SHARE
TWEET

Eng When Angels Sleep (2018)

tpbolon Feb 9th, 2019 78 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:13,209 --> 00:01:14,417
  3. Very good, kids!
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:15,126 --> 00:01:18,125
  7. Now... Who knows the song
  8. “Happy birthday to you”?
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:18,126 --> 00:01:20,042
  12. Me! I do!
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:21,042 --> 00:01:22,167
  16. Nobody?
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:22,459 --> 00:01:24,126
  20. Me! Me!
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:24,501 --> 00:01:26,501
  24. You must be having me on!
  25. I'll teach it to you. OK?
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:27,876 --> 00:01:29,001
  29. Finished!
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:29,959 --> 00:01:31,126
  33. - Ready?
  34. - Yes.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:31,709 --> 00:01:32,917
  38. <i>Happy birthday to you!</i>
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:33,001 --> 00:01:34,001
  42. - OK!
  43. - Let's go.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:34,459 --> 00:01:35,539
  47. I hope they don't blow out!
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:35,876 --> 00:01:38,626
  51. <i>Touch the tip of your nose!</i>
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:39,209 --> 00:01:41,959
  55. <i>'Cos if you don't touch it,</i>
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:42,542 --> 00:01:45,292
  59. <i>there'll be no cake for you!</i>
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:46,334 --> 00:01:48,542
  63. Come on!
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:48,876 --> 00:01:51,084
  67. It's cake time!
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:54,876 --> 00:01:56,167
  71. Here we go!
  72.  
  73. 18
  74. 00:01:57,626 --> 00:02:00,626
  75. Where's the birthday girl?
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:01,084 --> 00:02:02,709
  79. Make a wish!
  80.  
  81. 20
  82. 00:02:04,584 --> 00:02:05,584
  83. Now blow them out!
  84.  
  85. 21
  86. 00:02:15,876 --> 00:02:18,333
  87. OK, give me your plates.
  88.  
  89. 22
  90. 00:02:18,334 --> 00:02:20,000
  91. I'm hungry!
  92.  
  93. 23
  94. 00:02:20,001 --> 00:02:22,001
  95. - Luis, can you carry on?
  96. - Yeah, sure.
  97.  
  98. 24
  99. 00:02:26,042 --> 00:02:27,417
  100. OK, careful.
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:29,709 --> 00:02:31,584
  104. - Hello?
  105. - Sandra, I've been trying
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:31,667 --> 00:02:33,987
  109. - to reach you on your cell.
  110. - <i>Germán... Have you left yet?</i>
  111.  
  112. 27
  113. 00:02:34,417 --> 00:02:36,097
  114. No, we're still here
  115. with the new partners.
  116.  
  117. 28
  118. 00:02:36,584 --> 00:02:39,143
  119. - I'm going to be here a while, honey.
  120. - <i>I can't believe you're still there!</i>
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:39,167 --> 00:02:41,292
  124. <i>This is Christmas all over again!</i>
  125.  
  126. 30
  127. 00:02:41,626 --> 00:02:43,866
  128. For God's sake, Germán!
  129. You're going to miss your flight!
  130.  
  131. 31
  132. 00:02:43,917 --> 00:02:46,084
  133. - Germán! What are you doing?
  134. - Hang on a sec...
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:46,209 --> 00:02:47,685
  138. They're kicking up a real fuss in there.
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:47,709 --> 00:02:49,458
  142. It's almost my turn.
  143. Did you print out those numbers?
  144.  
  145. 34
  146. 00:02:49,459 --> 00:02:50,459
  147. Here you go.
  148.  
  149. 35
  150. 00:02:52,626 --> 00:02:54,251
  151. You know what's at stake here.
  152.  
  153. 36
  154. 00:02:55,376 --> 00:02:58,376
  155. If you've messed this up...
  156. You're a dead man!
  157.  
  158. 37
  159. 00:02:59,917 --> 00:03:01,501
  160. And stop smoking, Germán!
  161.  
  162. 38
  163. 00:03:01,667 --> 00:03:04,667
  164. The last thing we need is for them
  165. to see you smoking!
  166.  
  167. 39
  168. 00:03:04,876 --> 00:03:06,001
  169. Sorry.
  170.  
  171. 40
  172. 00:03:12,334 --> 00:03:14,126
  173. <i>Germán?</i>
  174.  
  175. 41
  176. 00:03:17,584 --> 00:03:19,417
  177. Honey, I have to go.
  178.  
  179. 42
  180. 00:03:19,542 --> 00:03:21,001
  181. No! Tell them you
  182. have to leave now!
  183.  
  184. 43
  185. 00:03:21,126 --> 00:03:24,126
  186. I can't! We've been preparing
  187. this meeting all month!
  188.  
  189. 44
  190. 00:03:24,209 --> 00:03:25,334
  191. And the birthday party?
  192.  
  193. 45
  194. 00:03:25,584 --> 00:03:27,917
  195. Sandra, my boss needs me.
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:28,167 --> 00:03:30,626
  199. So does your daughter
  200. and you're 500km away!
  201.  
  202. 47
  203. 00:03:30,792 --> 00:03:32,992
  204. If we don't wrap this up
  205. we can kiss the merger goodbye!
  206.  
  207. 48
  208. 00:03:33,084 --> 00:03:34,251
  209. You're not coming.
  210.  
  211. 49
  212. 00:03:34,417 --> 00:03:35,917
  213. <i>Don't worry, I'll be there.</i>
  214.  
  215. 50
  216. 00:03:36,042 --> 00:03:37,709
  217. I'll take a company car.
  218.  
  219. 51
  220. 00:03:38,584 --> 00:03:40,292
  221. <i>So when are you going to be here?</i>
  222.  
  223. 52
  224. 00:03:42,042 --> 00:03:43,626
  225. Around ten.
  226.  
  227. 53
  228. 00:03:43,792 --> 00:03:45,542
  229. I'll be out of here in an hour.
  230.  
  231. 54
  232. 00:03:46,626 --> 00:03:47,792
  233. Have you got the gift?
  234.  
  235. 55
  236. 00:03:47,834 --> 00:03:49,126
  237. <i>Sandra...</i>
  238.  
  239. 56
  240. 00:03:49,626 --> 00:03:50,834
  241. You forgot.
  242.  
  243. 57
  244. 00:04:17,834 --> 00:04:19,459
  245. Hey! What are you doing?
  246.  
  247. 58
  248. 00:04:19,751 --> 00:04:21,126
  249. Hey! Hey!
  250.  
  251. 59
  252. 00:04:32,292 --> 00:04:33,876
  253. The asshole didn't even stop!
  254.  
  255. 60
  256. 00:04:47,626 --> 00:04:49,542
  257. I'll get that.
  258.  
  259. 61
  260. 00:04:52,251 --> 00:04:53,251
  261. <i>Hello?</i>
  262.  
  263. 62
  264. 00:04:53,792 --> 00:04:56,459
  265. Hi...
  266. Is that Luis?
  267.  
  268. 63
  269. 00:04:56,751 --> 00:04:58,542
  270. <i>Yes, it's me, Germán.
  271. How's it going?</i>
  272.  
  273. 64
  274. 00:04:59,584 --> 00:05:01,501
  275. Fine. Can I speak
  276. to my wife, please?
  277.  
  278. 65
  279. 00:05:01,667 --> 00:05:03,042
  280. I'm not sure if...
  281.  
  282. 66
  283. 00:05:03,126 --> 00:05:04,126
  284. It's OK.
  285.  
  286. 67
  287. 00:05:04,167 --> 00:05:05,459
  288. Everything OK?
  289.  
  290. 68
  291. 00:05:05,501 --> 00:05:06,667
  292. <i>Yes, everything's fine.</i>
  293.  
  294. 69
  295. 00:05:06,751 --> 00:05:07,751
  296. Ok.
  297.  
  298. 70
  299. 00:05:09,459 --> 00:05:10,626
  300. Germán.
  301.  
  302. 71
  303. 00:05:11,042 --> 00:05:12,542
  304. Sandra, I'm on my way with the gift,
  305.  
  306. 72
  307. 00:05:12,626 --> 00:05:14,167
  308. but there's a lot of traffic.
  309.  
  310. 73
  311. 00:05:14,251 --> 00:05:16,001
  312. Honey, isn't the party over?
  313.  
  314. 74
  315. 00:05:16,084 --> 00:05:17,459
  316. Of course, it was a kids' party.
  317.  
  318. 75
  319. 00:05:17,542 --> 00:05:18,959
  320. So why's our neighbor still there?
  321.  
  322. 76
  323. 00:05:19,126 --> 00:05:20,916
  324. Why? Because you're not here!
  325.  
  326. 77
  327. 00:05:20,917 --> 00:05:22,542
  328. That's not funny, Sandra.
  329.  
  330. 78
  331. 00:05:22,959 --> 00:05:25,209
  332. I don't think so either,
  333. but I need some help.
  334.  
  335. 79
  336. 00:05:26,084 --> 00:05:27,584
  337. <i>What time will you be home?</i>
  338.  
  339. 80
  340. 00:05:27,792 --> 00:05:29,584
  341. Around midnight I guess.
  342.  
  343. 81
  344. 00:05:32,167 --> 00:05:35,167
  345. I'm sorry!
  346. I messed up, like always.
  347.  
  348. 82
  349. 00:05:36,126 --> 00:05:37,686
  350. <i>- Can I speak to my daughter?
  351. - Hang on.</i>
  352.  
  353. 83
  354. 00:05:38,667 --> 00:05:40,751
  355. Estela! It's Daddy.
  356.  
  357. 84
  358. 00:05:45,876 --> 00:05:48,167
  359. <i>- Hello!
  360. - Hi, honeybun!</i>
  361.  
  362. 85
  363. 00:05:48,292 --> 00:05:49,751
  364. How was the party?
  365.  
  366. 86
  367. 00:05:50,042 --> 00:05:52,126
  368. Good. I got lots of gifts.
  369.  
  370. 87
  371. 00:05:52,167 --> 00:05:53,667
  372. <i>Why didn't you come?</i>
  373.  
  374. 88
  375. 00:05:53,709 --> 00:05:55,459
  376. I'm sorry, sweetie.
  377. It's been a long day.
  378.  
  379. 89
  380. 00:05:55,626 --> 00:05:57,209
  381. I'll make it up
  382. to you this weekend, OK?
  383.  
  384. 90
  385. 00:05:57,542 --> 00:05:59,751
  386. - Did you miss me?
  387. - <i>Yes.</i>
  388.  
  389. 91
  390. 00:05:59,917 --> 00:06:01,334
  391. Have you got me a gift?
  392.  
  393. 92
  394. 00:06:01,542 --> 00:06:03,292
  395. A gift? For who?
  396.  
  397. 93
  398. 00:06:03,376 --> 00:06:05,042
  399. Yes, you have!
  400.  
  401. 94
  402. 00:06:05,251 --> 00:06:06,501
  403. Of course I have!
  404.  
  405. 95
  406. 00:06:06,626 --> 00:06:08,376
  407. <i>Put Mommy back on. Love you.</i>
  408.  
  409. 96
  410. 00:06:08,626 --> 00:06:09,626
  411. Mommy!
  412.  
  413. 97
  414. 00:06:14,542 --> 00:06:15,542
  415. Yes?
  416.  
  417. 98
  418. 00:06:15,584 --> 00:06:17,917
  419. Our daughter's
  420. a lot more understanding than you.
  421.  
  422. 99
  423. 00:06:18,084 --> 00:06:21,209
  424. Seriously?
  425. Germán, we can't carry on like this.
  426.  
  427. 100
  428. 00:06:21,376 --> 00:06:22,584
  429. It's always the same.
  430.  
  431. 101
  432. 00:06:22,792 --> 00:06:24,417
  433. You let them walk all over you.
  434.  
  435. 102
  436. 00:06:24,459 --> 00:06:25,810
  437. No, I don't, Sandra! Don't say that!
  438.  
  439. 103
  440. 00:06:25,834 --> 00:06:27,334
  441. <i>Yes, you do.</i>
  442.  
  443. 104
  444. 00:06:27,459 --> 00:06:29,584
  445. And the worst thing is
  446. you don't even realize.
  447.  
  448. 105
  449. 00:06:30,501 --> 00:06:31,959
  450. You know what hurts the most?
  451.  
  452. 106
  453. 00:06:32,376 --> 00:06:35,126
  454. You bend over backwards for everyone
  455. except your family.
  456.  
  457. 107
  458. 00:06:35,209 --> 00:06:36,459
  459. I'm doing this for us!
  460.  
  461. 108
  462. 00:06:36,542 --> 00:06:39,209
  463. You think I like missing
  464. my daughter's birthday?
  465.  
  466. 109
  467. 00:06:39,334 --> 00:06:40,417
  468. <i>Germán...</i>
  469.  
  470. 110
  471. 00:06:40,667 --> 00:06:42,542
  472. Just come home
  473. whenever you like.
  474.  
  475. 111
  476. 00:07:06,501 --> 00:07:08,376
  477. I said, let go of my arm!
  478.  
  479. 112
  480. 00:07:08,626 --> 00:07:10,126
  481. Silvia! Please!
  482.  
  483. 113
  484. 00:07:10,334 --> 00:07:12,084
  485. That Gloria's nothing but trouble!
  486.  
  487. 114
  488. 00:07:12,167 --> 00:07:14,084
  489. Get off my back! It's my life!
  490.  
  491. 115
  492. 00:07:14,167 --> 00:07:15,959
  493. How many times do I have to say it?
  494.  
  495. 116
  496. 00:07:16,167 --> 00:07:18,251
  497. Silvia, please don't go!
  498.  
  499. 117
  500. 00:07:18,459 --> 00:07:20,667
  501. I'm begging you!
  502. Are you going to go?
  503.  
  504. 118
  505. 00:07:23,376 --> 00:07:25,542
  506. You think I'm going to stay here
  507. with you?
  508.  
  509. 119
  510. 00:07:25,667 --> 00:07:26,768
  511. Don't talk to your mom like that.
  512.  
  513. 120
  514. 00:07:26,792 --> 00:07:28,709
  515. She's my mom,
  516. I can talk to her however I like!
  517.  
  518. 121
  519. 00:07:28,834 --> 00:07:31,209
  520. Wash that stuff of your face.
  521. You're staying home!
  522.  
  523. 122
  524. 00:07:31,251 --> 00:07:32,417
  525. No, I'm not, asshole!
  526.  
  527. 123
  528. 00:07:32,626 --> 00:07:33,626
  529. You little...
  530.  
  531. 124
  532. 00:07:33,792 --> 00:07:35,952
  533. While you're living under our roof
  534. you'll do as we say!
  535.  
  536. 125
  537. 00:07:36,626 --> 00:07:38,251
  538. What are you doing?
  539.  
  540. 126
  541. 00:07:38,667 --> 00:07:40,209
  542. Let's see how brave you are now!
  543.  
  544. 127
  545. 00:07:40,501 --> 00:07:41,917
  546. Don't mess with me!
  547.  
  548. 128
  549. 00:07:42,042 --> 00:07:44,876
  550. I'm 17 years old and I'm not staying here!
  551.  
  552. 129
  553. 00:07:54,542 --> 00:07:55,917
  554. It's good, right?
  555.  
  556. 130
  557. 00:07:56,126 --> 00:07:57,376
  558. You're telling me!
  559.  
  560. 131
  561. 00:07:57,417 --> 00:07:59,626
  562. - Try it, Silvia.
  563. - Count me out.
  564.  
  565. 132
  566. 00:07:59,709 --> 00:08:01,126
  567. - Seriously, try it!
  568. - No, no.
  569.  
  570. 133
  571. 00:08:01,667 --> 00:08:03,834
  572. Screw them!
  573. Didn't they tell you not to come home?
  574.  
  575. 134
  576. 00:08:04,042 --> 00:08:05,709
  577. It's for your own good!
  578.  
  579. 135
  580. 00:08:05,751 --> 00:08:08,042
  581. There's nothing happening
  582. in your shithole town anyway!
  583.  
  584. 136
  585. 00:08:10,876 --> 00:08:12,542
  586. Where'd you find him?
  587.  
  588. 137
  589. 00:08:12,792 --> 00:08:14,472
  590. He's about as funny
  591. as a punch in the face!
  592.  
  593. 138
  594. 00:08:14,667 --> 00:08:16,167
  595. Poor thing's a bit simple!
  596.  
  597. 139
  598. 00:08:16,417 --> 00:08:18,167
  599. And about as tactful
  600. as the cookie monster!
  601.  
  602. 140
  603. 00:08:18,501 --> 00:08:20,221
  604. Chato's my bro!
  605. You got a problem with that?
  606.  
  607. 141
  608. 00:08:20,376 --> 00:08:22,417
  609. Ooh, he's his bro!
  610.  
  611. 142
  612. 00:08:23,376 --> 00:08:24,501
  613. What are you laughing at?
  614.  
  615. 143
  616. 00:08:24,792 --> 00:08:27,501
  617. That's for us to know
  618. and you never to find out!
  619.  
  620. 144
  621. 00:08:27,709 --> 00:08:29,709
  622. - Fuck you!
  623. - You wish!
  624.  
  625. 145
  626. 00:08:30,126 --> 00:08:31,959
  627. - They can't bring us down!
  628. - They can't.
  629.  
  630. 146
  631. 00:08:32,084 --> 00:08:33,751
  632. Here, try it.
  633.  
  634. 147
  635. 00:08:34,084 --> 00:08:35,709
  636. Bro, turn it up!
  637.  
  638. 148
  639. 00:08:43,334 --> 00:08:44,834
  640. Yeah! Her first line!
  641.  
  642. 149
  643. 00:08:45,501 --> 00:08:47,917
  644. Enjoy the ride!
  645.  
  646. 150
  647. 00:08:50,167 --> 00:08:51,959
  648. What are you doing?
  649.  
  650. 151
  651. 00:08:52,459 --> 00:08:54,501
  652. A little gift. For when
  653. you're feeling down!
  654.  
  655. 152
  656. 00:08:56,376 --> 00:08:57,459
  657. Where are we going?
  658.  
  659. 153
  660. 00:08:57,751 --> 00:09:00,459
  661. Somewhere new.
  662. You're going to love it!
  663.  
  664. 154
  665. 00:09:39,834 --> 00:09:42,167
  666. <i>...The death of a close friend.</i>
  667.  
  668. 155
  669. 00:09:42,542 --> 00:09:45,292
  670. <i>My friend was drowning in the pool.</i>
  671.  
  672. 156
  673. 00:09:45,584 --> 00:09:47,417
  674. <i>He's a heavy guy,</i>
  675.  
  676. 157
  677. 00:09:47,626 --> 00:09:50,709
  678. <i>but I got him out of the water
  679. and put him on the side.</i>
  680.  
  681. 158
  682. 00:09:51,084 --> 00:09:53,834
  683. <i>The look in his eyes...
  684. The life was draining from him.</i>
  685.  
  686. 159
  687. 00:09:54,084 --> 00:09:56,709
  688. <i>Seeing death like that, it's awful.</i>
  689.  
  690. 160
  691. 00:09:56,834 --> 00:09:59,542
  692. <i>Since then, I always think about...</i>
  693.  
  694. 161
  695. 00:10:20,834 --> 00:10:22,751
  696. CIVIL GUARD
  697.  
  698. 162
  699. 00:10:53,584 --> 00:10:55,251
  700. - Good evening.
  701. - Good evening.
  702.  
  703. 163
  704. 00:10:55,376 --> 00:10:56,626
  705. One of your lights is out.
  706.  
  707. 164
  708. 00:10:58,376 --> 00:11:01,709
  709. Really? I didn't know.
  710. Someone bashed into me earlier.
  711.  
  712. 165
  713. 00:11:02,667 --> 00:11:05,001
  714. Driving license
  715. and the vehicle's papers, please.
  716.  
  717. 166
  718. 00:11:05,167 --> 00:11:06,167
  719. Yes, of course.
  720.  
  721. 167
  722. 00:11:21,417 --> 00:11:23,751
  723. - The car doesn't belong to you?
  724. - It's a company car.
  725.  
  726. 168
  727. 00:11:23,876 --> 00:11:25,084
  728. Is the insurance up to date?
  729.  
  730. 169
  731. 00:11:25,334 --> 00:11:27,542
  732. It should be,
  733. I work for an insurance company!
  734.  
  735. 170
  736. 00:11:31,084 --> 00:11:32,667
  737. Step out of the car.
  738.  
  739. 171
  740. 00:11:33,959 --> 00:11:35,917
  741. Step out of the car!
  742.  
  743. 172
  744. 00:11:41,709 --> 00:11:43,042
  745. What's wrong, Sir?
  746.  
  747. 173
  748. 00:11:43,667 --> 00:11:45,709
  749. - No.
  750. - Have you been drinking?
  751.  
  752. 174
  753. 00:11:46,126 --> 00:11:47,126
  754. No.
  755.  
  756. 175
  757. 00:11:47,376 --> 00:11:49,292
  758. I'm going to breathalyze you.
  759.  
  760. 176
  761. 00:11:50,084 --> 00:11:52,959
  762. - Why?
  763. - You were zigzagging across the road.
  764.  
  765. 177
  766. 00:11:57,167 --> 00:11:59,917
  767. Look, I'm very grateful to you
  768. for accompanying me,
  769.  
  770. 178
  771. 00:12:00,042 --> 00:12:01,667
  772. but I can't spend the night here.
  773.  
  774. 179
  775. 00:12:01,876 --> 00:12:03,251
  776. You're in no state to drive.
  777.  
  778. 180
  779. 00:12:03,376 --> 00:12:05,459
  780. I was just a bit tired,
  781. but I'm OK to drive.
  782.  
  783. 181
  784. 00:12:05,709 --> 00:12:07,477
  785. Would you prefer us to immobilize
  786. your vehicle?
  787.  
  788. 182
  789. 00:12:07,501 --> 00:12:09,542
  790. Look, my wife's waiting for me at home.
  791.  
  792. 183
  793. 00:12:09,751 --> 00:12:11,376
  794. Today was my daughter's birthday.
  795.  
  796. 184
  797. 00:12:11,501 --> 00:12:13,001
  798. What is it you don't understand?
  799.  
  800. 185
  801. 00:12:13,417 --> 00:12:15,227
  802. If you want to risk your own life,
  803. that's up to you,
  804.  
  805. 186
  806. 00:12:15,251 --> 00:12:16,435
  807. but you're a danger to others.
  808.  
  809. 187
  810. 00:12:16,459 --> 00:12:17,935
  811. You can't drive with only one headlamp.
  812.  
  813. 188
  814. 00:12:17,959 --> 00:12:19,477
  815. We've got your details
  816. and you've been warned.
  817.  
  818. 189
  819. 00:12:19,501 --> 00:12:21,834
  820. Do what you think's best
  821. and so will we.
  822.  
  823. 190
  824. 00:12:22,792 --> 00:12:24,084
  825. Sign here.
  826.  
  827. 191
  828. 00:12:31,167 --> 00:12:33,001
  829. I just want to get home and rest.
  830.  
  831. 192
  832. 00:12:33,167 --> 00:12:34,584
  833. You want to get there alive?
  834.  
  835. 193
  836. 00:12:35,209 --> 00:12:36,334
  837. Good night.
  838.  
  839. 194
  840. 00:12:40,917 --> 00:12:42,292
  841. Your key.
  842.  
  843. 195
  844. 00:14:28,792 --> 00:14:30,584
  845. They're making me jealous.
  846.  
  847. 196
  848. 00:14:32,334 --> 00:14:33,834
  849. Don't you want to get laid too?
  850.  
  851. 197
  852. 00:14:33,959 --> 00:14:34,959
  853. No!
  854.  
  855. 198
  856. 00:14:35,751 --> 00:14:37,584
  857. You'll enjoy it.
  858. I'm really good!
  859.  
  860. 199
  861. 00:14:39,876 --> 00:14:41,542
  862. What the fuck are you doing?
  863.  
  864. 200
  865. 00:14:42,084 --> 00:14:43,727
  866. Don't be like that.
  867. I'm not going to do anything to you.
  868.  
  869. 201
  870. 00:14:43,751 --> 00:14:44,876
  871. Nothing bad.
  872.  
  873. 202
  874. 00:14:45,209 --> 00:14:46,834
  875. - Come on.
  876. - Don't touch me.
  877.  
  878. 203
  879. 00:14:49,584 --> 00:14:51,167
  880. - Oh, come on!
  881. - Don't fucking touch me!
  882.  
  883. 204
  884. 00:14:51,667 --> 00:14:53,751
  885. - It's OK.
  886. - What the fuck are you doing?
  887.  
  888. 205
  889. 00:14:53,917 --> 00:14:55,334
  890. Don't touch me!
  891. Get the fuck off me!
  892.  
  893. 206
  894. 00:14:56,376 --> 00:14:57,751
  895. Fucking bitch!
  896.  
  897. 207
  898. 00:15:00,959 --> 00:15:02,542
  899. You're just a stupid little kid!
  900.  
  901. 208
  902. 00:15:04,126 --> 00:15:05,584
  903. And you're a fucking pig!
  904.  
  905. 209
  906. 00:15:06,501 --> 00:15:07,584
  907. - Silvia!
  908. - What's going on?
  909.  
  910. 210
  911. 00:15:08,084 --> 00:15:09,459
  912. Silvia, where are you going?
  913.  
  914. 211
  915. 00:15:11,292 --> 00:15:12,584
  916. That fucking bitch!
  917.  
  918. 212
  919. 00:15:12,834 --> 00:15:14,292
  920. I'm going to kill you!
  921.  
  922. 213
  923. 00:15:14,459 --> 00:15:15,959
  924. Calm down!
  925.  
  926. 214
  927. 00:15:16,126 --> 00:15:17,126
  928. I'm going to kill you!
  929.  
  930. 215
  931. 00:15:17,667 --> 00:15:18,792
  932. Please, let's just go.
  933.  
  934. 216
  935. 00:15:19,126 --> 00:15:21,459
  936. I'm bleeding!
  937. Not even my fucking mom does that to me!
  938.  
  939. 217
  940. 00:15:21,834 --> 00:15:22,917
  941. Let's go.
  942.  
  943. 218
  944. 00:15:25,626 --> 00:15:27,376
  945. Fuck you, asshole!
  946.  
  947. 219
  948. 00:20:02,917 --> 00:20:03,917
  949. Stop! Hey!
  950.  
  951. 220
  952. 00:20:04,209 --> 00:20:05,792
  953. Please! Stop!
  954.  
  955. 221
  956. 00:20:07,042 --> 00:20:08,792
  957. <i>Emergency services, how can I help?</i>
  958.  
  959. 222
  960. 00:20:08,959 --> 00:20:11,001
  961. There's been an accident on the road.
  962.  
  963. 223
  964. 00:20:11,334 --> 00:20:13,167
  965. <i>A traffic accident.
  966. Do you need an ambulance?</i>
  967.  
  968. 224
  969. 00:20:13,376 --> 00:20:15,084
  970. Yes, please! Urgently!
  971.  
  972. 225
  973. 00:20:15,459 --> 00:20:17,126
  974. <i>What road and exit are you on?</i>
  975.  
  976. 226
  977. 00:20:17,501 --> 00:20:19,459
  978. I don't know where I am.
  979. I was on the highway...
  980.  
  981. 227
  982. 00:20:19,626 --> 00:20:21,917
  983. <i>OK, calm down.
  984. I'm going to try and locate you.</i>
  985.  
  986. 228
  987. 00:20:22,084 --> 00:20:24,459
  988. <i>Can you explain what happened?</i>
  989.  
  990. 229
  991. 00:20:28,001 --> 00:20:29,292
  992. <i>Hello?</i>
  993.  
  994. 230
  995. 00:20:31,626 --> 00:20:33,417
  996. Yes, I'm here...
  997.  
  998. 231
  999. 00:20:33,667 --> 00:20:35,292
  1000. <i>The system can't find you.</i>
  1001.  
  1002. 232
  1003. 00:20:35,542 --> 00:20:37,792
  1004. <i>I need you to move to a point
  1005. where I can locate you.</i>
  1006.  
  1007. 233
  1008. 00:20:37,959 --> 00:20:40,417
  1009. What do you mean move?
  1010. I can't move anywhere, there's a...
  1011.  
  1012. 234
  1013. 00:20:40,584 --> 00:20:42,167
  1014. <i>Calm down, Sir.
  1015. Are you injured?</i>
  1016.  
  1017. 235
  1018. 00:20:42,292 --> 00:20:43,376
  1019. <i>- You're not injured?
  1020. - No.</i>
  1021.  
  1022. 236
  1023. 00:20:43,584 --> 00:20:45,501
  1024. <i>I need some more specific information</i>
  1025.  
  1026. 237
  1027. 00:20:45,667 --> 00:20:47,376
  1028. <i>to be able to send help.</i>
  1029.  
  1030. 238
  1031. 00:20:49,542 --> 00:20:50,667
  1032. Hello?
  1033.  
  1034. 239
  1035. 00:20:52,792 --> 00:20:54,042
  1036. The line went dead.
  1037.  
  1038. 240
  1039. 00:21:02,209 --> 00:21:03,834
  1040. I'm sorry.
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:21:04,042 --> 00:21:05,084
  1044. I'm sorry! I'm sorry!
  1045.  
  1046. 242
  1047. 00:21:21,626 --> 00:21:22,792
  1048. Call him back.
  1049.  
  1050. 243
  1051. 00:21:24,626 --> 00:21:27,167
  1052. I'm sorry.
  1053. I have to get you to a hospital.
  1054.  
  1055. 244
  1056. 00:21:29,876 --> 00:21:31,459
  1057. It's OK. We're almost there.
  1058.  
  1059. 245
  1060. 00:21:33,459 --> 00:21:35,084
  1061. That's it.
  1062.  
  1063. 246
  1064. 00:21:53,917 --> 00:21:55,501
  1065. Almost there.
  1066.  
  1067. 247
  1068. 00:22:04,834 --> 00:22:06,334
  1069. Wait a bit, then try again.
  1070.  
  1071. 248
  1072. 00:22:24,209 --> 00:22:25,626
  1073. No, no, no! It's OK!
  1074.  
  1075. 249
  1076. 00:22:26,084 --> 00:22:27,251
  1077. Stop screaming!
  1078.  
  1079. 250
  1080. 00:22:27,876 --> 00:22:29,084
  1081. It's OK!
  1082.  
  1083. 251
  1084. 00:22:30,917 --> 00:22:32,626
  1085. Is she your friend?
  1086.  
  1087. 252
  1088. 00:22:33,917 --> 00:22:35,667
  1089. She's hurt.
  1090.  
  1091. 253
  1092. 00:22:36,626 --> 00:22:38,584
  1093. Are you OK?
  1094.  
  1095. 254
  1096. 00:22:39,667 --> 00:22:40,709
  1097. HAPPY BIRTHDAY
  1098.  
  1099. 255
  1100. 00:23:19,584 --> 00:23:21,001
  1101. Hold on! Hold on just a bit longer.
  1102.  
  1103. 256
  1104. 00:23:30,042 --> 00:23:31,542
  1105. Gloria...
  1106.  
  1107. 257
  1108. 00:23:34,792 --> 00:23:36,292
  1109. Gloria...
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:23:49,376 --> 00:23:50,709
  1113. HOSPITAL
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:23:55,459 --> 00:23:57,501
  1117. FINDING LOCATION...
  1118.  
  1119. 260
  1120. 00:23:58,167 --> 00:23:59,334
  1121. Come on...
  1122.  
  1123. 261
  1124. 00:24:01,292 --> 00:24:02,292
  1125. Come on!
  1126.  
  1127. 262
  1128. 00:24:02,376 --> 00:24:03,376
  1129. CONNECTION ERROR
  1130.  
  1131. 263
  1132. 00:24:03,377 --> 00:24:05,042
  1133. CURRENT LOCATION IS UNAVAILABLE
  1134.  
  1135. 264
  1136. 00:24:05,376 --> 00:24:06,376
  1137. No, no, no!
  1138.  
  1139. 265
  1140. 00:24:07,042 --> 00:24:08,459
  1141. Fuck!
  1142.  
  1143. 266
  1144. 00:24:34,126 --> 00:24:36,626
  1145. I shouldn't have moved her.
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:24:38,126 --> 00:24:40,001
  1149. I shouldn't have moved her!
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:24:56,001 --> 00:24:57,626
  1153. Who are you?
  1154.  
  1155. 269
  1156. 00:24:58,626 --> 00:25:00,251
  1157. - Where are you taking me?
  1158. - What?
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:25:00,501 --> 00:25:01,959
  1162. Stop the car.
  1163.  
  1164. 271
  1165. 00:25:02,126 --> 00:25:03,334
  1166. - Calm down.
  1167. - Stop the car!
  1168.  
  1169. 272
  1170. 00:25:03,501 --> 00:25:04,542
  1171. Calm down! Please!
  1172.  
  1173. 273
  1174. 00:25:05,084 --> 00:25:06,459
  1175. Calm down.
  1176.  
  1177. 274
  1178. 00:25:06,626 --> 00:25:08,126
  1179. Don't touch me!
  1180.  
  1181. 275
  1182. 00:25:11,792 --> 00:25:13,709
  1183. Don't you remember what happened?
  1184.  
  1185. 276
  1186. 00:25:15,334 --> 00:25:16,917
  1187. Gloria?
  1188.  
  1189. 277
  1190. 00:25:17,959 --> 00:25:19,584
  1191. Where's Gloria?
  1192.  
  1193. 278
  1194. 00:25:19,751 --> 00:25:20,959
  1195. 911
  1196.  
  1197. 279
  1198. 00:25:22,542 --> 00:25:24,222
  1199. Don't be scared.
  1200. We're going to a hospital.
  1201.  
  1202. 280
  1203. 00:25:24,501 --> 00:25:26,001
  1204. - What?
  1205. - We're going to a hospital.
  1206.  
  1207. 281
  1208. 00:25:26,251 --> 00:25:28,602
  1209. - Where's the nearest one?
  1210. - What's happened? Where's Gloria?
  1211.  
  1212. 282
  1213. 00:25:28,626 --> 00:25:30,334
  1214. She's here in the back.
  1215.  
  1216. 283
  1217. 00:25:33,126 --> 00:25:34,626
  1218. - Gloria!
  1219. - No! Don't touch her!
  1220.  
  1221. 284
  1222. 00:25:34,834 --> 00:25:36,709
  1223. She's in a bad way.
  1224. You mustn't touch her.
  1225.  
  1226. 285
  1227. 00:25:37,334 --> 00:25:39,042
  1228. Nothing.
  1229.  
  1230. 286
  1231. 00:25:39,167 --> 00:25:41,667
  1232. - You need to report it.
  1233. - OK.
  1234.  
  1235. 287
  1236. 00:25:42,834 --> 00:25:44,626
  1237. What happened to her?
  1238.  
  1239. 288
  1240. 00:25:46,334 --> 00:25:48,667
  1241. - What happened to her?
  1242. - Give me your number
  1243.  
  1244. 289
  1245. 00:25:49,084 --> 00:25:50,459
  1246. - so I can call your house.
  1247. - No.
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:25:51,334 --> 00:25:52,542
  1251. What? Give it to me.
  1252.  
  1253. 291
  1254. 00:26:03,792 --> 00:26:05,126
  1255. Silvia.
  1256.  
  1257. 292
  1258. 00:26:07,292 --> 00:26:08,626
  1259. Silvia.
  1260.  
  1261. 293
  1262. 00:26:10,292 --> 00:26:11,876
  1263. - Silvia!
  1264. - What?
  1265.  
  1266. 294
  1267. 00:26:12,751 --> 00:26:14,959
  1268. We should've let them take us home.
  1269.  
  1270. 295
  1271. 00:26:15,084 --> 00:26:16,959
  1272. Someone will drive past.
  1273.  
  1274. 296
  1275. 00:26:18,126 --> 00:26:19,459
  1276. Not likely!
  1277.  
  1278. 297
  1279. 00:26:19,834 --> 00:26:22,001
  1280. I'll call Mario,
  1281. get him to come get us.
  1282.  
  1283. 298
  1284. 00:26:22,376 --> 00:26:24,456
  1285. No fucking way!
  1286. I'm not getting in the car with them!
  1287.  
  1288. 299
  1289. 00:26:24,667 --> 00:26:26,427
  1290. - Then you call someone.
  1291. - I'm out of credit.
  1292.  
  1293. 300
  1294. 00:26:26,501 --> 00:26:27,501
  1295. Seriously?
  1296.  
  1297. 301
  1298. 00:26:27,502 --> 00:26:29,959
  1299. What?
  1300. You think someone pays for all my shit?
  1301.  
  1302. 302
  1303. 00:26:30,417 --> 00:26:32,417
  1304. Call whoever you like,
  1305. I'm going for a piss.
  1306.  
  1307. 303
  1308. 00:26:32,626 --> 00:26:33,626
  1309. OK, OK.
  1310.  
  1311. 304
  1312. 00:26:59,876 --> 00:27:00,876
  1313. Screw this!
  1314.  
  1315. 305
  1316. 00:27:09,042 --> 00:27:10,042
  1317. Silvia!
  1318.  
  1319. 306
  1320. 00:27:11,292 --> 00:27:12,417
  1321. Shit!
  1322.  
  1323. 307
  1324. 00:27:12,667 --> 00:27:14,001
  1325. Silvia, come on!
  1326.  
  1327. 308
  1328. 00:27:14,292 --> 00:27:15,393
  1329. Come on, quick!
  1330. They're coming!
  1331.  
  1332. 309
  1333. 00:27:15,417 --> 00:27:16,417
  1334. Wait!
  1335.  
  1336. 310
  1337. 00:27:16,542 --> 00:27:17,667
  1338. Shit!
  1339.  
  1340. 311
  1341. 00:27:20,126 --> 00:27:21,126
  1342. Silvia!
  1343.  
  1344. 312
  1345. 00:27:22,792 --> 00:27:23,792
  1346. Watch out!
  1347.  
  1348. 313
  1349. 00:27:29,209 --> 00:27:30,792
  1350. It came straight for us!
  1351.  
  1352. 314
  1353. 00:27:33,626 --> 00:27:35,167
  1354. They wanted to kill us!
  1355.  
  1356. 315
  1357. 00:27:35,376 --> 00:27:36,834
  1358. No, no.
  1359. It was an accident.
  1360.  
  1361. 316
  1362. 00:27:37,542 --> 00:27:39,292
  1363. No! It wasn't an accident.
  1364.  
  1365. 317
  1366. 00:27:39,542 --> 00:27:42,001
  1367. I tried to push her out the way,
  1368. but it was coming too fast.
  1369.  
  1370. 318
  1371. 00:27:42,542 --> 00:27:44,417
  1372. - I know who did it.
  1373. - What?
  1374.  
  1375. 319
  1376. 00:27:44,542 --> 00:27:45,584
  1377. I know who did it!
  1378.  
  1379. 320
  1380. 00:27:45,876 --> 00:27:46,876
  1381. Who did it?
  1382.  
  1383. 321
  1384. 00:27:48,542 --> 00:27:50,251
  1385. - Listen! Who did it?
  1386. - Gloria...
  1387.  
  1388. 322
  1389. 00:27:51,876 --> 00:27:53,292
  1390. Is she going to die?
  1391.  
  1392. 323
  1393. 00:27:54,501 --> 00:27:56,959
  1394. We have to get her to a hospital.
  1395. Quickly, OK?
  1396.  
  1397. 324
  1398. 00:27:57,376 --> 00:27:59,292
  1399. You might be injured too.
  1400.  
  1401. 325
  1402. 00:27:59,376 --> 00:28:01,176
  1403. Please, tell me how to get to
  1404. the nearest one.
  1405.  
  1406. 326
  1407. 00:28:01,417 --> 00:28:03,959
  1408. Do you know this area?
  1409. Do you live round here?
  1410.  
  1411. 327
  1412. 00:28:04,917 --> 00:28:06,084
  1413. I don't know where we are.
  1414.  
  1415. 328
  1416. 00:28:06,251 --> 00:28:08,376
  1417. Here, take my phone.
  1418. See if it's working now.
  1419.  
  1420. 329
  1421. 00:28:08,792 --> 00:28:10,209
  1422. Type in “hospital”.
  1423.  
  1424. 330
  1425. 00:28:11,626 --> 00:28:12,792
  1426. Who did you say it was?
  1427.  
  1428. 331
  1429. 00:28:15,209 --> 00:28:18,209
  1430. - Who did you say it was?
  1431. - Searching for location.
  1432.  
  1433. 332
  1434. 00:28:21,251 --> 00:28:23,126
  1435. - I'm really thirsty.
  1436. - You can't find it?
  1437.  
  1438. 333
  1439. 00:28:23,292 --> 00:28:24,376
  1440. It's searching.
  1441.  
  1442. 334
  1443. 00:28:24,667 --> 00:28:25,667
  1444. SEARCHING FOR LOCATION
  1445.  
  1446. 335
  1447. 00:28:25,792 --> 00:28:26,792
  1448. CONNECTION ERROR
  1449.  
  1450. 336
  1451. 00:28:26,834 --> 00:28:29,292
  1452. <i>Current location is
  1453. temporarily unavailable.</i>
  1454.  
  1455. 337
  1456. 00:28:29,917 --> 00:28:31,042
  1457. Give it here.
  1458.  
  1459. 338
  1460. 00:28:31,334 --> 00:28:33,501
  1461. Tell me your number.
  1462. I'm going to call your parents.
  1463.  
  1464. 339
  1465. 00:28:33,709 --> 00:28:34,709
  1466. No.
  1467.  
  1468. 340
  1469. 00:28:34,751 --> 00:28:36,711
  1470. - What? Tell me the number.
  1471. - I'm not telling you.
  1472.  
  1473. 341
  1474. 00:28:36,917 --> 00:28:38,584
  1475. - OK, you call them.
  1476. - I'm out of credit.
  1477.  
  1478. 342
  1479. 00:28:39,001 --> 00:28:40,709
  1480. - Use my phone.
  1481. - Just drop it, will you?
  1482.  
  1483. 343
  1484. 00:28:40,917 --> 00:28:42,877
  1485. - What the...?
  1486. - They don't need to know anything!
  1487.  
  1488. 344
  1489. 00:28:43,251 --> 00:28:44,376
  1490. They hate me.
  1491.  
  1492. 345
  1493. 00:28:49,167 --> 00:28:50,834
  1494. I wish they were dead.
  1495.  
  1496. 346
  1497. 00:29:09,959 --> 00:29:10,959
  1498. Hello?
  1499.  
  1500. 347
  1501. 00:29:11,001 --> 00:29:12,001
  1502. <i>Where are you?</i>
  1503.  
  1504. 348
  1505. 00:29:12,542 --> 00:29:15,084
  1506. - I've still got a way to go.
  1507. - <i>How long?</i>
  1508.  
  1509. 349
  1510. 00:29:15,417 --> 00:29:17,477
  1511. I don't know, a while.
  1512. I can't talk right now. OK, honey?
  1513.  
  1514. 350
  1515. 00:29:17,501 --> 00:29:19,834
  1516. <i>- Why not?
  1517. - I'm driving, Sandra.</i>
  1518.  
  1519. 351
  1520. 00:29:20,167 --> 00:29:22,518
  1521. <i>- Haven't you got your hands free?
  1522. - I can't talk now, honey.</i>
  1523.  
  1524. 352
  1525. 00:29:22,542 --> 00:29:23,959
  1526. I'll call you later, OK?
  1527.  
  1528. 353
  1529. 00:29:28,209 --> 00:29:29,667
  1530. That was my wife.
  1531.  
  1532. 354
  1533. 00:29:33,917 --> 00:29:36,542
  1534. Why did you lie to her?
  1535.  
  1536. 355
  1537. 00:29:36,709 --> 00:29:38,417
  1538. - What?
  1539. - Why did you lie to her?
  1540.  
  1541. 356
  1542. 00:29:41,084 --> 00:29:44,251
  1543. You didn't tell her what happened.
  1544. Why?
  1545.  
  1546. 357
  1547. 00:29:45,709 --> 00:29:48,209
  1548. - Why?
  1549. - I didn't want to scare her.
  1550.  
  1551. 358
  1552. 00:29:48,792 --> 00:29:50,232
  1553. - You don't want her to know.
  1554. - What?
  1555.  
  1556. 359
  1557. 00:29:50,334 --> 00:29:51,414
  1558. You don't want her to know!
  1559.  
  1560. 360
  1561. 00:29:54,459 --> 00:29:56,042
  1562. - Gloria!
  1563. - No, no, no, no!
  1564.  
  1565. 361
  1566. 00:30:00,626 --> 00:30:03,626
  1567. Can you hear me? Gloria!
  1568.  
  1569. 362
  1570. 00:30:13,334 --> 00:30:14,959
  1571. Gloria?
  1572.  
  1573. 363
  1574. 00:30:20,751 --> 00:30:21,751
  1575. What are you doing?
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:30:24,959 --> 00:30:26,917
  1579. What are you doing? Stop it!
  1580.  
  1581. 365
  1582. 00:30:27,626 --> 00:30:28,667
  1583. Stop! Get off her!
  1584.  
  1585. 366
  1586. 00:30:29,126 --> 00:30:30,126
  1587. Leave her alone!
  1588.  
  1589. 367
  1590. 00:30:32,876 --> 00:30:35,001
  1591. - Stop it! Stop it!
  1592. - Let go of me!
  1593.  
  1594. 368
  1595. 00:30:35,167 --> 00:30:37,501
  1596. Stop, you're going to hurt her!
  1597.  
  1598. 369
  1599. 00:30:37,959 --> 00:30:39,834
  1600. - Gloria!
  1601. - Leave her alone! Please!
  1602.  
  1603. 370
  1604. 00:30:40,084 --> 00:30:42,084
  1605. - Gloria, listen to me!
  1606. - You're going to hurt her!
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:30:43,084 --> 00:30:44,667
  1610. Stop it! Don't touch her!
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:30:45,709 --> 00:30:47,459
  1614. Don't touch her! Let go of her!
  1615.  
  1616. 373
  1617. 00:30:47,792 --> 00:30:49,417
  1618. You're going to hurt her!
  1619.  
  1620. 374
  1621. 00:31:04,167 --> 00:31:07,167
  1622. You killed her! You son of a bitch!
  1623.  
  1624. 375
  1625. 00:31:08,126 --> 00:31:09,959
  1626. Son of a bitch, you killed my friend!
  1627.  
  1628. 376
  1629. 00:31:14,459 --> 00:31:17,459
  1630. Gloria, please!
  1631.  
  1632. 377
  1633. 00:31:25,209 --> 00:31:26,584
  1634. Don't die, please!
  1635.  
  1636. 378
  1637. 00:31:26,792 --> 00:31:28,751
  1638. Don't leave me, Gloria.
  1639. I'm begging you.
  1640.  
  1641. 379
  1642. 00:31:38,417 --> 00:31:39,667
  1643. Gloria!
  1644.  
  1645. 380
  1646. 00:31:51,584 --> 00:31:52,876
  1647. Come on, let's go.
  1648.  
  1649. 381
  1650. 00:31:56,376 --> 00:31:57,834
  1651. Let's go... Let's go.
  1652.  
  1653. 382
  1654. 00:32:01,292 --> 00:32:02,292
  1655. It's OK.
  1656.  
  1657. 383
  1658. 00:32:21,917 --> 00:32:22,917
  1659. It's OK...
  1660.  
  1661. 384
  1662. 00:32:41,334 --> 00:32:42,501
  1663. What are you doing?
  1664.  
  1665. 385
  1666. 00:32:44,167 --> 00:32:46,042
  1667. Let go of me.
  1668.  
  1669. 386
  1670. 00:32:47,917 --> 00:32:50,542
  1671. Please, let go of me.
  1672.  
  1673. 387
  1674. 00:32:50,876 --> 00:32:52,167
  1675. Let go of me!
  1676.  
  1677. 388
  1678. 00:33:24,251 --> 00:33:26,376
  1679. Stop! Where are you going?
  1680.  
  1681. 389
  1682. 00:33:26,792 --> 00:33:28,126
  1683. Stop! Stop!
  1684.  
  1685. 390
  1686. 00:33:31,542 --> 00:33:32,709
  1687. Hey!
  1688.  
  1689. 391
  1690. 00:33:34,126 --> 00:33:36,251
  1691. Come back, please!
  1692. You're going to hurt yourself.
  1693.  
  1694. 392
  1695. 00:33:39,376 --> 00:33:41,126
  1696. Stop!
  1697. It's really dark out here!
  1698.  
  1699. 393
  1700. 00:33:59,292 --> 00:34:01,167
  1701. Come back, please!
  1702. I'm not going to hurt you.
  1703.  
  1704. 394
  1705. 00:34:01,376 --> 00:34:02,584
  1706. I'm a good person.
  1707.  
  1708. 395
  1709. 00:34:07,167 --> 00:34:10,167
  1710. I swear it wasn't me!
  1711. I already had that dent on the car.
  1712.  
  1713. 396
  1714. 00:34:10,667 --> 00:34:12,792
  1715. You said you knew who did it.
  1716.  
  1717. 397
  1718. 00:34:17,292 --> 00:34:19,334
  1719. I'm a good person.
  1720.  
  1721. 398
  1722. 00:34:29,917 --> 00:34:30,959
  1723. Hello?
  1724.  
  1725. 399
  1726. 00:34:37,167 --> 00:34:40,376
  1727. You can't stay out here.
  1728. You need to see a doctor.
  1729.  
  1730. 400
  1731. 00:34:55,084 --> 00:34:56,084
  1732. Help!
  1733.  
  1734. 401
  1735. 00:35:00,334 --> 00:35:01,334
  1736. Help!
  1737.  
  1738. 402
  1739. 00:35:02,917 --> 00:35:04,209
  1740. Help me, please!
  1741.  
  1742. 403
  1743. 00:35:27,417 --> 00:35:29,542
  1744. What are you doing?
  1745. Open the door.
  1746.  
  1747. 404
  1748. 00:35:29,792 --> 00:35:32,001
  1749. I'm not going to hurt you.
  1750.  
  1751. 405
  1752. 00:35:33,417 --> 00:35:35,251
  1753. Get in the front seat.
  1754.  
  1755. 406
  1756. 00:35:40,834 --> 00:35:42,709
  1757. Don't be silly.
  1758. I'm not going to hurt you.
  1759.  
  1760. 407
  1761. 00:35:44,542 --> 00:35:46,501
  1762. My bumper was already dented!
  1763.  
  1764. 408
  1765. 00:35:50,001 --> 00:35:51,268
  1766. I just want to take you to hospital,
  1767.  
  1768. 409
  1769. 00:35:51,292 --> 00:35:53,372
  1770. - to see a doctor or a psychologist.
  1771. - I'm not crazy!
  1772.  
  1773. 410
  1774. 00:35:54,834 --> 00:35:56,501
  1775. That's not what I meant.
  1776.  
  1777. 411
  1778. 00:36:00,292 --> 00:36:01,542
  1779. Hey!
  1780.  
  1781. 412
  1782. 00:36:03,001 --> 00:36:04,626
  1783. Open the door!
  1784.  
  1785. 413
  1786. 00:36:05,917 --> 00:36:08,459
  1787. They can't bring us down, Gloria.
  1788.  
  1789. 414
  1790. 00:36:09,376 --> 00:36:11,126
  1791. Nobody can bring us down!
  1792.  
  1793. 415
  1794. 00:36:24,959 --> 00:36:25,959
  1795. What are you doing?
  1796.  
  1797. 416
  1798. 00:36:36,084 --> 00:36:37,667
  1799. No, no, no, no!
  1800.  
  1801. 417
  1802. 00:36:39,209 --> 00:36:40,876
  1803. Hey! Don't move!
  1804. Don't move.
  1805.  
  1806. 418
  1807. 00:37:07,917 --> 00:37:09,292
  1808. No, no! Hey!
  1809.  
  1810. 419
  1811. 00:37:10,501 --> 00:37:12,251
  1812. Hey! No!
  1813. Stop that!
  1814.  
  1815. 420
  1816. 00:37:12,459 --> 00:37:13,459
  1817. Get out of the car!
  1818.  
  1819. 421
  1820. 00:37:15,917 --> 00:37:17,677
  1821. No, don't touch that!
  1822. Don't touch that! Stop!
  1823.  
  1824. 422
  1825. 00:37:19,292 --> 00:37:20,292
  1826. Hey!
  1827.  
  1828. 423
  1829. 00:37:22,459 --> 00:37:23,459
  1830. You're going to break it!
  1831.  
  1832. 424
  1833. 00:37:27,959 --> 00:37:30,626
  1834. - Open the door.
  1835. - Leave me alone!
  1836.  
  1837. 425
  1838. 00:37:30,834 --> 00:37:32,626
  1839. You drove straight into us!
  1840.  
  1841. 426
  1842. 00:37:32,834 --> 00:37:34,352
  1843. What are you talking about?
  1844. It wasn't me!
  1845.  
  1846. 427
  1847. 00:37:34,376 --> 00:37:36,417
  1848. Whoever ran you over left.
  1849. I got there after.
  1850.  
  1851. 428
  1852. 00:37:36,459 --> 00:37:37,459
  1853. You're lying!
  1854.  
  1855. 429
  1856. 00:37:37,501 --> 00:37:39,459
  1857. No. My car's easy to identify.
  1858.  
  1859. 430
  1860. 00:37:39,501 --> 00:37:40,501
  1861. Let me show you.
  1862.  
  1863. 431
  1864. 00:37:40,792 --> 00:37:42,709
  1865. See? Only one headlight's working.
  1866.  
  1867. 432
  1868. 00:37:42,917 --> 00:37:44,501
  1869. That's how I know it was you.
  1870. Murderer!
  1871.  
  1872. 433
  1873. 00:37:44,584 --> 00:37:46,417
  1874. You're a fucking murderer!
  1875.  
  1876. 434
  1877. 00:38:11,959 --> 00:38:14,709
  1878. Ask him how long he's going to be
  1879. and tell him you have to go to bed.
  1880.  
  1881. 435
  1882. 00:38:17,584 --> 00:38:20,584
  1883. No, no, no!
  1884. Don't pick up.
  1885.  
  1886. 436
  1887. 00:38:22,126 --> 00:38:23,126
  1888. Don't pick up! No!
  1889.  
  1890. 437
  1891. 00:38:33,709 --> 00:38:35,167
  1892. Let go!
  1893. Give me my phone.
  1894.  
  1895. 438
  1896. 00:38:50,709 --> 00:38:52,001
  1897. Mommy, he's not answering.
  1898.  
  1899. 439
  1900. 00:39:21,417 --> 00:39:23,917
  1901. Why hasn't Daddy come home?
  1902.  
  1903. 440
  1904. 00:39:24,834 --> 00:39:27,001
  1905. He'll explain it to you tomorrow, OK?
  1906.  
  1907. 441
  1908. 00:39:27,292 --> 00:39:28,709
  1909. Let's go brush your teeth.
  1910.  
  1911. 442
  1912. 00:39:55,209 --> 00:39:57,709
  1913. <i>I need you to move to a point
  1914. where I can locate you.</i>
  1915.  
  1916. 443
  1917. 00:39:57,959 --> 00:40:00,584
  1918. <i>What do you mean move?
  1919. I can't move anywhere, there's a...</i>
  1920.  
  1921. 444
  1922. 00:40:00,751 --> 00:40:02,334
  1923. <i>Calm down, Sir. Are you injured? No.</i>
  1924.  
  1925. 445
  1926. 00:40:02,709 --> 00:40:03,792
  1927. <i>- You're not injured?
  1928. - No.</i>
  1929.  
  1930. 446
  1931. 00:40:04,001 --> 00:40:05,917
  1932. <i>I need some more specific
  1933. information...</i>
  1934.  
  1935. 447
  1936. 00:40:06,042 --> 00:40:07,626
  1937. <i>...to be able to send help.</i>
  1938.  
  1939. 448
  1940. 00:40:10,917 --> 00:40:12,626
  1941. How long ago was the call made?
  1942.  
  1943. 449
  1944. 00:40:12,834 --> 00:40:15,834
  1945. - Twenty minutes, Sergeant.
  1946. - Have they located the call?
  1947.  
  1948. 450
  1949. 00:40:17,751 --> 00:40:21,126
  1950. The emergency operator
  1951. told us that from the range of coverage
  1952.  
  1953. 451
  1954. 00:40:21,251 --> 00:40:24,001
  1955. provided by the antenna,
  1956. he was probably
  1957.  
  1958. 452
  1959. 00:40:24,084 --> 00:40:27,626
  1960. on road CM-320, around exit 14.
  1961.  
  1962. 453
  1963. 00:40:28,084 --> 00:40:31,417
  1964. There's a margin of error of about 2km.
  1965. It's outside the city.
  1966.  
  1967. 454
  1968. 00:40:31,584 --> 00:40:33,917
  1969. - And he hasn't called back?
  1970. - No.
  1971.  
  1972. 455
  1973. 00:40:43,042 --> 00:40:46,042
  1974. <i>The cell phone you are calling</i>
  1975.  
  1976. 456
  1977. 00:40:46,167 --> 00:40:47,334
  1978. <i>is not available right now.</i>
  1979.  
  1980. 457
  1981. 00:40:49,001 --> 00:40:51,167
  1982. Do we know the name of the owner?
  1983.  
  1984. 458
  1985. 00:40:51,209 --> 00:40:54,084
  1986. - The man who made the call?
  1987. - Germán Tejero Padilla.
  1988.  
  1989. 459
  1990. 00:40:54,459 --> 00:40:56,792
  1991. <i>Germán Tejero Padilla.</i>
  1992.  
  1993. 460
  1994. 00:40:56,917 --> 00:40:59,126
  1995. Who incidentally was stopped
  1996. by highway patrol
  1997.  
  1998. 461
  1999. 00:40:59,167 --> 00:41:01,459
  2000. about an hour and a half ago.
  2001.  
  2002. 462
  2003. 00:41:13,709 --> 00:41:16,959
  2004. <i>- Do you receive me, Officer?
  2005. - Loud and clear, Sergeant.</i>
  2006.  
  2007. 463
  2008. 00:41:17,584 --> 00:41:19,464
  2009. We haven't seen any signs
  2010. of an accident so far.
  2011.  
  2012. 464
  2013. 00:41:19,626 --> 00:41:22,126
  2014. Did you stop a certain
  2015. Germán Tejero Padilla
  2016.  
  2017. 465
  2018. 00:41:22,251 --> 00:41:25,167
  2019. around an hour,
  2020. or hour and half ago?
  2021.  
  2022. 466
  2023. 00:41:25,209 --> 00:41:25,709
  2024. <i>Yes.</i>
  2025.  
  2026. 467
  2027. 00:41:25,751 --> 00:41:28,708
  2028. One of his headlamps was out
  2029. and he was showing signs of fatigue.
  2030.  
  2031. 468
  2032. 00:41:28,709 --> 00:41:30,001
  2033. Right. And did you report him?
  2034.  
  2035. 469
  2036. 00:41:31,042 --> 00:41:33,501
  2037. No, Sergeant.
  2038. We took him to a motel.
  2039.  
  2040. 470
  2041. 00:41:33,709 --> 00:41:35,376
  2042. He's the man who
  2043. made the emergency call.
  2044.  
  2045. 471
  2046. 00:43:36,834 --> 00:43:38,417
  2047. I have to call the police.
  2048.  
  2049. 472
  2050. 00:45:02,334 --> 00:45:03,334
  2051. Silvia...
  2052.  
  2053. 473
  2054. 00:45:05,792 --> 00:45:06,792
  2055. Silvia...
  2056.  
  2057. 474
  2058. 00:45:18,959 --> 00:45:21,626
  2059. Help me! Please!
  2060. A man tried to kill me!
  2061.  
  2062. 475
  2063. 00:45:21,876 --> 00:45:22,876
  2064. Silvia...
  2065.  
  2066. 476
  2067. 00:45:28,334 --> 00:45:29,334
  2068. <i>Hello?</i>
  2069.  
  2070. 477
  2071. 00:45:34,001 --> 00:45:35,001
  2072. Silvia?
  2073.  
  2074. 478
  2075. 00:45:38,834 --> 00:45:41,292
  2076. - Silvia, I know you can hear me.
  2077. - Murderer! Leave me alone!
  2078.  
  2079. 479
  2080. 00:45:41,417 --> 00:45:43,501
  2081. I'm not a murderer!
  2082. Just listen to me!
  2083.  
  2084. 480
  2085. 00:45:43,751 --> 00:45:45,551
  2086. I don't care what you say,
  2087. you son of a bitch!
  2088.  
  2089. 481
  2090. 00:45:45,667 --> 00:45:46,959
  2091. You killed my friend.
  2092.  
  2093. 482
  2094. 00:45:47,334 --> 00:45:49,501
  2095. No! It was an accident.
  2096. Do you hear me?
  2097.  
  2098. 483
  2099. 00:45:49,834 --> 00:45:51,417
  2100. I've been trying to help you.
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:45:51,626 --> 00:45:53,386
  2104. If you wanted to help,
  2105. why did you lie to me?
  2106.  
  2107. 485
  2108. 00:45:53,501 --> 00:45:54,917
  2109. <i>I didn't lie to you, Silvia! I...</i>
  2110.  
  2111. 486
  2112. 00:45:57,251 --> 00:45:58,626
  2113. You said you knew who'd done it.
  2114.  
  2115. 487
  2116. 00:45:58,917 --> 00:46:00,501
  2117. No, no, no! You're lying again!
  2118.  
  2119. 488
  2120. 00:46:00,876 --> 00:46:04,084
  2121. I've got your wallet and
  2122. I know your name... Germán.
  2123.  
  2124. 489
  2125. 00:46:05,042 --> 00:46:06,584
  2126. <i>I know where you live.</i>
  2127.  
  2128. 490
  2129. 00:46:06,667 --> 00:46:08,727
  2130. <i>I'm going to tell the police
  2131. and you're going to rot in jail.</i>
  2132.  
  2133. 491
  2134. 00:46:08,751 --> 00:46:10,626
  2135. You can't bring us down!
  2136.  
  2137. 492
  2138. 00:46:38,876 --> 00:46:41,209
  2139. MOTEL MATEOS
  2140.  
  2141. 493
  2142. 00:47:54,417 --> 00:47:56,584
  2143. <i>Where's Daddy going to sleep?</i>
  2144.  
  2145. 494
  2146. 00:47:56,959 --> 00:47:58,959
  2147. What do you mean where?
  2148. Here at home.
  2149.  
  2150. 495
  2151. 00:47:59,209 --> 00:48:01,209
  2152. Daddy will be home soon, OK?
  2153.  
  2154. 496
  2155. 00:48:01,667 --> 00:48:04,584
  2156. - Can I wait up for him?
  2157. - No, you can't.
  2158.  
  2159. 497
  2160. 00:48:04,709 --> 00:48:06,042
  2161. Come on, bed time.
  2162.  
  2163. 498
  2164. 00:48:07,959 --> 00:48:09,042
  2165. In you get.
  2166.  
  2167. 499
  2168. 00:48:12,542 --> 00:48:14,251
  2169. - Mommy?
  2170. - Yes?
  2171.  
  2172. 500
  2173. 00:48:14,542 --> 00:48:16,001
  2174. Doesn't Daddy love us?
  2175.  
  2176. 501
  2177. 00:48:20,001 --> 00:48:22,751
  2178. Of course he does, sweetie.
  2179. Daddy loves us very much.
  2180.  
  2181. 502
  2182. 00:48:23,042 --> 00:48:24,084
  2183. Why do you say that?
  2184.  
  2185. 503
  2186. 00:48:24,209 --> 00:48:26,042
  2187. I don't want anything bad
  2188. to happen to him.
  2189.  
  2190. 504
  2191. 00:48:26,251 --> 00:48:28,417
  2192. I'm scared not knowing where he is.
  2193.  
  2194. 505
  2195. 00:48:28,834 --> 00:48:31,751
  2196. Don't be scared.
  2197. Do you want me to read you a story?
  2198.  
  2199. 506
  2200. 00:48:32,292 --> 00:48:34,292
  2201. Yes?
  2202. We haven't done that for a while.
  2203.  
  2204. 507
  2205. 00:48:34,876 --> 00:48:36,126
  2206. FEARLESS JOHN
  2207.  
  2208. 508
  2209. 00:48:36,542 --> 00:48:37,542
  2210. This one?
  2211.  
  2212. 509
  2213. 00:50:47,959 --> 00:50:50,542
  2214. Help! Help me, please!
  2215.  
  2216. 510
  2217. 00:50:50,876 --> 00:50:53,209
  2218. Open the door! Help!
  2219.  
  2220. 511
  2221. 00:50:54,084 --> 00:50:57,084
  2222. Please help me!
  2223. He's going to kill me!
  2224.  
  2225. 512
  2226. 00:52:05,334 --> 00:52:07,143
  2227. Don't be stupid,
  2228. how they hell could they have got home?
  2229.  
  2230. 513
  2231. 00:52:07,167 --> 00:52:08,167
  2232. On foot?
  2233.  
  2234. 514
  2235. 00:52:08,792 --> 00:52:10,727
  2236. So you think they've turned invisible
  2237. or something?
  2238.  
  2239. 515
  2240. 00:52:10,751 --> 00:52:11,876
  2241. How the hell should I know?
  2242.  
  2243. 516
  2244. 00:52:15,251 --> 00:52:16,334
  2245. I'm going to try Silvia.
  2246.  
  2247. 517
  2248. 00:52:26,876 --> 00:52:29,876
  2249. That bitch really fucked up my face
  2250. with her ring.
  2251.  
  2252. 518
  2253. 00:52:31,834 --> 00:52:34,834
  2254. Maybe we drove past them.
  2255. Call them back.
  2256.  
  2257. 519
  2258. 00:52:35,084 --> 00:52:37,244
  2259. - They're not picking up, dude.
  2260. - So fucking try again!
  2261.  
  2262. 520
  2263. 00:52:41,251 --> 00:52:44,334
  2264. - Shit! The cops!
  2265. - What? Fuck! Fuck!
  2266.  
  2267. 521
  2268. 00:52:46,626 --> 00:52:48,386
  2269. Shit! What are those assholes
  2270. doing out here?
  2271.  
  2272. 522
  2273. 00:52:49,251 --> 00:52:50,251
  2274. OK, we're cool.
  2275.  
  2276. 523
  2277. 00:52:54,542 --> 00:52:55,917
  2278. - Good evening.
  2279. - Good evening.
  2280.  
  2281. 524
  2282. 00:52:56,001 --> 00:52:57,209
  2283. Is there some kind of problem?
  2284.  
  2285. 525
  2286. 00:52:57,376 --> 00:52:59,792
  2287. Yeah, my dick's on fire!
  2288.  
  2289. 526
  2290. 00:53:00,376 --> 00:53:03,376
  2291. Fuck you, pig!
  2292. That'll teach you for being nosey!
  2293.  
  2294. 527
  2295. 00:53:04,959 --> 00:53:07,584
  2296. - Are you OK?
  2297. - Those little shits! Go! Go!
  2298.  
  2299. 528
  2300. 00:53:08,459 --> 00:53:10,310
  2301. - Chato you're such an asshole!
  2302. - Fuck them, man!
  2303.  
  2304. 529
  2305. 00:53:10,334 --> 00:53:11,974
  2306. I'm not going to let them
  2307. fuck up my buzz!
  2308.  
  2309. 530
  2310. 00:53:25,959 --> 00:53:27,119
  2311. Careful! Don't get too close!
  2312.  
  2313. 531
  2314. 00:53:32,584 --> 00:53:33,834
  2315. Fucking assholes!
  2316.  
  2317. 532
  2318. 00:53:34,084 --> 00:53:35,334
  2319. You can suck my dick!
  2320.  
  2321. 533
  2322. 00:53:35,959 --> 00:53:37,417
  2323. Shut the fuck up, dude!
  2324.  
  2325. 534
  2326. 00:53:46,501 --> 00:53:48,102
  2327. We're going to fucking end up
  2328. in jail, man!
  2329.  
  2330. 535
  2331. 00:53:48,126 --> 00:53:50,501
  2332. - Oh yeah! We're going to jail!
  2333. - Fuck, man!
  2334.  
  2335. 536
  2336. 00:54:04,751 --> 00:54:06,251
  2337. This way, Chato! Chato!
  2338.  
  2339. 537
  2340. 00:54:42,042 --> 00:54:43,667
  2341. Hey! Help me! Please!
  2342.  
  2343. 538
  2344. 00:55:02,751 --> 00:55:04,667
  2345. Hey! Wait!
  2346.  
  2347. 539
  2348. 00:55:19,084 --> 00:55:20,167
  2349. I don't believe this.
  2350.  
  2351. 540
  2352. 00:55:23,001 --> 00:55:24,001
  2353. Where are you going?
  2354.  
  2355. 541
  2356. 00:55:28,751 --> 00:55:30,292
  2357. Help!
  2358.  
  2359. 542
  2360. 00:55:34,376 --> 00:55:37,001
  2361. - Help!
  2362. - Stop! Stop, stop!
  2363.  
  2364. 543
  2365. 00:55:46,292 --> 00:55:48,126
  2366. Please! Just let me talk to you!
  2367.  
  2368. 544
  2369. 00:55:57,751 --> 00:56:00,876
  2370. Silvia, please.
  2371. We can work this out.
  2372.  
  2373. 545
  2374. 00:56:05,709 --> 00:56:07,292
  2375. I'm not going to follow you anymore.
  2376.  
  2377. 546
  2378. 00:56:07,417 --> 00:56:09,377
  2379. If you want to stay here alone,
  2380. that's fine by me.
  2381.  
  2382. 547
  2383. 00:56:18,376 --> 00:56:21,376
  2384. I just want you to come out
  2385. and talk to me for five minutes.
  2386.  
  2387. 548
  2388. 00:56:25,001 --> 00:56:28,001
  2389. Silvia, please come out.
  2390. I know how you must be feeling.
  2391.  
  2392. 549
  2393. 00:56:29,167 --> 00:56:32,167
  2394. Put yourself in my shoes a moment
  2395. and imagine how I'm feeling.
  2396.  
  2397. 550
  2398. 00:56:32,334 --> 00:56:34,214
  2399. You can't just accuse me
  2400. of something like that.
  2401.  
  2402. 551
  2403. 00:56:45,834 --> 00:56:47,376
  2404. Silvia...
  2405.  
  2406. 552
  2407. 00:57:41,376 --> 00:57:42,667
  2408. Stop!
  2409. Enough! No, no, no!
  2410.  
  2411. 553
  2412. 00:58:14,459 --> 00:58:15,501
  2413. Open up.
  2414.  
  2415. 554
  2416. 00:58:20,167 --> 00:58:22,542
  2417. Open the door!
  2418. Open it!
  2419.  
  2420. 555
  2421. 00:58:31,626 --> 00:58:32,786
  2422. Open the door!
  2423. Open this door!
  2424.  
  2425. 556
  2426. 00:58:41,126 --> 00:58:42,417
  2427. Open Open it!
  2428.  
  2429. 557
  2430. 00:58:55,001 --> 00:58:56,292
  2431. Silvia, open the door!
  2432.  
  2433. 558
  2434. 01:01:18,376 --> 01:01:21,376
  2435. <i>And they all lived happily ever after.</i>
  2436.  
  2437. 559
  2438. 01:01:47,667 --> 01:01:49,584
  2439. Mommy...
  2440.  
  2441. 560
  2442. 01:01:50,667 --> 01:01:52,084
  2443. Yes, sweetie?
  2444.  
  2445. 561
  2446. 01:01:52,251 --> 01:01:55,251
  2447. Do angels sleep?
  2448.  
  2449. 562
  2450. 01:01:55,667 --> 01:01:57,917
  2451. Sure they do.
  2452.  
  2453. 563
  2454. 01:01:58,251 --> 01:02:01,251
  2455. So who protects us at night?
  2456.  
  2457. 564
  2458. 01:02:02,042 --> 01:02:04,542
  2459. Come on, it's time to go to sleep.
  2460.  
  2461. 565
  2462. 01:03:48,126 --> 01:03:49,126
  2463. Luis...
  2464.  
  2465. 566
  2466. 01:03:49,167 --> 01:03:50,709
  2467. I noticed Germán's not home yet.
  2468.  
  2469. 567
  2470. 01:03:50,792 --> 01:03:52,501
  2471. - No.
  2472. - Has something happened?
  2473.  
  2474. 568
  2475. 01:03:53,001 --> 01:03:56,001
  2476. I don't know...
  2477. He's not answering his phone.
  2478.  
  2479. 569
  2480. 01:03:56,251 --> 01:03:59,251
  2481. It's typical of him.
  2482. You want to come in for a drink?
  2483.  
  2484. 570
  2485. 01:04:01,626 --> 01:04:02,959
  2486. I was just in here...
  2487.  
  2488. 571
  2489. 01:04:03,709 --> 01:04:04,751
  2490. What are you reading?
  2491.  
  2492. 572
  2493. 01:04:07,459 --> 01:04:10,459
  2494. <i>“Thus spoke Zarathustra”.</i>
  2495.  
  2496. 573
  2497. 01:04:12,751 --> 01:04:14,501
  2498. They say Nietzsche inspired Naziism.
  2499.  
  2500. 574
  2501. 01:04:14,751 --> 01:04:17,167
  2502. It's about the evolution
  2503. of human beings.
  2504.  
  2505. 575
  2506. 01:04:17,376 --> 01:04:18,626
  2507. - Evolution?
  2508. - Yeah.
  2509.  
  2510. 576
  2511. 01:04:18,959 --> 01:04:21,126
  2512. It's about our need
  2513. to overcome obstacles,
  2514.  
  2515. 577
  2516. 01:04:21,251 --> 01:04:23,084
  2517. to make decisions
  2518. we won't regret later,
  2519.  
  2520. 578
  2521. 01:04:23,209 --> 01:04:24,459
  2522. to take control of our lives.
  2523.  
  2524. 579
  2525. 01:04:24,667 --> 01:04:27,428
  2526. - Basically about being free.
  2527. - Weren't you going to offer me a drink?
  2528.  
  2529. 580
  2530. 01:04:27,667 --> 01:04:29,542
  2531. Yes...
  2532. What do you want?
  2533.  
  2534. 581
  2535. 01:04:29,667 --> 01:04:30,834
  2536. - Whiskey.
  2537. - OK.
  2538.  
  2539. 582
  2540. 01:05:00,334 --> 01:05:03,334
  2541. <i>You do not have enough credit
  2542. to make this call...</i>
  2543.  
  2544. 583
  2545. 01:05:45,209 --> 01:05:47,459
  2546. HIDDEN NUMBER
  2547.  
  2548. 584
  2549. 01:06:13,626 --> 01:06:15,417
  2550. It's OK. Calm down.
  2551.  
  2552. 585
  2553. 01:06:28,709 --> 01:06:30,126
  2554. Silvia...
  2555.  
  2556. 586
  2557. 01:06:32,209 --> 01:06:34,084
  2558. Forgive me, Silvia.
  2559.  
  2560. 587
  2561. 01:06:35,042 --> 01:06:37,667
  2562. I never wanted to hurt you,
  2563. I swear.
  2564.  
  2565. 588
  2566. 01:06:41,834 --> 01:06:42,917
  2567. Look...
  2568.  
  2569. 589
  2570. 01:06:44,459 --> 01:06:47,001
  2571. I've got a family.
  2572.  
  2573. 590
  2574. 01:06:48,792 --> 01:06:52,667
  2575. See? That's my wife, Sandra.
  2576. And that's my daughter.
  2577.  
  2578. 591
  2579. 01:06:57,417 --> 01:06:58,876
  2580. Her name's Estela.
  2581.  
  2582. 592
  2583. 01:07:01,459 --> 01:07:04,459
  2584. Today was her birthday
  2585. and I wasn't there.
  2586.  
  2587. 593
  2588. 01:07:10,917 --> 01:07:14,542
  2589. Look, I work for an insurance company.
  2590. Everything's going to be OK.
  2591.  
  2592. 594
  2593. 01:07:14,667 --> 01:07:16,626
  2594. I'll take care of all the paperwork.
  2595.  
  2596. 595
  2597. 01:07:16,709 --> 01:07:18,709
  2598. I'll make sure
  2599. you're compensated for the accident.
  2600.  
  2601. 596
  2602. 01:07:18,917 --> 01:07:20,834
  2603. I don't want compensation!
  2604.  
  2605. 597
  2606. 01:07:21,084 --> 01:07:23,167
  2607. I want Gloria back!
  2608. And it wasn't an accident,
  2609.  
  2610. 598
  2611. 01:07:23,334 --> 01:07:25,209
  2612. - you tried to run us over!
  2613. - No...
  2614.  
  2615. 599
  2616. 01:07:26,209 --> 01:07:29,209
  2617. - And you lied to me.
  2618. - No. I'm not a liar. I didn't know the truth.
  2619.  
  2620. 600
  2621. 01:07:33,542 --> 01:07:36,042
  2622. Who the hell walks
  2623. in the middle of the road like that?
  2624.  
  2625. 601
  2626. 01:07:36,251 --> 01:07:38,084
  2627. With no torch, no warning,
  2628. no nothing!
  2629.  
  2630. 602
  2631. 01:07:38,251 --> 01:07:40,310
  2632. - You were driving with no lights!
  2633. - That's not true.
  2634.  
  2635. 603
  2636. 01:07:40,334 --> 01:07:43,334
  2637. You're lying! You always lie.
  2638.  
  2639. 604
  2640. 01:07:45,542 --> 01:07:49,459
  2641. Silvia, please, get back in the car.
  2642. I'm begging you.
  2643.  
  2644. 605
  2645. 01:07:50,209 --> 01:07:53,417
  2646. I swear I'll take you
  2647. to a hospital. OK?
  2648.  
  2649. 606
  2650. 01:07:56,542 --> 01:07:59,792
  2651. But I need your word
  2652.  
  2653. 607
  2654. 01:07:59,917 --> 01:08:02,042
  2655. you'll say I acted in good faith.
  2656.  
  2657. 608
  2658. 01:08:02,376 --> 01:08:04,084
  2659. - Good faith?
  2660. - Yes. Please!
  2661.  
  2662. 609
  2663. 01:08:04,126 --> 01:08:05,935
  2664. If anyone sees my car,
  2665. they're going to think...
  2666.  
  2667. 610
  2668. 01:08:05,959 --> 01:08:06,959
  2669. Think what?
  2670.  
  2671. 611
  2672. 01:08:07,667 --> 01:08:09,768
  2673. - Silvia, listen to me. Please.
  2674. - You ran Gloria over...
  2675.  
  2676. 612
  2677. 01:08:09,792 --> 01:08:11,876
  2678. then tried to kill me
  2679. so there'd be no witnesses.
  2680.  
  2681. 613
  2682. 01:08:12,042 --> 01:08:14,268
  2683. - What? Why would I do that?
  2684. - So you wouldn't go to jail.
  2685.  
  2686. 614
  2687. 01:08:14,292 --> 01:08:15,292
  2688. Don't be ridiculous!
  2689.  
  2690. 615
  2691. 01:08:15,293 --> 01:08:17,001
  2692. I just told you it was an accident.
  2693.  
  2694. 616
  2695. 01:08:17,209 --> 01:08:19,102
  2696. No one goes to jail
  2697. for accidentally running someone over.
  2698.  
  2699. 617
  2700. 01:08:19,126 --> 01:08:21,001
  2701. I know.
  2702. I've had several similar cases.
  2703.  
  2704. 618
  2705. 01:08:23,001 --> 01:08:26,001
  2706. At work, I mean!
  2707. Doing people's paperwork!
  2708.  
  2709. 619
  2710. 01:08:28,334 --> 01:08:30,251
  2711. You have to pay
  2712. for what you've done.
  2713.  
  2714. 620
  2715. 01:08:30,334 --> 01:08:32,084
  2716. I will pay!
  2717. My insurance will cover it.
  2718.  
  2719. 621
  2720. 01:08:32,251 --> 01:08:33,602
  2721. You don't have anything
  2722. to worry about.
  2723.  
  2724. 622
  2725. 01:08:33,626 --> 01:08:34,626
  2726. No!
  2727.  
  2728. 623
  2729. 01:08:35,001 --> 01:08:38,167
  2730. I'm going to report you
  2731. and you're going to go to jail!
  2732.  
  2733. 624
  2734. 01:08:38,584 --> 01:08:41,584
  2735. Silvia, you can't do that to me.
  2736. I'm begging you, please.
  2737.  
  2738. 625
  2739. 01:08:41,876 --> 01:08:43,376
  2740. You want me to lose my family?
  2741.  
  2742. 626
  2743. 01:08:43,626 --> 01:08:45,417
  2744. Leave a little girl without her father?
  2745.  
  2746. 627
  2747. 01:08:45,542 --> 01:08:47,084
  2748. You're going to ruin my life!
  2749.  
  2750. 628
  2751. 01:08:47,334 --> 01:08:49,626
  2752. Your life?
  2753. You fucking asshole!
  2754.  
  2755. 629
  2756. 01:08:50,001 --> 01:08:53,001
  2757. Silvia! Silvia, please!
  2758. Leave it to me.
  2759.  
  2760. 630
  2761. 01:08:54,042 --> 01:08:56,126
  2762. You'll be compensated.
  2763. You'll get loads of money.
  2764.  
  2765. 631
  2766. 01:08:56,334 --> 01:08:58,584
  2767. No! You can't buy me!
  2768. You killed her!
  2769.  
  2770. 632
  2771. 01:08:58,792 --> 01:09:00,977
  2772. I didn't kill her! It was an accident!
  2773. You hear me? I didn't mean to!
  2774.  
  2775. 633
  2776. 01:09:01,001 --> 01:09:03,584
  2777. - Why didn't you see us?
  2778. - Because I fell asleep! I fell asleep!
  2779.  
  2780. 634
  2781. 01:09:03,834 --> 01:09:06,501
  2782. No! You killed her!
  2783. Son of a bitch! Murderer!
  2784.  
  2785. 635
  2786. 01:09:18,542 --> 01:09:20,834
  2787. You're fucked, Germán!
  2788.  
  2789. 636
  2790. 01:09:44,917 --> 01:09:46,876
  2791. - <i>Sandra...</i>
  2792. - Germán!
  2793.  
  2794. 637
  2795. 01:09:46,959 --> 01:09:48,709
  2796. <i>Where the hell are you?</i>
  2797.  
  2798. 638
  2799. 01:09:51,084 --> 01:09:53,001
  2800. Germán.
  2801.  
  2802. 639
  2803. 01:09:53,834 --> 01:09:56,042
  2804. - Yes...
  2805. - <i>Where are you?</i>
  2806.  
  2807. 640
  2808. 01:10:01,917 --> 01:10:03,126
  2809. Aren't you going to answer me?
  2810.  
  2811. 641
  2812. 01:10:06,334 --> 01:10:07,542
  2813. <i>You're not going to answer me.</i>
  2814.  
  2815. 642
  2816. 01:10:12,751 --> 01:10:14,084
  2817. Don't bother coming home.
  2818.  
  2819. 643
  2820. 01:10:14,251 --> 01:10:17,459
  2821. What? No, no, no...
  2822. Sandra, please.
  2823.  
  2824. 644
  2825. 01:10:17,626 --> 01:10:20,266
  2826. - I'm not in the mood for jokes right now...
  2827. - <i>I'm serious, Germán.</i>
  2828.  
  2829. 645
  2830. 01:10:20,292 --> 01:10:22,143
  2831. I don't you want you back.
  2832. Stay wherever you are.
  2833.  
  2834. 646
  2835. 01:10:22,167 --> 01:10:23,268
  2836. - Don't come back.
  2837. - <i>Listen to me.</i>
  2838.  
  2839. 647
  2840. 01:10:23,292 --> 01:10:26,417
  2841. Honey, listen. It's over.
  2842. I promise I'm going to change.
  2843.  
  2844. 648
  2845. 01:10:26,626 --> 01:10:29,084
  2846. No, Germán.
  2847. That's what you always say.
  2848.  
  2849. 649
  2850. 01:10:29,251 --> 01:10:31,042
  2851. - I'm fed up.
  2852. - <i>Shut up and listen to me!</i>
  2853.  
  2854. 650
  2855. 01:10:33,876 --> 01:10:36,876
  2856. I didn't call you before because
  2857. I didn't want to scare you.
  2858.  
  2859. 651
  2860. 01:10:42,084 --> 01:10:44,417
  2861. I had to stop because
  2862. I had an accident.
  2863.  
  2864. 652
  2865. 01:10:44,501 --> 01:10:45,501
  2866. What?
  2867.  
  2868. 653
  2869. 01:10:46,084 --> 01:10:47,584
  2870. I fell asleep at the wheel.
  2871.  
  2872. 654
  2873. 01:10:47,917 --> 01:10:50,667
  2874. Why didn't you tell me?
  2875. Are you OK?
  2876.  
  2877. 655
  2878. 01:10:50,792 --> 01:10:52,334
  2879. Yes, I'm OK. But...
  2880.  
  2881. 656
  2882. 01:10:58,042 --> 01:11:00,167
  2883. I ran over a dog.
  2884.  
  2885. 657
  2886. 01:11:01,292 --> 01:11:04,292
  2887. <i>- What?
  2888. - I didn't see it.</i>
  2889.  
  2890. 658
  2891. 01:11:04,459 --> 01:11:07,459
  2892. <i>Poor thing. Is it dead?</i>
  2893.  
  2894. 659
  2895. 01:11:08,501 --> 01:11:10,042
  2896. Yes. It's dead.
  2897.  
  2898. 660
  2899. 01:11:13,917 --> 01:11:16,917
  2900. Honey, my battery's about to die.
  2901.  
  2902. 661
  2903. 01:11:17,167 --> 01:11:18,667
  2904. I'll be home as soon as I can.
  2905.  
  2906. 662
  2907. 01:11:20,334 --> 01:11:23,334
  2908. I love you both so much.
  2909. Sandra, I love you.
  2910.  
  2911. 663
  2912. 01:11:25,417 --> 01:11:26,751
  2913. Me too.
  2914.  
  2915. 664
  2916. 01:11:40,417 --> 01:11:42,542
  2917. He had an accident.
  2918. He killed a dog.
  2919.  
  2920. 665
  2921. 01:11:44,376 --> 01:11:46,001
  2922. But he's OK. He's OK.
  2923.  
  2924. 666
  2925. 01:11:48,084 --> 01:11:51,084
  2926. - It's all OK.
  2927. - I was really scared.
  2928.  
  2929. 667
  2930. 01:12:41,542 --> 01:12:43,626
  2931. <i>Son of a bitch! You killed my friend!</i>
  2932.  
  2933. 668
  2934. 01:12:44,542 --> 01:12:45,792
  2935. <i>Stand up to them!</i>
  2936.  
  2937. 669
  2938. 01:12:49,376 --> 01:12:50,709
  2939. <i>You killed her!</i>
  2940.  
  2941. 670
  2942. 01:12:51,209 --> 01:12:52,501
  2943. <i>They walk all over you!</i>
  2944.  
  2945. 671
  2946. 01:12:53,834 --> 01:12:55,001
  2947. No... No...
  2948.  
  2949. 672
  2950. 01:12:58,876 --> 01:13:00,917
  2951. <i>You're a fucking murderer!</i>
  2952.  
  2953. 673
  2954. 01:13:03,709 --> 01:13:05,334
  2955. <i>You're going to rot in jail!</i>
  2956.  
  2957. 674
  2958. 01:13:07,126 --> 01:13:08,959
  2959. No! I said no!
  2960.  
  2961. 675
  2962. 01:13:28,167 --> 01:13:29,334
  2963. I'm sorry.
  2964.  
  2965. 676
  2966. 01:13:46,959 --> 01:13:48,167
  2967. Help!
  2968.  
  2969. 677
  2970. 01:13:51,959 --> 01:13:53,084
  2971. Evening, Sergeant.
  2972.  
  2973. 678
  2974. 01:13:53,626 --> 01:13:55,626
  2975. How's it going? Any news?
  2976.  
  2977. 679
  2978. 01:13:55,876 --> 01:13:57,542
  2979. No. No sign of the accident.
  2980.  
  2981. 680
  2982. 01:13:57,626 --> 01:13:59,209
  2983. But we had an incident
  2984. with two kids
  2985.  
  2986. 681
  2987. 01:13:59,334 --> 01:14:00,334
  2988. who've run off.
  2989.  
  2990. 682
  2991. 01:14:00,376 --> 01:14:02,096
  2992. We've got their
  2993. license plate number though.
  2994.  
  2995. 683
  2996. 01:14:02,209 --> 01:14:03,209
  2997. Help!
  2998.  
  2999. 684
  3000. 01:14:05,459 --> 01:14:07,667
  3001. <i>OK. Give up the search</i>
  3002.  
  3003. 685
  3004. 01:14:08,126 --> 01:14:09,584
  3005. and go back to your post.
  3006.  
  3007. 686
  3008. 01:14:09,709 --> 01:14:10,709
  3009. <i>Roger that.</i>
  3010.  
  3011. 687
  3012. 01:14:13,792 --> 01:14:15,876
  3013. Stop! Please!
  3014.  
  3015. 688
  3016. 01:14:16,542 --> 01:14:17,876
  3017. No! Please, no! No!
  3018.  
  3019. 689
  3020. 01:14:26,834 --> 01:14:29,834
  3021. Why did you have to make this so difficult?
  3022. I never wanted to hurt you!
  3023.  
  3024. 690
  3025. 01:14:31,084 --> 01:14:34,084
  3026. I have a wife and a daughter.
  3027. I can't leave them alone.
  3028.  
  3029. 691
  3030. 01:14:34,292 --> 01:14:35,292
  3031. Understand?
  3032.  
  3033. 692
  3034. 01:14:37,042 --> 01:14:38,709
  3035. I can't lose them.
  3036.  
  3037. 693
  3038. 01:24:18,001 --> 01:24:19,334
  3039. What happened to you?
  3040.  
  3041. 694
  3042. 01:24:19,584 --> 01:24:22,167
  3043. Hey, little one!
  3044.  
  3045. 695
  3046. 01:24:23,126 --> 01:24:24,751
  3047. What are you doing up so early?
  3048.  
  3049. 696
  3050. 01:24:25,209 --> 01:24:27,084
  3051. I couldn't sleep anymore.
  3052.  
  3053. 697
  3054. 01:24:33,626 --> 01:24:34,709
  3055. Is that my gift?
  3056.  
  3057. 698
  3058. 01:24:34,917 --> 01:24:36,792
  3059. Yes, but let's open it later,
  3060.  
  3061. 699
  3062. 01:24:36,876 --> 01:24:38,751
  3063. when Mommy wakes up.
  3064.  
  3065. 700
  3066. 01:24:39,376 --> 01:24:41,001
  3067. Did you have fun
  3068. at your party yesterday?
  3069.  
  3070. 701
  3071. 01:24:41,917 --> 01:24:42,917
  3072. Yeah?
  3073.  
  3074. 702
  3075. 01:24:43,709 --> 01:24:45,292
  3076. I wish I'd been there.
  3077.  
  3078. 703
  3079. 01:24:47,751 --> 01:24:48,834
  3080. What?
  3081.  
  3082. 704
  3083. 01:24:51,167 --> 01:24:52,251
  3084. What was that for?
  3085.  
  3086. 705
  3087. 01:24:52,792 --> 01:24:54,209
  3088. You look sad.
  3089.  
  3090. 706
  3091. 01:25:41,834 --> 01:25:43,042
  3092. Silvia?
  3093.  
  3094. 707
  3095. 01:25:44,209 --> 01:25:45,209
  3096. Silvia?
  3097.  
  3098. 708
  3099. 01:26:37,417 --> 01:26:38,709
  3100. MOM
  3101.  
  3102. 709
  3103. 01:27:03,501 --> 01:27:04,917
  3104. Mommy?
  3105.  
  3106. 710
  3107. 01:27:05,126 --> 01:27:08,501
  3108. Daddy's awake.
  3109. Can I open my gift now?
  3110.  
  3111. 711
  3112. 01:27:08,626 --> 01:27:09,626
  3113. No.
  3114.  
  3115. 712
  3116. 01:27:09,709 --> 01:27:11,251
  3117. Wait for a bit OK?
  3118.  
  3119. 713
  3120. 01:27:11,376 --> 01:27:12,751
  3121. Daddy has to tell me something.
  3122.  
  3123. 714
  3124. 01:27:13,251 --> 01:27:14,751
  3125. Come on. Back inside.
  3126.  
  3127. 715
  3128. 01:27:35,126 --> 01:27:36,251
  3129. <i>What do you mean a dog?</i>
  3130.  
  3131. 716
  3132. 01:27:36,959 --> 01:27:39,751
  3133. <i>Yes. Apparently so, Sergeant.</i>
  3134.  
  3135. 717
  3136. 01:27:40,084 --> 01:27:42,834
  3137. <i>His wife says
  3138. he got distracted and ran over a dog.</i>
  3139.  
  3140. 718
  3141. 01:27:42,959 --> 01:27:45,959
  3142. <i>He panicked and called 911.</i>
  3143.  
  3144. 719
  3145. 01:27:46,126 --> 01:27:47,126
  3146. And the ambulance?
  3147.  
  3148. 720
  3149. 01:27:47,127 --> 01:27:50,126
  3150. Did he think the paramedics
  3151. were going to take the dog to hospital?
  3152.  
  3153. 721
  3154. 01:27:50,542 --> 01:27:52,917
  3155. <i>Who knows, Sergeant?</i>
  3156.  
  3157. 722
  3158. 01:27:53,042 --> 01:27:54,626
  3159. Would you believe it?
  3160.  
  3161. 723
  3162. 01:27:54,751 --> 01:27:56,459
  3163. What a waste of time!
  3164.  
  3165. 724
  3166. 01:27:56,667 --> 01:27:59,667
  3167. You'd better get back
  3168. to some real work.
  3169.  
  3170. 725
  3171. 01:28:00,209 --> 01:28:01,542
  3172. A dog...
  3173.  
  3174. 726
  3175. 01:28:02,417 --> 01:28:03,751
  3176. A dog!
  3177.  
  3178. 727
  3179. 01:28:05,417 --> 01:28:07,626
  3180. There are some
  3181. real nutcases out there!
  3182.  
  3183. 728
  3184. 01:28:10,751 --> 01:28:14,667
  3185. They want a list of all claims
  3186. made to this office.
  3187.  
  3188. 729
  3189. 01:28:14,834 --> 01:28:18,459
  3190. Each one with its corresponding
  3191. written claim and accident report.
  3192.  
  3193. 730
  3194. 01:28:18,959 --> 01:28:21,959
  3195. They want to limit our responsibility
  3196. and reduce our staff
  3197.  
  3198. 731
  3199. 01:28:22,084 --> 01:28:24,334
  3200. and we're making it easy for them!
  3201.  
  3202. 732
  3203. 01:28:24,501 --> 01:28:26,084
  3204. Don't worry, Don Manuel.
  3205.  
  3206. 733
  3207. 01:28:26,251 --> 01:28:29,251
  3208. I'll talk to Germán right away
  3209. and get to the bottom of this.
  3210.  
  3211. 734
  3212. 01:28:29,501 --> 01:28:31,501
  3213. Eduardo, stop trying to pass the buck!
  3214.  
  3215. 735
  3216. 01:28:31,667 --> 01:28:33,393
  3217. You don't appear to have a clue
  3218. what's going on.
  3219.  
  3220. 736
  3221. 01:28:33,417 --> 01:28:36,126
  3222. Germán handed in his report last week!
  3223.  
  3224. 737
  3225. 01:28:37,917 --> 01:28:40,417
  3226. Son of a bitch!
  3227. He's going to pay for this.
  3228.  
  3229. 738
  3230. 01:28:42,209 --> 01:28:43,876
  3231. Germán, did you know...?
  3232.  
  3233. 739
  3234. 01:28:48,417 --> 01:28:50,542
  3235. Where the hell is Germán?
  3236.  
  3237. 740
  3238. 01:29:00,626 --> 01:29:02,584
  3239. <i>- Lunch is ready!
  3240. - Coming!</i>
  3241.  
  3242. 741
  3243. 01:29:09,751 --> 01:29:12,626
  3244. EDUARDO WORK
  3245. INCOMING CALL
  3246.  
  3247. 742
  3248. 01:29:14,834 --> 01:29:16,834
  3249. - Lunch time!
  3250. - <i>For blackmail and kidnapping...</i>
  3251.  
  3252. 743
  3253. 01:29:20,376 --> 01:29:21,560
  3254. <i>- The four young men accused of...
  3255. - Who was that?</i>
  3256.  
  3257. 744
  3258. 01:29:21,584 --> 01:29:24,584
  3259. Someone who's forgotten
  3260. I've taken the day off.
  3261.  
  3262. 745
  3263. 01:29:25,084 --> 01:29:27,834
  3264. - Beer?
  3265. - Yes, please.
  3266.  
  3267. 746
  3268. 01:29:28,417 --> 01:29:30,584
  3269. <i>...One year since the disappearance
  3270. of Silvia Bellaton</i>
  3271.  
  3272. 747
  3273. 01:29:30,751 --> 01:29:33,667
  3274. <i>and Gloria Sendoa.
  3275. Since their bodies were found dumped</i>
  3276.  
  3277. 748
  3278. 01:29:33,709 --> 01:29:36,751
  3279. <i>in an area of marshland,
  3280. mutilated and showing signs of violence,</i>
  3281.  
  3282. 749
  3283. 01:29:36,834 --> 01:29:39,084
  3284. <i>many theories have been put forward,</i>
  3285.  
  3286. 750
  3287. 01:29:39,209 --> 01:29:41,018
  3288. <i>but according to police sources,
  3289. the most likely motive</i>
  3290.  
  3291. 751
  3292. 01:29:41,042 --> 01:29:43,251
  3293. <i>is still thought to be sexual.</i>
  3294.  
  3295. 752
  3296. 01:29:43,417 --> 01:29:45,977
  3297. <i>At midday today, two young men testified
  3298. at a provisional hearing.</i>
  3299.  
  3300. 753
  3301. 01:29:46,001 --> 01:29:49,001
  3302. <i>at a provisional hearing.
  3303. Mario Casona and Arturo Garay,</i>
  3304.  
  3305. 754
  3306. 01:29:49,167 --> 01:29:51,584
  3307. <i>alias “Chato”, were friends of the victims</i>
  3308.  
  3309. 755
  3310. 01:29:51,751 --> 01:29:54,459
  3311. <i>and are still the number one suspects.</i>
  3312.  
  3313. 756
  3314. 01:29:54,584 --> 01:29:56,001
  3315. <i>Both have criminal records</i>
  3316.  
  3317. 757
  3318. 01:29:56,084 --> 01:29:59,209
  3319. <i>and appear to have been with the girls
  3320. the night of their disappearance.</i>
  3321.  
  3322. 758
  3323. 01:30:11,251 --> 01:30:12,709
  3324. Honey...
  3325.  
  3326. 759
  3327. 01:30:13,667 --> 01:30:16,001
  3328. I was thinking,
  3329. why don't we take a trip somewhere?
  3330.  
  3331. 760
  3332. 01:30:16,126 --> 01:30:17,834
  3333. Like we used to.
  3334.  
  3335. 761
  3336. 01:30:22,251 --> 01:30:25,334
  3337. Here. Let's eat.
  3338. The guests will be here soon.
  3339.  
  3340. 762
  3341. 01:30:26,917 --> 01:30:29,917
  3342. Estela! Come and eat, sweetie.
  3343. Leave the balloons.
  3344.  
  3345. 763
  3346. 01:30:34,251 --> 01:30:36,251
  3347. When's the party starting?
  3348.  
  3349. 764
  3350. 01:30:36,626 --> 01:30:39,834
  3351. When you finish all that,
  3352. without making a mess,
  3353.  
  3354. 765
  3355. 01:30:40,167 --> 01:30:42,167
  3356. your friends will start arriving.
  3357.  
  3358. 766
  3359. 01:30:42,626 --> 01:30:44,542
  3360. - Are you excited?
  3361. - Yes!
  3362.  
  3363. 767
  3364. 01:30:45,251 --> 01:30:48,251
  3365. You want an olive?
  3366.  
  3367. 768
  3368. 01:31:04,292 --> 01:31:07,042
  3369. Eat up! Careful your tooth
  3370. doesn't fall out!
  3371.  
  3372. 769
  3373. 01:31:10,501 --> 01:31:13,501
  3374. WHEN ANGELS SLEEP
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top