Advertisement
nano31

taxi5

Aug 9th, 2018
571
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 78.22 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:12,958 --> 00:01:18,250
  3. På slaget! Tack för att ni valde
  4. att åka med Hamids Taxi.
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:18,417 --> 00:01:22,792
  8. Hoppas resan var lika bra för er
  9. som den var för oss.
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:22,958 --> 00:01:25,958
  13. Men vi ses inte igen på ett tag.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:30,000 --> 00:01:34,000
  17. Ursäkta, jag måste ta det här.
  18. Vem kan det vara?
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:34,167 --> 00:01:37,625
  22. - Hallå, farbror? Farbror Hamid?
  23. - Vem är det?
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:37,792 --> 00:01:41,167
  27. - Eddy, din brorson.
  28. - Vad vill du?
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:41,333 --> 00:01:45,042
  32. - Låna mig taxin, annars dör jag.
  33. - Då dör du.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:45,208 --> 00:01:48,875
  37. Du får inte göra så!
  38. Det är viktigt!
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:49,042 --> 00:01:52,417
  42. Jag hör inte.
  43. Jag kör genom en tunnel.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:52,583 --> 00:01:55,625
  47. Och min telefon är sönder.
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:00,500 --> 00:02:04,875
  51. Är det ni som ritar snoppar
  52. på min bil? Här får ni!
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:06,250 --> 00:02:11,292
  56. Näste som ritar snoppar på min taxi
  57. får med mig att göra!
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:11,458 --> 00:02:13,125
  61. Förstår ni?
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:20,000 --> 00:02:24,583
  65. Jag tog den mest efterlysta
  66. på fem år. Du får mig befordrad.
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:24,750 --> 00:02:28,750
  70. - Du tog fel man.
  71. - Säg det till chefen.
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:28,917 --> 00:02:33,542
  75. - Vi tar en genväg.
  76. - Det skiter jag ett stort stycke i.
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:35,542 --> 00:02:38,042
  80. Då säger vi det.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:40,292 --> 00:02:42,583
  84. Är det okej med musik?
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:42,750 --> 00:02:46,042
  88. - Lägg av nu.
  89. - Nu kör vi.
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:51,917 --> 00:02:56,667
  93. - Glömde du säkerhetsbältet?
  94. - Jag har faktiskt handbojor på mig.
  95.  
  96. 21
  97. 00:02:58,500 --> 00:03:01,125
  98. - Vad gör du?
  99. - Ja, vad?
  100.  
  101. 22
  102. 00:03:02,042 --> 00:03:05,042
  103. - Vad gör du? Nej!
  104. - Håll i dig nu.
  105.  
  106. 23
  107. 00:03:07,125 --> 00:03:10,833
  108. - Vad ska du göra?
  109. - En U-sväng.
  110.  
  111. 24
  112. 00:03:18,000 --> 00:03:21,000
  113. Stanna! Jag erkänner! Det var jag!
  114.  
  115. 25
  116. 00:03:27,792 --> 00:03:30,792
  117. - Sänk farten!
  118. - Vad är det med den?
  119.  
  120. 26
  121. 00:03:30,958 --> 00:03:33,333
  122. Se dig för!
  123.  
  124. 27
  125. 00:03:34,917 --> 00:03:39,750
  126. Jag berättar allt. Det var Jimenez!
  127. Titta på vägen nu!
  128.  
  129. 28
  130. 00:03:43,708 --> 00:03:46,625
  131. - Han låg bakom allt!
  132. - Utan händer!
  133.  
  134. 29
  135. 00:03:48,625 --> 00:03:51,625
  136. - Med knäna!
  137. - Använd händerna!
  138.  
  139. 30
  140. 00:03:53,292 --> 00:03:58,542
  141. Vill du ha hans adress?
  142. Hotel Paradise, Saint-Denis! Rum 312!
  143.  
  144. 31
  145. 00:04:01,500 --> 00:04:04,542
  146. - Gillar du turen?
  147. - Sluta nu.
  148.  
  149. 32
  150. 00:04:10,125 --> 00:04:12,083
  151. Bara en hand!
  152.  
  153. 33
  154. 00:04:20,750 --> 00:04:23,375
  155. Nästa leverans blir på lördag.
  156.  
  157. 34
  158. 00:04:23,542 --> 00:04:27,125
  159. - När?
  160. - Klockan tre.
  161.  
  162. 35
  163. 00:04:29,083 --> 00:04:31,833
  164. Säg hej till kameran.
  165.  
  166. 36
  167. 00:04:36,958 --> 00:04:40,875
  168. Gissa vem som är på förstasidan
  169. som månadens polis .
  170.  
  171. 37
  172. 00:04:41,042 --> 00:04:44,000
  173. Insatsstyrkan kallar på mig.
  174.  
  175. 38
  176. 00:04:46,333 --> 00:04:48,542
  177. Sätt dig, Marot.
  178.  
  179. 39
  180. 00:04:51,750 --> 00:04:56,375
  181. Jag försöker dölja bilkostnaderna
  182. efter varenda jobb du gör.
  183.  
  184. 40
  185. 00:04:56,542 --> 00:05:00,458
  186. - Det är bara däcken.
  187. - Men det finns större problem.
  188.  
  189. 41
  190. 00:05:00,625 --> 00:05:03,875
  191. Känner du en Christelle Bucherot?
  192.  
  193. 42
  194. 00:05:04,042 --> 00:05:06,792
  195. Jag har känt många Christelle...
  196.  
  197. 43
  198. 00:05:06,958 --> 00:05:10,083
  199. Christelle Bucherot från i natt.
  200.  
  201. 44
  202. 00:05:11,125 --> 00:05:15,750
  203. Christelle. Ja, så klart.
  204. Jag var tvungen att gå lite tidigt.
  205.  
  206. 45
  207. 00:05:15,917 --> 00:05:18,750
  208. Tyst, Marot.
  209. Vem är polismästare?
  210.  
  211. 46
  212. 00:05:18,917 --> 00:05:22,250
  213. Polismästare...?
  214. Vår polismästare?
  215.  
  216. 47
  217. 00:05:22,417 --> 00:05:25,292
  218. - Jean-Bertrand...?
  219. - Bucherot.
  220.  
  221. 48
  222. 00:05:25,458 --> 00:05:30,500
  223. Exakt. Bucherot. Lustigt nog
  224. samma efternamn som Christelle.
  225.  
  226. 49
  227. 00:05:30,667 --> 00:05:33,292
  228. Kan de vara släkt?
  229.  
  230. 50
  231. 00:05:34,958 --> 00:05:37,125
  232. Kanske rentav gifta?
  233.  
  234. 51
  235. 00:05:37,292 --> 00:05:41,333
  236. Hon är hans fru.
  237. Det sa hon inget om.
  238.  
  239. 52
  240. 00:05:41,500 --> 00:05:45,583
  241. Tack vare dina meriter
  242. får du stanna kvar i kåren-
  243.  
  244. 53
  245. 00:05:45,750 --> 00:05:49,083
  246. -men polismästaren vill flytta dig.
  247.  
  248. 54
  249. 00:05:49,250 --> 00:05:52,708
  250. Inte till insatsstyrkan, väl?
  251.  
  252. 55
  253. 00:05:52,875 --> 00:05:56,000
  254. Nej, inte alls. Till lokalpolisen.
  255.  
  256. 56
  257. 00:05:57,208 --> 00:05:59,292
  258. I Marseille.
  259.  
  260. 57
  261. 00:06:05,208 --> 00:06:07,458
  262. Marseille nere i söder?
  263.  
  264. 58
  265. 00:06:07,625 --> 00:06:11,417
  266. Det är rätt opraktiskt.
  267. För när man bor i Paris...
  268.  
  269. 59
  270. 00:06:11,583 --> 00:06:14,125
  271. Marot, så är det bara.
  272.  
  273. 60
  274. 00:06:18,167 --> 00:06:20,083
  275. Det var allt.
  276.  
  277. 61
  278. 00:06:22,500 --> 00:06:25,167
  279. Ett hjärta av sten.
  280.  
  281. 62
  282. 00:06:26,667 --> 00:06:28,583
  283. Marseille.
  284.  
  285. 63
  286. 00:06:49,167 --> 00:06:51,583
  287. - Allt bra?
  288. - Jag tror det.
  289.  
  290. 64
  291. 00:06:51,750 --> 00:06:55,250
  292. Du ska få träffa de andra.
  293. Så blir du gladare.
  294.  
  295. 65
  296. 00:06:55,417 --> 00:06:58,958
  297. Det är ett superteam.
  298. Otroligt dynamiskt.
  299.  
  300. 66
  301. 00:06:59,125 --> 00:07:04,500
  302. På väg upp. Den store bjässen
  303. med skägg som ser lite mysko ut...
  304.  
  305. 67
  306. 00:07:04,667 --> 00:07:07,833
  307. Det är Ménard.
  308. Han är vår storskojare.
  309.  
  310. 68
  311. 00:07:08,000 --> 00:07:12,500
  312. Man ser det inte,
  313. men han är cool och med på allt.
  314.  
  315. 69
  316. 00:07:12,667 --> 00:07:17,125
  317. Han skämtar alltid när han har
  318. tråkigt. Och han har ofta tråkigt.
  319.  
  320. 70
  321. 00:07:20,250 --> 00:07:22,750
  322. Generalalarm! Iväg!
  323.  
  324. 71
  325. 00:07:28,792 --> 00:07:33,250
  326. - Tror ni det är en vattenpipsbar?
  327. - Ménard, för helvete!
  328.  
  329. 72
  330. 00:07:33,417 --> 00:07:35,625
  331. Anställer polisen dvärgar?
  332.  
  333. 73
  334. 00:07:35,792 --> 00:07:40,542
  335. Sylvain, visa lite respekt.
  336. Vi säger inte dvärg .
  337.  
  338. 74
  339. 00:07:40,708 --> 00:07:43,333
  340. Vi säger kortväxt .
  341.  
  342. 75
  343. 00:07:43,500 --> 00:07:48,958
  344. Dvärgen heter Michel.
  345. Han älskar miniatyrsaker.
  346.  
  347. 76
  348. 00:07:49,125 --> 00:07:53,625
  349. - Han ser inte ut som en Michel.
  350. - Han föddes som Abdelrahman.
  351.  
  352. 77
  353. 00:07:53,792 --> 00:07:58,167
  354. Ända sen han blev kristen
  355. har han hetat Michel.
  356.  
  357. 78
  358. 00:07:58,333 --> 00:08:02,917
  359. Han är helt nyfrälst.
  360. Han firar alla helger.
  361.  
  362. 79
  363. 00:08:03,083 --> 00:08:07,667
  364. Påsk, Kristi himmelsfärd,
  365. pingst, jul. Julkrubbor överallt.
  366.  
  367. 80
  368. 00:08:07,833 --> 00:08:11,625
  369. Det är hårt.
  370. När han ser nunnor får han tokspel.
  371.  
  372. 81
  373. 00:08:11,792 --> 00:08:15,208
  374. - Han går inte att stoppa.
  375. - Radikaliserad?
  376.  
  377. 82
  378. 00:08:15,375 --> 00:08:17,708
  379. Det är utmattande.
  380.  
  381. 83
  382. 00:08:17,875 --> 00:08:21,583
  383. Och han som ser lite halvpervers ut
  384. är Régis.
  385.  
  386. 84
  387. 00:08:21,750 --> 00:08:26,708
  388. Undvik ögonkontakt.
  389. Titta inte alls. Snälla.
  390.  
  391. 85
  392. 00:08:26,875 --> 00:08:29,875
  393. Régis är besatt av spionage.
  394.  
  395. 86
  396. 00:08:30,042 --> 00:08:34,542
  397. Han spionerade på sin fru
  398. och så stack hon.
  399.  
  400. 87
  401. 00:08:34,708 --> 00:08:39,792
  402. Ingen ögonkontakt.
  403. Han är vår gps-expert.
  404.  
  405. 88
  406. 00:08:42,458 --> 00:08:44,708
  407. Har ni några tjejer här?
  408.  
  409. 89
  410. 00:08:44,875 --> 00:08:48,833
  411. Det kommer jag till nu.
  412. Du kommer att älska det här.
  413.  
  414. 90
  415. 00:08:49,000 --> 00:08:52,208
  416. Där borta.
  417. En skönhet utan dess like.
  418.  
  419. 91
  420. 00:08:52,375 --> 00:08:55,583
  421. - Sandrine, vår sexbomb.
  422. - Sexbomb?
  423.  
  424. 92
  425. 00:08:55,750 --> 00:08:58,000
  426. Hon är nymfoman.
  427.  
  428. 93
  429. 00:08:58,167 --> 00:09:00,917
  430. Hon blev Miss Lokalpolis-
  431.  
  432. 94
  433. 00:09:01,083 --> 00:09:03,417
  434. -2013, 2014 och 2015.
  435.  
  436. 95
  437. 00:09:04,542 --> 00:09:07,417
  438. Hon är helt suverän.
  439.  
  440. 96
  441. 00:09:07,583 --> 00:09:10,000
  442. - Maffig.
  443. - Snacka om.
  444.  
  445. 97
  446. 00:09:13,500 --> 00:09:18,333
  447. Alain, när det gäller bilarna,
  448. vad har ni för utrustning?
  449.  
  450. 98
  451. 00:09:18,500 --> 00:09:22,083
  452. Gillar du bilar?
  453. Då kommer du att bli glad.
  454.  
  455. 99
  456. 00:09:32,375 --> 00:09:35,042
  457. - Hungrig?
  458. - Bil 14 här.
  459.  
  460. 100
  461. 00:09:35,208 --> 00:09:37,583
  462. Vi drar till stranden.
  463.  
  464. 101
  465. 00:09:44,917 --> 00:09:48,042
  466. Saknar du inte en dörr?
  467.  
  468. 102
  469. 00:09:49,208 --> 00:09:53,708
  470. Jo, den är på verkstan.
  471. De glömde sätta i den. Galet.
  472.  
  473. 103
  474. 00:09:53,875 --> 00:09:57,042
  475. - Du skämtar med mig!
  476. - Nej då.
  477.  
  478. 104
  479. 00:09:57,208 --> 00:10:02,208
  480. Det är fan inte klokt!
  481. Det är jag inte på humör för i dag.
  482.  
  483. 105
  484. 00:10:02,375 --> 00:10:05,375
  485. - Såg du matchen?
  486. - Jag hann inte.
  487.  
  488. 106
  489. 00:10:05,542 --> 00:10:09,708
  490. - Såg du inte matchen?
  491. - Nej. Ursäkta, det är min tjej.
  492.  
  493. 107
  494. 00:10:09,875 --> 00:10:12,542
  495. - Hej, sockergull.
  496. - Hej, Eddybjörn.
  497.  
  498. 108
  499. 00:10:12,708 --> 00:10:16,583
  500. - Jag har en kund.
  501. - Jag är ensam hemma och saknar pappa.
  502.  
  503. 109
  504. 00:10:16,750 --> 00:10:21,042
  505. - Kom och få en kram.
  506. - Hon verkar het på gröten.
  507.  
  508. 110
  509. 00:10:21,208 --> 00:10:24,708
  510. Jag lovade René
  511. ett snack om matchen.
  512.  
  513. 111
  514. 00:10:24,875 --> 00:10:28,250
  515. - Pratade ni inte om den i går?
  516. - Jo, men nej...
  517.  
  518. 112
  519. 00:10:28,417 --> 00:10:33,458
  520. Okej. En av dina vänner
  521. kan göra mig glad igen.
  522.  
  523. 113
  524. 00:10:33,625 --> 00:10:36,500
  525. Du är kul och snäll, men det är slut.
  526.  
  527. 114
  528. 00:10:36,667 --> 00:10:41,833
  529. - Jag behöver min drömprins.
  530. - Din drömprins?
  531.  
  532. 115
  533. 00:10:42,000 --> 00:10:45,208
  534. Vem bjöd med dig på semifinalen?
  535.  
  536. 116
  537. 00:10:45,375 --> 00:10:49,542
  538. - Vi satt inte ens tillsammans.
  539. - För att jag fick biljetten gratis.
  540.  
  541. 117
  542. 00:10:49,708 --> 00:10:55,417
  543. - Jag vill ha en man med projekt.
  544. - Jag har massor av projekt, Sandy.
  545.  
  546. 118
  547. 00:10:55,583 --> 00:11:00,250
  548. Jag håller på att ta fram
  549. glutenfri vattenpipstobak.
  550.  
  551. 119
  552. 00:11:00,417 --> 00:11:05,500
  553. Du förstår inte.
  554. Jag vill inte ha en superavbytare-
  555.  
  556. 120
  557. 00:11:05,667 --> 00:11:10,875
  558. - utan en målkung som penetrerar
  559. alla försvar och gör mål varje gång.
  560.  
  561. 121
  562. 00:11:11,042 --> 00:11:13,708
  563. - Förstår du?
  564. - Absolut.
  565.  
  566. 122
  567. 00:11:13,875 --> 00:11:19,792
  568. - Jag har brasilianska rötter.
  569. - Det är fanimej inte sant!
  570.  
  571. 123
  572. 00:11:19,958 --> 00:11:23,083
  573. - Jag sätter eld på dig.
  574. - Jag står i ljusan låga.
  575.  
  576. 124
  577. 00:11:23,250 --> 00:11:27,875
  578. Om jag ringer brandkåren så
  579. är det inte för att få en kalender.
  580.  
  581. 125
  582. 00:11:34,583 --> 00:11:37,875
  583. - Är du galen?
  584. - Jag har koll.
  585.  
  586. 126
  587. 00:11:38,042 --> 00:11:40,458
  588. Du har inte koll på ett skit!
  589.  
  590. 127
  591. 00:11:41,542 --> 00:11:45,458
  592. Jag gillar dig.
  593. Vi två blir ett superteam.
  594.  
  595. 128
  596. 00:11:45,625 --> 00:11:49,333
  597. Fäst dig inte vid mig.
  598. Jag ska till insatsstyrkan.
  599.  
  600. 129
  601. 00:11:49,500 --> 00:11:52,667
  602. Jag stannar bara i Marseille
  603. en kort tid.
  604.  
  605. 130
  606. 00:11:52,833 --> 00:11:55,292
  607. Det är bara som du tror.
  608.  
  609. 131
  610. 00:12:03,083 --> 00:12:06,083
  611. Han kör i bussfilen. Jag tar honom.
  612.  
  613. 132
  614. 00:12:06,250 --> 00:12:09,583
  615. - Jag följer med!
  616. - Nej, ät upp.
  617.  
  618. 133
  619. 00:12:12,208 --> 00:12:15,000
  620. Lokalpolisen! Kör in till sidan.
  621.  
  622. 134
  623. 00:12:15,167 --> 00:12:18,917
  624. - In till sidan!
  625. - Idioten flyttar sig väl.
  626.  
  627. 135
  628. 00:12:19,083 --> 00:12:21,208
  629. Stanna, fjant.
  630.  
  631. 136
  632. 00:12:29,792 --> 00:12:34,208
  633. - Tönt! Du mosade en snut!
  634. - Han stod som om han ägde gatan.
  635.  
  636. 137
  637. 00:12:34,375 --> 00:12:37,625
  638. Älskling!
  639. Åh, min älskade! Puss, puss!
  640.  
  641. 138
  642. 00:12:37,792 --> 00:12:41,542
  643. - Nej! Nej! Varför just du?!
  644. - Jag är okej.
  645.  
  646. 139
  647. 00:12:41,708 --> 00:12:45,750
  648. I Marseille stannar ingen
  649. för lokalpolisen.
  650.  
  651. 140
  652. 00:12:45,917 --> 00:12:50,250
  653. Han är min.
  654. Låt mig sköta det här.
  655.  
  656. 141
  657. 00:12:50,417 --> 00:12:53,417
  658. - Du bara sinkar mig.
  659. - Jag kommer.
  660.  
  661. 142
  662. 00:12:56,333 --> 00:13:00,458
  663. - Ta på bältet, Sandrine!
  664. - Sånt här får mig att tända.
  665.  
  666. 143
  667. 00:13:00,625 --> 00:13:02,958
  668. - Kom nu!
  669. - Kör.
  670.  
  671. 144
  672. 00:13:03,125 --> 00:13:05,875
  673. Jag håller utkik här.
  674.  
  675. 145
  676. 00:13:08,125 --> 00:13:10,000
  677. Nu kör vi.
  678.  
  679. 146
  680. 00:13:16,542 --> 00:13:18,500
  681. Jag slapp.
  682.  
  683. 147
  684. 00:13:21,917 --> 00:13:26,708
  685. - Nu är han arg.
  686. - Inte så konstigt. Din hidsigprop!
  687.  
  688. 148
  689. 00:13:26,875 --> 00:13:30,958
  690. Vem spärrar vägar så där 2018?
  691. Det är inte normalt.
  692.  
  693. 149
  694. 00:13:31,125 --> 00:13:33,625
  695. Jag måste spy.
  696.  
  697. 150
  698. 00:13:34,667 --> 00:13:38,792
  699. Jag måste fokusera, Sandrine.
  700. Bilen är så jävla seg.
  701.  
  702. 151
  703. 00:13:47,875 --> 00:13:49,792
  704. Hjälp mig!
  705.  
  706. 152
  707. 00:13:49,958 --> 00:13:54,042
  708. - Sandrine, du måste väga emot.
  709. - Jag försöker.
  710.  
  711. 153
  712. 00:13:55,208 --> 00:13:58,208
  713. - Så där.
  714. - Jag glider.
  715.  
  716. 154
  717. 00:14:00,917 --> 00:14:03,833
  718. - Vi välter.
  719. - Den kör på två hjul!
  720.  
  721. 155
  722. 00:14:04,958 --> 00:14:09,208
  723. Väg emot! Ett! Två! Tre!
  724.  
  725. 156
  726. 00:14:11,750 --> 00:14:15,167
  727. - Håll dig på din sida.
  728. - Nu kommer de!
  729.  
  730. 157
  731. 00:14:15,333 --> 00:14:18,625
  732. Jag mår illa.
  733. Jag lackerar om din bil.
  734.  
  735. 158
  736. 00:14:18,792 --> 00:14:22,833
  737. - Jag har precis fått den tvättad.
  738. - Jag måste spy.
  739.  
  740. 159
  741. 00:14:27,417 --> 00:14:30,167
  742. Regnar det där bak?
  743.  
  744. 160
  745. 00:14:30,333 --> 00:14:34,708
  746. - Mår du bättre nu?
  747. - Du skrattar som en tönt.
  748.  
  749. 161
  750. 00:14:34,875 --> 00:14:39,333
  751. - Vandal!
  752. - Jag mår illa.
  753.  
  754. 162
  755. 00:14:43,792 --> 00:14:47,250
  756. Jag mår inte bra!
  757. Jag måste spy!
  758.  
  759. 163
  760. 00:14:51,500 --> 00:14:55,083
  761. Är det han igen?
  762. Få se om du hittar i Marseille.
  763.  
  764. 164
  765. 00:14:59,917 --> 00:15:01,750
  766. Akta!
  767.  
  768. 165
  769. 00:15:02,833 --> 00:15:06,125
  770. - Skarp kurva!
  771. - Gräddbullar! Akta!
  772.  
  773. 166
  774. 00:15:13,625 --> 00:15:17,500
  775. - Kom igen, Sandrine.
  776. - Ge mig en knuff i baken!
  777.  
  778. 167
  779. 00:15:22,375 --> 00:15:24,958
  780. Ni kom för sent.
  781.  
  782. 168
  783. 00:15:25,125 --> 00:15:28,125
  784. Välkommen till Marseille.
  785.  
  786. 169
  787. 00:15:30,958 --> 00:15:33,417
  788. Lokalpolisamatörer!
  789.  
  790. 170
  791. 00:15:33,583 --> 00:15:37,708
  792. - Vad fan gör ni?
  793. - Det är hans första dag i Marseille.
  794.  
  795. 171
  796. 00:15:37,875 --> 00:15:41,000
  797. Vi vet vem du är.
  798. Supersnuten från Paris.
  799.  
  800. 172
  801. 00:15:41,167 --> 00:15:44,292
  802. Lyssna. Det här är Marseille.
  803.  
  804. 173
  805. 00:15:44,458 --> 00:15:47,875
  806. Lägg dig inte i, så blir vi vänner.
  807. Förstått?
  808.  
  809. 174
  810. 00:15:50,167 --> 00:15:52,875
  811. - Sluta.
  812. - Jag ska döda honom.
  813.  
  814. 175
  815. 00:15:53,042 --> 00:15:57,000
  816. - Nej, lugn nu.
  817. - Lägg av nu, Sandrine.
  818.  
  819. 176
  820. 00:15:57,167 --> 00:16:00,000
  821. - Är du okej?
  822. - Jag pratar med honom.
  823.  
  824. 177
  825. 00:16:00,167 --> 00:16:02,625
  826. - Är du okej?
  827. - Sandrine!
  828.  
  829. 178
  830. 00:16:09,583 --> 00:16:12,792
  831. Så du vill bli överraskad?
  832. Här kommer jag.
  833.  
  834. 179
  835. 00:16:14,208 --> 00:16:16,708
  836. Nej, min väska!
  837.  
  838. 180
  839. 00:16:54,333 --> 00:16:57,583
  840. Hjälp! Sockergull!
  841.  
  842. 181
  843. 00:17:05,375 --> 00:17:08,875
  844. - Jag hänger vid porten.
  845. - Jag öppnar.
  846.  
  847. 182
  848. 00:17:09,042 --> 00:17:11,125
  849. Nej, gör inte det!
  850.  
  851. 183
  852. 00:17:12,667 --> 00:17:16,125
  853. Kanon... En kanondag...
  854.  
  855. 184
  856. 00:17:20,750 --> 00:17:24,500
  857. Så du vill ha din drömprins?
  858. Han kommer här.
  859.  
  860. 185
  861. 00:17:25,833 --> 00:17:28,917
  862. - Vad sägs om lite Beethoven?
  863. - Va?
  864.  
  865. 186
  866. 00:17:30,417 --> 00:17:35,750
  867. En hundfilm? Jag tänder av på det.
  868. Nej, låt mig sköta musiken.
  869.  
  870. 187
  871. 00:17:54,917 --> 00:17:59,792
  872. - Det är som om målningen har ögon.
  873. - En känd konstnär målade min pappa.
  874.  
  875. 188
  876. 00:18:01,458 --> 00:18:02,917
  877. Okej.
  878.  
  879. 189
  880. 00:18:03,083 --> 00:18:06,708
  881. - Och statyn?
  882. - Det är också pappa.
  883.  
  884. 190
  885. 00:18:07,875 --> 00:18:10,917
  886. - Visst är den fin?
  887. - Jo, jo.
  888.  
  889. 191
  890. 00:18:11,083 --> 00:18:13,125
  891. - Den är massiv.
  892. - Ja.
  893.  
  894. 192
  895. 00:19:06,708 --> 00:19:08,833
  896. Det brinner. Bakom dig!
  897.  
  898. 193
  899. 00:19:09,000 --> 00:19:12,917
  900. - Gör nåt då!
  901. - Jag är inte brandman.
  902.  
  903. 194
  904. 00:19:15,208 --> 00:19:17,417
  905. Nej, det är parfym!
  906.  
  907. 195
  908. 00:19:21,042 --> 00:19:24,667
  909. - Rädda porträttet på pappa!
  910. - Jag tar det!
  911.  
  912. 196
  913. 00:19:25,500 --> 00:19:31,542
  914. Det är varmt! Ta loss mig!
  915. Eddy Maklouf, ta loss mig nu!
  916.  
  917. 197
  918. 00:19:35,292 --> 00:19:38,208
  919. Ljuskronan faller!
  920.  
  921. 198
  922. 00:19:38,375 --> 00:19:40,375
  923. Eddy, få loss mig!
  924.  
  925. 199
  926. 00:19:48,750 --> 00:19:50,083
  927. God dag.
  928.  
  929. 200
  930. 00:19:50,250 --> 00:19:53,708
  931. - Vad fan händer här?
  932. - Inte det du tror.
  933.  
  934. 201
  935. 00:19:53,875 --> 00:19:57,500
  936. Han låter som han
  937. i EA Sports-reklamen.
  938.  
  939. 202
  940. 00:20:03,000 --> 00:20:07,375
  941. Ni är snyggare i verkligheten.
  942. Så himla stilig.
  943.  
  944. 203
  945. 00:20:17,375 --> 00:20:19,375
  946. Generalalarm!
  947.  
  948. 204
  949. 00:20:21,875 --> 00:20:26,500
  950. Jag är äntligen tillbaka.
  951. Jag mår helt fantastiskt bra.
  952.  
  953. 205
  954. 00:20:26,667 --> 00:20:31,708
  955. Man tröttnar fort på att öppna
  956. vårdhem och viga bögar.
  957.  
  958. 206
  959. 00:20:31,875 --> 00:20:36,625
  960. Jag behöver lite action på fältet.
  961. Inte sant?
  962.  
  963. 207
  964. 00:20:36,792 --> 00:20:42,250
  965. På fältet. Mina damer och herrar,
  966. vi har ett allvarligt problem.
  967.  
  968. 208
  969. 00:20:42,417 --> 00:20:47,167
  970. Nu är det inte kineserna, tomten,
  971. tyskarna eller belgarna.
  972.  
  973. 209
  974. 00:20:47,333 --> 00:20:50,167
  975. Det är ännu värre.
  976.  
  977. 210
  978. 00:20:50,333 --> 00:20:52,542
  979. - Det är...
  980. - De svarta?
  981.  
  982. 211
  983. 00:20:52,708 --> 00:20:55,250
  984. - Nej.
  985. - Jag vet.
  986.  
  987. 212
  988. 00:20:55,417 --> 00:20:57,917
  989. - Araberna.
  990. - Nej.
  991.  
  992. 213
  993. 00:20:58,083 --> 00:21:02,167
  994. - Romer?
  995. - Nej! Herregud. Ma...
  996.  
  997. 214
  998. 00:21:02,917 --> 00:21:04,958
  999. - Ma...
  1000. - Makaroner?
  1001.  
  1002. 215
  1003. 00:21:05,125 --> 00:21:10,583
  1004. - Degradera henne till lapplisa.
  1005. - Tjafsa inte med mig nu. Lyssna.
  1006.  
  1007. 216
  1008. 00:21:10,750 --> 00:21:13,125
  1009. Mafiosi! Spaggarna!
  1010.  
  1011. 217
  1012. 00:21:13,292 --> 00:21:16,583
  1013. Mafiosi.
  1014. Han menar ett gangstergäng.
  1015.  
  1016. 218
  1017. 00:21:16,750 --> 00:21:21,542
  1018. Fem rån hos juvelerare i och
  1019. runt stan. De slog till i dag igen.
  1020.  
  1021. 219
  1022. 00:21:21,708 --> 00:21:25,583
  1023. Plattan. Mina damer och herrar,
  1024. om bara fem dar-
  1025.  
  1026. 220
  1027. 00:21:25,750 --> 00:21:28,958
  1028. -riktas alla blickar mot Marseille.
  1029.  
  1030. 221
  1031. 00:21:29,125 --> 00:21:33,208
  1032. Då öppnar utställningen
  1033. med diamanter, juveler och chianti.
  1034.  
  1035. 222
  1036. 00:21:33,375 --> 00:21:35,917
  1037. Vi får inte förödmjukas.
  1038.  
  1039. 223
  1040. 00:21:36,083 --> 00:21:38,917
  1041. Ta dem, hitta Ferrarisarna-
  1042.  
  1043. 224
  1044. 00:21:39,083 --> 00:21:43,167
  1045. - och plocka in ögonvittnen
  1046. som har hört allting.
  1047.  
  1048. 225
  1049. 00:21:43,917 --> 00:21:47,625
  1050. Ser du skärmen där uppe?
  1051. En annan sak...
  1052.  
  1053. 226
  1054. 00:21:47,792 --> 00:21:51,083
  1055. Jag har inte så bra opinionssiffror.
  1056.  
  1057. 227
  1058. 00:21:51,250 --> 00:21:54,833
  1059. Rikspolisen ska inte komma
  1060. och trampa oss på tårna.
  1061.  
  1062. 228
  1063. 00:21:55,000 --> 00:21:58,333
  1064. Det här är ett fall
  1065. för vår lokalpolis.
  1066.  
  1067. 229
  1068. 00:21:58,500 --> 00:22:00,833
  1069. - Är det förstått?
  1070. - Ja!
  1071.  
  1072. 230
  1073. 00:22:01,000 --> 00:22:05,667
  1074. Bra. Jag har döpt operationen
  1075. till Operation Vaffanculo.
  1076.  
  1077. 231
  1078. 00:22:08,542 --> 00:22:12,917
  1079. - Talar borgmästaren italienska?
  1080. - Nej. Hur så?
  1081.  
  1082. 232
  1083. 00:22:13,083 --> 00:22:17,792
  1084. - Ni kanske ska välja ett annat namn.
  1085. - Va? Jag tyckte så bra om det.
  1086.  
  1087. 233
  1088. 00:22:17,958 --> 00:22:22,208
  1089. Vaffanculo...
  1090. Låt mig få fundera på det.
  1091.  
  1092. 234
  1093. 00:22:22,833 --> 00:22:26,125
  1094. Jag vet!
  1095. Jag döper operationen till...
  1096.  
  1097. 235
  1098. 00:22:26,292 --> 00:22:29,292
  1099. ...Operation Mafia!
  1100.  
  1101. 236
  1102. 00:22:30,625 --> 00:22:34,167
  1103. - Vi är inte rustade för det.
  1104. - Och de är fler än vi.
  1105.  
  1106. 237
  1107. 00:22:34,333 --> 00:22:38,833
  1108. Som Karl Martel vid Poitiers.
  1109. Han stoppade araberna själv.
  1110.  
  1111. 238
  1112. 00:22:39,000 --> 00:22:44,583
  1113. Vi måste leva upp till det.
  1114. Och var är supersnuten från Paris?
  1115.  
  1116. 239
  1117. 00:22:44,750 --> 00:22:47,208
  1118. - Ah, Quentin...
  1119. - Sylvain.
  1120.  
  1121. 240
  1122. 00:22:47,375 --> 00:22:49,917
  1123. - Miró?
  1124. - Marot.
  1125.  
  1126. 241
  1127. 00:22:50,083 --> 00:22:56,167
  1128. Låt mig få presentera dig.
  1129. Marin här ska leda operationen-
  1130.  
  1131. 242
  1132. 00:22:56,333 --> 00:23:00,417
  1133. - och med sin gedigna erfarenhet
  1134. räddar han stan. Va, Marteau?
  1135.  
  1136. 243
  1137. 00:23:00,583 --> 00:23:04,250
  1138. Jag måste påpeka
  1139. att jag är här tillfälligt.
  1140.  
  1141. 244
  1142. 00:23:04,417 --> 00:23:08,125
  1143. Jag ska snart till insatsstyrkan.
  1144.  
  1145. 245
  1146. 00:23:08,292 --> 00:23:13,167
  1147. Bra idé och ett kanonskäl till
  1148. att lösa uppdraget snabbt, Ghislain.
  1149.  
  1150. 246
  1151. 00:23:13,333 --> 00:23:16,333
  1152. - Menar ni det?
  1153. - Ja.
  1154.  
  1155. 247
  1156. 00:23:16,500 --> 00:23:19,458
  1157. Synkronisera klockorna.
  1158. Vad är klockan nu?
  1159.  
  1160. 248
  1161. 00:23:19,625 --> 00:23:22,917
  1162. - 14.12.
  1163. - 12.05, perfekt. Arrivedercho!
  1164.  
  1165. 249
  1166. 00:23:23,083 --> 00:23:25,375
  1167. Ha en bra dag.
  1168.  
  1169. 250
  1170. 00:23:49,333 --> 00:23:52,500
  1171. Sa jag inte att du skulle gilla det?
  1172.  
  1173. 251
  1174. 00:23:54,167 --> 00:23:59,667
  1175. Jag sitter och kollar italienarna.
  1176. När vi har tagit dem så drar jag.
  1177.  
  1178. 252
  1179. 00:24:00,917 --> 00:24:05,833
  1180. - Vad har du kommit på?
  1181. - De kör en ny Ferrari på varje stöt.
  1182.  
  1183. 253
  1184. 00:24:06,000 --> 00:24:10,083
  1185. De allra finaste.
  1186. Ferrari California, Ferrari 458.
  1187.  
  1188. 254
  1189. 00:24:10,250 --> 00:24:14,208
  1190. - Jag tar dem inte i vår Dacia.
  1191. - Tror du inte det?
  1192.  
  1193. 255
  1194. 00:24:17,375 --> 00:24:22,917
  1195. Ja, en sak är säker - om Daniel och
  1196. Emilien var här hade det gått bättre.
  1197.  
  1198. 256
  1199. 00:24:23,083 --> 00:24:26,750
  1200. - Vilka?
  1201. - Daniel och Emilien.
  1202.  
  1203. 257
  1204. 00:24:26,917 --> 00:24:30,708
  1205. - Är Daniel och Emilien inte bekanta?
  1206. - Nej, tyvärr.
  1207.  
  1208. 258
  1209. 00:24:31,625 --> 00:24:34,500
  1210. I Paris vet de vilka de är.
  1211.  
  1212. 259
  1213. 00:24:34,667 --> 00:24:37,875
  1214. Mercedesligan. Säger det dig nåt?
  1215.  
  1216. 260
  1217. 00:24:38,708 --> 00:24:44,250
  1218. - Bankrånarna i slutet av 90-talet?
  1219. - Ja. Daniel och Emilien tog dem.
  1220.  
  1221. 261
  1222. 00:24:44,417 --> 00:24:49,042
  1223. Det är sant.
  1224. Och de tog också...
  1225.  
  1226. 262
  1227. 00:24:49,208 --> 00:24:52,833
  1228. Japsen. Tomteligan. Belgarna.
  1229.  
  1230. 263
  1231. 00:24:53,000 --> 00:24:56,875
  1232. Återigen Daniel och Emilien.
  1233. Emilien, supersnuten.
  1234.  
  1235. 264
  1236. 00:24:57,042 --> 00:25:00,250
  1237. Så snabbtänkt.
  1238. Jag hängde inte med.
  1239.  
  1240. 265
  1241. 00:25:00,417 --> 00:25:04,875
  1242. Och Daniel. Han kör som en gud.
  1243. Han är rena trollkarlen i sin taxi.
  1244.  
  1245. 266
  1246. 00:25:05,042 --> 00:25:08,875
  1247. Taxin var en raket. En torped!
  1248.  
  1249. 267
  1250. 00:25:09,792 --> 00:25:13,167
  1251. Snabb som blixten.
  1252. Du skulle ha sett den.
  1253.  
  1254. 268
  1255. 00:25:13,333 --> 00:25:17,875
  1256. I handskfacket hade han en panel
  1257. och så tryckte han på knapparna-
  1258.  
  1259. 269
  1260. 00:25:18,042 --> 00:25:20,708
  1261. -så lyfte taxin från marken.
  1262.  
  1263. 270
  1264. 00:25:21,583 --> 00:25:23,958
  1265. Den transformerades.
  1266.  
  1267. 271
  1268. 00:25:28,000 --> 00:25:30,583
  1269. Och ny nummerplåt...
  1270.  
  1271. 272
  1272. 00:25:31,875 --> 00:25:35,083
  1273. Kom igen, Marseille!
  1274. Taxin var genial.
  1275.  
  1276. 273
  1277. 00:25:35,250 --> 00:25:39,417
  1278. När han drog iväg
  1279. skrynklade han asfalten.
  1280.  
  1281. 274
  1282. 00:25:39,583 --> 00:25:42,500
  1283. - Jag förstår.
  1284. - Nej.
  1285.  
  1286. 275
  1287. 00:25:42,667 --> 00:25:46,625
  1288. Han pulvriserade fartkamerorna
  1289. när han blåste förbi.
  1290.  
  1291. 276
  1292. 00:25:46,792 --> 00:25:50,250
  1293. I över 300 knyck.
  1294. Snabbare än snabbtåg.
  1295.  
  1296. 277
  1297. 00:25:50,417 --> 00:25:53,958
  1298. De åkte till och med till Paris.
  1299. Vet du hur?
  1300.  
  1301. 278
  1302. 00:25:55,625 --> 00:26:01,500
  1303. Med fallskärm från ett militärplan
  1304. som flögs av Daniels svärfar.
  1305.  
  1306. 279
  1307. 00:26:01,667 --> 00:26:05,042
  1308. Uppe i luften. Taxin svävade.
  1309.  
  1310. 280
  1311. 00:26:05,208 --> 00:26:09,583
  1312. Jag har hört allting.
  1313. Han använde vingarna, för...
  1314.  
  1315. 281
  1316. 00:26:09,750 --> 00:26:14,417
  1317. - Vingarna?
  1318. - Jag svär. Gibert är mitt vittne.
  1319.  
  1320. 282
  1321. 00:26:14,583 --> 00:26:17,000
  1322. - Lyssna på mig!
  1323. - Okej.
  1324.  
  1325. 283
  1326. 00:26:17,167 --> 00:26:20,708
  1327. Var är taxin nu?
  1328.  
  1329. 284
  1330. 00:26:20,875 --> 00:26:25,625
  1331. Ingen aning. Emilien sa upp sig.
  1332. Och Daniel bor i Miami nu.
  1333.  
  1334. 285
  1335. 00:26:25,792 --> 00:26:28,083
  1336. Så jag vet inte.
  1337.  
  1338. 286
  1339. 00:26:28,250 --> 00:26:32,083
  1340. Vi kanske kan hitta den
  1341. genom Daniels brorson.
  1342.  
  1343. 287
  1344. 00:26:32,250 --> 00:26:37,250
  1345. Han måste vara ingift i familjen.
  1346. Han är skum och inte alls som Daniel.
  1347.  
  1348. 288
  1349. 00:26:37,417 --> 00:26:41,250
  1350. Jag vill inte ha den killen.
  1351. Jag vill ha taxin.
  1352.  
  1353. 289
  1354. 00:26:42,417 --> 00:26:46,875
  1355. - Vi måste hitta taxin.
  1356. - Med den kan jag ta italienarna.
  1357.  
  1358. 290
  1359. 00:26:47,042 --> 00:26:50,250
  1360. Italienarna, skottarna - alla.
  1361.  
  1362. 291
  1363. 00:26:50,417 --> 00:26:53,708
  1364. - Nu känns det bättre.
  1365. - Är det sant?
  1366.  
  1367. 292
  1368. 00:26:53,875 --> 00:26:58,792
  1369. Nu ska du få höra. Jag tycker
  1370. att Daniel och Emilien är passé.
  1371.  
  1372. 293
  1373. 00:26:58,958 --> 00:27:03,208
  1374. Som Starsky & Hutch,
  1375. Knoll & Tott, Tom & Jerry.
  1376.  
  1377. 294
  1378. 00:27:03,375 --> 00:27:07,833
  1379. Deras tid är förbi.
  1380. Det är nu dags för Trésor & Marot.
  1381.  
  1382. 295
  1383. 00:27:08,000 --> 00:27:12,875
  1384. Ja, det låter bra.
  1385. Fast jag kör helst solo.
  1386.  
  1387. 296
  1388. 00:27:13,042 --> 00:27:17,625
  1389. Du är inte ensam.
  1390. Jag täcker dig och du täcker mig.
  1391.  
  1392. 297
  1393. 00:27:19,125 --> 00:27:23,500
  1394. Tack för ditt stöd.
  1395. Jag hade inte klarat det utan dig.
  1396.  
  1397. 298
  1398. 00:27:23,667 --> 00:27:27,500
  1399. Men nu är vi två.
  1400. Tillsammans är vi dubbelt så starka.
  1401.  
  1402. 299
  1403. 00:27:27,667 --> 00:27:31,542
  1404. - Vi är oövervinnliga.
  1405. - Absolut.
  1406.  
  1407. 300
  1408. 00:27:37,875 --> 00:27:41,500
  1409. Det är ingen fara.
  1410. I morgon jagar jag dem.
  1411.  
  1412. 301
  1413. 00:27:42,542 --> 00:27:46,542
  1414. Då jobbar jag igen.
  1415. Alain och Sylvain, två äss på handen.
  1416.  
  1417. 302
  1418. 00:27:46,708 --> 00:27:48,542
  1419. Visst.
  1420.  
  1421. 303
  1422. 00:27:51,500 --> 00:27:53,958
  1423. - Vila dig.
  1424. - Det gör lite ont.
  1425.  
  1426. 304
  1427. 00:27:56,833 --> 00:28:01,583
  1428. Är du okej?
  1429. Chefen, vi har hittat smitaren.
  1430.  
  1431. 305
  1432. 00:28:01,750 --> 00:28:04,542
  1433. Och Daniels brorson.
  1434.  
  1435. 306
  1436. 00:28:07,667 --> 00:28:11,083
  1437. - Okej. Har ni ett namn?
  1438. - Eddy Maklouf.
  1439.  
  1440. 307
  1441. 00:28:12,500 --> 00:28:14,667
  1442. De har samma namn.
  1443.  
  1444. 308
  1445. 00:28:15,833 --> 00:28:20,208
  1446. - Jag gissar på samma adress.
  1447. - Det är ju helt osannolikt.
  1448.  
  1449. 309
  1450. 00:28:20,375 --> 00:28:25,458
  1451. - Idioter! Det är samma kille!
  1452. - Jag älskar när du skriker åt oss.
  1453.  
  1454. 310
  1455. 00:28:25,625 --> 00:28:27,792
  1456. Gå ut.
  1457.  
  1458. 311
  1459. 00:28:40,208 --> 00:28:43,875
  1460. Helt otroligt.
  1461. Ett! Två! Tre!
  1462.  
  1463. 312
  1464. 00:28:44,958 --> 00:28:47,708
  1465. - Sluta.
  1466. - Dörren är armerad.
  1467.  
  1468. 313
  1469. 00:28:47,875 --> 00:28:51,708
  1470. - Det ser ut som trä.
  1471. - Tillåt mig, chefen.
  1472.  
  1473. 314
  1474. 00:28:53,625 --> 00:28:55,375
  1475. Fy fan.
  1476.  
  1477. 315
  1478. 00:28:56,667 --> 00:29:00,750
  1479. - Det är polisen.
  1480. - Dårar! Dörren var ju öppen!
  1481.  
  1482. 316
  1483. 00:29:05,833 --> 00:29:08,458
  1484. Det bränns! Det svider!
  1485.  
  1486. 317
  1487. 00:29:08,625 --> 00:29:12,208
  1488. - Varför gjorde du så?
  1489. - Han var aggressiv.
  1490.  
  1491. 318
  1492. 00:29:12,375 --> 00:29:15,458
  1493. Aj! Det bränns! Det svider!
  1494.  
  1495. 319
  1496. 00:29:17,333 --> 00:29:19,333
  1497. Förlåt mig.
  1498.  
  1499. 320
  1500. 00:29:24,500 --> 00:29:29,500
  1501. Du körde i bussfilen, flydde, körde
  1502. för fort och mördade mig nästan.
  1503.  
  1504. 321
  1505. 00:29:29,667 --> 00:29:33,083
  1506. - En polis.
  1507. - Jag är rökt.
  1508.  
  1509. 322
  1510. 00:29:33,250 --> 00:29:37,833
  1511. Jag är nära ett sammanbrott.
  1512. Min tjej har precis dumpat mig.
  1513.  
  1514. 323
  1515. 00:29:38,000 --> 00:29:42,500
  1516. Det bästa är att du i fängelset
  1517. får tid att komma över det.
  1518.  
  1519. 324
  1520. 00:29:42,667 --> 00:29:45,000
  1521. Det är jag säker på.
  1522.  
  1523. 325
  1524. 00:29:48,958 --> 00:29:51,292
  1525. Jag har ett erbjudande.
  1526.  
  1527. 326
  1528. 00:29:54,750 --> 00:29:58,250
  1529. Du hittar taxin
  1530. och jag stryker alla dina brott.
  1531.  
  1532. 327
  1533. 00:29:58,417 --> 00:30:02,042
  1534. - Rätt bra, va?
  1535. - Nej, jo, det går inte.
  1536.  
  1537. 328
  1538. 00:30:02,208 --> 00:30:07,750
  1539. För taxin skickades nämligen
  1540. tillbaka till... Algeriet.
  1541.  
  1542. 329
  1543. 00:30:07,917 --> 00:30:13,500
  1544. När den hade gått 20 000 mil
  1545. så fick min farbror i Algeriet den.
  1546.  
  1547. 330
  1548. 00:30:14,250 --> 00:30:19,667
  1549. - Får jag komma med ett motbud?
  1550. - Vad har jag att förlora?
  1551.  
  1552. 331
  1553. 00:30:19,833 --> 00:30:22,458
  1554. Om jag hittar racerbilen-
  1555.  
  1556. 332
  1557. 00:30:22,625 --> 00:30:27,958
  1558. - blir vi Bad Boys . Du är Will Smith
  1559. och jag är Martin Lawrence.
  1560.  
  1561. 333
  1562. 00:30:28,125 --> 00:30:32,792
  1563. - Vi två ska inte jobba ihop.
  1564. - Så synd.
  1565.  
  1566. 334
  1567. 00:30:32,958 --> 00:30:36,125
  1568. Vi kunde ha tagit italienarna.
  1569.  
  1570. 335
  1571. 00:30:38,417 --> 00:30:41,292
  1572. - Vad sa du?
  1573. - Jag kan Marseille.
  1574.  
  1575. 336
  1576. 00:30:41,458 --> 00:30:45,875
  1577. Jag kunde hjälpa dig. Jag hade
  1578. satt mina Ubervänner på det.
  1579.  
  1580. 337
  1581. 00:30:46,958 --> 00:30:50,833
  1582. Men det är tydligen inte möjligt.
  1583.  
  1584. 338
  1585. 00:30:53,625 --> 00:30:55,750
  1586. Med all respekt...
  1587.  
  1588. 339
  1589. 00:30:55,917 --> 00:31:00,208
  1590. Det där teamet är verkligen
  1591. rena bottenskrapet.
  1592.  
  1593. 340
  1594. 00:31:00,375 --> 00:31:03,917
  1595. - Nu är du taskig.
  1596. - Taskig?
  1597.  
  1598. 341
  1599. 00:31:04,083 --> 00:31:10,167
  1600. Mitt team är dynamiskt och har
  1601. örnkoll. De missar ingenting.
  1602.  
  1603. 342
  1604. 00:31:12,208 --> 00:31:15,333
  1605. - God morgon, chefen.
  1606. - God morgon, Ménard.
  1607.  
  1608. 343
  1609. 00:31:15,500 --> 00:31:18,958
  1610. Jag har gjort en teckning
  1611. av den misstänkte.
  1612.  
  1613. 344
  1614. 00:31:19,125 --> 00:31:23,583
  1615. Eddy Maklouf, 25 år, Marseilles
  1616. sämst bedömda Uberchaufför.
  1617.  
  1618. 345
  1619. 00:31:23,750 --> 00:31:26,917
  1620. - Men...
  1621. - God morgon.
  1622.  
  1623. 346
  1624. 00:31:27,708 --> 00:31:31,958
  1625. Han undslipper inte vår örnkoll.
  1626. Nu kör vi!
  1627.  
  1628. 347
  1629. 00:31:38,000 --> 00:31:41,208
  1630. Det gör inte ont. Iväg!
  1631. Vi ska ta honom!
  1632.  
  1633. 348
  1634. 00:31:41,375 --> 00:31:45,542
  1635. Ta era pistoler och nunchakus.
  1636. Jag startar minibussen.
  1637.  
  1638. 349
  1639. 00:31:53,500 --> 00:31:56,292
  1640. Vad är det där för bil?
  1641.  
  1642. 350
  1643. 00:31:56,458 --> 00:31:58,375
  1644. Marseille Grön Stad
  1645.  
  1646. 351
  1647. 00:31:59,750 --> 00:32:03,208
  1648. Fru minister!
  1649. Sluta med det där!
  1650.  
  1651. 352
  1652. 00:32:03,375 --> 00:32:07,042
  1653. Förlåt att jag är sen.
  1654. Och nu... foton!
  1655.  
  1656. 353
  1657. 00:32:07,792 --> 00:32:11,583
  1658. Ursäkta. Jag ska hålla tal.
  1659.  
  1660. 354
  1661. 00:32:13,750 --> 00:32:19,333
  1662. Som alla vet så är den viktigaste
  1663. hjärtefrågan i Marseille ekologi!
  1664.  
  1665. 355
  1666. 00:32:19,500 --> 00:32:23,208
  1667. Jag kan stolt presentera
  1668. det ultimata vapnet-
  1669.  
  1670. 356
  1671. 00:32:23,375 --> 00:32:26,500
  1672. -mot hundexkrementer.
  1673.  
  1674. 357
  1675. 00:32:30,000 --> 00:32:32,208
  1676. Bajsexpressen!
  1677.  
  1678. 358
  1679. 00:32:35,417 --> 00:32:38,167
  1680. Nu ska ni spela, idioter!
  1681.  
  1682. 359
  1683. 00:32:40,167 --> 00:32:44,125
  1684. Vi ska sluta spola av Marseljäsen.
  1685.  
  1686. 360
  1687. 00:32:44,292 --> 00:32:48,917
  1688. Jag menar Marseille. Vi suger upp
  1689. hundbajset med Bajsexpressen-
  1690.  
  1691. 361
  1692. 00:32:49,083 --> 00:32:53,000
  1693. - som kan avlägsna 35 000 hundskitar
  1694. om dagen.
  1695.  
  1696. 362
  1697. 00:32:53,167 --> 00:32:58,333
  1698. Och natten. Allt samlas ihop,
  1699. krossas och pressas-
  1700.  
  1701. 363
  1702. 00:32:58,500 --> 00:33:02,542
  1703. - och hamnar till slut
  1704. i denna imponerande tank.
  1705.  
  1706. 364
  1707. 00:33:02,708 --> 00:33:05,958
  1708. Ursäkta, men hur töms tanken?
  1709.  
  1710. 365
  1711. 00:33:06,125 --> 00:33:09,000
  1712. Man trycker bara på knappen...
  1713.  
  1714. 366
  1715. 00:33:13,125 --> 00:33:16,333
  1716. En Kleenex till ministern!
  1717.  
  1718. 367
  1719. 00:33:16,500 --> 00:33:20,792
  1720. Stå stilla, för... Det rinner.
  1721.  
  1722. 368
  1723. 00:33:23,708 --> 00:33:29,167
  1724. Hej, sockergull. Du ringer inte mig
  1725. och jag ringer dig hela tiden.
  1726.  
  1727. 369
  1728. 00:33:29,333 --> 00:33:33,042
  1729. Jag är fortfarande din Eddybjörn.
  1730. Ring när du vill.
  1731.  
  1732. 370
  1733. 00:33:33,208 --> 00:33:35,917
  1734. Jag är orolig för...
  1735.  
  1736. 371
  1737. 00:33:36,083 --> 00:33:39,500
  1738. Det är kanske du som ringer nu.
  1739.  
  1740. 372
  1741. 00:33:41,750 --> 00:33:45,458
  1742. Vad är det, Hamid?
  1743. Vi ska hämta bilen nu.
  1744.  
  1745. 373
  1746. 00:33:45,625 --> 00:33:48,417
  1747. - Vad är numret?
  1748. - 6-6-8.
  1749.  
  1750. 374
  1751. 00:33:48,583 --> 00:33:52,458
  1752. - 668.
  1753. - Skicka gräddost till mig.
  1754.  
  1755. 375
  1756. 00:33:52,625 --> 00:33:56,750
  1757. Du bad om så mycket.
  1758. Jag kan inte fixa gräddost också.
  1759.  
  1760. 376
  1761. 00:33:56,917 --> 00:34:02,167
  1762. - Och honungspuffar.
  1763. - Jag svär, jag skickade ett paket.
  1764.  
  1765. 377
  1766. 00:34:02,333 --> 00:34:05,208
  1767. Hej då, Jag hjälper polisen.
  1768.  
  1769. 378
  1770. 00:34:05,375 --> 00:34:08,917
  1771. Jag får dem att skicka
  1772. ett sjukförsäkringskort.
  1773.  
  1774. 379
  1775. 00:34:09,083 --> 00:34:11,417
  1776. Så jävla jobbigt.
  1777.  
  1778. 380
  1779. 00:34:20,292 --> 00:34:22,250
  1780. Ett. Två. Tre.
  1781.  
  1782. 381
  1783. 00:34:28,250 --> 00:34:31,458
  1784. Den berömda taxin.
  1785. Historien var sann.
  1786.  
  1787. 382
  1788. 00:34:31,625 --> 00:34:36,875
  1789. Jag hade inte ljugit för dig.
  1790. Min farbror är en legend i Marseille.
  1791.  
  1792. 383
  1793. 00:34:37,042 --> 00:34:39,875
  1794. Vad gör den där pedalen...?
  1795.  
  1796. 384
  1797. 00:34:40,042 --> 00:34:44,583
  1798. - Det är nog bromsen.
  1799. - Starta vindrutetorkarna.
  1800.  
  1801. 385
  1802. 00:34:44,750 --> 00:34:47,958
  1803. - Okej.
  1804. - Det är blinkersen.
  1805.  
  1806. 386
  1807. 00:34:51,167 --> 00:34:54,625
  1808. Ursäkta, men är du säker på
  1809. att du kan köra den?
  1810.  
  1811. 387
  1812. 00:34:57,458 --> 00:34:59,083
  1813. Vad?
  1814.  
  1815. 388
  1816. 00:35:02,500 --> 00:35:09,125
  1817. Jag är Eddy Maklouf, brorson till
  1818. Marseilles levande legend Daniel.
  1819.  
  1820. 389
  1821. 00:35:09,292 --> 00:35:13,833
  1822. Vi har racingen i våra gener.
  1823. Ja, självklart kan jag köra den.
  1824.  
  1825. 390
  1826. 00:35:15,500 --> 00:35:19,083
  1827. - Kör då.
  1828. - Nej, vi kör inte än.
  1829.  
  1830. 391
  1831. 00:35:19,917 --> 00:35:23,750
  1832. Jag låtsas att du inte sa så där.
  1833. Då kör vi.
  1834.  
  1835. 392
  1836. 00:35:27,625 --> 00:35:31,042
  1837. Jag älskar det ljudet.
  1838. Håll i dig nu.
  1839.  
  1840. 393
  1841. 00:35:37,458 --> 00:35:40,042
  1842. Du fick motorstopp.
  1843.  
  1844. 394
  1845. 00:35:40,208 --> 00:35:43,708
  1846. Centrifugalkraften driver oss framåt.
  1847.  
  1848. 395
  1849. 00:35:43,875 --> 00:35:49,333
  1850. - Hoppade generna över en generation?
  1851. - Du stressar mig sjukt mycket.
  1852.  
  1853. 396
  1854. 00:35:49,500 --> 00:35:54,917
  1855. - Du har väl körkort?
  1856. - Jag har körkort för automatlåda.
  1857.  
  1858. 397
  1859. 00:35:55,083 --> 00:35:59,417
  1860. - Körkort för vad?
  1861. - Automatlåda.
  1862.  
  1863. 398
  1864. 00:35:59,583 --> 00:36:04,167
  1865. - Jaha, ja.
  1866. - Den är manuell. Det kan jag inte.
  1867.  
  1868. 399
  1869. 00:36:04,333 --> 00:36:07,167
  1870. Den har en extra bromspedal.
  1871.  
  1872. 400
  1873. 00:36:07,333 --> 00:36:10,958
  1874. Det är kopplingen.
  1875. Du kan alltså inte köra.
  1876.  
  1877. 401
  1878. 00:36:11,125 --> 00:36:13,875
  1879. - Jo.
  1880. - Nej.
  1881.  
  1882. 402
  1883. 00:36:14,042 --> 00:36:19,750
  1884. Gibert här. Calzonen är ute ur ugnen.
  1885. Jag repeterar... Skriv ner det.
  1886.  
  1887. 403
  1888. 00:36:19,917 --> 00:36:22,375
  1889. Calzonen är ute ur ugnen.
  1890.  
  1891. 404
  1892. 00:36:22,542 --> 00:36:27,667
  1893. - Ursäkta, jag förstår inte.
  1894. - Spagge-attack. Alarm!
  1895.  
  1896. 405
  1897. 00:36:27,833 --> 00:36:31,667
  1898. Rue de Paradis 518. Förstår du?
  1899. Avanti, Tonio!
  1900.  
  1901. 406
  1902. 00:36:31,833 --> 00:36:35,500
  1903. - Det måste vara en fälla.
  1904. - Med Gibert på fallet?
  1905.  
  1906. 407
  1907. 00:36:35,667 --> 00:36:40,208
  1908. En fälla? Vad yrar du om? Verkställ!
  1909.  
  1910. 408
  1911. 00:36:40,375 --> 00:36:43,208
  1912. - Jag kör.
  1913. - Jag får aldrig köra.
  1914.  
  1915. 409
  1916. 00:36:43,375 --> 00:36:49,625
  1917. - Sylvain, jag har lätt för att lära.
  1918. - Tyvärr. Jag är inte körskollärare.
  1919.  
  1920. 410
  1921. 00:37:19,875 --> 00:37:21,375
  1922. Lite musik?
  1923.  
  1924. 411
  1925. 00:37:23,833 --> 00:37:27,208
  1926. Här finns bara en gammal cd.
  1927.  
  1928. 412
  1929. 00:37:36,583 --> 00:37:38,458
  1930. Nu kör vi!
  1931.  
  1932. 413
  1933. 00:37:49,208 --> 00:37:51,125
  1934. Generalalarm!
  1935.  
  1936. 414
  1937. 00:37:54,708 --> 00:37:59,792
  1938. Jäkla klåpare! En stor hög.
  1939. Guldmedalj i dumhet.
  1940.  
  1941. 415
  1942. 00:37:59,958 --> 00:38:05,125
  1943. Rappa på nu! Vi ödslar tid!
  1944. Ni två där borta, kör! Kom igen!
  1945.  
  1946. 416
  1947. 00:38:11,042 --> 00:38:14,333
  1948. - Stanna här och vila lite.
  1949. - Aldrig.
  1950.  
  1951. 417
  1952. 00:38:14,500 --> 00:38:18,708
  1953. - Njut av den friska sjöluften.
  1954. - Jag föredrar Paris.
  1955.  
  1956. 418
  1957. 00:38:18,875 --> 00:38:21,750
  1958. - Jag tror...
  1959. - Inga invändningar!
  1960.  
  1961. 419
  1962. 00:38:21,917 --> 00:38:24,500
  1963. Till flygplatsen - fort.
  1964.  
  1965. 420
  1966. 00:38:42,083 --> 00:38:45,458
  1967. - Vad väntar vi på?
  1968. - Bichon, snälla du!
  1969.  
  1970. 421
  1971. 00:38:45,625 --> 00:38:48,708
  1972. Du avbryter mig.
  1973. Jag njöt av sången.
  1974.  
  1975. 422
  1976. 00:38:48,875 --> 00:38:52,458
  1977. Låt mig få sjunga klart den.
  1978. Jag älskar den.
  1979.  
  1980. 423
  1981. 00:38:52,625 --> 00:38:57,458
  1982. Det oroar mig att du reagerar så
  1983. när inspirationen kommer över mig.
  1984.  
  1985. 424
  1986. 00:38:57,625 --> 00:38:59,333
  1987. Förlåt.
  1988.  
  1989. 425
  1990. 00:38:59,500 --> 00:39:04,583
  1991. - Jag tänkte mig inte för.
  1992. - Låt bli med att tänka.
  1993.  
  1994. 426
  1995. 00:39:04,750 --> 00:39:08,708
  1996. Bara lyssna och gör inget.
  1997. Säg inte ett ord.
  1998.  
  1999. 427
  2000. 00:39:08,875 --> 00:39:12,750
  2001. Inte ens okej !
  2002. Vi är ute på ett uppdrag.
  2003.  
  2004. 428
  2005. 00:39:14,125 --> 00:39:18,375
  2006. Jag vill inte höra flugan flyga
  2007. och trollsländan pussa flugan.
  2008.  
  2009. 429
  2010. 00:39:18,542 --> 00:39:22,083
  2011. Jag vill inte höra nånting.
  2012. Fullt fokus nu.
  2013.  
  2014. 430
  2015. 00:39:22,250 --> 00:39:26,000
  2016. Gör som jag säger.
  2017. Du hotar dem och tar Hummern.
  2018.  
  2019. 431
  2020. 00:39:26,167 --> 00:39:29,083
  2021. Varför den minen? Är du rädd?
  2022.  
  2023. 432
  2024. 00:39:29,250 --> 00:39:32,500
  2025. Har jag nånsin blåst dig?
  2026.  
  2027. 433
  2028. 00:39:32,667 --> 00:39:37,875
  2029. - Jag fick två månaders fängelse.
  2030. - Du tränade och gjorde ditt album.
  2031.  
  2032. 434
  2033. 00:39:38,042 --> 00:39:42,667
  2034. - Mer än det?
  2035. - Villan. Du sa att det var enkelt.
  2036.  
  2037. 435
  2038. 00:39:42,833 --> 00:39:47,292
  2039. - Tolv pitbulls tog en bit av min röv.
  2040. - Det växer ut igen.
  2041.  
  2042. 436
  2043. 00:39:47,458 --> 00:39:50,333
  2044. - Litar du på mig eller inte?
  2045. - Inte.
  2046.  
  2047. 437
  2048. 00:39:50,500 --> 00:39:54,750
  2049. - Inte det? Litar du på mig?
  2050. - Ja.
  2051.  
  2052. 438
  2053. 00:39:54,917 --> 00:40:00,708
  2054. Gå då bort och sno Hummern åt mig.
  2055.  
  2056. 439
  2057. 00:40:02,625 --> 00:40:04,750
  2058. Inte nu, bror.
  2059.  
  2060. 440
  2061. 00:40:10,542 --> 00:40:15,125
  2062. Det finns en tid för allt
  2063. och ett hem. Lugnt och fint.
  2064.  
  2065. 441
  2066. 00:40:15,292 --> 00:40:17,583
  2067. Ut därifrån!
  2068.  
  2069. 442
  2070. 00:40:17,750 --> 00:40:21,250
  2071. Jag skjuter sönder däcken
  2072. och pepprar er!
  2073.  
  2074. 443
  2075. 00:40:21,417 --> 00:40:25,042
  2076. - Är han din vän?
  2077. - Jag tror det är en bilkapning.
  2078.  
  2079. 444
  2080. 00:40:26,667 --> 00:40:29,625
  2081. Då får vi ta till fula knep.
  2082.  
  2083. 445
  2084. 00:40:36,042 --> 00:40:37,833
  2085. Vilken fräckhet...!
  2086.  
  2087. 446
  2088. 00:40:49,125 --> 00:40:52,042
  2089. Det är ett rån! Upp med händerna!
  2090.  
  2091. 447
  2092. 00:40:52,208 --> 00:40:55,083
  2093. Lägg juvelerna i väskan! Ner!
  2094.  
  2095. 448
  2096. 00:40:59,458 --> 00:41:02,625
  2097. - Är du okej?
  2098. - Ja! Jag har en fråga...
  2099.  
  2100. 449
  2101. 00:41:02,792 --> 00:41:06,792
  2102. På vilken polisavdelning
  2103. lär man sig köra så här?
  2104.  
  2105. 450
  2106. 00:41:18,000 --> 00:41:22,542
  2107. - Det är inte vägen till flygplatsen.
  2108. - Enligt polisen är det en genväg.
  2109.  
  2110. 451
  2111. 00:41:24,917 --> 00:41:28,208
  2112. Alla följer efter oss. Ring honom.
  2113.  
  2114. 452
  2115. 00:41:33,000 --> 00:41:35,125
  2116. Vi kommer.
  2117.  
  2118. 453
  2119. 00:41:35,292 --> 00:41:39,708
  2120. De kommer ut med bytet.
  2121. Jag spärrar vägen och sen...
  2122.  
  2123. 454
  2124. 00:41:40,500 --> 00:41:43,167
  2125. Det är slut! La Traviata .
  2126.  
  2127. 455
  2128. 00:41:43,333 --> 00:41:46,708
  2129. - Kom igen! Ge mig den där!
  2130. - Var med nu.
  2131.  
  2132. 456
  2133. 00:41:49,125 --> 00:41:51,792
  2134. Mafia!
  2135.  
  2136. 457
  2137. 00:42:06,333 --> 00:42:08,542
  2138. Det är jag, killar.
  2139.  
  2140. 458
  2141. 00:42:11,708 --> 00:42:15,542
  2142. Jag har aldrig sett
  2143. en fransk taxi köra så fort.
  2144.  
  2145. 459
  2146. 00:42:17,958 --> 00:42:19,125
  2147. Aj!
  2148.  
  2149. 460
  2150. 00:42:22,500 --> 00:42:25,125
  2151. Vill du leka? Okej då.
  2152.  
  2153. 461
  2154. 00:42:28,792 --> 00:42:31,542
  2155. Jag blir mosad om du gör en miss.
  2156.  
  2157. 462
  2158. 00:42:34,875 --> 00:42:36,250
  2159. Hur många?
  2160.  
  2161. 463
  2162. 00:42:37,417 --> 00:42:40,750
  2163. - Det är 50 här.
  2164. - Ta det lugnt bara.
  2165.  
  2166. 464
  2167. 00:42:40,917 --> 00:42:43,375
  2168. Jag är jättelugn!
  2169.  
  2170. 465
  2171. 00:42:46,500 --> 00:42:49,500
  2172. Bilarna ingick inte i planen.
  2173.  
  2174. 466
  2175. 00:42:50,500 --> 00:42:55,208
  2176. - De är snabbare på motorvägen.
  2177. - Du har en genväg till vänster.
  2178.  
  2179. 467
  2180. 00:42:55,375 --> 00:42:57,750
  2181. - När?
  2182. - Nu!
  2183.  
  2184. 468
  2185. 00:43:04,417 --> 00:43:06,750
  2186. De är redan fixade.
  2187.  
  2188. 469
  2189. 00:43:08,958 --> 00:43:10,375
  2190. Till höger.
  2191.  
  2192. 470
  2193. 00:43:14,458 --> 00:43:19,083
  2194. - Vi är för farliga här.
  2195. - Det fixar jag.
  2196.  
  2197. 471
  2198. 00:43:24,833 --> 00:43:27,208
  2199. Bort med tassarna!
  2200.  
  2201. 472
  2202. 00:43:31,458 --> 00:43:34,708
  2203. Hej, Eddy. Okej, det fixar jag.
  2204.  
  2205. 473
  2206. 00:43:36,042 --> 00:43:40,583
  2207. Hör upp! Eddy kommer!
  2208. Alla ska in! Ni med, killar.
  2209.  
  2210. 474
  2211. 00:43:42,917 --> 00:43:46,208
  2212. Det här är Marseilles vagga.
  2213. Bryr du dig inte?
  2214.  
  2215. 475
  2216. 00:43:55,542 --> 00:43:56,625
  2217. Fult.
  2218.  
  2219. 476
  2220. 00:44:02,792 --> 00:44:07,292
  2221. Eddy, en gul Ferrari dundrar
  2222. igenom den gamla hamnen.
  2223.  
  2224. 477
  2225. 00:44:07,458 --> 00:44:10,167
  2226. - Tack, Baba.
  2227. - Gamla hamnen.
  2228.  
  2229. 478
  2230. 00:44:10,333 --> 00:44:13,500
  2231. - Kör bakgatorna.
  2232. - Vi hinner inte.
  2233.  
  2234. 479
  2235. 00:44:15,417 --> 00:44:18,708
  2236. - Vad ska du göra?
  2237. - Ta en genväg.
  2238.  
  2239. 480
  2240. 00:44:18,875 --> 00:44:21,292
  2241. - Inte här.
  2242. - Håll i dig!
  2243.  
  2244. 481
  2245. 00:44:33,333 --> 00:44:37,167
  2246. - Det här är inte okej.
  2247. - Och du trodde loppet var kört.
  2248.  
  2249. 482
  2250. 00:44:37,333 --> 00:44:39,708
  2251. Vi vill leka.
  2252.  
  2253. 483
  2254. 00:44:53,042 --> 00:44:54,792
  2255. Vi kör in i den!
  2256.  
  2257. 484
  2258. 00:45:15,375 --> 00:45:18,667
  2259. - Eller inte. Vi är okej.
  2260. - Vi hade dem.
  2261.  
  2262. 485
  2263. 00:45:18,833 --> 00:45:22,458
  2264. - Nu ser vi ut som idioter.
  2265. - Överdramatisera inte.
  2266.  
  2267. 486
  2268. 00:45:22,625 --> 00:45:25,417
  2269. Det är glömt i morgon.
  2270.  
  2271. 487
  2272. 00:45:25,583 --> 00:45:26,833
  2273. OFÖRGLÖMLIGT
  2274.  
  2275. 488
  2276. 00:45:28,333 --> 00:45:31,625
  2277. Ja, ja. Ja, jag var med.
  2278.  
  2279. 489
  2280. 00:45:31,792 --> 00:45:35,958
  2281. Vid varje rån händer det nåt.
  2282. Den här gången med ministern.
  2283.  
  2284. 490
  2285. 00:45:36,125 --> 00:45:39,375
  2286. Olycka i city. En hög polisbilar.
  2287.  
  2288. 491
  2289. 00:45:39,542 --> 00:45:44,250
  2290. - Har de en mullvad i kåren?
  2291. - Vad gör vi nu?
  2292.  
  2293. 492
  2294. 00:45:44,417 --> 00:45:48,042
  2295. Vi trimmar taxin.
  2296. Jag vill inte förödmjukas igen.
  2297.  
  2298. 493
  2299. 00:45:48,208 --> 00:45:53,250
  2300. Jag tar med dig
  2301. till Marseilles bästa mekaniker.
  2302.  
  2303. 494
  2304. 00:45:54,542 --> 00:45:55,875
  2305. Då åker vi.
  2306.  
  2307. 495
  2308. 00:45:57,750 --> 00:46:02,167
  2309. Michel, värm upp.
  2310. Jag behöver dig på mittfältet.
  2311.  
  2312. 496
  2313. 00:46:18,833 --> 00:46:22,958
  2314. - Marseilles bästa mekaniker?
  2315. - Det är min familj.
  2316.  
  2317. 497
  2318. 00:46:27,833 --> 00:46:31,208
  2319. Är det din syster?
  2320. Är du adopterad eller?
  2321.  
  2322. 498
  2323. 00:46:32,875 --> 00:46:34,708
  2324. Nej. Hur så?
  2325.  
  2326. 499
  2327. 00:46:35,708 --> 00:46:37,458
  2328. - Hej.
  2329. - Hej.
  2330.  
  2331. 500
  2332. 00:46:43,625 --> 00:46:47,708
  2333. Hoppas du inte har kört den.
  2334. För då mördar farbror dig.
  2335.  
  2336. 501
  2337. 00:46:47,875 --> 00:46:51,125
  2338. Vi dog nästan
  2339. och hon tänker bara på bilen.
  2340.  
  2341. 502
  2342. 00:46:51,292 --> 00:46:57,125
  2343. - Hon säger bara vad hon tycker.
  2344. - Jag drar nu.
  2345.  
  2346. 503
  2347. 00:47:01,125 --> 00:47:04,542
  2348. Vi ska använda den igen.
  2349. Om du trimmar den-
  2350.  
  2351. 504
  2352. 00:47:04,708 --> 00:47:08,667
  2353. - bjuder jag på en drink
  2354. nere i hamnen.
  2355.  
  2356. 505
  2357. 00:47:08,833 --> 00:47:12,875
  2358. Spara dina lama raggrepliker
  2359. till Paris. Det här är Marseille.
  2360.  
  2361. 506
  2362. 00:47:13,042 --> 00:47:16,500
  2363. Här krävs lite mer originalitet.
  2364.  
  2365. 507
  2366. 00:47:18,458 --> 00:47:22,500
  2367. Jag fixar till den
  2368. så att den är i toppform i morgon.
  2369.  
  2370. 508
  2371. 00:47:30,083 --> 00:47:33,375
  2372. Gillar du delfiner?
  2373. Jag såg den här.
  2374.  
  2375. 509
  2376. 00:47:33,542 --> 00:47:35,875
  2377. - Jag gillar dem.
  2378. - Jag också.
  2379.  
  2380. 510
  2381. 00:47:37,542 --> 00:47:43,292
  2382. - Det är spelarnas fel.
  2383. - De spelar som tränaren säger.
  2384.  
  2385. 511
  2386. 00:47:43,458 --> 00:47:48,167
  2387. Jag äger baren. Om personalen
  2388. klantar sig så kastar jag ut dem.
  2389.  
  2390. 512
  2391. 00:47:48,333 --> 00:47:52,542
  2392. Hon har inte svarat på hela dan.
  2393. Vilken smiley skickar jag?
  2394.  
  2395. 513
  2396. 00:47:52,708 --> 00:47:57,625
  2397. Antingen Det är lugnt .
  2398. Han som gör så här.
  2399.  
  2400. 514
  2401. 00:47:57,792 --> 00:48:02,917
  2402. Eller den halvsura smileyn
  2403. med sned mun. Du dumpar mig.
  2404.  
  2405. 515
  2406. 00:48:03,083 --> 00:48:07,000
  2407. Vilken ska jag ta?
  2408. Jag skulle haft en algerisk smiley.
  2409.  
  2410. 516
  2411. 00:48:07,167 --> 00:48:09,333
  2412. En sån här...
  2413.  
  2414. 517
  2415. 00:48:10,458 --> 00:48:13,167
  2416. Och för permanentade tjejer.
  2417.  
  2418. 518
  2419. 00:48:14,167 --> 00:48:17,583
  2420. - Vad tycker du?
  2421. - Frågar du mig?
  2422.  
  2423. 519
  2424. 00:48:17,750 --> 00:48:23,042
  2425. Du har babblat om din tjej
  2426. i två timmar! Jag blir galen!
  2427.  
  2428. 520
  2429. 00:48:23,208 --> 00:48:27,625
  2430. - René, mer is här.
  2431. - Vänta lite, så kommer jag.
  2432.  
  2433. 521
  2434. 00:48:27,792 --> 00:48:32,167
  2435. Sylvain, Baba är min bäste vän.
  2436. Det trodde jag i alla fall.
  2437.  
  2438. 522
  2439. 00:48:32,333 --> 00:48:35,167
  2440. - Seriöst?
  2441. - Ja.
  2442.  
  2443. 523
  2444. 00:48:35,333 --> 00:48:39,500
  2445. Du får ta över.
  2446. Jag är helt slut. Lycka till.
  2447.  
  2448. 524
  2449. 00:48:39,667 --> 00:48:42,667
  2450. Vi ses, Baba. Tack ska du ha.
  2451.  
  2452. 525
  2453. 00:48:42,833 --> 00:48:46,000
  2454. Du får snart slut på vänner.
  2455.  
  2456. 526
  2457. 00:48:46,167 --> 00:48:51,583
  2458. Är det Uberchaufförernas högkvarter?
  2459. Är det nåt problem?
  2460.  
  2461. 527
  2462. 00:48:51,750 --> 00:48:57,167
  2463. Min tjej, min extjej ställer in vårt
  2464. snack i morgon för att gå på fest.
  2465.  
  2466. 528
  2467. 00:48:58,375 --> 00:49:03,708
  2468. Hon är för fin. Tjejer som gillar mig
  2469. är i regel vanskapta eller galna.
  2470.  
  2471. 529
  2472. 00:49:03,875 --> 00:49:06,458
  2473. Okej. Är din syster...?
  2474.  
  2475. 530
  2476. 00:49:06,625 --> 00:49:11,500
  2477. När för en gångs skull en snygg,
  2478. smart och söt tjej vill ha mig-
  2479.  
  2480. 531
  2481. 00:49:11,667 --> 00:49:15,333
  2482. - sitter jag på baren
  2483. och snackar fotboll.
  2484.  
  2485. 532
  2486. 00:49:15,500 --> 00:49:20,125
  2487. - Det är dumt. Har din syster...?
  2488. - Dumt? Skulle det peppa mig?
  2489.  
  2490. 533
  2491. 00:49:20,292 --> 00:49:25,542
  2492. - Förlåt. Har din syster...?
  2493. - Vad är planen med italienarna?
  2494.  
  2495. 534
  2496. 00:49:29,167 --> 00:49:33,833
  2497. Vi vill infiltrera en italiensk liga.
  2498. Har du några kontakter i stan?
  2499.  
  2500. 535
  2501. 00:49:35,458 --> 00:49:40,083
  2502. Den enda italienare
  2503. som jag känner här i stan är Rachid.
  2504.  
  2505. 536
  2506. 00:49:40,250 --> 00:49:44,458
  2507. Men är han... Hans mamma
  2508. och pappa är alltså italienare?
  2509.  
  2510. 537
  2511. 00:49:44,625 --> 00:49:48,917
  2512. Hans föräldrar är losers.
  2513. Han är inte italienare, han är...
  2514.  
  2515. 538
  2516. 00:49:51,042 --> 00:49:55,667
  2517. Hajar du? Men här är han italienare.
  2518. Han är härifrån.
  2519.  
  2520. 539
  2521. 00:49:55,833 --> 00:49:59,792
  2522. Ja, för Rachid
  2523. låter ju inte italienskt.
  2524.  
  2525. 540
  2526. 00:49:59,958 --> 00:50:03,833
  2527. Han har en Del Piero-tröja.
  2528. Men det är allt.
  2529.  
  2530. 541
  2531. 00:50:04,000 --> 00:50:07,625
  2532. Por favore, la musica!
  2533.  
  2534. 542
  2535. 00:50:13,083 --> 00:50:18,083
  2536. Italia!
  2537. Ett, två, tre! Italien vill vi se!
  2538.  
  2539. 543
  2540. 00:50:18,250 --> 00:50:21,792
  2541. Rachid! Rachid!
  2542.  
  2543. 544
  2544. 00:50:25,667 --> 00:50:27,375
  2545. Han är okej.
  2546.  
  2547. 545
  2548. 00:50:27,542 --> 00:50:30,708
  2549. Jag sa ju
  2550. att du inte får kalla mig Rachid.
  2551.  
  2552. 546
  2553. 00:50:30,875 --> 00:50:34,833
  2554. Vad ser du på borden här?
  2555. Couscous? Tagine?
  2556.  
  2557. 547
  2558. 00:50:35,000 --> 00:50:39,417
  2559. Nej, pizza och bruschetta.
  2560. Och jag heter Ricardo, för helvete!
  2561.  
  2562. 548
  2563. 00:50:40,458 --> 00:50:42,583
  2564. Vem är han?
  2565.  
  2566. 549
  2567. 00:50:42,750 --> 00:50:47,208
  2568. Rachid-Ricardo, det här är
  2569. min vän Sylvain från polisen.
  2570.  
  2571. 550
  2572. 00:50:52,792 --> 00:50:56,167
  2573. Alla andra trodde också
  2574. att hon var äldre.
  2575.  
  2576. 551
  2577. 00:50:56,333 --> 00:50:59,542
  2578. - Det är inte det.
  2579. - Hon ser ut som 40.
  2580.  
  2581. 552
  2582. 00:50:59,708 --> 00:51:04,625
  2583. - Det är inte alls det. Tyst nu.
  2584. - Jag förstår. Jag förstår.
  2585.  
  2586. 553
  2587. 00:51:05,958 --> 00:51:08,458
  2588. Jag vet varför ni är här.
  2589.  
  2590. 554
  2591. 00:51:08,625 --> 00:51:14,167
  2592. - Det kan du inte veta.
  2593. - Jag vet det. Följ med mig.
  2594.  
  2595. 555
  2596. 00:51:14,333 --> 00:51:16,792
  2597. Nej, det är inte als det.
  2598.  
  2599. 556
  2600. 00:51:19,958 --> 00:51:24,000
  2601. - Gör era insatser!
  2602. - Väldigt intressant.
  2603.  
  2604. 557
  2605. 00:51:26,125 --> 00:51:29,792
  2606. - Det är inte det heller, Rachid.
  2607. - 14! Otroligt!
  2608.  
  2609. 558
  2610. 00:51:32,250 --> 00:51:35,417
  2611. - Varför kom ni då?
  2612. - Inte för det heller.
  2613.  
  2614. 559
  2615. 00:51:37,125 --> 00:51:42,125
  2616. Varsågoda. Det är väl inte lönt
  2617. att säga att jag är samlare?
  2618.  
  2619. 560
  2620. 00:51:43,417 --> 00:51:45,958
  2621. Helt galet! Rena rama Irak.
  2622.  
  2623. 561
  2624. 00:51:48,333 --> 00:51:52,208
  2625. Jag ser åt andra hållet.
  2626. Berätta om italienarna.
  2627.  
  2628. 562
  2629. 00:51:52,375 --> 00:51:56,500
  2630. Vilka italienare menar du?
  2631. - Eddy, lägg ner det där nu!
  2632.  
  2633. 563
  2634. 00:51:56,667 --> 00:52:00,458
  2635. - Förlåt.
  2636. - Ferraris, rån. Känner du dem?
  2637.  
  2638. 564
  2639. 00:52:00,625 --> 00:52:04,250
  2640. Om jag säger ja, så är jag rökt.
  2641. Så nej.
  2642.  
  2643. 565
  2644. 00:52:04,417 --> 00:52:08,208
  2645. - Kan jag...?
  2646. - Nej! Rör inte det där!
  2647.  
  2648. 566
  2649. 00:52:08,375 --> 00:52:10,583
  2650. Förlåt.
  2651.  
  2652. 567
  2653. 00:52:11,792 --> 00:52:14,542
  2654. Rikspolisen lär älska ditt kasino.
  2655.  
  2656. 568
  2657. 00:52:14,708 --> 00:52:18,208
  2658. - Känner du dem?
  2659. - De kom hit för att äta pasta.
  2660.  
  2661. 569
  2662. 00:52:18,375 --> 00:52:22,792
  2663. Ingen italienare hade käkat här.
  2664. Sålde du vapen till dem?
  2665.  
  2666. 570
  2667. 00:52:23,792 --> 00:52:26,875
  2668. - Va? Ja eller nej?
  2669. - Ja. Nej. Lite.
  2670.  
  2671. 571
  2672. 00:52:27,042 --> 00:52:30,000
  2673. - Vilka?
  2674. - Små vapen.
  2675.  
  2676. 572
  2677. 00:52:30,167 --> 00:52:34,708
  2678. Lite smågrejer. Ofarliga vapen.
  2679. Helt ofarliga.
  2680.  
  2681. 573
  2682. 00:52:36,958 --> 00:52:41,000
  2683. Nej. Titta här. Här.
  2684. Vad händer?
  2685.  
  2686. 574
  2687. 00:52:41,167 --> 00:52:44,125
  2688. - Vad finns bakom väggen?
  2689. - Vilken vägg?
  2690.  
  2691. 575
  2692. 00:52:51,208 --> 00:52:55,833
  2693. Han är otrolig, min usla granne.
  2694. Vem hade trott det här?
  2695.  
  2696. 576
  2697. 00:52:56,000 --> 00:53:01,250
  2698. Det är till restaurangen.
  2699. Här odlar vi kryddörter.
  2700.  
  2701. 577
  2702. 00:53:01,417 --> 00:53:06,542
  2703. Speciella aromatiska örter.
  2704. Vi har rosmarin, timjan, emmentaler.
  2705.  
  2706. 578
  2707. 00:53:06,708 --> 00:53:10,042
  2708. - Och lite...?
  2709. - Lite gräs.
  2710.  
  2711. 579
  2712. 00:53:10,792 --> 00:53:13,667
  2713. Lugn! Det är till salladerna!
  2714.  
  2715. 580
  2716. 00:53:13,833 --> 00:53:18,250
  2717. - Gick italienarna härifrån med vapen?
  2718. - Nej, jag levererade dem.
  2719.  
  2720. 581
  2721. 00:53:18,417 --> 00:53:21,250
  2722. - Vart?
  2723. - Långt ut som fan.
  2724.  
  2725. 582
  2726. 00:53:21,417 --> 00:53:25,083
  2727. - Vid en racerbana vid Vauvenargues.
  2728. - Nu har vi dem.
  2729.  
  2730. 583
  2731. 00:53:25,250 --> 00:53:29,833
  2732. - De är inte rånare, utan racerförare.
  2733. - Gör det nån skillnad?
  2734.  
  2735. 584
  2736. 00:53:30,000 --> 00:53:32,458
  2737. Jag är också racerförare.
  2738.  
  2739. 585
  2740. 00:53:33,875 --> 00:53:37,958
  2741. Säg att han inte får ta
  2742. min herbes de Provence.
  2743.  
  2744. 586
  2745. 00:53:38,125 --> 00:53:43,542
  2746. - Det är min herbes de Provence.
  2747. - Ställ tillbaka den.
  2748.  
  2749. 587
  2750. 00:53:58,125 --> 00:54:02,250
  2751. Snabbare i kurvorna.
  2752. Det går för sakta.
  2753.  
  2754. 588
  2755. 00:54:08,000 --> 00:54:10,083
  2756. Jag mår illa!
  2757.  
  2758. 589
  2759. 00:54:10,250 --> 00:54:14,292
  2760. - Ring upp din syster åt mig.
  2761. - Just nu?
  2762.  
  2763. 590
  2764. 00:54:14,458 --> 00:54:16,958
  2765. - Rocco!
  2766. - Vem fan är det?
  2767.  
  2768. 591
  2769. 00:54:18,417 --> 00:54:21,333
  2770. - Vad gör vi?
  2771. - Tyst.
  2772.  
  2773. 592
  2774. 00:54:33,125 --> 00:54:37,958
  2775. - Minns du den snygge taxikillen?
  2776. - Nej, jag känner ingen sån.
  2777.  
  2778. 593
  2779. 00:54:39,000 --> 00:54:43,125
  2780. La hon på?
  2781. Ring igen! Ring henne igen!
  2782.  
  2783. 594
  2784. 00:54:45,625 --> 00:54:50,833
  2785. Sylvain från polisen här. Jag jagar
  2786. ett par italienska skönheter.
  2787.  
  2788. 595
  2789. 00:54:51,000 --> 00:54:55,542
  2790. - Har du några goda råd?
  2791. - Gå till menyn och välj race-läget.
  2792.  
  2793. 596
  2794. 00:54:55,708 --> 00:55:00,792
  2795. - Nej, inte race. Titta på vägen.
  2796. - Skruva upp turbon till 1,3 bar.
  2797.  
  2798. 597
  2799. 00:55:00,958 --> 00:55:04,583
  2800. Ställ in bromsarna
  2801. på 65% fram, 35% bak.
  2802.  
  2803. 598
  2804. 00:55:04,750 --> 00:55:08,125
  2805. - Och så plattan i mattan.
  2806. - Det klarar jag.
  2807.  
  2808. 599
  2809. 00:55:17,208 --> 00:55:20,875
  2810. - Ja! Vi är ett bra team, va?
  2811. - Nej, inte precis.
  2812.  
  2813. 600
  2814. 00:55:21,042 --> 00:55:25,042
  2815. - Jag ringer sen.
  2816. - Det behöver du inte.
  2817.  
  2818. 601
  2819. 00:55:25,208 --> 00:55:27,542
  2820. Hon är en hårding. Beredd?
  2821.  
  2822. 602
  2823. 00:55:32,125 --> 00:55:34,250
  2824. Sluta, Sylvain!
  2825.  
  2826. 603
  2827. 00:55:45,042 --> 00:55:50,875
  2828. Italienska bilar är ömtåliga,
  2829. men ni får inte sabba dem så där.
  2830.  
  2831. 604
  2832. 00:55:53,375 --> 00:55:56,167
  2833. Du är på privat mark. Vad vill du?
  2834.  
  2835. 605
  2836. 00:55:56,333 --> 00:56:00,583
  2837. Spårvagnsfinten irriterade mig,
  2838. så jag har tränat lite.
  2839.  
  2840. 606
  2841. 00:56:00,750 --> 00:56:04,458
  2842. Jag visste inte
  2843. att ni dundrade runt här i dag.
  2844.  
  2845. 607
  2846. 00:56:04,625 --> 00:56:09,458
  2847. Den röda är skitfin,
  2848. men har ni lagt i en Fiat 500-motor?
  2849.  
  2850. 608
  2851. 00:56:09,625 --> 00:56:14,833
  2852. Det är hans frus. Hästkrafterna
  2853. måste ju matcha hockeyfrillan.
  2854.  
  2855. 609
  2856. 00:56:15,000 --> 00:56:16,542
  2857. Rocco!
  2858.  
  2859. 610
  2860. 00:56:26,042 --> 00:56:29,125
  2861. Du är väldigt arrogant.
  2862.  
  2863. 611
  2864. 00:56:34,958 --> 00:56:38,542
  2865. Men du kör bra.
  2866. Jag ska ha fest i morgon.
  2867.  
  2868. 612
  2869. 00:56:38,708 --> 00:56:43,083
  2870. Om du vill tjäna mer
  2871. än som taxichaffis, titta in.
  2872.  
  2873. 613
  2874. 00:56:44,750 --> 00:56:50,125
  2875. - Jag kommer om jag är i närheten.
  2876. - Taxichaffisar är bra racerförare.
  2877.  
  2878. 614
  2879. 00:56:52,292 --> 00:56:56,000
  2880. De kör som om de hade betalt för det.
  2881.  
  2882. 615
  2883. 00:57:00,167 --> 00:57:02,833
  2884. Han kommer inte.
  2885.  
  2886. 616
  2887. 00:57:06,083 --> 00:57:08,333
  2888. Vi är inne.
  2889.  
  2890. 617
  2891. 00:57:08,500 --> 00:57:13,125
  2892. Varför skulle han inte komma?
  2893. Han kommer!
  2894.  
  2895. 618
  2896. 00:57:22,875 --> 00:57:25,667
  2897. - Jobbar du alltid?
  2898. - Och du aldrig?
  2899.  
  2900. 619
  2901. 00:57:25,833 --> 00:57:28,583
  2902. - Jag tog med blommor.
  2903. - Varför?
  2904.  
  2905. 620
  2906. 00:57:29,917 --> 00:57:32,958
  2907. - Du kan sätta dem i en vas.
  2908. - Tack.
  2909.  
  2910. 621
  2911. 00:57:33,125 --> 00:57:36,417
  2912. Tjejer brukar bli glada för blommor.
  2913.  
  2914. 622
  2915. 00:57:38,083 --> 00:57:41,958
  2916. Jag tänkte överraska dig,
  2917. fast det gick visst inte hem.
  2918.  
  2919. 623
  2920. 00:57:42,125 --> 00:57:47,000
  2921. - Ursäkta att jag störde. Hej då.
  2922. - Det var inte så jag menade.
  2923.  
  2924. 624
  2925. 00:57:54,375 --> 00:57:58,833
  2926. Hjälp mig lite. Jag kan alla bilar,
  2927. men inte din modell.
  2928.  
  2929. 625
  2930. 00:57:59,000 --> 00:58:02,542
  2931. Du måste vara en prototyp.
  2932. Jag försöker lära mig allt.
  2933.  
  2934. 626
  2935. 00:58:02,708 --> 00:58:07,125
  2936. Var tänder man strålkastarna?
  2937. Behövs det olja i motorn?
  2938.  
  2939. 627
  2940. 00:58:07,292 --> 00:58:11,625
  2941. Behöver du spolarvätska?
  2942. Börjar bensinen ta slut i dig?
  2943.  
  2944. 628
  2945. 00:58:11,792 --> 00:58:14,750
  2946. - Jag fattar. Är du klar?
  2947. - Ja.
  2948.  
  2949. 629
  2950. 00:58:15,917 --> 00:58:19,000
  2951. Ge mig tio minuter
  2952. för att bli klar.
  2953.  
  2954. 630
  2955. 00:58:24,917 --> 00:58:29,500
  2956. - Så vill Marseilletjejer ha det.
  2957. - Lugna ner dig.
  2958.  
  2959. 631
  2960. 00:58:32,958 --> 00:58:35,542
  2961. Se upp nu. Och så där.
  2962.  
  2963. 632
  2964. 00:58:35,708 --> 00:58:40,792
  2965. Jag hoppas du vet vad du gör.
  2966. Jag hatar överraskningar.
  2967.  
  2968. 633
  2969. 00:58:40,958 --> 00:58:45,292
  2970. Den här minns du hela livet.
  2971. Är du klar?
  2972.  
  2973. 634
  2974. 00:58:55,667 --> 00:58:57,875
  2975. Vad håller du på med?
  2976.  
  2977. 635
  2978. 00:59:01,250 --> 00:59:04,750
  2979. Har du nånsin simmat med delfiner?
  2980.  
  2981. 636
  2982. 00:59:10,250 --> 00:59:12,542
  2983. - Jävlar!
  2984. - Är du okej?
  2985.  
  2986. 637
  2987. 00:59:13,583 --> 00:59:14,583
  2988. Hjälp mig!
  2989.  
  2990. 638
  2991. 00:59:14,667 --> 00:59:16,583
  2992. FARLIGA DJUR
  2993.  
  2994. 639
  2995. 00:59:18,125 --> 00:59:24,042
  2996. Delfinerna är tydligen inte här.
  2997. Vi måste gå dit bort. Runt...
  2998.  
  2999. 640
  3000. 00:59:24,208 --> 00:59:26,417
  3001. Det blir utan mig.
  3002.  
  3003. 641
  3004. 00:59:29,042 --> 00:59:31,375
  3005. Det är ju bara vatten!
  3006.  
  3007. 642
  3008. 00:59:32,417 --> 00:59:35,208
  3009. Kan en liten fisk skrämma bort dig?
  3010.  
  3011. 643
  3012. 00:59:39,375 --> 00:59:41,667
  3013. Jag tjafsar inte med sälar, lugn!
  3014.  
  3015. 644
  3016. 00:59:51,625 --> 00:59:57,500
  3017. Villan på Rue des Oliviers 6 ägs
  3018. av en viss fru Bonassoli.
  3019.  
  3020. 645
  3021. 00:59:57,667 --> 01:00:01,833
  3022. Hon är italienska och vet kanske inte
  3023. att hennes namn betyder...
  3024.  
  3025. 646
  3026. 01:00:02,000 --> 01:00:06,792
  3027. Villan hyrs av Antonio di Biase,
  3028. mer känd som Toni Dog .
  3029.  
  3030. 647
  3031. 01:00:06,958 --> 01:00:10,792
  3032. Rallymästare på 2000-talet.
  3033. Han slutade tävla-
  3034.  
  3035. 648
  3036. 01:00:10,958 --> 01:00:13,542
  3037. -och blev polare med Neapels maffia.
  3038.  
  3039. 649
  3040. 01:00:14,958 --> 01:00:18,208
  3041. Den andre var troligen
  3042. Rocco di Biase.
  3043.  
  3044. 650
  3045. 01:00:18,375 --> 01:00:22,542
  3046. Steven Seagal-frilla?
  3047. Nej, mer rapparstuk på honom.
  3048.  
  3049. 651
  3050. 01:00:22,708 --> 01:00:26,583
  3051. Han är dömd för misshandel
  3052. och väpnat rån.
  3053.  
  3054. 652
  3055. 01:00:27,750 --> 01:00:32,000
  3056. - Ja?
  3057. - Har du ritat de där? De är skitbra.
  3058.  
  3059. 653
  3060. 01:00:32,167 --> 01:00:37,500
  3061. Tack. Jag kalkerade från fotona,
  3062. för då...
  3063.  
  3064. 654
  3065. 01:00:37,667 --> 01:00:43,667
  3066. Bra jobbat. Vi hittar fler spår
  3067. på festen. Några frivilliga?
  3068.  
  3069. 655
  3070. 01:00:47,250 --> 01:00:50,042
  3071. Vilka är frivilliga?
  3072.  
  3073. 656
  3074. 01:00:50,208 --> 01:00:54,125
  3075. Jag ser dig, Sandrine.
  3076. Då får du vänta i hörnet.
  3077.  
  3078. 657
  3079. 01:00:55,292 --> 01:00:59,625
  3080. - Michel. Så att vi är diskreta.
  3081. - En dvärg, men inte din partner?
  3082.  
  3083. 658
  3084. 01:00:59,792 --> 01:01:03,667
  3085. - Du ska inte med.
  3086. - Jag ska träna basket.
  3087.  
  3088. 659
  3089. 01:01:03,833 --> 01:01:07,167
  3090. Jag spelar i församlingens klubb.
  3091.  
  3092. 660
  3093. 01:01:08,625 --> 01:01:11,667
  3094. - Kan du?
  3095. - Jag har massa teckningar att göra.
  3096.  
  3097. 661
  3098. 01:01:11,833 --> 01:01:15,083
  3099. Min handsilhuett till toaletten.
  3100.  
  3101. 662
  3102. 01:01:15,250 --> 01:01:19,750
  3103. Och jag vill rita Sandrine eller
  3104. fånga henne, som vi konstnärer säger.
  3105.  
  3106. 663
  3107. 01:01:19,917 --> 01:01:22,708
  3108. Fast då behöver jag mer papper.
  3109.  
  3110. 664
  3111. 01:01:24,250 --> 01:01:28,000
  3112. Larbi, vi behöver hörlurar.
  3113. Då åker vi.
  3114.  
  3115. 665
  3116. 01:01:30,292 --> 01:01:34,750
  3117. Jag fick er! Det var dagens skämt.
  3118. Ni ser ut som idioter.
  3119.  
  3120. 666
  3121. 01:01:37,208 --> 01:01:39,208
  3122. Kanon.
  3123.  
  3124. 667
  3125. 01:02:01,750 --> 01:02:06,458
  3126. - Hör du mig?
  3127. - Jag står här. Jag är inte döv.
  3128.  
  3129. 668
  3130. 01:02:06,625 --> 01:02:09,250
  3131. - I hörluren?
  3132. - Ja, jag hör.
  3133.  
  3134. 669
  3135. 01:02:12,417 --> 01:02:14,458
  3136. God kväll.
  3137.  
  3138. 670
  3139. 01:02:14,625 --> 01:02:17,208
  3140. - Kanapéer?
  3141. - Nej, det är bra.
  3142.  
  3143. 671
  3144. 01:02:17,375 --> 01:02:21,000
  3145. - Inte ens en extrastor?
  3146. - Vad gör du här?
  3147.  
  3148. 672
  3149. 01:02:21,167 --> 01:02:26,042
  3150. Jag sa ju att jag skulle komma.
  3151. Som Donnie Brasco. Vi infiltrerar.
  3152.  
  3153. 673
  3154. 01:02:27,000 --> 01:02:31,500
  3155. - Hallå. Hallå!
  3156. - Ja, vi infiltrerar som fan.
  3157.  
  3158. 674
  3159. 01:02:31,667 --> 01:02:36,292
  3160. - Är du med? Spana inte på tjejerna.
  3161. - Jag har koll på det.
  3162.  
  3163. 675
  3164. 01:02:55,833 --> 01:02:59,792
  3165. Vad går uppdraget ut på?
  3166. Smyga in, hitta spår, ut igen.
  3167.  
  3168. 676
  3169. 01:02:59,958 --> 01:03:03,583
  3170. Exakt. Vi går två och två.
  3171. Du, jag och Michel.
  3172.  
  3173. 677
  3174. 01:03:05,542 --> 01:03:07,375
  3175. Var är han?
  3176.  
  3177. 678
  3178. 01:03:11,000 --> 01:03:16,958
  3179. - Okej, vi går en och en.
  3180. - Nej, enmansteam funkar inte.
  3181.  
  3182. 679
  3183. 01:03:17,125 --> 01:03:20,333
  3184. - Är du rädd?
  3185. - Nej, jag är inte rädd.
  3186.  
  3187. 680
  3188. 01:03:20,500 --> 01:03:24,333
  3189. Men italienarna är rätt biffiga.
  3190.  
  3191. 681
  3192. 01:03:24,500 --> 01:03:27,500
  3193. Sa din farbror såna grejer?
  3194.  
  3195. 682
  3196. 01:03:29,250 --> 01:03:32,292
  3197. Det var en öm punkt, va?
  3198.  
  3199. 683
  3200. 01:03:32,458 --> 01:03:35,792
  3201. Jag svär, jag ska hitta spår.
  3202.  
  3203. 684
  3204. 01:03:35,958 --> 01:03:39,458
  3205. Så ska det låta. Sätt igång!
  3206.  
  3207. 685
  3208. 01:03:47,000 --> 01:03:50,125
  3209. - Sandrine, hör du mig?
  3210. - Jag är på plats.
  3211.  
  3212. 686
  3213. 01:04:07,792 --> 01:04:11,542
  3214. - Jag heter Michel.
  3215. - Cynthia.
  3216.  
  3217. 687
  3218. 01:04:12,958 --> 01:04:16,917
  3219. Känner du till Cartagena?
  3220. Där är vackert. Som du.
  3221.  
  3222. 688
  3223. 01:04:20,417 --> 01:04:22,792
  3224. Vid min mors grav!
  3225.  
  3226. 689
  3227. 01:04:24,208 --> 01:04:27,792
  3228. - Vad gör du? Kom nu.
  3229. - Låt mig vara.
  3230.  
  3231. 690
  3232. 01:04:27,958 --> 01:04:30,250
  3233. - Va?
  3234. - Låt mig vara.
  3235.  
  3236. 691
  3237. 01:04:31,667 --> 01:04:36,625
  3238. - Vi är inte här för att roa oss.
  3239. - Lämna mig ifred, säger jag ju!
  3240.  
  3241. 692
  3242. 01:04:43,417 --> 01:04:46,958
  3243. Vi kan faktiskt prata civiliserat.
  3244.  
  3245. 693
  3246. 01:04:47,125 --> 01:04:48,917
  3247. Ursäkta mig.
  3248.  
  3249. 694
  3250. 01:04:49,083 --> 01:04:52,375
  3251. - Var var vi?
  3252. - Stranden, barnen.
  3253.  
  3254. 695
  3255. 01:04:52,542 --> 01:04:56,167
  3256. - Var är du?
  3257. - På hans kontor. Jag hittade nåt.
  3258.  
  3259. 696
  3260. 01:04:57,458 --> 01:04:59,667
  3261. Jag ringer upp dig.
  3262.  
  3263. 697
  3264. 01:05:21,208 --> 01:05:24,583
  3265. Gömmer du dig i containern
  3266. för att komma in?
  3267.  
  3268. 698
  3269. 01:05:24,750 --> 01:05:28,750
  3270. Nej, det gör jag inte.
  3271. Jag är här av hemliga orsaker.
  3272.  
  3273. 699
  3274. 01:05:28,917 --> 01:05:32,292
  3275. Lika hemliga
  3276. som laktosfri vattenpipstobak?
  3277.  
  3278. 700
  3279. 01:05:32,458 --> 01:05:35,625
  3280. Det är glutenfri vattenpipstobak.
  3281.  
  3282. 701
  3283. 01:05:35,792 --> 01:05:39,625
  3284. Och vi jobbar på
  3285. ett väldigt ambitiöst projekt.
  3286.  
  3287. 702
  3288. 01:05:39,792 --> 01:05:44,375
  3289. Vänta lite nu.
  3290. Du får inte säga nåt till nån, okej?
  3291.  
  3292. 703
  3293. 01:05:44,542 --> 01:05:47,167
  3294. Jag är här och infiltrerar.
  3295.  
  3296. 704
  3297. 01:05:49,750 --> 01:05:51,750
  3298. För polisen.
  3299.  
  3300. 705
  3301. 01:05:51,917 --> 01:05:55,792
  3302. Det är helt galet.
  3303. Jag är med en som heter Sylvain.
  3304.  
  3305. 706
  3306. 01:05:55,958 --> 01:06:01,292
  3307. Vad roligt att jag för ett ögonblick
  3308. trodde att du hade förändrats.
  3309.  
  3310. 707
  3311. 01:06:08,083 --> 01:06:12,042
  3312. Vad var det du hittade?
  3313. Vad är det nu då?
  3314.  
  3315. 708
  3316. 01:06:12,208 --> 01:06:16,167
  3317. Min tjej är här
  3318. med en massa muskelknuttar.
  3319.  
  3320. 709
  3321. 01:06:16,333 --> 01:06:19,167
  3322. Visa mig spåren. Sno på.
  3323.  
  3324. 710
  3325. 01:06:26,958 --> 01:06:29,167
  3326. Det sa jag ju.
  3327.  
  3328. 711
  3329. 01:06:29,333 --> 01:06:33,792
  3330. Det här är väl inte diamanten
  3331. som de planerar att stjäla?
  3332.  
  3333. 712
  3334. 01:06:37,708 --> 01:06:41,542
  3335. Rätt tänkt. Bravo.
  3336. Det är deras mål.
  3337.  
  3338. 713
  3339. 01:06:41,708 --> 01:06:45,125
  3340. - Garanterat.
  3341. - Nån kommer.
  3342.  
  3343. 714
  3344. 01:06:50,792 --> 01:06:55,125
  3345. - Kom här. Gör bara som jag. Okej?
  3346. - Visst.
  3347.  
  3348. 715
  3349. 01:06:59,208 --> 01:07:01,417
  3350. Okej? Helt ljudlöst.
  3351.  
  3352. 716
  3353. 01:07:05,000 --> 01:07:09,042
  3354. - Häv dig upp. Sätt lite fart.
  3355. - Det är för högt.
  3356.  
  3357. 717
  3358. 01:07:09,208 --> 01:07:11,583
  3359. Göm dig där nere då!
  3360.  
  3361. 718
  3362. 01:07:12,875 --> 01:07:15,125
  3363. Inte där.
  3364.  
  3365. 719
  3366. 01:07:15,292 --> 01:07:18,083
  3367. - Var då?
  3368. - Se dig omkring!
  3369.  
  3370. 720
  3371. 01:07:29,375 --> 01:07:31,875
  3372. Starta videosamtal.
  3373.  
  3374. 721
  3375. 01:07:34,125 --> 01:07:37,583
  3376. God afton, mina herrar.
  3377. Hur går det?
  3378.  
  3379. 722
  3380. 01:07:37,750 --> 01:07:40,375
  3381. - Vi är klara.
  3382. - Fan.
  3383.  
  3384. 723
  3385. 01:07:40,542 --> 01:07:44,542
  3386. Ni har varit effektiva,
  3387. men nu gäller det Cassiopeia-
  3388.  
  3389. 724
  3390. 01:07:44,708 --> 01:07:47,917
  3391. - världens största diamant.
  3392. Ni får inte misslyckas.
  3393.  
  3394. 725
  3395. 01:07:48,083 --> 01:07:50,500
  3396. Ni kan lita på oss.
  3397.  
  3398. 726
  3399. 01:07:50,667 --> 01:07:55,417
  3400. - När kommer diamanten?
  3401. - Kl. 11 med helikopter från Genève.
  3402.  
  3403. 727
  3404. 01:07:55,583 --> 01:07:58,708
  3405. - Vi sköter poliseskorten.
  3406. - Perfekt.
  3407.  
  3408. 728
  3409. 01:07:58,875 --> 01:08:01,167
  3410. Angående betalningen...
  3411.  
  3412. 729
  3413. 01:08:04,792 --> 01:08:09,917
  3414. Lugn bara. Ni får pengarna
  3415. 24 timmar efter operationen.
  3416.  
  3417. 730
  3418. 01:08:10,083 --> 01:08:12,333
  3419. Bra, bra.
  3420.  
  3421. 731
  3422. 01:08:12,500 --> 01:08:17,458
  3423. Alltid ett nöje att jobba med er.
  3424. Ring precis när ni vill.
  3425.  
  3426. 732
  3427. 01:08:21,625 --> 01:08:25,625
  3428. - Galningar. Vad gör vi med dem?
  3429. - Spränger dem.
  3430.  
  3431. 733
  3432. 01:08:25,792 --> 01:08:27,625
  3433. Utmärkt.
  3434.  
  3435. 734
  3436. 01:08:45,208 --> 01:08:47,750
  3437. Ja? Ja?
  3438.  
  3439. 735
  3440. 01:08:48,958 --> 01:08:51,833
  3441. - Res dig upp.
  3442. - Hej.
  3443.  
  3444. 736
  3445. 01:08:52,000 --> 01:08:55,458
  3446. - Vad gör du här?
  3447. - Leker kurragömma med min vän.
  3448.  
  3449. 737
  3450. 01:08:55,625 --> 01:09:00,250
  3451. Sylvain! Vi förlorade.
  3452. - Ni hittade oss. Bravo.
  3453.  
  3454. 738
  3455. 01:09:02,750 --> 01:09:05,542
  3456. - Jävlar.
  3457. - Carlo.
  3458.  
  3459. 739
  3460. 01:09:12,000 --> 01:09:16,125
  3461. Kom ner, Sylvain. Vi förlorade.
  3462. De är kanske schyssta.
  3463.  
  3464. 740
  3465. 01:09:16,292 --> 01:09:18,542
  3466. Ja, jag kommer nu.
  3467.  
  3468. 741
  3469. 01:09:27,708 --> 01:09:29,792
  3470. Hej, racerföraren.
  3471.  
  3472. 742
  3473. 01:09:29,958 --> 01:09:33,792
  3474. Du sa åt mig att titta in.
  3475. Och här är jag nu.
  3476.  
  3477. 743
  3478. 01:09:43,042 --> 01:09:46,625
  3479. Rocco. Få honom att prata.
  3480.  
  3481. 744
  3482. 01:09:48,917 --> 01:09:50,958
  3483. Och döda honom.
  3484.  
  3485. 745
  3486. 01:09:53,625 --> 01:09:56,333
  3487. Vi kanske kan byta?
  3488.  
  3489. 746
  3490. 01:10:18,917 --> 01:10:21,375
  3491. Nu blir det roligt, va?
  3492.  
  3493. 747
  3494. 01:10:32,208 --> 01:10:36,125
  3495. Jaha. Inte lika uppkäftig nu, va?
  3496.  
  3497. 748
  3498. 01:10:36,292 --> 01:10:39,458
  3499. Vad letade du efter?
  3500.  
  3501. 749
  3502. 01:10:46,792 --> 01:10:50,125
  3503. Du får inte mig att prata.
  3504.  
  3505. 750
  3506. 01:10:50,292 --> 01:10:53,083
  3507. Vi är två. Han där är snut.
  3508.  
  3509. 751
  3510. 01:10:53,250 --> 01:10:56,500
  3511. Han sökte ledtrådar
  3512. till ert nästa rån.
  3513.  
  3514. 752
  3515. 01:10:56,667 --> 01:10:59,458
  3516. - Tyst!
  3517. - Jag pratar inte med dig.
  3518.  
  3519. 753
  3520. 01:10:59,625 --> 01:11:05,958
  3521. Han kom på det med diamanten, ert nästa mål.
  3522. - Sluta blänga.
  3523.  
  3524. 754
  3525. 01:11:06,125 --> 01:11:09,833
  3526. - Bravo. Det gjorde du bra.
  3527. - Tack.
  3528.  
  3529. 755
  3530. 01:11:10,708 --> 01:11:12,875
  3531. Kan jag gå nu?
  3532.  
  3533. 756
  3534. 01:11:13,042 --> 01:11:17,708
  3535. - Vi har bara börjat.
  3536. - Har vi bara börjat?
  3537.  
  3538. 757
  3539. 01:11:21,125 --> 01:11:23,583
  3540. Var det allt? Vad menar han?
  3541.  
  3542. 758
  3543. 01:11:26,125 --> 01:11:27,292
  3544. Michel.
  3545.  
  3546. 759
  3547. 01:11:39,500 --> 01:11:43,208
  3548. Hör du mig?
  3549. Ovanvåningen, tredje dörren.
  3550.  
  3551. 760
  3552. 01:11:43,375 --> 01:11:46,708
  3553. En gangster vill slakta oss. Kom.
  3554.  
  3555. 761
  3556. 01:11:53,708 --> 01:11:55,417
  3557. Jag kommer tillbaka.
  3558.  
  3559. 762
  3560. 01:11:56,542 --> 01:11:59,500
  3561. För dig har jag allt jag behöver.
  3562.  
  3563. 763
  3564. 01:11:59,667 --> 01:12:02,625
  3565. Tack. Det gläder mig.
  3566.  
  3567. 764
  3568. 01:12:04,083 --> 01:12:06,292
  3569. Och för dig...
  3570.  
  3571. 765
  3572. 01:12:06,458 --> 01:12:10,917
  3573. Du spelar svårfångad,
  3574. så jag har en liten present.
  3575.  
  3576. 766
  3577. 01:12:18,167 --> 01:12:22,083
  3578. - Trevlig kille.
  3579. - Vi hoppar ut genom fönstret.
  3580.  
  3581. 767
  3582. 01:12:22,250 --> 01:12:26,750
  3583. - Är du galen? Vi blir mos.
  3584. - Skämtar du med mig?
  3585.  
  3586. 768
  3587. 01:12:26,917 --> 01:12:31,542
  3588. - Inte alls.
  3589. - Du är dum. Om vi stannar så dör vi.
  3590.  
  3591. 769
  3592. 01:12:31,708 --> 01:12:35,208
  3593. På tre hoppar vi ut.
  3594. Är du med mig?
  3595.  
  3596. 770
  3597. 01:12:36,833 --> 01:12:39,542
  3598. Är du klar? På tre.
  3599.  
  3600. 771
  3601. 01:12:40,583 --> 01:12:43,375
  3602. Ta ett djupt andetag. Ett.
  3603.  
  3604. 772
  3605. 01:12:43,542 --> 01:12:45,625
  3606. Två. Tre!
  3607.  
  3608. 773
  3609. 01:12:57,167 --> 01:13:00,625
  3610. Min ruta går inte sönder.
  3611. Jag kan inte hoppa.
  3612.  
  3613. 774
  3614. 01:13:00,792 --> 01:13:05,583
  3615. - Otroligt dum. Ta mitt fönster.
  3616. - Jo, men min ruta går inte sönder.
  3617.  
  3618. 775
  3619. 01:13:05,750 --> 01:13:07,875
  3620. Jag har förstått det.
  3621.  
  3622. 776
  3623. 01:13:09,458 --> 01:13:12,208
  3624. - Det går inte.
  3625. - Ta mitt fönster.
  3626.  
  3627. 777
  3628. 01:13:13,625 --> 01:13:15,292
  3629. Han kommer!
  3630.  
  3631. 778
  3632. 01:13:18,250 --> 01:13:22,042
  3633. - Nu ska ni få se...
  3634. - Han krossade rutan.
  3635.  
  3636. 779
  3637. 01:13:23,750 --> 01:13:27,542
  3638. Verkligen en skitbra fest.
  3639. Är det halalkött?
  3640.  
  3641. 780
  3642. 01:13:27,708 --> 01:13:33,625
  3643. - Fy fan vad jag blir irriterad!
  3644. - Ja, skitjobbigt. Han pangade rutan.
  3645.  
  3646. 781
  3647. 01:13:33,792 --> 01:13:36,458
  3648. Du behöver inte göra det där.
  3649.  
  3650. 782
  3651. 01:13:41,250 --> 01:13:43,458
  3652. Vem är det nu då?
  3653.  
  3654. 783
  3655. 01:13:54,875 --> 01:13:58,917
  3656. - Vem kan du tacka?
  3657. - Tack, Michel!
  3658.  
  3659. 784
  3660. 01:13:59,958 --> 01:14:04,917
  3661. Cassiopeia, världens största diamant.
  3662. Det är italienarnas nästa mål.
  3663.  
  3664. 785
  3665. 01:14:05,083 --> 01:14:08,542
  3666. - Vi måste vara beredda.
  3667. - Det är för stort.
  3668.  
  3669. 786
  3670. 01:14:08,708 --> 01:14:13,292
  3671. - Ring de riktiga snutarna.
  3672. - Nej, de jävlarna är mullvadar.
  3673.  
  3674. 787
  3675. 01:14:13,458 --> 01:14:18,500
  3676. När jag kom hit så visste jag inte
  3677. vad som väntade mig.
  3678.  
  3679. 788
  3680. 01:14:18,667 --> 01:14:21,625
  3681. Ni hatade mig
  3682. och då hatade jag er.
  3683.  
  3684. 789
  3685. 01:14:21,792 --> 01:14:27,458
  3686. Om jag kan förändras och ni kan
  3687. förändras så kan alla förändras!
  3688.  
  3689. 790
  3690. 01:14:31,917 --> 01:14:35,417
  3691. - Är det inte från Rocky IV ?
  3692. - Jo. Tyst.
  3693.  
  3694. 791
  3695. 01:14:39,708 --> 01:14:44,000
  3696. Ingen ögonkontakt!
  3697. - Régis, sänk vapnet. Jättebra.
  3698.  
  3699. 792
  3700. 01:14:44,167 --> 01:14:47,917
  3701. Mycket bättre. Nu är han nöjd.
  3702. - Lugn, Régis.
  3703.  
  3704. 793
  3705. 01:14:49,417 --> 01:14:53,000
  3706. - Okej, då kör vi. Är ni klara?
  3707. - Ja, chefen!
  3708.  
  3709. 794
  3710. 01:15:32,833 --> 01:15:34,417
  3711. Ekorren närmar sig.
  3712.  
  3713. 795
  3714. 01:15:43,208 --> 01:15:46,250
  3715. Säkra området. Till er platser!
  3716.  
  3717. 796
  3718. 01:16:01,167 --> 01:16:04,875
  3719. Är alla på plats?
  3720. De korrupta snutarna är här.
  3721.  
  3722. 797
  3723. 01:16:07,292 --> 01:16:11,250
  3724. Var försiktig.
  3725. Som kollegor kan vi inte...
  3726.  
  3727. 798
  3728. 01:16:12,042 --> 01:16:15,500
  3729. Det går inte.
  3730. Det är oprofessionellt.
  3731.  
  3732. 799
  3733. 01:16:18,917 --> 01:16:23,042
  3734. - Är dina vänner okej?
  3735. - Ja, det tror jag.
  3736.  
  3737. 800
  3738. 01:16:23,250 --> 01:16:27,333
  3739. - Du verkar nervös.
  3740. - Jag verkar inte alls nervös!
  3741.  
  3742. 801
  3743. 01:16:27,500 --> 01:16:33,000
  3744. - Ménard och Sandrine, är ni där?
  3745. - Ja, Tango Charlie. Slut.
  3746.  
  3747. 802
  3748. 01:16:33,167 --> 01:16:35,792
  3749. - Jag älskar dig.
  3750. - Självklart.
  3751.  
  3752. 803
  3753. 01:16:36,542 --> 01:16:40,708
  3754. - Michel, är du på plats?
  3755. - Ja, jag är på plats.
  3756.  
  3757. 804
  3758. 01:16:49,250 --> 01:16:53,667
  3759. God morgon, polismästaren!
  3760. Jag har lett operationen själv.
  3761.  
  3762. 805
  3763. 01:16:53,833 --> 01:16:57,208
  3764. Vårt allra bästa team.
  3765. Allt är perfekt!
  3766.  
  3767. 806
  3768. 01:16:57,375 --> 01:17:02,667
  3769. Diamanten kommer från Genève
  3770. med en helikopter som landar här.
  3771.  
  3772. 807
  3773. 01:17:02,833 --> 01:17:06,750
  3774. Lika exakt som ett gökur.
  3775. Fast tystare.
  3776.  
  3777. 808
  3778. 01:17:10,417 --> 01:17:13,500
  3779. Ekorren är klar för landning.
  3780.  
  3781. 809
  3782. 01:17:13,667 --> 01:17:15,458
  3783. Där är den.
  3784.  
  3785. 810
  3786. 01:17:25,458 --> 01:17:28,625
  3787. - Helikopter i sikte.
  3788. - Jag hoppar på henne.
  3789.  
  3790. 811
  3791. 01:17:31,292 --> 01:17:33,875
  3792. De följer inte planen.
  3793.  
  3794. 812
  3795. 01:17:36,625 --> 01:17:40,917
  3796. - Vad är det där?
  3797. - Det ser ut som en brönare!
  3798.  
  3799. 813
  3800. 01:17:41,083 --> 01:17:45,458
  3801. - En brönare?
  3802. - Ja, en brönare. Alltid nåt strul.
  3803.  
  3804. 814
  3805. 01:17:54,208 --> 01:17:58,208
  3806. - Vad är det för en drönare?
  3807. - Hovra inte bara där, idiot!
  3808.  
  3809. 815
  3810. 01:17:59,667 --> 01:18:02,500
  3811. - Jag hinner inte nu.
  3812. - God morgon.
  3813.  
  3814. 816
  3815. 01:18:02,667 --> 01:18:08,167
  3816. Ni har exakt en minut på er att
  3817. beordra piloten att följa drönaren.
  3818.  
  3819. 817
  3820. 01:18:08,333 --> 01:18:10,208
  3821. Tillåt mig skratta.
  3822.  
  3823. 818
  3824. 01:18:10,375 --> 01:18:15,792
  3825. Tror ni att era påhitt skrämmer mig
  3826. så har ni mer fel än man kan ha.
  3827.  
  3828. 819
  3829. 01:18:15,958 --> 01:18:18,625
  3830. - Är han dum?
  3831. - Ja, jag tror det.
  3832.  
  3833. 820
  3834. 01:18:20,708 --> 01:18:23,333
  3835. Okej. Då spränger vi en bomb.
  3836.  
  3837. 821
  3838. 01:18:25,333 --> 01:18:27,792
  3839. - De ljuger.
  3840. - Nej.
  3841.  
  3842. 822
  3843. 01:18:27,958 --> 01:18:31,833
  3844. Ett vapen stals
  3845. på en militärbas i morse.
  3846.  
  3847. 823
  3848. 01:18:32,000 --> 01:18:34,875
  3849. Vi måste visa att vi menar allvar.
  3850.  
  3851. 824
  3852. 01:18:38,667 --> 01:18:41,458
  3853. Carlo. Ta över.
  3854.  
  3855. 825
  3856. 01:18:47,042 --> 01:18:49,792
  3857. - Alla enheter!
  3858. - Lugn.
  3859.  
  3860. 826
  3861. 01:18:59,917 --> 01:19:01,875
  3862. Vad fan?!
  3863.  
  3864. 827
  3865. 01:19:05,417 --> 01:19:08,333
  3866. Bravo. Kan vi kontakta helikoptern?
  3867.  
  3868. 828
  3869. 01:19:10,917 --> 01:19:12,333
  3870. Ja.
  3871.  
  3872. 829
  3873. 01:19:14,750 --> 01:19:19,708
  3874. God morgon, herr pilot.
  3875. Följ drönaren. Annars dör du sen.
  3876.  
  3877. 830
  3878. 01:19:24,875 --> 01:19:29,250
  3879. - Nej, för fan! Vad händer nu?
  3880. - Helikoptern sticker.
  3881.  
  3882. 831
  3883. 01:19:29,417 --> 01:19:32,333
  3884. - Vad gör vi nu?
  3885. - Vi improviserar.
  3886.  
  3887. 832
  3888. 01:19:33,333 --> 01:19:36,500
  3889. - Här.
  3890. - Det är inte okej.
  3891.  
  3892. 833
  3893. 01:19:40,167 --> 01:19:43,833
  3894. - Vart ska han?
  3895. - Stoppa honom!
  3896.  
  3897. 834
  3898. 01:19:53,500 --> 01:19:55,583
  3899. - Michel?
  3900. - Okej.
  3901.  
  3902. 835
  3903. 01:19:58,458 --> 01:20:00,333
  3904. Nu kör vi!
  3905.  
  3906. 836
  3907. 01:20:09,417 --> 01:20:14,833
  3908. Baba, ny plan. Töm vägen.
  3909. Vi jagar en helikopter längs kusten.
  3910.  
  3911. 837
  3912. 01:20:15,000 --> 01:20:16,875
  3913. Uppfattat.
  3914.  
  3915. 838
  3916. 01:20:19,958 --> 01:20:25,792
  3917. Släpp inte in nån på boulevarden.
  3918. Det måste vara fri väg för taxin.
  3919.  
  3920. 839
  3921. 01:20:25,958 --> 01:20:28,750
  3922. - Vänta här två minuter.
  3923. - Det är lugnt.
  3924.  
  3925. 840
  3926. 01:20:40,167 --> 01:20:43,917
  3927. Ja?
  3928. Helikoptern och taxin kör ifrån oss.
  3929.  
  3930. 841
  3931. 01:20:44,708 --> 01:20:46,542
  3932. Taxin?
  3933.  
  3934. 842
  3935. 01:20:47,708 --> 01:20:51,292
  3936. - Han är min.
  3937. - De kan hälsa hem.
  3938.  
  3939. 843
  3940. 01:21:00,583 --> 01:21:04,500
  3941. Få oss härifrån.
  3942. Annars exploderar mitt huvud.
  3943.  
  3944. 844
  3945. 01:21:07,208 --> 01:21:10,208
  3946. Det är inte jag, det är han.
  3947.  
  3948. 845
  3949. 01:21:33,958 --> 01:21:37,292
  3950. - Det går för fort.
  3951. - Där är du ju.
  3952.  
  3953. 846
  3954. 01:21:38,167 --> 01:21:40,375
  3955. Då drar vi.
  3956.  
  3957. 847
  3958. 01:21:45,667 --> 01:21:48,000
  3959. - Sluta!
  3960. - Ta bort dvärgen!
  3961.  
  3962. 848
  3963. 01:21:48,167 --> 01:21:51,625
  3964. Vad fan gör du?
  3965. Jag blåser bort dig!
  3966.  
  3967. 849
  3968. 01:21:51,792 --> 01:21:54,000
  3969. Förstår du, fjant?
  3970.  
  3971. 850
  3972. 01:21:55,208 --> 01:21:58,167
  3973. De är snabbare på öppen väg.
  3974.  
  3975. 851
  3976. 01:21:59,292 --> 01:22:00,750
  3977. Vi får se.
  3978.  
  3979. 852
  3980. 01:22:04,667 --> 01:22:08,500
  3981. - Han är i häcken på oss.
  3982. - Lugn, jag har koll.
  3983.  
  3984. 853
  3985. 01:22:12,583 --> 01:22:14,833
  3986. Vad gör han nu?
  3987.  
  3988. 854
  3989. 01:22:26,917 --> 01:22:28,958
  3990. Plocka grodätarna!
  3991.  
  3992. 855
  3993. 01:22:31,000 --> 01:22:33,667
  3994. Var är dvärgen? Håll koll!
  3995.  
  3996. 856
  3997. 01:22:36,250 --> 01:22:37,875
  3998. Torka bort!
  3999.  
  4000. 857
  4001. 01:22:39,125 --> 01:22:42,042
  4002. Playmobilpolisen är borta!
  4003.  
  4004. 858
  4005. 01:22:45,958 --> 01:22:48,792
  4006. Nu kan han inte dundra ifrån oss.
  4007.  
  4008. 859
  4009. 01:22:48,958 --> 01:22:52,042
  4010. De har mer effekt. Gasa då!
  4011.  
  4012. 860
  4013. 01:22:55,042 --> 01:22:58,167
  4014. - Fortare!
  4015. - Tyst nu.
  4016.  
  4017. 861
  4018. 01:23:02,042 --> 01:23:05,583
  4019. - Vad fan gör du?
  4020. - Håll käften!
  4021.  
  4022. 862
  4023. 01:23:10,708 --> 01:23:14,667
  4024. Hur fort kör du?
  4025. Om du gör en miss så dör vi.
  4026.  
  4027. 863
  4028. 01:23:15,750 --> 01:23:18,042
  4029. Och han skrattar bara...
  4030.  
  4031. 864
  4032. 01:23:18,875 --> 01:23:20,833
  4033. Jag ser dig.
  4034.  
  4035. 865
  4036. 01:23:21,000 --> 01:23:24,333
  4037. - Kör upp jämsides med honom.
  4038. - Skjut!
  4039.  
  4040. 866
  4041. 01:23:28,750 --> 01:23:31,667
  4042. Ingen snut kör så här!
  4043.  
  4044. 867
  4045. 01:23:42,208 --> 01:23:45,250
  4046. Lastbil framför oss. Kör inte om!
  4047.  
  4048. 868
  4049. 01:23:53,833 --> 01:23:58,375
  4050. - Är du galen? Vi blev nästan mos!
  4051. - Men det blev vi ju inte.
  4052.  
  4053. 869
  4054. 01:24:00,500 --> 01:24:04,625
  4055. - Ménard, har ni stoppat dem?
  4056. - Vi improviserar nu.
  4057.  
  4058. 870
  4059. 01:24:04,792 --> 01:24:08,333
  4060. Träff om tio sekunder.
  4061.  
  4062. 871
  4063. 01:24:09,375 --> 01:24:13,083
  4064. - Vad fan är det där? Det är stort.
  4065. - Okej, nu!
  4066.  
  4067. 872
  4068. 01:24:16,208 --> 01:24:19,667
  4069. - Jag älskar dig!
  4070. - Vad fan är det?
  4071.  
  4072. 873
  4073. 01:24:19,833 --> 01:24:23,000
  4074. - Vad är det?
  4075. - Som att köra på ett vildsvin.
  4076.  
  4077. 874
  4078. 01:24:23,167 --> 01:24:27,250
  4079. Rör henne inte!
  4080. Åtrå inte min flickvän!
  4081.  
  4082. 875
  4083. 01:24:27,417 --> 01:24:31,500
  4084. - Smek inte hennes pistill.
  4085. - Stick och håll käften!
  4086.  
  4087. 876
  4088. 01:24:31,667 --> 01:24:33,583
  4089. Jag är rökt!
  4090.  
  4091. 877
  4092. 01:24:50,167 --> 01:24:51,833
  4093. Kom igen!
  4094.  
  4095. 878
  4096. 01:24:53,458 --> 01:24:56,708
  4097. Hårnålskurvor.
  4098. Nu får jag gaser igen.
  4099.  
  4100. 879
  4101. 01:24:56,875 --> 01:24:58,875
  4102. Inte gaser igen!
  4103.  
  4104. 880
  4105. 01:25:02,292 --> 01:25:04,292
  4106. De skjuter!
  4107.  
  4108. 881
  4109. 01:25:05,667 --> 01:25:08,708
  4110. De skjuter! Med riktiga kulor!
  4111.  
  4112. 882
  4113. 01:25:16,583 --> 01:25:19,625
  4114. - Anropa Régis.
  4115. - Ropa? Okej.
  4116.  
  4117. 883
  4118. 01:25:19,792 --> 01:25:23,750
  4119. - Régis!
  4120. - Nej, ring honom på stationen!
  4121.  
  4122. 884
  4123. 01:25:23,917 --> 01:25:26,500
  4124. - Sadisten?
  4125. - Ja.
  4126.  
  4127. 885
  4128. 01:25:29,375 --> 01:25:32,000
  4129. - Är du där?
  4130. - Jag ser dig på skärmen.
  4131.  
  4132. 886
  4133. 01:25:32,167 --> 01:25:36,167
  4134. - Ser du helikoptern?
  4135. - Ja, den flyger mot en yacht.
  4136.  
  4137. 887
  4138. 01:25:36,333 --> 01:25:40,750
  4139. - De ska fly över havet.
  4140. - Okej, det var allt. Tack, Régis.
  4141.  
  4142. 888
  4143. 01:25:45,708 --> 01:25:48,208
  4144. Bort, bort!
  4145.  
  4146. 889
  4147. 01:25:48,958 --> 01:25:51,042
  4148. De skjuter ner oss!
  4149.  
  4150. 890
  4151. 01:25:51,208 --> 01:25:55,667
  4152. Chefen!
  4153. De skjuter ner helikoptern!
  4154.  
  4155. 891
  4156. 01:26:00,833 --> 01:26:03,583
  4157. Släpp ner väskan!
  4158.  
  4159. 892
  4160. 01:26:15,625 --> 01:26:20,042
  4161. - Jag ringer din syster.
  4162. - Ja?
  4163.  
  4164. 893
  4165. 01:26:20,208 --> 01:26:24,167
  4166. Lägg inte på.
  4167. Din bror och jag är illa ute.
  4168.  
  4169. 894
  4170. 01:26:24,333 --> 01:26:29,583
  4171. Vi har en Aventador i häcken.
  4172. Jag måste skaka av honom. Hur?
  4173.  
  4174. 895
  4175. 01:26:29,750 --> 01:26:34,875
  4176. Höger om handbromsen finns en
  4177. turbobooster. Ett skott. Akta dig.
  4178.  
  4179. 896
  4180. 01:26:35,042 --> 01:26:38,833
  4181. - Åh nej. Är det vad jag tror?
  4182. - Håll i dig nu.
  4183.  
  4184. 897
  4185. 01:26:41,833 --> 01:26:43,833
  4186. - Nej!
  4187. - Ett. Två.
  4188.  
  4189. 898
  4190. 01:26:44,708 --> 01:26:47,542
  4191. Tre!
  4192.  
  4193. 899
  4194. 01:27:18,292 --> 01:27:22,875
  4195. Förlåt att vi kom oanmälda.
  4196. Vi tar det vi ska ha och sticker.
  4197.  
  4198. 900
  4199. 01:27:23,042 --> 01:27:26,583
  4200. Nej! Nej, nej! Nej, nej, nej!
  4201.  
  4202. 901
  4203. 01:27:28,500 --> 01:27:32,333
  4204. - Bilen är död!
  4205. - Inte nu.
  4206.  
  4207. 902
  4208. 01:27:32,500 --> 01:27:35,167
  4209. Sätt på dem handklovar.
  4210.  
  4211. 903
  4212. 01:27:37,625 --> 01:27:40,167
  4213. - Inte tjejerna!
  4214. - Varför?
  4215.  
  4216. 904
  4217. 01:27:40,333 --> 01:27:44,833
  4218. - De där!
  4219. - Händerna på ryggen.
  4220.  
  4221. 905
  4222. 01:27:46,958 --> 01:27:50,625
  4223. - Det där fixar vi lätt.
  4224. - Bilen är död!
  4225.  
  4226. 906
  4227. 01:27:52,625 --> 01:27:55,667
  4228. Inte död. Framvagnen tog lite stryk.
  4229.  
  4230. 907
  4231. 01:27:55,833 --> 01:27:58,667
  4232. En duktig mekaniker fixar det lätt.
  4233.  
  4234. 908
  4235. 01:28:00,583 --> 01:28:03,625
  4236. Det är så jävla irriterande!
  4237.  
  4238. 909
  4239. 01:28:03,792 --> 01:28:07,500
  4240. - Vem är det?
  4241. - Dålig förbindelse, borgmästaren.
  4242.  
  4243. 910
  4244. 01:28:07,667 --> 01:28:12,083
  4245. - Vi hittade diamanten.
  4246. - Kanon. Jag kan inte prata nu.
  4247.  
  4248. 911
  4249. 01:28:12,250 --> 01:28:15,125
  4250. - Hör ni mig?
  4251. - Ni hörs dåligt.
  4252.  
  4253. 912
  4254. 01:28:15,292 --> 01:28:19,417
  4255. - Eddy? Eddy?
  4256. - Ja. - Jag kommer sen.
  4257.  
  4258. 913
  4259. 01:28:20,542 --> 01:28:25,125
  4260. - Bravo. Uppdraget är slutfört.
  4261. - Först när vi tar Lamborghinin.
  4262.  
  4263. 914
  4264. 01:28:25,292 --> 01:28:29,708
  4265. Oroa dig inte för det.
  4266. De väntar där på oss.
  4267.  
  4268. 915
  4269. 01:28:29,875 --> 01:28:33,292
  4270. - Rör dig inte.
  4271. - Tänker du fortfarande?
  4272.  
  4273. 916
  4274. 01:28:33,458 --> 01:28:35,167
  4275. Stilla!
  4276.  
  4277. 917
  4278. 01:28:37,000 --> 01:28:42,208
  4279. Spaggar! Det är hämnd för Zidane!
  4280. Kommer ni ihåg 2006?
  4281.  
  4282. 918
  4283. 01:28:47,792 --> 01:28:51,750
  4284. - Du kan simma, va?
  4285. - Ja, i en pool, inte i havet!
  4286.  
  4287. 919
  4288. 01:28:54,583 --> 01:28:57,792
  4289. - Vad var det som rörde mig?
  4290. - Hajfena!
  4291.  
  4292. 920
  4293. 01:28:59,917 --> 01:29:01,250
  4294. Sluta!
  4295.  
  4296. 921
  4297. 01:29:05,250 --> 01:29:07,292
  4298. Händerna på ratten!
  4299.  
  4300. 922
  4301. 01:29:28,208 --> 01:29:30,458
  4302. Ge mig en minut.
  4303.  
  4304. 923
  4305. 01:29:32,667 --> 01:29:35,583
  4306. Du kör också bra.
  4307.  
  4308. 924
  4309. 01:29:35,750 --> 01:29:38,167
  4310. Kommissarie Sylvain Marot.
  4311.  
  4312. 925
  4313. 01:29:38,333 --> 01:29:44,500
  4314. Enligt paragraf 71, 72 och 74
  4315. i trafiklagens fortkörningsavsnitt-
  4316.  
  4317. 926
  4318. 01:29:44,667 --> 01:29:49,083
  4319. - måste jag med omedelbar verkan
  4320. personligen beslagta fordonet.
  4321.  
  4322. 927
  4323. 01:29:50,833 --> 01:29:52,583
  4324. Med glädje.
  4325.  
  4326. 928
  4327. 01:29:54,458 --> 01:29:56,500
  4328. Vi möts igen.
  4329.  
  4330. 929
  4331. 01:30:05,375 --> 01:30:09,250
  4332. Nu är du inte
  4333. så jäkla stor i käften, va?
  4334.  
  4335. 930
  4336. 01:30:09,417 --> 01:30:11,083
  4337. Tönt!
  4338.  
  4339. 931
  4340. 01:30:14,000 --> 01:30:16,583
  4341. - Du blev träffad.
  4342. - Jag vet.
  4343.  
  4344. 932
  4345. 01:30:16,750 --> 01:30:20,708
  4346. - Rakt på munnen.
  4347. - Vem berättar för Hamid om hans taxi?
  4348.  
  4349. 933
  4350. 01:30:20,875 --> 01:30:24,750
  4351. - Jag måste säga det till min syster.
  4352. - Nej, jag gör det.
  4353.  
  4354. 934
  4355. 01:30:24,917 --> 01:30:29,333
  4356. Det var jag som kvaddade bilen.
  4357. Jag måste ta skiten för det.
  4358.  
  4359. 935
  4360. 01:30:29,500 --> 01:30:33,500
  4361. Överlåt din syster åt mig.
  4362. Du säkrar området.
  4363.  
  4364. 936
  4365. 01:30:33,667 --> 01:30:36,167
  4366. Jag svarar för säkerheten.
  4367.  
  4368. 937
  4369. 01:30:40,333 --> 01:30:44,875
  4370. Jag har en bra och en dålig nyhet.
  4371. Jag är okej, men taxin...
  4372.  
  4373. 938
  4374. 01:30:45,042 --> 01:30:48,167
  4375. Det är med i alla nyhetsprogram.
  4376.  
  4377. 939
  4378. 01:30:48,333 --> 01:30:53,125
  4379. - Berätta om gripandet.
  4380. - Jag gjorde min plikt som polis.
  4381.  
  4382. 940
  4383. 01:30:53,292 --> 01:30:57,500
  4384. Som Donnie Brasco och Jason
  4385. Bourne. Men jag var inte ensam.
  4386.  
  4387. 941
  4388. 01:30:57,667 --> 01:31:02,292
  4389. Jag måste berömma
  4390. min vän Sylvain Marot.
  4391.  
  4392. 942
  4393. 01:31:02,458 --> 01:31:07,625
  4394. - Vi är ett suveränt team.
  4395. - Tack så mycket. Sluta.
  4396.  
  4397. 943
  4398. 01:31:07,792 --> 01:31:12,875
  4399. Vi klår Bad Boys . Jag är Martin
  4400. Lawrence, du är Will Smith.
  4401.  
  4402. 944
  4403. 01:31:13,667 --> 01:31:17,917
  4404. - Tack för förtroendet, Sylvain.
  4405. - En skicklig polisduo...
  4406.  
  4407. 945
  4408. 01:31:18,083 --> 01:31:21,792
  4409. Och Samia.
  4410. Din bror är på tv.
  4411.  
  4412. 946
  4413. 01:31:21,958 --> 01:31:26,125
  4414. Jag är stolt över dig, Samia.
  4415. Det var tack vare dig också.
  4416.  
  4417. 947
  4418. 01:31:26,292 --> 01:31:30,750
  4419. - Och efter det tacktalet...
  4420. - Och mitt livs kärlek Sandy.
  4421.  
  4422. 948
  4423. 01:31:30,917 --> 01:31:35,375
  4424. - Håll käften nu.
  4425. - Sandy. Jag älskar dig.
  4426.  
  4427. 949
  4428. 01:31:35,542 --> 01:31:39,792
  4429. Din Eddybjörn kommer alltid
  4430. att överraska dig.
  4431.  
  4432. 950
  4433. 01:31:41,625 --> 01:31:45,708
  4434. - Jag vill gifta mig med dig.
  4435. - Släpp mikrofonen.
  4436.  
  4437. 951
  4438. 01:31:45,875 --> 01:31:50,208
  4439. - Det kom från hjärtat...
  4440. - Mitt livs kärlek!
  4441.  
  4442. 952
  4443. 01:31:50,375 --> 01:31:53,417
  4444. - Sylvain ska vara best man.
  4445. - Stick!
  4446.  
  4447. 953
  4448. 01:31:53,583 --> 01:31:55,875
  4449. Taxin är död.
  4450.  
  4451. 954
  4452. 01:31:56,042 --> 01:31:58,417
  4453. Den är historia.
  4454.  
  4455. 955
  4456. 01:31:58,583 --> 01:32:02,208
  4457. Jag kan inte jobba så här.
  4458. För helvete!
  4459.  
  4460. 956
  4461. 01:32:05,083 --> 01:32:09,875
  4462. Islam är ordet på allas läppar...
  4463. Du måste gå nu.
  4464.  
  4465. 957
  4466. 01:32:10,875 --> 01:32:13,750
  4467. Få honom ur min åsyn.
  4468.  
  4469. 958
  4470. 01:32:21,583 --> 01:32:24,000
  4471. Jag är ledsen för taxin.
  4472.  
  4473. 959
  4474. 01:32:24,167 --> 01:32:28,625
  4475. Den fick ett fint avsked.
  4476. Kom. Jag har en överraskning.
  4477.  
  4478. 960
  4479. 01:32:29,833 --> 01:32:33,000
  4480. Är du glad över
  4481. att snart vara hemma i Paris?
  4482.  
  4483. 961
  4484. 01:32:33,167 --> 01:32:38,583
  4485. Jag hade gärna stannat,
  4486. men inget håller kvar mig här.
  4487.  
  4488. 962
  4489. 01:32:38,750 --> 01:32:43,333
  4490. Jag har inte träffat en kanontjej
  4491. som älskar det jag älskar.
  4492.  
  4493. 963
  4494. 01:32:43,500 --> 01:32:47,667
  4495. Som bevisar att man måste
  4496. göra sig förtjänt av allt.
  4497.  
  4498. 964
  4499. 01:32:52,292 --> 01:32:57,833
  4500. - Det där är så fel!
  4501. - Trodde du att det skulle funka?
  4502.  
  4503. 965
  4504. 01:32:59,375 --> 01:33:03,250
  4505. - Helt fel.
  4506. - Och din röst förändrades.
  4507.  
  4508. 966
  4509. 01:33:03,417 --> 01:33:07,542
  4510. För att det kom från hjärtat.
  4511. Du är inte alls romantisk.
  4512.  
  4513. 967
  4514. 01:33:07,708 --> 01:33:10,625
  4515. Det är för lätt.
  4516.  
  4517. 968
  4518. 01:33:10,792 --> 01:33:12,583
  4519. För lätt?
  4520.  
  4521. 969
  4522. 01:33:12,750 --> 01:33:17,833
  4523. Så mycket tjafs för en kyss.
  4524. Tänk pärsen för att få dig i säng.
  4525.  
  4526. 970
  4527. 01:33:18,000 --> 01:33:22,083
  4528. Du måste förtjäna det.
  4529. Vill du kyssa mig?
  4530.  
  4531. 971
  4532. 01:33:22,250 --> 01:33:24,167
  4533. Där nere då.
  4534.  
  4535. 972
  4536. 01:33:26,250 --> 01:33:30,042
  4537. - Du är galen. Ända där nere?
  4538. - Det är bara vatten.
  4539.  
  4540. 973
  4541. 01:33:36,792 --> 01:33:41,292
  4542. Det är när det hårdnar till som...
  4543. Vi kan hoppa tillsammans.
  4544.  
  4545. 974
  4546. 01:33:41,458 --> 01:33:44,542
  4547. Nej, du först är bättre.
  4548.  
  4549. 975
  4550. 01:33:51,000 --> 01:33:56,833
  4551. - Du landade på röven!
  4552. - Jag tror att jag sträckte skinkan!
  4553.  
  4554. 976
  4555. 01:33:57,000 --> 01:34:00,292
  4556. - Kom igen.
  4557. - Det ser lite kallt ut nu.
  4558.  
  4559. 977
  4560. 01:34:00,458 --> 01:34:03,583
  4561. - Nej, jag tror inte det.
  4562. - Kom igen!
  4563.  
  4564. 978
  4565. 01:34:27,125 --> 01:34:29,250
  4566. - Musiken!
  4567. - Sluta!
  4568.  
  4569. 979
  4570. 01:34:30,333 --> 01:34:34,375
  4571. Herr borgmästare.
  4572. Ert band. Förlåt.
  4573.  
  4574. 980
  4575. 01:34:34,542 --> 01:34:40,125
  4576. Kära Marseillebor,
  4577. jag är stolt över vår lokalpolis.
  4578.  
  4579. 981
  4580. 01:34:40,292 --> 01:34:43,125
  4581. De avslöjade korrupta poliser!
  4582.  
  4583. 982
  4584. 01:34:45,667 --> 01:34:47,708
  4585. Bichon, medaljerna!
  4586.  
  4587. 983
  4588. 01:34:50,750 --> 01:34:52,875
  4589. - Musik!
  4590. - Grattis.
  4591.  
  4592. 984
  4593. 01:34:59,417 --> 01:35:03,250
  4594. - Bravo.
  4595. - Från borgmästaren.
  4596.  
  4597. 985
  4598. 01:35:07,333 --> 01:35:09,833
  4599. Marseille tackar dig.
  4600.  
  4601. 986
  4602. 01:35:13,375 --> 01:35:16,125
  4603. Ett stort tack från Marseille.
  4604.  
  4605. 987
  4606. 01:35:18,417 --> 01:35:20,083
  4607. Marseille tackar.
  4608.  
  4609. 988
  4610. 01:35:30,500 --> 01:35:32,958
  4611. Jag älskar dig! Älskar dig, fan!
  4612.  
  4613. 989
  4614. 01:36:09,792 --> 01:36:13,125
  4615. Jag är stolt över dig.
  4616. Din tjej ser glad ut.
  4617.  
  4618. 990
  4619. 01:36:13,292 --> 01:36:16,292
  4620. Kanon. Kolla vad jag ska ge henne.
  4621.  
  4622. 991
  4623. 01:36:24,167 --> 01:36:26,708
  4624. - Eddy, du snodde den.
  4625. - Nej.
  4626.  
  4627. 992
  4628. 01:36:26,875 --> 01:36:29,792
  4629. - Från italienarna.
  4630. - Och?
  4631.  
  4632. 993
  4633. 01:36:29,958 --> 01:36:33,375
  4634. De snodde den först.
  4635. Då är det okej.
  4636.  
  4637. 994
  4638. 01:36:34,750 --> 01:36:37,333
  4639. Är ni förlovade nu?
  4640.  
  4641. 995
  4642. 01:36:39,333 --> 01:36:44,208
  4643. - Vart ska du?
  4644. - Till flygplatsen på 25 minuter.
  4645.  
  4646. 996
  4647. 01:36:44,375 --> 01:36:47,125
  4648. Det är omöjligt.
  4649.  
  4650. 997
  4651. 01:36:48,167 --> 01:36:53,583
  4652. Jag ska på stadshusreceptionen.
  4653. Det blir tårta. Ska ni inte med?
  4654.  
  4655. 998
  4656. 01:41:42,875 --> 01:41:46,000
  4657. Text: Thomas Jansson
  4658. Scandinavian Text Service 2018
  4659.  
  4660. 999
  4661. 01:41:46,167 --> 01:41:48,945
  4662. Ansvarig utgivare:
  4663. Anders Melin
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement