ICE-14

Sayang

Jun 18th, 2025
16
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 3.39 KB | Music | 0 0
  1. (Title: Sayang 〜サヤン〜)
  2. (Singer: KAITO)
  3. (Song: satton)
  4. (Lyrics: yuyun)
  5. (Art: taman, カエルヤ, ナギ, K1)
  6. Link:
  7. http://www.nicovideo.jp/watch/sm5210060
  8.  
  9. まるで世界は其処だけのように、
  10. ほの暗い闇のなかに焼き付いた
  11. As if the world exists only at that place,
  12. seared within the gloomy darkness.
  13.  
  14. 震わす指先は捧ぐように空へ
  15. 滑らすつま先は伏した頭(こうべ)の如く
  16. 石床(いわどこ)に、擦り付けられた
  17. My fingers tremble, as if in offering, pointing to the sky;
  18. my toes gliding, as if my head is bowing deeply,
  19. upon the stone slab, caressing its surface.
  20.  
  21. 轟くのは、音
  22. 響くのは、歌
  23. What roars is that thunderous sound;
  24. what resounds is that far-reaching melody.
  25.  
  26. 流れ込んだ、風が
  27. 散らした篝火の、粉(こ)が
  28. The wind has drifted in;
  29. the sparks of the campfire scatters;
  30.  
  31. 此処に神は居た
  32. 此処に神は来た
  33. here is where the gods were;
  34. here is where the gods have come.
  35.  
  36. 祈りの言葉絶えて
  37. 敬いは廃れど
  38. 願いだけは続き
  39. 母の教えは残された
  40. The words of prayers cease;
  41. our veneration has all but disappeared.
  42. Only our wishes continue to flow,
  43. yet our mother's teachings remain still.
  44.  
  45. 燻る香の、揺蕩う薄煙
  46. 照る花の色、施しの供物
  47. The smoldering fragrance, wafting within the faint smoke;
  48. The luster of the sparkling flower, there as an offering to the gods.
  49.  
  50. 食らう犬の腹で
  51. 踏まれる足の下で
  52. In the belly of the ravenous dog;
  53. under the foot trampling upon the ground;
  54.  
  55. それでも其処に、神は宿る
  56. even in such a place, the gods dwell still.
  57.  
  58.  
  59. 牙欠けた古(いにしえ)の神の器が
  60. 見下ろす誇りに塗れた舞台で
  61. The ancient vessel of the gods, though its tooth chipped,
  62. watches over the stage painted in the colors of honor.
  63.  
  64. 忙しい眼(まなこ)に映る、恍惚のひかり
  65. 四肢に宿る信仰だけが
  66. 舞い這わす腕の先までも、満ち栄え
  67. Within my ever shifting eye is reflected the light of rapture;
  68. through only the faith dwelling within my limbs
  69. I dance; I crawl; until the very tip of my hands are full with the light of glory.
  70.  
  71. 蠢くのは、血(カラダ)
  72. 鳴るのは、魂(ココロ)
  73. What has started to tremble is this body of mine; the blood flowing within;
  74. what has started to cry is my heart; the soul I hold within.
  75.  
  76. 乱れる熱の吐息が、
  77. 散らす汗の飛沫(ひまつ)が
  78. The hot, unsteady breaths;
  79. the scattering droplets of sweat;
  80.  
  81. 此処に神が来て
  82. 此処から神は去る
  83. this is where the gods will come;
  84. this is where the gods shall go from.
  85.  
  86. 続く祈りの言葉
  87. よみがえる敬いの
  88. 願いだけは消えず
  89. 父の言葉は刻まれた
  90. The resuming words of prayers;
  91. the veneration that has finally returned;
  92. only our wishes have yet to disappear,
  93. with the words of our father carved upon our heart.
  94.  
  95. 燈す焔(ほむら)、額に擦る聖印(しるし)
  96. 耳飾る花、祝福のしずく
  97. The flame alight; carving* a holy symbol upon my brow.
  98. With a flower decorating my ear, I enjoy the drops of the gods' blessings.
  99.  
  100. 踏み越える猫の足元で
  101. 掃き捨てる路地の隅で
  102. Trampled under the paws of the cat leaping from place to place;
  103. swept away to the corner of an alleyway;
  104.  
  105. それでも神は、愛を注ぐ
  106. even so, the gods shower us with affection.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment