Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:29,071 --> 00:00:32,366
- La película está basada en eventos reales.
- 2
- 00:00:32,449 --> 00:00:37,955
- Ciertos personajes, nombres y eventos
- ha sido dramatizado.
- 3
- 00:00:42,251 --> 00:00:47,256
- Me han obligado a irme
- una casa por un hombre.
- 4
- 00:00:47,339 --> 00:00:51,718
- Pero esa es la primera vez,
- Me veo obligado a abandonar un país.
- 5
- 00:00:52,594 --> 00:00:55,222
- 7221, puedes volar.
- 6
- 00:00:55,305 --> 00:00:58,392
- Ok gente
- Nos dirigimos al espacio aéreo de los EE. UU.
- 7
- 00:00:58,475 --> 00:01:01,436
- Estás a salvo ahora.
- 8
- 00:01:13,574 --> 00:01:16,201
- ESTADO UNIDO
- 1993
- 9
- 00:01:16,702 --> 00:01:18,829
- He hecho este viaje antes.
- 10
- 00:01:19,788 --> 00:01:24,168
- Docenas de rosas blancas
- siempre me esperaba en cada habitación de hotel.
- 11
- 00:01:25,085 --> 00:01:28,797
- Pero los hombres de pie en la puerta,
- no usé uniforme.
- 12
- 00:01:30,215 --> 00:01:32,551
- Llamaron a Armani.
- 13
- 00:01:41,143 --> 00:01:42,895
- Entonces, Virginia ...
- 14
- 00:01:43,604 --> 00:01:46,690
- Los próximos días te encontrarás
- representantes del Ministerio de Justicia,
- 15
- 00:01:46,773 --> 00:01:50,652
- y te informarán
- sobre el procedimiento que debes seguir
- 16
- 00:01:50,736 --> 00:01:53,822
- ¿Alguien me dará una aspirina, gracias?
- 17
- 00:01:53,906 --> 00:01:56,158
- Mi cabeza está explotando.
- 18
- 00:01:56,241 --> 00:02:00,662
- Señora, por su propia seguridad no debería
- salir de la habitación o contactar a alguien.
- 19
- 00:02:00,746 --> 00:02:03,874
- Dos de mis hombres están afuera.
- 20
- 00:02:04,374 --> 00:02:05,918
- Lo entiendes?
- 21
- 00:02:10,172 --> 00:02:13,926
- ¿Les pedirías que tomaran aspirina?
- 22
- 00:02:14,009 --> 00:02:18,222
- Virginia, hoteles americanos
- no disperses la aspirina nunca más.
- 23
- 00:02:18,347 --> 00:02:20,682
- Se considera una forma de
- droga en este país.
- 24
- 00:02:39,910 --> 00:02:42,871
- Pablo también se rió.
- 25
- 00:02:43,622 --> 00:02:47,334
- Entonces él los habría matado.
- 26
- 00:03:16,488 --> 00:03:20,075
- NÁPOLES RANCH, COLOMBIA
- 1981
- 27
- 00:03:24,079 --> 00:03:25,873
- ¡Vamos chicos!
- 28
- 00:03:51,106 --> 00:03:53,025
- El caballo de Satanás
- 29
- 00:04:05,204 --> 00:04:07,581
- Jøsses, pobre animalito.
- 30
- 00:04:11,585 --> 00:04:13,837
- Tenemos que matarlo, jefe.
- 31
- 00:04:17,007 --> 00:04:18,926
- Hazlo, Pelao.
- 32
- 00:04:39,821 --> 00:04:42,282
- Fantástico.
- 33
- 00:04:43,367 --> 00:04:45,911
- ¿Has visto la lista de invitados?
- 34
- 00:04:46,703 --> 00:04:51,416
- - Está lleno de mujeres hermosas.
- - Colombia está llena de bellas mujeres.
- 35
- 00:04:51,542 --> 00:04:54,670
- - Es una fiesta.
- - Actrices, modelos ...
- 36
- 00:04:54,753 --> 00:04:57,673
- ... y futbolistas, sindicalistas.
- 37
- 00:04:58,715 --> 00:05:01,468
- - Eres mucho más hermosa.
- - ¿Un sindicalista?
- 38
- 00:05:01,593 --> 00:05:03,554
- Mira quién viene.
- 39
- 00:05:04,805 --> 00:05:09,101
- No me gusta, Pablo.
- Mantenga el negocio separado de la familia.
- 40
- 00:05:09,184 --> 00:05:11,603
- - Hemos hablado de eso.
- - Lo sé.
- 41
- 00:05:11,687 --> 00:05:14,898
- Todo está un poco desordenado con la preparación.
- Lo arreglaré.
- 42
- 00:05:23,657 --> 00:05:26,076
- - Tengo el hombre que pediste.
- - Estoy hablando con él.
- 43
- 00:05:26,159 --> 00:05:28,161
- Sácalo de aquí.
- No quiero verlo aquí.
- 44
- 00:05:28,245 --> 00:05:31,081
- Juan Pablo.
- 45
- 00:05:31,164 --> 00:05:33,876
- Si encuentras la moneda,
- entonces debes mantenerlo.
- 46
- 00:05:33,959 --> 00:05:37,212
- Estamos aquí para vivir la fiesta.
- 47
- 00:05:37,296 --> 00:05:41,175
- Uno dos tres. ¿Puedes escucharme?
- 48
- 00:05:41,258 --> 00:05:44,970
- - Jefe.
- - Tengo un trabajo para ti en Leticia.
- 49
- 00:05:45,053 --> 00:05:48,891
- Hay un archivo viejo que me conecta
- a los asesinatos de dos agentes DAS.
- 50
- 00:05:48,974 --> 00:05:52,019
- Debes asegurarte de que todo desaparezca.
- 51
- 00:05:52,102 --> 00:05:56,315
- Hazlo limpio y fácil.
- Tienes contactos allí, ¿verdad?
- 52
- 00:05:56,398 --> 00:05:59,276
- Por supuesto, jefe.
- Mi primo trabaja en los tribunales.
- 53
- 00:05:59,401 --> 00:06:01,486
- - Ella puede ayudarme a entrar.
- - Oveja?
- 54
- 00:06:02,571 --> 00:06:05,616
- No me importa,
- si tienes que matar a alguien
- 55
- 00:06:05,699 --> 00:06:08,202
- Puedes quemar el edificio,
- si tu quieres.
- 56
- 00:06:09,161 --> 00:06:11,705
- Pero deshazte del archivo, ¿entendido?
- 57
- 00:06:11,788 --> 00:06:17,252
- Usted por 30,000 para sus gastos:
- Viaje, municiones, todo.
- 58
- 00:06:17,336 --> 00:06:20,839
- Pídele a Salvador más dinero,
- si es necesario.
- 59
- 00:06:20,964 --> 00:06:23,842
- - Cuídalo. Movimiento,
- - Si jefe.
- 60
- 00:06:23,926 --> 00:06:26,678
- - ¿Encontraste la moneda?
- - Son solo cinco pesos
- 61
- 00:06:26,762 --> 00:06:31,600
- ¿Solo cinco pesos? ¿Sabes qué tan difícil
- padre trabaja para ganar dinero?
- 62
- 00:06:33,268 --> 00:06:35,229
- "Solo cinco pesos".
- 63
- 00:06:39,358 --> 00:06:41,777
- ¿Está la hacienda allí abajo?
- 64
- 00:06:41,860 --> 00:06:44,780
- Hemos volado sobre eso
- por un tiempo, querida.
- 65
- 00:07:00,170 --> 00:07:01,964
- Cambiarme al gerente.
- 66
- 00:07:06,093 --> 00:07:11,932
- - Estamos siendo secuestrados.
- - Está bien, Virgie. Caer.
- 67
- 00:07:12,015 --> 00:07:15,602
- Eso no está bien.
- ¿Sabes cuánto valemos?
- 68
- 00:07:17,688 --> 00:07:21,567
- Todos habíamos oído hablar de nuestro anfitrión,
- pero nadie lo había conocido.
- 69
- 00:07:22,693 --> 00:07:26,530
- Su nombre estaba en la parte superior
- en la lista de riñones
- 70
- 00:07:26,613 --> 00:07:32,327
- Un grupo de hombres jóvenes,
- que han ganado grandes fortunas en un corto período de tiempo.
- 71
- 00:07:37,082 --> 00:07:38,333
- Bienvenido.
- 72
- 00:07:39,835 --> 00:07:42,171
- No te deshagas de las armas.
- Ellos protegen contra los animales.
- 73
- 00:07:42,254 --> 00:07:44,423
- Tenemos un pequeño zoológico aquí. ¿Quieres verlo?
- 74
- 00:07:44,506 --> 00:07:46,592
- Casi te asusta la vida de nosotros.
- 75
- 00:07:46,675 --> 00:07:49,970
- Dile a nuestro anfitrión,
- que no le das la bienvenida a tus invitados de esta manera.
- 76
- 00:07:50,053 --> 00:07:51,972
- Tan pronto como lo vea.
- 77
- 00:08:06,111 --> 00:08:08,238
- Allí están.
- 78
- 00:08:08,322 --> 00:08:12,075
- Dios, ellos son tan hermosos.
- 79
- 00:08:12,576 --> 00:08:16,205
- Ellos están muy felices aquí.
- Les gusta Colombia.
- 80
- 00:08:16,288 --> 00:08:19,374
- Porque no leen el periódico.
- 81
- 00:08:23,670 --> 00:08:26,423
- La casa es enorme
- 82
- 00:08:26,507 --> 00:08:29,593
- Pero no puedo ver a los camareros en ningún lado.
- 83
- 00:08:29,676 --> 00:08:31,553
- Allí están.
- 84
- 00:08:32,554 --> 00:08:36,433
- La nueva clase alta
- tiene su propia estructura social.
- 85
- 00:08:37,476 --> 00:08:40,479
- Abajo en los pasillos están los soldados:
- 86
- 00:08:40,562 --> 00:08:43,732
- Jóvenes, hombres intocados del barrio pobre.
- 87
- 00:08:43,815 --> 00:08:46,652
- Guerreros organizacionales
- 88
- 00:08:46,735 --> 00:08:49,613
- No se parecen en nada a los humildes sirvientes
- trabajando en las granjas
- 89
- 00:08:49,696 --> 00:08:52,824
- en el imperio tradicional
- familias en mi país.
- 90
- 00:08:52,908 --> 00:08:57,913
- Ellos son seguros de sí mismos,
- ellos se encargan de la seguridad y ...
- 91
- 00:08:57,996 --> 00:09:01,542
- ¿Cómo está, señorita Virginia?
- - Buenas tardes.
- 92
- 00:09:01,625 --> 00:09:04,169
- ... tiene buen gusto para las mujeres.
- 93
- 00:09:06,547 --> 00:09:11,593
- Virginia, nunca me pierdo tu espectáculo.
- Eres tan hermosa.
- 94
- 00:09:11,677 --> 00:09:14,555
- Gracias señora. Te ves increíble.
- 95
- 00:09:17,891 --> 00:09:21,144
- Sobre ellos está la crema.
- 96
- 00:09:21,228 --> 00:09:23,981
- Artistas, hombres de negocios,
- futbolistas.
- 97
- 00:09:24,064 --> 00:09:26,817
- Periodistas, Modelos.
- 98
- 00:09:26,900 --> 00:09:30,946
- Siempre a la distancia perfecta de nuestro anfitrión.
- 99
- 00:09:31,029 --> 00:09:33,156
- Cúbrete las orejas, Victor.
- 100
- 00:09:33,240 --> 00:09:36,535
- Hay tantos hombres hermosos aquí.
- 101
- 00:09:37,369 --> 00:09:41,164
- ¿Quién hizo el hermoso vestido?
- 102
- 00:09:41,248 --> 00:09:44,459
- Todo el que es algo aquí es.
- 103
- 00:09:44,543 --> 00:09:48,172
- Queridísimo, ¿de dónde viene todo el dinero?
- 104
- 00:09:48,255 --> 00:09:51,425
- Esa es la pregunta,
- como un periodista tiene que preguntar.
- 105
- 00:09:59,433 --> 00:10:02,060
- ¡Bravo! ¡Bravo!
- 106
- 00:10:02,936 --> 00:10:06,565
- Señorita Vallejo, es un honor
- tenerte con nosotros esta noche
- 107
- 00:10:06,648 --> 00:10:10,444
- Un admirador quisiera adquirir
- esta canción para ti.
- 108
- 00:10:14,239 --> 00:10:16,366
- ¡Veamos lo que dices!
- 109
- 00:10:17,492 --> 00:10:19,953
- Virginia, Virginia.
- 110
- 00:10:20,037 --> 00:10:22,915
- Adiós, ¿dónde te has salvado?
- 111
- 00:10:22,998 --> 00:10:27,294
- Pablo pregunta por ti.
- Él nos conduce locamente, así que ven ahora.
- 112
- 00:10:27,377 --> 00:10:31,673
- Victor, espera aquí.
- No te enamores de ninguno de los lugareños.
- 113
- 00:10:37,012 --> 00:10:41,308
- Y en la parte superior:
- Los reyes de la montaña blanca.
- 114
- 00:10:41,391 --> 00:10:47,773
- Todavía no sabemos sus nombres,
- pero pronto, cualquier colombiano lo hará.
- 115
- 00:10:47,898 --> 00:10:51,693
- Ella fue fácil de encontrar.
- Solo seguí los ojos de los hombres.
- 116
- 00:10:51,777 --> 00:10:57,366
- - ¿Pablo? ¿Pablo Escobar?
- - Te dejo solo.
- 117
- 00:10:57,449 --> 00:11:02,079
- - Escuché sobre tu queja. Me arrepiento.
- - Me mentiste.
- 118
- 00:11:02,162 --> 00:11:05,749
- Por supuesto que te mentí.
- No quería que nos dejaras.
- 119
- 00:11:07,209 --> 00:11:12,130
- - Eres más hermosa en realidad.
- - Entonces tengo que disparar mi maquillaje.
- 120
- 00:11:13,173 --> 00:11:17,803
- La gente está hablando de ti.
- Se preguntan tu pasado.
- 121
- 00:11:17,886 --> 00:11:20,264
- No, no, no los escuches.
- 122
- 00:11:20,347 --> 00:11:22,599
- Solo escucho
- a la especulación sobre el futuro.
- 123
- 00:11:22,683 --> 00:11:24,893
- Ya sé mi pasado.
- 124
- 00:11:24,977 --> 00:11:29,106
- - ¿Y qué estamos celebrando?
- - La fundación de una compañía.
- 125
- 00:11:29,189 --> 00:11:31,859
- - ¿Que tipo de compañia?
- - una compañía filantrópica
- 126
- 00:11:31,942 --> 00:11:37,239
- Construimos casas para los pobres.
- ¿Nadie ha mencionado Medellín sin tugurios?
- 127
- 00:11:38,490 --> 00:11:42,327
- Queremos construir 2000 casas
- a las personas en el vertedero.
- 128
- 00:11:42,411 --> 00:11:46,415
- - Conseguí un buen precio por la razón.
- - ¿Y de dónde viene el dinero?
- 129
- 00:11:46,498 --> 00:11:49,293
- - ¿Es esto una entrevista?
- - Soy un periodista.
- 130
- 00:11:49,418 --> 00:11:51,795
- Sigue y mira.
- 131
- 00:11:52,546 --> 00:11:55,465
- Sígueme y te mostraré eso.
- Es bueno que el país lo sepa.
- 132
- 00:11:55,549 --> 00:11:58,594
- Bueno para el país o para ti?
- 133
- 00:11:58,677 --> 00:12:01,513
- ¿No soy parte del país?
- 134
- 00:12:04,850 --> 00:12:09,021
- Lo que no sabíamos era que fuimos testigos
- 135
- 00:12:09,104 --> 00:12:11,148
- la base de
- el célebre cartel de medellin
- 136
- 00:12:11,231 --> 00:12:14,985
- y la corona de Pablo como su rey.
- 137
- 00:12:15,068 --> 00:12:17,571
- Las cosas pronto cambiarán para siempre.
- 138
- 00:12:17,654 --> 00:12:20,699
- En Colombia y en mi vida.
- 139
- 00:12:29,249 --> 00:12:32,127
- NABOLAGET MORAVIA
- MEDELLIN
- 140
- 00:12:44,681 --> 00:12:47,851
- Espíritu por la boca,
- luego lo buscarás rápidamente.
- 141
- 00:12:47,935 --> 00:12:52,523
- Mira a donde vas.
- La gente tira aquí así.
- 142
- 00:12:56,777 --> 00:13:00,447
- Don Pablo! Don Pablo!
- 143
- 00:13:00,531 --> 00:13:02,908
- Pablito. ¿Cómo esta tu madre?
- ¿Ella es mejor?
- 144
- 00:13:02,991 --> 00:13:05,744
- Paulito! Don Pablo está aquí. Ven aca.
- 145
- 00:13:05,827 --> 00:13:10,249
- - ¿Todos mencionan a Pablo aquí?
- - Todas. Ellos llevan su nombre.
- 146
- 00:13:10,916 --> 00:13:17,005
- Pronto terminamos con 600,
- pero construiremos 2000.
- 147
- 00:13:18,006 --> 00:13:20,092
- Dios mío.
- 148
- 00:13:20,926 --> 00:13:26,431
- Hola, Sr. Escobar. Decir por
- espectadores sobre la motivación y el objetivo
- 149
- 00:13:26,515 --> 00:13:30,269
- detrás de la maravillosa iniciativa,
- "Medellín sin tugurios".
- 150
- 00:13:31,144 --> 00:13:34,731
- Es doloroso para nosotros
- ver morir a tantos niños
- 151
- 00:13:34,815 --> 00:13:38,569
- y estar sin protección del gobierno.
- 152
- 00:13:38,652 --> 00:13:44,241
- Construir estas casas para ellos nos ayuda
- creando el país con el que hemos soñado
- 153
- 00:13:44,324 --> 00:13:50,497
- Amo a Colombia, y ahora tenemos la oportunidad
- devolver algo al país
- 154
- 00:13:50,581 --> 00:13:52,749
- Eso es exactamente lo que hacemos.
- 155
- 00:13:52,833 --> 00:13:57,421
- Ese día decidí que no me importaba
- con la forma en que Pablo gana su dinero.
- 156
- 00:13:57,504 --> 00:14:00,132
- Solo estaba pensando,
- cómo los usó
- 157
- 00:14:06,805 --> 00:14:08,891
- Acaba de llegar.
- 158
- 00:14:11,768 --> 00:14:13,854
- Virginia, qué hermosa eres.
- 159
- 00:14:13,937 --> 00:14:16,648
- Gracias cariño. Espero que sepa bien
- 160
- 00:14:16,732 --> 00:14:19,610
- - Señorita Virginia.
- - Un placer.
- 161
- 00:14:23,572 --> 00:14:26,116
- ¿Conoces a todas estas personas?
- 162
- 00:14:28,076 --> 00:14:30,704
- Me gusta tu risa.
- Es como en la televisión.
- 163
- 00:14:30,787 --> 00:14:33,457
- Eres muy informal en la televisión.
- ¿Cómo lo lograste?
- 164
- 00:14:33,540 --> 00:14:37,002
- - ¿Crees que podría hacer eso?
- - Hay pequeños trucos.
- 165
- 00:14:37,085 --> 00:14:40,088
- - ¿Estás buscando mi trabajo?
- - No, yo no.
- 166
- 00:14:42,841 --> 00:14:44,843
- ¿Estás casada?
- 167
- 00:14:46,929 --> 00:14:50,265
- - No estoy dispuesto.
- - ¿Qué está haciendo?
- 168
- 00:14:50,349 --> 00:14:55,395
- Él es un cirujano plástico. Estamos separados,
- pero él no quiere firmar los papeles.
- 169
- 00:14:55,479 --> 00:14:57,314
- ¿No quiere que te cases nuevamente?
- 170
- 00:14:57,439 --> 00:15:00,859
- No, él no quiere casarse
- con uno de sus amantes adolescentes.
- 171
- 00:15:04,196 --> 00:15:06,573
- Puede ser resuelto
- 172
- 00:15:09,409 --> 00:15:11,912
- ¿Quieres hablar con él?
- 173
- 00:15:15,791 --> 00:15:22,256
- No me gusta tratar con mujeres casadas.
- 174
- 00:15:22,339 --> 00:15:26,009
- Así que la próxima vez que salgamos,
- entonces ya no eres su esposa.
- 175
- 00:15:26,093 --> 00:15:28,178
- - ¿No?
- - No.
- 176
- 00:15:28,804 --> 00:15:34,560
- - ¿Debería ser su viuda?
- Jøsses, ¿a quién estás buscando?
- 177
- 00:15:35,477 --> 00:15:39,648
- ¡Ahora tomamos ese cerdo! Llévalo afuera!
- 178
- 00:15:40,399 --> 00:15:42,109
- ¡Fuera de!
- 179
- 00:15:43,151 --> 00:15:45,737
- - ¿Están todos listos?
- - Virginia!
- 180
- 00:15:45,821 --> 00:15:48,574
- Tu abogado ha llamado.
- Sus artículos han firmado los papeles.
- 181
- 00:15:48,657 --> 00:15:52,494
- Estamos en vivo alrededor de tres, dos ...
- 182
- 00:16:01,378 --> 00:16:03,922
- Para celebrar mi libertad
- 183
- 00:16:04,047 --> 00:16:08,635
- Pablo me lleva a una isla paradisíaca,
- como él solo sabe.
- 184
- 00:16:08,719 --> 00:16:14,600
- Llorar por un hombre,
- ¿Es mejor llorar en vuelos privados que en el autobús?
- 185
- 00:16:45,506 --> 00:16:49,593
- - ¿A dónde vas?
- - Ellos esperan.
- 186
- 00:16:50,552 --> 00:16:52,054
- ¿Quien?
- 187
- 00:16:57,726 --> 00:17:00,354
- - ¿Me veo bien?
- - Te ves perfecto.
- 188
- 00:17:02,022 --> 00:17:05,108
- ¿Cómo estás, jefe? Perder.
- 189
- 00:17:05,192 --> 00:17:09,488
- Si dices tus secretos,
- así que le digo a mi, ¿está bien?
- 190
- 00:17:13,784 --> 00:17:17,955
- Nuestro viaje es un pretexto para
- asistir a una reunión para traficantes de drogas.
- 191
- 00:17:20,457 --> 00:17:22,960
- Caballeros, Virginia Vallejo.
- 192
- 00:17:23,043 --> 00:17:26,046
- - ¿Cómo estás? ¿Cuándo llegaste?
- - Hoy.
- 193
- 00:17:26,129 --> 00:17:29,633
- Pablo me presenta
- para sus colegas en el cártel.
- 194
- 00:17:29,716 --> 00:17:32,427
- Él me muestra como un trofeo.
- 195
- 00:17:32,511 --> 00:17:36,014
- Y sé que están ahí
- para evaluarme
- 196
- 00:17:36,098 --> 00:17:40,978
- Ellos componen una nueva clase social:
- Drug Millionaire son.
- 197
- 00:17:41,061 --> 00:17:44,898
- Y soy el único periodista
- con acceso a su primera reunión.
- 198
- 00:17:44,982 --> 00:17:47,818
- Gracias. Tengo algo para beber.
- 199
- 00:17:47,901 --> 00:17:51,947
- Quédate cerca, Virginia.
- No se puede confiar en estos hombres.
- 200
- 00:17:52,030 --> 00:17:56,493
- Lo peor que había hecho antes de esto,
- fue para aparcar doble.
- 201
- 00:17:57,661 --> 00:18:02,624
- Pero la verdad es,
- que nunca me había sentido más seguro.
- 202
- 00:18:04,293 --> 00:18:07,379
- Nuestras prioridades están etiquetadas con un color,
- que no cambia
- 203
- 00:18:08,088 --> 00:18:11,884
- Esa noche, compartieron los Estados Unidos entre ellos.
- 204
- 00:18:12,009 --> 00:18:13,969
- Florida al Cártel de Medellín.
- 205
- 00:18:14,094 --> 00:18:16,805
- Nueva York a Calikartellet.
- 206
- 00:18:16,930 --> 00:18:20,017
- Los donantes independientes
- sus envíos a Pablo.
- 207
- 00:18:20,100 --> 00:18:24,938
- Ellos saben que nadie se atreve a robar
- tanto como un gramo de él.
- 208
- 00:18:28,317 --> 00:18:33,113
- Para verlo en su entorno natural
- Es adictivo.
- 209
- 00:18:35,991 --> 00:18:41,038
- Gracias a estos hombres
- ¿Va a nevar con cocaína en los Estados Unidos?
- 210
- 00:18:44,666 --> 00:18:47,586
- FLORIDA, EE. UU.
- 1982
- 211
- 00:18:52,090 --> 00:18:54,218
- Cariño, ¿viste eso?
- 212
- 00:19:06,396 --> 00:19:10,317
- Chicos, ¿estás realmente loco?
- ¿Qué demonios estás haciendo?
- 213
- 00:19:10,400 --> 00:19:15,113
- De vuelta en el auto, ¡por el infierno!
- ¡Métete en tus asuntos!
- 214
- 00:19:22,746 --> 00:19:28,418
- Estamos atrapados en el tráfico en la carretera 75
- en dirección sur desde Temple.
- 215
- 00:19:37,386 --> 00:19:39,680
- ¡Mierda!
- 216
- 00:19:59,449 --> 00:20:02,160
- ¿Qué demonios estás haciendo? ¿Estás realmente loco?
- 217
- 00:20:02,244 --> 00:20:04,288
- ¡Casi te mato!
- 218
- 00:20:04,371 --> 00:20:09,710
- Los llamaron los fines de semana porque se presentaron
- el milagro de la multiplicación.
- 219
- 00:20:10,377 --> 00:20:11,712
- Haga los cálculos.
- 220
- 00:20:11,837 --> 00:20:15,382
- Un kilo vale 7000 dólares
- aquí en Colombia.
- 221
- 00:20:15,465 --> 00:20:20,804
- En los Estados Unidos, lo mezclan con azúcar de la leche,
- y será de tres kilos
- 222
- 00:20:20,888 --> 00:20:26,268
- que vale $ 150,000.
- ¿No es eso un milagro?
- 223
- 00:20:34,151 --> 00:20:36,528
- - ¡Dios mío!
- - Jim, para!
- 224
- 00:20:37,446 --> 00:20:38,739
- Antes del infierno!
- 225
- 00:21:11,647 --> 00:21:15,567
- De la Casa Blanca:
- El presidente y la señora Ronald Reagan.
- 226
- 00:21:15,651 --> 00:21:17,778
- Un mensaje sobre drogas.
- 227
- 00:21:17,861 --> 00:21:23,325
- A pesar de los esfuerzos, la cocaína ilegal viene
- ingresando al país a un nivel alarmante.
- 228
- 00:21:23,784 --> 00:21:28,288
- Es particularmente dañino para los jóvenes,
- como el futuro se basa.
- 229
- 00:21:28,372 --> 00:21:31,792
- Así que esta noche, de nuestra familia a la tuya.
- 230
- 00:21:31,875 --> 00:21:33,961
- De nuestro hogar al tuyo
- 231
- 00:21:34,044 --> 00:21:36,088
- Gracias por estar con nosotros.
- 232
- 00:21:37,130 --> 00:21:40,843
- Estados Unidos ha logrado tanto
- los últimos años ...
- 233
- 00:21:40,926 --> 00:21:44,638
- Bienvenido, agente Shepard.
- El presidente se alegra de tenerte aquí.
- 234
- 00:21:44,721 --> 00:21:47,975
- Este es el Sr. Velarde, Representante
- para el gobierno colombiano.
- 235
- 00:21:49,309 --> 00:21:52,437
- El Presidente está preocupado
- sobre el último informe.
- 236
- 00:21:52,521 --> 00:21:56,400
- La cocaína ya no es solo para los ricos,
- Ha llegado a la clase media.
- 237
- 00:21:56,483 --> 00:21:58,852
- - Sabes lo que significa.
- - No será controlado por esto.
- 238
- 00:21:58,902 --> 00:22:01,154
- El primer porcentaje proviene de Colombia.
- 239
- 00:22:01,238 --> 00:22:04,366
- Estamos trabajando para volver a habilitar
- un antiguo acuerdo bilateral.
- 240
- 00:22:04,449 --> 00:22:09,246
- Acuerdo de extradición. Sostenemos
- criminales, para que puedan ser procesados aquí.
- 241
- 00:22:09,371 --> 00:22:13,750
- No temen a los jueces en Colombia.
- Pueden sobornarlos o matarlos.
- 242
- 00:22:13,876 --> 00:22:16,920
- - Pero temen a su sistema de justicia.
- - ¿Hay una base legal para eso?
- 243
- 00:22:17,004 --> 00:22:20,591
- La cocaína se produce en mi país,
- pero consumido aquí.
- 244
- 00:22:20,674 --> 00:22:23,385
- El accidente se está completando en los Estados Unidos.
- 245
- 00:22:23,927 --> 00:22:26,096
- He tomado un borrador con.
- 246
- 00:22:26,722 --> 00:22:30,601
- El presidente conoce tus antecedentes.
- Él quiere que lo vigiles.
- 247
- 00:22:30,684 --> 00:22:35,272
- El presidente viene pronto Esperamos
- para poder implementarlo en unos días.
- 248
- 00:22:35,355 --> 00:22:40,527
- No quites los sueños de los corazones de los niños
- y cambiarlo por una pesadilla.
- 249
- 00:22:41,153 --> 00:22:45,949
- Es hora de que nosotros en América
- criarnos e intercambiar estos sueños.
- 250
- 00:22:46,700 --> 00:22:50,245
- ¿Qué somos, pequeños niños?
- ¿No tenemos jueces aquí?
- 251
- 00:22:50,329 --> 00:22:54,124
- Ninguna madre envía a sus hijos
- al vecino a ser castigado
- 252
- 00:22:55,584 --> 00:22:59,922
- ¿Qué dicen los abogados? ¿Es legal?
- ¿Se puede apelar?
- 253
- 00:23:00,005 --> 00:23:03,050
- - Sí, se puede apelar.
- - Tenemos que cerrarlo.
- 254
- 00:23:03,133 --> 00:23:08,972
- El acuerdo es un peligro para todos nosotros.
- Cada uno de nosotros.
- 255
- 00:23:09,848 --> 00:23:13,852
- La lucha debe tener lugar dentro de las instituciones.
- 256
- 00:23:13,936 --> 00:23:17,481
- - Desde el congreso?
- - Esa es la única forma. Págales.
- 257
- 00:23:17,564 --> 00:23:21,401
- Conservador y liberal,
- Todos aman la buena vida.
- 258
- 00:23:21,485 --> 00:23:25,113
- Mírame, Pablo.
- Los semáforos son malos para el negocio.
- 259
- 00:23:25,197 --> 00:23:28,033
- Lo que sea que busquen en su hogar,
- se encuentran en los demás
- 260
- 00:23:28,158 --> 00:23:32,079
- Escúchanos ahora. Ellos vienen después de ti.
- 261
- 00:23:32,204 --> 00:23:35,123
- La política es una mierda peor.
- 262
- 00:23:35,207 --> 00:23:38,544
- No, mi hermano. De lo contrario.
- Cuando congresas, recibes respeto.
- 263
- 00:23:38,627 --> 00:23:41,463
- ¿Por qué? Porque uno es uno de ellos.
- 264
- 00:23:42,631 --> 00:23:46,802
- ¿Sabes cuánto cuesta ser
- candidato para el consejo de estado en Colombia?
- 265
- 00:23:46,885 --> 00:23:49,763
- Diez millones de pesos
- 266
- 00:23:49,847 --> 00:23:54,977
- Y para ser senador costos entre
- 100 y 120 millones de pesos
- 267
- 00:23:55,060 --> 00:23:59,481
- 1500 millones de pesos, más o menos,
- para ser presidente
- 268
- 00:23:59,565 --> 00:24:02,025
- Dime quién puede gastar tanto dinero?
- 269
- 00:24:02,109 --> 00:24:04,945
- ¿Un hijo campesino? ¿Alguien de la clase trabajadora?
- 270
- 00:24:05,904 --> 00:24:08,323
- La política se trata de dinero aquí.
- 271
- 00:24:08,407 --> 00:24:10,993
- La democracia se trata de dinero aquí.
- 272
- 00:24:11,076 --> 00:24:13,370
- Tenemos mucho dinero
- 273
- 00:24:15,914 --> 00:24:18,500
- Garza, ¿qué es tan gracioso?
- 274
- 00:24:18,584 --> 00:24:20,752
- Deberías escucharte a ti mismo, Pablito.
- 275
- 00:24:20,836 --> 00:24:23,088
- Ya suenas como un político.
- 276
- 00:24:46,069 --> 00:24:48,488
- Tenemos una reunión con el candidato.
- 277
- 00:24:51,450 --> 00:24:54,411
- ¿Están armados?
- - Por supuesto, son mis guardaespaldas.
- 278
- 00:24:54,536 --> 00:24:59,166
- - Lo siento, pero no deben entrar.
- - Escúchame.
- 279
- 00:24:59,249 --> 00:25:01,335
- Ellos tienen una donación a la campaña.
- 280
- 00:25:01,460 --> 00:25:03,754
- Si ellos no entran,
- la donación tampoco lo hace.
- 281
- 00:25:03,879 --> 00:25:06,965
- Pregúntale a tu candidato
- si eso es lo que quiere.
- 282
- 00:25:09,843 --> 00:25:11,512
- Con rapidez.
- 283
- 00:25:13,847 --> 00:25:15,891
- Un momento.
- 284
- 00:25:17,976 --> 00:25:20,521
- El cartel estaba dirigido a ambos caballos.
- 285
- 00:25:20,604 --> 00:25:24,900
- ¿Por qué apostar dinero a un candidato?
- cuando puedes apostar en ambos?
- 286
- 00:25:24,983 --> 00:25:28,445
- Entonces ellos ganan independientemente de quién gane.
- 287
- 00:25:30,030 --> 00:25:32,950
- Sus aviones
- volar los candidatos al día ...
- 288
- 00:25:33,575 --> 00:25:36,286
- ... y volar a los Estados Unidos por la noche.
- 289
- 00:25:39,831 --> 00:25:42,251
- ¿Y qué obtienen a cambio?
- 290
- 00:25:42,835 --> 00:25:48,298
- Usted defiende el derecho de la Corte Suprema
- desafiar el acuerdo de extradición.
- 291
- 00:25:48,382 --> 00:25:51,218
- Será bueno para todos nosotros, Sr. Candidato.
- 292
- 00:25:51,301 --> 00:25:56,932
- Estos señores donarán 25 millones de pesos
- a la campaña en Antioquia.
- 293
- 00:25:58,725 --> 00:26:02,938
- La gente llama a las donaciones
- de los cupones de medicamentos para "dinero caliente".
- 294
- 00:26:03,021 --> 00:26:04,064
- ¿Por qué?
- 295
- 00:26:04,147 --> 00:26:09,611
- Déjalo en el piso.
- Alguien lo recogerá más tarde.
- 296
- 00:26:12,322 --> 00:26:14,408
- Porque se quema
- 297
- 00:26:16,994 --> 00:26:19,538
- ¿Qué tan lejos quieres llegar, Pablo?
- 298
- 00:26:19,621 --> 00:26:22,291
- Nos sentimos bien ¿No es eso suficiente?
- 299
- 00:26:22,374 --> 00:26:25,669
- Mi amor, con el congreso
- puedo ayudar a la gente ...
- 300
- 00:26:25,752 --> 00:26:27,796
- Ayuda a tu familia primero.
- 301
- 00:26:28,589 --> 00:26:31,925
- Tienes dinero, Pablo. Tú nos tienes
- ¿Qué más quieres?
- 302
- 00:26:32,009 --> 00:26:33,927
- Quiero respeto
- 303
- 00:26:36,096 --> 00:26:39,558
- - ¿El respeto?
- - Sí, quiero respeto.
- 304
- 00:26:41,977 --> 00:26:45,022
- Yo quiero,
- que mi hijo debe estar orgulloso de mí
- 305
- 00:26:45,105 --> 00:26:49,359
- - ¿Es tan difícil de entender?
- - Entonces debe conocerte primero, Pablo.
- 306
- 00:26:50,485 --> 00:26:55,115
- Juan Pablo, mi niño, ve a la sala de estar.
- ¿Hay algo en la televisión?
- 307
- 00:26:56,450 --> 00:26:58,785
- Jøsses, ¿quién le compró ese auto?
- 308
- 00:27:02,247 --> 00:27:05,834
- Victoria, mi amor,
- ¿no quieres ser el primer nombre del país?
- 309
- 00:27:06,919 --> 00:27:09,171
- Me gustaría ser
- tu única dama, pablo.
- 310
- 00:27:09,296 --> 00:27:14,635
- Joe's, no, no. Ella me ayuda
- con mi campaña política.
- 311
- 00:27:16,428 --> 00:27:19,223
- - También quiero respeto.
- - Te respeto.
- 312
- 00:27:19,306 --> 00:27:22,059
- No, la diferencia es,
- que tu respeto es suficiente para mí.
- 313
- 00:27:22,184 --> 00:27:25,729
- - Te respeto.
- - No, no lo haces.
- 314
- 00:27:25,854 --> 00:27:29,942
- Puedo probarlo.
- ¿Que quieres que haga? Dilo.
- 315
- 00:27:30,776 --> 00:27:34,863
- El vago de la televisión.
- Termine con ella.
- 316
- 00:27:37,324 --> 00:27:40,744
- Prometo que ha terminado entre nosotros ahora.
- 317
- 00:27:41,745 --> 00:27:43,121
- Ahora.
- 318
- 00:27:44,456 --> 00:27:46,583
- Ahora, amor.
- 319
- 00:27:47,125 --> 00:27:48,961
- Ven aca.
- 320
- 00:27:49,044 --> 00:27:51,922
- Te prometo.
- 321
- 00:27:52,756 --> 00:27:55,384
- Te prometo que se acabó.
- 322
- 00:27:55,509 --> 00:28:00,681
- Sí, dame una gran risa.
- 323
- 00:28:10,649 --> 00:28:15,445
- El estilo desapareció con jeans.
- Qué lástima.
- 324
- 00:28:25,581 --> 00:28:27,875
- Queremos un país como una madre
- 325
- 00:28:27,958 --> 00:28:31,461
- divide sus riquezas entre sus hijos,
- 326
- 00:28:31,545 --> 00:28:34,214
- pero siempre se ocupa de los más débiles.
- 327
- 00:28:38,552 --> 00:28:41,180
- Queremos un país como una madre
- 328
- 00:28:41,263 --> 00:28:45,559
- defiende a sus hijos
- de influencias externas sin dudarlo.
- 329
- 00:28:45,642 --> 00:28:48,061
- Duro pero entendiendo
- 330
- 00:28:48,145 --> 00:28:51,565
- Larga vida a las madres de Colombia
- y nuestra patria.
- 331
- 00:28:51,648 --> 00:28:55,694
- Van a llorar lágrimas de sangre
- el día en que el primer hijo es entregado.
- 332
- 00:28:55,777 --> 00:28:58,155
- Gracias. Gracias.
- 333
- 00:28:59,656 --> 00:29:02,951
- Nos quedamos en Antioquia
- para seguir el día de las elecciones.
- 334
- 00:29:03,035 --> 00:29:06,747
- La mayoría de las voces se han hablado ahora.
- 335
- 00:29:06,872 --> 00:29:10,250
- Para Alternative Popular,
- Movimiento de Renevación Liberal
- 336
- 00:29:10,375 --> 00:29:16,507
- es Pablo Escobar Gaviria
- sido elegido para representar a Medellín.
- 337
- 00:29:17,341 --> 00:29:19,593
- Para Colombia ...
- 338
- 00:29:34,316 --> 00:29:38,028
- CÁMARA DE LOS REPRESENTANTES
- BOGOTA, 20 DE JULIO DE 1982
- 339
- 00:29:39,071 --> 00:29:43,283
- El senador Escobar tiene acceso denegado
- en su primer día en el congreso.
- 340
- 00:29:43,367 --> 00:29:48,330
- ¿Por qué? Porque él contrabandea 40 toneladas de cocaína
- un año en los Estados Unidos?
- 341
- 00:29:48,455 --> 00:29:49,456
- No.
- 342
- 00:29:49,540 --> 00:29:53,126
- Disculpe, señor, pero se requiere corbata
- entrar a la cámara
- 343
- 00:29:55,212 --> 00:29:58,465
- Llévame Llévame, Pablo!
- 344
- 00:30:08,433 --> 00:30:10,686
- Ese es el camino en mi país.
- 345
- 00:30:23,323 --> 00:30:26,076
- ¿Por qué te metas en mi bolso?
- 346
- 00:30:26,159 --> 00:30:29,329
- Allí encontrarás
- no hay fotos de mi amante
- 347
- 00:30:32,666 --> 00:30:36,753
- - ¿Que es esto?
- - Es una sorpresa para ti.
- 348
- 00:30:36,837 --> 00:30:40,424
- Pablo, saca el dinero de mi bolsa
- ¡ahora mismo!
- 349
- 00:30:40,507 --> 00:30:43,760
- No me pongas en riesgo.
- No soy parte de tu negocio.
- 350
- 00:30:43,844 --> 00:30:48,599
- Es un regalo para ti, Virginia.
- Disfrútala.
- 351
- 00:30:48,682 --> 00:30:51,560
- - ¿Es un regalo para mí?
- - Sí.
- 352
- 00:30:52,102 --> 00:30:55,689
- - Pero Pablo, ¡eso es mucho dinero!
- - Sí, pero no pienses en eso.
- 353
- 00:30:55,772 --> 00:30:59,610
- Al gobierno de los Estados Unidos no le importa
- cuánto dinero gastas en el país
- 354
- 00:30:59,693 --> 00:31:02,029
- Entonces puedes declararlo,
- cuando llegamos a la aduana
- 355
- 00:31:02,112 --> 00:31:05,407
- Pero es demasiado,
- No hay espacio en la maleta.
- 356
- 00:31:05,490 --> 00:31:10,078
- Ese es el problema. Tenemos que sacar la ropa,
- Puedes comprar ropa nueva allí.
- 357
- 00:31:10,162 --> 00:31:12,414
- Llevarlo a cabo. Llevarlo a cabo.
- 358
- 00:31:12,497 --> 00:31:15,250
- Pero lo necesitas todo.
- No puedes llevar el dinero a casa.
- 359
- 00:31:15,334 --> 00:31:19,463
- Jøsses, he estado esperando toda mi vida
- escuchar esas palabras
- 360
- 00:31:21,256 --> 00:31:23,175
- ¡Tu hombre maravilloso!
- 361
- 00:31:24,218 --> 00:31:27,930
- NUEVA YORK, 7ma AVENIDA
- 1983
- 362
- 00:31:28,472 --> 00:31:33,644
- Los colombianos no quieren verme,
- pero mi ropa
- 363
- 00:31:33,727 --> 00:31:37,689
- Pablo sabe esto,
- y él se ocupa de todas mis necesidades.
- 364
- 00:31:47,366 --> 00:31:50,994
- Esto se llama pasta de cocaína.
- 365
- 00:31:51,078 --> 00:31:54,456
- Los pobres lo mezclan con gasolina
- y lo llama "bazook".
- 366
- 00:31:54,581 --> 00:31:58,877
- Esa mierda derrite tu cerebro.
- No hay nada peor que eso, ¿entiendes?
- 367
- 00:32:01,046 --> 00:32:05,425
- Cuando lo tratas,
- lo convierte en un polvo blanco,
- 368
- 00:32:05,551 --> 00:32:09,388
- pero es la misma mierda
- Estamos trabajando con esto, ¿está bien?
- 369
- 00:32:09,471 --> 00:32:12,349
- Pero no lo tomamos aquí.
- 370
- 00:32:13,100 --> 00:32:15,602
- ¿Has oído hablar de Nancy Reagan?
- 371
- 00:32:15,686 --> 00:32:18,230
- ¿No? Ella es una dama muy importante.
- 372
- 00:32:18,313 --> 00:32:21,859
- Ella dice que si alguien ofrece esto,
- entonces gracias no.
- 373
- 00:32:21,984 --> 00:32:27,239
- Debes escucharla a ella y a papá.
- Si alguien te ofrece esto, no lo dudes.
- 374
- 00:32:27,322 --> 00:32:29,992
- ¿Bueno? ¿Entendido?
- 375
- 00:32:30,117 --> 00:32:31,702
- Bien, mi niño.
- 376
- 00:32:41,879 --> 00:32:46,008
- - ¿Cómo puedo ayudar?
- - 88, gracias.
- 377
- 00:32:51,805 --> 00:32:54,016
- ¿Señorita Vallejo?
- - ¿Sí?
- 378
- 00:32:55,976 --> 00:32:58,937
- - ¿Te conozco?
- - ¿Tienes algún plan?
- 379
- 00:32:59,021 --> 00:33:01,481
- ¿Puedo prestarte un momento?
- 380
- 00:33:03,984 --> 00:33:07,404
- ¿Te extrañas, agente Shepard?
- 381
- 00:33:10,157 --> 00:33:12,034
- - Dame dos horas?
- - Bueno.
- 382
- 00:33:26,798 --> 00:33:30,928
- - Vi su entrevista con el Sr. Escobar.
- - Hizo miles de otros también.
- 383
- 00:33:32,304 --> 00:33:34,306
- ¿Qué puedes decir sobre él?
- 384
- 00:33:35,474 --> 00:33:39,019
- Que decepcionante. No estás interesado
- en mí, estás interesado en Pablo.
- 385
- 00:33:39,144 --> 00:33:41,021
- Soy un hombre casado
- 386
- 00:33:44,358 --> 00:33:46,109
- ¿Sabes cómo gana su dinero?
- 387
- 00:33:47,444 --> 00:33:50,864
- - ¿Qué dice tu embajada?
- - Nada bueno.
- 388
- 00:33:50,989 --> 00:33:55,160
- Señor. Eskobar es elegido para el gobierno.
- 389
- 00:33:55,244 --> 00:33:59,665
- No creo que la DEA tenga derecho legal
- interferir en la política colombiana.
- 390
- 00:34:01,416 --> 00:34:06,588
- Las sustancias, producidas en su país,
- llegar a mí y nos preocupa.
- 391
- 00:34:06,672 --> 00:34:09,466
- No no.
- 392
- 00:34:09,550 --> 00:34:14,596
- Tu gobierno solo se preocupa por el dinero,
- quien se va del pais
- 393
- 00:34:14,680 --> 00:34:16,807
- No tienes problemas
- con la mafia italiana,
- 394
- 00:34:16,890 --> 00:34:20,894
- para su negocio se queda en el país.
- Los narcóticos son diferentes. Ellos desaparecen.
- 395
- 00:34:20,978 --> 00:34:23,188
- Te preocupa.
- 396
- 00:34:28,777 --> 00:34:32,781
- ¿Que dijo el? ¿Pablo?
- 397
- 00:34:32,906 --> 00:34:36,201
- ¿Qué dijo cuando me dijiste,
- deberías encontrarte conmigo
- 398
- 00:34:39,288 --> 00:34:42,499
- Dijo que EE. UU. Debería pagar la factura.
- 399
- 00:34:44,543 --> 00:34:46,461
- Vosotros estais juntos.
- 400
- 00:34:47,421 --> 00:34:49,715
- ¿Pides preguntar sobre eso?
- 401
- 00:34:50,674 --> 00:34:54,261
- - ¿Por qué no le preguntas a los amigos de la CIA?
- - Lo haré.
- 402
- 00:34:55,304 --> 00:35:00,100
- ¿Sabes que?
- Yo había dicho que sí por un trago ...
- 403
- 00:35:02,102 --> 00:35:04,771
- ... incluso sin el signo.
- 404
- 00:35:18,869 --> 00:35:21,997
- MEDIOS DE AEROPUERTO
- 405
- 00:35:27,169 --> 00:35:29,880
- - ¿Dónde está Pablo?
- Tenía que viajar a Bogotá.
- 406
- 00:35:29,963 --> 00:35:33,509
- El Congreso está reunido para una reunión.
- 407
- 00:35:33,592 --> 00:35:37,095
- Cancelarán su cita.
- 408
- 00:35:37,179 --> 00:35:38,847
- Ellos no pueden.
- 409
- 00:35:38,972 --> 00:35:41,642
- El maldito ministro de justicia
- nos está cuidando
- 410
- 00:35:42,476 --> 00:35:44,478
- Él solicitó la investigación.
- 411
- 00:35:46,522 --> 00:35:48,774
- Las cosas están saliendo de control, Virginia.
- 412
- 00:35:48,857 --> 00:35:51,068
- Todo el país nos sigue.
- 413
- 00:35:51,151 --> 00:35:53,111
- Estamos en el centro de atención.
- 414
- 00:35:57,574 --> 00:36:00,244
- ¡Es una desgracia!
- 415
- 00:36:00,327 --> 00:36:05,165
- Estos hombres,
- que se hizo inexplicablemente rico durante una noche,
- 416
- 00:36:05,249 --> 00:36:09,419
- ha llegado a esta santa institución
- con sus espeluznantes asuntos.
- 417
- 00:36:09,503 --> 00:36:13,882
- Su presencia es un insulto
- con cualquier colombiano.
- 418
- 00:36:26,562 --> 00:36:28,689
- Congresista Escobar.
- 419
- 00:36:28,772 --> 00:36:33,610
- Debe haber sido difícil
- para recoger tu fortuna ...
- 420
- 00:36:34,778 --> 00:36:37,781
- ... y pasar de ser dueño
- algunas propiedades en Medellín
- 421
- 00:36:37,865 --> 00:36:42,411
- para ganar más de dos mil millones de dólares
- en menos de dos años.
- 422
- 00:37:17,487 --> 00:37:21,450
- Señor. presidente, miembros del congreso
- 423
- 00:37:21,533 --> 00:37:27,414
- El Ministro de Justicia claramente no cree,
- que un hombre de origen humilde puede
- 424
- 00:37:27,497 --> 00:37:32,586
- a través del trabajo duro, llegar a uno más alto
- posición social o un asiento en esta habitación.
- 425
- 00:37:32,669 --> 00:37:36,006
- Quizás deberías preguntarte
- por tu propia presencia.
- 426
- 00:37:36,089 --> 00:37:38,592
- Porque no crees en la justicia,
- tu representas
- 427
- 00:37:38,675 --> 00:37:41,803
- Saldrás del sistema legal de otro país
- revisa a nuestros compatriotas.
- 428
- 00:37:41,887 --> 00:37:45,224
- Entonces no mereces tu puesto.
- Deberías bajarte.
- 429
- 00:37:49,853 --> 00:37:55,484
- Has mentido al reclamar,
- que mi dinero proviene del contrabando de drogas.
- 430
- 00:37:55,567 --> 00:38:01,323
- Es por eso que te doy 24 horas
- para mostrar evidencia concreta de los cargos.
- 431
- 00:38:01,406 --> 00:38:04,535
- Es más bien usted quien debería explicar
- 432
- 00:38:04,618 --> 00:38:08,121
- el origen del dinero,
- quien financió tu campaña
- 433
- 00:38:11,041 --> 00:38:12,751
- Señor. presidente.
- 434
- 00:38:13,418 --> 00:38:15,087
- Señor. presidente.
- 435
- 00:38:15,170 --> 00:38:19,967
- Presentaré evidencia
- a esta habitación en la multitud,
- 436
- 00:38:20,050 --> 00:38:24,221
- que usted y otros han aceptado
- de otras personas
- 437
- 00:38:24,304 --> 00:38:27,683
- Sí, a diferencia de ti, evidencia concreta.
- 438
- 00:38:28,475 --> 00:38:30,811
- Cuándo, dónde y cuánto.
- 439
- 00:38:30,894 --> 00:38:33,814
- Prueba. Muchas gracias, señor presidente.
- 440
- 00:38:35,148 --> 00:38:38,110
- Bajarse
- 441
- 00:38:43,949 --> 00:38:45,325
- Aparentemente...
- 442
- 00:38:46,034 --> 00:38:51,582
- ... Escobar del Congreso tiene información
- sobre cómo se lleva a cabo el contrabando de drogas.
- 443
- 00:38:52,291 --> 00:38:57,504
- Es sorprendente para uno humilde
- y hombre trabajador como él.
- 444
- 00:39:05,304 --> 00:39:09,433
- Pablo, bajate.
- Ve antes de que te echen.
- 445
- 00:39:09,516 --> 00:39:12,603
- Yo quiero,
- que mi hijo me ve allí, Victoria.
- 446
- 00:39:12,686 --> 00:39:16,481
- No quieres que tu hijo vea,
- Lo que todo el país vio hoy, Pablo.
- 447
- 00:39:16,565 --> 00:39:20,861
- Los hombres que aplaudieron y rieron
- Hoy, tiene mucho que esconder.
- 448
- 00:39:20,944 --> 00:39:23,780
- El presidente apoyó
- Ministro de Justicia públicamente.
- 449
- 00:39:23,864 --> 00:39:25,866
- Porque él también tiene mucho que esconder.
- 450
- 00:39:25,949 --> 00:39:30,162
- ¿Quieres acusar al presidente
- frente a todo el país?
- 451
- 00:39:30,245 --> 00:39:32,623
- Pablo, eres un traficante de drogas.
- 452
- 00:39:32,706 --> 00:39:35,584
- Sí, y los cerdos se levantan
- cuando los llamo
- 453
- 00:39:35,667 --> 00:39:39,421
- Ellos vienen a mis fiestas,
- y toma cada centavo que les doy.
- 454
- 00:39:39,505 --> 00:39:41,882
- - ¡El cerdo de satanás!
- - Prometiste que todo iría.
- 455
- 00:39:41,965 --> 00:39:44,718
- - Todo es como debería ser.
- - Estoy embarazada.
- 456
- 00:39:46,428 --> 00:39:48,514
- Mi amado...
- 457
- 00:39:49,181 --> 00:39:50,682
- Mi amado.
- 458
- 00:39:50,766 --> 00:39:53,247
- - No quiero que nuestros hijos sufran.
- - No le gusta.
- 459
- 00:39:53,310 --> 00:39:55,854
- Prométeme que el niño no sufrirá.
- 460
- 00:39:55,938 --> 00:39:58,649
- Prométemelo o no lo alimentaré.
- 461
- 00:40:00,359 --> 00:40:04,238
- ¿Sí? ¿Hola? ¿Quién es?
- 462
- 00:40:06,907 --> 00:40:09,660
- ¡Los cerdos de la momia del satanás!
- 463
- 00:40:09,743 --> 00:40:12,329
- No quiero
- un solo periódico en las calles.
- 464
- 00:40:12,412 --> 00:40:15,499
- Pago 500 pesos por edición,
- ¿Me entiendes?
- 465
- 00:40:15,582 --> 00:40:19,127
- Corre la voz en el barrio bajo. Apagado.
- 466
- 00:40:19,211 --> 00:40:22,256
- - El frailecillo de Satanás.
- - Caer, Pablo.
- 467
- 00:40:25,801 --> 00:40:27,719
- Los satanes.
- 468
- 00:40:32,975 --> 00:40:37,396
- El Espectador escribe un artículo
- sobre los pecados de la juventud de Pablo
- 469
- 00:40:37,479 --> 00:40:40,023
- y apoya el enjuiciamiento del fiscal.
- 470
- 00:40:47,531 --> 00:40:49,908
- ¡Vamos, apresúrate!
- 471
- 00:40:49,992 --> 00:40:52,286
- Su registro criminal incluye interferencia
- 472
- 00:40:52,369 --> 00:40:55,289
- en el asesinato de dos policías en Leticia.
- 473
- 00:40:56,790 --> 00:40:59,209
- Adiós, carrera política.
- 474
- 00:41:01,503 --> 00:41:04,423
- ¿No quieres matarme?
- ¡Así que mátame!
- 475
- 00:41:05,048 --> 00:41:09,636
- El hombre contratado que tuvo que eliminar
- El pasado de Pablo no hizo su trabajo.
- 476
- 00:41:09,720 --> 00:41:13,765
- Él usó el dinero en mujeres,
- quien no se ocupará de su muerte.
- 477
- 00:41:15,434 --> 00:41:18,520
- ¿No quieres matarme?
- ¡Mátame entonces!
- 478
- 00:41:18,604 --> 00:41:21,648
- - ¡Cállate!
- - ¡Derrotalo, tu chico desordenado!
- 479
- 00:41:23,192 --> 00:41:25,194
- Bøsserøv!
- 480
- 00:41:31,950 --> 00:41:36,413
- Nuestro padre en el cielo,
- santo sea tu nombre!
- 481
- 00:41:38,165 --> 00:41:40,042
- Ayúdalo, muchachos.
- 482
- 00:41:53,305 --> 00:41:57,935
- Como él es un ministro tan importante,
- Tengo tres opciones diferentes.
- 483
- 00:41:58,018 --> 00:42:02,689
- Los describiré,
- para que pueda decir cuál prefiere.
- 484
- 00:42:02,773 --> 00:42:06,527
- Si no quieres saberlo ...
- Haré eso de todos modos.
- 485
- 00:42:06,610 --> 00:42:09,988
- Él es un ministro, Pablo.
- No puedes matar a un ministro.
- 486
- 00:42:10,072 --> 00:42:12,783
- ¿No? ¿Quién dice eso? ¿Tú?
- 487
- 00:42:15,118 --> 00:42:18,580
- Es hora de asesinar gente,
- para que aprendan a respetarnos
- 488
- 00:42:18,664 --> 00:42:23,043
- Aquí lo hacemos Cada uno de nosotros
- pone diez millones de pesos,
- 489
- 00:42:23,126 --> 00:42:28,465
- entonces todos estamos involucrados. O lo es
- todos somos inocentes o culpables.
- 490
- 00:42:29,842 --> 00:42:32,845
- Deberíamos hacer un negocio
- matar a un ministro?
- 491
- 00:42:32,928 --> 00:42:36,849
- En Cali no queremos mezclar sangre
- con negocios. Esto complica las cosas.
- 492
- 00:42:36,932 --> 00:42:41,144
- Ya es complicado.
- ¿No lo has notado en Cali?
- 493
- 00:42:42,521 --> 00:42:45,440
- No puedes ganar la mitad en el hermano de la guerra.
- 494
- 00:42:45,524 --> 00:42:49,278
- No hay medio ganadores
- o medio perdedores. Usted va todo el camino.
- 495
- 00:42:49,361 --> 00:42:52,906
- Si a Cali no le gusta la sangre,
- entonces no vengas a mi casa y me insultes.
- 496
- 00:42:52,990 --> 00:42:57,077
- - Pablo, no te ofendería.
- - Entonces no lo advertiría.
- 497
- 00:42:59,454 --> 00:43:00,914
- Escuchen.
- 498
- 00:43:01,874 --> 00:43:03,959
- Lara no estará en el país por un largo tiempo.
- 499
- 00:43:04,042 --> 00:43:08,338
- Él está siendo enviado como embajador.
- Entonces puedes matarlo.
- 500
- 00:43:08,422 --> 00:43:11,758
- Me ofendió un ministro,
- no un embajador
- 501
- 00:43:13,135 --> 00:43:15,345
- ¿Quieres escuchar los planes?
- 502
- 00:43:37,159 --> 00:43:39,536
- ¿Han tomado una decisión o qué?
- 503
- 00:43:41,288 --> 00:43:43,332
- Ellos piensan que tienen.
- 504
- 00:43:50,964 --> 00:43:52,257
- Aqui tienes.
- 505
- 00:43:54,843 --> 00:43:56,678
- ¿Qué estamos celebrando?
- 506
- 00:43:57,304 --> 00:43:59,556
- Que todo va a cambiar
- 507
- 00:44:01,767 --> 00:44:05,395
- Quiero que siempre lo tengas en ti.
- 508
- 00:44:05,479 --> 00:44:09,149
- - Oh, Pablo.
- - Abrelo.
- 509
- 00:44:10,692 --> 00:44:12,361
- Abrelo
- 510
- 00:44:31,463 --> 00:44:34,007
- ¿Es eso una broma?
- 511
- 00:44:34,842 --> 00:44:39,555
- No. Las cosas vendrán pronto
- muy complicado, Virginia.
- 512
- 00:44:42,850 --> 00:44:45,477
- No necesito una pistola, Pablo.
- 513
- 00:44:48,021 --> 00:44:52,234
- Virginia, tienes que entender lo que sucede
- el día que vienen después de ti.
- 514
- 00:44:53,735 --> 00:44:57,364
- Primero, llevan tu ropa. Que es...
- 515
- 00:45:00,242 --> 00:45:02,035
- - Thierry Mugler.
- - Ese.
- 516
- 00:45:03,120 --> 00:45:06,623
- Descienden sobre los tobillos
- y te sujetan al suelo,
- 517
- 00:45:06,707 --> 00:45:10,544
- mientras que muchos soldados cambian
- violarte
- 518
- 00:45:10,627 --> 00:45:15,090
- Los recogen de la jungla, solo para ti.
- 519
- 00:45:15,174 --> 00:45:20,262
- Te llevan uno por uno,
- hasta que se te caiga la vagina.
- 520
- 00:45:20,345 --> 00:45:24,850
- Luego rompen botellas
- y empujarlos adentro
- 521
- 00:45:24,933 --> 00:45:28,020
- Empujan licuadoras y secadoras de pelo en ...
- 522
- 00:45:30,355 --> 00:45:32,232
- ... y convertirlos dentro de ti.
- 523
- 00:45:32,316 --> 00:45:37,070
- Y cuando creas que te vas a desmayar,
- Te despiertan con agua fría,
- 524
- 00:45:37,154 --> 00:45:40,490
- entonces te despiertas
- al próximo grupo de soldados.
- 525
- 00:45:42,159 --> 00:45:47,456
- Entonces te dejan morir hasta la muerte
- de lesiones internas.
- 526
- 00:45:49,333 --> 00:45:53,587
- Por lo tanto, es el mejor regalo,
- te puedo dar Tómalo.
- 527
- 00:45:57,508 --> 00:46:03,138
- Si tres de ellos vienen en tu contra,
- luego dispara el primero, el más cercano.
- 528
- 00:46:03,222 --> 00:46:06,099
- Si son cuatro o más ...
- 529
- 00:46:11,480 --> 00:46:13,982
- Sí, es mejor que te suicides.
- 530
- 00:46:14,900 --> 00:46:18,153
- Quiero ir ahora.
- 531
- 00:46:18,862 --> 00:46:21,114
- - No llores.
- - Quiero ir ahora.
- 532
- 00:46:23,951 --> 00:46:27,538
- De acuerdo, te llevaré a casa.
- 533
- 00:46:32,084 --> 00:46:36,380
- SICARIO MOTORCYKELSKOLE
- Sabaneta-rancho
- 534
- 00:46:37,005 --> 00:46:39,842
- Sicarios.
- 535
- 00:46:39,925 --> 00:46:41,969
- Los traficantes de drogas les dan a los niños del barrio bajo
- 536
- 00:46:42,052 --> 00:46:45,347
- el futuro,
- como el gobierno no les da.
- 537
- 00:46:45,848 --> 00:46:49,476
- No tienen valor para morir,
- si sus madres reciben 20,000 pesos
- 538
- 00:46:49,560 --> 00:46:53,105
- Porque saben que es más,
- de lo que pueden ganar toda la vida.
- 539
- 00:47:13,625 --> 00:47:18,839
- Para ser un buen sicario, debes ser
- más que solo listo para asesinar.
- 540
- 00:47:19,798 --> 00:47:22,009
- Uno debe estar listo para morir.
- 541
- 00:47:29,308 --> 00:47:30,851
- ¡La motocicleta!
- 542
- 00:47:44,531 --> 00:47:47,326
- ¡Cerca! ¡Cerca!
- 543
- 00:47:56,043 --> 00:48:00,672
- Jøsses, Colombia está lleno de genios
- e inteligentes como tú.
- 544
- 00:48:01,256 --> 00:48:04,176
- Juan, Carlos Andrés, muchas gracias.
- 545
- 00:48:04,259 --> 00:48:06,637
- Y ahora a Cartegen de Indias,
- 546
- 00:48:06,720 --> 00:48:10,724
- donde se celebra una de las
- eventos más grandes
- 547
- 00:48:10,807 --> 00:48:15,854
- No. Acabamos de recibir
- una actualización que ...
- 548
- 00:48:18,815 --> 00:48:20,817
- Dios mío.
- 549
- 00:48:20,901 --> 00:48:24,112
- ... a ministro de justicia
- Rodrigo Lara Bonillla
- 550
- 00:48:24,196 --> 00:48:28,367
- ha sido liquidado en Bogotá
- Hace solo unos minutos.
- 551
- 00:48:28,450 --> 00:48:32,621
- En una opinión tiene
- Presidente Belisario Betancur
- 552
- 00:48:32,704 --> 00:48:35,874
- llamado el asesinato de un crimen
- contra la humanidad ...
- 553
- 00:48:35,958 --> 00:48:39,503
- - ¿Qué es?
- - ... y declarado estado de emergencia.
- 554
- 00:48:40,712 --> 00:48:42,673
- LA ÚLTIMA VEZ
- 555
- 00:48:42,756 --> 00:48:47,719
- Proporcionaremos más información,
- cuando tenemos más hechos Gracias.
- 556
- 00:49:00,232 --> 00:49:03,068
- El gobierno está en guerra con la mafia.
- 557
- 00:49:03,151 --> 00:49:07,781
- El presidente Betancur promete
- para activar el acuerdo de entrega.
- 558
- 00:49:07,865 --> 00:49:10,367
- El negocio se mueve.
- 559
- 00:49:10,450 --> 00:49:12,494
- ¿Dónde?
- 560
- 00:49:14,162 --> 00:49:15,831
- Donde está el dinero
- 561
- 00:49:15,914 --> 00:49:20,210
- PANAMÁ
- 29 de mayo de 1984
- 562
- 00:49:22,462 --> 00:49:25,799
- El cártel propone un debate
- con el gobierno
- 563
- 00:49:25,883 --> 00:49:29,386
- Envían un ex presidente
- escuchar la sugerencia de Pablo
- 564
- 00:49:29,469 --> 00:49:33,765
- ... que actualmente está controlando
- alrededor del 80 por ciento del comercio mundial.
- 565
- 00:49:33,849 --> 00:49:39,479
- Ofrecemos mover nuestro extranjero
- capital para impulsar la economía,
- 566
- 00:49:39,563 --> 00:49:46,278
- y para pagar la deuda externa del país,
- que actualmente es $ 12 mil millones.
- 567
- 00:49:46,361 --> 00:49:50,073
- A cambio, rezamos por el perdón
- 568
- 00:49:50,157 --> 00:49:54,411
- y garantías sobre
- que bajo ninguna circunstancia
- 569
- 00:49:54,494 --> 00:49:57,706
- Seremos entregados a otro país
- 570
- 00:49:57,789 --> 00:50:02,377
- para actividades ilegales,
- que ha sucedido hasta hoy.
- 571
- 00:50:14,139 --> 00:50:18,727
- Las cosas son muy tensas
- después de lo que le pasó al ministro.
- 572
- 00:50:18,810 --> 00:50:21,813
- Sí, estábamos molestos por las noticias.
- 573
- 00:50:23,190 --> 00:50:25,817
- Escuche atentamente antes de continuar.
- 574
- 00:50:25,901 --> 00:50:28,820
- El ex presidente Michelsen
- y yo no estoy aquí
- 575
- 00:50:28,904 --> 00:50:32,199
- El presidente del país no tiene
- aprobó esta reunión.
- 576
- 00:50:32,282 --> 00:50:36,203
- - Esto no sucede. ¿Entendido?
- - Una aclaración adecuada.
- 577
- 00:50:36,286 --> 00:50:40,040
- De la misma manera que mis clientes,
- sentado en esta mesa,
- 578
- 00:50:40,123 --> 00:50:43,627
- representa a un tercero,
- en lugar de ellos mismos
- 579
- 00:50:45,462 --> 00:50:48,924
- El acuerdo de entrega no es
- negociable.
- 580
- 00:50:49,007 --> 00:50:53,470
- No podemos garantizar nada
- sin nuestros socios norteamericanos.
- 581
- 00:50:53,554 --> 00:50:57,224
- Sus socios de América del Norte,
- quien los necesita?
- 582
- 00:50:57,307 --> 00:51:00,394
- Esta pregunta se aplica a nosotros los colombianos.
- 583
- 00:51:02,855 --> 00:51:04,648
- Por Dios ...
- 584
- 00:51:06,275 --> 00:51:09,945
- Debe cancelar el acuerdo de extradición.
- Levanta lo.
- 585
- 00:51:10,028 --> 00:51:13,657
- Dile a tu presidente,
- que no representas aquí.
- 586
- 00:51:15,868 --> 00:51:19,705
- Sí, ¿cuál es la opción? Guerra.
- 587
- 00:51:20,789 --> 00:51:23,709
- Y todos sabemos lo que significa la guerra.
- 588
- 00:51:23,792 --> 00:51:28,255
- Los que tienen más dinero ganan victorias.
- Y míranos.
- 589
- 00:51:29,089 --> 00:51:31,258
- ¿Quién de nosotros tiene más dinero?
- 590
- 00:51:34,469 --> 00:51:37,347
- Pablo no pudo cumplir su promesa.
- 591
- 00:51:37,431 --> 00:51:40,559
- Su hija nació fuera de Colombia.
- 592
- 00:51:44,271 --> 00:51:48,734
- Él los guarda
- quien lo expulsó del país, responsable.
- 593
- 00:51:48,817 --> 00:51:54,239
- El editor del periódico,
- quien presionó su pasado, está siendo asesinado.
- 594
- 00:52:32,361 --> 00:52:33,987
- ¿Hola?
- 595
- 00:52:56,927 --> 00:53:00,013
- No llevas el regalo que te di.
- ¿Dónde está?
- 596
- 00:53:00,097 --> 00:53:03,267
- Debería haberlo adivinado,
- cuando vi a tus chicos allí abajo.
- 597
- 00:53:03,350 --> 00:53:05,519
- No, mis niños no están allí abajo.
- 598
- 00:53:07,479 --> 00:53:08,981
- Señorita Virginia.
- 599
- 00:53:09,064 --> 00:53:13,318
- Muchas agencias te siguen,
- que no puedes estacionar en tu calle.
- 600
- 00:53:14,319 --> 00:53:16,738
- Estoy acostumbrado a que los hombres me sigan.
- 601
- 00:53:24,913 --> 00:53:26,748
- Ves a alguien más
- 602
- 00:53:31,795 --> 00:53:34,631
- No olvides que monitoreo tus conversaciones.
- 603
- 00:53:34,715 --> 00:53:37,676
- ¿Vos si? Entonces has escuchado las amenazas.
- 604
- 00:53:37,759 --> 00:53:42,014
- Desde que comenzaste a asesinar políticos,
- la gente me ha llamado
- 605
- 00:53:42,097 --> 00:53:45,225
- Comienzan la motosierra
- Tocan música fúnebre.
- 606
- 00:53:45,309 --> 00:53:48,103
- ¿Qué pasó con el ministro,
- fue su propia culpa.
- 607
- 00:53:48,187 --> 00:53:52,065
- Y qué pasa con el país,
- es culpa del gobierno, no mía
- 608
- 00:53:52,149 --> 00:53:57,154
- Ahora los gnomos me entregarán,
- así que debemos detener ese trato.
- 609
- 00:53:57,237 --> 00:54:01,533
- Y aquellos de nosotros que arriesgamos la extradición,
- enviará un mensaje
- 610
- 00:54:01,617 --> 00:54:04,369
- al gobierno, a los jueces
- y a los periodistas.
- 611
- 00:54:04,453 --> 00:54:07,289
- Estará bien.
- 612
- 00:54:07,372 --> 00:54:09,791
- - Pablo, estás perdiendo el control.
- - ¿Por qué?
- 613
- 00:54:09,875 --> 00:54:12,002
- No escuchas a nadie
- 614
- 00:54:14,171 --> 00:54:17,841
- Crees que puedes manejar
- alguien por su cuenta.
- 615
- 00:54:17,925 --> 00:54:20,552
- Te estás dirigiendo al suicidio.
- 616
- 00:54:20,636 --> 00:54:24,806
- Vienes conmigo.
- Debes escribir mi biografía
- 617
- 00:54:25,557 --> 00:54:28,268
- El que tiene que contar mi historia.
- 618
- 00:54:28,352 --> 00:54:31,647
- ¿A quien? No habrá
- alguien se fue quien puede escucharlo.
- 619
- 00:54:57,589 --> 00:55:00,175
- Sí, pero no puedo encerrarte.
- 620
- 00:55:00,300 --> 00:55:04,805
- No, lo siento.
- Tengo mis ordenes
- 621
- 00:55:04,888 --> 00:55:09,017
- No, espera. Quítalo allí.
- Estás en la dirección incorrecta.
- 622
- 00:55:09,977 --> 00:55:14,356
- - ¿Juez Carlos Alberto Alarcón?
- - Soy yo.
- 623
- 00:55:14,439 --> 00:55:20,487
- Esto es para ti.
- Es de Don Pablo Escobar Gaviria.
- 624
- 00:55:28,036 --> 00:55:30,914
- ¿Qué es? Por el amor de Dios, ¡ayúdame!
- 625
- 00:55:30,998 --> 00:55:34,918
- Pablo hace amenazas a una forma de arte.
- 626
- 00:55:35,002 --> 00:55:37,254
- ¡Ayuadame! ¡Dios mío!
- 627
- 00:55:38,088 --> 00:55:40,174
- ¡No no no!
- 628
- 00:55:40,257 --> 00:55:42,926
- ¡Solo mil millones de pesos! ¡Solamente!
- 629
- 00:55:43,010 --> 00:55:45,637
- Los malvaviscos nos insultan.
- No no. No.
- 630
- 00:55:45,721 --> 00:55:48,765
- Aquí lo hacemos Divide las armas en el barrio bajo.
- Mientras más, mejor.
- 631
- 00:55:48,849 --> 00:55:51,518
- 2000 armas, 3,000 armas,
- No me importa.
- 632
- 00:56:01,945 --> 00:56:05,449
- Dios bendiga al jefe!
- 633
- 00:56:05,908 --> 00:56:09,620
- Por cada oficial de policía muerto
- ¡Pagué 2000 dólares!
- 634
- 00:56:09,703 --> 00:56:14,666
- Y por cada inspector de policía
- Pago 5000 dólares.
- 635
- 00:56:16,877 --> 00:56:19,713
- Por cada Comisionado
- Yo pago 10,000 dólares.
- 636
- 00:56:19,796 --> 00:56:22,341
- Por cada capitán
- Yo pago 20,000 dólares.
- 637
- 00:56:22,466 --> 00:56:25,552
- Para cada comandante en el ejército
- Yo pago $ 50,000.
- 638
- 00:56:31,058 --> 00:56:36,271
- Es fácil que te paguen. Solo tienen que
- trae el signo de la muerte.
- 639
- 00:56:43,028 --> 00:56:45,197
- ¡Te matamos, tu cerdo!
- 640
- 00:56:45,280 --> 00:56:49,826
- Te cortamos la cara en pedazos.
- ¡Lo habremos terminado!
- 641
- 00:56:49,910 --> 00:56:53,830
- ¡Te amaremos a ti y a toda tu familia!
- 642
- 00:56:53,914 --> 00:56:57,626
- El brazo de la ley golpea con fuerza contra el barrio bajo.
- 643
- 00:57:18,647 --> 00:57:22,150
- Diez ejecuciones por cada oficial muerto.
- 644
- 00:57:23,277 --> 00:57:26,905
- Ellos ven a todos los adolescentes
- como futuros sicarios.
- 645
- 00:57:27,364 --> 00:57:29,700
- No te pregunté. Te ordeno.
- 646
- 00:57:29,783 --> 00:57:32,160
- Te doy 24 horas para hacer,
- Como he dicho,
- 647
- 00:57:32,244 --> 00:57:36,164
- De lo contrario, mataré a tu madre,
- tu padre y tu abuela
- 648
- 00:57:36,248 --> 00:57:40,711
- Pronto todos ellos morirán si son asesinados
- por pablo o sus enemigos,
- 649
- 00:57:40,794 --> 00:57:43,172
- También persígueme.
- 650
- 00:57:43,255 --> 00:57:45,632
- Matar, soldado, matar!
- 651
- 00:57:45,716 --> 00:57:48,302
- Matar, ¡porque Dios perdona!
- 652
- 00:57:48,385 --> 00:57:53,473
- El gobierno está haciendo una fuerza especial
- para manejar a mi novia
- 653
- 00:57:55,517 --> 00:57:58,937
- GRUPO de búsqueda
- PRINCIPALES CUARTELES MEDELLIN
- 654
- 00:57:59,396 --> 00:58:02,482
- Tenemos 500 hombres aquí.
- Todos vienen de Bogotá.
- 655
- 00:58:02,566 --> 00:58:06,361
- Su única tarea es
- atrapar a Pablo Escobar.
- 656
- 00:58:06,445 --> 00:58:08,739
- No podemos reclutar nuevos desde aquí.
- 657
- 00:58:08,822 --> 00:58:12,117
- Incluso llevamos nuestra propia comida aquí,
- para que no puedan envenenarnos.
- 658
- 00:58:13,035 --> 00:58:16,205
- ¿Por qué piensa la DEA?
- que te necesitamos aquí?
- 659
- 00:58:17,247 --> 00:58:19,958
- El acuerdo de entrega no funciona bien?
- 660
- 00:58:20,042 --> 00:58:22,878
- Si no nos los envía,
- los recogeremos
- 661
- 00:58:25,631 --> 00:58:27,007
- Acogedor.
- 662
- 00:58:27,090 --> 00:58:31,220
- Con la ayuda de tres destinatarios
- podemos calcular la señal
- 663
- 00:58:31,303 --> 00:58:33,805
- dentro de un radio de 180 metros.
- 664
- 00:58:33,889 --> 00:58:39,811
- Si alguien capta información relevante,
- Habilita ese protocolo.
- 665
- 00:58:39,895 --> 00:58:45,317
- Enciende el interruptor y luego escucharás un sonido,
- que informa que la grabación tiene lugar.
- 666
- 00:58:46,068 --> 00:58:49,571
- Escobar! Él está en el sector 2, La Victoria.
- 667
- 00:58:49,655 --> 00:58:51,114
- Es una línea inalámbrica.
- 668
- 00:58:51,240 --> 00:58:56,161
- DEA crea sofisticado
- seguimiento de sistemas para encontrar a Pablo.
- 669
- 00:58:56,286 --> 00:58:59,623
- Escobar! Él almuerza en El Dorado.
- Hay un teléfono público.
- 670
- 00:58:59,706 --> 00:59:02,034
- - Sector 7, La Estrella.
- - Está del otro lado de la ciudad.
- 671
- 00:59:02,084 --> 00:59:05,254
- - Eskobar! Por el tyring, Sr.
- - Eskobar!
- 672
- 00:59:10,175 --> 00:59:11,844
- Está en todos lados?
- 673
- 00:59:13,136 --> 00:59:17,558
- No llovieron
- con la rapidez de los lugareños.
- 674
- 00:59:17,683 --> 00:59:22,771
- Vi a Pablo en la esquina de la Avenida Bolívar.
- 675
- 00:59:22,855 --> 00:59:26,859
- Ayer en 7mo e Independencia.
- 676
- 00:59:39,788 --> 00:59:42,749
- Nada dura para siempre, Virginia.
- 677
- 00:59:43,959 --> 00:59:48,005
- Tenemos nuevos socios,
- y están pidiendo cambios.
- 678
- 00:59:48,130 --> 00:59:53,343
- Y tu reemplazo,
- ella tiene los contactos correctos.
- 679
- 00:59:53,427 --> 00:59:57,222
- Con quién se está metiendo no es el problema,
- Eso es a quién estoy golpeando.
- 680
- 00:59:57,306 --> 00:59:59,433
- No se trata de ti, Virginia.
- 681
- 00:59:59,558 --> 01:00:02,728
- No nos importa su privacidad.
- 682
- 01:00:02,811 --> 01:00:05,397
- Dijeron que me despedirías.
- 683
- 01:00:05,480 --> 01:00:10,194
- Nadie ha dicho que debería hacer nada.
- Fue una decisión artística.
- 684
- 01:00:10,277 --> 01:00:14,364
- Es una decisión artística
- para cambiarme con los sombreros baratos?
- 685
- 01:00:16,575 --> 01:00:18,869
- Dilo. Sólo dilo.
- 686
- 01:00:18,952 --> 01:00:21,622
- Es por él. Dilo.
- 687
- 01:00:21,747 --> 01:00:22,956
- ¡Dilo!
- 688
- 01:00:23,040 --> 01:00:28,754
- No nos importa,
- Con qué trabaja tu amante
- 689
- 01:00:28,837 --> 01:00:30,297
- Jaså?
- 690
- 01:00:30,380 --> 01:00:34,343
- Probablemente no te importe
- De ahora en adelante, tu cerdo.
- 691
- 01:00:38,639 --> 01:00:40,265
- ¡Y mejor!
- 692
- 01:00:40,349 --> 01:00:44,394
- Le estoy pidiendo a Pablo que explote
- su casa en el aire con usted y su familia en.
- 693
- 01:00:44,478 --> 01:00:45,938
- ¡Estúpido cerdo!
- 694
- 01:00:46,021 --> 01:00:48,607
- Y será
- una decisión artística!
- 695
- 01:01:09,753 --> 01:01:11,797
- ¿Qué pasa con los hombres?
- 696
- 01:01:13,340 --> 01:01:17,177
- Nadie te ha enseñado que si quieres
- conoce a una mujer, ¿entonces deberías llamar primero?
- 697
- 01:01:22,474 --> 01:01:25,143
- No me muestres el letrero. Yo te acompañaré.
- 698
- 01:01:27,062 --> 01:01:29,064
- Esas son buenas noticias, entonces?
- 699
- 01:01:29,731 --> 01:01:33,235
- Noticias maravillosas.
- Las estaciones de televisión son como hombres.
- 700
- 01:01:33,318 --> 01:01:36,238
- A veces tienes que dejarlos
- para ser apreciado
- 701
- 01:01:38,407 --> 01:01:40,200
- ¿Entonces, cuál es tu plan?
- 702
- 01:01:41,910 --> 01:01:45,455
- Tengo una cita de un canal en Florida.
- Quizás lo tome.
- 703
- 01:01:45,539 --> 01:01:47,416
- Comenzando una nueva vida.
- 704
- 01:01:51,253 --> 01:01:52,671
- Pero necesito un hombre.
- 705
- 01:01:57,342 --> 01:01:59,887
- ¿Todavía estás casado, agente Shepard?
- 706
- 01:02:06,101 --> 01:02:09,313
- Hasta que hayas amado
- con una mujer colombiana ...
- 707
- 01:02:11,440 --> 01:02:13,817
- Cambia todo.
- 708
- 01:02:20,532 --> 01:02:23,160
- No arriesgues mi vida, Virginia.
- 709
- 01:02:24,953 --> 01:02:27,873
- Pablo no necesita excusa
- asesinar a un agente de la DEA.
- 710
- 01:02:35,923 --> 01:02:38,342
- Él te llevará a la caída.
- 711
- 01:02:39,259 --> 01:02:41,595
- ¿Lo sabes bien?
- 712
- 01:02:44,640 --> 01:02:49,520
- Virginia, fuiste despedido por la estación de televisión.
- 713
- 01:02:49,603 --> 01:02:52,397
- No tienes ofertas
- Nadie te contratará.
- 714
- 01:02:52,481 --> 01:02:55,192
- Nadie te contratará. Ni aquí,
- en Miami o en otro lugar.
- 715
- 01:02:55,275 --> 01:02:57,778
- Estás etiquetado de por vida.
- 716
- 01:02:57,903 --> 01:03:01,448
- Entonces debes encontrar algo más que hacer.
- Cualquier cosa.
- 717
- 01:03:02,407 --> 01:03:05,035
- Y ya no tienes 20 años.
- 718
- 01:03:05,118 --> 01:03:09,206
- Tus piernas ya no son tan hermosas,
- o tu sonrisa.
- 719
- 01:03:18,423 --> 01:03:21,301
- - ¿Que sugieres?
- - Ayúdanos.
- 720
- 01:03:21,426 --> 01:03:24,555
- - ¿A cambio de qué?
- - Proteccion.
- 721
- 01:03:25,305 --> 01:03:27,558
- ¿Proteccion? No existe.
- 722
- 01:03:28,183 --> 01:03:30,686
- Pablo me encuentra donde sea que esté.
- 723
- 01:03:32,187 --> 01:03:34,356
- ¿No crees que me asusta?
- 724
- 01:03:35,190 --> 01:03:40,612
- ¿Crees que las amenazas, la muerte
- y el olor a carne asada no me afecta?
- 725
- 01:03:40,696 --> 01:03:42,656
- Ayúdanos a encontrarlo.
- 726
- 01:03:49,663 --> 01:03:51,373
- ¿Sabes que?
- 727
- 01:03:53,542 --> 01:03:57,337
- Los canales de TV solo tendrán
- Niñas hoy en día.
- 728
- 01:03:57,421 --> 01:04:00,174
- Ellos no aprecian
- en la experiencia de una mujer.
- 729
- 01:04:01,216 --> 01:04:04,178
- ¿Es eso lo que Pablo aprecia por ti?
- 730
- 01:04:04,261 --> 01:04:07,389
- Exacto. Y mi lealtad
- 731
- 01:04:10,100 --> 01:04:11,852
- La factura es pagada
- 732
- 01:04:18,483 --> 01:04:20,068
- Espera aquí.
- 733
- 01:04:46,470 --> 01:04:49,473
- No no no. Escúchame.
- 734
- 01:04:50,474 --> 01:04:54,937
- - ¿Qué hará el gringo?
- - Lo que todos quieren: atraparte.
- 735
- 01:04:55,020 --> 01:04:57,814
- - El cerdo. ¿Está él en Medellín?
- - ¿Me estás siguiendo?
- 736
- 01:04:57,898 --> 01:05:01,610
- No, no te estoy siguiendo,
- pero, ¿tienes algo que esconder?
- 737
- 01:05:01,693 --> 01:05:05,030
- Pablo, no me sigas
- y no me llames más, ¿de acuerdo?
- 738
- 01:05:05,155 --> 01:05:09,451
- ¡Tú destruyes mi vida!
- 739
- 01:05:09,535 --> 01:05:12,287
- ¿Sabes que me despidieron por ti?
- 740
- 01:05:12,371 --> 01:05:15,832
- La gente me evita como la peste.
- Nadie quiere estar cerca de mí.
- 741
- 01:05:15,916 --> 01:05:20,420
- - Gringoen no tuvo ningún problema con eso.
- - ¡Deja de hablar de él y escucha!
- 742
- 01:05:20,504 --> 01:05:24,925
- Aléjate de mí, te lo ruego!
- ¡Mantente alejado!
- 743
- 01:05:25,008 --> 01:05:28,804
- Tú solo dices eso,
- porque sabes que están tomando la conversación.
- 744
- 01:05:28,887 --> 01:05:33,725
- ¡Se acabó entre nosotros!
- ¿Tu escuchas? ¡Se acabó!
- 745
- 01:05:34,226 --> 01:05:37,354
- Si alguien escucha por ahí,
- así que tómalo aquí!
- 746
- 01:05:37,479 --> 01:05:41,441
- no tengo nada que hacer
- con el asesino psicópata en la tubería!
- 747
- 01:05:41,567 --> 01:05:43,986
- Te llamare luego.
- 748
- 01:05:45,404 --> 01:05:47,865
- Ese vago está realmente enojado.
- 749
- 01:05:47,948 --> 01:05:54,121
- - ¿Te gustan los pájaros?
- - Sí, representan la libertad.
- 750
- 01:05:55,831 --> 01:05:59,751
- Los amantes de Pablo: Adolescentes
- de áreas pobres,
- 751
- 01:05:59,835 --> 01:06:03,547
- que está siendo entregado por sus familias
- por unos mil pesos
- 752
- 01:06:05,174 --> 01:06:09,720
- No es fácil acostarse con Colombia
- el hombre más buscado y lo esconde.
- 753
- 01:06:09,803 --> 01:06:12,014
- Créame, lo sé.
- 754
- 01:06:13,765 --> 01:06:18,228
- Solo requiere que uno hable,
- antes de que el grupo de búsqueda lo encuentre.
- 755
- 01:07:04,900 --> 01:07:10,155
- Helicópteros! Helicópteros!
- 756
- 01:07:14,868 --> 01:07:17,871
- Helicópteros!
- 757
- 01:07:17,955 --> 01:07:20,749
- ¡Dios mío!
- 758
- 01:07:23,001 --> 01:07:28,006
- Vamos, Pelao! ¡Darse prisa!
- 759
- 01:07:28,090 --> 01:07:31,176
- ¡Las aves! Suelta los pájaros!
- 760
- 01:08:35,449 --> 01:08:39,536
- Voy a buscar a Pablo.
- Nuestros amigos en Miami están fuera de control.
- 761
- 01:08:39,661 --> 01:08:43,498
- Los caminos se derrumban
- y el Calikartellet se hace cargo de nuestra área.
- 762
- 01:08:43,582 --> 01:08:47,836
- No podemos financiar la guerra,
- Si el negocio se detiene, ¿entiendes?
- 763
- 01:08:53,675 --> 01:08:57,179
- No, tu estúpido cerdo.
- No quiero que los mates.
- 764
- 01:08:57,262 --> 01:09:01,642
- Ellos son nuestros contactos allá arriba.
- Solo quiero que encuentres a Pablo.
- 765
- 01:09:06,772 --> 01:09:11,109
- La muerte de Monje llevó a la caída
- del brazo económico del cártel.
- 766
- 01:09:17,908 --> 01:09:21,745
- La muerte de Garza llevó a la caída
- del brazo fuerte del cártel.
- 767
- 01:09:33,882 --> 01:09:36,552
- Pablo pierde a sus hombres fuertes.
- 768
- 01:09:36,635 --> 01:09:39,847
- A partir de ahora solo podrá correr.
- 769
- 01:09:39,930 --> 01:09:43,600
- Durante varios años hemos rezado por la paz,
- pero la única respuesta que tenemos,
- 770
- 01:09:43,725 --> 01:09:48,856
- ha sido una búsqueda sistemática
- de nuestras familias y organizaciones.
- 771
- 01:09:48,939 --> 01:09:53,944
- Por lo tanto, declaro la guerra total
- contra el gobierno y el establecimiento.
- 772
- 01:09:54,027 --> 01:09:56,697
- ¿Me obligan a huir?
- Los obligo a huir también.
- 773
- 01:09:56,780 --> 01:09:59,741
- El terrorismo es la bomba atómica del pobre hombre.
- 774
- 01:09:59,825 --> 01:10:04,830
- Ya no usamos plomo.
- No, ahora estamos usando dinamita.
- 775
- 01:10:05,664 --> 01:10:10,669
- Y cómo sabemos que realmente eres
- Pablo Escobar Gaviria,
- 776
- 01:10:10,752 --> 01:10:13,714
- y no alguien que se presenta a él?
- 777
- 01:10:13,797 --> 01:10:18,302
- Es fácil. Lo demuestro
- matándote a ti y a tu familia
- 778
- 01:10:18,385 --> 01:10:22,723
- y sopla la estación de radio en el aire.
- ¿Crees que es suficiente?
- 779
- 01:10:22,806 --> 01:10:24,057
- ¿Alcanzar?
- 780
- 01:10:25,184 --> 01:10:26,977
- Eres conocido en tu país natal, Virginia.
- 781
- 01:10:27,060 --> 01:10:30,731
- Lo que es tan atractivo de mudarse
- a Miami y organizar un programa de televisión?
- 782
- 01:10:32,107 --> 01:10:33,650
- Bien ...
- 783
- 01:10:34,443 --> 01:10:38,405
- No tengo más para probar en Colombia.
- 784
- 01:10:38,488 --> 01:10:40,199
- ¿O que?
- 785
- 01:10:40,282 --> 01:10:46,246
- Pero yo pienso,
- que el desafío me atrae
- 786
- 01:10:46,330 --> 01:10:50,000
- La emoción de una nueva aventura.
- 787
- 01:10:52,252 --> 01:10:56,798
- Además, hay hombres muy atractivos
- en esta parte del mundo.
- 788
- 01:10:58,425 --> 01:11:00,385
- Cuál programa
- ¿Estuviste por última vez en Colombia?
- 789
- 01:11:04,097 --> 01:11:08,685
- AEROPUERTO INTERNACIONAL MIAMI
- 790
- 01:11:12,689 --> 01:11:15,776
- ¿Cómo estás? FBI.
- 791
- 01:11:15,859 --> 01:11:18,278
- ¿Podemos ver tu pasaporte?
- 792
- 01:11:21,532 --> 01:11:23,033
- Gracias.
- 793
- 01:11:25,827 --> 01:11:28,580
- ¿Llevas dinero?
- 794
- 01:11:28,664 --> 01:11:31,834
- Mis artículos no me usan
- como contrabando, aún.
- 795
- 01:11:33,418 --> 01:11:34,878
- Bueno.
- 796
- 01:11:34,962 --> 01:11:36,630
- ¡Dios mío!
- 797
- 01:11:46,932 --> 01:11:50,060
- - ¿Que pasó?
- - Han cerrado el aeropuerto de Bogotá.
- 798
- 01:11:50,143 --> 01:11:51,854
- - ¿Por qué?
- - Volveré a llamar.
- 799
- 01:11:51,937 --> 01:11:54,898
- Un avión de Avianca explotó en el aire.
- 800
- 01:12:07,327 --> 01:12:12,666
- Después de las primeras bombas, la gente oró
- gobierno para luchar duro contra Pablo.
- 801
- 01:12:14,376 --> 01:12:17,546
- Mira la pequeña cosa.
- 802
- 01:12:18,881 --> 01:12:20,757
- Este también es bueno.
- 803
- 01:12:25,053 --> 01:12:27,890
- También me gusta aquí. Que son hermosas.
- 804
- 01:12:27,973 --> 01:12:30,601
- ¿Qué pasa, cariño? Estas...
- 805
- 01:12:31,476 --> 01:12:34,354
- ¿Te gusta? ¿Sí?
- 806
- 01:12:34,438 --> 01:12:39,776
- Después de una docena de bombas están pidiendo al gobierno
- sobre darle a Pablo lo que quiere.
- 807
- 01:12:42,613 --> 01:12:44,072
- FELIZ NAVIDAD
- 808
- 01:12:48,493 --> 01:12:50,495
- ¡Darse prisa!
- 809
- 01:12:50,579 --> 01:12:52,915
- Sube al auto, jefe. ¡Darse prisa!
- 810
- 01:12:53,624 --> 01:12:58,337
- Vamos, Pablo!
- 811
- 01:13:10,390 --> 01:13:15,145
- LA AMBASSADE AMERICANA
- BOGOTA
- 812
- 01:13:15,229 --> 01:13:17,105
- Newell.
- 813
- 01:13:18,232 --> 01:13:21,360
- Hubo un Newell en mi clase de graduación.
- 814
- 01:13:21,443 --> 01:13:23,695
- ¿Crees que podría ser él?
- 815
- 01:13:23,779 --> 01:13:26,823
- - ¿Qué es?
- - Una lista de las víctimas del avión de Avianca.
- 816
- 01:13:28,075 --> 01:13:31,537
- 107 personas a bordo.
- Acaban de enviar la lista.
- 817
- 01:13:34,039 --> 01:13:37,167
- Robin Newell y Catherine Gilmore.
- 818
- 01:13:37,251 --> 01:13:40,921
- 35 y 32 años. Casado.
- 819
- 01:13:50,097 --> 01:13:52,516
- Hey, espera.
- 820
- 01:13:53,392 --> 01:13:54,893
- - ¡Señor!
- - Embajador.
- 821
- 01:13:54,977 --> 01:13:58,021
- Había dos estadounidenses en el avión de Avianca.
- Escuchen.
- 822
- 01:13:58,105 --> 01:14:03,193
- La directiva 12.333 permite
- acciones militares en el exterior
- 823
- 01:14:03,277 --> 01:14:06,029
- para garantizar American
- la seguridad de los ciudadanos.
- 824
- 01:14:06,113 --> 01:14:08,824
- Agente Shepard,
- Ya conoces al Sr. Velarde.
- 825
- 01:14:08,907 --> 01:14:12,703
- Él también es responsable de la negociación
- por la rendición de Pablo Escobar.
- 826
- 01:14:12,786 --> 01:14:17,416
- Este es el Sr. Castro.
- Él es el abogado del Sr. Escobar.
- 827
- 01:14:19,084 --> 01:14:22,337
- Él se ha unido
- rendirse a las autoridades.
- 828
- 01:14:24,173 --> 01:14:26,258
- ¿A cambio de qué?
- 829
- 01:14:31,054 --> 01:14:36,518
- Al dar por terminado el acuerdo de extradición,
- Nuestros jueces y oficiales le dieron al mundo
- 830
- 01:14:36,602 --> 01:14:40,230
- una lección de soberanía,
- independencia y patriotismo.
- 831
- 01:14:40,355 --> 01:14:42,232
- Después de muchos meses de persecución ...
- 832
- 01:14:42,316 --> 01:14:47,738
- LA CATEDRAL-FENGSLET, MEDELLIN
- PRESENTACIÓN DE MEDIOS
- 833
- 01:14:51,033 --> 01:14:55,621
- 19 de junio de 1991
- 834
- 01:15:33,784 --> 01:15:37,955
- Pablo tiene un requisito final
- antes de su rendición.
- 835
- 01:15:38,038 --> 01:15:41,166
- Él entrega la prisión.
- 836
- 01:15:43,877 --> 01:15:47,005
- Es muy hermoso, ¿verdad?
- 837
- 01:15:57,140 --> 01:16:01,019
- Él le da la tierra al municipio
- a través de un intermediario,
- 838
- 01:16:01,103 --> 01:16:03,480
- tan encarcelado puede construirse allí.
- 839
- 01:16:20,873 --> 01:16:24,543
- Para satanás, todos están aquí además del presidente.
- 840
- 01:16:24,626 --> 01:16:27,254
- Él no tenía tiempo.
- Problemas de calendario
- 841
- 01:16:31,091 --> 01:16:33,886
- Ahora la amenaza de extradición
- ya no se cierne sobre él,
- 842
- 01:16:34,011 --> 01:16:37,389
- Pablo necesita un lugar seguro
- para reorganizar su negocio.
- 843
- 01:16:38,140 --> 01:16:40,434
- Por la paz en Colombia.
- 844
- 01:16:40,517 --> 01:16:43,604
- Y el gobierno se lo da.
- 845
- 01:16:45,105 --> 01:16:48,066
- Los caminos de Concepción y Norman Key
- son pasables de nuevo.
- 846
- 01:16:48,150 --> 01:16:52,112
- El camino en Fany está casi arriba
- al 100 por ciento.
- 847
- 01:16:52,196 --> 01:16:57,826
- Tenemos 250 vuelos activos
- y 30 fontaneros en Santamarca.
- 848
- 01:16:57,910 --> 01:17:01,997
- Has contactado al Vicepresidente
- para las autoridades de aviación?
- 849
- 01:17:02,080 --> 01:17:07,127
- Habla con él, él es un hermano.
- De lo contrario lo llevarás aquí.
- 850
- 01:17:09,922 --> 01:17:13,217
- Para todos los que todavía están afuera ...
- 851
- 01:17:13,300 --> 01:17:17,054
- Nadie se mueve tanto como un gramo
- sin mi conocimiento.
- 852
- 01:17:17,179 --> 01:17:21,808
- Tienen que pagar el impuesto que me deben.
- 853
- 01:17:21,892 --> 01:17:25,437
- - Eso es un 20 por ciento.
- - ¿20 por ciento?
- 854
- 01:17:25,521 --> 01:17:29,942
- No pensarán en Pablo.
- Las papas Calico piden un 5 por ciento.
- 855
- 01:17:30,025 --> 01:17:33,070
- Todos quieren ir a ellos.
- 856
- 01:17:33,153 --> 01:17:35,906
- ¿Cómo lo sabes?
- ¿Has hablado con ellos?
- 857
- 01:17:43,539 --> 01:17:46,625
- - ¿Qué estás diciendo, Pablo?
- - No, no, escúchame.
- 858
- 01:17:46,708 --> 01:17:51,463
- Si prefieres los bucles
- de Cali, prueba tu suerte allí.
- 859
- 01:17:51,547 --> 01:17:56,885
- Creé los caminos. Arreglé
- entrega para que pueda trabajar.
- 860
- 01:17:56,969 --> 01:18:01,223
- Asegúrate de que la persona que no paga
- con efectivo o propiedad,
- 861
- 01:18:01,306 --> 01:18:04,768
- pagando con su vida.
- ¿Oyes lo que estoy diciendo?
- 862
- 01:18:04,852 --> 01:18:07,604
- - ¿Me has oído?
- - Si señor.
- 863
- 01:18:08,397 --> 01:18:10,399
- ¿Que sigue?
- 864
- 01:18:11,733 --> 01:18:15,445
- Ford Ball Star del profesional
- liga viene y juega contra los contrabandistas.
- 865
- 01:18:24,371 --> 01:18:27,499
- Por el amor de Dios, mi hermano!
- 866
- 01:18:27,583 --> 01:18:31,461
- Y la batalla no ha terminado,
- antes de que el jefe gane
- 867
- 01:18:36,466 --> 01:18:41,096
- ¡Caballeros! ¡Los trabajadores sociales han llegado!
- 868
- 01:19:11,001 --> 01:19:13,295
- Venga. Apagado.
- 869
- 01:19:20,219 --> 01:19:23,055
- Los domingos están reservados para la familia.
- 870
- 01:19:35,150 --> 01:19:36,735
- ¡Mi amado!
- 871
- 01:19:37,528 --> 01:19:39,112
- ¿Cómo estás?
- 872
- 01:19:48,539 --> 01:19:51,416
- ¿Por qué no vives con nosotros, padre?
- 873
- 01:19:53,252 --> 01:19:57,256
- Porque trabajo aquí, princesa.
- 874
- 01:19:57,339 --> 01:19:59,424
- Mi princesa.
- 875
- 01:20:01,343 --> 01:20:03,762
- Este es mi castillo
- 876
- 01:20:04,763 --> 01:20:08,267
- ¿Ves las torres allá?
- Son mis torres.
- 877
- 01:20:09,434 --> 01:20:12,354
- Yo soy un rey,
- y un rey tiene un castillo.
- 878
- 01:20:14,398 --> 01:20:18,360
- Y por lo tanto eres mi princesa,
- porque tú eres mi hija
- 879
- 01:20:18,443 --> 01:20:21,405
- - Pero hay guardias.
- - Por supuesto que hay guardias.
- 880
- 01:20:21,488 --> 01:20:24,032
- Ellos están aquí para protegerme.
- 881
- 01:20:25,909 --> 01:20:29,872
- Mamá dice que no tienes que ir libre,
- y ella llora todo el tiempo.
- 882
- 01:20:30,956 --> 01:20:34,001
- Qué quieres decir,
- No tengo que irme gratis?
- 883
- 01:20:34,126 --> 01:20:36,920
- - ¿Quién dice eso?
- - Madre.
- 884
- 01:20:37,004 --> 01:20:38,589
- Jaså?
- 885
- 01:20:40,632 --> 01:20:47,014
- No mi querido. Este es mi castillo
- Puedo ir y venir cuando me plazca.
- 886
- 01:20:50,142 --> 01:20:51,935
- ¿Quieres ver?
- 887
- 01:20:52,019 --> 01:20:55,564
- ¿Quieres comprar un helado?
- 888
- 01:20:56,565 --> 01:21:01,695
- Dónde está ese lugar
- El gran parque en la iglesia.
- 889
- 01:21:01,820 --> 01:21:03,697
- El lugar que te gusta
- 890
- 01:21:05,324 --> 01:21:08,452
- Ahora vamos. Ahora vamos.
- 891
- 01:21:12,539 --> 01:21:16,084
- ¿Qué has comido para el almuerzo?
- Dios mío.
- 892
- 01:21:20,923 --> 01:21:24,593
- No esperes por nosotros
- Manuela y yo salimos a comprar helado.
- 893
- 01:21:24,676 --> 01:21:27,804
- Pablito todavía tiene su humor.
- 894
- 01:21:37,231 --> 01:21:39,399
- - Hola hola.
- - Jefe.
- 895
- 01:21:40,317 --> 01:21:45,072
- ¿Quién decide en esta ranura?
- ¿Quién es el jefe aquí?
- 896
- 01:21:45,697 --> 01:21:48,700
- - Tú, jefe.
- - Me gusta oír que. Abre la puerta.
- 897
- 01:21:48,784 --> 01:21:50,160
- ¡Abre la puerta!
- 898
- 01:21:51,286 --> 01:21:52,955
- Abrelo
- 899
- 01:21:57,918 --> 01:22:02,172
- El rey y la princesa van a comprar helado.
- ¿Qué sabor quieres?
- 900
- 01:22:02,256 --> 01:22:06,385
- - ¡Sabor a fresa!
- - La princesa quiere sabor a fresa.
- 901
- 01:22:06,510 --> 01:22:09,638
- Si te atreves a detenernos,
- entonces el rey toma tus cabezas
- 902
- 01:22:09,721 --> 01:22:11,765
- Abre la puerta. Abre la puerta.
- 903
- 01:22:19,064 --> 01:22:22,067
- Mira, nuestro hombre nos está esperando.
- 904
- 01:22:22,150 --> 01:22:26,530
- Está bien. Dame las llaves, amigo.
- 905
- 01:22:27,281 --> 01:22:30,993
- El rey quiere las llaves del auto.
- Dame las llaves, amigo.
- 906
- 01:22:31,076 --> 01:22:34,079
- ¡No tocar! ¡Detener!
- 907
- 01:22:52,890 --> 01:22:54,308
- ¡Pablo!
- 908
- 01:22:58,729 --> 01:23:00,063
- ¡Pablo!
- 909
- 01:23:19,499 --> 01:23:22,169
- Olvidé decirte mi princesa ...
- 910
- 01:23:23,712 --> 01:23:31,178
- ... que les pedí que buscaran
- las mejores fresas del mundo
- 911
- 01:23:33,514 --> 01:23:39,311
- Fresas con hielo del polo norte,
- que es especial para mi hija,
- 912
- 01:23:39,394 --> 01:23:43,815
- mi princesa, el mejor helado del mundo.
- 913
- 01:23:43,899 --> 01:23:46,944
- - Para ti.
- - ¿De Verdad?
- 914
- 01:23:47,027 --> 01:23:50,906
- ¿Has escuchado un discurso?
- sobre la montaña de fresas en el polo norte?
- 915
- 01:23:51,615 --> 01:23:54,117
- No estoy solo ligado por todos los medios.
- 916
- 01:23:54,201 --> 01:23:57,204
- Mis contratos de publicidad también están interrumpidos.
- 917
- 01:23:57,287 --> 01:24:00,874
- Me obliga a vender mi casa
- para pagar mis deudas
- 918
- 01:24:00,958 --> 01:24:03,168
- ¡Ten cuidado al respecto!
- 919
- 01:24:03,252 --> 01:24:08,382
- Lo que acabas de mover con tu pie,
- es una pieza de arte indonesio costoso.
- 920
- 01:24:08,465 --> 01:24:13,262
- No te estoy pidiendo que uses tu cabeza.
- Depende de usted usar sus manos.
- 921
- 01:24:14,555 --> 01:24:19,101
- Alquilo un departamento en El Nogal,
- donde vive la esposa de un ex presidente
- 922
- 01:24:19,184 --> 01:24:22,437
- Espero que su guardaespaldas
- también me vigilará.
- 923
- 01:24:23,939 --> 01:24:25,607
- ¿Cómo están chicos chicos?
- 924
- 01:24:26,567 --> 01:24:28,193
- Bien gracias.
- 925
- 01:24:30,821 --> 01:24:33,699
- Y tengo un descanso de las amenazas del teléfono.
- 926
- 01:24:37,411 --> 01:24:39,037
- Todo listo, señora.
- 927
- 01:24:44,543 --> 01:24:47,254
- ¿No era un número nuevo?
- 928
- 01:24:47,337 --> 01:24:49,506
- Pero no muy largo.
- 929
- 01:25:31,715 --> 01:25:34,510
- - ¡Dios mío!
- - Hola.
- 930
- 01:25:36,136 --> 01:25:38,430
- Lindo hotel.
- 931
- 01:25:38,514 --> 01:25:41,975
- - ¿Cómo está nuestro libro?
- - ¿Cuál libro?
- 932
- 01:25:42,059 --> 01:25:45,562
- - ¿Quién quiere leer un libro sobre ti?
- "Tengo mis admiradores.
- 933
- 01:25:45,646 --> 01:25:47,940
- Tus admiradores no pueden leer
- Ellos son muy jóvenes.
- 934
- 01:25:48,023 --> 01:25:49,608
- Cierto. Es una de sus virtudes.
- 935
- 01:25:49,691 --> 01:25:53,570
- Ya sabes, dejé una reunión
- ¿para encontrarse contigo? ¿Entonces qué quieres?
- 936
- 01:25:56,740 --> 01:26:00,452
- Necesito saber si estoy seguro.
- 937
- 01:26:00,577 --> 01:26:04,248
- ¿Cómo debería saberlo?
- Nadie está seguro en este país.
- 938
- 01:26:04,331 --> 01:26:07,960
- ¿Puedo estar seguro de ti?
- 939
- 01:26:09,127 --> 01:26:14,007
- Nadie quiere matar a su propio biógrafo.
- No te preocupes.
- 940
- 01:26:14,842 --> 01:26:16,343
- Puedes respirar fácilmente.
- 941
- 01:26:17,135 --> 01:26:18,804
- ¿Qué más?
- 942
- 01:26:20,973 --> 01:26:22,808
- Oh, Pablo.
- 943
- 01:26:24,059 --> 01:26:28,063
- Tu no sabes,
- cuán terrible se ha vuelto mi vida
- 944
- 01:26:28,146 --> 01:26:31,608
- Mi teléfono está sonando todo el tiempo.
- Todos los días hay nuevas amenazas.
- 945
- 01:26:31,692 --> 01:26:35,571
- Tienes un ejército para protegerte,
- pero, ¿quién me protege?
- 946
- 01:26:35,654 --> 01:26:39,241
- - ¿Qué pasa conmigo?
- - ¿Que debería hacer?
- 947
- 01:26:42,953 --> 01:26:47,124
- Debes decirle a todos,
- que ya no estamos juntos
- 948
- 01:26:50,043 --> 01:26:51,753
- Me lastimaste
- 949
- 01:26:52,546 --> 01:26:56,049
- Después de todo lo que he hecho por ti?
- 950
- 01:26:56,133 --> 01:26:58,760
- ¿Qué me has hecho? ¡Nada!
- 951
- 01:26:58,844 --> 01:27:02,014
- Ya tuve una carrera,
- antes de que te conocí. No olvides eso.
- 952
- 01:27:02,097 --> 01:27:06,768
- Soy el único que te ha amado,
- sin esperar nada a cambio.
- 953
- 01:27:06,852 --> 01:27:09,813
- - Y eso incluye a tu esposa.
- - No no no.
- 954
- 01:27:09,897 --> 01:27:13,650
- No te atrevas a compararte
- con mi esposa No menciones el nombre Victoria.
- 955
- 01:27:13,734 --> 01:27:15,944
- Ella estaba a mi lado,
- ya que no tengo un peso
- 956
- 01:27:16,028 --> 01:27:21,033
- Me hubieras mirado sin un avión,
- viajar y comprar en Nueva York?
- 957
- 01:27:21,116 --> 01:27:24,912
- Dime que lo harías?
- No creo.
- 958
- 01:27:26,455 --> 01:27:31,168
- Estoy en bancarrota, Pablo.
- Mi carrera terminó, gracias a ti.
- 959
- 01:27:31,251 --> 01:27:34,171
- Nadie me contratará gracias a usted.
- 960
- 01:27:34,254 --> 01:27:36,840
- - ¡Entonces tienes que ayudarme!
- - ¿Que necesitas?
- 961
- 01:27:37,466 --> 01:27:39,051
- Dilo.
- 962
- 01:27:40,677 --> 01:27:43,222
- ¿Qué necesitas, Virginia?
- 963
- 01:27:45,307 --> 01:27:48,727
- 80,000 dólares para viajar a Europa.
- 964
- 01:27:50,187 --> 01:27:53,273
- $ 80,000, eso es mucho dinero.
- 965
- 01:27:53,398 --> 01:27:56,485
- Vamos, 80,000 dólares.
- 966
- 01:27:56,610 --> 01:28:00,280
- No tengo tanto dinero.
- 967
- 01:28:01,281 --> 01:28:03,742
- Y tú eres mi biógrafo,
- debes quedarte aquí
- 968
- 01:28:10,499 --> 01:28:13,877
- He visto cosas, Pablo.
- He visto cosas
- 969
- 01:28:13,961 --> 01:28:16,547
- - Mientras estábamos juntos.
- - ¿Que has visto?
- 970
- 01:28:16,672 --> 01:28:19,383
- Cosas sobre muchas personas involucradas.
- 971
- 01:28:19,466 --> 01:28:22,219
- Si quisiera hablar ...
- 972
- 01:28:26,181 --> 01:28:27,933
- Si tu que?
- 973
- 01:28:28,892 --> 01:28:32,229
- - No no no.
- - No esperaba eso de ti.
- 974
- 01:28:32,312 --> 01:28:35,065
- Querida, eso no fue lo que quise decir.
- 975
- 01:28:35,148 --> 01:28:37,609
- Pablo, nunca quise defraudarte.
- 976
- 01:28:37,693 --> 01:28:41,947
- Solo estoy desesperado.
- Ya no sé lo que digo.
- 977
- 01:28:42,030 --> 01:28:44,449
- Perdóname. Perdóname.
- 978
- 01:28:44,533 --> 01:28:47,369
- Ven aca. Dame un abrazo.
- 979
- 01:28:47,452 --> 01:28:51,999
- No te preocupes. Te estoy cuidando.
- 980
- 01:28:52,082 --> 01:28:56,461
- Quiero protegerte y asegurarme,
- vives una larga vida
- 981
- 01:28:58,547 --> 01:29:00,048
- Pero, ¿sabes qué?
- 982
- 01:29:01,091 --> 01:29:02,926
- Tengo malas noticias para ti.
- 983
- 01:29:04,094 --> 01:29:08,140
- Nadie se acercará a ti
- de horror porque quiero matarlos.
- 984
- 01:29:08,223 --> 01:29:11,768
- ¡Entonces tu vida estará llena de mierda!
- 985
- 01:29:14,938 --> 01:29:16,607
- Perra.
- 986
- 01:29:52,059 --> 01:29:53,810
- Que payaso.
- 987
- 01:29:55,270 --> 01:29:59,691
- Escucha, Pablo,
- Comienza a ser duro allí afuera.
- 988
- 01:30:01,068 --> 01:30:03,737
- El negocio no está yendo bien.
- 989
- 01:30:03,862 --> 01:30:06,323
- No, no están haciendo bien.
- 990
- 01:30:07,241 --> 01:30:08,825
- Por Dios
- 991
- 01:30:11,078 --> 01:30:14,581
- Sólo una pregunta. Una pregunta.
- 992
- 01:30:14,665 --> 01:30:20,337
- - ¿La carretera de Fany mueve diez kilos por mes?
- - Sí.
- 993
- 01:30:21,505 --> 01:30:26,343
- ¿Y me pagas qué? 50,000?
- 994
- 01:30:26,426 --> 01:30:30,347
- Sí, pero Pablo, el camino a través de Fany
- fallado dos veces este mes
- 995
- 01:30:30,430 --> 01:30:33,350
- Perdimos dos envíos de 600 kilos.
- 996
- 01:30:33,433 --> 01:30:37,938
- Tenemos que pagarles a los dueños,
- Audiencia abogados a los pilotos.
- 997
- 01:30:38,021 --> 01:30:42,734
- Pero el trato estaba en 250, ¿no?
- Te di esa ruta.
- 998
- 01:30:45,529 --> 01:30:49,658
- Escúchame, mi amigo. 250 es imposible.
- 999
- 01:30:49,783 --> 01:30:51,994
- Es imposible. Lo juro.
- 1000
- 01:30:59,835 --> 01:31:03,755
- Confíe en nosotros. Somos sus socios, su cerdo.
- 1001
- 01:31:03,881 --> 01:31:07,009
- Hemos colaborado desde el principio.
- Deja de hacer esto.
- 1002
- 01:31:08,594 --> 01:31:11,305
- Pero no estamos juntos al respecto.
- Estoy atrapado aquí y eres libre.
- 1003
- 01:31:11,388 --> 01:31:15,017
- Lo sabemos, Pablo. ¿Quién crees que somos?
- 1004
- 01:31:16,810 --> 01:31:20,355
- Pero tienes que pagarme el impuesto así que ...
- 1005
- 01:31:23,609 --> 01:31:24,985
- Debería I.
- 1006
- 01:31:26,028 --> 01:31:28,989
- O pagas,
- o lo doblaré también.
- 1007
- 01:31:33,493 --> 01:31:36,413
- Debemos discutirlo
- con las otras familias
- 1008
- 01:31:36,496 --> 01:31:40,000
- Escucha, Pablo. El negocio ha cambiado.
- 1009
- 01:31:40,083 --> 01:31:42,878
- Las cosas no son como antes.
- 1010
- 01:31:42,961 --> 01:31:45,797
- 50,000 debería ser suficiente,
- así de simple.
- 1011
- 01:31:50,969 --> 01:31:55,098
- "50,000 debería ser suficiente,
- así de simple. "
- 1012
- 01:31:55,182 --> 01:31:57,017
- Entonces vienes aquí ...
- 1013
- 01:31:58,185 --> 01:32:04,066
- ... y te pongo en mi mesa
- vestido de oro y ropa cara?
- 1014
- 01:32:05,275 --> 01:32:08,403
- Serás rico allí mientras estoy aquí.
- - No, no, no, Pablo.
- 1015
- 01:32:08,487 --> 01:32:10,697
- Y estás coqueteando con gente del Calikartellet.
- 1016
- 01:32:10,781 --> 01:32:12,533
- Y luego no me pagarás.
- 1017
- 01:32:12,658 --> 01:32:16,078
- - Pablo, ¿qué pasa?
- No, Pablo, no lo es.
- 1018
- 01:32:16,995 --> 01:32:18,539
- ¿Qué estás haciendo?
- 1019
- 01:32:20,624 --> 01:32:23,335
- Déjame ir! Déjame ir!
- 1020
- 01:32:44,064 --> 01:32:49,278
- No te quejes. Ya has muerto.
- Esto es solo una formalidad.
- 1021
- 01:32:49,361 --> 01:32:50,737
- Hazlo.
- 1022
- 01:32:50,821 --> 01:32:54,157
- - Pablo, no me mates así!
- - ¡Son hombres, están locos!
- 1023
- 01:32:54,241 --> 01:32:58,120
- - ¡Sólo disparame!
- - Tus familias pueden volverte a unir.
- 1024
- 01:32:58,203 --> 01:33:00,914
- Muestra gratitud, en satans.
- Dame el brazo.
- 1025
- 01:33:14,845 --> 01:33:17,431
- Los asesinatos de La Catedral llegan a los medios
- 1026
- 01:33:17,514 --> 01:33:20,142
- y hacer que el gobierno sea un cómplice.
- 1027
- 01:33:21,435 --> 01:33:24,146
- Tu credibilidad está en juego.
- 1028
- 01:33:24,229 --> 01:33:27,357
- Ellos deciden mover a Pablo
- a una prisión militar.
- 1029
- 01:33:27,482 --> 01:33:30,319
- 21 de julio de 1992
- 1030
- 01:33:30,402 --> 01:33:32,946
- ¡Adelante adelante!
- 1031
- 01:33:33,071 --> 01:33:35,157
- Flanco izquierdo, cuidado!
- 1032
- 01:33:49,463 --> 01:33:52,299
- La prisión estaba rodeada por una cerca eléctrica.
- 1033
- 01:33:52,382 --> 01:33:55,636
- Pero el interruptor de encendido estaba en la habitación de Pablo.
- 1034
- 01:34:08,190 --> 01:34:11,360
- Nuestra gente recurre a nosotros, jefe.
- 1035
- 01:34:11,443 --> 01:34:14,071
- Ellos obviamente piensan:
- 1036
- 01:34:14,154 --> 01:34:17,950
- "Si lo hizo contra Santoro
- y Hermosilla, ¿qué hace él con nosotros? "
- 1037
- 01:34:18,992 --> 01:34:21,328
- Frailecillo de Satanás.
- 1038
- 01:34:21,411 --> 01:34:23,914
- Vuelan como gallinas directamente a Cali.
- 1039
- 01:34:29,336 --> 01:34:32,464
- ¿Crees que fue un error?
- 1040
- 01:34:36,760 --> 01:34:39,137
- Eso fue verdad
- 1041
- 01:34:42,266 --> 01:34:45,060
- Los antiguos camaradas de Pablo
- colabora con el gobierno
- 1042
- 01:34:45,143 --> 01:34:47,855
- a cambio de ser eliminado
- acusaciones contra ellos.
- 1043
- 01:34:47,938 --> 01:34:51,817
- Prisión ITAGüí
- MEDELLIN
- 1044
- 01:34:51,900 --> 01:34:55,112
- Docenas de drogadictos que son
- dispuesto a luchar contra él, ser liberado.
- 1045
- 01:34:58,782 --> 01:35:00,701
- Al aeropuerto.
- 1046
- 01:35:07,082 --> 01:35:12,337
- Mi hijo, di adiós.
- No es un país sino una fosa común.
- 1047
- 01:35:16,383 --> 01:35:20,095
- ¿Hola? ¿Quién eres tú? ¿Qué diablos quieres?
- 1048
- 01:35:26,852 --> 01:35:31,940
- Los enemigos de Pablo, miembros de rival
- cárteles y grupos paramilitares,
- 1049
- 01:35:32,024 --> 01:35:37,738
- junto con las tropas del gobierno,
- apoyado por la DEA y la CIA,
- 1050
- 01:35:37,821 --> 01:35:41,325
- es el juego de caza más peligroso de la historia.
- 1051
- 01:35:42,451 --> 01:35:49,708
- "Por cooperación con Pablo Escobar".
- 1052
- 01:35:52,252 --> 01:35:57,007
- Los cuerpos de los abogados de Pablo,
- excursionistas, contadores y miembros de la familia
- 1053
- 01:35:57,090 --> 01:36:00,677
- aparece disperso por Medellín.
- 1054
- 01:36:19,321 --> 01:36:23,700
- PARA LA COOPERACIÓN CON PABLO ESCOBAR
- 1055
- 01:36:25,452 --> 01:36:29,915
- Todos los que se han mantenido cerca de él,
- se convierte en un disco de disparo.
- 1056
- 01:36:48,559 --> 01:36:51,186
- - Buenos días, ¿cómo puedo ayudar?
- - Buenos días.
- 1057
- 01:36:56,692 --> 01:36:59,528
- Estos pertenecían a la realeza europea.
- 1058
- 01:37:01,321 --> 01:37:03,240
- Y estos pendientes ...
- 1059
- 01:37:05,117 --> 01:37:07,536
- ... si le das un buen precio,
- entonces hay más.
- 1060
- 01:37:07,619 --> 01:37:09,204
- Déjame ver.
- 1061
- 01:37:10,581 --> 01:37:12,082
- Exquisito.
- 1062
- 01:37:18,213 --> 01:37:20,966
- - No abras la puerta.
- - ¿Lo conoces?
- 1063
- 01:37:22,843 --> 01:37:25,304
- Llama a la policía.
- 1064
- 01:37:31,935 --> 01:37:35,105
- - Llama a la policía.
- - Me arrepiento.
- 1065
- 01:37:35,189 --> 01:37:37,482
- - ¿Qué estás haciendo?
- - No quiero ningún problema.
- 1066
- 01:37:37,608 --> 01:37:40,736
- ¡Déjame entrar!
- 1067
- 01:37:40,819 --> 01:37:42,696
- ¡Déjame entrar!
- 1068
- 01:37:44,364 --> 01:37:46,700
- ¡Déjame entrar!
- 1069
- 01:37:54,583 --> 01:37:56,084
- ¡No!
- 1070
- 01:39:20,544 --> 01:39:22,838
- Seré una estrella.
- 1071
- 01:39:23,505 --> 01:39:24,506
- Ver.
- 1072
- 01:39:27,134 --> 01:39:31,388
- Victoria, ¿lo oíste?
- Manuela debe ser la estrella en un espectáculo de Navidad.
- 1073
- 01:39:34,349 --> 01:39:36,268
- ¿Lo verás?
- 1074
- 01:39:37,728 --> 01:39:40,022
- Si, lo hago.
- 1075
- 01:39:40,105 --> 01:39:43,108
- Mamá me ha cosido un traje brillante.
- 1076
- 01:39:46,737 --> 01:39:49,323
- Probablemente eres muy hermosa en eso.
- 1077
- 01:39:50,824 --> 01:39:55,537
- ¿Qué pasa, Victoria?
- No llores, no llores.
- 1078
- 01:39:58,540 --> 01:40:00,751
- - Ella no está incluida en el programa.
- - ¿Qué?
- 1079
- 01:40:01,877 --> 01:40:03,212
- Por qué no?
- 1080
- 01:40:04,129 --> 01:40:08,091
- Los padres de los otros niños protestaron.
- Ellos tuvieron una reunión.
- 1081
- 01:40:09,134 --> 01:40:11,512
- Ella no sabe nada al respecto.
- - ¿Por qué?
- 1082
- 01:40:13,263 --> 01:40:14,598
- ¿Por qué?
- 1083
- 01:40:15,307 --> 01:40:18,852
- Porque temen a tus enemigos
- volará la escuela en el aire, por lo tanto.
- 1084
- 01:40:18,936 --> 01:40:22,439
- - Ellos están asustados.
- - Cerdo estúpido.
- 1085
- 01:40:23,524 --> 01:40:25,984
- Frailecillo de Satanás.
- 1086
- 01:40:30,489 --> 01:40:32,157
- Dame tu mano.
- 1087
- 01:40:33,909 --> 01:40:39,873
- Quiero que te sientas
- en un avión con los niños y salir del país.
- 1088
- 01:40:39,957 --> 01:40:43,877
- Comienza
- ser demasiado peligroso para ti aquí.
- 1089
- 01:40:43,961 --> 01:40:46,839
- No puedes quedarte aquí. No puedes.
- 1090
- 01:40:48,006 --> 01:40:52,636
- Cuando has dejado la tierra,
- puedo arreglar las cosas
- 1091
- 01:40:53,887 --> 01:40:56,932
- No cumpliste tu promesa, Pablo.
- 1092
- 01:40:57,015 --> 01:40:59,476
- Me prometiste que todo estaría bien.
- 1093
- 01:40:59,560 --> 01:41:02,771
- Que mis hijos vivirían una vida normal.
- 1094
- 01:41:02,855 --> 01:41:05,440
- ¿Es esta una vida normal para ti?
- 1095
- 01:41:32,676 --> 01:41:34,970
- Hay una mujer afuera.
- Ella quiere hablar contigo.
- 1096
- 01:41:35,053 --> 01:41:38,682
- - ¿Cuál es su nombre?
- - Ella se enojó cuando pregunté.
- 1097
- 01:41:40,142 --> 01:41:42,269
- Ella dice que es conocida.
- 1098
- 01:42:02,456 --> 01:42:06,668
- Él debe tener a su familia fuera del país.
- No pueden quedarse aquí.
- 1099
- 01:42:06,752 --> 01:42:09,838
- Los encontrarían en los Estados Unidos,
- entonces ellos deben viajar a Europa.
- 1100
- 01:42:09,922 --> 01:42:13,717
- Tan pronto como estén a salvo,
- puede destruir todo
- 1101
- 01:42:13,800 --> 01:42:15,719
- Entonces no debes dejarlos ir.
- 1102
- 01:42:15,802 --> 01:42:18,722
- Mientras estén aquí,
- ¿Está dispuesto a protegerlos?
- 1103
- 01:42:19,890 --> 01:42:22,601
- Debes confiar en mi.
- No deben salir del país.
- 1104
- 01:42:22,684 --> 01:42:26,188
- Su punto débil es la familia.
- 1105
- 01:42:26,271 --> 01:42:28,815
- A él no le importa nada más.
- 1106
- 01:42:29,691 --> 01:42:35,113
- - ¿Y sabes tu propia experiencia?
- - No ... No tienes idea.
- 1107
- 01:42:36,114 --> 01:42:38,283
- No podemos hacer eso.
- 1108
- 01:42:38,367 --> 01:42:41,453
- El fiscal los ayuda a salir del país.
- 1109
- 01:42:41,578 --> 01:42:45,415
- Ellos tienen un acuerdo. Cuando son libres,
- entonces Pablo Escobar se rendirá.
- 1110
- 01:42:45,499 --> 01:42:48,585
- Rompe el trato. Presione el Canciller alemán.
- 1111
- 01:42:48,710 --> 01:42:54,091
- Llegan a Colonia en dos horas.
- No deben abandonar el avión.
- 1112
- 01:42:54,216 --> 01:42:57,344
- - Tienen derecho a viajar a Alemania.
- - Tráelos de vuelta
- 1113
- 01:42:57,469 --> 01:43:00,764
- La familia es cebo.
- Deben estar vivos y en casa.
- 1114
- 01:43:00,848 --> 01:43:03,225
- Colóquelos en algún lugar y luego esperamos.
- 1115
- 01:43:03,308 --> 01:43:07,145
- Pablo intentará contactarlos.
- Cuando eso sucede, nos preparamos.
- 1116
- 01:43:10,858 --> 01:43:12,693
- AEROPUERTO DE EL DORADO
- BOGOTA
- 1117
- 01:43:12,776 --> 01:43:19,324
- La familia de Pablo Escobar Gavirias se conoció
- de las fuerzas de seguridad en Bogotá esta mañana,
- 1118
- 01:43:19,408 --> 01:43:22,202
- después de que rechazaron la entrada a Alemania.
- 1119
- 01:43:22,286 --> 01:43:27,291
- Su esposa e hijos fueron forzados a
- pasar la noche en el aeropuerto de Colonia
- 1120
- 01:43:27,374 --> 01:43:30,752
- y fue enviado de regreso a Colombia
- con un avión regular en la mañana.
- 1121
- 01:43:30,836 --> 01:43:34,506
- Los cerdos han tomado
- mi familia como rehenes!
- 1122
- 01:43:34,631 --> 01:43:38,343
- Bastardo!
- 1123
- 01:43:38,468 --> 01:43:41,471
- ... como lo pidió la familia a su llegada.
- 1124
- 01:43:41,597 --> 01:43:45,767
- El ejército ha prohibido
- el edificio de apartamentos, donde están ubicados.
- 1125
- 01:43:45,893 --> 01:43:51,440
- La operación es una colaboración
- entre Fiscalía y el grupo de búsqueda.
- 1126
- 01:43:53,066 --> 01:43:56,028
- Juan Pablo, ¿quieres apagarlo?
- 1127
- 01:43:57,029 --> 01:43:59,573
- ¿Necesitas más?
- 1128
- 01:43:59,656 --> 01:44:01,742
- No, gracias.
- 1129
- 01:44:07,039 --> 01:44:08,582
- ¡Pablo!
- 1130
- 01:44:15,964 --> 01:44:18,634
- - Gracias.
- - De nada.
- 1131
- 01:44:48,539 --> 01:44:53,877
- DICIEMBRE DE 1993
- 1132
- 01:45:01,718 --> 01:45:04,805
- Debería haber preguntado,
- si alguien quería algo
- 1133
- 01:45:15,315 --> 01:45:17,651
- - ¿Hola?
- - ¡Llamada!
- 1134
- 01:45:18,360 --> 01:45:20,112
- Victoria, ¿qué pasó?
- Están todos bien?
- 1135
- 01:45:20,195 --> 01:45:23,282
- Nos trataron bien. No te preocupes.
- 1136
- 01:45:23,365 --> 01:45:25,117
- Tienes que tener cuidado, ¿de acuerdo?
- 1137
- 01:45:25,200 --> 01:45:28,036
- ¿Cómo son? ¿Y tú y Manuela?
- 1138
- 01:45:28,161 --> 01:45:31,790
- - ¿Cómo lo tiene Manuela?
- - Ella es buena, cariño.
- 1139
- 01:45:31,874 --> 01:45:36,128
- Solo estamos pensando en ti, Pablo.
- Te extrañamos mucho.
- 1140
- 01:45:36,211 --> 01:45:39,882
- ¿Te protegen cuando vienes y te vas?
- ¿Son rehenes?
- 1141
- 01:45:39,965 --> 01:45:41,425
- Hay un ejército afuera.
- 1142
- 01:45:41,508 --> 01:45:43,635
- Puppy Dog, entra.
- 1143
- 01:45:43,719 --> 01:45:48,515
- El hombre está hablando por teléfono.
- Sector de América.
- 1144
- 01:45:48,599 --> 01:45:50,350
- Estamos en camino, Sr.
- 1145
- 01:45:52,269 --> 01:45:55,522
- Pídale al fiscal del estado que lo elogie.
- Sí, el fiscal.
- 1146
- 01:45:55,606 --> 01:46:00,027
- Solo me preocupo por mi familia,
- nadie más, ¿de acuerdo?
- 1147
- 01:46:02,946 --> 01:46:04,364
- ¿Hola?
- 1148
- 01:46:05,699 --> 01:46:06,992
- ¿Hola?
- 1149
- 01:46:10,495 --> 01:46:12,497
- ¿Alguien escucha?
- 1150
- 01:46:13,415 --> 01:46:14,833
- ¿Hola?
- 1151
- 01:46:16,210 --> 01:46:17,419
- ¿Hola?
- 1152
- 01:46:18,670 --> 01:46:20,255
- Dos minutos, jefe.
- 1153
- 01:46:20,923 --> 01:46:25,344
- Sé que estás ahí afuera escuchando.
- 1154
- 01:46:25,427 --> 01:46:28,555
- Te salvas como un montón de chicos astutos.
- 1155
- 01:46:28,639 --> 01:46:33,227
- Major y su búsqueda,
- y todos ustedes, gránulos de Satanás,
- 1156
- 01:46:33,310 --> 01:46:36,396
- y la CIA y el cerdo de la DEA.
- 1157
- 01:46:36,480 --> 01:46:40,108
- Ya te perdoné la vida una vez,
- No lo volveré hacer.
- 1158
- 01:46:40,192 --> 01:46:42,611
- Escucha ahora, todo el mundo porcino.
- 1159
- 01:46:42,694 --> 01:46:46,365
- Quiero matarte,
- tus hijos y tus esposas,
- 1160
- 01:46:46,448 --> 01:46:50,244
- y estoy salvando una pelota
- para ponerte en la frente,
- 1161
- 01:46:50,327 --> 01:46:53,330
- y morirás a la muerte!
- 1162
- 01:46:53,413 --> 01:46:58,043
- ¿Oyes lo que estoy diciendo?
- ¿Me oyes, frailecillo de Satanás?
- 1163
- 01:47:00,295 --> 01:47:04,716
- - No llames aquí de nuevo. La policía es ...
- Victoria, no me digas qué hacer.
- 1164
- 01:47:04,800 --> 01:47:07,344
- No, no me digas qué hacer.
- Nadie te ha preguntado.
- 1165
- 01:47:07,427 --> 01:47:10,264
- Sí, mantén a Manuela cerca.
- 1166
- 01:47:11,515 --> 01:47:12,516
- Bastardo!
- 1167
- 01:47:32,119 --> 01:47:34,246
- - Milkwine.
- - pendejos
- 1168
- 01:47:35,581 --> 01:47:38,125
- - Caer, jefe.
- - pendejos
- 1169
- 01:47:38,208 --> 01:47:40,169
- Mirar allí.
- 1170
- 01:47:45,215 --> 01:47:46,800
- Espere.
- 1171
- 01:47:54,766 --> 01:47:59,897
- Justo antes de que pase algo,
- siempre es el mejor
- 1172
- 01:48:01,607 --> 01:48:07,362
- Como cuando espera al hombre,
- Te encanta o abre un regalo.
- 1173
- 01:48:11,700 --> 01:48:17,998
- Los pescadores de la costa de Colombia dicen:
- que lo más importante es el tiempo de espera.
- 1174
- 01:48:19,374 --> 01:48:22,085
- Cuando notas la brisa del mar contra la cara.
- 1175
- 01:48:22,169 --> 01:48:24,796
- Sal en tus labios
- 1176
- 01:48:26,048 --> 01:48:30,761
- La idea del pequeño pez de Satanás
- acercándose a la locura.
- 1177
- 01:48:32,638 --> 01:48:36,350
- Morderá, pero piénselo.
- 1178
- 01:48:42,856 --> 01:48:45,317
- Sin embargo, la comida es lo suficientemente atractiva,
- 1179
- 01:48:45,442 --> 01:48:48,654
- entonces el pez dura.
- 1180
- 01:48:53,283 --> 01:48:56,411
- Aunque sabe que hay un gancho adentro.
- 1181
- 01:49:02,668 --> 01:49:04,294
- Está mordiendo.
- 1182
- 01:49:23,814 --> 01:49:25,023
- Llamadas!
- 1183
- 01:49:26,275 --> 01:49:28,110
- ¿Oveja?
- 1184
- 01:49:28,986 --> 01:49:30,988
- Manuela ...
- 1185
- 01:49:31,905 --> 01:49:34,992
- Cómo estás
- con la estrella más hermosa en el cielo?
- 1186
- 01:49:35,075 --> 01:49:37,828
- Mamá dice que no puedo unirme al espectáculo.
- 1187
- 01:49:37,911 --> 01:49:42,416
- Mamá está equivocada Ella solo dice eso,
- porque debería ser una sorpresa.
- 1188
- 01:49:42,499 --> 01:49:44,835
- Dile que ya lo dije.
- 1189
- 01:49:45,669 --> 01:49:50,883
- Tengo una señal.
- En algún lugar de Los Olivos, entre 80 y 90.
- 1190
- 01:49:50,966 --> 01:49:53,302
- Los Olivos, 80 y 90.
- 1191
- 01:49:53,385 --> 01:49:55,512
- Para Los Olivos!
- 1192
- 01:50:00,058 --> 01:50:03,770
- - ¿Tu disfraz está hecho?
- - Es tan brillante, papi.
- 1193
- 01:50:05,647 --> 01:50:07,024
- Hermosamente.
- 1194
- 01:50:07,941 --> 01:50:09,651
- Hermosamente.
- 1195
- 01:50:11,987 --> 01:50:18,076
- Todo va a ser mucho mejor a partir de ahora.
- Solo espera.
- 1196
- 01:50:18,160 --> 01:50:20,454
- Solo espera, amor.
- 1197
- 01:50:22,080 --> 01:50:24,416
- Corrección: 70 y 80.
- 1198
- 01:50:27,461 --> 01:50:29,505
- ¿Lo verás?
- 1199
- 01:50:33,509 --> 01:50:35,260
- Sí. Por supuesto.
- 1200
- 01:50:35,344 --> 01:50:37,054
- ¿Lo permitirán?
- 1201
- 01:50:40,098 --> 01:50:43,435
- ¿Ellos? Por supuesto, lo permitirán.
- 1202
- 01:50:45,854 --> 01:50:48,357
- - ¿Sabes por qué?
- - Porque eres el rey?
- 1203
- 01:50:49,149 --> 01:50:51,777
- Sí, soy el rey.
- 1204
- 01:50:58,116 --> 01:51:00,911
- 72 y 80th. 74 y 80th.
- 1205
- 01:51:00,994 --> 01:51:03,121
- - 74 y 80.º
- - ¡Está a la izquierda!
- 1206
- 01:51:05,207 --> 01:51:07,626
- Cincuenta yardas! Swing aquí!
- 1207
- 01:51:11,755 --> 01:51:14,007
- Me encantó, dale el teléfono a Juan Pablo.
- 1208
- 01:51:18,470 --> 01:51:20,222
- - ¡Yo lo vi!
- - ¡Lo tenemos!
- 1209
- 01:51:20,305 --> 01:51:22,224
- Informar al presidente!
- 1210
- 01:51:22,307 --> 01:51:23,892
- ¿Oveja?
- 1211
- 01:51:25,185 --> 01:51:28,647
- - Jefe, dos minutos.
- - Eres el hombre de la casa ahora, mi hijo.
- 1212
- 01:51:28,730 --> 01:51:33,151
- Tienes que cuidar a tu madre
- y Manuela, ¿me entiendes?
- 1213
- 01:51:33,235 --> 01:51:35,487
- - ¿Me entiendes?
- - Bueno.
- 1214
- 01:51:35,571 --> 01:51:39,700
- Tengo algunas cosas que debes contar
- a la prensa. Escríbelo aquí.
- 1215
- 01:51:39,783 --> 01:51:44,288
- El fiscal estuvo de acuerdo en dejarte
- salir del país, pero no cumplió su palabra
- 1216
- 01:51:44,371 --> 01:51:48,125
- porque dieron después de la presión de mis enemigos.
- 1217
- 01:51:55,924 --> 01:51:59,845
- Digamos que Pablo Escobar se rendiría
- cuando su familia estaba a salvo,
- 1218
- 01:51:59,970 --> 01:52:03,849
- pero no guardaron sus palabras,
- y ahora deben sentir las consecuencias.
- 1219
- 01:52:03,974 --> 01:52:08,187
- Todo desde este punto es su culpa.
- ¿Bueno? Lee lo que te dije.
- 1220
- 01:52:26,246 --> 01:52:28,415
- No no no.
- 1221
- 01:52:28,498 --> 01:52:30,417
- No, no dije eso, Juan Pablo.
- 1222
- 01:52:30,501 --> 01:52:34,296
- Dije que son responsables de todo
- y debe tomar las consecuencias.
- 1223
- 01:52:34,421 --> 01:52:37,883
- - ¿Me entiendes?
- - Está bien, papá. Estoy yendo ahora.
- 1224
- 01:52:56,109 --> 01:52:58,820
- ¡Dilo! ¡Debes aprenderlo!
- 1225
- 01:52:58,904 --> 01:53:02,241
- Si a la gente no le gustas,
- ¡tienes que obligarlos a respetarte!
- 1226
- 01:53:02,324 --> 01:53:05,285
- Y si no te respetan,
- así que haz que te teman!
- 1227
- 01:53:05,369 --> 01:53:07,454
- Lo entiendes?
- 1228
- 01:53:08,038 --> 01:53:10,624
- ¡Haz que te teman!
- 1229
- 01:53:10,749 --> 01:53:12,626
- ¿Me escuchas?
- 1230
- 01:53:16,588 --> 01:53:18,090
- Espera un minuto.
- 1231
- 01:53:19,132 --> 01:53:20,634
- ¿Oveja?
- 1232
- 01:54:53,685 --> 01:54:56,271
- ¡Larga vida a Colombia!
- 1233
- 01:54:58,148 --> 01:55:00,526
- ¡Larga vida a Colombia!
- 1234
- 01:55:00,609 --> 01:55:02,736
- ¡Larga vida a Colombia!
- 1235
- 01:55:10,953 --> 01:55:14,289
- - ¡Larga vida a Colombia!
- - ¡Larga vida a Colombia!
- 1236
- 01:55:28,345 --> 01:55:32,015
- Acabamos de ser confirmados,
- que Pablo Escobar Gaviria,
- 1237
- 01:55:32,099 --> 01:55:34,393
- el ex líder del Cartel de Medellín,
- 1238
- 01:55:34,476 --> 01:55:37,938
- ha sido asesinado hoy
- por soldados del grupo de búsqueda
- 1239
- 01:55:38,021 --> 01:55:40,607
- en una zona residencial de Medellín.
- 1240
- 01:55:40,691 --> 01:55:46,864
- También Carlos Mejía Rosales,
- que estaba con Escobar, recibió un disparo.
- 1241
- 01:55:49,825 --> 01:55:51,451
- Virginia.
- 1242
- 01:55:53,370 --> 01:55:55,038
- ¿Estás listo?
- 1243
- 01:55:59,626 --> 01:56:01,587
- Te estoy esperando afuera.
- 1244
- 01:56:31,575 --> 01:56:33,827
- ¿Aún lo amas?
- 1245
- 01:56:37,372 --> 01:56:39,333
- Amo a Pablo
- 1246
- 01:56:40,209 --> 01:56:42,336
- Odio a Escobar
- 1247
- 01:56:42,419 --> 01:56:44,922
- ¿Estás dispuesto a presenciar
- para un juez federal?
- 1248
- 01:56:47,674 --> 01:56:50,010
- Él me pidió que contara su historia.
- 1249
- 01:56:51,428 --> 01:56:53,597
- El no dijo,
- a quién debería decírselo.
- 1250
- 01:56:58,685 --> 01:57:01,188
- Textos: Jesper Sodemann
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement