Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:11,440 --> 00:00:14,400
- NETFLIX PRESENTS
- akumenang.com
- 2
- 00:00:30,200 --> 00:00:33,320
- SEVENTEEN
- 3
- 00:01:10,520 --> 00:01:22,120
- akumenang.com
- 4
- 00:01:37,360 --> 00:01:38,960
- [woman over PA] Ladies and gentlemen,
- 5
- 00:01:39,040 --> 00:01:43,920
- we will be closing our doors
- in a few minutes.
- 6
- 00:02:13,160 --> 00:02:16,120
- [distant radio]
- 7
- 00:02:40,280 --> 00:02:41,720
- [alarm beeps]
- 8
- 00:02:59,080 --> 00:03:01,360
- [distant radio]
- 9
- 00:03:45,200 --> 00:03:46,960
- [shaver whirs]
- 10
- 00:03:58,880 --> 00:03:59,760
- [alarm beeps]
- 11
- 00:04:00,280 --> 00:04:02,200
- Three to control.
- 12
- 00:04:02,280 --> 00:04:04,520
- Alarm in the appliance department.
- 13
- 00:04:08,080 --> 00:04:10,120
- -[distant alarm rings]
- -Shit!
- 14
- 00:04:21,960 --> 00:04:23,520
- Hey! Stop!
- 15
- 00:04:59,240 --> 00:05:00,480
- [coughing]
- 16
- 00:05:05,280 --> 00:05:06,440
- Tarapara.
- 17
- 00:05:12,480 --> 00:05:13,720
- Tarapara.
- 18
- 00:05:17,160 --> 00:05:19,080
- [judge] How many times
- have you been here, Héctor?
- 19
- 00:05:19,680 --> 00:05:20,640
- Seven.
- 20
- 00:05:20,720 --> 00:05:22,400
- [judge] And what did I say the last time?
- 21
- 00:05:23,880 --> 00:05:25,080
- A lot of things.
- 22
- 00:05:25,240 --> 00:05:28,200
- [judge] The very last thing,
- before I let you go.
- 23
- 00:05:30,240 --> 00:05:31,960
- That there would be
- no concessions next time.
- 24
- 00:05:32,960 --> 00:05:35,760
- [judge] And the time before that,
- what did I say?
- 25
- 00:05:36,360 --> 00:05:38,120
- That there would be
- no concessions next time.
- 26
- 00:05:39,040 --> 00:05:40,920
- [judge] So, what do you conclude?
- 27
- 00:05:43,760 --> 00:05:44,600
- That you lie.
- 28
- 00:05:46,880 --> 00:05:48,920
- Do you know the difference
- between right and wrong?
- 29
- 00:05:49,800 --> 00:05:52,600
- My grandmother's heater
- at the nursing home was broken.
- 30
- 00:05:53,120 --> 00:05:54,920
- [judge] Is that right or wrong?
- 31
- 00:05:55,400 --> 00:05:56,320
- Wrong.
- 32
- 00:05:58,480 --> 00:06:00,320
- And stealing a scooter?
- 33
- 00:06:01,200 --> 00:06:03,160
- And breaking into a mall?
- 34
- 00:06:03,400 --> 00:06:05,360
- And possession of a weapon?
- 35
- 00:06:05,440 --> 00:06:07,520
- And aggravated robbery?
- 36
- 00:06:09,000 --> 00:06:11,480
- You seriously injured a security guard.
- 37
- 00:06:12,120 --> 00:06:14,960
- He hit his head
- and spent three days in an induced coma.
- 38
- 00:06:15,200 --> 00:06:17,000
- I didn't touch him. It was his fault.
- 39
- 00:06:17,320 --> 00:06:19,400
- Just tell me it’s wrong.
- 40
- 00:06:19,560 --> 00:06:22,400
- My grandma’s spent three weeks
- waiting for her heater to be fixed.
- 41
- 00:06:22,720 --> 00:06:24,600
- And that justifies anything you do?
- 42
- 00:06:25,160 --> 00:06:26,400
- No, I guess not.
- 43
- 00:06:27,680 --> 00:06:29,360
- I shouldn't have taken
- the electric shaver.
- 44
- 00:06:31,760 --> 00:06:32,800
- Why am I here?
- 45
- 00:06:32,880 --> 00:06:35,640
- -What do you mean? Aren’t you listening?
- -Who reported me?
- 46
- 00:06:36,040 --> 00:06:37,320
- Was it my brother?
- 47
- 00:06:44,040 --> 00:06:45,440
- I bet it was you.
- 48
- 00:06:48,000 --> 00:06:50,480
- [judge] Look, this is the Criminal Code.
- 49
- 00:06:50,920 --> 00:06:53,480
- This includes everything you can't do.
- 50
- 00:06:53,560 --> 00:06:55,680
- If it’s in here, it’s wrong.
- 51
- 00:06:56,040 --> 00:06:58,800
- Here. Take it with you
- to where I'm sending you.
- 52
- 00:06:59,280 --> 00:07:01,920
- Because when you get out
- in two years, you'll be an adult
- 53
- 00:07:02,000 --> 00:07:04,320
- and you'll have to face
- all the consequences.
- 54
- 00:07:04,840 --> 00:07:06,760
- So I advise you to memorize it.
- 55
- 00:07:16,600 --> 00:07:18,400
- [bell rings]
- 56
- 00:07:20,920 --> 00:07:22,640
- [woman] Good morning. Let's go.
- 57
- 00:07:22,720 --> 00:07:24,760
- -[boy] It's too early.
- -[woman] No excuses, come on.
- 58
- 00:07:26,840 --> 00:07:29,280
- -Good morning. Come on, Mario.
- -Shit.
- 59
- 00:07:31,720 --> 00:07:32,600
- Good morning, Héctor.
- 60
- 00:07:34,760 --> 00:07:36,280
- -[knock on door]
- -[woman] Good morning.
- 61
- 00:07:36,360 --> 00:07:38,000
- CRIMINAL CODE
- 62
- 00:07:45,960 --> 00:07:47,600
- [distant conversation]
- 63
- 00:07:52,440 --> 00:07:56,160
- Lawyer, share some of those articles,
- don’t eat them all.
- 64
- 00:07:56,240 --> 00:07:59,240
- -[laughter]
- -[woman] Hey, hey, keep quiet.
- 65
- 00:07:59,320 --> 00:08:00,320
- And stop laughing.
- 66
- 00:08:00,480 --> 00:08:03,120
- You'll be needing him
- to get you out of trouble in a few years.
- 67
- 00:08:03,200 --> 00:08:07,920
- [boy] Our asses will be reformed
- when we get out of here.
- 68
- 00:08:08,440 --> 00:08:09,360
- [man] Stop...
- 69
- 00:08:10,560 --> 00:08:11,640
- think...
- 70
- 00:08:12,720 --> 00:08:13,960
- and respond.
- 71
- 00:08:15,920 --> 00:08:19,000
- Hearing is not the same as listening. Huh?
- 72
- 00:08:19,600 --> 00:08:22,160
- If we follow our instincts,
- we're making a mistake.
- 73
- 00:08:23,280 --> 00:08:28,360
- This is our toolbox and it's the only way
- for us to avoid conflict.
- 74
- 00:08:28,680 --> 00:08:30,680
- You have to learn to think,
- 75
- 00:08:30,760 --> 00:08:35,360
- to detect antisocial,
- automatic thoughts, toxic thoughts,
- 76
- 00:08:35,440 --> 00:08:38,320
- and to eliminate them
- before they take hold inside of you.
- 77
- 00:08:38,400 --> 00:08:39,640
- [snickering]
- 78
- 00:08:39,720 --> 00:08:42,840
- [man] To change them into sociable
- and efficient thoughts.
- 79
- 00:08:42,920 --> 00:08:44,240
- [snorted laugh]
- 80
- 00:08:44,320 --> 00:08:45,880
- LAWYER - FAILURE
- RETARD
- 81
- 00:08:45,960 --> 00:08:47,680
- [man] You're on the edge of adolescence,
- 82
- 00:08:48,400 --> 00:08:50,960
- and soon, without warning,
- you'll enter adulthood.
- 83
- 00:08:51,040 --> 00:08:53,960
- What's going on here? What's so funny? Eh?
- 84
- 00:08:54,040 --> 00:08:54,920
- Let's see.
- 85
- 00:08:55,680 --> 00:08:57,240
- Héctor, please, sit down.
- 86
- 00:08:59,280 --> 00:09:01,160
- Do you want me to call security?
- 87
- 00:09:02,000 --> 00:09:03,280
- [snickering]
- 88
- 00:09:36,880 --> 00:09:38,840
- [teacher speaking in background]
- 89
- 00:10:06,560 --> 00:10:07,680
- [boy shouts]
- 90
- 00:10:10,400 --> 00:10:11,960
- [man] Motherfucker!
- 91
- 00:10:12,360 --> 00:10:15,760
- -[whistle blowing]
- -[shouting]
- 92
- 00:10:27,960 --> 00:10:29,080
- [shouting]
- 93
- 00:10:39,480 --> 00:10:40,840
- [boy] There goes the lawyer again!
- 94
- 00:10:40,920 --> 00:10:42,520
- [man] Hey, where are you going? Stop!
- 95
- 00:10:43,280 --> 00:10:44,600
- [shouting and cheering]
- 96
- 00:10:45,200 --> 00:10:46,080
- [man] Hey!
- 97
- 00:10:47,800 --> 00:10:48,760
- Hey!
- 98
- 00:10:50,600 --> 00:10:51,920
- Come on, let's go!
- 99
- 00:10:56,120 --> 00:10:57,760
- [shouting and cheering continues]
- 100
- 00:11:03,120 --> 00:11:04,360
- [heavy breathing]
- 101
- 00:11:14,440 --> 00:11:17,520
- [man in car] Stop! Stop! Stop! Stop!
- 102
- 00:11:19,000 --> 00:11:20,360
- There he is!
- 103
- 00:11:23,920 --> 00:11:25,880
- Go, go, let’s go!
- 104
- 00:11:28,080 --> 00:11:29,080
- [car horn beeps]
- 105
- 00:11:30,600 --> 00:11:31,600
- [car horn beeps]
- 106
- 00:11:34,320 --> 00:11:35,320
- [car doors slam]
- 107
- 00:12:12,080 --> 00:12:13,840
- [boy 1] Welcome home, bastard.
- 108
- 00:12:14,120 --> 00:12:16,160
- Did you beat your record, lawyer?
- 109
- 00:12:16,240 --> 00:12:19,200
- [boy 2] Welcome back, you dawg!
- 110
- 00:12:30,000 --> 00:12:33,640
- Is this game you've made up
- really worth a week of isolation?
- 111
- 00:12:34,280 --> 00:12:36,040
- Can you bring me eight rolls of tape?
- 112
- 00:12:37,280 --> 00:12:38,680
- Well, better make it ten.
- 113
- 00:12:59,080 --> 00:13:01,120
- [distant dog barking]
- 114
- 00:13:13,400 --> 00:13:15,400
- [barking continues]
- 115
- 00:13:20,400 --> 00:13:21,640
- [door unlocks]
- 116
- 00:13:24,120 --> 00:13:24,960
- Let's go.
- 117
- 00:13:31,920 --> 00:13:35,400
- [instructor] Keep walking. Good.
- Keep going, look behind. Good.
- 118
- 00:13:35,800 --> 00:13:37,040
- Okay, good.
- 119
- 00:13:37,840 --> 00:13:38,960
- That's it.
- 120
- 00:13:39,400 --> 00:13:42,320
- Keep going, that's it, look behind.
- 121
- 00:13:42,480 --> 00:13:45,160
- How was your week off?
- 122
- 00:13:45,320 --> 00:13:47,600
- [instructor] Good, good, keep walking.
- 123
- 00:13:48,400 --> 00:13:49,960
- Well? You want to join them?
- 124
- 00:13:50,440 --> 00:13:52,920
- Dogs are for people
- on the disability ward.
- 125
- 00:13:53,120 --> 00:13:54,000
- No.
- 126
- 00:13:54,440 --> 00:13:56,560
- No, they're for anyone
- that has trouble integrating.
- 127
- 00:13:58,840 --> 00:13:59,960
- What do you have to do?
- 128
- 00:14:01,160 --> 00:14:04,240
- Take care of them,
- walk them, play with them,
- 129
- 00:14:04,760 --> 00:14:06,120
- teach them tricks,
- 130
- 00:14:06,200 --> 00:14:07,240
- relate to them...
- 131
- 00:14:08,320 --> 00:14:09,280
- share with them.
- 132
- 00:14:10,320 --> 00:14:11,800
- -Will they stay here?
- -No.
- 133
- 00:14:12,480 --> 00:14:14,240
- They're coming once a week.
- 134
- 00:14:14,800 --> 00:14:16,200
- I know nothing about dogs.
- 135
- 00:14:16,280 --> 00:14:18,560
- [laughs] That's the point, to learn.
- 136
- 00:14:20,760 --> 00:14:21,960
- They're all taken.
- 137
- 00:14:22,040 --> 00:14:24,360
- I think there's one left.
- 138
- 00:14:24,920 --> 00:14:26,440
- Let's take a look.
- 139
- 00:14:27,400 --> 00:14:28,240
- Shall we?
- 140
- 00:14:29,360 --> 00:14:30,400
- [woman] Thanks.
- 141
- 00:14:34,680 --> 00:14:37,120
- -[woman] Hi. You're Roman, right?
- -Yeah.
- 142
- 00:14:37,200 --> 00:14:39,280
- -[woman] Can we see the dog that's left?
- -[Roman] Sure.
- 143
- 00:14:39,600 --> 00:14:42,160
- We rescued him this morning
- on the way here.
- 144
- 00:14:42,760 --> 00:14:44,680
- [whining]
- 145
- 00:14:44,760 --> 00:14:48,720
- Which article of the Criminal Code
- punishes cruelty and abandonment?
- 146
- 00:14:49,000 --> 00:14:50,600
- 337.
- 147
- 00:14:51,600 --> 00:14:55,400
- The owners of all these dogs
- violated Article 337.
- 148
- 00:14:57,320 --> 00:14:59,200
- Why should I learn
- how to take care of a dog?
- 149
- 00:14:59,280 --> 00:15:01,720
- To learn how to take care of yourself.
- 150
- 00:15:03,600 --> 00:15:05,000
- Are you calling me a dog?
- 151
- 00:15:05,080 --> 00:15:06,560
- [laughs] Kind of, yeah.
- 152
- 00:15:08,520 --> 00:15:11,280
- I was going to give you some crap
- about identity, but...
- 153
- 00:15:11,760 --> 00:15:13,520
- -No, save it.
- -Yeah.
- 154
- 00:15:14,040 --> 00:15:15,960
- I'll save it.
- 155
- 00:15:17,000 --> 00:15:18,360
- [Héctor] What's its name?
- 156
- 00:15:18,440 --> 00:15:21,360
- [Roman] He doesn't have one yet.
- You can give him one.
- 157
- 00:15:21,920 --> 00:15:24,840
- Should we let him out?
- He's friendly and gentle.
- 158
- 00:15:26,520 --> 00:15:27,640
- He looks like a sheep.
- 159
- 00:15:28,760 --> 00:15:30,200
- [woman] Don't you dare call him that.
- 160
- 00:15:30,880 --> 00:15:33,280
- [instructor] Come on,
- don't step on each other.
- 161
- 00:15:33,800 --> 00:15:36,200
- Look at the dog.
- Fran, he knows he's your dog.
- 162
- 00:15:36,560 --> 00:15:37,680
- Come on, look at the dog.
- 163
- 00:15:38,560 --> 00:15:40,760
- Look at the dog, watch the dog.
- 164
- 00:15:40,840 --> 00:15:43,120
- Keep going, keep going.
- 165
- 00:15:43,200 --> 00:15:45,920
- [boy] Look, the lawyer with the retards!
- 166
- 00:15:46,000 --> 00:15:47,680
- He's finally found his place in the world!
- 167
- 00:15:47,760 --> 00:15:49,320
- [woman] What are you doing? Shut up.
- 168
- 00:15:49,400 --> 00:15:51,640
- Get lost, you're just jealous.
- 169
- 00:15:51,720 --> 00:15:53,800
- [instructor] Come on,
- keep going, keep going.
- 170
- 00:15:53,880 --> 00:15:55,200
- Keep walking, let's go.
- 171
- 00:15:55,840 --> 00:15:59,080
- Come on, keep going.
- 172
- 00:15:59,160 --> 00:16:01,680
- Good, come on, keep going.
- 173
- 00:16:02,200 --> 00:16:03,600
- No stopping. No stopping.
- 174
- 00:16:06,440 --> 00:16:07,280
- [Roman] Héctor.
- 175
- 00:16:07,360 --> 00:16:09,520
- Here, he was waiting for you. Okay.
- 176
- 00:16:09,600 --> 00:16:12,080
- Let's go over there and make a circle.
- 177
- 00:16:12,160 --> 00:16:14,400
- Sheep. Sheep.
- 178
- 00:16:14,920 --> 00:16:17,800
- Say his name and feed him
- so he'll start learning his name.
- 179
- 00:16:17,880 --> 00:16:19,720
- -[Héctor] Sheep.
- -[instructor] Good.
- 180
- 00:16:19,800 --> 00:16:21,520
- [instructor] From the head to the tail.
- 181
- 00:16:23,480 --> 00:16:25,400
- Sit. Sit.
- 182
- 00:16:25,720 --> 00:16:27,800
- [instructor] Right there, that's it, good.
- 183
- 00:16:30,720 --> 00:16:32,240
- [Héctor whistles]
- 184
- 00:16:34,200 --> 00:16:35,080
- Paw.
- 185
- 00:16:35,600 --> 00:16:36,560
- Sheep.
- 186
- 00:16:41,000 --> 00:16:43,400
- -[Héctor] Sit.
- -[instructor] That's it, good.
- 187
- 00:16:43,480 --> 00:16:44,720
- Perfect, great.
- 188
- 00:16:44,800 --> 00:16:46,800
- Come on, Sheep. Let's go.
- 189
- 00:16:48,920 --> 00:16:50,480
- [Héctor laughs]
- 190
- 00:16:50,560 --> 00:16:51,760
- [man on video] Before we start,
- 191
- 00:16:51,840 --> 00:16:54,720
- it's essential for the dog to know
- how to sit and come here.
- 192
- 00:16:58,000 --> 00:17:00,000
- [dog whimpers]
- 193
- 00:17:00,080 --> 00:17:01,920
- [barking]
- 194
- 00:17:05,480 --> 00:17:07,280
- -You don't want to play?
- -[dog whines]
- 195
- 00:17:29,160 --> 00:17:30,480
- [Héctor whistles]
- 196
- 00:17:30,560 --> 00:17:31,440
- [dog barks]
- 197
- 00:17:33,520 --> 00:17:34,360
- Hi, hi.
- 198
- 00:17:39,640 --> 00:17:41,040
- CANINE BEHAVIOR
- 199
- 00:17:49,720 --> 00:17:52,000
- Your gums look good,
- but you have some plaque.
- 200
- 00:17:52,520 --> 00:17:54,720
- [barking]
- 201
- 00:17:54,800 --> 00:17:56,160
- [boy] Jump, jump!
- 202
- 00:17:57,120 --> 00:17:58,440
- You don't want to play?
- 203
- 00:17:59,320 --> 00:18:00,200
- That's okay.
- 204
- 00:18:01,000 --> 00:18:02,440
- I don't want to either.
- 205
- 00:18:11,480 --> 00:18:12,320
- Sheep!
- 206
- 00:18:12,400 --> 00:18:13,560
- [whistles]
- 207
- 00:18:15,240 --> 00:18:16,160
- Hi.
- 208
- 00:18:16,240 --> 00:18:18,080
- Sheep. Stay.
- 209
- 00:18:21,360 --> 00:18:23,560
- Turn around. Good.
- 210
- 00:18:32,640 --> 00:18:34,640
- [distant chatter]
- 211
- 00:18:40,200 --> 00:18:41,680
- [whistles]
- 212
- 00:18:44,800 --> 00:18:46,280
- [whistles]
- 213
- 00:18:57,400 --> 00:18:58,840
- [Roman] You should be happy.
- 214
- 00:18:58,920 --> 00:19:00,840
- -Why?
- -[Roman] Because he's been adopted.
- 215
- 00:19:00,920 --> 00:19:02,360
- And it's thanks to you.
- 216
- 00:19:02,680 --> 00:19:05,200
- You made him sociable,
- obedient and affectionate.
- 217
- 00:19:05,760 --> 00:19:08,000
- And now he's finally found
- a home, an owner.
- 218
- 00:19:08,080 --> 00:19:09,080
- I'm his owner.
- 219
- 00:19:09,160 --> 00:19:12,240
- Héctor, I told you from the start,
- the dogs aren't yours.
- 220
- 00:19:12,320 --> 00:19:16,360
- They're here to help you, and Sheep
- helped you, right? And you helped him.
- 221
- 00:19:16,440 --> 00:19:19,840
- Focus on that. You're good
- at taking care of dogs and training them.
- 222
- 00:19:19,920 --> 00:19:23,240
- Look, we brought you another dog.
- You can take care of this one.
- 223
- 00:19:23,320 --> 00:19:25,120
- I don't want to train another dog.
- 224
- 00:19:25,600 --> 00:19:27,080
- I want to train my dog.
- 225
- 00:19:27,720 --> 00:19:28,720
- [woman] Héctor.
- 226
- 00:19:30,640 --> 00:19:31,640
- [door slams]
- 227
- 00:19:32,720 --> 00:19:34,920
- [breathes heavily]
- 228
- 00:20:14,280 --> 00:20:16,280
- [shouting]
- 229
- 00:20:26,760 --> 00:20:28,360
- [woman] Héctor, don't.
- 230
- 00:20:28,880 --> 00:20:29,920
- Héctor, wait...
- 231
- 00:20:30,080 --> 00:20:32,120
- -Héctor!
- -[boy] There goes the lawyer!
- 232
- 00:20:32,280 --> 00:20:34,200
- -[woman] Héctor, stop!
- -[cheering and whistling]
- 233
- 00:20:34,280 --> 00:20:35,360
- [woman] Stop!
- 234
- 00:20:36,720 --> 00:20:37,720
- Héctor!
- 235
- 00:20:38,480 --> 00:20:39,480
- Héctor!
- 236
- 00:20:41,760 --> 00:20:42,760
- Héctor!
- 237
- 00:21:28,720 --> 00:21:29,720
- Come here!
- 238
- 00:21:32,200 --> 00:21:33,120
- Let's go.
- 239
- 00:21:49,280 --> 00:21:51,520
- -[woman] Good morning.
- -Good morning.
- 240
- 00:21:56,800 --> 00:21:59,280
- [inaudible]
- 241
- 00:22:22,200 --> 00:22:23,200
- [sighs]
- 242
- 00:22:25,240 --> 00:22:27,200
- [plays gentle music]
- 243
- 00:22:37,800 --> 00:22:39,160
- FOR SALE
- 244
- 00:22:49,120 --> 00:22:52,040
- [cell phone rings]
- 245
- 00:22:54,000 --> 00:22:55,000
- [coughs]
- 246
- 00:22:58,320 --> 00:22:59,360
- Yes?
- 247
- 00:23:06,800 --> 00:23:08,040
- [brother] When did he run away?
- 248
- 00:23:08,320 --> 00:23:09,360
- Yesterday afternoon.
- 249
- 00:23:09,440 --> 00:23:12,400
- We waited all night,
- in case it was just a tantrum because...
- 250
- 00:23:13,120 --> 00:23:15,680
- he's done it plenty of times,
- but he'd always give up or come back.
- 251
- 00:23:15,760 --> 00:23:16,800
- Plenty of times?
- 252
- 00:23:17,520 --> 00:23:18,840
- Twenty-one including this time.
- 253
- 00:23:19,600 --> 00:23:20,480
- What for?
- 254
- 00:23:20,960 --> 00:23:23,520
- He prefers to be in isolation,
- even if it's just a few days,
- 255
- 00:23:23,600 --> 00:23:24,880
- than to live with the others.
- 256
- 00:23:24,960 --> 00:23:27,240
- [sighs] Typical of him. So typical.
- 257
- 00:23:27,920 --> 00:23:30,160
- We had to call Juvenile Hall
- and the police.
- 258
- 00:23:30,240 --> 00:23:32,040
- No way...
- 259
- 00:23:32,120 --> 00:23:33,920
- He's getting out soon, right?
- 260
- 00:23:34,000 --> 00:23:36,440
- -Yeah, in less than two months.
- -Then why did he do it?
- 261
- 00:23:36,520 --> 00:23:37,360
- I think...
- 262
- 00:23:38,280 --> 00:23:39,720
- it has something to do with a dog.
- 263
- 00:23:40,040 --> 00:23:41,640
- -With a dog?
- -Yes.
- 264
- 00:23:41,800 --> 00:23:42,880
- Sheep.
- 265
- 00:23:42,960 --> 00:23:43,920
- Good Lord.
- 266
- 00:23:44,360 --> 00:23:46,440
- That's not the problem,
- 267
- 00:23:46,520 --> 00:23:49,160
- the problem is that it's his birthday
- in two days.
- 268
- 00:23:49,240 --> 00:23:50,680
- He'll be 18 years old.
- 269
- 00:23:51,160 --> 00:23:53,320
- If he commits a crime after that,
- 270
- 00:23:53,400 --> 00:23:54,800
- he'll be judged as an adult.
- 271
- 00:23:54,880 --> 00:23:58,600
- But if he does it before,
- even if he's judged as a minor,
- 272
- 00:23:58,680 --> 00:24:01,760
- the judge can put him in a penitentiary.
- 273
- 00:24:02,160 --> 00:24:04,240
- And with his record, it's probable.
- 274
- 00:24:04,560 --> 00:24:07,080
- I would try to make sure
- he stays out of trouble
- 275
- 00:24:07,160 --> 00:24:08,960
- and comes back voluntarily,
- 276
- 00:24:09,040 --> 00:24:13,280
- which would be seen as spontaneous regret
- and have less serious consequences.
- 277
- 00:24:13,720 --> 00:24:16,120
- I don't understand. I'm sorry, but...
- 278
- 00:24:17,120 --> 00:24:18,720
- [he sighs]
- 279
- 00:24:18,800 --> 00:24:19,960
- Has he contacted you?
- 280
- 00:24:20,040 --> 00:24:21,760
- No, and he won't.
- 281
- 00:24:22,480 --> 00:24:24,120
- Do you know where he might have gone?
- 282
- 00:24:28,600 --> 00:24:30,880
- He named a dog Sheep?
- 283
- 00:24:32,520 --> 00:24:33,400
- Yeah.
- 284
- 00:24:45,080 --> 00:24:45,920
- Hi.
- 285
- 00:24:54,720 --> 00:24:55,680
- Hi, Grandma.
- 286
- 00:24:56,560 --> 00:24:58,080
- Tarapara.
- 287
- 00:24:59,280 --> 00:25:00,600
- Did Héctor stop by?
- 288
- 00:25:06,480 --> 00:25:08,400
- Don't lie to me, Grandma.
- 289
- 00:25:09,320 --> 00:25:10,720
- You always defend him.
- 290
- 00:25:10,800 --> 00:25:13,360
- He hasn't shown up whining to watch TV
- 291
- 00:25:13,440 --> 00:25:15,880
- and steal your candy
- like whenever he has a tantrum?
- 292
- 00:25:21,720 --> 00:25:24,120
- No, because he's grown up.
- 293
- 00:25:24,880 --> 00:25:29,440
- He's stopped being a dumbass, right?
- He's quit his bullshit.
- 294
- 00:25:29,920 --> 00:25:31,760
- Come out from under the fucking bed.
- 295
- 00:25:32,840 --> 00:25:34,400
- Come out, damn it!
- 296
- 00:25:40,640 --> 00:25:41,840
- You're exhausting.
- 297
- 00:25:42,800 --> 00:25:43,960
- Exhausting.
- 298
- 00:25:44,040 --> 00:25:45,320
- What the fuck are you doing here?
- 299
- 00:25:45,400 --> 00:25:46,480
- Visiting Grandma.
- 300
- 00:25:46,560 --> 00:25:48,040
- Look. Let's go.
- 301
- 00:25:48,120 --> 00:25:48,960
- No.
- 302
- 00:25:49,240 --> 00:25:51,760
- They called the police.
- They'll be here any minute.
- 303
- 00:25:51,840 --> 00:25:52,920
- I'm leaving.
- 304
- 00:25:53,000 --> 00:25:54,520
- -Yeah, back to the center with me.
- -No.
- 305
- 00:25:54,600 --> 00:25:55,600
- -Now.
- -No.
- 306
- 00:25:55,680 --> 00:25:57,120
- What? Are you fucking stupid?
- 307
- 00:25:57,200 --> 00:25:58,080
- [Grandma] Tarapara.
- 308
- 00:25:58,800 --> 00:26:00,600
- She doesn't like us swearing.
- 309
- 00:26:00,680 --> 00:26:02,760
- Why the fuck did you run away?
- Explain that to me.
- 310
- 00:26:03,360 --> 00:26:04,840
- And don't say because of the dog.
- 311
- 00:26:05,760 --> 00:26:06,760
- Then I won't tell you.
- 312
- 00:26:06,840 --> 00:26:08,160
- Was it really the dog?
- 313
- 00:26:08,880 --> 00:26:10,040
- You said not to tell you.
- 314
- 00:26:10,120 --> 00:26:12,000
- I can't believe it, you ran away...
- 315
- 00:26:12,240 --> 00:26:14,440
- No, tell me. Please, tell me now.
- 316
- 00:26:15,160 --> 00:26:17,720
- Tell me you ran away
- because of some shitty dog.
- 317
- 00:26:17,800 --> 00:26:18,720
- He's not a shitty dog.
- 318
- 00:26:18,800 --> 00:26:20,320
- He's my dog and they took him from me.
- 319
- 00:26:20,400 --> 00:26:21,800
- He's not your dog.
- 320
- 00:26:21,880 --> 00:26:23,520
- He's mine and I'm going to get him back.
- 321
- 00:26:23,600 --> 00:26:25,480
- Oh, right. What's your plan?
- 322
- 00:26:25,560 --> 00:26:27,840
- I'll ask the dog shelter who stole him.
- 323
- 00:26:27,920 --> 00:26:30,680
- You think the pound will tell you
- who adopted him?
- 324
- 00:26:30,760 --> 00:26:31,600
- The dog shelter.
- 325
- 00:26:31,680 --> 00:26:34,120
- -I didn't say I'd ask where he is.
- -Damn it!
- 326
- 00:26:37,240 --> 00:26:40,240
- You have a month and a half left.
- Can't you please wait?
- 327
- 00:26:40,520 --> 00:26:41,360
- No.
- 328
- 00:26:41,440 --> 00:26:43,000
- You know what happens
- if you get caught?
- 329
- 00:26:43,440 --> 00:26:45,680
- -Want to hear what they said?
- -I won't get caught.
- 330
- 00:26:46,320 --> 00:26:48,160
- Unless you report me like last time.
- 331
- 00:26:58,680 --> 00:26:59,680
- Come on, Mr. My Way.
- 332
- 00:26:59,760 --> 00:27:00,640
- Where?
- 333
- 00:27:01,480 --> 00:27:04,600
- To the pound. Or dog shelter.
- I'll take you.
- 334
- 00:27:05,120 --> 00:27:06,480
- Let’s execute your shitty plan.
- 335
- 00:27:06,560 --> 00:27:07,760
- We have to take Grandma.
- 336
- 00:27:08,920 --> 00:27:10,520
- -What?
- -She's dying.
- 337
- 00:27:10,600 --> 00:27:13,200
- Héctor, she's been dying
- for five years since her stroke.
- 338
- 00:27:13,280 --> 00:27:14,480
- You're dying, aren't you?
- 339
- 00:27:14,800 --> 00:27:16,280
- -Tarapara.
- -[Héctor] You see?
- 340
- 00:27:16,360 --> 00:27:18,320
- Look, that's enough nonsense.
- 341
- 00:27:18,400 --> 00:27:20,080
- Doctors don't speak nonsense.
- 342
- 00:27:20,560 --> 00:27:22,360
- Everyone thinks she doesn't understand.
- 343
- 00:27:22,440 --> 00:27:23,480
- But she does.
- 344
- 00:27:23,560 --> 00:27:24,840
- [Grandma] Tarapara.
- 345
- 00:27:25,760 --> 00:27:28,480
- Her oxygen level has dropped to 78%.
- 346
- 00:27:28,560 --> 00:27:30,720
- If it drops below 70% she will die.
- 347
- 00:27:30,800 --> 00:27:32,360
- I don't know about medicine,
- 348
- 00:27:32,440 --> 00:27:34,320
- it's what the doctors said,
- in front of her.
- 349
- 00:27:34,400 --> 00:27:35,720
- I was under the bed.
- 350
- 00:27:39,360 --> 00:27:41,400
- She's taken care of us all our lives.
- 351
- 00:27:41,480 --> 00:27:43,480
- She's never asked us
- for anything in return.
- 352
- 00:27:43,960 --> 00:27:46,880
- Only to be buried with Grandpa Chiri
- and to not swear.
- 353
- 00:27:46,960 --> 00:27:48,840
- We promised her. Both of us.
- 354
- 00:27:49,840 --> 00:27:50,760
- Okay.
- 355
- 00:27:51,120 --> 00:27:52,200
- When she dies, we'll do it.
- 356
- 00:27:52,280 --> 00:27:53,760
- You're going to let her die alone?
- 357
- 00:27:54,280 --> 00:27:56,600
- I won't let her die alone.
- Grandma is sacred.
- 358
- 00:27:57,360 --> 00:27:58,200
- [sighs]
- 359
- 00:27:59,200 --> 00:28:01,560
- We can't just take her with us, Héctor.
- 360
- 00:28:01,640 --> 00:28:02,480
- Yes, we can.
- 361
- 00:28:02,560 --> 00:28:04,920
- You request voluntary release,
- they give you a wheelchair,
- 362
- 00:28:05,000 --> 00:28:07,720
- an oxygen tank with batteries
- and a portable oximeter.
- 363
- 00:28:07,800 --> 00:28:09,160
- And you return it later.
- 364
- 00:28:09,240 --> 00:28:11,120
- I stole some sedatives just in case,
- 365
- 00:28:11,200 --> 00:28:12,880
- because I don't know
- if they'll give us any.
- 366
- 00:28:13,440 --> 00:28:16,080
- A pill under her tongue
- every 12 hours to relax her.
- 367
- 00:28:17,400 --> 00:28:19,360
- What do you fucking want?
- 368
- 00:28:19,800 --> 00:28:22,120
- To get your dog or bury Grandma back home?
- 369
- 00:28:23,320 --> 00:28:24,360
- Both.
- 370
- 00:28:24,440 --> 00:28:26,480
- For fuck’s sake,
- we're off to a great start.
- 371
- 00:28:30,240 --> 00:28:31,080
- Two days.
- 372
- 00:28:31,680 --> 00:28:33,880
- In two days you'll be an adult
- and there you'll stay.
- 373
- 00:28:33,960 --> 00:28:36,720
- -Where?
- -Wherever you want, Héctor.
- 374
- 00:28:37,120 --> 00:28:38,160
- But without me.
- 375
- 00:28:38,560 --> 00:28:39,760
- So just like it's always been.
- 376
- 00:28:41,800 --> 00:28:43,960
- You didn't steal this, I did.
- 377
- 00:28:44,040 --> 00:28:47,560
- Listen to me. You can't commit
- a crime until we go back to the center.
- 378
- 00:28:48,200 --> 00:28:49,240
- You got it?
- 379
- 00:28:50,680 --> 00:28:53,000
- -Hmm.
- -Not "hmm." You got it? Yes or no.
- 380
- 00:28:55,320 --> 00:28:56,160
- Yes.
- 381
- 00:28:56,640 --> 00:28:57,920
- Tarapara.
- 382
- 00:28:59,120 --> 00:29:00,440
- Even Grandma said yes.
- 383
- 00:29:01,200 --> 00:29:02,160
- She didn't say yes,
- 384
- 00:29:02,560 --> 00:29:03,920
- she said we'll see.
- 385
- 00:29:26,520 --> 00:29:27,520
- [monitor beeps]
- 386
- 00:29:33,200 --> 00:29:34,440
- [Grandma rasps]
- 387
- 00:29:49,480 --> 00:29:52,040
- -[brother] What's the dog place called?
- -Asproan.
- 388
- 00:29:52,560 --> 00:29:56,200
- We have to take the 231,
- the 623 and the 234.
- 389
- 00:29:56,280 --> 00:29:58,520
- Forget the numbers,
- we'll take the highway, it's faster.
- 390
- 00:29:58,760 --> 00:30:00,840
- No, there are more police on the highway.
- 391
- 00:30:00,920 --> 00:30:02,360
- We have to take back roads.
- 392
- 00:30:02,440 --> 00:30:03,840
- [brother] What if I hadn't shown up?
- 393
- 00:30:03,920 --> 00:30:06,680
- How would you have done all this alone?
- 394
- 00:30:06,840 --> 00:30:07,840
- I don't know.
- 395
- 00:30:08,040 --> 00:30:09,800
- -Huh? You don't know?
- -No, I don't.
- 396
- 00:30:09,880 --> 00:30:11,840
- -You know everything but this.
- -No.
- 397
- 00:30:11,920 --> 00:30:13,760
- Why do you ask me everything twice?
- 398
- 00:30:13,840 --> 00:30:15,280
- So you'll improve your answer.
- 399
- 00:30:16,000 --> 00:30:18,080
- So you can think of a better answer.
- 400
- 00:30:21,520 --> 00:30:22,720
- Why did you bring the camper?
- 401
- 00:30:23,440 --> 00:30:25,080
- To drive it and see if anyone will buy it.
- 402
- 00:30:25,160 --> 00:30:27,640
- You said you'd give it to me
- when I turned 18.
- 403
- 00:30:27,720 --> 00:30:30,400
- Yeah, after you swore not to get
- in trouble ever again.
- 404
- 00:30:30,480 --> 00:30:32,800
- Did you keep your side? There we go.
- 405
- 00:30:34,040 --> 00:30:35,000
- Did Marta dump you?
- 406
- 00:30:35,080 --> 00:30:36,360
- Eh? What are you saying?
- 407
- 00:30:36,440 --> 00:30:38,600
- Is that why you're living in the camper?
- 408
- 00:30:38,680 --> 00:30:42,160
- -She didn't dump me and I don't live here.
- -I can tell you are.
- 409
- 00:30:42,240 --> 00:30:44,120
- -No, I'm not.
- -Because she dumped you.
- 410
- 00:30:44,200 --> 00:30:46,080
- Okay, are we going to sit here and argue?
- 411
- 00:30:46,320 --> 00:30:48,400
- Fine with me. We won't go after the dog.
- 412
- 00:30:49,560 --> 00:30:51,320
- We'll just stay here.
- Don't worry about it.
- 413
- 00:30:53,400 --> 00:30:54,720
- I knew you would come.
- 414
- 00:30:55,200 --> 00:30:56,840
- -What?
- -I knew you would come.
- 415
- 00:30:57,120 --> 00:30:58,440
- This is my second answer.
- 416
- 00:30:58,880 --> 00:31:00,080
- Is it better than the first?
- 417
- 00:31:00,920 --> 00:31:01,840
- Not at all.
- 418
- 00:31:02,640 --> 00:31:04,000
- Then don't ask twice.
- 419
- 00:31:07,560 --> 00:31:08,880
- [engine starts]
- 420
- 00:31:32,040 --> 00:31:32,920
- That's it.
- 421
- 00:31:44,480 --> 00:31:46,280
- -Leave the motor running.
- -What for?
- 422
- 00:31:46,360 --> 00:31:47,560
- In case we have to run for it.
- 423
- 00:31:48,280 --> 00:31:50,360
- Run for it? We're not running anywhere.
- 424
- 00:31:50,440 --> 00:31:51,360
- [dogs barking]
- 425
- 00:31:51,440 --> 00:31:54,680
- And I'm going in alone. Stay here.
- They probably called them.
- 426
- 00:31:54,760 --> 00:31:56,320
- They'll call the police if they see you.
- 427
- 00:31:56,400 --> 00:31:57,480
- What will you do?
- 428
- 00:31:57,560 --> 00:32:00,240
- -Something you've never done.
- -Kill?
- 429
- 00:32:00,680 --> 00:32:02,760
- Ask politely.
- 430
- 00:32:02,840 --> 00:32:04,720
- It won't work. You said so yourself.
- 431
- 00:32:04,800 --> 00:32:06,480
- No, I said it wouldn't work for you.
- 432
- 00:32:06,560 --> 00:32:08,600
- Because you can't talk reasonably.
- 433
- 00:32:08,680 --> 00:32:10,480
- You get confused and screw up.
- 434
- 00:32:10,840 --> 00:32:14,600
- And you only understand things your way,
- which is always the wrong way.
- 435
- 00:32:14,680 --> 00:32:16,360
- Okay, but leave the motor running.
- 436
- 00:32:18,120 --> 00:32:19,160
- And listen.
- 437
- 00:32:19,600 --> 00:32:21,600
- If you don't listen,
- no one will listen to you.
- 438
- 00:32:27,720 --> 00:32:29,680
- Don't you dare hot-wire it, I know you.
- 439
- 00:32:49,600 --> 00:32:51,240
- -Hi there.
- -Hello.
- 440
- 00:32:51,320 --> 00:32:52,680
- Have you got a moment?
- 441
- 00:32:52,760 --> 00:32:54,360
- -Yeah, sure.
- -Look.
- 442
- 00:32:54,440 --> 00:32:56,800
- The thing is, my...
- 443
- 00:32:57,920 --> 00:33:01,480
- girlfriend came last week to adopt a dog,
- 444
- 00:33:01,840 --> 00:33:04,720
- and she fell in love with one,
- I think his name is Sheep,
- 445
- 00:33:04,800 --> 00:33:07,480
- I'm not sure, and I was hoping, um...
- 446
- 00:33:07,560 --> 00:33:08,520
- He was adopted.
- 447
- 00:33:09,880 --> 00:33:11,480
- That's what I thought.
- 448
- 00:33:12,160 --> 00:33:16,560
- Do you think there's any chance
- that I can contact whoever--
- 449
- 00:33:16,640 --> 00:33:19,360
- No, we can't give out that information.
- 450
- 00:33:19,640 --> 00:33:21,000
- That sucks.
- 451
- 00:33:21,720 --> 00:33:25,560
- You can't imagine how much
- she liked the dog.
- 452
- 00:33:25,640 --> 00:33:26,760
- Why didn't she adopt him?
- 453
- 00:33:26,840 --> 00:33:31,400
- Because she wanted to ask me first
- so we would both be sure...
- 454
- 00:33:31,480 --> 00:33:35,160
- People don't come here to choose.
- They come to adopt.
- 455
- 00:33:35,480 --> 00:33:39,280
- And when they have to consult someone
- or fall for one dog in particular,
- 456
- 00:33:39,720 --> 00:33:40,800
- they don't want to adopt.
- 457
- 00:33:41,200 --> 00:33:42,640
- That's a little extreme, isn't it?
- 458
- 00:33:42,720 --> 00:33:43,600
- Yes, it is.
- 459
- 00:33:44,200 --> 00:33:46,960
- Because the situation
- these dogs are in is extreme. Hmm?
- 460
- 00:33:47,480 --> 00:33:49,160
- I'm sorry, but you can't have doubts here.
- 461
- 00:33:49,680 --> 00:33:52,840
- You know how many people change
- their minds and return dogs?
- 462
- 00:33:53,120 --> 00:33:53,960
- Right.
- 463
- 00:33:54,920 --> 00:33:56,320
- [telephone rings]
- 464
- 00:33:56,400 --> 00:33:58,240
- Anyway, forget it.
- 465
- 00:33:59,240 --> 00:34:00,120
- Hello?
- 466
- 00:34:01,840 --> 00:34:03,400
- Where did they find it?
- 467
- 00:34:03,840 --> 00:34:04,720
- Okay.
- 468
- 00:34:04,800 --> 00:34:08,520
- First you have to go to a vet
- to see if he has a microchip.
- 469
- 00:34:09,480 --> 00:34:10,360
- The dog, yeah.
- 470
- 00:34:16,680 --> 00:34:18,160
- Grandma, don't die before I come back.
- 471
- 00:34:18,560 --> 00:34:19,800
- Tarapara.
- 472
- 00:34:20,720 --> 00:34:23,600
- [whining and barking]
- 473
- 00:35:01,040 --> 00:35:03,600
- [Roman] Think it through
- before leaving it there.
- 474
- 00:35:03,880 --> 00:35:07,080
- If nobody claims it in ten days...
- 475
- 00:35:09,920 --> 00:35:10,840
- Exactly.
- 476
- 00:35:11,840 --> 00:35:14,840
- [phone conversation continues]
- 477
- 00:35:17,880 --> 00:35:20,160
- ADOPTIONS
- 478
- 00:35:28,400 --> 00:35:30,400
- [dogs barking]
- 479
- 00:35:46,920 --> 00:35:48,480
- Where the fuck is Héctor?
- 480
- 00:35:48,920 --> 00:35:50,040
- [Grandma] Tarapara.
- 481
- 00:35:50,120 --> 00:35:51,680
- "Tarapara" my ass!
- 482
- 00:35:55,000 --> 00:35:56,280
- What the fuck are you doing?
- 483
- 00:35:56,360 --> 00:35:57,920
- I said to leave the motor running.
- 484
- 00:35:59,680 --> 00:36:03,120
- [man] Hey, come back with that dog,
- you bastard!
- 485
- 00:36:06,000 --> 00:36:07,880
- [tires screech]
- 486
- 00:36:13,520 --> 00:36:15,200
- [brother] What the fuck did you do?
- 487
- 00:36:15,920 --> 00:36:17,880
- -I took a dog.
- -I can see that. What for?
- 488
- 00:36:17,960 --> 00:36:19,760
- -For the exchange.
- -What exchange?
- 489
- 00:36:19,840 --> 00:36:23,800
- When we find Sheep, we'll say the shelter
- made a mistake and gave them my dog,
- 490
- 00:36:23,880 --> 00:36:26,760
- but it's okay because
- we brought another one to exchange.
- 491
- 00:36:27,040 --> 00:36:29,800
- Fantastic. You're a genius.
- Everyone's happy.
- 492
- 00:36:29,880 --> 00:36:31,360
- That's right, everyone's happy.
- 493
- 00:36:33,080 --> 00:36:35,640
- -[brother] But he's missing a leg.
- -[Héctor] I know.
- 494
- 00:36:35,720 --> 00:36:37,120
- Do you think that will help?
- 495
- 00:36:37,200 --> 00:36:38,640
- It helped me choose him.
- 496
- 00:36:38,720 --> 00:36:41,160
- Because you're missing a leg too.
- A leg called "brain."
- 497
- 00:36:42,280 --> 00:36:43,200
- And you're missing--
- 498
- 00:36:43,280 --> 00:36:46,200
- Say it and I'll dump you right here
- with the three-legged dog.
- 499
- 00:36:47,280 --> 00:36:48,200
- Don't you dare say it.
- 500
- 00:36:50,440 --> 00:36:51,440
- Heart.
- 501
- 00:36:51,520 --> 00:36:53,560
- [tires screech]
- 502
- 00:36:57,760 --> 00:36:58,640
- Should I get out?
- 503
- 00:37:01,800 --> 00:37:03,320
- I thought you were going to say balls.
- 504
- 00:37:04,040 --> 00:37:06,000
- Balls wouldn't be one leg...
- 505
- 00:37:07,000 --> 00:37:08,080
- it would be two.
- 506
- 00:37:08,760 --> 00:37:11,520
- You think I'd be doing all this
- if I had no heart?
- 507
- 00:37:13,320 --> 00:37:15,200
- Maybe you're trying to get it back.
- 508
- 00:37:17,520 --> 00:37:19,200
- You didn't steal the dog, you got that?
- 509
- 00:37:20,400 --> 00:37:21,320
- I stole it.
- 510
- 00:37:21,920 --> 00:37:23,640
- The file and the dog.
- 511
- 00:37:24,320 --> 00:37:25,160
- Got it?
- 512
- 00:37:26,960 --> 00:37:27,800
- Got it.
- 513
- 00:37:50,960 --> 00:37:53,800
- What day were you with the dog last?
- 514
- 00:37:53,880 --> 00:37:55,640
- [Héctor] Last Wednesday.
- 515
- 00:37:55,960 --> 00:37:58,000
- Since Wednesday,
- someone has adopted Gnome,
- 516
- 00:37:58,600 --> 00:37:59,440
- Toy,
- 517
- 00:37:59,920 --> 00:38:01,840
- Lola, Rocky,
- 518
- 00:38:02,400 --> 00:38:03,320
- Lucky...
- 519
- 00:38:05,680 --> 00:38:07,240
- No Sheep. End of story.
- 520
- 00:38:08,120 --> 00:38:09,920
- They change the name when they adopt them.
- 521
- 00:38:10,360 --> 00:38:12,040
- If they don't like the name,
- they change it.
- 522
- 00:38:12,360 --> 00:38:13,840
- If you hadn't named it Sheep,
- 523
- 00:38:14,320 --> 00:38:16,840
- they might have kept its name
- and we'd have one less problem.
- 524
- 00:38:16,920 --> 00:38:18,480
- Two of them are females.
- 525
- 00:38:18,920 --> 00:38:20,320
- Two less problems.
- 526
- 00:38:20,800 --> 00:38:21,640
- There.
- 527
- 00:38:21,720 --> 00:38:22,680
- Here.
- 528
- 00:38:23,680 --> 00:38:24,680
- What are you doing?
- 529
- 00:38:24,840 --> 00:38:26,880
- Calling the contact number for each dog.
- 530
- 00:38:26,960 --> 00:38:28,560
- No, don't call them.
- 531
- 00:38:29,200 --> 00:38:30,480
- We'll go and check.
- 532
- 00:38:31,200 --> 00:38:33,160
- And if he's there, we'll figure it out.
- 533
- 00:38:33,240 --> 00:38:34,200
- Figure it out?
- 534
- 00:38:34,280 --> 00:38:36,440
- So we have to go to all three places
- because you say so?
- 535
- 00:38:36,520 --> 00:38:38,200
- We might get lucky the first time.
- 536
- 00:38:38,920 --> 00:38:40,000
- -Or the second.
- -[knocking]
- 537
- 00:38:40,400 --> 00:38:43,560
- [man] Okay, all set.
- That'll be 75.40, please.
- 538
- 00:38:43,640 --> 00:38:45,720
- I'm going to pay.
- Write down the addresses.
- 539
- 00:38:46,280 --> 00:38:47,400
- Get some food.
- 540
- 00:38:47,840 --> 00:38:49,960
- -The fridge only has beer.
- -No fucking way.
- 541
- 00:38:52,920 --> 00:38:54,320
- No fucking way. My wallet.
- 542
- 00:38:57,000 --> 00:38:57,840
- Damn it!
- 543
- 00:39:01,760 --> 00:39:03,120
- At the dog shelter.
- 544
- 00:39:03,960 --> 00:39:05,840
- It must have fallen out with my keys.
- 545
- 00:39:05,920 --> 00:39:07,800
- -I told you to leave them.
- -Shut up.
- 546
- 00:39:08,160 --> 00:39:09,320
- Have you got money?
- 547
- 00:39:09,400 --> 00:39:10,640
- Grandma had five euros.
- 548
- 00:39:10,720 --> 00:39:12,280
- How far were you going to get with...?
- 549
- 00:39:12,920 --> 00:39:14,960
- Look, honestly,
- we're aborting the mission.
- 550
- 00:39:15,360 --> 00:39:17,640
- We'll go back, return the file, the dog,
- 551
- 00:39:17,720 --> 00:39:20,160
- I'll apologize and get my wallet back.
- 552
- 00:39:20,240 --> 00:39:22,280
- -There aren't any cameras here.
- -So?
- 553
- 00:39:22,360 --> 00:39:24,120
- -We can just drive away.
- -No.
- 554
- 00:39:24,200 --> 00:39:26,040
- I'm going to explain the situation
- to the guy.
- 555
- 00:39:26,120 --> 00:39:27,920
- -Leave the motor running.
- -No.
- 556
- 00:39:28,560 --> 00:39:30,880
- Do you still not understand?
- That's not how you do things.
- 557
- 00:39:31,680 --> 00:39:32,680
- [door slams]
- 558
- 00:39:47,800 --> 00:39:50,320
- [inaudible conversation]
- 559
- 00:39:52,200 --> 00:39:54,920
- You lost your wallet
- right after I filled your tank.
- 560
- 00:39:55,000 --> 00:39:57,240
- Yeah, but actually it's not far from here.
- 561
- 00:39:57,320 --> 00:40:00,160
- It's like 20 minutes away.
- I'll come right back.
- 562
- 00:40:01,000 --> 00:40:01,840
- Okay.
- 563
- 00:40:02,480 --> 00:40:04,240
- -But leave something with me.
- -Sure.
- 564
- 00:40:05,480 --> 00:40:06,440
- The dog.
- 565
- 00:40:07,000 --> 00:40:09,200
- No, no. We've had the dog our whole lives.
- 566
- 00:40:09,680 --> 00:40:10,520
- Yeah, yeah.
- 567
- 00:40:11,160 --> 00:40:14,160
- The dog, the kid
- and the grandmother stay here.
- 568
- 00:40:14,600 --> 00:40:16,640
- A lot of people abandon dogs here.
- 569
- 00:40:17,080 --> 00:40:19,600
- Grandmothers and kids too, but less often.
- 570
- 00:40:21,840 --> 00:40:22,960
- I'm going for my wallet.
- 571
- 00:40:23,040 --> 00:40:25,480
- We can't go back there. They'll catch us.
- 572
- 00:40:25,560 --> 00:40:28,160
- I'm only going to check.
- You two stay here.
- 573
- 00:40:28,640 --> 00:40:30,320
- Why is the motor running?
- 574
- 00:40:30,720 --> 00:40:32,000
- Where did you get that knife?
- 575
- 00:40:32,600 --> 00:40:33,880
- Let's leave before they realize.
- 576
- 00:40:34,240 --> 00:40:35,520
- Before they realize what?
- 577
- 00:40:35,600 --> 00:40:37,880
- The family from the bar. They're paying.
- 578
- 00:40:38,280 --> 00:40:39,360
- What are you talking about?
- 579
- 00:40:44,120 --> 00:40:45,520
- What's this? Did you steal it?
- 580
- 00:40:45,600 --> 00:40:46,920
- I told you I was hungry.
- 581
- 00:40:47,480 --> 00:40:49,960
- -And will you eat the sleeping bags, too?
- -No.
- 582
- 00:40:53,360 --> 00:40:57,160
- [man] Come back here, you bastard!
- 583
- 00:40:59,000 --> 00:41:00,640
- You didn't steal it, I did.
- 584
- 00:41:01,080 --> 00:41:02,080
- Got it?
- 585
- 00:41:02,480 --> 00:41:03,720
- And give me a croquette.
- 586
- 00:41:12,920 --> 00:41:14,840
- [brother] Have you thought about
- what you'll do?
- 587
- 00:41:15,160 --> 00:41:17,200
- -What do you mean?
- -If everything works out.
- 588
- 00:41:17,280 --> 00:41:20,160
- Imagine we get there,
- tell them what happened,
- 589
- 00:41:20,680 --> 00:41:24,600
- and they soften up for some reason
- and say yes,
- 590
- 00:41:24,680 --> 00:41:27,040
- they'll take the three-legged dog
- and you get yours.
- 591
- 00:41:27,120 --> 00:41:28,080
- What will you do?
- 592
- 00:41:28,160 --> 00:41:30,680
- Because you're going back
- to the center either way.
- 593
- 00:41:31,040 --> 00:41:33,280
- What about the dog? Who keeps the dog?
- 594
- 00:41:33,880 --> 00:41:35,880
- I don't know, I'll see when it happens.
- 595
- 00:41:35,960 --> 00:41:37,960
- I'm telling you right now,
- I'm not keeping the dog.
- 596
- 00:41:38,040 --> 00:41:39,440
- -Don't pester me.
- -Don't pester you?
- 597
- 00:41:39,520 --> 00:41:40,680
- You're the one pestering me.
- 598
- 00:41:40,760 --> 00:41:43,720
- The shit I've taken every time
- you say, "Don't pester me."
- 599
- 00:41:43,800 --> 00:41:44,640
- [loud rattle]
- 600
- 00:42:06,400 --> 00:42:08,160
- -Leave the motor running.
- -Not again.
- 601
- 00:42:08,560 --> 00:42:09,400
- No.
- 602
- 00:42:12,760 --> 00:42:14,440
- Grandma, don't die before I come back.
- 603
- 00:42:20,720 --> 00:42:22,600
- [engine starts]
- 604
- 00:42:23,960 --> 00:42:25,960
- [church bells ring]
- 605
- 00:42:29,160 --> 00:42:30,680
- Stop, where are you going?
- 606
- 00:42:31,800 --> 00:42:33,760
- -To knock on the door.
- -No, don't knock.
- 607
- 00:42:33,840 --> 00:42:35,400
- They could be waiting for us.
- 608
- 00:42:35,480 --> 00:42:37,040
- Yeah, the FBI is waiting for us.
- 609
- 00:42:37,120 --> 00:42:39,680
- -You want me to get caught.
- -Yes, I do. I'd love that.
- 610
- 00:42:39,760 --> 00:42:41,960
- I'd love for someone
- to put an end to this shit.
- 611
- 00:42:42,040 --> 00:42:43,440
- I can't trust you.
- 612
- 00:42:45,080 --> 00:42:46,320
- Then what do you want to do?
- 613
- 00:42:46,400 --> 00:42:48,400
- Look over the wall
- to see if Sheep is there.
- 614
- 00:42:48,920 --> 00:42:50,880
- If he's not, we leave
- without attracting attention.
- 615
- 00:42:50,960 --> 00:42:53,520
- Right, we've barely attracted
- attention so far.
- 616
- 00:42:53,600 --> 00:42:56,080
- -Yes, we have.
- -I was being ironic.
- 617
- 00:43:05,000 --> 00:43:06,360
- Come on, help me climb up.
- 618
- 00:43:06,440 --> 00:43:09,960
- You can climb a 12-foot fence
- but for this shitty wall you need help?
- 619
- 00:43:10,040 --> 00:43:11,560
- Yes. Come on.
- 620
- 00:43:16,240 --> 00:43:18,480
- [brother] I'm used to you
- stepping on me anyway.
- 621
- 00:43:20,000 --> 00:43:21,160
- Damn.
- 622
- 00:43:21,760 --> 00:43:23,120
- [whistles]
- 623
- 00:43:24,120 --> 00:43:25,440
- [whistles again]
- 624
- 00:43:26,440 --> 00:43:27,640
- Why are you wearing flip-flops?
- 625
- 00:43:27,720 --> 00:43:29,640
- -They took my sneakers away.
- -Why?
- 626
- 00:43:30,040 --> 00:43:31,280
- So I wouldn't run away.
- 627
- 00:43:31,520 --> 00:43:33,240
- [brother] What an effective measure
- that was.
- 628
- 00:43:33,320 --> 00:43:34,240
- [Héctor whistles]
- 629
- 00:43:34,560 --> 00:43:36,240
- [dog barks]
- 630
- 00:43:36,520 --> 00:43:37,400
- Is that your dog?
- 631
- 00:43:40,720 --> 00:43:42,720
- -Héctor, is that your dog or not?
- -Wait.
- 632
- 00:43:43,880 --> 00:43:45,840
- Héctor, it's not a difficult question.
- 633
- 00:43:47,080 --> 00:43:49,240
- No, it's not. Let's go.
- 634
- 00:43:51,400 --> 00:43:52,600
- That's enough for today.
- 635
- 00:43:55,240 --> 00:43:57,120
- [cow moos]
- 636
- 00:44:01,840 --> 00:44:03,840
- [soft guitar music]
- 637
- 00:44:12,560 --> 00:44:13,880
- -Did you put Grandma to bed?
- -Yes.
- 638
- 00:44:14,400 --> 00:44:16,240
- -Gave her the sedative?
- -Yes.
- 639
- 00:44:16,320 --> 00:44:18,800
- -Checked her oximeter?
- -73%.
- 640
- 00:44:21,400 --> 00:44:23,280
- What the hell are you doing with my belt?
- 641
- 00:44:23,360 --> 00:44:24,440
- Making a collar for the dog.
- 642
- 00:44:27,200 --> 00:44:28,160
- [brother scoffs]
- 643
- 00:44:28,680 --> 00:44:31,360
- -Thanks for asking me first.
- -You're welcome.
- 644
- 00:44:33,080 --> 00:44:34,440
- I was being ironic.
- 645
- 00:44:36,120 --> 00:44:37,360
- You want a beer?
- 646
- 00:44:37,440 --> 00:44:38,800
- No, sorry.
- 647
- 00:44:38,880 --> 00:44:40,320
- You're about to turn 18,
- 648
- 00:44:40,400 --> 00:44:43,680
- we don't want to ruin
- your immaculate record.
- 649
- 00:44:46,080 --> 00:44:47,400
- That was ironic too.
- 650
- 00:44:48,920 --> 00:44:50,440
- [beer fizzes]
- 651
- 00:44:51,240 --> 00:44:52,560
- [Héctor] I don't like alcohol.
- 652
- 00:44:54,160 --> 00:44:55,000
- [brother] Why not?
- 653
- 00:44:55,080 --> 00:44:57,600
- -I don't like losing control.
- -Oh, right.
- 654
- 00:44:58,000 --> 00:44:59,600
- You're totally in fucking control.
- 655
- 00:45:00,920 --> 00:45:02,000
- Just out of curiosity,
- 656
- 00:45:02,440 --> 00:45:05,840
- how long would I get
- for all the crimes I've committed now?
- 657
- 00:45:05,920 --> 00:45:10,800
- If they catch me here, dining al fresco,
- how long would I get? Enlighten me.
- 658
- 00:45:12,760 --> 00:45:15,640
- When you stole the file
- did you use force or intimidation?
- 659
- 00:45:16,000 --> 00:45:17,160
- Only against myself.
- 660
- 00:45:21,400 --> 00:45:22,280
- No, Héctor.
- 661
- 00:45:23,880 --> 00:45:28,800
- Medicine theft, document theft,
- dog theft, theft from a vehicle,
- 662
- 00:45:28,880 --> 00:45:31,800
- fraud at the gas station,
- motorcycle theft...
- 663
- 00:45:31,880 --> 00:45:33,000
- -All of that--
- -Motorcycle?
- 664
- 00:45:33,640 --> 00:45:35,360
- How do you think I got to Grandma’s?
- 665
- 00:45:36,160 --> 00:45:38,600
- Continued and premeditated theft -
- 666
- 00:45:38,680 --> 00:45:42,400
- punished by Articles 234 and 244
- of the Criminal Code
- 667
- 00:45:42,480 --> 00:45:44,560
- in relation to Article 74.
- 668
- 00:45:44,640 --> 00:45:47,880
- And minor infraction of fraud -
- punished by Article 248
- 669
- 00:45:47,960 --> 00:45:50,160
- and the second paragraph of 249.
- 670
- 00:45:50,240 --> 00:45:51,120
- Olé.
- 671
- 00:45:51,200 --> 00:45:52,880
- -Any previous crimes?
- -Yes.
- 672
- 00:45:53,720 --> 00:45:54,560
- You.
- 673
- 00:45:57,680 --> 00:45:59,160
- No record, darling.
- 674
- 00:46:01,440 --> 00:46:03,320
- Without a previous record,
- 675
- 00:46:03,400 --> 00:46:07,960
- we'd be talking about a sentence of 12
- to 18 months for the continued infraction
- 676
- 00:46:08,360 --> 00:46:11,520
- and a fine of one to three months
- for the minor fraud charge.
- 677
- 00:46:11,600 --> 00:46:12,840
- So you wouldn't go to jail.
- 678
- 00:46:12,920 --> 00:46:13,760
- Ah!
- 679
- 00:46:14,640 --> 00:46:15,800
- [brother] Great.
- 680
- 00:46:16,000 --> 00:46:18,040
- Great. I'll sleep much better now.
- 681
- 00:46:22,640 --> 00:46:24,480
- -You're not going to name this one?
- -No.
- 682
- 00:46:24,560 --> 00:46:25,800
- His owner will.
- 683
- 00:46:29,840 --> 00:46:32,440
- Why are you being such a bitch
- about the dog?
- 684
- 00:46:35,320 --> 00:46:36,360
- I know.
- 685
- 00:46:36,600 --> 00:46:37,600
- Do you want to know?
- 686
- 00:46:38,200 --> 00:46:39,040
- No.
- 687
- 00:46:42,600 --> 00:46:44,600
- When you were little
- and you'd have a tantrum,
- 688
- 00:46:44,680 --> 00:46:47,120
- or when you got nervous,
- which was all the fucking time...
- 689
- 00:46:48,320 --> 00:46:49,920
- what was the only thing that calmed you?
- 690
- 00:46:50,920 --> 00:46:51,760
- Me.
- 691
- 00:46:51,840 --> 00:46:52,680
- Well, not me.
- 692
- 00:46:52,760 --> 00:46:54,240
- Me pretending to be a dog.
- 693
- 00:46:54,840 --> 00:46:55,920
- Your dog.
- 694
- 00:46:56,920 --> 00:46:58,480
- You'd crack up and it would pass.
- 695
- 00:46:58,720 --> 00:46:59,720
- You don't remember?
- 696
- 00:47:00,280 --> 00:47:01,760
- -No.
- -Of course.
- 697
- 00:47:01,840 --> 00:47:03,040
- Rhino.
- 698
- 00:47:04,000 --> 00:47:05,400
- I was Rhino the dog.
- 699
- 00:47:05,760 --> 00:47:08,240
- Because you used to say "rhino"
- instead of "right now."
- 700
- 00:47:08,320 --> 00:47:10,040
- "Where are we going 'rhino'?"
- 701
- 00:47:10,680 --> 00:47:12,920
- "I want to watch TV 'rhino'."
- 702
- 00:47:13,520 --> 00:47:17,520
- "'Rhino' I'm not hungry.
- 'Rhino' we're not friends."
- 703
- 00:47:17,600 --> 00:47:20,120
- "'Rhino' I'm crying, 'rhino' I'm shouting,
- 'rhino' I'm punching."
- 704
- 00:47:20,200 --> 00:47:21,800
- Okay, okay, drop it already.
- 705
- 00:47:21,880 --> 00:47:23,240
- Then I'd get on all fours...
- 706
- 00:47:24,080 --> 00:47:26,680
- and say, "Hi, I'm Rhino the dog."
- 707
- 00:47:27,640 --> 00:47:29,720
- And I'd bark and growl at you...
- 708
- 00:47:30,480 --> 00:47:33,360
- and stick out my tongue
- and give you my paw and howl at you.
- 709
- 00:47:33,440 --> 00:47:36,400
- And you'd cover your ears
- and tell me to leave you alone,
- 710
- 00:47:36,480 --> 00:47:37,680
- but I wouldn't listen to you.
- 711
- 00:47:38,160 --> 00:47:39,400
- I'd moan at you
- 712
- 00:47:40,000 --> 00:47:41,360
- and climb into bed with you.
- 713
- 00:47:41,880 --> 00:47:43,520
- And slowly your expression would change.
- 714
- 00:47:43,600 --> 00:47:46,120
- Your fear would go away,
- or anger, whatever it was.
- 715
- 00:47:46,640 --> 00:47:47,680
- It cleansed you.
- 716
- 00:47:51,640 --> 00:47:53,080
- Now tell me that you don't remember.
- 717
- 00:47:54,320 --> 00:47:56,800
- -It rings a bell.
- -Jesus, the nerve...
- 718
- 00:47:57,480 --> 00:47:58,880
- The good old days.
- 719
- 00:48:02,000 --> 00:48:03,520
- When we were brothers.
- 720
- 00:48:12,640 --> 00:48:13,640
- [burps]
- 721
- 00:48:16,040 --> 00:48:17,400
- [plays gentle music]
- 722
- 00:48:19,800 --> 00:48:20,760
- [burps]
- 723
- 00:48:24,760 --> 00:48:25,640
- [sniffs]
- 724
- 00:48:28,320 --> 00:48:29,280
- [burps]
- 725
- 00:48:30,720 --> 00:48:32,720
- -[burps]
- -[laughter]
- 726
- 00:48:40,000 --> 00:48:43,880
- [brother begins to play a song]
- 727
- 00:48:45,840 --> 00:48:46,680
- [burps]
- 728
- 00:48:46,920 --> 00:48:51,040
- [dog whines]
- 729
- 00:48:53,720 --> 00:48:56,400
- [brother sighs]
- That dog is a fucking pain.
- 730
- 00:48:56,760 --> 00:48:58,560
- -He likes you now.
- -[Héctor] It can't be.
- 731
- 00:48:58,640 --> 00:49:00,280
- -[brother] Let him climb up.
- -[Héctor] No.
- 732
- 00:49:00,760 --> 00:49:01,960
- Dogs sleep on the floor.
- 733
- 00:49:02,040 --> 00:49:04,080
- [brother] You'd rather not sleep at all?
- 734
- 00:49:04,160 --> 00:49:05,760
- He'll get tired of whining.
- 735
- 00:49:05,840 --> 00:49:08,160
- You've not got tired in 17 years.
- Let him up.
- 736
- 00:49:08,440 --> 00:49:09,280
- [tuts]
- 737
- 00:49:20,800 --> 00:49:21,800
- [door slams]
- 738
- 00:49:23,320 --> 00:49:26,560
- [thudding on roof]
- 739
- 00:49:28,200 --> 00:49:29,200
- -[knocking]
- -[tuts]
- 740
- 00:49:30,920 --> 00:49:32,200
- Grandma, don't die tonight.
- 741
- 00:49:33,360 --> 00:49:34,400
- Tarapara.
- 742
- 00:49:34,480 --> 00:49:36,440
- [thudding resumes]
- 743
- 00:49:36,520 --> 00:49:37,400
- [thudding stops]
- 744
- 00:49:38,480 --> 00:49:40,120
- [distant mooing]
- 745
- 00:49:57,800 --> 00:49:59,120
- [Héctor] Good morning, Grandma.
- 746
- 00:50:30,120 --> 00:50:31,720
- Lift your tongue, Grandma.
- 747
- 00:51:11,160 --> 00:51:12,560
- Tarapara.
- 748
- 00:51:20,120 --> 00:51:22,080
- You haven't talked to Marta
- this whole time.
- 749
- 00:51:22,160 --> 00:51:23,960
- Or sent her messages. Did she dump you?
- 750
- 00:51:24,480 --> 00:51:25,640
- What are you saying?
- 751
- 00:51:25,720 --> 00:51:26,920
- -Call her.
- -No.
- 752
- 00:51:27,000 --> 00:51:28,720
- I'll call her when I fucking want to.
- 753
- 00:51:29,360 --> 00:51:30,400
- She dumped you.
- 754
- 00:51:30,480 --> 00:51:32,280
- What did you do?
- Why did you let her dump you?
- 755
- 00:51:32,360 --> 00:51:35,560
- You're such a pain.
- You're worse than a hangover, kid.
- 756
- 00:51:35,920 --> 00:51:38,160
- -I can tell you're not well.
- -How can you tell?
- 757
- 00:51:38,240 --> 00:51:40,680
- Since when do you care if I'm well or not?
- 758
- 00:51:41,000 --> 00:51:42,400
- I don't care, but I can tell.
- 759
- 00:51:42,480 --> 00:51:43,880
- When you're not well you do that.
- 760
- 00:51:44,080 --> 00:51:45,400
- -Do what?
- -This.
- 761
- 00:51:47,360 --> 00:51:49,560
- Okay, look, I stopped. I'm fine now.
- 762
- 00:51:49,640 --> 00:51:51,360
- Mind your own damn business.
- 763
- 00:51:51,680 --> 00:51:52,880
- Okay, I will.
- 764
- 00:51:53,320 --> 00:51:54,560
- Good, stay out of it.
- 765
- 00:52:00,280 --> 00:52:01,120
- [clears throat]
- 766
- 00:52:06,040 --> 00:52:08,040
- [bleating]
- 767
- 00:52:10,160 --> 00:52:11,080
- [shepherd] Hey, hey!
- 768
- 00:52:11,360 --> 00:52:12,520
- Look, your dog might be there.
- 769
- 00:52:12,880 --> 00:52:13,960
- Whistle and see.
- 770
- 00:52:14,040 --> 00:52:15,920
- [whistles]
- 771
- 00:52:16,800 --> 00:52:17,840
- It's not like that.
- 772
- 00:52:20,440 --> 00:52:22,120
- -[woman] Hello.
- -[brother] How you doing?
- 773
- 00:52:36,680 --> 00:52:38,800
- [brother] Don't tell me
- to leave the motor running, huh?
- 774
- 00:52:38,880 --> 00:52:39,960
- Okay, I won't say it.
- 775
- 00:52:40,680 --> 00:52:43,280
- Now we're going to do
- what we should have done to begin with.
- 776
- 00:52:43,880 --> 00:52:45,920
- Tell the truth. Got it?
- 777
- 00:52:46,440 --> 00:52:48,480
- -Got it.
- -Yes or no? Look at me.
- 778
- 00:52:49,080 --> 00:52:49,920
- I got it.
- 779
- 00:52:52,200 --> 00:52:54,000
- You, come with me.
- 780
- 00:52:54,240 --> 00:52:55,760
- [dog pants]
- 781
- 00:52:56,160 --> 00:52:57,440
- [sound of machinery]
- 782
- 00:52:57,520 --> 00:52:58,840
- -[brother] Ssh!
- -[dog whimpers]
- 783
- 00:53:03,400 --> 00:53:04,240
- Hello.
- 784
- 00:53:04,840 --> 00:53:05,760
- Excuse me.
- 785
- 00:53:06,600 --> 00:53:07,640
- Eh...
- 786
- 00:53:07,720 --> 00:53:10,040
- Did you by any chance
- adopt a dog recently?
- 787
- 00:53:10,120 --> 00:53:11,840
- -Goes by the name of Rocky?
- -Yes.
- 788
- 00:53:12,280 --> 00:53:13,640
- -So?
- -[brother] Well, you see...
- 789
- 00:53:13,720 --> 00:53:16,680
- My brother's in a juvenile center...
- 790
- 00:53:17,240 --> 00:53:19,160
- Right now he's on leave and...
- 791
- 00:53:19,240 --> 00:53:21,280
- He's been doing therapy with dogs.
- 792
- 00:53:21,360 --> 00:53:26,840
- And it turns out your dog might be
- the dog my brother was working with
- 793
- 00:53:26,920 --> 00:53:28,840
- and the one he got very close to.
- 794
- 00:53:28,920 --> 00:53:30,760
- And look at him, he's in bad shape.
- 795
- 00:53:30,840 --> 00:53:33,840
- Because it's the only living thing
- that he's ever showed interest in,
- 796
- 00:53:33,920 --> 00:53:35,360
- besides our grandmother.
- 797
- 00:53:35,920 --> 00:53:36,760
- And what do you want?
- 798
- 00:53:37,520 --> 00:53:39,120
- To see if it's the same dog.
- 799
- 00:53:39,200 --> 00:53:44,160
- And if it is, to exchange it for this dog,
- which only has three legs but...
- 800
- 00:53:44,760 --> 00:53:48,960
- he just stays lying down,
- he's very loyal and good company.
- 801
- 00:53:50,240 --> 00:53:52,200
- Look, we don't know what we want.
- 802
- 00:53:53,720 --> 00:53:56,760
- Or why we made this trip
- or what we're doing here.
- 803
- 00:53:56,840 --> 00:53:57,680
- That's the truth.
- 804
- 00:54:02,280 --> 00:54:04,160
- Okay, come with me.
- 805
- 00:54:05,200 --> 00:54:06,280
- [brother] Thank you.
- 806
- 00:54:07,000 --> 00:54:07,840
- Come on, you.
- 807
- 00:54:08,200 --> 00:54:11,800
- [man] I found it inside a car
- that just came in. Totaled.
- 808
- 00:54:11,880 --> 00:54:13,520
- It was scared and malnourished.
- 809
- 00:54:13,600 --> 00:54:16,600
- I called the dog shelter and they told me
- the car belonged to its owner,
- 810
- 00:54:16,960 --> 00:54:18,800
- who had died in the car accident.
- 811
- 00:54:19,720 --> 00:54:21,960
- Nobody knew how it got this far.
- 812
- 00:54:22,800 --> 00:54:25,560
- They took the dog away
- and after a few months,
- 813
- 00:54:26,040 --> 00:54:28,880
- when I was wrecking the car,
- I remembered the dog.
- 814
- 00:54:29,720 --> 00:54:31,160
- I called the dog shelter
- 815
- 00:54:31,560 --> 00:54:34,200
- and they said it was still there
- awaiting adoption.
- 816
- 00:54:34,840 --> 00:54:36,080
- So I went over there...
- 817
- 00:54:37,120 --> 00:54:38,080
- and brought it home.
- 818
- 00:54:38,880 --> 00:54:41,440
- It's been in its owner's car
- ever since and won't come out.
- 819
- 00:54:44,080 --> 00:54:45,080
- There it is.
- 820
- 00:54:56,080 --> 00:54:57,080
- Is it him or not?
- 821
- 00:54:58,080 --> 00:54:59,080
- [Héctor] No.
- 822
- 00:54:59,640 --> 00:55:00,600
- [brother] Okay, come on.
- 823
- 00:55:02,160 --> 00:55:03,160
- Héctor.
- 824
- 00:55:03,640 --> 00:55:04,640
- What are you doing?
- 825
- 00:55:08,720 --> 00:55:12,400
- [Héctor] It has long nails,
- scaly skin and peeled ears.
- 826
- 00:55:12,480 --> 00:55:13,840
- Definitely leishmaniasis.
- 827
- 00:55:14,280 --> 00:55:16,760
- You need to take it to the vet for tests.
- 828
- 00:55:16,840 --> 00:55:19,800
- It'll need treatment
- for the rest of its life.
- 829
- 00:55:20,920 --> 00:55:22,960
- I can't afford something like that.
- 830
- 00:55:26,840 --> 00:55:28,080
- That's my wallet!
- 831
- 00:55:28,800 --> 00:55:30,080
- It'll die otherwise.
- 832
- 00:55:30,160 --> 00:55:31,360
- No, Héctor. Put that away.
- 833
- 00:55:31,880 --> 00:55:33,040
- -Here.
- -[brother] Héctor.
- 834
- 00:55:33,680 --> 00:55:35,640
- No, that's mine. Héctor.
- 835
- 00:55:36,520 --> 00:55:39,600
- -Why did you take my wallet?
- -I didn't take it.
- 836
- 00:55:39,680 --> 00:55:41,800
- -You didn't?
- -No, I picked it up.
- 837
- 00:55:41,880 --> 00:55:45,000
- Oh, you picked it up.
- And why didn't you give it back?
- 838
- 00:55:45,080 --> 00:55:46,400
- In case something came up.
- 839
- 00:55:46,480 --> 00:55:48,960
- -Something like what?
- -Like this.
- 840
- 00:55:49,680 --> 00:55:51,200
- You're definitely something.
- 841
- 00:55:52,360 --> 00:55:55,440
- One more day and I won't have
- to put up with this shit anymore.
- 842
- 00:55:55,640 --> 00:55:58,680
- Three fucking dogs
- and we get nowhere with the first two.
- 843
- 00:55:59,520 --> 00:56:01,320
- These things only happen to me.
- 844
- 00:56:01,600 --> 00:56:03,440
- Actually they only happen to you.
- 845
- 00:56:04,160 --> 00:56:06,480
- At least we can't miss now.
- 846
- 00:56:07,040 --> 00:56:08,720
- [monitor beeping]
- 847
- 00:56:08,800 --> 00:56:10,320
- [shallow breathing]
- 848
- 00:56:10,400 --> 00:56:11,320
- [brother] What is that?
- 849
- 00:56:16,920 --> 00:56:17,960
- Shit.
- 850
- 00:56:21,440 --> 00:56:22,720
- We're going to the village.
- 851
- 00:56:43,760 --> 00:56:44,880
- [mooing]
- 852
- 00:57:16,600 --> 00:57:17,480
- [brother] Father.
- 853
- 00:57:18,080 --> 00:57:21,120
- You might not remember me,
- I'm Chiri and Cuca's grandson.
- 854
- 00:57:21,720 --> 00:57:22,680
- Hey.
- 855
- 00:57:24,160 --> 00:57:25,560
- -That's right.
- -How are you?
- 856
- 00:57:26,480 --> 00:57:27,640
- How are you, son?
- 857
- 00:57:28,240 --> 00:57:29,160
- Well...
- 858
- 00:57:29,600 --> 00:57:33,200
- [Father] Through this holy anointing
- may the Lord in his love and mercy
- 859
- 00:57:33,280 --> 00:57:35,840
- help you with the grace
- of the Holy Spirit.
- 860
- 00:57:36,360 --> 00:57:41,080
- May the Lord who frees you from sin
- save you and raise you up. Amen.
- 861
- 00:57:46,120 --> 00:57:47,800
- Where will you bury her?
- 862
- 00:57:48,480 --> 00:57:49,440
- Here.
- 863
- 00:57:49,960 --> 00:57:51,160
- With Grandpa Chiri.
- 864
- 00:57:51,560 --> 00:57:52,720
- That's why we came.
- 865
- 00:57:57,800 --> 00:57:58,680
- What's wrong?
- 866
- 00:58:06,480 --> 00:58:07,720
- Where is Grandpa?
- 867
- 00:58:08,880 --> 00:58:10,360
- [Father] The lease contract expired.
- 868
- 00:58:10,920 --> 00:58:12,400
- [brother] What do you mean, expired?
- 869
- 00:58:12,480 --> 00:58:15,160
- [Father] The funeral right lasts 75 years.
- 870
- 00:58:15,240 --> 00:58:16,840
- It expired about a year ago.
- 871
- 00:58:17,320 --> 00:58:18,880
- Didn't you receive any notice?
- 872
- 00:58:19,400 --> 00:58:21,760
- My grandmother's been
- in a home for five years.
- 873
- 00:58:22,360 --> 00:58:24,160
- What happens if it isn't renewed?
- 874
- 00:58:24,320 --> 00:58:25,560
- It becomes available.
- 875
- 00:58:26,480 --> 00:58:27,400
- Okay.
- 876
- 00:58:28,880 --> 00:58:30,280
- How much does it cost to renew?
- 877
- 00:58:30,360 --> 00:58:33,800
- 5,581 euros for 75 years,
- that's the maximum.
- 878
- 00:58:33,880 --> 00:58:36,520
- -Father, please, that's a huge amount.
- -We get the money and pay.
- 879
- 00:58:36,600 --> 00:58:38,920
- -We have to bury her here.
- -I want to too, smart ass.
- 880
- 00:58:39,320 --> 00:58:41,920
- It's your fault
- we didn't receive the notice.
- 881
- 00:58:42,360 --> 00:58:44,680
- -My fault?
- -[Héctor] Yes, your fault.
- 882
- 00:58:44,760 --> 00:58:46,960
- You put her in a home
- and we moved out. Your fault.
- 883
- 00:58:47,040 --> 00:58:49,320
- You are so fucking clueless. Sorry.
- 884
- 00:58:49,400 --> 00:58:51,520
- You think I could have paid for this?
- 885
- 00:58:52,200 --> 00:58:54,440
- [scoffs] Fucking Mr. My Way!
- 886
- 00:58:54,520 --> 00:58:57,760
- -We sell the camper.
- -It's already for sale, it's not easy.
- 887
- 00:58:57,840 --> 00:59:00,520
- I'm sure you've had offers,
- but you have nowhere else to live.
- 888
- 00:59:00,600 --> 00:59:03,000
- Don't bust my balls,
- this is a new problem.
- 889
- 00:59:03,560 --> 00:59:06,200
- We didn't expect this.
- Besides, when I sell the camper...
- 890
- 00:59:07,200 --> 00:59:08,480
- it'll be for a good reason.
- 891
- 00:59:08,560 --> 00:59:09,480
- This is a good reason.
- 892
- 00:59:09,560 --> 00:59:12,000
- -Look.
- -Calm down, boys, don't argue.
- 893
- 00:59:12,720 --> 00:59:15,200
- Even if you wanted to renew it,
- you can't anymore.
- 894
- 00:59:15,480 --> 00:59:16,320
- Why?
- 895
- 00:59:16,400 --> 00:59:18,280
- -Because it's been leased already.
- -By whom?
- 896
- 00:59:19,240 --> 00:59:20,760
- Your cousin Ignacio.
- 897
- 00:59:25,040 --> 00:59:26,720
- Then where is my grandfather?
- 898
- 00:59:28,520 --> 00:59:30,000
- There, in the cinerary.
- 899
- 00:59:32,080 --> 00:59:33,200
- [brother] The what?
- 900
- 00:59:35,440 --> 00:59:38,200
- [mooing]
- 901
- 00:59:40,840 --> 00:59:43,440
- [man 1] Nice corpus luteum...
- 902
- 00:59:43,600 --> 00:59:45,520
- When are you taking Vicenta to Lausanne?
- 903
- 00:59:45,600 --> 00:59:46,520
- The day after tomorrow.
- 904
- 00:59:46,920 --> 00:59:49,080
- We'll take a look at her when we finish.
- 905
- 00:59:49,840 --> 00:59:52,080
- This one is ovulating.
- 906
- 00:59:52,160 --> 00:59:55,360
- Prepare the embryo,
- I'll put her tail to sleep.
- 907
- 00:59:55,840 --> 01:00:00,000
- [Ignacio] If I hadn't leased it,
- someone else would have.
- 908
- 01:00:00,080 --> 01:00:01,480
- Eh? It's a tiny cemetery.
- 909
- 01:00:01,560 --> 01:00:04,160
- Why didn't you call me first?
- 910
- 01:00:04,240 --> 01:00:06,440
- When was the last time you were here? Hmm?
- 911
- 01:00:06,960 --> 01:00:09,120
- Go by Grandma's house
- and then come and talk to me.
- 912
- 01:00:09,200 --> 01:00:10,680
- She's dying.
- 913
- 01:00:10,760 --> 01:00:12,200
- She probably only has hours left.
- 914
- 01:00:12,280 --> 01:00:15,600
- And all she wanted
- was to be buried here with Grandpa.
- 915
- 01:00:15,680 --> 01:00:18,120
- I'm really sorry, cousin,
- but that won't be possible.
- 916
- 01:00:18,600 --> 01:00:21,040
- I already gave the plot
- to my father-in-law, KalÃn.
- 917
- 01:00:21,120 --> 01:00:22,400
- What a shitty gift, cousin.
- 918
- 01:00:22,480 --> 01:00:24,080
- Hey, watch your mouth.
- 919
- 01:00:24,160 --> 01:00:25,840
- He has terminal cancer.
- 920
- 01:00:26,840 --> 01:00:29,120
- There are niches available.
- Why don't you get one? Eh?
- 921
- 01:00:29,200 --> 01:00:30,720
- Grandma doesn't need to know.
- 922
- 01:00:30,800 --> 01:00:32,560
- But I do. And so does Héctor.
- 923
- 01:00:33,200 --> 01:00:35,640
- Would you have been able
- to afford it anyway?
- 924
- 01:00:38,880 --> 01:00:40,080
- How could you take out Grandpa
- 925
- 01:00:40,160 --> 01:00:43,400
- and incinerate his remains
- and put him in a common ashtray?
- 926
- 01:00:43,480 --> 01:00:44,520
- -Cinerary.
- -I don't care.
- 927
- 01:00:44,600 --> 01:00:46,960
- You mixed him with other people
- in a fucking ashtray.
- 928
- 01:00:47,160 --> 01:00:49,240
- Do you know what the pH is
- in the land around here?
- 929
- 01:00:50,040 --> 01:00:52,000
- -What are you talking about?
- -Under five.
- 930
- 01:00:52,080 --> 01:00:53,720
- So it's acidic land. Very acidic.
- 931
- 01:00:53,800 --> 01:00:54,640
- So?
- 932
- 01:00:55,440 --> 01:00:57,320
- I didn't take him out, cousin.
- 933
- 01:00:57,480 --> 01:01:00,720
- He was already gone.
- You know what I found in the ditch?
- 934
- 01:01:00,800 --> 01:01:01,840
- Nothing.
- 935
- 01:01:02,040 --> 01:01:03,720
- And I mean nothing. Okay, wait.
- 936
- 01:01:04,280 --> 01:01:06,560
- His watch was there. I kept it.
- 937
- 01:01:07,440 --> 01:01:10,840
- I tell you Grandma is dying
- and we've brought her here
- 938
- 01:01:10,920 --> 01:01:13,120
- and you don't even ask
- to see her or anything.
- 939
- 01:01:14,640 --> 01:01:15,800
- What do you want, cousin?
- 940
- 01:01:16,960 --> 01:01:18,320
- You want me to feel bad?
- 941
- 01:01:19,600 --> 01:01:20,440
- Well, no.
- 942
- 01:01:20,640 --> 01:01:21,520
- No.
- 943
- 01:01:21,840 --> 01:01:23,000
- Grandma left.
- 944
- 01:01:24,320 --> 01:01:26,120
- And you haven't been back in years.
- 945
- 01:01:26,200 --> 01:01:28,040
- I'm the only one in the family who stayed.
- 946
- 01:01:28,400 --> 01:01:31,240
- The cemetery is for the people
- who live here.
- 947
- 01:01:31,320 --> 01:01:32,160
- Hmm?
- 948
- 01:01:32,400 --> 01:01:34,480
- Now, if you don't mind,
- I have to get back to work.
- 949
- 01:01:34,560 --> 01:01:36,160
- I don't want this to get more heated.
- 950
- 01:01:45,920 --> 01:01:49,120
- Don't worry, Grandma. We fixed everything.
- 951
- 01:01:50,760 --> 01:01:52,840
- He's lying, Grandma.
- They stole your grave.
- 952
- 01:01:52,920 --> 01:01:54,160
- Are you stupid or what?
- 953
- 01:01:54,240 --> 01:01:57,200
- -She doesn't like us lying to her.
- -I know, damn it, but...
- 954
- 01:01:57,280 --> 01:01:58,720
- Never mind.
- 955
- 01:02:00,520 --> 01:02:03,240
- I can't take this anymore,
- my head can't...
- 956
- 01:02:03,320 --> 01:02:05,200
- Stop plotting bullshit because it's over.
- 957
- 01:02:05,280 --> 01:02:07,200
- The land is acidic, okay?
- 958
- 01:02:07,280 --> 01:02:10,480
- Grandpa wasn't there
- when they dug him up, only his watch.
- 959
- 01:02:10,640 --> 01:02:12,880
- This fucking land even eats dead people.
- 960
- 01:02:12,960 --> 01:02:14,360
- So let's just drop it.
- 961
- 01:02:14,840 --> 01:02:16,760
- Sometimes in life,
- you have to know how to lose.
- 962
- 01:02:16,840 --> 01:02:20,000
- To win something, anything, for once,
- 963
- 01:02:20,320 --> 01:02:22,000
- first we have to learn how to lose.
- 964
- 01:02:22,160 --> 01:02:23,400
- I already know how to lose.
- 965
- 01:02:23,480 --> 01:02:25,240
- You have no fucking idea, Héctor.
- 966
- 01:02:26,320 --> 01:02:27,400
- No fucking idea.
- 967
- 01:02:27,480 --> 01:02:30,200
- Losing is one thing,
- we lost and we lost big.
- 968
- 01:02:31,240 --> 01:02:35,240
- Learning how is another thing,
- with pride, accepting defeat.
- 969
- 01:02:35,520 --> 01:02:37,560
- All we can do now
- is be with Grandma and wait.
- 970
- 01:02:38,440 --> 01:02:41,360
- Got it? And don't say "got it,"
- I know you never get it.
- 971
- 01:02:41,440 --> 01:02:42,680
- Just nod.
- 972
- 01:02:52,520 --> 01:02:56,040
- [brother plays nostalgic song]
- 973
- 01:03:02,520 --> 01:03:03,360
- Where are you going?
- 974
- 01:03:03,680 --> 01:03:05,160
- To take Grandma for a stroll.
- 975
- 01:03:05,520 --> 01:03:07,160
- What stroll? She's dying.
- 976
- 01:03:07,240 --> 01:03:09,240
- So she can say goodbye to her town.
- 977
- 01:03:09,320 --> 01:03:11,160
- No, you'll get in trouble. I know you.
- 978
- 01:03:11,760 --> 01:03:14,160
- Hey! Hey, stay here, I don't trust you.
- 979
- 01:03:14,640 --> 01:03:15,760
- Then come with us.
- 980
- 01:03:31,600 --> 01:03:32,600
- Great idea.
- 981
- 01:03:32,680 --> 01:03:35,120
- Bring her here so she can see
- her destroyed house.
- 982
- 01:03:35,200 --> 01:03:36,800
- Is this your cherry on top?
- 983
- 01:03:44,120 --> 01:03:45,680
- [brother] How did Grandpa's story go?
- 984
- 01:03:46,360 --> 01:03:48,520
- The one you always asked Grandma
- to tell you.
- 985
- 01:03:48,600 --> 01:03:50,320
- She told me a lot of his stories.
- 986
- 01:03:50,400 --> 01:03:52,400
- Yeah, but there was one
- 987
- 01:03:52,480 --> 01:03:55,520
- about a cow that he lost...
- 988
- 01:03:55,600 --> 01:03:56,840
- -Elvira the cow.
- -Yeah.
- 989
- 01:03:56,920 --> 01:03:58,760
- He didn't lose her, she ran away.
- 990
- 01:03:58,840 --> 01:04:00,400
- [brother] Okay, how did the story go?
- 991
- 01:04:00,480 --> 01:04:03,080
- [Héctor] The cows used to graze
- on community land,
- 992
- 01:04:03,160 --> 01:04:05,120
- and each breeder had a time of year.
- 993
- 01:04:05,200 --> 01:04:08,920
- If someone else's cow got mixed
- with yours, you could "adopt" it
- 994
- 01:04:09,000 --> 01:04:10,520
- and ask for a ransom.
- 995
- 01:04:10,600 --> 01:04:12,840
- They called it "adoption." It was legal.
- 996
- 01:04:13,200 --> 01:04:14,680
- One time Elvira got away,
- 997
- 01:04:14,760 --> 01:04:16,720
- she was the cow that gave the most milk.
- 998
- 01:04:17,000 --> 01:04:18,040
- She was adopted
- 999
- 01:04:18,520 --> 01:04:21,800
- and our great-grandfather
- had to pay a can of oil, a sack of flour,
- 1000
- 01:04:21,880 --> 01:04:23,520
- half a kilo of sugar and a dozen eggs.
- 1001
- 01:04:24,240 --> 01:04:25,080
- And as punishment,
- 1002
- 01:04:25,160 --> 01:04:28,160
- he made Grandpa Chiri sleep in the barn
- with Elvira for a week,
- 1003
- 01:04:28,800 --> 01:04:31,200
- surrounded by cow piss and crap
- and he stunk.
- 1004
- 01:04:31,280 --> 01:04:33,160
- And he wouldn't let him wash
- to go to school.
- 1005
- 01:04:33,520 --> 01:04:37,160
- And after the punishment was over
- he kept sleeping in the barn with Elvira.
- 1006
- 01:04:37,240 --> 01:04:38,680
- And nobody understood why.
- 1007
- 01:04:39,120 --> 01:04:41,840
- And Grandma said it was because
- the kids at school beat him up,
- 1008
- 01:04:41,920 --> 01:04:44,280
- but when he stunk
- they wouldn't go near him,
- 1009
- 01:04:44,360 --> 01:04:45,560
- and they left him alone.
- 1010
- 01:04:48,480 --> 01:04:50,680
- [brother] So now we know
- who you take after.
- 1011
- 01:04:50,760 --> 01:04:51,920
- [Héctor] And proud of it.
- 1012
- 01:04:53,840 --> 01:04:57,760
- [brother] She used to tell us
- another story about cows. How did it go?
- 1013
- 01:04:58,720 --> 01:05:01,320
- I don't know. I only liked that one.
- 1014
- 01:05:01,400 --> 01:05:02,240
- What are you doing?
- 1015
- 01:05:03,600 --> 01:05:05,080
- Where are you going?
- 1016
- 01:05:05,160 --> 01:05:07,600
- -To the camper.
- -It's that way.
- 1017
- 01:05:08,000 --> 01:05:09,160
- You're plotting something.
- 1018
- 01:05:09,520 --> 01:05:11,360
- -No, I'm not.
- -Yes, you are, I can smell it.
- 1019
- 01:05:11,640 --> 01:05:13,480
- What is it? Tell me. Tell me.
- 1020
- 01:05:13,560 --> 01:05:15,640
- I can hear your head buzzing from here.
- 1021
- 01:05:16,480 --> 01:05:18,680
- The buzzing is because
- I'm learning to lose.
- 1022
- 01:05:28,600 --> 01:05:29,440
- [tuts]
- 1023
- 01:05:30,840 --> 01:05:32,560
- KALIN'S BAR
- 1024
- 01:05:33,640 --> 01:05:35,800
- [background chatter]
- 1025
- 01:05:37,680 --> 01:05:38,840
- [laughter]
- 1026
- 01:05:38,920 --> 01:05:40,760
- [woman] Ignacio told me you were around.
- 1027
- 01:05:42,040 --> 01:05:44,280
- -Sorry about your grandma.
- -Thanks.
- 1028
- 01:05:44,600 --> 01:05:45,960
- And about your dad too.
- 1029
- 01:05:46,200 --> 01:05:47,040
- Hmm.
- 1030
- 01:05:47,680 --> 01:05:50,400
- Because he's really...
- 1031
- 01:05:53,000 --> 01:05:53,920
- Papuco.
- 1032
- 01:05:54,760 --> 01:05:56,400
- How long did they give you to live?
- 1033
- 01:05:56,480 --> 01:05:58,240
- Three months, seven months ago.
- 1034
- 01:06:01,400 --> 01:06:03,400
- Maybe we bury them together
- and everyone's happy.
- 1035
- 01:06:05,560 --> 01:06:06,480
- Sorry.
- 1036
- 01:06:08,280 --> 01:06:09,880
- I'll serve him, sweetie.
- 1037
- 01:06:16,040 --> 01:06:16,880
- Well?
- 1038
- 01:06:17,480 --> 01:06:21,240
- -You up for a friendly game later?
- -No, thanks.
- 1039
- 01:06:22,320 --> 01:06:24,800
- -This one's on the house.
- -No, no.
- 1040
- 01:06:26,360 --> 01:06:27,760
- This I can afford.
- 1041
- 01:06:36,520 --> 01:06:38,720
- [shallow breathing]
- 1042
- 01:06:59,640 --> 01:07:00,880
- [man 1] Tell the Dutchman story.
- 1043
- 01:07:00,960 --> 01:07:02,360
- [Ignacio] No, it's stupid.
- 1044
- 01:07:02,440 --> 01:07:03,880
- [man 1] Stupid, he says.
- 1045
- 01:07:04,360 --> 01:07:06,520
- A Dutchman writes him
- the other day on Facebook--
- 1046
- 01:07:06,600 --> 01:07:07,640
- [Ignacio] Be quiet already.
- 1047
- 01:07:07,720 --> 01:07:10,200
- -Everybody already knows.
- -Not me.
- 1048
- 01:07:12,760 --> 01:07:16,880
- Sorry, I don't know the story
- about the Dutchman on Facebook.
- 1049
- 01:07:16,960 --> 01:07:18,760
- It's a stupid story, cousin.
- 1050
- 01:07:18,840 --> 01:07:21,120
- A Dutchman wrote me
- the other day on Facebook
- 1051
- 01:07:21,200 --> 01:07:23,720
- because he wanted to buy my cow
- before the contest.
- 1052
- 01:07:23,800 --> 01:07:25,560
- And I didn't answer him.
- 1053
- 01:07:25,920 --> 01:07:28,880
- But he insisted and I said,
- "Okay, 60,000 euros,"
- 1054
- 01:07:29,360 --> 01:07:31,400
- knowing I didn't want to sell her.
- 1055
- 01:07:31,480 --> 01:07:32,560
- And he goes and says yes.
- 1056
- 01:07:33,000 --> 01:07:33,920
- And I said, "Damn.
- 1057
- 01:07:34,600 --> 01:07:36,120
- This guy has a heavy wallet."
- 1058
- 01:07:36,200 --> 01:07:37,920
- -[laughter]
- -[man 1] I would sell her.
- 1059
- 01:07:38,000 --> 01:07:40,720
- Things have been bad ever since
- they got rid of the milk quotas.
- 1060
- 01:07:40,800 --> 01:07:42,600
- Breeders are killing cows
- to lower production.
- 1061
- 01:07:42,680 --> 01:07:43,800
- [man 2] No way.
- 1062
- 01:07:43,880 --> 01:07:45,120
- The key is the offspring.
- 1063
- 01:07:45,200 --> 01:07:47,560
- Vicenta will give good ones,
- no matter which bull.
- 1064
- 01:07:47,640 --> 01:07:51,080
- You extract her embryo.
- Or two, or three, or twenty.
- 1065
- 01:07:51,160 --> 01:07:52,960
- And you sell those embryos for money.
- 1066
- 01:07:53,040 --> 01:07:54,960
- How much did you make today inseminating?
- 1067
- 01:07:55,040 --> 01:07:56,320
- [Ignacio] I'll tell you tomorrow.
- 1068
- 01:08:00,120 --> 01:08:01,400
- BICARBONATE OF SODA
- 1069
- 01:08:06,920 --> 01:08:07,800
- [knocking]
- 1070
- 01:08:11,560 --> 01:08:12,600
- [brother] What's up?
- 1071
- 01:08:14,120 --> 01:08:15,200
- [Héctor] What are you doing?
- 1072
- 01:08:15,280 --> 01:08:17,280
- -You did remember.
- -Remember what?
- 1073
- 01:08:17,360 --> 01:08:20,440
- The other story. About adopting cows.
- 1074
- 01:08:20,520 --> 01:08:22,200
- You never forget anything.
- 1075
- 01:08:22,520 --> 01:08:26,000
- Why didn't you tell me? Eh?
- Go on, tell me.
- 1076
- 01:08:26,280 --> 01:08:27,400
- I don't follow.
- 1077
- 01:08:28,000 --> 01:08:31,600
- About how the kids in town,
- to pay for the local fair,
- 1078
- 01:08:31,680 --> 01:08:34,440
- they'd steal cows from the farms
- 1079
- 01:08:34,880 --> 01:08:37,480
- and adopt them saying
- they were in their pasture.
- 1080
- 01:08:37,560 --> 01:08:39,200
- Now tell me you don't remember.
- 1081
- 01:08:39,920 --> 01:08:42,040
- -No.
- -Yeah, well, you know what?
- 1082
- 01:08:42,120 --> 01:08:44,480
- Our cousin has a cow
- that's like the Messi of cows.
- 1083
- 01:08:44,560 --> 01:08:47,080
- -I don't like soccer.
- -You will now.
- 1084
- 01:08:48,360 --> 01:08:50,840
- Look, she's the champion
- of a million cow things,
- 1085
- 01:08:50,920 --> 01:08:53,760
- and our cousin can sell her
- for over 60,000 euros.
- 1086
- 01:08:53,840 --> 01:08:55,160
- And her embryos.
- 1087
- 01:08:55,240 --> 01:08:56,560
- It’s a fucking awesome cow.
- 1088
- 01:08:56,640 --> 01:09:00,960
- And next week, it’s going to Lausanne
- for a European championship
- 1089
- 01:09:01,040 --> 01:09:03,360
- of some cow bullshit
- they hold every three years.
- 1090
- 01:09:03,440 --> 01:09:04,920
- Like the Champions League for cows.
- 1091
- 01:09:05,000 --> 01:09:06,360
- I don't like soccer.
- 1092
- 01:09:07,360 --> 01:09:10,560
- We agreed not to do anything. We stay
- with Grandma and we learn how to lose.
- 1093
- 01:09:11,160 --> 01:09:12,000
- Ah!
- 1094
- 01:09:12,640 --> 01:09:15,040
- Since when do you listen to what I say?
- 1095
- 01:09:15,560 --> 01:09:18,160
- You've had 18 years to listen to me,
- 1096
- 01:09:18,240 --> 01:09:19,360
- and you have to start now?
- 1097
- 01:09:20,680 --> 01:09:21,520
- Ay!
- 1098
- 01:09:22,520 --> 01:09:23,400
- [tuts]
- 1099
- 01:09:25,200 --> 01:09:26,120
- Listen to me.
- 1100
- 01:09:26,200 --> 01:09:27,800
- This is an adoption story.
- 1101
- 01:09:27,880 --> 01:09:30,120
- Your dog was adopted, you adopted me,
- 1102
- 01:09:30,200 --> 01:09:33,000
- and cousin Ignacio
- adopted our grave and now we--
- 1103
- 01:09:33,080 --> 01:09:35,000
- -We're not stealing a cow.
- -Exactly.
- 1104
- 01:09:35,080 --> 01:09:37,360
- We're not. Because I'm going to do it.
- 1105
- 01:09:37,880 --> 01:09:39,200
- And it's not stealing.
- 1106
- 01:09:39,600 --> 01:09:41,000
- It's adopting.
- 1107
- 01:09:42,440 --> 01:09:46,400
- Forced robbery aggravated
- by the value of the item stolen -
- 1108
- 01:09:46,480 --> 01:09:47,760
- two to five years.
- 1109
- 01:09:47,840 --> 01:09:49,800
- With previous crimes, definitely jail.
- 1110
- 01:09:49,880 --> 01:09:52,160
- I don’t give a shit.
- Anything for Grandma, right?
- 1111
- 01:09:52,240 --> 01:09:53,320
- You're drunk.
- 1112
- 01:09:53,400 --> 01:09:55,480
- Well, a little, so what?
- It makes me braver.
- 1113
- 01:09:55,560 --> 01:09:57,200
- No, it makes you stupid.
- 1114
- 01:09:57,280 --> 01:09:58,320
- Whoa.
- 1115
- 01:09:58,400 --> 01:10:00,920
- You said a bad word. Very good.
- 1116
- 01:10:01,720 --> 01:10:04,560
- We won't get Grandpa's grave back.
- You'll get caught.
- 1117
- 01:10:04,640 --> 01:10:05,680
- We'll see.
- 1118
- 01:10:05,760 --> 01:10:09,040
- And we'll see if our cousin cares more
- about his cow or his father-in-law.
- 1119
- 01:10:10,120 --> 01:10:10,960
- Oh!
- 1120
- 01:10:11,600 --> 01:10:14,120
- How will you get it out of there?
- Where will you hide it?
- 1121
- 01:10:14,200 --> 01:10:16,880
- Did you think about the consequences
- before you ran away for your dog?
- 1122
- 01:10:16,960 --> 01:10:19,520
- Mm-hm. Then stay out of my head,
- I'm in control.
- 1123
- 01:10:19,600 --> 01:10:21,280
- Why do you want Grandma's sedatives?
- 1124
- 01:10:21,360 --> 01:10:23,560
- -In case the cow gets feisty.
- -No way.
- 1125
- 01:10:23,640 --> 01:10:26,640
- You can't drug a cow. 337 is untouchable.
- 1126
- 01:10:26,960 --> 01:10:28,760
- What's 337?
- 1127
- 01:10:29,120 --> 01:10:30,360
- Mistreating an animal.
- 1128
- 01:10:31,480 --> 01:10:33,000
- I don't want you to go, Isma.
- 1129
- 01:10:34,400 --> 01:10:35,400
- Don't go.
- 1130
- 01:10:37,520 --> 01:10:38,920
- I'll tell you one thing, Héctor.
- 1131
- 01:10:39,520 --> 01:10:40,840
- The gesture you made,
- 1132
- 01:10:41,720 --> 01:10:45,120
- knowing the story about the kids,
- because you knew it by heart,
- 1133
- 01:10:45,880 --> 01:10:50,640
- but not using that information
- to get in trouble...
- 1134
- 01:10:54,000 --> 01:10:58,600
- that proves that you've learned
- how to control your tantrums.
- 1135
- 01:10:59,800 --> 01:11:01,760
- That means that, officially, today...
- 1136
- 01:11:03,200 --> 01:11:04,520
- you've learned how to lose.
- 1137
- 01:11:06,920 --> 01:11:08,040
- Congratulations.
- 1138
- 01:11:12,400 --> 01:11:14,280
- Don't die before I get back, Grandma.
- 1139
- 01:11:18,880 --> 01:11:19,720
- Good job, champ.
- 1140
- 01:11:27,640 --> 01:11:29,640
- [cow moos]
- 1141
- 01:11:30,720 --> 01:11:32,520
- [Isma] Holy cow!
- 1142
- 01:11:36,320 --> 01:11:37,320
- [Isma sighs]
- 1143
- 01:11:37,920 --> 01:11:40,240
- They're all the same. Which one is it?
- 1144
- 01:11:50,800 --> 01:11:52,800
- Fucking cell phone...
- 1145
- 01:11:57,360 --> 01:11:58,440
- [phone beeps]
- 1146
- 01:11:59,000 --> 01:12:02,640
- STOP SENDING ME VOICE MESSAGES
- I WON'T LISTEN TO THEM, IT'S OVER
- 1147
- 01:12:14,280 --> 01:12:17,360
- [Isma through voice message]
- Hi, I saw you're online
- 1148
- 01:12:17,440 --> 01:12:21,120
- and I'm in my grandma's home town,
- she's in pretty bad shape.
- 1149
- 01:12:21,200 --> 01:12:24,280
- She might die today
- or tomorrow, we don't know.
- 1150
- 01:12:24,360 --> 01:12:29,320
- I thought of you because you two
- always hit it off so well.
- 1151
- 01:12:30,680 --> 01:12:37,320
- I don't know why I'm sending you this
- if you haven't listened to the rest.
- 1152
- 01:12:48,000 --> 01:12:49,480
- [Héctor] The land isn't acidic.
- 1153
- 01:12:51,560 --> 01:12:52,880
- [Isma] You scared me shitless.
- 1154
- 01:12:52,960 --> 01:12:55,720
- Mix the dirt with water
- and sodium bicarbonate.
- 1155
- 01:12:55,800 --> 01:12:58,040
- -If it doesn't react, it's not acidic.
- -What?
- 1156
- 01:12:58,680 --> 01:13:01,320
- -I learned it at the center.
- -And you still complain...
- 1157
- 01:13:01,400 --> 01:13:04,280
- Change toxic thought
- into sociable thought.
- 1158
- 01:13:04,840 --> 01:13:07,080
- That's why I didn't tell you
- the story about the kids.
- 1159
- 01:13:07,160 --> 01:13:08,320
- I knew it.
- 1160
- 01:13:08,680 --> 01:13:09,720
- But our cousin lied to us.
- 1161
- 01:13:09,800 --> 01:13:10,640
- What?
- 1162
- 01:13:10,720 --> 01:13:12,720
- When they dug up Grandpa,
- besides the watch,
- 1163
- 01:13:12,800 --> 01:13:14,680
- there had to be teeth and bones.
- 1164
- 01:13:14,760 --> 01:13:16,600
- That son of a bitch.
- 1165
- 01:13:17,560 --> 01:13:18,960
- -Let's get out of here.
- -No.
- 1166
- 01:13:19,040 --> 01:13:20,680
- Not without the cow.
- 1167
- 01:13:20,760 --> 01:13:22,440
- -The cow isn't here.
- -What?
- 1168
- 01:13:22,520 --> 01:13:23,680
- -Of course it is.
- -No.
- 1169
- 01:13:23,760 --> 01:13:26,600
- Cows are put in quarantine
- before championships.
- 1170
- 01:13:26,680 --> 01:13:28,280
- You learn that at the center too?
- 1171
- 01:13:28,360 --> 01:13:30,520
- No, I read it on the internet.
- 1172
- 01:13:31,160 --> 01:13:32,640
- What are you doing with my cell phone?
- 1173
- 01:13:32,720 --> 01:13:34,440
- -Why do you know my password?
- -Shh.
- 1174
- 01:13:34,760 --> 01:13:36,440
- -Shut up.
- -What?
- 1175
- 01:13:36,520 --> 01:13:37,720
- [distant music playing]
- 1176
- 01:13:37,800 --> 01:13:39,440
- -What?
- -It's that way.
- 1177
- 01:13:43,440 --> 01:13:47,080
- [Tchaikovsky music plays in distance]
- 1178
- 01:13:50,280 --> 01:13:51,240
- [crash]
- 1179
- 01:13:52,720 --> 01:13:54,600
- [music gets louder]
- 1180
- 01:14:02,640 --> 01:14:03,920
- [cow moos]
- 1181
- 01:14:04,760 --> 01:14:05,680
- Messi.
- 1182
- 01:14:09,040 --> 01:14:12,760
- Shit, a lock. It's all yours.
- Do your magic, Mr. My Way.
- 1183
- 01:14:12,840 --> 01:14:15,080
- I thought you didn't want me
- to commit a crime.
- 1184
- 01:14:15,160 --> 01:14:18,920
- This isn't a crime. We're freeing the cow.
- You think it wants to be here?
- 1185
- 01:14:19,200 --> 01:14:22,560
- Enjoy the music or your superpowers.
- Just open it.
- 1186
- 01:14:22,640 --> 01:14:24,120
- Why are you living in the camper?
- 1187
- 01:14:24,480 --> 01:14:26,120
- -What?
- -Did Marta leave you?
- 1188
- 01:14:26,640 --> 01:14:28,920
- Don't be a buzzkill. Not now. Go on.
- 1189
- 01:14:29,400 --> 01:14:30,760
- Tell me or I won't open it.
- 1190
- 01:14:30,840 --> 01:14:32,680
- Héctor, don't fuck with me. Open it.
- 1191
- 01:14:33,560 --> 01:14:34,600
- She dumped you.
- 1192
- 01:14:36,320 --> 01:14:37,280
- It's up in the air.
- 1193
- 01:14:37,360 --> 01:14:39,760
- Up in the air? Did she leave you or not?
- 1194
- 01:14:39,840 --> 01:14:42,320
- Yeah, kind of, but...
- We really have to do this here?
- 1195
- 01:14:42,400 --> 01:14:43,360
- -Yes.
- -Now?
- 1196
- 01:14:43,440 --> 01:14:44,480
- Yes.
- 1197
- 01:14:44,560 --> 01:14:46,240
- -I'll tell you later, damn it.
- -No.
- 1198
- 01:14:52,920 --> 01:14:54,200
- She's pregnant.
- 1199
- 01:14:54,560 --> 01:14:56,240
- And it was like no...
- 1200
- 01:14:56,560 --> 01:14:57,920
- But yes, she is.
- 1201
- 01:14:58,000 --> 01:15:01,200
- We were fucking careless.
- I swear I didn't, neither did she...
- 1202
- 01:15:01,480 --> 01:15:04,120
- But suddenly she says
- that she wants to keep it.
- 1203
- 01:15:04,200 --> 01:15:06,920
- And I'm like, "My love,
- how can you keep it?
- 1204
- 01:15:07,000 --> 01:15:08,000
- How can we keep it?"
- 1205
- 01:15:08,080 --> 01:15:10,360
- And she says "yes." And I say "I can't."
- 1206
- 01:15:10,440 --> 01:15:13,800
- And she says, "What do you mean?"
- And I say, "I can't...
- 1207
- 01:15:18,600 --> 01:15:19,840
- I don't want to."
- 1208
- 01:15:21,200 --> 01:15:22,280
- And that's it.
- 1209
- 01:15:23,520 --> 01:15:25,160
- Yeah, I have no heart. Go on.
- 1210
- 01:15:33,240 --> 01:15:34,720
- That's it, drink and relax a little.
- 1211
- 01:15:37,520 --> 01:15:38,600
- What are you doing?
- 1212
- 01:15:52,760 --> 01:15:54,080
- [Isma] Of course, of course.
- 1213
- 01:15:54,800 --> 01:15:56,120
- Let it all out.
- 1214
- 01:16:01,040 --> 01:16:03,240
- If you used your time wisely, good Lord.
- 1215
- 01:16:13,240 --> 01:16:14,840
- I don't want you to be like Dad.
- 1216
- 01:16:16,920 --> 01:16:17,920
- Let's go.
- 1217
- 01:16:28,200 --> 01:16:33,880
- [music crescendos]
- 1218
- 01:16:41,160 --> 01:16:43,160
- [Isma] Hey, stop, stop.
- 1219
- 01:16:43,240 --> 01:16:45,240
- I can't believe it,
- that's our cousin's car.
- 1220
- 01:16:45,320 --> 01:16:47,760
- He couldn't already know. Or could he?
- 1221
- 01:16:48,840 --> 01:16:51,400
- Animals sometimes have a chip with a GPS.
- 1222
- 01:16:51,480 --> 01:16:53,840
- -Now you tell me?
- -Yes.
- 1223
- 01:16:55,720 --> 01:16:57,720
- He can't see us with the cow.
- We have to hide.
- 1224
- 01:16:58,160 --> 01:17:00,160
- -He won't leave until we go in.
- -What do we do?
- 1225
- 01:17:00,800 --> 01:17:02,760
- We've "adopted" the cow
- to ask for a ransom.
- 1226
- 01:17:03,200 --> 01:17:04,440
- That's what we'll do.
- 1227
- 01:17:11,320 --> 01:17:12,680
- What are you doing here, cousin?
- 1228
- 01:17:15,360 --> 01:17:17,640
- [sighs] What I should have done
- to begin with -
- 1229
- 01:17:17,720 --> 01:17:19,040
- come to say goodbye to Grandma.
- 1230
- 01:17:23,680 --> 01:17:25,520
- Damn, Héctor, you're so much older.
- 1231
- 01:17:25,600 --> 01:17:27,400
- -So are you.
- -Right.
- 1232
- 01:17:29,560 --> 01:17:31,280
- -[Isma] That's the only reason you came?
- -No.
- 1233
- 01:17:33,240 --> 01:17:35,800
- Also to apologize.
- I was a jerk this morning.
- 1234
- 01:17:36,400 --> 01:17:37,560
- And then, Jesus,
- 1235
- 01:17:38,120 --> 01:17:40,240
- about the cow in the bar.
- 1236
- 01:17:40,320 --> 01:17:42,160
- I'm very sorry, cousin. There.
- 1237
- 01:17:42,960 --> 01:17:43,800
- Right.
- 1238
- 01:17:45,560 --> 01:17:46,840
- Okay, look, cousin.
- 1239
- 01:17:48,000 --> 01:17:49,480
- We want Grandpa's grave.
- 1240
- 01:17:49,800 --> 01:17:51,000
- We want the grave.
- 1241
- 01:17:51,280 --> 01:17:52,280
- [Ignacio] The grave.
- 1242
- 01:17:52,360 --> 01:17:54,920
- I'm ashamed to say it,
- but that's impossible.
- 1243
- 01:17:55,360 --> 01:17:58,400
- Yes, it is possible.
- 1244
- 01:17:58,480 --> 01:18:00,920
- No, it isn't. I lied to you.
- 1245
- 01:18:01,000 --> 01:18:02,800
- The land here...
- 1246
- 01:18:04,160 --> 01:18:05,360
- isn't acidic.
- 1247
- 01:18:05,880 --> 01:18:08,800
- There were remains, of course there were.
- 1248
- 01:18:09,160 --> 01:18:10,920
- But things were bad with Rosa.
- 1249
- 01:18:11,000 --> 01:18:15,280
- She said I don't take care
- of the girls, or her family,
- 1250
- 01:18:15,360 --> 01:18:16,840
- that I'm always with the cows,
- 1251
- 01:18:17,120 --> 01:18:18,520
- that I love Vicenta more than her.
- 1252
- 01:18:18,600 --> 01:18:21,520
- I play music for Vicenta at night
- and I don't even take her dancing.
- 1253
- 01:18:22,120 --> 01:18:23,480
- Then her dad got cancer,
- 1254
- 01:18:23,920 --> 01:18:27,240
- and I did it without thinking
- about the consequences.
- 1255
- 01:18:27,640 --> 01:18:30,400
- I would love nothing more
- than to give the grave back
- 1256
- 01:18:30,480 --> 01:18:32,120
- to Grandma and Grandpa.
- 1257
- 01:18:33,400 --> 01:18:34,760
- But if I do, it'll ruin my life.
- 1258
- 01:18:36,480 --> 01:18:40,360
- I talked to the mayor
- and there aren't any more graves.
- 1259
- 01:18:41,320 --> 01:18:44,520
- But I reserved a niche
- in the second row, the best row.
- 1260
- 01:18:45,760 --> 01:18:47,720
- The closest, the most expensive.
- 1261
- 01:18:49,200 --> 01:18:50,480
- 3,000 euros.
- 1262
- 01:18:51,800 --> 01:18:53,240
- I'll pay for it myself.
- 1263
- 01:18:53,680 --> 01:18:55,080
- I know it's not the same.
- 1264
- 01:18:55,160 --> 01:18:58,360
- I'd understand if you
- never want to talk to me again.
- 1265
- 01:18:58,440 --> 01:18:59,600
- There's no need...
- 1266
- 01:19:01,160 --> 01:19:03,480
- to be so radical, cousin.
- 1267
- 01:19:05,760 --> 01:19:09,280
- What's done is done.
- 1268
- 01:19:09,480 --> 01:19:10,480
- I mean...
- 1269
- 01:19:11,040 --> 01:19:13,960
- Don't torture yourself. Look at me.
- 1270
- 01:19:14,040 --> 01:19:16,680
- Sometimes you do things
- 1271
- 01:19:16,760 --> 01:19:19,520
- without thinking
- and you have to be understanding.
- 1272
- 01:19:19,600 --> 01:19:20,560
- And learn how to lose.
- 1273
- 01:19:20,640 --> 01:19:23,600
- And learn how to lose. Forget it, cousin.
- 1274
- 01:19:23,680 --> 01:19:27,200
- Hey, look at me! The niche
- in the second row is fantastic.
- 1275
- 01:19:27,280 --> 01:19:28,120
- Yeah.
- 1276
- 01:19:28,200 --> 01:19:30,680
- -We want the watch too.
- -The watch too.
- 1277
- 01:19:30,760 --> 01:19:33,120
- Of course, Héctor.
- Of course you can have it.
- 1278
- 01:19:33,200 --> 01:19:35,600
- Take the fucking watch.
- Why would I want it?
- 1279
- 01:19:35,880 --> 01:19:37,120
- Okay, cousin, that's it.
- 1280
- 01:19:37,320 --> 01:19:38,200
- [cow moos]
- 1281
- 01:19:38,280 --> 01:19:39,160
- Cousin, cousin.
- 1282
- 01:19:39,240 --> 01:19:42,080
- There. You can rest easy. Thank you.
- 1283
- 01:19:42,160 --> 01:19:43,520
- -[cow moos]
- -Cousin.
- 1284
- 01:19:44,240 --> 01:19:46,680
- -Listen... Cousin.
- -[cow moos]
- 1285
- 01:19:49,480 --> 01:19:50,920
- [Isma] Cousin. Listen to me.
- 1286
- 01:19:51,760 --> 01:19:54,640
- Remember when Grandpa Chiri's cow
- got "adopted"?
- 1287
- 01:20:00,560 --> 01:20:01,520
- Well...
- 1288
- 01:20:02,360 --> 01:20:04,120
- the sixth row isn't so bad.
- 1289
- 01:20:05,440 --> 01:20:06,760
- More privacy.
- 1290
- 01:20:07,360 --> 01:20:08,520
- They bother you less.
- 1291
- 01:20:09,240 --> 01:20:11,200
- Grandma, you can die peacefully now.
- 1292
- 01:20:11,640 --> 01:20:13,520
- No, not yet.
- 1293
- 01:20:15,840 --> 01:20:16,840
- Seriously?
- 1294
- 01:20:21,040 --> 01:20:22,320
- Now what, MacGyver?
- 1295
- 01:20:28,360 --> 01:20:29,280
- Don't do it, Héctor.
- 1296
- 01:20:29,360 --> 01:20:31,080
- Come with me, Grandpa Chiri.
- 1297
- 01:20:52,120 --> 01:20:53,240
- Grandma?
- 1298
- 01:20:53,320 --> 01:20:55,040
- -Already?
- -No, she's better.
- 1299
- 01:20:55,120 --> 01:20:57,160
- Her oxygen level is up to 81%.
- 1300
- 01:20:58,120 --> 01:21:00,240
- After the mess we've made,
- now you're not dying anymore?
- 1301
- 01:21:00,320 --> 01:21:02,360
- -Tarapara.
- -"Tarapara" my ass.
- 1302
- 01:21:02,440 --> 01:21:04,080
- Does it bother you she's not dying?
- 1303
- 01:21:04,160 --> 01:21:05,600
- Yeah, of course. What are you saying?
- 1304
- 01:21:06,040 --> 01:21:09,120
- It just seems like you two
- are conspiring to make my life hell.
- 1305
- 01:21:09,760 --> 01:21:11,160
- -Come on, let's go.
- -No.
- 1306
- 01:21:11,240 --> 01:21:13,160
- -[Héctor] We should wait.
- -[Isma] Wait for what?
- 1307
- 01:21:13,240 --> 01:21:15,760
- -[Héctor] This is common before dying.
- -[Isma] What?
- 1308
- 01:21:15,840 --> 01:21:18,840
- Yeah, you feel better because
- you're about to go to a better place.
- 1309
- 01:21:18,920 --> 01:21:20,440
- You use up what little you have left.
- 1310
- 01:21:20,960 --> 01:21:24,520
- -It's better to wait for her to finish.
- -We can't wait.
- 1311
- 01:21:24,600 --> 01:21:26,040
- We have to finish what we came to do.
- 1312
- 01:21:26,120 --> 01:21:27,720
- Grandma isn't going to die.
- 1313
- 01:21:28,160 --> 01:21:30,800
- So choose - to the center
- or for your dog, Mr. My Way.
- 1314
- 01:21:31,720 --> 01:21:33,120
- You're nicer when you're drunk.
- 1315
- 01:21:33,440 --> 01:21:34,600
- [Grandma] Tarapara.
- 1316
- 01:21:58,400 --> 01:22:00,040
- Why are you so serious?
- 1317
- 01:22:02,280 --> 01:22:03,440
- I'm always serious.
- 1318
- 01:22:03,520 --> 01:22:05,960
- You? No way! What are you saying?
- 1319
- 01:22:06,040 --> 01:22:08,200
- You're the life of the party.
- 1320
- 01:22:09,600 --> 01:22:12,040
- No, seriously, Héctor.
- 1321
- 01:22:12,480 --> 01:22:14,440
- You need to learn the meaning of irony.
- 1322
- 01:22:14,520 --> 01:22:16,200
- Because the world is fucking ironic.
- 1323
- 01:22:17,480 --> 01:22:18,640
- Want me to explain?
- 1324
- 01:22:19,520 --> 01:22:21,680
- -Irony is speaking nonsense.
- -Okay.
- 1325
- 01:22:21,760 --> 01:22:23,200
- If you already know...
- 1326
- 01:22:25,480 --> 01:22:26,800
- Okay, explain it to me.
- 1327
- 01:22:29,000 --> 01:22:30,440
- Okay, an easy example -
- 1328
- 01:22:30,520 --> 01:22:35,640
- imagine I go up to cousin Ignacio and say,
- "Hey, cousin, that's great.
- 1329
- 01:22:35,720 --> 01:22:38,880
- It's great you took Grandpa
- out of his grave
- 1330
- 01:22:38,960 --> 01:22:40,600
- for a stroll in the woods."
- 1331
- 01:22:40,680 --> 01:22:42,480
- Why is that ironic and not nonsense?
- 1332
- 01:22:42,560 --> 01:22:44,840
- Because it wasn't a stroll in the woods.
- 1333
- 01:22:45,400 --> 01:22:48,240
- And he understands
- that my comment was bitter
- 1334
- 01:22:48,320 --> 01:22:51,480
- and has another meaning, it isn't literal.
- 1335
- 01:22:52,400 --> 01:22:54,160
- And I'm criticizing him.
- 1336
- 01:22:54,240 --> 01:22:55,360
- Do you get it?
- 1337
- 01:22:56,120 --> 01:22:57,160
- I don't know.
- 1338
- 01:22:57,240 --> 01:22:59,800
- Go on, make one up.
- Make an ironic comment.
- 1339
- 01:23:01,840 --> 01:23:04,080
- First think of something
- that pisses you off.
- 1340
- 01:23:04,760 --> 01:23:07,880
- -You reported me to get rid of me.
- -For Christ’s sake, not again.
- 1341
- 01:23:08,640 --> 01:23:10,320
- But okay, that works.
- 1342
- 01:23:11,040 --> 01:23:13,320
- Now say that you're completely ecstatic
- that I reported you.
- 1343
- 01:23:13,400 --> 01:23:15,040
- -I'm not.
- -I know.
- 1344
- 01:23:15,120 --> 01:23:15,960
- That's the point.
- 1345
- 01:23:16,040 --> 01:23:18,640
- Say it like it's the best thing
- that's ever happened to you.
- 1346
- 01:23:19,560 --> 01:23:22,440
- Thanks a lot for reporting me
- to get rid of me.
- 1347
- 01:23:22,520 --> 01:23:24,240
- No, like you're joking.
- 1348
- 01:23:24,520 --> 01:23:31,400
- Eh... "Hey, Isma, I am so glad you sent me
- to that summer camp. Thank you!"
- 1349
- 01:23:31,480 --> 01:23:33,000
- It's not a summer camp.
- 1350
- 01:23:33,080 --> 01:23:35,720
- -That's the irony.
- -And it's two years, not one summer.
- 1351
- 01:23:35,800 --> 01:23:39,160
- -I know, it's a joke.
- -No, it isn't. It's hell.
- 1352
- 01:23:39,240 --> 01:23:41,840
- Okay, forget it. It's impossible.
- You're right.
- 1353
- 01:23:42,320 --> 01:23:43,520
- Irony is speaking nonsense.
- 1354
- 01:23:53,280 --> 01:23:56,000
- Look. It must be one of those houses.
- 1355
- 01:23:58,760 --> 01:24:00,080
- -Pull over.
- -What?
- 1356
- 01:24:00,360 --> 01:24:01,560
- Don't start, eh?
- 1357
- 01:24:01,640 --> 01:24:04,400
- -Pull over.
- -I'm not pulling over, damn it.
- 1358
- 01:24:04,800 --> 01:24:06,000
- We're going to the front door.
- 1359
- 01:24:07,000 --> 01:24:07,840
- He won't be there.
- 1360
- 01:24:07,920 --> 01:24:09,320
- -Why not?
- -No.
- 1361
- 01:24:09,800 --> 01:24:11,240
- Sheep won't be there.
- 1362
- 01:24:11,840 --> 01:24:14,800
- Sure, he will.
- It's the only place left to check.
- 1363
- 01:24:16,800 --> 01:24:18,720
- He was at the first house we saw.
- 1364
- 01:24:18,960 --> 01:24:20,720
- [tires screech]
- 1365
- 01:24:22,280 --> 01:24:23,880
- At the first house we saw?
- 1366
- 01:24:25,960 --> 01:24:27,360
- Héctor, quit fucking with me!
- 1367
- 01:24:28,560 --> 01:24:29,760
- He was at the first house?
- 1368
- 01:24:31,440 --> 01:24:32,640
- Why didn't you say anything?
- 1369
- 01:24:33,520 --> 01:24:34,360
- Huh?
- 1370
- 01:24:35,480 --> 01:24:38,480
- Will you fucking talk to me for once
- and tell me what you're thinking?
- 1371
- 01:24:39,760 --> 01:24:42,200
- If you made up Grandma dying
- I swear I'll kill you.
- 1372
- 01:24:42,280 --> 01:24:44,040
- No. I don't mess with Grandma's health.
- 1373
- 01:24:44,120 --> 01:24:45,440
- Oh, but with mine you do?
- 1374
- 01:24:45,520 --> 01:24:47,120
- You can fuck with mine?
- 1375
- 01:24:51,240 --> 01:24:52,160
- I'm sorry.
- 1376
- 01:25:00,520 --> 01:25:01,360
- Where...?
- 1377
- 01:25:23,920 --> 01:25:25,080
- Okay, Héctor.
- 1378
- 01:25:25,880 --> 01:25:28,600
- I'll go to jail for you
- not telling me sooner...
- 1379
- 01:25:30,640 --> 01:25:32,200
- but it's okay.
- 1380
- 01:25:33,200 --> 01:25:34,680
- But just so I understand...
- 1381
- 01:25:36,480 --> 01:25:38,440
- if we went through all this crap...
- 1382
- 01:25:39,520 --> 01:25:41,680
- to find your dog,
- why didn't you say anything?
- 1383
- 01:25:43,320 --> 01:25:46,480
- Was he with an old man in a wheelchair
- or a terminally sick person?
- 1384
- 01:25:46,560 --> 01:25:47,440
- No.
- 1385
- 01:25:48,960 --> 01:25:50,040
- He was with a dog.
- 1386
- 01:25:51,160 --> 01:25:52,200
- With a dog?
- 1387
- 01:25:52,920 --> 01:25:53,960
- Yeah, with a dog.
- 1388
- 01:25:54,720 --> 01:25:55,680
- With other dogs.
- 1389
- 01:25:55,920 --> 01:25:57,240
- [Héctor whistles]
- 1390
- 01:25:57,840 --> 01:25:59,360
- [dog barks]
- 1391
- 01:26:02,120 --> 01:26:03,560
- -[Isma] Is that your dog?
- -Wait.
- 1392
- 01:26:07,440 --> 01:26:09,280
- Héctor, is that your dog or not?
- 1393
- 01:26:10,960 --> 01:26:13,120
- Héctor, it's not a difficult question.
- 1394
- 01:26:14,360 --> 01:26:15,880
- [Héctor] He didn't like dogs.
- 1395
- 01:26:17,320 --> 01:26:20,120
- He was afraid of them.
- He never went near them.
- 1396
- 01:26:20,200 --> 01:26:21,520
- And he liked playing even less.
- 1397
- 01:26:22,400 --> 01:26:24,400
- He preferred to be alone all the time.
- 1398
- 01:26:26,200 --> 01:26:27,400
- [Héctor] No, it isn't.
- 1399
- 01:26:31,840 --> 01:26:33,560
- I didn't want the trip to end.
- 1400
- 01:26:36,160 --> 01:26:37,720
- That's why I didn't say anything.
- 1401
- 01:27:03,800 --> 01:27:05,120
- Good night, Grandma.
- 1402
- 01:27:05,680 --> 01:27:06,920
- Tarapara.
- 1403
- 01:27:10,560 --> 01:27:12,320
- Don't get your hopes up.
- 1404
- 01:27:22,680 --> 01:27:23,800
- [cell phone beeps]
- 1405
- 01:27:32,920 --> 01:27:36,240
- WE'LL TALK WHEN YOU GET BACK
- 1406
- 01:27:41,400 --> 01:27:42,400
- What the fuck?
- 1407
- 01:27:46,800 --> 01:27:49,320
- STOP SENDING ME VOICE MESSAGES.
- I WON'T LISTEN TO THEM. IT'S OVER.
- 1408
- 01:27:49,400 --> 01:27:51,160
- I SWEAR THIS IS THE LAST TIME
- I'LL MESSAGE.
- 1409
- 01:27:51,240 --> 01:27:53,600
- I JUST WANTED TO SAY I GOT SCARED
- ABOUT THE BABY.
- 1410
- 01:27:53,680 --> 01:27:56,360
- BUT NOT BECAUSE I DON'T WANT IT.
- IT'S HÉCTOR.
- 1411
- 01:27:56,440 --> 01:27:58,920
- I'VE BEEN A FATHER TO HIM FOR 17 YEARS.
- 1412
- 01:27:59,000 --> 01:28:01,480
- AND I'VE DONE A LOUSY JOB.
- LOOK WHERE HE IS.
- 1413
- 01:28:01,560 --> 01:28:03,960
- I SWEAR I'VE TRIED
- BUT I DID EVERYTHING WRONG.
- 1414
- 01:28:04,040 --> 01:28:07,160
- REALLY BAD.
- THAT'S WHY I DIDN'T WANT THE BABY.
- 1415
- 01:28:07,240 --> 01:28:10,080
- BUT I THINK I KNOW BETTER NOW.
- I'M FINALLY LEARNING.
- 1416
- 01:28:10,160 --> 01:28:12,720
- I'VE BEEN DOING PRETTY WELL
- THESE LAST FEW DAYS.
- 1417
- 01:28:12,800 --> 01:28:15,040
- DOING THINGS I'VE NEVER DONE BEFORE.
- 1418
- 01:28:15,120 --> 01:28:17,240
- FOR HIM. FOR ME. FOR US.
- 1419
- 01:28:17,320 --> 01:28:19,760
- AND HÉCTOR'S GOING TO BE 18
- AND HE CAN FEND FOR HIMSELF.
- 1420
- 01:28:19,840 --> 01:28:22,400
- I'LL HAVE MORE TIME FOR YOU AND OUR KID.
- 1421
- 01:28:22,480 --> 01:28:24,760
- DON'T WORRY, I WON'T BE LIKE MY DAD.
- I'M SELLING THE CAMPER.
- 1422
- 01:28:24,840 --> 01:28:27,000
- SO WE'LL HAVE MONEY.
- AND I'M WRITING A SONG FOR THE BABY.
- 1423
- 01:28:27,080 --> 01:28:28,760
- I CAN DO IT NOW.
- I WANT TO. CAN I COME HOME?
- 1424
- 01:28:43,160 --> 01:28:44,960
- How did you figure out my password?
- 1425
- 01:28:45,040 --> 01:28:47,840
- Using the year you were born
- is fucking stupid.
- 1426
- 01:28:49,440 --> 01:28:50,440
- That's true.
- 1427
- 01:28:51,600 --> 01:28:52,840
- Scoot over.
- 1428
- 01:29:05,320 --> 01:29:08,760
- Since when are you a marriage counselor?
- 1429
- 01:29:11,440 --> 01:29:13,920
- So you made the decision for me, huh?
- Doctor Love?
- 1430
- 01:29:16,520 --> 01:29:18,400
- There's no decision to make.
- 1431
- 01:29:18,480 --> 01:29:19,320
- -There isn't?
- -No.
- 1432
- 01:29:20,960 --> 01:29:22,120
- And I do care.
- 1433
- 01:29:23,480 --> 01:29:24,400
- About what?
- 1434
- 01:29:25,040 --> 01:29:26,160
- When you're not okay.
- 1435
- 01:29:26,520 --> 01:29:27,520
- I care.
- 1436
- 01:29:35,480 --> 01:29:36,600
- Happy birthday.
- 1437
- 01:29:52,440 --> 01:29:54,120
- I thought you were giving me the camper.
- 1438
- 01:29:54,200 --> 01:29:55,920
- -[Isma chuckles]
- -That I earned it.
- 1439
- 01:29:56,000 --> 01:29:57,400
- Yeah, right.
- 1440
- 01:29:58,200 --> 01:29:59,640
- Don't freak out.
- 1441
- 01:30:00,200 --> 01:30:01,680
- Your sneakers are too big for me.
- 1442
- 01:30:01,760 --> 01:30:03,800
- Put some cotton inside.
- 1443
- 01:30:04,280 --> 01:30:05,520
- You don't have any cotton.
- 1444
- 01:30:05,880 --> 01:30:07,240
- Some toilet paper.
- 1445
- 01:30:10,800 --> 01:30:12,480
- No toilet paper either?
- 1446
- 01:30:19,600 --> 01:30:21,960
- -There's a hole.
- -Damn, bro.
- 1447
- 01:30:22,520 --> 01:30:24,240
- Stop complaining.
- You’re wearing flip-flops.
- 1448
- 01:30:25,920 --> 01:30:27,680
- -Hmm. That's true.
- -Sure.
- 1449
- 01:30:28,880 --> 01:30:29,800
- [Héctor] Thanks.
- 1450
- 01:30:30,000 --> 01:30:31,640
- [Isma laughs]
- 1451
- 01:30:32,560 --> 01:30:34,200
- [Isma] Hallelujah, kid.
- 1452
- 01:30:36,280 --> 01:30:37,960
- [seagulls caw]
- 1453
- 01:31:00,720 --> 01:31:01,920
- [distant scream]
- 1454
- 01:31:04,720 --> 01:31:06,240
- [distant whooping]
- 1455
- 01:31:21,120 --> 01:31:22,880
- [whooping]
- 1456
- 01:31:51,720 --> 01:31:53,840
- [barking]
- 1457
- 01:31:54,560 --> 01:31:57,120
- ADOPTION FILES
- 1458
- 01:32:06,880 --> 01:32:09,440
- [monitor beeping]
- 1459
- 01:32:10,480 --> 01:32:11,760
- Her oxygen level dropped again.
- 1460
- 01:32:12,080 --> 01:32:13,240
- What does that mean?
- 1461
- 01:32:13,640 --> 01:32:15,240
- Three minutes ago it was fine.
- 1462
- 01:32:16,320 --> 01:32:17,880
- And now it's dropped because...
- 1463
- 01:32:17,960 --> 01:32:21,000
- -The three-legged dog cured her.
- -The three-legged dog cured her.
- 1464
- 01:32:21,320 --> 01:32:23,440
- -Hmm. Are you being serious?
- -No.
- 1465
- 01:32:23,520 --> 01:32:25,400
- You cured her with your insults.
- 1466
- 01:32:26,400 --> 01:32:28,200
- You just made an ironic comment.
- 1467
- 01:32:28,280 --> 01:32:29,920
- And you something stupid.
- 1468
- 01:33:21,040 --> 01:33:23,680
- Don't die before I get out,
- okay, Grandma?
- 1469
- 01:33:24,520 --> 01:33:25,880
- Tarapara.
- 1470
- 01:33:27,040 --> 01:33:28,040
- And you, look after her.
- 1471
- 01:33:28,840 --> 01:33:29,800
- Taraparo.
- 1472
- 01:33:30,560 --> 01:33:31,640
- "Taraparo?"
- 1473
- 01:33:32,320 --> 01:33:33,560
- Taraparo.
- 1474
- 01:33:36,840 --> 01:33:40,200
- [distant shouting]
- 1475
- 01:33:40,280 --> 01:33:41,960
- [distant whistle blows]
- 1476
- 01:33:48,120 --> 01:33:49,600
- It's just another month and a half.
- 1477
- 01:33:53,240 --> 01:33:56,720
- No running away or getting in trouble.
- 1478
- 01:33:56,800 --> 01:33:58,360
- When you're 18, Héctor...
- 1479
- 01:33:59,840 --> 01:34:00,960
- it has to stop.
- 1480
- 01:34:03,360 --> 01:34:05,280
- You said you didn't want this to end.
- 1481
- 01:34:05,800 --> 01:34:07,160
- For it not to end...
- 1482
- 01:34:09,360 --> 01:34:10,400
- you have to go back in.
- 1483
- 01:34:10,880 --> 01:34:12,400
- Otherwise it's impossible.
- 1484
- 01:34:12,480 --> 01:34:13,480
- What is?
- 1485
- 01:34:15,640 --> 01:34:17,280
- Us being brothers again.
- 1486
- 01:34:20,800 --> 01:34:23,040
- In a month and a half,
- 1487
- 01:34:23,120 --> 01:34:25,800
- imagine all the dog books
- you'll be able to read and memorize.
- 1488
- 01:34:28,080 --> 01:34:30,000
- You'll come out a veterinarian.
- 1489
- 01:34:31,520 --> 01:34:33,360
- The problem isn't
- the month and a half inside.
- 1490
- 01:34:34,240 --> 01:34:35,080
- Then what?
- 1491
- 01:34:36,040 --> 01:34:36,920
- After...
- 1492
- 01:34:37,840 --> 01:34:38,840
- After what?
- 1493
- 01:34:40,120 --> 01:34:41,360
- You won't be there.
- 1494
- 01:34:41,840 --> 01:34:43,400
- When I get out, you won't be there.
- 1495
- 01:34:46,080 --> 01:34:47,080
- Yeah.
- 1496
- 01:34:49,000 --> 01:34:50,560
- You're right, yeah.
- 1497
- 01:34:51,280 --> 01:34:52,280
- I won't be there.
- 1498
- 01:34:54,240 --> 01:34:55,960
- But anyway, your dog will be.
- 1499
- 01:34:58,000 --> 01:34:59,440
- Taraparo isn't my dog.
- 1500
- 01:35:00,200 --> 01:35:01,440
- I don't mean Taraparo.
- 1501
- 01:35:01,840 --> 01:35:03,600
- And Sheep is fine where he is.
- 1502
- 01:35:04,360 --> 01:35:06,120
- I don't mean Sheep either.
- 1503
- 01:35:17,840 --> 01:35:18,840
- [Isma whimpers]
- 1504
- 01:35:19,800 --> 01:35:20,800
- [Isma whimpers]
- 1505
- 01:35:26,800 --> 01:35:28,160
- [impersonates Rhino] Hello, Héctor.
- 1506
- 01:35:44,720 --> 01:35:46,720
- [gate rattles and creaks]
- 1507
- 01:35:50,880 --> 01:35:51,840
- [Héctor] Okay.
- 1508
- 01:35:55,120 --> 01:35:56,120
- Goodbye, Isma.
- 1509
- 01:35:59,000 --> 01:36:00,160
- See you later.
- 1510
- 01:36:28,320 --> 01:36:31,520
- [howls]
- 1511
- 01:36:39,920 --> 01:36:41,640
- [whistles]
- 1512
- 01:36:42,520 --> 01:36:43,880
- [whistles]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement