Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Dec 6th, 2019
482
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 83.00 KB | None | 0 0
  1. WEBVTT - https://subtitletools.com
  2.  
  3. 00:02:38.367 --> 00:02:39.534
  4. Quanto tempo isto vai levar?
  5.  
  6. 00:02:41.036 --> 00:02:42.287
  7. Só depende de você.
  8.  
  9. 00:02:42.788 --> 00:02:43.914
  10. Tá legal.
  11.  
  12. 00:02:46.208 --> 00:02:47.834
  13. Sei como isto funciona.
  14.  
  15. 00:02:53.715 --> 00:02:56.385
  16. O meu nome é Elton Hercules John.
  17.  
  18. 00:03:03.392 --> 00:03:05.227
  19. E sou alcoólatra.
  20.  
  21. 00:03:09.398 --> 00:03:10.691
  22. E viciado em cocaína.
  23.  
  24. 00:03:14.403 --> 00:03:15.404
  25. E viciado em sexo.
  26.  
  27. 00:03:18.782 --> 00:03:20.075
  28. E bulímico.
  29.  
  30. 00:03:22.411 --> 00:03:25.414
  31. E comprador compulsivo,
  32. com problemas com erva...
  33.  
  34. 00:03:26.415 --> 00:03:28.041
  35. remédios controlados...
  36.  
  37. 00:03:31.294 --> 00:03:33.004
  38. e controle da raiva.
  39.  
  40. 00:03:34.381 --> 00:03:35.424
  41. Por que está aqui agora?
  42.  
  43. 00:03:35.799 --> 00:03:37.092
  44. O meu fornecedor viajou,
  45.  
  46. 00:03:37.175 --> 00:03:38.969
  47. e vir aqui era uma boa alternativa!
  48.  
  49. 00:03:47.519 --> 00:03:49.146
  50. Vim porque quero melhorar.
  51.  
  52. 00:03:49.896 --> 00:03:51.940
  53. Como era quando criança, Elton?
  54.  
  55. 00:03:52.023 --> 00:03:53.275
  56. Quando eu era criança...
  57.  
  58. 00:04:05.370 --> 00:04:09.750
  59. Fui justificado
  60. Aos cinco anos
  61.  
  62. 00:04:10.709 --> 00:04:14.296
  63. Um porra-louca
  64. Aprontava muito
  65.  
  66. 00:04:17.632 --> 00:04:21.470
  67. Os tempos mudaram
  68. Os pobres engordaram
  69.  
  70. 00:04:22.763 --> 00:04:26.475
  71. Mas as coisas vão ferver
  72. Quando o sacana voltar
  73.  
  74. 00:04:31.480 --> 00:04:33.064
  75. Comer Carne às sextas
  76.  
  77. 00:04:33.148 --> 00:04:34.816
  78. É legal
  79.  
  80. 00:04:34.900 --> 00:04:37.944
  81. Gosto de um bifão
  82. No sábado à noite
  83.  
  84. 00:04:38.028 --> 00:04:41.615
  85. Posso sacanear muito
  86. A sua vida social
  87.  
  88. 00:04:41.698 --> 00:04:44.951
  89. Viajo à noite
  90. Cheirando latas de cola
  91.  
  92. 00:04:58.965 --> 00:05:02.135
  93. Sou um sacana, um sacana
  94. O sacana voltou
  95.  
  96. 00:05:02.594 --> 00:05:05.472
  97. Totalmente sóbrio
  98. Na verdade
  99.  
  100. 00:05:05.806 --> 00:05:09.309
  101. Posso sacanear muito
  102. Porque sou melhor que vocês
  103.  
  104. 00:05:09.392 --> 00:05:12.312
  105. No jeito que me mexo
  106. Nas coisas que eu faço
  107.  
  108. 00:05:39.881 --> 00:05:42.467
  109. Reggie. Está atrasado.
  110.  
  111. 00:05:42.551 --> 00:05:45.178
  112. Tive que jogar o seu jantar no lixo.
  113. Entre.
  114.  
  115. 00:05:55.939 --> 00:05:56.940
  116. Ele voltou?
  117.  
  118. 00:05:58.400 --> 00:05:59.401
  119. Eu não sirvo?
  120.  
  121. 00:06:00.402 --> 00:06:01.695
  122. Não se iluda.
  123.  
  124. 00:06:01.778 --> 00:06:04.239
  125. Ele não é confiável e é muito egoísta.
  126.  
  127. 00:06:04.322 --> 00:06:06.324
  128. Pede para ele me ver
  129. se eu estiver deitado?
  130.  
  131. 00:06:06.408 --> 00:06:07.742
  132. Reggie, saia!
  133.  
  134. 00:06:08.243 --> 00:06:09.995
  135. Tenho que limpar antes de sair.
  136.  
  137. 00:06:13.832 --> 00:06:15.041
  138. Prontinho!
  139.  
  140. 00:06:15.125 --> 00:06:16.793
  141. Guarde antes de ir.
  142.  
  143. 00:06:16.877 --> 00:06:18.712
  144. Mãe, tenho que ir.
  145.  
  146. 00:06:19.129 --> 00:06:20.589
  147. Cadê o meu cardigã?
  148.  
  149. 00:06:43.612 --> 00:06:46.448
  150. O que foi? Fiz alguma coisa errada?
  151.  
  152. 00:06:46.531 --> 00:06:47.866
  153. Minha Nossa, Sheila!
  154.  
  155. 00:06:47.949 --> 00:06:49.951
  156. Ele precisa de aulas.
  157.  
  158. 00:06:50.619 --> 00:06:53.455
  159. Eu adoraria. Assim largaria do meu pé!
  160.  
  161. 00:06:57.083 --> 00:06:58.585
  162. Toque de novo.
  163.  
  164. 00:07:00.337 --> 00:07:01.671
  165. Quero tocar para o papai.
  166.  
  167. 00:07:08.887 --> 00:07:10.805
  168. Conseguiu achar o caminho de casa?
  169.  
  170. 00:07:10.889 --> 00:07:13.266
  171. - Olá, Stanley.
  172. - Como vai, Ivy?
  173.  
  174. 00:07:13.350 --> 00:07:14.559
  175. Nem se importa.
  176.  
  177. 00:07:14.643 --> 00:07:16.353
  178. Ande! Tem corrente de ar.
  179.  
  180. 00:07:20.941 --> 00:07:22.192
  181. Quanto tempo ficará?
  182.  
  183. 00:07:22.275 --> 00:07:23.902
  184. Tenho uma licença de duas semanas.
  185.  
  186. 00:07:24.277 --> 00:07:26.404
  187. O Reggie acabou de ir para a cama.
  188.  
  189. 00:07:26.488 --> 00:07:28.823
  190. Vá lá cumprimentá-lo.
  191.  
  192. 00:07:29.824 --> 00:07:30.825
  193. Eu o verei amanhã.
  194.  
  195. 00:07:33.119 --> 00:07:34.621
  196. Sobrou algo para jantar?
  197.  
  198. 00:07:34.704 --> 00:07:36.706
  199. Ou deu tudo para o menino?
  200.  
  201. 00:07:39.084 --> 00:07:40.669
  202. O meu pa¡ era apaixonado...
  203.  
  204. 00:07:41.670 --> 00:07:43.755
  205. pela família e pela música.
  206.  
  207. 00:07:45.090 --> 00:07:46.967
  208. Passava horas falando sobre jazz.
  209.  
  210. 00:07:47.968 --> 00:07:49.219
  211. Vivia me abraçando.
  212.  
  213. 00:07:49.302 --> 00:07:50.303
  214. Tive muita sorte.
  215.  
  216. 00:07:55.684 --> 00:07:57.602
  217. Fui uma criança muito feliz.
  218.  
  219. 00:08:06.194 --> 00:08:08.738
  220. Pai, é verdade que toca piano?
  221.  
  222. 00:08:09.114 --> 00:08:10.532
  223. Estou economizando para as aulas.
  224.  
  225. 00:08:10.615 --> 00:08:12.826
  226. Se quiser sentar aqui, fique quieto.
  227.  
  228. 00:08:13.952 --> 00:08:15.620
  229. Estou ouvindo as minhas músicas.
  230.  
  231. 00:08:24.963 --> 00:08:26.589
  232. Gosto deste, pai.
  233.  
  234. 00:08:32.220 --> 00:08:35.390
  235. Nunca mais encoste na minha coleção
  236. sem pedir.
  237.  
  238. 00:08:46.276 --> 00:08:47.944
  239. Quando vai me abraçar?
  240.  
  241. 00:08:48.903 --> 00:08:50.071
  242. Não seja emotivo.
  243.  
  244. 00:08:58.663 --> 00:09:00.040
  245. O que faz acordado?
  246.  
  247. 00:09:00.457 --> 00:09:01.458
  248. Estou estudando.
  249.  
  250. 00:09:02.709 --> 00:09:04.252
  251. Apague a luz. Durma.
  252.  
  253. 00:10:04.813 --> 00:10:06.815
  254. Céus! Foi vibrante.
  255.  
  256. 00:10:07.690 --> 00:10:09.109
  257. Toque outra.
  258.  
  259. 00:10:09.818 --> 00:10:11.861
  260. "Sonata ao Luar", Reggie.
  261.  
  262. 00:10:14.656 --> 00:10:17.158
  263. Mãe, o professor de piano
  264.  
  265. 00:10:17.242 --> 00:10:19.410
  266. acha que posso obter
  267. uma bolsa na Royal Academy of Music.
  268.  
  269. 00:10:20.829 --> 00:10:23.123
  270. Na Royal Academy of Music?
  271.  
  272. 00:10:24.624 --> 00:10:26.084
  273. Parece coisa fina!
  274.  
  275. 00:10:26.501 --> 00:10:27.502
  276. "Real."
  277.  
  278. 00:10:28.002 --> 00:10:29.170
  279. Tesoura!
  280.  
  281. 00:10:31.756 --> 00:10:34.551
  282. - O que acha?
  283. - O vermelho é bonito.
  284.  
  285. 00:10:36.302 --> 00:10:39.430
  286. - É só aos sábados.
  287. - Faço coisas nos fins de semana.
  288.  
  289. 00:10:39.514 --> 00:10:41.516
  290. - Não posso parar tudo.
  291. - Eu levo.
  292.  
  293. 00:10:44.352 --> 00:10:47.313
  294. - Aonde vai?
  295. - Não sei.
  296.  
  297. 00:10:47.397 --> 00:10:48.481
  298. Ainda não decidi.
  299.  
  300. 00:10:49.190 --> 00:10:52.110
  301. Mas seja aonde for, não está convidado.
  302.  
  303. 00:10:52.527 --> 00:10:55.488
  304. O professor dele sugere tentar
  305. uma bolsa de estudos.
  306.  
  307. 00:10:56.030 --> 00:10:57.031
  308. É mesmo?
  309.  
  310. 00:10:57.657 --> 00:10:59.409
  311. Tem todo esse talento?
  312.  
  313. 00:10:59.492 --> 00:11:01.870
  314. Claro que tem. Saberia disso
  315.  
  316. 00:11:01.953 --> 00:11:04.622
  317. se tivesse interesse
  318. em mim ou nesta família.
  319.  
  320. 00:11:15.258 --> 00:11:17.260
  321. Pare de ver isso. Não é menina.
  322.  
  323. 00:11:31.107 --> 00:11:34.569
  324. - Podemos ir para casa?
  325. - Ninguém vai para casa.
  326.  
  327. 00:11:34.652 --> 00:11:35.904
  328. Isto é a sua vida.
  329.  
  330. 00:11:36.571 --> 00:11:38.489
  331. Tem que superar essa timidez boba.
  332.  
  333. 00:11:39.032 --> 00:11:40.074
  334. A mamãe diz...
  335.  
  336. 00:11:40.158 --> 00:11:42.285
  337. Todos têm medo no início.
  338.  
  339. 00:11:42.368 --> 00:11:44.495
  340. Faça de conta que está confiante.
  341.  
  342. 00:11:45.830 --> 00:11:47.665
  343. A vida dá poucas chances,
  344.  
  345. 00:11:47.749 --> 00:11:49.167
  346. e esta é uma delas.
  347.  
  348. 00:11:49.542 --> 00:11:51.252
  349. Mostre que é tão bom quanto eles. Melhor.
  350.  
  351. 00:11:51.336 --> 00:11:53.588
  352. Seja o primeiro. Consegue?
  353.  
  354. 00:11:54.422 --> 00:11:57.467
  355. - Acho que sim.
  356. - Ótimo. Pegue.
  357.  
  358. 00:11:57.550 --> 00:12:00.261
  359. Para a batata frita e o ônibus de volta.
  360.  
  361. 00:12:17.528 --> 00:12:18.863
  362. Reginald Dwight?
  363.  
  364. 00:12:19.447 --> 00:12:21.449
  365. - Sim.
  366. - Como está?
  367.  
  368. 00:12:24.077 --> 00:12:25.411
  369. Bem, obrigado.
  370.  
  371. 00:12:26.162 --> 00:12:27.455
  372. Tire o casaco.
  373.  
  374. 00:12:30.625 --> 00:12:32.377
  375. Não trouxe uma partitura?
  376.  
  377. 00:12:34.254 --> 00:12:35.255
  378. Não sabia que era para trazer.
  379.  
  380. 00:12:36.965 --> 00:12:37.966
  381. Entendi.
  382.  
  383. 00:12:40.385 --> 00:12:41.970
  384. Pode tocar alguma coisa
  385.  
  386. 00:12:42.053 --> 00:12:44.847
  387. para eu saber o seu nível?
  388.  
  389. 00:13:06.160 --> 00:13:07.412
  390. Por que parou?
  391.  
  392. 00:13:09.914 --> 00:13:11.124
  393. Foi onde a senhora parou.
  394.  
  395. 00:13:14.752 --> 00:13:16.671
  396. Pode ter uma boa memória e um bom ouvido,
  397.  
  398. 00:13:16.754 --> 00:13:18.756
  399. mas tem muito trabalho a fazer.
  400.  
  401. 00:13:19.799 --> 00:13:22.302
  402. Pulsos e costas retos.
  403.  
  404. 00:13:23.094 --> 00:13:25.221
  405. Vamos começar com a escala de dó maior
  406.  
  407. 00:13:25.305 --> 00:13:27.223
  408. com as duas mãos, duas oitavas.
  409.  
  410. 00:13:35.690 --> 00:13:37.859
  411. Tire as mãos da mesa, Reginald.
  412. Pare com esse barulho.
  413.  
  414. 00:13:41.070 --> 00:13:42.697
  415. Por que está olhando para mim?
  416.  
  417. 00:14:00.715 --> 00:14:03.384
  418. Eu quero amor
  419.  
  420. 00:14:03.468 --> 00:14:05.553
  421. Mas é impossível
  422.  
  423. 00:14:08.056 --> 00:14:09.724
  424. Um homem como ele
  425.  
  426. 00:14:10.058 --> 00:14:12.310
  427. Tão irresponsável
  428.  
  429. 00:14:14.771 --> 00:14:16.898
  430. Um homem como ele
  431.  
  432. 00:14:16.981 --> 00:14:20.610
  433. Sentindo-se morto
  434.  
  435. 00:14:21.569 --> 00:14:27.116
  436. Enquanto os outros homens
  437. Sentem-se libertos
  438.  
  439. 00:14:27.575 --> 00:14:29.869
  440. Não posso amar
  441.  
  442. 00:14:30.453 --> 00:14:32.163
  443. Com tantas feridas
  444.  
  445. 00:14:34.832 --> 00:14:36.501
  446. Não sinto nada
  447.  
  448. 00:14:37.377 --> 00:14:39.170
  449. Só o frio
  450.  
  451. 00:14:41.589 --> 00:14:44.008
  452. Não sinto nada
  453.  
  454. 00:14:44.092 --> 00:14:47.220
  455. Só as antigas cicatrizes
  456.  
  457. 00:14:48.179 --> 00:14:49.472
  458. Endurecendo
  459.  
  460. 00:14:50.306 --> 00:14:53.518
  461. Ao redor do meu coração
  462.  
  463. 00:14:54.060 --> 00:14:56.396
  464. Eu quero amor
  465.  
  466. 00:14:56.979 --> 00:15:00.066
  467. Nos meus termos
  468.  
  469. 00:15:01.609 --> 00:15:06.614
  470. Depois de tudo que aprendi
  471.  
  472. 00:15:08.449 --> 00:15:13.621
  473. Eu tenho muita bagagem
  474.  
  475. 00:15:14.455 --> 00:15:16.707
  476. Deus, eu já vi
  477.  
  478. 00:15:17.166 --> 00:15:20.378
  479. Tantas idas e vindas!
  480.  
  481. 00:15:20.461 --> 00:15:23.714
  482. Mas eu quero amor
  483.  
  484. 00:15:24.465 --> 00:15:26.551
  485. Só que de uma maneira diferente
  486.  
  487. 00:15:27.468 --> 00:15:30.388
  488. - Eu quero amor
  489. - Que não me dilacere
  490.  
  491. 00:15:30.471 --> 00:15:33.599
  492. Que não me sufoque
  493. Que não me prenda
  494.  
  495. 00:15:33.683 --> 00:15:36.936
  496. Eu quero um amor que faça sentido
  497.  
  498. 00:15:37.019 --> 00:15:38.729
  499. É esse amor que quero
  500.  
  501. 00:15:39.147 --> 00:15:46.154
  502. Eu quero amor
  503.  
  504. 00:16:11.679 --> 00:16:13.181
  505. Tem um menino aí.
  506.  
  507. 00:16:15.641 --> 00:16:17.518
  508. Reggie, o que está fazendo?
  509.  
  510. 00:16:19.312 --> 00:16:22.648
  511. Olá, filho. Sou o Fred, amigo da sua mãe.
  512.  
  513. 00:16:31.616 --> 00:16:34.327
  514. Você me amarrou
  515. por causa desse garoto há anos
  516.  
  517. 00:16:34.410 --> 00:16:36.954
  518. mas finalmente
  519. tenho motivo para ir embora.
  520.  
  521. 00:16:37.038 --> 00:16:40.041
  522. Posso largar você e esta droga de casa.
  523.  
  524. 00:17:03.397 --> 00:17:05.399
  525. Ele nem me deu um abraço de despedida.
  526.  
  527. 00:17:07.401 --> 00:17:09.320
  528. Ele não sabe demonstrar carinho.
  529.  
  530. 00:17:09.904 --> 00:17:11.322
  531. Nunca soube.
  532.  
  533. 00:17:14.450 --> 00:17:17.203
  534. - Eu queria ser outra pessoa.
  535. - Não seja bobo.
  536.  
  537. 00:17:22.959 --> 00:17:24.418
  538. Como acha que me senti?
  539.  
  540. 00:17:27.672 --> 00:17:28.714
  541. Eu era um garoto.
  542.  
  543. 00:17:34.136 --> 00:17:35.388
  544. Partiram o meu coração.
  545.  
  546. 00:17:38.808 --> 00:17:40.393
  547. Mas ninguém se importa, né?
  548.  
  549. 00:17:44.605 --> 00:17:45.606
  550. Tanto faz!
  551.  
  552. 00:17:48.734 --> 00:17:50.278
  553. Descobri os discos.
  554.  
  555. 00:17:52.446 --> 00:17:53.781
  556. E o rock and roll.
  557.  
  558. 00:18:00.496 --> 00:18:03.541
  559. Sei que gosta dele. É um pão!
  560.  
  561. 00:18:03.624 --> 00:18:06.085
  562. - Eu gosto.
  563. - Mãe!
  564.  
  565. 00:18:06.627 --> 00:18:09.046
  566. Obrigado, mãe. É fantástico.
  567.  
  568. 00:18:09.380 --> 00:18:11.966
  569. Quer mesmo ser roqueiro?
  570.  
  571. 00:18:12.049 --> 00:18:13.968
  572. Sim. Claro.
  573.  
  574. 00:18:14.051 --> 00:18:15.845
  575. Melhor mudar o corte de cabelo.
  576.  
  577. 00:18:16.846 --> 00:18:19.890
  578. - Posso cortar igual ao do Elvis?
  579. - Aproveite enquanto tem cabelo.
  580.  
  581. 00:18:20.308 --> 00:18:21.684
  582. Ele puxou à minha família.
  583.  
  584. 00:18:21.767 --> 00:18:24.270
  585. Ficará careca aos vinte anos.
  586.  
  587. 00:18:44.165 --> 00:18:46.500
  588. Parabéns, Dave! Ganhou quatro costeletas
  589.  
  590. 00:18:46.584 --> 00:18:49.170
  591. duzentos gramas
  592. de carne moída e linguiças.
  593.  
  594. 00:18:49.879 --> 00:18:51.589
  595. Obrigado a todos. Obrigado.
  596.  
  597. 00:18:52.673 --> 00:18:54.008
  598. O menino da Sheila e do Fred
  599.  
  600. 00:18:54.091 --> 00:18:56.302
  601. cantará umas canções ao piano.
  602.  
  603. 00:18:56.385 --> 00:18:57.970
  604. Reggie Dwight!
  605.  
  606. 00:18:58.429 --> 00:18:59.513
  607. Vai lá, Reg!
  608.  
  609. 00:19:00.139 --> 00:19:01.140
  610. Toque, menino.
  611.  
  612. 00:19:02.433 --> 00:19:03.601
  613. Olá.
  614.  
  615. 00:19:04.685 --> 00:19:06.687
  616. Minha Nossa! Tem um cigarro?
  617.  
  618. 00:19:11.359 --> 00:19:12.693
  619. Que porcaria!
  620.  
  621. 00:19:13.069 --> 00:19:15.488
  622. Reggie, toque a que eu gosto.
  623.  
  624. 00:19:17.114 --> 00:19:18.199
  625. Com licença.
  626.  
  627. 00:19:18.699 --> 00:19:20.576
  628. - Não pode pôr aí.
  629. - Por que não?
  630.  
  631. 00:19:20.660 --> 00:19:22.119
  632. Vai cair.
  633.  
  634. 00:19:24.372 --> 00:19:27.249
  635. Está ficando tarde
  636. Viu a minha turma?
  637.  
  638. 00:19:27.333 --> 00:19:29.835
  639. Mãe, avise
  640. Quando os caras chegarem
  641.  
  642. 00:19:30.670 --> 00:19:33.297
  643. São sete da noite
  644. Quero balançar
  645.  
  646. 00:19:33.381 --> 00:19:36.092
  647. E quero a barriga
  648. Cheia de cerveja
  649.  
  650. 00:19:37.009 --> 00:19:40.012
  651. O meu pa¡
  652. Está mais bêbado que um gambá
  653.  
  654. 00:19:40.096 --> 00:19:42.598
  655. E a minha mãe
  656. Nem se importa
  657.  
  658. 00:19:43.391 --> 00:19:46.644
  659. A minha irmã está um broto
  660. De suspensórios e botas
  661.  
  662. 00:19:46.727 --> 00:19:49.105
  663. E cheia de gel no cabelo
  664.  
  665. 00:19:53.401 --> 00:19:56.320
  666. Não queremos saber
  667. De bronca
  668.  
  669. 00:19:56.404 --> 00:19:58.572
  670. Não aguentamos a sua disciplina
  671.  
  672. 00:19:59.407 --> 00:20:02.535
  673. Porque a noite de sábado
  674. É legal pra brigar
  675.  
  676. 00:20:02.618 --> 00:20:05.037
  677. Pra botar pra quebrar
  678.  
  679. 00:20:05.955 --> 00:20:08.624
  680. Pra ficar totalmente calibrado
  681.  
  682. 00:20:08.708 --> 00:20:11.419
  683. Pra cair na dança
  684.  
  685. 00:20:12.378 --> 00:20:15.464
  686. Porque é da noite de sábado
  687. Que eu gosto
  688.  
  689. 00:20:15.548 --> 00:20:19.844
  690. A noite de sábado é legal
  691. É legal, é legal
  692.  
  693. 00:20:23.264 --> 00:20:24.265
  694. Ei!
  695.  
  696. 00:20:31.188 --> 00:20:34.650
  697. Estão todos juntos aqui
  698. Esta noite
  699.  
  700. 00:20:34.734 --> 00:20:37.445
  701. Procuro uma boneca
  702. Que me satisfaça
  703.  
  704. 00:20:37.528 --> 00:20:40.698
  705. Posso usar a força
  706. Pra ter o que preciso
  707.  
  708. 00:20:40.781 --> 00:20:44.285
  709. E tomar umas e outras e gritar:
  710. "Ela está comigo"
  711.  
  712. 00:20:44.368 --> 00:20:47.371
  713. Os sons de que mais gosto
  714.  
  715. 00:20:47.455 --> 00:20:50.499
  716. São os do canivete
  717. E da motocicleta
  718.  
  719. 00:20:50.583 --> 00:20:53.878
  720. Sou um produto juvenil
  721. Da classe trabalhadora
  722.  
  723. 00:20:53.961 --> 00:20:57.298
  724. Cujo melhor amigo
  725. É o copo de bebida
  726.  
  727. 00:21:47.515 --> 00:21:48.516
  728. Briga.
  729.  
  730. 00:21:49.642 --> 00:21:52.436
  731. Não queremos saber de bronca
  732.  
  733. 00:21:52.520 --> 00:21:54.939
  734. Não aguentamos a sua disciplina
  735.  
  736. 00:21:55.815 --> 00:21:58.901
  737. Porque a noite de sábado
  738. É legal pra brigar
  739.  
  740. 00:21:58.984 --> 00:22:01.028
  741. Pra botar pra quebrar
  742.  
  743. 00:22:02.238 --> 00:22:05.366
  744. Pra ficar totalmente calibrado
  745.  
  746. 00:22:05.449 --> 00:22:07.535
  747. Pra cair na dança
  748.  
  749. 00:22:08.536 --> 00:22:11.664
  750. Porque é da noite de sábado
  751. Que eu gosto
  752.  
  753. 00:22:11.747 --> 00:22:16.252
  754. A noite de sábado é legal
  755. É legal, é legal
  756.  
  757. 00:22:39.984 --> 00:22:41.193
  758. Aí estão, Dave.
  759.  
  760. 00:22:42.027 --> 00:22:43.988
  761. Não mordem! Bate um papo!
  762.  
  763. 00:22:46.407 --> 00:22:48.033
  764. Foi um bom show, meninos.
  765.  
  766. 00:22:48.117 --> 00:22:50.035
  767. Sabem se divertir!
  768.  
  769. 00:22:50.119 --> 00:22:51.745
  770. Que tal duas pratas por semana?
  771.  
  772. 00:22:52.580 --> 00:22:53.706
  773. Cada um.
  774.  
  775. 00:22:55.457 --> 00:22:56.458
  776. Continue.
  777.  
  778. 00:22:56.542 --> 00:22:58.085
  779. Sou produtor de soul.
  780.  
  781. 00:22:58.168 --> 00:23:01.171
  782. Tenho uns artistas americanos em turnê
  783.  
  784. 00:23:01.255 --> 00:23:02.590
  785. e precisam de banda de apoio.
  786.  
  787. 00:23:03.841 --> 00:23:06.343
  788. Preciso saber até amanhã,
  789. no almoço.
  790.  
  791. 00:23:14.143 --> 00:23:17.646
  792. TURNÊ "THE AMERICAN SOUL"
  793. GRÃ-BRETANHA 1969
  794.  
  795. 00:23:56.393 --> 00:23:58.646
  796. Como é que um gorducho de Pinner
  797.  
  798. 00:23:59.313 --> 00:24:01.815
  799. de óculos, chamado Reggie Dwight
  800.  
  801. 00:24:03.859 --> 00:24:05.527
  802. vira um sou/Man?
  803.  
  804. 00:24:08.822 --> 00:24:09.823
  805. Componha umas canções.
  806.  
  807. 00:24:20.459 --> 00:24:22.127
  808. Sou um preto magricela
  809.  
  810. 00:24:22.670 --> 00:24:23.921
  811. de Detroit...
  812.  
  813. 00:24:24.463 --> 00:24:26.799
  814. cujo nome verdadeiro é Rodney Jones.
  815.  
  816. 00:24:27.424 --> 00:24:30.427
  817. Toque¡ em inferninhos
  818. de beira de estrada por dez anos...
  819.  
  820. 00:24:32.304 --> 00:24:34.098
  821. antes de sacar o que fazer.
  822.  
  823. 00:24:34.181 --> 00:24:35.391
  824. Mudar de nome?
  825.  
  826. 00:24:37.685 --> 00:24:39.186
  827. Não é só um nome.
  828.  
  829. 00:24:39.269 --> 00:24:41.438
  830. Tem que matar quem você é
  831.  
  832. 00:24:41.522 --> 00:24:43.565
  833. para se tornar quem você quer ser.
  834.  
  835. 00:25:02.501 --> 00:25:03.502
  836. Bom show!
  837.  
  838. 00:25:10.843 --> 00:25:12.136
  839. Caiu na minha mão.
  840.  
  841. 00:25:12.970 --> 00:25:14.304
  842. Cuidado aí, meu chapa!
  843.  
  844. 00:25:16.598 --> 00:25:18.142
  845. - Ei, Elton?
  846. - O que foi?
  847.  
  848. 00:25:19.560 --> 00:25:20.894
  849. Pensei em mudar o meu nome.
  850.  
  851. 00:25:20.978 --> 00:25:21.979
  852. Ótimo.
  853.  
  854. 00:25:22.730 --> 00:25:24.606
  855. Para Elton Dean.
  856.  
  857. 00:25:25.524 --> 00:25:26.734
  858. É o meu nome.
  859.  
  860. 00:25:26.817 --> 00:25:29.236
  861. Eu sei. O que acha?
  862.  
  863. 00:25:29.820 --> 00:25:31.488
  864. Se manca!
  865.  
  866. 00:25:32.698 --> 00:25:33.699
  867. Tá.
  868.  
  869. 00:25:33.782 --> 00:25:36.160
  870. PROCURA-SE COMPOSITORES,
  871. CANTORES, MÚSICOS
  872.  
  873. 00:25:36.243 --> 00:25:38.120
  874. MUNICÍPIO de HOLBORN
  875.  
  876. 00:25:46.879 --> 00:25:48.714
  877. JoJo's
  878. MÚSICA E INSTRUMENTOS LTDA.
  879.  
  880. 00:25:49.757 --> 00:25:51.550
  881. Pianistas tenho às pencas!
  882.  
  883. 00:25:51.925 --> 00:25:53.052
  884. Também canto.
  885.  
  886. 00:25:53.719 --> 00:25:54.720
  887. Canta o quê?
  888.  
  889. 00:25:55.763 --> 00:25:56.764
  890. Qualquer coisa.
  891.  
  892. 00:25:57.306 --> 00:26:00.100
  893. Rock, soul, country...
  894.  
  895. 00:26:00.184 --> 00:26:02.061
  896. Vou matar o próximo pianista
  897.  
  898. 00:26:02.144 --> 00:26:03.562
  899. que cantar "Streets of Laredo."
  900.  
  901. 00:26:06.940 --> 00:26:08.942
  902. Também componho.
  903.  
  904. 00:26:27.336 --> 00:26:29.379
  905. Foi bom. Precisa de umas palavras.
  906.  
  907. 00:26:30.214 --> 00:26:32.841
  908. Essa é a minha dificuldade.
  909.  
  910. 00:26:34.009 --> 00:26:35.094
  911. Qual o título?
  912.  
  913. 00:26:35.636 --> 00:26:37.054
  914. Não sei. Acabei de criar.
  915.  
  916. 00:26:38.680 --> 00:26:39.807
  917. Criou agora?
  918.  
  919. 00:26:43.310 --> 00:26:44.978
  920. Como é mesmo o seu nome?
  921.  
  922. 00:26:46.730 --> 00:26:47.731
  923. Elton.
  924.  
  925. 00:26:49.483 --> 00:26:50.484
  926. Elton?
  927.  
  928. 00:26:52.694 --> 00:26:53.779
  929. De quê?
  930.  
  931. 00:27:02.996 --> 00:27:03.997
  932. John.
  933.  
  934. 00:27:05.040 --> 00:27:06.041
  935. Elton John.
  936.  
  937. 00:27:08.836 --> 00:27:10.462
  938. O que faz na minha sala?
  939.  
  940. 00:27:11.046 --> 00:27:12.297
  941. É só uma reunião.
  942.  
  943. 00:27:15.926 --> 00:27:17.970
  944. Quer que eu traga uma xícara de chá,
  945.  
  946. 00:27:18.929 --> 00:27:19.930
  947. chefe?
  948.  
  949. 00:27:28.021 --> 00:27:31.066
  950. Tá legal, Elton John, pianista.
  951. Obrigado por vir.
  952.  
  953. 00:27:31.150 --> 00:27:33.360
  954. - Deixe o contacto...
  955. - Por favor, Sr. Williams.
  956.  
  957. 00:27:33.861 --> 00:27:34.862
  958. Dê-me uma chance.
  959.  
  960. 00:27:36.655 --> 00:27:37.656
  961. Tá legal.
  962.  
  963. 00:27:37.948 --> 00:27:40.868
  964. Veja se há algo interessante
  965. e transforme em música.
  966.  
  967. 00:27:40.951 --> 00:27:44.371
  968. XERIFE
  969. BERNIE
  970.  
  971. 00:27:50.169 --> 00:27:51.211
  972. Vejo-o em breve.
  973.  
  974. 00:27:51.295 --> 00:27:53.213
  975. - Obrigado por vir.
  976. - O senhor me procura ou...
  977.  
  978. 00:27:53.297 --> 00:27:55.215
  979. Nos falamos. Obrigado.
  980.  
  981. 00:27:55.591 --> 00:27:58.218
  982. Muito obrigado por me receber.
  983.  
  984. 00:27:58.886 --> 00:28:00.637
  985. Não precisa agradecer. Ande!
  986.  
  987. 00:28:14.902 --> 00:28:16.945
  988. Um café sem espuma.
  989.  
  990. 00:28:17.029 --> 00:28:19.114
  991. - Obrigado.
  992. - Fechamos em uma hora.
  993.  
  994. 00:28:22.284 --> 00:28:24.620
  995. - Bernie Taupin?
  996. - Sim. É o Elton?
  997.  
  998. 00:28:24.703 --> 00:28:25.704
  999. - Sim.
  1000. - Oi.
  1001.  
  1002. 00:28:25.787 --> 00:28:27.456
  1003. É o meu nome artístico.
  1004.  
  1005. 00:28:28.123 --> 00:28:31.001
  1006. Pode me dizer o nome verdadeiro
  1007. quando nos conhecermos melhor.
  1008.  
  1009. 00:28:31.501 --> 00:28:32.502
  1010. Tá.
  1011.  
  1012. 00:28:37.758 --> 00:28:39.343
  1013. - Estava pensando em...
  1014. - Você já...
  1015.  
  1016. 00:28:39.426 --> 00:28:41.094
  1017. - Desculpe.
  1018. - Por favor, fale.
  1019.  
  1020. 00:28:42.930 --> 00:28:45.057
  1021. - Gostei das suas letras.
  1022. - Obrigado.
  1023.  
  1024. 00:28:45.682 --> 00:28:48.227
  1025. Tenho a fita que me enviou. É ótima.
  1026.  
  1027. 00:28:48.936 --> 00:28:51.438
  1028. - Muito boa.
  1029. - Obrigado.
  1030.  
  1031. 00:28:52.397 --> 00:28:55.901
  1032. Espere. Não esquente com esta!
  1033. Não devia estar junto.
  1034.  
  1035. 00:28:55.984 --> 00:28:58.195
  1036. É muito boa.
  1037.  
  1038. 00:28:58.695 --> 00:29:00.155
  1039. Fiz uma melodia para ela.
  1040.  
  1041. 00:29:01.531 --> 00:29:03.200
  1042. - Para a "Border Song"?
  1043.  
  1044. 00:29:03.283 --> 00:29:06.787
  1045. Sim. Quando li,
  1046. ouvi a melodia toda na cabeça.
  1047.  
  1048. 00:29:06.870 --> 00:29:08.664
  1049. Vi todas as notas.
  1050.  
  1051. 00:29:08.747 --> 00:29:10.082
  1052. Era só tirar de lá.
  1053.  
  1054. 00:29:10.165 --> 00:29:13.126
  1055. Mas os dedos não eram tão rápidos
  1056. quanto o cérebro.
  1057.  
  1058. 00:29:15.671 --> 00:29:16.880
  1059. Já se sentiu inspirado assim?
  1060.  
  1061. 00:29:18.048 --> 00:29:19.299
  1062. Não.
  1063.  
  1064. 00:29:20.217 --> 00:29:22.219
  1065. Posso compor outras, Elton.
  1066.  
  1067. 00:29:22.970 --> 00:29:25.806
  1068. - Enviarei pelo correio.
  1069. - Ótimo. Que bom!
  1070.  
  1071. 00:29:26.974 --> 00:29:27.975
  1072. Ótimo.
  1073.  
  1074. 00:29:32.271 --> 00:29:33.563
  1075. O meu nome verdadeiro é Reggie Dwight.
  1076.  
  1077. 00:29:33.981 --> 00:29:36.733
  1078. Bacana! Parece nome de caubói.
  1079.  
  1080. 00:29:38.193 --> 00:29:39.486
  1081. Eu sempre...
  1082.  
  1083. 00:29:40.028 --> 00:29:41.905
  1084. Eu sempre quis ser caubói.
  1085.  
  1086. 00:29:41.989 --> 00:29:43.573
  1087. Gosta de música country?
  1088.  
  1089. 00:29:44.324 --> 00:29:46.285
  1090. - Sim.
  1091. - É boa, né?
  1092.  
  1093. 00:29:46.368 --> 00:29:48.328
  1094. Já ouviu "Streets of Laredo",
  1095. do Marty Robbins?
  1096.  
  1097. 00:29:50.747 --> 00:29:51.748
  1098. É boa.
  1099.  
  1100. 00:30:10.434 --> 00:30:11.935
  1101. - É uma bela canção.
  1102. - E, sim.
  1103.  
  1104. 00:30:30.037 --> 00:30:31.204
  1105. - É boa.
  1106.  
  1107. 00:30:31.288 --> 00:30:33.123
  1108. - Bela canção!
  1109. - É.
  1110.  
  1111. 00:30:33.206 --> 00:30:34.666
  1112. Todas estas são ótimas.
  1113.  
  1114. 00:31:05.781 --> 00:31:09.493
  1115. ESTAÇÃO WARWICK AVENUE
  1116.  
  1117. 00:31:22.339 --> 00:31:24.508
  1118. Sr. Dwight
  1119.  
  1120. 00:31:46.822 --> 00:31:49.366
  1121. Ele é o meu irmão
  1122.  
  1123. 00:31:49.449 --> 00:31:54.121
  1124. Deixe a gente
  1125. Deixe a gente viver em paz
  1126.  
  1127. 00:31:55.872 --> 00:31:57.165
  1128. Eu devia me impressionar?
  1129.  
  1130. 00:31:57.541 --> 00:32:00.836
  1131. A música é marcante. Os caras são
  1132. especiais. Tenho instinto para isso.
  1133.  
  1134. 00:32:00.919 --> 00:32:03.171
  1135. Você anda muito metido.
  1136.  
  1137. 00:32:04.423 --> 00:32:06.925
  1138. Podemos colocá-los num grupo pop.
  1139.  
  1140. 00:32:07.300 --> 00:32:10.220
  1141. Ele é boa-pinta. Será o cantor.
  1142.  
  1143. 00:32:10.303 --> 00:32:13.765
  1144. Não. Sou desafinado. É o Elton que canta.
  1145.  
  1146. 00:32:13.849 --> 00:32:16.226
  1147. Posso pegar as canções e sair.
  1148.  
  1149. 00:32:16.309 --> 00:32:19.521
  1150. Sem ofender. Não apele para a ignorância!
  1151.  
  1152. 00:32:19.604 --> 00:32:21.857
  1153. Estão compondo melodias ótimas.
  1154.  
  1155. 00:32:21.940 --> 00:32:23.567
  1156. Tem uma perfeita para a Lulu.
  1157.  
  1158. 00:32:23.650 --> 00:32:24.943
  1159. Fica na sua, garotão!
  1160.  
  1161. 00:32:25.861 --> 00:32:27.904
  1162. Dividem um apartamento?
  1163.  
  1164. 00:32:28.697 --> 00:32:30.615
  1165. Não, moramos com as nossas mães.
  1166.  
  1167. 00:32:30.699 --> 00:32:32.075
  1168. Componho as letras
  1169.  
  1170. 00:32:32.159 --> 00:32:34.369
  1171. e envio para ele acrescentar a música.
  1172.  
  1173. 00:32:34.703 --> 00:32:36.955
  1174. Nunca soube de compositores
  1175. que não moram juntos.
  1176.  
  1177. 00:32:37.038 --> 00:32:39.416
  1178. O Lennon e o McCartney são inseparáveis.
  1179.  
  1180. 00:32:39.916 --> 00:32:42.002
  1181. - Quantas canções têm?
  1182. - Centenas.
  1183.  
  1184. 00:32:42.085 --> 00:32:43.170
  1185. Toque outra.
  1186.  
  1187. 00:32:45.422 --> 00:32:46.423
  1188. Tá legal.
  1189.  
  1190. 00:32:53.680 --> 00:32:55.265
  1191. Deprimente. Outra.
  1192.  
  1193. 00:33:03.940 --> 00:33:05.442
  1194. Mas o que é isso?
  1195.  
  1196. 00:33:17.370 --> 00:33:18.747
  1197. Está curtindo com a minha cara?
  1198.  
  1199. 00:33:21.166 --> 00:33:23.710
  1200. Noventa e nove por cento
  1201. parecem ser uma bosta!
  1202.  
  1203. 00:33:23.793 --> 00:33:25.504
  1204. Mas é o um por cento que me interessa.
  1205.  
  1206. 00:33:27.839 --> 00:33:29.299
  1207. O Ray diz que vocês são um investimento.
  1208.  
  1209. 00:33:30.342 --> 00:33:31.593
  1210. Mas o Ray não sabe bulhufas!
  1211.  
  1212. 00:33:32.385 --> 00:33:34.471
  1213. Vocês dois são uns boçais.
  1214.  
  1215. 00:33:34.971 --> 00:33:36.681
  1216. Esqueçam a banda de apoio
  1217.  
  1218. 00:33:37.265 --> 00:33:40.602
  1219. achem um lugar
  1220. para morar juntos e componham melodias
  1221.  
  1222. 00:33:40.685 --> 00:33:43.021
  1223. que coroas grisalhos assoviem pela rua.
  1224.  
  1225. 00:33:43.772 --> 00:33:45.065
  1226. Sabe-se lá!
  1227.  
  1228. 00:33:45.148 --> 00:33:47.734
  1229. Talvez um dia tenham material
  1230. para um álbum.
  1231.  
  1232. 00:33:48.318 --> 00:33:51.112
  1233. Façam isso que pago dez pratas por semana.
  1234.  
  1235. 00:34:10.423 --> 00:34:12.592
  1236. Os meus inquilinos maravilhosos.
  1237.  
  1238. 00:34:13.426 --> 00:34:16.763
  1239. - Aspirantes a astros do rock!
  1240. - Oi, sou o Bernie.
  1241.  
  1242. 00:34:18.014 --> 00:34:20.433
  1243. Já ouviram algum astro do rock
  1244. chamado "Bernie"?
  1245.  
  1246. 00:34:24.187 --> 00:34:25.397
  1247. Adorável.
  1248.  
  1249. 00:34:29.651 --> 00:34:32.153
  1250. Quais são os seus planos, Elton?
  1251.  
  1252. 00:34:33.321 --> 00:34:34.322
  1253. Não sei bem.
  1254.  
  1255. 00:34:34.406 --> 00:34:36.658
  1256. Compomos o bastante para um álbum.
  1257.  
  1258. 00:34:37.242 --> 00:34:39.452
  1259. O Elton arranjou uma namorada.
  1260.  
  1261. 00:34:40.453 --> 00:34:42.956
  1262. A Arabella, a nossa Senhoria. É.
  1263.  
  1264. 00:34:44.165 --> 00:34:46.084
  1265. E o rock and roll?
  1266.  
  1267. 00:34:47.586 --> 00:34:50.046
  1268. As gatas e as orgias de cocaína?
  1269.  
  1270. 00:34:50.463 --> 00:34:51.881
  1271. E a fama e a fortuna?
  1272.  
  1273. 00:34:52.465 --> 00:34:54.342
  1274. E o fato de você ser veado?
  1275.  
  1276. 00:34:59.389 --> 00:35:00.390
  1277. O quê?
  1278.  
  1279. 00:35:01.266 --> 00:35:04.269
  1280. O seu amiguinho é homossexual.
  1281.  
  1282. 00:35:06.313 --> 00:35:07.814
  1283. Não. Tenho namorada.
  1284.  
  1285. 00:35:07.897 --> 00:35:09.482
  1286. Quando isso impediu alguém?
  1287.  
  1288. 00:35:14.988 --> 00:35:15.989
  1289. Você é?
  1290.  
  1291. 00:35:20.035 --> 00:35:21.036
  1292. Não sei.
  1293.  
  1294. 00:35:25.165 --> 00:35:26.875
  1295. Importaria se eu fosse, Bernie?
  1296.  
  1297. 00:35:30.378 --> 00:35:31.546
  1298. Para mim, não.
  1299.  
  1300. 00:35:35.550 --> 00:35:37.260
  1301. Talvez para a Arabella!
  1302.  
  1303. 00:35:38.928 --> 00:35:41.598
  1304. É, meu chapa. Concordo.
  1305.  
  1306. 00:35:42.098 --> 00:35:43.141
  1307. Merda!
  1308.  
  1309. 00:35:51.733 --> 00:35:52.734
  1310. Desculpe.
  1311.  
  1312. 00:35:53.526 --> 00:35:55.195
  1313. Desculpe, desculpe.
  1314.  
  1315. 00:35:56.112 --> 00:35:57.822
  1316. - Bernie...
  1317. - Certo. Desculpe.
  1318.  
  1319. 00:36:01.409 --> 00:36:02.869
  1320. Sem barulho!
  1321.  
  1322. 00:36:02.952 --> 00:36:04.537
  1323. Quanta lata de lixo!
  1324.  
  1325. 00:36:06.831 --> 00:36:09.000
  1326. - Não, Bernie.
  1327. - O quê?
  1328.  
  1329. 00:36:09.709 --> 00:36:10.919
  1330. O que foi?
  1331.  
  1332. 00:36:12.295 --> 00:36:13.797
  1333. O que vou fazer?
  1334.  
  1335. 00:36:14.923 --> 00:36:16.633
  1336. Vai contar para ela.
  1337.  
  1338. 00:36:18.134 --> 00:36:19.719
  1339. Vai partir o coração dela.
  1340.  
  1341. 00:36:20.762 --> 00:36:22.263
  1342. Nem sei se ela tem coração!
  1343.  
  1344. 00:36:23.556 --> 00:36:26.184
  1345. Podem fazer menos barulho?
  1346.  
  1347. 00:36:26.768 --> 00:36:28.728
  1348. Vão acordar toda a rua.
  1349.  
  1350. 00:36:31.815 --> 00:36:33.692
  1351. - Vamos.
  1352.  
  1353. 00:36:34.109 --> 00:36:37.487
  1354. Temos tanta coisa para fazer!
  1355. Mundos para conquistar,
  1356.  
  1357. 00:36:37.570 --> 00:36:41.116
  1358. quero dizer os EUA. Espaços abertos.
  1359.  
  1360. 00:36:43.868 --> 00:36:45.286
  1361. A Tower Records.
  1362.  
  1363. 00:36:46.413 --> 00:36:47.997
  1364. As nossas canções são ótimas.
  1365.  
  1366. 00:36:48.915 --> 00:36:52.168
  1367. As pessoas perguntam:
  1368. "Quem canta nas fitas-demo?"
  1369.  
  1370. 00:36:52.252 --> 00:36:54.504
  1371. Você é um pianista muito fera,
  1372.  
  1373. 00:36:54.587 --> 00:36:57.090
  1374. tem uma voz incrível
  1375.  
  1376. 00:36:57.173 --> 00:36:59.134
  1377. e acontece uma coisa especial...
  1378.  
  1379. 00:37:00.468 --> 00:37:01.803
  1380. quando canta as nossas canções.
  1381.  
  1382. 00:37:02.470 --> 00:37:05.390
  1383. O Dick disse
  1384. que tenho mãos de boxeador anão.
  1385.  
  1386. 00:37:05.473 --> 00:37:06.850
  1387. Quem se importa com o que o Dick pensa?
  1388.  
  1389. 00:37:08.143 --> 00:37:09.769
  1390. Só não sei se sou...
  1391.  
  1392. 00:37:10.812 --> 00:37:12.230
  1393. o que eles estão procurando.
  1394.  
  1395. 00:37:17.902 --> 00:37:19.779
  1396. Está na hora de você ficar na frente.
  1397.  
  1398. 00:37:27.620 --> 00:37:28.788
  1399. Amo você, bicho.
  1400.  
  1401. 00:37:30.999 --> 00:37:32.250
  1402. De verdade, mas...
  1403.  
  1404. 00:37:33.626 --> 00:37:34.919
  1405. não desse jeito.
  1406.  
  1407. 00:37:42.177 --> 00:37:43.178
  1408. É isso.
  1409.  
  1410. 00:37:44.929 --> 00:37:47.599
  1411. Elton? Venha para a cama.
  1412.  
  1413. 00:37:54.230 --> 00:37:55.982
  1414. Ficamos inseparáveis depois disso.
  1415.  
  1416. 00:37:57.317 --> 00:37:58.860
  1417. O irmão que nunca tive.
  1418.  
  1419. 00:37:59.986 --> 00:38:01.821
  1420. Em 20 anos
  1421.  
  1422. 00:38:01.905 --> 00:38:05.658
  1423. nunca tivemos
  1424. uma única discussão.
  1425.  
  1426. 00:38:05.742 --> 00:38:08.703
  1427. Segui o conselho dele.
  1428. Contei para a Arabella.
  1429.  
  1430. 00:38:10.413 --> 00:38:11.956
  1431. Ela aceitou bem.
  1432.  
  1433. 00:38:13.666 --> 00:38:16.711
  1434. Seu canalha!
  1435.  
  1436. 00:38:16.795 --> 00:38:18.087
  1437. Ela destruiu o meu piano.
  1438.  
  1439. 00:38:18.171 --> 00:38:20.632
  1440. Traidor desgraçado.
  1441.  
  1442. 00:38:21.549 --> 00:38:24.469
  1443. A sua música é uma bosta, igual a você!
  1444.  
  1445. 00:38:26.054 --> 00:38:27.055
  1446. Oi, mãe.
  1447.  
  1448. 00:38:28.640 --> 00:38:29.766
  1449. Eu sabia que voltaria.
  1450.  
  1451. 00:38:30.683 --> 00:38:33.353
  1452. Terá que pagar aluguel.
  1453. Não nado em dinheiro!
  1454.  
  1455. 00:38:41.903 --> 00:38:43.404
  1456. - Bom dia.
  1457. - Bom dia.
  1458.  
  1459. 00:38:43.863 --> 00:38:45.990
  1460. - Vista-se direito, Reggie.
  1461. - Elton.
  1462.  
  1463. 00:38:47.116 --> 00:38:48.952
  1464. Não quero vocês zanzando aqui o dia todo.
  1465.  
  1466. 00:38:49.619 --> 00:38:50.620
  1467. Somos compositores.
  1468.  
  1469. 00:38:51.079 --> 00:38:53.540
  1470. É? Dá pra ver!
  1471.  
  1472. 00:38:56.709 --> 00:38:59.587
  1473. Não quero bagunça nesta casa.
  1474.  
  1475. 00:38:59.671 --> 00:39:01.965
  1476. Está tudo arrumado e assim continuará.
  1477.  
  1478. 00:39:02.590 --> 00:39:04.634
  1479. Aqui não é pensão.
  1480.  
  1481. 00:39:04.717 --> 00:39:08.137
  1482. Não posso fazer tudo.
  1483. Cozinhar, limpar e lavar.
  1484.  
  1485. 00:39:09.055 --> 00:39:11.307
  1486. Deixar tudo para mim não é justo.
  1487.  
  1488. 00:39:11.391 --> 00:39:12.392
  1489. Caiu ovo aí.
  1490.  
  1491. 00:39:16.688 --> 00:39:19.524
  1492. É melhor eu fazer a barba.
  1493.  
  1494. 00:39:27.740 --> 00:39:28.825
  1495. Obrigado pelo café.
  1496.  
  1497. 00:39:54.058 --> 00:39:57.312
  1498. Sentimento... em sol maior
  1499.  
  1500. 00:40:05.945 --> 00:40:08.781
  1501. É meio estranho
  1502.  
  1503. 00:40:10.783 --> 00:40:13.786
  1504. Este sentimento aqui dentro
  1505.  
  1506. 00:40:15.288 --> 00:40:18.291
  1507. Não sou desses
  1508. Que...
  1509.  
  1510. 00:40:19.667 --> 00:40:21.711
  1511. Escondem facilmente
  1512.  
  1513. 00:40:23.880 --> 00:40:28.176
  1514. Não tenho muita grana
  1515. Mas...
  1516.  
  1517. 00:40:29.093 --> 00:40:31.679
  1518. Cara, se eu tivesse
  1519.  
  1520. 00:40:33.598 --> 00:40:36.517
  1521. Compraria uma casa grande
  1522. Onde...
  1523.  
  1524. 00:40:37.310 --> 00:40:39.687
  1525. Nós dois moraríamos
  1526.  
  1527. 00:40:43.358 --> 00:40:45.443
  1528. Se eu fosse escultor
  1529.  
  1530. 00:40:47.236 --> 00:40:49.822
  1531. O que também não sou
  1532.  
  1533. 00:40:50.657 --> 00:40:54.827
  1534. Ou um homem que fizesse poções
  1535. Num...
  1536.  
  1537. 00:40:55.912 --> 00:40:57.789
  1538. Show itinerante
  1539.  
  1540. 00:40:59.832 --> 00:41:01.793
  1541. Sei que não é muito
  1542.  
  1543. 00:41:01.876 --> 00:41:06.172
  1544. Mas é o melhor que posso fazer
  1545.  
  1546. 00:41:07.882 --> 00:41:10.843
  1547. O meu presente é a minha canção
  1548. E...
  1549.  
  1550. 00:41:11.761 --> 00:41:13.012
  1551. Esta é para você
  1552.  
  1553. 00:41:17.392 --> 00:41:19.602
  1554. Desculpe se esqueci
  1555.  
  1556. 00:41:21.229 --> 00:41:23.815
  1557. Mas faço essas coisas
  1558.  
  1559. 00:41:24.899 --> 00:41:27.110
  1560. Sabe, esqueci
  1561.  
  1562. 00:41:27.193 --> 00:41:30.613
  1563. Se são verdes ou azuis
  1564.  
  1565. 00:41:31.864 --> 00:41:33.825
  1566. Tanto faz
  1567. O que quero...
  1568.  
  1569. 00:41:34.784 --> 00:41:37.495
  1570. Mesmo dizer
  1571.  
  1572. 00:41:40.206 --> 00:41:42.917
  1573. É que você tem os olhos
  1574. Mais meigos...
  1575.  
  1576. 00:41:43.459 --> 00:41:44.877
  1577. Que eu já vi
  1578.  
  1579. 00:41:49.090 --> 00:41:51.968
  1580. E pode contar pra todo mundo
  1581.  
  1582. 00:41:52.969 --> 00:41:54.721
  1583. Que esta é a sua canção
  1584.  
  1585. 00:41:56.264 --> 00:42:00.518
  1586. Pode parecer bem simples
  1587. Mas...
  1588.  
  1589. 00:42:00.601 --> 00:42:02.270
  1590. Agora que está pronta
  1591.  
  1592. 00:42:03.438 --> 00:42:07.233
  1593. Espero que não se importe
  1594. Que não se importe
  1595.  
  1596. 00:42:07.316 --> 00:42:12.113
  1597. De eu expressar em palavras
  1598.  
  1599. 00:42:12.196 --> 00:42:16.034
  1600. Como é maravilhosa a vida
  1601.  
  1602. 00:42:16.409 --> 00:42:21.998
  1603. Com você no mundo
  1604.  
  1605. 00:42:22.331 --> 00:42:26.252
  1606. Espero que não se importe
  1607. Que não se importe
  1608.  
  1609. 00:42:26.335 --> 00:42:30.840
  1610. De eu expressar em palavras
  1611.  
  1612. 00:42:31.215 --> 00:42:35.261
  1613. Como é maravilhosa a vida
  1614.  
  1615. 00:42:35.344 --> 00:42:39.932
  1616. Com você no mundo
  1617.  
  1618. 00:42:50.943 --> 00:42:51.944
  1619. Como ficou?
  1620.  
  1621. 00:42:54.614 --> 00:42:57.241
  1622. Adorei. A melhor coisa que ouvi
  1623. desde "Let It Be."
  1624.  
  1625. 00:42:57.533 --> 00:42:59.160
  1626. Vai cruzar o Atlântico!
  1627.  
  1628. 00:42:59.243 --> 00:43:00.995
  1629. Sabia que conseguiriam.
  1630.  
  1631. 00:43:01.704 --> 00:43:04.248
  1632. A primeira coisa que farei:
  1633. contrato de três álbuns.
  1634.  
  1635. 00:43:04.582 --> 00:43:07.001
  1636. - Três?
  1637. - Num ano.
  1638.  
  1639. 00:43:07.668 --> 00:43:09.921
  1640. E agende¡ duas noites no Troubadour.
  1641.  
  1642. 00:43:10.004 --> 00:43:13.257
  1643. - O Doug Weston é meu amigo.
  1644. - Espere. No Troubadour?
  1645.  
  1646. 00:43:13.674 --> 00:43:16.677
  1647. - É uma boate folk bacana em LA.
  1648. - Sabemos o que é.
  1649.  
  1650. 00:43:16.761 --> 00:43:18.763
  1651. Não se afobem.
  1652.  
  1653. 00:43:18.846 --> 00:43:20.181
  1654. Nem tenho banda de apoio.
  1655.  
  1656. 00:43:20.264 --> 00:43:22.058
  1657. Já arrumei a banda.
  1658.  
  1659. 00:43:22.767 --> 00:43:24.102
  1660. Não sou ingrato,
  1661.  
  1662. 00:43:24.185 --> 00:43:25.686
  1663. mas não me intimide com o Troubadour.
  1664.  
  1665. 00:43:25.770 --> 00:43:27.855
  1666. Está na hora de ousar, Elton.
  1667.  
  1668. 00:43:28.481 --> 00:43:30.775
  1669. É certo que os EUA são um risco.
  1670.  
  1671. 00:43:31.400 --> 00:43:32.860
  1672. Se derem mancada, mato vocês.
  1673.  
  1674. 00:43:34.070 --> 00:43:36.405
  1675. O Ray irá junto.
  1676. Ficará de olho em vocês.
  1677.  
  1678. 00:43:37.031 --> 00:43:40.660
  1679. Compre umas roupas. Algo vistoso.
  1680.  
  1681. 00:43:41.661 --> 00:43:43.162
  1682. Mostre a eles quem você é.
  1683.  
  1684. 00:43:44.247 --> 00:43:46.165
  1685. Faça um ótimo show...
  1686.  
  1687. 00:43:47.834 --> 00:43:49.794
  1688. e não se mate com as drogas.
  1689.  
  1690. 00:43:50.711 --> 00:43:51.712
  1691. Tá?
  1692.  
  1693. 00:43:52.463 --> 00:43:53.464
  1694. Tá legal.
  1695.  
  1696. 00:43:54.715 --> 00:43:56.008
  1697. Vou fazer uma massagem.
  1698.  
  1699. 00:43:57.385 --> 00:43:58.469
  1700. Mary?
  1701.  
  1702. 00:44:18.030 --> 00:44:19.031
  1703. Eu sei.
  1704.  
  1705. 00:44:19.991 --> 00:44:21.868
  1706. A Tower Records,
  1707. a Tower Records.
  1708.  
  1709. 00:44:51.814 --> 00:44:53.524
  1710. Os amigos do Dick.
  1711.  
  1712. 00:44:53.983 --> 00:44:55.484
  1713. Que bom ver você, Doug!
  1714.  
  1715. 00:44:55.568 --> 00:44:56.569
  1716. Ray.
  1717.  
  1718. 00:44:57.987 --> 00:44:59.989
  1719. Como vai? Bom ver você.
  1720.  
  1721. 00:45:00.072 --> 00:45:01.157
  1722. O que trouxe para mim?
  1723.  
  1724. 00:45:01.240 --> 00:45:02.992
  1725. Sou o Bernie. Muito prazer.
  1726.  
  1727. 00:45:03.075 --> 00:45:04.285
  1728. Oi, Bernie.
  1729.  
  1730. 00:45:04.994 --> 00:45:05.995
  1731. Oi, sou o Elton.
  1732.  
  1733. 00:45:06.704 --> 00:45:08.372
  1734. Pode crer! Como vai?
  1735.  
  1736. 00:45:08.456 --> 00:45:10.458
  1737. Segunda-feira no Troubadour, bicho!
  1738.  
  1739. 00:45:11.000 --> 00:45:12.543
  1740. Você vai pirar!
  1741.  
  1742. 00:45:12.627 --> 00:45:14.712
  1743. Vai lotar. Você vai adorar.
  1744.  
  1745. 00:45:15.254 --> 00:45:17.089
  1746. É diferente do que imaginei.
  1747.  
  1748. 00:45:17.173 --> 00:45:18.174
  1749. E?
  1750.  
  1751. 00:45:18.716 --> 00:45:20.218
  1752. É menor.
  1753.  
  1754. 00:45:20.301 --> 00:45:22.220
  1755. Tamanho é tudo, amigo.
  1756.  
  1757. 00:45:22.303 --> 00:45:23.971
  1758. Quando o Neil Young tocou,
  1759.  
  1760. 00:45:24.055 --> 00:45:26.724
  1761. a fila deu volta no quarteirão.
  1762.  
  1763. 00:45:26.807 --> 00:45:28.768
  1764. Foi a melhor noite de todas.
  1765.  
  1766. 00:45:29.435 --> 00:45:31.354
  1767. Chapéu bacana.
  1768.  
  1769. 00:45:31.854 --> 00:45:33.814
  1770. - Gostou?
  1771. - Gostei à beça.
  1772.  
  1773. 00:45:34.732 --> 00:45:36.651
  1774. Ganhei numa aposta
  1775.  
  1776. 00:45:37.193 --> 00:45:38.402
  1777. -com o Bob Dylan.
  1778. - É mesmo?
  1779.  
  1780. 00:45:38.486 --> 00:45:39.487
  1781. Bacana.
  1782.  
  1783. 00:45:39.570 --> 00:45:42.615
  1784. Essa é a banda. Vou ver se eles
  1785. sabem o que estão fazendo.
  1786.  
  1787. 00:45:42.698 --> 00:45:45.743
  1788. Querem beber?
  1789. Sirva o que eles quiserem.
  1790.  
  1791. 00:45:45.826 --> 00:45:47.328
  1792. Vieram voando da Inglaterra...
  1793.  
  1794. 00:45:47.787 --> 00:45:49.372
  1795. e estão com os braços cansados!
  1796.  
  1797. 00:45:56.045 --> 00:45:58.214
  1798. Putz! Que roupa é essa?
  1799.  
  1800. 00:46:01.509 --> 00:46:02.718
  1801. O meu traje de palco.
  1802.  
  1803. 00:46:03.094 --> 00:46:05.471
  1804. Cadê o Reggie? Reggie.
  1805.  
  1806. 00:46:05.554 --> 00:46:08.057
  1807. O Neil Diamond está no bar
  1808. com o Leon Russell
  1809.  
  1810. 00:46:08.140 --> 00:46:10.142
  1811. e os Beach Boys.
  1812.  
  1813. 00:46:14.563 --> 00:46:16.190
  1814. Que bosta, Bernie!
  1815.  
  1816. 00:46:17.525 --> 00:46:18.609
  1817. Reggie?
  1818.  
  1819. 00:46:18.985 --> 00:46:21.279
  1820. - Elton, está dando chilique.
  1821. - Não.
  1822.  
  1823. 00:46:22.154 --> 00:46:24.949
  1824. Bernie, você que está de bobeira.
  1825.  
  1826. 00:46:25.032 --> 00:46:27.410
  1827. São os gênios da música americana.
  1828.  
  1829. 00:46:27.493 --> 00:46:29.161
  1830. Não posso aparecer na frente deles.
  1831.  
  1832. 00:46:29.245 --> 00:46:33.416
  1833. O Doug reembolsa as entradas
  1834.  
  1835. 00:46:33.499 --> 00:46:35.543
  1836. -e manda todos para casa.
  1837. - Cadê ele?
  1838.  
  1839. 00:46:35.626 --> 00:46:38.337
  1840. - Oi, Ray.
  1841. - Você assinou o contrato.
  1842.  
  1843. 00:46:38.421 --> 00:46:39.797
  1844. O Dick pagou a sua passagem.
  1845.  
  1846. 00:46:39.880 --> 00:46:42.341
  1847. Saia daí e toque, seu imbecil.
  1848.  
  1849. 00:46:50.474 --> 00:46:51.475
  1850. Vamos logo!
  1851.  
  1852. 00:46:52.852 --> 00:46:54.520
  1853. Agora, senhoras e senhores...
  1854.  
  1855. 00:46:54.979 --> 00:46:57.231
  1856. o novo astro do rock and roll.
  1857.  
  1858. 00:46:57.690 --> 00:47:01.027
  1859. Vamos receber,
  1860. direto de Londres, Inglaterra...
  1861.  
  1862. 00:47:01.402 --> 00:47:02.778
  1863. Elton John.
  1864.  
  1865. 00:47:54.997 --> 00:47:57.291
  1866. Eu lembro
  1867.  
  1868. 00:48:00.503 --> 00:48:02.505
  1869. Quando o rock era jovem
  1870.  
  1871. 00:48:05.299 --> 00:48:08.344
  1872. Eu e a Suzie
  1873.  
  1874. 00:48:09.970 --> 00:48:11.639
  1875. Nos divertindo muito
  1876.  
  1877. 00:48:14.809 --> 00:48:16.685
  1878. De mãos dadas
  1879.  
  1880. 00:48:18.229 --> 00:48:20.022
  1881. E atirando pedrinhas na água
  1882.  
  1883. 00:48:24.193 --> 00:48:27.488
  1884. Eu tinha um velho Chevrolet dourado
  1885. E um cantinho só meu
  1886.  
  1887. 00:48:27.571 --> 00:48:29.907
  1888. Mas a maior curtição
  1889.  
  1890. 00:48:30.324 --> 00:48:32.993
  1891. Era o tal do Rock do Crocodilo
  1892.  
  1893. 00:48:33.411 --> 00:48:36.122
  1894. Enquanto os outros
  1895. Se balançavam "around the clock"
  1896.  
  1897. 00:48:36.455 --> 00:48:39.625
  1898. A gente pulava e girava
  1899. Com o Rock do Crocodilo
  1900.  
  1901. 00:48:39.708 --> 00:48:42.837
  1902. O balanço do Crocodilo é chocante
  1903.  
  1904. 00:48:42.920 --> 00:48:45.214
  1905. Os pés não ficam parados
  1906.  
  1907. 00:48:46.549 --> 00:48:51.429
  1908. Nunca houve tempos tão bons!
  1909. E acho que nunca haverá
  1910.  
  1911. 00:48:52.430 --> 00:48:55.349
  1912. Ah, "Lawdy Mama"!
  1913. Aquelas noites de sexta
  1914.  
  1915. 00:48:55.433 --> 00:48:58.185
  1916. E a Suzie usando
  1917. Aqueles vestidos justos
  1918.  
  1919. 00:48:58.269 --> 00:49:04.191
  1920. O balanço do Crocodilo era joia!
  1921.  
  1922. 00:49:59.121 --> 00:50:00.581
  1923. Um, dois, três, quatro.
  1924.  
  1925. 00:50:21.018 --> 00:50:24.271
  1926. - Foi muito bom. Foi genial!
  1927. - Obrigado.
  1928.  
  1929. 00:50:24.355 --> 00:50:26.065
  1930. Essa é a Heather.
  1931.  
  1932. 00:50:26.148 --> 00:50:27.775
  1933. Você foi incrível.
  1934.  
  1935. 00:50:29.068 --> 00:50:30.069
  1936. Obrigado.
  1937.  
  1938. 00:50:31.195 --> 00:50:33.989
  1939. Tá legal! Chega de zoeira.
  1940.  
  1941. 00:50:34.073 --> 00:50:36.283
  1942. Quem quer ir à festa da Mama Cass?
  1943.  
  1944. 00:50:37.159 --> 00:50:40.412
  1945. Estou muito bêbado,
  1946. e o Doug me emprestou o carro.
  1947.  
  1948. 00:51:03.644 --> 00:51:06.272
  1949. - Não é bacana, bicho?
  1950. - E ótimo.
  1951.  
  1952. 00:51:07.565 --> 00:51:09.149
  1953. O Dylan deve estar por aqui.
  1954.  
  1955. 00:51:14.113 --> 00:51:16.031
  1956. Vou lá na tenda com a Heather.
  1957.  
  1958. 00:51:17.032 --> 00:51:18.742
  1959. - É mesmo?
  1960. - E.
  1961.  
  1962. 00:51:19.952 --> 00:51:20.953
  1963. Tudo bem.
  1964.  
  1965. 00:51:21.537 --> 00:51:23.247
  1966. - Fica na boa?
  1967. - Claro.
  1968.  
  1969. 00:51:23.330 --> 00:51:24.331
  1970. Sim.
  1971.  
  1972. 00:51:30.838 --> 00:51:32.965
  1973. Vamos na Tower Records amanhã?
  1974.  
  1975. 00:51:33.882 --> 00:51:37.469
  1976. Ela falou para irmos a um lugar
  1977. chamado Paradise Cove amanhã.
  1978.  
  1979. 00:51:39.930 --> 00:51:41.599
  1980. Vamos outro dia.
  1981.  
  1982. 00:51:41.682 --> 00:51:43.225
  1983. Claro.
  1984.  
  1985. 00:51:43.642 --> 00:51:44.643
  1986. Venha.
  1987.  
  1988. 00:51:45.269 --> 00:51:46.478
  1989. Estados Unidos, bicho.
  1990.  
  1991. 00:51:50.190 --> 00:51:51.400
  1992. Meninas lindas.
  1993.  
  1994. 00:51:52.401 --> 00:51:53.569
  1995. É a realização de um sonho.
  1996.  
  1997. 00:51:55.070 --> 00:51:56.280
  1998. Saúde!
  1999.  
  2000. 00:52:01.201 --> 00:52:02.661
  2001. Vamos ficar aqui para sempre.
  2002.  
  2003. 00:52:21.722 --> 00:52:24.141
  2004. Garota de jeans azul
  2005.  
  2006. 00:52:24.808 --> 00:52:27.811
  2007. Moça de LA
  2008.  
  2009. 00:52:29.146 --> 00:52:31.815
  2010. Costureira da banda
  2011.  
  2012. 00:52:34.818 --> 00:52:36.654
  2013. De olhos bonitos
  2014.  
  2015. 00:52:38.113 --> 00:52:40.074
  2016. Sorriso de pirata
  2017.  
  2018. 00:52:42.284 --> 00:52:44.662
  2019. Vai se casar com um músico
  2020.  
  2021. 00:52:48.207 --> 00:52:50.542
  2022. Bailarina
  2023.  
  2024. 00:52:51.168 --> 00:52:53.754
  2025. Vocês já devem ter visto ela
  2026.  
  2027. 00:52:55.631 --> 00:52:57.800
  2028. Dançando na areia
  2029.  
  2030. 00:53:01.011 --> 00:53:03.639
  2031. Agora ela está em mim
  2032.  
  2033. 00:53:04.348 --> 00:53:06.850
  2034. Sempre comigo
  2035.  
  2036. 00:53:07.643 --> 00:53:11.188
  2037. Pequenina dançarina
  2038. Na minha mão
  2039.  
  2040. 00:53:20.906 --> 00:53:23.575
  2041. Parece tão real!
  2042.  
  2043. 00:53:23.659 --> 00:53:26.578
  2044. Estar aqui
  2045. Sem mais ninguém
  2046.  
  2047. 00:53:26.662 --> 00:53:27.996
  2048. Só você
  2049.  
  2050. 00:53:28.997 --> 00:53:31.458
  2051. E você consegue me ouvir
  2052.  
  2053. 00:53:32.251 --> 00:53:35.212
  2054. Quando falo suavemente
  2055.  
  2056. 00:53:36.630 --> 00:53:38.590
  2057. Devagarinho
  2058.  
  2059. 00:53:41.593 --> 00:53:45.305
  2060. Abrace-me apertado
  2061. Pequenina dançarina
  2062.  
  2063. 00:53:48.100 --> 00:53:51.562
  2064. Conte os faróis na estrada
  2065.  
  2066. 00:53:54.732 --> 00:53:58.444
  2067. Deite-me em lençóis de linho
  2068.  
  2069. 00:54:01.238 --> 00:54:04.616
  2070. Você teve um dia cheio hoje
  2071.  
  2072. 00:54:07.911 --> 00:54:11.749
  2073. Abrace-me apertado
  2074. Pequenina dançarina
  2075.  
  2076. 00:54:14.585 --> 00:54:18.005
  2077. Conte os faróis na estrada
  2078.  
  2079. 00:54:21.091 --> 00:54:24.762
  2080. Deite-me em lençóis de linho
  2081.  
  2082. 00:54:27.514 --> 00:54:31.310
  2083. Você teve um dia cheio hoje
  2084.  
  2085. 00:54:44.656 --> 00:54:47.743
  2086. Dom Perignon. A safra de 63 foi boa.
  2087.  
  2088. 00:54:52.331 --> 00:54:53.624
  2089. Não, obrigado.
  2090.  
  2091. 00:54:55.000 --> 00:54:59.338
  2092. É importante contar
  2093. com a gentileza de estranhos.
  2094.  
  2095. 00:55:06.386 --> 00:55:07.387
  2096. John Reid.
  2097.  
  2098. 00:55:10.140 --> 00:55:11.183
  2099. Elton.
  2100.  
  2101. 00:55:12.142 --> 00:55:14.102
  2102. Parece avassalador
  2103.  
  2104. 00:55:14.186 --> 00:55:16.480
  2105. mas vai SG acostumar.
  2106.  
  2107. 00:55:19.024 --> 00:55:20.234
  2108. Posso lhe adiantar que pode ser
  2109.  
  2110. 00:55:20.317 --> 00:55:22.194
  2111. recordista de vendas nos EUA.
  2112.  
  2113. 00:55:22.736 --> 00:55:23.987
  2114. Gostou das canções?
  2115.  
  2116. 00:55:24.738 --> 00:55:26.365
  2117. Gostei mais do cantor.
  2118.  
  2119. 00:55:32.287 --> 00:55:34.957
  2120. Não sacou o que aconteceu
  2121. no Troubadour hoje?
  2122.  
  2123. 00:55:36.375 --> 00:55:38.877
  2124. Trabalho com gerenciamento artístico
  2125. e posso dizer:
  2126.  
  2127. 00:55:38.961 --> 00:55:42.714
  2128. Há momentos na vida de um astro
  2129. que definem quem ele é...
  2130.  
  2131. 00:55:43.799 --> 00:55:47.803
  2132. e como as pessoas o veem
  2133. em sua ascensão aos céus.
  2134.  
  2135. 00:55:50.931 --> 00:55:52.474
  2136. Você acendeu o pavio.
  2137.  
  2138. 00:55:53.016 --> 00:55:57.020
  2139. Agora podemos ver
  2140. você lançando luz, cor...
  2141.  
  2142. 00:55:57.896 --> 00:56:00.440
  2143. e magia no céu da noite.
  2144.  
  2145. 00:56:03.777 --> 00:56:06.405
  2146. Onde havia escuridão agora há você.
  2147.  
  2148. 00:56:08.365 --> 00:56:09.533
  2149. Elton John.
  2150.  
  2151. 00:56:13.036 --> 00:56:14.538
  2152. Você pode fazer o que quiser.
  2153.  
  2154. 00:56:16.248 --> 00:56:18.000
  2155. Você pode ser quem quiser.
  2156.  
  2157. 00:56:20.878 --> 00:56:22.629
  2158. E vai ser um estouro!
  2159.  
  2160. 00:57:40.165 --> 00:57:43.085
  2161. Uma crítica do LA Times
  2162. foi reproduzida.
  2163.  
  2164. 00:57:43.168 --> 00:57:44.795
  2165. As coisas estão pirando.
  2166.  
  2167. 00:57:44.878 --> 00:57:45.879
  2168. Prolonguei a estadia.
  2169.  
  2170. 00:57:45.963 --> 00:57:47.881
  2171. São Francisco amanhã, três noites.
  2172.  
  2173. 00:57:47.965 --> 00:57:49.591
  2174. - Devagar.
  2175. - NY...
  2176.  
  2177. 00:57:49.675 --> 00:57:51.843
  2178. e voltamos para mais dois shows.
  2179. Depois...
  2180.  
  2181. 00:57:52.219 --> 00:57:54.429
  2182. o Dick quer a gente em Londres
  2183. para gravar o álbum novo.
  2184.  
  2185. 00:57:55.180 --> 00:57:59.393
  2186. "Alegrem-se!
  2187. O rock tem um novo astro."
  2188.  
  2189. 00:57:59.476 --> 00:58:03.355
  2190. "O inglês Elton John, de 23 anos"
  2191.  
  2192. 00:58:03.438 --> 00:58:08.902
  2193. "cuja estreia no Troubadour foi,
  2194. em todos os sentidos, magnífica."
  2195.  
  2196. 00:58:10.862 --> 00:58:12.114
  2197. Está acontecendo.
  2198.  
  2199. 00:58:12.531 --> 00:58:13.782
  2200. Lembre-se, quando voltar:
  2201.  
  2202. 00:58:14.408 --> 00:58:15.659
  2203. me deve quatro shows.
  2204.  
  2205. 00:58:18.453 --> 00:58:19.955
  2206. - Você disse...
  2207. -"Quatro."
  2208.  
  2209. 00:58:20.497 --> 00:58:21.999
  2210. Disse "quatro shows"?
  2211.  
  2212. 00:58:22.416 --> 00:58:24.376
  2213. - Disse.
  2214. - Isso não vai rolar!
  2215.  
  2216. 00:58:24.459 --> 00:58:25.460
  2217. E aí?
  2218.  
  2219. 00:58:28.839 --> 00:58:30.340
  2220. Vejo você quando eu voltar?
  2221.  
  2222. 00:58:30.424 --> 00:58:33.760
  2223. Não se preocupe comigo.
  2224. Vá e aproveite o seu momento.
  2225.  
  2226. 00:58:33.844 --> 00:58:35.971
  2227. - É o que importa.
  2228. - Venha para Londres comigo.
  2229.  
  2230. 00:58:37.347 --> 00:58:38.849
  2231. Não posso, mas...
  2232.  
  2233. 00:58:38.932 --> 00:58:41.935
  2234. quando for, procuro você.
  2235. Prometo.
  2236.  
  2237. 00:58:42.352 --> 00:58:44.563
  2238. Ei, abri a casa!
  2239.  
  2240. 00:58:44.646 --> 00:58:45.772
  2241. Não seja estraga-prazer.
  2242.  
  2243. 00:58:46.523 --> 00:58:47.691
  2244. Vou assistir lá na frente.
  2245.  
  2246. 00:59:02.539 --> 00:59:06.793
  2247. O SHOW MAN DO EMBALO
  2248.  
  2249. 00:59:06.877 --> 00:59:08.128
  2250. Adorei.
  2251.  
  2252. 00:59:08.211 --> 00:59:11.882
  2253. Essas botas têm muito estilo.
  2254. Eu que desenhei.
  2255.  
  2256. 00:59:11.965 --> 00:59:13.675
  2257. Dá para tocar piano com elas?
  2258.  
  2259. 00:59:15.010 --> 00:59:19.097
  2260. ELTON: TERREMOTO EM LA
  2261.  
  2262. 00:59:19.890 --> 00:59:21.933
  2263. Superstar Deslumbrante
  2264.  
  2265. 00:59:25.270 --> 00:59:26.938
  2266. Isto não vai durar.
  2267.  
  2268. 00:59:28.231 --> 00:59:30.025
  2269. Vamos aproveitar enquanto podemos.
  2270.  
  2271. 00:59:46.625 --> 00:59:48.085
  2272. Música do Elton John
  2273. Só Emoção
  2274.  
  2275. 00:59:49.169 --> 00:59:51.379
  2276. O HOMEM MAIS RICO
  2277. DO ROCK?
  2278.  
  2279. 01:00:16.780 --> 01:00:17.989
  2280. Boa tarde.
  2281.  
  2282. 01:00:18.073 --> 01:00:19.074
  2283. John.
  2284.  
  2285. 01:00:25.163 --> 01:00:26.206
  2286. Tudo bem...
  2287.  
  2288. 01:00:26.665 --> 01:00:27.833
  2289. vamos parar por aqui.
  2290.  
  2291. 01:00:27.916 --> 01:00:29.835
  2292. - Você tá legal?
  2293. - Estou bem.
  2294.  
  2295. 01:00:29.918 --> 01:00:31.711
  2296. Kiki, me dá cinco minutos?
  2297.  
  2298. 01:00:32.379 --> 01:00:34.339
  2299. - Vou entrar.
  2300. - Ele está bem ocupado.
  2301.  
  2302. 01:00:35.757 --> 01:00:36.758
  2303. Obrigado.
  2304.  
  2305. 01:00:38.385 --> 01:00:40.137
  2306. - Bom trabalho!
  2307. - Belo terno!
  2308.  
  2309. 01:00:44.349 --> 01:00:45.350
  2310. Olá.
  2311.  
  2312. 01:00:47.352 --> 01:00:49.813
  2313. - O que faz aqui?
  2314. - Trabalho.
  2315.  
  2316. 01:00:50.897 --> 01:00:53.191
  2317. E prometi que procuraria você.
  2318.  
  2319. 01:00:54.025 --> 01:00:55.110
  2320. Quanto tempo vai ficar?
  2321.  
  2322. 01:00:55.735 --> 01:00:57.571
  2323. Não sei bem. Depende.
  2324.  
  2325. 01:00:59.156 --> 01:01:00.532
  2326. Não me faça implorar.
  2327.  
  2328. 01:01:01.616 --> 01:01:03.243
  2329. Ouço as suas canções por todo canto.
  2330.  
  2331. 01:01:03.326 --> 01:01:05.412
  2332. Fica difícil parar de pensar em você.
  2333.  
  2334. 01:01:08.248 --> 01:01:09.249
  2335. É mesmo?
  2336.  
  2337. 01:01:11.585 --> 01:01:12.586
  2338. Elton, o que foi?
  2339.  
  2340. 01:01:12.669 --> 01:01:14.504
  2341. Vamos repetir
  2342. ou vamos tomar uma cerveja?
  2343.  
  2344. 01:01:20.177 --> 01:01:22.012
  2345. Vão tomar uma cerveja.
  2346.  
  2347. 01:01:37.360 --> 01:01:38.486
  2348. O que você quer, Elton?
  2349.  
  2350. 01:01:39.779 --> 01:01:40.780
  2351. Jantar com você.
  2352.  
  2353. 01:01:40.864 --> 01:01:42.866
  2354. Você é modesto. É constrangedor.
  2355.  
  2356. 01:01:43.658 --> 01:01:46.036
  2357. Um astro milionário do rock
  2358. que mora com a mãe.
  2359.  
  2360. 01:01:48.496 --> 01:01:49.623
  2361. As coisas estão sérias agora.
  2362.  
  2363. 01:01:50.081 --> 01:01:52.417
  2364. Seja corajoso. Pense grande!
  2365.  
  2366. 01:01:53.710 --> 01:01:55.045
  2367. O que quer de verdade?
  2368.  
  2369. 01:02:01.635 --> 01:02:03.553
  2370. Quando olho pra trás
  2371.  
  2372. 01:02:04.095 --> 01:02:06.389
  2373. Como eu era ingênuo!
  2374.  
  2375. 01:02:07.474 --> 01:02:09.059
  2376. Girando pelo interior
  2377.  
  2378. 01:02:09.976 --> 01:02:11.978
  2379. Pescando no riacho
  2380.  
  2381. 01:02:13.104 --> 01:02:15.065
  2382. Buscando uma resposta
  2383.  
  2384. 01:02:15.732 --> 01:02:17.943
  2385. Tentando achar um sinal
  2386.  
  2387. 01:02:18.818 --> 01:02:21.279
  2388. Até ver as luzes da sua cidade
  2389.  
  2390. 01:02:21.571 --> 01:02:23.156
  2391. Meu bem, eu estava cego
  2392.  
  2393. 01:02:23.990 --> 01:02:26.660
  2394. Disseram pra mim:
  2395. "Volte pra lá, bicho do mato"
  2396.  
  2397. 01:02:27.369 --> 01:02:29.537
  2398. É melhor voltar pro campo
  2399.  
  2400. 01:02:29.621 --> 01:02:32.290
  2401. Me livre¡ daquela época
  2402.  
  2403. 01:02:32.374 --> 01:02:36.002
  2404. E do meu jeito caipira
  2405.  
  2406. 01:02:39.339 --> 01:02:42.175
  2407. A mudança vai me fazer bem
  2408.  
  2409. 01:02:47.138 --> 01:02:49.975
  2410. É melhor você voltar
  2411. Bicho do mato
  2412.  
  2413. 01:02:50.308 --> 01:02:52.811
  2414. Morar na cidade
  2415. Não é nenhum desbunde
  2416.  
  2417. 01:02:52.894 --> 01:02:56.147
  2418. É como tentar achar ouro
  2419. Numa...
  2420.  
  2421. 01:02:56.690 --> 01:02:58.233
  2422. Mina de prata
  2423.  
  2424. 01:02:58.316 --> 01:03:01.486
  2425. É como tentar beber uísque
  2426.  
  2427. 01:03:02.445 --> 01:03:05.657
  2428. De uma garrafa de vinho
  2429.  
  2430. 01:03:08.618 --> 01:03:10.161
  2431. VENDIDO
  2432.  
  2433. 01:03:10.245 --> 01:03:12.831
  2434. Eu li uns livros
  2435.  
  2436. 01:03:12.914 --> 01:03:15.625
  2437. E li umas revistas
  2438.  
  2439. 01:03:15.709 --> 01:03:18.461
  2440. Sobre as damas
  2441. Da alta classe
  2442.  
  2443. 01:03:18.545 --> 01:03:21.172
  2444. De Nova Orleans
  2445.  
  2446. 01:03:21.256 --> 01:03:25.010
  2447. E os trouxas
  2448. Lá da minha terra
  2449.  
  2450. 01:03:25.093 --> 01:03:27.262
  2451. Disseram
  2452. Que eu era um trouxa
  2453.  
  2454. 01:03:28.513 --> 01:03:32.934
  2455. Crer no Senhor
  2456. E a regra de ouro
  2457.  
  2458. 01:03:33.435 --> 01:03:36.104
  2459. Disseram pra mim:
  2460. "Volte pra lá, bicho do mato"
  2461.  
  2462. 01:03:36.771 --> 01:03:38.773
  2463. É melhor voltar pro campo
  2464.  
  2465. 01:03:38.857 --> 01:03:41.651
  2466. Me livre¡ daquela época
  2467.  
  2468. 01:03:41.735 --> 01:03:45.405
  2469. E do meu jeito caipira
  2470.  
  2471. 01:03:48.742 --> 01:03:51.536
  2472. A mudança vai me fazer bem
  2473.  
  2474. 01:03:51.953 --> 01:03:53.288
  2475. Escritura De Posse
  2476.  
  2477. 01:04:06.634 --> 01:04:08.470
  2478. Ninguém está tirando vocês da jogada.
  2479.  
  2480. 01:04:09.763 --> 01:04:12.724
  2481. O Elton acha que as coisas fluirão melhor
  2482. com um agente exclusivo.
  2483.  
  2484. 01:04:14.392 --> 01:04:16.936
  2485. - Nunca tivemos problema.
  2486. - E não há agora.
  2487.  
  2488. 01:04:18.063 --> 01:04:21.191
  2489. Há muito trabalho, compromissos,
  2490. turnês, etc.
  2491.  
  2492. 01:04:21.274 --> 01:04:23.234
  2493. É o que farei: agenciamento exclusivo.
  2494.  
  2495. 01:04:23.318 --> 01:04:25.278
  2496. - Cuidar das coisas.
  2497. - Não me diga!
  2498.  
  2499. 01:04:25.737 --> 01:04:27.947
  2500. Tenho um contrato com o Elton.
  2501.  
  2502. 01:04:28.031 --> 01:04:29.074
  2503. Eu o analise¡
  2504.  
  2505. 01:04:29.157 --> 01:04:31.618
  2506. e o meu cliente tem direito
  2507. à representação externa.
  2508.  
  2509. 01:04:31.701 --> 01:04:33.203
  2510. É o que você pensa...
  2511.  
  2512. 01:04:35.121 --> 01:04:37.999
  2513. sua bicha!
  2514.  
  2515. 01:04:40.251 --> 01:04:42.754
  2516. Está feliz com esse acordo?
  2517.  
  2518. 01:04:43.338 --> 01:04:44.339
  2519. Certo?
  2520.  
  2521. 01:04:44.756 --> 01:04:45.965
  2522. Depois de todos estes anos?
  2523.  
  2524. 01:04:46.508 --> 01:04:47.884
  2525. Não é nada pessoal, Dick.
  2526.  
  2527. 01:04:52.055 --> 01:04:53.056
  2528. Venha, Ray.
  2529.  
  2530. 01:04:57.894 --> 01:04:59.312
  2531. Boa sorte, Elton.
  2532.  
  2533. 01:05:04.401 --> 01:05:07.570
  2534. O seu quadro caríssimo
  2535. está de cabeça para baixo.
  2536.  
  2537. 01:05:10.573 --> 01:05:13.284
  2538. - O senhor primeiro.
  2539. - Obrigado, Raymond.
  2540.  
  2541. 01:05:15.829 --> 01:05:16.830
  2542. Bem...
  2543.  
  2544. 01:05:17.455 --> 01:05:19.457
  2545. foi absolutamente horrível.
  2546.  
  2547. 01:05:20.250 --> 01:05:23.169
  2548. Não se preocupe, é trabalho.
  2549. O Dick é grandinho, ficará bem.
  2550.  
  2551. 01:05:23.253 --> 01:05:27.006
  2552. O Lorde Grade ligou
  2553. sobre o Royal Variety Performance.
  2554.  
  2555. 01:05:27.090 --> 01:05:29.259
  2556. A Rainha-mãe é sua fã.
  2557.  
  2558. 01:05:29.342 --> 01:05:32.429
  2559. Podemos continuar com o Ray?
  2560. Ele é adorável!
  2561.  
  2562. 01:05:32.512 --> 01:05:34.013
  2563. Ser "adorável" não é emprego.
  2564.  
  2565. 01:05:35.473 --> 01:05:37.308
  2566. É um momento crucial.
  2567.  
  2568. 01:05:38.810 --> 01:05:40.520
  2569. Temos que ter cuidado
  2570.  
  2571. 01:05:40.603 --> 01:05:42.355
  2572. porque a imprensa fareja informação.
  2573.  
  2574. 01:05:42.439 --> 01:05:44.732
  2575. Não podemos dar nada para especularem.
  2576.  
  2577. 01:05:45.150 --> 01:05:47.235
  2578. Pensei em contratar
  2579. uma namorada para você.
  2580.  
  2581. 01:05:48.153 --> 01:05:50.488
  2582. - Não é exagero?
  2583. - Não, não, não.
  2584.  
  2585. 01:05:50.780 --> 01:05:52.782
  2586. É a sua carreira.
  2587. O nosso trabalho está em jogo.
  2588.  
  2589. 01:05:52.866 --> 01:05:55.243
  2590. Se souberem dos nossos encontros
  2591.  
  2592. 01:05:55.702 --> 01:05:57.579
  2593. -é o fim.
  2594. - Tá.
  2595.  
  2596. 01:05:58.163 --> 01:06:00.081
  2597. Terá que falar com os seus pais.
  2598.  
  2599. 01:06:00.748 --> 01:06:02.125
  2600. Eles têm que saber o que dizer.
  2601.  
  2602. 01:06:02.208 --> 01:06:03.960
  2603. É a primeira porta
  2604. onde os repórteres batem.
  2605.  
  2606. 01:06:14.345 --> 01:06:16.973
  2607. - Olá, Reggie.
  2608. - Olá, pai.
  2609.  
  2610. 01:06:23.271 --> 01:06:25.648
  2611. Bem, vamos entrar.
  2612.  
  2613. 01:06:27.150 --> 01:06:29.110
  2614. Sapato extravagante!
  2615.  
  2616. 01:06:30.403 --> 01:06:31.404
  2617. É!
  2618.  
  2619. 01:06:33.448 --> 01:06:34.449
  2620. Trouxe uma coisa para você.
  2621.  
  2622. 01:06:44.292 --> 01:06:45.293
  2623. Por que está aqui, Reggie?
  2624.  
  2625. 01:06:48.087 --> 01:06:49.088
  2626. Os meninos.
  2627.  
  2628. 01:06:53.426 --> 01:06:55.595
  2629. Pai, tem um Rolls-Royce lá fora.
  2630.  
  2631. 01:06:55.678 --> 01:06:57.222
  2632. Stephen, Geoff...
  2633.  
  2634. 01:06:58.431 --> 01:07:00.558
  2635. esse é o seu irmão, Reggie.
  2636.  
  2637. 01:07:00.934 --> 01:07:02.060
  2638. Meio-irmão.
  2639.  
  2640. 01:07:02.644 --> 01:07:04.312
  2641. Não me chamo mais Reggie.
  2642.  
  2643. 01:07:07.524 --> 01:07:09.275
  2644. Quando eu voltar da turnê,
  2645.  
  2646. 01:07:09.359 --> 01:07:11.027
  2647. podemos conversar, se quiser.
  2648.  
  2649. 01:07:11.569 --> 01:07:14.364
  2650. Posso arranjar ingressos
  2651. para o meu próximo show.
  2652.  
  2653. 01:07:15.281 --> 01:07:17.283
  2654. Não é bem do meu interesse.
  2655.  
  2656. 01:07:19.118 --> 01:07:21.955
  2657. É verdade que você vale
  2658. 25 milhões de libras?
  2659.  
  2660. 01:07:22.539 --> 01:07:24.624
  2661. Realmente não sei.
  2662.  
  2663. 01:07:24.707 --> 01:07:25.833
  2664. Eles têm muito orgulho de você.
  2665.  
  2666. 01:07:27.961 --> 01:07:30.630
  2667. Temos até uns discos seus.
  2668.  
  2669. 01:07:31.256 --> 01:07:34.133
  2670. Vá pegar o álbum. E uma caneta.
  2671.  
  2672. 01:07:39.764 --> 01:07:43.643
  2673. Devem lhe pedir isso
  2674. o tempo todo, mas...
  2675.  
  2676. 01:07:44.561 --> 01:07:46.062
  2677. pode autografar aqui?
  2678.  
  2679. 01:07:49.983 --> 01:07:51.109
  2680. Sim, claro.
  2681.  
  2682. 01:07:54.946 --> 01:07:57.782
  2683. Para o meu Pai
  2684.  
  2685. 01:07:57.865 --> 01:07:59.826
  2686. Não. Pode dedicar para o Arthur?
  2687.  
  2688. 01:08:01.411 --> 01:08:03.371
  2689. É um colega do trabalho.
  2690.  
  2691. 01:08:03.830 --> 01:08:05.081
  2692. Ele é seu fã.
  2693.  
  2694. 01:08:06.874 --> 01:08:07.875
  2695. É mesmo?
  2696.  
  2697. 01:08:16.843 --> 01:08:17.844
  2698. Perfeito.
  2699.  
  2700. 01:08:20.805 --> 01:08:21.806
  2701. Tá.
  2702.  
  2703. 01:08:23.641 --> 01:08:26.519
  2704. As coisas deram certo para você
  2705. na segunda vez.
  2706.  
  2707. 01:08:27.729 --> 01:08:28.938
  2708. Acho que sim.
  2709.  
  2710. 01:08:29.731 --> 01:08:31.858
  2711. Nem todos têm uma segunda chance.
  2712.  
  2713. 01:08:37.030 --> 01:08:40.033
  2714. Os meninos adoraram conhecer um astro pop.
  2715.  
  2716. 01:08:40.700 --> 01:08:42.535
  2717. Falou! Obrigado, pai.
  2718.  
  2719. 01:08:43.036 --> 01:08:44.037
  2720. Tchau.
  2721.  
  2722. 01:08:47.373 --> 01:08:49.042
  2723. Quando crescer serei um astro pop.
  2724.  
  2725. 01:08:49.125 --> 01:08:51.544
  2726. O que faz aqui fora sem sapato?
  2727.  
  2728. 01:08:52.754 --> 01:08:54.255
  2729. Você vai ser um desenhista.
  2730.  
  2731. 01:08:56.215 --> 01:08:57.342
  2732. Entrem.
  2733.  
  2734. 01:09:25.119 --> 01:09:27.538
  2735. Como é que eu consigo uma bebida por aqui?
  2736.  
  2737. 01:09:35.713 --> 01:09:37.006
  2738. Pode parar de sofrer?
  2739.  
  2740. 01:09:39.217 --> 01:09:41.052
  2741. Tem que contar, queira ou não.
  2742.  
  2743. 01:09:41.761 --> 01:09:43.721
  2744. Vai ter medo dela a vida toda?
  2745.  
  2746. 01:09:46.015 --> 01:09:47.016
  2747. Pare o carro.
  2748.  
  2749. 01:09:47.100 --> 01:09:49.227
  2750. - Elton...
  2751. - Mandei parar o carro.
  2752.  
  2753. 01:09:54.357 --> 01:09:56.693
  2754. Entrará no palco em 15 minutos.
  2755.  
  2756. 01:09:58.236 --> 01:10:00.780
  2757. Você é o agente todo-poderoso!
  2758. Desculpe-se por mim.
  2759.  
  2760. 01:10:00.863 --> 01:10:04.534
  2761. Diga que estou indisposto,
  2762. partindo o coração da minha mãe.
  2763.  
  2764. 01:10:05.368 --> 01:10:06.994
  2765. Elton. Elton!
  2766.  
  2767. 01:10:07.078 --> 01:10:08.079
  2768. Dê a volta, Denis.
  2769.  
  2770. 01:10:09.122 --> 01:10:10.415
  2771. Liberace!
  2772.  
  2773. 01:10:18.923 --> 01:10:21.134
  2774. Pinner 9-7-5-5.
  2775.  
  2776. 01:10:21.217 --> 01:10:23.594
  2777. - Mãe, sou eu.
  2778. - Sei quem é.
  2779.  
  2780. 01:10:25.680 --> 01:10:27.348
  2781. Tenho uma coisa para contar.
  2782.  
  2783. 01:10:27.432 --> 01:10:30.059
  2784. Vamos perder o programa com você.
  2785.  
  2786. 01:10:30.143 --> 01:10:31.644
  2787. Pare de falar, mãe.
  2788.  
  2789. 01:10:32.562 --> 01:10:34.230
  2790. Não estou na TV.
  2791. Estou falando com você.
  2792.  
  2793. 01:10:36.691 --> 01:10:37.692
  2794. Eu...
  2795.  
  2796. 01:10:38.609 --> 01:10:39.986
  2797. Eu e o John, nós...
  2798.  
  2799. 01:10:42.280 --> 01:10:43.364
  2800. Seguinte:
  2801.  
  2802. 01:10:47.326 --> 01:10:50.079
  2803. Eu sou homossexual.
  2804.  
  2805. 01:10:54.542 --> 01:10:55.918
  2806. Uma bicha.
  2807.  
  2808. 01:10:57.378 --> 01:10:58.588
  2809. Um fresco.
  2810.  
  2811. 01:10:59.547 --> 01:11:00.548
  2812. Um maricas.
  2813.  
  2814. 01:11:06.220 --> 01:11:07.430
  2815. Diga alguma coisa.
  2816.  
  2817. 01:11:11.309 --> 01:11:13.478
  2818. Santo Deus! Eu já sei.
  2819.  
  2820. 01:11:16.063 --> 01:11:17.148
  2821. Sei há anos.
  2822.  
  2823. 01:11:19.734 --> 01:11:22.153
  2824. - Não liga?
  2825. - Não me importo.
  2826.  
  2827. 01:11:23.154 --> 01:11:25.990
  2828. Mas prefiro
  2829. que guarde essas coisas para você.
  2830.  
  2831. 01:11:28.576 --> 01:11:30.661
  2832. Saiba que está escolhendo
  2833.  
  2834. 01:11:30.745 --> 01:11:32.246
  2835. ser sozinho para sempre.
  2836.  
  2837. 01:11:33.498 --> 01:11:35.708
  2838. Nunca será amado de verdade.
  2839.  
  2840. 01:11:41.756 --> 01:11:43.466
  2841. Tenho que desligar.
  2842.  
  2843. 01:11:52.934 --> 01:11:54.560
  2844. Ela disse que nunca serei amado.
  2845.  
  2846. 01:11:56.312 --> 01:11:58.064
  2847. Nunca mais faça isso comigo.
  2848.  
  2849. 01:11:58.147 --> 01:12:00.566
  2850. Entra no palco em dez minutos.
  2851. Recupere-se e faça o show.
  2852.  
  2853. 01:12:00.650 --> 01:12:02.610
  2854. Isto aqui é trabalho, seu idiota.
  2855.  
  2856. 01:12:05.738 --> 01:12:06.948
  2857. Nunca mais ponha as mãos em mim.
  2858.  
  2859. 01:12:11.869 --> 01:12:13.663
  2860. O amor verdadeiro é difícil de achar.
  2861.  
  2862. 01:12:21.212 --> 01:12:22.797
  2863. Você acaba aprendendo a viver sem.
  2864.  
  2865. 01:13:25.026 --> 01:13:26.652
  2866. - Tudo bem?
  2867. - Sim.
  2868.  
  2869. 01:13:27.320 --> 01:13:29.530
  2870. O meu álbum está em primeiro lugar
  2871. nos EUA de novo.
  2872.  
  2873. 01:13:29.614 --> 01:13:33.784
  2874. Vou embarcar na turnê
  2875. mais lucrativa da história do rock.
  2876.  
  2877. 01:13:33.868 --> 01:13:35.703
  2878. Sou responsável por cinco por cento
  2879.  
  2880. 01:13:35.786 --> 01:13:38.164
  2881. das vendas de discos de todo planeta
  2882.  
  2883. 01:13:38.247 --> 01:13:41.000
  2884. e tenho o maior adereço de cabeça
  2885. que existe.
  2886.  
  2887. 01:13:41.083 --> 01:13:42.960
  2888. Então acho que estou bem.
  2889.  
  2890. 01:13:43.044 --> 01:13:44.378
  2891. Éramos só nós dois.
  2892.  
  2893. 01:13:44.462 --> 01:13:46.797
  2894. Agora há um bando de gente
  2895. para fazer as músicas.
  2896.  
  2897. 01:13:46.881 --> 01:13:48.633
  2898. Não quer
  2899.  
  2900. 01:13:48.716 --> 01:13:51.260
  2901. cantar sem toda
  2902. essa parafernália ridícula?
  2903.  
  2904. 01:13:52.053 --> 01:13:55.014
  2905. Apenas sendo você mesmo, Reggie?
  2906.  
  2907. 01:13:56.515 --> 01:13:59.101
  2908. Para que eu ia querer isso?
  2909.  
  2910. 01:13:59.185 --> 01:14:02.104
  2911. Não me diria isso
  2912. se fosse amigo de verdade.
  2913.  
  2914. 01:14:02.188 --> 01:14:04.690
  2915. As pessoas não pagam para ver
  2916. o Reginald Dwight.
  2917.  
  2918. 01:14:04.774 --> 01:14:07.318
  2919. Elas pagam para ver o Elton John.
  2920.  
  2921. 01:14:07.401 --> 01:14:10.321
  2922. Não me diga
  2923. como fazer o meu trabalho.
  2924.  
  2925. 01:14:17.328 --> 01:14:18.329
  2926. Merda!
  2927.  
  2928. 01:14:21.415 --> 01:14:24.835
  2929. - Não tem que aceitar isso.
  2930. - Componha as letras.
  2931.  
  2932. 01:14:25.753 --> 01:14:27.380
  2933. Eu resolvo o resto.
  2934.  
  2935. 01:14:33.260 --> 01:14:34.679
  2936. - Desculpe.
  2937. - Eu sei!
  2938.  
  2939. 01:14:34.762 --> 01:14:37.139
  2940. Senhoras e senhores,
  2941.  
  2942. 01:14:37.223 --> 01:14:41.227
  2943. recebam o Elton John!
  2944.  
  2945. 01:15:58.262 --> 01:16:01.265
  2946. - Onde estou?
  2947. - Na sua casa em LA, Sr. John.
  2948.  
  2949. 01:16:03.225 --> 01:16:04.226
  2950. Tá.
  2951.  
  2952. 01:16:05.603 --> 01:16:06.937
  2953. Vou fazer o café.
  2954.  
  2955. 01:16:16.197 --> 01:16:19.116
  2956. Querido,
  2957. pensei em pararmos de encher a cara
  2958.  
  2959. 01:16:19.200 --> 01:16:21.327
  2960. e passarmos mais tempo juntos.
  2961.  
  2962. 01:16:23.245 --> 01:16:24.246
  2963. Boa tarde.
  2964.  
  2965. 01:16:25.873 --> 01:16:26.874
  2966. Senhor Reid.
  2967.  
  2968. 01:16:33.089 --> 01:16:34.757
  2969. - O que está fazendo?
  2970. - Um pouco de rock and roll!
  2971.  
  2972. 01:16:34.840 --> 01:16:37.843
  2973. Rock and roll não é transar
  2974. na frente dos piscineiros.
  2975.  
  2976. 01:16:38.260 --> 01:16:40.679
  2977. Rock and roll é acordar você.
  2978.  
  2979. 01:16:41.013 --> 01:16:43.808
  2980. Fechar 250 apresentações em 26 países.
  2981.  
  2982. 01:16:43.891 --> 01:16:46.435
  2983. Cuidar de 112 contratos de funcionários,
  2984.  
  2985. 01:16:46.769 --> 01:16:48.687
  2986. seguro, indenizações de direito autoral.
  2987.  
  2988. 01:16:48.771 --> 01:16:51.941
  2989. Renegociar antigos contratos birutas
  2990. e limpar a sua bunda!
  2991.  
  2992. 01:16:52.024 --> 01:16:53.859
  2993. Você só toca o piano,
  2994.  
  2995. 01:16:53.943 --> 01:16:57.571
  2996. mas para mim o rock and roll é uma
  2997. indústria de 87 milhões de dólares ao ano.
  2998.  
  2999. 01:16:57.655 --> 01:16:59.990
  3000. Talvez só toque piano,
  3001. mas sabe o que também faço?
  3002.  
  3003. 01:17:01.492 --> 01:17:02.660
  3004. Eu pago.
  3005.  
  3006. 01:17:03.702 --> 01:17:04.954
  3007. Tudo.
  3008.  
  3009. 01:17:05.329 --> 01:17:07.581
  3010. Incluindo esta casa,
  3011. da qual quero que saia agora.
  3012.  
  3013. 01:17:08.124 --> 01:17:11.210
  3014. Ainda é o meu agente,
  3015. mas você e eu terminamos.
  3016.  
  3017. 01:17:11.293 --> 01:17:13.212
  3018. - É tão previsível!
  3019. - Não sou.
  3020.  
  3021. 01:17:13.295 --> 01:17:14.797
  3022. Quero ficar sozinho,
  3023.  
  3024. 01:17:14.880 --> 01:17:18.300
  3025. e não com um cretino
  3026. que não está nem aí para mim
  3027.  
  3028. 01:17:18.384 --> 01:17:21.303
  3029. e que me ridiculariza
  3030. dia após dia.
  3031.  
  3032. 01:17:21.679 --> 01:17:22.721
  3033. Saia!
  3034.  
  3035. 01:17:24.056 --> 01:17:25.474
  3036. Elton.
  3037.  
  3038. 01:17:27.017 --> 01:17:28.185
  3039. O que estão fazendo aqui?
  3040.  
  3041. 01:17:28.269 --> 01:17:30.771
  3042. Pediu-me para trazê-los de jatinho
  3043. para a apresentação.
  3044.  
  3045. 01:17:31.647 --> 01:17:34.733
  3046. - Na próxima semana.
  3047. - Já é a "próxima semana".
  3048.  
  3049. 01:17:34.817 --> 01:17:36.402
  3050. Vou trazer umas bebidas.
  3051.  
  3052. 01:17:36.485 --> 01:17:39.488
  3053. Querido, que tal se lavar?
  3054. Está fedendo.
  3055.  
  3056. 01:17:39.572 --> 01:17:42.992
  3057. Sheila. Quanto tempo!
  3058.  
  3059. 01:17:43.617 --> 01:17:46.036
  3060. Olhe só!
  3061. Que grupinho adorável!
  3062.  
  3063. 01:17:46.120 --> 01:17:47.246
  3064. - Chegamos.
  3065. - Bom dia, vovó.
  3066.  
  3067. 01:17:48.205 --> 01:17:51.292
  3068. Não acredito
  3069. que estou nos Estados Unidos.
  3070.  
  3071. 01:17:51.375 --> 01:17:52.877
  3072. Como está? Bom te ver!
  3073.  
  3074. 01:17:53.294 --> 01:17:54.920
  3075. - Elton.
  3076. - Olá, mãe.
  3077.  
  3078. 01:17:55.004 --> 01:17:57.423
  3079. Querido, lembra dos Andersons,
  3080.  
  3081. 01:17:57.506 --> 01:17:59.717
  3082. -os vizinhos?
  3083. - Sim.
  3084.  
  3085. 01:17:59.800 --> 01:18:01.302
  3086. Como esqueceria dos Andersons?
  3087.  
  3088. 01:18:01.677 --> 01:18:02.678
  3089. - Olá.
  3090. - Olá.
  3091.  
  3092. 01:18:05.014 --> 01:18:07.850
  3093. Era um menininho tão tímido!
  3094.  
  3095. 01:18:08.225 --> 01:18:09.810
  3096. Olhe só agora!
  3097.  
  3098. 01:18:09.894 --> 01:18:12.021
  3099. Elton, mostre a casa a eles.
  3100.  
  3101. 01:18:12.104 --> 01:18:13.522
  3102. Agora, vá.
  3103.  
  3104. 01:18:13.606 --> 01:18:15.191
  3105. Pessoal, o Elton vai mostrar a casa.
  3106.  
  3107. 01:18:15.274 --> 01:18:17.902
  3108. - Mãe, o meu roupão!
  3109. - Não seja indelicado.
  3110.  
  3111. 01:18:24.325 --> 01:18:27.328
  3112. Animada?
  3113.  
  3114. 01:18:28.370 --> 01:18:29.371
  3115. - O carro.
  3116. - Sim.
  3117.  
  3118. 01:18:33.334 --> 01:18:35.878
  3119. - Bernie, como é que vai?
  3120. - Oi, bicho!
  3121.  
  3122. 01:18:35.961 --> 01:18:37.630
  3123. Não tenho ideia de quem seja.
  3124.  
  3125. 01:18:53.479 --> 01:18:54.647
  3126. Aqui está ele.
  3127.  
  3128. 01:18:55.189 --> 01:18:56.982
  3129. Senhoritas, o Elton.
  3130.  
  3131. 01:18:57.066 --> 01:18:58.108
  3132. - Oi.
  3133. - Oi.
  3134.  
  3135. 01:18:59.443 --> 01:19:01.070
  3136. O que faz sozinho aqui em cima?
  3137.  
  3138. 01:19:01.153 --> 01:19:02.404
  3139. Coitado!
  3140.  
  3141. 01:19:02.488 --> 01:19:04.240
  3142. Não sente falta da animação lá embaixo?
  3143.  
  3144. 01:19:04.323 --> 01:19:06.116
  3145. Desde que a animação
  3146. não sinta falta de mim
  3147.  
  3148. 01:19:06.200 --> 01:19:07.743
  3149. não estou nem aí!
  3150.  
  3151. 01:19:11.664 --> 01:19:12.665
  3152. Vamos beber alguma coisa?
  3153.  
  3154. 01:19:13.791 --> 01:19:16.543
  3155. - Vamos pegar uma bebida.
  3156. - Vamos, sim.
  3157.  
  3158. 01:19:16.627 --> 01:19:19.046
  3159. Não, deveríamos sim.
  3160. Escute o que digo...
  3161.  
  3162. 01:19:19.129 --> 01:19:21.507
  3163. É! Vão tomar uma bebidinha!
  3164.  
  3165. 01:19:54.456 --> 01:19:56.333
  3166. Você está sensacional.
  3167.  
  3168. 01:19:56.417 --> 01:19:58.794
  3169. Que boçal!
  3170.  
  3171. 01:20:11.098 --> 01:20:12.975
  3172. E o meu próximo truque...
  3173.  
  3174. 01:20:15.477 --> 01:20:17.146
  3175. é me matar.
  3176.  
  3177. 01:20:48.302 --> 01:20:52.222
  3178. Ela fez a minha mala ontem à noite
  3179. Antes do voo
  3180.  
  3181. 01:20:55.434 --> 01:20:58.437
  3182. Hora do lançamento
  3183. Nove da manhã
  3184.  
  3185. 01:21:01.940 --> 01:21:06.487
  3186. E eu estarei viajando
  3187.  
  3188. 01:21:07.196 --> 01:21:09.281
  3189. Bem alto a essa hora
  3190.  
  3191. 01:21:15.788 --> 01:21:18.499
  3192. Sinto muita falta da Terra
  3193.  
  3194. 01:21:18.582 --> 01:21:20.125
  3195. Sinto falta da minha vida
  3196.  
  3197. 01:21:23.670 --> 01:21:26.382
  3198. É solitário no espaço
  3199.  
  3200. 01:21:29.426 --> 01:21:34.807
  3201. Neste voo sem fim
  3202.  
  3203. 01:22:23.355 --> 01:22:24.815
  3204. Boçal hedonista.
  3205.  
  3206. 01:22:27.192 --> 01:22:28.193
  3207. Querido!
  3208.  
  3209. 01:22:37.244 --> 01:22:41.415
  3210. E toda essa ciência
  3211. Que eu não compreendo
  3212.  
  3213. 01:22:44.293 --> 01:22:47.713
  3214. É o meu trabalho
  3215. Cinco dias na semana
  3216.  
  3217. 01:22:49.423 --> 01:22:55.012
  3218. Um homem-foguete
  3219.  
  3220. 01:22:56.346 --> 01:22:58.098
  3221. Um homem-foguete
  3222.  
  3223. 01:23:08.108 --> 01:23:11.445
  3224. E acho que vai levar um longo
  3225. Longo tempo
  3226.  
  3227. 01:23:11.528 --> 01:23:15.073
  3228. Até que a aterrissagem
  3229. Me faça despertar pra descobrir
  3230.  
  3231. 01:23:15.157 --> 01:23:18.202
  3232. Que não sou o homem
  3233. Que eles pensam que sou
  3234.  
  3235. 01:23:18.285 --> 01:23:20.287
  3236. Não,não,não
  3237.  
  3238. 01:23:20.996 --> 01:23:23.290
  3239. Eu sou um homem-foguete
  3240.  
  3241. 01:23:24.875 --> 01:23:29.296
  3242. Homem-foguete
  3243. Se consumindo aqui em cima sozinho
  3244.  
  3245. 01:23:35.594 --> 01:23:39.181
  3246. E acho que vai levar um longo
  3247. Longo tempo
  3248.  
  3249. 01:23:39.264 --> 01:23:42.226
  3250. Até que a aterrissagem
  3251. Me faça despertar pra descobrir
  3252.  
  3253. 01:23:42.684 --> 01:23:45.729
  3254. Que não sou o homem
  3255. Que eles pensam que sou
  3256.  
  3257. 01:23:45.812 --> 01:23:47.981
  3258. Não, não, não, não
  3259.  
  3260. 01:23:48.315 --> 01:23:50.817
  3261. Sou um homem-foguete
  3262.  
  3263. 01:23:52.236 --> 01:23:56.865
  3264. Homem-foguete
  3265. Se consumindo aqui em cima sozinho
  3266.  
  3267. 01:24:00.536 --> 01:24:03.747
  3268. E acho que vai levar um longo
  3269. Longo tempo
  3270.  
  3271. 01:24:07.334 --> 01:24:10.671
  3272. E acho que vai levar um longo
  3273. Longo tempo
  3274.  
  3275. 01:24:45.455 --> 01:24:46.456
  3276. Elton?
  3277.  
  3278. 01:24:50.752 --> 01:24:53.255
  3279. Desculpe, o que estava dizendo?
  3280.  
  3281. 01:24:53.338 --> 01:24:55.882
  3282. Que preciso de umas férias.
  3283.  
  3284. 01:24:57.134 --> 01:24:58.510
  3285. Precisa de férias?
  3286.  
  3287. 01:24:58.594 --> 01:25:01.722
  3288. Preciso me organizar um pouco.
  3289.  
  3290. 01:25:04.349 --> 01:25:05.517
  3291. O quê?
  3292.  
  3293. 01:25:05.601 --> 01:25:09.021
  3294. Vou para casa... por um tempo.
  3295.  
  3296. 01:25:09.938 --> 01:25:11.315
  3297. É bom para você!
  3298.  
  3299. 01:25:11.898 --> 01:25:15.569
  3300. Por que a gente não desaparece juntos?
  3301.  
  3302. 01:25:18.905 --> 01:25:19.906
  3303. No meu rancho.
  3304.  
  3305. 01:25:20.407 --> 01:25:22.242
  3306. Vamos para o meu rancho e nos escondemos.
  3307.  
  3308. 01:25:22.576 --> 01:25:24.411
  3309. Vamos compor como antes.
  3310.  
  3311. 01:25:26.330 --> 01:25:27.664
  3312. Como fazíamos.
  3313.  
  3314. 01:25:28.749 --> 01:25:31.084
  3315. Temos que ir para casa, Elton.
  3316.  
  3317. 01:25:32.294 --> 01:25:33.420
  3318. Para nos reconectar.
  3319.  
  3320. 01:25:38.508 --> 01:25:39.593
  3321. Você deve ir.
  3322.  
  3323. 01:25:41.428 --> 01:25:43.680
  3324. Há outros compositores
  3325. com quem queria trabalhar.
  3326.  
  3327. 01:25:44.848 --> 01:25:48.060
  3328. Será bom colaborar com outras pessoas.
  3329.  
  3330. 01:25:49.770 --> 01:25:51.104
  3331. É uma boa ideia.
  3332.  
  3333. 01:26:15.045 --> 01:26:17.464
  3334. Meus súditos leais.
  3335.  
  3336. 01:26:20.801 --> 01:26:24.137
  3337. Olá, Austrália. G'day!
  3338.  
  3339. 01:26:25.347 --> 01:26:26.682
  3340. Ou é Nova York?
  3341.  
  3342. 01:26:27.849 --> 01:26:30.018
  3343. Swindon? Seja lá onde for!
  3344.  
  3345. 01:26:32.396 --> 01:26:34.314
  3346. Se não gostarem, podem ir para casa.
  3347.  
  3348. 01:26:35.649 --> 01:26:37.984
  3349. É o que todos estão fazendo.
  3350.  
  3351. 01:26:40.529 --> 01:26:44.491
  3352. Tanto faz!
  3353. Esta aqui é para quem está sóbrio.
  3354.  
  3355. 01:27:00.757 --> 01:27:03.635
  3356. Ei, garotada!
  3357. Vamos agitar
  3358.  
  3359. 01:27:03.719 --> 01:27:05.137
  3360. Os holofotes estão mostrando algo
  3361.  
  3362. 01:27:05.220 --> 01:27:07.264
  3363. Conhecido por esquentar o clima
  3364.  
  3365. 01:27:07.347 --> 01:27:09.349
  3366. Vamos matar o novilho cevado
  3367.  
  3368. 01:27:09.433 --> 01:27:10.892
  3369. Fiquem por aqui
  3370.  
  3371. 01:27:13.103 --> 01:27:15.355
  3372. Vão ouvir música eletrizante
  3373.  
  3374. 01:27:15.439 --> 01:27:18.859
  3375. Em paredes de som transadas
  3376.  
  3377. 01:27:19.192 --> 01:27:22.779
  3378. Candy e Ronnie
  3379. Vocês viram eles por aí?
  3380.  
  3381. 01:27:22.863 --> 01:27:24.865
  3382. Eles estão tão ligados!
  3383.  
  3384. 01:27:25.532 --> 01:27:28.618
  3385. Ela tem botas elétricas
  3386. Um casaco de mohair
  3387.  
  3388. 01:27:28.702 --> 01:27:31.455
  3389. Sabe
  3390. Li isso numa revista
  3391.  
  3392. 01:27:34.040 --> 01:27:36.376
  3393. Bennie and the Jets
  3394.  
  3395. 01:28:34.601 --> 01:28:36.770
  3396. Saiba que está escolhendo
  3397.  
  3398. 01:28:36.853 --> 01:28:38.104
  3399. ser sozinho para sempre.
  3400.  
  3401. 01:28:38.188 --> 01:28:40.315
  3402. Nunca será amado de verdade.
  3403.  
  3404. 01:28:40.398 --> 01:28:41.900
  3405. Quando vai me abraçar?
  3406.  
  3407. 01:28:43.068 --> 01:28:44.069
  3408. Não seja emotivo.
  3409.  
  3410. 01:28:45.195 --> 01:28:46.905
  3411. A vida dá poucas chances,
  3412.  
  3413. 01:28:46.988 --> 01:28:47.989
  3414. e esta é uma delas.
  3415.  
  3416. 01:28:48.073 --> 01:28:50.075
  3417. - Quem é você?
  3418. - Pode fazer o que quiser.
  3419.  
  3420. 01:28:50.617 --> 01:28:53.537
  3421. Você pode ser quem quiser.
  3422. O que você quer?
  3423.  
  3424. 01:28:53.620 --> 01:28:55.831
  3425. Era um menininho tão tímido!
  3426.  
  3427. 01:28:55.914 --> 01:28:57.415
  3428. Olhe só agora!
  3429.  
  3430. 01:28:57.999 --> 01:28:59.876
  3431. O que você quer?
  3432.  
  3433. 01:28:59.960 --> 01:29:02.546
  3434. Vou para casa por um tempo.
  3435.  
  3436. 01:29:34.411 --> 01:29:35.537
  3437. O que quer? Estou ocupado.
  3438.  
  3439. 01:29:35.620 --> 01:29:37.873
  3440. Por que não volta para o estúdio
  3441. que está pagando?
  3442.  
  3443. 01:29:39.666 --> 01:29:42.002
  3444. Por que não vende os meus discos?
  3445. O que é isto?
  3446.  
  3447. 01:29:43.670 --> 01:29:45.463
  3448. Número 11 na Itália.
  3449.  
  3450. 01:29:45.547 --> 01:29:47.591
  3451. Não emplacou, é esse o problema.
  3452.  
  3453. 01:29:47.674 --> 01:29:49.342
  3454. É lixo comercial.
  3455.  
  3456. 01:29:49.426 --> 01:29:50.427
  3457. O problema...
  3458.  
  3459. 01:29:51.136 --> 01:29:54.931
  3460. é que você nunca entendeu como sou...
  3461.  
  3462. 01:29:55.682 --> 01:29:57.517
  3463. nem pelo que tenho que passar.
  3464.  
  3465. 01:29:57.976 --> 01:30:00.103
  3466. Eu devia ter demitido você
  3467. quando me deixou.
  3468.  
  3469. 01:30:00.186 --> 01:30:03.023
  3470. Ainda bem que deixei! Assim tenho lucidez
  3471.  
  3472. 01:30:03.106 --> 01:30:05.859
  3473. nesse seu mundinho hedonista e míope.
  3474.  
  3475. 01:30:05.942 --> 01:30:08.028
  3476. Vá para o estúdio fazer música, ou não vá.
  3477.  
  3478. 01:30:08.445 --> 01:30:09.446
  3479. Não me importo.
  3480.  
  3481. 01:30:14.701 --> 01:30:16.453
  3482. Se importará quando a grana acabar.
  3483.  
  3484. 01:30:20.081 --> 01:30:23.209
  3485. Faça o que quiser.
  3486. Terá que me levar ao tribunal.
  3487.  
  3488. 01:30:23.293 --> 01:30:25.503
  3489. Assinou um contrato comigo há anos.
  3490.  
  3491. 01:30:25.879 --> 01:30:29.382
  3492. Ainda receberei os meus 20%
  3493. depois que se matar.
  3494.  
  3495. 01:30:30.717 --> 01:30:32.552
  3496. Saia da minha casa.
  3497.  
  3498. 01:30:34.679 --> 01:30:35.680
  3499. Vá se danar!
  3500.  
  3501. 01:30:44.522 --> 01:30:45.523
  3502. Está fantástico.
  3503.  
  3504. 01:30:48.568 --> 01:30:50.570
  3505. - Quer ouvir de novo?
  3506. - Não.
  3507.  
  3508. 01:30:53.615 --> 01:30:54.991
  3509. Quer um chá?
  3510.  
  3511. 01:30:56.660 --> 01:30:57.786
  3512. Não tem nada mais forte?
  3513.  
  3514. 01:31:01.164 --> 01:31:02.540
  3515. Devia se orgulhar.
  3516.  
  3517. 01:31:04.376 --> 01:31:07.671
  3518. Vi você tocando muitas vezes,
  3519. e a sua música é muito...
  3520.  
  3521. 01:31:08.088 --> 01:31:10.090
  3522. pessoal e sincera.
  3523.  
  3524. 01:31:11.508 --> 01:31:12.509
  3525. E aberta.
  3526.  
  3527. 01:31:16.763 --> 01:31:18.515
  3528. Deve ser solitário, às vezes.
  3529.  
  3530. 01:31:35.949 --> 01:31:37.993
  3531. Não posso mais iluminar
  3532.  
  3533. 01:31:40.161 --> 01:31:44.791
  3534. A sua escuridão
  3535.  
  3536. 01:31:49.546 --> 01:31:52.090
  3537. Todas as minhas fotos
  3538.  
  3539. 01:31:52.882 --> 01:31:56.302
  3540. Parecem desbotar
  3541. Em preto e branco
  3542.  
  3543. 01:32:02.684 --> 01:32:04.936
  3544. Estou ficando cansado
  3545.  
  3546. 01:32:06.938 --> 01:32:11.484
  3547. E o tempo permanece parado
  3548. À minha frente
  3549.  
  3550. 01:32:16.614 --> 01:32:18.283
  3551. Congelado, aqui
  3552.  
  3553. 01:32:20.160 --> 01:32:23.538
  3554. Na escada da minha vida
  3555.  
  3556. 01:32:30.336 --> 01:32:31.588
  3557. É tarde demais
  3558.  
  3559. 01:32:34.049 --> 01:32:38.470
  3560. Pra você evitar a sua queda
  3561.  
  3562. 01:32:44.059 --> 01:32:45.769
  3563. Arrisque-se
  3564.  
  3565. 01:32:47.854 --> 01:32:50.982
  3566. Mude o seu modo de vida
  3567.  
  3568. 01:32:57.113 --> 01:32:59.365
  3569. Você interpretou mal
  3570.  
  3571. 01:33:01.242 --> 01:33:06.206
  3572. A minha intenção quando conheci você
  3573.  
  3574. 01:33:10.919 --> 01:33:13.171
  3575. Fechou a porta
  3576.  
  3577. 01:33:15.006 --> 01:33:16.674
  3578. E me deixou
  3579.  
  3580. 01:33:16.758 --> 01:33:21.346
  3581. Cego com a luz
  3582.  
  3583. 01:33:24.349 --> 01:33:29.896
  3584. Não deixe o Sol se pôr pra mim
  3585.  
  3586. 01:33:31.272 --> 01:33:33.650
  3587. Embora procure a mim mesmo
  3588.  
  3589. 01:33:33.733 --> 01:33:36.903
  3590. É sempre outra pessoa que vejo
  3591.  
  3592. 01:33:38.113 --> 01:33:42.909
  3593. Só permitirei que um fragmento
  3594. Da sua vida
  3595.  
  3596. 01:33:43.493 --> 01:33:49.124
  3597. Vagueie livremente
  3598.  
  3599. 01:33:51.376 --> 01:33:54.212
  3600. Mas perder tudo
  3601.  
  3602. 01:33:54.295 --> 01:33:57.841
  3603. É como deixar
  3604. O Sol se pôr pra mim
  3605.  
  3606. 01:33:57.924 --> 01:33:59.926
  3607. - Bom dia.
  3608. - Bom dia.
  3609.  
  3610. 01:34:49.309 --> 01:34:50.310
  3611. Desculpe.
  3612.  
  3613. 01:34:55.523 --> 01:34:56.524
  3614. Eu sei!
  3615.  
  3616. 01:35:02.989 --> 01:35:04.657
  3617. A Renate não mereceu aquilo.
  3618.  
  3619. 01:35:07.827 --> 01:35:08.995
  3620. É uma boa pessoa.
  3621.  
  3622. 01:35:11.497 --> 01:35:13.333
  3623. Arrastei-a para a minha loucura.
  3624.  
  3625. 01:35:15.460 --> 01:35:17.337
  3626. Casar deixou você feliz?
  3627.  
  3628. 01:35:17.754 --> 01:35:19.672
  3629. Não. Eu sou gay.
  3630.  
  3631. 01:35:25.345 --> 01:35:26.387
  3632. Acho...
  3633.  
  3634. 01:35:26.471 --> 01:35:27.472
  3635. Olá, mãe.
  3636.  
  3637. 01:35:27.555 --> 01:35:29.933
  3638. - Senhor, gostaria que...
  3639. - Talvez mais tarde, obrigado.
  3640.  
  3641. 01:35:30.016 --> 01:35:31.309
  3642. - Oi, pai.
  3643. - Olá, filho.
  3644.  
  3645. 01:35:32.018 --> 01:35:33.228
  3646. - Estão bem?
  3647. - Sim.
  3648.  
  3649. 01:35:33.311 --> 01:35:35.772
  3650. Estávamos falando da pobre Renate.
  3651.  
  3652. 01:35:36.898 --> 01:35:38.274
  3653. É uma mulher adorável.
  3654.  
  3655. 01:35:38.691 --> 01:35:40.652
  3656. O divórcio pode ser doloroso.
  3657.  
  3658. 01:35:41.736 --> 01:35:44.155
  3659. Mas temos que comemorar.
  3660.  
  3661. 01:35:46.157 --> 01:35:50.119
  3662. Encontramos uma villa adorável
  3663. à beira-mar.
  3664.  
  3665. 01:35:50.203 --> 01:35:51.829
  3666. Fale para o John
  3667.  
  3668. 01:35:51.913 --> 01:35:54.582
  3669. disponibilizar o dinheiro.
  3670. Não posso perdê-Ia.
  3671.  
  3672. 01:35:54.666 --> 01:35:55.959
  3673. É em Menorca.
  3674.  
  3675. 01:35:56.042 --> 01:35:57.669
  3676. Um lugar adorável. Tem que ver!
  3677.  
  3678. 01:35:57.752 --> 01:35:58.753
  3679. Menorca?
  3680.  
  3681. 01:36:01.965 --> 01:36:03.508
  3682. Por que querem ir para lá?
  3683.  
  3684. 01:36:04.175 --> 01:36:05.593
  3685. Porque você está me afastando.
  3686.  
  3687. 01:36:06.219 --> 01:36:07.971
  3688. Há sempre algo no jornal
  3689.  
  3690. 01:36:08.054 --> 01:36:11.057
  3691. sobre você, bebidas e drogas.
  3692.  
  3693. 01:36:12.058 --> 01:36:13.977
  3694. Está partindo o coração da sua mãe.
  3695.  
  3696. 01:36:14.060 --> 01:36:15.728
  3697. Farei um cheque.
  3698.  
  3699. 01:36:15.812 --> 01:36:17.105
  3700. Ela compra um coração novo!
  3701.  
  3702. 01:36:17.188 --> 01:36:19.816
  3703. É típico falar assim de mim
  3704.  
  3705. 01:36:20.275 --> 01:36:22.110
  3706. após tudo que abri mão por você.
  3707.  
  3708. 01:36:22.193 --> 01:36:23.736
  3709. Abriu mão do quê?
  3710.  
  3711. 01:36:23.820 --> 01:36:27.115
  3712. Do seu pai, para começar.
  3713.  
  3714. 01:36:32.203 --> 01:36:34.205
  3715. Você é um monstro sem coração.
  3716.  
  3717. 01:36:38.960 --> 01:36:41.087
  3718. Não vivo a vida em preto e branco.
  3719.  
  3720. 01:36:43.214 --> 01:36:46.467
  3721. E não quero saber das suas ideias
  3722. distorcidas e frígidas.
  3723.  
  3724. 01:36:51.764 --> 01:36:54.517
  3725. Cansei de fugir de quem eu sou.
  3726.  
  3727. 01:36:57.562 --> 01:36:59.939
  3728. Não há nada de errado
  3729. com o sucesso ou com o prazer.
  3730.  
  3731. 01:37:00.023 --> 01:37:01.399
  3732. Por que estou me desculpando?
  3733.  
  3734. 01:37:01.482 --> 01:37:03.776
  3735. Já transe¡ com tudo que se mexe.
  3736.  
  3737. 01:37:05.570 --> 01:37:08.239
  3738. E já usei todas as drogas que existem.
  3739.  
  3740. 01:37:08.323 --> 01:37:09.324
  3741. Todas.
  3742.  
  3743. 01:37:10.783 --> 01:37:11.784
  3744. E quer saber?
  3745.  
  3746. 01:37:13.953 --> 01:37:15.621
  3747. Aproveitei até o último minuto.
  3748.  
  3749. 01:37:16.164 --> 01:37:18.791
  3750. Desde a primeira vez que balançou
  3751. as perninhas rechonchudas
  3752.  
  3753. 01:37:18.875 --> 01:37:20.668
  3754. no piano só teve sorte.
  3755.  
  3756. 01:37:21.377 --> 01:37:24.547
  3757. Nunca trabalhou duro
  3758. para conseguir nada na vida.
  3759.  
  3760. 01:37:24.630 --> 01:37:27.008
  3761. Tudo vem a você, nunca faz nada.
  3762.  
  3763. 01:37:27.091 --> 01:37:29.052
  3764. Eu que sofro.
  3765.  
  3766. 01:37:29.135 --> 01:37:31.596
  3767. Eu nunca devia ter tido um filho.
  3768.  
  3769. 01:37:31.679 --> 01:37:35.641
  3770. Sabe como é frustrante ser a sua mãe?
  3771.  
  3772. 01:38:13.971 --> 01:38:17.100
  3773. É triste, muito triste
  3774.  
  3775. 01:38:17.558 --> 01:38:20.937
  3776. É uma situação muito
  3777. Muito triste
  3778.  
  3779. 01:38:21.687 --> 01:38:27.276
  3780. E está ficando mais
  3781. E mais absurda
  3782.  
  3783. 01:38:28.736 --> 01:38:31.781
  3784. É triste, muito triste
  3785.  
  3786. 01:38:32.365 --> 01:38:35.701
  3787. Por que eles
  3788. Não conseguem conversar?
  3789.  
  3790. 01:38:36.035 --> 01:38:37.870
  3791. Parece pra mim
  3792.  
  3793. 01:38:39.163 --> 01:38:46.170
  3794. Que "desculpa" parece ser
  3795. A palavra mais difícil
  3796.  
  3797. 01:38:46.963 --> 01:38:48.089
  3798. Sobremesa, senhor?
  3799.  
  3800. 01:38:49.424 --> 01:38:52.635
  3801. Sim. Dois pudins de chocolate,
  3802.  
  3803. 01:38:52.718 --> 01:38:55.138
  3804. uma torta
  3805. de maçã e um fool de framboesa.
  3806.  
  3807. 01:38:55.221 --> 01:38:57.056
  3808. Sorvete?
  3809.  
  3810. 01:38:57.140 --> 01:38:59.016
  3811. - Sim, todos.
  3812. - Excelente escolha!
  3813.  
  3814. 01:39:04.897 --> 01:39:06.149
  3815. Por onde anda o Reid?
  3816.  
  3817. 01:39:11.821 --> 01:39:12.822
  3818. Bem...
  3819.  
  3820. 01:39:13.197 --> 01:39:14.240
  3821. 0 que importa?
  3822.  
  3823. 01:39:14.866 --> 01:39:16.159
  3824. Ele me odeia mais que tudo.
  3825.  
  3826. 01:39:16.868 --> 01:39:18.286
  3827. Ninguém odeia você, Elton.
  3828.  
  3829. 01:39:20.538 --> 01:39:22.415
  3830. A campanha para se matar vai bem!
  3831.  
  3832. 01:39:23.332 --> 01:39:24.750
  3833. O que faz aqui, Bernie?
  3834.  
  3835. 01:39:27.628 --> 01:39:29.005
  3836. Me deixou quando bem quis.
  3837.  
  3838. 01:39:29.589 --> 01:39:31.299
  3839. Voltou para passar sermão?
  3840.  
  3841. 01:39:33.134 --> 01:39:35.720
  3842. Seguinte: no nosso primeiro sucesso,
  3843.  
  3844. 01:39:35.803 --> 01:39:36.929
  3845. você me deixou.
  3846.  
  3847. 01:39:37.221 --> 01:39:39.098
  3848. Uma menina foi mais importante que eu
  3849.  
  3850. 01:39:39.182 --> 01:39:41.893
  3851. e que aqueles mitos que nos recepcionavam.
  3852.  
  3853. 01:39:43.978 --> 01:39:46.606
  3854. Me deixou no momento mais importante.
  3855.  
  3856. 01:39:47.732 --> 01:39:48.816
  3857. Quando você desistiu?
  3858.  
  3859. 01:39:50.693 --> 01:39:53.321
  3860. Se não se importa com si mesmo,
  3861. como os outros se importarão?
  3862.  
  3863. 01:39:53.404 --> 01:39:55.490
  3864. Quando mais precisei...
  3865.  
  3866. 01:39:57.158 --> 01:40:00.620
  3867. -você não estava.
  3868. - Não é fraqueza pedir ajuda.
  3869.  
  3870. 01:40:00.703 --> 01:40:03.581
  3871. Batalhei para sairmos da dureza!
  3872.  
  3873. 01:40:04.665 --> 01:40:08.127
  3874. Todos os dias, durante anos.
  3875.  
  3876. 01:40:08.211 --> 01:40:10.671
  3877. E sou eu que não posso andar na rua.
  3878.  
  3879. 01:40:10.755 --> 01:40:13.925
  3880. Eu que não tenho vida.
  3881.  
  3882. 01:40:14.967 --> 01:40:17.970
  3883. Não posso sentar por aí com os pés na mesa
  3884.  
  3885. 01:40:18.054 --> 01:40:19.889
  3886. mordendo o lápis.
  3887.  
  3888. 01:40:19.972 --> 01:40:21.891
  3889. "Componha as letras, Bernie.
  3890. Eu resolvo o resto."
  3891.  
  3892. 01:40:21.974 --> 01:40:23.184
  3893. Era um teste.
  3894.  
  3895. 01:40:26.145 --> 01:40:27.271
  3896. Você devia ter percebido.
  3897.  
  3898. 01:40:28.022 --> 01:40:29.440
  3899. - Obrigado.
  3900. - Aproveite.
  3901.  
  3902. 01:40:34.820 --> 01:40:37.240
  3903. Quando você vai descer?
  3904.  
  3905. 01:40:38.115 --> 01:40:40.201
  3906. Quando vai aterrissar?
  3907.  
  3908. 01:40:41.035 --> 01:40:43.371
  3909. Eu devia ter ficado na fazenda
  3910.  
  3911. 01:40:43.454 --> 01:40:46.249
  3912. Eu devia ter ouvido o meu pa¡
  3913.  
  3914. 01:40:47.542 --> 01:40:49.585
  3915. Talvez você consiga um substituto
  3916.  
  3917. 01:40:49.669 --> 01:40:50.670
  3918. Pago a conta?
  3919.  
  3920. 01:40:50.753 --> 01:40:53.464
  3921. Há muitos iguais a mim por aí
  3922.  
  3923. 01:40:53.798 --> 01:40:57.009
  3924. Vira-latas sem um tostão
  3925.  
  3926. 01:40:57.093 --> 01:41:01.681
  3927. Farejando migalhas iguais a você pelo chão
  3928.  
  3929. 01:41:02.640 --> 01:41:04.267
  3930. Depois.
  3931. Bernie.
  3932.  
  3933. 01:41:08.813 --> 01:41:09.981
  3934. Por favor, Bernie!
  3935.  
  3936. 01:41:10.064 --> 01:41:12.900
  3937. Adeus à estrada
  3938. Dos tijolos amarelos
  3939.  
  3940. 01:41:12.984 --> 01:41:15.403
  3941. Não seja dramático. Covarde.
  3942.  
  3943. 01:41:16.445 --> 01:41:19.824
  3944. Sempre me deixa
  3945. quando a barra pesa.
  3946.  
  3947. 01:41:21.284 --> 01:41:24.036
  3948. Voltarei pra minha lavoura
  3949.  
  3950. 01:41:25.162 --> 01:41:28.457
  3951. De volta aos pios
  3952. Da velha coruja no mato
  3953.  
  3954. 01:41:28.791 --> 01:41:33.296
  3955. Caçando lagarto-de-chifre
  3956.  
  3957. 01:41:34.422 --> 01:41:38.259
  3958. Finalmente decidi
  3959. Onde o meu futuro está
  3960.  
  3961. 01:41:39.427 --> 01:41:42.513
  3962. Além da estrada dos tijolos...
  3963.  
  3964. 01:41:43.931 --> 01:41:45.016
  3965. Amarelos
  3966.  
  3967. 01:41:45.099 --> 01:41:46.934
  3968. Seu idiota!
  3969.  
  3970. 01:42:05.453 --> 01:42:07.663
  3971. O Bernie me traiu.
  3972. Igual a todo mundo.
  3973.  
  3974. 01:42:26.932 --> 01:42:28.392
  3975. Soube que foi um ataque cardíaco.
  3976.  
  3977. 01:42:28.476 --> 01:42:31.395
  3978. É só uma infecção. Ele ficará bem.
  3979.  
  3980. 01:42:31.479 --> 01:42:34.106
  3981. - Como está a bilheteria?
  3982. - O que tem a Ver?
  3983.  
  3984. 01:42:34.190 --> 01:42:35.441
  3985. Todas as noites esgotadas.
  3986.  
  3987. 01:42:35.524 --> 01:42:38.944
  3988. - Acrescente cinco noites.
  3989. - Tá biruta? Ele podia ter morrido.
  3990.  
  3991. 01:42:39.028 --> 01:42:40.905
  3992. Eu cuido disso, Mike.
  3993.  
  3994. 01:42:40.988 --> 01:42:42.531
  3995. Sempre ponho ele de pé.
  3996.  
  3997. 01:42:42.615 --> 01:42:46.077
  3998. - Vai conseguir desta Vez?
  3999. - Ele estará aí.
  4000.  
  4001. 01:42:46.410 --> 01:42:50.247
  4002. HOJE
  4003. ELTON JOHN
  4004.  
  4005. 01:43:27.243 --> 01:43:28.411
  4006. Está pronto.
  4007.  
  4008. 01:43:44.635 --> 01:43:48.097
  4009. O que acha que vai fazer agora?
  4010.  
  4011. 01:43:53.519 --> 01:43:56.272
  4012. Aposto que isso vai te derrubar
  4013.  
  4014. 01:44:04.238 --> 01:44:06.949
  4015. Precisará de umas vodcas-tônicas
  4016.  
  4017. 01:44:07.032 --> 01:44:09.452
  4018. Pra ficar de pé de novo
  4019.  
  4020. 01:44:12.913 --> 01:44:16.292
  4021. Sabe que elas
  4022. Não vão te segurar pra sempre
  4023.  
  4024. 01:44:19.879 --> 01:44:22.298
  4025. Eu não pedi por vocês
  4026.  
  4027. 01:44:23.674 --> 01:44:27.511
  4028. Não sou um presente
  4029. Pros seus amigos abrirem
  4030.  
  4031. 01:44:27.595 --> 01:44:30.973
  4032. Este cara é muito jovem
  4033. Pra cantar...
  4034.  
  4035. 01:44:31.056 --> 01:44:34.727
  4036. O blues
  4037.  
  4038. 01:44:34.810 --> 01:44:37.313
  4039. Ei! Aonde vai?
  4040.  
  4041. 01:44:42.359 --> 01:44:46.030
  4042. Adeus à estrada
  4043. Dos tijolos amarelos
  4044.  
  4045. 01:44:46.113 --> 01:44:49.033
  4046. Onde os cães da sociedade uivam
  4047.  
  4048. 01:44:49.992 --> 01:44:53.287
  4049. Não pode me instalar
  4050. Na sua cobertura
  4051.  
  4052. 01:44:53.704 --> 01:44:56.665
  4053. Voltarei pra minha lavoura
  4054.  
  4055. 01:44:57.708 --> 01:45:01.003
  4056. De volta aos pios
  4057. Da velha coruja no mato
  4058.  
  4059. 01:45:01.378 --> 01:45:04.006
  4060. Caçando lagarto-de-chifre
  4061.  
  4062. 01:45:05.966 --> 01:45:10.012
  4063. Finalmente decidi
  4064. Onde o meu futuro está
  4065.  
  4066. 01:45:10.346 --> 01:45:15.559
  4067. Além da estrada
  4068. Dos tijolos amarelos
  4069.  
  4070. 01:45:55.766 --> 01:45:57.768
  4071. Até onde me lembro, sempre me odiei.
  4072.  
  4073. 01:45:59.144 --> 01:46:00.437
  4074. Acreditava que nunca seria amado.
  4075.  
  4076. 01:46:01.689 --> 01:46:04.692
  4077. É um progresso assumir
  4078. a responsabilidade das suas ações.
  4079.  
  4080. 01:46:04.775 --> 01:46:08.237
  4081. É, mas comecei
  4082. a agir como um babaca em 1975.
  4083.  
  4084. 01:46:11.031 --> 01:46:12.324
  4085. Só que esqueci de parar.
  4086.  
  4087. 01:46:18.122 --> 01:46:19.373
  4088. Sinto vergonha.
  4089.  
  4090. 01:46:22.251 --> 01:46:25.671
  4091. Passei muito tempo magoado
  4092. com coisas que não importam.
  4093.  
  4094. 01:46:33.220 --> 01:46:35.139
  4095. Eu devia ter sido mais comum.
  4096.  
  4097. 01:46:41.812 --> 01:46:42.813
  4098. Olá, vovó.
  4099.  
  4100. 01:46:43.814 --> 01:46:45.608
  4101. Você não tinha nada de comum.
  4102.  
  4103. 01:46:46.901 --> 01:46:47.902
  4104. Olhe só você!
  4105.  
  4106. 01:46:49.153 --> 01:46:52.239
  4107. Aqui, falando dos seus sentimentos.
  4108.  
  4109. 01:46:53.282 --> 01:46:55.117
  4110. Que desperdício de tempo!
  4111.  
  4112. 01:46:55.200 --> 01:46:57.953
  4113. Mãe, sei que nunca foi fácil.
  4114.  
  4115. 01:46:58.829 --> 01:47:00.331
  4116. Espero que possa me perdoar.
  4117.  
  4118. 01:47:02.374 --> 01:47:04.585
  4119. Porque saquei o que precisamos fazer:
  4120.  
  4121. 01:47:06.003 --> 01:47:07.421
  4122. Perdoar um ao outro.
  4123.  
  4124. 01:47:09.840 --> 01:47:11.884
  4125. - O seu problema é ser egoísta.
  4126. - Não.
  4127.  
  4128. 01:47:13.177 --> 01:47:15.346
  4129. O meu problema foi acreditar
  4130. que você me amava.
  4131.  
  4132. 01:47:15.721 --> 01:47:17.431
  4133. E você era incapaz.
  4134.  
  4135. 01:47:17.514 --> 01:47:20.601
  4136. Fiz tudo para manter algo que nunca tive.
  4137.  
  4138. 01:47:22.269 --> 01:47:24.980
  4139. Achava que você era um ambivertido.
  4140.  
  4141. 01:47:25.856 --> 01:47:29.068
  4142. - Um o quê?
  4143. - Ele é tímido. Sempre foi tímido.
  4144.  
  4145. 01:47:29.610 --> 01:47:31.195
  4146. É tudo culpa do pai.
  4147.  
  4148. 01:47:31.779 --> 01:47:35.157
  4149. Não me culpe.
  4150. Ele seria estranho do mesmo jeito.
  4151.  
  4152. 01:47:35.950 --> 01:47:38.118
  4153. Acho que aceito bem "estranho".
  4154.  
  4155. 01:47:38.744 --> 01:47:41.205
  4156. Deus! Ele não.
  4157.  
  4158. 01:47:41.538 --> 01:47:43.624
  4159. Vocês dois, parem.
  4160.  
  4161. 01:47:44.333 --> 01:47:47.252
  4162. Não permitirei
  4163. que falem mais comigo assim.
  4164.  
  4165. 01:47:49.338 --> 01:47:50.881
  4166. Estava na hora de você dizer isso.
  4167.  
  4168. 01:47:55.552 --> 01:47:56.553
  4169. Bernie...
  4170.  
  4171. 01:47:59.890 --> 01:48:01.475
  4172. nunca falei o quanto preciso de você.
  4173.  
  4174. 01:48:01.558 --> 01:48:03.352
  4175. Não. Eu amo você, bicho.
  4176.  
  4177. 01:48:06.146 --> 01:48:07.439
  4178. Sempre amei e sempre amarei.
  4179.  
  4180. 01:48:09.149 --> 01:48:11.860
  4181. Você compõe canções
  4182. que milhões de pessoas adoram.
  4183.  
  4184. 01:48:12.319 --> 01:48:13.612
  4185. É o que importa.
  4186.  
  4187. 01:48:14.530 --> 01:48:16.281
  4188. Só tem que lembrar quem você é...
  4189.  
  4190. 01:48:17.908 --> 01:48:18.993
  4191. e ficar bem com isso.
  4192.  
  4193. 01:48:19.702 --> 01:48:21.370
  4194. Ele não sabe quem e'.
  4195.  
  4196. 01:48:28.794 --> 01:48:29.878
  4197. Sei, sim.
  4198.  
  4199. 01:48:32.673 --> 01:48:34.341
  4200. Sou o Elton Hercules John.
  4201.  
  4202. 01:48:36.135 --> 01:48:37.886
  4203. Pensei que você fosse o Reggie Dwight.
  4204.  
  4205. 01:48:48.897 --> 01:48:50.733
  4206. Não sou o Reggie Dwight há anos.
  4207.  
  4208. 01:49:05.372 --> 01:49:06.832
  4209. Quando vai me abraçar?
  4210.  
  4211. 01:49:40.324 --> 01:49:42.242
  4212. Estou impressionado que saiba usar isso!
  4213.  
  4214. 01:49:47.039 --> 01:49:48.207
  4215. Como vai?
  4216.  
  4217. 01:49:50.167 --> 01:49:51.210
  4218. É bom ver você!
  4219.  
  4220. 01:49:51.835 --> 01:49:54.046
  4221. Há dias mais difíceis que outros,
  4222. mas me sinto bem.
  4223.  
  4224. 01:49:55.923 --> 01:49:57.257
  4225. Tem um piano aqui?
  4226.  
  4227. 01:49:58.300 --> 01:49:59.301
  4228. Tem tocado?
  4229.  
  4230. 01:50:00.094 --> 01:50:01.553
  4231. - Não.
  4232. - Não?
  4233.  
  4234. 01:50:01.637 --> 01:50:03.514
  4235. Ainda não estou bem para isso.
  4236.  
  4237. 01:50:04.640 --> 01:50:05.766
  4238. Tenho medo, Bernie.
  4239.  
  4240. 01:50:10.020 --> 01:50:11.355
  4241. E se eu não for tão bom...
  4242.  
  4243. 01:50:14.108 --> 01:50:15.484
  4244. sem a bebida e as drogas?
  4245.  
  4246. 01:50:19.446 --> 01:50:20.781
  4247. Sabe que não é verdade.
  4248.  
  4249. 01:50:22.950 --> 01:50:24.535
  4250. Não é medo
  4251. de não ser bom sem isso,
  4252.  
  4253. 01:50:24.618 --> 01:50:25.994
  4254. tem medo é de sentir de novo.
  4255.  
  4256. 01:50:26.787 --> 01:50:29.289
  4257. Pode mentir para si mesmo,
  4258. mas não para mim.
  4259.  
  4260. 01:50:33.961 --> 01:50:34.962
  4261. Tenho que ir.
  4262.  
  4263. 01:50:38.132 --> 01:50:39.133
  4264. Não vá.
  4265.  
  4266. 01:50:41.385 --> 01:50:42.386
  4267. Ainda não.
  4268.  
  4269. 01:50:43.262 --> 01:50:44.763
  4270. Essa parte você tem que fazer sozinho.
  4271.  
  4272. 01:50:46.557 --> 01:50:48.934
  4273. Estas aqui... precisam de música.
  4274.  
  4275. 01:50:59.444 --> 01:51:00.529
  4276. Obrigado, Bernie.
  4277.  
  4278. 01:51:05.117 --> 01:51:06.243
  4279. Você é o meu irmão.
  4280.  
  4281. 01:51:14.293 --> 01:51:16.170
  4282. Terapia Musical
  4283.  
  4284. 01:52:10.724 --> 01:52:14.144
  4285. Você nunca passou por nada igual
  4286.  
  4287. 01:52:16.271 --> 01:52:20.734
  4288. O seu sangue, igual ao inverno
  4289. Congeia igual ao gelo
  4290.  
  4291. 01:52:23.070 --> 01:52:25.656
  4292. E há uma luz fria e solitária
  4293.  
  4294. 01:52:25.739 --> 01:52:28.075
  4295. Vindo de você
  4296.  
  4297. 01:52:29.826 --> 01:52:33.580
  4298. Você vai ficar igual ao fracasso
  4299. Que esconde
  4300.  
  4301. 01:52:33.664 --> 01:52:37.918
  4302. Atrás da máscara
  4303. Que você usa
  4304.  
  4305. 01:52:38.752 --> 01:52:42.089
  4306. E você achou
  4307. Que este trouxa nunca venceria?
  4308.  
  4309. 01:52:42.589 --> 01:52:46.301
  4310. Olhe para mim
  4311. Estou voltando de novo
  4312.  
  4313. 01:52:48.387 --> 01:52:52.683
  4314. Experimente¡ o amor
  4315. De um jeito simples
  4316.  
  4317. 01:52:52.766 --> 01:52:56.603
  4318. E se quiser saber
  4319. Enquanto ainda me mantenho firme
  4320.  
  4321. 01:52:56.895 --> 01:52:59.773
  4322. Você vai sumindo
  4323.  
  4324. 01:53:01.108 --> 01:53:05.362
  4325. E não sabia?
  4326. Ainda me mantenho firme
  4327.  
  4328. 01:53:05.445 --> 01:53:08.156
  4329. Melhor do que nunca
  4330.  
  4331. 01:53:09.992 --> 01:53:12.911
  4332. Parecendo um verdadeiro sobrevivente
  4333.  
  4334. 01:53:14.121 --> 01:53:16.999
  4335. Sentindo-me como um garotinho
  4336.  
  4337. 01:53:18.792 --> 01:53:22.379
  4338. E me mantenho firme
  4339.  
  4340. 01:53:22.462 --> 01:53:25.173
  4341. Após todo este tempo
  4342.  
  4343. 01:53:29.011 --> 01:53:32.514
  4344. Recolhendo os pedaços da minha vida
  4345.  
  4346. 01:53:33.348 --> 01:53:37.936
  4347. Sem você nos meus pensamentos
  4348.  
  4349. 01:54:39.456 --> 01:54:44.127
  4350. ELTON ESTÁ SÓBRIO
  4351. HÁ 28 ANOS.
  4352.  
  4353. 01:54:45.045 --> 01:54:47.172
  4354. MAS...
  4355.  
  4356. 01:54:48.256 --> 01:54:51.927
  4357. ...AINDA TEM PROBLEMAS
  4358. COM COMPRAS.
  4359.  
  4360. 01:54:53.345 --> 01:54:54.763
  4361. APÓS A REABILITAÇÃO,
  4362. ELTON CRIOU A SUA FUNDAÇÃO
  4363.  
  4364. 01:54:54.846 --> 01:54:56.681
  4365. DE APOIO Á AIDS
  4366.  
  4367. 01:54:57.808 --> 01:54:59.101
  4368. ELE ARRECADOU $ 450 MILHÕES
  4369.  
  4370. 01:54:59.184 --> 01:55:01.853
  4371. E AJUDA PESSOAS COM HIV /AIDS
  4372. NO MUNDO TODO.
  4373.  
  4374. 01:55:02.479 --> 01:55:04.439
  4375. ELTON E BERNIE CONTINUAM
  4376. COMPONDO CANÇÕES JUNTOS
  4377.  
  4378. 01:55:04.523 --> 01:55:06.650
  4379. E APÓS 50 ANOS NUNCA DISCUTIRAM.
  4380.  
  4381. 01:55:08.402 --> 01:55:12.572
  4382. HÁ 25 ANOS ELE CONHECEU O MARIDO,
  4383. DAVID, E É AMADO DE VERDADE.
  4384.  
  4385. 01:55:14.116 --> 01:55:15.992
  4386. ELTON ESTÁ ENCERRANDO AS TURNÊS
  4387.  
  4388. 01:55:16.076 --> 01:55:21.123
  4389. PARA PASSAR MAIS TEMPO
  4390. COM OS FILHOS ZACHARY E ELIJAH.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement