Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:59,977 --> 00:01:06,269
- Spain, 1944
- 2
- 00:01:07,401 --> 00:01:08,562
- The civil war is over.
- 3
- 00:01:08,652 --> 00:01:09,938
- Hidden in the mountains...
- 4
- 00:01:10,028 --> 00:01:12,144
- armed men are still fighting
- the new fascist regime.
- 5
- 00:01:12,239 --> 00:01:15,277
- Military posts are established
- to exterminate the resistance.
- 6
- 00:01:38,432 --> 00:01:46,432
- A long time ago,
- in the underground realm...
- 7
- 00:01:46,732 --> 00:01:50,145
- where there are no lies or pain...
- 8
- 00:01:50,235 --> 00:01:54,103
- there lived a princess
- who dreamt of the human world.
- 9
- 00:01:56,283 --> 00:02:01,528
- She dreamt of blue skies,
- soft breeze and sunshine.
- 10
- 00:02:06,752 --> 00:02:11,792
- One day, eluding her keepers,
- the princess escaped.
- 11
- 00:02:17,054 --> 00:02:20,342
- Once outside,
- the bright sun blinded her...
- 12
- 00:02:20,432 --> 00:02:23,891
- and erased her memory.
- 13
- 00:02:27,147 --> 00:02:30,685
- She forgot who she was
- and where she came from.
- 14
- 00:02:30,776 --> 00:02:34,360
- Her body suffered cold,
- sickness and pain.
- 15
- 00:02:34,446 --> 00:02:37,279
- And eventually she died.
- 16
- 00:02:38,325 --> 00:02:40,908
- However, her father, the king,
- 17
- 00:02:40,994 --> 00:02:44,362
- always knew that the princess' soul
- would return...
- 18
- 00:02:44,456 --> 00:02:46,413
- perhaps in another body...
- 19
- 00:02:46,500 --> 00:02:49,333
- in another place, at another time.
- 20
- 00:02:49,419 --> 00:02:53,287
- And he would wait for her,
- until he drew his last breath...
- 21
- 00:02:53,382 --> 00:02:57,000
- until the world stopped turning.
- 22
- 00:03:05,477 --> 00:03:08,185
- I don't understand why you had
- to bring so many books, Ofelia.
- 23
- 00:03:08,271 --> 00:03:10,638
- We're going to the country,
- the outdoors.
- 24
- 00:03:16,405 --> 00:03:18,692
- Fairy tales-
- 25
- 00:03:18,782 --> 00:03:22,571
- You're a bit too old to be filling
- your head with such nonsense.
- 26
- 00:03:25,497 --> 00:03:27,579
- Ask him to stop the car, please.
- 27
- 00:03:41,596 --> 00:03:44,930
- Ofelia, wait.
- 28
- 00:03:45,016 --> 00:03:47,428
- Your brother is acting up.
- 29
- 00:03:49,938 --> 00:03:52,145
- Madam, are you okay?
- 30
- 00:03:58,697 --> 00:04:00,779
- Water.
- Water for the captain's wife.
- 31
- 00:04:58,632 --> 00:05:00,248
- Ofelia?
- 32
- 00:05:01,635 --> 00:05:05,094
- Ofelia, come here.
- 33
- 00:05:07,808 --> 00:05:08,764
- I saw a fairy.
- 34
- 00:05:08,850 --> 00:05:10,932
- Just look at your shoes!
- 35
- 00:05:12,187 --> 00:05:13,848
- Let's go.
- 36
- 00:05:13,939 --> 00:05:17,182
- When we get to the mill,
- come out to greet the captain.
- 37
- 00:05:17,275 --> 00:05:19,482
- I want you to call him father.
- 38
- 00:05:19,569 --> 00:05:23,608
- You have no idea
- how good he's been to us.
- 39
- 00:05:23,698 --> 00:05:26,986
- It's just a word, Ofelia... Just a word...
- 40
- 00:05:52,686 --> 00:05:55,428
- Captain, here they come.
- 41
- 00:05:55,522 --> 00:05:56,887
- 15 minutes late.
- 42
- 00:06:15,000 --> 00:06:16,331
- Carmen.
- 43
- 00:06:23,675 --> 00:06:24,961
- Welcome.
- 44
- 00:06:29,973 --> 00:06:32,965
- That's not necessary.
- I can walk perfectly well.
- 45
- 00:06:33,059 --> 00:06:35,596
- Dr. Ferreiro prefers
- that you don't exert yourself.
- 46
- 00:06:35,687 --> 00:06:36,973
- No.
- 47
- 00:06:38,732 --> 00:06:42,817
- Come. Do it for me.
- 48
- 00:06:47,198 --> 00:06:49,815
- Thank you.
- 49
- 00:06:49,910 --> 00:06:51,947
- Ofelia, come out.
- 50
- 00:06:52,037 --> 00:06:53,823
- Say hello to the captain.
- 51
- 00:06:58,209 --> 00:07:00,291
- Ofelia.
- 52
- 00:07:07,385 --> 00:07:09,968
- It's the other hand, Ofelia.
- 53
- 00:07:13,516 --> 00:07:17,475
- Mercedes! Bring their luggage.
- 54
- 00:07:17,562 --> 00:07:19,098
- Yes, sir.
- 55
- 00:08:24,421 --> 00:08:26,207
- It's a labyrinth.
- 56
- 00:08:29,759 --> 00:08:32,751
- Just a pile of old rocks
- that have always been here.
- 57
- 00:08:32,846 --> 00:08:35,383
- Even before the mill.
- 58
- 00:08:35,473 --> 00:08:39,057
- Better not to go in there.
- You may get lost.
- 59
- 00:08:39,144 --> 00:08:40,805
- Thank you.
- 60
- 00:08:40,895 --> 00:08:42,477
- Have you read them all?
- 61
- 00:08:42,564 --> 00:08:45,397
- Mercedes!
- 62
- 00:08:45,483 --> 00:08:47,315
- The captain is calling.
- 63
- 00:08:49,154 --> 00:08:51,486
- Your father needs me.
- 64
- 00:08:53,199 --> 00:08:55,110
- He's not my father.
- 65
- 00:08:55,201 --> 00:08:57,033
- The captain is not my father.
- 66
- 00:08:57,120 --> 00:09:00,738
- My father was a tailor. He died in the war.
- 67
- 00:09:00,832 --> 00:09:03,073
- The captain is not my father.
- 68
- 00:09:03,168 --> 00:09:06,331
- You've made that clear enough.
- Shall we go?
- 69
- 00:09:06,421 --> 00:09:08,412
- Have you seen my mother?
- 70
- 00:09:08,506 --> 00:09:10,622
- - Isn't she beautiful!
- - Yes.
- 71
- 00:09:10,717 --> 00:09:13,300
- She's sick with baby. Did you notice?
- 72
- 00:09:30,779 --> 00:09:32,941
- The guerrillas are sticking to the woods...
- 73
- 00:09:33,031 --> 00:09:35,773
- because it's hard
- to track them up there.
- 74
- 00:09:35,867 --> 00:09:38,325
- Those bastards know the terrain
- better than any of us.
- 75
- 00:09:38,411 --> 00:09:41,244
- We'll block all access to the woods.
- 76
- 00:09:41,331 --> 00:09:44,790
- Food, medicine-
- we'll store it all. Right here.
- 77
- 00:09:44,876 --> 00:09:48,039
- We need to force them down,
- make them come to us.
- 78
- 00:09:48,129 --> 00:09:53,545
- We'll set up three new command posts.
- Here, here and here.
- 79
- 00:09:53,635 --> 00:09:55,717
- Mercedes.
- 80
- 00:09:55,804 --> 00:09:58,796
- - Ask Dr. Ferreiro to come down.
- - Yes, sir.
- 81
- 00:10:03,061 --> 00:10:06,144
- This will help you sleep through the night.
- 82
- 00:10:06,231 --> 00:10:09,019
- Just two drops just before bed.
- 83
- 00:10:12,320 --> 00:10:13,936
- Two drops only.
- 84
- 00:10:15,573 --> 00:10:17,029
- Very good.
- 85
- 00:10:18,618 --> 00:10:20,905
- All of it. Good.
- 86
- 00:10:23,414 --> 00:10:27,703
- Don't hesitate to call me
- if you need anything. Day or night.
- 87
- 00:10:29,254 --> 00:10:32,212
- You or your nurse.
- 88
- 00:10:32,298 --> 00:10:34,460
- Good night.
- 89
- 00:10:34,551 --> 00:10:37,760
- Close the door and turn off
- the lights, sweetie.
- 90
- 00:10:49,274 --> 00:10:51,231
- You have to help us.
- Come up and see him.
- 91
- 00:10:51,317 --> 00:10:55,811
- The wound is getting worse.
- His leg isn't any better.
- 92
- 00:10:58,741 --> 00:11:00,482
- This is all I could get.
- 93
- 00:11:00,577 --> 00:11:02,693
- I'm sorry.
- 94
- 00:11:02,787 --> 00:11:05,950
- Captain Vidal is waiting
- for you in his office.
- 95
- 00:11:31,482 --> 00:11:33,268
- Come here, Ofelia.
- 96
- 00:11:45,121 --> 00:11:48,785
- Jesus, your feet. They're frozen.
- 97
- 00:11:58,509 --> 00:12:01,592
- Are you afraid?
- 98
- 00:12:01,679 --> 00:12:03,340
- A little.
- 99
- 00:12:07,685 --> 00:12:08,846
- What's that noise?
- 100
- 00:12:08,937 --> 00:12:12,305
- Nothing-just the wind.
- 101
- 00:12:13,650 --> 00:12:17,769
- Nights here are different from city nights.
- 102
- 00:12:17,862 --> 00:12:21,196
- There, you hear cars-the tramway.
- 103
- 00:12:21,282 --> 00:12:23,489
- Here the houses are old.
- 104
- 00:12:24,702 --> 00:12:26,693
- They creak.
- 105
- 00:12:28,414 --> 00:12:30,325
- As if they were speaking.
- 106
- 00:12:33,836 --> 00:12:36,999
- Tomorrow I'm going to give you a surprise.
- 107
- 00:12:37,090 --> 00:12:40,208
- - A surprise?
- - Yes.
- 108
- 00:12:40,301 --> 00:12:44,545
- - A book?
- - No, something much better.
- 109
- 00:12:50,687 --> 00:12:52,644
- Why did you have to get married?
- 110
- 00:12:56,859 --> 00:12:59,772
- I was alone too long.
- 111
- 00:12:59,862 --> 00:13:03,947
- I'm with you. You weren't alone.
- 112
- 00:13:04,033 --> 00:13:05,899
- You were never alone.
- 113
- 00:13:08,079 --> 00:13:11,822
- When you're older, you'll understand.
- It hasn't been easy for me either.
- 114
- 00:13:15,336 --> 00:13:17,794
- Your brother's at it again.
- 115
- 00:13:17,880 --> 00:13:20,622
- Tell him one of your stories.
- 116
- 00:13:20,717 --> 00:13:22,799
- I'm sure he'll calm down.
- 117
- 00:13:25,722 --> 00:13:28,965
- My brother, my brother...
- 118
- 00:13:34,063 --> 00:13:36,930
- many, many years ago...
- 119
- 00:13:37,025 --> 00:13:39,392
- in a sad, faraway land...
- 120
- 00:13:39,485 --> 00:13:43,900
- there was an enormous mountain
- made of rough, black stone.
- 121
- 00:13:43,990 --> 00:13:46,106
- At sunset...
- 122
- 00:13:46,200 --> 00:13:48,737
- on top of that mountain...
- 123
- 00:13:48,828 --> 00:13:51,365
- a magic rose blossomed every night...
- 124
- 00:13:51,456 --> 00:13:53,367
- that made whoever plucked it immortal.
- 125
- 00:13:53,458 --> 00:13:56,951
- But no one dared go near it...
- 126
- 00:13:57,045 --> 00:14:00,254
- because its thorns
- were full of poison.
- 127
- 00:14:09,849 --> 00:14:14,389
- Men talked amongst themselves
- about their fear of death...
- 128
- 00:14:14,479 --> 00:14:19,474
- and pain, but never about
- the promise of eternal life.
- 129
- 00:14:23,071 --> 00:14:31,070
- And every day, the rose wilted,
- unable to bequeath its gift to anyone...
- 130
- 00:14:32,789 --> 00:14:37,955
- forgotten and lost at the top
- of that cold, dark mountain...
- 131
- 00:14:38,044 --> 00:14:41,002
- forever alone, until the end of time.
- 132
- 00:14:53,184 --> 00:14:55,516
- Come in.
- 133
- 00:14:58,564 --> 00:15:00,180
- - How is she?
- - Very weak.
- 134
- 00:15:00,274 --> 00:15:02,481
- She'll have as much rest
- as she needs.
- 135
- 00:15:02,568 --> 00:15:04,980
- I'll sleep down here.
- 136
- 00:15:08,866 --> 00:15:10,777
- - And my son?
- - Pardon?
- 137
- 00:15:10,868 --> 00:15:12,324
- Excuse us, Captain...
- 138
- 00:15:14,455 --> 00:15:16,412
- My son, how is he?
- 139
- 00:15:16,499 --> 00:15:19,457
- For the moment, there's no
- reason to be alarmed.
- 140
- 00:15:21,170 --> 00:15:23,036
- Very good.
- 141
- 00:15:24,215 --> 00:15:29,255
- Captain, your wife should not have traveled
- at such a late stage of pregnancy.
- 142
- 00:15:32,223 --> 00:15:33,964
- Is that your opinion?
- 143
- 00:15:34,058 --> 00:15:36,095
- My professional opinion, yes, sir.
- 144
- 00:15:39,230 --> 00:15:42,143
- A son should be born
- wherever his father is.
- 145
- 00:15:42,233 --> 00:15:43,894
- That's all.
- 146
- 00:15:45,903 --> 00:15:47,860
- One more thing, Captain.
- 147
- 00:15:47,947 --> 00:15:50,655
- What makes you so sure
- the baby is a male?
- 148
- 00:15:51,993 --> 00:15:54,360
- Don't fuck with me.
- 149
- 00:15:55,246 --> 00:15:59,911
- At 8 o'clock, we detected movement
- in the northwestern sector. Gunfire.
- 150
- 00:16:02,879 --> 00:16:06,497
- Sergeant Bayona searched the area
- and captured a suspect.
- 151
- 00:16:06,591 --> 00:16:08,628
- The other one's his son,
- here from the town.
- 152
- 00:16:08,718 --> 00:16:11,050
- Captain, my father is an honest man.
- 153
- 00:16:11,137 --> 00:16:12,798
- Let me judge that.
- 154
- 00:16:12,889 --> 00:16:15,005
- Take your hat off in front of me.
- 155
- 00:16:15,099 --> 00:16:17,966
- We found this weapon on him.
- It's been fired.
- 156
- 00:16:18,060 --> 00:16:19,346
- My father was hunting rabbits, Captain.
- 157
- 00:16:19,437 --> 00:16:21,599
- Again - keep quiet.
- 158
- 00:16:32,074 --> 00:16:33,985
- "No god, no country, no master"?
- 159
- 00:16:34,076 --> 00:16:36,534
- Just like that - how do you like that?
- 160
- 00:16:36,621 --> 00:16:38,237
- Red propaganda, Captain.
- 161
- 00:16:38,331 --> 00:16:40,914
- - It's not propaganda, sir.
- - Shh.
- 162
- 00:16:41,000 --> 00:16:44,209
- It's an old almanac, Captain.
- 163
- 00:16:44,295 --> 00:16:47,458
- We're just farmers.
- 164
- 00:16:47,548 --> 00:16:49,880
- Go on.
- 165
- 00:16:49,967 --> 00:16:53,710
- I went up into the woods, Captain,
- to hunt for rabbits.
- 166
- 00:16:53,804 --> 00:16:57,763
- For my daughters. They're sick.
- 167
- 00:16:57,850 --> 00:16:59,636
- Rabbits, uh?
- 168
- 00:16:59,727 --> 00:17:03,595
- Captain, if my father says so,
- he was hunting rabbits.
- 169
- 00:17:14,408 --> 00:17:15,864
- Leave him alone.
- 170
- 00:17:19,497 --> 00:17:23,115
- You killed him, you killed him!
- 171
- 00:17:23,209 --> 00:17:26,292
- Murderer! Son of a bitch!
- 172
- 00:17:55,866 --> 00:17:58,278
- Maybe you'll learn to search
- these assholes properly...
- 173
- 00:17:58,369 --> 00:18:00,201
- before you come bothering me.
- 174
- 00:18:00,288 --> 00:18:01,369
- Yes, Captain.
- 175
- 00:18:21,475 --> 00:18:25,469
- Mother. Mother, wake up!
- 176
- 00:18:25,563 --> 00:18:28,100
- Mother, there's something in the room.
- 177
- 00:19:10,274 --> 00:19:11,935
- Hello.
- 178
- 00:19:12,026 --> 00:19:13,983
- Did you follow me here?
- 179
- 00:19:14,070 --> 00:19:15,606
- Are you a fairy?
- 180
- 00:19:18,074 --> 00:19:19,235
- Look!
- 181
- 00:19:24,038 --> 00:19:25,779
- This is a fairy.
- 182
- 00:19:53,401 --> 00:19:54,891
- You want me to go with you?
- 183
- 00:19:56,445 --> 00:20:00,029
- Outside? Where?
- 184
- 00:21:20,446 --> 00:21:21,777
- Hello?
- 185
- 00:21:39,799 --> 00:21:41,506
- Echo.
- 186
- 00:21:48,849 --> 00:21:51,261
- Echo.
- 187
- 00:21:53,938 --> 00:21:55,269
- Hello?
- 188
- 00:21:58,818 --> 00:22:00,354
- Hello?
- 189
- 00:22:00,444 --> 00:22:02,560
- _
- 190
- 00:22:02,655 --> 00:22:04,441
- It's you.
- 191
- 00:22:09,078 --> 00:22:12,867
- It's you. You've returned.
- 192
- 00:22:12,957 --> 00:22:15,665
- Don't be frightened, I beg you.
- 193
- 00:22:15,751 --> 00:22:18,288
- Look - look...
- 194
- 00:22:26,011 --> 00:22:28,878
- My name is Ofelia. Who are you?
- 195
- 00:22:28,973 --> 00:22:31,089
- Me?
- 196
- 00:22:32,893 --> 00:22:35,305
- I've had so many names...
- 197
- 00:22:35,396 --> 00:22:43,396
- Old names that only the wind
- and the trees can pronounce.
- 198
- 00:22:44,029 --> 00:22:51,026
- I am the mountain,
- the woods and the earth.
- 199
- 00:22:51,120 --> 00:22:53,111
- I am...
- 200
- 00:22:56,000 --> 00:22:58,742
- lam a faun.
- 201
- 00:22:58,836 --> 00:23:03,751
- Your most humble servant, your highness.
- 202
- 00:23:03,841 --> 00:23:07,084
- - No, I'm-
- - You're Princess Moanna...
- 203
- 00:23:07,177 --> 00:23:13,014
- daughter of the king of the underworld.
- 204
- 00:23:13,100 --> 00:23:14,511
- My father was a tailor.
- 205
- 00:23:14,602 --> 00:23:18,266
- You are not born of man.
- 206
- 00:23:18,355 --> 00:23:21,313
- It was the moon that bore you.
- 207
- 00:23:21,400 --> 00:23:26,736
- Look on your left shoulder
- and you will find a mark that proves it.
- 208
- 00:23:26,822 --> 00:23:33,910
- Your real father had us open
- portals all over the world...
- 209
- 00:23:33,996 --> 00:23:37,159
- to allow your return.
- 210
- 00:23:37,249 --> 00:23:42,619
- This is the last of them.
- 211
- 00:23:42,713 --> 00:23:46,957
- But we have to make sure...
- 212
- 00:23:47,051 --> 00:23:51,636
- that your essence is intact...
- 213
- 00:23:51,722 --> 00:23:55,807
- that you have not become a mortal.
- 214
- 00:23:59,772 --> 00:24:05,313
- You must complete three tasks
- before the moon is full.
- 215
- 00:24:08,238 --> 00:24:14,826
- This is the Book Of Crossroads.
- 216
- 00:24:14,912 --> 00:24:21,750
- Open it, when you are alone
- and it will show you your future...
- 217
- 00:24:21,835 --> 00:24:26,580
- show you what must be done.
- 218
- 00:24:33,931 --> 00:24:35,842
- But there's nothing in here.
- 219
- 00:25:32,489 --> 00:25:36,904
- Mercedes, prepare these rabbits
- for dinner tonight.
- 220
- 00:25:36,994 --> 00:25:39,406
- They are too young.
- 221
- 00:25:39,496 --> 00:25:41,863
- Well, maybe they'll do for a stew.
- 222
- 00:25:41,957 --> 00:25:42,947
- Yes, sir.
- 223
- 00:25:45,127 --> 00:25:48,995
- This coffee was burnt. Taste it yourself.
- 224
- 00:25:56,555 --> 00:26:01,015
- You should keep an eye on it.
- 225
- 00:26:01,101 --> 00:26:02,216
- As you wish, sir.
- 226
- 00:26:09,193 --> 00:26:10,433
- Cook these.
- 227
- 00:26:11,862 --> 00:26:13,148
- He didn't like the coffee.
- 228
- 00:26:13,238 --> 00:26:15,775
- He's nothing but a fussy dandy.
- A fussy dandy.
- 229
- 00:26:15,866 --> 00:26:18,107
- We're going to need some beef
- and one more chicken.
- 230
- 00:26:18,202 --> 00:26:19,283
- Where are we supposed to find that?
- 231
- 00:26:19,369 --> 00:26:21,656
- The doctor's wife, the mayor's too.
- 232
- 00:26:21,747 --> 00:26:25,240
- Well, they eat more than a couple of pigs.
- 233
- 00:26:25,334 --> 00:26:29,043
- - And they won't shut up.
- - Not even underwater.
- 234
- 00:26:44,269 --> 00:26:46,636
- I'll be back in a moment, Mercedes.
- 235
- 00:26:51,443 --> 00:26:52,774
- Ofelia.
- 236
- 00:26:54,947 --> 00:26:58,315
- Your father is giving
- a dinner party tonight.
- 237
- 00:26:58,408 --> 00:27:01,275
- Look what I've made for you.
- 238
- 00:27:02,621 --> 00:27:04,157
- Do you like it?
- 239
- 00:27:05,582 --> 00:27:07,823
- What I wouldn't have given
- to have a dress...
- 240
- 00:27:07,918 --> 00:27:12,253
- as fine as this when I was your age!
- And look at the shoes!
- 241
- 00:27:13,882 --> 00:27:15,168
- Do you like them?
- 242
- 00:27:15,259 --> 00:27:17,250
- Yes, they're very - pretty.
- 243
- 00:27:18,303 --> 00:27:20,465
- Go on, now. Take your bath.
- 244
- 00:28:24,453 --> 00:28:25,784
- Ofelia?
- 245
- 00:28:26,830 --> 00:28:28,366
- Ofelia?
- 246
- 00:28:29,416 --> 00:28:32,454
- Ofelia? Hurry up.
- I want to see the dress on you.
- 247
- 00:28:32,544 --> 00:28:35,662
- I want you to be beautiful
- for the captain.
- 248
- 00:28:38,467 --> 00:28:40,003
- You'll look like a princess.
- 249
- 00:28:44,681 --> 00:28:46,342
- A princess.
- 250
- 00:28:52,231 --> 00:28:54,188
- Make sure those chickens
- are cleaned properly.
- 251
- 00:28:54,274 --> 00:28:56,606
- And don't forget the beans.
- 252
- 00:28:59,821 --> 00:29:03,405
- You look marvelous,
- my girl, just beautiful.
- 253
- 00:29:03,492 --> 00:29:05,654
- What a gorgeous dress!
- 254
- 00:29:06,703 --> 00:29:09,695
- Get back to work, stop wasting time.
- 255
- 00:29:11,792 --> 00:29:14,910
- Do you want some milk with honey?
- 256
- 00:29:18,924 --> 00:29:21,666
- Move back, we can't have you
- getting milk on your dress...
- 257
- 00:29:21,760 --> 00:29:24,377
- with you looking so pretty.
- 258
- 00:29:25,472 --> 00:29:29,056
- Mercedes. Do you believe in fairies?
- 259
- 00:29:30,477 --> 00:29:33,014
- No. But when I was a little girl, I did.
- 260
- 00:29:33,105 --> 00:29:36,439
- I believed in a lot of things
- I don't believe anymore.
- 261
- 00:29:38,277 --> 00:29:40,985
- Last night, a fairy visited me.
- 262
- 00:29:41,071 --> 00:29:42,277
- Really?
- 263
- 00:29:43,490 --> 00:29:47,609
- And it wasn't alone, there were
- lots of them, and a faun, too.
- 264
- 00:29:47,703 --> 00:29:48,659
- A faun?
- 265
- 00:29:48,745 --> 00:29:53,660
- He was very old, very tall
- and smelled like earth.
- 266
- 00:29:53,750 --> 00:29:56,868
- My mother warned me
- to be wary of fauns.
- 267
- 00:29:56,962 --> 00:29:58,327
- Mercedes!
- 268
- 00:29:59,881 --> 00:30:00,871
- Come with me.
- 269
- 00:30:11,810 --> 00:30:13,801
- Captain, everything is here.
- 270
- 00:30:13,895 --> 00:30:18,105
- Flour, salt, oil, medicine...
- 271
- 00:30:18,191 --> 00:30:20,603
- olives, bacon...
- 272
- 00:30:20,694 --> 00:30:24,653
- - This - this is real tobacco.
- - And the ration cards.
- 273
- 00:30:24,740 --> 00:30:27,027
- I need you to check the inventory.
- 274
- 00:30:27,117 --> 00:30:28,482
- Very well.
- 275
- 00:30:30,996 --> 00:30:33,203
- Mercedes.
- 276
- 00:30:33,290 --> 00:30:35,201
- - The key.
- - Yes, sir.
- 277
- 00:30:42,299 --> 00:30:43,539
- Is this the only copy?
- 278
- 00:30:43,633 --> 00:30:44,794
- The only one.
- 279
- 00:30:44,885 --> 00:30:47,126
- From now on, I'll carry it.
- 280
- 00:30:47,220 --> 00:30:48,551
- Captain.
- 281
- 00:30:53,977 --> 00:30:56,093
- Captain, perhaps it's nothing.
- 282
- 00:31:03,987 --> 00:31:05,273
- It's them.
- 283
- 00:31:16,833 --> 00:31:20,918
- "Once upon a time,
- when the woods were young...
- 284
- 00:31:21,004 --> 00:31:27,000
- they were home to creatures
- who were full of magic and wonder."
- 285
- 00:31:33,934 --> 00:31:36,096
- "They protected one another...
- 286
- 00:31:36,186 --> 00:31:39,895
- and slept in the shade
- of a colossal fig tree...
- 287
- 00:31:39,981 --> 00:31:42,769
- that grew on a hill, near the mill."
- 288
- 00:31:44,861 --> 00:31:47,068
- "But now, the tree is dying."
- 289
- 00:31:47,155 --> 00:31:50,989
- "Its branches are dry,
- its trunk old and twisted."
- 290
- 00:31:51,076 --> 00:31:54,910
- "A monstrous toad
- has settled in its roots...
- 291
- 00:31:54,996 --> 00:31:57,158
- and won't let the tree thrive."
- 292
- 00:31:57,249 --> 00:32:01,083
- "You must put the three magic stones
- in the toad's mouth...
- 293
- 00:32:01,169 --> 00:32:06,130
- and retrieve the golden key
- from inside his belly."
- 294
- 00:32:06,216 --> 00:32:10,255
- "Only then will the fig tree
- flourish again."
- 295
- 00:33:35,347 --> 00:33:38,214
- They were here
- less than 20 minutes ago.
- 296
- 00:33:38,308 --> 00:33:39,673
- They left in a hurry.
- 297
- 00:33:46,942 --> 00:33:49,274
- A dozen men, at most.
- 298
- 00:34:07,796 --> 00:34:10,208
- Antibiotics.
- 299
- 00:34:10,298 --> 00:34:13,586
- Shit, they forgot this lottery ticket.
- 300
- 00:34:15,845 --> 00:34:17,335
- They're here.
- 301
- 00:34:19,849 --> 00:34:23,092
- Those sons of bitches are here...
- 302
- 00:34:23,186 --> 00:34:25,223
- and they're watching us.
- 303
- 00:34:35,073 --> 00:34:38,111
- Hey!
- 304
- 00:34:38,201 --> 00:34:41,159
- You left this behind!
- 305
- 00:34:41,246 --> 00:34:43,988
- And your lottery ticket!
- 306
- 00:34:44,082 --> 00:34:46,870
- Why don't you come back and get it?
- 307
- 00:34:46,960 --> 00:34:48,951
- Who knows?
- This could be your lucky day!
- 308
- 00:36:00,450 --> 00:36:04,068
- H-Hello. I'm Princess Moanna...
- 309
- 00:36:04,162 --> 00:36:05,994
- and I'm not afraid of you.
- 310
- 00:36:09,125 --> 00:36:12,584
- Aren't you ashamed
- living down here...
- 311
- 00:36:12,671 --> 00:36:15,208
- eating all these bugs...
- 312
- 00:36:15,298 --> 00:36:18,791
- and growing fat while the tree dies?
- 313
- 00:36:53,211 --> 00:36:54,497
- Hey!
- 314
- 00:39:01,005 --> 00:39:03,463
- Have you looked
- in her room? And the pantry?
- 315
- 00:39:03,550 --> 00:39:05,132
- Yes, ma'am.
- 316
- 00:39:08,388 --> 00:39:10,174
- - Have you checked the garden?
- - Mm-hm.
- 317
- 00:39:10,265 --> 00:39:12,882
- - And the barn?
- - Yes, ma'am.
- 318
- 00:39:12,976 --> 00:39:14,558
- Where is that girl?
- 319
- 00:39:14,644 --> 00:39:16,851
- This way, please.
- 320
- 00:39:16,938 --> 00:39:19,930
- Let me introduce you
- to my wife, Carmen.
- 321
- 00:39:21,651 --> 00:39:23,983
- - Charmed.
- - A pleasure to meet you.
- 322
- 00:39:24,070 --> 00:39:28,064
- From now on,
- one ration card per family.
- 323
- 00:39:28,157 --> 00:39:29,363
- Take a look at them.
- 324
- 00:39:29,450 --> 00:39:31,612
- - One?
- - Only one.
- 325
- 00:39:31,703 --> 00:39:34,240
- Captain, I'm not sure
- it'll be enough.
- 326
- 00:39:34,330 --> 00:39:35,695
- If people are careful,
- it should be plenty.
- 327
- 00:39:35,790 --> 00:39:39,158
- We can't allow anyone to send food to the
- guerrillas in the mountains.
- 328
- 00:39:39,252 --> 00:39:43,712
- They're losing ground,
- and one of them is wounded.
- 329
- 00:39:43,798 --> 00:39:46,290
- Excuse me, Captain,
- how can you be so sure?
- 330
- 00:39:46,384 --> 00:39:50,048
- We almost got them today. We found this.
- 331
- 00:39:50,138 --> 00:39:52,220
- Antibiotics.
- 332
- 00:39:52,307 --> 00:39:54,594
- God has already saved their souls.
- 333
- 00:39:54,684 --> 00:39:57,927
- What happens to their bodies
- hardly matters to Him.
- 334
- 00:39:58,021 --> 00:40:00,058
- We'll help you
- in any way we can, Captain.
- 335
- 00:40:00,148 --> 00:40:02,731
- We know you're not here
- by choice.
- 336
- 00:40:07,113 --> 00:40:09,275
- You're wrong about that.
- 337
- 00:40:09,365 --> 00:40:14,110
- I choose to be here because I want my son
- to be born in a new, clean Spain.
- 338
- 00:40:14,203 --> 00:40:17,616
- Because these people
- hold the mistaken belief
- 339
- 00:40:17,707 --> 00:40:19,789
- That we're all equal.
- 340
- 00:40:19,876 --> 00:40:24,666
- But there's a big difference:
- the war is over and we won.
- 341
- 00:40:24,756 --> 00:40:28,920
- And if we need to kill every one
- of these vermin to settle it...
- 342
- 00:40:29,010 --> 00:40:32,219
- then we'll kill them all, and that's that.
- 343
- 00:40:32,305 --> 00:40:34,922
- We're all here by choice.
- 344
- 00:40:35,016 --> 00:40:37,383
- By choice!
- 345
- 00:40:39,979 --> 00:40:43,222
- Put the coffee on.
- I'm going for more wood.
- 346
- 00:40:43,316 --> 00:40:44,852
- We'll take care of it.
- 347
- 00:41:11,928 --> 00:41:13,965
- Ofelia?
- 348
- 00:41:25,024 --> 00:41:27,857
- So - how did you
- and the captain meet?
- 349
- 00:41:30,279 --> 00:41:33,237
- Ofelia's father used to make
- the captain's uniforms.
- 350
- 00:41:33,324 --> 00:41:34,860
- Oh, I see...
- 351
- 00:41:34,951 --> 00:41:39,366
- And after he died,
- I went to work at the shop.
- 352
- 00:41:39,455 --> 00:41:46,077
- A little more than a year ago,
- the captain and I met again.
- 353
- 00:41:46,170 --> 00:41:48,286
- Curious, isn't it!
- 354
- 00:41:48,381 --> 00:41:52,340
- I mean, finding each other again?
- 355
- 00:41:52,427 --> 00:41:55,340
- Oh, yes, very, very curious.
- 356
- 00:41:55,430 --> 00:41:57,171
- Please, forgive my wife.
- 357
- 00:41:57,265 --> 00:41:59,381
- She hasn't been exposed to the world.
- 358
- 00:41:59,475 --> 00:42:02,968
- She thinks these silly stories
- are interesting to others.
- 359
- 00:42:03,062 --> 00:42:05,474
- We understand.
- 360
- 00:42:06,983 --> 00:42:09,145
- Ofelia is here.
- 361
- 00:42:09,235 --> 00:42:11,602
- Excuse me.
- 362
- 00:42:22,123 --> 00:42:25,457
- Have I told you that I was acquainted
- with your father, Captain?
- 363
- 00:42:25,543 --> 00:42:27,409
- No. I had no idea.
- 364
- 00:42:29,839 --> 00:42:31,580
- In Morocco.
- 365
- 00:42:31,674 --> 00:42:34,587
- I knew him only briefly,
- but he left a great impression.
- 366
- 00:42:34,677 --> 00:42:36,293
- An excellent soldier.
- 367
- 00:42:36,387 --> 00:42:38,128
- The men in his battalion said...
- 368
- 00:42:38,222 --> 00:42:41,431
- that when General Vidal
- died on the battlefield,
- 369
- 00:42:41,517 --> 00:42:43,349
- He smashed his watch on a rock...
- 370
- 00:42:43,436 --> 00:42:47,020
- so that his son would know the exact hour
- and minute of his death.
- 371
- 00:42:47,106 --> 00:42:50,315
- So he would know how a brave man dies.
- 372
- 00:42:52,195 --> 00:42:55,938
- Nonsense. He didn't own a watch.
- 373
- 00:42:56,032 --> 00:42:59,616
- What you've done hurts me.
- 374
- 00:43:01,204 --> 00:43:05,038
- When you've finished your bath,
- you'll go to bed without supper.
- 375
- 00:43:05,792 --> 00:43:08,204
- Are you listening?
- 376
- 00:43:10,546 --> 00:43:14,005
- Sometimes I think
- you'll never learn to behave.
- 377
- 00:43:14,092 --> 00:43:16,754
- You've disappointed me, Ofelia.
- 378
- 00:43:18,054 --> 00:43:21,172
- And your father, too.
- 379
- 00:43:21,265 --> 00:43:23,302
- You mean the captain?
- 380
- 00:43:23,392 --> 00:43:25,383
- Him more than me.
- 381
- 00:43:40,118 --> 00:43:42,109
- I've got the key.
- 382
- 00:43:45,289 --> 00:43:47,200
- Take me to the labyrinth.
- 383
- 00:44:40,219 --> 00:44:42,881
- Hello.
- 384
- 00:44:42,972 --> 00:44:45,805
- I got the key out.
- 385
- 00:44:45,892 --> 00:44:50,978
- That's me, and the girl is you.
- 386
- 00:44:51,063 --> 00:44:53,555
- And the baby?
- 387
- 00:44:53,649 --> 00:44:56,641
- So-you retrieved the key.
- 388
- 00:44:58,696 --> 00:45:00,562
- I'm glad.
- 389
- 00:45:08,414 --> 00:45:12,203
- She believed in you
- from the very beginning.
- 390
- 00:45:13,252 --> 00:45:16,085
- She's so glad you succeeded.
- 391
- 00:45:21,886 --> 00:45:23,923
- Keep the key.
- 392
- 00:45:24,013 --> 00:45:27,256
- You'll be needing it very soon.
- 393
- 00:45:27,350 --> 00:45:32,345
- And this too. A piece of chalk.
- 394
- 00:45:33,356 --> 00:45:36,940
- Two tasks remain...
- 395
- 00:45:37,026 --> 00:45:41,566
- and the moon is almost full.
- 396
- 00:45:41,656 --> 00:45:43,693
- Be patient.
- 397
- 00:45:43,783 --> 00:45:51,783
- We'll soon stroll through
- the seven circular gardens of your palace.
- 398
- 00:45:52,792 --> 00:45:55,329
- How do I know
- that what you say is true?
- 399
- 00:45:55,419 --> 00:46:01,540
- Why would a poor little faun
- like me lie to you?
- 400
- 00:46:23,406 --> 00:46:24,396
- Proceed.
- 401
- 00:46:25,825 --> 00:46:28,692
- Have your cards
- ready for inspection.
- 402
- 00:46:28,786 --> 00:46:31,027
- Let's go. Your name?
- 403
- 00:46:34,750 --> 00:46:36,616
- Your names, first and last.
- 404
- 00:46:36,711 --> 00:46:41,080
- Narciso Peña Soriano, at your service.
- 405
- 00:46:44,385 --> 00:46:50,597
- This is our daily bread in Franco's Spain
- kept safe in this mill! The reds lie...
- 406
- 00:46:50,683 --> 00:46:54,517
- Because in a united Spain,
- 407
- 00:46:54,603 --> 00:46:57,766
- there's not a single home
- without fire or bread.
- 408
- 00:47:11,162 --> 00:47:15,121
- Come on, show me
- what happens now.
- 409
- 00:47:15,207 --> 00:47:16,789
- Show me.
- 410
- 00:47:52,536 --> 00:47:55,619
- Ofelia... Help me.
- 411
- 00:47:57,708 --> 00:48:01,872
- This is our daily bread
- in Franco's Spain, kept safe in this mill.
- 412
- 00:48:01,962 --> 00:48:04,203
- Captain! Captain!
- 413
- 00:48:04,298 --> 00:48:06,790
- The reds lie when they
- say there's hunger in Spain...
- 414
- 00:48:06,884 --> 00:48:09,922
- - Come quickly.
- - ...because in a united Spain...
- 415
- 00:48:10,012 --> 00:48:14,006
- there's not a single home
- without fire or bread.
- 416
- 00:48:14,100 --> 00:48:16,137
- This is our daily bread
- in Franco's Spain...
- 417
- 00:48:19,188 --> 00:48:24,024
- Your wife needs uninterrupted rest.
- 418
- 00:48:24,110 --> 00:48:28,104
- She'll have to be sedated
- most of the time.
- 419
- 00:48:29,156 --> 00:48:32,148
- The girl should sleep somewhere else.
- 420
- 00:48:33,369 --> 00:48:35,610
- I'll stay here until the birth.
- 421
- 00:48:35,704 --> 00:48:37,911
- Make her well.
- 422
- 00:48:37,998 --> 00:48:40,239
- I don't care what it costs
- or what you need.
- 423
- 00:48:44,672 --> 00:48:46,162
- Make her well.
- 424
- 00:49:07,069 --> 00:49:09,527
- Don't worry.
- 425
- 00:49:09,613 --> 00:49:12,321
- Your mother will get better
- soon, you'll see.
- 426
- 00:49:15,327 --> 00:49:17,568
- Having a baby is complicated.
- 427
- 00:49:17,663 --> 00:49:20,906
- Then I'll never have one.
- 428
- 00:49:33,554 --> 00:49:36,546
- You're helping the men
- in the woods, aren't you?
- 429
- 00:49:47,943 --> 00:49:50,810
- Have you told anyone?
- 430
- 00:49:50,905 --> 00:49:52,646
- No, I haven't.
- 431
- 00:49:54,158 --> 00:49:57,321
- I don't want anything bad
- to happen to you.
- 432
- 00:50:07,254 --> 00:50:09,996
- Nor I to you.
- 433
- 00:50:10,090 --> 00:50:12,172
- Do you know a lullaby?
- 434
- 00:50:14,178 --> 00:50:16,385
- Only one...
- 435
- 00:50:16,472 --> 00:50:18,804
- but I don't remember the words.
- 436
- 00:50:18,891 --> 00:50:22,976
- I don't care.
- I still want to hear it.
- 437
- 00:51:16,532 --> 00:51:19,024
- Don't be afraid. It's only me.
- 438
- 00:51:27,418 --> 00:51:30,536
- - Are you ready?
- - Yes.
- 439
- 00:51:30,629 --> 00:51:32,791
- Then let's go.
- 440
- 00:51:36,677 --> 00:51:38,543
- This is sheer madness.
- 441
- 00:51:38,637 --> 00:51:41,299
- When that man finds out
- about us, he'll kill us all.
- 442
- 00:51:41,390 --> 00:51:43,222
- Have you thought about that?
- 443
- 00:51:43,309 --> 00:51:45,175
- Are you so afraid of him, Doctor?
- 444
- 00:51:45,269 --> 00:51:47,306
- It's not fear...
- 445
- 00:51:47,396 --> 00:51:49,387
- At least not for myself.
- 446
- 00:52:00,492 --> 00:52:03,985
- Pedro, Pedro...
- 447
- 00:52:04,079 --> 00:52:05,740
- my brother.
- 448
- 00:52:22,056 --> 00:52:23,672
- You didn't carry out the task.
- 449
- 00:52:23,766 --> 00:52:26,554
- No, my mother is sick.
- 450
- 00:52:28,604 --> 00:52:31,642
- That's no excuse for negligence.
- 451
- 00:52:31,732 --> 00:52:36,397
- Look... This is a mandrake root.
- 452
- 00:52:36,487 --> 00:52:40,355
- A plant that dreamt of being human.
- 453
- 00:52:41,450 --> 00:52:48,993
- Put it under your mother's bed
- in a bowl of fresh milk.
- 454
- 00:52:50,334 --> 00:52:55,454
- Each morning,
- give it two drops of blood.
- 455
- 00:52:55,547 --> 00:53:00,087
- Now, we have no time to waste.
- 456
- 00:53:00,177 --> 00:53:02,919
- The full moon will be upon us.
- 457
- 00:53:05,099 --> 00:53:08,137
- Take my pets to guide you through.
- 458
- 00:53:08,227 --> 00:53:14,314
- You're going to a very dangerous place,
- so be careful.
- 459
- 00:53:14,400 --> 00:53:17,392
- The thing that slumbers there...
- 460
- 00:53:17,486 --> 00:53:21,229
- it is not human.
- 461
- 00:53:23,992 --> 00:53:31,992
- You will see a sumptuous feast,
- but don't eat or drink anything.
- 462
- 00:53:33,127 --> 00:53:36,245
- Absolutely nothing.
- 463
- 00:53:37,840 --> 00:53:41,504
- Your life depends on it.
- 464
- 00:54:01,989 --> 00:54:07,701
- I've brought some orujo, tobacco, cheese.
- 465
- 00:54:07,786 --> 00:54:10,869
- Mail for Trigo and Piloto.
- 466
- 00:54:12,291 --> 00:54:14,783
- Let's see how that leg is doing, Frenchie.
- 467
- 00:54:14,877 --> 00:54:18,415
- How do you think it's doing?
- It's fucked up.
- 468
- 00:54:18,505 --> 00:54:20,041
- Let's see.
- 469
- 00:54:23,385 --> 00:54:25,968
- ...N-North American...
- 470
- 00:54:26,054 --> 00:54:30,389
- B-B-British and C-C-Canadian troops...
- 471
- 00:54:30,476 --> 00:54:34,640
- disembarked on a small beach
- in the north of F-F...
- 472
- 00:54:34,730 --> 00:54:38,064
- - France, stuttering idiot.
- - France.
- 473
- 00:54:38,150 --> 00:54:42,394
- More than 150,000 soldiers
- give us hope...
- 474
- 00:54:42,488 --> 00:54:46,026
- under the command of
- General Dwight D. Eisenhower...
- 475
- 00:54:46,116 --> 00:54:49,780
- Is it really bad, Doctor?
- 476
- 00:54:49,870 --> 00:54:52,202
- Look, Frenchie...
- 477
- 00:54:52,289 --> 00:54:54,701
- There's no way to save it.
- 478
- 00:55:06,303 --> 00:55:08,795
- I'll try to make it in
- as few cuts as possible.
- 479
- 00:55:17,105 --> 00:55:21,815
- Wait a second, Doctor, just a second.
- 480
- 00:55:55,727 --> 00:55:59,891
- "Use the chalk
- to trace a door...
- 481
- 00:55:59,982 --> 00:56:02,269
- anywhere in your room."
- 482
- 00:56:07,322 --> 00:56:10,815
- "Once the door's open,
- start the hourglass."
- 483
- 00:56:13,495 --> 00:56:16,408
- "Let the fairies guide you."
- 484
- 00:56:20,836 --> 00:56:24,329
- "Don't eat or drink anything
- during your stay...
- 485
- 00:56:24,423 --> 00:56:29,384
- and come back before the last
- grain of sand falls."
- 486
- 00:58:38,140 --> 00:58:39,221
- No...
- 487
- 00:58:42,102 --> 00:58:43,809
- This other one.
- 488
- 01:01:18,967 --> 01:01:19,957
- No! No!
- 489
- 01:02:36,628 --> 01:02:40,872
- We'll soon have reinforcements
- from Jaca. Fifty men or more.
- 490
- 01:02:40,966 --> 01:02:43,708
- Then we'll go head to head with Vidal.
- 491
- 01:02:43,802 --> 01:02:46,635
- And then what?
- 492
- 01:02:46,721 --> 01:02:49,588
- You kill him, they'll send
- another just like him.
- 493
- 01:02:49,683 --> 01:02:51,139
- And another...
- 494
- 01:02:51,226 --> 01:02:55,015
- You're screwed, no guns, no safe shelter...
- 495
- 01:02:55,105 --> 01:02:57,062
- You need food, medicine.
- 496
- 01:02:57,148 --> 01:02:58,638
- You should take care of Mercedes.
- 497
- 01:02:58,733 --> 01:03:01,145
- If you really loved her,
- you'd cross the border with her.
- 498
- 01:03:01,236 --> 01:03:03,102
- - This is a lost cause.
- - I'm staying here, Doctor.
- 499
- 01:03:03,196 --> 01:03:04,857
- There's no choice.
- 500
- 01:03:16,876 --> 01:03:18,833
- You have to leave.
- 501
- 01:03:19,879 --> 01:03:23,042
- Here's the key,
- but you can't go down there now.
- 502
- 01:03:23,133 --> 01:03:25,921
- It's exactly what he expects.
- 503
- 01:03:28,430 --> 01:03:30,012
- Leave it to me.
- 504
- 01:03:33,435 --> 01:03:35,722
- I'm a coward.
- 505
- 01:03:35,812 --> 01:03:38,349
- No, you're not.
- 506
- 01:03:39,357 --> 01:03:41,189
- Yes, I am.
- 507
- 01:03:41,276 --> 01:03:43,859
- A coward...
- 508
- 01:03:43,945 --> 01:03:47,028
- for living next to that son of a bitch...
- 509
- 01:03:47,115 --> 01:03:50,107
- doing his laundry,
- making his bed, feeding him...
- 510
- 01:03:53,496 --> 01:03:55,954
- What if the doctor's right
- and we can't win?
- 511
- 01:04:00,378 --> 01:04:03,291
- At least we'll make things
- harder for that bastard.
- 512
- 01:04:05,383 --> 01:04:07,420
- Left march!
- 513
- 01:04:08,428 --> 01:04:10,044
- Left march!
- 514
- 01:05:57,579 --> 01:05:59,286
- Captain Vidal.
- 515
- 01:06:00,582 --> 01:06:03,870
- Her temperature is down.
- I don't know how, but it is.
- 516
- 01:06:03,960 --> 01:06:05,667
- But she still has a fever?
- 517
- 01:06:05,753 --> 01:06:09,917
- Yes, but it's a good sign.
- Her body is responding.
- 518
- 01:06:10,008 --> 01:06:11,590
- Listen to me.
- 519
- 01:06:11,676 --> 01:06:14,509
- If you have to choose, save the baby.
- 520
- 01:06:14,596 --> 01:06:17,588
- That boy will bear my name
- and my father's name.
- 521
- 01:06:17,682 --> 01:06:18,888
- Save him.
- 522
- 01:06:54,802 --> 01:06:56,713
- Brother...
- 523
- 01:06:57,764 --> 01:06:59,880
- Little brother...
- 524
- 01:07:00,934 --> 01:07:03,596
- If you can hear me...
- 525
- 01:07:03,686 --> 01:07:05,802
- things out here aren't too good.
- 526
- 01:07:07,482 --> 01:07:10,065
- But soon you'll have to come out.
- 527
- 01:07:11,110 --> 01:07:14,648
- You've made Mama very sick.
- 528
- 01:07:14,739 --> 01:07:20,360
- I want to ask you one favor
- for when you come out, just one:
- 529
- 01:07:21,746 --> 01:07:23,487
- don't hurt her.
- 530
- 01:07:24,749 --> 01:07:28,788
- You'll meet her, she's very pretty...
- 531
- 01:07:28,878 --> 01:07:32,166
- even though sometimes she's sad
- for many days at a time.
- 532
- 01:07:32,257 --> 01:07:35,420
- You'll see, when she smiles,
- 533
- 01:07:35,510 --> 01:07:37,501
- you'll love her.
- 534
- 01:07:39,430 --> 01:07:43,219
- Listen, if you do what I say...
- 535
- 01:07:43,309 --> 01:07:45,266
- I'll make you a promise.
- 536
- 01:07:45,353 --> 01:07:50,223
- I'll take you to my kingdom,
- and I'll make you a prince.
- 537
- 01:07:50,316 --> 01:07:53,775
- I promise you, a prince.
- 538
- 01:08:20,013 --> 01:08:22,630
- I sounded the whistle,
- but they wouldn't move.
- 539
- 01:08:22,724 --> 01:08:25,716
- I tried to stop, but it was too late.
- 540
- 01:08:25,810 --> 01:08:28,142
- The fireman and I
- jumped out just in time...
- 541
- 01:08:28,229 --> 01:08:31,187
- but look at the mess they made.
- 542
- 01:08:32,483 --> 01:08:34,895
- What did they steal
- from the freight cars?
- 543
- 01:08:34,986 --> 01:08:36,647
- They didn't open a single one.
- 544
- 01:08:36,738 --> 01:08:38,228
- What the hell are you talking about?
- 545
- 01:08:38,323 --> 01:08:40,815
- This whole mess, they didn't
- open any of the cars.
- 546
- 01:08:40,908 --> 01:08:42,490
- They didn't take anything.
- 547
- 01:08:42,577 --> 01:08:45,444
- Nothing? Are you sure?
- 548
- 01:08:45,538 --> 01:08:49,702
- God only knows what they wanted,
- other than to waste our time.
- 549
- 01:09:06,434 --> 01:09:08,266
- They came out of nowhere, Captain.
- 550
- 01:09:11,731 --> 01:09:14,940
- They have grenades, they went up the hill.
- 551
- 01:09:19,155 --> 01:09:22,273
- Captain, we've surrounded a small unit.
- 552
- 01:09:22,367 --> 01:09:24,529
- They took cover up on the hill.
- 553
- 01:09:58,903 --> 01:10:00,985
- Go ahead, Serrano, don't be afraid.
- 554
- 01:10:01,072 --> 01:10:04,064
- This is the only decent way to die.
- 555
- 01:10:47,201 --> 01:10:49,112
- Serrano!
- 556
- 01:11:05,470 --> 01:11:06,710
- Let me see.
- 557
- 01:11:07,764 --> 01:11:09,630
- Let me see.
- 558
- 01:11:13,478 --> 01:11:14,718
- Can you talk?
- 559
- 01:11:18,858 --> 01:11:19,939
- Damn it.
- 560
- 01:11:38,419 --> 01:11:41,252
- These are useless-
- they can't talk.
- 561
- 01:11:50,431 --> 01:11:53,139
- Captain, this one's still alive.
- 562
- 01:11:57,146 --> 01:11:58,807
- Shot in the leg.
- 563
- 01:12:04,445 --> 01:12:05,560
- - -What's happened?
- - They caught one.
- 564
- 01:12:05,655 --> 01:12:07,271
- - What?
- - They took one of them alive.
- 565
- 01:12:07,365 --> 01:12:09,527
- And they're taking him to the storeroom.
- 566
- 01:12:13,454 --> 01:12:15,195
- Mercedes!
- 567
- 01:12:15,289 --> 01:12:17,951
- Pedro... Pedro...
- 568
- 01:12:36,978 --> 01:12:38,969
- Captain, I need to get into the storeroom.
- 569
- 01:12:39,063 --> 01:12:40,474
- Not now, Mercedes.
- 570
- 01:12:40,565 --> 01:12:41,896
- Move away.
- 571
- 01:13:09,010 --> 01:13:11,001
- That's plenty, dear.
- 572
- 01:13:14,682 --> 01:13:16,172
- Should I take this up?
- 573
- 01:13:36,203 --> 01:13:38,035
- Here, half the dose.
- 574
- 01:13:39,123 --> 01:13:40,830
- I don't think I need it.
- 575
- 01:13:40,917 --> 01:13:44,251
- I feel better, much better.
- 576
- 01:13:44,337 --> 01:13:47,705
- I don't understand it.
- But I'm glad.
- 577
- 01:13:49,842 --> 01:13:50,832
- Mother...
- 578
- 01:14:05,399 --> 01:14:08,812
- Damn, this cigarette is good!
- 579
- 01:14:08,903 --> 01:14:12,191
- Real tobacco-hard to find.
- 580
- 01:14:14,075 --> 01:14:16,737
- G-G-Go to hell.
- 581
- 01:14:19,080 --> 01:14:20,366
- Damn, Garces.
- 582
- 01:14:20,456 --> 01:14:23,574
- We catch one and he turns out
- to be a stutterer.
- 583
- 01:14:23,668 --> 01:14:25,705
- We'll be here all night.
- 584
- 01:14:25,795 --> 01:14:27,251
- As long as he talks...
- 585
- 01:14:33,678 --> 01:14:36,090
- Garces is right.
- 586
- 01:14:36,180 --> 01:14:39,138
- You'd do better to tell us everything.
- 587
- 01:14:39,225 --> 01:14:43,219
- But to make sure it happens,
- I brought along a few tools.
- 588
- 01:14:44,939 --> 01:14:47,271
- Just things you pick up along the way.
- 589
- 01:14:47,358 --> 01:14:53,650
- At first I won't be able to trust you, but after
- I use this, you'll own up to a few things.
- 590
- 01:14:55,741 --> 01:14:57,231
- When we get to these...
- 591
- 01:14:58,285 --> 01:15:02,324
- we'll have developed a...
- How can I put this?
- 592
- 01:15:02,415 --> 01:15:05,407
- A closer bond, much like brothers.
- 593
- 01:15:05,501 --> 01:15:07,162
- You'll see.
- 594
- 01:15:10,089 --> 01:15:12,877
- And when we get to this one...
- 595
- 01:15:12,967 --> 01:15:15,174
- I'll believe anything you tell me.
- 596
- 01:15:27,690 --> 01:15:28,976
- I'll make you a deal.
- 597
- 01:15:29,066 --> 01:15:33,025
- If you can count to three
- without st-t-tuttering...
- 598
- 01:15:33,112 --> 01:15:34,978
- you can go.
- 599
- 01:15:36,407 --> 01:15:39,399
- Don't look at him, look at me.
- 600
- 01:15:39,493 --> 01:15:41,951
- Above me, there's no one...
- 601
- 01:15:42,038 --> 01:15:44,075
- - Garces!
- - Yes, Captain?
- 602
- 01:15:44,165 --> 01:15:47,703
- If I say this asshole can leave,
- would anybody contradict me?
- 603
- 01:15:47,793 --> 01:15:50,034
- - No one, Captain.
- - He can leave.
- 604
- 01:15:50,129 --> 01:15:51,961
- There you have it.
- 605
- 01:15:53,257 --> 01:15:54,543
- Count to three.
- 606
- 01:16:10,524 --> 01:16:12,185
- One...
- 607
- 01:16:12,276 --> 01:16:13,687
- Good.
- 608
- 01:16:17,531 --> 01:16:20,148
- Two...
- 609
- 01:16:20,242 --> 01:16:23,610
- Good - one more and you're free.
- 610
- 01:16:39,553 --> 01:16:40,884
- Shame.
- 611
- 01:16:52,900 --> 01:16:58,361
- Your mother is much better,
- your highness.
- 612
- 01:16:58,447 --> 01:17:04,910
- Surely, you must be relieved.
- 613
- 01:17:04,995 --> 01:17:07,487
- Yes, thank you.
- 614
- 01:17:07,581 --> 01:17:10,824
- But things haven't turned out so well.
- 615
- 01:17:10,918 --> 01:17:12,579
- No?
- 616
- 01:17:14,880 --> 01:17:17,838
- - I had an accident.
- - An accident?
- 617
- 01:17:17,925 --> 01:17:19,086
- Yes.
- 618
- 01:17:19,176 --> 01:17:20,257
- Hm.
- 619
- 01:17:28,519 --> 01:17:30,385
- You broke the rules!
- 620
- 01:17:30,479 --> 01:17:34,643
- It was only two grapes.
- I thought no one would notice.
- 621
- 01:17:34,733 --> 01:17:37,065
- We've made a mistake!
- 622
- 01:17:37,153 --> 01:17:38,439
- A mistake?
- 623
- 01:17:38,529 --> 01:17:42,022
- You failed. You can never return.
- 624
- 01:17:42,116 --> 01:17:45,404
- - But it was an accident!
- - You cannot return.
- 625
- 01:17:45,494 --> 01:17:50,113
- The moon will be full in three days.
- 626
- 01:17:50,708 --> 01:17:56,078
- Your spirit shall forever remain
- among the humans.
- 627
- 01:17:56,672 --> 01:18:00,916
- You shall age like them,
- you shall die like them...
- 628
- 01:18:01,010 --> 01:18:05,220
- and all memory of you shall fade in time.
- 629
- 01:18:05,306 --> 01:18:09,846
- And we'll vanish along with it.
- 630
- 01:18:09,935 --> 01:18:14,429
- You will never see us again.
- 631
- 01:18:24,366 --> 01:18:30,863
- Good day, Doctor. Sorry to wake you
- so early, but I think we need your help.
- 632
- 01:18:53,938 --> 01:18:55,599
- My God, what have you done to him?
- 633
- 01:18:55,689 --> 01:18:58,681
- Not much.
- 634
- 01:18:58,776 --> 01:19:00,733
- But things are getting better.
- 635
- 01:19:08,202 --> 01:19:13,572
- I like having you handy, Doctor.
- It has its advantages.
- 636
- 01:19:14,625 --> 01:19:16,115
- Serrano, stay here.
- 637
- 01:19:16,210 --> 01:19:18,292
- I talked.
- 638
- 01:19:18,379 --> 01:19:20,290
- Not much...
- 639
- 01:19:22,800 --> 01:19:24,040
- b-b-but I talked.
- 640
- 01:19:24,134 --> 01:19:28,093
- I'm sorry. I'm so sorry.
- 641
- 01:19:34,812 --> 01:19:40,683
- Kill me, kill me now. Please.
- 642
- 01:19:56,750 --> 01:19:57,990
- Son of a bitch.
- 643
- 01:20:19,231 --> 01:20:22,189
- It'll take away the pain.
- 644
- 01:20:27,448 --> 01:20:29,109
- It's almost over.
- 645
- 01:20:37,750 --> 01:20:39,741
- Watch Dr. Ferreiro, I'll be right there.
- 646
- 01:20:39,835 --> 01:20:40,950
- Yes, Captain.
- 647
- 01:21:04,318 --> 01:21:08,437
- You're not moving anymore.
- Are you sick?
- 648
- 01:21:11,909 --> 01:21:14,776
- What are you doing down there?
- 649
- 01:21:28,008 --> 01:21:29,749
- - Call him!
- - Who?
- 650
- 01:21:29,843 --> 01:21:32,426
- Who else, you imbecile? Ferreiro!
- 651
- 01:21:56,537 --> 01:21:58,027
- What the hell is this?
- 652
- 01:22:01,834 --> 01:22:03,541
- No! No, no, no, no!
- 653
- 01:22:03,627 --> 01:22:06,995
- Leave her. Leave her alone, please!
- 654
- 01:22:08,632 --> 01:22:11,624
- Look at this! Look what she
- was hiding under your bed!
- 655
- 01:22:11,718 --> 01:22:13,300
- What do you think of this?
- 656
- 01:22:17,433 --> 01:22:22,143
- Ofelia, what is this thing doing
- under the bed?
- 657
- 01:22:22,229 --> 01:22:26,223
- It's a magic root the faun gave me.
- 658
- 01:22:26,316 --> 01:22:29,274
- This is all because of that junk
- you let her read.
- 659
- 01:22:29,361 --> 01:22:30,851
- Look what you've done!
- 660
- 01:22:30,946 --> 01:22:34,029
- Please, leave us alone.
- I'll talk to her, darling.
- 661
- 01:22:35,075 --> 01:22:37,817
- Fine. As you wish.
- 662
- 01:22:39,872 --> 01:22:42,910
- He told me you would get better.
- And you did.
- 663
- 01:22:43,000 --> 01:22:46,834
- Ofelia, you have to listen to your father.
- 664
- 01:22:46,920 --> 01:22:49,082
- You have to stop all this.
- 665
- 01:22:49,173 --> 01:22:51,505
- No. I want to leave this place!
- 666
- 01:22:51,592 --> 01:22:54,425
- Please, take me away from here!
- Let's just go, please!
- 667
- 01:22:54,511 --> 01:22:57,094
- Things are not that simple.
- 668
- 01:22:59,766 --> 01:23:02,383
- You're getting older.
- 669
- 01:23:02,478 --> 01:23:06,187
- Soon you'll see that life
- isn't like your fairy tales.
- 670
- 01:23:06,273 --> 01:23:08,264
- The world is a cruel place.
- 671
- 01:23:09,943 --> 01:23:14,403
- And you'll learn that, even if it hurts.
- 672
- 01:23:15,449 --> 01:23:19,067
- - No! No!
- - Ofelia!
- 673
- 01:23:19,161 --> 01:23:24,281
- Magic does not exist.
- Not for you, me or anyone else.
- 674
- 01:23:35,928 --> 01:23:40,013
- Morn! Help! Help!
- 675
- 01:23:40,098 --> 01:23:42,055
- Help!
- 676
- 01:23:48,273 --> 01:23:50,139
- Why did you do it?
- 677
- 01:23:51,652 --> 01:23:54,770
- It was the only thing I could do.
- 678
- 01:23:54,863 --> 01:23:56,979
- No. You could have obeyed me.
- 679
- 01:23:58,659 --> 01:24:01,151
- I could have, but I didn't.
- 680
- 01:24:02,621 --> 01:24:05,488
- It would have been better for you.
- You know it.
- 681
- 01:24:06,708 --> 01:24:10,292
- I don't understand.
- Why didn't you obey me?
- 682
- 01:24:10,379 --> 01:24:16,546
- To obey-just like that-for the sake
- of obeying, without questioning...
- 683
- 01:24:17,970 --> 01:24:22,464
- That's something only people
- like you can do, Captain.
- 684
- 01:24:58,218 --> 01:24:59,424
- Captain!
- 685
- 01:25:06,059 --> 01:25:08,642
- Garces! Call the troop paramedic.
- 686
- 01:25:08,729 --> 01:25:11,721
- - Get up immediately!
- - Yes, Captain.
- 687
- 01:25:45,641 --> 01:25:48,133
- Your wife is dead.
- 688
- 01:25:57,319 --> 01:26:01,062
- "Because the paths
- to the lord are inscrutable...
- 689
- 01:26:01,156 --> 01:26:04,148
- because the essence
- of His forgiveness...
- 690
- 01:26:04,242 --> 01:26:07,360
- lies in His word and in his mystery...
- 691
- 01:26:07,454 --> 01:26:10,287
- because although God
- sends us the message...
- 692
- 01:26:10,374 --> 01:26:14,038
- it is our task to decipher it...
- 693
- 01:26:14,127 --> 01:26:16,038
- because when we open our arms...
- 694
- 01:26:16,129 --> 01:26:22,045
- the earth takes in only a hollow
- and senseless shell."
- 695
- 01:26:22,135 --> 01:26:25,878
- Far away now is the soul
- in its eternal glory...
- 696
- 01:26:25,972 --> 01:26:30,216
- because it is in pain that
- we find the meaning of life...
- 697
- 01:26:30,310 --> 01:26:34,554
- and the state of grace
- that we lose when we are born...
- 698
- 01:26:34,648 --> 01:26:37,140
- because God, in His infinite wisdom...
- 699
- 01:26:37,234 --> 01:26:39,976
- puts the solution in our hands
- 700
- 01:26:43,824 --> 01:26:46,612
- and because it is only
- in His physical absence...
- 701
- 01:26:46,702 --> 01:26:51,538
- ...that the place he occupies
- in our souls is reaffirmed."
- 702
- 01:26:57,504 --> 01:26:59,620
- Shh...
- 703
- 01:27:12,769 --> 01:27:17,104
- You knew Dr. Ferreiro pretty well,
- didn't you, Mercedes?
- 704
- 01:27:17,190 --> 01:27:20,399
- We all knew him, sir.
- Everyone around here.
- 705
- 01:27:22,362 --> 01:27:26,981
- The stutterer spoke of an informer.
- Here, at the mill.
- 706
- 01:27:27,075 --> 01:27:31,319
- Can you imagine?
- Right under my nose.
- 707
- 01:27:32,748 --> 01:27:36,036
- Mercedes, please.
- 708
- 01:27:46,011 --> 01:27:48,503
- What must you think of me?
- 709
- 01:27:48,597 --> 01:27:50,929
- You must think that I'm a monster.
- 710
- 01:27:51,016 --> 01:27:53,804
- It doesn't matter what someone
- like me thinks, sir.
- 711
- 01:28:03,653 --> 01:28:06,987
- I want you to go to the storehouse
- and bring me some more liquor, please.
- 712
- 01:28:07,073 --> 01:28:10,816
- Yes, sir. Good night, sir.
- 713
- 01:28:10,911 --> 01:28:14,700
- Mercedes,
- aren't you forgetting something?
- 714
- 01:28:15,749 --> 01:28:17,080
- Sir?
- 715
- 01:28:21,797 --> 01:28:23,663
- The key.
- 716
- 01:28:23,757 --> 01:28:25,919
- I do have the only copy, don't I?
- 717
- 01:28:27,260 --> 01:28:29,752
- Yes, sir.
- 718
- 01:28:29,846 --> 01:28:34,135
- You know, there's an odd detail
- that's been bothering me.
- 719
- 01:28:34,226 --> 01:28:36,183
- Maybe it's not important, but...
- 720
- 01:28:36,269 --> 01:28:38,135
- the day they broke into the storehouse,
- 721
- 01:28:38,230 --> 01:28:41,348
- with all those grenades and explosives...
- 722
- 01:28:41,441 --> 01:28:43,432
- the lock itself wasn't forced.
- 723
- 01:28:45,153 --> 01:28:48,316
- As I said, it's probably not important.
- 724
- 01:28:52,494 --> 01:28:54,405
- Be very careful.
- 725
- 01:28:55,831 --> 01:28:57,742
- Good night, sir.
- 726
- 01:29:40,000 --> 01:29:42,788
- Ofelia! Ofelia!
- 727
- 01:29:42,878 --> 01:29:45,290
- Ofelia, I'm leaving tonight.
- 728
- 01:29:45,380 --> 01:29:46,495
- Where to?
- 729
- 01:29:46,590 --> 01:29:49,252
- I can't tell you. I can't tell you...
- 730
- 01:29:49,342 --> 01:29:51,424
- - Take me with you.
- - No, no. I can't.
- 731
- 01:29:51,511 --> 01:29:55,425
- I can't, my child.
- But I'll come back for you, I promise.
- 732
- 01:29:55,515 --> 01:29:57,222
- Take me with you.
- 733
- 01:30:21,541 --> 01:30:23,373
- I heard something.
- 734
- 01:30:27,714 --> 01:30:31,548
- It's nothing, don't worry.
- 735
- 01:30:40,226 --> 01:30:41,933
- Mercedes.
- 736
- 01:30:43,438 --> 01:30:45,429
- Ofelia.
- 737
- 01:30:53,448 --> 01:30:56,861
- How long have
- you known about her? Huh?
- 738
- 01:31:00,372 --> 01:31:02,454
- How long have you been laughing at me?
- 739
- 01:31:02,540 --> 01:31:04,577
- Little bitch!
- 740
- 01:31:04,668 --> 01:31:06,375
- Watch her!
- 741
- 01:31:09,506 --> 01:31:11,793
- And if anyone tries to get in...
- 742
- 01:31:11,883 --> 01:31:13,965
- kill her first.
- 743
- 01:31:27,774 --> 01:31:29,435
- Dry meat.
- 744
- 01:31:32,612 --> 01:31:35,149
- Tobacco.
- 745
- 01:31:35,240 --> 01:31:38,858
- If you had asked for it,
- I would have given it to you, Mercedes.
- 746
- 01:31:45,041 --> 01:31:49,000
- I want the names of whoever
- wrote these letters.
- 747
- 01:31:49,087 --> 01:31:51,419
- And I want them
- in front of me, tomorrow.
- 748
- 01:31:51,506 --> 01:31:52,837
- Yes, Captain.
- 749
- 01:31:55,427 --> 01:31:56,883
- You can go, Garces.
- 750
- 01:31:58,471 --> 01:32:00,053
- Are you sure, Captain?
- 751
- 01:32:02,308 --> 01:32:06,097
- For God's sake, she's just a woman.
- 752
- 01:32:09,149 --> 01:32:12,392
- That's what you've always thought.
- 753
- 01:32:12,485 --> 01:32:15,443
- That's why I was able to get away with it.
- 754
- 01:32:15,530 --> 01:32:19,319
- - I was invisible to you.
- - Damn.
- 755
- 01:32:20,994 --> 01:32:23,326
- You've found my weakness:
- 756
- 01:32:23,413 --> 01:32:25,154
- pride.
- 757
- 01:32:26,166 --> 01:32:30,535
- But it's your weak points
- we're interested in.
- 758
- 01:32:31,921 --> 01:32:35,789
- It's very simple: you will talk...
- 759
- 01:32:35,884 --> 01:32:39,718
- and I have to know...
- 760
- 01:32:39,804 --> 01:32:41,920
- that everything you say is the truth.
- 761
- 01:32:42,015 --> 01:32:47,101
- We have a few things here
- strictly for that purpose.
- 762
- 01:32:47,187 --> 01:32:49,679
- Nothing complicated.
- 763
- 01:32:51,941 --> 01:32:54,558
- Things we learn on the job.
- 764
- 01:32:55,862 --> 01:32:58,479
- At first...
- 765
- 01:33:15,048 --> 01:33:18,791
- I'm not some old man!
- Nor a wounded prisoner!
- 766
- 01:33:18,885 --> 01:33:22,628
- Motherfucker...
- Don't you dare touch the girl.
- 767
- 01:33:22,722 --> 01:33:26,590
- You won't be the first pig I've gutted!
- 768
- 01:33:41,574 --> 01:33:45,909
- The winning lottery
- numbers are: 3-3-0-3-7.
- 769
- 01:33:45,995 --> 01:33:47,781
- ' Hey...
- " Shh!
- 770
- 01:33:47,872 --> 01:33:50,079
- Look: he let her go.
- 771
- 01:33:51,543 --> 01:33:53,375
- The fuck did you say?
- 772
- 01:33:56,631 --> 01:33:58,622
- Hey!
- 773
- 01:34:00,844 --> 01:34:03,882
- Get her! Come on! Bring her to me!
- 774
- 01:34:03,972 --> 01:34:05,713
- Bring her to me, damn it!
- 775
- 01:34:05,807 --> 01:34:07,639
- Mount up!
- 776
- 01:35:01,154 --> 01:35:03,065
- Shh...
- 777
- 01:35:10,496 --> 01:35:13,409
- It'll be better if you come with me
- without struggling.
- 778
- 01:35:13,499 --> 01:35:16,332
- The Captain said that if you behave-
- 779
- 01:35:20,089 --> 01:35:22,000
- Don't be a fool, sweetheart.
- 780
- 01:35:22,091 --> 01:35:24,628
- If anyone's going to kill you...
- 781
- 01:35:25,929 --> 01:35:27,761
- I'd rather it be me.
- 782
- 01:36:37,500 --> 01:36:41,915
- I've decided to give you one last chance.
- 783
- 01:36:47,802 --> 01:36:49,759
- Do you promise to do what I say?
- 784
- 01:36:51,431 --> 01:36:56,016
- Will you do everything I tell you,
- without question?
- 785
- 01:36:57,353 --> 01:37:00,641
- This is your last chance.
- 786
- 01:37:01,607 --> 01:37:05,020
- Then listen to me.
- 787
- 01:37:05,111 --> 01:37:08,024
- Fetch your brother...
- 788
- 01:37:08,114 --> 01:37:10,947
- and bring him to the labyrinth...
- 789
- 01:37:11,034 --> 01:37:15,369
- as quickly as you can, your highness.
- 790
- 01:37:15,455 --> 01:37:16,991
- My brother?
- 791
- 01:37:17,081 --> 01:37:18,367
- We need him.
- 792
- 01:37:18,458 --> 01:37:21,621
- - But...
- - No more questions.
- 793
- 01:37:24,339 --> 01:37:27,047
- The door's locked.
- 794
- 01:37:27,133 --> 01:37:32,549
- In that case... create your own door.
- 795
- 01:40:21,307 --> 01:40:23,469
- Captain, with your permission.
- 796
- 01:40:26,479 --> 01:40:28,186
- Come quickly.
- 797
- 01:40:28,272 --> 01:40:32,391
- - Now what?
- - Serrano is back. He's wounded.
- 798
- 01:40:32,485 --> 01:40:33,566
- Wounded'?
- 799
- 01:41:20,074 --> 01:41:21,530
- Where's Garces?
- 800
- 01:41:28,958 --> 01:41:30,540
- How many were there?
- 801
- 01:41:30,626 --> 01:41:32,993
- I don't know exactly, Captain.
- 802
- 01:41:33,087 --> 01:41:34,703
- Fifty men, at least.
- 803
- 01:41:34,797 --> 01:41:36,333
- The rest of the men
- didn't make it.
- 804
- 01:41:36,424 --> 01:41:38,506
- Our watch posts are not responding.
- 805
- 01:41:38,593 --> 01:41:40,129
- How many men do we have left?
- 806
- 01:41:40,219 --> 01:41:42,085
- Twenty, maybe less, sir.
- 807
- 01:41:52,940 --> 01:41:57,184
- We're leaving. Together.
- 808
- 01:41:57,278 --> 01:41:59,440
- Don't be afraid.
- 809
- 01:41:59,530 --> 01:42:01,521
- Nothing is going to happen to you.
- 810
- 01:42:07,413 --> 01:42:08,903
- Put them on picket duty
- at the tree line.
- 811
- 01:42:08,998 --> 01:42:11,660
- If the rest of the squad gets
- back, have it report immediately to me.
- 812
- 01:42:11,751 --> 01:42:15,244
- Radio for reinforcements, now.
- 813
- 01:42:15,338 --> 01:42:16,499
- Yes, Captain.
- 814
- 01:42:43,449 --> 01:42:44,905
- Leave him!
- 815
- 01:43:30,663 --> 01:43:32,700
- Ofelia!
- 816
- 01:44:59,126 --> 01:45:03,836
- Quickly, your majesty, give him to me.
- 817
- 01:45:05,216 --> 01:45:08,334
- The full moon is high in the sky...
- 818
- 01:45:08,427 --> 01:45:12,170
- we can open the portal.
- 819
- 01:45:12,264 --> 01:45:14,005
- Why is that in your hand?
- 820
- 01:45:15,267 --> 01:45:20,387
- The portal will only open
- if we offer the blood of an innocent.
- 821
- 01:45:20,481 --> 01:45:24,850
- Just a drop of blood.
- A pinprick, that's all.
- 822
- 01:45:24,944 --> 01:45:27,857
- It's the final task.
- 823
- 01:45:27,947 --> 01:45:30,063
- Hurry.
- 824
- 01:45:32,326 --> 01:45:36,365
- You promised to obey me!
- Give me the boy!
- 825
- 01:45:36,455 --> 01:45:40,665
- No! My brother stays with me.
- 826
- 01:45:40,751 --> 01:45:46,588
- You would give up your sacred rights
- for this brat you barely know'?
- 827
- 01:45:46,674 --> 01:45:49,211
- Yes, I would.
- 828
- 01:45:50,803 --> 01:45:53,261
- You would give up
- your throne for him?
- 829
- 01:45:53,347 --> 01:45:58,467
- He who has caused you
- such misery, such humiliation?
- 830
- 01:45:58,561 --> 01:46:01,223
- Yes, I would.
- 831
- 01:46:03,482 --> 01:46:05,393
- Hmm...
- 832
- 01:46:05,484 --> 01:46:08,772
- As you wish...
- 833
- 01:46:08,863 --> 01:46:10,695
- your highness.
- 834
- 01:46:26,922 --> 01:46:28,538
- No.
- 835
- 01:47:26,565 --> 01:47:27,646
- My son.
- 836
- 01:47:55,177 --> 01:47:56,508
- Tell my son...
- 837
- 01:48:02,768 --> 01:48:05,510
- Tell him what time his father died.
- 838
- 01:48:05,604 --> 01:48:07,971
- - Tell him that I...
- - No.
- 839
- 01:48:08,065 --> 01:48:09,726
- He won't even know your name.
- 840
- 01:49:52,711 --> 01:49:55,043
- Arise, my daughter.
- 841
- 01:49:58,050 --> 01:49:59,256
- Come.
- 842
- 01:50:25,619 --> 01:50:26,905
- Father.
- 843
- 01:50:26,995 --> 01:50:31,785
- You have spilled your own blood
- rather than the blood of an innocent.
- 844
- 01:50:31,875 --> 01:50:35,413
- That was the final task,
- and the most important.
- 845
- 01:50:46,098 --> 01:50:51,468
- And you chose well, your highness.
- 846
- 01:50:51,562 --> 01:50:56,102
- Come here with me,
- and sit by your father's side.
- 847
- 01:50:56,191 --> 01:50:58,979
- He's been waiting for you so long.
- 848
- 01:51:51,830 --> 01:51:53,946
- And it is said
- that the princess...
- 849
- 01:51:54,041 --> 01:51:56,578
- returned to her father's kingdom.
- 850
- 01:51:56,668 --> 01:52:02,755
- That she reigned there with justice
- and a kind heart for many centuries.
- 851
- 01:52:02,841 --> 01:52:05,128
- That she was loved by her people.
- 852
- 01:52:05,219 --> 01:52:11,056
- And that she left behind
- small traces of her time on earth...
- 853
- 01:52:11,141 --> 01:52:13,473
- visible only to those...
- 854
- 01:52:13,560 --> 01:52:15,722
- who know where to look.
- 855
- 01:52:20,400 --> 01:52:23,984
- Pan's labyrinth
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement