Advertisement
namalain909

Awake (2019)

Aug 11th, 2019
611
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 58.46 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:35,000
  8. Alih Bahasa : Ry@Di
  9. Samarinda, 03 Agustus 2019.
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:37,667 --> 00:01:38,667
  13. Julia?
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:39,667 --> 00:01:41,084
  17. Julia, kau dimana?
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:42,334 --> 00:01:43,334
  21. Bisakah kau mendengarku?
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:44,667 --> 00:01:45,667
  25. Apa yang terjadi?
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:45,917 --> 00:01:46,917
  29. Julia?
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:47,417 --> 00:01:48,876
  33. Tolong jawab aku.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:49,376 --> 00:01:51,292
  37. Aku ingin dengar suaramu.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:52,584 --> 00:01:53,959
  41. Julia, kumohon.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:54,959 --> 00:01:56,251
  45. Kumohon, pulanglah.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:57,626 --> 00:01:58,626
  49. Kumohon.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:39,126 --> 00:02:42,501
  53. Dia diidentifikasi sebagai
  54. wanita lokal, Julia Govern.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:42,792 --> 00:02:45,292
  58. Tak ada Komentar dari
  59. keluarga, yang meminta...
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:45,584 --> 00:02:47,824
  63. ...privasi selama penyelidikan
  64. berlangsung.
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:38,709 --> 00:03:40,459
  68. Ayo, aku tahu kau ada di sana.
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:43,334 --> 00:03:44,334
  72. Sadarlah.
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:41,959 --> 00:04:43,639
  76. Boleh minta waktumu
  77. sebentar, Tuan?
  78.  
  79. 18
  80. 00:04:45,542 --> 00:04:47,702
  81. Apa yang bisa ku bantu,
  82. kau menjual sesuatu?
  83.  
  84. 19
  85. 00:04:48,084 --> 00:04:50,084
  86. Ya, aku punya sesuatu
  87. yang mungkin kau sukai.
  88.  
  89. 20
  90. 00:04:50,167 --> 00:04:51,959
  91. Ini berguna saat Viagra
  92. tak berfungsi.
  93.  
  94. 21
  95. 00:04:52,584 --> 00:04:54,064
  96. Aku tak tertarik, maaf.
  97.  
  98. 22
  99. 00:04:54,334 --> 00:04:56,374
  100. Suplemen ini sudah di
  101. pakai banyak orang.
  102.  
  103. 23
  104. 00:04:57,251 --> 00:04:58,376
  105. Oh, ya? Apa itu?
  106.  
  107. 24
  108. 00:04:58,667 --> 00:04:59,292
  109. Apa namanya?
  110.  
  111. 25
  112. 00:04:59,584 --> 00:05:02,792
  113. Untuk membesarkan bijimu, dan
  114. menurunkan berat badan, kau gemuk.
  115.  
  116. 26
  117. 00:05:04,417 --> 00:05:05,417
  118. Oh, Frank!
  119.  
  120. 27
  121. 00:05:06,167 --> 00:05:07,967
  122. Masih suka bercanda.
  123.  
  124. 28
  125. 00:05:08,084 --> 00:05:09,084
  126. Hai, Frank.
  127.  
  128. 29
  129. 00:05:10,126 --> 00:05:11,626
  130. Oh, bung, kau sudah tua.
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:12,084 --> 00:05:13,542
  134. Aku akan selalu lebih
  135. muda darimu.
  136.  
  137. 31
  138. 00:05:13,876 --> 00:05:15,476
  139. Ya, sayangnya gravitasi
  140. tak kenal ampun.
  141.  
  142. 32
  143. 00:05:19,626 --> 00:05:20,792
  144. Kau tak perlu melepasnya
  145.  
  146. 33
  147. 00:05:21,501 --> 00:05:23,435
  148. Karen sudah pergi untuk
  149. sementara waktu sekarang.
  150.  
  151. 34
  152. 00:05:23,459 --> 00:05:24,459
  153. Aku turut berduka.
  154.  
  155. 35
  156. 00:05:25,001 --> 00:05:27,126
  157. Aku tahu dia akan menampar
  158. belakang kepalaku.
  159.  
  160. 36
  161. 00:05:27,417 --> 00:05:28,417
  162. Tentu saja.
  163.  
  164. 37
  165. 00:05:28,584 --> 00:05:31,542
  166. Oh, maaf. Masih berantakan.
  167. Aku sedang menata ulang.
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:32,792 --> 00:05:34,376
  171. Aku memecat dekorator-nya.
  172.  
  173. 39
  174. 00:05:35,209 --> 00:05:35,542
  175. Ya.
  176.  
  177. 40
  178. 00:05:35,834 --> 00:05:37,917
  179. Tempat ini masih seperti sampah.
  180.  
  181. 41
  182. 00:05:38,209 --> 00:05:39,876
  183. Dan kau selalu bajingan
  184. tua yang sama.
  185.  
  186. 42
  187. 00:05:40,167 --> 00:05:40,542
  188. Ya.
  189.  
  190. 43
  191. 00:05:40,834 --> 00:05:41,834
  192. Oliver!
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:42,667 --> 00:05:44,292
  196. Seseorang ingin melihatmu.
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:51,876 --> 00:05:55,417
  200. Roger, kau sudah dewasa, waktu
  201. aku pergi kau masih anak kecil.
  202.  
  203. 46
  204. 00:05:55,751 --> 00:05:57,209
  205. Senang melihatmu,
  206. Paman Frank.
  207.  
  208. 47
  209. 00:05:58,167 --> 00:05:59,709
  210. Oh, hebatnya kau!
  211.  
  212. 48
  213. 00:06:00,084 --> 00:06:01,560
  214. Ku lihat kau masih
  215. bermain bisbol.
  216.  
  217. 49
  218. 00:06:01,584 --> 00:06:02,042
  219. Ya.
  220.  
  221. 50
  222. 00:06:02,334 --> 00:06:03,334
  223. Mau apa lagi?
  224.  
  225. 51
  226. 00:06:03,584 --> 00:06:04,792
  227. Oh, tentu saja.
  228.  
  229. 52
  230. 00:06:05,209 --> 00:06:06,268
  231. Bukankah Boston memanggilmu?
  232.  
  233. 53
  234. 00:06:06,959 --> 00:06:07,501
  235. Kau ngaco.
  236.  
  237. 54
  238. 00:06:07,792 --> 00:06:09,472
  239. Kau tahu, aku bisa
  240. saja menahanmu?
  241.  
  242. 55
  243. 00:06:11,501 --> 00:06:13,141
  244. Karena menghina pejabat publik.
  245.  
  246. 56
  247. 00:06:13,209 --> 00:06:14,449
  248. Aku tak bermaksud menghina.
  249.  
  250. 57
  251. 00:06:14,709 --> 00:06:17,042
  252. Maka aku akan menahanmu
  253. karena kau sialan yang jelek.
  254.  
  255. 58
  256. 00:06:17,501 --> 00:06:18,792
  257. Ya, tentu saja, silakan.
  258.  
  259. 59
  260. 00:06:19,251 --> 00:06:20,251
  261. Sementara itu...
  262.  
  263. 60
  264. 00:06:20,376 --> 00:06:22,776
  265. ...beritahu anak-anakmu untuk
  266. menambahkanku di "Snapchat."
  267.  
  268. 61
  269. 00:06:22,876 --> 00:06:23,417
  270. Senang bertemu denganmu.
  271.  
  272. 62
  273. 00:06:23,709 --> 00:06:24,709
  274. Aku juga.
  275.  
  276. 63
  277. 00:06:25,584 --> 00:06:27,709
  278. Aku ingin bertanya
  279. padamu, Frank.
  280.  
  281. 64
  282. 00:06:29,251 --> 00:06:32,126
  283. Kau datang untuk mengingat
  284. kisah perang atau apa?
  285.  
  286. 65
  287. 00:06:34,209 --> 00:06:35,209
  288. Tidak.
  289.  
  290. 66
  291. 00:06:36,292 --> 00:06:37,372
  292. Aku kemari untuk bekerja.
  293.  
  294. 67
  295. 00:06:40,417 --> 00:06:43,709
  296. Yang pertama adalah Linda Direcki...
  297.  
  298. 68
  299. 00:06:45,042 --> 00:06:46,842
  300. ...dia di perkosa, di
  301. cekik dan di siksa...
  302.  
  303. 69
  304. 00:06:48,001 --> 00:06:49,459
  305. ...di halaman sekolah tahun lalu.
  306.  
  307. 70
  308. 00:06:50,626 --> 00:06:52,042
  309. Lalu ada Eileen Lane.
  310.  
  311. 71
  312. 00:06:53,376 --> 00:06:55,334
  313. Ditemukan di luar Dallas...
  314.  
  315. 72
  316. 00:06:55,667 --> 00:06:56,667
  317. ...melewati perbatasan.
  318.  
  319. 73
  320. 00:06:57,459 --> 00:06:58,499
  321. Dan kau ingat yang ini?
  322.  
  323. 74
  324. 00:07:01,584 --> 00:07:02,126
  325. Ya.
  326.  
  327. 75
  328. 00:07:02,542 --> 00:07:03,542
  329. Dia Julia Govern.
  330.  
  331. 76
  332. 00:07:04,292 --> 00:07:06,209
  333. Aku menemukannya di
  334. tanah lapang di hutan...
  335.  
  336. 77
  337. 00:07:06,501 --> 00:07:08,376
  338. ...dekat jalan raya 77.
  339.  
  340. 78
  341. 00:07:09,959 --> 00:07:13,792
  342. Wanita-wanita ini semua ditemukan
  343. dengan mahkota bunga Marigold.
  344.  
  345. 79
  346. 00:07:14,501 --> 00:07:16,101
  347. Di perkosa, di siksa dan di cekik.
  348.  
  349. 80
  350. 00:07:16,792 --> 00:07:17,792
  351. Mereka semua...
  352.  
  353. 81
  354. 00:07:18,251 --> 00:07:20,959
  355. ...pirang, dengan usia yang
  356. sama, sekitar 30 tahun.
  357.  
  358. 82
  359. 00:07:21,251 --> 00:07:23,185
  360. Ditemukan di hutan dengan
  361. ponsel di tangan.
  362.  
  363. 83
  364. 00:07:23,209 --> 00:07:25,001
  365. Dan panggilan terakhir
  366. ke ibu mereka.
  367.  
  368. 84
  369. 00:07:25,876 --> 00:07:27,356
  370. Apa yang kau inginkan
  371. dariku, Frank?
  372.  
  373. 85
  374. 00:07:27,876 --> 00:07:30,959
  375. Ada gadis yang hilang
  376. di sini, Anabel Fargo.
  377.  
  378. 86
  379. 00:07:31,459 --> 00:07:33,019
  380. Cocok dengan deskripsi korban.
  381.  
  382. 87
  383. 00:07:33,792 --> 00:07:35,209
  384. Orang tuanya bilang...
  385.  
  386. 88
  387. 00:07:35,834 --> 00:07:37,435
  388. ...dia kemari untuk mengunjungi
  389. seorang teman dan menghilang.
  390.  
  391. 89
  392. 00:07:37,459 --> 00:07:39,167
  393. Kau paham sekarang?
  394.  
  395. 90
  396. 00:07:40,001 --> 00:07:41,751
  397. Aku akan coba membantumu.
  398.  
  399. 91
  400. 00:07:42,334 --> 00:07:44,774
  401. Aku akan tempatkan
  402. orang-orang terbaikku.
  403.  
  404. 92
  405. 00:07:49,709 --> 00:07:51,102
  406. Kau belum kehilangan
  407. kebiasaanmu?
  408.  
  409. 93
  410. 00:07:51,126 --> 00:07:52,126
  411. Jangan menilaiku.
  412.  
  413. 94
  414. 00:07:52,792 --> 00:07:55,584
  415. Aku butuh untuk melakukan
  416. pekerjaanku. Bersulang.
  417.  
  418. 95
  419. 00:07:56,001 --> 00:07:57,251
  420. Tidak, itu buruk.
  421.  
  422. 96
  423. 00:08:35,626 --> 00:08:36,334
  424. Tenang, tenang.
  425.  
  426. 97
  427. 00:08:36,626 --> 00:08:37,959
  428. Tenang, tenanglah.
  429.  
  430. 98
  431. 00:08:38,251 --> 00:08:39,435
  432. Semua baik-baik saja. Tenang.
  433.  
  434. 99
  435. 00:08:39,459 --> 00:08:40,126
  436. Tenang. Tak apa-apa...
  437.  
  438. 100
  439. 00:08:40,417 --> 00:08:41,777
  440. Tak apa-apa. Kau lihat aku.
  441.  
  442. 101
  443. 00:08:42,417 --> 00:08:43,542
  444. Ingat apa yang terjadi?
  445.  
  446. 102
  447. 00:08:43,834 --> 00:08:44,209
  448. Tidak.
  449.  
  450. 103
  451. 00:08:44,792 --> 00:08:45,459
  452. Tidak? Oke.
  453.  
  454. 104
  455. 00:08:45,751 --> 00:08:49,126
  456. Tenang, tak apa-apa, kau
  457. aman di sini, di rumah sakit.
  458.  
  459. 105
  460. 00:08:49,417 --> 00:08:51,477
  461. Ini di Negara Bagian Oklaoma,
  462. tapi kau tak perlu khawatir.
  463.  
  464. 106
  465. 00:08:51,501 --> 00:08:52,667
  466. Kami akan merawatmu.
  467.  
  468. 107
  469. 00:08:56,626 --> 00:08:59,186
  470. Jangan takut, tenang, aku
  471. akan memanggil dokter.
  472.  
  473. 108
  474. 00:09:24,292 --> 00:09:24,834
  475. Hai, ada apa?
  476.  
  477. 109
  478. 00:09:25,126 --> 00:09:27,526
  479. Salah satu anak buahku temukan
  480. sesuatu yang harus kau lihat.
  481.  
  482. 110
  483. 00:09:28,001 --> 00:09:29,084
  484. Aku sedang mendatanginya.
  485.  
  486. 111
  487. 00:09:29,376 --> 00:09:30,376
  488. Baiklah.
  489.  
  490. 112
  491. 00:09:30,459 --> 00:09:32,376
  492. Baiklah, kirimi aku alamatnya.
  493.  
  494. 113
  495. 00:09:33,376 --> 00:09:34,977
  496. Aku minum kopi dulu.
  497.  
  498. 114
  499. 00:09:35,001 --> 00:09:37,376
  500. Lupakan kopimu, segera
  501. masuk ke mobilmu.
  502.  
  503. 115
  504. 00:09:39,584 --> 00:09:41,459
  505. Cara gila membangunkan orang.
  506.  
  507. 116
  508. 00:10:12,334 --> 00:10:13,334
  509. Temukan sesuatu?
  510.  
  511. 117
  512. 00:10:14,376 --> 00:10:15,792
  513. Kita harus menjalankan tes.
  514.  
  515. 118
  516. 00:10:16,209 --> 00:10:17,584
  517. Mungkinkah itu "Amnesia Retrograde"?
  518.  
  519. 119
  520. 00:10:17,876 --> 00:10:18,876
  521. Bisa jadi.
  522.  
  523. 120
  524. 00:10:19,292 --> 00:10:20,892
  525. Apa tak ada yang
  526. datang mencarinya?
  527.  
  528. 121
  529. 00:10:21,667 --> 00:10:22,667
  530. Tidak, tak seorangpun.
  531.  
  532. 122
  533. 00:10:22,876 --> 00:10:25,076
  534. Aku melakukan pencarian
  535. orang hilang, tapi tak ada.
  536.  
  537. 123
  538. 00:10:25,251 --> 00:10:27,792
  539. Perawat di siang hari, Sherlock
  540. Holmes di malam hari.
  541.  
  542. 124
  543. 00:10:28,084 --> 00:10:30,376
  544. Tidak, aku perawat baik
  545. siang atau malam, dokter.
  546.  
  547. 125
  548. 00:10:30,917 --> 00:10:33,542
  549. Kita akan lepas perbannya
  550. dalam beberapa hari...
  551.  
  552. 126
  553. 00:10:33,834 --> 00:10:35,594
  554. ...dan kita bisa sebarkan fotonya.
  555.  
  556. 127
  557. 00:10:36,001 --> 00:10:37,001
  558. Baik.
  559.  
  560. 128
  561. 00:10:37,084 --> 00:10:40,560
  562. Saat ini aku berusaha membuatnya bicara
  563. dan aku berharap mendapatkan informasi.
  564.  
  565. 129
  566. 00:10:40,584 --> 00:10:41,584
  567. Diana?
  568.  
  569. 130
  570. 00:10:42,292 --> 00:10:44,132
  571. Giliran jagamu berakhir
  572. beberapa jam yang lalu.
  573.  
  574. 131
  575. 00:10:44,292 --> 00:10:46,584
  576. Kapan terakhir kali
  577. kau tidur cukup?
  578.  
  579. 132
  580. 00:10:47,251 --> 00:10:48,626
  581. Pulang. Tidurlah.
  582.  
  583. 133
  584. 00:10:49,417 --> 00:10:50,417
  585. Ini perintah dokter.
  586.  
  587. 134
  588. 00:10:51,167 --> 00:10:53,751
  589. Herman, pernahkah kau memiliki
  590. pasien seperti dia sebelumnya?
  591.  
  592. 135
  593. 00:10:54,209 --> 00:10:55,292
  594. Secara pribadi, tidak.
  595.  
  596. 136
  597. 00:10:55,667 --> 00:10:58,209
  598. Tapi jika itu benar-benar
  599. Amnesia Retrograde...
  600.  
  601. 137
  602. 00:10:58,501 --> 00:11:01,834
  603. Kemungkinan ingatannya
  604. akan pulih sangat kecil.
  605.  
  606. 138
  607. 00:11:02,292 --> 00:11:03,292
  608. Terima kasih.
  609.  
  610. 139
  611. 00:11:54,126 --> 00:11:55,126
  612. Hai.
  613.  
  614. 140
  615. 00:11:57,959 --> 00:11:59,102
  616. Di mana kau belajar
  617. membuat origami?
  618.  
  619. 141
  620. 00:11:59,126 --> 00:12:00,167
  621. Entah, tapi aku bisa.
  622.  
  623. 142
  624. 00:12:03,042 --> 00:12:04,042
  625. Ini.
  626.  
  627. 143
  628. 00:12:04,584 --> 00:12:05,584
  629. Untukmu.
  630.  
  631. 144
  632. 00:12:10,376 --> 00:12:11,459
  633. Ini bagus.
  634.  
  635. 145
  636. 00:12:13,001 --> 00:12:15,251
  637. Jika ini petunjuk, mungkin
  638. berarti sesuatu?
  639.  
  640. 146
  641. 00:12:15,959 --> 00:12:16,959
  642. Tidak.
  643.  
  644. 147
  645. 00:12:22,792 --> 00:12:25,834
  646. Dokter bilang ingatanmu akan pulih
  647. dengan sempurna, hanya butuh waktu.
  648.  
  649. 148
  650. 00:12:27,751 --> 00:12:29,671
  651. Kau tak harus mengingat
  652. semuanya sekaligus.
  653.  
  654. 149
  655. 00:12:30,001 --> 00:12:31,001
  656. Pelan-pelan saja, John.
  657.  
  658. 150
  659. 00:12:32,126 --> 00:12:33,126
  660. Itu bukan namaku.
  661.  
  662. 151
  663. 00:12:47,042 --> 00:12:48,084
  664. Pak, kau lihat garis polisi itu?/ FBI.
  665.  
  666. 152
  667. 00:12:48,376 --> 00:12:49,376
  668. Tidak apa-apa.
  669.  
  670. 153
  671. 00:12:49,459 --> 00:12:50,459
  672. Pak?
  673.  
  674. 154
  675. 00:12:50,876 --> 00:12:51,876
  676. Apa yang kita punya?
  677.  
  678. 155
  679. 00:12:52,209 --> 00:12:55,018
  680. Aku tak heran, mereka
  681. membiarkanmu masuk.
  682.  
  683. 156
  684. 00:12:55,042 --> 00:12:57,042
  685. Lencanaku lebih besar dari punyamu.
  686.  
  687. 157
  688. 00:12:57,501 --> 00:12:59,167
  689. Egomu juga. Kau tidak tidur?
  690.  
  691. 158
  692. 00:12:59,709 --> 00:13:01,389
  693. Tidak, terima kasih padamu.
  694.  
  695. 159
  696. 00:13:03,876 --> 00:13:04,501
  697. Aku harap itu sepadan.
  698.  
  699. 160
  700. 00:13:04,834 --> 00:13:05,834
  701. Kabar buruk.
  702.  
  703. 161
  704. 00:13:06,626 --> 00:13:07,946
  705. Kami sudah periksa nomor platnya.
  706.  
  707. 162
  708. 00:13:08,376 --> 00:13:09,834
  709. Mobil ini milik gadis itu.
  710.  
  711. 163
  712. 00:13:10,667 --> 00:13:11,751
  713. Anabel Fargo.
  714.  
  715. 164
  716. 00:13:13,584 --> 00:13:14,664
  717. Temuan yang bagus, kawan.
  718.  
  719. 165
  720. 00:13:15,292 --> 00:13:16,292
  721. Apa dia mengemudi?
  722.  
  723. 166
  724. 00:13:16,501 --> 00:13:17,001
  725. Tidak.
  726.  
  727. 167
  728. 00:13:17,459 --> 00:13:18,459
  729. Dia berada di bagasi.
  730.  
  731. 168
  732. 00:13:21,959 --> 00:13:22,959
  733. Sial.
  734.  
  735. 169
  736. 00:13:32,417 --> 00:13:34,251
  737. Tapi seorang pria mungkin
  738. bisa menjadi petunjuk...
  739.  
  740. 170
  741. 00:13:34,667 --> 00:13:37,167
  742. ...dia di bawa ke rumah sakit
  743. McNabb beberapa hari yang lalu.
  744.  
  745. 171
  746. 00:13:37,459 --> 00:13:39,299
  747. Sepertinya karena
  748. kecelakaan mobil.
  749.  
  750. 172
  751. 00:13:41,667 --> 00:13:42,667
  752. Benar-benar kacau.
  753.  
  754. 173
  755. 00:13:50,542 --> 00:13:52,126
  756. Hari ini kita harus melepas perbannya.
  757.  
  758. 174
  759. 00:13:53,167 --> 00:13:54,967
  760. Sekarang aku harus
  761. menyuntikmu.
  762.  
  763. 175
  764. 00:13:57,417 --> 00:13:59,497
  765. Aku penasaran, apa dulunya
  766. aku takut pada jarum suntik...
  767.  
  768. 176
  769. 00:13:59,959 --> 00:14:01,519
  770. ...karena sekarang aku takut.
  771.  
  772. 177
  773. 00:14:02,792 --> 00:14:03,292
  774. Yah...
  775.  
  776. 178
  777. 00:14:03,709 --> 00:14:05,376
  778. ...ada yang lebih buruk./
  779. Aku bilang, dia belum siap!
  780.  
  781. 179
  782. 00:14:05,667 --> 00:14:07,507
  783. FBI, aku harus menanyai
  784. pasienmu, maafkan aku!
  785.  
  786. 180
  787. 00:14:08,584 --> 00:14:09,584
  788. Julia Govern.
  789.  
  790. 181
  791. 00:14:10,501 --> 00:14:12,084
  792. Eileen Lane. Anabel Fargo.
  793.  
  794. 182
  795. 00:14:12,626 --> 00:14:14,268
  796. Nama-nama ini mengingatkanmu sesuatu?
  797.  
  798. 183
  799. 00:14:14,292 --> 00:14:15,292
  800. Tidak, Pak./ Tidak?
  801.  
  802. 184
  803. 00:14:17,001 --> 00:14:19,626
  804. Anabel Fargo ditemukan
  805. mati di bagasi mobilnya.
  806.  
  807. 185
  808. 00:14:22,959 --> 00:14:24,584
  809. Kau pengemudinya.
  810.  
  811. 186
  812. 00:14:25,667 --> 00:14:26,907
  813. Ada jejak darahmu.
  814.  
  815. 187
  816. 00:14:30,042 --> 00:14:30,417
  817. Astaga!
  818.  
  819. 188
  820. 00:14:30,709 --> 00:14:31,334
  821. Apa yang terjadi?
  822.  
  823. 189
  824. 00:14:31,709 --> 00:14:32,209
  825. Keluar dari sini.
  826.  
  827. 190
  828. 00:14:32,501 --> 00:14:32,959
  829. Perawat, bantu aku.
  830.  
  831. 191
  832. 00:14:33,251 --> 00:14:34,291
  833. Kenapa dia?
  834.  
  835. 192
  836. 00:14:34,376 --> 00:14:34,792
  837. Keluar dari sini!
  838.  
  839. 193
  840. 00:14:35,084 --> 00:14:36,084
  841. Tahan dia, Diana.
  842.  
  843. 194
  844. 00:14:53,501 --> 00:14:54,501
  845. Bisakah kau mendengarku?
  846.  
  847. 195
  848. 00:14:55,334 --> 00:14:56,334
  849. Bisakah kau mendengarku?
  850.  
  851. 196
  852. 00:15:04,876 --> 00:15:06,084
  853. Aku tak melakukan apa-apa.
  854.  
  855. 197
  856. 00:15:13,917 --> 00:15:14,917
  857. Mereka ada di luar...
  858.  
  859. 198
  860. 00:15:15,292 --> 00:15:16,452
  861. ...mereka menunggumu bangun.
  862.  
  863. 199
  864. 00:15:17,334 --> 00:15:19,574
  865. Mereka ingin menanyakan
  866. beberapa pertanyaan padamu.
  867.  
  868. 200
  869. 00:15:22,126 --> 00:15:24,501
  870. Aku tak tahu harus
  871. menjawab apa.
  872.  
  873. 201
  874. 00:15:25,709 --> 00:15:26,709
  875. Diana?
  876.  
  877. 202
  878. 00:15:27,001 --> 00:15:28,751
  879. Bisakah kau keluar sebentar?
  880.  
  881. 203
  882. 00:15:40,209 --> 00:15:42,490
  883. Mereka akan kembali besok,
  884. dengan pertanyaannya.
  885.  
  886. 204
  887. 00:15:42,792 --> 00:15:43,792
  888. Dr. Herman?
  889.  
  890. 205
  891. 00:15:45,376 --> 00:15:47,657
  892. Terima kasih sudah menjaga
  893. bajingan itu tetap hidup.
  894.  
  895. 206
  896. 00:15:49,792 --> 00:15:51,643
  897. Akan ada seorang polisi
  898. yang bertugas malam ini.
  899.  
  900. 207
  901. 00:15:51,667 --> 00:15:52,709
  902. Aku ingin kau pulang sekarang.
  903.  
  904. 208
  905. 00:15:53,001 --> 00:15:54,227
  906. Bagaimana jika terjadi
  907. sesuatu? Jika itu...
  908.  
  909. 209
  910. 00:15:54,251 --> 00:15:56,171
  911. Jangan mendebatku,
  912. aku sudah putuskan.
  913.  
  914. 210
  915. 00:15:56,292 --> 00:15:57,751
  916. Kita tak tahu apa yang
  917. sudah dilakukannya.
  918.  
  919. 211
  920. 00:15:58,042 --> 00:16:00,876
  921. Aku ingin kau kemasi barangmu,
  922. dan pulang. Sekarang!
  923.  
  924. 212
  925. 00:16:15,792 --> 00:16:17,376
  926. Hai, ini Sheriff Bower.
  927.  
  928. 213
  929. 00:16:17,876 --> 00:16:19,667
  930. Tinggalkan nama, nomor,
  931. dan alasanmu...
  932.  
  933. 214
  934. 00:16:19,959 --> 00:16:22,751
  935. ...meneleponku. Aku akan hubungi
  936. kembali sesegera mungkin.
  937.  
  938. 215
  939. 00:16:23,709 --> 00:16:24,709
  940. Ini Frank.
  941.  
  942. 216
  943. 00:16:26,209 --> 00:16:28,893
  944. Dengar, itu memang dia. Sidik
  945. jarinya ada di seluruh mobil.
  946.  
  947. 217
  948. 00:16:28,917 --> 00:16:30,997
  949. Bajingan itu berusaha
  950. meyakinkan semua orang...
  951.  
  952. 218
  953. 00:16:31,542 --> 00:16:34,584
  954. ...jika dia mengalami amnesia.
  955. Telepon aku kembali secepatnya.
  956.  
  957. 219
  958. 00:17:17,501 --> 00:17:19,084
  959. Anda memiliki pesan baru.
  960.  
  961. 220
  962. 00:17:21,001 --> 00:17:25,542
  963. ♪ Selamat Ulang Tahun,
  964. Selamat Ulang Tahun... ♪
  965.  
  966. 221
  967. 00:17:25,876 --> 00:17:30,792
  968. ♪ Jika kau masih bekerja sekarang,
  969. maka aku akan membunuhmu. ♪
  970.  
  971. 222
  972. 00:17:32,376 --> 00:17:34,626
  973. Diana, aku teman lamamu, Tommy.
  974.  
  975. 223
  976. 00:17:35,126 --> 00:17:38,246
  977. Tolong, datang dan temui aku. Sudah
  978. terlalu lama kita tak bertemu.
  979.  
  980. 224
  981. 00:17:38,792 --> 00:17:39,792
  982. Dan selamat ulang tahun.
  983.  
  984. 225
  985. 00:17:40,126 --> 00:17:43,292
  986. Ku harap setidaknya hari ini kau
  987. bisa libur untuk merayakannya.
  988.  
  989. 226
  990. 00:17:47,000 --> 00:17:51,100
  991. Pencarian - Julia Govern.
  992.  
  993. 227
  994. 00:17:58,500 --> 00:18:01,050
  995. Alamat Elizabeth Govern.
  996.  
  997. 228
  998. 00:18:26,209 --> 00:18:27,209
  999. Bagaimana tidurmu?
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:18:30,709 --> 00:18:32,084
  1003. Tidak terlalu baik, kurasa.
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:18:35,042 --> 00:18:36,602
  1007. Mengingat apa yang
  1008. sudah kau lakukan.
  1009.  
  1010. 231
  1011. 00:18:37,292 --> 00:18:38,452
  1012. Aku tak melakukan apa-apa.
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00:18:41,584 --> 00:18:43,667
  1016. Ya, kami sudah dengar itu.
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00:18:48,584 --> 00:18:49,664
  1020. Aku tak ingat apa-apa.
  1021.  
  1022. 234
  1023. 00:18:51,001 --> 00:18:52,126
  1024. Tidak ingat?
  1025.  
  1026. 235
  1027. 00:18:52,417 --> 00:18:56,251
  1028. Dia tak ingat, karena dia hilang
  1029. ingatan, dia bebas untuk pergi?
  1030.  
  1031. 236
  1032. 00:19:05,751 --> 00:19:06,751
  1033. Apa yang terjadi?
  1034.  
  1035. 237
  1036. 00:19:07,959 --> 00:19:11,626
  1037. Aku akan membawamu ke ruangan lain
  1038. untuk memeriksa kondisi otakmu.
  1039.  
  1040. 238
  1041. 00:19:12,042 --> 00:19:12,376
  1042. Dan untuk...
  1043.  
  1044. 239
  1045. 00:19:12,667 --> 00:19:16,459
  1046. Perawat ini akan membawamu
  1047. dengan kursi roda. Benar, kan?
  1048.  
  1049. 240
  1050. 00:19:24,167 --> 00:19:26,084
  1051. Duduklah. Sekarang.
  1052.  
  1053. 241
  1054. 00:19:35,584 --> 00:19:36,584
  1055. Anak yang baik.
  1056.  
  1057. 242
  1058. 00:19:37,584 --> 00:19:38,584
  1059. Anak baik.
  1060.  
  1061. 243
  1062. 00:19:41,626 --> 00:19:42,626
  1063. Aku bisa sendiri.
  1064.  
  1065. 244
  1066. 00:19:51,334 --> 00:19:52,334
  1067. Ayolah. Ayo.
  1068.  
  1069. 245
  1070. 00:19:56,292 --> 00:19:57,292
  1071. Siap untuk lepas landas.
  1072.  
  1073. 246
  1074. 00:20:21,126 --> 00:20:22,292
  1075. Aku ingin minum kopi.
  1076.  
  1077. 247
  1078. 00:20:22,584 --> 00:20:23,584
  1079. Awasi dia.
  1080.  
  1081. 248
  1082. 00:20:24,542 --> 00:20:25,822
  1083. Aku akan kembali
  1084. sebentar lagi.
  1085.  
  1086. 249
  1087. 00:21:02,459 --> 00:21:04,376
  1088. Lebih baik kau lepas
  1089. borgolnya, petugas.
  1090.  
  1091. 250
  1092. 00:21:04,667 --> 00:21:07,467
  1093. Jika tidak, itu sama dengan
  1094. masukkan sendok dalam microwave.
  1095.  
  1096. 251
  1097. 00:21:13,501 --> 00:21:14,501
  1098. Sial!
  1099.  
  1100. 252
  1101. 00:21:18,459 --> 00:21:19,459
  1102. Kau punya masalah?
  1103.  
  1104. 253
  1105. 00:21:53,751 --> 00:21:54,751
  1106. Sial!
  1107.  
  1108. 254
  1109. 00:21:59,042 --> 00:22:00,162
  1110. Oke, hati-hati, pelan-pelan.
  1111.  
  1112. 255
  1113. 00:22:11,126 --> 00:22:12,126
  1114. Belok kanan.
  1115.  
  1116. 256
  1117. 00:22:14,959 --> 00:22:15,959
  1118. Berhenti!
  1119.  
  1120. 257
  1121. 00:22:18,167 --> 00:22:19,167
  1122. Buka borgolmu.
  1123.  
  1124. 258
  1125. 00:22:19,501 --> 00:22:20,209
  1126. Ayo!
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:22:20,501 --> 00:22:21,501
  1130. Cepat.
  1131.  
  1132. 260
  1133. 00:22:23,709 --> 00:22:27,376
  1134. Aku butuh bantuan.
  1135. Rumah Sakit McNabb.
  1136.  
  1137. 261
  1138. 00:22:31,501 --> 00:22:32,167
  1139. Kau punya mobil?
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:22:32,459 --> 00:22:32,792
  1143. Ya.
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:22:33,084 --> 00:22:34,084
  1147. Ayo kita ke mobilmu.
  1148.  
  1149. 264
  1150. 00:22:36,792 --> 00:22:38,592
  1151. Tetap tenang, kita
  1152. menuju mobilmu.
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:22:40,417 --> 00:22:41,417
  1156. Ayo, masuk.
  1157.  
  1158. 266
  1159. 00:22:45,834 --> 00:22:46,834
  1160. Hidupkan mobilnya.
  1161.  
  1162. 267
  1163. 00:22:54,167 --> 00:22:55,167
  1164. Minggir!
  1165.  
  1166. 268
  1167. 00:23:52,084 --> 00:23:53,084
  1168. Oliver?
  1169.  
  1170. 269
  1171. 00:23:53,334 --> 00:23:55,292
  1172. Aku akan buat kopi.
  1173. Kau mau secangkir?
  1174.  
  1175. 270
  1176. 00:23:55,584 --> 00:23:57,464
  1177. Tidak, Ayah, terima kasih.
  1178.  
  1179. 271
  1180. 00:24:05,959 --> 00:24:06,959
  1181. Sheriff Bower.
  1182.  
  1183. 272
  1184. 00:24:09,834 --> 00:24:10,834
  1185. Aku mengerti.
  1186.  
  1187. 273
  1188. 00:24:12,459 --> 00:24:12,751
  1189. Baiklah...
  1190.  
  1191. 274
  1192. 00:24:13,167 --> 00:24:14,647
  1193. ...tak masalah, aku
  1194. akan segera tiba.
  1195.  
  1196. 275
  1197. 00:24:20,292 --> 00:24:21,292
  1198. Aku harus pergi, Nak.
  1199.  
  1200. 276
  1201. 00:24:22,042 --> 00:24:23,042
  1202. Secepat ini?
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:24:23,667 --> 00:24:24,667
  1206. Ya, kau tahu pekerjaan Ayah.
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:24:25,417 --> 00:24:26,617
  1210. Sampai jumpa saat makan malam.
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:24:49,334 --> 00:24:50,694
  1214. Apa yang akan kau
  1215. lakukan padaku?
  1216.  
  1217. 280
  1218. 00:24:51,209 --> 00:24:52,209
  1219. Terus mengemudi.
  1220.  
  1221. 281
  1222. 00:24:57,459 --> 00:24:57,959
  1223. Hentikan mobilnya.
  1224.  
  1225. 282
  1226. 00:24:58,251 --> 00:24:58,584
  1227. Kenapa?
  1228.  
  1229. 283
  1230. 00:24:59,042 --> 00:25:00,042
  1231. Sekarang!
  1232.  
  1233. 284
  1234. 00:25:08,584 --> 00:25:09,834
  1235. Keparat!
  1236.  
  1237. 285
  1238. 00:25:25,251 --> 00:25:26,251
  1239. Kau boleh pergi.
  1240.  
  1241. 286
  1242. 00:25:26,876 --> 00:25:27,876
  1243. Pergilah kemana saja.
  1244.  
  1245. 287
  1246. 00:25:32,959 --> 00:25:34,039
  1247. Apa yang akan kau lakukan?
  1248.  
  1249. 288
  1250. 00:25:34,792 --> 00:25:35,792
  1251. Entahlah.
  1252.  
  1253. 289
  1254. 00:25:42,751 --> 00:25:44,671
  1255. Kau bukan membunuh, kau
  1256. tak perlu lakukan itu.
  1257.  
  1258. 290
  1259. 00:25:46,167 --> 00:25:48,047
  1260. Bagaimana kau bisa
  1261. lupa semuanya?
  1262.  
  1263. 291
  1264. 00:25:50,917 --> 00:25:52,117
  1265. Aku tidak melakukannya.
  1266.  
  1267. 292
  1268. 00:25:52,834 --> 00:25:53,834
  1269. Karena aku takkan
  1270. bisa melakukannya.
  1271.  
  1272. 293
  1273. 00:25:56,376 --> 00:25:57,376
  1274. Apa katamu?
  1275.  
  1276. 294
  1277. 00:26:23,334 --> 00:26:24,334
  1278. Oh, sial.
  1279.  
  1280. 295
  1281. 00:26:35,042 --> 00:26:36,042
  1282. Keparat.
  1283.  
  1284. 296
  1285. 00:28:01,376 --> 00:28:02,626
  1286. Ku pikir kau masih tidur.
  1287.  
  1288. 297
  1289. 00:28:04,126 --> 00:28:05,126
  1290. Kau siapa?
  1291.  
  1292. 298
  1293. 00:28:05,834 --> 00:28:06,417
  1294. Thomas.
  1295.  
  1296. 299
  1297. 00:28:06,792 --> 00:28:07,792
  1298. Thomas Keller.
  1299.  
  1300. 300
  1301. 00:28:08,042 --> 00:28:09,042
  1302. Tidak.
  1303.  
  1304. 301
  1305. 00:28:09,209 --> 00:28:10,209
  1306. Kau siapa?
  1307.  
  1308. 302
  1309. 00:28:11,209 --> 00:28:13,126
  1310. Oh, aku teman Diana.
  1311.  
  1312. 303
  1313. 00:28:14,376 --> 00:28:16,292
  1314. Kami sekolah bersama sejak lama.
  1315.  
  1316. 304
  1317. 00:28:17,042 --> 00:28:18,042
  1318. Ini rumahku.
  1319.  
  1320. 305
  1321. 00:28:20,167 --> 00:28:21,167
  1322. Di mana dia?
  1323.  
  1324. 306
  1325. 00:28:23,584 --> 00:28:24,584
  1326. Akan segera kembali.
  1327.  
  1328. 307
  1329. 00:28:55,334 --> 00:28:56,334
  1330. Hai, teman-teman.
  1331.  
  1332. 308
  1333. 00:28:57,459 --> 00:28:58,499
  1334. Ku lihat kalian
  1335. sudah berkenalan.
  1336.  
  1337. 309
  1338. 00:28:58,751 --> 00:28:59,751
  1339. Tentu.
  1340.  
  1341. 310
  1342. 00:29:01,334 --> 00:29:02,542
  1343. Sarapan siap.
  1344.  
  1345. 311
  1346. 00:29:07,751 --> 00:29:08,751
  1347. Terima kasih.
  1348.  
  1349. 312
  1350. 00:29:10,084 --> 00:29:11,084
  1351. Terima kasih.
  1352.  
  1353. 313
  1354. 00:29:27,209 --> 00:29:28,667
  1355. Orang yang kita cari.
  1356.  
  1357. 314
  1358. 00:29:30,251 --> 00:29:32,376
  1359. Pria kulit putih, tubuh
  1360. langsing, tinggi 180 cm.
  1361.  
  1362. 315
  1363. 00:29:33,292 --> 00:29:35,917
  1364. Sekitar 37 tahun.
  1365.  
  1366. 316
  1367. 00:29:36,709 --> 00:29:38,029
  1368. Apa ada tanda khusus?
  1369.  
  1370. 317
  1371. 00:29:38,167 --> 00:29:38,751
  1372. Dia mengenakan...
  1373.  
  1374. 318
  1375. 00:29:39,042 --> 00:29:41,251
  1376. ...kemeja putih
  1377. lengan panjang...,
  1378.  
  1379. 319
  1380. 00:29:41,542 --> 00:29:43,959
  1381. ...piyama bintik-bintik hijau
  1382. dan celana panjang abu-abu.
  1383.  
  1384. 320
  1385. 00:29:44,251 --> 00:29:48,667
  1386. Wajahnya ditutupi perban dan
  1387. matanya berwarna biru pekat.
  1388.  
  1389. 321
  1390. 00:29:49,459 --> 00:29:51,779
  1391. Mungkin dia tipe-mu, tapi
  1392. yang pasti bukan tipe-ku.
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:29:51,917 --> 00:29:53,376
  1396. Yang aku inginkan
  1397. adalah memburunya.
  1398.  
  1399. 323
  1400. 00:29:54,001 --> 00:29:54,667
  1401. Dengan bantuan kalian.
  1402.  
  1403. 324
  1404. 00:29:54,959 --> 00:29:55,959
  1405. Apa kau sudah gila?
  1406.  
  1407. 325
  1408. 00:29:56,417 --> 00:30:00,097
  1409. Namamu tersebar. Kau orang yang di
  1410. culik atau membantu seorang pembunuh.
  1411.  
  1412. 326
  1413. 00:30:04,626 --> 00:30:05,667
  1414. Aku benar-benar bodoh.
  1415.  
  1416. 327
  1417. 00:30:06,917 --> 00:30:08,126
  1418. Kau menipuku, kenapa?
  1419.  
  1420. 328
  1421. 00:30:08,751 --> 00:30:11,459
  1422. Kau bilang dia temanmu,
  1423. yang butuh pemulihan.
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:30:11,751 --> 00:30:12,126
  1427. Aku minta maaf...
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:30:12,417 --> 00:30:14,417
  1431. Aku satu-satunya temanmu
  1432. yang tersisa, Diana.
  1433.  
  1434. 331
  1435. 00:30:15,209 --> 00:30:16,834
  1436. Aku menyesal telah
  1437. membohongimu.
  1438.  
  1439. 332
  1440. 00:30:17,251 --> 00:30:18,834
  1441. Aku tak ingin melibatkanmu.
  1442.  
  1443. 333
  1444. 00:30:19,751 --> 00:30:21,143
  1445. Kau tak ingin melibatkanku?
  1446.  
  1447. 334
  1448. 00:30:21,167 --> 00:30:23,542
  1449. Ada pembunuh berantai,
  1450. tidur di ranjangku.
  1451.  
  1452. 335
  1453. 00:30:23,834 --> 00:30:24,501
  1454. Dia bukan pembunuhnya.
  1455.  
  1456. 336
  1457. 00:30:24,792 --> 00:30:25,792
  1458. Bagaimana kau tahu?
  1459.  
  1460. 337
  1461. 00:30:33,001 --> 00:30:34,876
  1462. Kau sama lugunya dengan
  1463. para korbannya.
  1464.  
  1465. 338
  1466. 00:30:36,292 --> 00:30:38,332
  1467. Ya, jika dia ingin membunuhku
  1468. dia bisa melakukannya.
  1469.  
  1470. 339
  1471. 00:30:38,584 --> 00:30:40,959
  1472. Kami sendirian di hutan, dia punya
  1473. pistol, tapi dia tak melakukannya.
  1474.  
  1475. 340
  1476. 00:30:43,417 --> 00:30:44,417
  1477. Diana...
  1478.  
  1479. 341
  1480. 00:30:46,542 --> 00:30:47,768
  1481. ...apa ini soal ayahmu?
  1482.  
  1483. 342
  1484. 00:30:47,792 --> 00:30:49,459
  1485. Oh, astaga, Tommy.
  1486.  
  1487. 343
  1488. 00:30:50,167 --> 00:30:52,792
  1489. Dengar, Diana, aku tahu
  1490. itu masih menyakitkan.
  1491.  
  1492. 344
  1493. 00:30:53,709 --> 00:30:57,102
  1494. Tapi kau harus maafkan dirimu sendiri,
  1495. dan segera serahkan dia pada polisi.
  1496.  
  1497. 345
  1498. 00:30:57,126 --> 00:30:59,209
  1499. Tidak, aku takkan biarkan
  1500. itu terjadi lagi.
  1501.  
  1502. 346
  1503. 00:31:00,126 --> 00:31:01,126
  1504. Diana...
  1505.  
  1506. 347
  1507. 00:31:03,334 --> 00:31:06,894
  1508. Aku mencintaimu. Aku akan melakukan
  1509. semua yang ku bisa untuk membantumu.
  1510.  
  1511. 348
  1512. 00:31:07,001 --> 00:31:11,917
  1513. Kau bisa tinggal di sini selama
  1514. kau mau. Oke? Tapi tanpa dirinya.
  1515.  
  1516. 349
  1517. 00:31:15,501 --> 00:31:16,709
  1518. Dia tidak bersalah.
  1519.  
  1520. 350
  1521. 00:31:17,376 --> 00:31:17,834
  1522. Bagaimana kau tahu?
  1523.  
  1524. 351
  1525. 00:31:18,126 --> 00:31:19,126
  1526. Ini sebuah kesalahan.
  1527.  
  1528. 352
  1529. 00:31:19,209 --> 00:31:21,251
  1530. Hei, hei, Diana...
  1531.  
  1532. 353
  1533. 00:31:29,001 --> 00:31:30,292
  1534. Hei! Mau kemana kau?
  1535.  
  1536. 354
  1537. 00:31:32,209 --> 00:31:33,209
  1538. Kembalilah pada temanmu.
  1539.  
  1540. 355
  1541. 00:31:34,459 --> 00:31:35,739
  1542. Tidak, aku ingin membantumu.
  1543.  
  1544. 356
  1545. 00:31:36,709 --> 00:31:37,789
  1546. Dan apa yang kau sarankan?
  1547.  
  1548. 357
  1549. 00:31:38,959 --> 00:31:40,084
  1550. Pergi ke polisi?
  1551.  
  1552. 358
  1553. 00:31:40,792 --> 00:31:42,112
  1554. Mereka takkan membantuku.
  1555.  
  1556. 359
  1557. 00:31:42,167 --> 00:31:44,127
  1558. Mereka akan memberiku
  1559. suntikan mati.
  1560.  
  1561. 360
  1562. 00:31:45,542 --> 00:31:46,834
  1563. Kita harus mengumpulkan
  1564. petunjuk...
  1565.  
  1566. 361
  1567. 00:31:47,251 --> 00:31:48,393
  1568. ...untuk buktikan kasusmu.
  1569.  
  1570. 362
  1571. 00:31:48,417 --> 00:31:50,376
  1572. Jika kau tak bersalah
  1573. kau bisa buktikan itu.
  1574.  
  1575. 363
  1576. 00:31:51,667 --> 00:31:52,667
  1577. Bagaimana kalau itu memang aku?
  1578.  
  1579. 364
  1580. 00:31:56,751 --> 00:31:58,871
  1581. Suntikan mati takkan
  1582. cukup kalau begitu.
  1583.  
  1584. 365
  1585. 00:31:59,167 --> 00:32:00,167
  1586. Benar sekali.
  1587.  
  1588. 366
  1589. 00:32:01,834 --> 00:32:02,834
  1590. Hei, aku ikut denganmu.
  1591.  
  1592. 367
  1593. 00:32:02,959 --> 00:32:03,959
  1594. Tidak!
  1595.  
  1596. 368
  1597. 00:32:05,167 --> 00:32:06,167
  1598. Sejauh ini...
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:32:06,459 --> 00:32:07,579
  1602. ...kau adalah seorang sandera.
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:32:08,292 --> 00:32:09,572
  1606. Jika kau mengambil
  1607. langkah lain...
  1608.  
  1609. 371
  1610. 00:32:09,834 --> 00:32:11,114
  1611. ...kau akan menjadi
  1612. kaki tanganku.
  1613.  
  1614. 372
  1615. 00:32:11,626 --> 00:32:13,026
  1616. Ada hukuman seumur
  1617. hidup untuk ini.
  1618.  
  1619. 373
  1620. 00:32:13,917 --> 00:32:15,517
  1621. Maka aku harap aku
  1622. benar tentangmu.
  1623.  
  1624. 374
  1625. 00:32:33,751 --> 00:32:35,143
  1626. Kau bisa mengemudi mobil van?
  1627.  
  1628. 375
  1629. 00:32:35,167 --> 00:32:36,167
  1630. Itu takkan sulit.
  1631.  
  1632. 376
  1633. 00:32:38,792 --> 00:32:40,472
  1634. Ku pikir lebih baik kau
  1635. yang menyetir, Diana.
  1636.  
  1637. 377
  1638. 00:32:41,584 --> 00:32:42,664
  1639. Seperti yang kau mau.
  1640.  
  1641. 378
  1642. 00:32:44,501 --> 00:32:45,501
  1643. Terima kasih.
  1644.  
  1645. 379
  1646. 00:32:46,251 --> 00:32:47,571
  1647. Untuk ini dan untuk
  1648. yang lainnya.
  1649.  
  1650. 380
  1651. 00:32:49,001 --> 00:32:50,001
  1652. Diana.
  1653.  
  1654. 381
  1655. 00:32:50,084 --> 00:32:52,164
  1656. Kau selalu bilang padaku
  1657. untuk terus maju.
  1658.  
  1659. 382
  1660. 00:32:52,417 --> 00:32:53,417
  1661. Kau benar.
  1662.  
  1663. 383
  1664. 00:33:07,042 --> 00:33:08,042
  1665. Hei.
  1666.  
  1667. 384
  1668. 00:33:09,042 --> 00:33:10,042
  1669. Terima kasih.
  1670.  
  1671. 385
  1672. 00:33:19,167 --> 00:33:20,542
  1673. Dia terlalu baik untuk ini.
  1674.  
  1675. 386
  1676. 00:33:21,042 --> 00:33:22,042
  1677. Aku tahu.
  1678.  
  1679. 387
  1680. 00:33:23,709 --> 00:33:24,709
  1681. Aku tahu.
  1682.  
  1683. 388
  1684. 00:33:33,751 --> 00:33:34,126
  1685. Baiklah.
  1686.  
  1687. 389
  1688. 00:33:34,667 --> 00:33:35,667
  1689. Ayo pergi.
  1690.  
  1691. 390
  1692. 00:34:15,959 --> 00:34:17,376
  1693. Dari mana kita mulai?
  1694.  
  1695. 391
  1696. 00:34:18,251 --> 00:34:19,251
  1697. Lokasi awal pembunuhan.
  1698.  
  1699. 392
  1700. 00:34:19,501 --> 00:34:21,901
  1701. Aku ingin melihat apa itu
  1702. mengingatkanku pada sesuatu.
  1703.  
  1704. 393
  1705. 00:34:22,126 --> 00:34:23,126
  1706. Di mana itu?
  1707.  
  1708. 394
  1709. 00:34:23,626 --> 00:34:24,626
  1710. Aku tak ingat.
  1711.  
  1712. 395
  1713. 00:34:26,001 --> 00:34:27,001
  1714. Benar sekali.
  1715.  
  1716. 396
  1717. 00:34:27,667 --> 00:34:28,667
  1718. Usaha yang bagus.
  1719.  
  1720. 397
  1721. 00:34:30,584 --> 00:34:32,264
  1722. Aku tidak tahu kenapa
  1723. aku melakukannya.
  1724.  
  1725. 398
  1726. 00:34:35,334 --> 00:34:36,626
  1727. Oh! Kau mau apa?
  1728.  
  1729. 399
  1730. 00:34:36,917 --> 00:34:38,959
  1731. Harusnya ada peta.
  1732.  
  1733. 400
  1734. 00:34:39,959 --> 00:34:40,959
  1735. Sebuah peta?
  1736.  
  1737. 401
  1738. 00:34:44,501 --> 00:34:45,834
  1739. Apa siuman di masa lalu?
  1740.  
  1741. 402
  1742. 00:34:47,834 --> 00:34:50,834
  1743. Aku tak bisa gunakan ponsel karena
  1744. mereka pasti akan melacaknya.
  1745.  
  1746. 403
  1747. 00:34:51,126 --> 00:34:52,126
  1748. Kau benar.
  1749.  
  1750. 404
  1751. 00:34:55,834 --> 00:34:56,834
  1752. Oh, sial.
  1753.  
  1754. 405
  1755. 00:34:57,084 --> 00:34:58,084
  1756. Apa?
  1757.  
  1758. 406
  1759. 00:34:58,376 --> 00:34:59,626
  1760. Ada pos pemeriksaan.
  1761.  
  1762. 407
  1763. 00:35:05,001 --> 00:35:06,001
  1764. Apa yang akan kita lakukan?
  1765.  
  1766. 408
  1767. 00:35:06,042 --> 00:35:07,334
  1768. Kita tak bisa kembali.
  1769.  
  1770. 409
  1771. 00:35:07,959 --> 00:35:08,959
  1772. Tetap tenang.
  1773.  
  1774. 410
  1775. 00:35:34,292 --> 00:35:35,917
  1776. Aku sampai menahan napas.
  1777.  
  1778. 411
  1779. 00:35:37,292 --> 00:35:38,501
  1780. Untungnya kita naik van.
  1781.  
  1782. 412
  1783. 00:35:38,792 --> 00:35:40,292
  1784. Mereka pasti mencari mobilku.
  1785.  
  1786. 413
  1787. 00:36:07,834 --> 00:36:09,542
  1788. Pasti di sini di suatu tempat.
  1789.  
  1790. 414
  1791. 00:36:11,167 --> 00:36:12,167
  1792. Tunggu!
  1793.  
  1794. 415
  1795. 00:36:12,876 --> 00:36:13,876
  1796. Aku akan pergi sendiri.
  1797.  
  1798. 416
  1799. 00:36:14,626 --> 00:36:15,626
  1800. Untuk berjaga-jaga.
  1801.  
  1802. 417
  1803. 00:38:35,751 --> 00:38:36,751
  1804. Kau berjanji.
  1805.  
  1806. 418
  1807. 00:39:04,709 --> 00:39:05,709
  1808. Ayo pergi.
  1809.  
  1810. 419
  1811. 00:39:06,167 --> 00:39:07,167
  1812. Apa yang terjadi?
  1813.  
  1814. 420
  1815. 00:39:07,834 --> 00:39:08,834
  1816. Aku kenal dia.
  1817.  
  1818. 421
  1819. 00:39:10,001 --> 00:39:11,001
  1820. Ayo pergi.
  1821.  
  1822. 422
  1823. 00:39:57,417 --> 00:39:58,417
  1824. Mau kemana kau?
  1825.  
  1826. 423
  1827. 00:39:59,084 --> 00:40:00,584
  1828. Julia Govern tinggal di McNabb.
  1829.  
  1830. 424
  1831. 00:40:01,876 --> 00:40:02,417
  1832. Lalu?
  1833.  
  1834. 425
  1835. 00:40:02,876 --> 00:40:06,334
  1836. Jadi, mungkin berguna pergi ke
  1837. rumahnya untuk tahu lebih banyak.
  1838.  
  1839. 426
  1840. 00:41:25,376 --> 00:41:26,376
  1841. Aku tak ingin masuk.
  1842.  
  1843. 427
  1844. 00:41:27,792 --> 00:41:29,376
  1845. Jika ibunya mengenaliku...
  1846.  
  1847. 428
  1848. 00:41:30,917 --> 00:41:32,584
  1849. Setuju. Aku saja yang kesana.
  1850.  
  1851. 429
  1852. 00:41:33,042 --> 00:41:34,642
  1853. Kita lihat informasi apa
  1854. yang bisa aku temukan.
  1855.  
  1856. 430
  1857. 00:42:33,626 --> 00:42:34,626
  1858. Ada apa?
  1859.  
  1860. 431
  1861. 00:42:36,792 --> 00:42:37,832
  1862. Kau kenapa?
  1863.  
  1864. 432
  1865. 00:42:38,542 --> 00:42:41,167
  1866. Aku merasa tak sehat. Perutku.
  1867.  
  1868. 433
  1869. 00:42:43,542 --> 00:42:45,042
  1870. Aku harus berbaring.
  1871.  
  1872. 434
  1873. 00:42:46,667 --> 00:42:48,584
  1874. Baiklah, mari kita cari motel.
  1875.  
  1876. 435
  1877. 00:43:00,959 --> 00:43:01,959
  1878. Terima kasih, Pak.
  1879.  
  1880. 436
  1881. 00:43:02,751 --> 00:43:03,876
  1882. Takkan lama.
  1883.  
  1884. 437
  1885. 00:43:07,501 --> 00:43:10,381
  1886. Ini tempat yang bagus,
  1887. tak seperti yang ku duga.
  1888.  
  1889. 438
  1890. 00:43:11,001 --> 00:43:12,084
  1891. Ya, itu yang kau pikir.
  1892.  
  1893. 439
  1894. 00:43:13,292 --> 00:43:14,652
  1895. Mungkin dia akan
  1896. menjualnya padamu...
  1897.  
  1898. 440
  1899. 00:43:14,959 --> 00:43:16,084
  1900. ...agar punya uang...
  1901.  
  1902. 441
  1903. 00:43:17,126 --> 00:43:18,209
  1904. ...untuk bayar deposit.
  1905.  
  1906. 442
  1907. 00:43:20,251 --> 00:43:21,771
  1908. Kau punya selera
  1909. humor yang buruk.
  1910.  
  1911. 443
  1912. 00:43:22,709 --> 00:43:26,292
  1913. Mungkin saat ini, perawat itu
  1914. sudah mati di suatu tempat.
  1915.  
  1916. 444
  1917. 00:43:28,959 --> 00:43:30,439
  1918. Entahlah, aku merasa...
  1919.  
  1920. 445
  1921. 00:43:31,584 --> 00:43:34,792
  1922. ...dia tidak mati. Atau mungkin dia
  1923. bahkan bersekutu dengan pria kita.
  1924.  
  1925. 446
  1926. 00:43:35,792 --> 00:43:37,001
  1927. Tampaknya tidak masuk akal.
  1928.  
  1929. 447
  1930. 00:43:41,459 --> 00:43:42,584
  1931. Tunggu sebentar.
  1932.  
  1933. 448
  1934. 00:43:43,834 --> 00:43:45,501
  1935. Mungkin kita dapat sesuatu.
  1936.  
  1937. 449
  1938. 00:43:55,751 --> 00:43:57,251
  1939. Mari cari tahu siapa orang ini.
  1940.  
  1941. 450
  1942. 00:44:01,751 --> 00:44:03,251
  1943. Baik, aku akan mengurusnya.
  1944.  
  1945. 451
  1946. 00:44:12,709 --> 00:44:14,001
  1947. Bagaimana perasaanmu?
  1948.  
  1949. 452
  1950. 00:44:24,167 --> 00:44:25,727
  1951. Kau sangat butuh istirahat.
  1952.  
  1953. 453
  1954. 00:44:27,209 --> 00:44:28,209
  1955. Ya, benar.
  1956.  
  1957. 454
  1958. 00:44:31,667 --> 00:44:32,709
  1959. Oke.
  1960.  
  1961. 455
  1962. 00:44:34,542 --> 00:44:36,834
  1963. Aku segera kembali setelah
  1964. memeriksa rumah Julia.
  1965.  
  1966. 456
  1967. 00:44:38,667 --> 00:44:40,147
  1968. Kau yakin akan
  1969. baik-baik saja?
  1970.  
  1971. 457
  1972. 00:44:42,042 --> 00:44:43,042
  1973. Jangan khawatir.
  1974.  
  1975. 458
  1976. 00:47:28,501 --> 00:47:28,834
  1977. Kau...
  1978.  
  1979. 459
  1980. 00:47:29,126 --> 00:47:30,286
  1981. Aku rasa aku mengenalmu.
  1982.  
  1983. 460
  1984. 00:47:30,334 --> 00:47:31,667
  1985. Aku mengenalmu, bukan?
  1986.  
  1987. 461
  1988. 00:47:32,334 --> 00:47:33,334
  1989. Apa-apaan ini?
  1990.  
  1991. 462
  1992. 00:47:33,876 --> 00:47:34,876
  1993. Siapa kau?
  1994.  
  1995. 463
  1996. 00:47:36,084 --> 00:47:37,084
  1997. Hei, berhenti!
  1998.  
  1999. 464
  2000. 00:47:41,501 --> 00:47:42,501
  2001. Siapa kau?!
  2002.  
  2003. 465
  2004. 00:47:43,501 --> 00:47:44,501
  2005. Siapa aku?!
  2006.  
  2007. 466
  2008. 00:47:47,209 --> 00:47:48,209
  2009. Keparat!
  2010.  
  2011. 467
  2012. 00:47:50,209 --> 00:47:51,209
  2013. Oh, sial.
  2014.  
  2015. 468
  2016. 00:47:54,959 --> 00:47:56,042
  2017. Sial.
  2018.  
  2019. 469
  2020. 00:48:09,334 --> 00:48:10,334
  2021. 911
  2022.  
  2023. 470
  2024. 00:48:10,876 --> 00:48:11,917
  2025. Apa situasi daruratmu?
  2026.  
  2027. 471
  2028. 00:48:13,334 --> 00:48:14,334
  2029. Halo?
  2030.  
  2031. 472
  2032. 00:48:16,959 --> 00:48:17,959
  2033. Apa situasi daruratmu?
  2034.  
  2035. 473
  2036. 00:48:47,001 --> 00:48:47,626
  2037. Ibumu ada di rumah?
  2038.  
  2039. 474
  2040. 00:48:47,917 --> 00:48:48,917
  2041. Kenapa?
  2042.  
  2043. 475
  2044. 00:48:49,251 --> 00:48:50,584
  2045. Aku ingin bicara dengannya.
  2046.  
  2047. 476
  2048. 00:48:50,876 --> 00:48:52,516
  2049. Apa kau ingin bertanya
  2050. tentang Julia?
  2051.  
  2052. 477
  2053. 00:48:52,834 --> 00:48:53,834
  2054. Ivlìa?
  2055.  
  2056. 478
  2057. 00:48:54,001 --> 00:48:56,709
  2058. Apa yang ku bilang soal membuka
  2059. pintu untuk orang asing?
  2060.  
  2061. 479
  2062. 00:48:57,459 --> 00:48:58,539
  2063. Pergi ke kamarmu segera.
  2064.  
  2065. 480
  2066. 00:49:00,042 --> 00:49:01,667
  2067. Maaf aku mengganggu.
  2068.  
  2069. 481
  2070. 00:49:02,167 --> 00:49:03,584
  2071. Kau siapa? Apa yang kau mau?
  2072.  
  2073. 482
  2074. 00:49:03,876 --> 00:49:04,876
  2075. Aku seorang jurnalis.
  2076.  
  2077. 483
  2078. 00:49:05,501 --> 00:49:07,701
  2079. Aku tak ingin bicara soal
  2080. putriku dengan jurnalis lagi.
  2081.  
  2082. 484
  2083. 00:49:07,751 --> 00:49:09,709
  2084. Ini soal wanita muda lain.
  2085.  
  2086. 485
  2087. 00:49:10,001 --> 00:49:10,334
  2088. Tidak.
  2089.  
  2090. 486
  2091. 00:49:10,626 --> 00:49:12,251
  2092. Dia menghilang, sama
  2093. seperti putrimu.
  2094.  
  2095. 487
  2096. 00:49:17,084 --> 00:49:19,376
  2097. Informasi apa pun darimu bisa
  2098. menyelamatkan hidupnya.
  2099.  
  2100. 488
  2101. 00:49:20,042 --> 00:49:22,917
  2102. Aku tahu mungkin sulit bagimu
  2103. untuk membicarakannya.
  2104.  
  2105. 489
  2106. 00:49:23,459 --> 00:49:24,459
  2107. Kau tidak tahu rasanya.
  2108.  
  2109. 490
  2110. 00:49:25,626 --> 00:49:27,584
  2111. Hanya ada rasa sakit
  2112. yang dalam...
  2113.  
  2114. 491
  2115. 00:49:28,251 --> 00:49:29,651
  2116. ...dan pertanyaan
  2117. yang tak terjawab.
  2118.  
  2119. 492
  2120. 00:49:30,626 --> 00:49:32,386
  2121. Dan kau tak ingin
  2122. mencari tahu lagi?
  2123.  
  2124. 493
  2125. 00:49:32,459 --> 00:49:33,459
  2126. Tidak.
  2127.  
  2128. 494
  2129. 00:49:35,209 --> 00:49:36,209
  2130. Aku...
  2131.  
  2132. 495
  2133. 00:49:36,459 --> 00:49:37,959
  2134. Aku ingin semua ini
  2135. ada jawabannya...
  2136.  
  2137. 496
  2138. 00:49:40,167 --> 00:49:41,167
  2139. ...tapi ini...
  2140.  
  2141. 497
  2142. 00:49:41,501 --> 00:49:42,701
  2143. ...adalah lelucon yang kejam.
  2144.  
  2145. 498
  2146. 00:49:43,709 --> 00:49:44,949
  2147. Apa maksudmu, lelucon kejam?
  2148.  
  2149. 499
  2150. 00:49:47,126 --> 00:49:49,326
  2151. Semua yang ingin kau ketahui
  2152. ada di pemakaman.
  2153.  
  2154. 500
  2155. 00:49:50,751 --> 00:49:52,251
  2156. Putriku yang baik ada di sana.
  2157.  
  2158. 501
  2159. 00:49:53,084 --> 00:49:54,084
  2160. Dan untukmu...
  2161.  
  2162. 502
  2163. 00:49:54,501 --> 00:49:55,834
  2164. ...sebaiknya hentikan
  2165. penyelidikanmu...
  2166.  
  2167. 503
  2168. 00:49:56,751 --> 00:50:00,292
  2169. ...berhenti menggali kuburmu sendiri,
  2170. atau kau akan berakhir di sana juga.
  2171.  
  2172. 504
  2173. 00:50:47,459 --> 00:50:48,602
  2174. Kau bisa pergi, aku
  2175. akan mengurusnya.
  2176.  
  2177. 505
  2178. 00:50:48,626 --> 00:50:49,626
  2179. Ya, Pak.
  2180.  
  2181. 506
  2182. 00:50:57,001 --> 00:50:58,393
  2183. Apa yang terjadi?
  2184. Kau baik-baik saja?
  2185.  
  2186. 507
  2187. 00:50:58,417 --> 00:50:59,417
  2188. Aku baik-baik saja.
  2189.  
  2190. 508
  2191. 00:51:02,417 --> 00:51:04,777
  2192. Boleh aku bicara sebentar
  2193. dengan ayahku?
  2194.  
  2195. 509
  2196. 00:51:10,292 --> 00:51:11,292
  2197. Apa yang terjadi?
  2198.  
  2199. 510
  2200. 00:51:15,001 --> 00:51:16,001
  2201. Dia ada di sini.
  2202.  
  2203. 511
  2204. 00:51:16,542 --> 00:51:17,862
  2205. Siapa yang kau bicarakan?
  2206.  
  2207. 512
  2208. 00:51:18,376 --> 00:51:19,542
  2209. Dia ada di sini.
  2210.  
  2211. 513
  2212. 00:51:21,167 --> 00:51:22,167
  2213. Si pembunuh.
  2214.  
  2215. 514
  2216. 00:51:24,042 --> 00:51:25,042
  2217. Apa?
  2218.  
  2219. 515
  2220. 00:51:26,292 --> 00:51:27,292
  2221. Kau yakin?
  2222.  
  2223. 516
  2224. 00:51:57,584 --> 00:51:58,584
  2225. Temukan sesuatu?
  2226.  
  2227. 517
  2228. 00:51:59,542 --> 00:52:00,084
  2229. Tidak.
  2230.  
  2231. 518
  2232. 00:52:00,417 --> 00:52:01,417
  2233. Aku tak tahu.
  2234.  
  2235. 519
  2236. 00:52:01,626 --> 00:52:04,626
  2237. Dia bilang aku akan temukan
  2238. jawabannya di pemakaman.
  2239.  
  2240. 520
  2241. 00:52:05,542 --> 00:52:06,542
  2242. Apa artinya?
  2243.  
  2244. 521
  2245. 00:52:07,584 --> 00:52:08,784
  2246. Aku juga ingin tahu.
  2247.  
  2248. 522
  2249. 00:52:11,126 --> 00:52:12,376
  2250. Dia masih stress, Diana.
  2251.  
  2252. 523
  2253. 00:52:13,001 --> 00:52:14,001
  2254. Tak apa-apa.
  2255.  
  2256. 524
  2257. 00:52:16,334 --> 00:52:17,334
  2258. Tak apa-apa.
  2259.  
  2260. 525
  2261. 00:52:18,376 --> 00:52:21,251
  2262. Kau masih dalam masa pemulihan.
  2263. Kau harus istirahat.
  2264.  
  2265. 526
  2266. 00:52:21,542 --> 00:52:22,542
  2267. Aku cukup tidur.
  2268.  
  2269. 527
  2270. 00:52:23,626 --> 00:52:24,626
  2271. Kau tidur saja.
  2272.  
  2273. 528
  2274. 00:52:25,501 --> 00:52:26,581
  2275. Baiklah.
  2276.  
  2277. 529
  2278. 00:52:27,626 --> 00:52:28,626
  2279. Terima kasih.
  2280.  
  2281. 530
  2282. 00:52:38,209 --> 00:52:39,334
  2283. Selamat malam, Diana.
  2284.  
  2285. 531
  2286. 00:52:40,667 --> 00:52:41,667
  2287. Selamat malam, John.
  2288.  
  2289. 532
  2290. 00:53:12,751 --> 00:53:13,751
  2291. Minta bir.
  2292.  
  2293. 533
  2294. 00:53:20,334 --> 00:53:21,334
  2295. Siapa namamu?
  2296.  
  2297. 534
  2298. 00:53:22,084 --> 00:53:23,084
  2299. Audrey.
  2300.  
  2301. 535
  2302. 00:53:25,501 --> 00:53:26,042
  2303. Audrey...
  2304.  
  2305. 536
  2306. 00:53:26,334 --> 00:53:28,974
  2307. ...bisa kau beritahu aku cara untuk
  2308. sampai ke Ridgewood Brook Lane?
  2309.  
  2310. 537
  2311. 00:53:30,501 --> 00:53:31,621
  2312. Mungkin.
  2313.  
  2314. 538
  2315. 00:53:34,459 --> 00:53:35,501
  2316. Ikuti jalan di depan...
  2317.  
  2318. 539
  2319. 00:53:36,084 --> 00:53:37,084
  2320. ...belok kiri...
  2321.  
  2322. 540
  2323. 00:53:37,417 --> 00:53:38,417
  2324. ...lalu ke kanan.
  2325.  
  2326. 541
  2327. 00:53:38,917 --> 00:53:39,917
  2328. Kemudian berhenti...
  2329.  
  2330. 542
  2331. 00:53:40,167 --> 00:53:41,167
  2332. ...lalu ke kanan lagi.
  2333.  
  2334. 543
  2335. 00:53:41,376 --> 00:53:42,376
  2336. Jam berapa kau pulang?
  2337.  
  2338. 544
  2339. 00:53:43,167 --> 00:53:44,167
  2340. Jam 2:30.
  2341.  
  2342. 545
  2343. 00:53:48,001 --> 00:53:49,126
  2344. Sampai jumpa lagi.
  2345.  
  2346. 546
  2347. 00:54:16,834 --> 00:54:17,834
  2348. Kau tak bisa tidur?
  2349.  
  2350. 547
  2351. 00:54:22,542 --> 00:54:23,542
  2352. Kau?
  2353.  
  2354. 548
  2355. 00:54:23,751 --> 00:54:24,751
  2356. Aku juga tidak.
  2357.  
  2358. 549
  2359. 00:54:31,084 --> 00:54:33,444
  2360. Kau seorang perawat, kau pasti
  2361. tahu sesuatu yang baik untukmu.
  2362.  
  2363. 550
  2364. 00:54:34,501 --> 00:54:36,626
  2365. Aku berusaha untuk tidak mabuk.
  2366.  
  2367. 551
  2368. 00:54:38,709 --> 00:54:40,749
  2369. Aku butuh sesuatu untuk
  2370. meredakan ketegangan.
  2371.  
  2372. 552
  2373. 00:54:41,417 --> 00:54:43,167
  2374. Aku sungguh ingin temukan itu.
  2375.  
  2376. 553
  2377. 00:54:44,709 --> 00:54:45,709
  2378. Ya.
  2379.  
  2380. 554
  2381. 00:54:48,501 --> 00:54:50,381
  2382. Diana, aku ingin kau
  2383. lakukan sesuatu untukku.
  2384.  
  2385. 555
  2386. 00:54:52,501 --> 00:54:53,667
  2387. Aku ingin kau pulang...
  2388.  
  2389. 556
  2390. 00:54:54,542 --> 00:54:55,542
  2391. ...kembali ke pekerjaanmu...
  2392.  
  2393. 557
  2394. 00:54:55,792 --> 00:54:56,792
  2395. ...kembali ke hidupmu.
  2396.  
  2397. 558
  2398. 00:54:57,709 --> 00:54:58,292
  2399. Aku tak bisa.
  2400.  
  2401. 559
  2402. 00:54:58,584 --> 00:54:59,768
  2403. Kenapa?
  2404.  
  2405. 560
  2406. 00:54:59,792 --> 00:55:01,232
  2407. Aku sudah cukup banyak
  2408. melibatkanmu.
  2409.  
  2410. 561
  2411. 00:55:05,542 --> 00:55:08,942
  2412. Saat aku berusia 15 tahun ibuku dan
  2413. aku menemukan ayahku berselingkuh.
  2414.  
  2415. 562
  2416. 00:55:09,959 --> 00:55:12,751
  2417. Entah kenapa selingkuhannya
  2418. ditemukan tewas di apartemennya.
  2419.  
  2420. 563
  2421. 00:55:13,959 --> 00:55:18,199
  2422. Dia di vonis seumur hidup, aku bersumpah
  2423. takkan pernah bicara dengannya lagi.
  2424.  
  2425. 564
  2426. 00:55:19,001 --> 00:55:20,961
  2427. Empat tahun kemudian, dia
  2428. gantung diri di penjara.
  2429.  
  2430. 565
  2431. 00:55:22,751 --> 00:55:23,751
  2432. 2 tahun kemudian...
  2433.  
  2434. 566
  2435. 00:55:24,126 --> 00:55:26,584
  2436. ...muncul bukti baru menunjukkan
  2437. pembunuh yang sebenarnya.
  2438.  
  2439. 567
  2440. 00:55:26,959 --> 00:55:30,042
  2441. Ayahku meninggal karena mengira aku
  2442. ingin dia mati, mungkin begitu.
  2443.  
  2444. 568
  2445. 00:55:32,084 --> 00:55:33,764
  2446. Apa yang bisa kau lakukan?
  2447.  
  2448. 569
  2449. 00:55:35,042 --> 00:55:36,282
  2450. Harusnya aku percaya padanya.
  2451.  
  2452. 570
  2453. 00:55:38,417 --> 00:55:40,177
  2454. Dia bilang dia tidak
  2455. bersalah, seperti kau.
  2456.  
  2457. 571
  2458. 00:55:41,584 --> 00:55:42,876
  2459. Aku tak percaya padanya.
  2460.  
  2461. 572
  2462. 00:55:43,834 --> 00:55:44,994
  2463. Kami terus mempertahankannya.
  2464.  
  2465. 573
  2466. 00:55:47,584 --> 00:55:49,464
  2467. Aku tak ingin melakukan
  2468. kesalahan yang sama padamu.
  2469.  
  2470. 574
  2471. 00:56:30,417 --> 00:56:31,709
  2472. Kau masuk ke rumah.
  2473.  
  2474. 575
  2475. 00:56:32,209 --> 00:56:33,501
  2476. Aku memarkir mobil di garasi.
  2477.  
  2478. 576
  2479. 00:56:34,251 --> 00:56:35,251
  2480. Jangan sentuh apa pun.
  2481.  
  2482. 577
  2483. 00:56:35,792 --> 00:56:37,292
  2484. Tom sangat menjaga
  2485. barang-barangnya.
  2486.  
  2487. 578
  2488. 00:56:38,001 --> 00:56:39,681
  2489. Aku akan perhatikan itu.
  2490.  
  2491. 579
  2492. 00:56:55,001 --> 00:56:56,001
  2493. Thomas?
  2494.  
  2495. 580
  2496. 00:56:57,751 --> 00:56:58,751
  2497. Tom?
  2498.  
  2499. 581
  2500. 00:57:40,042 --> 00:57:41,042
  2501. Thomas?
  2502.  
  2503. 582
  2504. 00:57:49,834 --> 00:57:50,834
  2505. Thomas?
  2506.  
  2507. 583
  2508. 00:57:52,501 --> 00:57:53,501
  2509. Kau di sini?
  2510.  
  2511. 584
  2512. 00:57:56,376 --> 00:57:57,376
  2513. Thomas!
  2514.  
  2515. 585
  2516. 00:58:00,042 --> 00:58:01,042
  2517. Thomas?
  2518.  
  2519. 586
  2520. 00:58:01,334 --> 00:58:02,334
  2521. Oh, sial.
  2522.  
  2523. 587
  2524. 00:58:08,876 --> 00:58:09,876
  2525. Astaga!
  2526.  
  2527. 588
  2528. 00:58:16,376 --> 00:58:17,376
  2529. Apa yang terjadi?
  2530.  
  2531. 589
  2532. 00:58:20,084 --> 00:58:21,143
  2533. Diana, aku bersumpah.
  2534. Aku tak melakukannya.
  2535.  
  2536. 590
  2537. 00:58:21,167 --> 00:58:22,167
  2538. Kau membunuh Tom?
  2539.  
  2540. 591
  2541. 00:58:22,251 --> 00:58:23,417
  2542. Kenapa aku harus membunuhnya?
  2543.  
  2544. 592
  2545. 00:58:23,709 --> 00:58:25,102
  2546. Jangan bohongi aku.
  2547.  
  2548. 593
  2549. 00:58:25,126 --> 00:58:26,126
  2550. Diana, dengarkan aku.
  2551.  
  2552. 594
  2553. 00:58:26,376 --> 00:58:28,727
  2554. Aku bercerita tentang ayahku dan
  2555. kau gunakan itu untuk melawanku.
  2556.  
  2557. 595
  2558. 00:58:28,751 --> 00:58:29,751
  2559. Tidak.
  2560.  
  2561. 596
  2562. 00:58:30,292 --> 00:58:32,584
  2563. Tidak. Diana. Diana!
  2564.  
  2565. 597
  2566. 00:58:53,084 --> 00:58:54,292
  2567. Siapa kau?!
  2568.  
  2569. 598
  2570. 00:58:55,542 --> 00:58:56,542
  2571. Siapa kau?!
  2572.  
  2573. 599
  2574. 00:59:46,584 --> 00:59:47,584
  2575. Lihat apa yang kutemukan.
  2576.  
  2577. 600
  2578. 00:59:51,626 --> 00:59:52,167
  2579. Sial.
  2580.  
  2581. 601
  2582. 00:59:52,459 --> 00:59:54,059
  2583. Kau pikir perawat kita...
  2584.  
  2585. 602
  2586. 00:59:54,376 --> 00:59:57,084
  2587. ...membunuh sahabatnya
  2588. dan John Doe kita?
  2589.  
  2590. 603
  2591. 00:59:57,876 --> 01:00:00,501
  2592. Yang mati di sana itu
  2593. bukan John Doe kita.
  2594.  
  2595. 604
  2596. 01:00:00,792 --> 01:00:01,832
  2597. Bagaimana kau bisa yakin?
  2598.  
  2599. 605
  2600. 01:00:02,251 --> 01:00:03,792
  2601. Aku pernah lihat wajahnya.
  2602.  
  2603. 606
  2604. 01:00:04,167 --> 01:00:05,167
  2605. Aku mengenalinya.
  2606.  
  2607. 607
  2608. 01:00:06,001 --> 01:00:07,542
  2609. Namanya Mark Rosovski.
  2610.  
  2611. 608
  2612. 01:00:09,876 --> 01:00:11,792
  2613. Pernah di penjara
  2614. beberapa tahun.
  2615.  
  2616. 609
  2617. 01:00:13,042 --> 01:00:14,842
  2618. Dia bebas bersyarat
  2619. sebulan yang lalu.
  2620.  
  2621. 610
  2622. 01:00:15,542 --> 01:00:16,542
  2623. Kenapa dia di penjara?
  2624.  
  2625. 611
  2626. 01:00:17,084 --> 01:00:18,459
  2627. Percobaan pembunuhan.
  2628.  
  2629. 612
  2630. 01:00:18,792 --> 01:00:22,417
  2631. Sepertinya bukan kita saja
  2632. yang mencari pria itu.
  2633.  
  2634. 613
  2635. 01:00:23,584 --> 01:00:26,292
  2636. Ini mulai lepas kendali, Frank.
  2637.  
  2638. 614
  2639. 01:00:27,042 --> 01:00:29,626
  2640. Dan hanya Tuhan yang tahu kemana
  2641. semua ini akan berakhir.
  2642.  
  2643. 615
  2644. 01:00:31,834 --> 01:00:32,292
  2645. Ini pusat.
  2646.  
  2647. 616
  2648. 01:00:32,584 --> 01:00:33,584
  2649. Benar-benar kacau.
  2650.  
  2651. 617
  2652. 01:00:34,167 --> 01:00:34,792
  2653. Sial.
  2654.  
  2655. 618
  2656. 01:00:35,084 --> 01:00:36,084
  2657. Sial.
  2658.  
  2659. 619
  2660. 01:01:02,459 --> 01:01:07,459
  2661. 2347 Ridgewood Brook Lane.
  2662. Harus Diselesaikan Hari Ini.
  2663.  
  2664. 620
  2665. 01:02:46,459 --> 01:02:49,018
  2666. Jika kalian melihat atau dengar
  2667. yang mencurigakan aku minta...
  2668.  
  2669. 621
  2670. 01:02:49,042 --> 01:02:50,227
  2671. ...hubungi pihak berwenang
  2672. setempat segera.
  2673.  
  2674. 622
  2675. 01:02:50,251 --> 01:02:52,376
  2676. Mayat tak sesuai
  2677. dengan deskripsi.
  2678.  
  2679. 623
  2680. 01:02:52,667 --> 01:02:54,251
  2681. Kami masih mencari tersangka.
  2682.  
  2683. 624
  2684. 01:02:54,542 --> 01:02:56,834
  2685. Dia bersenjata dan berbahaya.
  2686. Aku meminta bantuanmu...
  2687.  
  2688. 625
  2689. 01:02:57,376 --> 01:03:00,310
  2690. ...untuk menemukan pembunuh ini,
  2691. sebelum dia membunuh korban lain.
  2692.  
  2693. 626
  2694. 01:03:00,334 --> 01:03:03,042
  2695. Kami sangat butuh bantuan
  2696. kalian. Kumohon.
  2697.  
  2698. 627
  2699. 01:03:11,417 --> 01:03:13,209
  2700. Kantor Sheriff. Apa
  2701. situasi daruratmu?
  2702.  
  2703. 628
  2704. 01:03:16,126 --> 01:03:18,792
  2705. Aku ingin bicara dengan
  2706. Sheriff Roger Bower.
  2707.  
  2708. 629
  2709. 01:03:19,876 --> 01:03:21,501
  2710. Mohon tunggu sebentar.
  2711.  
  2712. 630
  2713. 01:03:22,167 --> 01:03:23,167
  2714. Siapa ini?
  2715.  
  2716. 631
  2717. 01:03:23,251 --> 01:03:23,626
  2718. Halo?
  2719.  
  2720. 632
  2721. 01:03:24,126 --> 01:03:26,959
  2722. Aku punya informasi tentang
  2723. pembunuh berantai yang kau cari.
  2724.  
  2725. 633
  2726. 01:03:27,959 --> 01:03:28,959
  2727. Diana, ini kau?
  2728.  
  2729. 634
  2730. 01:03:29,501 --> 01:03:30,501
  2731. Tetap di tempat itu.
  2732.  
  2733. 635
  2734. 01:03:31,584 --> 01:03:32,685
  2735. Aku datang menjemputmu.
  2736.  
  2737. 636
  2738. 01:03:32,709 --> 01:03:34,292
  2739. Jangan kemana-mana. Jangan...
  2740.  
  2741. 637
  2742. 01:03:35,376 --> 01:03:35,626
  2743. Hei?
  2744.  
  2745. 638
  2746. 01:03:36,376 --> 01:03:37,376
  2747. Sial.
  2748.  
  2749. 639
  2750. 01:04:08,042 --> 01:04:09,042
  2751. Hei!
  2752.  
  2753. 640
  2754. 01:04:09,501 --> 01:04:11,541
  2755. Jangan ribut, ini
  2756. cuma satu halaman.
  2757.  
  2758. 641
  2759. 01:05:11,000 --> 01:05:14,500
  2760. Pencarian - Julia Govern.
  2761.  
  2762. 642
  2763. 01:05:24,667 --> 01:05:25,667
  2764. Hai.
  2765.  
  2766. 643
  2767. 01:05:26,459 --> 01:05:27,459
  2768. Hai.
  2769.  
  2770. 644
  2771. 01:05:28,459 --> 01:05:29,739
  2772. Roger Bower ada di rumah?
  2773.  
  2774. 645
  2775. 01:05:30,834 --> 01:05:32,709
  2776. Tidak, kau bisa temukan
  2777. dia di kantornya.
  2778.  
  2779. 646
  2780. 01:05:33,209 --> 01:05:36,289
  2781. Aku ingin bicara dengannya secara
  2782. pribadi, soal orang yang mereka cari.
  2783.  
  2784. 647
  2785. 01:05:37,417 --> 01:05:39,057
  2786. Kau ingin menunggunya di sini?
  2787.  
  2788. 648
  2789. 01:05:39,751 --> 01:05:40,751
  2790. Ya.
  2791.  
  2792. 649
  2793. 01:05:41,334 --> 01:05:42,459
  2794. Terima kasih.
  2795.  
  2796. 650
  2797. 01:05:42,751 --> 01:05:43,751
  2798. Aku Diana.
  2799.  
  2800. 651
  2801. 01:05:44,542 --> 01:05:46,459
  2802. Aku Oliver, putra Roger.
  2803.  
  2804. 652
  2805. 01:05:47,917 --> 01:05:48,917
  2806. Terima kasih.
  2807.  
  2808. 653
  2809. 01:05:51,959 --> 01:05:54,167
  2810. Maaf masih berantakan, kami...
  2811.  
  2812. 654
  2813. 01:05:55,251 --> 01:05:56,251
  2814. ...sedang merenovasi.
  2815.  
  2816. 655
  2817. 01:05:56,417 --> 01:05:57,417
  2818. Tidak, tak masalah.
  2819.  
  2820. 656
  2821. 01:06:01,876 --> 01:06:02,876
  2822. Silakan.
  2823.  
  2824. 657
  2825. 01:06:03,042 --> 01:06:03,417
  2826. Terima kasih.
  2827.  
  2828. 658
  2829. 01:06:03,709 --> 01:06:04,709
  2830. Sama-sama.
  2831.  
  2832. 659
  2833. 01:06:16,000 --> 01:06:24,050
  2834. Mayat Eileen Lee ditemukan di pinggiran
  2835. kota Dallas pada tanggal 31 Juni...
  2836.  
  2837. 660
  2838. 01:06:25,000 --> 01:06:30,050
  2839. Anabel Fargo - Mayat AF yang dilaporkan hilang
  2840. 48 jam yang lalu ditemukan dalam bagasi mobilnya.
  2841.  
  2842. 661
  2843. 01:06:39,000 --> 01:06:47,050
  2844. Penyelidikan Julia Govern.
  2845.  
  2846. 662
  2847. 01:06:47,000 --> 01:06:50,050
  2848. Dengan kematian mendadak detektif
  2849. Michael Winslow, penyidik kasus JG...
  2850.  
  2851. 663
  2852. 01:06:50,055 --> 01:06:54,750
  2853. ...Sheriff Roger Bower berjanji mendedikasikan
  2854. dirinya dalam penyelidikan pembunuhan Julia.
  2855.  
  2856. 664
  2857. 01:06:55,500 --> 01:06:59,500
  2858. Sheriff Roger Bower merasa ada
  2859. hubungan pribadi dengan kasus ini..,
  2860.  
  2861. 665
  2862. 01:06:59,505 --> 01:07:02,050
  2863. ...sejak pembunuhan istrinya, Maggie Bower
  2864. 21 tahun lalu. Kasusnya masih samar.
  2865.  
  2866. 666
  2867. 01:07:02,150 --> 01:07:06,050
  2868. Maggie Bower terbunuh pada 2 November,
  2869. saat festival "El Dia de los Muertos".
  2870.  
  2871. 667
  2872. 01:07:06,075 --> 01:07:10,050
  2873. Mayatnya ditemukan tertutupi bunga Marygold,
  2874. dalam perayaan bunga di saat musim liburan.
  2875.  
  2876. 668
  2877. 01:07:22,000 --> 01:07:24,850
  2878. Pencarian - Michael Winslow.
  2879.  
  2880. 669
  2881. 01:07:24,876 --> 01:07:26,196
  2882. Ku harap aku tak mengganggu.
  2883.  
  2884. 670
  2885. 01:07:26,334 --> 01:07:27,792
  2886. Tidak, aku senang punya tamu.
  2887.  
  2888. 671
  2889. 01:07:28,084 --> 01:07:29,584
  2890. Bahkan jika aku
  2891. harus istirahat.
  2892.  
  2893. 672
  2894. 01:07:30,084 --> 01:07:31,084
  2895. Perintah dokter.
  2896.  
  2897. 673
  2898. 01:07:31,542 --> 01:07:33,001
  2899. Aku setuju dengan doktermu.
  2900.  
  2901. 674
  2902. 01:07:33,334 --> 01:07:34,876
  2903. Aku seorang perawat.
  2904.  
  2905. 675
  2906. 01:07:35,626 --> 01:07:36,709
  2907. Apa yang terjadi?
  2908.  
  2909. 676
  2910. 01:07:37,417 --> 01:07:38,497
  2911. Jika aku boleh bertanya.
  2912.  
  2913. 677
  2914. 01:07:39,667 --> 01:07:40,667
  2915. Seorang penyusup.
  2916.  
  2917. 678
  2918. 01:07:41,334 --> 01:07:42,614
  2919. Kau percaya itu?
  2920.  
  2921. 679
  2922. 01:07:43,584 --> 01:07:46,104
  2923. Buronan yang sama, pembunuh
  2924. wanita-wanita itu.
  2925.  
  2926. 680
  2927. 01:07:50,042 --> 01:07:51,751
  2928. Kau dengar beritanya? Atau...
  2929.  
  2930. 681
  2931. 01:07:52,876 --> 01:07:53,876
  2932. Ya, tentu.
  2933.  
  2934. 682
  2935. 01:07:54,417 --> 01:07:55,417
  2936. Aku mendengarnya.
  2937.  
  2938. 683
  2939. 01:07:57,251 --> 01:07:59,334
  2940. Dan ku pikir dia
  2941. tidak bersalah.
  2942.  
  2943. 684
  2944. 01:08:02,001 --> 01:08:03,001
  2945. Kau mau minum?
  2946.  
  2947. 685
  2948. 01:08:03,126 --> 01:08:05,766
  2949. Mungkin limun, limun ayahku
  2950. paling terkenal di McNabb.
  2951.  
  2952. 686
  2953. 01:08:05,917 --> 01:08:06,917
  2954. Tentu.
  2955.  
  2956. 687
  2957. 01:08:20,000 --> 01:08:24,050
  2958. Michael Winslow, detektif lokal
  2959. di bakar di rumahnya sendiri.
  2960.  
  2961. 688
  2962. 01:08:24,055 --> 01:08:28,050
  2963. Tak ada mayat yang ditemukan
  2964. di lokasi kematian MW.
  2965.  
  2966. 689
  2967. 01:08:58,751 --> 01:09:00,209
  2968. Dia tak mungkin pergi jauh. Oke?
  2969.  
  2970. 690
  2971. 01:09:01,334 --> 01:09:02,334
  2972. Diana?
  2973.  
  2974. 691
  2975. 01:09:03,792 --> 01:09:04,792
  2976. Ini aku.
  2977.  
  2978. 692
  2979. 01:09:07,209 --> 01:09:08,209
  2980. Dasar sialan.
  2981.  
  2982. 693
  2983. 01:09:09,042 --> 01:09:10,882
  2984. Nama asliku adalah
  2985. detektif Michael Winslow.
  2986.  
  2987. 694
  2988. 01:09:13,001 --> 01:09:14,721
  2989. Jika kau butuh informasi
  2990. lebih jauh...
  2991.  
  2992. 695
  2993. 01:09:15,001 --> 01:09:16,084
  2994. ...tanyakan pada Roger Bower.
  2995.  
  2996. 696
  2997. 01:09:18,292 --> 01:09:19,643
  2998. Kau temukan lokasi
  2999. panggilan itu?
  3000.  
  3001. 697
  3002. 01:09:19,667 --> 01:09:20,827
  3003. Dia gunakan ponsel sekali pakai.
  3004.  
  3005. 698
  3006. 01:09:33,376 --> 01:09:34,376
  3007. Terima kasih.
  3008.  
  3009. 699
  3010. 01:09:38,667 --> 01:09:39,667
  3011. Enak.
  3012.  
  3013. 700
  3014. 01:09:40,584 --> 01:09:41,944
  3015. Resep rahasia keluarga.
  3016.  
  3017. 701
  3018. 01:09:44,959 --> 01:09:46,876
  3019. Kau tahu, kau sangat
  3020. mirip ibuku.
  3021.  
  3022. 702
  3023. 01:09:47,792 --> 01:09:48,792
  3024. Benarkah?
  3025.  
  3026. 703
  3027. 01:09:49,084 --> 01:09:50,564
  3028. Aku akan tunjukkan
  3029. fotonya padamu.
  3030.  
  3031. 704
  3032. 01:10:00,167 --> 01:10:01,626
  3033. Dia cantik sekali.
  3034.  
  3035. 705
  3036. 01:10:02,292 --> 01:10:03,292
  3037. Dia...
  3038.  
  3039. 706
  3040. 01:10:04,084 --> 01:10:05,084
  3041. Dulu...
  3042.  
  3043. 707
  3044. 01:10:05,584 --> 01:10:06,584
  3045. ...memang sangat cantik.
  3046.  
  3047. 708
  3048. 01:10:08,167 --> 01:10:09,251
  3049. Saat dia masih hidup.
  3050.  
  3051. 709
  3052. 01:10:09,792 --> 01:10:11,001
  3053. Aku turut berduka.
  3054.  
  3055. 710
  3056. 01:10:17,792 --> 01:10:18,792
  3057. Roger!
  3058.  
  3059. 711
  3060. 01:10:20,709 --> 01:10:21,709
  3061. Roger!
  3062.  
  3063. 712
  3064. 01:10:24,959 --> 01:10:25,501
  3065. Kau melihat sheriff?
  3066.  
  3067. 713
  3068. 01:10:25,792 --> 01:10:26,792
  3069. Tidak, Pak.
  3070.  
  3071. 714
  3072. 01:10:30,459 --> 01:10:31,699
  3073. Kau melihat sheriff?
  3074.  
  3075. 715
  3076. 01:10:31,792 --> 01:10:32,792
  3077. Tidak.
  3078.  
  3079. 716
  3080. 01:10:44,251 --> 01:10:45,251
  3081. Sheriff Bower.
  3082.  
  3083. 717
  3084. 01:10:45,584 --> 01:10:46,584
  3085. Roger...
  3086.  
  3087. 718
  3088. 01:10:48,042 --> 01:10:49,917
  3089. Aku menerima telepon
  3090. dari teman kita.
  3091.  
  3092. 719
  3093. 01:10:51,501 --> 01:10:52,501
  3094. Apa yang dia inginkan?
  3095.  
  3096. 720
  3097. 01:10:54,084 --> 01:10:55,604
  3098. Apa kau kenal Michael Winslow?
  3099.  
  3100. 721
  3101. 01:10:57,667 --> 01:10:58,667
  3102. Roger?
  3103.  
  3104. 722
  3105. 01:11:16,251 --> 01:11:17,584
  3106. Pergi, tinggalkan aku sendiri!
  3107.  
  3108. 723
  3109. 01:11:18,167 --> 01:11:19,417
  3110. Aku Michael Winslow, kan?
  3111.  
  3112. 724
  3113. 01:11:20,042 --> 01:11:21,060
  3114. Apa yang kau mau dariku?
  3115.  
  3116. 725
  3117. 01:11:21,084 --> 01:11:22,084
  3118. Itu benar?
  3119.  
  3120. 726
  3121. 01:11:22,459 --> 01:11:23,459
  3122. Katakan padaku!
  3123.  
  3124. 727
  3125. 01:11:28,626 --> 01:11:29,626
  3126. Katakan padaku.
  3127.  
  3128. 728
  3129. 01:11:30,459 --> 01:11:31,459
  3130. Bantu aku mengingat.
  3131.  
  3132. 729
  3133. 01:11:33,001 --> 01:11:34,161
  3134. Apa yang ingin kau ingat?
  3135.  
  3136. 730
  3137. 01:11:34,334 --> 01:11:35,894
  3138. Kau ingin memenjarakan
  3139. ayahku dan aku?
  3140.  
  3141. 731
  3142. 01:11:38,126 --> 01:11:38,751
  3143. Apa yang telah aku lakukan?
  3144.  
  3145. 732
  3146. 01:11:39,126 --> 01:11:40,126
  3147. Kau gila.
  3148.  
  3149. 733
  3150. 01:11:40,501 --> 01:11:43,021
  3151. Kau mengatakan dan melakukan
  3152. hal-hal yang tak kau inginkan.
  3153.  
  3154. 734
  3155. 01:11:43,334 --> 01:11:44,709
  3156. Kau seperti saudara
  3157. bagiku. Lalu...
  3158.  
  3159. 735
  3160. 01:11:45,834 --> 01:11:46,834
  3161. Lalu apa yang terjadi?
  3162.  
  3163. 736
  3164. 01:11:47,459 --> 01:11:48,979
  3165. Kau terobsesi dengan
  3166. gadis-gadis itu.
  3167.  
  3168. 737
  3169. 01:11:49,626 --> 01:11:51,106
  3170. Kau tak bisa melepaskannya, kan?
  3171.  
  3172. 738
  3173. 01:11:51,792 --> 01:11:53,752
  3174. Berapa kali aku sudah
  3175. memberitahumu?
  3176.  
  3177. 739
  3178. 01:12:16,334 --> 01:12:17,376
  3179. Oliver.
  3180.  
  3181. 740
  3182. 01:12:18,334 --> 01:12:19,584
  3183. Jadi, sekarang kau sudah ingat.
  3184.  
  3185. 741
  3186. 01:12:22,917 --> 01:12:23,917
  3187. Mikey?
  3188.  
  3189. 742
  3190. 01:12:24,542 --> 01:12:25,542
  3191. Mikey?
  3192.  
  3193. 743
  3194. 01:12:28,417 --> 01:12:29,417
  3195. Mikey.
  3196.  
  3197. 744
  3198. 01:12:38,709 --> 01:12:39,709
  3199. Kau sudah sadar.
  3200.  
  3201. 745
  3202. 01:12:40,584 --> 01:12:42,504
  3203. Kau tahu, ku pikir kau
  3204. takkan pernah ingat.
  3205.  
  3206. 746
  3207. 01:12:48,001 --> 01:12:49,201
  3208. Apa yang kau lakukan padanya?
  3209.  
  3210. 747
  3211. 01:12:50,584 --> 01:12:52,459
  3212. Dia hanya pingsan,
  3213. jangan khawatir.
  3214.  
  3215. 748
  3216. 01:12:53,417 --> 01:12:55,537
  3217. Aku sisakan bagian terbaik
  3218. untuk kau lihat.
  3219.  
  3220. 749
  3221. 01:12:57,042 --> 01:12:58,282
  3222. Kau suka yang satu ini?
  3223.  
  3224. 750
  3225. 01:12:59,417 --> 01:13:00,417
  3226. Aku juga.
  3227.  
  3228. 751
  3229. 01:13:00,584 --> 01:13:02,334
  3230. Secara umum aku lebih
  3231. suka pirang, tapi...
  3232.  
  3233. 752
  3234. 01:13:03,251 --> 01:13:04,251
  3235. ...dia benar-benar tipeku.
  3236.  
  3237. 753
  3238. 01:13:06,459 --> 01:13:07,584
  3239. Karena dia mirip ibumu?
  3240.  
  3241. 754
  3242. 01:13:09,751 --> 01:13:11,167
  3243. Seperti gadis lain
  3244. yang kau bunuh.
  3245.  
  3246. 755
  3247. 01:13:14,709 --> 01:13:16,429
  3248. Apa kau tidak ingat
  3249. seperti apa ibuku?
  3250.  
  3251. 756
  3252. 01:13:19,834 --> 01:13:20,834
  3253. Sahabat karibku.
  3254.  
  3255. 757
  3256. 01:13:21,126 --> 01:13:22,446
  3257. Aku tak pernah jadi sahabatmu.
  3258.  
  3259. 758
  3260. 01:13:22,751 --> 01:13:23,751
  3261. Wow!
  3262.  
  3263. 759
  3264. 01:13:25,001 --> 01:13:27,209
  3265. Ku pikir kau bohong
  3266. soal amnesiamu.
  3267.  
  3268. 760
  3269. 01:13:28,959 --> 01:13:33,209
  3270. Keuntungan punya ibu yang mati muda, dia
  3271. akan selalu tetap muda dan cantik bagiku.
  3272.  
  3273. 761
  3274. 01:13:34,292 --> 01:13:36,492
  3275. Apa yang kau rasakan saat
  3276. membunuh para wanita itu?
  3277.  
  3278. 762
  3279. 01:13:37,834 --> 01:13:40,292
  3280. Aku merasa senang saat menyekap
  3281. Linda Direcki di bagasi mobilku.
  3282.  
  3283. 763
  3284. 01:13:42,167 --> 01:13:43,167
  3285. Hal yang lucu adalah...
  3286.  
  3287. 764
  3288. 01:13:44,792 --> 01:13:48,432
  3289. ...aku hanya memikirkan apa yang akan
  3290. dikatakan ibunya saat dia melihatnya.
  3291.  
  3292. 765
  3293. 01:13:50,251 --> 01:13:51,251
  3294. Jadi aku meneleponnya...
  3295.  
  3296. 766
  3297. 01:13:52,126 --> 01:13:53,126
  3298. ...dari ponsel Linda.
  3299.  
  3300. 767
  3301. 01:13:54,251 --> 01:13:56,792
  3302. Aku terlalu takut untuk
  3303. bicara, jadi aku...
  3304.  
  3305. 768
  3306. 01:13:58,209 --> 01:13:59,209
  3307. ...hanya mendengarkan.
  3308.  
  3309. 769
  3310. 01:14:01,584 --> 01:14:03,501
  3311. Senang mendengar suara ibu lagi.
  3312.  
  3313. 770
  3314. 01:14:04,292 --> 01:14:05,292
  3315. Kau sakit.
  3316.  
  3317. 771
  3318. 01:14:07,334 --> 01:14:08,542
  3319. Kau membunuh lima orang gadis.
  3320.  
  3321. 772
  3322. 01:14:14,792 --> 01:14:15,792
  3323. Ya, sebenarnya...
  3324.  
  3325. 773
  3326. 01:14:16,292 --> 01:14:17,292
  3327. ...hampir enam orang.
  3328.  
  3329. 774
  3330. 01:14:17,876 --> 01:14:19,751
  3331. Aku tahu aku sakit, John...
  3332.  
  3333. 775
  3334. 01:14:20,334 --> 01:14:21,574
  3335. ...tapi aku tak bisa menahannya.
  3336.  
  3337. 776
  3338. 01:14:23,167 --> 01:14:24,167
  3339. Aku tak bisa berubah.
  3340.  
  3341. 777
  3342. 01:14:24,917 --> 01:14:25,917
  3343. Aku sudah berusaha...
  3344.  
  3345. 778
  3346. 01:14:26,459 --> 01:14:27,792
  3347. ...tapi sungguh, aku tak bisa.
  3348.  
  3349. 779
  3350. 01:14:30,376 --> 01:14:31,376
  3351. Diana?
  3352.  
  3353. 780
  3354. 01:14:31,709 --> 01:14:32,709
  3355. Semua baik-baik saja.
  3356.  
  3357. 781
  3358. 01:14:36,126 --> 01:14:37,806
  3359. Jangan bohong padanya
  3360. sebelum dia mati.
  3361.  
  3362. 782
  3363. 01:14:39,876 --> 01:14:40,876
  3364. Biarkan dia!
  3365.  
  3366. 783
  3367. 01:14:41,459 --> 01:14:42,459
  3368. Lari!
  3369.  
  3370. 784
  3371. 01:14:46,959 --> 01:14:47,959
  3372. Oliver!
  3373.  
  3374. 785
  3375. 01:15:15,959 --> 01:15:17,209
  3376. Tetap dibelakangku.
  3377.  
  3378. 786
  3379. 01:15:19,626 --> 01:15:20,626
  3380. Oke.
  3381.  
  3382. 787
  3383. 01:15:25,751 --> 01:15:26,834
  3384. Kau harus menghubungi 911.
  3385.  
  3386. 788
  3387. 01:15:27,126 --> 01:15:28,126
  3388. Oke.
  3389.  
  3390. 789
  3391. 01:15:28,876 --> 01:15:29,251
  3392. Telepon 911.
  3393.  
  3394. 790
  3395. 01:15:29,542 --> 01:15:30,042
  3396. Aku akan lakukan.
  3397.  
  3398. 791
  3399. 01:15:30,417 --> 01:15:31,417
  3400. Dan tinggalkan rumah ini...
  3401.  
  3402. 792
  3403. 01:15:31,584 --> 01:15:33,264
  3404. ...dan jangan kembali,
  3405. apa pun yang kau dengar.
  3406.  
  3407. 793
  3408. 01:15:33,584 --> 01:15:34,584
  3409. Pergilah.
  3410.  
  3411. 794
  3412. 01:16:48,626 --> 01:16:49,906
  3413. Kau detektif yang baik.
  3414.  
  3415. 795
  3416. 01:16:52,251 --> 01:16:53,251
  3417. Sangat baik.
  3418.  
  3419. 796
  3420. 01:16:55,126 --> 01:16:56,126
  3421. Dia sakit...
  3422.  
  3423. 797
  3424. 01:16:58,751 --> 01:17:00,376
  3425. ...sejak hari ibunya meninggal.
  3426.  
  3427. 798
  3428. 01:17:00,667 --> 01:17:01,751
  3429. Lima gadis, Roger.
  3430.  
  3431. 799
  3432. 01:17:05,376 --> 01:17:06,376
  3433. Lima.
  3434.  
  3435. 800
  3436. 01:17:41,417 --> 01:17:42,537
  3437. Aku bersumpah padamu, Roger.
  3438.  
  3439. 801
  3440. 01:17:44,126 --> 01:17:45,446
  3441. Aku akan temukan bajingan itu.
  3442.  
  3443. 802
  3444. 01:17:48,209 --> 01:17:51,792
  3445. Itu seperti membunuhku saat aku
  3446. tahu apa yang dilakukan Oliver...
  3447.  
  3448. 803
  3449. 01:17:53,209 --> 01:17:54,626
  3450. ...itu menyiksaku luar dalam.
  3451.  
  3452. 804
  3453. 01:17:59,459 --> 01:18:02,459
  3454. Tapi aku bersumpah bahwa aku akan
  3455. lindungi anak itu, apa pun caranya.
  3456.  
  3457. 805
  3458. 01:18:05,792 --> 01:18:08,626
  3459. Hanya saja aku tak tahu seberapa
  3460. jauh kami bisa pergi.
  3461.  
  3462. 806
  3463. 01:18:15,334 --> 01:18:16,959
  3464. Aku tahu kau akan
  3465. mengetahuinya.
  3466.  
  3467. 807
  3468. 01:18:18,084 --> 01:18:19,084
  3469. Putraku...
  3470.  
  3471. 808
  3472. 01:18:19,959 --> 01:18:23,209
  3473. ...satu-satunya keluargaku yang
  3474. tersisa akan di rampas dariku.
  3475.  
  3476. 809
  3477. 01:18:24,251 --> 01:18:25,626
  3478. Aku harus memilih,
  3479. kau atau dia.
  3480.  
  3481. 810
  3482. 01:18:50,584 --> 01:18:51,584
  3483. Oliver!
  3484.  
  3485. 811
  3486. 01:18:51,667 --> 01:18:52,667
  3487. Tunggu!
  3488.  
  3489. 812
  3490. 01:19:44,667 --> 01:19:45,667
  3491. Roger.
  3492.  
  3493. 813
  3494. 01:19:46,959 --> 01:19:48,417
  3495. Aku menemukan Anabel Fargo...
  3496.  
  3497. 814
  3498. 01:19:48,709 --> 01:19:49,709
  3499. ...di dalam bagasi mobil.
  3500.  
  3501. 815
  3502. 01:19:50,334 --> 01:19:52,094
  3503. Aku menelepon karena
  3504. kau adalah temanku...
  3505.  
  3506. 816
  3507. 01:19:52,709 --> 01:19:54,102
  3508. ...tapi aku harus melaporkannya
  3509. ke kantor pusat.
  3510.  
  3511. 817
  3512. 01:19:54,126 --> 01:19:56,084
  3513. Jangan lakukan itu,
  3514. Mike, ku mohon.
  3515.  
  3516. 818
  3517. 01:19:56,959 --> 01:19:57,959
  3518. Jangan dulu.
  3519.  
  3520. 819
  3521. 01:19:58,334 --> 01:20:02,501
  3522. Aku menerima telepon dari Oliver, kami
  3523. akan bertemu di gudang peternakan Minch.
  3524.  
  3525. 820
  3526. 01:20:03,209 --> 01:20:05,089
  3527. Aku ingin ada di sana
  3528. saat dia ditangkap.
  3529.  
  3530. 821
  3531. 01:20:05,667 --> 01:20:06,709
  3532. Ku mohon.
  3533.  
  3534. 822
  3535. 01:20:07,042 --> 01:20:08,268
  3536. Kita akan melakukannya bersama.
  3537.  
  3538. 823
  3539. 01:20:08,292 --> 01:20:09,612
  3540. Aku berjanji padamu. Tolonglah.
  3541.  
  3542. 824
  3543. 01:20:14,626 --> 01:20:15,917
  3544. Polisi pahlawan...
  3545.  
  3546. 825
  3547. 01:20:17,084 --> 01:20:18,334
  3548. ...temukan pembunuhnya.
  3549.  
  3550. 826
  3551. 01:20:21,126 --> 01:20:22,834
  3552. Aku berusaha menjadi
  3553. ayah yang baik.
  3554.  
  3555. 827
  3556. 01:20:26,917 --> 01:20:28,542
  3557. Aku berusaha menjaganya.
  3558.  
  3559. 828
  3560. 01:20:53,334 --> 01:20:56,001
  3561. Demi Tuhan! Apa yang kau lakukan?
  3562.  
  3563. 829
  3564. 01:20:56,917 --> 01:20:59,626
  3565. Apa yang salah pada dirimu?!
  3566.  
  3567. 830
  3568. 01:21:01,501 --> 01:21:02,501
  3569. Ayah, ku mohon.
  3570.  
  3571. 831
  3572. 01:21:03,126 --> 01:21:04,126
  3573. Aku kehilangan kendali.
  3574.  
  3575. 832
  3576. 01:21:04,709 --> 01:21:06,959
  3577. Aku tak bisa menahannya, entah
  3578. apa yang salah pada diriku.
  3579.  
  3580. 833
  3581. 01:21:17,334 --> 01:21:18,334
  3582. Dan Mike...
  3583.  
  3584. 834
  3585. 01:21:19,459 --> 01:21:20,459
  3586. Mike melihatku.
  3587.  
  3588. 835
  3589. 01:21:21,834 --> 01:21:22,834
  3590. Dia tahu.
  3591.  
  3592. 836
  3593. 01:21:25,584 --> 01:21:28,959
  3594. Mereka akan membunuhku, mereka
  3595. akan menghukum mati aku.
  3596.  
  3597. 837
  3598. 01:21:31,667 --> 01:21:33,417
  3599. Aku harus membuat pilihan.
  3600.  
  3601. 838
  3602. 01:21:34,376 --> 01:21:36,876
  3603. Sangat sulit bagiku, Michael.
  3604.  
  3605. 839
  3606. 01:21:39,167 --> 01:21:40,667
  3607. Kau seperti putraku sendiri...
  3608.  
  3609. 840
  3610. 01:21:45,584 --> 01:21:46,584
  3611. ...tapi Oliver...
  3612.  
  3613. 841
  3614. 01:21:49,667 --> 01:21:50,709
  3615. ...dia putra kandungku.
  3616.  
  3617. 842
  3618. 01:21:52,876 --> 01:21:53,956
  3619. Saat kau meneleponku...
  3620.  
  3621. 843
  3622. 01:21:54,709 --> 01:21:56,251
  3623. ...aku mengirim Rosovski...
  3624.  
  3625. 844
  3626. 01:21:57,376 --> 01:21:59,176
  3627. ...memberitahunya
  3628. kemana kau pergi.
  3629.  
  3630. 845
  3631. 01:21:59,751 --> 01:22:01,792
  3632. Aku menyewanya untuk
  3633. menyelesaikan situasi.
  3634.  
  3635. 846
  3636. 01:22:22,126 --> 01:22:24,251
  3637. Bajingan itu yakin
  3638. kau sudah mati.
  3639.  
  3640. 847
  3641. 01:22:24,959 --> 01:22:27,839
  3642. Dia mengambil lencana dan
  3643. ID-mu seperti yang ku suruh.
  3644.  
  3645. 848
  3646. 01:22:28,167 --> 01:22:29,167
  3647. Tapi kau...
  3648.  
  3649. 849
  3650. 01:22:29,959 --> 01:22:34,709
  3651. ...kau pasti punya malaikat pelindung
  3652. yang menjagamu, karena kau masih hidup.
  3653.  
  3654. 850
  3655. 01:22:35,292 --> 01:22:39,917
  3656. Saat aku dengar kau selamat, aku
  3657. kirim dia untuk selesaikan tugasnya.
  3658.  
  3659. 851
  3660. 01:22:40,584 --> 01:22:42,126
  3661. Aku tahu, jika kau masih hidup...
  3662.  
  3663. 852
  3664. 01:22:42,792 --> 01:22:45,312
  3665. ...hanya masalah waktu saja
  3666. sebelum kau mengetahui semuanya.
  3667.  
  3668. 853
  3669. 01:22:48,709 --> 01:22:50,126
  3670. Siapa pria yang
  3671. mati di rumahku?
  3672.  
  3673. 854
  3674. 01:22:52,126 --> 01:22:53,459
  3675. Bagaimana kau memalsukan
  3676. kematianku?
  3677.  
  3678. 855
  3679. 01:22:57,709 --> 01:23:01,917
  3680. Aku mengambil mayat seorang pria
  3681. tak dikenal dari kamar mayat...
  3682.  
  3683. 856
  3684. 01:23:03,626 --> 01:23:05,959
  3685. ...dan aku mengatur
  3686. ledakan gas itu.
  3687.  
  3688. 857
  3689. 01:23:07,251 --> 01:23:09,542
  3690. Lalu aku menukar sidik
  3691. jarinya dengan milikmu.
  3692.  
  3693. 858
  3694. 01:23:10,792 --> 01:23:13,501
  3695. Dan dia menjadi Michael Winslow,
  3696. menggantikanmu.
  3697.  
  3698. 859
  3699. 01:23:19,501 --> 01:23:20,751
  3700. Aku pikir itu ide yang bagus.
  3701.  
  3702. 860
  3703. 01:23:24,001 --> 01:23:26,959
  3704. Mungkin semua ini bisa
  3705. melindungi keluargaku...
  3706.  
  3707. 861
  3708. 01:23:28,667 --> 01:23:29,667
  3709. ...dan kau...
  3710.  
  3711. 862
  3712. 01:23:30,459 --> 01:23:31,699
  3713. ...kau menjadi pembunuhnya.
  3714.  
  3715. 863
  3716. 01:23:33,626 --> 01:23:35,376
  3717. Sepertinya itu rencana yang
  3718. bagus, hingga sekarang...
  3719.  
  3720. 864
  3721. 01:23:39,542 --> 01:23:41,001
  3722. ...sekarang putraku sudah mati.
  3723.  
  3724. 865
  3725. 01:23:44,834 --> 01:23:46,917
  3726. Oh, Tuhan. Aku membunuh putraku.
  3727.  
  3728. 866
  3729. 01:23:50,001 --> 01:23:51,251
  3730. Semua yang bisa aku pikirkan...
  3731.  
  3732. 867
  3733. 01:23:53,001 --> 01:23:55,041
  3734. ...mungkin seharusnya aku
  3735. melakukannya sejak dulu.
  3736.  
  3737. 868
  3738. 01:24:01,792 --> 01:24:02,792
  3739. Kau ingat?
  3740.  
  3741. 869
  3742. 01:24:03,751 --> 01:24:05,511
  3743. Aku mengajarimu membuat ini.
  3744.  
  3745. 870
  3746. 01:24:15,376 --> 01:24:16,834
  3747. Itu sebelum kau berusaha
  3748. membunuhku.
  3749.  
  3750. 871
  3751. 01:24:18,167 --> 01:24:19,417
  3752. Aku tak punya pilihan lain.
  3753.  
  3754. 872
  3755. 01:24:20,459 --> 01:24:22,259
  3756. Aku ingin kau menyebutkan
  3757. namaku, Roger.
  3758.  
  3759. 873
  3760. 01:24:23,792 --> 01:24:24,792
  3761. Selengkap-lengkapnya.
  3762.  
  3763. 874
  3764. 01:24:26,292 --> 01:24:27,376
  3765. Agar aku yakin.
  3766.  
  3767. 875
  3768. 01:24:28,959 --> 01:24:30,751
  3769. Detektif Michael Winslow.
  3770.  
  3771. 876
  3772. 01:24:37,376 --> 01:24:38,792
  3773. Mereka datang menjemputku.
  3774.  
  3775. 877
  3776. 01:24:39,834 --> 01:24:40,834
  3777. Ya.
  3778.  
  3779. 878
  3780. 01:24:41,001 --> 01:24:42,921
  3781. Pergilah, ceritakan
  3782. pada mereka semuanya.
  3783.  
  3784. 879
  3785. 01:24:45,459 --> 01:24:47,417
  3786. Jangan khawatir. Aku
  3787. takkan kemana-mana.
  3788.  
  3789. 880
  3790. 01:24:50,626 --> 01:24:52,709
  3791. Tak ada lagi yang
  3792. tersisa untukku.
  3793.  
  3794. 881
  3795. 01:25:23,084 --> 01:25:24,751
  3796. Berlutut di tanah! Berlutut!
  3797.  
  3798. 882
  3799. 01:25:25,792 --> 01:25:26,792
  3800. Berlutut!
  3801.  
  3802. 883
  3803. 01:25:39,459 --> 01:25:40,459
  3804. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3805.  
  3806. 884
  3807. 01:25:40,792 --> 01:25:41,792
  3808. Bangunkan dia, bangunkan dia!
  3809.  
  3810. 885
  3811. 01:25:42,751 --> 01:25:43,871
  3812. Aku sudah bicara dengan Diana.
  3813.  
  3814. 886
  3815. 01:25:44,417 --> 01:25:45,417
  3816. Di mana mayatnya?
  3817.  
  3818. 887
  3819. 01:25:46,292 --> 01:25:47,292
  3820. Di ruang bawah tanah.
  3821.  
  3822. 888
  3823. 01:25:47,834 --> 01:25:48,834
  3824. Di mana Roger?
  3825.  
  3826. 889
  3827. 01:25:50,542 --> 01:25:51,542
  3828. Sial.
  3829.  
  3830. 890
  3831. 01:25:55,000 --> 01:26:35,000
  3832. Alih Bahasa : Ry@Di
  3833. https://subscene.com/u/911405
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement