sofiasari

welcome to hell

Feb 6th, 2019
373
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,373 --> 00:00:06,373
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,397 --> 00:00:11,397
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,421 --> 00:00:16,421
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:32,184 --> 00:01:34,308
  17. Kau menonton yang lain?
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:34,360 --> 00:01:36,798
  21. Jujur, kurasa kita sudah
  22. menonton semuanya.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:36,798 --> 00:01:38,523
  26. Kita belum menonton semuanya.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:38,524 --> 00:01:41,706
  30. Serius, seluruh katalog sudah habis.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:41,753 --> 00:01:44,753
  34. Netflix, kita selesai dengan itu.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:44,788 --> 00:01:47,643
  38. Aku juga pergi sebentar lagi,
  39. jadi mari bersantai.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:47,706 --> 00:01:49,221
  43. Tidak.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:49,278 --> 00:01:51,508
  47. Ya. Ya./
  48. Tidak.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:51,510 --> 00:01:53,874
  52. Kita juga tak punya film lain
  53. untuk ditonton.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:53,936 --> 00:01:56,061
  57. Kita bisa menonton satu film lagi.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:56,124 --> 00:01:59,586
  61. Jika kau bilang Bee Movie,
  62. sumpah demi Tuhan...
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:59,630 --> 00:02:02,100
  66. Kau melakukannya lagi.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:05,550 --> 00:02:07,347
  70. Kau dengar itu?
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:08,127 --> 00:02:10,100
  74. Apa kau mau.../
  75. Aku akan memeriksanya.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:10,100 --> 00:02:12,408
  79. Ya, kau pergilah memeriksa./
  80. Baiklah, akan kuperiksa.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:29,642 --> 00:02:31,312
  84. Apa tulisannya?
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:31,343 --> 00:02:33,627
  88. Kisah Neraka.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:33,899 --> 00:02:37,728
  92. Tidak, aku tak mau
  93. menonton film horor.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:37,728 --> 00:02:39,446
  97. Ayolah, ini mungkin bagus.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:39,447 --> 00:02:42,004
  101. Tidak, aku tidak suka
  102. hal-hal seperti itu.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:42,022 --> 00:02:45,129
  106. Serius, seberapa sering kau menerima
  107. kaset video yang dikirimkan?
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:45,131 --> 00:02:47,204
  111. Aku tahu, tapi...
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:47,524 --> 00:02:49,688
  115. Entahlah./
  116. Mari kita lihat.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:49,688 --> 00:02:51,851
  120. Kita sebaiknya melihatnya.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:51,851 --> 00:02:53,761
  124. Oke, baiklah.
  125. Baiklah, baik.
  126.  
  127. 29
  128. 00:02:53,761 --> 00:02:55,862
  129. Tapi... Oke, baiklah.
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:02,757 --> 00:03:05,577
  133. Baiklah, mari kita lihat.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:08,382 --> 00:03:10,921
  137. Aku tahu kau tak mau melihatnya,
  138. tapi ini mungkin seru.
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:10,923 --> 00:03:12,398
  142. Oke.
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:21,846 --> 00:04:23,490
  146. Halo?
  147.  
  148. 34
  149. 00:04:40,430 --> 00:04:42,000
  150. Halo?
  151.  
  152. 35
  153. 00:04:58,580 --> 00:05:00,264
  154. Demi Tuhan.
  155.  
  156. 36
  157. 00:05:01,423 --> 00:05:03,833
  158. Fokus, Miranda.
  159.  
  160. 37
  161. 00:05:25,117 --> 00:05:28,252
  162. Ya Tuhan! Sialan! Sial!
  163.  
  164. 38
  165. 00:05:41,610 --> 00:05:43,508
  166. Ayolah, kumohon!
  167.  
  168. 39
  169. 00:05:49,525 --> 00:05:51,605
  170. Apa ada orang di sana?
  171.  
  172. 40
  173. 00:06:56,086 --> 00:06:58,602
  174. Dia 24-25 tahun, salah satu
  175. manajer malam, Kaukasia.
  176.  
  177. 41
  178. 00:06:58,603 --> 00:06:59,745
  179. Aku Detektif Harris.
  180.  
  181. 42
  182. 00:06:59,745 --> 00:07:01,087
  183. Detektif Cordova,
  184. senang bertemu denganmu, Pak.
  185.  
  186. 43
  187. 00:07:01,088 --> 00:07:02,778
  188. Kau yang pertama tiba di TKP?/
  189. Benar.
  190.  
  191. 44
  192. 00:07:02,778 --> 00:07:05,902
  193. Dia di sini, Pak./
  194. Baik. Hubungi koroner.
  195.  
  196. 45
  197. 00:07:05,907 --> 00:07:08,174
  198. Dia dalam perjalanan./
  199. Oke.
  200.  
  201. 46
  202. 00:07:13,296 --> 00:07:15,299
  203. Astaga.
  204.  
  205. 47
  206. 00:07:16,062 --> 00:07:17,766
  207. Itu sangat disayangkan.
  208.  
  209. 48
  210. 00:07:17,801 --> 00:07:20,396
  211. Kau kenal dia?/
  212. Ya.
  213.  
  214. 49
  215. 00:07:21,971 --> 00:07:23,828
  216. Lauren Deakin.
  217.  
  218. 50
  219. 00:07:26,265 --> 00:07:28,614
  220. 24 tahun.
  221.  
  222. 51
  223. 00:07:29,721 --> 00:07:32,758
  224. Bekerja di bagian humas di sini.
  225.  
  226. 52
  227. 00:07:32,797 --> 00:07:34,493
  228. Bagaimana kau tahu semua itu
  229.  
  230. 53
  231. 00:07:34,524 --> 00:07:36,597
  232. Aku di sini semalam.
  233.  
  234. 54
  235. 00:07:36,908 --> 00:07:39,229
  236. Mengikuti kasus pelecehan.
  237.  
  238. 55
  239. 00:07:39,230 --> 00:07:41,403
  240. Tunggu, dia dilecehkan?
  241.  
  242. 56
  243. 00:07:41,404 --> 00:07:44,008
  244. Tidak, bukan dia.
  245.  
  246. 57
  247. 00:07:44,078 --> 00:07:46,926
  248. Karyawan lain, Stacey Newman.
  249.  
  250. 58
  251. 00:07:46,927 --> 00:07:49,009
  252. Dia hanya mengambil laporan asli.
  253.  
  254. 59
  255. 00:07:49,079 --> 00:07:51,607
  256. Baiklah./
  257. Gadis yang baik.
  258.  
  259. 60
  260. 00:07:52,091 --> 00:07:53,967
  261. Kalau begitu apa yang
  262. terjadi di sini?
  263.  
  264. 61
  265. 00:07:54,019 --> 00:07:55,734
  266. Aku tidak tahu.
  267.  
  268. 62
  269. 00:07:56,201 --> 00:07:58,151
  270. Dia sendirian di sini
  271. saat aku pergi.
  272.  
  273. 63
  274. 00:07:58,163 --> 00:08:00,665
  275. Manajer sudah mengunci pintunya.
  276.  
  277. 64
  278. 00:08:01,079 --> 00:08:03,365
  279. Jadi tak ada yang bisa
  280. keluar dan masuk?
  281.  
  282. 65
  283. 00:08:03,406 --> 00:08:05,513
  284. Tidak ada kecuali dia.
  285.  
  286. 66
  287. 00:08:05,570 --> 00:08:07,889
  288. Aku mendengar manajernya bilang padanya
  289. untuk gunakan kunci pegangannya...
  290.  
  291. 67
  292. 00:08:07,914 --> 00:08:09,952
  293. ...saat dia pergi.
  294.  
  295. 68
  296. 00:08:10,685 --> 00:08:12,434
  297. Manajernya masih di sini?
  298.  
  299. 69
  300. 00:08:12,435 --> 00:08:15,716
  301. Ya, dia memiliki kartu namamu,
  302. begitulah kami tahu harus hubungi siapa.
  303.  
  304. 70
  305. 00:08:15,766 --> 00:08:17,735
  306. Dia di kantor sebelah sana.
  307.  
  308. 71
  309. 00:08:18,729 --> 00:08:21,005
  310. Dia cukup terguncang./
  311. Ya.
  312.  
  313. 72
  314. 00:08:30,797 --> 00:08:32,458
  315. Aku tahu ini bukan
  316. waktu yang tepat,
  317.  
  318. 73
  319. 00:08:32,458 --> 00:08:35,424
  320. Tapi aku ingin bertanya
  321. padamu tentang semalam.
  322.  
  323. 74
  324. 00:08:36,457 --> 00:08:40,380
  325. Aku tak mau bicarakan
  326. tentang semalam.
  327.  
  328. 75
  329. 00:08:40,424 --> 00:08:43,640
  330. Maksudku, aku tidak mengerti.
  331.  
  332. 76
  333. 00:08:43,681 --> 00:08:46,055
  334. Dia sebelumnya baik-baik saja.
  335.  
  336. 77
  337. 00:08:46,110 --> 00:08:49,378
  338. Aku meninggalkan dia semalam,
  339. dan dia baik-baik saja!
  340.  
  341. 78
  342. 00:08:49,394 --> 00:08:52,152
  343. Kau tak bisa tahu sesuatu
  344. seperti ini akan terjadi.
  345.  
  346. 79
  347. 00:08:52,187 --> 00:08:54,352
  348. Tapi aku harusnya tahu.
  349.  
  350. 80
  351. 00:08:54,496 --> 00:08:57,138
  352. Dengan semua yang sedang
  353. terjadi di sekitar sini,
  354.  
  355. 81
  356. 00:08:57,165 --> 00:08:59,456
  357. Aku harusnya lebih paham.
  358.  
  359. 82
  360. 00:09:01,467 --> 00:09:04,127
  361. Dia berusaha menghubungimu semalam?
  362.  
  363. 83
  364. 00:09:05,171 --> 00:09:07,954
  365. Aku tidak tahu.
  366.  
  367. 84
  368. 00:09:07,974 --> 00:09:10,998
  369. Aku tidak dapat sinyal,
  370. ponselku bermasalah.
  371.  
  372. 85
  373. 00:09:12,591 --> 00:09:15,255
  374. Tak ada panggilan telepon,
  375. tak ada pesan suara?
  376.  
  377. 86
  378. 00:09:15,256 --> 00:09:18,232
  379. Seperti yang kubilang,
  380. ponselku tidak bekerja.
  381.  
  382. 87
  383. 00:09:18,273 --> 00:09:20,027
  384. Baiklah.
  385.  
  386. 88
  387. 00:09:20,963 --> 00:09:24,252
  388. Bagaimana dengan keberadaan
  389. semua orang dari semalam.
  390.  
  391. 89
  392. 00:09:26,722 --> 00:09:29,952
  393. Kurasa tak ada yang mungkin
  394. seharusnya bekerja setelah jam kerja?
  395.  
  396. 90
  397. 00:09:29,984 --> 00:09:33,688
  398. Setelah jam 18:00 di hari Jumat?
  399. Tidak mungkin.
  400.  
  401. 91
  402. 00:09:34,359 --> 00:09:38,220
  403. Tapi ada departemen lain,
  404. dan mereka memiliki kunci,
  405.  
  406. 92
  407. 00:09:38,220 --> 00:09:41,610
  408. Jadi, aku tidak yakin.
  409.  
  410. 93
  411. 00:09:41,784 --> 00:09:45,537
  412. Bisa kau berikan aku daftar seluruh
  413. karyawan yang memiliki kunci?
  414.  
  415. 94
  416. 00:09:45,610 --> 00:09:47,397
  417. Aku bisa coba.
  418.  
  419. 95
  420. 00:09:49,403 --> 00:09:52,887
  421. Kau bisa pikirkan seseorang yang
  422. mungkin ingin melukai dia?
  423.  
  424. 96
  425. 00:09:52,889 --> 00:09:56,691
  426. Seseorang baru di hidupnya,
  427. teman laki-laki atau perempuan?
  428.  
  429. 97
  430. 00:09:56,691 --> 00:09:59,532
  431. Sesuatu seperti itu?/
  432. Tak ada yang dia bicarakan.
  433.  
  434. 98
  435. 00:09:59,534 --> 00:10:02,440
  436. Meskipun ada, aku tidak tahu.
  437.  
  438. 99
  439. 00:10:02,472 --> 00:10:04,403
  440. Baiklah.
  441.  
  442. 100
  443. 00:10:05,656 --> 00:10:09,116
  444. Apa yang kau ketahui tentang
  445. kasus pelecehan Stacey Newman?
  446.  
  447. 101
  448. 00:10:09,165 --> 00:10:11,371
  449. Kami berusaha menemukan dia.
  450.  
  451. 102
  452. 00:10:11,778 --> 00:10:14,064
  453. Tidak banyak, hanya...
  454.  
  455. 103
  456. 00:10:15,022 --> 00:10:18,335
  457. Dia mengaku jika seseorang
  458. mengikutinya.
  459.  
  460. 104
  461. 00:10:19,115 --> 00:10:21,252
  462. Itu sesuatu.
  463.  
  464. 105
  465. 00:10:21,731 --> 00:10:23,735
  466. Terima kasih sudah menjawab
  467. pertanyaanku.
  468.  
  469. 106
  470. 00:10:24,621 --> 00:10:26,481
  471. Kau punya kartu namaku,
  472.  
  473. 107
  474. 00:10:26,488 --> 00:10:28,974
  475. Jika kau butuh sesuatu, jangan
  476. ragu-ragu untuk menghubungiku.
  477.  
  478. 108
  479. 00:10:29,357 --> 00:10:31,104
  480. Baik.
  481.  
  482. 109
  483. 00:10:32,003 --> 00:10:34,019
  484. Detektif...
  485.  
  486. 110
  487. 00:10:38,560 --> 00:10:40,410
  488. Lupakanlah.
  489.  
  490. 111
  491. 00:10:43,068 --> 00:10:45,805
  492. Aku ingin melihat
  493. rekaman CCTV-mu.
  494.  
  495. 112
  496. 00:10:45,827 --> 00:10:47,641
  497. Mungkin ada sesuatu di sana.
  498.  
  499. 113
  500. 00:10:47,666 --> 00:10:49,098
  501. Tempatnya di belakang.
  502.  
  503. 114
  504. 00:10:49,123 --> 00:10:50,900
  505. Ambil apapun yang kau butuhkan.
  506.  
  507. 115
  508. 00:10:50,900 --> 00:10:52,676
  509. Terima kasih.
  510.  
  511. 116
  512. 00:11:32,349 --> 00:11:33,956
  513. Terima kasih.
  514.  
  515. 117
  516. 00:11:36,518 --> 00:11:38,468
  517. Sampai di mana kita
  518. dengan Stacey Newman?
  519.  
  520. 118
  521. 00:11:38,469 --> 00:11:40,021
  522. Ponselnya tidak terhubung.
  523.  
  524. 119
  525. 00:11:40,022 --> 00:11:41,507
  526. Aku mendapat nomor
  527. kerabat jauhnya,
  528.  
  529. 120
  530. 00:11:41,507 --> 00:11:42,886
  531. Tapi masih belum ada
  532. kabar berikutnya.
  533.  
  534. 121
  535. 00:11:42,887 --> 00:11:44,474
  536. Teruslah mencoba.
  537.  
  538. 122
  539. 00:11:44,475 --> 00:11:46,130
  540. Hei, bisa kau berikan aku
  541. daftar seluruh pegawai?
  542.  
  543. 123
  544. 00:11:46,131 --> 00:11:47,480
  545. Ya, Pak, akan kulakukan.
  546.  
  547. 124
  548. 00:11:47,538 --> 00:11:49,728
  549. Kau akan pergi?/
  550. Ya.
  551.  
  552. 125
  553. 00:14:31,206 --> 00:14:32,432
  554. Harris.
  555.  
  556. 126
  557. 00:14:32,432 --> 00:14:34,160
  558. Kau tidak akan percaya ini, Detektif.
  559.  
  560. 127
  561. 00:14:34,160 --> 00:14:35,436
  562. Apa?
  563.  
  564. 128
  565. 00:14:35,436 --> 00:14:36,977
  566. Aku mengirim beberapa petugas
  567. ke tempat bongkar muat...
  568.  
  569. 129
  570. 00:14:36,977 --> 00:14:38,229
  571. ...untuk pemeriksaan sekunder,
  572.  
  573. 130
  574. 00:14:38,229 --> 00:14:40,525
  575. Dengarkan ini,
  576. kami temukan mayat lain.
  577.  
  578. 131
  579. 00:14:40,525 --> 00:14:41,830
  580. Di mana?
  581.  
  582. 132
  583. 00:14:41,830 --> 00:14:43,404
  584. Tersembunyi di tempat sampah
  585. di tempat bongkar muat.
  586.  
  587. 133
  588. 00:14:43,404 --> 00:14:44,688
  589. Mayatnya masih baru.
  590.  
  591. 134
  592. 00:14:44,689 --> 00:14:46,138
  593. Kami berusaha mengidentifikasi
  594. mayatnya sekarang.
  595.  
  596. 135
  597. 00:14:46,139 --> 00:14:48,982
  598. Dia memiliki tato khusus
  599. di lengan kirinya.
  600.  
  601. 136
  602. 00:14:49,341 --> 00:14:50,912
  603. Temukan sesuatu di rekaman CCTV?
  604.  
  605. 137
  606. 00:14:50,912 --> 00:14:52,748
  607. Aku tidak tahu.
  608.  
  609. 138
  610. 00:14:53,422 --> 00:14:55,012
  611. Aku segera ke sana.
  612.  
  613. 139
  614. 00:15:39,066 --> 00:15:40,555
  615. Hei, kau mau ke mana?
  616.  
  617. 140
  618. 00:15:40,555 --> 00:15:42,317
  619. Ada yang salah dengan wajahku?
  620.  
  621. 141
  622. 00:15:42,317 --> 00:15:44,402
  623. Apa aku harus mengendarai mobil bagus
  624. untuk bisa terhubung denganmu?
  625.  
  626. 142
  627. 00:15:44,402 --> 00:15:47,206
  628. Bukan, itu karena kau punya penis.
  629.  
  630. 143
  631. 00:27:01,817 --> 00:27:05,804
  632. Diam, Jonathan, kita tak mau
  633. membangunkan ayahmu.
  634.  
  635. 144
  636. 00:27:05,839 --> 00:27:07,947
  637. Maaf, Ibu.
  638.  
  639. 145
  640. 00:27:28,335 --> 00:27:30,193
  641. Kurasa...
  642.  
  643. 146
  644. 00:27:42,497 --> 00:27:45,867
  645. Kenapa kita harus melakukan
  646. ini di sini, Bu?
  647.  
  648. 147
  649. 00:27:46,263 --> 00:27:50,494
  650. Aku punya kamar,
  651. atau kita bisa ke hotel.
  652.  
  653. 148
  654. 00:27:50,508 --> 00:27:54,320
  655. Dengan uang apa kau akan
  656. membayar kamar hotel?
  657.  
  658. 149
  659. 00:27:54,370 --> 00:27:56,933
  660. Kita berdua tahu kau tidak bekerja.
  661.  
  662. 150
  663. 00:27:57,725 --> 00:28:01,277
  664. Ditambah, ibu tak mau ayahmu
  665. berpikir ibu berselingkuh.
  666.  
  667. 151
  668. 00:28:01,278 --> 00:28:03,452
  669. Jika dia melihat tagihan
  670. kartu kredit...
  671.  
  672. 152
  673. 00:28:03,453 --> 00:28:06,414
  674. ...dan melihat jika ibu
  675. menginap di hotel.
  676.  
  677. 153
  678. 00:28:07,279 --> 00:28:10,963
  679. Ditambah, adikmu ada
  680. di kamar sebelah.
  681.  
  682. 154
  683. 00:28:11,409 --> 00:28:14,558
  684. Kita selalu bisa membayar
  685. kamar hotel secara tunai.
  686.  
  687. 155
  688. 00:28:15,785 --> 00:28:18,949
  689. Ibu tak mau membuang-buang uang.
  690.  
  691. 156
  692. 00:28:18,950 --> 00:28:23,716
  693. Ibu harus mengurusmu dan adikmu.
  694.  
  695. 157
  696. 00:28:24,292 --> 00:28:27,293
  697. Kau tahu ayahmu tidak bekerja.
  698.  
  699. 158
  700. 00:28:28,060 --> 00:28:32,648
  701. Aku hanya...
  702. Aku ingin bersamamu...
  703.  
  704. 159
  705. 00:28:32,698 --> 00:28:34,922
  706. ...tanpa harus merahasiakan itu.
  707.  
  708. 160
  709. 00:28:34,972 --> 00:28:36,572
  710. Ya?
  711.  
  712. 161
  713. 00:28:36,598 --> 00:28:38,398
  714. Ya, Ibu.
  715.  
  716. 162
  717. 00:28:38,419 --> 00:28:40,161
  718. Aku menyayangimu.
  719.  
  720. 163
  721. 00:28:40,279 --> 00:28:43,089
  722. Ibu juga menyayangi
  723. Johnny kecilnya.
  724.  
  725. 164
  726. 00:28:43,125 --> 00:28:45,616
  727. Tapi itu takkan bisa.
  728.  
  729. 165
  730. 00:28:46,357 --> 00:28:49,498
  731. Tidak selama ayahmu dan
  732. adikmu masih hidup.
  733.  
  734. 166
  735. 00:28:49,499 --> 00:28:51,719
  736. Tapi Kyle masih 9 tahun.
  737.  
  738. 167
  739. 00:28:51,728 --> 00:28:54,024
  740. Aku bisa membesarkan dia sendirian.
  741.  
  742. 168
  743. 00:28:54,048 --> 00:28:57,225
  744. Ya, tapi apa kau tak mau
  745. menjalani hidupmu?
  746.  
  747. 169
  748. 00:28:57,281 --> 00:29:00,216
  749. Kau tak mau menikmatinya dan
  750. bersenang-senang?
  751.  
  752. 170
  753. 00:29:00,264 --> 00:29:02,891
  754. Aku ingin bersamamu.
  755.  
  756. 171
  757. 00:29:18,072 --> 00:29:20,435
  758. Pergilah ke kamarmu, John.
  759.  
  760. 172
  761. 00:29:20,487 --> 00:29:22,789
  762. Ibu akan segera ke sana
  763. untuk menidurkanmu.
  764.  
  765. 173
  766. 00:30:04,146 --> 00:30:06,837
  767. Susan.
  768. Kau mau ke mana?
  769.  
  770. 174
  771. 00:30:06,837 --> 00:30:10,285
  772. Astaga, aku hanya mau
  773. pergi ke kamar mandi, Stanley.
  774.  
  775. 175
  776. 00:30:10,792 --> 00:30:12,384
  777. Sisi ranjang ini dingin.
  778.  
  779. 176
  780. 00:30:12,384 --> 00:30:14,841
  781. Seolah tak ada yang tidur
  782. di sana semalaman lagi.
  783.  
  784. 177
  785. 00:30:14,841 --> 00:30:17,586
  786. Ini dingin, Susan, sedingin es.
  787.  
  788. 178
  789. 00:30:17,587 --> 00:30:19,484
  790. Kau mau aku berkata apa
  791. denganmu, Stan?
  792.  
  793. 179
  794. 00:30:19,485 --> 00:30:20,658
  795. Kau mau aku berkata apa?
  796.  
  797. 180
  798. 00:30:20,659 --> 00:30:23,177
  799. Jika aku habis dari hotel
  800. bercinta dengan seorang pria?
  801.  
  802. 181
  803. 00:30:23,178 --> 00:30:24,481
  804. Apa itu akan membuat perbedaan?
  805.  
  806. 182
  807. 00:30:24,481 --> 00:30:27,943
  808. Apa semua yang kukatakan membuat
  809. perbedaan padamu di titik ini?
  810.  
  811. 183
  812. 00:30:28,120 --> 00:30:30,377
  813. Aku masih mencintaimu./
  814. Wow.
  815.  
  816. 184
  817. 00:30:30,399 --> 00:30:31,928
  818. Kau mungkin seharusnya pikirkan itu...
  819.  
  820. 185
  821. 00:30:31,928 --> 00:30:33,299
  822. ...sebelum kau mencumbu sekretarismu.
  823.  
  824. 186
  825. 00:30:33,299 --> 00:30:36,553
  826. Aku berhenti dari
  827. pekerjaan itu untukmu, Susan.
  828.  
  829. 187
  830. 00:30:37,079 --> 00:30:40,200
  831. Kembalilah ke ranjang, oke?/
  832. Tidak.
  833.  
  834. 188
  835. 00:30:40,213 --> 00:30:41,886
  836. Tidak, aku akan pergi
  837. membuat kopi.
  838.  
  839. 189
  840. 00:30:41,887 --> 00:30:43,509
  841. Kau mau sesuatu?
  842.  
  843. 190
  844. 00:30:43,525 --> 00:30:45,250
  845. Ya, aku mau sesuatu.
  846.  
  847. 191
  848. 00:30:45,279 --> 00:30:47,667
  849. Aku mau istriku kembali.
  850.  
  851. 192
  852. 00:30:48,131 --> 00:30:50,435
  853. Kapal itu sudah berlayar.
  854.  
  855. 193
  856. 00:30:50,435 --> 00:30:51,817
  857. Kembalilah tidur, Stanley.
  858.  
  859. 194
  860. 00:30:51,817 --> 00:30:54,307
  861. Kau tahu, kau terlihat seperti
  862. berhubungan dengan pria lain.
  863.  
  864. 195
  865. 00:30:54,307 --> 00:30:56,518
  866. Bagaimana jika itu benar?
  867.  
  868. 196
  869. 00:30:56,518 --> 00:30:58,502
  870. Bisakah kau kembali
  871. ke ranjang, Susan?!
  872.  
  873. 197
  874. 00:30:58,502 --> 00:31:00,861
  875. Cepat kembali ke ranjang!
  876.  
  877. 198
  878. 00:31:13,164 --> 00:31:16,614
  879. Ibu? Ada apa?
  880.  
  881. 199
  882. 00:31:19,478 --> 00:31:21,289
  883. Ada apa?
  884.  
  885. 200
  886. 00:31:22,072 --> 00:31:23,820
  887. Ini ayahmu.
  888.  
  889. 201
  890. 00:31:25,090 --> 00:31:27,898
  891. Dia perlakukan Ibu seperti sampah.
  892.  
  893. 202
  894. 00:31:29,149 --> 00:31:32,960
  895. Ibu hanya berharap bisa
  896. singkirkan dia dan adikmu.
  897.  
  898. 203
  899. 00:31:33,387 --> 00:31:36,407
  900. Ibu ingin menjalani hidupku.
  901. Ibu hanya ingin bebas.
  902.  
  903. 204
  904. 00:31:36,427 --> 00:31:38,602
  905. Aku juga, Ibu.
  906.  
  907. 205
  908. 00:31:39,132 --> 00:31:41,188
  909. Apa kau benar-benar
  910. serius dengan itu, Johnny?
  911.  
  912. 206
  913. 00:31:41,231 --> 00:31:43,299
  914. Tentu saja.
  915.  
  916. 207
  917. 00:31:44,046 --> 00:31:46,788
  918. Ibu bisa bercerai.
  919.  
  920. 208
  921. 00:31:46,803 --> 00:31:49,374
  922. Lalu kita berdua bisa
  923. lari bersama-sama.
  924.  
  925. 209
  926. 00:31:51,081 --> 00:31:52,807
  927. Dari situasi yang terjadi saat ini...
  928.  
  929. 210
  930. 00:31:52,807 --> 00:31:56,033
  931. Takkan ada yang pernah tahu
  932. jika kau adalah ibuku.
  933.  
  934. 211
  935. 00:31:57,002 --> 00:32:01,092
  936. Mereka hanya akan berpikir ibu
  937. memiliki pacar yang sangat muda.
  938.  
  939. 212
  940. 00:32:02,513 --> 00:32:04,283
  941. Kau tahu,
  942.  
  943. 213
  944. 00:32:04,308 --> 00:32:10,309
  945. Sigmund Freud berkata jika setiap anak
  946. laki-laki ingin membunuh ayahnya...
  947.  
  948. 214
  949. 00:32:10,345 --> 00:32:12,922
  950. ...dan bercinta dengan Ibunya.
  951.  
  952. 215
  953. 00:32:14,569 --> 00:32:17,795
  954. Dan kau sudah bercinta
  955. denganku, Johnny.
  956.  
  957. 216
  958. 00:32:18,342 --> 00:32:21,196
  959. Apa kau siap untuk membayar
  960. harga atas cinta itu?
  961.  
  962. 217
  963. 00:32:21,227 --> 00:32:23,262
  964. Apa maksud Ibu?
  965.  
  966. 218
  967. 00:32:26,074 --> 00:32:29,358
  968. Kau takkan pernah mau./
  969. Takkan pernah apa?
  970.  
  971. 219
  972. 00:32:31,404 --> 00:32:35,206
  973. Kau tak ingin tahu./
  974. Ayolah, beritahu aku.
  975.  
  976. 220
  977. 00:32:35,257 --> 00:32:38,207
  978. Aku akan melakukan apa saja
  979. untuk memilikimu.
  980.  
  981. 221
  982. 00:32:47,602 --> 00:32:49,878
  983. Apa kau menyayangiku, Johnny?
  984.  
  985. 222
  986. 00:32:51,576 --> 00:32:54,332
  987. Kau tahu itu, Bu.
  988.  
  989. 223
  990. 00:32:54,410 --> 00:32:56,507
  991. Apa kau sayang ayahmu?
  992.  
  993. 224
  994. 00:32:56,567 --> 00:32:58,347
  995. Tentu saja.
  996.  
  997. 225
  998. 00:32:58,432 --> 00:33:00,302
  999. Bagaimana dengan adikmu?
  1000.  
  1001. 226
  1002. 00:33:00,312 --> 00:33:02,098
  1003. Tentu saja.
  1004.  
  1005. 227
  1006. 00:33:03,068 --> 00:33:05,805
  1007. Tapi kau paling sayang Ibu, 'kan?
  1008.  
  1009. 228
  1010. 00:33:10,366 --> 00:33:13,334
  1011. Kau tahu itu, Bu.
  1012.  
  1013. 229
  1014. 00:33:13,372 --> 00:33:15,824
  1015. Aku menyayangimu melebihi apapun.
  1016.  
  1017. 230
  1018. 00:33:18,569 --> 00:33:21,035
  1019. Kau mau membunuh
  1020. mereka untuk ibu?
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:33:27,331 --> 00:33:30,019
  1024. Apa?/
  1025. Kau mau?
  1026.  
  1027. 232
  1028. 00:33:32,643 --> 00:33:34,717
  1029. Kau mau membunuh mereka untuk Ibu?
  1030.  
  1031. 233
  1032. 00:33:35,736 --> 00:33:38,234
  1033. Bu, Kyle masih 9 tahun.
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:33:38,271 --> 00:33:41,140
  1037. Dia bahkan bukan adik kandungmu.
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:33:41,171 --> 00:33:42,894
  1041. Apa maksudmu?
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:33:42,895 --> 00:33:45,430
  1045. Ayahmu menghamili sekretarisnya...
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:33:45,458 --> 00:33:47,692
  1049. Dan jalang itu meninggalkan
  1050. anaknya pada ayahmu.
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:33:47,693 --> 00:33:48,939
  1054. Itu bukan anakku.
  1055.  
  1056. 239
  1057. 00:33:48,939 --> 00:33:51,575
  1058. Itu bukan berarti
  1059. di pantas mati.
  1060.  
  1061. 240
  1062. 00:33:51,613 --> 00:33:53,881
  1063. Ibu hanya ingin bebas.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:33:55,000 --> 00:33:56,699
  1067. Tidak, bukan begini caranya.
  1068.  
  1069. 242
  1070. 00:33:56,724 --> 00:33:58,673
  1071. Ibu pikir kau bilang kau
  1072. menyayangiku, Johnny.
  1073.  
  1074. 243
  1075. 00:33:58,673 --> 00:34:01,825
  1076. Ibu bisa bercerai./
  1077. Dan beresiko kehilangan semuanya?
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:34:01,825 --> 00:34:03,998
  1081. Jika aku melakukan ini,
  1082. aku bisa kehilangan semuanya!
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:34:04,023 --> 00:34:06,918
  1086. Berarti kau harus melakukan itu
  1087. dengan benar, Johnny.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:34:07,054 --> 00:34:12,649
  1091. Kupikir kau bilang jika kau akan
  1092. melakukan apa saja untuk bersama ibu.
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:34:12,649 --> 00:34:15,212
  1096. Kau mengatakan itu./
  1097. Benar, tapi bukan ini.
  1098.  
  1099. 248
  1100. 00:34:15,212 --> 00:34:18,191
  1101. Tidak. Tidak, Ibu
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:34:19,593 --> 00:34:22,651
  1105. Ibu./
  1106. Jangan panggil aku begitu.
  1107.  
  1108. 250
  1109. 00:34:22,676 --> 00:34:24,466
  1110. Bu, bisa kau buatkan
  1111. aku sarapan?
  1112.  
  1113. 251
  1114. 00:34:24,466 --> 00:34:27,314
  1115. Jangan panggil aku itu.
  1116. Namaku Susan.
  1117.  
  1118. 252
  1119. 00:34:27,314 --> 00:34:29,147
  1120. Tapi kenapa, ibu?
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:34:29,847 --> 00:34:33,117
  1124. Jangan panggil aku Ibu,
  1125. namaku Susan.
  1126.  
  1127. 254
  1128. 00:34:33,118 --> 00:34:35,496
  1129. Kita sudah membicarakan ini./
  1130. Maaf.
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:34:36,577 --> 00:34:38,719
  1134. Pikirkanlah.
  1135.  
  1136. 256
  1137. 00:34:38,742 --> 00:34:40,400
  1138. Ya, Ibu.
  1139.  
  1140. 257
  1141. 00:34:40,401 --> 00:34:43,420
  1142. Kenapa dia boleh
  1143. memanggilmu Ibu?
  1144.  
  1145. 258
  1146. 00:34:43,482 --> 00:34:48,567
  1147. Karena dia anakku dan
  1148. aku menyayangi dia.
  1149.  
  1150. 259
  1151. 00:34:48,612 --> 00:34:50,839
  1152. Aku juga.
  1153.  
  1154. 260
  1155. 00:34:52,989 --> 00:34:57,673
  1156. Kau adalah anak pelacur yang
  1157. menghancurkan seluruh keluarga ini.
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:34:57,718 --> 00:35:00,341
  1161. Jadi, kau mau sarapan atau tidak?
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:35:00,870 --> 00:35:02,767
  1165. Baiklah, Ibu.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:35:02,768 --> 00:35:04,366
  1169. Pikirkanlah.
  1170.  
  1171. 264
  1172. 00:35:26,587 --> 00:35:28,593
  1173. Hei./
  1174. Hei.
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:35:33,627 --> 00:35:36,330
  1178. Wow, ada apa dengan itu?
  1179.  
  1180. 266
  1181. 00:35:38,934 --> 00:35:41,596
  1182. Aku sudah banyak berpikir...
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:35:41,660 --> 00:35:45,223
  1186. Dan kau benar. Kau benar,
  1187.  
  1188. 268
  1189. 00:35:45,266 --> 00:35:48,116
  1190. Kita benar-benar harus
  1191. mengusahakan ini.
  1192.  
  1193. 269
  1194. 00:35:48,861 --> 00:35:51,243
  1195. Sungguh, Susan? Sungguh?
  1196.  
  1197. 270
  1198. 00:35:51,268 --> 00:35:53,355
  1199. Ya, ya!
  1200.  
  1201. 271
  1202. 00:35:53,420 --> 00:35:56,707
  1203. Sungguh.
  1204. Sungguh, sungguh.
  1205.  
  1206. 272
  1207. 00:35:57,143 --> 00:35:59,131
  1208. Aku harus pergi sekolah.
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:37:18,651 --> 00:37:21,245
  1212. Ibu menyayangi Johnny-nya.
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:39:10,611 --> 00:39:12,474
  1216. Ibu, ini John.
  1217.  
  1218. 275
  1219. 00:39:13,148 --> 00:39:14,824
  1220. Ibu.
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:39:15,628 --> 00:39:17,634
  1224. Ibu, apa kau di sana?
  1225.  
  1226. 277
  1227. 00:39:18,533 --> 00:39:20,160
  1228. Ibu.
  1229.  
  1230. 278
  1231. 00:39:21,060 --> 00:39:22,776
  1232. Ibu!
  1233.  
  1234. 279
  1235. 00:39:22,804 --> 00:39:24,538
  1236. Ibu, buka pintunya!
  1237.  
  1238. 280
  1239. 00:39:24,603 --> 00:39:26,200
  1240. Ibu!
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:40:12,362 --> 00:40:14,528
  1244. Apa kau baik-baik saja, sayang?
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:40:31,373 --> 00:40:33,217
  1248. Ibu!
  1249.  
  1250. 283
  1251. 00:40:37,048 --> 00:40:39,126
  1252. Di mana Johnny?
  1253.  
  1254. 284
  1255. 00:40:40,634 --> 00:40:43,226
  1256. Insiden itu terasa berat
  1257. untuknya, sayang.
  1258.  
  1259. 285
  1260. 00:40:43,285 --> 00:40:45,373
  1261. Paramedis harus menariknya
  1262. agar melepaskanmu.
  1263.  
  1264. 286
  1265. 00:40:45,421 --> 00:40:48,982
  1266. Dia mengurung diri di kamarnya
  1267. sejak ini terjadi.
  1268.  
  1269. 287
  1270. 00:40:49,063 --> 00:40:51,644
  1271. Dia mengurung diri di sana
  1272. selama berminggu-minggu.
  1273.  
  1274. 288
  1275. 00:40:51,708 --> 00:40:54,407
  1276. Aku berusaha memberinya makanan,
  1277. dan dia tampaknya memakan itu,
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:40:54,407 --> 00:40:57,572
  1281. Tapi dia tak mau keluar dan
  1282. bicara denganku.
  1283.  
  1284. 290
  1285. 00:40:58,785 --> 00:41:01,606
  1286. Kau tahu bagaimana sulitnya ini
  1287. terhadap seorang anak.
  1288.  
  1289. 291
  1290. 00:41:01,623 --> 00:41:04,397
  1291. Menyaksikan Ibunya melakukan
  1292. sesuatu seperti ini.
  1293.  
  1294. 292
  1295. 00:41:05,797 --> 00:41:07,888
  1296. Berarti Johnny masih di kamarnya?
  1297.  
  1298. 293
  1299. 00:41:07,936 --> 00:41:09,630
  1300. Ya.
  1301.  
  1302. 294
  1303. 00:41:10,123 --> 00:41:11,858
  1304. Baiklah.
  1305.  
  1306. 295
  1307. 00:41:31,016 --> 00:41:32,982
  1308. Johnny?
  1309.  
  1310. 296
  1311. 00:41:32,999 --> 00:41:34,944
  1312. Ini ibu.
  1313.  
  1314. 297
  1315. 00:41:40,265 --> 00:41:41,996
  1316. Bu.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:41:42,436 --> 00:41:44,895
  1320. Kupikir aku takkan pernah
  1321. melihatmu lagi.
  1322.  
  1323. 299
  1324. 00:41:48,045 --> 00:41:50,437
  1325. Syukurlah ibu baik-baik saja.
  1326.  
  1327. 300
  1328. 00:41:56,548 --> 00:41:59,427
  1329. Kenapa kau memegang pisau?
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:41:59,473 --> 00:42:02,054
  1333. Berbaringlah, Johnny,
  1334. ibu akan menidurkanmu.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:42:02,778 --> 00:42:04,540
  1338. Baiklah.
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:42:30,873 --> 00:42:33,134
  1342. Ibu menyayangimu, Johnny.
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:42:33,769 --> 00:42:35,578
  1346. Aku juga menyayangimu, Ibu.
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:42:35,626 --> 00:42:37,666
  1350. Tidak, kau tidak sayang Ibu.
  1351.  
  1352. 306
  1353. 00:42:40,610 --> 00:42:43,083
  1354. Kenapa ibu berkata begitu?
  1355.  
  1356. 307
  1357. 00:42:44,232 --> 00:42:46,388
  1358. Entahlah.
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:42:46,417 --> 00:42:48,586
  1362. Ibu hanya kesal.
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:42:48,633 --> 00:42:50,795
  1366. Apa, itu salahku?
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:42:50,852 --> 00:42:52,638
  1370. Tidak.
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:42:52,694 --> 00:42:54,888
  1374. Tidak, itu bukan salahmu.
  1375.  
  1376. 312
  1377. 00:42:55,894 --> 00:42:58,794
  1378. Kecuali kau menganggap jika
  1379. ibu memberimu pilihan...
  1380.  
  1381. 313
  1382. 00:42:58,795 --> 00:43:01,901
  1383. ...untuk membantu ibu kabur dan
  1384. kau tak ingin melakukannya...
  1385.  
  1386. 314
  1387. 00:43:01,937 --> 00:43:04,948
  1388. Jadi ibu harus memikirkan pilihan lain.
  1389.  
  1390. 315
  1391. 00:43:06,343 --> 00:43:08,761
  1392. Bu, apa maksudmu?
  1393.  
  1394. 316
  1395. 00:43:08,793 --> 00:43:11,397
  1396. Maksud ibu adalah...
  1397.  
  1398. 317
  1399. 00:43:11,877 --> 00:43:14,120
  1400. Karena kau tak mau menyingkirkan
  1401. ayah dan adikmu...
  1402.  
  1403. 318
  1404. 00:43:14,121 --> 00:43:16,210
  1405. ...agar kita bisa bersama...
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:43:16,231 --> 00:43:18,435
  1409. Mungkin kita bisa bersama di Surga,
  1410.  
  1411. 320
  1412. 00:43:18,436 --> 00:43:20,584
  1413. Seperti Romeo dan Juliet.
  1414.  
  1415. 321
  1416. 00:43:22,188 --> 00:43:24,617
  1417. Aku tak mau kau mati, Bu.
  1418.  
  1419. 322
  1420. 00:43:26,231 --> 00:43:28,634
  1421. Itu satu-satunya cara.
  1422.  
  1423. 323
  1424. 00:43:35,779 --> 00:43:40,112
  1425. Mungkin ada cara lain.
  1426.  
  1427. 324
  1428. 00:43:42,195 --> 00:43:44,979
  1429. Tapi ibu rasa kau bilang
  1430. tak ingin melakukannya.
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:43:50,272 --> 00:43:53,045
  1434. Jika itu menjagamu tetap hidup...
  1435.  
  1436. 326
  1437. 00:43:54,711 --> 00:43:58,759
  1438. Jika itu menjagamu tetap hidup,
  1439. aku akan melakukannya.
  1440.  
  1441. 327
  1442. 00:43:59,917 --> 00:44:02,115
  1443. Anak pintar.
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:44:04,643 --> 00:44:06,509
  1447. Anak pintar.
  1448.  
  1449. 329
  1450. 00:44:06,873 --> 00:44:08,826
  1451. Anak pintar.
  1452.  
  1453. 330
  1454. 00:44:57,364 --> 00:45:00,864
  1455. akumenang.com
  1456.  
  1457. 331
  1458. 00:45:00,888 --> 00:45:04,388
  1459. 1id Bisa Bermain Poker,
  1460. Sportsbook, idnlive dan Casino
  1461.  
  1462. 332
  1463. 00:45:04,412 --> 00:45:07,912
  1464. New Member Bonus 30%
  1465. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:45:45,443 --> 00:45:47,307
  1469. Aku berpikir kita bisa mencari
  1470. pengasuh besok malam,
  1471.  
  1472. 334
  1473. 00:45:47,308 --> 00:45:49,662
  1474. Pergi makan malam mewah,
  1475. hanya kita berdua.
  1476.  
  1477. 335
  1478. 00:45:50,652 --> 00:45:53,194
  1479. Tidakkah menurutmu ini terlalu
  1480. mendadak untuk mencari pengasuh?
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:45:55,451 --> 00:45:58,401
  1484. John hampir 17 tahun,
  1485. dia bisa menjaga Kyle.
  1486.  
  1487. 337
  1488. 00:45:58,439 --> 00:46:00,153
  1489. Dia cukup umur.
  1490.  
  1491. 338
  1492. 00:46:01,131 --> 00:46:02,838
  1493. Ya.
  1494.  
  1495. 339
  1496. 00:46:07,628 --> 00:46:09,927
  1497. Apa yang kau lakukan, John?
  1498.  
  1499. 340
  1500. 00:46:09,927 --> 00:46:11,819
  1501. Aku menyayangimu, Bu!
  1502.  
  1503. 341
  1504. 00:46:14,499 --> 00:46:16,307
  1505. John, apa yang kau lakukan?!
  1506.  
  1507. 342
  1508. 00:46:16,307 --> 00:46:18,632
  1509. Maafkan aku, Ibu memaksaku
  1510. melakukan ini!
  1511.  
  1512. 343
  1513. 00:46:19,470 --> 00:46:20,931
  1514. John!
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:46:24,370 --> 00:46:26,168
  1518. Ayah!
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:46:31,278 --> 00:46:34,974
  1522. Tolong aku. Tolong aku.
  1523. Aku sekarat.
  1524.  
  1525. 346
  1526. 00:46:34,974 --> 00:46:37,584
  1527. Habisi dia! Lakukanlah!
  1528.  
  1529. 347
  1530. 00:46:37,584 --> 00:46:40,577
  1531. Tidak, aku tidak bisa. Aku tidak bisa./
  1532. Tolong aku.
  1533.  
  1534. 348
  1535. 00:46:40,577 --> 00:46:43,197
  1536. Apa aku harus melakukan
  1537. semuanya sendirian?!
  1538.  
  1539. 349
  1540. 00:46:45,275 --> 00:46:47,678
  1541. Tidak, ayah!
  1542.  
  1543. 350
  1544. 00:46:53,030 --> 00:46:54,818
  1545. Ayah.
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00:46:56,862 --> 00:46:59,376
  1549. Maafkan aku, Ayah.
  1550.  
  1551. 352
  1552. 00:46:59,426 --> 00:47:01,906
  1553. Ini masih belum selesai.
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:47:18,858 --> 00:47:20,829
  1557. Aku menyayangimu, Ibu.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:47:26,105 --> 00:47:28,347
  1561. Ibu juga menyayangimu, Kyle.
  1562.  
  1563. 355
  1564. 00:48:25,871 --> 00:48:28,373
  1565. Kau datang.
  1566. Luar biasa.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:48:28,401 --> 00:48:30,678
  1570. Ya, aku datang.
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:48:30,679 --> 00:48:32,853
  1574. Berteriak dan memaki
  1575. sepanjang jalan.
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:48:32,945 --> 00:48:35,027
  1579. Aku senang kau memutuskan
  1580. untuk datang.
  1581.  
  1582. 359
  1583. 00:48:35,028 --> 00:48:37,481
  1584. Itu hal yang sulit untuk diakui,
  1585. membutuhkan bantuan.
  1586.  
  1587. 360
  1588. 00:48:37,492 --> 00:48:39,836
  1589. Aku butuh bantuan, itu yang jelas.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:48:39,971 --> 00:48:41,571
  1593. Ben orang yang baik.
  1594.  
  1595. 362
  1596. 00:48:41,596 --> 00:48:43,593
  1597. Dia sangat mengerti
  1598. tentang pemulihan.
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:48:43,593 --> 00:48:44,979
  1602. Kau bisa percaya dia.
  1603.  
  1604. 364
  1605. 00:48:44,979 --> 00:48:46,728
  1606. Aku tidak pandai dengan orang lain.
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:48:46,729 --> 00:48:48,488
  1610. Kau tak temukan kendala di toko.
  1611.  
  1612. 366
  1613. 00:48:48,489 --> 00:48:50,120
  1614. Kau akan baik-baik saja.
  1615.  
  1616. 367
  1617. 00:48:50,146 --> 00:48:52,771
  1618. Oke. Mari lakukan ini.
  1619.  
  1620. 368
  1621. 00:48:57,015 --> 00:48:58,740
  1622. Hannah, senang kau bisa datang.
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:48:58,741 --> 00:49:00,017
  1626. Tak pernah melewatkan
  1627. pertemuan, Ben.
  1628.  
  1629. 370
  1630. 00:49:00,018 --> 00:49:01,819
  1631. Itu yang kusuka untuk didengarkan.
  1632.  
  1633. 371
  1634. 00:49:03,090 --> 00:49:04,712
  1635. Natalie?
  1636.  
  1637. 372
  1638. 00:49:04,713 --> 00:49:06,565
  1639. Itu benar.
  1640.  
  1641. 373
  1642. 00:49:07,405 --> 00:49:09,323
  1643. Maaf tentang tempat pertemuan kita.
  1644.  
  1645. 374
  1646. 00:49:09,323 --> 00:49:11,270
  1647. Teater jalanan tua adalah
  1648. satu-satunya tempat di kota ini...
  1649.  
  1650. 375
  1651. 00:49:11,271 --> 00:49:13,168
  1652. ...yang mendukung kita saat ini.
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:49:13,169 --> 00:49:16,019
  1656. Pernah ada sekitar
  1657. 10 kelompok berbeda...
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:49:16,019 --> 00:49:17,932
  1661. Tapi sekarang hanya ada kita.
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:49:17,933 --> 00:49:20,003
  1665. Yang lainnya berhenti beroperasi.
  1666.  
  1667. 379
  1668. 00:49:20,004 --> 00:49:22,199
  1669. Anggota mereka berhenti datang.
  1670.  
  1671. 380
  1672. 00:49:23,340 --> 00:49:25,896
  1673. Tak apa. Sungguh.
  1674.  
  1675. 381
  1676. 00:49:29,703 --> 00:49:32,187
  1677. Selamat datang, semuanya.
  1678.  
  1679. 382
  1680. 00:49:32,188 --> 00:49:36,053
  1681. Selamat datang di pertemuan lainnya
  1682. dari Penyintas Kebangkitan.
  1683.  
  1684. 383
  1685. 00:49:36,054 --> 00:49:38,711
  1686. Aku lihat kita punya beberapa
  1687. wajah tidak asing di sini...
  1688.  
  1689. 384
  1690. 00:49:38,712 --> 00:49:40,255
  1691. Termasuk seorang tamu.
  1692.  
  1693. 385
  1694. 00:49:42,643 --> 00:49:44,374
  1695. Baik.
  1696.  
  1697. 386
  1698. 00:49:45,285 --> 00:49:47,171
  1699. Oke...
  1700.  
  1701. 387
  1702. 00:49:47,963 --> 00:49:51,103
  1703. Seperti biasa, kita memperkenalkan
  1704. diri searah putaran jarum jam,
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:49:51,104 --> 00:49:52,483
  1708. Jika kita mau.
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:49:52,484 --> 00:49:55,651
  1712. Kau bisa gunakan nama aslimu
  1713. atau membuat nama samaran.
  1714.  
  1715. 390
  1716. 00:49:55,710 --> 00:49:58,827
  1717. Kurasa kebanyakan dari kalian
  1718. tahu ceritaku,
  1719.  
  1720. 391
  1721. 00:49:58,827 --> 00:50:01,515
  1722. Jadi aku yang akan bicara terakhir.
  1723.  
  1724. 392
  1725. 00:50:01,873 --> 00:50:04,536
  1726. Claire, kau mau memulai untuk kita?
  1727.  
  1728. 393
  1729. 00:50:06,116 --> 00:50:09,778
  1730. Aku Claire. Aku...
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:50:11,053 --> 00:50:13,287
  1734. Aku menyaksikan pacarku berubah
  1735. setelah dia digigit...
  1736.  
  1737. 395
  1738. 00:50:13,287 --> 00:50:15,787
  1739. ...hingga akhirnya menyaksikan
  1740. dia mengikuti kawanan.
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:50:15,799 --> 00:50:18,164
  1744. Tapi sebelum itu, aku berjuang
  1745. keras untuk hidupku.
  1746.  
  1747. 397
  1748. 00:50:18,165 --> 00:50:21,298
  1749. Dia berusaha berkali-kali
  1750. untuk mendapatkan aku.
  1751.  
  1752. 398
  1753. 00:50:22,569 --> 00:50:27,631
  1754. Aku harus memotong tanganku
  1755. sendiri setelah dia menggigitku...
  1756.  
  1757. 399
  1758. 00:50:27,631 --> 00:50:30,745
  1759. ...karena rasa takut untuk berubah
  1760. menjadi salah satu dari mereka.
  1761.  
  1762. 400
  1763. 00:50:33,944 --> 00:50:37,597
  1764. Lalu aku ingat, beberapa hari
  1765. kemudian kami diberitahu...
  1766.  
  1767. 401
  1768. 00:50:37,598 --> 00:50:40,496
  1769. ...jika tak semua orang yang
  1770. digigit berubah...
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:50:41,337 --> 00:50:44,394
  1774. Jadi aku memotong tanganku
  1775. secara sia-sia?
  1776.  
  1777. 403
  1778. 00:50:44,986 --> 00:50:47,461
  1779. Apa aku akan aman?
  1780.  
  1781. 404
  1782. 00:50:49,314 --> 00:50:51,038
  1783. Aku Jerry.
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:50:51,083 --> 00:50:55,419
  1787. Astaga, maafkan aku,
  1788. aku menyelamu, ya, Claire?
  1789.  
  1790. 406
  1791. 00:50:55,450 --> 00:50:57,356
  1792. Tidak, aku sudah selesai, sungguh.
  1793.  
  1794. 407
  1795. 00:50:57,410 --> 00:50:59,092
  1796. Yakin?
  1797.  
  1798. 408
  1799. 00:50:59,170 --> 00:51:01,239
  1800. Hanya ingin memastikan.
  1801.  
  1802. 409
  1803. 00:51:01,874 --> 00:51:03,430
  1804. Intinya...
  1805.  
  1806. 410
  1807. 00:51:05,192 --> 00:51:08,856
  1808. Aku tidak benar-benar
  1809. terpengaruh oleh mayat hidup...
  1810.  
  1811. 411
  1812. 00:51:08,896 --> 00:51:12,149
  1813. Zombie, pejalan lambat...
  1814.  
  1815. 412
  1816. 00:51:12,150 --> 00:51:14,490
  1817. Apapun sebutan mereka.
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:51:14,503 --> 00:51:16,620
  1821. Tidak,
  1822.  
  1823. 414
  1824. 00:51:17,017 --> 00:51:19,302
  1825. Aku tidak kehilangan siapapun.
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:51:19,354 --> 00:51:21,857
  1829. Aku tidak membunuh siapapun.
  1830.  
  1831. 416
  1832. 00:51:22,527 --> 00:51:26,559
  1833. Aku terlibat dalam
  1834. pembuangan seluruh jasad itu.
  1835.  
  1836. 417
  1837. 00:51:31,600 --> 00:51:33,889
  1838. Bau busuk itu...
  1839.  
  1840. 418
  1841. 00:51:34,884 --> 00:51:36,824
  1842. Astaga.
  1843.  
  1844. 419
  1845. 00:51:38,895 --> 00:51:40,581
  1846. Silakan, Gale.
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:51:41,506 --> 00:51:43,410
  1850. Aku Gale.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:51:45,337 --> 00:51:49,566
  1854. Aku di sini karena aku
  1855. menembak saudariku...
  1856.  
  1857. 422
  1858. 00:51:49,567 --> 00:51:53,181
  1859. ...setelah dia diserang oleh
  1860. salah satu kantung busuk itu,
  1861.  
  1862. 423
  1863. 00:51:53,194 --> 00:51:55,285
  1864. Begitu sebutan mereka.
  1865.  
  1866. 424
  1867. 00:51:55,315 --> 00:51:56,986
  1868. Semua baik saja.
  1869.  
  1870. 425
  1871. 00:51:57,750 --> 00:51:59,933
  1872. Ini tidak baik.
  1873.  
  1874. 426
  1875. 00:51:59,979 --> 00:52:02,372
  1876. Ini tidak seperti salah satu
  1877. film horor klasik,
  1878.  
  1879. 427
  1880. 00:52:02,373 --> 00:52:04,317
  1881. Ini kehidupan nyata!
  1882.  
  1883. 428
  1884. 00:52:09,638 --> 00:52:13,232
  1885. Kami saat itu bersiap untuk
  1886. perjalanan tahunan kami, kau tahu?
  1887.  
  1888. 429
  1889. 00:52:14,017 --> 00:52:15,727
  1890. Anak-anak berada di rumah Ibuku.
  1891.  
  1892. 430
  1893. 00:52:15,766 --> 00:52:17,945
  1894. Itu hanya Amy dan aku.
  1895.  
  1896. 431
  1897. 00:52:19,916 --> 00:52:22,185
  1898. Ingat...
  1899.  
  1900. 432
  1901. 00:52:23,343 --> 00:52:26,557
  1902. ...saat orang sering melakukan
  1903. hal-hal normal?
  1904.  
  1905. 433
  1906. 00:52:28,344 --> 00:52:31,056
  1907. Tapi itu seperti yang
  1908. Claire katakan,
  1909.  
  1910. 434
  1911. 00:52:31,057 --> 00:52:32,609
  1912. Aku pikir dia akan berubah.
  1913.  
  1914. 435
  1915. 00:52:32,610 --> 00:52:36,388
  1916. Maksudku, itu yang terjadi, bukan?
  1917.  
  1918. 436
  1919. 00:52:39,684 --> 00:52:41,428
  1920. Mereka takkan pernah temukan alasan...
  1921.  
  1922. 437
  1923. 00:52:41,452 --> 00:52:43,797
  1924. ...kenapa ada yang berubah
  1925. dan kenapa ada yang tidak.
  1926.  
  1927. 438
  1928. 00:52:43,839 --> 00:52:46,690
  1929. Tebakanku adalah kita
  1930. tidak seharusnya tahu.
  1931.  
  1932. 439
  1933. 00:52:48,592 --> 00:52:50,405
  1934. Hannah.
  1935.  
  1936. 440
  1937. 00:52:50,464 --> 00:52:52,160
  1938. Kalian semua tahu aku.
  1939.  
  1940. 441
  1941. 00:52:52,181 --> 00:52:55,458
  1942. Aku membela tetanggaku selama
  1943. dua minggu berturut-turut.
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:52:56,310 --> 00:52:58,663
  1947. Kurasa membunuh semua itu...
  1948.  
  1949. 443
  1950. 00:52:58,663 --> 00:53:02,150
  1951. Aku menjadi tahu selama bertahun-tahun
  1952. itu mulai mempengaruhiku.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:53:03,054 --> 00:53:08,059
  1956. Beberapa memanggilku Wanita Super,
  1957. tapi aku tak suka itu.
  1958.  
  1959. 445
  1960. 00:53:08,377 --> 00:53:10,717
  1961. Aku hanya melakukan apa
  1962. yang harus kulakukan.
  1963.  
  1964. 446
  1965. 00:53:12,453 --> 00:53:14,451
  1966. Terima kasih, Hannah.
  1967.  
  1968. 447
  1969. 00:53:16,980 --> 00:53:19,437
  1970. Kau ingin berbagi sesuatu?
  1971.  
  1972. 448
  1973. 00:53:23,041 --> 00:53:24,855
  1974. Mari kita lihat.
  1975.  
  1976. 449
  1977. 00:53:25,738 --> 00:53:27,568
  1978. Aku Natalie.
  1979.  
  1980. 450
  1981. 00:53:28,942 --> 00:53:32,041
  1982. Aku dokter hewan.
  1983. Dulu.
  1984.  
  1985. 451
  1986. 00:53:32,095 --> 00:53:35,284
  1987. Sekarang aku bekerja di toko
  1988. alat kerasnya Hannah.
  1989.  
  1990. 452
  1991. 00:53:35,323 --> 00:53:39,318
  1992. Aku baru mulai bekerja
  1993. beberapa hari lalu.
  1994.  
  1995. 453
  1996. 00:53:39,381 --> 00:53:42,973
  1997. Kurasa bisa dibilang
  1998. dia adalah pendukungku.
  1999.  
  2000. 454
  2001. 00:53:43,097 --> 00:53:45,035
  2002. Intinya,
  2003.  
  2004. 455
  2005. 00:53:46,090 --> 00:53:50,543
  2006. Aku berhenti menjadi dokter hewan
  2007. karena aku mengalami kecemasan.
  2008.  
  2009. 456
  2010. 00:53:51,826 --> 00:53:53,800
  2011. Begitulah.
  2012.  
  2013. 457
  2014. 00:53:55,220 --> 00:53:57,108
  2015. Jadi di sinilah aku.
  2016.  
  2017. 458
  2018. 00:53:58,815 --> 00:54:02,176
  2019. Aku di sini karena aku menyaksikan
  2020. putriku yang baru satu tahun...
  2021.  
  2022. 459
  2023. 00:54:02,176 --> 00:54:04,240
  2024. ...mendaki keluar dari makamnya.
  2025.  
  2026. 460
  2027. 00:54:06,993 --> 00:54:08,532
  2028. Tidak mungkin.
  2029.  
  2030. 461
  2031. 00:54:08,533 --> 00:54:12,424
  2032. Ya, sangat mungkin.
  2033. Sangat-sangat mungkin.
  2034.  
  2035. 462
  2036. 00:54:14,348 --> 00:54:18,490
  2037. Dan aku di sini berbicara tentang
  2038. mengangkut mayat-mayat.
  2039.  
  2040. 463
  2041. 00:54:18,520 --> 00:54:20,765
  2042. Aku tak bisa membayangkan.
  2043.  
  2044. 464
  2045. 00:54:21,546 --> 00:54:25,530
  2046. Astaga, Nat, kau bilang padaku
  2047. kau baru saja kehilangan keluargamu.
  2048.  
  2049. 465
  2050. 00:54:25,571 --> 00:54:27,935
  2051. Tapi kau tidak beritahu aku ini.
  2052.  
  2053. 466
  2054. 00:54:27,969 --> 00:54:30,950
  2055. Tidak, aku tidak bisa.
  2056.  
  2057. 467
  2058. 00:54:32,181 --> 00:54:36,110
  2059. Aku bahkan tak bisa membuat orang
  2060. lainnya bicara denganku lagi.
  2061.  
  2062. 468
  2063. 00:54:36,157 --> 00:54:38,277
  2064. Semua orang tahu apa yang terjadi.
  2065.  
  2066. 469
  2067. 00:54:39,968 --> 00:54:44,630
  2068. Saat putriku meninggal, semua orang
  2069. perlakukan aku seolah aku wabah.
  2070.  
  2071. 470
  2072. 00:54:45,606 --> 00:54:47,670
  2073. Ini hampir lebih buruk.
  2074.  
  2075. 471
  2076. 00:54:50,296 --> 00:54:53,259
  2077. Apa yang kau lakukan?/
  2078. Apa yang bisa aku lakukan?
  2079.  
  2080. 472
  2081. 00:54:53,327 --> 00:54:56,058
  2082. Aku tak bisa membunuh putriku.
  2083.  
  2084. 473
  2085. 00:54:58,263 --> 00:55:01,277
  2086. Jadi aku menyaksikan dia
  2087. bergabung kawanan.
  2088.  
  2089. 474
  2090. 00:55:02,206 --> 00:55:04,180
  2091. Dia baru bisa merangkak,
  2092.  
  2093. 475
  2094. 00:55:04,218 --> 00:55:06,391
  2095. Dia tetap terlihat seperti anak bayi.
  2096.  
  2097. 476
  2098. 00:55:12,494 --> 00:55:16,435
  2099. Itu sangat sulit pernah
  2100. kehilangan anak karena sakit.
  2101.  
  2102. 477
  2103. 00:55:16,490 --> 00:55:18,637
  2104. Tapi yang kedua kali?
  2105.  
  2106. 478
  2107. 00:55:18,638 --> 00:55:20,607
  2108. Seperti ini?
  2109.  
  2110. 479
  2111. 00:55:28,356 --> 00:55:30,765
  2112. Aku benar-benar lepas kendali.
  2113.  
  2114. 480
  2115. 00:55:30,779 --> 00:55:32,409
  2116. Sungguh.
  2117.  
  2118. 481
  2119. 00:55:32,410 --> 00:55:34,152
  2120. Itu benar.
  2121.  
  2122. 482
  2123. 00:55:34,493 --> 00:55:37,147
  2124. Suamiku meninggalkanku.
  2125.  
  2126. 483
  2127. 00:55:37,172 --> 00:55:39,277
  2128. Mungkin untuk yang terbaik.
  2129.  
  2130. 484
  2131. 00:55:44,478 --> 00:55:47,758
  2132. Menurutku kau akan sangat
  2133. cocok bersama kami, Natalie.
  2134.  
  2135. 485
  2136. 00:55:50,288 --> 00:55:52,411
  2137. Ke mana para kawanan itu pergi?
  2138.  
  2139. 486
  2140. 00:55:52,426 --> 00:55:55,068
  2141. Apa ada yang tahu?
  2142.  
  2143. 487
  2144. 00:55:55,133 --> 00:55:58,617
  2145. Kita benar-benar tidak tahu apa yang
  2146. terjadi kepada seluruh mayat hidup, bukan?
  2147.  
  2148. 488
  2149. 00:55:59,265 --> 00:56:02,819
  2150. Maksudku, kita tahu jika
  2151. ribuan maya...
  2152.  
  2153. 489
  2154. 00:56:02,820 --> 00:56:04,384
  2155. ...dimakamkan secara selayaknya...
  2156.  
  2157. 490
  2158. 00:56:04,384 --> 00:56:07,612
  2159. Tapi bagaimana dengan mereka
  2160. yang tidak kita temukan?
  2161.  
  2162. 491
  2163. 00:56:08,228 --> 00:56:11,123
  2164. Mereka yang tidak kita buru
  2165. dan kita bunuh?
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:56:11,171 --> 00:56:13,112
  2169. Ya.
  2170.  
  2171. 493
  2172. 00:56:13,751 --> 00:56:16,220
  2173. Ke mana perginya mereka?
  2174.  
  2175. 494
  2176. 00:56:16,937 --> 00:56:18,772
  2177. Aku pernah membaca jika ada
  2178. beberapa orang...
  2179.  
  2180. 495
  2181. 00:56:18,772 --> 00:56:22,641
  2182. ...menjadikan mereka sebagai
  2183. peliharaan, kau tahu?
  2184.  
  2185. 496
  2186. 00:56:22,702 --> 00:56:25,825
  2187. Itu sangat kacau./
  2188. Gila.
  2189.  
  2190. 497
  2191. 00:56:26,209 --> 00:56:28,752
  2192. Aku juga mendengar hal serupa.
  2193.  
  2194. 498
  2195. 00:56:30,007 --> 00:56:33,057
  2196. Dunia takkan pernah sama.
  2197.  
  2198. 499
  2199. 00:56:33,091 --> 00:56:35,755
  2200. Ini akan selalu kacau.
  2201.  
  2202. 500
  2203. 00:56:35,815 --> 00:56:38,374
  2204. Tak peduli berapa banyak
  2205. yang kita bangun kembali,
  2206.  
  2207. 501
  2208. 00:56:38,374 --> 00:56:41,783
  2209. Menata kembali,
  2210. mengatur ulang hidup kita.
  2211.  
  2212. 502
  2213. 00:56:42,273 --> 00:56:44,976
  2214. Kita sudah berubah selamanya.
  2215.  
  2216. 503
  2217. 00:56:55,545 --> 00:56:57,670
  2218. Jika ada sesuatu yang
  2219. bisa aku lakukan...
  2220.  
  2221. 504
  2222. 00:56:57,701 --> 00:56:59,496
  2223. Aku sangat butuh teman.
  2224.  
  2225. 505
  2226. 00:56:59,497 --> 00:57:01,226
  2227. Banyak yang harus dicerna.
  2228.  
  2229. 506
  2230. 00:57:01,226 --> 00:57:04,542
  2231. Ya, kenapa kita tidak pergi
  2232. ke kedai kopi di sana?
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:57:04,762 --> 00:57:08,298
  2236. Tidak, ayo ke tempatku.
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:57:08,299 --> 00:57:11,159
  2240. Itu sangat sulit membiarkan orang
  2241. baik kembali masuk ke hidupku.
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:57:11,198 --> 00:57:14,373
  2245. Ya, orang sudah berubah.
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:57:14,374 --> 00:57:16,179
  2249. Ini tidak seperti dulu.
  2250.  
  2251. 511
  2252. 00:57:28,940 --> 00:57:31,623
  2253. Ini tidak banyak, tapi.../
  2254. Lebih baik dari yang aku punya.
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:57:31,623 --> 00:57:33,081
  2258. Punya preferensi kopi?
  2259.  
  2260. 513
  2261. 00:57:33,082 --> 00:57:35,360
  2262. Apapun yang kau punya
  2263. selama itu panas.
  2264.  
  2265. 514
  2266. 00:57:35,361 --> 00:57:37,229
  2267. Itu aku bisa lakukan.
  2268.  
  2269. 515
  2270. 00:57:37,777 --> 00:57:40,019
  2271. Jadi, menurutmu grup membantu?
  2272.  
  2273. 516
  2274. 00:57:40,020 --> 00:57:41,746
  2275. Sangat.
  2276.  
  2277. 517
  2278. 00:57:42,148 --> 00:57:45,093
  2279. Mengingat Kebangkitan hanya
  2280. berlangsung beberapa minggu.
  2281.  
  2282. 518
  2283. 00:57:45,094 --> 00:57:47,854
  2284. Itu butuh seumur hidup untuk
  2285. melupakan rasa sakitnya.
  2286.  
  2287. 519
  2288. 00:57:47,902 --> 00:57:51,029
  2289. Aku masih penasaran ke mana
  2290. perginya mayat hidup itu.
  2291.  
  2292. 520
  2293. 00:57:51,091 --> 00:57:53,720
  2294. Pikirkanlah./
  2295. Aku tahu.
  2296.  
  2297. 521
  2298. 00:57:53,756 --> 00:57:56,108
  2299. Kebanyakan lenyap begitu saja.
  2300.  
  2301. 522
  2302. 00:57:56,191 --> 00:57:59,656
  2303. Aku tak suka memikirkan orang
  2304. menjadikan mereka peliharaan.
  2305.  
  2306. 523
  2307. 00:57:59,740 --> 00:58:02,490
  2308. Mungkin bukan sebagai peliharaan.
  2309.  
  2310. 524
  2311. 00:58:02,491 --> 00:58:04,900
  2312. Lebih seperti menjaga orang
  2313. terkasih mereka tetap dekat.
  2314.  
  2315. 525
  2316. 00:58:04,900 --> 00:58:07,749
  2317. Apa kau bilang?/
  2318. Pikirkanlah.
  2319.  
  2320. 526
  2321. 00:58:07,790 --> 00:58:11,122
  2322. Jika kau tak bisa membuat dirimu
  2323. membunuh orang terkasihmu...
  2324.  
  2325. 527
  2326. 00:58:11,143 --> 00:58:13,204
  2327. Apa yang akan kau lakukan?
  2328.  
  2329. 528
  2330. 00:58:14,000 --> 00:58:15,675
  2331. Mereka sudah mati sejak pertama.
  2332.  
  2333. 529
  2334. 00:58:15,694 --> 00:58:20,253
  2335. Benar, tapi apa kau benar-benar
  2336. sanggup membunuhnya sendiri?
  2337.  
  2338. 530
  2339. 00:58:21,190 --> 00:58:23,385
  2340. Inti yang bagus.
  2341.  
  2342. 531
  2343. 00:58:23,403 --> 00:58:25,717
  2344. Aku tak bisa membayangkan
  2345. seperti apa rasanya...
  2346.  
  2347. 532
  2348. 00:58:25,717 --> 00:58:28,986
  2349. ...menyaksikan putrimu merangkak
  2350. pergi bergabung dengan yang lainnya.
  2351.  
  2352. 533
  2353. 00:58:29,526 --> 00:58:31,959
  2354. Itu sebabnya aku memiliki grup ini.
  2355.  
  2356. 534
  2357. 00:58:35,291 --> 00:58:36,766
  2358. Aku akan mengambil kopiku.
  2359.  
  2360. 535
  2361. 00:58:36,767 --> 00:58:38,523
  2362. Tidak, sungguh, biar aku saja.
  2363.  
  2364. 536
  2365. 00:58:48,643 --> 00:58:52,439
  2366. Kupikir kau bilang tak pernah
  2367. datang ke grup seperti kami.
  2368.  
  2369. 537
  2370. 00:58:52,517 --> 00:58:54,238
  2371. Sialan.
  2372.  
  2373. 538
  2374. 00:58:54,297 --> 00:58:56,871
  2375. Kelihatannya aku lupa
  2376. membuang sampah.
  2377.  
  2378. 539
  2379. 00:58:57,201 --> 00:58:59,685
  2380. Dulu ada sekitar
  2381. 10 kelompok berbeda,
  2382.  
  2383. 540
  2384. 00:58:59,686 --> 00:59:02,791
  2385. Tapi yang lainnya
  2386. berhenti beroperasi.
  2387.  
  2388. 541
  2389. 00:59:02,842 --> 00:59:04,929
  2390. Anggotanya berhenti datang.
  2391.  
  2392. 542
  2393. 00:59:05,313 --> 00:59:07,811
  2394. Mungkin bukan sebagai
  2395. peliharaan.
  2396.  
  2397. 543
  2398. 00:59:07,846 --> 00:59:10,501
  2399. Lebih seperti menjaga orang
  2400. terkasihmu tetap dekat.
  2401.  
  2402. 544
  2403. 00:59:10,542 --> 00:59:13,536
  2404. Jika kau tak bisa membunuh
  2405. orang terkasihmu sendiri...
  2406.  
  2407. 545
  2408. 00:59:13,593 --> 00:59:15,459
  2409. Apa yang akan kau lakukan?
  2410.  
  2411. 546
  2412. 00:59:21,051 --> 00:59:22,639
  2413. Diamlah, Hannah!
  2414.  
  2415. 547
  2416. 00:59:22,640 --> 00:59:24,591
  2417. Ini kasih waktunya
  2418. tidur suang putriku.
  2419.  
  2420. 548
  2421. 00:59:39,391 --> 00:59:42,080
  2422. Mungkin aku gila.
  2423.  
  2424. 549
  2425. 00:59:42,141 --> 00:59:44,409
  2426. Mungkin aku hanya
  2427. mencintai keluargaku.
  2428.  
  2429. 550
  2430. 00:59:46,746 --> 00:59:51,150
  2431. Aku sangat senang untuk
  2432. kelompok terapi ini.
  2433.  
  2434. 551
  2435. 00:59:51,192 --> 00:59:54,455
  2436. Aku sangat kesulitan...
  2437.  
  2438. 552
  2439. 00:59:54,455 --> 00:59:59,569
  2440. ...menemukan orang yang
  2441. memahami masalahku.
  2442.  
  2443. 553
  2444. 01:00:01,221 --> 01:00:04,058
  2445. Bagaimana lagi aku bisa membuat
  2446. mereka datang ke sini untuknya?
  2447.  
  2448. 554
  2449. 01:00:04,096 --> 01:00:05,982
  2450. Dia harus makan.
  2451.  
  2452. 555
  2453. 01:00:09,198 --> 01:00:12,896
  2454. Kumohon, tidak, jangan lakukan ini!
  2455. Demi kasih Tuhan.
  2456.  
  2457. 556
  2458. 01:00:12,897 --> 01:00:16,417
  2459. Tuhan?
  2460. Aku tak percaya dengan kasih-Nya.
  2461.  
  2462. 557
  2463. 01:00:16,707 --> 01:00:20,772
  2464. Meski begitu, aku yakin dengan kasih
  2465. yang aku punya terhadap putriku.
  2466.  
  2467. 558
  2468. 01:00:21,404 --> 01:00:23,222
  2469. Dan itu takkan pernah mati.
  2470.  
  2471. 559
  2472. 01:01:56,656 --> 01:01:58,453
  2473. Ya Tuhan.
  2474.  
  2475. 560
  2476. 01:04:36,422 --> 01:04:39,371
  2477. Itu hanya kantung.
  2478. Itu tidak penting.
  2479.  
  2480. 561
  2481. 01:04:39,753 --> 01:04:43,223
  2482. Melakukan sesuatu di sana takkan
  2483. menghentikan yang takkan terhenti.
  2484.  
  2485. 562
  2486. 01:04:44,236 --> 01:04:46,054
  2487. Berhenti.
  2488.  
  2489. 563
  2490. 01:04:46,102 --> 01:04:48,621
  2491. Ini bukan arah tujuan kita.
  2492.  
  2493. 564
  2494. 01:05:05,180 --> 01:05:07,460
  2495. Hentikan mobilnya sekarang!
  2496.  
  2497. 565
  2498. 01:05:07,460 --> 01:05:10,678
  2499. Tidak.
  2500. Kita masih belum sampai.
  2501.  
  2502. 566
  2503. 01:06:09,426 --> 01:06:11,084
  2504. Berhenti!
  2505.  
  2506. 567
  2507. 01:06:12,382 --> 01:06:14,588
  2508. Letakkan senjatanya!
  2509.  
  2510. 568
  2511. 01:07:38,982 --> 01:07:40,447
  2512. Terima kasih Tuhan.
  2513.  
  2514. 569
  2515. 01:07:40,448 --> 01:07:42,815
  2516. Jangan berterima kasih dulu, kawan.
  2517.  
  2518. 570
  2519. 01:07:42,886 --> 01:07:45,054
  2520. Teman-teman, aku sangat
  2521. butuh bantuan kalian.
  2522.  
  2523. 571
  2524. 01:07:45,054 --> 01:07:47,190
  2525. Aku benar-benar mengacau kali ini.
  2526.  
  2527. 572
  2528. 01:07:47,360 --> 01:07:50,595
  2529. Itu sebenarnya bukan
  2530. awal yang bagus, Jeremy.
  2531.  
  2532. 573
  2533. 01:07:50,596 --> 01:07:51,976
  2534. Kenapa kau tidak langsung
  2535. ke inti permasalahan...
  2536.  
  2537. 574
  2538. 01:07:51,977 --> 01:07:54,163
  2539. ...karena aku meminta Daisy
  2540. yang menjaga bar...
  2541.  
  2542. 575
  2543. 01:07:54,202 --> 01:07:56,187
  2544. ...dan kau tahu aku benci
  2545. wanita gila itu.
  2546.  
  2547. 576
  2548. 01:07:56,188 --> 01:07:58,292
  2549. Bung, serius, aku benar-benar
  2550. panik sekarang.
  2551.  
  2552. 577
  2553. 01:07:58,293 --> 01:08:00,215
  2554. Aku tidak tahu harus bagaimana.
  2555.  
  2556. 578
  2557. 01:08:00,525 --> 01:08:02,849
  2558. Serius, Jeremy, tenanglah.
  2559.  
  2560. 579
  2561. 01:08:02,850 --> 01:08:05,452
  2562. Kau tahu kami akan
  2563. membantumu, sobat.
  2564.  
  2565. 580
  2566. 01:08:05,720 --> 01:08:07,969
  2567. Kenapa kita tak tunggu dan
  2568. lihat apa permasalahannya...
  2569.  
  2570. 581
  2571. 01:08:07,969 --> 01:08:10,869
  2572. ...sebelum kau bilang kau
  2573. akan membantunya, Bung?
  2574.  
  2575. 582
  2576. 01:08:14,826 --> 01:08:17,851
  2577. Mungkin ada baiknya jika aku
  2578. tunjukkan kepada kalian.
  2579.  
  2580. 583
  2581. 01:08:17,907 --> 01:08:20,327
  2582. Itu terdengar.../
  2583. Ayo.
  2584.  
  2585. 584
  2586. 01:08:23,353 --> 01:08:25,143
  2587. Ya Tuhan!
  2588.  
  2589. 585
  2590. 01:08:25,200 --> 01:08:27,015
  2591. Jeremy, kau pasti bercanda.
  2592.  
  2593. 586
  2594. 01:08:27,015 --> 01:08:29,024
  2595. Jeremy, apa yang terjadi dengannya?
  2596.  
  2597. 587
  2598. 01:08:29,049 --> 01:08:32,996
  2599. Brett, semakin sedikit kau tahu
  2600. soal situasi ini semakin baik.
  2601.  
  2602. 588
  2603. 01:08:33,057 --> 01:08:35,027
  2604. Berikan kunciku.
  2605.  
  2606. 589
  2607. 01:08:35,365 --> 01:08:38,355
  2608. Apa, kau pergi?/
  2609. Ya, aku pergi.
  2610.  
  2611. 590
  2612. 01:08:38,886 --> 01:08:41,168
  2613. Bung, aku membutuhkanmu!
  2614. Serius!
  2615.  
  2616. 591
  2617. 01:08:41,378 --> 01:08:43,579
  2618. Kau tahu apa yang kau butuhkan?
  2619. Kau butuh pengacara.
  2620.  
  2621. 592
  2622. 01:08:43,580 --> 01:08:45,333
  2623. Serius.
  2624.  
  2625. 593
  2626. 01:08:45,397 --> 01:08:47,272
  2627. Aku tak mau harus melakukan ini.
  2628.  
  2629. 594
  2630. 01:08:47,273 --> 01:08:50,047
  2631. Bagus. Kenapa kau tidak
  2632. ikuti kata hatimu.
  2633.  
  2634. 595
  2635. 01:08:51,845 --> 01:08:54,525
  2636. Aku tahu semua
  2637. keburukanmu, kawan.
  2638.  
  2639. 596
  2640. 01:08:54,567 --> 01:08:56,903
  2641. Aku akan beritahu Candace
  2642. semua tentang Maria.
  2643.  
  2644. 597
  2645. 01:08:56,904 --> 01:08:58,801
  2646. Beritahu dia tentang uang.
  2647.  
  2648. 598
  2649. 01:08:58,802 --> 01:09:00,497
  2650. Anak itu.
  2651.  
  2652. 599
  2653. 01:09:00,942 --> 01:09:05,077
  2654. Itu pelanggaran kode
  2655. persaudaraan, temanku.
  2656.  
  2657. 600
  2658. 01:09:05,156 --> 01:09:06,884
  2659. Aku akan melakukan itu.
  2660.  
  2661. 601
  2662. 01:09:06,917 --> 01:09:11,400
  2663. Jadi kau bersedia
  2664. mengorbankan bisnisku,
  2665.  
  2666. 602
  2667. 01:09:11,401 --> 01:09:14,541
  2668. Keluargaku, rumahku, barku...
  2669.  
  2670. 603
  2671. 01:09:14,542 --> 01:09:17,727
  2672. Untuk jalang mati dibagasi mobilmu?
  2673.  
  2674. 604
  2675. 01:09:19,915 --> 01:09:22,687
  2676. Kau tahu, perceraian?
  2677.  
  2678. 605
  2679. 01:09:22,688 --> 01:09:24,792
  2680. Itu mungkin menguras tabunganku,
  2681.  
  2682. 606
  2683. 01:09:24,793 --> 01:09:27,241
  2684. Tapi kaki tangan pembunuhan,
  2685. temanku?
  2686.  
  2687. 607
  2688. 01:09:27,248 --> 01:09:30,454
  2689. Itu masalah yang takkan bisa
  2690. terlepas darimu.
  2691.  
  2692. 608
  2693. 01:09:30,501 --> 01:09:34,152
  2694. Aku sudah menutupi semua
  2695. rahasia busukmu.
  2696.  
  2697. 609
  2698. 01:09:34,185 --> 01:09:36,873
  2699. Aku menyingkirkan semua orang
  2700. yang kau tunjukkan padaku.
  2701.  
  2702. 610
  2703. 01:09:36,874 --> 01:09:38,529
  2704. Dan aku membungkam setiap
  2705. penari striptis...
  2706.  
  2707. 611
  2708. 01:09:38,529 --> 01:09:40,249
  2709. ...yang sudah kau lecehkan.
  2710.  
  2711. 612
  2712. 01:09:40,274 --> 01:09:43,405
  2713. Kau bisa melakukan
  2714. satu hal ini untukku...
  2715.  
  2716. 613
  2717. 01:09:43,472 --> 01:09:46,230
  2718. Dan aku takkan pernah
  2719. meminta apapun lagi padamu.
  2720.  
  2721. 614
  2722. 01:09:47,465 --> 01:09:49,025
  2723. Bagaimana menurutmu, Brett?
  2724.  
  2725. 615
  2726. 01:09:49,037 --> 01:09:50,860
  2727. Bagaimana menurutmu soal ini?
  2728.  
  2729. 616
  2730. 01:09:51,003 --> 01:09:55,250
  2731. Perry, kita berteman sekak kecil.
  2732. Dia keluarga.
  2733.  
  2734. 617
  2735. 01:09:55,621 --> 01:09:57,587
  2736. Jadi?
  2737.  
  2738. 618
  2739. 01:09:58,684 --> 01:10:02,610
  2740. Dan aku berutang $10,000 padanya.
  2741.  
  2742. 619
  2743. 01:10:03,949 --> 01:10:05,831
  2744. 15.
  2745.  
  2746. 620
  2747. 01:10:05,901 --> 01:10:07,693
  2748. 20?
  2749.  
  2750. 621
  2751. 01:10:07,753 --> 01:10:10,669
  2752. Aku berutang $20,000 padamu?
  2753.  
  2754. 622
  2755. 01:10:10,733 --> 01:10:13,144
  2756. Dia keluarga, Perry.
  2757.  
  2758. 623
  2759. 01:10:13,389 --> 01:10:16,137
  2760. Jadi begitu masalahnya, ya?
  2761. Itu masalahnya.
  2762.  
  2763. 624
  2764. 01:10:20,188 --> 01:10:22,701
  2765. Pergilah ke sana dan keluarkan
  2766. mayatnya dari bagasi.
  2767.  
  2768. 625
  2769. 01:10:24,157 --> 01:10:27,016
  2770. Aku tak percaya membantumu
  2771. dengan omong kosong ini!
  2772.  
  2773. 626
  2774. 01:10:35,794 --> 01:10:37,515
  2775. Letakkan dia di sana.
  2776.  
  2777. 627
  2778. 01:10:37,579 --> 01:10:42,070
  2779. Wow, ini sama sekali tidak
  2780. bernuansa pemerkosaan.
  2781.  
  2782. 628
  2783. 01:10:42,539 --> 01:10:45,346
  2784. Jeremy, kau punya kasur gelandangan,
  2785.  
  2786. 629
  2787. 01:10:45,368 --> 01:10:48,949
  2788. Pipa-pipa yang bocor, sepi.
  2789.  
  2790. 630
  2791. 01:10:49,168 --> 01:10:50,652
  2792. Aku mau bertanya padamu,
  2793.  
  2794. 631
  2795. 01:10:50,703 --> 01:10:54,747
  2796. Apa celana dalam menguap
  2797. di tempat seperti ini?
  2798.  
  2799. 632
  2800. 01:10:55,421 --> 01:10:58,141
  2801. Ini tempatmu membawa seluruh
  2802. wanita yang kau sukai...
  2803.  
  2804. 633
  2805. 01:10:58,193 --> 01:11:01,476
  2806. ...atau hanya yang ingin bermain
  2807. peran "Nightmare on Elm Street"?
  2808.  
  2809. 634
  2810. 01:11:01,753 --> 01:11:04,735
  2811. Ayolah, aku tak bermaksud
  2812. agar ini terjadi.
  2813.  
  2814. 635
  2815. 01:11:04,861 --> 01:11:09,825
  2816. Kenapa kau tidak beritahu kami
  2817. apa tepatnya yang terjadi?
  2818.  
  2819. 636
  2820. 01:11:11,996 --> 01:11:14,580
  2821. Hanya seperti biasa.
  2822.  
  2823. 637
  2824. 01:11:14,605 --> 01:11:18,462
  2825. Di bar...
  2826. Mencoba peruntungan...
  2827.  
  2828. 638
  2829. 01:11:18,678 --> 01:11:21,084
  2830. Hanya sedikit wanita di sana.
  2831.  
  2832. 639
  2833. 01:11:22,570 --> 01:11:24,606
  2834. Hampir waktunya tutup, Daisy.
  2835.  
  2836. 640
  2837. 01:11:24,606 --> 01:11:28,161
  2838. Aku semakin gelisah,
  2839. jika kau paham maksudku.
  2840.  
  2841. 641
  2842. 01:11:28,510 --> 01:11:31,891
  2843. Di sini cukup sepi malam ini.
  2844. Tapi...
  2845.  
  2846. 642
  2847. 01:11:32,686 --> 01:11:35,507
  2848. Astaga.
  2849.  
  2850. 643
  2851. 01:11:35,529 --> 01:11:37,957
  2852. Itu pemikirannya, bukan?
  2853.  
  2854. 644
  2855. 01:11:38,957 --> 01:11:41,274
  2856. Sudah bicara dengannya?/
  2857. Belum.
  2858.  
  2859. 645
  2860. 01:11:41,274 --> 01:11:44,023
  2861. Dia tak banyak bicara
  2862. sejak sampai di sini.
  2863.  
  2864. 646
  2865. 01:11:44,086 --> 01:11:47,998
  2866. Dia memberikan kesan wanita
  2867. menyebalkan kelas atas.
  2868.  
  2869. 647
  2870. 01:11:48,050 --> 01:11:50,181
  2871. Dia mungkin diluar jangkauanmu.
  2872.  
  2873. 648
  2874. 01:11:50,203 --> 01:11:51,502
  2875. Yang benar saja,
  2876.  
  2877. 649
  2878. 01:11:51,515 --> 01:11:53,924
  2879. Kau pernah bertemu wanita
  2880. yang berada diluar jangkauanku?
  2881.  
  2882. 650
  2883. 01:11:56,587 --> 01:11:59,101
  2884. Kelihatannya kau menemui halangan.
  2885.  
  2886. 651
  2887. 01:12:00,216 --> 01:12:02,099
  2888. Aku tidak terlalu khawatir dengan itu.
  2889.  
  2890. 652
  2891. 01:12:05,442 --> 01:12:07,784
  2892. Hei./
  2893. Hei, Daisy.
  2894.  
  2895. 653
  2896. 01:12:07,784 --> 01:12:09,462
  2897. Bisa tambah minumanku lagi
  2898. sebelum aku pergi?
  2899.  
  2900. 654
  2901. 01:12:09,462 --> 01:12:11,662
  2902. Tentu saja./
  2903. Terima kasih.
  2904.  
  2905. 655
  2906. 01:12:14,921 --> 01:12:17,597
  2907. Hai./
  2908. Hai. Bagaimana kabarmu?
  2909.  
  2910. 656
  2911. 01:12:17,651 --> 01:12:20,411
  2912. Aku lebih baik sekarang.
  2913.  
  2914. 657
  2915. 01:12:20,483 --> 01:12:22,200
  2916. Terima kasih.
  2917.  
  2918. 658
  2919. 01:12:24,517 --> 01:12:26,598
  2920. Jadi, ada cerita apa?
  2921.  
  2922. 659
  2923. 01:12:28,262 --> 01:12:30,826
  2924. Aromamu manis.
  2925.  
  2926. 660
  2927. 01:12:30,860 --> 01:12:33,251
  2928. Itu mungkin karena parfumku.
  2929.  
  2930. 661
  2931. 01:12:33,750 --> 01:12:36,197
  2932. Yang benar saja!
  2933.  
  2934. 662
  2935. 01:12:36,480 --> 01:12:38,981
  2936. Aku tidak terlalu suka
  2937. yang manis-manis.
  2938.  
  2939. 663
  2940. 01:12:39,461 --> 01:12:41,061
  2941. Tapi kau lumayan.
  2942.  
  2943. 664
  2944. 01:12:42,440 --> 01:12:44,604
  2945. Terima kasih, kurasa.
  2946.  
  2947. 665
  2948. 01:12:45,873 --> 01:12:47,517
  2949. Kau tidak menyerah.
  2950.  
  2951. 666
  2952. 01:12:47,559 --> 01:12:49,123
  2953. Sial, aku akan masuk.
  2954.  
  2955. 667
  2956. 01:12:49,123 --> 01:12:52,439
  2957. Hei, jangan lupa untuk
  2958. menyiapkan kamera.
  2959.  
  2960. 668
  2961. 01:12:59,353 --> 01:13:02,592
  2962. Aku mau mentraktir kau minum.
  2963.  
  2964. 669
  2965. 01:13:03,733 --> 01:13:06,183
  2966. Tidak, kau tidak manis
  2967.  
  2968. 670
  2969. 01:13:06,249 --> 01:13:08,387
  2970. Tapi aku istimewa.
  2971.  
  2972. 671
  2973. 01:13:08,414 --> 01:13:10,083
  2974. Maaf, sayang,
  2975.  
  2976. 672
  2977. 01:13:10,116 --> 01:13:13,575
  2978. Dia lebih sesuai dengan tipeku./
  2979. Tentu saja.
  2980.  
  2981. 673
  2982. 01:13:13,600 --> 01:13:16,067
  2983. Hal genetika selalu saja
  2984. mengalahkan kepribadian.
  2985.  
  2986. 674
  2987. 01:13:16,093 --> 01:13:17,473
  2988. Kalian bersenang-senanglah, oke?
  2989.  
  2990. 675
  2991. 01:13:17,474 --> 01:13:19,095
  2992. Semoga berhasil yang
  2993. berikutnya, jagoan.
  2994.  
  2995. 676
  2996. 01:13:19,096 --> 01:13:20,700
  2997. Ya, terima kasih, pelatih.
  2998.  
  2999. 677
  3000. 01:13:25,192 --> 01:13:26,663
  3001. Kau pasti bisa yang
  3002. berikutnya, kawan. Tak apa.
  3003.  
  3004. 678
  3005. 01:13:26,663 --> 01:13:28,553
  3006. Terima kasih, sobat./
  3007. Tak masalah.
  3008.  
  3009. 679
  3010. 01:13:28,578 --> 01:13:34,339
  3011. Stu, kapan kau belajar untuk
  3012. tetap dengan kemampuanmu?
  3013.  
  3014. 680
  3015. 01:13:34,389 --> 01:13:36,564
  3016. Entahlah, mungkin saat
  3017. Si Tampan Dan tadi...
  3018.  
  3019. 681
  3020. 01:13:36,589 --> 01:13:38,063
  3021. ...tidak menggunakan saudarinya
  3022. yang menyeramkan...
  3023.  
  3024. 682
  3025. 01:13:38,087 --> 01:13:40,073
  3026. ...untuk amankan cinta
  3027. satu malamnya...
  3028.  
  3029. 683
  3030. 01:13:40,074 --> 01:13:41,966
  3031. Kau iri?
  3032.  
  3033. 684
  3034. 01:13:42,318 --> 01:13:44,142
  3035. Persetan denganmu, Daisy.
  3036.  
  3037. 685
  3038. 01:13:46,714 --> 01:13:49,034
  3039. Bar ini dipenuhi penis.
  3040.  
  3041. 686
  3042. 01:13:49,982 --> 01:13:51,995
  3043. Biar aku pertegas ini,
  3044.  
  3045. 687
  3046. 01:13:52,049 --> 01:13:54,005
  3047. Kalian membius dia?
  3048.  
  3049. 688
  3050. 01:13:54,077 --> 01:13:56,515
  3051. Kupikir kami hanya
  3052. memberinya sedikit.
  3053.  
  3054. 689
  3055. 01:13:56,546 --> 01:13:59,145
  3056. Demi Tuhan, Jeremy!
  3057.  
  3058. 690
  3059. 01:13:59,447 --> 01:14:00,930
  3060. Kami sedang bersenang-senang...
  3061.  
  3062. 691
  3063. 01:14:00,931 --> 01:14:03,243
  3064. ...lalu dia mulai bicara tentang
  3065. anak-anaknya dan sebagainya.
  3066.  
  3067. 692
  3068. 01:14:03,244 --> 01:14:04,933
  3069. Mulai terlihat kurang menyenangkan,
  3070.  
  3071. 693
  3072. 01:14:04,958 --> 01:14:06,427
  3073. Aku tidak berpikir itu bekerja...
  3074.  
  3075. 694
  3076. 01:14:06,452 --> 01:14:08,560
  3077. Jadi aku tambahkan lagi
  3078. obat biusnya.
  3079.  
  3080. 695
  3081. 01:14:09,787 --> 01:14:11,311
  3082. Dasar bodoh.
  3083.  
  3084. 696
  3085. 01:14:11,311 --> 01:14:13,171
  3086. Aku tidak mengira kami
  3087. memberinya sebanyak itu...
  3088.  
  3089. 697
  3090. 01:14:13,171 --> 01:14:16,213
  3091. Tapi dia langsung tak sadarkan diri,
  3092. aku tak bisa menyadarkannya kembali.
  3093.  
  3094. 698
  3095. 01:14:16,271 --> 01:14:18,913
  3096. Dia tewas, bung, tewas.
  3097.  
  3098. 699
  3099. 01:14:18,936 --> 01:14:20,316
  3100. Menakjubkan.
  3101.  
  3102. 700
  3103. 01:14:20,328 --> 01:14:22,405
  3104. Apa yang akan kau lakukan, bung?
  3105. Lihatlah dia,
  3106.  
  3107. 701
  3108. 01:14:22,430 --> 01:14:23,919
  3109. Dia tidak sadarkan diri.
  3110.  
  3111. 702
  3112. 01:14:23,920 --> 01:14:26,611
  3113. Aku tak mau menanggung
  3114. masalah seperti itu.
  3115.  
  3116. 703
  3117. 01:14:26,612 --> 01:14:29,198
  3118. Perry, itu tidak salah.
  3119.  
  3120. 704
  3121. 01:14:29,643 --> 01:14:30,824
  3122. Ya, ya. Dia benar.
  3123.  
  3124. 705
  3125. 01:14:30,824 --> 01:14:33,100
  3126. Ya, kau benar, Jeremy,
  3127. kau benar.
  3128.  
  3129. 706
  3130. 01:14:33,101 --> 01:14:35,724
  3131. Daripada kehilangan takik
  3132. lainnya dari tiang ranjangmu...
  3133.  
  3134. 707
  3135. 01:14:35,725 --> 01:14:38,830
  3136. Kenapa membuat wanita
  3137. cantik menjadi koma?
  3138.  
  3139. 708
  3140. 01:14:38,831 --> 01:14:40,903
  3141. Cukup nikmati saja.
  3142.  
  3143. 709
  3144. 01:14:40,959 --> 01:14:43,810
  3145. Anggap seperti nekrofilia.
  3146.  
  3147. 710
  3148. 01:14:43,861 --> 01:14:47,084
  3149. Perry, itu menjijikkan.
  3150.  
  3151. 711
  3152. 01:14:47,150 --> 01:14:50,317
  3153. Maksudku, dia... Tidak.
  3154.  
  3155. 712
  3156. 01:14:50,843 --> 01:14:52,454
  3157. Perry, itu menjijikkan.
  3158.  
  3159. 713
  3160. 01:14:52,497 --> 01:14:55,261
  3161. Persetan dengan kalian.
  3162. Aku tidak melakukan itu.
  3163.  
  3164. 714
  3165. 01:14:55,262 --> 01:14:56,469
  3166. Dia tidak merespon.
  3167.  
  3168. 715
  3169. 01:14:56,470 --> 01:14:58,640
  3170. Aku periksa nadinya,
  3171. dan itu sudah tidak berdenyut.
  3172.  
  3173. 716
  3174. 01:14:58,707 --> 01:15:00,921
  3175. Periksa lagi./
  3176. Kenapa?
  3177.  
  3178. 717
  3179. 01:15:00,922 --> 01:15:03,032
  3180. Karena aku bilang untuk
  3181. memeriksanya lagi.
  3182.  
  3183. 718
  3184. 01:15:03,074 --> 01:15:04,841
  3185. Karena jika dia belum mati...
  3186.  
  3187. 719
  3188. 01:15:04,841 --> 01:15:08,833
  3189. Aku tak mau ambil resiko mengotori
  3190. tanganku untuk masalahmu.
  3191.  
  3192. 720
  3193. 01:15:08,903 --> 01:15:10,517
  3194. Dia kembali hidup...
  3195.  
  3196. 721
  3197. 01:15:10,518 --> 01:15:13,279
  3198. Kau bilang padanya masalah
  3199. kamar kalian menjadi tak terkendali.
  3200.  
  3201. 722
  3202. 01:15:13,280 --> 01:15:15,206
  3203. Dia sudah mati, oke?
  3204.  
  3205. 723
  3206. 01:15:16,968 --> 01:15:20,821
  3207. Brett, bisa kau tolong
  3208. periksa denyut nadinya?
  3209.  
  3210. 724
  3211. 01:15:20,887 --> 01:15:22,446
  3212. Tidak.
  3213.  
  3214. 725
  3215. 01:15:22,446 --> 01:15:25,636
  3216. Aku tak mau menyentuh
  3217. wanita yang sudah mati.
  3218.  
  3219. 726
  3220. 01:15:25,637 --> 01:15:28,044
  3221. Perry, kenapa harus aku
  3222. yang melakukan itu?
  3223.  
  3224. 727
  3225. 01:15:28,507 --> 01:15:33,708
  3226. Karena aku membayarmu agar aku tak
  3227. melakukan yang tak ingin kulakukan!
  3228.  
  3229. 728
  3230. 01:15:34,197 --> 01:15:36,085
  3231. Bajingan, baiklah.
  3232.  
  3233. 729
  3234. 01:15:43,100 --> 01:15:45,296
  3235. Tidak, aku tak temukan
  3236. denyut nadi.
  3237.  
  3238. 730
  3239. 01:15:45,311 --> 01:15:47,210
  3240. Apa kau yakin?
  3241.  
  3242. 731
  3243. 01:15:47,246 --> 01:15:51,289
  3244. Aku bukan dokter, tapi aku yakin
  3245. bisa menghitung hingga nol.
  3246.  
  3247. 732
  3248. 01:15:52,045 --> 01:15:54,568
  3249. Baiklah. Baiklah.
  3250.  
  3251. 733
  3252. 01:15:55,512 --> 01:15:57,903
  3253. Ini yang akan kita lakukan.
  3254.  
  3255. 734
  3256. 01:15:57,940 --> 01:15:59,773
  3257. Kau akan bawa mayatnya,
  3258.  
  3259. 735
  3260. 01:15:59,774 --> 01:16:02,328
  3261. Kau akan masukkan ke dalam
  3262. bagasi mobilmu,
  3263.  
  3264. 736
  3265. 01:16:02,329 --> 01:16:05,098
  3266. Kau akan membawa dia
  3267. ke peternakan babi...
  3268.  
  3269. 737
  3270. 01:16:05,123 --> 01:16:07,725
  3271. ...di sebelah rumah jagal US 23.
  3272.  
  3273. 738
  3274. 01:16:07,725 --> 01:16:11,009
  3275. Itu wilayah Boonville,
  3276. tak banyak orang di sana.
  3277.  
  3278. 739
  3279. 01:16:11,009 --> 01:16:12,614
  3280. Kau sebaiknya mematikan
  3281. lampu depan mobilmu...
  3282.  
  3283. 740
  3284. 01:16:12,615 --> 01:16:15,355
  3285. ...agar kau tak terlihat berada
  3286. di peternakan, mengerti?
  3287.  
  3288. 741
  3289. 01:16:15,414 --> 01:16:17,730
  3290. Oke.
  3291. Kau punya kenalan di sana?
  3292.  
  3293. 742
  3294. 01:16:17,777 --> 01:16:19,351
  3295. Ya, babi-babi.
  3296.  
  3297. 743
  3298. 01:16:19,389 --> 01:16:21,001
  3299. Lempar dia melewati pagar...
  3300.  
  3301. 744
  3302. 01:16:21,002 --> 01:16:23,472
  3303. Besok paginya satu-satunya
  3304. yang tersisa adalah tulang.
  3305.  
  3306. 745
  3307. 01:16:23,472 --> 01:16:25,286
  3308. Bahkan mungkin tak ada
  3309. yang tersisa.
  3310.  
  3311. 746
  3312. 01:16:25,311 --> 01:16:27,488
  3313. Bagaimana kau bisa yakin?
  3314.  
  3315. 747
  3316. 01:16:27,562 --> 01:16:29,985
  3317. Jeremy, kau tidak perlu tanyakan
  3318. bagaimana aku tahu itu.
  3319.  
  3320. 748
  3321. 01:16:29,985 --> 01:16:31,460
  3322. Sekarang cepat lakukan!
  3323.  
  3324. 749
  3325. 01:16:31,461 --> 01:16:33,428
  3326. Apa, kau tidak ikut bersamaku?
  3327.  
  3328. 750
  3329. 01:16:33,429 --> 01:16:35,204
  3330. Tidak, kami tidak ikut bersamamu.
  3331.  
  3332. 751
  3333. 01:16:35,204 --> 01:16:37,777
  3334. Kau beruntung kami datang
  3335. ke sini malam ini.
  3336.  
  3337. 752
  3338. 01:16:37,778 --> 01:16:39,941
  3339. Cukup lakukan ini secepatnya!
  3340.  
  3341. 753
  3342. 01:16:44,854 --> 01:16:48,957
  3343. Entahlah, itu terdengar
  3344. seperti dia...
  3345.  
  3346. 754
  3347. 01:16:50,144 --> 01:16:52,912
  3348. Bagaimana mungkin itu dia?
  3349. Itu tak terdengar seperti manusia.
  3350.  
  3351. 755
  3352. 01:16:53,033 --> 01:16:55,201
  3353. Teman-teman!
  3354.  
  3355. 756
  3356. 01:16:56,038 --> 01:16:58,817
  3357. Ke mana perginya dia?
  3358.  
  3359. 757
  3360. 01:16:58,854 --> 01:17:01,835
  3361. Aku baru saja melihat dia.
  3362.  
  3363. 758
  3364. 01:17:01,836 --> 01:17:04,718
  3365. Maksudku, bahkan tak
  3366. ada suaranya.
  3367.  
  3368. 759
  3369. 01:17:04,743 --> 01:17:06,154
  3370. Ya Tuhan.
  3371.  
  3372. 760
  3373. 01:17:06,196 --> 01:17:07,592
  3374. Tenang.
  3375.  
  3376. 761
  3377. 01:17:07,592 --> 01:17:11,314
  3378. Dia tak mungkin pergi jauh./
  3379. Itu maksudku...
  3380.  
  3381. 762
  3382. 01:17:11,339 --> 01:17:14,443
  3383. Jika dia masih di sini, dia mendengar
  3384. semua yang kita katakan.
  3385.  
  3386. 763
  3387. 01:17:14,470 --> 01:17:16,574
  3388. Dan itu tidak mengubah apapun.
  3389.  
  3390. 764
  3391. 01:17:16,575 --> 01:17:19,503
  3392. Cepat temukan dia dan
  3393. mari pergi dari sini!
  3394.  
  3395. 765
  3396. 01:17:45,879 --> 01:17:48,542
  3397. Hei./
  3398. Di mana aku?
  3399.  
  3400. 766
  3401. 01:17:49,034 --> 01:17:50,618
  3402. Apa yang terjadi?
  3403.  
  3404. 767
  3405. 01:17:50,673 --> 01:17:52,748
  3406. Kau membiusku?
  3407.  
  3408. 768
  3409. 01:17:52,749 --> 01:17:54,476
  3410. Tidak.
  3411.  
  3412. 769
  3413. 01:17:55,014 --> 01:17:57,548
  3414. Di mana kita dan siapa mereka?
  3415.  
  3416. 770
  3417. 01:17:57,976 --> 01:18:00,748
  3418. Mereka teman-temanku.
  3419.  
  3420. 771
  3421. 01:18:00,748 --> 01:18:06,394
  3422. Kau pingsan dan aku membawamu
  3423. ke sini untuk pastikan kau baik saja.
  3424.  
  3425. 772
  3426. 01:18:06,425 --> 01:18:09,489
  3427. Aku pingsan?/
  3428. Ya, di mobil.
  3429.  
  3430. 773
  3431. 01:18:09,490 --> 01:18:12,384
  3432. Kurasa mungkin kau terlalu
  3433. banyak minum.
  3434.  
  3435. 774
  3436. 01:18:12,384 --> 01:18:14,128
  3437. Aku berusaha untuk menjagamu.
  3438.  
  3439. 775
  3440. 01:18:14,158 --> 01:18:17,498
  3441. Aku merasakan obat-obatan.
  3442.  
  3443. 776
  3444. 01:18:20,383 --> 01:18:24,711
  3445. Aku tidak mengerti...
  3446. Tidak ada obat-obatan.
  3447.  
  3448. 777
  3449. 01:18:24,712 --> 01:18:26,628
  3450. Apa kau...
  3451.  
  3452. 778
  3453. 01:18:27,021 --> 01:18:30,998
  3454. Tidak, tidak, kita tidak...
  3455.  
  3456. 779
  3457. 01:18:31,050 --> 01:18:35,770
  3458. Kita bisa, jika kau mau, tapi...
  3459.  
  3460. 780
  3461. 01:18:36,718 --> 01:18:41,193
  3462. Aku ingin membawamu pulang
  3463. menemui anak-anakku.
  3464.  
  3465. 781
  3466. 01:18:41,218 --> 01:18:42,936
  3467. Astaga, ingat?
  3468.  
  3469. 782
  3470. 01:18:42,978 --> 01:18:45,106
  3471. Aku bilang padamu
  3472. mereka berada di rumah.
  3473.  
  3474. 783
  3475. 01:18:45,140 --> 01:18:47,790
  3476. Dan mereka mungkin kelaparan.
  3477.  
  3478. 784
  3479. 01:18:48,029 --> 01:18:51,046
  3480. Ini sudah larut...
  3481.  
  3482. 785
  3483. 01:18:51,070 --> 01:18:54,630
  3484. Tapi mungkin kita bisa temukan
  3485. drive-thru atau sesuatu?
  3486.  
  3487. 786
  3488. 01:18:54,630 --> 01:18:58,525
  3489. Membelikan mereka makanan dan
  3490. kita bawakan itu kembali pada mereka?
  3491.  
  3492. 787
  3493. 01:18:59,026 --> 01:19:01,580
  3494. Mereka punya selera khusus.
  3495.  
  3496. 788
  3497. 01:19:02,752 --> 01:19:05,060
  3498. Dimana ponselku?
  3499.  
  3500. 789
  3501. 01:19:05,128 --> 01:19:07,589
  3502. Itu mungkin di bagasi mobilku.
  3503.  
  3504. 790
  3505. 01:19:07,614 --> 01:19:10,047
  3506. Apa yang terjadi di sini?!
  3507.  
  3508. 791
  3509. 01:19:11,690 --> 01:19:14,716
  3510. Kami hanya berusaha memastikan
  3511. jika kau baik-baik saja.
  3512.  
  3513. 792
  3514. 01:19:19,325 --> 01:19:20,895
  3515. Apa?
  3516.  
  3517. 793
  3518. 01:19:22,652 --> 01:19:25,071
  3519. Tunggu, berhenti! Apa...
  3520.  
  3521. 794
  3522. 01:19:25,481 --> 01:19:27,569
  3523. Apa... Apa-apaan?
  3524.  
  3525. 795
  3526. 01:19:27,606 --> 01:19:29,983
  3527. Tolong, biarkan aku pergi!
  3528.  
  3529. 796
  3530. 01:19:29,984 --> 01:19:34,260
  3531. Tenanglah, duduk.
  3532. Ini menjadi sangat aneh.
  3533.  
  3534. 797
  3535. 01:19:34,260 --> 01:19:36,758
  3536. Kita harus selesaikan ini
  3537. secepatnya.
  3538.  
  3539. 798
  3540. 01:19:36,758 --> 01:19:38,212
  3541. Apa yang kau lakukan, kawan?
  3542.  
  3543. 799
  3544. 01:19:38,212 --> 01:19:40,738
  3545. Apa yang seharusnya kita lakukan
  3546. sejak pertama, Jeremy.
  3547.  
  3548. 800
  3549. 01:19:41,522 --> 01:19:46,579
  3550. Brett, bisa kau pergi mengambil
  3551. tali di belakang mobilku?
  3552.  
  3553. 801
  3554. 01:19:46,981 --> 01:19:48,935
  3555. Apa, kau akan membunuh dia?
  3556.  
  3557. 802
  3558. 01:19:48,980 --> 01:19:50,556
  3559. Pada akhirnya.
  3560.  
  3561. 803
  3562. 01:19:50,557 --> 01:19:52,454
  3563. Dia sudah melihat
  3564. wajah kita semua.
  3565.  
  3566. 804
  3567. 01:19:52,455 --> 01:19:55,636
  3568. Aku mohon!/
  3569. Dia tak tahu apa yang terjadi...
  3570.  
  3571. 805
  3572. 01:19:55,661 --> 01:19:58,134
  3573. Anak-anakku membutuhkanku,
  3574. aku mohon kepadamu!
  3575.  
  3576. 806
  3577. 01:19:58,161 --> 01:20:01,425
  3578. Mereka kelaparan!/
  3579. Demi Tuhan, bung!
  3580.  
  3581. 807
  3582. 01:20:01,450 --> 01:20:04,955
  3583. Ini adalah psikologi.
  3584. Ini permainan pikiran.
  3585.  
  3586. 808
  3587. 01:20:04,955 --> 01:20:06,843
  3588. Dia berusaha
  3589. memperoleh simpati.
  3590.  
  3591. 809
  3592. 01:20:06,843 --> 01:20:08,645
  3593. Entahlah, bung.
  3594.  
  3595. 810
  3596. 01:20:08,668 --> 01:20:12,858
  3597. Tidak, kumohon, lepaskan aku.
  3598. Mereka membutuhkanku.
  3599.  
  3600. 811
  3601. 01:20:13,857 --> 01:20:16,898
  3602. Apa yang kau tunggu, bodoh?
  3603.  
  3604. 812
  3605. 01:20:16,923 --> 01:20:19,353
  3606. Cepat ambil itu dari bagasi sekarang.
  3607.  
  3608. 813
  3609. 01:20:19,411 --> 01:20:21,691
  3610. Ayolah, bung,
  3611. dia punya anak.
  3612.  
  3613. 814
  3614. 01:20:21,717 --> 01:20:24,554
  3615. Persetan denganmu, Conan,
  3616. aku juga punya anak.
  3617.  
  3618. 815
  3619. 01:20:24,589 --> 01:20:27,163
  3620. Cepat ambil itu dari bagasi!
  3621.  
  3622. 816
  3623. 01:20:27,217 --> 01:20:29,628
  3624. Kau memang bajingan, Perry.
  3625.  
  3626. 817
  3627. 01:20:29,670 --> 01:20:31,196
  3628. Benar-benar bajingan.
  3629.  
  3630. 818
  3631. 01:20:39,106 --> 01:20:41,817
  3632. Ini tidak benar, kawan.
  3633.  
  3634. 819
  3635. 01:20:41,836 --> 01:20:43,766
  3636. Kau melibatkanku
  3637. ke dalam hal ini, kawan.
  3638.  
  3639. 820
  3640. 01:20:43,799 --> 01:20:46,612
  3641. Kau memanggilku ke sini untuk
  3642. membereskan kekacauanmu.
  3643.  
  3644. 821
  3645. 01:20:46,613 --> 01:20:49,390
  3646. Hanya untuk membereskan
  3647. kekacauanmu.
  3648.  
  3649. 822
  3650. 01:20:49,444 --> 01:20:54,240
  3651. Jeremy, tolong.
  3652.  
  3653. 823
  3654. 01:20:54,241 --> 01:20:56,069
  3655. Dia tahu kau siapa.
  3656.  
  3657. 824
  3658. 01:20:56,070 --> 01:20:58,971
  3659. Kau tertangkap,
  3660. kami semua tertangkap.
  3661.  
  3662. 825
  3663. 01:21:01,226 --> 01:21:03,594
  3664. Perry, apa kau melihat sesuatu?
  3665.  
  3666. 826
  3667. 01:21:03,595 --> 01:21:05,558
  3668. Hei, hei, hei!
  3669.  
  3670. 827
  3671. 01:21:05,596 --> 01:21:07,253
  3672. Bisakah kau konsentrasi?
  3673.  
  3674. 828
  3675. 01:21:07,254 --> 01:21:09,770
  3676. Ini adalah masalah serius!
  3677.  
  3678. 829
  3679. 01:21:09,783 --> 01:21:11,292
  3680. Baiklah, hanya...
  3681.  
  3682. 830
  3683. 01:21:26,411 --> 01:21:28,085
  3684. Hei!
  3685.  
  3686. 831
  3687. 01:21:28,126 --> 01:21:30,210
  3688. Siapa di sana?
  3689.  
  3690. 832
  3691. 01:21:32,139 --> 01:21:33,573
  3692. Persetan ini.
  3693.  
  3694. 833
  3695. 01:21:33,766 --> 01:21:35,565
  3696. Apa kau selalu sebodoh ini?
  3697.  
  3698. 834
  3699. 01:21:35,565 --> 01:21:37,482
  3700. Kupikir aku tak sengaja membunuhnya./
  3701. Teman-teman...
  3702.  
  3703. 835
  3704. 01:21:37,519 --> 01:21:39,263
  3705. Serius, kita sebaiknya pergi dari sini.
  3706.  
  3707. 836
  3708. 01:21:39,282 --> 01:21:42,530
  3709. Aku yakin aku mendengar sesuatu
  3710. bermain-main di luar.
  3711.  
  3712. 837
  3713. 01:21:42,600 --> 01:21:46,225
  3714. Bermain-main?
  3715. Jam 03:15 pagi?
  3716.  
  3717. 838
  3718. 01:21:46,281 --> 01:21:48,093
  3719. Entahlah, bung,
  3720. itu terdengar seperti anak-anak.
  3721.  
  3722. 839
  3723. 01:21:48,144 --> 01:21:50,544
  3724. Ya, ya, anak-anakku.
  3725.  
  3726. 840
  3727. 01:21:50,600 --> 01:21:51,918
  3728. Anak-anakku...
  3729. Mereka sudah dekat.
  3730.  
  3731. 841
  3732. 01:21:51,919 --> 01:21:53,713
  3733. Tolong, aku mohon padamu,
  3734. lepaskan aku.
  3735.  
  3736. 842
  3737. 01:21:53,714 --> 01:21:55,112
  3738. Tolong, biarkan aku pergi!
  3739.  
  3740. 843
  3741. 01:21:55,112 --> 01:22:00,383
  3742. Tutup mulutmu atau aku sendiri
  3743. yang akan mengisolasi mulutmu!
  3744.  
  3745. 844
  3746. 01:22:00,803 --> 01:22:02,448
  3747. Kurasa kita sebaiknya...
  3748.  
  3749. 845
  3750. 01:22:02,481 --> 01:22:04,605
  3751. Sebaiknya apa?
  3752. Sebaiknya melepaskan dia?
  3753.  
  3754. 846
  3755. 01:22:04,605 --> 01:22:06,208
  3756. Membiarkan dia langsung
  3757. pergi menemui polisi?
  3758.  
  3759. 847
  3760. 01:22:06,209 --> 01:22:08,107
  3761. Membiarkan dia beritahukan
  3762. nama-nama kita?
  3763.  
  3764. 848
  3765. 01:22:08,108 --> 01:22:10,943
  3766. Serius, Jeremy?
  3767. Gunakan kepalamu!
  3768.  
  3769. 849
  3770. 01:22:10,968 --> 01:22:14,872
  3771. Tidak, aku takkan bicara, aku janji.
  3772. Aku janji, aku takkan bicara.
  3773.  
  3774. 850
  3775. 01:22:14,873 --> 01:22:17,611
  3776. Tolong, aku mohon padamu.
  3777. Aku hanya ingin bertemu anak-anakku.
  3778.  
  3779. 851
  3780. 01:22:17,804 --> 01:22:20,292
  3781. Anak-anakmu...
  3782.  
  3783. 852
  3784. 01:22:20,293 --> 01:22:21,948
  3785. aku muak dengan omong kosong ini!
  3786.  
  3787. 853
  3788. 01:22:21,949 --> 01:22:24,777
  3789. Siapa nama-nama mereka?
  3790.  
  3791. 854
  3792. 01:22:26,253 --> 01:22:28,389
  3793. Connor...
  3794.  
  3795. 855
  3796. 01:22:29,617 --> 01:22:31,520
  3797. ...dan Becky.
  3798.  
  3799. 856
  3800. 01:22:31,529 --> 01:22:33,316
  3801. Omong kosong.
  3802. Itu semua omong kosong.
  3803.  
  3804. 857
  3805. 01:22:33,316 --> 01:22:35,159
  3806. Itu semua bohong.
  3807.  
  3808. 858
  3809. 01:22:35,201 --> 01:22:38,770
  3810. Dan...
  3811.  
  3812. 859
  3813. 01:22:38,794 --> 01:22:40,623
  3814. ...Camille.
  3815.  
  3816. 860
  3817. 01:22:40,948 --> 01:22:42,320
  3818. Dan James.
  3819.  
  3820. 861
  3821. 01:22:42,325 --> 01:22:44,209
  3822. Apa kau bilang?
  3823.  
  3824. 862
  3825. 01:22:44,234 --> 01:22:48,219
  3826. Kau beritahu dia nama anak-anakku?
  3827.  
  3828. 863
  3829. 01:22:48,219 --> 01:22:51,036
  3830. Kau beritahu dia nama anak-anakku?!
  3831. Dasar keparat!
  3832.  
  3833. 864
  3834. 01:22:51,036 --> 01:22:53,024
  3835. Tidak, aku tidak berkata apa-apa!/
  3836. Kenapa kau melakukan itu?!
  3837.  
  3838. 865
  3839. 01:22:53,024 --> 01:22:54,555
  3840. Kenapa kau beritahu dia
  3841. nama anak-anakku?!
  3842.  
  3843. 866
  3844. 01:22:54,555 --> 01:22:56,078
  3845. Aku bersumpah,
  3846. aku tak berkata apa-apa!
  3847.  
  3848. 867
  3849. 01:22:56,078 --> 01:22:57,466
  3850. Aku tak pernah mengungkit
  3851. anak-anakmu!
  3852.  
  3853. 868
  3854. 01:22:57,467 --> 01:22:58,951
  3855. Kenapa aku melakukan itu?!
  3856.  
  3857. 869
  3858. 01:22:58,952 --> 01:23:00,676
  3859. Bagaimana dia tahu soal itu?
  3860.  
  3861. 870
  3862. 01:23:00,677 --> 01:23:02,402
  3863. Bagaimana kau tahu soal ini?
  3864.  
  3865. 871
  3866. 01:23:02,403 --> 01:23:08,284
  3867. Di Norwood, rumahmu rumah
  3868. terakhir di sebelah kiri.
  3869.  
  3870. 872
  3871. 01:23:08,837 --> 01:23:12,044
  3872. Dan Candace...
  3873.  
  3874. 873
  3875. 01:23:12,099 --> 01:23:14,368
  3876. Dia menanam bunga aster itu...
  3877.  
  3878. 874
  3879. 01:23:14,434 --> 01:23:16,302
  3880. Tapi kau tidak menyukai itu.
  3881.  
  3882. 875
  3883. 01:23:16,324 --> 01:23:20,248
  3884. Dan Camille, dia masih terjaga
  3885. saat kau pulang ke rumah.
  3886.  
  3887. 876
  3888. 01:23:20,249 --> 01:23:22,181
  3889. Dia pura-pura tidur,
  3890. tapi dia mendengarnya...
  3891.  
  3892. 877
  3893. 01:23:22,182 --> 01:23:23,665
  3894. Diamlah!/
  3895. ...saat kau masuk lewat pintu depan.
  3896.  
  3897. 878
  3898. 01:23:23,666 --> 01:23:26,266
  3899. Diam! Diamlah!
  3900.  
  3901. 879
  3902. 01:23:26,291 --> 01:23:30,203
  3903. James, dia menangis...
  3904.  
  3905. 880
  3906. 01:23:30,233 --> 01:23:34,789
  3907. Karena dia tahu kau takkan datang
  3908. ke pertandingannya besok.
  3909.  
  3910. 881
  3911. 01:23:34,831 --> 01:23:36,845
  3912. Siapa kenalanmu yang
  3913. aku kenal, jalang?
  3914.  
  3915. 882
  3916. 01:23:36,845 --> 01:23:39,025
  3917. Siapa? Beritahu aku!
  3918. Kau beritahu dia soal ini?!
  3919.  
  3920. 883
  3921. 01:23:39,026 --> 01:23:41,309
  3922. Dia yang beritahukan ini kepadamu?!
  3923.  
  3924. 884
  3925. 01:23:41,377 --> 01:23:43,097
  3926. Sialan.
  3927.  
  3928. 885
  3929. 01:23:43,152 --> 01:23:47,310
  3930. Dan Candace,
  3931. dia sudah muak denganmu.
  3932.  
  3933. 886
  3934. 01:23:47,335 --> 01:23:50,877
  3935. Dia hanya peduli tentang anak-anak.
  3936.  
  3937. 887
  3938. 01:23:51,035 --> 01:23:54,208
  3939. Dia sedang bersiap,
  3940. dan itu akan berakhir.
  3941.  
  3942. 888
  3943. 01:23:54,236 --> 01:23:56,873
  3944. Dan dia akan pergi,...
  3945.  
  3946. 889
  3947. 01:23:57,586 --> 01:23:59,522
  3948. Perry?
  3949.  
  3950. 890
  3951. 01:24:00,967 --> 01:24:02,817
  3952. Beres.
  3953.  
  3954. 891
  3955. 01:24:03,464 --> 01:24:05,465
  3956. Peternakan babi US 23.
  3957.  
  3958. 892
  3959. 01:24:05,466 --> 01:24:08,468
  3960. Jika ini bisa dilacak kembali padaku
  3961. bagaimana pun caranya...
  3962.  
  3963. 893
  3964. 01:24:08,469 --> 01:24:10,963
  3965. Aku akan temukan cara untuk
  3966. membunuh kalian berdua.
  3967.  
  3968. 894
  3969. 01:24:11,005 --> 01:24:13,353
  3970. ...,Meninggalkanmu selamanya.
  3971.  
  3972. 895
  3973. 01:24:14,066 --> 01:24:17,048
  3974. Dan surat cerai akan
  3975. dikirimkan lewat pos...
  3976.  
  3977. 896
  3978. 01:24:17,077 --> 01:24:19,355
  3979. ...satu minggu setelah kepergiannya.
  3980.  
  3981. 897
  3982. 01:24:19,355 --> 01:24:21,939
  3983. Apa-apaan?
  3984.  
  3985. 898
  3986. 01:24:22,000 --> 01:24:24,108
  3987. Anak-anakku,...
  3988.  
  3989. 899
  3990. 01:24:24,792 --> 01:24:27,520
  3991. Ya, kami tahu,
  3992. anak-anakmu kelaparan.
  3993.  
  3994. 900
  3995. 01:24:28,450 --> 01:24:30,917
  3996. ...,sudah datang./
  3997. Apa?
  3998.  
  3999. 901
  4000. 01:24:30,917 --> 01:24:33,632
  4001. Apa itu?
  4002.  
  4003. 902
  4004. 01:24:41,465 --> 01:24:43,875
  4005. Perry, dasar keparat!
  4006.  
  4007. 903
  4008. 01:25:01,585 --> 01:25:04,692
  4009. Ibu./
  4010. Ibu?
  4011.  
  4012. 904
  4013. 01:25:04,805 --> 01:25:07,498
  4014. Apa yang kau lakukan?
  4015.  
  4016. 905
  4017. 01:25:08,563 --> 01:25:12,376
  4018. Dimana ibu kami?
  4019. Dimana ibu kami?!
  4020.  
  4021. 906
  4022. 01:25:34,902 --> 01:25:40,784
  4023. Kau sangat baik membawa tambahan
  4024. untuk anak-anakku, Jeremy.
  4025.  
  4026. 907
  4027. 01:25:40,843 --> 01:25:43,515
  4028. Aku tahu mereka pasti akan
  4029. menyukaimu juga.
  4030.  
  4031. 908
  4032. 01:25:43,591 --> 01:25:47,431
  4033. Di setiap gigitan terakhir!
  4034.  
  4035. 909
  4036. 01:26:35,247 --> 01:26:36,572
  4037. Hei.
  4038.  
  4039. 910
  4040. 01:26:36,582 --> 01:26:38,951
  4041. Kau bersenang-senang
  4042. dengan adikku?
  4043.  
  4044. 911
  4045. 01:26:40,584 --> 01:26:42,335
  4046. Apa-apaan?
  4047.  
  4048. 912
  4049. 01:26:42,373 --> 01:26:44,394
  4050. Di mana adikku?
  4051.  
  4052. 913
  4053. 01:26:44,429 --> 01:26:46,510
  4054. Di mana Jeremy?
  4055.  
  4056. 914
  4057. 01:26:46,574 --> 01:26:49,081
  4058. Kenapa tidak kau yang
  4059. beritahu aku?
  4060.  
  4061. 915
  4062. 01:26:49,117 --> 01:26:52,182
  4063. Di mana adikku?
  4064.  
  4065. 916
  4066. 01:26:53,387 --> 01:26:57,191
  4067. Dengar, jalang, jika kau tahu
  4068. apa yang terbaik untukmu...
  4069.  
  4070. 917
  4071. 01:26:57,191 --> 01:27:00,104
  4072. Kau akan keluar dari barku!
  4073.  
  4074. 918
  4075. 01:27:03,364 --> 01:27:05,610
  4076. Kau tahu, itu lucu,
  4077. karena adikmu...
  4078.  
  4079. 919
  4080. 01:27:05,658 --> 01:27:07,130
  4081. Adikmu tak punya nyali.
  4082.  
  4083. 920
  4084. 01:27:07,131 --> 01:27:09,746
  4085. Dan anak-anakku...
  4086. Kami tidak suka...
  4087.  
  4088. 921
  4089. 01:27:09,757 --> 01:27:12,803
  4090. ...rasa seorang pengecut atau
  4091. orang jahat.
  4092.  
  4093. 922
  4094. 01:27:12,836 --> 01:27:15,448
  4095. Itu terasa menyengat.
  4096.  
  4097. 923
  4098. 01:27:15,449 --> 01:27:16,993
  4099. Kau tidak tahu itu.
  4100.  
  4101. 924
  4102. 01:27:17,042 --> 01:27:19,639
  4103. Baiklah, karena orang manis...
  4104.  
  4105. 925
  4106. 01:27:19,689 --> 01:27:24,276
  4107. Mereka memancarkan aroma berbeda.
  4108.  
  4109. 926
  4110. 01:27:26,391 --> 01:27:31,062
  4111. Tunggu dulu, kau memakan adikku...
  4112.  
  4113. 927
  4114. 01:27:31,123 --> 01:27:35,162
  4115. Karena menurutmu pengecut
  4116. terasa lebih baik?
  4117.  
  4118. 928
  4119. 01:27:35,409 --> 01:27:37,503
  4120. Apa kau sudah gila?
  4121.  
  4122. 929
  4123. 01:27:37,515 --> 01:27:40,133
  4124. Tidak, tentu saja tidak.
  4125.  
  4126. 930
  4127. 01:27:40,183 --> 01:27:42,437
  4128. Tidak, aku seorang Ibu.
  4129.  
  4130. 931
  4131. 01:27:42,804 --> 01:27:46,231
  4132. Dan seluruh ibu yang baik...
  4133.  
  4134. 932
  4135. 01:27:46,438 --> 01:27:49,262
  4136. Kami membiarkan anak-anak kami
  4137. untuk makan terlebih dulu!
  4138.  
  4139. 933
  4140. 01:27:56,092 --> 01:28:01,092
  4141. akumenang.com
  4142.  
  4143. 934
  4144. 01:28:01,116 --> 01:28:06,116
  4145. 1id Bisa Bermain Poker,
  4146. Sportsbook, idnlive dan Casino
  4147.  
  4148. 935
  4149. 01:28:06,140 --> 01:28:11,140
  4150. New Member Bonus 30%
  4151. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
RAW Paste Data