Advertisement
Er_Lucky2

Mariposa Negra

Aug 7th, 2017
123
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 68.74 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:28,557 --> 00:01:32,770
  3. MARlPOSA NEGRA
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:11,601 --> 00:02:14,436
  7. ESTOY ATASCADO
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:28,409 --> 00:02:29,117
  11. ¡Nada mal!
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:29,285 --> 00:02:30,285
  15. Devuélvemelo.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:30,328 --> 00:02:31,328
  19. Venga.
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:32,121 --> 00:02:32,830
  23. ¡Eso es!
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:32,914 --> 00:02:34,289
  27. Sam. coge la manta.
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:34,373 --> 00:02:35,373
  31. Vale.
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:35,709 --> 00:02:36,709
  35. Lo siento.
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:36,793 --> 00:02:38,001
  39. ¡Atrápalo. AJ!
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:38,962 --> 00:02:39,962
  43. Vamos, enano.
  44.  
  45. 12
  46. 00:02:41,798 --> 00:02:42,798
  47. Venga.
  48.  
  49. 13
  50. 00:03:02,526 --> 00:03:03,694
  51. Vamos a ayudar a mamá.
  52.  
  53. 14
  54. 00:03:03,903 --> 00:03:04,903
  55. Venga.
  56.  
  57. 15
  58. 00:03:05,154 --> 00:03:06,154
  59. Vamos.
  60.  
  61. 16
  62. 00:03:06,322 --> 00:03:07,322
  63. ¡Venga!
  64.  
  65. 17
  66. 00:03:08,199 --> 00:03:10,993
  67. Vuelve a por la manta
  68. que si no, mamá me mata.
  69.  
  70. 18
  71. 00:03:22,881 --> 00:03:24,214
  72. ¿Han visto a mi mujer?
  73.  
  74. 19
  75. 00:03:25,591 --> 00:03:26,842
  76. No, lo siento.
  77.  
  78. 20
  79. 00:03:27,761 --> 00:03:28,761
  80. ¡Nancy!
  81.  
  82. 21
  83. 00:03:33,725 --> 00:03:34,725
  84. ¡Nancy!
  85.  
  86. 22
  87. 00:03:42,776 --> 00:03:43,859
  88. ¡Nancy!
  89.  
  90. 23
  91. 00:03:48,031 --> 00:03:49,114
  92. ¡Nancy!
  93.  
  94. 24
  95. 00:03:53,119 --> 00:03:54,828
  96. ¡Nancy!
  97.  
  98. 25
  99. 00:04:14,140 --> 00:04:15,223
  100. Es precioso. ¿verdad?
  101.  
  102. 26
  103. 00:04:15,308 --> 00:04:16,934
  104. No me lo imaginaba tan lejos.
  105.  
  106. 27
  107. 00:04:17,435 --> 00:04:19,061
  108. Hace un momento hacía sol.
  109.  
  110. 28
  111. 00:04:19,145 --> 00:04:21,563
  112. A mí me encanta.
  113. Es justo lo que tenía en mente.
  114.  
  115. 29
  116. 00:04:21,648 --> 00:04:23,774
  117. Señor López. perdone.
  118. He intentado llamarle.
  119.  
  120. 30
  121. 00:04:23,858 --> 00:04:25,317
  122. La cobertura aquí es...
  123.  
  124. 31
  125. 00:04:25,568 --> 00:04:27,152
  126. Aunque seguro que es mi móvil.
  127.  
  128. 32
  129. 00:04:27,236 --> 00:04:29,738
  130. ¿Les puedo enseñar la casa
  131. a los señores Owen?
  132.  
  133. 33
  134. 00:04:29,864 --> 00:04:30,948
  135. - Encantado.
  136. - Un placer.
  137.  
  138. 34
  139. 00:04:31,032 --> 00:04:32,074
  140. Paul. Hola.
  141.  
  142. 35
  143. 00:04:32,784 --> 00:04:34,534
  144. Claro. dense una vuelta.
  145.  
  146. 36
  147. 00:04:34,619 --> 00:04:36,494
  148. Perdona que no me quede.
  149. Ya me iba.
  150.  
  151. 37
  152. 00:04:36,537 --> 00:04:37,537
  153. No pasa nada.
  154.  
  155. 38
  156. 00:04:37,622 --> 00:04:39,456
  157. Mejor que no esté por aquí.
  158.  
  159. 39
  160. 00:04:39,540 --> 00:04:40,833
  161. Oye, escucha.
  162.  
  163. 40
  164. 00:04:40,959 --> 00:04:43,293
  165. La casa está desastrada,
  166. sobre todo la cocina.
  167.  
  168. 41
  169. 00:04:43,377 --> 00:04:45,128
  170. Yo me ocupo.
  171.  
  172. 42
  173. 00:04:45,213 --> 00:04:48,090
  174. Diré que ha tenido invitados.
  175. - Y que eran muy desordenados.
  176.  
  177. 43
  178. 00:04:48,174 --> 00:04:49,007
  179. Tranquilo.
  180.  
  181. 44
  182. 00:04:49,092 --> 00:04:50,133
  183. Oye.
  184.  
  185. 45
  186. 00:04:51,094 --> 00:04:53,553
  187. ¿Quieres que comamos algo juntos luego?
  188.  
  189. 46
  190. 00:04:54,973 --> 00:04:56,849
  191. Para hablar de la casa y demás.
  192.  
  193. 47
  194. 00:04:58,101 --> 00:04:59,101
  195. Sí, perfecto.
  196.  
  197. 48
  198. 00:04:59,352 --> 00:05:00,644
  199. ¿En el Brent. s a las dos?
  200.  
  201. 49
  202. 00:05:00,770 --> 00:05:01,770
  203. Vale.
  204.  
  205. 50
  206. 00:05:01,938 --> 00:05:02,855
  207. - Bien.
  208. - Vale.
  209.  
  210. 51
  211. 00:05:02,939 --> 00:05:03,939
  212. Te veo luego.
  213.  
  214. 52
  215. 00:05:04,733 --> 00:05:06,066
  216. Espero que les guste.
  217.  
  218. 53
  219. 00:05:06,192 --> 00:05:07,776
  220. Por aquí, les enseño la casa.
  221.  
  222. 54
  223. 00:06:54,133 --> 00:06:56,927
  224. <i>Volviendo a la noticia del día,
  225. la policía ha confirmado</i>
  226.  
  227. 55
  228. 00:06:57,011 --> 00:07:00,138
  229. <i>que una joven ha aparecido asesinada
  230. en Jefferson County.</i>
  231.  
  232. 56
  233. 00:07:00,223 --> 00:07:02,599
  234. <i>Ya es la cuarta mujer en tres años.</i>
  235.  
  236. 57
  237. 00:07:03,142 --> 00:07:06,937
  238. <i>Más noticias, los Rockies perdieron
  239. por muy poco contra los Mets,</i>
  240.  
  241. 58
  242. 00:07:07,021 --> 00:07:10,065
  243. <i>que habían venido
  244. dispuestos a aniquilar.</i>
  245.  
  246. 59
  247. 00:07:11,610 --> 00:07:12,610
  248. Hola. Pat.
  249.  
  250. 60
  251. 00:07:13,277 --> 00:07:14,319
  252. Hola. Paul.
  253.  
  254. 61
  255. 00:07:14,904 --> 00:07:18,949
  256. Oye, ¿sabes que dan 36 000 dólares
  257. al año por alojar a un preso?
  258.  
  259. 62
  260. 00:07:19,033 --> 00:07:20,408
  261. Venía en el periódico.
  262.  
  263. 63
  264. 00:07:20,493 --> 00:07:22,285
  265. Más de lo que gana un profesor.
  266.  
  267. 64
  268. 00:07:22,411 --> 00:07:23,078
  269. Sí.
  270.  
  271. 65
  272. 00:07:23,204 --> 00:07:24,287
  273. ¿Me traes la lista?
  274.  
  275. 66
  276. 00:07:24,748 --> 00:07:25,748
  277. Sí.
  278.  
  279. 67
  280. 00:07:26,750 --> 00:07:28,250
  281. Hay un par de cosas nuevas.
  282.  
  283. 68
  284. 00:07:28,334 --> 00:07:29,334
  285. Toma.
  286.  
  287. 69
  288. 00:07:30,962 --> 00:07:32,504
  289. ¿Vas a liquidar tu cuenta?
  290.  
  291. 70
  292. 00:07:33,673 --> 00:07:36,800
  293. Se lo doy a Hank
  294. cuando venga el miércoles.
  295.  
  296. 71
  297. 00:07:36,968 --> 00:07:38,051
  298. ¿Te parece bien?
  299.  
  300. 72
  301. 00:07:38,637 --> 00:07:39,887
  302. ¿Hoy te vas de caza?
  303.  
  304. 73
  305. 00:07:40,304 --> 00:07:41,304
  306. De eso vengo.
  307.  
  308. 74
  309. 00:07:41,723 --> 00:07:42,806
  310. ¿Ha habido suerte?
  311.  
  312. 75
  313. 00:07:43,349 --> 00:07:44,683
  314. Sí, he cazado un ganso.
  315.  
  316. 76
  317. 00:07:45,518 --> 00:07:46,559
  318. Un buen bicho.
  319.  
  320. 77
  321. 00:07:56,070 --> 00:07:57,195
  322. Dime. Marty.
  323.  
  324. 78
  325. 00:07:57,781 --> 00:07:59,072
  326. <i>Oye, Paul, ¿qué pasa?</i>
  327.  
  328. 79
  329. 00:07:59,157 --> 00:08:01,784
  330. <i>¿Has oído mis mensajes?
  331. Te he saturado el buzón.</i>
  332.  
  333. 80
  334. 00:08:02,076 --> 00:08:03,994
  335. Aquí no hay cobertura, tío.
  336.  
  337. 81
  338. 00:08:04,328 --> 00:08:05,996
  339. Escucha. ¿tienes el guion?
  340.  
  341. 82
  342. 00:08:06,414 --> 00:08:09,124
  343. <i>Sí.
  344. Ya lo he devuelto con mis comentarios.</i>
  345.  
  346. 83
  347. 00:08:09,959 --> 00:08:11,001
  348. ¿Lo has devuelto?
  349.  
  350. 84
  351. 00:08:11,795 --> 00:08:13,170
  352. Creía que íbamos adelante.
  353.  
  354. 85
  355. 00:08:13,713 --> 00:08:15,881
  356. <i>No habías incorporado
  357. ninguna de sus notas.</i>
  358.  
  359. 86
  360. 00:08:15,965 --> 00:08:17,549
  361. <i>Si lo hubiese mandado tal cual,</i>
  362.  
  363. 87
  364. 00:08:17,591 --> 00:08:20,510
  365. <i>no habrían vuelto a leer
  366. nada tuyo jamás. ¿Entiendes, Paul?</i>
  367.  
  368. 88
  369. 00:08:20,594 --> 00:08:24,264
  370. <i>Alguna vez tienes que comprometerte,
  371. que vean que eres útil.</i>
  372.  
  373. 89
  374. 00:08:24,432 --> 00:08:25,473
  375. Y lo soy.
  376.  
  377. 90
  378. 00:08:26,434 --> 00:08:29,937
  379. <i>Ya, pero a sus ojos aún no.
  380. Los dos sabemos que necesitas la pasta.</i>
  381.  
  382. 91
  383. 00:08:30,229 --> 00:08:34,066
  384. Sí. necesito la pasta.
  385. Pero no a cualquier precio.
  386.  
  387. 92
  388. 00:08:34,442 --> 00:08:35,275
  389. <i>Gran frase.</i>
  390.  
  391. 93
  392. 00:08:35,359 --> 00:08:38,028
  393. <i>Pero creía que tenías
  394. facturas por pagar.</i>
  395.  
  396. 94
  397. 00:08:38,321 --> 00:08:40,656
  398. <i>Así que ponte las pilas, Paul.</i>
  399.  
  400. 95
  401. 00:08:40,740 --> 00:08:41,740
  402. <i>Te dejo.</i>
  403.  
  404. 96
  405. 00:08:41,908 --> 00:08:42,908
  406. <i>Adiós.</i>
  407.  
  408. 97
  409. 00:08:43,409 --> 00:08:44,242
  410. ¿Marty?
  411.  
  412. 98
  413. 00:08:44,327 --> 00:08:45,327
  414. ¿Marty?
  415.  
  416. 99
  417. 00:08:48,832 --> 00:08:49,873
  418. Gilipollas.
  419.  
  420. 100
  421. 00:09:03,471 --> 00:09:04,930
  422. ¿Qué cojones hace este?
  423.  
  424. 101
  425. 00:09:15,358 --> 00:09:16,524
  426. ¡Venga. hombre!
  427.  
  428. 102
  429. 00:09:22,031 --> 00:09:23,365
  430. Madre de Dios.
  431.  
  432. 103
  433. 00:09:28,955 --> 00:09:30,413
  434. ¿Pero qué coño haces?
  435.  
  436. 104
  437. 00:09:36,045 --> 00:09:37,045
  438. Joder.
  439.  
  440. 105
  441. 00:09:54,230 --> 00:09:57,565
  442. <i>Nancy Barrows, de 46 años,
  443. original de Greenville, Colorado,</i>
  444.  
  445. 106
  446. 00:09:57,651 --> 00:09:59,985
  447. <i>es la cuarta víctima
  448. del "asesino del arcén".</i>
  449.  
  450. 107
  451. 00:10:00,319 --> 00:10:01,111
  452. Muy bien.
  453.  
  454. 108
  455. 00:10:01,195 --> 00:10:01,945
  456. Hola. Paul.
  457.  
  458. 109
  459. 00:10:02,071 --> 00:10:03,155
  460. Allí estaré.
  461.  
  462. 110
  463. 00:10:03,239 --> 00:10:05,699
  464. - ¿Vas a sentarte en la barra?
  465. - No, me siento aquí.
  466.  
  467. 111
  468. 00:10:05,784 --> 00:10:06,574
  469. Muy bien.
  470.  
  471. 112
  472. 00:10:06,660 --> 00:10:07,826
  473. - Señor López.
  474. - Hola. Laura.
  475.  
  476. 113
  477. 00:10:07,911 --> 00:10:08,911
  478. Disculpa el retraso.
  479.  
  480. 114
  481. 00:10:08,995 --> 00:10:09,995
  482. Nada, tranquilo.
  483.  
  484. 115
  485. 00:10:10,622 --> 00:10:12,539
  486. Bueno...
  487. No estaban interesados.
  488.  
  489. 116
  490. 00:10:14,709 --> 00:10:16,293
  491. ¿Aun así me invita a comer?
  492.  
  493. 117
  494. 00:10:16,585 --> 00:10:17,585
  495. Por supuesto.
  496.  
  497. 118
  498. 00:10:18,004 --> 00:10:20,673
  499. Lo hago para que sigas motivada.
  500.  
  501. 119
  502. 00:10:21,841 --> 00:10:24,426
  503. No puedo quedarme.
  504. Tengo que enseñar otra casa.
  505.  
  506. 120
  507. 00:10:24,928 --> 00:10:26,845
  508. Si hubiese llegado cinco minutos antes...
  509.  
  510. 121
  511. 00:10:26,930 --> 00:10:28,388
  512. ¿No te tomas ni un café?
  513.  
  514. 122
  515. 00:10:28,472 --> 00:10:29,514
  516. Me he tomado uno ya.
  517.  
  518. 123
  519. 00:10:29,766 --> 00:10:30,766
  520. Un cafetito.
  521.  
  522. 124
  523. 00:10:30,809 --> 00:10:31,809
  524. Judy.
  525.  
  526. 125
  527. 00:10:34,896 --> 00:10:35,896
  528. Gracias.
  529.  
  530. 126
  531. 00:10:36,355 --> 00:10:38,607
  532. Tengo que admitir que estoy flipando.
  533.  
  534. 127
  535. 00:10:38,983 --> 00:10:40,651
  536. No conocía a ningún escritor.
  537.  
  538. 128
  539. 00:10:40,735 --> 00:10:42,069
  540. Pues no es para flipar.
  541.  
  542. 129
  543. 00:10:43,321 --> 00:10:45,280
  544. Yo tampoco conozco a ninguno.
  545.  
  546. 130
  547. 00:10:46,115 --> 00:10:47,199
  548. ¿Por qué dice eso?
  549.  
  550. 131
  551. 00:10:47,575 --> 00:10:49,201
  552. Llevo ya mucho sin escribir.
  553.  
  554. 132
  555. 00:10:49,953 --> 00:10:51,745
  556. Sin escribir nada bueno, vaya.
  557.  
  558. 133
  559. 00:10:51,871 --> 00:10:52,746
  560. Estoy atascado.
  561.  
  562. 134
  563. 00:10:52,831 --> 00:10:53,831
  564. ¿Desde cuándo?
  565.  
  566. 135
  567. 00:10:54,624 --> 00:10:57,084
  568. Hace dos años... o más.
  569. Qué vergüenza.
  570.  
  571. 136
  572. 00:10:57,168 --> 00:10:58,335
  573. Pero, oye.
  574.  
  575. 137
  576. 00:10:59,671 --> 00:11:02,923
  577. Hablemos del mercado inmobiliario
  578. y de mi casa. mejor.
  579.  
  580. 138
  581. 00:11:03,925 --> 00:11:06,301
  582. Los Owen no están interesados.
  583.  
  584. 139
  585. 00:11:06,510 --> 00:11:08,595
  586. Así que. ¿qué hacemos ahora?
  587.  
  588. 140
  589. 00:11:10,056 --> 00:11:11,098
  590. No lo sé.
  591.  
  592. 141
  593. 00:11:11,725 --> 00:11:13,642
  594. Ay, que no puedo decir eso.
  595.  
  596. 142
  597. 00:11:13,768 --> 00:11:15,518
  598. No, no, estás siendo honesta.
  599.  
  600. 143
  601. 00:11:15,895 --> 00:11:19,773
  602. Es que llevo poquito trabajando de esto,
  603. ¿se nota?
  604.  
  605. 144
  606. 00:11:20,024 --> 00:11:21,066
  607. Bueno.
  608.  
  609. 145
  610. 00:11:21,109 --> 00:11:22,651
  611. De hecho, usted es mi primer...
  612.  
  613. 146
  614. 00:11:24,445 --> 00:11:25,821
  615. ¿Tu primer... qué?
  616.  
  617. 147
  618. 00:11:26,405 --> 00:11:27,572
  619. Mi primer incauto.
  620.  
  621. 148
  622. 00:11:28,241 --> 00:11:29,157
  623. Ah, vale.
  624.  
  625. 149
  626. 00:11:29,242 --> 00:11:30,242
  627. No pasa nada.
  628.  
  629. 150
  630. 00:11:30,451 --> 00:11:31,493
  631. No me importa.
  632.  
  633. 151
  634. 00:11:34,914 --> 00:11:37,124
  635. Seguro que en un par de semanas
  636. la ve alguien.
  637.  
  638. 152
  639. 00:11:37,208 --> 00:11:39,627
  640. ¿Cuánto puede esperar?
  641. - Un par de semanas.
  642.  
  643. 153
  644. 00:11:41,087 --> 00:11:43,296
  645. Entonces ¿crees que llevará tiempo?
  646.  
  647. 154
  648. 00:11:43,715 --> 00:11:44,757
  649. No sé, depende.
  650.  
  651. 155
  652. 00:11:44,841 --> 00:11:47,175
  653. En esta época no queda nadie por aquí.
  654.  
  655. 156
  656. 00:11:47,719 --> 00:11:48,844
  657. En verano irá mejor.
  658.  
  659. 157
  660. 00:11:48,928 --> 00:11:49,720
  661. ¿Verano?
  662.  
  663. 158
  664. 00:11:49,846 --> 00:11:51,304
  665. Claro. hay turistas y...
  666.  
  667. 159
  668. 00:11:51,347 --> 00:11:53,056
  669. Eres el de antes, ¿verdad?
  670.  
  671. 160
  672. 00:11:57,103 --> 00:11:58,103
  673. ¿Qué?
  674.  
  675. 161
  676. 00:11:58,312 --> 00:11:59,479
  677. ¿Conoce a este tío?
  678.  
  679. 162
  680. 00:12:00,398 --> 00:12:01,439
  681. Escucha.
  682.  
  683. 163
  684. 00:12:02,108 --> 00:12:04,026
  685. Me ha pasado una cosa por el camino.
  686.  
  687. 164
  688. 00:12:04,193 --> 00:12:07,029
  689. El tío es muy mal conductor, déjalo.
  690.  
  691. 165
  692. 00:12:07,488 --> 00:12:09,031
  693. Bueno. entonces.
  694.  
  695. 166
  696. 00:12:09,741 --> 00:12:11,659
  697. Pensaba que sería...
  698.  
  699. 167
  700. 00:12:12,160 --> 00:12:14,411
  701. más fácil vender la casa.
  702.  
  703. 168
  704. 00:12:14,495 --> 00:12:17,372
  705. Está cerca de Denver...
  706. - La casa hay que arreglarla.
  707.  
  708. 169
  709. 00:12:17,999 --> 00:12:20,375
  710. Y además no está cerca de Denver.
  711. - Ya...
  712.  
  713. 170
  714. 00:12:20,501 --> 00:12:22,585
  715. Son dos horas en coche
  716. desde las afueras.
  717.  
  718. 171
  719. 00:12:24,923 --> 00:12:25,923
  720. Te invito a cenar.
  721.  
  722. 172
  723. 00:12:27,091 --> 00:12:27,966
  724. Señor López...
  725.  
  726. 173
  727. 00:12:28,051 --> 00:12:29,176
  728. No, no.
  729.  
  730. 174
  731. 00:12:29,260 --> 00:12:31,219
  732. Me llamo Pablo en realidad.
  733.  
  734. 175
  735. 00:12:31,888 --> 00:12:33,972
  736. Pero me gusta Paul. mejor.
  737.  
  738. 176
  739. 00:12:34,182 --> 00:12:35,182
  740. Escucha.
  741.  
  742. 177
  743. 00:12:36,726 --> 00:12:39,144
  744. Nos hemos visto, ¿cuántas veces?
  745.  
  746. 178
  747. 00:12:39,896 --> 00:12:41,146
  748. ¿Tres veces ya?
  749.  
  750. 179
  751. 00:12:42,273 --> 00:12:44,817
  752. Y todas las veces
  753. ha habido malas noticias.
  754.  
  755. 180
  756. 00:12:47,236 --> 00:12:48,403
  757. Hoy no puedo cenar.
  758.  
  759. 181
  760. 00:12:50,573 --> 00:12:51,865
  761. Pero ¿qué tal el sábado?
  762.  
  763. 182
  764. 00:12:54,577 --> 00:12:55,410
  765. Perfecto.
  766.  
  767. 183
  768. 00:12:55,494 --> 00:12:56,494
  769. Vale.
  770.  
  771. 184
  772. 00:12:57,246 --> 00:12:58,246
  773. ¿A las ocho?
  774.  
  775. 185
  776. 00:12:58,456 --> 00:12:59,456
  777. - Vale.
  778. - ¿Vale?
  779.  
  780. 186
  781. 00:13:03,795 --> 00:13:05,587
  782. - Adiós, Paul.
  783. - Adiós.
  784.  
  785. 187
  786. 00:13:11,886 --> 00:13:12,886
  787. Judy.
  788.  
  789. 188
  790. 00:13:13,346 --> 00:13:14,554
  791. Sí, voy enseguida.
  792.  
  793. 189
  794. 00:13:15,556 --> 00:13:17,683
  795. Menuda maniobra has hecho antes.
  796.  
  797. 190
  798. 00:13:20,645 --> 00:13:22,896
  799. No debí haberlo hecho. lo sé.
  800.  
  801. 191
  802. 00:13:22,981 --> 00:13:23,981
  803. Ya.
  804.  
  805. 192
  806. 00:13:24,523 --> 00:13:27,109
  807. Solía quedar con un amigo
  808. en sitios como este
  809.  
  810. 193
  811. 00:13:27,235 --> 00:13:30,112
  812. hasta que un capullo como tú
  813. lo sacó de la carretera.
  814.  
  815. 194
  816. 00:13:30,196 --> 00:13:31,404
  817. - ¡Oye!
  818. - ¿Qué?
  819.  
  820. 195
  821. 00:13:31,447 --> 00:13:33,240
  822. - ¿Te puedes callar?
  823. - ¡Te callas tú!
  824.  
  825. 196
  826. 00:13:33,324 --> 00:13:34,992
  827. Lo siento mucho. pero...
  828.  
  829. 197
  830. 00:13:35,243 --> 00:13:36,159
  831. Déjelo estar.
  832.  
  833. 198
  834. 00:13:36,244 --> 00:13:37,535
  835. ¡No lo voy a dejar estar!
  836.  
  837. 199
  838. 00:13:37,662 --> 00:13:38,328
  839. ¡Oye!
  840.  
  841. 200
  842. 00:13:38,412 --> 00:13:39,412
  843. ¡Madre mía!
  844.  
  845. 201
  846. 00:13:54,804 --> 00:13:56,680
  847. No ha pasado nada.
  848. No os preocupéis.
  849.  
  850. 202
  851. 00:14:00,351 --> 00:14:02,019
  852. No sé cómo darte las gracias...
  853.  
  854. 203
  855. 00:14:05,481 --> 00:14:06,774
  856. Lo siento mucho. Judy.
  857.  
  858. 204
  859. 00:14:07,942 --> 00:14:08,942
  860. Lo siento.
  861.  
  862. 205
  863. 00:14:09,694 --> 00:14:11,069
  864. - Cosas que pasan.
  865. - Te ayudo.
  866.  
  867. 206
  868. 00:14:11,237 --> 00:14:12,445
  869. No pasa nada, de verdad.
  870.  
  871. 207
  872. 00:14:16,159 --> 00:14:17,492
  873. Qué tío más imbécil.
  874.  
  875. 208
  876. 00:14:21,831 --> 00:14:22,831
  877. Lo siento, tío.
  878.  
  879. 209
  880. 00:14:23,082 --> 00:14:24,374
  881. Disculpa.
  882. - Tranquilo.
  883.  
  884. 210
  885. 00:15:03,623 --> 00:15:04,539
  886. Gracias.
  887.  
  888. 211
  889. 00:15:04,624 --> 00:15:05,624
  890. Nada.
  891.  
  892. 212
  893. 00:15:06,167 --> 00:15:07,417
  894. ¿Adónde vas?
  895.  
  896. 213
  897. 00:15:08,002 --> 00:15:09,586
  898. Déjame donde te venga bien.
  899.  
  900. 214
  901. 00:15:17,637 --> 00:15:18,679
  902. Soy Paul.
  903.  
  904. 215
  905. 00:15:20,514 --> 00:15:21,514
  906. Jack.
  907.  
  908. 216
  909. 00:15:26,437 --> 00:15:27,437
  910. ¿Cazas?
  911.  
  912. 217
  913. 00:15:28,607 --> 00:15:30,190
  914. Sí, hoy he cazado un ganso.
  915.  
  916. 218
  917. 00:15:43,371 --> 00:15:44,371
  918. ¿A qué te dedicas?
  919.  
  920. 219
  921. 00:15:45,081 --> 00:15:46,081
  922. Soy escritor.
  923.  
  924. 220
  925. 00:15:46,207 --> 00:15:47,625
  926. - Ah, ¿sí?
  927. - Sí.
  928.  
  929. 221
  930. 00:15:47,709 --> 00:15:48,709
  931. ¿De libros?
  932.  
  933. 222
  934. 00:15:49,043 --> 00:15:50,252
  935. Sí, de libros.
  936.  
  937. 223
  938. 00:15:50,336 --> 00:15:51,336
  939. Hace ya mucho.
  940.  
  941. 224
  942. 00:15:53,798 --> 00:15:55,132
  943. Debe ser complicado.
  944.  
  945. 225
  946. 00:16:00,221 --> 00:16:01,346
  947. Oye...
  948.  
  949. 226
  950. 00:16:02,431 --> 00:16:04,266
  951. ¿Puedo hacerte una pregunta?
  952. - Sí.
  953.  
  954. 227
  955. 00:16:04,392 --> 00:16:07,185
  956. Antes. fuera del bar.
  957. ¿Qué le has dicho al tipo?
  958.  
  959. 228
  960. 00:16:08,772 --> 00:16:09,938
  961. ¿Qué le he dicho?
  962.  
  963. 229
  964. 00:16:10,064 --> 00:16:11,982
  965. Sí.
  966. Se ha quedado helado.
  967.  
  968. 230
  969. 00:16:13,985 --> 00:16:15,819
  970. Que me gusta comer en silencio.
  971.  
  972. 231
  973. 00:16:32,712 --> 00:16:34,587
  974. ¿Me vas a decir a dónde vas?
  975.  
  976. 232
  977. 00:16:36,090 --> 00:16:37,800
  978. Estoy disfrutando del paisaje.
  979.  
  980. 233
  981. 00:16:40,594 --> 00:16:42,220
  982. ¿Te gusta vivir así?
  983.  
  984. 234
  985. 00:16:43,306 --> 00:16:44,556
  986. No hay nada mejor.
  987.  
  988. 235
  989. 00:16:46,810 --> 00:16:48,143
  990. ¿Y de qué vives?
  991.  
  992. 236
  993. 00:16:48,978 --> 00:16:50,604
  994. Hago lo que haya que hacer
  995.  
  996. 237
  997. 00:16:51,230 --> 00:16:52,355
  998. y sigo en marcha.
  999.  
  1000. 238
  1001. 00:16:53,900 --> 00:16:55,233
  1002. ¿Echas algo en falta?
  1003.  
  1004. 239
  1005. 00:16:57,570 --> 00:16:59,988
  1006. Bueno. una ducha caliente.
  1007.  
  1008. 240
  1009. 00:17:03,534 --> 00:17:04,743
  1010. Vaya tormenta. ¿eh?
  1011.  
  1012. 241
  1013. 00:17:05,912 --> 00:17:08,121
  1014. Pues sí. Tremenda.
  1015.  
  1016. 242
  1017. 00:17:09,833 --> 00:17:12,250
  1018. Derribó los cables de luz y de teléfono.
  1019.  
  1020. 243
  1021. 00:17:12,794 --> 00:17:14,211
  1022. La luz ha vuelto hace nada.
  1023.  
  1024. 244
  1025. 00:17:20,051 --> 00:17:21,051
  1026. Oye...
  1027.  
  1028. 245
  1029. 00:17:22,971 --> 00:17:27,099
  1030. No quiero dejarte en la carretera
  1031. con el tiempo que viene.
  1032.  
  1033. 246
  1034. 00:17:27,809 --> 00:17:29,059
  1035. El tiempo, dice.
  1036.  
  1037. 247
  1038. 00:17:29,603 --> 00:17:31,019
  1039. Siempre pronostican mal.
  1040.  
  1041. 248
  1042. 00:17:31,104 --> 00:17:33,689
  1043. Bueno. pero estamos cerca de mi casa.
  1044.  
  1045. 249
  1046. 00:17:34,148 --> 00:17:35,440
  1047. Tengo dos habitaciones.
  1048.  
  1049. 250
  1050. 00:17:35,524 --> 00:17:37,400
  1051. Puedes quedarte hoy.
  1052. Darte una ducha.
  1053.  
  1054. 251
  1055. 00:17:37,485 --> 00:17:38,485
  1056. Oye.
  1057.  
  1058. 252
  1059. 00:17:39,070 --> 00:17:40,821
  1060. No te sientas en deuda, ¿vale?
  1061.  
  1062. 253
  1063. 00:17:41,656 --> 00:17:43,741
  1064. Hombre, es lo menos que puedo hacer.
  1065.  
  1066. 254
  1067. 00:17:43,908 --> 00:17:46,284
  1068. De no ser por ti,
  1069. estaría ahora en el hospital.
  1070.  
  1071. 255
  1072. 00:17:49,413 --> 00:17:50,497
  1073. Te lo agradezco.
  1074.  
  1075. 256
  1076. 00:18:34,626 --> 00:18:35,626
  1077. Pues aquí estamos.
  1078.  
  1079. 257
  1080. 00:18:36,920 --> 00:18:37,920
  1081. ¿Te gusta?
  1082.  
  1083. 258
  1084. 00:18:38,421 --> 00:18:39,587
  1085. Sí, me gusta.
  1086.  
  1087. 259
  1088. 00:18:39,673 --> 00:18:40,673
  1089. Me alegro.
  1090.  
  1091. 260
  1092. 00:18:44,218 --> 00:18:46,136
  1093. Debes haber vendido muchos libros.
  1094.  
  1095. 261
  1096. 00:18:46,930 --> 00:18:48,138
  1097. Alguno vendí.
  1098.  
  1099. 262
  1100. 00:18:48,890 --> 00:18:49,973
  1101. Espera, te ayudo.
  1102.  
  1103. 263
  1104. 00:18:50,516 --> 00:18:51,516
  1105. Coge esa bolsa.
  1106.  
  1107. 264
  1108. 00:18:51,601 --> 00:18:52,601
  1109. Vale.
  1110.  
  1111. 265
  1112. 00:18:56,522 --> 00:18:57,522
  1113. Buena captura.
  1114.  
  1115. 266
  1116. 00:18:57,816 --> 00:18:58,816
  1117. Sí.
  1118.  
  1119. 267
  1120. 00:18:59,067 --> 00:19:01,777
  1121. Soy bueno disparando.
  1122. Y no porque yo lo diga.
  1123.  
  1124. 268
  1125. 00:19:18,502 --> 00:19:20,754
  1126. Esto está roto,
  1127. hay que abrir con cuidado.
  1128.  
  1129. 269
  1130. 00:19:28,054 --> 00:19:29,054
  1131. Bueno.
  1132.  
  1133. 270
  1134. 00:19:33,852 --> 00:19:34,643
  1135. Lo siento.
  1136.  
  1137. 271
  1138. 00:19:34,728 --> 00:19:36,061
  1139. Hoy no ha venido la chica.
  1140.  
  1141. 272
  1142. 00:19:37,856 --> 00:19:39,189
  1143. ¿Tienes limpiadora?
  1144.  
  1145. 273
  1146. 00:19:41,317 --> 00:19:42,317
  1147. No.
  1148.  
  1149. 274
  1150. 00:19:43,361 --> 00:19:44,486
  1151. Ahora ya no.
  1152.  
  1153. 275
  1154. 00:19:45,780 --> 00:19:47,530
  1155. Seguro que trabaja para mi ex.
  1156.  
  1157. 276
  1158. 00:19:48,658 --> 00:19:49,700
  1159. ¿Lo dices de broma?
  1160.  
  1161. 277
  1162. 00:20:04,298 --> 00:20:05,633
  1163. Te enseño tu habitación.
  1164.  
  1165. 278
  1166. 00:20:05,717 --> 00:20:06,717
  1167. Ay, mierda.
  1168.  
  1169. 279
  1170. 00:20:06,760 --> 00:20:07,760
  1171. Espera.
  1172.  
  1173. 280
  1174. 00:20:08,219 --> 00:20:09,052
  1175. Ten cuidado,
  1176.  
  1177. 281
  1178. 00:20:09,137 --> 00:20:11,554
  1179. mi mujer me hizo poner
  1180. tablones con pestillos
  1181.  
  1182. 282
  1183. 00:20:11,681 --> 00:20:13,556
  1184. por seguridad
  1185. en todas las ventanas.
  1186.  
  1187. 283
  1188. 00:20:13,683 --> 00:20:14,933
  1189. Tenía miedo. ¿sabes?
  1190.  
  1191. 284
  1192. 00:20:15,143 --> 00:20:15,976
  1193. ¿De qué?
  1194.  
  1195. 285
  1196. 00:20:16,102 --> 00:20:17,019
  1197. Yo qué sé.
  1198.  
  1199. 286
  1200. 00:20:17,061 --> 00:20:18,395
  1201. ¿Del aislamiento?
  1202.  
  1203. 287
  1204. 00:20:21,190 --> 00:20:22,190
  1205. Bueno pues.
  1206.  
  1207. 288
  1208. 00:20:22,316 --> 00:20:23,316
  1209. Esta es.
  1210.  
  1211. 289
  1212. 00:20:25,361 --> 00:20:27,863
  1213. El baño está ahí, tiene ducha.
  1214.  
  1215. 290
  1216. 00:20:27,947 --> 00:20:30,407
  1217. Hay sábanas y toallas en el armario.
  1218.  
  1219. 291
  1220. 00:20:31,284 --> 00:20:32,284
  1221. Gracias. Paul.
  1222.  
  1223. 292
  1224. 00:20:32,576 --> 00:20:33,619
  1225. Siéntete en tu casa.
  1226.  
  1227. 293
  1228. 00:21:21,292 --> 00:21:22,292
  1229. Mierda.
  1230.  
  1231. 294
  1232. 00:21:27,548 --> 00:21:28,590
  1233. Has recogido.
  1234.  
  1235. 295
  1236. 00:21:30,009 --> 00:21:31,009
  1237. ¿Tienes hambre?
  1238.  
  1239. 296
  1240. 00:23:00,516 --> 00:23:02,059
  1241. - Buenos días.
  1242. - Buenos días.
  1243.  
  1244. 297
  1245. 00:23:02,977 --> 00:23:04,227
  1246. El agua está helada.
  1247.  
  1248. 298
  1249. 00:23:04,437 --> 00:23:05,437
  1250. Pues sí.
  1251.  
  1252. 299
  1253. 00:23:05,563 --> 00:23:06,772
  1254. Me hace sentir vivo.
  1255.  
  1256. 300
  1257. 00:23:07,774 --> 00:23:09,191
  1258. También puedes pellizcarte.
  1259.  
  1260. 301
  1261. 00:23:10,819 --> 00:23:12,277
  1262. Gracias por el desayuno.
  1263.  
  1264. 302
  1265. 00:23:15,364 --> 00:23:18,200
  1266. Hay que arreglar el marco de esa puerta.
  1267.  
  1268. 303
  1269. 00:23:18,284 --> 00:23:20,035
  1270. Fuera he visto un par de tablones.
  1271.  
  1272. 304
  1273. 00:23:21,120 --> 00:23:23,288
  1274. Lo puedo arreglar
  1275. antes de irme esta tarde.
  1276.  
  1277. 305
  1278. 00:23:23,372 --> 00:23:24,372
  1279. No, no.
  1280.  
  1281. 306
  1282. 00:23:24,540 --> 00:23:26,166
  1283. No tienes que arreglar nada.
  1284.  
  1285. 307
  1286. 00:23:26,960 --> 00:23:28,251
  1287. Paul. quiero hacerlo.
  1288.  
  1289. 308
  1290. 00:23:28,544 --> 00:23:29,586
  1291. Me mudo.
  1292.  
  1293. 309
  1294. 00:23:29,671 --> 00:23:31,046
  1295. Tengo que vender esto.
  1296.  
  1297. 310
  1298. 00:23:32,215 --> 00:23:33,548
  1299. ¿Por qué renuncias a esto?
  1300.  
  1301. 311
  1302. 00:23:34,508 --> 00:23:36,969
  1303. Porque no puedo permitírmelo. ¿sabes?
  1304.  
  1305. 312
  1306. 00:23:37,511 --> 00:23:39,012
  1307. No consigo vender mi obra.
  1308.  
  1309. 313
  1310. 00:23:39,764 --> 00:23:42,140
  1311. Además. aquí no me queda nada.
  1312.  
  1313. 314
  1314. 00:23:43,101 --> 00:23:44,309
  1315. No sin mi mujer.
  1316.  
  1317. 315
  1318. 00:23:48,022 --> 00:23:49,064
  1319. Yo te ayudo.
  1320.  
  1321. 316
  1322. 00:23:50,775 --> 00:23:51,609
  1323. No.
  1324.  
  1325. 317
  1326. 00:23:51,693 --> 00:23:53,902
  1327. No, en serio. no es mucho trabajo.
  1328.  
  1329. 318
  1330. 00:23:54,237 --> 00:23:56,905
  1331. Lo puedo tener hecho en unos tres días.
  1332. - Jack...
  1333.  
  1334. 319
  1335. 00:23:57,031 --> 00:23:59,324
  1336. - Un poco más, quizá.
  1337. - Jack, no puedo pagarte.
  1338.  
  1339. 320
  1340. 00:23:59,951 --> 00:24:00,659
  1341. Déjalo.
  1342.  
  1343. 321
  1344. 00:24:00,744 --> 00:24:01,744
  1345. No es problema.
  1346.  
  1347. 322
  1348. 00:24:09,168 --> 00:24:10,919
  1349. Pero cocino yo.
  1350. ¿Trato?
  1351.  
  1352. 323
  1353. 00:26:03,324 --> 00:26:04,449
  1354. ¿Tu mujer?
  1355.  
  1356. 324
  1357. 00:26:10,539 --> 00:26:14,417
  1358. La última foto suya antes de que...
  1359.  
  1360. 325
  1361. 00:26:15,003 --> 00:26:16,044
  1362. me dejara.
  1363.  
  1364. 326
  1365. 00:26:21,801 --> 00:26:24,052
  1366. Debería limpiar esto también, ¿no?
  1367.  
  1368. 327
  1369. 00:26:24,137 --> 00:26:25,137
  1370. No.
  1371.  
  1372. 328
  1373. 00:26:25,346 --> 00:26:26,680
  1374. Me gusta así.
  1375.  
  1376. 329
  1377. 00:26:26,765 --> 00:26:27,765
  1378. Gracias.
  1379.  
  1380. 330
  1381. 00:26:30,644 --> 00:26:31,852
  1382. ¿Los has escrito tú?
  1383.  
  1384. 331
  1385. 00:26:45,116 --> 00:26:46,700
  1386. <i>El último hombre.</i>
  1387.  
  1388. 332
  1389. 00:26:46,785 --> 00:26:47,910
  1390. <i>Sí, El último hombre.</i>
  1391.  
  1392. 333
  1393. 00:26:52,791 --> 00:26:53,791
  1394. Bueno.
  1395.  
  1396. 334
  1397. 00:26:57,545 --> 00:26:59,004
  1398. El teléfono todavía no va.
  1399.  
  1400. 335
  1401. 00:26:59,088 --> 00:27:00,088
  1402. No hay Internet.
  1403.  
  1404. 336
  1405. 00:27:00,715 --> 00:27:02,049
  1406. Pues que les den.
  1407.  
  1408. 337
  1409. 00:27:04,385 --> 00:27:05,385
  1410. Eso.
  1411.  
  1412. 338
  1413. 00:27:05,469 --> 00:27:06,553
  1414. No te hacen falta.
  1415.  
  1416. 339
  1417. 00:27:08,306 --> 00:27:09,306
  1418. Ya, bueno...
  1419.  
  1420. 340
  1421. 00:27:09,641 --> 00:27:13,894
  1422. Aunque yo creía que a los escritores
  1423. os gustaba aislaros del mundo.
  1424.  
  1425. 341
  1426. 00:27:14,646 --> 00:27:15,646
  1427. ¿No?
  1428.  
  1429. 342
  1430. 00:27:15,689 --> 00:27:16,730
  1431. El aislamiento.
  1432.  
  1433. 343
  1434. 00:27:18,316 --> 00:27:20,776
  1435. Así trabajas mejor. nadie te distrae.
  1436.  
  1437. 344
  1438. 00:27:20,860 --> 00:27:23,654
  1439. Es irónico porque siempre busco
  1440. alguna distracción.
  1441.  
  1442. 345
  1443. 00:27:25,364 --> 00:27:28,784
  1444. La procrastinación
  1445. hace avanzar al escritor.
  1446.  
  1447. 346
  1448. 00:27:29,535 --> 00:27:32,079
  1449. El guisado está exquisito.
  1450.  
  1451. 347
  1452. 00:27:32,706 --> 00:27:33,706
  1453. Gracias.
  1454.  
  1455. 348
  1456. 00:27:36,292 --> 00:27:37,292
  1457. Bueno.
  1458.  
  1459. 349
  1460. 00:27:38,586 --> 00:27:40,545
  1461. Mañana me pondré con el cobertizo.
  1462.  
  1463. 350
  1464. 00:27:40,922 --> 00:27:42,422
  1465. Le falta una mano de pintura.
  1466.  
  1467. 351
  1468. 00:27:42,841 --> 00:27:47,385
  1469. Y hay que reparar algunas tejas.
  1470. - No te va a dar tiempo en tres días.
  1471.  
  1472. 352
  1473. 00:27:48,972 --> 00:27:51,807
  1474. Ya te dije que igual me llevaba más.
  1475. ¿no?
  1476.  
  1477. 353
  1478. 00:27:52,684 --> 00:27:53,684
  1479. Sí.
  1480.  
  1481. 354
  1482. 00:27:54,769 --> 00:27:58,230
  1483. No quiero ser indiscreto. pero
  1484. ¿los escritores no soléis vivir bien?
  1485.  
  1486. 355
  1487. 00:27:59,983 --> 00:28:02,192
  1488. Pues depende del escritor.
  1489.  
  1490. 356
  1491. 00:28:02,443 --> 00:28:04,152
  1492. ¿Qué escritor eres tú?
  1493.  
  1494. 357
  1495. 00:28:05,739 --> 00:28:09,700
  1496. Publiqué mi primera novela
  1497. a los 25.
  1498.  
  1499. 358
  1500. 00:28:09,784 --> 00:28:13,996
  1501. Mi primer bestseller
  1502. antes de cumplir los 30 y...
  1503.  
  1504. 359
  1505. 00:28:14,748 --> 00:28:16,164
  1506. la crítica me adoraba.
  1507.  
  1508. 360
  1509. 00:28:16,249 --> 00:28:20,878
  1510. Me idolatraban. así que se corrió la voz
  1511. y. de pronto.
  1512.  
  1513. 361
  1514. 00:28:20,962 --> 00:28:25,132
  1515. Un agente literario americano
  1516. vino a conocerme a Madrid
  1517.  
  1518. 362
  1519. 00:28:25,299 --> 00:28:28,426
  1520. y me dijo que un estudio
  1521. estaba interesado
  1522.  
  1523. 363
  1524. 00:28:28,511 --> 00:28:32,097
  1525. en adaptar algunos de mis libros
  1526. para cine.
  1527.  
  1528. 364
  1529. 00:28:32,181 --> 00:28:34,391
  1530. Así que, para mi desgracia...
  1531.  
  1532. 365
  1533. 00:28:35,977 --> 00:28:37,269
  1534. firmé el contrato.
  1535.  
  1536. 366
  1537. 00:28:37,687 --> 00:28:41,815
  1538. Él vendió el libro
  1539. y yo me puse a escribir el guion.
  1540.  
  1541. 367
  1542. 00:28:41,900 --> 00:28:44,109
  1543. Y, de repente. de la nada.
  1544.  
  1545. 368
  1546. 00:28:44,903 --> 00:28:48,280
  1547. Se olvidaron del contrato
  1548. por completo
  1549.  
  1550. 369
  1551. 00:28:49,032 --> 00:28:51,199
  1552. y pidieron a otro que lo escribiera.
  1553.  
  1554. 370
  1555. 00:28:51,284 --> 00:28:53,368
  1556. ¿Te echaron de tu propia película?
  1557.  
  1558. 371
  1559. 00:28:56,623 --> 00:28:59,541
  1560. Supongo que no puede ir a peor.
  1561. - Vaya que si puede.
  1562.  
  1563. 372
  1564. 00:28:59,709 --> 00:29:00,709
  1565. Puede.
  1566.  
  1567. 373
  1568. 00:29:02,128 --> 00:29:05,505
  1569. Lo peor es que hicieron la película.
  1570.  
  1571. 374
  1572. 00:29:06,633 --> 00:29:10,468
  1573. Y, de mi libro,
  1574. lo único que quedaba era el título.
  1575.  
  1576. 375
  1577. 00:29:12,388 --> 00:29:13,388
  1578. Sí.
  1579.  
  1580. 376
  1581. 00:29:16,309 --> 00:29:18,101
  1582. Me casé con la mujer de mi vida.
  1583.  
  1584. 377
  1585. 00:29:18,186 --> 00:29:19,477
  1586. Tenía dinero.
  1587.  
  1588. 378
  1589. 00:29:20,271 --> 00:29:24,066
  1590. Un piso en un rascacielos.
  1591. Muchos amigos por conveniencia
  1592.  
  1593. 379
  1594. 00:29:24,150 --> 00:29:25,609
  1595. y todo desapareció.
  1596.  
  1597. 380
  1598. 00:29:29,656 --> 00:29:30,739
  1599. Hasta la mujer.
  1600.  
  1601. 381
  1602. 00:29:36,788 --> 00:29:38,330
  1603. Somos hombres libres.
  1604.  
  1605. 382
  1606. 00:29:39,248 --> 00:29:40,749
  1607. Elegimos qué queremos.
  1608.  
  1609. 383
  1610. 00:29:42,251 --> 00:29:43,251
  1611. Esto lo elegiste tú.
  1612.  
  1613. 384
  1614. 00:29:43,336 --> 00:29:46,129
  1615. No, yo lo único que elegí
  1616. fue este lugar.
  1617.  
  1618. 385
  1619. 00:29:46,214 --> 00:29:50,550
  1620. Le dije a mi mujer que me vendría bien
  1621. el aislamiento para escribir.
  1622.  
  1623. 386
  1624. 00:29:50,635 --> 00:29:52,636
  1625. Ese era mi sacrificio.
  1626.  
  1627. 387
  1628. 00:29:55,098 --> 00:29:58,558
  1629. La escritura es sacrificio.
  1630.  
  1631. 388
  1632. 00:30:05,859 --> 00:30:08,443
  1633. En casi todas las películas que he visto
  1634.  
  1635. 389
  1636. 00:30:08,612 --> 00:30:10,487
  1637. los personajes son lo que son:
  1638.  
  1639. 390
  1640. 00:30:11,030 --> 00:30:12,489
  1641. personajes de una película.
  1642.  
  1643. 391
  1644. 00:30:12,573 --> 00:30:15,993
  1645. Nada parece real,
  1646. nada es realmente como en la vida.
  1647.  
  1648. 392
  1649. 00:30:17,829 --> 00:30:19,079
  1650. No te digo que no.
  1651.  
  1652. 393
  1653. 00:30:19,956 --> 00:30:21,624
  1654. Quizá es porque viajo mucho.
  1655.  
  1656. 394
  1657. 00:30:22,834 --> 00:30:26,169
  1658. Observo lo que ocurre a mi alrededor.
  1659.  
  1660. 395
  1661. 00:30:26,671 --> 00:30:27,921
  1662. Observo a la gente.
  1663.  
  1664. 396
  1665. 00:30:29,132 --> 00:30:30,633
  1666. No soy un ermitaño.
  1667.  
  1668. 397
  1669. 00:30:31,467 --> 00:30:32,592
  1670. Será eso.
  1671.  
  1672. 398
  1673. 00:30:34,095 --> 00:30:35,137
  1674. ¿Sabes qué?
  1675.  
  1676. 399
  1677. 00:30:37,431 --> 00:30:39,516
  1678. Me gustaría mucho leer un guion tuyo.
  1679.  
  1680. 400
  1681. 00:30:40,602 --> 00:30:42,019
  1682. Si no te supone un problema.
  1683.  
  1684. 401
  1685. 00:30:42,103 --> 00:30:43,103
  1686. Vale.
  1687.  
  1688. 402
  1689. 00:30:47,651 --> 00:30:48,316
  1690. ¿Sí?
  1691.  
  1692. 403
  1693. 00:30:48,484 --> 00:30:49,860
  1694. Sí, voy a...
  1695.  
  1696. 404
  1697. 00:30:54,824 --> 00:30:55,824
  1698. Bueno.
  1699.  
  1700. 405
  1701. 00:30:56,618 --> 00:30:58,576
  1702. Este es el último que escribí.
  1703.  
  1704. 406
  1705. 00:30:58,912 --> 00:31:01,872
  1706. Mi última esperanza de vender algo.
  1707.  
  1708. 407
  1709. 00:31:01,956 --> 00:31:02,998
  1710. Nadie lo quiere.
  1711.  
  1712. 408
  1713. 00:31:04,876 --> 00:31:06,627
  1714. Mi agente dice que es una mierda.
  1715.  
  1716. 409
  1717. 00:31:07,671 --> 00:31:08,921
  1718. <i>Bajo el reloj.</i>
  1719.  
  1720. 410
  1721. 00:31:10,965 --> 00:31:11,965
  1722. Sí.
  1723.  
  1724. 411
  1725. 00:31:12,383 --> 00:31:14,426
  1726. Creo que ya había oído este título.
  1727.  
  1728. 412
  1729. 00:31:14,510 --> 00:31:15,844
  1730. El título y todo.
  1731.  
  1732. 413
  1733. 00:31:18,682 --> 00:31:19,682
  1734. Sí.
  1735.  
  1736. 414
  1737. 00:31:21,350 --> 00:31:22,392
  1738. Hacemos esto.
  1739.  
  1740. 415
  1741. 00:31:23,728 --> 00:31:26,063
  1742. Te doy mi opinión como hombre de a pie.
  1743.  
  1744. 416
  1745. 00:31:26,564 --> 00:31:29,858
  1746. De algo tiene que valer, ¿no?
  1747. - Vale más que la de mi agente.
  1748.  
  1749. 417
  1750. 00:31:30,860 --> 00:31:31,777
  1751. <i>Ay...</i>
  1752.  
  1753. 418
  1754. 00:31:31,861 --> 00:31:33,737
  1755. Sí, disfrútalo. hombre.
  1756.  
  1757. 419
  1758. 00:31:55,509 --> 00:31:56,551
  1759. Buenas tardes.
  1760.  
  1761. 420
  1762. 00:31:58,763 --> 00:31:59,847
  1763. ¿Qué tal la siesta?
  1764.  
  1765. 421
  1766. 00:32:01,307 --> 00:32:02,224
  1767. Fatal.
  1768.  
  1769. 422
  1770. 00:32:02,308 --> 00:32:03,308
  1771. Muy mal.
  1772.  
  1773. 423
  1774. 00:32:09,023 --> 00:32:10,649
  1775. <i>Delias kristianiae.</i>
  1776.  
  1777. 424
  1778. 00:32:11,818 --> 00:32:13,110
  1779. Una mariposa negra.
  1780.  
  1781. 425
  1782. 00:32:13,695 --> 00:32:14,862
  1783. De Indonesia.
  1784.  
  1785. 426
  1786. 00:32:15,697 --> 00:32:16,947
  1787. Rara de ver.
  1788.  
  1789. 427
  1790. 00:32:17,531 --> 00:32:18,907
  1791. Muy difícil de cazar.
  1792.  
  1793. 428
  1794. 00:32:19,909 --> 00:32:21,284
  1795. Es irónico. la verdad.
  1796.  
  1797. 429
  1798. 00:32:21,828 --> 00:32:22,828
  1799. ¿irónico?
  1800.  
  1801. 430
  1802. 00:32:23,663 --> 00:32:24,663
  1803. Sí.
  1804.  
  1805. 431
  1806. 00:32:24,873 --> 00:32:26,414
  1807. Me lo hice en la cárcel.
  1808.  
  1809. 432
  1810. 00:32:43,016 --> 00:32:44,266
  1811. ¿Las estabas buscando?
  1812.  
  1813. 433
  1814. 00:32:45,434 --> 00:32:47,811
  1815. Tenía que abrir el cobertizo
  1816. para arreglarlo.
  1817.  
  1818. 434
  1819. 00:32:49,939 --> 00:32:51,189
  1820. ¿Vas a trabajar hoy?
  1821.  
  1822. 435
  1823. 00:32:51,983 --> 00:32:53,025
  1824. No.
  1825.  
  1826. 436
  1827. 00:32:54,277 --> 00:32:58,196
  1828. No estoy en mi mejor momento mental,
  1829. y tengo que vender esta casa.
  1830.  
  1831. 437
  1832. 00:32:59,448 --> 00:33:01,992
  1833. Cuesta trabajar
  1834. cuando te preocupa el dinero.
  1835.  
  1836. 438
  1837. 00:33:05,121 --> 00:33:07,205
  1838. Te tienes que hacer un favor.
  1839.  
  1840. 439
  1841. 00:33:08,082 --> 00:33:08,749
  1842. ¿Sí?
  1843.  
  1844. 440
  1845. 00:33:09,042 --> 00:33:10,042
  1846. ¿Qué favor?
  1847.  
  1848. 441
  1849. 00:33:10,710 --> 00:33:11,710
  1850. Ya lo sabes...
  1851.  
  1852. 442
  1853. 00:33:13,672 --> 00:33:15,255
  1854. Tienes que dejar de beber.
  1855.  
  1856. 443
  1857. 00:33:15,924 --> 00:33:17,800
  1858. Tienes que cortar de raíz.
  1859.  
  1860. 444
  1861. 00:33:20,344 --> 00:33:21,887
  1862. Podrías ser un gran escritor.
  1863.  
  1864. 445
  1865. 00:33:22,931 --> 00:33:24,932
  1866. Pero tus historias no son buenas,
  1867.  
  1868. 446
  1869. 00:33:25,141 --> 00:33:26,725
  1870. y eso es porque bebes.
  1871.  
  1872. 447
  1873. 00:33:29,813 --> 00:33:34,232
  1874. Mira, creo que te hace falta
  1875. una buena idea para relanzar tu carrera.
  1876.  
  1877. 448
  1878. 00:33:35,484 --> 00:33:37,736
  1879. Esta mañana he pensado
  1880. que yo tengo una idea.
  1881.  
  1882. 449
  1883. 00:33:37,821 --> 00:33:39,071
  1884. Claro. tienes una idea.
  1885.  
  1886. 450
  1887. 00:33:39,155 --> 00:33:40,072
  1888. No, en serio.
  1889.  
  1890. 451
  1891. 00:33:40,156 --> 00:33:41,740
  1892. Y quiero que la escuches.
  1893.  
  1894. 452
  1895. 00:33:42,408 --> 00:33:45,160
  1896. Aunque sé que será como si Dios
  1897. escuchase a un cura.
  1898.  
  1899. 453
  1900. 00:33:45,244 --> 00:33:46,662
  1901. Vale, vale, te escucho.
  1902.  
  1903. 454
  1904. 00:33:48,247 --> 00:33:49,247
  1905. Está bien.
  1906.  
  1907. 455
  1908. 00:33:50,333 --> 00:33:51,792
  1909. Cuenta nuestra historia.
  1910.  
  1911. 456
  1912. 00:33:54,629 --> 00:33:55,754
  1913. ¿Qué historia?
  1914.  
  1915. 457
  1916. 00:33:56,047 --> 00:33:57,047
  1917. La nuestra.
  1918.  
  1919. 458
  1920. 00:33:57,757 --> 00:33:59,424
  1921. Mira, dice así:
  1922.  
  1923. 459
  1924. 00:34:00,176 --> 00:34:04,596
  1925. Un escritor viaja a Estados Unidos
  1926. buscando la inspiración.
  1927.  
  1928. 460
  1929. 00:34:04,681 --> 00:34:07,933
  1930. Se compra una casa preciosa
  1931. en una zona recóndita.
  1932.  
  1933. 461
  1934. 00:34:08,935 --> 00:34:10,268
  1935. Y entonces...
  1936.  
  1937. 462
  1938. 00:34:11,312 --> 00:34:12,980
  1939. Llegó a saborear el éxito.
  1940.  
  1941. 463
  1942. 00:34:13,982 --> 00:34:14,982
  1943. Brevemente.
  1944.  
  1945. 464
  1946. 00:34:15,775 --> 00:34:17,943
  1947. Pero ya no es capaz de escribir,
  1948. así que...
  1949.  
  1950. 465
  1951. 00:34:18,027 --> 00:34:19,027
  1952. bebe.
  1953.  
  1954. 466
  1955. 00:34:19,821 --> 00:34:21,446
  1956. Se ha convertido en alcohólico.
  1957.  
  1958. 467
  1959. 00:34:22,323 --> 00:34:25,033
  1960. Y vive como un ermitaño
  1961. para ocultar su decadencia.
  1962.  
  1963. 468
  1964. 00:34:26,828 --> 00:34:27,828
  1965. Total.
  1966.  
  1967. 469
  1968. 00:34:28,454 --> 00:34:30,330
  1969. Que un día va a un restaurante.
  1970.  
  1971. 470
  1972. 00:34:30,707 --> 00:34:33,250
  1973. Tenía una cita con una chica mona.
  1974.  
  1975. 471
  1976. 00:34:33,793 --> 00:34:35,585
  1977. Pero ese no es su día de suerte.
  1978.  
  1979. 472
  1980. 00:34:36,671 --> 00:34:39,798
  1981. Se mete en una bronca
  1982. con un camionero busca peleas
  1983.  
  1984. 473
  1985. 00:34:39,924 --> 00:34:43,677
  1986. que asusta a la chica
  1987. y luego se encara con el escritor.
  1988.  
  1989. 474
  1990. 00:34:45,346 --> 00:34:47,848
  1991. Parece que el escritor
  1992. va a llevarse una paliza.
  1993.  
  1994. 475
  1995. 00:34:48,391 --> 00:34:51,143
  1996. Pero entonces un extraño interviene y...
  1997.  
  1998. 476
  1999. 00:34:51,227 --> 00:34:52,477
  2000. le salva el pellejo.
  2001.  
  2002. 477
  2003. 00:34:52,979 --> 00:34:55,898
  2004. El escritor conduce
  2005. aún alterado hacia su casa
  2006.  
  2007. 478
  2008. 00:34:56,399 --> 00:34:58,566
  2009. y ve al extraño caminando por el arcén.
  2010.  
  2011. 479
  2012. 00:34:58,652 --> 00:35:01,737
  2013. Por supuesto. para el coche
  2014. y se ofrece a llevarle.
  2015.  
  2016. 480
  2017. 00:35:02,822 --> 00:35:04,823
  2018. El escritor y el extraño
  2019. empiezan a hablar
  2020.  
  2021. 481
  2022. 00:35:04,908 --> 00:35:08,702
  2023. y el escritor le ofrece trabajo
  2024. al extraño porque siente lástima por él.
  2025.  
  2026. 482
  2027. 00:35:09,328 --> 00:35:11,329
  2028. Pero con cierta preocupación.
  2029.  
  2030. 483
  2031. 00:35:11,414 --> 00:35:13,874
  2032. Porque no conoce al tipo
  2033. y podría ser cualquiera.
  2034.  
  2035. 484
  2036. 00:35:14,793 --> 00:35:16,627
  2037. Para cuando llegan a la casa,
  2038.  
  2039. 485
  2040. 00:35:17,629 --> 00:35:19,922
  2041. el escritor empieza a arrepentirse
  2042. de su oferta...
  2043.  
  2044. 486
  2045. 00:35:20,006 --> 00:35:20,756
  2046. No, no, no.
  2047.  
  2048. 487
  2049. 00:35:20,840 --> 00:35:21,715
  2050. Eso no es así.
  2051.  
  2052. 488
  2053. 00:35:21,800 --> 00:35:22,800
  2054. Paul...
  2055.  
  2056. 489
  2057. 00:35:24,385 --> 00:35:25,552
  2058. Es una historia.
  2059.  
  2060. 490
  2061. 00:35:27,055 --> 00:35:28,055
  2062. Ya.
  2063.  
  2064. 491
  2065. 00:35:30,099 --> 00:35:31,725
  2066. Sí, es un buen comienzo.
  2067.  
  2068. 492
  2069. 00:35:32,560 --> 00:35:33,310
  2070. Sigue.
  2071.  
  2072. 493
  2073. 00:35:33,394 --> 00:35:34,645
  2074. El escritor eres tú, tío.
  2075.  
  2076. 494
  2077. 00:35:35,229 --> 00:35:36,229
  2078. Escríbela.
  2079.  
  2080. 495
  2081. 00:35:36,773 --> 00:35:38,065
  2082. Pero comprométete.
  2083.  
  2084. 496
  2085. 00:35:43,863 --> 00:35:45,280
  2086. Vale, sí. lo haré.
  2087.  
  2088. 497
  2089. 00:35:46,532 --> 00:35:47,991
  2090. ¿Cuándo crees que acabarás?
  2091.  
  2092. 498
  2093. 00:35:58,336 --> 00:36:01,922
  2094. LAURA JOHNSON
  2095. AGENTE lNMOBlLlARlA
  2096.  
  2097. 499
  2098. 00:36:41,212 --> 00:36:43,046
  2099. ¿Quién te ha dicho que puedes leerlo?
  2100.  
  2101. 500
  2102. 00:36:43,923 --> 00:36:44,923
  2103. ¿Por qué no?
  2104.  
  2105. 501
  2106. 00:36:45,549 --> 00:36:47,300
  2107. Porque aún lo estoy escribiendo.
  2108.  
  2109. 502
  2110. 00:36:47,385 --> 00:36:48,426
  2111. No puedes leerlo.
  2112.  
  2113. 503
  2114. 00:36:48,511 --> 00:36:50,638
  2115. Es una obra en proceso.
  2116.  
  2117. 504
  2118. 00:36:50,889 --> 00:36:51,889
  2119. ¿Lo entiendes?
  2120.  
  2121. 505
  2122. 00:36:52,265 --> 00:36:53,473
  2123. El problema no es ese.
  2124.  
  2125. 506
  2126. 00:36:54,976 --> 00:36:56,184
  2127. Esta historia.
  2128.  
  2129. 507
  2130. 00:36:57,478 --> 00:36:58,604
  2131. Cómo sucede,
  2132.  
  2133. 508
  2134. 00:36:59,230 --> 00:37:00,230
  2135. es muy simple.
  2136.  
  2137. 509
  2138. 00:37:00,439 --> 00:37:01,439
  2139. Muy simple.
  2140.  
  2141. 510
  2142. 00:37:02,233 --> 00:37:03,651
  2143. Es exactamente lo que pasó.
  2144.  
  2145. 511
  2146. 00:37:03,735 --> 00:37:04,735
  2147. Ah, ¿sí?
  2148.  
  2149. 512
  2150. 00:37:05,820 --> 00:37:07,154
  2151. ¿Estás seguro de eso?
  2152.  
  2153. 513
  2154. 00:37:09,073 --> 00:37:12,660
  2155. El Jack del que hablas
  2156. solo es un tío en la barra de un bar.
  2157.  
  2158. 514
  2159. 00:37:13,787 --> 00:37:15,453
  2160. Pero ¿qué sabemos realmente de él?
  2161.  
  2162. 515
  2163. 00:37:16,915 --> 00:37:17,915
  2164. ¿Qué sabemos?
  2165.  
  2166. 516
  2167. 00:37:19,208 --> 00:37:20,626
  2168. No sé, quizá...
  2169.  
  2170. 517
  2171. 00:37:21,127 --> 00:37:24,254
  2172. Quizá estaba compinchado
  2173. con el camionero que entró al bar.
  2174.  
  2175. 518
  2176. 00:37:27,676 --> 00:37:31,469
  2177. Quizá lo planearon con antelación.
  2178. Jack y el camionero.
  2179.  
  2180. 519
  2181. 00:37:32,555 --> 00:37:35,808
  2182. Le dijo: "Cuando ese tío entre,
  2183. le montas un pollo.
  2184.  
  2185. 520
  2186. 00:37:37,686 --> 00:37:38,894
  2187. Yo intervengo,
  2188.  
  2189. 521
  2190. 00:37:39,145 --> 00:37:41,647
  2191. le salvo
  2192. y estará eternamente agradecido".
  2193.  
  2194. 522
  2195. 00:37:42,481 --> 00:37:44,107
  2196. Y luego, en el aparcamiento.
  2197.  
  2198. 523
  2199. 00:37:44,192 --> 00:37:46,318
  2200. Lo que Jack le susurra al oído es:
  2201.  
  2202. 524
  2203. 00:37:47,779 --> 00:37:48,862
  2204. "Gracias. amigo.
  2205.  
  2206. 525
  2207. 00:37:49,823 --> 00:37:51,073
  2208. Ahora es mío".
  2209.  
  2210. 526
  2211. 00:37:52,408 --> 00:37:54,743
  2212. Luego Jack se marcha por la carretera.
  2213.  
  2214. 527
  2215. 00:37:55,411 --> 00:37:58,622
  2216. Y luego, el escritor vuelve a su casa
  2217. en coche. ¿y qué va a hacer?
  2218.  
  2219. 528
  2220. 00:37:59,624 --> 00:38:02,584
  2221. No quiere ser mal tío.
  2222. Así que le ofrece curro.
  2223.  
  2224. 529
  2225. 00:38:02,877 --> 00:38:07,297
  2226. Pues si Jack tuviera relación
  2227.  
  2228. 530
  2229. 00:38:07,381 --> 00:38:08,799
  2230. con el camionero sería...
  2231.  
  2232. 531
  2233. 00:38:09,342 --> 00:38:11,760
  2234. Eso sería muy interesante.
  2235. Sí.
  2236.  
  2237. 532
  2238. 00:38:11,845 --> 00:38:12,678
  2239. Pero...
  2240.  
  2241. 533
  2242. 00:38:12,762 --> 00:38:14,054
  2243. el escritor eres tú. ¿no?
  2244.  
  2245. 534
  2246. 00:38:14,138 --> 00:38:14,847
  2247. Sí.
  2248.  
  2249. 535
  2250. 00:38:14,931 --> 00:38:17,599
  2251. Igual el camionero
  2252. debería reaparecer en la historia.
  2253.  
  2254. 536
  2255. 00:38:18,434 --> 00:38:19,476
  2256. De cara al final.
  2257.  
  2258. 537
  2259. 00:38:25,775 --> 00:38:27,610
  2260. Tengo en mente un final mejor.
  2261.  
  2262. 538
  2263. 00:38:45,169 --> 00:38:47,337
  2264. Te cuesta articular palabra, ¿verdad?
  2265.  
  2266. 539
  2267. 00:38:51,300 --> 00:38:52,968
  2268. Ahí es donde falla tu historia.
  2269.  
  2270. 540
  2271. 00:38:57,641 --> 00:38:59,642
  2272. Era la única forma de enseñártelo.
  2273.  
  2274. 541
  2275. 00:39:04,397 --> 00:39:05,898
  2276. La mujer que huye en tu guion
  2277.  
  2278. 542
  2279. 00:39:07,108 --> 00:39:08,942
  2280. está a punto de ser degollada.
  2281.  
  2282. 543
  2283. 00:39:09,527 --> 00:39:10,318
  2284. ¿Qué cojones?
  2285.  
  2286. 544
  2287. 00:39:10,444 --> 00:39:11,904
  2288. Y la obligas a suplicarle.
  2289.  
  2290. 545
  2291. 00:39:14,157 --> 00:39:15,824
  2292. Si hubiera reaccionado como tú,
  2293.  
  2294. 546
  2295. 00:39:16,951 --> 00:39:18,619
  2296. habría sido más realista.
  2297.  
  2298. 547
  2299. 00:39:19,537 --> 00:39:21,329
  2300. Solo quería que vieras como sería.
  2301.  
  2302. 548
  2303. 00:39:24,000 --> 00:39:25,292
  2304. Perdón por el susto.
  2305.  
  2306. 549
  2307. 00:39:29,673 --> 00:39:30,673
  2308. Pero...
  2309.  
  2310. 550
  2311. 00:40:08,544 --> 00:40:11,588
  2312. UN AÑO DESPUÉS.
  2313. SU DESAPARiCiÓN SiGUE SlENDO UN MiSTERlO
  2314.  
  2315. 551
  2316. 00:42:00,031 --> 00:42:01,031
  2317. ¿Jack?
  2318.  
  2319. 552
  2320. 00:42:19,175 --> 00:42:20,175
  2321. ¿Jack?
  2322.  
  2323. 553
  2324. 00:42:42,240 --> 00:42:43,240
  2325. ¿Qué pasa?
  2326.  
  2327. 554
  2328. 00:42:44,242 --> 00:42:45,575
  2329. ¿Has oído el grito?
  2330.  
  2331. 555
  2332. 00:42:46,327 --> 00:42:47,369
  2333. ¿Qué grito?
  2334.  
  2335. 556
  2336. 00:42:47,453 --> 00:42:48,453
  2337. Hace nada.
  2338.  
  2339. 557
  2340. 00:42:48,830 --> 00:42:49,830
  2341. ¿No lo has oído?
  2342.  
  2343. 558
  2344. 00:42:50,039 --> 00:42:51,039
  2345. No.
  2346.  
  2347. 559
  2348. 00:42:51,875 --> 00:42:54,167
  2349. Una mujer gritando.
  2350. Lo he oído desde dentro.
  2351.  
  2352. 560
  2353. 00:42:54,502 --> 00:42:55,502
  2354. ¿No lo has oído?
  2355.  
  2356. 561
  2357. 00:43:00,299 --> 00:43:01,299
  2358. ¿Ese grito?
  2359.  
  2360. 562
  2361. 00:43:42,383 --> 00:43:43,383
  2362. No.
  2363.  
  2364. 563
  2365. 00:43:58,232 --> 00:43:59,983
  2366. ¿Estás esperando a alguien?
  2367.  
  2368. 564
  2369. 00:44:06,574 --> 00:44:07,866
  2370. Es del ultramarinos.
  2371.  
  2372. 565
  2373. 00:44:08,326 --> 00:44:10,744
  2374. Tengo un pedido fijo.
  2375. Viene todas las semanas.
  2376.  
  2377. 566
  2378. 00:44:12,580 --> 00:44:13,580
  2379. Paul.
  2380.  
  2381. 567
  2382. 00:44:13,873 --> 00:44:14,873
  2383. Mucho ojo.
  2384.  
  2385. 568
  2386. 00:44:16,084 --> 00:44:17,084
  2387. Pero ¿qué haces?
  2388.  
  2389. 569
  2390. 00:44:18,044 --> 00:44:19,169
  2391. Es un puto repartidor.
  2392.  
  2393. 570
  2394. 00:44:19,253 --> 00:44:20,253
  2395. Baja eso.
  2396.  
  2397. 571
  2398. 00:44:21,631 --> 00:44:22,631
  2399. Hola.
  2400.  
  2401. 572
  2402. 00:44:22,716 --> 00:44:23,799
  2403. Hola. señor López.
  2404.  
  2405. 573
  2406. 00:44:23,883 --> 00:44:25,718
  2407. - ¿Hank no trabaja hoy?
  2408. - No. Hoy no.
  2409.  
  2410. 574
  2411. 00:44:25,844 --> 00:44:26,927
  2412. Aquí está su compra.
  2413.  
  2414. 575
  2415. 00:44:27,011 --> 00:44:27,678
  2416. Vale.
  2417.  
  2418. 576
  2419. 00:44:27,762 --> 00:44:30,555
  2420. Por cierto. Pat me ha dicho
  2421. que tiene un cheque para él.
  2422.  
  2423. 577
  2424. 00:44:30,598 --> 00:44:32,265
  2425. No puedo pagarte hoy.
  2426. ¿Sabes?
  2427.  
  2428. 578
  2429. 00:44:32,350 --> 00:44:33,684
  2430. Se lo comenté a Pat.
  2431.  
  2432. 579
  2433. 00:44:33,727 --> 00:44:36,311
  2434. Sí, ha dicho
  2435. que con un pagaré le va bien.
  2436.  
  2437. 580
  2438. 00:44:36,395 --> 00:44:37,980
  2439. No te puedo hacer uno hoy.
  2440.  
  2441. 581
  2442. 00:44:38,064 --> 00:44:39,064
  2443. Lo siento.
  2444.  
  2445. 582
  2446. 00:44:39,357 --> 00:44:42,150
  2447. Mire, no quiero meterme en líos
  2448. en mi primer día.
  2449.  
  2450. 583
  2451. 00:44:42,235 --> 00:44:43,110
  2452. Tranquilo.
  2453.  
  2454. 584
  2455. 00:44:43,194 --> 00:44:46,614
  2456. Conozco a Pat hace tiempo.
  2457. No te va a pasar nada, ¿vale?
  2458.  
  2459. 585
  2460. 00:44:46,990 --> 00:44:48,406
  2461. Tú déjalo ahí y ya.
  2462.  
  2463. 586
  2464. 00:44:48,532 --> 00:44:49,532
  2465. Bien.
  2466.  
  2467. 587
  2468. 00:44:49,659 --> 00:44:50,408
  2469. Gracias.
  2470.  
  2471. 588
  2472. 00:44:50,493 --> 00:44:52,452
  2473. - Vale, adiós.
  2474. - Muy bien. Adiós.
  2475.  
  2476. 589
  2477. 00:45:04,799 --> 00:45:05,799
  2478. ¿Paul?
  2479.  
  2480. 590
  2481. 00:45:07,844 --> 00:45:09,011
  2482. ¿Adónde vas?
  2483.  
  2484. 591
  2485. 00:45:10,554 --> 00:45:12,139
  2486. Teníamos un acuerdo.
  2487.  
  2488. 592
  2489. 00:45:12,265 --> 00:45:14,141
  2490. Te lo estás cargando.
  2491. - ¿Un acuerdo?
  2492.  
  2493. 593
  2494. 00:45:14,267 --> 00:45:15,976
  2495. Me has apuntado con un arma.
  2496.  
  2497. 594
  2498. 00:45:16,060 --> 00:45:17,352
  2499. ¡Un arma. Jack!
  2500.  
  2501. 595
  2502. 00:45:18,062 --> 00:45:20,689
  2503. No sé de qué coño vas. ya no.
  2504.  
  2505. 596
  2506. 00:45:30,074 --> 00:45:30,741
  2507. Escúchame.
  2508.  
  2509. 597
  2510. 00:45:30,825 --> 00:45:32,159
  2511. No, escúchame tú a mí.
  2512.  
  2513. 598
  2514. 00:45:32,827 --> 00:45:35,746
  2515. ¿Me apuntas con un arma
  2516. porque había alguien en la puerta?
  2517.  
  2518. 599
  2519. 00:45:35,872 --> 00:45:36,538
  2520. Vamos.
  2521.  
  2522. 600
  2523. 00:45:36,873 --> 00:45:38,456
  2524. Soy un poco paranoico, ¿y qué?
  2525.  
  2526. 601
  2527. 00:45:38,792 --> 00:45:39,792
  2528. ¿Adónde vas. Paul?
  2529.  
  2530. 602
  2531. 00:45:39,834 --> 00:45:41,501
  2532. Donde me sale de los huevos.
  2533.  
  2534. 603
  2535. 00:45:41,795 --> 00:45:44,880
  2536. Y el grito de la mujer. ¿eh?
  2537. Me lo he imaginado, ¿no?
  2538.  
  2539. 604
  2540. 00:45:44,964 --> 00:45:47,174
  2541. Me lo he imaginado.
  2542. - Me decepcionas. Paul.
  2543.  
  2544. 605
  2545. 00:45:47,258 --> 00:45:49,802
  2546. Excusas para no currar.
  2547. - Te invité a mi casa,
  2548.  
  2549. 606
  2550. 00:45:49,844 --> 00:45:51,594
  2551. y estoy preso, ¡en mi propia casa!
  2552.  
  2553. 607
  2554. 00:45:58,978 --> 00:46:00,562
  2555. Mira lo que me obligas a hacer.
  2556.  
  2557. 608
  2558. 00:46:08,571 --> 00:46:09,279
  2559. Oye.
  2560.  
  2561. 609
  2562. 00:46:09,530 --> 00:46:10,948
  2563. No me hagas hacerte daño.
  2564.  
  2565. 610
  2566. 00:46:11,032 --> 00:46:12,032
  2567. No...
  2568.  
  2569. 611
  2570. 00:46:13,827 --> 00:46:16,328
  2571. No me hagas hacerte daño.
  2572.  
  2573. 612
  2574. 00:46:17,956 --> 00:46:19,289
  2575. No me obligues.
  2576.  
  2577. 613
  2578. 00:46:23,002 --> 00:46:25,796
  2579. Pues no sé de qué hablas
  2580. de una mujer gritando.
  2581.  
  2582. 614
  2583. 00:46:26,505 --> 00:46:27,505
  2584. Y sí,
  2585.  
  2586. 615
  2587. 00:46:28,257 --> 00:46:30,175
  2588. los desconocidos me ponen nervioso.
  2589.  
  2590. 616
  2591. 00:46:30,551 --> 00:46:31,593
  2592. Te pasaría a ti
  2593.  
  2594. 617
  2595. 00:46:32,261 --> 00:46:33,762
  2596. si vinieras de la cárcel.
  2597.  
  2598. 618
  2599. 00:46:38,559 --> 00:46:40,603
  2600. Te están buscando. ¿verdad?
  2601.  
  2602. 619
  2603. 00:46:41,312 --> 00:46:42,312
  2604. Eso da igual.
  2605.  
  2606. 620
  2607. 00:46:43,189 --> 00:46:44,564
  2608. No voy a volver.
  2609.  
  2610. 621
  2611. 00:46:51,197 --> 00:46:52,405
  2612. Descansa, Paul.
  2613.  
  2614. 622
  2615. 00:46:52,782 --> 00:46:54,658
  2616. Mañana tienes mucho curro.
  2617.  
  2618. 623
  2619. 00:47:39,578 --> 00:47:40,578
  2620. Mierda.
  2621.  
  2622. 624
  2623. 00:47:48,171 --> 00:47:49,421
  2624. En las películas.
  2625.  
  2626. 625
  2627. 00:47:50,006 --> 00:47:52,633
  2628. Sacas dos cables de bajo
  2629. de la columna de dirección.
  2630.  
  2631. 626
  2632. 00:47:52,717 --> 00:47:55,385
  2633. Los unes un poco y el motor arranca,
  2634. ¿no?
  2635.  
  2636. 627
  2637. 00:47:55,762 --> 00:47:56,762
  2638. Sí.
  2639.  
  2640. 628
  2641. 00:47:57,096 --> 00:47:58,388
  2642. ¿Qué llevas ahí. Paul?
  2643.  
  2644. 629
  2645. 00:48:00,391 --> 00:48:01,433
  2646. Teníamos un acuerdo.
  2647.  
  2648. 630
  2649. 00:48:01,517 --> 00:48:02,893
  2650. ¿Qué quieres que te diga?
  2651.  
  2652. 631
  2653. 00:48:05,939 --> 00:48:06,939
  2654. lba a...
  2655.  
  2656. 632
  2657. 00:48:07,190 --> 00:48:08,398
  2658. lba a beber.
  2659.  
  2660. 633
  2661. 00:48:09,525 --> 00:48:10,651
  2662. A solas.
  2663.  
  2664. 634
  2665. 00:48:12,028 --> 00:48:13,737
  2666. Por eso estás atascado. Paul.
  2667.  
  2668. 635
  2669. 00:48:16,115 --> 00:48:17,741
  2670. Venga. ven conmigo.
  2671.  
  2672. 636
  2673. 00:48:19,035 --> 00:48:20,035
  2674. Va.
  2675.  
  2676. 637
  2677. 00:48:21,329 --> 00:48:22,412
  2678. Coge la bolsa.
  2679.  
  2680. 638
  2681. 00:48:28,837 --> 00:48:30,503
  2682. Saca la boteila de la bolsa.
  2683.  
  2684. 639
  2685. 00:48:38,972 --> 00:48:41,014
  2686. No debes tenerme miedo, Paul.
  2687.  
  2688. 640
  2689. 00:48:42,308 --> 00:48:43,516
  2690. Solo quiero ayudarte.
  2691.  
  2692. 641
  2693. 00:48:48,815 --> 00:48:51,609
  2694. Ahora estampa la botella
  2695. contra ese muro de ahí.
  2696.  
  2697. 642
  2698. 00:48:52,068 --> 00:48:53,068
  2699. Rómpela.
  2700.  
  2701. 643
  2702. 00:49:26,185 --> 00:49:27,185
  2703. Venga.
  2704.  
  2705. 644
  2706. 00:49:27,729 --> 00:49:28,729
  2707. Vuelve al trabajo.
  2708.  
  2709. 645
  2710. 00:50:00,637 --> 00:50:04,056
  2711. Joder. joder, joder.
  2712.  
  2713. 646
  2714. 00:50:05,433 --> 00:50:06,433
  2715. Joder.
  2716.  
  2717. 647
  2718. 00:50:36,380 --> 00:50:37,089
  2719. Laura.
  2720.  
  2721. 648
  2722. 00:50:37,173 --> 00:50:38,298
  2723. Llevo días llamándote.
  2724.  
  2725. 649
  2726. 00:50:39,718 --> 00:50:40,968
  2727. No lo entiendo.
  2728.  
  2729. 650
  2730. 00:50:41,052 --> 00:50:43,929
  2731. Vale que no me quieras
  2732. de agente inmobiliaria.
  2733.  
  2734. 651
  2735. 00:50:44,138 --> 00:50:45,931
  2736. Pero me pediste una cita.
  2737.  
  2738. 652
  2739. 00:50:45,974 --> 00:50:48,391
  2740. Era una cita. ¿verdad?
  2741. Igual lo entendí mal.
  2742.  
  2743. 653
  2744. 00:50:48,476 --> 00:50:51,144
  2745. Tenemos que subirnos a tu coche
  2746. y largarnos ya.
  2747.  
  2748. 654
  2749. 00:50:51,187 --> 00:50:52,771
  2750. - ¿Por qué?
  2751. - No hay tiempo.
  2752.  
  2753. 655
  2754. 00:50:52,856 --> 00:50:54,147
  2755. Hay alguien aquí.
  2756. - ¿Quién?
  2757.  
  2758. 656
  2759. 00:50:54,273 --> 00:50:55,816
  2760. Dame las llaves.
  2761. Confía en mí.
  2762.  
  2763. 657
  2764. 00:50:55,984 --> 00:50:56,984
  2765. Súbete.
  2766.  
  2767. 658
  2768. 00:50:58,111 --> 00:50:59,486
  2769. ¿Qué está pasando?
  2770.  
  2771. 659
  2772. 00:51:00,196 --> 00:51:01,363
  2773. Luego te lo cuento.
  2774.  
  2775. 660
  2776. 00:51:01,447 --> 00:51:02,447
  2777. ¿Cómo que luego?
  2778.  
  2779. 661
  2780. 00:51:02,531 --> 00:51:04,783
  2781. Paul. ¿qué sucede?
  2782. Tienes que contármelo.
  2783.  
  2784. 662
  2785. 00:51:04,993 --> 00:51:06,994
  2786. ¿Dónde estás yendo?
  2787. - Luego te lo explico.
  2788.  
  2789. 663
  2790. 00:51:20,759 --> 00:51:21,759
  2791. Mierda.
  2792.  
  2793. 664
  2794. 00:51:29,142 --> 00:51:30,142
  2795. ¡Fuera!
  2796.  
  2797. 665
  2798. 00:51:30,559 --> 00:51:31,559
  2799. ¡Fuera!
  2800.  
  2801. 666
  2802. 00:51:31,645 --> 00:51:32,686
  2803. Haz lo que dice.
  2804.  
  2805. 667
  2806. 00:51:32,854 --> 00:51:34,062
  2807. Haz lo que dice.
  2808. - Venga.
  2809.  
  2810. 668
  2811. 00:51:34,397 --> 00:51:36,106
  2812. Ahora tú. Paul.
  2813. Saca la llave.
  2814.  
  2815. 669
  2816. 00:51:36,190 --> 00:51:37,565
  2817. - Cálmate.
  2818. - ¡Fuera!
  2819.  
  2820. 670
  2821. 00:51:37,651 --> 00:51:38,400
  2822. ¡Venga!
  2823.  
  2824. 671
  2825. 00:51:38,484 --> 00:51:39,484
  2826. Vale.
  2827.  
  2828. 672
  2829. 00:51:39,611 --> 00:51:40,611
  2830. Tú, allí.
  2831.  
  2832. 673
  2833. 00:51:40,904 --> 00:51:42,613
  2834. Jack. tranquilo, tío, por favor.
  2835.  
  2836. 674
  2837. 00:51:42,697 --> 00:51:46,199
  2838. Quita el freno de mano y empieza
  2839. a empujar el coche al estanque.
  2840.  
  2841. 675
  2842. 00:51:46,284 --> 00:51:47,618
  2843. Tú, ayúdale.
  2844.  
  2845. 676
  2846. 00:51:48,536 --> 00:51:49,536
  2847. ¡Venga!
  2848.  
  2849. 677
  2850. 00:51:52,916 --> 00:51:53,791
  2851. ¡Venga!
  2852.  
  2853. 678
  2854. 00:51:53,875 --> 00:51:55,918
  2855. ¡Más deprisa! ¡Más deprisa!
  2856.  
  2857. 679
  2858. 00:52:01,758 --> 00:52:02,758
  2859. Andando.
  2860.  
  2861. 680
  2862. 00:52:03,342 --> 00:52:04,384
  2863. Los dos a la casa.
  2864.  
  2865. 681
  2866. 00:52:30,203 --> 00:52:31,203
  2867. Yo lo cojo.
  2868.  
  2869. 682
  2870. 00:52:41,923 --> 00:52:42,923
  2871. ¿Marion?
  2872.  
  2873. 683
  2874. 00:52:44,425 --> 00:52:45,550
  2875. Es la niñera.
  2876.  
  2877. 684
  2878. 00:52:47,386 --> 00:52:48,428
  2879. Deja que me vaya.
  2880.  
  2881. 685
  2882. 00:52:49,138 --> 00:52:50,931
  2883. Tengo una hija, por favor...
  2884.  
  2885. 686
  2886. 00:52:54,435 --> 00:52:55,435
  2887. Por favor.
  2888.  
  2889. 687
  2890. 00:52:58,857 --> 00:53:01,316
  2891. ¿Ves cómo reacciona
  2892. una persona desorientada
  2893.  
  2894. 688
  2895. 00:53:01,400 --> 00:53:03,068
  2896. al ver que su futuro es incierto?
  2897.  
  2898. 689
  2899. 00:53:05,780 --> 00:53:07,740
  2900. Siempre se imaginan lo peor.
  2901.  
  2902. 690
  2903. 00:53:09,117 --> 00:53:10,158
  2904. Como tú. Paul.
  2905.  
  2906. 691
  2907. 00:53:11,620 --> 00:53:13,328
  2908. Siempre te pones en lo peor.
  2909.  
  2910. 692
  2911. 00:53:19,919 --> 00:53:21,294
  2912. ¿Qué hace aquí el sheriff?
  2913.  
  2914. 693
  2915. 00:53:22,046 --> 00:53:23,046
  2916. Ni idea.
  2917.  
  2918. 694
  2919. 00:53:24,048 --> 00:53:25,048
  2920. Venid aquí.
  2921.  
  2922. 695
  2923. 00:53:26,676 --> 00:53:27,676
  2924. Venid aquí.
  2925.  
  2926. 696
  2927. 00:53:32,348 --> 00:53:34,683
  2928. No vais a intentar nada raro, ¿verdad?
  2929.  
  2930. 697
  2931. 00:53:34,768 --> 00:53:35,601
  2932. Verdad.
  2933.  
  2934. 698
  2935. 00:53:35,685 --> 00:53:36,685
  2936. Paul.
  2937.  
  2938. 699
  2939. 00:53:39,188 --> 00:53:40,188
  2940. <i>Hola.</i>
  2941.  
  2942. 700
  2943. 00:53:44,944 --> 00:53:46,111
  2944. Hola.
  2945.  
  2946. 701
  2947. 00:53:46,404 --> 00:53:47,487
  2948. Sheriff Carcano.
  2949.  
  2950. 702
  2951. 00:53:47,656 --> 00:53:49,031
  2952. ¿En qué puedo ayudarle?
  2953.  
  2954. 703
  2955. 00:53:49,490 --> 00:53:52,450
  2956. No deje las herramientas fuera
  2957. con este tiempo. Se oxidarán.
  2958.  
  2959. 704
  2960. 00:53:52,576 --> 00:53:53,368
  2961. Ya.
  2962.  
  2963. 705
  2964. 00:53:53,452 --> 00:53:56,538
  2965. A ver cuándo saco un rato.
  2966. He estado ocupado.
  2967.  
  2968. 706
  2969. 00:53:56,831 --> 00:53:58,624
  2970. Estamos buscando a esta mujer.
  2971.  
  2972. 707
  2973. 00:53:58,708 --> 00:54:00,458
  2974. ¿No la habrá visto por aquí?
  2975.  
  2976. 708
  2977. 00:54:00,543 --> 00:54:01,669
  2978. Michelle Emerson.
  2979.  
  2980. 709
  2981. 00:54:04,172 --> 00:54:06,173
  2982. No. Lo siento.
  2983.  
  2984. 710
  2985. 00:54:07,216 --> 00:54:09,051
  2986. Pero no, no la he visto.
  2987.  
  2988. 711
  2989. 00:54:09,135 --> 00:54:10,928
  2990. Trabaja en reparto de correos.
  2991.  
  2992. 712
  2993. 00:54:11,763 --> 00:54:12,805
  2994. Según el registro,
  2995.  
  2996. 713
  2997. 00:54:12,889 --> 00:54:16,809
  2998. tenía que haber traído un paquete
  2999. esta mañana de Los Ángeles.
  3000.  
  3001. 714
  3002. 00:54:17,518 --> 00:54:18,518
  3003. ¿Aquí?
  3004.  
  3005. 715
  3006. 00:54:18,561 --> 00:54:19,561
  3007. Sí.
  3008.  
  3009. 716
  3010. 00:54:20,313 --> 00:54:21,313
  3011. Ah, sí, espere.
  3012.  
  3013. 717
  3014. 00:54:21,815 --> 00:54:24,566
  3015. Esperaba que mi agente me enviara algo
  3016.  
  3017. 718
  3018. 00:54:24,651 --> 00:54:26,151
  3019. Pero no he recibido nada.
  3020.  
  3021. 719
  3022. 00:54:26,235 --> 00:54:28,987
  3023. Y a esta chica no la he visto,
  3024. eso seguro.
  3025.  
  3026. 720
  3027. 00:54:31,032 --> 00:54:33,283
  3028. - ¿Tiene algún otro buzón en su parcela?
  3029. - No.
  3030.  
  3031. 721
  3032. 00:54:33,367 --> 00:54:34,827
  3033. lgual se lo ha dejado ahí.
  3034.  
  3035. 722
  3036. 00:54:34,911 --> 00:54:36,203
  3037. No.
  3038.  
  3039. 723
  3040. 00:54:36,287 --> 00:54:39,206
  3041. Todo lo que recibo me lo traen aquí.
  3042. A casa.
  3043.  
  3044. 724
  3045. 00:54:39,290 --> 00:54:40,290
  3046. Claro.
  3047.  
  3048. 725
  3049. 00:54:41,751 --> 00:54:44,211
  3050. Vale, pues nada.
  3051. Gracias por su tiempo. ¿eh?
  3052.  
  3053. 726
  3054. 00:54:44,378 --> 00:54:45,921
  3055. Y si ve algo...
  3056. - Claro.
  3057.  
  3058. 727
  3059. 00:54:46,297 --> 00:54:47,422
  3060. Ya sabe dónde estoy.
  3061.  
  3062. 728
  3063. 00:54:48,091 --> 00:54:49,091
  3064. ¡Carcano!
  3065.  
  3066. 729
  3067. 00:54:53,262 --> 00:54:54,262
  3068. ¡Al suelo!
  3069.  
  3070. 730
  3071. 00:54:55,514 --> 00:54:57,515
  3072. ¡Levanta!
  3073. - Vale.
  3074.  
  3075. 731
  3076. 00:54:57,934 --> 00:54:59,101
  3077. Ven aquí. ¡ven aquí!
  3078.  
  3079. 732
  3080. 00:55:00,103 --> 00:55:01,770
  3081. Esa ventana, esa ventana.
  3082.  
  3083. 733
  3084. 00:55:01,855 --> 00:55:02,855
  3085. ¡Venga. deprisa!
  3086.  
  3087. 734
  3088. 00:55:03,982 --> 00:55:04,898
  3089. - Mierda.
  3090. - ¿Qué?
  3091.  
  3092. 735
  3093. 00:55:04,983 --> 00:55:05,983
  3094. El pestillo.
  3095.  
  3096. 736
  3097. 00:55:07,235 --> 00:55:09,737
  3098. ¡Quédate ahí!
  3099. - ¿Quién ha disparado?
  3100.  
  3101. 737
  3102. 00:55:09,821 --> 00:55:11,029
  3103. ¿Ha disparado al sheriff?
  3104.  
  3105. 738
  3106. 00:55:11,114 --> 00:55:12,781
  3107. ¡Eso está bien, Paul!
  3108. - ¡No!
  3109.  
  3110. 739
  3111. 00:55:13,658 --> 00:55:15,993
  3112. Por fin empiezas a tener
  3113. un poco de imaginación.
  3114.  
  3115. 740
  3116. 00:55:16,035 --> 00:55:18,495
  3117. Nos necesita vivos.
  3118. Por si vienen más policías.
  3119.  
  3120. 741
  3121. 00:55:18,579 --> 00:55:20,455
  3122. Yo también tengo mucha imaginación.
  3123.  
  3124. 742
  3125. 00:55:20,624 --> 00:55:21,749
  3126. Nos va a matar.
  3127.  
  3128. 743
  3129. 00:55:21,833 --> 00:55:22,833
  3130. Nos va a matar.
  3131.  
  3132. 744
  3133. 00:55:24,168 --> 00:55:25,168
  3134. ¡Joder!
  3135.  
  3136. 745
  3137. 00:55:26,713 --> 00:55:27,713
  3138. Vamos.
  3139.  
  3140. 746
  3141. 00:55:29,883 --> 00:55:31,008
  3142. Madre mía.
  3143.  
  3144. 747
  3145. 00:55:37,431 --> 00:55:38,598
  3146. Ha matado a un sheriff.
  3147.  
  3148. 748
  3149. 00:55:41,102 --> 00:55:43,478
  3150. ¡A un puto policía!
  3151. - Laura, por favor.
  3152.  
  3153. 749
  3154. 00:55:44,272 --> 00:55:45,272
  3155. Para.
  3156.  
  3157. 750
  3158. 00:55:46,232 --> 00:55:47,482
  3159. Déjame que piense.
  3160.  
  3161. 751
  3162. 00:55:47,651 --> 00:55:48,651
  3163. ¿Vale?
  3164.  
  3165. 752
  3166. 00:56:12,801 --> 00:56:14,176
  3167. ¿Qué edad tiene tu hija?
  3168.  
  3169. 753
  3170. 00:56:19,057 --> 00:56:20,057
  3171. Dos.
  3172.  
  3173. 754
  3174. 00:56:21,434 --> 00:56:22,434
  3175. Dos.
  3176.  
  3177. 755
  3178. 00:56:25,438 --> 00:56:26,897
  3179. No puedo pensar en eso ahora.
  3180.  
  3181. 756
  3182. 00:56:28,316 --> 00:56:29,942
  3183. Oye, escucha.
  3184.  
  3185. 757
  3186. 00:56:31,527 --> 00:56:32,861
  3187. Vamos a salir de esta.
  3188.  
  3189. 758
  3190. 00:56:34,322 --> 00:56:35,614
  3191. No podemos quedarnos aquí.
  3192.  
  3193. 759
  3194. 00:56:35,699 --> 00:56:36,865
  3195. Espera, espera.
  3196.  
  3197. 760
  3198. 00:56:38,952 --> 00:56:39,952
  3199. ¿Oyes eso?
  3200.  
  3201. 761
  3202. 00:56:41,120 --> 00:56:42,120
  3203. ¿El qué?
  3204.  
  3205. 762
  3206. 00:56:43,206 --> 00:56:45,874
  3207. Hay una vía a tres kilómetros.
  3208.  
  3209. 763
  3210. 00:56:45,959 --> 00:56:47,417
  3211. Pasa un tren cada media hora.
  3212.  
  3213. 764
  3214. 00:56:53,591 --> 00:56:54,591
  3215. Está en el tejado.
  3216.  
  3217. 765
  3218. 00:56:54,676 --> 00:56:55,801
  3219. ¿Qué está haciendo?
  3220.  
  3221. 766
  3222. 00:57:07,105 --> 00:57:08,105
  3223. ¿Qué hace?
  3224.  
  3225. 767
  3226. 00:57:24,748 --> 00:57:26,957
  3227. Es nuestra oportunidad.
  3228. Vámonos.
  3229.  
  3230. 768
  3231. 00:57:27,041 --> 00:57:28,416
  3232. Vamos, vamos. vamos.
  3233.  
  3234. 769
  3235. 00:57:30,128 --> 00:57:32,713
  3236. Tienes que correr todo lo que puedas.
  3237. - Vale.
  3238.  
  3239. 770
  3240. 00:57:32,797 --> 00:57:36,591
  3241. Directa al bosque y directa al tren.
  3242. Y no mires atrás, ¿vale?
  3243.  
  3244. 771
  3245. 00:57:36,676 --> 00:57:37,384
  3246. Vamos.
  3247.  
  3248. 772
  3249. 00:57:37,468 --> 00:57:38,593
  3250. Deprisa. vamos, venga.
  3251.  
  3252. 773
  3253. 00:57:48,104 --> 00:57:49,104
  3254. ¡Venga!
  3255.  
  3256. 774
  3257. 00:57:51,900 --> 00:57:52,900
  3258. ¡Vamos!
  3259.  
  3260. 775
  3261. 00:57:53,359 --> 00:57:55,611
  3262. El tren está detrás de esta colina.
  3263. ¡Vamos!
  3264.  
  3265. 776
  3266. 00:58:02,410 --> 00:58:03,410
  3267. ¡Vamos!
  3268.  
  3269. 777
  3270. 00:58:06,330 --> 00:58:07,580
  3271. ¡Corre!
  3272. - Voy.
  3273.  
  3274. 778
  3275. 00:58:19,093 --> 00:58:20,886
  3276. No puedo. Mi tobillo.
  3277. - Sí que puedes.
  3278.  
  3279. 779
  3280. 00:58:23,014 --> 00:58:24,514
  3281. Casi hemos llegado.
  3282.  
  3283. 780
  3284. 00:58:27,852 --> 00:58:30,353
  3285. ¿Hemos terminado ya
  3286. con los putos juegos. Paul?
  3287.  
  3288. 781
  3289. 00:58:32,649 --> 00:58:34,232
  3290. Volved a la puta casa.
  3291.  
  3292. 782
  3293. 00:58:34,818 --> 00:58:35,818
  3294. Vamos, Laura.
  3295.  
  3296. 783
  3297. 00:59:00,551 --> 00:59:01,551
  3298. ¿Estás bien?
  3299.  
  3300. 784
  3301. 00:59:02,846 --> 00:59:03,846
  3302. Sí.
  3303.  
  3304. 785
  3305. 00:59:06,808 --> 00:59:08,016
  3306. ¿Dónde está?
  3307.  
  3308. 786
  3309. 00:59:09,560 --> 00:59:11,478
  3310. Abajo, supongo.
  3311.  
  3312. 787
  3313. 00:59:19,696 --> 00:59:20,863
  3314. ¿Qué hace aquí?
  3315.  
  3316. 788
  3317. 00:59:22,907 --> 00:59:25,826
  3318. Lo recogí con el coche de camino a aquí.
  3319.  
  3320. 789
  3321. 00:59:28,037 --> 00:59:29,246
  3322. Venid abajo.
  3323.  
  3324. 790
  3325. 00:59:37,296 --> 00:59:38,421
  3326. No pienso bajar.
  3327.  
  3328. 791
  3329. 00:59:59,611 --> 01:00:00,611
  3330. Ahí no.
  3331.  
  3332. 792
  3333. 01:00:02,739 --> 01:00:03,739
  3334. Ahí.
  3335.  
  3336. 793
  3337. 01:00:25,720 --> 01:00:27,387
  3338. Has sido desleal, Paul.
  3339.  
  3340. 794
  3341. 01:00:28,807 --> 01:00:31,016
  3342. Has olvidado por completo
  3343. nuestro acuerdo.
  3344.  
  3345. 795
  3346. 01:00:32,351 --> 01:00:33,518
  3347. ¿Nuestro acuerdo?
  3348.  
  3349. 796
  3350. 01:00:38,566 --> 01:00:41,484
  3351. Estás completamente loco, lo sabes. ¿no?
  3352.  
  3353. 797
  3354. 01:00:42,236 --> 01:00:43,946
  3355. ¡Acabas de matar al sheriff, joder!
  3356.  
  3357. 798
  3358. 01:00:44,030 --> 01:00:45,614
  3359. ¿Y me hablas del acuerdo?
  3360.  
  3361. 799
  3362. 01:00:46,365 --> 01:00:48,701
  3363. Llevas aquí tres días.
  3364.  
  3365. 800
  3366. 01:00:49,285 --> 01:00:52,621
  3367. Me pusiste un cuchillo en el cuello.
  3368. Luego una pistola en la cara.
  3369.  
  3370. 801
  3371. 01:00:53,372 --> 01:00:55,165
  3372. Igual yo también estoy loco,
  3373.  
  3374. 802
  3375. 01:00:55,249 --> 01:01:00,462
  3376. porque no sé cómo no te eché
  3377. el primer día a tomar viento.
  3378.  
  3379. 803
  3380. 01:01:12,058 --> 01:01:14,059
  3381. Todavía no lo entiendes. ¿no, Paul?
  3382.  
  3383. 804
  3384. 01:01:16,062 --> 01:01:18,105
  3385. Soy yo el que escribe la historia.
  3386.  
  3387. 805
  3388. 01:01:19,023 --> 01:01:20,315
  3389. Te di una oportunidad
  3390.  
  3391. 806
  3392. 01:01:20,399 --> 01:01:24,319
  3393. hasta que has tenido
  3394. la brillante idea de abrir la puerta.
  3395.  
  3396. 807
  3397. 01:01:24,946 --> 01:01:26,905
  3398. La muerte del sheriff es culpa tuya.
  3399.  
  3400. 808
  3401. 01:01:26,990 --> 01:01:29,282
  3402. No.
  3403. Yo no he matado a nadie.
  3404.  
  3405. 809
  3406. 01:01:29,325 --> 01:01:30,075
  3407. ¡Tú sí!
  3408.  
  3409. 810
  3410. 01:01:30,159 --> 01:01:30,951
  3411. ¡Tú sí!
  3412.  
  3413. 811
  3414. 01:01:31,035 --> 01:01:32,077
  3415. Estás loco de atar.
  3416.  
  3417. 812
  3418. 01:01:33,204 --> 01:01:35,122
  3419. ¿Por qué sigues en mi casa?
  3420.  
  3421. 813
  3422. 01:01:36,666 --> 01:01:38,416
  3423. Van a venir a buscarte.
  3424.  
  3425. 814
  3426. 01:01:38,501 --> 01:01:41,086
  3427. Y te aseguro que volverás a la cárcel.
  3428.  
  3429. 815
  3430. 01:01:41,170 --> 01:01:44,047
  3431. Y, ¿qué tal ese final, Jack?
  3432.  
  3433. 816
  3434. 01:01:47,927 --> 01:01:48,927
  3435. ¿Sabes qué?
  3436.  
  3437. 817
  3438. 01:01:51,765 --> 01:01:54,141
  3439. Nada de eso va a pasar si no lo digo yo.
  3440.  
  3441. 818
  3442. 01:01:56,477 --> 01:01:59,772
  3443. Y si decido dejarles entrar
  3444. y me matan...
  3445.  
  3446. 819
  3447. 01:02:04,277 --> 01:02:05,694
  3448. podrás escribir la historia.
  3449.  
  3450. 820
  3451. 01:02:11,951 --> 01:02:13,118
  3452. Deja que ella se vaya.
  3453.  
  3454. 821
  3455. 01:02:14,328 --> 01:02:15,328
  3456. Sí.
  3457.  
  3458. 822
  3459. 01:02:16,080 --> 01:02:17,080
  3460. ¡Oye...!
  3461.  
  3462. 823
  3463. 01:02:17,248 --> 01:02:18,331
  3464. ¿Cómo se llama?
  3465.  
  3466. 824
  3467. 01:02:19,333 --> 01:02:20,458
  3468. - Laura.
  3469. - Gracias.
  3470.  
  3471. 825
  3472. 01:02:20,543 --> 01:02:21,543
  3473. ¡Laura!
  3474.  
  3475. 826
  3476. 01:02:31,888 --> 01:02:34,097
  3477. ¿Qué se siente al ver un asesinato real?
  3478.  
  3479. 827
  3480. 01:02:34,182 --> 01:02:35,766
  3481. No como los de las pelis.
  3482.  
  3483. 828
  3484. 01:02:38,311 --> 01:02:42,022
  3485. Le apuñalas. le cortas el cuello,
  3486. cae al suelo y, en segundos. muerto.
  3487.  
  3488. 829
  3489. 01:02:42,106 --> 01:02:43,440
  3490. A mí eso no me interesa.
  3491.  
  3492. 830
  3493. 01:02:43,524 --> 01:02:44,650
  3494. Eres un enfermo.
  3495.  
  3496. 831
  3497. 01:02:44,734 --> 01:02:46,443
  3498. Tú haces que tu vida...
  3499.  
  3500. 832
  3501. 01:02:47,486 --> 01:02:48,070
  3502. ¡Oye!
  3503.  
  3504. 833
  3505. 01:02:48,154 --> 01:02:49,112
  3506. ¡Suéltala!
  3507.  
  3508. 834
  3509. 01:02:49,113 --> 01:02:50,113
  3510. Quieto ahí.
  3511.  
  3512. 835
  3513. 01:02:50,949 --> 01:02:52,074
  3514. Quieto ahí.
  3515.  
  3516. 836
  3517. 01:02:52,158 --> 01:02:54,284
  3518. No tienes huevos. Paul. Dispara.
  3519. - ¡No!
  3520.  
  3521. 837
  3522. 01:02:56,204 --> 01:02:57,204
  3523. ¡Déjalo!
  3524.  
  3525. 838
  3526. 01:03:14,931 --> 01:03:15,973
  3527. ¡Jack!
  3528.  
  3529. 839
  3530. 01:03:21,229 --> 01:03:22,938
  3531. ¡Que la dejes irse, joder, Jack!
  3532.  
  3533. 840
  3534. 01:03:23,022 --> 01:03:24,106
  3535. ¡Déjala!
  3536.  
  3537. 841
  3538. 01:03:29,779 --> 01:03:30,821
  3539. ¿Dónde está?
  3540.  
  3541. 842
  3542. 01:03:33,199 --> 01:03:34,449
  3543. ¿Qué le has hecho?
  3544.  
  3545. 843
  3546. 01:03:39,038 --> 01:03:40,038
  3547. Cabrón.
  3548.  
  3549. 844
  3550. 01:03:58,808 --> 01:04:00,558
  3551. ¿Qué actor debería hacer de mí?
  3552.  
  3553. 845
  3554. 01:04:02,896 --> 01:04:04,312
  3555. Un puto energúmeno.
  3556.  
  3557. 846
  3558. 01:04:04,898 --> 01:04:07,858
  3559. Por cierto, me habrías matado
  3560. sin pensarlo dos veces.
  3561.  
  3562. 847
  3563. 01:04:10,987 --> 01:04:11,987
  3564. Me gusta.
  3565.  
  3566. 848
  3567. 01:04:12,071 --> 01:04:13,739
  3568. ¿Por qué tienes bisturís?
  3569.  
  3570. 849
  3571. 01:04:14,365 --> 01:04:15,407
  3572. ¿Y fórceps?
  3573.  
  3574. 850
  3575. 01:04:16,117 --> 01:04:17,159
  3576. ¿Y el diario?
  3577.  
  3578. 851
  3579. 01:04:17,201 --> 01:04:18,201
  3580. ¿Es lo que parece?
  3581.  
  3582. 852
  3583. 01:04:18,745 --> 01:04:21,329
  3584. ¿Qué significa, Jack?
  3585.  
  3586. 853
  3587. 01:04:22,373 --> 01:04:23,874
  3588. Que no tienes educación.
  3589.  
  3590. 854
  3591. 01:04:25,001 --> 01:04:27,460
  3592. Rebuscar en las pertenencias
  3593. de un invitado.
  3594.  
  3595. 855
  3596. 01:04:28,880 --> 01:04:30,714
  3597. No hay nada peor que la traición.
  3598.  
  3599. 856
  3600. 01:04:33,843 --> 01:04:35,969
  3601. Voy a terminar nuestra historia, Paul.
  3602.  
  3603. 857
  3604. 01:04:36,805 --> 01:04:38,055
  3605. Tú no eres capaz.
  3606.  
  3607. 858
  3608. 01:07:51,625 --> 01:07:53,541
  3609. Por fin tienes algo de imaginación.
  3610.  
  3611. 859
  3612. 01:07:54,543 --> 01:07:56,044
  3613. ¿Qué has hecho. Jack?
  3614.  
  3615. 860
  3616. 01:07:58,798 --> 01:08:00,173
  3617. ¿Dónde está el cuchillo?
  3618.  
  3619. 861
  3620. 01:08:02,844 --> 01:08:04,094
  3621. Tíralo para allá.
  3622.  
  3623. 862
  3624. 01:08:09,058 --> 01:08:10,058
  3625. Tranquilo.
  3626.  
  3627. 863
  3628. 01:08:11,060 --> 01:08:12,519
  3629. Nadie sabe que está aquí.
  3630.  
  3631. 864
  3632. 01:08:13,354 --> 01:08:16,273
  3633. Nos deshacemos del cuerpo
  3634. y aquí no ha pasado nada.
  3635.  
  3636. 865
  3637. 01:08:16,524 --> 01:08:18,609
  3638. Venga.
  3639. Tenemos trabajo por delante.
  3640.  
  3641. 866
  3642. 01:08:18,693 --> 01:08:20,568
  3643. Vamos a ponerle fin.
  3644. - ¡Quédate ahí!
  3645.  
  3646. 867
  3647. 01:08:22,446 --> 01:08:23,906
  3648. Esto acabará como yo quiera.
  3649.  
  3650. 868
  3651. 01:08:23,990 --> 01:08:25,866
  3652. Solo puede acabar de una forma. Paul.
  3653.  
  3654. 869
  3655. 01:08:26,826 --> 01:08:29,662
  3656. Lo limpiamos antes de que la poli
  3657. vea lo que hemos hecho.
  3658.  
  3659. 870
  3660. 01:08:29,746 --> 01:08:30,829
  3661. No hemos hecho nada.
  3662.  
  3663. 871
  3664. 01:08:30,914 --> 01:08:31,914
  3665. ¡Has sido tú!
  3666.  
  3667. 872
  3668. 01:08:31,956 --> 01:08:32,956
  3669. ¡Tú solo!
  3670.  
  3671. 873
  3672. 01:08:33,667 --> 01:08:35,583
  3673. Y haré que la policía se entere.
  3674.  
  3675. 874
  3676. 01:08:35,669 --> 01:08:37,920
  3677. - ¿Harás que la policía...?
  3678. - Sí, así es.
  3679.  
  3680. 875
  3681. 01:08:38,337 --> 01:08:41,423
  3682. No sé reconocer una señal
  3683. de la providencia cuando la veo.
  3684.  
  3685. 876
  3686. 01:08:41,675 --> 01:08:43,717
  3687. Porque he recibido muy pocas.
  3688.  
  3689. 877
  3690. 01:08:44,427 --> 01:08:45,260
  3691. Bueno.
  3692.  
  3693. 878
  3694. 01:08:45,344 --> 01:08:46,344
  3695. Ven hacia aquí.
  3696.  
  3697. 879
  3698. 01:08:48,848 --> 01:08:50,182
  3699. Manos a la cabeza.
  3700.  
  3701. 880
  3702. 01:08:50,433 --> 01:08:51,767
  3703. Túmbate en el suelo.
  3704.  
  3705. 881
  3706. 01:08:57,816 --> 01:08:59,900
  3707. Te estoy agradecido, Jack.
  3708.  
  3709. 882
  3710. 01:09:00,944 --> 01:09:05,113
  3711. Sé que no lo parece ahora mismo.
  3712. Pero así es, ¿y sabes por qué?
  3713.  
  3714. 883
  3715. 01:09:06,490 --> 01:09:09,159
  3716. Porque eres un enviado de Dios.
  3717.  
  3718. 884
  3719. 01:09:10,328 --> 01:09:14,581
  3720. Un autoestopista que va
  3721. un paso por delante de la policía.
  3722.  
  3723. 885
  3724. 01:09:14,666 --> 01:09:19,086
  3725. Huyendo y asesinando
  3726. a mujeres vulnerables,
  3727.  
  3728. 886
  3729. 01:09:19,170 --> 01:09:22,464
  3730. secuestrándolas y mutilándolas
  3731. en la oscuridad del bosque.
  3732.  
  3733. 887
  3734. 01:09:22,548 --> 01:09:26,051
  3735. Pero el azar
  3736. ha hecho que yo te pare los pies.
  3737.  
  3738. 888
  3739. 01:09:27,053 --> 01:09:28,553
  3740. Yo no he matado a esas chicas.
  3741.  
  3742. 889
  3743. 01:09:28,638 --> 01:09:30,263
  3744. A mí no tienes que convencerme.
  3745.  
  3746. 890
  3747. 01:09:45,029 --> 01:09:47,405
  3748. ¿Sabes por qué no me han pillado?
  3749.  
  3750. 891
  3751. 01:09:56,082 --> 01:09:59,376
  3752. Cuando la providencia
  3753. me envía una señal.
  3754.  
  3755. 892
  3756. 01:10:02,088 --> 01:10:04,715
  3757. La reconozco al instante.
  3758.  
  3759. 893
  3760. 01:10:06,300 --> 01:10:07,509
  3761. Una mujer
  3762.  
  3763. 894
  3764. 01:10:07,761 --> 01:10:09,094
  3765. en el coche sola,
  3766.  
  3767. 895
  3768. 01:10:09,178 --> 01:10:11,513
  3769. esperando a que su novio
  3770. salga de trabajar.
  3771.  
  3772. 896
  3773. 01:10:12,641 --> 01:10:13,641
  3774. Llega tarde.
  3775.  
  3776. 897
  3777. 01:10:14,809 --> 01:10:18,395
  3778. Baja la ventanilla
  3779. para fumarse un cigarro.
  3780.  
  3781. 898
  3782. 01:10:19,063 --> 01:10:21,273
  3783. Asoma la mano afuera.
  3784.  
  3785. 899
  3786. 01:10:22,566 --> 01:10:25,485
  3787. Ajusta el retrovisor
  3788.  
  3789. 900
  3790. 01:10:26,029 --> 01:10:27,529
  3791. y lo veo todo tan...
  3792.  
  3793. 901
  3794. 01:10:28,197 --> 01:10:29,197
  3795. claro.
  3796.  
  3797. 902
  3798. 01:10:30,700 --> 01:10:31,992
  3799. O un ama de casa,
  3800.  
  3801. 903
  3802. 01:10:32,661 --> 01:10:33,911
  3803. en el bosque,
  3804.  
  3805. 904
  3806. 01:10:34,370 --> 01:10:37,289
  3807. alejada de su familia
  3808. el rato suficiente...
  3809.  
  3810. 905
  3811. 01:10:39,208 --> 01:10:41,293
  3812. Suficiente para que yo sepa
  3813.  
  3814. 906
  3815. 01:10:42,086 --> 01:10:45,380
  3816. que eso es la providencia sonriéndome.
  3817.  
  3818. 907
  3819. 01:10:45,924 --> 01:10:47,590
  3820. En este preciso instante.
  3821.  
  3822. 908
  3823. 01:10:50,303 --> 01:10:51,303
  3824. Pero...
  3825.  
  3826. 909
  3827. 01:10:56,935 --> 01:11:01,313
  3828. Tienes que ser capaz de recibirla.
  3829.  
  3830. 910
  3831. 01:11:03,024 --> 01:11:05,025
  3832. Un autoestopista en la carretera.
  3833.  
  3834. 911
  3835. 01:11:06,695 --> 01:11:08,361
  3836. No dejes que se vaya.
  3837.  
  3838. 912
  3839. 01:11:09,030 --> 01:11:10,030
  3840. Recógelo.
  3841.  
  3842. 913
  3843. 01:11:10,615 --> 01:11:12,157
  3844. Vístelo para el papel.
  3845.  
  3846. 914
  3847. 01:11:16,830 --> 01:11:17,830
  3848. Tengo que decir
  3849.  
  3850. 915
  3851. 01:11:18,122 --> 01:11:21,166
  3852. que has hecho que esto me lo gane.
  3853.  
  3854. 916
  3855. 01:11:21,751 --> 01:11:22,751
  3856. Vaya.
  3857.  
  3858. 917
  3859. 01:11:25,129 --> 01:11:28,048
  3860. ¿Crees que sabes más que yo
  3861. sobre la realidad?
  3862.  
  3863. 918
  3864. 01:11:29,425 --> 01:11:30,718
  3865. Solo soy un escritor, ¿no?
  3866.  
  3867. 919
  3868. 01:11:35,514 --> 01:11:37,182
  3869. Te enseño yo la realidad.
  3870.  
  3871. 920
  3872. 01:11:38,643 --> 01:11:40,143
  3873. La construye uno mismo.
  3874.  
  3875. 921
  3876. 01:11:40,604 --> 01:11:41,645
  3877. Levántate.
  3878.  
  3879. 922
  3880. 01:11:44,023 --> 01:11:45,523
  3881. ¡Levanta!
  3882.  
  3883. 923
  3884. 01:11:52,824 --> 01:11:56,326
  3885. Bueno. Jack. así se termina la historia.
  3886.  
  3887. 924
  3888. 01:12:48,129 --> 01:12:50,255
  3889. <i>Sí, estoy bien.</i>
  3890.  
  3891. 925
  3892. 01:12:53,760 --> 01:12:55,177
  3893. <i>Vamos a la zona 2.</i>
  3894.  
  3895. 926
  3896. 01:12:55,720 --> 01:12:56,720
  3897. Sí.
  3898.  
  3899. 927
  3900. 01:12:57,972 --> 01:12:59,347
  3901. Tápate los oídos.
  3902.  
  3903. 928
  3904. 01:13:15,114 --> 01:13:17,074
  3905. - ¿Estás bien?
  3906. - Sí.
  3907.  
  3908. 929
  3909. 01:13:17,158 --> 01:13:18,533
  3910. - Es mío.
  3911. - Vale.
  3912.  
  3913. 930
  3914. 01:13:19,035 --> 01:13:20,035
  3915. Buena suerte.
  3916.  
  3917. 931
  3918. 01:13:35,969 --> 01:13:38,887
  3919. - Sobre todo la cocina.
  3920. - Yo me ocupo.
  3921.  
  3922. 932
  3923. 01:13:38,972 --> 01:13:40,472
  3924. Diré que ha tenido invitados.
  3925.  
  3926. 933
  3927. 01:13:47,271 --> 01:13:48,480
  3928. <i>¿Y la unidad canina?</i>
  3929.  
  3930. 934
  3931. 01:13:53,778 --> 01:13:54,820
  3932. <i>¿Dónde?</i>
  3933.  
  3934. 935
  3935. 01:14:14,173 --> 01:14:17,134
  3936. Pues yo también tengo mucha imaginación.
  3937.  
  3938. 936
  3939. 01:14:20,722 --> 01:14:21,722
  3940. Está en el tejado.
  3941.  
  3942. 937
  3943. 01:14:39,949 --> 01:14:41,742
  3944. Es nuestra oportunidad.
  3945.  
  3946. 938
  3947. 01:14:41,826 --> 01:14:42,951
  3948. Vámonos.
  3949.  
  3950. 939
  3951. 01:15:06,267 --> 01:15:08,101
  3952. - ¿Habéis revisado el perímetro?
  3953. - Sí.
  3954.  
  3955. 940
  3956. 01:15:22,826 --> 01:15:23,575
  3957. Hola. jefe.
  3958.  
  3959. 941
  3960. 01:15:23,660 --> 01:15:24,576
  3961. Gran trabajo.
  3962.  
  3963. 942
  3964. 01:15:24,661 --> 01:15:25,661
  3965. Gracias.
  3966.  
  3967. 943
  3968. 01:15:35,338 --> 01:15:36,338
  3969. Hola.
  3970.  
  3971. 944
  3972. 01:15:40,176 --> 01:15:41,343
  3973. ¿Qué tal lo llevas?
  3974.  
  3975. 945
  3976. 01:15:42,721 --> 01:15:43,721
  3977. Bien.
  3978.  
  3979. 946
  3980. 01:15:44,472 --> 01:15:45,472
  3981. ¿Estás bien?
  3982.  
  3983. 947
  3984. 01:15:46,641 --> 01:15:47,641
  3985. Sí.
  3986.  
  3987. 948
  3988. 01:15:48,977 --> 01:15:50,227
  3989. Estoy orgulloso de ti.
  3990.  
  3991. 949
  3992. 01:15:50,478 --> 01:15:51,854
  3993. Lo has hecho muy bien.
  3994.  
  3995. 950
  3996. 01:15:52,647 --> 01:15:56,524
  3997. Jack está un poco loco,
  3998. pero es de confianza.
  3999.  
  4000. 951
  4001. 01:16:14,168 --> 01:16:16,670
  4002. Vale, chicos. despejando.
  4003.  
  4004. 952
  4005. 01:16:37,942 --> 01:16:38,942
  4006. Toma.
  4007.  
  4008. 953
  4009. 01:16:40,069 --> 01:16:41,528
  4010. Disfrútalo al máximo.
  4011.  
  4012. 954
  4013. 01:16:43,156 --> 01:16:45,240
  4014. Es lo último que vas a beber
  4015. en un tiempo.
  4016.  
  4017. 955
  4018. 01:16:47,661 --> 01:16:49,620
  4019. Llevamos siguiéndote tres años.
  4020.  
  4021. 956
  4022. 01:16:51,205 --> 01:16:53,749
  4023. No descubríamos tus crímenes
  4024. hasta que era tarde.
  4025.  
  4026. 957
  4027. 01:16:54,083 --> 01:16:55,375
  4028. E. incluso entonces.
  4029.  
  4030. 958
  4031. 01:16:58,129 --> 01:16:59,212
  4032. No nos dejabas nada.
  4033.  
  4034. 959
  4035. 01:17:01,925 --> 01:17:02,925
  4036. Hasta ahora.
  4037.  
  4038. 960
  4039. 01:17:15,814 --> 01:17:17,522
  4040. Ahora lo sabemos todo. Paul.
  4041.  
  4042. 961
  4043. 01:17:18,566 --> 01:17:19,942
  4044. Ya no hay secretos.
  4045.  
  4046. 962
  4047. 01:17:25,990 --> 01:17:27,741
  4048. Quizá te acuerdes de esto.
  4049.  
  4050. 963
  4051. 01:17:28,660 --> 01:17:31,829
  4052. <i>¿Sabes por qué no me han pillado?</i>
  4053.  
  4054. 964
  4055. 01:17:32,496 --> 01:17:36,333
  4056. <i>Cuando la providencia
  4057. me envía una señal,</i>
  4058.  
  4059. 965
  4060. 01:17:36,751 --> 01:17:39,336
  4061. <i>la reconozco al instante.</i>
  4062.  
  4063. 966
  4064. 01:17:40,672 --> 01:17:42,923
  4065. <i>Una mujer en el coche sola,</i>
  4066.  
  4067. 967
  4068. 01:17:43,007 --> 01:17:45,342
  4069. <i>esperando a que su novio
  4070. salga de trabajar...</i>
  4071.  
  4072. 968
  4073. 01:17:48,054 --> 01:17:51,223
  4074. Me detesto por no haberte cogido
  4075. antes de Nancy Barrows.
  4076.  
  4077. 969
  4078. 01:17:52,809 --> 01:17:54,559
  4079. Eso me lo llevaré a la tumba.
  4080.  
  4081. 970
  4082. 01:17:58,064 --> 01:17:59,564
  4083. Cuatro víctimas.
  4084.  
  4085. 971
  4086. 01:18:00,817 --> 01:18:03,276
  4087. Hemos encontrado los cuerpos, excepto...
  4088.  
  4089. 972
  4090. 01:18:04,028 --> 01:18:05,028
  4091. uno.
  4092.  
  4093. 973
  4094. 01:18:05,739 --> 01:18:06,822
  4095. El primero.
  4096.  
  4097. 974
  4098. 01:18:07,573 --> 01:18:08,573
  4099. Tu mujer,
  4100.  
  4101. 975
  4102. 01:18:09,450 --> 01:18:10,450
  4103. Renee.
  4104.  
  4105. 976
  4106. 01:18:14,163 --> 01:18:15,706
  4107. ¿Dónde la enterraste?
  4108.  
  4109. 977
  4110. 01:18:18,459 --> 01:18:19,501
  4111. ¿Cómo?
  4112.  
  4113. 978
  4114. 01:18:21,462 --> 01:18:23,046
  4115. Si no la veo...
  4116.  
  4117. 979
  4118. 01:18:24,966 --> 01:18:26,591
  4119. desde que me dejó.
  4120.  
  4121. 980
  4122. 01:18:32,056 --> 01:18:33,223
  4123. Venga. tío.
  4124.  
  4125. 981
  4126. 01:18:34,058 --> 01:18:36,018
  4127. Dime dónde enterraste a tu mujer.
  4128.  
  4129. 982
  4130. 01:18:37,061 --> 01:18:40,397
  4131. El jurado lo verá
  4132. como un gesto de buena voluntad.
  4133.  
  4134. 983
  4135. 01:18:41,149 --> 01:18:43,025
  4136. Te beneficiará en la sentencia.
  4137.  
  4138. 984
  4139. 01:18:44,986 --> 01:18:47,655
  4140. Hazlo por la familia de Renee.
  4141.  
  4142. 985
  4143. 01:18:48,615 --> 01:18:50,198
  4144. Se merecen eso, ¿no crees?
  4145.  
  4146. 986
  4147. 01:18:50,742 --> 01:18:52,450
  4148. No sé de qué estás hablando.
  4149.  
  4150. 987
  4151. 01:18:54,162 --> 01:18:55,495
  4152. Seas quien seas.
  4153.  
  4154. 988
  4155. 01:18:57,248 --> 01:18:58,248
  4156. Vale.
  4157.  
  4158. 989
  4159. 01:19:03,587 --> 01:19:06,298
  4160. Vamos a condenarte
  4161. por todos tus asesinatos.
  4162.  
  4163. 990
  4164. 01:19:09,510 --> 01:19:11,053
  4165. ¿Vais a condenarme?
  4166.  
  4167. 991
  4168. 01:19:11,137 --> 01:19:12,137
  4169. Sí.
  4170.  
  4171. 992
  4172. 01:19:13,723 --> 01:19:14,765
  4173. ¿Con qué?
  4174.  
  4175. 993
  4176. 01:19:17,602 --> 01:19:19,477
  4177. Todo lo que hay en esa caja es falso,
  4178.  
  4179. 994
  4180. 01:19:21,189 --> 01:19:22,272
  4181. lo han plantado.
  4182.  
  4183. 995
  4184. 01:19:26,653 --> 01:19:30,906
  4185. Necesitáis a un cabeza de turco.
  4186. Esto es lamentable.
  4187.  
  4188. 996
  4189. 01:19:32,075 --> 01:19:33,784
  4190. Vienes a mi casa
  4191.  
  4192. 997
  4193. 01:19:34,160 --> 01:19:36,161
  4194. con una bolsa de pruebas
  4195. que habéis cogido
  4196.  
  4197. 998
  4198. 01:19:36,245 --> 01:19:40,248
  4199. de los cuerpos a los que teníais acceso,
  4200. ¿e intentáis colármelo a mí?
  4201.  
  4202. 999
  4203. 01:19:42,501 --> 01:19:43,585
  4204. ¿Y la cinta?
  4205.  
  4206. 1000
  4207. 01:19:45,839 --> 01:19:47,589
  4208. ¿Crees que es una confesión?
  4209.  
  4210. 1001
  4211. 01:19:49,258 --> 01:19:51,343
  4212. Estaba pensando mi guion en alto.
  4213.  
  4214. 1002
  4215. 01:19:51,427 --> 01:19:52,427
  4216. ¿Qué?
  4217.  
  4218. 1003
  4219. 01:19:53,638 --> 01:19:55,723
  4220. Era el diálogo de un personaje.
  4221.  
  4222. 1004
  4223. 01:19:55,807 --> 01:19:58,642
  4224. Es escritura de método.
  4225. Por llamarla de alguna forma.
  4226.  
  4227. 1005
  4228. 01:20:01,104 --> 01:20:04,022
  4229. ¿No era eso lo que hacíamos.
  4230.  
  4231. 1006
  4232. 01:20:04,983 --> 01:20:06,066
  4233. Tú y yo.
  4234.  
  4235. 1007
  4236. 01:20:06,150 --> 01:20:08,360
  4237. Cuando me pusiste
  4238. un cuchillo en el cuello?
  4239.  
  4240. 1008
  4241. 01:20:09,195 --> 01:20:11,905
  4242. Si estás tan seguro de ti mismo,
  4243.  
  4244. 1009
  4245. 01:20:11,990 --> 01:20:15,659
  4246. ¿para qué acosarme
  4247. con el cuerpo de mi mujer?
  4248.  
  4249. 1010
  4250. 01:20:16,452 --> 01:20:18,286
  4251. Si me apuntaste con un arma.
  4252.  
  4253. 1011
  4254. 01:20:18,371 --> 01:20:20,664
  4255. Me has tenido rehén en mi propia casa.
  4256.  
  4257. 1012
  4258. 01:20:22,291 --> 01:20:25,585
  4259. ¿A dónde coño creéis que vais
  4260. con esta descabellada estafa?
  4261.  
  4262. 1013
  4263. 01:20:27,255 --> 01:20:28,964
  4264. ¿Estáis completamente locos?
  4265.  
  4266. 1014
  4267. 01:20:34,178 --> 01:20:36,304
  4268. ¿Así es como quieres hacerlo, Paul?
  4269.  
  4270. 1015
  4271. 01:20:39,809 --> 01:20:40,809
  4272. Muy bien.
  4273.  
  4274. 1016
  4275. 01:20:43,271 --> 01:20:45,731
  4276. Un hombre inocente
  4277. habría dicho "yo no he sido'¡.
  4278.  
  4279. 1017
  4280. 01:21:04,000 --> 01:21:05,709
  4281. ¿Alguna novedad. sheriff Carcano?
  4282.  
  4283. 1018
  4284. 01:21:05,794 --> 01:21:08,128
  4285. Los buzos no ven nada en el estanque.
  4286.  
  4287. 1019
  4288. 01:21:09,088 --> 01:21:10,964
  4289. La unidad canina no ha detectado nada.
  4290.  
  4291. 1020
  4292. 01:21:12,050 --> 01:21:13,050
  4293. Joder.
  4294.  
  4295. 1021
  4296. 01:21:14,427 --> 01:21:15,678
  4297. Que sigan buscando.
  4298.  
  4299. 1022
  4300. 01:21:24,854 --> 01:21:26,146
  4301. No pinta bien.
  4302.  
  4303. 1023
  4304. 01:21:27,398 --> 01:21:30,233
  4305. Dirá que tú has plantado las pruebas.
  4306.  
  4307. 1024
  4308. 01:21:30,819 --> 01:21:32,069
  4309. Lo tenemos grabado.
  4310.  
  4311. 1025
  4312. 01:21:32,153 --> 01:21:36,406
  4313. Pero. como estabais con lo del guion.
  4314. Dirá que todo era por eso.
  4315.  
  4316. 1026
  4317. 01:21:36,741 --> 01:21:38,575
  4318. Y así se crea la negación plausible.
  4319.  
  4320. 1027
  4321. 01:21:38,827 --> 01:21:40,077
  4322. Su palabra contra la mía.
  4323.  
  4324. 1028
  4325. 01:21:40,161 --> 01:21:42,329
  4326. A mí no tienes que convencerme. Jack.
  4327.  
  4328. 1029
  4329. 01:21:43,289 --> 01:21:47,209
  4330. Mira, te lo has currado demasiado
  4331. para que no salga bien.
  4332.  
  4333. 1030
  4334. 01:21:48,211 --> 01:21:51,880
  4335. No creo que tenga que decirte
  4336. que sin confesión estamos jodidos.
  4337.  
  4338. 1031
  4339. 01:21:53,132 --> 01:21:54,132
  4340. Mierda.
  4341.  
  4342. 1032
  4343. 01:22:16,280 --> 01:22:17,656
  4344. - Jack.
  4345. - Dime.
  4346.  
  4347. 1033
  4348. 01:22:18,199 --> 01:22:20,200
  4349. El jefe lo va a fichar.
  4350. Quieren que vayas.
  4351.  
  4352. 1034
  4353. 01:22:21,369 --> 01:22:22,369
  4354. Vale.
  4355.  
  4356. 1035
  4357. 01:22:59,908 --> 01:23:01,074
  4358. Mira esta foto.
  4359.  
  4360. 1036
  4361. 01:23:06,122 --> 01:23:07,122
  4362. Madre mía.
  4363.  
  4364. 1037
  4365. 01:23:07,707 --> 01:23:08,707
  4366. Sí.
  4367.  
  4368. 1038
  4369. 01:23:32,982 --> 01:23:34,274
  4370. Tiempos mejores, ¿eh?
  4371.  
  4372. 1039
  4373. 01:23:40,406 --> 01:23:41,489
  4374. Tu hermosa mujer
  4375.  
  4376. 1040
  4377. 01:23:43,660 --> 01:23:45,577
  4378. frente a tu retiro rústico.
  4379.  
  4380. 1041
  4381. 01:23:47,872 --> 01:23:49,081
  4382. Pero falta algo.
  4383.  
  4384. 1042
  4385. 01:23:57,090 --> 01:23:58,423
  4386. Dime una cosa, Paul.
  4387.  
  4388. 1043
  4389. 01:24:00,301 --> 01:24:02,469
  4390. Si me pongo a cavar debajo del estanque.
  4391.  
  4392. 1044
  4393. 01:24:02,804 --> 01:24:05,138
  4394. Muy, muy por debajo.
  4395.  
  4396. 1045
  4397. 01:24:06,891 --> 01:24:08,225
  4398. ¿encontraré a tu mujer?
  4399.  
  4400. 1046
  4401. 01:24:17,526 --> 01:24:18,652
  4402. Está bien, Jack.
  4403.  
  4404. 1047
  4405. 01:24:19,779 --> 01:24:22,072
  4406. Ahora tienes más probabilidad de ganar.
  4407.  
  4408. 1048
  4409. 01:24:22,365 --> 01:24:23,406
  4410. Sin duda.
  4411.  
  4412. 1049
  4413. 01:24:31,165 --> 01:24:34,334
  4414. ¿Puedo hablar contigo, a solas?
  4415.  
  4416. 1050
  4417. 01:24:35,879 --> 01:24:37,379
  4418. Despejad la estancia.
  4419.  
  4420. 1051
  4421. 01:24:38,632 --> 01:24:39,632
  4422. Vamos.
  4423.  
  4424. 1052
  4425. 01:24:43,177 --> 01:24:44,427
  4426. Soy todo oídos.
  4427.  
  4428. 1053
  4429. 01:24:48,182 --> 01:24:49,975
  4430. No tienes ni idea
  4431.  
  4432. 1054
  4433. 01:24:51,560 --> 01:24:53,687
  4434. del dolor que tengo dentro.
  4435.  
  4436. 1055
  4437. 01:24:53,813 --> 01:24:54,647
  4438. ¡No!
  4439.  
  4440. 1056
  4441. 01:24:54,731 --> 01:24:55,606
  4442. Escúchame.
  4443.  
  4444. 1057
  4445. 01:24:55,690 --> 01:24:56,732
  4446. Hazme caso.
  4447.  
  4448. 1058
  4449. 01:25:00,569 --> 01:25:03,321
  4450. Tengo una idea para un acuerdo.
  4451.  
  4452. 1059
  4453. 01:25:06,492 --> 01:25:08,118
  4454. Confesión completa.
  4455.  
  4456. 1060
  4457. 01:25:10,329 --> 01:25:12,205
  4458. Te daré todos los detalles
  4459.  
  4460. 1061
  4461. 01:25:16,670 --> 01:25:18,837
  4462. de cada uno de los restos
  4463. de las víctimas,
  4464.  
  4465. 1062
  4466. 01:25:18,880 --> 01:25:22,507
  4467. cada escenario, todo.
  4468.  
  4469. 1063
  4470. 01:25:22,591 --> 01:25:24,176
  4471. Tengo mucha memoria.
  4472.  
  4473. 1064
  4474. 01:25:25,887 --> 01:25:29,347
  4475. Podrás presentar el caso
  4476. en bandeja de plata.
  4477.  
  4478. 1065
  4479. 01:25:32,060 --> 01:25:33,101
  4480. Pero la aguja no.
  4481.  
  4482. 1066
  4483. 01:25:35,689 --> 01:25:39,692
  4484. Encerradme en un manicomio. lo que sea,
  4485. pero la inyección, no.
  4486.  
  4487. 1067
  4488. 01:25:41,319 --> 01:25:44,321
  4489. Merezco vivir con este dolor.
  4490.  
  4491. 1068
  4492. 01:25:54,916 --> 01:25:56,458
  4493. Tuviste tu oportunidad.
  4494.  
  4495. 1069
  4496. 01:25:58,086 --> 01:25:58,752
  4497. Ya no.
  4498.  
  4499. 1070
  4500. 01:25:58,837 --> 01:26:00,921
  4501. ¡No, escúchame!
  4502. Esto me lo debes.
  4503.  
  4504. 1071
  4505. 01:26:03,257 --> 01:26:05,843
  4506. Yo decidí recogerte en la carretera,
  4507.  
  4508. 1072
  4509. 01:26:05,927 --> 01:26:08,804
  4510. fue decisión mía, idea mía,
  4511. ¡siempre ha sido mi historia!
  4512.  
  4513. 1073
  4514. 01:26:10,306 --> 01:26:12,641
  4515. ¿Lo bastante real para ti?
  4516. Parece que sí.
  4517.  
  4518. 1074
  4519. 01:26:12,726 --> 01:26:14,351
  4520. ¡Te he dado todo esto!
  4521.  
  4522. 1075
  4523. 01:26:17,772 --> 01:26:19,815
  4524. Pero me debes mi final.
  4525.  
  4526. 1076
  4527. 01:26:30,451 --> 01:26:32,160
  4528. Me gusta más el mío.
  4529.  
  4530. 1077
  4531. 01:27:17,791 --> 01:27:20,668
  4532. ESTOY ATASCADO
  4533.  
  4534. 1078
  4535. 01:28:30,989 --> 01:28:34,908
  4536. MARlPOSA NEGRA
  4537.  
  4538. Cortersia By THE SHADOW
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement