Advertisement
tampoe

Vanguard

Nov 16th, 2020
560
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.79 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:01:00,247
  3. <font color="green" size="50"><b><i>Download Latest Movies & Seires From "WWW.MSMOVIESBD.COM"</font></b></i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:00,274 --> 00:01:02,058
  7. LONDON
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:02,578 --> 00:01:06,501
  11. Chinese New Year is now
  12. celebrated all over the world,
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:06,602 --> 00:01:09,457
  16. and we're about to witness
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:09,481 --> 00:01:13,135
  20. a Spring Festival carnival parade
  21. at London's Trafalgar Square.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:13,136 --> 00:01:15,925
  25. There's so much festivities in the air!
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:16,800 --> 00:01:19,586
  29. He's finally slithered out of his cave.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:21,338 --> 00:01:23,338
  33. Bold move for a coward.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:31,401 --> 00:01:33,737
  37. Where have you been?
  38. You're late.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:35,348 --> 00:01:37,348
  42. Happy Chinese New Year.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:37,449 --> 00:01:39,124
  46. What is this?
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:39,225 --> 00:01:40,473
  50. Gifts.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:40,497 --> 00:01:43,420
  54. Showing up late with just these?
  55. You've got some nerve!
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:43,421 --> 00:01:46,195
  59. There are more.
  60. - Wait, I can't manage.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:46,469 --> 00:01:48,710
  64. Where's mine?
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:51,363 --> 00:01:53,006
  68. The one I just juggled.
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:53,015 --> 00:01:56,440
  72. If it's smashed, keep it.
  73. - I'll put it in storage.
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:56,441 --> 00:01:57,811
  77. Get in!
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:58,970 --> 00:02:01,215
  81. We're here! Give me a hand.
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:01,280 --> 00:02:02,512
  85. Here's Lei! - Uncle,
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:02,513 --> 00:02:06,094
  89. Happy Chinese New year, have a good health.
  90. - Thank you so much! Same to you.
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:06,095 --> 00:02:08,090
  94. Happy Chinese New Year!
  95. - So many presents!
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:08,091 --> 00:02:09,091
  99. Jiahua!
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:09,379 --> 00:02:11,379
  103. Give me a hug.
  104. - Godfather!
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:13,207 --> 00:02:15,958
  108. This young man works
  109. with my son-in-law.
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:15,959 --> 00:02:17,930
  113. He's super capable
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:18,031 --> 00:02:20,231
  117. and a decent man, too.
  118. Moreover,
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:20,505 --> 00:02:22,244
  122. he's unattached!
  123.  
  124. 29
  125. 00:02:22,345 --> 00:02:24,616
  126. A smooch...
  127. Give Godfather a kiss!
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:58,477 --> 00:02:59,950
  131. A call from my daughter.
  132.  
  133. 31
  134. 00:03:00,501 --> 00:03:03,792
  135. Hi, Daddy!
  136. Happy New Year!
  137.  
  138. 32
  139. 00:03:04,078 --> 00:03:06,240
  140. Happy new year to you, too!
  141.  
  142. 33
  143. 00:03:06,473 --> 00:03:08,473
  144. How's your sore throat?
  145.  
  146. 34
  147. 00:03:08,497 --> 00:03:11,957
  148. I'm good.
  149. I heeded your advice, and quit smoking.
  150.  
  151. 35
  152. 00:03:13,582 --> 00:03:15,914
  153. Where are you? - I'm in Africa!
  154.  
  155. 36
  156. 00:03:16,083 --> 00:03:18,365
  157. Let me show you... - Africa?
  158.  
  159. 37
  160. 00:03:18,979 --> 00:03:21,844
  161. Can you see?
  162. - You have to stay alert.
  163.  
  164. 38
  165. 00:03:22,351 --> 00:03:25,190
  166. Is your boyfriend with you?
  167. - I don't have one. - Fareeda,
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:25,204 --> 00:03:26,564
  171. Meiwei is here,
  172. have a chat with her.
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:26,565 --> 00:03:28,588
  176. Fareeda, Happy New Year!
  177. - Daddy!
  178.  
  179. 41
  180. 00:03:28,589 --> 00:03:29,998
  181. Dad, I'm losing you...
  182. - Meiwei here...
  183.  
  184. 42
  185. 00:03:30,099 --> 00:03:32,436
  186. Hello? - I don't have a signal.
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:32,437 --> 00:03:34,437
  190. Fareeda... Hello?
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:39,914 --> 00:03:42,211
  194. Juma, let's go! - Okay.
  195.  
  196. 45
  197. 00:03:42,485 --> 00:03:45,485
  198. Poor connection.
  199. - Yes, as always,
  200.  
  201. 46
  202. 00:03:45,509 --> 00:03:48,366
  203. whenever I want to start a conversation.
  204.  
  205. 47
  206. 00:03:48,433 --> 00:03:49,998
  207. She's avoiding me.
  208.  
  209. 48
  210. 00:03:50,099 --> 00:03:52,099
  211. No way! Don't over-react.
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:07,481 --> 00:04:09,481
  215. Get out! Come on! Now!
  216.  
  217. 50
  218. 00:04:11,337 --> 00:04:12,770
  219. Move!
  220.  
  221. 51
  222. 00:04:14,142 --> 00:04:17,164
  223. MARKAS VANGUARD, LONDON
  224.  
  225. 52
  226. 00:04:22,088 --> 00:04:23,329
  227. Sir.
  228.  
  229. 53
  230. 00:04:28,191 --> 00:04:30,500
  231. The Qin couple has been kidnapped.
  232.  
  233. 54
  234. 00:04:30,501 --> 00:04:32,601
  235. Did you called the police?
  236. - Just called them.
  237.  
  238. 55
  239. 00:04:32,602 --> 00:04:34,396
  240. There is a Chinese New Year parade.
  241.  
  242. 56
  243. 00:04:34,397 --> 00:04:38,088
  244. There are thousands of revellers,
  245. all roads are blocked.
  246.  
  247. 57
  248. 00:04:38,193 --> 00:04:40,644
  249. The police will take time to respond.
  250. - Where is Qin?
  251.  
  252. 58
  253. 00:04:40,745 --> 00:04:44,956
  254. On the move, but still in Chinatown.
  255. - Are there Vanguards in the area?
  256.  
  257. 59
  258. 00:04:44,957 --> 00:04:47,100
  259. Two off-duty Vanguards nearby.
  260.  
  261. 60
  262. 00:04:47,125 --> 00:04:50,406
  263. Send them to rescue Qin Guoli
  264. right away. - Yes, Sir!
  265.  
  266. 61
  267. 00:04:56,123 --> 00:04:58,123
  268. One.
  269.  
  270. 62
  271. 00:04:58,224 --> 00:04:59,441
  272. Two.
  273.  
  274. 63
  275. 00:04:59,938 --> 00:05:01,344
  276. Three!
  277.  
  278. 64
  279. 00:05:01,489 --> 00:05:03,043
  280. Amazing!
  281.  
  282. 65
  283. 00:05:03,766 --> 00:05:06,186
  284. See what Godfather has brought you?
  285.  
  286. 66
  287. 00:05:06,187 --> 00:05:08,187
  288. Godfather, who is that?
  289.  
  290. 67
  291. 00:05:08,288 --> 00:05:11,010
  292. Captain China!
  293. He looks just like your Dad.
  294.  
  295. 68
  296. 00:05:11,011 --> 00:05:12,800
  297. Captain China is my dad!
  298.  
  299. 69
  300. 00:05:12,901 --> 00:05:15,401
  301. Yes! - Dear boy, give Daddy a kiss.
  302.  
  303. 70
  304. 00:05:21,433 --> 00:05:24,480
  305. Our VIP clients are kidnapped.
  306. Emergency deployment requested.
  307.  
  308. 71
  309. 00:05:24,481 --> 00:05:27,169
  310. About 400 m from your current location.
  311. Stay alert!
  312.  
  313. 72
  314. 00:05:27,170 --> 00:05:28,170
  315. Copy that!
  316.  
  317. 73
  318. 00:05:28,272 --> 00:05:29,472
  319. Mom, we need to go. Let's go.
  320.  
  321. 74
  322. 00:05:29,473 --> 00:05:31,476
  323. What's the hurry?
  324. - It's work.
  325.  
  326. 75
  327. 00:05:31,477 --> 00:05:33,620
  328. Jiahua, keep your aunt amused.
  329.  
  330. 76
  331. 00:05:39,268 --> 00:05:41,268
  332. There!
  333.  
  334. 77
  335. 00:05:47,849 --> 00:05:50,199
  336. Sit down!
  337.  
  338. 78
  339. 00:05:52,121 --> 00:05:54,121
  340. Good afternoon, Mr. Qin.
  341.  
  342. 79
  343. 00:05:58,429 --> 00:06:00,378
  344. Who are you people?
  345.  
  346. 80
  347. 00:06:01,081 --> 00:06:04,444
  348. You betrayed Omar's father's location
  349. to the Americans, didn't you?
  350.  
  351. 81
  352. 00:06:04,445 --> 00:06:07,175
  353. No, I didn't know where his father was.
  354.  
  355. 82
  356. 00:06:10,469 --> 00:06:13,072
  357. Omar is... still alive?
  358.  
  359. 83
  360. 00:06:15,493 --> 00:06:17,493
  361. The money!
  362.  
  363. 84
  364. 00:06:17,517 --> 00:06:19,417
  365. Omar's father's money,
  366.  
  367. 85
  368. 00:06:19,441 --> 00:06:21,160
  369. do you have it?
  370.  
  371. 86
  372. 00:06:23,100 --> 00:06:24,100
  373. No.
  374.  
  375. 87
  376. 00:06:24,359 --> 00:06:25,964
  377. I don't know.
  378.  
  379. 88
  380. 00:06:28,413 --> 00:06:30,413
  381. Is he your husband?
  382.  
  383. 89
  384. 00:06:30,437 --> 00:06:32,437
  385. Yes...
  386.  
  387. 90
  388. 00:06:35,461 --> 00:06:37,484
  389. Please don't hurt my wife.
  390. No, please! - Honey!
  391.  
  392. 91
  393. 00:06:37,485 --> 00:06:38,508
  394. Let me explain.
  395.  
  396. 92
  397. 00:06:38,509 --> 00:06:40,432
  398. She has nothing to do with this!
  399. - Honey...
  400.  
  401. 93
  402. 00:06:40,433 --> 00:06:43,925
  403. Do you know what it's like to
  404. lose your loved ones?
  405.  
  406. 94
  407. 00:06:43,926 --> 00:06:45,926
  408. Mr. Qin!
  409.  
  410. 95
  411. 00:06:53,481 --> 00:06:54,850
  412. The money!
  413.  
  414. 96
  415. 00:06:55,505 --> 00:06:56,686
  416. Tell me!
  417.  
  418. 97
  419. 00:07:02,882 --> 00:07:04,381
  420. We're in position.
  421.  
  422. 98
  423. 00:07:06,453 --> 00:07:09,239
  424. Brought your gun?
  425. - No, it's my day off.
  426.  
  427. 99
  428. 00:07:10,007 --> 00:07:11,921
  429. What about you?
  430. - Of course.
  431.  
  432. 100
  433. 00:07:12,108 --> 00:07:14,586
  434. It's with them. Cover me.
  435.  
  436. 101
  437. 00:07:23,346 --> 00:07:25,346
  438. Sir, we're closed.
  439.  
  440. 102
  441. 00:07:25,449 --> 00:07:27,449
  442. Closed? - Yes.
  443.  
  444. 103
  445. 00:07:27,473 --> 00:07:29,217
  446. I'm the boss! - Hey, stop!
  447.  
  448. 104
  449. 00:07:29,218 --> 00:07:31,432
  450. I'm his brother.
  451. - I don't care.
  452.  
  453. 105
  454. 00:07:38,421 --> 00:07:40,635
  455. He's unarmed. - Let's split up.
  456.  
  457. 106
  458. 00:07:45,935 --> 00:07:47,762
  459. Kill her!
  460.  
  461. 107
  462. 00:07:47,863 --> 00:07:50,219
  463. No, no! Please...
  464.  
  465. 108
  466. 00:07:54,493 --> 00:07:56,493
  467. I know where the money is.
  468.  
  469. 109
  470. 00:07:56,517 --> 00:07:58,517
  471. Good.
  472.  
  473. 110
  474. 00:08:02,998 --> 00:08:06,212
  475. Hand over the money to me
  476. and I won't hurt you
  477.  
  478. 111
  479. 00:08:06,465 --> 00:08:08,465
  480. or your wife.
  481.  
  482. 112
  483. 00:08:20,854 --> 00:08:22,830
  484. Hi. - We're closed today.
  485.  
  486. 113
  487. 00:08:23,137 --> 00:08:24,637
  488. Your puppy needs you.
  489.  
  490. 114
  491. 00:08:41,164 --> 00:08:43,164
  492. Run!
  493.  
  494. 115
  495. 00:08:45,499 --> 00:08:46,504
  496. Come with me!
  497.  
  498. 116
  499. 00:08:51,485 --> 00:08:52,675
  500. Get her!
  501.  
  502. 117
  503. 00:09:01,057 --> 00:09:02,285
  504. Run!
  505.  
  506. 118
  507. 00:09:19,120 --> 00:09:21,120
  508. Go inside!
  509.  
  510. 119
  511. 00:10:22,144 --> 00:10:24,887
  512. C'mon! Go!
  513.  
  514. 120
  515. 00:10:52,933 --> 00:10:54,190
  516. Take cover.
  517.  
  518. 121
  519. 00:11:24,405 --> 00:11:28,119
  520. Kaixuan, where are you?
  521. - I'm frying a pig's knuckle!
  522.  
  523. 122
  524. 00:11:37,490 --> 00:11:39,169
  525. He's just security.
  526.  
  527. 123
  528. 00:11:40,414 --> 00:11:43,437
  529. Hand over Qin Guoli to
  530. me and I will let you leave.
  531.  
  532. 124
  533. 00:11:43,898 --> 00:11:45,438
  534. It's just a job.
  535.  
  536. 125
  537. 00:11:45,904 --> 00:11:48,013
  538. Why risk your life over it?
  539.  
  540. 126
  541. 00:11:49,706 --> 00:11:52,509
  542. They don't pay enough for
  543. you to work this hard?
  544.  
  545. 127
  546. 00:11:52,510 --> 00:11:53,599
  547. Who are you?
  548.  
  549. 128
  550. 00:11:57,720 --> 00:11:58,638
  551. Jump!
  552.  
  553. 129
  554. 00:12:03,458 --> 00:12:04,957
  555. I'm from Vanguard!
  556.  
  557. 130
  558. 00:12:19,169 --> 00:12:21,383
  559. Don't shoot. We need him alive.
  560.  
  561. 131
  562. 00:12:21,506 --> 00:12:22,633
  563. Go!
  564.  
  565. 132
  566. 00:12:23,141 --> 00:12:24,490
  567. Let's go!
  568.  
  569. 133
  570. 00:12:24,782 --> 00:12:27,782
  571. Miya, where are you?
  572. - I'm 30 seconds away.
  573.  
  574. 134
  575. 00:12:31,478 --> 00:12:33,478
  576. Come... This way!
  577.  
  578. 135
  579. 00:12:35,637 --> 00:12:36,968
  580. Hurry...
  581.  
  582. 136
  583. 00:12:37,635 --> 00:12:38,999
  584. C'mon.
  585.  
  586. 137
  587. 00:12:39,651 --> 00:12:40,927
  588. Get in,
  589.  
  590. 138
  591. 00:12:41,266 --> 00:12:42,412
  592. quick!
  593.  
  594. 139
  595. 00:12:50,018 --> 00:12:52,248
  596. Don't shoot! - He's hurt.
  597.  
  598. 140
  599. 00:12:52,433 --> 00:12:54,362
  600. You alright?
  601. - I'm okay.
  602.  
  603. 141
  604. 00:14:04,470 --> 00:14:08,235
  605. The gang that captured Qin
  606. are from the Arctic Wolves.
  607.  
  608. 142
  609. 00:14:08,723 --> 00:14:10,208
  610. Their leader is Broto.
  611.  
  612. 143
  613. 00:14:10,852 --> 00:14:12,747
  614. They'll do anything for money.
  615.  
  616. 144
  617. 00:14:20,312 --> 00:14:22,141
  618. Why are they after you?
  619.  
  620. 145
  621. 00:14:24,563 --> 00:14:27,141
  622. I had a business partner called Maasym.
  623.  
  624. 146
  625. 00:14:27,864 --> 00:14:31,647
  626. I made him a fortune
  627. by selling oil and artefacts in Europe.
  628.  
  629. 147
  630. 00:14:32,151 --> 00:14:35,318
  631. I only found out later he ran the
  632. gang Brotherhood of Vengeance.
  633.  
  634. 148
  635. 00:14:35,579 --> 00:14:37,962
  636. I tried to quit but
  637. it was too late.
  638.  
  639. 149
  640. 00:14:38,486 --> 00:14:40,509
  641. Maasym forced me to
  642. arrange funds for him
  643.  
  644. 150
  645. 00:14:40,510 --> 00:14:43,410
  646. to buy weapons of mass destruction,
  647.  
  648. 151
  649. 00:14:43,434 --> 00:14:47,208
  650. or he would kill me
  651. and my family.
  652.  
  653. 152
  654. 00:14:49,482 --> 00:14:54,256
  655. Later, I tipped off the the
  656. London police about him.
  657.  
  658. 153
  659. 00:14:55,325 --> 00:14:58,426
  660. 7 months ago, Maasym was
  661. killed in a military operation.
  662.  
  663. 154
  664. 00:14:58,427 --> 00:15:00,427
  665. His eldest son Omar survived.
  666.  
  667. 155
  668. 00:15:01,113 --> 00:15:03,439
  669. So Omar sent the Arctic Wolves?
  670.  
  671. 156
  672. 00:15:04,194 --> 00:15:05,392
  673. Yes.
  674.  
  675. 157
  676. 00:15:08,935 --> 00:15:12,004
  677. If they can't get me,
  678. they will go after my daughter.
  679.  
  680. 158
  681. 00:15:12,005 --> 00:15:14,264
  682. Can you send someone
  683. to bring her back?
  684.  
  685. 159
  686. 00:15:14,717 --> 00:15:16,668
  687. Where is she now?
  688. - Africa.
  689.  
  690. 160
  691. 00:15:18,373 --> 00:15:20,576
  692. I'll sell to it. - Thank you.
  693.  
  694. 161
  695. 00:15:23,446 --> 00:15:25,446
  696. PORT AT RADEBALA
  697.  
  698. 162
  699. 00:15:32,470 --> 00:15:34,470
  700. Boss, Broto.
  701.  
  702. 163
  703. 00:15:35,494 --> 00:15:38,254
  704. He's been taken. - Taken away by who?
  705.  
  706. 164
  707. 00:15:38,355 --> 00:15:40,498
  708. They call themselves Vanguard.
  709.  
  710. 165
  711. 00:15:42,290 --> 00:15:46,465
  712. What is Vanguard?
  713. - It's an international private security company.
  714.  
  715. 166
  716. 00:15:46,466 --> 00:15:49,968
  717. Most of them are retired military
  718. or security experts.
  719.  
  720. 167
  721. 00:15:49,969 --> 00:15:53,171
  722. Their services include security for
  723. shipping, and VIP protection.
  724.  
  725. 168
  726. 00:15:53,172 --> 00:15:54,518
  727. Enough!
  728.  
  729. 169
  730. 00:15:55,190 --> 00:15:57,485
  731. Qin has a daughter.
  732. Bring her to me
  733.  
  734. 170
  735. 00:15:57,486 --> 00:16:02,410
  736. and he'll scurry out of whatever
  737. hole he's crawled into, okay?
  738.  
  739. 171
  740. 00:16:02,434 --> 00:16:03,895
  741. Yes, Sir!
  742.  
  743. 172
  744. 00:16:08,082 --> 00:16:09,038
  745. AFRICA
  746.  
  747. 173
  748. 00:16:09,143 --> 00:16:11,405
  749. Sir, the intel from Qin
  750.  
  751. 174
  752. 00:16:11,506 --> 00:16:14,792
  753. has been verified by the London police.
  754. - Good!
  755.  
  756. 175
  757. 00:16:22,065 --> 00:16:25,165
  758. This girl went alone to
  759. protect African wildlife
  760.  
  761. 176
  762. 00:16:25,166 --> 00:16:27,788
  763. and risked her life
  764. recording poachers.
  765.  
  766. 177
  767. 00:16:27,789 --> 00:16:29,221
  768. She's brave.
  769.  
  770. 178
  771. 00:16:29,351 --> 00:16:31,525
  772. Among wildlife conservationists,
  773.  
  774. 179
  775. 00:16:31,526 --> 00:16:32,877
  776. she's an activist.
  777.  
  778. 180
  779. 00:16:33,221 --> 00:16:38,361
  780. In Africa, 30,000 elephants
  781. are slaughtered by hunters every year.
  782.  
  783. 181
  784. 00:16:38,462 --> 00:16:40,341
  785. I have great respect for her.
  786.  
  787. 182
  788. 00:16:40,342 --> 00:16:42,545
  789. Just look at her video,
  790. uploaded an hour ago,
  791.  
  792. 183
  793. 00:16:42,546 --> 00:16:44,546
  794. already has 400,000 hits!
  795.  
  796. 184
  797. 00:16:44,570 --> 00:16:46,593
  798. Now we have many more adversaries.
  799.  
  800. 185
  801. 00:16:46,594 --> 00:16:48,494
  802. We must find her quickly.
  803.  
  804. 186
  805. 00:16:48,518 --> 00:16:50,541
  806. We have reason to believe that
  807.  
  808. 187
  809. 00:16:50,542 --> 00:16:53,465
  810. the volunteers were victims
  811. of a group of poachers
  812.  
  813. 188
  814. 00:16:53,466 --> 00:16:55,056
  815. led by a man named Tunda.
  816.  
  817. 189
  818. 00:16:55,712 --> 00:16:58,197
  819. Murderous scum like him should be locked up!
  820.  
  821. 190
  822. 00:16:59,127 --> 00:17:00,759
  823. I want her dead!
  824.  
  825. 191
  826. 00:17:18,958 --> 00:17:22,067
  827. Tunda! How's it going, my friend?
  828.  
  829. 192
  830. 00:17:22,168 --> 00:17:23,497
  831. Good to see you.
  832.  
  833. 193
  834. 00:17:23,598 --> 00:17:25,317
  835. Look at you, superstar!
  836.  
  837. 194
  838. 00:17:25,418 --> 00:17:27,510
  839. 400,000 clicks in one hour.
  840.  
  841. 195
  842. 00:17:27,989 --> 00:17:30,504
  843. Not bad, my brother.
  844. - Shut up!
  845.  
  846. 196
  847. 00:17:31,114 --> 00:17:33,405
  848. This girl, I'm gonna find her
  849.  
  850. 197
  851. 00:17:33,506 --> 00:17:35,529
  852. and kill her.
  853. - We're looking for her, too.
  854.  
  855. 198
  856. 00:17:35,530 --> 00:17:37,453
  857. Come on, let me
  858. introduce you to my boss.
  859.  
  860. 199
  861. 00:17:37,864 --> 00:17:39,454
  862. Hey boss, this is Tunda,
  863.  
  864. 200
  865. 00:17:39,478 --> 00:17:41,083
  866. the best hunter in all of Africa.
  867.  
  868. 201
  869. 00:17:41,760 --> 00:17:43,502
  870. Can you find the girl?
  871.  
  872. 202
  873. 00:17:44,780 --> 00:17:48,114
  874. This girl, she is a meddling brat!
  875.  
  876. 203
  877. 00:17:48,450 --> 00:17:51,450
  878. She said the kill count was 119?
  879.  
  880. 204
  881. 00:17:51,931 --> 00:17:53,474
  882. Once I get to her,
  883.  
  884. 205
  885. 00:17:53,498 --> 00:17:55,629
  886. I'm going to make it an even 120!
  887.  
  888. 206
  889. 00:17:55,837 --> 00:17:58,422
  890. You hunt animals,,
  891. I hunt people.
  892.  
  893. 207
  894. 00:17:58,446 --> 00:18:02,089
  895. The only difference is,
  896. I got my trophy taken alive.
  897.  
  898. 208
  899. 00:18:04,634 --> 00:18:06,493
  900. Here's your deposit for now.
  901.  
  902. 209
  903. 00:18:06,494 --> 00:18:09,717
  904. You will get the big bucks
  905. once you complete the hunt.
  906.  
  907. 210
  908. 00:18:11,418 --> 00:18:12,610
  909. Let's go hunting!
  910.  
  911. 211
  912. 00:18:12,738 --> 00:18:15,420
  913. Yeah! Go hunting! Let's go!
  914.  
  915. 212
  916. 00:18:15,882 --> 00:18:17,506
  917. Yeah! Yeah! Go hunting!
  918.  
  919. 213
  920. 00:18:27,592 --> 00:18:29,878
  921. Charlie, come. Charlie, come on!
  922.  
  923. 214
  924. 00:19:01,674 --> 00:19:03,200
  925. There she is.
  926.  
  927. 215
  928. 00:19:05,438 --> 00:19:09,212
  929. Juma, who are they?
  930. -I don't know.
  931.  
  932. 216
  933. 00:19:11,329 --> 00:19:13,329
  934. Are you Fareeda? - Yes.
  935.  
  936. 217
  937. 00:19:13,799 --> 00:19:16,013
  938. There are lions here. Back off.
  939.  
  940. 218
  941. 00:19:17,434 --> 00:19:19,632
  942. Charlie, stay.
  943.  
  944. 219
  945. 00:19:20,718 --> 00:19:22,718
  946. Gosh,
  947.  
  948. 220
  949. 00:19:23,799 --> 00:19:25,156
  950. they're real lions!
  951.  
  952. 221
  953. 00:19:26,065 --> 00:19:28,406
  954. Stay, stay!
  955. - Lei, stay calm!
  956.  
  957. 222
  958. 00:19:28,430 --> 00:19:30,138
  959. Stand your ground!
  960.  
  961. 223
  962. 00:19:30,454 --> 00:19:34,228
  963. Your father sent us
  964. to come and fetch you.
  965.  
  966. 224
  967. 00:19:36,961 --> 00:19:38,574
  968. They're here to kidnap you!
  969.  
  970. 225
  971. 00:19:38,575 --> 00:19:40,841
  972. Come over now
  973. Lei, go get her!
  974.  
  975. 226
  976. 00:19:43,162 --> 00:19:46,251
  977. Charlie, back!
  978. - Sir, lions on the loose!
  979.  
  980. 227
  981. 00:19:46,564 --> 00:19:48,497
  982. What are you afraid of?
  983.  
  984. 228
  985. 00:19:48,498 --> 00:19:52,077
  986. It's a male.
  987. - There is also a lioness!
  988.  
  989. 229
  990. 00:19:52,442 --> 00:19:53,562
  991. Stay!
  992.  
  993. 230
  994. 00:19:54,570 --> 00:19:56,036
  995. She's over there.
  996.  
  997. 231
  998. 00:19:59,494 --> 00:20:01,270
  999. Get the guns! - Yes, Sir!
  1000.  
  1001. 232
  1002. 00:20:04,626 --> 00:20:05,697
  1003. Follow me.
  1004.  
  1005. 233
  1006. 00:20:06,895 --> 00:20:07,895
  1007. There!
  1008.  
  1009. 234
  1010. 00:20:08,101 --> 00:20:10,101
  1011. Kill them all except Fareeda.
  1012.  
  1013. 235
  1014. 00:20:13,307 --> 00:20:14,838
  1015. Damn you!
  1016.  
  1017. 236
  1018. 00:20:16,804 --> 00:20:18,093
  1019. Vanguard again!
  1020.  
  1021. 237
  1022. 00:20:27,911 --> 00:20:30,188
  1023. Stay with me.
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:20:30,993 --> 00:20:33,212
  1027. Get the girl, now!
  1028.  
  1029. 239
  1030. 00:20:39,942 --> 00:20:42,268
  1031. This girl, she's gonna get what she deserves
  1032.  
  1033. 240
  1034. 00:20:42,269 --> 00:20:44,369
  1035. What are you doing?
  1036. We need her alive. - What?
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:20:44,370 --> 00:20:47,227
  1040. I'll cover you. Go get her!
  1041. - Whatever...
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:21:05,341 --> 00:21:06,729
  1045. Get in!
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:21:45,185 --> 00:21:48,849
  1049. Get out! Come on! - Charlie!
  1050.  
  1051. 244
  1052. 00:21:48,950 --> 00:21:50,107
  1053. Help me!
  1054.  
  1055. 245
  1056. 00:21:51,786 --> 00:21:53,143
  1057. Charlie... Charlie!
  1058.  
  1059. 246
  1060. 00:21:53,192 --> 00:21:55,454
  1061. Come here!
  1062. - Charlie! Help me!
  1063.  
  1064. 247
  1065. 00:22:00,026 --> 00:22:02,597
  1066. Charlie, over here!
  1067. - Who is Charlie?
  1068.  
  1069. 248
  1070. 00:22:03,011 --> 00:22:05,011
  1071. Tell him to hurry.
  1072.  
  1073. 249
  1074. 00:22:08,620 --> 00:22:10,156
  1075. Leave with her now.
  1076.  
  1077. 250
  1078. 00:22:14,450 --> 00:22:15,771
  1079. Get in.
  1080.  
  1081. 251
  1082. 00:22:22,161 --> 00:22:23,333
  1083. C'mon!
  1084.  
  1085. 252
  1086. 00:22:25,107 --> 00:22:27,567
  1087. Tunda, come help! Hurry!
  1088.  
  1089. 253
  1090. 00:22:28,148 --> 00:22:29,833
  1091. Help me!
  1092.  
  1093. 254
  1094. 00:22:34,703 --> 00:22:37,196
  1095. Charlie! Charlie, don't...
  1096.  
  1097. 255
  1098. 00:22:37,982 --> 00:22:40,220
  1099. Charlie... go away!
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:22:40,494 --> 00:22:42,494
  1103. Charlie! - Let go!
  1104.  
  1105. 257
  1106. 00:22:42,518 --> 00:22:45,553
  1107. He's ignoring me. Don't move!
  1108.  
  1109. 258
  1110. 00:22:45,654 --> 00:22:48,316
  1111. Hold still!
  1112. Why is no one listening?
  1113.  
  1114. 259
  1115. 00:22:48,590 --> 00:22:50,590
  1116. Don't run!
  1117.  
  1118. 260
  1119. 00:22:52,414 --> 00:22:54,414
  1120. Lie down and play dead!
  1121.  
  1122. 261
  1123. 00:22:54,438 --> 00:22:56,438
  1124. I am dead. - What?
  1125.  
  1126. 262
  1127. 00:23:18,149 --> 00:23:20,149
  1128. Come on, let's go! - Get in!
  1129.  
  1130. 263
  1131. 00:23:20,486 --> 00:23:21,509
  1132. Go, go, come on!
  1133.  
  1134. 264
  1135. 00:23:21,510 --> 00:23:22,510
  1136. Go, go, go!
  1137.  
  1138. 265
  1139. 00:23:22,534 --> 00:23:24,534
  1140. Quick!
  1141.  
  1142. 266
  1143. 00:23:29,458 --> 00:23:32,315
  1144. Keep going!
  1145. Don't let my trophy get away!
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:23:49,326 --> 00:23:50,942
  1149. No, no...
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:23:52,406 --> 00:23:53,898
  1153. You let her get away!
  1154.  
  1155. 269
  1156. 00:23:54,055 --> 00:24:00,000
  1157. The best hunter in Africa my ass?
  1158. You can even not hunt a woman
  1159. - I'm the best because I have patience.
  1160.  
  1161. 270
  1162. 00:24:00,401 --> 00:24:03,077
  1163. Even hyenas understand
  1164. the cost of patience.
  1165.  
  1166. 271
  1167. 00:24:03,078 --> 00:24:05,348
  1168. They wait hours, even days
  1169. before they get their prey.
  1170.  
  1171. 272
  1172. 00:24:05,349 --> 00:24:08,025
  1173. I didn't pay for you
  1174. to preach about hyenas.
  1175.  
  1176. 273
  1177. 00:24:08,026 --> 00:24:10,026
  1178. She just got lucky.
  1179.  
  1180. 274
  1181. 00:24:11,050 --> 00:24:14,050
  1182. Bring her to me, or
  1183. you will become my prey.
  1184.  
  1185. 275
  1186. 00:24:15,074 --> 00:24:17,848
  1187. Now!
  1188. What's up ahead?
  1189.  
  1190. 276
  1191. 00:24:18,801 --> 00:24:20,945
  1192. It's just a jungle.
  1193.  
  1194. 277
  1195. 00:24:21,046 --> 00:24:22,667
  1196. Follow me.
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:24:23,878 --> 00:24:25,878
  1200. What do you use the gun for?
  1201.  
  1202. 279
  1203. 00:24:26,094 --> 00:24:27,569
  1204. Elephants.
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:24:57,651 --> 00:24:59,508
  1208. Juma, are you okay?
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:25:00,066 --> 00:25:02,476
  1212. What about you? - I'll manage...
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:25:03,816 --> 00:25:05,992
  1216. Yuanxu, what's the status?
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:25:06,114 --> 00:25:09,788
  1220. We've located Lei
  1221. 20 km away in the jungle,
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:25:10,062 --> 00:25:13,085
  1225. moving towards the southwest. Vehicles
  1226. can't pass through a primeval forest.
  1227.  
  1228. 285
  1229. 00:25:13,086 --> 00:25:15,015
  1230. Go on foot, and be careful!
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:25:16,344 --> 00:25:20,784
  1234. Miya, take them to the hospital.
  1235. Ok. - Be careful.
  1236.  
  1237. 287
  1238. 00:25:21,885 --> 00:25:23,901
  1239. Sir!
  1240.  
  1241. 288
  1242. 00:25:25,082 --> 00:25:26,907
  1243. You should be taking them to hospital.
  1244. What are you doing here?
  1245.  
  1246. 289
  1247. 00:25:26,908 --> 00:25:29,463
  1248. Jonathan can drive.
  1249. I'll go with you.
  1250.  
  1251. 290
  1252. 00:25:29,872 --> 00:25:31,612
  1253. Come on then.
  1254.  
  1255. 291
  1256. 00:26:09,078 --> 00:26:11,434
  1257. Calling London HQ, please come in.
  1258.  
  1259. 292
  1260. 00:26:12,002 --> 00:26:14,002
  1261. Roger that.
  1262. We've located Lei.
  1263.  
  1264. 293
  1265. 00:26:14,026 --> 00:26:17,049
  1266. The coordinates show he and
  1267. Fareeda are in an avian observatory.
  1268.  
  1269. 294
  1270. 00:26:17,050 --> 00:26:19,050
  1271. His vital signs are normal.
  1272.  
  1273. 295
  1274. 00:26:19,074 --> 00:26:21,074
  1275. Copy that. - Keep moving.
  1276.  
  1277. 296
  1278. 00:26:21,098 --> 00:26:23,669
  1279. We need to get there
  1280. before daybreak.
  1281.  
  1282. 297
  1283. 00:28:09,108 --> 00:28:10,794
  1284. Awake?
  1285.  
  1286. 298
  1287. 00:28:19,070 --> 00:28:21,070
  1288. What kind of bird is that?
  1289.  
  1290. 299
  1291. 00:28:21,094 --> 00:28:23,094
  1292. Take a look. - Okay.
  1293.  
  1294. 300
  1295. 00:28:26,018 --> 00:28:27,620
  1296. Bird of Paradise!
  1297.  
  1298. 301
  1299. 00:28:27,724 --> 00:28:30,640
  1300. These birds spend their lives searching
  1301. for happiness and freedom.
  1302.  
  1303. 302
  1304. 00:28:30,771 --> 00:28:34,104
  1305. When they meet their own kind,
  1306. they dance for each other.
  1307.  
  1308. 303
  1309. 00:28:34,647 --> 00:28:36,670
  1310. Tribal people used their feathers
  1311.  
  1312. 304
  1313. 00:28:36,771 --> 00:28:40,250
  1314. to decorate themselves.
  1315. The're prized in Europe in the 19th century.
  1316.  
  1317. 305
  1318. 00:28:40,562 --> 00:28:42,038
  1319. But because of
  1320.  
  1321. 306
  1322. 00:28:42,062 --> 00:28:46,062
  1323. excessive hunting,
  1324. they're so rare now.
  1325.  
  1326. 307
  1327. 00:28:50,086 --> 00:28:52,086
  1328. You hang out with lions,
  1329.  
  1330. 308
  1331. 00:28:52,110 --> 00:28:54,260
  1332. and exotic birds.
  1333. You are a carefree spirit,
  1334.  
  1335. 309
  1336. 00:28:54,390 --> 00:28:56,034
  1337. a romantic at heart
  1338.  
  1339. 310
  1340. 00:28:56,058 --> 00:28:58,081
  1341. in pursuit of your dreams.
  1342. You must be a Virgo.
  1343.  
  1344. 311
  1345. 00:28:58,082 --> 00:29:00,082
  1346. I think you're a Virgo.
  1347.  
  1348. 312
  1349. 00:29:01,006 --> 00:29:03,006
  1350. How could you tell?
  1351.  
  1352. 313
  1353. 00:29:03,030 --> 00:29:05,030
  1354. Are you really?
  1355.  
  1356. 314
  1357. 00:29:10,436 --> 00:29:13,078
  1358. Faster, faster! Right behind the big tree!
  1359. Let's go! Let's go!
  1360.  
  1361. 315
  1362. 00:29:16,002 --> 00:29:18,145
  1363. Let's get out of here! - Sure.
  1364.  
  1365. 316
  1366. 00:29:19,026 --> 00:29:22,026
  1367. Go straight.
  1368. They're 100 m ahead.
  1369.  
  1370. 317
  1371. 00:29:22,050 --> 00:29:23,703
  1372. Don't let them get away!
  1373.  
  1374. 318
  1375. 00:29:25,074 --> 00:29:27,074
  1376. Two unidentified vehicles
  1377.  
  1378. 319
  1379. 00:29:27,098 --> 00:29:29,121
  1380. are heading for Lei.
  1381. They are 3 minutes away.
  1382.  
  1383. 320
  1384. 00:29:29,393 --> 00:29:30,994
  1385. Okay.
  1386. Got it.
  1387.  
  1388. 321
  1389. 00:29:36,070 --> 00:29:37,387
  1390. Go, attack!
  1391.  
  1392. 322
  1393. 00:30:17,496 --> 00:30:19,844
  1394. Got them all, sir.
  1395. -Let's go!
  1396.  
  1397. 323
  1398. 00:30:20,926 --> 00:30:21,903
  1399. Once more.
  1400.  
  1401. 324
  1402. 00:30:23,920 --> 00:30:25,665
  1403. Hop in, sir!
  1404.  
  1405. 325
  1406. 00:30:27,989 --> 00:30:30,418
  1407. More over,
  1408. let me...
  1409.  
  1410. 326
  1411. 00:30:36,896 --> 00:30:38,422
  1412. They are coming! Hurry!
  1413.  
  1414. 327
  1415. 00:30:38,630 --> 00:30:39,945
  1416. Move! - OK.
  1417.  
  1418. 328
  1419. 00:30:50,062 --> 00:30:51,145
  1420. Hurry!
  1421.  
  1422. 329
  1423. 00:30:54,086 --> 00:30:55,507
  1424. Hurry up! Hurry!
  1425.  
  1426. 330
  1427. 00:30:58,775 --> 00:31:00,001
  1428. Hold on tight!
  1429.  
  1430. 331
  1431. 00:31:24,577 --> 00:31:25,336
  1432. Broto!
  1433.  
  1434. 332
  1435. 00:31:25,771 --> 00:31:27,701
  1436. Jet ski, surround them now!
  1437.  
  1438. 333
  1439. 00:31:28,082 --> 00:31:30,082
  1440. She did get lucky last time.
  1441.  
  1442. 334
  1443. 00:31:30,106 --> 00:31:34,029
  1444. This won't happen again.
  1445. - No bullets, I want her taken alive.
  1446.  
  1447. 335
  1448. 00:31:34,030 --> 00:31:34,835
  1449. Go!
  1450.  
  1451. 336
  1452. 00:31:34,936 --> 00:31:36,366
  1453. Go, get them!
  1454.  
  1455. 337
  1456. 00:31:42,046 --> 00:31:43,476
  1457. Go, go, go!
  1458.  
  1459. 338
  1460. 00:32:05,858 --> 00:32:07,305
  1461. Faster!
  1462.  
  1463. 339
  1464. 00:32:08,026 --> 00:32:09,265
  1465. Closer!
  1466.  
  1467. 340
  1468. 00:32:10,050 --> 00:32:11,331
  1469. Go!
  1470.  
  1471. 341
  1472. 00:32:15,917 --> 00:32:17,721
  1473. Virgo, help me!
  1474.  
  1475. 342
  1476. 00:32:30,837 --> 00:32:31,899
  1477. Chopstick!
  1478.  
  1479. 343
  1480. 00:32:42,853 --> 00:32:44,306
  1481. Fareeda! - Get closer!
  1482.  
  1483. 344
  1484. 00:32:58,046 --> 00:32:59,405
  1485. Go, go!
  1486.  
  1487. 345
  1488. 00:33:21,070 --> 00:33:22,226
  1489. Fareeda!
  1490.  
  1491. 346
  1492. 00:33:54,094 --> 00:33:55,195
  1493. Virgo...
  1494.  
  1495. 347
  1496. 00:34:05,018 --> 00:34:07,088
  1497. Help! - Hang in there, Miya!
  1498.  
  1499. 348
  1500. 00:34:16,042 --> 00:34:16,956
  1501. Go!
  1502.  
  1503. 349
  1504. 00:34:22,066 --> 00:34:23,222
  1505. Get away!
  1506.  
  1507. 350
  1508. 00:34:23,473 --> 00:34:25,121
  1509. Get away! Get off me!
  1510.  
  1511. 351
  1512. 00:34:30,014 --> 00:34:31,185
  1513. No!
  1514.  
  1515. 352
  1516. 00:34:38,038 --> 00:34:39,108
  1517. Help me, sir!
  1518.  
  1519. 353
  1520. 00:34:39,945 --> 00:34:40,842
  1521. Help!
  1522.  
  1523. 354
  1524. 00:34:52,585 --> 00:34:53,625
  1525. Miya!
  1526.  
  1527. 355
  1528. 00:35:09,010 --> 00:35:10,400
  1529. We're done for.
  1530.  
  1531. 356
  1532. 00:35:11,034 --> 00:35:13,034
  1533. Brace yourself, jump!
  1534.  
  1535. 357
  1536. 00:36:01,058 --> 00:36:02,690
  1537. Here!
  1538.  
  1539. 358
  1540. 00:36:02,824 --> 00:36:03,824
  1541. Over here!
  1542.  
  1543. 359
  1544. 00:36:04,106 --> 00:36:07,029
  1545. What are you yelling for?
  1546. They can't hear you!
  1547.  
  1548. 360
  1549. 00:36:07,030 --> 00:36:10,159
  1550. Over here! We're here!
  1551.  
  1552. 361
  1553. 00:36:14,054 --> 00:36:17,843
  1554. Qin Guoli has assets
  1555. belonging to the Brotherhood of Vengeance.
  1556.  
  1557. 362
  1558. 00:36:18,102 --> 00:36:20,125
  1559. You say Vanguard
  1560. leaves no man behind.
  1561.  
  1562. 363
  1563. 00:36:20,126 --> 00:36:22,026
  1564. So listen to me carefully.
  1565.  
  1566. 364
  1567. 00:36:22,050 --> 00:36:24,050
  1568. Deliver Qin Guoli to us
  1569.  
  1570. 365
  1571. 00:36:24,074 --> 00:36:27,097
  1572. and I will let your man go.
  1573. If you fail to make this exchange,
  1574.  
  1575. 366
  1576. 00:36:27,098 --> 00:36:29,098
  1577. they will be beheaded.
  1578.  
  1579. 367
  1580. 00:36:31,139 --> 00:36:33,022
  1581. I volunteer myself
  1582.  
  1583. 368
  1584. 00:36:33,046 --> 00:36:36,069
  1585. for the realese of my daughter
  1586. and your colleague.
  1587.  
  1588. 369
  1589. 00:36:36,170 --> 00:36:38,386
  1590. No, you mustn't.
  1591. It's dangerous.
  1592.  
  1593. 370
  1594. 00:36:40,094 --> 00:36:42,094
  1595. There must be another way.
  1596.  
  1597. 371
  1598. 00:36:42,118 --> 00:36:44,118
  1599. I'll be fine, trust me.
  1600.  
  1601. 372
  1602. 00:36:46,949 --> 00:36:48,563
  1603. May I have a word in private?
  1604.  
  1605. 373
  1606. 00:36:48,664 --> 00:36:50,178
  1607. Of course.
  1608.  
  1609. 374
  1610. 00:36:52,090 --> 00:36:53,668
  1611. Give us a minute.
  1612.  
  1613. 375
  1614. 00:36:53,769 --> 00:36:55,256
  1615. I will be fine.
  1616.  
  1617. 376
  1618. 00:37:04,038 --> 00:37:06,038
  1619. What are you hiding?
  1620.  
  1621. 377
  1622. 00:37:08,062 --> 00:37:11,441
  1623. I'm the only one who knows
  1624. where Maasym's assets are.
  1625.  
  1626. 378
  1627. 00:37:11,754 --> 00:37:13,785
  1628. I must settle the score with Omar.
  1629.  
  1630. 379
  1631. 00:37:14,110 --> 00:37:18,134
  1632. Mr. Tang, if they use this money
  1633. to buy more weapons,
  1634.  
  1635. 380
  1636. 00:37:18,158 --> 00:37:20,158
  1637. many lives will be at stake.
  1638.  
  1639. 381
  1640. 00:37:21,147 --> 00:37:25,326
  1641. Protecting the innocents
  1642. is our paramount duty.
  1643.  
  1644. 382
  1645. 00:37:26,928 --> 00:37:28,360
  1646. Thank you.
  1647.  
  1648. 383
  1649. 00:37:29,389 --> 00:37:33,078
  1650. Greed...
  1651. is the root of all evils.
  1652.  
  1653. 384
  1654. 00:37:40,002 --> 00:37:43,002
  1655. 1, 2, 3, 4...
  1656.  
  1657. 385
  1658. 00:37:43,026 --> 00:37:46,026
  1659. Hi, Jiahua. - 5, 6, 7...
  1660.  
  1661. 386
  1662. 00:37:46,050 --> 00:37:47,719
  1663. 8, 9...
  1664.  
  1665. 387
  1666. 00:37:47,820 --> 00:37:49,268
  1667. Dad, this is for you.
  1668.  
  1669. 388
  1670. 00:37:49,490 --> 00:37:51,300
  1671. My dear boy!
  1672.  
  1673. 389
  1674. 00:37:54,022 --> 00:37:57,042
  1675. What brings you here?
  1676. - He wants to give you a present.
  1677.  
  1678. 390
  1679. 00:37:57,693 --> 00:38:00,046
  1680. Present? What for?
  1681.  
  1682. 391
  1683. 00:38:00,070 --> 00:38:02,070
  1684. Because I wanted to.
  1685.  
  1686. 392
  1687. 00:38:02,094 --> 00:38:04,094
  1688. It's your birthday today!
  1689.  
  1690. 393
  1691. 00:38:04,118 --> 00:38:07,018
  1692. Daddy is so absent-minded!
  1693.  
  1694. 394
  1695. 00:38:07,042 --> 00:38:09,766
  1696. We're still waiting for the support...
  1697. - Hold on just one sec...
  1698.  
  1699. 395
  1700. 00:38:09,867 --> 00:38:12,419
  1701. Okay.
  1702. Let's go.
  1703.  
  1704. 396
  1705. 00:38:15,014 --> 00:38:17,014
  1706. Who is that? - That's Daddy.
  1707.  
  1708. 397
  1709. 00:38:17,038 --> 00:38:21,038
  1710. Daddy?
  1711. - To him, you are Captain China.
  1712.  
  1713. 398
  1714. 00:38:21,904 --> 00:38:23,185
  1715. Really?
  1716. - What did we discuss?
  1717.  
  1718. 399
  1719. 00:38:23,186 --> 00:38:25,086
  1720. What about Captain China?
  1721.  
  1722. 400
  1723. 00:38:25,110 --> 00:38:28,010
  1724. He is mightier than
  1725. Captain America!
  1726.  
  1727. 401
  1728. 00:38:28,649 --> 00:38:30,524
  1729. He's awesome!
  1730.  
  1731. 402
  1732. 00:38:30,889 --> 00:38:32,633
  1733. Give me five!
  1734.  
  1735. 403
  1736. 00:38:34,847 --> 00:38:39,106
  1737. But he is much stronger than me.
  1738. -Daddy's the strongest!
  1739.  
  1740. 404
  1741. 00:38:39,130 --> 00:38:42,295
  1742. Now give daddy a kiss.
  1743. - Happy Birthday to you,
  1744.  
  1745. 405
  1746. 00:38:42,451 --> 00:38:45,342
  1747. Happy Birthday to you!
  1748.  
  1749. 406
  1750. 00:38:45,576 --> 00:38:49,222
  1751. Happy birthday to Kaixuan,
  1752.  
  1753. 407
  1754. 00:38:49,430 --> 00:38:52,591
  1755. Happy Birthday to you!
  1756.  
  1757. 408
  1758. 00:38:52,696 --> 00:38:55,065
  1759. Thank you, sir. Thanks everyone.
  1760.  
  1761. 409
  1762. 00:38:55,534 --> 00:38:57,487
  1763. I'll make a wish,
  1764.  
  1765. 410
  1766. 00:38:59,074 --> 00:39:01,074
  1767. for Lei's safe return.
  1768.  
  1769. 411
  1770. 00:39:04,232 --> 00:39:05,664
  1771. Daddy's awesome
  1772.  
  1773. 412
  1774. 00:39:06,122 --> 00:39:08,122
  1775. Please share the cake.
  1776.  
  1777. 413
  1778. 00:39:08,146 --> 00:39:09,362
  1779. Okay.
  1780.  
  1781. 414
  1782. 00:39:10,742 --> 00:39:13,093
  1783. Here, a baby panda for you!
  1784. Take it!
  1785.  
  1786. 415
  1787. 00:39:13,094 --> 00:39:15,117
  1788. Take it.
  1789. And say: thank you, sir.
  1790.  
  1791. 416
  1792. 00:39:15,118 --> 00:39:16,550
  1793. Thank you, sir.
  1794.  
  1795. 417
  1796. 00:39:16,706 --> 00:39:19,142
  1797. Just call me bro! - Bro!
  1798.  
  1799. 418
  1800. 00:39:19,166 --> 00:39:21,166
  1801. Right, call her auntie.
  1802.  
  1803. 419
  1804. 00:39:21,190 --> 00:39:23,112
  1805. Say auntie.
  1806. - Who are you calling auntie?
  1807.  
  1808. 420
  1809. 00:39:24,014 --> 00:39:26,014
  1810. Sis would do.
  1811.  
  1812. 421
  1813. 00:39:26,038 --> 00:39:27,438
  1814. Sis! - Good boy!
  1815.  
  1816. 422
  1817. 00:39:27,439 --> 00:39:29,062
  1818. Okay, let's go out with sis,
  1819.  
  1820. 423
  1821. 00:39:29,063 --> 00:39:31,086
  1822. and let daddy get back to work.
  1823.  
  1824. 424
  1825. 00:39:31,087 --> 00:39:34,444
  1826. Go play with auntie.
  1827. - Stop misleading children!
  1828.  
  1829. 425
  1830. 00:39:36,011 --> 00:39:38,011
  1831. Lei has been with Vanguard
  1832.  
  1833. 426
  1834. 00:39:38,035 --> 00:39:40,035
  1835. for 5 years?
  1836.  
  1837. 427
  1838. 00:39:40,059 --> 00:39:42,559
  1839. 5 years, 3 months and 28 days, sir.
  1840.  
  1841. 428
  1842. 00:39:45,083 --> 00:39:47,226
  1843. This operation is challenging.
  1844.  
  1845. 429
  1846. 00:39:48,007 --> 00:39:50,030
  1847. Since you're still recuperating,
  1848.  
  1849. 430
  1850. 00:39:50,031 --> 00:39:53,031
  1851. why don't you
  1852. stay behind as back-up?
  1853.  
  1854. 431
  1855. 00:39:53,055 --> 00:39:55,055
  1856. Sir, don't worry. I am fine.
  1857.  
  1858. 432
  1859. 00:39:59,079 --> 00:40:01,079
  1860. Your boy drew this? - Yes.
  1861.  
  1862. 433
  1863. 00:40:04,003 --> 00:40:07,646
  1864. Quite frankly, I'm not sure
  1865. how this would turn out.
  1866.  
  1867. 434
  1868. 00:40:09,027 --> 00:40:11,313
  1869. Jiahua has already lost his Mom.
  1870.  
  1871. 435
  1872. 00:40:12,051 --> 00:40:14,408
  1873. You should stay
  1874. to look after him.
  1875.  
  1876. 436
  1877. 00:40:18,075 --> 00:40:20,075
  1878. But I want to make him proud.
  1879.  
  1880. 437
  1881. 00:40:23,099 --> 00:40:25,122
  1882. You're our CEO now, so
  1883. you don't have to go.
  1884.  
  1885. 438
  1886. 00:40:25,123 --> 00:40:28,023
  1887. I've a duty to
  1888. bring my team back.
  1889.  
  1890. 439
  1891. 00:40:28,047 --> 00:40:30,047
  1892. Fine,
  1893.  
  1894. 440
  1895. 00:40:30,071 --> 00:40:32,071
  1896. then let's go together.
  1897.  
  1898. 441
  1899. 00:40:33,095 --> 00:40:35,095
  1900. Linda,
  1901.  
  1902. 442
  1903. 00:40:35,119 --> 00:40:37,019
  1904. I think we should
  1905.  
  1906. 443
  1907. 00:40:37,043 --> 00:40:39,043
  1908. order some of these.
  1909.  
  1910. 444
  1911. 00:40:39,067 --> 00:40:41,067
  1912. Gorgeous.
  1913.  
  1914. 445
  1915. 00:40:41,622 --> 00:40:43,841
  1916. Gorgeous! - Really?
  1917.  
  1918. 446
  1919. 00:41:22,015 --> 00:41:24,015
  1920. For you. - Thank you.
  1921.  
  1922. 447
  1923. 00:41:24,039 --> 00:41:28,039
  1924. Jiadebala population
  1925. is 50,000 citizens.
  1926.  
  1927. 448
  1928. 00:41:28,063 --> 00:41:30,086
  1929. 2,000 of them are Omar's fighters.
  1930.  
  1931. 449
  1932. 00:41:30,087 --> 00:41:32,110
  1933. They used the area
  1934. as a training ground.
  1935.  
  1936. 450
  1937. 00:41:32,111 --> 00:41:34,134
  1938. Due to the the rugged terrain,
  1939.  
  1940. 451
  1941. 00:41:34,135 --> 00:41:36,058
  1942. the government
  1943. couldn't take it back.
  1944.  
  1945. 452
  1946. 00:41:36,059 --> 00:41:38,082
  1947. We need more intel before we go in.
  1948.  
  1949. 453
  1950. 00:41:38,083 --> 00:41:40,106
  1951. Do we have anyone on the ground?
  1952.  
  1953. 454
  1954. 00:41:40,107 --> 00:41:42,007
  1955. Yes, we have a source.
  1956.  
  1957. 455
  1958. 00:41:42,031 --> 00:41:44,031
  1959. He's on it. - Good.
  1960.  
  1961. 456
  1962. 00:41:46,055 --> 00:41:49,055
  1963. We are entering
  1964. uncharted territories,
  1965.  
  1966. 457
  1967. 00:41:49,079 --> 00:41:51,102
  1968. We'll be up against
  1969. extreme dangers.
  1970.  
  1971. 458
  1972. 00:41:51,103 --> 00:41:54,003
  1973. You are the best of the best,
  1974.  
  1975. 459
  1976. 00:41:54,027 --> 00:41:56,027
  1977. virtuous and trustworthy,
  1978.  
  1979. 460
  1980. 00:41:56,051 --> 00:41:58,837
  1981. loyal and reliable.
  1982. For our obligations,
  1983.  
  1984. 461
  1985. 00:41:59,075 --> 00:42:01,075
  1986. for our comrades-in-arms,
  1987.  
  1988. 462
  1989. 00:42:01,099 --> 00:42:03,099
  1990. we must overcome all odds!
  1991.  
  1992. 463
  1993. 00:42:03,123 --> 00:42:05,123
  1994. We have to return
  1995.  
  1996. 464
  1997. 00:42:05,147 --> 00:42:07,147
  1998. triumphantly! - In triumph!
  1999.  
  2000. 465
  2001. 00:42:07,171 --> 00:42:09,071
  2002. In triumph!
  2003.  
  2004. 466
  2005. 00:42:09,095 --> 00:42:11,095
  2006. We'll return victorious!
  2007.  
  2008. 467
  2009. 00:42:11,119 --> 00:42:13,019
  2010. Victorious!
  2011.  
  2012. 468
  2013. 00:42:13,043 --> 00:42:15,043
  2014. Victorious!
  2015.  
  2016. 469
  2017. 00:42:15,067 --> 00:42:17,067
  2018. Let's go! - Move!
  2019.  
  2020. 470
  2021. 00:42:17,091 --> 00:42:19,091
  2022. Move!
  2023.  
  2024. 471
  2025. 00:42:44,039 --> 00:42:48,039
  2026. Jiadebala dates back a 1000 years,
  2027.  
  2028. 472
  2029. 00:42:48,063 --> 00:42:50,086
  2030. It's home to many priceless relics.
  2031.  
  2032. 473
  2033. 00:42:50,087 --> 00:42:54,110
  2034. When the Brotherhood captured the city
  2035. they sold off artefacts, smuggled drugs
  2036.  
  2037. 474
  2038. 00:42:54,111 --> 00:42:56,111
  2039. and made a fortune.
  2040.  
  2041. 475
  2042. 00:42:57,035 --> 00:43:00,035
  2043. The locals have vecome their hostages.
  2044.  
  2045. 476
  2046. 00:43:00,059 --> 00:43:03,059
  2047. If government forces were to attack,
  2048.  
  2049. 477
  2050. 00:43:03,083 --> 00:43:07,083
  2051. the city can be destroyed overnight.
  2052.  
  2053. 478
  2054. 00:43:07,107 --> 00:43:09,107
  2055. Can we trust Kalasu's friend?
  2056.  
  2057. 479
  2058. 00:43:09,131 --> 00:43:11,031
  2059. Will he help us?
  2060.  
  2061. 480
  2062. 00:43:11,055 --> 00:43:13,078
  2063. Abati is the best chef around.
  2064.  
  2065. 481
  2066. 00:43:13,079 --> 00:43:16,079
  2067. His only son was shot
  2068. dead by drug gangs.
  2069.  
  2070. 482
  2071. 00:43:21,003 --> 00:43:23,003
  2072. This is the hostage, Fareeda.
  2073.  
  2074. 483
  2075. 00:43:23,027 --> 00:43:26,027
  2076. Lei is one of ours.
  2077.  
  2078. 484
  2079. 00:43:26,051 --> 00:43:28,051
  2080. We cannot leave them behind.
  2081.  
  2082. 485
  2083. 00:43:29,075 --> 00:43:31,075
  2084. You know what it's like
  2085.  
  2086. 486
  2087. 00:43:31,099 --> 00:43:33,670
  2088. to wanna save someone
  2089. you care about.
  2090.  
  2091. 487
  2092. 00:43:38,216 --> 00:43:40,046
  2093. I can help you and your family
  2094.  
  2095. 488
  2096. 00:43:40,047 --> 00:43:42,070
  2097. start a new life somewhere else.
  2098.  
  2099. 489
  2100. 00:43:42,071 --> 00:43:45,357
  2101. I just need your help to
  2102. get us inside the fortress.
  2103.  
  2104. 490
  2105. 00:43:55,095 --> 00:43:58,095
  2106. I can only transport her.
  2107.  
  2108. 491
  2109. 00:43:58,119 --> 00:44:01,042
  2110. Rest of the team have to
  2111. take the unguarded route.
  2112.  
  2113. 492
  2114. 00:44:01,043 --> 00:44:03,043
  2115. Why are there no guards?
  2116.  
  2117. 493
  2118. 00:44:03,067 --> 00:44:06,067
  2119. It's tough.
  2120. How are you gonna escape?
  2121.  
  2122. 494
  2123. 00:44:07,091 --> 00:44:10,091
  2124. We have a plan, but
  2125. we need your help.
  2126.  
  2127. 495
  2128. 00:44:19,015 --> 00:44:21,015
  2129. Open up, Mohammed.
  2130.  
  2131. 496
  2132. 00:44:21,039 --> 00:44:23,039
  2133. This is Abati.
  2134.  
  2135. 497
  2136. 00:44:29,063 --> 00:44:32,086
  2137. This is the closest I can
  2138. get you to the fortress.
  2139.  
  2140. 498
  2141. 00:44:32,087 --> 00:44:34,087
  2142. I have to go now.
  2143.  
  2144. 499
  2145. 00:44:34,111 --> 00:44:36,134
  2146. Mohammed is my man.
  2147. He'll take care of you.
  2148.  
  2149. 500
  2150. 00:44:36,135 --> 00:44:38,035
  2151. Okay.
  2152.  
  2153. 501
  2154. 00:44:38,059 --> 00:44:40,059
  2155. Come.
  2156.  
  2157. 502
  2158. 00:44:56,083 --> 00:44:58,106
  2159. This special war paint,
  2160. will save me from getting killed
  2161.  
  2162. 503
  2163. 00:44:58,107 --> 00:45:00,107
  2164. by friendly fire.
  2165.  
  2166. 504
  2167. 00:45:26,031 --> 00:45:31,055
  2168. These two bullet-proof vehicles are specially
  2169. modified for Omar just like an armoured cars.
  2170.  
  2171. 505
  2172. 00:45:41,079 --> 00:45:44,079
  2173. Will they really kill us?
  2174.  
  2175. 506
  2176. 00:45:47,003 --> 00:45:49,003
  2177. I don't want to die so young.
  2178.  
  2179. 507
  2180. 00:45:51,027 --> 00:45:53,027
  2181. Show me your right palm.
  2182.  
  2183. 508
  2184. 00:46:02,051 --> 00:46:04,074
  2185. Don't worry, you will survive.
  2186.  
  2187. 509
  2188. 00:46:04,075 --> 00:46:06,075
  2189. Why?
  2190.  
  2191. 510
  2192. 00:46:06,099 --> 00:46:08,099
  2193. You have a long life line.
  2194.  
  2195. 511
  2196. 00:46:21,023 --> 00:46:23,023
  2197. What is this?
  2198.  
  2199. 512
  2200. 00:46:26,047 --> 00:46:28,761
  2201. Don't worry, Vanguard
  2202. will come for us.
  2203.  
  2204. 513
  2205. 00:46:29,719 --> 00:46:31,719
  2206. But how?
  2207.  
  2208. 514
  2209. 00:46:36,612 --> 00:46:39,635
  2210. I have good news for you.
  2211. Your father is on his way,
  2212.  
  2213. 515
  2214. 00:46:40,119 --> 00:46:42,119
  2215. and your boss, too.
  2216.  
  2217. 516
  2218. 00:46:42,143 --> 00:46:44,143
  2219. Get him out.
  2220.  
  2221. 517
  2222. 00:46:45,871 --> 00:46:47,871
  2223. What do you want?
  2224.  
  2225. 518
  2226. 00:46:48,091 --> 00:46:50,091
  2227. Where are you taking him?
  2228.  
  2229. 519
  2230. 00:46:50,115 --> 00:46:52,115
  2231. Where are you taking him?
  2232.  
  2233. 520
  2234. 00:47:13,779 --> 00:47:15,802
  2235. We are destined to cross paths again.
  2236.  
  2237. 521
  2238. 00:47:16,063 --> 00:47:19,063
  2239. First you snatched
  2240. someone from our grasp.
  2241.  
  2242. 522
  2243. 00:47:19,087 --> 00:47:21,087
  2244. This time I have you captured.
  2245.  
  2246. 523
  2247. 00:47:22,011 --> 00:47:25,011
  2248. Not many can get even with us.
  2249.  
  2250. 524
  2251. 00:47:27,035 --> 00:47:29,058
  2252. My boss sees something special in you.
  2253.  
  2254. 525
  2255. 00:47:29,059 --> 00:47:31,059
  2256. Work with us,
  2257.  
  2258. 526
  2259. 00:47:31,083 --> 00:47:33,083
  2260. you'll earn more in a year
  2261.  
  2262. 527
  2263. 00:47:33,107 --> 00:47:36,007
  2264. than a lifetime.
  2265. - We are different.
  2266.  
  2267. 528
  2268. 00:47:36,031 --> 00:47:40,174
  2269. We both risk lives for money.
  2270. What is so different?
  2271.  
  2272. 529
  2273. 00:47:41,055 --> 00:47:43,055
  2274. Be content, know your weakness.
  2275.  
  2276. 530
  2277. 00:47:43,079 --> 00:47:45,079
  2278. Things you do,
  2279.  
  2280. 531
  2281. 00:47:45,103 --> 00:47:47,103
  2282. things you don't.
  2283.  
  2284. 532
  2285. 00:47:49,027 --> 00:47:52,050
  2286. What are you talking about?
  2287. I don't understand.
  2288.  
  2289. 533
  2290. 00:47:52,051 --> 00:47:54,051
  2291. Never indulge in desire.
  2292.  
  2293. 534
  2294. 00:47:55,075 --> 00:47:57,075
  2295. Know yourself.
  2296.  
  2297. 535
  2298. 00:47:59,099 --> 00:48:02,099
  2299. Know what you should do,
  2300.  
  2301. 536
  2302. 00:48:03,023 --> 00:48:05,023
  2303. know what you shouldn't do.
  2304.  
  2305. 537
  2306. 00:48:07,047 --> 00:48:10,047
  2307. You've learned our tongue,
  2308.  
  2309. 538
  2310. 00:48:11,071 --> 00:48:13,071
  2311. but not our ethics.
  2312.  
  2313. 539
  2314. 00:48:15,095 --> 00:48:17,095
  2315. Boss, he says that...
  2316.  
  2317. 540
  2318. 00:48:20,019 --> 00:48:22,019
  2319. Big mistake.
  2320.  
  2321. 541
  2322. 00:48:22,043 --> 00:48:24,043
  2323. Take him away.
  2324.  
  2325. 542
  2326. 00:48:34,067 --> 00:48:36,090
  2327. They're strapping
  2328. a bomb vest on Lei,
  2329.  
  2330. 543
  2331. 00:48:36,091 --> 00:48:38,091
  2332. with a timer.
  2333.  
  2334. 544
  2335. 00:48:52,015 --> 00:48:55,872
  2336. Vanguard has promised to bring
  2337. Qin in exchange for the hostages.
  2338.  
  2339. 545
  2340. 00:48:56,039 --> 00:48:58,039
  2341. But I wouldn't trust them.
  2342.  
  2343. 546
  2344. 00:48:58,063 --> 00:49:00,063
  2345. They will attempt a rescue.
  2346.  
  2347. 547
  2348. 00:49:02,087 --> 00:49:05,110
  2349. In the millennia since
  2350. our fortress was built,
  2351.  
  2352. 548
  2353. 00:49:05,111 --> 00:49:07,134
  2354. there's never been a breach.
  2355.  
  2356. 549
  2357. 00:49:07,135 --> 00:49:10,058
  2358. Our warriors have been
  2359. trained since boyhood.
  2360.  
  2361. 550
  2362. 00:49:10,059 --> 00:49:12,082
  2363. We should still take precaution.
  2364.  
  2365. 551
  2366. 00:49:12,083 --> 00:49:14,083
  2367. Step up security,
  2368.  
  2369. 552
  2370. 00:49:14,107 --> 00:49:16,107
  2371. and shoot on sight.
  2372.  
  2373. 553
  2374. 00:49:18,434 --> 00:49:19,531
  2375. Boss.
  2376.  
  2377. 554
  2378. 00:49:23,055 --> 00:49:24,609
  2379. What's the plan?
  2380.  
  2381. 555
  2382. 00:49:25,079 --> 00:49:27,102
  2383. The deal is still on.
  2384.  
  2385. 556
  2386. 00:49:27,103 --> 00:49:29,103
  2387. Did you prepare the money?
  2388.  
  2389. 557
  2390. 00:49:29,127 --> 00:49:32,027
  2391. Yes.
  2392. - Time and location of excange?
  2393.  
  2394. 558
  2395. 00:49:32,051 --> 00:49:34,051
  2396. I'll let you know.
  2397.  
  2398. 559
  2399. 00:49:38,075 --> 00:49:39,375
  2400. Good evening, brothers.
  2401. - Good evening.
  2402.  
  2403. 560
  2404. 00:49:39,376 --> 00:49:41,399
  2405. Come try some snacks.
  2406. - Thank you.
  2407.  
  2408. 561
  2409. 00:49:41,400 --> 00:49:44,000
  2410. Got to go. - Go!
  2411.  
  2412. 562
  2413. 00:50:04,048 --> 00:50:06,048
  2414. Holy shit!
  2415.  
  2416. 563
  2417. 00:50:07,072 --> 00:50:09,095
  2418. Even wearing my mask, this
  2419. place reeks like hell!
  2420.  
  2421. 564
  2422. 00:50:09,096 --> 00:50:11,096
  2423. I can't stand it anymore.
  2424.  
  2425. 565
  2426. 00:50:11,120 --> 00:50:12,120
  2427. Keep moving!
  2428.  
  2429. 566
  2430. 00:50:12,144 --> 00:50:15,044
  2431. The masks are no match for the smells.
  2432.  
  2433. 567
  2434. 00:50:30,068 --> 00:50:32,068
  2435. Too stinky.
  2436.  
  2437. 568
  2438. 00:50:32,092 --> 00:50:35,092
  2439. At 12 o'clock , 4 gunmen
  2440.  
  2441. 569
  2442. 00:50:35,116 --> 00:50:37,139
  2443. are heading north.
  2444. At 3 o'clock,
  2445.  
  2446. 570
  2447. 00:50:37,140 --> 00:50:40,040
  2448. 1 armed man is standing guard.
  2449.  
  2450. 571
  2451. 00:50:40,064 --> 00:50:42,493
  2452. All clear on the south side.
  2453.  
  2454. 572
  2455. 00:50:43,088 --> 00:50:45,088
  2456. You do your usual beat.
  2457.  
  2458. 573
  2459. 00:51:01,012 --> 00:51:03,012
  2460. We're in.
  2461.  
  2462. 574
  2463. 00:51:07,036 --> 00:51:09,036
  2464. Everything is normal.
  2465.  
  2466. 575
  2467. 00:51:09,060 --> 00:51:11,060
  2468. Split up as planned.
  2469.  
  2470. 576
  2471. 00:51:11,084 --> 00:51:13,084
  2472. Copy that.
  2473.  
  2474. 577
  2475. 00:51:13,108 --> 00:51:16,008
  2476. Laila, she stays with you tonight.
  2477.  
  2478. 578
  2479. 00:51:16,032 --> 00:51:18,032
  2480. Okay.
  2481.  
  2482. 579
  2483. 00:51:19,056 --> 00:51:22,056
  2484. I'll bring you to Omar's compound tomorrow.
  2485.  
  2486. 580
  2487. 00:51:22,080 --> 00:51:24,437
  2488. Please turn off the lights.
  2489. - Yes.
  2490.  
  2491. 581
  2492. 00:52:06,028 --> 00:52:09,028
  2493. Explosive all set.
  2494. Move!
  2495.  
  2496. 582
  2497. 00:53:28,052 --> 00:53:30,766
  2498. We've located Lei
  2499. on the rooftop.
  2500.  
  2501. 583
  2502. 00:53:33,076 --> 00:53:36,219
  2503. There are two snipers
  2504. lurking at 12 o'clock.
  2505.  
  2506. 584
  2507. 00:54:01,000 --> 00:54:03,000
  2508. They are here.
  2509.  
  2510. 585
  2511. 00:54:04,024 --> 00:54:06,167
  2512. Let's shoot some Chinese ducks.
  2513.  
  2514. 586
  2515. 00:54:14,048 --> 00:54:16,048
  2516. I'm in position.
  2517.  
  2518. 587
  2519. 00:54:20,072 --> 00:54:22,072
  2520. You'd better leave now. - Okay.
  2521.  
  2522. 588
  2523. 00:54:32,096 --> 00:54:34,096
  2524. Daddy, daddy... - Don't move!
  2525.  
  2526. 589
  2527. 00:54:36,020 --> 00:54:38,020
  2528. Dad...
  2529.  
  2530. 590
  2531. 00:54:41,044 --> 00:54:44,067
  2532. I'm the head of Vanguard.
  2533. Let's make the exchange.
  2534.  
  2535. 591
  2536. 00:54:44,068 --> 00:54:48,068
  2537. You speak with the conviction
  2538. and impatience of a man in charge,
  2539.  
  2540. 592
  2541. 00:54:50,092 --> 00:54:52,306
  2542. but you are not in charge here!
  2543.  
  2544. 593
  2545. 00:54:56,016 --> 00:55:00,016
  2546. Mr. Qin, have you brought
  2547. me what I asked for?
  2548.  
  2549. 594
  2550. 00:55:04,040 --> 00:55:06,040
  2551. Come on, give it to me.
  2552.  
  2553. 595
  2554. 00:55:12,064 --> 00:55:14,064
  2555. Target is in the trap,
  2556.  
  2557. 596
  2558. 00:55:14,088 --> 00:55:16,088
  2559. we will finish them.
  2560.  
  2561. 597
  2562. 00:55:21,012 --> 00:55:23,012
  2563. What is this bullshit?
  2564.  
  2565. 598
  2566. 00:55:23,036 --> 00:55:26,059
  2567. That's the list of your
  2568. father's assets I managed.
  2569.  
  2570. 599
  2571. 00:55:26,060 --> 00:55:29,060
  2572. He converted most
  2573. of them into gold
  2574.  
  2575. 600
  2576. 00:55:29,084 --> 00:55:32,084
  2577. but hid it away in a secure place.
  2578.  
  2579. 601
  2580. 00:55:33,008 --> 00:55:35,008
  2581. I can take you there.
  2582.  
  2583. 602
  2584. 00:55:36,032 --> 00:55:39,032
  2585. Honour your promise,
  2586. release Fareeda and Lei.
  2587.  
  2588. 603
  2589. 00:55:42,056 --> 00:55:44,270
  2590. Not until I have the assets.
  2591.  
  2592. 604
  2593. 00:55:54,080 --> 00:55:57,580
  2594. I heard Vanguard never
  2595. leaves anyone behind.
  2596.  
  2597. 605
  2598. 00:55:58,004 --> 00:56:00,004
  2599. I'd like to test that theory.
  2600.  
  2601. 606
  2602. 00:56:08,028 --> 00:56:10,742
  2603. I would say my goodbyes quickly.
  2604.  
  2605. 607
  2606. 00:56:12,052 --> 00:56:14,052
  2607. Mr. Qin,
  2608.  
  2609. 608
  2610. 00:56:14,076 --> 00:56:16,076
  2611. your daughter's time is up!
  2612.  
  2613. 609
  2614. 00:56:16,100 --> 00:56:18,000
  2615. No, stop!
  2616.  
  2617. 610
  2618. 00:56:18,024 --> 00:56:20,310
  2619. No, please!
  2620. - Cut her head down!
  2621.  
  2622. 611
  2623. 00:56:25,048 --> 00:56:27,048
  2624. What's going on? - Stop!
  2625.  
  2626. 612
  2627. 00:56:27,072 --> 00:56:29,072
  2628. Look at your chest.
  2629.  
  2630. 613
  2631. 00:56:31,096 --> 00:56:34,119
  2632. Drop the gun, tell
  2633. everybody drop their guns!
  2634.  
  2635. 614
  2636. 00:56:34,120 --> 00:56:36,120
  2637. Nobody gets hurt.
  2638.  
  2639. 615
  2640. 00:56:36,900 --> 00:56:38,900
  2641. Everyone, drop your guns!
  2642.  
  2643. 616
  2644. 00:57:04,068 --> 00:57:06,211
  2645. I'm standing on bouncing mines!
  2646.  
  2647. 617
  2648. 00:57:08,092 --> 00:57:10,092
  2649. Block all the gates!
  2650.  
  2651. 618
  2652. 00:57:11,016 --> 00:57:13,016
  2653. Hit the deck!
  2654.  
  2655. 619
  2656. 00:57:42,040 --> 00:57:44,040
  2657. Kaixuan, we've no time.
  2658.  
  2659. 620
  2660. 00:57:44,064 --> 00:57:47,087
  2661. Let's deal with the vest first.
  2662. - Don't worry about me, just go!
  2663.  
  2664. 621
  2665. 00:57:47,088 --> 00:57:49,088
  2666. Cut the bullshit!
  2667.  
  2668. 622
  2669. 00:57:59,012 --> 00:58:02,035
  2670. They are so sneaky.
  2671. Whichever wire I cut, will set it off.
  2672.  
  2673. 623
  2674. 00:58:02,036 --> 00:58:04,036
  2675. Just leave.
  2676.  
  2677. 624
  2678. 00:58:05,060 --> 00:58:08,489
  2679. I can deactivate the bomb
  2680. by freezing the battery.
  2681.  
  2682. 625
  2683. 00:58:19,084 --> 00:58:21,084
  2684. Now the bouncing mines!
  2685.  
  2686. 626
  2687. 00:58:21,108 --> 00:58:23,131
  2688. Kaixuan, there's nothing you can do.
  2689.  
  2690. 627
  2691. 00:58:23,132 --> 00:58:25,132
  2692. You have a son.
  2693. You need to stay alive.
  2694.  
  2695. 628
  2696. 00:58:25,133 --> 00:58:26,433
  2697. Just go! Run!
  2698.  
  2699. 629
  2700. 00:58:26,434 --> 00:58:28,034
  2701. Take your feet off!
  2702.  
  2703. 630
  2704. 00:58:28,058 --> 00:58:33,844
  2705. The mines will bounce up and explode mid-air,
  2706. decimating everything within 14 meters.
  2707.  
  2708. 631
  2709. 00:58:57,082 --> 00:58:59,082
  2710. Jianping, behind you!
  2711.  
  2712. 632
  2713. 00:59:16,006 --> 00:59:17,206
  2714. Yanlong! You go first.
  2715.  
  2716. 633
  2717. 00:59:17,207 --> 00:59:19,207
  2718. Okay.
  2719.  
  2720. 634
  2721. 00:59:21,031 --> 00:59:24,055
  2722. On my count of three,
  2723. jump!
  2724.  
  2725. 635
  2726. 00:59:24,188 --> 00:59:25,073
  2727. One,
  2728.  
  2729. 636
  2730. 00:59:25,646 --> 00:59:26,297
  2731. two,
  2732.  
  2733. 637
  2734. 00:59:26,935 --> 00:59:27,586
  2735. three,
  2736.  
  2737. 638
  2738. 00:59:27,942 --> 00:59:29,122
  2739. jump!
  2740.  
  2741. 639
  2742. 00:59:44,075 --> 00:59:46,075
  2743. Let's go.
  2744.  
  2745. 640
  2746. 00:59:47,099 --> 00:59:49,099
  2747. Over there!
  2748.  
  2749. 641
  2750. 00:59:49,123 --> 00:59:51,123
  2751. Shoot him down!
  2752.  
  2753. 642
  2754. 01:00:10,047 --> 01:00:12,047
  2755. Go help Fareeda!
  2756.  
  2757. 643
  2758. 01:00:27,071 --> 01:00:29,071
  2759. Go!
  2760.  
  2761. 644
  2762. 01:00:29,095 --> 01:00:31,095
  2763. Stay with me.
  2764.  
  2765. 645
  2766. 01:00:35,019 --> 01:00:37,019
  2767. Go!
  2768.  
  2769. 646
  2770. 01:00:42,043 --> 01:00:44,043
  2771. I can't be shot.
  2772.  
  2773. 647
  2774. 01:00:44,067 --> 01:00:46,067
  2775. Me neither!
  2776.  
  2777. 648
  2778. 01:00:48,091 --> 01:00:50,091
  2779. They are over here!
  2780.  
  2781. 649
  2782. 01:00:50,115 --> 01:00:52,115
  2783. Here.
  2784.  
  2785. 650
  2786. 01:01:01,039 --> 01:01:03,039
  2787. Go! Move!
  2788.  
  2789. 651
  2790. 01:01:07,063 --> 01:01:09,063
  2791. Don't move!
  2792.  
  2793. 652
  2794. 01:01:09,087 --> 01:01:11,087
  2795. Catch it!
  2796.  
  2797. 653
  2798. 01:01:18,711 --> 01:01:20,289
  2799. Pull out !
  2800.  
  2801. 654
  2802. 01:01:24,774 --> 01:01:26,774
  2803. Come... We need everyone!
  2804.  
  2805. 655
  2806. 01:01:27,059 --> 01:01:29,059
  2807. On the double!
  2808.  
  2809. 656
  2810. 01:01:29,083 --> 01:01:31,083
  2811. Omar needs help!
  2812.  
  2813. 657
  2814. 01:01:31,107 --> 01:01:33,107
  2815. Mohammed, come with me.
  2816.  
  2817. 658
  2818. 01:01:35,031 --> 01:01:37,031
  2819. Block all the exits!
  2820.  
  2821. 659
  2822. 01:01:37,055 --> 01:01:39,055
  2823. Hold it in your positions
  2824.  
  2825. 660
  2826. 01:01:39,079 --> 01:01:41,079
  2827. and lock the gate!
  2828.  
  2829. 661
  2830. 01:01:57,003 --> 01:01:59,003
  2831. What are you doing? Get off!
  2832.  
  2833. 662
  2834. 01:02:10,027 --> 01:02:12,050
  2835. Are you alright? - I'm fine.
  2836.  
  2837. 663
  2838. 01:02:12,051 --> 01:02:14,051
  2839. Let's go!
  2840.  
  2841. 664
  2842. 01:02:14,075 --> 01:02:16,098
  2843. Abati and Muhammed
  2844. are just blocks away
  2845.  
  2846. 665
  2847. 01:02:16,099 --> 01:02:18,099
  2848. on their way to pick you up.
  2849.  
  2850. 666
  2851. 01:02:22,023 --> 01:02:24,023
  2852. This way. Quick!
  2853.  
  2854. 667
  2855. 01:02:31,799 --> 01:02:33,799
  2856. Yanlong, cover me! - Copy!
  2857.  
  2858. 668
  2859. 01:02:37,471 --> 01:02:39,471
  2860. Go!
  2861.  
  2862. 669
  2863. 01:02:44,991 --> 01:02:45,915
  2864. Move!
  2865.  
  2866. 670
  2867. 01:02:47,042 --> 01:02:48,223
  2868. Take this!
  2869.  
  2870. 671
  2871. 01:02:48,324 --> 01:02:49,898
  2872. Move him!
  2873.  
  2874. 672
  2875. 01:02:51,632 --> 01:02:52,632
  2876. Hang in there!
  2877.  
  2878. 673
  2879. 01:02:53,191 --> 01:02:54,053
  2880. Let's go!
  2881.  
  2882. 674
  2883. 01:02:56,572 --> 01:02:58,572
  2884. Zhou, pull out! Go.
  2885.  
  2886. 675
  2887. 01:03:01,039 --> 01:03:03,039
  2888. Get in, quick! Get in.
  2889.  
  2890. 676
  2891. 01:03:10,606 --> 01:03:12,606
  2892. Pull out, I'll cover! - Copy!
  2893.  
  2894. 677
  2895. 01:03:20,087 --> 01:03:22,087
  2896. Get in quick!
  2897.  
  2898. 678
  2899. 01:03:22,724 --> 01:03:23,956
  2900. Go, go, go...
  2901.  
  2902. 679
  2903. 01:03:33,035 --> 01:03:34,139
  2904. Go!
  2905.  
  2906. 680
  2907. 01:03:34,942 --> 01:03:36,040
  2908. RPG!
  2909.  
  2910. 681
  2911. 01:03:36,562 --> 01:03:37,593
  2912. Kaixuan!
  2913.  
  2914. 682
  2915. 01:03:51,007 --> 01:03:53,650
  2916. I can't detect Kaixuan's vital signs.
  2917.  
  2918. 683
  2919. 01:03:54,031 --> 01:03:56,031
  2920. His vital signs are gone!
  2921.  
  2922. 684
  2923. 01:04:01,055 --> 01:04:03,055
  2924. Go, come on.
  2925.  
  2926. 685
  2927. 01:04:06,079 --> 01:04:09,650
  2928. They are closing in.
  2929. We need to go now or be trapped.
  2930.  
  2931. 686
  2932. 01:04:13,003 --> 01:04:15,646
  2933. I'll find Kaixuan
  2934. and bring him back.
  2935.  
  2936. 687
  2937. 01:04:15,831 --> 01:04:17,831
  2938. Sure, be safe! Cover him!
  2939.  
  2940. 688
  2941. 01:04:17,932 --> 01:04:19,082
  2942. Yes, Sir!
  2943.  
  2944. 689
  2945. 01:04:28,489 --> 01:04:30,489
  2946. Yanlong, are you alright?
  2947.  
  2948. 690
  2949. 01:04:31,099 --> 01:04:33,099
  2950. I'm okay . - Let's go.
  2951.  
  2952. 691
  2953. 01:04:38,023 --> 01:04:38,999
  2954. Kaixuan!
  2955.  
  2956. 692
  2957. 01:04:57,047 --> 01:04:59,047
  2958. Hurry up.
  2959.  
  2960. 693
  2961. 01:05:02,071 --> 01:05:04,071
  2962. Hang in there, bro!
  2963.  
  2964. 694
  2965. 01:05:13,095 --> 01:05:15,095
  2966. Pull out!
  2967.  
  2968. 695
  2969. 01:05:18,019 --> 01:05:20,162
  2970. Go now or it'll be too late!
  2971.  
  2972. 696
  2973. 01:05:28,043 --> 01:05:30,066
  2974. Go, let's go!
  2975. They just want me!
  2976.  
  2977. 697
  2978. 01:05:30,067 --> 01:05:31,567
  2979. Qin! - You all leave!
  2980.  
  2981. 698
  2982. 01:05:31,568 --> 01:05:33,568
  2983. Come back!
  2984.  
  2985. 699
  2986. 01:05:33,569 --> 01:05:35,069
  2987. Dad! - Go back!
  2988.  
  2989. 700
  2990. 01:05:35,093 --> 01:05:37,116
  2991. You come back! - Stop, stop!
  2992.  
  2993. 701
  2994. 01:05:37,117 --> 01:05:39,040
  2995. Come back!
  2996. - Take my daughter out of here! Quick!
  2997.  
  2998. 702
  2999. 01:05:39,041 --> 01:05:41,041
  3000. Remember our deal.
  3001.  
  3002. 703
  3003. 01:05:43,065 --> 01:05:45,065
  3004. Dad, don't...
  3005.  
  3006. 704
  3007. 01:05:45,089 --> 01:05:47,089
  3008. Dad!
  3009.  
  3010. 705
  3011. 01:05:47,113 --> 01:05:48,113
  3012. Dad!
  3013.  
  3014. 706
  3015. 01:05:48,137 --> 01:05:50,137
  3016. Get in. - Come on. - Quick.
  3017.  
  3018. 707
  3019. 01:06:00,161 --> 01:06:02,161
  3020. Nobody shoots!
  3021.  
  3022. 708
  3023. 01:06:18,085 --> 01:06:20,085
  3024. Hang in there!
  3025.  
  3026. 709
  3027. 01:06:33,009 --> 01:06:35,032
  3028. Buddy, don't die on me.
  3029.  
  3030. 710
  3031. 01:06:35,033 --> 01:06:37,033
  3032. Stay alive!
  3033.  
  3034. 711
  3035. 01:06:38,057 --> 01:06:40,057
  3036. Kaixuan, wake up!
  3037.  
  3038. 712
  3039. 01:06:48,081 --> 01:06:50,081
  3040. Remember your son, Jiahua.
  3041.  
  3042. 713
  3043. 01:06:50,105 --> 01:06:52,028
  3044. You said you'd be his hero.
  3045.  
  3046. 714
  3047. 01:06:52,029 --> 01:06:54,029
  3048. You promised!
  3049.  
  3050. 715
  3051. 01:06:54,053 --> 01:06:56,053
  3052. Wake up now!
  3053.  
  3054. 716
  3055. 01:06:58,077 --> 01:07:00,077
  3056. Come on!
  3057.  
  3058. 717
  3059. 01:07:01,001 --> 01:07:03,001
  3060. Kaixuan, wake up!
  3061.  
  3062. 718
  3063. 01:07:08,025 --> 01:07:10,025
  3064. Wake up, you hear me?
  3065.  
  3066. 719
  3067. 01:07:26,049 --> 01:07:28,049
  3068. Hold Tight! Take cover!
  3069.  
  3070. 720
  3071. 01:07:49,073 --> 01:07:51,073
  3072. Hold tight!
  3073.  
  3074. 721
  3075. 01:08:38,097 --> 01:08:41,097
  3076. Stop, dear...
  3077.  
  3078. 722
  3079. 01:09:05,021 --> 01:09:07,307
  3080. Thanks to my rollercoaster ride!
  3081.  
  3082. 723
  3083. 01:09:10,045 --> 01:09:12,045
  3084. Did you just kiss me?
  3085.  
  3086. 724
  3087. 01:09:14,069 --> 01:09:17,069
  3088. I am all yours now!
  3089.  
  3090. 725
  3091. 01:09:29,093 --> 01:09:31,093
  3092. My son gave me this.
  3093.  
  3094. 726
  3095. 01:09:32,017 --> 01:09:34,017
  3096. Our son is the best!
  3097.  
  3098. 727
  3099. 01:09:46,041 --> 01:09:48,064
  3100. Relax, your father will be fine.
  3101.  
  3102. 728
  3103. 01:09:48,065 --> 01:09:50,065
  3104. They need him alive.
  3105.  
  3106. 729
  3107. 01:09:52,089 --> 01:09:54,089
  3108. I know where to find them.
  3109.  
  3110. 730
  3111. 01:10:08,013 --> 01:10:10,013
  3112. Tracking device.
  3113.  
  3114. 731
  3115. 01:10:14,037 --> 01:10:16,037
  3116. I don't like torture
  3117.  
  3118. 732
  3119. 01:10:17,061 --> 01:10:20,061
  3120. as much as I don't like bullshit.
  3121.  
  3122. 733
  3123. 01:10:22,085 --> 01:10:24,085
  3124. Did you betray my father?
  3125.  
  3126. 734
  3127. 01:10:25,009 --> 01:10:27,009
  3128. No.
  3129.  
  3130. 735
  3131. 01:10:27,033 --> 01:10:29,033
  3132. Where's the gold?
  3133.  
  3134. 736
  3135. 01:10:29,057 --> 01:10:31,057
  3136. Dubai.
  3137.  
  3138. 737
  3139. 01:10:31,081 --> 01:10:33,724
  3140. I'll take you there.
  3141. Don't hurt me.
  3142.  
  3143. 738
  3144. 01:10:46,005 --> 01:10:49,005
  3145. DUBAI
  3146.  
  3147. 739
  3148. 01:10:51,029 --> 01:10:54,963
  3149. His father Omar paid a deposit
  3150. on weapons of mass destruction.
  3151.  
  3152. 740
  3153. 01:10:55,077 --> 01:10:57,242
  3154. But he was killed before
  3155. the deal went through.
  3156.  
  3157. 741
  3158. 01:10:57,971 --> 01:11:01,435
  3159. They have over $ 200 million
  3160. stowed somewhere in Dubai.
  3161.  
  3162. 742
  3163. 01:11:01,864 --> 01:11:04,482
  3164. We have to catch them in
  3165. the act of making the deal.
  3166.  
  3167. 743
  3168. 01:11:04,949 --> 01:11:07,607
  3169. Based on your intel information
  3170. of the Arctic Wolves,
  3171.  
  3172. 744
  3173. 01:11:07,708 --> 01:11:10,629
  3174. we found information on every
  3175. Arctic Wolves mercenary.
  3176.  
  3177. 745
  3178. 01:11:10,915 --> 01:11:14,496
  3179. Two of them entered Dubai this morning,
  3180. and they are under our surveillance.
  3181.  
  3182. 746
  3183. 01:11:16,021 --> 01:11:18,796
  3184. We can't confirm if they are
  3185. connected with the kidnapping of Qin
  3186.  
  3187. 747
  3188. 01:11:18,897 --> 01:11:20,290
  3189. or the arms deal .
  3190.  
  3191. 748
  3192. 01:11:22,665 --> 01:11:25,124
  3193. Sir, can we carry firearms?
  3194.  
  3195. 749
  3196. 01:11:25,225 --> 01:11:29,116
  3197. No, you will be only assisting
  3198. and consulting with the investigation,
  3199.  
  3200. 750
  3201. 01:11:29,518 --> 01:11:30,820
  3202. All field operations here
  3203.  
  3204. 751
  3205. 01:11:30,924 --> 01:11:33,612
  3206. are going to be carried
  3207. out by our police force.
  3208.  
  3209. 752
  3210. 01:11:34,065 --> 01:11:36,065
  3211. You understand Chinese?
  3212.  
  3213. 753
  3214. 01:11:36,089 --> 01:11:38,112
  3215. I can understand, though
  3216. I don't speak much.
  3217.  
  3218. 754
  3219. 01:11:38,617 --> 01:11:40,113
  3220. My wife is Chinese.
  3221.  
  3222. 755
  3223. 01:11:41,378 --> 01:11:43,630
  3224. Chinese!
  3225. Must be beautiful.
  3226.  
  3227. 756
  3228. 01:11:43,786 --> 01:11:45,036
  3229. Absolutely.
  3230.  
  3231. 757
  3232. 01:11:57,085 --> 01:11:59,085
  3233. This is Marder.
  3234.  
  3235. 758
  3236. 01:11:59,907 --> 01:12:03,032
  3237. He's a serial womaniser.
  3238. Loves dating models and small-time actresses.
  3239.  
  3240. 759
  3241. 01:12:03,514 --> 01:12:05,727
  3242. He has a violent temper.
  3243.  
  3244. 760
  3245. 01:12:06,057 --> 01:12:08,878
  3246. Arrested last year for
  3247. beating up a girlfriend.
  3248.  
  3249. 761
  3250. 01:12:10,755 --> 01:12:12,420
  3251. A typical scumbag!
  3252.  
  3253. 762
  3254. 01:12:18,955 --> 01:12:21,247
  3255. I'll see you at the pool this afternoon.
  3256.  
  3257. 763
  3258. 01:12:21,794 --> 01:12:23,616
  3259. Best if we can hack his phones
  3260.  
  3261. 764
  3262. 01:12:23,717 --> 01:12:25,700
  3263. and credit cards.
  3264. Then we can find out more.
  3265.  
  3266. 765
  3267. 01:12:25,882 --> 01:12:27,077
  3268. No problem.
  3269.  
  3270. 766
  3271. 01:12:27,101 --> 01:12:30,001
  3272. But they are careful and alert
  3273.  
  3274. 767
  3275. 01:12:30,025 --> 01:12:31,520
  3276. hard to infiltrate.
  3277.  
  3278. 768
  3279. 01:12:41,049 --> 01:12:43,049
  3280. How about a honeytrap?
  3281.  
  3282. 769
  3283. 01:12:45,218 --> 01:12:46,507
  3284. Briliant!
  3285.  
  3286. 770
  3287. 01:12:48,745 --> 01:12:52,614
  3288. Why are you staring at me?
  3289. Didn't you always say I am one of the boys?
  3290.  
  3291. 771
  3292. 01:12:53,421 --> 01:12:55,692
  3293. I can't wait to beat
  3294. up that scumbag!
  3295.  
  3296. 772
  3297. 01:12:57,045 --> 01:13:01,069
  3298. Forget honeytrap,
  3299. not me!
  3300.  
  3301. 773
  3302. 01:13:05,613 --> 01:13:09,129
  3303. Kaixuan,
  3304. how about you?
  3305.  
  3306. 774
  3307. 01:13:14,715 --> 01:13:16,715
  3308. Not taking any chances, huh?
  3309.  
  3310. 775
  3311. 01:13:19,065 --> 01:13:21,065
  3312. Change the pose.
  3313.  
  3314. 776
  3315. 01:13:22,089 --> 01:13:24,089
  3316. Great, a little more.
  3317.  
  3318. 777
  3319. 01:13:25,013 --> 01:13:27,013
  3320. Good, stroke your hair.
  3321.  
  3322. 778
  3323. 01:13:27,115 --> 01:13:29,284
  3324. Good, nice posture.
  3325.  
  3326. 779
  3327. 01:13:29,571 --> 01:13:31,061
  3328. A little more, great!
  3329.  
  3330. 780
  3331. 01:13:31,085 --> 01:13:33,100
  3332. Not a bad conference
  3333. room for the day.
  3334.  
  3335. 781
  3336. 01:13:33,737 --> 01:13:35,722
  3337. I'm with you on that.
  3338.  
  3339. 782
  3340. 01:13:36,033 --> 01:13:38,033
  3341. Wonderful! Turn around...
  3342.  
  3343. 783
  3344. 01:13:44,952 --> 01:13:46,952
  3345. Great! Sweet!
  3346.  
  3347. 784
  3348. 01:13:49,081 --> 01:13:51,367
  3349. Great pose!
  3350. Hold it right there...
  3351.  
  3352. 785
  3353. 01:13:59,005 --> 01:14:01,005
  3354. Very good, the lighting is beautiful.
  3355.  
  3356. 786
  3357. 01:14:01,029 --> 01:14:03,029
  3358. Let's take a few more photos.
  3359.  
  3360. 787
  3361. 01:14:05,053 --> 01:14:07,672
  3362. Items must be delivered
  3363. to Dubai within 2 days.
  3364.  
  3365. 788
  3366. 01:14:07,815 --> 01:14:10,100
  3367. Can you guarantee it's safe to enter the port?
  3368.  
  3369. 789
  3370. 01:14:10,472 --> 01:14:13,857
  3371. Yes!
  3372. Our goods don't need to enter the port.
  3373.  
  3374. 790
  3375. 01:14:13,974 --> 01:14:16,461
  3376. Can be controlled remotely
  3377.  
  3378. 791
  3379. 01:14:16,735 --> 01:14:19,073
  3380. But you've been putting it off for a year.
  3381.  
  3382. 792
  3383. 01:14:20,928 --> 01:14:24,120
  3384. So if you want to complete the
  3385. transaction, it's still $ 200 million.
  3386.  
  3387. 793
  3388. 01:14:24,365 --> 01:14:25,490
  3389. Only accept cash.
  3390.  
  3391. 794
  3392. 01:14:26,045 --> 01:14:27,803
  3393. You got what you bought.
  3394.  
  3395. 795
  3396. 01:14:35,069 --> 01:14:36,770
  3397. I'll get back to you shortly.
  3398.  
  3399. 796
  3400. 01:14:36,874 --> 01:14:38,619
  3401. Sure.
  3402.  
  3403. 797
  3404. 01:14:39,117 --> 01:14:41,408
  3405. We're almost done here.
  3406. Let's shoot some more at the beach.
  3407.  
  3408. 798
  3409. 01:14:41,509 --> 01:14:43,141
  3410. Darling, let's get change first.
  3411.  
  3412. 799
  3413. 01:14:48,065 --> 01:14:49,486
  3414. How is it going?
  3415.  
  3416. 800
  3417. 01:14:49,587 --> 01:14:52,481
  3418. He works for Josef, a mojor
  3419. arms dealer in the Middle East.
  3420.  
  3421. 801
  3422. 01:14:52,768 --> 01:14:55,013
  3423. Let's find ways to hack their phones.
  3424.  
  3425. 802
  3426. 01:14:59,226 --> 01:15:01,495
  3427. What's happening?
  3428. - I believe the three Asians
  3429.  
  3430. 803
  3431. 01:15:01,596 --> 01:15:04,061
  3432. have been taking pictures of you
  3433.  
  3434. 804
  3435. 01:15:04,085 --> 01:15:05,710
  3436. Darling,
  3437.  
  3438. 805
  3439. 01:15:05,811 --> 01:15:07,663
  3440. we need to hurry
  3441. to catch the light.
  3442.  
  3443. 806
  3444. 01:15:08,133 --> 01:15:09,486
  3445. Sure.
  3446.  
  3447. 807
  3448. 01:15:14,744 --> 01:15:16,744
  3449. Hi good day.
  3450.  
  3451. 808
  3452. 01:15:22,742 --> 01:15:24,765
  3453. To the beach now,
  3454. Light's fading.
  3455.  
  3456. 809
  3457. 01:15:25,078 --> 01:15:26,543
  3458. So much for your honeytrap!
  3459.  
  3460. 810
  3461. 01:15:26,671 --> 01:15:28,757
  3462. Dressing up like this
  3463. and he still ignores me.
  3464.  
  3465. 811
  3466. 01:15:28,858 --> 01:15:31,037
  3467. Don't you think she's beautiful?
  3468. - Of course.
  3469.  
  3470. 812
  3471. 01:15:31,138 --> 01:15:32,990
  3472. So gorgeous, I can't even bear to look.
  3473. - Keep walking.
  3474.  
  3475. 813
  3476. 01:15:33,091 --> 01:15:34,912
  3477. He's watching us from the balcony.
  3478. - Good.
  3479.  
  3480. 814
  3481. 01:15:35,225 --> 01:15:36,647
  3482. Who are they?
  3483.  
  3484. 815
  3485. 01:15:36,748 --> 01:15:38,775
  3486. They are still taking pictures on the beach.
  3487.  
  3488. 816
  3489. 01:15:39,073 --> 01:15:40,026
  3490. So?
  3491.  
  3492. 817
  3493. 01:15:40,511 --> 01:15:42,511
  3494. I think they're clean.
  3495.  
  3496. 818
  3497. 01:15:42,612 --> 01:15:44,612
  3498. You just kill my chances.
  3499.  
  3500. 819
  3501. 01:15:44,713 --> 01:15:46,324
  3502. I could have got lucky tonight.
  3503.  
  3504. 820
  3505. 01:15:46,855 --> 01:15:48,394
  3506. I'm sorry.
  3507.  
  3508. 821
  3509. 01:15:48,919 --> 01:15:50,582
  3510. I have to be careful.
  3511.  
  3512. 822
  3513. 01:15:51,217 --> 01:15:52,681
  3514. Let's do it one more time.
  3515.  
  3516. 823
  3517. 01:15:53,504 --> 01:15:55,504
  3518. Good, keep on,
  3519.  
  3520. 824
  3521. 01:15:56,065 --> 01:15:57,408
  3522. let your dress flutters.
  3523.  
  3524. 825
  3525. 01:15:59,665 --> 01:16:00,540
  3526. Got it.
  3527.  
  3528. 826
  3529. 01:16:02,860 --> 01:16:04,936
  3530. See, aren't they great?
  3531.  
  3532. 827
  3533. 01:16:05,037 --> 01:16:07,037
  3534. All is not lost.
  3535.  
  3536. 828
  3537. 01:16:08,773 --> 01:16:10,150
  3538. Korean?
  3539.  
  3540. 829
  3541. 01:16:12,742 --> 01:16:13,880
  3542. I am Chinese.
  3543.  
  3544. 830
  3545. 01:16:14,659 --> 01:16:17,503
  3546. Chinese? Beautiful pictures.
  3547.  
  3548. 831
  3549. 01:16:17,620 --> 01:16:20,033
  3550. Thanks.
  3551. - Can I have your WeChat?
  3552.  
  3553. 832
  3554. 01:16:20,057 --> 01:16:23,057
  3555. Hello...
  3556. I'm her agent. Can I help you?
  3557.  
  3558. 833
  3559. 01:16:23,347 --> 01:16:25,239
  3560. A Middle Eastern swimsuit
  3561. brand I invested in...
  3562.  
  3563. 834
  3564. 01:16:25,340 --> 01:16:27,455
  3565. To copy, just place
  3566. your phone next to his.
  3567.  
  3568. 835
  3569. 01:16:27,556 --> 01:16:30,029
  3570. I think it could be very fit for her.
  3571.  
  3572. 836
  3573. 01:16:30,847 --> 01:16:32,053
  3574. You can add my WeChat.
  3575.  
  3576. 837
  3577. 01:16:34,000 --> 01:16:35,497
  3578. You can scan me.
  3579.  
  3580. 838
  3581. 01:16:35,598 --> 01:16:36,552
  3582. Sure...
  3583.  
  3584. 839
  3585. 01:16:38,759 --> 01:16:41,357
  3586. Got you. - I'll be in touch.
  3587.  
  3588. 840
  3589. 01:16:43,049 --> 01:16:45,049
  3590. Nice jacket. - Thanks.
  3591.  
  3592. 841
  3593. 01:16:47,073 --> 01:16:48,458
  3594. Come.
  3595.  
  3596. 842
  3597. 01:16:48,585 --> 01:16:50,856
  3598. How did it go?
  3599. - A copy is made.
  3600.  
  3601. 843
  3602. 01:17:02,021 --> 01:17:04,044
  3603. The aircraft carrier USS John C. Stennis
  3604.  
  3605. 844
  3606. 01:17:04,045 --> 01:17:08,092
  3607. arrived today at Port Rashid
  3608. for a 4 day visit of Dubai
  3609.  
  3610. 845
  3611. 01:17:08,093 --> 01:17:10,093
  3612. in the United Arab Emirates.
  3613.  
  3614. 846
  3615. 01:17:10,117 --> 01:17:13,433
  3616. Live from the aircraft
  3617. carrier, Captain Greg Dawes.
  3618.  
  3619. 847
  3620. 01:17:15,041 --> 01:17:16,824
  3621. They want $ 200 million.
  3622.  
  3623. 848
  3624. 01:17:16,925 --> 01:17:19,065
  3625. It has to be in cash.
  3626.  
  3627. 849
  3628. 01:17:19,089 --> 01:17:21,089
  3629. I'll pay in gold.
  3630.  
  3631. 850
  3632. 01:17:29,013 --> 01:17:32,013
  3633. An eye for an aye, Mr. Dawes!
  3634.  
  3635. 851
  3636. 01:17:50,037 --> 01:17:54,037
  3637. The weather is clear.
  3638. There are only seagulls, no falcons.
  3639.  
  3640. 852
  3641. 01:17:55,061 --> 01:17:57,061
  3642. It's safe.
  3643.  
  3644. 853
  3645. 01:18:01,772 --> 01:18:03,646
  3646. We've taken care of the police surveillance.
  3647.  
  3648. 854
  3649. 01:18:03,762 --> 01:18:05,403
  3650. We will see every
  3651. move they make.
  3652.  
  3653. 855
  3654. 01:18:05,599 --> 01:18:09,154
  3655. Tell them the exchange location.
  3656. We pay on delivery.
  3657.  
  3658. 856
  3659. 01:18:10,549 --> 01:18:11,888
  3660. It's dad!
  3661.  
  3662. 857
  3663. 01:18:12,846 --> 01:18:15,846
  3664. Turn on the sound,
  3665. monitor Marder's phone.
  3666.  
  3667. 858
  3668. 01:18:25,005 --> 01:18:28,005
  3669. Sir, the location is
  3670. a second-hand car dealership.
  3671.  
  3672. 859
  3673. 01:18:29,029 --> 01:18:31,052
  3674. Send a team there at once.
  3675.  
  3676. 860
  3677. 01:18:31,053 --> 01:18:33,053
  3678. Yes, Sir!
  3679.  
  3680. 861
  3681. 01:18:34,077 --> 01:18:36,077
  3682. Watch him.
  3683.  
  3684. 862
  3685. 01:18:46,001 --> 01:18:48,144
  3686. They are on their way.
  3687.  
  3688. 863
  3689. 01:18:50,025 --> 01:18:52,025
  3690. How much is this?
  3691.  
  3692. 864
  3693. 01:18:53,049 --> 01:18:56,072
  3694. About 2.2 million dirham.
  3695. That's about 4 million RMB.
  3696.  
  3697. 865
  3698. 01:18:56,073 --> 01:18:59,096
  3699. This special edition costs
  3700. 10 million RMB in China.
  3701.  
  3702. 866
  3703. 01:18:59,097 --> 01:19:01,097
  3704. It's a bargain!
  3705.  
  3706. 867
  3707. 01:19:01,121 --> 01:19:02,121
  3708. I'll take one.
  3709.  
  3710. 868
  3711. 01:19:02,145 --> 01:19:04,145
  3712. Okay, they're coming.
  3713.  
  3714. 869
  3715. 01:19:12,069 --> 01:19:14,069
  3716. They're here.
  3717.  
  3718. 870
  3719. 01:19:31,093 --> 01:19:33,093
  3720. Get SWAT in position.
  3721.  
  3722. 871
  3723. 01:19:34,017 --> 01:19:36,017
  3724. Move it.
  3725.  
  3726. 872
  3727. 01:19:43,041 --> 01:19:45,041
  3728. Where's the gold?
  3729.  
  3730. 873
  3731. 01:19:45,065 --> 01:19:47,065
  3732. Boss, they're here.
  3733.  
  3734. 874
  3735. 01:19:50,089 --> 01:19:52,089
  3736. Finally we meet.
  3737.  
  3738. 875
  3739. 01:19:53,013 --> 01:19:55,013
  3740. Good timing.
  3741.  
  3742. 876
  3743. 01:19:55,037 --> 01:19:57,537
  3744. Watching from the sideline.
  3745.  
  3746. 877
  3747. 01:19:59,061 --> 01:20:01,061
  3748. Not for long...
  3749.  
  3750. 878
  3751. 01:20:36,085 --> 01:20:40,085
  3752. Each gold car is worth
  3753. over 100 million dollars.
  3754.  
  3755. 879
  3756. 01:20:40,109 --> 01:20:43,180
  3757. The windows, the tires,
  3758. are all bullet proof.
  3759.  
  3760. 880
  3761. 01:20:47,033 --> 01:20:49,033
  3762. You may pick 2 cars.
  3763.  
  3764. 881
  3765. 01:20:49,057 --> 01:20:52,057
  3766. Consider the extra
  3767. money a gratuity.
  3768.  
  3769. 882
  3770. 01:20:53,081 --> 01:20:55,081
  3771. I love them!
  3772.  
  3773. 883
  3774. 01:20:56,005 --> 01:20:58,028
  3775. But how do I get
  3776. them out of Dubai?
  3777.  
  3778. 884
  3779. 01:20:58,029 --> 01:21:00,029
  3780. It shouldn't be a problem.
  3781.  
  3782. 885
  3783. 01:21:02,153 --> 01:21:04,153
  3784. This car has foil on it.
  3785.  
  3786. 886
  3787. 01:21:05,077 --> 01:21:07,077
  3788. It's gold underneath.
  3789.  
  3790. 887
  3791. 01:21:07,101 --> 01:21:09,101
  3792. Choose any color,
  3793.  
  3794. 888
  3795. 01:21:09,125 --> 01:21:11,125
  3796. put a license plate on,
  3797.  
  3798. 889
  3799. 01:21:11,149 --> 01:21:13,149
  3800. and you're good to go.
  3801.  
  3802. 890
  3803. 01:21:16,073 --> 01:21:18,073
  3804. I have my present.
  3805.  
  3806. 891
  3807. 01:21:22,097 --> 01:21:23,120
  3808. Here's yours.
  3809.  
  3810. 892
  3811. 01:21:23,121 --> 01:21:27,021
  3812. It will take down
  3813. anything within 20 km.
  3814.  
  3815. 893
  3816. 01:21:27,045 --> 01:21:29,045
  3817. This is called Flash Mob.
  3818.  
  3819. 894
  3820. 01:21:29,069 --> 01:21:31,092
  3821. The aircraft carrier has docked,
  3822.  
  3823. 895
  3824. 01:21:31,093 --> 01:21:33,116
  3825. which makes it vulnerable to attack.
  3826.  
  3827. 896
  3828. 01:21:33,117 --> 01:21:36,017
  3829. It's automated system is so fast,
  3830.  
  3831. 897
  3832. 01:21:36,041 --> 01:21:38,041
  3833. by the time you launch,
  3834.  
  3835. 898
  3836. 01:21:38,065 --> 01:21:40,065
  3837. it's too late for them to respond.
  3838.  
  3839. 899
  3840. 01:21:40,089 --> 01:21:43,518
  3841. That's why oyr machine
  3842. is so expensive.
  3843.  
  3844. 900
  3845. 01:21:44,013 --> 01:21:46,013
  3846. How do I operate it? - Easy!
  3847.  
  3848. 901
  3849. 01:21:46,037 --> 01:21:49,037
  3850. It's like a game controller.
  3851.  
  3852. 902
  3853. 01:21:49,061 --> 01:21:51,084
  3854. Activate, lock in the target there,
  3855.  
  3856. 903
  3857. 01:21:51,085 --> 01:21:53,085
  3858. then press launch.
  3859.  
  3860. 904
  3861. 01:21:53,109 --> 01:21:55,109
  3862. There.
  3863.  
  3864. 905
  3865. 01:21:57,033 --> 01:22:00,056
  3866. The US army was
  3867. responsible for the bombing
  3868.  
  3869. 906
  3870. 01:22:00,057 --> 01:22:03,200
  3871. that killed Maasym and
  3872. the rest of Omar's family.
  3873.  
  3874. 907
  3875. 01:22:04,081 --> 01:22:07,104
  3876. The USS John C.
  3877. Stennis is currently in Dubai.
  3878.  
  3879. 908
  3880. 01:22:07,105 --> 01:22:10,028
  3881. Captain Greg Dawes was the commander
  3882. of the search and destroy operation.
  3883.  
  3884. 909
  3885. 01:22:10,029 --> 01:22:13,029
  3886. There is no surprise
  3887. Omar wants revenge.
  3888.  
  3889. 910
  3890. 01:22:13,053 --> 01:22:15,076
  3891. Go tell the US military immediately.
  3892.  
  3893. 911
  3894. 01:22:15,077 --> 01:22:17,077
  3895. Yes, sir!
  3896.  
  3897. 912
  3898. 01:22:18,001 --> 01:22:20,715
  3899. You said you'd let me go.
  3900. - I lied.
  3901.  
  3902. 913
  3903. 01:22:21,025 --> 01:22:23,311
  3904. Just like you lied to my father.
  3905.  
  3906. 914
  3907. 01:22:25,049 --> 01:22:28,049
  3908. I know you betrayed
  3909. him, and I'm making sure
  3910.  
  3911. 915
  3912. 01:22:28,073 --> 01:22:30,073
  3913. you get what you deserve.
  3914.  
  3915. 916
  3916. 01:22:31,097 --> 01:22:33,668
  3917. Lei, take her to the police HQ.
  3918.  
  3919. 917
  3920. 01:22:34,021 --> 01:22:36,021
  3921. All units standby!
  3922.  
  3923. 918
  3924. 01:22:39,045 --> 01:22:41,045
  3925. Fareeda, it is dangerous.
  3926.  
  3927. 919
  3928. 01:22:42,941 --> 01:22:44,964
  3929. All the way from Africa
  3930. to the Middle East,
  3931.  
  3932. 920
  3933. 01:22:45,279 --> 01:22:46,591
  3934. as long as you're by my side,
  3935.  
  3936. 921
  3937. 01:22:46,692 --> 01:22:48,553
  3938. I came through
  3939. everything unscathed.
  3940.  
  3941. 922
  3942. 01:22:49,796 --> 01:22:52,748
  3943. Please come with me.
  3944. I have a duty to protect you!
  3945.  
  3946. 923
  3947. 01:22:55,065 --> 01:22:57,933
  3948. Isn't it your duty to
  3949. protect my father as well?
  3950.  
  3951. 924
  3952. 01:22:59,360 --> 01:23:01,303
  3953. I can't lose my father.
  3954.  
  3955. 925
  3956. 01:23:03,595 --> 01:23:06,036
  3957. Unless you knock me
  3958. out with tranquilliser,
  3959.  
  3960. 926
  3961. 01:23:06,037 --> 01:23:08,180
  3962. I won't go with you.
  3963.  
  3964. 927
  3965. 01:23:16,061 --> 01:23:18,084
  3966. Alright, gentlemen.
  3967. This is not a drill.
  3968.  
  3969. 928
  3970. 01:23:18,085 --> 01:23:21,108
  3971. What's the status?
  3972. - We have a possible hostile attack.
  3973.  
  3974. 929
  3975. 01:23:21,109 --> 01:23:23,109
  3976. Turn around. - Go back.
  3977.  
  3978. 930
  3979. 01:23:25,033 --> 01:23:27,533
  3980. Go, go, go.
  3981. - That way.
  3982.  
  3983. 931
  3984. 01:23:28,865 --> 01:23:30,865
  3985. Grab your weapons!
  3986.  
  3987. 932
  3988. 01:23:33,081 --> 01:23:35,867
  3989. This is the hostage we need to save.
  3990.  
  3991. 933
  3992. 01:24:07,005 --> 01:24:08,093
  3993. Move!
  3994.  
  3995. 934
  3996. 01:24:12,374 --> 01:24:13,725
  3997. Let's go!
  3998.  
  3999. 935
  4000. 01:24:26,053 --> 01:24:28,071
  4001. Hostage's in the a golden Hummer.
  4002. Come with me.
  4003.  
  4004. 936
  4005. 01:24:47,659 --> 01:24:49,640
  4006. You both have your own gears.
  4007. What about me?
  4008.  
  4009. 937
  4010. 01:24:49,741 --> 01:24:52,325
  4011. You've got this truck.
  4012. - See you later.
  4013.  
  4014. 938
  4015. 01:25:05,025 --> 01:25:06,148
  4016. Hey! Stop! don't move!
  4017.  
  4018. 939
  4019. 01:25:06,149 --> 01:25:08,149
  4020. Freeze!
  4021.  
  4022. 940
  4023. 01:25:09,294 --> 01:25:11,073
  4024. Turn around!
  4025.  
  4026. 941
  4027. 01:25:11,901 --> 01:25:13,097
  4028. Hands behind your head!
  4029.  
  4030. 942
  4031. 01:25:21,021 --> 01:25:23,021
  4032. Warning Red, weapons tight,
  4033.  
  4034. 943
  4035. 01:25:23,045 --> 01:25:25,045
  4036. and prepare F35!
  4037.  
  4038. 944
  4039. 01:25:36,069 --> 01:25:39,092
  4040. Unknown airborne object
  4041. has been detected, 2-3-2.
  4042.  
  4043. 945
  4044. 01:25:39,093 --> 01:25:41,093
  4045. approximately 16,000 yards.
  4046.  
  4047. 946
  4048. 01:25:41,709 --> 01:25:43,130
  4049. What the hell is that?
  4050.  
  4051. 947
  4052. 01:26:28,594 --> 01:26:31,041
  4053. Fire! - 2, 1, firing!
  4054.  
  4055. 948
  4056. 01:27:36,065 --> 01:27:37,742
  4057. She's on my team.
  4058.  
  4059. 949
  4060. 01:28:05,089 --> 01:28:07,089
  4061. I teach her.
  4062.  
  4063. 950
  4064. 01:28:15,013 --> 01:28:17,013
  4065. Don't move!
  4066.  
  4067. 951
  4068. 01:28:21,974 --> 01:28:24,060
  4069. Condor!
  4070. - How many people have you trained?
  4071.  
  4072. 952
  4073. 01:28:24,061 --> 01:28:25,539
  4074. Many, many...
  4075.  
  4076. 953
  4077. 01:29:20,467 --> 01:29:21,498
  4078. Go, go, go!
  4079.  
  4080. 954
  4081. 01:29:40,009 --> 01:29:42,009
  4082. Out of the way!
  4083.  
  4084. 955
  4085. 01:29:42,638 --> 01:29:43,611
  4086. Move, move!
  4087.  
  4088. 956
  4089. 01:29:43,852 --> 01:29:45,372
  4090. Secure the exit!
  4091.  
  4092. 957
  4093. 01:29:47,804 --> 01:29:49,406
  4094. What have we just missed?
  4095.  
  4096. 958
  4097. 01:29:55,105 --> 01:29:57,105
  4098. Watch out, watch out!
  4099.  
  4100. 959
  4101. 01:29:59,236 --> 01:30:00,152
  4102. Sit down!
  4103.  
  4104. 960
  4105. 01:30:14,053 --> 01:30:16,053
  4106. Stay back, stay back.
  4107.  
  4108. 961
  4109. 01:30:16,077 --> 01:30:18,100
  4110. Come on, get up, get up!
  4111. - Don't move!
  4112.  
  4113. 962
  4114. 01:30:18,101 --> 01:30:20,101
  4115. Back off! I say back off now!
  4116.  
  4117. 963
  4118. 01:30:20,125 --> 01:30:22,025
  4119. Back off!
  4120.  
  4121. 964
  4122. 01:30:22,049 --> 01:30:24,620
  4123. Get down, I say get down!
  4124. Get down!
  4125.  
  4126. 965
  4127. 01:30:27,073 --> 01:30:29,073
  4128. We need backup.
  4129.  
  4130. 966
  4131. 01:30:33,097 --> 01:30:35,097
  4132. There! - Go!
  4133.  
  4134. 967
  4135. 01:30:35,121 --> 01:30:37,121
  4136. Stay here. - Be careful!
  4137.  
  4138. 968
  4139. 01:30:37,145 --> 01:30:39,145
  4140. Stay down! - Move!
  4141.  
  4142. 969
  4143. 01:30:51,069 --> 01:30:53,069
  4144. Go somewhere safe.
  4145.  
  4146. 970
  4147. 01:30:53,093 --> 01:30:55,093
  4148. Come on!
  4149.  
  4150. 971
  4151. 01:31:00,017 --> 01:31:02,017
  4152. Wait!
  4153.  
  4154. 972
  4155. 01:31:02,041 --> 01:31:04,064
  4156. stairs are over there!
  4157. Come, come! - That's great!
  4158.  
  4159. 973
  4160. 01:31:04,065 --> 01:31:06,065
  4161. Stay where you are. -Come.
  4162.  
  4163. 974
  4164. 01:31:06,089 --> 01:31:08,112
  4165. Move. - Get down! Don't move!
  4166.  
  4167. 975
  4168. 01:31:08,113 --> 01:31:10,113
  4169. Get away! - Move!
  4170.  
  4171. 976
  4172. 01:31:10,137 --> 01:31:12,137
  4173. Move!
  4174.  
  4175. 977
  4176. 01:31:12,161 --> 01:31:14,375
  4177. Get off! Get off! - Get away!
  4178.  
  4179. 978
  4180. 01:31:19,085 --> 01:31:21,085
  4181. Get away! - Move!
  4182.  
  4183. 979
  4184. 01:31:27,009 --> 01:31:29,009
  4185. Don't move! Nobody moves!
  4186.  
  4187. 980
  4188. 01:31:29,033 --> 01:31:31,033
  4189. Get down, don't move...
  4190.  
  4191. 981
  4192. 01:31:34,057 --> 01:31:36,057
  4193. Nobody...
  4194.  
  4195. 982
  4196. 01:31:41,081 --> 01:31:43,081
  4197. Why did you shoot yourself?
  4198.  
  4199. 983
  4200. 01:32:04,005 --> 01:32:06,576
  4201. Hands up!
  4202. - Hands in the air!
  4203.  
  4204. 984
  4205. 01:32:20,029 --> 01:32:22,029
  4206. Where is Omar? - Down there.
  4207.  
  4208. 985
  4209. 01:32:22,053 --> 01:32:24,053
  4210. Daddy! - Fareeda!
  4211.  
  4212. 986
  4213. 01:32:26,077 --> 01:32:29,077
  4214. How did he get down there?
  4215. - I don't know.
  4216.  
  4217. 987
  4218. 01:32:29,101 --> 01:32:31,124
  4219. Hands up!
  4220. Drop the gun!
  4221.  
  4222. 988
  4223. 01:32:31,125 --> 01:32:33,125
  4224. Wait, he's one of us.
  4225.  
  4226. 989
  4227. 01:32:36,049 --> 01:32:37,049
  4228. You can go.
  4229.  
  4230. 990
  4231. 01:32:37,073 --> 01:32:39,096
  4232. Thank you for your cooperation.
  4233.  
  4234. 991
  4235. 01:32:39,097 --> 01:32:41,097
  4236. Peace be upon you!
  4237.  
  4238. 992
  4239. 01:32:43,021 --> 01:32:45,021
  4240. It's all over now.
  4241.  
  4242. 993
  4243. 01:32:48,045 --> 01:32:51,068
  4244. An update on the attack
  4245. yesterday in Dubai.
  4246.  
  4247. 994
  4248. 01:32:51,069 --> 01:32:54,092
  4249. The police have officially
  4250. reported that 15 injuries,
  4251.  
  4252. 995
  4253. 01:32:54,093 --> 01:32:55,093
  4254. no casualties.
  4255.  
  4256. 996
  4257. 01:32:55,117 --> 01:32:58,017
  4258. Two F /A-18s and one F35 were destroyed.
  4259.  
  4260. 997
  4261. 01:32:58,041 --> 01:33:02,064
  4262. It is all because Dubai Police provided
  4263. accurate intels to the US Military.
  4264.  
  4265. 998
  4266. 01:33:02,065 --> 01:33:04,065
  4267. All related to the attack
  4268.  
  4269. 999
  4270. 01:33:04,089 --> 01:33:08,112
  4271. have been arrested by the Dubai Police. And in
  4272. addition the police have retrieved seven gold cars
  4273.  
  4274. 1000
  4275. 01:33:08,113 --> 01:33:11,013
  4276. worth more than 800
  4277. million dollars!
  4278.  
  4279. 1001
  4280. 01:33:42,061 --> 01:33:44,084
  4281. Good evening!
  4282. - Good evening, Mr. Tang.
  4283.  
  4284. 1002
  4285. 01:33:44,085 --> 01:33:46,728
  4286. How are you?
  4287. Let me introduce my wife.
  4288.  
  4289. 1003
  4290. 01:33:47,009 --> 01:33:49,032
  4291. Mrs. Hattawi.
  4292. - Mr. Tang, nice to meet you.
  4293.  
  4294. 1004
  4295. 01:33:49,033 --> 01:33:51,033
  4296. Your wife is just so...
  4297.  
  4298. 1005
  4299. 01:33:51,057 --> 01:33:53,057
  4300. Beautiful. - Elegant too!
  4301.  
  4302. 1006
  4303. 01:33:53,081 --> 01:33:56,081
  4304. I heard from my husband,
  4305. that thanks to Vanguard
  4306.  
  4307. 1007
  4308. 01:33:56,105 --> 01:33:58,128
  4309. for their timely and vital info,
  4310.  
  4311. 1008
  4312. 01:33:58,129 --> 01:34:00,129
  4313. damages were kept to a minimal.
  4314.  
  4315. 1009
  4316. 01:34:01,053 --> 01:34:04,076
  4317. The way that your husband
  4318. led the Dubai police,
  4319.  
  4320. 1010
  4321. 01:34:04,077 --> 01:34:06,077
  4322. was a real eye-opener for us.
  4323.  
  4324. 1011
  4325. 01:34:06,101 --> 01:34:09,024
  4326. I'm the one actually impressed
  4327. by your amazing team!
  4328.  
  4329. 1012
  4330. 01:34:09,025 --> 01:34:11,048
  4331. All in the line of duty!
  4332. - Hey, guys,
  4333.  
  4334. 1013
  4335. 01:34:11,049 --> 01:34:13,049
  4336. well done!
  4337.  
  4338. 1014
  4339. 01:34:29,073 --> 01:34:31,359
  4340. How do you do?
  4341. - Thank you, Vanguard.
  4342.  
  4343. 1015
  4344. 01:34:35,097 --> 01:34:37,597
  4345. Don't you have something for her?
  4346.  
  4347. 1016
  4348. 01:34:38,021 --> 01:34:41,021
  4349. How did you know, sir?
  4350.  
  4351. 1017
  4352. 01:34:41,045 --> 01:34:43,974
  4353. Nothing escapes me!
  4354. Go on.
  4355.  
  4356. 1018
  4357. 01:34:44,069 --> 01:34:46,069
  4358. Get out of here!
  4359.  
  4360. 1019
  4361. 01:34:52,093 --> 01:34:54,093
  4362. What have you got for me?
  4363.  
  4364. 1020
  4365. 01:34:54,117 --> 01:34:56,117
  4366. Wait.
  4367.  
  4368. 1021
  4369. 01:35:19,041 --> 01:35:21,041
  4370. Great!
  4371.  
  4372. 1022
  4373. 01:35:23,065 --> 01:35:25,065
  4374. That's amazing!
  4375.  
  4376. 1023
  4377. 01:35:27,089 --> 01:35:29,089
  4378. Mission accomplished.
  4379.  
  4380. 1024
  4381. 01:35:29,113 --> 01:35:31,113
  4382. Hope you liked it.
  4383.  
  4384. 1025
  4385. 01:35:31,137 --> 01:35:33,137
  4386. Yes, I love it.
  4387.  
  4388. 1026
  4389. 01:35:40,061 --> 01:35:42,061
  4390. Thank you. - Don't thank us,
  4391.  
  4392. 1027
  4393. 01:35:42,085 --> 01:35:44,085
  4394. thank the bees!
  4395.  
  4396. 1028
  4397. 01:35:50,009 --> 01:35:52,009
  4398. Look!
  4399.  
  4400. 1029
  4401. 01:35:52,033 --> 01:35:54,390
  4402. Chinese New Year
  4403. Lantern Festival!
  4404.  
  4405. 1030
  4406. 01:35:55,057 --> 01:35:57,080
  4407. Let's take a photo together.
  4408.  
  4409. 1031
  4410. 01:35:57,081 --> 01:36:00,105
  4411. Come.
  4412. Come on...
  4413.  
  4414. 1032
  4415. 01:36:10,029 --> 01:36:12,029
  4416. Happy Chinese New Year!
  4417.  
  4418. 1033
  4419. 01:36:12,053 --> 01:36:14,053
  4420. We wish you all good health!
  4421.  
  4422. 1034
  4423. 01:36:14,053 --> 01:40:14,053
  4424. <font color="green"><b><i> Don't Forget To Visit Our Movie Website "WWW.MSMOVIESBD.COM"</font></b></i>
  4425.  
  4426.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement