Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Apr 18th, 2020
454
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.74 KB | None | 0 0
  1. Черная смерть
  2.  
  3. Солнце, безобразный кровавый сгусток, кажется, навсегда застряло в верхней точке. Дым, поднимавшийся из ямы, тоже содержал кровь и временами оттенял мрамор великого города — то зловеще розовым, то траурно черным.
  4.  
  5. Когда я спустился по узкой улочке в десятый раз, спотыкаясь о собственные пустые ведра, и хотел набрать воды для себя самого, некий афинян на моих глазах бросился в колодец. Его истощенное тело совершило какой-то нелепый кувырок через край и исчезло, раздался плеск и клокочущий звук, а потом все затихло.
  6.  
  7. Я остановился и вытер сухой лоб, но мое собственное тело уже не производило ни капли воды. Должен признать, что в этот момент я не испытал ни капли сострадания — чувства, которое всю жизнь мешало мне и которое толкнуло меня в мое бесконечное путешествие. Человек только что испортил единственный колодец в Восточном Керамике, когда я это понял, меня охватило бешенство, как много лет назад в битве. Остальные чумные, лежавшие вокруг источника вповалку, как собаки, стали ползать вокруг, пытаясь достать упавшего; еще двое свалились следом, чем очень помогли покойнику.
  8.  
  9. — Великие боги, — сказал я и сел на перевернутое ведро. Тени в полдень все равно было не найти, а в помещениях было битком набито умирающих в зловонии людей. Бедняки с окраин, землепашцы, рабы и граждане — все лежали вповалку, в нарывах, с высунутыми языками.
  10. — Какой толк поминать богов вслух? Береги слюну во рту — раздался голос с хрипотцой у меня за спиной.
  11.  
  12. Я обернулся и увидел Сократеса, местного мудреца и бездельника. Он нес на плечах двух мертвецов, совершенно не обращая внимания на гнойную слизь, капающую ему на спину из их носов. Сократес шатался от усталости но шагал твердо, а мертвые были легче детей — так их истощили жажда и понос.
  13.  
  14. — Это ты, — буркнул он себе под нос и пошагал дальше, к яме, над которой поднимался кровавый дым.
  15.  
  16. Как и многие афиняне, Сократес был другом и братом любому неграмотному пахарю из Аттики, но холодно и насмешливо относился к чужеземцу. По крайней мере, любой разговор, который я заводил, работая с ним добровольцем во врачебной бригаде, он равнодушно обрывал, но с земляками готов был общаться, спорить и учить их вечно.
  17.  
  18. Меня это не расстраивало, я привык к недружелюбию людей в чужих краях. Два раза меня пытались съесть, два — оскопить, пять раз принести в жертву, а простые убийства я даже не стал бы считать. В Эфиопии я перенес ту чуму, которая поразила ныне Афины, в Индии лихорадку, а в Карфагене подцепил от храмовой кедеши неприятную болезнь. Словом, равнодушие — не то, что может меня напугать, но меня живо привлекал сам Сократес. Его логика была безупречной, а идеи великолепными; поневоле я старался подойти поближе, когда он начинал говорить. Мысль о том, что в основе всего лежит некий заранее данный высший смысл, не давала мне покоя. В основе вожделения лежала прекрасная Любовь, в основе самоубийственного выхода Гектора навстречу Ахиллесу — Долг, в основе неустанного желания спорить самого Сократеса — стремление к Истине.
  19.  
  20. — Эй, — окликнул он меня, вернувшись от ямы и отряхивая сажу и гной с одежд, — хватит прохлаждаться, гипербореец, бери ведра и двигаемся в верхний квартал, нужно напоить еще добрый десяток человек.
  21. — В этом колодце больше мяса, чем воды, — возразил я. Афинянин оценил шутку, улыбнувшись уголками глаз, и ответил:
  22. — Ты правда перенес чуму?
  23. — Да, — сказал я и содрогнулся, снова увидев пустой царский дворец, песок в залах и эбонитовые мумии стражей, горой лежавшие на лестницах, всех в золоте и жемчуге.
  24. — Так скажи мне, человече, может ли заболеть уже больной человек?
  25. — Нет. Думаю нет.
  26. — Раз так то повредит ли ему вода, в которой искупался этот несчастный, который так тебя разозлил?
  27. — Откуда ты...впрочем, хм. Нет, — ответил я, удивившись, как такая простая мысль не пришла мне в голову.
  28. — Раз так, то идем, работы еще невпроворот, — сказал Сократес и проворно зашагал вверх по улице. Кажется, этот человек никогда бы не показал усталости. Про него говорили, что в походе он ходил босиком по снегу, чтобы пристыдить малодушных воинов, а в битве схватился с целой когортой врагов и распугал их своей безумной отвагой.
  29.  
  30. Остановившись на повороте, Сократес насмешливо потряс руками в воздухе и крикнул:
  31.  
  32. — Эй, чужеземец! Какой толк бегать с места на место по всему свету, сражаться с человеками, болезнями и самим собой... если ты совсем не умеешь мыслить?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement