Advertisement
nano31

loving pablo

Jun 29th, 2018
394
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 101.92 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:29,071 --> 00:00:32,366
  3. La película está basada en eventos reales.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:32,449 --> 00:00:37,955
  7. Ciertos personajes, nombres y eventos
  8. ha sido dramatizado.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:42,251 --> 00:00:47,256
  12. Me han obligado a irme
  13. una casa por un hombre.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:47,339 --> 00:00:51,718
  17. Pero esa es la primera vez,
  18. Me veo obligado a abandonar un país.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:52,594 --> 00:00:55,222
  22. 7221, puedes volar.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:55,305 --> 00:00:58,392
  26. Ok gente
  27. Nos dirigimos al espacio aéreo de los EE. UU.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:58,475 --> 00:01:01,436
  31. Estás a salvo ahora.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:13,574 --> 00:01:16,201
  35. ESTADO UNIDO
  36. 1993
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:16,702 --> 00:01:18,829
  40. He hecho este viaje antes.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:19,788 --> 00:01:24,168
  44. Docenas de rosas blancas
  45. siempre me esperaba en cada habitación de hotel.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:25,085 --> 00:01:28,797
  49. Pero los hombres de pie en la puerta,
  50. no usé uniforme.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:30,215 --> 00:01:32,551
  54. Llamaron a Armani.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:41,143 --> 00:01:42,895
  58. Entonces, Virginia ...
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:43,604 --> 00:01:46,690
  62. Los próximos días te encontrarás
  63. representantes del Ministerio de Justicia,
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:46,773 --> 00:01:50,652
  67. y te informarán
  68. sobre el procedimiento que debes seguir
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:50,736 --> 00:01:53,822
  72. ¿Alguien me dará una aspirina, gracias?
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:53,906 --> 00:01:56,158
  76. Mi cabeza está explotando.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:56,241 --> 00:02:00,662
  80. Señora, por su propia seguridad no debería
  81. salir de la habitación o contactar a alguien.
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:00,746 --> 00:02:03,874
  85. Dos de mis hombres están afuera.
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:04,374 --> 00:02:05,918
  89. Lo entiendes?
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:10,172 --> 00:02:13,926
  93. ¿Les pedirías que tomaran aspirina?
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:14,009 --> 00:02:18,222
  97. Virginia, hoteles americanos
  98. no disperses la aspirina nunca más.
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:18,347 --> 00:02:20,682
  102. Se considera una forma de
  103. droga en este país.
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:39,910 --> 00:02:42,871
  107. Pablo también se rió.
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:43,622 --> 00:02:47,334
  111. Entonces él los habría matado.
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:16,488 --> 00:03:20,075
  115. NÁPOLES RANCH, COLOMBIA
  116. 1981
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:24,079 --> 00:03:25,873
  120. ¡Vamos chicos!
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:51,106 --> 00:03:53,025
  124. El caballo de Satanás
  125.  
  126. 29
  127. 00:04:05,204 --> 00:04:07,581
  128. Jøsses, pobre animalito.
  129.  
  130. 30
  131. 00:04:11,585 --> 00:04:13,837
  132. Tenemos que matarlo, jefe.
  133.  
  134. 31
  135. 00:04:17,007 --> 00:04:18,926
  136. Hazlo, Pelao.
  137.  
  138. 32
  139. 00:04:39,821 --> 00:04:42,282
  140. Fantástico.
  141.  
  142. 33
  143. 00:04:43,367 --> 00:04:45,911
  144. ¿Has visto la lista de invitados?
  145.  
  146. 34
  147. 00:04:46,703 --> 00:04:51,416
  148. - Está lleno de mujeres hermosas.
  149. - Colombia está llena de bellas mujeres.
  150.  
  151. 35
  152. 00:04:51,542 --> 00:04:54,670
  153. - Es una fiesta.
  154. - Actrices, modelos ...
  155.  
  156. 36
  157. 00:04:54,753 --> 00:04:57,673
  158. ... y futbolistas, sindicalistas.
  159.  
  160. 37
  161. 00:04:58,715 --> 00:05:01,468
  162. - Eres mucho más hermosa.
  163. - ¿Un sindicalista?
  164.  
  165. 38
  166. 00:05:01,593 --> 00:05:03,554
  167. Mira quién viene.
  168.  
  169. 39
  170. 00:05:04,805 --> 00:05:09,101
  171. No me gusta, Pablo.
  172. Mantenga el negocio separado de la familia.
  173.  
  174. 40
  175. 00:05:09,184 --> 00:05:11,603
  176. - Hemos hablado de eso.
  177. - Lo sé.
  178.  
  179. 41
  180. 00:05:11,687 --> 00:05:14,898
  181. Todo está un poco desordenado con la preparación.
  182. Lo arreglaré.
  183.  
  184. 42
  185. 00:05:23,657 --> 00:05:26,076
  186. - Tengo el hombre que pediste.
  187. - Estoy hablando con él.
  188.  
  189. 43
  190. 00:05:26,159 --> 00:05:28,161
  191. Sácalo de aquí.
  192. No quiero verlo aquí.
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:28,245 --> 00:05:31,081
  196. Juan Pablo.
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:31,164 --> 00:05:33,876
  200. Si encuentras la moneda,
  201. entonces debes mantenerlo.
  202.  
  203. 46
  204. 00:05:33,959 --> 00:05:37,212
  205. Estamos aquí para vivir la fiesta.
  206.  
  207. 47
  208. 00:05:37,296 --> 00:05:41,175
  209. Uno dos tres. ¿Puedes escucharme?
  210.  
  211. 48
  212. 00:05:41,258 --> 00:05:44,970
  213. - Jefe.
  214. - Tengo un trabajo para ti en Leticia.
  215.  
  216. 49
  217. 00:05:45,053 --> 00:05:48,891
  218. Hay un archivo viejo que me conecta
  219. a los asesinatos de dos agentes DAS.
  220.  
  221. 50
  222. 00:05:48,974 --> 00:05:52,019
  223. Debes asegurarte de que todo desaparezca.
  224.  
  225. 51
  226. 00:05:52,102 --> 00:05:56,315
  227. Hazlo limpio y fácil.
  228. Tienes contactos allí, ¿verdad?
  229.  
  230. 52
  231. 00:05:56,398 --> 00:05:59,276
  232. Por supuesto, jefe.
  233. Mi primo trabaja en los tribunales.
  234.  
  235. 53
  236. 00:05:59,401 --> 00:06:01,486
  237. - Ella puede ayudarme a entrar.
  238. - Oveja?
  239.  
  240. 54
  241. 00:06:02,571 --> 00:06:05,616
  242. No me importa,
  243. si tienes que matar a alguien
  244.  
  245. 55
  246. 00:06:05,699 --> 00:06:08,202
  247. Puedes quemar el edificio,
  248. si tu quieres.
  249.  
  250. 56
  251. 00:06:09,161 --> 00:06:11,705
  252. Pero deshazte del archivo, ¿entendido?
  253.  
  254. 57
  255. 00:06:11,788 --> 00:06:17,252
  256. Usted por 30,000 para sus gastos:
  257. Viaje, municiones, todo.
  258.  
  259. 58
  260. 00:06:17,336 --> 00:06:20,839
  261. Pídele a Salvador más dinero,
  262. si es necesario.
  263.  
  264. 59
  265. 00:06:20,964 --> 00:06:23,842
  266. - Cuídalo. Movimiento,
  267. - Si jefe.
  268.  
  269. 60
  270. 00:06:23,926 --> 00:06:26,678
  271. - ¿Encontraste la moneda?
  272. - Son solo cinco pesos
  273.  
  274. 61
  275. 00:06:26,762 --> 00:06:31,600
  276. ¿Solo cinco pesos? ¿Sabes qué tan difícil
  277. padre trabaja para ganar dinero?
  278.  
  279. 62
  280. 00:06:33,268 --> 00:06:35,229
  281. "Solo cinco pesos".
  282.  
  283. 63
  284. 00:06:39,358 --> 00:06:41,777
  285. ¿Está la hacienda allí abajo?
  286.  
  287. 64
  288. 00:06:41,860 --> 00:06:44,780
  289. Hemos volado sobre eso
  290. por un tiempo, querida.
  291.  
  292. 65
  293. 00:07:00,170 --> 00:07:01,964
  294. Cambiarme al gerente.
  295.  
  296. 66
  297. 00:07:06,093 --> 00:07:11,932
  298. - Estamos siendo secuestrados.
  299. - Está bien, Virgie. Caer.
  300.  
  301. 67
  302. 00:07:12,015 --> 00:07:15,602
  303. Eso no está bien.
  304. ¿Sabes cuánto valemos?
  305.  
  306. 68
  307. 00:07:17,688 --> 00:07:21,567
  308. Todos habíamos oído hablar de nuestro anfitrión,
  309. pero nadie lo había conocido.
  310.  
  311. 69
  312. 00:07:22,693 --> 00:07:26,530
  313. Su nombre estaba en la parte superior
  314. en la lista de riñones
  315.  
  316. 70
  317. 00:07:26,613 --> 00:07:32,327
  318. Un grupo de hombres jóvenes,
  319. que han ganado grandes fortunas en un corto período de tiempo.
  320.  
  321. 71
  322. 00:07:37,082 --> 00:07:38,333
  323. Bienvenido.
  324.  
  325. 72
  326. 00:07:39,835 --> 00:07:42,171
  327. No te deshagas de las armas.
  328. Ellos protegen contra los animales.
  329.  
  330. 73
  331. 00:07:42,254 --> 00:07:44,423
  332. Tenemos un pequeño zoológico aquí. ¿Quieres verlo?
  333.  
  334. 74
  335. 00:07:44,506 --> 00:07:46,592
  336. Casi te asusta la vida de nosotros.
  337.  
  338. 75
  339. 00:07:46,675 --> 00:07:49,970
  340. Dile a nuestro anfitrión,
  341. que no le das la bienvenida a tus invitados de esta manera.
  342.  
  343. 76
  344. 00:07:50,053 --> 00:07:51,972
  345. Tan pronto como lo vea.
  346.  
  347. 77
  348. 00:08:06,111 --> 00:08:08,238
  349. Allí están.
  350.  
  351. 78
  352. 00:08:08,322 --> 00:08:12,075
  353. Dios, ellos son tan hermosos.
  354.  
  355. 79
  356. 00:08:12,576 --> 00:08:16,205
  357. Ellos están muy felices aquí.
  358. Les gusta Colombia.
  359.  
  360. 80
  361. 00:08:16,288 --> 00:08:19,374
  362. Porque no leen el periódico.
  363.  
  364. 81
  365. 00:08:23,670 --> 00:08:26,423
  366. La casa es enorme
  367.  
  368. 82
  369. 00:08:26,507 --> 00:08:29,593
  370. Pero no puedo ver a los camareros en ningún lado.
  371.  
  372. 83
  373. 00:08:29,676 --> 00:08:31,553
  374. Allí están.
  375.  
  376. 84
  377. 00:08:32,554 --> 00:08:36,433
  378. La nueva clase alta
  379. tiene su propia estructura social.
  380.  
  381. 85
  382. 00:08:37,476 --> 00:08:40,479
  383. Abajo en los pasillos están los soldados:
  384.  
  385. 86
  386. 00:08:40,562 --> 00:08:43,732
  387. Jóvenes, hombres intocados del barrio pobre.
  388.  
  389. 87
  390. 00:08:43,815 --> 00:08:46,652
  391. Guerreros organizacionales
  392.  
  393. 88
  394. 00:08:46,735 --> 00:08:49,613
  395. No se parecen en nada a los humildes sirvientes
  396. trabajando en las granjas
  397.  
  398. 89
  399. 00:08:49,696 --> 00:08:52,824
  400. en el imperio tradicional
  401. familias en mi país.
  402.  
  403. 90
  404. 00:08:52,908 --> 00:08:57,913
  405. Ellos son seguros de sí mismos,
  406. ellos se encargan de la seguridad y ...
  407.  
  408. 91
  409. 00:08:57,996 --> 00:09:01,542
  410. ¿Cómo está, señorita Virginia?
  411. - Buenas tardes.
  412.  
  413. 92
  414. 00:09:01,625 --> 00:09:04,169
  415. ... tiene buen gusto para las mujeres.
  416.  
  417. 93
  418. 00:09:06,547 --> 00:09:11,593
  419. Virginia, nunca me pierdo tu espectáculo.
  420. Eres tan hermosa.
  421.  
  422. 94
  423. 00:09:11,677 --> 00:09:14,555
  424. Gracias señora. Te ves increíble.
  425.  
  426. 95
  427. 00:09:17,891 --> 00:09:21,144
  428. Sobre ellos está la crema.
  429.  
  430. 96
  431. 00:09:21,228 --> 00:09:23,981
  432. Artistas, hombres de negocios,
  433. futbolistas.
  434.  
  435. 97
  436. 00:09:24,064 --> 00:09:26,817
  437. Periodistas, Modelos.
  438.  
  439. 98
  440. 00:09:26,900 --> 00:09:30,946
  441. Siempre a la distancia perfecta de nuestro anfitrión.
  442.  
  443. 99
  444. 00:09:31,029 --> 00:09:33,156
  445. Cúbrete las orejas, Victor.
  446.  
  447. 100
  448. 00:09:33,240 --> 00:09:36,535
  449. Hay tantos hombres hermosos aquí.
  450.  
  451. 101
  452. 00:09:37,369 --> 00:09:41,164
  453. ¿Quién hizo el hermoso vestido?
  454.  
  455. 102
  456. 00:09:41,248 --> 00:09:44,459
  457. Todo el que es algo aquí es.
  458.  
  459. 103
  460. 00:09:44,543 --> 00:09:48,172
  461. Queridísimo, ¿de dónde viene todo el dinero?
  462.  
  463. 104
  464. 00:09:48,255 --> 00:09:51,425
  465. Esa es la pregunta,
  466. como un periodista tiene que preguntar.
  467.  
  468. 105
  469. 00:09:59,433 --> 00:10:02,060
  470. ¡Bravo! ¡Bravo!
  471.  
  472. 106
  473. 00:10:02,936 --> 00:10:06,565
  474. Señorita Vallejo, es un honor
  475. tenerte con nosotros esta noche
  476.  
  477. 107
  478. 00:10:06,648 --> 00:10:10,444
  479. Un admirador quisiera adquirir
  480. esta canción para ti.
  481.  
  482. 108
  483. 00:10:14,239 --> 00:10:16,366
  484. ¡Veamos lo que dices!
  485.  
  486. 109
  487. 00:10:17,492 --> 00:10:19,953
  488. Virginia, Virginia.
  489.  
  490. 110
  491. 00:10:20,037 --> 00:10:22,915
  492. Adiós, ¿dónde te has salvado?
  493.  
  494. 111
  495. 00:10:22,998 --> 00:10:27,294
  496. Pablo pregunta por ti.
  497. Él nos conduce locamente, así que ven ahora.
  498.  
  499. 112
  500. 00:10:27,377 --> 00:10:31,673
  501. Victor, espera aquí.
  502. No te enamores de ninguno de los lugareños.
  503.  
  504. 113
  505. 00:10:37,012 --> 00:10:41,308
  506. Y en la parte superior:
  507. Los reyes de la montaña blanca.
  508.  
  509. 114
  510. 00:10:41,391 --> 00:10:47,773
  511. Todavía no sabemos sus nombres,
  512. pero pronto, cualquier colombiano lo hará.
  513.  
  514. 115
  515. 00:10:47,898 --> 00:10:51,693
  516. Ella fue fácil de encontrar.
  517. Solo seguí los ojos de los hombres.
  518.  
  519. 116
  520. 00:10:51,777 --> 00:10:57,366
  521. - ¿Pablo? ¿Pablo Escobar?
  522. - Te dejo solo.
  523.  
  524. 117
  525. 00:10:57,449 --> 00:11:02,079
  526. - Escuché sobre tu queja. Me arrepiento.
  527. - Me mentiste.
  528.  
  529. 118
  530. 00:11:02,162 --> 00:11:05,749
  531. Por supuesto que te mentí.
  532. No quería que nos dejaras.
  533.  
  534. 119
  535. 00:11:07,209 --> 00:11:12,130
  536. - Eres más hermosa en realidad.
  537. - Entonces tengo que disparar mi maquillaje.
  538.  
  539. 120
  540. 00:11:13,173 --> 00:11:17,803
  541. La gente está hablando de ti.
  542. Se preguntan tu pasado.
  543.  
  544. 121
  545. 00:11:17,886 --> 00:11:20,264
  546. No, no, no los escuches.
  547.  
  548. 122
  549. 00:11:20,347 --> 00:11:22,599
  550. Solo escucho
  551. a la especulación sobre el futuro.
  552.  
  553. 123
  554. 00:11:22,683 --> 00:11:24,893
  555. Ya sé mi pasado.
  556.  
  557. 124
  558. 00:11:24,977 --> 00:11:29,106
  559. - ¿Y qué estamos celebrando?
  560. - La fundación de una compañía.
  561.  
  562. 125
  563. 00:11:29,189 --> 00:11:31,859
  564. - ¿Que tipo de compañia?
  565. - una compañía filantrópica
  566.  
  567. 126
  568. 00:11:31,942 --> 00:11:37,239
  569. Construimos casas para los pobres.
  570. ¿Nadie ha mencionado Medellín sin tugurios?
  571.  
  572. 127
  573. 00:11:38,490 --> 00:11:42,327
  574. Queremos construir 2000 casas
  575. a las personas en el vertedero.
  576.  
  577. 128
  578. 00:11:42,411 --> 00:11:46,415
  579. - Conseguí un buen precio por la razón.
  580. - ¿Y de dónde viene el dinero?
  581.  
  582. 129
  583. 00:11:46,498 --> 00:11:49,293
  584. - ¿Es esto una entrevista?
  585. - Soy un periodista.
  586.  
  587. 130
  588. 00:11:49,418 --> 00:11:51,795
  589. Sigue y mira.
  590.  
  591. 131
  592. 00:11:52,546 --> 00:11:55,465
  593. Sígueme y te mostraré eso.
  594. Es bueno que el país lo sepa.
  595.  
  596. 132
  597. 00:11:55,549 --> 00:11:58,594
  598. Bueno para el país o para ti?
  599.  
  600. 133
  601. 00:11:58,677 --> 00:12:01,513
  602. ¿No soy parte del país?
  603.  
  604. 134
  605. 00:12:04,850 --> 00:12:09,021
  606. Lo que no sabíamos era que fuimos testigos
  607.  
  608. 135
  609. 00:12:09,104 --> 00:12:11,148
  610. la base de
  611. el célebre cartel de medellin
  612.  
  613. 136
  614. 00:12:11,231 --> 00:12:14,985
  615. y la corona de Pablo como su rey.
  616.  
  617. 137
  618. 00:12:15,068 --> 00:12:17,571
  619. Las cosas pronto cambiarán para siempre.
  620.  
  621. 138
  622. 00:12:17,654 --> 00:12:20,699
  623. En Colombia y en mi vida.
  624.  
  625. 139
  626. 00:12:29,249 --> 00:12:32,127
  627. NABOLAGET MORAVIA
  628. MEDELLIN
  629.  
  630. 140
  631. 00:12:44,681 --> 00:12:47,851
  632. Espíritu por la boca,
  633. luego lo buscarás rápidamente.
  634.  
  635. 141
  636. 00:12:47,935 --> 00:12:52,523
  637. Mira a donde vas.
  638. La gente tira aquí así.
  639.  
  640. 142
  641. 00:12:56,777 --> 00:13:00,447
  642. Don Pablo! Don Pablo!
  643.  
  644. 143
  645. 00:13:00,531 --> 00:13:02,908
  646. Pablito. ¿Cómo esta tu madre?
  647. ¿Ella es mejor?
  648.  
  649. 144
  650. 00:13:02,991 --> 00:13:05,744
  651. Paulito! Don Pablo está aquí. Ven aca.
  652.  
  653. 145
  654. 00:13:05,827 --> 00:13:10,249
  655. - ¿Todos mencionan a Pablo aquí?
  656. - Todas. Ellos llevan su nombre.
  657.  
  658. 146
  659. 00:13:10,916 --> 00:13:17,005
  660. Pronto terminamos con 600,
  661. pero construiremos 2000.
  662.  
  663. 147
  664. 00:13:18,006 --> 00:13:20,092
  665. Dios mío.
  666.  
  667. 148
  668. 00:13:20,926 --> 00:13:26,431
  669. Hola, Sr. Escobar. Decir por
  670. espectadores sobre la motivación y el objetivo
  671.  
  672. 149
  673. 00:13:26,515 --> 00:13:30,269
  674. detrás de la maravillosa iniciativa,
  675. "Medellín sin tugurios".
  676.  
  677. 150
  678. 00:13:31,144 --> 00:13:34,731
  679. Es doloroso para nosotros
  680. ver morir a tantos niños
  681.  
  682. 151
  683. 00:13:34,815 --> 00:13:38,569
  684. y estar sin protección del gobierno.
  685.  
  686. 152
  687. 00:13:38,652 --> 00:13:44,241
  688. Construir estas casas para ellos nos ayuda
  689. creando el país con el que hemos soñado
  690.  
  691. 153
  692. 00:13:44,324 --> 00:13:50,497
  693. Amo a Colombia, y ahora tenemos la oportunidad
  694. devolver algo al país
  695.  
  696. 154
  697. 00:13:50,581 --> 00:13:52,749
  698. Eso es exactamente lo que hacemos.
  699.  
  700. 155
  701. 00:13:52,833 --> 00:13:57,421
  702. Ese día decidí que no me importaba
  703. con la forma en que Pablo gana su dinero.
  704.  
  705. 156
  706. 00:13:57,504 --> 00:14:00,132
  707. Solo estaba pensando,
  708. cómo los usó
  709.  
  710. 157
  711. 00:14:06,805 --> 00:14:08,891
  712. Acaba de llegar.
  713.  
  714. 158
  715. 00:14:11,768 --> 00:14:13,854
  716. Virginia, qué hermosa eres.
  717.  
  718. 159
  719. 00:14:13,937 --> 00:14:16,648
  720. Gracias cariño. Espero que sepa bien
  721.  
  722. 160
  723. 00:14:16,732 --> 00:14:19,610
  724. - Señorita Virginia.
  725. - Un placer.
  726.  
  727. 161
  728. 00:14:23,572 --> 00:14:26,116
  729. ¿Conoces a todas estas personas?
  730.  
  731. 162
  732. 00:14:28,076 --> 00:14:30,704
  733. Me gusta tu risa.
  734. Es como en la televisión.
  735.  
  736. 163
  737. 00:14:30,787 --> 00:14:33,457
  738. Eres muy informal en la televisión.
  739. ¿Cómo lo lograste?
  740.  
  741. 164
  742. 00:14:33,540 --> 00:14:37,002
  743. - ¿Crees que podría hacer eso?
  744. - Hay pequeños trucos.
  745.  
  746. 165
  747. 00:14:37,085 --> 00:14:40,088
  748. - ¿Estás buscando mi trabajo?
  749. - No, yo no.
  750.  
  751. 166
  752. 00:14:42,841 --> 00:14:44,843
  753. ¿Estás casada?
  754.  
  755. 167
  756. 00:14:46,929 --> 00:14:50,265
  757. - No estoy dispuesto.
  758. - ¿Qué está haciendo?
  759.  
  760. 168
  761. 00:14:50,349 --> 00:14:55,395
  762. Él es un cirujano plástico. Estamos separados,
  763. pero él no quiere firmar los papeles.
  764.  
  765. 169
  766. 00:14:55,479 --> 00:14:57,314
  767. ¿No quiere que te cases nuevamente?
  768.  
  769. 170
  770. 00:14:57,439 --> 00:15:00,859
  771. No, él no quiere casarse
  772. con uno de sus amantes adolescentes.
  773.  
  774. 171
  775. 00:15:04,196 --> 00:15:06,573
  776. Puede ser resuelto
  777.  
  778. 172
  779. 00:15:09,409 --> 00:15:11,912
  780. ¿Quieres hablar con él?
  781.  
  782. 173
  783. 00:15:15,791 --> 00:15:22,256
  784. No me gusta tratar con mujeres casadas.
  785.  
  786. 174
  787. 00:15:22,339 --> 00:15:26,009
  788. Así que la próxima vez que salgamos,
  789. entonces ya no eres su esposa.
  790.  
  791. 175
  792. 00:15:26,093 --> 00:15:28,178
  793. - ¿No?
  794. - No.
  795.  
  796. 176
  797. 00:15:28,804 --> 00:15:34,560
  798. - ¿Debería ser su viuda?
  799. Jøsses, ¿a quién estás buscando?
  800.  
  801. 177
  802. 00:15:35,477 --> 00:15:39,648
  803. ¡Ahora tomamos ese cerdo! Llévalo afuera!
  804.  
  805. 178
  806. 00:15:40,399 --> 00:15:42,109
  807. ¡Fuera de!
  808.  
  809. 179
  810. 00:15:43,151 --> 00:15:45,737
  811. - ¿Están todos listos?
  812. - Virginia!
  813.  
  814. 180
  815. 00:15:45,821 --> 00:15:48,574
  816. Tu abogado ha llamado.
  817. Sus artículos han firmado los papeles.
  818.  
  819. 181
  820. 00:15:48,657 --> 00:15:52,494
  821. Estamos en vivo alrededor de tres, dos ...
  822.  
  823. 182
  824. 00:16:01,378 --> 00:16:03,922
  825. Para celebrar mi libertad
  826.  
  827. 183
  828. 00:16:04,047 --> 00:16:08,635
  829. Pablo me lleva a una isla paradisíaca,
  830. como él solo sabe.
  831.  
  832. 184
  833. 00:16:08,719 --> 00:16:14,600
  834. Llorar por un hombre,
  835. ¿Es mejor llorar en vuelos privados que en el autobús?
  836.  
  837. 185
  838. 00:16:45,506 --> 00:16:49,593
  839. - ¿A dónde vas?
  840. - Ellos esperan.
  841.  
  842. 186
  843. 00:16:50,552 --> 00:16:52,054
  844. ¿Quien?
  845.  
  846. 187
  847. 00:16:57,726 --> 00:17:00,354
  848. - ¿Me veo bien?
  849. - Te ves perfecto.
  850.  
  851. 188
  852. 00:17:02,022 --> 00:17:05,108
  853. ¿Cómo estás, jefe? Perder.
  854.  
  855. 189
  856. 00:17:05,192 --> 00:17:09,488
  857. Si dices tus secretos,
  858. así que le digo a mi, ¿está bien?
  859.  
  860. 190
  861. 00:17:13,784 --> 00:17:17,955
  862. Nuestro viaje es un pretexto para
  863. asistir a una reunión para traficantes de drogas.
  864.  
  865. 191
  866. 00:17:20,457 --> 00:17:22,960
  867. Caballeros, Virginia Vallejo.
  868.  
  869. 192
  870. 00:17:23,043 --> 00:17:26,046
  871. - ¿Cómo estás? ¿Cuándo llegaste?
  872. - Hoy.
  873.  
  874. 193
  875. 00:17:26,129 --> 00:17:29,633
  876. Pablo me presenta
  877. para sus colegas en el cártel.
  878.  
  879. 194
  880. 00:17:29,716 --> 00:17:32,427
  881. Él me muestra como un trofeo.
  882.  
  883. 195
  884. 00:17:32,511 --> 00:17:36,014
  885. Y sé que están ahí
  886. para evaluarme
  887.  
  888. 196
  889. 00:17:36,098 --> 00:17:40,978
  890. Ellos componen una nueva clase social:
  891. Drug Millionaire son.
  892.  
  893. 197
  894. 00:17:41,061 --> 00:17:44,898
  895. Y soy el único periodista
  896. con acceso a su primera reunión.
  897.  
  898. 198
  899. 00:17:44,982 --> 00:17:47,818
  900. Gracias. Tengo algo para beber.
  901.  
  902. 199
  903. 00:17:47,901 --> 00:17:51,947
  904. Quédate cerca, Virginia.
  905. No se puede confiar en estos hombres.
  906.  
  907. 200
  908. 00:17:52,030 --> 00:17:56,493
  909. Lo peor que había hecho antes de esto,
  910. fue para aparcar doble.
  911.  
  912. 201
  913. 00:17:57,661 --> 00:18:02,624
  914. Pero la verdad es,
  915. que nunca me había sentido más seguro.
  916.  
  917. 202
  918. 00:18:04,293 --> 00:18:07,379
  919. Nuestras prioridades están etiquetadas con un color,
  920. que no cambia
  921.  
  922. 203
  923. 00:18:08,088 --> 00:18:11,884
  924. Esa noche, compartieron los Estados Unidos entre ellos.
  925.  
  926. 204
  927. 00:18:12,009 --> 00:18:13,969
  928. Florida al Cártel de Medellín.
  929.  
  930. 205
  931. 00:18:14,094 --> 00:18:16,805
  932. Nueva York a Calikartellet.
  933.  
  934. 206
  935. 00:18:16,930 --> 00:18:20,017
  936. Los donantes independientes
  937. sus envíos a Pablo.
  938.  
  939. 207
  940. 00:18:20,100 --> 00:18:24,938
  941. Ellos saben que nadie se atreve a robar
  942. tanto como un gramo de él.
  943.  
  944. 208
  945. 00:18:28,317 --> 00:18:33,113
  946. Para verlo en su entorno natural
  947. Es adictivo.
  948.  
  949. 209
  950. 00:18:35,991 --> 00:18:41,038
  951. Gracias a estos hombres
  952. ¿Va a nevar con cocaína en los Estados Unidos?
  953.  
  954. 210
  955. 00:18:44,666 --> 00:18:47,586
  956. FLORIDA, EE. UU.
  957. 1982
  958.  
  959. 211
  960. 00:18:52,090 --> 00:18:54,218
  961. Cariño, ¿viste eso?
  962.  
  963. 212
  964. 00:19:06,396 --> 00:19:10,317
  965. Chicos, ¿estás realmente loco?
  966. ¿Qué demonios estás haciendo?
  967.  
  968. 213
  969. 00:19:10,400 --> 00:19:15,113
  970. De vuelta en el auto, ¡por el infierno!
  971. ¡Métete en tus asuntos!
  972.  
  973. 214
  974. 00:19:22,746 --> 00:19:28,418
  975. Estamos atrapados en el tráfico en la carretera 75
  976. en dirección sur desde Temple.
  977.  
  978. 215
  979. 00:19:37,386 --> 00:19:39,680
  980. ¡Mierda!
  981.  
  982. 216
  983. 00:19:59,449 --> 00:20:02,160
  984. ¿Qué demonios estás haciendo? ¿Estás realmente loco?
  985.  
  986. 217
  987. 00:20:02,244 --> 00:20:04,288
  988. ¡Casi te mato!
  989.  
  990. 218
  991. 00:20:04,371 --> 00:20:09,710
  992. Los llamaron los fines de semana porque se presentaron
  993. el milagro de la multiplicación.
  994.  
  995. 219
  996. 00:20:10,377 --> 00:20:11,712
  997. Haga los cálculos.
  998.  
  999. 220
  1000. 00:20:11,837 --> 00:20:15,382
  1001. Un kilo vale 7000 dólares
  1002. aquí en Colombia.
  1003.  
  1004. 221
  1005. 00:20:15,465 --> 00:20:20,804
  1006. En los Estados Unidos, lo mezclan con azúcar de la leche,
  1007. y será de tres kilos
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00:20:20,888 --> 00:20:26,268
  1011. que vale $ 150,000.
  1012. ¿No es eso un milagro?
  1013.  
  1014. 223
  1015. 00:20:34,151 --> 00:20:36,528
  1016. - ¡Dios mío!
  1017. - Jim, para!
  1018.  
  1019. 224
  1020. 00:20:37,446 --> 00:20:38,739
  1021. Antes del infierno!
  1022.  
  1023. 225
  1024. 00:21:11,647 --> 00:21:15,567
  1025. De la Casa Blanca:
  1026. El presidente y la señora Ronald Reagan.
  1027.  
  1028. 226
  1029. 00:21:15,651 --> 00:21:17,778
  1030. Un mensaje sobre drogas.
  1031.  
  1032. 227
  1033. 00:21:17,861 --> 00:21:23,325
  1034. A pesar de los esfuerzos, la cocaína ilegal viene
  1035. ingresando al país a un nivel alarmante.
  1036.  
  1037. 228
  1038. 00:21:23,784 --> 00:21:28,288
  1039. Es particularmente dañino para los jóvenes,
  1040. como el futuro se basa.
  1041.  
  1042. 229
  1043. 00:21:28,372 --> 00:21:31,792
  1044. Así que esta noche, de nuestra familia a la tuya.
  1045.  
  1046. 230
  1047. 00:21:31,875 --> 00:21:33,961
  1048. De nuestro hogar al tuyo
  1049.  
  1050. 231
  1051. 00:21:34,044 --> 00:21:36,088
  1052. Gracias por estar con nosotros.
  1053.  
  1054. 232
  1055. 00:21:37,130 --> 00:21:40,843
  1056. Estados Unidos ha logrado tanto
  1057. los últimos años ...
  1058.  
  1059. 233
  1060. 00:21:40,926 --> 00:21:44,638
  1061. Bienvenido, agente Shepard.
  1062. El presidente se alegra de tenerte aquí.
  1063.  
  1064. 234
  1065. 00:21:44,721 --> 00:21:47,975
  1066. Este es el Sr. Velarde, Representante
  1067. para el gobierno colombiano.
  1068.  
  1069. 235
  1070. 00:21:49,309 --> 00:21:52,437
  1071. El Presidente está preocupado
  1072. sobre el último informe.
  1073.  
  1074. 236
  1075. 00:21:52,521 --> 00:21:56,400
  1076. La cocaína ya no es solo para los ricos,
  1077. Ha llegado a la clase media.
  1078.  
  1079. 237
  1080. 00:21:56,483 --> 00:21:58,852
  1081. - Sabes lo que significa.
  1082. - No será controlado por esto.
  1083.  
  1084. 238
  1085. 00:21:58,902 --> 00:22:01,154
  1086. El primer porcentaje proviene de Colombia.
  1087.  
  1088. 239
  1089. 00:22:01,238 --> 00:22:04,366
  1090. Estamos trabajando para volver a habilitar
  1091. un antiguo acuerdo bilateral.
  1092.  
  1093. 240
  1094. 00:22:04,449 --> 00:22:09,246
  1095. Acuerdo de extradición. Sostenemos
  1096. criminales, para que puedan ser procesados ​​aquí.
  1097.  
  1098. 241
  1099. 00:22:09,371 --> 00:22:13,750
  1100. No temen a los jueces en Colombia.
  1101. Pueden sobornarlos o matarlos.
  1102.  
  1103. 242
  1104. 00:22:13,876 --> 00:22:16,920
  1105. - Pero temen a su sistema de justicia.
  1106. - ¿Hay una base legal para eso?
  1107.  
  1108. 243
  1109. 00:22:17,004 --> 00:22:20,591
  1110. La cocaína se produce en mi país,
  1111. pero consumido aquí.
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:22:20,674 --> 00:22:23,385
  1115. El accidente se está completando en los Estados Unidos.
  1116.  
  1117. 245
  1118. 00:22:23,927 --> 00:22:26,096
  1119. He tomado un borrador con.
  1120.  
  1121. 246
  1122. 00:22:26,722 --> 00:22:30,601
  1123. El presidente conoce tus antecedentes.
  1124. Él quiere que lo vigiles.
  1125.  
  1126. 247
  1127. 00:22:30,684 --> 00:22:35,272
  1128. El presidente viene pronto Esperamos
  1129. para poder implementarlo en unos días.
  1130.  
  1131. 248
  1132. 00:22:35,355 --> 00:22:40,527
  1133. No quites los sueños de los corazones de los niños
  1134. y cambiarlo por una pesadilla.
  1135.  
  1136. 249
  1137. 00:22:41,153 --> 00:22:45,949
  1138. Es hora de que nosotros en América
  1139. criarnos e intercambiar estos sueños.
  1140.  
  1141. 250
  1142. 00:22:46,700 --> 00:22:50,245
  1143. ¿Qué somos, pequeños niños?
  1144. ¿No tenemos jueces aquí?
  1145.  
  1146. 251
  1147. 00:22:50,329 --> 00:22:54,124
  1148. Ninguna madre envía a sus hijos
  1149. al vecino a ser castigado
  1150.  
  1151. 252
  1152. 00:22:55,584 --> 00:22:59,922
  1153. ¿Qué dicen los abogados? ¿Es legal?
  1154. ¿Se puede apelar?
  1155.  
  1156. 253
  1157. 00:23:00,005 --> 00:23:03,050
  1158. - Sí, se puede apelar.
  1159. - Tenemos que cerrarlo.
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:23:03,133 --> 00:23:08,972
  1163. El acuerdo es un peligro para todos nosotros.
  1164. Cada uno de nosotros.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:23:09,848 --> 00:23:13,852
  1168. La lucha debe tener lugar dentro de las instituciones.
  1169.  
  1170. 256
  1171. 00:23:13,936 --> 00:23:17,481
  1172. - Desde el congreso?
  1173. - Esa es la única forma. Págales.
  1174.  
  1175. 257
  1176. 00:23:17,564 --> 00:23:21,401
  1177. Conservador y liberal,
  1178. Todos aman la buena vida.
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:23:21,485 --> 00:23:25,113
  1182. Mírame, Pablo.
  1183. Los semáforos son malos para el negocio.
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:23:25,197 --> 00:23:28,033
  1187. Lo que sea que busquen en su hogar,
  1188. se encuentran en los demás
  1189.  
  1190. 260
  1191. 00:23:28,158 --> 00:23:32,079
  1192. Escúchanos ahora. Ellos vienen después de ti.
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:23:32,204 --> 00:23:35,123
  1196. La política es una mierda peor.
  1197.  
  1198. 262
  1199. 00:23:35,207 --> 00:23:38,544
  1200. No, mi hermano. De lo contrario.
  1201. Cuando congresas, recibes respeto.
  1202.  
  1203. 263
  1204. 00:23:38,627 --> 00:23:41,463
  1205. ¿Por qué? Porque uno es uno de ellos.
  1206.  
  1207. 264
  1208. 00:23:42,631 --> 00:23:46,802
  1209. ¿Sabes cuánto cuesta ser
  1210. candidato para el consejo de estado en Colombia?
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:23:46,885 --> 00:23:49,763
  1214. Diez millones de pesos
  1215.  
  1216. 266
  1217. 00:23:49,847 --> 00:23:54,977
  1218. Y para ser senador costos entre
  1219. 100 y 120 millones de pesos
  1220.  
  1221. 267
  1222. 00:23:55,060 --> 00:23:59,481
  1223. 1500 millones de pesos, más o menos,
  1224. para ser presidente
  1225.  
  1226. 268
  1227. 00:23:59,565 --> 00:24:02,025
  1228. Dime quién puede gastar tanto dinero?
  1229.  
  1230. 269
  1231. 00:24:02,109 --> 00:24:04,945
  1232. ¿Un hijo campesino? ¿Alguien de la clase trabajadora?
  1233.  
  1234. 270
  1235. 00:24:05,904 --> 00:24:08,323
  1236. La política se trata de dinero aquí.
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:24:08,407 --> 00:24:10,993
  1240. La democracia se trata de dinero aquí.
  1241.  
  1242. 272
  1243. 00:24:11,076 --> 00:24:13,370
  1244. Tenemos mucho dinero
  1245.  
  1246. 273
  1247. 00:24:15,914 --> 00:24:18,500
  1248. Garza, ¿qué es tan gracioso?
  1249.  
  1250. 274
  1251. 00:24:18,584 --> 00:24:20,752
  1252. Deberías escucharte a ti mismo, Pablito.
  1253.  
  1254. 275
  1255. 00:24:20,836 --> 00:24:23,088
  1256. Ya suenas como un político.
  1257.  
  1258. 276
  1259. 00:24:46,069 --> 00:24:48,488
  1260. Tenemos una reunión con el candidato.
  1261.  
  1262. 277
  1263. 00:24:51,450 --> 00:24:54,411
  1264. ¿Están armados?
  1265. - Por supuesto, son mis guardaespaldas.
  1266.  
  1267. 278
  1268. 00:24:54,536 --> 00:24:59,166
  1269. - Lo siento, pero no deben entrar.
  1270. - Escúchame.
  1271.  
  1272. 279
  1273. 00:24:59,249 --> 00:25:01,335
  1274. Ellos tienen una donación a la campaña.
  1275.  
  1276. 280
  1277. 00:25:01,460 --> 00:25:03,754
  1278. Si ellos no entran,
  1279. la donación tampoco lo hace.
  1280.  
  1281. 281
  1282. 00:25:03,879 --> 00:25:06,965
  1283. Pregúntale a tu candidato
  1284. si eso es lo que quiere.
  1285.  
  1286. 282
  1287. 00:25:09,843 --> 00:25:11,512
  1288. Con rapidez.
  1289.  
  1290. 283
  1291. 00:25:13,847 --> 00:25:15,891
  1292. Un momento.
  1293.  
  1294. 284
  1295. 00:25:17,976 --> 00:25:20,521
  1296. El cartel estaba dirigido a ambos caballos.
  1297.  
  1298. 285
  1299. 00:25:20,604 --> 00:25:24,900
  1300. ¿Por qué apostar dinero a un candidato?
  1301. cuando puedes apostar en ambos?
  1302.  
  1303. 286
  1304. 00:25:24,983 --> 00:25:28,445
  1305. Entonces ellos ganan independientemente de quién gane.
  1306.  
  1307. 287
  1308. 00:25:30,030 --> 00:25:32,950
  1309. Sus aviones
  1310. volar los candidatos al día ...
  1311.  
  1312. 288
  1313. 00:25:33,575 --> 00:25:36,286
  1314. ... y volar a los Estados Unidos por la noche.
  1315.  
  1316. 289
  1317. 00:25:39,831 --> 00:25:42,251
  1318. ¿Y qué obtienen a cambio?
  1319.  
  1320. 290
  1321. 00:25:42,835 --> 00:25:48,298
  1322. Usted defiende el derecho de la Corte Suprema
  1323. desafiar el acuerdo de extradición.
  1324.  
  1325. 291
  1326. 00:25:48,382 --> 00:25:51,218
  1327. Será bueno para todos nosotros, Sr. Candidato.
  1328.  
  1329. 292
  1330. 00:25:51,301 --> 00:25:56,932
  1331. Estos señores donarán 25 millones de pesos
  1332. a la campaña en Antioquia.
  1333.  
  1334. 293
  1335. 00:25:58,725 --> 00:26:02,938
  1336. La gente llama a las donaciones
  1337. de los cupones de medicamentos para "dinero caliente".
  1338.  
  1339. 294
  1340. 00:26:03,021 --> 00:26:04,064
  1341. ¿Por qué?
  1342.  
  1343. 295
  1344. 00:26:04,147 --> 00:26:09,611
  1345. Déjalo en el piso.
  1346. Alguien lo recogerá más tarde.
  1347.  
  1348. 296
  1349. 00:26:12,322 --> 00:26:14,408
  1350. Porque se quema
  1351.  
  1352. 297
  1353. 00:26:16,994 --> 00:26:19,538
  1354. ¿Qué tan lejos quieres llegar, Pablo?
  1355.  
  1356. 298
  1357. 00:26:19,621 --> 00:26:22,291
  1358. Nos sentimos bien ¿No es eso suficiente?
  1359.  
  1360. 299
  1361. 00:26:22,374 --> 00:26:25,669
  1362. Mi amor, con el congreso
  1363. puedo ayudar a la gente ...
  1364.  
  1365. 300
  1366. 00:26:25,752 --> 00:26:27,796
  1367. Ayuda a tu familia primero.
  1368.  
  1369. 301
  1370. 00:26:28,589 --> 00:26:31,925
  1371. Tienes dinero, Pablo. Tú nos tienes
  1372. ¿Qué más quieres?
  1373.  
  1374. 302
  1375. 00:26:32,009 --> 00:26:33,927
  1376. Quiero respeto
  1377.  
  1378. 303
  1379. 00:26:36,096 --> 00:26:39,558
  1380. - ¿El respeto?
  1381. - Sí, quiero respeto.
  1382.  
  1383. 304
  1384. 00:26:41,977 --> 00:26:45,022
  1385. Yo quiero,
  1386. que mi hijo debe estar orgulloso de mí
  1387.  
  1388. 305
  1389. 00:26:45,105 --> 00:26:49,359
  1390. - ¿Es tan difícil de entender?
  1391. - Entonces debe conocerte primero, Pablo.
  1392.  
  1393. 306
  1394. 00:26:50,485 --> 00:26:55,115
  1395. Juan Pablo, mi niño, ve a la sala de estar.
  1396. ¿Hay algo en la televisión?
  1397.  
  1398. 307
  1399. 00:26:56,450 --> 00:26:58,785
  1400. Jøsses, ¿quién le compró ese auto?
  1401.  
  1402. 308
  1403. 00:27:02,247 --> 00:27:05,834
  1404. Victoria, mi amor,
  1405. ¿no quieres ser el primer nombre del país?
  1406.  
  1407. 309
  1408. 00:27:06,919 --> 00:27:09,171
  1409. Me gustaría ser
  1410. tu única dama, pablo.
  1411.  
  1412. 310
  1413. 00:27:09,296 --> 00:27:14,635
  1414. Joe's, no, no. Ella me ayuda
  1415. con mi campaña política.
  1416.  
  1417. 311
  1418. 00:27:16,428 --> 00:27:19,223
  1419. - También quiero respeto.
  1420. - Te respeto.
  1421.  
  1422. 312
  1423. 00:27:19,306 --> 00:27:22,059
  1424. No, la diferencia es,
  1425. que tu respeto es suficiente para mí.
  1426.  
  1427. 313
  1428. 00:27:22,184 --> 00:27:25,729
  1429. - Te respeto.
  1430. - No, no lo haces.
  1431.  
  1432. 314
  1433. 00:27:25,854 --> 00:27:29,942
  1434. Puedo probarlo.
  1435. ¿Que quieres que haga? Dilo.
  1436.  
  1437. 315
  1438. 00:27:30,776 --> 00:27:34,863
  1439. El vago de la televisión.
  1440. Termine con ella.
  1441.  
  1442. 316
  1443. 00:27:37,324 --> 00:27:40,744
  1444. Prometo que ha terminado entre nosotros ahora.
  1445.  
  1446. 317
  1447. 00:27:41,745 --> 00:27:43,121
  1448. Ahora.
  1449.  
  1450. 318
  1451. 00:27:44,456 --> 00:27:46,583
  1452. Ahora, amor.
  1453.  
  1454. 319
  1455. 00:27:47,125 --> 00:27:48,961
  1456. Ven aca.
  1457.  
  1458. 320
  1459. 00:27:49,044 --> 00:27:51,922
  1460. Te prometo.
  1461.  
  1462. 321
  1463. 00:27:52,756 --> 00:27:55,384
  1464. Te prometo que se acabó.
  1465.  
  1466. 322
  1467. 00:27:55,509 --> 00:28:00,681
  1468. Sí, dame una gran risa.
  1469.  
  1470. 323
  1471. 00:28:10,649 --> 00:28:15,445
  1472. El estilo desapareció con jeans.
  1473. Qué lástima.
  1474.  
  1475. 324
  1476. 00:28:25,581 --> 00:28:27,875
  1477. Queremos un país como una madre
  1478.  
  1479. 325
  1480. 00:28:27,958 --> 00:28:31,461
  1481. divide sus riquezas entre sus hijos,
  1482.  
  1483. 326
  1484. 00:28:31,545 --> 00:28:34,214
  1485. pero siempre se ocupa de los más débiles.
  1486.  
  1487. 327
  1488. 00:28:38,552 --> 00:28:41,180
  1489. Queremos un país como una madre
  1490.  
  1491. 328
  1492. 00:28:41,263 --> 00:28:45,559
  1493. defiende a sus hijos
  1494. de influencias externas sin dudarlo.
  1495.  
  1496. 329
  1497. 00:28:45,642 --> 00:28:48,061
  1498. Duro pero entendiendo
  1499.  
  1500. 330
  1501. 00:28:48,145 --> 00:28:51,565
  1502. Larga vida a las madres de Colombia
  1503. y nuestra patria.
  1504.  
  1505. 331
  1506. 00:28:51,648 --> 00:28:55,694
  1507. Van a llorar lágrimas de sangre
  1508. el día en que el primer hijo es entregado.
  1509.  
  1510. 332
  1511. 00:28:55,777 --> 00:28:58,155
  1512. Gracias. Gracias.
  1513.  
  1514. 333
  1515. 00:28:59,656 --> 00:29:02,951
  1516. Nos quedamos en Antioquia
  1517. para seguir el día de las elecciones.
  1518.  
  1519. 334
  1520. 00:29:03,035 --> 00:29:06,747
  1521. La mayoría de las voces se han hablado ahora.
  1522.  
  1523. 335
  1524. 00:29:06,872 --> 00:29:10,250
  1525. Para Alternative Popular,
  1526. Movimiento de Renevación Liberal
  1527.  
  1528. 336
  1529. 00:29:10,375 --> 00:29:16,507
  1530. es Pablo Escobar Gaviria
  1531. sido elegido para representar a Medellín.
  1532.  
  1533. 337
  1534. 00:29:17,341 --> 00:29:19,593
  1535. Para Colombia ...
  1536.  
  1537. 338
  1538. 00:29:34,316 --> 00:29:38,028
  1539. CÁMARA DE LOS REPRESENTANTES
  1540. BOGOTA, 20 DE JULIO DE 1982
  1541.  
  1542. 339
  1543. 00:29:39,071 --> 00:29:43,283
  1544. El senador Escobar tiene acceso denegado
  1545. en su primer día en el congreso.
  1546.  
  1547. 340
  1548. 00:29:43,367 --> 00:29:48,330
  1549. ¿Por qué? Porque él contrabandea 40 toneladas de cocaína
  1550. un año en los Estados Unidos?
  1551.  
  1552. 341
  1553. 00:29:48,455 --> 00:29:49,456
  1554. No.
  1555.  
  1556. 342
  1557. 00:29:49,540 --> 00:29:53,126
  1558. Disculpe, señor, pero se requiere corbata
  1559. entrar a la cámara
  1560.  
  1561. 343
  1562. 00:29:55,212 --> 00:29:58,465
  1563. Llévame Llévame, Pablo!
  1564.  
  1565. 344
  1566. 00:30:08,433 --> 00:30:10,686
  1567. Ese es el camino en mi país.
  1568.  
  1569. 345
  1570. 00:30:23,323 --> 00:30:26,076
  1571. ¿Por qué te metas en mi bolso?
  1572.  
  1573. 346
  1574. 00:30:26,159 --> 00:30:29,329
  1575. Allí encontrarás
  1576. no hay fotos de mi amante
  1577.  
  1578. 347
  1579. 00:30:32,666 --> 00:30:36,753
  1580. - ¿Que es esto?
  1581. - Es una sorpresa para ti.
  1582.  
  1583. 348
  1584. 00:30:36,837 --> 00:30:40,424
  1585. Pablo, saca el dinero de mi bolsa
  1586. ¡ahora mismo!
  1587.  
  1588. 349
  1589. 00:30:40,507 --> 00:30:43,760
  1590. No me pongas en riesgo.
  1591. No soy parte de tu negocio.
  1592.  
  1593. 350
  1594. 00:30:43,844 --> 00:30:48,599
  1595. Es un regalo para ti, Virginia.
  1596. Disfrútala.
  1597.  
  1598. 351
  1599. 00:30:48,682 --> 00:30:51,560
  1600. - ¿Es un regalo para mí?
  1601. - Sí.
  1602.  
  1603. 352
  1604. 00:30:52,102 --> 00:30:55,689
  1605. - Pero Pablo, ¡eso es mucho dinero!
  1606. - Sí, pero no pienses en eso.
  1607.  
  1608. 353
  1609. 00:30:55,772 --> 00:30:59,610
  1610. Al gobierno de los Estados Unidos no le importa
  1611. cuánto dinero gastas en el país
  1612.  
  1613. 354
  1614. 00:30:59,693 --> 00:31:02,029
  1615. Entonces puedes declararlo,
  1616. cuando llegamos a la aduana
  1617.  
  1618. 355
  1619. 00:31:02,112 --> 00:31:05,407
  1620. Pero es demasiado,
  1621. No hay espacio en la maleta.
  1622.  
  1623. 356
  1624. 00:31:05,490 --> 00:31:10,078
  1625. Ese es el problema. Tenemos que sacar la ropa,
  1626. Puedes comprar ropa nueva allí.
  1627.  
  1628. 357
  1629. 00:31:10,162 --> 00:31:12,414
  1630. Llevarlo a cabo. Llevarlo a cabo.
  1631.  
  1632. 358
  1633. 00:31:12,497 --> 00:31:15,250
  1634. Pero lo necesitas todo.
  1635. No puedes llevar el dinero a casa.
  1636.  
  1637. 359
  1638. 00:31:15,334 --> 00:31:19,463
  1639. Jøsses, he estado esperando toda mi vida
  1640. escuchar esas palabras
  1641.  
  1642. 360
  1643. 00:31:21,256 --> 00:31:23,175
  1644. ¡Tu hombre maravilloso!
  1645.  
  1646. 361
  1647. 00:31:24,218 --> 00:31:27,930
  1648. NUEVA YORK, 7ma AVENIDA
  1649. 1983
  1650.  
  1651. 362
  1652. 00:31:28,472 --> 00:31:33,644
  1653. Los colombianos no quieren verme,
  1654. pero mi ropa
  1655.  
  1656. 363
  1657. 00:31:33,727 --> 00:31:37,689
  1658. Pablo sabe esto,
  1659. y él se ocupa de todas mis necesidades.
  1660.  
  1661. 364
  1662. 00:31:47,366 --> 00:31:50,994
  1663. Esto se llama pasta de cocaína.
  1664.  
  1665. 365
  1666. 00:31:51,078 --> 00:31:54,456
  1667. Los pobres lo mezclan con gasolina
  1668. y lo llama "bazook".
  1669.  
  1670. 366
  1671. 00:31:54,581 --> 00:31:58,877
  1672. Esa mierda derrite tu cerebro.
  1673. No hay nada peor que eso, ¿entiendes?
  1674.  
  1675. 367
  1676. 00:32:01,046 --> 00:32:05,425
  1677. Cuando lo tratas,
  1678. lo convierte en un polvo blanco,
  1679.  
  1680. 368
  1681. 00:32:05,551 --> 00:32:09,388
  1682. pero es la misma mierda
  1683. Estamos trabajando con esto, ¿está bien?
  1684.  
  1685. 369
  1686. 00:32:09,471 --> 00:32:12,349
  1687. Pero no lo tomamos aquí.
  1688.  
  1689. 370
  1690. 00:32:13,100 --> 00:32:15,602
  1691. ¿Has oído hablar de Nancy Reagan?
  1692.  
  1693. 371
  1694. 00:32:15,686 --> 00:32:18,230
  1695. ¿No? Ella es una dama muy importante.
  1696.  
  1697. 372
  1698. 00:32:18,313 --> 00:32:21,859
  1699. Ella dice que si alguien ofrece esto,
  1700. entonces gracias no.
  1701.  
  1702. 373
  1703. 00:32:21,984 --> 00:32:27,239
  1704. Debes escucharla a ella y a papá.
  1705. Si alguien te ofrece esto, no lo dudes.
  1706.  
  1707. 374
  1708. 00:32:27,322 --> 00:32:29,992
  1709. ¿Bueno? ¿Entendido?
  1710.  
  1711. 375
  1712. 00:32:30,117 --> 00:32:31,702
  1713. Bien, mi niño.
  1714.  
  1715. 376
  1716. 00:32:41,879 --> 00:32:46,008
  1717. - ¿Cómo puedo ayudar?
  1718. - 88, gracias.
  1719.  
  1720. 377
  1721. 00:32:51,805 --> 00:32:54,016
  1722. ¿Señorita Vallejo?
  1723. - ¿Sí?
  1724.  
  1725. 378
  1726. 00:32:55,976 --> 00:32:58,937
  1727. - ¿Te conozco?
  1728. - ¿Tienes algún plan?
  1729.  
  1730. 379
  1731. 00:32:59,021 --> 00:33:01,481
  1732. ¿Puedo prestarte un momento?
  1733.  
  1734. 380
  1735. 00:33:03,984 --> 00:33:07,404
  1736. ¿Te extrañas, agente Shepard?
  1737.  
  1738. 381
  1739. 00:33:10,157 --> 00:33:12,034
  1740. - Dame dos horas?
  1741. - Bueno.
  1742.  
  1743. 382
  1744. 00:33:26,798 --> 00:33:30,928
  1745. - Vi su entrevista con el Sr. Escobar.
  1746. - Hizo miles de otros también.
  1747.  
  1748. 383
  1749. 00:33:32,304 --> 00:33:34,306
  1750. ¿Qué puedes decir sobre él?
  1751.  
  1752. 384
  1753. 00:33:35,474 --> 00:33:39,019
  1754. Que decepcionante. No estás interesado
  1755. en mí, estás interesado en Pablo.
  1756.  
  1757. 385
  1758. 00:33:39,144 --> 00:33:41,021
  1759. Soy un hombre casado
  1760.  
  1761. 386
  1762. 00:33:44,358 --> 00:33:46,109
  1763. ¿Sabes cómo gana su dinero?
  1764.  
  1765. 387
  1766. 00:33:47,444 --> 00:33:50,864
  1767. - ¿Qué dice tu embajada?
  1768. - Nada bueno.
  1769.  
  1770. 388
  1771. 00:33:50,989 --> 00:33:55,160
  1772. Señor. Eskobar es elegido para el gobierno.
  1773.  
  1774. 389
  1775. 00:33:55,244 --> 00:33:59,665
  1776. No creo que la DEA tenga derecho legal
  1777. interferir en la política colombiana.
  1778.  
  1779. 390
  1780. 00:34:01,416 --> 00:34:06,588
  1781. Las sustancias, producidas en su país,
  1782. llegar a mí y nos preocupa.
  1783.  
  1784. 391
  1785. 00:34:06,672 --> 00:34:09,466
  1786. No no.
  1787.  
  1788. 392
  1789. 00:34:09,550 --> 00:34:14,596
  1790. Tu gobierno solo se preocupa por el dinero,
  1791. quien se va del pais
  1792.  
  1793. 393
  1794. 00:34:14,680 --> 00:34:16,807
  1795. No tienes problemas
  1796. con la mafia italiana,
  1797.  
  1798. 394
  1799. 00:34:16,890 --> 00:34:20,894
  1800. para su negocio se queda en el país.
  1801. Los narcóticos son diferentes. Ellos desaparecen.
  1802.  
  1803. 395
  1804. 00:34:20,978 --> 00:34:23,188
  1805. Te preocupa.
  1806.  
  1807. 396
  1808. 00:34:28,777 --> 00:34:32,781
  1809. ¿Que dijo el? ¿Pablo?
  1810.  
  1811. 397
  1812. 00:34:32,906 --> 00:34:36,201
  1813. ¿Qué dijo cuando me dijiste,
  1814. deberías encontrarte conmigo
  1815.  
  1816. 398
  1817. 00:34:39,288 --> 00:34:42,499
  1818. Dijo que EE. UU. Debería pagar la factura.
  1819.  
  1820. 399
  1821. 00:34:44,543 --> 00:34:46,461
  1822. Vosotros estais juntos.
  1823.  
  1824. 400
  1825. 00:34:47,421 --> 00:34:49,715
  1826. ¿Pides preguntar sobre eso?
  1827.  
  1828. 401
  1829. 00:34:50,674 --> 00:34:54,261
  1830. - ¿Por qué no le preguntas a los amigos de la CIA?
  1831. - Lo haré.
  1832.  
  1833. 402
  1834. 00:34:55,304 --> 00:35:00,100
  1835. ¿Sabes que?
  1836. Yo había dicho que sí por un trago ...
  1837.  
  1838. 403
  1839. 00:35:02,102 --> 00:35:04,771
  1840. ... incluso sin el signo.
  1841.  
  1842. 404
  1843. 00:35:18,869 --> 00:35:21,997
  1844. MEDIOS DE AEROPUERTO
  1845.  
  1846. 405
  1847. 00:35:27,169 --> 00:35:29,880
  1848. - ¿Dónde está Pablo?
  1849. Tenía que viajar a Bogotá.
  1850.  
  1851. 406
  1852. 00:35:29,963 --> 00:35:33,509
  1853. El Congreso está reunido para una reunión.
  1854.  
  1855. 407
  1856. 00:35:33,592 --> 00:35:37,095
  1857. Cancelarán su cita.
  1858.  
  1859. 408
  1860. 00:35:37,179 --> 00:35:38,847
  1861. Ellos no pueden.
  1862.  
  1863. 409
  1864. 00:35:38,972 --> 00:35:41,642
  1865. El maldito ministro de justicia
  1866. nos está cuidando
  1867.  
  1868. 410
  1869. 00:35:42,476 --> 00:35:44,478
  1870. Él solicitó la investigación.
  1871.  
  1872. 411
  1873. 00:35:46,522 --> 00:35:48,774
  1874. Las cosas están saliendo de control, Virginia.
  1875.  
  1876. 412
  1877. 00:35:48,857 --> 00:35:51,068
  1878. Todo el país nos sigue.
  1879.  
  1880. 413
  1881. 00:35:51,151 --> 00:35:53,111
  1882. Estamos en el centro de atención.
  1883.  
  1884. 414
  1885. 00:35:57,574 --> 00:36:00,244
  1886. ¡Es una desgracia!
  1887.  
  1888. 415
  1889. 00:36:00,327 --> 00:36:05,165
  1890. Estos hombres,
  1891. que se hizo inexplicablemente rico durante una noche,
  1892.  
  1893. 416
  1894. 00:36:05,249 --> 00:36:09,419
  1895. ha llegado a esta santa institución
  1896. con sus espeluznantes asuntos.
  1897.  
  1898. 417
  1899. 00:36:09,503 --> 00:36:13,882
  1900. Su presencia es un insulto
  1901. con cualquier colombiano.
  1902.  
  1903. 418
  1904. 00:36:26,562 --> 00:36:28,689
  1905. Congresista Escobar.
  1906.  
  1907. 419
  1908. 00:36:28,772 --> 00:36:33,610
  1909. Debe haber sido difícil
  1910. para recoger tu fortuna ...
  1911.  
  1912. 420
  1913. 00:36:34,778 --> 00:36:37,781
  1914. ... y pasar de ser dueño
  1915. algunas propiedades en Medellín
  1916.  
  1917. 421
  1918. 00:36:37,865 --> 00:36:42,411
  1919. para ganar más de dos mil millones de dólares
  1920. en menos de dos años.
  1921.  
  1922. 422
  1923. 00:37:17,487 --> 00:37:21,450
  1924. Señor. presidente, miembros del congreso
  1925.  
  1926. 423
  1927. 00:37:21,533 --> 00:37:27,414
  1928. El Ministro de Justicia claramente no cree,
  1929. que un hombre de origen humilde puede
  1930.  
  1931. 424
  1932. 00:37:27,497 --> 00:37:32,586
  1933. a través del trabajo duro, llegar a uno más alto
  1934. posición social o un asiento en esta habitación.
  1935.  
  1936. 425
  1937. 00:37:32,669 --> 00:37:36,006
  1938. Quizás deberías preguntarte
  1939. por tu propia presencia.
  1940.  
  1941. 426
  1942. 00:37:36,089 --> 00:37:38,592
  1943. Porque no crees en la justicia,
  1944. tu representas
  1945.  
  1946. 427
  1947. 00:37:38,675 --> 00:37:41,803
  1948. Saldrás del sistema legal de otro país
  1949. revisa a nuestros compatriotas.
  1950.  
  1951. 428
  1952. 00:37:41,887 --> 00:37:45,224
  1953. Entonces no mereces tu puesto.
  1954. Deberías bajarte.
  1955.  
  1956. 429
  1957. 00:37:49,853 --> 00:37:55,484
  1958. Has mentido al reclamar,
  1959. que mi dinero proviene del contrabando de drogas.
  1960.  
  1961. 430
  1962. 00:37:55,567 --> 00:38:01,323
  1963. Es por eso que te doy 24 horas
  1964. para mostrar evidencia concreta de los cargos.
  1965.  
  1966. 431
  1967. 00:38:01,406 --> 00:38:04,535
  1968. Es más bien usted quien debería explicar
  1969.  
  1970. 432
  1971. 00:38:04,618 --> 00:38:08,121
  1972. el origen del dinero,
  1973. quien financió tu campaña
  1974.  
  1975. 433
  1976. 00:38:11,041 --> 00:38:12,751
  1977. Señor. presidente.
  1978.  
  1979. 434
  1980. 00:38:13,418 --> 00:38:15,087
  1981. Señor. presidente.
  1982.  
  1983. 435
  1984. 00:38:15,170 --> 00:38:19,967
  1985. Presentaré evidencia
  1986. a esta habitación en la multitud,
  1987.  
  1988. 436
  1989. 00:38:20,050 --> 00:38:24,221
  1990. que usted y otros han aceptado
  1991. de otras personas
  1992.  
  1993. 437
  1994. 00:38:24,304 --> 00:38:27,683
  1995. Sí, a diferencia de ti, evidencia concreta.
  1996.  
  1997. 438
  1998. 00:38:28,475 --> 00:38:30,811
  1999. Cuándo, dónde y cuánto.
  2000.  
  2001. 439
  2002. 00:38:30,894 --> 00:38:33,814
  2003. Prueba. Muchas gracias, señor presidente.
  2004.  
  2005. 440
  2006. 00:38:35,148 --> 00:38:38,110
  2007. Bajarse
  2008.  
  2009. 441
  2010. 00:38:43,949 --> 00:38:45,325
  2011. Aparentemente...
  2012.  
  2013. 442
  2014. 00:38:46,034 --> 00:38:51,582
  2015. ... Escobar del Congreso tiene información
  2016. sobre cómo se lleva a cabo el contrabando de drogas.
  2017.  
  2018. 443
  2019. 00:38:52,291 --> 00:38:57,504
  2020. Es sorprendente para uno humilde
  2021. y hombre trabajador como él.
  2022.  
  2023. 444
  2024. 00:39:05,304 --> 00:39:09,433
  2025. Pablo, bajate.
  2026. Ve antes de que te echen.
  2027.  
  2028. 445
  2029. 00:39:09,516 --> 00:39:12,603
  2030. Yo quiero,
  2031. que mi hijo me ve allí, Victoria.
  2032.  
  2033. 446
  2034. 00:39:12,686 --> 00:39:16,481
  2035. No quieres que tu hijo vea,
  2036. Lo que todo el país vio hoy, Pablo.
  2037.  
  2038. 447
  2039. 00:39:16,565 --> 00:39:20,861
  2040. Los hombres que aplaudieron y rieron
  2041. Hoy, tiene mucho que esconder.
  2042.  
  2043. 448
  2044. 00:39:20,944 --> 00:39:23,780
  2045. El presidente apoyó
  2046. Ministro de Justicia públicamente.
  2047.  
  2048. 449
  2049. 00:39:23,864 --> 00:39:25,866
  2050. Porque él también tiene mucho que esconder.
  2051.  
  2052. 450
  2053. 00:39:25,949 --> 00:39:30,162
  2054. ¿Quieres acusar al presidente
  2055. frente a todo el país?
  2056.  
  2057. 451
  2058. 00:39:30,245 --> 00:39:32,623
  2059. Pablo, eres un traficante de drogas.
  2060.  
  2061. 452
  2062. 00:39:32,706 --> 00:39:35,584
  2063. Sí, y los cerdos se levantan
  2064. cuando los llamo
  2065.  
  2066. 453
  2067. 00:39:35,667 --> 00:39:39,421
  2068. Ellos vienen a mis fiestas,
  2069. y toma cada centavo que les doy.
  2070.  
  2071. 454
  2072. 00:39:39,505 --> 00:39:41,882
  2073. - ¡El cerdo de satanás!
  2074. - Prometiste que todo iría.
  2075.  
  2076. 455
  2077. 00:39:41,965 --> 00:39:44,718
  2078. - Todo es como debería ser.
  2079. - Estoy embarazada.
  2080.  
  2081. 456
  2082. 00:39:46,428 --> 00:39:48,514
  2083. Mi amado...
  2084.  
  2085. 457
  2086. 00:39:49,181 --> 00:39:50,682
  2087. Mi amado.
  2088.  
  2089. 458
  2090. 00:39:50,766 --> 00:39:53,247
  2091. - No quiero que nuestros hijos sufran.
  2092. - No le gusta.
  2093.  
  2094. 459
  2095. 00:39:53,310 --> 00:39:55,854
  2096. Prométeme que el niño no sufrirá.
  2097.  
  2098. 460
  2099. 00:39:55,938 --> 00:39:58,649
  2100. Prométemelo o no lo alimentaré.
  2101.  
  2102. 461
  2103. 00:40:00,359 --> 00:40:04,238
  2104. ¿Sí? ¿Hola? ¿Quién es?
  2105.  
  2106. 462
  2107. 00:40:06,907 --> 00:40:09,660
  2108. ¡Los cerdos de la momia del satanás!
  2109.  
  2110. 463
  2111. 00:40:09,743 --> 00:40:12,329
  2112. No quiero
  2113. un solo periódico en las calles.
  2114.  
  2115. 464
  2116. 00:40:12,412 --> 00:40:15,499
  2117. Pago 500 pesos por edición,
  2118. ¿Me entiendes?
  2119.  
  2120. 465
  2121. 00:40:15,582 --> 00:40:19,127
  2122. Corre la voz en el barrio bajo. Apagado.
  2123.  
  2124. 466
  2125. 00:40:19,211 --> 00:40:22,256
  2126. - El frailecillo de Satanás.
  2127. - Caer, Pablo.
  2128.  
  2129. 467
  2130. 00:40:25,801 --> 00:40:27,719
  2131. Los satanes.
  2132.  
  2133. 468
  2134. 00:40:32,975 --> 00:40:37,396
  2135. El Espectador escribe un artículo
  2136. sobre los pecados de la juventud de Pablo
  2137.  
  2138. 469
  2139. 00:40:37,479 --> 00:40:40,023
  2140. y apoya el enjuiciamiento del fiscal.
  2141.  
  2142. 470
  2143. 00:40:47,531 --> 00:40:49,908
  2144. ¡Vamos, apresúrate!
  2145.  
  2146. 471
  2147. 00:40:49,992 --> 00:40:52,286
  2148. Su registro criminal incluye interferencia
  2149.  
  2150. 472
  2151. 00:40:52,369 --> 00:40:55,289
  2152. en el asesinato de dos policías en Leticia.
  2153.  
  2154. 473
  2155. 00:40:56,790 --> 00:40:59,209
  2156. Adiós, carrera política.
  2157.  
  2158. 474
  2159. 00:41:01,503 --> 00:41:04,423
  2160. ¿No quieres matarme?
  2161. ¡Así que mátame!
  2162.  
  2163. 475
  2164. 00:41:05,048 --> 00:41:09,636
  2165. El hombre contratado que tuvo que eliminar
  2166. El pasado de Pablo no hizo su trabajo.
  2167.  
  2168. 476
  2169. 00:41:09,720 --> 00:41:13,765
  2170. Él usó el dinero en mujeres,
  2171. quien no se ocupará de su muerte.
  2172.  
  2173. 477
  2174. 00:41:15,434 --> 00:41:18,520
  2175. ¿No quieres matarme?
  2176. ¡Mátame entonces!
  2177.  
  2178. 478
  2179. 00:41:18,604 --> 00:41:21,648
  2180. - ¡Cállate!
  2181. - ¡Derrotalo, tu chico desordenado!
  2182.  
  2183. 479
  2184. 00:41:23,192 --> 00:41:25,194
  2185. Bøsserøv!
  2186.  
  2187. 480
  2188. 00:41:31,950 --> 00:41:36,413
  2189. Nuestro padre en el cielo,
  2190. santo sea tu nombre!
  2191.  
  2192. 481
  2193. 00:41:38,165 --> 00:41:40,042
  2194. Ayúdalo, muchachos.
  2195.  
  2196. 482
  2197. 00:41:53,305 --> 00:41:57,935
  2198. Como él es un ministro tan importante,
  2199. Tengo tres opciones diferentes.
  2200.  
  2201. 483
  2202. 00:41:58,018 --> 00:42:02,689
  2203. Los describiré,
  2204. para que pueda decir cuál prefiere.
  2205.  
  2206. 484
  2207. 00:42:02,773 --> 00:42:06,527
  2208. Si no quieres saberlo ...
  2209. Haré eso de todos modos.
  2210.  
  2211. 485
  2212. 00:42:06,610 --> 00:42:09,988
  2213. Él es un ministro, Pablo.
  2214. No puedes matar a un ministro.
  2215.  
  2216. 486
  2217. 00:42:10,072 --> 00:42:12,783
  2218. ¿No? ¿Quién dice eso? ¿Tú?
  2219.  
  2220. 487
  2221. 00:42:15,118 --> 00:42:18,580
  2222. Es hora de asesinar gente,
  2223. para que aprendan a respetarnos
  2224.  
  2225. 488
  2226. 00:42:18,664 --> 00:42:23,043
  2227. Aquí lo hacemos Cada uno de nosotros
  2228. pone diez millones de pesos,
  2229.  
  2230. 489
  2231. 00:42:23,126 --> 00:42:28,465
  2232. entonces todos estamos involucrados. O lo es
  2233. todos somos inocentes o culpables.
  2234.  
  2235. 490
  2236. 00:42:29,842 --> 00:42:32,845
  2237. Deberíamos hacer un negocio
  2238. matar a un ministro?
  2239.  
  2240. 491
  2241. 00:42:32,928 --> 00:42:36,849
  2242. En Cali no queremos mezclar sangre
  2243. con negocios. Esto complica las cosas.
  2244.  
  2245. 492
  2246. 00:42:36,932 --> 00:42:41,144
  2247. Ya es complicado.
  2248. ¿No lo has notado en Cali?
  2249.  
  2250. 493
  2251. 00:42:42,521 --> 00:42:45,440
  2252. No puedes ganar la mitad en el hermano de la guerra.
  2253.  
  2254. 494
  2255. 00:42:45,524 --> 00:42:49,278
  2256. No hay medio ganadores
  2257. o medio perdedores. Usted va todo el camino.
  2258.  
  2259. 495
  2260. 00:42:49,361 --> 00:42:52,906
  2261. Si a Cali no le gusta la sangre,
  2262. entonces no vengas a mi casa y me insultes.
  2263.  
  2264. 496
  2265. 00:42:52,990 --> 00:42:57,077
  2266. - Pablo, no te ofendería.
  2267. - Entonces no lo advertiría.
  2268.  
  2269. 497
  2270. 00:42:59,454 --> 00:43:00,914
  2271. Escuchen.
  2272.  
  2273. 498
  2274. 00:43:01,874 --> 00:43:03,959
  2275. Lara no estará en el país por un largo tiempo.
  2276.  
  2277. 499
  2278. 00:43:04,042 --> 00:43:08,338
  2279. Él está siendo enviado como embajador.
  2280. Entonces puedes matarlo.
  2281.  
  2282. 500
  2283. 00:43:08,422 --> 00:43:11,758
  2284. Me ofendió un ministro,
  2285. no un embajador
  2286.  
  2287. 501
  2288. 00:43:13,135 --> 00:43:15,345
  2289. ¿Quieres escuchar los planes?
  2290.  
  2291. 502
  2292. 00:43:37,159 --> 00:43:39,536
  2293. ¿Han tomado una decisión o qué?
  2294.  
  2295. 503
  2296. 00:43:41,288 --> 00:43:43,332
  2297. Ellos piensan que tienen.
  2298.  
  2299. 504
  2300. 00:43:50,964 --> 00:43:52,257
  2301. Aqui tienes.
  2302.  
  2303. 505
  2304. 00:43:54,843 --> 00:43:56,678
  2305. ¿Qué estamos celebrando?
  2306.  
  2307. 506
  2308. 00:43:57,304 --> 00:43:59,556
  2309. Que todo va a cambiar
  2310.  
  2311. 507
  2312. 00:44:01,767 --> 00:44:05,395
  2313. Quiero que siempre lo tengas en ti.
  2314.  
  2315. 508
  2316. 00:44:05,479 --> 00:44:09,149
  2317. - Oh, Pablo.
  2318. - Abrelo.
  2319.  
  2320. 509
  2321. 00:44:10,692 --> 00:44:12,361
  2322. Abrelo
  2323.  
  2324. 510
  2325. 00:44:31,463 --> 00:44:34,007
  2326. ¿Es eso una broma?
  2327.  
  2328. 511
  2329. 00:44:34,842 --> 00:44:39,555
  2330. No. Las cosas vendrán pronto
  2331. muy complicado, Virginia.
  2332.  
  2333. 512
  2334. 00:44:42,850 --> 00:44:45,477
  2335. No necesito una pistola, Pablo.
  2336.  
  2337. 513
  2338. 00:44:48,021 --> 00:44:52,234
  2339. Virginia, tienes que entender lo que sucede
  2340. el día que vienen después de ti.
  2341.  
  2342. 514
  2343. 00:44:53,735 --> 00:44:57,364
  2344. Primero, llevan tu ropa. Que es...
  2345.  
  2346. 515
  2347. 00:45:00,242 --> 00:45:02,035
  2348. - Thierry Mugler.
  2349. - Ese.
  2350.  
  2351. 516
  2352. 00:45:03,120 --> 00:45:06,623
  2353. Descienden sobre los tobillos
  2354. y te sujetan al suelo,
  2355.  
  2356. 517
  2357. 00:45:06,707 --> 00:45:10,544
  2358. mientras que muchos soldados cambian
  2359. violarte
  2360.  
  2361. 518
  2362. 00:45:10,627 --> 00:45:15,090
  2363. Los recogen de la jungla, solo para ti.
  2364.  
  2365. 519
  2366. 00:45:15,174 --> 00:45:20,262
  2367. Te llevan uno por uno,
  2368. hasta que se te caiga la vagina.
  2369.  
  2370. 520
  2371. 00:45:20,345 --> 00:45:24,850
  2372. Luego rompen botellas
  2373. y empujarlos adentro
  2374.  
  2375. 521
  2376. 00:45:24,933 --> 00:45:28,020
  2377. Empujan licuadoras y secadoras de pelo en ...
  2378.  
  2379. 522
  2380. 00:45:30,355 --> 00:45:32,232
  2381. ... y convertirlos dentro de ti.
  2382.  
  2383. 523
  2384. 00:45:32,316 --> 00:45:37,070
  2385. Y cuando creas que te vas a desmayar,
  2386. Te despiertan con agua fría,
  2387.  
  2388. 524
  2389. 00:45:37,154 --> 00:45:40,490
  2390. entonces te despiertas
  2391. al próximo grupo de soldados.
  2392.  
  2393. 525
  2394. 00:45:42,159 --> 00:45:47,456
  2395. Entonces te dejan morir hasta la muerte
  2396. de lesiones internas.
  2397.  
  2398. 526
  2399. 00:45:49,333 --> 00:45:53,587
  2400. Por lo tanto, es el mejor regalo,
  2401. te puedo dar Tómalo.
  2402.  
  2403. 527
  2404. 00:45:57,508 --> 00:46:03,138
  2405. Si tres de ellos vienen en tu contra,
  2406. luego dispara el primero, el más cercano.
  2407.  
  2408. 528
  2409. 00:46:03,222 --> 00:46:06,099
  2410. Si son cuatro o más ...
  2411.  
  2412. 529
  2413. 00:46:11,480 --> 00:46:13,982
  2414. Sí, es mejor que te suicides.
  2415.  
  2416. 530
  2417. 00:46:14,900 --> 00:46:18,153
  2418. Quiero ir ahora.
  2419.  
  2420. 531
  2421. 00:46:18,862 --> 00:46:21,114
  2422. - No llores.
  2423. - Quiero ir ahora.
  2424.  
  2425. 532
  2426. 00:46:23,951 --> 00:46:27,538
  2427. De acuerdo, te llevaré a casa.
  2428.  
  2429. 533
  2430. 00:46:32,084 --> 00:46:36,380
  2431. SICARIO MOTORCYKELSKOLE
  2432. Sabaneta-rancho
  2433.  
  2434. 534
  2435. 00:46:37,005 --> 00:46:39,842
  2436. Sicarios.
  2437.  
  2438. 535
  2439. 00:46:39,925 --> 00:46:41,969
  2440. Los traficantes de drogas les dan a los niños del barrio bajo
  2441.  
  2442. 536
  2443. 00:46:42,052 --> 00:46:45,347
  2444. el futuro,
  2445. como el gobierno no les da.
  2446.  
  2447. 537
  2448. 00:46:45,848 --> 00:46:49,476
  2449. No tienen valor para morir,
  2450. si sus madres reciben 20,000 pesos
  2451.  
  2452. 538
  2453. 00:46:49,560 --> 00:46:53,105
  2454. Porque saben que es más,
  2455. de lo que pueden ganar toda la vida.
  2456.  
  2457. 539
  2458. 00:47:13,625 --> 00:47:18,839
  2459. Para ser un buen sicario, debes ser
  2460. más que solo listo para asesinar.
  2461.  
  2462. 540
  2463. 00:47:19,798 --> 00:47:22,009
  2464. Uno debe estar listo para morir.
  2465.  
  2466. 541
  2467. 00:47:29,308 --> 00:47:30,851
  2468. ¡La motocicleta!
  2469.  
  2470. 542
  2471. 00:47:44,531 --> 00:47:47,326
  2472. ¡Cerca! ¡Cerca!
  2473.  
  2474. 543
  2475. 00:47:56,043 --> 00:48:00,672
  2476. Jøsses, Colombia está lleno de genios
  2477. e inteligentes como tú.
  2478.  
  2479. 544
  2480. 00:48:01,256 --> 00:48:04,176
  2481. Juan, Carlos Andrés, muchas gracias.
  2482.  
  2483. 545
  2484. 00:48:04,259 --> 00:48:06,637
  2485. Y ahora a Cartegen de Indias,
  2486.  
  2487. 546
  2488. 00:48:06,720 --> 00:48:10,724
  2489. donde se celebra una de las
  2490. eventos más grandes
  2491.  
  2492. 547
  2493. 00:48:10,807 --> 00:48:15,854
  2494. No. Acabamos de recibir
  2495. una actualización que ...
  2496.  
  2497. 548
  2498. 00:48:18,815 --> 00:48:20,817
  2499. Dios mío.
  2500.  
  2501. 549
  2502. 00:48:20,901 --> 00:48:24,112
  2503. ... a ministro de justicia
  2504. Rodrigo Lara Bonillla
  2505.  
  2506. 550
  2507. 00:48:24,196 --> 00:48:28,367
  2508. ha sido liquidado en Bogotá
  2509. Hace solo unos minutos.
  2510.  
  2511. 551
  2512. 00:48:28,450 --> 00:48:32,621
  2513. En una opinión tiene
  2514. Presidente Belisario Betancur
  2515.  
  2516. 552
  2517. 00:48:32,704 --> 00:48:35,874
  2518. llamado el asesinato de un crimen
  2519. contra la humanidad ...
  2520.  
  2521. 553
  2522. 00:48:35,958 --> 00:48:39,503
  2523. - ¿Qué es?
  2524. - ... y declarado estado de emergencia.
  2525.  
  2526. 554
  2527. 00:48:40,712 --> 00:48:42,673
  2528. LA ÚLTIMA VEZ
  2529.  
  2530. 555
  2531. 00:48:42,756 --> 00:48:47,719
  2532. Proporcionaremos más información,
  2533. cuando tenemos más hechos Gracias.
  2534.  
  2535. 556
  2536. 00:49:00,232 --> 00:49:03,068
  2537. El gobierno está en guerra con la mafia.
  2538.  
  2539. 557
  2540. 00:49:03,151 --> 00:49:07,781
  2541. El presidente Betancur promete
  2542. para activar el acuerdo de entrega.
  2543.  
  2544. 558
  2545. 00:49:07,865 --> 00:49:10,367
  2546. El negocio se mueve.
  2547.  
  2548. 559
  2549. 00:49:10,450 --> 00:49:12,494
  2550. ¿Dónde?
  2551.  
  2552. 560
  2553. 00:49:14,162 --> 00:49:15,831
  2554. Donde está el dinero
  2555.  
  2556. 561
  2557. 00:49:15,914 --> 00:49:20,210
  2558. PANAMÁ
  2559. 29 de mayo de 1984
  2560.  
  2561. 562
  2562. 00:49:22,462 --> 00:49:25,799
  2563. El cártel propone un debate
  2564. con el gobierno
  2565.  
  2566. 563
  2567. 00:49:25,883 --> 00:49:29,386
  2568. Envían un ex presidente
  2569. escuchar la sugerencia de Pablo
  2570.  
  2571. 564
  2572. 00:49:29,469 --> 00:49:33,765
  2573. ... que actualmente está controlando
  2574. alrededor del 80 por ciento del comercio mundial.
  2575.  
  2576. 565
  2577. 00:49:33,849 --> 00:49:39,479
  2578. Ofrecemos mover nuestro extranjero
  2579. capital para impulsar la economía,
  2580.  
  2581. 566
  2582. 00:49:39,563 --> 00:49:46,278
  2583. y para pagar la deuda externa del país,
  2584. que actualmente es $ 12 mil millones.
  2585.  
  2586. 567
  2587. 00:49:46,361 --> 00:49:50,073
  2588. A cambio, rezamos por el perdón
  2589.  
  2590. 568
  2591. 00:49:50,157 --> 00:49:54,411
  2592. y garantías sobre
  2593. que bajo ninguna circunstancia
  2594.  
  2595. 569
  2596. 00:49:54,494 --> 00:49:57,706
  2597. Seremos entregados a otro país
  2598.  
  2599. 570
  2600. 00:49:57,789 --> 00:50:02,377
  2601. para actividades ilegales,
  2602. que ha sucedido hasta hoy.
  2603.  
  2604. 571
  2605. 00:50:14,139 --> 00:50:18,727
  2606. Las cosas son muy tensas
  2607. después de lo que le pasó al ministro.
  2608.  
  2609. 572
  2610. 00:50:18,810 --> 00:50:21,813
  2611. Sí, estábamos molestos por las noticias.
  2612.  
  2613. 573
  2614. 00:50:23,190 --> 00:50:25,817
  2615. Escuche atentamente antes de continuar.
  2616.  
  2617. 574
  2618. 00:50:25,901 --> 00:50:28,820
  2619. El ex presidente Michelsen
  2620. y yo no estoy aquí
  2621.  
  2622. 575
  2623. 00:50:28,904 --> 00:50:32,199
  2624. El presidente del país no tiene
  2625. aprobó esta reunión.
  2626.  
  2627. 576
  2628. 00:50:32,282 --> 00:50:36,203
  2629. - Esto no sucede. ¿Entendido?
  2630. - Una aclaración adecuada.
  2631.  
  2632. 577
  2633. 00:50:36,286 --> 00:50:40,040
  2634. De la misma manera que mis clientes,
  2635. sentado en esta mesa,
  2636.  
  2637. 578
  2638. 00:50:40,123 --> 00:50:43,627
  2639. representa a un tercero,
  2640. en lugar de ellos mismos
  2641.  
  2642. 579
  2643. 00:50:45,462 --> 00:50:48,924
  2644. El acuerdo de entrega no es
  2645. negociable.
  2646.  
  2647. 580
  2648. 00:50:49,007 --> 00:50:53,470
  2649. No podemos garantizar nada
  2650. sin nuestros socios norteamericanos.
  2651.  
  2652. 581
  2653. 00:50:53,554 --> 00:50:57,224
  2654. Sus socios de América del Norte,
  2655. quien los necesita?
  2656.  
  2657. 582
  2658. 00:50:57,307 --> 00:51:00,394
  2659. Esta pregunta se aplica a nosotros los colombianos.
  2660.  
  2661. 583
  2662. 00:51:02,855 --> 00:51:04,648
  2663. Por Dios ...
  2664.  
  2665. 584
  2666. 00:51:06,275 --> 00:51:09,945
  2667. Debe cancelar el acuerdo de extradición.
  2668. Levanta lo.
  2669.  
  2670. 585
  2671. 00:51:10,028 --> 00:51:13,657
  2672. Dile a tu presidente,
  2673. que no representas aquí.
  2674.  
  2675. 586
  2676. 00:51:15,868 --> 00:51:19,705
  2677. Sí, ¿cuál es la opción? Guerra.
  2678.  
  2679. 587
  2680. 00:51:20,789 --> 00:51:23,709
  2681. Y todos sabemos lo que significa la guerra.
  2682.  
  2683. 588
  2684. 00:51:23,792 --> 00:51:28,255
  2685. Los que tienen más dinero ganan victorias.
  2686. Y míranos.
  2687.  
  2688. 589
  2689. 00:51:29,089 --> 00:51:31,258
  2690. ¿Quién de nosotros tiene más dinero?
  2691.  
  2692. 590
  2693. 00:51:34,469 --> 00:51:37,347
  2694. Pablo no pudo cumplir su promesa.
  2695.  
  2696. 591
  2697. 00:51:37,431 --> 00:51:40,559
  2698. Su hija nació fuera de Colombia.
  2699.  
  2700. 592
  2701. 00:51:44,271 --> 00:51:48,734
  2702. Él los guarda
  2703. quien lo expulsó del país, responsable.
  2704.  
  2705. 593
  2706. 00:51:48,817 --> 00:51:54,239
  2707. El editor del periódico,
  2708. quien presionó su pasado, está siendo asesinado.
  2709.  
  2710. 594
  2711. 00:52:32,361 --> 00:52:33,987
  2712. ¿Hola?
  2713.  
  2714. 595
  2715. 00:52:56,927 --> 00:53:00,013
  2716. No llevas el regalo que te di.
  2717. ¿Dónde está?
  2718.  
  2719. 596
  2720. 00:53:00,097 --> 00:53:03,267
  2721. Debería haberlo adivinado,
  2722. cuando vi a tus chicos allí abajo.
  2723.  
  2724. 597
  2725. 00:53:03,350 --> 00:53:05,519
  2726. No, mis niños no están allí abajo.
  2727.  
  2728. 598
  2729. 00:53:07,479 --> 00:53:08,981
  2730. Señorita Virginia.
  2731.  
  2732. 599
  2733. 00:53:09,064 --> 00:53:13,318
  2734. Muchas agencias te siguen,
  2735. que no puedes estacionar en tu calle.
  2736.  
  2737. 600
  2738. 00:53:14,319 --> 00:53:16,738
  2739. Estoy acostumbrado a que los hombres me sigan.
  2740.  
  2741. 601
  2742. 00:53:24,913 --> 00:53:26,748
  2743. Ves a alguien más
  2744.  
  2745. 602
  2746. 00:53:31,795 --> 00:53:34,631
  2747. No olvides que monitoreo tus conversaciones.
  2748.  
  2749. 603
  2750. 00:53:34,715 --> 00:53:37,676
  2751. ¿Vos si? Entonces has escuchado las amenazas.
  2752.  
  2753. 604
  2754. 00:53:37,759 --> 00:53:42,014
  2755. Desde que comenzaste a asesinar políticos,
  2756. la gente me ha llamado
  2757.  
  2758. 605
  2759. 00:53:42,097 --> 00:53:45,225
  2760. Comienzan la motosierra
  2761. Tocan música fúnebre.
  2762.  
  2763. 606
  2764. 00:53:45,309 --> 00:53:48,103
  2765. ¿Qué pasó con el ministro,
  2766. fue su propia culpa.
  2767.  
  2768. 607
  2769. 00:53:48,187 --> 00:53:52,065
  2770. Y qué pasa con el país,
  2771. es culpa del gobierno, no mía
  2772.  
  2773. 608
  2774. 00:53:52,149 --> 00:53:57,154
  2775. Ahora los gnomos me entregarán,
  2776. así que debemos detener ese trato.
  2777.  
  2778. 609
  2779. 00:53:57,237 --> 00:54:01,533
  2780. Y aquellos de nosotros que arriesgamos la extradición,
  2781. enviará un mensaje
  2782.  
  2783. 610
  2784. 00:54:01,617 --> 00:54:04,369
  2785. al gobierno, a los jueces
  2786. y a los periodistas.
  2787.  
  2788. 611
  2789. 00:54:04,453 --> 00:54:07,289
  2790. Estará bien.
  2791.  
  2792. 612
  2793. 00:54:07,372 --> 00:54:09,791
  2794. - Pablo, estás perdiendo el control.
  2795. - ¿Por qué?
  2796.  
  2797. 613
  2798. 00:54:09,875 --> 00:54:12,002
  2799. No escuchas a nadie
  2800.  
  2801. 614
  2802. 00:54:14,171 --> 00:54:17,841
  2803. Crees que puedes manejar
  2804. alguien por su cuenta.
  2805.  
  2806. 615
  2807. 00:54:17,925 --> 00:54:20,552
  2808. Te estás dirigiendo al suicidio.
  2809.  
  2810. 616
  2811. 00:54:20,636 --> 00:54:24,806
  2812. Vienes conmigo.
  2813. Debes escribir mi biografía
  2814.  
  2815. 617
  2816. 00:54:25,557 --> 00:54:28,268
  2817. El que tiene que contar mi historia.
  2818.  
  2819. 618
  2820. 00:54:28,352 --> 00:54:31,647
  2821. ¿A quien? No habrá
  2822. alguien se fue quien puede escucharlo.
  2823.  
  2824. 619
  2825. 00:54:57,589 --> 00:55:00,175
  2826. Sí, pero no puedo encerrarte.
  2827.  
  2828. 620
  2829. 00:55:00,300 --> 00:55:04,805
  2830. No, lo siento.
  2831. Tengo mis ordenes
  2832.  
  2833. 621
  2834. 00:55:04,888 --> 00:55:09,017
  2835. No, espera. Quítalo allí.
  2836. Estás en la dirección incorrecta.
  2837.  
  2838. 622
  2839. 00:55:09,977 --> 00:55:14,356
  2840. - ¿Juez Carlos Alberto Alarcón?
  2841. - Soy yo.
  2842.  
  2843. 623
  2844. 00:55:14,439 --> 00:55:20,487
  2845. Esto es para ti.
  2846. Es de Don Pablo Escobar Gaviria.
  2847.  
  2848. 624
  2849. 00:55:28,036 --> 00:55:30,914
  2850. ¿Qué es? Por el amor de Dios, ¡ayúdame!
  2851.  
  2852. 625
  2853. 00:55:30,998 --> 00:55:34,918
  2854. Pablo hace amenazas a una forma de arte.
  2855.  
  2856. 626
  2857. 00:55:35,002 --> 00:55:37,254
  2858. ¡Ayuadame! ¡Dios mío!
  2859.  
  2860. 627
  2861. 00:55:38,088 --> 00:55:40,174
  2862. ¡No no no!
  2863.  
  2864. 628
  2865. 00:55:40,257 --> 00:55:42,926
  2866. ¡Solo mil millones de pesos! ¡Solamente!
  2867.  
  2868. 629
  2869. 00:55:43,010 --> 00:55:45,637
  2870. Los malvaviscos nos insultan.
  2871. No no. No.
  2872.  
  2873. 630
  2874. 00:55:45,721 --> 00:55:48,765
  2875. Aquí lo hacemos Divide las armas en el barrio bajo.
  2876. Mientras más, mejor.
  2877.  
  2878. 631
  2879. 00:55:48,849 --> 00:55:51,518
  2880. 2000 armas, 3,000 armas,
  2881. No me importa.
  2882.  
  2883. 632
  2884. 00:56:01,945 --> 00:56:05,449
  2885. Dios bendiga al jefe!
  2886.  
  2887. 633
  2888. 00:56:05,908 --> 00:56:09,620
  2889. Por cada oficial de policía muerto
  2890. ¡Pagué 2000 dólares!
  2891.  
  2892. 634
  2893. 00:56:09,703 --> 00:56:14,666
  2894. Y por cada inspector de policía
  2895. Pago 5000 dólares.
  2896.  
  2897. 635
  2898. 00:56:16,877 --> 00:56:19,713
  2899. Por cada Comisionado
  2900. Yo pago 10,000 dólares.
  2901.  
  2902. 636
  2903. 00:56:19,796 --> 00:56:22,341
  2904. Por cada capitán
  2905. Yo pago 20,000 dólares.
  2906.  
  2907. 637
  2908. 00:56:22,466 --> 00:56:25,552
  2909. Para cada comandante en el ejército
  2910. Yo pago $ 50,000.
  2911.  
  2912. 638
  2913. 00:56:31,058 --> 00:56:36,271
  2914. Es fácil que te paguen. Solo tienen que
  2915. trae el signo de la muerte.
  2916.  
  2917. 639
  2918. 00:56:43,028 --> 00:56:45,197
  2919. ¡Te matamos, tu cerdo!
  2920.  
  2921. 640
  2922. 00:56:45,280 --> 00:56:49,826
  2923. Te cortamos la cara en pedazos.
  2924. ¡Lo habremos terminado!
  2925.  
  2926. 641
  2927. 00:56:49,910 --> 00:56:53,830
  2928. ¡Te amaremos a ti y a toda tu familia!
  2929.  
  2930. 642
  2931. 00:56:53,914 --> 00:56:57,626
  2932. El brazo de la ley golpea con fuerza contra el barrio bajo.
  2933.  
  2934. 643
  2935. 00:57:18,647 --> 00:57:22,150
  2936. Diez ejecuciones por cada oficial muerto.
  2937.  
  2938. 644
  2939. 00:57:23,277 --> 00:57:26,905
  2940. Ellos ven a todos los adolescentes
  2941. como futuros sicarios.
  2942.  
  2943. 645
  2944. 00:57:27,364 --> 00:57:29,700
  2945. No te pregunté. Te ordeno.
  2946.  
  2947. 646
  2948. 00:57:29,783 --> 00:57:32,160
  2949. Te doy 24 horas para hacer,
  2950. Como he dicho,
  2951.  
  2952. 647
  2953. 00:57:32,244 --> 00:57:36,164
  2954. De lo contrario, mataré a tu madre,
  2955. tu padre y tu abuela
  2956.  
  2957. 648
  2958. 00:57:36,248 --> 00:57:40,711
  2959. Pronto todos ellos morirán si son asesinados
  2960. por pablo o sus enemigos,
  2961.  
  2962. 649
  2963. 00:57:40,794 --> 00:57:43,172
  2964. También persígueme.
  2965.  
  2966. 650
  2967. 00:57:43,255 --> 00:57:45,632
  2968. Matar, soldado, matar!
  2969.  
  2970. 651
  2971. 00:57:45,716 --> 00:57:48,302
  2972. Matar, ¡porque Dios perdona!
  2973.  
  2974. 652
  2975. 00:57:48,385 --> 00:57:53,473
  2976. El gobierno está haciendo una fuerza especial
  2977. para manejar a mi novia
  2978.  
  2979. 653
  2980. 00:57:55,517 --> 00:57:58,937
  2981. GRUPO de búsqueda
  2982. PRINCIPALES CUARTELES MEDELLIN
  2983.  
  2984. 654
  2985. 00:57:59,396 --> 00:58:02,482
  2986. Tenemos 500 hombres aquí.
  2987. Todos vienen de Bogotá.
  2988.  
  2989. 655
  2990. 00:58:02,566 --> 00:58:06,361
  2991. Su única tarea es
  2992. atrapar a Pablo Escobar.
  2993.  
  2994. 656
  2995. 00:58:06,445 --> 00:58:08,739
  2996. No podemos reclutar nuevos desde aquí.
  2997.  
  2998. 657
  2999. 00:58:08,822 --> 00:58:12,117
  3000. Incluso llevamos nuestra propia comida aquí,
  3001. para que no puedan envenenarnos.
  3002.  
  3003. 658
  3004. 00:58:13,035 --> 00:58:16,205
  3005. ¿Por qué piensa la DEA?
  3006. que te necesitamos aquí?
  3007.  
  3008. 659
  3009. 00:58:17,247 --> 00:58:19,958
  3010. El acuerdo de entrega no funciona bien?
  3011.  
  3012. 660
  3013. 00:58:20,042 --> 00:58:22,878
  3014. Si no nos los envía,
  3015. los recogeremos
  3016.  
  3017. 661
  3018. 00:58:25,631 --> 00:58:27,007
  3019. Acogedor.
  3020.  
  3021. 662
  3022. 00:58:27,090 --> 00:58:31,220
  3023. Con la ayuda de tres destinatarios
  3024. podemos calcular la señal
  3025.  
  3026. 663
  3027. 00:58:31,303 --> 00:58:33,805
  3028. dentro de un radio de 180 metros.
  3029.  
  3030. 664
  3031. 00:58:33,889 --> 00:58:39,811
  3032. Si alguien capta información relevante,
  3033. Habilita ese protocolo.
  3034.  
  3035. 665
  3036. 00:58:39,895 --> 00:58:45,317
  3037. Enciende el interruptor y luego escucharás un sonido,
  3038. que informa que la grabación tiene lugar.
  3039.  
  3040. 666
  3041. 00:58:46,068 --> 00:58:49,571
  3042. Escobar! Él está en el sector 2, La Victoria.
  3043.  
  3044. 667
  3045. 00:58:49,655 --> 00:58:51,114
  3046. Es una línea inalámbrica.
  3047.  
  3048. 668
  3049. 00:58:51,240 --> 00:58:56,161
  3050. DEA crea sofisticado
  3051. seguimiento de sistemas para encontrar a Pablo.
  3052.  
  3053. 669
  3054. 00:58:56,286 --> 00:58:59,623
  3055. Escobar! Él almuerza en El Dorado.
  3056. Hay un teléfono público.
  3057.  
  3058. 670
  3059. 00:58:59,706 --> 00:59:02,034
  3060. - Sector 7, La Estrella.
  3061. - Está del otro lado de la ciudad.
  3062.  
  3063. 671
  3064. 00:59:02,084 --> 00:59:05,254
  3065. - Eskobar! Por el tyring, Sr.
  3066. - Eskobar!
  3067.  
  3068. 672
  3069. 00:59:10,175 --> 00:59:11,844
  3070. Está en todos lados?
  3071.  
  3072. 673
  3073. 00:59:13,136 --> 00:59:17,558
  3074. No llovieron
  3075. con la rapidez de los lugareños.
  3076.  
  3077. 674
  3078. 00:59:17,683 --> 00:59:22,771
  3079. Vi a Pablo en la esquina de la Avenida Bolívar.
  3080.  
  3081. 675
  3082. 00:59:22,855 --> 00:59:26,859
  3083. Ayer en 7mo e Independencia.
  3084.  
  3085. 676
  3086. 00:59:39,788 --> 00:59:42,749
  3087. Nada dura para siempre, Virginia.
  3088.  
  3089. 677
  3090. 00:59:43,959 --> 00:59:48,005
  3091. Tenemos nuevos socios,
  3092. y están pidiendo cambios.
  3093.  
  3094. 678
  3095. 00:59:48,130 --> 00:59:53,343
  3096. Y tu reemplazo,
  3097. ella tiene los contactos correctos.
  3098.  
  3099. 679
  3100. 00:59:53,427 --> 00:59:57,222
  3101. Con quién se está metiendo no es el problema,
  3102. Eso es a quién estoy golpeando.
  3103.  
  3104. 680
  3105. 00:59:57,306 --> 00:59:59,433
  3106. No se trata de ti, Virginia.
  3107.  
  3108. 681
  3109. 00:59:59,558 --> 01:00:02,728
  3110. No nos importa su privacidad.
  3111.  
  3112. 682
  3113. 01:00:02,811 --> 01:00:05,397
  3114. Dijeron que me despedirías.
  3115.  
  3116. 683
  3117. 01:00:05,480 --> 01:00:10,194
  3118. Nadie ha dicho que debería hacer nada.
  3119. Fue una decisión artística.
  3120.  
  3121. 684
  3122. 01:00:10,277 --> 01:00:14,364
  3123. Es una decisión artística
  3124. para cambiarme con los sombreros baratos?
  3125.  
  3126. 685
  3127. 01:00:16,575 --> 01:00:18,869
  3128. Dilo. Sólo dilo.
  3129.  
  3130. 686
  3131. 01:00:18,952 --> 01:00:21,622
  3132. Es por él. Dilo.
  3133.  
  3134. 687
  3135. 01:00:21,747 --> 01:00:22,956
  3136. ¡Dilo!
  3137.  
  3138. 688
  3139. 01:00:23,040 --> 01:00:28,754
  3140. No nos importa,
  3141. Con qué trabaja tu amante
  3142.  
  3143. 689
  3144. 01:00:28,837 --> 01:00:30,297
  3145. Jaså?
  3146.  
  3147. 690
  3148. 01:00:30,380 --> 01:00:34,343
  3149. Probablemente no te importe
  3150. De ahora en adelante, tu cerdo.
  3151.  
  3152. 691
  3153. 01:00:38,639 --> 01:00:40,265
  3154. ¡Y mejor!
  3155.  
  3156. 692
  3157. 01:00:40,349 --> 01:00:44,394
  3158. Le estoy pidiendo a Pablo que explote
  3159. su casa en el aire con usted y su familia en.
  3160.  
  3161. 693
  3162. 01:00:44,478 --> 01:00:45,938
  3163. ¡Estúpido cerdo!
  3164.  
  3165. 694
  3166. 01:00:46,021 --> 01:00:48,607
  3167. Y será
  3168. una decisión artística!
  3169.  
  3170. 695
  3171. 01:01:09,753 --> 01:01:11,797
  3172. ¿Qué pasa con los hombres?
  3173.  
  3174. 696
  3175. 01:01:13,340 --> 01:01:17,177
  3176. Nadie te ha enseñado que si quieres
  3177. conoce a una mujer, ¿entonces deberías llamar primero?
  3178.  
  3179. 697
  3180. 01:01:22,474 --> 01:01:25,143
  3181. No me muestres el letrero. Yo te acompañaré.
  3182.  
  3183. 698
  3184. 01:01:27,062 --> 01:01:29,064
  3185. Esas son buenas noticias, entonces?
  3186.  
  3187. 699
  3188. 01:01:29,731 --> 01:01:33,235
  3189. Noticias maravillosas.
  3190. Las estaciones de televisión son como hombres.
  3191.  
  3192. 700
  3193. 01:01:33,318 --> 01:01:36,238
  3194. A veces tienes que dejarlos
  3195. para ser apreciado
  3196.  
  3197. 701
  3198. 01:01:38,407 --> 01:01:40,200
  3199. ¿Entonces, cuál es tu plan?
  3200.  
  3201. 702
  3202. 01:01:41,910 --> 01:01:45,455
  3203. Tengo una cita de un canal en Florida.
  3204. Quizás lo tome.
  3205.  
  3206. 703
  3207. 01:01:45,539 --> 01:01:47,416
  3208. Comenzando una nueva vida.
  3209.  
  3210. 704
  3211. 01:01:51,253 --> 01:01:52,671
  3212. Pero necesito un hombre.
  3213.  
  3214. 705
  3215. 01:01:57,342 --> 01:01:59,887
  3216. ¿Todavía estás casado, agente Shepard?
  3217.  
  3218. 706
  3219. 01:02:06,101 --> 01:02:09,313
  3220. Hasta que hayas amado
  3221. con una mujer colombiana ...
  3222.  
  3223. 707
  3224. 01:02:11,440 --> 01:02:13,817
  3225. Cambia todo.
  3226.  
  3227. 708
  3228. 01:02:20,532 --> 01:02:23,160
  3229. No arriesgues mi vida, Virginia.
  3230.  
  3231. 709
  3232. 01:02:24,953 --> 01:02:27,873
  3233. Pablo no necesita excusa
  3234. asesinar a un agente de la DEA.
  3235.  
  3236. 710
  3237. 01:02:35,923 --> 01:02:38,342
  3238. Él te llevará a la caída.
  3239.  
  3240. 711
  3241. 01:02:39,259 --> 01:02:41,595
  3242. ¿Lo sabes bien?
  3243.  
  3244. 712
  3245. 01:02:44,640 --> 01:02:49,520
  3246. Virginia, fuiste despedido por la estación de televisión.
  3247.  
  3248. 713
  3249. 01:02:49,603 --> 01:02:52,397
  3250. No tienes ofertas
  3251. Nadie te contratará.
  3252.  
  3253. 714
  3254. 01:02:52,481 --> 01:02:55,192
  3255. Nadie te contratará. Ni aquí,
  3256. en Miami o en otro lugar.
  3257.  
  3258. 715
  3259. 01:02:55,275 --> 01:02:57,778
  3260. Estás etiquetado de por vida.
  3261.  
  3262. 716
  3263. 01:02:57,903 --> 01:03:01,448
  3264. Entonces debes encontrar algo más que hacer.
  3265. Cualquier cosa.
  3266.  
  3267. 717
  3268. 01:03:02,407 --> 01:03:05,035
  3269. Y ya no tienes 20 años.
  3270.  
  3271. 718
  3272. 01:03:05,118 --> 01:03:09,206
  3273. Tus piernas ya no son tan hermosas,
  3274. o tu sonrisa.
  3275.  
  3276. 719
  3277. 01:03:18,423 --> 01:03:21,301
  3278. - ¿Que sugieres?
  3279. - Ayúdanos.
  3280.  
  3281. 720
  3282. 01:03:21,426 --> 01:03:24,555
  3283. - ¿A cambio de qué?
  3284. - Proteccion.
  3285.  
  3286. 721
  3287. 01:03:25,305 --> 01:03:27,558
  3288. ¿Proteccion? No existe.
  3289.  
  3290. 722
  3291. 01:03:28,183 --> 01:03:30,686
  3292. Pablo me encuentra donde sea que esté.
  3293.  
  3294. 723
  3295. 01:03:32,187 --> 01:03:34,356
  3296. ¿No crees que me asusta?
  3297.  
  3298. 724
  3299. 01:03:35,190 --> 01:03:40,612
  3300. ¿Crees que las amenazas, la muerte
  3301. y el olor a carne asada no me afecta?
  3302.  
  3303. 725
  3304. 01:03:40,696 --> 01:03:42,656
  3305. Ayúdanos a encontrarlo.
  3306.  
  3307. 726
  3308. 01:03:49,663 --> 01:03:51,373
  3309. ¿Sabes que?
  3310.  
  3311. 727
  3312. 01:03:53,542 --> 01:03:57,337
  3313. Los canales de TV solo tendrán
  3314. Niñas hoy en día.
  3315.  
  3316. 728
  3317. 01:03:57,421 --> 01:04:00,174
  3318. Ellos no aprecian
  3319. en la experiencia de una mujer.
  3320.  
  3321. 729
  3322. 01:04:01,216 --> 01:04:04,178
  3323. ¿Es eso lo que Pablo aprecia por ti?
  3324.  
  3325. 730
  3326. 01:04:04,261 --> 01:04:07,389
  3327. Exacto. Y mi lealtad
  3328.  
  3329. 731
  3330. 01:04:10,100 --> 01:04:11,852
  3331. La factura es pagada
  3332.  
  3333. 732
  3334. 01:04:18,483 --> 01:04:20,068
  3335. Espera aquí.
  3336.  
  3337. 733
  3338. 01:04:46,470 --> 01:04:49,473
  3339. No no no. Escúchame.
  3340.  
  3341. 734
  3342. 01:04:50,474 --> 01:04:54,937
  3343. - ¿Qué hará el gringo?
  3344. - Lo que todos quieren: atraparte.
  3345.  
  3346. 735
  3347. 01:04:55,020 --> 01:04:57,814
  3348. - El cerdo. ¿Está él en Medellín?
  3349. - ¿Me estás siguiendo?
  3350.  
  3351. 736
  3352. 01:04:57,898 --> 01:05:01,610
  3353. No, no te estoy siguiendo,
  3354. pero, ¿tienes algo que esconder?
  3355.  
  3356. 737
  3357. 01:05:01,693 --> 01:05:05,030
  3358. Pablo, no me sigas
  3359. y no me llames más, ¿de acuerdo?
  3360.  
  3361. 738
  3362. 01:05:05,155 --> 01:05:09,451
  3363. ¡Tú destruyes mi vida!
  3364.  
  3365. 739
  3366. 01:05:09,535 --> 01:05:12,287
  3367. ¿Sabes que me despidieron por ti?
  3368.  
  3369. 740
  3370. 01:05:12,371 --> 01:05:15,832
  3371. La gente me evita como la peste.
  3372. Nadie quiere estar cerca de mí.
  3373.  
  3374. 741
  3375. 01:05:15,916 --> 01:05:20,420
  3376. - Gringoen no tuvo ningún problema con eso.
  3377. - ¡Deja de hablar de él y escucha!
  3378.  
  3379. 742
  3380. 01:05:20,504 --> 01:05:24,925
  3381. Aléjate de mí, te lo ruego!
  3382. ¡Mantente alejado!
  3383.  
  3384. 743
  3385. 01:05:25,008 --> 01:05:28,804
  3386. Tú solo dices eso,
  3387. porque sabes que están tomando la conversación.
  3388.  
  3389. 744
  3390. 01:05:28,887 --> 01:05:33,725
  3391. ¡Se acabó entre nosotros!
  3392. ¿Tu escuchas? ¡Se acabó!
  3393.  
  3394. 745
  3395. 01:05:34,226 --> 01:05:37,354
  3396. Si alguien escucha por ahí,
  3397. así que tómalo aquí!
  3398.  
  3399. 746
  3400. 01:05:37,479 --> 01:05:41,441
  3401. no tengo nada que hacer
  3402. con el asesino psicópata en la tubería!
  3403.  
  3404. 747
  3405. 01:05:41,567 --> 01:05:43,986
  3406. Te llamare luego.
  3407.  
  3408. 748
  3409. 01:05:45,404 --> 01:05:47,865
  3410. Ese vago está realmente enojado.
  3411.  
  3412. 749
  3413. 01:05:47,948 --> 01:05:54,121
  3414. - ¿Te gustan los pájaros?
  3415. - Sí, representan la libertad.
  3416.  
  3417. 750
  3418. 01:05:55,831 --> 01:05:59,751
  3419. Los amantes de Pablo: Adolescentes
  3420. de áreas pobres,
  3421.  
  3422. 751
  3423. 01:05:59,835 --> 01:06:03,547
  3424. que está siendo entregado por sus familias
  3425. por unos mil pesos
  3426.  
  3427. 752
  3428. 01:06:05,174 --> 01:06:09,720
  3429. No es fácil acostarse con Colombia
  3430. el hombre más buscado y lo esconde.
  3431.  
  3432. 753
  3433. 01:06:09,803 --> 01:06:12,014
  3434. Créame, lo sé.
  3435.  
  3436. 754
  3437. 01:06:13,765 --> 01:06:18,228
  3438. Solo requiere que uno hable,
  3439. antes de que el grupo de búsqueda lo encuentre.
  3440.  
  3441. 755
  3442. 01:07:04,900 --> 01:07:10,155
  3443. Helicópteros! Helicópteros!
  3444.  
  3445. 756
  3446. 01:07:14,868 --> 01:07:17,871
  3447. Helicópteros!
  3448.  
  3449. 757
  3450. 01:07:17,955 --> 01:07:20,749
  3451. ¡Dios mío!
  3452.  
  3453. 758
  3454. 01:07:23,001 --> 01:07:28,006
  3455. Vamos, Pelao! ¡Darse prisa!
  3456.  
  3457. 759
  3458. 01:07:28,090 --> 01:07:31,176
  3459. ¡Las aves! Suelta los pájaros!
  3460.  
  3461. 760
  3462. 01:08:35,449 --> 01:08:39,536
  3463. Voy a buscar a Pablo.
  3464. Nuestros amigos en Miami están fuera de control.
  3465.  
  3466. 761
  3467. 01:08:39,661 --> 01:08:43,498
  3468. Los caminos se derrumban
  3469. y el Calikartellet se hace cargo de nuestra área.
  3470.  
  3471. 762
  3472. 01:08:43,582 --> 01:08:47,836
  3473. No podemos financiar la guerra,
  3474. Si el negocio se detiene, ¿entiendes?
  3475.  
  3476. 763
  3477. 01:08:53,675 --> 01:08:57,179
  3478. No, tu estúpido cerdo.
  3479. No quiero que los mates.
  3480.  
  3481. 764
  3482. 01:08:57,262 --> 01:09:01,642
  3483. Ellos son nuestros contactos allá arriba.
  3484. Solo quiero que encuentres a Pablo.
  3485.  
  3486. 765
  3487. 01:09:06,772 --> 01:09:11,109
  3488. La muerte de Monje llevó a la caída
  3489. del brazo económico del cártel.
  3490.  
  3491. 766
  3492. 01:09:17,908 --> 01:09:21,745
  3493. La muerte de Garza llevó a la caída
  3494. del brazo fuerte del cártel.
  3495.  
  3496. 767
  3497. 01:09:33,882 --> 01:09:36,552
  3498. Pablo pierde a sus hombres fuertes.
  3499.  
  3500. 768
  3501. 01:09:36,635 --> 01:09:39,847
  3502. A partir de ahora solo podrá correr.
  3503.  
  3504. 769
  3505. 01:09:39,930 --> 01:09:43,600
  3506. Durante varios años hemos rezado por la paz,
  3507. pero la única respuesta que tenemos,
  3508.  
  3509. 770
  3510. 01:09:43,725 --> 01:09:48,856
  3511. ha sido una búsqueda sistemática
  3512. de nuestras familias y organizaciones.
  3513.  
  3514. 771
  3515. 01:09:48,939 --> 01:09:53,944
  3516. Por lo tanto, declaro la guerra total
  3517. contra el gobierno y el establecimiento.
  3518.  
  3519. 772
  3520. 01:09:54,027 --> 01:09:56,697
  3521. ¿Me obligan a huir?
  3522. Los obligo a huir también.
  3523.  
  3524. 773
  3525. 01:09:56,780 --> 01:09:59,741
  3526. El terrorismo es la bomba atómica del pobre hombre.
  3527.  
  3528. 774
  3529. 01:09:59,825 --> 01:10:04,830
  3530. Ya no usamos plomo.
  3531. No, ahora estamos usando dinamita.
  3532.  
  3533. 775
  3534. 01:10:05,664 --> 01:10:10,669
  3535. Y cómo sabemos que realmente eres
  3536. Pablo Escobar Gaviria,
  3537.  
  3538. 776
  3539. 01:10:10,752 --> 01:10:13,714
  3540. y no alguien que se presenta a él?
  3541.  
  3542. 777
  3543. 01:10:13,797 --> 01:10:18,302
  3544. Es fácil. Lo demuestro
  3545. matándote a ti y a tu familia
  3546.  
  3547. 778
  3548. 01:10:18,385 --> 01:10:22,723
  3549. y sopla la estación de radio en el aire.
  3550. ¿Crees que es suficiente?
  3551.  
  3552. 779
  3553. 01:10:22,806 --> 01:10:24,057
  3554. ¿Alcanzar?
  3555.  
  3556. 780
  3557. 01:10:25,184 --> 01:10:26,977
  3558. Eres conocido en tu país natal, Virginia.
  3559.  
  3560. 781
  3561. 01:10:27,060 --> 01:10:30,731
  3562. Lo que es tan atractivo de mudarse
  3563. a Miami y organizar un programa de televisión?
  3564.  
  3565. 782
  3566. 01:10:32,107 --> 01:10:33,650
  3567. Bien ...
  3568.  
  3569. 783
  3570. 01:10:34,443 --> 01:10:38,405
  3571. No tengo más para probar en Colombia.
  3572.  
  3573. 784
  3574. 01:10:38,488 --> 01:10:40,199
  3575. ¿O que?
  3576.  
  3577. 785
  3578. 01:10:40,282 --> 01:10:46,246
  3579. Pero yo pienso,
  3580. que el desafío me atrae
  3581.  
  3582. 786
  3583. 01:10:46,330 --> 01:10:50,000
  3584. La emoción de una nueva aventura.
  3585.  
  3586. 787
  3587. 01:10:52,252 --> 01:10:56,798
  3588. Además, hay hombres muy atractivos
  3589. en esta parte del mundo.
  3590.  
  3591. 788
  3592. 01:10:58,425 --> 01:11:00,385
  3593. Cuál programa
  3594. ¿Estuviste por última vez en Colombia?
  3595.  
  3596. 789
  3597. 01:11:04,097 --> 01:11:08,685
  3598. AEROPUERTO INTERNACIONAL MIAMI
  3599.  
  3600. 790
  3601. 01:11:12,689 --> 01:11:15,776
  3602. ¿Cómo estás? FBI.
  3603.  
  3604. 791
  3605. 01:11:15,859 --> 01:11:18,278
  3606. ¿Podemos ver tu pasaporte?
  3607.  
  3608. 792
  3609. 01:11:21,532 --> 01:11:23,033
  3610. Gracias.
  3611.  
  3612. 793
  3613. 01:11:25,827 --> 01:11:28,580
  3614. ¿Llevas dinero?
  3615.  
  3616. 794
  3617. 01:11:28,664 --> 01:11:31,834
  3618. Mis artículos no me usan
  3619. como contrabando, aún.
  3620.  
  3621. 795
  3622. 01:11:33,418 --> 01:11:34,878
  3623. Bueno.
  3624.  
  3625. 796
  3626. 01:11:34,962 --> 01:11:36,630
  3627. ¡Dios mío!
  3628.  
  3629. 797
  3630. 01:11:46,932 --> 01:11:50,060
  3631. - ¿Que pasó?
  3632. - Han cerrado el aeropuerto de Bogotá.
  3633.  
  3634. 798
  3635. 01:11:50,143 --> 01:11:51,854
  3636. - ¿Por qué?
  3637. - Volveré a llamar.
  3638.  
  3639. 799
  3640. 01:11:51,937 --> 01:11:54,898
  3641. Un avión de Avianca explotó en el aire.
  3642.  
  3643. 800
  3644. 01:12:07,327 --> 01:12:12,666
  3645. Después de las primeras bombas, la gente oró
  3646. gobierno para luchar duro contra Pablo.
  3647.  
  3648. 801
  3649. 01:12:14,376 --> 01:12:17,546
  3650. Mira la pequeña cosa.
  3651.  
  3652. 802
  3653. 01:12:18,881 --> 01:12:20,757
  3654. Este también es bueno.
  3655.  
  3656. 803
  3657. 01:12:25,053 --> 01:12:27,890
  3658. También me gusta aquí. Que son hermosas.
  3659.  
  3660. 804
  3661. 01:12:27,973 --> 01:12:30,601
  3662. ¿Qué pasa, cariño? Estas...
  3663.  
  3664. 805
  3665. 01:12:31,476 --> 01:12:34,354
  3666. ¿Te gusta? ¿Sí?
  3667.  
  3668. 806
  3669. 01:12:34,438 --> 01:12:39,776
  3670. Después de una docena de bombas están pidiendo al gobierno
  3671. sobre darle a Pablo lo que quiere.
  3672.  
  3673. 807
  3674. 01:12:42,613 --> 01:12:44,072
  3675. FELIZ NAVIDAD
  3676.  
  3677. 808
  3678. 01:12:48,493 --> 01:12:50,495
  3679. ¡Darse prisa!
  3680.  
  3681. 809
  3682. 01:12:50,579 --> 01:12:52,915
  3683. Sube al auto, jefe. ¡Darse prisa!
  3684.  
  3685. 810
  3686. 01:12:53,624 --> 01:12:58,337
  3687. Vamos, Pablo!
  3688.  
  3689. 811
  3690. 01:13:10,390 --> 01:13:15,145
  3691. LA AMBASSADE AMERICANA
  3692. BOGOTA
  3693.  
  3694. 812
  3695. 01:13:15,229 --> 01:13:17,105
  3696. Newell.
  3697.  
  3698. 813
  3699. 01:13:18,232 --> 01:13:21,360
  3700. Hubo un Newell en mi clase de graduación.
  3701.  
  3702. 814
  3703. 01:13:21,443 --> 01:13:23,695
  3704. ¿Crees que podría ser él?
  3705.  
  3706. 815
  3707. 01:13:23,779 --> 01:13:26,823
  3708. - ¿Qué es?
  3709. - Una lista de las víctimas del avión de Avianca.
  3710.  
  3711. 816
  3712. 01:13:28,075 --> 01:13:31,537
  3713. 107 personas a bordo.
  3714. Acaban de enviar la lista.
  3715.  
  3716. 817
  3717. 01:13:34,039 --> 01:13:37,167
  3718. Robin Newell y Catherine Gilmore.
  3719.  
  3720. 818
  3721. 01:13:37,251 --> 01:13:40,921
  3722. 35 y 32 años. Casado.
  3723.  
  3724. 819
  3725. 01:13:50,097 --> 01:13:52,516
  3726. Hey, espera.
  3727.  
  3728. 820
  3729. 01:13:53,392 --> 01:13:54,893
  3730. - ¡Señor!
  3731. - Embajador.
  3732.  
  3733. 821
  3734. 01:13:54,977 --> 01:13:58,021
  3735. Había dos estadounidenses en el avión de Avianca.
  3736. Escuchen.
  3737.  
  3738. 822
  3739. 01:13:58,105 --> 01:14:03,193
  3740. La directiva 12.333 permite
  3741. acciones militares en el exterior
  3742.  
  3743. 823
  3744. 01:14:03,277 --> 01:14:06,029
  3745. para garantizar American
  3746. la seguridad de los ciudadanos.
  3747.  
  3748. 824
  3749. 01:14:06,113 --> 01:14:08,824
  3750. Agente Shepard,
  3751. Ya conoces al Sr. Velarde.
  3752.  
  3753. 825
  3754. 01:14:08,907 --> 01:14:12,703
  3755. Él también es responsable de la negociación
  3756. por la rendición de Pablo Escobar.
  3757.  
  3758. 826
  3759. 01:14:12,786 --> 01:14:17,416
  3760. Este es el Sr. Castro.
  3761. Él es el abogado del Sr. Escobar.
  3762.  
  3763. 827
  3764. 01:14:19,084 --> 01:14:22,337
  3765. Él se ha unido
  3766. rendirse a las autoridades.
  3767.  
  3768. 828
  3769. 01:14:24,173 --> 01:14:26,258
  3770. ¿A cambio de qué?
  3771.  
  3772. 829
  3773. 01:14:31,054 --> 01:14:36,518
  3774. Al dar por terminado el acuerdo de extradición,
  3775. Nuestros jueces y oficiales le dieron al mundo
  3776.  
  3777. 830
  3778. 01:14:36,602 --> 01:14:40,230
  3779. una lección de soberanía,
  3780. independencia y patriotismo.
  3781.  
  3782. 831
  3783. 01:14:40,355 --> 01:14:42,232
  3784. Después de muchos meses de persecución ...
  3785.  
  3786. 832
  3787. 01:14:42,316 --> 01:14:47,738
  3788. LA CATEDRAL-FENGSLET, MEDELLIN
  3789. PRESENTACIÓN DE MEDIOS
  3790.  
  3791. 833
  3792. 01:14:51,033 --> 01:14:55,621
  3793. 19 de junio de 1991
  3794.  
  3795. 834
  3796. 01:15:33,784 --> 01:15:37,955
  3797. Pablo tiene un requisito final
  3798. antes de su rendición.
  3799.  
  3800. 835
  3801. 01:15:38,038 --> 01:15:41,166
  3802. Él entrega la prisión.
  3803.  
  3804. 836
  3805. 01:15:43,877 --> 01:15:47,005
  3806. Es muy hermoso, ¿verdad?
  3807.  
  3808. 837
  3809. 01:15:57,140 --> 01:16:01,019
  3810. Él le da la tierra al municipio
  3811. a través de un intermediario,
  3812.  
  3813. 838
  3814. 01:16:01,103 --> 01:16:03,480
  3815. tan encarcelado puede construirse allí.
  3816.  
  3817. 839
  3818. 01:16:20,873 --> 01:16:24,543
  3819. Para satanás, todos están aquí además del presidente.
  3820.  
  3821. 840
  3822. 01:16:24,626 --> 01:16:27,254
  3823. Él no tenía tiempo.
  3824. Problemas de calendario
  3825.  
  3826. 841
  3827. 01:16:31,091 --> 01:16:33,886
  3828. Ahora la amenaza de extradición
  3829. ya no se cierne sobre él,
  3830.  
  3831. 842
  3832. 01:16:34,011 --> 01:16:37,389
  3833. Pablo necesita un lugar seguro
  3834. para reorganizar su negocio.
  3835.  
  3836. 843
  3837. 01:16:38,140 --> 01:16:40,434
  3838. Por la paz en Colombia.
  3839.  
  3840. 844
  3841. 01:16:40,517 --> 01:16:43,604
  3842. Y el gobierno se lo da.
  3843.  
  3844. 845
  3845. 01:16:45,105 --> 01:16:48,066
  3846. Los caminos de Concepción y Norman Key
  3847. son pasables de nuevo.
  3848.  
  3849. 846
  3850. 01:16:48,150 --> 01:16:52,112
  3851. El camino en Fany está casi arriba
  3852. al 100 por ciento.
  3853.  
  3854. 847
  3855. 01:16:52,196 --> 01:16:57,826
  3856. Tenemos 250 vuelos activos
  3857. y 30 fontaneros en Santamarca.
  3858.  
  3859. 848
  3860. 01:16:57,910 --> 01:17:01,997
  3861. Has contactado al Vicepresidente
  3862. para las autoridades de aviación?
  3863.  
  3864. 849
  3865. 01:17:02,080 --> 01:17:07,127
  3866. Habla con él, él es un hermano.
  3867. De lo contrario lo llevarás aquí.
  3868.  
  3869. 850
  3870. 01:17:09,922 --> 01:17:13,217
  3871. Para todos los que todavía están afuera ...
  3872.  
  3873. 851
  3874. 01:17:13,300 --> 01:17:17,054
  3875. Nadie se mueve tanto como un gramo
  3876. sin mi conocimiento.
  3877.  
  3878. 852
  3879. 01:17:17,179 --> 01:17:21,808
  3880. Tienen que pagar el impuesto que me deben.
  3881.  
  3882. 853
  3883. 01:17:21,892 --> 01:17:25,437
  3884. - Eso es un 20 por ciento.
  3885. - ¿20 por ciento?
  3886.  
  3887. 854
  3888. 01:17:25,521 --> 01:17:29,942
  3889. No pensarán en Pablo.
  3890. Las papas Calico piden un 5 por ciento.
  3891.  
  3892. 855
  3893. 01:17:30,025 --> 01:17:33,070
  3894. Todos quieren ir a ellos.
  3895.  
  3896. 856
  3897. 01:17:33,153 --> 01:17:35,906
  3898. ¿Cómo lo sabes?
  3899. ¿Has hablado con ellos?
  3900.  
  3901. 857
  3902. 01:17:43,539 --> 01:17:46,625
  3903. - ¿Qué estás diciendo, Pablo?
  3904. - No, no, escúchame.
  3905.  
  3906. 858
  3907. 01:17:46,708 --> 01:17:51,463
  3908. Si prefieres los bucles
  3909. de Cali, prueba tu suerte allí.
  3910.  
  3911. 859
  3912. 01:17:51,547 --> 01:17:56,885
  3913. Creé los caminos. Arreglé
  3914. entrega para que pueda trabajar.
  3915.  
  3916. 860
  3917. 01:17:56,969 --> 01:18:01,223
  3918. Asegúrate de que la persona que no paga
  3919. con efectivo o propiedad,
  3920.  
  3921. 861
  3922. 01:18:01,306 --> 01:18:04,768
  3923. pagando con su vida.
  3924. ¿Oyes lo que estoy diciendo?
  3925.  
  3926. 862
  3927. 01:18:04,852 --> 01:18:07,604
  3928. - ¿Me has oído?
  3929. - Si señor.
  3930.  
  3931. 863
  3932. 01:18:08,397 --> 01:18:10,399
  3933. ¿Que sigue?
  3934.  
  3935. 864
  3936. 01:18:11,733 --> 01:18:15,445
  3937. Ford Ball Star del profesional
  3938. liga viene y juega contra los contrabandistas.
  3939.  
  3940. 865
  3941. 01:18:24,371 --> 01:18:27,499
  3942. Por el amor de Dios, mi hermano!
  3943.  
  3944. 866
  3945. 01:18:27,583 --> 01:18:31,461
  3946. Y la batalla no ha terminado,
  3947. antes de que el jefe gane
  3948.  
  3949. 867
  3950. 01:18:36,466 --> 01:18:41,096
  3951. ¡Caballeros! ¡Los trabajadores sociales han llegado!
  3952.  
  3953. 868
  3954. 01:19:11,001 --> 01:19:13,295
  3955. Venga. Apagado.
  3956.  
  3957. 869
  3958. 01:19:20,219 --> 01:19:23,055
  3959. Los domingos están reservados para la familia.
  3960.  
  3961. 870
  3962. 01:19:35,150 --> 01:19:36,735
  3963. ¡Mi amado!
  3964.  
  3965. 871
  3966. 01:19:37,528 --> 01:19:39,112
  3967. ¿Cómo estás?
  3968.  
  3969. 872
  3970. 01:19:48,539 --> 01:19:51,416
  3971. ¿Por qué no vives con nosotros, padre?
  3972.  
  3973. 873
  3974. 01:19:53,252 --> 01:19:57,256
  3975. Porque trabajo aquí, princesa.
  3976.  
  3977. 874
  3978. 01:19:57,339 --> 01:19:59,424
  3979. Mi princesa.
  3980.  
  3981. 875
  3982. 01:20:01,343 --> 01:20:03,762
  3983. Este es mi castillo
  3984.  
  3985. 876
  3986. 01:20:04,763 --> 01:20:08,267
  3987. ¿Ves las torres allá?
  3988. Son mis torres.
  3989.  
  3990. 877
  3991. 01:20:09,434 --> 01:20:12,354
  3992. Yo soy un rey,
  3993. y un rey tiene un castillo.
  3994.  
  3995. 878
  3996. 01:20:14,398 --> 01:20:18,360
  3997. Y por lo tanto eres mi princesa,
  3998. porque tú eres mi hija
  3999.  
  4000. 879
  4001. 01:20:18,443 --> 01:20:21,405
  4002. - Pero hay guardias.
  4003. - Por supuesto que hay guardias.
  4004.  
  4005. 880
  4006. 01:20:21,488 --> 01:20:24,032
  4007. Ellos están aquí para protegerme.
  4008.  
  4009. 881
  4010. 01:20:25,909 --> 01:20:29,872
  4011. Mamá dice que no tienes que ir libre,
  4012. y ella llora todo el tiempo.
  4013.  
  4014. 882
  4015. 01:20:30,956 --> 01:20:34,001
  4016. Qué quieres decir,
  4017. No tengo que irme gratis?
  4018.  
  4019. 883
  4020. 01:20:34,126 --> 01:20:36,920
  4021. - ¿Quién dice eso?
  4022. - Madre.
  4023.  
  4024. 884
  4025. 01:20:37,004 --> 01:20:38,589
  4026. Jaså?
  4027.  
  4028. 885
  4029. 01:20:40,632 --> 01:20:47,014
  4030. No mi querido. Este es mi castillo
  4031. Puedo ir y venir cuando me plazca.
  4032.  
  4033. 886
  4034. 01:20:50,142 --> 01:20:51,935
  4035. ¿Quieres ver?
  4036.  
  4037. 887
  4038. 01:20:52,019 --> 01:20:55,564
  4039. ¿Quieres comprar un helado?
  4040.  
  4041. 888
  4042. 01:20:56,565 --> 01:21:01,695
  4043. Dónde está ese lugar
  4044. El gran parque en la iglesia.
  4045.  
  4046. 889
  4047. 01:21:01,820 --> 01:21:03,697
  4048. El lugar que te gusta
  4049.  
  4050. 890
  4051. 01:21:05,324 --> 01:21:08,452
  4052. Ahora vamos. Ahora vamos.
  4053.  
  4054. 891
  4055. 01:21:12,539 --> 01:21:16,084
  4056. ¿Qué has comido para el almuerzo?
  4057. Dios mío.
  4058.  
  4059. 892
  4060. 01:21:20,923 --> 01:21:24,593
  4061. No esperes por nosotros
  4062. Manuela y yo salimos a comprar helado.
  4063.  
  4064. 893
  4065. 01:21:24,676 --> 01:21:27,804
  4066. Pablito todavía tiene su humor.
  4067.  
  4068. 894
  4069. 01:21:37,231 --> 01:21:39,399
  4070. - Hola hola.
  4071. - Jefe.
  4072.  
  4073. 895
  4074. 01:21:40,317 --> 01:21:45,072
  4075. ¿Quién decide en esta ranura?
  4076. ¿Quién es el jefe aquí?
  4077.  
  4078. 896
  4079. 01:21:45,697 --> 01:21:48,700
  4080. - Tú, jefe.
  4081. - Me gusta oír que. Abre la puerta.
  4082.  
  4083. 897
  4084. 01:21:48,784 --> 01:21:50,160
  4085. ¡Abre la puerta!
  4086.  
  4087. 898
  4088. 01:21:51,286 --> 01:21:52,955
  4089. Abrelo
  4090.  
  4091. 899
  4092. 01:21:57,918 --> 01:22:02,172
  4093. El rey y la princesa van a comprar helado.
  4094. ¿Qué sabor quieres?
  4095.  
  4096. 900
  4097. 01:22:02,256 --> 01:22:06,385
  4098. - ¡Sabor a fresa!
  4099. - La princesa quiere sabor a fresa.
  4100.  
  4101. 901
  4102. 01:22:06,510 --> 01:22:09,638
  4103. Si te atreves a detenernos,
  4104. entonces el rey toma tus cabezas
  4105.  
  4106. 902
  4107. 01:22:09,721 --> 01:22:11,765
  4108. Abre la puerta. Abre la puerta.
  4109.  
  4110. 903
  4111. 01:22:19,064 --> 01:22:22,067
  4112. Mira, nuestro hombre nos está esperando.
  4113.  
  4114. 904
  4115. 01:22:22,150 --> 01:22:26,530
  4116. Está bien. Dame las llaves, amigo.
  4117.  
  4118. 905
  4119. 01:22:27,281 --> 01:22:30,993
  4120. El rey quiere las llaves del auto.
  4121. Dame las llaves, amigo.
  4122.  
  4123. 906
  4124. 01:22:31,076 --> 01:22:34,079
  4125. ¡No tocar! ¡Detener!
  4126.  
  4127. 907
  4128. 01:22:52,890 --> 01:22:54,308
  4129. ¡Pablo!
  4130.  
  4131. 908
  4132. 01:22:58,729 --> 01:23:00,063
  4133. ¡Pablo!
  4134.  
  4135. 909
  4136. 01:23:19,499 --> 01:23:22,169
  4137. Olvidé decirte mi princesa ...
  4138.  
  4139. 910
  4140. 01:23:23,712 --> 01:23:31,178
  4141. ... que les pedí que buscaran
  4142. las mejores fresas del mundo
  4143.  
  4144. 911
  4145. 01:23:33,514 --> 01:23:39,311
  4146. Fresas con hielo del polo norte,
  4147. que es especial para mi hija,
  4148.  
  4149. 912
  4150. 01:23:39,394 --> 01:23:43,815
  4151. mi princesa, el mejor helado del mundo.
  4152.  
  4153. 913
  4154. 01:23:43,899 --> 01:23:46,944
  4155. - Para ti.
  4156. - ¿De Verdad?
  4157.  
  4158. 914
  4159. 01:23:47,027 --> 01:23:50,906
  4160. ¿Has escuchado un discurso?
  4161. sobre la montaña de fresas en el polo norte?
  4162.  
  4163. 915
  4164. 01:23:51,615 --> 01:23:54,117
  4165. No estoy solo ligado por todos los medios.
  4166.  
  4167. 916
  4168. 01:23:54,201 --> 01:23:57,204
  4169. Mis contratos de publicidad también están interrumpidos.
  4170.  
  4171. 917
  4172. 01:23:57,287 --> 01:24:00,874
  4173. Me obliga a vender mi casa
  4174. para pagar mis deudas
  4175.  
  4176. 918
  4177. 01:24:00,958 --> 01:24:03,168
  4178. ¡Ten cuidado al respecto!
  4179.  
  4180. 919
  4181. 01:24:03,252 --> 01:24:08,382
  4182. Lo que acabas de mover con tu pie,
  4183. es una pieza de arte indonesio costoso.
  4184.  
  4185. 920
  4186. 01:24:08,465 --> 01:24:13,262
  4187. No te estoy pidiendo que uses tu cabeza.
  4188. Depende de usted usar sus manos.
  4189.  
  4190. 921
  4191. 01:24:14,555 --> 01:24:19,101
  4192. Alquilo un departamento en El Nogal,
  4193. donde vive la esposa de un ex presidente
  4194.  
  4195. 922
  4196. 01:24:19,184 --> 01:24:22,437
  4197. Espero que su guardaespaldas
  4198. también me vigilará.
  4199.  
  4200. 923
  4201. 01:24:23,939 --> 01:24:25,607
  4202. ¿Cómo están chicos chicos?
  4203.  
  4204. 924
  4205. 01:24:26,567 --> 01:24:28,193
  4206. Bien gracias.
  4207.  
  4208. 925
  4209. 01:24:30,821 --> 01:24:33,699
  4210. Y tengo un descanso de las amenazas del teléfono.
  4211.  
  4212. 926
  4213. 01:24:37,411 --> 01:24:39,037
  4214. Todo listo, señora.
  4215.  
  4216. 927
  4217. 01:24:44,543 --> 01:24:47,254
  4218. ¿No era un número nuevo?
  4219.  
  4220. 928
  4221. 01:24:47,337 --> 01:24:49,506
  4222. Pero no muy largo.
  4223.  
  4224. 929
  4225. 01:25:31,715 --> 01:25:34,510
  4226. - ¡Dios mío!
  4227. - Hola.
  4228.  
  4229. 930
  4230. 01:25:36,136 --> 01:25:38,430
  4231. Lindo hotel.
  4232.  
  4233. 931
  4234. 01:25:38,514 --> 01:25:41,975
  4235. - ¿Cómo está nuestro libro?
  4236. - ¿Cuál libro?
  4237.  
  4238. 932
  4239. 01:25:42,059 --> 01:25:45,562
  4240. - ¿Quién quiere leer un libro sobre ti?
  4241. "Tengo mis admiradores.
  4242.  
  4243. 933
  4244. 01:25:45,646 --> 01:25:47,940
  4245. Tus admiradores no pueden leer
  4246. Ellos son muy jóvenes.
  4247.  
  4248. 934
  4249. 01:25:48,023 --> 01:25:49,608
  4250. Cierto. Es una de sus virtudes.
  4251.  
  4252. 935
  4253. 01:25:49,691 --> 01:25:53,570
  4254. Ya sabes, dejé una reunión
  4255. ¿para encontrarse contigo? ¿Entonces qué quieres?
  4256.  
  4257. 936
  4258. 01:25:56,740 --> 01:26:00,452
  4259. Necesito saber si estoy seguro.
  4260.  
  4261. 937
  4262. 01:26:00,577 --> 01:26:04,248
  4263. ¿Cómo debería saberlo?
  4264. Nadie está seguro en este país.
  4265.  
  4266. 938
  4267. 01:26:04,331 --> 01:26:07,960
  4268. ¿Puedo estar seguro de ti?
  4269.  
  4270. 939
  4271. 01:26:09,127 --> 01:26:14,007
  4272. Nadie quiere matar a su propio biógrafo.
  4273. No te preocupes.
  4274.  
  4275. 940
  4276. 01:26:14,842 --> 01:26:16,343
  4277. Puedes respirar fácilmente.
  4278.  
  4279. 941
  4280. 01:26:17,135 --> 01:26:18,804
  4281. ¿Qué más?
  4282.  
  4283. 942
  4284. 01:26:20,973 --> 01:26:22,808
  4285. Oh, Pablo.
  4286.  
  4287. 943
  4288. 01:26:24,059 --> 01:26:28,063
  4289. Tu no sabes,
  4290. cuán terrible se ha vuelto mi vida
  4291.  
  4292. 944
  4293. 01:26:28,146 --> 01:26:31,608
  4294. Mi teléfono está sonando todo el tiempo.
  4295. Todos los días hay nuevas amenazas.
  4296.  
  4297. 945
  4298. 01:26:31,692 --> 01:26:35,571
  4299. Tienes un ejército para protegerte,
  4300. pero, ¿quién me protege?
  4301.  
  4302. 946
  4303. 01:26:35,654 --> 01:26:39,241
  4304. - ¿Qué pasa conmigo?
  4305. - ¿Que debería hacer?
  4306.  
  4307. 947
  4308. 01:26:42,953 --> 01:26:47,124
  4309. Debes decirle a todos,
  4310. que ya no estamos juntos
  4311.  
  4312. 948
  4313. 01:26:50,043 --> 01:26:51,753
  4314. Me lastimaste
  4315.  
  4316. 949
  4317. 01:26:52,546 --> 01:26:56,049
  4318. Después de todo lo que he hecho por ti?
  4319.  
  4320. 950
  4321. 01:26:56,133 --> 01:26:58,760
  4322. ¿Qué me has hecho? ¡Nada!
  4323.  
  4324. 951
  4325. 01:26:58,844 --> 01:27:02,014
  4326. Ya tuve una carrera,
  4327. antes de que te conocí. No olvides eso.
  4328.  
  4329. 952
  4330. 01:27:02,097 --> 01:27:06,768
  4331. Soy el único que te ha amado,
  4332. sin esperar nada a cambio.
  4333.  
  4334. 953
  4335. 01:27:06,852 --> 01:27:09,813
  4336. - Y eso incluye a tu esposa.
  4337. - No no no.
  4338.  
  4339. 954
  4340. 01:27:09,897 --> 01:27:13,650
  4341. No te atrevas a compararte
  4342. con mi esposa No menciones el nombre Victoria.
  4343.  
  4344. 955
  4345. 01:27:13,734 --> 01:27:15,944
  4346. Ella estaba a mi lado,
  4347. ya que no tengo un peso
  4348.  
  4349. 956
  4350. 01:27:16,028 --> 01:27:21,033
  4351. Me hubieras mirado sin un avión,
  4352. viajar y comprar en Nueva York?
  4353.  
  4354. 957
  4355. 01:27:21,116 --> 01:27:24,912
  4356. Dime que lo harías?
  4357. No creo.
  4358.  
  4359. 958
  4360. 01:27:26,455 --> 01:27:31,168
  4361. Estoy en bancarrota, Pablo.
  4362. Mi carrera terminó, gracias a ti.
  4363.  
  4364. 959
  4365. 01:27:31,251 --> 01:27:34,171
  4366. Nadie me contratará gracias a usted.
  4367.  
  4368. 960
  4369. 01:27:34,254 --> 01:27:36,840
  4370. - ¡Entonces tienes que ayudarme!
  4371. - ¿Que necesitas?
  4372.  
  4373. 961
  4374. 01:27:37,466 --> 01:27:39,051
  4375. Dilo.
  4376.  
  4377. 962
  4378. 01:27:40,677 --> 01:27:43,222
  4379. ¿Qué necesitas, Virginia?
  4380.  
  4381. 963
  4382. 01:27:45,307 --> 01:27:48,727
  4383. 80,000 dólares para viajar a Europa.
  4384.  
  4385. 964
  4386. 01:27:50,187 --> 01:27:53,273
  4387. $ 80,000, eso es mucho dinero.
  4388.  
  4389. 965
  4390. 01:27:53,398 --> 01:27:56,485
  4391. Vamos, 80,000 dólares.
  4392.  
  4393. 966
  4394. 01:27:56,610 --> 01:28:00,280
  4395. No tengo tanto dinero.
  4396.  
  4397. 967
  4398. 01:28:01,281 --> 01:28:03,742
  4399. Y tú eres mi biógrafo,
  4400. debes quedarte aquí
  4401.  
  4402. 968
  4403. 01:28:10,499 --> 01:28:13,877
  4404. He visto cosas, Pablo.
  4405. He visto cosas
  4406.  
  4407. 969
  4408. 01:28:13,961 --> 01:28:16,547
  4409. - Mientras estábamos juntos.
  4410. - ¿Que has visto?
  4411.  
  4412. 970
  4413. 01:28:16,672 --> 01:28:19,383
  4414. Cosas sobre muchas personas involucradas.
  4415.  
  4416. 971
  4417. 01:28:19,466 --> 01:28:22,219
  4418. Si quisiera hablar ...
  4419.  
  4420. 972
  4421. 01:28:26,181 --> 01:28:27,933
  4422. Si tu que?
  4423.  
  4424. 973
  4425. 01:28:28,892 --> 01:28:32,229
  4426. - No no no.
  4427. - No esperaba eso de ti.
  4428.  
  4429. 974
  4430. 01:28:32,312 --> 01:28:35,065
  4431. Querida, eso no fue lo que quise decir.
  4432.  
  4433. 975
  4434. 01:28:35,148 --> 01:28:37,609
  4435. Pablo, nunca quise defraudarte.
  4436.  
  4437. 976
  4438. 01:28:37,693 --> 01:28:41,947
  4439. Solo estoy desesperado.
  4440. Ya no sé lo que digo.
  4441.  
  4442. 977
  4443. 01:28:42,030 --> 01:28:44,449
  4444. Perdóname. Perdóname.
  4445.  
  4446. 978
  4447. 01:28:44,533 --> 01:28:47,369
  4448. Ven aca. Dame un abrazo.
  4449.  
  4450. 979
  4451. 01:28:47,452 --> 01:28:51,999
  4452. No te preocupes. Te estoy cuidando.
  4453.  
  4454. 980
  4455. 01:28:52,082 --> 01:28:56,461
  4456. Quiero protegerte y asegurarme,
  4457. vives una larga vida
  4458.  
  4459. 981
  4460. 01:28:58,547 --> 01:29:00,048
  4461. Pero, ¿sabes qué?
  4462.  
  4463. 982
  4464. 01:29:01,091 --> 01:29:02,926
  4465. Tengo malas noticias para ti.
  4466.  
  4467. 983
  4468. 01:29:04,094 --> 01:29:08,140
  4469. Nadie se acercará a ti
  4470. de horror porque quiero matarlos.
  4471.  
  4472. 984
  4473. 01:29:08,223 --> 01:29:11,768
  4474. ¡Entonces tu vida estará llena de mierda!
  4475.  
  4476. 985
  4477. 01:29:14,938 --> 01:29:16,607
  4478. Perra.
  4479.  
  4480. 986
  4481. 01:29:52,059 --> 01:29:53,810
  4482. Que payaso.
  4483.  
  4484. 987
  4485. 01:29:55,270 --> 01:29:59,691
  4486. Escucha, Pablo,
  4487. Comienza a ser duro allí afuera.
  4488.  
  4489. 988
  4490. 01:30:01,068 --> 01:30:03,737
  4491. El negocio no está yendo bien.
  4492.  
  4493. 989
  4494. 01:30:03,862 --> 01:30:06,323
  4495. No, no están haciendo bien.
  4496.  
  4497. 990
  4498. 01:30:07,241 --> 01:30:08,825
  4499. Por Dios
  4500.  
  4501. 991
  4502. 01:30:11,078 --> 01:30:14,581
  4503. Sólo una pregunta. Una pregunta.
  4504.  
  4505. 992
  4506. 01:30:14,665 --> 01:30:20,337
  4507. - ¿La carretera de Fany mueve diez kilos por mes?
  4508. - Sí.
  4509.  
  4510. 993
  4511. 01:30:21,505 --> 01:30:26,343
  4512. ¿Y me pagas qué? 50,000?
  4513.  
  4514. 994
  4515. 01:30:26,426 --> 01:30:30,347
  4516. Sí, pero Pablo, el camino a través de Fany
  4517. fallado dos veces este mes
  4518.  
  4519. 995
  4520. 01:30:30,430 --> 01:30:33,350
  4521. Perdimos dos envíos de 600 kilos.
  4522.  
  4523. 996
  4524. 01:30:33,433 --> 01:30:37,938
  4525. Tenemos que pagarles a los dueños,
  4526. Audiencia abogados a los pilotos.
  4527.  
  4528. 997
  4529. 01:30:38,021 --> 01:30:42,734
  4530. Pero el trato estaba en 250, ¿no?
  4531. Te di esa ruta.
  4532.  
  4533. 998
  4534. 01:30:45,529 --> 01:30:49,658
  4535. Escúchame, mi amigo. 250 es imposible.
  4536.  
  4537. 999
  4538. 01:30:49,783 --> 01:30:51,994
  4539. Es imposible. Lo juro.
  4540.  
  4541. 1000
  4542. 01:30:59,835 --> 01:31:03,755
  4543. Confíe en nosotros. Somos sus socios, su cerdo.
  4544.  
  4545. 1001
  4546. 01:31:03,881 --> 01:31:07,009
  4547. Hemos colaborado desde el principio.
  4548. Deja de hacer esto.
  4549.  
  4550. 1002
  4551. 01:31:08,594 --> 01:31:11,305
  4552. Pero no estamos juntos al respecto.
  4553. Estoy atrapado aquí y eres libre.
  4554.  
  4555. 1003
  4556. 01:31:11,388 --> 01:31:15,017
  4557. Lo sabemos, Pablo. ¿Quién crees que somos?
  4558.  
  4559. 1004
  4560. 01:31:16,810 --> 01:31:20,355
  4561. Pero tienes que pagarme el impuesto así que ...
  4562.  
  4563. 1005
  4564. 01:31:23,609 --> 01:31:24,985
  4565. Debería I.
  4566.  
  4567. 1006
  4568. 01:31:26,028 --> 01:31:28,989
  4569. O pagas,
  4570. o lo doblaré también.
  4571.  
  4572. 1007
  4573. 01:31:33,493 --> 01:31:36,413
  4574. Debemos discutirlo
  4575. con las otras familias
  4576.  
  4577. 1008
  4578. 01:31:36,496 --> 01:31:40,000
  4579. Escucha, Pablo. El negocio ha cambiado.
  4580.  
  4581. 1009
  4582. 01:31:40,083 --> 01:31:42,878
  4583. Las cosas no son como antes.
  4584.  
  4585. 1010
  4586. 01:31:42,961 --> 01:31:45,797
  4587. 50,000 debería ser suficiente,
  4588. así de simple.
  4589.  
  4590. 1011
  4591. 01:31:50,969 --> 01:31:55,098
  4592. "50,000 debería ser suficiente,
  4593. así de simple. "
  4594.  
  4595. 1012
  4596. 01:31:55,182 --> 01:31:57,017
  4597. Entonces vienes aquí ...
  4598.  
  4599. 1013
  4600. 01:31:58,185 --> 01:32:04,066
  4601. ... y te pongo en mi mesa
  4602. vestido de oro y ropa cara?
  4603.  
  4604. 1014
  4605. 01:32:05,275 --> 01:32:08,403
  4606. Serás rico allí mientras estoy aquí.
  4607. - No, no, no, Pablo.
  4608.  
  4609. 1015
  4610. 01:32:08,487 --> 01:32:10,697
  4611. Y estás coqueteando con gente del Calikartellet.
  4612.  
  4613. 1016
  4614. 01:32:10,781 --> 01:32:12,533
  4615. Y luego no me pagarás.
  4616.  
  4617. 1017
  4618. 01:32:12,658 --> 01:32:16,078
  4619. - Pablo, ¿qué pasa?
  4620. No, Pablo, no lo es.
  4621.  
  4622. 1018
  4623. 01:32:16,995 --> 01:32:18,539
  4624. ¿Qué estás haciendo?
  4625.  
  4626. 1019
  4627. 01:32:20,624 --> 01:32:23,335
  4628. Déjame ir! Déjame ir!
  4629.  
  4630. 1020
  4631. 01:32:44,064 --> 01:32:49,278
  4632. No te quejes. Ya has muerto.
  4633. Esto es solo una formalidad.
  4634.  
  4635. 1021
  4636. 01:32:49,361 --> 01:32:50,737
  4637. Hazlo.
  4638.  
  4639. 1022
  4640. 01:32:50,821 --> 01:32:54,157
  4641. - Pablo, no me mates así!
  4642. - ¡Son hombres, están locos!
  4643.  
  4644. 1023
  4645. 01:32:54,241 --> 01:32:58,120
  4646. - ¡Sólo disparame!
  4647. - Tus familias pueden volverte a unir.
  4648.  
  4649. 1024
  4650. 01:32:58,203 --> 01:33:00,914
  4651. Muestra gratitud, en satans.
  4652. Dame el brazo.
  4653.  
  4654. 1025
  4655. 01:33:14,845 --> 01:33:17,431
  4656. Los asesinatos de La Catedral llegan a los medios
  4657.  
  4658. 1026
  4659. 01:33:17,514 --> 01:33:20,142
  4660. y hacer que el gobierno sea un cómplice.
  4661.  
  4662. 1027
  4663. 01:33:21,435 --> 01:33:24,146
  4664. Tu credibilidad está en juego.
  4665.  
  4666. 1028
  4667. 01:33:24,229 --> 01:33:27,357
  4668. Ellos deciden mover a Pablo
  4669. a una prisión militar.
  4670.  
  4671. 1029
  4672. 01:33:27,482 --> 01:33:30,319
  4673. 21 de julio de 1992
  4674.  
  4675. 1030
  4676. 01:33:30,402 --> 01:33:32,946
  4677. ¡Adelante adelante!
  4678.  
  4679. 1031
  4680. 01:33:33,071 --> 01:33:35,157
  4681. Flanco izquierdo, cuidado!
  4682.  
  4683. 1032
  4684. 01:33:49,463 --> 01:33:52,299
  4685. La prisión estaba rodeada por una cerca eléctrica.
  4686.  
  4687. 1033
  4688. 01:33:52,382 --> 01:33:55,636
  4689. Pero el interruptor de encendido estaba en la habitación de Pablo.
  4690.  
  4691. 1034
  4692. 01:34:08,190 --> 01:34:11,360
  4693. Nuestra gente recurre a nosotros, jefe.
  4694.  
  4695. 1035
  4696. 01:34:11,443 --> 01:34:14,071
  4697. Ellos obviamente piensan:
  4698.  
  4699. 1036
  4700. 01:34:14,154 --> 01:34:17,950
  4701. "Si lo hizo contra Santoro
  4702. y Hermosilla, ¿qué hace él con nosotros? "
  4703.  
  4704. 1037
  4705. 01:34:18,992 --> 01:34:21,328
  4706. Frailecillo de Satanás.
  4707.  
  4708. 1038
  4709. 01:34:21,411 --> 01:34:23,914
  4710. Vuelan como gallinas directamente a Cali.
  4711.  
  4712. 1039
  4713. 01:34:29,336 --> 01:34:32,464
  4714. ¿Crees que fue un error?
  4715.  
  4716. 1040
  4717. 01:34:36,760 --> 01:34:39,137
  4718. Eso fue verdad
  4719.  
  4720. 1041
  4721. 01:34:42,266 --> 01:34:45,060
  4722. Los antiguos camaradas de Pablo
  4723. colabora con el gobierno
  4724.  
  4725. 1042
  4726. 01:34:45,143 --> 01:34:47,855
  4727. a cambio de ser eliminado
  4728. acusaciones contra ellos.
  4729.  
  4730. 1043
  4731. 01:34:47,938 --> 01:34:51,817
  4732. Prisión ITAGüí
  4733. MEDELLIN
  4734.  
  4735. 1044
  4736. 01:34:51,900 --> 01:34:55,112
  4737. Docenas de drogadictos que son
  4738. dispuesto a luchar contra él, ser liberado.
  4739.  
  4740. 1045
  4741. 01:34:58,782 --> 01:35:00,701
  4742. Al aeropuerto.
  4743.  
  4744. 1046
  4745. 01:35:07,082 --> 01:35:12,337
  4746. Mi hijo, di adiós.
  4747. No es un país sino una fosa común.
  4748.  
  4749. 1047
  4750. 01:35:16,383 --> 01:35:20,095
  4751. ¿Hola? ¿Quién eres tú? ¿Qué diablos quieres?
  4752.  
  4753. 1048
  4754. 01:35:26,852 --> 01:35:31,940
  4755. Los enemigos de Pablo, miembros de rival
  4756. cárteles y grupos paramilitares,
  4757.  
  4758. 1049
  4759. 01:35:32,024 --> 01:35:37,738
  4760. junto con las tropas del gobierno,
  4761. apoyado por la DEA y la CIA,
  4762.  
  4763. 1050
  4764. 01:35:37,821 --> 01:35:41,325
  4765. es el juego de caza más peligroso de la historia.
  4766.  
  4767. 1051
  4768. 01:35:42,451 --> 01:35:49,708
  4769. "Por cooperación con Pablo Escobar".
  4770.  
  4771. 1052
  4772. 01:35:52,252 --> 01:35:57,007
  4773. Los cuerpos de los abogados de Pablo,
  4774. excursionistas, contadores y miembros de la familia
  4775.  
  4776. 1053
  4777. 01:35:57,090 --> 01:36:00,677
  4778. aparece disperso por Medellín.
  4779.  
  4780. 1054
  4781. 01:36:19,321 --> 01:36:23,700
  4782. PARA LA COOPERACIÓN CON PABLO ESCOBAR
  4783.  
  4784. 1055
  4785. 01:36:25,452 --> 01:36:29,915
  4786. Todos los que se han mantenido cerca de él,
  4787. se convierte en un disco de disparo.
  4788.  
  4789. 1056
  4790. 01:36:48,559 --> 01:36:51,186
  4791. - Buenos días, ¿cómo puedo ayudar?
  4792. - Buenos días.
  4793.  
  4794. 1057
  4795. 01:36:56,692 --> 01:36:59,528
  4796. Estos pertenecían a la realeza europea.
  4797.  
  4798. 1058
  4799. 01:37:01,321 --> 01:37:03,240
  4800. Y estos pendientes ...
  4801.  
  4802. 1059
  4803. 01:37:05,117 --> 01:37:07,536
  4804. ... si le das un buen precio,
  4805. entonces hay más.
  4806.  
  4807. 1060
  4808. 01:37:07,619 --> 01:37:09,204
  4809. Déjame ver.
  4810.  
  4811. 1061
  4812. 01:37:10,581 --> 01:37:12,082
  4813. Exquisito.
  4814.  
  4815. 1062
  4816. 01:37:18,213 --> 01:37:20,966
  4817. - No abras la puerta.
  4818. - ¿Lo conoces?
  4819.  
  4820. 1063
  4821. 01:37:22,843 --> 01:37:25,304
  4822. Llama a la policía.
  4823.  
  4824. 1064
  4825. 01:37:31,935 --> 01:37:35,105
  4826. - Llama a la policía.
  4827. - Me arrepiento.
  4828.  
  4829. 1065
  4830. 01:37:35,189 --> 01:37:37,482
  4831. - ¿Qué estás haciendo?
  4832. - No quiero ningún problema.
  4833.  
  4834. 1066
  4835. 01:37:37,608 --> 01:37:40,736
  4836. ¡Déjame entrar!
  4837.  
  4838. 1067
  4839. 01:37:40,819 --> 01:37:42,696
  4840. ¡Déjame entrar!
  4841.  
  4842. 1068
  4843. 01:37:44,364 --> 01:37:46,700
  4844. ¡Déjame entrar!
  4845.  
  4846. 1069
  4847. 01:37:54,583 --> 01:37:56,084
  4848. ¡No!
  4849.  
  4850. 1070
  4851. 01:39:20,544 --> 01:39:22,838
  4852. Seré una estrella.
  4853.  
  4854. 1071
  4855. 01:39:23,505 --> 01:39:24,506
  4856. Ver.
  4857.  
  4858. 1072
  4859. 01:39:27,134 --> 01:39:31,388
  4860. Victoria, ¿lo oíste?
  4861. Manuela debe ser la estrella en un espectáculo de Navidad.
  4862.  
  4863. 1073
  4864. 01:39:34,349 --> 01:39:36,268
  4865. ¿Lo verás?
  4866.  
  4867. 1074
  4868. 01:39:37,728 --> 01:39:40,022
  4869. Si, lo hago.
  4870.  
  4871. 1075
  4872. 01:39:40,105 --> 01:39:43,108
  4873. Mamá me ha cosido un traje brillante.
  4874.  
  4875. 1076
  4876. 01:39:46,737 --> 01:39:49,323
  4877. Probablemente eres muy hermosa en eso.
  4878.  
  4879. 1077
  4880. 01:39:50,824 --> 01:39:55,537
  4881. ¿Qué pasa, Victoria?
  4882. No llores, no llores.
  4883.  
  4884. 1078
  4885. 01:39:58,540 --> 01:40:00,751
  4886. - Ella no está incluida en el programa.
  4887. - ¿Qué?
  4888.  
  4889. 1079
  4890. 01:40:01,877 --> 01:40:03,212
  4891. Por qué no?
  4892.  
  4893. 1080
  4894. 01:40:04,129 --> 01:40:08,091
  4895. Los padres de los otros niños protestaron.
  4896. Ellos tuvieron una reunión.
  4897.  
  4898. 1081
  4899. 01:40:09,134 --> 01:40:11,512
  4900. Ella no sabe nada al respecto.
  4901. - ¿Por qué?
  4902.  
  4903. 1082
  4904. 01:40:13,263 --> 01:40:14,598
  4905. ¿Por qué?
  4906.  
  4907. 1083
  4908. 01:40:15,307 --> 01:40:18,852
  4909. Porque temen a tus enemigos
  4910. volará la escuela en el aire, por lo tanto.
  4911.  
  4912. 1084
  4913. 01:40:18,936 --> 01:40:22,439
  4914. - Ellos están asustados.
  4915. - Cerdo estúpido.
  4916.  
  4917. 1085
  4918. 01:40:23,524 --> 01:40:25,984
  4919. Frailecillo de Satanás.
  4920.  
  4921. 1086
  4922. 01:40:30,489 --> 01:40:32,157
  4923. Dame tu mano.
  4924.  
  4925. 1087
  4926. 01:40:33,909 --> 01:40:39,873
  4927. Quiero que te sientas
  4928. en un avión con los niños y salir del país.
  4929.  
  4930. 1088
  4931. 01:40:39,957 --> 01:40:43,877
  4932. Comienza
  4933. ser demasiado peligroso para ti aquí.
  4934.  
  4935. 1089
  4936. 01:40:43,961 --> 01:40:46,839
  4937. No puedes quedarte aquí. No puedes.
  4938.  
  4939. 1090
  4940. 01:40:48,006 --> 01:40:52,636
  4941. Cuando has dejado la tierra,
  4942. puedo arreglar las cosas
  4943.  
  4944. 1091
  4945. 01:40:53,887 --> 01:40:56,932
  4946. No cumpliste tu promesa, Pablo.
  4947.  
  4948. 1092
  4949. 01:40:57,015 --> 01:40:59,476
  4950. Me prometiste que todo estaría bien.
  4951.  
  4952. 1093
  4953. 01:40:59,560 --> 01:41:02,771
  4954. Que mis hijos vivirían una vida normal.
  4955.  
  4956. 1094
  4957. 01:41:02,855 --> 01:41:05,440
  4958. ¿Es esta una vida normal para ti?
  4959.  
  4960. 1095
  4961. 01:41:32,676 --> 01:41:34,970
  4962. Hay una mujer afuera.
  4963. Ella quiere hablar contigo.
  4964.  
  4965. 1096
  4966. 01:41:35,053 --> 01:41:38,682
  4967. - ¿Cuál es su nombre?
  4968. - Ella se enojó cuando pregunté.
  4969.  
  4970. 1097
  4971. 01:41:40,142 --> 01:41:42,269
  4972. Ella dice que es conocida.
  4973.  
  4974. 1098
  4975. 01:42:02,456 --> 01:42:06,668
  4976. Él debe tener a su familia fuera del país.
  4977. No pueden quedarse aquí.
  4978.  
  4979. 1099
  4980. 01:42:06,752 --> 01:42:09,838
  4981. Los encontrarían en los Estados Unidos,
  4982. entonces ellos deben viajar a Europa.
  4983.  
  4984. 1100
  4985. 01:42:09,922 --> 01:42:13,717
  4986. Tan pronto como estén a salvo,
  4987. puede destruir todo
  4988.  
  4989. 1101
  4990. 01:42:13,800 --> 01:42:15,719
  4991. Entonces no debes dejarlos ir.
  4992.  
  4993. 1102
  4994. 01:42:15,802 --> 01:42:18,722
  4995. Mientras estén aquí,
  4996. ¿Está dispuesto a protegerlos?
  4997.  
  4998. 1103
  4999. 01:42:19,890 --> 01:42:22,601
  5000. Debes confiar en mi.
  5001. No deben salir del país.
  5002.  
  5003. 1104
  5004. 01:42:22,684 --> 01:42:26,188
  5005. Su punto débil es la familia.
  5006.  
  5007. 1105
  5008. 01:42:26,271 --> 01:42:28,815
  5009. A él no le importa nada más.
  5010.  
  5011. 1106
  5012. 01:42:29,691 --> 01:42:35,113
  5013. - ¿Y sabes tu propia experiencia?
  5014. - No ... No tienes idea.
  5015.  
  5016. 1107
  5017. 01:42:36,114 --> 01:42:38,283
  5018. No podemos hacer eso.
  5019.  
  5020. 1108
  5021. 01:42:38,367 --> 01:42:41,453
  5022. El fiscal los ayuda a salir del país.
  5023.  
  5024. 1109
  5025. 01:42:41,578 --> 01:42:45,415
  5026. Ellos tienen un acuerdo. Cuando son libres,
  5027. entonces Pablo Escobar se rendirá.
  5028.  
  5029. 1110
  5030. 01:42:45,499 --> 01:42:48,585
  5031. Rompe el trato. Presione el Canciller alemán.
  5032.  
  5033. 1111
  5034. 01:42:48,710 --> 01:42:54,091
  5035. Llegan a Colonia en dos horas.
  5036. No deben abandonar el avión.
  5037.  
  5038. 1112
  5039. 01:42:54,216 --> 01:42:57,344
  5040. - Tienen derecho a viajar a Alemania.
  5041. - Tráelos de vuelta
  5042.  
  5043. 1113
  5044. 01:42:57,469 --> 01:43:00,764
  5045. La familia es cebo.
  5046. Deben estar vivos y en casa.
  5047.  
  5048. 1114
  5049. 01:43:00,848 --> 01:43:03,225
  5050. Colóquelos en algún lugar y luego esperamos.
  5051.  
  5052. 1115
  5053. 01:43:03,308 --> 01:43:07,145
  5054. Pablo intentará contactarlos.
  5055. Cuando eso sucede, nos preparamos.
  5056.  
  5057. 1116
  5058. 01:43:10,858 --> 01:43:12,693
  5059. AEROPUERTO DE EL DORADO
  5060. BOGOTA
  5061.  
  5062. 1117
  5063. 01:43:12,776 --> 01:43:19,324
  5064. La familia de Pablo Escobar Gavirias se conoció
  5065. de las fuerzas de seguridad en Bogotá esta mañana,
  5066.  
  5067. 1118
  5068. 01:43:19,408 --> 01:43:22,202
  5069. después de que rechazaron la entrada a Alemania.
  5070.  
  5071. 1119
  5072. 01:43:22,286 --> 01:43:27,291
  5073. Su esposa e hijos fueron forzados a
  5074. pasar la noche en el aeropuerto de Colonia
  5075.  
  5076. 1120
  5077. 01:43:27,374 --> 01:43:30,752
  5078. y fue enviado de regreso a Colombia
  5079. con un avión regular en la mañana.
  5080.  
  5081. 1121
  5082. 01:43:30,836 --> 01:43:34,506
  5083. Los cerdos han tomado
  5084. mi familia como rehenes!
  5085.  
  5086. 1122
  5087. 01:43:34,631 --> 01:43:38,343
  5088. Bastardo!
  5089.  
  5090. 1123
  5091. 01:43:38,468 --> 01:43:41,471
  5092. ... como lo pidió la familia a su llegada.
  5093.  
  5094. 1124
  5095. 01:43:41,597 --> 01:43:45,767
  5096. El ejército ha prohibido
  5097. el edificio de apartamentos, donde están ubicados.
  5098.  
  5099. 1125
  5100. 01:43:45,893 --> 01:43:51,440
  5101. La operación es una colaboración
  5102. entre Fiscalía y el grupo de búsqueda.
  5103.  
  5104. 1126
  5105. 01:43:53,066 --> 01:43:56,028
  5106. Juan Pablo, ¿quieres apagarlo?
  5107.  
  5108. 1127
  5109. 01:43:57,029 --> 01:43:59,573
  5110. ¿Necesitas más?
  5111.  
  5112. 1128
  5113. 01:43:59,656 --> 01:44:01,742
  5114. No, gracias.
  5115.  
  5116. 1129
  5117. 01:44:07,039 --> 01:44:08,582
  5118. ¡Pablo!
  5119.  
  5120. 1130
  5121. 01:44:15,964 --> 01:44:18,634
  5122. - Gracias.
  5123. - De nada.
  5124.  
  5125. 1131
  5126. 01:44:48,539 --> 01:44:53,877
  5127. DICIEMBRE DE 1993
  5128.  
  5129. 1132
  5130. 01:45:01,718 --> 01:45:04,805
  5131. Debería haber preguntado,
  5132. si alguien quería algo
  5133.  
  5134. 1133
  5135. 01:45:15,315 --> 01:45:17,651
  5136. - ¿Hola?
  5137. - ¡Llamada!
  5138.  
  5139. 1134
  5140. 01:45:18,360 --> 01:45:20,112
  5141. Victoria, ¿qué pasó?
  5142. Están todos bien?
  5143.  
  5144. 1135
  5145. 01:45:20,195 --> 01:45:23,282
  5146. Nos trataron bien. No te preocupes.
  5147.  
  5148. 1136
  5149. 01:45:23,365 --> 01:45:25,117
  5150. Tienes que tener cuidado, ¿de acuerdo?
  5151.  
  5152. 1137
  5153. 01:45:25,200 --> 01:45:28,036
  5154. ¿Cómo son? ¿Y tú y Manuela?
  5155.  
  5156. 1138
  5157. 01:45:28,161 --> 01:45:31,790
  5158. - ¿Cómo lo tiene Manuela?
  5159. - Ella es buena, cariño.
  5160.  
  5161. 1139
  5162. 01:45:31,874 --> 01:45:36,128
  5163. Solo estamos pensando en ti, Pablo.
  5164. Te extrañamos mucho.
  5165.  
  5166. 1140
  5167. 01:45:36,211 --> 01:45:39,882
  5168. ¿Te protegen cuando vienes y te vas?
  5169. ¿Son rehenes?
  5170.  
  5171. 1141
  5172. 01:45:39,965 --> 01:45:41,425
  5173. Hay un ejército afuera.
  5174.  
  5175. 1142
  5176. 01:45:41,508 --> 01:45:43,635
  5177. Puppy Dog, entra.
  5178.  
  5179. 1143
  5180. 01:45:43,719 --> 01:45:48,515
  5181. El hombre está hablando por teléfono.
  5182. Sector de América.
  5183.  
  5184. 1144
  5185. 01:45:48,599 --> 01:45:50,350
  5186. Estamos en camino, Sr.
  5187.  
  5188. 1145
  5189. 01:45:52,269 --> 01:45:55,522
  5190. Pídale al fiscal del estado que lo elogie.
  5191. Sí, el fiscal.
  5192.  
  5193. 1146
  5194. 01:45:55,606 --> 01:46:00,027
  5195. Solo me preocupo por mi familia,
  5196. nadie más, ¿de acuerdo?
  5197.  
  5198. 1147
  5199. 01:46:02,946 --> 01:46:04,364
  5200. ¿Hola?
  5201.  
  5202. 1148
  5203. 01:46:05,699 --> 01:46:06,992
  5204. ¿Hola?
  5205.  
  5206. 1149
  5207. 01:46:10,495 --> 01:46:12,497
  5208. ¿Alguien escucha?
  5209.  
  5210. 1150
  5211. 01:46:13,415 --> 01:46:14,833
  5212. ¿Hola?
  5213.  
  5214. 1151
  5215. 01:46:16,210 --> 01:46:17,419
  5216. ¿Hola?
  5217.  
  5218. 1152
  5219. 01:46:18,670 --> 01:46:20,255
  5220. Dos minutos, jefe.
  5221.  
  5222. 1153
  5223. 01:46:20,923 --> 01:46:25,344
  5224. Sé que estás ahí afuera escuchando.
  5225.  
  5226. 1154
  5227. 01:46:25,427 --> 01:46:28,555
  5228. Te salvas como un montón de chicos astutos.
  5229.  
  5230. 1155
  5231. 01:46:28,639 --> 01:46:33,227
  5232. Major y su búsqueda,
  5233. y todos ustedes, gránulos de Satanás,
  5234.  
  5235. 1156
  5236. 01:46:33,310 --> 01:46:36,396
  5237. y la CIA y el cerdo de la DEA.
  5238.  
  5239. 1157
  5240. 01:46:36,480 --> 01:46:40,108
  5241. Ya te perdoné la vida una vez,
  5242. No lo volveré hacer.
  5243.  
  5244. 1158
  5245. 01:46:40,192 --> 01:46:42,611
  5246. Escucha ahora, todo el mundo porcino.
  5247.  
  5248. 1159
  5249. 01:46:42,694 --> 01:46:46,365
  5250. Quiero matarte,
  5251. tus hijos y tus esposas,
  5252.  
  5253. 1160
  5254. 01:46:46,448 --> 01:46:50,244
  5255. y estoy salvando una pelota
  5256. para ponerte en la frente,
  5257.  
  5258. 1161
  5259. 01:46:50,327 --> 01:46:53,330
  5260. y morirás a la muerte!
  5261.  
  5262. 1162
  5263. 01:46:53,413 --> 01:46:58,043
  5264. ¿Oyes lo que estoy diciendo?
  5265. ¿Me oyes, frailecillo de Satanás?
  5266.  
  5267. 1163
  5268. 01:47:00,295 --> 01:47:04,716
  5269. - No llames aquí de nuevo. La policía es ...
  5270. Victoria, no me digas qué hacer.
  5271.  
  5272. 1164
  5273. 01:47:04,800 --> 01:47:07,344
  5274. No, no me digas qué hacer.
  5275. Nadie te ha preguntado.
  5276.  
  5277. 1165
  5278. 01:47:07,427 --> 01:47:10,264
  5279. Sí, mantén a Manuela cerca.
  5280.  
  5281. 1166
  5282. 01:47:11,515 --> 01:47:12,516
  5283. Bastardo!
  5284.  
  5285. 1167
  5286. 01:47:32,119 --> 01:47:34,246
  5287. - Milkwine.
  5288. - pendejos
  5289.  
  5290. 1168
  5291. 01:47:35,581 --> 01:47:38,125
  5292. - Caer, jefe.
  5293. - pendejos
  5294.  
  5295. 1169
  5296. 01:47:38,208 --> 01:47:40,169
  5297. Mirar allí.
  5298.  
  5299. 1170
  5300. 01:47:45,215 --> 01:47:46,800
  5301. Espere.
  5302.  
  5303. 1171
  5304. 01:47:54,766 --> 01:47:59,897
  5305. Justo antes de que pase algo,
  5306. siempre es el mejor
  5307.  
  5308. 1172
  5309. 01:48:01,607 --> 01:48:07,362
  5310. Como cuando espera al hombre,
  5311. Te encanta o abre un regalo.
  5312.  
  5313. 1173
  5314. 01:48:11,700 --> 01:48:17,998
  5315. Los pescadores de la costa de Colombia dicen:
  5316. que lo más importante es el tiempo de espera.
  5317.  
  5318. 1174
  5319. 01:48:19,374 --> 01:48:22,085
  5320. Cuando notas la brisa del mar contra la cara.
  5321.  
  5322. 1175
  5323. 01:48:22,169 --> 01:48:24,796
  5324. Sal en tus labios
  5325.  
  5326. 1176
  5327. 01:48:26,048 --> 01:48:30,761
  5328. La idea del pequeño pez de Satanás
  5329. acercándose a la locura.
  5330.  
  5331. 1177
  5332. 01:48:32,638 --> 01:48:36,350
  5333. Morderá, pero piénselo.
  5334.  
  5335. 1178
  5336. 01:48:42,856 --> 01:48:45,317
  5337. Sin embargo, la comida es lo suficientemente atractiva,
  5338.  
  5339. 1179
  5340. 01:48:45,442 --> 01:48:48,654
  5341. entonces el pez dura.
  5342.  
  5343. 1180
  5344. 01:48:53,283 --> 01:48:56,411
  5345. Aunque sabe que hay un gancho adentro.
  5346.  
  5347. 1181
  5348. 01:49:02,668 --> 01:49:04,294
  5349. Está mordiendo.
  5350.  
  5351. 1182
  5352. 01:49:23,814 --> 01:49:25,023
  5353. Llamadas!
  5354.  
  5355. 1183
  5356. 01:49:26,275 --> 01:49:28,110
  5357. ¿Oveja?
  5358.  
  5359. 1184
  5360. 01:49:28,986 --> 01:49:30,988
  5361. Manuela ...
  5362.  
  5363. 1185
  5364. 01:49:31,905 --> 01:49:34,992
  5365. Cómo estás
  5366. con la estrella más hermosa en el cielo?
  5367.  
  5368. 1186
  5369. 01:49:35,075 --> 01:49:37,828
  5370. Mamá dice que no puedo unirme al espectáculo.
  5371.  
  5372. 1187
  5373. 01:49:37,911 --> 01:49:42,416
  5374. Mamá está equivocada Ella solo dice eso,
  5375. porque debería ser una sorpresa.
  5376.  
  5377. 1188
  5378. 01:49:42,499 --> 01:49:44,835
  5379. Dile que ya lo dije.
  5380.  
  5381. 1189
  5382. 01:49:45,669 --> 01:49:50,883
  5383. Tengo una señal.
  5384. En algún lugar de Los Olivos, entre 80 y 90.
  5385.  
  5386. 1190
  5387. 01:49:50,966 --> 01:49:53,302
  5388. Los Olivos, 80 y 90.
  5389.  
  5390. 1191
  5391. 01:49:53,385 --> 01:49:55,512
  5392. Para Los Olivos!
  5393.  
  5394. 1192
  5395. 01:50:00,058 --> 01:50:03,770
  5396. - ¿Tu disfraz está hecho?
  5397. - Es tan brillante, papi.
  5398.  
  5399. 1193
  5400. 01:50:05,647 --> 01:50:07,024
  5401. Hermosamente.
  5402.  
  5403. 1194
  5404. 01:50:07,941 --> 01:50:09,651
  5405. Hermosamente.
  5406.  
  5407. 1195
  5408. 01:50:11,987 --> 01:50:18,076
  5409. Todo va a ser mucho mejor a partir de ahora.
  5410. Solo espera.
  5411.  
  5412. 1196
  5413. 01:50:18,160 --> 01:50:20,454
  5414. Solo espera, amor.
  5415.  
  5416. 1197
  5417. 01:50:22,080 --> 01:50:24,416
  5418. Corrección: 70 y 80.
  5419.  
  5420. 1198
  5421. 01:50:27,461 --> 01:50:29,505
  5422. ¿Lo verás?
  5423.  
  5424. 1199
  5425. 01:50:33,509 --> 01:50:35,260
  5426. Sí. Por supuesto.
  5427.  
  5428. 1200
  5429. 01:50:35,344 --> 01:50:37,054
  5430. ¿Lo permitirán?
  5431.  
  5432. 1201
  5433. 01:50:40,098 --> 01:50:43,435
  5434. ¿Ellos? Por supuesto, lo permitirán.
  5435.  
  5436. 1202
  5437. 01:50:45,854 --> 01:50:48,357
  5438. - ¿Sabes por qué?
  5439. - Porque eres el rey?
  5440.  
  5441. 1203
  5442. 01:50:49,149 --> 01:50:51,777
  5443. Sí, soy el rey.
  5444.  
  5445. 1204
  5446. 01:50:58,116 --> 01:51:00,911
  5447. 72 y 80th. 74 y 80th.
  5448.  
  5449. 1205
  5450. 01:51:00,994 --> 01:51:03,121
  5451. - 74 y 80.º
  5452. - ¡Está a la izquierda!
  5453.  
  5454. 1206
  5455. 01:51:05,207 --> 01:51:07,626
  5456. Cincuenta yardas! Swing aquí!
  5457.  
  5458. 1207
  5459. 01:51:11,755 --> 01:51:14,007
  5460. Me encantó, dale el teléfono a Juan Pablo.
  5461.  
  5462. 1208
  5463. 01:51:18,470 --> 01:51:20,222
  5464. - ¡Yo lo vi!
  5465. - ¡Lo tenemos!
  5466.  
  5467. 1209
  5468. 01:51:20,305 --> 01:51:22,224
  5469. Informar al presidente!
  5470.  
  5471. 1210
  5472. 01:51:22,307 --> 01:51:23,892
  5473. ¿Oveja?
  5474.  
  5475. 1211
  5476. 01:51:25,185 --> 01:51:28,647
  5477. - Jefe, dos minutos.
  5478. - Eres el hombre de la casa ahora, mi hijo.
  5479.  
  5480. 1212
  5481. 01:51:28,730 --> 01:51:33,151
  5482. Tienes que cuidar a tu madre
  5483. y Manuela, ¿me entiendes?
  5484.  
  5485. 1213
  5486. 01:51:33,235 --> 01:51:35,487
  5487. - ¿Me entiendes?
  5488. - Bueno.
  5489.  
  5490. 1214
  5491. 01:51:35,571 --> 01:51:39,700
  5492. Tengo algunas cosas que debes contar
  5493. a la prensa. Escríbelo aquí.
  5494.  
  5495. 1215
  5496. 01:51:39,783 --> 01:51:44,288
  5497. El fiscal estuvo de acuerdo en dejarte
  5498. salir del país, pero no cumplió su palabra
  5499.  
  5500. 1216
  5501. 01:51:44,371 --> 01:51:48,125
  5502. porque dieron después de la presión de mis enemigos.
  5503.  
  5504. 1217
  5505. 01:51:55,924 --> 01:51:59,845
  5506. Digamos que Pablo Escobar se rendiría
  5507. cuando su familia estaba a salvo,
  5508.  
  5509. 1218
  5510. 01:51:59,970 --> 01:52:03,849
  5511. pero no guardaron sus palabras,
  5512. y ahora deben sentir las consecuencias.
  5513.  
  5514. 1219
  5515. 01:52:03,974 --> 01:52:08,187
  5516. Todo desde este punto es su culpa.
  5517. ¿Bueno? Lee lo que te dije.
  5518.  
  5519. 1220
  5520. 01:52:26,246 --> 01:52:28,415
  5521. No no no.
  5522.  
  5523. 1221
  5524. 01:52:28,498 --> 01:52:30,417
  5525. No, no dije eso, Juan Pablo.
  5526.  
  5527. 1222
  5528. 01:52:30,501 --> 01:52:34,296
  5529. Dije que son responsables de todo
  5530. y debe tomar las consecuencias.
  5531.  
  5532. 1223
  5533. 01:52:34,421 --> 01:52:37,883
  5534. - ¿Me entiendes?
  5535. - Está bien, papá. Estoy yendo ahora.
  5536.  
  5537. 1224
  5538. 01:52:56,109 --> 01:52:58,820
  5539. ¡Dilo! ¡Debes aprenderlo!
  5540.  
  5541. 1225
  5542. 01:52:58,904 --> 01:53:02,241
  5543. Si a la gente no le gustas,
  5544. ¡tienes que obligarlos a respetarte!
  5545.  
  5546. 1226
  5547. 01:53:02,324 --> 01:53:05,285
  5548. Y si no te respetan,
  5549. así que haz que te teman!
  5550.  
  5551. 1227
  5552. 01:53:05,369 --> 01:53:07,454
  5553. Lo entiendes?
  5554.  
  5555. 1228
  5556. 01:53:08,038 --> 01:53:10,624
  5557. ¡Haz que te teman!
  5558.  
  5559. 1229
  5560. 01:53:10,749 --> 01:53:12,626
  5561. ¿Me escuchas?
  5562.  
  5563. 1230
  5564. 01:53:16,588 --> 01:53:18,090
  5565. Espera un minuto.
  5566.  
  5567. 1231
  5568. 01:53:19,132 --> 01:53:20,634
  5569. ¿Oveja?
  5570.  
  5571. 1232
  5572. 01:54:53,685 --> 01:54:56,271
  5573. ¡Larga vida a Colombia!
  5574.  
  5575. 1233
  5576. 01:54:58,148 --> 01:55:00,526
  5577. ¡Larga vida a Colombia!
  5578.  
  5579. 1234
  5580. 01:55:00,609 --> 01:55:02,736
  5581. ¡Larga vida a Colombia!
  5582.  
  5583. 1235
  5584. 01:55:10,953 --> 01:55:14,289
  5585. - ¡Larga vida a Colombia!
  5586. - ¡Larga vida a Colombia!
  5587.  
  5588. 1236
  5589. 01:55:28,345 --> 01:55:32,015
  5590. Acabamos de ser confirmados,
  5591. que Pablo Escobar Gaviria,
  5592.  
  5593. 1237
  5594. 01:55:32,099 --> 01:55:34,393
  5595. el ex líder del Cartel de Medellín,
  5596.  
  5597. 1238
  5598. 01:55:34,476 --> 01:55:37,938
  5599. ha sido asesinado hoy
  5600. por soldados del grupo de búsqueda
  5601.  
  5602. 1239
  5603. 01:55:38,021 --> 01:55:40,607
  5604. en una zona residencial de Medellín.
  5605.  
  5606. 1240
  5607. 01:55:40,691 --> 01:55:46,864
  5608. También Carlos Mejía Rosales,
  5609. que estaba con Escobar, recibió un disparo.
  5610.  
  5611. 1241
  5612. 01:55:49,825 --> 01:55:51,451
  5613. Virginia.
  5614.  
  5615. 1242
  5616. 01:55:53,370 --> 01:55:55,038
  5617. ¿Estás listo?
  5618.  
  5619. 1243
  5620. 01:55:59,626 --> 01:56:01,587
  5621. Te estoy esperando afuera.
  5622.  
  5623. 1244
  5624. 01:56:31,575 --> 01:56:33,827
  5625. ¿Aún lo amas?
  5626.  
  5627. 1245
  5628. 01:56:37,372 --> 01:56:39,333
  5629. Amo a Pablo
  5630.  
  5631. 1246
  5632. 01:56:40,209 --> 01:56:42,336
  5633. Odio a Escobar
  5634.  
  5635. 1247
  5636. 01:56:42,419 --> 01:56:44,922
  5637. ¿Estás dispuesto a presenciar
  5638. para un juez federal?
  5639.  
  5640. 1248
  5641. 01:56:47,674 --> 01:56:50,010
  5642. Él me pidió que contara su historia.
  5643.  
  5644. 1249
  5645. 01:56:51,428 --> 01:56:53,597
  5646. El no dijo,
  5647. a quién debería decírselo.
  5648.  
  5649. 1250
  5650. 01:56:58,685 --> 01:57:01,188
  5651. Textos: Jesper Sodemann
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement