Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:09,360 --> 00:00:19,360
- Alih bahasa oleh Alph Abu Abu
- 2
- 00:01:07,930 --> 00:01:22,930
- m 0 0 l 58.125 0 l 58.125 0 l 58.125 22.375 l 0 22.375
- 3
- 00:01:08,970 --> 00:01:22,930
- akumenang.com
- akumenang.com
- 4
- 00:02:47,410 --> 00:02:48,960
- Jangan sampai ada yang melihat.
- 5
- 00:03:11,150 --> 00:03:12,520
- Ayo lakukan.
- 6
- 00:03:16,230 --> 00:03:17,360
- Ayo.
- 7
- 00:03:44,510 --> 00:03:46,510
- Ya Tuhan.
- 8
- 00:03:46,560 --> 00:03:49,020
- Anak ini terlihat
- seperti menderita Goblets.
- 9
- 00:03:49,060 --> 00:03:51,140
- Jangan bilang begitu.
- 10
- 00:03:51,190 --> 00:03:52,810
- Dia ada di dalam api, tahu.
- 11
- 00:03:52,850 --> 00:03:54,480
- - Masa?
- - Iya. Dia ada di...
- 12
- 00:03:54,520 --> 00:03:56,860
- Api membuatnya
- tampak benar-benar lucu.
- 13
- 00:03:58,230 --> 00:04:02,030
- Anak ini terlihat
- benar-benar seperti donat.
- 14
- 00:04:02,070 --> 00:04:03,860
- Apa maksudmu?
- 15
- 00:04:03,910 --> 00:04:06,240
- Anak ini terlihat
- seperti patung es.
- 16
- 00:04:06,280 --> 00:04:08,580
- Dia selalu mengingatkanku pada ransel.
- 17
- 00:04:09,750 --> 00:04:11,080
- Selalu.
- 18
- 00:04:11,120 --> 00:04:13,080
- Jasmine Stamford.
- Kau mau?
- 19
- 00:04:13,580 --> 00:04:14,750
- Aku rasa.
- 20
- 00:04:14,790 --> 00:04:16,540
- Dia akan menepis penismu.
- 21
- 00:04:16,590 --> 00:04:17,500
- Bagaimana dengan dia?
- 22
- 00:04:17,960 --> 00:04:19,090
- Mungkin.
- 23
- 00:04:19,130 --> 00:04:20,920
- Tapi dia pirang,
- aku tidak benar-benar ...
- 24
- 00:04:20,970 --> 00:04:22,380
- Kau tidak suka pirang?
- 25
- 00:04:22,420 --> 00:04:24,090
- Sejak kapan kau
- tidak suka pirang?
- 26
- 00:04:24,130 --> 00:04:25,720
- Aku tidak tahu.
- 27
- 00:04:25,760 --> 00:04:27,430
- Aku tidak tahu lagi apa
- yang aku inginkan.
- 28
- 00:04:27,470 --> 00:04:28,890
- Oh, tunggu sebentar.
- 29
- 00:04:28,930 --> 00:04:31,890
- Aku rasa kita setuju
- Bu Barron itu seksi abis.
- 30
- 00:04:31,930 --> 00:04:33,230
- Oh, Bu Barron!
- 31
- 00:04:33,270 --> 00:04:34,900
- Dia itu konyol banget.
- 32
- 00:04:34,940 --> 00:04:36,560
- Seksi abis.
- 33
- 00:04:36,610 --> 00:04:38,690
- Dia harusnya tidak diperbolehkan
- menjadi guru.
- 34
- 00:04:38,730 --> 00:04:39,900
- Bagaimana dengan dia?
- 35
- 00:04:39,940 --> 00:04:41,570
- 36
- 00:04:41,610 --> 00:04:43,200
- Allison Bannister.
- 37
- 00:04:44,070 --> 00:04:46,620
- Jelas. Jelas.
- 38
- 00:04:46,660 --> 00:04:47,910
- Kapan pun, dimana pun.
- 39
- 00:04:47,950 --> 00:04:50,040
- - Di mana saja?
- - Di mana saja.
- 40
- 00:04:50,080 --> 00:04:52,450
- Coy, aku akan melakukan hal konyol untuk pertunjukan bakat kalau perlu.
- 41
- 00:04:52,500 --> 00:04:53,620
- Itu menjikalaun.
- 42
- 00:04:53,660 --> 00:04:55,250
- Di atas panggung,
- di depan semua orang.
- 43
- 00:04:55,290 --> 00:04:57,290
- Ya! Kenapa?
- Kau tidak mau?
- 44
- 00:04:58,290 --> 00:05:00,210
- - Di pertunjukan bakat?
- - Ya terserah.
- 45
- 00:05:00,250 --> 00:05:02,760
- Tidak, maksudku...
- 46
- 00:05:02,800 --> 00:05:04,470
- Jelas... Oke.
- 47
- 00:05:04,510 --> 00:05:05,430
- Allison sangat lucu.
- 48
- 00:05:05,470 --> 00:05:07,760
- Kita tahu itu, 'kan?
- Dan dia sangat keren.
- 49
- 00:05:07,800 --> 00:05:10,720
- Tapi, seperti kita tahu dia.
- Kau tidak dapat mengatakan ini ...
- 50
- 00:05:10,760 --> 00:05:12,270
- Aku tidak tahu.
- 51
- 00:05:13,600 --> 00:05:15,020
- Aku suka dia.
- 52
- 00:05:15,060 --> 00:05:17,020
- Ya, aku menyukainya juga.
- 53
- 00:05:17,060 --> 00:05:19,520
- Ya. Persis.
- Itulah yang aku bilang.
- 54
- 00:05:19,570 --> 00:05:20,820
- Kita benar-benar mengenalnya.
- 55
- 00:05:20,860 --> 00:05:22,280
- Aku benar-benar bergaul
- dengan dia kadang-kadang.
- 56
- 00:05:22,320 --> 00:05:23,900
- Aneh kalau berbicara tentang dirinya.
- 57
- 00:05:23,940 --> 00:05:25,150
- Bergaul dengan dia?
- 58
- 00:05:27,700 --> 00:05:29,870
- Ya, seperti di...
- 59
- 00:05:29,910 --> 00:05:31,740
- Seperti kumpul kelompok di sekolah.
- 60
- 00:05:31,790 --> 00:05:33,120
- Seperti di kelas sejarah atau lainnya.
- 61
- 00:05:34,620 --> 00:05:35,910
- Kau punya minuman?
- 62
- 00:05:37,370 --> 00:05:39,500
- Ya, seperti Coke bebas kafein.
- 63
- 00:05:40,380 --> 00:05:42,000
- Baiklah kalau begitu.
- 64
- 00:05:46,010 --> 00:05:47,890
- Man, aku benci musim dingin.
- 65
- 00:05:47,930 --> 00:05:49,930
- Rasanya tuh sukar
- mau ngapa-ngapain.
- 66
- 00:05:49,970 --> 00:05:52,060
- "Sukar"? Kau kakek-kakek?
- 67
- 00:05:52,100 --> 00:05:54,140
- Dingin itu buat lemah.
- 68
- 00:05:54,180 --> 00:05:56,100
- Ini menyebalkan.
- Menyakiti wajahku.
- 69
- 00:05:56,140 --> 00:05:57,640
- Aku tidak tahu.
- Aturan Natal.
- 70
- 00:05:57,690 --> 00:06:00,020
- Lagian, bagus sekali ketika turun salju.
- 71
- 00:06:00,060 --> 00:06:02,110
- - "Bagus sekali"?
- - Ya, memang.
- 72
- 00:06:02,150 --> 00:06:03,940
- Baiklah, Bu.
- Kami akan keluar sebentar.
- 73
- 00:06:03,980 --> 00:06:05,610
- Aku pasti pulang
- saat makan malam.
- 74
- 00:06:05,650 --> 00:06:06,780
- Aku cinta Ibu. Dah.
- 75
- 00:06:06,820 --> 00:06:07,700
- Dah.
- 76
- 00:06:09,370 --> 00:06:10,490
- Hah?
- 77
- 00:06:13,490 --> 00:06:15,830
- Kau tahu ketika berada
- di kecepatan maksimum
- 78
- 00:06:15,870 --> 00:06:17,830
- dan giginya tidak berfungsi lagi?
- 79
- 00:06:17,870 --> 00:06:20,500
- Tidak, aku tidak punya
- kecepatan maksimum.
- 80
- 00:06:22,380 --> 00:06:25,550
- Kekuatanku tidak pernah
- berhenti dan terus berkembang.
- 81
- 00:06:34,970 --> 00:06:36,980
- Apa alien punya perasaan?
- 82
- 00:06:37,020 --> 00:06:38,600
- Coy, aku tidak peduli kalau
- mereka memiliki perasaan.
- 83
- 00:06:38,640 --> 00:06:41,150
- The Silver Surfer adalah orang
- paling kesepian di galaksi.
- 84
- 00:06:41,190 --> 00:06:42,610
- Aku tidak...
- Maksudku ...
- 85
- 00:06:42,650 --> 00:06:44,440
- The Punisher ini serem sekali, coy.
- 86
- 00:06:44,480 --> 00:06:46,940
- Kau tidak tahu apa yang kaubicarakan.
- 87
- 00:06:46,990 --> 00:06:49,530
- Jangan bahas Punisher denganku.
- 88
- 00:06:50,860 --> 00:06:52,120
- Sial. Apa itu Daryl?
- 89
- 00:06:52,160 --> 00:06:53,700
- Biarkan saja.
- 90
- 00:06:53,740 --> 00:06:55,040
- Ada apa, pejuang manuk?
- 91
- 00:06:55,080 --> 00:06:56,410
- Apa? Kau ingin pergi?
- 92
- 00:06:57,040 --> 00:06:58,120
- Hah?
- 93
- 00:07:01,000 --> 00:07:02,540
- - Hai.
- - Aku Josh.
- 94
- 00:07:02,580 --> 00:07:04,040
- Kau tidak sekolah
- di sekolah kami, kan?
- 95
- 00:07:04,090 --> 00:07:07,010
- Tidak. Callaway Middle. Ya.
- 96
- 00:07:07,050 --> 00:07:08,260
- Ayo Puma.
- 97
- 00:07:09,930 --> 00:07:12,470
- Oh, kau...
- Kau adiknya Carol?
- 98
- 00:07:12,510 --> 00:07:14,560
- - Yeah, aku Charlie.
- - Oh, benar. Carol Barth.
- 99
- 00:07:14,600 --> 00:07:15,810
- Aku kenal siapa Carol.
- 100
- 00:07:15,850 --> 00:07:17,470
- Semua orang kenal siapa Tig.
- 101
- 00:07:17,520 --> 00:07:18,560
- Ayolah.
- 102
- 00:07:18,600 --> 00:07:19,770
- Tig Bitty Bart.
- 103
- 00:07:19,810 --> 00:07:21,150
- - Kau menyukainya. Kau menyukainya.
- - Ya Tuhan. Berhenti.
- 104
- 00:07:21,190 --> 00:07:22,650
- Baumu seperti kotak kucing.
- 105
- 00:07:23,520 --> 00:07:25,520
- Ini bawang cincang.
- 106
- 00:07:26,650 --> 00:07:27,610
- Kau dapat apa?
- 107
- 00:07:28,360 --> 00:07:29,400
- Bagus.
- 108
- 00:07:31,360 --> 00:07:35,240
- Ih. Melon soda?
- Kedengarannya menjijikkan.
- 109
- 00:07:35,280 --> 00:07:36,950
- Mereka tidak akan membuatnya
- kalau itu menjijikkan.
- 110
- 00:07:36,990 --> 00:07:38,160
- Mereka selalu membuat
- hal-hal yang menjijikkan.
- 111
- 00:07:38,200 --> 00:07:39,500
- Acar menjijikkan.
- 112
- 00:07:39,540 --> 00:07:41,330
- - Acar tidak menjijikkan.
- - Aku suka acar.
- 113
- 00:07:42,620 --> 00:07:45,840
- Hei, apa yang kau...
- Apa yang kau lakukan dengan itu?
- 114
- 00:07:45,880 --> 00:07:47,340
- Oh, itu sudah ada dari dulu.
- 115
- 00:07:49,130 --> 00:07:51,760
- Cumi kering? Anjrit!
- 116
- 00:07:53,890 --> 00:07:55,180
- Ini sangat menjijikkan.
- 117
- 00:07:55,220 --> 00:07:56,600
- Ada yang memakannya.
- 118
- 00:07:56,640 --> 00:07:57,930
- Tidak ada yang ini.
- 119
- 00:07:57,970 --> 00:07:58,810
- Ayo kita beli.
- 120
- 00:07:59,980 --> 00:08:01,190
- - Ya!
- - Terima kasih.
- 121
- 00:08:02,390 --> 00:08:03,690
- Oh, anjrit!
- 122
- 00:08:03,730 --> 00:08:04,980
- Cumi-cumi.
- 123
- 00:08:05,020 --> 00:08:06,110
- Cumi-cumi.
- Cumi-cumi.
- 124
- 00:08:06,150 --> 00:08:07,610
- - Aku ingin melihatmu memakannya.
- - Cumi-cumi.
- 125
- 00:08:07,650 --> 00:08:10,780
- Cumi-cumi. Cumi-cumi.
- Cumi-cumi. Cumi-cumi. Cumi-cumi.
- 126
- 00:08:10,820 --> 00:08:12,610
- Cumi-cumi. Ayolah.
- 127
- 00:08:12,650 --> 00:08:15,120
- Cumi-cumi. Cumi-cumi. Cumi-cumi. Cumi-cumi. Cumi-cumi. Cumi-cumi. Cumi-cumi.
- 128
- 00:08:15,160 --> 00:08:16,700
- Ya Tuhan.
- 129
- 00:08:18,490 --> 00:08:19,580
- Bagus.
- 130
- 00:08:22,160 --> 00:08:23,870
- Coba.
- 131
- 00:08:23,920 --> 00:08:26,460
- - Coba ini.
- - Kalian gila.
- 132
- 00:08:26,500 --> 00:08:27,750
- Serius? Astaga, itu...
- 133
- 00:08:27,790 --> 00:08:29,130
- Jangan lakukan itu.
- Jangan lakukan... Oh!
- 134
- 00:08:29,170 --> 00:08:30,460
- Ya Tuhan!
- 135
- 00:08:30,510 --> 00:08:32,420
- Mengerikan, bukan?
- 136
- 00:08:33,760 --> 00:08:35,260
- Ini tidak mengerikan.
- 137
- 00:08:35,300 --> 00:08:36,970
- Bukan Skittles juga, bukan?
- 138
- 00:08:37,010 --> 00:08:38,560
- Tidak, ini bukan Skittles.
- 139
- 00:08:39,350 --> 00:08:41,180
- Skittles itu enak.
- 140
- 00:08:42,850 --> 00:08:44,690
- Bodo amat sama ini.
- 141
- 00:08:46,190 --> 00:08:47,230
- Oh, anjrit!
- 142
- 00:08:47,270 --> 00:08:49,190
- Parah. Ya Tuhan!
- 143
- 00:08:52,440 --> 00:08:55,360
- Guys, akhir-akhir ini aku sudah berpikir banyak tentang tangan.
- 144
- 00:08:55,410 --> 00:08:57,320
- Ngapain kau pikirkan tangan?
- 145
- 00:08:57,370 --> 00:08:59,540
- Kalau satu atau dua tanganku dipotong,
- 146
- 00:08:59,580 --> 00:09:02,410
- tangan palsu seperti
- apa yang akan kupakai.
- 147
- 00:09:02,450 --> 00:09:04,370
- Jika kehilangan tangan,
- aku pasti akan mendapatkan kail.
- 148
- 00:09:04,410 --> 00:09:06,170
- Ya, kait.
- 149
- 00:09:06,210 --> 00:09:07,210
- Seperti di cerita Peter Pan? Serius?
- 150
- 00:09:07,250 --> 00:09:08,340
- Tapi kenapa berhenti di situ?
- 151
- 00:09:08,380 --> 00:09:10,380
- Ada begitu banyak jenis tangan.
- 152
- 00:09:10,420 --> 00:09:12,800
- Kau bisa memiliki tangan panas
- 153
- 00:09:12,840 --> 00:09:14,630
- yang bisa memasak steak.
- 154
- 00:09:14,680 --> 00:09:16,510
- Tangan panas itu bukan
- tangan yang bagus.
- 155
- 00:09:16,550 --> 00:09:19,180
- Kau bisa punya tangan
- yang punya pemantik.
- 156
- 00:09:19,220 --> 00:09:21,310
- Yang bisa membakar.
- 157
- 00:09:22,720 --> 00:09:24,350
- Kenapa jembatan ini ditutup?
- 158
- 00:09:24,390 --> 00:09:25,520
- Ya, ada apaan?
- 159
- 00:09:25,560 --> 00:09:26,900
- Kalian tidak dengar?
- Ada yang meninggal.
- 160
- 00:09:26,940 --> 00:09:27,900
- Tidak ada yang meninggal.
- 161
- 00:09:27,940 --> 00:09:29,690
- - Ada yang meninggal?
- - Iya.
- 162
- 00:09:29,730 --> 00:09:33,070
- Jangan menangis, Charlie.
- Semua orang pasti mati.
- 163
- 00:09:33,110 --> 00:09:34,820
- Aku tidak akan mati.
- 164
- 00:09:34,860 --> 00:09:37,200
- Aku abadi.
- Seperti Highlander.
- 165
- 00:09:37,240 --> 00:09:39,740
- Hei, tunggu, berengsek.
- 166
- 00:09:39,780 --> 00:09:44,410
- Besok adalah tanda puasa
- terpanjang aku tidak masturbasi.
- 167
- 00:09:44,450 --> 00:09:46,210
- Ngapain juga kau melakukan itu?
- 168
- 00:09:46,250 --> 00:09:48,580
- Soalnya kalau kau menunggu seminggu,
- 169
- 00:09:48,630 --> 00:09:50,710
- rasanya benar-benar
- enak saat kau kembali.
- 170
- 00:09:50,750 --> 00:09:55,090
- Guys, kemarin orang tuaku
- menyewa film True Lies.
- 171
- 00:09:55,130 --> 00:09:59,220
- Dan setelah mereka tidur,
- aku nonton adegan lepas pakaian
- 172
- 00:09:59,260 --> 00:10:01,600
- terus menerus.
- 173
- 00:10:01,640 --> 00:10:04,270
- Aku pasti bucat dua setengah kali.
- 174
- 00:10:04,310 --> 00:10:05,890
- - Apa itu pencapaian?
- - Kami tidak mau mendengar ini.
- 175
- 00:10:05,930 --> 00:10:07,850
- Aku mencoba untuk yang ketiga,
- tapi penisku sakit.
- 176
- 00:10:07,890 --> 00:10:09,610
- Jadi aku pergi ke
- freezer mengambil es,
- 177
- 00:10:09,650 --> 00:10:11,020
- tetapi tidak ada dalam baki.
- 178
- 00:10:11,060 --> 00:10:12,730
- Jadi aku pakai steak saja.
- 179
- 00:10:12,770 --> 00:10:14,740
- Ih. Kau masukkan lagi
- ke dalam freezer?
- 180
- 00:10:14,780 --> 00:10:16,780
- Enggak, lah. Aku masak,
- 181
- 00:10:16,820 --> 00:10:18,780
- aku makan, terus tepar di sofa.
- 182
- 00:10:18,820 --> 00:10:20,410
- Coy, itu menjijikkan.
- 183
- 00:10:20,450 --> 00:10:21,620
- Dasar bloon.
- 184
- 00:10:21,660 --> 00:10:24,240
- Sudah pasti aku letakkan lagi.
- 185
- 00:10:24,290 --> 00:10:25,450
- Itu juga tidak ada bedanya.
- 186
- 00:10:25,500 --> 00:10:26,910
- Seseorang akan makan itu.
- 187
- 00:10:26,960 --> 00:10:28,420
- Ya Tuhan.
- Ini bukan inti ceritanya.
- 188
- 00:10:28,460 --> 00:10:29,630
- Apa gunanya cerita ini?
- 189
- 00:10:29,670 --> 00:10:31,130
- - Mau aku jelaskan.
- - Baru mau dijelasin.
- 190
- 00:10:31,170 --> 00:10:34,800
- Intinya, ceweknya seksi.
- 191
- 00:10:34,840 --> 00:10:36,210
- Seperti saudara Charlie.
- 192
- 00:10:36,260 --> 00:10:38,130
- Diam kau.
- 193
- 00:10:38,180 --> 00:10:39,260
- Atau Zach's Morn.
- 194
- 00:10:39,300 --> 00:10:41,300
- Iya. Maaf, Zach.
- 195
- 00:11:00,860 --> 00:11:03,450
- Menurutmu, kalau kau melompat dari atas sini ke perahu di situ,
- 196
- 00:11:03,490 --> 00:11:05,490
- kau bisa melubangi dek
- dan menenggelamkannya?
- 197
- 00:11:05,540 --> 00:11:07,330
- Seperti di kartun?
- 198
- 00:11:08,160 --> 00:11:09,290
- Aku ragu.
- 199
- 00:11:09,330 --> 00:11:11,750
- Pamanku pernah melakukannya
- pada Fourth of July.
- 200
- 00:11:11,790 --> 00:11:12,750
- Tidak.
- 201
- 00:11:12,790 --> 00:11:14,130
- Ya, dia lakukan.
- 202
- 00:11:14,170 --> 00:11:15,420
- Ia memenangkan seribu dolar,
- tapi kakinya patah,
- 203
- 00:11:15,460 --> 00:11:16,460
- karena ia tergelincir oleh ikan.
- 204
- 00:11:16,510 --> 00:11:17,800
- Rugi kalau begitu.
- 205
- 00:11:17,840 --> 00:11:18,550
- Ya.
- 206
- 00:11:18,590 --> 00:11:20,430
- Paling licin yang pernah kulihat.
- 207
- 00:11:21,390 --> 00:11:22,430
- Aku bisa melakukannya.
- 208
- 00:11:22,470 --> 00:11:24,050
- Apa kau pasukan khusus?
- 209
- 00:11:24,100 --> 00:11:25,260
- Tidak, tapi pamanku iya.
- 210
- 00:11:25,310 --> 00:11:27,100
- Jadi mampus saja kau.
- 211
- 00:12:22,240 --> 00:12:24,870
- Rasanya aku merasa
- tidak enak pada Daryl.
- 212
- 00:12:24,910 --> 00:12:27,160
- Dulu kami sering main
- waktu kelas tiga.
- 213
- 00:12:27,200 --> 00:12:29,950
- Dan bukan salahnya
- kalau Ayahnya miskin.
- 214
- 00:12:30,000 --> 00:12:31,790
- Tapi tetap saja dia menyebalkan.
- 215
- 00:12:31,830 --> 00:12:33,870
- Dia tidak menyebalkan, Josh.
- 216
- 00:12:34,880 --> 00:12:36,710
- Dia bisa agak berlebihan kadang-kadang,
- 217
- 00:12:36,750 --> 00:12:39,670
- tapi bukan berarti dia pernah
- ingin menyakiti orang lain.
- 218
- 00:12:39,710 --> 00:12:41,630
- Masih gaul dengannya di sekolah?
- 219
- 00:12:43,090 --> 00:12:44,430
- Kami baik-baik saja.
- 220
- 00:12:46,050 --> 00:12:48,470
- Dia selalu berusaha
- mendekati Cindy Maples.
- 221
- 00:12:49,770 --> 00:12:51,890
- Cindy Maples yang ke rumah sakit
- 222
- 00:12:51,930 --> 00:12:54,230
- masukin hot dog beku ke vaginanya?
- 223
- 00:12:54,270 --> 00:12:55,350
- Ya, ya. Dia.
- 224
- 00:12:55,400 --> 00:12:56,350
- Keren.
- 225
- 00:12:56,400 --> 00:12:57,730
- Berikan aku bahwa cerobongnya, Amber.
- 226
- 00:12:57,770 --> 00:12:58,570
- Anjrit.
- 227
- 00:12:58,610 --> 00:12:59,690
- Josh, kita harus pergi.
- 228
- 00:13:03,450 --> 00:13:04,860
- Hei, hei, hei.
- 229
- 00:13:04,910 --> 00:13:06,570
- - Hei. Hei!
- - Josh, jangan berhenti.
- 230
- 00:13:06,620 --> 00:13:08,030
- - Terus saja.
- - Apa?
- 231
- 00:13:09,200 --> 00:13:10,830
- Kau melihat cewekku?
- 232
- 00:13:10,870 --> 00:13:11,620
- Biarkan.
- 233
- 00:13:11,660 --> 00:13:13,750
- - Apa?
- - Apa kau melihat cewekku?
- 234
- 00:13:13,790 --> 00:13:15,250
- Josh...
- 235
- 00:13:15,290 --> 00:13:16,830
- Dana, pacarnya.
- 236
- 00:13:16,880 --> 00:13:18,500
- Kami belum melihat
- cewek siapa pun.
- 237
- 00:13:18,540 --> 00:13:20,340
- Kami sebenarnya sedang buru-buru.
- 238
- 00:13:20,380 --> 00:13:22,090
- Josh, 'kan?
- 239
- 00:13:22,130 --> 00:13:24,170
- - Ya.
- - Bagaimana kabar Danny?
- 240
- 00:13:24,220 --> 00:13:26,090
- Dia dapat pelatihan dasar?
- 241
- 00:13:26,130 --> 00:13:27,430
- Sudah mereka jinakkan?
- 242
- 00:13:28,140 --> 00:13:29,600
- Apa?
- 243
- 00:13:29,640 --> 00:13:31,310
- Katakan padanya aku ingin nongkrong saat dia kembali di kota.
- 244
- 00:13:31,350 --> 00:13:33,140
- Aku yakin dia jago
- menghisap penis sekarang.
- 245
- 00:13:35,190 --> 00:13:36,690
- Abangnya Josh masuk Angkatan Laut.
- 246
- 00:13:39,060 --> 00:13:40,360
- Marinir.
- 247
- 00:13:40,400 --> 00:13:41,440
- Apa?
- 248
- 00:13:41,480 --> 00:13:42,820
- Marinir!
- 249
- 00:13:42,860 --> 00:13:44,570
- - Apa-apaan itu?
- - Persetan kau!
- 250
- 00:13:47,570 --> 00:13:48,620
- Apa katamu?
- 251
- 00:13:48,660 --> 00:13:49,870
- Hati-hati, rasa takutnya keluar.
- 252
- 00:13:50,990 --> 00:13:52,370
- Marinir.
- 253
- 00:13:52,410 --> 00:13:54,290
- Memang benar.
- 254
- 00:13:54,330 --> 00:13:56,370
- Kalian ingin masuk Marinir?
- 255
- 00:13:56,410 --> 00:13:57,710
- Aku merekrut malam ini.
- 256
- 00:13:59,750 --> 00:14:01,460
- Persetan dengan keparat-keparat itu!
- 257
- 00:14:01,500 --> 00:14:02,880
- Persetan juga dengan John Whitcomb.
- 258
- 00:14:02,920 --> 00:14:05,670
- Bajingan macam mana yang
- menaruh Kool-Aid di rambutnya?
- 259
- 00:14:05,720 --> 00:14:07,510
- Orang-orang seperti itu sampah.
- 260
- 00:14:07,550 --> 00:14:09,300
- John baik-baik saja.
- 261
- 00:14:09,340 --> 00:14:11,890
- Dulu iya sampai dia beragul
- dengan bajingan-bajingan itu.
- 262
- 00:14:11,930 --> 00:14:13,850
- Baiklah, Josh.
- Sudah selesai.
- 263
- 00:14:13,890 --> 00:14:15,390
- - Tidak penting sekarang.
- - Ya terserah.
- 264
- 00:14:15,430 --> 00:14:16,810
- Kawan, ayo. Lewat sini saja.
- 265
- 00:14:18,190 --> 00:14:19,440
- Ayo.
- 266
- 00:14:19,480 --> 00:14:20,610
- Itu rumahnya.
- 267
- 00:14:21,650 --> 00:14:22,820
- Siapa, Allison?
- 268
- 00:14:22,860 --> 00:14:24,230
- 269
- 00:14:24,280 --> 00:14:26,440
- Bagaimana kau tahu
- tempat tinggalnya?
- 270
- 00:14:26,490 --> 00:14:29,820
- Kami naik bus yang sama
- sebelum mereka mengubah rutenya.
- 271
- 00:14:31,450 --> 00:14:32,530
- Dia baik, kan?
- 272
- 00:14:33,370 --> 00:14:34,830
- Dia sangat baik.
- 273
- 00:14:34,870 --> 00:14:36,620
- Kau bisa meninggalkan
- dia catatan kalau mau.
- 274
- 00:14:36,660 --> 00:14:39,710
- "Untuk Allison. Aku punya ide
- untuk pertunjukan bakat."
- 275
- 00:14:42,790 --> 00:14:44,630
- Pernah cerita soal botol lem?
- 276
- 00:14:45,210 --> 00:14:46,550
- Tidak.
- 277
- 00:14:46,590 --> 00:14:48,260
- Rasanya seperti ...
- 278
- 00:14:48,300 --> 00:14:50,510
- Kejadiannya tahun lalu.
- 279
- 00:14:50,550 --> 00:14:52,300
- Aku melakukan seni dan saat...
- 280
- 00:14:52,350 --> 00:14:54,890
- Dalam botol lem, saat lem
- mengering di atasnya
- 281
- 00:14:54,930 --> 00:14:56,810
- - dan kau tidak bisa membukanya?
- - Ya.
- 282
- 00:14:56,850 --> 00:14:59,390
- Jadi dia mencoba
- membuka botol lem ini,
- 283
- 00:14:59,440 --> 00:15:02,440
- dia tidak bisa. Aku tidak tahu,
- dia berusaha entah kenapa.
- 284
- 00:15:02,480 --> 00:15:05,110
- Dan aku tidak bisa berhenti menatapnya.
- 285
- 00:15:05,150 --> 00:15:07,900
- Kemudian tiba-tiba,
- semuanya pecah.
- 286
- 00:15:07,940 --> 00:15:11,820
- Muncrat... Banyak lem putih
- di seluruh tangannya.
- 287
- 00:15:11,870 --> 00:15:15,120
- Dan dia hanya melihat
- dan berbisik, "Ups."
- 288
- 00:15:18,580 --> 00:15:20,250
- Itu saat yang paling
- erotis dalam hidupku.
- 289
- 00:15:22,130 --> 00:15:24,170
- Karena lem itu seperti sperma.
- 290
- 00:15:24,460 --> 00:15:25,840
- Oh.
- 291
- 00:15:25,880 --> 00:15:28,380
- Jadi botol itu seperti penis!
- 292
- 00:15:28,420 --> 00:15:29,670
- Coy, ngapain coba?
- 293
- 00:15:29,720 --> 00:15:31,890
- Tak ada orang di sini.
- Tak ada orang di sini, Josh.
- 294
- 00:15:31,930 --> 00:15:33,390
- - Mobil tidak dalam garasi.
- - Ada orang lain.
- 295
- 00:15:33,430 --> 00:15:34,600
- Tidak ada orang di sekitar sini.
- 296
- 00:15:34,640 --> 00:15:35,930
- - Oh, sial.
- - Oh, sial.
- 297
- 00:15:43,150 --> 00:15:44,520
- 298
- 00:15:50,490 --> 00:15:52,240
- - Hei.
- - Ibu ketahuan.
- 299
- 00:15:53,620 --> 00:15:55,740
- - Oh, hei, Josh.
- - Hei, Tante Taylor.
- 300
- 00:15:55,780 --> 00:15:57,040
- Apa kau mau ikut makan malam?
- 301
- 00:15:57,080 --> 00:15:58,910
- Tidak, Tante. Aku di sini hanya
- untuk mengambil barang-barangku.
- 302
- 00:15:58,950 --> 00:16:00,710
- Bagus. Karena Tante
- tidak masak banyak.
- 303
- 00:16:01,500 --> 00:16:03,420
- Orang tuaku sudah
- 304
- 00:16:03,460 --> 00:16:05,090
- ingin aku pulang
- lebih awal akhir-akhir ini,
- 305
- 00:16:05,130 --> 00:16:08,250
- karena ibuku bisa depresi
- kalau aku tidak di sana.
- 306
- 00:16:08,300 --> 00:16:10,550
- Dia bohong.
- 307
- 00:16:10,590 --> 00:16:12,090
- - Sekarang...
- - Itu semua ngarang.
- 308
- 00:16:13,760 --> 00:16:15,720
- - Baiklah.
- - Dah.
- 309
- 00:16:16,550 --> 00:16:18,010
- - Sampai nanti, Kawan.
- - Ya.
- 310
- 00:16:21,430 --> 00:16:22,640
- Ibu masak apa?
- 311
- 00:16:22,690 --> 00:16:24,270
- Steak kubus.
- 312
- 00:16:25,770 --> 00:16:26,900
- Apa itu?
- 313
- 00:16:26,940 --> 00:16:30,150
- Ini steak berbentuk dadu.
- 314
- 00:16:31,280 --> 00:16:32,950
- Oh Tuan...
- 315
- 00:16:33,700 --> 00:16:35,320
- Anda mendapat panggilan telepon.
- 316
- 00:16:35,950 --> 00:16:36,910
- Baik?
- 317
- 00:16:36,950 --> 00:16:38,580
- Kenapa Ibu bersikap aneh begitu?
- 318
- 00:16:38,620 --> 00:16:40,290
- Itu seorang gadis.
- 319
- 00:16:40,330 --> 00:16:42,830
- Allison apalah.
- Nomornya di sebelah telepon.
- 320
- 00:16:44,370 --> 00:16:45,710
- 321
- 00:16:45,750 --> 00:16:48,090
- Aku ke kamar dulu.
- 322
- 00:16:48,920 --> 00:16:50,670
- Makannya sepuluh menit lagi.
- 323
- 00:16:55,680 --> 00:16:57,930
- - Apa?
- - Hei, Allison ada?
- 324
- 00:16:57,970 --> 00:16:59,260
- Tidak.
- 325
- 00:16:59,310 --> 00:17:00,350
- Siapa itu?
- Berikan padaku.
- 326
- 00:17:02,430 --> 00:17:03,690
- Siapa ini?
- 327
- 00:17:03,730 --> 00:17:05,730
- Eh, hei, ini Zach.
- 328
- 00:17:05,770 --> 00:17:08,310
- Hai, Zach.
- Maaf, abangku...
- 329
- 00:17:08,360 --> 00:17:10,150
- Tidak, tidak apa-apa.
- 330
- 00:17:10,190 --> 00:17:11,690
- Tunggu. Kau menelponku?
- 331
- 00:17:12,280 --> 00:17:14,450
- Ya, maaf.
- 332
- 00:17:14,490 --> 00:17:17,490
- Aku masih memiliki nomormu dari kegiatan kita di kelas Ibu Moore,
- 333
- 00:17:17,530 --> 00:17:18,780
- soal planet-planet.
- 334
- 00:17:18,830 --> 00:17:19,990
- Dengan... Ya.
- 335
- 00:17:20,040 --> 00:17:22,080
- Ya. Pakai lagu.
- 336
- 00:17:22,120 --> 00:17:27,460
- ♪ Mati di tanaman di mana kacang-kacangan Sebagian besar karbon-dioksida ♪
- 337
- 00:17:30,050 --> 00:17:32,130
- - Ya.
- - Ya, aku ingat sekali.
- 338
- 00:17:33,050 --> 00:17:34,380
- Ya, bagus.
- 339
- 00:17:36,220 --> 00:17:37,260
- Bagus.
- 340
- 00:17:38,050 --> 00:17:40,010
- Jadi, alasan aku menelepon,
- 341
- 00:17:40,060 --> 00:17:41,680
- aku mengadakan pesta ulang tahun.
- 342
- 00:17:41,720 --> 00:17:43,270
- Maksudku, itu lebih seperti ngumpul.
- 343
- 00:17:43,310 --> 00:17:46,020
- Kau tidak perlu membawa
- hadiah atau semacamnya.
- 344
- 00:17:46,060 --> 00:17:48,190
- Tapi nanti di rumah Meghan,
- 345
- 00:17:48,230 --> 00:17:50,480
- dan kami ngumpul,
- menonton film...
- 346
- 00:17:50,520 --> 00:17:55,030
- Aku ingin tahu apa kau
- dan Josh ingin datang.
- 347
- 00:17:55,070 --> 00:17:58,700
- Kau masih bergaul dengan
- Josh Templeton, kan?
- 348
- 00:17:58,740 --> 00:18:00,200
- Ya, dia baru pulang dari sini.
- 349
- 00:18:00,240 --> 00:18:02,200
- Ya Tuhan.
- Kalian...
- 350
- 00:18:02,240 --> 00:18:04,200
- Allison, tutup teleponnya!
- 351
- 00:18:11,340 --> 00:18:12,250
- Boy!
- 352
- 00:18:33,530 --> 00:18:34,980
- Allison.
- 353
- 00:18:36,150 --> 00:18:37,570
- Hei, Bapak sudah menilai tesmu hari ini.
- 354
- 00:18:37,610 --> 00:18:39,320
- - Kau dapat 96.
- - Apa?!
- 355
- 00:18:39,360 --> 00:18:41,070
- - Oh itu bagus.
- - Itu luar biasa.
- 356
- 00:18:41,120 --> 00:18:46,330
- Aku tahu kau gugup, tapi
- ada satu masalah di nilaimu...
- 357
- 00:18:46,370 --> 00:18:49,960
- 358
- 00:18:52,710 --> 00:18:55,130
- 359
- 00:18:55,800 --> 00:18:57,800
- 360
- 00:18:59,680 --> 00:19:00,760
- Yo.
- 361
- 00:19:00,800 --> 00:19:02,220
- Hai, apa kabar?
- 362
- 00:19:03,390 --> 00:19:05,180
- - Cuy, pake lokermu sendiri.
- - Tidak.
- 363
- 00:19:06,890 --> 00:19:08,810
- Peta yang kauminta.
- 364
- 00:19:10,400 --> 00:19:12,110
- Oh, sial! Aku benar-benar lup...
- 365
- 00:19:12,150 --> 00:19:13,730
- Ada apa, bajingan?
- 366
- 00:19:13,770 --> 00:19:14,940
- Hei, Daryl.
- 367
- 00:19:14,980 --> 00:19:16,280
- Hei, kalian nongkrong sepulang sekolah?
- 368
- 00:19:17,530 --> 00:19:18,780
- Ya, mungkin.
- 369
- 00:19:18,820 --> 00:19:20,660
- Boleh aku tulis "Pecundang"
- di ranselmu?
- 370
- 00:19:20,700 --> 00:19:21,780
- Apa?
- 371
- 00:19:27,500 --> 00:19:28,540
- Apa-apaan?
- 372
- 00:19:29,910 --> 00:19:31,790
- Hati-hati, dasar taik.
- 373
- 00:19:35,170 --> 00:19:37,550
- Donut Bites adalah makanan terbaik.
- 374
- 00:19:37,590 --> 00:19:39,420
- Aku tidak suka. Langit-langit
- mulutku jadi panas.
- 375
- 00:19:39,470 --> 00:19:41,590
- Karena kau salah caranya.
- 376
- 00:19:41,630 --> 00:19:44,800
- Ibu Charlie selalu mengisi
- kulkasnya dengan ini.
- 377
- 00:19:44,850 --> 00:19:46,010
- Aku suka Charlie.
- 378
- 00:19:46,060 --> 00:19:48,560
- Karena dia pintar,
- adiknya berdada besar,
- 379
- 00:19:48,600 --> 00:19:51,310
- dan dia selalu punya
- makanan ringan.
- 380
- 00:19:51,350 --> 00:19:52,350
- Di mana Charlie?
- 381
- 00:19:53,020 --> 00:19:55,730
- Mungkin sedang mengisap penis.
- 382
- 00:19:55,770 --> 00:19:57,980
- Dia bilang mau ngumpul nanti.
- 383
- 00:19:58,030 --> 00:19:59,940
- Daryl, jangan duduk di meja.
- 384
- 00:19:59,990 --> 00:20:01,490
- Dasar orang ini.
- 385
- 00:20:02,780 --> 00:20:04,370
- Di mana keluargamu, Josh?
- 386
- 00:20:05,330 --> 00:20:07,490
- Mereka berdua kerja, dan
- 387
- 00:20:07,540 --> 00:20:11,000
- saudaraku biasanya ada
- praktik atau pelajaran.
- 388
- 00:20:11,040 --> 00:20:14,000
- Jadi tidak ada sampai jam
- 05:00 atau 06:00 biasanya.
- 389
- 00:20:14,040 --> 00:20:16,710
- Adiknya benar-benar ajaib.
- 390
- 00:20:16,750 --> 00:20:19,050
- Aku kira kau memiliki kakak.
- 391
- 00:20:19,090 --> 00:20:21,130
- Ya. Danny masuk Marinir.
- 392
- 00:20:21,970 --> 00:20:23,970
- Barangnya masih di sini?
- 393
- 00:20:24,010 --> 00:20:25,680
- Barang?
- Apa maksudmu "barangnya"?
- 394
- 00:20:25,720 --> 00:20:27,220
- Josh, barangnya.
- 395
- 00:20:28,350 --> 00:20:29,810
- Oh.
- 396
- 00:20:29,850 --> 00:20:31,430
- Tempat ini seperti berhantu.
- 397
- 00:20:32,810 --> 00:20:34,310
- Ini digunakan untuk ruang rekaman.
- 398
- 00:20:34,350 --> 00:20:37,320
- Danny mulai tidur di sini setelah ia mendapat pekerjaannya di Harveys.
- 399
- 00:20:37,360 --> 00:20:38,360
- Lepas sepatumu.
- 400
- 00:20:38,400 --> 00:20:40,070
- Kau pasti bercanda, Cuy.
- 401
- 00:20:41,360 --> 00:20:42,490
- Selamat datang, selamat datang.
- 402
- 00:20:43,570 --> 00:20:44,660
- Buset.
- 403
- 00:20:44,700 --> 00:20:45,700
- Aku suka ruangan ini.
- 404
- 00:20:45,740 --> 00:20:49,040
- Tempat ini luar biasa!
- 405
- 00:20:49,080 --> 00:20:51,580
- Lihatlah semuanya.
- 406
- 00:20:51,620 --> 00:20:52,580
- Anjrit.
- 407
- 00:20:53,830 --> 00:20:55,710
- Ini kasur air?
- 408
- 00:20:55,750 --> 00:20:57,500
- Kau pasti bercanda!
- 409
- 00:20:57,540 --> 00:20:59,090
- Sial.
- 410
- 00:20:59,920 --> 00:21:02,050
- Lihat pantat itu.
- 411
- 00:21:02,800 --> 00:21:05,050
- Apa itu pacarnya?
- 412
- 00:21:05,090 --> 00:21:07,350
- Lihat semua pantat ini.
- 413
- 00:21:07,390 --> 00:21:08,930
- Buset!
- 414
- 00:21:09,930 --> 00:21:11,180
- Buset.
- 415
- 00:21:12,560 --> 00:21:13,940
- Buset.
- 416
- 00:21:15,440 --> 00:21:17,110
- Cuy, cuy.
- 417
- 00:21:17,770 --> 00:21:19,360
- Ini ganja.
- 418
- 00:21:19,400 --> 00:21:22,440
- - Boleh minta?
- - Tidak, tidak boleh diambil.
- 419
- 00:21:22,490 --> 00:21:24,610
- Cuy, aku akan membelinya darimu.
- 420
- 00:21:24,650 --> 00:21:26,910
- Ini bernilai 100 dolar, lebih mungkin.
- 421
- 00:21:26,950 --> 00:21:28,570
- Kau harus menjual ini.
- 422
- 00:21:28,620 --> 00:21:29,910
- Aku tidak tahu.
- 423
- 00:21:29,950 --> 00:21:31,790
- Apa ganjanya sudah jelek?
- 424
- 00:21:31,830 --> 00:21:33,250
- Aku rasa tidak.
- 425
- 00:21:33,290 --> 00:21:35,620
- Kalau begitu mungkin dia akan
- mencarinya kalau sudah kembali.
- 426
- 00:21:35,670 --> 00:21:37,420
- Maksudku, itu mungkin.
- Aku tidak tahu.
- 427
- 00:21:37,460 --> 00:21:40,130
- Cuy, sehirup.
- Biar aku coba sehirup saja.
- 428
- 00:21:40,170 --> 00:21:42,590
- - Kenapa?
- - Aku belum pernah melakukannya.
- 429
- 00:21:42,630 --> 00:21:44,380
- - Kau pernah?
- - Tidak.
- 430
- 00:21:44,970 --> 00:21:46,470
- - Kau?
- - Ya.
- 431
- 00:21:46,510 --> 00:21:47,800
- Dalam Colorado satu waktu.
- 432
- 00:21:47,840 --> 00:21:49,390
- Enak tidak?
- 433
- 00:21:49,430 --> 00:21:51,430
- Aku tidak tahu.
- Cahaya jadi benar-benar cerah,
- 434
- 00:21:51,470 --> 00:21:53,100
- - kemudian kepalamu...
- - Dia tidak akan tahu.
- 435
- 00:21:53,140 --> 00:21:54,310
- Tidak cukup baginya untuk tahu.
- 436
- 00:21:54,350 --> 00:21:55,980
- Sudah berapa lama dia pergi?
- 437
- 00:21:56,020 --> 00:21:57,560
- Setahun.
- 438
- 00:21:57,600 --> 00:21:59,400
- Dia punya delapan tahun tugas, tapi Natal...
- 439
- 00:21:59,440 --> 00:22:02,150
- Dia bahkan tidak bisa merokok ganja
- kalau dia seorang Marinir.
- 440
- 00:22:02,190 --> 00:22:04,110
- Ini bukan Vietnam.
- 441
- 00:22:04,150 --> 00:22:05,650
- Mereka akan menendangnya.
- 442
- 00:22:05,700 --> 00:22:06,780
- Kumohon.
- 443
- 00:22:06,820 --> 00:22:08,280
- Kumohon.
- 444
- 00:22:09,450 --> 00:22:10,740
- Akan kupikirkan.
- 445
- 00:22:10,780 --> 00:22:12,240
- Akan kau pikirkan?
- 446
- 00:22:12,290 --> 00:22:13,950
- - Itu yang kubilang.
- - Guys...
- 447
- 00:22:15,080 --> 00:22:17,290
- Kita harus dapat
- semangka atau sesuatu,
- 448
- 00:22:17,330 --> 00:22:20,290
- Karena doublestick ini lumayan keren.
- 449
- 00:22:20,340 --> 00:22:21,840
- Coba kulihat.
- 450
- 00:22:21,880 --> 00:22:23,840
- - Ayo cari.
- - Tidak, aku malas bangun.
- 451
- 00:22:23,880 --> 00:22:25,340
- - Kau pemalas.
- - Persetan kau.
- 452
- 00:22:25,380 --> 00:22:26,340
- Hei, guys.
- 453
- 00:22:28,130 --> 00:22:29,970
- Dia punya sesuatu yang
- lebih keren daripada itu.
- 454
- 00:22:38,390 --> 00:22:39,730
- Seberapa tajam itu?
- 455
- 00:22:39,770 --> 00:22:40,940
- 456
- 00:22:40,980 --> 00:22:42,900
- Ini bukan kelas bambu, jadi...
- 457
- 00:22:42,940 --> 00:22:45,190
- Ini bukan, pedang sungguhan, tapi,
- 458
- 00:22:45,230 --> 00:22:47,200
- ini lebih baik dari barang pajangan.
- 459
- 00:22:48,990 --> 00:22:51,490
- Dulu kami suka menghancurkan
- karton susu dengan ini.
- 460
- 00:22:54,790 --> 00:22:56,950
- Jadi kita bisa melakukan itu?
- 461
- 00:22:58,580 --> 00:23:00,500
- Ini luar biasa!
- 462
- 00:23:00,960 --> 00:23:02,090
- Ya!
- 463
- 00:23:05,510 --> 00:23:11,090
- Oh, ini dia. Bajingan!
- 464
- 00:23:22,190 --> 00:23:23,190
- Itu ajib sekali.
- 465
- 00:23:23,230 --> 00:23:24,690
- Cuy, kau ingin coba?
- 466
- 00:23:24,730 --> 00:23:27,320
- - Ya.
- - Ya, biarkan Charlie coba.
- 467
- 00:23:27,360 --> 00:23:29,280
- - Ayo, biarkan aku coba.
- - Tentu.
- 468
- 00:23:30,740 --> 00:23:32,120
- Di sini, gunakan ini.
- 469
- 00:23:32,740 --> 00:23:33,740
- Mm. Keren sekali.
- 470
- 00:23:38,540 --> 00:23:39,710
- Ayo.
- 471
- 00:23:39,750 --> 00:23:40,870
- Ayo.
- 472
- 00:23:40,920 --> 00:23:42,210
- Sialan.
- 473
- 00:23:42,250 --> 00:23:45,290
- Sini. Taruh di atas sini,
- seperti tee-ball.
- 474
- 00:23:45,340 --> 00:23:47,380
- Aku tidak pandai bisbol.
- 475
- 00:23:47,420 --> 00:23:49,050
- Pandangi terus..
- 476
- 00:23:50,590 --> 00:23:51,800
- Ambil napas dalam-dalam.
- 477
- 00:23:51,840 --> 00:23:54,050
- Astaga!
- 478
- 00:23:54,100 --> 00:23:57,060
- Caranya kau harus membuat
- pedang seringan mungkin
- 479
- 00:23:57,100 --> 00:23:58,180
- di tanganmu.
- 480
- 00:23:58,220 --> 00:23:59,640
- Kau baik-baik di sana?
- 481
- 00:23:59,680 --> 00:24:01,060
- Apa? Ya.
- 482
- 00:24:01,100 --> 00:24:03,310
- - Apa yang terjadi?
- - Tidak ada. Tidak usah dikhawatirkan.
- 483
- 00:24:03,350 --> 00:24:05,400
- Sedang apa dia?
- 484
- 00:24:05,440 --> 00:24:06,400
- Daryl.
- 485
- 00:24:07,440 --> 00:24:09,570
- - Daryl, apa itu ganja?
- - Josh.
- 486
- 00:24:09,610 --> 00:24:12,570
- Daryl, apa kau mengambil
- kantung ganja dari kamar kakakku?
- 487
- 00:24:12,610 --> 00:24:13,820
- Astaga!
- 488
- 00:24:13,870 --> 00:24:16,120
- - Cuy, ini rokok, kawan.
- - Coba kulihat.
- 489
- 00:24:16,160 --> 00:24:18,290
- - Daryl!
- - Biar aku lihat benda ini.
- 490
- 00:24:18,330 --> 00:24:20,330
- - Daryl!
- - Ambil sini, bajingan.
- 491
- 00:24:20,370 --> 00:24:21,790
- Berikan padaku, aku serius.
- 492
- 00:24:21,830 --> 00:24:23,290
- - Kau menginginkannya, ambil sini.
- - Aku tidak bercanda, Daryl.
- 493
- 00:24:23,330 --> 00:24:25,330
- Jangan sembur asapnya ke wajahku.
- 494
- 00:24:25,380 --> 00:24:27,090
- - Daryl, ayolah...
- - Apa?
- 495
- 00:24:27,130 --> 00:24:29,170
- Jika kau mengambil kantungnya, kau harus mengembalikannya.
- 496
- 00:24:30,050 --> 00:24:32,220
- Kalian sialan payah.
- 497
- 00:24:33,340 --> 00:24:35,340
- Payah!
- 498
- 00:24:35,390 --> 00:24:36,850
- Ya, benar. Tenang, Daryl.
- 499
- 00:24:36,890 --> 00:24:38,390
- - Daryl!
- - Josh.
- 500
- 00:24:39,890 --> 00:24:41,180
- Daryl, ayo.
- 501
- 00:24:41,230 --> 00:24:42,440
- Daryl, ayo.
- 502
- 00:24:42,480 --> 00:24:44,770
- Apa-apaan, cuy.
- Jangan...
- 503
- 00:24:44,810 --> 00:24:46,520
- Jangan lakukan itu.
- 504
- 00:24:46,560 --> 00:24:47,650
- Persetan kalian.
- 505
- 00:24:49,900 --> 00:24:51,280
- Apa-apaan?
- 506
- 00:24:52,200 --> 00:24:53,700
- - Bajingan!
- - Cuy, dia...
- 507
- 00:24:53,740 --> 00:24:55,160
- Biarkan saja dulu.
- 508
- 00:24:55,200 --> 00:24:57,660
- Bagaimana rasanya kalau aku ke rumahmu dan mengambil barang-barangmu?!
- 509
- 00:24:57,700 --> 00:24:58,950
- Bisa tenang?
- 510
- 00:24:58,990 --> 00:25:01,870
- Kau tidak punya apa-apa.
- Kau tinggal rumah petakan.
- 511
- 00:25:01,910 --> 00:25:03,000
- - Josh, bisa berhenti?
- - Bajingan.
- 512
- 00:25:03,040 --> 00:25:04,120
- Tenang.
- 513
- 00:25:04,830 --> 00:25:06,130
- Apa?
- 514
- 00:25:06,170 --> 00:25:08,040
- Zach, terima kasih
- mengajakku hari ini.
- 515
- 00:25:08,090 --> 00:25:09,920
- Sayang sekali pacarmu ini gembel.
- 516
- 00:25:09,960 --> 00:25:12,630
- Kalau sudah di rumah,
- tampar dia sedikit.
- 517
- 00:25:12,670 --> 00:25:15,010
- - Kalian berdua diam.
- - Pegangi dia.
- 518
- 00:25:15,050 --> 00:25:16,800
- Ini bodoh, paham?
- 519
- 00:25:16,840 --> 00:25:18,300
- Daryl, berikan kantungnya padaku.
- 520
- 00:25:26,900 --> 00:25:28,650
- Setan!
- 521
- 00:25:28,690 --> 00:25:30,400
- Sepertinya harus kita biarkan sehari.
- 522
- 00:25:30,440 --> 00:25:31,780
- Ini barangmu, kawan.
- 523
- 00:25:32,150 --> 00:25:33,820
- Hei...
- 524
- 00:25:33,860 --> 00:25:35,240
- Cuy, santai.
- 525
- 00:25:35,910 --> 00:25:36,860
- Santai.
- 526
- 00:25:44,000 --> 00:25:45,410
- - Daryl.
- - Daryl.
- 527
- 00:25:45,460 --> 00:25:46,710
- Daryl!
- 528
- 00:25:47,290 --> 00:25:48,960
- Berhenti! Berhenti!
- 529
- 00:25:49,000 --> 00:25:50,630
- Guys, apa yang kalian lakukan?
- 530
- 00:25:50,670 --> 00:25:52,300
- - Apa yang sedang kau lakukan?
- - Tolonglah, ini... Hentikan!
- 531
- 00:25:53,920 --> 00:25:56,430
- Guys, ini...
- Kalian seperti orang bodoh sekarang.
- 532
- 00:25:56,470 --> 00:25:58,430
- - Baik? Bisa kalian...
- - Guys, tolong berhenti.
- 533
- 00:25:58,470 --> 00:26:00,140
- Berhenti!
- 534
- 00:26:00,180 --> 00:26:01,760
- Guys, ini bukan ide yang baik.
- 535
- 00:26:11,230 --> 00:26:12,650
- Josh...
- 536
- 00:26:12,690 --> 00:26:13,820
- - Josh!
- - Ya Tuhan! Ya Tuhan!
- 537
- 00:26:13,860 --> 00:26:16,150
- - Josh, apa yang kau...
- - Oh, Tuhan! Ya Tuhan!
- 538
- 00:26:16,200 --> 00:26:17,360
- Ya Tuhan!
- 539
- 00:26:17,410 --> 00:26:19,070
- Apa yang kau lakukan?
- Apa yang kau lakukan?
- 540
- 00:26:22,240 --> 00:26:24,040
- Aku tidak tahu.
- Aku tidak tahu.
- 541
- 00:26:24,080 --> 00:26:26,250
- Aku tidak tahu. Cabut.
- 542
- 00:26:26,290 --> 00:26:28,420
- Baiklah. Aku akan mencabutnya.
- 543
- 00:26:28,460 --> 00:26:30,920
- Apa yang kau lakukan?!
- Apa yang telah kau lakukan!
- 544
- 00:26:30,960 --> 00:26:31,920
- Apa yang telah kau lakukan?!
- 545
- 00:26:33,130 --> 00:26:35,210
- Josh, apa yang telah kau lakukan?!
- 546
- 00:26:37,930 --> 00:26:39,720
- Oke, aku akan mencabutnya.
- 547
- 00:26:39,760 --> 00:26:42,390
- Tidak. Tidak. Tidak.
- Jangan dicabut!
- 548
- 00:26:42,430 --> 00:26:44,560
- Kau seharusnya membiarkannya.
- 549
- 00:26:49,100 --> 00:26:50,270
- Daryl.
- 550
- 00:26:50,980 --> 00:26:52,730
- Apa-apaan!
- 551
- 00:26:54,930 --> 00:27:09,930
- m 0 0 l 58.125 0 l 58.125 0 l 58.125 22.375 l 0 22.375
- 552
- 00:26:55,970 --> 00:27:09,930
- akumenang.com
- akumenang.com
- 553
- 00:27:09,920 --> 00:27:10,960
- Daryl!
- 554
- 00:27:13,590 --> 00:27:14,800
- Oh, sial!
- 555
- 00:27:16,920 --> 00:27:18,470
- Sial, sial, sial!
- 556
- 00:27:18,800 --> 00:27:20,430
- Daryl!
- 557
- 00:27:25,600 --> 00:27:27,310
- Daryl!
- 558
- 00:27:28,930 --> 00:27:30,440
- Daryl!
- 559
- 00:27:33,690 --> 00:27:34,520
- Daryl!
- 560
- 00:27:40,950 --> 00:27:42,280
- Apa dia...
- 561
- 00:27:42,320 --> 00:27:43,950
- Aku tidak tahu.
- Aku tidak tahu.
- 562
- 00:27:44,580 --> 00:27:47,290
- Zach, bisa tolong...
- 563
- 00:27:47,330 --> 00:27:49,080
- Ini sebuah kecelakaan.
- Tolong percaya padaku.
- 564
- 00:27:49,120 --> 00:27:50,920
- Aku tahu, aku tahu.
- 565
- 00:27:50,960 --> 00:27:53,040
- Aku ingin kau tenang, paham?
- 566
- 00:27:53,080 --> 00:27:54,170
- Aku ingin kau tenang.
- 567
- 00:27:54,210 --> 00:27:55,460
- Zach...
- 568
- 00:27:56,300 --> 00:27:57,840
- Oh tidak.
- 569
- 00:27:58,880 --> 00:28:00,340
- Daryl.
- 570
- 00:28:00,380 --> 00:28:01,680
- Daryl, kau sadar?
- 571
- 00:28:02,840 --> 00:28:04,010
- Daryl.
- 572
- 00:28:11,190 --> 00:28:12,520
- Apa dia mati?
- 573
- 00:28:19,110 --> 00:28:19,990
- Aku tidak boleh...
- 574
- 00:28:20,860 --> 00:28:22,320
- Aku tidak boleh menyentuhmu.
- 575
- 00:28:35,000 --> 00:28:36,000
- Dia meninggal.
- Kita kacau.
- 576
- 00:28:38,710 --> 00:28:40,130
- Dasar bodoh.
- 577
- 00:28:43,380 --> 00:28:44,970
- Maafkan aku.
- 578
- 00:28:47,850 --> 00:28:49,350
- Maafkan aku!
- 579
- 00:28:50,350 --> 00:28:52,350
- Zach, apa yang akan kita lakukan?
- 580
- 00:28:52,390 --> 00:28:54,690
- Aku tidak tahu...
- Aku tidak tahu...
- 581
- 00:28:54,730 --> 00:28:55,940
- Zach!
- 582
- 00:28:56,980 --> 00:28:58,480
- Sial!
- 583
- 00:29:01,900 --> 00:29:02,860
- Sial.
- 584
- 00:29:03,900 --> 00:29:05,450
- Kita harus pergi.
- 585
- 00:29:07,370 --> 00:29:09,030
- Kita harus pergi, sekarang.
- 586
- 00:29:09,080 --> 00:29:10,580
- Apa yang sedang kau lakukan?
- 587
- 00:29:13,500 --> 00:29:14,960
- - Kita harus pergi.
- - Apa yang sedang kau lakukan?
- 588
- 00:29:15,000 --> 00:29:16,290
- Aku menutupi dia.
- 589
- 00:29:16,330 --> 00:29:17,960
- Ini penting, kan? Kita hanya harus,
- 590
- 00:29:18,000 --> 00:29:19,040
- kita harus menutupi dia.
- 591
- 00:29:19,090 --> 00:29:20,300
- - Haruskah kita memanggil bantuan?
- - Tidak, Josh.
- 592
- 00:29:20,340 --> 00:29:21,460
- Tidak ada yang akan
- membantu kita, paham?
- 593
- 00:29:21,510 --> 00:29:23,970
- Kita perlu mengubur tubuh, paham?
- 594
- 00:29:25,800 --> 00:29:27,390
- Maaf, Zach.
- 595
- 00:29:30,180 --> 00:29:31,430
- Guys...
- 596
- 00:29:39,770 --> 00:29:41,440
- Kurasa kita harus menyembunyikan ini juga.
- 597
- 00:30:08,800 --> 00:30:09,800
- Dan sepedanya?
- 598
- 00:30:10,640 --> 00:30:11,970
- Aku yang mengurus itu.
- 599
- 00:30:32,830 --> 00:30:33,870
- Apa kau yakin?
- 600
- 00:30:34,250 --> 00:30:35,660
- Ya.
- 601
- 00:30:36,330 --> 00:30:37,830
- Tinggal disembunyikan.
- 602
- 00:30:40,670 --> 00:30:41,840
- Semakin gelap.
- 603
- 00:30:43,090 --> 00:30:45,510
- Kurasa kita tidak boleh pulang terlambat.
- 604
- 00:30:49,220 --> 00:30:51,850
- Kau harus membersihkan
- diri sebelum pulang.
- 605
- 00:31:00,900 --> 00:31:01,940
- Terima kasih.
- 606
- 00:31:41,020 --> 00:31:42,190
- Oh, sial.
- 607
- 00:32:45,920 --> 00:32:46,920
- Oh.
- 608
- 00:32:47,340 --> 00:32:48,630
- Hai.
- 609
- 00:32:49,130 --> 00:32:50,550
- Maaf, eh...
- 610
- 00:32:50,590 --> 00:32:53,930
- Aku hanya mampir. Ibumu bilang kau akan segera pulang, jadi...
- 611
- 00:32:53,970 --> 00:32:55,890
- Dia ke bawah mengambil Coke.
- 612
- 00:32:57,430 --> 00:32:58,680
- Tuhan, kelihatannya...
- 613
- 00:33:00,520 --> 00:33:01,980
- Aku naik sepeda.
- 614
- 00:33:02,600 --> 00:33:03,980
- Apa kau baik-baik saja?
- 615
- 00:33:12,110 --> 00:33:13,030
- Hai.
- 616
- 00:33:14,110 --> 00:33:15,530
- Hei.
- 617
- 00:33:15,570 --> 00:33:16,740
- Tampak parah.
- 618
- 00:33:17,910 --> 00:33:21,540
- Kami memiliki Coke bebas kafein,
- kalau tidak masalah.
- 619
- 00:33:21,580 --> 00:33:22,910
- Itu dia.
- 620
- 00:33:24,040 --> 00:33:24,830
- Kau berdarah.
- 621
- 00:33:24,870 --> 00:33:26,170
- Aku jatuh dari sepeda.
- 622
- 00:33:27,580 --> 00:33:28,630
- Tidak masalah.
- 623
- 00:33:28,670 --> 00:33:30,340
- Oh, kelihatannya buruk.
- 624
- 00:33:32,510 --> 00:33:33,970
- Kau harus membersihkannya.
- 625
- 00:33:34,010 --> 00:33:35,180
- Mau.
- 626
- 00:33:35,220 --> 00:33:36,340
- Baik.
- 627
- 00:33:37,470 --> 00:33:38,970
- Aku mau...
- 628
- 00:33:40,970 --> 00:33:42,850
- Aku ke kamarku dulu sebentar.
- 629
- 00:33:43,640 --> 00:33:45,690
- - Baik.
- - Permisi.
- 630
- 00:33:50,440 --> 00:33:51,610
- Kau boleh turun.
- 631
- 00:33:51,650 --> 00:33:53,030
- - Ya? Baik.
- - Ya.
- 632
- 00:33:53,070 --> 00:33:53,900
- Jalannya...
- 633
- 00:33:54,650 --> 00:33:56,360
- - di kiri.
- - Baik.
- 634
- 00:33:56,410 --> 00:33:58,240
- - Di ujung.
- - Terima kasih.
- 635
- 00:33:58,950 --> 00:33:59,950
- Yakin.
- 636
- 00:34:08,960 --> 00:34:10,960
- Aku cuma lewat sini terus mampir.
- 637
- 00:34:12,550 --> 00:34:13,840
- Harusnya aku telepon dulu,
- 638
- 00:34:13,880 --> 00:34:15,800
- tapi aku tidak menyadari aku akan menjadi begitu dekat dengan rumahmu
- 639
- 00:34:15,840 --> 00:34:17,470
- sampai aku melihatnya,
- dan kemudian aku berkata,
- 640
- 00:34:17,510 --> 00:34:19,010
- "Oh, itu rumah Zach.
- 641
- 00:34:19,050 --> 00:34:22,140
- Mungkin aku harus mampir dan berteriak 'penis' sekencang-kencangnya."
- 642
- 00:34:25,060 --> 00:34:28,190
- Ibumu benar. Kau harus...
- Kau harus membersihkannya.
- 643
- 00:34:29,560 --> 00:34:31,860
- Ya, mau.
- 644
- 00:34:31,900 --> 00:34:33,780
- Untuk saat ini aku hanya
- akan melakukan ini.
- 645
- 00:34:42,580 --> 00:34:44,080
- Apa kau ingin aku pergi?
- 646
- 00:35:09,850 --> 00:35:11,110
- Kau baik-baik saja?
- 647
- 00:35:12,610 --> 00:35:15,230
- Ya, aku hanya
- menyakiti tanganku.
- 648
- 00:35:40,800 --> 00:35:42,300
- Allison...
- 649
- 00:35:43,140 --> 00:35:44,260
- Ya?
- 650
- 00:36:24,640 --> 00:36:25,970
- Maafkan aku.
- 651
- 00:36:27,010 --> 00:36:28,430
- Jangan meminta maaf.
- 652
- 00:36:36,570 --> 00:36:37,980
- Aku suka kamarmu.
- 653
- 00:36:39,570 --> 00:36:40,820
- Keren.
- 654
- 00:36:41,360 --> 00:36:42,490
- Ya?
- 655
- 00:36:42,530 --> 00:36:43,360
- Ya.
- 656
- 00:36:47,950 --> 00:36:50,200
- Sampai nanti.
- 657
- 00:36:50,250 --> 00:36:51,910
- Dah.
- 658
- 00:36:57,250 --> 00:36:58,460
- Cuma sebentar?
- 659
- 00:37:01,720 --> 00:37:03,510
- 660
- 00:37:03,550 --> 00:37:05,930
- Ya, dia harus pulang.
- 661
- 00:37:08,060 --> 00:37:09,890
- Dia sangat manis.
- 662
- 00:37:09,930 --> 00:37:11,890
- Ya, aku rasa juga begitu.
- 663
- 00:37:17,860 --> 00:37:19,190
- Aku mau tidur.
- 664
- 00:37:19,780 --> 00:37:21,360
- Masih sore.
- 665
- 00:37:21,400 --> 00:37:23,490
- Ya. Aku lelah.
- 666
- 00:37:25,410 --> 00:37:26,570
- Aku mungkin akan membaca.
- 667
- 00:37:27,950 --> 00:37:30,160
- - Sudah makan?
- - Aku baik-baik saja, Bu.
- 668
- 00:37:30,200 --> 00:37:31,200
- Baik.
- 669
- 00:37:35,620 --> 00:37:37,380
- Aku sayang Ibu.
- 670
- 00:37:37,420 --> 00:37:38,920
- Ibu juga sayang kau.
- 671
- 00:37:45,720 --> 00:37:47,430
- Hei, Ibu bersihkan luka-lukanya.
- 672
- 00:37:48,970 --> 00:37:51,010
- Mari lihat.
- 673
- 00:37:52,890 --> 00:37:53,890
- Aw, Mom.
- 674
- 00:37:53,930 --> 00:37:55,230
- - Sakit?
- - Iya.
- 675
- 00:37:58,060 --> 00:37:59,190
- Bisa Ibu...
- Maafkan aku.
- 676
- 00:37:59,230 --> 00:38:00,610
- - Itu juga?
- - Iya. Tolong...
- 677
- 00:38:01,650 --> 00:38:02,940
- Ya ampun.
- 678
- 00:38:04,610 --> 00:38:05,990
- Ibu ambil kunci dulu.
- 679
- 00:38:52,450 --> 00:38:57,000
- Baiklah. Stephanie hadir.
- Larry hadir.
- 680
- 00:38:57,620 --> 00:38:59,330
- Scott jelas hadir.
- 681
- 00:38:59,370 --> 00:39:01,630
- Greg punya potongan
- rambut baru. Baik.
- 682
- 00:39:02,540 --> 00:39:04,170
- Richard, di situ.
- 683
- 00:39:04,210 --> 00:39:06,090
- - Emily hadir.
- - Hadir.
- 684
- 00:39:06,130 --> 00:39:08,340
- Serangan Zach hadir,
- 685
- 00:39:08,380 --> 00:39:13,640
- tapi Josh Templeton tidak.
- Baik. Absen.
- 686
- 00:39:15,350 --> 00:39:16,480
- Bagus.
- 687
- 00:39:36,540 --> 00:39:38,120
- Charlie!
- 688
- 00:39:38,160 --> 00:39:39,920
- Hei, Charlie.
- Naik bis hari ini?
- 689
- 00:39:39,960 --> 00:39:42,330
- Ya, Kawan. Bus mini itu untuk
- orang bodoh seperti Adam.
- 690
- 00:39:42,380 --> 00:39:44,130
- Yo, man. ini super sensitif.
- 691
- 00:39:44,170 --> 00:39:46,170
- - Hei, kita perlu bicara.
- - Tidak perlu.
- 692
- 00:39:46,880 --> 00:39:48,130
- Ya, perlu.
- 693
- 00:39:49,550 --> 00:39:51,050
- Permisi.
- 694
- 00:39:52,840 --> 00:39:54,140
- Aku akan segera kembali.
- 695
- 00:39:56,560 --> 00:39:57,520
- Siapa si brengsek itu?
- 696
- 00:39:57,560 --> 00:39:59,310
- Aku tidak tahu.
- Anak songong..
- 697
- 00:40:00,480 --> 00:40:02,270
- Tenang sebentar, oke? Tenang.
- 698
- 00:40:02,310 --> 00:40:04,400
- Tidak, tutup saja mulutmu sebentar, oke?
- 699
- 00:40:05,320 --> 00:40:06,440
- Apa?
- 700
- 00:40:06,480 --> 00:40:08,150
- Dengar, Josh tidak masuk sekolah.
- 701
- 00:40:09,150 --> 00:40:10,650
- Baik. Jadi bicaralah dengannya.
- 702
- 00:40:11,910 --> 00:40:13,620
- Yah. Aku mau.
- 703
- 00:40:13,660 --> 00:40:15,120
- Maksudku kita harus
- menyamakan cerita kita...
- 704
- 00:40:15,160 --> 00:40:16,700
- Tidak ada cerita, Zach.
- 705
- 00:40:16,740 --> 00:40:17,950
- Kalau ada yang bertanya.
- 706
- 00:40:17,990 --> 00:40:19,540
- Aku tidak ingat.
- 707
- 00:40:19,580 --> 00:40:21,370
- Aku tidak ingat apa yang
- aku lakukan Selasa lalu.
- 708
- 00:40:21,420 --> 00:40:23,330
- Jadi, mengapa aku ingat apa
- yang aku lakukan Selasa ini?
- 709
- 00:40:23,380 --> 00:40:25,040
- Mungkin aku pulang
- ke rumah setelah sekolah,
- 710
- 00:40:25,090 --> 00:40:27,050
- diam di sana sendirian sampai
- orang tuaku sampai di rumah.
- 711
- 00:40:27,090 --> 00:40:28,420
- Hampir tiap hari aku begitu.
- 712
- 00:40:29,920 --> 00:40:31,260
- Oke, itu bagus.
- 713
- 00:40:33,430 --> 00:40:36,010
- Oke, terus kenapa kau lari ke SMP sini
- 714
- 00:40:36,050 --> 00:40:37,470
- untuk bicara dengan murid
- kelas delapan yang tidak kaukenal?
- 715
- 00:40:38,600 --> 00:40:39,520
- Zach.
- 716
- 00:40:40,060 --> 00:40:41,270
- Jika ada yang bertanya,
- 717
- 00:40:42,060 --> 00:40:43,440
- kita tidak berteman.
- 718
- 00:41:02,120 --> 00:41:03,460
- Josh?
- 719
- 00:41:05,540 --> 00:41:06,790
- Josh?
- 720
- 00:41:10,210 --> 00:41:11,170
- Yo, Josh!
- 721
- 00:41:25,020 --> 00:41:26,060
- Zach?
- 722
- 00:41:26,810 --> 00:41:28,060
- Boleh Ibu masuk?
- 723
- 00:41:28,900 --> 00:41:30,150
- Ya.
- 724
- 00:41:30,190 --> 00:41:31,490
- Tentu saja.
- 725
- 00:41:34,150 --> 00:41:35,490
- - Hei.
- - Hei.
- 726
- 00:41:36,990 --> 00:41:39,490
- - Bagaimana...
- - Oh, baik. Lebih baik.
- 727
- 00:41:43,000 --> 00:41:44,660
- Apa kau ingat Daryl Harper?
- 728
- 00:41:45,830 --> 00:41:47,250
- Dulu kalian bermain bersama.
- 729
- 00:41:52,340 --> 00:41:54,670
- Ya. Tapi, itu sudah lama sekali.
- 730
- 00:41:56,090 --> 00:41:57,390
- Kenapa?
- 731
- 00:41:57,430 --> 00:41:59,550
- Ibu dapat telepon dari ibunya.
- 732
- 00:41:59,600 --> 00:42:02,140
- Spertinya dia tidak pernah
- pulang kemarin malam.
- 733
- 00:42:02,180 --> 00:42:03,600
- Dia belum pulang belum sama sekali.
- 734
- 00:42:04,560 --> 00:42:06,190
- Apa kau melihat dia
- di sekolah hari ini?
- 735
- 00:42:11,020 --> 00:42:12,610
- Aku tidak melihatnya.
- 736
- 00:42:12,650 --> 00:42:14,820
- Tapi aku tidak mencari dia, jadi...
- 737
- 00:42:14,860 --> 00:42:16,740
- Aku tidak tahu.
- 738
- 00:42:16,780 --> 00:42:18,620
- Apa kau ingat terakhir
- kali kau melihat dia?
- 739
- 00:42:21,790 --> 00:42:22,700
- Tidak.
- 740
- 00:42:23,540 --> 00:42:24,370
- Tidak.
- 741
- 00:42:25,830 --> 00:42:28,880
- Ibunya bilang sesuatu tentang dia pergi ke rumah Josh kemarin.
- 742
- 00:42:32,170 --> 00:42:34,130
- Tidak.
- 743
- 00:42:34,170 --> 00:42:35,970
- Tidak?
- 744
- 00:42:36,010 --> 00:42:37,510
- - Di rumah Josh?
- - Ya.
- 745
- 00:42:38,550 --> 00:42:39,430
- Tidak.
- 746
- 00:42:40,140 --> 00:42:42,180
- Tidak, dia tidak ada.
- 747
- 00:42:42,220 --> 00:42:43,680
- - Tidak?
- - Tidak, aku berada di rumah Josh sepanjang hari.
- 748
- 00:42:43,720 --> 00:42:45,180
- Dia tidak ada di sana.
- Cuma ada kami.
- 749
- 00:42:49,100 --> 00:42:50,150
- Baik.
- 750
- 00:42:51,310 --> 00:42:52,480
- Aku akan memberitahunya.
- 751
- 00:42:56,320 --> 00:42:58,490
- Kau pulang agak sedikit
- terlambat kemarin malam.
- 752
- 00:43:02,160 --> 00:43:03,740
- Ya aku kira.
- 753
- 00:43:04,910 --> 00:43:06,410
- Jangan lakukan itu lagi.
- 754
- 00:43:07,250 --> 00:43:09,580
- Aku yakin Daryl akan muncul,
- 755
- 00:43:09,620 --> 00:43:13,340
- tetapi kalau terjadi sesuatu... Ibu tidak tahu.
- 756
- 00:43:13,380 --> 00:43:16,460
- Jangan jauh-jauh dari rumah untuk beberapa hari ke depan, oke?
- 757
- 00:43:17,920 --> 00:43:20,340
- - Ya.
- - Baik.
- 758
- 00:43:53,420 --> 00:43:54,790
- Bagaimana bisa... Kapan Anda...
- 759
- 00:44:03,090 --> 00:44:08,730
- Setiap dari kita harus berjuang
- dalam diri kita sendiri.
- 760
- 00:44:08,770 --> 00:44:12,560
- Kita harus memutuskan apakah kita akan menentukan hidup kita
- 761
- 00:44:12,600 --> 00:44:16,980
- terutama didasarkan pada yang mana kita dan mana yang bukan,
- 762
- 00:44:17,030 --> 00:44:21,610
- berdasarkan pada apa yang
- kita kejar atau yang lawan.
- 763
- 00:44:30,120 --> 00:44:31,580
- Iya, aku sudah bangun.
- 764
- 00:44:34,580 --> 00:44:36,630
- Iya, Bu.
- 765
- 00:44:38,130 --> 00:44:39,670
- Jam berapa sekarang?
- 766
- 00:44:57,440 --> 00:44:59,030
- Bu, jam berapa sekarang?
- 767
- 00:45:00,990 --> 00:45:02,530
- Bu, jam berapa sekarang?
- 768
- 00:45:05,910 --> 00:45:07,530
- Bu, jam berapa sekarang?
- 769
- 00:45:17,000 --> 00:45:18,000
- Bu?
- 770
- 00:45:22,550 --> 00:45:23,550
- Bu?
- 771
- 00:45:55,710 --> 00:45:56,670
- Daryl?
- 772
- 00:45:59,000 --> 00:46:00,670
- Sedang apa kau di sini?
- 773
- 00:46:03,510 --> 00:46:05,470
- Bagaimana kau bisa di sini, kawan?
- 774
- 00:46:31,950 --> 00:46:33,580
- Daryl.
- 775
- 00:46:41,840 --> 00:46:43,000
- Ya Tuhan!
- 776
- 00:46:45,670 --> 00:46:46,760
- Bu!
- 777
- 00:46:48,010 --> 00:46:49,340
- Bu!
- 778
- 00:46:50,720 --> 00:46:52,600
- - Ada apa? Kenapa? Kau baik-baik saja?
- - Perutku...
- 779
- 00:46:52,640 --> 00:46:54,350
- - Perutmu?
- - Sakit. Ya.
- 780
- 00:46:54,390 --> 00:46:56,680
- Oke, jangan bergerak.
- Ibu akan segera kembali.
- 781
- 00:47:00,560 --> 00:47:01,980
- Sudah. Bernafaslah.
- 782
- 00:47:03,360 --> 00:47:04,480
- Hitung sampai delapan.
- 783
- 00:47:06,530 --> 00:47:07,700
- Bagus.
- 784
- 00:47:08,740 --> 00:47:09,660
- Lebih baik?
- 785
- 00:47:16,290 --> 00:47:17,500
- Sedikit lebih baik.
- 786
- 00:47:19,920 --> 00:47:21,420
- Kau belum makan apa-apa, Zach.
- 787
- 00:47:21,460 --> 00:47:22,960
- Mungkin itu sebabnya.
- 788
- 00:47:27,670 --> 00:47:29,510
- Aku minum NyQuil.
- 789
- 00:47:29,930 --> 00:47:30,970
- NyQuil?
- 790
- 00:47:31,760 --> 00:47:33,850
- Mungkin karena itu.
- 791
- 00:47:33,890 --> 00:47:35,970
- Mengapa kau meminum NyQuil?
- Kau kedinginan?
- 792
- 00:47:38,140 --> 00:47:40,770
- Aku hanya tidak bisa tidur.
- 793
- 00:47:40,810 --> 00:47:43,020
- Baik. Jangan lagi, paham?
- 794
- 00:47:43,060 --> 00:47:44,980
- Kau tidak boleh mengambil seenaknya,
- 795
- 00:47:45,020 --> 00:47:46,650
- terutama saat perut kosong.
- 796
- 00:48:09,220 --> 00:48:11,050
- Ya Tuhan.
- 797
- 00:48:11,090 --> 00:48:12,680
- Apa kau dengar soal
- anak yang hilang itu?
- 798
- 00:48:12,720 --> 00:48:14,300
- - Siapa?
- - Daryl Harper.
- 799
- 00:48:14,350 --> 00:48:15,890
- Ya ampun.
- 800
- 00:48:15,930 --> 00:48:17,020
- - Apa kau dengar soal anak hilang?
- - Tidak.
- 801
- 00:48:17,060 --> 00:48:18,810
- Apa dia anak kelas sains?
- 802
- 00:48:18,850 --> 00:48:20,230
- - Astaga.
- - Apa kau bercanda?
- 803
- 00:48:20,270 --> 00:48:22,020
- - Oh, buset. Daryl Harper.
- - Daryl...
- 804
- 00:48:22,060 --> 00:48:23,520
- Orang itu memang sampah.
- 805
- 00:48:23,560 --> 00:48:25,320
- Daryl Harper punya mulut yang kotor.
- 806
- 00:48:28,070 --> 00:48:30,070
- - Mungkin kabur dari rumah.
- - Baguslah.
- 807
- 00:48:30,110 --> 00:48:31,070
- Mereka belum menemukannya.
- 808
- 00:48:31,110 --> 00:48:32,070
- Tidak mungkin.
- 809
- 00:48:32,110 --> 00:48:34,030
- Ya ampun.
- 810
- 00:48:34,070 --> 00:48:35,120
- Dia hilang, Kawan.
- 811
- 00:48:36,410 --> 00:48:37,870
- - Siapa yang peduli?
- - Apa polisi terlibat?
- 812
- 00:48:37,910 --> 00:48:39,580
- Lagian semua orang benci orang itu.
- 813
- 00:48:39,620 --> 00:48:41,250
- Dia pergi. Dia menghilang.
- 814
- 00:48:41,290 --> 00:48:44,250
- Skrotum, yang merupakan kantung eksternal yang lembut ...
- 815
- 00:48:45,630 --> 00:48:47,710
- Anak-anak, tenang.
- 816
- 00:48:47,750 --> 00:48:49,510
- Berikutnya, kita bahas vas deferens.
- 817
- 00:48:49,550 --> 00:48:53,260
- Tabung sempit yang membawa sperma dari testis ke mani ...
- 818
- 00:48:54,590 --> 00:48:55,850
- Perhatian, semua siswa.
- 819
- 00:48:55,890 --> 00:48:58,220
- Ini Kepala Sekolah, Dave Faith yang berbicara.
- 820
- 00:48:58,260 --> 00:49:00,930
- Bapak yakin beberapa dari
- kalian menyadari rumor mengenai
- 821
- 00:49:00,980 --> 00:49:03,350
- siswa yang hilang, Daryl Harper.
- 822
- 00:49:03,390 --> 00:49:07,900
- Bapak ingin menekankan
- kalau itu hanyalah rumor.
- 823
- 00:49:07,940 --> 00:49:11,110
- Kami sebagai sekolah akan
- bekerja sama dengan polisi.
- 824
- 00:49:12,450 --> 00:49:13,910
- Siapapun yang memiliki informasi
- 825
- 00:49:13,950 --> 00:49:15,950
- tentang Daryl dan keberadaannya,
- 826
- 00:49:15,990 --> 00:49:17,530
- atau bahkan ingat melihat Daryl,
- 827
- 00:49:17,580 --> 00:49:20,540
- pada hari ke-14 agar berani
- melapor ke kantor Bapak.
- 828
- 00:49:21,790 --> 00:49:23,670
- Kami bukan ingin memberi
- masalah pada siapa pun,
- 829
- 00:49:23,710 --> 00:49:26,920
- hanya untuk menemukan Daryl dan kembali dengan selamat ke keluarganya.
- 830
- 00:49:26,960 --> 00:49:29,210
- Bapak tahu sebentar lagi kita liburan,
- 831
- 00:49:29,250 --> 00:49:31,710
- tapi Bapak ingin semua
- murid aman dan hati-hati
- 832
- 00:49:31,760 --> 00:49:34,220
- untuk beberapa hari ke depan sementara kami mencari tahu
- 833
- 00:49:34,260 --> 00:49:35,720
- dan mengenyampingkan semua ini.
- 834
- 00:49:36,970 --> 00:49:39,220
- Sekian dari Pak Dave Faith.
- 835
- 00:49:39,260 --> 00:49:40,720
- Istirahatlah yang baik.
- 836
- 00:49:44,600 --> 00:49:46,770
- - Hai, Zach.
- - Hei, Tante Templeton.
- 837
- 00:49:46,810 --> 00:49:49,650
- - Apa Josh di rumah?
- - Ada.
- 838
- 00:49:49,690 --> 00:49:50,940
- Aku khawatir dengan dia
- 839
- 00:49:50,980 --> 00:49:52,320
- karena dia tidak masuk sekolah.
- 840
- 00:49:52,360 --> 00:49:54,110
- Dia belum merasa baikan.
- 841
- 00:49:55,070 --> 00:49:58,240
- Boleh aku masuk mungkin
- dan menemui dia?
- 842
- 00:49:58,280 --> 00:50:00,240
- Tante tanya dulu dan
- melihat apakah dia mau.
- 843
- 00:50:01,040 --> 00:50:02,660
- Boleh. Terima kasih.
- 844
- 00:50:04,120 --> 00:50:05,250
- Lepas sepatumu.
- 845
- 00:50:06,960 --> 00:50:07,960
- Sayang.
- 846
- 00:50:10,340 --> 00:50:11,630
- Josh.
- 847
- 00:50:13,090 --> 00:50:14,340
- Zach mampir.
- 848
- 00:50:20,810 --> 00:50:22,100
- Tunggu sebentar.
- 849
- 00:50:24,680 --> 00:50:26,020
- Terima kasih.
- 850
- 00:50:37,490 --> 00:50:38,660
- Josh?
- 851
- 00:50:40,410 --> 00:50:41,620
- Ini Zach.
- 852
- 00:50:43,290 --> 00:50:44,330
- Aku tahu.
- 853
- 00:50:46,330 --> 00:50:47,710
- Boleh aku masuk?
- 854
- 00:50:50,170 --> 00:50:52,670
- - Josh, aku boleh masuk?
- - Ya. Aku bilang boleh.
- 855
- 00:51:00,550 --> 00:51:01,720
- Hei, Kawan.
- 856
- 00:51:03,470 --> 00:51:04,770
- Aku tidak melihatmu.
- 857
- 00:51:05,680 --> 00:51:07,270
- Ya, Ibu membolehkanku diam di rumah.
- 858
- 00:51:07,310 --> 00:51:08,770
- Aku bilang aku tidak enak badan.
- 859
- 00:51:09,690 --> 00:51:11,860
- Oke, aku...
- 860
- 00:51:11,900 --> 00:51:14,690
- Aku rasa harusnya kita
- tidak berperilaku aneh.
- 861
- 00:51:14,730 --> 00:51:15,990
- Benar, 'kan?
- 862
- 00:51:18,320 --> 00:51:19,990
- - Oke, Zach.
- - Aku cuma mau bilang...
- 863
- 00:51:20,030 --> 00:51:23,200
- Kurasa ini bukan waktu yang tepat
- untuk menarik perhatian...
- 864
- 00:51:23,240 --> 00:51:24,120
- Aku bilang oke.
- 865
- 00:51:25,750 --> 00:51:27,330
- Ya, aku minta maaf.
- 866
- 00:51:41,590 --> 00:51:42,970
- Apa kabar?
- 867
- 00:51:47,270 --> 00:51:48,430
- Ya.
- 868
- 00:51:49,230 --> 00:51:50,350
- Aku juga.
- 869
- 00:51:55,530 --> 00:51:57,150
- Aku tidak bisa tidur.
- 870
- 00:52:00,950 --> 00:52:02,740
- Kau tahu, hatiku,
- 871
- 00:52:02,780 --> 00:52:05,410
- kadang bisa berdetak sangat cepat.
- 872
- 00:52:06,370 --> 00:52:07,330
- Tambah cepat.
- 873
- 00:52:08,960 --> 00:52:10,410
- Tiba-tiba...
- 874
- 00:52:22,800 --> 00:52:24,180
- aku merasa kita harus kembali.
- 875
- 00:52:25,560 --> 00:52:27,850
- - Kenapa?
- - Aku tidak tahu, tapi aku...
- 876
- 00:52:27,890 --> 00:52:30,180
- Untuk memeriksanya, untuk melihat.
- 877
- 00:52:31,480 --> 00:52:33,440
- Aku terus mengalami mimpi ini
- 878
- 00:52:33,480 --> 00:52:34,770
- dan aku berpikir bahwa...
- 879
- 00:52:34,810 --> 00:52:37,020
- Aku tidak tahu.
- Aku hanya berpikir ini tidak benar
- 880
- 00:52:37,070 --> 00:52:38,780
- meninggalkan Daryl sendiri di luar sana.
- 881
- 00:52:38,820 --> 00:52:40,190
- Kita harus melakukan
- sesuatu dengan jasadnya.
- 882
- 00:52:40,240 --> 00:52:42,360
- Atau setidaknya membiarkan
- seseorang tahu dia ada di sana.
- 883
- 00:52:42,410 --> 00:52:43,990
- Diurus...
- 884
- 00:52:44,030 --> 00:52:46,030
- Aku tidak tahu.
- Aku hanya terus memikirkan ibunya.
- 885
- 00:52:47,030 --> 00:52:49,040
- Kau tahu, apa yang dia pikirkan.
- 886
- 00:52:49,080 --> 00:52:50,370
- Dia mungkin menunggunya pulang.
- 887
- 00:52:50,410 --> 00:52:52,170
- Jangan kembali ke sana.
- Tempat kejadian perkara.
- 888
- 00:52:58,210 --> 00:52:59,050
- Ya.
- 889
- 00:53:01,090 --> 00:53:03,180
- Apa kau masih memiliki barang-barangnya?
- 890
- 00:53:03,220 --> 00:53:04,720
- Apa?
- 891
- 00:53:04,760 --> 00:53:06,640
- Tas? Apa kau masih memiliki kantung...
- 892
- 00:53:06,680 --> 00:53:08,310
- Ya, ya. Ada di sini.
- 893
- 00:53:08,350 --> 00:53:10,350
- Itu bagus.
- 894
- 00:53:10,390 --> 00:53:13,020
- Hanya saja, aku mengira...
- Apa kau mau terus menyembunyikannya di sini?
- 895
- 00:53:14,730 --> 00:53:19,030
- Ya. Ada di sini sampai aku
- memutuskan untuk membakarnya.
- 896
- 00:53:20,530 --> 00:53:22,570
- Apa kau tidak melakukan itu?
- 897
- 00:53:22,610 --> 00:53:23,740
- Dan bisakah kau...
- 898
- 00:53:23,780 --> 00:53:25,660
- Josh, ini penting,
- 899
- 00:53:25,700 --> 00:53:28,830
- kau tidak boleh melakukan sesuatu
- tanpa bicara denganku dulu, paham?
- 900
- 00:53:28,870 --> 00:53:29,910
- Maksudku...
- 901
- 00:53:31,370 --> 00:53:32,790
- Jika tidak apa-apa.
- 902
- 00:53:35,540 --> 00:53:36,540
- Terserah.
- 903
- 00:53:42,720 --> 00:53:43,800
- Game apa ini?
- 904
- 00:53:50,810 --> 00:53:52,310
- Josh, game apa ini?
- 905
- 00:54:00,190 --> 00:54:02,190
- Ini kecelakaan!
- 906
- 00:54:04,900 --> 00:54:07,240
- Paham? Sudah terjadi. Kecelakaan.
- 907
- 00:54:07,280 --> 00:54:08,070
- Pokoknya...
- 908
- 00:54:17,420 --> 00:54:19,250
- Kenapa? Kau mau melukai tanganmu
- yang satu lagi sekarang?
- 909
- 00:54:27,430 --> 00:54:28,430
- Ya, itu...
- 910
- 00:54:34,480 --> 00:54:39,400
- Allison Bannister mengadakan
- pesta akhir pekan ini.
- 911
- 00:54:40,150 --> 00:54:42,110
- Mungkin kita harus pergi.
- 912
- 00:54:42,150 --> 00:54:43,190
- Mungkin.
- 913
- 00:54:47,320 --> 00:54:49,870
- Aku belum cukup tidur, jadi...
- 914
- 00:54:52,450 --> 00:54:53,540
- Mungkin aku harus...
- 915
- 00:54:58,170 --> 00:54:59,960
- Itu akan baik untukmu.
- 916
- 00:55:10,300 --> 00:55:13,010
- Dan kalau ada yang bertanya,
- kita tidak melihat Charlie
- 917
- 00:55:13,060 --> 00:55:14,520
- atau Daryl hari itu, oke?
- 918
- 00:55:15,600 --> 00:55:17,180
- Jika ada yang bertanya,
- 919
- 00:55:17,940 --> 00:55:19,270
- kita sudah kacau.
- 920
- 00:55:23,930 --> 00:55:38,930
- m 0 0 l 58.125 0 l 58.125 0 l 58.125 22.375 l 0 22.375
- 921
- 00:55:24,970 --> 00:55:38,930
- akumenang.com
- akumenang.com
- 922
- 00:57:55,340 --> 00:57:56,300
- Zach.
- 923
- 00:57:57,220 --> 00:57:58,640
- Zach? Hei.
- 924
- 00:57:59,560 --> 00:58:00,760
- Hei.
- 925
- 00:58:00,810 --> 00:58:02,020
- Cobalah tetap bersama kami.
- 926
- 00:58:02,060 --> 00:58:03,770
- Baik?
- 927
- 00:58:03,810 --> 00:58:05,770
- - Ya, aku minta maaf.
- - Baik.
- 928
- 00:58:05,810 --> 00:58:08,440
- Baiklah, anak-anak.
- Mari kita kembali ke halaman 62.
- 929
- 00:58:10,020 --> 00:58:12,610
- Di atas halaman.
- Coba baca paragraf pertama.
- 930
- 00:58:12,650 --> 00:58:14,950
- Bu Barron, boleh aku ke kamar mandi?
- 931
- 00:58:14,990 --> 00:58:16,280
- Aku merasa tidak enak badan.
- 932
- 00:58:16,320 --> 00:58:18,370
- Ya, silakan. Ambil kartunya.
- 933
- 00:58:18,410 --> 00:58:19,910
- Lalu kita akan diskusi saat ada kelas.
- 934
- 00:58:19,950 --> 00:58:20,990
- Ngaceng.
- 935
- 00:58:21,040 --> 00:58:22,330
- Terima kasih. Cukup.
- 936
- 00:58:32,460 --> 00:58:34,720
- Kenapa?
- Kau mau melihat penisku?
- 937
- 00:58:46,310 --> 00:58:47,600
- Aku benci membaca.
- 938
- 00:58:47,650 --> 00:58:49,360
- Aku yakin mereka akan
- memberikan jam malam
- 939
- 00:58:49,400 --> 00:58:51,980
- kalau Daryl Doofus tidak ketemu.
- 940
- 00:58:52,020 --> 00:58:53,820
- Itu tidak enak.
- 941
- 00:58:53,860 --> 00:58:55,490
- Si berengsek itu menyusahkan semua orang.
- 942
- 00:58:55,530 --> 00:58:56,700
- Jangan marah, Paul.
- 943
- 00:58:56,740 --> 00:58:59,030
- Aku hanya mengatakan kenyataannya.
- 944
- 00:58:59,070 --> 00:59:00,820
- Aku tidak butuh bantuanmu, Bu!
- 945
- 00:59:00,870 --> 00:59:03,160
- Baik, cukup.
- Ke Kantor.
- 946
- 00:59:03,200 --> 00:59:04,330
- Berani sekali.
- 947
- 00:59:04,370 --> 00:59:05,580
- Oh, gila, kawan-kawan,
- 948
- 00:59:05,620 --> 00:59:07,290
- aku baru melihat hal
- paling gila di kelas Spanyol.
- 949
- 00:59:07,330 --> 00:59:08,830
- Kalian kenal Josh Templeton?
- 950
- 00:59:08,870 --> 00:59:10,170
- Apa yang dia lakukan?
- 951
- 00:59:10,210 --> 00:59:12,500
- Dia dipanggil Bu Campos dengan nilai "C".
- 952
- 00:59:13,210 --> 00:59:14,630
- Eh, buset.
- 953
- 00:59:14,670 --> 00:59:16,170
- Dia datang tadi pagi.
- 954
- 00:59:16,220 --> 00:59:18,340
- Seolah benar-benar mengabaikan
- ketika dia dipanggil.
- 955
- 00:59:18,380 --> 00:59:21,550
- Jadi dia pergi, "Aku tidak ingat kau ini tuli, Josh."
- 956
- 00:59:21,600 --> 00:59:24,890
- Dan Josh bilang, "Aku tidak
- ingat kalau kau ini cewek bodoh."
- 957
- 00:59:26,390 --> 00:59:27,690
- Apa yang dia katakan?
- 958
- 00:59:27,730 --> 00:59:29,060
- Dia langsung mengirimnya ke kantor.
- 959
- 00:59:29,100 --> 00:59:30,770
- - Barusan?
- - Ya, sekitar sepuluh menit yang lalu.
- 960
- 00:59:45,870 --> 00:59:47,870
- Boleh Ibu bantu?
- 961
- 00:59:47,910 --> 00:59:51,380
- Um, ibuku bilang menunggu di sini.
- 962
- 00:59:51,420 --> 00:59:53,170
- Dia akan meneleponku saat makan siang.
- 963
- 00:59:53,210 --> 00:59:55,420
- Jadi, uh...
- Baiklah. Terima kasih.
- 964
- 01:00:53,850 --> 01:00:55,440
- Zach.
- 965
- 01:00:55,480 --> 01:00:56,900
- - Hei.
- - Oh, hey, Meghan.
- 966
- 01:00:56,940 --> 01:00:59,150
- Aku rasa ini pestanya Allison, 'kan?
- 967
- 01:00:59,190 --> 01:01:01,320
- Ya, tapi ini rumahku.
- 968
- 01:01:01,700 --> 01:01:03,610
- Bagus.
- 969
- 01:01:03,660 --> 01:01:07,160
- Dia bulang cuma beberapa
- orang menonton film.
- 970
- 01:01:07,200 --> 01:01:08,580
- Ya aku tahu.
- Itu rencananya.
- 971
- 01:01:08,620 --> 01:01:10,950
- Kemudian kakekku sakit,
- sehingga orang tuaku...
- 972
- 01:01:11,000 --> 01:01:11,960
- Ya ampun.
- Aku turut prihatin.
- 973
- 01:01:12,000 --> 01:01:13,420
- Tidak, itu mengagumkan.
- 974
- 01:01:13,460 --> 01:01:14,830
- Pestanya di updgrade.
- 975
- 01:01:16,090 --> 01:01:17,500
- Ya, bagus.
- 976
- 01:01:20,050 --> 01:01:23,760
- Aku mungkin harus mengucapkan selamat ulang tahun pada Allison.
- 977
- 01:01:23,800 --> 01:01:25,010
- Betul sekali. Hei.
- 978
- 01:01:29,930 --> 01:01:31,730
- - Kau melakukannya dengan salah.
- - Salah di mananya?
- 979
- 01:01:31,770 --> 01:01:33,600
- Cuma begini caranya.
- 980
- 01:01:37,150 --> 01:01:38,150
- Hei.
- 981
- 01:01:38,190 --> 01:01:39,820
- Hei.
- 982
- 01:01:39,860 --> 01:01:41,360
- Selamat ulang tahun.
- 983
- 01:01:41,400 --> 01:01:42,860
- - Kau datang.
- - Tentu saja.
- 984
- 01:01:45,740 --> 01:01:47,280
- Zach. Yo.
- 985
- 01:01:48,410 --> 01:01:49,790
- Hei, Kawan.
- 986
- 01:01:49,830 --> 01:01:51,750
- Sebenarnya, Allison.
- Aku punya...
- 987
- 01:01:52,540 --> 01:01:54,210
- hadiah untukmu.
- 988
- 01:01:54,250 --> 01:01:55,460
- - Apa?
- - Jika aku dapat menemukannya.
- 989
- 01:01:55,500 --> 01:01:56,630
- Kau tidak perlu melakukan itu.
- 990
- 01:01:56,670 --> 01:01:57,710
- Ya, tidak ada yang melakukannya.
- 991
- 01:01:58,840 --> 01:02:00,380
- Tidak masalah.
- Berikan saja kepadaku.
- 992
- 01:02:01,630 --> 01:02:03,630
- - Ini.
- - Terima kasih.
- 993
- 01:02:04,800 --> 01:02:06,010
- Baik.
- 994
- 01:02:09,350 --> 01:02:10,720
- Apa!
- 995
- 01:02:11,180 --> 01:02:13,020
- Ini sangat keren.
- 996
- 01:02:13,060 --> 01:02:14,440
- Terima kasih.
- 997
- 01:02:18,310 --> 01:02:20,150
- Ya Tuhan. Baik.
- 998
- 01:02:20,190 --> 01:02:22,150
- Aku rasa aku tahu
- bagaimana melakukan ini.
- 999
- 01:02:22,190 --> 01:02:23,740
- Nanti kutanya Meghan
- punya kertas atau tidak.
- 1000
- 01:02:24,740 --> 01:02:25,650
- Maaf.
- 1001
- 01:02:27,910 --> 01:02:30,080
- Ganja? Keren.
- 1002
- 01:02:30,990 --> 01:02:32,160
- 1003
- 01:02:35,080 --> 01:02:36,830
- Josh, boleh aku tanya sesuatu?
- 1004
- 01:02:37,580 --> 01:02:38,540
- Ya.
- 1005
- 01:02:43,760 --> 01:02:45,550
- Ada apa, Kawan?
- 1006
- 01:02:45,590 --> 01:02:47,010
- Kau tidak bilang mau datang.
- 1007
- 01:02:48,430 --> 01:02:49,680
- Kau bilang kepadaku untuk datang.
- 1008
- 01:02:52,350 --> 01:02:53,970
- Jadi, kau di sekolah hari Jumat?
- 1009
- 01:02:55,100 --> 01:02:56,520
- Mm, ya.
- 1010
- 01:02:59,100 --> 01:03:00,650
- Ya aku tahu.
- 1011
- 01:03:00,690 --> 01:03:01,570
- Hmm?
- 1012
- 01:03:01,610 --> 01:03:03,320
- Ada apa dengan ganjanya?
- 1013
- 01:03:03,360 --> 01:03:04,740
- Apa?
- 1014
- 01:03:04,780 --> 01:03:07,240
- Bukannya kakakmu akan tahu
- kalau barangnya hilang?
- 1015
- 01:03:07,280 --> 01:03:08,490
- Dapat.
- 1016
- 01:03:09,070 --> 01:03:10,160
- Ayo, guys.
- 1017
- 01:03:10,200 --> 01:03:11,410
- Ayo, Kawan.
- 1018
- 01:03:13,290 --> 01:03:14,830
- Oke, itu halaman Alkitab,
- 1019
- 01:03:14,870 --> 01:03:16,080
- tapi bukan yang penting.
- 1020
- 01:03:16,120 --> 01:03:18,080
- Ini halaman dari pengenalan.
- 1021
- 01:03:18,120 --> 01:03:19,170
- Yang penting bisa dipakai.
- 1022
- 01:03:19,210 --> 01:03:21,250
- Aku pernah melihat saudaraku
- melakukannya berkali-kali.
- 1023
- 01:03:21,290 --> 01:03:23,000
- Baunya enak.
- 1024
- 01:03:23,050 --> 01:03:24,840
- Dari mana kau mendapatkan
- barang ini, Josh?
- 1025
- 01:03:24,880 --> 01:03:25,920
- Betul.
- 1026
- 01:03:25,960 --> 01:03:28,010
- Um, aku kenal orang.
- 1027
- 01:03:28,630 --> 01:03:30,050
- Bisa kau kenalkan?
- 1028
- 01:03:31,220 --> 01:03:32,600
- Ya.
- 1029
- 01:03:33,470 --> 01:03:34,680
- Bicara denganku besok.
- 1030
- 01:03:35,220 --> 01:03:36,600
- Bagus.
- 1031
- 01:03:36,640 --> 01:03:38,190
- Cukup untuk buat dua.
- 1032
- 01:03:38,230 --> 01:03:39,650
- Tapi Allison yang hirup dua kali dulu,
- 1033
- 01:03:39,690 --> 01:03:40,850
- karena dia yang ulang tahun.
- 1034
- 01:03:40,900 --> 01:03:42,360
- Hisap. Sedot, sedot, tiup.
- 1035
- 01:03:42,400 --> 01:03:43,650
- Diam, John.
- 1036
- 01:03:46,320 --> 01:03:47,740
- Tiup asapnya.
- 1037
- 01:03:52,160 --> 01:03:54,830
- Aku mau pergi.
- 1038
- 01:03:55,990 --> 01:03:57,200
- Sungguh?
- 1039
- 01:03:57,250 --> 01:04:00,040
- Ya. Aku hanya ingin mampir.
- 1040
- 01:04:00,080 --> 01:04:01,460
- Keren. Bye.
- 1041
- 01:04:01,500 --> 01:04:03,460
- Selamat ulang tahun.
- 1042
- 01:04:03,500 --> 01:04:04,840
- Sampai nanti, Josh.
- 1043
- 01:04:05,170 --> 01:04:06,000
- Sip.
- 1044
- 01:04:07,340 --> 01:04:08,630
- Permisi.
- 1045
- 01:04:18,310 --> 01:04:19,180
- Zach.
- 1046
- 01:04:21,650 --> 01:04:22,900
- Apa kau baik-baik saja?
- 1047
- 01:04:23,980 --> 01:04:26,020
- Ya. Aku bukan tipe orang pesta,
- 1048
- 01:04:27,530 --> 01:04:29,570
- tapi aku ingin mengucapkan
- selamat ulang tahun, jadi...
- 1049
- 01:04:35,700 --> 01:04:37,660
- Hanya saja banyak hal
- yang terjadi sekarang.
- 1050
- 01:04:37,700 --> 01:04:39,200
- Mm. Tampaknya seperti itu.
- 1051
- 01:04:43,710 --> 01:04:45,960
- (suram)
- 1052
- 01:04:43,710 --> 01:04:45,960
- Semuanya jadi biru, 'kan?
- 1053
- 01:04:48,340 --> 01:04:49,670
- "Semuanya biru"? Apa?
- 1054
- 01:04:49,720 --> 01:04:53,180
- - Perbanmu, warnanya pink.
- - Oh, ah, iya.
- 1055
- 01:04:56,720 --> 01:04:58,520
- Bagus. Cocok denganmu.
- 1056
- 01:04:58,560 --> 01:04:59,890
- Anak sensitif.
- 1057
- 01:05:01,640 --> 01:05:03,690
- Kalau kau punya banyak masalah,
- 1058
- 01:05:03,730 --> 01:05:08,190
- kenapa kau tidak kembali
- ke dalam ngumpul?
- 1059
- 01:05:08,230 --> 01:05:10,570
- Merokok. Santai sedikit.
- 1060
- 01:05:13,280 --> 01:05:14,660
- Aku tidak melakukan itu.
- 1061
- 01:05:15,410 --> 01:05:17,030
- Rokok, kau tahu...
- 1062
- 01:05:19,370 --> 01:05:20,540
- Dan sejujurnya, Josh juga tidak.
- 1063
- 01:05:20,580 --> 01:05:22,750
- Aku pikir dia hanya melakukan itu
- untuk membuatmu terkesan.
- 1064
- 01:05:24,790 --> 01:05:26,080
- Payah.
- 1065
- 01:05:30,300 --> 01:05:31,420
- Maaf, Allison...
- 1066
- 01:05:31,470 --> 01:05:32,880
- Oh, sial!
- 1067
- 01:05:32,930 --> 01:05:34,930
- - Maafkan aku.
- - Tidak masalah. Tidak masalah.
- 1068
- 01:05:34,970 --> 01:05:36,390
- Ya, tidak apa-apa.
- 1069
- 01:05:41,310 --> 01:05:42,730
- - Maaf.
- - Tidak masalah.
- 1070
- 01:05:43,810 --> 01:05:45,270
- Kepalamu benjol..
- 1071
- 01:06:05,290 --> 01:06:06,580
- Kenapa kau tidak menciumku?
- 1072
- 01:06:11,250 --> 01:06:12,670
- Aku tidak bisa.
- Maafkan aku.
- 1073
- 01:06:16,300 --> 01:06:17,930
- Aku sangat menyesal, Allison.
- 1074
- 01:06:17,970 --> 01:06:19,010
- Tidak masalah.
- 1075
- 01:06:26,440 --> 01:06:27,900
- Aku harus pergi.
- 1076
- 01:06:28,270 --> 01:06:29,110
- Baik.
- 1077
- 01:06:30,480 --> 01:06:31,980
- Aku harap ulang tahunmu luar biasa.
- 1078
- 01:06:33,030 --> 01:06:34,150
- Terima kasih.
- 1079
- 01:07:16,110 --> 01:07:17,400
- Psst. Hei.
- 1080
- 01:07:17,450 --> 01:07:18,450
- Ada apa?
- 1081
- 01:07:18,490 --> 01:07:20,320
- Yo, cuy. Kau sudah dengar?
- 1082
- 01:07:20,370 --> 01:07:21,660
- Soal apa?
- 1083
- 01:07:21,700 --> 01:07:24,240
- Orang itu, dia sudah mati.
- 1084
- 01:07:24,290 --> 01:07:25,750
- Mereka menemukan dia mati.
- 1085
- 01:07:25,790 --> 01:07:27,160
- Ya, aku tidak tahu apa-apa tentang itu.
- 1086
- 01:07:27,210 --> 01:07:30,500
- - Ini John Whitcomb.
- - Tunggu. John Whitcomb sudah mati?
- 1087
- 01:07:30,540 --> 01:07:32,090
- Yang rambutnya biru.
- 1088
- 01:07:32,130 --> 01:07:33,800
- Kapan? Kapan itu terjadi?
- 1089
- 01:07:33,840 --> 01:07:34,840
- Mereka menemukan dia kemarin.
- 1090
- 01:07:34,880 --> 01:07:36,260
- Dia jatuh dari jembatan.
- 1091
- 01:07:37,550 --> 01:07:39,590
- - Buset!
- - Aku tahu.
- 1092
- 01:07:39,630 --> 01:07:42,970
- Aku sekelas aljabar dengannya.
- Dunia ini kecil.
- 1093
- 01:07:43,890 --> 01:07:46,180
- Ya, tampaknya.
- 1094
- 01:07:46,220 --> 01:07:49,020
- Harusnya aku juga membeli
- ganja dari dia hari ini.
- 1095
- 01:07:49,060 --> 01:07:50,940
- Dia mengatakan dia akan menghubungkan dari beberapa dude lain.
- 1096
- 01:07:52,310 --> 01:07:53,730
- Aku jadi tidak dapat ganjanya.
- 1097
- 01:07:55,030 --> 01:07:56,360
- Hei...
- 1098
- 01:07:56,400 --> 01:07:57,650
- Kau punya ganja?
- 1099
- 01:07:59,570 --> 01:08:00,950
- Yo, kau punya ganja?
- 1100
- 01:08:03,080 --> 01:08:05,410
- Hei, kau punya ganja?
- 1101
- 01:08:14,960 --> 01:08:16,670
- Aku pernah berpapasan dengannya
- 1102
- 01:08:17,590 --> 01:08:19,380
- di dalam kamar mandi.
- 1103
- 01:08:19,420 --> 01:08:22,010
- Di kamar mandi bus pada perjalanan ke Museum Penerbangan. Apa kau ingat?
- 1104
- 01:08:24,300 --> 01:08:25,760
- Tidak, aku tidak pergi.
- 1105
- 01:08:26,470 --> 01:08:27,390
- Oh.
- 1106
- 01:08:28,350 --> 01:08:29,940
- 1107
- 01:08:29,980 --> 01:08:31,560
- Entah kenapa dia tidak mengunci pintunya,
- 1108
- 01:08:31,600 --> 01:08:33,730
- dan aku melihat semuanya.
- 1109
- 01:08:33,770 --> 01:08:35,150
- Whitcomb bugil.
- 1110
- 01:08:37,280 --> 01:08:38,280
- 1111
- 01:08:42,200 --> 01:08:44,240
- Kau berteman dengan Tig, 'kan?
- 1112
- 01:08:45,620 --> 01:08:46,740
- Siapa?
- 1113
- 01:08:46,790 --> 01:08:48,160
- Carol Barth.
- 1114
- 01:08:48,870 --> 01:08:50,790
- Ya, bisa dibilang.
- 1115
- 01:08:50,830 --> 01:08:53,130
- Apa kau punya nomor teleponnya?
- 1116
- 01:08:53,170 --> 01:08:55,040
- Di rumah. Aku harus mencarinya.
- 1117
- 01:08:55,710 --> 01:08:57,460
- Sini. Punya spidol?
- 1118
- 01:08:58,300 --> 01:08:59,420
- Ya.
- 1119
- 01:09:04,640 --> 01:09:06,470
- Pegang itu...
- 1120
- 01:09:17,610 --> 01:09:18,480
- Tukar.
- 1121
- 01:09:21,280 --> 01:09:22,740
- Jadi, apa ini?
- 1122
- 01:09:22,780 --> 01:09:24,530
- Ini nomor baruku.
- 1123
- 01:09:24,570 --> 01:09:26,280
- Nomorku sendiri.
- 1124
- 01:09:26,320 --> 01:09:27,910
- Hadiah ultah dari ayah dan ibu.
- 1125
- 01:09:27,950 --> 01:09:30,000
- Jadi aku tidak harus berurusan
- dengan kakakku lagi.
- 1126
- 01:09:31,080 --> 01:09:34,120
- Telpon malam ini dan
- aku akan mencari nomornya
- 1127
- 01:09:34,170 --> 01:09:35,960
- kalau kau beritahu mengapa
- kau menginginkannya.
- 1128
- 01:09:39,630 --> 01:09:41,090
- Kau baru beli itu?
- 1129
- 01:09:43,430 --> 01:09:44,760
- Tidak apa-apa?
- 1130
- 01:09:44,800 --> 01:09:46,800
- Aku tidak ingin
- menakut-nakutimu lagi.
- 1131
- 01:09:48,180 --> 01:09:50,520
- Aku bercanda, bodoh.
- 1132
- 01:09:54,440 --> 01:09:56,020
- Baik. Ayo.
- 1133
- 01:09:56,610 --> 01:09:58,110
- Antar aku pulang.
- 1134
- 01:09:59,650 --> 01:10:01,820
- Tanganku pernah patah.
- 1135
- 01:10:01,860 --> 01:10:05,570
- Apa sulit naik mengendarinya
- dengan perbanmu itu?
- 1136
- 01:10:05,610 --> 01:10:06,820
- Tidak terlalu.
- 1137
- 01:10:06,870 --> 01:10:08,280
- Remnya yang susah.
- 1138
- 01:10:09,740 --> 01:10:11,540
- Dulu ibuku punya sepeda Schwinn.
- 1139
- 01:10:12,290 --> 01:10:14,210
- Ini sepeda ibuku.
- 1140
- 01:10:14,250 --> 01:10:15,620
- Benarkah?
- 1141
- 01:10:15,670 --> 01:10:17,040
- Tidak mungkin.
- 1142
- 01:10:17,580 --> 01:10:18,540
- Manis sekali.
- 1143
- 01:10:21,550 --> 01:10:23,260
- Kau benar-benar tidak merasa aneh?
- 1144
- 01:10:24,380 --> 01:10:25,380
- Apa?
- 1145
- 01:10:27,590 --> 01:10:28,890
- John...
- 1146
- 01:10:29,890 --> 01:10:31,770
- Dia jatuh.
- 1147
- 01:10:31,810 --> 01:10:33,850
- Orang-orang lewat jembatan sepanjang waktu.
- 1148
- 01:10:33,890 --> 01:10:35,600
- Masuk akal kalau ada yang jatuh.
- 1149
- 01:10:35,640 --> 01:10:37,150
- Ya, tapi...
- 1150
- 01:10:37,190 --> 01:10:38,560
- Bagaimana kalau ia tidak jatuh?
- 1151
- 01:10:43,400 --> 01:10:44,400
- Ya Tuhan.
- 1152
- 01:10:46,450 --> 01:10:47,530
- Kau pikir dia melompat?
- 1153
- 01:10:51,330 --> 01:10:52,870
- Aku tidak tahu.
- 1154
- 01:10:52,910 --> 01:10:54,200
- Mungkin. Berarti kau benar.
- 1155
- 01:10:54,250 --> 01:10:56,370
- Kurasa tidak aneh, kan?
- 1156
- 01:10:56,410 --> 01:10:58,250
- Kenapa kau peduli sekali?
- 1157
- 01:10:58,290 --> 01:11:00,920
- Astaga. Waw, aku terdengar jahat sekali.
- 1158
- 01:11:01,880 --> 01:11:03,170
- Ya, `kan?
- 1159
- 01:11:03,210 --> 01:11:06,090
- Kenapa kau peduli sekali ada
- anak kelas kami yang mati?
- 1160
- 01:11:06,130 --> 01:11:08,760
- Dan Daryl masih hilang.
- 1161
- 01:11:08,800 --> 01:11:12,060
- Maafkan aku. Aku tidak bermaksud untuk mengungkit itu. Hanya saja...
- 1162
- 01:11:12,100 --> 01:11:14,270
- Aku merasa tidak memiliki siapa-siapa untuk diajak bicara sekarang.
- 1163
- 01:11:15,100 --> 01:11:16,560
- Salahku, bukan?
- 1164
- 01:11:19,560 --> 01:11:21,360
- Apa?
- 1165
- 01:11:23,780 --> 01:11:25,690
- Kau dan Josh?
- 1166
- 01:11:25,740 --> 01:11:28,070
- Maksudku, aku tahu kalian berdua...
- 1167
- 01:11:28,110 --> 01:11:29,450
- Dia punya perasaan padaku.
- 1168
- 01:11:33,740 --> 01:11:35,120
- Aku menyukaimu, Zach.
- 1169
- 01:11:36,790 --> 01:11:38,040
- Sangat kadang-kadang.
- 1170
- 01:11:44,670 --> 01:11:46,010
- Ya, inilah aku.
- 1171
- 01:11:47,840 --> 01:11:49,010
- Kau sudah tahu itu.
- 1172
- 01:11:54,010 --> 01:11:55,220
- Apa kau ingin masuk?
- 1173
- 01:12:17,620 --> 01:12:19,000
- Hai, Bu.
- 1174
- 01:12:26,630 --> 01:12:28,130
- Ibu sudah pulang?
- 1175
- 01:12:38,060 --> 01:12:41,020
- Hei sayang.
- Ibu akan pulang sedikit terlambat,
- 1176
- 01:12:41,060 --> 01:12:44,110
- Jadi makan apapun yang kausuka
- dan jangan ke mana-mana.
- 1177
- 01:12:44,150 --> 01:12:45,650
- Ibu akan pulang secepat mungkin.
- 1178
- 01:12:45,690 --> 01:12:47,030
- Ibu sayang kau.
- 1179
- 01:12:47,980 --> 01:12:49,190
- Dah.
- 1180
- 01:13:36,930 --> 01:13:51,930
- m 0 0 l 58.125 0 l 58.125 0 l 58.125 22.375 l 0 22.375
- 1181
- 01:13:37,970 --> 01:13:51,930
- akumenang.com
- akumenang.com
- 1182
- 01:14:06,860 --> 01:14:08,110
- Sial.
- 1183
- 01:14:21,450 --> 01:14:23,460
- - Hey.
- - Hei, ini Zach.
- 1184
- 01:14:24,210 --> 01:14:26,120
- Jadi, bisa aku memiliki nomor itu?
- 1185
- 01:14:26,620 --> 01:14:28,000
- Nomor apa?
- 1186
- 01:14:28,040 --> 01:14:30,630
- Charlie... eh, Carol Barth.
- Nomor teleponnya.
- 1187
- 01:14:31,960 --> 01:14:34,010
- Ah, ya.
- 1188
- 01:14:34,050 --> 01:14:35,720
- Oke, tunggu sebentar.
- 1189
- 01:14:36,720 --> 01:14:38,010
- Brengsek.
- 1190
- 01:14:40,850 --> 01:14:42,270
- Sial. Sial.
- 1191
- 01:14:44,730 --> 01:14:45,850
- Kediaman Barth.
- 1192
- 01:14:45,890 --> 01:14:47,060
- Charlie, ini Zach.
- 1193
- 01:14:47,980 --> 01:14:49,650
- Bagaimana kau bisa dapat nomorku?
- 1194
- 01:14:49,690 --> 01:14:51,610
- Jangan khawatir tentang itu sekarang, oke?
- Dengarkan saja.
- 1195
- 01:14:53,150 --> 01:14:54,320
- Aku rasa ini ulah Josh.
- 1196
- 01:14:55,400 --> 01:14:57,360
- Apanya yang ulah Josh?
- 1197
- 01:14:57,410 --> 01:14:58,780
- Aku pikir dia membunuh John Whitcomb.
- 1198
- 01:14:58,820 --> 01:15:00,620
- Apa-apaan itu, Zach?
- 1199
- 01:15:00,660 --> 01:15:01,870
- Tidak, aku perlu berbicara dengan seseorang yang tahu dan cuma kau yang tahu.
- 1200
- 01:15:01,910 --> 01:15:03,370
- Jadi biar aku selesaikan, paham?
- 1201
- 01:15:03,410 --> 01:15:05,370
- - Apa?
- - Baik.
- 1202
- 01:15:05,410 --> 01:15:07,460
- Jadi Daryl menghirup sedikit ganja Josh, dan ia kehilangan kendali.
- 1203
- 01:15:07,500 --> 01:15:10,210
- Tapi kemudian malam itu, tiba-tiba Josh memberikan semua begitu saja
- 1204
- 01:15:10,250 --> 01:15:11,710
- pada perempuan sebagai hadiah.
- 1205
- 01:15:11,750 --> 01:15:13,800
- Tapi kemudian dia bilang akan
- menjual beberapa pada John Whitcomb.
- 1206
- 01:15:15,130 --> 01:15:17,510
- - Jadi?
- - Jadi, sekitar seminggu lalu,
- 1207
- 01:15:17,550 --> 01:15:19,640
- Josh berbicara tentang betapa
- dia membenci John Whitcomb,
- 1208
- 01:15:19,680 --> 01:15:21,300
- dan tiba-tiba dia mau menjual ganja padanya?
- 1209
- 01:15:21,350 --> 01:15:23,600
- Dan kemudian tiba-tiba John Whitcomb mati
- 1210
- 01:15:23,640 --> 01:15:25,930
- persis di tempat yang sama
- di mana kita semua berkumpul?
- 1211
- 01:15:25,980 --> 01:15:28,650
- Maksudku, itu terlalu kebetulan, iya kan?
- 1212
- 01:15:28,690 --> 01:15:30,900
- Baiklah, jadi dia bertingkah aneh.
- Begitu juga kau.
- 1213
- 01:15:30,940 --> 01:15:31,940
- Mungkin aku juga.
- 1214
- 01:15:31,980 --> 01:15:33,320
- Aku tahu. Tapi aku tidak
- bisa berhenti memikirkannya.
- 1215
- 01:15:33,360 --> 01:15:35,150
- Jadi aku memutuskan untuk pergi ke
- tempat di mana Daryl berada,
- 1216
- 01:15:35,190 --> 01:15:36,240
- dan tempatnya sudah berbeda.
- 1217
- 01:15:36,280 --> 01:15:37,650
- Tunggu, tunggu, tunggu...
- 1218
- 01:15:37,700 --> 01:15:39,990
- Kau bilang kau kembali ke sana?
- 1219
- 01:15:40,030 --> 01:15:43,370
- - Apa yang...
- - Pedangnya hilang.
- 1220
- 01:15:43,410 --> 01:15:44,870
- Ada yang mengambilnya.
- Aku lihat, aku periksa.
- 1221
- 01:15:44,910 --> 01:15:45,870
- Tidak ada di sana.
- 1222
- 01:15:45,910 --> 01:15:47,660
- Ada yang mengambil pedangnya.
- 1223
- 01:15:47,710 --> 01:15:49,870
- Kenapa kau kembali ke hutan?
- 1224
- 01:15:49,920 --> 01:15:51,830
- Kau tahu tiga orang tahu
- tentang pedang itu, kan?
- 1225
- 01:15:51,880 --> 01:15:53,170
- Kau, aku, dan Josh.
- 1226
- 01:15:53,210 --> 01:15:55,260
- Dan aku rasa dia tidak
- pergi ke sana sendirian.
- 1227
- 01:15:55,300 --> 01:15:57,130
- - Tidak.
- - Tidak.
- 1228
- 01:15:57,170 --> 01:15:58,590
- Aku rasa Josh yang melakukan.
- Aku rasa dia pergi ke sana,
- 1229
- 01:15:58,630 --> 01:16:00,720
- Dia mengambil pedangnya, dia melakukan sesuatu pada jasad Daryl,
- 1230
- 01:16:00,760 --> 01:16:03,010
- kemudian dia pergi dan mendorong John Whitcomb dari jembatan itu.
- 1231
- 01:16:03,050 --> 01:16:05,010
- Dan sekarang aku tidak tahu di mana dia,
- 1232
- 01:16:05,060 --> 01:16:07,680
- karena dia tidak mau
- menjawab panggilan teleponku.
- 1233
- 01:16:07,730 --> 01:16:09,190
- Ini kacau sekali.
- 1234
- 01:16:09,230 --> 01:16:10,690
- Aku tahu, kawan.
- 1235
- 01:16:10,730 --> 01:16:13,230
- Kenapa kau menambahkan
- semua ini ke situasi ini?
- 1236
- 01:16:13,270 --> 01:16:15,020
- Apa tidak cukup buruk seperti ini?
- 1237
- 01:16:15,070 --> 01:16:17,820
- Kau tidak mendengarkan, Charlie.
- 1238
- 01:16:17,860 --> 01:16:19,030
- Daryl sudah mati.
- 1239
- 01:16:19,070 --> 01:16:20,360
- Charlie, Charlie. Dengar, oke?
- 1240
- 01:16:20,410 --> 01:16:21,860
- Josh, atau orang lain,
- 1241
- 01:16:21,910 --> 01:16:23,870
- mereka pergi ke sana, dan kalau
- mereka menemukan Daryl hidup,
- 1242
- 01:16:23,910 --> 01:16:25,200
- mereka menghabisinya.
- 1243
- 01:16:25,240 --> 01:16:26,830
- Dan kalau tidak dan menemukan dia sudah mati,
- 1244
- 01:16:26,870 --> 01:16:28,870
- maka mereka tinggal memenggal kepalanya.
- 1245
- 01:16:28,910 --> 01:16:30,210
- Apa, jadi itu ulah Josh?
- 1246
- 01:16:30,250 --> 01:16:31,580
- Dia itu temanmu, kan?
- 1247
- 01:16:32,250 --> 01:16:34,170
- Tentu saja iya.
- 1248
- 01:16:34,210 --> 01:16:36,170
- Lalu kenapa sampai segitunya
- 1249
- 01:16:36,210 --> 01:16:37,420
- melimpahkan semua padanya?
- 1250
- 01:16:37,460 --> 01:16:39,220
- Apa ini tidak penting?
- Di mana coba pedangnya?
- 1251
- 01:16:39,260 --> 01:16:40,340
- - Apa kau memilikinya?
- - Tidak.
- 1252
- 01:16:40,380 --> 01:16:41,550
- Apa kau bawa?
- 1253
- 01:16:41,590 --> 01:16:43,090
- Bagaimana kita tahu
- kau tidak mengambil itu?
- 1254
- 01:16:43,140 --> 01:16:44,890
- Bagaimana kita tahu
- kalau itu hilang atau tidak?
- 1255
- 01:16:44,930 --> 01:16:47,350
- Kau ingin membawaku kembali
- ke sana dan menunjukkannya?
- 1256
- 01:16:47,390 --> 01:16:48,850
- Memikatku kembali ke sana?
- 1257
- 01:16:48,890 --> 01:16:50,440
- Tidak, terima kasih.
- 1258
- 01:16:50,480 --> 01:16:51,770
- Charlie, kau perlu mendengarkan.
- 1259
- 01:16:51,810 --> 01:16:54,270
- Tidak, tidak perlu. Kau perlu
- mendengarkan dirimu sendiri.
- 1260
- 01:16:55,270 --> 01:16:56,570
- Kau hilang akal, cuy.
- 1261
- 01:16:57,900 --> 01:16:58,900
- Jangan telpon aku lagi.
- 1262
- 01:17:12,370 --> 01:17:13,630
- Ah, sial!
- 1263
- 01:17:14,920 --> 01:17:17,300
- Aku tidak ingin kau melihat ini, Mama.
- 1264
- 01:17:26,300 --> 01:17:27,810
- Lihat siapa yang Ibu temukan.
- 1265
- 01:17:29,020 --> 01:17:30,220
- Yo.
- 1266
- 01:17:32,100 --> 01:17:33,230
- Hei.
- 1267
- 01:17:34,650 --> 01:17:35,770
- Ibu beli ayam.
- 1268
- 01:17:38,360 --> 01:17:41,070
- Aku sudah makan.
- Ibu suruh aku makan apa saja.
- 1269
- 01:17:41,110 --> 01:17:42,610
- - Oh, masa?
- - Ya.
- 1270
- 01:17:43,950 --> 01:17:47,280
- Oh. Kalau begitu kita panaskan saja.
- 1271
- 01:17:47,330 --> 01:17:48,410
- Josh, kau ingin ayam?
- 1272
- 01:17:48,450 --> 01:17:49,950
- Aku baik-baik saja.
- Aku seharusnya tidak lama.
- 1273
- 01:17:53,370 --> 01:17:55,460
- - Apa kau mau...
- - Ya.
- 1274
- 01:17:57,630 --> 01:17:59,960
- Kami akan di luar sebentar.
- 1275
- 01:18:00,000 --> 01:18:01,550
- - Jangan pergi jauh.
- - Tidak akan.
- 1276
- 01:18:10,140 --> 01:18:11,600
- Jadi apa yang kau lakukan di sini?
- 1277
- 01:18:13,850 --> 01:18:15,900
- Aku tidak tahu, cuy.
- Cuma main.
- 1278
- 01:18:23,820 --> 01:18:25,660
- Maaf aku paksakan kau dengan Allison.
- 1279
- 01:18:28,160 --> 01:18:30,910
- Ya, dia cukup kecewa.
- 1280
- 01:18:37,000 --> 01:18:39,000
- Apa? Apa yang sedang kau lakukan?
- Apa kau seperti takut padaku sekarang?
- 1281
- 01:18:39,040 --> 01:18:41,380
- Tidak, aku tidak takut padamu.
- Hanya ada...
- 1282
- 01:18:50,720 --> 01:18:52,140
- Josh, aku ingin pergi ke hutan lagi.
- 1283
- 01:18:52,180 --> 01:18:54,350
- - Apa?
- - Ya, dan aku melihat ada yang mengambil pedangnya.
- 1284
- 01:18:54,390 --> 01:18:55,520
- Apa kau bicara dengan Charlie?
- 1285
- 01:18:55,560 --> 01:18:57,020
- Jelas aku bicara dengan Charlie.
- 1286
- 01:18:57,060 --> 01:18:58,270
- Oke, kenapa kau berteriak padaku?
- 1287
- 01:18:58,310 --> 01:18:59,520
- Tidak... Aku tidak berteriak padamu.
- 1288
- 01:18:59,560 --> 01:19:00,520
- - Ya.
- - Aku tidak berteriak.
- 1289
- 01:19:00,570 --> 01:19:02,980
- Dengar... Oke, Josh, ini...
- 1290
- 01:19:04,570 --> 01:19:06,450
- Dengar, kita perlu bicara.
- 1291
- 01:19:06,490 --> 01:19:07,610
- Bicara serius.
- 1292
- 01:19:07,660 --> 01:19:09,200
- Tidak seperti kau muncul
- di rumah aku kadang-kadang
- 1293
- 01:19:09,240 --> 01:19:11,990
- dan menabrak satu sama lain
- di sebuah pesta sialan, seperti...
- 1294
- 01:19:13,080 --> 01:19:14,410
- Kita ini teman.
- 1295
- 01:19:14,450 --> 01:19:15,790
- Dan aku ingin temanku kembali.
- 1296
- 01:19:15,830 --> 01:19:17,290
- Karena kita terjebak bersama.
- 1297
- 01:19:17,330 --> 01:19:18,460
- Nomor siapa itu?
- 1298
- 01:19:18,500 --> 01:19:20,750
- Josh, aku mau saja memberi batas.
- 1299
- 01:19:20,790 --> 01:19:22,710
- Sungguh. Aku mau menempatkan semuanya,
- 1300
- 01:19:22,750 --> 01:19:23,880
- seperti apa yang terjadi dengan Daryl,
- 1301
- 01:19:23,920 --> 01:19:25,630
- dan apa yang mungkin terjadi
- dengan John Whitcomb...
- 1302
- 01:19:25,670 --> 01:19:27,880
- Apa maksudmu yang terjadi
- dengan John Whitcomb?
- 1303
- 01:19:27,930 --> 01:19:30,010
- Pelankan suaramu.
- Ibuku ada di dalam, paham?
- 1304
- 01:19:30,930 --> 01:19:32,470
- Dengar, aku... Kita...
- 1305
- 01:19:32,510 --> 01:19:35,430
- Kita bisa melupakan semua itu dan...
- 1306
- 01:19:36,310 --> 01:19:37,940
- Dengar, aku tahu
- bagaimana perasaanmu.
- 1307
- 01:19:37,980 --> 01:19:41,560
- Tidak, kau tidak tahu bagaimana perasaanku, paham?
- 1308
- 01:19:41,610 --> 01:19:43,320
- Yang kaulakukan cuma mengoceh
- 1309
- 01:19:43,360 --> 01:19:46,360
- yang menurutmu terdengar bagus,
- karena kau selalu takut.
- 1310
- 01:19:48,200 --> 01:19:49,450
- Kau salah.
- 1311
- 01:19:50,620 --> 01:19:52,620
- Kau juga salah tentangku.
- 1312
- 01:20:11,050 --> 01:20:12,140
- Dia pergi?
- 1313
- 01:20:13,850 --> 01:20:16,850
- Coba kau memberitahu Ibu.
- Ibu bisa antar.
- 1314
- 01:20:16,890 --> 01:20:18,730
- Tidak, dia bisa mengurus dirinya sendiri.
- 1315
- 01:20:22,810 --> 01:20:24,900
- Mereka menemukan nak Whitcomb itu.
- 1316
- 01:20:27,150 --> 01:20:29,490
- Daryl masih hilang.
- Ini terlalu berat.
- 1317
- 01:20:31,740 --> 01:20:33,700
- Ibu terus berpikir kalau
- Ibu ini adalah ibu mereka...
- 1318
- 01:20:36,870 --> 01:20:37,830
- Kemari.
- 1319
- 01:20:40,410 --> 01:20:42,170
- - Ibu.
- - Kemari.
- 1320
- 01:20:42,210 --> 01:20:43,840
- Peluk ibu.
- 1321
- 01:20:44,250 --> 01:20:45,500
- Astaga.
- 1322
- 01:20:55,180 --> 01:20:56,510
- Ibu menyayangimu, Sayang.
- 1323
- 01:20:57,430 --> 01:20:58,600
- Ibu sayang kau.
- 1324
- 01:21:02,770 --> 01:21:05,020
- Jangan sakiti aku!
- 1325
- 01:21:52,900 --> 01:21:53,860
- Halo!
- 1326
- 01:22:13,260 --> 01:22:14,180
- Josh?
- 1327
- 01:22:27,480 --> 01:22:28,690
- Josh?
- 1328
- 01:22:39,950 --> 01:22:40,910
- Sial.
- 1329
- 01:22:46,670 --> 01:22:47,960
- Ditaruh di mana?
- 1330
- 01:22:48,500 --> 01:22:49,630
- Dimana?
- 1331
- 01:23:10,690 --> 01:23:12,570
- Oh, kau tidak bisa menipuku.
- 1332
- 01:23:29,460 --> 01:23:30,580
- Oh, sial.
- 1333
- 01:23:53,520 --> 01:23:55,030
- - Hei.
- - Hei, Josh.
- 1334
- 01:23:55,780 --> 01:23:57,280
- - Allison.
- - Hei.
- 1335
- 01:23:57,320 --> 01:23:58,320
- Bagaimana kabarmu?
- 1336
- 01:23:59,530 --> 01:24:01,030
- Baik.
- 1337
- 01:24:01,070 --> 01:24:02,700
- Apa dengan handuk pantai?
- 1338
- 01:24:02,740 --> 01:24:04,040
- Ini kejutan.
- 1339
- 01:24:05,330 --> 01:24:07,200
- Kau penuh kejutan, ya?
- 1340
- 01:24:09,500 --> 01:24:10,920
- Kau harus masuk.
- 1341
- 01:24:12,170 --> 01:24:13,710
- Dengan senang hati.
- 1342
- 01:24:18,970 --> 01:24:21,090
- - Apa?
- - Apa Allison di sini?
- 1343
- 01:24:21,140 --> 01:24:22,340
- Siapa yang ingin tahu?
- 1344
- 01:24:22,390 --> 01:24:24,510
- Aku.
- 1345
- 01:24:24,560 --> 01:24:26,680
- - Berantakan...
- - Ya. Aku tahu. Tolong jangan lakukan itu sekarang.
- 1346
- 01:24:26,720 --> 01:24:27,930
- Benar, jadi dia tidak di sini?
- 1347
- 01:24:27,980 --> 01:24:29,690
- - Tidak.
- - Jadi di mana dia?
- 1348
- 01:24:29,730 --> 01:24:31,690
- Dia pergi dengan cewek di jalan.
- 1349
- 01:24:31,730 --> 01:24:32,860
- Cewek bagaimana?
- 1350
- 01:24:33,360 --> 01:24:34,690
- Meghan apalah.
- 1351
- 01:24:34,730 --> 01:24:36,690
- Baik. Dan di mana mereka?
- 1352
- 01:24:36,730 --> 01:24:38,190
- Rumahnya, aku kira.
- 1353
- 01:24:38,240 --> 01:24:39,280
- Apa ada seorang pria bersama mereka?
- 1354
- 01:24:40,150 --> 01:24:41,450
- Pergi sana.
- 1355
- 01:24:41,490 --> 01:24:43,410
- Tidak, tolong. Kau tidak mengerti.
- Sekarang Kau tidak boleh...
- 1356
- 01:25:13,270 --> 01:25:15,110
- Maaf.
- 1357
- 01:25:19,530 --> 01:25:21,950
- Eh, Kau punya sedikit sesuatu.
- 1358
- 01:25:27,030 --> 01:25:28,040
- Terus?
- 1359
- 01:25:28,540 --> 01:25:29,830
- Tidak apa-apa.
- 1360
- 01:25:29,870 --> 01:25:31,750
- Jadi, kau datang ke orang itu.
- 1361
- 01:25:32,500 --> 01:25:33,960
- Berapa berapa?
- 1362
- 01:25:36,880 --> 01:25:38,840
- Sebanyak ini, dan ada di rumah.
- 1363
- 01:25:40,380 --> 01:25:42,050
- Tidak mungkin.
- 1364
- 01:25:43,680 --> 01:25:45,510
- Orangmu luar biasa.
- 1365
- 01:25:45,550 --> 01:25:47,140
- Akulah orangnya.
- 1366
- 01:25:52,810 --> 01:25:53,940
- Kau memerintah.
- 1367
- 01:25:54,730 --> 01:25:56,150
- Terima kasih.
- 1368
- 01:25:57,650 --> 01:25:59,690
- Zach tidak datang, kan?
- 1369
- 01:25:59,730 --> 01:26:02,240
- Eh, tidak. Sayangnya dia tidak bisa.
- 1370
- 01:26:03,570 --> 01:26:06,820
- Terus? Banyak buat kita. Ayo.
- 1371
- 01:26:13,870 --> 01:26:15,880
- - Baik.
- - Baik.
- 1372
- 01:26:16,630 --> 01:26:18,460
- Wanita lebih dulu.
- 1373
- 01:26:18,500 --> 01:26:19,750
- Terima kasih.
- 1374
- 01:26:39,360 --> 01:26:40,480
- Sial.
- 1375
- 01:26:51,490 --> 01:26:54,370
- Meghan, Chardonnay ibumu gila.
- 1376
- 01:26:54,410 --> 01:26:56,830
- Ya, dia malu karena begitu kaya.
- 1377
- 01:26:56,870 --> 01:26:58,330
- Dia dapat dari mana?
- 1378
- 01:26:59,080 --> 01:27:00,340
- Ya.
- 1379
- 01:27:00,380 --> 01:27:01,800
- Pompa bensin.
- 1380
- 01:27:03,760 --> 01:27:05,090
- Josh, jangan.
- 1381
- 01:27:05,130 --> 01:27:07,260
- Maaf.
- 1382
- 01:27:07,300 --> 01:27:08,800
- Ya, itu tidak sopan.
- 1383
- 01:27:10,510 --> 01:27:12,060
- Maaf.
- 1384
- 01:27:14,520 --> 01:27:16,020
- Josh.
- 1385
- 01:27:16,060 --> 01:27:17,520
- - Aku tidak usah.
- - Kau yakin?
- 1386
- 01:27:17,560 --> 01:27:18,480
- 1387
- 01:27:18,520 --> 01:27:19,690
- Aku pikir kita nongkrong.
- 1388
- 01:27:19,730 --> 01:27:20,940
- Memang.
- 1389
- 01:27:25,030 --> 01:27:26,900
- Jadi, Josh, apa kejutan kali ini?
- 1390
- 01:27:30,120 --> 01:27:32,080
- Apa-apaan itu?
- 1391
- 01:27:32,740 --> 01:27:33,830
- Ini pedang.
- 1392
- 01:27:33,870 --> 01:27:35,370
- Itu kejutan?
- 1393
- 01:27:35,410 --> 01:27:36,750
- Itu kejutan.
- 1394
- 01:27:36,790 --> 01:27:38,420
- Dapatkah aku melihatnya?
- 1395
- 01:27:38,460 --> 01:27:39,250
- Kau sedang melihatnya.
- 1396
- 01:27:39,290 --> 01:27:41,210
- Bukan. Aku boleh mainkan itu?
- 1397
- 01:27:49,430 --> 01:27:51,260
- Ini mengagumkan.
- 1398
- 01:27:51,760 --> 01:27:53,260
- Ooh! Baik.
- 1399
- 01:27:57,480 --> 01:27:59,140
- Meghan, kau terlihat seperti Zelda.
- 1400
- 01:28:00,150 --> 01:28:03,270
- Zelda adalah sang putri.
- 1401
- 01:28:03,320 --> 01:28:05,900
- Oh. Maaf.
- 1402
- 01:28:05,940 --> 01:28:08,110
- Terserahlah. Sama-sama juga.
- 1403
- 01:28:09,490 --> 01:28:12,120
- Itu tidak benar.
- Tidak semua sama.
- 1404
- 01:28:14,330 --> 01:28:15,660
- 1405
- 01:28:15,700 --> 01:28:17,000
- Matahari terasa enak.
- 1406
- 01:28:17,960 --> 01:28:19,120
- Biar aku lihat.
- 1407
- 01:28:19,580 --> 01:28:20,540
- Tidak.
- 1408
- 01:28:32,850 --> 01:28:33,970
- Kau suka?
- 1409
- 01:28:34,850 --> 01:28:36,310
- Ini luar biasa.
- 1410
- 01:28:46,110 --> 01:28:47,320
- Baiklah. Giliranku.
- 1411
- 01:30:38,600 --> 01:30:39,600
- Josh.
- 1412
- 01:30:42,430 --> 01:30:45,020
- Josh, bajingan kau!
- Buka pintunya!
- 1413
- 01:30:47,100 --> 01:30:48,270
- Josh!
- 1414
- 01:30:54,530 --> 01:30:56,240
- Tolong! Tolong!
- 1415
- 01:30:56,280 --> 01:30:59,030
- Dia membunuh mereka! Tolong!
- 1416
- 01:31:16,130 --> 01:31:17,430
- Josh!
- 1417
- 01:32:22,990 --> 01:32:24,240
- Aku akan mencari bantuan, oke?
- 1418
- 01:32:24,280 --> 01:32:25,330
- Aku akan segera kembali.
- 1419
- 01:32:25,370 --> 01:32:26,870
- Teruslah bernapas, paham?
- 1420
- 01:33:16,250 --> 01:33:17,590
- Oh, sial!
- 1421
- 01:33:25,140 --> 01:33:26,220
- Josh!
- 1422
- 01:33:53,670 --> 01:33:55,790
- Josh, apa yang kau lakukan?
- 1423
- 01:33:55,830 --> 01:33:56,960
- Apa dia mati?
- 1424
- 01:33:58,250 --> 01:34:00,460
- Berengsek kau. Apa...
- 1425
- 01:34:05,840 --> 01:34:08,930
- Yo, apa yang terjadi?
- Kita teman.
- 1426
- 01:34:08,970 --> 01:34:10,430
- Ingat? Kita...
- 1427
- 01:34:12,310 --> 01:34:14,690
- Kau... Kau adalah sahabatku.
- 1428
- 01:34:17,270 --> 01:34:18,730
- Kumohon...
- 1429
- 01:34:19,690 --> 01:34:20,860
- Aku sayang padamu.
- 1430
- 01:34:22,780 --> 01:34:23,740
- Sial.
- 1431
- 01:35:39,650 --> 01:35:42,110
- Bangsat! Lepaskan dia! Lepaskan dia!
- 1432
- 01:35:42,150 --> 01:35:43,570
- Minggir! Minggir!
- 1433
- 01:35:44,900 --> 01:35:45,900
- Berhenti!
- 1434
- 01:35:49,410 --> 01:35:50,870
- Mundur... Pegang dia.
- 1435
- 01:36:12,930 --> 01:36:27,930
- m 0 0 l 58.125 0 l 58.125 0 l 58.125 22.375 l 0 22.375
- 1436
- 01:36:13,970 --> 01:36:27,930
- akumenang.com
- akumenang.com
- 1437
- 01:36:25,780 --> 01:36:27,780
- Zach, lihat aku.
- Lihat aku.
- 1438
- 01:36:29,030 --> 01:36:31,110
- Satu dua...
- 1439
- 01:36:31,160 --> 01:36:32,660
- Baik? Mana yang sakit?
- 1440
- 01:36:32,700 --> 01:36:34,120
- Sini. Di sini sakit.
- 1441
- 01:36:36,330 --> 01:36:37,620
- Bisa tolong pegang?
- 1442
- 01:36:42,380 --> 01:36:45,000
- Apa mereka akan baik-baik saja?
- 1443
- 01:36:45,050 --> 01:36:46,630
- Biar aku ambilkan bantal untukmu.
- 1444
- 01:36:46,670 --> 01:36:48,130
- Apa mereka akan baik-baik saja?
- 1445
- 01:36:48,170 --> 01:36:49,260
- Terus tatap aku, mengerti?
- 1446
- 01:36:49,300 --> 01:36:50,470
- Jangan berpaling.
- 1447
- 01:36:52,720 --> 01:36:55,010
- Bisa ambil nafas dalam-dalam?
- 1448
- 01:36:55,060 --> 01:36:56,560
- Nafas yang dalam, mengerti?
- 1449
- 01:36:57,890 --> 01:36:59,680
- Zach, tolong.
- 1450
- 01:36:59,730 --> 01:37:01,480
- Bisa perhatikan aku sebentar?
- 1451
- 01:37:01,520 --> 01:37:03,480
- Aku hanya ingin bertanya tentang apa yang terjadi.
- 1452
- 01:37:03,520 --> 01:37:05,480
- Apa itu tidak masalah bagimu?
- 1453
- 01:39:28,210 --> 01:39:29,880
- Siapa yang bisa beri tahu Bapak?
- 1454
- 01:39:29,920 --> 01:39:31,710
- Yang tahu? Angkat tanganmu.
- 1455
- 01:39:31,750 --> 01:39:35,590
- Kontribusi besar perempuan terhadap industri...
- 1456
- 01:39:35,630 --> 01:39:37,380
- Ah, Allison.
- 1457
- 01:39:37,570 --> 01:39:47,570
- Alih bahasa oleh Alph Abu Abu
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement