Advertisement
sofiasari

race 3

Oct 17th, 2018
208
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 136.89 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:03,000 --> 00:00:11,000
  3. Translated By: AlifAkbarBadarudien
  4. Follow My Instagram: @alifakbarb
  5. akumenang.com
  6.  
  7. 2
  8. 00:01:03,000 --> 00:01:11,000
  9. Like My Page:
  10. akumenang.com
  11.  
  12. 3
  13. 00:02:03,000 --> 00:02:11,000
  14. Add My Hago, And Like It. Thank You!
  15. My ID: 12818608
  16.  
  17. 4
  18. 00:02:33,000 --> 00:02:41,000
  19. Add My Whats App:
  20. 081410918179
  21.  
  22. 5
  23. 00:03:31,650 --> 00:03:33,150
  24. Selamat datang, Tn. Shamsher Singh.
  25.  
  26. 6
  27. 00:03:33,520 --> 00:03:36,650
  28. Sungguh sedih mendengar tentang
  29. kematian mendadak Ayah mu.
  30.  
  31. 7
  32. 00:03:37,900 --> 00:03:38,980
  33. Dia Pria yang baik.
  34.  
  35. 8
  36. 00:03:39,270 --> 00:03:40,270
  37. Menyedihkan...
  38.  
  39. 9
  40. 00:03:40,810 --> 00:03:42,600
  41. Menyedihkan untuk apa, Tn. Shamsher.
  42.  
  43. 10
  44. 00:03:43,060 --> 00:03:45,150
  45. Ayah ku tidak melakukan
  46. sesuatu yang tidak biasanya.
  47.  
  48. 11
  49. 00:03:45,310 --> 00:03:47,020
  50. Kau mati...
  51. Ketika kau harus mati.
  52.  
  53. 12
  54. 00:03:47,480 --> 00:03:48,480
  55. Silakan duduk.
  56.  
  57. 13
  58. 00:03:59,100 --> 00:04:01,650
  59. Kau telah meningkatkan
  60. keamanan di Landasan, Balwinder.
  61.  
  62. 14
  63. 00:04:01,730 --> 00:04:03,230
  64. Bahkan Penjaga juga berwaspada.
  65.  
  66. 15
  67. 00:04:04,190 --> 00:04:06,790
  68. Mereka bahkan menggeledah ku, dan
  69. itu juga di Landasan ku sendiri.
  70.  
  71. 16
  72. 00:04:09,440 --> 00:04:11,730
  73. Tidak harus merasa buruk, Tn. Shamsher.
  74.  
  75. 17
  76. 00:04:12,480 --> 00:04:15,100
  77. Orang-Orang ini bahkan menggeledah
  78. ku saat aku datang ke sini.
  79.  
  80. 18
  81. 00:04:16,690 --> 00:04:18,150
  82. Dan untuk Landasan ini...
  83.  
  84. 19
  85. 00:04:19,230 --> 00:04:20,750
  86. ...kau yang masih memiliki tempat ini.
  87.  
  88. 20
  89. 00:04:22,100 --> 00:04:24,020
  90. Tapi setelah kau pergi...
  91.  
  92. 21
  93. 00:04:24,940 --> 00:04:26,350
  94. ...seluruh properti ini...
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:26,770 --> 00:04:30,230
  98. ...dan infrastruktur akan menjadi milik ku.
  99.  
  100. 23
  101. 00:04:33,850 --> 00:04:35,060
  102. Aku mendengarnya, Ballu.
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:35,440 --> 00:04:36,440
  106. Lanjutkanlah.
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:37,650 --> 00:04:40,090
  110. Mulai hari ini, aku akan mengambil
  111. bagian 20% dari keuntungan.
  112.  
  113. 26
  114. 00:04:40,190 --> 00:04:43,150
  115. Dan, sebagai tanda dari 20
  116. tahun pelayanan setia Ayah ku...
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:43,690 --> 00:04:47,940
  120. ...kau harus mentransfer seluruh
  121. properti ini kepada ku.
  122.  
  123. 28
  124. 00:04:48,270 --> 00:04:49,900
  125. Dan, bagaimana jika aku menolak.
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:51,100 --> 00:04:55,100
  129. Maka bersiaplah menghadapi
  130. kerugian senilai jutaan Dolar.
  131.  
  132. 30
  133. 00:04:55,190 --> 00:04:58,190
  134. Kau memasok senjata ke semua
  135. Negara Terbesar di Dunia.
  136.  
  137. 31
  138. 00:04:58,270 --> 00:04:59,900
  139. Dan aku tahu, kau juga tahu...
  140.  
  141. 32
  142. 00:05:00,190 --> 00:05:05,440
  143. ...berapa banyak yang berlisensi, dan
  144. berapa banyak yang tidak berlisensi?
  145.  
  146. 33
  147. 00:05:05,560 --> 00:05:08,940
  148. Aku hanya perlu membocorkan
  149. informasi ini ke Negara-Negara itu.
  150.  
  151. 34
  152. 00:05:09,270 --> 00:05:10,600
  153. Dan mereka akan segera...
  154.  
  155. 35
  156. 00:05:10,690 --> 00:05:14,650
  157. ...membatalkan pesanan mu
  158. yang bernilai jutaan Dolar.
  159.  
  160. 36
  161. 00:05:14,940 --> 00:05:16,730
  162. Kau benar-benar memojokkan ku, Ballu.
  163.  
  164. 37
  165. 00:05:18,020 --> 00:05:22,100
  166. Aku tidak bisa membiarkan ego ku mengambil alih
  167. dan membiarkan keserakahan mu menutup bisnis ku.
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:22,480 --> 00:05:24,880
  171. Beri aku surat-surat propertinya,
  172. aku akan menandatanganinya.
  173.  
  174. 39
  175. 00:05:29,850 --> 00:05:30,850
  176. Pena yang bagus!
  177.  
  178. 40
  179. 00:05:30,940 --> 00:05:31,940
  180. Pier Crown!
  181.  
  182. 41
  183. 00:05:32,150 --> 00:05:33,850
  184. Harganya, hanya $20.000 / -
  185.  
  186. 42
  187. 00:05:34,350 --> 00:05:35,350
  188. Apa kau menyukainya?
  189.  
  190. 43
  191. 00:05:35,770 --> 00:05:36,350
  192. Ya.
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:36,560 --> 00:05:37,560
  196. Simpan saja.
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:40,310 --> 00:05:41,690
  200. Kau tahu, Tn. Shamsher Singh.
  201.  
  202. 46
  203. 00:05:41,940 --> 00:05:44,420
  204. Aku tidak pernah membayangkan
  205. kau akan mudah untuk di yakinkan.
  206.  
  207. 47
  208. 00:05:45,150 --> 00:05:47,560
  209. Ku kira pertama kau akan marah.
  210.  
  211. 48
  212. 00:05:47,900 --> 00:05:50,300
  213. Dan kemudian, aku harus
  214. meyakinkan mu dengan cara ku sendiri.
  215.  
  216. 49
  217. 00:05:50,900 --> 00:05:52,120
  218. Tapi kau baru saja menyetujuinya.
  219.  
  220. 50
  221. 00:05:52,150 --> 00:05:54,020
  222. Kakak Laki-Laki ku sering bilang.
  223.  
  224. 51
  225. 00:05:55,310 --> 00:05:59,230
  226. Keputusan apa pun yang di ambil saat
  227. marah tidak akan pernah menguntungkan.
  228.  
  229. 52
  230. 00:06:00,690 --> 00:06:02,310
  231. Jadi pertama aku mengambil keputusan...
  232.  
  233. 53
  234. 00:06:04,190 --> 00:06:05,850
  235. ...dan sekarang aku marah.
  236.  
  237. 54
  238. 00:06:09,940 --> 00:06:11,190
  239. Sangat marah!
  240.  
  241. 55
  242. 00:06:11,850 --> 00:06:14,350
  243. Ada pepatah di Kampung Halaman ku,
  244. di Handia.
  245.  
  246. 56
  247. 00:06:15,650 --> 00:06:20,190
  248. "Ketika Singa memburu Mangsanya,
  249. dia akan memakannya terlebih dahulu..."
  250.  
  251. 57
  252. 00:06:21,270 --> 00:06:23,150
  253. "...maka Burung Nasar dan Para Pemulung."
  254.  
  255. 58
  256. 00:06:23,980 --> 00:06:28,440
  257. "Cacing dan Serangga memakan sisa makanannya."
  258.  
  259. 59
  260. 00:06:29,230 --> 00:06:32,190
  261. Dan bagi ku, kau lebih kecil dari Serangga.
  262.  
  263. 60
  264. 00:06:32,270 --> 00:06:33,560
  265. Shamsher Singh!
  266.  
  267. 61
  268. 00:06:34,060 --> 00:06:36,020
  269. Kau mungkin bisa mengendalikan amarah mu...
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:36,600 --> 00:06:37,690
  273. ...tapi aku tidak.
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:37,940 --> 00:06:39,940
  277. Dan, jangan lupa kalau kau tidak bersenjata.
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:40,350 --> 00:06:42,070
  281. Kau mungkin ingin jaminan pulang yang aman.
  282.  
  283. 65
  284. 00:06:42,560 --> 00:06:43,980
  285. Tenanglah. Tenanglah.
  286.  
  287. 66
  288. 00:06:45,100 --> 00:06:49,480
  289. Mainan-mainan yang di pegang oleh
  290. Anak Buah mu di produksi oleh ku.
  291.  
  292. 67
  293. 00:06:51,810 --> 00:06:54,560
  294. Dan untuk kepulangan ku yang aman...
  295.  
  296. 68
  297. 00:06:55,190 --> 00:06:58,590
  298. ...mungkin kau tidak menyadari itu, aku
  299. tidak pernah melakukan apa pun tanpa asuransi.
  300.  
  301. 69
  302. 00:07:00,730 --> 00:07:02,730
  303. Jangan coba-coba untuk menyentuh pena.
  304.  
  305. 70
  306. 00:07:02,900 --> 00:07:04,230
  307. Sentuhannya sensitif.
  308.  
  309. 71
  310. 00:07:04,900 --> 00:07:08,900
  311. Pulpen $20.000 ini di lapisi
  312. dengan 20 gram gelatin.
  313.  
  314. 72
  315. 00:07:09,230 --> 00:07:11,310
  316. Dan detonator ada di tangan ku.
  317.  
  318. 73
  319. 00:07:12,060 --> 00:07:13,600
  320. Beritahu Anak Buah mu...
  321.  
  322. 74
  323. 00:07:14,310 --> 00:07:16,630
  324. ...bahkan tidak bernapas lega,
  325. dan tidak menggerakkan otot.
  326.  
  327. 75
  328. 00:07:17,230 --> 00:07:18,940
  329. Jika aku menekan ini...
  330.  
  331. 76
  332. 00:07:19,480 --> 00:07:21,980
  333. ...akan memicu ledakan
  334. kecil di dekat hati mu.
  335.  
  336. 77
  337. 00:07:22,270 --> 00:07:23,270
  338. "Poof!"
  339.  
  340. 78
  341. 00:07:24,310 --> 00:07:25,770
  342. Dan semuanya akan berakhir.
  343.  
  344. 79
  345. 00:07:49,270 --> 00:07:51,150
  346. Aku memperingatkan mu, Ballu...
  347.  
  348. 80
  349. 00:07:51,230 --> 00:07:52,900
  350. ...jangan main-main dengan Pria itu.
  351.  
  352. 81
  353. 00:07:53,020 --> 00:07:54,480
  354. Dia berbahaya.
  355.  
  356. 82
  357. 00:07:54,730 --> 00:07:56,560
  358. Demi Tuhan, lakukanlah sesuatu.
  359.  
  360. 83
  361. 00:08:02,730 --> 00:08:04,520
  362. - Halo, Pak.
  363. - Cyrus...
  364.  
  365. 84
  366. 00:08:05,350 --> 00:08:06,940
  367. Sekarang kau perhatikanlah Landasan.
  368.  
  369. 85
  370. 00:08:07,440 --> 00:08:08,150
  371. Terima kasih, Pak.
  372.  
  373. 86
  374. 00:08:08,230 --> 00:08:09,560
  375. Berikan teleponnya ke Balwinder.
  376.  
  377. 87
  378. 00:08:13,900 --> 00:08:14,560
  379. Halo.
  380.  
  381. 88
  382. 00:08:14,650 --> 00:08:16,730
  383. Aku lupa menyebutkan detail kecil, Ballu.
  384.  
  385. 89
  386. 00:08:17,900 --> 00:08:19,100
  387. Kesepakatannya tidak jadi.
  388.  
  389. 90
  390. 00:10:23,230 --> 00:10:24,520
  391. 'Ini adalah Shamsher Singh.'
  392.  
  393. 91
  394. 00:10:24,980 --> 00:10:27,900
  395. 'Dia punya Pabrik Senjata
  396. Terbesar di Pulau Al Shifa.'
  397.  
  398. 92
  399. 00:10:28,480 --> 00:10:31,690
  400. '25 tahun yang lalu, dia
  401. di tuduh sebagai Manufaktur...'
  402.  
  403. 93
  404. 00:10:31,850 --> 00:10:35,770
  405. '...dan memasok senjata ilegal
  406. di Kota Kelahirannya, Handia.'
  407.  
  408. 94
  409. 00:10:36,230 --> 00:10:39,310
  410. 'Tapi dia melarikan diri bersama
  411. Keluarganya ke Pulau ini...'
  412.  
  413. 95
  414. 00:10:39,440 --> 00:10:41,020
  415. '...sebelum dia bisa di tangkap.'
  416.  
  417. 96
  418. 00:10:41,350 --> 00:10:43,520
  419. 'Sekarang dia beroperasi dari sini.'
  420.  
  421. 97
  422. 00:10:44,230 --> 00:10:46,770
  423. 'Ini Raghuvendra Sinha, alias Raghu.'
  424.  
  425. 98
  426. 00:10:47,100 --> 00:10:50,060
  427. 'Pengawal Shamsher Singh dan Man-Friday.'
  428.  
  429. 99
  430. 00:10:50,690 --> 00:10:54,100
  431. 'Dia setia, tajam, dan sedikit bicara.'
  432.  
  433. 100
  434. 00:10:59,600 --> 00:11:03,060
  435. 'Ini Rana Singha.
  436. Musuh Besar Shamsher Singh.'
  437.  
  438. 101
  439. 00:11:03,980 --> 00:11:08,440
  440. 'Dia punya bagiannya di setiap
  441. bisnis ilegal di Planet ini.'
  442.  
  443. 102
  444. 00:11:09,190 --> 00:11:10,350
  445. 'Dia kuat...
  446.  
  447. 103
  448. 00:11:10,900 --> 00:11:11,900
  449. Jahat...
  450.  
  451. 104
  452. 00:11:11,940 --> 00:11:13,230
  453. ...dan berbahaya.'
  454.  
  455. 105
  456. 00:11:28,520 --> 00:11:31,480
  457. 'Sanjana...
  458. Satu satunya Putri Shamsher Singh.'
  459.  
  460. 106
  461. 00:11:31,980 --> 00:11:33,900
  462. 'Gairahnya adalah olahraga ekstrim.'
  463.  
  464. 107
  465. 00:11:34,520 --> 00:11:37,270
  466. 'Juga sangat terlatih dalam
  467. tiga bentuk seni bela diri.'
  468.  
  469. 108
  470. 00:11:37,900 --> 00:11:41,940
  471. 'Dia mempunyai gerakan yang tajam,
  472. dan pikiran yang tajam.'
  473.  
  474. 109
  475. 00:11:42,350 --> 00:11:46,310
  476. 'Dia pemberani, cerdas, dan sangat ambisius.'
  477.  
  478. 110
  479. 00:11:52,810 --> 00:11:55,730
  480. 'Ini adalah Saudara Kembar Sanjana, Suraj Singh.'
  481.  
  482. 111
  483. 00:12:02,440 --> 00:12:05,850
  484. 'Dia terbang dalam amarah,
  485. lebih cepat dari mobilnya.'
  486.  
  487. 112
  488. 00:12:06,980 --> 00:12:11,270
  489. 'Itu sebabnya kehidupan sosialnya sepenuhnya
  490. bergantung pada uang yang ia belanjakan.'
  491.  
  492. 113
  493. 00:12:11,650 --> 00:12:13,020
  494. 'Dia punya keahlian khusus.'
  495.  
  496. 114
  497. 00:12:13,270 --> 00:12:15,940
  498. 'Pertama dia bertindak dan kemudian berpikir.'
  499.  
  500. 115
  501. 00:12:29,900 --> 00:12:30,940
  502. 'Ini Yash...'
  503.  
  504. 116
  505. 00:12:31,270 --> 00:12:32,980
  506. 'Pemecah masalah di Keluarga Singh...'
  507.  
  508. 117
  509. 00:12:33,440 --> 00:12:36,230
  510. ...dan Teman Dekat Sikander Singh,
  511. dan Pengawal.'
  512.  
  513. 118
  514. 00:12:36,810 --> 00:12:39,450
  515. 'Dia hanya sedikit kata-kata, dia
  516. bicara dan lebih banyak memukul.'
  517.  
  518. 119
  519. 00:12:40,020 --> 00:12:43,690
  520. 'Dia setia dan di cintai,
  521. tapi sangat mematikan.'
  522.  
  523. 120
  524. 00:13:05,850 --> 00:13:07,690
  525. 'Dan... Ini Sikander Singh.'
  526.  
  527. 121
  528. 00:13:08,100 --> 00:13:10,020
  529. 'Anak Tiri Shamsher Singh...'
  530.  
  531. 122
  532. 00:13:10,190 --> 00:13:12,650
  533. '...dan, Saudara Tiri Suraj dan Sanjana.'
  534.  
  535. 123
  536. 00:13:13,350 --> 00:13:17,650
  537. 'Dia telah menghabiskan beberapa tahun di Beijing.'
  538.  
  539. 124
  540. 00:13:18,060 --> 00:13:21,900
  541. 'Setelah Shamsher Singh, Orang
  542. paling berkuasa di Keluarga ini...'
  543.  
  544. 125
  545. 00:13:22,020 --> 00:13:23,480
  546. '...adalah Sikander Singh.'
  547.  
  548. 126
  549. 00:13:24,900 --> 00:13:28,150
  550. 'Sekarang kau punya ringkasan
  551. tentang seluruh Keluarga Singh.'
  552.  
  553. 127
  554. 00:13:28,940 --> 00:13:30,620
  555. 'Dan, kau tahu apa yang harus di lakukan.'
  556.  
  557. 128
  558. 00:13:31,020 --> 00:13:33,060
  559. 'Biarkan lomba ini di mulai.'
  560.  
  561. 129
  562. 00:13:44,850 --> 00:13:46,520
  563. - Target terlihat.
  564. - Bagus.
  565.  
  566. 130
  567. 00:13:47,770 --> 00:13:49,440
  568. Pastikan kau mendapatkannya kali ini.
  569.  
  570. 131
  571. 00:13:58,230 --> 00:13:59,900
  572. Itu lebih baik. Kau jangan khawatir.
  573.  
  574. 132
  575. 00:13:59,940 --> 00:14:02,310
  576. Pengiriman akan sampai tepat waktu.
  577.  
  578. 133
  579. 00:14:08,310 --> 00:14:09,650
  580. Raghu, kita dalam masalah.
  581.  
  582. 134
  583. 00:14:16,690 --> 00:14:18,020
  584. Mereka adalah Anak Buah Rana!
  585.  
  586. 135
  587. 00:14:19,270 --> 00:14:20,440
  588. Berhenti! Berhenti!
  589.  
  590. 136
  591. 00:14:24,770 --> 00:14:25,770
  592. Majulah, Raghu!
  593.  
  594. 137
  595. 00:15:26,940 --> 00:15:28,730
  596. Buat aku lebih dekat!
  597. Buat aku lebih dekat!
  598.  
  599. 138
  600. 00:15:42,060 --> 00:15:44,560
  601. Ke kiri. Kiri! Kiri! Kiri!
  602.  
  603. 139
  604. 00:15:47,690 --> 00:15:49,020
  605. Rana yang mengirim mu, kan?
  606.  
  607. 140
  608. 00:15:49,100 --> 00:15:50,100
  609. Dia kan?
  610.  
  611. 141
  612. 00:16:55,550 --> 00:16:56,630
  613. Ya, Raghu. Katakan pada ku.
  614.  
  615. 142
  616. 00:16:56,680 --> 00:16:59,100
  617. Sudah ada upaya pembunuhan
  618. terhadap Ayah mu, Suraj.
  619.  
  620. 143
  621. 00:16:59,220 --> 00:17:00,220
  622. Apa?
  623.  
  624. 144
  625. 00:17:01,100 --> 00:17:03,190
  626. - Bagaimana keadaan Ayah?
  627. - Sekarang tidak usah khawatir.
  628.  
  629. 145
  630. 00:17:03,220 --> 00:17:04,220
  631. Dia aman.
  632.  
  633. 146
  634. 00:17:04,470 --> 00:17:06,050
  635. Dia bersama Tim Medisnya.
  636.  
  637. 147
  638. 00:17:06,350 --> 00:17:08,850
  639. Untungnya peluru itu
  640. hanya menyerempet bahunya.
  641.  
  642. 148
  643. 00:17:08,930 --> 00:17:10,570
  644. Katakan pada ku siapa yang melakukan itu.
  645.  
  646. 149
  647. 00:17:10,850 --> 00:17:12,520
  648. Siapa lagi yang bisa melakukan itu selain Rana?
  649.  
  650. 150
  651. 00:17:12,550 --> 00:17:14,350
  652. Rana adalah Orang yang sudah mati.
  653.  
  654. 151
  655. 00:17:19,260 --> 00:17:20,510
  656. Apa yang Suraj katakan?
  657.  
  658. 152
  659. 00:17:20,970 --> 00:17:22,050
  660. Dia terdengar sangat marah.
  661.  
  662. 153
  663. 00:17:22,100 --> 00:17:23,850
  664. Ku rasa dia akan pergi ke Gudang Rana.
  665.  
  666. 154
  667. 00:17:30,550 --> 00:17:32,430
  668. Anak itu bodoh.
  669.  
  670. 155
  671. 00:17:33,300 --> 00:17:35,470
  672. Aku yakin Sanjana juga pergi bersamanya.
  673.  
  674. 156
  675. 00:17:58,220 --> 00:17:59,220
  676. Cari tahu...
  677.  
  678. 157
  679. 00:18:00,140 --> 00:18:01,430
  680. ...di mana Sikander.
  681.  
  682. 158
  683. 00:18:01,680 --> 00:18:03,720
  684. Sikander sudah di beritahu.
  685.  
  686. 159
  687. 00:25:21,760 --> 00:25:24,100
  688. Ini selalu datang ke sisi ku
  689. ketika aku dalam masalah.
  690.  
  691. 160
  692. 00:25:24,180 --> 00:25:26,380
  693. Dan ini salah satu hal yang
  694. paling dekat dengan hati ku.
  695.  
  696. 161
  697. 00:25:27,140 --> 00:25:28,390
  698. Maskot keberuntungan ku.
  699.  
  700. 162
  701. 00:25:29,260 --> 00:25:30,430
  702. Dan sekarang ini milik mu.
  703.  
  704. 163
  705. 00:25:31,050 --> 00:25:32,050
  706. Benarkah?
  707.  
  708. 164
  709. 00:25:33,100 --> 00:25:34,100
  710. Terima kasih.
  711.  
  712. 165
  713. 00:25:35,760 --> 00:25:36,970
  714. Ini indah.
  715.  
  716. 166
  717. 00:25:37,850 --> 00:25:38,850
  718. Simpanlah.
  719.  
  720. 167
  721. 00:25:41,510 --> 00:25:44,800
  722. Paman Seksi, kau pasti merasa sedikit cemburu.
  723.  
  724. 168
  725. 00:25:44,890 --> 00:25:47,350
  726. Sebenarnya, dia pasti merasa sangat cemburu.
  727.  
  728. 169
  729. 00:25:47,760 --> 00:25:49,100
  730. Tidak cemburu, aku bahagia.
  731.  
  732. 170
  733. 00:25:49,140 --> 00:25:50,460
  734. Aku mempunyai mata ku di atasnya.
  735.  
  736. 171
  737. 00:25:50,680 --> 00:25:51,730
  738. Tapi kau layak menerimanya.
  739.  
  740. 172
  741. 00:25:51,760 --> 00:25:52,850
  742. Terima kasih.
  743.  
  744. 173
  745. 00:25:54,390 --> 00:25:55,390
  746. Raghu,...
  747.  
  748. 174
  749. 00:25:55,970 --> 00:25:59,390
  750. ...beritahu Suraj dan Sanjana
  751. untuk menemui ku di Ruang Kerja ku.
  752.  
  753. 175
  754. 00:25:59,550 --> 00:26:02,760
  755. Dan cari tahu Pengacara
  756. kita sudah sampai mana?
  757.  
  758. 176
  759. 00:26:03,970 --> 00:26:06,220
  760. Selamat datang, Teman Pengacara ku.
  761. Selamat datang.
  762.  
  763. 177
  764. 00:26:06,550 --> 00:26:08,430
  765. - Halo, Pak.
  766. - Halo.
  767.  
  768. 178
  769. 00:26:09,100 --> 00:26:12,430
  770. - Ku harap kau baik-baik saja.
  771. - Tidak apa-apa, hanya... Tergores.
  772.  
  773. 179
  774. 00:26:12,680 --> 00:26:15,800
  775. Apa kau mengenalinya?
  776. Dia Pengacara Keluarga kita.
  777.  
  778. 180
  779. 00:26:16,100 --> 00:26:17,260
  780. - Srikant Verma.
  781. - Halo.
  782.  
  783. 181
  784. 00:26:17,350 --> 00:26:18,760
  785. - Hai, Pak.
  786. - Halo.
  787.  
  788. 182
  789. 00:26:20,430 --> 00:26:21,430
  790. Ayo.
  791.  
  792. 183
  793. 00:26:21,640 --> 00:26:23,390
  794. Mau kemana kalian berdua?
  795. Duduklah.
  796.  
  797. 184
  798. 00:26:24,390 --> 00:26:26,220
  799. Dia di sini khusus untuk kalian berdua.
  800.  
  801. 185
  802. 00:26:26,970 --> 00:26:28,290
  803. - Teh/kopi, Srikant?
  804. - Tidak usah.
  805.  
  806. 186
  807. 00:26:28,350 --> 00:26:29,350
  808. Terima kasih, Pak.
  809.  
  810. 187
  811. 00:26:29,890 --> 00:26:31,050
  812. Silakan, Pengacara.
  813.  
  814. 188
  815. 00:26:31,930 --> 00:26:35,100
  816. Beberapa minggu yang lalu, kalian
  817. berdua merayakan ulang tahun yang ke 25.
  818.  
  819. 189
  820. 00:26:35,970 --> 00:26:39,100
  821. Jadi aku di sini untuk
  822. melakukan kehendak Ibu mu.
  823.  
  824. 190
  825. 00:26:39,350 --> 00:26:40,350
  826. Ohhh...
  827.  
  828. 191
  829. 00:26:40,850 --> 00:26:41,890
  830. Bagus.
  831.  
  832. 192
  833. 00:26:42,550 --> 00:26:44,260
  834. Ibu mu, Sumitra Devi...
  835.  
  836. 193
  837. 00:26:44,470 --> 00:26:47,850
  838. ...membagi miliknya yang dari
  839. Al Shifa menjadi dua bagian.
  840.  
  841. 194
  842. 00:26:49,100 --> 00:26:53,680
  843. Dia memberi 50% properti kepada Sikander...
  844.  
  845. 195
  846. 00:26:53,970 --> 00:26:56,490
  847. ...yang sudah ku transfer atas
  848. namanya beberapa tahun yang lalu.
  849.  
  850. 196
  851. 00:26:56,680 --> 00:27:00,390
  852. Dan dia mentransfer 50% untuk kalian berdua...
  853.  
  854. 197
  855. 00:27:00,890 --> 00:27:04,050
  856. ...dan, sudah waktunya untuk memberikannya.
  857.  
  858. 198
  859. 00:27:04,930 --> 00:27:07,100
  860. Masing-masing 25%.
  861.  
  862. 199
  863. 00:27:07,640 --> 00:27:09,550
  864. Jadi, itulah wasiatnya...
  865.  
  866. 200
  867. 00:27:09,850 --> 00:27:12,760
  868. ...dan, aku perlu tanda
  869. tangan mu di sini, Nak.
  870.  
  871. 201
  872. 00:27:17,010 --> 00:27:18,510
  873. - Tanda tangani di sini?
  874. - Ya.
  875.  
  876. 202
  877. 00:27:26,100 --> 00:27:27,390
  878. Selamat, Nak.
  879.  
  880. 203
  881. 00:27:27,550 --> 00:27:30,720
  882. Sekarang kalian berdua adalah
  883. Mitra dari properti 50% itu.
  884.  
  885. 204
  886. 00:27:31,350 --> 00:27:33,140
  887. Oke Pak, aku pergi.
  888.  
  889. 205
  890. 00:27:33,470 --> 00:27:34,470
  891. Sampai jumpa lagi.
  892.  
  893. 206
  894. 00:27:34,760 --> 00:27:36,390
  895. - Terima kasih, Pak.
  896. - Sampai jumpa, Pak.
  897.  
  898. 207
  899. 00:27:37,100 --> 00:27:38,260
  900. - Bye.
  901. - Bye.
  902.  
  903. 208
  904. 00:27:41,140 --> 00:27:42,220
  905. Apa itu, Bro?
  906.  
  907. 209
  908. 00:27:42,640 --> 00:27:44,140
  909. Sepertinya serius?
  910.  
  911. 210
  912. 00:27:44,510 --> 00:27:47,300
  913. Kita masing-masing mendapat 25%,
  914. sementara dia mendapatkan 50.
  915.  
  916. 211
  917. 00:27:49,100 --> 00:27:50,100
  918. Benarkah Yah.
  919.  
  920. 212
  921. 00:27:50,930 --> 00:27:54,640
  922. Bahkan Ibu memperlakukan kita dengan cara
  923. yang sama seperti kau memperlakukan kita.
  924.  
  925. 213
  926. 00:27:55,350 --> 00:27:57,260
  927. Anak mu kita, atau dia?
  928.  
  929. 214
  930. 00:28:00,100 --> 00:28:01,380
  931. Kalian berdua adalah Anak ku,...
  932.  
  933. 215
  934. 00:28:02,930 --> 00:28:03,930
  935. ...dan begitu juga dia.
  936.  
  937. 216
  938. 00:28:04,300 --> 00:28:05,300
  939. Sepupu mu.
  940.  
  941. 217
  942. 00:28:05,930 --> 00:28:07,930
  943. Sikander sudah seperti Saudara mu.
  944.  
  945. 218
  946. 00:28:09,390 --> 00:28:10,510
  947. Sepupu mu.
  948.  
  949. 219
  950. 00:28:12,970 --> 00:28:14,220
  951. Kapan itu terjadi, Ayah?
  952.  
  953. 220
  954. 00:28:18,430 --> 00:28:19,720
  955. Dia Kakak Laki-Laki ku...
  956.  
  957. 221
  958. 00:28:21,220 --> 00:28:22,680
  959. ...Anak Rannchod Singh.
  960.  
  961. 222
  962. 00:28:26,510 --> 00:28:29,550
  963. '27 tahun yang lalu, kita
  964. punya Pabrik Senjata Kecil...'
  965.  
  966. 223
  967. 00:28:30,350 --> 00:28:33,350
  968. '...di Kampung Halaman kita
  969. di Handia, di Allahabad.'
  970.  
  971. 224
  972. 00:28:35,260 --> 00:28:37,390
  973. 'Senjata yang kita buat di Pabrik itu...'
  974.  
  975. 225
  976. 00:28:37,930 --> 00:28:40,140
  977. '...hanya di pasok ke Angkatan Darat India.'
  978.  
  979. 226
  980. 00:28:42,140 --> 00:28:45,470
  981. 'Politisi Lokal Handia, Gajendra Pathak...'
  982.  
  983. 227
  984. 00:28:45,850 --> 00:28:47,390
  985. '...dan Putranya, Narender,...
  986.  
  987. 228
  988. 00:28:47,850 --> 00:28:50,850
  989. ...menginginkan kita secara ilegal
  990. memasok senjata kepada mereka.'
  991.  
  992. 229
  993. 00:28:51,050 --> 00:28:52,800
  994. 'Aku sudah mengatakan ini sebelumnya,...
  995.  
  996. 230
  997. 00:28:53,140 --> 00:28:55,340
  998. ...aku tidak akan pernah
  999. melakukan sesuatu yang ilegal.'
  1000.  
  1001. 231
  1002. 00:28:55,470 --> 00:28:57,900
  1003. - Selamat tinggal.
  1004. - 'Tapi Saudara Laki-Laki ku menolak untuk mematuhinya...'
  1005.  
  1006. 232
  1007. 00:28:57,930 --> 00:28:59,940
  1008. '...dan kita akhirnya menjadikan mereka musuh kita.'
  1009.  
  1010. 233
  1011. 00:28:59,970 --> 00:29:01,450
  1012. Apa kau tahu dengan siapa kau bicara?
  1013.  
  1014. 234
  1015. 00:29:01,680 --> 00:29:04,360
  1016. - Aku akan mengatur tempat ini secara terang benderang.
  1017. - Shamsher...
  1018.  
  1019. 235
  1020. 00:29:04,390 --> 00:29:05,390
  1021. Shamsher.
  1022.  
  1023. 236
  1024. 00:29:07,510 --> 00:29:09,350
  1025. 'Kejadian itu juga memakan Korban.'
  1026.  
  1027. 237
  1028. 00:29:10,220 --> 00:29:14,100
  1029. 'Sumitra, yang sangat
  1030. mencintai Anaknya Sikander...'
  1031.  
  1032. 238
  1033. 00:29:14,550 --> 00:29:16,390
  1034. '...sangat prihatin.'
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:29:18,720 --> 00:29:22,550
  1038. 'Seminggu kemudian konsinyasi senjata
  1039. kita di angkut melalui jalan darat.'
  1040.  
  1041. 240
  1042. 00:29:23,760 --> 00:29:25,050
  1043. 'Kita naik dengan truk...'
  1044.  
  1045. 241
  1046. 00:29:25,470 --> 00:29:28,260
  1047. '...karena kita punya informasi
  1048. bahwa Gajender berencana...'
  1049.  
  1050. 242
  1051. 00:29:28,350 --> 00:29:30,010
  1052. '...untuk memasang jack pada truk kita.'
  1053.  
  1054. 243
  1055. 00:29:30,300 --> 00:29:31,470
  1056. 'Dan itulah yang terjadi.'
  1057.  
  1058. 244
  1059. 00:29:32,100 --> 00:29:35,100
  1060. 'Anak Buahnya membuat kita di kelilingi.'
  1061.  
  1062. 245
  1063. 00:29:40,180 --> 00:29:43,760
  1064. 'Kita akhirnya membunuh Putra
  1065. Gajender dalam pertemuan itu.'
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:29:44,970 --> 00:29:47,010
  1069. 'Kematian Anaknya membuat Gajender gila.'
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:29:47,300 --> 00:29:50,720
  1073. 'Gajender bersumpah untuk
  1074. menghancurkan Keluarga kita.'
  1075.  
  1076. 248
  1077. 00:29:51,640 --> 00:29:54,760
  1078. 'Dan target pertamanya adalah Saudara ku.'
  1079.  
  1080. 249
  1081. 00:30:01,350 --> 00:30:04,350
  1082. 'Tapi, perseteruan itu tidak berakhir
  1083. dengan kematian Saudara Laki-Laki ku.'
  1084.  
  1085. 250
  1086. 00:30:04,470 --> 00:30:06,760
  1087. 'Gajender menggunakan kekuatan dan pengaruhnya...'
  1088.  
  1089. 251
  1090. 00:30:07,180 --> 00:30:11,760
  1091. '...untuk membuktikan kalau kita
  1092. menyediakan senjata untuk Teroris.'
  1093.  
  1094. 252
  1095. 00:30:12,390 --> 00:30:14,100
  1096. 'Pabrik kita di segel.'
  1097.  
  1098. 253
  1099. 00:30:15,050 --> 00:30:16,850
  1100. 'Kita di anggap sebagai pengkhianat.'
  1101.  
  1102. 254
  1103. 00:30:17,470 --> 00:30:20,760
  1104. 'Dan seluruh kehidupan
  1105. Keluarga kita dalam bahaya.'
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:30:25,640 --> 00:30:30,050
  1109. 'Aku segera mengirim Sikander
  1110. ke Beijing bersama Raghu.'
  1111.  
  1112. 256
  1113. 00:30:32,140 --> 00:30:35,350
  1114. 'Dan aku datang ke Al Shifa
  1115. bersama dengan Sumitra.'
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:30:36,260 --> 00:30:39,180
  1119. 'Saudara ku sudah membeli Pulau Kecil di sana...'
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:30:39,260 --> 00:30:41,100
  1123. '...untuk memperluas bisnisnya.'
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:30:42,100 --> 00:30:44,720
  1127. Dengan kerja keras ku,
  1128. aku memulai Pabrik Senjata di sini.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:30:45,760 --> 00:30:51,510
  1132. Aku menjaga Sumitra di bawah perlindungan
  1133. ku menurut ritus dan ritual Keluarga kita.
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:30:53,010 --> 00:30:54,140
  1137. Dan menikahinya.
  1138.  
  1139. 262
  1140. 00:30:57,430 --> 00:31:00,510
  1141. Setahun kemudian kalian berdua lahir.
  1142.  
  1143. 263
  1144. 00:31:02,850 --> 00:31:07,140
  1145. Kesehatan Sumitra mulai memburuk
  1146. setelah kalian berdua lahir.
  1147.  
  1148. 264
  1149. 00:31:08,640 --> 00:31:10,850
  1150. Dan akhirnya dia meninggal.
  1151.  
  1152. 265
  1153. 00:31:12,300 --> 00:31:15,800
  1154. Jika kita tidak membunuh
  1155. Putra Gajendra dengan amarah...
  1156.  
  1157. 266
  1158. 00:31:16,800 --> 00:31:18,680
  1159. ...maka kita akan tetap tinggal di Negara kita.
  1160.  
  1161. 267
  1162. 00:31:20,100 --> 00:31:21,510
  1163. Tapi aku berjanji pada mu...
  1164.  
  1165. 268
  1166. 00:31:22,800 --> 00:31:24,510
  1167. Jika kalian berdua bersama ku...
  1168.  
  1169. 269
  1170. 00:31:25,850 --> 00:31:28,140
  1171. ...maka kita akan segera kembali ke Rumah kita.
  1172.  
  1173. 270
  1174. 00:31:28,890 --> 00:31:30,220
  1175. Kita akan kembali ke Handia.
  1176.  
  1177. 271
  1178. 00:31:30,760 --> 00:31:34,300
  1179. Dan hidup bersama sekali lagi seperti Keluarga.
  1180.  
  1181. 272
  1182. 00:31:34,890 --> 00:31:37,140
  1183. Mereka pergi,
  1184. itu tidak berpengaruh pada mereka.
  1185.  
  1186. 273
  1187. 00:31:41,260 --> 00:31:42,510
  1188. Mereka akan berubah.
  1189.  
  1190. 274
  1191. 00:31:42,640 --> 00:31:44,350
  1192. Ada apa, Bro?
  1193.  
  1194. 275
  1195. 00:31:44,640 --> 00:31:46,350
  1196. - Ada apa?
  1197. - Tidak ada apa-apa...
  1198.  
  1199. 276
  1200. 00:31:46,430 --> 00:31:49,180
  1201. Pertama Ibu memberi 50%
  1202. dari hartanya pada Sikander.
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:31:49,260 --> 00:31:50,970
  1206. Dan sekarang Ayah ingin kembali ke Handia.
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:31:51,050 --> 00:31:52,760
  1210. Siapa yang ingin pergi ke Handia, Teman?
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:31:52,850 --> 00:31:54,390
  1214. Tenanglah, Suraj.
  1215.  
  1216. 280
  1217. 00:31:54,970 --> 00:31:57,720
  1218. Aku lebih marah dari mu
  1219. setelah mendengar wasiat Ibu.
  1220.  
  1221. 281
  1222. 00:31:58,300 --> 00:31:59,850
  1223. Tapi aku bisa mengendalikan diri.
  1224.  
  1225. 282
  1226. 00:32:00,220 --> 00:32:02,890
  1227. Dan setiap kali Ayah memuji Sikander,...
  1228.  
  1229. 283
  1230. 00:32:03,100 --> 00:32:05,050
  1231. - ...darah ku mendidih.
  1232. - Aku bersumpah.
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:32:05,550 --> 00:32:07,050
  1236. Tapi, aku tidak menunjukkannya.
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:32:07,640 --> 00:32:10,300
  1240. Dan, jika kau ingin menyelesaikan
  1241. masalah ini untuk selamanya...
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:32:10,760 --> 00:32:15,550
  1245. ...maka Sikander tidak boleh mencium
  1246. apa yang sedang di masak oleh pikiran kita.
  1247.  
  1248. 287
  1249. 00:32:17,260 --> 00:32:19,180
  1250. Ku harap kau bisa melakukan itu, Suraj.
  1251.  
  1252. 288
  1253. 00:32:20,260 --> 00:32:21,390
  1254. Tentu saja, Bro.
  1255.  
  1256. 289
  1257. 00:32:21,470 --> 00:32:22,850
  1258. - Bagus.
  1259. - Tentu saja.
  1260.  
  1261. 290
  1262. 00:32:42,780 --> 00:32:50,450
  1263. ♪ Mendekatlah sedikit lebih dekat,
  1264. dan peganglah tangan ku ♪
  1265.  
  1266. 291
  1267. 00:32:50,780 --> 00:32:58,650
  1268. ♪ Berjalanlah dengan ku, dan duduklah di sana ♪
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:33:01,530 --> 00:33:09,530
  1272. ♪ Dan berbagi pemikiran mu dengan ku, Sayang ♪
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:33:19,780 --> 00:33:27,780
  1276. ♪ Hanya sekali saja menjadi egois, Sayang,
  1277. dan hidup untuk diri mu sendiri ♪
  1278.  
  1279. 294
  1280. 00:33:29,070 --> 00:33:37,070
  1281. ♪ Hanya sekali saja menjadi egois, Sayang,
  1282. dan hidup untuk diri mu sendiri ♪
  1283.  
  1284. 295
  1285. 00:33:39,320 --> 00:33:42,700
  1286. Wow... Sangat merdu, bravo.
  1287.  
  1288. 296
  1289. 00:33:42,740 --> 00:33:43,990
  1290. - Terima kasih.
  1291. - Bersulang.
  1292.  
  1293. 297
  1294. 00:33:44,070 --> 00:33:45,070
  1295. Bersulang, Bro.
  1296.  
  1297. 298
  1298. 00:33:45,150 --> 00:33:47,240
  1299. - Indah, indah.
  1300. - Bersulang, Bro Sikku.
  1301.  
  1302. 299
  1303. 00:33:52,320 --> 00:33:54,820
  1304. - Ya Tuhan.
  1305. - Ada apa?
  1306.  
  1307. 300
  1308. 00:33:55,360 --> 00:33:58,570
  1309. - Kita semua Pecundang Besar sama seperti itu.
  1310. - Kenapa, Bro?
  1311.  
  1312. 301
  1313. 00:33:58,700 --> 00:34:00,820
  1314. - Kita punya semua yang kita butuhkan.
  1315. - Ini?
  1316.  
  1317. 302
  1318. 00:34:00,900 --> 00:34:02,860
  1319. Benar.
  1320. Kita punya semua yang kita butuhkan.
  1321.  
  1322. 303
  1323. 00:34:02,950 --> 00:34:06,820
  1324. Tapi kita tidak punya apa yang mereka miliki.
  1325.  
  1326. 304
  1327. 00:34:07,610 --> 00:34:08,820
  1328. Ya Bung.
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:34:09,860 --> 00:34:11,490
  1332. ...semua Orang punya Pacar.
  1333.  
  1334. 306
  1335. 00:34:11,820 --> 00:34:13,530
  1336. Bro, mereka semua jatuh cinta.
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:34:13,610 --> 00:34:15,030
  1340. Kita malu.
  1341.  
  1342. 308
  1343. 00:34:15,110 --> 00:34:16,650
  1344. Tidak semua dari kita.
  1345.  
  1346. 309
  1347. 00:34:17,070 --> 00:34:19,400
  1348. - Hanya kalian bertiga.
  1349. - Apa?
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:34:19,610 --> 00:34:22,250
  1353. Maksudnya aku bertemu dengan
  1354. Seorang Gadis beberapa hari yang lalu...
  1355.  
  1356. 311
  1357. 00:34:22,280 --> 00:34:24,400
  1358. - Benarkah?
  1359. - Dan aku jatuh cinta padanya.
  1360.  
  1361. 312
  1362. 00:34:25,450 --> 00:34:29,360
  1363. Dan dia datang, di pesta mereka.
  1364.  
  1365. 313
  1366. 00:34:29,900 --> 00:34:31,070
  1367. Itu sudah jadi kesepakatan.
  1368.  
  1369. 314
  1370. 00:34:31,450 --> 00:34:33,540
  1371. - Di tandatangani, di segel, dan di kirimkan.
  1372. - Benarkah.
  1373.  
  1374. 315
  1375. 00:34:33,570 --> 00:34:34,450
  1376. Dengan ciuman.
  1377.  
  1378. 316
  1379. 00:34:34,530 --> 00:34:36,360
  1380. - Ya. Bersulang.
  1381. - Bersulang.
  1382.  
  1383. 317
  1384. 00:34:36,450 --> 00:34:37,450
  1385. Bersulang.
  1386.  
  1387. 318
  1388. 00:34:37,490 --> 00:34:39,530
  1389. Bahagia untuk mu, Bro.
  1390.  
  1391. 319
  1392. 00:34:40,900 --> 00:34:42,780
  1393. Kenapa kau jadi sedih?
  1394.  
  1395. 320
  1396. 00:34:42,860 --> 00:34:44,700
  1397. Bukankah kau juga punya Pacar yang cantik?
  1398.  
  1399. 321
  1400. 00:34:45,070 --> 00:34:46,530
  1401. Aku putus.
  1402.  
  1403. 322
  1404. 00:34:47,320 --> 00:34:48,530
  1405. Lagi?
  1406.  
  1407. 323
  1408. 00:34:49,700 --> 00:34:52,280
  1409. Yash, aku harus melakukan
  1410. sesuatu tentang kesabaran ku.
  1411.  
  1412. 324
  1413. 00:34:53,450 --> 00:34:54,860
  1414. Aku membuatnya takut.
  1415.  
  1416. 325
  1417. 00:34:55,860 --> 00:34:57,500
  1418. Itu bukan sifat mu yang membuatnya takut.
  1419.  
  1420. 326
  1421. 00:35:00,700 --> 00:35:02,320
  1422. Itu wajah mu.
  1423.  
  1424. 327
  1425. 00:35:02,900 --> 00:35:04,700
  1426. Benarkah yang di maksud Bro Sikku.
  1427.  
  1428. 328
  1429. 00:35:04,780 --> 00:35:06,950
  1430. Tenang, Bro.
  1431. Aku ada untuk mu.
  1432.  
  1433. 329
  1434. 00:35:07,240 --> 00:35:09,280
  1435. Itu Saudara Perempuan ku.
  1436. Itu Saudara Perempuan ku.
  1437.  
  1438. 330
  1439. 00:35:09,360 --> 00:35:10,700
  1440. Kemarilah.
  1441.  
  1442. 331
  1443. 00:35:15,650 --> 00:35:16,740
  1444. Aku memahaminya.
  1445.  
  1446. 332
  1447. 00:35:20,450 --> 00:35:22,360
  1448. Hari ini bukan hari ku.
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:35:22,450 --> 00:35:25,400
  1452. Kalian bertiga telah membuat
  1453. Bar sangat memabukkan...
  1454.  
  1455. 334
  1456. 00:35:26,570 --> 00:35:28,670
  1457. ...sehingga mereka semua
  1458. terlihat seperti bodoh bagi ku.
  1459.  
  1460. 335
  1461. 00:35:28,700 --> 00:35:30,900
  1462. Aku setuju.
  1463.  
  1464. 336
  1465. 00:35:30,990 --> 00:35:33,240
  1466. Pada hari aku menemukan Laki-Laki itu...
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:35:33,820 --> 00:35:35,360
  1470. ...aku langsung ke Ayah.
  1471.  
  1472. 338
  1473. 00:35:35,570 --> 00:35:37,210
  1474. Dan bilang padanya kalau aku jatuh cinta.
  1475.  
  1476. 339
  1477. 00:35:37,360 --> 00:35:38,610
  1478. Maka menikahlah.
  1479.  
  1480. 340
  1481. 00:35:38,700 --> 00:35:40,280
  1482. Punya Anak.
  1483.  
  1484. 341
  1485. 00:35:40,530 --> 00:35:41,610
  1486. Dan selesai.
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:35:41,820 --> 00:35:42,820
  1490. Bersulang.
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:35:43,110 --> 00:35:44,780
  1494. - Bersulang.
  1495. - Bersulang.
  1496.  
  1497. 344
  1498. 00:35:45,110 --> 00:35:47,570
  1499. - Bersulang, Bro.
  1500. - Bersulang.
  1501.  
  1502. 345
  1503. 00:35:54,110 --> 00:35:55,110
  1504. Ayo.
  1505.  
  1506. 346
  1507. 00:35:55,150 --> 00:35:56,450
  1508. Beritahu kita.
  1509.  
  1510. 347
  1511. 00:35:57,650 --> 00:36:00,570
  1512. Yah, karena semua Orang
  1513. berbicara dengan hati mereka...
  1514.  
  1515. 348
  1516. 00:36:00,990 --> 00:36:03,610
  1517. ...jadi biarkan aku berbagi pengalaman ku juga.
  1518.  
  1519. 349
  1520. 00:36:03,700 --> 00:36:05,450
  1521. - Tahan. Bro... Gitar.
  1522. - Kenapa?
  1523.  
  1524. 350
  1525. 00:36:06,070 --> 00:36:07,820
  1526. Musik latar itu penting.
  1527.  
  1528. 351
  1529. 00:36:07,900 --> 00:36:09,360
  1530. - Ini dia, Bro.
  1531. - Tepat sekali.
  1532.  
  1533. 352
  1534. 00:36:09,450 --> 00:36:10,650
  1535. - Benarkah?
  1536. - Tentu saja.
  1537.  
  1538. 353
  1539. 00:36:10,700 --> 00:36:11,780
  1540. Lanjutkan.
  1541.  
  1542. 354
  1543. 00:36:12,860 --> 00:36:14,570
  1544. Jadi, selama aku di Beijing...
  1545.  
  1546. 355
  1547. 00:36:16,150 --> 00:36:18,860
  1548. ...aku melihat Gadis Cantik itu.
  1549.  
  1550. 356
  1551. 00:36:36,070 --> 00:36:37,780
  1552. Cantik.
  1553.  
  1554. 357
  1555. 00:36:40,490 --> 00:36:41,490
  1556. Dimana kau?
  1557.  
  1558. 358
  1559. 00:36:41,530 --> 00:36:43,610
  1560. Aku sudah menunggu setengah jam.
  1561.  
  1562. 359
  1563. 00:36:44,110 --> 00:36:45,900
  1564. Apa... Kau tidak datang.
  1565.  
  1566. 360
  1567. 00:36:48,280 --> 00:36:49,450
  1568. Bye.
  1569.  
  1570. 361
  1571. 00:36:51,530 --> 00:36:52,700
  1572. Orang India!
  1573.  
  1574. 362
  1575. 00:36:58,530 --> 00:36:59,820
  1576. Hati-hati...
  1577.  
  1578. 363
  1579. 00:37:00,700 --> 00:37:01,740
  1580. Dia Orang India.
  1581.  
  1582. 364
  1583. 00:37:01,820 --> 00:37:03,150
  1584. Kita cinta India.
  1585.  
  1586. 365
  1587. 00:37:03,280 --> 00:37:04,740
  1588. Semoga beruntung.
  1589.  
  1590. 366
  1591. 00:37:09,150 --> 00:37:13,400
  1592. - Hei... Apa yang kau minum?
  1593. - Maaf apa aku mengenal mu?
  1594.  
  1595. 367
  1596. 00:37:15,360 --> 00:37:16,530
  1597. Tidakkan?
  1598.  
  1599. 368
  1600. 00:37:17,700 --> 00:37:19,900
  1601. - Kita akan kenal.
  1602. - Tidak, terima kasih.
  1603.  
  1604. 369
  1605. 00:37:20,990 --> 00:37:23,820
  1606. Oke dengar, kalian harus pergi sekarang.
  1607.  
  1608. 370
  1609. 00:37:24,700 --> 00:37:25,860
  1610. Tidak, serius.
  1611.  
  1612. 371
  1613. 00:37:25,950 --> 00:37:28,780
  1614. Aku tidak mau membuat keributan,
  1615. tapi aku akan memanggil Sekuriti.
  1616.  
  1617. 372
  1618. 00:37:29,110 --> 00:37:30,740
  1619. - Cantik...
  1620. - Tolong lepaskan.
  1621.  
  1622. 373
  1623. 00:37:31,110 --> 00:37:32,700
  1624. Jangan sentuh aku.
  1625.  
  1626. 374
  1627. 00:37:33,280 --> 00:37:35,150
  1628. - Selamat...
  1629. - Selamat tinggal.
  1630.  
  1631. 375
  1632. 00:37:43,450 --> 00:37:44,360
  1633. Halo.
  1634.  
  1635. 376
  1636. 00:37:44,450 --> 00:37:47,700
  1637. Halo... Dan terima kasih.
  1638.  
  1639. 377
  1640. 00:37:47,950 --> 00:37:49,070
  1641. Sama-sama.
  1642.  
  1643. 378
  1644. 00:37:49,740 --> 00:37:51,740
  1645. Ahh-Ahh... Permisi...
  1646.  
  1647. 379
  1648. 00:37:53,990 --> 00:37:56,700
  1649. Jadi sekarang kau akan
  1650. secara resmi memukul ku.
  1651.  
  1652. 380
  1653. 00:37:58,700 --> 00:38:00,570
  1654. Semua Pria sama saja.
  1655.  
  1656. 381
  1657. 00:38:00,650 --> 00:38:01,990
  1658. Jelaskan ini pada ku.
  1659.  
  1660. 382
  1661. 00:38:02,610 --> 00:38:04,700
  1662. Tiga Orang datang, mereka memuji mu...
  1663.  
  1664. 383
  1665. 00:38:04,740 --> 00:38:05,990
  1666. ...tapi, kau tidak suka itu.
  1667.  
  1668. 384
  1669. 00:38:06,070 --> 00:38:08,530
  1670. Orang India datang
  1671. menyelamatkan sesama Orang India.
  1672.  
  1673. 385
  1674. 00:38:08,610 --> 00:38:10,240
  1675. Tapi kau juga tidak suka itu.
  1676.  
  1677. 386
  1678. 00:38:10,450 --> 00:38:12,490
  1679. - Bukankah itu semacam...
  1680. - Tu... Tu... Tunggu!
  1681.  
  1682. 387
  1683. 00:38:12,820 --> 00:38:13,570
  1684. Aneh.
  1685.  
  1686. 388
  1687. 00:38:13,650 --> 00:38:15,610
  1688. Aneh! Ya, aneh.
  1689.  
  1690. 389
  1691. 00:38:15,700 --> 00:38:16,900
  1692. Aku terlahir dengan aneh.
  1693.  
  1694. 390
  1695. 00:38:16,990 --> 00:38:18,240
  1696. Oh.. Aku suka itu.
  1697.  
  1698. 391
  1699. 00:38:18,320 --> 00:38:22,110
  1700. Jadi kenapa kau tidak memberitahu ku
  1701. di mana kau di lahirkan, jam berapa...
  1702.  
  1703. 392
  1704. 00:38:22,400 --> 00:38:24,320
  1705. ...dan untuk apa? Apa tujuannya?
  1706.  
  1707. 393
  1708. 00:38:24,700 --> 00:38:28,240
  1709. Sehingga ketika aku punya Anak, aku akan
  1710. menghindari semua hal itu secara total.
  1711.  
  1712. 394
  1713. 00:38:29,070 --> 00:38:30,530
  1714. Kau sangat aneh.
  1715.  
  1716. 395
  1717. 00:38:30,610 --> 00:38:31,990
  1718. - Terima kasih.
  1719. - Itu bukan pujian.
  1720.  
  1721. 396
  1722. 00:38:32,070 --> 00:38:33,070
  1723. Benarkah.
  1724.  
  1725. 397
  1726. 00:38:33,400 --> 00:38:34,740
  1727. Aku aneh.
  1728.  
  1729. 398
  1730. 00:38:36,320 --> 00:38:37,360
  1731. Selamat tinggal, Aneh.
  1732.  
  1733. 399
  1734. 00:38:41,610 --> 00:38:42,860
  1735. Oh tidak.
  1736.  
  1737. 400
  1738. 00:38:43,700 --> 00:38:45,280
  1739. Apa kau mengikuti ku?
  1740.  
  1741. 401
  1742. 00:38:45,700 --> 00:38:46,530
  1743. Mengikuti mu...
  1744.  
  1745. 402
  1746. 00:38:46,610 --> 00:38:48,370
  1747. - Aku datang dari lorong ini...
  1748. - Orang Aneh.
  1749.  
  1750. 403
  1751. 00:38:48,860 --> 00:38:52,490
  1752. "Aku tidak akan pernah...
  1753. Berhenti mengikuti mu, Sayang..."
  1754.  
  1755. 404
  1756. 00:38:53,780 --> 00:38:55,450
  1757. Dengar, ini terlalu berlebihan.
  1758.  
  1759. 405
  1760. 00:38:55,700 --> 00:38:57,080
  1761. Ku rasa aku harus memanggil Sekuriti.
  1762.  
  1763. 406
  1764. 00:38:57,110 --> 00:38:58,110
  1765. Aku...
  1766.  
  1767. 407
  1768. 00:38:58,860 --> 00:38:59,900
  1769. Kau tahu, Sayang.
  1770.  
  1771. 408
  1772. 00:38:59,990 --> 00:39:01,950
  1773. Ini adalah kebetulan yang sangat umum.
  1774.  
  1775. 409
  1776. 00:39:02,650 --> 00:39:04,400
  1777. Suite dua Kamar Tidur ini milik ku...
  1778.  
  1779. 410
  1780. 00:39:04,650 --> 00:39:06,780
  1781. ...dan, Ruang Umum itu milik mu.
  1782.  
  1783. 411
  1784. 00:39:07,240 --> 00:39:08,530
  1785. Ya, benar.
  1786.  
  1787. 412
  1788. 00:39:25,820 --> 00:39:29,110
  1789. Aku sangat bodoh!
  1790.  
  1791. 413
  1792. 00:39:31,150 --> 00:39:32,150
  1793. Ya...
  1794.  
  1795. 414
  1796. 00:39:32,900 --> 00:39:34,110
  1797. ...sangat bodoh.
  1798.  
  1799. 415
  1800. 00:39:34,950 --> 00:39:36,150
  1801. Kau bisa mendengar ku?
  1802.  
  1803. 416
  1804. 00:39:37,570 --> 00:39:38,700
  1805. Sebenarnya tidak...
  1806.  
  1807. 417
  1808. 00:39:38,990 --> 00:39:42,030
  1809. Aku mencoba menebak apa yang
  1810. akan kau katakan selanjutnya.
  1811.  
  1812. 418
  1813. 00:39:42,950 --> 00:39:44,530
  1814. Maaf.
  1815.  
  1816. 419
  1817. 00:39:44,740 --> 00:39:46,120
  1818. Baik. Hal itu sudah terjadi.
  1819. Aku mengerti.
  1820.  
  1821. 420
  1822. 00:39:46,150 --> 00:39:47,150
  1823. Ngomong-ngomong...
  1824.  
  1825. 421
  1826. 00:39:47,780 --> 00:39:48,950
  1827. ...nama ku adalah Sikander.
  1828.  
  1829. 422
  1830. 00:39:49,570 --> 00:39:50,740
  1831. Sikander Singh.
  1832.  
  1833. 423
  1834. 00:39:51,360 --> 00:39:52,820
  1835. Aku Jessica.
  1836.  
  1837. 424
  1838. 00:39:53,240 --> 00:39:54,700
  1839. Senang bertemu dengan mu, Jessica.
  1840.  
  1841. 425
  1842. 00:39:54,820 --> 00:39:56,530
  1843. Senang bertemu dengan mu, Sikander.
  1844.  
  1845. 426
  1846. 00:40:38,280 --> 00:40:42,360
  1847. ♪ Pemandangan kita, dan nafas kita ♪
  1848.  
  1849. 427
  1850. 00:40:43,030 --> 00:40:47,070
  1851. ♪ Bertemu ketika kita bertemu ♪
  1852.  
  1853. 428
  1854. 00:40:48,530 --> 00:40:52,780
  1855. ♪ Mari lupakan masa lalu ♪
  1856.  
  1857. 429
  1858. 00:40:52,860 --> 00:40:57,700
  1859. ♪ Dan pikirkan tentang sekarang dan masa depan ♪
  1860.  
  1861. 430
  1862. 00:40:58,740 --> 00:41:02,450
  1863. ♪ Tidak ada yang tahu apa masa depan bagi kita ♪
  1864.  
  1865. 431
  1866. 00:41:02,530 --> 00:41:04,700
  1867. ♪ Mari berikan yang terbaik ♪
  1868.  
  1869. 432
  1870. 00:41:04,740 --> 00:41:08,740
  1871. ♪ Kekasih ♪
  1872.  
  1873. 433
  1874. 00:41:08,820 --> 00:41:11,240
  1875. ♪ Ketika kita sudah dekat ♪
  1876.  
  1877. 434
  1878. 00:41:11,490 --> 00:41:13,780
  1879. ♪ Ketika kita bersama ♪
  1880.  
  1881. 435
  1882. 00:41:13,860 --> 00:41:16,150
  1883. ♪ Ketika kita berhadapan muka ♪
  1884.  
  1885. 436
  1886. 00:41:16,280 --> 00:41:19,990
  1887. ♪ Jiwa ku ingin berkata ♪
  1888.  
  1889. 437
  1890. 00:41:20,070 --> 00:41:22,530
  1891. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1892.  
  1893. 438
  1894. 00:41:22,610 --> 00:41:24,780
  1895. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1896.  
  1897. 439
  1898. 00:41:24,860 --> 00:41:27,400
  1899. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1900.  
  1901. 440
  1902. 00:41:27,490 --> 00:41:29,780
  1903. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  1904.  
  1905. 441
  1906. 00:41:29,860 --> 00:41:32,740
  1907. ♪ Karena aku menemukan cinta ♪
  1908.  
  1909. 442
  1910. 00:41:32,820 --> 00:41:34,950
  1911. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1912.  
  1913. 443
  1914. 00:41:35,030 --> 00:41:37,490
  1915. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1916.  
  1917. 444
  1918. 00:41:37,570 --> 00:41:39,820
  1919. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  1920.  
  1921. 445
  1922. 00:41:39,900 --> 00:41:42,900
  1923. ♪ Karena aku menemukan cinta ♪
  1924.  
  1925. 446
  1926. 00:41:42,990 --> 00:41:45,240
  1927. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1928.  
  1929. 447
  1930. 00:41:45,320 --> 00:41:47,700
  1931. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1932.  
  1933. 448
  1934. 00:41:47,780 --> 00:41:50,030
  1935. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  1936.  
  1937. 449
  1938. 00:42:02,530 --> 00:42:06,860
  1939. ♪ Ini hal bagus yang harus ku lakukan ♪
  1940.  
  1941. 450
  1942. 00:42:07,610 --> 00:42:12,740
  1943. ♪ Mengetahui tentang kekurangan mu,
  1944. sebelum kualitas mu ♪
  1945.  
  1946. 451
  1947. 00:42:15,150 --> 00:42:19,610
  1948. ♪ Sungguh menakjubkan ♪
  1949.  
  1950. 452
  1951. 00:42:19,740 --> 00:42:23,740
  1952. ♪ Sungguh menakjubkan ♪
  1953.  
  1954. 453
  1955. 00:42:25,280 --> 00:42:31,530
  1956. ♪ Bahwa aku jatuh cinta
  1957. dengan kekurangan mu juga ♪
  1958.  
  1959. 454
  1960. 00:42:33,700 --> 00:42:35,610
  1961. ♪ Oh Sayang ♪
  1962.  
  1963. 455
  1964. 00:42:35,700 --> 00:42:37,570
  1965. ♪ Ketika kita sudah dekat ♪
  1966.  
  1967. 456
  1968. 00:42:38,280 --> 00:42:40,650
  1969. ♪ Ketika kita bersama ♪
  1970.  
  1971. 457
  1972. 00:42:40,700 --> 00:42:42,950
  1973. ♪ Ketika kita berhadapan muka ♪
  1974.  
  1975. 458
  1976. 00:42:43,030 --> 00:42:46,740
  1977. ♪ Jiwa ku ingin berkata ♪
  1978.  
  1979. 459
  1980. 00:42:46,820 --> 00:42:49,110
  1981. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1982.  
  1983. 460
  1984. 00:42:49,450 --> 00:42:51,530
  1985. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1986.  
  1987. 461
  1988. 00:42:51,700 --> 00:42:53,780
  1989. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  1990.  
  1991. 462
  1992. 00:42:54,240 --> 00:42:56,360
  1993. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  1994.  
  1995. 463
  1996. 00:42:56,450 --> 00:42:58,990
  1997. ♪ Karena aku menemukan cinta ♪
  1998.  
  1999. 464
  2000. 00:42:59,650 --> 00:43:01,570
  2001. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  2002.  
  2003. 465
  2004. 00:43:01,860 --> 00:43:03,990
  2005. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  2006.  
  2007. 466
  2008. 00:43:04,360 --> 00:43:06,780
  2009. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  2010.  
  2011. 467
  2012. 00:43:31,700 --> 00:43:39,700
  2013. ♪ Aku mempercayakan hidup ku... Hidup ku ♪
  2014.  
  2015. 468
  2016. 00:43:42,030 --> 00:43:50,030
  2017. ♪ Pada tangan mu, dan mata mu ♪
  2018.  
  2019. 469
  2020. 00:43:52,240 --> 00:44:00,240
  2021. ♪ Aku telah menemukan jalan
  2022. ke hati mu, melalui bibir mu ♪
  2023.  
  2024. 470
  2025. 00:44:02,450 --> 00:44:04,900
  2026. ♪ Tanpa mengkhawatirkan masa depan ♪
  2027.  
  2028. 471
  2029. 00:44:04,990 --> 00:44:10,700
  2030. ♪ Mari kita jalani hidup seperti itu ♪
  2031.  
  2032. 472
  2033. 00:44:10,780 --> 00:44:12,950
  2034. ♪ Karena aku menemukan cinta ♪
  2035.  
  2036. 473
  2037. 00:44:13,700 --> 00:44:15,240
  2038. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  2039.  
  2040. 474
  2041. 00:44:15,860 --> 00:44:17,740
  2042. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  2043.  
  2044. 475
  2045. 00:44:18,450 --> 00:44:20,360
  2046. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  2047.  
  2048. 476
  2049. 00:44:20,990 --> 00:44:23,240
  2050. ♪ Karena aku menemukan cinta ♪
  2051.  
  2052. 477
  2053. 00:44:23,700 --> 00:44:25,490
  2054. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  2055.  
  2056. 478
  2057. 00:44:26,030 --> 00:44:27,950
  2058. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  2059.  
  2060. 479
  2061. 00:44:28,570 --> 00:44:31,240
  2062. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  2063.  
  2064. 480
  2065. 00:44:31,320 --> 00:44:33,490
  2066. ♪ Karena aku menemukan cinta ♪
  2067.  
  2068. 481
  2069. 00:44:33,950 --> 00:44:35,990
  2070. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  2071.  
  2072. 482
  2073. 00:44:36,320 --> 00:44:38,150
  2074. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  2075.  
  2076. 483
  2077. 00:44:38,860 --> 00:44:41,070
  2078. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  2079.  
  2080. 484
  2081. 00:45:03,950 --> 00:45:08,070
  2082. Ya Tuhan. Sikander Singh jatuh cinta.
  2083.  
  2084. 485
  2085. 00:45:08,700 --> 00:45:10,530
  2086. - Apa yang terjadi kemudian?
  2087. - Kemudian...
  2088.  
  2089. 486
  2090. 00:45:11,740 --> 00:45:13,110
  2091. Aku menunggu selama beberapa hari.
  2092.  
  2093. 487
  2094. 00:45:15,110 --> 00:45:16,740
  2095. Lalu aku menunggu satu minggu lagi.
  2096.  
  2097. 488
  2098. 00:45:18,740 --> 00:45:19,950
  2099. Dan kemudian aku menemukan...
  2100.  
  2101. 489
  2102. 00:45:21,610 --> 00:45:22,990
  2103. ...kalau dia menghilang.
  2104.  
  2105. 490
  2106. 00:45:23,280 --> 00:45:24,490
  2107. Awww...
  2108.  
  2109. 491
  2110. 00:45:27,240 --> 00:45:28,320
  2111. Ku rasa ya, Bro.
  2112.  
  2113. 492
  2114. 00:45:28,530 --> 00:45:29,740
  2115. Aku merasakannya juga, Bro.
  2116.  
  2117. 493
  2118. 00:45:29,900 --> 00:45:31,490
  2119. Aku menemukan cinta sejati ku.
  2120.  
  2121. 494
  2122. 00:45:31,990 --> 00:45:36,110
  2123. Jadi aku akan berdoa agar kau
  2124. segera menemukannya, Bro.
  2125.  
  2126. 495
  2127. 00:45:39,650 --> 00:45:41,150
  2128. Apa... Itu Birju.
  2129.  
  2130. 496
  2131. 00:45:42,860 --> 00:45:44,400
  2132. Brij Teman ku.
  2133.  
  2134. 497
  2135. 00:45:45,530 --> 00:45:46,700
  2136. Di mana kau?
  2137.  
  2138. 498
  2139. 00:45:46,950 --> 00:45:48,110
  2140. Apa kabar?
  2141.  
  2142. 499
  2143. 00:45:48,280 --> 00:45:49,780
  2144. Aku baik-baik saja, Shamshu.
  2145.  
  2146. 500
  2147. 00:45:49,860 --> 00:45:53,240
  2148. - Aku baru saja mendarat di Kota mu.
  2149. - Jadi kenapa menelepon?
  2150.  
  2151. 501
  2152. 00:45:53,320 --> 00:45:54,450
  2153. Mampirlah ke Rumah ku.
  2154.  
  2155. 502
  2156. 00:45:54,530 --> 00:45:56,370
  2157. Aku datang jauh-jauh ke sini
  2158. untuk bertemu dengan mu.
  2159.  
  2160. 503
  2161. 00:45:56,400 --> 00:45:57,950
  2162. Tapi hal ini sedikit sensitif.
  2163.  
  2164. 504
  2165. 00:45:58,150 --> 00:46:03,650
  2166. Aku sudah memesan Kamar no. 1001
  2167. di Hotel Intercontinental.
  2168.  
  2169. 505
  2170. 00:46:03,700 --> 00:46:05,650
  2171. 1001... Mengertikan.
  2172.  
  2173. 506
  2174. 00:46:05,700 --> 00:46:07,210
  2175. Apa kau bisa menemui ku dalam satu jam?
  2176.  
  2177. 507
  2178. 00:46:07,240 --> 00:46:08,700
  2179. Ini sangat mendesak.
  2180.  
  2181. 508
  2182. 00:46:08,740 --> 00:46:12,360
  2183. Aku bisa sampai duluan sebelum kau dan
  2184. menyambut mu secara pribadi dengan bunga.
  2185.  
  2186. 509
  2187. 00:46:12,450 --> 00:46:14,250
  2188. - Bilang saja begitu.
  2189. - Maka segeralah kesana.
  2190.  
  2191. 510
  2192. 00:46:14,320 --> 00:46:16,110
  2193. Baik. Sampai jumpa dalam satu jam.
  2194.  
  2195. 511
  2196. 00:46:16,860 --> 00:46:21,280
  2197. "Kekasih.."
  2198.  
  2199. 512
  2200. 00:46:30,490 --> 00:46:33,780
  2201. - Shamshu...
  2202. - Brijwa...
  2203.  
  2204. 513
  2205. 00:46:37,950 --> 00:46:40,450
  2206. - Sudah 10 tahun lamanya, Brij.
  2207. - Ya.
  2208.  
  2209. 514
  2210. 00:46:40,740 --> 00:46:43,650
  2211. Tapi kau belum berubah sama sekali.
  2212.  
  2213. 515
  2214. 00:46:43,700 --> 00:46:47,860
  2215. Sudah cukup memuji ku, dan
  2216. lihatlah diri mu sendiri.
  2217.  
  2218. 516
  2219. 00:46:48,030 --> 00:46:50,360
  2220. Kau masih terlihat gagah dan luar biasa.
  2221.  
  2222. 517
  2223. 00:46:50,860 --> 00:46:54,820
  2224. Jika kau mendirikan produk
  2225. susu Mishra sampai sekarang...
  2226.  
  2227. 518
  2228. 00:46:55,030 --> 00:46:57,610
  2229. ...Gadis-Gadis pasti akan jatuh cinta pada mu.
  2230.  
  2231. 519
  2232. 00:46:59,570 --> 00:47:02,700
  2233. Jangan bicara tentang Rumah,
  2234. itu menyedihkan.
  2235.  
  2236. 520
  2237. 00:47:03,240 --> 00:47:04,610
  2238. Apa pekerjaannya?
  2239.  
  2240. 521
  2241. 00:47:04,780 --> 00:47:09,860
  2242. Shamshu, kau tahu kalau
  2243. Bos ku, Johnny Srivastav...
  2244.  
  2245. 522
  2246. 00:47:10,030 --> 00:47:11,700
  2247. ...punya Hotel Bintang 7 di Manali.
  2248.  
  2249. 523
  2250. 00:47:11,990 --> 00:47:13,490
  2251. Aku tahu...
  2252. Itu sungguh menakjubkan.
  2253.  
  2254. 524
  2255. 00:47:13,570 --> 00:47:16,490
  2256. Tapi kau tidak tahu apa
  2257. yang terjadi di Hotel itu.
  2258.  
  2259. 525
  2260. 00:47:16,990 --> 00:47:22,360
  2261. Para Politisi dan Pebisnis Top
  2262. India merendahkan Hotel itu.
  2263.  
  2264. 526
  2265. 00:47:22,610 --> 00:47:24,950
  2266. Bukan karena itu eksklusif.
  2267.  
  2268. 527
  2269. 00:47:25,240 --> 00:47:28,490
  2270. Tapi karena itu pusat untuk
  2271. setiap jenis pesta pora.
  2272.  
  2273. 528
  2274. 00:47:28,820 --> 00:47:30,700
  2275. - Bordil.
  2276. - Ya, Rumah Bordil.
  2277.  
  2278. 529
  2279. 00:47:31,070 --> 00:47:34,740
  2280. Dan hanya segelintir VIP
  2281. yang tahu tentang itu.
  2282.  
  2283. 530
  2284. 00:47:35,610 --> 00:47:39,610
  2285. Tempat itu menawarkan segala
  2286. jenis penyimpangan seksual.
  2287.  
  2288. 531
  2289. 00:47:39,780 --> 00:47:41,700
  2290. Tapi Para Politisi itu tidak tahu...
  2291.  
  2292. 532
  2293. 00:47:41,780 --> 00:47:45,780
  2294. ...kalau Johnny telah memasang
  2295. mata-mata di setiap Ruangan.
  2296.  
  2297. 533
  2298. 00:47:45,860 --> 00:47:47,740
  2299. Dan akan terekam kegemaran mereka.
  2300.  
  2301. 534
  2302. 00:47:47,950 --> 00:47:50,110
  2303. Hanya Johnny dan aku yang tahu rahasia itu.
  2304.  
  2305. 535
  2306. 00:47:50,240 --> 00:47:52,740
  2307. Tapi entah bagaimana informasi itu bocor...
  2308.  
  2309. 536
  2310. 00:47:52,820 --> 00:47:54,860
  2311. ...dan Rana tahu tentang itu.
  2312.  
  2313. 537
  2314. 00:47:55,490 --> 00:47:58,950
  2315. Beberapa hari yang lalu Johnny datang
  2316. ke Al Shifa untuk membuat kesepakatan.
  2317.  
  2318. 538
  2319. 00:47:59,360 --> 00:48:01,860
  2320. Tapi Anak Buah Rana menculiknya.
  2321.  
  2322. 539
  2323. 00:48:03,740 --> 00:48:08,900
  2324. Anak Buah Rana mulai menyiksa Johnny...
  2325.  
  2326. 540
  2327. 00:48:08,990 --> 00:48:11,320
  2328. ...dan ingin tahu di mana
  2329. hard disk itu berada.
  2330.  
  2331. 541
  2332. 00:48:11,400 --> 00:48:14,820
  2333. Johnny yang malang pasti sudah
  2334. menceritakan semuanya pada mereka...
  2335.  
  2336. 542
  2337. 00:48:14,900 --> 00:48:20,030
  2338. ...tapi dia meninggal karena
  2339. serangan jantung mendadak.
  2340.  
  2341. 543
  2342. 00:48:21,030 --> 00:48:22,750
  2343. - Jantung Pria itu berhenti berdetak.
  2344. - Hmmm...
  2345.  
  2346. 544
  2347. 00:48:22,780 --> 00:48:24,110
  2348. - Karena penyiksaan.
  2349. - Ya.
  2350.  
  2351. 545
  2352. 00:48:25,450 --> 00:48:26,700
  2353. Dan di mana videonya?
  2354.  
  2355. 546
  2356. 00:48:26,780 --> 00:48:29,820
  2357. Videonya ada di hard disk ini.
  2358.  
  2359. 547
  2360. 00:48:30,070 --> 00:48:32,490
  2361. Jika tangan kita bisa
  2362. mendapatkan hard disk ini...
  2363.  
  2364. 548
  2365. 00:48:32,700 --> 00:48:34,700
  2366. ...maka kau tidak bisa
  2367. membayangkan kemungkinannya.
  2368.  
  2369. 549
  2370. 00:48:36,820 --> 00:48:38,990
  2371. Oh, ya... Yash, apa kau lihat ini?
  2372.  
  2373. 550
  2374. 00:48:40,820 --> 00:48:44,150
  2375. Ayah, ini membingungkan.
  2376. Ini tambang emas.
  2377.  
  2378. 551
  2379. 00:48:44,280 --> 00:48:45,360
  2380. Tapi di mana hard disk itu?
  2381.  
  2382. 552
  2383. 00:48:45,450 --> 00:48:52,030
  2384. Hard disk terkunci di Loker No. 7003
  2385. di SRL Bank Kamboja.
  2386.  
  2387. 553
  2388. 00:48:52,700 --> 00:48:56,900
  2389. Yang harus kau lakukan
  2390. adalah mencuri hard disk itu.
  2391.  
  2392. 554
  2393. 00:48:57,950 --> 00:49:00,900
  2394. Wow... Kau adalah Teman Sejati.
  2395.  
  2396. 555
  2397. 00:49:01,110 --> 00:49:05,450
  2398. Kau bilang pada ku tentang Bank
  2399. dan Loker sebelum menamai harga mu.
  2400.  
  2401. 556
  2402. 00:49:05,700 --> 00:49:07,490
  2403. Hebat... Luar biasa.
  2404.  
  2405. 557
  2406. 00:49:09,740 --> 00:49:10,860
  2407. Aku tahu itu hebat
  2408.  
  2409. 558
  2410. 00:49:11,070 --> 00:49:14,530
  2411. Tapi disknya di lindungi kata sandi, Shamshu.
  2412.  
  2413. 559
  2414. 00:49:15,030 --> 00:49:18,990
  2415. Dan hanya aku yang tahu kata sandinya.
  2416.  
  2417. 560
  2418. 00:49:19,110 --> 00:49:23,110
  2419. Panel kata sandi sensitif bila di
  2420. sentuh dan juga sensitif bila di tekan.
  2421.  
  2422. 561
  2423. 00:49:23,570 --> 00:49:31,530
  2424. Jadi sangat penting bagi ku untuk
  2425. tetap hidup saat memasukkan kata sandi.
  2426.  
  2427. 562
  2428. 00:49:32,530 --> 00:49:33,650
  2429. Ya...
  2430.  
  2431. 563
  2432. 00:49:34,450 --> 00:49:36,030
  2433. Itu lebih baik.
  2434.  
  2435. 564
  2436. 00:49:36,610 --> 00:49:39,280
  2437. "Kekasih..."
  2438.  
  2439. 565
  2440. 00:49:39,360 --> 00:49:42,450
  2441. Nak, Brij menginginkan $1 miliar
  2442. dalam obligasi pembawa...
  2443.  
  2444. 566
  2445. 00:49:42,700 --> 00:49:45,490
  2446. ...dan $1 miliar dengan cek.
  2447.  
  2448. 567
  2449. 00:49:45,700 --> 00:49:47,820
  2450. Kita harus bicara dengan Bankir untuk pinjaman.
  2451.  
  2452. 568
  2453. 00:49:48,400 --> 00:49:52,740
  2454. Dan Petugas Interpol Khanna akan
  2455. memeras Para Politisi untuk kita.
  2456.  
  2457. 569
  2458. 00:49:52,820 --> 00:49:54,030
  2459. $2 milyar!
  2460.  
  2461. 570
  2462. 00:49:54,110 --> 00:49:57,030
  2463. 1 miliar secara resmi, dan
  2464. 1 miliar dalam obligasi pembawa.
  2465.  
  2466. 571
  2467. 00:49:57,110 --> 00:49:59,360
  2468. Semuanya untuk hard disk.
  2469.  
  2470. 572
  2471. 00:50:00,280 --> 00:50:01,820
  2472. Dan kita terpaksa melakukan pemerasan.
  2473.  
  2474. 573
  2475. 00:50:02,150 --> 00:50:04,740
  2476. Melalui Perwira Interpol Khanna.
  2477.  
  2478. 574
  2479. 00:50:05,030 --> 00:50:06,450
  2480. Khanna yang kotor itu.
  2481.  
  2482. 575
  2483. 00:50:06,650 --> 00:50:07,900
  2484. Kesepakatan yang buruk.
  2485.  
  2486. 576
  2487. 00:50:08,150 --> 00:50:14,780
  2488. Aku tidak mengerti motif dan
  2489. hasil dari kesepakatan ini.
  2490.  
  2491. 577
  2492. 00:50:16,780 --> 00:50:17,780
  2493. Apa kata mu?
  2494.  
  2495. 578
  2496. 00:50:17,900 --> 00:50:19,110
  2497. Buang-buang waktu.
  2498.  
  2499. 579
  2500. 00:50:20,490 --> 00:50:21,700
  2501. Buang-buang waktu?
  2502.  
  2503. 580
  2504. 00:50:23,150 --> 00:50:24,900
  2505. Meski pun kau belajar di Oxford...
  2506.  
  2507. 581
  2508. 00:50:25,570 --> 00:50:27,610
  2509. ...tapi, kau bahkan tidak
  2510. punya satu ons otak pun.
  2511.  
  2512. 582
  2513. 00:50:29,030 --> 00:50:31,700
  2514. Dia ingin tahu motif dan hasilnya...
  2515.  
  2516. 583
  2517. 00:50:31,780 --> 00:50:36,650
  2518. Aku bahkan akan membayar
  2519. $10 miliar untuk itu.
  2520.  
  2521. 584
  2522. 00:50:37,240 --> 00:50:39,530
  2523. Aku akan menjual semuanya untuk membayarnya.
  2524.  
  2525. 585
  2526. 00:50:39,900 --> 00:50:41,530
  2527. Apa yang kita punya di sini?
  2528.  
  2529. 586
  2530. 00:50:49,950 --> 00:50:51,070
  2531. Apa ini?
  2532.  
  2533. 587
  2534. 00:50:53,450 --> 00:50:56,700
  2535. Tidak ada yang mendukung ku.
  2536. Bahkan tenggorokan ku sendiri.
  2537.  
  2538. 588
  2539. 00:50:58,360 --> 00:51:00,240
  2540. Apa yang kau lihat?
  2541. Lakukanlah pekerjaan mu.
  2542.  
  2543. 589
  2544. 00:51:00,490 --> 00:51:02,150
  2545. Ambilkan dua kotak sialan itu ke sini.
  2546.  
  2547. 590
  2548. 00:51:05,700 --> 00:51:06,820
  2549. Duduklah...
  2550.  
  2551. 591
  2552. 00:51:07,110 --> 00:51:11,900
  2553. Niat ku adalah membersihkan
  2554. nama Ayah mu dan nama ku...
  2555.  
  2556. 592
  2557. 00:51:12,450 --> 00:51:15,530
  2558. ...yang di diskreditkan bertahun tahun yang lalu.
  2559.  
  2560. 593
  2561. 00:51:16,070 --> 00:51:21,150
  2562. Dan hasilnya adalah kita bisa kembali ke Rumah...
  2563.  
  2564. 594
  2565. 00:51:21,280 --> 00:51:23,740
  2566. ...ke Handia, dengan bangga.
  2567.  
  2568. 595
  2569. 00:51:23,990 --> 00:51:26,740
  2570. Itulah motif dan hasilnya.
  2571.  
  2572. 596
  2573. 00:51:27,780 --> 00:51:31,490
  2574. Aku menerima pekerjaan ini karena
  2575. aku punya keyakinan pada mu.
  2576.  
  2577. 597
  2578. 00:51:33,240 --> 00:51:35,070
  2579. Aku berjanji kepada mu...
  2580.  
  2581. 598
  2582. 00:51:36,240 --> 00:51:41,700
  2583. ...kalau aku akan mempertaruhkan nyawa ku
  2584. untuk mendapatkan hard disk itu untuk mu.
  2585.  
  2586. 599
  2587. 00:51:42,700 --> 00:51:46,780
  2588. Sehingga aku bisa mengirim mu kembali
  2589. ke Rumah mu di Handia dengan bangga.
  2590.  
  2591. 600
  2592. 00:51:48,030 --> 00:51:50,700
  2593. Aku benar-benar rindu, Nak.
  2594.  
  2595. 601
  2596. 00:51:50,990 --> 00:51:52,990
  2597. Kirim aku kembali ke Rumah.
  2598.  
  2599. 602
  2600. 00:51:53,400 --> 00:51:56,700
  2601. Sehingga aku tidak pernah
  2602. membutuhkan restyl dan calmpose lagi.
  2603.  
  2604. 603
  2605. 00:51:57,030 --> 00:52:03,740
  2606. "Kekasih..."
  2607.  
  2608. 604
  2609. 00:52:21,150 --> 00:52:22,580
  2610. - Selamat datang. Selamat datang.
  2611. - Halo.
  2612.  
  2613. 605
  2614. 00:52:22,610 --> 00:52:25,240
  2615. - Salam.
  2616. - Salam.
  2617.  
  2618. 606
  2619. 00:52:29,700 --> 00:52:30,990
  2620. Pesta yang bagus, Raghu.
  2621.  
  2622. 607
  2623. 00:52:33,360 --> 00:52:34,490
  2624. Dalam rangka apa?
  2625.  
  2626. 608
  2627. 00:52:36,820 --> 00:52:38,280
  2628. Tn. Khanna telah tiba.
  2629.  
  2630. 609
  2631. 00:52:39,070 --> 00:52:40,240
  2632. - Ya... Ya...
  2633. - Permisi, Pak.
  2634.  
  2635. 610
  2636. 00:52:40,400 --> 00:52:41,700
  2637. Petugas Khanna telah tiba.
  2638.  
  2639. 611
  2640. 00:52:46,740 --> 00:52:48,700
  2641. Ini adalah Politisi kita.
  2642.  
  2643. 612
  2644. 00:52:49,820 --> 00:52:52,030
  2645. Mereka telah membungkuk sangat rendah.
  2646.  
  2647. 613
  2648. 00:52:52,400 --> 00:52:54,740
  2649. Mereka bisa melakukan
  2650. apa saja untuk pesta pora.
  2651.  
  2652. 614
  2653. 00:52:54,900 --> 00:52:57,700
  2654. Dan Petugas seperti kita menerima
  2655. perintah dari mereka, Pak.
  2656.  
  2657. 615
  2658. 00:52:57,950 --> 00:52:59,030
  2659. Orang yang tidak tahu malu.
  2660.  
  2661. 616
  2662. 00:53:00,280 --> 00:53:01,700
  2663. Beberapa dari mereka, Khanna.
  2664.  
  2665. 617
  2666. 00:53:02,700 --> 00:53:06,110
  2667. Mereka memberikan nama buruk
  2668. pada semua Politisi.
  2669.  
  2670. 618
  2671. 00:53:06,240 --> 00:53:07,610
  2672. Tapi harus ku akui, Pak.
  2673.  
  2674. 619
  2675. 00:53:07,700 --> 00:53:11,150
  2676. Hard disk itu seperti peluru
  2677. kendali dari Al Shifa ke India.
  2678.  
  2679. 620
  2680. 00:53:12,240 --> 00:53:14,360
  2681. Dan kau akan meluncurkan rudal itu.
  2682.  
  2683. 621
  2684. 00:53:14,780 --> 00:53:17,150
  2685. Raghu akan memberi mu soft copy setelah pesta.
  2686.  
  2687. 622
  2688. 00:53:17,610 --> 00:53:20,700
  2689. Dan aku akan memberitahu mu apa
  2690. yang harus di lakukan dengan mereka.
  2691.  
  2692. 623
  2693. 00:53:20,740 --> 00:53:23,400
  2694. $1 miliar... Jumlahnya besar.
  2695.  
  2696. 624
  2697. 00:53:23,860 --> 00:53:27,650
  2698. - Untuk mu, Tn. Goel.
  2699. - Ya...
  2700.  
  2701. 625
  2702. 00:53:28,030 --> 00:53:29,990
  2703. Ya...
  2704.  
  2705. 626
  2706. 00:53:31,450 --> 00:53:34,700
  2707. Itu pasti transaksi bisnis yang cukup besar.
  2708.  
  2709. 627
  2710. 00:53:35,950 --> 00:53:36,950
  2711. Maaf, Pak.
  2712.  
  2713. 628
  2714. 00:53:37,450 --> 00:53:40,700
  2715. Kita tidak mentoleransi siapa pun
  2716. yang ikut campur dalam bisnis kita.
  2717.  
  2718. 629
  2719. 00:53:41,700 --> 00:53:43,280
  2720. Bisnis kita adalah bisnis kita.
  2721.  
  2722. 630
  2723. 00:53:43,360 --> 00:53:44,700
  2724. Bukan urusan mu.
  2725.  
  2726. 631
  2727. 00:53:45,530 --> 00:53:47,780
  2728. Itu bisa memakan waktu.
  2729.  
  2730. 632
  2731. 00:53:48,070 --> 00:53:52,320
  2732. Dan Pak Singh, kau mungkin harus
  2733. memberikan jaminan untuk pinjaman ini.
  2734.  
  2735. 633
  2736. 00:53:52,820 --> 00:53:53,860
  2737. Tentunya...
  2738.  
  2739. 634
  2740. 00:53:53,950 --> 00:53:56,110
  2741. Jangan biarkan aku menangkap mu lagi.
  2742.  
  2743. 635
  2744. 00:53:56,610 --> 00:53:58,400
  2745. Ya... Maaf, Pak.
  2746.  
  2747. 636
  2748. 00:54:35,320 --> 00:54:37,700
  2749. Jessica, kau sudah di sini.
  2750.  
  2751. 637
  2752. 00:54:38,400 --> 00:54:39,950
  2753. Aku tidak percaya dengan mata ku.
  2754.  
  2755. 638
  2756. 00:54:43,490 --> 00:54:45,740
  2757. Bagaimana bisa aku menghancurkan kepercayaan mu?
  2758.  
  2759. 639
  2760. 00:54:47,650 --> 00:54:49,050
  2761. Dan kau harus mengenal ku sekarang.
  2762.  
  2763. 640
  2764. 00:54:49,570 --> 00:54:52,650
  2765. Aku tidak pernah melanggar
  2766. janji atau pun komitmen.
  2767.  
  2768. 641
  2769. 00:54:55,150 --> 00:54:57,860
  2770. Oh... Pria ini sendiri.
  2771. Adalah Pahlawan ku.
  2772.  
  2773. 642
  2774. 00:54:58,650 --> 00:55:00,210
  2775. Dia adalah Orang yang bekerja untuk ku.
  2776.  
  2777. 643
  2778. 00:55:00,320 --> 00:55:02,530
  2779. Dia seperti Saudara bagi ku.
  2780. Sikander Singh.
  2781.  
  2782. 644
  2783. 00:55:02,950 --> 00:55:05,610
  2784. Hai, salam kenal.
  2785.  
  2786. 645
  2787. 00:55:06,110 --> 00:55:07,360
  2788. Sikander Singh.
  2789.  
  2790. 646
  2791. 00:55:08,030 --> 00:55:09,280
  2792. Senang bertemu dengan mu.
  2793.  
  2794. 647
  2795. 00:55:11,400 --> 00:55:14,150
  2796. Dan, Suraj. Putra Bos ku.
  2797.  
  2798. 648
  2799. 00:55:14,280 --> 00:55:15,480
  2800. Hai, senang bertemu dengan mu.
  2801.  
  2802. 649
  2803. 00:55:15,530 --> 00:55:17,030
  2804. Hai salam kenal.
  2805.  
  2806. 650
  2807. 00:55:17,320 --> 00:55:19,490
  2808. - Kau bernyanyi juga?
  2809. - Sedikit... Kenapa?
  2810.  
  2811. 651
  2812. 00:55:20,740 --> 00:55:23,490
  2813. Bukan, mereka kembar, dan
  2814. ini adalah Sepupu mereka.
  2815.  
  2816. 652
  2817. 00:55:24,280 --> 00:55:26,450
  2818. Dan ya, mereka semua Singh.
  2819.  
  2820. 653
  2821. 00:55:27,740 --> 00:55:30,530
  2822. - Hai, Sanjana Singh.
  2823. - Hai. Senang bertemu dengan mu.
  2824.  
  2825. 654
  2826. 00:55:30,610 --> 00:55:32,530
  2827. Ya Tuhan. Dia sangat cantik.
  2828.  
  2829. 655
  2830. 00:55:32,700 --> 00:55:33,740
  2831. Ya, benar.
  2832.  
  2833. 656
  2834. 00:55:33,990 --> 00:55:36,030
  2835. Ngomong-ngomong,
  2836. di mana kau bertemu dengannya?
  2837.  
  2838. 657
  2839. 00:55:37,110 --> 00:55:38,700
  2840. Bahkan aku juga ingin tahu itu.
  2841.  
  2842. 658
  2843. 00:55:42,990 --> 00:55:44,280
  2844. Cemburu?
  2845.  
  2846. 659
  2847. 00:55:47,700 --> 00:55:49,400
  2848. - Ya...
  2849. - Ya...
  2850.  
  2851. 660
  2852. 00:55:50,530 --> 00:55:51,150
  2853. Aku bahagia.
  2854.  
  2855. 661
  2856. 00:55:51,280 --> 00:55:53,030
  2857. Ayo, mari minum.
  2858.  
  2859. 662
  2860. 00:55:54,150 --> 00:55:56,450
  2861. Satu putaran tembakan untuk semua Orang.
  2862.  
  2863. 663
  2864. 00:56:04,650 --> 00:56:05,740
  2865. Bersulang, Bro.
  2866.  
  2867. 664
  2868. 00:56:10,740 --> 00:56:12,110
  2869. Ayo, Yash.
  2870.  
  2871. 665
  2872. 00:56:12,610 --> 00:56:15,610
  2873. ♪ Pesta akhir pekan ♪
  2874.  
  2875. 666
  2876. 00:56:15,700 --> 00:56:18,070
  2877. ♪ Kau dan aku ♪
  2878.  
  2879. 667
  2880. 00:56:19,400 --> 00:56:23,990
  2881. ♪ Kita bersama, dan tato di lengan mu ♪
  2882.  
  2883. 668
  2884. 00:56:27,070 --> 00:56:30,110
  2885. ♪ Pesta akhir pekan ♪
  2886.  
  2887. 669
  2888. 00:56:30,320 --> 00:56:33,400
  2889. ♪ Kau dan aku ♪
  2890.  
  2891. 670
  2892. 00:56:33,740 --> 00:56:38,740
  2893. ♪ Kita bersama, dan tato di lengan mu ♪
  2894.  
  2895. 671
  2896. 00:56:40,740 --> 00:56:43,740
  2897. ♪ Lampu bling-bling ini ♪
  2898.  
  2899. 672
  2900. 00:56:44,360 --> 00:56:47,320
  2901. ♪ Dan malam yang super mabuk ♪
  2902.  
  2903. 673
  2904. 00:56:47,740 --> 00:56:50,040
  2905. ♪ Biarkan hal-hal berlangsung
  2906. seperti yang mereka inginkan ♪
  2907.  
  2908. 674
  2909. 00:56:50,070 --> 00:56:54,070
  2910. ♪ Kita punya segalanya ♪
  2911.  
  2912. 675
  2913. 00:56:54,650 --> 00:56:57,900
  2914. ♪ Biarkan pestanya berlangsung terus ♪
  2915.  
  2916. 676
  2917. 00:56:58,280 --> 00:57:01,650
  2918. ♪ Biarkan pestanya berlangsung terus ♪
  2919.  
  2920. 677
  2921. 00:57:01,820 --> 00:57:05,150
  2922. ♪ Biarkan pestanya berlangsung terus ♪
  2923.  
  2924. 678
  2925. 00:57:05,610 --> 00:57:10,320
  2926. ♪ Biarkan pestanya berlangsung terus menerus ♪
  2927.  
  2928. 679
  2929. 00:57:24,740 --> 00:57:28,450
  2930. ♪ Bintang-bintang bersinar terang ♪
  2931.  
  2932. 680
  2933. 00:57:28,530 --> 00:57:31,240
  2934. ♪ Biarkan diri mu kalah malam ini ♪
  2935.  
  2936. 681
  2937. 00:57:31,900 --> 00:57:35,650
  2938. ♪ Semuanya terlihat sangat indah ♪
  2939.  
  2940. 682
  2941. 00:57:35,700 --> 00:57:38,700
  2942. ♪ Jadi mendekatlah sedikit lebih dekat ♪
  2943.  
  2944. 683
  2945. 00:57:38,740 --> 00:57:42,030
  2946. ♪ Keracunan di udara ♪
  2947.  
  2948. 684
  2949. 00:57:42,400 --> 00:57:45,860
  2950. ♪ Membuat ku agung ♪
  2951.  
  2952. 685
  2953. 00:57:45,950 --> 00:57:49,320
  2954. ♪ Aku hanya menyentuh dengan tangan ku ♪
  2955.  
  2956. 686
  2957. 00:57:49,820 --> 00:57:53,110
  2958. ♪ Untuk mempercayai haknya ♪
  2959.  
  2960. 687
  2961. 00:57:53,240 --> 00:57:56,650
  2962. ♪ Kita sudah agak mabuk sepanjang malam ♪
  2963.  
  2964. 688
  2965. 00:57:56,860 --> 00:58:00,240
  2966. ♪ Dan semuanya terlihat cerah ♪
  2967.  
  2968. 689
  2969. 00:58:00,530 --> 00:58:02,670
  2970. ♪ Biarkan hal-hal berlangsung
  2971. seperti yang mereka inginkan ♪
  2972.  
  2973. 690
  2974. 00:58:02,700 --> 00:58:06,530
  2975. ♪ Kita punya segalanya ♪
  2976.  
  2977. 691
  2978. 00:58:07,360 --> 00:58:10,700
  2979. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus ♪
  2980.  
  2981. 692
  2982. 00:58:10,900 --> 00:58:14,320
  2983. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus ♪
  2984.  
  2985. 693
  2986. 00:58:14,610 --> 00:58:17,900
  2987. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus ♪
  2988.  
  2989. 694
  2990. 00:58:18,320 --> 00:58:22,860
  2991. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus menerus ♪
  2992.  
  2993. 695
  2994. 00:58:22,950 --> 00:58:24,700
  2995. ♪ Semua Orang berpesta dengan keras ♪
  2996.  
  2997. 696
  2998. 00:58:24,740 --> 00:58:26,650
  2999. ♪ Kita akan menari sepanjang malam ♪
  3000.  
  3001. 697
  3002. 00:58:26,700 --> 00:58:28,450
  3003. ♪ Jangan berhenti minum sampai kau mabuk ♪
  3004.  
  3005. 698
  3006. 00:58:28,530 --> 00:58:30,150
  3007. ♪ Ambil saran ku ♪
  3008.  
  3009. 699
  3010. 00:58:30,280 --> 00:58:32,030
  3011. ♪ Kita akan terus minum ♪
  3012.  
  3013. 700
  3014. 00:58:32,110 --> 00:58:33,830
  3015. ♪ Dan tidak akan berhenti sampai kita jatuh ♪
  3016.  
  3017. 701
  3018. 00:58:33,860 --> 00:58:35,700
  3019. ♪ Mari kita pergi ke lantai ♪
  3020.  
  3021. 702
  3022. 00:58:35,740 --> 00:58:37,540
  3023. ♪ Biarkan aku mencintai mu lebih dan lebih lagi ♪
  3024.  
  3025. 703
  3026. 00:58:37,570 --> 00:58:44,700
  3027. ♪ Cinta mu menyebar di udara ♪
  3028.  
  3029. 704
  3030. 00:58:44,740 --> 00:58:51,400
  3031. ♪ Mantra mu semakin dekat dan dekat ♪
  3032.  
  3033. 705
  3034. 00:58:51,490 --> 00:58:54,700
  3035. ♪ Saat aku lengah ♪
  3036.  
  3037. 706
  3038. 00:58:54,780 --> 00:58:57,900
  3039. ♪ Aku kehilangan hati ku ♪
  3040.  
  3041. 707
  3042. 00:58:58,700 --> 00:59:01,610
  3043. ♪ Pasti ada beberapa koneksi ♪
  3044.  
  3045. 708
  3046. 00:59:01,700 --> 00:59:05,700
  3047. ♪ Yang ku temukan pada mu ♪
  3048.  
  3049. 709
  3050. 00:59:06,240 --> 00:59:09,320
  3051. ♪ Kita bersama malam ini ♪
  3052.  
  3053. 710
  3054. 00:59:09,780 --> 00:59:12,740
  3055. ♪ Semuanya akan baik-baik saja ♪
  3056.  
  3057. 711
  3058. 00:59:13,280 --> 00:59:15,580
  3059. ♪ Biarkan hal-hal berlangsung
  3060. seperti yang mereka inginkan ♪
  3061.  
  3062. 712
  3063. 00:59:15,610 --> 00:59:19,650
  3064. ♪ Kita punya segalanya ♪
  3065.  
  3066. 713
  3067. 00:59:20,030 --> 00:59:23,450
  3068. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus ♪
  3069.  
  3070. 714
  3071. 00:59:23,700 --> 00:59:27,070
  3072. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus ♪
  3073.  
  3074. 715
  3075. 00:59:27,320 --> 00:59:30,700
  3076. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus ♪
  3077.  
  3078. 716
  3079. 00:59:30,990 --> 00:59:35,740
  3080. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus menerus ♪
  3081.  
  3082. 717
  3083. 01:00:27,580 --> 01:00:30,000
  3084. Olga, senang sekali melihat mu.
  3085.  
  3086. 718
  3087. 01:00:30,950 --> 01:00:32,450
  3088. - Aku akan menelepon mu, oke.
  3089. - Ya.
  3090.  
  3091. 719
  3092. 01:00:33,370 --> 01:00:34,810
  3093. Berkendaralah dengan hati-hati, oke.
  3094.  
  3095. 720
  3096. 01:00:35,620 --> 01:00:37,130
  3097. - Sampai ketemu lagi.
  3098. - Mencintai mu, Sayang.
  3099.  
  3100. 721
  3101. 01:00:37,160 --> 01:00:38,660
  3102. - Bye.
  3103. - Bye.
  3104.  
  3105. 722
  3106. 01:00:51,080 --> 01:00:53,660
  3107. Sikander memainkannya dengan baik.
  3108.  
  3109. 723
  3110. 01:00:55,120 --> 01:00:56,750
  3111. Berhati hatilah dengannya.
  3112.  
  3113. 724
  3114. 01:00:59,830 --> 01:01:00,910
  3115. Pria itu tidak sadar.
  3116.  
  3117. 725
  3118. 01:01:01,000 --> 01:01:02,840
  3119. Dia bahkan tidak bisa menangani
  3120. terlalu banyak minuman keras.
  3121.  
  3122. 726
  3123. 01:01:02,870 --> 01:01:04,750
  3124. Bagaimana dia akan menangani Jessica?
  3125.  
  3126. 727
  3127. 01:01:04,830 --> 01:01:06,660
  3128. Tepat sekali, Sanju.
  3129.  
  3130. 728
  3131. 01:01:06,910 --> 01:01:08,950
  3132. Bagaimana dia akan menangani Jessica?
  3133.  
  3134. 729
  3135. 01:01:11,950 --> 01:01:14,450
  3136. Dengar... Kau terlihat sangat bahagia.
  3137.  
  3138. 730
  3139. 01:01:15,000 --> 01:01:17,370
  3140. Aku... Tapi,
  3141. belum ada yang di konfirmasi.
  3142.  
  3143. 731
  3144. 01:01:17,620 --> 01:01:18,970
  3145. Biarkan aku mengkonfirmasi, dan aku
  3146. akan memberitahu mu saat pagi hari.
  3147.  
  3148. 732
  3149. 01:01:19,000 --> 01:01:20,040
  3150. Ohh...
  3151.  
  3152. 733
  3153. 01:01:20,160 --> 01:01:21,830
  3154. Setelah diri mu. Ayo, Kak.
  3155.  
  3156. 734
  3157. 01:01:35,160 --> 01:01:36,160
  3158. Hai.
  3159.  
  3160. 735
  3161. 01:01:49,080 --> 01:01:50,200
  3162. Halo, Aneh.
  3163.  
  3164. 736
  3165. 01:01:54,790 --> 01:01:57,160
  3166. Kenapa kau ingin bertemu Seseorang...
  3167.  
  3168. 737
  3169. 01:01:57,910 --> 01:01:59,950
  3170. ...yang bahkan tidak kau
  3171. percayai atau kau percayai?
  3172.  
  3173. 738
  3174. 01:02:00,160 --> 01:02:01,580
  3175. Kau masih marah.
  3176.  
  3177. 739
  3178. 01:02:03,120 --> 01:02:04,450
  3179. Dia Pria yang hebat.
  3180.  
  3181. 740
  3182. 01:02:06,910 --> 01:02:08,000
  3183. Yash.
  3184.  
  3185. 741
  3186. 01:02:09,000 --> 01:02:09,830
  3187. Kapan kau bertemu dengannya?
  3188.  
  3189. 742
  3190. 01:02:09,910 --> 01:02:12,070
  3191. Kapan atau bagaimana, atau
  3192. apa hubungan ku dengannya...
  3193.  
  3194. 743
  3195. 01:02:12,330 --> 01:02:13,410
  3196. Bukan urusan mu.
  3197.  
  3198. 744
  3199. 01:02:14,950 --> 01:02:17,700
  3200. Kau tidak punya hak untuk
  3201. mengajukan pertanyaan-pertanyaan itu.
  3202.  
  3203. 745
  3204. 01:02:18,540 --> 01:02:20,660
  3205. Dan, jika aku tahu kalau kau adalah Bos Yash...
  3206.  
  3207. 746
  3208. 01:02:20,750 --> 01:02:22,510
  3209. ...maka aku tidak akan pernah datang ke sini.
  3210.  
  3211. 747
  3212. 01:02:22,540 --> 01:02:24,000
  3213. Kau brengsek sekali.
  3214.  
  3215. 748
  3216. 01:02:24,870 --> 01:02:27,250
  3217. Kau benar, aku brengsek.
  3218.  
  3219. 749
  3220. 01:02:27,870 --> 01:02:29,580
  3221. Aku membuat kesalahan besar.
  3222.  
  3223. 750
  3224. 01:02:31,000 --> 01:02:32,540
  3225. Aku benar-benar minta maaf, Jessica.
  3226.  
  3227. 751
  3228. 01:02:32,910 --> 01:02:35,160
  3229. Aku mencoba untuk mencari mu setelah hari itu.
  3230.  
  3231. 752
  3232. 01:02:35,580 --> 01:02:36,950
  3233. Ya, benar.
  3234.  
  3235. 753
  3236. 01:02:41,370 --> 01:02:42,540
  3237. Ayolah.
  3238.  
  3239. 754
  3240. 01:02:45,620 --> 01:02:46,700
  3241. Aku minta maaf.
  3242.  
  3243. 755
  3244. 01:03:16,370 --> 01:03:17,450
  3245. Itu sudah berakhir.
  3246.  
  3247. 756
  3248. 01:03:30,000 --> 01:03:31,000
  3249. Jessica...
  3250.  
  3251. 757
  3252. 01:03:31,620 --> 01:03:33,140
  3253. Aku tahu aku pergi ke Laut tadi malam.
  3254.  
  3255. 758
  3256. 01:03:33,370 --> 01:03:34,590
  3257. Dan aku minta maaf tentang itu.
  3258.  
  3259. 759
  3260. 01:03:34,620 --> 01:03:37,000
  3261. Bukan itu intinya, Yash.
  3262. Biarkan saja.
  3263.  
  3264. 760
  3265. 01:03:37,250 --> 01:03:39,000
  3266. Cobalah untuk mengerti, Yash.
  3267.  
  3268. 761
  3269. 01:03:39,370 --> 01:03:40,370
  3270. Jessica.
  3271.  
  3272. 762
  3273. 01:03:40,870 --> 01:03:42,000
  3274. Kunci, ku mohon.
  3275.  
  3276. 763
  3277. 01:03:42,330 --> 01:03:44,550
  3278. - Berhenti bersikap seperti Anak Kecil sekarang.
  3279. - Kau menjadi dewasa.
  3280.  
  3281. 764
  3282. 01:03:44,580 --> 01:03:45,950
  3283. - Yash. Jessica.
  3284. - Ya Tuhan!
  3285.  
  3286. 765
  3287. 01:03:46,870 --> 01:03:48,000
  3288. Mau pergi ke suatu tempat?
  3289.  
  3290. 766
  3291. 01:03:48,120 --> 01:03:50,000
  3292. Bukan aku, dia.
  3293.  
  3294. 767
  3295. 01:03:50,410 --> 01:03:52,160
  3296. - Untuk menginap di Marriott.
  3297. - Marriott.
  3298.  
  3299. 768
  3300. 01:03:52,870 --> 01:03:54,250
  3301. Kenapa? Ada alasan khusus?
  3302.  
  3303. 769
  3304. 01:03:56,450 --> 01:03:58,000
  3305. Aku tidak nyaman di sini.
  3306.  
  3307. 770
  3308. 01:03:59,200 --> 01:04:01,000
  3309. - Di sini?
  3310. - Ya...
  3311.  
  3312. 771
  3313. 01:04:02,450 --> 01:04:03,450
  3314. Ohhh...
  3315.  
  3316. 772
  3317. 01:04:04,950 --> 01:04:07,200
  3318. Aku tidak mau ikut campur
  3319. antara Pacar dan Pacar.
  3320.  
  3321. 773
  3322. 01:04:08,660 --> 01:04:09,660
  3323. Barang mu.
  3324.  
  3325. 774
  3326. 01:04:10,000 --> 01:04:12,000
  3327. - Selamat atas Pacarnya.
  3328. - Terima kasih.
  3329.  
  3330. 775
  3331. 01:04:12,700 --> 01:04:14,090
  3332. - Selamat tinggal, Yash.
  3333. - Nikmatilah.
  3334.  
  3335. 776
  3336. 01:04:14,120 --> 01:04:15,160
  3337. - Bye.
  3338. - Jessica.
  3339.  
  3340. 777
  3341. 01:04:19,620 --> 01:04:22,040
  3342. Lihatlah mereka...
  3343. Bagaimana mereka tumbuh dewasa.
  3344.  
  3345. 778
  3346. 01:04:22,120 --> 01:04:24,000
  3347. Tapi kapan mereka akan dewasa?
  3348.  
  3349. 779
  3350. 01:04:26,000 --> 01:04:28,450
  3351. Brij harus menunggu obligasi di Intercontinental.
  3352.  
  3353. 780
  3354. 01:04:28,910 --> 01:04:30,290
  3355. Kau pergilah, Sikander.
  3356.  
  3357. 781
  3358. 01:04:33,040 --> 01:04:34,040
  3359. Ya...
  3360.  
  3361. 782
  3362. 01:04:44,290 --> 01:04:45,370
  3363. Hebat.
  3364.  
  3365. 783
  3366. 01:04:46,750 --> 01:04:47,750
  3367. Bagus.
  3368.  
  3369. 784
  3370. 01:05:13,790 --> 01:05:16,080
  3371. Omong kosong.
  3372. Aku tidak percaya itu.
  3373.  
  3374. 785
  3375. 01:05:17,290 --> 01:05:18,750
  3376. Dan seharusnya tidak.
  3377.  
  3378. 786
  3379. 01:05:19,370 --> 01:05:23,290
  3380. Siapa pun yang percaya mendengar
  3381. kata-kata sangat mudah tertipu.
  3382.  
  3383. 787
  3384. 01:05:24,580 --> 01:05:27,950
  3385. Dan kau bukan tipe Pria seperti itu, Yash.
  3386.  
  3387. 788
  3388. 01:05:28,120 --> 01:05:32,120
  3389. Kau berjalan di sekitar Sikku sepanjang hari.
  3390.  
  3391. 789
  3392. 01:05:33,000 --> 01:05:36,040
  3393. Kau bahkan mengambil peluru untuknya, Yash.
  3394.  
  3395. 790
  3396. 01:05:36,540 --> 01:05:39,000
  3397. Dan sekarang dia mempermalukan mu.
  3398.  
  3399. 791
  3400. 01:05:41,500 --> 01:05:43,130
  3401. Bro, kali ini bukalah laptop mu,
  3402. dan jangan hati mu...
  3403.  
  3404. 792
  3405. 01:05:43,160 --> 01:05:44,520
  3406. ...dan tunjukkan buktinya padanya.
  3407.  
  3408. 793
  3409. 01:05:44,700 --> 01:05:46,580
  3410. - Maka dia akan mempercayai mu.
  3411. - Tentu saja.
  3412.  
  3413. 794
  3414. 01:05:49,540 --> 01:05:50,540
  3415. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3416.  
  3417. 795
  3418. 01:05:50,620 --> 01:05:53,200
  3419. Aku ingin melihat pelukan itu lagi.
  3420.  
  3421. 796
  3422. 01:05:54,120 --> 01:05:57,000
  3423. Gairah macam apa, Bro.
  3424. Gairah macam apa.
  3425.  
  3426. 797
  3427. 01:05:58,250 --> 01:05:59,700
  3428. Aku bisa memahaminya pelukannya.
  3429.  
  3430. 798
  3431. 01:06:00,700 --> 01:06:02,060
  3432. Bahkan Teman-Teman pun berpelukan.
  3433.  
  3434. 799
  3435. 01:06:02,700 --> 01:06:04,000
  3436. Tapi itu berciuman.
  3437.  
  3438. 800
  3439. 01:06:24,910 --> 01:06:26,000
  3440. Yash, hai.
  3441.  
  3442. 801
  3443. 01:06:27,500 --> 01:06:28,830
  3444. Mau kemana kau, Yash?
  3445.  
  3446. 802
  3447. 01:06:29,330 --> 01:06:30,830
  3448. Yash, kembalilah ke sini.
  3449.  
  3450. 803
  3451. 01:06:31,750 --> 01:06:32,750
  3452. Yash!
  3453.  
  3454. 804
  3455. 01:06:33,750 --> 01:06:34,830
  3456. Ada apa, Yash?
  3457.  
  3458. 805
  3459. 01:06:35,540 --> 01:06:36,620
  3460. Apa yang kau lakukan?
  3461.  
  3462. 806
  3463. 01:06:37,500 --> 01:06:38,500
  3464. Yash!
  3465.  
  3466. 807
  3467. 01:06:38,870 --> 01:06:40,370
  3468. Apa yang kau lakukan, Ya...
  3469.  
  3470. 808
  3471. 01:06:43,250 --> 01:06:44,370
  3472. Tuhan!
  3473.  
  3474. 809
  3475. 01:06:48,790 --> 01:06:49,790
  3476. Yash.
  3477.  
  3478. 810
  3479. 01:06:51,200 --> 01:06:52,620
  3480. - Dimana dia?
  3481. - Yash.
  3482.  
  3483. 811
  3484. 01:06:52,910 --> 01:06:54,080
  3485. - Dimana dia?
  3486. - Dengarkan aku.
  3487.  
  3488. 812
  3489. 01:06:54,330 --> 01:06:55,160
  3490. Dimana dia?
  3491.  
  3492. 813
  3493. 01:06:55,290 --> 01:06:56,490
  3494. - Yash, ku mohon.
  3495. - Aku disini.
  3496.  
  3497. 814
  3498. 01:06:57,160 --> 01:06:58,370
  3499. Disini, Yash.
  3500.  
  3501. 815
  3502. 01:06:59,080 --> 01:07:00,080
  3503. Disini.
  3504.  
  3505. 816
  3506. 01:07:00,200 --> 01:07:01,200
  3507. Yash.
  3508.  
  3509. 817
  3510. 01:07:03,290 --> 01:07:04,970
  3511. Bagaimana bisa kau melakukan ini pada ku, Teman?
  3512.  
  3513. 818
  3514. 01:07:05,000 --> 01:07:06,220
  3515. Bagaimana bisa kau melakukan ini pada ku?
  3516.  
  3517. 819
  3518. 01:07:06,250 --> 01:07:07,250
  3519. Tenanglah.
  3520.  
  3521. 820
  3522. 01:07:07,330 --> 01:07:08,330
  3523. Tenanglah?
  3524.  
  3525. 821
  3526. 01:07:09,540 --> 01:07:10,540
  3527. Sikander.
  3528.  
  3529. 822
  3530. 01:07:11,040 --> 01:07:12,910
  3531. Setiap koin memiliki dua sisi.
  3532.  
  3533. 823
  3534. 01:07:14,000 --> 01:07:15,910
  3535. Di satu sisi adalah Sahabat ku...
  3536.  
  3537. 824
  3538. 01:07:16,870 --> 01:07:18,190
  3539. ...dan di sisi lain adalah Gadis.
  3540.  
  3541. 825
  3542. 01:07:20,080 --> 01:07:21,290
  3543. Tapi ingatlah...
  3544.  
  3545. 826
  3546. 01:07:22,580 --> 01:07:27,660
  3547. Tidak ada yang datang
  3548. sebelum Keluarga dan kesetiaan.
  3549.  
  3550. 827
  3551. 01:07:27,870 --> 01:07:29,540
  3552. Kau benar 100%, Yash.
  3553.  
  3554. 828
  3555. 01:07:31,290 --> 01:07:32,660
  3556. Benar 100%.
  3557.  
  3558. 829
  3559. 01:07:33,330 --> 01:07:35,000
  3560. Tapi dalam situasi ini...
  3561.  
  3562. 830
  3563. 01:07:37,370 --> 01:07:38,370
  3564. Gadis.
  3565.  
  3566. 831
  3567. 01:07:42,290 --> 01:07:46,620
  3568. Tapi kau sangat terkejut, sehingga
  3569. kau mulai terdengar sedang berkhotbah.
  3570.  
  3571. 832
  3572. 01:07:47,830 --> 01:07:50,000
  3573. Sekarang dengarkan apa yang ku katakan.
  3574.  
  3575. 833
  3576. 01:07:51,870 --> 01:07:53,830
  3577. Setiap koin memiliki dua sisi.
  3578.  
  3579. 834
  3580. 01:07:54,250 --> 01:07:55,540
  3581. Dua...
  3582.  
  3583. 835
  3584. 01:07:55,830 --> 01:07:57,330
  3585. Tapi yang ini memiliki empat...
  3586.  
  3587. 836
  3588. 01:07:57,580 --> 01:08:01,540
  3589. Dia adalah Jessica yang sama
  3590. yang aku temui di Beijing.
  3591.  
  3592. 837
  3593. 01:08:02,120 --> 01:08:04,370
  3594. Enam bulan sebelum dia bertemu dengan mu.
  3595.  
  3596. 838
  3597. 01:08:05,290 --> 01:08:06,410
  3598. Apa yang kau pikirkan?
  3599.  
  3600. 839
  3601. 01:08:07,120 --> 01:08:10,000
  3602. Dia baru saja jatuh di pangkuan kita?
  3603.  
  3604. 840
  3605. 01:08:10,950 --> 01:08:12,160
  3606. Sebuah keajaiban?
  3607.  
  3608. 841
  3609. 01:08:13,580 --> 01:08:15,000
  3610. Kau pikir ini suatu kebetulan.
  3611.  
  3612. 842
  3613. 01:08:15,290 --> 01:08:16,540
  3614. Ku bilang hentikan.
  3615.  
  3616. 843
  3617. 01:08:18,750 --> 01:08:20,910
  3618. - Ini indah...
  3619. - Ku bilang hentikan, Sikander.
  3620.  
  3621. 844
  3622. 01:08:22,580 --> 01:08:24,120
  3623. - Ku mohon.
  3624. - Jessica...
  3625.  
  3626. 845
  3627. 01:08:25,160 --> 01:08:26,790
  3628. ...ini antara Saudara.
  3629.  
  3630. 846
  3631. 01:08:28,700 --> 01:08:30,040
  3632. Aku tidak bisa membohonginya.
  3633.  
  3634. 847
  3635. 01:08:31,040 --> 01:08:36,250
  3636. Dan Jessica, ketika fondasi hubungan
  3637. apa pun di dasarkan pada kebohongan...
  3638.  
  3639. 848
  3640. 01:08:37,830 --> 01:08:40,000
  3641. ...bagaimana itu bisa terjadi.
  3642.  
  3643. 849
  3644. 01:08:44,200 --> 01:08:46,620
  3645. Dan kau pikir aku mengkhianati mu.
  3646.  
  3647. 850
  3648. 01:08:48,410 --> 01:08:49,410
  3649. Untuk apa?
  3650.  
  3651. 851
  3652. 01:08:50,870 --> 01:08:51,870
  3653. Untuk Seorang Gadis?
  3654.  
  3655. 852
  3656. 01:08:52,000 --> 01:08:53,040
  3657. Untuk Seorang Gadis?
  3658.  
  3659. 853
  3660. 01:08:54,120 --> 01:08:55,660
  3661. Apa kau ingin tahu yang sebenarnya?
  3662.  
  3663. 854
  3664. 01:08:59,000 --> 01:09:00,000
  3665. Lupakanlah.
  3666.  
  3667. 855
  3668. 01:09:01,870 --> 01:09:02,870
  3669. Ayo.
  3670.  
  3671. 856
  3672. 01:09:03,330 --> 01:09:04,330
  3673. Maka dengarkanlah...
  3674.  
  3675. 857
  3676. 01:09:04,660 --> 01:09:07,630
  3677. Pagi itu ketika aku bangun, aku menemukan
  3678. catatan yang di tinggalkan oleh Jessica.
  3679.  
  3680. 858
  3681. 01:09:07,660 --> 01:09:08,660
  3682. Tertulis;
  3683.  
  3684. 859
  3685. 01:09:08,750 --> 01:09:11,540
  3686. "Hei Sayang, aku keluar selama beberapa hari".
  3687.  
  3688. 860
  3689. 01:09:11,660 --> 01:09:13,040
  3690. "Sesuatu yang mendesak muncul."
  3691.  
  3692. 861
  3693. 01:09:13,120 --> 01:09:15,540
  3694. "Aku akan menghubungi mu. Cinta, Jessi."
  3695.  
  3696. 862
  3697. 01:09:17,250 --> 01:09:18,870
  3698. Ketika aku kembali untuk laptop ku...
  3699.  
  3700. 863
  3701. 01:09:18,950 --> 01:09:21,830
  3702. ...aku melihat kalau kantong uang ku hilang.
  3703.  
  3704. 864
  3705. 01:09:26,540 --> 01:09:29,620
  3706. Aku menemukan tiket pesawat
  3707. Jessica dari tempat sampah.
  3708.  
  3709. 865
  3710. 01:09:31,330 --> 01:09:33,120
  3711. - Ya?
  3712. - Kau harus ikut dengan kita.
  3713.  
  3714. 866
  3715. 01:09:33,200 --> 01:09:35,090
  3716. Terima kasih Tuhan, kau ada di sini.
  3717. Ada kebingungan.
  3718.  
  3719. 867
  3720. 01:09:35,120 --> 01:09:36,630
  3721. Mereka pikir aku sudah mencuri sesuatu.
  3722.  
  3723. 868
  3724. 01:09:36,660 --> 01:09:37,790
  3725. Apa dia Orangnya?
  3726.  
  3727. 869
  3728. 01:09:38,410 --> 01:09:39,500
  3729. Sayangnya ya.
  3730.  
  3731. 870
  3732. 01:09:39,830 --> 01:09:41,170
  3733. - Aku tidak mencuri apa pun.
  3734. - Nona, ku mohon...
  3735.  
  3736. 871
  3737. 01:09:41,200 --> 01:09:42,000
  3738. Sikander.
  3739.  
  3740. 872
  3741. 01:09:42,080 --> 01:09:43,260
  3742. - Ku mohon, Nona.
  3743. - Kau mengenal ku.
  3744.  
  3745. 873
  3746. 01:09:43,290 --> 01:09:45,250
  3747. - Dan ketika aku kembali ke Hotel.
  3748. - Permisi.
  3749.  
  3750. 874
  3751. 01:09:45,330 --> 01:09:46,330
  3752. Permisi, Pak.
  3753.  
  3754. 875
  3755. 01:09:46,830 --> 01:09:48,040
  3756. Aku yakin ini pasti milik mu.
  3757.  
  3758. 876
  3759. 01:09:48,120 --> 01:09:49,950
  3760. Silakan periksa isinya.
  3761.  
  3762. 877
  3763. 01:09:50,250 --> 01:09:53,370
  3764. Tim Keamanan kita menangkap
  3765. salah satu Staf Junior kita.
  3766.  
  3767. 878
  3768. 01:09:54,160 --> 01:09:56,440
  3769. Aku benar-benar minta maaf, Pak,
  3770. atas ketidaknyamanan ini.
  3771.  
  3772. 879
  3773. 01:09:56,660 --> 01:09:59,460
  3774. - Apa ada Wanita yang terlibat dengannya?
  3775. - Tidak ada Pak. Dia sendiri.
  3776.  
  3777. 880
  3778. 01:09:59,580 --> 01:10:00,750
  3779. - Terima kasih.
  3780. - Maaf, Pak.
  3781.  
  3782. 881
  3783. 01:10:01,250 --> 01:10:02,650
  3784. Jadi Jessica tidak mencuri tas itu.
  3785.  
  3786. 882
  3787. 01:10:03,790 --> 01:10:06,000
  3788. Dia sangat sulit.
  3789.  
  3790. 883
  3791. 01:10:06,160 --> 01:10:09,330
  3792. Setelah Wanita itu di tangkap,
  3793. aku kembali ke Kamar Hotel ku.
  3794.  
  3795. 884
  3796. 01:10:09,540 --> 01:10:11,040
  3797. Rasanya seperti sampah.
  3798.  
  3799. 885
  3800. 01:10:11,580 --> 01:10:13,750
  3801. Ku pikir untuk melakukan penyelidikan sendiri.
  3802.  
  3803. 886
  3804. 01:10:13,830 --> 01:10:17,720
  3805. Kenapa kau bahkan tidak bisa mempercayai cinta,
  3806. bagaimana bisa kau mempercayai siapa pun dalam bisnis?
  3807.  
  3808. 887
  3809. 01:10:17,750 --> 01:10:22,410
  3810. Kau tahu kalau aku selalu menyembunyikan kamera
  3811. mata-mata dengan semua dokumen dan uang ku.
  3812.  
  3813. 888
  3814. 01:10:23,000 --> 01:10:26,580
  3815. Ketika aku melihat kamera mata-mata,
  3816. bayangkan apa yang di lihat.
  3817.  
  3818. 889
  3819. 01:10:28,000 --> 01:10:31,290
  3820. Jessica, atasannya hijau dan celana merah...
  3821.  
  3822. 890
  3823. 01:10:35,790 --> 01:10:39,370
  3824. Jadi Jessica mencuri tas itu.
  3825.  
  3826. 891
  3827. 01:10:39,700 --> 01:10:41,250
  3828. Ya...
  3829.  
  3830. 892
  3831. 01:10:41,950 --> 01:10:43,750
  3832. Tapi kemudian aku menyadari sesuatu.
  3833.  
  3834. 893
  3835. 01:10:44,250 --> 01:10:48,000
  3836. Tangannya yang cantik bukan
  3837. satu satunya yang terlibat.
  3838.  
  3839. 894
  3840. 01:10:49,040 --> 01:10:50,580
  3841. - Aku pergi ke Kantor Polisi...
  3842. - Ayo.
  3843.  
  3844. 895
  3845. 01:10:50,660 --> 01:10:53,700
  3846. ...dan menyelamatkannya.
  3847.  
  3848. 896
  3849. 01:10:56,870 --> 01:10:57,870
  3850. Terima kasih.
  3851.  
  3852. 897
  3853. 01:10:58,000 --> 01:10:59,000
  3854. Terima kasih.
  3855.  
  3856. 898
  3857. 01:11:00,950 --> 01:11:01,950
  3858. Dengarkan aku.
  3859.  
  3860. 899
  3861. 01:11:02,000 --> 01:11:03,410
  3862. Aku tidak mau mendengar apa pun.
  3863.  
  3864. 900
  3865. 01:11:04,370 --> 01:11:06,120
  3866. Kau mencurigai ku.
  3867.  
  3868. 901
  3869. 01:11:06,750 --> 01:11:08,070
  3870. Bagaimana bisa kau mencurigai ku?
  3871.  
  3872. 902
  3873. 01:11:08,910 --> 01:11:09,910
  3874. Dan aku...
  3875.  
  3876. 903
  3877. 01:11:11,160 --> 01:11:13,620
  3878. Dan ku pikir hubungan kita istimewa.
  3879.  
  3880. 904
  3881. 01:11:15,580 --> 01:11:18,660
  3882. - Aku tidak mau melihat wajah mu lagi...
  3883. - Tolong diamlah, Jessica.
  3884.  
  3885. 905
  3886. 01:11:19,660 --> 01:11:20,830
  3887. Hentikan sandiwara ini.
  3888.  
  3889. 906
  3890. 01:11:21,000 --> 01:11:22,370
  3891. Lebih dari akting berdarah.
  3892.  
  3893. 907
  3894. 01:11:22,790 --> 01:11:25,080
  3895. Aku tahu kau mencuri tas itu.
  3896.  
  3897. 908
  3898. 01:11:29,160 --> 01:11:32,580
  3899. Jadi, Aneh, kau bertemu ku dalam
  3900. keadaan yang sangat tidak biasanya.
  3901.  
  3902. 909
  3903. 01:11:33,620 --> 01:11:34,750
  3904. Sangat bagus.
  3905.  
  3906. 910
  3907. 01:11:36,120 --> 01:11:38,620
  3908. Dan aku tidak bisa kalau
  3909. aku tidak jatuh cinta pada mu.
  3910.  
  3911. 911
  3912. 01:11:42,330 --> 01:11:44,290
  3913. Kemudian situasi lain tercipta...
  3914.  
  3915. 912
  3916. 01:11:45,040 --> 01:11:47,000
  3917. ...ketika aku meragukan mu,...
  3918.  
  3919. 913
  3920. 01:11:47,370 --> 01:11:50,000
  3921. Dan aku terbukti salah. Dan
  3922. aku merasa seperti sampah.
  3923.  
  3924. 914
  3925. 01:11:52,540 --> 01:11:54,620
  3926. Jika aku tidak menyembunyikan spy cam...
  3927.  
  3928. 915
  3929. 01:11:55,160 --> 01:11:59,580
  3930. ...maka aku masih akan merasa seperti sampah.
  3931.  
  3932. 916
  3933. 01:12:02,330 --> 01:12:04,700
  3934. Sekarang aku hanya ingin tahu satu hal.
  3935.  
  3936. 917
  3937. 01:12:05,910 --> 01:12:09,330
  3938. Kau melakukan semua ini
  3939. dengan sukarela, dan kenapa?
  3940.  
  3941. 918
  3942. 01:12:09,750 --> 01:12:14,250
  3943. Aku tidak tahu kenapa aku di minta untuk
  3944. melakukan ini, aku juga tidak bertanya.
  3945.  
  3946. 919
  3947. 01:12:16,040 --> 01:12:19,160
  3948. Ketika uangnya lumayan banyak, kenapa bertanya?
  3949.  
  3950. 920
  3951. 01:12:19,950 --> 01:12:21,500
  3952. Siapa yang mempekerjakan Jessica?
  3953.  
  3954. 921
  3955. 01:12:22,120 --> 01:12:23,950
  3956. Siapa yang mempekerjakan Jessica?
  3957.  
  3958. 922
  3959. 01:12:24,500 --> 01:12:26,410
  3960. Siapa yang mempekerjakan Jessica?
  3961.  
  3962. 923
  3963. 01:12:27,160 --> 01:12:28,870
  3964. Suraj dan Sanjana.
  3965.  
  3966. 924
  3967. 01:12:30,040 --> 01:12:32,000
  3968. Harus ku akui mereka punya pikiran yang jahat.
  3969.  
  3970. 925
  3971. 01:12:32,790 --> 01:12:33,910
  3972. Aku tahu.
  3973.  
  3974. 926
  3975. 01:12:34,000 --> 01:12:35,790
  3976. Tapi kenapa mereka melakukan semua itu?
  3977.  
  3978. 927
  3979. 01:12:37,000 --> 01:12:38,700
  3980. Mereka ingin kita hancur.
  3981.  
  3982. 928
  3983. 01:12:41,160 --> 01:12:43,720
  3984. Itu sebabnya di Ruang Keamanan
  3985. kita menunjukkan pada si Kembar...
  3986.  
  3987. 929
  3988. 01:12:43,750 --> 01:12:45,120
  3989. ...apa yang ingin mereka lihat.
  3990.  
  3991. 930
  3992. 01:12:45,500 --> 01:12:47,750
  3993. Tapi Yash, kau harus memberitahu mereka kalau...
  3994.  
  3995. 931
  3996. 01:12:47,830 --> 01:12:51,040
  3997. ...semua kesalahpahaman di antara
  3998. kita sudah di selesaikan sekarang.
  3999.  
  4000. 932
  4001. 01:12:51,620 --> 01:12:54,830
  4002. Dan Sikander telah berjanji untuk
  4003. tidak ikut campur di antara kita.
  4004.  
  4005. 933
  4006. 01:12:55,000 --> 01:12:57,750
  4007. Kau harus menghilangkan kesalahpahaman
  4008. yang lain di antara kita.
  4009.  
  4010. 934
  4011. 01:13:00,040 --> 01:13:01,500
  4012. Kau ada di pihak siapa?
  4013.  
  4014. 935
  4015. 01:13:03,700 --> 01:13:05,040
  4016. Aku minta maaf, Yash.
  4017.  
  4018. 936
  4019. 01:13:05,950 --> 01:13:06,950
  4020. Punya Saudara mu.
  4021.  
  4022. 937
  4023. 01:13:09,000 --> 01:13:10,000
  4024. Itu keren.
  4025.  
  4026. 938
  4027. 01:13:11,200 --> 01:13:12,950
  4028. Tapi apa rencananya?
  4029.  
  4030. 939
  4031. 01:13:14,370 --> 01:13:15,830
  4032. Aku tidak tahu.
  4033.  
  4034. 940
  4035. 01:13:17,250 --> 01:13:20,790
  4036. Kedua Orang Bodoh itu mencoba untuk
  4037. melenyapkan ku dari perlombaan ini...
  4038.  
  4039. 941
  4040. 01:13:21,540 --> 01:13:26,830
  4041. ...tapi mereka tidak tahu kalau 'Juara'
  4042. dari perlombaan ini... Adalah aku!
  4043.  
  4044. 942
  4045. 01:13:35,430 --> 01:13:38,800
  4046. Jadi Pria dan Wanita, seperti
  4047. yang kalian semua tahu...
  4048.  
  4049. 943
  4050. 01:13:39,100 --> 01:13:42,680
  4051. ...seluruh Dunia telah menyatakan
  4052. perang terhadap narkoba.
  4053.  
  4054. 944
  4055. 01:13:42,930 --> 01:13:45,180
  4056. Menurut laporan Interpol baru-baru ini...
  4057.  
  4058. 945
  4059. 01:13:45,550 --> 01:13:48,300
  4060. ...industri obat obatan telah mengambil alih...
  4061.  
  4062. 946
  4063. 01:13:51,510 --> 01:13:52,640
  4064. Permisi...
  4065.  
  4066. 947
  4067. 01:13:53,350 --> 01:13:54,470
  4068. Halo.
  4069.  
  4070. 948
  4071. 01:13:54,720 --> 01:13:56,140
  4072. Kau pasti sangat sibuk, Khanna.
  4073.  
  4074. 949
  4075. 01:13:56,510 --> 01:13:57,850
  4076. Aku menelepon mu beberapa kali.
  4077.  
  4078. 950
  4079. 01:13:58,100 --> 01:13:59,150
  4080. Tapi kau tidak menjawabnya.
  4081.  
  4082. 951
  4083. 01:13:59,180 --> 01:14:01,350
  4084. Maaf, Pak Shamsher, aku
  4085. sedang sibuk konferensi.
  4086.  
  4087. 952
  4088. 01:14:01,430 --> 01:14:02,100
  4089. Tapi tolong lanjutkanlah.
  4090.  
  4091. 953
  4092. 01:14:02,140 --> 01:14:04,350
  4093. Aku sudah mengirimi mu delapan nama Politisi.
  4094.  
  4095. 954
  4096. 01:14:05,300 --> 01:14:08,100
  4097. - Kau tahu apa yang harus di lakukan.
  4098. - Anggap saja sudah selesai, Pak.
  4099.  
  4100. 955
  4101. 01:14:08,350 --> 01:14:09,760
  4102. Hebat. Hebat.
  4103.  
  4104. 956
  4105. 01:14:10,100 --> 01:14:11,350
  4106. Bicaralah pada ku nanti.
  4107.  
  4108. 957
  4109. 01:14:12,850 --> 01:14:16,260
  4110. Raghu, satu Joker, dan delapan Politisi.
  4111.  
  4112. 958
  4113. 01:14:16,680 --> 01:14:19,970
  4114. Sekarang perhatikan bagaimana
  4115. Joker ini mengubah angka.
  4116.  
  4117. 959
  4118. 01:14:40,050 --> 01:14:41,100
  4119. Halo.
  4120.  
  4121. 960
  4122. 01:14:41,300 --> 01:14:43,720
  4123. Tn. Chauhan, ini Petugas
  4124. Khanna dari Interpol.
  4125.  
  4126. 961
  4127. 01:14:43,800 --> 01:14:44,300
  4128. Interpol?
  4129.  
  4130. 962
  4131. 01:14:44,390 --> 01:14:46,640
  4132. Terbukti dari foto dan video itu...
  4133.  
  4134. 963
  4135. 01:14:46,720 --> 01:14:48,470
  4136. ...seberapa sensitif situasi itu...
  4137.  
  4138. 964
  4139. 01:14:48,550 --> 01:14:51,010
  4140. Foto dan video itu tidak boleh
  4141. bocor dengan biaya berapa pun.
  4142.  
  4143. 965
  4144. 01:14:51,470 --> 01:14:53,680
  4145. Aku bersedia membayar berapa pun.
  4146.  
  4147. 966
  4148. 01:14:53,760 --> 01:14:56,300
  4149. Aku di perintahkan untuk
  4150. memberitahu mu kalau...
  4151.  
  4152. 967
  4153. 01:14:56,390 --> 01:14:58,760
  4154. ...kau harus datang ke
  4155. Al Shifa dalam beberapa hari.
  4156.  
  4157. 968
  4158. 01:14:58,850 --> 01:15:01,510
  4159. Kesepakatan untuk foto dan
  4160. video itu akan di setujui di sana.
  4161.  
  4162. 969
  4163. 01:15:01,890 --> 01:15:04,100
  4164. Oke... Oke, aku akan ke sana.
  4165.  
  4166. 970
  4167. 01:15:04,510 --> 01:15:05,300
  4168. Siapa yang harus ku temui?
  4169.  
  4170. 971
  4171. 01:15:05,390 --> 01:15:08,300
  4172. Tempat dan waktu akan di kirimkan kepada mu.
  4173.  
  4174. 972
  4175. 01:15:08,640 --> 01:15:09,720
  4176. Halo... Halo...
  4177.  
  4178. 973
  4179. 01:15:12,680 --> 01:15:13,930
  4180. Ya Tuhan.
  4181.  
  4182. 974
  4183. 01:15:20,890 --> 01:15:21,890
  4184. Napkin.
  4185.  
  4186. 975
  4187. 01:15:23,890 --> 01:15:25,260
  4188. Ada apa dengan mu, Yash?
  4189.  
  4190. 976
  4191. 01:15:25,350 --> 01:15:27,070
  4192. Tidak ada apa-apa, hanya si Sikander itu...
  4193.  
  4194. 977
  4195. 01:15:27,970 --> 01:15:30,100
  4196. Maksud ku, aku sedang memikirkan Jessica.
  4197.  
  4198. 978
  4199. 01:15:31,640 --> 01:15:34,050
  4200. Pikirkan, Yash, pikirkan.
  4201.  
  4202. 979
  4203. 01:15:34,100 --> 01:15:35,860
  4204. Faktanya, hanya itu yang bisa kau
  4205. lakukan untuk sisa hidup mu sekarang.
  4206.  
  4207. 980
  4208. 01:15:35,890 --> 01:15:38,550
  4209. Kau Pacar dan Mantan Pacarnya.
  4210.  
  4211. 981
  4212. 01:15:38,680 --> 01:15:39,550
  4213. Dalam satu paket.
  4214.  
  4215. 982
  4216. 01:15:39,680 --> 01:15:40,890
  4217. Itu tidak lucu, Suraj.
  4218.  
  4219. 983
  4220. 01:15:42,930 --> 01:15:47,430
  4221. Sikander telah berjanji dia tidak
  4222. akan datang di antara Jessica dan aku.
  4223.  
  4224. 984
  4225. 01:15:48,100 --> 01:15:49,510
  4226. Dan kau percaya padanya.
  4227.  
  4228. 985
  4229. 01:15:49,640 --> 01:15:52,140
  4230. Bro, Yash sangat naif.
  4231.  
  4232. 986
  4233. 01:15:54,760 --> 01:15:56,970
  4234. Ada dua sudut pandang untuk melihat situasi ini.
  4235.  
  4236. 987
  4237. 01:15:57,180 --> 01:15:59,680
  4238. Laki-Laki dan Perempuan.
  4239.  
  4240. 988
  4241. 01:16:00,430 --> 01:16:01,800
  4242. Sudut pandang Laki-Laki.
  4243.  
  4244. 989
  4245. 01:16:02,220 --> 01:16:05,800
  4246. Sikander tahu kalau kau serius tentang Jessica.
  4247.  
  4248. 990
  4249. 01:16:06,390 --> 01:16:09,720
  4250. Dia menelepon Jessica di
  4251. Ruang Keamanan jam 2 pagi.
  4252.  
  4253. 991
  4254. 01:16:10,140 --> 01:16:11,140
  4255. Kenapa?
  4256.  
  4257. 992
  4258. 01:16:11,800 --> 01:16:14,050
  4259. Dan jika Jessica dan kau menikah...
  4260.  
  4261. 993
  4262. 01:16:14,220 --> 01:16:16,480
  4263. ...kau tidak akan pernah bisa
  4264. mengeluarkan keduanya dari kepala mu.
  4265.  
  4266. 994
  4267. 01:16:16,510 --> 01:16:19,890
  4268. Dan jika itu terjadi, menurut mu...
  4269.  
  4270. 995
  4271. 01:16:20,050 --> 01:16:21,260
  4272. ...apa yang harus kau lakukan?
  4273.  
  4274. 996
  4275. 01:16:22,050 --> 01:16:23,930
  4276. Tidak ada yang bisa kau lakukan, Yash.
  4277.  
  4278. 997
  4279. 01:16:24,220 --> 01:16:28,470
  4280. Karena Sikander adalah Kakak mu,
  4281. Pembimbing mu, dia segalanya bagi mu.
  4282.  
  4283. 998
  4284. 01:16:28,970 --> 01:16:32,720
  4285. Termasuk Istri mu tercinta.
  4286.  
  4287. 999
  4288. 01:16:35,220 --> 01:16:36,220
  4289. Cemburu.
  4290.  
  4291. 1000
  4292. 01:16:36,720 --> 01:16:38,680
  4293. - Sekarang... Sudut pandang Perempuan.
  4294. - Cukup!
  4295.  
  4296. 1001
  4297. 01:16:40,930 --> 01:16:42,290
  4298. Apa yang harus ku lakukan, Sialan?
  4299.  
  4300. 1002
  4301. 01:16:43,010 --> 01:16:44,690
  4302. - Apa yang harus ku lakukan?
  4303. - Sederhana...
  4304.  
  4305. 1003
  4306. 01:16:44,760 --> 01:16:48,050
  4307. Keluarlah dari 'Tim Sikander' dan
  4308. bergabunglah dengan 'Tim Kembar'.
  4309.  
  4310. 1004
  4311. 01:16:48,640 --> 01:16:50,960
  4312. Kita bersedia menawarkan Kemitraan
  4313. 10% dalam bisnis kita...
  4314.  
  4315. 1005
  4316. 01:16:51,220 --> 01:16:53,640
  4317. ...dan Jessica 100% akan menjadi milik mu.
  4318.  
  4319. 1006
  4320. 01:16:53,970 --> 01:16:54,800
  4321. Berapa persen?
  4322.  
  4323. 1007
  4324. 01:16:54,890 --> 01:16:56,100
  4325. 110%
  4326.  
  4327. 1008
  4328. 01:16:56,470 --> 01:16:59,720
  4329. Jadi, Tn. Yash,
  4330. bola ada di Pengadilan mu.
  4331.  
  4332. 1009
  4333. 01:17:00,100 --> 01:17:01,100
  4334. Bro...
  4335.  
  4336. 1010
  4337. 01:17:46,760 --> 01:17:49,220
  4338. Inilah tata letak rencana Kota untuk daerah ini.
  4339.  
  4340. 1011
  4341. 01:17:49,430 --> 01:17:50,890
  4342. Kau memesan klub malam...
  4343.  
  4344. 1012
  4345. 01:17:51,260 --> 01:17:53,180
  4346. ...dan aku yang membuka rekening.
  4347.  
  4348. 1013
  4349. 01:18:13,550 --> 01:18:14,550
  4350. Silakan masuk, Pak.
  4351.  
  4352. 1014
  4353. 01:18:16,300 --> 01:18:17,890
  4354. Sekali lagi terima kasih banyak, Pak...
  4355.  
  4356. 1015
  4357. 01:18:17,970 --> 01:18:19,800
  4358. ...untuk membuka rekening besar di Bank kita.
  4359.  
  4360. 1016
  4361. 01:18:19,890 --> 01:18:21,100
  4362. - Sama-sama.
  4363. - Silakan kesini.
  4364.  
  4365. 1017
  4366. 01:18:21,180 --> 01:18:22,300
  4367. Ini loker mu.
  4368.  
  4369. 1018
  4370. 01:18:28,140 --> 01:18:29,220
  4371. Silakan gunakan waktu mu.
  4372.  
  4373. 1019
  4374. 01:18:29,680 --> 01:18:31,320
  4375. - Terima kasih banyak Pak.
  4376. - Terima kasih.
  4377.  
  4378. 1020
  4379. 01:18:55,350 --> 01:18:57,890
  4380. Paman Seksi, sampai jumpa nanti Buaya.
  4381.  
  4382. 1021
  4383. 01:18:57,970 --> 01:18:58,970
  4384. Sampai jumpa.
  4385.  
  4386. 1022
  4387. 01:19:05,100 --> 01:19:06,260
  4388. Apa kau menjual kesetiaan mu?
  4389.  
  4390. 1023
  4391. 01:19:07,470 --> 01:19:10,550
  4392. Lupakan 10%, aku tidak akan bekerja
  4393. sama dengan mereka bahkan untuk 100%
  4394.  
  4395. 1024
  4396. 01:19:11,220 --> 01:19:14,640
  4397. Tapi jika Seseorang mencoba membeli
  4398. ku dengan cinta, maka itu berbeda.
  4399.  
  4400. 1025
  4401. 01:19:14,970 --> 01:19:16,690
  4402. Mereka tidak membuat Pria menyukai mu lagi.
  4403.  
  4404. 1026
  4405. 01:19:18,100 --> 01:19:19,430
  4406. Apa modus operandi mereka?
  4407.  
  4408. 1027
  4409. 01:19:19,760 --> 01:19:21,050
  4410. Mereka punya pikiran yang jahat.
  4411.  
  4412. 1028
  4413. 01:19:21,430 --> 01:19:22,680
  4414. Tidak memberitahu ku apa pun.
  4415.  
  4416. 1029
  4417. 01:19:24,100 --> 01:19:25,350
  4418. Ada dalam gen kita.
  4419.  
  4420. 1030
  4421. 01:19:25,720 --> 01:19:26,970
  4422. Berjalan dalam darah kita.
  4423.  
  4424. 1031
  4425. 01:19:27,430 --> 01:19:28,830
  4426. Dan setiap incinya dari tubuh kita.
  4427.  
  4428. 1032
  4429. 01:19:29,470 --> 01:19:30,850
  4430. Di semua keluarga.
  4431.  
  4432. 1033
  4433. 01:20:01,680 --> 01:20:04,300
  4434. Pak, Sikku dan semua Orang
  4435. harus menunggu di Ruang Utama...
  4436.  
  4437. 1034
  4438. 01:20:04,390 --> 01:20:05,950
  4439. ...kita memanggil mereka pada 12 sharp.
  4440.  
  4441. 1035
  4442. 01:20:06,220 --> 01:20:07,760
  4443. Ayo, Raghu, ayo.
  4444.  
  4445. 1036
  4446. 01:20:07,850 --> 01:20:10,220
  4447. Dan Orang-Orang Sekolah Buta
  4448. di sini untuk sumbangan.
  4449.  
  4450. 1037
  4451. 01:20:11,970 --> 01:20:13,010
  4452. Cukup isi namanya saja.
  4453.  
  4454. 1038
  4455. 01:20:17,140 --> 01:20:18,680
  4456. Ya, Khanna, apa yang barunya?
  4457.  
  4458. 1039
  4459. 01:20:19,100 --> 01:20:20,510
  4460. Pak Shamsher...
  4461.  
  4462. 1040
  4463. 01:20:21,010 --> 01:20:23,680
  4464. Kau membiarkan Kucing lepas di antara Merpati.
  4465.  
  4466. 1041
  4467. 01:20:23,970 --> 01:20:26,680
  4468. Semua Politisi siap untuk rapat.
  4469.  
  4470. 1042
  4471. 01:20:27,180 --> 01:20:28,430
  4472. Bagus.
  4473.  
  4474. 1043
  4475. 01:20:29,100 --> 01:20:31,100
  4476. Jadi kita bertemu tepat setelah 8 hari.
  4477.  
  4478. 1044
  4479. 01:20:31,430 --> 01:20:32,430
  4480. Ya, Pak.
  4481.  
  4482. 1045
  4483. 01:20:32,850 --> 01:20:33,850
  4484. Jadi...
  4485.  
  4486. 1046
  4487. 01:20:34,890 --> 01:20:38,930
  4488. Tata letak jalan Bank SRL
  4489. ada di layar digital ini.
  4490.  
  4491. 1047
  4492. 01:20:39,100 --> 01:20:40,100
  4493. Oke.
  4494.  
  4495. 1048
  4496. 01:20:40,140 --> 01:20:42,050
  4497. Paman, aku hanya punya satu syarat.
  4498.  
  4499. 1049
  4500. 01:20:42,760 --> 01:20:44,800
  4501. Perampokan itu hanya akan
  4502. di lakukan oleh Keluarga.
  4503.  
  4504. 1050
  4505. 01:20:45,300 --> 01:20:46,510
  4506. Lebih baik, jauh lebih baik.
  4507.  
  4508. 1051
  4509. 01:20:46,640 --> 01:20:47,720
  4510. Benar, Ayah.
  4511.  
  4512. 1052
  4513. 01:20:47,970 --> 01:20:49,850
  4514. Anggota Keluarga akan
  4515. melakukannya bersama sama.
  4516.  
  4517. 1053
  4518. 01:20:50,050 --> 01:20:51,050
  4519. Ya, Bro.
  4520.  
  4521. 1054
  4522. 01:20:52,800 --> 01:20:54,850
  4523. Kita akan mencuri hard disk pada sabtu malam.
  4524.  
  4525. 1055
  4526. 01:20:55,890 --> 01:20:59,100
  4527. Ini adalah SRL Bank, dan
  4528. inilah Ruang Bawah Tanahnya.
  4529.  
  4530. 1056
  4531. 01:21:04,720 --> 01:21:06,350
  4532. Maaf, Ayah. Aku lapar.
  4533.  
  4534. 1057
  4535. 01:21:08,100 --> 01:21:11,720
  4536. Ruang Loker ada di
  4537. Ruang Bawah Tanah Bank SRL.
  4538.  
  4539. 1058
  4540. 01:21:11,800 --> 01:21:15,100
  4541. Hard disk ada di loker no. 7003.
  4542.  
  4543. 1059
  4544. 01:21:18,100 --> 01:21:21,430
  4545. Ada Klub Malam Yang Berdekatan Dengan Bank.
  4546.  
  4547. 1060
  4548. 01:21:24,260 --> 01:21:26,970
  4549. Ada aliran air yang menghubungkan Klub Malam...
  4550.  
  4551. 1061
  4552. 01:21:27,300 --> 01:21:29,050
  4553. ...dan tembok Bank ini.
  4554.  
  4555. 1062
  4556. 01:21:33,100 --> 01:21:34,100
  4557. Maaf!
  4558.  
  4559. 1063
  4560. 01:21:36,300 --> 01:21:38,100
  4561. Suraj, Sanjana, Yash.
  4562.  
  4563. 1064
  4564. 01:21:38,510 --> 01:21:41,800
  4565. Kalian bertiga akan tiba di Kamboja
  4566. pada sabtu malam dengan penerbangan.
  4567.  
  4568. 1065
  4569. 01:21:45,930 --> 01:21:48,930
  4570. Di sana kau akan menemukan van
  4571. kuning di Tempat Parkir Bandara.
  4572.  
  4573. 1066
  4574. 01:21:49,970 --> 01:21:51,350
  4575. Van kuning, Teman.
  4576.  
  4577. 1067
  4578. 01:21:52,100 --> 01:21:53,100
  4579. Sangat norak.
  4580.  
  4581. 1068
  4582. 01:21:53,430 --> 01:21:55,970
  4583. Kembar, dengarkan saja dia, Teman-Teman.
  4584.  
  4585. 1069
  4586. 01:21:56,180 --> 01:21:57,350
  4587. Kita mendengarkannya.
  4588.  
  4589. 1070
  4590. 01:21:57,800 --> 01:22:02,050
  4591. Dan Yash, kita terlahir sebagai pemenang.
  4592.  
  4593. 1071
  4594. 01:22:02,300 --> 01:22:07,220
  4595. Bahkan jika kalian berdua lari sendirian dalam
  4596. perlombaan, kau akan tetap ada di urutan kedua.
  4597.  
  4598. 1072
  4599. 01:22:07,550 --> 01:22:08,550
  4600. Mengerti?
  4601.  
  4602. 1073
  4603. 01:22:11,100 --> 01:22:13,720
  4604. Dan aku akan tiba di Kamboja dengan helikopter.
  4605.  
  4606. 1074
  4607. 01:22:27,220 --> 01:22:28,390
  4608. Tolong, berikan tangan mu.
  4609.  
  4610. 1075
  4611. 01:22:30,100 --> 01:22:32,350
  4612. Jangan khawatir, aku tidak melamar mu.
  4613.  
  4614. 1076
  4615. 01:22:36,220 --> 01:22:37,140
  4616. Itu menyakitkan.
  4617.  
  4618. 1077
  4619. 01:22:37,220 --> 01:22:38,350
  4620. Bagus.
  4621.  
  4622. 1078
  4623. 01:22:51,430 --> 01:22:52,640
  4624. Ku mohon...
  4625.  
  4626. 1079
  4627. 01:22:53,180 --> 01:22:54,760
  4628. Tidak masalah, kerugian mu.
  4629.  
  4630. 1080
  4631. 01:22:55,890 --> 01:22:58,640
  4632. - Ini adalah alat pelacak mikro-fluida.
  4633. - Perlihatkan pada ku.
  4634.  
  4635. 1081
  4636. 01:22:58,720 --> 01:23:00,550
  4637. Melalui ini, kita bisa saling melacak.
  4638.  
  4639. 1082
  4640. 01:23:00,680 --> 01:23:01,930
  4641. Perangkat pelacak mikro-fluida.
  4642.  
  4643. 1083
  4644. 01:23:03,010 --> 01:23:04,100
  4645. Omong kosong.
  4646.  
  4647. 1084
  4648. 01:23:04,470 --> 01:23:07,760
  4649. Pikirkan dua kali sebelum
  4650. kau meminta tangan ku lagi.
  4651.  
  4652. 1085
  4653. 01:23:09,430 --> 01:23:11,680
  4654. Ku kira Kamboja mendekati mu.
  4655.  
  4656. 1086
  4657. 01:23:11,930 --> 01:23:13,220
  4658. Humor mu menjadi lebih baik
  4659.  
  4660. 1087
  4661. 01:23:13,300 --> 01:23:14,680
  4662. - Orang Aneh.
  4663. - Ayo.
  4664.  
  4665. 1088
  4666. 01:23:36,390 --> 01:23:37,640
  4667. Ayolah Teman-Teman.
  4668.  
  4669. 1089
  4670. 01:23:40,850 --> 01:23:41,890
  4671. Ayo.
  4672.  
  4673. 1090
  4674. 01:23:45,260 --> 01:23:46,760
  4675. Yash. Masuklah, Yash.
  4676.  
  4677. 1091
  4678. 01:23:46,930 --> 01:23:48,010
  4679. Ya, Sikku.
  4680.  
  4681. 1092
  4682. 01:23:48,390 --> 01:23:49,430
  4683. Ayolah Teman-Teman.
  4684.  
  4685. 1093
  4686. 01:23:49,680 --> 01:23:51,100
  4687. Waktunya pertunjukkan.
  4688.  
  4689. 1094
  4690. 01:24:24,260 --> 01:24:28,050
  4691. ♪ Aku tidak bisa berhenti memikirkan mu ♪
  4692.  
  4693. 1095
  4694. 01:24:28,100 --> 01:24:31,640
  4695. ♪ Aku belum pernah melihat Orang seperti mu ♪
  4696.  
  4697. 1096
  4698. 01:24:31,720 --> 01:24:35,260
  4699. ♪ Aku tidak bisa berhenti memikirkan mu ♪
  4700.  
  4701. 1097
  4702. 01:24:35,350 --> 01:24:38,890
  4703. ♪ Aku belum pernah melihat Orang seperti mu ♪
  4704.  
  4705. 1098
  4706. 01:24:38,970 --> 01:24:41,890
  4707. ♪ Kekasih ♪
  4708.  
  4709. 1099
  4710. 01:24:42,550 --> 01:24:44,720
  4711. ♪ Kekasih...
  4712. Sejak aku mabuk pada mu ♪
  4713.  
  4714. 1100
  4715. 01:24:44,800 --> 01:24:48,390
  4716. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  4717. apa yang sudah terjadi pada ku ♪
  4718.  
  4719. 1101
  4720. 01:24:48,470 --> 01:24:52,100
  4721. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  4722. apa yang sudah terjadi pada ku ♪
  4723.  
  4724. 1102
  4725. 01:24:53,680 --> 01:24:59,850
  4726. ♪ Kekasih...
  4727. Sejak aku mabuk pada mu ♪
  4728.  
  4729. 1103
  4730. 01:24:59,930 --> 01:25:02,720
  4731. ♪ Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  4732.  
  4733. 1104
  4734. 01:25:02,800 --> 01:25:07,430
  4735. ♪ - Kau meniup pikiran ku
  4736. - Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  4737.  
  4738. 1105
  4739. 01:25:08,430 --> 01:25:10,850
  4740. ♪ Kekasih...
  4741. Sejak aku mabuk pada mu ♪
  4742.  
  4743. 1106
  4744. 01:25:10,930 --> 01:25:13,640
  4745. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  4746. apa yang sudah terjadi pada ku ♪
  4747.  
  4748. 1107
  4749. 01:25:13,720 --> 01:25:18,050
  4750. ♪ - Kau meniup pikiran ku
  4751. - Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  4752.  
  4753. 1108
  4754. 01:25:20,800 --> 01:25:22,640
  4755. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  4756.  
  4757. 1109
  4758. 01:25:24,510 --> 01:25:26,350
  4759. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  4760.  
  4761. 1110
  4762. 01:25:27,850 --> 01:25:30,100
  4763. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  4764.  
  4765. 1111
  4766. 01:25:32,010 --> 01:25:34,180
  4767. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  4768.  
  4769. 1112
  4770. 01:25:53,050 --> 01:25:56,350
  4771. ♪ Aku selalu tersesat dalam pikiran mu ♪
  4772.  
  4773. 1113
  4774. 01:25:56,760 --> 01:26:00,220
  4775. ♪ Salah mu adalah aku terus
  4776. mengatakan itu berulang kali ♪
  4777.  
  4778. 1114
  4779. 01:26:00,300 --> 01:26:03,760
  4780. ♪ Aku selalu tersesat dalam pikiran mu ♪
  4781.  
  4782. 1115
  4783. 01:26:04,100 --> 01:26:07,430
  4784. ♪ Salah mu adalah aku terus
  4785. mengatakan itu berulang kali ♪
  4786.  
  4787. 1116
  4788. 01:26:07,510 --> 01:26:11,050
  4789. ♪ Aku ingin terus melafalkan nama mu ♪
  4790.  
  4791. 1117
  4792. 01:26:11,100 --> 01:26:14,640
  4793. ♪ Sampai bulan terus bersinar di cakrawala ♪
  4794.  
  4795. 1118
  4796. 01:26:14,720 --> 01:26:17,850
  4797. ♪ Kekasih ♪
  4798.  
  4799. 1119
  4800. 01:26:18,350 --> 01:26:20,890
  4801. ♪ Kekasih...
  4802. Sejak aku di landa oleh mu ♪
  4803.  
  4804. 1120
  4805. 01:26:20,970 --> 01:26:24,180
  4806. ♪ Kau tidak bisa membayangkan apa
  4807. yang sudah di lakukannya kepada ku ♪
  4808.  
  4809. 1121
  4810. 01:26:24,470 --> 01:26:27,550
  4811. ♪ Kau tidak bisa membayangkan apa
  4812. yang sudah di lakukannya kepada ku ♪
  4813.  
  4814. 1122
  4815. 01:26:29,430 --> 01:26:35,640
  4816. ♪ Kekasih...
  4817. Sejak aku mabuk pada mu ♪
  4818.  
  4819. 1123
  4820. 01:26:35,720 --> 01:26:38,390
  4821. ♪ Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  4822.  
  4823. 1124
  4824. 01:26:38,470 --> 01:26:41,720
  4825. ♪ - Kau meniup pikiran ku
  4826. - Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  4827.  
  4828. 1125
  4829. 01:26:48,640 --> 01:26:50,140
  4830. ♪ Kesayangan mu ♪
  4831.  
  4832. 1126
  4833. 01:27:01,010 --> 01:27:04,640
  4834. ♪ Hari ku di mulai dengan mu,
  4835. dan berakhir dengan mu juga ♪
  4836.  
  4837. 1127
  4838. 01:27:04,720 --> 01:27:08,350
  4839. ♪ Bahkan semua buku pun
  4840. tidak bisa menggambarkan mu ♪
  4841.  
  4842. 1128
  4843. 01:27:08,430 --> 01:27:12,100
  4844. ♪ Kau diam-diam mencuri hati ku ♪
  4845.  
  4846. 1129
  4847. 01:27:12,180 --> 01:27:15,800
  4848. ♪ Mencuri tidur ku dan membuat ku
  4849. terjaga di malam hari ♪
  4850.  
  4851. 1130
  4852. 01:27:15,890 --> 01:27:19,350
  4853. ♪ Kau diam-diam mencuri hati ku ♪
  4854.  
  4855. 1131
  4856. 01:27:19,430 --> 01:27:22,640
  4857. ♪ Mencuri tidur ku dan membuat ku
  4858. terjaga di malam hari ♪
  4859.  
  4860. 1132
  4861. 01:27:23,010 --> 01:27:26,100
  4862. ♪ Kekasih ♪
  4863.  
  4864. 1133
  4865. 01:27:26,680 --> 01:27:29,350
  4866. ♪ Kekasih...
  4867. Sejak aku tersesat di mata mu ♪
  4868.  
  4869. 1134
  4870. 01:27:29,430 --> 01:27:32,470
  4871. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  4872. apa yang telah terjadi pada ku ♪
  4873.  
  4874. 1135
  4875. 01:27:32,800 --> 01:27:35,850
  4876. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  4877. apa yang telah terjadi pada ku ♪
  4878.  
  4879. 1136
  4880. 01:27:37,720 --> 01:27:43,930
  4881. ♪ Kekasih...
  4882. Sejak aku mabuk pada mu ♪
  4883.  
  4884. 1137
  4885. 01:27:44,010 --> 01:27:46,680
  4886. ♪ Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  4887.  
  4888. 1138
  4889. 01:27:46,760 --> 01:27:50,680
  4890. ♪ - Kau meniup pikiran ku
  4891. - Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  4892.  
  4893. 1139
  4894. 01:27:53,550 --> 01:27:55,640
  4895. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  4896.  
  4897. 1140
  4898. 01:27:57,430 --> 01:27:59,220
  4899. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  4900.  
  4901. 1141
  4902. 01:28:01,680 --> 01:28:03,430
  4903. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  4904.  
  4905. 1142
  4906. 01:28:04,890 --> 01:28:06,720
  4907. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  4908.  
  4909. 1143
  4910. 01:28:28,100 --> 01:28:29,180
  4911. Ayo.
  4912.  
  4913. 1144
  4914. 01:28:29,760 --> 01:28:31,680
  4915. Sampai jumpa lagi.
  4916.  
  4917. 1145
  4918. 01:28:32,640 --> 01:28:37,510
  4919. Tidak... Tolong aku, tolong...
  4920.  
  4921. 1146
  4922. 01:28:40,140 --> 01:28:41,220
  4923. Awas.
  4924.  
  4925. 1147
  4926. 01:29:26,050 --> 01:29:27,100
  4927. Lebih cepat.
  4928.  
  4929. 1148
  4930. 01:29:27,350 --> 01:29:28,640
  4931. Ayo.
  4932.  
  4933. 1149
  4934. 01:29:29,350 --> 01:29:30,350
  4935. Ayah.
  4936.  
  4937. 1150
  4938. 01:29:30,550 --> 01:29:31,720
  4939. Suraj.
  4940.  
  4941. 1151
  4942. 01:29:33,100 --> 01:29:34,140
  4943. Hard disk mu.
  4944.  
  4945. 1152
  4946. 01:29:37,720 --> 01:29:39,100
  4947. Kerja bagus.
  4948.  
  4949. 1153
  4950. 01:29:43,100 --> 01:29:45,300
  4951. Aku tahu aku bisa mempercayai Sikander.
  4952.  
  4953. 1154
  4954. 01:29:45,640 --> 01:29:47,050
  4955. Bagus. Bagus.
  4956.  
  4957. 1155
  4958. 01:29:47,680 --> 01:29:49,000
  4959. Besok mari kita mengadakan pesta.
  4960.  
  4961. 1156
  4962. 01:29:49,050 --> 01:29:50,680
  4963. Tentu, Ayah.
  4964. Aku akan mengaturnya.
  4965.  
  4966. 1157
  4967. 01:29:50,760 --> 01:29:51,430
  4968. Dimana yang lainnya?
  4969.  
  4970. 1158
  4971. 01:29:51,510 --> 01:29:53,300
  4972. Sikku mengambil jalan pulang yang jauh.
  4973.  
  4974. 1159
  4975. 01:29:53,390 --> 01:29:54,850
  4976. Dia akan tiba besok malam.
  4977.  
  4978. 1160
  4979. 01:29:54,930 --> 01:29:56,970
  4980. Dan untuk Yash dan Sanjana.
  4981.  
  4982. 1161
  4983. 01:29:57,100 --> 01:29:58,900
  4984. Mereka akan berada disini dalam beberapa jam.
  4985.  
  4986. 1162
  4987. 01:30:14,080 --> 01:30:15,790
  4988. Panggilan siapa? Jessica?
  4989.  
  4990. 1163
  4991. 01:30:16,330 --> 01:30:17,330
  4992. Panggilan Ayah.
  4993.  
  4994. 1164
  4995. 01:30:17,950 --> 01:30:19,080
  4996. Ayah?
  4997.  
  4998. 1165
  4999. 01:30:19,330 --> 01:30:20,500
  5000. Ya... Ayah mu.
  5001.  
  5002. 1166
  5003. 01:30:20,660 --> 01:30:22,090
  5004. Dia mencoba melakukan panggilan video.
  5005.  
  5006. 1167
  5007. 01:30:22,120 --> 01:30:23,120
  5008. Haruskah aku menjawabnya?
  5009.  
  5010. 1168
  5011. 01:30:26,200 --> 01:30:27,500
  5012. Ayah dan semuanya, ya.
  5013.  
  5014. 1169
  5015. 01:30:27,580 --> 01:30:29,580
  5016. Kenapa kau tidak memberitahunya tentang kita dulu?
  5017.  
  5018. 1170
  5019. 01:30:29,620 --> 01:30:30,700
  5020. Aku tahu.
  5021.  
  5022. 1171
  5023. 01:30:30,950 --> 01:30:32,330
  5024. Ku merasa buruk tentang itu.
  5025.  
  5026. 1172
  5027. 01:30:33,330 --> 01:30:34,850
  5028. Begitu kita keluar dari tekanan ini...
  5029.  
  5030. 1173
  5031. 01:30:34,910 --> 01:30:37,120
  5032. ...maka aku akan bicara dengan Suraj dan Ayah.
  5033.  
  5034. 1174
  5035. 01:30:37,870 --> 01:30:39,750
  5036. Aku mencintai mu, Yash.
  5037.  
  5038. 1175
  5039. 01:30:44,200 --> 01:30:45,450
  5040. Apa yang kau pikirkan?
  5041.  
  5042. 1176
  5043. 01:30:46,750 --> 01:30:47,910
  5044. Apa kau tahu...
  5045.  
  5046. 1177
  5047. 01:30:48,370 --> 01:30:51,200
  5048. Cara kau melepas seluruh rencana ini...
  5049.  
  5050. 1178
  5051. 01:30:51,700 --> 01:30:52,700
  5052. Aku terkejut.
  5053.  
  5054. 1179
  5055. 01:30:53,700 --> 01:30:54,700
  5056. Kenapa?
  5057.  
  5058. 1180
  5059. 01:30:55,330 --> 01:30:59,540
  5060. A; Kau menanam Jessica dalam hidup Sikander.
  5061.  
  5062. 1181
  5063. 01:31:00,370 --> 01:31:06,910
  5064. B; Atas instruksi mu, dia memberitahu
  5065. Sikander kalau Suraj dan aku yang menanamnya.
  5066.  
  5067. 1182
  5068. 01:31:07,580 --> 01:31:09,330
  5069. Dan bagian terbaiknya...
  5070.  
  5071. 1183
  5072. 01:31:09,750 --> 01:31:13,870
  5073. C; Si Pintar itu begitu asyik dengan semua ini,...
  5074.  
  5075. 1184
  5076. 01:31:13,950 --> 01:31:16,080
  5077. ...kalau dia tidak pernah mencurigai mu.
  5078.  
  5079. 1185
  5080. 01:31:16,660 --> 01:31:18,160
  5081. Jenius, ya!
  5082.  
  5083. 1186
  5084. 01:31:22,040 --> 01:31:24,450
  5085. Rana? Kenapa dia menelepon mu?
  5086.  
  5087. 1187
  5088. 01:31:24,700 --> 01:31:25,790
  5089. Tenanglah, Sanjana.
  5090.  
  5091. 1188
  5092. 01:31:26,250 --> 01:31:28,470
  5093. Dalam bisnis kita, semakin sedikit
  5094. Musuh yang kita punya...
  5095.  
  5096. 1189
  5097. 01:31:28,500 --> 01:31:30,120
  5098. ...semakin banyak bisnis yang tumbuh.
  5099.  
  5100. 1190
  5101. 01:31:31,160 --> 01:31:32,790
  5102. Kamboja adalah Bentengnya Rana.
  5103.  
  5104. 1191
  5105. 01:31:35,540 --> 01:31:38,500
  5106. Aku bisa membuat Sikander terbunuh di sana.
  5107.  
  5108. 1192
  5109. 01:31:39,250 --> 01:31:41,450
  5110. Tapi wasiat Ibu mu menyelamatkannya.
  5111.  
  5112. 1193
  5113. 01:31:41,500 --> 01:31:42,450
  5114. Wasiat Ibu?
  5115.  
  5116. 1194
  5117. 01:31:42,500 --> 01:31:43,950
  5118. Ada klausa yang menyatakan bahwa...
  5119.  
  5120. 1195
  5121. 01:31:44,450 --> 01:31:47,750
  5122. ...jika salah satu dari mu
  5123. mati dengan tidak wajar,...
  5124.  
  5125. 1196
  5126. 01:31:48,500 --> 01:31:50,870
  5127. ...maka bagiannya akan di berikan untuk amal.
  5128.  
  5129. 1197
  5130. 01:31:51,200 --> 01:31:53,300
  5131. - Oh tidak.
  5132. - Dan aku tidak bisa membiarkan itu terjadi.
  5133.  
  5134. 1198
  5135. 01:31:53,330 --> 01:31:55,160
  5136. Tapi hanya ada satu hal yang mengganggu ku.
  5137.  
  5138. 1199
  5139. 01:31:55,540 --> 01:31:57,700
  5140. Jessica. Dia tahu segalanya.
  5141.  
  5142. 1200
  5143. 01:31:58,080 --> 01:32:00,040
  5144. Jessica. Jessica.
  5145.  
  5146. 1201
  5147. 01:32:00,540 --> 01:32:04,250
  5148. Berapa banyak yang kau dapatkan
  5149. dalam setahun dengan menipu Orang?
  5150.  
  5151. 1202
  5152. 01:32:08,290 --> 01:32:09,450
  5153. $300.000.
  5154.  
  5155. 1203
  5156. 01:32:11,080 --> 01:32:12,950
  5157. Aku akan memberi mu satu juta.
  5158.  
  5159. 1204
  5160. 01:32:17,910 --> 01:32:18,910
  5161. Apa pekerjaannya?
  5162.  
  5163. 1205
  5164. 01:32:19,540 --> 01:32:20,750
  5165. Dua hal.
  5166.  
  5167. 1206
  5168. 01:32:21,540 --> 01:32:25,200
  5169. Satu, kau harus melakukan persis
  5170. seperti yang aku katakan.
  5171.  
  5172. 1207
  5173. 01:32:26,410 --> 01:32:28,790
  5174. Kedua, tidak ada pertanyaan.
  5175.  
  5176. 1208
  5177. 01:32:32,290 --> 01:32:33,290
  5178. Itu saja?
  5179.  
  5180. 1209
  5181. 01:32:35,040 --> 01:32:36,330
  5182. Setuju.
  5183.  
  5184. 1210
  5185. 01:32:38,120 --> 01:32:40,120
  5186. Pekerjaan selesai, permainan selesai.
  5187.  
  5188. 1211
  5189. 01:32:40,830 --> 01:32:42,330
  5190. Apa aku mengenal mu, Yash?
  5191.  
  5192. 1212
  5193. 01:32:42,410 --> 01:32:45,500
  5194. Aku selalu menganggap mu sebagai
  5195. Orang yang sangat setia dan jujur.
  5196.  
  5197. 1213
  5198. 01:32:45,700 --> 01:32:46,950
  5199. Aku...
  5200.  
  5201. 1214
  5202. 01:32:47,870 --> 01:32:49,200
  5203. ...hanya untuk kita.
  5204.  
  5205. 1215
  5206. 01:32:49,540 --> 01:32:52,040
  5207. Saat ini, jika kau ingin hidup
  5208. dengan istilah mu sendiri...
  5209.  
  5210. 1216
  5211. 01:32:53,620 --> 01:32:55,540
  5212. ...kau harus sedikit egois.
  5213.  
  5214. 1217
  5215. 01:33:11,950 --> 01:33:19,410
  5216. ♪ Mendekatlah dan pegang tangan ku ♪
  5217.  
  5218. 1218
  5219. 01:33:19,910 --> 01:33:27,830
  5220. ♪ Berjalanlah dengan ku dan duduk dengan ku ♪
  5221.  
  5222. 1219
  5223. 01:33:30,500 --> 01:33:38,500
  5224. ♪ Dan bagikan pemikiran mu kepada ku ♪
  5225.  
  5226. 1220
  5227. 01:33:48,830 --> 01:33:56,830
  5228. ♪ Sekali saja, Sayang, jadilah egois
  5229. dan hiduplah untuk diri mu sendiri ♪
  5230.  
  5231. 1221
  5232. 01:33:58,200 --> 01:34:06,200
  5233. ♪ Sekali saja, Sayang, jadilah egois
  5234. dan hiduplah untuk diri mu sendiri ♪
  5235.  
  5236. 1222
  5237. 01:34:07,500 --> 01:34:15,500
  5238. ♪ Sekali saja, Sayang, jadilah egois
  5239. dan hiduplah untuk diri mu sendiri ♪
  5240.  
  5241. 1223
  5242. 01:34:30,040 --> 01:34:36,540
  5243. ♪ Jangan pernah... Berpikir ♪
  5244.  
  5245. 1224
  5246. 01:34:39,040 --> 01:34:45,540
  5247. ♪ Kalau aku menyesatkan mu ♪
  5248.  
  5249. 1225
  5250. 01:34:48,580 --> 01:34:56,580
  5251. ♪ Aku tahu... Kalau aku ♪
  5252.  
  5253. 1226
  5254. 01:34:57,870 --> 01:35:05,200
  5255. ♪ Bukan siapa-siapa bagi mu ♪
  5256.  
  5257. 1227
  5258. 01:35:06,160 --> 01:35:14,160
  5259. ♪ Tapi kau sudah melakukan...
  5260. Melakukan banyak hal untuk ku ♪
  5261.  
  5262. 1228
  5263. 01:35:14,330 --> 01:35:22,160
  5264. ♪ Dan aku punya hak untuk
  5265. menjadi egois untuk... Mu ♪
  5266.  
  5267. 1229
  5268. 01:35:23,500 --> 01:35:31,500
  5269. ♪ Sekali saja, Sayang, jadilah egois
  5270. dan hiduplah untuk diri mu sendiri ♪
  5271.  
  5272. 1230
  5273. 01:35:53,950 --> 01:36:01,950
  5274. ♪ Ada senyuman... Di wajah mu ♪
  5275.  
  5276. 1231
  5277. 01:36:03,160 --> 01:36:10,160
  5278. ♪ Tapi kenapa mata mu... Basah ♪
  5279.  
  5280. 1232
  5281. 01:36:12,580 --> 01:36:16,580
  5282. ♪ Aku sangat bahagia ♪
  5283.  
  5284. 1233
  5285. 01:36:17,330 --> 01:36:25,330
  5286. ♪ Tapi... Ada sesuatu yang kurang ♪
  5287.  
  5288. 1234
  5289. 01:36:29,950 --> 01:36:37,950
  5290. ♪ Mari isi kekosongan ini selamanya ♪
  5291.  
  5292. 1235
  5293. 01:36:40,500 --> 01:36:48,500
  5294. ♪ Mari saling bergantung satu sama lain ♪
  5295.  
  5296. 1236
  5297. 01:36:49,500 --> 01:36:57,500
  5298. ♪ Sekali saja, Sayang, jadilah egois
  5299. dan hiduplah untuk diri mu sendiri ♪
  5300.  
  5301. 1237
  5302. 01:36:58,790 --> 01:37:06,790
  5303. ♪ Sekali saja, Sayang, jadilah egois
  5304. dan hiduplah untuk diri mu sendiri ♪
  5305.  
  5306. 1238
  5307. 01:37:39,580 --> 01:37:41,830
  5308. - Halo.
  5309. - Kapten.
  5310.  
  5311. 1239
  5312. 01:37:42,450 --> 01:37:44,500
  5313. Aku mencium berita baik.
  5314.  
  5315. 1240
  5316. 01:37:45,500 --> 01:37:48,870
  5317. Jangan khawatir, dia akan
  5318. berada di sini selama 50 tahun.
  5319.  
  5320. 1241
  5321. 01:37:48,950 --> 01:37:52,080
  5322. Dan jika kau mau, aku
  5323. bisa membunuhnya sekarang.
  5324.  
  5325. 1242
  5326. 01:37:52,290 --> 01:37:55,120
  5327. Jangan-jangan.
  5328. Biarkan dia tetap hidup.
  5329.  
  5330. 1243
  5331. 01:37:55,750 --> 01:37:58,290
  5332. - Segera kau akan mendapatkan uang mu.
  5333. - Oke.
  5334.  
  5335. 1244
  5336. 01:38:01,750 --> 01:38:03,790
  5337. Tuhan melindungi mu...
  5338.  
  5339. 1245
  5340. 01:38:05,660 --> 01:38:07,580
  5341. ...dan menjauhkan mu dari semua bahaya.
  5342.  
  5343. 1246
  5344. 01:38:08,950 --> 01:38:10,410
  5345. Jelaskanlah.
  5346.  
  5347. 1247
  5348. 01:38:18,200 --> 01:38:19,200
  5349. Sekarang ini.
  5350.  
  5351. 1248
  5352. 01:38:20,250 --> 01:38:21,330
  5353. Ada apa?
  5354.  
  5355. 1249
  5356. 01:38:21,410 --> 01:38:24,790
  5357. Tuhan melindungi mu dan
  5358. menjauhkan mu dari semua bahaya.
  5359.  
  5360. 1250
  5361. 01:38:25,040 --> 01:38:26,120
  5362. Apa?
  5363.  
  5364. 1251
  5365. 01:38:26,790 --> 01:38:28,080
  5366. Jelaskanlah.
  5367.  
  5368. 1252
  5369. 01:38:31,500 --> 01:38:33,500
  5370. Tangkap dia.
  5371.  
  5372. 1253
  5373. 01:38:33,950 --> 01:38:35,250
  5374. Ambil posisi mu.
  5375. Tangkap mereka.
  5376.  
  5377. 1254
  5378. 01:38:36,200 --> 01:38:38,200
  5379. Tangkap dia.
  5380.  
  5381. 1255
  5382. 01:38:40,750 --> 01:38:42,290
  5383. Disini. Disini.
  5384.  
  5385. 1256
  5386. 01:38:44,620 --> 01:38:46,040
  5387. Tembak dia.
  5388.  
  5389. 1257
  5390. 01:38:46,790 --> 01:38:48,080
  5391. Bawa dia keluar.
  5392.  
  5393. 1258
  5394. 01:38:48,450 --> 01:38:49,790
  5395. Tembak dia.
  5396.  
  5397. 1259
  5398. 01:39:10,660 --> 01:39:12,500
  5399. Tembak dia. Tembak dia.
  5400.  
  5401. 1260
  5402. 01:39:12,540 --> 01:39:13,630
  5403. Bawa dia keluar. Tembak dia.
  5404.  
  5405. 1261
  5406. 01:39:13,660 --> 01:39:15,160
  5407. - Tangkap dia.
  5408. - Tangkap dia.
  5409.  
  5410. 1262
  5411. 01:39:16,540 --> 01:39:18,660
  5412. - Tutup gerbangnya. Tutup gerbangnya.
  5413. - Hentikan dia.
  5414.  
  5415. 1263
  5416. 01:39:18,870 --> 01:39:19,870
  5417. Hentikan dia.
  5418.  
  5419. 1264
  5420. 01:39:21,040 --> 01:39:22,540
  5421. Kejar dia. Kejar dia.
  5422.  
  5423. 1265
  5424. 01:39:29,870 --> 01:39:31,870
  5425. Semuanya tembaklah, sekarang.
  5426.  
  5427. 1266
  5428. 01:42:32,250 --> 01:42:33,500
  5429. Waktu yang tepat.
  5430.  
  5431. 1267
  5432. 01:42:34,330 --> 01:42:36,160
  5433. Jika bukan untuk ku...
  5434.  
  5435. 1268
  5436. 01:42:36,580 --> 01:42:37,900
  5437. Maka itu akan menjadi Orang Lain.
  5438.  
  5439. 1269
  5440. 01:42:47,250 --> 01:42:48,620
  5441. - Bodoh.
  5442. - Oh tidak.
  5443.  
  5444. 1270
  5445. 01:42:50,500 --> 01:42:51,500
  5446. Maaf.
  5447.  
  5448. 1271
  5449. 01:42:51,750 --> 01:42:52,750
  5450. Apa?
  5451.  
  5452. 1272
  5453. 01:42:53,250 --> 01:42:54,410
  5454. Maaf.
  5455.  
  5456. 1273
  5457. 01:42:54,910 --> 01:42:55,950
  5458. Tidak apa-apa.
  5459.  
  5460. 1274
  5461. 01:42:58,330 --> 01:43:01,090
  5462. Begitu banyak rintangan dan rintangan.
  5463. Kapan itu akan berakhir, Teman?
  5464.  
  5465. 1275
  5466. 01:43:03,250 --> 01:43:05,410
  5467. Rintagan dan area ini bagian
  5468. dari perlombaan kehidupan.
  5469.  
  5470. 1276
  5471. 01:43:06,160 --> 01:43:08,160
  5472. Mereka mulai sebelum kita di lahirkan.
  5473.  
  5474. 1277
  5475. 01:43:08,540 --> 01:43:10,500
  5476. Tapi belum berakhir setelah kita mati.
  5477.  
  5478. 1278
  5479. 01:43:13,200 --> 01:43:15,540
  5480. Sangat dalam. Tukang Pukul.
  5481.  
  5482. 1279
  5483. 01:43:15,620 --> 01:43:16,830
  5484. Ringkasnya...
  5485.  
  5486. 1280
  5487. 01:43:17,580 --> 01:43:19,540
  5488. Aku tidak akan mengampuni
  5489. Orang-Orang Jahat itu...
  5490.  
  5491. 1281
  5492. 01:43:19,620 --> 01:43:22,160
  5493. ...siapa pun yang bertanggung jawab atas ini.
  5494.  
  5495. 1282
  5496. 01:43:23,450 --> 01:43:24,620
  5497. Oh tidak.
  5498.  
  5499. 1283
  5500. 01:43:25,040 --> 01:43:26,370
  5501. Apa aku harus mendandani mu juga?
  5502.  
  5503. 1284
  5504. 01:43:26,910 --> 01:43:28,620
  5505. Pakai seragamnya.
  5506. Kenakan perlengkapan mu.
  5507.  
  5508. 1285
  5509. 01:43:30,500 --> 01:43:31,540
  5510. Butuh pertolongan.
  5511.  
  5512. 1286
  5513. 01:43:35,370 --> 01:43:37,080
  5514. - Terima kasih.
  5515. - Awas.
  5516.  
  5517. 1287
  5518. 01:43:39,790 --> 01:43:41,160
  5519. Oke, sudah siap.
  5520.  
  5521. 1288
  5522. 01:44:55,830 --> 01:44:57,290
  5523. Bersulang.
  5524.  
  5525. 1289
  5526. 01:45:36,200 --> 01:45:38,750
  5527. ♪ Kita kembali ke perlombaan ♪
  5528.  
  5529. 1290
  5530. 01:45:39,950 --> 01:45:43,870
  5531. ♪ Kau sudah mendorong ku terlalu jauh ♪
  5532.  
  5533. 1291
  5534. 01:45:44,250 --> 01:45:48,410
  5535. ♪ Menyembunyikan semua kebohongan di hati mu ♪
  5536.  
  5537. 1292
  5538. 01:45:48,500 --> 01:45:52,500
  5539. ♪ Itu datang langsung dari hati ku yang terluka ♪
  5540.  
  5541. 1293
  5542. 01:45:52,580 --> 01:45:56,410
  5543. ♪ Tunggu dan lihat apa yang
  5544. akan terjadi untuk mu ♪
  5545.  
  5546. 1294
  5547. 01:45:56,500 --> 01:46:00,290
  5548. ♪ Cinta palsu...
  5549. Adalah sifat mu ♪
  5550.  
  5551. 1295
  5552. 01:46:00,580 --> 01:46:05,330
  5553. ♪ Setiap kali...
  5554. Kau terus menerus mengkhianati ku ♪
  5555.  
  5556. 1296
  5557. 01:46:05,410 --> 01:46:13,410
  5558. ♪ Racun mu... Memabukkan ♪
  5559.  
  5560. 1297
  5561. 01:46:14,080 --> 01:46:16,120
  5562. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  5563.  
  5564. 1298
  5565. 01:46:16,200 --> 01:46:18,200
  5566. ♪ Hidup ku dalam bahaya lagi ♪
  5567.  
  5568. 1299
  5569. 01:46:18,290 --> 01:46:20,370
  5570. ♪ Kali ini malapetaka tertentu ♪
  5571.  
  5572. 1300
  5573. 01:46:20,540 --> 01:46:22,450
  5574. ♪ Dalam cinta mu ♪
  5575.  
  5576. 1301
  5577. 01:46:22,500 --> 01:46:24,500
  5578. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  5579.  
  5580. 1302
  5581. 01:46:24,580 --> 01:46:26,500
  5582. ♪ Hidup ku dalam bahaya lagi ♪
  5583.  
  5584. 1303
  5585. 01:46:26,580 --> 01:46:28,660
  5586. ♪ Kali ini malapetaka tertentu ♪
  5587.  
  5588. 1304
  5589. 01:46:28,750 --> 01:46:30,580
  5590. ♪ Dalam cinta mu ♪
  5591.  
  5592. 1305
  5593. 01:46:39,330 --> 01:46:41,370
  5594. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  5595.  
  5596. 1306
  5597. 01:46:41,450 --> 01:46:43,450
  5598. ♪ Hidup ku dalam bahaya lagi ♪
  5599.  
  5600. 1307
  5601. 01:46:43,500 --> 01:46:45,540
  5602. ♪ Kali ini malapetaka tertentu ♪
  5603.  
  5604. 1308
  5605. 01:46:45,830 --> 01:46:47,950
  5606. ♪ Dalam cinta mu ♪
  5607.  
  5608. 1309
  5609. 01:46:50,080 --> 01:46:53,950
  5610. ♪ Kehidupan telah membawa ku
  5611. ke persimpangan lagi ♪
  5612.  
  5613. 1310
  5614. 01:46:54,080 --> 01:46:58,290
  5615. ♪ Kau akan segera bebas dari ikatan Dunia ini ♪
  5616.  
  5617. 1311
  5618. 01:46:58,500 --> 01:47:02,410
  5619. ♪ Kau akan membayar untuk kejahatan mu ♪
  5620.  
  5621. 1312
  5622. 01:47:02,500 --> 01:47:06,370
  5623. ♪ Aku tidak akan pernah mengampuni mu,
  5624. demikian juga Tuhan ♪
  5625.  
  5626. 1313
  5627. 01:47:06,450 --> 01:47:10,370
  5628. ♪ Kau adalah obsesi ku, racun ku,
  5629. dan keinginan ku ♪
  5630.  
  5631. 1314
  5632. 01:47:10,500 --> 01:47:14,700
  5633. ♪ Ketertarikan ku adalah menyingkirkan mu ♪
  5634.  
  5635. 1315
  5636. 01:47:14,790 --> 01:47:16,500
  5637. ♪ Tidak ada jalan bagi mu untuk lari ♪
  5638.  
  5639. 1316
  5640. 01:47:16,540 --> 01:47:18,910
  5641. ♪ Mata ku ada di dalam diri mu ♪
  5642.  
  5643. 1317
  5644. 01:47:19,040 --> 01:47:23,160
  5645. ♪ Aku ingin menghancurkan mu,
  5646. dan itulah resolusi ku ♪
  5647.  
  5648. 1318
  5649. 01:47:23,250 --> 01:47:31,250
  5650. ♪ Racun mu... Memabukkan ♪
  5651.  
  5652. 1319
  5653. 01:47:31,950 --> 01:47:33,950
  5654. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  5655.  
  5656. 1320
  5657. 01:47:34,080 --> 01:47:36,120
  5658. ♪ Hidup ku dalam bahaya lagi ♪
  5659.  
  5660. 1321
  5661. 01:47:36,200 --> 01:47:38,200
  5662. ♪ Kali ini malapetaka tertentu ♪
  5663.  
  5664. 1322
  5665. 01:47:38,290 --> 01:47:40,290
  5666. ♪ Dalam cinta mu ♪
  5667.  
  5668. 1323
  5669. 01:47:40,370 --> 01:47:42,410
  5670. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  5671.  
  5672. 1324
  5673. 01:47:42,500 --> 01:47:44,500
  5674. ♪ Hidup ku dalam bahaya lagi ♪
  5675.  
  5676. 1325
  5677. 01:47:44,580 --> 01:47:46,660
  5678. ♪ Kali ini malapetaka tertentu ♪
  5679.  
  5680. 1326
  5681. 01:47:46,750 --> 01:47:48,500
  5682. ♪ Dalam cinta mu ♪
  5683.  
  5684. 1327
  5685. 01:47:48,660 --> 01:47:50,500
  5686. ♪ Hidup di garis ♪
  5687.  
  5688. 1328
  5689. 01:47:50,830 --> 01:47:52,540
  5690. ♪ Kita menahannya ♪
  5691.  
  5692. 1329
  5693. 01:47:53,040 --> 01:47:55,170
  5694. ♪ Mereka lelah untuk menghancurkan kita...
  5695. Kita tidak pernah membiarkan mereka ♪
  5696.  
  5697. 1330
  5698. 01:47:55,200 --> 01:47:57,160
  5699. ♪ Kita tidak pernah membiarkan mereka ♪
  5700.  
  5701. 1331
  5702. 01:47:57,250 --> 01:47:58,830
  5703. ♪ Hanya kau dan aku ♪
  5704.  
  5705. 1332
  5706. 01:47:59,330 --> 01:48:01,250
  5707. ♪ Melakukan itu atau mati ♪
  5708.  
  5709. 1333
  5710. 01:48:01,500 --> 01:48:05,620
  5711. ♪ Siap selamanya ♪
  5712.  
  5713. 1334
  5714. 01:48:24,790 --> 01:48:26,660
  5715. ♪ Kita yang menjalankan perlombaan ini ♪
  5716.  
  5717. 1335
  5718. 01:48:26,750 --> 01:48:28,720
  5719. ♪ Tidak bisa menghentikannya,
  5720. tidak bisa memperlambatnya ♪
  5721.  
  5722. 1336
  5723. 01:48:28,750 --> 01:48:30,910
  5724. ♪ Kita hidup untuk kejar mengejar ♪
  5725.  
  5726. 1337
  5727. 01:48:31,040 --> 01:48:32,830
  5728. ♪ Hei kita sedang dalam pelarian ♪
  5729.  
  5730. 1338
  5731. 01:48:32,910 --> 01:48:35,370
  5732. ♪ Tidak ada waktu untuk di sia siakan ♪
  5733.  
  5734. 1339
  5735. 01:48:37,410 --> 01:48:39,160
  5736. ♪ Kita yang menjalankan perlombaan ini ♪
  5737.  
  5738. 1340
  5739. 01:48:39,250 --> 01:48:41,410
  5740. ♪ Hidup di garis ♪
  5741.  
  5742. 1341
  5743. 01:48:41,500 --> 01:48:43,500
  5744. ♪ Kita menahannya ♪
  5745.  
  5746. 1342
  5747. 01:48:43,540 --> 01:48:45,800
  5748. ♪ Mereka lelah untuk menghancurkan kita...
  5749. Kita tidak pernah membiarkan mereka ♪
  5750.  
  5751. 1343
  5752. 01:48:45,830 --> 01:48:47,660
  5753. ♪ Kita tidak pernah membiarkan mereka ♪
  5754.  
  5755. 1344
  5756. 01:48:47,750 --> 01:48:49,790
  5757. ♪ Hanya kau dan aku ♪
  5758.  
  5759. 1345
  5760. 01:48:49,870 --> 01:48:51,790
  5761. ♪ Melakukan itu atau mati..
  5762. Siap selamanya ♪
  5763.  
  5764. 1346
  5765. 01:48:51,870 --> 01:48:56,080
  5766. ♪ Siap selamanya ♪
  5767.  
  5768. 1347
  5769. 01:48:56,160 --> 01:49:00,290
  5770. ♪ Rayakan semua yang kau inginkan malam ini ♪
  5771.  
  5772. 1348
  5773. 01:49:00,370 --> 01:49:04,450
  5774. ♪ Besok kau menjadi milik ku ♪
  5775.  
  5776. 1349
  5777. 01:49:04,500 --> 01:49:08,750
  5778. ♪ Minum sampai kau terjatuh ♪
  5779.  
  5780. 1350
  5781. 01:49:08,830 --> 01:49:12,790
  5782. ♪ Besok kau menjadi milik ku ♪
  5783.  
  5784. 1351
  5785. 01:49:12,870 --> 01:49:14,790
  5786. ♪ Perlombaannya di mulai lagi ♪
  5787.  
  5788. 1352
  5789. 01:49:14,870 --> 01:49:16,870
  5790. ♪ Dan kau lebih berkonsentrasi ♪
  5791.  
  5792. 1353
  5793. 01:49:16,950 --> 01:49:19,450
  5794. ♪ Nikmati semua yang kau inginkan, karena ♪
  5795.  
  5796. 1354
  5797. 01:49:19,500 --> 01:49:27,450
  5798. ♪ Kita kembali ke perlombaan ♪
  5799.  
  5800. 1355
  5801. 01:49:27,950 --> 01:49:29,910
  5802. ♪ Kita kembali ke perlombaan ♪
  5803.  
  5804. 1356
  5805. 01:49:30,040 --> 01:49:32,040
  5806. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  5807.  
  5808. 1357
  5809. 01:49:32,120 --> 01:49:34,160
  5810. ♪ Hidup ku dalam bahaya lagi ♪
  5811.  
  5812. 1358
  5813. 01:49:34,250 --> 01:49:36,370
  5814. ♪ Kali ini malapetaka tertentu ♪
  5815.  
  5816. 1359
  5817. 01:49:36,450 --> 01:49:38,410
  5818. ♪ Dalam cinta mu ♪
  5819.  
  5820. 1360
  5821. 01:49:38,500 --> 01:49:40,330
  5822. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  5823.  
  5824. 1361
  5825. 01:49:40,410 --> 01:49:42,370
  5826. ♪ Hidup ku dalam bahaya lagi ♪
  5827.  
  5828. 1362
  5829. 01:49:42,450 --> 01:49:44,750
  5830. ♪ Kali ini malapetaka tertentu ♪
  5831.  
  5832. 1363
  5833. 01:49:44,830 --> 01:49:49,120
  5834. ♪ - Dalam cinta mu
  5835. - Kita kembali ke perlombaan ♪
  5836.  
  5837. 1364
  5838. 01:49:57,040 --> 01:49:58,540
  5839. Apa yang ku dengar, Suraj?
  5840.  
  5841. 1365
  5842. 01:49:59,540 --> 01:50:01,370
  5843. Aku tidak tahu, Ayah.
  5844. Aku bersumpah.
  5845.  
  5846. 1366
  5847. 01:50:01,450 --> 01:50:02,620
  5848. Itu konyol.
  5849.  
  5850. 1367
  5851. 01:50:02,700 --> 01:50:06,790
  5852. Kita tidak bertanggung jawab atas apa pun
  5853. yang terjadi dengan Saudara di Kamboja.
  5854.  
  5855. 1368
  5856. 01:50:06,870 --> 01:50:07,870
  5857. Dan siapa namanya...
  5858.  
  5859. 1369
  5860. 01:50:07,910 --> 01:50:09,250
  5861. Ya, Jessica.
  5862.  
  5863. 1370
  5864. 01:50:09,330 --> 01:50:10,830
  5865. Apa sudut pandang Jessica?
  5866.  
  5867. 1371
  5868. 01:50:11,500 --> 01:50:13,080
  5869. Tidak ada sudut pandang, Ayah.
  5870.  
  5871. 1372
  5872. 01:50:13,410 --> 01:50:16,540
  5873. Aku tidak tahu siapa yang menempatkan
  5874. kotoran itu dalam pikiran Sikander?
  5875.  
  5876. 1373
  5877. 01:50:16,620 --> 01:50:17,870
  5878. Oke, Suraj.
  5879.  
  5880. 1374
  5881. 01:50:18,620 --> 01:50:20,500
  5882. Kau mencoba menyembunyikannya dengan cara mu...
  5883.  
  5884. 1375
  5885. 01:50:21,200 --> 01:50:23,040
  5886. ...dan aku akan mencari jalan ku.
  5887.  
  5888. 1376
  5889. 01:50:23,580 --> 01:50:25,160
  5890. Dan jika ternyata benar...
  5891.  
  5892. 1377
  5893. 01:50:25,790 --> 01:50:27,580
  5894. ...maka kau harus menjawabnya.
  5895.  
  5896. 1378
  5897. 01:50:28,700 --> 01:50:30,050
  5898. Dan kemudian aku akan menghadapinya.
  5899.  
  5900. 1379
  5901. 01:50:30,080 --> 01:50:31,580
  5902. Menghadapi apa, Ayah?
  5903.  
  5904. 1380
  5905. 01:50:31,910 --> 01:50:33,500
  5906. Apa kau lihat kita?
  5907.  
  5908. 1381
  5909. 01:50:33,830 --> 01:50:38,330
  5910. Maksud ku, kau tidak bisa melihat
  5911. melebihi Sikander yang bermata biru itu.
  5912.  
  5913. 1382
  5914. 01:50:38,500 --> 01:50:39,700
  5915. Sikku.
  5916.  
  5917. 1383
  5918. 01:50:40,160 --> 01:50:41,750
  5919. Siapa yang akan menjalankan bisnis?
  5920.  
  5921. 1384
  5922. 01:50:42,290 --> 01:50:43,290
  5923. Sikku.
  5924.  
  5925. 1385
  5926. 01:50:43,370 --> 01:50:45,410
  5927. Siapa yang akan mengurus administrasi?
  5928.  
  5929. 1386
  5930. 01:50:45,540 --> 01:50:46,620
  5931. Sikku.
  5932.  
  5933. 1387
  5934. 01:50:46,700 --> 01:50:49,790
  5935. Siapa yang paling pintar dan
  5936. paling cerdas di antara kita?
  5937.  
  5938. 1388
  5939. 01:50:50,500 --> 01:50:51,620
  5940. Sikku.
  5941.  
  5942. 1389
  5943. 01:50:52,540 --> 01:50:54,450
  5944. Aku muak dengan Sikku, Ayah.
  5945.  
  5946. 1390
  5947. 01:50:56,290 --> 01:50:57,830
  5948. Tapi sudah cukup sudah.
  5949.  
  5950. 1391
  5951. 01:50:59,330 --> 01:51:00,910
  5952. Apa yang kau pikirkan?
  5953.  
  5954. 1392
  5955. 01:51:01,580 --> 01:51:03,080
  5956. Apa yang kau inginkan?
  5957.  
  5958. 1393
  5959. 01:51:06,750 --> 01:51:08,500
  5960. - Berbagi.
  5961. - Berbagi?
  5962.  
  5963. 1394
  5964. 01:51:14,500 --> 01:51:16,370
  5965. Kita menangani bisnis...
  5966.  
  5967. 1395
  5968. 01:51:17,410 --> 01:51:19,410
  5969. ...dia boleh ambil bagiannya dan pergi.
  5970.  
  5971. 1396
  5972. 01:51:19,540 --> 01:51:22,120
  5973. Kita tidak punya masalah.
  5974. Tapi...
  5975.  
  5976. 1397
  5977. 01:51:23,250 --> 01:51:24,450
  5978. ...untuk selamanya.
  5979.  
  5980. 1398
  5981. 01:51:26,160 --> 01:51:28,750
  5982. Kalian berdua akan menangani bisnis.
  5983. Kalian berdua?
  5984.  
  5985. 1399
  5986. 01:51:29,500 --> 01:51:30,540
  5987. Tepat sekali, Ayah.
  5988.  
  5989. 1400
  5990. 01:51:31,040 --> 01:51:33,250
  5991. Kau selalu meremehkan kita.
  5992.  
  5993. 1401
  5994. 01:51:33,330 --> 01:51:34,370
  5995. Apa?
  5996.  
  5997. 1402
  5998. 01:51:35,160 --> 01:51:36,450
  5999. Meremehkan?
  6000.  
  6001. 1403
  6002. 01:51:37,410 --> 01:51:39,910
  6003. Aku tidak mengharapkan itu dari kalian berdua.
  6004.  
  6005. 1404
  6006. 01:51:40,500 --> 01:51:42,450
  6007. Ekspektasi.
  6008.  
  6009. 1405
  6010. 01:51:43,500 --> 01:51:47,370
  6011. Ayah, kau tidak boleh
  6012. bicara tentang ekspektasi.
  6013.  
  6014. 1406
  6015. 01:51:47,450 --> 01:51:49,620
  6016. Aku tahu apa yang baik dan apa yang buruk.
  6017.  
  6018. 1407
  6019. 01:51:50,500 --> 01:51:53,160
  6020. Dan selama aku hidup,
  6021. tidak ada perpecahan.
  6022.  
  6023. 1408
  6024. 01:51:53,250 --> 01:51:55,160
  6025. Jangan terlalu sulit, Ayah.
  6026.  
  6027. 1409
  6028. 01:51:55,450 --> 01:51:58,040
  6029. Seperti yang selalu kau katakan...
  6030.  
  6031. 1410
  6032. 01:51:58,620 --> 01:52:00,540
  6033. Cinta tumbuh ketika kau berbagi.
  6034.  
  6035. 1411
  6036. 01:52:00,870 --> 01:52:02,120
  6037. Aku mengatakannya...
  6038.  
  6039. 1412
  6040. 01:52:02,910 --> 01:52:05,410
  6041. Cinta tumbuh ketika kau berbagi,
  6042. tapi tidak terpecah.
  6043.  
  6044. 1413
  6045. 01:52:05,870 --> 01:52:07,250
  6046. Tapi sayang...
  6047.  
  6048. 1414
  6049. 01:52:07,540 --> 01:52:10,700
  6050. Kau tidak bisa mempelajari
  6051. bahasa kita atau pun emosi kita.
  6052.  
  6053. 1415
  6054. 01:52:11,540 --> 01:52:13,200
  6055. Aku mempercayai Sikander sepenuhnya.
  6056.  
  6057. 1416
  6058. 01:52:13,500 --> 01:52:17,040
  6059. Dan sampai kesepakatan ini belum di tutup,
  6060. kalian berdua jangan mengacaukan segalanya.
  6061.  
  6062. 1417
  6063. 01:52:17,370 --> 01:52:18,620
  6064. Apa itu jelas?
  6065.  
  6066. 1418
  6067. 01:52:19,830 --> 01:52:21,290
  6068. Apa itu jelas?
  6069.  
  6070. 1419
  6071. 01:52:21,500 --> 01:52:22,870
  6072. - Tentu, Ayah.
  6073. - Ya, Ayah.
  6074.  
  6075. 1420
  6076. 01:52:24,040 --> 01:52:26,830
  6077. Tn. Goel memanggil dari Bank.
  6078.  
  6079. 1421
  6080. 01:52:28,120 --> 01:52:30,500
  6081. Dia menyetujui pinjaman terhadap properti kita.
  6082.  
  6083. 1422
  6084. 01:52:30,870 --> 01:52:33,540
  6085. Kalian bertiga akan menandatangani dokumen Bank.
  6086.  
  6087. 1423
  6088. 01:52:33,750 --> 01:52:34,790
  6089. Selamat malam.
  6090.  
  6091. 1424
  6092. 01:52:47,500 --> 01:52:49,830
  6093. Menyedihkan. Sangat menyedihkan.
  6094.  
  6095. 1425
  6096. 01:52:50,410 --> 01:52:51,540
  6097. Sayangnya...
  6098.  
  6099. 1426
  6100. 01:52:52,080 --> 01:52:53,750
  6101. Tidak ada obat untuk kebodohan.
  6102.  
  6103. 1427
  6104. 01:53:35,250 --> 01:53:36,540
  6105. Ada apa, Paman?
  6106.  
  6107. 1428
  6108. 01:53:37,410 --> 01:53:38,790
  6109. Kau belum tidur.
  6110.  
  6111. 1429
  6112. 01:53:42,200 --> 01:53:43,790
  6113. Berpikir tentang Rumah?
  6114.  
  6115. 1430
  6116. 01:53:43,870 --> 01:53:47,040
  6117. Haruskah ku dapatkan
  6118. Calmposeor Restyl untuk mu?
  6119.  
  6120. 1431
  6121. 01:53:48,120 --> 01:53:50,500
  6122. Kau Restyl ku dan Calmpose ku.
  6123.  
  6124. 1432
  6125. 01:53:50,870 --> 01:53:54,250
  6126. Ayo, Keponakan.
  6127. Berjalanlah dengan ku.
  6128.  
  6129. 1433
  6130. 01:53:56,620 --> 01:54:02,200
  6131. Aku tidak pernah membayangkan
  6132. mereka berdua sangat membenci mu.
  6133.  
  6134. 1434
  6135. 01:54:03,620 --> 01:54:06,830
  6136. Apa yang harus ku lakukan
  6137. dengan kekuatan dan uang ini?
  6138.  
  6139. 1435
  6140. 01:54:07,290 --> 01:54:10,540
  6141. Haruskah ku ambil... Loker ku.
  6142.  
  6143. 1436
  6144. 01:54:11,540 --> 01:54:13,500
  6145. Sekarang aku sepenuhnya di tentukan.
  6146.  
  6147. 1437
  6148. 01:54:14,080 --> 01:54:16,560
  6149. Aku hanya ingin menutup kesepakatan
  6150. itu dan kembali ke Handiya.
  6151.  
  6152. 1438
  6153. 01:54:16,790 --> 01:54:19,040
  6154. Kesepakatan itu tidak akan terjadi, Paman.
  6155.  
  6156. 1439
  6157. 01:54:19,750 --> 01:54:22,330
  6158. Tapi bolehkah aku memberi mu saran.
  6159.  
  6160. 1440
  6161. 01:54:23,200 --> 01:54:25,500
  6162. Kau menangani masalah itu sepenuhnya salah.
  6163.  
  6164. 1441
  6165. 01:54:27,080 --> 01:54:31,750
  6166. Jika kau memberi begitu banyak cinta dan selalu
  6167. menjadi parsial bagi ku di depan mereka...
  6168.  
  6169. 1442
  6170. 01:54:32,620 --> 01:54:35,500
  6171. ...maka jelas, keduanya pasti akan membenci ku.
  6172.  
  6173. 1443
  6174. 01:54:37,290 --> 01:54:39,830
  6175. Kau benar sekali, Sikku.
  6176.  
  6177. 1444
  6178. 01:54:40,540 --> 01:54:42,830
  6179. Ku harap aku menyadari itu sebelumnya...
  6180.  
  6181. 1445
  6182. 01:54:43,790 --> 01:54:45,590
  6183. ...maka Keluarga ku tidak akan pernah berpisah.
  6184.  
  6185. 1446
  6186. 01:54:45,620 --> 01:54:47,660
  6187. Keluarga ini tidak akan pernah berpisah.
  6188.  
  6189. 1447
  6190. 01:54:48,290 --> 01:54:50,080
  6191. Ini tantangan ku.
  6192.  
  6193. 1448
  6194. 01:54:50,830 --> 01:54:55,370
  6195. Keluarga kita tidak akan pernah
  6196. berpisah atau pun berpencar.
  6197.  
  6198. 1449
  6199. 01:54:56,450 --> 01:54:59,370
  6200. Tenanglah Paman...
  6201. Aku selalu ada untuk mu.
  6202.  
  6203. 1450
  6204. 01:55:11,760 --> 01:55:13,640
  6205. Hei, Jessica.
  6206. Apa yang kau lakukan di sini?
  6207.  
  6208. 1451
  6209. 01:55:14,470 --> 01:55:15,890
  6210. Pekerjaan sudah selesai.
  6211.  
  6212. 1452
  6213. 01:55:17,350 --> 01:55:19,600
  6214. Kapan kau berencana untuk
  6215. mengakhiri permainan ku?
  6216.  
  6217. 1453
  6218. 01:55:21,800 --> 01:55:23,600
  6219. Bukannya itu yang di katakan Yash,...
  6220.  
  6221. 1454
  6222. 01:55:24,220 --> 01:55:25,260
  6223. ...di kapal pesiar?
  6224.  
  6225. 1455
  6226. 01:55:27,600 --> 01:55:28,600
  6227. Kesalahan.
  6228.  
  6229. 1456
  6230. 01:55:29,890 --> 01:55:31,530
  6231. Dan, bukan Orang yang menerima kekalahan.
  6232.  
  6233. 1457
  6234. 01:55:32,850 --> 01:55:35,550
  6235. Pemancar mikro. Untuk mendengarkan.
  6236.  
  6237. 1458
  6238. 01:55:35,600 --> 01:55:38,050
  6239. - Dengar...
  6240. - Tidak, kau yang mendengarkan, Sayang.
  6241.  
  6242. 1459
  6243. 01:55:38,390 --> 01:55:41,400
  6244. Kau dan Yash mempekerjakan ku karena kalian
  6245. berdua mengira ku sebagai Wanita Penipu.
  6246.  
  6247. 1460
  6248. 01:55:41,430 --> 01:55:43,010
  6249. Itu sampul ku.
  6250.  
  6251. 1461
  6252. 01:55:43,640 --> 01:55:45,720
  6253. Tapi aku adalah Seorang Agen Pemerintah.
  6254.  
  6255. 1462
  6256. 01:55:52,350 --> 01:55:54,800
  6257. Aku punya penjelasan lengkap
  6258. tentang seluruh Keluarga mu.
  6259.  
  6260. 1463
  6261. 01:55:54,890 --> 01:55:58,430
  6262. Aku datang kesini untuk menyelidiki
  6263. distribusi senjata ilegal.
  6264.  
  6265. 1464
  6266. 01:55:58,640 --> 01:56:01,510
  6267. Tapi ini benar-benar permainan
  6268. bola yang berbeda di sini.
  6269.  
  6270. 1465
  6271. 01:56:02,100 --> 01:56:03,430
  6272. Hard Disk.
  6273.  
  6274. 1466
  6275. 01:56:03,510 --> 01:56:05,350
  6276. Politisi di peras.
  6277.  
  6278. 1467
  6279. 01:56:06,180 --> 01:56:07,680
  6280. Uang yang banyak.
  6281.  
  6282. 1468
  6283. 01:56:11,180 --> 01:56:12,390
  6284. Tenanglah.
  6285.  
  6286. 1469
  6287. 01:56:12,600 --> 01:56:15,350
  6288. Rahasia Keluarga mu aman bersama ku.
  6289.  
  6290. 1470
  6291. 01:56:15,680 --> 01:56:17,010
  6292. Bersulang.
  6293.  
  6294. 1471
  6295. 01:56:33,850 --> 01:56:34,850
  6296. Aduh!
  6297.  
  6298. 1472
  6299. 01:57:43,640 --> 01:57:44,640
  6300. Yash, lepaskan.
  6301.  
  6302. 1473
  6303. 01:57:44,720 --> 01:57:45,720
  6304. Yash.
  6305.  
  6306. 1474
  6307. 01:57:47,100 --> 01:57:48,260
  6308. Hentikan!
  6309.  
  6310. 1475
  6311. 01:57:52,350 --> 01:57:53,630
  6312. Berapa banyak yang kau inginkan?
  6313.  
  6314. 1476
  6315. 01:57:54,430 --> 01:57:55,690
  6316. Apa kau kehilangan akal sehat mu, Yash?
  6317.  
  6318. 1477
  6319. 01:57:55,720 --> 01:57:57,430
  6320. Kau jangan membayar Wanita Sialan ini.
  6321.  
  6322. 1478
  6323. 01:57:57,800 --> 01:57:59,260
  6324. Sanjana, ku mohon.
  6325.  
  6326. 1479
  6327. 01:57:59,850 --> 01:58:01,350
  6328. Jangan bersikap seperti Saudara mu.
  6329.  
  6330. 1480
  6331. 01:58:01,890 --> 01:58:03,430
  6332. Mari kita selesaikan ini.
  6333.  
  6334. 1481
  6335. 01:58:04,140 --> 01:58:05,180
  6336. Bicaralah.
  6337.  
  6338. 1482
  6339. 01:58:06,760 --> 01:58:08,640
  6340. Aku ingin $50 juta.
  6341.  
  6342. 1483
  6343. 01:58:08,800 --> 01:58:10,050
  6344. Dalam obligasi pembawa.
  6345.  
  6346. 1484
  6347. 01:58:10,260 --> 01:58:11,600
  6348. Besok pukul 12...
  6349.  
  6350. 1485
  6351. 01:58:11,680 --> 01:58:14,800
  6352. ...tinggalkan tas di bawah Marina Lamppost.
  6353.  
  6354. 1486
  6355. 01:58:15,220 --> 01:58:16,550
  6356. Dan jangan sampai terlambat.
  6357.  
  6358. 1487
  6359. 01:58:16,720 --> 01:58:18,600
  6360. Atau game over untuk kalian semua.
  6361.  
  6362. 1488
  6363. 01:58:19,680 --> 01:58:20,930
  6364. - Sam.
  6365. - Ya, Pak.
  6366.  
  6367. 1489
  6368. 01:58:21,180 --> 01:58:23,570
  6369. Begitu Jessica atau salah satu
  6370. Anak Buahnya mengambil tas itu...
  6371.  
  6372. 1490
  6373. 01:58:23,600 --> 01:58:24,600
  6374. ...ikutilah mereka.
  6375.  
  6376. 1491
  6377. 01:58:55,220 --> 01:58:56,720
  6378. Pak, ini kertas hipoteknya.
  6379.  
  6380. 1492
  6381. 01:59:00,390 --> 01:59:01,510
  6382. Tolong tandatangani.
  6383.  
  6384. 1493
  6385. 01:59:03,760 --> 01:59:05,390
  6386. Aku hanya akan memberitahu Kantor Pusat.
  6387.  
  6388. 1494
  6389. 01:59:06,180 --> 01:59:08,930
  6390. Dana akan di transfer ke akun mu
  6391. dalam waktu setengah jam.
  6392.  
  6393. 1495
  6394. 01:59:09,010 --> 01:59:10,050
  6395. Terima kasih.
  6396.  
  6397. 1496
  6398. 01:59:10,260 --> 01:59:11,600
  6399. Itu menyebalkan.
  6400.  
  6401. 1497
  6402. 01:59:18,430 --> 01:59:19,850
  6403. - Ya, Khanna.
  6404. - Pak Shamsher,...
  6405.  
  6406. 1498
  6407. 01:59:19,930 --> 01:59:21,680
  6408. ...Politisi telah tiba.
  6409.  
  6410. 1499
  6411. 01:59:22,140 --> 01:59:23,140
  6412. Oke.
  6413.  
  6414. 1500
  6415. 01:59:23,390 --> 01:59:25,270
  6416. Kita akan tiba di sana
  6417. dalam waktu setengah jam.
  6418.  
  6419. 1501
  6420. 01:59:34,930 --> 01:59:36,600
  6421. Shamshu, selesai!
  6422.  
  6423. 1502
  6424. 01:59:52,220 --> 01:59:53,220
  6425. Selesai!
  6426.  
  6427. 1503
  6428. 01:59:54,260 --> 01:59:55,550
  6429. Kau tahu, Nak.
  6430.  
  6431. 1504
  6432. 01:59:56,350 --> 01:59:58,220
  6433. Ada pepatah di Handiya.
  6434.  
  6435. 1505
  6436. 01:59:59,050 --> 02:00:01,050
  6437. "Tidak ada yang terjadi sebelum waktunya."
  6438.  
  6439. 1506
  6440. 02:00:02,140 --> 02:00:04,930
  6441. Aku benar-benar kewalahan hari ini oleh sikap mu.
  6442.  
  6443. 1507
  6444. 02:00:05,260 --> 02:00:06,770
  6445. Kisah yang di mulai bertahun tahun yang lalu...
  6446.  
  6447. 1508
  6448. 02:00:06,800 --> 02:00:08,760
  6449. ...akhirnya akan berakhir karena mu.
  6450.  
  6451. 1509
  6452. 02:00:09,100 --> 02:00:10,550
  6453. Apa yang harus di lakukan, Bhaiji?
  6454.  
  6455. 1510
  6456. 02:00:11,800 --> 02:00:14,140
  6457. Setiap kali aku melihat mata mu...
  6458.  
  6459. 1511
  6460. 02:00:16,180 --> 02:00:19,890
  6461. ...aku tidak bisa membantu
  6462. tapi aku merindukan Ayah ku.
  6463.  
  6464. 1512
  6465. 02:00:20,890 --> 02:00:23,220
  6466. Aku melakukan semua itu untuk Keluarga ku.
  6467.  
  6468. 1513
  6469. 02:00:23,640 --> 02:00:26,430
  6470. Dan, jika aku harus membunuh
  6471. untuk Keluarga ku...
  6472.  
  6473. 1514
  6474. 02:00:26,760 --> 02:00:28,220
  6475. ...aku tidak akan ragu.
  6476.  
  6477. 1515
  6478. 02:00:34,640 --> 02:00:35,640
  6479. Ayo.
  6480.  
  6481. 1516
  6482. 02:00:48,050 --> 02:00:50,640
  6483. Sikander layak mendapat semua pujian.
  6484.  
  6485. 1517
  6486. 02:00:53,850 --> 02:00:55,390
  6487. Dia emas murni.
  6488.  
  6489. 1518
  6490. 02:00:55,850 --> 02:00:57,300
  6491. Emas murni.
  6492.  
  6493. 1519
  6494. 02:00:59,760 --> 02:01:01,640
  6495. Ku harap dia adalah Anak ku.
  6496.  
  6497. 1520
  6498. 02:01:14,930 --> 02:01:17,550
  6499. Sejarah punya kebiasaan buruk, Raghu.
  6500.  
  6501. 1521
  6502. 02:01:18,640 --> 02:01:21,010
  6503. Itu selalu berulang dengan sendirinya.
  6504.  
  6505. 1522
  6506. 02:01:25,350 --> 02:01:30,390
  6507. Anak Laki-Laki yang malang meninggal
  6508. dengan cara yang sama seperti Ayahnya.
  6509.  
  6510. 1523
  6511. 02:01:31,600 --> 02:01:37,430
  6512. Kakak harus benar-benar bahagia
  6513. akhirnya bisa bertemu Putranya hari ini.
  6514.  
  6515. 1524
  6516. 02:01:37,970 --> 02:01:39,600
  6517. Tuhan memberkati jiwa mereka.
  6518.  
  6519. 1525
  6520. 02:01:42,010 --> 02:01:43,140
  6521. Ayo, Raghu.
  6522.  
  6523. 1526
  6524. 02:01:43,970 --> 02:01:46,140
  6525. Para Politisi sedang menunggu.
  6526.  
  6527. 1527
  6528. 02:01:47,100 --> 02:01:52,350
  6529. "Kekasih..."
  6530.  
  6531. 1528
  6532. 02:02:00,930 --> 02:02:02,390
  6533. Semuanya baik, Ayah.
  6534.  
  6535. 1529
  6536. 02:02:04,760 --> 02:02:06,760
  6537. Aku punya firasat buruk tentang ini.
  6538.  
  6539. 1530
  6540. 02:02:07,010 --> 02:02:08,850
  6541. Silakan berdiri.
  6542.  
  6543. 1531
  6544. 02:02:10,850 --> 02:02:13,260
  6545. Beberapa waktu yang lalu,
  6546. Keponakan ku Sikander...
  6547.  
  6548. 1532
  6549. 02:02:15,050 --> 02:02:17,550
  6550. ...yang aku cintai seperti Anak ku...
  6551.  
  6552. 1533
  6553. 02:02:19,390 --> 02:02:22,300
  6554. ...sayangnya meninggal dalam kecelakaan mobil.
  6555.  
  6556. 1534
  6557. 02:02:25,180 --> 02:02:26,930
  6558. Mohon, diamlah satu menit.
  6559.  
  6560. 1535
  6561. 02:02:44,720 --> 02:02:45,930
  6562. Terima kasih, Tuan-Tuan.
  6563.  
  6564. 1536
  6565. 02:02:46,140 --> 02:02:47,420
  6566. Tapi rapat harus terus berjalan.
  6567.  
  6568. 1537
  6569. 02:02:47,470 --> 02:02:48,600
  6570. Silakan duduk.
  6571.  
  6572. 1538
  6573. 02:02:50,350 --> 02:02:51,890
  6574. Aku akan langsung ke intinya.
  6575.  
  6576. 1539
  6577. 02:02:53,890 --> 02:02:56,180
  6578. Dalam pertukaran untuk video...
  6579.  
  6580. 1540
  6581. 02:02:56,260 --> 02:03:01,930
  6582. ...aku ingin 25.000 Sq.Ft dari Area
  6583. Sez di setiap Negara bagian mu...
  6584.  
  6585. 1541
  6586. 02:03:02,390 --> 02:03:05,600
  6587. ...yang dimana aku bisa mengirimkan
  6588. senjata ku serta obat obatan ku.
  6589.  
  6590. 1542
  6591. 02:03:06,600 --> 02:03:08,510
  6592. - Apa yang dia bicarakan?
  6593. - Kokain.
  6594.  
  6595. 1543
  6596. 02:03:08,640 --> 02:03:11,260
  6597. Meong-meong. MDMA.
  6598.  
  6599. 1544
  6600. 02:03:11,600 --> 02:03:15,390
  6601. Mandrakes. Dan lain-lain.
  6602. Dan lain-lain. Dan lain-lain.
  6603.  
  6604. 1545
  6605. 02:03:21,600 --> 02:03:22,930
  6606. Ayo, Nak. Ayo.
  6607.  
  6608. 1546
  6609. 02:03:23,470 --> 02:03:26,220
  6610. Menemui, Rana.
  6611. Mitra Bisnis Baru ku.
  6612.  
  6613. 1547
  6614. 02:03:26,300 --> 02:03:27,300
  6615. Ayo.
  6616.  
  6617. 1548
  6618. 02:03:29,390 --> 02:03:31,970
  6619. Hanya Orang Bodoh yang mengungguli bisnis menguntungkan.
  6620.  
  6621. 1549
  6622. 02:03:32,050 --> 02:03:33,300
  6623. Bukankah begitu, Raghu?
  6624.  
  6625. 1550
  6626. 02:03:35,100 --> 02:03:36,690
  6627. Beri mereka detail dari kesepakatan itu.
  6628.  
  6629. 1551
  6630. 02:03:36,720 --> 02:03:40,930
  6631. Semua Orang tahu kalau obat sangat berbahaya.
  6632.  
  6633. 1552
  6634. 02:03:41,680 --> 02:03:46,140
  6635. Tapi permintaan mereka terus
  6636. meningkat hingga 300% setiap tahun.
  6637.  
  6638. 1553
  6639. 02:03:46,220 --> 02:03:49,760
  6640. Bayangkan saja jumlah uang
  6641. yang bisa kita hasilkan.
  6642.  
  6643. 1554
  6644. 02:03:50,260 --> 02:03:56,140
  6645. Dan kau akan mendapatkan $50 juta
  6646. setiap tahun untuk pekerjaan itu.
  6647.  
  6648. 1555
  6649. 02:03:58,050 --> 02:03:59,220
  6650. Yash.
  6651.  
  6652. 1556
  6653. 02:03:59,760 --> 02:04:01,350
  6654. Sekarang kau yang mengambil alih.
  6655.  
  6656. 1557
  6657. 02:04:02,510 --> 02:04:04,140
  6658. Tunjukkan pada mereka hard disk ini.
  6659.  
  6660. 1558
  6661. 02:04:04,640 --> 02:04:06,680
  6662. Itu akan memudahkan mereka untuk membuat keputusan.
  6663.  
  6664. 1559
  6665. 02:04:06,720 --> 02:04:07,970
  6666. Ayo-ayo.
  6667.  
  6668. 1560
  6669. 02:04:09,760 --> 02:04:14,350
  6670. Rana, mari kita rayakan Mitra Bisnis kita.
  6671.  
  6672. 1561
  6673. 02:04:15,220 --> 02:04:16,800
  6674. Sikander.
  6675.  
  6676. 1562
  6677. 02:04:17,470 --> 02:04:18,800
  6678. Ibu.
  6679.  
  6680. 1563
  6681. 02:04:19,510 --> 02:04:21,140
  6682. Anak ku.
  6683.  
  6684. 1564
  6685. 02:04:24,100 --> 02:04:25,890
  6686. Pada saat kau mendapatkan rekaman ini,...
  6687.  
  6688. 1565
  6689. 02:04:27,010 --> 02:04:29,550
  6690. ...kau akan berusia 25 tahun.
  6691.  
  6692. 1566
  6693. 02:04:31,890 --> 02:04:34,180
  6694. Aku punya keyakinan pada darah ku.
  6695.  
  6696. 1567
  6697. 02:04:35,760 --> 02:04:39,140
  6698. Kau akan memenuhi tugas yang
  6699. akan ku berikan kepada mu.
  6700.  
  6701. 1568
  6702. 02:04:43,680 --> 02:04:46,640
  6703. Ayah mu bukan di bunuh oleh Politisi Handiya...
  6704.  
  6705. 1569
  6706. 02:04:48,350 --> 02:04:53,010
  6707. ...dia di bunuh oleh Kerabat
  6708. Jauh kita, Shamsher Singh.
  6709.  
  6710. 1570
  6711. 02:04:57,140 --> 02:04:58,930
  6712. Shamsher Singh yang sama...
  6713.  
  6714. 1571
  6715. 02:04:59,760 --> 02:05:02,850
  6716. ...yang di perlakukan Ayah mu sebagai Saudaranya.
  6717.  
  6718. 1572
  6719. 02:05:03,470 --> 02:05:08,760
  6720. Aku hamil ketika Ayah mu meninggal.
  6721.  
  6722. 1573
  6723. 02:05:11,050 --> 02:05:15,300
  6724. Hamil bersama Suraj dan Sanjana.
  6725.  
  6726. 1574
  6727. 02:05:23,140 --> 02:05:27,220
  6728. Aku mempercayai Shamsher Singh
  6729. dan datang ke Al Shifa.
  6730.  
  6731. 1575
  6732. 02:05:28,140 --> 02:05:31,760
  6733. Setelah Suraj dan Sanjana lahir,
  6734. aku mengetahui kalau...
  6735.  
  6736. 1576
  6737. 02:05:32,550 --> 02:05:36,180
  6738. ...Shamsher Singh adalah Dalang
  6739. di balik semua konspirasi.
  6740.  
  6741. 1577
  6742. 02:05:37,680 --> 02:05:39,930
  6743. Sekarang dia perlahan lahan meracuni ku.
  6744.  
  6745. 1578
  6746. 02:05:42,800 --> 02:05:45,600
  6747. Tapi sebelum aku mati, aku membuat
  6748. warisan yang tidak terhitung...
  6749.  
  6750. 1579
  6751. 02:05:46,050 --> 02:05:51,470
  6752. ...sehingga Shamsher Singh tidak
  6753. bisa membahayakan Anak-Anak ku.
  6754.  
  6755. 1580
  6756. 02:05:51,760 --> 02:05:54,850
  6757. Kau yang paling tua dari Saudara mu, Sikander.
  6758.  
  6759. 1581
  6760. 02:05:55,600 --> 02:05:59,010
  6761. Aku mempercayakan mu dengan tanggung
  6762. jawab menyelamatkan Keluarga kita.
  6763.  
  6764. 1582
  6765. 02:06:01,220 --> 02:06:02,890
  6766. Berkat ku bersama mu.
  6767.  
  6768. 1583
  6769. 02:06:08,260 --> 02:06:11,050
  6770. Bagaimana bisa video itu masuk ke hard disk ini?
  6771.  
  6772. 1584
  6773. 02:06:11,180 --> 02:06:12,640
  6774. Bagaimana?
  6775.  
  6776. 1585
  6777. 02:06:14,720 --> 02:06:16,050
  6778. Yash!
  6779.  
  6780. 1586
  6781. 02:06:31,970 --> 02:06:33,050
  6782. Duduk.
  6783.  
  6784. 1587
  6785. 02:06:33,430 --> 02:06:34,760
  6786. Duduk!
  6787.  
  6788. 1588
  6789. 02:06:38,390 --> 02:06:42,430
  6790. Sekarang kau tahu kalau
  6791. kau bukan Anak-Anak ku.
  6792.  
  6793. 1589
  6794. 02:06:43,430 --> 02:06:45,930
  6795. Aku akan memberitahu mu kalau
  6796. aku melakukan ini untuk Anak ku.
  6797.  
  6798. 1590
  6799. 02:06:46,300 --> 02:06:47,720
  6800. Anak ku.
  6801.  
  6802. 1591
  6803. 02:06:52,140 --> 02:06:53,680
  6804. Putra ku yang sebenarnya...
  6805.  
  6806. 1592
  6807. 02:06:53,760 --> 02:06:55,010
  6808. Adalah Yash.
  6809.  
  6810. 1593
  6811. 02:06:59,390 --> 02:07:01,100
  6812. - Ayo
  6813. - Aku akan membunuh kalian.
  6814.  
  6815. 1594
  6816. 02:07:01,180 --> 02:07:02,300
  6817. Kalian berdua.
  6818.  
  6819. 1595
  6820. 02:07:02,390 --> 02:07:03,720
  6821. Aku akan membunuh mu.
  6822.  
  6823. 1596
  6824. 02:07:04,800 --> 02:07:08,850
  6825. Dengan menandatangani surat-surat hipotek
  6826. kau menggagalkan warisan Ibu mu.
  6827.  
  6828. 1597
  6829. 02:07:09,350 --> 02:07:11,180
  6830. Bagi ku, kau sudah selesai.
  6831.  
  6832. 1598
  6833. 02:07:12,930 --> 02:07:15,600
  6834. Kita sangat menyayangkan.
  6835.  
  6836. 1599
  6837. 02:07:15,640 --> 02:07:18,800
  6838. Kita memperlakukan Saudara kita seperti Musuh.
  6839.  
  6840. 1600
  6841. 02:07:19,010 --> 02:07:22,600
  6842. Dan Musuh kita yang sebenarnya adalah Ayah kita.
  6843.  
  6844. 1601
  6845. 02:07:22,640 --> 02:07:24,760
  6846. Kehilangan Saudara mu, kan?
  6847.  
  6848. 1602
  6849. 02:07:26,390 --> 02:07:28,350
  6850. Kenapa aku tidak mengirim mu berdua kepadanya?
  6851.  
  6852. 1603
  6853. 02:07:29,760 --> 02:07:31,050
  6854. Suraj!
  6855.  
  6856. 1604
  6857. 02:07:59,970 --> 02:08:03,640
  6858. Aku benar-benar kehilangan Sikku hari ini.
  6859.  
  6860. 1605
  6861. 02:08:04,430 --> 02:08:06,430
  6862. Ku harap Saudara ada di sini...
  6863.  
  6864. 1606
  6865. 02:08:27,550 --> 02:08:29,050
  6866. Kau berharap...
  6867.  
  6868. 1607
  6869. 02:08:30,260 --> 02:08:34,600
  6870. Tuhan melindungi mu dan
  6871. menjauhkan mu dari semua bahaya.
  6872.  
  6873. 1608
  6874. 02:08:36,680 --> 02:08:37,890
  6875. Rindu diri mu, Bro.
  6876.  
  6877. 1609
  6878. 02:08:37,970 --> 02:08:39,890
  6879. - Kita rindu pada mu.
  6880. - Rindu pada mu juga.
  6881.  
  6882. 1610
  6883. 02:08:39,970 --> 02:08:42,850
  6884. Aku tidak bisa meninggalkan
  6885. kalian berdua bahkan untuk sesaat.
  6886.  
  6887. 1611
  6888. 02:08:44,600 --> 02:08:47,510
  6889. Kenapa kau terlihat sangat terkejut?
  6890.  
  6891. 1612
  6892. 02:08:47,600 --> 02:08:49,640
  6893. Apa kau melihat Hantu, Bhaiji?
  6894.  
  6895. 1613
  6896. 02:08:50,180 --> 02:08:51,800
  6897. Beri aku waktu.
  6898.  
  6899. 1614
  6900. 02:08:52,350 --> 02:08:55,760
  6901. Sepanjang hidup ku
  6902. aku memanggil mu Bhaiji.
  6903.  
  6904. 1615
  6905. 02:08:56,140 --> 02:08:59,300
  6906. Itu akan membutuhkan waktu
  6907. untuk memanggil mu Bajingan.
  6908.  
  6909. 1616
  6910. 02:09:00,720 --> 02:09:02,180
  6911. Bajingan.
  6912.  
  6913. 1617
  6914. 02:09:03,720 --> 02:09:07,470
  6915. Aku sudah tahu kebenarannya
  6916. selama 10 tahun terakhir.
  6917.  
  6918. 1618
  6919. 02:09:08,470 --> 02:09:09,930
  6920. Dan dalam 10 tahun ini...
  6921.  
  6922. 1619
  6923. 02:09:10,600 --> 02:09:13,760
  6924. Dan setiap hari, setiap saat,
  6925. aku mati berkali kali.
  6926.  
  6927. 1620
  6928. 02:09:14,970 --> 02:09:17,300
  6929. Setiap kali kau mengelus pipi ku...
  6930.  
  6931. 1621
  6932. 02:09:17,850 --> 02:09:23,390
  6933. ...itu mengingatkan ku bagaimana
  6934. Ibu ku menderita sampai mati.
  6935.  
  6936. 1622
  6937. 02:09:24,890 --> 02:09:26,600
  6938. Setiap kali kau bernyanyi...
  6939.  
  6940. 1623
  6941. 02:09:33,600 --> 02:09:38,890
  6942. ...itu mengingatkan ku bagaimana
  6943. kau membunuh Ayah ku.
  6944.  
  6945. 1624
  6946. 02:09:40,890 --> 02:09:42,850
  6947. Dan setiap kali kau memeluk ku...
  6948.  
  6949. 1625
  6950. 02:09:44,600 --> 02:09:46,600
  6951. ...itu mengingatkan ku...
  6952.  
  6953. 1626
  6954. 02:09:47,850 --> 02:09:52,510
  6955. ...bagaimana kau menjaga kita.
  6956.  
  6957. 1627
  6958. 02:09:59,550 --> 02:10:00,640
  6959. Dan kau...
  6960.  
  6961. 1628
  6962. 02:10:02,010 --> 02:10:04,180
  6963. ...membiarkan cinta Ayah mu merusak mu.
  6964.  
  6965. 1629
  6966. 02:10:05,470 --> 02:10:06,680
  6967. Sikander...
  6968.  
  6969. 1630
  6970. 02:10:08,510 --> 02:10:09,720
  6971. ...ada dua cara.
  6972.  
  6973. 1631
  6974. 02:10:10,390 --> 02:10:11,600
  6975. Pertama,...
  6976.  
  6977. 1632
  6978. 02:10:12,050 --> 02:10:13,760
  6979. Ketika Kerabat mu membuat kesalahan,...
  6980.  
  6981. 1633
  6982. 02:10:14,640 --> 02:10:16,140
  6983. ...kau meninggalkannya.
  6984.  
  6985. 1634
  6986. 02:10:17,050 --> 02:10:18,220
  6987. Kedua...
  6988.  
  6989. 1635
  6990. 02:10:18,510 --> 02:10:20,430
  6991. Bahkan jika Keluarga mu membuat kesalahan,...
  6992.  
  6993. 1636
  6994. 02:10:21,640 --> 02:10:23,350
  6995. ...jangan pernah meninggalkannya.
  6996.  
  6997. 1637
  6998. 02:10:23,430 --> 02:10:26,260
  6999. Dan kau memutuskan untuk tidak meninggalkannya.
  7000.  
  7001. 1638
  7002. 02:10:26,970 --> 02:10:29,800
  7003. Tugas mu adalah membalas
  7004. dendam untuk Keluarga mu.
  7005.  
  7006. 1639
  7007. 02:10:30,640 --> 02:10:34,600
  7008. Dan pekerjaan ku adalah melindungi Ayah ku.
  7009.  
  7010. 1640
  7011. 02:10:35,180 --> 02:10:36,600
  7012. Tunggu... Tunggu... Tunggu...
  7013.  
  7014. 1641
  7015. 02:10:36,970 --> 02:10:40,930
  7016. Nak... Hentikan melodrama bodoh itu.
  7017.  
  7018. 1642
  7019. 02:10:41,640 --> 02:10:43,260
  7020. Sikander tahu...
  7021.  
  7022. 1643
  7023. 02:10:44,550 --> 02:10:49,930
  7024. Aku tidak pernah melakukan apa pun tanpa asuransi.
  7025.  
  7026. 1644
  7027. 02:10:53,640 --> 02:10:55,300
  7028. Apa yang sudah kau lakukan, Raghu?
  7029.  
  7030. 1645
  7031. 02:10:55,800 --> 02:10:57,300
  7032. Itu berisi 50 gram gelatin...
  7033.  
  7034. 1646
  7035. 02:10:57,390 --> 02:10:59,430
  7036. ...dan aku sudah menekan detonator.
  7037.  
  7038. 1647
  7039. 02:10:59,720 --> 02:11:01,220
  7040. Aku tahu.
  7041.  
  7042. 1648
  7043. 02:11:01,550 --> 02:11:02,890
  7044. Paman Seksi.
  7045.  
  7046. 1649
  7047. 02:11:04,470 --> 02:11:10,890
  7048. Aku sudah mencari kesempatan
  7049. untuk membayar hutang Ayah mu.
  7050.  
  7051. 1650
  7052. 02:11:10,970 --> 02:11:12,770
  7053. Dan hari ini aku mendapatkan satu kesempatan.
  7054.  
  7055. 1651
  7056. 02:11:13,890 --> 02:11:18,680
  7057. Dan untuk pertama kalinya, kau
  7058. memanggil Pria ini dengan nama yang tepat.
  7059.  
  7060. 1652
  7061. 02:11:19,800 --> 02:11:21,180
  7062. Bajingan.
  7063.  
  7064. 1653
  7065. 02:11:22,850 --> 02:11:24,390
  7066. Sikander.
  7067.  
  7068. 1654
  7069. 02:11:24,890 --> 02:11:27,300
  7070. Dia menawarkan mu surga.
  7071.  
  7072. 1655
  7073. 02:11:29,510 --> 02:11:33,180
  7074. - Tapi kau terus mengejar neraka.
  7075. - Raghu!
  7076.  
  7077. 1656
  7078. 02:11:34,640 --> 02:11:37,390
  7079. - Ayo pergi bersama.
  7080. - Raghu!
  7081.  
  7082. 1657
  7083. 02:11:44,800 --> 02:11:46,720
  7084. Apa ini yang kau sebut asuransi?
  7085.  
  7086. 1658
  7087. 02:11:46,930 --> 02:11:49,260
  7088. Kekayaan ini, senjata, obat obatan!
  7089.  
  7090. 1659
  7091. 02:11:49,430 --> 02:11:50,970
  7092. Begitu... Dan bagi mu?
  7093.  
  7094. 1660
  7095. 02:11:51,050 --> 02:11:53,850
  7096. Keluarga. Kemanusiaan. Cinta.
  7097.  
  7098. 1661
  7099. 02:13:01,550 --> 02:13:02,710
  7100. Ayo.
  7101.  
  7102. 1662
  7103. 02:14:00,090 --> 02:14:01,170
  7104. Tutup dari semua sisi.
  7105.  
  7106. 1663
  7107. 02:14:01,250 --> 02:14:02,800
  7108. Tutup dari semua sisi.
  7109.  
  7110. 1664
  7111. 02:14:05,590 --> 02:14:07,170
  7112. Tim 2; formasi-Z.
  7113.  
  7114. 1665
  7115. 02:16:36,130 --> 02:16:37,910
  7116. Halangi dia. Halangi dia.
  7117.  
  7118. 1666
  7119. 02:16:37,920 --> 02:16:39,360
  7120. Semua mata tertujulah pada Sikander.
  7121.  
  7122. 1667
  7123. 02:19:34,750 --> 02:19:36,340
  7124. Jadi apa yang kau katakan?
  7125.  
  7126. 1668
  7127. 02:19:37,130 --> 02:19:39,090
  7128. Aku harus membalas Keluarga ku.
  7129.  
  7130. 1669
  7131. 02:19:39,340 --> 02:19:41,380
  7132. Dan kau akan melidungi Ayah mu.
  7133.  
  7134. 1670
  7135. 02:19:41,460 --> 02:19:42,920
  7136. Jadi lindungilah Ayah mu.
  7137.  
  7138. 1671
  7139. 02:19:43,670 --> 02:19:45,420
  7140. Ini sudah waktunya, Bro.
  7141.  
  7142. 1672
  7143. 02:23:07,460 --> 02:23:08,630
  7144. Kenapa kau menyelamatkan ku?
  7145.  
  7146. 1673
  7147. 02:23:08,710 --> 02:23:10,800
  7148. Apa yang kau lakukan pada kita itu salah.
  7149.  
  7150. 1674
  7151. 02:23:12,050 --> 02:23:13,380
  7152. Sebenarnya sangat salah.
  7153.  
  7154. 1675
  7155. 02:23:14,420 --> 02:23:17,380
  7156. Tapi kau melakukannya untuk
  7157. memenangkan cinta Ayah mu.
  7158.  
  7159. 1676
  7160. 02:23:18,500 --> 02:23:19,670
  7161. Tapi aku tahu...
  7162.  
  7163. 1677
  7164. 02:23:21,880 --> 02:23:24,630
  7165. ...kau pasti merasa lebih buruk daripada aku.
  7166.  
  7167. 1678
  7168. 02:23:25,750 --> 02:23:28,170
  7169. Dan apa gunanya menghukum Seseorang...
  7170.  
  7171. 1679
  7172. 02:23:29,710 --> 02:23:31,420
  7173. ...yang sudah menyadari kesalahannya?
  7174.  
  7175. 1680
  7176. 02:23:32,250 --> 02:23:33,250
  7177. Tidak akan lagi.
  7178.  
  7179. 1681
  7180. 02:23:35,250 --> 02:23:36,250
  7181. Ayo.
  7182.  
  7183. 1682
  7184. 02:24:17,590 --> 02:24:19,420
  7185. Ingatlah apa yang ku katakan.
  7186.  
  7187. 1683
  7188. 02:24:19,670 --> 02:24:25,590
  7189. Keluarga kita tidak akan
  7190. pernah putus atau pun berpisah.
  7191.  
  7192. 1684
  7193. 02:24:26,750 --> 02:24:28,840
  7194. Ada hal lain yang ku katakan pada mu.
  7195.  
  7196. 1685
  7197. 02:24:29,340 --> 02:24:33,550
  7198. Aku akan mengirim mu kembali ke Rumah mu.
  7199.  
  7200. 1686
  7201. 02:24:33,630 --> 02:24:36,960
  7202. Dengan hormat, ke Handiya.
  7203.  
  7204. 1687
  7205. 02:24:38,550 --> 02:24:39,550
  7206. Bawa dia.
  7207.  
  7208. 1688
  7209. 02:24:48,590 --> 02:24:52,710
  7210. Nak, ini belum berakhir.
  7211.  
  7212. 1689
  7213. 02:24:53,590 --> 02:24:54,840
  7214. Aku tahu.
  7215.  
  7216. 1690
  7217. 02:24:56,050 --> 02:24:59,710
  7218. Tapi bab mu sudah berakhir.
  7219.  
  7220. 1691
  7221. 02:25:03,050 --> 02:25:04,550
  7222. Bawa dia pergi dari sini, Sayang.
  7223.  
  7224. 1692
  7225. 02:25:12,920 --> 02:25:14,340
  7226. Masih ada waktu.
  7227.  
  7228. 1693
  7229. 02:25:51,710 --> 02:25:54,380
  7230. Aku tahu kalian semua punya banyak
  7231. keraguan dalam pikiran mu.
  7232.  
  7233. 1694
  7234. 02:25:55,210 --> 02:25:56,800
  7235. Dan punya banyak pertanyaan juga.
  7236.  
  7237. 1695
  7238. 02:25:57,920 --> 02:25:59,090
  7239. Bertanyalah.
  7240.  
  7241. 1696
  7242. 02:25:59,250 --> 02:26:00,470
  7243. Bagaimana bisa kau melakukan itu?
  7244.  
  7245. 1697
  7246. 02:26:00,500 --> 02:26:03,000
  7247. Maksud ku, bagaimana kau tahu...
  7248.  
  7249. 1698
  7250. 02:26:03,090 --> 02:26:04,840
  7251. ...kalau Yash telah menanam Jessica.
  7252.  
  7253. 1699
  7254. 02:26:05,000 --> 02:26:10,800
  7255. Karena Suraj dan Sanjana tidak pernah
  7256. sedekat itu dengan ku untuk mengetahui...
  7257.  
  7258. 1700
  7259. 02:26:10,880 --> 02:26:15,170
  7260. ...kalau aku selalu menyembunyikan
  7261. kamera mata-mata bersama dengan uang ku.
  7262.  
  7263. 1701
  7264. 02:26:15,250 --> 02:26:17,800
  7265. Kebiasaan buruk, tapi sekarang
  7266. aku akan mengambil nama lain.
  7267.  
  7268. 1702
  7269. 02:26:18,500 --> 02:26:19,550
  7270. Tembak.
  7271.  
  7272. 1703
  7273. 02:26:19,750 --> 02:26:23,130
  7274. Dan namanya adalah Yash.
  7275.  
  7276. 1704
  7277. 02:26:23,210 --> 02:26:26,090
  7278. Tapi hard disk itu selalu bersama ku.
  7279.  
  7280. 1705
  7281. 02:26:26,420 --> 02:26:27,800
  7282. Hard disk palsu.
  7283.  
  7284. 1706
  7285. 02:26:58,920 --> 02:27:01,800
  7286. Dan bagaimana dengan uang yang
  7287. di peras Jessica untuk kita.
  7288.  
  7289. 1707
  7290. 02:27:01,880 --> 02:27:03,460
  7291. Bersulang.
  7292.  
  7293. 1708
  7294. 02:27:04,210 --> 02:27:09,420
  7295. Uang Jessica kini bersama Jessica.
  7296.  
  7297. 1709
  7298. 02:27:11,420 --> 02:27:12,710
  7299. Aku punya tawaran untuk mu.
  7300.  
  7301. 1710
  7302. 02:27:13,630 --> 02:27:15,130
  7303. Ini adalah hard disk Johnny.
  7304.  
  7305. 1711
  7306. 02:27:15,630 --> 02:27:17,800
  7307. - Dan kau harus membukanya.
  7308. - Dan uang ku?
  7309.  
  7310. 1712
  7311. 02:27:19,000 --> 02:27:20,760
  7312. Di sana ada $50 juta dalam obligasi pembawa.
  7313.  
  7314. 1713
  7315. 02:27:20,800 --> 02:27:23,800
  7316. Dan video Ibu?
  7317.  
  7318. 1714
  7319. 02:27:26,800 --> 02:27:27,960
  7320. Ini.
  7321.  
  7322. 1715
  7323. 02:27:28,500 --> 02:27:29,340
  7324. Apa ini?
  7325.  
  7326. 1716
  7327. 02:27:29,420 --> 02:27:32,130
  7328. Ibu mu meminta ku untuk
  7329. memberi mu ini pada hari ini.
  7330.  
  7331. 1717
  7332. 02:27:32,800 --> 02:27:34,250
  7333. Lihatlah.
  7334.  
  7335. 1718
  7336. 02:27:41,800 --> 02:27:42,880
  7337. Paman Seksi.
  7338.  
  7339. 1719
  7340. 02:28:05,420 --> 02:28:06,460
  7341. Pria macam apa itu.
  7342.  
  7343. 1720
  7344. 02:28:06,670 --> 02:28:10,130
  7345. Jadi itu rencana mu selama ini.
  7346.  
  7347. 1721
  7348. 02:28:10,500 --> 02:28:15,880
  7349. Itu selalu rencana ku
  7350. untuk menjaga Keluarga ku.
  7351.  
  7352. 1722
  7353. 02:28:21,000 --> 02:28:22,500
  7354. Apa yang bisa ku katakan, Petugas?
  7355.  
  7356. 1723
  7357. 02:28:22,590 --> 02:28:26,130
  7358. Aku sudah melakukan beberapa
  7359. hal yang tidak aku banggakan.
  7360.  
  7361. 1724
  7362. 02:28:26,460 --> 02:28:29,250
  7363. Aku membunuh Saudara ku,
  7364. membunuh Saudara Ipar Perempuan ku.
  7365.  
  7366. 1725
  7367. 02:28:29,670 --> 02:28:31,800
  7368. Menjadikannya Anak ku.
  7369.  
  7370. 1726
  7371. 02:28:32,210 --> 02:28:34,840
  7372. Mendorong Anak ku ke jalan yang salah.
  7373.  
  7374. 1727
  7375. 02:28:36,000 --> 02:28:39,080
  7376. Bagaimana bisa Seorang Ayah melakukan
  7377. hal seperti itu untuk memiliki Putranya?
  7378.  
  7379. 1728
  7380. 02:28:39,420 --> 02:28:40,500
  7381. Dan semua itu untuk apa?
  7382.  
  7383. 1729
  7384. 02:28:41,380 --> 02:28:42,460
  7385. Uang?
  7386.  
  7387. 1730
  7388. 02:28:43,000 --> 02:28:44,050
  7389. Kekuasaan?
  7390.  
  7391. 1731
  7392. 02:28:44,250 --> 02:28:45,800
  7393. Tapi dimana uang itu?
  7394.  
  7395. 1732
  7396. 02:28:45,960 --> 02:28:47,420
  7397. Kekuasaan itu?
  7398.  
  7399. 1733
  7400. 02:28:48,250 --> 02:28:52,630
  7401. Semuanya tertinggal, Petugas.
  7402. Semua itu.
  7403.  
  7404. 1734
  7405. 02:28:53,880 --> 02:28:55,000
  7406. Bagaimana pun juga...
  7407.  
  7408. 1735
  7409. 02:28:56,670 --> 02:29:00,460
  7410. Aku pernah mendengar kalau Istri mu
  7411. Shakuntala tidak baik-baik saja.
  7412.  
  7413. 1736
  7414. 02:29:01,340 --> 02:29:02,840
  7415. Dia punya masalah dengan ginjalnya.
  7416.  
  7417. 1737
  7418. 02:29:03,380 --> 02:29:04,800
  7419. Dan dia sedang menjalani dialisis.
  7420.  
  7421. 1738
  7422. 02:29:05,250 --> 02:29:07,500
  7423. Dan Putri mu, Kusum, kan?
  7424.  
  7425. 1739
  7426. 02:29:08,420 --> 02:29:09,800
  7427. Dia ingin menjadi Dokter.
  7428.  
  7429. 1740
  7430. 02:29:10,710 --> 02:29:15,000
  7431. Kursi medis di kenakan biaya
  7432. setidaknya 10 atau 20 juta Rupee.
  7433.  
  7434. 1741
  7435. 02:29:15,800 --> 02:29:19,050
  7436. Dan aku juga mendengar kau
  7437. akan pensiun dalam 6 bulan.
  7438.  
  7439. 1742
  7440. 02:29:20,000 --> 02:29:22,590
  7441. Pikirkan tentang Keluarga mu.
  7442.  
  7443. 1743
  7444. 02:29:24,840 --> 02:29:26,880
  7445. Perlombaan itu belum berakhir.
  7446.  
  7447. 1744
  7448. 02:29:28,550 --> 02:29:30,420
  7449. Karena Shamsher masih...
  7450.  
  7451. 1745
  7452. 02:29:33,170 --> 02:29:34,630
  7453. ...hidup.
  7454.  
  7455. 1746
  7456. 02:30:05,250 --> 02:30:06,960
  7457. Jadi akan ada 'Perlombaan' yang lain.
  7458.  
  7459. 1747
  7460. 02:30:08,420 --> 02:30:09,630
  7461. Tentu saja.
  7462.  
  7463. 1748
  7464. 02:30:09,710 --> 02:30:10,750
  7465. - Tapi...
  7466. - Tapi...
  7467.  
  7468. 1749
  7469. 02:30:10,840 --> 02:30:12,920
  7470. Siapa yang akan menjadi
  7471. Sikander dari perlombaan itu?
  7472.  
  7473. 1750
  7474. 02:30:13,340 --> 02:30:14,800
  7475. Sikander dari perlombaan itu...
  7476.  
  7477. 1751
  7478. 02:30:18,710 --> 02:30:19,710
  7479. Bagaimana aku bisa tahu?
  7480.  
  7481. 1752
  7482. 02:30:21,840 --> 02:30:22,750
  7483. - Bersulang.
  7484. - Bersulang.
  7485.  
  7486. 1753
  7487. 02:30:22,800 --> 02:30:24,050
  7488. Bersulang, Sikander.
  7489.  
  7490. 1754
  7491. 02:30:40,130 --> 02:30:41,920
  7492. ♪ Perlombaan ♪
  7493.  
  7494. 1755
  7495. 02:30:54,000 --> 02:30:55,960
  7496. ♪ P E R L O M B A A N ♪
  7497.  
  7498. 1756
  7499. 02:30:56,050 --> 02:30:59,210
  7500. ♪ Kita akan kembali ke perlombaan ♪
  7501.  
  7502. 1757
  7503. 02:30:59,340 --> 02:31:01,090
  7504. ♪ Aku benar-benar hancur ♪
  7505.  
  7506. 1758
  7507. 02:31:01,170 --> 02:31:02,750
  7508. ♪ Racun mu ♪
  7509.  
  7510. 1759
  7511. 02:31:02,800 --> 02:31:05,800
  7512. ♪ - Aku telah memikirkan mu
  7513. - Kita akan kembali ke perlombaan ♪
  7514.  
  7515. 1760
  7516. 02:31:05,880 --> 02:31:08,750
  7517. ♪ Kau tidak bisa membayangkan apa
  7518. yang telah dilakukannya pada ku ♪
  7519.  
  7520. 1761
  7521. 02:31:08,800 --> 02:31:09,800
  7522. ♪ Kau ♪
  7523.  
  7524. 1762
  7525. 02:31:09,840 --> 02:31:11,960
  7526. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  7527.  
  7528. 1763
  7529. 02:31:12,050 --> 02:31:12,710
  7530. ♪ Ayo ♪
  7531.  
  7532. 1764
  7533. 02:31:12,800 --> 02:31:14,590
  7534. ♪ Semua Orang berpesta keras ♪
  7535.  
  7536. 1765
  7537. 02:31:14,670 --> 02:31:16,420
  7538. ♪ Kita akan menari sepanjang malam ♪
  7539.  
  7540. 1766
  7541. 02:31:16,500 --> 02:31:18,250
  7542. ♪ Jangan berhenti minum sampai kau mabuk ♪
  7543.  
  7544. 1767
  7545. 02:31:18,380 --> 02:31:20,000
  7546. ♪ Ambil saran ku ♪
  7547.  
  7548. 1768
  7549. 02:31:20,090 --> 02:31:22,050
  7550. ♪ Kita terus minum ♪
  7551.  
  7552. 1769
  7553. 02:31:22,130 --> 02:31:23,890
  7554. ♪ Dan tidak akan berhenti
  7555. sampai kita terjatuh ♪
  7556.  
  7557. 1770
  7558. 02:31:23,920 --> 02:31:25,750
  7559. ♪ Mari kita ke lantai ♪
  7560.  
  7561. 1771
  7562. 02:31:25,800 --> 02:31:27,750
  7563. ♪ Biarkan aku mencintai mu
  7564. lebih dan lebih lagi ♪
  7565.  
  7566. 1772
  7567. 02:31:27,800 --> 02:31:31,460
  7568. ♪ Aku bisa merasakan napas ku ♪
  7569.  
  7570. 1773
  7571. 02:31:31,710 --> 02:31:35,170
  7572. ♪ Kau di sini dan begitu juga diri ku ♪
  7573.  
  7574. 1774
  7575. 02:31:35,500 --> 02:31:38,920
  7576. ♪ Itu tidak sepenting yang kau pikirkan ♪
  7577.  
  7578. 1775
  7579. 02:31:39,130 --> 02:31:42,630
  7580. ♪ Ini adalah kesempatan mu,
  7581. untuk membuktikan diri ♪
  7582.  
  7583. 1776
  7584. 02:31:42,710 --> 02:31:46,420
  7585. ♪ Rayakan semua yang kau inginkan malam ini ♪
  7586.  
  7587. 1777
  7588. 02:31:46,500 --> 02:31:50,050
  7589. ♪ Besok kau menjadi milik ku ♪
  7590.  
  7591. 1778
  7592. 02:31:50,130 --> 02:31:53,880
  7593. ♪ Minum sampai kau terjatuh ♪
  7594.  
  7595. 1779
  7596. 02:31:53,960 --> 02:31:57,630
  7597. ♪ Besok kau menjadi milik ku ♪
  7598.  
  7599. 1780
  7600. 02:31:57,710 --> 02:32:00,840
  7601. ♪ Kekasih ♪
  7602.  
  7603. 1781
  7604. 02:32:01,250 --> 02:32:03,880
  7605. ♪ Kekasih...
  7606. Sejak aku mabuk pada mu ♪
  7607.  
  7608. 1782
  7609. 02:32:03,960 --> 02:32:07,380
  7610. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  7611. apa yang sudah terjadi pada ku ♪
  7612.  
  7613. 1783
  7614. 02:32:07,630 --> 02:32:10,800
  7615. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  7616. apa yang sudah terjadi pada ku ♪
  7617.  
  7618. 1784
  7619. 02:32:12,710 --> 02:32:18,250
  7620. ♪ Kekasih...
  7621. Sejak aku mabuk pada mu ♪
  7622.  
  7623. 1785
  7624. 02:32:19,050 --> 02:32:22,000
  7625. ♪ Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  7626.  
  7627. 1786
  7628. 02:32:22,090 --> 02:32:23,500
  7629. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  7630.  
  7631. 1787
  7632. 02:32:23,590 --> 02:32:25,840
  7633. ♪ Aku benar-benar hancur ♪
  7634.  
  7635. 1788
  7636. 02:32:25,920 --> 02:32:27,420
  7637. ♪ Dalam cinta mu ♪
  7638.  
  7639. 1789
  7640. 02:32:27,500 --> 02:32:29,590
  7641. ♪ Aku benar-benar hancur ♪
  7642.  
  7643. 1790
  7644. 02:32:29,670 --> 02:32:31,170
  7645. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  7646.  
  7647. 1791
  7648. 02:32:31,250 --> 02:32:33,340
  7649. ♪ Aku benar-benar hancur ♪
  7650.  
  7651. 1792
  7652. 02:32:33,670 --> 02:32:35,550
  7653. ♪ Dalam cinta mu ♪
  7654.  
  7655. 1793
  7656. 02:32:38,500 --> 02:32:40,340
  7657. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  7658.  
  7659. 1794
  7660. 02:32:41,590 --> 02:32:43,710
  7661. ♪ Biarkan pesta berlangsung terus ♪
  7662.  
  7663. 1795
  7664. 02:32:45,590 --> 02:32:47,840
  7665. ♪ Aku telah memikirkan mu ♪
  7666.  
  7667. 1796
  7668. 02:32:57,050 --> 02:32:58,750
  7669. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  7670.  
  7671. 1797
  7672. 02:33:04,550 --> 02:33:05,960
  7673. ♪ Aku menemukan cinta ♪
  7674.  
  7675. 1798
  7676. 02:33:06,250 --> 02:33:08,050
  7677. ♪ Aku menemukannya di dalam diri mu ♪
  7678.  
  7679. 1799
  7680. 02:33:08,340 --> 02:33:11,630
  7681. ♪ Racun di udara ♪
  7682.  
  7683. 1800
  7684. 02:33:12,000 --> 02:33:15,380
  7685. ♪ Membuat ku mabuk ♪
  7686.  
  7687. 1801
  7688. 02:33:15,800 --> 02:33:19,250
  7689. ♪ Aku hanya menyentuh dengan tangan ku ♪
  7690.  
  7691. 1802
  7692. 02:33:19,710 --> 02:33:23,420
  7693. ♪ Untuk mempercayai haknya ♪
  7694.  
  7695. 1803
  7696. 02:33:23,800 --> 02:33:27,460
  7697. ♪ Kau adalah obsesi ku, racun ku,
  7698. dan keinginan ku ♪
  7699.  
  7700. 1804
  7701. 02:33:27,550 --> 02:33:31,170
  7702. ♪ Ketertarikan ku adalah menyingkirkan mu ♪
  7703.  
  7704. 1805
  7705. 02:33:31,250 --> 02:33:33,050
  7706. ♪ Tidak ada cara bagi mu untuk lari ♪
  7707.  
  7708. 1806
  7709. 02:33:33,130 --> 02:33:34,920
  7710. ♪ Mata ku ada di dalam diri mu ♪
  7711.  
  7712. 1807
  7713. 02:33:35,000 --> 02:33:38,840
  7714. ♪ Aku ingin menghancurkan mu,
  7715. dan itulah resolusi ku ♪
  7716.  
  7717. 1808
  7718. 02:33:38,920 --> 02:33:42,090
  7719. ♪ Kekasih ♪
  7720.  
  7721. 1809
  7722. 02:33:42,710 --> 02:33:45,210
  7723. ♪ Kekasih...
  7724. Sejak aku tersesat di mata mu ♪
  7725.  
  7726. 1810
  7727. 02:33:45,340 --> 02:33:48,000
  7728. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  7729. apa yang sudah terjadi pada ku ♪
  7730.  
  7731. 1811
  7732. 02:33:48,090 --> 02:33:48,880
  7733. ♪ Kemabukan ♪
  7734.  
  7735. 1812
  7736. 02:33:48,960 --> 02:33:51,750
  7737. ♪ Kau tidak bisa membayangkan
  7738. apa yang sudah terjadi pada ku ♪
  7739.  
  7740. 1813
  7741. 02:33:51,800 --> 02:33:53,380
  7742. ♪ Kau ♪
  7743.  
  7744. 1814
  7745. 02:33:53,800 --> 02:33:59,550
  7746. ♪ Kekasih...
  7747. Sejak aku mabuk pada mu ♪
  7748.  
  7749. 1815
  7750. 02:34:00,340 --> 02:34:03,380
  7751. ♪ Kekasih mu benar-benar hancur ♪
  7752.  
  7753. 1816
  7754. 02:34:03,460 --> 02:34:04,960
  7755. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  7756.  
  7757. 1817
  7758. 02:34:05,050 --> 02:34:07,380
  7759. ♪ Aku benar-benar hancur ♪
  7760.  
  7761. 1818
  7762. 02:34:07,460 --> 02:34:08,880
  7763. ♪ Dalam cinta mu ♪
  7764.  
  7765. 1819
  7766. 02:34:08,960 --> 02:34:10,750
  7767. ♪ Aku benar-benar hancur ♪
  7768.  
  7769. 1820
  7770. 02:34:10,800 --> 02:34:12,460
  7771. ♪ Tuhan dengarlah permohonan ku ♪
  7772.  
  7773. 1821
  7774. 02:34:12,550 --> 02:34:14,800
  7775. ♪ Aku benar-benar hancur ♪
  7776.  
  7777. 1822
  7778. 02:34:14,840 --> 02:34:16,170
  7779. ♪ Dalam cinta mu ♪
  7780.  
  7781. 1823
  7782. 02:34:16,250 --> 02:34:17,800
  7783. ♪ Kau meniup pikiran ku ♪
  7784.  
  7785. 1824
  7786. 02:34:18,630 --> 02:34:19,920
  7787. ♪ Dalam cinta mu ♪
  7788.  
  7789. 1825
  7790. 02:34:20,000 --> 02:34:21,420
  7791. ♪ Kau meniup pikiran ku ♪
  7792.  
  7793. 1826
  7794. 02:34:22,380 --> 02:34:23,800
  7795. ♪ Dalam cinta mu ♪
  7796.  
  7797. 1827
  7798. 02:34:23,840 --> 02:34:25,250
  7799. ♪ Kau meniup pikiran ku ♪
  7800.  
  7801. 1828
  7802. 02:34:26,090 --> 02:34:27,380
  7803. ♪ Dalam cinta mu ♪
  7804.  
  7805. 1829
  7806. 02:34:27,460 --> 02:34:28,800
  7807. ♪ Kau meniup pikiran ku ♪
  7808.  
  7809. 1830
  7810. 02:34:29,630 --> 02:34:31,590
  7811. ♪ Dalam cinta mu ♪
  7812.  
  7813. 1831
  7814. 02:34:32,090 --> 02:34:35,420
  7815. Kedua Orang Bodoh itu mencoba untuk
  7816. melenyapkan ku dari perlombaan ini...
  7817.  
  7818. 1832
  7819. 02:34:37,050 --> 02:34:44,200
  7820. ...tapi mereka tidak tahu kalau 'Juara'
  7821. dari perlombaan ini... Adalah aku!
  7822.  
  7823. 1833
  7824. 02:34:44,210 --> 02:34:52,210
  7825. Translated By: AlifAkbarBadarudien
  7826. Follow My Instagram: @alifakbarb
  7827. akumenang.com
  7828.  
  7829. 1834
  7830. 02:35:44,210 --> 02:35:52,210
  7831. Like My Page:
  7832. akumenang.com
  7833.  
  7834. 1835
  7835. 02:36:44,210 --> 02:36:52,210
  7836. Add My Hago, And Like It. Thank You!
  7837. My ID: 12818608
  7838.  
  7839. 1836
  7840. 02:37:44,210 --> 02:37:52,210
  7841. Add My Whats App:
  7842. 081410918179
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement