10,100
  74. Apa kau mau.../
  75. Aku akan memeriksanya.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:10,100 --> 00:02:12,408
  79. Ya, kau pergilah memeriksa./
  80. Baiklah, akan kuperiksa.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:29,642 --> 00:02:31,312
  84. Apa tulisannya?
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:31,343 --> 00:02:33,627
  88. Kisah Neraka.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:33,899 --> 00:02:37,728
  92. Tidak, aku tak mau
  93. menonton film horor.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:37,728 --> 00:02:39,446
  97. Ayolah, ini mungkin bagus.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:39,447 --> 00:02:42,004
  101. Tidak, aku tidak suka
  102. hal-hal seperti itu.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:42,022 --> 00:02:45,129
  106. Serius, seberapa sering kau menerima
  107. kaset video yang dikirimkan?
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:45,131 --> 00:02:47,204
  111. Aku tahu, tapi...
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:47,524 --> 00:02:49,688
  115. Entahlah./
  116. Mari kita lihat.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:49,688 --> 00:02:51,851
  120. Kita sebaiknya melihatnya.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:51,851 --> 00:02:53,761
  124. Oke, baiklah.
  125. Baiklah, baik.
  126.  
  127. 29
  128. 00:02:53,761 --> 00:02:55,862
  129. Tapi... Oke, baiklah.
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:02,757 --> 00:03:05,577
  133. Baiklah, mari kita lihat.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:08,382 --> 00:03:10,921
  137. Aku tahu kau tak mau melihatnya,
  138. tapi ini mungkin seru.
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:10,923 --> 00:03:12,398
  142. Oke.
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:21,846 --> 00:04:23,490
  146. Halo?
  147.  
  148. 34
  149. 00:04:40,430 --> 00:04:42,000
  150. Halo?
  151.  
  152. 35
  153. 00:04:58,580 --> 00:05:00,264
  154. Demi Tuhan.
  155.  
  156. 36
  157. 00:05:01,423 --> 00:05:03,833
  158. Fokus, Miranda.
  159.  
  160. 37
  161. 00:05:25,117 --> 00:05:28,252
  162. Ya Tuhan! Sialan! Sial!
  163.  
  164. 38
  165. 00:05:41,610 --> 00:05:43,508
  166. Ayolah, kumohon!
  167.  
  168. 39
  169. 00:05:49,525 --> 00:05:51,605
  170. Apa ada orang di sana?
  171.  
  172. 40
  173. 00:06:56,086 --> 00:06:58,602
  174. Dia 24-25 tahun, salah satu
  175. manajer malam, Kaukasia.
  176.  
  177. 41
  178. 00:06:58,603 --> 00:06:59,745
  179. Aku Detektif Harris.
  180.  
  181. 42
  182. 00:06:59,745 --> 00:07:01,087
  183. Detektif Cordova,
  184. senang bertemu denganmu, Pak.
  185.  
  186. 43
  187. 00:07:01,088 --> 00:07:02,778
  188. Kau yang pertama tiba di TKP?/
  189. Benar.
  190.  
  191. 44
  192. 00:07:02,778 --> 00:07:05,902
  193. Dia di sini, Pak./
  194. Baik. Hubungi koroner.
  195.  
  196. 45
  197. 00:07:05,907 --> 00:07:08,174
  198. Dia dalam perjalanan./
  199. Oke.
  200.  
  201. 46
  202. 00:07:13,296 --> 00:07:15,299
  203. Astaga.
  204.  
  205. 47
  206. 00:07:16,062 --> 00:07:17,766
  207. Itu sangat disayangkan.
  208.  
  209. 48
  210. 00:07:17,801 --> 00:07:20,396
  211. Kau kenal dia?/
  212. Ya.
  213.  
  214. 49
  215. 00:07:21,971 --> 00:07:23,828
  216. Lauren Deakin.
  217.  
  218. 50
  219. 00:07:26,265 --> 00:07:28,614
  220. 24 tahun.
  221.  
  222. 51
  223. 00:07:29,721 --> 00:07:32,758
  224. Bekerja di bagian humas di sini.
  225.  
  226. 52
  227. 00:07:32,797 --> 00:07:34,493
  228. Bagaimana kau tahu semua itu
  229.  
  230. 53
  231. 00:07:34,524 --> 00:07:36,597
  232. Aku di sini semalam.
  233.  
  234. 54
  235. 00:07:36,908 --> 00:07:39,229
  236. Mengikuti kasus pelecehan.
  237.  
  238. 55
  239. 00:07:39,230 --> 00:07:41,403
  240. Tunggu, dia dilecehkan?
  241.  
  242. 56
  243. 00:07:41,404 --> 00:07:44,008
  244. Tidak, bukan dia.
  245.  
  246. 57
  247. 00:07:44,078 --> 00:07:46,926
  248. Karyawan lain, Stacey Newman.
  249.  
  250. 58
  251. 00:07:46,927 --> 00:07:49,009
  252. Dia hanya mengambil laporan asli.
  253.  
  254. 59
  255. 00:07:49,079 --> 00:07:51,607
  256. Baiklah./
  257. Gadis yang baik.
  258.  
  259. 60
  260. 00:07:52,091 --> 00:07:53,967
  261. Kalau begitu apa yang
  262. terjadi di sini?
  263.  
  264. 61
  265. 00:07:54,019 --> 00:07:55,734
  266. Aku tidak tahu.
  267.  
  268. 62
  269. 00:07:56,201 --> 00:07:58,151
  270. Dia sendirian di sini
  271. saat aku pergi.
  272.  
  273. 63
  274. 00:07:58,163 --> 00:08:00,665
  275. Manajer sudah mengunci pintunya.
  276.  
  277. 64
  278. 00:08:01,079 --> 00:08:03,365
  279. Jadi tak ada yang bisa
  280. keluar dan masuk?
  281.  
  282. 65
  283. 00:08:03,406 --> 00:08:05,513
  284. Tidak ada kecuali dia.
  285.  
  286. 66
  287. 00:08:05,570 --> 00:08:07,889
  288. Aku mendengar manajernya bilang padanya
  289. untuk gunakan kunci pegangannya...
  290.  
  291. 67
  292. 00:08:07,914 --> 00:08:09,952
  293. ...saat dia pergi.
  294.  
  295. 68
  296. 00:08:10,685 --> 00:08:12,434
  297. Manajernya masih di sini?
  298.  
  299. 69
  300. 00:08:12,435 --> 00:08:15,716
  301. Ya, dia memiliki kartu namamu,
  302. begitulah kami tahu harus hubungi siapa.
  303.  
  304. 70
  305. 00:08:15,766 --> 00:08:17,735
  306. Dia di kantor sebelah sana.
  307.  
  308. 71
  309. 00:08:18,729 --> 00:08:21,005
  310. Dia cukup terguncang./
  311. Ya.
  312.  
  313. 72
  314. 00:08:30,797 --> 00:08:32,458
  315. Aku tahu ini bukan
  316. waktu yang tepat,
  317.  
  318. 73
  319. 00:08:32,458 --> 00:08:35,424
  320. Tapi aku ingin bertanya
  321. padamu tentang semalam.
  322.  
  323. 74
  324. 00:08:36,457 --> 00:08:40,380
  325. Aku tak mau bicarakan
  326. tentang semalam.
  327.  
  328. 75
  329. 00:08:40,424 --> 00:08:43,640
  330. Maksudku, aku tidak mengerti.
  331.  
  332. 76
  333. 00:08:43,681 --> 00:08:46,055
  334. Dia sebelumnya baik-baik saja.
  335.  
  336. 77
  337. 00:08:46,110 --> 00:08:49,378
  338. Aku meninggalkan dia semalam,
  339. dan dia baik-baik saja!
  340.  
  341. 78
  342. 00:08:49,394 --> 00:08:52,152
  343. Kau tak bisa tahu sesuatu
  344. seperti ini akan terjadi.
  345.  
  346. 79
  347. 00:08:52,187 --> 00:08:54,352
  348. Tapi aku harusnya tahu.
  349.  
  350. 80
  351. 00:08:54,496 --> 00:08:57,138
  352. Dengan semua yang sedang
  353. terjadi di sekitar sini,
  354.  
  355. 81
  356. 00:08:57,165 --> 00:08:59,456
  357. Aku harusnya lebih paham.
  358.  
  359. 82
  360. 00:09:01,467 --> 00:09:04,127
  361. Dia berusaha menghubungimu semalam?
  362.  
  363. 83
  364. 00:09:05,171 --> 00:09:07,954
  365. Aku tidak tahu.
  366.  
  367. 84
  368. 00:09:07,974 --> 00:09:10,998
  369. Aku tidak dapat sinyal,
  370. ponselku bermasalah.
  371.  
  372. 85
  373. 00:09:12,591 --> 00:09:15,255
  374. Tak ada panggilan telepon,
  375. tak ada pesan suara?
  376.  
  377. 86
  378. 00:09:15,256 --> 00:09:18,232
  379. Seperti yang kubilang,
  380. ponselku tidak bekerja.
  381.  
  382. 87
  383. 00:09:18,273 --> 00:09:20,027
  384. Baiklah.
  385.  
  386. 88
  387. 00:09:20,963 --> 00:09:24,252
  388. Bagaimana dengan keberadaan
  389. semua orang dari semalam.
  390.  
  391. 89
  392. 00:09:26,722 --> 00:09:29,952
  393. Kurasa tak ada yang mungkin
  394. seharusnya bekerja setelah jam kerja?
  395.  
  396. 90
  397. 00:09:29,984 --> 00:09:33,688
  398. Setelah jam 18:00 di hari Jumat?
  399. Tidak mungkin.
  400.  
  401. 91
  402. 00:09:34,359 --> 00:09:38,220
  403. Tapi ada departemen lain,
  404. dan mereka memiliki kunci,
  405.  
  406. 92
  407. 00:09:38,220 --> 00:09:41,610
  408. Jadi, aku tidak yakin.
  409.  
  410. 93
  411. 00:09:41,784 --> 00:09:45,537
  412. Bisa kau berikan aku daftar seluruh
  413. karyawan yang memiliki kunci?
  414.  
  415. 94
  416. 00:09:45,610 --> 00:09:47,397
  417. Aku bisa coba.
  418.  
  419. 95
  420. 00:09:49,403 --> 00:09:52,887
  421. Kau bisa pikirkan seseorang yang
  422. mungkin ingin melukai dia?
  423.  
  424. 96
  425. 00:09:52,889 --> 00:09:56,691
  426. Seseorang baru di hidupnya,
  427. teman laki-laki atau perempuan?
  428.  
  429. 97
  430. 00:09:56,691 --> 00:09:59,532
  431. Sesuatu seperti itu?/
  432. Tak ada yang dia bicarakan.
  433.  
  434. 98
  435. 00:09:59,534 --> 00:10:02,440
  436. Meskipun ada, aku tidak tahu.
  437.  
  438. 99
  439. 00:10:02,472 --> 00:10:04,403
  440. Baiklah.
  441.  
  442. 100
  443. 00:10:05,656 --> 00:10:09,116
  444. Apa yang kau ketahui tentang
  445. kasus pelecehan Stacey Newman?
  446.  
  447. 101
  448. 00:10:09,165 --> 00:10:11,371
  449. Kami berusaha menemukan dia.
  450.  
  451. 102
  452. 00:10:11,778 --> 00:10:14,064
  453. Tidak banyak, hanya...
  454.  
  455. 103
  456. 00:10:15,022 --> 00:10:18,335
  457. Dia mengaku jika seseorang
  458. mengikutinya.
  459.  
  460. 104
  461. 00:10:19,115 --> 00:10:21,252
  462. Itu sesuatu.
  463.  
  464. 105
  465. 00:10:21,731 --> 00:10:23,735
  466. Terima kasih sudah menjawab
  467. pertanyaanku.
  468.  
  469. 106
  470. 00:10:24,621 --> 00:10:26,481
  471. Kau punya kartu namaku,
  472.  
  473. 107
  474. 00:10:26,488 --> 00:10:28,974
  475. Jika kau butuh sesuatu, jangan
  476. ragu-ragu untuk menghubungiku.
  477.  
  478. 108
  479. 00:10:29,357 --> 00:10:31,104
  480. Baik.
  481.  
  482. 109
  483. 00:10:32,003 --> 00:10:34,019
  484. Detektif...
  485.  
  486. 110
  487. 00:10:38,560 --> 00:10:40,410
  488. Lupakanlah.
  489.  
  490. 111
  491. 00:10:43,068 --> 00:10:45,805
  492. Aku ingin melihat
  493. rekaman CCTV-mu.
  494.  
  495. 112
  496. 00:10:45,827 --> 00:10:47,641
  497. Mungkin ada sesuatu di sana.
  498.  
  499. 113
  500. 00:10:47,666 --> 00:10:49,098
  501. Tempatnya di belakang.
  502.  
  503. 114
  504. 00:10:49,123 --> 00:10:50,900
  505. Ambil apapun yang kau butuhkan.
  506.  
  507. 115
  508. 00:10:50,900 --> 00:10:52,676
  509. Terima kasih.
  510.  
  511. 116
  512. 00:11:32,349 --> 00:11:33,956
  513. Terima kasih.
  514.  
  515. 117
  516. 00:11:36,518 --> 00:11:38,468
  517. Sampai di mana kita
  518. dengan Stacey Newman?
  519.  
  520. 118
  521. 00:11:38,469 --> 00:11:40,021
  522. Ponselnya tidak terhubung.
  523.  
  524. 119
  525. 00:11:40,022 --> 00:11:41,507
  526. Aku mendapat nomor
  527. kerabat jauhnya,
  528.  
  529. 120
  530. 00:11:41,507 --> 00:11:42,886
  531. Tapi masih belum ada
  532. kabar berikutnya.
  533.  
  534. 121
  535. 00:11:42,887 --> 00:11:44,474
  536. Teruslah mencoba.
  537.  
  538. 122
  539. 00:11:44,475 --> 00:11:46,130
  540. Hei, bisa kau berikan aku
  541. daftar seluruh pegawai?
  542.  
  543. 123
  544. 00:11:46,131 --> 00:11:47,480
  545. Ya, Pak, akan kulakukan.
  546.  
  547. 124
  548. 00:11:47,538 --> 00:11:49,728
  549. Kau akan pergi?/
  550. Ya.
  551.  
  552. 125
  553. 00:14:31,206 --> 00:14:32,432
  554. Harris.
  555.  
  556. 126
  557. 00:14:32,432 --> 00:14:34,160
  558. Kau tidak akan percaya ini, Detektif.
  559.  
  560. 127
  561. 00:14:34,160 --> 00:14:35,436
  562. Apa?
  563.  
  564. 128
  565. 00:14:35,436 --> 00:14:36,977
  566. Aku mengirim beberapa petugas
  567. ke tempat bongkar muat...
  568.  
  569. 129
  570. 00:14:36,977 --> 00:14:38,229
  571. ...untuk pemeriksaan sekunder,
  572.  
  573. 130
  574. 00:14:38,229 --> 00:14:40,525
  575. Dengarkan ini,
  576. kami temukan mayat lain.
  577.  
  578. 131
  579. 00:14:40,525 --> 00:14:41,830
  580. Di mana?
  581.  
  582. 132
  583. 00:14:41,830 --> 00:14:43,404
  584. Tersembunyi di tempat sampah
  585. di tempat bongkar muat.
  586.  
  587. 133
  588. 00:14:43,404 --> 00:14:44,688
  589. Mayatnya masih baru.
  590.  
  591. 134
  592. 00:14:44,689 --> 00:14:46,138
  593. Kami berusaha mengidentifikasi
  594. mayatnya sekarang.
  595.  
  596. 135
  597. 00:14:46,139 --> 00:14:48,982
  598. Dia memiliki tato khusus
  599. di lengan kirinya.
  600.  
  601. 136
  602. 00:14:49,341 --> 00:14:50,912
  603. Temukan sesuatu di rekaman CCTV?
  604.  
  605. 137
  606. 00:14:50,912 --> 00:14:52,748
  607. Aku tidak tahu.
  608.  
  609. 138
  610. 00:14:53,422 --> 00:14:55,012
  611. Aku segera ke sana.
  612.  
  613. 139
  614. 00:15:39,066 --> 00:15:40,555
  615. Hei, kau mau ke mana?
  616.  
  617. 140
  618. 00:15:40,555 --> 00:15:42,317
  619. Ada yang salah dengan wajahku?
  620.  
  621. 141
  622. 00:15:42,317 --> 00:15:44,402
  623. Apa aku harus mengendarai mobil bagus
  624. untuk bisa terhubung denganmu?
  625.  
  626. 142
  627. 00:15:44,402 --> 00:15:47,206
  628. Bukan, itu karena kau punya penis.
  629.  
  630. 143
  631. 00:27:01,817 --> 00:27:05,804
  632. Diam, Jonathan, kita tak mau
  633. membangunkan ayahmu.
  634.  
  635. 144
  636. 00:27:05,839 --> 00:27:07,947
  637. Maaf, Ibu.
  638.  
  639. 145
  640. 00:27:28,335 --> 00:27:30,193
  641. Kurasa...
  642.  
  643. 146
  644. 00:27:42,497 --> 00:27:45,867
  645. Kenapa kita harus melakukan
  646. ini di sini, Bu?
  647.  
  648. 147
  649. 00:27:46,263 --> 00:27:50,494
  650. Aku punya kamar,
  651. atau kita bisa ke hotel.
  652.  
  653. 148
  654. 00:27:50,508 --> 00:27:54,320
  655. Dengan uang apa kau akan
  656. membayar kamar hotel?
  657.  
  658. 149
  659. 00:27:54,370 --> 00:27:56,933
  660. Kita berdua tahu kau tidak bekerja.
  661.  
  662. 150
  663. 00:27:57,725 --> 00:28:01,277
  664. Ditambah, ibu tak mau ayahmu
  665. berpikir ibu berselingkuh.
  666.  
  667. 151
  668. 00:28:01,278 --> 00:28:03,452
  669. Jika dia melihat tagihan
  670. kartu kredit...
  671.  
  672. 152
  673. 00:28:03,453 --> 00:28:06,414
  674. ...dan melihat jika ibu
  675. menginap di hotel.
  676.  
  677. 153
  678. 00:28:07,279 --> 00:28:10,963
  679. Ditambah, adikmu ada
  680. di kamar sebelah.
  681.  
  682. 154
  683. 00:28:11,409 --> 00:28:14,558
  684. Kita selalu bisa membayar
  685. kamar hotel secara tunai.
  686.  
  687. 155
  688. 00:28:15,785 --> 00:28:18,949
  689. Ibu tak mau membuang-buang uang.
  690.  
  691. 156
  692. 00:28:18,950 --> 00:28:23,716
  693. Ibu harus mengurusmu dan adikmu.
  694.  
  695. 157
  696. 00:28:24,292 --> 00:28:27,293
  697. Kau tahu ayahmu tidak bekerja.
  698.  
  699. 158
  700. 00:28:28,060 --> 00:28:32,648
  701. Aku hanya...
  702. Aku ingin bersamamu...
  703.  
  704. 159
  705. 00:28:32,698 --> 00:28:34,922
  706. ...tanpa harus merahasiakan itu.
  707.  
  708. 160
  709. 00:28:34,972 --> 00:28:36,572
  710. Ya?
  711.  
  712. 161
  713. 00:28:36,598 --> 00:28:38,398
  714. Ya, Ibu.
  715.  
  716. 162
  717. 00:28:38,419 --> 00:28:40,161
  718. Aku menyayangimu.
  719.  
  720. 163
  721. 00:28:40,279 --> 00:28:43,089
  722. Ibu juga menyayangi
  723. Johnny kecilnya.
  724.  
  725. 164
  726. 00:28:43,125 --> 00:28:45,616
  727. Tapi itu takkan bisa.
  728.  
  729. 165
  730. 00:28:46,357 --> 00:28:49,498
  731. Tidak selama ayahmu dan
  732. adikmu masih hidup.
  733.  
  734. 166
  735. 00:28:49,499 --> 00:28:51,719
  736. Tapi Kyle masih 9 tahun.
  737.  
  738. 167
  739. 00:28:51,728 --> 00:28:54,024
  740. Aku bisa membesarkan dia sendirian.
  741.  
  742. 168
  743. 00:28:54,048 --> 00:28:57,225
  744. Ya, tapi apa kau tak mau
  745. menjalani hidupmu?
  746.  
  747. 169
  748. 00:28:57,281 --> 00:29:00,216
  749. Kau tak mau menikmatinya dan
  750. bersenang-senang?
  751.  
  752. 170
  753. 00:29:00,264 --> 00:29:02,891
  754. Aku ingin bersamamu.
  755.  
  756. 171
  757. 00:29:18,072 --> 00:29:20,435
  758. Pergilah ke kamarmu, John.
  759.  
  760. 172
  761. 00:29:20,487 --> 00:29:22,789
  762. Ibu akan segera ke sana
  763. untuk menidurkanmu.
  764.  
  765. 173
  766. 00:30:04,146 --> 00:30:06,837
  767. Susan.
  768. Kau mau ke mana?
  769.  
  770. 174
  771. 00:30:06,837 --> 00:30:10,285
  772. Astaga, aku hanya mau
  773. pergi ke kamar mandi, Stanley.
  774.  
  775. 175
  776. 00:30:10,792 --> 00:30:12,384
  777. Sisi ranjang ini dingin.
  778.  
  779. 176
  780. 00:30:12,384 --> 00:30:14,841
  781. Seolah tak ada yang tidur
  782. di sana semalaman lagi.
  783.  
  784. 177
  785. 00:30:14,841 --> 00:30:17,586
  786. Ini dingin, Susan, sedingin es.
  787.  
  788. 178
  789. 00:30:17,587 --> 00:30:19,484
  790. Kau mau aku berkata apa
  791. denganmu, Stan?
  792.  
  793. 179
  794. 00:30:19,485 --> 00:30:20,658
  795. Kau mau aku berkata apa?
  796.  
  797. 180
  798. 00:30:20,659 --> 00:30:23,177
  799. Jika aku habis dari hotel
  800. bercinta dengan seorang pria?
  801.  
  802. 181
  803. 00:30:23,178 --> 00:30:24,481
  804. Apa itu akan membuat perbedaan?
  805.  
  806. 182
  807. 00:30:24,481 --> 00:30:27,943
  808. Apa semua yang kukatakan membuat
  809. perbedaan padamu di titik ini?
  810.  
  811. 183
  812. 00:30:28,120 --> 00:30:30,377
  813. Aku masih mencintaimu./
  814. Wow.
  815.  
  816. 184
  817. 00:30:30,399 --> 00:30:31,928
  818. Kau mungkin seharusnya pikirkan itu...
  819.  
  820. 185
  821. 00:30:31,928 --> 00:30:33,299
  822. ...sebelum kau mencumbu sekretarismu.
  823.  
  824. 186
  825. 00:30:33,299 --> 00:30:36,553
  826. Aku berhenti dari
  827. pekerjaan itu untukmu, Susan.
  828.  
  829. 187
  830. 00:30:37,079 --> 00:30:40,200
  831. Kembalilah ke ranjang, oke?/
  832. Tidak.
  833.  
  834. 188
  835. 00:30:40,213 --> 00:30:41,886
  836. Tidak, aku akan pergi
  837. membuat kopi.
  838.  
  839. 189
  840. 00:30:41,887 --> 00:30:43,509
  841. Kau mau sesuatu?
  842.  
  843. 190
  844. 00:30:43,525 --> 00:30:45,250
  845. Ya, aku mau sesuatu.
  846.  
  847. 191
  848. 00:30:45,279 --> 00:30:47,667
  849. Aku mau istriku kembali.
  850.  
  851. 192
  852. 00:30:48,131 --> 00:30:50,435
  853. Kapal itu sudah berlayar.
  854.  
  855. 193
  856. 00:30:50,435 --> 00:30:51,817
  857. Kembalilah tidur, Stanley.
  858.  
  859. 194
  860. 00:30:51,817 --> 00:30:54,307
  861. Kau tahu, kau terlihat seperti
  862. berhubungan dengan pria lain.
  863.  
  864. 195
  865. 00:30:54,307 --> 00:30:56,518
  866. Bagaimana jika itu benar?
  867.  
  868. 196
  869. 00:30:56,518 --> 00:30:58,502
  870. Bisakah kau kembali
  871. ke ranjang, Susan?!
  872.  
  873. 197
  874. 00:30:58,502 --> 00:31:00,861
  875. Cepat kembali ke ranjang!
  876.  
  877. 198
  878. 00:31:13,164 --> 00:31:16,614
  879. Ibu? Ada apa?
  880.  
  881. 199
  882. 00:31:19,478 --> 00:31:21,289
  883. Ada apa?
  884.  
  885. 200
  886. 00:31:22,072 --> 00:31:23,820
  887. Ini ayahmu.
  888.  
  889. 201
  890. 00:31:25,090 --> 00:31:27,898
  891. Dia perlakukan Ibu seperti sampah.
  892.  
  893. 202
  894. 00:31:29,149 --> 00:31:32,960
  895. Ibu hanya berharap bisa
  896. singkirkan dia dan adikmu.
  897.  
  898. 203
  899. 00:31:33,387 --> 00:31:36,407
  900. Ibu ingin menjalani hidupku.
  901. Ibu hanya ingin bebas.
  902.  
  903. 204
  904. 00:31:36,427 --> 00:31:38,602
  905. Aku juga, Ibu.
  906.  
  907. 205
  908. 00:31:39,132 --> 00:31:41,188
  909. Apa kau benar-benar
  910. serius dengan itu, Johnny?
  911.  
  912. 206
  913. 00:31:41,231 --> 00:31:43,299
  914. Tentu saja.
  915.  
  916. 207
  917. 00:31:44,046 --> 00:31:46,788
  918. Ibu bisa bercerai.
  919.  
  920. 208
  921. 00:31:46,803 --> 00:31:49,374
  922. Lalu kita berdua bisa
  923. lari bersama-sama.
  924.  
  925. 209
  926. 00:31:51,081 --> 00:31:52,807
  927. Dari situasi yang terjadi saat ini...
  928.  
  929. 210
  930. 00:31:52,807 --> 00:31:56,033
  931. Takkan ada yang pernah tahu
  932. jika kau adalah ibuku.
  933.  
  934. 211
  935. 00:31:57,002 --> 00:32:01,092
  936. Mereka hanya akan berpikir ibu
  937. memiliki pacar yang sangat muda.
  938.  
  939. 212
  940. 00:32:02,513 --> 00:32:04,283
  941. Kau tahu,
  942.  
  943. 213
  944. 00:32:04,308 --> 00:32:10,309
  945. Sigmund Freud berkata jika setiap anak
  946. laki-laki ingin membunuh ayahnya...
  947.  
  948. 214
  949. 00:32:10,345 --> 00:32:12,922
  950. ...dan bercinta dengan Ibunya.
  951.  
  952. 215
  953. 00:32:14,569 --> 00:32:17,795
  954. Dan kau sudah bercinta
  955. denganku, Johnny.
  956.  
  957. 216
  958. 00:32:18,342 --> 00:32:21,196
  959. Apa kau siap untuk membayar
  960. harga atas cinta itu?
  961.  
  962. 217
  963. 00:32:21,227 --> 00:32:23,262
  964. Apa maksud Ibu?
  965.  
  966. 218
  967. 00:32:26,074 --> 00:32:29,358
  968. Kau takkan pernah mau./
  969. Takkan pernah apa?
  970.  
  971. 219
  972. 00:32:31,404 --> 00:32:35,206
  973. Kau tak ingin tahu./
  974. Ayolah, beritahu aku.
  975.  
  976. 220
  977. 00:32:35,257 --> 00:32:38,207
  978. Aku akan melakukan apa saja
  979. untuk memilikimu.
  980.  
  981. 221
  982. 00:32:47,602 --> 00:32:49,878
  983. Apa kau menyayangiku, Johnny?
  984.  
  985. 222
  986. 00:32:51,576 --> 00:32:54,332
  987. Kau tahu itu, Bu.
  988.  
  989. 223
  990. 00:32:54,410 --> 00:32:56,507
  991. Apa kau sayang ayahmu?
  992.  
  993. 224
  994. 00:32:56,567 --> 00:32:58,347
  995. Tentu saja.
  996.  
  997. 225
  998. 00:32:58,432 --> 00:33:00,302
  999. Bagaimana dengan adikmu?
  1000.  
  1001. 226
  1002. 00:33:00,312 --> 00:33:02,098
  1003. Tentu saja.
  1004.  
  1005. 227
  1006. 00:33:03,068 --> 00:33:05,805
  1007. Tapi kau paling sayang Ibu, 'kan?
  1008.  
  1009. 228
  1010. 00:33:10,366 --> 00:33:13,334
  1011. Kau tahu itu, Bu.
  1012.  
  1013. 229
  1014. 00:33:13,372 --> 00:33:15,824
  1015. Aku menyayangimu melebihi apapun.
  1016.  
  1017. 230
  1018. 00:33:18,569 --> 00:33:21,035
  1019. Kau mau membunuh
  1020. mereka untuk ibu?
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:33:27,331 --> 00:33:30,019
  1024. Apa?/
  1025. Kau mau?
  1026.  
  1027. 232
  1028. 00:33:32,643 --> 00:33:34,717
  1029. Kau mau membunuh mereka untuk Ibu?
  1030.  
  1031. 233
  1032. 00:33:35,736 --> 00:33:38,234
  1033. Bu, Kyle masih 9 tahun.
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:33:38,271 --> 00:33:41,140
  1037. Dia bahkan bukan adik kandungmu.
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:33:41,171 --> 00:33:42,894
  1041. Apa maksudmu?
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:33:42,895 --> 00:33:45,430
  1045. Ayahmu menghamili sekretarisnya...
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:33:45,458 --> 00:33:47,692
  1049. Dan jalang itu meninggalkan
  1050. anaknya pada ayahmu.
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:33:47,693 --> 00:33:48,939
  1054. Itu bukan anakku.
  1055.  
  1056. 239
  1057. 00:33:48,939 --> 00:33:51,575
  1058. Itu bukan berarti
  1059. di pantas mati.
  1060.  
  1061. 240
  1062. 00:33:51,613 --> 00:33:53,881
  1063. Ibu hanya ingin bebas.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:33:55,000 --> 00:33:56,699
  1067. Tidak, bukan begini caranya.
  1068.  
  1069. 242
  1070. 00:33:56,724 --> 00:33:58,673
  1071. Ibu pikir kau bilang kau
  1072. menyayangiku, Johnny.
  1073.  
  1074. 243
  1075. 00:33:58,673 --> 00:34:01,825
  1076. Ibu bisa bercerai./
  1077. Dan beresiko kehilangan semuanya?
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:34:01,825 --> 00:34:03,998
  1081. Jika aku melakukan ini,
  1082. aku bisa kehilangan semuanya!
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:34:04,023 --> 00:34:06,918
  1086. Berarti kau harus melakukan itu
  1087. dengan benar, Johnny.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:34:07,054 --> 00:34:12,649
  1091. Kupikir kau bilang jika kau akan
  1092. melakukan apa saja untuk bersama ibu.
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:34:12,649 --> 00:34:15,212
  1096. Kau mengatakan itu./
  1097. Benar, tapi bukan ini.
  1098.  
  1099. 248
  1100. 00:34:15,212 --> 00:34:18,191
  1101. Tidak. Tidak, Ibu
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:34:19,593 --> 00:34:22,651
  1105. Ibu./
  1106. Jangan panggil aku begitu.
  1107.  
  1108. 250
  1109. 00:34:22,676 --> 00:34:24,466
  1110. Bu, bisa kau buatkan
  1111. aku sarapan?
  1112.  
  1113. 251
  1114. 00:34:24,466 --> 00:34:27,314
  1115. Jangan panggil aku itu.
  1116. Namaku Susan.
  1117.  
  1118. 252
  1119. 00:34:27,314 --> 00:34:29,147
  1120. Tapi kenapa, ibu?
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:34:29,847 --> 00:34:33,117
  1124. Jangan panggil aku Ibu,
  1125. namaku Susan.
  1126.  
  1127. 254
  1128. 00:34:33,118 --> 00:34:35,496
  1129. Kita sudah membicarakan ini./
  1130. Maaf.
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:34:36,577 --> 00:34:38,719
  1134. Pikirkanlah.
  1135.  
  1136. 256
  1137. 00:34:38,742 --> 00:34:40,400
  1138. Ya, Ibu.
  1139.  
  1140. 257
  1141. 00:34:40,401 --> 00:34:43,420
  1142. Kenapa dia boleh
  1143. memanggilmu Ibu?
  1144.  
  1145. 258
  1146. 00:34:43,482 --> 00:34:48,567
  1147. Karena dia anakku dan
  1148. aku menyayangi dia.
  1149.  
  1150. 259
  1151. 00:34:48,612 --> 00:34:50,839
  1152. Aku juga.
  1153.  
  1154. 260
  1155. 00:34:52,989 --> 00:34:57,673
  1156. Kau adalah anak pelacur yang
  1157. menghancurkan seluruh keluarga ini.
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:34:57,718 --> 00:35:00,341
  1161. Jadi, kau mau sarapan atau tidak?
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:35:00,870 --> 00:35:02,767
  1165. Baiklah, Ibu.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:35:02,768 --> 00:35:04,366
  1169. Pikirkanlah.
  1170.  
  1171. 264
  1172. 00:35:26,587 --> 00:35:28,593
  1173. Hei./
  1174. Hei.
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:35:33,627 --> 00:35:36,330
  1178. Wow, ada apa dengan itu?
  1179.  
  1180. 266
  1181. 00:35:38,934 --> 00:35:41,596
  1182. Aku sudah banyak berpikir...
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:35:41,660 --> 00:35:45,223
  1186. Dan kau benar. Kau benar,
  1187.  
  1188. 268
  1189. 00:35:45,266 --> 00:35:48,116
  1190. Kita benar-benar harus
  1191. mengusahakan ini.
  1192.  
  1193. 269
  1194. 00:35:48,861 --> 00:35:51,243
  1195. Sungguh, Susan? Sungguh?
  1196.  
  1197. 270
  1198. 00:35:51,268 --> 00:35:53,355
  1199. Ya, ya!
  1200.  
  1201. 271
  1202. 00:35:53,420 --> 00:35:56,707
  1203. Sungguh.
  1204. Sungguh, sungguh.
  1205.  
  1206. 272
  1207. 00:35:57,143 --> 00:35:59,131
  1208. Aku harus pergi sekolah.
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:37:18,651 --> 00:37:21,245
  1212. Ibu menyayangi Johnny-nya.
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:39:10,611 --> 00:39:12,474
  1216. Ibu, ini John.
  1217.  
  1218. 275
  1219. 00:39:13,148 --> 00:39:14,824
  1220. Ibu.
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:39:15,628 --> 00:39:17,634
  1224. Ibu, apa kau di sana?
  1225.  
  1226. 277
  1227. 00:39:18,533 --> 00:39:20,160
  1228. Ibu.
  1229.  
  1230. 278
  1231. 00:39:21,060 --> 00:39:22,776
  1232. Ibu!
  1233.  
  1234. 279
  1235. 00:39:22,804 --> 00:39:24,538
  1236. Ibu, buka pintunya!
  1237.  
  1238. 280
  1239. 00:39:24,603 --> 00:39:26,200
  1240. Ibu!
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:40:12,362 --> 00:40:14,528
  1244. Apa kau baik-baik saja, sayang?
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:40:31,373 --> 00:40:33,217
  1248. Ibu!
  1249.  
  1250. 283
  1251. 00:40:37,048 --> 00:40:39,126
  1252. Di mana Johnny?
  1253.  
  1254. 284
  1255. 00:40:40,634 --> 00:40:43,226
  1256. Insiden itu terasa berat
  1257. untuknya, sayang.
  1258.  
  1259. 285
  1260. 00:40:43,285 --> 00:40:45,373
  1261. Paramedis harus menariknya
  1262. agar melepaskanmu.
  1263.  
  1264. 286
  1265. 00:40:45,421 --> 00:40:48,982
  1266. Dia mengurung diri di kamarnya
  1267. sejak ini terjadi.
  1268.  
  1269. 287
  1270. 00:40:49,063 --> 00:40:51,644
  1271. Dia mengurung diri di sana
  1272. selama berminggu-minggu.
  1273.  
  1274. 288
  1275. 00:40:51,708 --> 00:40:54,407
  1276. Aku berusaha memberinya makanan,
  1277. dan dia tampaknya memakan itu,
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:40:54,407 --> 00:40:57,572
  1281. Tapi dia tak mau keluar dan
  1282. bicara denganku.
  1283.  
  1284. 290
  1285. 00:40:58,785 --> 00:41:01,606
  1286. Kau tahu bagaimana sulitnya ini
  1287. terhadap seorang anak.
  1288.  
  1289. 291
  1290. 00:41:01,623 --> 00:41:04,397
  1291. Menyaksikan Ibunya melakukan
  1292. sesuatu seperti ini.
  1293.  
  1294. 292
  1295. 00:41:05,797 --> 00:41:07,888
  1296. Berarti Johnny masih di kamarnya?
  1297.  
  1298. 293
  1299. 00:41:07,936 --> 00:41:09,630
  1300. Ya.
  1301.  
  1302. 294
  1303. 00:41:10,123 --> 00:41:11,858
  1304. Baiklah.
  1305.  
  1306. 295
  1307. 00:41:31,016 --> 00:41:32,982
  1308. Johnny?
  1309.  
  1310. 296
  1311. 00:41:32,999 --> 00:41:34,944
  1312. Ini ibu.
  1313.  
  1314. 297
  1315. 00:41:40,265 --> 00:41:41,996
  1316. Bu.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:41:42,436 --> 00:41:44,895
  1320. Kupikir aku takkan pernah
  1321. melihatmu lagi.
  1322.  
  1323. 299
  1324. 00:41:48,045 --> 00:41:50,437
  1325. Syukurlah ibu baik-baik saja.
  1326.  
  1327. 300
  1328. 00:41:56,548 --> 00:41:59,427
  1329. Kenapa kau memegang pisau?
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:41:59,473 --> 00:42:02,054
  1333. Berbaringlah, Johnny,
  1334. ibu akan menidurkanmu.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:42:02,778 --> 00:42:04,540
  1338. Baiklah.
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:42:30,873 --> 00:42:33,134
  1342. Ibu menyayangimu, Johnny.
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:42:33,769 --> 00:42:35,578
  1346. Aku juga menyayangimu, Ibu.
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:42:35,626 --> 00:42:37,666
  1350. Tidak, kau tidak sayang Ibu.
  1351.  
  1352. 306
  1353. 00:42:40,610 --> 00:42:43,083
  1354. Kenapa ibu berkata begitu?
  1355.  
  1356. 307
  1357. 00:42:44,232 --> 00:42:46,388
  1358. Entahlah.
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:42:46,417 --> 00:42:48,586
  1362. Ibu hanya kesal.
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:42:48,633 --> 00:42:50,795
  1366. Apa, itu salahku?
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:42:50,852 --> 00:42:52,638
  1370. Tidak.
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:42:52,694 --> 00:42:54,888
  1374. Tidak, itu bukan salahmu.
  1375.  
  1376. 312
  1377. 00:42:55,894 --> 00:42:58,794
  1378. Kecuali kau menganggap jika
  1379. ibu memberimu pilihan...
  1380.  
  1381. 313
  1382. 00:42:58,795 --> 00:43:01,901
  1383. ...untuk membantu ibu kabur dan
  1384. kau tak ingin melakukannya...
  1385.  
  1386. 314
  1387. 00:43:01,937 --> 00:43:04,948
  1388. Jadi ibu harus memikirkan pilihan lain.
  1389.  
  1390. 315
  1391. 00:43:06,343 --> 00:43:08,761
  1392. Bu, apa maksudmu?
  1393.  
  1394. 316
  1395. 00:43:08,793 --> 00:43:11,397
  1396. Maksud ibu adalah...
  1397.  
  1398. 317
  1399. 00:43:11,877 --> 00:43:14,120
  1400. Karena kau tak mau menyingkirkan
  1401. ayah dan adikmu...
  1402.  
  1403. 318
  1404. 00:43:14,121 --> 00:43:16,210
  1405. ...agar kita bisa bersama...
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:43:16,231 --> 00:43:18,435
  1409. Mungkin kita bisa bersama di Surga,
  1410.  
  1411. 320
  1412. 00:43:18,436 --> 00:43:20,584
  1413. Seperti Romeo dan Juliet.
  1414.  
  1415. 321
  1416. 00:43:22,188 --> 00:43:24,617
  1417. Aku tak mau kau mati, Bu.
  1418.  
  1419. 322
  1420. 00:43:26,231 --> 00:43:28,634
  1421. Itu satu-satunya cara.
  1422.  
  1423. 323
  1424. 00:43:35,779 --> 00:43:40,112
  1425. Mungkin ada cara lain.
  1426.  
  1427. 324
  1428. 00:43:42,195 --> 00:43:44,979
  1429. Tapi ibu rasa kau bilang
  1430. tak ingin melakukannya.
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:43:50,272 --> 00:43:53,045
  1434. Jika itu menjagamu tetap hidup...
  1435.  
  1436. 326
  1437. 00:43:54,711 --> 00:43:58,759
  1438. Jika itu menjagamu tetap hidup,
  1439. aku akan melakukannya.
  1440.  
  1441. 327
  1442. 00:43:59,917 --> 00:44:02,115
  1443. Anak pintar.
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:44:04,643 --> 00:44:06,509
  1447. Anak pintar.
  1448.  
  1449. 329
  1450. 00:44:06,873 --> 00:44:08,826
  1451. Anak pintar.
  1452.  
  1453. 330
  1454. 00:44:57,364 --> 00:45:00,864
  1455. akumenang.com
  1456.  
  1457. 331
  1458. 00:45:00,888 --> 00:45:04,388
  1459. 1id Bisa Bermain Poker,
  1460. Sportsbook, idnlive dan Casino
  1461.  
  1462. 332
  1463. 00:45:04,412 --> 00:45:07,912
  1464. New Member Bonus 30%
  1465. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:45:45,443 --> 00:45:47,307
  1469. Aku berpikir kita bisa mencari
  1470. pengasuh besok malam,
  1471.  
  1472. 334
  1473. 00:45:47,308 --> 00:45:49,662
  1474. Pergi makan malam mewah,
  1475. hanya kita berdua.
  1476.  
  1477. 335
  1478. 00:45:50,652 --> 00:45:53,194
  1479. Tidakkah menurutmu ini terlalu
  1480. mendadak untuk mencari pengasuh?
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:45:55,451 --> 00:45:58,401
  1484. John hampir 17 tahun,
  1485. dia bisa menjaga Kyle.
  1486.  
  1487. 337
  1488. 00:45:58,439 --> 00:46:00,153
  1489. Dia cukup umur.
  1490.  
  1491. 338
  1492. 00:46:01,131 --> 00:46:02,838
  1493. Ya.
  1494.  
  1495. 339
  1496. 00:46:07,628 --> 00:46:09,927
  1497. Apa yang kau lakukan, John?
  1498.  
  1499. 340
  1500. 00:46:09,927 --> 00:46:11,819
  1501. Aku menyayangimu, Bu!
  1502.  
  1503. 341
  1504. 00:46:14,499 --> 00:46:16,307
  1505. John, apa yang kau lakukan?!
  1506.  
  1507. 342
  1508. 00:46:16,307 --> 00:46:18,632
  1509. Maafkan aku, Ibu memaksaku
  1510. melakukan ini!
  1511.  
  1512. 343
  1513. 00:46:19,470 --> 00:46:20,931
  1514. John!
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:46:24,370 --> 00:46:26,168
  1518. Ayah!
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:46:31,278 --> 00:46:34,974
  1522. Tolong aku. Tolong aku.
  1523. Aku sekarat.
  1524.  
  1525. 346
  1526. 00:46:34,974 --> 00:46:37,584
  1527. Habisi dia! Lakukanlah!
  1528.  
  1529. 347
  1530. 00:46:37,584 --> 00:46:40,577
  1531. Tidak, aku tidak bisa. Aku tidak bisa./
  1532. Tolong aku.
  1533.  
  1534. 348
  1535. 00:46:40,577 --> 00:46:43,197
  1536. Apa aku harus melakukan
  1537. semuanya sendirian?!
  1538.  
  1539. 349
  1540. 00:46:45,275 --> 00:46:47,678
  1541. Tidak, ayah!
  1542.  
  1543. 350
  1544. 00:46:53,030 --> 00:46:54,818
  1545. Ayah.
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00:46:56,862 --> 00:46:59,376
  1549. Maafkan aku, Ayah.
  1550.  
  1551. 352
  1552. 00:46:59,426 --> 00:47:01,906
  1553. Ini masih belum selesai.
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:47:18,858 --> 00:47:20,829
  1557. Aku menyayangimu, Ibu.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:47:26,105 --> 00:47:28,347
  1561. Ibu juga menyayangimu, Kyle.
  1562.  
  1563. 355
  1564. 00:48:25,871 --> 00:48:28,373
  1565. Kau datang.
  1566. Luar biasa.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:48:28,401 --> 00:48:30,678
  1570. Ya, aku datang.
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:48:30,679 --> 00:48:32,853
  1574. Berteriak dan memaki
  1575. sepanjang jalan.
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:48:32,945 --> 00:48:35,027
  1579. Aku senang kau memutuskan
  1580. untuk datang.
  1581.  
  1582. 359
  1583. 00:48:35,028 --> 00:48:37,481
  1584. Itu hal yang sulit untuk diakui,
  1585. membutuhkan bantuan.
  1586.  
  1587. 360
  1588. 00:48:37,492 --> 00:48:39,836
  1589. Aku butuh bantuan, itu yang jelas.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:48:39,971 --> 00:48:41,571
  1593. Ben orang yang baik.
  1594.  
  1595. 362
  1596. 00:48:41,596 --> 00:48:43,593
  1597. Dia sangat mengerti
  1598. tentang pemulihan.
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:48:43,593 --> 00:48:44,979
  1602. Kau bisa percaya dia.
  1603.  
  1604. 364
  1605. 00:48:44,979 --> 00:48:46,728
  1606. Aku tidak pandai dengan orang lain.
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:48:46,729 --> 00:48:48,488
  1610. Kau tak temukan kendala di toko.
  1611.  
  1612. 366
  1613. 00:48:48,489 --> 00:48:50,120
  1614. Kau akan baik-baik saja.
  1615.  
  1616. 367
  1617. 00:48:50,146 --> 00:48:52,771
  1618. Oke. Mari lakukan ini.
  1619.  
  1620. 368
  1621. 00:48:57,015 --> 00:48:58,740
  1622. Hannah, senang kau bisa datang.
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:48:58,741 --> 00:49:00,017
  1626. Tak pernah melewatkan
  1627. pertemuan, Ben.
  1628.  
  1629. 370
  1630. 00:49:00,018 --> 00:49:01,819
  1631. Itu yang kusuka untuk didengarkan.
  1632.  
  1633. 371
  1634. 00:49:03,090 --> 00:49:04,712
  1635. Natalie?
  1636.  
  1637. 372
  1638. 00:49:04,713 --> 00:49:06,565
  1639. Itu benar.
  1640.  
  1641. 373
  1642. 00:49:07,405 --> 00:49:09,323
  1643. Maaf tentang tempat pertemuan kita.
  1644.  
  1645. 374
  1646. 00:49:09,323 --> 00:49:11,270
  1647. Teater jalanan tua adalah
  1648. satu-satunya tempat di kota ini...
  1649.  
  1650. 375
  1651. 00:49:11,271 --> 00:49:13,168
  1652. ...yang mendukung kita saat ini.
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:49:13,169 --> 00:49:16,019
  1656. Pernah ada sekitar
  1657. 10 kelompok berbeda...
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:49:16,019 --> 00:49:17,932
  1661. Tapi sekarang hanya ada kita.
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:49:17,933 --> 00:49:20,003
  1665. Yang lainnya berhenti beroperasi.
  1666.  
  1667. 379
  1668. 00:49:20,004 --> 00:49:22,199
  1669. Anggota mereka berhenti datang.
  1670.  
  1671. 380
  1672. 00:49:23,340 --> 00:49:25,896
  1673. Tak apa. Sungguh.
  1674.  
  1675. 381
  1676. 00:49:29,703 --> 00:49:32,187
  1677. Selamat datang, semuanya.
  1678.  
  1679. 382
  1680. 00:49:32,188 --> 00:49:36,053
  1681. Selamat datang di pertemuan lainnya
  1682. dari Penyintas Kebangkitan.
  1683.  
  1684. 383
  1685. 00:49:36,054 --> 00:49:38,711
  1686. Aku lihat kita punya beberapa
  1687. wajah tidak asing di sini...
  1688.  
  1689. 384
  1690. 00:49:38,712 --> 00:49:40,255
  1691. Termasuk seorang tamu.
  1692.  
  1693. 385
  1694. 00:49:42,643 --> 00:49:44,374
  1695. Baik.
  1696.  
  1697. 386
  1698. 00:49:45,285 --> 00:49:47,171
  1699. Oke...
  1700.  
  1701. 387
  1702. 00:49:47,963 --> 00:49:51,103
  1703. Seperti biasa, kita memperkenalkan
  1704. diri searah putaran jarum jam,
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:49:51,104 --> 00:49:52,483
  1708. Jika kita mau.
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:49:52,484 --> 00:49:55,651
  1712. Kau bisa gunakan nama aslimu
  1713. atau membuat nama samaran.
  1714.  
  1715. 390
  1716. 00:49:55,710 --> 00:49:58,827
  1717. Kurasa kebanyakan dari kalian
  1718. tahu ceritaku,
  1719.  
  1720. 391
  1721. 00:49:58,827 --> 00:50:01,515
  1722. Jadi aku yang akan bicara terakhir.
  1723.  
  1724. 392
  1725. 00:50:01,873 --> 00:50:04,536
  1726. Claire, kau mau memulai untuk kita?
  1727.  
  1728. 393
  1729. 00:50:06,116 --> 00:50:09,778
  1730. Aku Claire. Aku...
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:50:11,053 --> 00:50:13,287
  1734. Aku menyaksikan pacarku berubah
  1735. setelah dia digigit...
  1736.  
  1737. 395
  1738. 00:50:13,287 --> 00:50:15,787
  1739. ...hingga akhirnya menyaksikan
  1740. dia mengikuti kawanan.
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:50:15,799 --> 00:50:18,164
  1744. Tapi sebelum itu, aku berjuang
  1745. keras untuk hidupku.
  1746.  
  1747. 397
  1748. 00:50:18,165 --> 00:50:21,298
  1749. Dia berusaha berkali-kali
  1750. untuk mendapatkan aku.
  1751.  
  1752. 398
  1753. 00:50:22,569 --> 00:50:27,631
  1754. Aku harus memotong tanganku
  1755. sendiri setelah dia menggigitku...
  1756.  
  1757. 399
  1758. 00:50:27,631 --> 00:50:30,745
  1759. ...karena rasa takut untuk berubah
  1760. menjadi salah satu dari mereka.
  1761.  
  1762. 400
  1763. 00:50:33,944 --> 00:50:37,597
  1764. Lalu aku ingat, beberapa hari
  1765. kemudian kami diberitahu...
  1766.  
  1767. 401
  1768. 00:50:37,598 --> 00:50:40,496
  1769. ...jika tak semua orang yang
  1770. digigit berubah...
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:50:41,337 --> 00:50:44,394
  1774. Jadi aku memotong tanganku
  1775. secara sia-sia?
  1776.  
  1777. 403
  1778. 00:50:44,986 --> 00:50:47,461
  1779. Apa aku akan aman?
  1780.  
  1781. 404
  1782. 00:50:49,314 --> 00:50:51,038
  1783. Aku Jerry.
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:50:51,083 --> 00:50:55,419
  1787. Astaga, maafkan aku,
  1788. aku menyelamu, ya, Claire?
  1789.  
  1790. 406
  1791. 00:50:55,450 --> 00:50:57,356
  1792. Tidak, aku sudah selesai, sungguh.
  1793.  
  1794. 407
  1795. 00:50:57,410 --> 00:50:59,092
  1796. Yakin?
  1797.  
  1798. 408
  1799. 00:50:59,170 --> 00:51:01,239
  1800. Hanya ingin memastikan.
  1801.  
  1802. 409
  1803. 00:51:01,874 --> 00:51:03,430
  1804. Intinya...
  1805.  
  1806. 410
  1807. 00:51:05,192 --> 00:51:08,856
  1808. Aku tidak benar-benar
  1809. terpengaruh oleh mayat hidup...
  1810.  
  1811. 411
  1812. 00:51:08,896 --> 00:51:12,149
  1813. Zombie, pejalan lambat...
  1814.  
  1815. 412
  1816. 00:51:12,150 --> 00:51:14,490
  1817. Apapun sebutan mereka.
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:51:14,503 --> 00:51:16,620
  1821. Tidak,
  1822.  
  1823. 414
  1824. 00:51:17,017 --> 00:51:19,302
  1825. Aku tidak kehilangan siapapun.
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:51:19,354 --> 00:51:21,857
  1829. Aku tidak membunuh siapapun.
  1830.  
  1831. 416
  1832. 00:51:22,527 --> 00:51:26,559
  1833. Aku terlibat dalam
  1834. pembuangan seluruh jasad itu.
  1835.  
  1836. 417
  1837. 00:51:31,600 --> 00:51:33,889
  1838. Bau busuk itu...
  1839.  
  1840. 418
  1841. 00:51:34,884 --> 00:51:36,824
  1842. Astaga.
  1843.  
  1844. 419
  1845. 00:51:38,895 --> 00:51:40,581
  1846. Silakan, Gale.
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:51:41,506 --> 00:51:43,410
  1850. Aku Gale.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:51:45,337 --> 00:51:49,566
  1854. Aku di sini karena aku
  1855. menembak saudariku...
  1856.  
  1857. 422
  1858. 00:51:49,567 --> 00:51:53,181
  1859. ...setelah dia diserang oleh
  1860. salah satu kantung busuk itu,
  1861.  
  1862. 423
  1863. 00:51:53,194 --> 00:51:55,285
  1864. Begitu sebutan mereka.
  1865.  
  1866. 424
  1867. 00:51:55,315 --> 00:51:56,986
  1868. Semua baik saja.
  1869.  
  1870. 425
  1871. 00:51:57,750 --> 00:51:59,933
  1872. Ini tidak baik.
  1873.  
  1874. 426
  1875. 00:51:59,979 --> 00:52:02,372
  1876. Ini tidak seperti salah satu
  1877. film horor klasik,
  1878.  
  1879. 427
  1880. 00:52:02,373 --> 00:52:04,317
  1881. Ini kehidupan nyata!
  1882.  
  1883. 428
  1884. 00:52:09,638 --> 00:52:13,232
  1885. Kami saat itu bersiap untuk
  1886. perjalanan tahunan kami, kau tahu?
  1887.  
  1888. 429
  1889. 00:52:14,017 --> 00:52:15,727
  1890. Anak-anak berada di rumah Ibuku.
  1891.  
  1892. 430
  1893. 00:52:15,766 --> 00:52:17,945
  1894. Itu hanya Amy dan aku.
  1895.  
  1896. 431
  1897. 00:52:19,916 --> 00:52:22,185
  1898. Ingat...
  1899.  
  1900. 432
  1901. 00:52:23,343 --> 00:52:26,557
  1902. ...saat orang sering melakukan
  1903. hal-hal normal?
  1904.  
  1905. 433
  1906. 00:52:28,344 --> 00:52:31,056
  1907. Tapi itu seperti yang
  1908. Claire katakan,
  1909.  
  1910. 434
  1911. 00:52:31,057 --> 00:52:32,609
  1912. Aku pikir dia akan berubah.
  1913.  
  1914. 435
  1915. 00:52:32,610 --> 00:52:36,388
  1916. Maksudku, itu yang terjadi, bukan?
  1917.  
  1918. 436
  1919. 00:52:39,684 --> 00:52:41,428
  1920. Mereka takkan pernah temukan alasan...
  1921.  
  1922. 437
  1923. 00:52:41,452 --> 00:52:43,797
  1924. ...kenapa ada yang berubah
  1925. dan kenapa ada yang tidak.
  1926.  
  1927. 438
  1928. 00:52:43,839 --> 00:52:46,690
  1929. Tebakanku adalah kita
  1930. tidak seharusnya tahu.
  1931.  
  1932. 439
  1933. 00:52:48,592 --> 00:52:50,405
  1934. Hannah.
  1935.  
  1936. 440
  1937. 00:52:50,464 --> 00:52:52,160
  1938. Kalian semua tahu aku.
  1939.  
  1940. 441
  1941. 00:52:52,181 --> 00:52:55,458
  1942. Aku membela tetanggaku selama
  1943. dua minggu berturut-turut.
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:52:56,310 --> 00:52:58,663
  1947. Kurasa membunuh semua itu...
  1948.  
  1949. 443
  1950. 00:52:58,663 --> 00:53:02,150
  1951. Aku menjadi tahu selama bertahun-tahun
  1952. itu mulai mempengaruhiku.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:53:03,054 --> 00:53:08,059
  1956. Beberapa memanggilku Wanita Super,
  1957. tapi aku tak suka itu.
  1958.  
  1959. 445
  1960. 00:53:08,377 --> 00:53:10,717
  1961. Aku hanya melakukan apa
  1962. yang harus kulakukan.
  1963.  
  1964. 446
  1965. 00:53:12,453 --> 00:53:14,451
  1966. Terima kasih, Hannah.
  1967.  
  1968. 447
  1969. 00:53:16,980 --> 00:53:19,437
  1970. Kau ingin berbagi sesuatu?
  1971.  
  1972. 448
  1973. 00:53:23,041 --> 00:53:24,855
  1974. Mari kita lihat.
  1975.  
  1976. 449
  1977. 00:53:25,738 --> 00:53:27,568
  1978. Aku Natalie.
  1979.  
  1980. 450
  1981. 00:53:28,942 --> 00:53:32,041
  1982. Aku dokter hewan.
  1983. Dulu.
  1984.  
  1985. 451
  1986. 00:53:32,095 --> 00:53:35,284
  1987. Sekarang aku bekerja di toko
  1988. alat kerasnya Hannah.
  1989.  
  1990. 452
  1991. 00:53:35,323 --> 00:53:39,318
  1992. Aku baru mulai bekerja
  1993. beberapa hari lalu.
  1994.  
  1995. 453
  1996. 00:53:39,381 --> 00:53:42,973
  1997. Kurasa bisa dibilang
  1998. dia adalah pendukungku.
  1999.  
  2000. 454
  2001. 00:53:43,097 --> 00:53:45,035
  2002. Intinya,
  2003.  
  2004. 455
  2005. 00:53:46,090 --> 00:53:50,543
  2006. Aku berhenti menjadi dokter hewan
  2007. karena aku mengalami kecemasan.
  2008.  
  2009. 456
  2010. 00:53:51,826 --> 00:53:53,800
  2011. Begitulah.
  2012.  
  2013. 457
  2014. 00:53:55,220 --> 00:53:57,108
  2015. Jadi di sinilah aku.
  2016.  
  2017. 458
  2018. 00:53:58,815 --> 00:54:02,176
  2019. Aku di sini karena aku menyaksikan
  2020. putriku yang baru satu tahun...
  2021.  
  2022. 459
  2023. 00:54:02,176 --> 00:54:04,240
  2024. ...mendaki keluar dari makamnya.
  2025.  
  2026. 460
  2027. 00:54:06,993 --> 00:54:08,532
  2028. Tidak mungkin.
  2029.  
  2030. 461
  2031. 00:54:08,533 --> 00:54:12,424
  2032. Ya, sangat mungkin.
  2033. Sangat-sangat mungkin.
  2034.  
  2035. 462
  2036. 00:54:14,348 --> 00:54:18,490
  2037. Dan aku di sini berbicara tentang
  2038. mengangkut mayat-mayat.
  2039.  
  2040. 463
  2041. 00:54:18,520 --> 00:54:20,765
  2042. Aku tak bisa membayangkan.
  2043.  
  2044. 464
  2045. 00:54:21,546 --> 00:54:25,530
  2046. Astaga, Nat, kau bilang padaku
  2047. kau baru saja kehilangan keluargamu.
  2048.  
  2049. 465
  2050. 00:54:25,571 --> 00:54:27,935
  2051. Tapi kau tidak beritahu aku ini.
  2052.  
  2053. 466
  2054. 00:54:27,969 --> 00:54:30,950
  2055. Tidak, aku tidak bisa.
  2056.  
  2057. 467
  2058. 00:54:32,181 --> 00:54:36,110
  2059. Aku bahkan tak bisa membuat orang
  2060. lainnya bicara denganku lagi.
  2061.  
  2062. 468
  2063. 00:54:36,157 --> 00:54:38,277
  2064. Semua orang tahu apa yang terjadi.
  2065.  
  2066. 469
  2067. 00:54:39,968 --> 00:54:44,630
  2068. Saat putriku meninggal, semua orang
  2069. perlakukan aku seolah aku wabah.
  2070.  
  2071. 470
  2072. 00:54:45,606 --> 00:54:47,670
  2073. Ini hampir lebih buruk.
  2074.  
  2075. 471
  2076. 00:54:50,296 --> 00:54:53,259
  2077. Apa yang kau lakukan?/
  2078. Apa yang bisa aku lakukan?
  2079.  
  2080. 472
  2081. 00:54:53,327 --> 00:54:56,058
  2082. Aku tak bisa membunuh putriku.
  2083.  
  2084. 473
  2085. 00:54:58,263 --> 00:55:01,277
  2086. Jadi aku menyaksikan dia
  2087. bergabung kawanan.
  2088.  
  2089. 474
  2090. 00:55:02,206 --> 00:55:04,180
  2091. Dia baru bisa merangkak,
  2092.  
  2093. 475
  2094. 00:55:04,218 --> 00:55:06,391
  2095. Dia tetap terlihat seperti anak bayi.
  2096.  
  2097. 476
  2098. 00:55:12,494 --> 00:55:16,435
  2099. Itu sangat sulit pernah
  2100. kehilangan anak karena sakit.
  2101.  
  2102. 477
  2103. 00:55:16,490 --> 00:55:18,637
  2104. Tapi yang kedua kali?
  2105.  
  2106. 478
  2107. 00:55:18,638 --> 00:55:20,607
  2108. Seperti ini?
  2109.  
  2110. 479
  2111. 00:55:28,356 --> 00:55:30,765
  2112. Aku benar-benar lepas kendali.
  2113.  
  2114. 480
  2115. 00:55:30,779 --> 00:55:32,409
  2116. Sungguh.
  2117.  
  2118. 481
  2119. 00:55:32,410 --> 00:55:34,152
  2120. Itu benar.
  2121.  
  2122. 482
  2123. 00:55:34,493 --> 00:55:37,147
  2124. Suamiku meninggalkanku.
  2125.  
  2126. 483
  2127. 00:55:37,172 --> 00:55:39,277
  2128. Mungkin untuk yang terbaik.
  2129.  
  2130. 484
  2131. 00:55:44,478 --> 00:55:47,758
  2132. Menurutku kau akan sangat
  2133. cocok bersama kami, Natalie.
  2134.  
  2135. 485
  2136. 00:55:50,288 --> 00:55:52,411
  2137. Ke mana para kawanan itu pergi?
  2138.  
  2139. 486
  2140. 00:55:52,426 --> 00:55:55,068
  2141. Apa ada yang tahu?
  2142.  
  2143. 487
  2144. 00:55:55,133 --> 00:55:58,617
  2145. Kita benar-benar tidak tahu apa yang
  2146. terjadi kepada seluruh mayat hidup, bukan?
  2147.  
  2148. 488
  2149. 00:55:59,265 --> 00:56:02,819
  2150. Maksudku, kita tahu jika
  2151. ribuan maya...
  2152.  
  2153. 489
  2154. 00:56:02,820 --> 00:56:04,384
  2155. ...dimakamkan secara selayaknya...
  2156.  
  2157. 490
  2158. 00:56:04,384 --> 00:56:07,612
  2159. Tapi bagaimana dengan mereka
  2160. yang tidak kita temukan?
  2161.  
  2162. 491
  2163. 00:56:08,228 --> 00:56:11,123
  2164. Mereka yang tidak kita buru
  2165. dan kita bunuh?
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:56:11,171 --> 00:56:13,112
  2169. Ya.
  2170.  
  2171. 493
  2172. 00:56:13,751 --> 00:56:16,220
  2173. Ke mana perginya mereka?
  2174.  
  2175. 494
  2176. 00:56:16,937 --> 00:56:18,772
  2177. Aku pernah membaca jika ada
  2178. beberapa orang...
  2179.  
  2180. 495
  2181. 00:56:18,772 --> 00:56:22,641
  2182. ...menjadikan mereka sebagai
  2183. peliharaan, kau tahu?
  2184.  
  2185. 496
  2186. 00:56:22,702 --> 00:56:25,825
  2187. Itu sangat kacau./
  2188. Gila.
  2189.  
  2190. 497
  2191. 00:56:26,209 --> 00:56:28,752
  2192. Aku juga mendengar hal serupa.
  2193.  
  2194. 498
  2195. 00:56:30,007 --> 00:56:33,057
  2196. Dunia takkan pernah sama.
  2197.  
  2198. 499
  2199. 00:56:33,091 --> 00:56:35,755
  2200. Ini akan selalu kacau.
  2201.  
  2202. 500
  2203. 00:56:35,815 --> 00:56:38,374
  2204. Tak peduli berapa banyak
  2205. yang kita bangun kembali,
  2206.  
  2207. 501
  2208. 00:56:38,374 --> 00:56:41,783
  2209. Menata kembali,
  2210. mengatur ulang hidup kita.
  2211.  
  2212. 502
  2213. 00:56:42,273 --> 00:56:44,976
  2214. Kita sudah berubah selamanya.
  2215.  
  2216. 503
  2217. 00:56:55,545 --> 00:56:57,670
  2218. Jika ada sesuatu yang
  2219. bisa aku lakukan...
  2220.  
  2221. 504
  2222. 00:56:57,701 --> 00:56:59,496
  2223. Aku sangat butuh teman.
  2224.  
  2225. 505
  2226. 00:56:59,497 --> 00:57:01,226
  2227. Banyak yang harus dicerna.
  2228.  
  2229. 506
  2230. 00:57:01,226 --> 00:57:04,542
  2231. Ya, kenapa kita tidak pergi
  2232. ke kedai kopi di sana?
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:57:04,762 --> 00:57:08,298
  2236. Tidak, ayo ke tempatku.
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:57:08,299 --> 00:57:11,159
  2240. Itu sangat sulit membiarkan orang
  2241. baik kembali masuk ke hidupku.
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:57:11,198 --> 00:57:14,373
  2245. Ya, orang sudah berubah.
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:57:14,374 --> 00:57:16,179
  2249. Ini tidak seperti dulu.
  2250.  
  2251. 511
  2252. 00:57:28,940 --> 00:57:31,623
  2253. Ini tidak banyak, tapi.../
  2254. Lebih baik dari yang aku punya.
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:57:31,623 --> 00:57:33,081
  2258. Punya preferensi kopi?
  2259.  
  2260. 513
  2261. 00:57:33,082 --> 00:57:35,360
  2262. Apapun yang kau punya
  2263. selama itu panas.
  2264.  
  2265. 514
  2266. 00:57:35,361 --> 00:57:37,229
  2267. Itu aku bisa lakukan.
  2268.  
  2269. 515
  2270. 00:57:37,777 --> 00:57:40,019
  2271. Jadi, menurutmu grup membantu?
  2272.  
  2273. 516
  2274. 00:57:40,020 --> 00:57:41,746
  2275. Sangat.
  2276.  
  2277. 517
  2278. 00:57:42,148 --> 00:57:45,093
  2279. Mengingat Kebangkitan hanya
  2280. berlangsung beberapa minggu.
  2281.  
  2282. 518
  2283. 00:57:45,094 --> 00:57:47,854
  2284. Itu butuh seumur hidup untuk
  2285. melupakan rasa sakitnya.
  2286.  
  2287. 519
  2288. 00:57:47,902 --> 00:57:51,029
  2289. Aku masih penasaran ke mana
  2290. perginya mayat hidup itu.
  2291.  
  2292. 520
  2293. 00:57:51,091 --> 00:57:53,720
  2294. Pikirkanlah./
  2295. Aku tahu.
  2296.  
  2297. 521
  2298. 00:57:53,756 --> 00:57:56,108
  2299. Kebanyakan lenyap begitu saja.
  2300.  
  2301. 522
  2302. 00:57:56,191 --> 00:57:59,656
  2303. Aku tak suka memikirkan orang
  2304. menjadikan mereka peliharaan.
  2305.  
  2306. 523
  2307. 00:57:59,740 --> 00:58:02,490
  2308. Mungkin bukan sebagai peliharaan.
  2309.  
  2310. 524
  2311. 00:58:02,491 --> 00:58:04,900
  2312. Lebih seperti menjaga orang
  2313. terkasih mereka tetap dekat.
  2314.  
  2315. 525
  2316. 00:58:04,900 --> 00:58:07,749
  2317. Apa kau bilang?/
  2318. Pikirkanlah.
  2319.  
  2320. 526
  2321. 00:58:07,790 --> 00:58:11,122
  2322. Jika kau tak bisa membuat dirimu
  2323. membunuh orang terkasihmu...
  2324.  
  2325. 527
  2326. 00:58:11,143 --> 00:58:13,204
  2327. Apa yang akan kau lakukan?
  2328.  
  2329. 528
  2330. 00:58:14,000 --> 00:58:15,675
  2331. Mereka sudah mati sejak pertama.
  2332.  
  2333. 529
  2334. 00:58:15,694 --> 00:58:20,253
  2335. Benar, tapi apa kau benar-benar
  2336. sanggup membunuhnya sendiri?
  2337.  
  2338. 530
  2339. 00:58:21,190 --> 00:58:23,385
  2340. Inti yang bagus.
  2341.  
  2342. 531
  2343. 00:58:23,403 --> 00:58:25,717
  2344. Aku tak bisa membayangkan
  2345. seperti apa rasanya...
  2346.  
  2347. 532
  2348. 00:58:25,717 --> 00:58:28,986
  2349. ...menyaksikan putrimu merangkak
  2350. pergi bergabung dengan yang lainnya.
  2351.  
  2352. 533
  2353. 00:58:29,526 --> 00:58:31,959
  2354. Itu sebabnya aku memiliki grup ini.
  2355.  
  2356. 534
  2357. 00:58:35,291 --> 00:58:36,766
  2358. Aku akan mengambil kopiku.
  2359.  
  2360. 535
  2361. 00:58:36,767 --> 00:58:38,523
  2362. Tidak, sungguh, biar aku saja.
  2363.  
  2364. 536
  2365. 00:58:48,643 --> 00:58:52,439
  2366. Kupikir kau bilang tak pernah
  2367. datang ke grup seperti  kami.
  2368.  
  2369. 537
  2370. 00:58:52,517 --> 00:58:54,238
  2371. Sialan.
  2372.  
  2373. 538
  2374. 00:58:54,297 --> 00:58:56,871
  2375. Kelihatannya aku lupa
  2376. membuang sampah.
  2377.  
  2378. 539
  2379. 00:58:57,201 --> 00:58:59,685
  2380. Dulu ada sekitar
  2381. 10 kelompok berbeda,
  2382.  
  2383. 540
  2384. 00:58:59,686 --> 00:59:02,791
  2385. Tapi yang lainnya
  2386. berhenti beroperasi.
  2387.  
  2388. 541
  2389. 00:59:02,842 --> 00:59:04,929
  2390. Anggotanya berhenti datang.
  2391.  
  2392. 542
  2393. 00:59:05,313 --> 00:59:07,811
  2394. Mungkin bukan sebagai
  2395. peliharaan.
  2396.  
  2397. 543
  2398. 00:59:07,846 --> 00:59:10,501
  2399. Lebih seperti menjaga orang
  2400. terkasihmu tetap dekat.
  2401.  
  2402. 544
  2403. 00:59:10,542 --> 00:59:13,536
  2404. Jika kau tak bisa membunuh
  2405. orang terkasihmu sendiri...
  2406.  
  2407. 545
  2408. 00:59:13,593 --> 00:59:15,459
  2409. Apa yang akan kau lakukan?
  2410.  
  2411. 546
  2412. 00:59:21,051 --> 00:59:22,639
  2413. Diamlah, Hannah!
  2414.  
  2415. 547
  2416. 00:59:22,640 --> 00:59:24,591
  2417. Ini kasih waktunya
  2418. tidur suang putriku.
  2419.  
  2420. 548
  2421. 00:59:39,391 --> 00:59:42,080
  2422. Mungkin aku gila.
  2423.  
  2424. 549
  2425. 00:59:42,141 --> 00:59:44,409
  2426. Mungkin aku hanya
  2427. mencintai keluargaku.
  2428.  
  2429. 550
  2430. 00:59:46,746 --> 00:59:51,150
  2431. Aku sangat senang untuk
  2432. kelompok terapi ini.
  2433.  
  2434. 551
  2435. 00:59:51,192 --> 00:59:54,455
  2436. Aku sangat kesulitan...
  2437.  
  2438. 552
  2439. 00:59:54,455 --> 00:59:59,569
  2440. ...menemukan orang yang
  2441. memahami masalahku.
  2442.  
  2443. 553
  2444. 01:00:01,221 --> 01:00:04,058
  2445. Bagaimana lagi aku bisa membuat
  2446. mereka datang ke sini untuknya?
  2447.  
  2448. 554
  2449. 01:00:04,096 --> 01:00:05,982
  2450. Dia harus makan.
  2451.  
  2452. 555
  2453. 01:00:09,198 --> 01:00:12,896
  2454. Kumohon, tidak, jangan lakukan ini!
  2455. Demi kasih Tuhan.
  2456.  
  2457. 556
  2458. 01:00:12,897 --> 01:00:16,417
  2459. Tuhan?
  2460. Aku tak percaya dengan kasih-Nya.
  2461.  
  2462. 557
  2463. 01:00:16,707 --> 01:00:20,772
  2464. Meski begitu, aku yakin dengan kasih
  2465. yang aku punya terhadap putriku.
  2466.  
  2467. 558
  2468. 01:00:21,404 --> 01:00:23,222
  2469. Dan itu takkan pernah mati.
  2470.  
  2471. 559
  2472. 01:01:56,656 --> 01:01:58,453
  2473. Ya Tuhan.
  2474.  
  2475. 560
  2476. 01:04:36,422 --> 01:04:39,371
  2477. Itu hanya kantung.
  2478. Itu tidak penting.
  2479.  
  2480. 561
  2481. 01:04:39,753 --> 01:04:43,223
  2482. Melakukan sesuatu di sana takkan
  2483. menghentikan yang takkan terhenti.
  2484.  
  2485. 562
  2486. 01:04:44,236 --> 01:04:46,054
  2487. Berhenti.
  2488.  
  2489. 563
  2490. 01:04:46,102 --> 01:04:48,621
  2491. Ini bukan arah tujuan kita.
  2492.  
  2493. 564
  2494. 01:05:05,180 --> 01:05:07,460
  2495. Hentikan mobilnya sekarang!
  2496.  
  2497. 565
  2498. 01:05:07,460 --> 01:05:10,678
  2499. Tidak.
  2500. Kita masih belum sampai.
  2501.  
  2502. 566
  2503. 01:06:09,426 --> 01:06:11,084
  2504. Berhenti!
  2505.  
  2506. 567
  2507. 01:06:12,382 --> 01:06:14,588
  2508. Letakkan senjatanya!
  2509.  
  2510. 568
  2511. 01:07:38,982 --> 01:07:40,447
  2512. Terima kasih Tuhan.
  2513.  
  2514. 569
  2515. 01:07:40,448 --> 01:07:42,815
  2516. Jangan berterima kasih dulu, kawan.
  2517.  
  2518. 570
  2519. 01:07:42,886 --> 01:07:45,054
  2520. Teman-teman, aku sangat
  2521. butuh bantuan kalian.
  2522.  
  2523. 571
  2524. 01:07:45,054 --> 01:07:47,190
  2525. Aku benar-benar mengacau kali ini.
  2526.  
  2527. 572
  2528. 01:07:47,360 --> 01:07:50,595
  2529. Itu sebenarnya bukan
  2530. awal yang bagus, Jeremy.
  2531.  
  2532. 573
  2533. 01:07:50,596 --> 01:07:51,976
  2534. Kenapa kau tidak langsung
  2535. ke inti permasalahan...
  2536.  
  2537. 574
  2538. 01:07:51,977 --> 01:07:54,163
  2539. ...karena aku meminta Daisy
  2540. yang menjaga bar...
  2541.  
  2542. 575
  2543. 01:07:54,202 --> 01:07:56,187
  2544. ...dan kau tahu aku benci
  2545. wanita gila itu.
  2546.  
  2547. 576
  2548. 01:07:56,188 --> 01:07:58,292
  2549. Bung, serius, aku benar-benar
  2550. panik sekarang.
  2551.  
  2552. 577
  2553. 01:07:58,293 --> 01:08:00,215
  2554. Aku tidak tahu harus bagaimana.
  2555.  
  2556. 578
  2557. 01:08:00,525 --> 01:08:02,849
  2558. Serius, Jeremy, tenanglah.
  2559.  
  2560. 579
  2561. 01:08:02,850 --> 01:08:05,452
  2562. Kau tahu kami akan
  2563. membantumu, sobat.
  2564.  
  2565. 580
  2566. 01:08:05,720 --> 01:08:07,969
  2567. Kenapa kita tak tunggu dan
  2568. lihat apa permasalahannya...
  2569.  
  2570. 581
  2571. 01:08:07,969 --> 01:08:10,869
  2572. ...sebelum kau bilang kau
  2573. akan membantunya, Bung?
  2574.  
  2575. 582
  2576. 01:08:14,826 --> 01:08:17,851
  2577. Mungkin ada baiknya jika aku
  2578. tunjukkan kepada kalian.
  2579.  
  2580. 583
  2581. 01:08:17,907 --> 01:08:20,327
  2582. Itu terdengar.../
  2583. Ayo.
  2584.  
  2585. 584
  2586. 01:08:23,353 --> 01:08:25,143
  2587. Ya Tuhan!
  2588.  
  2589. 585
  2590. 01:08:25,200 --> 01:08:27,015
  2591. Jeremy, kau pasti bercanda.
  2592.  
  2593. 586
  2594. 01:08:27,015 --> 01:08:29,024
  2595. Jeremy, apa yang terjadi dengannya?
  2596.  
  2597. 587
  2598. 01:08:29,049 --> 01:08:32,996
  2599. Brett, semakin sedikit kau tahu
  2600. soal situasi ini semakin baik.
  2601.  
  2602. 588
  2603. 01:08:33,057 --> 01:08:35,027
  2604. Berikan kunciku.
  2605.  
  2606. 589
  2607. 01:08:35,365 --> 01:08:38,355
  2608. Apa, kau pergi?/
  2609. Ya, aku pergi.
  2610.  
  2611. 590
  2612. 01:08:38,886 --> 01:08:41,168
  2613. Bung, aku membutuhkanmu!
  2614. Serius!
  2615.  
  2616. 591
  2617. 01:08:41,378 --> 01:08:43,579
  2618. Kau tahu apa yang kau butuhkan?
  2619. Kau butuh pengacara.
  2620.  
  2621. 592
  2622. 01:08:43,580 --> 01:08:45,333
  2623. Serius.
  2624.  
  2625. 593
  2626. 01:08:45,397 --> 01:08:47,272
  2627. Aku tak mau harus melakukan ini.
  2628.  
  2629. 594
  2630. 01:08:47,273 --> 01:08:50,047
  2631. Bagus. Kenapa kau tidak
  2632. ikuti kata hatimu.
  2633.  
  2634. 595
  2635. 01:08:51,845 --> 01:08:54,525
  2636. Aku tahu semua
  2637. keburukanmu, kawan.
  2638.  
  2639. 596
  2640. 01:08:54,567 --> 01:08:56,903
  2641. Aku akan beritahu Candace
  2642. semua tentang Maria.
  2643.  
  2644. 597
  2645. 01:08:56,904 --> 01:08:58,801
  2646. Beritahu dia tentang uang.
  2647.  
  2648. 598
  2649. 01:08:58,802 --> 01:09:00,497
  2650. Anak itu.
  2651.  
  2652. 599
  2653. 01:09:00,942 --> 01:09:05,077
  2654. Itu pelanggaran kode
  2655. persaudaraan, temanku.
  2656.  
  2657. 600
  2658. 01:09:05,156 --> 01:09:06,884
  2659. Aku akan melakukan itu.
  2660.  
  2661. 601
  2662. 01:09:06,917 --> 01:09:11,400
  2663. Jadi kau bersedia
  2664. mengorbankan bisnisku,
  2665.  
  2666. 602
  2667. 01:09:11,401 --> 01:09:14,541
  2668. Keluargaku, rumahku, barku...
  2669.  
  2670. 603
  2671. 01:09:14,542 --> 01:09:17,727
  2672. Untuk jalang mati dibagasi mobilmu?
  2673.  
  2674. 604
  2675. 01:09:19,915 --> 01:09:22,687
  2676. Kau tahu, perceraian?
  2677.  
  2678. 605
  2679. 01:09:22,688 --> 01:09:24,792
  2680. Itu mungkin menguras tabunganku,
  2681.  
  2682. 606
  2683. 01:09:24,793 --> 01:09:27,241
  2684. Tapi kaki tangan pembunuhan,
  2685. temanku?
  2686.  
  2687. 607
  2688. 01:09:27,248 --> 01:09:30,454
  2689. Itu masalah yang takkan bisa
  2690. terlepas darimu.
  2691.  
  2692. 608
  2693. 01:09:30,501 --> 01:09:34,152
  2694. Aku sudah menutupi semua
  2695. rahasia busukmu.
  2696.  
  2697. 609
  2698. 01:09:34,185 --> 01:09:36,873
  2699. Aku menyingkirkan semua orang
  2700. yang kau tunjukkan padaku.
  2701.  
  2702. 610
  2703. 01:09:36,874 --> 01:09:38,529
  2704. Dan aku membungkam setiap
  2705. penari striptis...
  2706.  
  2707. 611
  2708. 01:09:38,529 --> 01:09:40,249
  2709. ...yang sudah kau lecehkan.
  2710.  
  2711. 612
  2712. 01:09:40,274 --> 01:09:43,405
  2713. Kau bisa melakukan
  2714. satu hal ini untukku...
  2715.  
  2716. 613
  2717. 01:09:43,472 --> 01:09:46,230
  2718. Dan aku takkan pernah
  2719. meminta apapun lagi padamu.
  2720.  
  2721. 614
  2722. 01:09:47,465 --> 01:09:49,025
  2723. Bagaimana menurutmu, Brett?
  2724.  
  2725. 615
  2726. 01:09:49,037 --> 01:09:50,860
  2727. Bagaimana menurutmu soal ini?
  2728.  
  2729. 616
  2730. 01:09:51,003 --> 01:09:55,250
  2731. Perry, kita berteman sekak kecil.
  2732. Dia keluarga.
  2733.  
  2734. 617
  2735. 01:09:55,621 --> 01:09:57,587
  2736. Jadi?
  2737.  
  2738. 618
  2739. 01:09:58,684 --> 01:10:02,610
  2740. Dan aku berutang $10,000 padanya.
  2741.  
  2742. 619
  2743. 01:10:03,949 --> 01:10:05,831
  2744. 15.
  2745.  
  2746. 620
  2747. 01:10:05,901 --> 01:10:07,693
  2748. 20?
  2749.  
  2750. 621
  2751. 01:10:07,753 --> 01:10:10,669
  2752. Aku berutang $20,000 padamu?
  2753.  
  2754. 622
  2755. 01:10:10,733 --> 01:10:13,144
  2756. Dia keluarga, Perry.
  2757.  
  2758. 623
  2759. 01:10:13,389 --> 01:10:16,137
  2760. Jadi begitu masalahnya, ya?
  2761. Itu masalahnya.
  2762.  
  2763. 624
  2764. 01:10:20,188 --> 01:10:22,701
  2765. Pergilah ke sana dan keluarkan
  2766. mayatnya dari bagasi.
  2767.  
  2768. 625
  2769. 01:10:24,157 --> 01:10:27,016
  2770. Aku tak percaya membantumu
  2771. dengan omong kosong ini!
  2772.  
  2773. 626
  2774. 01:10:35,794 --> 01:10:37,515
  2775. Letakkan dia di sana.
  2776.  
  2777. 627
  2778. 01:10:37,579 --> 01:10:42,070
  2779. Wow, ini sama sekali tidak
  2780. bernuansa pemerkosaan.
  2781.  
  2782. 628
  2783. 01:10:42,539 --> 01:10:45,346
  2784. Jeremy, kau punya kasur gelandangan,
  2785.  
  2786. 629
  2787. 01:10:45,368 --> 01:10:48,949
  2788. Pipa-pipa yang bocor, sepi.
  2789.  
  2790. 630
  2791. 01:10:49,168 --> 01:10:50,652
  2792. Aku mau bertanya padamu,
  2793.  
  2794. 631
  2795. 01:10:50,703 --> 01:10:54,747
  2796. Apa celana dalam menguap
  2797. di tempat seperti ini?
  2798.  
  2799. 632
  2800. 01:10:55,421 --> 01:10:58,141
  2801. Ini tempatmu membawa seluruh
  2802. wanita yang kau sukai...
  2803.  
  2804. 633
  2805. 01:10:58,193 --> 01:11:01,476
  2806. ...atau hanya yang ingin bermain
  2807. peran "Nightmare on Elm Street"?
  2808.  
  2809. 634
  2810. 01:11:01,753 --> 01:11:04,735
  2811. Ayolah, aku tak bermaksud
  2812. agar ini terjadi.
  2813.  
  2814. 635
  2815. 01:11:04,861 --> 01:11:09,825
  2816. Kenapa kau tidak beritahu kami
  2817. apa tepatnya yang terjadi?
  2818.  
  2819. 636
  2820. 01:11:11,996 --> 01:11:14,580
  2821. Hanya seperti biasa.
  2822.  
  2823. 637
  2824. 01:11:14,605 --> 01:11:18,462
  2825. Di bar...
  2826. Mencoba peruntungan...
  2827.  
  2828. 638
  2829. 01:11:18,678 --> 01:11:21,084
  2830. Hanya sedikit wanita di sana.
  2831.  
  2832. 639
  2833. 01:11:22,570 --> 01:11:24,606
  2834. Hampir waktunya tutup, Daisy.
  2835.  
  2836. 640
  2837. 01:11:24,606 --> 01:11:28,161
  2838. Aku semakin gelisah,
  2839. jika kau paham maksudku.
  2840.  
  2841. 641
  2842. 01:11:28,510 --> 01:11:31,891
  2843. Di sini cukup sepi malam ini.
  2844. Tapi...
  2845.  
  2846. 642
  2847. 01:11:32,686 --> 01:11:35,507
  2848. Astaga.
  2849.  
  2850. 643
  2851. 01:11:35,529 --> 01:11:37,957
  2852. Itu pemikirannya, bukan?
  2853.  
  2854. 644
  2855. 01:11:38,957 --> 01:11:41,274
  2856. Sudah bicara dengannya?/
  2857. Belum.
  2858.  
  2859. 645
  2860. 01:11:41,274 --> 01:11:44,023
  2861. Dia tak banyak bicara
  2862. sejak sampai di sini.
  2863.  
  2864. 646
  2865. 01:11:44,086 --> 01:11:47,998
  2866. Dia memberikan kesan wanita
  2867. menyebalkan kelas atas.
  2868.  
  2869. 647
  2870. 01:11:48,050 --> 01:11:50,181
  2871. Dia mungkin diluar jangkauanmu.
  2872.  
  2873. 648
  2874. 01:11:50,203 --> 01:11:51,502
  2875. Yang benar saja,
  2876.  
  2877. 649
  2878. 01:11:51,515 --> 01:11:53,924
  2879. Kau pernah bertemu wanita
  2880. yang berada diluar jangkauanku?
  2881.  
  2882. 650
  2883. 01:11:56,587 --> 01:11:59,101
  2884. Kelihatannya kau menemui halangan.
  2885.  
  2886. 651
  2887. 01:12:00,216 --> 01:12:02,099
  2888. Aku tidak terlalu khawatir dengan itu.
  2889.  
  2890. 652
  2891. 01:12:05,442 --> 01:12:07,784
  2892. Hei./
  2893. Hei, Daisy.
  2894.  
  2895. 653
  2896. 01:12:07,784 --> 01:12:09,462
  2897. Bisa tambah minumanku lagi
  2898. sebelum aku pergi?
  2899.  
  2900. 654
  2901. 01:12:09,462 --> 01:12:11,662
  2902. Tentu saja./
  2903. Terima kasih.
  2904.  
  2905. 655
  2906. 01:12:14,921 --> 01:12:17,597
  2907. Hai./
  2908. Hai. Bagaimana kabarmu?
  2909.  
  2910. 656
  2911. 01:12:17,651 --> 01:12:20,411
  2912. Aku lebih baik sekarang.
  2913.  
  2914. 657
  2915. 01:12:20,483 --> 01:12:22,200
  2916. Terima kasih.
  2917.  
  2918. 658
  2919. 01:12:24,517 --> 01:12:26,598
  2920. Jadi, ada cerita apa?
  2921.  
  2922. 659
  2923. 01:12:28,262 --> 01:12:30,826
  2924. Aromamu manis.
  2925.  
  2926. 660
  2927. 01:12:30,860 --> 01:12:33,251
  2928. Itu mungkin karena parfumku.
  2929.  
  2930. 661
  2931. 01:12:33,750 --> 01:12:36,197
  2932. Yang benar saja!
  2933.  
  2934. 662
  2935. 01:12:36,480 --> 01:12:38,981
  2936. Aku tidak terlalu suka
  2937. yang manis-manis.
  2938.  
  2939. 663
  2940. 01:12:39,461 --> 01:12:41,061
  2941. Tapi kau lumayan.
  2942.  
  2943. 664
  2944. 01:12:42,440 --> 01:12:44,604
  2945. Terima kasih, kurasa.
  2946.  
  2947. 665
  2948. 01:12:45,873 --> 01:12:47,517
  2949. Kau tidak menyerah.
  2950.  
  2951. 666
  2952. 01:12:47,559 --> 01:12:49,123
  2953. Sial, aku akan masuk.
  2954.  
  2955. 667
  2956. 01:12:49,123 --> 01:12:52,439
  2957. Hei, jangan lupa untuk
  2958. menyiapkan kamera.
  2959.  
  2960. 668
  2961. 01:12:59,353 --> 01:13:02,592
  2962. Aku mau mentraktir kau minum.
  2963.  
  2964. 669
  2965. 01:13:03,733 --> 01:13:06,183
  2966. Tidak, kau tidak manis
  2967.  
  2968. 670
  2969. 01:13:06,249 --> 01:13:08,387
  2970. Tapi aku istimewa.
  2971.  
  2972. 671
  2973. 01:13:08,414 --> 01:13:10,083
  2974. Maaf, sayang,
  2975.  
  2976. 672
  2977. 01:13:10,116 --> 01:13:13,575
  2978. Dia lebih sesuai dengan tipeku./
  2979. Tentu saja.
  2980.  
  2981. 673
  2982. 01:13:13,600 --> 01:13:16,067
  2983. Hal genetika selalu saja
  2984. mengalahkan kepribadian.
  2985.  
  2986. 674
  2987. 01:13:16,093 --> 01:13:17,473
  2988. Kalian bersenang-senanglah, oke?
  2989.  
  2990. 675
  2991. 01:13:17,474 --> 01:13:19,095
  2992. Semoga berhasil yang
  2993. berikutnya, jagoan.
  2994.  
  2995. 676
  2996. 01:13:19,096 --> 01:13:20,700
  2997. Ya, terima kasih, pelatih.
  2998.  
  2999. 677
  3000. 01:13:25,192 --> 01:13:26,663
  3001. Kau pasti bisa yang
  3002. berikutnya, kawan. Tak apa.
  3003.  
  3004. 678
  3005. 01:13:26,663 --> 01:13:28,553
  3006. Terima kasih, sobat./
  3007. Tak masalah.
  3008.  
  3009. 679
  3010. 01:13:28,578 --> 01:13:34,339
  3011. Stu, kapan kau belajar untuk
  3012. tetap dengan kemampuanmu?
  3013.  
  3014. 680
  3015. 01:13:34,389 --> 01:13:36,564
  3016. Entahlah, mungkin saat
  3017. Si Tampan Dan tadi...
  3018.  
  3019. 681
  3020. 01:13:36,589 --> 01:13:38,063
  3021. ...tidak menggunakan saudarinya
  3022. yang menyeramkan...
  3023.  
  3024. 682
  3025. 01:13:38,087 --> 01:13:40,073
  3026. ...untuk amankan cinta
  3027. satu malamnya...
  3028.  
  3029. 683
  3030. 01:13:40,074 --> 01:13:41,966
  3031. Kau iri?
  3032.  
  3033. 684
  3034. 01:13:42,318 --> 01:13:44,142
  3035. Persetan denganmu, Daisy.
  3036.  
  3037. 685
  3038. 01:13:46,714 --> 01:13:49,034
  3039. Bar ini dipenuhi penis.
  3040.  
  3041. 686
  3042. 01:13:49,982 --> 01:13:51,995
  3043. Biar aku pertegas ini,
  3044.  
  3045. 687
  3046. 01:13:52,049 --> 01:13:54,005
  3047. Kalian membius dia?
  3048.  
  3049. 688
  3050. 01:13:54,077 --> 01:13:56,515
  3051. Kupikir kami hanya
  3052. memberinya sedikit.
  3053.  
  3054. 689
  3055. 01:13:56,546 --> 01:13:59,145
  3056. Demi Tuhan, Jeremy!
  3057.  
  3058. 690
  3059. 01:13:59,447 --> 01:14:00,930
  3060. Kami sedang bersenang-senang...
  3061.  
  3062. 691
  3063. 01:14:00,931 --> 01:14:03,243
  3064. ...lalu dia mulai bicara tentang
  3065. anak-anaknya dan sebagainya.
  3066.  
  3067. 692
  3068. 01:14:03,244 --> 01:14:04,933
  3069. Mulai terlihat kurang menyenangkan,
  3070.  
  3071. 693
  3072. 01:14:04,958 --> 01:14:06,427
  3073. Aku tidak berpikir itu bekerja...
  3074.  
  3075. 694
  3076. 01:14:06,452 --> 01:14:08,560
  3077. Jadi aku tambahkan lagi
  3078. obat biusnya.
  3079.  
  3080. 695
  3081. 01:14:09,787 --> 01:14:11,311
  3082. Dasar bodoh.
  3083.  
  3084. 696
  3085. 01:14:11,311 --> 01:14:13,171
  3086. Aku tidak mengira kami
  3087. memberinya sebanyak itu...
  3088.  
  3089. 697
  3090. 01:14:13,171 --> 01:14:16,213
  3091. Tapi dia langsung tak sadarkan diri,
  3092. aku tak bisa menyadarkannya kembali.
  3093.  
  3094. 698
  3095. 01:14:16,271 --> 01:14:18,913
  3096. Dia tewas, bung, tewas.
  3097.  
  3098. 699
  3099. 01:14:18,936 --> 01:14:20,316
  3100. Menakjubkan.
  3101.  
  3102. 700
  3103. 01:14:20,328 --> 01:14:22,405
  3104. Apa yang akan kau lakukan, bung?
  3105. Lihatlah dia,
  3106.  
  3107. 701
  3108. 01:14:22,430 --> 01:14:23,919
  3109. Dia tidak sadarkan diri.
  3110.  
  3111. 702
  3112. 01:14:23,920 --> 01:14:26,611
  3113. Aku tak mau menanggung
  3114. masalah seperti itu.
  3115.  
  3116. 703
  3117. 01:14:26,612 --> 01:14:29,198
  3118. Perry, itu tidak salah.
  3119.  
  3120. 704
  3121. 01:14:29,643 --> 01:14:30,824
  3122. Ya, ya. Dia benar.
  3123.  
  3124. 705
  3125. 01:14:30,824 --> 01:14:33,100
  3126. Ya, kau benar, Jeremy,
  3127. kau benar.
  3128.  
  3129. 706
  3130. 01:14:33,101 --> 01:14:35,724
  3131. Daripada kehilangan takik
  3132. lainnya dari tiang ranjangmu...
  3133.  
  3134. 707
  3135. 01:14:35,725 --> 01:14:38,830
  3136. Kenapa membuat wanita
  3137. cantik menjadi koma?
  3138.  
  3139. 708
  3140. 01:14:38,831 --> 01:14:40,903
  3141. Cukup nikmati saja.
  3142.  
  3143. 709
  3144. 01:14:40,959 --> 01:14:43,810
  3145. Anggap seperti nekrofilia.
  3146.  
  3147. 710
  3148. 01:14:43,861 --> 01:14:47,084
  3149. Perry, itu menjijikkan.
  3150.  
  3151. 711
  3152. 01:14:47,150 --> 01:14:50,317
  3153. Maksudku, dia... Tidak.
  3154.  
  3155. 712
  3156. 01:14:50,843 --> 01:14:52,454
  3157. Perry, itu menjijikkan.
  3158.  
  3159. 713
  3160. 01:14:52,497 --> 01:14:55,261
  3161. Persetan dengan kalian.
  3162. Aku tidak melakukan itu.
  3163.  
  3164. 714
  3165. 01:14:55,262 --> 01:14:56,469
  3166. Dia tidak merespon.
  3167.  
  3168. 715
  3169. 01:14:56,470 --> 01:14:58,640
  3170. Aku periksa nadinya,
  3171. dan itu sudah tidak berdenyut.
  3172.  
  3173. 716
  3174. 01:14:58,707 --> 01:15:00,921
  3175. Periksa lagi./
  3176. Kenapa?
  3177.  
  3178. 717
  3179. 01:15:00,922 --> 01:15:03,032
  3180. Karena aku bilang untuk
  3181. memeriksanya lagi.
  3182.  
  3183. 718
  3184. 01:15:03,074 --> 01:15:04,841
  3185. Karena jika dia belum mati...
  3186.  
  3187. 719
  3188. 01:15:04,841 --> 01:15:08,833
  3189. Aku tak mau ambil resiko mengotori
  3190. tanganku untuk masalahmu.
  3191.  
  3192. 720
  3193. 01:15:08,903 --> 01:15:10,517
  3194. Dia kembali hidup...
  3195.  
  3196. 721
  3197. 01:15:10,518 --> 01:15:13,279
  3198. Kau bilang padanya masalah
  3199. kamar kalian menjadi tak terkendali.
  3200.  
  3201. 722
  3202. 01:15:13,280 --> 01:15:15,206
  3203. Dia sudah mati, oke?
  3204.  
  3205. 723
  3206. 01:15:16,968 --> 01:15:20,821
  3207. Brett, bisa kau tolong
  3208. periksa denyut nadinya?
  3209.  
  3210. 724
  3211. 01:15:20,887 --> 01:15:22,446
  3212. Tidak.
  3213.  
  3214. 725
  3215. 01:15:22,446 --> 01:15:25,636
  3216. Aku tak mau menyentuh
  3217. wanita yang sudah mati.
  3218.  
  3219. 726
  3220. 01:15:25,637 --> 01:15:28,044
  3221. Perry, kenapa harus aku
  3222. yang melakukan itu?
  3223.  
  3224. 727
  3225. 01:15:28,507 --> 01:15:33,708
  3226. Karena aku membayarmu agar aku tak
  3227. melakukan yang tak ingin kulakukan!
  3228.  
  3229. 728
  3230. 01:15:34,197 --> 01:15:36,085
  3231. Bajingan, baiklah.
  3232.  
  3233. 729
  3234. 01:15:43,100 --> 01:15:45,296
  3235. Tidak, aku tak temukan
  3236. denyut nadi.
  3237.  
  3238. 730
  3239. 01:15:45,311 --> 01:15:47,210
  3240. Apa kau yakin?
  3241.  
  3242. 731
  3243. 01:15:47,246 --> 01:15:51,289
  3244. Aku bukan dokter, tapi aku yakin
  3245. bisa menghitung hingga nol.
  3246.  
  3247. 732
  3248. 01:15:52,045 --> 01:15:54,568
  3249. Baiklah. Baiklah.
  3250.  
  3251. 733
  3252. 01:15:55,512 --> 01:15:57,903
  3253. Ini yang akan kita lakukan.
  3254.  
  3255. 734
  3256. 01:15:57,940 --> 01:15:59,773
  3257. Kau akan bawa mayatnya,
  3258.  
  3259. 735
  3260. 01:15:59,774 --> 01:16:02,328
  3261. Kau akan masukkan ke dalam
  3262. bagasi mobilmu,
  3263.  
  3264. 736
  3265. 01:16:02,329 --> 01:16:05,098
  3266. Kau akan membawa dia
  3267. ke peternakan babi...
  3268.  
  3269. 737
  3270. 01:16:05,123 --> 01:16:07,725
  3271. ...di sebelah rumah jagal US 23.
  3272.  
  3273. 738
  3274. 01:16:07,725 --> 01:16:11,009
  3275. Itu wilayah Boonville,
  3276. tak banyak orang di sana.
  3277.  
  3278. 739
  3279. 01:16:11,009 --> 01:16:12,614
  3280. Kau sebaiknya mematikan
  3281. lampu depan mobilmu...
  3282.  
  3283. 740
  3284. 01:16:12,615 --> 01:16:15,355
  3285. ...agar kau tak terlihat berada
  3286. di peternakan, mengerti?
  3287.  
  3288. 741
  3289. 01:16:15,414 --> 01:16:17,730
  3290. Oke.
  3291. Kau punya kenalan di sana?
  3292.  
  3293. 742
  3294. 01:16:17,777 --> 01:16:19,351
  3295. Ya, babi-babi.
  3296.  
  3297. 743
  3298. 01:16:19,389 --> 01:16:21,001
  3299. Lempar dia melewati pagar...
  3300.  
  3301. 744
  3302. 01:16:21,002 --> 01:16:23,472
  3303. Besok paginya satu-satunya
  3304. yang tersisa adalah tulang.
  3305.  
  3306. 745
  3307. 01:16:23,472 --> 01:16:25,286
  3308. Bahkan mungkin tak ada
  3309. yang tersisa.
  3310.  
  3311. 746
  3312. 01:16:25,311 --> 01:16:27,488
  3313. Bagaimana kau bisa yakin?
  3314.  
  3315. 747
  3316. 01:16:27,562 --> 01:16:29,985
  3317. Jeremy, kau tidak perlu tanyakan
  3318. bagaimana aku tahu itu.
  3319.  
  3320. 748
  3321. 01:16:29,985 --> 01:16:31,460
  3322. Sekarang cepat lakukan!
  3323.  
  3324. 749
  3325. 01:16:31,461 --> 01:16:33,428
  3326. Apa, kau tidak ikut bersamaku?
  3327.  
  3328. 750
  3329. 01:16:33,429 --> 01:16:35,204
  3330. Tidak, kami tidak ikut bersamamu.
  3331.  
  3332. 751
  3333. 01:16:35,204 --> 01:16:37,777
  3334. Kau beruntung kami datang
  3335. ke sini malam ini.
  3336.  
  3337. 752
  3338. 01:16:37,778 --> 01:16:39,941
  3339. Cukup lakukan ini secepatnya!
  3340.  
  3341. 753
  3342. 01:16:44,854 --> 01:16:48,957
  3343. Entahlah, itu terdengar
  3344. seperti dia...
  3345.  
  3346. 754
  3347. 01:16:50,144 --> 01:16:52,912
  3348. Bagaimana mungkin itu dia?
  3349. Itu tak terdengar seperti manusia.
  3350.  
  3351. 755
  3352. 01:16:53,033 --> 01:16:55,201
  3353. Teman-teman!
  3354.  
  3355. 756
  3356. 01:16:56,038 --> 01:16:58,817
  3357. Ke mana perginya dia?
  3358.  
  3359. 757
  3360. 01:16:58,854 --> 01:17:01,835
  3361. Aku baru saja melihat dia.
  3362.  
  3363. 758
  3364. 01:17:01,836 --> 01:17:04,718
  3365. Maksudku, bahkan tak
  3366. ada suaranya.
  3367.  
  3368. 759
  3369. 01:17:04,743 --> 01:17:06,154
  3370. Ya Tuhan.
  3371.  
  3372. 760
  3373. 01:17:06,196 --> 01:17:07,592
  3374. Tenang.
  3375.  
  3376. 761
  3377. 01:17:07,592 --> 01:17:11,314
  3378. Dia tak mungkin pergi jauh./
  3379. Itu maksudku...
  3380.  
  3381. 762
  3382. 01:17:11,339 --> 01:17:14,443
  3383. Jika dia masih di sini, dia mendengar
  3384. semua yang kita katakan.
  3385.  
  3386. 763
  3387. 01:17:14,470 --> 01:17:16,574
  3388. Dan itu tidak mengubah apapun.
  3389.  
  3390. 764
  3391. 01:17:16,575 --> 01:17:19,503
  3392. Cepat temukan dia dan
  3393. mari pergi dari sini!
  3394.  
  3395. 765
  3396. 01:17:45,879 --> 01:17:48,542
  3397. Hei./
  3398. Di mana aku?
  3399.  
  3400. 766
  3401. 01:17:49,034 --> 01:17:50,618
  3402. Apa yang terjadi?
  3403.  
  3404. 767
  3405. 01:17:50,673 --> 01:17:52,748
  3406. Kau membiusku?
  3407.  
  3408. 768
  3409. 01:17:52,749 --> 01:17:54,476
  3410. Tidak.
  3411.  
  3412. 769
  3413. 01:17:55,014 --> 01:17:57,548
  3414. Di mana kita dan siapa mereka?
  3415.  
  3416. 770
  3417. 01:17:57,976 --> 01:18:00,748
  3418. Mereka teman-temanku.
  3419.  
  3420. 771
  3421. 01:18:00,748 --> 01:18:06,394
  3422. Kau pingsan dan aku membawamu
  3423. ke sini untuk pastikan kau baik saja.
  3424.  
  3425. 772
  3426. 01:18:06,425 --> 01:18:09,489
  3427. Aku pingsan?/
  3428. Ya, di mobil.
  3429.  
  3430. 773
  3431. 01:18:09,490 --> 01:18:12,384
  3432. Kurasa mungkin kau terlalu
  3433. banyak minum.
  3434.  
  3435. 774
  3436. 01:18:12,384 --> 01:18:14,128
  3437. Aku berusaha untuk menjagamu.
  3438.  
  3439. 775
  3440. 01:18:14,158 --> 01:18:17,498
  3441. Aku merasakan obat-obatan.
  3442.  
  3443. 776
  3444. 01:18:20,383 --> 01:18:24,711
  3445. Aku tidak mengerti...
  3446. Tidak ada obat-obatan.
  3447.  
  3448. 777
  3449. 01:18:24,712 --> 01:18:26,628
  3450. Apa kau...
  3451.  
  3452. 778
  3453. 01:18:27,021 --> 01:18:30,998
  3454. Tidak, tidak, kita tidak...
  3455.  
  3456. 779
  3457. 01:18:31,050 --> 01:18:35,770
  3458. Kita bisa, jika kau mau, tapi...
  3459.  
  3460. 780
  3461. 01:18:36,718 --> 01:18:41,193
  3462. Aku ingin membawamu pulang
  3463. menemui anak-anakku.
  3464.  
  3465. 781
  3466. 01:18:41,218 --> 01:18:42,936
  3467. Astaga, ingat?
  3468.  
  3469. 782
  3470. 01:18:42,978 --> 01:18:45,106
  3471. Aku bilang padamu
  3472. mereka berada di rumah.
  3473.  
  3474. 783
  3475. 01:18:45,140 --> 01:18:47,790
  3476. Dan mereka mungkin kelaparan.
  3477.  
  3478. 784
  3479. 01:18:48,029 --> 01:18:51,046
  3480. Ini sudah larut...
  3481.  
  3482. 785
  3483. 01:18:51,070 --> 01:18:54,630
  3484. Tapi mungkin kita bisa temukan
  3485. drive-thru atau sesuatu?
  3486.  
  3487. 786
  3488. 01:18:54,630 --> 01:18:58,525
  3489. Membelikan mereka makanan dan
  3490. kita bawakan itu kembali pada mereka?
  3491.  
  3492. 787
  3493. 01:18:59,026 --> 01:19:01,580
  3494. Mereka punya selera khusus.
  3495.  
  3496. 788
  3497. 01:19:02,752 --> 01:19:05,060
  3498. Dimana ponselku?
  3499.  
  3500. 789
  3501. 01:19:05,128 --> 01:19:07,589
  3502. Itu mungkin di bagasi mobilku.
  3503.  
  3504. 790
  3505. 01:19:07,614 --> 01:19:10,047
  3506. Apa yang terjadi di sini?!
  3507.  
  3508. 791
  3509. 01:19:11,690 --> 01:19:14,716
  3510. Kami hanya berusaha memastikan
  3511. jika kau baik-baik saja.
  3512.  
  3513. 792
  3514. 01:19:19,325 --> 01:19:20,895
  3515. Apa?
  3516.  
  3517. 793
  3518. 01:19:22,652 --> 01:19:25,071
  3519. Tunggu, berhenti! Apa...
  3520.  
  3521. 794
  3522. 01:19:25,481 --> 01:19:27,569
  3523. Apa... Apa-apaan?
  3524.  
  3525. 795
  3526. 01:19:27,606 --> 01:19:29,983
  3527. Tolong, biarkan aku pergi!
  3528.  
  3529. 796
  3530. 01:19:29,984 --> 01:19:34,260
  3531. Tenanglah, duduk.
  3532. Ini menjadi sangat aneh.
  3533.  
  3534. 797
  3535. 01:19:34,260 --> 01:19:36,758
  3536. Kita harus selesaikan ini
  3537. secepatnya.
  3538.  
  3539. 798
  3540. 01:19:36,758 --> 01:19:38,212
  3541. Apa yang kau lakukan, kawan?
  3542.  
  3543. 799
  3544. 01:19:38,212 --> 01:19:40,738
  3545. Apa yang seharusnya kita lakukan
  3546. sejak pertama, Jeremy.
  3547.  
  3548. 800
  3549. 01:19:41,522 --> 01:19:46,579
  3550. Brett, bisa kau pergi mengambil
  3551. tali di belakang mobilku?
  3552.  
  3553. 801
  3554. 01:19:46,981 --> 01:19:48,935
  3555. Apa, kau akan membunuh dia?
  3556.  
  3557. 802
  3558. 01:19:48,980 --> 01:19:50,556
  3559. Pada akhirnya.
  3560.  
  3561. 803
  3562. 01:19:50,557 --> 01:19:52,454
  3563. Dia sudah melihat
  3564. wajah kita semua.
  3565.  
  3566. 804
  3567. 01:19:52,455 --> 01:19:55,636
  3568. Aku mohon!/
  3569. Dia tak tahu apa yang terjadi...
  3570.  
  3571. 805
  3572. 01:19:55,661 --> 01:19:58,134
  3573. Anak-anakku membutuhkanku,
  3574. aku mohon kepadamu!
  3575.  
  3576. 806
  3577. 01:19:58,161 --> 01:20:01,425
  3578. Mereka kelaparan!/
  3579. Demi Tuhan, bung!
  3580.  
  3581. 807
  3582. 01:20:01,450 --> 01:20:04,955
  3583. Ini adalah psikologi.
  3584. Ini permainan pikiran.
  3585.  
  3586. 808
  3587. 01:20:04,955 --> 01:20:06,843
  3588. Dia berusaha
  3589. memperoleh simpati.
  3590.  
  3591. 809
  3592. 01:20:06,843 --> 01:20:08,645
  3593. Entahlah, bung.
  3594.  
  3595. 810
  3596. 01:20:08,668 --> 01:20:12,858
  3597. Tidak, kumohon, lepaskan aku.
  3598. Mereka membutuhkanku.
  3599.  
  3600. 811
  3601. 01:20:13,857 --> 01:20:16,898
  3602. Apa yang kau tunggu, bodoh?
  3603.  
  3604. 812
  3605. 01:20:16,923 --> 01:20:19,353
  3606. Cepat ambil itu dari bagasi sekarang.
  3607.  
  3608. 813
  3609. 01:20:19,411 --> 01:20:21,691
  3610. Ayolah, bung,
  3611. dia punya anak.
  3612.  
  3613. 814
  3614. 01:20:21,717 --> 01:20:24,554
  3615. Persetan denganmu, Conan,
  3616. aku juga punya anak.
  3617.  
  3618. 815
  3619. 01:20:24,589 --> 01:20:27,163
  3620. Cepat ambil itu dari bagasi!
  3621.  
  3622. 816
  3623. 01:20:27,217 --> 01:20:29,628
  3624. Kau memang bajingan, Perry.
  3625.  
  3626. 817
  3627. 01:20:29,670 --> 01:20:31,196
  3628. Benar-benar bajingan.
  3629.  
  3630. 818
  3631. 01:20:39,106 --> 01:20:41,817
  3632. Ini tidak benar, kawan.
  3633.  
  3634. 819
  3635. 01:20:41,836 --> 01:20:43,766
  3636. Kau melibatkanku
  3637. ke dalam hal ini, kawan.
  3638.  
  3639. 820
  3640. 01:20:43,799 --> 01:20:46,612
  3641. Kau memanggilku ke sini untuk
  3642. membereskan kekacauanmu.
  3643.  
  3644. 821
  3645. 01:20:46,613 --> 01:20:49,390
  3646. Hanya untuk membereskan
  3647. kekacauanmu.
  3648.  
  3649. 822
  3650. 01:20:49,444 --> 01:20:54,240
  3651. Jeremy, tolong.
  3652.  
  3653. 823
  3654. 01:20:54,241 --> 01:20:56,069
  3655. Dia tahu kau siapa.
  3656.  
  3657. 824
  3658. 01:20:56,070 --> 01:20:58,971
  3659. Kau tertangkap,
  3660. kami semua tertangkap.
  3661.  
  3662. 825
  3663. 01:21:01,226 --> 01:21:03,594
  3664. Perry, apa kau melihat sesuatu?
  3665.  
  3666. 826
  3667. 01:21:03,595 --> 01:21:05,558
  3668. Hei, hei, hei!
  3669.  
  3670. 827
  3671. 01:21:05,596 --> 01:21:07,253
  3672. Bisakah kau konsentrasi?
  3673.  
  3674. 828
  3675. 01:21:07,254 --> 01:21:09,770
  3676. Ini adalah masalah serius!
  3677.  
  3678. 829
  3679. 01:21:09,783 --> 01:21:11,292
  3680. Baiklah, hanya...
  3681.  
  3682. 830
  3683. 01:21:26,411 --> 01:21:28,085
  3684. Hei!
  3685.  
  3686. 831
  3687. 01:21:28,126 --> 01:21:30,210
  3688. Siapa di sana?
  3689.  
  3690. 832
  3691. 01:21:32,139 --> 01:21:33,573
  3692. Persetan ini.
  3693.  
  3694. 833
  3695. 01:21:33,766 --> 01:21:35,565
  3696. Apa kau selalu sebodoh ini?
  3697.  
  3698. 834
  3699. 01:21:35,565 --> 01:21:37,482
  3700. Kupikir aku tak sengaja membunuhnya./
  3701. Teman-teman...
  3702.  
  3703. 835
  3704. 01:21:37,519 --> 01:21:39,263
  3705. Serius, kita sebaiknya pergi dari sini.
  3706.  
  3707. 836
  3708. 01:21:39,282 --> 01:21:42,530
  3709. Aku yakin aku mendengar sesuatu
  3710. bermain-main di luar.
  3711.  
  3712. 837
  3713. 01:21:42,600 --> 01:21:46,225
  3714. Bermain-main?
  3715. Jam 03:15 pagi?
  3716.  
  3717. 838
  3718. 01:21:46,281 --> 01:21:48,093
  3719. Entahlah, bung,
  3720. itu terdengar seperti anak-anak.
  3721.  
  3722. 839
  3723. 01:21:48,144 --> 01:21:50,544
  3724. Ya, ya, anak-anakku.
  3725.  
  3726. 840
  3727. 01:21:50,600 --> 01:21:51,918
  3728. Anak-anakku...
  3729. Mereka sudah dekat.
  3730.  
  3731. 841
  3732. 01:21:51,919 --> 01:21:53,713
  3733. Tolong, aku mohon padamu,
  3734. lepaskan aku.
  3735.  
  3736. 842
  3737. 01:21:53,714 --> 01:21:55,112
  3738. Tolong, biarkan aku pergi!
  3739.  
  3740. 843
  3741. 01:21:55,112 --> 01:22:00,383
  3742. Tutup mulutmu atau aku sendiri
  3743. yang akan mengisolasi mulutmu!
  3744.  
  3745. 844
  3746. 01:22:00,803 --> 01:22:02,448
  3747. Kurasa kita sebaiknya...
  3748.  
  3749. 845
  3750. 01:22:02,481 --> 01:22:04,605
  3751. Sebaiknya apa?
  3752. Sebaiknya melepaskan dia?
  3753.  
  3754. 846
  3755. 01:22:04,605 --> 01:22:06,208
  3756. Membiarkan dia langsung
  3757. pergi menemui polisi?
  3758.  
  3759. 847
  3760. 01:22:06,209 --> 01:22:08,107
  3761. Membiarkan dia beritahukan
  3762. nama-nama kita?
  3763.  
  3764. 848
  3765. 01:22:08,108 --> 01:22:10,943
  3766. Serius, Jeremy?
  3767. Gunakan kepalamu!
  3768.  
  3769. 849
  3770. 01:22:10,968 --> 01:22:14,872
  3771. Tidak, aku takkan bicara, aku janji.
  3772. Aku janji, aku takkan bicara.
  3773.  
  3774. 850
  3775. 01:22:14,873 --> 01:22:17,611
  3776. Tolong, aku mohon padamu.
  3777. Aku hanya ingin bertemu anak-anakku.
  3778.  
  3779. 851
  3780. 01:22:17,804 --> 01:22:20,292
  3781. Anak-anakmu...
  3782.  
  3783. 852
  3784. 01:22:20,293 --> 01:22:21,948
  3785. aku muak dengan omong kosong ini!
  3786.  
  3787. 853
  3788. 01:22:21,949 --> 01:22:24,777
  3789. Siapa nama-nama mereka?
  3790.  
  3791. 854
  3792. 01:22:26,253 --> 01:22:28,389
  3793. Connor...
  3794.  
  3795. 855
  3796. 01:22:29,617 --> 01:22:31,520
  3797. ...dan Becky.
  3798.  
  3799. 856
  3800. 01:22:31,529 --> 01:22:33,316
  3801. Omong kosong.
  3802. Itu semua omong kosong.
  3803.  
  3804. 857
  3805. 01:22:33,316 --> 01:22:35,159
  3806. Itu semua bohong.
  3807.  
  3808. 858
  3809. 01:22:35,201 --> 01:22:38,770
  3810. Dan...
  3811.  
  3812. 859
  3813. 01:22:38,794 --> 01:22:40,623
  3814. ...Camille.
  3815.  
  3816. 860
  3817. 01:22:40,948 --> 01:22:42,320
  3818. Dan James.
  3819.  
  3820. 861
  3821. 01:22:42,325 --> 01:22:44,209
  3822. Apa kau bilang?
  3823.  
  3824. 862
  3825. 01:22:44,234 --> 01:22:48,219
  3826. Kau beritahu dia nama anak-anakku?
  3827.  
  3828. 863
  3829. 01:22:48,219 --> 01:22:51,036
  3830. Kau beritahu dia nama anak-anakku?!
  3831. Dasar keparat!
  3832.  
  3833. 864
  3834. 01:22:51,036 --> 01:22:53,024
  3835. Tidak, aku tidak berkata apa-apa!/
  3836. Kenapa kau melakukan itu?!
  3837.  
  3838. 865
  3839. 01:22:53,024 --> 01:22:54,555
  3840. Kenapa kau beritahu dia
  3841. nama anak-anakku?!
  3842.  
  3843. 866
  3844. 01:22:54,555 --> 01:22:56,078
  3845. Aku bersumpah,
  3846. aku tak berkata apa-apa!
  3847.  
  3848. 867
  3849. 01:22:56,078 --> 01:22:57,466
  3850. Aku tak pernah mengungkit
  3851. anak-anakmu!
  3852.  
  3853. 868
  3854. 01:22:57,467 --> 01:22:58,951
  3855. Kenapa aku melakukan itu?!
  3856.  
  3857. 869
  3858. 01:22:58,952 --> 01:23:00,676
  3859. Bagaimana dia tahu soal itu?
  3860.  
  3861. 870
  3862. 01:23:00,677 --> 01:23:02,402
  3863. Bagaimana kau tahu soal ini?
  3864.  
  3865. 871
  3866. 01:23:02,403 --> 01:23:08,284
  3867. Di Norwood, rumahmu rumah
  3868. terakhir di sebelah kiri.
  3869.  
  3870. 872
  3871. 01:23:08,837 --> 01:23:12,044
  3872. Dan Candace...
  3873.  
  3874. 873
  3875. 01:23:12,099 --> 01:23:14,368
  3876. Dia menanam bunga aster itu...
  3877.  
  3878. 874
  3879. 01:23:14,434 --> 01:23:16,302
  3880. Tapi kau tidak menyukai itu.
  3881.  
  3882. 875
  3883. 01:23:16,324 --> 01:23:20,248
  3884. Dan Camille, dia masih terjaga
  3885. saat kau pulang ke rumah.
  3886.  
  3887. 876
  3888. 01:23:20,249 --> 01:23:22,181
  3889. Dia pura-pura tidur,
  3890. tapi dia mendengarnya...
  3891.  
  3892. 877
  3893. 01:23:22,182 --> 01:23:23,665
  3894. Diamlah!/
  3895. ...saat kau masuk lewat pintu depan.
  3896.  
  3897. 878
  3898. 01:23:23,666 --> 01:23:26,266
  3899. Diam! Diamlah!
  3900.  
  3901. 879
  3902. 01:23:26,291 --> 01:23:30,203
  3903. James, dia menangis...
  3904.  
  3905. 880
  3906. 01:23:30,233 --> 01:23:34,789
  3907. Karena dia tahu kau takkan datang
  3908. ke pertandingannya besok.
  3909.  
  3910. 881
  3911. 01:23:34,831 --> 01:23:36,845
  3912. Siapa kenalanmu yang
  3913. aku kenal, jalang?
  3914.  
  3915. 882
  3916. 01:23:36,845 --> 01:23:39,025
  3917. Siapa? Beritahu aku!
  3918. Kau beritahu dia soal ini?!
  3919.  
  3920. 883
  3921. 01:23:39,026 --> 01:23:41,309
  3922. Dia yang beritahukan ini kepadamu?!
  3923.  
  3924. 884
  3925. 01:23:41,377 --> 01:23:43,097
  3926. Sialan.
  3927.  
  3928. 885
  3929. 01:23:43,152 --> 01:23:47,310
  3930. Dan Candace,
  3931. dia sudah muak denganmu.
  3932.  
  3933. 886
  3934. 01:23:47,335 --> 01:23:50,877
  3935. Dia hanya peduli tentang anak-anak.
  3936.  
  3937. 887
  3938. 01:23:51,035 --> 01:23:54,208
  3939. Dia sedang bersiap,
  3940. dan itu akan berakhir.
  3941.  
  3942. 888
  3943. 01:23:54,236 --> 01:23:56,873
  3944. Dan dia akan pergi,...
  3945.  
  3946. 889
  3947. 01:23:57,586 --> 01:23:59,522
  3948. Perry?
  3949.  
  3950. 890
  3951. 01:24:00,967 --> 01:24:02,817
  3952. Beres.
  3953.  
  3954. 891
  3955. 01:24:03,464 --> 01:24:05,465
  3956. Peternakan babi US 23.
  3957.  
  3958. 892
  3959. 01:24:05,466 --> 01:24:08,468
  3960. Jika ini bisa dilacak kembali padaku
  3961. bagaimana pun caranya...
  3962.  
  3963. 893
  3964. 01:24:08,469 --> 01:24:10,963
  3965. Aku akan temukan cara untuk
  3966. membunuh kalian berdua.
  3967.  
  3968. 894
  3969. 01:24:11,005 --> 01:24:13,353
  3970. ...,Meninggalkanmu selamanya.
  3971.  
  3972. 895
  3973. 01:24:14,066 --> 01:24:17,048
  3974. Dan surat cerai akan
  3975. dikirimkan lewat pos...
  3976.  
  3977. 896
  3978. 01:24:17,077 --> 01:24:19,355
  3979. ...satu minggu setelah kepergiannya.
  3980.  
  3981. 897
  3982. 01:24:19,355 --> 01:24:21,939
  3983. Apa-apaan?
  3984.  
  3985. 898
  3986. 01:24:22,000 --> 01:24:24,108
  3987. Anak-anakku,...
  3988.  
  3989. 899
  3990. 01:24:24,792 --> 01:24:27,520
  3991. Ya, kami tahu,
  3992. anak-anakmu kelaparan.
  3993.  
  3994. 900
  3995. 01:24:28,450 --> 01:24:30,917
  3996. ...,sudah datang./
  3997. Apa?
  3998.  
  3999. 901
  4000. 01:24:30,917 --> 01:24:33,632
  4001. Apa itu?
  4002.  
  4003. 902
  4004. 01:24:41,465 --> 01:24:43,875
  4005. Perry, dasar keparat!
  4006.  
  4007. 903
  4008. 01:25:01,585 --> 01:25:04,692
  4009. Ibu./
  4010. Ibu?
  4011.  
  4012. 904
  4013. 01:25:04,805 --> 01:25:07,498
  4014. Apa yang kau lakukan?
  4015.  
  4016. 905
  4017. 01:25:08,563 --> 01:25:12,376
  4018. Dimana ibu kami?
  4019. Dimana ibu kami?!
  4020.  
  4021. 906
  4022. 01:25:34,902 --> 01:25:40,784
  4023. Kau sangat baik membawa tambahan
  4024. untuk anak-anakku, Jeremy.
  4025.  
  4026. 907
  4027. 01:25:40,843 --> 01:25:43,515
  4028. Aku tahu mereka pasti akan
  4029. menyukaimu juga.
  4030.  
  4031. 908
  4032. 01:25:43,591 --> 01:25:47,431
  4033. Di setiap gigitan terakhir!
  4034.  
  4035. 909
  4036. 01:26:35,247 --> 01:26:36,572
  4037. Hei.
  4038.  
  4039. 910
  4040. 01:26:36,582 --> 01:26:38,951
  4041. Kau bersenang-senang
  4042. dengan adikku?
  4043.  
  4044. 911
  4045. 01:26:40,584 --> 01:26:42,335
  4046. Apa-apaan?
  4047.  
  4048. 912
  4049. 01:26:42,373 --> 01:26:44,394
  4050. Di mana adikku?
  4051.  
  4052. 913
  4053. 01:26:44,429 --> 01:26:46,510
  4054. Di mana Jeremy?
  4055.  
  4056. 914
  4057. 01:26:46,574 --> 01:26:49,081
  4058. Kenapa tidak kau yang
  4059. beritahu aku?
  4060.  
  4061. 915
  4062. 01:26:49,117 --> 01:26:52,182
  4063. Di mana adikku?
  4064.  
  4065. 916
  4066. 01:26:53,387 --> 01:26:57,191
  4067. Dengar, jalang, jika kau tahu
  4068. apa yang terbaik untukmu...
  4069.  
  4070. 917
  4071. 01:26:57,191 --> 01:27:00,104
  4072. Kau akan keluar dari barku!
  4073.  
  4074. 918
  4075. 01:27:03,364 --> 01:27:05,610
  4076. Kau tahu, itu lucu,
  4077. karena adikmu...
  4078.  
  4079. 919
  4080. 01:27:05,658 --> 01:27:07,130
  4081. Adikmu tak punya nyali.
  4082.  
  4083. 920
  4084. 01:27:07,131 --> 01:27:09,746
  4085. Dan anak-anakku...
  4086. Kami tidak suka...
  4087.  
  4088. 921
  4089. 01:27:09,757 --> 01:27:12,803
  4090. ...rasa seorang pengecut atau
  4091. orang jahat.
  4092.  
  4093. 922
  4094. 01:27:12,836 --> 01:27:15,448
  4095. Itu terasa menyengat.
  4096.  
  4097. 923
  4098. 01:27:15,449 --> 01:27:16,993
  4099. Kau tidak tahu itu.
  4100.  
  4101. 924
  4102. 01:27:17,042 --> 01:27:19,639
  4103. Baiklah, karena orang manis...
  4104.  
  4105. 925
  4106. 01:27:19,689 --> 01:27:24,276
  4107. Mereka memancarkan aroma berbeda.
  4108.  
  4109. 926
  4110. 01:27:26,391 --> 01:27:31,062
  4111. Tunggu dulu, kau memakan adikku...
  4112.  
  4113. 927
  4114. 01:27:31,123 --> 01:27:35,162
  4115. Karena menurutmu pengecut
  4116. terasa lebih baik?
  4117.  
  4118. 928
  4119. 01:27:35,409 --> 01:27:37,503
  4120. Apa kau sudah gila?
  4121.  
  4122. 929
  4123. 01:27:37,515 --> 01:27:40,133
  4124. Tidak, tentu saja tidak.
  4125.  
  4126. 930
  4127. 01:27:40,183 --> 01:27:42,437
  4128. Tidak, aku seorang Ibu.
  4129.  
  4130. 931
  4131. 01:27:42,804 --> 01:27:46,231
  4132. Dan seluruh ibu yang baik...
  4133.  
  4134. 932
  4135. 01:27:46,438 --> 01:27:49,262
  4136. Kami membiarkan anak-anak kami
  4137. untuk makan terlebih dulu!
  4138.  
  4139. 933
  4140. 01:27:56,092 --> 01:28:01,092
  4141. akumenang.com
  4142.  
  4143. 934
  4144. 01:28:01,116 --> 01:28:06,116
  4145. 1id Bisa Bermain Poker,
  4146. Sportsbook, idnlive dan Casino
  4147.  
  4148. 935
  4149. 01:28:06,140 --> 01:28:11,140
  4150. New Member Bonus 30%
  4151. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top