G2A Many GEOs
SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Sep 15th, 2019 17 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:19,453 --> 00:00:24,523
  8. ¬ Oh ¬
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:25,693 --> 00:00:30,295
  12. Tidurlah anak saya dan
  13. hadir damai bagimu
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:31,732 --> 00:00:36,769
  17. ¬ Sepanjang malam ¬
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:38,506 --> 00:00:44,543
  21. Malaikat pelindung
  22. Tuhan akan cenderung kepadamu
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:45,312 --> 00:00:50,482
  26. ¬ Sepanjang malam ¬
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:25,152 --> 00:01:29,421
  30. ¬ Ooh ¬
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:30,724 --> 00:01:33,225
  34. Malam ini, itu
  35. narapidana pertama yang pernah muncul
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:33,227 --> 00:01:35,561
  39. keamanan maksimum ini
  40. penjara sedang dalam pelarian
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:35,563 --> 00:01:37,463
  44. dua hari dan terus bertambah.
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:37,465 --> 00:01:38,430
  48. Bisa jadi--
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:38,432 --> 00:01:39,765
  52. Apakah kita harus menonton berita?
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:39,767 --> 00:01:41,300
  56. Maksud saya serius.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:41,302 --> 00:01:43,102
  60. Ada sesuatu yang lebih baik.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:43,104 --> 00:01:46,605
  64. Tapi tidak, apa, jangan
  65. Anda ingin menonton berita?
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:46,607 --> 00:01:47,706
  69. Ayolah.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:47,707 --> 00:01:48,806
  73. Mari kita merayakan Natal
  74. film atau sesuatu.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:48,809 --> 00:01:49,842
  78. Ayolah.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:49,844 --> 00:01:51,343
  82. Letakkan di film Natal.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:51,345 --> 00:01:52,744
  86. Baik di sana
  87. tidak akan menjadi satu di
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:52,746 --> 00:01:54,062
  91. sampai setelah beritanya,
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:54,063 --> 00:01:55,379
  95. jadi kita harus menunggu
  96. sampai selesai.
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:58,819 --> 00:02:02,888
  100. Ini lucu, ini
  101. lucu, apakah kamu melihat wajahnya?
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:02,890 --> 00:02:04,389
  105. Baik.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:08,863 --> 00:02:13,732
  109. ¬ Bersihkan rasa kantuk
  110. jam merayap ¬
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:15,402 --> 00:02:21,874
  114. Bukit dan lembah di
  115. tidur nyenyak
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:30,184 --> 00:02:35,254
  119. Tidak, itu milikku, sekarang.
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:35,923 --> 00:02:37,823
  123. Oh
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:37,825 --> 00:02:39,892
  127. Ini tahun lalu.
  128.  
  129. 29
  130. 00:02:39,894 --> 00:02:40,826
  131. - Oh
  132. - Kamu memecahkannya.
  133.  
  134. 30
  135. 00:02:40,828 --> 00:02:42,494
  136. Tidak kamu lakukan.
  137.  
  138. 31
  139. 00:02:44,365 --> 00:02:46,498
  140. Anda memberitahunya, Bu, Anda memberitahunya.
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:46,500 --> 00:02:47,633
  144. Saya telah memilih untuk
  145. orang yang sama setiap tahun
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:47,635 --> 00:02:48,901
  149. selama 30 tahun terakhir.
  150.  
  151. 34
  152. 00:02:50,704 --> 00:02:52,838
  153. Hei.
  154.  
  155. 35
  156. 00:03:16,764 --> 00:03:18,797
  157. ¬ Ooh ¬
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:35,849 --> 00:03:39,651
  161. Yang dipertaruhkan lebih dari itu
  162.  
  163. 37
  164. 00:03:39,653 --> 00:03:41,386
  165. dari satu negara kecil.
  166.  
  167. 38
  168. 00:03:42,223 --> 00:03:46,825
  169. Itu ide besar, baru
  170. tatanan dunia, di mana--
  171.  
  172. 39
  173. 00:03:47,928 --> 00:03:48,927
  174. Ya Tuhan, aku tidak bisa
  175. percayalah pada pria ini.
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:48,929 --> 00:03:50,929
  179. Lihatlah badut pantat mewah ini.
  180.  
  181. 41
  182. 00:03:51,966 --> 00:03:53,932
  183. Maksudku, siapa yang akan memimpin
  184. tatanan dunia baru ini, kan?
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:54,802 --> 00:03:56,902
  188. Anda tidak bisa memimpin banyak
  189. dari pemabuk ke bar.
  190.  
  191. 43
  192. 00:03:56,904 --> 00:03:59,538
  193. Ayo, kau menyanyikan pujiannya
  194. di Mathesons tadi malam.
  195.  
  196. 44
  197. 00:03:59,540 --> 00:04:01,306
  198. Baik itu
  199. hanya karena
  200.  
  201. 45
  202. 00:04:01,308 --> 00:04:03,842
  203. Saya menjadi ramah,
  204. Karena mereka adalah temanmu.
  205.  
  206. 46
  207. 00:04:03,844 --> 00:04:06,245
  208. Tapi kamu tahu semua ini
  209. jenis kartu-bawa NRA
  210.  
  211. 47
  212. 00:04:06,247 --> 00:04:08,547
  213. bisa seperti jika Anda
  214. tidak setuju dengan mereka.
  215.  
  216. 48
  217. 00:04:08,549 --> 00:04:10,616
  218. Ayo, Russ dan Gail baik-baik saja.
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:11,485 --> 00:04:13,919
  222. Aku tahu, kalkun ini tidak.
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:13,921 --> 00:04:15,320
  226. Dia berbahaya.
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:15,322 --> 00:04:17,506
  230. Anda tahu, Anda benar-benar
  231. harus mematikan hal itu.
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:17,507 --> 00:04:19,691
  235. Anda tahu bagaimana hasilnya
  236. Anda semua berhasil.
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:20,461 --> 00:04:21,694
  240. Saya ingin tetap berhubungan
  241.  
  242. 54
  243. 00:04:21,695 --> 00:04:22,928
  244. dengan apa yang terjadi
  245. di dunia.
  246.  
  247. 55
  248. 00:04:22,930 --> 00:04:25,564
  249. Selain itu, Linnea, kamu harus
  250. memperhatikan ini juga,
  251.  
  252. 56
  253. 00:04:25,566 --> 00:04:26,665
  254. kamu tahu.
  255.  
  256. 57
  257. 00:04:26,667 --> 00:04:28,600
  258. Itu bisa memengaruhi masa depan Anda.
  259.  
  260. 58
  261. 00:04:28,602 --> 00:04:29,801
  262. Saya tidak kenal Ayah,
  263.  
  264. 59
  265. 00:04:29,803 --> 00:04:31,837
  266. Sepertinya banyak
  267. takut mongering padaku.
  268.  
  269. 60
  270. 00:04:32,339 --> 00:04:34,773
  271. Maksudku, aku menonton berita
  272. dan itu semua perang dan kematian,
  273.  
  274. 61
  275. 00:04:34,775 --> 00:04:38,043
  276. dan saya melihat ke luar dan semuanya
  277. Saya bisa mendengar jangkrik.
  278.  
  279. 62
  280. 00:04:38,045 --> 00:04:41,013
  281. Saya pikir jika Anda mencabut dari
  282. media, hidup jauh lebih sederhana.
  283.  
  284. 63
  285. 00:04:41,982 --> 00:04:43,682
  286. Anda harus mendengarkan gadis ini,
  287.  
  288. 64
  289. 00:04:43,684 --> 00:04:46,351
  290. kepalanya dipukul
  291. benar, kan Mom?
  292.  
  293. 65
  294. 00:04:46,353 --> 00:04:49,454
  295. Tentu, dia banyak bicara
  296. lebih masuk akal daripada Richard.
  297.  
  298. 66
  299. 00:04:53,627 --> 00:04:55,427
  300. Anda tidak pernah melewatkan
  301. kesempatan untuk menembak saya
  302.  
  303. 67
  304. 00:04:55,429 --> 00:04:57,429
  305. dengan zinger yang baik
  306. lakukan ya, Delyth?
  307.  
  308. 68
  309. 00:04:57,431 --> 00:05:00,732
  310. Anda tahu, saya benar-benar tidak bisa
  311. tahan target yang mudah.
  312.  
  313. 69
  314. 00:05:03,637 --> 00:05:04,970
  315. Oh
  316.  
  317. 70
  318. 00:05:04,971 --> 00:05:06,304
  319. Lihat siapa yang memutuskan untuk rahmat
  320. kami dengan kehadirannya.
  321.  
  322. 71
  323. 00:05:06,907 --> 00:05:08,373
  324. Anda bangun tadi malam.
  325.  
  326. 72
  327. 00:05:09,310 --> 00:05:10,909
  328. Kami sedang liburan.
  329.  
  330. 73
  331. 00:05:10,911 --> 00:05:12,377
  332. Yah, mungkin kamu harus
  333. memberhentikan barang-barang itu,
  334.  
  335. 74
  336. 00:05:12,379 --> 00:05:14,012
  337. itu mempengaruhi tidurmu.
  338.  
  339. 75
  340. 00:05:14,715 --> 00:05:16,982
  341. Tenang Bu, bukan
  342. seperti saya sedang menembak retak.
  343.  
  344. 76
  345. 00:05:16,984 --> 00:05:19,384
  346. Sekarang, jangan kasar.
  347.  
  348. 77
  349. 00:05:19,386 --> 00:05:21,787
  350. Uh sayang, kamu mau
  351. pergi ke kota bersamaku nanti?
  352.  
  353. 78
  354. 00:05:21,789 --> 00:05:23,322
  355. Saya perlu mengambil
  356. beberapa hadiah.
  357.  
  358. 79
  359. 00:05:23,324 --> 00:05:25,691
  360. Oh, menit terakhir
  361. selalu.
  362.  
  363. 80
  364. 00:05:25,693 --> 00:05:27,660
  365. Hanya kita?
  366.  
  367. 81
  368. 00:05:27,661 --> 00:05:29,628
  369. Ya, saya bisa menggunakan Anda
  370. saran tentang apa yang harus saya dapatkan.
  371.  
  372. 82
  373. 00:05:33,567 --> 00:05:35,467
  374. Um, apa itu
  375. Anda lakukan?
  376.  
  377. 83
  378. 00:05:36,470 --> 00:05:40,539
  379. Ibumu mengambil Linnea
  380. dan saya ke danau.
  381.  
  382. 84
  383. 00:05:40,541 --> 00:05:41,540
  384. Dan saya tidak diundang?
  385.  
  386. 85
  387. 00:05:45,746 --> 00:05:49,381
  388. Hei! Hei, ayolah.
  389.  
  390. 86
  391. 00:05:49,383 --> 00:05:51,049
  392. Apa aku, cincang
  393. hati di sini?
  394.  
  395. 87
  396. 00:05:51,051 --> 00:05:54,920
  397. Ayolah, jangan kamu mau digantung
  398. keluar dengan ayahmu tersayang?
  399.  
  400. 88
  401. 00:05:56,056 --> 00:05:56,988
  402. Baik.
  403.  
  404. 89
  405. 00:05:57,758 --> 00:05:58,623
  406. Ya, tentu.
  407.  
  408. 90
  409. 00:06:06,567 --> 00:06:10,135
  410. Anda mendengarkan
  411. acara 808 di Radio KSOC.
  412.  
  413. 91
  414. 00:06:12,139 --> 00:06:14,072
  415. Hei, kamu baik-baik saja?
  416.  
  417. 92
  418. 00:06:17,478 --> 00:06:20,011
  419. Favoritisme ibu menyerang lagi.
  420.  
  421. 93
  422. 00:06:20,013 --> 00:06:21,913
  423. Maksud kamu apa?
  424.  
  425. 94
  426. 00:06:21,914 --> 00:06:23,814
  427. Dia ingin kamu pergi ke
  428. danau dengan Gram, bukan aku.
  429.  
  430. 95
  431. 00:06:23,817 --> 00:06:24,967
  432. Oh ayolah.
  433.  
  434. 96
  435. 00:06:24,968 --> 00:06:26,118
  436. Apakah kamu tidak menjadi
  437. sedikit terlalu sensitif?
  438.  
  439. 97
  440. 00:06:26,120 --> 00:06:28,053
  441. Tidak, dia selalu melakukannya
  442. hal-hal seperti ini.
  443.  
  444. 98
  445. 00:06:28,055 --> 00:06:29,855
  446. Anda tahu, ketika kita pindah,
  447.  
  448. 99
  449. 00:06:29,857 --> 00:06:33,058
  450. Aku yakin mereka akan tetap bertahan
  451. kamar Anda seperti kuil.
  452.  
  453. 100
  454. 00:06:33,060 --> 00:06:34,993
  455. Mereka akan mengubah milikku menjadi gym.
  456.  
  457. 101
  458. 00:06:34,995 --> 00:06:36,928
  459. Itu tidak lucu.
  460.  
  461. 102
  462. 00:06:36,930 --> 00:06:40,132
  463. Aku tidak menertawakanmu,
  464. Saya membayangkan Ayah di gym.
  465.  
  466. 103
  467. 00:06:41,135 --> 00:06:43,402
  468. Kanan?
  469.  
  470. 104
  471. 00:06:48,108 --> 00:06:50,776
  472. Jadi, saya tidak menginginkan ini
  473. menjadi satu-satunya hadiah
  474.  
  475. 105
  476. 00:06:50,778 --> 00:06:52,978
  477. Anda bisa membuka
  478. pada malam Natal.
  479.  
  480. 106
  481. 00:06:53,814 --> 00:06:56,081
  482. Tetapi saya ingin Anda memilikinya sekarang.
  483.  
  484. 107
  485. 00:06:56,083 --> 00:06:58,049
  486. - Apa itu?
  487. - Buka dan cari tahu.
  488.  
  489. 108
  490. 00:07:05,058 --> 00:07:07,058
  491. Kamu punya yang cantik
  492. hadiah untuk menulis.
  493.  
  494. 109
  495. 00:07:07,060 --> 00:07:09,194
  496. Saya pikir ini mungkin
  497. membantu Anda menggunakannya lebih banyak.
  498.  
  499. 110
  500. 00:07:10,664 --> 00:07:13,632
  501. Saya hanya punya kaus kaki untuk Anda.
  502.  
  503. 111
  504. 00:07:16,203 --> 00:07:19,438
  505. Dengar, aku tidak tahu apa
  506. terjadi dengan kamu dan ibu,
  507.  
  508. 112
  509. 00:07:19,440 --> 00:07:21,540
  510. tapi aku yakin semuanya akan baik-baik saja
  511. bekerja sendiri.
  512.  
  513. 113
  514. 00:07:23,010 --> 00:07:23,975
  515. Aku mencintaimu, oke?
  516.  
  517. 114
  518. 00:07:25,078 --> 00:07:25,977
  519. Aku mencintaimu juga.
  520.  
  521. 115
  522. 00:07:27,548 --> 00:07:28,480
  523. Apakah kamu menyukainya?
  524.  
  525. 116
  526. 00:07:28,482 --> 00:07:30,682
  527. Aku menyukainya.
  528.  
  529. 117
  530. 00:07:39,693 --> 00:07:40,892
  531. Ada panggilan?
  532.  
  533. 118
  534. 00:07:40,894 --> 00:07:42,594
  535. Yang dari stasiun
  536. di Fort Creek,
  537.  
  538. 119
  539. 00:07:42,596 --> 00:07:44,629
  540. ada yang cukup jahat
  541. mengalahkan di sisi jalan.
  542.  
  543. 120
  544. 00:07:44,631 --> 00:07:45,764
  545. Terjadi tepat di perbatasan,
  546.  
  547. 121
  548. 00:07:45,766 --> 00:07:47,566
  549. jadi mereka adil
  550. jaga kami tetap di loop.
  551.  
  552. 122
  553. 00:07:47,568 --> 00:07:48,467
  554. Nah, siapa korbannya?
  555.  
  556. 123
  557. 00:07:48,469 --> 00:07:50,068
  558. Seorang gadis berusia 20-an.
  559.  
  560. 124
  561. 00:07:50,070 --> 00:07:52,637
  562. Dia di rumah sakit dalam keadaan koma.
  563.  
  564. 125
  565. 00:07:52,639 --> 00:07:54,139
  566. Dokter tidak tahu
  567. apakah dia akan berhasil.
  568.  
  569. 126
  570. 00:07:54,942 --> 00:07:57,07575
  571. Yesus Kristus.
  572.  
  573. 127
  574. 00:07:57,077 --> 00:07:59,711
  575. Seseorang memecahkannya di jendela
  576. kepala dan pergi dengan mobilnya.
  577.  
  578. 128
  579. 00:08:00,647 --> 00:08:04,883
  580. Baik.
  581.  
  582. 129
  583. 00:08:04,885 --> 00:08:06,585
  584. Kantor Sheriff.
  585.  
  586. 130
  587. 00:08:09,089 --> 00:08:11,256
  588. Ya, baiklah Marvin,
  589. oke, tenang.
  590.  
  591. 131
  592. 00:08:12,693 --> 00:08:17,229
  593. Ya, ya oke, kita akan
  594. segera datang, yeah.
  595.  
  596. 132
  597. 00:08:21,201 --> 00:08:22,100
  598. Marvin Elrod.
  599.  
  600. 133
  601. 00:08:23,203 --> 00:08:25,237
  602. Seseorang mendobrak
  603. tokonya tadi malam.
  604.  
  605. 134
  606. 00:08:25,239 --> 00:08:26,271
  607. Anda bercanda.
  608.  
  609. 135
  610. 00:08:27,875 --> 00:08:28,840
  611. Lebih baik kita melihatnya.
  612.  
  613. 136
  614. 00:08:51,532 --> 00:08:52,898
  615. - Halo.
  616. - Hei, kakak
  617.  
  618. 137
  619. 00:08:53,600 --> 00:08:54,766
  620. Oh, hei Mike, bagaimana?
  621.  
  622. 138
  623. 00:08:54,768 --> 00:08:56,268
  624. Tidak bisa mengeluh
  625.  
  626. 139
  627. 00:08:56,270 --> 00:08:58,169
  628. Keren, apakah kamu masih
  629. akan lewat nanti?
  630.  
  631. 140
  632. 00:08:58,972 --> 00:09:00,205
  633. Ini akan sedikit
  634. lebih lambat dari yang direncanakan.
  635.  
  636. 141
  637. 00:09:00,207 --> 00:09:01,940
  638. Susie punya dokter
  639. janji,
  640.  
  641. 142
  642. 00:09:01,942 --> 00:09:04,276
  643. dan mobilnya mogok.
  644. Aku harus membawanya.
  645.  
  646. 143
  647. 00:09:04,278 --> 00:09:06,845
  648. Oh, oke, itu tidak masalah.
  649.  
  650. 144
  651. 00:09:06,847 --> 00:09:08,313
  652. Apakah dia akan datang denganmu?
  653.  
  654. 145
  655. 00:09:08,315 --> 00:09:11,216
  656. Nah, dia sedang mengerjakan
  657. 2 hingga 10 shift malam ini.
  658.  
  659. 146
  660. 00:09:11,852 --> 00:09:16,855
  661. Baiklah, oh, kita akan pergi
  662. keluar selama beberapa jam kemudian,
  663.  
  664. 147
  665. 00:09:16,857 --> 00:09:18,256
  666. kalau-kalau kita tidak
  667. kembali ketika kamu sampai di sini,
  668.  
  669. 148
  670. 00:09:18,258 --> 00:09:20,559
  671. Saya akan meninggalkan kunci di bawah
  672. tikar di pintu depan.
  673.  
  674. 149
  675. 00:09:21,028 --> 00:09:22,016
  676. Terima kasih, Rich.
  677.  
  678. 150
  679. 00:09:22,017 --> 00:09:23,005
  680. Aku akan menemuimu nanti.
  681.  
  682. 151
  683. 00:09:23,006 --> 00:09:23,994
  684. Baiklah, sampai jumpa lagi.
  685.  
  686. 152
  687. 00:09:26,266 --> 00:09:27,265
  688. Hei.
  689.  
  690. 153
  691. 00:09:28,635 --> 00:09:31,303
  692. Anda masih akan keluar
  693. dengan saya nanti atau apa?
  694.  
  695. 154
  696. 00:09:31,305 --> 00:09:32,737
  697. Yakin.
  698.  
  699. 155
  700. 00:09:32,739 --> 00:09:35,206
  701. Sepertinya tidak
  702. senang tentang hal itu sebelumnya.
  703.  
  704. 156
  705. 00:09:35,208 --> 00:09:37,208
  706. Oh, ayolah, aku akan
  707. nyaris tidak bangun.
  708.  
  709. 157
  710. 00:09:37,210 --> 00:09:39,878
  711. Anda tahu sebelum saya yang pertama
  712. kopi, aku berantakan.
  713.  
  714. 158
  715. 00:09:39,880 --> 00:09:42,647
  716. Ya, kamu tidak banyak
  717. orang pagi.
  718.  
  719. 159
  720. 00:09:42,649 --> 00:09:44,883
  721. Aku juga tidak, sampai
  722. Saya bertemu ibumu.
  723.  
  724. 160
  725. 00:09:44,885 --> 00:09:47,052
  726. Lucu bagaimana bisa
  727. bangun jam 7 pagi
  728.  
  729. 161
  730. 00:09:47,054 --> 00:09:49,187
  731. selama 30 tahun akan didapat
  732. Anda menjadi rutinitas.
  733.  
  734. 162
  735. 00:09:53,026 --> 00:09:55,827
  736. Hei, kamu tahu dia hanya
  737. memberi kita waktu yang sulit
  738.  
  739. 163
  740. 00:09:55,829 --> 00:09:56,895
  741. Karena dia mencintai kita.
  742.  
  743. 164
  744. 00:09:57,898 --> 00:09:59,297
  745. Ya aku tahu.
  746.  
  747. 165
  748. 00:10:00,801 --> 00:10:03,101
  749. Tapi dia
  750. masih penggemar terbesar Anda.
  751.  
  752. 166
  753. 00:10:03,103 --> 00:10:05,971
  754. Maksudku, dia masih menyembur
  755. tentang semua cerita itu
  756.  
  757. 167
  758. 00:10:05,973 --> 00:10:07,205
  759. Anda menulis di sekolah.
  760.  
  761. 168
  762. 00:10:08,108 --> 00:10:09,774
  763. Ada apa dengan penjualan besar, Ayah?
  764.  
  765. 169
  766. 00:10:10,911 --> 00:10:15,080
  767. Yah, saya sudah memperhatikan
  768. sedikit ketegangan
  769.  
  770. 170
  771. 00:10:15,082 --> 00:10:16,748
  772. antara kalian berdua belakangan ini.
  773.  
  774. 171
  775. 00:10:17,184 --> 00:10:21,886
  776. Ya, hanya saja
  777. hal ibu-anak, kurasa.
  778.  
  779. 172
  780. 00:10:22,689 --> 00:10:24,122
  781. Tidak ada yang perlu Anda khawatirkan.
  782.  
  783. 173
  784. 00:10:25,359 --> 00:10:27,726
  785. Yah, aku khawatir tentang itu.
  786.  
  787. 174
  788. 00:10:28,929 --> 00:10:32,263
  789. Banyak, itu hak prerogatif saya
  790. sebagai ayah, saya diizinkan.
  791.  
  792. 175
  793. 00:10:34,334 --> 00:10:37,002
  794. Dan Anda tahu mengapa, saya
  795. Maksudku, aku kehilangan ibuku
  796.  
  797. 176
  798. 00:10:37,004 --> 00:10:40,639
  799. ketika aku adalah milikmu
  800. usia, dan, Anda tahu,
  801.  
  802. 177
  803. 00:10:40,641 --> 00:10:44,376
  804. Saya tidak pernah benar-benar mendapatkannya
  805. kesempatan untuk memberitahunya
  806.  
  807. 178
  808. 00:10:48,181 --> 00:10:49,264
  809. betapa dia sangat berarti bagi saya.
  810.  
  811. 179
  812. 00:10:49,265 --> 00:10:50,348
  813. Terkadang kamu tidak tahu
  814. apa yang kamu dapatkan sampai hilang.
  815.  
  816. 180
  817. 00:10:53,220 --> 00:10:55,820
  818. Itu luar biasa
  819. mendalam untukmu, Ayah.
  820.  
  821. 181
  822. 00:10:58,725 --> 00:11:00,125
  823. Ya saya kira
  824. Aku hanya pengisap
  825.  
  826. 182
  827. 00:11:00,127 --> 00:11:01,292
  828. untuk tahun ini.
  829.  
  830. 183
  831. 00:11:02,295 --> 00:11:03,428
  832. Ya, dulu
  833. Pohon Natal naik,
  834.  
  835. 184
  836. 00:11:03,430 --> 00:11:06,131
  837. Saya mendapatkan semua hangat dan lengket di dalam
  838.  
  839. 185
  840. 00:11:06,133 --> 00:11:07,899
  841. dan sentimental tentang keluarga.
  842.  
  843. 186
  844. 00:11:09,269 --> 00:11:12,137
  845. Sisa tahun ini, kalian semua
  846. hanya sakit di pantatku.
  847.  
  848. 187
  849. 00:11:13,240 --> 00:11:16,241
  850. Hei, tapi kamu
  851. tahu saya tidak akan memilikinya
  852.  
  853. 188
  854. 00:11:16,243 --> 00:11:17,275
  855. cara lain.
  856.  
  857. 189
  858. 00:11:40,767 --> 00:11:44,002
  859. Jadi, apakah kita akan ke tengah malam
  860. misa di Malam Natal?
  861.  
  862. 190
  863. 00:11:44,004 --> 00:11:46,771
  864. Bu, kamu orang yang ngotot
  865. Tradisi, jadi saya kira begitu.
  866.  
  867. 191
  868. 00:11:49,943 --> 00:11:52,377
  869. Anda tahu, saya berharap Anda pergi
  870. ke gereja setiap hari Minggu.
  871.  
  872. 192
  873. 00:11:52,379 --> 00:11:55,213
  874. Kami tidak akan memiliki ini
  875. bicara lagi, kan?
  876.  
  877. 193
  878. 00:11:56,183 --> 00:11:58,483
  879. Saya tidak tahu
  880. dimana aku kehilanganmu.
  881.  
  882. 194
  883. 00:11:58,485 --> 00:12:01,920
  884. Anda tidak pernah kehilangan saya, Bu,
  885. gereja melakukannya, hm?
  886.  
  887. 195
  888. 00:12:02,989 --> 00:12:07,058
  889. Tapi kamu tidak pernah menjelaskan
  890. kenapa, tidak detail.
  891.  
  892. 196
  893. 00:12:07,060 --> 00:12:08,426
  894. Anda masih pergi ke gereja.
  895.  
  896. 197
  897. 00:12:08,428 --> 00:12:10,395
  898. Saya tidak mau
  899. untuk merendahkan itu.
  900.  
  901. 198
  902. 00:12:11,465 --> 00:12:13,231
  903. Saya seorang gadis besar,
  904. Pat, aku bisa menerimanya.
  905.  
  906. 199
  907. 00:12:14,901 --> 00:12:15,800
  908. Baik.
  909.  
  910. 200
  911. 00:12:17,804 --> 00:12:19,804
  912. Apakah kamu ingat
  913. tahun itu saya pergi tur
  914.  
  915. 201
  916. 00:12:19,806 --> 00:12:22,474
  917. dengan gereja lokal
  918. sebelum anak-anak lahir,
  919.  
  920. 202
  921. 00:12:22,476 --> 00:12:25,343
  922. dan saya pergi ke Ghana
  923. selama beberapa minggu?
  924.  
  925. 203
  926. 00:12:25,345 --> 00:12:26,878
  927. Ya saya ingat.
  928.  
  929. 204
  930. 00:12:26,880 --> 00:12:28,446
  931. Yah, ini mungkin datang
  932. sebagai kejutan bagi Anda,
  933.  
  934. 205
  935. 00:12:28,448 --> 00:12:32,283
  936. tetapi ada banyak yang korup
  937. gereja di sini di AS.
  938.  
  939. 206
  940. 00:12:32,285 --> 00:12:35,253
  941. Saya tahu karena saya habiskan
  942. sebagian besar tahun itu di mereka.
  943.  
  944. 207
  945. 00:12:35,255 --> 00:12:38,389
  946. Ada satu gereja ini,
  947. itu hari Minggu Paskah,
  948.  
  949. 208
  950. 00:12:38,391 --> 00:12:40,825
  951. dan tepat sebelum layanan,
  952.  
  953. 209
  954. 00:12:40,826 --> 00:12:43,260
  955. para pendeta berteriak
  956. satu sama lain, berdebat tentang uang.
  957.  
  958. 210
  959. 00:12:44,464 --> 00:12:47,298
  960. Saya melihat begitu banyak hal itu
  961. tahun yang membuat saya sadar
  962.  
  963. 211
  964. 00:12:47,300 --> 00:12:50,802
  965. bahwa gereja itu adil
  966. dibutakan oleh kapitalisme
  967.  
  968. 212
  969. 00:12:50,804 --> 00:12:54,405
  970. dan putus asa untuk menjaga
  971. cengkeraman pada otoritas.
  972.  
  973. 213
  974. 00:12:54,407 --> 00:12:56,107
  975. Anda tahu Mom, kadang-kadang saya bertanya-tanya
  976.  
  977. 214
  978. 00:12:56,109 --> 00:12:59,310
  979. jika mereka benar-benar membaca
  980. Perjanjian Baru yang sama kita lakukan.
  981.  
  982. 215
  983. 00:12:59,312 --> 00:13:00,545
  984. Ada satu gereja ini,
  985.  
  986. 216
  987. 00:13:00,547 --> 00:13:04,182
  988. mereka memegang
  989. penggalangan dana untuk $ 40.000
  990.  
  991. 217
  992. 00:13:04,184 --> 00:13:06,050
  993. untuk tempat parkir.
  994.  
  995. 218
  996. 00:13:06,052 --> 00:13:08,553
  997. Oh, mereka sudah punya yang sempurna
  998. tempat parkir yang berfungsi,
  999.  
  1000. 219
  1001. 00:13:08,555 --> 00:13:10,822
  1002. tidak, tetapi mereka membutuhkan
  1003. satu antera, yang lebih bagus,
  1004.  
  1005. 220
  1006. 00:13:10,824 --> 00:13:14,125
  1007. dan siap untuk
  1008. bulu kawanan mereka untuk mendapatkannya.
  1009.  
  1010. 221
  1011. 00:13:14,127 --> 00:13:15,426
  1012. Anda tahu, ketika Anda melihat cukup
  1013.  
  1014. 222
  1015. 00:13:15,428 --> 00:13:17,529
  1016. dari perut kotor dari
  1017. gereja, Anda hanya,
  1018.  
  1019. 223
  1020. 00:13:17,531 --> 00:13:21,099
  1021. Anda pergi dengan benar-benar
  1022. rasa tidak enak di mulut Anda.
  1023.  
  1024. 224
  1025. 00:13:21,101 --> 00:13:24,536
  1026. Itu semua hanya politik,
  1027. kemunafikan, dan gosip,
  1028.  
  1029. 225
  1030. 00:13:24,538 --> 00:13:27,806
  1031. dan itu sepenuhnya mengaburkan
  1032. pesan sejati Kekristenan.
  1033.  
  1034. 226
  1035. 00:13:28,975 --> 00:13:31,543
  1036. Wow, katakan padaku apa yang kamu
  1037. benar-benar berpikir, Pat.
  1038.  
  1039. 227
  1040. 00:13:31,545 --> 00:13:33,812
  1041. Nah, Anda bertanya, Bu.
  1042.  
  1043. 228
  1044. 00:13:33,814 --> 00:13:38,216
  1045. Bagaimana perasaan Anda saat itu, tentang
  1046. saya pergi ke suatu tempat setiap minggu
  1047.  
  1048. 229
  1049. 00:13:38,218 --> 00:13:39,851
  1050. yang menurut Anda sangat korup?
  1051.  
  1052. 230
  1053. 00:13:39,853 --> 00:13:41,386
  1054. Oh bu
  1055.  
  1056. 231
  1057. 00:13:42,956 --> 00:13:45,957
  1058. Aku tahu kamu punya
  1059. keyakinan yang tulus.
  1060.  
  1061. 232
  1062. 00:13:45,959 --> 00:13:48,059
  1063. Hanya karena
  1064. institusi itu korup
  1065.  
  1066. 233
  1067. 00:13:48,061 --> 00:13:49,828
  1068. tidak berarti bahwa iman Anda benar.
  1069.  
  1070. 234
  1071. 00:13:50,931 --> 00:13:52,564
  1072. Apakah Anda memiliki iman?
  1073.  
  1074. 235
  1075. 00:13:53,834 --> 00:13:54,566
  1076. Saya lakukan.
  1077.  
  1078. 236
  1079. 00:13:54,568 --> 00:13:56,467
  1080. Ya, tapi tidak
  1081. butuh gereja
  1082.  
  1083. 237
  1084. 00:13:56,469 --> 00:13:58,269
  1085. untuk memberi tahu saya apa yang harus dipercaya.
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:13:58,271 --> 00:14:01,172
  1089. Saya memiliki persepsi sendiri
  1090. dari kekuatan yang lebih tinggi.
  1091.  
  1092. 239
  1093. 00:14:02,309 --> 00:14:05,577
  1094. Yah, aku senang kamu memilikinya
  1095. sesuatu, iman.
  1096.  
  1097. 240
  1098. 00:14:05,579 --> 00:14:07,045
  1099. Mengapa itu penting bagimu?
  1100.  
  1101. 241
  1102. 00:14:08,615 --> 00:14:10,148
  1103. Anda tahu, seiring bertambahnya usia,
  1104.  
  1105. 242
  1106. 00:14:10,150 --> 00:14:14,252
  1107. Anda mulai mengenali
  1108. kematianmu sendiri.
  1109.  
  1110. 243
  1111. 00:14:15,555 --> 00:14:17,522
  1112. Sulit untuk tidak melakukannya
  1113. pikirkan hal yang tak terhindarkan.
  1114.  
  1115. 244
  1116. 00:14:17,524 --> 00:14:21,626
  1117. Saya hanya terhibur oleh fakta
  1118. bahwa saya bagian dari rencana Tuhan,
  1119.  
  1120. 245
  1121. 00:14:21,628 --> 00:14:25,263
  1122. dan itu, well, disana
  1123. lebih dari segalanya
  1124.  
  1125. 246
  1126. 00:14:25,265 --> 00:14:27,498
  1127. dari sekedar dunia fisik ini.
  1128.  
  1129. 247
  1130. 00:14:29,469 --> 00:14:30,635
  1131. Aku mencintaimu ibu.
  1132.  
  1133. 248
  1134. 00:14:31,504 --> 00:14:33,271
  1135. Aku juga mencintaimu sayang.
  1136.  
  1137. 249
  1138. 00:14:41,548 --> 00:14:43,615
  1139. - Ayo ambil sup.
  1140. - Iya nih.
  1141.  
  1142. 250
  1143. 00:14:46,253 --> 00:14:49,554
  1144. Sialan anak-anak hari ini
  1145. jangan menghargai apa pun.
  1146.  
  1147. 251
  1148. 00:14:49,556 --> 00:14:53,224
  1149. Saya menjalankan bisnis ini 20
  1150. tahun, tidak pernah punya masalah.
  1151.  
  1152. 252
  1153. 00:14:53,226 --> 00:14:57,228
  1154. Sekarang, mereka masuk
  1155. dan menggeledah sendi.
  1156.  
  1157. 253
  1158. 00:14:57,230 --> 00:14:58,630
  1159. Jadi Anda bisa melihatnya?
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:14:58,632 --> 00:15:00,348
  1163. Tidak
  1164.  
  1165. 255
  1166. 00:15:00,349 --> 00:15:02,065
  1167. Mereka masuk setelah saya
  1168. tutup untuk malam ini.
  1169.  
  1170. 256
  1171. 00:15:02,969 --> 00:15:04,903
  1172. Lalu bagaimana Anda
  1173. tahu itu anak-anak?
  1174.  
  1175. 257
  1176. 00:15:04,905 --> 00:15:08,406
  1177. Mencuri beberapa topeng dari
  1178. departemen kebaruan.
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:15:08,408 --> 00:15:10,508
  1182. Orang dewasa macam apa
  1183. ingin omong kosong itu?
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:15:10,510 --> 00:15:11,643
  1187. Mereka mengambil yang lain?
  1188.  
  1189. 260
  1190. 00:15:11,645 --> 00:15:13,411
  1191. Membersihkan register.
  1192.  
  1193. 261
  1194. 00:15:13,413 --> 00:15:16,614
  1195. Saya sudah menguangkan,
  1196. jadi mereka tidak mendapat banyak.
  1197.  
  1198. 262
  1199. 00:15:16,616 --> 00:15:18,650
  1200. Beberapa dolar, beberapa perubahan.
  1201.  
  1202. 263
  1203. 00:15:18,652 --> 00:15:21,052
  1204. Rel pakaian dibalik.
  1205.  
  1206. 264
  1207. 00:15:21,054 --> 00:15:23,655
  1208. Saya pikir mereka mengambil beberapa mantel.
  1209.  
  1210. 265
  1211. 00:15:23,657 --> 00:15:26,591
  1212. Mungkin dibutuhkan mereka,
  1213. bajingan kecil yang berantakan.
  1214.  
  1215. 266
  1216. 00:15:27,694 --> 00:15:29,127
  1217. Apa lagi?
  1218.  
  1219. 267
  1220. 00:15:29,129 --> 00:15:31,529
  1221. Mereka juga mengambil senjata api saya.
  1222.  
  1223. 268
  1224. 00:15:31,531 --> 00:15:33,464
  1225. Satu pistol dari
  1226. di bawah meja,
  1227.  
  1228. 269
  1229. 00:15:33,466 --> 00:15:36,100
  1230. satu lagi dari
  1231. kantor di lantai atas.
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:15:36,102 --> 00:15:37,468
  1235. Anda punya izin
  1236. untuk mereka, bukan?
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:15:37,470 --> 00:15:39,537
  1240. Siapa yang Anda selidiki
  1241. ini, nak?
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:15:39,539 --> 00:15:41,272
  1245. Aku atau para pencuri?
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:15:41,274 --> 00:15:43,975
  1249. Hanya pertanyaan rutin,
  1250. Marv, bukan masalah pribadi.
  1251.  
  1252. 274
  1253. 00:15:43,977 --> 00:15:46,611
  1254. Apakah Anda punya kamera
  1255. mengatur di toko?
  1256.  
  1257. 275
  1258. 00:15:46,613 --> 00:15:49,314
  1259. Tidak pernah terpikir oleh saya
  1260. Membutuhkan satu sampai sekarang.
  1261.  
  1262. 276
  1263. 00:15:51,251 --> 00:15:52,150
  1264. Baik.
  1265.  
  1266. 277
  1267. 00:15:52,152 --> 00:15:54,953
  1268. Deputi Wilkes dan saya akan
  1269. Lihatlah sekeliling.
  1270.  
  1271. 278
  1272. 00:15:54,955 --> 00:15:57,722
  1273. Sementara itu,
  1274. coba saja rileks.
  1275.  
  1276. 279
  1277. 00:15:57,724 --> 00:16:01,192
  1278. Bagaimana orang bisa santai dengan
  1279. ini agak terjadi?
  1280.  
  1281. 280
  1282. 00:16:01,194 --> 00:16:03,428
  1283. Anda ingin tahu siapa yang saya salahkan?
  1284.  
  1285. 281
  1286. 00:16:03,430 --> 00:16:07,532
  1287. Semua itu polutan logam berat '
  1288. pikiran anak-anak kita,
  1289.  
  1290. 282
  1291. 00:16:07,534 --> 00:16:12,704
  1292. mendorong iblis dan iblis
  1293. semua omong kosong setan itu.
  1294.  
  1295. 283
  1296. 00:16:12,706 --> 00:16:14,706
  1297. Para headbangers itu,
  1298.  
  1299. 284
  1300. 00:16:14,707 --> 00:16:16,707
  1301. mereka berbahaya
  1302. kaum dewa-takut di mana-mana.
  1303.  
  1304. 285
  1305. 00:16:20,647 --> 00:16:21,746
  1306. Apa yang kamu pikirkan?
  1307.  
  1308. 286
  1309. 00:16:23,049 --> 00:16:25,450
  1310. Saya pikir dia perlu
  1311. santai saja.
  1312.  
  1313. 287
  1314. 00:16:25,452 --> 00:16:26,684
  1315. Logam berat itu luar biasa.
  1316.  
  1317. 288
  1318. 00:16:28,288 --> 00:16:29,620
  1319. Tentang perampokan.
  1320.  
  1321. 289
  1322. 00:16:31,091 --> 00:16:34,759
  1323. Topeng, senjata, kurasa
  1324. mungkin anak-anak.
  1325.  
  1326. 290
  1327. 00:16:35,628 --> 00:16:38,363
  1328. Atau, sesuatu yang sangat berbeda.
  1329.  
  1330. 291
  1331. 00:16:38,365 --> 00:16:39,731
  1332. Seperti apa?
  1333.  
  1334. 292
  1335. 00:16:39,733 --> 00:16:42,533
  1336. Seseorang bisa bersiap
  1337. untuk perampokan lain.
  1338.  
  1339. 293
  1340. 00:16:42,535 --> 00:16:44,736
  1341. Sesuatu yang lebih besar.
  1342.  
  1343. 294
  1344. 00:16:44,738 --> 00:16:49,440
  1345. Masuk akal, tapi apa itu
  1346. target potensial di sekitar sini,
  1347.  
  1348. 295
  1349. 00:16:49,442 --> 00:16:51,242
  1350. toko minuman keras, bank?
  1351.  
  1352. 296
  1353. 00:16:51,244 --> 00:16:52,477
  1354. Mungkin.
  1355.  
  1356. 297
  1357. 00:16:53,546 --> 00:16:55,747
  1358. Begini saja, saya akan dapatkan
  1359. Richards dan Daniels
  1360.  
  1361. 298
  1362. 00:16:55,749 --> 00:16:57,448
  1363. untuk mengambil patroli di pusat kota.
  1364.  
  1365. 299
  1366. 00:16:57,450 --> 00:16:59,250
  1367. Dan jika itu akan terjadi,
  1368.  
  1369. 300
  1370. 00:16:59,252 --> 00:17:02,020
  1371. mungkin seorang polisi
  1372. Kehadiran akan menghalangi hal itu.
  1373.  
  1374. 301
  1375. 00:17:02,022 --> 00:17:03,421
  1376. Pemikiran yang bagus.
  1377.  
  1378. 302
  1379. 00:17:04,357 --> 00:17:06,491
  1380. Mari kita lihat-lihat.
  1381.  
  1382. 303
  1383. 00:17:13,199 --> 00:17:14,732
  1384. - Ini pasti bagus.
  1385. - Ooh.
  1386.  
  1387. 304
  1388. 00:17:14,734 --> 00:17:16,701
  1389. Ayolah sayang.
  1390.  
  1391. 305
  1392. 00:17:30,116 --> 00:17:32,784
  1393. Oh, hei, kami akan menangkapmu
  1394. kembali ke sini sekitar jam dua.
  1395.  
  1396. 306
  1397. 00:17:32,786 --> 00:17:33,751
  1398. - Tentu, selamat tinggal!
  1399. - Oke, selamat tinggal!
  1400.  
  1401. 307
  1402. 00:17:33,753 --> 00:17:34,719
  1403. Sampai jumpa lagi!
  1404.  
  1405. 308
  1406. 00:18:03,183 --> 00:18:04,248
  1407. Oh sial.
  1408.  
  1409. 309
  1410. 00:18:05,685 --> 00:18:06,617
  1411. Apa itu?
  1412.  
  1413. 310
  1414. 00:18:07,420 --> 00:18:08,853
  1415. John Bo Boubede meninggal.
  1416.  
  1417. 311
  1418. 00:18:10,690 --> 00:18:12,924
  1419. Nah siapa itu?
  1420.  
  1421. 312
  1422. 00:18:12,925 --> 00:18:15,159
  1423. Saya biasa lari dengan permen
  1424. bandit geng kembali di Chicago.
  1425.  
  1426. 313
  1427. 00:18:16,362 --> 00:18:18,696
  1428. Apa milikmu
  1429. tertarik pada mafioso?
  1430.  
  1431. 314
  1432. 00:18:19,833 --> 00:18:22,867
  1433. Sebelum saya datang ke Oakley, saya
  1434. dulu bekerja di Kabupaten Plumas.
  1435.  
  1436. 315
  1437. 00:18:22,869 --> 00:18:23,835
  1438. Ya saya ingat.
  1439.  
  1440. 316
  1441. 00:18:23,837 --> 00:18:26,104
  1442. Saya pernah memberi tahu Anda mengapa saya pergi?
  1443.  
  1444. 317
  1445. 00:18:26,106 --> 00:18:28,739
  1446. Sesuatu tentang korupsi
  1447. di departemen, bukan?
  1448.  
  1449. 318
  1450. 00:18:28,741 --> 00:18:30,241
  1451. Ya itu benar.
  1452.  
  1453. 319
  1454. 00:18:30,243 --> 00:18:32,710
  1455. Kembali di '81 kami dipanggil
  1456. untuk pembunuhan empat kali lipat
  1457.  
  1458. 320
  1459. 00:18:32,712 --> 00:18:35,480
  1460. di sebuah pondok di sebuah
  1461. kota resor di Keddie.
  1462.  
  1463. 321
  1464. 00:18:38,218 --> 00:18:39,117
  1465. Ya.
  1466.  
  1467. 322
  1468. 00:18:40,353 --> 00:18:41,886
  1469. Bukankah itu pembunuhan
  1470. dari seluruh keluarga, ya?
  1471.  
  1472. 323
  1473. 00:18:41,888 --> 00:18:44,806
  1474. Ya.
  1475.  
  1476. 324
  1477. 00:18:44,807 --> 00:18:47,725
  1478. Kejahatan terburuk
  1479. Adegan yang pernah saya lihat.
  1480.  
  1481. 325
  1482. 00:18:48,828 --> 00:18:51,762
  1483. Empat orang dengan kejam
  1484. dibantai, ibu Sue,
  1485.  
  1486. 326
  1487. 00:18:51,764 --> 00:18:56,834
  1488. putra Johnny, putri Tina,
  1489. dan teman keluarga Dana.
  1490.  
  1491. 327
  1492. 00:18:58,805 --> 00:19:01,706
  1493. Tengkorak Tina ditemukan
  1494. beberapa tahun kemudian,
  1495.  
  1496. 328
  1497. 00:19:01,708 --> 00:19:03,875
  1498. beberapa tahun kemudian
  1499. Saya meninggalkan departemen.
  1500.  
  1501. 329
  1502. 00:19:05,411 --> 00:19:09,280
  1503. Tubuhnya telah dihapus dari
  1504. kabin untuk beberapa alasan.
  1505.  
  1506. 330
  1507. 00:19:12,452 --> 00:19:15,153
  1508. Saya adalah inisial
  1509. menanggapi panggilan 911.
  1510.  
  1511. 331
  1512. 00:19:16,523 --> 00:19:21,292
  1513. Saya melihat tubuh-tubuh itu, dan itu
  1514. pemandangan tidak akan pernah meninggalkanku.
  1515.  
  1516. 332
  1517. 00:19:23,263 --> 00:19:27,899
  1518. Para pembunuh telah menusuk dan
  1519. memukul segala sesuatu yang terlihat.
  1520.  
  1521. 333
  1522. 00:19:27,901 --> 00:19:31,936
  1523. Dinding, orang-orang,
  1524. perabotan, semuanya.
  1525.  
  1526. 334
  1527. 00:19:31,938 --> 00:19:33,771
  1528. Ada darah di mana-mana.
  1529.  
  1530. 335
  1531. 00:19:35,275 --> 00:19:38,776
  1532. Saya langsung tahu itu
  1533. pekerjaan seorang psikopat total.
  1534.  
  1535. 336
  1536. 00:19:40,413 --> 00:19:44,482
  1537. Ada pasangan yang hidup a
  1538. beberapa kabin turun, resor yang sama,
  1539.  
  1540. 337
  1541. 00:19:44,484 --> 00:19:46,184
  1542. Marty dan Marilyn.
  1543.  
  1544. 338
  1545. 00:19:47,453 --> 00:19:48,686
  1546. Ketika mereka mewawancarai Marty,
  1547.  
  1548. 339
  1549. 00:19:48,688 --> 00:19:51,923
  1550. dia sangat khawatir
  1551. tentang membelokkan menyalahkan
  1552.  
  1553. 340
  1554. 00:19:51,925 --> 00:19:53,925
  1555. dan melempar
  1556. kecurigaan pada orang lain.
  1557.  
  1558. 341
  1559. 00:19:53,927 --> 00:19:55,826
  1560. Dia menyelinap begitu banyak
  1561. dalam wawancara,
  1562.  
  1563. 342
  1564. 00:19:55,828 --> 00:19:58,863
  1565. Saya tahu dia punya sesuatu
  1566. harus dilakukan dengan itu.
  1567.  
  1568. 343
  1569. 00:19:59,899 --> 00:20:02,967
  1570. Marty berteman dengan Bo,
  1571.  
  1572. 344
  1573. 00:20:02,969 --> 00:20:04,402
  1574. siapa yang kebetulan
  1575. tinggal bersamanya
  1576.  
  1577. 345
  1578. 00:20:04,404 --> 00:20:05,803
  1579. pada saat pembunuhan.
  1580.  
  1581. 346
  1582. 00:20:07,307 --> 00:20:09,373
  1583. Tunggu sebentar, jika ingatanku,
  1584.  
  1585. 347
  1586. 00:20:09,375 --> 00:20:10,975
  1587. kasus itu masih
  1588. belum terpecahkan, ya?
  1589.  
  1590. 348
  1591. 00:20:10,977 --> 00:20:12,577
  1592. Ya.
  1593.  
  1594. 349
  1595. 00:20:12,579 --> 00:20:15,513
  1596. Muncul bertahun-tahun kemudian
  1597. perdagangan narkoba itu
  1598.  
  1599. 350
  1600. 00:20:15,515 --> 00:20:16,981
  1601. mungkin punya sesuatu
  1602. harus dilakukan dengan itu,
  1603.  
  1604. 351
  1605. 00:20:16,983 --> 00:20:19,884
  1606. Maksudku, Tuhan tahu apa yang mereka lakukan
  1607. semua terlibat di sana.
  1608.  
  1609. 352
  1610. 00:20:19,886 --> 00:20:24,522
  1611. Yang saya tahu adalah saya tidak bisa
  1612. lakukan pekerjaan saya, jadi saya keluar.
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:20:26,426 --> 00:20:28,759
  1616. Tapi tidak ada hari berlalu
  1617.  
  1618. 354
  1619. 00:20:28,761 --> 00:20:31,229
  1620. Saya tidak memikirkannya
  1621. yang berhasil lolos.
  1622.  
  1623. 355
  1624. 00:20:32,899 --> 00:20:34,932
  1625. Anda tahu kita semua
  1626. mendapat penyesalan itu.
  1627.  
  1628. 356
  1629. 00:20:36,302 --> 00:20:37,635
  1630. Yang berhasil lolos.
  1631.  
  1632. 357
  1633. 00:20:38,938 --> 00:20:41,005
  1634. Saya beruntung di
  1635. sebagian besar kasus pembunuhan
  1636.  
  1637. 358
  1638. 00:20:41,007 --> 00:20:43,274
  1639. Saya sudah bekerja sudah dipecahkan.
  1640.  
  1641. 359
  1642. 00:20:43,276 --> 00:20:45,943
  1643. Kasus Reggie Fallon,
  1644. yang masih bermain di pikiranku.
  1645.  
  1646. 360
  1647. 00:20:45,945 --> 00:20:47,979
  1648. Ya, apa yang terjadi
  1649. dengan yang itu?
  1650.  
  1651. 361
  1652. 00:20:49,349 --> 00:20:52,283
  1653. Kembali di tahun 60an, Fallon mengajar
  1654. di Red Bridge High School,
  1655.  
  1656. 362
  1657. 00:20:52,285 --> 00:20:55,653
  1658. dimana dia secara seksual
  1659. melecehkan beberapa anak laki-laki.
  1660.  
  1661. 363
  1662. 00:20:55,655 --> 00:20:57,922
  1663. Kami mulai menyelidiki, tetapi
  1664. sebelum kita bisa melakukan penangkapan,
  1665.  
  1666. 364
  1667. 00:20:57,924 --> 00:21:01,559
  1668. Fallon berhenti
  1669. pekerjaan, menghilang.
  1670.  
  1671. 365
  1672. 00:21:01,561 --> 00:21:02,960
  1673. Kemudian beberapa tahun kemudian,
  1674.  
  1675. 366
  1676. 00:21:02,962 --> 00:21:04,729
  1677. kami menemukan bahwa dia
  1678. telah kembali mengajar
  1679.  
  1680. 367
  1681. 00:21:04,731 --> 00:21:06,430
  1682. di beberapa negara di Utah
  1683.  
  1684. 368
  1685. 00:21:06,432 --> 00:21:10,434
  1686. menggunakan nama yang berbeda
  1687. dan dokumen palsu.
  1688.  
  1689. 369
  1690. 00:21:10,436 --> 00:21:11,769
  1691. Puluhan tahun berlalu.
  1692.  
  1693. 370
  1694. 00:21:13,373 --> 00:21:15,740
  1695. Lalu salah satu yang dianiaya
  1696. anak laki-laki, sekarang sudah dewasa,
  1697.  
  1698. 371
  1699. 00:21:15,742 --> 00:21:17,842
  1700. menabrak Fallon
  1701. di sini di Oakley.
  1702.  
  1703. 372
  1704. 00:21:17,844 --> 00:21:22,913
  1705. Orang ini, Frank, mengambil keuntungan
  1706. pertemuan kebetulan,
  1707.  
  1708. 373
  1709. 00:21:24,050 --> 00:21:25,883
  1710. mendapat pegangan Fallon
  1711. alamat dan nomor telepon,
  1712.  
  1713. 374
  1714. 00:21:25,885 --> 00:21:27,952
  1715. yang dia sampaikan kepada kita.
  1716.  
  1717. 375
  1718. 00:21:27,954 --> 00:21:30,488
  1719. Saya mewawancarai Frank
  1720. pergi mencari file
  1721.  
  1722. 376
  1723. 00:21:30,490 --> 00:21:31,856
  1724. dari tahun 1960-an.
  1725.  
  1726. 377
  1727. 00:21:33,026 --> 00:21:34,925
  1728. Beberapa penghitung waktu lama
  1729. pada staf ingat sebuah kotak
  1730.  
  1731. 378
  1732. 00:21:34,927 --> 00:21:37,361
  1733. dengan "Reggie Fallon"
  1734. tertulis di samping.
  1735.  
  1736. 379
  1737. 00:21:37,363 --> 00:21:39,897
  1738. Tidak ada yang tahu ke mana perginya.
  1739.  
  1740. 380
  1741. 00:21:39,899 --> 00:21:43,000
  1742. Jadi saya harus mulai
  1743. lagi,
  1744.  
  1745. 381
  1746. 00:21:43,002 --> 00:21:46,804
  1747. melacak anak laki-laki yang dilecehkan
  1748. menggunakan foto jadul
  1749.  
  1750. 382
  1751. 00:21:46,806 --> 00:21:50,041
  1752. dan catatan lainnya,
  1753. semua dengan bantuan Frank.
  1754.  
  1755. 383
  1756. 00:21:50,043 --> 00:21:53,044
  1757. Saya menemukan 18 korban secara total.
  1758.  
  1759. 384
  1760. 00:21:53,980 --> 00:21:56,314
  1761. Beberapa tertarik
  1762. menuntut, kan?
  1763.  
  1764. 385
  1765. 00:21:56,316 --> 00:21:58,983
  1766. Yang lain mati, beberapa adil
  1767. ingin meletakkannya di belakang mereka
  1768.  
  1769. 386
  1770. 00:21:58,985 --> 00:22:00,985
  1771. dan melanjutkan hidup mereka,
  1772.  
  1773. 387
  1774. 00:22:00,987 --> 00:22:02,853
  1775. tetapi kami memiliki sembilan dari mereka
  1776.  
  1777. 388
  1778. 00:22:03,956 --> 00:22:05,756
  1779. dan sangat kuat
  1780. kasus melawan Fallon.
  1781.  
  1782. 389
  1783. 00:22:06,859 --> 00:22:09,093
  1784. Kemudian saya menemukan dia
  1785. melarikan diri ke Australia.
  1786.  
  1787. 390
  1788. 00:22:11,364 --> 00:22:13,564
  1789. Jadi setelah banyak
  1790. birokrasi,
  1791.  
  1792. 391
  1793. 00:22:13,566 --> 00:22:15,599
  1794. perintah ekstradisi dikeluarkan.
  1795.  
  1796. 392
  1797. 00:22:17,036 --> 00:22:19,704
  1798. Tetapi sebelum waktunya tiba
  1799. untuk sidang ekstradisi,
  1800.  
  1801. 393
  1802. 00:22:19,706 --> 00:22:22,724
  1803. Fallon pincang di,
  1804.  
  1805. 394
  1806. 00:22:22,725 --> 00:22:25,743
  1807. menampilkan dirinya sebagai milik
  1808. beberapa masalah kesehatan serius.
  1809.  
  1810. 395
  1811. 00:22:25,745 --> 00:22:27,611
  1812. Hakim memutuskan dia
  1813. terlalu sakit untuk bepergian,
  1814.  
  1815. 396
  1816. 00:22:27,613 --> 00:22:30,815
  1817. Belum polisi di sana
  1818. katakan padaku Fallon itu,
  1819.  
  1820. 397
  1821. 00:22:30,817 --> 00:22:32,850
  1822. yang pengacaranya berdebat
  1823. hampir tidak bisa berjalan
  1824.  
  1825. 398
  1826. 00:22:32,852 --> 00:22:36,921
  1827. dan akan mati,
  1828. terlihat di dekat rumahnya
  1829.  
  1830. 399
  1831. 00:22:36,923 --> 00:22:39,590
  1832. berjalan bebas dan tanpa bantuan.
  1833.  
  1834. 400
  1835. 00:22:40,960 --> 00:22:42,693
  1836. Dia memainkan hakim untuk orang bodoh.
  1837.  
  1838. 401
  1839. 00:22:45,365 --> 00:22:47,131
  1840. Itu hal yang sulit
  1841. harus mengambil.
  1842.  
  1843. 402
  1844. 00:22:48,501 --> 00:22:50,034
  1845. Setelah membuka kembali lama
  1846. luka untuk semua korban,
  1847.  
  1848. 403
  1849. 00:22:50,036 --> 00:22:52,069
  1850. Saya harus memberi tahu mereka maaf,
  1851.  
  1852. 404
  1853. 00:22:52,071 --> 00:22:54,572
  1854. dia melecehkanmu dan
  1855. menghancurkan hidupmu,
  1856.  
  1857. 405
  1858. 00:22:54,574 --> 00:22:57,007
  1859. tapi dia tidak akan melakukannya
  1860. lakukan satu hari di penjara,
  1861.  
  1862. 406
  1863. 00:22:57,009 --> 00:22:59,510
  1864. dan dia tidak akan melakukannya
  1865. dibawa kembali.
  1866.  
  1867. 407
  1868. 00:23:01,981 --> 00:23:03,948
  1869. Itu hal yang paling mengerikan
  1870. harus memberitahu seseorang
  1871.  
  1872. 408
  1873. 00:23:03,950 --> 00:23:05,483
  1874. setelah Anda menaikkan harapan mereka.
  1875.  
  1876. 409
  1877. 00:23:07,019 --> 00:23:10,688
  1878. Ketidakadilan seperti itu bisa banget,
  1879. benar-benar chip padamu.
  1880.  
  1881. 410
  1882. 00:23:12,058 --> 00:23:13,758
  1883. Ini hal yang sulit untuk diambil.
  1884.  
  1885. 411
  1886. 00:23:14,827 --> 00:23:16,160
  1887. Ya, tapi kamu tidak seharusnya
  1888. biarkan itu menurunkan Anda.
  1889.  
  1890. 412
  1891. 00:23:16,162 --> 00:23:19,063
  1892. Itu akan memacu Anda
  1893. untuk memperbaikinya.
  1894.  
  1895. 413
  1896. 00:23:19,065 --> 00:23:20,798
  1897. Dan sayangnya,
  1898.  
  1899. 414
  1900. 00:23:20,800 --> 00:23:24,802
  1901. itu sesuatu yang akan
  1902. selalu terjadi dalam pekerjaan ini,
  1903.  
  1904. 415
  1905. 00:23:24,804 --> 00:23:27,138
  1906. Karena tidak pernah ada
  1907. kekurangan perilaku jahat.
  1908.  
  1909. 416
  1910. 00:23:33,913 --> 00:23:36,180
  1911. Jadi akan selalu ada
  1912. kesempatan untuk memperbaikinya ...
  1913.  
  1914. 417
  1915. 00:23:43,423 --> 00:23:46,757
  1916. ... dan temukan penebusan.
  1917.  
  1918. 418
  1919. 00:24:26,732 --> 00:24:28,499
  1920. - Wow, di luar sana dingin.
  1921. - Aku senang kita melakukan itu,
  1922.  
  1923. 419
  1924. 00:24:28,501 --> 00:24:30,034
  1925. Namun, itu indah.
  1926.  
  1927. 420
  1928. 00:24:30,036 --> 00:24:32,236
  1929. - Kamu naik ke atas, sayang?
  1930. - Ya.
  1931.  
  1932. 421
  1933. 00:24:32,238 --> 00:24:34,104
  1934. - Coklat panas?
  1935. - Ya silahkan.
  1936.  
  1937. 422
  1938. 00:24:34,106 --> 00:24:36,740
  1939. Ayo
  1940. nyalakan lampu.
  1941.  
  1942. 423
  1943. 00:24:43,950 --> 00:24:44,915
  1944. Apa apaan?
  1945.  
  1946. 424
  1947. 00:25:17,283 --> 00:25:22,186
  1948. Jangan lihat, jangan
  1949. bergerak, bahkan tidak bernapas,
  1950.  
  1951. 425
  1952. 00:25:22,188 --> 00:25:24,788
  1953. atau itu akan menjadi yang terakhir
  1954. nafas yang pernah Anda ambil.
  1955.  
  1956. 426
  1957. 00:25:25,525 --> 00:25:28,225
  1958. Apa, apakah Richard
  1959. dan Tina kembali?
  1960.  
  1961. 427
  1962. 00:25:28,227 --> 00:25:30,561
  1963. Tidak, mereka tidak akan melakukannya
  1964. ini, lihat apa--
  1965.  
  1966. 428
  1967. 00:25:33,165 --> 00:25:35,766
  1968. Apakah Tina dan
  1969. Richard kembali lebih awal?
  1970.  
  1971. 429
  1972. 00:25:35,768 --> 00:25:36,867
  1973. Tapi kenapa
  1974. akankah mereka melakukan ini?
  1975.  
  1976. 430
  1977. 00:25:36,869 --> 00:25:37,801
  1978. Saya tidak tahu
  1979.  
  1980. 431
  1981. 00:25:37,803 --> 00:25:39,169
  1982. Ibu, apa, Bu, Bu, Bu.
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:25:41,274 --> 00:25:42,740
  1986. Ya Tuhan, Bu.
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:25:42,742 --> 00:25:43,941
  1990. Ya Tuhan.
  1991.  
  1992. 434
  1993. 00:25:43,943 --> 00:25:45,209
  1994. saya sudah memberitahu
  1995. Anda harus diam!
  1996.  
  1997. 435
  1998. 00:25:54,186 --> 00:25:58,055
  1999. Apa yang kamu lakukan
  2000. inginkan, apa yang kamu inginkan?
  2001.  
  2002. 436
  2003. 00:25:58,057 --> 00:25:59,189
  2004. Semua
  2005. uang tunai di dompet Anda.
  2006.  
  2007. 437
  2008. 00:25:59,191 --> 00:26:00,291
  2009. Berikan padaku.
  2010.  
  2011. 438
  2012. 00:26:00,293 --> 00:26:01,225
  2013. Baiklah baiklah.
  2014.  
  2015. 439
  2016. 00:26:02,828 --> 00:26:04,128
  2017. Oke, ini, disini.
  2018.  
  2019. 440
  2020. 00:26:04,130 --> 00:26:07,298
  2021. Tolong, ambil saja dan
  2022. tinggalkan kami sendiri.
  2023.  
  2024. 441
  2025. 00:26:07,300 --> 00:26:10,134
  2026. - Hanya itu yang kamu punya?
  2027. - Ya, ya, ambil saja,
  2028.  
  2029. 442
  2030. 00:26:10,136 --> 00:26:12,603
  2031. jangan menyakiti kami, tolong, tolong.
  2032.  
  2033. 443
  2034. 00:26:12,605 --> 00:26:14,171
  2035. Berikan dompetmu.
  2036.  
  2037. 444
  2038. 00:26:16,208 --> 00:26:17,775
  2039. Saya tidak akan.
  2040.  
  2041. 445
  2042. 00:26:20,613 --> 00:26:22,780
  2043. Maafkan saya,
  2044. Aku tidak mendengarmu.
  2045.  
  2046. 446
  2047. 00:26:28,354 --> 00:26:29,770
  2048. Ya, benar.
  2049.  
  2050. 447
  2051. 00:26:29,771 --> 00:26:31,187
  2052. Saya bilang tidak
  2053. memberimu dompetku.
  2054.  
  2055. 448
  2056. 00:26:31,190 --> 00:26:32,723
  2057. Bu, berikan saja padanya.
  2058.  
  2059. 449
  2060. 00:26:32,725 --> 00:26:34,992
  2061. Tutup mulutmu!
  2062.  
  2063. 450
  2064. 00:26:47,273 --> 00:26:49,640
  2065. Sekarang mari kita coba ini lagi.
  2066.  
  2067. 451
  2068. 00:26:51,010 --> 00:26:53,344
  2069. Beri aku dompet sialanmu.
  2070.  
  2071. 452
  2072. 00:26:55,181 --> 00:26:58,282
  2073. Saya sudah bekerja keras semua
  2074. hidup saya untuk uang saya.
  2075.  
  2076. 453
  2077. 00:26:58,284 --> 00:27:00,751
  2078. Saya tidak memberikannya
  2079. monster sepertimu.
  2080.  
  2081. 454
  2082. 00:27:06,292 --> 00:27:08,325
  2083. Seperti
  2084. kami mendapat pahlawan.
  2085.  
  2086. 455
  2087. 00:27:08,327 --> 00:27:10,060
  2088. Anda ingin menjadi pahlawan, nenek?
  2089.  
  2090. 456
  2091. 00:27:11,230 --> 00:27:13,797
  2092. Bu, tolong, adil
  2093. berikan itu padanya.
  2094.  
  2095. 457
  2096. 00:27:16,235 --> 00:27:19,003
  2097. Jika Anda tidak memberi
  2098. saya dompet sialan Anda
  2099.  
  2100. 458
  2101. 00:27:19,005 --> 00:27:21,005
  2102. pada saat saya hitung sampai tiga,
  2103.  
  2104. 459
  2105. 00:27:21,007 --> 00:27:25,142
  2106. Saya akan mencabutnya dari
  2107. jari-jari Anda yang dingin dan mati.
  2108.  
  2109. 460
  2110. 00:27:26,412 --> 00:27:27,311
  2111. Satu.
  2112.  
  2113. 461
  2114. 00:27:37,390 --> 00:27:38,355
  2115. Dua.
  2116.  
  2117. 462
  2118. 00:27:53,005 --> 00:27:54,004
  2119. Oke, kamu menang, kamu menang.
  2120.  
  2121. 463
  2122. 00:28:03,683 --> 00:28:05,082
  2123. Yesus.
  2124.  
  2125. 464
  2126. 00:28:05,084 --> 00:28:08,285
  2127. Anda tinggal di tempat yang besar
  2128. ini, Anda tidak bisa menjadi miskin.
  2129.  
  2130. 465
  2131. 00:28:08,287 --> 00:28:10,788
  2132. Kami hanya normal
  2133. keluarga.
  2134.  
  2135. 466
  2136. 00:28:10,790 --> 00:28:12,089
  2137. Kami tidak kaya.
  2138.  
  2139. 467
  2140. 00:28:13,859 --> 00:28:16,927
  2141. Kira kita tunggu saja
  2142. untuk Pops kembali, ya?
  2143.  
  2144. 468
  2145. 00:28:17,430 --> 00:28:19,096
  2146. Mungkin kita harus mengambilnya
  2147. mobilnya dan temukan tempat untuk kita
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:28:19,098 --> 00:28:20,798
  2151. di mana mereka punya
  2152. sejumlah uang nyata.
  2153.  
  2154. 470
  2155. 00:28:22,068 --> 00:28:25,035
  2156. Saya merasa kasihan pada ibumu.
  2157.  
  2158. 471
  2159. 00:28:30,976 --> 00:28:34,311
  2160. Kamu punya beberapa
  2161. keberanian untuk yang lama.
  2162.  
  2163. 472
  2164. 00:28:35,481 --> 00:28:36,313
  2165. Aku suka itu.
  2166.  
  2167. 473
  2168. 00:28:43,789 --> 00:28:46,056
  2169. Anda merasa kasihan pada siapa?
  2170.  
  2171. 474
  2172. 00:28:48,928 --> 00:28:53,063
  2173. Ayo, katakan lagi,
  2174. siapa yang membuatmu menyesal?
  2175.  
  2176. 475
  2177. 00:28:54,366 --> 00:28:58,268
  2178. - Keluar saja dari sini.
  2179. - Pertama, jawab pertanyaannya.
  2180.  
  2181. 476
  2182. 00:28:58,270 --> 00:29:00,804
  2183. Siapa yang membuatmu menyesal?
  2184.  
  2185. 477
  2186. 00:29:00,806 --> 00:29:03,240
  2187. - Pergi saja!
  2188. - Kau tetap diam!
  2189.  
  2190. 478
  2191. 00:29:05,311 --> 00:29:06,477
  2192. Kamu binatang!
  2193.  
  2194. 479
  2195. 00:29:09,115 --> 00:29:12,249
  2196. Oh, kamu punya
  2197. keberanian untuk mengatakannya sekali,
  2198.  
  2199. 480
  2200. 00:29:12,251 --> 00:29:14,284
  2201. katakan saja lagi.
  2202.  
  2203. 481
  2204. 00:29:14,286 --> 00:29:17,020
  2205. Hidup Anda mungkin bergantung padanya.
  2206.  
  2207. 482
  2208. 00:29:18,324 --> 00:29:20,290
  2209. Saya bilang saya merasa menyesal
  2210. untuk ibumu
  2211.  
  2212. 483
  2213. 00:29:30,436 --> 00:29:31,435
  2214. Sekarang aku membaringkanku untuk tidur
  2215.  
  2216. 484
  2217. 00:29:31,437 --> 00:29:34,438
  2218. Saya berdoa kepada Tuhan agar jiwa saya tetap terjaga.
  2219.  
  2220. 485
  2221. 00:29:38,377 --> 00:29:41,311
  2222. Anda suka berdoa, ya?
  2223.  
  2224. 486
  2225. 00:29:45,484 --> 00:29:47,084
  2226. Jawab aku ini.
  2227.  
  2228. 487
  2229. 00:29:48,354 --> 00:29:50,821
  2230. Jika ada dewa dan
  2231. Anda percaya padanya,
  2232.  
  2233. 488
  2234. 00:29:50,823 --> 00:29:54,458
  2235. kenapa dia tidak memukul saya
  2236. turun sekarang untuk menyelamatkanmu?
  2237.  
  2238. 489
  2239. 00:29:54,460 --> 00:29:56,360
  2240. Apa?
  2241.  
  2242. 490
  2243. 00:29:56,362 --> 00:29:57,961
  2244. Maksud saya mengapa
  2245. bukankah dia mengirim
  2246.  
  2247. 491
  2248. 00:29:57,963 --> 00:30:01,799
  2249. baut kilat sialan
  2250. untuk menghancurkan tengkorak saya
  2251.  
  2252. 492
  2253. 00:30:01,801 --> 00:30:04,101
  2254. dan menyelamatkan salah satu umatnya?
  2255.  
  2256. 493
  2257. 00:30:07,373 --> 00:30:09,206
  2258. Dia mungkin tidak menjatuhkanmu sekarang,
  2259.  
  2260. 494
  2261. 00:30:10,009 --> 00:30:13,410
  2262. tapi percayalah, dia akan melakukannya.
  2263.  
  2264. 495
  2265. 00:30:13,412 --> 00:30:15,379
  2266. - Oh, dia akan melakukannya.
  2267. - Suatu hari.
  2268.  
  2269. 496
  2270. 00:30:15,381 --> 00:30:18,949
  2271. Selalu
  2272. jawaban sialan.
  2273.  
  2274. 497
  2275. 00:30:18,951 --> 00:30:23,053
  2276. Selalu ada jawaban mengapa
  2277. pria besar itu tidak muncul.
  2278.  
  2279. 498
  2280. 00:30:23,055 --> 00:30:24,288
  2281. Pernahkah kamu
  2282. memikirkan hal ini,
  2283.  
  2284. 499
  2285. 00:30:24,290 --> 00:30:26,423
  2286. mungkin dia tidak
  2287. sialan di sana, hm?
  2288.  
  2289. 500
  2290. 00:30:27,426 --> 00:30:28,959
  2291. Atau mungkin dia hanya
  2292. tidak peduli
  2293.  
  2294. 501
  2295. 00:30:28,961 --> 00:30:33,096
  2296. tentang kamu, tentang aku,
  2297. tentang semua ini.
  2298.  
  2299. 502
  2300. 00:30:34,400 --> 00:30:36,333
  2301. Selesaikan doa sialan Anda.
  2302.  
  2303. 503
  2304. 00:30:36,335 --> 00:30:38,202
  2305. Aku tidak berdoa untukmu.
  2306.  
  2307. 504
  2308. 00:30:39,972 --> 00:30:43,273
  2309. Anda lebih baik
  2310. mulai sialan.
  2311.  
  2312. 505
  2313. 00:30:43,275 --> 00:30:46,043
  2314. Jika Anda tidak memulai
  2315. berdoa kepada tuhanmu,
  2316.  
  2317. 506
  2318. 00:30:46,579 --> 00:30:49,213
  2319. maka kamu akan menjadi
  2320. bertemu dengannya jauh sebelumnya
  2321.  
  2322. 507
  2323. 00:30:49,215 --> 00:30:50,547
  2324. dari yang Anda rencanakan.
  2325.  
  2326. 508
  2327. 00:30:54,520 --> 00:30:56,119
  2328. Sekarang aku membaringkanku untuk tidur,
  2329.  
  2330. 509
  2331. 00:30:56,121 --> 00:30:59,089
  2332. Saya berdoa kepada Tuhan agar jiwa saya tetap terjaga.
  2333.  
  2334. 510
  2335. 00:30:59,091 --> 00:31:01,425
  2336. Jika aku harus mati sebelum aku bangun,
  2337.  
  2338. 511
  2339. 00:31:01,427 --> 00:31:04,494
  2340. Aku berdoa semoga Tuhan mengambil jiwaku.
  2341.  
  2342. 512
  2343. 00:31:06,599 --> 00:31:08,031
  2344. Amin.
  2345.  
  2346. 513
  2347. 00:31:12,271 --> 00:31:14,271
  2348. Ya Tuhan, ya Tuhan.
  2349.  
  2350. 514
  2351. 00:31:18,344 --> 00:31:20,010
  2352. Kematian nenek sudah mati.
  2353.  
  2354. 515
  2355. 00:31:20,012 --> 00:31:21,912
  2356. Itu alami
  2357. urutan hal.
  2358.  
  2359. 516
  2360. 00:31:22,481 --> 00:31:23,881
  2361. Tutup mulutmu!
  2362.  
  2363. 517
  2364. 00:31:24,350 --> 00:31:26,016
  2365. Peluru berikutnya untuk putrimu.
  2366.  
  2367. 518
  2368. 00:31:26,585 --> 00:31:28,252
  2369. Sh-sh.
  2370.  
  2371. 519
  2372. 00:31:39,999 --> 00:31:41,231
  2373. Apa itu
  2374. apaan masalahmu?
  2375.  
  2376. 520
  2377. 00:31:43,168 --> 00:31:44,468
  2378. Saya pikir kita
  2379. hanya akan mengambil
  2380.  
  2381. 521
  2382. 00:31:44,470 --> 00:31:46,453
  2383. uang dan mobil mereka
  2384. dan pergi dari sini.
  2385.  
  2386. 522
  2387. 00:31:46,454 --> 00:31:48,437
  2388. Ya, rencananya baik
  2389. perubahan sialan, atasi itu.
  2390.  
  2391. 523
  2392. 00:31:49,108 --> 00:31:50,173
  2393. Hanya saja--
  2394.  
  2395. 524
  2396. 00:31:50,175 --> 00:31:51,675
  2397. Apakah kamu
  2398. akan lunak pada saya?
  2399.  
  2400. 525
  2401. 00:31:52,611 --> 00:31:53,644
  2402. Tidak.
  2403.  
  2404. 526
  2405. 00:31:55,648 --> 00:31:58,382
  2406. Dengar, aku tidak di sini
  2407. untuk bercinta, oke?
  2408.  
  2409. 527
  2410. 00:31:58,384 --> 00:32:03,220
  2411. Jika seseorang memberi saya sial,
  2412. seseorang menghalangi saya,
  2413.  
  2414. 528
  2415. 00:32:03,222 --> 00:32:06,123
  2416. satu atau lain cara, mereka
  2417. keluar dari jalan saya.
  2418.  
  2419. 529
  2420. 00:32:06,125 --> 00:32:07,357
  2421. Jika Anda tidak mengerti itu,
  2422.  
  2423. 530
  2424. 00:32:07,359 --> 00:32:09,960
  2425. lalu pergi sendiri
  2426. tato "lahir untuk kehilangan"
  2427.  
  2428. 531
  2429. 00:32:09,962 --> 00:32:12,262
  2430. dan dapatkan ayammu
  2431. pantat kembali ke penjara.
  2432.  
  2433. 532
  2434. 00:32:12,264 --> 00:32:13,263
  2435. Kau mengerti aku?
  2436.  
  2437. 533
  2438. 00:32:13,265 --> 00:32:15,332
  2439. Saya mengerti,
  2440.  
  2441. 534
  2442. 00:32:15,334 --> 00:32:17,267
  2443. meringankan persetan,
  2444. Aku bukan musuhmu.
  2445.  
  2446. 535
  2447. 00:32:19,238 --> 00:32:21,204
  2448. Kapan Pops
  2449. akan kembali, ya?
  2450.  
  2451. 536
  2452. 00:32:22,041 --> 00:32:24,308
  2453. Tolong, tolong, kami
  2454. belum melihat wajahmu,
  2455.  
  2456. 537
  2457. 00:32:24,310 --> 00:32:25,642
  2458. jadi kami tidak dapat mengidentifikasi Anda, oke?
  2459.  
  2460. 538
  2461. 00:32:25,644 --> 00:32:27,544
  2462. Tolong, biarkan kami pergi, tolong?
  2463.  
  2464. 539
  2465. 00:32:28,580 --> 00:32:31,415
  2466. Silahkan.
  2467.  
  2468. 540
  2469. 00:32:44,697 --> 00:32:46,730
  2470. - Lihat saya.
  2471. - Tidak.
  2472.  
  2473. 541
  2474. 00:32:48,567 --> 00:32:50,300
  2475. - Lihat saya!
  2476. - Tidak!
  2477.  
  2478. 542
  2479. 00:32:55,708 --> 00:32:59,409
  2480. Lihat aku, atau kamu akan
  2481. bersatu kembali dengan Nenek.
  2482.  
  2483. 543
  2484. 00:33:15,561 --> 00:33:17,194
  2485. Sekarang kamu sudah melihat wajahku.
  2486.  
  2487. 544
  2488. 00:33:23,168 --> 00:33:25,335
  2489. Mengapa kau melakukan ini?
  2490.  
  2491. 545
  2492. 00:33:26,071 --> 00:33:29,539
  2493. Karena aku bisa.
  2494.  
  2495. 546
  2496. 00:33:34,613 --> 00:33:39,282
  2497. Masalahnya adalah, sekarang
  2498. Anda dapat mengidentifikasi kami.
  2499.  
  2500. 547
  2501. 00:33:40,252 --> 00:33:41,718
  2502. Anda tahu apa itu
  2503. berarti, bukan?
  2504.  
  2505. 548
  2506. 00:33:43,489 --> 00:33:45,088
  2507. Apa?
  2508.  
  2509. 549
  2510. 00:33:46,392 --> 00:33:49,059
  2511. Kami tidak bisa meninggalkan saksi.
  2512.  
  2513. 550
  2514. 00:33:53,065 --> 00:33:55,232
  2515. Tolong, kamu tidak
  2516. harus melakukan ini.
  2517.  
  2518. 551
  2519. 00:33:59,638 --> 00:34:02,039
  2520. Saksi tidak
  2521. akan membantu kita.
  2522.  
  2523. 552
  2524. 00:34:06,812 --> 00:34:09,179
  2525. Bagaimana dengan sandera?
  2526.  
  2527. 553
  2528. 00:34:09,181 --> 00:34:12,749
  2529. Itu bisa membantu jika Anda
  2530. tertangkap oleh polisi.
  2531.  
  2532. 554
  2533. 00:34:14,286 --> 00:34:16,186
  2534. - Kamu sukarela?
  2535. - Iya nih!
  2536.  
  2537. 555
  2538. 00:34:16,188 --> 00:34:17,754
  2539. - Ya ya ya,
  2540. - Tidak.
  2541.  
  2542. 556
  2543. 00:34:17,756 --> 00:34:20,590
  2544. Bawa aku, kamu biarkan aku
  2545. Putri pergi, tolong, tolong.
  2546.  
  2547. 557
  2548. 00:34:22,528 --> 00:34:23,593
  2549. Apa yang kamu pikirkan?
  2550.  
  2551. 558
  2552. 00:34:24,830 --> 00:34:26,263
  2553. Saya tidak tahu, jika kita ...
  2554.  
  2555. 559
  2556. 00:34:27,332 --> 00:34:28,832
  2557. Kami mengalami masalah di jalan.
  2558.  
  2559. 560
  2560. 00:34:30,135 --> 00:34:32,169
  2561. Itu bisa memberi kita
  2562. sesuatu untuk ditawar.
  2563.  
  2564. 561
  2565. 00:34:33,739 --> 00:34:35,305
  2566. - Benar?
  2567. - Ini poin yang bagus.
  2568.  
  2569. 562
  2570. 00:34:36,708 --> 00:34:39,309
  2571. Oke, kita akan disandera.
  2572.  
  2573. 563
  2574. 00:34:40,412 --> 00:34:44,815
  2575. Masalahnya, kita hanya
  2576. akan membutuhkan salah satu dari Anda.
  2577.  
  2578. 564
  2579. 00:34:44,817 --> 00:34:48,652
  2580. Oke, bawa aku, biarkan saja
  2581. putriku pergi, tolong.
  2582.  
  2583. 565
  2584. 00:34:48,654 --> 00:34:52,789
  2585. Kita tidak bisa membiarkan siapa pun pergi,
  2586. Anda telah melihat wajah kami.
  2587.  
  2588. 566
  2589. 00:34:56,762 --> 00:34:59,563
  2590. - Baiklah.
  2591. - Apa?
  2592.  
  2593. 567
  2594. 00:34:59,565 --> 00:35:01,832
  2595. Salah satu dari kalian akan
  2596. menjadi sandera kita,
  2597.  
  2598. 568
  2599. 00:35:03,302 --> 00:35:07,370
  2600. dan yang lainnya, itu
  2601. ujung jalan.
  2602.  
  2603. 569
  2604. 00:35:07,739 --> 00:35:09,372
  2605. - Tidak, tidak, kumohon!
  2606. - Ambil ibuku--
  2607.  
  2608. 570
  2609. 00:35:09,374 --> 00:35:10,807
  2610. - tolong bawa ibuku.
  2611. - Tidak, tidak berhenti.
  2612.  
  2613. 571
  2614. 00:35:10,809 --> 00:35:12,642
  2615. - Biarkan saya tinggal.
  2616. - Silahkan.
  2617.  
  2618. 572
  2619. 00:35:12,644 --> 00:35:14,711
  2620. Tutup mulutmu!
  2621.  
  2622. 573
  2623. 00:35:14,713 --> 00:35:15,779
  2624. Kamu berdua.
  2625.  
  2626. 574
  2627. 00:35:20,219 --> 00:35:21,718
  2628. Jika Anda tidak dapat membuat keputusan,
  2629.  
  2630. 575
  2631. 00:35:21,720 --> 00:35:24,254
  2632. Saya harus
  2633. buat itu untukmu.
  2634. 576
  2635. 00:35:24,256 --> 00:35:25,755
  2636. - Tidak.
  2637. - Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  2638.  
  2639. 577
  2640. 00:35:25,757 --> 00:35:27,157
  2641. - Tidak.
  2642. - Sst, sst.
  2643.  
  2644. 578
  2645. 00:35:28,861 --> 00:35:29,759
  2646. Tidak tidak.
  2647.  
  2648. 579
  2649. 00:35:33,866 --> 00:35:35,298
  2650. Tidak tidak!
  2651.  
  2652. 580
  2653. 00:35:36,668 --> 00:35:38,568
  2654. Milik saya, mo.
  2655.  
  2656. 581
  2657. 00:35:39,638 --> 00:35:42,806
  2658. Tangkap jalang di jari kakinya.
  2659.  
  2660. 582
  2661. 00:35:42,808 --> 00:35:46,910
  2662. Jika dia tidak berteriak, biarkan dia pergi.
  2663.  
  2664. 583
  2665. 00:35:48,347 --> 00:35:53,416
  2666. Eeny, meenie, milikku.
  2667.  
  2668. 584
  2669. 00:36:06,665 --> 00:36:09,866
  2670. Persetan yang Anda tunggu,
  2671. dapatkan apaan setelah dia!
  2672.  
  2673. 585
  2674. 00:36:09,868 --> 00:36:10,767
  2675. Berlangsung!
  2676.  
  2677. 586
  2678. 00:38:14,493 --> 00:38:15,925
  2679. Letakkan pisau sialan itu!
  2680.  
  2681. 587
  2682. 00:38:27,039 --> 00:38:30,307
  2683. Aku harus membunuhmu
  2684. sialan di sini.
  2685.  
  2686. 588
  2687. 00:38:31,043 --> 00:38:32,375
  2688. Lalu kenapa tidak?
  2689.  
  2690. 589
  2691. 00:38:32,377 --> 00:38:34,611
  2692. Karena saya seorang
  2693. profesional sialan!
  2694.  
  2695. 590
  2696. 00:38:36,915 --> 00:38:38,481
  2697. Lihat, kita akan
  2698. segera berangkat,
  2699.  
  2700. 591
  2701. 00:38:38,483 --> 00:38:40,550
  2702. dan kita perlu leverage.
  2703.  
  2704. 592
  2705. 00:38:41,887 --> 00:38:43,753
  2706. Anda benar-benar berpikir polisi
  2707. akan menembaki kami
  2708.  
  2709. 593
  2710. 00:38:43,755 --> 00:38:46,022
  2711. dengan cantikmu
  2712. keledai kecil di dalam mobil?
  2713.  
  2714. 594
  2715. 00:38:46,024 --> 00:38:48,858
  2716. Sekarang, persetan
  2717. kembali ke kabin!
  2718.  
  2719. 595
  2720. 00:38:57,102 --> 00:39:02,105
  2721. ¬ Sekarang kamu tidak mau mendengarkan,
  2722. Sayang, sementara saya katakan¬¬
  2723.  
  2724. 596
  2725. 00:39:03,008 --> 00:39:04,607
  2726. ¬ Bagaimana Anda bisa memberi tahu saya?
  2727.  
  2728. 597
  2729. 00:39:04,609 --> 00:39:07,811
  2730. Bahwa Anda akan pergi
  2731.  
  2732. 598
  2733. 00:39:07,813 --> 00:39:10,013
  2734. Masuk, ayolah.
  2735.  
  2736. 599
  2737. 00:39:17,456 --> 00:39:18,688
  2738. Silahkan duduk.
  2739.  
  2740. 600
  2741. 00:39:20,525 --> 00:39:25,595
  2742. Kau tahu aku mencintaimu
  2743. selama bertahun-tahun ini ¬
  2744.  
  2745. 601
  2746. 00:39:26,431 --> 00:39:29,399
  2747. ¬ Aku mencintaimu siang dan malam ¬
  2748.  
  2749. 602
  2750. 00:39:30,635 --> 00:39:31,868
  2751. Apakah ada masalah?
  2752.  
  2753. 603
  2754. 00:39:33,405 --> 00:39:34,704
  2755. Saya merawatnya.
  2756.  
  2757. 604
  2758. 00:39:44,483 --> 00:39:48,785
  2759. ¬ Sekarang kamu sudah pergi
  2760.  
  2761. 605
  2762. 00:39:48,787 --> 00:39:49,986
  2763. Kamu ingin minum?
  2764.  
  2765. 606
  2766. 00:39:50,822 --> 00:39:51,721
  2767. Tidak.
  2768.  
  2769. 607
  2770. 00:39:54,526 --> 00:39:55,859
  2771. Dapatkan dia minum.
  2772.  
  2773. 608
  2774. 00:39:56,628 --> 00:39:58,495
  2775. Saya bilang saya tidak mau.
  2776.  
  2777. 609
  2778. 00:40:05,704 --> 00:40:09,639
  2779. Dengar, aku sedang mencoba
  2780. menjaga hal-hal sipil.
  2781.  
  2782. 610
  2783. 00:40:10,809 --> 00:40:12,675
  2784. Anda sebut membunuh orang sipil?
  2785.  
  2786. 611
  2787. 00:40:17,149 --> 00:40:21,017
  2788. Keduanya memberi saya omong kosong,
  2789.  
  2790. 612
  2791. 00:40:22,487 --> 00:40:24,187
  2792. dan mereka membayar harganya.
  2793.  
  2794. 613
  2795. 00:40:25,957 --> 00:40:29,793
  2796. Anda tutup mulut,
  2797. lakukan persis seperti yang saya katakan,
  2798.  
  2799. 614
  2800. 00:40:29,795 --> 00:40:32,629
  2801. kamu tidak punya apa-apa untuk itu
  2802. takut padaku, oke?
  2803.  
  2804. 615
  2805. 00:40:38,103 --> 00:40:39,169
  2806. Minumlah minuman sialanmu.
  2807.  
  2808. 616
  2809. 00:41:05,464 --> 00:41:07,497
  2810. Anda ingin bercinta dengan saya, ya?
  2811.  
  2812. 617
  2813. 00:41:07,499 --> 00:41:09,065
  2814. - Itukah yang kamu inginkan?
  2815. - Tidak tidak!
  2816.  
  2817. 618
  2818. 00:41:09,067 --> 00:41:10,350
  2819. Anda ingin bercinta dengan saya?
  2820.  
  2821. 619
  2822. 00:41:10,351 --> 00:41:11,634
  2823. Akan kutunjukkan siapa
  2824. Anda sialan dengan!
  2825.  
  2826. 620
  2827. 00:41:11,636 --> 00:41:13,203
  2828. - Anda ingin bercinta dengan saya?
  2829. - Taylor, tunggu, tunggu!
  2830.  
  2831. 621
  2832. 00:41:13,205 --> 00:41:14,103
  2833. Apa?
  2834.  
  2835. 622
  2836. 00:41:15,841 --> 00:41:17,740
  2837. Mendengarkan.
  2838.  
  2839. 623
  2840. 00:41:22,080 --> 00:41:24,881
  2841. Kedengarannya seperti
  2842. Rumah ayah, ya?
  2843.  
  2844. 624
  2845. 00:41:26,651 --> 00:41:30,487
  2846. Ed, jadilah sayang dan lari
  2847. di luar dan menyambutnya, ya?
  2848.  
  2849. 625
  2850. 00:41:30,489 --> 00:41:31,187
  2851. Biarkan dia sendiri, ah!
  2852.  
  2853. 626
  2854. 00:41:31,189 --> 00:41:33,223
  2855. Dengarkan aku, dengarkan aku.
  2856.  
  2857. 627
  2858. 00:41:33,225 --> 00:41:35,258
  2859. Anda membuat suara sialan,
  2860.  
  2861. 628
  2862. 00:41:35,260 --> 00:41:38,661
  2863. dan Ayah turun untuk
  2864. tidur siang, kau mengerti, ya?
  2865.  
  2866. 629
  2867. 00:41:40,732 --> 00:41:41,598
  2868. Kanan.
  2869.  
  2870. 630
  2871. 00:41:42,968 --> 00:41:47,770
  2872. Oh
  2873. halo siapa kamu
  2874.  
  2875. 631
  2876. 00:41:52,110 --> 00:41:54,143
  2877. Terburuk Anda
  2878. mimpi buruk sialan.
  2879.  
  2880. 632
  2881. 00:41:59,784 --> 00:42:02,519
  2882. Sekarang masuk ke dalam.
  2883.  
  2884. 633
  2885. 00:42:02,821 --> 00:42:05,889
  2886. Oh baiklah, baiklah, adil
  2887. tenang saja, tenang saja.
  2888.  
  2889. 634
  2890. 00:42:07,592 --> 00:42:08,658
  2891. Baiklah baiklah.
  2892.  
  2893. 635
  2894. 00:42:08,660 --> 00:42:09,692
  2895. Ayo, tuan putri.
  2896.  
  2897. 636
  2898. 00:42:10,595 --> 00:42:12,128
  2899. Pindahkan!
  2900.  
  2901. 637
  2902. 00:42:12,931 --> 00:42:14,230
  2903. - Ayah.
  2904. - Ya Tuhan, kamu baik-baik saja?
  2905.  
  2906. 638
  2907. 00:42:14,232 --> 00:42:17,133
  2908. Apakah itu terlihat seperti
  2909. dia baik-baik saja, Pops?
  2910.  
  2911. 639
  2912. 00:42:17,135 --> 00:42:18,735
  2913. Sebanyak dia
  2914. sudah melalui,
  2915.  
  2916. 640
  2917. 00:42:18,737 --> 00:42:20,203
  2918. itu akan mendapatkan
  2919. jauh lebih buruk
  2920.  
  2921. 641
  2922. 00:42:20,205 --> 00:42:22,939
  2923. jika Anda tidak melakukannya dengan tepat
  2924. seperti yang saya katakan, Anda mengerti?
  2925.  
  2926. 642
  2927. 00:42:22,941 --> 00:42:24,674
  2928. - Baiklah baiklah--
  2929. - Bu!
  2930.  
  2931. 643
  2932. 00:42:34,252 --> 00:42:37,287
  2933. Dimana
  2934. apaan kau pergi Pops?
  2935.  
  2936. 644
  2937. 00:42:44,863 --> 00:42:45,762
  2938. Patty?
  2939.  
  2940. 645
  2941. 00:43:09,854 --> 00:43:10,753
  2942. Patty
  2943.  
  2944. 646
  2945. 00:43:14,292 --> 00:43:17,126
  2946. Baiklah, itu
  2947. cukup, Pops, ayolah.
  2948.  
  2949. 647
  2950. 00:43:23,702 --> 00:43:26,336
  2951. Saatnya kamu mulai khawatir
  2952. tentang anggota keluarga
  2953.  
  2954. 648
  2955. 00:43:26,338 --> 00:43:28,972
  2956. siapa yang masih hidup, ya, hm?
  2957.  
  2958. 649
  2959. 00:43:36,881 --> 00:43:38,331
  2960. Apa yang kamu inginkan?
  2961.  
  2962. 650
  2963. 00:43:38,332 --> 00:43:39,782
  2964. Hal pertama, semua
  2965. uang di dompet Anda,
  2966.  
  2967. 651
  2968. 00:43:39,784 --> 00:43:41,250
  2969. dan kartu kredit Anda.
  2970.  
  2971. 652
  2972. 00:43:41,252 --> 00:43:44,320
  2973. Maka saya ingin Anda menulis
  2974. turunkan nomor PIN itu, oke?
  2975.  
  2976. 653
  2977. 00:43:53,298 --> 00:43:54,197
  2978. Baik.
  2979.  
  2980. 654
  2981. 00:44:10,348 --> 00:44:12,915
  2982. Apa yang kamu lakukan, Sheriff?
  2983.  
  2984. 655
  2985. 00:44:12,917 --> 00:44:15,018
  2986. Pemukulan itu di pinggir jalan,
  2987.  
  2988. 656
  2989. 00:44:15,020 --> 00:44:17,220
  2990. yang ada di
  2991. perbatasan di Fort Creek.
  2992.  
  2993. 657
  2994. 00:44:17,222 --> 00:44:18,388
  2995. Ya, bagaimana dengan itu?
  2996.  
  2997. 658
  2998. 00:44:18,390 --> 00:44:23,026
  2999. Itu terjadi di sini
  3000. di Devil's Point, kan?
  3001.  
  3002. 659
  3003. 00:44:23,028 --> 00:44:25,028
  3004. Ya, Fort Creek PD
  3005. kata mobil curian itu
  3006.  
  3007. 660
  3008. 00:44:25,030 --> 00:44:26,362
  3009. terlihat menuju timur.
  3010.  
  3011. 661
  3012. 00:44:27,432 --> 00:44:29,932
  3013. Toko Marvin adalah
  3014. di sini di Madison.
  3015.  
  3016. 662
  3017. 00:44:31,336 --> 00:44:32,969
  3018. Satu-satunya jalan akan lewat
  3019. Oakley dari Devil's Point
  3020.  
  3021. 663
  3022. 00:44:32,971 --> 00:44:34,871
  3023. berjalan melewati sana.
  3024.  
  3025. 664
  3026. 00:44:34,873 --> 00:44:36,272
  3027. Jadi, apa yang kau katakan, Sheriff?
  3028.  
  3029. 665
  3030. 00:44:36,274 --> 00:44:38,408
  3031. Saya pikir teman-teman
  3032. siapa yang mencuri mobil
  3033.  
  3034. 666
  3035. 00:44:38,410 --> 00:44:40,376
  3036. adalah orang yang sama yang
  3037. merampok toko Marvin.
  3038.  
  3039. 667
  3040. 00:44:40,378 --> 00:44:41,944
  3041. Apa yang membuatmu mengatakan itu?
  3042.  
  3043. 668
  3044. 00:44:42,847 --> 00:44:44,113
  3045. Faks baru saja masuk.
  3046.  
  3047. 669
  3048. 00:44:45,250 --> 00:44:47,283
  3049. Dua terpidana lolos
  3050. dari Salt Lake County.
  3051.  
  3052. 670
  3053. 00:44:48,386 --> 00:44:50,453
  3054. Von Taylor dan Edward Deli.
  3055.  
  3056. 671
  3057. 00:44:50,455 --> 00:44:53,022
  3058. Von Taylor dinyatakan bersalah
  3059. dari pencurian yang diperburuk,
  3060.  
  3061. 672
  3062. 00:44:53,291 --> 00:44:54,357
  3063. Deli untuk pembakaran.
  3064.  
  3065. 673
  3066. 00:44:54,359 --> 00:44:57,126
  3067. Saya kira mereka hanya
  3068. melayani kalimat pendek
  3069.  
  3070. 674
  3071. 00:44:57,128 --> 00:44:58,461
  3072. untuk keyakinan tersebut.
  3073.  
  3074. 675
  3075. 00:44:58,463 --> 00:45:00,029
  3076. Kenapa bisa
  3077. seseorang keluar?
  3078.  
  3079. 676
  3080. 00:45:00,465 --> 00:45:01,931
  3081. Siapa tahu.
  3082.  
  3083. 677
  3084. 00:45:01,932 --> 00:45:03,398
  3085. Beberapa pria tidak bisa
  3086. berdiri untuk dikurung.
  3087.  
  3088. 678
  3089. 00:45:03,401 --> 00:45:04,701
  3090. Anda pikir mereka ada di kota?
  3091.  
  3092. 679
  3093. 00:45:05,136 --> 00:45:06,135
  3094. Mungkin.
  3095.  
  3096. 680
  3097. 00:45:06,137 --> 00:45:08,171
  3098. Atau mereka bisa melakukannya
  3099. sudah melewati.
  3100.  
  3101. 681
  3102. 00:45:08,173 --> 00:45:11,040
  3103. Tetapi jika keduanya melakukannya
  3104. merampok toko Marvin,
  3105.  
  3106. 682
  3107. 00:45:11,042 --> 00:45:13,443
  3108. maka mereka dipersenjatai,
  3109. dan kita harus waspada.
  3110.  
  3111. 683
  3112. 00:45:57,422 --> 00:45:59,288
  3113. Ini lebih baik
  3114. angka yang tepat, Pops,
  3115.  
  3116. 684
  3117. 00:45:59,290 --> 00:46:00,523
  3118. Karena jika saya sampai ke bank,
  3119.  
  3120. 685
  3121. 00:46:00,525 --> 00:46:02,425
  3122. dan saya tahu
  3123. Anda membuat saya kaku,
  3124.  
  3125. 686
  3126. 00:46:02,427 --> 00:46:05,328
  3127. Saya akan membunuh
  3128. gadis-gadis ini, ya?
  3129.  
  3130. 687
  3131. 00:46:05,330 --> 00:46:06,796
  3132. Mereka adalah angka yang tepat.
  3133.  
  3134. 688
  3135. 00:46:06,798 --> 00:46:09,265
  3136. Saya tidak akan dipusingkan
  3137. dengan kehidupan putri saya.
  3138.  
  3139. 689
  3140. 00:46:10,368 --> 00:46:11,801
  3141. Bagus, oke.
  3142.  
  3143. 690
  3144. 00:46:12,537 --> 00:46:14,337
  3145. Aku akan membutuhkannya
  3146. kunci mobil Anda.
  3147.  
  3148. 691
  3149. 00:46:20,378 --> 00:46:21,310
  3150. Baik.
  3151.  
  3152. 692
  3153. 00:46:21,513 --> 00:46:22,945
  3154. Apakah kamu pergi sekarang?
  3155.  
  3156. 693
  3157. 00:46:23,414 --> 00:46:25,248
  3158. Ya.
  3159.  
  3160. 694
  3161. 00:46:25,249 --> 00:46:27,083
  3162. Kami mengambil keduanya
  3163. bom kecil bersama kami.
  3164.  
  3165. 695
  3166. 00:46:27,085 --> 00:46:28,251
  3167. Anda tidak membutuhkannya.
  3168.  
  3169. 696
  3170. 00:46:28,253 --> 00:46:31,788
  3171. Dua anak ayam putih kecil
  3172. di sini di negara Mormon
  3173.  
  3174. 697
  3175. 00:46:31,790 --> 00:46:35,391
  3176. bisa berguna jika kita perlu
  3177. untuk bernegosiasi dengan polisi.
  3178.  
  3179. 698
  3180. 00:46:37,128 --> 00:46:42,131
  3181. Oke, lihat, baiklah, lalu adil
  3182. bawa aku dan biarkan mereka pergi.
  3183.  
  3184. 699
  3185. 00:46:42,133 --> 00:46:43,900
  3186. Lihat, mereka sudah
  3187. cukup melalui.
  3188.  
  3189. 700
  3190. 00:46:55,480 --> 00:46:57,413
  3191. Maaf, Ayah.
  3192.  
  3193. 701
  3194. 00:46:58,416 --> 00:47:02,385
  3195. Perusahaan dua,
  3196. Tiga kerumunan, oke?
  3197.  
  3198. 702
  3199. 00:47:04,088 --> 00:47:06,956
  3200. Aku akan membutuhkanmu
  3201. tetap di sini bersama istrimu.
  3202.  
  3203. 703
  3204. 00:47:09,994 --> 00:47:10,893
  3205. Secara permanen.
  3206.  
  3207. 704
  3208. 00:47:18,369 --> 00:47:19,502
  3209. Tembak bajingan ini.
  3210.  
  3211. 705
  3212. 00:47:19,504 --> 00:47:20,503
  3213. - Tidak.
  3214. - Tolong, biarkan dia pergi.
  3215.  
  3216. 706
  3217. 00:47:20,505 --> 00:47:22,071
  3218. Tutup mulutmu!
  3219.  
  3220. 707
  3221. 00:47:22,073 --> 00:47:23,005
  3222. Tembak dia.
  3223.  
  3224. 708
  3225. 00:47:23,007 --> 00:47:25,174
  3226. Saya mau bertemu anda
  3227. sialan tembak dia.
  3228.  
  3229. 709
  3230. 00:47:32,317 --> 00:47:33,216
  3231. Itu dia.
  3232.  
  3233. 710
  3234. 00:47:37,555 --> 00:47:38,621
  3235. Ya.
  3236.  
  3237. 711
  3238. 00:47:52,470 --> 00:47:55,404
  3239. - Kamu tidak harus melakukan ini.
  3240. - Diam!
  3241.  
  3242. 712
  3243. 00:47:55,406 --> 00:47:56,339
  3244. Tolong jangan, kumohon!
  3245.  
  3246. 713
  3247. 00:47:57,475 --> 00:47:59,542
  3248. Kamu benar-benar akan
  3249. datang padaku, ya?
  3250.  
  3251. 714
  3252. 00:47:59,543 --> 00:48:01,610
  3253. Setelah apa yang terjadi pada Mama
  3254. dan jalang tua itu, ya?
  3255.  
  3256. 715
  3257. 00:48:04,549 --> 00:48:07,316
  3258. Apa-apaan ini?
  3259. kamu menunggu?
  3260.  
  3261. 716
  3262. 00:48:08,052 --> 00:48:09,552
  3263. Tembak dia!
  3264.  
  3265. 717
  3266. 00:48:21,666 --> 00:48:24,533
  3267. Ayolah, kau
  3268. sial, ayolah.
  3269.  
  3270. 718
  3271. 00:48:40,551 --> 00:48:42,585
  3272. Rumah sialan sialan.
  3273.  
  3274. 719
  3275. 00:48:42,587 --> 00:48:43,486
  3276. Persetan kamu!
  3277.  
  3278. 720
  3279. 00:48:47,659 --> 00:48:49,458
  3280. Bisakah Anda datang ke sini dan merawatnya
  3281.  
  3282. 721
  3283. 00:48:49,460 --> 00:48:51,961
  3284. gadis-gadis kecil ini untukku?
  3285.  
  3286. 722
  3287. 00:48:51,963 --> 00:48:53,963
  3288. Apakah kamu pikir kamu
  3289. dapat mengatasinya, ya?
  3290.  
  3291. 723
  3292. 00:48:56,601 --> 00:48:57,433
  3293. Baiklah, lihat.
  3294.  
  3295. 724
  3296. 00:48:57,435 --> 00:48:58,668
  3297. Keparat itu
  3298.  
  3299. 725
  3300. 00:48:58,670 --> 00:49:01,003
  3301. Tolong, sudah
  3302. semua uang kita,
  3303.  
  3304. 726
  3305. 00:49:01,005 --> 00:49:03,205
  3306. kamu sudah hancur
  3307. hidup kita, silakan pergi
  3308.  
  3309. 727
  3310. 00:49:03,207 --> 00:49:04,674
  3311. dan tinggalkan kami sendiri!
  3312.  
  3313. 728
  3314. 00:49:04,676 --> 00:49:07,677
  3315. Lihat siapa yang memutuskan
  3316. menumbuhkan beberapa bola sialan, ya?
  3317.  
  3318. 729
  3319. 00:49:07,679 --> 00:49:10,112
  3320. Kami tidak akan mengatakan apa-apa,
  3321. tolong pergi saja.
  3322.  
  3323. 730
  3324. 00:49:27,565 --> 00:49:30,633
  3325. Diam!
  3326. Tutup mulutmu!
  3327.  
  3328. 731
  3329. 00:49:36,240 --> 00:49:37,540
  3330. Pops?
  3331.  
  3332. 732
  3333. 00:49:48,419 --> 00:49:51,487
  3334. Ssst, tidak apa-apa.
  3335.  
  3336. 733
  3337. 00:49:54,392 --> 00:49:57,126
  3338. Saya kira kita punya sesuatu
  3339. kesamaan sekarang, ya?
  3340.  
  3341. 734
  3342. 00:50:00,164 --> 00:50:02,131
  3343. Kita semua anak yatim, ya?
  3344.  
  3345. 735
  3346. 00:50:05,069 --> 00:50:06,335
  3347. Baik.
  3348.  
  3349. 736
  3350. 00:50:19,751 --> 00:50:21,050
  3351. Para napi ada di sini.
  3352.  
  3353. 737
  3354. 00:50:21,052 --> 00:50:23,119
  3355. Anda ingin saya mengatur
  3356. blok jalan?
  3357.  
  3358. 738
  3359. 00:50:23,121 --> 00:50:25,154
  3360. Kami tidak memiliki kekuatan pria
  3361. untuk menangani pos-pos pemeriksaan.
  3362.  
  3363. 739
  3364. 00:50:25,156 --> 00:50:28,391
  3365. Berhubungan dengan PD di
  3366. Marion, Kamas, dan Peoa.
  3367.  
  3368. 740
  3369. 00:50:28,393 --> 00:50:31,427
  3370. Sebut Daniels, Richards,
  3371. Benson, dan Oldfield.
  3372.  
  3373. 741
  3374. 00:50:31,429 --> 00:50:33,496
  3375. Katakan pada mereka aku ingin target yang sulit
  3376. mencari setiap rumah,
  3377.  
  3378. 742
  3379. 00:50:33,498 --> 00:50:35,564
  3380. toko serba-ada,
  3381. bank, rumah pertanian,
  3382.  
  3383. 743
  3384. 00:50:35,566 --> 00:50:37,366
  3385. kakus dan rumah sial
  3386. di daerah.
  3387.  
  3388. 744
  3389. 00:50:38,136 --> 00:50:40,336
  3390. Setiap mobil dilaporkan
  3391. dicuri dalam 24 terakhir?
  3392.  
  3393. 745
  3394. 00:50:40,772 --> 00:50:41,704
  3395. Tidak yang saya tahu.
  3396.  
  3397. 746
  3398. 00:50:42,640 --> 00:50:44,640
  3399. Mereka mungkin masih berjalan kaki.
  3400.  
  3401. 747
  3402. 00:50:44,642 --> 00:50:45,708
  3403. Mereka bisa dekat.
  3404.  
  3405. 748
  3406. 00:52:19,737 --> 00:52:21,270
  3407. Oh, Ed.
  3408.  
  3409. 749
  3410. 00:52:22,406 --> 00:52:24,240
  3411. Apa yang kami katakan
  3412. tentang sopan santun, eh?
  3413.  
  3414. 750
  3415. 00:52:25,643 --> 00:52:28,878
  3416. Itu selalu sopan santun
  3417. untuk mengambil mantel seseorang
  3418.  
  3419. 751
  3420. 00:52:28,880 --> 00:52:31,413
  3421. ketika mereka tiba sebagai tamu.
  3422.  
  3423. 752
  3424. 00:52:40,258 --> 00:52:42,825
  3425. Anda adalah pasangan baik yang perkasa.
  3426.  
  3427. 753
  3428. 00:52:45,596 --> 00:52:48,531
  3429. Saya sudah di penjara a
  3430. beberapa tahun dan kamu,
  3431.  
  3432. 754
  3433. 00:52:50,468 --> 00:52:52,768
  3434. kau sangat bagus
  3435. melihat untuk mata yang sakit.
  3436.  
  3437. 755
  3438. 00:52:52,770 --> 00:52:54,637
  3439. Tinggalkan dia sendiri
  3440. kamu binatang sialan.
  3441.  
  3442. 756
  3443. 00:52:56,841 --> 00:52:58,440
  3444. Cermat.
  3445.  
  3446. 757
  3447. 00:52:58,943 --> 00:53:01,777
  3448. Anda mungkin mendapatkan beban
  3449. di muka.
  3450.  
  3451. 758
  3452. 00:53:01,779 --> 00:53:03,279
  3453. Kau menjijikan.
  3454.  
  3455. 759
  3456. 00:53:08,953 --> 00:53:10,920
  3457. Ambil yang ini, bawa dia.
  3458.  
  3459. 760
  3460. 00:53:12,290 --> 00:53:14,957
  3461. - Aduh, dasar brengsek.
  3462. - Ya, ya.
  3463.  
  3464. 761
  3465. 00:53:14,959 --> 00:53:19,795
  3466. Oh ya, kamu punya besar
  3467. mulut, sama seperti adikmu.
  3468.  
  3469. 762
  3470. 00:53:19,797 --> 00:53:22,531
  3471. Mari kita lihat caranya
  3472. sangat besar itu bisa pergi, ya?
  3473.  
  3474. 763
  3475. 00:53:22,533 --> 00:53:23,432
  3476. Buka.
  3477.  
  3478. 764
  3479. 00:53:24,302 --> 00:53:26,936
  3480. Buka mulutmu...
  3481.  
  3482. 765
  3483. 00:53:28,673 --> 00:53:29,572
  3484. lebar.
  3485.  
  3486. 766
  3487. 00:53:29,574 --> 00:53:33,209
  3488. - Hentikan, kau sakit!
  3489. - Diam!
  3490.  
  3491. 767
  3492. 00:53:33,211 --> 00:53:35,978
  3493. Ayo, pelacur kecil,
  3494. buka mulutmu.
  3495.  
  3496. 768
  3497. 00:53:35,980 --> 00:53:39,682
  3498. Itu dia, bagus dan lebar, lebih lebar.
  3499.  
  3500. 769
  3501. 00:53:48,993 --> 00:53:52,228
  3502. Ah ya
  3503.  
  3504. 770
  3505. 00:53:53,297 --> 00:53:56,432
  3506. Apaan itu?
  3507.  
  3508. 771
  3509. 00:54:00,638 --> 00:54:01,937
  3510. Mobil lain datang.
  3511.  
  3512. 772
  3513. 00:54:04,976 --> 00:54:07,009
  3514. Anda mengharapkan pengunjung, bukan?
  3515.  
  3516. 773
  3517. 00:54:07,011 --> 00:54:08,711
  3518. - Tidak.
  3519. - Tidak?
  3520.  
  3521. 774
  3522. 00:54:08,713 --> 00:54:10,546
  3523. - Anda mengharapkan siapa pun?
  3524. - Tidak.
  3525.  
  3526. 775
  3527. 00:54:25,997 --> 00:54:26,895
  3528. Halo?
  3529.  
  3530. 776
  3531. 00:54:44,482 --> 00:54:45,381
  3532. Kaya?
  3533.  
  3534. 777
  3535. 00:56:38,796 --> 00:56:39,595
  3536. Tetap disana.
  3537.  
  3538. 778
  3539. 00:56:40,998 --> 00:56:42,598
  3540. - Baik.
  3541. - Persetan.
  3542.  
  3543. 779
  3544. 00:56:45,669 --> 00:56:49,104
  3545. Lihat, mari kita ambil mobil dan
  3546. pergi dari sini, Von.
  3547.  
  3548. 780
  3549. 00:56:49,106 --> 00:56:52,941
  3550. Tidak tidak tidak tidak.
  3551.  
  3552. 781
  3553. 00:56:55,880 --> 00:56:57,229
  3554. Belum.
  3555.  
  3556. 782
  3557. 00:56:57,230 --> 00:56:58,579
  3558. Saya punya bisnis yang belum selesai.
  3559.  
  3560. 783
  3561. 00:56:58,582 --> 00:56:59,715
  3562. Seperti apa?
  3563.  
  3564. 784
  3565. 00:57:01,619 --> 00:57:05,020
  3566. Seperti dua orang ini bergabung dengan kita
  3567. lantai atas di kamar tidur.
  3568.  
  3569. 785
  3570. 00:57:05,022 --> 00:57:06,188
  3571. Kami tidak ke mana-mana.
  3572.  
  3573. 786
  3574. 00:57:06,190 --> 00:57:07,923
  3575. Anda bajingan yang sakit.
  3576.  
  3577. 787
  3578. 00:57:08,125 --> 00:57:10,492
  3579. Lihat, pria itu
  3580. bisa memanggil polisi.
  3581.  
  3582. 788
  3583. 00:57:10,494 --> 00:57:13,128
  3584. Kita perlu mendapatkan
  3585. pergi dari sini sekarang.
  3586.  
  3587. 789
  3588. 00:57:13,130 --> 00:57:15,764
  3589. Panggil polisi dan katakan apa?
  3590.  
  3591. 790
  3592. 00:57:16,200 --> 00:57:20,035
  3593. Tidak ada orang di rumah di sini, dan,
  3594.  
  3595. 791
  3596. 00:57:21,038 --> 00:57:23,071
  3597. tidak ada yang tahu kita ada di sini.
  3598.  
  3599. 792
  3600. 00:57:24,108 --> 00:57:27,176
  3601. Hanya kita dan
  3602. dua gadis ini.
  3603.  
  3604. 793
  3605. 00:57:30,681 --> 00:57:31,580
  3606. Baik.
  3607.  
  3608. 794
  3609. 00:57:33,184 --> 00:57:36,118
  3610. Ayo naik, memberimu
  3611. sesuatu yang lain untuk ditelan.
  3612.  
  3613. 795
  3614. 00:57:36,120 --> 00:57:38,854
  3615. Anda memasukkan apa pun ke mulut saya
  3616. dan kau akan kehilangan itu.
  3617.  
  3618. 796
  3619. 00:57:38,856 --> 00:57:41,190
  3620. Tidak, tidak apa-apa, kita akan pergi.
  3621.  
  3622. 797
  3623. 00:57:42,226 --> 00:57:43,459
  3624. Mari kita selesaikan.
  3625.  
  3626. 798
  3627. 00:57:47,731 --> 00:57:48,664
  3628. Air terjun.
  3629.  
  3630. 799
  3631. 00:57:48,799 --> 00:57:50,566
  3632. Percayalah pada saya tentang ini.
  3633.  
  3634. 800
  3635. 00:57:50,568 --> 00:57:52,067
  3636. Semua akan baik-baik saja.
  3637.  
  3638. 801
  3639. 00:57:52,069 --> 00:57:53,202
  3640. Baik.
  3641.  
  3642. 802
  3643. 00:57:54,238 --> 00:57:56,104
  3644. Pimpin jalan, nona.
  3645.  
  3646. 803
  3647. 00:58:07,184 --> 00:58:10,118
  3648. Anda sialan rumah sialan.
  3649.  
  3650. 804
  3651. 00:58:32,710 --> 00:58:34,510
  3652. Saya mungkin khawatir
  3653. tidak ada apa-apa di sini,
  3654.  
  3655. 805
  3656. 00:58:34,512 --> 00:58:37,913
  3657. tapi ini tentang saudaraku
  3658. Richard dan keluarganya.
  3659.  
  3660. 806
  3661. 00:58:37,915 --> 00:58:41,517
  3662. Mereka sedang liburan
  3663. kabin di luar Oak Grove.
  3664.  
  3665. 807
  3666. 00:58:41,519 --> 00:58:43,519
  3667. Saya mengatur untuk bertemu mereka
  3668. di sana siang ini,
  3669.  
  3670. 808
  3671. 00:58:43,521 --> 00:58:46,755
  3672. mereka berkata akan meninggalkan kunci
  3673. kalau-kalau mereka terlambat.
  3674.  
  3675. 809
  3676. 00:58:46,757 --> 00:58:49,625
  3677. Saya sampai di sana, dan
  3678. mobil itu di luar,
  3679.  
  3680. 810
  3681. 00:58:49,627 --> 00:58:54,229
  3682. tapi tidak ada yang menjawab
  3683. pintu, tidak ada kunci yang tersisa.
  3684.  
  3685. 811
  3686. 00:58:54,231 --> 00:58:56,749
  3687. Lalu, tepat saat aku pergi,
  3688.  
  3689. 812
  3690. 00:58:56,750 --> 00:58:59,268
  3691. Saya yakin saya melihat sesuatu
  3692. bergerak di jendela,
  3693.  
  3694. 813
  3695. 00:58:59,270 --> 00:59:02,604
  3696. seperti seseorang merunduk
  3697. turun atau sesuatu.
  3698.  
  3699. 814
  3700. 00:59:03,774 --> 00:59:06,909
  3701. Jadi berapa banyak
  3702. ada di keluarga?
  3703.  
  3704. 815
  3705. 00:59:06,911 --> 00:59:09,845
  3706. Saudaraku Richard,
  3707. istrinya Pat,
  3708.  
  3709. 816
  3710. 00:59:09,847 --> 00:59:12,814
  3711. dan dua putri mereka,
  3712. Linnea dan Tina.
  3713.  
  3714. 817
  3715. 00:59:12,816 --> 00:59:15,984
  3716. Saya pikir ibu Pat Delyth
  3717. tinggal di sana juga.
  3718.  
  3719. 818
  3720. 00:59:15,986 --> 00:59:18,220
  3721. Dia biasanya melakukannya
  3722. selama liburan.
  3723.  
  3724. 819
  3725. 00:59:19,223 --> 00:59:22,024
  3726. Saya harus bertanya ini
  3727. pertanyaan, Tn. Anderson,
  3728.  
  3729. 820
  3730. 00:59:22,026 --> 00:59:25,193
  3731. tetapi um, apakah Anda memiliki yang positif
  3732. hubungan dengan keluarga?
  3733.  
  3734. 821
  3735. 00:59:25,195 --> 00:59:26,261
  3736. Benar.
  3737.  
  3738. 822
  3739. 00:59:26,263 --> 00:59:30,332
  3740. Saya tahu apa yang Anda pikirkan,
  3741. bahwa mereka bersembunyi dariku?
  3742.  
  3743. 823
  3744. 00:59:30,334 --> 00:59:33,218
  3745. Tapi itu bukan gaya mereka.
  3746.  
  3747. 824
  3748. 00:59:33,219 --> 00:59:36,103
  3749. Mereka bukan yang sebenarnya
  3750. lelucon praktis.
  3751.  
  3752. 825
  3753. 00:59:38,676 --> 00:59:41,743
  3754. - Baik.
  3755. - Aku berharap itu bukan apa-apa,
  3756.  
  3757. 826
  3758. 00:59:41,745 --> 00:59:44,913
  3759. tapi saat aku masih kecil
  3760. di sana, saya tidak tahu.
  3761.  
  3762. 827
  3763. 00:59:45,849 --> 00:59:49,184
  3764. Rasanya seperti
  3765. sesuatu telah salah.
  3766.  
  3767. 828
  3768. 00:59:50,988 --> 00:59:54,323
  3769. Oke, baik, Deputi Wilkes
  3770. dan saya akan mengambil drive
  3771.  
  3772. 829
  3773. 00:59:54,325 --> 00:59:59,227
  3774. di sana segera, dan kami akan
  3775. ambil dari sana, oke?
  3776.  
  3777. 830
  3778. 00:59:59,229 --> 01:00:00,929
  3779. Ya, saya menghargai itu.
  3780.  
  3781. 831
  3782. 01:00:29,259 --> 01:00:30,626
  3783. Hanya kita di sini,
  3784.  
  3785. 832
  3786. 01:00:30,628 --> 01:00:32,694
  3787. hanya kamu dan aku,
  3788. tidak ada orang lain, oke?
  3789.  
  3790. 833
  3791. 01:00:33,631 --> 01:00:35,697
  3792. Tutup mulutmu.
  3793.  
  3794. 834
  3795. 01:01:46,136 --> 01:01:47,769
  3796. Ayo ayo ayo.
  3797.  
  3798. 835
  3799. 01:01:48,706 --> 01:01:50,238
  3800. Stasiun,
  3801. apa keadaan darurat kamu?
  3802.  
  3803. 836
  3804. 01:02:00,451 --> 01:02:02,484
  3805. Siapa di antara Anda yang membuat buku harian?
  3806.  
  3807. 837
  3808. 01:02:04,788 --> 01:02:05,487
  3809. Saya lakukan.
  3810.  
  3811. 838
  3812. 01:02:10,994 --> 01:02:15,097
  3813. Bab ini menarik.
  3814.  
  3815. 839
  3816. 01:02:16,867 --> 01:02:20,469
  3817. Saya duduk di mobil Todd
  3818. bersamanya malam ini.
  3819.  
  3820. 840
  3821. 01:02:21,305 --> 01:02:23,438
  3822. Saya menantikannya sepanjang hari,
  3823.  
  3824. 841
  3825. 01:02:23,440 --> 01:02:28,510
  3826. tetapi ketika itu sebenarnya
  3827. terjadi, saya sangat gugup.
  3828.  
  3829. 842
  3830. 01:02:29,780 --> 01:02:34,416
  3831. Ketika kami berciuman, aku mulai
  3832. untuk merasa bersemangat,
  3833.  
  3834. 843
  3835. 01:02:34,418 --> 01:02:38,920
  3836. dan kemudian dia terpeleset
  3837. tangannya di rokku,
  3838.  
  3839. 844
  3840. 01:02:38,922 --> 01:02:45,427
  3841. dan saya merasa cemas pada awalnya
  3842. tapi kemudian mereda.
  3843.  
  3844. 845
  3845. 01:02:45,929 --> 01:02:49,331
  3846. Dia sangat baik dengan tangannya.
  3847.  
  3848. 846
  3849. 01:02:49,333 --> 01:02:52,934
  3850. Aku jadi basah dengan sentuhannya.
  3851.  
  3852. 847
  3853. 01:02:53,470 --> 01:02:55,837
  3854. Sudah kubilang, dia pelacur kecil.
  3855.  
  3856. 848
  3857. 01:02:57,274 --> 01:02:58,774
  3858. Tinggalkan dia sendiri!
  3859.  
  3860. 849
  3861. 01:03:02,513 --> 01:03:06,782
  3862. Anda, Anda telah menguji saya
  3863. kesabaran sepanjang hari.
  3864.  
  3865. 850
  3866. 01:03:08,552 --> 01:03:10,318
  3867. Ada sesuatu
  3868. Anda harus tahu.
  3869.  
  3870. 851
  3871. 01:03:11,488 --> 01:03:14,523
  3872. Aku tidak membuatmu tetap hidup
  3873. Karena aku butuh sandera.
  3874.  
  3875. 852
  3876. 01:03:14,525 --> 01:03:17,125
  3877. Aku bisa membunuhmu sekarang,
  3878.  
  3879. 853
  3880. 01:03:17,127 --> 01:03:19,961
  3881. dan itu tidak akan terjadi
  3882. berarti bagi saya.
  3883.  
  3884. 854
  3885. 01:03:23,000 --> 01:03:24,399
  3886. Kebenaran adalah ini.
  3887.  
  3888. 855
  3889. 01:03:26,503 --> 01:03:29,471
  3890. Saya ingin sampel
  3891. apa yang kamu sellin '.
  3892.  
  3893. 856
  3894. 01:03:31,108 --> 01:03:33,108
  3895. Saya sudah di penjara beberapa saat,
  3896.  
  3897. 857
  3898. 01:03:33,110 --> 01:03:36,578
  3899. dan aku akan terkutuk jika aku mau
  3900. meneruskan sepotong keledai itu.
  3901.  
  3902. 858
  3903. 01:03:36,580 --> 01:03:38,547
  3904. Saya lebih baik mati daripada
  3905. biarkan kamu di dekat saya.
  3906.  
  3907. 859
  3908. 01:03:38,549 --> 01:03:40,415
  3909. Kau benar-benar menjijikkan.
  3910.  
  3911. 860
  3912. 01:03:42,419 --> 01:03:45,420
  3913. Dan percaya atau tidak,
  3914. itu membuat penisku sulit.
  3915.  
  3916. 861
  3917. 01:03:48,425 --> 01:03:51,827
  3918. Semakin banyak Anda menolak,
  3919. semakin baik.
  3920.  
  3921. 862
  3922. 01:04:05,275 --> 01:04:07,342
  3923. Silahkan masuk
  3924. Sheriff, masuk.
  3925.  
  3926. 863
  3927. 01:04:08,579 --> 01:04:11,213
  3928. Ya, datang dalam pengiriman,
  3929. ini Redwood.
  3930.  
  3931. 864
  3932. 01:04:12,049 --> 01:04:13,215
  3933. Kami sudah pernah
  3934. panggilan darurat
  3935.  
  3936. 865
  3937. 01:04:13,217 --> 01:04:14,583
  3938. dari Richard Anderson.
  3939.  
  3940. 866
  3941. 01:04:17,454 --> 01:04:18,453
  3942. Ya, apa itu
  3943. sifat dari panggilan itu?
  3944.  
  3945. 867
  3946. 01:04:18,454 --> 01:04:19,453
  3947. Dia mengatakan pengganggu
  3948. masuk ke kabinnya,
  3949.  
  3950. 868
  3951. 01:04:19,456 --> 01:04:21,556
  3952. dia, istrinya,
  3953. dan ibu mertua.
  3954.  
  3955. 869
  3956. 01:04:21,558 --> 01:04:23,558
  3957. Dia terluka parah.
  3958.  
  3959. 870
  3960. 01:04:23,560 --> 01:04:27,062
  3961. Kata dua penyusup itu
  3962. laki-laki, masih di dalam kabin,
  3963.  
  3964. 871
  3965. 01:04:27,064 --> 01:04:28,496
  3966. menyandera putrinya.
  3967.  
  3968. 872
  3969. 01:04:28,498 --> 01:04:30,098
  3970. Baiklah, kirim.
  3971.  
  3972. 873
  3973. 01:04:30,100 --> 01:04:32,467
  3974. Menelepon ke semua unit.
  3975.  
  3976. 874
  3977. 01:04:32,469 --> 01:04:36,071
  3978. Suruh mereka pergi ke Anderson
  3979. tinggal di Oak Grove.
  3980.  
  3981. 875
  3982. 01:04:36,073 --> 01:04:39,007
  3983. Katakan pada mereka Wilkes dan aku akan
  3984. di sana ketika mereka tiba, berakhir.
  3985.  
  3986. 876
  3987. 01:04:39,009 --> 01:04:41,276
  3988. Menerima Sheriff, selesai.
  3989.  
  3990. 877
  3991. 01:04:41,278 --> 01:04:42,510
  3992. Pasti begitu
  3993. kedua terpidana itu.
  3994.  
  3995. 878
  3996. 01:04:42,512 --> 01:04:44,579
  3997. Sepertinya begitu, ya.
  3998.  
  3999. 879
  4000. 01:04:44,581 --> 01:04:46,014
  4001. Haruskah kita menunggu cadangan?
  4002.  
  4003. 880
  4004. 01:04:46,016 --> 01:04:47,182
  4005. Kita tidak bisa menunggu.
  4006.  
  4007. 881
  4008. 01:04:47,184 --> 01:04:48,316
  4009. Hanya beberapa menit
  4010. bisa jadi bedanya
  4011.  
  4012. 882
  4013. 01:04:48,318 --> 01:04:49,484
  4014. antara hidup dan mati.
  4015.  
  4016. 883
  4017. 01:04:49,486 --> 01:04:51,319
  4018. Ingat itu
  4019. yang lolos?
  4020.  
  4021. 884
  4022. 01:04:51,321 --> 01:04:53,355
  4023. Saya tidak menambahkan ini
  4024. teman-teman ke daftar.
  4025.  
  4026. 885
  4027. 01:05:04,334 --> 01:05:06,534
  4028. Bangun, bangun!
  4029.  
  4030. 886
  4031. 01:05:09,039 --> 01:05:11,339
  4032. Oke, tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  4033.  
  4034. 887
  4035. 01:05:13,610 --> 01:05:16,645
  4036. Sekarang, kita dapat memiliki
  4037. sedikit menyenangkan, oke?
  4038.  
  4039. 888
  4040. 01:05:17,581 --> 01:05:22,651
  4041. Pertama, saya pikir kita perlu
  4042. sedikit taruhannya, ya?
  4043.  
  4044. 889
  4045. 01:05:24,021 --> 01:05:29,557
  4046. Ed, di sekitar sisi
  4047. kabin adalah kaleng bensin,
  4048.  
  4049. 890
  4050. 01:05:29,559 --> 01:05:30,659
  4051. pergi dan dapatkan itu.
  4052.  
  4053. 891
  4054. 01:05:30,661 --> 01:05:33,028
  4055. Apa-apaan ini
  4056. Anda ingin itu untuk apa?
  4057.  
  4058. 892
  4059. 01:05:33,463 --> 01:05:35,196
  4060. Persetan, ambillah.
  4061.  
  4062. 893
  4063. 01:05:36,333 --> 01:05:38,566
  4064. Sebagai pria yang pergi
  4065. ke penjara karena pembakaran,
  4066.  
  4067. 894
  4068. 01:05:38,568 --> 01:05:41,503
  4069. Saya jamin kamu akan
  4070. cintai apa yang aku rencanakan.
  4071.  
  4072. 895
  4073. 01:05:46,176 --> 01:05:47,242
  4074. Sial masih di sini?
  4075.  
  4076. 896
  4077. 01:05:48,245 --> 01:05:49,244
  4078. Sialan, dapatkan itu!
  4079.  
  4080. 897
  4081. 01:05:50,681 --> 01:05:51,947
  4082. Jangan macam-macam denganku.
  4083.  
  4084. 898
  4085. 01:05:57,020 --> 01:05:58,520
  4086. Maaf tentang dia.
  4087.  
  4088. 899
  4089. 01:06:02,059 --> 01:06:03,358
  4090. Haruskah kita merasa nyaman?
  4091.  
  4092. 900
  4093. 01:06:05,729 --> 01:06:08,997
  4094. Ya.
  4095.  
  4096. 901
  4097. 01:07:21,271 --> 01:07:23,738
  4098. Anda ingin
  4099. bercinta denganku, ya?
  4100.  
  4101. 902
  4102. 01:07:26,743 --> 01:07:29,744
  4103. Tutup mulutmu, kalian berdua!
  4104.  
  4105. 903
  4106. 01:07:41,358 --> 01:07:42,824
  4107. Departemen Sheriff!
  4108.  
  4109. 904
  4110. 01:07:42,826 --> 01:07:45,126
  4111. Letakkan tangan Anda di kepala Anda
  4112. dan berbalik perlahan!
  4113.  
  4114. 905
  4115. 01:07:51,201 --> 01:07:54,202
  4116. Saya bilang angkat tangan
  4117. kepala sialanmu sekarang.
  4118.  
  4119. 906
  4120. 01:07:59,776 --> 01:08:00,675
  4121. Jangan lakukan itu.
  4122.  
  4123. 907
  4124. 01:08:03,380 --> 01:08:06,081
  4125. Jangan lakukan itu, jangan lakukan itu!
  4126.  
  4127. 908
  4128. 01:08:30,107 --> 01:08:31,439
  4129. Tuan Anderson.
  4130.  
  4131. 909
  4132. 01:08:34,211 --> 01:08:35,577
  4133. Jangan khawatirkan aku.
  4134.  
  4135. 910
  4136. 01:08:35,579 --> 01:08:40,815
  4137. Gadis-gadisku, Linnea dan Tina,
  4138. mereka di atas, bantu mereka.
  4139.  
  4140. 911
  4141. 01:08:49,726 --> 01:08:50,792
  4142. Sst.
  4143.  
  4144. 912
  4145. 01:08:56,666 --> 01:08:57,799
  4146. Sekarang kau benar-benar melakukannya!
  4147.  
  4148. 913
  4149. 01:08:58,869 --> 01:09:00,368
  4150. Apa-apaan itu?
  4151.  
  4152. 914
  4153. 01:09:07,811 --> 01:09:09,477
  4154. Ah, sial.
  4155.  
  4156. 915
  4157. 01:09:10,747 --> 01:09:12,213
  4158. Kami akan memberi Anda yang paling kotor
  4159.  
  4160. 916
  4161. 01:09:12,215 --> 01:09:13,681
  4162. bajingan mengejar ambulans
  4163.  
  4164. 917
  4165. 01:09:13,683 --> 01:09:16,417
  4166. Anda pernah melihat untuk mengawal
  4167. Anda ke kamar gas, jalang.
  4168.  
  4169. 918
  4170. 01:09:17,888 --> 01:09:20,321
  4171. Keparat
  4172.  
  4173. 919
  4174. 01:09:20,891 --> 01:09:21,789
  4175. Kotoran.
  4176.  
  4177. 920
  4178. 01:09:30,934 --> 01:09:31,900
  4179. Yesus bercinta!
  4180.  
  4181. 921
  4182. 01:09:36,840 --> 01:09:39,207
  4183. Bagaimana rasanya, ya?
  4184.  
  4185. 922
  4186. 01:09:39,209 --> 01:09:40,875
  4187. Pistol diarahkan ke Anda?
  4188.  
  4189. 923
  4190. 01:09:40,877 --> 01:09:42,377
  4191. Kamu bangsat.
  4192.  
  4193. 924
  4194. 01:09:43,313 --> 01:09:45,847
  4195. Jadi inilah yang membuatnya
  4196. kamu merasa kuat.
  4197.  
  4198. 925
  4199. 01:09:45,849 --> 01:09:48,883
  4200. Inilah yang membuatnya
  4201. kamu merasa seperti pria.
  4202.  
  4203. 926
  4204. 01:09:50,787 --> 01:09:52,887
  4205. Sialan bunuh aku,
  4206.  
  4207. 927
  4208. 01:09:52,889 --> 01:09:55,857
  4209. Karena aku tidak akan kembali
  4210. ke sendi baik-baik saja?
  4211.  
  4212. 928
  4213. 01:09:56,693 --> 01:09:57,659
  4214. Membunuhmu?
  4215.  
  4216. 929
  4217. 01:09:58,461 --> 01:09:59,494
  4218. Mungkin aku akan.
  4219.  
  4220. 930
  4221. 01:10:00,897 --> 01:10:03,331
  4222. Tapi pertama-tama, aku menginginkanmu
  4223. untuk memahami satu hal.
  4224.  
  4225. 931
  4226. 01:10:04,868 --> 01:10:08,403
  4227. Saya menolak menjadi korban.
  4228.  
  4229. 932
  4230. 01:10:09,806 --> 01:10:11,940
  4231. Anda telah melakukan semua yang Anda bisa
  4232. hari ini untuk mengalahkan saya
  4233.  
  4234. 933
  4235. 01:10:11,942 --> 01:10:14,442
  4236. dan membuat saya merasa seperti
  4237. Aku bukan siapa siapa.
  4238.  
  4239. 934
  4240. 01:10:15,812 --> 01:10:18,413
  4241. Anda telah merampok saya
  4242. orang yang saya cintai.
  4243.  
  4244. 935
  4245. 01:10:20,951 --> 01:10:22,650
  4246. Sekarang Anda punya pilihan.
  4247.  
  4248. 936
  4249. 01:10:23,753 --> 01:10:26,888
  4250. Kematian instan, atau hidup
  4251. tanpa nyali Anda.
  4252.  
  4253. 937
  4254. 01:10:29,859 --> 01:10:31,926
  4255. Kamu tidak punya
  4256. nyali sialan.
  4257.  
  4258. 938
  4259. 01:10:33,630 --> 01:10:34,862
  4260. Jika Anda tidak membuat keputusan,
  4261.  
  4262. 939
  4263. 01:10:34,864 --> 01:10:36,798
  4264. Saya harus
  4265. buat itu untukmu.
  4266.  
  4267. 940
  4268. 01:10:37,934 --> 01:10:42,904
  4269. Eeny, meeny, milikku, mo.
  4270.  
  4271. 941
  4272. 01:10:42,906 --> 01:10:46,374
  4273. Tangkap bajingan di ujung jari.
  4274.  
  4275. 942
  4276. 01:10:46,376 --> 01:10:49,877
  4277. Jika dia tidak berteriak, biarkan dia pergi.
  4278.  
  4279. 943
  4280. 01:10:49,879 --> 01:10:51,946
  4281. Eeny, meeny, milikku, mo.
  4282.  
  4283. 944
  4284. 01:10:59,022 --> 01:11:00,688
  4285. Letakkan pistol ke bawah.
  4286.  
  4287. 945
  4288. 01:11:00,690 --> 01:11:01,990
  4289. Sialan ini
  4290. tidak turun dengan mudah.
  4291.  
  4292. 946
  4293. 01:11:01,992 --> 01:11:03,558
  4294. saya bilang
  4295. letakkan pistolnya.
  4296.  
  4297. 947
  4298. 01:11:03,560 --> 01:11:05,593
  4299. Dia harus membayar untuk apa yang dia lakukan.
  4300.  
  4301. 948
  4302. 01:11:05,595 --> 01:11:06,828
  4303. Dia akan.
  4304.  
  4305. 949
  4306. 01:11:06,830 --> 01:11:08,463
  4307. Dia akan menghabiskan sisanya
  4308. hidupnya di penjara.
  4309.  
  4310. 950
  4311. 01:11:08,465 --> 01:11:09,897
  4312. Apakah itu keadilan?
  4313.  
  4314. 951
  4315. 01:11:09,899 --> 01:11:11,749
  4316. Hidupnya akan seperti itu
  4317. salah satu kurungan,
  4318.  
  4319. 952
  4320. 01:11:11,750 --> 01:11:13,600
  4321. khawatir setiap hari jika
  4322. dia akan diserang
  4323.  
  4324. 953
  4325. 01:11:13,603 --> 01:11:14,969
  4326. oleh orang-orang terburuk masyarakat.
  4327.  
  4328. 954
  4329. 01:11:15,905 --> 01:11:19,374
  4330. Jika Anda membunuhnya sekarang, itu miliknya
  4331. penderitaan akan berakhir,
  4332.  
  4333. 955
  4334. 01:11:19,376 --> 01:11:21,709
  4335. dan dia tidak perlu melakukannya
  4336. hidup dengan apa yang dia lakukan.
  4337.  
  4338. 956
  4339. 01:11:21,711 --> 01:11:24,646
  4340. Jadi letakkan senjatanya.
  4341.  
  4342. 957
  4343. 01:11:27,617 --> 01:11:29,550
  4344. Tidak apa-apa, Linn.
  4345.  
  4346. 958
  4347. 01:11:29,552 --> 01:11:30,451
  4348. Tidak masalah.
  4349.  
  4350. 959
  4351. 01:11:32,889 --> 01:11:34,722
  4352. Tidak apa-apa, sudah berakhir.
  4353.  
  4354. 960
  4355. 01:11:44,000 --> 01:11:45,600
  4356. Kamu punya
  4357. hak untuk tetap diam.
  4358.  
  4359. 961
  4360. 01:11:45,602 --> 01:11:46,801
  4361. Ya, ya.
  4362.  
  4363. 962
  4364. 01:11:46,803 --> 01:11:47,769
  4365. - Apa pun yang Anda katakan bisa dan--
  4366. - Persetan!
  4367.  
  4368. 963
  4369. 01:12:59,709 --> 01:13:00,641
  4370. Sheriff.
  4371.  
  4372. 964
  4373. 01:13:01,111 --> 01:13:02,543
  4374. Kamu akan melihat ini.
  4375.  
  4376. 965
  4377. 01:13:15,825 --> 01:13:17,570
  4378. Apa ini?
  4379.  
  4380. 966
  4381. 01:13:17,571 --> 01:13:19,316
  4382. Itu rekaman yang kami dapat
  4383.  
  4384. 967
  4385. 01:13:19,317 --> 01:13:21,062
  4386. dari kamera film rumah
  4387. di kabin bersama keluarga.
  4388.  
  4389. 968
  4390. 01:13:21,064 --> 01:13:23,131
  4391. Saya mengharapkan untuk melihat
  4392. barang keluarga normal di atasnya,
  4393.  
  4394. 969
  4395. 01:13:23,133 --> 01:13:25,800
  4396. tetapi Anda harus memeriksanya.
  4397.  
  4398. 970
  4399. 01:13:28,138 --> 01:13:31,472
  4400. - Rekaman, ya?
  4401. - Ya, sangat yakin.
  4402.  
  4403. 971
  4404. 01:13:32,542 --> 01:13:34,776
  4405. Ya, ya, pergi, pergi.
  4406.  
  4407. 972
  4408. 01:13:35,645 --> 01:13:36,544
  4409. Baiklah.
  4410.  
  4411. 973
  4412. 01:13:38,148 --> 01:13:39,414
  4413. Apa yang kita dapatkan di sana?
  4414.  
  4415. 974
  4416. 01:13:40,683 --> 01:13:42,083
  4417. Linnea.
  4418.  
  4419. 975
  4420. 01:13:55,165 --> 01:13:56,164
  4421. Oh man.
  4422.  
  4423. 976
  4424. 01:13:57,167 --> 01:13:58,599
  4425. Ini seperti.
  4426.  
  4427. 977
  4428. 01:13:59,636 --> 01:14:00,701
  4429. Apa-apaan itu?
  4430.  
  4431. 978
  4432. 01:14:02,539 --> 01:14:05,673
  4433. - Sialan -
  4434. - Apakah kamu bercanda?
  4435.  
  4436. 979
  4437. 01:14:05,675 --> 01:14:06,908
  4438. Apa-apaan ini.
  4439.  
  4440. 980
  4441. 01:14:07,744 --> 01:14:10,178
  4442. Sarung tangan bodoh atau semacamnya.
  4443.  
  4444. 981
  4445. 01:14:10,180 --> 01:14:14,215
  4446. Seperti, ketukan yang cantik
  4447. kaus kaki keluar.
  4448.  
  4449. 982
  4450. 01:14:14,217 --> 01:14:16,851
  4451. - Sial.
  4452. - Kami mengerikan.
  4453.  
  4454. 983
  4455. 01:14:18,788 --> 01:14:20,721
  4456. Masih pada saya, ya?
  4457.  
  4458. 984
  4459. 01:14:20,723 --> 01:14:21,989
  4460. Ya ya, itu pada kamu.
  4461.  
  4462. 985
  4463. 01:14:32,202 --> 01:14:33,868
  4464. Apaan ini?
  4465.  
  4466. 986
  4467. 01:14:35,605 --> 01:14:36,537
  4468. Sepatu bot?
  4469.  
  4470. 987
  4471. 01:14:36,539 --> 01:14:37,839
  4472. Mereka mendapat fetish kaki?
  4473.  
  4474. 988
  4475. 01:14:40,043 --> 01:14:41,943
  4476. Ini semua kaki sialan.
  4477.  
  4478. 989
  4479. 01:14:44,113 --> 01:14:45,480
  4480. Buku sialan.
  4481.  
  4482. 990
  4483. 01:14:45,482 --> 01:14:47,982
  4484. Siapa yang mau sialan
  4485. buku untuk Natal?
  4486.  
  4487. 991
  4488. 01:14:51,154 --> 01:14:53,588
  4489. Untuk Ayah, cintai aku.
  4490.  
  4491. 992
  4492. 01:14:55,592 --> 01:14:57,692
  4493. Bagaimana dia seharusnya
  4494. tahu siapa aku, ya?
  4495.  
  4496. 993
  4497. 01:14:58,995 --> 01:14:59,894
  4498. Idiot.
  4499.  
  4500. 994
  4501. 01:15:05,168 --> 01:15:07,835
  4502. Oh, Ayah mendapat cangkir, ya?
  4503.  
  4504. 995
  4505. 01:15:09,105 --> 01:15:10,671
  4506. Ya, asli asli.
  4507.  
  4508. 996
  4509. 01:15:10,940 --> 01:15:12,106
  4510. Yesus.
  4511.  
  4512. 997
  4513. 01:15:12,108 --> 01:15:16,744
  4514. Anda terlihat lebih buruk dalam hal ini
  4515. daripada yang Anda lakukan dalam kehidupan nyata.
  4516.  
  4517. 998
  4518. 01:15:18,181 --> 01:15:19,580
  4519. Kau benar-benar bercanda?
  4520.  
  4521. 999
  4522. 01:15:20,583 --> 01:15:21,516
  4523. Tidak ada laki-laki.
  4524.  
  4525. 1000
  4526. 01:15:21,518 --> 01:15:22,683
  4527. Persetan denganmu, kau sial.
  4528.  
  4529. 1001
  4530. 01:15:23,820 --> 01:15:27,021
  4531. Kau sangat jelek,
  4532. hanya menatapmu.
  4533.  
  4534. 1002
  4535. 01:16:34,257 --> 01:16:37,058
  4536. Ya Tuhan, tidak
  4537. terasa seperti 10 tahun.
  4538.  
  4539. 1003
  4540. 01:16:37,060 --> 01:16:40,227
  4541. Tidak, rasanya seperti
  4542. hanya kemarin.
  4543.  
  4544. 1004
  4545. 01:16:43,866 --> 01:16:45,199
  4546. Kita akan masuk, atau?
  4547.  
  4548. 1005
  4549. 01:16:46,069 --> 01:16:48,603
  4550. Ya, itu sebabnya kami ada di sini.
  4551.  
  4552. 1006
  4553. 01:16:51,207 --> 01:16:52,106
  4554. Ayolah.
  4555.  
  4556. 1007
  4557. 01:17:25,041 --> 01:17:26,707
  4558. Masih terlalu menyakitkan.
  4559.  
  4560. 1008
  4561. 01:17:26,709 --> 01:17:27,875
  4562. Saya tahu itu.
  4563.  
  4564. 1009
  4565. 01:17:30,813 --> 01:17:36,350
  4566. Ini tentang merasakan sakit dan
  4567. bisa menghadapinya
  4568.  
  4569. 1010
  4570. 01:17:36,352 --> 01:17:37,284
  4571. dengan cara yang sehat.
  4572.  
  4573. 1011
  4574. 01:17:56,939 --> 01:17:59,173
  4575. Saya merasa mereka mengambilnya
  4576. rasa aman saya.
  4577.  
  4578. 1012
  4579. 01:18:00,343 --> 01:18:02,810
  4580. Aku bahkan tidak bisa berjalan
  4581. blokir ke mobil saya di malam hari
  4582.  
  4583. 1013
  4584. 01:18:02,812 --> 01:18:04,445
  4585. tanpa gelisah.
  4586.  
  4587. 1014
  4588. 01:18:09,719 --> 01:18:12,386
  4589. Tapi itu membuatku protektif
  4590. lebih dari yang aku cintai,
  4591.  
  4592. 1015
  4593. 01:18:12,388 --> 01:18:13,821
  4594. bahkan orang-orang yang tidak saya kenal.
  4595.  
  4596. 1016
  4597. 01:18:13,823 --> 01:18:15,456
  4598. Anda tahu, saya yang pertama
  4599. untuk berjalan ke seorang gadis
  4600.  
  4601. 1017
  4602. 01:18:15,458 --> 01:18:17,425
  4603. dan tanyakan apakah itu
  4604. pria mengganggunya.
  4605.  
  4606. 1018
  4607. 01:18:24,434 --> 01:18:27,301
  4608. Saya kira itu, itu
  4609. memberiku kekuatan
  4610.  
  4611. 1019
  4612. 01:18:27,303 --> 01:18:28,769
  4613. untuk membela diri.
  4614.  
  4615. 1020
  4616. 01:18:29,706 --> 01:18:31,405
  4617. Sama halnya dengan saya, saya kira.
  4618.  
  4619. 1021
  4620. 01:18:33,376 --> 01:18:36,811
  4621. Hanya bisa kembali ke sini
  4622. menunjukkan seberapa jauh kita telah sampai.
  4623.  
  4624. 1022
  4625. 01:18:40,049 --> 01:18:43,117
  4626. Anda tahu saya sangat marah
  4627. tahun setelah apa yang terjadi.
  4628.  
  4629. 1023
  4630. 01:18:44,821 --> 01:18:47,488
  4631. Aku hanya tidak bisa mengakui
  4632. Perasaan saya yang sebenarnya
  4633.  
  4634. 1024
  4635. 01:18:47,490 --> 01:18:49,256
  4636. karena mereka terlalu menyakitkan.
  4637.  
  4638. 1025
  4639. 01:18:53,996 --> 01:18:55,429
  4640. Satu hal yang saya pelajari
  4641. melalui semua ini
  4642.  
  4643. 1026
  4644. 01:18:55,431 --> 01:18:58,432
  4645. apakah itu tidak ada
  4646. adalah salah kami.
  4647.  
  4648. 1027
  4649. 01:18:58,434 --> 01:18:59,867
  4650. Kita tidak pernah bisa menyalahkan diri sendiri.
  4651.  
  4652. 1028
  4653. 01:18:59,869 --> 01:19:02,103
  4654. Saya tahu, ya, saya butuh waktu
  4655.  
  4656. 1029
  4657. 01:19:02,105 --> 01:19:04,472
  4658. waktu yang sangat lama
  4659. menerima itu.
  4660.  
  4661. 1030
  4662. 01:19:04,474 --> 01:19:07,341
  4663. Bahkan sekarang, saya harus
  4664. kadang-kadang mengingatkan diriku sendiri.
  4665.  
  4666. 1031
  4667. 01:19:14,016 --> 01:19:19,820
  4668. Saya masih menyesal tidak memiliki
  4669. hubungan terbaik dengan Ibu.
  4670.  
  4671. 1032
  4672. 01:19:22,325 --> 01:19:24,959
  4673. Anda tahu dia memujanya
  4674. Anda kan?
  4675.  
  4676. 1033
  4677. 01:19:24,961 --> 01:19:27,962
  4678. Tentu saja, ya saya suka
  4679. dia juga, aku masih melakukannya.
  4680.  
  4681. 1034
  4682. 01:19:30,833 --> 01:19:32,433
  4683. Tapi karena dia--
  4684.  
  4685. 1035
  4686. 01:19:38,808 --> 01:19:40,925
  4687. Itu aneh.
  4688.  
  4689. 1036
  4690. 01:19:40,926 --> 01:19:43,043
  4691. Aku hampir merasa lebih dekat dengannya sekarang.
  4692.  
  4693. 1037
  4694. 01:19:46,783 --> 01:19:49,116
  4695. Saya menemukan diri saya berkata
  4696. hal untuk anak-anak
  4697.  
  4698. 1038
  4699. 01:19:49,118 --> 01:19:51,986
  4700. Ibu itu sudah
  4701. berkata kepada saya, itu seperti.
  4702.  
  4703. 1039
  4704. 01:19:54,457 --> 01:19:56,290
  4705. Sepertinya dia masih bersamaku.
  4706.  
  4707. 1040
  4708. 01:20:04,500 --> 01:20:06,300
  4709. Ya Tuhan, kami sudah melalui banyak hal.
  4710.  
  4711. 1041
  4712. 01:20:08,271 --> 01:20:09,170
  4713. Ya.
  4714.  
  4715. 1042
  4716. 01:20:13,543 --> 01:20:14,475
  4717. Tapi kita tetap dia
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top