Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:37,583 --> 00:00:48,208
- "Whenever there is decay of righteousness O! Bharatha."
- 1
- 00:00:48,708 --> 00:00:59,416
- "And a rise of unrighteousness then I manifest myself."
- 2
- 00:00:59,916 --> 00:01:10,416
- "In order to deliver the pious and annihilate the miscreants,"
- 3
- 00:01:10,916 --> 00:01:16,916
- "as well as to reestablish the principles of religion,"
- 4
- 00:01:17,416 --> 00:01:20,916
- "I event myself millennium after millennium."
- 5
- 00:03:06,375 --> 00:03:07,708
- Beware.
- 6
- 00:03:08,208 --> 00:03:10,208
- Beware.
- 7
- 00:03:10,708 --> 00:03:14,500
- The glory of the Yadav clan. Protector of righteousness.
- 8
- 00:03:15,000 --> 00:03:17,500
- Upholder of justice. King of Mathura,
- 9
- 00:03:18,000 --> 00:03:23,416
- Ugrasen is here.
- 10
- 00:03:23,916 --> 00:03:25,875
- Glory to King Ugrasen! - Hail.
- 11
- 00:03:26,375 --> 00:03:28,416
- Glory to King Ugrasen! - Hail.
- 12
- 00:03:28,916 --> 00:03:30,541
- Glory to King Ugrasen! - Hail.
- 13
- 00:03:31,041 --> 00:03:32,500
- Glory to King Ugrasen! - Hail.
- 14
- 00:03:33,000 --> 00:03:34,583
- Glory to King Ugrasen! - Hail.
- 15
- 00:03:35,083 --> 00:03:36,750
- Glory to King Ugrasen! - Hail.
- 16
- 00:03:37,250 --> 00:03:40,208
- Glory to King Ugrasen! - Hail.
- 17
- 00:03:40,708 --> 00:03:44,208
- Glory to King Ugrasen! - Hail.
- 18
- 00:03:54,541 --> 00:03:55,458
- Hail the king.
- 19
- 00:03:55,958 --> 00:03:56,958
- Tell me! What's the news?
- 20
- 00:03:57,458 --> 00:04:00,416
- Some important personalities of the town want to meet you.
- 21
- 00:04:00,916 --> 00:04:02,666
- Bring them with due respect.
- 22
- 00:04:03,166 --> 00:04:08,791
- I'll be pleased to meet them. - As you command.
- 23
- 00:04:09,291 --> 00:04:12,791
- Minister, what could be the subjects' problem?
- 24
- 00:04:13,291 --> 00:04:16,791
- I don't know, king.
- 25
- 00:04:20,375 --> 00:04:21,958
- Hail the king.
- 26
- 00:04:22,458 --> 00:04:25,958
- Come.
- 27
- 00:04:27,291 --> 00:04:30,791
- Tell me. What brings you here?
- 28
- 00:04:37,833 --> 00:04:41,625
- The subjects are like the sons of the king.
- 29
- 00:04:42,125 --> 00:04:43,291
- So why this hesitation?
- 30
- 00:04:43,791 --> 00:04:46,041
- King, we
- 31
- 00:04:46,541 --> 00:04:49,666
- have a complaint against prince Kans. - What?
- 32
- 00:04:50,166 --> 00:04:51,750
- About prince Kans?
- 33
- 00:04:52,250 --> 00:04:53,458
- How dare you?
- 34
- 00:04:53,958 --> 00:04:58,666
- Commander-in-chief. We should have subjects' rights in mind too.
- 35
- 00:04:59,166 --> 00:05:02,791
- I would like to know about prince Kans. Tell me.
- 36
- 00:05:03,291 --> 00:05:07,666
- King, his bodyguards take money from the traders forcibly.
- 37
- 00:05:08,166 --> 00:05:09,541
- And rob their shops.
- 38
- 00:05:10,041 --> 00:05:14,875
- King, the prince tarnishes our honour everyday.
- 39
- 00:05:15,375 --> 00:05:18,625
- Daughters of so many families have been raped.
- 40
- 00:05:19,125 --> 00:05:21,541
- When we could not take it any more,
- 41
- 00:05:22,041 --> 00:05:23,916
- we came to you, king.
- 42
- 00:05:24,416 --> 00:05:28,166
- Subjects, I sympathise with you.
- 43
- 00:05:28,666 --> 00:05:31,333
- You'll get justice.
- 44
- 00:05:31,833 --> 00:05:34,541
- But king, Kans is a prince. - So what?
- 45
- 00:05:35,041 --> 00:05:39,291
- A prince should be the protector of the subjects. Not their exploiter.
- 46
- 00:05:39,791 --> 00:05:42,666
- Everybody is equal in the eyes of law.
- 47
- 00:05:43,166 --> 00:05:47,291
- Tomorrow prince Kans should be present here.
- 48
- 00:05:47,791 --> 00:05:48,625
- This is my command.
- 49
- 00:05:49,125 --> 00:05:52,375
- King Ugrasen's justice.. - Is immortal.
- 50
- 00:05:52,875 --> 00:05:56,708
- King Ugrasen's justice.. - Is immortal.
- 51
- 00:05:57,208 --> 00:05:59,750
- With my power,
- 52
- 00:06:00,250 --> 00:06:05,750
- heaven has descended on earth.
- 53
- 00:06:06,250 --> 00:06:07,000
- Liquor,
- 54
- 00:06:07,500 --> 00:06:08,375
- beauty,
- 55
- 00:06:08,875 --> 00:06:09,541
- fame,
- 56
- 00:06:10,041 --> 00:06:12,291
- wealth and attraction.
- 57
- 00:06:12,791 --> 00:06:15,708
- What more does heaven have?
- 58
- 00:06:16,208 --> 00:06:18,666
- Hail the prince. - Come, Pradyot.
- 59
- 00:06:19,166 --> 00:06:20,916
- Is everything fine?
- 60
- 00:06:21,416 --> 00:06:27,166
- I'll be the happiest when you become the king.
- 61
- 00:06:27,666 --> 00:06:29,458
- No, Pradyot.
- 62
- 00:06:29,958 --> 00:06:35,083
- Till king Ugrasen is alive, this is not possible.
- 63
- 00:06:35,583 --> 00:06:37,125
- Tell me. Any news of the kingdom?
- 64
- 00:06:37,625 --> 00:06:40,375
- Yes, prince. Some important personalities in town
- 65
- 00:06:40,875 --> 00:06:42,791
- have criticized your deeds in the court.
- 66
- 00:06:43,291 --> 00:06:45,625
- Displeased with that, king has commanded
- 67
- 00:06:46,125 --> 00:06:48,833
- that you'll have to be present in the court for justice tomorrow.
- 68
- 00:06:49,333 --> 00:06:51,125
- Father dared
- 69
- 00:06:51,625 --> 00:06:54,000
- call me to the court as a culprit?
- 70
- 00:06:54,500 --> 00:06:57,625
- I tried to explain to the king and prime minister,
- 71
- 00:06:58,125 --> 00:06:59,250
- but they didn't agree.
- 72
- 00:06:59,750 --> 00:07:03,000
- I should do something immediately.
- 73
- 00:07:03,500 --> 00:07:06,166
- You've time till sun rise, prince.
- 74
- 00:07:06,666 --> 00:07:10,375
- Give me the command. I'm with you.
- 75
- 00:07:10,875 --> 00:07:13,416
- You and Kesi
- 76
- 00:07:13,916 --> 00:07:18,625
- imprison father and prime minister tonight
- 77
- 00:07:19,125 --> 00:07:20,041
- and inform me.
- 78
- 00:07:20,541 --> 00:07:24,041
- As you say, prince.
- 79
- 00:07:39,250 --> 00:07:40,791
- Commander?
- 80
- 00:07:41,291 --> 00:07:43,916
- Why are you here at this hour? Is everything fine?
- 81
- 00:07:44,416 --> 00:07:46,000
- Everything is fine except you.
- 82
- 00:07:46,500 --> 00:07:47,500
- What do you mean?
- 83
- 00:07:48,000 --> 00:07:51,625
- Prince Kans wants you to be imprisoned.
- 84
- 00:07:52,125 --> 00:07:55,625
- Prince has given this command? - Yes, king.
- 85
- 00:07:58,833 --> 00:08:01,291
- Nobody will attend to your calls.
- 86
- 00:08:01,791 --> 00:08:03,833
- Because all your bodyguards have been killed.
- 87
- 00:08:04,333 --> 00:08:09,250
- The scoundrel dared to do this?
- 88
- 00:08:09,750 --> 00:08:11,333
- I'll punish him right away.
- 89
- 00:08:11,833 --> 00:08:14,125
- It's of no use.
- 90
- 00:08:14,625 --> 00:08:18,125
- Prince's soldiers have surrounded your chamber.
- 91
- 00:08:22,791 --> 00:08:25,208
- Soldiers.
- 92
- 00:08:25,708 --> 00:08:29,208
- Imprison the king.
- 93
- 00:08:42,875 --> 00:08:44,250
- Hail the king.
- 94
- 00:08:44,750 --> 00:08:46,875
- Come. Tell me the news.
- 95
- 00:08:47,375 --> 00:08:48,666
- As per your command,
- 96
- 00:08:49,166 --> 00:08:52,083
- king and prime minister have been put in the dungeon.
- 97
- 00:08:52,583 --> 00:08:54,541
- You've all the powers.
- 98
- 00:08:55,041 --> 00:08:58,125
- Your soldiers are all over the town.
- 99
- 00:08:58,625 --> 00:09:02,708
- If anybody tried to oppose, he'll be killed. - Great.
- 100
- 00:09:03,208 --> 00:09:06,500
- Go and make arrangements for my coronation.
- 101
- 00:09:07,000 --> 00:09:09,166
- As you command, king.
- 102
- 00:09:09,666 --> 00:09:12,625
- We have to inform you rather sadly
- 103
- 00:09:13,125 --> 00:09:16,833
- that because of King Ugrasen's sudden illness,
- 104
- 00:09:17,333 --> 00:09:21,291
- prince Kans has to become the king.
- 105
- 00:09:21,791 --> 00:09:25,291
- Priest, begin the ceremony.
- 106
- 00:09:27,791 --> 00:09:31,291
- Begin the ceremony.
- 107
- 00:09:43,708 --> 00:09:46,500
- I'm the king of Mathura now.
- 108
- 00:09:47,000 --> 00:09:50,833
- And I declare that commander-in-chief Pradyot
- 109
- 00:09:51,333 --> 00:09:52,958
- will be my chief minister.
- 110
- 00:09:53,458 --> 00:09:56,666
- And Kesi will become commander-in-chief.
- 111
- 00:09:57,166 --> 00:10:00,000
- King Kans wants to expand his kingdom.
- 112
- 00:10:00,500 --> 00:10:02,958
- So he needs a strong army.
- 113
- 00:10:03,458 --> 00:10:07,583
- It's the subjects' duty to give lots of money
- 114
- 00:10:08,083 --> 00:10:10,166
- as tax and help him to achieve it.
- 115
- 00:10:10,666 --> 00:10:15,625
- King Kans should be.. - Glorified.
- 116
- 00:10:16,125 --> 00:10:19,166
- I think they're lying that the king is ill.
- 117
- 00:10:19,666 --> 00:10:21,541
- I think its Kans' game plan.
- 118
- 00:10:22,041 --> 00:10:24,958
- Only god can protect this kingdom.
- 119
- 00:10:25,458 --> 00:10:28,625
- Think about your protection. - We arrest you for being traitors.
- 120
- 00:10:29,125 --> 00:10:29,666
- Come on. - Come on.
- 121
- 00:10:30,166 --> 00:10:33,666
- Come on.
- 122
- 00:11:03,375 --> 00:11:05,500
- Great sage, Narad?
- 123
- 00:11:06,000 --> 00:11:07,333
- Earth?
- 124
- 00:11:07,833 --> 00:11:09,291
- The two of you here?
- 125
- 00:11:09,791 --> 00:11:13,458
- God, sinner Kans' atrocities are increasing on earth.
- 126
- 00:11:13,958 --> 00:11:14,625
- Yes, lord.
- 127
- 00:11:15,125 --> 00:11:17,125
- He is slaying your devotees.
- 128
- 00:11:17,625 --> 00:11:20,125
- And he's killing the followers of truth.
- 129
- 00:11:20,625 --> 00:11:23,250
- Lord, if you don't find a solution to this,
- 130
- 00:11:23,750 --> 00:11:27,125
- I'll lose my identity. I'll go to the netherworld.
- 131
- 00:11:27,625 --> 00:11:32,583
- Protect me, lord. Protect me.
- 132
- 00:11:33,083 --> 00:11:34,958
- Narayan.
- 133
- 00:11:35,458 --> 00:11:36,750
- Lord, what are you thinking?
- 134
- 00:11:37,250 --> 00:11:38,625
- In all the eras till date,
- 135
- 00:11:39,125 --> 00:11:42,083
- you've rid the earth of sinners and
- 136
- 00:11:42,583 --> 00:11:43,541
- protected truth.
- 137
- 00:11:44,041 --> 00:11:48,375
- This time too, reincarnate and enact such a divine play,
- 138
- 00:11:48,875 --> 00:11:50,625
- that the world never forgets it, lord.
- 139
- 00:11:51,125 --> 00:11:52,750
- So be it, great sage.
- 140
- 00:11:53,250 --> 00:11:56,083
- When it's time, I, with my powers,
- 141
- 00:11:56,583 --> 00:11:58,750
- will be born at my devotee Devki's place.
- 142
- 00:11:59,250 --> 00:12:03,500
- Lord, you are great. And Vasudev and Devki are great too.
- 143
- 00:12:04,000 --> 00:12:06,708
- Brother, bless me.
- 144
- 00:12:07,208 --> 00:12:12,750
- So that I can obey my father's values.
- 145
- 00:12:13,250 --> 00:12:15,208
- I have a request, brother.
- 146
- 00:12:15,708 --> 00:12:16,875
- Don't forget me.
- 147
- 00:12:17,375 --> 00:12:18,958
- No, Devki.
- 148
- 00:12:19,458 --> 00:12:21,500
- Today I'm really pleased.
- 149
- 00:12:22,000 --> 00:12:25,125
- The great Yadav, Vasudev has married you.
- 150
- 00:12:25,625 --> 00:12:28,833
- And soon you'll give birth to my nephew.
- 151
- 00:12:29,333 --> 00:12:31,250
- And I'll be an uncle.
- 152
- 00:12:31,750 --> 00:12:36,916
- I'll be too glad.
- 153
- 00:12:37,416 --> 00:12:38,416
- Beware, Kans!
- 154
- 00:12:38,916 --> 00:12:41,500
- You are pining for Devki's child.
- 155
- 00:12:42,000 --> 00:12:44,375
- But Devki's 8th child will bring your death.
- 156
- 00:12:44,875 --> 00:12:46,833
- Your death. - What?
- 157
- 00:12:47,333 --> 00:12:50,708
- Devki's 8th child will bring my death?
- 158
- 00:12:51,208 --> 00:12:56,458
- No, Devki. No. I won't let this happen.
- 159
- 00:12:56,958 --> 00:12:57,750
- Devki.
- 160
- 00:12:58,250 --> 00:13:00,875
- I'll destroy the very root that
- 161
- 00:13:01,375 --> 00:13:04,625
- is about to cause my ruin. - Don't do this,
- 162
- 00:13:05,125 --> 00:13:06,750
- King. - Move away.
- 163
- 00:13:07,250 --> 00:13:10,500
- I want to kill Devki right now.
- 164
- 00:13:11,000 --> 00:13:11,500
- Narayan.
- 165
- 00:13:12,000 --> 00:13:15,416
- Mighty Kans hitting a vulnerable woman?
- 166
- 00:13:15,916 --> 00:13:16,916
- This doesn't suit you.
- 167
- 00:13:17,416 --> 00:13:19,083
- You don't know, great sage.
- 168
- 00:13:19,583 --> 00:13:22,041
- Devki's 8th child will bring my death.
- 169
- 00:13:22,541 --> 00:13:23,875
- I've come here to explain that.
- 170
- 00:13:24,375 --> 00:13:27,750
- Devki's 8th child will bring your death. Devki wouldn't.
- 171
- 00:13:28,250 --> 00:13:29,250
- Even I know this.
- 172
- 00:13:29,750 --> 00:13:32,791
- If you do, then do some thing, king Kans,
- 173
- 00:13:33,291 --> 00:13:36,000
- that'll solve the problem without too much damage.
- 174
- 00:13:36,500 --> 00:13:38,041
- What do you mean? It's clear.
- 175
- 00:13:38,541 --> 00:13:40,916
- Vasudev will give you all his children.
- 176
- 00:13:41,416 --> 00:13:42,208
- Am I right, Vasudev?
- 177
- 00:13:42,708 --> 00:13:46,708
- Yes, king Kans. I'll hand over all my children to you.
- 178
- 00:13:47,208 --> 00:13:48,708
- Soldiers.
- 179
- 00:13:49,208 --> 00:13:49,500
- Yes, king?
- 180
- 00:13:50,000 --> 00:13:51,958
- Take both of them and imprison them.
- 181
- 00:13:52,458 --> 00:13:55,958
- As you say.
- 182
- 00:14:01,500 --> 00:14:02,958
- Narayan.
- 183
- 00:14:03,458 --> 00:14:04,750
- This is injustice, Akroor.
- 184
- 00:14:05,250 --> 00:14:07,000
- King Kans is crossing limits.
- 185
- 00:14:07,500 --> 00:14:09,166
- Earlier he imprisoned his father.
- 186
- 00:14:09,666 --> 00:14:11,708
- Now his sister and brother-in-law.
- 187
- 00:14:12,208 --> 00:14:13,583
- But what can be done?
- 188
- 00:14:14,083 --> 00:14:18,458
- You are Yadu clan's leader. Can't you explain to Kans?
- 189
- 00:14:18,958 --> 00:14:21,583
- When someone is so arrogant and egoistic,
- 190
- 00:14:22,083 --> 00:14:25,541
- no one, including me, can explain anything.
- 191
- 00:14:26,041 --> 00:14:28,041
- We'll have to endure Kans's atrocities till
- 192
- 00:14:28,541 --> 00:14:30,666
- Devki's 8th child is born.
- 193
- 00:14:31,166 --> 00:14:32,583
- Citizens,
- 194
- 00:14:33,083 --> 00:14:35,375
- when sin crosses it's limits,
- 195
- 00:14:35,875 --> 00:14:38,291
- the sinner is punished.
- 196
- 00:14:38,791 --> 00:14:40,875
- Have faith.
- 197
- 00:14:41,375 --> 00:14:43,958
- Because of Kans's sins,
- 198
- 00:14:44,458 --> 00:14:47,916
- god will come to earth again.
- 199
- 00:14:48,416 --> 00:14:50,333
- Hail the king. - What's the matter?
- 200
- 00:14:50,833 --> 00:14:52,333
- Devki has given birth to her first child.
- 201
- 00:14:52,833 --> 00:14:54,416
- What?
- 202
- 00:14:54,916 --> 00:14:58,416
- The first child.
- 203
- 00:15:03,625 --> 00:15:06,833
- Look, my master. Our son is so handsome.
- 204
- 00:15:07,333 --> 00:15:09,666
- Devki, give. I'll hand him over to Kans.
- 205
- 00:15:10,166 --> 00:15:13,666
- No. Save him anyhow.
- 206
- 00:15:17,458 --> 00:15:20,500
- No. Nobody can save him. Give him to me.
- 207
- 00:15:21,000 --> 00:15:23,875
- Have mercy, brother. Spare him. He is my first son.
- 208
- 00:15:24,375 --> 00:15:26,083
- Be it 1st or the 8th.
- 209
- 00:15:26,583 --> 00:15:28,791
- I don't want any risk.
- 210
- 00:15:29,291 --> 00:15:32,166
- I'll kill all your children.
- 211
- 00:15:32,666 --> 00:15:33,958
- Give. - No.
- 212
- 00:15:34,458 --> 00:15:36,541
- Brother, I beg you.
- 213
- 00:15:37,041 --> 00:15:39,375
- I beg of you brother.
- 214
- 00:15:39,875 --> 00:15:42,250
- How can this innocent child harm you?
- 215
- 00:15:42,750 --> 00:15:44,541
- You can kill me.
- 216
- 00:15:45,041 --> 00:15:47,458
- Return my son to me. - No.
- 217
- 00:15:47,958 --> 00:15:49,041
- This won't happen.
- 218
- 00:15:49,541 --> 00:15:53,041
- No.
- 219
- 00:16:34,166 --> 00:16:37,083
- Narayan.
- 220
- 00:16:37,583 --> 00:16:39,333
- Come, great sage.
- 221
- 00:16:39,833 --> 00:16:41,666
- What's the news, king Kans?
- 222
- 00:16:42,166 --> 00:16:44,083
- Do you know something, great sage? - What?
- 223
- 00:16:44,583 --> 00:16:47,333
- I have killed Devki's 7 children.
- 224
- 00:16:47,833 --> 00:16:51,208
- And now I'm waiting for her 8th child.
- 225
- 00:16:51,708 --> 00:16:56,000
- Not just you, the entire world is waiting for him.
- 226
- 00:16:56,500 --> 00:16:58,750
- Narayan.
- 227
- 00:16:59,250 --> 00:17:04,541
- The 8th child will bless everybody.
- 228
- 00:17:05,041 --> 00:17:07,750
- He'll give life to some and kill some.
- 229
- 00:17:08,250 --> 00:17:11,333
- Narayan.
- 230
- 00:17:11,833 --> 00:17:14,125
- It's time for me to reincarnate.
- 231
- 00:17:14,625 --> 00:17:18,833
- Yogmaya. You start heavy rainfall and storm in Mathura.
- 232
- 00:17:19,333 --> 00:17:22,541
- After that, go to Gokul and take birth in Nand's house.
- 233
- 00:17:23,041 --> 00:17:23,666
- As you say, lord.
- 234
- 00:17:24,166 --> 00:17:38,041
- "The ball of light is heading towards the earth."
- 235
- 00:17:38,541 --> 00:17:52,500
- "Where the darkness of sin had spread."
- 236
- 00:17:53,000 --> 00:18:06,250
- "The sages and saints got tired of calling him."
- 237
- 00:18:06,750 --> 00:18:13,541
- "To slay the evil powers."
- 238
- 00:18:14,041 --> 00:18:17,541
- "Vishnu is reincarnating."
- 239
- 00:18:32,041 --> 00:18:36,125
- "He took birth in the dungeon."
- 240
- 00:18:36,625 --> 00:18:41,291
- "And didn't stay there even for a moment."
- 241
- 00:18:41,791 --> 00:18:47,500
- "And didn't stay there even for a moment."
- 242
- 00:18:48,000 --> 00:18:57,166
- "All the locks broke. And all the guards went to sleep."
- 243
- 00:18:57,666 --> 00:19:03,291
- "All the locks broke. And all the guards went to sleep."
- 244
- 00:19:03,791 --> 00:19:05,833
- "There was a message from the sky."
- 245
- 00:19:06,333 --> 00:19:08,583
- "Vasudev, obey the command."
- 246
- 00:19:09,083 --> 00:19:11,250
- "There was a message from the sky."
- 247
- 00:19:11,750 --> 00:19:13,875
- "Vasudev, obey the command."
- 248
- 00:19:14,375 --> 00:19:18,833
- "Take the child to Nand's house."
- 249
- 00:19:19,333 --> 00:19:22,041
- "Only you know your divine play."
- 250
- 00:19:22,541 --> 00:19:26,500
- "Nobody can fathom your plans."
- 251
- 00:19:27,000 --> 00:19:30,500
- "Only you know your divine play."
- 252
- 00:19:48,083 --> 00:19:57,458
- "This heavy rainfall is as threatening as Kans."
- 253
- 00:19:57,958 --> 00:20:03,833
- "This heavy rainfall is as threatening as Kans."
- 254
- 00:20:04,333 --> 00:20:13,750
- "How can anybody take the child out under these circumstances?
- 255
- 00:20:14,250 --> 00:20:18,916
- "How can anybody take the child out under these circumstances?
- 256
- 00:20:19,416 --> 00:20:24,541
- "Lord's servant Sheshnag was blessed with this task."
- 257
- 00:20:25,041 --> 00:20:29,500
- "Lord's servant Sheshnag was blessed with this task."
- 258
- 00:20:30,000 --> 00:20:34,500
- "He stopped the rainfall with his hood."
- 259
- 00:20:35,000 --> 00:20:38,166
- "Only you know your divine play."
- 260
- 00:20:38,666 --> 00:20:42,458
- "Nobody can fathom your plans."
- 261
- 00:20:42,958 --> 00:20:46,458
- "Only you know your divine play."
- 262
- 00:21:04,000 --> 00:21:13,250
- "Vasudev lost hope when he saw Jamuna swelling."
- 263
- 00:21:13,750 --> 00:21:19,750
- "Vasudev lost hope when he saw Jamuna swelling."
- 264
- 00:21:20,250 --> 00:21:29,500
- "Himalaya's daughter desired to kiss his feet."
- 265
- 00:21:30,000 --> 00:21:34,708
- "Himalaya's daughter desired to kiss his feet."
- 266
- 00:21:35,208 --> 00:21:40,166
- "You dropped your feet in the water."
- 267
- 00:21:40,666 --> 00:21:45,166
- "You dropped your feet in the water."
- 268
- 00:21:45,666 --> 00:21:49,791
- "The waves of Jamuna gave way."
- 269
- 00:21:50,291 --> 00:21:53,750
- "Only you know your divine play."
- 270
- 00:21:54,250 --> 00:21:57,916
- "Nobody can fathom your plans."
- 271
- 00:21:58,416 --> 00:22:02,541
- "Only you know your divine play."
- 272
- 00:22:03,041 --> 00:22:08,041
- "When he reached Nand's house."
- 273
- 00:22:08,541 --> 00:22:12,500
- "Luckily he found Yashoda asleep."
- 274
- 00:22:13,000 --> 00:22:18,916
- "Luckily he found Yashoda asleep."
- 275
- 00:22:19,416 --> 00:22:24,250
- "He took the girl and left the boy behind."
- 276
- 00:22:24,750 --> 00:22:28,791
- "And he became emotional."
- 277
- 00:22:29,291 --> 00:22:34,125
- "And he became emotional."
- 278
- 00:22:34,625 --> 00:22:36,833
- "Whether somebody laughs or cries,"
- 279
- 00:22:37,333 --> 00:22:39,541
- "everything happens according to your wishes."
- 280
- 00:22:40,041 --> 00:22:42,125
- "Whether somebody laughs or cries,"
- 281
- 00:22:42,625 --> 00:22:44,666
- "everything happens according to your wishes."
- 282
- 00:22:45,166 --> 00:22:49,416
- "You have a right over everything."
- 283
- 00:22:49,916 --> 00:22:52,833
- "Only you know your divine play."
- 284
- 00:22:53,333 --> 00:22:56,791
- "Nobody can fathom your plans."
- 285
- 00:22:57,291 --> 00:23:01,125
- "Only you know your divine play."
- 286
- 00:23:01,625 --> 00:23:06,791
- "Only you know, O Shyama."
- 287
- 00:23:07,291 --> 00:23:11,416
- "Only you know, O Shyama."
- 288
- 00:23:11,916 --> 00:23:15,833
- "You are the creator of the world."
- 289
- 00:23:16,333 --> 00:23:19,500
- "Only you know your divine play."
- 290
- 00:23:20,000 --> 00:23:23,875
- "Nobody can fathom your plans."
- 291
- 00:23:24,375 --> 00:23:27,875
- "Only you know your divine play."
- 292
- 00:23:33,083 --> 00:23:34,375
- Devki.
- 293
- 00:23:34,875 --> 00:23:37,166
- Lord is great.
- 294
- 00:23:37,666 --> 00:23:41,000
- Our son has reached Yashoda's place safely.
- 295
- 00:23:41,500 --> 00:23:45,541
- And I have brought her daughter.
- 296
- 00:23:46,041 --> 00:23:49,625
- Have patience, Devki. Have patience.
- 297
- 00:23:50,125 --> 00:23:52,750
- How can I be patient, my master?
- 298
- 00:23:53,250 --> 00:23:55,416
- My 7 children got killed.
- 299
- 00:23:55,916 --> 00:23:58,541
- And my 8th son has been separated from me.
- 300
- 00:23:59,041 --> 00:24:00,750
- What should I do?
- 301
- 00:24:01,250 --> 00:24:05,375
- Devki. You do as usual.
- 302
- 00:24:05,875 --> 00:24:08,166
- Give me your 8th child.
- 303
- 00:24:08,666 --> 00:24:10,541
- I was waiting for him.
- 304
- 00:24:11,041 --> 00:24:13,416
- And now lord of death is waiting for him.
- 305
- 00:24:13,916 --> 00:24:16,541
- But brother, she's a girl.
- 306
- 00:24:17,041 --> 00:24:18,500
- A girl? - Yes, brother.
- 307
- 00:24:19,000 --> 00:24:22,291
- She's a girl. At least spare her.
- 308
- 00:24:22,791 --> 00:24:23,750
- Never.
- 309
- 00:24:24,250 --> 00:24:27,958
- Be it a boy or a girl, it's your 8th child.
- 310
- 00:24:28,458 --> 00:24:30,833
- I won't spare her at any cost.
- 311
- 00:24:31,333 --> 00:24:32,083
- No.
- 312
- 00:24:32,583 --> 00:24:36,083
- I'll kill her too. - No.
- 313
- 00:24:40,625 --> 00:24:43,500
- Sinner Kans, how will you kill me?
- 314
- 00:24:44,000 --> 00:24:45,250
- Listen to me carefully.
- 315
- 00:24:45,750 --> 00:24:51,000
- Your slayer has reached Gokul.
- 316
- 00:24:51,500 --> 00:24:55,000
- He has reached Gokul.
- 317
- 00:24:57,041 --> 00:24:58,083
- Kesi. - Yes, king.
- 318
- 00:24:58,583 --> 00:25:02,083
- Go to Gokul and kill all newborns. - As you say, king.
- 319
- 00:25:15,625 --> 00:25:18,875
- Snatch the child. No! Catch them!
- 320
- 00:25:19,375 --> 00:25:21,875
- Don't do that.
- 321
- 00:25:22,375 --> 00:25:23,958
- No! Leave my child.
- 322
- 00:25:24,458 --> 00:25:27,958
- Leave, don't hit my child.
- 323
- 00:25:30,541 --> 00:25:31,958
- My child.
- 324
- 00:25:32,458 --> 00:25:37,791
- Leave my child. No. Leave my child.
- 325
- 00:25:38,291 --> 00:25:41,500
- Devi. Give me this child. - No. I won't give you my child.
- 326
- 00:25:42,000 --> 00:25:44,500
- King Kans will sack me. I have a family.
- 327
- 00:25:45,000 --> 00:25:46,291
- No. I won't give you my child.
- 328
- 00:25:46,791 --> 00:25:48,083
- I beg you. I implore you.
- 329
- 00:25:48,583 --> 00:25:49,041
- Have mercy.. - What's going on?
- 330
- 00:25:49,541 --> 00:25:50,541
- She's not giving the kid. - Snatch it.
- 331
- 00:25:51,041 --> 00:25:51,458
- You do that.
- 332
- 00:25:51,958 --> 00:25:53,041
- Move, coward. - Sir.
- 333
- 00:25:53,541 --> 00:25:54,333
- Give me the child.
- 334
- 00:25:54,833 --> 00:25:56,625
- Give me the child. - I won't give you my child.
- 335
- 00:25:57,125 --> 00:26:01,083
- Move. - No!
- 336
- 00:26:01,583 --> 00:26:04,958
- Use your strength. Very good. - No.
- 337
- 00:26:05,458 --> 00:26:08,958
- There.
- 338
- 00:26:13,125 --> 00:26:16,500
- Where did he disappear?
- 339
- 00:26:17,000 --> 00:26:20,500
- Where did the child disappear?
- 340
- 00:26:29,291 --> 00:26:30,750
- Again he disappeared. Ghost.
- 341
- 00:26:31,250 --> 00:26:32,333
- Run. - Ghost.
- 342
- 00:26:32,833 --> 00:26:36,333
- Run. - Ghost.
- 343
- 00:26:55,375 --> 00:26:55,958
- God heard my prayers.
- 344
- 00:26:56,458 --> 00:26:58,833
- King, we have killed all newborns in Gokul.
- 345
- 00:26:59,333 --> 00:27:00,208
- Wow.
- 346
- 00:27:00,708 --> 00:27:04,208
- This is what I expected from you.
- 347
- 00:27:09,541 --> 00:27:14,208
- Narayan.
- 348
- 00:27:14,708 --> 00:27:18,791
- What's the matter, king Kans? You seem to be very happy.
- 349
- 00:27:19,291 --> 00:27:24,416
- Great sage, I killed all newborns in Gokul.
- 350
- 00:27:24,916 --> 00:27:28,083
- And I proved the prophecy false. - No. You don't know anything.
- 351
- 00:27:28,583 --> 00:27:31,166
- Nand's child in Gokul is still alive. - What?
- 352
- 00:27:31,666 --> 00:27:33,208
- What happened? - Yes.
- 353
- 00:27:33,708 --> 00:27:35,458
- How is he alive?
- 354
- 00:27:35,958 --> 00:27:38,541
- You should have killed him too. - Yes.
- 355
- 00:27:39,041 --> 00:27:40,791
- Otherwise how and when will
- 356
- 00:27:41,291 --> 00:27:44,416
- these warriors come to your aid, king? - Yes.
- 357
- 00:27:44,916 --> 00:27:45,958
- Putna.
- 358
- 00:27:46,458 --> 00:27:48,291
- Go to Gokul immediately.
- 359
- 00:27:48,791 --> 00:27:51,208
- And kill Nand's child anyhow.
- 360
- 00:27:51,708 --> 00:27:55,208
- As you say.
- 361
- 00:27:59,416 --> 00:28:02,916
- Narayan!
- 362
- 00:28:11,541 --> 00:28:16,500
- "Demon Putna has arrived."
- 363
- 00:28:17,000 --> 00:28:20,833
- "To lay her magical trap."
- 364
- 00:28:21,333 --> 00:28:27,125
- "To lay her magical trap."
- 365
- 00:28:27,625 --> 00:28:32,416
- "She snatched the child from his mother."
- 366
- 00:28:32,916 --> 00:28:36,541
- "To feed him poisonous milk."
- 367
- 00:28:37,041 --> 00:28:42,125
- "To feed him poisonous milk."
- 368
- 00:28:42,625 --> 00:28:47,250
- "That ignorant one was unaware of your strength."
- 369
- 00:28:47,750 --> 00:28:52,625
- "That ignorant one was unaware of your strength."
- 370
- 00:28:53,125 --> 00:28:57,125
- "You freed the one you killed."
- 371
- 00:28:57,625 --> 00:29:00,625
- "Only you know your divine play."
- 372
- 00:29:01,125 --> 00:29:04,875
- "Nobody can fathom your plans."
- 373
- 00:29:05,375 --> 00:29:08,666
- "Only you know your divine play."
- 374
- 00:29:09,166 --> 00:29:10,625
- What did you say?
- 375
- 00:29:11,125 --> 00:29:15,708
- Enchantress Putna died instead of killing Krishna?
- 376
- 00:29:16,208 --> 00:29:17,041
- Yes, king.
- 377
- 00:29:17,541 --> 00:29:19,375
- Drinavat. - Yes, king.
- 378
- 00:29:19,875 --> 00:29:21,958
- Go to Gokul right now.
- 379
- 00:29:22,458 --> 00:29:24,291
- And kill Krishna.
- 380
- 00:29:24,791 --> 00:29:26,208
- King, don't worry.
- 381
- 00:29:26,708 --> 00:29:30,541
- Krishna can't escape from me.
- 382
- 00:29:31,041 --> 00:29:34,541
- This is what I expected from you.
- 383
- 00:29:44,916 --> 00:29:49,500
- "When Drinavat was kicked."
- 384
- 00:29:50,000 --> 00:29:53,833
- "He got stuck in the pot."
- 385
- 00:29:54,333 --> 00:29:59,416
- "He got stuck in the pot."
- 386
- 00:29:59,916 --> 00:30:09,250
- "The devil was bathed in curd and then thrown into the stove."
- 387
- 00:30:09,750 --> 00:30:14,500
- "The devil was bathed in curd and then thrown into the stove."
- 388
- 00:30:15,000 --> 00:30:17,083
- "Still the wicked one didn't give up."
- 389
- 00:30:17,583 --> 00:30:19,666
- "He took lord in the sky."
- 390
- 00:30:20,166 --> 00:30:22,166
- "Still the wicked one didn't give up."
- 391
- 00:30:22,666 --> 00:30:24,916
- "He took lord in the sky."
- 392
- 00:30:25,416 --> 00:30:29,458
- "There he was killed."
- 393
- 00:30:29,958 --> 00:30:33,166
- "Only you know your divine play."
- 394
- 00:30:33,666 --> 00:30:37,375
- "Nobody can fathom your plans."
- 395
- 00:30:37,875 --> 00:30:41,750
- "Only you know your divine play."
- 396
- 00:30:42,250 --> 00:30:47,166
- "Only you know, O Shyama."
- 397
- 00:30:47,666 --> 00:30:51,666
- "Only you know, O Shyama."
- 398
- 00:30:52,166 --> 00:30:56,000
- "You are the creator of the world."
- 399
- 00:30:56,500 --> 00:30:59,583
- "Only you know your divine play."
- 400
- 00:31:00,083 --> 00:31:04,125
- "Nobody can fathom your plans."
- 401
- 00:31:04,625 --> 00:31:08,666
- "Only you know your divine play."
- 402
- 00:31:09,166 --> 00:31:10,541
- Glory to the king!
- 403
- 00:31:11,041 --> 00:31:13,333
- Tell me, what's the matter?
- 404
- 00:31:13,833 --> 00:31:15,250
- A messenger is here from your
- 405
- 00:31:15,750 --> 00:31:17,541
- father-in-law king Jarasandh's place.
- 406
- 00:31:18,041 --> 00:31:21,541
- Bring him here. - As you say.
- 407
- 00:31:29,125 --> 00:31:32,625
- Glory to the king.
- 408
- 00:31:41,916 --> 00:31:44,958
- I'm holding Ashwamedh veneration to become the invincible king.
- 409
- 00:31:45,458 --> 00:31:49,375
- I need your help to make this veneration a success.
- 410
- 00:31:49,875 --> 00:31:51,958
- So I've sent you this invitation.
- 411
- 00:31:52,458 --> 00:31:55,125
- And I hope that you'll come.
- 412
- 00:31:55,625 --> 00:31:56,666
- Jarasandh.
- 413
- 00:31:57,166 --> 00:32:00,833
- Messenger, go and tell king Jarasandh
- 414
- 00:32:01,333 --> 00:32:05,125
- that I'll surely participate in this veneration. - As you say.
- 415
- 00:32:05,625 --> 00:32:06,791
- Kesi. - Your highness.
- 416
- 00:32:07,291 --> 00:32:08,583
- Prepare the army.
- 417
- 00:32:09,083 --> 00:32:12,583
- I'll leave tomorrow itself. - As you say.
- 418
- 00:32:46,083 --> 00:32:49,583
- Yashoda.
- 419
- 00:32:51,708 --> 00:32:53,958
- Look, Yashoda, I wanted to caress him and he held my nose.
- 420
- 00:32:54,458 --> 00:32:57,958
- Your Kanha is very naughty.
- 421
- 00:33:19,541 --> 00:33:25,291
- "Don't envy my fate."
- 422
- 00:33:25,791 --> 00:33:31,333
- "Don't envy my fate."
- 423
- 00:33:31,833 --> 00:33:37,666
- "My son plays in the courtyard."
- 424
- 00:33:38,166 --> 00:33:40,500
- "Gopala is playing."
- 425
- 00:33:41,000 --> 00:33:46,416
- "Don't envy my fate."
- 426
- 00:33:46,916 --> 00:33:50,416
- "Don't envy my fate."
- 427
- 00:34:06,416 --> 00:34:12,041
- "Beautiful, natural, lovely face."
- 428
- 00:34:12,541 --> 00:34:18,166
- "Sweet, striking, charming face."
- 429
- 00:34:18,666 --> 00:34:24,166
- "Beautiful, natural, lovely face."
- 430
- 00:34:24,666 --> 00:34:30,083
- "Sweet, striking, charming face."
- 431
- 00:34:30,583 --> 00:34:36,208
- "Beautiful locks of hair on your forehead."
- 432
- 00:34:36,708 --> 00:34:42,166
- "Beautiful locks of hair on your forehead."
- 433
- 00:34:42,666 --> 00:34:47,541
- "There is a pearl necklace around your neck."
- 434
- 00:34:48,041 --> 00:34:50,208
- "Gopala is playing."
- 435
- 00:34:50,708 --> 00:34:56,375
- "Don't envy my fate."
- 436
- 00:34:56,875 --> 00:35:00,375
- "Don't envy my fate."
- 437
- 00:35:16,083 --> 00:35:24,916
- "Kanhaiya stumbles, gets up and then walks."
- 438
- 00:35:25,416 --> 00:35:30,916
- "Kanhaiya stumbles, gets up and then walks."
- 439
- 00:35:31,416 --> 00:35:37,000
- "Mother Yashoda tries to save you from evil eyes."
- 440
- 00:35:37,500 --> 00:35:42,958
- "Mother Yashoda tries to save you from evil eyes."
- 441
- 00:35:43,458 --> 00:35:48,208
- "It feels as if on earth,"
- 442
- 00:35:48,708 --> 00:35:55,041
- "It feels as if on earth,"
- 443
- 00:35:55,541 --> 00:35:59,708
- "the protector of earth is playing."
- 444
- 00:36:00,208 --> 00:36:03,083
- "Gopala is playing."
- 445
- 00:36:03,583 --> 00:36:09,208
- "Don't envy my fate."
- 446
- 00:36:09,708 --> 00:36:13,208
- "Don't envy my fate."
- 447
- 00:36:47,375 --> 00:36:56,000
- "Go to sleep, Shyam. It's night."
- 448
- 00:36:56,500 --> 00:37:02,208
- "Go to sleep, Shyam. It's night."
- 449
- 00:37:02,708 --> 00:37:08,125
- "Since a long time I have been serving you."
- 450
- 00:37:08,625 --> 00:37:14,000
- "Since a long time I have been serving you."
- 451
- 00:37:14,500 --> 00:37:20,083
- "When you sleep, on your face,"
- 452
- 00:37:20,583 --> 00:37:26,000
- "When you sleep, on your face,"
- 453
- 00:37:26,500 --> 00:37:30,875
- "a strange light plays."
- 454
- 00:37:31,375 --> 00:37:33,833
- "Gopala is playing."
- 455
- 00:37:34,333 --> 00:37:40,250
- "Don't envy my fate."
- 456
- 00:37:40,750 --> 00:37:44,250
- "Don't envy my fate."
- 457
- 00:38:08,416 --> 00:38:08,958
- My master.
- 458
- 00:38:09,458 --> 00:38:14,041
- My master, our son has become 5 years old.
- 459
- 00:38:14,541 --> 00:38:18,041
- Yes, Devki.
- 460
- 00:38:35,250 --> 00:38:40,416
- It's my son's birthday.
- 461
- 00:38:40,916 --> 00:38:45,083
- I'll bathe him.
- 462
- 00:38:45,583 --> 00:38:48,500
- Make him wear new clothes.
- 463
- 00:38:49,000 --> 00:38:52,250
- I'll distribute sweets.
- 464
- 00:38:52,750 --> 00:38:55,750
- I'll celebrate his birthday with great pomp.
- 465
- 00:38:56,250 --> 00:39:01,125
- Devki, control yourself. Compose yourself.
- 466
- 00:39:01,625 --> 00:39:04,583
- How, my master?
- 467
- 00:39:05,083 --> 00:39:07,708
- You don't know.
- 468
- 00:39:08,208 --> 00:39:11,166
- I feel as if
- 469
- 00:39:11,666 --> 00:39:19,208
- my body is broken into 8 pieces.
- 470
- 00:39:19,708 --> 00:39:24,708
- I just want to die.
- 471
- 00:39:25,208 --> 00:39:28,416
- Devki.
- 472
- 00:39:28,916 --> 00:39:30,500
- My master,
- 473
- 00:39:31,000 --> 00:39:33,416
- I'm so unfortunate.
- 474
- 00:39:33,916 --> 00:39:40,416
- I couldn't even hold my son.
- 475
- 00:39:40,916 --> 00:39:43,625
- And Yashoda is so lucky.
- 476
- 00:39:44,125 --> 00:39:49,041
- She has all the happiness in the world.
- 477
- 00:39:49,541 --> 00:39:52,291
- Hail lord Ganesh.
- 478
- 00:39:52,791 --> 00:39:57,208
- Son, give the offering to lord Ganesh.
- 479
- 00:39:57,708 --> 00:39:59,125
- 1.
- 480
- 00:39:59,625 --> 00:40:01,250
- 2.
- 481
- 00:40:01,750 --> 00:40:03,375
- 3.
- 482
- 00:40:03,875 --> 00:40:05,583
- 4.
- 483
- 00:40:06,083 --> 00:40:06,541
- 5.
- 484
- 00:40:07,041 --> 00:40:09,083
- Kanhaiya, why did you offer only five sweets?
- 485
- 00:40:09,583 --> 00:40:13,083
- I'm five years old today. So five sweets.
- 486
- 00:40:24,041 --> 00:40:27,083
- Brother Kanha, I'm famished! - Come with me.
- 487
- 00:40:27,583 --> 00:40:31,083
- C'mon.
- 488
- 00:40:36,375 --> 00:40:36,958
- It's so high.
- 489
- 00:40:37,458 --> 00:40:39,125
- Do one thing, brother! - Yes.
- 490
- 00:40:39,625 --> 00:40:41,458
- We'll stand over each other and reach to the pot.
- 491
- 00:40:41,958 --> 00:40:45,458
- Okay, stand on each other.
- 492
- 00:41:12,875 --> 00:41:14,625
- Oh god. - We are gone.
- 493
- 00:41:15,125 --> 00:41:16,541
- Run!
- 494
- 00:41:17,041 --> 00:41:18,708
- Kanha, what's going on?
- 495
- 00:41:19,208 --> 00:41:21,000
- You've become very naughty.
- 496
- 00:41:21,500 --> 00:41:23,166
- You'll be punished.
- 497
- 00:41:23,666 --> 00:41:24,791
- Mother, don't tie me.
- 498
- 00:41:25,291 --> 00:41:27,208
- Today I'll surely tie you. - Mother..
- 499
- 00:41:27,708 --> 00:41:30,166
- I won't listen to you.
- 500
- 00:41:30,666 --> 00:41:33,541
- You've become so naughty.
- 501
- 00:41:34,041 --> 00:41:36,791
- Let me see who releases you today.
- 502
- 00:41:37,291 --> 00:41:39,000
- Wait.
- 503
- 00:41:39,500 --> 00:41:42,041
- Is that so?
- 504
- 00:41:42,541 --> 00:41:46,208
- What is this?
- 505
- 00:41:46,708 --> 00:41:47,916
- Naughty child.
- 506
- 00:41:48,416 --> 00:41:50,875
- It's Mansukha's mistake. - I only sneezed. What else did I do?
- 507
- 00:41:51,375 --> 00:41:52,833
- You should've stopped your sneeze.
- 508
- 00:41:53,333 --> 00:41:55,708
- He says he just sneezed, what else?
- 509
- 00:41:56,208 --> 00:41:57,666
- Look. Here comes Kanhaiya.
- 510
- 00:41:58,166 --> 00:41:59,458
- Kanha, we were really worried.
- 511
- 00:41:59,958 --> 00:42:01,916
- What did your mother do?
- 512
- 00:42:02,416 --> 00:42:04,875
- Mother tied me. And then she released me.
- 513
- 00:42:05,375 --> 00:42:08,875
- Now are you all satisfied?
- 514
- 00:42:47,791 --> 00:42:49,041
- Kanha. - What's the matter?
- 515
- 00:42:49,541 --> 00:42:53,041
- Its dusk. Let's go home. - Okay.
- 516
- 00:43:01,791 --> 00:43:04,500
- Chabili. Stop it.
- 517
- 00:43:05,000 --> 00:43:06,208
- You're already so fat.
- 518
- 00:43:06,708 --> 00:43:09,958
- If you eat so much of butter, you'll put on more.
- 519
- 00:43:10,458 --> 00:43:14,916
- Manjire Ram. Before marriage I was so fat.
- 520
- 00:43:15,416 --> 00:43:17,500
- Had I seen you before marriage, I wouldn't have married you.
- 521
- 00:43:18,000 --> 00:43:19,083
- What did you say?
- 522
- 00:43:19,583 --> 00:43:21,708
- Nothing!
- 523
- 00:43:22,208 --> 00:43:24,583
- Oh god. Since the time I have married you,
- 524
- 00:43:25,083 --> 00:43:26,083
- I've just been working.
- 525
- 00:43:26,583 --> 00:43:28,041
- I don't rest at all.
- 526
- 00:43:28,541 --> 00:43:32,000
- My beauty has been ruined.
- 527
- 00:43:32,500 --> 00:43:33,666
- I've reduced so much.
- 528
- 00:43:34,166 --> 00:43:36,041
- Eat more butter if you have reduced.
- 529
- 00:43:36,541 --> 00:43:38,208
- You are feeling jealous.
- 530
- 00:43:38,708 --> 00:43:43,541
- I am your beloved sweetheart.
- 531
- 00:43:44,041 --> 00:43:46,541
- If I don't eat butter, who else will?
- 532
- 00:43:47,041 --> 00:43:50,541
- It's night. Let's go to Chabili's house. - Yes. Let's go.
- 533
- 00:44:42,791 --> 00:44:46,666
- C'mon.
- 534
- 00:44:47,166 --> 00:44:50,666
- Come.
- 535
- 00:44:53,958 --> 00:44:56,500
- Come.
- 536
- 00:44:57,000 --> 00:45:00,500
- Come.
- 537
- 00:45:01,750 --> 00:45:04,625
- Wife. Are you listening to me?
- 538
- 00:45:05,125 --> 00:45:07,250
- Just check what this noise is all about.
- 539
- 00:45:07,750 --> 00:45:11,375
- What's there to check? There are too many rats in Gokul.
- 540
- 00:45:11,875 --> 00:45:15,000
- I think these rats are not scared of cats.
- 541
- 00:45:15,500 --> 00:45:16,458
- But there are no cats.
- 542
- 00:45:16,958 --> 00:45:20,458
- You are not less than a cat.
- 543
- 00:45:44,958 --> 00:45:48,458
- This is over.
- 544
- 00:45:55,166 --> 00:45:58,666
- I think something is fishy.
- 545
- 00:46:02,375 --> 00:46:04,375
- Wait. May you all rot. What is going on?
- 546
- 00:46:04,875 --> 00:46:08,625
- You broke my pot. Thief.
- 547
- 00:46:09,125 --> 00:46:12,625
- Oh my god.
- 548
- 00:46:16,875 --> 00:46:18,375
- Run. Quickly.
- 549
- 00:46:18,875 --> 00:46:20,708
- Run.
- 550
- 00:46:21,208 --> 00:46:23,166
- Where are you going?
- 551
- 00:46:23,666 --> 00:46:24,666
- Today I won't spare you.
- 552
- 00:46:25,166 --> 00:46:28,666
- Come on. Stand here.
- 553
- 00:46:35,166 --> 00:46:37,333
- Today I'll go and complain to your mother.
- 554
- 00:46:37,833 --> 00:46:41,333
- Wait.
- 555
- 00:46:44,833 --> 00:46:45,458
- Yashoda.
- 556
- 00:46:45,958 --> 00:46:47,250
- Yashoda.
- 557
- 00:46:47,750 --> 00:46:49,083
- Chabili. What's the matter?
- 558
- 00:46:49,583 --> 00:46:51,833
- If there's a shortage of milk, curd and butter here,
- 559
- 00:46:52,333 --> 00:46:53,500
- I'll send some pots.
- 560
- 00:46:54,000 --> 00:46:56,958
- What are you saying? - What else will I say?
- 561
- 00:46:57,458 --> 00:47:00,208
- Your Kanha entered my house with his gang.
- 562
- 00:47:00,708 --> 00:47:03,291
- Apart from eating butter, he broke the pot too.
- 563
- 00:47:03,791 --> 00:47:06,500
- See it for yourself. I've tied him to the pillar.
- 564
- 00:47:07,000 --> 00:47:08,500
- No, Chabili. This is not possible.
- 565
- 00:47:09,000 --> 00:47:09,916
- Kanhaiya is asleep inside.
- 566
- 00:47:10,416 --> 00:47:11,208
- Sleeping? - Yes.
- 567
- 00:47:11,708 --> 00:47:13,166
- Call him.
- 568
- 00:47:13,666 --> 00:47:14,666
- Kanhaiya.
- 569
- 00:47:15,166 --> 00:47:16,500
- Kanhaiya.
- 570
- 00:47:17,000 --> 00:47:19,375
- Come here.
- 571
- 00:47:19,875 --> 00:47:22,583
- What is it, mother?
- 572
- 00:47:23,083 --> 00:47:24,625
- Did you see Kanhaiya?
- 573
- 00:47:25,125 --> 00:47:27,625
- Oh my god. Kanhaiya is here.
- 574
- 00:47:28,125 --> 00:47:30,708
- Who did I tie there?
- 575
- 00:47:31,208 --> 00:47:34,708
- What a strange woman.
- 576
- 00:47:36,458 --> 00:47:39,250
- Who tied you? - You. Who else? Now will you untie me?
- 577
- 00:47:39,750 --> 00:47:41,208
- Yes. - Come on!
- 578
- 00:47:41,708 --> 00:47:43,208
- I had tied Kanhaiya with the pillar.
- 579
- 00:47:43,708 --> 00:47:46,541
- Good that you just tied me to it thinking I was Kanhaiya.
- 580
- 00:47:47,041 --> 00:47:49,666
- At least you didn't beat me to death!
- 581
- 00:47:50,166 --> 00:47:52,458
- No matter what you say. I had tied Kanhaiya.
- 582
- 00:47:52,958 --> 00:47:53,875
- Fool.
- 583
- 00:47:54,375 --> 00:47:57,875
- You want to tie the Kanhaiya who has charmed the entire Gokul?
- 584
- 00:48:02,833 --> 00:48:04,125
- Yashoda.
- 585
- 00:48:04,625 --> 00:48:06,916
- Yashoda. - Coming, my master.
- 586
- 00:48:07,416 --> 00:48:08,500
- What's the matter?
- 587
- 00:48:09,000 --> 00:48:10,500
- Look. A sage has come to our place.
- 588
- 00:48:11,000 --> 00:48:12,541
- Greetings, sage. - God bless you, dear.
- 589
- 00:48:13,041 --> 00:48:15,083
- Kanhaiya, you greet him too. - Greetings.
- 590
- 00:48:15,583 --> 00:48:16,958
- God bless you.
- 591
- 00:48:17,458 --> 00:48:21,083
- Please come.
- 592
- 00:48:21,583 --> 00:48:23,250
- C'mon. Let's play ball. - But Kanha isn't here.
- 593
- 00:48:23,750 --> 00:48:27,250
- Let's go and call him. - Yes. C'mon.
- 594
- 00:48:30,541 --> 00:48:31,625
- Kanha is here.
- 595
- 00:48:32,125 --> 00:48:33,208
- Kanha, let's play.
- 596
- 00:48:33,708 --> 00:48:37,458
- Come on.
- 597
- 00:48:37,958 --> 00:48:41,458
- Dodge.
- 598
- 00:48:43,041 --> 00:48:46,541
- Caught you. - Yes.
- 599
- 00:48:49,416 --> 00:48:50,541
- Ball.
- 600
- 00:48:51,041 --> 00:48:54,541
- Dodge.
- 601
- 00:48:55,041 --> 00:48:56,416
- Radha, give me the ball.
- 602
- 00:48:56,916 --> 00:48:59,166
- No. I won't. - Please.
- 603
- 00:48:59,666 --> 00:49:00,916
- I'll give it to you.
- 604
- 00:49:01,416 --> 00:49:03,083
- But you've to play the flute for me.
- 605
- 00:49:03,583 --> 00:49:07,083
- Okay, I'll play it. You wait under Kadamb tree.
- 606
- 00:49:24,708 --> 00:49:27,333
- Radha.
- 607
- 00:49:27,833 --> 00:49:29,166
- Radha.
- 608
- 00:49:29,666 --> 00:49:31,250
- I won't talk to you.
- 609
- 00:49:31,750 --> 00:49:33,291
- You came so late.
- 610
- 00:49:33,791 --> 00:49:35,375
- You got upset. Calm down.
- 611
- 00:49:35,875 --> 00:49:36,875
- No, I won't?
- 612
- 00:49:37,375 --> 00:49:40,875
- You won't?
- 613
- 00:50:09,458 --> 00:50:11,625
- Kanha, why did you stop playing the flute?
- 614
- 00:50:12,125 --> 00:50:15,625
- Sage has come at home. I've to go.
- 615
- 00:50:34,416 --> 00:50:36,541
- What kind of a kid are you? Eating the food offered to god?
- 616
- 00:50:37,041 --> 00:50:38,500
- I didn't eat it at my own will.
- 617
- 00:50:39,000 --> 00:50:40,958
- You only had called me lovingly.
- 618
- 00:50:41,458 --> 00:50:43,583
- I? - Yes, you.
- 619
- 00:50:44,083 --> 00:50:48,875
- "Sage, who was engrossed in the devotion of god,
- 620
- 00:50:49,375 --> 00:50:53,375
- Couldn't understand the secret."
- 621
- 00:50:53,875 --> 00:50:59,666
- Couldn't understand the secret."
- 622
- 00:51:00,166 --> 00:51:09,291
- "Whenever he worshipped god, why did this child appear?"
- 623
- 00:51:09,791 --> 00:51:14,791
- "Why did this child appear?"
- 624
- 00:51:15,291 --> 00:51:17,416
- "Sage's wisdom awakened."
- 625
- 00:51:17,916 --> 00:51:19,958
- "He saw lord in the child."
- 626
- 00:51:20,458 --> 00:51:22,708
- "Sage's wisdom awakened."
- 627
- 00:51:23,208 --> 00:51:25,500
- "He saw lord in the child."
- 628
- 00:51:26,000 --> 00:51:29,750
- "He fed him with his own hands."
- 629
- 00:51:30,250 --> 00:51:33,250
- "Only you know your divine play."
- 630
- 00:51:33,750 --> 00:51:37,625
- "Nobody can fathom your plans."
- 631
- 00:51:38,125 --> 00:51:42,750
- "Only you know your divine play."
- 632
- 00:51:43,250 --> 00:51:47,416
- You churn the butter. I think you're distracted.
- 633
- 00:51:47,916 --> 00:51:50,250
- Really, I'm missing the butter thief.
- 634
- 00:51:50,750 --> 00:51:52,416
- Butter thief? Naughty Kanha?
- 635
- 00:51:52,916 --> 00:51:55,000
- Yes. Really. Yadhoda's Kanha is very naughty.
- 636
- 00:51:55,500 --> 00:51:57,000
- He steals hearts along with butter.
- 637
- 00:51:57,500 --> 00:51:59,500
- Till the time I see him, I don't feel content.
- 638
- 00:52:00,000 --> 00:52:03,500
- Yes. Today he was nowhere to be seen.
- 639
- 00:52:14,875 --> 00:52:18,375
- Eat the butter quickly.
- 640
- 00:52:25,250 --> 00:52:28,750
- Quickly.
- 641
- 00:52:35,375 --> 00:52:38,875
- This is empty.
- 642
- 00:52:45,875 --> 00:52:52,166
- Jayanti, what was that? - Let's go and check.
- 643
- 00:52:52,666 --> 00:52:53,416
- They are Kanha's gang.
- 644
- 00:52:53,916 --> 00:52:57,208
- They ate butter and broke the pots too.
- 645
- 00:52:57,708 --> 00:52:59,416
- It's Kanha. He's running away.
- 646
- 00:52:59,916 --> 00:53:03,416
- Kanha, listen.
- 647
- 00:53:07,375 --> 00:53:08,583
- Yashoda.
- 648
- 00:53:09,083 --> 00:53:14,291
- Yashoda.
- 649
- 00:53:14,791 --> 00:53:15,416
- I understood.
- 650
- 00:53:15,916 --> 00:53:18,125
- Today Kanha must've eaten your butter. - Yes.
- 651
- 00:53:18,625 --> 00:53:20,291
- He must've broken the pot too. - Yes.
- 652
- 00:53:20,791 --> 00:53:22,916
- You wait. I'll teach him a lesson.
- 653
- 00:53:23,416 --> 00:53:26,916
- Now Kanha is in trouble.
- 654
- 00:53:37,083 --> 00:53:41,333
- "O mother, you're very innocent."
- 655
- 00:53:41,833 --> 00:53:45,791
- "O mother, you're very innocent."
- 656
- 00:53:46,291 --> 00:53:50,625
- "O mother, you're very innocent."
- 657
- 00:53:51,125 --> 00:53:55,500
- "O mother, you're very innocent."
- 658
- 00:53:56,000 --> 00:54:00,041
- "The whole house is filled with curd and butter."
- 659
- 00:54:00,541 --> 00:54:04,250
- "The whole house is filled with curd and butter."
- 660
- 00:54:04,750 --> 00:54:07,416
- "So why will I steal?"
- 661
- 00:54:07,916 --> 00:54:13,458
- "O mother, you're very innocent."
- 662
- 00:54:13,958 --> 00:54:18,083
- "O mother, you're very innocent."
- 663
- 00:54:18,583 --> 00:54:22,083
- "O mother, you're very innocent."
- 664
- 00:54:52,000 --> 00:55:03,416
- "I didn't eat butter and I didn't break any pot."
- 665
- 00:55:03,916 --> 00:55:12,708
- "I didn't eat butter and I didn't break any pot."
- 666
- 00:55:13,208 --> 00:55:17,541
- "Smearing my face with the butter."
- 667
- 00:55:18,041 --> 00:55:21,875
- "Smearing my face with the butter."
- 668
- 00:55:22,375 --> 00:55:25,000
- "These girls brought me in front of you."
- 669
- 00:55:25,500 --> 00:55:31,000
- "O mother, you're very innocent."
- 670
- 00:55:31,500 --> 00:55:35,625
- "O mother, you're very innocent."
- 671
- 00:55:36,125 --> 00:55:40,541
- "O mother, you're very innocent."
- 672
- 00:55:41,041 --> 00:55:45,250
- "The whole house is filled with curd and butter."
- 673
- 00:55:45,750 --> 00:55:49,458
- "The whole house is filled with curd and butter."
- 674
- 00:55:49,958 --> 00:55:52,541
- "So why will I steal?"
- 675
- 00:55:53,041 --> 00:55:56,541
- "O mother, you're very innocent."
- 676
- 00:56:07,750 --> 00:56:12,333
- "The whole day I take the cows for grazing."
- 677
- 00:56:12,833 --> 00:56:18,791
- "And I serve you."
- 678
- 00:56:19,291 --> 00:56:23,666
- "The whole day I take the cows for grazing."
- 679
- 00:56:24,166 --> 00:56:28,375
- "And I serve you."
- 680
- 00:56:28,875 --> 00:56:32,916
- "You believe them"
- 681
- 00:56:33,416 --> 00:56:37,375
- "You believe them"
- 682
- 00:56:37,875 --> 00:56:40,416
- "and their false tales."
- 683
- 00:56:40,916 --> 00:56:45,916
- "O mother, you're very innocent."
- 684
- 00:56:46,416 --> 00:56:51,083
- "O mother, you're very innocent."
- 685
- 00:56:51,583 --> 00:56:55,916
- "O mother, you're very innocent."
- 686
- 00:56:56,416 --> 00:57:00,625
- "The whole day I take the cows for grazing."
- 687
- 00:57:01,125 --> 00:57:04,750
- "The whole day I take the cows for grazing."
- 688
- 00:57:05,250 --> 00:57:08,000
- "So why will I steal?"
- 689
- 00:57:08,500 --> 00:57:12,208
- "O mother, you're very innocent."
- 690
- 00:57:12,708 --> 00:57:15,166
- Yashoda. You're under our oath. Don't hit Kanha.
- 691
- 00:57:15,666 --> 00:57:16,625
- Gokul has abundant butter.
- 692
- 00:57:17,125 --> 00:57:18,333
- If Kanha has some, it won't finish.
- 693
- 00:57:18,833 --> 00:57:20,958
- Yashoda. Under this pretext we had come to see Krishna's play.
- 694
- 00:57:21,458 --> 00:57:24,958
- Is that so?
- 695
- 00:57:29,666 --> 00:57:33,166
- Come here.
- 696
- 00:57:37,500 --> 00:57:39,541
- Here. Eat as much butter as you want.
- 697
- 00:57:40,041 --> 00:57:43,541
- But I don't want to hear taunts everyday.
- 698
- 00:57:46,125 --> 00:57:49,625
- Kanha is eating butter. - Let's go there.
- 699
- 00:57:53,291 --> 00:57:57,541
- Kanha, we'll have it too. - Okay. Everybody can eat it.
- 700
- 00:57:58,041 --> 00:58:01,541
- We too. - Eat it.
- 701
- 00:58:06,208 --> 00:58:07,500
- Today I'm so happy, brother.
- 702
- 00:58:08,000 --> 00:58:09,333
- Henceforth we won't steal butter.
- 703
- 00:58:09,833 --> 00:58:13,333
- Okay. We won't steal. We'll ask for it.
- 704
- 00:59:58,208 --> 01:00:00,166
- Kanha, why did you stop playing the flute?
- 705
- 01:00:00,666 --> 01:00:05,791
- Thinking that your delicate feet might get tired.
- 706
- 01:00:06,291 --> 01:00:07,666
- No.
- 707
- 01:00:08,166 --> 01:00:13,083
- My heart wants you to play the flute like this forever
- 708
- 01:00:13,583 --> 01:00:17,166
- and that I should sway like this forever.
- 709
- 01:00:17,666 --> 01:00:21,583
- Don't know what magic your flute has.
- 710
- 01:00:22,083 --> 01:00:24,250
- What magic?
- 711
- 01:00:24,750 --> 01:00:28,333
- I can't tell you that.
- 712
- 01:00:28,833 --> 01:00:31,791
- But when you play the flute,
- 713
- 01:00:32,291 --> 01:00:34,583
- not just my heart
- 714
- 01:00:35,083 --> 01:00:38,583
- but my soul starts swaying too.
- 715
- 01:00:43,041 --> 01:00:44,958
- Radhe,
- 716
- 01:00:45,458 --> 01:00:47,625
- why do you love me so much?
- 717
- 01:00:48,125 --> 01:00:50,458
- Because I feel
- 718
- 01:00:50,958 --> 01:00:53,958
- life is worthless without love.
- 719
- 01:00:54,458 --> 01:00:58,541
- I'm indebted to you for your love.
- 720
- 01:00:59,041 --> 01:01:00,500
- What debt?
- 721
- 01:01:01,000 --> 01:01:10,833
- I love you just as much as you do.
- 722
- 01:01:11,333 --> 01:01:15,375
- Radhe.
- 723
- 01:01:15,875 --> 01:01:18,125
- By conquering the world I have proved,
- 724
- 01:01:18,625 --> 01:01:22,125
- that nobody can compete with Kans.
- 725
- 01:01:22,625 --> 01:01:26,125
- So many kings accepted defeat as soon as they heard my name.
- 726
- 01:01:32,166 --> 01:01:34,000
- Narayan.
- 727
- 01:01:34,500 --> 01:01:36,416
- I'm pleased to hear this.
- 728
- 01:01:36,916 --> 01:01:37,500
- But
- 729
- 01:01:38,000 --> 01:01:42,291
- I regret that Kans who can defeat many kings,
- 730
- 01:01:42,791 --> 01:01:44,416
- couldn't defeat a child?
- 731
- 01:01:44,916 --> 01:01:46,291
- Who is this child, sage?
- 732
- 01:01:46,791 --> 01:01:48,708
- Nand's child Krishna.
- 733
- 01:01:49,208 --> 01:01:52,166
- Even Putna and Drinavat couldn't kill him. - What?
- 734
- 01:01:52,666 --> 01:01:56,166
- Krishna is still alive?
- 735
- 01:03:13,416 --> 01:03:15,500
- Radhe,
- 736
- 01:03:16,000 --> 01:03:17,625
- what is this? - Kanha.
- 737
- 01:03:18,125 --> 01:03:20,041
- You don't play flute all the time.
- 738
- 01:03:20,541 --> 01:03:21,041
- Why?
- 739
- 01:03:21,541 --> 01:03:24,916
- Because when you play the flute,
- 740
- 01:03:25,416 --> 01:03:30,333
- I can't control my heart
- 741
- 01:03:30,833 --> 01:03:33,041
- and I lose my senses.
- 742
- 01:03:33,541 --> 01:03:34,750
- What is my fault?
- 743
- 01:03:35,250 --> 01:03:36,958
- Try to understand my helplessness.
- 744
- 01:03:37,458 --> 01:03:41,208
- And I can't live without you. Isn't that my helplessness?
- 745
- 01:03:41,708 --> 01:03:43,750
- But there's a difference between the two.
- 746
- 01:03:44,250 --> 01:03:45,250
- What is it?
- 747
- 01:03:45,750 --> 01:03:48,125
- Because you are a man and I am a woman.
- 748
- 01:03:48,625 --> 01:03:51,708
- Just think. What will people in Gokul say? What?
- 749
- 01:03:52,208 --> 01:03:55,708
- What not?
- 750
- 01:03:58,666 --> 01:04:02,000
- "Under the pretext of filling water,"
- 751
- 01:04:02,500 --> 01:04:05,708
- "take this burden for my sake."
- 752
- 01:04:06,208 --> 01:04:12,541
- "Radha, come to the banks of Jamuna."
- 753
- 01:04:13,041 --> 01:04:19,333
- "Radha, come to the banks of Jamuna."
- 754
- 01:04:19,833 --> 01:04:22,708
- "No, our secret."
- 755
- 01:04:23,208 --> 01:04:27,875
- "O Kanha, everybody knows our secret."
- 756
- 01:04:28,375 --> 01:04:31,583
- "Now no excuse can work."
- 757
- 01:04:32,083 --> 01:04:38,375
- "Kanha, now don't play the flute."
- 758
- 01:04:38,875 --> 01:04:45,708
- "Kanha, now don't play the flute."
- 759
- 01:04:46,208 --> 01:04:49,708
- "O Radha."
- 760
- 01:05:02,708 --> 01:05:05,500
- "O Kanha."
- 761
- 01:05:06,000 --> 01:05:09,500
- "O Kanha."
- 762
- 01:05:33,250 --> 01:05:40,250
- "Hearing the flute, Radha came running."
- 763
- 01:05:40,750 --> 01:05:51,166
- "Hearing the flute, Radha came running."
- 764
- 01:05:51,666 --> 01:05:55,083
- "Naughty Shyam Bihari."
- 765
- 01:05:55,583 --> 01:05:58,666
- "God knows where he hides."
- 766
- 01:05:59,166 --> 01:06:01,833
- "Ask Jamuna."
- 767
- 01:06:02,333 --> 01:06:04,333
- "I asked Jamuna."
- 768
- 01:06:04,833 --> 01:06:06,250
- "I asked the garden."
- 769
- 01:06:06,750 --> 01:06:09,791
- "Nobody said anything."
- 770
- 01:06:10,291 --> 01:06:11,666
- "Ask Jamuna."
- 771
- 01:06:12,166 --> 01:06:13,583
- "I asked Jamuna."
- 772
- 01:06:14,083 --> 01:06:17,166
- "Nobody said anything."
- 773
- 01:06:17,666 --> 01:06:23,916
- "I still don't know from where somebody is playing this tune."
- 774
- 01:06:24,416 --> 01:06:27,875
- "Radha, I.."
- 775
- 01:06:28,375 --> 01:06:31,875
- "Radha, I'm crazy for love."
- 776
- 01:06:32,375 --> 01:06:35,583
- "I reside where there is love."
- 777
- 01:06:36,083 --> 01:06:42,291
- "Radha, come to the banks of Jamuna."
- 778
- 01:06:42,791 --> 01:06:46,291
- "O Kanha, everybody knows our secret."
- 779
- 01:06:46,791 --> 01:06:50,375
- "Now no excuse can work."
- 780
- 01:06:50,875 --> 01:06:56,833
- "Kanha, now don't play the flute."
- 781
- 01:06:57,333 --> 01:07:00,833
- "Radha, come to the banks of Jamuna."
- 782
- 01:07:34,916 --> 01:07:38,416
- "Till the time Ganga and Jamuna's water flows."
- 783
- 01:07:46,208 --> 01:07:53,000
- "Till the time Ganga and Jamuna's water flows."
- 784
- 01:07:53,500 --> 01:07:56,916
- "Till then our love will last."
- 785
- 01:07:57,416 --> 01:07:59,291
- "Till then our love will last."
- 786
- 01:07:59,791 --> 01:08:01,833
- "O Radha! I reside in you"
- 787
- 01:08:02,333 --> 01:08:04,166
- "and you reside in me."
- 788
- 01:08:04,666 --> 01:08:07,666
- "Like light in moon."
- 789
- 01:08:08,166 --> 01:08:09,833
- "O Radha! I reside in you"
- 790
- 01:08:10,333 --> 01:08:11,458
- "and you reside in me."
- 791
- 01:08:11,958 --> 01:08:15,083
- "Like light in moon."
- 792
- 01:08:15,583 --> 01:08:22,458
- "Your name will be taken before my name."
- 793
- 01:08:22,958 --> 01:08:28,666
- "Your name will be taken before my name."
- 794
- 01:08:29,166 --> 01:08:33,416
- "Go away! I know. Naughty Kanha."
- 795
- 01:08:33,916 --> 01:08:37,041
- "You know how to steal hearts."
- 796
- 01:08:37,541 --> 01:08:44,208
- "Kanha, now don't play the flute."
- 797
- 01:08:44,708 --> 01:08:47,833
- "Under the pretext of filling water,"
- 798
- 01:08:48,333 --> 01:08:51,541
- "take this burden for my sake."
- 799
- 01:08:52,041 --> 01:08:58,208
- "Radha, come to the banks of Jamuna."
- 800
- 01:08:58,708 --> 01:09:05,333
- "Kanha, now don't play the flute."
- 801
- 01:09:05,833 --> 01:09:12,166
- "O Radha."
- 802
- 01:09:12,666 --> 01:09:16,166
- "O Radha."
- 803
- 01:09:21,916 --> 01:09:24,875
- "O Kanha."
- 804
- 01:09:25,375 --> 01:09:26,625
- "O Kanha."
- 805
- 01:09:27,125 --> 01:09:28,458
- "O Radha."
- 806
- 01:09:28,958 --> 01:09:30,083
- "O Kanha."
- 807
- 01:09:30,583 --> 01:09:31,833
- "O Radha."
- 808
- 01:09:32,333 --> 01:09:33,625
- "O Kanha."
- 809
- 01:09:34,125 --> 01:09:37,625
- "O Radha."
- 810
- 01:09:39,500 --> 01:09:44,125
- King, if you permit, I won't spare Krishna.
- 811
- 01:09:44,625 --> 01:09:50,375
- Yes. He shouldn't live. - I grant you the permission.
- 812
- 01:09:50,875 --> 01:09:54,375
- Narayan.
- 813
- 01:10:16,041 --> 01:10:18,208
- Help.
- 814
- 01:10:18,708 --> 01:10:22,166
- Kanha, help.
- 815
- 01:10:22,666 --> 01:10:26,166
- Kanha, help.
- 816
- 01:10:28,791 --> 01:10:31,125
- Don't spare it. Don't spare it, Kanha.
- 817
- 01:10:31,625 --> 01:10:35,125
- Beat it.
- 818
- 01:10:39,291 --> 01:10:43,666
- Take this.
- 819
- 01:10:44,166 --> 01:10:47,666
- Careful, Kanha.
- 820
- 01:11:17,625 --> 01:11:19,958
- Hit it, Kanha!
- 821
- 01:11:20,458 --> 01:11:23,958
- Kanha, beat it!
- 822
- 01:11:27,833 --> 01:11:29,250
- What is this?
- 823
- 01:11:29,750 --> 01:11:31,166
- Mighty Bakasur is in this plight.
- 824
- 01:11:31,666 --> 01:11:33,333
- King.
- 825
- 01:11:33,833 --> 01:11:36,500
- It's very difficult to escape from Krishna.
- 826
- 01:11:37,000 --> 01:11:38,000
- What?
- 827
- 01:11:38,500 --> 01:11:42,000
- What are you saying, Bakasur? I'm telling the truth, king.
- 828
- 01:11:57,375 --> 01:11:58,541
- Kalia.
- 829
- 01:11:59,041 --> 01:12:01,083
- King, you are here at this hour?
- 830
- 01:12:01,583 --> 01:12:04,208
- Any special reason? - Yes! You've to go to Gokul right away.
- 831
- 01:12:04,708 --> 01:12:05,791
- Why?
- 832
- 01:12:06,291 --> 01:12:10,041
- Go to Gokul and kill Krishna with your poisonous power.
- 833
- 01:12:10,541 --> 01:12:14,791
- So be it, king. Don't worry.
- 834
- 01:12:15,291 --> 01:12:16,958
- Who will solve our problem?
- 835
- 01:12:17,458 --> 01:12:18,625
- Who will protect us?
- 836
- 01:12:19,125 --> 01:12:21,416
- Only god can protect us now.
- 837
- 01:12:21,916 --> 01:12:27,291
- You don't worry. I'll think of a solution.
- 838
- 01:12:27,791 --> 01:12:29,541
- Kanha, we were coming to your house. - Why?
- 839
- 01:12:30,041 --> 01:12:30,458
- To play. - Yes.
- 840
- 01:12:30,958 --> 01:12:33,500
- Not here. We'll play by the banks of Jamuna. - No. Not there.
- 841
- 01:12:34,000 --> 01:12:35,791
- Don't you know there's a dangerous snake in Jamuna?
- 842
- 01:12:36,291 --> 01:12:37,833
- It is inside Jamuna, right? - Yes.
- 843
- 01:12:38,333 --> 01:12:40,500
- It hasn't come out, right? We'll play outside. Okay?
- 844
- 01:12:41,000 --> 01:12:44,500
- Yes. - No.
- 845
- 01:12:52,041 --> 01:12:54,000
- This place is fine.
- 846
- 01:12:54,500 --> 01:12:55,500
- Move back.
- 847
- 01:12:56,000 --> 01:12:59,500
- Come on. Kanha, throw it.
- 848
- 01:13:14,666 --> 01:13:16,291
- Here.
- 849
- 01:13:16,791 --> 01:13:19,666
- Oh my god. The ball fell in Jamuna river. Now what?
- 850
- 01:13:20,166 --> 01:13:22,750
- Kanha threw the ball. He'll get it. - Yes, I'll get it.
- 851
- 01:13:23,250 --> 01:13:24,916
- No, Kanha.
- 852
- 01:13:25,416 --> 01:13:28,500
- Don't venture into the Jamuna. There's a snake.
- 853
- 01:13:29,000 --> 01:13:32,750
- It's just a snake. Not death.
- 854
- 01:13:33,250 --> 01:13:34,833
- Kanha.
- 855
- 01:13:35,333 --> 01:13:38,833
- Kanha.
- 856
- 01:13:46,666 --> 01:13:48,208
- Oh my god. Uncle Nand.
- 857
- 01:13:48,708 --> 01:13:49,791
- Uncle Nand. Uncle Nand.
- 858
- 01:13:50,291 --> 01:13:51,833
- What's it, Mansukha? - Kanha jumped into the Yamuna.
- 859
- 01:13:52,333 --> 01:13:53,250
- What? - Jumped into the Yamuna?
- 860
- 01:13:53,750 --> 01:13:55,000
- Yes. - The snake lives there.
- 861
- 01:13:55,500 --> 01:13:56,166
- O my Kanhaiya.
- 862
- 01:13:56,666 --> 01:14:00,166
- O my Kanhaiya.
- 863
- 01:14:17,333 --> 01:14:26,500
- "Seeing Vishnu in the river of Jamuna the serpent hissed."
- 864
- 01:14:27,000 --> 01:14:30,500
- "Seeing Vishnu in the river of Jamuna the serpent hissed."
- 865
- 01:15:09,208 --> 01:15:18,416
- "Seeing Vishnu in the river of Jamuna the serpent hissed."
- 866
- 01:15:18,916 --> 01:15:22,416
- "Seeing Vishnu in the river of Jamuna the serpent hissed."
- 867
- 01:15:35,750 --> 01:15:40,541
- "There was a great battle between them."
- 868
- 01:15:41,041 --> 01:15:44,916
- "Kalia snake lost."
- 869
- 01:15:45,416 --> 01:15:50,166
- "Kalia snake lost."
- 870
- 01:15:50,666 --> 01:15:53,125
- "He danced on his head."
- 871
- 01:15:53,625 --> 01:15:55,541
- "No harm befell on him."
- 872
- 01:15:56,041 --> 01:15:58,166
- "He danced on his head."
- 873
- 01:15:58,666 --> 01:16:00,458
- "No harm befell on him."
- 874
- 01:16:00,958 --> 01:16:05,041
- "He threw him out of Jamuna."
- 875
- 01:16:05,541 --> 01:16:08,458
- "Only you know your divine play."
- 876
- 01:16:08,958 --> 01:16:12,875
- "Nobody can fathom your plans."
- 877
- 01:16:13,375 --> 01:16:16,875
- "Only you know your divine play."
- 878
- 01:16:20,375 --> 01:16:21,916
- Kanha has come. Kanha has come.
- 879
- 01:16:22,416 --> 01:16:24,083
- Radha. Radha.
- 880
- 01:16:24,583 --> 01:16:27,458
- Look, Kanha is here.
- 881
- 01:16:27,958 --> 01:16:29,125
- Kanhaiya.
- 882
- 01:16:29,625 --> 01:16:31,000
- Why did you go into the Jamuna?
- 883
- 01:16:31,500 --> 01:16:33,750
- To get the ball. - Kanhaiya is so strong.
- 884
- 01:16:34,250 --> 01:16:36,416
- He brought the ball from Jamuna. - Yes.
- 885
- 01:16:36,916 --> 01:16:38,125
- Not just that.
- 886
- 01:16:38,625 --> 01:16:40,416
- I got rid of that snake too.
- 887
- 01:16:40,916 --> 01:16:41,333
- Really?
- 888
- 01:16:41,833 --> 01:16:45,333
- It's great. Holi will be fun.
- 889
- 01:17:11,041 --> 01:17:13,291
- "Holi has arrived."
- 890
- 01:17:13,791 --> 01:17:17,583
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 891
- 01:17:18,083 --> 01:17:22,250
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 892
- 01:17:22,750 --> 01:17:26,083
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 893
- 01:17:26,583 --> 01:17:30,708
- "My beloved, don't drench my body."
- 894
- 01:17:31,208 --> 01:17:33,416
- "Let me go home."
- 895
- 01:17:33,916 --> 01:17:38,000
- "Let me go home."
- 896
- 01:17:38,500 --> 01:17:41,791
- "Let me go home."
- 897
- 01:17:42,291 --> 01:17:44,625
- "Holi has arrived."
- 898
- 01:17:45,125 --> 01:17:49,041
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 899
- 01:17:49,541 --> 01:17:53,500
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 900
- 01:17:54,000 --> 01:17:57,500
- "Let me go home."
- 901
- 01:18:16,833 --> 01:18:20,708
- "Radha, today I'll play Holi with you."
- 902
- 01:18:21,208 --> 01:18:25,166
- "Radha, today I'll play Holi with you."
- 903
- 01:18:25,666 --> 01:18:29,416
- "If you don't listen, I'll use force."
- 904
- 01:18:29,916 --> 01:18:33,750
- "If you don't listen, I'll use force."
- 905
- 01:18:34,250 --> 01:18:37,791
- "How can we unite?"
- 906
- 01:18:38,291 --> 01:18:39,875
- "How can we unite?"
- 907
- 01:18:40,375 --> 01:18:42,416
- "Shyam, you are dark and I am fair."
- 908
- 01:18:42,916 --> 01:18:46,750
- "My beloved, don't drench my body."
- 909
- 01:18:47,250 --> 01:18:49,416
- "Let me go home."
- 910
- 01:18:49,916 --> 01:18:53,416
- "Let me go home."
- 911
- 01:18:53,916 --> 01:18:56,083
- "Holi has arrived."
- 912
- 01:18:56,583 --> 01:19:00,458
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 913
- 01:19:00,958 --> 01:19:04,458
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 914
- 01:19:33,041 --> 01:19:36,750
- "Beloved, have patience."
- 915
- 01:19:37,250 --> 01:19:41,333
- "Beloved, have patience."
- 916
- 01:19:41,833 --> 01:19:45,541
- "Our bond spans across lifetimes."
- 917
- 01:19:46,041 --> 01:19:49,750
- "Our bond spans across lifetimes."
- 918
- 01:19:50,250 --> 01:19:54,208
- "Smear the colour of love."
- 919
- 01:19:54,708 --> 01:19:56,083
- "Smear the colour of love."
- 920
- 01:19:56,583 --> 01:19:58,541
- "Kanha, why are you drenching my clothes?"
- 921
- 01:19:59,041 --> 01:20:02,958
- "My beloved, don't drench my body."
- 922
- 01:20:03,458 --> 01:20:05,791
- "Let me go home."
- 923
- 01:20:06,291 --> 01:20:09,250
- "Let me go home."
- 924
- 01:20:09,750 --> 01:20:12,333
- "Holi has arrived."
- 925
- 01:20:12,833 --> 01:20:16,541
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 926
- 01:20:17,041 --> 01:20:21,041
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 927
- 01:20:21,541 --> 01:20:25,416
- "Let me go home."
- 928
- 01:20:25,916 --> 01:20:29,875
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 929
- 01:20:30,375 --> 01:20:34,125
- "Let me go home."
- 930
- 01:20:34,625 --> 01:20:38,666
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 931
- 01:20:39,166 --> 01:20:42,833
- "Let me go home."
- 932
- 01:20:43,333 --> 01:20:47,750
- "Let me sprinkle yellow colour on your attire."
- 933
- 01:20:48,250 --> 01:20:49,500
- What?
- 934
- 01:20:50,000 --> 01:20:52,791
- Krishna killed Kalia too?
- 935
- 01:20:53,291 --> 01:20:54,916
- That boy has so much daring?
- 936
- 01:20:55,416 --> 01:20:59,375
- Yes, king.
- 937
- 01:20:59,875 --> 01:21:01,750
- Narayan. King Kans,
- 938
- 01:21:02,250 --> 01:21:04,916
- Until the time cattle grazers and Gokul residents
- 939
- 01:21:05,416 --> 01:21:08,375
- keep on having milk, curd and butter,
- 940
- 01:21:08,875 --> 01:21:10,291
- They'll keep on growing stronger.
- 941
- 01:21:10,791 --> 01:21:13,250
- Great sage, what are you trying to say?
- 942
- 01:21:13,750 --> 01:21:17,208
- I mean if all of Gokul's milk, curd and butter
- 943
- 01:21:17,708 --> 01:21:21,125
- is brought to Mathura as tax, Krishna and people of Gokul
- 944
- 01:21:21,625 --> 01:21:22,791
- will lose their strength.
- 945
- 01:21:23,291 --> 01:21:25,458
- King, great sage is right.
- 946
- 01:21:25,958 --> 01:21:27,583
- Kesi. - Yes, king.
- 947
- 01:21:28,083 --> 01:21:32,166
- All of Gokul's milk, curd and butter should be brought to Mathura.
- 948
- 01:21:32,666 --> 01:21:34,250
- And if people of Gokul don't agree,
- 949
- 01:21:34,750 --> 01:21:36,083
- get all their cows here.
- 950
- 01:21:36,583 --> 01:21:38,333
- As you say, king.
- 951
- 01:21:38,833 --> 01:21:42,333
- Narayan.
- 952
- 01:21:49,666 --> 01:21:50,708
- This butter won't be sent to Mathura.
- 953
- 01:21:51,208 --> 01:21:53,458
- This butter will surely reach Mathura.
- 954
- 01:21:53,958 --> 01:21:57,541
- I won't let this go. - Yes.
- 955
- 01:21:58,041 --> 01:21:58,958
- Such audacity?
- 956
- 01:21:59,458 --> 01:22:00,666
- Whatever you think.
- 957
- 01:22:01,166 --> 01:22:02,875
- I think you won't agree easily.
- 958
- 01:22:03,375 --> 01:22:04,916
- I think that you won't either.
- 959
- 01:22:05,416 --> 01:22:08,916
- Now bear the results.
- 960
- 01:23:10,083 --> 01:23:11,708
- Commander-in-chief. Dead.
- 961
- 01:23:12,208 --> 01:23:15,458
- What? - No. Commander-in-chief. Survived.
- 962
- 01:23:15,958 --> 01:23:18,875
- Soldiers, you, in this condition!
- 963
- 01:23:19,375 --> 01:23:21,958
- You had gone to get milk, curd and butter.
- 964
- 01:23:22,458 --> 01:23:25,250
- Commander-in-chief, we had gone to get the butter.
- 965
- 01:23:25,750 --> 01:23:29,291
- But Krishna thrashed us black and blue. - Yes.
- 966
- 01:23:29,791 --> 01:23:34,708
- And he thrashed me badly too.
- 967
- 01:23:35,208 --> 01:23:36,666
- Stop this nonsense.
- 968
- 01:23:37,166 --> 01:23:38,708
- Tell me the truth. What happened?
- 969
- 01:23:39,208 --> 01:23:42,708
- The Gokul residents were getting the milk, curd and butter.
- 970
- 01:23:43,208 --> 01:23:44,458
- But Krishna stopped them.
- 971
- 01:23:44,958 --> 01:23:47,166
- We couldn't tolerate this. We tried to teach him a lesson.
- 972
- 01:23:47,666 --> 01:23:50,250
- But he taught us such a lesson that
- 973
- 01:23:50,750 --> 01:23:55,333
- we'll never forget.
- 974
- 01:23:55,833 --> 01:23:56,583
- Shut up.
- 975
- 01:23:57,083 --> 01:23:58,333
- Dudambi.
- 976
- 01:23:58,833 --> 01:24:01,333
- Go with all the soldiers. Right now.
- 977
- 01:24:01,833 --> 01:24:05,333
- Abduct all the cows of Gokul.
- 978
- 01:24:09,041 --> 01:24:11,666
- Stop.
- 979
- 01:24:12,166 --> 01:24:14,583
- Why did you abduct our cows?
- 980
- 01:24:15,083 --> 01:24:16,250
- It's king Kans' command.
- 981
- 01:24:16,750 --> 01:24:18,833
- It won't work here.
- 982
- 01:24:19,333 --> 01:24:21,666
- I think you are Krishna, their leader.
- 983
- 01:24:22,166 --> 01:24:24,083
- You are very intelligent. You recognised me.
- 984
- 01:24:24,583 --> 01:24:28,291
- And it's better for you all to release our cows. - Never.
- 985
- 01:24:28,791 --> 01:24:31,041
- Kans' command can't be flouted.
- 986
- 01:24:31,541 --> 01:24:32,541
- We won't release them.
- 987
- 01:24:33,041 --> 01:24:35,750
- So along with our cows, take me too.
- 988
- 01:24:36,250 --> 01:24:38,333
- I can't live without them. - You can't?
- 989
- 01:24:38,833 --> 01:24:42,333
- Soldiers. Tie him too. - Take him.
- 990
- 01:24:47,833 --> 01:24:50,791
- Krishna, by coming here to commander Kesi,
- 991
- 01:24:51,291 --> 01:24:52,791
- you've come to death.
- 992
- 01:24:53,291 --> 01:24:56,625
- Tell me if you have a last wish.
- 993
- 01:24:57,125 --> 01:24:58,750
- I'll surely fulfill it.
- 994
- 01:24:59,250 --> 01:25:01,333
- My last wish?
- 995
- 01:25:01,833 --> 01:25:04,833
- I want to play the flute.
- 996
- 01:25:05,333 --> 01:25:07,708
- Play it. Play it as much as you want.
- 997
- 01:25:08,208 --> 01:25:09,791
- Dudambi. - Yes, commander-in-chief?
- 998
- 01:25:10,291 --> 01:25:13,791
- Untie his hands. - As you say.
- 999
- 01:26:24,208 --> 01:26:25,875
- Run.
- 1000
- 01:26:26,375 --> 01:26:28,208
- Run.
- 1001
- 01:26:28,708 --> 01:26:31,916
- Run.
- 1002
- 01:26:32,416 --> 01:26:34,125
- Commander-in-chief. The cows have broken the ropes
- 1003
- 01:26:34,625 --> 01:26:36,125
- and are coming here, crushing everyone.
- 1004
- 01:26:36,625 --> 01:26:37,416
- Cows? - Yes, commander.
- 1005
- 01:26:37,916 --> 01:26:39,625
- And this is the magic of Krishna's flute.
- 1006
- 01:26:40,125 --> 01:26:41,458
- The flute? - Yes.
- 1007
- 01:26:41,958 --> 01:26:45,458
- Let me see him and his flute. - Come.
- 1008
- 01:26:56,208 --> 01:26:59,708
- Wait. I'll kill you.
- 1009
- 01:27:06,291 --> 01:27:07,000
- Look. Kanhaiya is there.
- 1010
- 01:27:07,500 --> 01:27:11,250
- My Kanhaiya! - Kanhaiya.
- 1011
- 01:27:11,750 --> 01:27:13,000
- My son.
- 1012
- 01:27:13,500 --> 01:27:15,250
- God bless you, son.
- 1013
- 01:27:15,750 --> 01:27:17,458
- You've done a great deed by protecting the cows.
- 1014
- 01:27:17,958 --> 01:27:19,000
- The one who worships cows.
- 1015
- 01:27:19,500 --> 01:27:20,500
- The one who protects cows.
- 1016
- 01:27:21,000 --> 01:27:24,500
- Hail Gopal Krishna. - Hail.
- 1017
- 01:27:40,375 --> 01:27:42,041
- "Govinda Gopala!"
- 1018
- 01:27:42,541 --> 01:27:44,375
- "Gopala!"
- 1019
- 01:27:44,875 --> 01:27:46,291
- "Govinda Gopala!"
- 1020
- 01:27:46,791 --> 01:27:48,666
- "Gopala!"
- 1021
- 01:27:49,166 --> 01:27:53,166
- "Gopala!"
- 1022
- 01:27:53,666 --> 01:27:57,541
- "Gopala!"
- 1023
- 01:27:58,041 --> 01:28:01,250
- "On the tune of your flute, not just me,"
- 1024
- 01:28:01,750 --> 01:28:05,708
- "On the tune of your flute, not just me,"
- 1025
- 01:28:06,208 --> 01:28:10,500
- "all damsels are dancing here."
- 1026
- 01:28:11,000 --> 01:28:14,875
- "Gopala!"
- 1027
- 01:28:15,375 --> 01:28:18,875
- "Gopala!"
- 1028
- 01:28:38,708 --> 01:28:42,750
- "The flute made of bamboo torments my heart."
- 1029
- 01:28:43,250 --> 01:28:47,250
- "This is my beloved's love."
- 1030
- 01:28:47,750 --> 01:28:51,583
- "The flute made of bamboo torments my heart."
- 1031
- 01:28:52,083 --> 01:28:55,708
- "This is my beloved's love."
- 1032
- 01:28:56,208 --> 01:29:00,166
- "It gives joy as well as pain."
- 1033
- 01:29:00,666 --> 01:29:04,375
- "It gives joy as well as pain."
- 1034
- 01:29:04,875 --> 01:29:07,875
- "It is divine."
- 1035
- 01:29:08,375 --> 01:29:12,375
- "Gopala!"
- 1036
- 01:29:12,875 --> 01:29:16,708
- "Gopala!"
- 1037
- 01:29:17,208 --> 01:29:20,916
- "On the tune of your flute, not just me,"
- 1038
- 01:29:21,416 --> 01:29:25,291
- "On the tune of your flute, not just me,"
- 1039
- 01:29:25,791 --> 01:29:29,375
- "all damsels are dancing here."
- 1040
- 01:29:29,875 --> 01:29:33,666
- "Gopala!"
- 1041
- 01:29:34,166 --> 01:29:37,666
- "Gopala!"
- 1042
- 01:29:51,750 --> 01:29:55,666
- "All are enraptured in love,"
- 1043
- 01:29:56,166 --> 01:30:00,166
- "dancing to Shyam's tune."
- 1044
- 01:30:00,666 --> 01:30:04,458
- "All are enraptured in love,"
- 1045
- 01:30:04,958 --> 01:30:08,708
- "dancing to Shyam's tune."
- 1046
- 01:30:09,208 --> 01:30:13,041
- "Birds, animals, forest and groves,"
- 1047
- 01:30:13,541 --> 01:30:17,500
- "Birds, animals, forest and groves,"
- 1048
- 01:30:18,000 --> 01:30:20,791
- "you've cast your spell on everybody."
- 1049
- 01:30:21,291 --> 01:30:25,291
- "Gopala!"
- 1050
- 01:30:25,791 --> 01:30:29,541
- "Gopala!"
- 1051
- 01:30:30,041 --> 01:30:33,833
- "On the tune of your flute, not just me,"
- 1052
- 01:30:34,333 --> 01:30:38,375
- "On the tune of your flute, not just me,"
- 1053
- 01:30:38,875 --> 01:30:42,250
- "all damsels are dancing here."
- 1054
- 01:30:42,750 --> 01:30:46,666
- "Gopala!"
- 1055
- 01:30:47,166 --> 01:30:50,666
- "Gopala!"
- 1056
- 01:31:26,708 --> 01:31:30,500
- "One face dwells in every eye."
- 1057
- 01:31:31,000 --> 01:31:34,875
- "One face dwells in every heart."
- 1058
- 01:31:35,375 --> 01:31:38,958
- "One face dwells in every eye."
- 1059
- 01:31:39,458 --> 01:31:43,250
- "One face dwells in every heart."
- 1060
- 01:31:43,750 --> 01:31:47,541
- "Everybody thinks and believes."
- 1061
- 01:31:48,041 --> 01:31:52,000
- "Everybody thinks and believes."
- 1062
- 01:31:52,500 --> 01:31:55,375
- "That Nand's son is with them."
- 1063
- 01:31:55,875 --> 01:31:59,583
- "Gopala!"
- 1064
- 01:32:00,083 --> 01:32:03,958
- "Gopala!"
- 1065
- 01:32:04,458 --> 01:32:08,375
- "On the tune of your flute, not just me,"
- 1066
- 01:32:08,875 --> 01:32:12,541
- "On the tune of your flute, not just me,"
- 1067
- 01:32:13,041 --> 01:32:16,500
- "all damsels are dancing here."
- 1068
- 01:32:17,000 --> 01:32:20,833
- "Gopala!"
- 1069
- 01:32:21,333 --> 01:32:24,958
- "Gopala!"
- 1070
- 01:32:25,458 --> 01:32:27,125
- "Gopala!"
- 1071
- 01:32:27,625 --> 01:32:29,166
- "Govinda Gopala!"
- 1072
- 01:32:29,666 --> 01:32:31,333
- "Gopala!"
- 1073
- 01:32:31,833 --> 01:32:33,708
- "Govinda Gopala!"
- 1074
- 01:32:34,208 --> 01:32:35,583
- "Gopala!"
- 1075
- 01:32:36,083 --> 01:32:37,708
- "Govinda Gopala!"
- 1076
- 01:32:38,208 --> 01:32:40,000
- "Gopala!"
- 1077
- 01:32:40,500 --> 01:32:44,166
- "Gopala!"
- 1078
- 01:32:44,666 --> 01:32:48,166
- "Gopala!"
- 1079
- 01:33:17,041 --> 01:33:19,708
- Narayan.
- 1080
- 01:33:20,208 --> 01:33:23,416
- Come, great sage. - Why should I, king?
- 1081
- 01:33:23,916 --> 01:33:26,125
- It's so lonely here.
- 1082
- 01:33:26,625 --> 01:33:28,916
- There's just silence.
- 1083
- 01:33:29,416 --> 01:33:34,583
- What do I tell you, great sage? Krishna has killed all my warriors.
- 1084
- 01:33:35,083 --> 01:33:36,625
- Kesi and Dudambi,
- 1085
- 01:33:37,125 --> 01:33:40,083
- who had gone to Gokul to get milk, curd and butter got
- 1086
- 01:33:40,583 --> 01:33:42,750
- killed too. - Narayan.
- 1087
- 01:33:43,250 --> 01:33:45,416
- That's really sad.
- 1088
- 01:33:45,916 --> 01:33:49,625
- King Kans, what happened was destined.
- 1089
- 01:33:50,125 --> 01:33:53,625
- Tell me. What now?
- 1090
- 01:33:57,875 --> 01:33:58,916
- Great sage,
- 1091
- 01:33:59,416 --> 01:34:02,916
- you can see what I have thought of.
- 1092
- 01:34:07,291 --> 01:34:10,791
- Shankchur. Come.
- 1093
- 01:34:18,291 --> 01:34:19,625
- Tell me, king!
- 1094
- 01:34:20,125 --> 01:34:21,125
- Shankchur.
- 1095
- 01:34:21,625 --> 01:34:25,500
- Go and kill Krishna with your magical powers.
- 1096
- 01:34:26,000 --> 01:34:29,500
- As you say, king.
- 1097
- 01:34:31,333 --> 01:34:33,958
- Did you see that, great sage? - Yes.
- 1098
- 01:34:34,458 --> 01:34:38,083
- I saw him leaving. But..
- 1099
- 01:34:38,583 --> 01:34:42,083
- Narayan.
- 1100
- 01:34:43,791 --> 01:34:47,291
- Not just Krishna, I'll set the entire Gokul ablaze.
- 1101
- 01:35:14,875 --> 01:35:16,375
- Kanha, he is a magical demon.
- 1102
- 01:35:16,875 --> 01:35:19,541
- He is setting the entire Gokul ablaze. Come on. Let's run away.
- 1103
- 01:35:20,041 --> 01:35:20,708
- Kanha.
- 1104
- 01:35:21,208 --> 01:35:24,708
- Kanha.
- 1105
- 01:35:34,916 --> 01:35:37,416
- No.
- 1106
- 01:35:37,916 --> 01:35:40,875
- No.
- 1107
- 01:35:41,375 --> 01:35:48,250
- Krishna. You killed all the men king Kans sent.
- 1108
- 01:35:48,750 --> 01:35:52,791
- But remember, the day you confront Kans,
- 1109
- 01:35:53,291 --> 01:35:56,125
- he'll kill you.
- 1110
- 01:35:56,625 --> 01:35:57,958
- And you remember too.
- 1111
- 01:35:58,458 --> 01:36:00,875
- The day Kans comes in front of me,
- 1112
- 01:36:01,375 --> 01:36:05,583
- he'll be killed like you all.
- 1113
- 01:36:06,083 --> 01:36:07,541
- Did you hear? - What?
- 1114
- 01:36:08,041 --> 01:36:10,000
- Kans wants to kill Kanha. - What are you saying?
- 1115
- 01:36:10,500 --> 01:36:11,166
- It's true.
- 1116
- 01:36:11,666 --> 01:36:15,166
- The entire Gokul is talking about this. - Oh my god.
- 1117
- 01:36:24,000 --> 01:36:26,083
- Great sage, what is this?
- 1118
- 01:36:26,583 --> 01:36:29,541
- Narayan.
- 1119
- 01:36:30,041 --> 01:36:31,625
- Narayan.
- 1120
- 01:36:32,125 --> 01:36:33,708
- Its strange, great sage.
- 1121
- 01:36:34,208 --> 01:36:36,625
- You are usually possessive about the Veena.
- 1122
- 01:36:37,125 --> 01:36:39,250
- Why are you carrying it on your fingertips?
- 1123
- 01:36:39,750 --> 01:36:41,541
- Narayan.
- 1124
- 01:36:42,041 --> 01:36:44,125
- I'm just carrying the Veena.
- 1125
- 01:36:44,625 --> 01:36:46,041
- Krishna playfully upheld
- 1126
- 01:36:46,541 --> 01:36:48,708
- the entire Govardhan mountain on his fingertips.
- 1127
- 01:36:49,208 --> 01:36:51,750
- That too on his little finger.
- 1128
- 01:36:52,250 --> 01:36:54,125
- What are you saying, great sage?
- 1129
- 01:36:54,625 --> 01:36:57,625
- Krishna has picked up the entire Govardhan mountain?
- 1130
- 01:36:58,125 --> 01:36:59,416
- How can he be so strong?
- 1131
- 01:36:59,916 --> 01:37:01,291
- How do I know, king Kans?
- 1132
- 01:37:01,791 --> 01:37:05,041
- But if he could kill all your men,
- 1133
- 01:37:05,541 --> 01:37:09,541
- who could that child be?
- 1134
- 01:37:10,041 --> 01:37:11,083
- Great sage,
- 1135
- 01:37:11,583 --> 01:37:14,833
- if you know, tell me.
- 1136
- 01:37:15,333 --> 01:37:16,333
- Shall I?
- 1137
- 01:37:16,833 --> 01:37:17,666
- Yes, great sage.
- 1138
- 01:37:18,166 --> 01:37:19,166
- King Kans.
- 1139
- 01:37:19,666 --> 01:37:22,708
- That child is none other than Devki's 8th child.
- 1140
- 01:37:23,208 --> 01:37:26,041
- What did you say?
- 1141
- 01:37:26,541 --> 01:37:30,041
- Krishna is Devki's 8th child.
- 1142
- 01:37:35,916 --> 01:37:41,125
- Devki's 8th child is still alive.
- 1143
- 01:37:41,625 --> 01:37:47,041
- Krishna is Devki's 8th child.
- 1144
- 01:37:47,541 --> 01:37:51,041
- Devki's 8th child will kill you!
- 1145
- 01:38:03,583 --> 01:38:04,458
- Yes, your highness.
- 1146
- 01:38:04,958 --> 01:38:08,458
- Call the prime minister. - As you say, your highness.
- 1147
- 01:38:32,833 --> 01:38:33,916
- Glory to the king.
- 1148
- 01:38:34,416 --> 01:38:35,458
- Come, Pradyot.
- 1149
- 01:38:35,958 --> 01:38:38,875
- Yes, king.
- 1150
- 01:38:39,375 --> 01:38:41,208
- Pradyot
- 1151
- 01:38:41,708 --> 01:38:44,416
- I want to call Krishna to Mathura under any pretext.
- 1152
- 01:38:44,916 --> 01:38:48,416
- King, Dhanushya (Bow) veneration is to be performed in Mathura.
- 1153
- 01:38:48,916 --> 01:38:52,583
- We can call Krishna under the pretext of showing his strength.
- 1154
- 01:38:53,083 --> 01:38:56,541
- But on whose invitation will Krishna come to Mathura?
- 1155
- 01:38:57,041 --> 01:39:01,291
- If Yadav's trusted Akroor goes to bring Krishna,
- 1156
- 01:39:01,791 --> 01:39:05,166
- he can surely bring him.
- 1157
- 01:39:05,666 --> 01:39:09,083
- Go and personally give my command to Akroor.
- 1158
- 01:39:09,583 --> 01:39:13,083
- As you say, king.
- 1159
- 01:39:14,708 --> 01:39:17,958
- No. I can't do this.
- 1160
- 01:39:18,458 --> 01:39:20,000
- I won't bring Krishna here.
- 1161
- 01:39:20,500 --> 01:39:23,333
- Akroor you've to bring Krishna from Gokul.
- 1162
- 01:39:23,833 --> 01:39:27,333
- This is king Kans's command.
- 1163
- 01:39:31,041 --> 01:39:32,708
- Narayan.
- 1164
- 01:39:33,208 --> 01:39:37,750
- Akroor, what kind of message has prime minister given?
- 1165
- 01:39:38,250 --> 01:39:39,791
- What do I tell you, great sage?
- 1166
- 01:39:40,291 --> 01:39:43,416
- King Kans has given the command that
- 1167
- 01:39:43,916 --> 01:39:45,916
- I should bring Krishna to Mathura from Gokul.
- 1168
- 01:39:46,416 --> 01:39:48,541
- Do that. What's the dilemma?
- 1169
- 01:39:49,041 --> 01:39:52,000
- Narad, you don't know. Kans thinks that
- 1170
- 01:39:52,500 --> 01:39:55,500
- Krishna is Devki's 8th child.
- 1171
- 01:39:56,000 --> 01:39:58,625
- If I get him here,
- 1172
- 01:39:59,125 --> 01:40:01,875
- Kans might kill Krishna.
- 1173
- 01:40:02,375 --> 01:40:03,583
- Narayan.
- 1174
- 01:40:04,083 --> 01:40:05,000
- You are so innocent.
- 1175
- 01:40:05,500 --> 01:40:09,000
- If Krishna is Devki's 8th child indeed, it's possible
- 1176
- 01:40:09,500 --> 01:40:11,500
- that Krishna might kill Kans?
- 1177
- 01:40:12,000 --> 01:40:15,041
- What are you saying, great sage? - I'm telling the truth.
- 1178
- 01:40:15,541 --> 01:40:17,458
- Krishna is Devki's 8th child.
- 1179
- 01:40:17,958 --> 01:40:22,666
- Kans is inviting his death in the form of Krishna.
- 1180
- 01:40:23,166 --> 01:40:24,291
- Now it's time.
- 1181
- 01:40:24,791 --> 01:40:26,375
- Bring Krishna to Mathura and
- 1182
- 01:40:26,875 --> 01:40:30,708
- help to liberate the world from sinner Kans' atrocities.
- 1183
- 01:40:31,208 --> 01:40:32,416
- As you wish, great sage.
- 1184
- 01:40:32,916 --> 01:40:33,750
- This is not my wish.
- 1185
- 01:40:34,250 --> 01:40:35,750
- This is lord's wish.
- 1186
- 01:40:36,250 --> 01:40:37,708
- Narayan.
- 1187
- 01:40:38,208 --> 01:40:39,000
- No Akroor.
- 1188
- 01:40:39,500 --> 01:40:41,416
- I won't send Krishna to Mathura.
- 1189
- 01:40:41,916 --> 01:40:43,583
- Kans wants to kill Krishna.
- 1190
- 01:40:44,083 --> 01:40:48,000
- You don't know. The entire Gokul is talking about this.
- 1191
- 01:40:48,500 --> 01:40:52,875
- Yes. Even in Mathura, people are talking about this.
- 1192
- 01:40:53,375 --> 01:40:56,750
- But didn't you hear that prophecy?
- 1193
- 01:40:57,250 --> 01:41:00,833
- That Devki's 8th child will kill Kans.
- 1194
- 01:41:01,333 --> 01:41:02,833
- I've heard it.
- 1195
- 01:41:03,333 --> 01:41:05,291
- Listen.
- 1196
- 01:41:05,791 --> 01:41:11,125
- Devki's 8th child is none other than Krishna.
- 1197
- 01:41:11,625 --> 01:41:13,416
- What are you saying, Akroor?
- 1198
- 01:41:13,916 --> 01:41:16,750
- I wish your birthday is celebrated each day.
- 1199
- 01:41:17,250 --> 01:41:21,041
- So that I feed you like this.
- 1200
- 01:41:21,541 --> 01:41:25,916
- I want it too, mother.
- 1201
- 01:41:26,416 --> 01:41:28,291
- Mother, enough.
- 1202
- 01:41:28,791 --> 01:41:29,500
- I'm full.
- 1203
- 01:41:30,000 --> 01:41:32,500
- Have one more sweet. - No, mother.
- 1204
- 01:41:33,000 --> 01:41:36,500
- Yashoda. - My master.
- 1205
- 01:41:38,833 --> 01:41:42,333
- Come, my master.
- 1206
- 01:41:49,541 --> 01:41:52,041
- My master, what's the matter?
- 1207
- 01:41:52,541 --> 01:41:56,541
- We have to send Kanhaiya to Mathura. - Why?
- 1208
- 01:41:57,041 --> 01:41:59,291
- Akroor has come to take him. - So what?
- 1209
- 01:41:59,791 --> 01:42:01,333
- I won't send Kanhaiya to Mathura.
- 1210
- 01:42:01,833 --> 01:42:04,291
- Yashoda, Dhanushya veneration is going to be performed in Mathura.
- 1211
- 01:42:04,791 --> 01:42:08,250
- And Kans has invited Kanhaiya to show his bravery.
- 1212
- 01:42:08,750 --> 01:42:11,916
- No matter what. I won't send my Kanhaiya to Mathura.
- 1213
- 01:42:12,416 --> 01:42:14,208
- But Yashoda..
- 1214
- 01:42:14,708 --> 01:42:15,916
- Yes, my master.
- 1215
- 01:42:16,416 --> 01:42:19,750
- Why did you stop?
- 1216
- 01:42:20,250 --> 01:42:23,125
- How do I tell you? - What?
- 1217
- 01:42:23,625 --> 01:42:28,458
- Kanhaiya isn't what you think he is.
- 1218
- 01:42:28,958 --> 01:42:31,291
- I don't understand.
- 1219
- 01:42:31,791 --> 01:42:34,958
- Kanhaiya is Devki's son, not yours.
- 1220
- 01:42:35,458 --> 01:42:38,958
- What?
- 1221
- 01:42:42,208 --> 01:42:44,291
- Yashoda?
- 1222
- 01:42:44,791 --> 01:42:45,833
- Yashoda?
- 1223
- 01:42:46,333 --> 01:42:47,625
- Yashoda?
- 1224
- 01:42:48,125 --> 01:42:51,625
- Yashoda?
- 1225
- 01:42:54,041 --> 01:42:57,458
- My master,
- 1226
- 01:42:57,958 --> 01:43:02,083
- what did you say?
- 1227
- 01:43:02,583 --> 01:43:06,250
- I've lost everything.
- 1228
- 01:43:06,750 --> 01:43:10,208
- But who can rebuff the truth?
- 1229
- 01:43:10,708 --> 01:43:12,083
- I. - Yashoda?
- 1230
- 01:43:12,583 --> 01:43:13,750
- Yes, my master.
- 1231
- 01:43:14,250 --> 01:43:17,958
- If Kanhaiya is Devki's son then,
- 1232
- 01:43:18,458 --> 01:43:20,083
- why was I kept in the dark?
- 1233
- 01:43:20,583 --> 01:43:21,916
- Maybe this was destined.
- 1234
- 01:43:22,416 --> 01:43:25,125
- But I don't accept it.
- 1235
- 01:43:25,625 --> 01:43:27,125
- Because
- 1236
- 01:43:27,625 --> 01:43:34,291
- I have nursed Kanhaiya.
- 1237
- 01:43:34,791 --> 01:43:39,750
- I've always kept him close to me.
- 1238
- 01:43:40,250 --> 01:43:42,916
- And today,
- 1239
- 01:43:43,416 --> 01:43:46,291
- when he's the apple of my eyes and
- 1240
- 01:43:46,791 --> 01:43:49,750
- my life support,
- 1241
- 01:43:50,250 --> 01:43:54,625
- You're telling me that Kanhaiya is not mine.
- 1242
- 01:43:55,125 --> 01:43:57,916
- Yashoda, maybe this is what god willed.
- 1243
- 01:43:58,416 --> 01:44:00,958
- That Devki's son should remain with you.
- 1244
- 01:44:01,458 --> 01:44:04,083
- So now he'll be here.
- 1245
- 01:44:04,583 --> 01:44:06,166
- My master,
- 1246
- 01:44:06,666 --> 01:44:09,166
- had Kanhaiya been my son,
- 1247
- 01:44:09,666 --> 01:44:14,125
- I would've thought of sending him to Mathura.
- 1248
- 01:44:14,625 --> 01:44:19,666
- But now as long as I live, no harm can befall Devki's son.
- 1249
- 01:44:20,166 --> 01:44:22,541
- Have faith. Nobody can harm Kanhaiya.
- 1250
- 01:44:23,041 --> 01:44:26,416
- My master, how can you say that?
- 1251
- 01:44:26,916 --> 01:44:30,125
- Because Kans is destined to be killed by Kanhaiya.
- 1252
- 01:44:30,625 --> 01:44:33,583
- What's the proof? - I'll give the proof.
- 1253
- 01:44:34,083 --> 01:44:36,583
- How? - By killing sinner Kans.
- 1254
- 01:44:37,083 --> 01:44:39,333
- No son. This is not possible.
- 1255
- 01:44:39,833 --> 01:44:43,833
- Mother, nothing is impossible in this world.
- 1256
- 01:44:44,333 --> 01:44:46,250
- Still, my dear.
- 1257
- 01:44:46,750 --> 01:44:48,666
- How do I explain?
- 1258
- 01:44:49,166 --> 01:44:51,875
- That I can't let you go.
- 1259
- 01:44:52,375 --> 01:44:55,916
- I can't let you die willingly.
- 1260
- 01:44:56,416 --> 01:44:58,250
- My son.
- 1261
- 01:44:58,750 --> 01:45:01,083
- How will you understand a mother's affections?
- 1262
- 01:45:01,583 --> 01:45:03,333
- Maybe I don't understand.
- 1263
- 01:45:03,833 --> 01:45:06,250
- But I do know that
- 1264
- 01:45:06,750 --> 01:45:10,541
- there is someone greater than mother.
- 1265
- 01:45:11,041 --> 01:45:12,875
- She is called mother earth.
- 1266
- 01:45:13,375 --> 01:45:16,583
- Today she is plagued with Kans's atrocities.
- 1267
- 01:45:17,083 --> 01:45:18,041
- She is tied.
- 1268
- 01:45:18,541 --> 01:45:24,458
- To liberate her can't you sacrifice, mother?
- 1269
- 01:45:24,958 --> 01:45:26,875
- O lord.
- 1270
- 01:45:27,375 --> 01:45:28,750
- What kind of a test is this?
- 1271
- 01:45:29,250 --> 01:45:31,625
- Mother, it's my test.
- 1272
- 01:45:32,125 --> 01:45:33,291
- Your son.
- 1273
- 01:45:33,791 --> 01:45:37,166
- If I don't win the Dhanushya veneration,
- 1274
- 01:45:37,666 --> 01:45:41,666
- shame on me and my life.
- 1275
- 01:45:42,166 --> 01:45:47,125
- Mother, do I have the permission?
- 1276
- 01:45:47,625 --> 01:45:50,666
- Go, son.
- 1277
- 01:45:51,166 --> 01:45:54,833
- I don't have a right on you.
- 1278
- 01:45:55,333 --> 01:45:57,875
- No, mother. This is not true.
- 1279
- 01:45:58,375 --> 01:45:59,583
- The one who raises the child is greater
- 1280
- 01:46:00,083 --> 01:46:02,000
- than the one who gives him birth.
- 1281
- 01:46:02,500 --> 01:46:07,875
- That's why I say that I'll be known as your son.
- 1282
- 01:46:08,375 --> 01:46:10,166
- Nand's son. - My son.
- 1283
- 01:46:10,666 --> 01:46:12,833
- Mother, bless me.
- 1284
- 01:46:13,333 --> 01:46:17,416
- Go, son. My blessings are with you.
- 1285
- 01:46:17,916 --> 01:46:21,125
- May you win the Dhanushya veneration.
- 1286
- 01:46:21,625 --> 01:46:23,916
- Come, son.
- 1287
- 01:46:24,416 --> 01:46:27,916
- Father. - God bless you.
- 1288
- 01:46:36,541 --> 01:46:38,375
- Greetings.
- 1289
- 01:46:38,875 --> 01:46:41,958
- I'm sending Kanhaiya with you.
- 1290
- 01:46:42,458 --> 01:46:45,125
- Please look after him. - No.
- 1291
- 01:46:45,625 --> 01:46:48,750
- Krishna won't go to Mathura alone. Balram will go with him.
- 1292
- 01:46:49,250 --> 01:46:53,291
- Balram, you too? - Yes.
- 1293
- 01:46:53,791 --> 01:46:55,291
- Bless me.
- 1294
- 01:46:55,791 --> 01:46:56,916
- Go, dear.
- 1295
- 01:46:57,416 --> 01:47:01,458
- May your names remain eternal like the sun and moon.
- 1296
- 01:47:01,958 --> 01:47:02,625
- Now permit me.
- 1297
- 01:47:03,125 --> 01:47:13,666
- "While bidding him farewell, mother's heart cried."
- 1298
- 01:47:14,166 --> 01:47:17,666
- "For her, you are still the little Gopal."
- 1299
- 01:47:31,666 --> 01:47:35,166
- Kanha.
- 1300
- 01:47:38,625 --> 01:47:41,041
- Kanha. - Mansukha.
- 1301
- 01:47:41,541 --> 01:47:45,375
- Kanha.
- 1302
- 01:47:45,875 --> 01:47:49,583
- Kanha, today when I left home to meet you,
- 1303
- 01:47:50,083 --> 01:47:51,541
- a cat crossed my path.
- 1304
- 01:47:52,041 --> 01:47:54,500
- I didn't know that I'll not meet
- 1305
- 01:47:55,000 --> 01:47:55,791
- but part with you.
- 1306
- 01:47:56,291 --> 01:47:57,250
- Mansukha.
- 1307
- 01:47:57,750 --> 01:48:00,708
- No, Kanha. You won't go to Mathura.
- 1308
- 01:48:01,208 --> 01:48:01,958
- No.
- 1309
- 01:48:02,458 --> 01:48:03,166
- I've to go.
- 1310
- 01:48:03,666 --> 01:48:06,541
- We will come, too.
- 1311
- 01:48:07,041 --> 01:48:10,291
- Mansukha, my duty is calling me.
- 1312
- 01:48:10,791 --> 01:48:12,500
- Bid me farewell.
- 1313
- 01:48:13,000 --> 01:48:14,333
- Bid me farewell, my childhood friends.
- 1314
- 01:48:14,833 --> 01:48:19,125
- "Don't go. Shyama."
- 1315
- 01:48:19,625 --> 01:48:22,750
- "Stop."
- 1316
- 01:48:23,250 --> 01:48:33,000
- "Every childhood friend is crying."
- 1317
- 01:48:33,500 --> 01:48:43,208
- "I'm taking Gokul along with me to Mathura."
- 1318
- 01:48:43,708 --> 01:48:48,416
- "Gokul along with me."
- 1319
- 01:48:48,916 --> 01:48:53,583
- "Ride the chariot over my body."
- 1320
- 01:48:54,083 --> 01:48:58,583
- "Make me silent forever."
- 1321
- 01:48:59,083 --> 01:49:08,375
- "When Radha is not alive, who will block your path?" - Radhe?
- 1322
- 01:49:08,875 --> 01:49:11,125
- What is this?
- 1323
- 01:49:11,625 --> 01:49:13,458
- I won't let you go to Mathura.
- 1324
- 01:49:13,958 --> 01:49:17,375
- Kill me if you've to go.
- 1325
- 01:49:17,875 --> 01:49:21,166
- Radha listen to me.
- 1326
- 01:49:21,666 --> 01:49:25,166
- Get up.
- 1327
- 01:49:34,208 --> 01:49:35,833
- Radhe,
- 1328
- 01:49:36,333 --> 01:49:37,708
- not to Mathura,
- 1329
- 01:49:38,208 --> 01:49:40,750
- I'm going to my land of duty.
- 1330
- 01:49:41,250 --> 01:49:45,250
- There I've to complete the task
- 1331
- 01:49:45,750 --> 01:49:47,750
- for which I was born.
- 1332
- 01:49:48,250 --> 01:49:51,041
- Fine.
- 1333
- 01:49:51,541 --> 01:49:53,791
- You fulfill your life's purpose.
- 1334
- 01:49:54,291 --> 01:49:57,000
- My life has been a waste. - No Radhe.
- 1335
- 01:49:57,500 --> 01:49:58,833
- You are my inspiration.
- 1336
- 01:49:59,333 --> 01:50:01,916
- You are my strength. - No, Kanha.
- 1337
- 01:50:02,416 --> 01:50:04,083
- I am alive because of you.
- 1338
- 01:50:04,583 --> 01:50:07,583
- I can't live without you.
- 1339
- 01:50:08,083 --> 01:50:11,583
- I can't tolerate this separation.
- 1340
- 01:50:18,583 --> 01:50:20,916
- Can you tolerate
- 1341
- 01:50:21,416 --> 01:50:26,708
- countless innocent people being exploited by Kans
- 1342
- 01:50:27,208 --> 01:50:33,791
- and their lives being taken in Gokul and Mathura?
- 1343
- 01:50:34,291 --> 01:50:35,625
- Radhe,
- 1344
- 01:50:36,125 --> 01:50:38,291
- everybody lives for themselves.
- 1345
- 01:50:38,791 --> 01:50:41,666
- Those are great who serve others.
- 1346
- 01:50:42,166 --> 01:50:43,916
- You are right, Kanha.
- 1347
- 01:50:44,416 --> 01:50:46,500
- But still, this separation
- 1348
- 01:50:47,000 --> 01:50:54,125
- makes me feel as if I'm dying.
- 1349
- 01:50:54,625 --> 01:51:00,250
- I'll leave my dear flute with you with you as a memoir.
- 1350
- 01:51:00,750 --> 01:51:03,041
- It will always give you solace.
- 1351
- 01:51:03,541 --> 01:51:05,125
- And I promise,
- 1352
- 01:51:05,625 --> 01:51:11,666
- I won't ever play flute without my Radhe.
- 1353
- 01:51:12,166 --> 01:51:14,208
- Radhe,
- 1354
- 01:51:14,708 --> 01:51:15,791
- now bid me farewell.
- 1355
- 01:51:16,291 --> 01:51:22,500
- "You have given me your flute."
- 1356
- 01:51:23,000 --> 01:51:29,833
- "But you are taking my life."
- 1357
- 01:51:30,333 --> 01:51:39,583
- "Without you, beloved, life is as good as death."
- 1358
- 01:51:40,083 --> 01:51:42,875
- The lord of my dreams, farewell.
- 1359
- 01:51:43,375 --> 01:51:47,041
- The goal of my life, farewell.
- 1360
- 01:51:47,541 --> 01:51:52,958
- The melody of my heart, farewell.
- 1361
- 01:51:53,458 --> 01:51:59,083
- "I bid farewell."
- 1362
- 01:51:59,583 --> 01:52:04,500
- "I didn't even ask,"
- 1363
- 01:52:05,000 --> 01:52:10,000
- "after parting now, when will we meet next?"
- 1364
- 01:52:10,500 --> 01:52:18,583
- "When will we be together again?"
- 1365
- 01:52:19,083 --> 01:52:20,041
- What are you all doing?
- 1366
- 01:52:20,541 --> 01:52:22,791
- We are waiting for Krishna. - Why?
- 1367
- 01:52:23,291 --> 01:52:24,541
- We'll welcome him.
- 1368
- 01:52:25,041 --> 01:52:28,791
- Don't you all know that nobody except king Kans
- 1369
- 01:52:29,291 --> 01:52:30,750
- can be welcomed in Mathura?
- 1370
- 01:52:31,250 --> 01:52:31,791
- Move from here.
- 1371
- 01:52:32,291 --> 01:52:34,250
- We won't move without seeing Krishna.
- 1372
- 01:52:34,750 --> 01:52:35,666
- Yes. We won't go.
- 1373
- 01:52:36,166 --> 01:52:37,833
- Soldiers.
- 1374
- 01:52:38,333 --> 01:52:41,833
- Whip them and move them from here.
- 1375
- 01:52:50,500 --> 01:52:54,000
- Stop.
- 1376
- 01:53:00,541 --> 01:53:02,625
- Stop this atrocity on the subjects.
- 1377
- 01:53:03,125 --> 01:53:05,250
- Who are you to interfere with my order?
- 1378
- 01:53:05,750 --> 01:53:06,875
- I?
- 1379
- 01:53:07,375 --> 01:53:09,333
- Krishna. - And I'm Balram.
- 1380
- 01:53:09,833 --> 01:53:11,250
- I request you again.
- 1381
- 01:53:11,750 --> 01:53:14,083
- Take your command back. - No.
- 1382
- 01:53:14,583 --> 01:53:18,083
- No?
- 1383
- 01:53:34,500 --> 01:53:35,916
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1384
- 01:53:36,416 --> 01:53:37,416
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1385
- 01:53:37,916 --> 01:53:39,208
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1386
- 01:53:39,708 --> 01:53:40,541
- King Kans.
- 1387
- 01:53:41,041 --> 01:53:43,000
- King Kans. Something terrible happened.
- 1388
- 01:53:43,500 --> 01:53:45,166
- What happened?
- 1389
- 01:53:45,666 --> 01:53:48,541
- Who wounded you? - Krishna and his brother Balram.
- 1390
- 01:53:49,041 --> 01:53:50,458
- Krishna has reached Mathura?
- 1391
- 01:53:50,958 --> 01:53:53,000
- Not Krishna. He is Yamdoot (Lord of death)!
- 1392
- 01:53:53,500 --> 01:53:53,958
- King Kans. We have to do something
- 1393
- 01:53:54,458 --> 01:53:56,583
- to kill both the brothers immediately.
- 1394
- 01:53:57,083 --> 01:53:58,583
- Don't worry, Pradyot.
- 1395
- 01:53:59,083 --> 01:54:00,583
- Krishna and Balram will be crushed
- 1396
- 01:54:01,083 --> 01:54:06,541
- by the mad elephant before they enter Dhanushya veneration.
- 1397
- 01:54:07,041 --> 01:54:15,125
- Run. The elephant has come.
- 1398
- 01:54:15,625 --> 01:54:19,125
- Run. The elephant has come.
- 1399
- 01:54:29,958 --> 01:54:31,750
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1400
- 01:54:32,250 --> 01:54:33,791
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1401
- 01:54:34,291 --> 01:54:37,791
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1402
- 01:54:53,666 --> 01:54:57,166
- Brother.
- 1403
- 01:54:59,708 --> 01:55:00,708
- What?
- 1404
- 01:55:01,208 --> 01:55:02,666
- My mad elephant got killed too?
- 1405
- 01:55:03,166 --> 01:55:04,375
- Yes, uncle.
- 1406
- 01:55:04,875 --> 01:55:08,500
- Anybody who comes between us will be killed like this.
- 1407
- 01:55:09,000 --> 01:55:10,416
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1408
- 01:55:10,916 --> 01:55:12,500
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1409
- 01:55:13,000 --> 01:55:14,125
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1410
- 01:55:14,625 --> 01:55:15,833
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1411
- 01:55:16,333 --> 01:55:17,791
- Come, Krishna.
- 1412
- 01:55:18,291 --> 01:55:21,500
- I've heard many tales of your bravery.
- 1413
- 01:55:22,000 --> 01:55:25,083
- Uncle, I've come to show you that bravery.
- 1414
- 01:55:25,583 --> 01:55:29,083
- Akroor have a seat.
- 1415
- 01:55:31,791 --> 01:55:35,500
- All the warriors participating in Dhanushya veneration
- 1416
- 01:55:36,000 --> 01:55:39,500
- are requested to show their art.
- 1417
- 01:56:36,583 --> 01:56:39,875
- Now we want to see Shri Krishna's bravery. - Yes.
- 1418
- 01:56:40,375 --> 01:56:43,875
- You all want to see Shri Krishna's archery? - Yes.
- 1419
- 01:57:07,791 --> 01:57:09,375
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1420
- 01:57:09,875 --> 01:57:11,166
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1421
- 01:57:11,666 --> 01:57:15,166
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1422
- 01:58:43,833 --> 01:58:45,250
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1423
- 01:58:45,750 --> 01:58:46,958
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1424
- 01:58:47,458 --> 01:58:48,958
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1425
- 01:58:49,458 --> 01:58:50,833
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1426
- 01:58:51,333 --> 01:58:54,833
- Hail Shri Krishna. - Hail.
- 1427
- 02:00:11,000 --> 02:00:12,291
- Krishna,
- 1428
- 02:00:12,791 --> 02:00:16,416
- I wanted you to follow me
- 1429
- 02:00:16,916 --> 02:00:20,291
- to this magical palace.
- 1430
- 02:00:20,791 --> 02:00:22,916
- And you are here.
- 1431
- 02:00:23,416 --> 02:00:28,416
- Now as you can see you can't escape.
- 1432
- 02:00:28,916 --> 02:00:29,791
- Yes.
- 1433
- 02:00:30,291 --> 02:00:33,541
- And I can see that your death
- 1434
- 02:00:34,041 --> 02:00:35,541
- has closed all doors of your escape.
- 1435
- 02:00:36,041 --> 02:00:42,083
- The decision about who'll live and die will be made today.
- 1436
- 02:00:42,583 --> 02:00:44,666
- Not on it's own. I'll make it.
- 1437
- 02:00:45,166 --> 02:00:48,833
- Is that so?
- 1438
- 02:00:49,333 --> 02:00:52,833
- My fire weapon will burn you to ashes.
- 1439
- 02:01:00,208 --> 02:01:02,583
- All your weapons
- 1440
- 02:01:03,083 --> 02:01:05,541
- will be useless today. - No.
- 1441
- 02:01:06,041 --> 02:01:07,416
- It's impossible.
- 1442
- 02:01:07,916 --> 02:01:10,500
- You can't escape from my invincible weapon.
- 1443
- 02:01:11,000 --> 02:01:15,041
- No matter where a person is, it strikes his chest.
- 1444
- 02:01:15,541 --> 02:01:19,041
- Then use this too.
- 1445
- 02:01:25,041 --> 02:01:28,000
- I think you have some magical powers too.
- 1446
- 02:01:28,500 --> 02:01:32,000
- But I have such a dangerous weapon
- 1447
- 02:01:32,500 --> 02:01:34,791
- that will surely hurt you.
- 1448
- 02:01:35,291 --> 02:01:36,625
- This one.
- 1449
- 02:01:37,125 --> 02:01:40,625
- Uncle, you think about your safety.
- 1450
- 02:01:55,750 --> 02:01:57,916
- What is this? - My victory
- 1451
- 02:01:58,416 --> 02:01:59,333
- and your defeat.
- 1452
- 02:01:59,833 --> 02:02:04,625
- I am so powerful that even gods can't defeat me.
- 1453
- 02:02:05,125 --> 02:02:06,500
- But death can.
- 1454
- 02:02:07,000 --> 02:02:10,500
- My death?
- 1455
- 02:02:30,375 --> 02:02:32,125
- That's it, uncle?
- 1456
- 02:02:32,625 --> 02:02:36,541
- This is all the strength that you have?
- 1457
- 02:02:37,041 --> 02:02:40,291
- My powers?
- 1458
- 02:02:40,791 --> 02:02:42,833
- You want to see my power?
- 1459
- 02:02:43,333 --> 02:02:46,833
- See this.
- 1460
- 02:02:55,750 --> 02:02:59,416
- Did you see my power?
- 1461
- 02:02:59,916 --> 02:03:03,416
- Now see this.
- 1462
- 02:03:34,541 --> 02:03:35,916
- Uncle,
- 1463
- 02:03:36,416 --> 02:03:39,916
- I'll end the magical power that you're proud of.
- 1464
- 02:03:47,083 --> 02:03:52,666
- You don't know that even in this ordinary form,
- 1465
- 02:03:53,166 --> 02:03:56,666
- I have enough power to kill many youths like you.
- 1466
- 02:06:12,416 --> 02:06:14,500
- Uncle.
- 1467
- 02:06:15,000 --> 02:06:18,375
- Krishna.
- 1468
- 02:06:18,875 --> 02:06:20,541
- No.
- 1469
- 02:06:21,041 --> 02:06:24,541
- You can't kill me.
- 1470
- 02:06:26,541 --> 02:06:29,000
- Who kills whom, uncle?
- 1471
- 02:06:29,500 --> 02:06:33,791
- A human's sin kills him.
- 1472
- 02:06:34,291 --> 02:06:37,791
- But I'll kill you.
- 1473
- 02:07:33,041 --> 02:07:36,791
- Your magical powers can't scare me.
- 1474
- 02:07:37,291 --> 02:07:38,708
- I'll kill all of you.
- 1475
- 02:07:39,208 --> 02:07:41,666
- Has anybody killed death till date,
- 1476
- 02:07:42,166 --> 02:07:45,666
- that you think you can kill me?
- 1477
- 02:07:53,875 --> 02:07:59,458
- "Lord Vishnu who was bound by his oath,"
- 1478
- 02:07:59,958 --> 02:08:05,333
- "incarnated as Krishna"
- 1479
- 02:08:05,833 --> 02:08:11,041
- "and for the sake of earth's enhancement,"
- 1480
- 02:08:11,541 --> 02:08:15,041
- "he killed the wicked man."
- 1481
- 02:08:27,833 --> 02:08:36,250
- "After killing Kans, he joyously met his parents."
- 1482
- 02:08:36,750 --> 02:08:42,916
- "Kanha, you joyously met them."
- 1483
- 02:08:43,416 --> 02:08:51,791
- "After meeting her son, mother found all the wealth of the world.
- 1484
- 02:08:52,291 --> 02:08:57,791
- "After meeting her son, mother found all the wealth of the world.
- 1485
- 02:08:58,291 --> 02:09:00,291
- "At times Ram. At times Shyam."
- 1486
- 02:09:00,791 --> 02:09:02,708
- "One form. Many names."
- 1487
- 02:09:03,208 --> 02:09:05,416
- "At times Ram. At times Shyam."
- 1488
- 02:09:05,916 --> 02:09:07,958
- "One form. Many names."
- 1489
- 02:09:08,458 --> 02:09:12,125
- "You incarnated in each era."
- 1490
- 02:09:12,625 --> 02:09:15,958
- "Only you know your divine play."
- 1491
- 02:09:16,458 --> 02:09:19,916
- "Nobody can fathom your plans."
- 1492
- 02:09:20,416 --> 02:09:23,666
- "Only you know your divine play."
- 1493
- 02:09:24,166 --> 02:09:25,625
- "Hail Gopal Krishna."
- 1494
- 02:09:26,125 --> 02:09:28,125
- "Hail Gopal Krishna."
- 1495
- 02:09:28,625 --> 02:09:30,875
- "Hail Gopal Krishna."
- 1496
- 02:09:31,375 --> 02:09:33,125
- "Hail Gopal Krishna."
- 1497
- 02:09:33,625 --> 02:09:36,750
- "Hail Gopal Krishna."
- 1498
- 02:09:37,250 --> 02:09:38,541
- "Hail Gopal Krishna."
- 1499
- 02:09:39,041 --> 02:09:41,625
- "Hail Gopal Krishna."
- 1500
- 02:09:42,125 --> 02:09:43,458
- "Hail Gopal Krishna."
- 1501
- 02:09:43,958 --> 02:09:46,458
- "Hail Gopal Krishna."
- 1502
- 02:09:46,958 --> 02:09:49,208
- "Hail Gopal Krishna."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment