Advertisement
sofiasari

after the rain2

Nov 30th, 2018
173
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 88.51 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:11,610
  3. [ This is a beta version softsub & made for people who can't wait. There might be errors in translations, grammar, among others. If you found error(s), please email us (tl.skeweds@gmail.com) the time stamp(s) of the line(s), and how to improve that line(s). Thanks! There will be a final corrected version. ]
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:17,984 --> 00:00:20,350
  7. And now, we will present to you the first song for today.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:23,390 --> 00:00:25,017
  11. The novel, "Window by the Wave",
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:25,191 --> 00:00:27,386
  15. has surpassed sales of one million copies.
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:27,560 --> 00:00:30,791
  19. It's the most famous work in 2018.
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:33,967 --> 00:00:36,868
  23. Chance of raining from evening is 10%.
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:37,037 --> 00:00:39,062
  27. So you don't have to worry about the rain.
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:39,339 --> 00:00:41,830
  31. It will be clear skies till the evening.
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:51,818 --> 00:00:53,718
  35. 'Morning Tachibana.
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:03,730 --> 00:01:05,357
  39. The classes already ended though.
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:05,532 --> 00:01:07,397
  43. Because you were sound asleep.
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:08,268 --> 00:01:11,760
  47. Ah, do you by chance use a chat messenger?
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:11,938 --> 00:01:12,996
  51. No.
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:13,606 --> 00:01:17,201
  55. But it's a pretty handy app. How about trying it?
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:17,377 --> 00:01:20,778
  59. Anyway, my ID is Y...
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:24,684 --> 00:01:25,616
  63. Huh?
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:31,695 --> 00:01:34,532
  67. [ Koi wa Ameagari no You ni
  68. Love is Like After the Rain
  69. After the Rain ]
  70.  
  71. 18
  72. 00:01:35,908 --> 00:01:38,410
  73. [ Original work - Jun Mayuzuki
  74. Koi wa Ameagari no You ni
  75. Big Comic Spirits (Shogakukan) ]
  76.  
  77. 19
  78. 00:01:38,531 --> 00:01:40,362
  79. ~ Hands holding me, ~
  80.  
  81. 20
  82. 00:01:40,533 --> 00:01:43,730
  83. ~ there are so many of them I don’t even need to choose. ~
  84.  
  85. 21
  86. 00:01:43,903 --> 00:01:46,770
  87. ~ My normal temperature is equivalent to your small fever,~
  88.  
  89. 22
  90. 00:01:46,940 --> 00:01:50,467
  91. ~ the feelings of me falling into indigo colour… ~
  92.  
  93. 23
  94. 00:01:52,545 --> 00:01:53,705
  95. ~ I bet you would like to know them,~
  96.  
  97. 24
  98. 00:01:53,880 --> 00:01:55,313
  99. ~ I want to be happy, you know? ~
  100.  
  101. 25
  102. 00:01:55,482 --> 00:01:57,211
  103. ~ Ah, telecaster stripe ~
  104.  
  105. 26
  106. 00:01:57,383 --> 00:01:59,715
  107. ~ in the tide descending on me. ~
  108.  
  109. 27
  110. 00:02:00,720 --> 00:02:02,483
  111. ~ 1-2-3 Falling in love with you ~
  112.  
  113. 28
  114. 00:02:02,655 --> 00:02:03,952
  115. ~ Telecaster Stripe ~
  116.  
  117. 29
  118. 00:02:04,124 --> 00:02:07,753
  119. ~ we don’t need that kind of song. ~
  120.  
  121. 30
  122. 00:02:07,927 --> 00:02:10,623
  123. ~ Aa telecaster stripe ~
  124.  
  125. 31
  126. 00:02:10,797 --> 00:02:12,628
  127. ~ Telecaster stripe ~
  128.  
  129. 32
  130. 00:02:12,799 --> 00:02:15,131
  131. ~ Telecaster stripe ~
  132.  
  133. 33
  134. 00:02:23,276 --> 00:02:25,267
  135. This Akutagawa piece,
  136.  
  137. 34
  138. 00:02:25,778 --> 00:02:29,646
  139. spread a new kind of novel that's called "new realism".
  140.  
  141. 35
  142. 00:02:29,816 --> 00:02:31,147
  143. It developed the Japanese literature world...
  144.  
  145. 36
  146. 00:02:31,317 --> 00:02:33,080
  147. Hey, Tachibana. Do you use a chat messenger?
  148.  
  149. 37
  150. 00:02:33,253 --> 00:02:34,584
  151. No.
  152.  
  153. 38
  154. 00:02:35,421 --> 00:02:36,683
  155. And again, in this era...
  156.  
  157. 39
  158. 00:02:36,856 --> 00:02:38,585
  159. Then at our part-time job later, together, let's...
  160.  
  161. 40
  162. 00:02:38,758 --> 00:02:40,089
  163. - Hey, Yoshizawa!
  164. - Yes, Sir!
  165.  
  166. 41
  167. 00:02:40,260 --> 00:02:42,421
  168. Why are you just been rejected while in class?
  169.  
  170. 42
  171. 00:02:45,131 --> 00:02:47,190
  172. Okay then. Let's now read the textbook.
  173.  
  174. 43
  175. 00:02:47,271 --> 00:02:49,773
  176. [ Cafe Restaurant Garden ]
  177.  
  178. 44
  179. 00:02:53,940 --> 00:02:54,804
  180. Akira, 'morning.
  181.  
  182. 45
  183. 00:02:54,974 --> 00:02:56,498
  184. 'Morning Yui.
  185.  
  186. 46
  187. 00:02:56,709 --> 00:02:58,506
  188. - 'Morning, Tachibana.
  189. - Good morning.
  190.  
  191. 47
  192. 00:02:58,678 --> 00:03:00,305
  193. 'Morning Tachibana!
  194.  
  195. 48
  196. 00:03:07,954 --> 00:03:09,945
  197. Kase, is the pasta for table 15 done?
  198.  
  199. 49
  200. 00:03:10,123 --> 00:03:11,613
  201. Yeah.
  202.  
  203. 50
  204. 00:03:12,358 --> 00:03:13,620
  205. Here's the order.
  206.  
  207. 51
  208. 00:03:13,793 --> 00:03:16,353
  209. One seafood pasta, one gratin, one caesar salad.
  210.  
  211. 52
  212. 00:03:16,529 --> 00:03:17,689
  213. Change the seafood from normal.
  214.  
  215. 53
  216. 00:03:17,864 --> 00:03:20,230
  217. Be careful to change to four clams and three shrimps.
  218.  
  219. 54
  220. 00:03:20,400 --> 00:03:21,560
  221. Yes, Sir!
  222.  
  223. 55
  224. 00:03:21,834 --> 00:03:22,732
  225. Bring some plate!
  226.  
  227. 56
  228. 00:03:23,369 --> 00:03:24,836
  229. Here's for table 15.
  230.  
  231. 57
  232. 00:03:25,004 --> 00:03:25,971
  233. Take this together with that!
  234.  
  235. 58
  236. 00:03:26,172 --> 00:03:28,868
  237. - Nishida, table 15.
  238. - Yes, Ma'am.
  239.  
  240. 59
  241. 00:03:32,078 --> 00:03:34,069
  242. Okay, if you please!
  243.  
  244. 60
  245. 00:03:47,193 --> 00:03:48,319
  246. Thank you for waiting.
  247.  
  248. 61
  249. 00:03:48,494 --> 00:03:50,428
  250. Who is the one who ordered the tropical parfait?
  251.  
  252. 62
  253. 00:03:52,532 --> 00:03:53,897
  254. Ah, me.
  255.  
  256. 63
  257. 00:03:57,837 --> 00:03:59,395
  258. Please enjoy your dessert.
  259.  
  260. 64
  261. 00:04:02,175 --> 00:04:03,938
  262. She was glaring just now, right?
  263.  
  264. 65
  265. 00:04:11,718 --> 00:04:12,776
  266. May I take your order please?
  267.  
  268. 66
  269. 00:04:12,952 --> 00:04:14,613
  270. One tropical mango parfait.
  271.  
  272. 67
  273. 00:04:16,723 --> 00:04:19,055
  274. - Can you refill the drink-all-you-can bar?
  275. - Yes, Ma'am!
  276.  
  277. 68
  278. 00:04:32,305 --> 00:04:34,296
  279. I'm terribly sorry.
  280.  
  281. 69
  282. 00:04:34,874 --> 00:04:37,069
  283. I'm not really asking for an apology.
  284.  
  285. 70
  286. 00:04:37,243 --> 00:04:38,904
  287. It's not because I'll file a complaint.
  288.  
  289. 71
  290. 00:04:39,279 --> 00:04:40,371
  291. What I'd like to say is...
  292.  
  293. 72
  294. 00:04:40,546 --> 00:04:42,411
  295. I'm terribly sorry.
  296.  
  297. 73
  298. 00:04:42,582 --> 00:04:45,710
  299. It's just that I thought it would be something like this...
  300.  
  301. 74
  302. 00:04:45,885 --> 00:04:47,944
  303. Isn't he pathetic?
  304.  
  305. 75
  306. 00:04:48,388 --> 00:04:50,288
  307. - Huh?
  308. - Our manager.
  309.  
  310. 76
  311. 00:04:51,090 --> 00:04:53,718
  312. He just obediently bowing like that.
  313.  
  314. 77
  315. 00:04:54,560 --> 00:04:58,121
  316. But doesn't he have any choice but to bow like that?
  317.  
  318. 78
  319. 00:04:58,298 --> 00:05:03,099
  320. That's what's pathetic. He can only bow in apology in his life.
  321.  
  322. 79
  323. 00:05:03,269 --> 00:05:04,668
  324. Ah, he's coming here.
  325.  
  326. 80
  327. 00:05:10,276 --> 00:05:11,436
  328. Hey.
  329.  
  330. 81
  331. 00:05:11,911 --> 00:05:15,972
  332. Be careful not to overheat the stone-roasted bibimbap.
  333.  
  334. 82
  335. 00:05:16,482 --> 00:05:18,143
  336. Huh? Was it burned?
  337.  
  338. 83
  339. 00:05:18,651 --> 00:05:20,585
  340. That's because we let Yoshizawa do it.
  341.  
  342. 84
  343. 00:05:20,753 --> 00:05:22,584
  344. So it was really too early for you.
  345.  
  346. 85
  347. 00:05:22,755 --> 00:05:24,484
  348. I'm sorry! I'll make one more quick...
  349.  
  350. 86
  351. 00:05:24,657 --> 00:05:25,817
  352. Just wash the dishes.
  353.  
  354. 87
  355. 00:05:25,992 --> 00:05:27,323
  356. - Kase.
  357. - Gotcha.
  358.  
  359. 88
  360. 00:05:29,462 --> 00:05:30,929
  361. Then I'll leave them to you.
  362.  
  363. 89
  364. 00:05:36,969 --> 00:05:40,268
  365. He should've strictly warned the kitchen staff too.
  366.  
  367. 90
  368. 00:05:41,941 --> 00:05:43,431
  369. He's disappointing.
  370.  
  371. 91
  372. 00:05:43,609 --> 00:05:46,203
  373. 45 years old. Divorced once. Already a parent.
  374.  
  375. 92
  376. 00:05:46,546 --> 00:05:49,208
  377. He's the type who will spend his whole life as a manager.
  378.  
  379. 93
  380. 00:05:49,816 --> 00:05:52,649
  381. The soba miso meal I ordered 15 minutes again isn't here yet.
  382.  
  383. 94
  384. 00:05:52,819 --> 00:05:53,979
  385. I'm terribly sorry.
  386.  
  387. 95
  388. 00:05:54,153 --> 00:05:55,643
  389. Ah! He's apologizing again!
  390.  
  391. 96
  392. 00:05:55,822 --> 00:05:57,119
  393. I will just check it right now.
  394.  
  395. 97
  396. 00:05:57,290 --> 00:05:59,281
  397. I'm really tired of waiting and I'm fed up with it.
  398.  
  399. 98
  400. 00:05:59,459 --> 00:06:02,485
  401. I'm terribly sorry. Please wait a little bit longer.
  402.  
  403. 99
  404. 00:06:08,968 --> 00:06:09,957
  405. If you please.
  406.  
  407. 100
  408. 00:06:10,136 --> 00:06:11,194
  409. Here it is!
  410.  
  411. 101
  412. 00:06:13,139 --> 00:06:14,697
  413. Thank you for waiting. Please enjoy your meal.
  414.  
  415. 102
  416. 00:06:14,874 --> 00:06:17,707
  417. Thank you very much. Please come back again.
  418.  
  419. 103
  420. 00:06:17,877 --> 00:06:19,003
  421. Welcome. Table for how many?
  422.  
  423. 104
  424. 00:06:19,178 --> 00:06:19,803
  425. Four.
  426.  
  427. 105
  428. 00:06:20,847 --> 00:06:22,974
  429. Tachibana, here's your meal.
  430.  
  431. 106
  432. 00:06:29,222 --> 00:06:31,486
  433. Kase, what's this?
  434.  
  435. 107
  436. 00:06:31,758 --> 00:06:34,192
  437. Ah, that's just a freebie.
  438.  
  439. 108
  440. 00:06:35,528 --> 00:06:36,688
  441. Thanks.
  442.  
  443. 109
  444. 00:06:38,731 --> 00:06:40,892
  445. She sure is friendly.
  446.  
  447. 110
  448. 00:06:41,067 --> 00:06:43,535
  449. I wonder why she's still working part-time in a family restaurant.
  450.  
  451. 111
  452. 00:06:43,703 --> 00:06:46,171
  453. I wonder about that too.
  454.  
  455. 112
  456. 00:06:57,183 --> 00:06:58,912
  457. Is that enough?
  458.  
  459. 113
  460. 00:07:00,953 --> 00:07:02,181
  461. Good work out there.
  462.  
  463. 114
  464. 00:07:02,722 --> 00:07:03,882
  465. You too, Sir.
  466.  
  467. 115
  468. 00:07:04,056 --> 00:07:08,390
  469. That's not enough. You should eat properly since you're young.
  470.  
  471. 116
  472. 00:07:11,364 --> 00:07:14,060
  473. Whoopsie daisies.
  474.  
  475. 117
  476. 00:07:58,144 --> 00:07:59,133
  477. What?
  478.  
  479. 118
  480. 00:07:59,612 --> 00:08:01,773
  481. Ah, it's nothing...
  482.  
  483. 119
  484. 00:08:15,294 --> 00:08:18,923
  485. These are my desired shifts for next month.
  486.  
  487. 120
  488. 00:08:19,699 --> 00:08:22,600
  489. Ah, okay. Thanks.
  490.  
  491. 121
  492. 00:08:22,689 --> 00:08:23,603
  493. [ Tachibana's desired shifts for July
  494. I'm fine with Mondays, Tuesdays, Saturdays, and Sundays ]
  495.  
  496. 122
  497. 00:08:23,603 --> 00:08:24,900
  498. My. You sure will work many days again.
  499. [ Tachibana's desired shifts for July
  500. I'm fine with Mondays, Tuesdays, Saturdays, and Sundays ]
  501.  
  502. 123
  503. 00:08:24,900 --> 00:08:28,370
  504. My. You sure will work many days again.
  505.  
  506. 124
  507. 00:08:28,841 --> 00:08:30,832
  508. Is there anything you want to buy?
  509.  
  510. 125
  511. 00:08:31,310 --> 00:08:34,279
  512. But well, I'm thankful for it.
  513.  
  514. 126
  515. 00:08:44,690 --> 00:08:46,555
  516. Don't just glare like that.
  517.  
  518. 127
  519. 00:08:48,027 --> 00:08:49,858
  520. Don't just glare like that.
  521.  
  522. 128
  523. 00:08:50,029 --> 00:08:51,189
  524. Huh?!
  525.  
  526. 129
  527. 00:08:51,864 --> 00:08:53,695
  528. But I wasn't glaring or anything.
  529.  
  530. 130
  531. 00:08:54,133 --> 00:08:55,361
  532. Oh, really?
  533.  
  534. 131
  535. 00:08:56,202 --> 00:08:57,396
  536. Thanks for this.
  537.  
  538. 132
  539. 00:09:03,142 --> 00:09:04,370
  540. Boss.
  541.  
  542. 133
  543. 00:09:06,212 --> 00:09:07,008
  544. Yes?
  545.  
  546. 134
  547. 00:09:08,347 --> 00:09:10,577
  548. Do you by chance use a chat messenger?
  549.  
  550. 135
  551. 00:09:11,484 --> 00:09:13,145
  552. If you are, well...
  553.  
  554. 136
  555. 00:09:13,319 --> 00:09:14,513
  556. Um, excuse me...
  557.  
  558. 137
  559. 00:09:15,888 --> 00:09:18,652
  560. What's "chat messenger" again?
  561.  
  562. 138
  563. 00:09:22,595 --> 00:09:23,653
  564. Please forget it.
  565.  
  566. 139
  567. 00:09:25,898 --> 00:09:27,058
  568. I'll go back now.
  569.  
  570. 140
  571. 00:09:38,010 --> 00:09:40,945
  572. She was glaring at me like I'm some kind of trash...
  573.  
  574. 141
  575. 00:09:48,775 --> 00:09:52,821
  576. [ Cafe Restaurant Garden ]
  577.  
  578. 142
  579. 00:10:10,910 --> 00:10:12,138
  580. Thank you for today.
  581.  
  582. 143
  583. 00:10:12,311 --> 00:10:13,710
  584. Thanks.
  585.  
  586. 144
  587. 00:10:13,879 --> 00:10:15,471
  588. - Thank you for today.
  589. - Thanks.
  590.  
  591. 145
  592. 00:10:15,715 --> 00:10:18,377
  593. Yoshizawa, your bangs is long.
  594.  
  595. 146
  596. 00:10:18,551 --> 00:10:20,382
  597. I'm sorry. I'll cut it next time.
  598.  
  599. 147
  600. 00:10:20,553 --> 00:10:21,986
  601. - Bye.
  602. - Goodbye, Sir.
  603.  
  604. 148
  605. 00:10:26,092 --> 00:10:27,753
  606. Let's go home together, Tachibana!
  607.  
  608. 149
  609. 00:10:32,231 --> 00:10:33,289
  610. That's nice.
  611.  
  612. 150
  613. 00:10:34,266 --> 00:10:36,257
  614. Now that's adolescence.
  615.  
  616. 151
  617. 00:10:40,473 --> 00:10:42,134
  618. Ah, Kubo. Thanks for today.
  619.  
  620. 152
  621. 00:10:42,308 --> 00:10:43,240
  622. Sure thing.
  623.  
  624. 153
  625. 00:10:46,579 --> 00:10:48,274
  626. They sure are shining.
  627.  
  628. 154
  629. 00:10:49,081 --> 00:10:50,446
  630. Huh?
  631.  
  632. 155
  633. 00:10:50,683 --> 00:10:56,087
  634. Well, it's natural for teenagers to see me the same as a trash.
  635.  
  636. 156
  637. 00:10:57,470 --> 00:10:59,580
  638. You're lower than trash.
  639.  
  640. 157
  641. 00:11:03,329 --> 00:11:06,992
  642. Tachibana, Tachibana! Hey, come on, let's go home together.
  643.  
  644. 158
  645. 00:11:07,433 --> 00:11:08,798
  646. What? You're ignoring me?
  647.  
  648. 159
  649. 00:11:18,878 --> 00:11:20,311
  650. I'm home.
  651.  
  652. 160
  653. 00:11:20,479 --> 00:11:22,003
  654. Welcome back.
  655.  
  656. 161
  657. 00:11:27,853 --> 00:11:29,650
  658. The weather forecast was wrong, huh?
  659.  
  660. 162
  661. 00:11:31,190 --> 00:11:33,886
  662. Did you bring an umbrella? Did you get wet?
  663.  
  664. 163
  665. 00:11:34,060 --> 00:11:35,118
  666. Yeah.
  667.  
  668. 164
  669. 00:11:37,229 --> 00:11:40,221
  670. Bath is ready. Go and take a bath before dinner.
  671.  
  672. 165
  673. 00:11:40,900 --> 00:11:42,663
  674. Okay...
  675.  
  676. 166
  677. 00:11:44,236 --> 00:11:47,899
  678. Come on, you might get sick. Hurry and take a bath.
  679.  
  680. 167
  681. 00:11:50,042 --> 00:11:51,009
  682. Akira.
  683.  
  684. 168
  685. 00:11:52,311 --> 00:11:54,142
  686. Okay, I get it.
  687.  
  688. 169
  689. 00:11:54,847 --> 00:11:57,509
  690. If you really do, go and take a bath.
  691.  
  692. 170
  693. 00:12:12,765 --> 00:12:14,255
  694. "He was lost in thoughts"
  695.  
  696. 171
  697. 00:12:14,433 --> 00:12:15,900
  698. "of how to make his living tomorrow,"
  699.  
  700. 172
  701. 00:12:16,068 --> 00:12:18,502
  702. "Helpless incoherent thoughts protesting an inexorable fate."
  703.  
  704. 173
  705. 00:12:18,671 --> 00:12:21,071
  706. "Aimlessly he had been listening..."
  707.  
  708. 174
  709. 00:12:21,373 --> 00:12:22,203
  710. Stop scribbling!
  711.  
  712. 175
  713. 00:12:26,545 --> 00:12:27,910
  714. I'm sorry.
  715.  
  716. 176
  717. 00:12:30,416 --> 00:12:31,542
  718. What's this?
  719.  
  720. 177
  721. 00:12:32,952 --> 00:12:34,510
  722. It's a flip book.
  723.  
  724. 178
  725. 00:12:39,625 --> 00:12:40,853
  726. Great work.
  727.  
  728. 179
  729. 00:12:41,227 --> 00:12:44,128
  730. It took me three months so far. It'll be done soon.
  731.  
  732. 180
  733. 00:12:44,296 --> 00:12:46,730
  734. Okay. Erase it once it's done.
  735.  
  736. 181
  737. 00:12:46,899 --> 00:12:47,866
  738. Ow!
  739.  
  740. 182
  741. 00:12:48,734 --> 00:12:50,929
  742. - Let's continue!
  743. - Ow...
  744.  
  745. 183
  746. 00:12:51,103 --> 00:12:55,904
  747. Akutagawa's "Rashomon" is one of his masterpieces.
  748.  
  749. 184
  750. 00:12:56,075 --> 00:13:00,705
  751. It's the work which was published in 1915, Taisho 4.
  752.  
  753. 185
  754. 00:13:07,753 --> 00:13:08,981
  755. Let's give it our all today.
  756.  
  757. 186
  758. 00:13:09,155 --> 00:13:11,385
  759. Let's do it!
  760.  
  761. 187
  762. 00:13:12,057 --> 00:13:13,285
  763. Thank goodness it's sunny.
  764.  
  765. 188
  766. 00:13:13,459 --> 00:13:14,221
  767. Yeah.
  768.  
  769. 189
  770. 00:13:14,393 --> 00:13:15,087
  771. Ah...
  772.  
  773. 190
  774. 00:13:16,395 --> 00:13:17,123
  775. Ishii!
  776.  
  777. 191
  778. 00:13:19,265 --> 00:13:20,163
  779. Akira!
  780.  
  781. 192
  782. 00:13:21,066 --> 00:13:22,055
  783. Haruka.
  784.  
  785. 193
  786. 00:13:24,403 --> 00:13:26,997
  787. Come on. You should tell her yourself.
  788.  
  789. 194
  790. 00:13:28,440 --> 00:13:29,600
  791. Um...
  792.  
  793. 195
  794. 00:13:30,176 --> 00:13:32,610
  795. I'm going to compete in 100 meters in the next tournament.
  796.  
  797. 196
  798. 00:13:32,778 --> 00:13:34,507
  799. - Oh! That's great!
  800. - But you know...
  801.  
  802. 197
  803. 00:13:34,680 --> 00:13:37,581
  804. I can't finish it in 11 seconds like you at all.
  805.  
  806. 198
  807. 00:13:37,917 --> 00:13:38,975
  808. Well...
  809.  
  810. 199
  811. 00:13:39,485 --> 00:13:40,679
  812. I'm sorry!
  813.  
  814. 200
  815. 00:13:43,823 --> 00:13:45,620
  816. No need to apologize.
  817.  
  818. 201
  819. 00:13:47,927 --> 00:13:48,859
  820. Okay.
  821.  
  822. 202
  823. 00:13:49,428 --> 00:13:52,022
  824. Please stop by the club sometime.
  825.  
  826. 203
  827. 00:13:54,633 --> 00:13:55,691
  828. Captain Kyan, I'm gonna go ahead.
  829.  
  830. 204
  831. 00:13:55,868 --> 00:13:57,028
  832. Hm? Okay.
  833.  
  834. 205
  835. 00:14:01,774 --> 00:14:05,505
  836. Ishii has greatly shortened her time.
  837.  
  838. 206
  839. 00:14:07,880 --> 00:14:09,780
  840. - Going to run at the oval?
  841. - Yeah.
  842.  
  843. 207
  844. 00:14:11,217 --> 00:14:14,482
  845. But I'm wary of the weather.
  846.  
  847. 208
  848. 00:14:17,523 --> 00:14:19,150
  849. It won't rain today.
  850.  
  851. 209
  852. 00:14:20,326 --> 00:14:21,122
  853. What?
  854.  
  855. 210
  856. 00:14:21,827 --> 00:14:23,727
  857. That's because the scar on my leg doesn't hurt.
  858.  
  859. 211
  860. 00:14:24,363 --> 00:14:26,524
  861. Ah... Sorry.
  862.  
  863. 212
  864. 00:14:27,733 --> 00:14:30,497
  865. I'm alright, really.
  866.  
  867. 213
  868. 00:14:34,373 --> 00:14:36,500
  869. Might as well check out the club next time.
  870.  
  871. 214
  872. 00:14:50,493 --> 00:14:51,328
  873. Everything okay?
  874.  
  875. 215
  876. 00:14:53,058 --> 00:14:54,389
  877. It's from my friend at my part-time job.
  878.  
  879. 216
  880. 00:14:56,729 --> 00:14:57,855
  881. I see...
  882.  
  883. 217
  884. 00:14:58,564 --> 00:14:59,496
  885. I'm off then.
  886.  
  887. 218
  888. 00:15:03,769 --> 00:15:05,999
  889. Hey, Akira, do you have someone you like?
  890.  
  891. 219
  892. 00:15:06,906 --> 00:15:09,272
  893. If I were to pick someone from the people in the cafe...
  894.  
  895. 220
  896. 00:15:09,575 --> 00:15:10,872
  897. What?
  898.  
  899. 221
  900. 00:15:11,110 --> 00:15:14,443
  901. Kase in the kitchen is a hottie, but I don't like him because he seems like a playboy.
  902.  
  903. 222
  904. 00:15:14,613 --> 00:15:17,707
  905. I don't like Ohtsuka because he's like a stone wall.
  906.  
  907. 223
  908. 00:15:18,017 --> 00:15:23,080
  909. Well, if I would have to choose from here, I think I like Yoshizawa the best.
  910.  
  911. 224
  912. 00:15:23,956 --> 00:15:26,447
  913. But it looks like he like someone...
  914.  
  915. 225
  916. 00:15:28,694 --> 00:15:30,685
  917. Then how about the manager?
  918.  
  919. 226
  920. 00:15:31,030 --> 00:15:34,397
  921. What? No way! The manager?! He's all so stinky!
  922.  
  923. 227
  924. 00:16:15,174 --> 00:16:16,641
  925. What should I do?!
  926.  
  927. 228
  928. 00:16:16,809 --> 00:16:19,334
  929. He definitely absolutely hear me, right?! Will both of us be fired?!
  930.  
  931. 229
  932. 00:16:19,511 --> 00:16:20,239
  933. What? Me too?
  934.  
  935. 230
  936. 00:16:20,412 --> 00:16:21,743
  937. But but, it's true that he stinks.
  938.  
  939. 231
  940. 00:16:21,914 --> 00:16:23,506
  941. You also think so, right?
  942.  
  943. 232
  944. 00:16:23,682 --> 00:16:26,617
  945. Well... Not really...
  946.  
  947. 233
  948. 00:16:31,824 --> 00:16:33,587
  949. Here you go, Tachibana.
  950.  
  951. 234
  952. 00:16:43,202 --> 00:16:44,100
  953. Kase...
  954.  
  955. 235
  956. 00:16:44,303 --> 00:16:45,600
  957. Ssh!
  958.  
  959. 236
  960. 00:16:46,772 --> 00:16:47,932
  961. It's our secret.
  962.  
  963. 237
  964. 00:16:51,810 --> 00:16:54,870
  965. I'll pass. I gained weight recently.
  966.  
  967. 238
  968. 00:17:49,234 --> 00:17:52,761
  969. Seems like my timing is always bad today.
  970.  
  971. 239
  972. 00:17:54,006 --> 00:17:55,997
  973. I think what stinks or not varies from person to person!
  974.  
  975. 240
  976. 00:17:56,175 --> 00:17:58,006
  977. I don't think it stinks!
  978.  
  979. 241
  980. 00:17:58,544 --> 00:17:59,533
  981. Boss.
  982.  
  983. 242
  984. 00:18:00,379 --> 00:18:02,609
  985. Kubo, do I stink?
  986.  
  987. 243
  988. 00:18:02,781 --> 00:18:04,271
  989. You do. But here's something more important.
  990.  
  991. 244
  992. 00:18:04,450 --> 00:18:07,214
  993. The customer from table 5 forgot this. Here.
  994.  
  995. 245
  996. 00:18:07,553 --> 00:18:08,542
  997. W-what?
  998.  
  999. 246
  1000. 00:18:12,291 --> 00:18:13,690
  1001. Sir!
  1002.  
  1003. 247
  1004. 00:18:15,394 --> 00:18:17,021
  1005. He's riding a bicycle...
  1006.  
  1007. 248
  1008. 00:18:17,696 --> 00:18:19,459
  1009. This is definitely impossible.
  1010.  
  1011. 249
  1012. 00:18:20,399 --> 00:18:22,026
  1013. Well, he'll come back once he realizes it.
  1014.  
  1015. 250
  1016. 00:18:22,201 --> 00:18:23,691
  1017. Boss, please give that to me.
  1018.  
  1019. 251
  1020. 00:18:26,872 --> 00:18:27,930
  1021. Akira?
  1022.  
  1023. 252
  1024. 00:18:28,474 --> 00:18:29,805
  1025. Tachibana...
  1026.  
  1027. 253
  1028. 00:18:33,412 --> 00:18:35,471
  1029. She's trying to catch up to the customer who forgot something.
  1030.  
  1031. 254
  1032. 00:18:35,647 --> 00:18:36,614
  1033. What?
  1034.  
  1035. 255
  1036. 00:18:36,882 --> 00:18:38,543
  1037. Even though the customer is riding a bicycle.
  1038.  
  1039. 256
  1040. 00:18:38,717 --> 00:18:39,911
  1041. She won't be able to catch up.
  1042.  
  1043. 257
  1044. 00:18:40,085 --> 00:18:43,145
  1045. No, I think if it's Tachibana, she can.
  1046.  
  1047. 258
  1048. 00:18:43,622 --> 00:18:45,817
  1049. She's really a fast runner.
  1050.  
  1051. 259
  1052. 00:18:45,991 --> 00:18:47,049
  1053. When she runs...
  1054.  
  1055. 260
  1056. 00:18:47,226 --> 00:18:49,057
  1057. it's like she's cutting through air.
  1058.  
  1059. 261
  1060. 00:18:49,495 --> 00:18:51,588
  1061. Her seniors can't catch up to her at a wide margin...
  1062.  
  1063. 262
  1064. 00:18:51,763 --> 00:18:53,094
  1065. She's really too cool.
  1066.  
  1067. 263
  1068. 00:18:53,265 --> 00:18:55,631
  1069. Then it would be better if she just do track than working part-time.
  1070.  
  1071. 264
  1072. 00:18:55,801 --> 00:18:57,769
  1073. Ah, but Tachibana's in the track and field club.
  1074.  
  1075. 265
  1076. 00:18:57,936 --> 00:18:59,927
  1077. Well, she was in the track and field club.
  1078.  
  1079. 266
  1080. 00:19:00,305 --> 00:19:01,101
  1081. "Was"?
  1082.  
  1083. 267
  1084. 00:19:02,674 --> 00:19:04,301
  1085. Sir!
  1086.  
  1087. 268
  1088. 00:19:06,310 --> 00:19:07,827
  1089. Yes!
  1090.  
  1091. 269
  1092. 00:19:09,281 --> 00:19:12,307
  1093. Sorry about that. Thank you very much.
  1094.  
  1095. 270
  1096. 00:19:12,484 --> 00:19:13,781
  1097. If you'll excuse me.
  1098.  
  1099. 271
  1100. 00:19:22,661 --> 00:19:23,355
  1101. Injury?
  1102.  
  1103. 272
  1104. 00:19:23,629 --> 00:19:26,826
  1105. Yes. She got injured around half a year ago.
  1106.  
  1107. 273
  1108. 00:19:28,667 --> 00:19:32,660
  1109. Well, that was amazing! You can run really fast.
  1110.  
  1111. 274
  1112. 00:19:32,838 --> 00:19:34,669
  1113. I'm impressed! That was really something.
  1114.  
  1115. 275
  1116. 00:19:34,840 --> 00:19:37,365
  1117. You know, my son runs slow and...
  1118.  
  1119. 276
  1120. 00:19:38,977 --> 00:19:39,875
  1121. Tachibana?
  1122.  
  1123. 277
  1124. 00:19:41,380 --> 00:19:43,280
  1125. Kubo! Take care of the restaurant!
  1126.  
  1127. 278
  1128. 00:19:43,782 --> 00:19:44,510
  1129. What?
  1130.  
  1131. 279
  1132. 00:19:46,451 --> 00:19:47,975
  1133. Tachibana, let's go to the hospital.
  1134.  
  1135. 280
  1136. 00:19:48,320 --> 00:19:49,344
  1137. - Can you stand?
  1138. - Huh?
  1139.  
  1140. 281
  1141. 00:19:49,521 --> 00:19:51,318
  1142. One, two, three!
  1143.  
  1144. 282
  1145. 00:19:52,558 --> 00:19:53,547
  1146. Let's go.
  1147.  
  1148. 283
  1149. 00:19:58,130 --> 00:20:00,325
  1150. Sorry that my son's toys are all over the place.
  1151.  
  1152. 284
  1153. 00:20:00,699 --> 00:20:02,997
  1154. Um, hospital, hospital...
  1155.  
  1156. 285
  1157. 00:20:03,168 --> 00:20:04,135
  1158. Boss.
  1159.  
  1160. 286
  1161. 00:20:04,303 --> 00:20:05,361
  1162. What? Does it hurt?
  1163.  
  1164. 287
  1165. 00:20:06,738 --> 00:20:09,571
  1166. The hospital I've been going to is nearby.
  1167.  
  1168. 288
  1169. 00:20:10,576 --> 00:20:11,565
  1170. Huh?
  1171.  
  1172. 289
  1173. 00:20:15,714 --> 00:20:17,841
  1174. I wonder if it caused a mild irritation.
  1175.  
  1176. 290
  1177. 00:20:18,083 --> 00:20:18,981
  1178. Yeah...
  1179.  
  1180. 291
  1181. 00:20:19,551 --> 00:20:22,315
  1182. Doctor, I'm Masami Kondo, her manager.
  1183.  
  1184. 292
  1185. 00:20:22,688 --> 00:20:24,588
  1186. Is her bone broken or something?
  1187.  
  1188. 293
  1189. 00:20:24,756 --> 00:20:25,984
  1190. Sir, relax.
  1191.  
  1192. 294
  1193. 00:20:26,892 --> 00:20:30,658
  1194. You probably pushed yourself too much awhile ago. You should not strain yourself.
  1195.  
  1196. 295
  1197. 00:20:30,996 --> 00:20:32,156
  1198. Okay.
  1199.  
  1200. 296
  1201. 00:20:32,564 --> 00:20:34,395
  1202. Pushed herself too much awhile ago?
  1203.  
  1204. 297
  1205. 00:21:15,741 --> 00:21:17,368
  1206. Akira, where are you going?
  1207.  
  1208. 298
  1209. 00:21:17,643 --> 00:21:18,701
  1210. Convenience store.
  1211.  
  1212. 299
  1213. 00:21:18,877 --> 00:21:21,641
  1214. Wearing like that? You shouldn't, geez!
  1215.  
  1216. 300
  1217. 00:21:21,813 --> 00:21:23,110
  1218. It's alright.
  1219.  
  1220. 301
  1221. 00:21:23,282 --> 00:21:25,750
  1222. Hey, be careful!
  1223.  
  1224. 302
  1225. 00:21:25,917 --> 00:21:27,214
  1226. I'll also be going.
  1227.  
  1228. 303
  1229. 00:21:42,100 --> 00:21:42,862
  1230. Huh?
  1231.  
  1232. 304
  1233. 00:21:48,340 --> 00:21:49,204
  1234. Boss!
  1235.  
  1236. 305
  1237. 00:21:52,678 --> 00:21:54,202
  1238. Tachibana!
  1239.  
  1240. 306
  1241. 00:22:00,319 --> 00:22:04,016
  1242. Tachibana. I was just thinking of calling you.
  1243.  
  1244. 307
  1245. 00:22:04,756 --> 00:22:05,882
  1246. Why are you here?
  1247.  
  1248. 308
  1249. 00:22:06,525 --> 00:22:10,518
  1250. Well, since your parents' precious daughter got hurt.
  1251.  
  1252. 309
  1253. 00:22:11,263 --> 00:22:13,163
  1254. I thought I visit to apologize.
  1255.  
  1256. 310
  1257. 00:22:14,499 --> 00:22:15,966
  1258. Do you like mizu yokan?
  1259.  
  1260. 311
  1261. 00:22:16,535 --> 00:22:18,526
  1262. My mother's out for work though.
  1263.  
  1264. 312
  1265. 00:22:19,204 --> 00:22:22,196
  1266. What? Is that so?
  1267.  
  1268. 313
  1269. 00:22:24,476 --> 00:22:28,242
  1270. Oh well. I should've checked with you before coming.
  1271.  
  1272. 314
  1273. 00:22:28,447 --> 00:22:30,210
  1274. I can come another time.
  1275.  
  1276. 315
  1277. 00:22:30,382 --> 00:22:31,906
  1278. What? You don't have to.
  1279.  
  1280. 316
  1281. 00:22:32,117 --> 00:22:35,575
  1282. But you know, I must apologize to your mother after all.
  1283.  
  1284. 317
  1285. 00:22:36,021 --> 00:22:37,352
  1286. Of course, your father is also fine too.
  1287.  
  1288. 318
  1289. 00:22:37,522 --> 00:22:38,546
  1290. They are divorced.
  1291.  
  1292. 319
  1293. 00:22:38,724 --> 00:22:42,990
  1294. Ah, that's right. You told that in the interview.
  1295.  
  1296. 320
  1297. 00:22:44,196 --> 00:22:45,493
  1298. I'm sorry for being rude.
  1299.  
  1300. 321
  1301. 00:22:46,231 --> 00:22:49,325
  1302. It's alright. I have good relations with my father.
  1303.  
  1304. 322
  1305. 00:22:49,701 --> 00:22:52,602
  1306. I see. I also am divorced.
  1307.  
  1308. 323
  1309. 00:22:52,804 --> 00:22:55,204
  1310. And I'm living separately with my son.
  1311.  
  1312. 324
  1313. 00:22:55,674 --> 00:22:58,541
  1314. And I'm wondering how my son feels.
  1315.  
  1316. 325
  1317. 00:22:59,010 --> 00:23:01,240
  1318. Anyway, what time does your mother come home?
  1319.  
  1320. 326
  1321. 00:23:01,546 --> 00:23:03,036
  1322. It's really alright.
  1323.  
  1324. 327
  1325. 00:23:03,215 --> 00:23:06,343
  1326. It was the one who run off without asking anyway.
  1327.  
  1328. 328
  1329. 00:23:06,985 --> 00:23:08,009
  1330. Are you sure?
  1331.  
  1332. 329
  1333. 00:23:08,687 --> 00:23:10,518
  1334. So how's your leg?
  1335.  
  1336. 330
  1337. 00:23:14,426 --> 00:23:16,451
  1338. Are your nails red because of the injury?!
  1339.  
  1340. 331
  1341. 00:23:17,262 --> 00:23:17,956
  1342. Huh?
  1343.  
  1344. 332
  1345. 00:23:18,163 --> 00:23:20,393
  1346. Could those be blood blisters from internal bleeding?
  1347.  
  1348. 333
  1349. 00:23:26,271 --> 00:23:27,898
  1350. It's just an ordinary pedicure.
  1351.  
  1352. 334
  1353. 00:23:28,073 --> 00:23:29,199
  1354. Pedicure?
  1355.  
  1356. 335
  1357. 00:23:29,541 --> 00:23:32,704
  1358. It's funny that those can be blood blisters...
  1359.  
  1360. 336
  1361. 00:23:41,386 --> 00:23:42,318
  1362. What is it?
  1363.  
  1364. 337
  1365. 00:23:43,221 --> 00:23:48,215
  1366. Well, I just noticed that you're more cheerful than usual.
  1367.  
  1368. 338
  1369. 00:23:48,393 --> 00:23:51,385
  1370. Like you're more relaxed. Is it because you're in your hometown?
  1371.  
  1372. 339
  1373. 00:23:51,563 --> 00:23:52,928
  1374. You're in your casual clothes too.
  1375.  
  1376. 340
  1377. 00:23:53,465 --> 00:23:54,454
  1378. Casual?
  1379.  
  1380. 341
  1381. 00:23:55,934 --> 00:23:57,902
  1382. I'm going to get some drinks.
  1383.  
  1384. 342
  1385. 00:23:58,069 --> 00:24:00,469
  1386. This restaurant seems to have quite an impressive display.
  1387.  
  1388. 343
  1389. 00:24:34,072 --> 00:24:34,970
  1390. Here.
  1391.  
  1392. 344
  1393. 00:24:39,778 --> 00:24:42,008
  1394. Ah, you don't like black coffee?
  1395.  
  1396. 345
  1397. 00:24:42,981 --> 00:24:44,039
  1398. Just wait a bit.
  1399.  
  1400. 346
  1401. 00:24:55,160 --> 00:24:57,822
  1402. Wait. Was that deja vu just now?
  1403.  
  1404. 347
  1405. 00:25:00,932 --> 00:25:05,528
  1406. It seems like we did this kind of exchange before...
  1407.  
  1408. 348
  1409. 00:25:09,941 --> 00:25:10,908
  1410. Ah...
  1411.  
  1412. 349
  1413. 00:25:12,844 --> 00:25:14,744
  1414. But well...
  1415.  
  1416. 350
  1417. 00:25:14,946 --> 00:25:18,404
  1418. You sure are living in a busy place.
  1419.  
  1420. 351
  1421. 00:25:19,718 --> 00:25:21,913
  1422. You don't have to work all the way at ours.
  1423.  
  1424. 352
  1425. 00:25:22,120 --> 00:25:24,020
  1426. You can just work here.
  1427.  
  1428. 353
  1429. 00:25:27,893 --> 00:25:29,485
  1430. There is nothing here.
  1431.  
  1432. 354
  1433. 00:25:29,828 --> 00:25:31,159
  1434. What?!
  1435.  
  1436. 355
  1437. 00:25:31,329 --> 00:25:36,426
  1438. If there's nothing here, then what else could there be elsewhere?
  1439.  
  1440. 356
  1441. 00:25:43,875 --> 00:25:46,105
  1442. Boss, I like you.
  1443.  
  1444. 357
  1445. 00:25:50,248 --> 00:25:50,942
  1446. Ah...
  1447.  
  1448. 358
  1449. 00:25:52,817 --> 00:25:53,715
  1450. Really?
  1451.  
  1452. 359
  1453. 00:25:56,087 --> 00:25:57,384
  1454. - Thank you!
  1455. - Huh?
  1456.  
  1457. 360
  1458. 00:25:57,722 --> 00:26:00,213
  1459. Wow, thank goodness!
  1460.  
  1461. 361
  1462. 00:26:00,392 --> 00:26:04,123
  1463. I was very sure you hated me.
  1464.  
  1465. 362
  1466. 00:26:04,396 --> 00:26:07,194
  1467. You usually give me a glare. Yeah, yeah, that's it.
  1468.  
  1469. 363
  1470. 00:26:07,365 --> 00:26:10,232
  1471. Wow, thank goodness! I'm relieved!
  1472.  
  1473. 364
  1474. 00:26:12,037 --> 00:26:13,971
  1475. Thank you for waiting. Here's your order of chocolate banana parfait.
  1476.  
  1477. 365
  1478. 00:26:14,172 --> 00:26:15,639
  1479. Finally, here it is!
  1480.  
  1481. 366
  1482. 00:26:16,207 --> 00:26:17,799
  1483. Go on, eat, eat.
  1484.  
  1485. 367
  1486. 00:26:19,244 --> 00:26:20,370
  1487. - Then, bye.
  1488. - Good luck.
  1489.  
  1490. 368
  1491. 00:26:20,545 --> 00:26:21,569
  1492. Bye!
  1493.  
  1494. 369
  1495. 00:26:22,080 --> 00:26:23,104
  1496. Wow.
  1497.  
  1498. 370
  1499. 00:26:29,087 --> 00:26:30,611
  1500. - Yoshizawa.
  1501. - Hm?
  1502.  
  1503. 371
  1504. 00:26:30,789 --> 00:26:32,256
  1505. How is our manager lately?
  1506.  
  1507. 372
  1508. 00:26:32,424 --> 00:26:34,551
  1509. What? Huh? Our boss?
  1510.  
  1511. 373
  1512. 00:26:34,893 --> 00:26:36,554
  1513. - Why do you ask?
  1514. - Forget it.
  1515.  
  1516. 374
  1517. 00:26:36,728 --> 00:26:38,093
  1518. What?
  1519.  
  1520. 375
  1521. 00:26:38,463 --> 00:26:40,988
  1522. Ah, lately...
  1523.  
  1524. 376
  1525. 00:26:41,533 --> 00:26:44,093
  1526. Boss is somewhat more cheerful I guess.
  1527.  
  1528. 377
  1529. 00:26:44,269 --> 00:26:47,432
  1530. Also, he keeps saying to cut my bangs because it's long that it's annoying.
  1531.  
  1532. 378
  1533. 00:26:47,772 --> 00:26:49,296
  1534. Are my bangs really that long?
  1535.  
  1536. 379
  1537. 00:26:49,608 --> 00:26:50,973
  1538. Ready, go!
  1539.  
  1540. 380
  1541. 00:26:52,310 --> 00:26:53,902
  1542. Ready, go!
  1543.  
  1544. 381
  1545. 00:26:54,279 --> 00:26:55,678
  1546. Ready, go!
  1547.  
  1548. 382
  1549. 00:27:20,639 --> 00:27:21,606
  1550. Akira!
  1551.  
  1552. 383
  1553. 00:27:22,440 --> 00:27:23,930
  1554. I heard you hurt your leg?
  1555.  
  1556. 384
  1557. 00:27:24,109 --> 00:27:26,043
  1558. Ah, just a minor injury.
  1559.  
  1560. 385
  1561. 00:27:26,244 --> 00:27:27,506
  1562. Minor?
  1563.  
  1564. 386
  1565. 00:27:27,679 --> 00:27:29,374
  1566. Even though you took absences in school?
  1567.  
  1568. 387
  1569. 00:27:29,581 --> 00:27:32,778
  1570. It's alright now. So don't make such a fuss over it.
  1571.  
  1572. 388
  1573. 00:27:34,152 --> 00:27:35,141
  1574. Sorry.
  1575.  
  1576. 389
  1577. 00:27:37,622 --> 00:27:39,112
  1578. So you came to see us.
  1579.  
  1580. 390
  1581. 00:27:40,291 --> 00:27:43,488
  1582. Girls! Akira is here!
  1583.  
  1584. 391
  1585. 00:27:50,769 --> 00:27:51,861
  1586. Hello!
  1587.  
  1588. 392
  1589. 00:28:10,722 --> 00:28:12,815
  1590. Wow!
  1591.  
  1592. 393
  1593. 00:28:20,699 --> 00:28:22,894
  1594. - Huh? You're leaving already?
  1595. - Yeah.
  1596.  
  1597. 394
  1598. 00:28:24,069 --> 00:28:25,661
  1599. We plan to eat out once we're done.
  1600.  
  1601. 395
  1602. 00:28:25,837 --> 00:28:26,895
  1603. Why don't you go with us?
  1604.  
  1605. 396
  1606. 00:28:27,072 --> 00:28:28,004
  1607. Come with us!
  1608.  
  1609. 397
  1610. 00:28:28,173 --> 00:28:28,935
  1611. Which reminds me,
  1612.  
  1613. 398
  1614. 00:28:29,140 --> 00:28:30,903
  1615. you're currently working in a family restaurant, right?
  1616.  
  1617. 399
  1618. 00:28:31,076 --> 00:28:31,599
  1619. What?!
  1620.  
  1621. 400
  1622. 00:28:31,810 --> 00:28:33,209
  1623. What's with your reactions?
  1624.  
  1625. 401
  1626. 00:28:33,378 --> 00:28:35,073
  1627. That's because you're quite unfriendly.
  1628.  
  1629. 402
  1630. 00:28:35,246 --> 00:28:36,008
  1631. You know...
  1632.  
  1633. 403
  1634. 00:28:36,181 --> 00:28:38,206
  1635. - Ah, then let's go there today!
  1636. - Yeah, that's a good idea!
  1637.  
  1638. 404
  1639. 00:28:38,383 --> 00:28:39,509
  1640. Where is it?
  1641.  
  1642. 405
  1643. 00:28:42,487 --> 00:28:43,784
  1644. You can't.
  1645.  
  1646. 406
  1647. 00:28:44,522 --> 00:28:45,546
  1648. Don't go there.
  1649.  
  1650. 407
  1651. 00:28:49,160 --> 00:28:53,529
  1652. Ah, well, it's far, you know. I gotta go.
  1653.  
  1654. 408
  1655. 00:28:54,199 --> 00:28:55,188
  1656. Bye.
  1657.  
  1658. 409
  1659. 00:29:28,399 --> 00:29:30,458
  1660. On the 4th lane, Ms Akira Tachibana.
  1661.  
  1662. 410
  1663. 00:29:30,635 --> 00:29:31,966
  1664. You should watch out for this runner.
  1665.  
  1666. 411
  1667. 00:29:32,470 --> 00:29:35,268
  1668. Akira Tachibana, the best runner from Kazamizawa High.
  1669.  
  1670. 412
  1671. 00:29:35,473 --> 00:29:37,668
  1672. Kyan, you're going to run in the 1.5km, right?
  1673.  
  1674. 413
  1675. 00:29:37,876 --> 00:29:39,468
  1676. I'll go right after watching Akira.
  1677.  
  1678. 414
  1679. 00:29:39,644 --> 00:29:41,236
  1680. Okay, I'll go ahead.
  1681.  
  1682. 415
  1683. 00:29:41,579 --> 00:29:43,240
  1684. On your marks...
  1685.  
  1686. 416
  1687. 00:29:46,951 --> 00:29:48,077
  1688. Set...
  1689.  
  1690. 417
  1691. 00:29:53,224 --> 00:29:54,816
  1692. Wait up, Akira!
  1693.  
  1694. 418
  1695. 00:29:55,326 --> 00:29:56,793
  1696. Haruka, hurry!
  1697.  
  1698. 419
  1699. 00:29:58,630 --> 00:30:01,190
  1700. Why do you just run off like that?
  1701.  
  1702. 420
  1703. 00:30:01,499 --> 00:30:03,433
  1704. Because it feels so good.
  1705.  
  1706. 421
  1707. 00:30:05,670 --> 00:30:06,602
  1708. Akira!
  1709.  
  1710. 422
  1711. 00:30:15,847 --> 00:30:17,178
  1712. Akira!
  1713.  
  1714. 423
  1715. 00:30:22,453 --> 00:30:24,114
  1716. On your marks...
  1717.  
  1718. 424
  1719. 00:30:24,823 --> 00:30:25,949
  1720. Please.
  1721.  
  1722. 425
  1723. 00:30:54,719 --> 00:30:55,743
  1724. For your case, Ms Tachibana,
  1725.  
  1726. 426
  1727. 00:30:55,954 --> 00:30:58,889
  1728. your Achilles tendon was completely torn apart.
  1729.  
  1730. 427
  1731. 00:30:59,858 --> 00:31:02,850
  1732. But you should try doing your best bit by bit while in rehab.
  1733.  
  1734. 428
  1735. 00:31:03,494 --> 00:31:05,519
  1736. You might not be able to run for awhile.
  1737.  
  1738. 429
  1739. 00:31:05,797 --> 00:31:08,231
  1740. If you pushed yourself too much, you might get a repeated rupture.
  1741.  
  1742. 430
  1743. 00:31:08,399 --> 00:31:10,526
  1744. And it's possible that your Achilles tendon might be torn again.
  1745.  
  1746. 431
  1747. 00:31:10,702 --> 00:31:12,329
  1748. So you have be very patient.
  1749.  
  1750. 432
  1751. 00:31:46,671 --> 00:31:48,639
  1752. Please be careful on your way.
  1753.  
  1754. 433
  1755. 00:32:25,944 --> 00:32:28,344
  1756. Excuse me, I didn't order this.
  1757.  
  1758. 434
  1759. 00:32:29,781 --> 00:32:30,975
  1760. It's on the house.
  1761.  
  1762. 435
  1763. 00:32:32,250 --> 00:32:33,683
  1764. Isn't it just boring to just wait
  1765.  
  1766. 436
  1767. 00:32:33,885 --> 00:32:34,977
  1768. for the rain to stop?
  1769.  
  1770. 437
  1771. 00:32:37,722 --> 00:32:39,280
  1772. Thank you very much.
  1773.  
  1774. 438
  1775. 00:32:40,725 --> 00:32:43,626
  1776. Wait. Could it be that you don't like black coffee?
  1777.  
  1778. 439
  1779. 00:32:44,729 --> 00:32:45,855
  1780. Please wait a bit.
  1781.  
  1782. 440
  1783. 00:32:50,802 --> 00:32:52,030
  1784. Ah.
  1785.  
  1786. 441
  1787. 00:32:58,109 --> 00:32:59,337
  1788. I'm sure it will stop soon.
  1789.  
  1790. 442
  1791. 00:33:48,393 --> 00:33:49,985
  1792. Thank you very much.
  1793.  
  1794. 443
  1795. 00:33:57,001 --> 00:33:59,196
  1796. Be careful since there are difference in steps.
  1797.  
  1798. 444
  1799. 00:33:59,570 --> 00:34:02,095
  1800. Okay. Thank you very much.
  1801.  
  1802. 445
  1803. 00:34:03,041 --> 00:34:04,906
  1804. - Excuse me.
  1805. - Welcome.
  1806.  
  1807. 446
  1808. 00:34:05,076 --> 00:34:07,670
  1809. I'm Nishida, the one who called to work part-time here.
  1810.  
  1811. 447
  1812. 00:34:07,845 --> 00:34:09,836
  1813. Ah, hello. Come in.
  1814.  
  1815. 448
  1816. 00:34:10,748 --> 00:34:11,840
  1817. Come in, come in.
  1818.  
  1819. 449
  1820. 00:34:13,317 --> 00:34:15,182
  1821. - Boss!
  1822. - Yes?
  1823.  
  1824. 450
  1825. 00:34:15,853 --> 00:34:17,081
  1826. You're the one for part-time work?
  1827.  
  1828. 451
  1829. 00:34:17,255 --> 00:34:18,722
  1830. I'm Kondo, the manager.
  1831.  
  1832. 452
  1833. 00:35:10,208 --> 00:35:11,800
  1834. So it's raining...
  1835.  
  1836. 453
  1837. 00:35:28,793 --> 00:35:30,283
  1838. Tachibana!
  1839.  
  1840. 454
  1841. 00:35:32,497 --> 00:35:36,160
  1842. What's wrong? Is your leg okay now?
  1843.  
  1844. 455
  1845. 00:35:38,903 --> 00:35:42,964
  1846. Either way, get inside. I mean, you're soaked.
  1847.  
  1848. 456
  1849. 00:35:47,945 --> 00:35:49,173
  1850. Come on, quickly!
  1851.  
  1852. 457
  1853. 00:36:00,758 --> 00:36:02,282
  1854. Tachibana?
  1855.  
  1856. 458
  1857. 00:36:10,468 --> 00:36:12,459
  1858. I love you.
  1859.  
  1860. 459
  1861. 00:37:16,004 --> 00:37:18,769
  1862. [ Rashomon ]
  1863.  
  1864. 460
  1865. 00:37:18,769 --> 00:37:20,634
  1866. "He was lost in thoughts"
  1867. [ Rashomon ]
  1868.  
  1869. 461
  1870. 00:37:20,634 --> 00:37:20,838
  1871. [ Rashomon ]
  1872.  
  1873. 462
  1874. 00:37:20,838 --> 00:37:22,772
  1875. "of how to make his living tomorrow,"
  1876. [ Rashomon ]
  1877.  
  1878. 463
  1879. 00:37:22,772 --> 00:37:23,220
  1880. [ Rashomon ]
  1881.  
  1882. 464
  1883. 00:37:24,108 --> 00:37:26,235
  1884. "Helpless incoherent thoughts protesting an inexorable fate."
  1885.  
  1886. 465
  1887. 00:37:29,780 --> 00:37:33,045
  1888. "Aimlessly he had been listening to the
  1889.  
  1890. 466
  1891. 00:37:39,257 --> 00:37:42,283
  1892. "pattering of the rain on Suzaku Avenue..."
  1893.  
  1894. 467
  1895. 00:37:52,536 --> 00:37:54,003
  1896. And now on our next news.
  1897.  
  1898. 468
  1899. 00:37:54,605 --> 00:37:58,632
  1900. Having committed obscene acts to a 17-year-old high school girl,
  1901.  
  1902. 469
  1903. 00:37:58,976 --> 00:38:02,309
  1904. the man who was working in a restaurant was arrested.
  1905.  
  1906. 470
  1907. 00:38:28,572 --> 00:38:29,630
  1908. Good morning.
  1909.  
  1910. 471
  1911. 00:38:29,807 --> 00:38:30,831
  1912. Hello...
  1913.  
  1914. 472
  1915. 00:38:38,516 --> 00:38:39,642
  1916. Huh?
  1917.  
  1918. 473
  1919. 00:39:03,507 --> 00:39:04,633
  1920. Boss.
  1921.  
  1922. 474
  1923. 00:39:07,878 --> 00:39:08,845
  1924. Yes?
  1925.  
  1926. 475
  1927. 00:39:09,213 --> 00:39:12,148
  1928. Um, thank you for the mizu yokan.
  1929.  
  1930. 476
  1931. 00:39:13,117 --> 00:39:14,379
  1932. Mizu yokan?
  1933.  
  1934. 477
  1935. 00:39:14,552 --> 00:39:15,985
  1936. My mother said to thank you.
  1937.  
  1938. 478
  1939. 00:39:17,054 --> 00:39:20,546
  1940. Ah, mizu yokan. Were they tasty?
  1941.  
  1942. 479
  1943. 00:39:21,225 --> 00:39:22,590
  1944. - I really think...
  1945. - Also, Boss.
  1946.  
  1947. 480
  1948. 00:39:23,194 --> 00:39:25,185
  1949. I was serious what I said that day.
  1950.  
  1951. 481
  1952. 00:39:25,363 --> 00:39:27,331
  1953. I love you.
  1954.  
  1955. 482
  1956. 00:39:28,733 --> 00:39:30,860
  1957. How do you feel about me?
  1958.  
  1959. 483
  1960. 00:39:37,575 --> 00:39:39,008
  1961. Please let me hear your reply.
  1962.  
  1963. 484
  1964. 00:39:41,746 --> 00:39:42,838
  1965. Thank you for today!
  1966.  
  1967. 485
  1968. 00:39:43,681 --> 00:39:45,615
  1969. Akira, in celebration for your return, me and
  1970.  
  1971. 486
  1972. 00:39:45,816 --> 00:39:47,511
  1973. Yoshizawa talked that we should go karaoke.
  1974.  
  1975. 487
  1976. 00:39:48,319 --> 00:39:50,844
  1977. Karaoke is nice. Go have fun with people that are young.
  1978.  
  1979. 488
  1980. 00:39:51,021 --> 00:39:51,885
  1981. I won't go.
  1982.  
  1983. 489
  1984. 00:39:53,224 --> 00:39:55,624
  1985. Akira, are you angry?
  1986.  
  1987. 490
  1988. 00:39:55,826 --> 00:39:57,350
  1989. Huh? No...
  1990.  
  1991. 491
  1992. 00:39:58,229 --> 00:39:59,526
  1993. My leg isn't really back to normal.
  1994.  
  1995. 492
  1996. 00:39:59,697 --> 00:40:01,961
  1997. I see. Then will you go once your leg is well?
  1998.  
  1999. 493
  2000. 00:40:02,166 --> 00:40:02,962
  2001. I will! I will!
  2002.  
  2003. 494
  2004. 00:40:03,167 --> 00:40:05,101
  2005. I'm looking forward that the two of us would go karaoke.
  2006.  
  2007. 495
  2008. 00:40:05,269 --> 00:40:06,566
  2009. Only the two of you?
  2010.  
  2011. 496
  2012. 00:40:07,438 --> 00:40:10,566
  2013. Then, it's only the two of us for tonight.
  2014.  
  2015. 497
  2016. 00:40:11,575 --> 00:40:15,272
  2017. Nah, I'll be going home. Thanks for today.
  2018.  
  2019. 498
  2020. 00:40:18,349 --> 00:40:21,216
  2021. Bye then. Thank you for today.
  2022.  
  2023. 499
  2024. 00:40:22,253 --> 00:40:23,413
  2025. Goodbye.
  2026.  
  2027. 500
  2028. 00:40:37,134 --> 00:40:38,260
  2029. Tachibana.
  2030.  
  2031. 501
  2032. 00:40:39,870 --> 00:40:41,337
  2033. Let me drive you home.
  2034.  
  2035. 502
  2036. 00:40:41,539 --> 00:40:42,301
  2037. What?
  2038.  
  2039. 503
  2040. 00:40:43,874 --> 00:40:47,139
  2041. That's because your leg isn't back to normal, right?
  2042.  
  2043. 504
  2044. 00:40:49,580 --> 00:40:50,672
  2045. Besides...
  2046.  
  2047. 505
  2048. 00:40:51,649 --> 00:40:54,345
  2049. We have to continue our previous conversation.
  2050.  
  2051. 506
  2052. 00:40:54,785 --> 00:40:56,343
  2053. For those going out,
  2054.  
  2055. 507
  2056. 00:40:56,554 --> 00:41:00,456
  2057. because of the moist air, the sky tonight would be unstable...
  2058.  
  2059. 508
  2060. 00:41:06,297 --> 00:41:08,527
  2061. To continue our conversation awhile ago...
  2062.  
  2063. 509
  2064. 00:41:10,801 --> 00:41:12,826
  2065. It's natural that I can't give you an answer.
  2066.  
  2067. 510
  2068. 00:41:13,904 --> 00:41:15,166
  2069. Why?
  2070.  
  2071. 511
  2072. 00:41:16,106 --> 00:41:20,839
  2073. Even if you ask, you probably know already.
  2074.  
  2075. 512
  2076. 00:41:21,912 --> 00:41:23,209
  2077. No, I don't.
  2078.  
  2079. 513
  2080. 00:41:24,348 --> 00:41:25,781
  2081. Tachibana.
  2082.  
  2083. 514
  2084. 00:41:26,851 --> 00:41:28,682
  2085. I'm already 45 years old.
  2086.  
  2087. 515
  2088. 00:41:29,453 --> 00:41:30,852
  2089. What would others think?
  2090.  
  2091. 516
  2092. 00:41:31,155 --> 00:41:33,146
  2093. What others think has nothing to do with it.
  2094.  
  2095. 517
  2096. 00:41:33,324 --> 00:41:36,521
  2097. Oh no, no, no. It does.
  2098.  
  2099. 518
  2100. 00:41:37,661 --> 00:41:40,858
  2101. I mean, I'm old enough to be your father.
  2102.  
  2103. 519
  2104. 00:41:41,765 --> 00:41:42,732
  2105. But you're not my father.
  2106.  
  2107. 520
  2108. 00:41:42,933 --> 00:41:44,059
  2109. People would think it's compensated dating.
  2110.  
  2111. 521
  2112. 00:41:44,802 --> 00:41:46,736
  2113. It's not compensated dating.
  2114.  
  2115. 522
  2116. 00:41:50,341 --> 00:41:51,865
  2117. I really love you!
  2118.  
  2119. 523
  2120. 00:41:52,769 --> 00:41:53,370
  2121. Whoa!
  2122.  
  2123. 524
  2124. 00:42:08,058 --> 00:42:10,754
  2125. Just what is it that you see in me?
  2126.  
  2127. 525
  2128. 00:42:12,062 --> 00:42:15,395
  2129. Do you need a reason to fall in love with someone?
  2130.  
  2131. 526
  2132. 00:42:16,901 --> 00:42:21,031
  2133. It's true that you don't need a reason to like someone from the same generation...
  2134.  
  2135. 527
  2136. 00:42:21,906 --> 00:42:26,343
  2137. But I think you need a reason if it's between us.
  2138.  
  2139. 528
  2140. 00:42:37,221 --> 00:42:41,021
  2141. Tachibana, I think it's better if you rethink about it.
  2142.  
  2143. 529
  2144. 00:42:43,327 --> 00:42:48,390
  2145. I'm already 45 years old. I don't have dreams or aspirations anymore.
  2146.  
  2147. 530
  2148. 00:42:49,667 --> 00:42:53,694
  2149. I'm already an empty middle age dude...
  2150.  
  2151. 531
  2152. 00:42:58,776 --> 00:42:59,765
  2153. Huh?
  2154.  
  2155. 532
  2156. 00:43:00,344 --> 00:43:01,538
  2157. Why are you making that face?
  2158.  
  2159. 533
  2160. 00:43:03,714 --> 00:43:05,147
  2161. You called yourself "dude".
  2162.  
  2163. 534
  2164. 00:43:05,716 --> 00:43:06,546
  2165. What?
  2166.  
  2167. 535
  2168. 00:43:09,086 --> 00:43:12,419
  2169. You usually talk so formally, but you just talked like a kid.
  2170.  
  2171. 536
  2172. 00:43:15,726 --> 00:43:18,991
  2173. You just don't get it, Tachibana!
  2174.  
  2175. 537
  2176. 00:43:19,196 --> 00:43:20,823
  2177. You don't understand anything at all!
  2178.  
  2179. 538
  2180. 00:43:21,231 --> 00:43:22,926
  2181. Why don't you go out on a date with me?
  2182.  
  2183. 539
  2184. 00:43:23,100 --> 00:43:24,158
  2185. I'm sure you will feel grossed out.
  2186.  
  2187. 540
  2188. 00:43:24,368 --> 00:43:25,801
  2189. You will go out on a date with me?
  2190.  
  2191. 541
  2192. 00:43:26,203 --> 00:43:26,897
  2193. Huh?
  2194.  
  2195. 542
  2196. 00:43:27,371 --> 00:43:30,636
  2197. You just said that I should try going out on a date with you, right?
  2198.  
  2199. 543
  2200. 00:43:30,908 --> 00:43:32,967
  2201. - Well, what I said just now was...
  2202. - You said it, didn't you?!
  2203.  
  2204. 544
  2205. 00:43:37,548 --> 00:43:39,072
  2206. ...I did say it.
  2207.  
  2208. 545
  2209. 00:43:44,288 --> 00:43:45,101
  2210. How are things lately?
  2211.  
  2212. 546
  2213. 00:43:45,101 --> 00:43:45,653
  2214. [ Date with the manager ]
  2215. How are things lately?
  2216.  
  2217. 547
  2218. 00:43:45,653 --> 00:43:45,823
  2219. [ Date with the manager ]
  2220.  
  2221. 548
  2222. 00:43:45,823 --> 00:43:47,154
  2223. We are talking in chat messenger everyday.
  2224. [ Date with the manager ]
  2225.  
  2226. 549
  2227. 00:43:47,154 --> 00:43:47,324
  2228. [ Date with the manager ]
  2229.  
  2230. 550
  2231. 00:43:47,324 --> 00:43:47,983
  2232. What's his reply?
  2233. [ Date with the manager ]
  2234.  
  2235. 551
  2236. 00:43:47,983 --> 00:43:48,021
  2237. [ Date with the manager ]
  2238.  
  2239. 552
  2240. 00:43:48,492 --> 00:43:49,481
  2241. Maybe about half?
  2242.  
  2243. 553
  2244. 00:43:49,660 --> 00:43:50,684
  2245. That's not good at all.
  2246.  
  2247. 554
  2248. 00:43:50,894 --> 00:43:52,987
  2249. That's not true. I still have a chance.
  2250.  
  2251. 555
  2252. 00:43:53,497 --> 00:43:54,987
  2253. What's this disgusting keychain?
  2254.  
  2255. 556
  2256. 00:43:55,165 --> 00:43:56,792
  2257. What? You don't know Mukihiko?
  2258.  
  2259. 557
  2260. 00:43:56,967 --> 00:43:59,527
  2261. If you have one of this, things will go well with the person you like.
  2262.  
  2263. 558
  2264. 00:43:59,737 --> 00:44:01,261
  2265. Heard it's very effective.
  2266.  
  2267. 559
  2268. 00:44:22,526 --> 00:44:23,458
  2269. Akira.
  2270.  
  2271. 560
  2272. 00:44:24,762 --> 00:44:25,990
  2273. Ah.
  2274.  
  2275. 561
  2276. 00:44:26,430 --> 00:44:28,057
  2277. How long will you be trying that out?
  2278.  
  2279. 562
  2280. 00:44:35,005 --> 00:44:36,802
  2281. What will you do with many?
  2282.  
  2283. 563
  2284. 00:44:37,141 --> 00:44:39,666
  2285. The Mukihiko one doesn't just come out.
  2286.  
  2287. 564
  2288. 00:44:39,843 --> 00:44:41,174
  2289. Mukihiko?
  2290.  
  2291. 565
  2292. 00:44:42,379 --> 00:44:44,142
  2293. What's that? A cartoon character?
  2294.  
  2295. 566
  2296. 00:44:44,615 --> 00:44:47,243
  2297. Hmm... I don't really know.
  2298.  
  2299. 567
  2300. 00:44:50,320 --> 00:44:54,689
  2301. We are soon arriving at the last stop, Kazamizawa High.
  2302.  
  2303. 568
  2304. 00:44:57,961 --> 00:44:59,724
  2305. Why do you like to get it that much?
  2306.  
  2307. 569
  2308. 00:45:11,909 --> 00:45:13,376
  2309. I'll give you the duplicates.
  2310.  
  2311. 570
  2312. 00:45:14,078 --> 00:45:15,045
  2313. Huh?
  2314.  
  2315. 571
  2316. 00:45:27,324 --> 00:45:28,586
  2317. How about today's morning practice?
  2318.  
  2319. 572
  2320. 00:45:29,660 --> 00:45:31,958
  2321. Right. It's test period.
  2322.  
  2323. 573
  2324. 00:45:37,901 --> 00:45:38,959
  2325. It seems like
  2326.  
  2327. 574
  2328. 00:45:41,071 --> 00:45:43,403
  2329. it's been awhile since we went to school together like this.
  2330.  
  2331. 575
  2332. 00:45:45,409 --> 00:45:48,901
  2333. Yeah, true.
  2334.  
  2335. 576
  2336. 00:45:52,182 --> 00:45:54,207
  2337. Welcome. Table for how many?
  2338.  
  2339. 577
  2340. 00:45:59,456 --> 00:46:01,549
  2341. Tachibana, here you go.
  2342.  
  2343. 578
  2344. 00:46:10,134 --> 00:46:11,066
  2345. Thanks.
  2346.  
  2347. 579
  2348. 00:46:11,468 --> 00:46:13,561
  2349. So you like the salad?
  2350.  
  2351. 580
  2352. 00:46:16,540 --> 00:46:18,167
  2353. Understood.
  2354.  
  2355. 581
  2356. 00:46:20,878 --> 00:46:23,403
  2357. So there would be three of you for the drink-all-you-can bar. Understood.
  2358.  
  2359. 582
  2360. 00:46:23,547 --> 00:46:24,571
  2361. The drink-all-you-can bar is over there.
  2362.  
  2363. 583
  2364. 00:46:24,715 --> 00:46:27,582
  2365. Please go and help yourselves. Excuse me.
  2366.  
  2367. 584
  2368. 00:46:38,399 --> 00:46:39,943
  2369. [ Tachibana ]
  2370.  
  2371. 585
  2372. 00:46:40,777 --> 00:46:44,739
  2373. [ Day off ]
  2374.  
  2375. 586
  2376. 00:46:47,283 --> 00:46:51,079
  2377. [ Day off ]
  2378.  
  2379. 587
  2380. 00:46:51,079 --> 00:46:54,541
  2381. [ Manager ]
  2382.  
  2383. 588
  2384. 00:47:03,187 --> 00:47:04,211
  2385. Good work out there.
  2386.  
  2387. 589
  2388. 00:47:04,588 --> 00:47:06,453
  2389. To you too.
  2390.  
  2391. 590
  2392. 00:47:16,533 --> 00:47:17,465
  2393. Studying?
  2394.  
  2395. 591
  2396. 00:47:18,268 --> 00:47:19,735
  2397. Our tests are soon.
  2398.  
  2399. 592
  2400. 00:47:20,771 --> 00:47:23,740
  2401. Seeing textbooks like that takes me back.
  2402.  
  2403. 593
  2404. 00:47:25,042 --> 00:47:26,304
  2405. Lemme see, lemme see.
  2406.  
  2407. 594
  2408. 00:47:27,945 --> 00:47:29,139
  2409. Alright.
  2410.  
  2411. 595
  2412. 00:47:31,782 --> 00:47:34,808
  2413. I see. "Rashomon", huh?
  2414.  
  2415. 596
  2416. 00:47:35,552 --> 00:47:37,577
  2417. Hm? Ah!
  2418.  
  2419. 597
  2420. 00:47:38,956 --> 00:47:42,323
  2421. You shouldn't scribble graffiti while in class.
  2422.  
  2423. 598
  2424. 00:47:45,062 --> 00:47:46,996
  2425. Could you not tell anyone?
  2426.  
  2427. 599
  2428. 00:47:47,965 --> 00:47:49,660
  2429. Hmm...
  2430.  
  2431. 600
  2432. 00:47:50,467 --> 00:47:51,991
  2433. I guess I won't.
  2434.  
  2435. 601
  2436. 00:47:56,807 --> 00:47:58,172
  2437. In exchange,
  2438.  
  2439. 602
  2440. 00:47:59,476 --> 00:48:00,670
  2441. go on a date with me.
  2442.  
  2443. 603
  2444. 00:48:01,745 --> 00:48:02,609
  2445. Huh?
  2446.  
  2447. 604
  2448. 00:48:06,650 --> 00:48:08,174
  2449. Kase!
  2450.  
  2451. 605
  2452. 00:48:14,491 --> 00:48:17,016
  2453. You had classes today, right?
  2454.  
  2455. 606
  2456. 00:48:17,160 --> 00:48:18,127
  2457. Yes.
  2458.  
  2459. 607
  2460. 00:48:18,662 --> 00:48:21,187
  2461. Then you went home and changed...
  2462.  
  2463. 608
  2464. 00:48:22,666 --> 00:48:24,031
  2465. And you decided to dress like that?
  2466.  
  2467. 609
  2468. 00:48:24,501 --> 00:48:25,365
  2469. Yes.
  2470.  
  2471. 610
  2472. 00:48:28,005 --> 00:48:28,869
  2473. Let's go then.
  2474.  
  2475. 611
  2476. 00:48:37,681 --> 00:48:38,705
  2477. Ah...
  2478.  
  2479. 612
  2480. 00:48:47,691 --> 00:48:50,319
  2481. Aren't you a member of the track and field club?
  2482.  
  2483. 613
  2484. 00:48:51,194 --> 00:48:54,061
  2485. I was... a member...
  2486.  
  2487. 614
  2488. 00:48:54,531 --> 00:48:56,055
  2489. I heard you quit after you got injured?
  2490.  
  2491. 615
  2492. 00:48:56,199 --> 00:48:58,497
  2493. Yoshizawa said you were really fast.
  2494.  
  2495. 616
  2496. 00:48:59,536 --> 00:49:01,163
  2497. It's all in the past.
  2498.  
  2499. 617
  2500. 00:49:03,640 --> 00:49:05,505
  2501. How does it feel that something you
  2502.  
  2503. 618
  2504. 00:49:05,642 --> 00:49:08,076
  2505. devoted yourself into suddenly was gone?
  2506.  
  2507. 619
  2508. 00:49:10,547 --> 00:49:11,741
  2509. Ah...
  2510.  
  2511. 620
  2512. 00:49:11,882 --> 00:49:14,908
  2513. Sorry to offend you. But it's all in the past anyway.
  2514.  
  2515. 621
  2516. 00:49:15,719 --> 00:49:18,415
  2517. Well, I fell down then.
  2518.  
  2519. 622
  2520. 00:49:18,555 --> 00:49:21,422
  2521. But now, I'm having fun at the part time job.
  2522.  
  2523. 623
  2524. 00:49:21,658 --> 00:49:22,590
  2525. And the manager is there?
  2526.  
  2527. 624
  2528. 00:49:24,328 --> 00:49:27,422
  2529. Ah. It's the first time our eyes met.
  2530.  
  2531. 625
  2532. 00:49:29,833 --> 00:49:32,927
  2533. Since I went out on a date with you as promised, you'll keep your mouth shut.
  2534.  
  2535. 626
  2536. 00:49:35,005 --> 00:49:38,099
  2537. In other words, now that the fun track and field activities are gone,
  2538.  
  2539. 627
  2540. 00:49:38,241 --> 00:49:39,765
  2541. you have now fell in love.
  2542.  
  2543. 628
  2544. 00:49:41,745 --> 00:49:45,613
  2545. But you fell for someone who's a 45 year old fart.
  2546.  
  2547. 629
  2548. 00:49:46,416 --> 00:49:47,383
  2549. Isn't that gross?
  2550.  
  2551. 630
  2552. 00:50:02,032 --> 00:50:03,124
  2553. I'm leaving.
  2554.  
  2555. 631
  2556. 00:50:03,266 --> 00:50:06,064
  2557. Hey, Tachibana, you don't have to pay.
  2558.  
  2559. 632
  2560. 00:50:07,104 --> 00:50:11,063
  2561. Even though if this is just a common opinion, calmly think about your age difference.
  2562.  
  2563. 633
  2564. 00:50:12,109 --> 00:50:13,474
  2565. Let me go.
  2566.  
  2567. 634
  2568. 00:50:14,745 --> 00:50:15,871
  2569. So you like him that much?
  2570.  
  2571. 635
  2572. 00:50:18,448 --> 00:50:21,906
  2573. There's no chance that you and the manager would work out.
  2574.  
  2575. 636
  2576. 00:50:26,323 --> 00:50:27,813
  2577. Boss!
  2578.  
  2579. 637
  2580. 00:50:29,126 --> 00:50:29,990
  2581. Ah...
  2582.  
  2583. 638
  2584. 00:50:33,797 --> 00:50:36,994
  2585. It seems like you look different than usual.
  2586.  
  2587. 639
  2588. 00:50:37,134 --> 00:50:40,763
  2589. Ah, that's because I changed my hair.
  2590.  
  2591. 640
  2592. 00:50:41,738 --> 00:50:44,172
  2593. - Let's go then.
  2594. - Okay.
  2595.  
  2596. 641
  2597. 00:50:53,750 --> 00:50:54,682
  2598. Ah...
  2599.  
  2600. 642
  2601. 00:51:01,992 --> 00:51:05,189
  2602. I won't be able to watch something like that when I'm with my son.
  2603.  
  2604. 643
  2605. 00:51:06,163 --> 00:51:07,187
  2606. Was it interesting to you?
  2607.  
  2608. 644
  2609. 00:51:08,331 --> 00:51:10,526
  2610. It's something I can watch many times.
  2611.  
  2612. 645
  2613. 00:51:10,834 --> 00:51:12,301
  2614. Okay...
  2615.  
  2616. 646
  2617. 00:51:12,502 --> 00:51:15,027
  2618. Where are we going next?
  2619.  
  2620. 647
  2621. 00:51:19,176 --> 00:51:23,044
  2622. Let's see. Well, we already ate.
  2623.  
  2624. 648
  2625. 00:51:23,180 --> 00:51:24,545
  2626. - We should more or less...
  2627. - Where should we go?
  2628.  
  2629. 649
  2630. 00:51:24,681 --> 00:51:28,378
  2631. No, no. Your mother will be worried. So we should more or less...
  2632.  
  2633. 650
  2634. 00:51:28,518 --> 00:51:29,815
  2635. It's alright.
  2636.  
  2637. 651
  2638. 00:51:29,953 --> 00:51:32,319
  2639. I'm not a child anymore. I'm fine even if we stay together until morning.
  2640.  
  2641. 652
  2642. 00:51:34,858 --> 00:51:36,223
  2643. Sorry.
  2644.  
  2645. 653
  2646. 00:51:36,526 --> 00:51:39,495
  2647. That's not what I meant. I'm just making an example.
  2648.  
  2649. 654
  2650. 00:51:39,863 --> 00:51:42,491
  2651. Don't say something that outrageous.
  2652.  
  2653. 655
  2654. 00:51:43,200 --> 00:51:44,394
  2655. Let's part ways.
  2656.  
  2657. 656
  2658. 00:51:44,868 --> 00:51:47,166
  2659. Then when will be the next time we'll go out?
  2660.  
  2661. 657
  2662. 00:51:47,304 --> 00:51:50,398
  2663. Next time? There is a next time?
  2664.  
  2665. 658
  2666. 00:51:51,141 --> 00:51:55,578
  2667. Hmm... there would be a summer festival. I want to wear a yukata.
  2668.  
  2669. 659
  2670. 00:51:55,712 --> 00:51:57,737
  2671. Hold on! Just wait right there.
  2672.  
  2673. 660
  2674. 00:51:58,548 --> 00:52:01,745
  2675. I promised to go with my son to the summer festival.
  2676.  
  2677. 661
  2678. 00:52:06,156 --> 00:52:07,418
  2679. Besides...
  2680.  
  2681. 662
  2682. 00:52:07,557 --> 00:52:11,425
  2683. Just where should a high school girl and an old man should go together?
  2684.  
  2685. 663
  2686. 00:52:11,895 --> 00:52:13,760
  2687. I want to go to where you want to go.
  2688.  
  2689. 664
  2690. 00:52:14,164 --> 00:52:15,927
  2691. Somewhere I want to go?
  2692.  
  2693. 665
  2694. 00:52:19,903 --> 00:52:23,862
  2695. No, it would be really boring for you.
  2696.  
  2697. 666
  2698. 00:52:24,407 --> 00:52:27,774
  2699. I want to know more about you.
  2700.  
  2701. 667
  2702. 00:52:27,911 --> 00:52:29,936
  2703. I still want to know even if it would be a boring place.
  2704.  
  2705. 668
  2706. 00:52:35,752 --> 00:52:38,050
  2707. I usually go to this place during my day offs.
  2708.  
  2709. 669
  2710. 00:52:38,188 --> 00:52:40,213
  2711. I thought it's a very nice rendezvous.
  2712.  
  2713. 670
  2714. 00:52:41,091 --> 00:52:42,786
  2715. You like books?
  2716.  
  2717. 671
  2718. 00:52:42,926 --> 00:52:45,793
  2719. Well, saying that I like them is not much.
  2720.  
  2721. 672
  2722. 00:52:46,096 --> 00:52:50,226
  2723. I'm more or less a bookworm that I wanted to be a writer of novels.
  2724.  
  2725. 673
  2726. 00:52:50,934 --> 00:52:52,959
  2727. You wanted to be a novelist?
  2728.  
  2729. 674
  2730. 00:52:53,907 --> 00:52:54,900
  2731. No...
  2732.  
  2733. 675
  2734. 00:52:55,605 --> 00:52:57,470
  2735. I'm just playing around.
  2736.  
  2737. 676
  2738. 00:52:57,607 --> 00:53:01,304
  2739. It's like the same degree when I joined the literary club in college.
  2740.  
  2741. 677
  2742. 00:53:05,448 --> 00:53:07,746
  2743. Is there a book where you would recommend?
  2744.  
  2745. 678
  2746. 00:53:08,285 --> 00:53:10,810
  2747. Like books that I should definitely read.
  2748.  
  2749. 679
  2750. 00:53:12,289 --> 00:53:14,154
  2751. You don't often read books?
  2752.  
  2753. 680
  2754. 00:53:15,725 --> 00:53:16,487
  2755. I don't.
  2756.  
  2757. 681
  2758. 00:53:18,395 --> 00:53:23,094
  2759. Books aren't just arbitrarily being recommended.
  2760.  
  2761. 682
  2762. 00:53:24,401 --> 00:53:26,596
  2763. If that book don't suit your taste,
  2764.  
  2765. 683
  2766. 00:53:26,736 --> 00:53:30,001
  2767. it would just be agonizing to continue reading it.
  2768.  
  2769. 684
  2770. 00:53:30,807 --> 00:53:34,504
  2771. Then the reason you came here means that
  2772.  
  2773. 685
  2774. 00:53:35,245 --> 00:53:39,181
  2775. there should definitely be a book where you can read.
  2776.  
  2777. 686
  2778. 00:53:39,983 --> 00:53:44,181
  2779. I'm sure that book is something you need now.
  2780.  
  2781. 687
  2782. 00:53:46,656 --> 00:53:48,624
  2783. Luckily, this place is an ocean of books.
  2784.  
  2785. 688
  2786. 00:53:48,992 --> 00:53:50,857
  2787. There's nothing here you can't find.
  2788.  
  2789. 689
  2790. 00:53:51,761 --> 00:53:55,857
  2791. I'm sure you will be able to find a book where you can read.
  2792.  
  2793. 690
  2794. 00:54:46,721 --> 00:54:51,726
  2795. [ "Window by the Wave"
  2796. Chihiro Kujo ]
  2797.  
  2798. 691
  2799. 00:54:58,395 --> 00:55:00,022
  2800. What book are you looking at?
  2801.  
  2802. 692
  2803. 00:55:00,563 --> 00:55:05,023
  2804. Ah, this is a book that a friend wrote.
  2805.  
  2806. 693
  2807. 00:55:05,168 --> 00:55:07,363
  2808. What? Wow!
  2809.  
  2810. 694
  2811. 00:55:08,238 --> 00:55:12,038
  2812. You're amazing that you have a friend like that.
  2813.  
  2814. 695
  2815. 00:55:12,409 --> 00:55:17,108
  2816. I'm not amazing or anything. He's the one who's amazing.
  2817.  
  2818. 696
  2819. 00:56:29,986 --> 00:56:31,283
  2820. Captain Kyan!
  2821.  
  2822. 697
  2823. 00:56:31,988 --> 00:56:34,183
  2824. - Oh, 'morning.
  2825. - Good morning.
  2826.  
  2827. 698
  2828. 00:56:34,324 --> 00:56:35,621
  2829. Ah, that's right.
  2830.  
  2831. 699
  2832. 00:56:35,992 --> 00:56:39,621
  2833. Here's the collected fees of the first years for the third years' farewell party.
  2834.  
  2835. 700
  2836. 00:56:39,763 --> 00:56:40,787
  2837. Thanks.
  2838.  
  2839. 701
  2840. 00:56:41,664 --> 00:56:44,963
  2841. In the end, Tachibana won't come, huh?
  2842.  
  2843. 702
  2844. 00:56:45,935 --> 00:56:49,701
  2845. Please make her come since she's your childhood friend.
  2846.  
  2847. 703
  2848. 00:56:50,840 --> 00:56:55,038
  2849. Akira had always been the type who would decide for herself.
  2850.  
  2851. 704
  2852. 00:56:55,779 --> 00:56:58,976
  2853. Then does that mean that we're now strangers to her?
  2854.  
  2855. 705
  2856. 00:57:02,852 --> 00:57:04,717
  2857. Ah, is that the Mukihiko?
  2858.  
  2859. 706
  2860. 00:57:05,355 --> 00:57:07,220
  2861. That's been popular these days.
  2862.  
  2863. 707
  2864. 00:57:07,690 --> 00:57:09,317
  2865. Why is that popular?
  2866.  
  2867. 708
  2868. 00:57:13,029 --> 00:57:14,997
  2869. Tachibana, 'morning!
  2870.  
  2871. 709
  2872. 00:57:16,032 --> 00:57:17,056
  2873. 'Morning.
  2874.  
  2875. 710
  2876. 00:57:17,200 --> 00:57:18,224
  2877. Akira!
  2878.  
  2879. 711
  2880. 00:57:19,969 --> 00:57:20,901
  2881. Haruka?
  2882.  
  2883. 712
  2884. 00:57:21,871 --> 00:57:23,236
  2885. Catch!
  2886.  
  2887. 713
  2888. 00:57:34,513 --> 00:57:37,975
  2889. [ There's more to our friendship than just track, okay? - Haruka ]
  2890.  
  2891. 714
  2892. 00:57:40,223 --> 00:57:43,681
  2893. Hey Tachibana. There's the summer festival soon.
  2894.  
  2895. 715
  2896. 00:57:45,061 --> 00:57:45,925
  2897. Huh?
  2898.  
  2899. 716
  2900. 00:57:47,897 --> 00:57:48,921
  2901. You're ignoring me?
  2902.  
  2903. 717
  2904. 00:57:59,409 --> 00:58:01,036
  2905. Haruka.
  2906.  
  2907. 718
  2908. 00:58:02,846 --> 00:58:04,040
  2909. Sorry for the wait.
  2910.  
  2911. 719
  2912. 00:58:04,747 --> 00:58:07,443
  2913. Sorry. took awhile to get ready.
  2914.  
  2915. 720
  2916. 00:58:09,586 --> 00:58:10,951
  2917. Let's go.
  2918.  
  2919. 721
  2920. 00:58:24,100 --> 00:58:27,399
  2921. Akira, thanks for inviting me today.
  2922.  
  2923. 722
  2924. 00:58:28,371 --> 00:58:29,804
  2925. Thanks for the letter.
  2926.  
  2927. 723
  2928. 00:58:31,441 --> 00:58:34,638
  2929. It's the first time we hanged out together since I stopped going to club practice.
  2930.  
  2931. 724
  2932. 00:58:34,777 --> 00:58:36,745
  2933. Ah, yeah.
  2934.  
  2935. 725
  2936. 00:58:37,780 --> 00:58:41,807
  2937. You know, Akira, we're going to have a farewell party next time.
  2938.  
  2939. 726
  2940. 00:58:49,959 --> 00:58:50,983
  2941. Excuse me a bit.
  2942.  
  2943. 727
  2944. 00:59:22,158 --> 00:59:23,682
  2945. Dad, I wanna play this!
  2946.  
  2947. 728
  2948. 00:59:23,826 --> 00:59:25,953
  2949. Huh? Yuto, how about the yakisoba?
  2950.  
  2951. 729
  2952. 00:59:26,162 --> 00:59:27,356
  2953. I want this more.
  2954.  
  2955. 730
  2956. 00:59:28,998 --> 00:59:30,465
  2957. - Bye then.
  2958. - Bye.
  2959.  
  2960. 731
  2961. 00:59:30,600 --> 00:59:32,534
  2962. - See you at Garden.
  2963. - See you.
  2964.  
  2965. 732
  2966. 00:59:35,772 --> 00:59:37,034
  2967. Sorry.
  2968.  
  2969. 733
  2970. 00:59:37,173 --> 00:59:38,470
  2971. Who was he?
  2972.  
  2973. 734
  2974. 00:59:39,676 --> 00:59:40,870
  2975. He's the manager at work.
  2976.  
  2977. 735
  2978. 00:59:41,110 --> 00:59:42,042
  2979. Manager?
  2980.  
  2981. 736
  2982. 00:59:51,354 --> 00:59:52,378
  2983. Akira.
  2984.  
  2985. 737
  2986. 00:59:52,789 --> 00:59:54,051
  2987. Hm?
  2988.  
  2989. 738
  2990. 00:59:54,958 --> 00:59:56,323
  2991. Do you like that guy?
  2992.  
  2993. 739
  2994. 00:59:56,693 --> 00:59:57,717
  2995. What?
  2996.  
  2997. 740
  2998. 01:00:01,798 --> 01:00:03,163
  2999. No way!
  3000.  
  3001. 741
  3002. 01:00:03,866 --> 01:00:05,561
  3003. He's like super old!
  3004.  
  3005. 742
  3006. 01:00:06,369 --> 01:00:07,836
  3007. And if he's with some boy, that means...
  3008.  
  3009. 743
  3010. 01:00:07,971 --> 01:00:09,233
  3011. Forget it. Let's go.
  3012.  
  3013. 744
  3014. 01:00:09,372 --> 01:00:10,896
  3015. Before you had work...
  3016.  
  3017. 745
  3018. 01:00:12,308 --> 01:00:14,071
  3019. What were you doing when you didn't go to club practice?
  3020.  
  3021. 746
  3022. 01:00:17,981 --> 01:00:19,744
  3023. What do you mean what I was doing?
  3024.  
  3025. 747
  3026. 01:00:19,882 --> 01:00:21,577
  3027. It's none of your business what I was doing.
  3028.  
  3029. 748
  3030. 01:00:25,221 --> 01:00:27,746
  3031. You weren't telling me anything recently.
  3032.  
  3033. 749
  3034. 01:00:29,559 --> 01:00:31,584
  3035. I don't know what you're thinking.
  3036.  
  3037. 750
  3038. 01:00:32,562 --> 01:00:33,756
  3039. But that's because you don't ask.
  3040.  
  3041. 751
  3042. 01:00:33,896 --> 01:00:35,761
  3043. How can I?!
  3044.  
  3045. 752
  3046. 01:00:36,566 --> 01:00:37,760
  3047. "Don't talk to me."
  3048.  
  3049. 753
  3050. 01:00:37,900 --> 01:00:40,869
  3051. Because you're the one who was always gives off a distant vibe!
  3052.  
  3053. 754
  3054. 01:00:45,174 --> 01:00:46,266
  3055. That's because...
  3056.  
  3057. 755
  3058. 01:00:52,015 --> 01:00:53,607
  3059. Things won't be like it used to be.
  3060.  
  3061. 756
  3062. 01:01:10,433 --> 01:01:11,457
  3063. I'm leaving.
  3064.  
  3065. 757
  3066. 01:01:13,436 --> 01:01:16,234
  3067. The omikoshi will soon depart.
  3068.  
  3069. 758
  3070. 01:01:21,778 --> 01:01:24,747
  3071. Whoa. It sure is noisy.
  3072.  
  3073. 759
  3074. 01:01:24,881 --> 01:01:27,406
  3075. Welcome! Table for how many?
  3076.  
  3077. 760
  3078. 01:01:27,550 --> 01:01:29,415
  3079. - I have come to meet someone.
  3080. - Ah, okay.
  3081.  
  3082. 761
  3083. 01:01:40,630 --> 01:01:41,824
  3084. Chihiro.
  3085.  
  3086. 762
  3087. 01:01:44,567 --> 01:01:46,159
  3088. Yo.
  3089.  
  3090. 763
  3091. 01:01:48,571 --> 01:01:52,007
  3092. This place sure is noisy as always.
  3093.  
  3094. 764
  3095. 01:01:52,308 --> 01:01:54,833
  3096. Thank you for waiting. Here's your miso dengaku.
  3097.  
  3098. 765
  3099. 01:01:54,977 --> 01:01:58,276
  3100. Here it is! Donden's miso dengaku!
  3101.  
  3102. 766
  3103. 01:01:58,414 --> 01:01:59,938
  3104. How many years has it been?
  3105.  
  3106. 767
  3107. 01:02:01,484 --> 01:02:02,678
  3108. What's up all of a sudden?
  3109.  
  3110. 768
  3111. 01:02:05,421 --> 01:02:06,854
  3112. Yeah...
  3113.  
  3114. 769
  3115. 01:02:06,989 --> 01:02:10,516
  3116. Well, I just happened to think about you recently.
  3117.  
  3118. 770
  3119. 01:02:10,660 --> 01:02:12,025
  3120. Happened?
  3121.  
  3122. 771
  3123. 01:02:12,995 --> 01:02:14,519
  3124. It was more or less interesting.
  3125.  
  3126. 772
  3127. 01:02:15,164 --> 01:02:16,028
  3128. What is?
  3129.  
  3130. 773
  3131. 01:02:16,833 --> 01:02:18,300
  3132. "Window by the Wave".
  3133.  
  3134. 774
  3135. 01:02:20,670 --> 01:02:21,534
  3136. You read it?
  3137.  
  3138. 775
  3139. 01:02:23,005 --> 01:02:24,199
  3140. I did.
  3141.  
  3142. 776
  3143. 01:02:27,009 --> 01:02:27,976
  3144. Was it interesting?
  3145.  
  3146. 777
  3147. 01:02:29,178 --> 01:02:30,543
  3148. I told you it's "more or less".
  3149.  
  3150. 778
  3151. 01:02:30,680 --> 01:02:33,376
  3152. What do you mean more or less? You actually mean it's very interesting!
  3153.  
  3154. 779
  3155. 01:02:33,683 --> 01:02:36,550
  3156. Ah, so you're the one who rated it one star in Amazon!
  3157.  
  3158. 780
  3159. 01:02:36,686 --> 01:02:37,710
  3160. I didn't.
  3161.  
  3162. 781
  3163. 01:02:40,623 --> 01:02:41,715
  3164. Well, forget it.
  3165.  
  3166. 782
  3167. 01:02:43,126 --> 01:02:46,220
  3168. Since it's the first time I'm meeting you for awhile,
  3169.  
  3170. 783
  3171. 01:02:46,362 --> 01:02:48,202
  3172. I brought something nice.
  3173.  
  3174. 784
  3175. 01:02:48,202 --> 01:02:48,387
  3176. [ Nostalgia ]
  3177. I brought something nice.
  3178.  
  3179. 785
  3180. 01:02:48,387 --> 01:02:49,699
  3181. [ Nostalgia ]
  3182.  
  3183. 786
  3184. 01:02:49,699 --> 01:02:53,726
  3185. Oh! It's our self published work we made in college!
  3186. [ Nostalgia ]
  3187.  
  3188. 787
  3189. 01:02:53,726 --> 01:02:53,832
  3190. [ Nostalgia ]
  3191.  
  3192. 788
  3193. 01:02:53,970 --> 01:02:55,904
  3194. This takes me back!
  3195.  
  3196. 789
  3197. 01:02:56,038 --> 01:02:57,062
  3198. I know, right?
  3199.  
  3200. 790
  3201. 01:02:57,874 --> 01:02:59,239
  3202. Our senior, Takada!
  3203.  
  3204. 791
  3205. 01:02:59,375 --> 01:03:02,401
  3206. His writings contains narcissisms.
  3207.  
  3208. 792
  3209. 01:03:02,545 --> 01:03:04,410
  3210. His expression here is more or less a rip off.
  3211.  
  3212. 793
  3213. 01:03:05,047 --> 01:03:06,844
  3214. "A perfect woman does not exist."
  3215.  
  3216. 794
  3217. 01:03:07,150 --> 01:03:11,018
  3218. "So that a perfect love does not exist as well."
  3219.  
  3220. 795
  3221. 01:03:13,990 --> 01:03:18,927
  3222. I remember our book review disagreements often leads to fist fights.
  3223.  
  3224. 796
  3225. 01:03:21,026 --> 01:03:22,778
  3226. [ Midori Nakajima ]
  3227.  
  3228. 797
  3229. 01:03:24,567 --> 01:03:27,092
  3230. Oh, Midori.
  3231.  
  3232. 798
  3233. 01:03:28,070 --> 01:03:29,697
  3234. I heard you two divorced.
  3235.  
  3236. 799
  3237. 01:03:29,839 --> 01:03:31,101
  3238. Yeah.
  3239.  
  3240. 800
  3241. 01:03:31,240 --> 01:03:32,434
  3242. Still seeing her?
  3243.  
  3244. 801
  3245. 01:03:33,075 --> 01:03:35,942
  3246. Only as much as talking on the phone due to our son.
  3247.  
  3248. 802
  3249. 01:03:36,412 --> 01:03:37,936
  3250. How's your son? Is he well?
  3251.  
  3252. 803
  3253. 01:03:38,247 --> 01:03:39,612
  3254. We went to the festival together today.
  3255.  
  3256. 804
  3257. 01:03:39,749 --> 01:03:41,376
  3258. You're properly acting like his father.
  3259.  
  3260. 805
  3261. 01:03:41,751 --> 01:03:43,616
  3262. No, I'm not.
  3263.  
  3264. 806
  3265. 01:03:44,253 --> 01:03:47,950
  3266. I left my family then aimed to be a writer, this is what I deserve.
  3267.  
  3268. 807
  3269. 01:03:49,091 --> 01:03:52,458
  3270. I end up doing anything hastily.
  3271.  
  3272. 808
  3273. 01:03:52,695 --> 01:03:56,791
  3274. Stop saying such depressing stuff. I would have punched you if it was the old days.
  3275.  
  3276. 809
  3277. 01:03:57,895 --> 01:04:00,300
  3278. I don't have the strength to hit you back anymore.
  3279.  
  3280. 810
  3281. 01:04:01,938 --> 01:04:04,964
  3282. We greatly grew older.
  3283.  
  3284. 811
  3285. 01:04:07,610 --> 01:04:10,477
  3286. But you're still writing nowadays, right?
  3287.  
  3288. 812
  3289. 01:04:12,114 --> 01:04:13,411
  3290. What?
  3291.  
  3292. 813
  3293. 01:04:25,628 --> 01:04:29,325
  3294. VIPs sure have their ways of calling a taxi.
  3295.  
  3296. 814
  3297. 01:04:29,799 --> 01:04:30,663
  3298. Aren't we?
  3299.  
  3300. 815
  3301. 01:04:31,300 --> 01:04:33,996
  3302. You were only eating cabbage when you didn't have money.
  3303.  
  3304. 816
  3305. 01:04:34,136 --> 01:04:36,001
  3306. Get on and just get off in the way.
  3307.  
  3308. 817
  3309. 01:04:36,239 --> 01:04:38,673
  3310. No. I'll walk my way off to rid my drunkenness.
  3311.  
  3312. 818
  3313. 01:04:38,808 --> 01:04:40,173
  3314. Just get on.
  3315.  
  3316. 819
  3317. 01:04:41,978 --> 01:04:43,843
  3318. - Oh right, Chihiro.
  3319. - What?
  3320.  
  3321. 820
  3322. 01:04:43,980 --> 01:04:46,847
  3323. The high school heroine in the novel is off.
  3324.  
  3325. 821
  3326. 01:04:47,149 --> 01:04:48,013
  3327. Huh?
  3328.  
  3329. 822
  3330. 01:04:48,818 --> 01:04:51,343
  3331. What do you know about high school girls?
  3332.  
  3333. 823
  3334. 01:04:51,654 --> 01:04:55,784
  3335. Huh? Don't belittle a manager of a family restaurant!
  3336.  
  3337. 824
  3338. 01:04:55,992 --> 01:04:57,857
  3339. Aren't you just being told off that you're an old fart?
  3340.  
  3341. 825
  3342. 01:04:59,829 --> 01:05:02,525
  3343. I'm quite popular even if I look like this.
  3344.  
  3345. 826
  3346. 01:05:02,832 --> 01:05:04,629
  3347. Yeah, yeah, okay.
  3348.  
  3349. 827
  3350. 01:05:04,767 --> 01:05:06,359
  3351. Please start driving.
  3352.  
  3353. 828
  3354. 01:05:07,987 --> 01:05:11,530
  3355. You're pouting. How grown up of you.
  3356.  
  3357. 829
  3358. 01:05:11,841 --> 01:05:13,206
  3359. Masami.
  3360.  
  3361. 830
  3362. 01:05:13,676 --> 01:05:14,973
  3363. Yeah?
  3364.  
  3365. 831
  3366. 01:05:15,678 --> 01:05:18,374
  3367. We're not grown ups.
  3368.  
  3369. 832
  3370. 01:05:22,685 --> 01:05:24,152
  3371. We're classmates.
  3372.  
  3373. 833
  3374. 01:05:30,693 --> 01:05:32,160
  3375. Call me again.
  3376.  
  3377. 834
  3378. 01:05:33,529 --> 01:05:34,826
  3379. Yeah.
  3380.  
  3381. 835
  3382. 01:05:48,377 --> 01:05:50,402
  3383. The mushroom spaghetti for table 12 is needed urgently.
  3384.  
  3385. 836
  3386. 01:05:50,546 --> 01:05:51,740
  3387. - Hey, Kase!
  3388. - I'll ready it right away.
  3389.  
  3390. 837
  3391. 01:05:53,716 --> 01:05:55,081
  3392. Excuse us.
  3393.  
  3394. 838
  3395. 01:05:55,551 --> 01:05:56,916
  3396. Sorry.
  3397.  
  3398. 839
  3399. 01:05:57,887 --> 01:06:00,253
  3400. Clean it up later. You should make another quickly.
  3401.  
  3402. 840
  3403. 01:06:00,556 --> 01:06:01,420
  3404. Yes, Ma'am.
  3405.  
  3406. 841
  3407. 01:06:04,994 --> 01:06:07,758
  3408. Tachibana, what kind of meal do you want tonight?
  3409.  
  3410. 842
  3411. 01:06:08,164 --> 01:06:09,188
  3412. You don't have to.
  3413.  
  3414. 843
  3415. 01:06:10,232 --> 01:06:11,426
  3416. Yoshizawa.
  3417.  
  3418. 844
  3419. 01:06:12,835 --> 01:06:14,530
  3420. Please make a sandwich for my meal.
  3421.  
  3422. 845
  3423. 01:06:14,670 --> 01:06:17,764
  3424. Huh? I will make one for you?
  3425.  
  3426. 846
  3427. 01:06:19,675 --> 01:06:21,370
  3428. She's so childish.
  3429.  
  3430. 847
  3431. 01:06:31,216 --> 01:06:36,263
  3432. [ To Tachibana
  3433. Made by Yoshizawa ]
  3434.  
  3435. 848
  3436. 01:07:02,785 --> 01:07:04,912
  3437. - Anything wrong?
  3438. - Huh?
  3439.  
  3440. 849
  3441. 01:07:05,221 --> 01:07:09,157
  3442. It's just that it seems like you feel down today.
  3443.  
  3444. 850
  3445. 01:07:11,961 --> 01:07:14,156
  3446. I had a fight with a friend...
  3447.  
  3448. 851
  3449. 01:07:15,464 --> 01:07:17,659
  3450. She is someone I was always with in the club.
  3451.  
  3452. 852
  3453. 01:07:18,968 --> 01:07:20,492
  3454. I see...
  3455.  
  3456. 853
  3457. 01:07:22,071 --> 01:07:24,505
  3458. When I stopped going to club practice,
  3459.  
  3460. 854
  3461. 01:07:25,908 --> 01:07:27,603
  3462. And it somehow became awkward between us...
  3463.  
  3464. 855
  3465. 01:07:36,485 --> 01:07:42,287
  3466. I also had someone I was always with during my college days.
  3467.  
  3468. 856
  3469. 01:07:43,759 --> 01:07:46,694
  3470. And even though we really didn't quarrel,
  3471.  
  3472. 857
  3473. 01:07:46,829 --> 01:07:49,127
  3474. but somehow we became distant.
  3475.  
  3476. 858
  3477. 01:07:50,833 --> 01:07:52,460
  3478. What happened between you two?
  3479.  
  3480. 859
  3481. 01:07:54,270 --> 01:07:55,965
  3482. We met up the other day after awhile.
  3483.  
  3484. 860
  3485. 01:07:58,007 --> 01:07:59,804
  3486. We had a great time.
  3487.  
  3488. 861
  3489. 01:08:01,177 --> 01:08:06,706
  3490. It was just like the old times the minute after we met.
  3491.  
  3492. 862
  3493. 01:08:08,284 --> 01:08:11,811
  3494. The irreplaceable times that people spent together
  3495.  
  3496. 863
  3497. 01:08:12,354 --> 01:08:14,322
  3498. even if time passes,
  3499.  
  3500. 864
  3501. 01:08:15,024 --> 01:08:17,891
  3502. I think would never disappear.
  3503.  
  3504. 865
  3505. 01:08:21,030 --> 01:08:24,727
  3506. Hmm... But...
  3507.  
  3508. 866
  3509. 01:08:25,868 --> 01:08:28,234
  3510. I don't think we would not get along anymore.
  3511.  
  3512. 867
  3513. 01:08:33,709 --> 01:08:37,076
  3514. If you decide on that,
  3515.  
  3516. 868
  3517. 01:08:37,980 --> 01:08:39,072
  3518. someday...
  3519.  
  3520. 869
  3521. 01:08:40,316 --> 01:08:42,910
  3522. there will come a day where you will find it nostalgic.
  3523.  
  3524. 870
  3525. 01:08:44,220 --> 01:08:45,244
  3526. But..
  3527.  
  3528. 871
  3529. 01:08:47,056 --> 01:08:49,081
  3530. If it's just something you gave up on,
  3531.  
  3532. 872
  3533. 01:08:50,993 --> 01:08:55,862
  3534. I guess it would just be something that would be left standing still.
  3535.  
  3536. 873
  3537. 01:09:40,376 --> 01:09:43,573
  3538. Thank you for waiting. Here's your Japanese-style hamburger steak set.
  3539.  
  3540. 874
  3541. 01:09:57,893 --> 01:09:59,258
  3542. Please enjoy your meal.
  3543.  
  3544. 875
  3545. 01:10:00,396 --> 01:10:01,988
  3546. Are you Tachibana?
  3547.  
  3548. 876
  3549. 01:10:02,731 --> 01:10:03,493
  3550. Huh?
  3551.  
  3552. 877
  3553. 01:10:04,733 --> 01:10:07,930
  3554. I thought so! I am Mizuki Kurata.
  3555.  
  3556. 878
  3557. 01:10:08,070 --> 01:10:09,935
  3558. I'm a first year in the South High's track and field club.
  3559.  
  3560. 879
  3561. 01:10:10,906 --> 01:10:11,930
  3562. South High?
  3563.  
  3564. 880
  3565. 01:10:12,074 --> 01:10:15,441
  3566. I haven't seen you recently in track meets for a long time.
  3567.  
  3568. 881
  3569. 01:10:15,578 --> 01:10:18,103
  3570. You weren't also there in the qualifying sessions the other day.
  3571.  
  3572. 882
  3573. 01:10:18,247 --> 01:10:20,181
  3574. I've always wondered about it.
  3575.  
  3576. 883
  3577. 01:10:22,585 --> 01:10:25,110
  3578. It's so cool that I meet you like this so suddenly.
  3579.  
  3580. 884
  3581. 01:10:26,422 --> 01:10:28,788
  3582. They've been talking for quite awhile now.
  3583.  
  3584. 885
  3585. 01:10:28,924 --> 01:10:30,118
  3586. A complaint?
  3587.  
  3588. 886
  3589. 01:10:34,263 --> 01:10:35,787
  3590. But...
  3591.  
  3592. 887
  3593. 01:10:39,501 --> 01:10:42,800
  3594. What are you doing in a place like this?
  3595.  
  3596. 888
  3597. 01:10:45,608 --> 01:10:47,371
  3598. Did you quit the club?
  3599.  
  3600. 889
  3601. 01:10:50,112 --> 01:10:51,477
  3602. Please enjoy your meal.
  3603.  
  3604. 890
  3605. 01:11:04,460 --> 01:11:07,327
  3606. - Please give this to table 6.
  3607. - Okay.
  3608.  
  3609. 891
  3610. 01:11:08,197 --> 01:11:09,664
  3611. Thank you very much.
  3612.  
  3613. 892
  3614. 01:11:16,639 --> 01:11:19,335
  3615. I'm Kakita, the new captain of the girls' track and field club from South High.
  3616.  
  3617. 893
  3618. 01:11:19,475 --> 01:11:23,002
  3619. I'm Haruka Kyan, the new captain of the girls' track and field club from Kazamizawa High.
  3620.  
  3621. 894
  3622. 01:11:23,145 --> 01:11:25,670
  3623. Let's do our best together in this joint practice!
  3624.  
  3625. 895
  3626. 01:11:25,814 --> 01:11:27,338
  3627. Let's do our best!
  3628.  
  3629. 896
  3630. 01:11:29,652 --> 01:11:33,179
  3631. I'm Mizuki Kurata, a first year. Did you let Tachibana quit the club?
  3632.  
  3633. 897
  3634. 01:11:33,322 --> 01:11:35,517
  3635. Hey, Mizuki, that's rude.
  3636.  
  3637. 898
  3638. 01:11:37,993 --> 01:11:39,441
  3639. It's not that we let Akira quit the club.
  3640.  
  3641. 899
  3642. 01:11:39,561 --> 01:11:41,859
  3643. Then why did you let her do part-time work?
  3644.  
  3645. 900
  3646. 01:11:43,832 --> 01:11:45,197
  3647. Have you met up with Akira?
  3648.  
  3649. 901
  3650. 01:11:45,334 --> 01:11:49,202
  3651. Yes. I just met her on my way home from a hospital in a family restaurant by coincidence.
  3652.  
  3653. 902
  3654. 01:11:51,507 --> 01:11:53,372
  3655. On your marks...
  3656.  
  3657. 903
  3658. 01:12:05,187 --> 01:12:06,381
  3659. Set...
  3660.  
  3661. 904
  3662. 01:12:09,758 --> 01:12:13,057
  3663. She's fast! She's just like Akira before.
  3664.  
  3665. 905
  3666. 01:12:13,429 --> 01:12:15,124
  3667. Mizuki has the best track record in middle school.
  3668.  
  3669. 906
  3670. 01:12:15,698 --> 01:12:19,065
  3671. With things going on, she might even surpass Tachibana's record.
  3672.  
  3673. 907
  3674. 01:12:28,573 --> 01:12:34,537
  3675. [ Cafe Restaurant Garden ]
  3676.  
  3677. 908
  3678. 01:12:40,389 --> 01:12:41,981
  3679. Tachibana!
  3680.  
  3681. 909
  3682. 01:13:16,258 --> 01:13:18,192
  3683. Why don't you run?
  3684.  
  3685. 910
  3686. 01:13:20,496 --> 01:13:21,793
  3687. It's none of your business.
  3688.  
  3689. 911
  3690. 01:13:24,666 --> 01:13:27,362
  3691. I heard that you got injured.
  3692.  
  3693. 912
  3694. 01:13:27,936 --> 01:13:30,632
  3695. I've always admired you.
  3696.  
  3697. 913
  3698. 01:13:38,614 --> 01:13:40,309
  3699. I also got injured a year ago.
  3700.  
  3701. 914
  3702. 01:13:41,617 --> 01:13:43,312
  3703. I also got Achilles tendon rupture.
  3704.  
  3705. 915
  3706. 01:13:52,795 --> 01:13:55,730
  3707. In the 4th lane, Ms Akira Tachibana from Kazamizawa High School.
  3708.  
  3709. 916
  3710. 01:13:55,864 --> 01:13:58,162
  3711. Akira! Go, go, and win by a wide margin!
  3712.  
  3713. 917
  3714. 01:13:58,300 --> 01:14:00,063
  3715. Kyan, you're going to run in the 1.5km, right?
  3716.  
  3717. 918
  3718. 01:14:00,202 --> 01:14:02,170
  3719. I'll go right after watching Akira.
  3720.  
  3721. 919
  3722. 01:14:02,304 --> 01:14:03,828
  3723. Okay, I'll go ahead.
  3724.  
  3725. 920
  3726. 01:14:10,879 --> 01:14:13,177
  3727. Who is the girl in the 4th lane?
  3728.  
  3729. 921
  3730. 01:14:14,149 --> 01:14:15,741
  3731. Kazamizawa's Akira Tachibana.
  3732.  
  3733. 922
  3734. 01:14:18,554 --> 01:14:19,851
  3735. Akira Tachibana...
  3736.  
  3737. 923
  3738. 01:14:31,400 --> 01:14:33,698
  3739. I was also afraid that my injury would relapse.
  3740.  
  3741. 924
  3742. 01:14:34,002 --> 01:14:37,529
  3743. I was afraid that I would be able to run ideally more than anything else.
  3744.  
  3745. 925
  3746. 01:14:37,906 --> 01:14:41,205
  3747. But after watching you during the time I've wasted,
  3748.  
  3749. 926
  3750. 01:14:41,343 --> 01:14:43,277
  3751. I thought I wanted to compete with you.
  3752.  
  3753. 927
  3754. 01:14:44,346 --> 01:14:48,442
  3755. I desperately went to rehab to only run against you.
  3756.  
  3757. 928
  3758. 01:14:49,251 --> 01:14:50,718
  3759. That's why it's my business.
  3760.  
  3761. 929
  3762. 01:14:54,690 --> 01:14:55,884
  3763. Tachibana?
  3764.  
  3765. 930
  3766. 01:14:59,528 --> 01:15:01,223
  3767. You're the girl...
  3768.  
  3769. 931
  3770. 01:15:14,877 --> 01:15:18,472
  3771. I'll quickly beat your best time.
  3772.  
  3773. 932
  3774. 01:15:18,881 --> 01:15:22,317
  3775. Ah, but it's none of your business, huh?
  3776.  
  3777. 933
  3778. 01:15:37,887 --> 01:15:41,432
  3779. [ Tachibana's desired shifts for July
  3780. I'm fine with Mondays, Tuesdays, Saturdays, and Sundays ]
  3781.  
  3782. 934
  3783. 01:15:47,409 --> 01:15:48,774
  3784. Which reminds me, Tachibana.
  3785.  
  3786. 935
  3787. 01:15:48,911 --> 01:15:49,935
  3788. Yes?
  3789.  
  3790. 936
  3791. 01:15:50,412 --> 01:15:55,179
  3792. It's about that your desired shifts for next month you gave me last time.
  3793.  
  3794. 937
  3795. 01:15:55,751 --> 01:15:56,775
  3796. Yes?
  3797.  
  3798. 938
  3799. 01:15:57,319 --> 01:15:59,287
  3800. Are you sure you want to work that much?
  3801.  
  3802. 939
  3803. 01:16:01,423 --> 01:16:03,789
  3804. It's alright. I'll work that much.
  3805.  
  3806. 940
  3807. 01:16:04,927 --> 01:16:05,951
  3808. I see.
  3809.  
  3810. 941
  3811. 01:16:07,162 --> 01:16:08,459
  3812. But...
  3813.  
  3814. 942
  3815. 01:16:09,097 --> 01:16:10,792
  3816. If there's something you want to do more than this part-time job,
  3817.  
  3818. 943
  3819. 01:16:10,933 --> 01:16:12,958
  3820. it's alright if you spend more time there instead.
  3821.  
  3822. 944
  3823. 01:16:14,269 --> 01:16:15,634
  3824. Well, even though
  3825.  
  3826. 945
  3827. 01:16:15,771 --> 01:16:19,639
  3828. we've been lacking staff for many years, we'll be fine somehow.
  3829.  
  3830. 946
  3831. 01:16:20,275 --> 01:16:22,368
  3832. You have school, and you know...
  3833.  
  3834. 947
  3835. 01:16:23,111 --> 01:16:25,636
  3836. There are other things you want to do, right?
  3837.  
  3838. 948
  3839. 01:16:28,784 --> 01:16:30,979
  3840. There are no other things I want to do.
  3841.  
  3842. 949
  3843. 01:16:31,853 --> 01:16:33,150
  3844. Excuse me.
  3845.  
  3846. 950
  3847. 01:16:40,629 --> 01:16:41,891
  3848. Kase.
  3849.  
  3850. 951
  3851. 01:16:59,815 --> 01:17:01,680
  3852. Are you hungry? Shall I cook for you?
  3853.  
  3854. 952
  3855. 01:17:07,489 --> 01:17:09,354
  3856. Throw these away.
  3857.  
  3858. 953
  3859. 01:17:09,491 --> 01:17:12,255
  3860. What are they? Trash? Leave them there.
  3861.  
  3862. 954
  3863. 01:17:17,833 --> 01:17:20,097
  3864. ...there is fear that it will approach
  3865.  
  3866. 955
  3867. 01:17:20,235 --> 01:17:22,533
  3868. landfall in Kanto area in the morning.
  3869.  
  3870. 956
  3871. 01:17:28,677 --> 01:17:32,545
  3872. These are your running spikes. You want to throw them away?
  3873.  
  3874. 957
  3875. 01:17:33,015 --> 01:17:34,039
  3876. I don't need them anymore.
  3877.  
  3878. 958
  3879. 01:17:34,349 --> 01:17:36,374
  3880. You don't need them...?
  3881.  
  3882. 959
  3883. 01:17:37,919 --> 01:17:39,546
  3884. Even your uniform.
  3885.  
  3886. 960
  3887. 01:17:40,355 --> 01:17:42,220
  3888. Are you sure you want to throw them away?
  3889.  
  3890. 961
  3891. 01:17:44,192 --> 01:17:46,217
  3892. You might use them again, you know.
  3893.  
  3894. 962
  3895. 01:17:47,929 --> 01:17:49,294
  3896. - Akira...
  3897. - Shut up!
  3898.  
  3899. 963
  3900. 01:17:49,431 --> 01:17:50,955
  3901. I told you I don't need them anymore!
  3902.  
  3903. 964
  3904. 01:17:58,707 --> 01:17:59,901
  3905. Hello?
  3906.  
  3907. 965
  3908. 01:18:00,542 --> 01:18:01,907
  3909. Good evening.
  3910.  
  3911. 966
  3912. 01:18:03,045 --> 01:18:04,069
  3913. Yes.
  3914.  
  3915. 967
  3916. 01:18:06,381 --> 01:18:08,906
  3917. Yes. I'm now checking on it.
  3918.  
  3919. 968
  3920. 01:18:14,790 --> 01:18:19,318
  3921. Excuse me. I'm looking for shoes that will make one run faster.
  3922.  
  3923. 969
  3924. 01:18:20,128 --> 01:18:23,256
  3925. Something that is known to make one faster when sprinting...
  3926.  
  3927. 970
  3928. 01:18:23,398 --> 01:18:25,593
  3929. Ah, okay. Please wait a moment.
  3930.  
  3931. 971
  3932. 01:18:25,734 --> 01:18:27,599
  3933. - Okay.
  3934. - What size?
  3935.  
  3936. 972
  3937. 01:18:27,736 --> 01:18:29,431
  3938. Size 22 please.
  3939.  
  3940. 973
  3941. 01:18:29,571 --> 01:18:31,004
  3942. Please wait a moment here.
  3943.  
  3944. 974
  3945. 01:18:32,474 --> 01:18:34,101
  3946. You should return them.
  3947.  
  3948. 975
  3949. 01:18:35,243 --> 01:18:37,939
  3950. It's great that they have something to make you faster in sprint.
  3951.  
  3952. 976
  3953. 01:18:39,081 --> 01:18:40,343
  3954. Whoopsie.
  3955.  
  3956. 977
  3957. 01:18:50,258 --> 01:18:51,691
  3958. But Yuto,
  3959.  
  3960. 978
  3961. 01:18:52,427 --> 01:18:54,452
  3962. the shoes over there looks cool.
  3963.  
  3964. 979
  3965. 01:18:59,267 --> 01:19:01,792
  3966. I think it would be good for 50 meters.
  3967.  
  3968. 980
  3969. 01:19:03,004 --> 01:19:03,971
  3970. Huh?
  3971.  
  3972. 981
  3973. 01:19:04,106 --> 01:19:05,698
  3974. Shoes that will make you faster in sprint.
  3975.  
  3976. 982
  3977. 01:19:06,274 --> 01:19:08,139
  3978. Oh, I see.
  3979.  
  3980. 983
  3981. 01:19:08,276 --> 01:19:10,471
  3982. The insides of the sole should have a spring structure.
  3983.  
  3984. 984
  3985. 01:19:10,612 --> 01:19:13,308
  3986. It would become a thrusting power whenever you kick off the ground.
  3987.  
  3988. 985
  3989. 01:19:13,682 --> 01:19:16,651
  3990. I see. You sure know a lot.
  3991.  
  3992. 986
  3993. 01:19:18,353 --> 01:19:20,821
  3994. I'm running in track and field.
  3995.  
  3996. 987
  3997. 01:19:21,277 --> 01:19:22,320
  3998. Track and field...
  3999.  
  4000. 988
  4001. 01:19:23,959 --> 01:19:25,324
  4002. Excuse me!
  4003.  
  4004. 989
  4005. 01:19:25,460 --> 01:19:26,984
  4006. Are you married?
  4007.  
  4008. 990
  4009. 01:19:28,797 --> 01:19:29,661
  4010. What?
  4011.  
  4012. 991
  4013. 01:19:31,533 --> 01:19:33,160
  4014. Ah, well...
  4015.  
  4016. 992
  4017. 01:19:34,469 --> 01:19:35,493
  4018. I have one x mark.
  4019.  
  4020. 993
  4021. 01:19:35,971 --> 01:19:37,336
  4022. One x mark?
  4023.  
  4024. 994
  4025. 01:19:40,208 --> 01:19:42,676
  4026. One x mark means I've been divorced once...
  4027.  
  4028. 995
  4029. 01:19:42,811 --> 01:19:43,675
  4030. I know.
  4031.  
  4032. 996
  4033. 01:19:44,646 --> 01:19:46,580
  4034. Ah, I see...
  4035.  
  4036. 997
  4037. 01:19:47,480 --> 01:19:48,818
  4038. Of course you know.
  4039.  
  4040. 998
  4041. 01:19:58,493 --> 01:20:01,018
  4042. You dropped this.
  4043.  
  4044. 999
  4045. 01:20:06,001 --> 01:20:08,526
  4046. Sorry. Thank you very much.
  4047.  
  4048. 1000
  4049. 01:20:09,671 --> 01:20:10,865
  4050. Um...
  4051.  
  4052. 1001
  4053. 01:20:12,007 --> 01:20:14,373
  4054. You said you're doing track and field.
  4055.  
  4056. 1002
  4057. 01:20:16,077 --> 01:20:17,374
  4058. Achilles tendon...
  4059.  
  4060. 1003
  4061. 01:20:18,580 --> 01:20:21,208
  4062. If you've injured the Achilles tendon,
  4063.  
  4064. 1004
  4065. 01:20:21,349 --> 01:20:24,113
  4066. would you still be able to run like before?
  4067.  
  4068. 1005
  4069. 01:20:24,853 --> 01:20:26,718
  4070. - Huh?
  4071. - In other words, well...
  4072.  
  4073. 1006
  4074. 01:20:27,189 --> 01:20:30,886
  4075. If you properly get medications and go into rehab,
  4076.  
  4077. 1007
  4078. 01:20:31,359 --> 01:20:35,227
  4079. would it still be impossible to be able to run like before?
  4080.  
  4081. 1008
  4082. 01:20:41,436 --> 01:20:43,233
  4083. It's not impossible.
  4084.  
  4085. 1009
  4086. 01:20:44,706 --> 01:20:46,230
  4087. I see!
  4088.  
  4089. 1010
  4090. 01:20:46,875 --> 01:20:50,402
  4091. I see. Thank goodness.
  4092.  
  4093. 1011
  4094. 01:20:54,216 --> 01:20:56,241
  4095. Ah, thank you.
  4096.  
  4097. 1012
  4098. 01:21:00,622 --> 01:21:02,590
  4099. Who is that old man? Is he a pervert?
  4100.  
  4101. 1013
  4102. 01:21:02,724 --> 01:21:03,588
  4103. Come here.
  4104.  
  4105. 1014
  4106. 01:21:05,227 --> 01:21:07,092
  4107. Try putting this on. Take that off.
  4108.  
  4109. 1015
  4110. 01:21:07,229 --> 01:21:08,924
  4111. He doesn't seem like a bad guy.
  4112.  
  4113. 1016
  4114. 01:21:20,308 --> 01:21:22,276
  4115. The one who you should watch out in this 100 meter finals,
  4116.  
  4117. 1017
  4118. 01:21:22,410 --> 01:21:26,278
  4119. is the one in the 4th lane, Mizuki Kurata. Would she be able to beat Akira Tachibana's record?
  4120.  
  4121. 1018
  4122. 01:21:26,481 --> 01:21:28,278
  4123. On the 4th lane, Ms Mizuki Kurata.
  4124.  
  4125. 1019
  4126. 01:21:28,416 --> 01:21:30,281
  4127. South Girls High School.
  4128.  
  4129. 1020
  4130. 01:21:32,087 --> 01:21:33,782
  4131. On your marks...
  4132.  
  4133. 1021
  4134. 01:21:45,000 --> 01:21:46,524
  4135. Set...
  4136.  
  4137. 1022
  4138. 01:21:52,173 --> 01:21:53,470
  4139. He's sick?
  4140.  
  4141. 1023
  4142. 01:21:53,775 --> 01:21:56,209
  4143. Yeah! To think our manager is sick, geez!
  4144.  
  4145. 1024
  4146. 01:21:56,444 --> 01:21:58,639
  4147. And to think he caught summer sickness in this very busy time!
  4148.  
  4149. 1025
  4150. 01:21:59,014 --> 01:22:01,983
  4151. Well, the weather's bad these days that he might just take his day off.
  4152.  
  4153. 1026
  4154. 01:22:04,619 --> 01:22:06,553
  4155. Ah, I'll be getting that.
  4156.  
  4157. 1027
  4158. 01:22:08,123 --> 01:22:09,488
  4159. Welco...
  4160.  
  4161. 1028
  4162. 01:22:11,526 --> 01:22:13,994
  4163. Is it alright if I just sit where it's free?
  4164.  
  4165. 1029
  4166. 01:22:15,130 --> 01:22:18,327
  4167. What? Ah, yeah...
  4168.  
  4169. 1030
  4170. 01:22:18,967 --> 01:22:20,332
  4171. I'll leave quickly.
  4172.  
  4173. 1031
  4174. 01:22:29,978 --> 01:22:31,502
  4175. One drink-you-can bar.
  4176.  
  4177. 1032
  4178. 01:22:35,317 --> 01:22:37,842
  4179. Then just call if you have additional orders.
  4180.  
  4181. 1033
  4182. 01:22:39,154 --> 01:22:41,679
  4183. I heard that Mizuki Kurata came here.
  4184.  
  4185. 1034
  4186. 01:22:43,825 --> 01:22:45,520
  4187. I heard it from her herself.
  4188.  
  4189. 1035
  4190. 01:22:46,995 --> 01:22:48,360
  4191. Yeah...
  4192.  
  4193. 1036
  4194. 01:22:50,332 --> 01:22:51,697
  4195. She's fast, you know.
  4196.  
  4197. 1037
  4198. 01:22:54,402 --> 01:22:58,862
  4199. She transferred from Kyoto in her third year in middle school. She's the record holder in middle school.
  4200.  
  4201. 1038
  4202. 01:22:59,741 --> 01:23:02,209
  4203. She even made a new record of herself in the last tournament.
  4204.  
  4205. 1039
  4206. 01:23:04,179 --> 01:23:05,271
  4207. What's her time record?
  4208.  
  4209. 1040
  4210. 01:23:27,268 --> 01:23:28,963
  4211. She made the same with your time record.
  4212.  
  4213. 1041
  4214. 01:23:33,875 --> 01:23:36,901
  4215. Sorry, cancel my order.
  4216.  
  4217. 1042
  4218. 01:23:42,884 --> 01:23:45,409
  4219. We are always waiting for you.
  4220.  
  4221. 1043
  4222. 01:23:53,895 --> 01:23:54,987
  4223. Okay!
  4224.  
  4225. 1044
  4226. 01:23:56,297 --> 01:23:57,764
  4227. Tachibana, here's your meal.
  4228.  
  4229. 1045
  4230. 01:24:01,236 --> 01:24:02,260
  4231. Thanks.
  4232.  
  4233. 1046
  4234. 01:24:18,586 --> 01:24:20,781
  4235. Hmm...
  4236.  
  4237. 1047
  4238. 01:24:36,104 --> 01:24:37,128
  4239. Good work out there.
  4240.  
  4241. 1048
  4242. 01:24:37,338 --> 01:24:38,965
  4243. To you too.
  4244.  
  4245. 1049
  4246. 01:24:46,347 --> 01:24:48,815
  4247. To eat something this burnt is bad for you.
  4248.  
  4249. 1050
  4250. 01:24:52,687 --> 01:24:54,814
  4251. Are you still playing romance with the manager?
  4252.  
  4253. 1051
  4254. 01:24:57,792 --> 01:25:00,488
  4255. If you're forcing yourself to him, you'll end up miserable.
  4256.  
  4257. 1052
  4258. 01:25:01,463 --> 01:25:02,555
  4259. Huh?
  4260.  
  4261. 1053
  4262. 01:25:02,697 --> 01:25:04,824
  4263. He also has his own situation.
  4264.  
  4265. 1054
  4266. 01:25:04,966 --> 01:25:07,332
  4267. It's obvious he's also troubled.
  4268.  
  4269. 1055
  4270. 01:25:11,873 --> 01:25:13,238
  4271. Or could it be
  4272.  
  4273. 1056
  4274. 01:25:13,808 --> 01:25:16,743
  4275. that it's him who's actually forcing himself to you.
  4276.  
  4277. 1057
  4278. 01:25:18,646 --> 01:25:21,171
  4279. So that you would not lose the fun things again.
  4280.  
  4281. 1058
  4282. 01:25:27,388 --> 01:25:31,415
  4283. So that he won't snatch the fun things from you,
  4284.  
  4285. 1059
  4286. 01:25:32,327 --> 01:25:34,192
  4287. he's thinking things over for you?
  4288.  
  4289. 1060
  4290. 01:25:37,499 --> 01:25:39,194
  4291. If there's something you want to do more than this part-time job,
  4292.  
  4293. 1061
  4294. 01:25:39,334 --> 01:25:41,029
  4295. it's alright if you spend more time there instead.
  4296.  
  4297. 1062
  4298. 01:25:41,669 --> 01:25:44,934
  4299. There are other things you want to do, right?
  4300.  
  4301. 1063
  4302. 01:25:48,676 --> 01:25:50,701
  4303. If it's just something you gave up on,
  4304.  
  4305. 1064
  4306. 01:25:52,013 --> 01:25:56,712
  4307. I guess it would just be something that would be left standing still.
  4308.  
  4309. 1065
  4310. 01:25:58,353 --> 01:26:02,221
  4311. There should definitely be a book where you can read.
  4312.  
  4313. 1066
  4314. 01:26:03,024 --> 01:26:07,120
  4315. I'm sure that book is something you need now.
  4316.  
  4317. 1067
  4318. 01:26:18,039 --> 01:26:19,563
  4319. So bitter!
  4320.  
  4321. 1068
  4322. 01:26:21,276 --> 01:26:23,141
  4323. I'll make Yoshizawa take responsibility for this.
  4324.  
  4325. 1069
  4326. 01:26:27,382 --> 01:26:31,910
  4327. Well, you're still going to dash through even though it's all for naught, right?
  4328.  
  4329. 1070
  4330. 01:26:33,721 --> 01:26:36,315
  4331. Even though I don't know how people who does sports feels
  4332.  
  4333. 1071
  4334. 01:26:38,626 --> 01:26:40,423
  4335. but how about you settle it once and for all?
  4336.  
  4337. 1072
  4338. 01:26:45,300 --> 01:26:46,267
  4339. Kase.
  4340.  
  4341. 1073
  4342. 01:26:48,903 --> 01:26:52,270
  4343. Thank you very much for the sandwiches.
  4344.  
  4345. 1074
  4346. 01:27:10,158 --> 01:27:13,286
  4347. Ah... it lowered down a bit.
  4348.  
  4349. 1075
  4350. 01:27:14,095 --> 01:27:15,858
  4351. Ah...
  4352.  
  4353. 1076
  4354. 01:27:26,941 --> 01:27:28,306
  4355. Coming.
  4356.  
  4357. 1077
  4358. 01:27:28,676 --> 01:27:30,974
  4359. Coming, coming, coming...
  4360.  
  4361. 1078
  4362. 01:27:40,355 --> 01:27:41,322
  4363. Ah...
  4364.  
  4365. 1079
  4366. 01:27:42,523 --> 01:27:43,888
  4367. Tachibana.
  4368.  
  4369. 1080
  4370. 01:27:45,293 --> 01:27:46,988
  4371. I'm sorry!
  4372.  
  4373. 1081
  4374. 01:27:47,629 --> 01:27:50,996
  4375. Um, you see...
  4376.  
  4377. 1082
  4378. 01:27:52,300 --> 01:27:53,324
  4379. I...
  4380.  
  4381. 1083
  4382. 01:28:04,646 --> 01:28:06,511
  4383. What heavy rain...
  4384.  
  4385. 1084
  4386. 01:28:15,323 --> 01:28:17,848
  4387. Did something happen at the restaurant?
  4388.  
  4389. 1085
  4390. 01:28:24,499 --> 01:28:29,266
  4391. You always suddenly show up whenever there is rain.
  4392.  
  4393. 1086
  4394. 01:28:37,345 --> 01:28:38,437
  4395. I...
  4396.  
  4397. 1087
  4398. 01:28:40,014 --> 01:28:42,209
  4399. I love you after all.
  4400.  
  4401. 1088
  4402. 01:28:45,253 --> 01:28:48,882
  4403. I'm just some old fart.
  4404.  
  4405. 1089
  4406. 01:28:49,357 --> 01:28:51,120
  4407. You are amazing.
  4408.  
  4409. 1090
  4410. 01:28:51,592 --> 01:28:53,617
  4411. You know a lot about books, and even write novels...
  4412.  
  4413. 1091
  4414. 01:28:53,761 --> 01:28:56,389
  4415. What do you know about me?
  4416.  
  4417. 1092
  4418. 01:29:03,771 --> 01:29:04,897
  4419. Sorry.
  4420.  
  4421. 1093
  4422. 01:29:06,708 --> 01:29:07,572
  4423. But...
  4424.  
  4425. 1094
  4426. 01:29:09,043 --> 01:29:12,911
  4427. I'm really nothing special.
  4428.  
  4429. 1095
  4430. 01:29:14,215 --> 01:29:16,740
  4431. I end up doing anything hastily.
  4432.  
  4433. 1096
  4434. 01:29:16,884 --> 01:29:19,910
  4435. There is nothing that anyone can be proud of.
  4436.  
  4437. 1097
  4438. 01:29:20,955 --> 01:29:23,753
  4439. I'm not someone you actually think I am.
  4440.  
  4441. 1098
  4442. 01:29:24,392 --> 01:29:26,087
  4443. I think you're wonderful.
  4444.  
  4445. 1099
  4446. 01:29:30,064 --> 01:29:34,592
  4447. You're far more wonderful compared to me.
  4448.  
  4449. 1100
  4450. 01:29:36,404 --> 01:29:40,500
  4451. You are young and full of aspirations.
  4452.  
  4453. 1101
  4454. 01:29:41,976 --> 01:29:43,944
  4455. You are shining.
  4456.  
  4457. 1102
  4458. 01:29:56,424 --> 01:29:57,448
  4459. Then...
  4460.  
  4461. 1103
  4462. 01:29:58,593 --> 01:30:01,460
  4463. Why does my chest feels like its breaking up?
  4464.  
  4465. 1104
  4466. 01:30:07,935 --> 01:30:09,800
  4467. Being young means
  4468.  
  4469. 1105
  4470. 01:30:10,605 --> 01:30:14,632
  4471. being rough and violent sometimes.
  4472.  
  4473. 1106
  4474. 01:30:16,611 --> 01:30:21,310
  4475. Nevertheless, the emotions you feel during those times
  4476.  
  4477. 1107
  4478. 01:30:22,283 --> 01:30:26,481
  4479. will someday become irreplaceable fortunes.
  4480.  
  4481. 1108
  4482. 01:30:29,957 --> 01:30:31,720
  4483. Even though you don't understand it now.
  4484.  
  4485. 1109
  4486. 01:30:34,295 --> 01:30:37,162
  4487. Is it troublesome that I love you?
  4488.  
  4489. 1110
  4490. 01:30:37,298 --> 01:30:38,560
  4491. Am I not good enough?
  4492.  
  4493. 1111
  4494. 01:30:38,699 --> 01:30:40,997
  4495. That's not it!
  4496.  
  4497. 1112
  4498. 01:30:45,473 --> 01:30:47,168
  4499. Whoever looks to you
  4500.  
  4501. 1113
  4502. 01:30:48,810 --> 01:30:52,837
  4503. would really think you are wonderful.
  4504.  
  4505. 1114
  4506. 01:30:54,982 --> 01:30:56,677
  4507. Huh?
  4508.  
  4509. 1115
  4510. 01:31:10,331 --> 01:31:11,593
  4511. Whenever
  4512.  
  4513. 1116
  4514. 01:31:13,901 --> 01:31:15,698
  4515. you are with me,
  4516.  
  4517. 1117
  4518. 01:31:18,172 --> 01:31:21,699
  4519. you make me remember
  4520.  
  4521. 1118
  4522. 01:31:23,077 --> 01:31:25,602
  4523. the irreplaceable fortunes
  4524.  
  4525. 1119
  4526. 01:31:27,682 --> 01:31:29,377
  4527. that I have forgotten.
  4528.  
  4529. 1120
  4530. 01:31:35,423 --> 01:31:37,118
  4531. You're not troublesome at all.
  4532.  
  4533. 1121
  4534. 01:31:38,359 --> 01:31:41,556
  4535. I'm actually thankful.
  4536.  
  4537. 1122
  4538. 01:31:57,211 --> 01:31:58,473
  4539. Tachibana?
  4540.  
  4541. 1123
  4542. 01:32:01,549 --> 01:32:03,574
  4543. Ah...
  4544.  
  4545. 1124
  4546. 01:32:23,404 --> 01:32:24,928
  4547. Ah...
  4548.  
  4549. 1125
  4550. 01:32:25,072 --> 01:32:27,438
  4551. Ah, well, that was just...
  4552.  
  4553. 1126
  4554. 01:32:28,142 --> 01:32:29,166
  4555. Um...
  4556.  
  4557. 1127
  4558. 01:32:30,411 --> 01:32:31,343
  4559. That was just...
  4560.  
  4561. 1128
  4562. 01:32:33,981 --> 01:32:35,107
  4563. ...between friends!
  4564.  
  4565. 1129
  4566. 01:32:36,250 --> 01:32:38,844
  4567. That was just a hug between friends!
  4568.  
  4569. 1130
  4570. 01:32:42,156 --> 01:32:43,521
  4571. Friends?
  4572.  
  4573. 1131
  4574. 01:32:46,093 --> 01:32:47,287
  4575. Thank you.
  4576.  
  4577. 1132
  4578. 01:32:53,434 --> 01:32:55,299
  4579. Even though it makes me very happy,
  4580.  
  4581. 1133
  4582. 01:32:57,772 --> 01:32:58,966
  4583. I...
  4584.  
  4585. 1134
  4586. 01:33:01,175 --> 01:33:05,635
  4587. ...won't be able to respond to what you feel about me.
  4588.  
  4589. 1135
  4590. 01:33:13,120 --> 01:33:17,648
  4591. Maybe you have something
  4592.  
  4593. 1136
  4594. 01:33:18,960 --> 01:33:20,825
  4595. you really want to do,
  4596.  
  4597. 1137
  4598. 01:33:23,464 --> 01:33:25,159
  4599. something that will you enjoy,
  4600.  
  4601. 1138
  4602. 01:33:27,468 --> 01:33:28,833
  4603. besides being in love?
  4604.  
  4605. 1139
  4606. 01:33:34,542 --> 01:33:35,736
  4607. Sorry.
  4608.  
  4609. 1140
  4610. 01:33:37,478 --> 01:33:38,843
  4611. Driver!
  4612.  
  4613. 1141
  4614. 01:33:38,980 --> 01:33:40,845
  4615. Here's the cab fare.
  4616.  
  4617. 1142
  4618. 01:33:42,316 --> 01:33:45,513
  4619. Tachibana, be careful on your way home.
  4620.  
  4621. 1143
  4622. 01:33:47,321 --> 01:33:52,850
  4623. I have a favor to ask as a friend.
  4624.  
  4625. 1144
  4626. 01:33:56,831 --> 01:33:59,698
  4627. Will you teach how to run...
  4628.  
  4629. 1145
  4630. 01:34:03,237 --> 01:34:04,363
  4631. Boss!
  4632.  
  4633. 1146
  4634. 01:34:24,191 --> 01:34:26,216
  4635. Chihiro!
  4636.  
  4637. 1147
  4638. 01:34:27,528 --> 01:34:28,620
  4639. So you finally woke up.
  4640.  
  4641. 1148
  4642. 01:34:29,764 --> 01:34:31,288
  4643. Why are you here?
  4644.  
  4645. 1149
  4646. 01:34:32,700 --> 01:34:34,224
  4647. So you don't remember.
  4648.  
  4649. 1150
  4650. 01:34:35,436 --> 01:34:39,236
  4651. You called at the dead of night! Even saying you're going to die alone!
  4652.  
  4653. 1151
  4654. 01:34:48,215 --> 01:34:48,909
  4655. Hey.
  4656.  
  4657. 1152
  4658. 01:34:49,784 --> 01:34:51,308
  4659. It's no smoking in this room.
  4660.  
  4661. 1153
  4662. 01:34:52,119 --> 01:34:53,916
  4663. Open the window in the next room.
  4664.  
  4665. 1154
  4666. 01:35:02,296 --> 01:35:04,264
  4667. Who is this Tachibana?
  4668.  
  4669. 1155
  4670. 01:35:08,903 --> 01:35:09,597
  4671. What?
  4672.  
  4673. 1156
  4674. 01:35:10,805 --> 01:35:12,602
  4675. You were calling the name while you're having nightmares.
  4676.  
  4677. 1157
  4678. 01:35:13,240 --> 01:35:14,104
  4679. A girl?
  4680.  
  4681. 1158
  4682. 01:35:14,241 --> 01:35:16,106
  4683. No, no.
  4684.  
  4685. 1159
  4686. 01:35:16,577 --> 01:35:19,273
  4687. It's a guy. He's from work.
  4688.  
  4689. 1160
  4690. 01:35:19,914 --> 01:35:21,609
  4691. Akira Tachibana.
  4692.  
  4693. 1161
  4694. 01:35:23,751 --> 01:35:26,948
  4695. If you really don't get a girl, you'll really die alone.
  4696.  
  4697. 1162
  4698. 01:35:27,588 --> 01:35:29,112
  4699. What about you then?
  4700.  
  4701. 1163
  4702. 01:35:29,423 --> 01:35:31,687
  4703. I am married with writing novels.
  4704.  
  4705. 1164
  4706. 01:35:33,427 --> 01:35:35,122
  4707. Really?
  4708.  
  4709. 1165
  4710. 01:35:36,764 --> 01:35:39,460
  4711. I feel jealous that you would say that.
  4712.  
  4713. 1166
  4714. 01:35:41,102 --> 01:35:45,300
  4715. I only have one sided love with novels.
  4716.  
  4717. 1167
  4718. 01:35:47,942 --> 01:35:49,466
  4719. Then make it a mutual love.
  4720.  
  4721. 1168
  4722. 01:35:53,681 --> 01:35:54,477
  4723. It's impossible.
  4724.  
  4725. 1169
  4726. 01:35:56,350 --> 01:36:01,219
  4727. To be honest, I was too jealous of you that I wasn't able to call you until now.
  4728.  
  4729. 1170
  4730. 01:36:07,628 --> 01:36:12,827
  4731. Even though I know it's impossible, I just can't give up my dream.
  4732.  
  4733. 1171
  4734. 01:36:14,468 --> 01:36:16,493
  4735. I am incompatible at all...
  4736.  
  4737. 1172
  4738. 01:36:21,142 --> 01:36:22,575
  4739. This manuscript paper
  4740.  
  4741. 1173
  4742. 01:36:23,644 --> 01:36:26,670
  4743. doesn't mean you're not incompatible at all.
  4744.  
  4745. 1174
  4746. 01:36:27,481 --> 01:36:28,743
  4747. It means you are obsessed.
  4748.  
  4749. 1175
  4750. 01:36:32,319 --> 01:36:34,014
  4751. Whenever you struggle and give up,
  4752.  
  4753. 1176
  4754. 01:36:34,155 --> 01:36:38,182
  4755. but you still continue on means you are obsessed.
  4756.  
  4757. 1177
  4758. 01:36:40,661 --> 01:36:42,595
  4759. It's better to call it with that kind of expression, right?
  4760.  
  4761. 1178
  4762. 01:36:45,733 --> 01:36:49,601
  4763. Even I don't have any guarantee to the days to come. I'm always afraid everyday.
  4764.  
  4765. 1179
  4766. 01:36:51,005 --> 01:36:52,029
  4767. But...
  4768.  
  4769. 1180
  4770. 01:36:55,843 --> 01:36:56,707
  4771. But?
  4772.  
  4773. 1181
  4774. 01:36:59,013 --> 01:37:03,040
  4775. I really am in love with this, so I can't help it.
  4776.  
  4777. 1182
  4778. 01:37:04,351 --> 01:37:06,114
  4779. I have no choice but to be obsessed.
  4780.  
  4781. 1183
  4782. 01:37:12,593 --> 01:37:14,220
  4783. You finally woke up.
  4784.  
  4785. 1184
  4786. 01:37:15,863 --> 01:37:16,795
  4787. Okay.
  4788.  
  4789. 1185
  4790. 01:37:17,865 --> 01:37:18,729
  4791. Let's drink up.
  4792.  
  4793. 1186
  4794. 01:37:18,866 --> 01:37:20,390
  4795. I won't!
  4796.  
  4797. 1187
  4798. 01:37:39,220 --> 01:37:40,847
  4799. Then let's move forward like that.
  4800.  
  4801. 1188
  4802. 01:37:44,725 --> 01:37:46,420
  4803. Look in front of you!
  4804.  
  4805. 1189
  4806. 01:37:46,560 --> 01:37:49,927
  4807. Move your arms! There, there, there!
  4808.  
  4809. 1190
  4810. 01:37:53,167 --> 01:37:55,101
  4811. Raise them more! Raise them more!
  4812.  
  4813. 1191
  4814. 01:37:58,405 --> 01:37:59,770
  4815. Face forward! Face forward!
  4816.  
  4817. 1192
  4818. 01:38:01,408 --> 01:38:02,375
  4819. Here goes.
  4820.  
  4821. 1193
  4822. 01:38:02,509 --> 01:38:03,771
  4823. Set...
  4824.  
  4825. 1194
  4826. 01:38:04,912 --> 01:38:06,106
  4827. Bang!
  4828.  
  4829. 1195
  4830. 01:38:11,085 --> 01:38:12,609
  4831. Okay!
  4832.  
  4833. 1196
  4834. 01:38:13,420 --> 01:38:14,284
  4835. One more time!
  4836.  
  4837. 1197
  4838. 01:38:24,932 --> 01:38:26,627
  4839. Wait up, Akira!
  4840.  
  4841. 1198
  4842. 01:38:27,935 --> 01:38:29,300
  4843. Haruka, hurry!
  4844.  
  4845. 1199
  4846. 01:38:29,937 --> 01:38:32,565
  4847. Why do you just run off like that?
  4848.  
  4849. 1200
  4850. 01:38:32,773 --> 01:38:34,468
  4851. Because it feels so good.
  4852.  
  4853. 1201
  4854. 01:38:45,219 --> 01:38:46,481
  4855. Thank you.
  4856.  
  4857. 1202
  4858. 01:38:48,389 --> 01:38:51,654
  4859. Don't mention it. It's nothing much to teach him how to run.
  4860.  
  4861. 1203
  4862. 01:38:54,628 --> 01:38:58,325
  4863. He really hates to go run in sprint.
  4864.  
  4865. 1204
  4866. 01:38:58,465 --> 01:38:59,762
  4867. Because he's slow.
  4868.  
  4869. 1205
  4870. 01:39:01,068 --> 01:39:06,438
  4871. But I said that you will be able to teach him
  4872.  
  4873. 1206
  4874. 01:39:08,642 --> 01:39:10,769
  4875. how it feels great running.
  4876.  
  4877. 1207
  4878. 01:39:17,651 --> 01:39:18,845
  4879. Oh, right.
  4880.  
  4881. 1208
  4882. 01:39:20,321 --> 01:39:22,846
  4883. It's about your shifts next month.
  4884.  
  4885. 1209
  4886. 01:39:23,590 --> 01:39:24,352
  4887. Yes?
  4888.  
  4889. 1210
  4890. 01:39:25,492 --> 01:39:28,689
  4891. I can't let you take all of it.
  4892.  
  4893. 1211
  4894. 01:39:31,665 --> 01:39:36,864
  4895. I mean, I won't let you work all days next month.
  4896.  
  4897. 1212
  4898. 01:39:39,340 --> 01:39:41,205
  4899. We have enough staff.
  4900.  
  4901. 1213
  4902. 01:39:47,014 --> 01:39:50,541
  4903. Next month, and the month after that...
  4904.  
  4905. 1214
  4906. 01:39:51,352 --> 01:39:53,217
  4907. And the month after that and forever after that...
  4908.  
  4909. 1215
  4910. 01:39:55,356 --> 01:39:56,721
  4911. It's alright that you won't work anymore.
  4912.  
  4913. 1216
  4914. 01:40:14,375 --> 01:40:16,570
  4915. Sunlight will widely spread...
  4916.  
  4917. 1217
  4918. 01:40:19,380 --> 01:40:20,574
  4919. Mom.
  4920.  
  4921. 1218
  4922. 01:40:21,048 --> 01:40:22,072
  4923. What?
  4924.  
  4925. 1219
  4926. 01:40:24,218 --> 01:40:27,585
  4927. You've already thrown out the running spikes, right?
  4928.  
  4929. 1220
  4930. 01:40:31,158 --> 01:40:32,921
  4931. Of course, I can't just throw them away.
  4932.  
  4933. 1221
  4934. 01:40:40,501 --> 01:40:41,934
  4935. Thank you.
  4936.  
  4937. 1222
  4938. 01:41:10,627 --> 01:41:14,881
  4939. [ It's too superficial...]
  4940.  
  4941. 1223
  4942. 01:41:19,135 --> 01:41:27,811
  4943. [ ...to name your emotions. ]
  4944.  
  4945. 1224
  4946. 01:42:53,367 --> 01:42:54,732
  4947. Mizuki!
  4948.  
  4949. 1225
  4950. 01:43:04,240 --> 01:43:08,494
  4951. [ Preliminaries - 6th group by 3 + 6
  4952. 1st group
  4953. Lane - Number - Full name
  4954. 1 - 3202 - Minami Sudo (2)
  4955. 2 - 8025 - Mizuki Kurata (1)
  4956. 3 - 289 - Emi Higuchi (2)
  4957. 4 - 6689 - Akira Tachibana (2) ]
  4958.  
  4959. 1226
  4960. 01:43:08,982 --> 01:43:10,574
  4961. Finally...
  4962.  
  4963. 1227
  4964. 01:43:21,562 --> 01:43:24,861
  4965. I'm really sorry. We'll replace them quickly.
  4966.  
  4967. 1228
  4968. 01:43:32,072 --> 01:43:34,040
  4969. Hey! The bibimbap for table 12 is too burnt!
  4970.  
  4971. 1229
  4972. 01:43:34,174 --> 01:43:35,368
  4973. Recook another quick!
  4974.  
  4975. 1230
  4976. 01:43:35,521 --> 01:43:37,106
  4977. So it's really too early for you.
  4978.  
  4979. 1231
  4980. 01:43:37,244 --> 01:43:38,268
  4981. That's weird.
  4982.  
  4983. 1232
  4984. 01:43:38,412 --> 01:43:39,936
  4985. What's weird is your bangs.
  4986.  
  4987. 1233
  4988. 01:43:40,247 --> 01:43:42,044
  4989. No, Boss said that it was too long that I cut it...
  4990.  
  4991. 1234
  4992. 01:43:42,182 --> 01:43:43,877
  4993. Yoshizawa, you should at least clean the dishes.
  4994.  
  4995. 1235
  4996. 01:43:44,017 --> 01:43:46,383
  4997. Also, I haven't served the doria for table 7. Make it quick!
  4998.  
  4999. 1236
  5000. 01:43:46,520 --> 01:43:48,215
  5001. - Okay!
  5002. - If you please!
  5003.  
  5004. 1237
  5005. 01:43:49,256 --> 01:43:52,453
  5006. I might actually like her unfriendliness.
  5007.  
  5008. 1238
  5009. 01:43:59,266 --> 01:44:00,130
  5010. Murakami.
  5011.  
  5012. 1239
  5013. 01:44:00,267 --> 01:44:01,632
  5014. Go around the restaurant and get the used dishes.
  5015.  
  5016. 1240
  5017. 01:44:02,269 --> 01:44:03,634
  5018. Here it is for table 9.
  5019.  
  5020. 1241
  5021. 01:44:03,870 --> 01:44:05,132
  5022. Ah, okay.
  5023.  
  5024. 1242
  5025. 01:44:06,540 --> 01:44:07,802
  5026. Ah, it's alright, it's alright. I'll do it...
  5027.  
  5028. 1243
  5029. 01:44:12,112 --> 01:44:14,080
  5030. Sorry about that.
  5031.  
  5032. 1244
  5033. 01:44:14,214 --> 01:44:16,648
  5034. Kase, sorry. Can you remake another?
  5035.  
  5036. 1245
  5037. 01:44:16,783 --> 01:44:18,307
  5038. I'll make another one but go on a date with me.
  5039.  
  5040. 1246
  5041. 01:44:18,452 --> 01:44:20,750
  5042. Ah, sure, no problem... Wait, did I say that?
  5043.  
  5044. 1247
  5045. 01:44:21,121 --> 01:44:23,646
  5046. Well, it's probably normal things will go like this.
  5047.  
  5048. 1248
  5049. 01:44:24,891 --> 01:44:26,984
  5050. Akira, please come back...
  5051.  
  5052. 1249
  5053. 01:44:40,974 --> 01:44:45,172
  5054. The Kanto region will generally be clear skies.
  5055.  
  5056. 1250
  5057. 01:44:47,314 --> 01:44:52,616
  5058. Chance of raining from evening is 10%, so you don't have to worry about the rain.
  5059.  
  5060. 1251
  5061. 01:44:52,753 --> 01:44:55,119
  5062. It will be clear skies till the evening.
  5063.  
  5064. 1252
  5065. 01:44:57,324 --> 01:45:01,021
  5066. A year since the bestseller "Window by the Wave" was released, here's his long awaited new work.
  5067.  
  5068. 1253
  5069. 01:45:01,328 --> 01:45:04,786
  5070. It is expected that Mr Chihiro Kujo will win for the first time...
  5071.  
  5072. 1254
  5073. 01:45:08,168 --> 01:45:12,036
  5074. Kazamizawa! Fight! Fight!
  5075.  
  5076. 1255
  5077. 01:45:14,508 --> 01:45:16,703
  5078. And this a goodbye after you hear the next song.
  5079.  
  5080. 1256
  5081. 01:45:17,110 --> 01:45:18,873
  5082. Other than Super Moon, who's his radio name,
  5083.  
  5084. 1257
  5085. 01:45:19,012 --> 01:45:20,377
  5086. we've received lots of requests of it.
  5087.  
  5088. 1258
  5089. 01:45:20,514 --> 01:45:21,708
  5090. Thank you very much.
  5091.  
  5092. 1259
  5093. 01:45:22,516 --> 01:45:24,814
  5094. Fight! Fight!
  5095.  
  5096. 1260
  5097. 01:45:25,018 --> 01:45:28,476
  5098. Kazamizawa! Fight!
  5099.  
  5100. 1261
  5101. 01:45:39,299 --> 01:45:41,392
  5102. Okay girls, don't stop! Let's go!
  5103.  
  5104. 1262
  5105. 01:45:41,535 --> 01:45:42,729
  5106. Okay!
  5107.  
  5108. 1263
  5109. 01:46:03,223 --> 01:46:04,690
  5110. Doing well?
  5111.  
  5112. 1264
  5113. 01:46:05,826 --> 01:46:06,758
  5114. Yes.
  5115.  
  5116. 1265
  5117. 01:46:08,562 --> 01:46:09,688
  5118. Good to hear.
  5119.  
  5120. 1266
  5121. 01:46:14,401 --> 01:46:15,868
  5122. Are you also doing well?
  5123.  
  5124. 1267
  5125. 01:46:17,337 --> 01:46:18,599
  5126. Yeah.
  5127.  
  5128. 1268
  5129. 01:46:20,574 --> 01:46:23,543
  5130. Oh right. I went to a head office awhile ago.
  5131.  
  5132. 1269
  5133. 01:46:24,344 --> 01:46:26,278
  5134. I might get promoted.
  5135.  
  5136. 1270
  5137. 01:46:26,413 --> 01:46:27,607
  5138. What?
  5139.  
  5140. 1271
  5141. 01:46:27,914 --> 01:46:30,883
  5142. Wow! That's great!
  5143.  
  5144. 1272
  5145. 01:46:31,918 --> 01:46:37,049
  5146. It's not decided yet. But I'm kinda happy about it.
  5147.  
  5148. 1273
  5149. 01:46:52,439 --> 01:46:53,565
  5150. Boss.
  5151.  
  5152. 1274
  5153. 01:46:54,441 --> 01:46:55,567
  5154. Hm?
  5155.  
  5156. 1275
  5157. 01:47:02,949 --> 01:47:04,644
  5158. Friends...
  5159.  
  5160. 1276
  5161. 01:47:09,456 --> 01:47:11,651
  5162. We are friends, right?
  5163.  
  5164. 1277
  5165. 01:47:24,070 --> 01:47:25,935
  5166. If we are friends...
  5167.  
  5168. 1278
  5169. 01:47:26,473 --> 01:47:28,839
  5170. I think it's normal that we would text each other.
  5171.  
  5172. 1279
  5173. 01:47:41,321 --> 01:47:42,515
  5174. I...
  5175.  
  5176. 1280
  5177. 01:47:43,323 --> 01:47:45,291
  5178. ...want us to text each other!
  5179.  
  5180. 1281
  5181. 01:47:56,908 --> 01:48:00,453
  5182. [ Nana Komatsu ]
  5183.  
  5184. 1282
  5185. 01:48:00,453 --> 01:48:03,998
  5186. [ Yo Oizumi ]
  5187.  
  5188. 1283
  5189. 01:48:55,383 --> 01:51:39,672
  5190. [ This is a beta version softsub & made for people who can't wait. There might be errors in translations, grammar, among others. If you found error(s), please email us (tl.skeweds@gmail.com) the time stamp(s) of the line(s), and how to improve that line(s). Thanks! There will be a final corrected version. ]
  5191.  
  5192. 1284
  5193. 01:51:39,672 --> 01:51:46,679
  5194. If you find our releases useful, kindly consider donating: http://patreon.com/tl_skeweds/ | https://bit.ly/Donate_TL-SkewedS | https://ko-fi.com/tlskeweds
  5195. This is FREE English subtitles from SkewedS Translations. Definitely not for profit.
  5196. akumenang.com
  5197. Timed & translated by - Ais
  5198. Special thanks - Draiken, zuihitsu2016
  5199. Beta version release post & notes - https://pastebin.com/hQfAvGqf
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement