Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- Reno Proxy
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 1
- 00:01:02,561 --> 00:01:04,798
- [dering telepon]
- 2
- 00:01:08,801 --> 00:01:11,204
- [dering]
- 3
- 00:01:14,807 --> 00:01:17,343
- [dering]
- 4
- 00:01:18,844 --> 00:01:20,713
- [wanita] Tuhan.
- 5
- 00:01:20,746 --> 00:01:23,216
- [dering]
- 6
- 00:01:24,583 --> 00:01:27,120
- Halo.
- 7
- 00:01:27,153 --> 00:01:28,655
- Hai, Bu.
- 8
- 00:01:29,855 --> 00:01:32,291
- [menghela nafas] Ya.
- 9
- 00:01:32,324 --> 00:01:34,460
- Terima kasih.
- 10
- 00:01:34,493 --> 00:01:37,130
- 'Tentu saja kamu yang pertama.
- Kenapa kamu tidak?
- 11
- 00:01:38,430 --> 00:01:42,135
- Ya, saya menantikan
- untuk melihatmu juga.
- 12
- 00:01:42,168 --> 00:01:45,238
- Ya, sayang, sampai jumpa
- hari ini.
- Baik.
- 13
- 00:01:47,673 --> 00:01:50,610
- Apakah ibumu selalu
- meneleponmu di fajar?
- 14
- 00:01:50,643 --> 00:01:52,512
- Hanya pada hari ulang tahunku.
- 15
- 00:01:53,712 --> 00:01:56,349
- Anda tidak memberi tahu saya
- ini hari ulang tahunmu.
- 16
- 00:01:56,382 --> 00:01:57,717
- Bukan?
- 17
- 00:01:57,750 --> 00:02:00,786
- Yah, saya pikir
- Saya akan ingat.
- 18
- 00:01:57,750 --> 00:02:00,786
- [terkekeh]
- 19
- 00:02:00,819 --> 00:02:03,656
- Oke, berapa umurnya?
- 20
- 00:02:05,491 --> 00:02:07,827
- Empat puluh enam.
- 21
- 00:02:07,860 --> 00:02:09,762
- Empat puluh enam?
- 22
- 00:02:09,794 --> 00:02:11,664
- Itu bukan, uh--
- Itu belum tua.
- 23
- 00:02:13,632 --> 00:02:15,768
- Oke, apa yang akan kita lakukan?
- 24
- 00:02:15,801 --> 00:02:18,203
- Penembak di The Cove, sayang.
- 25
- 00:02:18,237 --> 00:02:20,807
- Temanku terhubung dengan
- seorang pelayan, jadi jika kita membawanya ...
- 26
- 00:02:21,874 --> 00:02:23,876
- kami minum secara gratis.
- 27
- 00:02:23,909 --> 00:02:29,281
- Ya ... baiklah.
- 28
- 00:02:38,724 --> 00:02:39,858
- Sen?
- 29
- 00:02:41,927 --> 00:02:43,596
- Senna?
- Baik.
- 30
- 00:02:43,629 --> 00:02:45,665
- Ya.
- Aku membenci mu.
- 31
- 00:02:45,698 --> 00:02:47,600
- Theo, Anda lebih baik menghantam jalan.
- 32
- 00:02:48,968 --> 00:02:52,572
- Bisakah kita nongkrong lagi?
- 33
- 00:02:48,968 --> 00:02:52,572
- Oh ya.
- 34
- 00:02:54,273 --> 00:02:57,777
- Hai.
- Bagaimana kabarmu?
- 35
- 00:02:54,273 --> 00:02:57,777
- [terkekeh]
- 36
- 00:02:57,810 --> 00:02:59,679
- Jadi, band saya sedang bermain
- di Whiskey pada hari Sabtu.
- 37
- 00:02:59,712 --> 00:03:02,447
- Wow.
- Itu hebat sekali.
- 38
- 00:03:04,984 --> 00:03:08,287
- Oh
- Dia ingin menghabiskannya
- ulang tahun saya dengan saya.
- 39
- 00:03:08,320 --> 00:03:11,290
- [terengah-engah] Saraf.
- Itu adalah
- pembunuh relasi,
- tentunya.
- 40
- 00:03:11,323 --> 00:03:13,359
- Dia bukan sebuah hubungan.
- 41
- 00:03:11,323 --> 00:03:13,359
- Oh baiklah.
- 42
- 00:03:13,392 --> 00:03:15,928
- Dia seorang teman.
- 43
- 00:03:13,392 --> 00:03:15,928
- [terkekeh]
- 44
- 00:03:15,961 --> 00:03:19,365
- Lagi pula, saya punya rencana
- denganmu di hari ulang tahunku.
- 45
- 00:03:19,398 --> 00:03:21,400
- Film dan tato,
- kanan?
- 46
- 00:03:21,433 --> 00:03:23,402
- Siapa yang kamu telepon?
- 47
- 00:03:23,435 --> 00:03:26,239
- Temanku dari Boston.
- Yang aku ceritakan kepadamu.
- 48
- 00:03:26,272 --> 00:03:30,775
- Baru saja dipisahkan,
- baru saja pindah ke LA,
- sangat tampan.
- 49
- 00:03:30,809 --> 00:03:32,578
- Tidak ada pengaturan.
- 50
- 00:03:32,611 --> 00:03:35,915
- Ya Tuhan!
- 51
- 00:03:35,948 --> 00:03:38,684
- Kamu bertunangan.
- Kenapa kamu tidak memberitahuku?
- 52
- 00:03:38,717 --> 00:03:41,621
- Anda takut Anda tidak bisa
- bahagia di depanku.
- 53
- 00:03:41,654 --> 00:03:44,823
- Tidak, saya hanya--
- Itu bukan masalah besar.
- Maksudku--
- 54
- 00:03:44,857 --> 00:03:48,861
- Ayolah.
- 55
- 00:03:44,857 --> 00:03:48,861
- Plus, ini hari ulang tahunmu.
- Saya akan menunggu sampai--
- 56
- 00:03:48,894 --> 00:03:51,764
- Kamu benar.
- Itu jenis yang membuat Anda
- ingin berteriak, bukan?
- 57
- 00:03:48,894 --> 00:03:51,764
- Ya.
- 58
- 00:03:51,797 --> 00:03:53,799
- [keduanya berteriak]
- 59
- 00:03:53,832 --> 00:03:56,469
- Saya sudah bertunangan!
- Saya senang!
- 60
- 00:03:53,832 --> 00:03:56,469
- Kamu adalah!
- 61
- 00:03:56,502 --> 00:03:59,505
- Oh, itu terasa enak.
- Ya ampun.
- 62
- 00:04:03,509 --> 00:04:05,611
- Dia melakukannya dengan baik.
- 63
- 00:04:03,509 --> 00:04:05,611
- Dia melakukannya, kan?
- 64
- 00:04:05,644 --> 00:04:07,346
- Anda ingin mencobanya?
- 65
- 00:04:07,379 --> 00:04:08,648
- Tidak!
- 66
- 00:04:07,379 --> 00:04:08,648
- Wha--
- 67
- 00:04:08,681 --> 00:04:12,551
- Mengapa?
- Apakah kamu takut
- Anda akan menginginkannya?
- 68
- 00:04:12,584 --> 00:04:14,621
- Cobalah.
- Cobalah.
- Cobalah.
- 69
- 00:04:16,555 --> 00:04:19,259
- Oh, lihat, itu tidak cocok.
- Bagaimana metaforisnya.
- 70
- 00:04:20,858 --> 00:04:23,462
- Apa yang akan kamu lakukan sekarang,
- beli pemanggang roti?
- 71
- 00:04:23,495 --> 00:04:26,465
- Dapatkan handuk
- nama kamu pada mereka?
- Pindah ke lembah?
- 72
- 00:04:26,498 --> 00:04:29,001
- Aku akan menemui orang tuanya.
- Mereka terbang pada hari Jumat.
- 73
- 00:04:29,034 --> 00:04:32,505
- Kami makan malam
- di Menara Highland.
- 74
- 00:04:29,034 --> 00:04:32,505
- Fancy.
- 75
- 00:04:32,538 --> 00:04:36,042
- Dengar, kenapa kamu tidak masuk kerja
- dengan saya dan saya akan menyesuaikan dengan Anda.
- 76
- 00:04:36,075 --> 00:04:38,678
- Anda harus mendapatkan seekor anjing.
- 77
- 00:04:38,711 --> 00:04:40,446
- Sangat?
- Dan mengapa
- Haruskah saya mendapatkan seekor anjing?
- 78
- 00:04:40,479 --> 00:04:42,315
- Karena seekor anjing akan
- membantu Anda berhenti merokok.
- 79
- 00:04:42,348 --> 00:04:47,053
- Anda merokok karena
- Anda juga kesepian
- atau tidak puas dalam hidupmu.
- 80
- 00:04:47,086 --> 00:04:50,756
- Saya merokok karena
- orang menjengkelkan.
- 81
- 00:04:50,789 --> 00:04:53,759
- Tidak puas kalau begitu.
- 82
- 00:04:53,792 --> 00:04:55,861
- Dan seekor anjing
- akan membantu saya bagaimana?
- 83
- 00:04:55,894 --> 00:04:59,065
- Ini bukan.
- Itu untuk kesepian.
- Masalahmu jauh lebih buruk.
- 84
- 00:04:59,098 --> 00:05:00,800
- Ooh.
- 85
- 00:04:59,098 --> 00:05:00,800
- [terkekeh]
- 86
- 00:05:04,036 --> 00:05:08,374
- Apakah Anda mengarungi
- limbah berbahaya, atau adil
- ingin terlihat seperti yang Anda lakukan ...
- 87
- 00:05:08,407 --> 00:05:12,378
- [tertawa]
- 88
- 00:05:08,407 --> 00:05:12,378
- ... Nicoletta Fumagalli
- memiliki boot untuk Anda.
- 89
- 00:05:12,411 --> 00:05:14,780
- Jeruk.
- [menghirup]
- 90
- 00:05:14,813 --> 00:05:20,820
- Sangat hidup dan suci
- dan, mm, preppy dan--
- 91
- 00:05:20,853 --> 00:05:23,489
- Oh, kamu terlihat seperti lemon.
- [terkekeh]
- 92
- 00:05:23,522 --> 00:05:27,926
- Saya suka oranye.
- Anda dapat memblokir warna itu
- seperti Roscoe--
- 93
- 00:05:27,960 --> 00:05:30,363
- Makan malam tidak di Florida.
- 94
- 00:05:30,396 --> 00:05:31,631
- Ooh, tidak.
- 95
- 00:05:32,865 --> 00:05:35,568
- Ya, begitulah.
- 96
- 00:05:32,865 --> 00:05:35,568
- Sangat?
- 97
- 00:05:35,601 --> 00:05:37,436
- Ayo, dimana kepercayaannya?
- 98
- 00:05:37,469 --> 00:05:39,605
- Baik.
- Baik.
- 99
- 00:05:40,572 --> 00:05:42,875
- Sepatu bot itu adalah inspirasi.
- 100
- 00:05:42,908 --> 00:05:46,412
- - Aku akan mengambilnya.
- -Kamu pembeli.
- 101
- 00:05:46,445 --> 00:05:48,581
- Tidak. Senna, tidak.
- 102
- 00:05:48,614 --> 00:05:51,984
- Iya nih.
- Ya, Darla, ya.
- Pin
- 103
- 00:05:52,017 --> 00:05:53,886
- Oh, tentu.
- 104
- 00:05:54,987 --> 00:05:57,656
- Ayo lihat.
- 105
- 00:05:54,987 --> 00:05:57,656
- Di sini, sayang.
- 106
- 00:05:57,689 --> 00:06:01,994
- Baiklah, saya pikir
- kami hanya menarik ini.
- 107
- 00:06:02,027 --> 00:06:04,430
- Kapan kamu akan mendesain
- baris Anda sendiri
- pakaian malam?
- 108
- 00:06:04,463 --> 00:06:09,769
- Anda tahu, ketika saya mendapatkan kuda poni
- dan medali emas di Olimpiade
- untuk skateboarding.
- 109
- 00:06:09,802 --> 00:06:13,539
- Anda bisa berpura-pura bahagia
- menjajakan orang lain
- desain jelek,
- 110
- 00:06:13,572 --> 00:06:16,609
- tapi gaya hidup stoner Anda
- menunjukkan sebaliknya.
- 111
- 00:06:16,642 --> 00:06:18,144
- [terkekeh]
- 112
- 00:06:18,177 --> 00:06:21,147
- Jadi, mari kita jaga ini
- dalam bentuk A-line.
- 113
- 00:06:21,180 --> 00:06:24,483
- Kamu adalah Picasso
- desain.
- Melihat.
- 114
- 00:06:24,516 --> 00:06:29,589
- Ya, baik, Picasso tidak punya
- dua dekade utang kartu kredit
- untuk melunasi.
- 115
- 00:06:35,661 --> 00:06:37,696
- Senna.
- 116
- 00:06:35,661 --> 00:06:37,696
- Mama.
- 117
- 00:06:37,729 --> 00:06:39,865
- Sayangku.
- 118
- 00:06:39,898 --> 00:06:42,868
- Gadis ulang tahunku yang cantik.
- 119
- 00:06:42,901 --> 00:06:44,870
- Hanya melihatmu.
- 120
- 00:06:44,903 --> 00:06:47,072
- Jack, saya mau yang lain
- teh hijau, tolong.
- 121
- 00:06:47,105 --> 00:06:49,141
- [Jack] Tentu saja.
- 122
- 00:06:49,174 --> 00:06:51,676
- Jack bertanya padaku
- berapa umurmu.
- 123
- 00:06:51,710 --> 00:06:53,813
- Orang-orang melakukan itu
- di hari ulang tahunmu, Bu.
- 124
- 00:06:53,846 --> 00:06:55,881
- -Ketika kamu berumur lima tahun.
- - [tertawa]
- 125
- 00:06:55,914 --> 00:06:57,817
- Selamat ulang tahun sayang.
- 126
- 00:07:07,926 --> 00:07:09,529
- Buka.
- 127
- 00:07:10,128 --> 00:07:12,565
- Oh, Bu.
- 128
- 00:07:12,598 --> 00:07:15,234
- Ayahmu memberikan itu kepadaku
- di hari pernikahan kita.
- 129
- 00:07:15,267 --> 00:07:20,539
- Itu membawa saya sepuluh tahun
- cinta terbaik
- wanita mana saja yang pernah mau.
- 130
- 00:07:20,572 --> 00:07:23,142
- Agak berharap itu akan membawa
- Anda beruntung di departemen itu.
- 131
- 00:07:23,175 --> 00:07:24,844
- [terkekeh]
- 132
- 00:07:24,877 --> 00:07:26,645
- Meletakkannya di.
- 133
- 00:07:26,678 --> 00:07:28,681
- Ya?
- 134
- 00:07:26,678 --> 00:07:28,681
- Ingin saya membantu Anda?
- 135
- 00:07:28,714 --> 00:07:30,816
- Mengerti.
- 136
- 00:07:30,849 --> 00:07:33,619
- Sana.
- Sangat indah untukmu.
- 137
- 00:07:33,652 --> 00:07:37,556
- Um, Darla memberitahuku itu
- kamu berpacaran dengan janin.
- 138
- 00:07:37,589 --> 00:07:40,559
- Anda berbicara dengan Darla?
- 139
- 00:07:37,589 --> 00:07:40,559
- Jadi itu benar.
- 140
- 00:07:40,592 --> 00:07:43,529
- Ya, Bu, aku berkencan dengan janin.
- 141
- 00:07:43,562 --> 00:07:47,032
- Agak sulit bagi kita
- untuk serius dengan ibunya
- selalu menandai bersama.
- 142
- 00:07:47,065 --> 00:07:49,568
- Biarkan aku memberitahu Anda
- sesuatu tentang pria.
- 143
- 00:07:49,601 --> 00:07:51,537
- Oh, tolong lakukan.
- 144
- 00:07:51,570 --> 00:07:55,841
- Pria tidak jatuh cinta
- dengan wanita yang tidak
- menganggap diri mereka serius.
- 145
- 00:07:55,874 --> 00:07:58,644
- Mereka akan berhubungan seks dengan mereka,
- 146
- 00:07:58,677 --> 00:08:01,981
- tetapi kemudian mereka akan berhubungan seks
- dengan siapa saja.
- 147
- 00:08:02,014 --> 00:08:06,786
- Tapi ketika itu menyangkut cinta,
- mereka menginginkan wanita yang punya
- dia bertindak bersama.
- 148
- 00:08:09,555 --> 00:08:16,095
- Saya mencoba untuk mengakui itu
- tanpa sarkasme, tapi itu sulit.
- 149
- 00:08:16,128 --> 00:08:18,030
- Jangan makan roti.
- 150
- 00:08:18,063 --> 00:08:19,965
- Jika kamu lapar,
- kami akan memesan.
- 151
- 00:08:19,998 --> 00:08:23,769
- Ngomong-ngomong, hanya bertanya.
- 152
- 00:08:23,802 --> 00:08:28,974
- Anda bayangkan gambar apa?
- proyek saat Anda mengenakan atasan
- yang dapat Anda lihat?
- 153
- 00:08:29,007 --> 00:08:31,544
- Itu Christian Dior, Bu.
- 154
- 00:08:31,577 --> 00:08:33,578
- Saya tidak peduli siapa itu.
- 155
- 00:08:33,611 --> 00:08:36,180
- Menunjukkan puting Anda
- tidak membuatmu terlihat cantik.
- 156
- 00:08:36,214 --> 00:08:38,150
- Itu hanya membuatmu
- terlihat seperti pelacur.
- 157
- 00:08:40,052 --> 00:08:43,989
- [bermain musik dansa]
- 158
- 00:08:44,022 --> 00:08:48,561
- [bersuara]
- 159
- 00:08:51,330 --> 00:08:52,998
- ♪ Aku monster ♪
- 160
- 00:08:53,031 --> 00:08:54,867
- ♪ Ya, ya, ya ♪
- 161
- 00:08:54,900 --> 00:08:56,201
- ♪ Monster ♪
- 162
- 00:08:56,234 --> 00:08:57,670
- Senna, masuklah.
- 163
- 00:09:00,973 --> 00:09:03,041
- Saya hanya punya satu pertanyaan.
- 164
- 00:09:04,242 --> 00:09:05,678
- Apa Anda sedang bercanda?
- 165
- 00:09:05,711 --> 00:09:07,713
- Apakah kamu tahu
- siapa pelanggan saya?
- 166
- 00:09:07,746 --> 00:09:10,281
- Pernahkah Anda melihat mereka?
- Sudahkah Anda?
- perhatikan apa yang mereka kenakan?
- 167
- 00:09:10,315 --> 00:09:13,018
- Iya nih.
- The boot--
- 168
- 00:09:10,315 --> 00:09:13,018
- Apakah oranye!
- 169
- 00:09:13,051 --> 00:09:15,321
- Yah, saya pikir -
- 170
- 00:09:13,051 --> 00:09:15,321
- Aku tahu apa yang kamu pikirkan,
- 171
- 00:09:15,354 --> 00:09:18,757
- itu akan menyenangkan
- dan unik dan berani.
- 172
- 00:09:18,790 --> 00:09:20,358
- Pelanggan saya tidak berani.
- 173
- 00:09:20,392 --> 00:09:22,695
- Dan itu bukan pekerjaan Anda
- untuk menemukan kembali mereka.
- 174
- 00:09:22,728 --> 00:09:24,863
- Ini adalah pekerjaan Anda untuk membeli
- apa yang ingin mereka kenakan.
- 175
- 00:09:26,665 --> 00:09:29,034
- Saya tidak bisa terus memiliki ini
- percakapan dengan Anda.
- 176
- 00:09:29,067 --> 00:09:31,136
- Maafkan saya,
- tapi kami sudah selesai.
- 177
- 00:09:31,169 --> 00:09:33,038
- Apa maksudmu?
- 178
- 00:09:33,071 --> 00:09:35,608
- Maksudku, kamu dipecat.
- 179
- 00:09:42,247 --> 00:09:45,150
- -Kau bilang kami tinggal di sini.
- -Ya, baik, aku baru saja memesan
- satu ton takeout,
- 180
- 00:09:45,183 --> 00:09:47,052
- dan saya butuh bantuan
- membawanya keluar.
- 181
- 00:09:45,183 --> 00:09:47,052
- Baiklah.
- 182
- 00:09:47,085 --> 00:09:49,922
- -Itu sangat bagus.
- - [semua] Kejutan!
- 183
- 00:09:49,955 --> 00:09:52,157
- [wanita] Selamat ulang tahun!
- 184
- 00:09:52,190 --> 00:09:58,130
- ♪ Selamat ulang tahun, Senna ♪
- 185
- 00:09:58,163 --> 00:10:04,069
- ♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪
- 186
- 00:10:04,102 --> 00:10:07,305
- Nyatakan sebuah harapan.
- 187
- 00:10:04,102 --> 00:10:07,305
- Jangan sia-siakan itu.
- 188
- 00:10:07,339 --> 00:10:10,376
- Yay!
- 189
- 00:10:07,339 --> 00:10:10,376
- [bertepuk tangan]
- 190
- 00:10:10,409 --> 00:10:12,244
- Selamat ulang tahun.
- 191
- 00:10:13,779 --> 00:10:15,247
- [tertawa]
- 192
- 00:10:16,782 --> 00:10:17,717
- [menghela nafas]
- 193
- 00:10:20,252 --> 00:10:22,121
- [man] Senna!
- 194
- 00:10:22,154 --> 00:10:24,657
- Lars.
- 195
- 00:10:22,154 --> 00:10:24,657
- Ooh, aku punya kamu
- sesuatu.
- 196
- 00:10:24,690 --> 00:10:26,692
- Ada di rumah.
- 197
- 00:10:26,725 --> 00:10:28,394
- Selamat selamat ulang tahun.
- 198
- 00:10:28,427 --> 00:10:29,795
- [menghela nafas]
- 199
- 00:10:30,896 --> 00:10:32,097
- Baik.
- 200
- 00:10:32,130 --> 00:10:33,432
- Uh, uh, uh.
- 201
- 00:10:33,465 --> 00:10:35,000
- Saya akan butuh
- untuk melihat beberapa ID.
- 202
- 00:10:35,033 --> 00:10:37,803
- Oh kamu.
- 203
- 00:10:35,033 --> 00:10:37,803
- Mm
- 204
- 00:10:37,836 --> 00:10:40,205
- Subjek yang sakit?
- 205
- 00:10:37,836 --> 00:10:40,205
- Sedikit.
- 206
- 00:10:40,238 --> 00:10:43,175
- Mm
- Bagaimana denganmu, kawan?
- Bisakah saya mendapatkan sesuatu?
- 207
- 00:10:43,208 --> 00:10:47,045
- Um, beku
- daiquiri stroberi, silakan.
- 208
- 00:10:48,413 --> 00:10:50,149
- Serius?
- 209
- 00:10:50,182 --> 00:10:52,951
- Serius
- 210
- 00:10:50,182 --> 00:10:52,951
- Baiklah.
- 211
- 00:10:52,984 --> 00:10:56,155
- Itu pohon palem.
- Mereka membuatku merasa seperti
- Aku sedang liburan.
- 212
- 00:10:57,355 --> 00:11:01,460
- Dari mana kamu berasal?
- 213
- 00:10:57,355 --> 00:11:01,460
- Boston.
- Ya.
- 214
- 00:11:01,493 --> 00:11:04,129
- Saya pindah ke sini
- seminggu yang lalu.
- 215
- 00:11:04,162 --> 00:11:05,931
- saya berharap
- untuk ditemukan.
- 216
- 00:11:05,964 --> 00:11:10,335
- [terkekeh]
- Sangat?
- Aktor atau bintang rock?
- 217
- 00:11:10,368 --> 00:11:12,871
- Bintang rock, tentu saja.
- 218
- 00:11:12,904 --> 00:11:14,707
- Jadi, apa yang kamu mainkan?
- 219
- 00:11:14,740 --> 00:11:16,341
- Belum ada apa-apa.
- 220
- 00:11:16,374 --> 00:11:19,245
- Ini benar-benar lebih dari cadangan
- Berencana kalau-kalau pekerjaan saya
- tidak berhasil.
- 221
- 00:11:20,412 --> 00:11:22,247
- Apa yang kamu kerjakan?
- 222
- 00:11:22,280 --> 00:11:24,750
- Saya adalah seorang pengacara.
- 223
- 00:11:22,280 --> 00:11:24,750
- Hmm
- 224
- 00:11:24,783 --> 00:11:27,352
- Perusahaan saya punya kantor di sini,
- mereka menawarkan untuk merelokasi saya,
- 225
- 00:11:27,385 --> 00:11:31,757
- dan saya tidak ingin menolak
- perjalanan gratis ke California.
- 226
- 00:11:31,790 --> 00:11:37,161
- Nah, kapan bintang rock bagian dalam
- isyarat, lebih baik dengarkan.
- 227
- 00:11:37,195 --> 00:11:39,865
- Kamu tahu apa?
- Itu sangat benar.
- 228
- 00:11:39,898 --> 00:11:43,402
- Dan bintang batinku
- sangat temperamental.
- 229
- 00:11:43,435 --> 00:11:45,970
- Satu beku
- daiquiri stroberi,
- 230
- 00:11:46,004 --> 00:11:47,439
- payung ekstra untuk Anda.
- 231
- 00:11:47,472 --> 00:11:49,408
- Wow.
- Terima kasih.
- 232
- 00:11:49,441 --> 00:11:52,377
- Jadi, di mana Anda berjongkok?
- 233
- 00:11:52,410 --> 00:11:54,246
- Santa Monica.
- 234
- 00:11:54,279 --> 00:11:58,350
- Itu jauh sekali
- untuk datang untuk daiquiri.
- 235
- 00:11:54,279 --> 00:11:58,350
- Dulu.
- 236
- 00:11:58,383 --> 00:12:01,887
- Saya harus bertemu
- seseorang yang saya kenal dari Boston.
- Seorang wanita yang bekerja dengan saya.
- 237
- 00:12:01,920 --> 00:12:04,189
- Dia mengadakan pesta ulang tahun
- untuk seorang temannya.
- 238
- 00:12:04,222 --> 00:12:05,991
- Sei-- Set-- Sierra?
- 239
- 00:12:06,024 --> 00:12:07,926
- Sierra atau Henna.
- 240
- 00:12:07,959 --> 00:12:11,530
- Beberapa hippy, nama yang renyah
- Anda hanya mendengar di California.
- 241
- 00:12:11,563 --> 00:12:14,900
- Aku sebenarnya seperti itu
- lega aku merindukan pesta.
- 242
- 00:12:14,933 --> 00:12:16,201
- Sangat?
- 243
- 00:12:16,234 --> 00:12:18,003
- Mengapa demikian?
- 244
- 00:12:18,036 --> 00:12:20,439
- Temanku, Darla ...
- 245
- 00:12:18,036 --> 00:12:20,439
- Mm-hmm.
- 246
- 00:12:20,472 --> 00:12:22,307
- ... dia menyukai dirinya sendiri
- sebagai mak comblang.
- 247
- 00:12:22,340 --> 00:12:24,276
- Oh, benarkah?
- 248
- 00:12:22,340 --> 00:12:24,276
- Mm-hmm.
- 249
- 00:12:24,309 --> 00:12:26,512
- Uh huh.
- 250
- 00:12:24,309 --> 00:12:26,512
- Dan aku benci diatur.
- 251
- 00:12:26,545 --> 00:12:28,012
- Anda lakukan?
- 252
- 00:12:28,046 --> 00:12:30,249
- Bukan?
- Itu sangat buruk.
- 253
- 00:12:30,282 --> 00:12:32,885
- Jadi, kenapa kamu melakukannya?
- 254
- 00:12:32,918 --> 00:12:33,886
- Dia memohon.
- 255
- 00:12:36,021 --> 00:12:37,522
- Dia memohon?
- 256
- 00:12:37,556 --> 00:12:42,094
- Dia agak melakukannya.
- 257
- 00:12:37,556 --> 00:12:42,094
- Dia memohon!
- [tertawa]
- 258
- 00:12:42,127 --> 00:12:43,862
- Oh
- 259
- 00:12:43,895 --> 00:12:45,898
- Ya.
- 260
- 00:12:43,895 --> 00:12:45,898
- Ya.
- 261
- 00:12:45,931 --> 00:12:47,566
- Temannya?
- 262
- 00:12:45,931 --> 00:12:47,566
- Uh huh?
- 263
- 00:12:47,599 --> 00:12:49,368
- Agak terdengar seperti
- kecelakaan kereta api.
- 264
- 00:12:49,401 --> 00:12:52,537
- Ya, dia pergi ke sekolah seni
- selama beberapa tahun.
- 265
- 00:12:52,571 --> 00:12:56,241
- Itu jelas tidak berhasil.
- Sekarang dia sedang bekerja ...
- 266
- 00:12:56,274 --> 00:12:58,978
- Saya tidak tahu,
- sejenisnya seperti,
- tempat kerja di ritel.
- 267
- 00:13:00,178 --> 00:13:02,814
- Dia hanya terdengar
- benar-benar tidak bahagia.
- 268
- 00:13:02,848 --> 00:13:04,516
- Seperti dia menggelepar
- sekitar, jadi ...
- 269
- 00:13:04,549 --> 00:13:07,252
- Jadi kamu tidak benar-benar
- ingin bersiap-siap.
- 270
- 00:13:07,285 --> 00:13:08,521
- Anda menginginkan koneksi.
- 271
- 00:13:10,622 --> 00:13:12,824
- Yay!
- Anda bertemu dengannya!
- 272
- 00:13:10,622 --> 00:13:12,824
- Anda disini.
- 273
- 00:13:12,858 --> 00:13:14,425
- Lihatlah dirimu.
- 274
- 00:13:12,858 --> 00:13:14,425
- Saya melihat sekeliling
- untukmu.
- 275
- 00:13:14,459 --> 00:13:17,930
- Saya sangat kecil.
- Anda harus melihat dengan keras.
- [terkekeh]
- 276
- 00:13:17,963 --> 00:13:20,833
- saya melihat bahwa
- Anda sudah bertemu Senna.
- 277
- 00:13:20,866 --> 00:13:22,334
- Tidak secara resmi.
- 278
- 00:13:22,367 --> 00:13:24,468
- Baiklah,
- biarkan saya melakukan penghargaan.
- 279
- 00:13:24,502 --> 00:13:27,072
- Adam, ini Senna.
- 280
- 00:13:24,502 --> 00:13:27,072
- Hai, Senna.
- 281
- 00:13:27,105 --> 00:13:30,876
- Senna, ini Adam dari Boston.
- Kami bekerja bersama secara singkat
- selama masa bingung saya.
- 282
- 00:13:30,909 --> 00:13:36,215
- Dia adalah seorang pengacara,
- tapi dia punya banyak lainnya
- kualitas menarik.
- 283
- 00:13:36,248 --> 00:13:40,886
- Sudah empat tahun di FIDM
- dan seorang master di Parsons.
- 284
- 00:13:40,919 --> 00:13:44,957
- Tapi saya dipecat hari ini
- dari pekerjaan itu.
- 285
- 00:13:44,990 --> 00:13:49,061
- Jadi saya resmi
- seorang pengangguran, hippy hookup.
- 286
- 00:13:49,094 --> 00:13:51,864
- Aku sangat menyesal.
- Saya tidak tahu.
- 287
- 00:13:49,094 --> 00:13:51,864
- [Darla] Tunggu.
- Apa?
- Anda bukan hippy.
- 288
- 00:13:51,897 --> 00:13:53,932
- Kamu tahu apa?
- Saya akan pergi.
- 289
- 00:13:51,897 --> 00:13:53,932
- Tunggu.
- 290
- 00:13:53,965 --> 00:13:55,400
- [Darla] Apa yang saya lewatkan?
- 291
- 00:13:53,965 --> 00:13:55,400
- Saya mendapatkan--
- 292
- 00:13:55,433 --> 00:13:58,904
- Saya dapat ini, oke?
- Simpan saja perubahannya.
- 293
- 00:13:55,433 --> 00:13:58,904
- Apa yang terjadi?
- 294
- 00:13:58,937 --> 00:14:02,307
- Adam.
- 295
- 00:13:58,937 --> 00:14:02,307
- Saya akan menelepon Anda, oke?
- 296
- 00:14:02,340 --> 00:14:04,276
- Apa?
- Apa--
- Apa yang baru saja terjadi?
- 297
- 00:14:04,309 --> 00:14:06,612
- Saya baru saja mengatakan tidak ada pengaturan.
- 298
- 00:14:04,309 --> 00:14:06,612
- Oke saya minta maaf.
- 299
- 00:14:06,645 --> 00:14:08,514
- Apakah Anda baru saja mengatakan
- kamu dipecat?
- 300
- 00:14:09,614 --> 00:14:11,650
- Ya Tuhan.
- Hari ini?
- 301
- 00:14:11,683 --> 00:14:15,087
- Oh tidak.
- Saya sedang-- Maafkan saya.
- Tapi kamu tahu apa?
- 302
- 00:14:15,120 --> 00:14:19,524
- Itu bagus,
- karena sekarang Anda bisa mulai
- karirmu sebagai seorang desainer.
- 303
- 00:14:19,557 --> 00:14:22,394
- Ya, orang-orang
- bangun dan katakan,
- 304
- 00:14:22,427 --> 00:14:25,163
- & quot; Anda tahu apa?
- aku akan
- memulai karir baru hari ini,
- 305
- 00:14:25,196 --> 00:14:30,969
- karena saya punya modal awal
- dan distribusi
- dan pemasaran - & quot;
- 306
- 00:14:31,002 --> 00:14:33,238
- Bla, bla, bla, bla.
- Negatif!
- 307
- 00:14:33,271 --> 00:14:35,907
- Kamu tahu siapa kamu?
- Anda kismis di bawah sinar matahari.
- 308
- 00:14:35,941 --> 00:14:39,344
- Aku kismis?
- 309
- 00:14:35,941 --> 00:14:39,344
- Anda adalah seorang yang berbakat,
- kismis yang ketakutan
- 310
- 00:14:39,377 --> 00:14:41,479
- bernanah di
- keraguan diri Anda sendiri.
- 311
- 00:14:41,513 --> 00:14:43,415
- Tapi aku percaya padamu.
- 312
- 00:14:43,448 --> 00:14:45,550
- Saya selalu percaya pada Anda.
- Aku percaya padamu.
- 313
- 00:14:45,583 --> 00:14:51,156
- ♪ Saya percaya, saya percaya
- Saya percaya, saya percaya ♪
- 314
- 00:14:51,189 --> 00:14:53,125
- ♪ Aku percaya padamu ♪
- 315
- 00:14:53,158 --> 00:14:55,060
- ♪ Senna, aku percaya padamu ♪
- 316
- 00:14:55,093 --> 00:14:57,262
- ♪ Semua orang
- Saya percaya pada Anda ♪
- 317
- 00:14:57,295 --> 00:14:59,397
- ♪ Lars, aku percaya padamu ♪
- 318
- 00:14:59,431 --> 00:15:01,400
- ♪ Ayo
- Saya percaya pada Anda ♪
- 319
- 00:15:01,433 --> 00:15:03,302
- Saya tidak melihat tangan.
- ♪ Aku percaya pada-- ♪
- 320
- 00:15:03,335 --> 00:15:04,703
- Baiklah baiklah,
- ini momen yang serius.
- 321
- 00:15:04,736 --> 00:15:07,039
- Aku bercanda.
- Saya akan mendapatkan dompet saya!
- Tunggu saja.
- 322
- 00:15:08,340 --> 00:15:12,110
- ♪ Kamu melompat pistol
- Sayangku ♪
- 323
- 00:15:12,143 --> 00:15:14,546
- ♪ Memecat putaran di telinga Anda sendiri ♪
- 324
- 00:15:14,579 --> 00:15:18,449
- ♪ Kamu tidak bisa melarikan diri
- Apa yang telah kamu lakukan ♪
- 325
- 00:15:18,483 --> 00:15:20,319
- ♪ Sudahkah kamu menang?
- ♪
- 326
- 00:15:21,453 --> 00:15:23,355
- Senna.
- 327
- 00:15:23,388 --> 00:15:25,157
- Maafkan aku.
- 328
- 00:15:25,190 --> 00:15:27,192
- Darla tidak memohon.
- 329
- 00:15:27,225 --> 00:15:29,428
- [terkekeh]
- 330
- 00:15:27,225 --> 00:15:29,428
- Saya ingin datang.
- 331
- 00:15:29,461 --> 00:15:32,965
- Tapi ketika saya masuk
- dan aku tidak melihatnya,
- Saya merasa seperti orang bodoh.
- 332
- 00:15:32,998 --> 00:15:34,433
- Saya sedang dalam perjalanan keluar ...
- 333
- 00:15:35,767 --> 00:15:39,671
- lalu aku melihatmu duduk
- di bar sendiri dan ...
- 334
- 00:15:39,704 --> 00:15:42,674
- Aku tidak ingin kamu berpikir
- Saya adalah tipe pria
- yang membutuhkan pengaturan.
- 335
- 00:15:42,707 --> 00:15:44,944
- Itu bodoh.
- Saya minta maaf.
- 336
- 00:15:47,445 --> 00:15:48,647
- Itu keren.
- 337
- 00:15:53,018 --> 00:15:54,219
- Selamat ulang tahun.
- 338
- 00:15:55,387 --> 00:15:57,189
- Terima kasih.
- 339
- 00:15:55,387 --> 00:15:57,189
- ♪ Oh, oh ♪
- 340
- 00:15:57,222 --> 00:16:00,726
- ♪ Bantu diriku sendiri
- Saya jatuh ♪
- 341
- 00:16:00,759 --> 00:16:05,430
- ♪ Hidupku harus dimulai ♪
- 342
- 00:16:05,463 --> 00:16:09,233
- [Senna]
- Apa yang saya harapkan?
- Kamu tahu aku tidak bisa memberitahumu itu.
- 343
- 00:16:09,267 --> 00:16:14,606
- Tidak, bukan laki-laki
- atau namaku di lampu.
- 344
- 00:16:14,639 --> 00:16:17,476
- Atau membawa kembali orang
- dari kematian.
- 345
- 00:16:17,509 --> 00:16:19,578
- Atau setumpuk uang
- di depan pintu rumahku.
- 346
- 00:16:19,611 --> 00:16:22,681
- Padahal, itu akan menyenangkan.
- 347
- 00:16:22,714 --> 00:16:26,284
- Tidak, sebenarnya,
- Saya baik-baik saja di mana saya berada.
- 348
- 00:16:26,317 --> 00:16:30,122
- Maksud saya, hal-hal kecil
- akan menyenangkan, seperti
- kulit yang sempurna
- 349
- 00:16:30,155 --> 00:16:34,727
- atau ibuku berhenti membuatku
- merasa seperti saya mengecewakan
- padanya.
- 350
- 00:16:36,628 --> 00:16:39,498
- Tapi saya tidak menyia-nyiakan keinginan saya
- pada hal-hal itu.
- 351
- 00:16:43,234 --> 00:16:44,570
- [dering ponsel]
- 352
- 00:16:46,604 --> 00:16:48,273
- [dering]
- 353
- 00:16:50,341 --> 00:16:52,011
- [menghela napas] Halo?
- 354
- 00:16:53,678 --> 00:16:55,147
- Ya.
- 355
- 00:16:56,681 --> 00:16:59,751
- Tentu saja kamu
- yang pertama dipanggil, Bu.
- 356
- 00:16:59,784 --> 00:17:02,021
- Ini tengahnya
- malam itu.
- 357
- 00:17:03,588 --> 00:17:05,490
- Ya.
- 358
- 00:17:05,522 --> 00:17:07,725
- Terimakasih Ibu.
- 359
- 00:17:07,759 --> 00:17:09,694
- Dan aku juga mencintaimu.
- 360
- 00:17:17,135 --> 00:17:18,502
- Ada apa?
- 361
- 00:17:17,135 --> 00:17:18,502
- [clattering]
- 362
- 00:17:18,536 --> 00:17:19,772
- Maaf.
- 363
- 00:17:22,540 --> 00:17:24,309
- Saya mendapat beberapa pancake
- disini.
- 364
- 00:17:24,342 --> 00:17:26,145
- Mau kopi?
- 365
- 00:17:27,545 --> 00:17:30,182
- Saya lupa dia
- tinggal bersamamu.
- 366
- 00:17:34,552 --> 00:17:38,156
- [keduanya tertawa]
- 367
- 00:17:38,189 --> 00:17:41,293
- Baiklah, ini--
- Oh wow.
- 368
- 00:17:38,189 --> 00:17:41,293
- Itu bagus.
- Ya.
- 369
- 00:17:41,326 --> 00:17:45,730
- Oh, aku suka yang ini.
- 370
- 00:17:41,326 --> 00:17:45,730
- Anda tidak bisa memilikinya.
- Saya harus menjual itu.
- 371
- 00:17:45,763 --> 00:17:47,765
- Anda tidak menginginkan saya
- tinggal di sini selamanya, kan?
- 372
- 00:17:47,799 --> 00:17:49,334
- Tidak. Poin bagus.
- 373
- 00:17:49,367 --> 00:17:51,269
- [langkah kaki mendekat]
- 374
- 00:17:51,302 --> 00:17:52,571
- Oh tidak.
- 375
- 00:17:51,302 --> 00:17:52,571
- [Senna] Bonjour.
- 376
- 00:17:52,604 --> 00:17:54,606
- Tidak tidak Tidak.
- 377
- 00:17:52,604 --> 00:17:54,606
- Halo.
- 378
- 00:17:54,639 --> 00:17:56,707
- Iya nih.
- Iya nih.
- Iya nih!
- 379
- 00:17:56,741 --> 00:17:58,643
- [menghela nafas]
- 380
- 00:17:56,741 --> 00:17:58,643
- Anda akan menyukai ini.
- 381
- 00:17:58,676 --> 00:18:01,513
- Saya sudah mencintai 14 tahun
- kamu sudah membawa saya.
- 382
- 00:17:58,676 --> 00:18:01,513
- Iya nih.
- 383
- 00:18:01,546 --> 00:18:04,416
- Tapi kamu berkata
- mereka tidak menjual,
- jadi saya membuat lagi.
- 384
- 00:18:04,449 --> 00:18:06,485
- Ya Tuhan.
- 385
- 00:18:06,518 --> 00:18:08,653
- Lihat ini.
- 386
- 00:18:08,686 --> 00:18:11,555
- Tidak, Senna.
- [berbahasa Prancis]
- 387
- 00:18:08,686 --> 00:18:11,555
- Sangat mempesona, bukan?
- 388
- 00:18:11,589 --> 00:18:13,191
- [wanita] Jean-Michel!
- 389
- 00:18:13,224 --> 00:18:15,726
- [gasps] Dede.
- 390
- 00:18:13,224 --> 00:18:15,726
- Saya punya lima menit.
- 391
- 00:18:17,595 --> 00:18:19,564
- Tunjukan aku sesuatu
- Saya harus memiliki.
- 392
- 00:18:17,595 --> 00:18:19,564
- Ini kismet.
- 393
- 00:18:19,597 --> 00:18:23,201
- Dede Zeller,
- bertemu Senna Berges.
- 394
- 00:18:23,234 --> 00:18:25,870
- Jika dia menyukaimu,
- dunia menyukaimu.
- 395
- 00:18:25,904 --> 00:18:27,772
- Selamat
- di toko baru Anda.
- 396
- 00:18:27,805 --> 00:18:30,375
- Toko.
- 397
- 00:18:27,805 --> 00:18:30,375
- Toko.
- 398
- 00:18:30,408 --> 00:18:31,776
- Hmm
- 399
- 00:18:32,810 --> 00:18:34,379
- Apa ini milikmu?
- 400
- 00:18:34,412 --> 00:18:39,784
- Iya nih.
- Mereka adalah prototipe.
- Saya memiliki 21 yang telah saya buat sejauh ini.
- 401
- 00:18:39,817 --> 00:18:41,453
- Siapa yang membawa mereka?
- 402
- 00:18:41,486 --> 00:18:43,488
- Yah, belum ada.
- 403
- 00:18:43,521 --> 00:18:45,824
- Jadi, Anda sedang dalam produksi?
- 404
- 00:18:43,521 --> 00:18:45,824
- Yah, tidak.
- 405
- 00:18:45,857 --> 00:18:49,293
- Maksud saya, saya tidak tahu
- yang mana yang akan tertangkap,
- jadi saya membuatnya,
- 406
- 00:18:49,327 --> 00:18:52,131
- dan saya pikir saya akan membuat lebih banyak
- ketika kita melihat bagaimana mereka pergi.
- 407
- 00:18:54,332 --> 00:18:57,169
- Tapi, Anda tahu, saya bisa
- desain khusus untuk Anda
- 408
- 00:18:57,202 --> 00:19:02,174
- sebentar,
- atau untuk waktu yang lama,
- jika kamu suka.
- 409
- 00:19:02,207 --> 00:19:03,876
- aku ingin
- lihat mantel itu.
- 410
- 00:19:02,207 --> 00:19:03,876
- Yakin.
- 411
- 00:19:04,943 --> 00:19:06,278
- Sini.
- 412
- 00:19:08,580 --> 00:19:10,715
- [Ibu] Sudah terjual
- salah satu dompet Anda?
- 413
- 00:19:10,748 --> 00:19:16,188
- [Menghela napas] Yah, aku ada rapat
- dengan Dede Zeller pagi ini.
- 414
- 00:19:10,748 --> 00:19:16,188
- Dan?
- 415
- 00:19:16,221 --> 00:19:18,290
- Dia tampak tertarik.
- 416
- 00:19:18,323 --> 00:19:21,593
- Yah, kamu harus tinggal
- di atasnya.
- Jadilah agresif.
- 417
- 00:19:21,626 --> 00:19:23,462
- Aku sedang melakukannya, Bu.
- 418
- 00:19:26,731 --> 00:19:27,733
- Oh
- 419
- 00:19:29,601 --> 00:19:31,503
- Anda memberi saya pengaturan tempat.
- 420
- 00:19:31,536 --> 00:19:34,806
- Yah, saya percaya
- setiap wanita seharusnya
- memiliki seperangkat porselen halus.
- 421
- 00:19:34,839 --> 00:19:37,408
- Karena tidak terlihat seperti itu
- Anda akan pernah mendapatkannya
- menikah,
- 422
- 00:19:37,442 --> 00:19:39,444
- saya pikir
- Saya sebaiknya mulai sekarang.
- 423
- 00:19:39,477 --> 00:19:42,214
- Dalam 11 tahun,
- Anda akan memiliki satu set lengkap.
- 424
- 00:19:42,247 --> 00:19:44,716
- Apakah kamu menyukai pola itu?
- Aku menyukainya.
- 425
- 00:19:46,351 --> 00:19:48,187
- Apakah kamu yakin?
- 426
- 00:19:50,688 --> 00:19:56,294
- Anda tahu, kita harus melakukannya
- berbicara tentang apa yang akan kamu lakukan
- begitu Darla menikah.
- 427
- 00:19:56,327 --> 00:20:00,398
- Maksudku, dia tidak akan bisa
- untuk menjaga apartemen kedua
- untuk Anda, Anda tahu.
- 428
- 00:20:00,431 --> 00:20:03,401
- Saya akan mencari tahu, Bu.
- 429
- 00:20:00,431 --> 00:20:03,401
- Sekarang, jangan menjadi martir.
- 430
- 00:20:03,434 --> 00:20:05,504
- Anda tahu saya punya
- banyak ruang ekstra.
- 431
- 00:20:11,709 --> 00:20:12,978
- [ketukan]
- 432
- 00:20:13,011 --> 00:20:15,614
- Senna, sungguh mengejutkan.
- 433
- 00:20:16,681 --> 00:20:19,584
- -Apakah itu milikmu?
- -Ini.
- 434
- 00:20:19,617 --> 00:20:21,686
- Wow.
- Cantik sekali.
- 435
- 00:20:21,719 --> 00:20:23,455
- Saya tahu Anda memilikinya di dalam kamu.
- 436
- 00:20:23,488 --> 00:20:25,523
- Ini bukan untuk Elodie,
- tentu saja.
- 437
- 00:20:25,556 --> 00:20:27,525
- Kamu tahu apa,
- Anda harus berbicara dengan Dede Zeller.
- 438
- 00:20:27,558 --> 00:20:29,561
- Dia, uh-- Dia bisa
- benar-benar menempatkan Anda di peta.
- 439
- 00:20:29,594 --> 00:20:31,329
- Dia ada di daftar saya.
- 440
- 00:20:31,362 --> 00:20:35,700
- Dia suka edgy,
- hal-hal yang tidak menyenangkan
- dalam warna aneh.
- 441
- 00:20:35,733 --> 00:20:39,803
- Nah, sementara itu,
- hanya ketika saya mendapatkan
- ini semua terjadi,
- 442
- 00:20:39,837 --> 00:20:42,040
- itu mengambil sedikit
- lebih lama dari yang saya pikir, jadi,
- 443
- 00:20:42,073 --> 00:20:46,811
- kamu tahu, aku akan
- membutuhkan pekerjaan paruh waktu
- sebagai tenaga penjual.
- 444
- 00:20:46,844 --> 00:20:48,447
- Dan saya hanya berpikir ...
- 445
- 00:20:49,647 --> 00:20:53,318
- Apa disini?
- Bukan kamu
- tidak menginginkan pekerjaan di sini.
- 446
- 00:20:53,351 --> 00:20:56,521
- Anda akhirnya menemukan panggilan Anda.
- Benar-benar tidak.
- 447
- 00:20:57,889 --> 00:20:59,457
- [jari-jari patah]
- 448
- 00:21:03,961 --> 00:21:06,298
- ♪ Bagaimana kamu bisa membantuku ♪
- 449
- 00:21:06,331 --> 00:21:08,332
- ♪ Jika aku tidak akan ♪
- 450
- 00:21:08,366 --> 00:21:10,635
- ♪ Bantu diriku sendiri?
- ♪
- 451
- 00:21:10,668 --> 00:21:16,375
- ♪ Aku jatuh
- Hidupku harus dimulai ♪
- 452
- 00:21:18,042 --> 00:21:23,282
- ♪ Aku jatuh
- Hidupku harus ♪
- 453
- 00:21:18,042 --> 00:21:23,282
- [tidak ada dialog yang dapat didengar]
- 454
- 00:21:25,383 --> 00:21:26,785
- [Darla] Itu dia!
- 455
- 00:21:26,818 --> 00:21:28,720
- Tamu kehormatan.
- 456
- 00:21:28,753 --> 00:21:30,021
- Selamat ulang tahun.
- 457
- 00:21:30,054 --> 00:21:32,390
- Apakah Anda memiliki refleksi
- di masa lalu,
- 458
- 00:21:32,423 --> 00:21:34,059
- proyeksi untuk masa depan?
- 459
- 00:21:34,092 --> 00:21:34,926
- Apa yang kamu lihat?
- 460
- 00:21:34,092 --> 00:21:34,926
- Tidak ada.
- 461
- 00:21:37,128 --> 00:21:39,731
- Hei!
- Ini terlihat bagus.
- 462
- 00:21:37,128 --> 00:21:39,731
- [Darla] Hei!
- Terima kasih.
- 463
- 00:21:41,532 --> 00:21:43,868
- -Bianca.
- Bianca, Darla.
- -Sangat senang bertemu denganmu.
- 464
- 00:21:43,901 --> 00:21:45,770
- Oh, senang bertemu denganmu.
- 465
- 00:21:45,803 --> 00:21:48,039
- Apakah dia kolega Anda?
- 466
- 00:21:45,803 --> 00:21:48,039
- [Bianca]
- Mitra dansa.
- 467
- 00:21:48,072 --> 00:21:50,574
- Kami bertemu di
- El Floridita.
- 468
- 00:21:48,072 --> 00:21:50,574
- Oh
- 469
- 00:21:50,608 --> 00:21:53,678
- -Kau mengajarinya
- bagaimana menari.
- -Oh, dia mengajariku.
- 470
- 00:21:53,711 --> 00:21:55,780
- Oh, lihat, sekarang juga.
- 471
- 00:21:55,813 --> 00:21:58,516
- Baik.
- 472
- 00:21:58,549 --> 00:22:00,018
- Whoo!
- 473
- 00:21:58,549 --> 00:22:00,018
- Oh
- 474
- 00:22:00,051 --> 00:22:03,388
- Oke, simpan untuk pesta itu,
- kalian.
- Astaga.
- 475
- 00:22:03,421 --> 00:22:04,689
- [terkekeh]
- 476
- 00:22:04,722 --> 00:22:06,791
- [berbicara bahasa asing]
- 477
- 00:22:06,824 --> 00:22:09,127
- [berbicara
- bahasa asing]
- 478
- 00:22:09,160 --> 00:22:11,096
- Dia pergi ke kamar mandi.
- 479
- 00:22:09,160 --> 00:22:11,096
- Terserah.
- 480
- 00:22:11,129 --> 00:22:12,930
- Kamu ingat
- temanku Senna, right--
- 481
- 00:22:12,964 --> 00:22:14,866
- [manusia]
- Oh, dia meninggalkan minumannya.
- 482
- 00:22:14,899 --> 00:22:18,703
- Oh
- Oke, ini, Adam.
- Dia ada di kursi poofy.
- 483
- 00:22:18,736 --> 00:22:20,872
- Berikan itu padanya
- dan mengucapkan selamat ulang tahun.
- 484
- 00:22:22,140 --> 00:22:23,742
- Hei bro.
- Ada apa, sobat?
- 485
- 00:22:27,078 --> 00:22:28,713
- Pesanan khusus dari Steve.
- 486
- 00:22:28,746 --> 00:22:30,982
- Oh terima kasih.
- 487
- 00:22:31,015 --> 00:22:32,984
- Adam.
- 488
- 00:22:31,015 --> 00:22:32,984
- Aku ingat kamu.
- 489
- 00:22:33,017 --> 00:22:34,786
- Bintang rock.
- 490
- 00:22:33,017 --> 00:22:34,786
- Kanan.
- 491
- 00:22:34,819 --> 00:22:36,421
- Dapatkan belum ditemukan?
- 492
- 00:22:36,454 --> 00:22:38,889
- Sayangnya, saya tidak berpikir
- itu akan terjadi untukku.
- 493
- 00:22:38,923 --> 00:22:42,160
- Yah, tidak
- dengan sikap itu.
- 494
- 00:22:38,923 --> 00:22:42,160
- Sebenarnya, saya tuli nada.
- 495
- 00:22:42,193 --> 00:22:44,629
- Oh, katakan tidak begitu.
- 496
- 00:22:42,193 --> 00:22:44,629
- Ya.
- 497
- 00:22:44,662 --> 00:22:47,966
- Ketika saya di kelas dua,
- guru musik saya, Tuan Ponte,
- 498
- 00:22:47,999 --> 00:22:51,169
- mengatakan kepada saya bahwa beberapa orang
- dimaksudkan untuk hanya mengucapkan kata-kata.
- 499
- 00:22:51,202 --> 00:22:53,605
- Ponte memberitahumu untuk melakukan lip-synch?
- 500
- 00:22:53,638 --> 00:22:54,938
- Dia melakukan.
- 501
- 00:22:53,638 --> 00:22:54,938
- Wah.
- 502
- 00:22:54,972 --> 00:22:57,776
- Ketika saya memberi tahu ibu saya tentang hal itu,
- dia pergi balistik.
- 503
- 00:22:57,809 --> 00:22:59,844
- Dan hal yang aneh,
- Tuan Ponte menghilang.
- 504
- 00:22:59,877 --> 00:23:03,114
- Kebetulan sekali.
- 505
- 00:22:59,877 --> 00:23:03,114
- Itu yang dia katakan kepada polisi.
- 506
- 00:23:03,147 --> 00:23:05,015
- Licik.
- 507
- 00:23:03,147 --> 00:23:05,015
- Dia licik.
- 508
- 00:23:06,818 --> 00:23:09,154
- Jadi, kamu akan pergi ke pernikahan?
- 509
- 00:23:06,818 --> 00:23:09,154
- Penggiring wanita.
- 510
- 00:23:09,187 --> 00:23:12,623
- Saya ingin menjadi pendamping.
- 511
- 00:23:09,187 --> 00:23:12,623
- [tertawa] Semoga Anda
- tidak memberi tahu ibumu.
- 512
- 00:23:12,657 --> 00:23:14,024
- Beruntung untukmu.
- 513
- 00:23:14,058 --> 00:23:15,994
- [tertawa]
- 514
- 00:23:16,027 --> 00:23:17,962
- Kencanmu cantik.
- 515
- 00:23:17,995 --> 00:23:21,599
- Apakah dia layak
- hubungan atau hanya
- bahan hookup seperti saya?
- 516
- 00:23:21,632 --> 00:23:23,902
- Jangan biarkan siapapun menuduhmu
- berpegang pada hal-hal.
- 517
- 00:23:23,935 --> 00:23:26,171
- Mm
- Tidak ada penilaian dari saya.
- 518
- 00:23:26,204 --> 00:23:29,072
- Saya akan menetap akhirnya.
- 519
- 00:23:29,106 --> 00:23:31,776
- Saya tentu saja tidak
- ingin menjadi tua sendiri.
- 520
- 00:23:29,106 --> 00:23:31,776
- Ya.
- 521
- 00:23:31,809 --> 00:23:34,879
- Tidak terlalu buruk.
- 522
- 00:23:31,809 --> 00:23:34,879
- Kamu tidak tua.
- 523
- 00:23:34,912 --> 00:23:36,848
- Saya tidak muda.
- 524
- 00:23:39,116 --> 00:23:43,455
- Oh, kamu punya--
- Anda mendapat sedikit tarikan
- di sweter Anda di sana.
- 525
- 00:23:43,488 --> 00:23:44,923
- Kotoran.
- 526
- 00:23:43,488 --> 00:23:44,923
- Kupikir.
- 527
- 00:23:44,956 --> 00:23:46,123
- Di sini, saya akan mendapatkannya.
- 528
- 00:23:46,157 --> 00:23:48,560
- Tidak, jangan mundur.
- Menarik.
- 529
- 00:23:48,593 --> 00:23:51,029
- Menarik?
- 530
- 00:23:48,593 --> 00:23:51,029
- Ya, tarik dari itu,
- kamu tahu.
- 531
- 00:23:51,062 --> 00:23:53,798
- Poke itu?
- 532
- 00:23:51,062 --> 00:23:53,798
- Ya, tidak, kamu taruh itu--
- 533
- 00:23:53,831 --> 00:23:56,668
- Anda hanya harus mendorongnya
- ke dalam
- 534
- 00:23:56,701 --> 00:23:59,003
- dan kamu harus
- temukan untaian hilang.
- 535
- 00:23:59,036 --> 00:24:01,005
- [bergumam]
- 536
- 00:24:01,038 --> 00:24:05,444
- Tarik, seperti, semuanya
- kanan bawah.
- Kau harus--
- 537
- 00:24:07,078 --> 00:24:08,879
- Anda mendapat keseluruhan--
- 538
- 00:24:07,078 --> 00:24:08,879
- Hei.
- 539
- 00:24:13,851 --> 00:24:17,722
- Um, ahli mode.
- Parsons.
- 540
- 00:24:17,755 --> 00:24:21,726
- ♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪
- 541
- 00:24:17,755 --> 00:24:21,726
- Oh, ini dia.
- 542
- 00:24:21,759 --> 00:24:25,964
- ♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪
- 543
- 00:24:25,997 --> 00:24:30,134
- ♪ Selamat ulang tahun, Senna ♪
- 544
- 00:24:30,167 --> 00:24:35,474
- ♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪
- 545
- 00:24:38,075 --> 00:24:41,246
- [semua] Yay!
- 546
- 00:24:41,279 --> 00:24:43,882
- Bianca, aku bisa menggunakannya
- bantuanmu di dapur.
- Kamu keberatan?
- 547
- 00:24:46,651 --> 00:24:48,586
- [Steve] Oke, ayo
- memulai pesta ini.
- 548
- 00:24:48,619 --> 00:24:50,187
- Apakah Anda ingin mengambil gambar sekarang?
- 549
- 00:24:50,221 --> 00:24:54,559
- Oh, saya mau
- seperti untuk saya
- dan satu untukmu.
- 550
- 00:24:54,592 --> 00:24:57,162
- Bagaimana saya bisa berubah
- yang menawarkan turun?
- 551
- 00:24:54,592 --> 00:24:57,162
- Semua benar.
- 552
- 00:24:58,629 --> 00:25:01,032
- -L'chaim!
- -L'chaim!
- 553
- 00:25:03,834 --> 00:25:05,203
- - [kaca pecah]
- -Oh!
- 554
- 00:25:05,236 --> 00:25:07,639
- Oh ayolah.
- 555
- 00:25:05,236 --> 00:25:07,639
- Kotoran.
- 556
- 00:25:07,672 --> 00:25:09,207
- Kamu baik-baik saja?
- 557
- 00:25:07,672 --> 00:25:09,207
- Ya, saya hanya--
- Aku, uh--
- 558
- 00:25:10,575 --> 00:25:12,043
- Anda mengerti?
- 559
- 00:25:10,575 --> 00:25:12,043
- ... bau.
- 560
- 00:25:12,076 --> 00:25:14,045
- Tunggu, aku hanya akan--
- 561
- 00:25:12,076 --> 00:25:14,045
- [Adam]
- Kamu baik-baik saja?
- 562
- 00:25:14,078 --> 00:25:15,914
- Ya, baiklah.
- 563
- 00:25:14,078 --> 00:25:15,914
- Anda tidak melihatnya.
- 564
- 00:25:15,947 --> 00:25:18,815
- Oh tidak.
- Saya baik.
- Saya baik.
- Kamu bercanda?
- 565
- 00:25:18,849 --> 00:25:22,020
- Aku sudah tau
- bagaimana menari.
- 566
- 00:25:22,053 --> 00:25:23,755
- -Lihat untuk wa--
- -Whoa.
- 567
- 00:25:23,788 --> 00:25:25,790
- Oke, aku punya kamu.
- 568
- 00:25:23,788 --> 00:25:25,790
- Jika kamu ingin menari ...
- 569
- 00:25:25,823 --> 00:25:27,892
- Aku mendapatkanmu.
- Kamu baik-baik saja?
- 570
- 00:25:25,823 --> 00:25:27,892
- ... Anda hanya harus mengatakannya.
- 571
- 00:25:27,925 --> 00:25:30,061
- [terkekeh] Hei.
- 572
- 00:25:27,925 --> 00:25:30,061
- Di sini, biarkan aku
- hanya membantu Anda.
- 573
- 00:25:30,094 --> 00:25:33,831
- Di sini, pegang itu.
- Saya hanya akan mendapatkan T-shirt ...
- 574
- 00:25:30,094 --> 00:25:33,831
- Baik.
- 575
- 00:25:33,864 --> 00:25:37,635
- ... dan kemudian saya hanya ingin
- berbaring sebentar
- Karena aku--
- 576
- 00:25:37,668 --> 00:25:40,037
- Kamu yakin
- kamu baik-baik saja?
- 577
- 00:25:37,668 --> 00:25:40,037
- Kamu tahu...
- 578
- 00:25:40,071 --> 00:25:42,307
- Kau-- Whoa!
- Whoa!
- Whoa!
- Whoa!
- Whoa!
- Sen--
- 579
- 00:25:42,340 --> 00:25:44,842
- Oh itu bagus.
- 580
- 00:25:42,340 --> 00:25:44,842
- Senna?
- 581
- 00:25:46,110 --> 00:25:47,712
- Anda baik-baik saja?
- 582
- 00:25:56,153 --> 00:25:58,623
- Selamat ulang tahun.
- 583
- 00:25:58,656 --> 00:26:03,661
- Temanku Charlene
- melemparkan saya pesta kejutan
- untuk ulang tahun ke 40 saya.
- 584
- 00:26:03,694 --> 00:26:08,700
- Dia mengatakan kepada suamiku kemudian
- katakan padaku dia membawaku keluar
- untuk makan malam, hanya kita berdua.
- 585
- 00:26:08,733 --> 00:26:12,003
- Pagi hari, dia memberi tahu saya
- dia akan menjemputku jam 8:00.
- 586
- 00:26:12,036 --> 00:26:15,206
- Pukul 8:30, dia memanggilku
- dari tempat kerja, memberi tahu saya
- dia terjebak dengan klien.
- 587
- 00:26:15,239 --> 00:26:17,842
- Bisakah saya bertemu dengannya
- di restoran?
- 588
- 00:26:17,875 --> 00:26:20,044
- Saya beri tahu dia, & quot; Saya tidak
- ingin pergi sendiri. & quot;
- 589
- 00:26:20,077 --> 00:26:22,814
- Dia berkata, & quot; Anda harus.
- Charlene di sana
- dengan semua temanmu.
- 590
- 00:26:22,847 --> 00:26:24,616
- Seharusnya begitu
- kejutan. & quot;
- 591
- 00:26:25,850 --> 00:26:28,252
- Jadi, saya pergi.
- 592
- 00:26:28,285 --> 00:26:30,955
- Teman-temanku berteriak,
- & quot; Kejutan! & quot;
- 593
- 00:26:30,988 --> 00:26:33,592
- I-- [terkekeh]
- meledak menangis.
- 594
- 00:26:35,826 --> 00:26:39,931
- Dia seharusnya mengangkatnya
- kue dalam perjalanannya.
- Dia lupa.
- 595
- 00:26:39,964 --> 00:26:41,765
- Jadi kami tidak memilikinya.
- 596
- 00:26:44,669 --> 00:26:48,239
- Saya, uh-- saya membiarkannya
- merusak ulang tahunku.
- 597
- 00:26:53,077 --> 00:26:55,280
- Saya membiarkannya hancur
- seluruh pernikahan saya.
- 598
- 00:26:56,347 --> 00:26:58,249
- Saya bahkan tidak makan kue.
- 599
- 00:27:02,119 --> 00:27:03,988
- Apa yang saya inginkan sekarang?
- 600
- 00:27:07,058 --> 00:27:09,160
- Bahwa aku akan memaafkannya.
- 601
- 00:27:12,830 --> 00:27:15,033
- [dering telepon]
- 602
- 00:27:16,867 --> 00:27:19,037
- [dering]
- 603
- 00:27:20,905 --> 00:27:22,206
- [dering]
- 604
- 00:27:22,239 --> 00:27:24,376
- Halo?
- [terkekeh]
- 605
- 00:27:26,944 --> 00:27:30,148
- Terimakasih Ibu.
- Tentu saja kamu yang pertama.
- Ya, ya.
- 606
- 00:27:30,181 --> 00:27:33,018
- Aku akan menemuimu disana.
- Baik.
- Sampai jumpa.
- 607
- 00:27:38,255 --> 00:27:40,925
- Wow!
- Hei!
- 608
- 00:27:40,958 --> 00:27:43,895
- Aku tidak percaya kamu melakukannya
- ini semua sendiri.
- 609
- 00:27:43,928 --> 00:27:45,997
- Yah, percayalah, sayang.
- 610
- 00:27:46,030 --> 00:27:49,901
- Di sini, minum kopi ini.
- Saya akan melukis.
- Perdagangan Anda.
- 611
- 00:27:49,934 --> 00:27:52,370
- Itu kamu.
- Ini saya.
- 612
- 00:27:49,934 --> 00:27:52,370
- Baiklah.
- Baiklah.
- 613
- 00:27:52,403 --> 00:27:56,708
- Baik.
- 614
- 00:27:52,403 --> 00:27:56,708
- Jadi, Anda tinggal mencelupkannya ke satu
- sisi dan jenis kocok.
- 615
- 00:27:56,741 --> 00:28:00,845
- Uh, ini sepertinya
- akrilik gloss tinggi.
- 616
- 00:28:00,878 --> 00:28:04,416
- Akrilik gloss tinggi adalah untuk
- kamar mandi dan kolam renang dalam ruangan.
- 617
- 00:28:05,416 --> 00:28:08,152
- Oh tidak!
- 618
- 00:28:05,416 --> 00:28:08,152
- Kami dapat mengambil mobil saya.
- 619
- 00:28:08,185 --> 00:28:10,088
- Oh, baiklah.
- 620
- 00:28:10,121 --> 00:28:12,990
- [menghela nafas]
- Saya seharusnya mengambil ini
- kembali hal pertama pagi ini.
- 621
- 00:28:13,023 --> 00:28:16,060
- Saya mengambil pesanan orang lain
- kebetulan.
- 622
- 00:28:13,023 --> 00:28:16,060
- Baiklah.
- 623
- 00:28:16,093 --> 00:28:19,263
- Lalu kembalikan itu,
- Aku akan mengambil catnya.
- 624
- 00:28:16,093 --> 00:28:19,263
- Besar.
- 625
- 00:28:19,296 --> 00:28:22,100
- Berikan saya kuncinya.
- Kunci ke toko.
- 626
- 00:28:22,133 --> 00:28:25,804
- Jangan khawatir tentang itu.
- Hanya ... aku tidak pernah menguncinya.
- Tidak ada yang perlu diambil.
- 627
- 00:28:26,971 --> 00:28:28,473
- Anda sudah
- kehilangan kunci Anda.
- 628
- 00:28:28,506 --> 00:28:31,075
- Ya Tuhan!
- [terkekeh]
- 629
- 00:28:31,108 --> 00:28:35,080
- Bung, rekam waktu.
- Rekam waktu.
- Oke, sampai jumpa.
- 630
- 00:28:48,159 --> 00:28:51,863
- Ini adalah--
- Ini adalah segalanya, saya pikir.
- 631
- 00:28:52,830 --> 00:28:54,765
- Pastinya.
- Itu semuanya.
- 632
- 00:28:56,267 --> 00:28:59,270
- Oh, Tuhanku, mantel itu.
- 633
- 00:29:01,238 --> 00:29:03,474
- Ini milik ibuku
- warna kesukaan.
- 634
- 00:29:03,507 --> 00:29:07,145
- Saya bisa menjualnya
- kepada Anda sebesar $ 600.
- Itu ada harganya.
- 635
- 00:29:11,182 --> 00:29:12,850
- Terjual.
- 636
- 00:29:12,883 --> 00:29:15,086
- Oke, dengarkan,
- pesanan kamu di sana.
- 637
- 00:29:15,119 --> 00:29:18,322
- Ini 9.200.
- 9.800 dengan mantelnya.
- 638
- 00:29:15,119 --> 00:29:18,322
- Baik.
- 639
- 00:29:18,355 --> 00:29:22,026
- Anda akan menagih saya dalam 90 hari.
- 640
- 00:29:18,355 --> 00:29:22,026
- Tidak kecuali Anda memiliki garis
- kredit dari faktor.
- 641
- 00:29:22,059 --> 00:29:25,495
- Ketika saya bersama Elodie K,
- Anda membiarkan saya menunda selama 90 hari.
- 642
- 00:29:25,529 --> 00:29:29,901
- Ya, tapi saya sudah berbisnis
- dengan Elodie K selama 15 tahun.
- 643
- 00:29:35,406 --> 00:29:38,576
- Saya hanya--
- Saya tidak punya kredit.
- 644
- 00:29:35,406 --> 00:29:38,576
- [menghela nafas]
- 645
- 00:29:38,609 --> 00:29:41,044
- Jika Anda tidak memberikannya kepada saya,
- Saya tidak bisa membuka toko saya.
- 646
- 00:29:41,078 --> 00:29:43,581
- Tidak ada yang akan melakukannya
- lakukan ini juga.
- Bukan hanya saya.
- 647
- 00:29:43,614 --> 00:29:46,084
- Dengar, aku akan memberimu
- jaket.
- Maafkan saya.
- 648
- 00:29:48,919 --> 00:29:50,989
- Baik?
- 649
- 00:29:48,919 --> 00:29:50,989
- Ya.
- Terima kasih.
- 650
- 00:29:52,223 --> 00:29:55,893
- Bagaimana kabarnya aku
- akan mendapat $ 10.000?
- 651
- 00:29:55,926 --> 00:29:58,196
- Sini.
- Selamat ulang tahun.
- 652
- 00:30:00,030 --> 00:30:02,801
- Apa, tidak ada porselen?
- 653
- 00:30:00,030 --> 00:30:02,801
- Ayo, buka.
- 654
- 00:30:04,902 --> 00:30:07,104
- Ini adalah program akuntansi.
- 655
- 00:30:07,137 --> 00:30:10,041
- Nah, hadiahmu
- terus menjadi lebih baik
- dan lebih baik dan lebih baik.
- 656
- 00:30:10,074 --> 00:30:11,876
- Terima kasih.
- Senang kamu menyukai mereka.
- 657
- 00:30:11,909 --> 00:30:13,444
- Dan saya punya satu untuk Anda.
- 658
- 00:30:13,477 --> 00:30:16,013
- Kamu tidak.
- 659
- 00:30:13,477 --> 00:30:16,013
- Aku melakukannya.
- 660
- 00:30:16,046 --> 00:30:18,316
- Senna!
- [terengah-engah]
- 661
- 00:30:18,349 --> 00:30:22,453
- Oh itu
- sangat cantik.
- 662
- 00:30:22,486 --> 00:30:27,158
- Oh, aku tidak percaya
- Anda punya itu untuk saya.
- Terima kasih sayang.
- 663
- 00:30:27,191 --> 00:30:30,094
- Berapa harganya?
- Saya akan mengganti Anda.
- 664
- 00:30:27,191 --> 00:30:30,094
- Ini hadiah.
- 665
- 00:30:30,127 --> 00:30:33,598
- Tidak tidak Tidak.
- Aku tidak menginginkanmu
- menghabiskan uang untuk saya ketika Anda
- menyatukan bisnis Anda.
- 666
- 00:30:33,631 --> 00:30:34,933
- Ibu, satu mantel.
- 667
- 00:30:37,134 --> 00:30:39,871
- Lalu, kamu
- baik-baik saja untuk uang?
- 668
- 00:30:39,904 --> 00:30:45,576
- [menghela nafas]
- Saya, uh, meremehkan
- biaya awal saya.
- 669
- 00:30:45,609 --> 00:30:48,146
- Uh oh.
- Berapa banyak?
- 670
- 00:30:50,247 --> 00:30:52,116
- Beberapa ribu.
- 671
- 00:30:52,149 --> 00:30:55,119
- Beberapa ribu?
- 672
- 00:30:52,149 --> 00:30:55,119
- Sepuluh ribu.
- 673
- 00:30:55,152 --> 00:30:57,856
- Anda $ 10.000 pendek?
- 674
- 00:30:59,623 --> 00:31:02,159
- Oh, Senna,
- apa yang akan kamu lakukan?
- 675
- 00:31:02,192 --> 00:31:07,165
- Saya sedang memikirkan
- meminta Anda untuk pinjaman.
- 676
- 00:31:08,499 --> 00:31:12,170
- Kau menginginkanku
- meminjamkan kepada Anda?
- Benar-benar tidak.
- 677
- 00:31:13,370 --> 00:31:15,072
- Saya akan memberikannya kepada Anda.
- 678
- 00:31:19,410 --> 00:31:21,612
- Kamu akan?
- 679
- 00:31:19,410 --> 00:31:21,612
- Tentu saja saya akan.
- 680
- 00:31:21,645 --> 00:31:23,248
- Kami akan menjadi mitra.
- 681
- 00:31:24,949 --> 00:31:28,619
- - [Darla] Bagaimana hasilnya?
- -Oh, Tuhanku, itu luar biasa!
- 682
- 00:31:28,652 --> 00:31:31,122
- Sangat?
- 683
- 00:31:28,652 --> 00:31:31,122
- Itu sempurna.
- Dia
- akan memberi saya uang.
- 684
- 00:31:31,155 --> 00:31:33,391
- -Besar!
- -Ya, dia mau
- menjadi mitra.
- 685
- 00:31:33,424 --> 00:31:35,326
- Apa?
- 686
- 00:31:35,359 --> 00:31:39,062
- [keduanya tertawa]
- 687
- 00:31:40,464 --> 00:31:42,198
- Ini cat basah,
- bukan?
- 688
- 00:31:42,232 --> 00:31:44,035
- Ya.
- 689
- 00:31:46,136 --> 00:31:48,572
- Saya sangat kacau.
- 690
- 00:31:49,540 --> 00:31:50,975
- Hei, berapa
- apa yang kamu butuhkan?
- 691
- 00:31:51,008 --> 00:31:52,944
- Seperti, $ 10.000.
- 692
- 00:31:52,977 --> 00:31:55,212
- 50.000.
- 693
- 00:31:55,245 --> 00:31:57,447
- Apa?
- Dengan siapa Anda berbicara?
- 694
- 00:31:57,481 --> 00:31:59,484
- Oke, dia akan baik-baik saja
- disana.
- Terima kasih.
- 695
- 00:32:02,386 --> 00:32:04,289
- Hei!
- Selamat ulang tahun.
- 696
- 00:32:06,023 --> 00:32:07,591
- Terima kasih.
- 697
- 00:32:06,023 --> 00:32:07,591
- Senang melihatmu.
- 698
- 00:32:07,624 --> 00:32:09,294
- Masuklah.
- 699
- 00:32:10,594 --> 00:32:14,065
- Silahkan duduk.
- 700
- 00:32:10,594 --> 00:32:14,065
- Saya, uh-- saya tidak bisa.
- 701
- 00:32:16,667 --> 00:32:18,168
- Oh
- 702
- 00:32:18,202 --> 00:32:20,004
- Masih sedikit norak.
- [terkekeh]
- 703
- 00:32:20,037 --> 00:32:22,206
- Mengerti.
- Baik.
- 704
- 00:32:20,037 --> 00:32:22,206
- Ya.
- 705
- 00:32:22,239 --> 00:32:25,376
- Uh, Darla memberitahuku
- masalah kredit kecil Anda.
- 706
- 00:32:25,409 --> 00:32:28,513
- Oh, masalahnya sedikit
- sebuah pernyataan berlebihan.
- Nya...
- 707
- 00:32:31,181 --> 00:32:34,218
- Apa itu?
- 708
- 00:32:31,181 --> 00:32:34,218
- Ini sebuah aplikasi
- untuk jalur kredit.
- 709
- 00:32:34,251 --> 00:32:36,220
- $ 50.000 pra-persetujuan.
- 710
- 00:32:36,253 --> 00:32:38,556
- Bagaimana--
- 711
- 00:32:38,589 --> 00:32:40,191
- Ini benar-benar bukan masalah besar.
- 712
- 00:32:40,224 --> 00:32:44,495
- Dan sekarang Anda akan memiliki akses
- cukup uang sehingga Anda dan
- ibumu tidak saling membunuh.
- 713
- 00:32:44,528 --> 00:32:47,065
- Hei, ibumu adalah pembunuhnya.
- 714
- 00:32:44,528 --> 00:32:47,065
- Dugaan pembunuh.
- 715
- 00:32:48,565 --> 00:32:50,501
- Jika Anda membutuhkan satu menit
- untuk mencarinya ...
- 716
- 00:32:52,169 --> 00:32:54,372
- Tidak, itu-itu, uh ...
- 717
- 00:32:55,572 --> 00:32:58,309
- Ya, itu terlihat--
- itu terlihat bagus.
- 718
- 00:32:55,572 --> 00:32:58,309
- Baik.
- 719
- 00:32:58,342 --> 00:33:02,981
- Jadi yang harus Anda lakukan hanyalah menandatangani
- di sini dan kita baik-baik saja.
- 720
- 00:33:16,493 --> 00:33:19,330
- Sempurna.
- 721
- 00:33:16,493 --> 00:33:19,330
- Terima kasih
- untuk menyelamatkanku.
- 722
- 00:33:19,363 --> 00:33:21,532
- Yah, aku tidak mau,
- tetapi Darla memohon.
- 723
- 00:33:21,565 --> 00:33:24,135
- [tertawa] Ya.
- 724
- 00:33:27,838 --> 00:33:32,376
- Um, Darla dan Steve
- membawaku makan malam
- untuk ulang tahunku.
- 725
- 00:33:32,409 --> 00:33:37,081
- Saya akan senang jika
- Anda ingin bergabung dengan kami.
- Anda bisa membawa Charo.
- 726
- 00:33:37,114 --> 00:33:38,449
- Bianca.
- 727
- 00:33:38,482 --> 00:33:40,317
- Bianca.
- 728
- 00:33:40,350 --> 00:33:42,687
- Jika tidak apa-apa,
- Saya lebih suka hanya membawa diri.
- 729
- 00:33:45,622 --> 00:33:47,291
- Hebat.
- 730
- 00:33:47,324 --> 00:33:48,459
- Besar.
- 731
- 00:33:49,593 --> 00:33:51,162
- Tekan saja.
- 732
- 00:33:56,366 --> 00:33:57,402
- Terima kasih.
- 733
- 00:34:00,637 --> 00:34:03,174
- Untuk gadis yang berulang tahun
- dan mogul mode masa depan.
- 734
- 00:34:03,207 --> 00:34:08,579
- Oh, tidak, tidak.
- Untuk kalian semua
- untuk secara kolektif menyelamatkan pantatku,
- meskipun saya tidak pantas mendapatkannya.
- 735
- 00:34:08,612 --> 00:34:11,549
- -Terima kasih.
- -Sama-sama.
- 736
- 00:34:11,581 --> 00:34:15,585
- Saya melihat Anda memakai Anda
- kalung karma cinta sihir.
- 737
- 00:34:11,581 --> 00:34:15,585
- [Senna] Oh ya.
- 738
- 00:34:15,619 --> 00:34:19,290
- Ibuku memberikan ini kepadaku
- untuk ulang tahun saya pasangan
- beberapa tahun yang lalu
- 739
- 00:34:19,322 --> 00:34:22,625
- ketika dia masih memiliki harapan
- bahwa saya bisa menemukan seorang pria
- untuk berhubungan seks secara sadar.
- 740
- 00:34:22,659 --> 00:34:24,528
- [semua tertawa]
- 741
- 00:34:24,561 --> 00:34:27,531
- Itu diberkati
- dengan kekuatan khusus
- untuk membantunya menemukan cinta.
- 742
- 00:34:27,563 --> 00:34:30,868
- Ya, itu tidak berfungsi.
- 743
- 00:34:27,563 --> 00:34:30,868
- [Darla]
- Jodohmu ada di luar sana.
- 744
- 00:34:30,900 --> 00:34:32,735
- Anda akan menemukannya
- kapan waktunya tepat.
- 745
- 00:34:32,768 --> 00:34:35,572
- Belahan jiwa?
- Bukankah kita sedikit tua
- untuk percaya pada belahan jiwa?
- 746
- 00:34:35,606 --> 00:34:38,275
- Anda hanya skeptis karena
- Anda belum menemukan punyamu.
- 747
- 00:34:38,308 --> 00:34:41,645
- -Kamu ingat aku sudah menikah?
- -Ya, saya ingat
- kamu sudah menikah.
- 748
- 00:34:41,678 --> 00:34:44,415
- Dan jika dia adalah belahan jiwamu,
- Anda masih akan menikah dengannya.
- 749
- 00:34:44,447 --> 00:34:46,683
- Ada miliaran orang
- Di dalam dunia.
- 750
- 00:34:46,717 --> 00:34:48,886
- Tentunya, saya bisa bahagia dengan,
- Saya tidak tahu, lima?
- 751
- 00:34:48,918 --> 00:34:51,721
- [Darla]
- Cinta sejati hanya terjadi sekali.
- 752
- 00:34:51,755 --> 00:34:54,358
- Anda menyadari betapa kekanak-kanakannya
- kamu terdengar?
- 753
- 00:34:54,391 --> 00:34:56,494
- Apakah mantanmu
- cinta dalam hidupmu?
- 754
- 00:34:56,527 --> 00:34:59,663
- Saya berusia 25 tahun ketika kami menikah.
- Kami bahkan tidak tahu
- siapa kami dulu.
- 755
- 00:34:59,696 --> 00:35:02,900
- Apa, menurut Anda ada
- zaman sihir di mana Anda
- sampai pada siapa kamu?
- 756
- 00:35:02,933 --> 00:35:06,437
- Jika ada, bukan 25.
- 757
- 00:35:02,933 --> 00:35:06,437
- Jika dia adalah cinta
- hidup Anda, Anda akan mengetahuinya.
- 758
- 00:35:06,470 --> 00:35:08,538
- Anda telah menikah untuk
- berapa lama sekarang, enam bulan?
- 759
- 00:35:08,572 --> 00:35:11,142
- [Darla] Punya tujuh.
- 760
- 00:35:08,572 --> 00:35:11,142
- Bicaralah padaku dalam tujuh tahun.
- 761
- 00:35:11,175 --> 00:35:14,178
- Jika saya menikah lagi,
- dan saya tidak yakin
- Saya akan melakukannya, tetapi jika saya melakukannya,
- 762
- 00:35:14,211 --> 00:35:16,846
- Saya akan memeriksa calon istri saya
- jauh lebih teliti.
- 763
- 00:35:16,880 --> 00:35:19,416
- Anda akan & quot; dokter hewan & quot;
- nya?
- 764
- 00:35:16,880 --> 00:35:19,416
- Iya nih.
- 765
- 00:35:19,449 --> 00:35:21,752
- Untuk ... cacar?
- 766
- 00:35:21,785 --> 00:35:24,154
- [semua tertawa]
- 767
- 00:35:21,785 --> 00:35:24,154
- Jika diperlukan.
- 768
- 00:35:24,188 --> 00:35:27,558
- Tidak, untuk nilai, minat,
- intelek, rasa humor.
- 769
- 00:35:27,591 --> 00:35:29,527
- Dia punya daftar.
- 770
- 00:35:27,591 --> 00:35:29,527
- [Darla]
- Dia punya daftar.
- 771
- 00:35:29,560 --> 00:35:33,330
- Berada dalam cinta tidak
- beberapa perasaan ajaib itu
- tiba-tiba datang kepadamu.
- 772
- 00:35:33,363 --> 00:35:36,734
- Hubungan adalah pekerjaan.
- Prioritas Anda harus
- selaras.
- 773
- 00:35:36,767 --> 00:35:40,337
- Masalah saya ketika saya menikah
- adalah saya tidak tahu prioritas saya.
- Sekarang saya lakukan.
- 774
- 00:35:40,370 --> 00:35:42,573
- Cinta tidak pernah terdengar
- sangat logis.
- 775
- 00:35:42,606 --> 00:35:44,675
- Mudah dinilai.
- Anda belum pernah menikah.
- 776
- 00:35:44,708 --> 00:35:47,411
- Oh, Senna tidak percaya
- dalam pernikahan, bukan?
- 777
- 00:35:47,444 --> 00:35:51,282
- Yah, aku hanya tidak berpikir begitu
- Anda perlu kontrak untuk membuktikan
- bahwa kamu mencintai seseorang.
- 778
- 00:35:51,315 --> 00:35:54,251
- -Kami tidak membutuhkannya.
- -Lalu mengapa kamu melakukannya?
- 779
- 00:35:54,284 --> 00:35:56,320
- Karena itu tradisi
- 780
- 00:35:56,353 --> 00:35:59,723
- diakui oleh virtual
- setiap peradaban
- di muka planet ini
- 781
- 00:35:59,756 --> 00:36:01,625
- selama 4.000 tahun terakhir.
- 782
- 00:36:01,658 --> 00:36:05,895
- Seperti kebanyakan tradisi,
- Saya setuju bahwa pernikahan
- tidak perlu.
- 783
- 00:36:05,929 --> 00:36:10,902
- Tapi bukankah itu tidak perlu
- hal-hal dalam hidup yang membuat
- pengalaman manusia sangat mempesona?
- 784
- 00:36:14,338 --> 00:36:17,608
- Jadi, siapa yang Anda pikir Steve
- dan Darla akan memilih sebagian besar
- tidak romantis, aku atau kamu?
- 785
- 00:36:17,641 --> 00:36:20,444
- Oh kamu.
- 786
- 00:36:17,641 --> 00:36:20,444
- Saya?
- 787
- 00:36:20,477 --> 00:36:22,645
- Saya bukan orang yang mengatakan
- Saya tidak percaya pada pernikahan.
- 788
- 00:36:22,679 --> 00:36:27,218
- Oh ya.
- & quot; Cinta adalah pemeriksaan
- proses & quot;
- jauh lebih romantis.
- 789
- 00:36:27,251 --> 00:36:29,987
- Dengar, aku mau
- bersama seseorang
- siapa yang menyalakan saya.
- 790
- 00:36:30,020 --> 00:36:33,490
- Saya hanya realistis
- fakta bahwa ada lebih dari itu
- seorang wanita di luar sana yang bisa.
- 791
- 00:36:33,523 --> 00:36:36,560
- Kalau begitu, kamu terus saja
- sampling sampai Anda menemukannya.
- 792
- 00:36:36,593 --> 00:36:38,361
- Bukankah itu
- apa yang kamu lakukan?
- 793
- 00:36:38,395 --> 00:36:42,266
- Tidak, saya menikmati tubuh saya
- sampai mengotori.
- 794
- 00:36:42,299 --> 00:36:44,468
- Mungkin Anda sedang mengatur
- standar Anda terlalu rendah.
- 795
- 00:36:44,501 --> 00:36:48,439
- Atau terlalu tinggi.
- Mungkin saya belum bertemu siapa pun
- yang sangat menghargai saya.
- 796
- 00:36:48,472 --> 00:36:49,707
- Oh
- 797
- 00:36:49,740 --> 00:36:51,841
- Jadi kamu mau
- untuk disembah.
- 798
- 00:36:51,875 --> 00:36:55,646
- Yah, saya tidak akan
- berikan diri pada seseorang
- siapa yang mengira aku 1-in-5.
- 799
- 00:36:55,679 --> 00:36:58,015
- Kamu tahu apa
- masalah anda adalah?
- 800
- 00:36:55,679 --> 00:36:58,015
- Saya punya segudang masalah.
- 801
- 00:36:58,048 --> 00:37:00,850
- Kamu pikir kamu
- sangat unik
- 802
- 00:37:00,884 --> 00:37:04,521
- bahwa siapa pun
- yang tidak disambar petir
- saat dia menatapmu
- 803
- 00:37:04,554 --> 00:37:06,924
- tidak pantas untukmu.
- 804
- 00:37:04,554 --> 00:37:06,924
- Dan bagaimana itu menjadi masalah?
- 805
- 00:37:06,957 --> 00:37:10,327
- Anda berharap dia tahu
- begitu dia bertemu denganmu.
- 806
- 00:37:10,360 --> 00:37:14,732
- Itu disebut tinggal di
- saat ini, dan mungkin Anda, Tuan,
- harus mencobanya.
- 807
- 00:37:14,765 --> 00:37:16,667
- Saya banyak
- pada saat ini.
- 808
- 00:37:16,700 --> 00:37:19,636
- Anda adalah kebalikannya
- pada saat ini.
- 809
- 00:37:37,354 --> 00:37:38,888
- Tidak selalu.
- 810
- 00:37:49,399 --> 00:37:52,502
- [Ibu] Pasti ada
- tidak ada kekurangan hal yang diinginkan.
- 811
- 00:37:52,536 --> 00:37:55,539
- Rumah yang lebih baik, mobil yang lebih baik,
- payudara lebih baik.
- 812
- 00:37:57,808 --> 00:38:00,278
- Saya kira ...
- 813
- 00:38:01,378 --> 00:38:04,014
- pada satu titik di masa mudaku
- 814
- 00:38:04,047 --> 00:38:06,550
- Aku menginginkannya
- semua hal itu.
- 815
- 00:38:07,751 --> 00:38:09,753
- Setiap wanita melakukannya.
- 816
- 00:38:09,786 --> 00:38:12,823
- Dan jika mereka memberi tahu Anda
- jika tidak, mereka berbohong.
- 817
- 00:38:12,856 --> 00:38:15,960
- Maksud saya, kita semua merasa tidak memadai.
- Ini cara Amerika.
- 818
- 00:38:17,527 --> 00:38:18,963
- Tapi ... [menghela nafas]
- 819
- 00:38:20,497 --> 00:38:21,966
- entah bagaimana, ketika ...
- 820
- 00:38:23,567 --> 00:38:25,436
- ketika Senna lahir ...
- 821
- 00:38:26,703 --> 00:38:29,873
- semua itu hanya--
- 822
- 00:38:29,906 --> 00:38:32,875
- Oh, bukan saya tidak
- hargai mereka lagi.
- Tentu saja saya lakukan.
- 823
- 00:38:32,909 --> 00:38:34,312
- Tapi...
- 824
- 00:38:35,412 --> 00:38:37,580
- dia hanya mengisi saya.
- 825
- 00:38:40,917 --> 00:38:43,688
- Semua yang saya inginkan,
- Saya menginginkannya.
- 826
- 00:38:46,690 --> 00:38:48,625
- Apa yang bisa kukatakan?
- [terkekeh]
- 827
- 00:38:48,658 --> 00:38:51,328
- Dia mencuri semua keinginan saya.
- 828
- 00:39:01,838 --> 00:39:03,708
- [berciuman]
- 829
- 00:39:15,018 --> 00:39:17,054
- [menghela nafas]
- 830
- 00:39:20,190 --> 00:39:22,526
- [Senna] Oh, Tuhan.
- 831
- 00:39:20,190 --> 00:39:22,526
- [Clatters di lantai]
- 832
- 00:39:22,559 --> 00:39:24,061
- Ohh!
- 833
- 00:39:24,094 --> 00:39:26,830
- [terengah-engah]
- 834
- 00:39:24,094 --> 00:39:26,830
- [nada panggil]
- 835
- 00:39:26,863 --> 00:39:28,765
- [rengekan]
- 836
- 00:39:28,799 --> 00:39:30,667
- [Adam] Kamu baik-baik saja?
- 837
- 00:39:28,799 --> 00:39:30,667
- [Senna] Ya, saya hanya--
- 838
- 00:39:30,700 --> 00:39:32,502
- Apa?
- 839
- 00:39:30,700 --> 00:39:32,502
- Bagaimana kalau dia
- mencoba menelepon?
- 840
- 00:39:32,536 --> 00:39:34,638
- Maksud saya, sudah terlambat
- dan saya belum mendengar
- dari dia--
- 841
- 00:39:34,671 --> 00:39:37,841
- Baru saja
- seperti sepuluh detik.
- 842
- 00:39:34,671 --> 00:39:37,841
- Aku tahu tetapi--
- 843
- 00:39:37,874 --> 00:39:39,676
- Kamu tahu.
- 844
- 00:39:37,874 --> 00:39:39,676
- Baik.
- 845
- 00:39:39,709 --> 00:39:42,413
- Saya khawatir dan saya--
- 846
- 00:39:39,709 --> 00:39:42,413
- Anda ingin memanggilnya?
- Anda harus memanggilnya.
- 847
- 00:39:42,446 --> 00:39:46,484
- Apakah boleh?
- Apakah Anda pikir dia akan marah
- jika aku memanggilnya sebelum dia--
- 848
- 00:39:47,551 --> 00:39:48,686
- Baik.
- 849
- 00:39:53,924 --> 00:39:56,860
- Ini berdering.
- Baiklah.
- 850
- 00:39:56,893 --> 00:39:58,062
- Baik.
- 851
- 00:40:01,598 --> 00:40:03,534
- Tolong, kamar 507.
- 852
- 00:40:05,202 --> 00:40:07,471
- Mom!
- 853
- 00:40:07,504 --> 00:40:09,807
- Mom, hai.
- 854
- 00:40:09,840 --> 00:40:14,511
- Ya, aku hanya menginginkanmu
- menjadi to-- pertama
- berharap aku--
- 855
- 00:40:14,544 --> 00:40:15,913
- [tertawa] Ya.
- 856
- 00:40:16,780 --> 00:40:17,948
- Ya.
- 857
- 00:40:17,981 --> 00:40:21,085
- Saya akan datang dan melihat Anda
- dalam beberapa jam.
- 858
- 00:40:22,486 --> 00:40:24,221
- Tentu saja.
- 859
- 00:40:24,254 --> 00:40:27,924
- Baiklah.
- Anda beristirahat.
- 860
- 00:40:27,958 --> 00:40:30,694
- Aku mencintaimu juga.
- [terkekeh]
- 861
- 00:40:30,727 --> 00:40:31,962
- Bye
- 862
- 00:40:34,064 --> 00:40:35,933
- Dia terdengar sangat lelah.
- 863
- 00:40:35,966 --> 00:40:39,937
- Ya, apa yang dia katakan?
- 864
- 00:40:35,966 --> 00:40:39,937
- Kamu tahu,
- & quot; Selamat ulang tahun. & quot;
- 865
- 00:40:39,970 --> 00:40:42,705
- Anda akan merasa lebih baik
- ketika kamu melihatnya.
- 866
- 00:40:39,970 --> 00:40:42,705
- Aku tahu.
- 867
- 00:40:44,841 --> 00:40:47,478
- Tuhan, aku mencintaimu.
- 868
- 00:40:44,841 --> 00:40:47,478
- Aku cinta kamu.
- 869
- 00:40:47,511 --> 00:40:50,848
- Ah, kamu tidak mengerti.
- 870
- 00:40:50,881 --> 00:40:54,051
- Ini terobosan bagiku.
- 871
- 00:40:54,084 --> 00:40:58,922
- Maksudku, itu sulit bagiku
- untuk menemukan seseorang yang aku mau
- menghabiskan akhir pekan dengan ...
- 872
- 00:40:58,955 --> 00:41:01,959
- [terkekeh]
- 873
- 00:40:58,955 --> 00:41:01,959
- ... apalagi
- sisa hidup ku.
- 874
- 00:41:03,927 --> 00:41:05,996
- Mengapa Anda tersenyum?
- 875
- 00:41:07,564 --> 00:41:09,933
- Mmm!
- Saya harus pergi bekerja.
- 876
- 00:41:09,966 --> 00:41:11,602
- Baik.
- 877
- 00:41:12,035 --> 00:41:13,471
- [tertawa]
- 878
- 00:41:17,173 --> 00:41:20,009
- Saya tidak punya bersih
- pakaian dalam di sini, kan?
- 879
- 00:41:17,173 --> 00:41:20,009
- Um ...
- 880
- 00:41:20,043 --> 00:41:23,080
- Kamu hanya bisa
- putar pasangan yang sama
- keluar berkali-kali.
- 881
- 00:41:23,113 --> 00:41:24,781
- Untung, hanya sekali.
- 882
- 00:41:24,814 --> 00:41:27,116
- [terkekeh]
- Mungkin-Mungkin di tas olahraga Anda?
- 883
- 00:41:33,256 --> 00:41:36,692
- -Maaf, aku tidak dengar.
- -Uh--
- 884
- 00:41:36,726 --> 00:41:38,228
- Apakah Anda menemukannya?
- 885
- 00:41:36,726 --> 00:41:38,228
- Tidak.
- 886
- 00:41:38,261 --> 00:41:40,029
- Uh-uh
- 887
- 00:41:40,063 --> 00:41:41,198
- Baik.
- 888
- 00:41:45,001 --> 00:41:46,637
- [pintu tertutup]
- 889
- 00:41:53,810 --> 00:41:58,649
- Oh, bagaimana kabar bayimu?
- Itu bayi di sana.
- 890
- 00:41:58,682 --> 00:42:01,852
- Dia pergi ke
- minta saya untuk menikah dengannya.
- 891
- 00:41:58,682 --> 00:42:01,852
- Apa?
- 892
- 00:42:01,885 --> 00:42:04,955
- Saya menemukan cincin itu.
- Yah, tidak
- cincin, tetapi kotak cincin.
- Itu ada di tas gym-nya.
- 893
- 00:42:04,988 --> 00:42:07,658
- Dia membelikanmu cincin?
- 894
- 00:42:04,988 --> 00:42:07,658
- Dia tidak melakukannya
- menyebutkannya padamu?
- 895
- 00:42:07,691 --> 00:42:12,029
- Tidak.
- 896
- 00:42:07,691 --> 00:42:12,029
- Yah, dia mungkin tahu
- kamu akan memberitahuku.
- 897
- 00:42:12,062 --> 00:42:15,299
- Ada apa dengan wajahnya?
- 898
- 00:42:12,062 --> 00:42:15,299
- Tidak ada.
- Itu hanya wajahku.
- 899
- 00:42:15,332 --> 00:42:17,600
- Tidak, aku-- Aku hanya terkejut.
- 900
- 00:42:17,634 --> 00:42:20,137
- Bahwa dia akan melakukannya
- ingin menikah denganku?
- 901
- 00:42:17,634 --> 00:42:20,137
- Sayang, tidak.
- 902
- 00:42:20,170 --> 00:42:23,674
- Bahwa dia akan bertanya
- mengetahui seberapa kuatnya
- Anda merasa tentang pernikahan.
- 903
- 00:42:23,707 --> 00:42:26,109
- Mungkin dia sadar
- dia tidak bisa hidup tanpaku.
- 904
- 00:42:26,142 --> 00:42:28,912
- Ya, mungkin.
- 905
- 00:42:28,945 --> 00:42:32,216
- Hanya saja Anda selalu
- sudah jelas bahwa Anda tidak pernah
- ingin menikah.
- 906
- 00:42:34,150 --> 00:42:38,221
- Yah, itu karena
- Saya tidak pernah berpikir siapa pun
- ingin menikahi saya,
- 907
- 00:42:38,254 --> 00:42:40,991
- tapi ... dia melakukannya.
- 908
- 00:42:41,024 --> 00:42:44,962
- Dan dia bersedia
- berjuang untukku.
- 909
- 00:42:41,024 --> 00:42:44,962
- Oh ya.
- 910
- 00:42:44,995 --> 00:42:47,263
- Itu yang membuat semuanya
- perbedaannya, kan?
- 911
- 00:42:44,995 --> 00:42:47,263
- Oh
- 912
- 00:42:47,297 --> 00:42:49,032
- [wanita] Senna.
- Senna!
- 913
- 00:42:49,065 --> 00:42:51,168
- Jam dua belas.
- Kamu harus pergi.
- 914
- 00:42:49,065 --> 00:42:51,168
- [Darla] Oh.
- 915
- 00:42:51,201 --> 00:42:53,337
- Anak baik.
- Jadilah anak yang baik.
- 916
- 00:42:53,370 --> 00:42:56,106
- Oke, dengar,
- jangan sampai melahirkan.
- 917
- 00:42:56,139 --> 00:43:00,744
- Saya hanya--
- Saya tidak bisa menangani lagi
- kegembiraan untuk hari ini, oke?
- 918
- 00:43:00,777 --> 00:43:02,312
- Apakah kamu merasakan sesuatu?
- 919
- 00:43:02,345 --> 00:43:04,714
- Apa?
- Oh tidak.
- Aku baik-baik saja.
- 920
- 00:43:12,288 --> 00:43:14,992
- [wanita di PA, tidak jelas]
- 921
- 00:43:12,288 --> 00:43:14,992
- Ibu dari gadis yang berulang tahun.
- 922
- 00:43:15,025 --> 00:43:17,161
- [terkekeh]
- Selamat ulang tahun.
- 923
- 00:43:20,096 --> 00:43:22,633
- Aku tidak punya
- hadiah untukmu.
- 924
- 00:43:22,666 --> 00:43:27,404
- Saya telah berpikir tentang pergi
- ke toko suvenir di sini,
- 925
- 00:43:27,437 --> 00:43:32,643
- tapi aku tidak mau
- apa saja dari neraka ini.
- 926
- 00:43:27,437 --> 00:43:32,643
- Oh, Bu, ayolah.
- 927
- 00:43:32,676 --> 00:43:35,279
- Kecuali apa yang mereka miliki
- sudah diambil dariku.
- 928
- 00:43:38,348 --> 00:43:40,384
- [menghela nafas]
- 929
- 00:43:40,417 --> 00:43:44,087
- Saya bertanya kepada dokter
- apakah saya bisa membawa mereka pulang.
- Dia bilang tidak.
- 930
- 00:43:44,120 --> 00:43:48,025
- Ibu
- [terkekeh]
- 931
- 00:43:44,120 --> 00:43:48,025
- Yah, ayahmu harus
- simpan batu ginjalnya.
- 932
- 00:43:48,058 --> 00:43:49,793
- [tertawa]
- 933
- 00:43:52,095 --> 00:43:55,165
- Dan saya bekerja sangat keras
- untuk membuat mereka tetap bersemangat.
- 934
- 00:43:57,267 --> 00:44:00,037
- Tapi bukan itu alasannya
- Saya tidak menyusui Anda.
- 935
- 00:44:00,070 --> 00:44:02,006
- [terkekeh]
- 936
- 00:44:03,406 --> 00:44:05,209
- Bagaimana dengan air, Bu?
- 937
- 00:44:11,848 --> 00:44:13,750
- Itu bagus.
- 938
- 00:44:11,848 --> 00:44:13,750
- Baiklah?
- 939
- 00:44:19,189 --> 00:44:21,924
- Pernahkah Anda bertanya-tanya
- mengapa kamu begitu lama?
- 940
- 00:44:23,059 --> 00:44:25,762
- Untuk memulai bisnis saya?
- 941
- 00:44:25,795 --> 00:44:29,733
- Ya.
- Itu kesalahan saya.
- 942
- 00:44:29,766 --> 00:44:31,401
- Saya terlalu protektif.
- 943
- 00:44:31,434 --> 00:44:34,805
- Ketika kamu menangis,
- Saya berlari.
- 944
- 00:44:36,039 --> 00:44:40,044
- Saya mungkin kacau
- kehidupan cintamu juga.
- 945
- 00:44:41,978 --> 00:44:47,250
- Tapi sekarang, saya banyak berpikir
- wanita hari ini
- sudah menikah
- 946
- 00:44:47,283 --> 00:44:50,120
- demi karier, ya?
- 947
- 00:44:55,525 --> 00:44:58,428
- Adam dan aku mungkin
- bertunangan.
- 948
- 00:44:58,461 --> 00:45:02,198
- Dia melamar?
- Oh, kapan?
- Dimana?
- 949
- 00:45:02,232 --> 00:45:03,867
- Oh, kamu harus memberitahuku
- semua tentang itu.
- 950
- 00:45:03,900 --> 00:45:06,369
- Oh, kita harus memilikinya
- Mario yang membuat kue.
- 951
- 00:45:06,402 --> 00:45:10,373
- Anda tahu, salah satunya
- menara profiterole seperti yang dia lakukan
- untuk putri Annie Glenn.
- 952
- 00:45:10,406 --> 00:45:14,211
- Tidak ada yang resmi.
- Saya hanya--
- Saya melihat cincin itu di tas senamnya.
- 953
- 00:45:14,244 --> 00:45:17,781
- Yah, dia akan bertanya padamu.
- Dia bukan idiot.
- 954
- 00:45:17,814 --> 00:45:19,783
- [tertawa]
- 955
- 00:45:19,816 --> 00:45:22,084
- saya selalu tahu
- kamu akan menikah.
- 956
- 00:45:22,118 --> 00:45:25,388
- Ya, dan itulah kenapa
- Anda memberi saya china pernikahan
- untuk ulang tahunku.
- 957
- 00:45:25,421 --> 00:45:29,125
- Kami berdua tahu
- bahwa china itu bohong.
- 958
- 00:45:25,421 --> 00:45:29,125
- [terkekeh]
- 959
- 00:45:29,159 --> 00:45:31,762
- Anda akan membuatnya
- pengantin yang begitu cantik.
- 960
- 00:45:33,163 --> 00:45:35,932
- Kami akan melakukannya di rumah
- seperti ayahmu dan aku melakukannya.
- 961
- 00:45:35,965 --> 00:45:38,368
- Dengan anggrek putih
- dan cahaya bulan.
- 962
- 00:45:38,401 --> 00:45:41,203
- Itu tidak resmi sama sekali,
- jadi, Anda tahu, Anda tidak bisa
- beri tahu siapa pun.
- 963
- 00:45:41,237 --> 00:45:43,073
- Aku tidak akan
- 964
- 00:45:41,237 --> 00:45:43,073
- Zip.
- 965
- 00:45:43,106 --> 00:45:45,075
- Baik.
- 966
- 00:45:43,106 --> 00:45:45,075
- Aku mengenalmu.
- 967
- 00:45:45,108 --> 00:45:47,077
- Saya berjanji.
- 968
- 00:45:47,110 --> 00:45:49,212
- [ketukan]
- 969
- 00:45:47,110 --> 00:45:49,212
- Iya nih?
- 970
- 00:45:49,245 --> 00:45:53,817
- Ms. Berges?
- Hai.
- Saya makan siang Anda
- dari Bel-Air Gardens.
- 971
- 00:45:53,850 --> 00:45:57,220
- Anak perempuanku
- menikah.
- 972
- 00:45:53,850 --> 00:45:57,220
- [man] Selamat.
- 973
- 00:45:57,253 --> 00:45:58,388
- Terima kasih.
- 974
- 00:46:04,394 --> 00:46:07,129
- Mmm!
- 975
- 00:46:07,163 --> 00:46:10,067
- Baiklah.
- Anda siap?
- 976
- 00:46:12,368 --> 00:46:14,203
- Hadiah untuk gadis itu.
- 977
- 00:46:17,073 --> 00:46:19,241
- Saya tidak mendengar nyanyian.
- 978
- 00:46:19,275 --> 00:46:21,578
- Anda tidak akan melakukannya,
- Karena kau tahu aku tidak bernyanyi.
- 979
- 00:46:21,611 --> 00:46:24,247
- Ini bukan hari ulang tahun
- jika tidak ada nyanyian.
- 980
- 00:46:24,280 --> 00:46:27,451
- Ini untuk Anda
- perlindungan sendiri, sayangku.
- Sekarang meniup lilin Anda.
- 981
- 00:46:28,418 --> 00:46:30,220
- Nyatakan sebuah harapan.
- 982
- 00:46:30,253 --> 00:46:32,222
- Baik.
- 983
- 00:46:30,253 --> 00:46:32,222
- Lanjutkan.
- 984
- 00:46:32,255 --> 00:46:33,423
- Oh
- 985
- 00:46:37,360 --> 00:46:39,196
- Selamat ulang tahun.
- 986
- 00:46:41,998 --> 00:46:43,466
- Aku cinta kamu.
- 987
- 00:46:41,998 --> 00:46:43,466
- Aku cinta kamu.
- 988
- 00:46:43,499 --> 00:46:45,169
- Aku cinta kamu.
- 989
- 00:46:49,873 --> 00:46:52,042
- Di mana hadiahku?
- [terkekeh]
- 990
- 00:46:52,075 --> 00:46:53,442
- Saya seharusnya
- mendapatkanmu hadiah?
- 991
- 00:46:53,476 --> 00:46:55,078
- [keduanya terengah-engah]
- 992
- 00:46:55,111 --> 00:46:57,513
- Kamu akan
- mengerti, sobat.
- 993
- 00:46:57,547 --> 00:47:00,150
- T saya berikan
- kepada Anda sebelumnya?
- 994
- 00:46:57,547 --> 00:47:00,150
- [terkekeh]
- 995
- 00:47:00,183 --> 00:47:02,452
- Oh
- Oh tunggu!
- 996
- 00:47:02,485 --> 00:47:05,555
- [terengah-engah]
- Saya ingat di mana saya meletakkannya.
- 997
- 00:47:05,588 --> 00:47:07,057
- Oh, benarkah?
- 998
- 00:47:05,588 --> 00:47:07,057
- Mm-hmm.
- Kemari.
- 999
- 00:47:07,090 --> 00:47:09,259
- Sangat?
- 1000
- 00:47:07,090 --> 00:47:09,259
- Mm-hmm.
- 1001
- 00:47:09,292 --> 00:47:10,894
- Datang.
- 1002
- 00:47:09,292 --> 00:47:10,894
- [tertawa]
- 1003
- 00:47:10,927 --> 00:47:13,597
- Tetap tutup matamu.
- 1004
- 00:47:10,927 --> 00:47:13,597
- [tertawa]
- 1005
- 00:47:13,630 --> 00:47:17,100
- Mata tertutup.
- Tertutup, tertutup, berputar.
- 1006
- 00:47:18,234 --> 00:47:20,069
- Duduk.
- 1007
- 00:47:20,103 --> 00:47:22,472
- Jangan buka matamu.
- 1008
- 00:47:20,103 --> 00:47:22,472
- [tertawa]
- 1009
- 00:47:22,505 --> 00:47:23,974
- Baik?
- 1010
- 00:47:25,074 --> 00:47:26,576
- -Anda siap?
- Baik.
- -Baik.
- 1011
- 00:47:26,609 --> 00:47:28,444
- Jangan panik.
- Jangan panik.
- 1012
- 00:47:28,478 --> 00:47:31,415
- Saya belum melupakan siapa saya jatuh
- jatuh cinta dengan.
- Buka matamu.
- 1013
- 00:47:28,478 --> 00:47:31,415
- Baik.
- 1014
- 00:47:33,616 --> 00:47:35,051
- Apa itu?
- 1015
- 00:47:35,084 --> 00:47:37,220
- Ini adalah kunci ke rumahku.
- 1016
- 00:47:37,253 --> 00:47:40,123
- saya bertanya padamu
- untuk pindah dengan saya.
- 1017
- 00:47:40,156 --> 00:47:42,125
- Itu hadiah ulang tahun saya?
- 1018
- 00:47:40,156 --> 00:47:42,125
- Tidak semuanya.
- 1019
- 00:47:43,526 --> 00:47:46,864
- Aku membelikanmu sebuah lemari
- dan setengah lemari.
- 1020
- 00:47:50,233 --> 00:47:51,468
- Baru pagi ini,
- 1021
- 00:47:51,501 --> 00:47:55,972
- Aku sudah memberitahumu bahwa aku menginginkannya
- untuk menghabiskan sisa hidupku
- denganmu.
- 1022
- 00:47:56,005 --> 00:47:57,541
- Anda ingin seluruh lemari?
- 1023
- 00:47:59,108 --> 00:48:00,911
- Bukan sebagai teman sekamar.
- 1024
- 00:48:02,045 --> 00:48:04,648
- Pernikahan?
- Tapi ini baru setahun.
- 1025
- 00:48:04,681 --> 00:48:07,684
- Kami belum berbicara tentang di mana
- kami ingin hidup, atau kami
- prioritas untuk masa depan.
- 1026
- 00:48:07,717 --> 00:48:11,254
- Hentikan!
- Anda tidak harus melakukannya
- setiap detail.
- 1027
- 00:48:11,287 --> 00:48:15,158
- -Kamu yang mengatakanmu
- tidak pernah ingin menikah!
- -Aku tahu apa yang aku katakan.
- 1028
- 00:48:15,191 --> 00:48:17,294
- Pindah bersama-sama
- merupakan langkah besar.
- 1029
- 00:48:17,327 --> 00:48:19,429
- Kami akan mencobanya.
- Kita akan lihat bagaimana kelanjutannya.
- 1030
- 00:48:22,465 --> 00:48:23,533
- Senna!
- 1031
- 00:48:24,734 --> 00:48:27,136
- Senna, tunggu sebentar.
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1032
- 00:48:27,170 --> 00:48:28,305
- Senna, tunggu.
- 1033
- 00:48:29,339 --> 00:48:31,607
- Senna, berhenti.
- Ini gila.
- 1034
- 00:48:31,641 --> 00:48:34,277
- Oh saya tahu,
- Akulah yang gila!
- 1035
- 00:48:34,310 --> 00:48:36,680
- -Baby, kamu tidak rasional.
- -Sangat?
- 1036
- 00:48:36,713 --> 00:48:40,216
- Yah, mungkin kamu harus keluar
- dan temukan orang lain
- Anda dapat melakukan ini dengan.
- 1037
- 00:48:40,249 --> 00:48:42,685
- Karena kamu tahu apa?
- Saya tidak perlu dalam masa percobaan
- 1038
- 00:48:42,719 --> 00:48:45,388
- selagi kamu tahu
- hubungan macam apa
- Anda ingin memilikinya.
- 1039
- 00:48:45,421 --> 00:48:47,924
- Sen, tolonglah
- kembali ke dalam.
- 1040
- 00:48:45,421 --> 00:48:47,924
- Kotoran.
- 1041
- 00:48:49,525 --> 00:48:51,962
- Kamu butuh
- putar kunci.
- 1042
- 00:48:49,525 --> 00:48:51,962
- Saya memutar kunci.
- 1043
- 00:48:51,995 --> 00:48:53,130
- Persetan!
- 1044
- 00:48:54,197 --> 00:48:57,167
- Kotoran!
- 1045
- 00:48:54,197 --> 00:48:57,167
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1046
- 00:48:57,200 --> 00:48:59,234
- Apa, kamu akan berjalan
- sepanjang perjalanan pulang?
- 1047
- 00:48:59,268 --> 00:49:02,739
- Saya memiliki kehidupan yang sangat baik
- sebelum aku bertemu denganmu,
- 1048
- 00:49:02,772 --> 00:49:06,476
- Terima kasih banyak
- Untuk Kunci Untuk Ulang Tahun Saya.
- 1049
- 00:49:29,232 --> 00:49:31,234
- [ketukan]
- 1050
- 00:49:29,232 --> 00:49:31,234
- [Adam] Senna?
- 1051
- 00:49:31,267 --> 00:49:33,502
- Pergi.
- 1052
- 00:49:31,267 --> 00:49:33,502
- Tidak sampai aku melihatmu.
- 1053
- 00:49:35,471 --> 00:49:37,074
- [ketukan]
- 1054
- 00:49:35,471 --> 00:49:37,074
- Senna!
- 1055
- 00:49:38,307 --> 00:49:40,176
- Di sana, Anda melihat saya.
- Sekarang pergilah.
- 1056
- 00:49:40,209 --> 00:49:41,778
- Sialan, Adam.
- 1057
- 00:49:41,811 --> 00:49:44,982
- Sekarang, Sen, tolong.
- Ayolah.
- 1058
- 00:49:48,217 --> 00:49:49,619
- Saya tidak ingin berbicara dengan Anda.
- 1059
- 00:49:49,652 --> 00:49:51,655
- Anda tidak perlu bicara.
- Saya akan melakukan semua pembicaraan.
- 1060
- 00:49:53,489 --> 00:49:56,493
- -Ada yang perlu saya lakukan
- tanya kamu sekarang juga.
- -Jadi bertanya.
- 1061
- 00:49:56,526 --> 00:49:58,095
- Bolehkah saya masuk?
- 1062
- 00:49:56,526 --> 00:49:58,095
- Tidak.
- 1063
- 00:49:59,796 --> 00:50:01,198
- Baik.
- 1064
- 00:50:06,702 --> 00:50:08,438
- Senna.
- 1065
- 00:50:06,702 --> 00:50:08,438
- Apa?
- 1066
- 00:50:08,471 --> 00:50:10,407
- Maukah Anda menikah dengan saya?
- 1067
- 00:50:13,543 --> 00:50:16,546
- -Di mana kamu mendapatkan cincin itu?
- Mesin karet giling -7-sebelas.
- 1068
- 00:50:19,549 --> 00:50:21,751
- Berapa banyak yang mencoba
- sebelum kamu mendapatkan cincinnya?
- 1069
- 00:50:21,784 --> 00:50:23,687
- Aku tidak tahu.
- 1070
- 00:50:24,654 --> 00:50:28,025
- Um, satu, dua ...
- 1071
- 00:50:29,258 --> 00:50:30,759
- enam tujuh...
- 1072
- 00:50:30,793 --> 00:50:33,563
- sembilan sepuluh,
- 11, 13 ...
- 1073
- 00:50:35,364 --> 00:50:36,400
- 14
- 1074
- 00:50:41,504 --> 00:50:42,439
- [erangan]
- 1075
- 00:50:44,340 --> 00:50:46,076
- aku lebih memilih
- bola mata mengambang.
- 1076
- 00:50:46,109 --> 00:50:47,210
- Itu milikmu.
- 1077
- 00:50:48,811 --> 00:50:50,180
- Jadi, apa yang kamu katakan?
- 1078
- 00:50:51,414 --> 00:50:53,316
- Maukah Anda menikah dengan saya?
- 1079
- 00:50:53,349 --> 00:50:55,518
- Anda hanya bertanya
- Karena kau merasa buruk untukku.
- 1080
- 00:50:55,551 --> 00:50:58,520
- Kenapa aku merasa kasihan padamu?
- Anda mengalami malam yang luar biasa.
- 1081
- 00:50:58,554 --> 00:50:59,790
- Anda mendapat bola mata mengambang.
- 1082
- 00:51:02,291 --> 00:51:05,162
- Anda tidak bisa menyalahkan saya
- karena tidak tahu
- ini penting bagi Anda.
- 1083
- 00:51:06,762 --> 00:51:09,199
- Bahkan belahan jiwa
- tidak bisa membaca pikiran masing-masing.
- 1084
- 00:51:13,136 --> 00:51:14,471
- Jadi, apakah itu ya?
- 1085
- 00:51:18,574 --> 00:51:20,110
- Ya.
- 1086
- 00:51:18,574 --> 00:51:20,110
- Ya?
- 1087
- 00:51:26,749 --> 00:51:29,453
- Apa yang mengubah pikiranmu
- tentang keinginan untuk menikah?
- 1088
- 00:51:30,887 --> 00:51:32,756
- Anda lakukan, bodoh.
- 1089
- 00:51:43,733 --> 00:51:45,568
- Keinginan adalah hal yang lucu.
- 1090
- 00:51:45,601 --> 00:51:46,870
- Ketika Anda menginginkan sesuatu
- 1091
- 00:51:46,903 --> 00:51:49,171
- Anda mengumumkan
- ke alam semesta
- 1092
- 00:51:49,205 --> 00:51:52,575
- bahwa ada lubang di dalam kamu
- yang perlu diisi.
- 1093
- 00:51:52,608 --> 00:51:54,577
- Dan semakin banyak harapan
- yang kamu buat,
- 1094
- 00:51:54,610 --> 00:51:57,380
- semakin banyak lubang yang Anda buka.
- 1095
- 00:51:57,413 --> 00:52:00,583
- Ada waktu dalam hidupku
- ketika saya penuh dengan lubang.
- 1096
- 00:52:00,616 --> 00:52:01,884
- [terkekeh]
- 1097
- 00:52:01,918 --> 00:52:04,821
- Saya berharap untuk banyak hal.
- 1098
- 00:52:04,854 --> 00:52:06,388
- Jadi ini yang saya lakukan.
- 1099
- 00:52:06,422 --> 00:52:08,291
- Saya berhenti berharap,
- 1100
- 00:52:08,324 --> 00:52:11,528
- dan saya mulai mengucapkan terima kasih
- untuk hal-hal yang sudah saya miliki.
- 1101
- 00:52:11,561 --> 00:52:12,862
- Saya mulai dengan hal-hal besar,
- 1102
- 00:52:12,895 --> 00:52:17,700
- seperti teman saya,
- keluargaku, rambutku.
- 1103
- 00:52:17,733 --> 00:52:19,769
- Dan ada juga
- hal-hal kecil,
- 1104
- 00:52:19,802 --> 00:52:23,573
- seperti senyuman dari orang asing,
- 1105
- 00:52:23,606 --> 00:52:25,575
- secangkir kopi yang kuat,
- 1106
- 00:52:25,608 --> 00:52:28,912
- tidak mengenai satu lampu merah
- dalam perjalanan pulang.
- 1107
- 00:52:28,945 --> 00:52:31,648
- Segera saya
- penuh rasa terima kasih ...
- 1108
- 00:52:32,782 --> 00:52:34,417
- tidak ada ruang untuk lubang.
- 1109
- 00:52:34,450 --> 00:52:36,319
- Aku sudah memadati mereka semua.
- 1110
- 00:52:37,920 --> 00:52:39,689
- Saya tidak membuat ucapan selamat ulang tahun.
- 1111
- 00:52:40,790 --> 00:52:42,692
- Saya ingin apa yang saya dapatkan.
- 1112
- 00:53:21,497 --> 00:53:22,732
- Selamat ulang tahun.
- 1113
- 00:53:24,634 --> 00:53:27,637
- Saya terus menunggu
- baginya untuk menelepon.
- 1114
- 00:53:27,670 --> 00:53:29,372
- Aku tahu.
- 1115
- 00:53:29,405 --> 00:53:31,508
- Dia selalu harus begitu
- pertama.
- 1116
- 00:53:33,309 --> 00:53:34,477
- [sniffles]
- 1117
- 00:53:34,510 --> 00:53:36,479
- Anda tahu, ketika saya
- di kelas tiga ...
- 1118
- 00:53:38,781 --> 00:53:42,685
- Saya memiliki menginap
- dengan Molly Myerson.
- 1119
- 00:53:42,718 --> 00:53:45,687
- Dia menelepon jam 5 pagi,
- membangunkan seluruh rumah.
- 1120
- 00:53:45,721 --> 00:53:49,292
- Dia ingin mengalahkan Molly.
- [tertawa]
- 1121
- 00:53:49,325 --> 00:53:52,761
- Biarlah cukup untuk mengatakan
- Saya tidak pernah tidur lagi
- di hari ulang tahun aku.
- 1122
- 00:53:53,963 --> 00:53:55,432
- [tertawa]
- 1123
- 00:53:56,766 --> 00:53:58,935
- Kami berdebat tentang profiteroles.
- 1124
- 00:53:59,702 --> 00:54:00,804
- [scoffs]
- 1125
- 00:54:02,471 --> 00:54:06,009
- Dia mengatakan profiteroles
- memberi inspirasi.
- 1126
- 00:54:06,042 --> 00:54:07,777
- Saya mengatakan mereka manis.
- 1127
- 00:54:10,313 --> 00:54:12,782
- [menangis] saya bahkan tidak tahu
- apa itu profiterole.
- 1128
- 00:54:17,386 --> 00:54:19,823
- Saya bersikeras bahwa kami memilikinya
- pernikahan musim dingin ...
- 1129
- 00:54:21,724 --> 00:54:23,660
- karena warnanya
- lebih baik.
- 1130
- 00:54:23,693 --> 00:54:26,396
- Anda tidak punya cara untuk mengetahui.
- 1131
- 00:54:23,693 --> 00:54:26,396
- [menghela nafas]
- 1132
- 00:54:32,435 --> 00:54:34,404
- Saya bahkan tidak bisa berurusan
- dengan semua barang ini.
- 1133
- 00:54:34,437 --> 00:54:36,739
- Lalu, lepaskan saja.
- 1134
- 00:54:36,772 --> 00:54:39,676
- Kita akan melakukannya
- di Steve dan Darla's.
- Hanya teman terdekat kita.
- 1135
- 00:54:42,044 --> 00:54:44,481
- Saya berangkat ke Boston
- dalam dua minggu.
- 1136
- 00:54:45,548 --> 00:54:47,549
- Saya hanya ...
- 1137
- 00:54:47,583 --> 00:54:51,487
- tidak bisa melakukan keseluruhan
- pernikahan berbeda dalam dua minggu!
- 1138
- 00:54:51,520 --> 00:54:54,390
- Maka biarkan saya melakukannya.
- 1139
- 00:54:51,520 --> 00:54:54,390
- Baik.
- 1140
- 00:54:54,423 --> 00:54:55,859
- [menangis]
- Anda melakukannya.
- 1141
- 00:55:00,529 --> 00:55:01,698
- [menghela nafas]
- 1142
- 00:55:33,963 --> 00:55:35,532
- [Darla]
- Senna?
- 1143
- 00:55:40,469 --> 00:55:42,739
- Dia membelikanku
- seluruh set china.
- 1144
- 00:55:44,140 --> 00:55:45,975
- Semua 11 kotak.
- 1145
- 00:55:47,076 --> 00:55:49,579
- Saya menemukan mereka di lemari.
- 1146
- 00:55:49,612 --> 00:55:51,915
- Sayang, kamu tidak perlu melakukannya
- lakukan hari ini.
- 1147
- 00:55:56,085 --> 00:55:57,721
- Apa yang akan saya lakukan dengan mereka?
- 1148
- 00:55:58,888 --> 00:56:00,523
- Yah, kamu bisa memakannya.
- 1149
- 00:56:00,556 --> 00:56:02,992
- Atau Anda bisa meletakkannya di balik kaca
- dan lihat saja mereka.
- 1150
- 00:56:03,025 --> 00:56:05,028
- Itulah yang Steve dan saya lakukan
- dengan milik kita.
- 1151
- 00:56:06,495 --> 00:56:08,830
- Dia menyelamatkan mereka
- untuk pernikahan saya.
- 1152
- 00:56:08,864 --> 00:56:10,800
- Jadi kami akan menyelamatkan mereka
- untuk pernikahanmu.
- 1153
- 00:56:11,901 --> 00:56:13,903
- Jika memang ada
- pernikahan.
- 1154
- 00:56:15,070 --> 00:56:17,774
- Bagaimana jika saya
- hanya melakukan semua ini
- 1155
- 00:56:17,807 --> 00:56:18,841
- karena dia sakit?
- 1156
- 00:56:18,874 --> 00:56:20,877
- Tidak.
- 1157
- 00:56:20,910 --> 00:56:24,580
- Saya melihat Anda hari itu
- Anda bertunangan.
- Sangat bersemangat.
- 1158
- 00:56:24,613 --> 00:56:28,151
- Saya bersemangat
- karena dia bersemangat.
- 1159
- 00:56:28,184 --> 00:56:31,020
- Mm-hmm.
- Saya menyebutnya omong kosong.
- 1160
- 00:56:33,989 --> 00:56:37,394
- -Aku juga senang.
- -Kau sangat bersemangat.
- 1161
- 00:56:39,628 --> 00:56:42,865
- Dia mengambil pekerjaan konsultan
- di Boston.
- 1162
- 00:56:42,898 --> 00:56:45,601
- Dia akan pergi
- selama sepuluh bulan.
- 1163
- 00:56:45,634 --> 00:56:48,604
- Jadi, dia akan mengunjungimu di sini,
- dan kamu akan terbang ke sana
- sesekali.
- 1164
- 00:56:48,637 --> 00:56:51,541
- Dia bertanya bagaimana perasaanku
- tentang pindah ke Boston.
- 1165
- 00:56:51,574 --> 00:56:54,710
- Bisakah Anda membayangkan saya
- di Boston
- 1166
- 00:56:54,743 --> 00:56:57,712
- dan semua itu-- [mendengkur]
- makan malam pengacara?
- 1167
- 00:56:57,746 --> 00:56:59,148
- Tidak.
- 1168
- 00:56:59,181 --> 00:57:01,884
- Saya bahkan tidak ada di Boston.
- 1169
- 00:57:01,917 --> 00:57:04,886
- Jadi Anda akan memberitahunya tidak.
- 1170
- 00:57:01,917 --> 00:57:04,886
- Tapi dia suka di sana.
- 1171
- 00:57:04,920 --> 00:57:06,856
- Yah, dia juga suka di sini.
- 1172
- 00:57:06,889 --> 00:57:09,058
- [scoffs]
- 1173
- 00:57:09,091 --> 00:57:12,662
- Dia mungkin punya beberapa
- jenis diagram alur
- 1174
- 00:57:12,695 --> 00:57:14,831
- dengan semua
- pro di satu sisi
- 1175
- 00:57:14,864 --> 00:57:17,099
- dan semua yang kontra
- di sisi lain.
- 1176
- 00:57:17,132 --> 00:57:19,436
- Oke, kamu tahu apa,
- sayang, kamu ...
- 1177
- 00:57:20,636 --> 00:57:23,906
- di dalamnya, dan tidak apa-apa.
- 1178
- 00:57:23,939 --> 00:57:25,741
- Karena kamu akan mendapatkan
- melalui ini.
- 1179
- 00:57:34,783 --> 00:57:36,986
- Hei.
- 1180
- 00:57:34,783 --> 00:57:36,986
- Hei.
- 1181
- 00:57:38,787 --> 00:57:40,957
- [menghela nafas]
- 1182
- 00:57:40,990 --> 00:57:44,060
- Ada apa dengan kopernya?
- 1183
- 00:57:40,990 --> 00:57:44,060
- Saya mengepak untuk Anda.
- 1184
- 00:57:44,093 --> 00:57:45,928
- Saya pikir saya melakukan pekerjaan yang sangat baik.
- 1185
- 00:57:45,961 --> 00:57:47,464
- Kemana kita pergi?
- 1186
- 00:57:48,797 --> 00:57:50,700
- Vegas!
- 1187
- 00:57:48,797 --> 00:57:50,700
- Vegas?
- 1188
- 00:57:50,733 --> 00:57:51,768
- Ya.
- 1189
- 00:57:52,868 --> 00:57:54,971
- Makan malam di Bellagio.
- 1190
- 00:57:52,868 --> 00:57:54,971
- Oh!
- 1191
- 00:57:55,004 --> 00:57:57,573
- Dan sebuah pertunjukan
- di Caesars Palace.
- 1192
- 00:57:57,606 --> 00:57:59,909
- Lalu...
- 1193
- 00:57:57,606 --> 00:57:59,909
- Lalu?
- 1194
- 00:57:59,942 --> 00:58:02,778
- Karena saya ingin tanggal 50 Anda
- menjadi istimewa.
- 1195
- 00:58:02,811 --> 00:58:05,114
- Benar-benar,
- sungguh, sungguh ...
- 1196
- 00:58:05,981 --> 00:58:08,184
- sangat istimewa.
- 1197
- 00:58:08,217 --> 00:58:10,186
- Tahu apa yang saya lakukan?
- 1198
- 00:58:08,217 --> 00:58:10,186
- Tidak.
- 1199
- 00:58:11,086 --> 00:58:13,022
- [menghirup, menghembuskan napas]
- 1200
- 00:58:13,055 --> 00:58:14,790
- [cekikikan]
- 1201
- 00:58:14,823 --> 00:58:19,060
- Saya memesan sebuah kapel
- untuk tengah malam,
- 1202
- 00:58:19,094 --> 00:58:21,831
- sehingga hari jadi kita
- tidak pernah jatuh pada hari yang sama
- sebagai hari ulang tahunmu.
- 1203
- 00:58:21,864 --> 00:58:24,934
- Dan saya berjanji Anda akan selalu
- dapatkan dua hadiah terpisah.
- 1204
- 00:58:24,967 --> 00:58:27,637
- Saya tahu Vegas adalah kitsch,
- tapi kami sudah ingin pergi.
- 1205
- 00:58:27,670 --> 00:58:30,072
- Untuk kesenangan,
- untuk tidak menikah.
- 1206
- 00:58:30,105 --> 00:58:32,975
- Perencanaan pernikahan ini
- membunuh kita!
- 1207
- 00:58:33,008 --> 00:58:34,711
- Mari kita saja
- selesaikan dengan.
- 1208
- 00:58:36,345 --> 00:58:39,015
- Selesaikan?
- 1209
- 00:58:36,345 --> 00:58:39,015
- Kamu tahu apa maksudku.
- 1210
- 00:58:39,048 --> 00:58:40,183
- Tidak.
- 1211
- 00:58:41,951 --> 00:58:43,586
- Saya tidak yakin
- yang kulakukan.
- 1212
- 00:58:43,619 --> 00:58:46,523
- Maksud saya, jika Anda ingin melakukannya,
- mari kita lakukan.
- 1213
- 00:58:49,024 --> 00:58:53,062
- -Kau masih ingin menikah denganku?
- -tidak ketika kamu sedang akting
- seperti ini.
- 1214
- 00:58:53,095 --> 00:58:55,698
- Maafkan saya.
- Bagaimana Anda
- seperti saya untuk bertindak?
- 1215
- 00:58:53,095 --> 00:58:55,698
- Oh, saya tidak tahu.
- 1216
- 00:58:55,731 --> 00:58:58,634
- Sedikit kurang
- seperti bajingan.
- 1217
- 00:58:55,731 --> 00:58:58,634
- Kaulah yang menempatkan ini.
- 1218
- 00:58:58,667 --> 00:59:02,071
- Kami setuju,
- ketika saya mengambil pekerjaan di Boston
- kita akan melakukan ini sebelum aku pergi.
- 1219
- 00:59:02,104 --> 00:59:06,241
- Yah, aku tidak mau
- menikah di kapel itu
- Anda memilih Internet.
- 1220
- 00:59:06,275 --> 00:59:08,344
- Anda tidak ingin menikah
- di Bel-Air Club,
- 1221
- 00:59:08,377 --> 00:59:10,145
- kamu tidak ingin menikah
- di Chateau,
- 1222
- 00:59:10,179 --> 00:59:12,214
- kamu tidak ingin menikah
- di Steve dan Darla's.
- 1223
- 00:59:12,247 --> 00:59:15,051
- Kenapa kamu
- Menekanku?
- 1224
- 00:59:12,247 --> 00:59:15,051
- Karena kami punya rencana, Senator
- 1225
- 00:59:15,084 --> 00:59:17,687
- Dan saya menaruh seluruh hati saya
- ke dalamnya.
- 1226
- 00:59:17,720 --> 00:59:19,689
- Jika Anda mundur,
- Saya perlu tahu.
- 1227
- 00:59:25,294 --> 00:59:26,562
- Oh
- 1228
- 00:59:33,002 --> 00:59:35,238
- [scoffs]
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1229
- 00:59:39,041 --> 00:59:41,310
- Saya sungguh,
- 1230
- 00:59:41,343 --> 00:59:44,647
- sangat ingin berbagi
- hidupku bersamamu.
- 1231
- 00:59:44,680 --> 00:59:48,651
- Tapi yang kamu lakukan hanyalah memasang tembok,
- dan aku tidak tahan lagi.
- 1232
- 00:59:48,684 --> 00:59:51,954
- -Jadi, kamu pergi tanpa aku?
- -Aku membayar kamarnya.
- 1233
- 00:59:51,987 --> 00:59:54,190
- Vegas sama menyenangkannya
- untuk para lajang, atau begitulah yang saya dengar.
- 1234
- 00:59:54,223 --> 00:59:56,225
- Oh, jadi sekarang kamu belum menikah?
- 1235
- 00:59:56,258 --> 00:59:58,060
- Bukan begitu?
- 1236
- 00:59:58,093 --> 01:00:01,731
- Maksud saya, bukan itu
- apa yang kamu inginkan,
- agar aku berhenti menekanmu?
- 1237
- 01:00:01,764 --> 01:00:04,233
- Coba tebak, sayang?
- Tekanan mati.
- 1238
- 01:00:11,807 --> 01:00:13,843
- [Adam] Ulang tahun terakhir,
- Saya masih bersama Senna.
- 1239
- 01:00:13,876 --> 01:00:16,078
- Saya kira Anda akan menyebutnya
- periode bulan madu.
- 1240
- 01:00:16,111 --> 01:00:19,080
- Dia tidak akan membiarkan saya bangun dari tempat tidur
- sepanjang pagi.
- 1241
- 01:00:19,114 --> 01:00:20,883
- Saya terlambat ke deposisi saya.
- 1242
- 01:00:20,916 --> 01:00:24,086
- Saya tidak pernah sarapan dan
- lalu kami bekerja melalui makan siang.
- 1243
- 01:00:24,119 --> 01:00:26,756
- Ketika aku tiba di rumah,
- 1244
- 01:00:26,789 --> 01:00:29,659
- dia menyembunyikan semua ini
- menyajikan di sekitar rumah,
- seperti perburuan harta karun,
- 1245
- 01:00:29,692 --> 01:00:32,228
- dengan puisi-puisi kecil yang lucu
- untuk petunjuk.
- 1246
- 01:00:32,261 --> 01:00:34,163
- Hadiah terakhir
- berada di tempat tidur.
- 1247
- 01:00:36,165 --> 01:00:38,801
- Aku tidak akan memberitahumu
- apa itu, tapi ...
- 1248
- 01:00:40,369 --> 01:00:43,139
- kami tidak pernah sampai makan malam.
- 1249
- 01:00:43,172 --> 01:00:46,342
- Saya tidak makan
- sepanjang hari.
- kupikir
- Saya berharap untuk burger keju.
- 1250
- 01:00:46,375 --> 01:00:48,044
- [tertawa]
- 1251
- 01:00:49,244 --> 01:00:50,780
- Tahun ini?
- 1252
- 01:00:53,115 --> 01:00:56,819
- Melihat,
- jika saya pikir itu bisa berhasil,
- Saya masih akan bersamanya.
- 1253
- 01:00:56,852 --> 01:00:58,754
- Saya tidak berharap untuk punggungnya.
- 1254
- 01:00:58,787 --> 01:01:00,288
- Ini melelahkan
- bersamanya.
- 1255
- 01:01:02,357 --> 01:01:03,826
- [menghela nafas]
- 1256
- 01:01:03,859 --> 01:01:05,662
- Saya berharap saya akan merasa
- seperti itu lagi ...
- 1257
- 01:01:07,096 --> 01:01:09,232
- seperti yang aku rasakan
- ketika aku bersamanya.
- 1258
- 01:01:10,833 --> 01:01:12,101
- Tetapi dengan orang lain.
- 1259
- 01:01:24,246 --> 01:01:27,083
- [wanita]
- ♪ Saat malam tiba ♪
- 1260
- 01:01:28,517 --> 01:01:31,921
- ♪ Seluruh dunia tertidur ♪
- 1261
- 01:01:31,954 --> 01:01:36,158
- Terima kasih, Jack.
- Biasa.
- 1262
- 01:01:31,954 --> 01:01:36,158
- ♪ Aku akan memikirkanmu ♪
- 1263
- 01:01:36,191 --> 01:01:39,794
- ♪ Dan ingatanmu aku akan terus ♪
- 1264
- 01:01:39,828 --> 01:01:44,266
- ♪ Aku sudah mencoba memahami ♪
- 1265
- 01:01:44,299 --> 01:01:48,204
- ♪ Tapi aku setuju
- Bahwa aku tidak akan ♪
- 1266
- 01:01:48,237 --> 01:01:52,241
- ♪ Aku berusaha menjadi lebih baik ♪
- 1267
- 01:01:52,274 --> 01:01:55,511
- ♪ Tapi aku hanya perlu mengatasi ♪
- 1268
- 01:01:55,544 --> 01:01:57,980
- ♪ Ke mana kamu pergi?
- ♪
- 1269
- 01:01:58,013 --> 01:02:00,249
- ♪ Ke mana kamu pergi?
- ♪
- 1270
- 01:02:00,282 --> 01:02:06,188
- ♪ Kamu tahu untuk apa
- Oh, cintaku ♪
- 1271
- 01:02:06,221 --> 01:02:08,090
- ♪ Aku akan mengingatmu ♪
- 1272
- 01:02:08,123 --> 01:02:11,394
- ♪ Kamu tidak menderita lagi ♪
- 1273
- 01:02:15,898 --> 01:02:18,400
- [cekikikan]
- 1274
- 01:02:18,433 --> 01:02:21,904
- [wanita] Sampel
- dari Hong Kong dikirim hari ini,
- dan kamu punya bunga.
- 1275
- 01:02:21,937 --> 01:02:23,172
- Dari siapa?
- 1276
- 01:02:23,205 --> 01:02:25,074
- & quot; Istri saya mencintai mantelnya.
- 1277
- 01:02:25,107 --> 01:02:28,311
- Saya ingin berbicara dengan Anda
- tentang membawa garis Anda ...
- ke Paris. & quot;
- 1278
- 01:02:30,078 --> 01:02:33,415
- Paris?
- Ya Tuhan.
- Kami akan internasional.
- 1279
- 01:02:33,448 --> 01:02:35,250
- Ya Tuhan, mantel saya
- pergi ke Prancis!
- 1280
- 01:02:35,284 --> 01:02:37,553
- [keduanya berteriak]
- 1281
- 01:02:37,586 --> 01:02:40,823
- [terkekeh] Oke, jadi, tunggu.
- Kemana kamu pergi
- merayakan?
- 1282
- 01:02:40,856 --> 01:02:42,224
- Darla membuat semua rencana.
- 1283
- 01:02:42,257 --> 01:02:44,326
- Hubungi Darla.
- Anda harus merayakannya.
- Saya datang.
- 1284
- 01:02:44,359 --> 01:02:45,928
- Merayakan.
- Sekarang.
- Panggilan.
- 1285
- 01:02:49,131 --> 01:02:50,500
- [bermain musik dansa]
- 1286
- 01:02:55,270 --> 01:02:58,541
- Kamu terlihat sangat seksi.
- Iya nih!
- 1287
- 01:02:58,574 --> 01:03:00,376
- Oke, saya akan pergi
- periksa di atas meja.
- 1288
- 01:03:00,409 --> 01:03:02,311
- Anda perlu memeriksa bar.
- 1289
- 01:03:10,886 --> 01:03:14,023
- Hei, seni yang bagus.
- 1290
- 01:03:10,886 --> 01:03:14,023
- Terima kasih.
- 1291
- 01:03:14,056 --> 01:03:16,325
- Mengapa capung?
- 1292
- 01:03:14,056 --> 01:03:16,325
- Aku tidak tahu.
- 1293
- 01:03:16,358 --> 01:03:17,827
- Saya punya satu
- di bahuku.
- 1294
- 01:03:19,228 --> 01:03:21,831
- Saya tidak bisa memutuskan warna apa,
- jadi saya memilih yang jelas.
- 1295
- 01:03:22,531 --> 01:03:23,499
- Itu lelucon, kan?
- 1296
- 01:03:28,003 --> 01:03:29,071
- Ya.
- 1297
- 01:03:31,139 --> 01:03:32,308
- Anda ingin menari?
- 1298
- 01:03:32,341 --> 01:03:34,343
- Uh, tidak,
- Saya memiliki kaki yang dipukuli.
- 1299
- 01:03:37,346 --> 01:03:42,084
- - [mengucapkan kata-kata]
- -Kami memberi Anda sedikit sesuatu,
- dan saya harap kamu menyukainya.
- 1300
- 01:03:42,117 --> 01:03:43,385
- [terengah-engah]
- 1301
- 01:03:42,117 --> 01:03:43,385
- Yay!
- 1302
- 01:03:43,418 --> 01:03:46,956
- Kalian!
- Ayolah.
- 1303
- 01:03:46,989 --> 01:03:49,058
- Kamu terlihat sangat cantik.
- 1304
- 01:03:46,989 --> 01:03:49,058
- Apakah kamu bercanda?
- 1305
- 01:03:49,091 --> 01:03:50,526
- Indah.
- 1306
- 01:03:49,091 --> 01:03:50,526
- Kanan?
- 1307
- 01:03:50,559 --> 01:03:54,330
- Terima kasih.
- Kamu yang terbaik.
- 1308
- 01:03:50,559 --> 01:03:54,330
- Sama-sama.
- Sama-sama.
- 1309
- 01:03:54,363 --> 01:03:56,464
- Oh, lihat apa kucing itu
- diseret semua terlambat.
- 1310
- 01:03:56,498 --> 01:03:58,567
- [bersorak]
- 1311
- 01:03:58,600 --> 01:04:01,569
- Ada apa?
- Saya meninggalkan anak saya
- dengan penari telanjang,
- tapi kamu layak mendapatkannya.
- 1312
- 01:04:01,603 --> 01:04:03,572
- Selamat ulang tahun.
- Pegang ini.
- 1313
- 01:04:03,605 --> 01:04:05,307
- Ya Tuhan.
- Buka.
- 1314
- 01:04:05,340 --> 01:04:06,609
- Terima kasih.
- 1315
- 01:04:05,340 --> 01:04:06,609
- Aku sangat gembira.
- 1316
- 01:04:06,642 --> 01:04:08,444
- Baik.
- Tolong, drumroll.
- 1317
- 01:04:08,477 --> 01:04:10,578
- [mengetuk di atas meja]
- 1318
- 01:04:10,612 --> 01:04:12,481
- [terengah-engah]
- 1319
- 01:04:10,612 --> 01:04:12,481
- Oh tidak!
- 1320
- 01:04:12,514 --> 01:04:14,316
- Ta-da!
- 1321
- 01:04:14,349 --> 01:04:17,152
- Anda tidak bisa memberi saya sesuatu
- itu hidup.
- 1322
- 01:04:17,185 --> 01:04:20,122
- -tapi aku baru saja melakukannya.
- -Ayo, teman-teman.
- Kita harus menari.
- 1323
- 01:04:20,155 --> 01:04:22,057
- Ayolah.
- aku akan
- tinggalkan ini di sini.
- 1324
- 01:04:22,090 --> 01:04:24,260
- Aku sangat gembira.
- 1325
- 01:04:22,090 --> 01:04:24,260
- Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- 1326
- 01:04:25,294 --> 01:04:28,964
- [bermain musik dansa]
- 1327
- 01:04:28,997 --> 01:04:30,665
- [wanita]
- ♪ Kamu punya milikmu sendiri
- Semua akan terjadi ♪
- 1328
- 01:04:30,699 --> 01:04:32,468
- ♪ Punya dirimu sendiri ♪
- 1329
- 01:04:32,501 --> 01:04:34,637
- ♪ Kamu punya milikmu sendiri
- Semua akan terjadi ♪
- 1330
- 01:04:34,670 --> 01:04:36,372
- ♪ Punya milikmu, dapatkan milikmu ♪
- 1331
- 01:04:36,405 --> 01:04:38,274
- Ya, karena kamu untuk anjing.
- 1332
- 01:04:38,307 --> 01:04:40,042
- [dering ponsel]
- 1333
- 01:04:38,307 --> 01:04:40,042
- Oh, ada telepon saya.
- 1334
- 01:04:40,976 --> 01:04:43,212
- Hei.
- Tahan.
- 1335
- 01:04:43,245 --> 01:04:44,313
- Halo?
- 1336
- 01:04:44,346 --> 01:04:46,448
- Berhenti menjilat wajahku.
- Berhenti menjilati saya.
- 1337
- 01:04:46,481 --> 01:04:47,616
- Senna?
- 1338
- 01:04:46,481 --> 01:04:47,616
- Adam!
- 1339
- 01:04:47,649 --> 01:04:49,685
- Hai, apakah ini waktu yang buruk?
- 1340
- 01:04:47,649 --> 01:04:49,685
- Adam!
- 1341
- 01:04:49,718 --> 01:04:53,321
- Hai.
- Tempat ini
- sedikit berisik.
- Saya hanya--
- 1342
- 01:04:53,355 --> 01:04:55,958
- Saya akan keluar dari sini.
- Tunggu sebentar.
- 1343
- 01:04:55,991 --> 01:04:58,961
- Hai.
- 1344
- 01:04:55,991 --> 01:04:58,961
- Hai.
- Maaf menelpon sangat terlambat.
- 1345
- 01:04:58,994 --> 01:05:00,596
- Aku hanya ingin berharap kamu
- Selamat Ulang Tahun.
- 1346
- 01:05:00,629 --> 01:05:02,531
- Anda tahu, kami baru sampai di sini,
- Ini masih awal.
- 1347
- 01:05:02,564 --> 01:05:04,633
- Anda bisa datang.
- 1348
- 01:05:02,564 --> 01:05:04,633
- Senna?
- 1349
- 01:05:04,666 --> 01:05:07,202
- Senna, bisakah kau dengar aku?
- 1350
- 01:05:04,666 --> 01:05:07,202
- Adam?
- 1351
- 01:05:07,235 --> 01:05:08,671
- Maaf, aku kehilanganmu.
- 1352
- 01:05:08,704 --> 01:05:10,506
- Adam, kita masih di sini.
- 1353
- 01:05:08,704 --> 01:05:10,506
- Senna?
- 1354
- 01:05:10,539 --> 01:05:12,007
- Anda bisa--
- 1355
- 01:05:10,539 --> 01:05:12,007
- [berciuman]
- 1356
- 01:05:12,040 --> 01:05:14,610
- Anda bisa--
- 1357
- 01:05:12,040 --> 01:05:14,610
- [wanita erangan]
- 1358
- 01:05:14,643 --> 01:05:17,413
- Oh ayolah!
- 1359
- 01:05:17,446 --> 01:05:19,315
- Ohh!
- 1360
- 01:05:19,348 --> 01:05:22,584
- Oh, dia tidak suka
- adegan klub sama sekali.
- 1361
- 01:05:22,617 --> 01:05:24,320
- [menyebalkan gigi]
- Siapa yang kamu telepon?
- 1362
- 01:05:24,353 --> 01:05:26,055
- Adam.
- 1363
- 01:05:26,088 --> 01:05:28,590
- Saya hanya berbicara dengannya.
- Kami terputus dan--
- 1364
- 01:05:28,623 --> 01:05:31,627
- Hei, ini Adam.
- Tinggalkan pesan
- jadi aku bisa meneleponmu kembali.
- 1365
- 01:05:31,660 --> 01:05:35,297
- Teleponnya dimatikan.
- Sangat aneh.
- 1366
- 01:05:35,330 --> 01:05:37,466
- Kami baru saja bicara
- seperti sedetik yang lalu.
- 1367
- 01:05:37,499 --> 01:05:41,370
- Tutup Telepon.
- Jangan panggil dia lagi.
- 1368
- 01:05:37,499 --> 01:05:41,370
- Kami baru saja dipotong.
- 1369
- 01:05:41,403 --> 01:05:44,073
- Tutup Telepon.
- Aku harus memberitahumu sesuatu.
- 1370
- 01:05:44,106 --> 01:05:46,041
- Aku seharusnya memberitahumu
- sebelum hari ini,
- 1371
- 01:05:46,074 --> 01:05:48,577
- tapi ulang tahunmu akan datang,
- jadi saya memutuskan untuk tidak melakukannya.
- 1372
- 01:05:48,610 --> 01:05:50,646
- Dan kemudian saya lupa.
- Dan sebagainya...
- 1373
- 01:05:52,447 --> 01:05:54,283
- Apa?
- 1374
- 01:05:54,316 --> 01:05:56,584
- Adam melihat gadis ini
- ketika dia adalah Boston,
- 1375
- 01:05:56,618 --> 01:05:59,254
- tapi saya tidak berpikir
- itu masalah besar.
- 1376
- 01:05:59,287 --> 01:06:03,392
- Tapi rupanya dia pindah ke LA
- untuk bersamanya.
- 1377
- 01:06:03,425 --> 01:06:05,327
- Maaf sayang,
- Aku seharusnya memberitahumu.
- 1378
- 01:06:05,360 --> 01:06:08,331
- Maafkan saya.
- Maafkan saya.
- 1379
- 01:06:10,399 --> 01:06:13,402
- [baris berbunyi]
- 1380
- 01:06:13,435 --> 01:06:16,505
- Itu Adam.
- Tinggalkan pesan untukku
- jadi aku bisa meneleponmu kembali.
- 1381
- 01:06:16,538 --> 01:06:17,740
- [beep]
- 1382
- 01:06:17,773 --> 01:06:20,242
- Hei, ini Senna.
- 1383
- 01:06:20,275 --> 01:06:23,512
- Um, Darla memberitahuku bahwa kau ...
- 1384
- 01:06:25,313 --> 01:06:27,082
- pindah ke sini
- dengan pacarmu,
- 1385
- 01:06:27,115 --> 01:06:30,386
- dan aku benar-benar bahagia
- untukmu.
- 1386
- 01:06:30,419 --> 01:06:35,391
- Um, jadi, jika kamu mau
- berkumpul bersama sebagai teman,
- 1387
- 01:06:36,458 --> 01:06:39,061
- telepon saya saja.
- 1388
- 01:06:39,094 --> 01:06:40,195
- Baik.
- 1389
- 01:06:40,228 --> 01:06:42,765
- ♪ Sekarang semua yang saya lihat ♪
- 1390
- 01:06:42,798 --> 01:06:48,604
- ♪ Apakah bermil-mil
- Kamu ♪
- 1391
- 01:06:48,637 --> 01:06:52,074
- Setiap tahun sampai saya berumur 15 tahun
- Saya yakin saya berharap untuk seekor kuda.
- 1392
- 01:06:52,107 --> 01:06:53,242
- [tertawa]
- 1393
- 01:06:53,275 --> 01:06:55,177
- Sayang sekali.
- 1394
- 01:06:55,210 --> 01:06:56,478
- Lalu,
- begitu aku masuk SMA,
- 1395
- 01:06:56,511 --> 01:06:58,714
- Saya mulai berharap
- untuk masuk ke Stanford.
- 1396
- 01:06:58,747 --> 01:07:00,616
- Pergi Pohon!
- 1397
- 01:07:00,649 --> 01:07:05,453
- Di perguruan tinggi yang Anda inginkan
- nilai bagus dan kemudian pekerjaan bagus.
- 1398
- 01:07:05,487 --> 01:07:07,623
- Tapi sekarang?
- 1399
- 01:07:07,656 --> 01:07:12,194
- Yah, hal-hal dan pencapaian
- tidak berarti apa-apa
- 1400
- 01:07:12,227 --> 01:07:15,064
- kecuali kamu memiliki seseorang
- untuk berbagi dengan mereka.
- 1401
- 01:07:15,097 --> 01:07:17,733
- [terkekeh]
- Selain itu semuanya
- periode kuda,
- 1402
- 01:07:17,766 --> 01:07:22,671
- eh, saya akan mengatakan saya lakukan
- cukup baik di depan keinginan.
- 1403
- 01:07:31,546 --> 01:07:34,716
- Senna, dia ada di sini.
- Haruskah saya mengerahkan pasukan?
- 1404
- 01:07:38,320 --> 01:07:40,189
- Ya.
- Baik.
- 1405
- 01:07:42,824 --> 01:07:44,427
- Oke, Stink.
- 1406
- 01:07:46,862 --> 01:07:48,464
- [wanita] Ladies.
- Semua orang berkumpul.
- 1407
- 01:07:48,497 --> 01:07:50,466
- Kami akan punya
- beberapa kata.
- 1408
- 01:07:52,567 --> 01:07:54,870
- Baik.
- Selamat pagi semua.
- 1409
- 01:07:54,903 --> 01:07:57,573
- Seperti yang Anda ketahui,
- Saya menjual toko
- 1410
- 01:07:57,606 --> 01:08:00,843
- karena saya akan pindah ke Paris
- dimana saya akan mendesain.
- 1411
- 01:08:00,876 --> 01:08:03,812
- Yay!
- 1412
- 01:08:03,845 --> 01:08:09,417
- Saya ingin anda bertemu
- wanita yang membuatku mulai
- dalam bisnis ini.
- 1413
- 01:08:09,451 --> 01:08:12,221
- Bos baru Anda, Vanessa.
- 1414
- 01:08:12,254 --> 01:08:14,589
- Terima kasih.
- Saya hanya ingin memberitahumu
- 1415
- 01:08:14,623 --> 01:08:17,192
- betapa aku sangat menantikan
- untuk bekerja sama dengan Anda semua.
- 1416
- 01:08:17,225 --> 01:08:19,695
- Senna dibangun
- sebuah bisnis yang luar biasa.
- 1417
- 01:08:19,728 --> 01:08:23,565
- Sedikit kesalahan besar terlambat
- tapi pantas ditunggu.
- 1418
- 01:08:23,598 --> 01:08:25,767
- Dan saya merasa terhormat
- dia menyerahkan obor padaku.
- 1419
- 01:08:25,800 --> 01:08:28,270
- Buat kami bangga.
- 1420
- 01:08:28,303 --> 01:08:30,339
- Anda bertaruh.
- 1421
- 01:08:30,372 --> 01:08:32,341
- [dering ponsel]
- 1422
- 01:08:32,374 --> 01:08:33,742
- Telepon ibu.
- 1423
- 01:08:32,374 --> 01:08:33,742
- [mengobrol]
- 1424
- 01:08:35,343 --> 01:08:36,544
- [dering]
- 1425
- 01:08:39,447 --> 01:08:42,351
- Halo.
- 1426
- 01:08:39,447 --> 01:08:42,351
- [Adam] Selamat.
- Kamu wanita bebas.
- 1427
- 01:08:42,384 --> 01:08:43,752
- Ya, saya berhasil.
- 1428
- 01:08:43,785 --> 01:08:46,522
- Mari kita rayakan
- ulang tahun terakhirmu di LA
- 1429
- 01:08:46,555 --> 01:08:48,690
- dengan melakukan sesuatu
- benar-benar California.
- 1430
- 01:08:48,723 --> 01:08:49,825
- Seperti apa?
- 1431
- 01:08:49,858 --> 01:08:51,693
- Voli pantai!
- 1432
- 01:08:51,725 --> 01:08:53,795
- [tertawa]
- 1433
- 01:08:53,828 --> 01:08:56,231
- Voli pantai!
- 1434
- 01:08:56,264 --> 01:08:59,434
- Saya tahu Anda akan sangat bahagia.
- Ini ide yang bagus, kan?
- 1435
- 01:08:59,466 --> 01:09:01,502
- Ya!
- Sangat buruk
- semua pengadilan diambil.
- 1436
- 01:09:01,536 --> 01:09:03,538
- Kami hanya akan
- harus tidur siang.
- 1437
- 01:09:03,572 --> 01:09:05,908
- Tidak, itu Alison.
- Dia memegang yang kedua.
- Ayolah.
- 1438
- 01:09:05,941 --> 01:09:07,943
- Anda tahu tentang ini,
- bukan?
- 1439
- 01:09:07,975 --> 01:09:09,545
- Saya melakukannya, tetapi kami tidak
- harus bermain.
- 1440
- 01:09:09,578 --> 01:09:11,780
- Ya, dan kamu membiarkan saya
- pakai bikini saya
- 1441
- 01:09:11,813 --> 01:09:14,416
- ketika kamu tahu hal itu
- akan berada di sini.
- 1442
- 01:09:11,813 --> 01:09:14,416
- Oh!
- 1443
- 01:09:14,448 --> 01:09:16,684
- Biarkan aku memberitahu Anda,
- buah dadaku keluar ...
- 1444
- 01:09:17,586 --> 01:09:18,954
- [tertawa]
- 1445
- 01:09:18,987 --> 01:09:21,423
- Hai teman-teman!
- Gadis ulang tahun!
- 1446
- 01:09:21,456 --> 01:09:24,359
- Oh, kamu sangat berani
- dalam pakaian ini.
- 1447
- 01:09:24,392 --> 01:09:25,594
- Hai.
- 1448
- 01:09:25,627 --> 01:09:27,462
- Baiklah, tabir surya, tabir surya?
- 1449
- 01:09:25,627 --> 01:09:27,462
- Tidak terima kasih.
- 1450
- 01:09:27,495 --> 01:09:29,430
- Sini.
- 1451
- 01:09:27,495 --> 01:09:29,430
- Oh
- 1452
- 01:09:29,464 --> 01:09:31,600
- Aku benar-benar terbakar parah
- berlayar satu kali,
- 1453
- 01:09:31,633 --> 01:09:33,602
- jadi sekarang saya selalu
- bawa cukup untuk dibagikan.
- 1454
- 01:09:33,635 --> 01:09:36,705
- Simpan saja.
- Dan saya bawa
- sesuatu untukmu juga.
- 1455
- 01:09:36,738 --> 01:09:40,909
- Whoa, lihat!
- Hei, Stevie,
- ingin membangun kota pasir?
- 1456
- 01:09:40,942 --> 01:09:42,844
- Uh huh!
- 1457
- 01:09:40,942 --> 01:09:42,844
- Ya?
- Oke bye!
- 1458
- 01:09:42,877 --> 01:09:45,314
- -Selamat tinggal sayang.
- Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi.
- -Memiliki kesenangan, Stevie.
- 1459
- 01:09:45,346 --> 01:09:46,982
- Baik sekali.
- Anda tidak harus melakukan itu.
- 1460
- 01:09:47,015 --> 01:09:49,518
- Tidak apa.
- Saya dulu musim panas di Nantucket
- 1461
- 01:09:49,551 --> 01:09:51,820
- dan aku dan saudara-saudaraku
- digunakan untuk membangun ini
- istana pasir besar
- 1462
- 01:09:51,853 --> 01:09:53,654
- dan berpura-pura kita hidup di dalamnya.
- 1463
- 01:09:53,688 --> 01:09:55,924
- Itu sangat menyenangkan.
- 1464
- 01:09:55,957 --> 01:09:58,560
- Bagaimanapun, sangat terkesan
- kalian adalah permainan untuk dimainkan.
- 1465
- 01:09:58,593 --> 01:10:02,531
- Ya, Anda tahu,
- kita belum dipadamkan
- untuk berkebun dulu.
- 1466
- 01:10:02,564 --> 01:10:03,866
- Ayo lakukan.
- 1467
- 01:10:02,564 --> 01:10:03,866
- [Adam] Baiklah.
- 1468
- 01:10:05,967 --> 01:10:08,003
- Oke, mengerti.
- [erangan]
- 1469
- 01:10:08,036 --> 01:10:09,404
- Ohh!
- 1470
- 01:10:09,437 --> 01:10:10,672
- Senna, kamu baik-baik saja?
- 1471
- 01:10:10,705 --> 01:10:12,507
- Itu menyakitkan.
- 1472
- 01:10:10,705 --> 01:10:12,507
- [Darla] Kamu baik-baik saja?
- 1473
- 01:10:12,540 --> 01:10:13,609
- [meludah]
- 1474
- 01:10:12,540 --> 01:10:13,609
- Kamu baik-baik saja?
- 1475
- 01:10:13,642 --> 01:10:15,277
- Oh ya.
- Ya bagus.
- 1476
- 01:10:15,310 --> 01:10:18,680
- Anda tahu, bola voli-- [meludah]
- 1477
- 01:10:18,713 --> 01:10:21,483
- dan pengelupasan kulit penuh
- di hari yang sama.
- 1478
- 01:10:23,318 --> 01:10:25,587
- -Itu sempurna.
- - Anda melayani.
- 1479
- 01:10:25,620 --> 01:10:27,289
- Ayo pergi.
- 1480
- 01:10:25,620 --> 01:10:27,289
- Ayolah, Senna!
- 1481
- 01:10:27,322 --> 01:10:28,757
- Saya mendapatkannya!
- 1482
- 01:10:27,322 --> 01:10:28,757
- Oh, sial.
- 1483
- 01:10:30,792 --> 01:10:33,495
- -Saya mendapatkannya!
- - [Steve] Dapatkan!
- Mendapatkan!
- Mendapatkan!
- Mendapatkan!
- 1484
- 01:10:33,528 --> 01:10:34,897
- -Saya mendapatkannya!
- -Baiklah, ayo!
- 1485
- 01:10:38,300 --> 01:10:39,835
- Oh!
- 1486
- 01:10:39,868 --> 01:10:41,537
- Anda mengerti.
- 1487
- 01:10:39,868 --> 01:10:41,537
- Baiklah.
- 1488
- 01:10:45,006 --> 01:10:46,908
- Anda mengerti, gadis!
- 1489
- 01:10:46,941 --> 01:10:48,911
- -Ya!
- -Whoo-hoo!
- 1490
- 01:10:54,983 --> 01:10:56,551
- [Steve] Oh!
- 1491
- 01:10:56,584 --> 01:10:58,019
- Dapatkan, dapatkan!
- 1492
- 01:10:58,053 --> 01:10:59,488
- [erangan]
- 1493
- 01:10:59,521 --> 01:11:00,822
- [Steve tertawa]
- 1494
- 01:11:02,891 --> 01:11:04,660
- Apakah hanya saya, orang-orang,
- atau apakah Anda berpikir mungkin
- 1495
- 01:11:04,693 --> 01:11:07,529
- bukan hanya Adam
- siapa yang memilih bola voli hari ini?
- 1496
- 01:11:11,766 --> 01:11:13,934
- Anda disana!
- Siap untuk berangkat?
- 1497
- 01:11:13,968 --> 01:11:15,304
- Sudah?
- 1498
- 01:11:15,337 --> 01:11:17,673
- Kami harus membawa
- Stevie dan Cameron pulang.
- 1499
- 01:11:17,706 --> 01:11:20,542
- Oh, aku berharap kita bisa tinggal
- dan menyaksikan matahari terbenam.
- 1500
- 01:11:20,575 --> 01:11:23,644
- -Nah, saya tidak keberatan
- tinggal sedikit lebih lama.
- -Kami memiliki reservasi pukul 7:00.
- 1501
- 01:11:23,678 --> 01:11:25,914
- -Aku harus bersiap-siap.
- -Nah, kita bisa mengantarmu.
- 1502
- 01:11:25,947 --> 01:11:28,750
- Kamu seperti lima menit
- dari kami.
- Dan kemudian kamu naik dengan Adam?
- 1503
- 01:11:28,783 --> 01:11:30,552
- Apakah itu baik-baik saja denganmu?
- 1504
- 01:11:33,021 --> 01:11:35,523
- Baiklah.
- Sampai jumpa lagi,
- gadis ulang tahun.
- 1505
- 01:11:35,557 --> 01:11:37,660
- Baik.
- Selamat tinggal, pria besar.
- 1506
- 01:11:39,661 --> 01:11:40,629
- Ohh!
- 1507
- 01:11:40,662 --> 01:11:41,930
- Ahh!
- 1508
- 01:11:47,102 --> 01:11:48,804
- [Senna]
- Aku benar-benar akan merindukan ini.
- 1509
- 01:11:48,837 --> 01:11:50,772
- Ya.
- Paris akan menghisap.
- 1510
- 01:11:50,805 --> 01:11:52,541
- [terkekeh]
- 1511
- 01:11:52,574 --> 01:11:54,076
- Anda akan membuatnya
- semua model Anda pakai
- 1512
- 01:11:54,109 --> 01:11:57,546
- topi tinggi sepuluh kaki terbuat dari
- bulu dan bagian mobil tua?
- 1513
- 01:11:57,579 --> 01:12:02,416
- Saya berpikir lebih seperti
- bulu tiruan dengan dahan pohon besar
- mencuat dari kepala mereka.
- 1514
- 01:12:02,450 --> 01:12:04,519
- Oh ya,
- Saya benar-benar merasakan itu.
- 1515
- 01:12:07,655 --> 01:12:09,891
- Pastikan saja ketika Anda menjadi
- perancang busana besar,
- 1516
- 01:12:09,924 --> 01:12:12,594
- kamu tidak melupakan semuanya
- orang-orang kecil
- kamu tertinggal, oke?
- 1517
- 01:12:18,767 --> 01:12:20,602
- Anda benar-benar menggali
- di sini, ya?
- 1518
- 01:12:25,974 --> 01:12:27,609
- Kita tidak bisa semua memiliki Paris.
- 1519
- 01:12:29,911 --> 01:12:32,481
- [intro rakyat]
- 1520
- 01:12:36,418 --> 01:12:40,655
- [wanita]
- ♪ Kamu tidak tahu banyak tentang cinta
- Apakah kamu?
- ♪
- 1521
- 01:12:40,688 --> 01:12:44,893
- ♪ Baby punya catatan
- Hati yang hancur ♪
- 1522
- 01:12:44,926 --> 01:12:48,697
- ♪ Lebih baik berhenti, sayang
- Saya bisa melihat merah ♪
- 1523
- 01:12:44,926 --> 01:12:48,697
- [teriak]
- 1524
- 01:12:48,730 --> 01:12:53,501
- ♪ Tapi itu membuatku
- Ingin lebih banyak kamu malah ♪
- 1525
- 01:12:53,535 --> 01:12:56,705
- ♪ Beri aku hanya sepotong
- Cinta kamu ♪
- 1526
- 01:12:56,738 --> 01:12:57,572
- [teriak]
- 1527
- 01:12:57,606 --> 01:13:01,910
- ♪ Baby, aku tidak malu ♪
- 1528
- 01:13:01,943 --> 01:13:06,481
- ♪ Mencintai kamu dan melepaskan ♪
- 1529
- 01:13:06,514 --> 01:13:10,085
- ♪ Katakan hatiku
- Hanya supaya dia tahu ♪
- 1530
- 01:13:10,118 --> 01:13:14,757
- ♪ Itu kalau dia rusak
- Jangan biarkan itu muncul ♪
- 1531
- 01:13:16,191 --> 01:13:18,927
- ♪ Jadi dia tidak akan tahu ♪
- 1532
- 01:13:20,829 --> 01:13:23,130
- ♪ Dia tidak akan tahu ♪
- 1533
- 01:13:23,164 --> 01:13:25,700
- ♪ Tidak ♪
- 1534
- 01:13:25,733 --> 01:13:29,771
- ♪ Beri aku hanya sepotong
- Cinta kamu ♪
- 1535
- 01:13:29,804 --> 01:13:34,042
- ♪ Baby, aku tidak malu ♪
- 1536
- 01:13:34,075 --> 01:13:38,513
- ♪ Mencintai kamu dan melepaskan ♪
- 1537
- 01:13:38,546 --> 01:13:42,451
- ♪ Katakan hatiku
- Hanya supaya dia tahu ♪
- 1538
- 01:13:42,484 --> 01:13:47,055
- ♪ Itu kalau dia rusak
- Jangan biarkan itu muncul ♪
- 1539
- 01:13:48,523 --> 01:13:49,691
- ♪ Jadi dia tidak akan tahu ♪
- 1540
- 01:13:49,724 --> 01:13:51,593
- ♪ Semua hal yang ingin aku katakan ♪
- 1541
- 01:13:51,626 --> 01:13:53,094
- ♪ Tidak ada orang lain yang bisa membuatku merasa ♪
- 1542
- 01:13:53,127 --> 01:13:57,732
- ♪ Cara dia melakukannya
- Ketika dia menatapku ♪
- 1543
- 01:13:57,765 --> 01:14:00,035
- ♪ Tidak pernah berpikir begitu
- Ini nyata ♪
- 1544
- 01:14:00,068 --> 01:14:03,705
- ♪ Tidak pernah berpikir bahwa dia akan melakukannya
- Benar-benar merasakan seperti itu ♪
- 1545
- 01:14:03,738 --> 01:14:06,241
- ♪ Dan itu terlihat bagiku ♪
- 1546
- 01:14:06,274 --> 01:14:10,646
- ♪ Jika dia istirahat
- Jangan biarkan itu muncul ♪
- 1547
- 01:14:11,913 --> 01:14:13,581
- ♪ Jadi dia tidak akan tahu ♪
- 1548
- 01:14:17,652 --> 01:14:18,854
- Oh!
- 1549
- 01:14:18,887 --> 01:14:19,822
- Wha--
- 1550
- 01:14:21,856 --> 01:14:23,625
- Ayolah!
- Ayolah!
- Buka!
- 1551
- 01:14:26,127 --> 01:14:28,063
- [dengkur]
- 1552
- 01:14:28,096 --> 01:14:31,132
- [dengkur terus]
- 1553
- 01:14:31,165 --> 01:14:32,768
- Ayolah.
- 1554
- 01:14:36,070 --> 01:14:37,206
- [terkekeh]
- 1555
- 01:14:39,240 --> 01:14:40,175
- Baik.
- 1556
- 01:14:41,242 --> 01:14:45,747
- [bersenandung]
- 1557
- 01:14:41,242 --> 01:14:45,747
- [mobil membunyikan klakson]
- 1558
- 01:14:48,783 --> 01:14:51,219
- Senna!
- 1559
- 01:14:51,252 --> 01:14:53,288
- Saya mengalami sedikit masalah!
- 1560
- 01:14:53,321 --> 01:14:56,758
- Oh!
- [terkekeh]
- 1561
- 01:14:57,759 --> 01:14:59,294
- Ya Tuhan.
- 1562
- 01:14:59,327 --> 01:15:02,564
- Bisakah Anda mendapatkan pantat Anda di sini
- cepat, tolong?
- 1563
- 01:15:02,597 --> 01:15:04,566
- [tertawa]
- 1564
- 01:15:04,599 --> 01:15:06,201
- Saya entah bagaimana mengunci bagasi.
- 1565
- 01:15:06,234 --> 01:15:08,003
- Tolong buka pintunya
- 1566
- 01:15:08,036 --> 01:15:10,739
- dan tarik saja semuanya
- sisi kemudi?
- 1567
- 01:15:10,772 --> 01:15:13,909
- [tertawa]
- 1568
- 01:15:13,942 --> 01:15:15,544
- Oh!
- 1569
- 01:15:15,577 --> 01:15:17,145
- Ohh
- 1570
- 01:15:15,577 --> 01:15:17,145
- [mengklik]
- 1571
- 01:15:17,178 --> 01:15:21,016
- Kamu tidak serius.
- 1572
- 01:15:17,178 --> 01:15:21,016
- [tertawa]
- 1573
- 01:15:21,049 --> 01:15:23,685
- Ini benar-benar buruk.
- 1574
- 01:15:23,718 --> 01:15:25,086
- Baiklah, beri aku ponselmu.
- 1575
- 01:15:25,119 --> 01:15:27,556
- Keluarkan ponselmu dari tas
- dan berikan padaku.
- 1576
- 01:15:27,589 --> 01:15:30,292
- Kami seharusnya bertemu mereka
- dalam, misalnya, 20 menit.
- 1577
- 01:15:27,589 --> 01:15:30,292
- Saya tidak punya telepon.
- 1578
- 01:15:30,325 --> 01:15:32,093
- Anda tidak memiliki ponsel Anda?
- 1579
- 01:15:32,126 --> 01:15:34,696
- [tertawa]
- 1580
- 01:15:34,729 --> 01:15:37,566
- Apakah kamu bercanda?
- Anda tahu di mana ponsel saya berada?
- 1581
- 01:15:37,599 --> 01:15:40,101
- Itu ada di sana!
- 1582
- 01:15:40,134 --> 01:15:42,905
- Oke, apa yang akan kita lakukan?
- Kita perlu menemukan telepon.
- 1583
- 01:15:43,938 --> 01:15:46,708
- Kita perlu menemukan telepon!
- SAYA--
- 1584
- 01:15:47,709 --> 01:15:49,744
- Senna, hentikan!
- 1585
- 01:15:49,777 --> 01:15:52,614
- Saya telanjang bulat.
- Apa yang akan saya lakukan?
- 1586
- 01:15:52,647 --> 01:15:56,117
- ♪ Oh, ayolah, Eileen
- Tolong ♪
- 1587
- 01:15:56,150 --> 01:15:58,018
- Semua orang, tahu bagian saya.
- 1588
- 01:15:58,052 --> 01:16:00,355
- ♪ Ayo, Eileen ♪
- 1589
- 01:16:00,388 --> 01:16:02,257
- ♪ Terlalu loo rye ay ♪
- 1590
- 01:16:02,290 --> 01:16:04,926
- ♪ Ayo, Eileen ♪
- 1591
- 01:16:04,959 --> 01:16:06,595
- ♪ Terlalu loo rye ay ♪
- 1592
- 01:16:06,628 --> 01:16:10,732
- [bernyanyi off-key]
- 1593
- 01:16:10,765 --> 01:16:12,033
- ♪ Ohh ♪
- 1594
- 01:16:12,066 --> 01:16:14,369
- Apakah bola saya mencuat keluar?
- 1595
- 01:16:14,402 --> 01:16:17,606
- Tentukan & quot; mencuat. & Quot;
- 1596
- 01:16:14,402 --> 01:16:17,606
- Bisakah kamu melihat mereka?
- 1597
- 01:16:17,639 --> 01:16:19,341
- Tergantung dimana
- kamu mencari.
- 1598
- 01:16:19,374 --> 01:16:20,608
- Bagus.
- 1599
- 01:16:20,642 --> 01:16:22,711
- [bernyanyi terus]
- 1600
- 01:16:22,744 --> 01:16:23,945
- Halo.
- 1601
- 01:16:23,978 --> 01:16:25,180
- Apa kabar?
- 1602
- 01:16:25,213 --> 01:16:27,816
- [wanita]
- Ya Tuhan.
- 1603
- 01:16:27,849 --> 01:16:30,051
- Dia baik.
- 1604
- 01:16:27,849 --> 01:16:30,051
- Ini malam karaoke.
- 1605
- 01:16:30,084 --> 01:16:31,620
- [penyanyi berteriak]
- 1606
- 01:16:31,653 --> 01:16:33,922
- Saya hampir mendapat catatan!
- 1607
- 01:16:31,653 --> 01:16:33,922
- Suka lagu itu.
- 1608
- 01:16:33,955 --> 01:16:36,224
- Hei, bung, aku, um,
- 1609
- 01:16:36,257 --> 01:16:37,959
- mengunci kunci saya di mobil saya
- di seberang jalan.
- 1610
- 01:16:37,992 --> 01:16:39,394
- Mungkinkah saya
- menggunakan ponselmu?
- 1611
- 01:16:39,427 --> 01:16:42,130
- Tentu, kawan.
- 1612
- 01:16:39,427 --> 01:16:42,130
- Terima kasih sobat,
- Saya menghargainya.
- 1613
- 01:16:44,732 --> 01:16:45,601
- Aku akan kembali.
- 1614
- 01:16:46,901 --> 01:16:48,970
- Hei, Ali, ini aku.
- 1615
- 01:16:49,003 --> 01:16:52,072
- ♪ Ayo, Eileen
- Oh, aku bersumpah apa yang aku maksudkan ♪
- 1616
- 01:16:52,106 --> 01:16:54,142
- ♪ Saat itu ♪
- 1617
- 01:16:54,175 --> 01:16:55,977
- ♪ Maksudmu segalanya ♪
- 1618
- 01:16:56,010 --> 01:16:58,013
- Bisakah saya meninggalkan tas saya?
- 1619
- 01:16:56,010 --> 01:16:58,013
- Ya Bu.
- 1620
- 01:17:00,114 --> 01:17:02,116
- ♪ Verge on dirty ♪
- 1621
- 01:17:02,150 --> 01:17:03,919
- ♪ Ayo, Eileen ♪
- 1622
- 01:17:05,787 --> 01:17:07,022
- ♪ Oh, oh ♪
- 1623
- 01:17:07,055 --> 01:17:08,657
- Cadangkan!
- ♪ Whoa, oh, oh ♪
- 1624
- 01:17:08,690 --> 01:17:10,892
- Semua orang!
- ♪ Whoa ♪
- 1625
- 01:17:12,093 --> 01:17:13,361
- Oke, lakukan lagi!
- 1626
- 01:17:13,394 --> 01:17:15,697
- ♪ Whoa, kamu ♪
- 1627
- 01:17:15,730 --> 01:17:19,366
- Anda disana!
- Saya pikir mungkin
- kamu berangkat dengan Eileen.
- 1628
- 01:17:19,400 --> 01:17:21,201
- Baiklah, malam masih muda.
- 1629
- 01:17:21,235 --> 01:17:23,405
- [tepuk tangan]
- 1630
- 01:17:21,235 --> 01:17:23,405
- [wanita] Baiklah,
- Baiklah baiklah.
- 1631
- 01:17:23,438 --> 01:17:25,940
- Jody seharusnya begitu
- berikutnya,
- 1632
- 01:17:25,973 --> 01:17:28,443
- tapi kita punya hari ulang tahun
- di dalam rumah,
- 1633
- 01:17:28,476 --> 01:17:30,844
- dan gadis ulang tahun kami
- menginginkan teman spesialnya
- 1634
- 01:17:30,878 --> 01:17:33,313
- diizinkan untuk datang ke sini
- dan menyanyikan sebuah lagu untuknya.
- 1635
- 01:17:33,347 --> 01:17:35,450
- -Apa yang kamu katakan?
- - [bersorak]
- 1636
- 01:17:35,483 --> 01:17:37,952
- Baiklah, jadi mari kita berikan
- tangan besar untuk Adam!
- 1637
- 01:17:37,985 --> 01:17:39,721
- Di mana Adam?
- 1638
- 01:17:39,754 --> 01:17:43,124
- Untuk Adam, saat dia merenung
- gadis kelahirannya!
- 1639
- 01:17:43,157 --> 01:17:44,292
- Ayo, Adam!
- 1640
- 01:17:44,325 --> 01:17:46,728
- Tidak!
- Tidak,
- itu tidak akan terjadi!
- 1641
- 01:17:46,761 --> 01:17:49,998
- Adam!
- Adam!
- Adam!
- Adam!
- 1642
- 01:17:50,031 --> 01:17:52,467
- Aku tidak ingin melakukannya.
- Anda tidak ingin mendengar saya.
- 1643
- 01:17:52,500 --> 01:17:55,737
- [nyanyian]
- Adam!
- Adam!
- Adam!
- 1644
- 01:17:52,500 --> 01:17:55,737
- [Adam] Lucu!
- 1645
- 01:17:55,770 --> 01:17:57,872
- Adam, kami tidak menggigit!
- Ayolah!
- 1646
- 01:17:55,770 --> 01:17:57,872
- Anda ingin saya melakukan ini?
- 1647
- 01:17:57,905 --> 01:18:00,875
- Adam!
- Adam!
- Adam!
- 1648
- 01:17:57,905 --> 01:18:00,875
- Kamu jalang!
- 1649
- 01:18:00,908 --> 01:18:02,377
- Adam!
- 1650
- 01:18:02,410 --> 01:18:06,147
- [bersorak]
- 1651
- 01:18:06,180 --> 01:18:07,449
- Whoo-hoo!
- 1652
- 01:18:07,482 --> 01:18:09,484
- [Bung] Bung, kuharap kau bernyanyi
- lebih baik dari kamu berpakaian!
- 1653
- 01:18:09,517 --> 01:18:12,987
- Bukan saya.
- Aku lebih buruk.
- 1654
- 01:18:09,517 --> 01:18:12,987
- [tertawa]
- Anda dengar orang ini?
- 1655
- 01:18:13,020 --> 01:18:15,156
- Baiklah!
- 1656
- 01:18:13,020 --> 01:18:15,156
- Maafkan lemari saya.
- Ceritanya panjang.
- 1657
- 01:18:15,189 --> 01:18:17,425
- Naik ke panggung!
- Terlihat bagus.
- Anda tampak hebat.
- 1658
- 01:18:17,458 --> 01:18:19,160
- Apa yang saya lakukan?
- 1659
- 01:18:17,458 --> 01:18:19,160
- Oh, itu tanda Anda!
- 1660
- 01:18:19,193 --> 01:18:21,730
- ♪ Bagaimana kabarmu?
- ♪
- 1661
- 01:18:21,763 --> 01:18:23,164
- Ayolah!
- Ayolah!
- 1662
- 01:18:23,197 --> 01:18:25,333
- ♪ Ubah gaya kamu ♪
- 1663
- 01:18:25,366 --> 01:18:27,769
- Anda tidak ingin saya bernyanyi.
- 1664
- 01:18:27,802 --> 01:18:30,338
- Tidak tidak tidak tidak,
- Anda melakukan dengan baik.
- 1665
- 01:18:27,802 --> 01:18:30,338
- Tolong, saya tidak ingin melakukan ini.
- 1666
- 01:18:30,371 --> 01:18:33,375
- Teruslah bernyanyi.
- 1667
- 01:18:30,371 --> 01:18:33,375
- Silahkan!
- Aku bersumpah kepada Tuhan
- Aku tidak melakukan ini.
- 1668
- 01:18:34,942 --> 01:18:36,778
- ♪ Sepertinya kamu telah kehilangan-- ♪
- 1669
- 01:18:34,942 --> 01:18:36,778
- Aku tidak melakukan ini.
- 1670
- 01:18:36,811 --> 01:18:38,980
- Ini bukan hal saya.
- 1671
- 01:18:36,811 --> 01:18:38,980
- Ayo, bergabunglah dengan saya!
- 1672
- 01:18:39,013 --> 01:18:41,349
- Mari lakukan bersama.
- 1673
- 01:18:39,013 --> 01:18:41,349
- Kalian semua baik-baik saja
- dengan cara yang berarti.
- 1674
- 01:18:41,382 --> 01:18:43,852
- Ayo lakukan.
- Kamu hebat sekali.
- Cukup ikuti saja.
- 1675
- 01:18:43,885 --> 01:18:46,254
- ♪ Jadi mari kita biarkan saja ♪
- 1676
- 01:18:46,287 --> 01:18:48,857
- Aku akan menendang pantatmu!
- 1677
- 01:18:48,890 --> 01:18:51,292
- Ayo, selesaikan.
- Untuk gadis ulang tahunmu.
- 1678
- 01:18:51,325 --> 01:18:52,827
- Serius
- 1679
- 01:18:56,964 --> 01:18:59,267
- [off-key]
- ♪ Hanya ada kamu dan aku ♪
- 1680
- 01:18:59,300 --> 01:19:02,804
- ♪ Kami hanya tidak setuju ♪
- 1681
- 01:19:02,837 --> 01:19:05,306
- ♪ Oh, whoa, whoa ♪
- 1682
- 01:19:05,339 --> 01:19:09,943
- ♪ Ooh, ooh ♪
- 1683
- 01:19:09,977 --> 01:19:12,847
- [tepuk tangan ringan]
- 1684
- 01:19:09,977 --> 01:19:12,847
- Ya!
- 1685
- 01:19:12,880 --> 01:19:15,216
- Masih ada lagi
- dari mana asalnya!
- 1686
- 01:19:15,249 --> 01:19:16,818
- [tertawa]
- 1687
- 01:19:16,851 --> 01:19:17,919
- Whoo!
- 1688
- 01:19:17,952 --> 01:19:19,321
- ♪ Aku akan pergi ♪
- 1689
- 01:19:21,989 --> 01:19:25,192
- ♪ Kembali ke suatu tempat
- Itu jauh ♪
- 1690
- 01:19:25,226 --> 01:19:27,829
- ♪ Bagaimana denganmu?
- Mungkin Paris, ya?
- ♪
- 1691
- 01:19:27,862 --> 01:19:30,899
- ♪ Apakah kamu punya
- Tempat untuk tinggal?
- ♪
- 1692
- 01:19:30,932 --> 01:19:32,500
- ♪ Kenapa aku harus peduli?
- ♪
- 1693
- 01:19:32,533 --> 01:19:36,571
- Lihat saya.
- Saya hanya mencoba
- akur, oke?
- 1694
- 01:19:36,604 --> 01:19:38,907
- ♪ Kami adalah teman ♪
- 1695
- 01:19:38,940 --> 01:19:41,041
- [bersorak]
- 1696
- 01:19:41,075 --> 01:19:44,846
- ♪ Dan sekarang akhirnya
- Lagu cinta kita ♪
- 1697
- 01:19:48,916 --> 01:19:51,453
- ♪ Jadi mari kita biarkan saja ♪
- 1698
- 01:19:53,221 --> 01:19:56,324
- ♪ Karena kita tidak bisa melihat
- Mata ke mata ♪
- 1699
- 01:19:56,357 --> 01:19:59,527
- ♪ Tidak ada orang baik ♪
- 1700
- 01:19:59,560 --> 01:20:02,397
- ♪ Tidak ada orang jahat ♪
- 1701
- 01:20:02,430 --> 01:20:06,835
- ♪ Hanya ada kamu dan aku
- Dan kami hanya tidak setuju ♪
- 1702
- 01:20:08,903 --> 01:20:12,173
- ♪ Ooh, ooh ♪
- 1703
- 01:20:12,206 --> 01:20:17,278
- ♪ Oh, ohh ♪
- 1704
- 01:20:17,311 --> 01:20:20,215
- Ya!
- 1705
- 01:20:17,311 --> 01:20:20,215
- Kamu bahagia?
- 1706
- 01:20:21,282 --> 01:20:22,851
- Selamat ulang tahun.
- 1707
- 01:20:24,252 --> 01:20:25,286
- Adam?
- 1708
- 01:20:25,319 --> 01:20:27,922
- Alison!
- Hai teman-teman.
- 1709
- 01:20:25,319 --> 01:20:27,922
- Hai.
- 1710
- 01:20:27,955 --> 01:20:30,859
- Saya, uh, mengunci baju saya
- di dalam mobil.
- 1711
- 01:20:30,892 --> 01:20:34,095
- Hei, Hoss.
- Dari cewek sampai akhir.
- 1712
- 01:20:34,128 --> 01:20:37,999
- Sebagai penghargaan atas Anda
- kinerja vokal yang terinspirasi.
- 1713
- 01:20:38,032 --> 01:20:40,034
- Anda bernyanyi?
- 1714
- 01:20:38,032 --> 01:20:40,034
- Anda bernyanyi?
- 1715
- 01:20:40,067 --> 01:20:42,137
- -Anda mengatakan kepada saya
- Anda tuli nada.
- -Oh, dia.
- 1716
- 01:20:44,138 --> 01:20:46,641
- Um, aku membawakanmu kunci cadangan.
- Anda dapat berubah di mobil.
- 1717
- 01:20:46,674 --> 01:20:48,610
- Terima kasih.
- 1718
- 01:20:46,674 --> 01:20:48,610
- Tunggu tunggu,
- tunggu, tunggu, tunggu.
- 1719
- 01:20:48,643 --> 01:20:51,412
- Kami tidak bisa membiarkannya
- sebotol bir gratis
- sia-sia.
- 1720
- 01:20:51,445 --> 01:20:54,148
- Dan lihat, sebuah meja terbuka.
- Ayolah.
- 1721
- 01:20:59,520 --> 01:21:01,056
- Terima kasih.
- Saya akan pergi berubah.
- 1722
- 01:21:04,659 --> 01:21:07,128
- - Aku membawakanmu sesuatu.
- -Oh!
- 1723
- 01:21:07,161 --> 01:21:10,665
- Saya menghabiskan tahun pertama saya di Paris,
- dan saya suka kota ini.
- 1724
- 01:21:10,698 --> 01:21:14,002
- Mereka benar-benar tahu
- bagaimana cara hidup di sana.
- Anda mungkin tidak akan pernah kembali.
- 1725
- 01:21:17,071 --> 01:21:19,474
- -Apa yang kamu lakukan, Darla?
- -Kita akan bermain game.
- 1726
- 01:21:19,507 --> 01:21:22,677
- Ini disebut & quot; Never Have I Ever. & Quot;
- Ini sangat sederhana.
- 1727
- 01:21:22,710 --> 01:21:25,280
- Kami berputar-putar dalam lingkaran,
- dan saat giliran Anda,
- 1728
- 01:21:25,313 --> 01:21:27,548
- kamu mengatakan sesuatu
- yang belum pernah Anda lakukan,
- 1729
- 01:21:27,581 --> 01:21:29,951
- seperti,
- & quot; Saya tidak pernah mengendarai Ferrari. & quot;
- 1730
- 01:21:29,984 --> 01:21:33,221
- Dan jika orang lain
- dalam lingkaran itu,
- mereka memberikanmu pertandingan.
- 1731
- 01:21:33,254 --> 01:21:36,457
- Dan siapa pun yang memiliki semua pertandingan
- di akhir game
- adalah pemenangnya.
- 1732
- 01:21:36,490 --> 01:21:39,360
- -Apa yang kita dapat jika kita menang?
- -Kamu tidak akan menang,
- jadi saya tidak khawatir.
- 1733
- 01:21:39,393 --> 01:21:41,462
- Dia selalu menang.
- 1734
- 01:21:39,393 --> 01:21:41,462
- Baiklah, saya akan mulai.
- 1735
- 01:21:41,495 --> 01:21:44,365
- Um, saya tidak pernah
- berkunjung ke Paris.
- 1736
- 01:21:44,398 --> 01:21:46,200
- Jadi saya memberi Anda itu.
- 1737
- 01:21:44,398 --> 01:21:46,200
- Topikal.
- 1738
- 01:21:46,233 --> 01:21:47,368
- Iya nih.
- Terima kasih.
- 1739
- 01:21:47,401 --> 01:21:48,469
- Steve, kamu pergi.
- 1740
- 01:21:48,502 --> 01:21:53,641
- Saya belum pernah
- ke pantai nudie.
- 1741
- 01:21:53,674 --> 01:21:55,376
- Oh, bagus sekali, Steve!
- 1742
- 01:21:55,409 --> 01:21:58,279
- Kami melanjutkan ini
- retret perusahaan di St. Barths.
- 1743
- 01:21:58,312 --> 01:22:00,982
- -Itu sangat mengerikan!
- -Darla langsung robek
- bajunya lepas.
- 1744
- 01:22:01,015 --> 01:22:02,450
- [tertawa]
- Itu tidak benar!
- 1745
- 01:22:02,483 --> 01:22:04,686
- Kami semua hanya berfoto,
- kami malu untuknya.
- 1746
- 01:22:04,719 --> 01:22:07,021
- Ya Tuhan!
- Anda telah melihat semua orang
- di meja ini telanjang.
- 1747
- 01:22:07,054 --> 01:22:08,990
- Itu sebuah pencapaian,
- temanku.
- 1748
- 01:22:09,023 --> 01:22:11,192
- Terima kasih
- untuk berbagi itu, Darla.
- 1749
- 01:22:09,023 --> 01:22:11,192
- Sama-sama.
- 1750
- 01:22:11,225 --> 01:22:14,028
- Tunggu.
- Steve?
- Anda pernah melihat Steve telanjang?
- 1751
- 01:22:14,061 --> 01:22:16,130
- Kukus setelah badminton.
- 1752
- 01:22:16,163 --> 01:22:18,398
- Itu benar.
- Kami suka melakukan itu.
- 1753
- 01:22:18,432 --> 01:22:20,434
- Baiklah, ini giliranmu.
- 1754
- 01:22:20,468 --> 01:22:25,206
- Oh, saya tidak pernah, pernah
- mengunci kunci saya di mobil saya.
- 1755
- 01:22:25,239 --> 01:22:28,209
- Oh!
- Anda adalah orang yang sempurna.
- 1756
- 01:22:28,242 --> 01:22:31,346
- Yah, saya tidak akan mengatakannya
- sempurna, tapi ...
- 1757
- 01:22:31,379 --> 01:22:33,514
- Ya saya akan.
- 1758
- 01:22:31,379 --> 01:22:33,514
- Oh!
- 1759
- 01:22:33,547 --> 01:22:35,083
- [keduanya tertawa]
- 1760
- 01:22:35,116 --> 01:22:37,185
- Adam?
- 1761
- 01:22:37,218 --> 01:22:41,156
- Oke, saya belum pernah melihatnya
- Pergi bersama angin.
- 1762
- 01:22:42,690 --> 01:22:45,425
- Tak satu pun dari Anda di meja ini
- lihat Gone With the Wind?
- 1763
- 01:22:45,459 --> 01:22:47,562
- Saya melihat seperti setengah.
- 1764
- 01:22:45,459 --> 01:22:47,562
- Apa masalahnya
- dengan kalian?
- 1765
- 01:22:47,595 --> 01:22:49,097
- Oke, giliranmu.
- 1766
- 01:22:50,398 --> 01:22:53,601
- Saya tidak pernah berhubungan seks
- dengan seorang wanita.
- 1767
- 01:22:53,634 --> 01:22:55,103
- Baik.
- 1768
- 01:22:55,136 --> 01:22:57,271
- Anda membunuh saya.
- 1769
- 01:22:55,136 --> 01:22:57,271
- [Alison] Darla!
- 1770
- 01:22:57,304 --> 01:23:00,541
- Anda adalah petualang.
- 1771
- 01:22:57,304 --> 01:23:00,541
- Ya, ya,
- mari kita semua diskusikan.
- 1772
- 01:23:00,574 --> 01:23:04,445
- Baik.
- 1773
- 01:23:00,574 --> 01:23:04,445
- Tidak, itu hanya lelucon.
- Terima kasih, Senna.
- 1774
- 01:23:04,478 --> 01:23:06,447
- Oke, ini giliranku.
- 1775
- 01:23:06,480 --> 01:23:09,250
- Saya belum pernah ke Vegas.
- 1776
- 01:23:09,283 --> 01:23:11,619
- Oh, hmm.
- 1777
- 01:23:09,283 --> 01:23:11,619
- [Senna] Ya, baiklah,
- ada pergi milikku.
- 1778
- 01:23:11,652 --> 01:23:13,454
- [Steve] Siapa lagi?
- 1779
- 01:23:13,487 --> 01:23:16,391
- Beri dia pertandinganmu,
- Mr. I'm Single,
- Saya Punya Tiket.
- 1780
- 01:23:16,424 --> 01:23:18,092
- Saya tidak pergi.
- 1781
- 01:23:18,125 --> 01:23:21,629
- Saya memiliki tiket sekali
- untuk perjalanan ke Vegas.
- 1782
- 01:23:22,563 --> 01:23:24,532
- Tidak pernah naik ke pesawat.
- 1783
- 01:23:24,565 --> 01:23:26,401
- Mereka akan kawin lari.
- 1784
- 01:23:26,434 --> 01:23:28,036
- Dia tahu
- kami bertunangan,
- Darla.
- 1785
- 01:23:28,069 --> 01:23:31,606
- Saya bertunangan sekali juga.
- Quarterback SMA saya.
- 1786
- 01:23:31,639 --> 01:23:33,308
- Ooh, kami semua melakukan kesalahan.
- 1787
- 01:23:34,809 --> 01:23:37,311
- -Aku pikir ini giliranmu.
- -Ranjau?
- Oh
- 1788
- 01:23:37,344 --> 01:23:38,313
- Um ...
- 1789
- 01:23:39,780 --> 01:23:42,483
- Saya tidak pernah merokok ganja.
- 1790
- 01:23:42,516 --> 01:23:44,419
- Whoa!
- 1791
- 01:23:42,516 --> 01:23:44,419
- Wow.
- 1792
- 01:23:44,452 --> 01:23:46,087
- Strategis.
- 1793
- 01:23:46,120 --> 01:23:48,089
- Kamu tahu apa?
- saya harus
- mungkin memberi Anda dua.
- 1794
- 01:23:48,122 --> 01:23:49,323
- [tertawa]
- 1795
- 01:23:49,356 --> 01:23:51,526
- Baiklah.
- Adam?
- 1796
- 01:23:51,559 --> 01:23:54,095
- Baik.
- 1797
- 01:23:54,128 --> 01:23:58,299
- Saya ... tidak pernah secara sengaja
- mempermalukan seorang teman
- 1798
- 01:23:58,332 --> 01:24:00,535
- di depan yang ramai
- koboi gaduh.
- 1799
- 01:24:00,568 --> 01:24:03,138
- Oh, kamu mencintai
- setiap menitnya.
- 1800
- 01:24:04,538 --> 01:24:05,607
- Kami semua melakukannya.
- 1801
- 01:24:06,674 --> 01:24:08,143
- Berikan saya pertandingan saya.
- 1802
- 01:24:11,178 --> 01:24:13,448
- Oke, um,
- giliran Anda.
- 1803
- 01:24:28,596 --> 01:24:31,199
- Saya tidak pernah mencintai
- siapa pun selain Adam ...
- 1804
- 01:24:34,268 --> 01:24:36,337
- dan saya tidak berpikir saya akan melakukannya.
- 1805
- 01:24:41,142 --> 01:24:44,112
- Kami mungkin telah melihat
- saling telanjang,
- tapi itu sejauh itu.
- 1806
- 01:24:44,145 --> 01:24:45,713
- Saya pikir saya sudah cukup
- dari game ini.
- 1807
- 01:24:55,589 --> 01:24:58,293
- [manusia]
- ♪ Dan itu tidak mudah ♪
- 1808
- 01:25:04,765 --> 01:25:06,468
- Maksud saya, saya tahu
- ini hari ulang tahunnya tapi ...
- 1809
- 01:25:07,701 --> 01:25:09,370
- dia tidak punya hak.
- 1810
- 01:25:10,905 --> 01:25:12,840
- Itu sepenuhnya
- tidak pantas.
- 1811
- 01:25:22,883 --> 01:25:24,519
- [sinyal berkedip]
- 1812
- 01:25:22,883 --> 01:25:24,519
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1813
- 01:25:27,421 --> 01:25:28,389
- Adam.
- 1814
- 01:25:34,862 --> 01:25:36,164
- Maafkan saya.
- 1815
- 01:25:38,899 --> 01:25:41,302
- Adam, apa yang kamu lakukan?
- 1816
- 01:25:41,335 --> 01:25:43,271
- Kemana kamu pergi?
- Adam!
- 1817
- 01:25:49,210 --> 01:25:51,646
- Saya tidak tahu apakah harus memelukmu
- atau meninju wajahmu.
- 1818
- 01:25:51,679 --> 01:25:52,680
- Adam.
- 1819
- 01:25:55,683 --> 01:25:57,251
- Di mana Alison?
- 1820
- 01:25:57,284 --> 01:25:59,387
- Saya meninggalkannya
- di sisi jalan.
- 1821
- 01:25:59,420 --> 01:26:00,721
- Apa?
- 1822
- 01:25:59,420 --> 01:26:00,721
- Di dalam mobil!
- 1823
- 01:26:00,754 --> 01:26:02,623
- Jangan khawatir,
- dia tidak akan mati.
- 1824
- 01:26:02,656 --> 01:26:03,691
- Dia mungkin membunuhku.
- 1825
- 01:26:05,759 --> 01:26:07,261
- Maaf tentang itu?
- 1826
- 01:26:07,294 --> 01:26:09,297
- & quot; Saya tidak pernah mencintai
- pria lain,
- 1827
- 01:26:09,330 --> 01:26:11,166
- dan saya tidak berpikir
- Saya akan & quot ;?
- 1828
- 01:26:13,467 --> 01:26:15,436
- Bukankah itu
- sedikit melodramatis?
- 1829
- 01:26:15,469 --> 01:26:17,605
- Saya sedikit melodramatis.
- 1830
- 01:26:17,638 --> 01:26:19,540
- Jadi, kamu tidak bersungguh-sungguh?
- 1831
- 01:26:19,573 --> 01:26:21,542
- Tidak, saya bersungguh-sungguh.
- Benar.
- 1832
- 01:26:21,575 --> 01:26:23,811
- Saya sedang menjalin hubungan
- dengan Alison.
- 1833
- 01:26:23,844 --> 01:26:25,947
- Dia pindah ke sini
- untuk bersamaku.
- 1834
- 01:26:25,980 --> 01:26:28,215
- Begitu?
- 1835
- 01:26:28,249 --> 01:26:30,919
- Saya tidak merasakan hal yang sama
- tentang dia seperti yang saya lakukan tentang Anda.
- 1836
- 01:26:35,789 --> 01:26:37,625
- Begitu...
- 1837
- 01:26:46,600 --> 01:26:49,870
- Anda akan bertemu orang lain.
- 1838
- 01:26:46,600 --> 01:26:49,870
- Oh, apakah kamu akan menghentikannya
- sudah dengan itu!
- 1839
- 01:26:49,903 --> 01:26:52,406
- Kau menginginkanku
- untuk mengakui saya salah?
- Oke, saya salah!
- 1840
- 01:26:52,439 --> 01:26:56,477
- Saya pikir akan ada lima
- atau tiga atau setidaknya satu lainnya,
- tapi coba tebak?
- 1841
- 01:26:56,510 --> 01:27:01,449
- Saya jelas tidak merasakan
- seperti itu lagi karena
- di sini aku bersamamu!
- 1842
- 01:27:01,482 --> 01:27:05,320
- Masalahnya adalah,
- Aku tidak tahu apa
- Aku seharusnya melakukan itu!
- 1843
- 01:27:06,720 --> 01:27:08,356
- Menikahlah denganku.
- 1844
- 01:27:11,525 --> 01:27:13,928
- -Kamu tidak serius.
- -Hei, aku berlutut di sini.
- 1845
- 01:27:26,807 --> 01:27:28,276
- Apakah itu ya?
- 1846
- 01:27:29,543 --> 01:27:30,510
- Iya nih.
- 1847
- 01:27:34,014 --> 01:27:35,483
- Sekali lagi,
- Saya tidak punya cincin.
- 1848
- 01:27:35,516 --> 01:27:36,784
- Aku tidak peduli.
- 1849
- 01:27:50,764 --> 01:27:53,601
- Bisakah saya bertanya sesuatu?
- 1850
- 01:27:53,634 --> 01:27:55,736
- Apa pun.
- 1851
- 01:27:55,769 --> 01:27:59,807
- Apa yang mengubah pikiranmu
- tentang hanya ada satu?
- 1852
- 01:28:01,342 --> 01:28:02,844
- Anda lakukan, bodoh.
- 1853
- 01:28:11,485 --> 01:28:15,423
- [Senna]
- Saya berharap untuk hal yang sama
- sejak saya berumur sepuluh tahun.
- 1854
- 01:28:15,456 --> 01:28:17,758
- Aku hanya jenis
- 1855
- 01:28:17,791 --> 01:28:20,461
- menutup mataku
- dan imagined--
- 1856
- 01:28:21,562 --> 01:28:24,699
- Saya kira Anda akan menyebutnya ...
- sesaat.
- 1857
- 01:28:26,467 --> 01:28:31,705
- Saat di mana semua
- kekacauan dan sakit hati saya ...
- 1858
- 01:28:33,474 --> 01:28:36,344
- hanya akan memudar
- ke latar belakang
- 1859
- 01:28:36,377 --> 01:28:39,614
- dan siapa aku seharusnya
- akan muncul.
- 1860
- 01:28:43,617 --> 01:28:45,320
- Saya mendapatkan momen saya.
- 1861
- 01:28:55,963 --> 01:28:57,764
- Olga!
- Di mana Olga?
- 1862
- 01:28:57,798 --> 01:28:59,066
- Aku tidak tahu!
- 1863
- 01:28:59,099 --> 01:29:01,836
- Bantu aku menemukan Olga,
- atau saya akan mendapat serangan jantung.
- 1864
- 01:29:01,869 --> 01:29:04,004
- [Darla]
- Olga?
- Di mana Olga?
- 1865
- 01:29:04,037 --> 01:29:05,806
- Ayolah!
- 1866
- 01:29:04,037 --> 01:29:05,806
- Saya harus mencari Olga!
- 1867
- 01:29:05,839 --> 01:29:06,741
- Ayolah, sayang.
- 1868
- 01:29:09,076 --> 01:29:13,614
- Cantik sekali.
- Oke, tersenyumlah.
- Di luar sana.
- Oke, ayo.
- 1869
- 01:29:13,647 --> 01:29:15,082
- Senna, apa yang kamu lakukan?
- 1870
- 01:29:15,115 --> 01:29:18,052
- Saya menjahit tombol ini
- kembali pada itu.
- 1871
- 01:29:15,115 --> 01:29:18,052
- Tidak, kita selesai!
- 1872
- 01:29:18,085 --> 01:29:20,888
- Anda tidak dapat mengirim mereka ke sana
- tanpa mantel.
- 1873
- 01:29:20,921 --> 01:29:22,390
- Tetap di luar sana.
- 1874
- 01:29:20,921 --> 01:29:22,390
- Apakah Anda membutuhkan saya untuk melakukan sesuatu?
- 1875
- 01:29:22,423 --> 01:29:23,891
- Sayang, lakukan apa saja.
- 1876
- 01:29:23,924 --> 01:29:25,893
- Apakah Anda ingin saya melakukan sesuatu?
- Saya akan pergi keluar.
- 1877
- 01:29:25,926 --> 01:29:27,928
- Oh, kamu sangat lucu.
- 1878
- 01:29:25,926 --> 01:29:27,928
- Topi!
- Dapatkan topi!
- 1879
- 01:29:27,961 --> 01:29:30,798
- Sini.
- Ini topi merahnya.
- Apakah kamu membutuhkan topi ini?
- 1880
- 01:29:30,831 --> 01:29:32,833
- Tidak, topi abu-abu.
- Topi abu-abu.
- 1881
- 01:29:32,866 --> 01:29:34,835
- Ini topi yang lain.
- 1882
- 01:29:32,866 --> 01:29:34,835
- Apakah dia siap?
- 1883
- 01:29:34,868 --> 01:29:36,037
- Pergi pergi pergi.
- 1884
- 01:29:37,204 --> 01:29:40,508
- Baik.
- Tersenyum.
- Senyum senyum.
- 1885
- 01:29:40,541 --> 01:29:43,110
- Whoo!
- Anak yang baik.
- Tuhan, aku suka ini.
- 1886
- 01:29:43,143 --> 01:29:44,812
- Tidak, tidak, bukan aku, Tom!
- 1887
- 01:29:44,845 --> 01:29:46,781
- Saya.
- 1888
- 01:29:44,845 --> 01:29:46,781
- Oh ya, kamu.
- 1889
- 01:29:46,814 --> 01:29:47,915
- Lambang, mantel, mantel.
- 1890
- 01:29:46,814 --> 01:29:47,915
- Lambang, mantel, mantel.
- 1891
- 01:29:47,948 --> 01:29:50,518
- Percepat.
- 1892
- 01:29:47,948 --> 01:29:50,518
- Cepat, cepat, cepat, mulai!
- 1893
- 01:29:50,551 --> 01:29:53,020
- [shushing]
- 1894
- 01:29:50,551 --> 01:29:53,020
- Kamu terlihat cantik, sayang.
- 1895
- 01:29:53,053 --> 01:29:55,856
- Tahan.
- Periksa gigi.
- 1896
- 01:29:53,053 --> 01:29:55,856
- Tunggu.
- 1897
- 01:29:55,889 --> 01:29:59,794
- Ya, jangan gugup, oke?
- Semua orang di luar sana mencintaimu.
- 1898
- 01:29:59,827 --> 01:30:01,829
- Saya tidak akan mengundang mereka
- jika tidak.
- 1899
- 01:30:01,862 --> 01:30:03,130
- [tepuk tangan]
- 1900
- 01:30:03,163 --> 01:30:05,132
- Mereka bertepuk tangan.
- 1901
- 01:30:05,165 --> 01:30:07,034
- Mereka menyukainya.
- Mereka mencintaimu.
- 1902
- 01:30:07,067 --> 01:30:08,736
- Baik.
- 1903
- 01:30:08,769 --> 01:30:10,805
- Baik.
- [menghela nafas]
- 1904
- 01:30:10,838 --> 01:30:13,674
- Baiklah.
- Tidak, tunggu, tunggu.
- Menunggu untuk itu.
- 1905
- 01:30:13,707 --> 01:30:14,809
- Baik.
- 1906
- 01:30:14,842 --> 01:30:16,544
- [penyiar]
- Wanita dan pria,
- 1907
- 01:30:16,577 --> 01:30:18,612
- Ms. Senna Berges-Price.
- 1908
- 01:30:18,645 --> 01:30:20,615
- [tepuk tangan]
- 1909
- 01:30:18,645 --> 01:30:20,615
- Yay!
- 1910
- 01:30:23,951 --> 01:30:27,522
- Whoo!
- 1911
- 01:30:23,951 --> 01:30:27,522
- Whoo!
- 1912
- 01:30:46,940 --> 01:30:48,843
- [intro rakyat]
- 1913
- 01:30:56,550 --> 01:31:02,590
- ♪ Kemarin adalah hari
- Saya bisa melakukannya tanpa ♪
- 1914
- 01:31:04,658 --> 01:31:12,833
- ♪ Aku duduk bertanya-tanya
- Jika aku tahu ♪
- 1915
- 01:31:12,866 --> 01:31:19,040
- ♪ Mengapa angin dunia
- Tidak pernah meledakkan hatiku ♪
- 1916
- 01:31:20,941 --> 01:31:26,112
- ♪ Aku hanya butuh angin
- Di layar saya ♪
- 1917
- 01:31:26,146 --> 01:31:29,983
- ♪ Rasanya aku seperti hanyut
- Di laut ♪
- 1918
- 01:31:30,017 --> 01:31:33,153
- ♪ Tapi aku mendengar kamu mengatakan ♪
- 1919
- 01:31:33,186 --> 01:31:39,494
- ♪ Cepat atau lambat
- Semuanya jatuh ke tempatnya ♪
- 1920
- 01:31:41,128 --> 01:31:44,764
- ♪ Dan semua bagian
- Sekali bercampur ♪
- 1921
- 01:31:44,798 --> 01:31:49,603
- ♪ Entah bagaimana mengatur ulang ♪
- 1922
- 01:31:49,636 --> 01:31:53,774
- ♪ Suatu hari kamu akan lihat
- Lebih jelas ♪
- 1923
- 01:31:53,807 --> 01:31:57,644
- ♪ Kebenaran yang ada di sana
- Sepanjang ♪
- 1924
- 01:31:57,678 --> 01:32:05,920
- ♪ Itu cepat atau lambat
- Semuanya jatuh ke tempatnya ♪
- 1925
- 01:32:05,953 --> 01:32:11,826
- ♪ Aku melihat ke dalam dan mencoba mencari
- Cara untuk mengatakan pada diri sendiri ♪
- 1926
- 01:32:14,161 --> 01:32:17,665
- ♪ Berbalik, memperlambatnya
- Bernapaslah ♪
- 1927
- 01:32:17,698 --> 01:32:22,636
- ♪ Pikirkan hal lain ♪
- 1928
- 01:32:22,669 --> 01:32:28,543
- ♪ Itu bisa berhasil
- Tapi itu tidak akan berhasil setiap hari ♪
- 1929
- 01:32:30,077 --> 01:32:35,783
- ♪ Masih berharap angin
- Di layar saya ♪
- 1930
- 01:32:35,816 --> 01:32:39,687
- ♪ Aku tahu bahwa musim ini
- Bound to change ♪
- 1931
- 01:32:39,720 --> 01:32:42,823
- ♪ Karena aku mendengar kamu mengatakan ♪
- 1932
- 01:32:42,856 --> 01:32:48,996
- ♪ Cepat atau lambat
- Semuanya jatuh ke tempatnya ♪
- 1933
- 01:32:50,764 --> 01:32:54,234
- ♪ Dan semua bagian
- Sekali bercampur ♪
- 1934
- 01:32:54,267 --> 01:32:59,039
- ♪ Entah bagaimana mengatur ulang ♪
- 1935
- 01:32:59,072 --> 01:33:03,143
- ♪ Suatu hari kamu akan lihat
- Lebih jelas ♪
- 1936
- 01:33:03,176 --> 01:33:07,014
- ♪ Kebenaran yang ada di sana
- Sepanjang ♪
- 1937
- 01:33:07,047 --> 01:33:11,852
- ♪ Itu cepat atau lambat
- Semuanya jatuh ke tempatnya ♪
- 1938
- 01:33:11,885 --> 01:33:15,623
- ♪ Setidaknya
- Aku mencintaimu semua ♪
- 1939
- 01:33:15,656 --> 01:33:19,693
- ♪ Dan semua yang tersisa darimu
- Apakah berharap ♪
- 1940
- 01:33:19,726 --> 01:33:28,201
- ♪ Berharap adalah semua yang kamu butuhkan ♪
- 1941
- 01:33:28,235 --> 01:33:31,973
- [bersuara]
- 1942
- 01:33:34,341 --> 01:33:39,880
- [vokal terus]
- 1943
- 01:33:42,949 --> 01:33:47,087
- ♪ Aku terperanjat
- Sama sekali aku merasakan ♪
- 1944
- 01:33:47,120 --> 01:33:52,226
- ♪ Aku berubah di musim ♪
- 1945
- 01:33:52,259 --> 01:33:58,633
- ♪ Tiba-tiba segalanya
- Semua jatuh ke tempatnya ♪
- 1946
- 01:34:00,200 --> 01:34:04,071
- ♪ Dan semua bagian
- Sekali bercampur ♪
- 1947
- 01:34:04,104 --> 01:34:08,809
- ♪ Sekarang ditata ulang ♪
- 1948
- 01:34:08,842 --> 01:34:12,812
- ♪ Entah bagaimana saya melihat
- Lebih jelas ♪
- 1949
- 01:34:12,846 --> 01:34:16,750
- ♪ Kebenaran yang aku tahu
- Sepanjang ♪
- 1950
- 01:34:16,783 --> 01:34:24,358
- ♪ Dan tiba-tiba segalanya
- Semua jatuh ke tempatnya ♪
- 1951
- 01:34:24,391 --> 01:34:28,295
- ♪ Ke tempat ♪
- 1952
- 01:34:28,328 --> 01:34:33,701
- ♪ Ke tempat ♪
- 1953
- 01:34:40,006 --> 01:34:41,108
- [memudar]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement