Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,660 --> 00:00:05,563
- ♬~
- 2
- 00:00:05,563 --> 00:00:10,068
- <いざ 真剣に コメディー!➡
- 3
- 00:00:10,068 --> 00:00:14,239
- 豪華俳優陣が 一夜限りのユニットを
- 組んで お届けする➡
- 4
- 00:00:14,239 --> 00:00:18,109
- ライブショー「コントの劇場」>
- 5
- 00:00:18,109 --> 00:01:00,409
- ♬~
- 6
- 00:01:02,220 --> 00:01:12,931
- (風と波の音)
- 7
- 00:01:12,931 --> 00:01:15,400
- ここ… ここにいたのか。
- 8
- 00:01:15,400 --> 00:01:19,270
- ああ 早まるな!
- さあ こっちへ。
- 9
- 00:01:19,270 --> 00:01:24,409
- 止めないで。 私は
- 取り返しのつかない事をしたのよ。
- 10
- 00:01:24,409 --> 00:01:26,744
- そんなに
- 自分を責めるんじゃない。
- 11
- 00:01:26,744 --> 00:01:31,416
- いいえ。 私は あなたを裏切った。
- 1度じゃなく 2度も!
- 12
- 00:01:31,416 --> 00:01:33,918
- いやまあ
- それは 確かに そうだけど…。
- 13
- 00:01:33,918 --> 00:01:37,789
- もう 裏切る前の関係には
- 戻れないわ…。
- 14
- 00:01:37,789 --> 00:01:40,592
- さっきから 裏切る 裏切るって
- 言ってるけども➡
- 15
- 00:01:40,592 --> 00:01:45,430
- それって 自治会のゴミ当番を
- サボっただけだからね。
- 16
- 00:01:45,430 --> 00:01:51,102
- そんな大げさな言い方してないで
- ね? 一緒に帰りましょう?
- 17
- 00:01:51,102 --> 00:01:53,438
- あなたは なんて優しいの…。
- 18
- 00:01:53,438 --> 00:01:58,109
- いや あなたって呼ばないで。
- 私は 自治会長であって➡
- 19
- 00:01:58,109 --> 00:02:00,445
- あなたの旦那でも
- 何でもないんだから。
- 20
- 00:02:00,445 --> 00:02:03,214
- 分かってる!
- また これ?
- 21
- 00:02:03,214 --> 00:02:09,020
- でも 私には 帰る場所はないの!
- いや それは 単に➡
- 22
- 00:02:09,020 --> 00:02:12,724
- このあと 団地でやる草むしりが
- 嫌で 帰りたくないんでしょ?
- 23
- 00:02:12,724 --> 00:02:15,226
- こんな崖っぷちまで
- 来ちゃってさ。
- 24
- 00:02:15,226 --> 00:02:17,562
- 2時間ドラマのヒロイン 気取ったって
- 駄目なんだから。
- 25
- 00:02:17,562 --> 00:02:22,233
- さあ 早く帰って
- 草むしり 手伝って下さいよ。
- 26
- 00:02:22,233 --> 00:02:25,903
- あなたには… 負けたわ。
- 27
- 00:02:25,903 --> 00:02:29,407
- いちいち そうやって
- ドラマっぽく言わなくていいの!
- 28
- 00:02:29,407 --> 00:02:31,743
- 長い間を取ったりして…。
- 29
- 00:02:31,743 --> 00:02:35,413
- おい 早まるな!
- 30
- 00:02:35,413 --> 00:02:38,249
- 来ないで下さい!
- 僕は もう おしまいだ!
- 31
- 00:02:38,249 --> 00:02:43,755
- 続編が始まったわ!
- (笑い)
- 続編とかじゃないから これは!
- 32
- 00:02:43,755 --> 00:02:47,091
- お… おい! おい ちょっと待て!
- 死んでも 罪は消えないぞ。
- 33
- 00:02:47,091 --> 00:02:49,994
- ちゃんと償って
- 一から やり直すんだ。
- 34
- 00:02:49,994 --> 00:02:52,597
- 嫌だ! 警察に捕まるくらいなら➡
- 35
- 00:02:52,597 --> 00:02:55,099
- この横領の証拠を持って
- 死んだ方がマシだ!
- 36
- 00:02:55,099 --> 00:02:59,437
- あなた… 横領犯なの?
- え? あっ はい。
- (笑い)
- 37
- 00:02:59,437 --> 00:03:01,372
- いくら取ったの? 方法は?
- 38
- 00:03:01,372 --> 00:03:03,708
- えっと…
- 会社のパソコンに ハッキングして➡
- 39
- 00:03:03,708 --> 00:03:05,743
- 5,000万ほど。
- 5,000万!? すごい!
- 40
- 00:03:05,743 --> 00:03:08,379
- やり方 教えて。
- (笑い)
- ちょっと あんたね…➡
- 41
- 00:03:08,379 --> 00:03:10,715
- 何 言ってんだよ!? あんた!
- ちょっと 檀さん 檀さん!
- 42
- 00:03:10,715 --> 00:03:14,218
- 駄目だよ。 我々 お邪魔だから。
- ね? 帰りましょう。
- 43
- 00:03:14,218 --> 00:03:18,723
- こんな 2時間ドラマのような展開を
- 前にして 帰れる訳ないじゃない。
- 44
- 00:03:18,723 --> 00:03:21,626
- 上がる~!
- 何だよ この人!?
- 45
- 00:03:21,626 --> 00:03:25,596
- すみません すみません! …って
- 私が謝っても 変なんですけども。
- 46
- 00:03:25,596 --> 00:03:29,901
- まあまあまあ とにかく 甲本!
- 証拠の帳簿を持って➡
- 47
- 00:03:29,901 --> 00:03:32,804
- 私と一緒に来るんだ。
- な? 早く来い!
- 48
- 00:03:32,804 --> 00:03:37,408
- 来るな! 来たら 飛び降りるぞ!
- 49
- 00:03:37,408 --> 00:03:40,244
- キャ~ッ そのセリフ 言いたい!
- 50
- 00:03:40,244 --> 00:03:43,081
- 「来ないで!
- 来たら 飛び降りるわよ!」。
- 51
- 00:03:43,081 --> 00:03:45,016
- いやいや セリフ 言いたいってね…➡
- 52
- 00:03:45,016 --> 00:03:47,752
- あんたは 団地の草むしり
- サボりたいだけなんだから!
- 53
- 00:03:47,752 --> 00:03:50,254
- とにかく 甲本
- 命を粗末にするな!
- 54
- 00:03:50,254 --> 00:03:53,925
- そりゃ 確かに
- お前は 横領という罪を犯したよ。
- 55
- 00:03:53,925 --> 00:03:57,261
- 成功するなんて 大したもんよ。
- (笑い)
- 56
- 00:03:57,261 --> 00:03:59,597
- でも 誰かを
- 傷つけた訳じゃないから。
- 57
- 00:03:59,597 --> 00:04:02,867
- お金は とっちゃったけどね。
- そのお金だって➡
- 58
- 00:04:02,867 --> 00:04:05,369
- お前の奥さんの病気の治療費に
- 充てたかったんだろ?
- 59
- 00:04:05,369 --> 00:04:08,873
- なんて 優しい人なの!
- もう この人 うるさい!
- 60
- 00:04:08,873 --> 00:04:11,209
- ちょっと あんた 知り合い?
- まあ…。
- 61
- 00:04:11,209 --> 00:04:13,144
- 連れて帰って!
- 分かりました。
- 62
- 00:04:13,144 --> 00:04:16,547
- 檀さん さあ 帰りましょう。
- 助けて 助けて!
- 63
- 00:04:16,547 --> 00:04:20,051
- この男が 私を
- 無理やり 連れていこうとするの!
- 64
- 00:04:20,051 --> 00:04:21,986
- 無理やりじゃないでしょう!?
- 65
- 00:04:21,986 --> 00:04:25,223
- やめたまえ!
- (笑い)
- 嫌がってるじゃないか!
- 66
- 00:04:25,223 --> 00:04:27,558
- 何で 急に
- 2人 共謀しちゃうの? そこで。
- 67
- 00:04:27,558 --> 00:04:30,061
- 檀さん いいから
- 帰りましょうって!
- 68
- 00:04:30,061 --> 00:04:33,397
- 早く連れて帰って!
- 今 言います 言います!
- 69
- 00:04:33,397 --> 00:04:35,733
- だからね とにかく 団地へ…。
- 70
- 00:04:35,733 --> 00:04:41,606
- お父さん お母さん
- 先立つ不孝を お許し下さい。
- 71
- 00:04:41,606 --> 00:04:45,243
- あ~ ちょっと!
- わあ びっくりした! 離せ!
- 72
- 00:04:45,243 --> 00:04:47,578
- 近寄るな!
- いや 近寄るなって…➡
- 73
- 00:04:47,578 --> 00:04:49,514
- あなた こんなに
- ギャラリーがいる状況で➡
- 74
- 00:04:49,514 --> 00:04:51,449
- よく自殺しようとしたね。
- (笑い)
- 75
- 00:04:51,449 --> 00:04:54,252
- 横領犯 デカ そして 自殺志願者。
- 76
- 00:04:54,252 --> 00:04:57,755
- 連チャンで来るなんて
- この崖 持ってるわ!
- 77
- 00:04:57,755 --> 00:04:59,791
- いやいや 崖に
- 「持ってる」とか ないから。
- 78
- 00:04:59,791 --> 00:05:02,527
- ちょっと 君!
- 君 一体 何があったんだよ?
- 79
- 00:05:02,527 --> 00:05:04,462
- 何で あんたに
- 言わなきゃいけないんだ!
- 80
- 00:05:04,462 --> 00:05:07,365
- 私は こういう者だ。 ほら。
- 81
- 00:05:07,365 --> 00:05:09,867
- 困った事があったら
- 相談に乗るから➡
- 82
- 00:05:09,867 --> 00:05:12,203
- 事情を ちょっと話しなさい!
- 話したところで➡
- 83
- 00:05:12,203 --> 00:05:14,539
- あんたに 俺の気持ちが
- 分かる訳がない!
- いやいや…。
- 84
- 00:05:14,539 --> 00:05:18,409
- あ~ この人 恋人に だまされて
- 借金まみれになったそうですよ。
- 85
- 00:05:18,409 --> 00:05:20,878
- 勝手に読まないの!
- すみません!
- 86
- 00:05:20,878 --> 00:05:25,049
- すみません! つい 人のものに
- 手を出す癖があって…。
- 87
- 00:05:25,049 --> 00:05:27,084
- その遺書のとおりだよ。
- 88
- 00:05:27,084 --> 00:05:30,855
- 借金までして 恋人に さんざん
- 貢いだあげく 捨てられた。
- 89
- 00:05:30,855 --> 00:05:33,724
- 借金取りが 会社まで
- 取り立てに来るようになって➡
- 90
- 00:05:33,724 --> 00:05:35,660
- しかたなく 辞めるはめに…。
- 91
- 00:05:35,660 --> 00:05:42,400
- もう生きてたって しかたがない!
- 金も彼女も 戻ってこないんだ…。
- 92
- 00:05:42,400 --> 00:05:45,069
- ごめんなさい!
- え?
- (笑い)
- 93
- 00:05:45,069 --> 00:05:47,738
- あなたを だますつもりは
- なかったの。
- 94
- 00:05:47,738 --> 00:05:50,408
- 私も はめられたのよ!
- 95
- 00:05:50,408 --> 00:05:53,311
- ちょっと
- 何で 急に 相手役やってんの?
- 96
- 00:05:53,311 --> 00:05:56,214
- はめられたって… ワナとか
- そういう新しい設定 出さない!
- 97
- 00:05:56,214 --> 00:05:58,282
- もう分かったから 死なせてくれ!
- 98
- 00:05:58,282 --> 00:06:02,687
- (一同)待って 待って 待って!
- 離せ 離せ 離せ!
- 99
- 00:06:02,687 --> 00:06:07,191
- 離せ! 離してくれ!
- 100
- 00:06:07,191 --> 00:06:10,094
- 危ない 危ない 危ない!
- キャ~ッ!
- 101
- 00:06:10,094 --> 00:06:12,997
- (一同)え!?
- (海に落ちる音)
- 102
- 00:06:12,997 --> 00:06:14,932
- 今 何か 「キャ~ッ!」って…。
- 103
- 00:06:14,932 --> 00:06:18,536
- 今 突き落とした?
- え!? いやいや 落としてない!
- 104
- 00:06:18,536 --> 00:06:20,872
- 目撃した人?
- …ほら 突き落とした!
- 105
- 00:06:20,872 --> 00:06:23,708
- 違う 違う 違う! 違うって!
- わざとじゃないもん!
- 106
- 00:06:23,708 --> 00:06:26,210
- だって 押すから グ~ッて…。
- いやいや…。
- 107
- 00:06:26,210 --> 00:06:28,246
- こんな事 言ってる場合じゃないよ
- 檀さ~ん!
- 108
- 00:06:28,246 --> 00:06:32,016
- (一同)お~い! お~い!
- どこ行ったんだよ!?
- 109
- 00:06:32,016 --> 00:06:37,922
- ファイト~!
- (拍手と笑い)
- 110
- 00:06:37,922 --> 00:06:42,760
- 一丁上がり~!
- 111
- 00:06:42,760 --> 00:06:45,596
- ファイト 一丁上がり?
- (笑い)
- 112
- 00:06:45,596 --> 00:06:48,599
- ちょっと あんた 誰なんですか?
- 113
- 00:06:48,599 --> 00:06:54,272
- 通りすがりの ロッククライマーです。
- ずっと 崖の下にいたんですが➡
- 114
- 00:06:54,272 --> 00:06:58,576
- 込み入った話が続いてたんで
- なかなか 上がりづらくって。
- 115
- 00:06:58,576 --> 00:07:00,544
- そしたら こちらの女性が
- 落ちてきたんで➡
- 116
- 00:07:00,544 --> 00:07:03,848
- サクッと拾い上げました。
- サクッとって…。
- 117
- 00:07:03,848 --> 00:07:06,751
- 会長さん
- やっぱり 崖って…➡
- 118
- 00:07:06,751 --> 00:07:11,188
- ドラマチックね!
- いい加減にしろ お前は!
- (笑い)
- 119
- 00:07:11,188 --> 00:07:15,188
- (拍手)
- 120
- 00:07:17,962 --> 00:07:20,962
- お~っと! ふう…。
- 121
- 00:07:22,700 --> 00:07:24,635
- あ~っ!
- 122
- 00:07:24,635 --> 00:07:27,435
- ヘヘヘッ。
- 123
- 00:07:31,375 --> 00:07:34,045
- 被告 田中直樹。
- 124
- 00:07:34,045 --> 00:07:35,980
- あなたは 空き巣の際➡
- 125
- 00:07:35,980 --> 00:07:39,717
- 被害者の帰宅時間を
- 把握していましたね。
- 126
- 00:07:39,717 --> 00:07:42,219
- はい。
- 127
- 00:07:42,219 --> 00:07:46,090
- つまり 長居すれば
- 鉢合わせになると理解していた。
- 128
- 00:07:46,090 --> 00:07:52,396
- …だとすれば 帰宅した被害者に
- ケガを負わせたのは➡
- 129
- 00:07:52,396 --> 00:07:56,901
- 計画的と言えますね。
- 異議あり!
- 裁判長 今のは 誘導尋問です!
- 130
- 00:07:56,901 --> 00:07:58,836
- (笑い)
- 131
- 00:07:58,836 --> 00:08:01,172
- (せきばらい)
- 132
- 00:08:01,172 --> 00:08:04,208
- 裁判長!
- えっ ウソでしょ!?
- 133
- 00:08:04,208 --> 00:08:07,345
- (片桐)裁判長 起きて下さい。
- 134
- 00:08:07,345 --> 00:08:11,215
- 朝ですよ!
- (いびき)
- 135
- 00:08:11,215 --> 00:08:14,518
- (書類をたたきつける音)
- 136
- 00:08:14,518 --> 00:08:18,718
- 死刑!
- 死刑!? えっ 私がですか!?
- 137
- 00:08:23,694 --> 00:08:27,531
- (木づちの音)
- 静粛に。
- 138
- 00:08:27,531 --> 00:08:30,368
- 裁判長
- びっくりするぐらい 静かです!
- 139
- 00:08:30,368 --> 00:08:33,704
- 寝起きで 死刑って叫んだ人
- 初めて見ましたよ。
- 140
- 00:08:33,704 --> 00:08:38,404
- しかも 検事を指さしてな。 ハハハッ。
- 笑い事じゃないでしょう!
- 141
- 00:08:41,879 --> 00:08:44,382
- 何を そわそわしてるんですか?
- 142
- 00:08:44,382 --> 00:08:49,720
- え~っと 被告 田中直樹を
- 懲役5年の実刑に処す。
- 143
- 00:08:49,720 --> 00:08:51,655
- 裁判 始まったばかりですよ!
- 144
- 00:08:51,655 --> 00:08:53,591
- いきなり 判決は
- おかしいでしょう!?
- 145
- 00:08:53,591 --> 00:08:55,593
- 裁判長 何を
- そんなに急いでるんですか?
- 146
- 00:08:55,593 --> 00:08:57,595
- 裁判長 予定でもあるんですか?
- えっ そうなんですか?
- 147
- 00:08:57,595 --> 00:09:01,165
- 何だよ みんなで寄ってたかって。
- 別に 予定なんかないよ。
- 148
- 00:09:01,165 --> 00:09:04,668
- (アラーム音)
- 149
- 00:09:04,668 --> 00:09:06,704
- アラーム セットしてましたよね!
- 150
- 00:09:06,704 --> 00:09:10,174
- 明らかに 次の予定を
- 気にしてるじゃないですか!
- 151
- 00:09:10,174 --> 00:09:13,511
- ちょっと
- 早く終わらせたいだけなの。
- は?
- 152
- 00:09:13,511 --> 00:09:16,847
- あ~ やっぱり
- あっちが よかったな…。
- 153
- 00:09:16,847 --> 00:09:21,185
- 「あっち」って 何ですか?
- いやいや 今 話題の あっちだよ。
- 154
- 00:09:21,185 --> 00:09:26,991
- 裁判長 もしかして
- 午後から 最高裁判所で開かれる➡
- 155
- 00:09:26,991 --> 00:09:29,860
- 被告が芸能人の
- あの裁判の事ですか?
- 156
- 00:09:29,860 --> 00:09:31,896
- そうだよ。
- 157
- 00:09:31,896 --> 00:09:36,033
- そんな思いを抱いて
- 私の裁判をやっていたんですか!?
- 158
- 00:09:36,033 --> 00:09:38,936
- クソ! 夢の中じゃ 最高裁で➡
- 159
- 00:09:38,936 --> 00:09:41,372
- 話題騒然の裁判を
- さばいていたのに➡
- 160
- 00:09:41,372 --> 00:09:45,209
- 現実は 何だ これ!
- 地裁で 傍聴人 ゼロかよ。
- 161
- 00:09:45,209 --> 00:09:48,712
- 眠たくもなるよ!
- いや ぶっちゃけ過ぎですよ!
- 162
- 00:09:48,712 --> 00:09:51,382
- 最高裁ってのはね
- 我々 裁判官にとっては➡
- 163
- 00:09:51,382 --> 00:09:54,885
- 武道館みたいなもんなの。
- 知りませんよ。
- 164
- 00:09:54,885 --> 00:09:58,722
- あっ もう描き終えたんですか?
- 165
- 00:09:58,722 --> 00:10:01,559
- う… うん。
- 絶対 ウソだ! 怪しい!
- 166
- 00:10:01,559 --> 00:10:04,462
- ちょっと いいですか!?
- 167
- 00:10:04,462 --> 00:10:07,231
- 何ですか!? この絵!
- 168
- 00:10:07,231 --> 00:10:09,166
- 適当すぎるじゃないですか!
- 169
- 00:10:09,166 --> 00:10:11,102
- ごめん。
- だって やる気 出ないんだもん。
- 170
- 00:10:11,102 --> 00:10:13,104
- 何で しゃくれてるんですか!?
- 171
- 00:10:13,104 --> 00:10:15,406
- すげえ 描きやすいんだよ。
- 特徴的で。
- 172
- 00:10:15,406 --> 00:10:17,908
- お願いしますよ! ちょっと!
- 173
- 00:10:17,908 --> 00:10:20,811
- 皆さん
- ちゃんと 仕事して下さいよ!
- 174
- 00:10:20,811 --> 00:10:24,248
- さっきから こんなにも
- 自由に 動き回っている私を➡
- 175
- 00:10:24,248 --> 00:10:28,752
- 誰か 注意して下さいよ!
- (笑い)
- 176
- 00:10:28,752 --> 00:10:32,256
- 金さん 来ちゃった!
- 177
- 00:10:32,256 --> 00:10:35,593
- 茜ママ!
- 178
- 00:10:35,593 --> 00:10:39,263
- これ 金さんの好きな
- 築地の水ようかん。
- 179
- 00:10:39,263 --> 00:10:41,198
- 築地の水ようかん ハハッ。
- 180
- 00:10:41,198 --> 00:10:44,101
- それは いいんだけどさ
- 何しに来たのよ。
- 181
- 00:10:44,101 --> 00:10:47,138
- あら~ 随分な言いぐさね。
- 182
- 00:10:47,138 --> 00:10:50,608
- お店に来る度に
- 「俺の裁きを見に来い」って➡
- 183
- 00:10:50,608 --> 00:10:54,778
- 偉そうに言ってたじゃな~い。
- そんな事 言ったっけ?
- 184
- 00:10:54,778 --> 00:10:57,681
- 裁判長 お知り合いですか?
- 185
- 00:10:57,681 --> 00:11:02,386
- あら ごめんなさい。 ここでは
- 裁判長って呼ばれてるのよね。
- 186
- 00:11:02,386 --> 00:11:06,891
- つい いつもの癖で
- 金さんって呼んじゃった。
- 187
- 00:11:06,891 --> 00:11:09,226
- 金さん?
- いやいや… ゴホン!
- 188
- 00:11:09,226 --> 00:11:13,063
- 被告も 法廷画家の君も
- 席に戻って 席に戻って。
- 189
- 00:11:13,063 --> 00:11:15,063
- あ… はい。
- 190
- 00:11:16,934 --> 00:11:22,740
- ねえ 金さん あれ やって。
- いつもの名文句。
- 191
- 00:11:22,740 --> 00:11:24,675
- いや ここでは言えないよ。
- 192
- 00:11:24,675 --> 00:11:26,911
- え~? お願い!
- 193
- 00:11:26,911 --> 00:11:32,716
- 女の子を
- アフターに誘う時の あれ やって~!
- 194
- 00:11:32,716 --> 00:11:36,420
- 判決を言い渡す。
- 私の腕の中で無期懲役。
- 195
- 00:11:36,420 --> 00:11:39,924
- いや~ん! 落ちちゃう。
- アハハハハッ。
- 196
- 00:11:39,924 --> 00:11:44,094
- あの… あの! あなた 誰ですか?
- 今 裁判中ですよ。
- 197
- 00:11:44,094 --> 00:11:46,430
- 彼女は 検察側の証人だ。
- 198
- 00:11:46,430 --> 00:11:48,766
- えっ ママ 証人なの!?
- 199
- 00:11:48,766 --> 00:11:53,637
- そうよ。 この事件の現場がね
- うちの隣だったのよ。
- 200
- 00:11:53,637 --> 00:11:57,274
- それでね 「証人になってみないか」
- って言われて。
- 201
- 00:11:57,274 --> 00:11:59,210
- そしたら 偶然にも➡
- 202
- 00:11:59,210 --> 00:12:02,046
- 金さんが 担当って知って
- もう びっくり!
- 203
- 00:12:02,046 --> 00:12:04,548
- ママ ここでは
- 金さんと呼ぶのは やめようか。
- 204
- 00:12:04,548 --> 00:12:07,218
- お店では 金さんって
- 呼ばせてるんですか?
- 205
- 00:12:07,218 --> 00:12:09,153
- ちょっと待て
- お店って 何なんだよ。
- 206
- 00:12:09,153 --> 00:12:12,890
- 会話の内容からして
- どう考えても キャバクラでしょ?
- 207
- 00:12:12,890 --> 00:12:15,226
- この期に及んで
- 何を しらばくれてるんですか?
- 208
- 00:12:15,226 --> 00:12:17,895
- キャバクラじゃないよ。
- 銀座の高級クラブだよ!
- 209
- 00:12:17,895 --> 00:12:22,399
- 資料によりますと 銀座ではなく
- 新橋になってますね。
- 210
- 00:12:22,399 --> 00:12:24,735
- 軽く 見え 張らないで下さいよ!
- 211
- 00:12:24,735 --> 00:12:27,571
- 裁判長!
- はい。
- 212
- 00:12:27,571 --> 00:12:30,474
- 金さんとは かの有名な町奉行➡
- 213
- 00:12:30,474 --> 00:12:35,312
- 遠山金四郎から取ったと
- 解釈して よろしいですか?
- 214
- 00:12:35,312 --> 00:12:37,281
- いいよ。
- 215
- 00:12:37,281 --> 00:12:41,118
- だって 俺さ あの人の存在
- 憧れてるんだもんね。
- 216
- 00:12:41,118 --> 00:12:45,422
- あれ? 何?
- 茜ママってのは 源氏名か。 ハハッ。
- 217
- 00:12:45,422 --> 00:12:48,926
- そりゃ そうだな。
- 茜ママなんて名前 ないもんな。
- 218
- 00:12:48,926 --> 00:12:52,796
- あら 今日は
- 随分と すいてるのね。
- 219
- 00:12:52,796 --> 00:12:55,599
- 傍聴席に 誰も いないじゃない。
- 220
- 00:12:55,599 --> 00:12:57,635
- えっ? いや それは あの…。
- 221
- 00:12:57,635 --> 00:13:00,871
- 「俺の裁判は
- いつも 満員御礼だ」って➡
- 222
- 00:13:00,871 --> 00:13:03,540
- 豪語してたのに~。
- 223
- 00:13:03,540 --> 00:13:05,476
- 田中 お前のせいだぞ。
- 224
- 00:13:05,476 --> 00:13:07,711
- …俺? 俺!?
- 225
- 00:13:07,711 --> 00:13:12,883
- 思い出した!
- 彼女の本名は 檀れい!
- 226
- 00:13:12,883 --> 00:13:15,386
- 確かに そうだ。
- 227
- 00:13:15,386 --> 00:13:18,889
- 私の事…
- 忘れたとは言わせませんよ。
- 228
- 00:13:18,889 --> 00:13:22,760
- 5年前 あなたに 突然
- 婚約を破棄された 哀れな男➡
- 229
- 00:13:22,760 --> 00:13:25,229
- 片桐です!
- 230
- 00:13:25,229 --> 00:13:29,400
- 5年前? 何の事かしら?
- 231
- 00:13:29,400 --> 00:13:32,236
- 結婚詐欺師が 今や 銀座のクラブ…➡
- 232
- 00:13:32,236 --> 00:13:35,572
- あっ 違う。
- 新橋のクラブのママとはね!
- 233
- 00:13:35,572 --> 00:13:38,609
- さあ? 言ってる事が
- 何だか分かりません。
- 234
- 00:13:38,609 --> 00:13:42,446
- 結婚詐欺?
- 片桐弁護士 詳しく説明しなさい。
- 235
- 00:13:42,446 --> 00:13:44,748
- 随分と 雰囲気が変わりましたね!
- 236
- 00:13:44,748 --> 00:13:47,785
- でも 声は あのころのままだ。
- 失礼します。
- 237
- 00:13:47,785 --> 00:13:50,921
- 5,000万
- 返してからにして下さい!
- 238
- 00:13:50,921 --> 00:13:52,856
- 5,000万!?
- 239
- 00:13:52,856 --> 00:13:56,593
- これだよ。 私は
- こういう事件を待ってたんだよ。
- 240
- 00:13:56,593 --> 00:13:58,529
- でかしたぞ ママ!
- 241
- 00:13:58,529 --> 00:14:00,464
- 金さん!
- 裁判長!?
- 242
- 00:14:00,464 --> 00:14:03,033
- それに引き換え 田中
- お前の事件は 何だよ。
- 243
- 00:14:03,033 --> 00:14:05,369
- 空き巣に入って 5,000円 盗んで➡
- 244
- 00:14:05,369 --> 00:14:08,706
- その家の人と出くわしたから
- 突き飛ばしただけって この野郎。
- 245
- 00:14:08,706 --> 00:14:11,375
- 私的には
- 結構 頑張ったんですけど…。
- 246
- 00:14:11,375 --> 00:14:15,245
- あ~ ちょっと ママ…
- いや 被告人 檀れい 被告席へ。
- 247
- 00:14:15,245 --> 00:14:17,548
- え?
- 田中 邪魔だよ そこ。
- 248
- 00:14:17,548 --> 00:14:20,050
- 入れ代わって 入れ代わって。
- 邪魔って 今 私の裁判!
- 249
- 00:14:20,050 --> 00:14:21,985
- いいから いいから。
- 250
- 00:14:21,985 --> 00:14:24,555
- 原告 片桐 仁
- あなたは こちら側へ。
- 251
- 00:14:24,555 --> 00:14:26,490
- げ… 原告!?
- 252
- 00:14:26,490 --> 00:14:31,428
- 今だから言います。 実は 私も
- 田中の裁判には退屈していました。
- 253
- 00:14:31,428 --> 00:14:34,064
- え~!? いや…!
- 254
- 00:14:34,064 --> 00:14:38,569
- 甲本検事!
- 三宅裁判長!
- 255
- 00:14:38,569 --> 00:14:41,472
- 友情が 芽生えちゃってるじゃ
- ないですか!
- 256
- 00:14:41,472 --> 00:14:43,440
- いいか 田中。 これからな➡
- 257
- 00:14:43,440 --> 00:14:46,910
- 白熱した裁判の手本っての
- 見せてやるから よく見とけ!
- 258
- 00:14:46,910 --> 00:14:49,580
- 裁判長 私が 彼女を弁護します。
- よし。
- 259
- 00:14:49,580 --> 00:14:52,616
- じゃあ 私は 原告と検事の
- 二足の草鞋を履いてやる!
- 260
- 00:14:52,616 --> 00:14:56,920
- やべえ テンション上がってきた~!
- こりゃ 筆が進むぞ~!
- 261
- 00:14:56,920 --> 00:14:58,856
- よ~し きた きた きた!
- 262
- 00:14:58,856 --> 00:15:00,791
- 田中 そこ お前 邪魔なんだよ!
- こっち行け こっち。
- 263
- 00:15:00,791 --> 00:15:03,193
- 邪魔って… 僕?
- 264
- 00:15:03,193 --> 00:15:05,696
- それでは 開廷します。
- 265
- 00:15:05,696 --> 00:15:07,631
- 目の色が違う!
- 266
- 00:15:07,631 --> 00:15:09,867
- 被告 檀れいは
- 原告 片桐 仁から➡
- 267
- 00:15:09,867 --> 00:15:13,370
- 5,000万円を だまし取った罪で
- 起訴されています。
- 268
- 00:15:13,370 --> 00:15:18,709
- なお 被告は 黙秘権があります。
- 269
- 00:15:18,709 --> 00:15:22,579
- 裁判長!
- 片桐… 検事。
- 検事。
- 270
- 00:15:22,579 --> 00:15:28,385
- 純粋な男性の心を踏みにじり
- また 今なお 銀座の… 新橋で➡
- 271
- 00:15:28,385 --> 00:15:31,722
- 夜の蝶として暗躍する姿からして
- 再犯のおそれが➡
- 272
- 00:15:31,722 --> 00:15:33,657
- 十分に考えられます!
- 273
- 00:15:33,657 --> 00:15:36,226
- よって 重罪を科すべきと
- 考えます!
- 274
- 00:15:36,226 --> 00:15:38,262
- 異議あり!
- 甲本弁護士!
- 275
- 00:15:38,262 --> 00:15:40,564
- そもそも 原告は➡
- 276
- 00:15:40,564 --> 00:15:44,401
- あのルックスで 檀れいと釣り合うと
- 思っていたのでしょうか。
- 277
- 00:15:44,401 --> 00:15:46,336
- 私は 理解に苦しみます。
- 278
- 00:15:46,336 --> 00:15:50,574
- 本件は 自分の身なりをわきまえず
- 有頂天になり➡
- 279
- 00:15:50,574 --> 00:15:53,477
- 先走って さんざん貢いだ彼が➡
- 280
- 00:15:53,477 --> 00:15:56,914
- 振られた腹いせに
- 逆恨みしているにすぎません。
- 281
- 00:15:56,914 --> 00:15:59,817
- 彼は
- とんだ勘違い クソ野郎です!
- 282
- 00:15:59,817 --> 00:16:02,186
- ひどい。 言葉が ひどい。
- 異議を認めます。
- 283
- 00:16:02,186 --> 00:16:06,023
- 裁判長!?
- いいか? 君はな➡
- 284
- 00:16:06,023 --> 00:16:09,359
- 檀れいと 一時であれ
- いい線まで いったんだろ?
- 285
- 00:16:09,359 --> 00:16:11,295
- もう十分
- 採算は とれてるじゃないか。
- 286
- 00:16:11,295 --> 00:16:13,864
- いい夢を見させてもらったと
- 思って 諦めろ!
- 287
- 00:16:13,864 --> 00:16:16,700
- 異議あり! 今のは 明らかに
- 個人的感情で発言しています!
- 288
- 00:16:16,700 --> 00:16:19,036
- 異議を却下します!
- (片桐)え~。
- 289
- 00:16:19,036 --> 00:16:21,939
- ママ ちょっと こんなヤツと
- どこまで いっちゃったの?
- 290
- 00:16:21,939 --> 00:16:24,842
- う~ん… 黙秘権 使っちゃう。
- 291
- 00:16:24,842 --> 00:16:28,545
- あと2回 使えるのよね~!
- 七並べじゃないんですから!
- 292
- 00:16:28,545 --> 00:16:31,882
- 異議あり! 彼は 勘違いなど
- しておりません!
- 293
- 00:16:31,882 --> 00:16:33,817
- そうです。 私は法律家です。
- 294
- 00:16:33,817 --> 00:16:36,720
- 感情だけで行動する事など
- ありえません!
- 295
- 00:16:36,720 --> 00:16:39,223
- 裁判長!
- ここで 証人の出廷を求めます!
- 296
- 00:16:39,223 --> 00:16:41,158
- そんな事は認められない。
- (木づちの音)
- 297
- 00:16:41,158 --> 00:16:43,727
- 静粛に! 証人とは誰ですか?
- 298
- 00:16:43,727 --> 00:16:45,662
- 彼です。
- 299
- 00:16:45,662 --> 00:16:48,599
- …私!?
- 彼は 被告が 甘い声で➡
- 300
- 00:16:48,599 --> 00:16:51,235
- 男性を誘惑する現場を
- 目撃しています!
- 301
- 00:16:51,235 --> 00:16:54,571
- 何!?
- そうか! 確かに見てる!
- 302
- 00:16:54,571 --> 00:16:56,771
- 早く 証言台へ!
- 303
- 00:17:00,844 --> 00:17:05,682
- 私は 被告が ある男性に➡
- 304
- 00:17:05,682 --> 00:17:10,521
- 「女の子を アフターに誘う時の
- あれ やって~」と言って➡
- 305
- 00:17:10,521 --> 00:17:12,456
- 甘えている現場を見ています!
- 306
- 00:17:12,456 --> 00:17:16,693
- そして 驚く事に
- その男性は やっちゃいました!
- 307
- 00:17:16,693 --> 00:17:18,629
- それ 私の事じゃないか!
- 308
- 00:17:18,629 --> 00:17:20,564
- 静粛に!
- はい…。
- 309
- 00:17:20,564 --> 00:17:26,203
- あの 慣れた 甘え方からして
- 彼女は 原告を確信犯的に誘惑し➡
- 310
- 00:17:26,203 --> 00:17:29,873
- 金銭をだまし取った過去があると
- 容易に想像できます!
- 311
- 00:17:29,873 --> 00:17:33,744
- 裁判長… 証言は以上です!
- 312
- 00:17:33,744 --> 00:17:36,647
- こりゃ 一本 取られたな。
- 裁判長…。
- 313
- 00:17:36,647 --> 00:17:39,883
- いや~ 参った 参った。 よし!
- 314
- 00:17:39,883 --> 00:17:44,054
- (田中)あっ 桜吹雪!
- 315
- 00:17:44,054 --> 00:17:49,726
- 判決を言い渡す。
- 檀れい 打ち首獄門!
- 316
- 00:17:49,726 --> 00:17:53,397
- 金さん カッコイイ~!
- いや あなた 打ち首獄門ですよ。
- 317
- 00:17:53,397 --> 00:17:55,432
- 何それ? 痛いの?
- いやいや…。
- 318
- 00:17:55,432 --> 00:18:02,839
- 出来た! これ 差し上げま~す。
- ステキ! ゴージャス!
- 319
- 00:18:02,839 --> 00:18:06,176
- 私の絵と 力の入れようが
- 全然 違う!
- 320
- 00:18:06,176 --> 00:18:08,111
- ちょっと!
- しょうがないよ だって…。
- 321
- 00:18:08,111 --> 00:18:10,047
- 違い過ぎるでしょ!
- これと これだもの。
- 322
- 00:18:10,047 --> 00:18:13,050
- これにて 一件落着! 閉廷~。
- 323
- 00:18:13,050 --> 00:18:16,687
- いやいや 私の裁判して下さいよ!
- 閉廷。
- 324
- 00:18:16,687 --> 00:18:19,022
- あ~ もうっ!
- 325
- 00:18:19,022 --> 00:18:24,695
- (拍手)
- 326
- 00:18:24,695 --> 00:18:27,364
- いや~ セリフ 大変だった。
- 327
- 00:18:27,364 --> 00:18:30,267
- セリフが ちょっと 難しかったよね。
- 難しい… 難しいです。
- 328
- 00:18:30,267 --> 00:18:33,537
- でも 検察官っぽかったですよね。
- 329
- 00:18:33,537 --> 00:18:35,572
- 銀座のママはね…。
- 新橋です。
- 330
- 00:18:35,572 --> 00:18:38,709
- (田中)アハハハッ 新橋なんですね。
- …みたいです。
- 331
- 00:18:38,709 --> 00:18:41,612
- でも 檀さんは コントっていうのは
- どうなんですか? 初めてですか?
- 332
- 00:18:41,612 --> 00:18:44,214
- 初めてですよ。
- 333
- 00:18:44,214 --> 00:18:46,249
- 2本 終わりましたけど
- ここまで どうですか?
- 334
- 00:18:46,249 --> 00:18:50,554
- もう 終わるごとに
- ほっとしてます。
- 335
- 00:18:50,554 --> 00:18:52,589
- でも 自分のセリフで ド~ッて➡
- 336
- 00:18:52,589 --> 00:18:54,891
- お客さん 笑ってくれると
- うれしいですよね。
- 337
- 00:18:54,891 --> 00:18:56,827
- うれしいですけど➡
- 338
- 00:18:56,827 --> 00:19:00,397
- 欲を出して 笑わせようって
- 思っちゃ駄目ですよね。
- 339
- 00:19:00,397 --> 00:19:03,166
- 何か それを抑えてますね。
- 340
- 00:19:03,166 --> 00:19:05,669
- そこが すばらしい!
- 341
- 00:19:05,669 --> 00:19:09,006
- そこが すばらしいんです。
- 次は 欲 出してみましょうか。
- 342
- 00:19:09,006 --> 00:19:11,041
- 欲ですか? いやいや…。
- 343
- 00:19:11,041 --> 00:19:13,343
- そうするとね シ~ンとしたのが
- 分かりますから。
- 344
- 00:19:13,343 --> 00:19:16,246
- 怖いじゃないですか。
- それ ものすごく怖いですよ。
- 345
- 00:19:16,246 --> 00:19:18,215
- いや でも 微妙なんですよね。
- 346
- 00:19:18,215 --> 00:19:21,685
- ちょっと 欲を出して
- 今まで こんだけ ウケてたのが➡
- 347
- 00:19:21,685 --> 00:19:26,189
- このぐらいに なっちゃうって事が
- ありますもんね。
- 348
- 00:19:26,189 --> 00:19:29,226
- 片桐さんとか いるだけで
- 何か 面白い。
- 349
- 00:19:29,226 --> 00:19:31,695
- やめて下さい。
- 350
- 00:19:31,695 --> 00:19:34,364
- 怖いじゃない
- その プレッシャーかけるの! 全然です。
- 351
- 00:19:34,364 --> 00:19:38,702
- 甲本君は コントって どうなの?
- 初めてです。
- 352
- 00:19:38,702 --> 00:19:41,605
- でも 結構 好きだよね。
- 353
- 00:19:41,605 --> 00:19:45,475
- 見て 好きなのと
- やるのでは違いますね。
- 354
- 00:19:45,475 --> 00:19:48,378
- 分かんないですね。
- だから 三宅さんとか見てると➡
- 355
- 00:19:48,378 --> 00:19:50,714
- リハーサル見てても
- すっげえなと思って➡
- 356
- 00:19:50,714 --> 00:19:52,749
- セリフ忘れちゃうんですよ。
- 357
- 00:19:52,749 --> 00:19:54,885
- お… 俺のせい?
- 358
- 00:19:54,885 --> 00:19:57,387
- 多分… 多分ですけど
- 多分 三宅さんのせいです。
- 359
- 00:19:57,387 --> 00:19:59,890
- おい!
- 360
- 00:19:59,890 --> 00:20:03,727
- いやいや でも いいよね。
- 大丈夫ですかね?
- 361
- 00:20:03,727 --> 00:20:07,397
- この番組は ほら
- 役者がやるコントだから➡
- 362
- 00:20:07,397 --> 00:20:10,434
- 甲本君みたいに役作りをして
- きちっと こうやって➡
- 363
- 00:20:10,434 --> 00:20:12,736
- 笑いをとるというのは
- やっぱり いいですよね。
- 364
- 00:20:12,736 --> 00:20:17,607
- 設定が パチッて決まりますもんね。
- 頑張ります!
- 365
- 00:20:17,607 --> 00:20:20,610
- 田中君は
- 一応 芸人という くくりで➡
- 366
- 00:20:20,610 --> 00:20:22,746
- いいんですかね。
- あの… はい。
- 367
- 00:20:22,746 --> 00:20:25,082
- 芸人さんなんだけど 僕は
- 役者として捉えてますからね。
- 368
- 00:20:25,082 --> 00:20:27,584
- いえ いえ いえ
- すごい緊張しました。
- 369
- 00:20:27,584 --> 00:20:30,620
- でも へのへのもへじ➡
- 370
- 00:20:30,620 --> 00:20:33,390
- リハーサルの時は 普通の
- へのへのもへじだったのに➡
- 371
- 00:20:33,390 --> 00:20:35,926
- 今日になって
- 急に しゃくれてたのが…。
- 372
- 00:20:35,926 --> 00:20:38,261
- 「じ」がね!
- 急に。 あれ リハ 普通でしたよね。
- 373
- 00:20:38,261 --> 00:20:41,164
- 普通の 丸い顎の…。
- 374
- 00:20:41,164 --> 00:20:43,133
- あの へのへのもへじ
- 似てるんですよ。
- 375
- 00:20:43,133 --> 00:20:46,136
- あれは 美術さんの…。
- そうですよね スタッフさんの。
- 376
- 00:20:46,136 --> 00:20:49,272
- 美術さんのアドリブを
- 田中君が 見事に拾って…。
- 377
- 00:20:49,272 --> 00:20:51,942
- ああしてくれはったんが
- うれしかったです。
- 378
- 00:20:51,942 --> 00:20:54,277
- いや いいですね。
- 379
- 00:20:54,277 --> 00:20:58,115
- いきますか 次。
- 何ですか? 次。
- 380
- 00:20:58,115 --> 00:21:02,385
- えっ? 次は 何かを考えると
- また みんなで心配しちゃうから➡
- 381
- 00:21:02,385 --> 00:21:04,321
- 行きますか!
- 分かんないように行こう!
- 382
- 00:21:04,321 --> 00:21:06,321
- 行きましょう!
- 383
- 00:21:11,561 --> 00:21:13,561
- ナイス ショット!
- (拍手)
- 384
- 00:21:16,900 --> 00:21:19,600
- あれ~っ!
- 385
- 00:21:25,242 --> 00:21:27,744
- (着脱サインの音)
- 386
- 00:21:27,744 --> 00:21:29,744
- はあ~…。
- 387
- 00:21:31,915 --> 00:21:34,251
- 水平飛行に入ったか。
- 388
- 00:21:34,251 --> 00:21:37,754
- いや~ 離陸ってのは
- 何回 経験しても 緊張するな~。
- 389
- 00:21:37,754 --> 00:21:39,689
- …何?
- 390
- 00:21:39,689 --> 00:21:43,260
- 何? もう~ 言ってよ ひと言。
- 391
- 00:21:43,260 --> 00:21:47,097
- 言ってくれたらさ 快く
- 「どうぞ」って言うんだから。
- 392
- 00:21:47,097 --> 00:21:49,432
- …ったく もう。
- 393
- 00:21:49,432 --> 00:21:51,768
- あの すみません。 ちょっと
- 背もたれ倒していいですか?
- 394
- 00:21:51,768 --> 00:21:54,604
- 絶対に駄目です。 1ミクロンたりとも
- 倒さないで下さいね。
- 395
- 00:21:54,604 --> 00:21:57,941
- 1ミクロンも駄目? 1ミクロンって➡
- 396
- 00:21:57,941 --> 00:22:02,379
- もたれかかる事もできないじゃん。
- 全く…。
- 397
- 00:22:02,379 --> 00:22:05,048
- え~? ちょっと これ…。
- 398
- 00:22:05,048 --> 00:22:09,719
- (せきばらい)
- 399
- 00:22:09,719 --> 00:22:11,719
- (呼び出し音)
- 400
- 00:22:14,891 --> 00:22:16,827
- お呼びですか?
- 後ろの人の➡
- 401
- 00:22:16,827 --> 00:22:19,062
- せきが うるさくて
- 眠れないんですよ。
- 402
- 00:22:19,062 --> 00:22:22,399
- こっちが加害者? え~?
- 403
- 00:22:22,399 --> 00:22:25,068
- お客様…。
- 404
- 00:22:25,068 --> 00:22:27,404
- 厚着をしているところを見ると➡
- 405
- 00:22:27,404 --> 00:22:30,073
- 風邪ですね。
- いや これ 地毛ですよ 地毛。
- 406
- 00:22:30,073 --> 00:22:32,008
- セーターじゃありませんって これ。
- 407
- 00:22:32,008 --> 00:22:35,412
- じゃあ 喉が イガイガしますかね?
- 408
- 00:22:35,412 --> 00:22:37,347
- エコノミーは ほこりっぽいですから。
- 409
- 00:22:37,347 --> 00:22:41,084
- 水を持ってきます。
- いや いや ちょっと…。
- 410
- 00:22:41,084 --> 00:22:44,955
- 今 エコノミーは ほこりっぽいって
- 言いましたよね?
- 411
- 00:22:44,955 --> 00:22:47,424
- 言いましたよね。
- 何か 感じ悪いですね。
- 412
- 00:22:47,424 --> 00:22:50,093
- そうですよね。
- 413
- 00:22:50,093 --> 00:22:53,597
- 気が合いますね。
- アハハハ…。
- 414
- 00:22:53,597 --> 00:22:56,499
- ちょっと これ
- 倒していいですか?
- 駄目ですよ。
- 415
- 00:22:56,499 --> 00:22:58,699
- やっぱり 駄目なんだ。
- 416
- 00:23:00,370 --> 00:23:02,305
- いや いや… ちょっと ちょっと。
- 417
- 00:23:02,305 --> 00:23:07,544
- 水 入れ過ぎでしょう?
- 飛行機で表面張力は マズイって!
- 418
- 00:23:07,544 --> 00:23:10,046
- エコノミークラスを ご利用という事は➡
- 419
- 00:23:10,046 --> 00:23:13,083
- ふだん 大したサービスを
- 受けていないという事ですよね?
- 420
- 00:23:13,083 --> 00:23:16,553
- せめて 水ぐらいは
- たくさん サービスさせて下さい。
- 421
- 00:23:16,553 --> 00:23:18,588
- いや そんなに貧乏してませんよ。
- 422
- 00:23:18,588 --> 00:23:22,726
- あなたね さっきから
- エコノミーを見下し過ぎですよ。
- 423
- 00:23:22,726 --> 00:23:24,761
- そう そう!
- まあ➡
- 424
- 00:23:24,761 --> 00:23:27,230
- 彼の見た目が そうさせるの
- かもしれませんがね。
- 425
- 00:23:27,230 --> 00:23:29,165
- 私の責任?
- だって➡
- 426
- 00:23:29,165 --> 00:23:31,101
- 庶民の代表って感じなんだもん。
- 427
- 00:23:31,101 --> 00:23:33,904
- いや あなたも負けてませんよ
- そういうとこは。
- 何ですか?
- 428
- 00:23:33,904 --> 00:23:37,741
- CAさん あなた
- 正直で好感持てますよ!
- 429
- 00:23:37,741 --> 00:23:40,243
- ありがとうございます。
- 内心は 蔑んでるのに➡
- 430
- 00:23:40,243 --> 00:23:44,443
- 愛想だけいい CAより
- よっぽど 感じいいですよね~!
- 431
- 00:23:47,751 --> 00:23:54,090
- あら がっつくわね~!
- さすがは エコノミラー。
- 432
- 00:23:54,090 --> 00:23:56,426
- おいしかったよ。
- 433
- 00:23:56,426 --> 00:23:58,361
- 今 何か エコノミラーって言いました?
- 434
- 00:23:58,361 --> 00:24:01,661
- 何か 懐かしの
- アムラーみたいな感じでね。
- 435
- 00:24:03,233 --> 00:24:07,537
- (機内アナウンス)
- 「皆様 おはようございます。
- 機長の三宅です」。
- 436
- 00:24:07,537 --> 00:24:11,374
- 機長からの
- ありがたい お言葉です。
- 437
- 00:24:11,374 --> 00:24:15,245
- お客様 ちゃんと
- 目を開けて聞いて下さい。
- 438
- 00:24:15,245 --> 00:24:17,547
- 目いっぱい開いてますよ
- これでも。
- 439
- 00:24:17,547 --> 00:24:20,216
- 大体 この人
- アイマスクつけてんじゃない!
- シ~!
- 440
- 00:24:20,216 --> 00:24:25,088
- 「当機は シャルルドゴール国際空港を
- 離陸致しました。➡
- 441
- 00:24:25,088 --> 00:24:31,728
- 東京国際空港 到着時刻は
- 11月29日 午後10時の予定です。➡
- 442
- 00:24:31,728 --> 00:24:35,565
- あっ 正確には
- エコノミークラスの お客様は➡
- 443
- 00:24:35,565 --> 00:24:39,235
- 最後に降りて頂きますので
- 10時10分と お考え下さい」。
- 444
- 00:24:39,235 --> 00:24:41,571
- そんな細かい事を わざわざ
- 言わなくたっていいでしょ。
- 445
- 00:24:41,571 --> 00:24:46,076
- 「現地の天候は 晴れ。
- 気温は セ氏15度の見込みです。➡
- 446
- 00:24:46,076 --> 00:24:50,580
- あっ エコノミークラスの お客様には
- 冷たい対応をしますので➡
- 447
- 00:24:50,580 --> 00:24:53,083
- 体感温度は
- 少々 下がるかと思われます」。
- 448
- 00:24:53,083 --> 00:24:55,018
- 何 その予告。
- 449
- 00:24:55,018 --> 00:24:56,953
- 「特に そこの
- あの~ 真ん中辺の➡
- 450
- 00:24:56,953 --> 00:25:02,359
- 庶民代表みたいな 小さいのと
- 大きいの。 覚悟して下さい」。
- 451
- 00:25:02,359 --> 00:25:04,694
- えっ 見えてんの?
- (笑い)
- 452
- 00:25:04,694 --> 00:25:09,032
- 「だから その…
- 前の方の 熊みたいな あなたと➡
- 453
- 00:25:09,032 --> 00:25:10,967
- ちょっと顎が とんがってる
- あなた」。
- 454
- 00:25:10,967 --> 00:25:13,370
- 俺だ! 俺だ…。
- 455
- 00:25:13,370 --> 00:25:18,241
- 「では 快適な空の旅を。➡
- 456
- 00:25:18,241 --> 00:25:23,046
- えっ 出発が遅れた事が何?
- 謝んなきゃ駄目なの!?➡
- 457
- 00:25:23,046 --> 00:25:26,082
- 大丈夫でしょう そんなの」。
- いや 聞こえてる 聞こえてるぞ~。
- 458
- 00:25:26,082 --> 00:25:31,221
- 「そうなの? チッ。 本日
- 出発時刻が 大幅に遅れてしまい➡
- 459
- 00:25:31,221 --> 00:25:33,723
- 誠に申し訳ありませんでした。➡
- 460
- 00:25:33,723 --> 00:25:37,594
- おわびと致しまして ファーストクラスと
- ビジネスクラスの お客様には➡
- 461
- 00:25:37,594 --> 00:25:41,398
- 高級シャンパンを。
- エコノミークラスの お客様には➡
- 462
- 00:25:41,398 --> 00:25:44,234
- う~ん… 何かの種を
- サービスさせて頂きます」。
- 463
- 00:25:44,234 --> 00:25:46,169
- な… 何 その差!?
- 464
- 00:25:46,169 --> 00:25:48,104
- 「ひまわりとか何か
- そんな… 何か そういう種です」。
- 465
- 00:25:48,104 --> 00:25:50,106
- 分かりました もう。
- 「え~ それでは➡
- 466
- 00:25:50,106 --> 00:25:52,742
- 快適な空の旅を お楽しみ下さい」。
- 467
- 00:25:52,742 --> 00:25:56,246
- 何 何 何? え~?
- ちょっと ちょっと おねえさん!
- 468
- 00:25:56,246 --> 00:25:58,281
- お宅の航空会社って
- みんな こういう感じなの?
- 469
- 00:25:58,281 --> 00:26:00,417
- おねえさんなんて
- なれなれしい呼び方➡
- 470
- 00:26:00,417 --> 00:26:02,685
- しないで下さい!
- すみません。
- ≪おねえさ~ん!
- 471
- 00:26:02,685 --> 00:26:05,021
- あら! ビジネスクラスの お客様だわ!
- 472
- 00:26:05,021 --> 00:26:08,525
- は~い 喜んで~!
- 何だ いいんじゃないかよ。
- 473
- 00:26:08,525 --> 00:26:10,860
- 何だよ… ったく。
- よし こうなったら➡
- 474
- 00:26:10,860 --> 00:26:14,364
- もう エコノミーで できる
- 最大限の エンジョイをしてやる。
- 475
- 00:26:14,364 --> 00:26:16,299
- よ~し どうしてくれようか。
- 476
- 00:26:16,299 --> 00:26:22,238
- じゃあ 携帯…
- 携帯を充電してと。
- 477
- 00:26:22,238 --> 00:26:28,378
- (呼び出し音)
- 478
- 00:26:28,378 --> 00:26:33,550
- 何ですか?
- 新聞を読みたいんで
- 1部 お願いします。
- 479
- 00:26:33,550 --> 00:26:36,052
- どうぞ。
- 何すか この紙切れ。
- 480
- 00:26:36,052 --> 00:26:38,888
- 新聞の一部です。
- 違う 違う。
- 481
- 00:26:38,888 --> 00:26:42,725
- 1部っていうのは こういう何か
- ひとまとまりっていう事ですよ。
- 482
- 00:26:42,725 --> 00:26:47,063
- 失礼しました。 席の狭い
- エコノミーの お客様なので➡
- 483
- 00:26:47,063 --> 00:26:49,732
- てっきり こういう意味かと。
- あくまでも そういう見方➡
- 484
- 00:26:49,732 --> 00:26:51,768
- 変えないつもりなんですね。
- …ったく。
- 485
- 00:26:51,768 --> 00:26:54,604
- すいません。
- ワインが飲みたいんですが。
- 486
- 00:26:54,604 --> 00:26:57,604
- 少々 お待ち下さい。
- 487
- 00:27:04,247 --> 00:27:06,516
- これをどうぞ。
- おい おい!
- 488
- 00:27:06,516 --> 00:27:09,185
- それ 私が フランスで購入したワイン!
- 489
- 00:27:09,185 --> 00:27:12,088
- 遠慮なく頂きます。
- いや 駄目 駄目…。
- 490
- 00:27:12,088 --> 00:27:14,057
- 駄目ですよ。 何 言ってんすか。
- 491
- 00:27:14,057 --> 00:27:17,060
- これは 貴重な
- ビンテージのワインなんですよ。
- 492
- 00:27:17,060 --> 00:27:20,363
- お客様の稼ぎで
- ビンテージワインなんて➡
- 493
- 00:27:20,363 --> 00:27:22,398
- 無謀すぎます!
- 494
- 00:27:22,398 --> 00:27:27,137
- 頭来た! もう 全く。
- ツイッターで つぶやいてやっからな!
- 495
- 00:27:27,137 --> 00:27:29,706
- 機内での インターネットサービスは
- 有料です。
- 496
- 00:27:29,706 --> 00:27:34,043
- ギリギリで生活されてる お客様には
- 厳しいのではないですか?
- 497
- 00:27:34,043 --> 00:27:36,079
- うるさい! 何言ってんだ 全くな。
- 498
- 00:27:36,079 --> 00:27:40,383
- あれ? 充電したはずなのに
- 何か 減ってるぞ 前より。
- 499
- 00:27:40,383 --> 00:27:44,053
- ここは エコノミーですから当然です。
- 何 どういう事?
- 500
- 00:27:44,053 --> 00:27:49,225
- エコノミークラスでは バッテリーの電気を
- 全て吸い取らせて頂きます。
- 501
- 00:27:49,225 --> 00:27:52,128
- その分の電気を
- ファーストクラスの お客様に➡
- 502
- 00:27:52,128 --> 00:27:55,732
- 分配しております。
- 何 その システム!
- 503
- 00:27:55,732 --> 00:27:57,767
- もうね 話になんない。
- 私ね もう➡
- 504
- 00:27:57,767 --> 00:28:03,540
- あなた以外の客室乗務員
- 呼んでくる! 全く もう。
- 505
- 00:28:03,540 --> 00:28:06,342
- (着脱サインの音)
- シートベルト着用の サインが➡
- 506
- 00:28:06,342 --> 00:28:08,845
- 出ていますので
- お席に お戻り下さい。
- 507
- 00:28:08,845 --> 00:28:11,347
- え~ そうなの?
- 508
- 00:28:11,347 --> 00:28:14,017
- …ったく しょうがないな ホントに。
- 509
- 00:28:14,017 --> 00:28:17,520
- あれ!? サイン出てるの この席だけの
- ような気がするんだけど。
- 510
- 00:28:17,520 --> 00:28:20,557
- 日頃の行いが
- 悪いからじゃないですか?
- 511
- 00:28:20,557 --> 00:28:25,261
- 何 その態度! そんなのでね
- 新人に示しが つくんですか!?
- 512
- 00:28:25,261 --> 00:28:28,164
- 私は新卒です。
- 513
- 00:28:28,164 --> 00:28:31,367
- いや それは…
- そりゃあ 確かに キレイだけど➡
- 514
- 00:28:31,367 --> 00:28:35,238
- 新卒は無理があるな。
- 確かに。
- ね~。
- 515
- 00:28:35,238 --> 00:28:38,708
- 新卒だったら
- 大学は 何年度入学ですか?
- 516
- 00:28:38,708 --> 00:28:42,545
- そろそろ 機内食の時間だわ。
- あっ ごまかした ごまかした。
- 517
- 00:28:42,545 --> 00:28:46,049
- 新卒は いくら何でも 無理が
- ありますよね?
- そうですよね。
- 518
- 00:28:46,049 --> 00:28:48,084
- 気が合いますね。
- ちょっと倒していいですか?
- 519
- 00:28:48,084 --> 00:28:52,584
- 駄目ですよ!
- 絶対 駄目なんだ。
- 520
- 00:28:59,596 --> 00:29:03,166
- 荒い 荒い… 荒いよ。
- 荒いですよ。
- 521
- 00:29:03,166 --> 00:29:07,337
- お客様 お食事の時間です。
- 522
- 00:29:07,337 --> 00:29:09,272
- あっ あ~
- ありがとう ありがとう。
- 523
- 00:29:09,272 --> 00:29:12,208
- 普通 そこまでして
- 起こさないけどね。
- 524
- 00:29:12,208 --> 00:29:16,045
- フィッシュ オア フィッシュ?
- あっ どっちも魚?
- 525
- 00:29:16,045 --> 00:29:18,681
- …フィッシュ!
- 考えなくても
- いいんじゃない? 別に。
- 526
- 00:29:18,681 --> 00:29:21,381
- 両方 魚なんだから。
- 527
- 00:29:29,325 --> 00:29:33,029
- フィッシュ オア フィッシング?
- 釣り? 釣りなの?
- 528
- 00:29:33,029 --> 00:29:36,699
- 自給自足で 少しでも 家計を
- 助けたら いかがでしょう?
- 529
- 00:29:36,699 --> 00:29:40,570
- 余計な お世話ですよ。
- もう 要りません 要りません!
- 530
- 00:29:40,570 --> 00:29:44,040
- フィッシュ オア フィニッシュ?
- な… 何それ 何?
- 531
- 00:29:44,040 --> 00:29:47,710
- フィニッシュ!
- あっ 終わったんだ 何だ。
- 532
- 00:29:47,710 --> 00:29:51,214
- あっ ホントに終わっちゃったの?
- ホントに終わっちゃったの? えっ?
- 533
- 00:29:51,214 --> 00:29:55,051
- この飛行機は 俺が ハイジャックした!
- 534
- 00:29:55,051 --> 00:29:58,388
- え~!
- 何 この すごい展開!
- 535
- 00:29:58,388 --> 00:30:01,291
- こっから こっちに 来なければ
- 問題は ありません!
- 536
- 00:30:01,291 --> 00:30:06,262
- 問題あるある!
- ハイジャックなんだから!
- 537
- 00:30:06,262 --> 00:30:10,099
- それ 私のワイン。
- このワイン 高級なんだろ?
- 538
- 00:30:10,099 --> 00:30:15,405
- ここで… 割られたくなかったら
- 俺の言う事を聞け!
- 539
- 00:30:15,405 --> 00:30:17,440
- 駄目。 乱暴に扱わないで。
- ちょっと お願い…。
- 540
- 00:30:17,440 --> 00:30:20,276
- エコノミラーが
- 大冒険して買ったワインですよ。
- 541
- 00:30:20,276 --> 00:30:25,081
- 返しなさい!
- だったら 機長を呼んで下さい!
- 542
- 00:30:25,081 --> 00:30:27,381
- 分かりました。
- 543
- 00:30:31,587 --> 00:30:34,624
- お~ ここが エコノミーか。
- 544
- 00:30:34,624 --> 00:30:37,760
- いや うわさには聞いてたけど
- 狭いな。
- 545
- 00:30:37,760 --> 00:30:41,631
- 初めてなの?
- おい 貴様が機長だな?
- 546
- 00:30:41,631 --> 00:30:45,101
- ちょっと待て。 その前に
- これだけは言わしてくれ。
- 547
- 00:30:45,101 --> 00:30:47,603
- 皆さん これは
- 訓練では ありません。
- 548
- 00:30:47,603 --> 00:30:50,506
- 繰り返します。 これは
- 訓練では ありません。
- 549
- 00:30:50,506 --> 00:30:54,277
- どう? カッコイイ?
- 充実感に浸るな!
- 550
- 00:30:54,277 --> 00:30:57,780
- 早く 要求を聞け。
- 551
- 00:30:57,780 --> 00:30:59,716
- 要求は 何だ?
- 552
- 00:30:59,716 --> 00:31:02,385
- 不時着しろ。
- 不時着?
- 553
- 00:31:02,385 --> 00:31:04,420
- もっと物価の安い国に
- 亡命したいのか!
- 554
- 00:31:04,420 --> 00:31:06,556
- 違う!
- えっ?
- あっ あの➡
- 555
- 00:31:06,556 --> 00:31:09,058
- どうして不時着したいんですか?
- 556
- 00:31:09,058 --> 00:31:12,895
- 俺は…。
- 557
- 00:31:12,895 --> 00:31:15,798
- 彼女のファンなんだ。
- 558
- 00:31:15,798 --> 00:31:18,701
- 私のファン?
- 559
- 00:31:18,701 --> 00:31:24,907
- 彼女に初めて出会ったのは
- 3年前の夏。
- 560
- 00:31:24,907 --> 00:31:31,707
- エコノミーに乗っていた俺に
- 突き刺さる 冷たい まなざし。
- 561
- 00:31:33,416 --> 00:31:36,319
- イチコロさ。
- 562
- 00:31:36,319 --> 00:31:41,758
- それ以来 彼女に冷たくされたくて
- 何度も エコノミーに乗っては➡
- 563
- 00:31:41,758 --> 00:31:44,427
- 見下された~。
- 564
- 00:31:44,427 --> 00:31:46,763
- つまり どMって事?
- え~?
- 565
- 00:31:46,763 --> 00:31:49,098
- 世の中には 不思議な フェチの人も
- いるもんだな。
- 566
- 00:31:49,098 --> 00:31:53,936
- 分からなくも ないぞ その感覚!
- 分からなくも ない!
- 567
- 00:31:53,936 --> 00:31:56,973
- ねえ 僕と一緒に逃げてくれ!
- 568
- 00:31:56,973 --> 00:31:59,609
- エコノミラーとは 一緒に行けないわ!
- 569
- 00:31:59,609 --> 00:32:02,044
- えっ どうして!?
- 理由は言えない。
- 570
- 00:32:02,044 --> 00:32:04,380
- それ 絶対 お金だよね。
- 571
- 00:32:04,380 --> 00:32:07,417
- この人 ファーストクラスの人とだったら
- 絶対に 逃げてるもん。
- 572
- 00:32:07,417 --> 00:32:10,052
- ああっ!
- おい…。
- 573
- 00:32:10,052 --> 00:32:13,089
- 大丈夫ですか!?
- 574
- 00:32:13,089 --> 00:32:17,727
- エコノミー… クラス… 症候群。
- 575
- 00:32:17,727 --> 00:32:22,064
- ちょっと! 何で わざわざ
- 病名言ってから倒れるの?
- 576
- 00:32:22,064 --> 00:32:25,568
- お客様の中に お医者様は
- いらっしゃいますか?
- 577
- 00:32:25,568 --> 00:32:29,071
- どうして
- エコノミーでは聞かないんだ!
- 578
- 00:32:29,071 --> 00:32:32,108
- おい おい… 君!
- 579
- 00:32:32,108 --> 00:32:35,945
- 国民健康保険の支払いは
- ちゃんとしているか 大丈夫か?
- 580
- 00:32:35,945 --> 00:32:39,248
- し… して…。
- 581
- 00:32:39,248 --> 00:32:42,285
- して… して して…。
- 582
- 00:32:42,285 --> 00:32:45,421
- どっち!? どっちなんだよ!
- 583
- 00:32:45,421 --> 00:32:48,257
- 機長! お医者様は いません。
- あ~ そうか。
- 584
- 00:32:48,257 --> 00:32:51,928
- あの~。
- あなた 医者なんですか?
- 585
- 00:32:51,928 --> 00:32:53,963
- 私じゃなくて 彼。
- 586
- 00:32:53,963 --> 00:32:56,098
- 確か 有名な心臓外科医ですよ。
- はい。
- 587
- 00:32:56,098 --> 00:32:58,601
- そんなバカな!
- 雑誌で読んだ事あります。
- 588
- 00:32:58,601 --> 00:33:03,439
- 何か 世界屈指の名医だとか。
- はい ゆっくり深呼吸して下さい。
- 589
- 00:33:03,439 --> 00:33:07,043
- ちょっと待ってよ。 この格好で?
- 590
- 00:33:07,043 --> 00:33:11,214
- え~? 何だって じゃあ
- こんな すごい人が➡
- 591
- 00:33:11,214 --> 00:33:13,249
- この エコノミーなんかに乗ってんの?
- あ~ 私ね➡
- 592
- 00:33:13,249 --> 00:33:15,718
- 出が貧乏人なもんですからね➡
- 593
- 00:33:15,718 --> 00:33:17,653
- エコノミーが 性に合うんですよ。
- 594
- 00:33:17,653 --> 00:33:20,556
- 彼に お水を お願いします。
- 595
- 00:33:20,556 --> 00:33:22,492
- 機長 病人に水。
- 596
- 00:33:22,492 --> 00:33:25,394
- ドクターに高級シャンパンを!
- 597
- 00:33:25,394 --> 00:33:27,897
- 喜んで。
- 手のひらを返し過ぎでしょう!
- 598
- 00:33:27,897 --> 00:33:30,399
- あと 不時着できますか?
- 599
- 00:33:30,399 --> 00:33:33,236
- 不時着? アッハッハッ… バカ野郎。
- 600
- 00:33:33,236 --> 00:33:35,171
- できない訳があったら言ってみろ。
- 601
- 00:33:35,171 --> 00:33:38,407
- 機長~!
- 602
- 00:33:38,407 --> 00:33:41,911
- 一緒に逃げて下さい。
- あなたの人柄に ほれました!
- 603
- 00:33:41,911 --> 00:33:44,247
- いや ウソでしょう!?
- 604
- 00:33:44,247 --> 00:33:46,582
- 檀 客室乗務員➡
- 605
- 00:33:46,582 --> 00:33:48,618
- 幸せになれよ。
- はい!
- 606
- 00:33:48,618 --> 00:33:51,420
- いい加減にしろ。
- 607
- 00:33:51,420 --> 00:33:59,720
- (拍手)
- 608
- 00:34:01,697 --> 00:34:05,368
- いや いや これは 俺 ほら
- ずっと袖で見てるからね。
- 609
- 00:34:05,368 --> 00:34:08,037
- 面白かったわ。
- 610
- 00:34:08,037 --> 00:34:10,873
- セリフを ずっと
- 最後まで言わないとかね。
- 611
- 00:34:10,873 --> 00:34:12,808
- ハイジャックするまでは。
- そうですよね。
- 612
- 00:34:12,808 --> 00:34:16,746
- ああいう時 何考えてんの?
- う~ん… いや もう正直➡
- 613
- 00:34:16,746 --> 00:34:18,748
- 僕は どこで
- しゃべるんだったっけって➡
- 614
- 00:34:18,748 --> 00:34:21,584
- 分かんなるんですよね。
- また 分かんなくなってたんだ。
- 615
- 00:34:21,584 --> 00:34:24,053
- 「小倉さん 順番
- 間違えてないか?」とか➡
- 616
- 00:34:24,053 --> 00:34:26,722
- 何か 人の事を すごい考えて➡
- 617
- 00:34:26,722 --> 00:34:30,393
- 自分の番は 誰かの次だとかって
- もう 頭で やってるうちに➡
- 618
- 00:34:30,393 --> 00:34:32,328
- 早く出そうに
- なっちゃうんですよ。
- 619
- 00:34:32,328 --> 00:34:34,730
- 何回か 立ちそうになりましたね。
- (笑い声)
- 620
- 00:34:34,730 --> 00:34:38,601
- 檀さんが この CA似合うね~!
- 621
- 00:34:38,601 --> 00:34:40,603
- ありがとうございます。
- これ どうですか➡
- 622
- 00:34:40,603 --> 00:34:44,240
- 「いい加減にしろ」っていう
- これ あんまり 普通の➡
- 623
- 00:34:44,240 --> 00:34:46,275
- お芝居や舞台では
- あまり言われないでしょ?
- 624
- 00:34:46,275 --> 00:34:49,078
- 「いい加減にしろ」っていうのは。
- うれしいです。
- 625
- 00:34:49,078 --> 00:34:51,113
- うれしい? 今日
- 2回 言われてますよね?
- 626
- 00:34:51,113 --> 00:34:53,249
- 「崖」の時にも
- 「いい加減にしろ」って➡
- 627
- 00:34:53,249 --> 00:34:55,184
- こうやって ボンって。
- そう そう そう。
- 628
- 00:34:55,184 --> 00:34:57,753
- 「いい加減にしろ」。
- 「うお~!」って。
- 629
- 00:34:57,753 --> 00:34:59,689
- (田中)テンション上がりました?
- (片桐)「上がる~」って➡
- 630
- 00:34:59,689 --> 00:35:01,624
- 感じですよね!
- 「上がる~」って感じ。
- 631
- 00:35:01,624 --> 00:35:03,559
- その周りは ひやひや
- してるんですけどね。
- 632
- 00:35:03,559 --> 00:35:07,196
- 檀さん 大丈夫かなって。
- 結構 強めに いってますからね。
- 633
- 00:35:07,196 --> 00:35:10,032
- リハーサルの時から
- バンバン 来てましたよね?
- 634
- 00:35:10,032 --> 00:35:11,968
- そういえば
- うれしそうな顔しましたよね。
- 635
- 00:35:11,968 --> 00:35:16,372
- そう そう そう。 俺 最初に コント
- 伊東四朗さんと やった時にね➡
- 636
- 00:35:16,372 --> 00:35:20,242
- やっぱり殴るのが こういうので
- パンッて殴ってたんだけど➡
- 637
- 00:35:20,242 --> 00:35:22,712
- 伊東さんが
- 「遠慮しちゃ駄目だよ」と。
- 638
- 00:35:22,712 --> 00:35:25,615
- そしたら パ~ンッて 伊東さんの
- ものすごく速くて強いのを➡
- 639
- 00:35:25,615 --> 00:35:28,384
- 見せてくれて それで➡
- 640
- 00:35:28,384 --> 00:35:31,721
- 俺が パ~ンッてやって
- ド~ッて ウケたのね。
- 641
- 00:35:31,721 --> 00:35:34,223
- やっぱり 「いい加減にしろ」とか
- スパ~ンと いかないとね!
- 642
- 00:35:34,223 --> 00:35:36,158
- ちゃんと やんないとね。
- 643
- 00:35:36,158 --> 00:35:38,094
- 「ちゃんと」…
- 「ちゃんと」ってのも変だけど。
- 644
- 00:35:38,094 --> 00:35:40,594
- では 行きましょうか!
- はい! 行きましょう。
- 645
- 00:35:42,398 --> 00:35:44,900
- (ホイッスル)
- 進め!
- 646
- 00:35:44,900 --> 00:35:48,200
- 1 2 1 2…。
- おっ?
- 647
- 00:35:49,772 --> 00:35:53,075
- おっと。 …げっ!
- 648
- 00:35:53,075 --> 00:35:55,575
- 待ってくれ~。
- 649
- 00:36:05,021 --> 00:36:07,690
- いらっしゃいませ。
- いらっしゃいませ。
- 650
- 00:36:07,690 --> 00:36:11,360
- え~っとね 家内のプレゼントを
- もらいたいんだけどもね。
- 651
- 00:36:11,360 --> 00:36:14,697
- あ かしこまりました。
- どうぞ ご自由にご覧下さいませ。
- 652
- 00:36:14,697 --> 00:36:17,600
- 気になるものがございましたら
- ショーケースから お出し致しますので。
- 653
- 00:36:17,600 --> 00:36:20,036
- いやいや もうね
- 欲しいものは決まってるんですよ。
- 654
- 00:36:20,036 --> 00:36:22,938
- さようでございますか。
- どのお品でございましょうか?
- 655
- 00:36:22,938 --> 00:36:27,710
- ええ あの世界最大級のダイヤ
- 「ビーナスの涙」だ。
- 656
- 00:36:27,710 --> 00:36:29,645
- あ~。
- 657
- 00:36:29,645 --> 00:36:32,381
- さあ 命が惜しかったら
- おとなしく渡してもらおうか。
- 658
- 00:36:32,381 --> 00:36:35,718
- 強盗だ…。 こ… 甲本君…。
- 659
- 00:36:35,718 --> 00:36:40,589
- 動くな!
- (ファンファーレ)
- 660
- 00:36:40,589 --> 00:36:43,592
- 非常ベルだと思ったら
- これ どう考えてもファンファーレですよ。
- 661
- 00:36:43,592 --> 00:36:45,728
- そうだよな。
- 改めて…。
- 662
- 00:36:45,728 --> 00:36:49,065
- (2人)いらっしゃいませ。
- どういう事なの? これ。
- 663
- 00:36:49,065 --> 00:36:53,402
- はい 最近の… 最新になった
- セキュリティーシステムをつけたんですけど➡
- 664
- 00:36:53,402 --> 00:36:55,738
- 一向に強盗に襲われませんで➡
- 665
- 00:36:55,738 --> 00:36:59,408
- うちは 魅力のない店なのかなと
- 思って 今 結構真剣に➡
- 666
- 00:36:59,408 --> 00:37:01,677
- 悩んでたとこだったんですよ。
- え~?
- 667
- 00:37:01,677 --> 00:37:05,548
- 白昼堂々 強盗が来るなんて
- やっと 一流店の仲間入りですね。
- 668
- 00:37:05,548 --> 00:37:10,686
- うん。 30年前 質屋から
- 一念発起して宝石店を構え➡
- 669
- 00:37:10,686 --> 00:37:13,022
- やっと念願がかなったよ。
- 670
- 00:37:13,022 --> 00:37:15,925
- これというのも 甲本君が
- ドアを開けてくれたおかげだ。
- 671
- 00:37:15,925 --> 00:37:18,894
- 微力ながら お力になれて
- よかったです。
- うん。
- 672
- 00:37:18,894 --> 00:37:21,697
- これで 保険金も ガッポリ入るし
- ひょっとしたら➡
- 673
- 00:37:21,697 --> 00:37:27,570
- 売り上げ 超えちゃうかもね。
- 店長 ナイスプレー。
- (笑い)
- 674
- 00:37:27,570 --> 00:37:32,041
- ボス 目の前の光景が
- 信じられません!
- 私もだよ。
- 675
- 00:37:32,041 --> 00:37:36,712
- おい そこの2人!
- いいから ビーナスの涙を渡すんだよ。
- 676
- 00:37:36,712 --> 00:37:40,583
- おいくつ お包み致しましょうか?
- え? そんなにたくさん あるの?
- 677
- 00:37:40,583 --> 00:37:44,587
- 万が一の時のために レプリカを含めて
- 5つ ご用意しております。
- 678
- 00:37:44,587 --> 00:37:47,356
- レプリカなんか要らねえよ お前。
- 本物一つでいいんだよ。
- 679
- 00:37:47,356 --> 00:37:50,059
- あっ そうだ 店長。
- せっかくですから➡
- 680
- 00:37:50,059 --> 00:37:53,729
- 5つの中から
- 本物を当てて頂きましょう ね。
- 681
- 00:37:53,729 --> 00:37:57,066
- 強盗ですからね ちゃんと
- 目利きができて当然ですよね。
- 682
- 00:37:57,066 --> 00:37:59,969
- 甲本君 さえてるな~。
- ちょっと金庫から出してきて。
- 683
- 00:37:59,969 --> 00:38:03,339
- はい。
- いや… ちょっと…。
- ボス どうしましょう?
- 684
- 00:38:03,339 --> 00:38:06,008
- かつてないプレッシャーが…。
- 俺だって そうだよ。
- 685
- 00:38:06,008 --> 00:38:09,345
- だって そうだろ。 強盗に来てさ
- 本物と偽物が分かんなくて➡
- 686
- 00:38:09,345 --> 00:38:12,014
- そのまま 手ぶらで帰るなんて
- 言ったら 俺たちは ただの➡
- 687
- 00:38:12,014 --> 00:38:15,684
- ピストルマニアになっちゃうもんな。
- ボス 目利きの方 お願いします。
- 688
- 00:38:15,684 --> 00:38:18,354
- お前が最初にやれよ。
- 嫌ですよ!
- ボスですよ こういうのは。
- 689
- 00:38:18,354 --> 00:38:21,023
- 何でだよ!
- お願いしますよ。
- お前が手始めにやって…。
- 690
- 00:38:21,023 --> 00:38:24,693
- はい ジャ~ン!
- え?
- 691
- 00:38:24,693 --> 00:38:28,364
- ビーナスの涙の登場で~す!
- 692
- 00:38:28,364 --> 00:38:31,267
- 危ない 危ない 危ない!
- 落ちる 落ちる。 危ない!
- 693
- 00:38:31,267 --> 00:38:34,703
- 全然大丈夫 全然大丈夫ですよ。
- それ やる必要ない。
- 694
- 00:38:34,703 --> 00:38:37,373
- 意味が分からない。
- 甲本君 はい こっち。
- 695
- 00:38:37,373 --> 00:38:40,276
- お二人も こちら どうぞ。
- ボス ボス ボス!
- 696
- 00:38:40,276 --> 00:38:43,712
- 分かった 分かった。
- 何なんだよ この二人は ホントに。
- 697
- 00:38:43,712 --> 00:38:47,383
- よろしいですか?
- それでは 世界最大級のダイヤ➡
- 698
- 00:38:47,383 --> 00:38:52,054
- ビーナスの涙を賭けて
- 目利きにチャレンジして頂きましょう。
- 699
- 00:38:52,054 --> 00:38:56,392
- さあ どうぞ。
- 「どうぞ」って言われたってさ~。
- 700
- 00:38:56,392 --> 00:38:59,061
- これ どうなんだ?
- おい こら!
- 701
- 00:38:59,061 --> 00:39:00,996
- 1億円のダイヤですよ。
- 702
- 00:39:00,996 --> 00:39:05,334
- 手袋をしてから やって下さいよ。
- 常識でしょう。
- そうか。
- 703
- 00:39:05,334 --> 00:39:07,670
- (2人)あっ!
- はい はめて。
- 704
- 00:39:07,670 --> 00:39:13,342
- 分かったよ。 はめればいいんだろ。
- よし これをはめて…。
- 705
- 00:39:13,342 --> 00:39:17,012
- よ~し 改めてだ。
- はい。
- え? あっ 返すの?
- 706
- 00:39:17,012 --> 00:39:19,682
- 当たり前でしょう
- 泥棒じゃないんですから。
- 707
- 00:39:19,682 --> 00:39:23,352
- さっさと目利きして下さい。
- はいはい はいはい。
- 708
- 00:39:23,352 --> 00:39:26,689
- 俺はね これは違うと思うんだよ。
- 違うのか。
- 709
- 00:39:26,689 --> 00:39:29,024
- そっちは どうだ?
- 710
- 00:39:29,024 --> 00:39:31,694
- どっちなんだ? 置いた…。
- 711
- 00:39:31,694 --> 00:39:34,363
- それだ! それか?
- 712
- 00:39:34,363 --> 00:39:38,234
- 頑張れ!
- うるさいな! うるさいよ。
- 713
- 00:39:38,234 --> 00:39:41,704
- 盛り上がっちゃって。
- それだ! 違うか。
- 714
- 00:39:41,704 --> 00:39:44,404
- よし 分かった 分かった。
- よし 分かった。
- 715
- 00:39:46,041 --> 00:39:49,912
- これが本物だと思う。
- その後列の真ん中➡
- 716
- 00:39:49,912 --> 00:39:53,916
- それが本物で よろしいですね?
- ああ。
- 717
- 00:39:53,916 --> 00:39:56,385
- ファイナルアンサー?
- (笑い)
- 718
- 00:39:56,385 --> 00:39:58,685
- ファ… ファイナルアンサー。
- 719
- 00:40:03,726 --> 00:40:06,629
- えっ えっ? え~?
- あっ あ~。
- 720
- 00:40:06,629 --> 00:40:09,064
- 正解。
- 何だよ。
- やった!
- 721
- 00:40:09,064 --> 00:40:12,401
- (拍手)
- 722
- 00:40:12,401 --> 00:40:16,071
- 正解という事でございまして
- 本物のビーナスの涙と➡
- 723
- 00:40:16,071 --> 00:40:18,974
- 副賞に レプリカ4つも差し上げます。
- いや 要らない 要らないって。
- 724
- 00:40:18,974 --> 00:40:21,944
- それでは これをお包みして
- きますので 少々お待ち下さい。
- 725
- 00:40:21,944 --> 00:40:24,747
- 分かった。 じゃ ちゃんと
- 区別がつくように包んできてよ。
- 726
- 00:40:24,747 --> 00:40:26,682
- かしこまりました。
- 727
- 00:40:26,682 --> 00:40:30,419
- 何? いや ちょっと焦ったよ 今。
- は~。
- 728
- 00:40:30,419 --> 00:40:33,756
- 俺 2番目と3番目がさ
- 悩んじゃって。
- 729
- 00:40:33,756 --> 00:40:36,659
- 僕も どっちかなと思ったんですが
- さすがボスですね。
- 730
- 00:40:36,659 --> 00:40:42,097
- まあまあ まあまあ。
- はい 祝杯を挙げましょう 祝杯を。
- 731
- 00:40:42,097 --> 00:40:44,767
- せっかく本物を当てたんですから。
- はい どうぞ。
- 732
- 00:40:44,767 --> 00:40:47,436
- そこまでしなくても…。
- いやいやいや 遠慮なさらずに。
- 733
- 00:40:47,436 --> 00:40:50,105
- (ビールの缶を開ける音)
- じゃ 乾杯。
- 734
- 00:40:50,105 --> 00:40:53,976
- あっ そうだ おつまみ おつまみ。
- (笑い)
- 735
- 00:40:53,976 --> 00:40:57,780
- ボス この状況を これ
- 強盗って呼んでいいんですかね?
- 736
- 00:40:57,780 --> 00:41:00,449
- まあまあまあ
- あまり深く考えるな。
- 737
- 00:41:00,449 --> 00:41:03,352
- とにかく あいつらが
- これ以上 変な事 言いだしたら➡
- 738
- 00:41:03,352 --> 00:41:06,722
- これ ぶっ放して
- 逃げればいいんだよ。
- ひどい!
- 739
- 00:41:06,722 --> 00:41:11,060
- こんなに親切にしてくれた2人を
- 撃つなんて 俺にはできません。
- 740
- 00:41:11,060 --> 00:41:13,395
- ボスは なんて悪人なんだ!
- 741
- 00:41:13,395 --> 00:41:17,266
- 悪人だよ。
- 俺たちは強盗なんだから。
- あ~。
- 742
- 00:41:17,266 --> 00:41:21,070
- そうだろ。 とにかく そういう事は
- 考えないようにしておこう な。
- 743
- 00:41:21,070 --> 00:41:25,407
- はい お待たせ致しました。
- サラミでございます。
- 744
- 00:41:25,407 --> 00:41:30,079
- あっ 奥様 いらっしゃいませ。
- こんにちは。
- 745
- 00:41:30,079 --> 00:41:34,750
- あら 今日は 珍しく
- お客様がいらっしゃるのね。
- 746
- 00:41:34,750 --> 00:41:39,088
- こちら 強盗なんですよ。
- おい。
- 強盗!?
- 747
- 00:41:39,088 --> 00:41:41,757
- あ~ ちょっと!
- おとなしくしてろ な。
- 748
- 00:41:41,757 --> 00:41:45,627
- 違うの! 初めて見る強盗だから
- ブログにアップしていいかしら?
- 749
- 00:41:45,627 --> 00:41:49,098
- 駄目 駄目!
- いい訳ないだろう やめろ!
- 750
- 00:41:49,098 --> 00:41:51,767
- え~? お願い。
- 751
- 00:41:51,767 --> 00:41:53,702
- かわいいから許しちゃいそう。
- 752
- 00:41:53,702 --> 00:41:56,105
- OKしたいのは
- やまやまなんですけど➡
- 753
- 00:41:56,105 --> 00:41:59,441
- この状態を写真に撮っても
- これ 強盗に見えます?
- 754
- 00:41:59,441 --> 00:42:02,344
- ビール片手に くつろいでる おっさん
- 2人にしか見えないでしょ?
- 755
- 00:42:02,344 --> 00:42:06,715
- だから 勘弁して下さい。
- 分かったわよ しょうがないわね。
- 756
- 00:42:06,715 --> 00:42:09,385
- ビーナスの涙
- 大変お待たせ致しました。
- 757
- 00:42:09,385 --> 00:42:12,287
- この「ビ」と書いてあるのが
- 本物でございますので➡
- 758
- 00:42:12,287 --> 00:42:15,257
- お間違えのないように。
- 「ビ」って もっと ほかに➡
- 759
- 00:42:15,257 --> 00:42:20,396
- 印のつけ方なかったの? これ。
- あら 奥様 いらしてたんですか。
- 760
- 00:42:20,396 --> 00:42:24,066
- 店長 ようやく
- 強盗に入られたんですって?
- 761
- 00:42:24,066 --> 00:42:26,402
- おかげさまで。
- 762
- 00:42:26,402 --> 00:42:30,072
- で 何を盗まれたの?
- ビーナスの涙でございます。
- 763
- 00:42:30,072 --> 00:42:32,072
- そう!
- 764
- 00:42:34,743 --> 00:42:36,678
- ねえ 強盗さん。
- え?
- 765
- 00:42:36,678 --> 00:42:40,616
- ついでに あっちの サファイアの指輪も
- 盗んでらっしゃらない?
- 766
- 00:42:40,616 --> 00:42:43,752
- (2人)え?
- 前々から欲しかったのよ。
- 767
- 00:42:43,752 --> 00:42:47,089
- 盗んでくれたら
- 私が すぐに買い取るわ。
- 768
- 00:42:47,089 --> 00:42:49,992
- 闇ルートに横流しするよりも
- 私に売った方が➡
- 769
- 00:42:49,992 --> 00:42:51,960
- 足がつかなくていいでしょう。
- 770
- 00:42:51,960 --> 00:42:54,763
- 7割… いや 8割で買うわ。
- いかが?
- 771
- 00:42:54,763 --> 00:42:57,099
- 俺たちは どこまで
- 足元を見られてんだよ。
- 772
- 00:42:57,099 --> 00:42:59,768
- ボス ボス もう逃げましょう。
- これ以上 ここにいたら➡
- 773
- 00:42:59,768 --> 00:43:01,703
- 頭がおかしくなります。
- ホントだよ。
- 774
- 00:43:01,703 --> 00:43:04,606
- わ~!
- サファイアの指輪を盗んで横流しして!
- 775
- 00:43:04,606 --> 00:43:08,377
- ボス ちょっと…。
- でないと 警察に通報するわよ!
- 776
- 00:43:08,377 --> 00:43:10,712
- だから いい加減にしろ!
- (発砲音)
- 777
- 00:43:10,712 --> 00:43:13,615
- ♬~(「お嫁サンバ」)
- 何が起こったの これ?
- 778
- 00:43:13,615 --> 00:43:16,385
- 何 何?
- これは 銃弾が➡
- 779
- 00:43:16,385 --> 00:43:20,055
- 天井に当たりましたので
- 警報装置が作動しました。
- 780
- 00:43:20,055 --> 00:43:24,726
- ちなみに 今月のサイレンは
- 甲本君の たってのリクエストで➡
- 781
- 00:43:24,726 --> 00:43:29,598
- 「お嫁サンバ」。
- ♬「恋する女は きれいさ」
- 782
- 00:43:29,598 --> 00:43:35,737
- おい やめろ やめろ!
- 何だ これ! 何だ これ!
- 783
- 00:43:35,737 --> 00:43:39,074
- 静かに! 動くな!
- 784
- 00:43:39,074 --> 00:43:43,412
- 今 警報装置 鳴りましたね。
- 強盗? 泥棒? どっち?
- 785
- 00:43:43,412 --> 00:43:46,081
- こちら 強盗さんです。
- うるせえ!
- 786
- 00:43:46,081 --> 00:43:48,984
- 何で こんな早く
- 警察が来るんだよ。 おい。
- 787
- 00:43:48,984 --> 00:43:50,953
- 動くな!
- キャ~!
- それ以上 近づいたら➡
- 788
- 00:43:50,953 --> 00:43:56,091
- この女の命はないぞ!
- 誰か… 誰か写真撮って!
- 789
- 00:43:56,091 --> 00:43:58,760
- そこは「助けて」だろう 普通。
- (シャッター音)
- 790
- 00:43:58,760 --> 00:44:05,033
- お前も撮るんじゃないよ!
- おい こっち来い!
- 791
- 00:44:05,033 --> 00:44:07,936
- おい お前たち
- バカなまねは やめろ!
- 792
- 00:44:07,936 --> 00:44:10,906
- どうしたいんだ?
- 「どうしたいんだ」って お前…。
- 793
- 00:44:10,906 --> 00:44:14,042
- 黙って俺たちを見逃して
- 逃がしてくれればいいんだよ!
- 794
- 00:44:14,042 --> 00:44:16,712
- そんな事できる訳ないだろう!
- 何?
- 795
- 00:44:16,712 --> 00:44:21,583
- おい おい おい おい!
- 何するんだ! おい ちょっと!
- 796
- 00:44:21,583 --> 00:44:24,052
- 2人とも 奥さんを離して
- 早く逃げなさい!
- 797
- 00:44:24,052 --> 00:44:26,955
- え~っ!
- 早く!
- 早く!
- 798
- 00:44:26,955 --> 00:44:31,393
- おい 離せ!
- また どうぞ~!
- 799
- 00:44:31,393 --> 00:44:36,265
- よ~し これで 強盗が入った店
- という事で 新聞に載るな。
- 800
- 00:44:36,265 --> 00:44:38,267
- ワイドショーにも出ますね。
- なあ。
- 801
- 00:44:38,267 --> 00:44:40,402
- バンザ~イ!
- はい バンザ~イ!
- バンザ~イ!
- 802
- 00:44:40,402 --> 00:44:43,071
- さあ お巡りさんも一緒に。
- いい加減にしろ!
- 803
- 00:44:43,071 --> 00:44:47,409
- (発砲音)
- ♬~(「お嫁サンバ」)
- 804
- 00:44:47,409 --> 00:44:51,709
- (拍手)
- 805
- 00:44:57,753 --> 00:45:02,453
- ギョギョッ! ギョ~ッ 助けて!
- 806
- 00:45:11,300 --> 00:45:16,238
- うわっ えっ?
- こっ これ あれですよね➡
- 807
- 00:45:16,238 --> 00:45:19,374
- うわさの地獄の一丁目って
- ヤツですか?
- 808
- 00:45:19,374 --> 00:45:23,245
- えっ 結構 シックな感じっすね。
- 809
- 00:45:23,245 --> 00:45:27,049
- ねえ キョロキョロしないの あんまり。
- 810
- 00:45:27,049 --> 00:45:30,919
- わっ! えっ?
- あれ 天国の入り口ですか?
- 811
- 00:45:30,919 --> 00:45:33,722
- まあまあ そうだけど。
- うわっ キラキラ!
- 812
- 00:45:33,722 --> 00:45:36,058
- 勝手に…。
- 813
- 00:45:36,058 --> 00:45:37,993
- 勝手に入っちゃ駄目だから!
- ラッキー ラッキー 開いてますよ。
- 814
- 00:45:37,993 --> 00:45:40,929
- 勝手に入っちゃ…
- 駄目だって言ってんでしょ!
- 815
- 00:45:40,929 --> 00:45:45,067
- えっ?
- 勝手に入っちゃ
- 駄目に決まってんでしょうが!
- 816
- 00:45:45,067 --> 00:45:47,402
- 天国行くか
- 地獄行くかっていうのは➡
- 817
- 00:45:47,402 --> 00:45:49,338
- 今から 閻魔大王の審議を
- 受けてから➡
- 818
- 00:45:49,338 --> 00:45:52,074
- それで 決まるんですから。
- 勝手に入っちゃ駄目なの!
- 819
- 00:45:52,074 --> 00:45:56,411
- 分かってます。 冗談です。
- こっち来て ホントに。
- 820
- 00:45:56,411 --> 00:45:59,748
- あんたがね いくら現世で
- いい事をしたって➡
- 821
- 00:45:59,748 --> 00:46:04,353
- 閻魔大王のご機嫌を損ねたら
- 一発で 地獄落ちなんですから。
- 822
- 00:46:04,353 --> 00:46:07,689
- 私はね そういう人間を
- 何人も見てるんですよ。
- 823
- 00:46:07,689 --> 00:46:10,025
- だからね 閻魔大王の前で…。
- 824
- 00:46:10,025 --> 00:46:12,694
- どっ… どこに
- どこへ座ってんの? ちょっと。
- 825
- 00:46:12,694 --> 00:46:14,630
- ちょっと 下りなきゃ駄目。
- いやいやいや ちょっと…。
- 826
- 00:46:14,630 --> 00:46:18,033
- 下ります。 じゃあ
- じゃあ 代わりに写メ撮って。
- 827
- 00:46:18,033 --> 00:46:19,968
- 駄目 それ 駄目。
- いやいや いやいや!
- 828
- 00:46:19,968 --> 00:46:23,372
- はいはい スリー ツー ワン!
- (シャッター音)
- 829
- 00:46:23,372 --> 00:46:26,041
- 何を やらせるんですか?
- 830
- 00:46:26,041 --> 00:46:28,377
- もうちょっと
- 静かに じっとしてて下さいよ。
- 831
- 00:46:28,377 --> 00:46:31,280
- 分かってますよ。 でも
- はしゃいじゃうじゃないですか!
- 832
- 00:46:31,280 --> 00:46:34,049
- 何を?
- だってね 生まれて初めて
- 来たんですよ!
- 833
- 00:46:34,049 --> 00:46:37,719
- あっ! 死んで初めてね。
- どっちでもいいですよ。
- 834
- 00:46:37,719 --> 00:46:40,389
- もう チョロチョロ動き回らないの!
- はい かしこまりました。
- 835
- 00:46:40,389 --> 00:46:43,292
- (ドラの音)
- 836
- 00:46:43,292 --> 00:46:45,260
- 時間ですよ!
- えっ?
- 837
- 00:46:45,260 --> 00:46:49,398
- それでは 閻魔大王のお成り~!
- 838
- 00:46:49,398 --> 00:46:51,333
- 閻魔大王 来るんですか?
- はい。
- 839
- 00:46:51,333 --> 00:46:53,735
- あのサインもらっていいですか?
- 駄目! 静かに!
- 840
- 00:46:53,735 --> 00:46:57,035
- あっ! うわっ!
- 841
- 00:47:04,012 --> 00:47:08,684
- それでは ただいまより
- 新しい入居者の審議を行います。
- 842
- 00:47:08,684 --> 00:47:11,019
- えっ? 入居者扱いになるの?
- 843
- 00:47:11,019 --> 00:47:13,922
- 自己紹介をして。
- はい。
- 844
- 00:47:13,922 --> 00:47:18,894
- 初めまして あの…
- 私 神南生命の甲本と…。
- 845
- 00:47:18,894 --> 00:47:21,663
- 名刺とか いいから。
- 名刺とか そんなのいいから。
- 846
- 00:47:21,663 --> 00:47:24,032
- (せきばらい)
- 847
- 00:47:24,032 --> 00:47:26,935
- すいません。 こら ビシッとして。
- 848
- 00:47:26,935 --> 00:47:31,707
- あの… 帰っていいかな?
- えっ?
- 849
- 00:47:31,707 --> 00:47:35,043
- 私 でも
- この仕事辞めたいんだよね。
- 850
- 00:47:35,043 --> 00:47:37,713
- というか もう 辞める!
- 851
- 00:47:37,713 --> 00:47:41,383
- 何度も辞めると言って
- 騒ぎを起こしてきましたが➡
- 852
- 00:47:41,383 --> 00:47:44,052
- 今回は 本気です。
- 853
- 00:47:44,052 --> 00:47:47,723
- 宮崎 駿の記者会見じゃ
- ないんですから。
- 854
- 00:47:47,723 --> 00:47:50,058
- 何 考えてんですか?
- 855
- 00:47:50,058 --> 00:47:54,396
- だって もう 嫌なんだよ もう。
- 毎日 毎日 死人の話を聞いてさ➡
- 856
- 00:47:54,396 --> 00:47:57,733
- 天国行きとか地獄行きとか
- 決めなきゃなんないのよ!
- 857
- 00:47:57,733 --> 00:48:01,603
- 地獄へ落とした時なんかはね
- ちょっと 良心が とがめるのよ。
- 858
- 00:48:01,603 --> 00:48:05,006
- そういう私の心のナイーブなとこ
- 分かってんの?
- 859
- 00:48:05,006 --> 00:48:07,676
- いやいや そうおっしゃいますが
- これ 仕事ですから。
- 860
- 00:48:07,676 --> 00:48:10,345
- 仕事だっていうんなら
- じゃあ 休み頂戴よ!
- 861
- 00:48:10,345 --> 00:48:14,683
- ここんとこ 100年
- ずっと 働きっ放しよ もう!
- 862
- 00:48:14,683 --> 00:48:17,586
- 365日 ずっとなんだから えっ?
- 863
- 00:48:17,586 --> 00:48:20,021
- 万が一さ 私が過労死したら
- どうすんの?
- 864
- 00:48:20,021 --> 00:48:23,358
- 過労死特約のついた保険でしたら
- こちらに…。
- 865
- 00:48:23,358 --> 00:48:26,027
- 営業しない 営業しないの。
- 866
- 00:48:26,027 --> 00:48:30,365
- 毎日 毎日ね
- 家と仕事場の行き来だけでさ➡
- 867
- 00:48:30,365 --> 00:48:34,703
- もう 全然 新しい出会い
- みたいなもの ないんだから。
- 868
- 00:48:34,703 --> 00:48:37,038
- ねえ 私だって たまにはさ➡
- 869
- 00:48:37,038 --> 00:48:41,376
- かわいい彼女と 三途の川で
- ボートに乗りたいんだよ!
- 870
- 00:48:41,376 --> 00:48:46,047
- 全くさ そりゃ もう
- 全然休みくれないんだったらね➡
- 871
- 00:48:46,047 --> 00:48:48,717
- 私は もう 誰が 何と言おうと
- 辞めちゃうよ!
- 872
- 00:48:48,717 --> 00:48:50,652
- じゃあ そういう事
- おっしゃらないで。 分かりました。
- 873
- 00:48:50,652 --> 00:48:53,054
- じゃあ
- この男の審議が終わったら➡
- 874
- 00:48:53,054 --> 00:48:55,390
- 私が すぐに
- 休暇を申請しますから➡
- 875
- 00:48:55,390 --> 00:48:58,059
- 辞めるというのだけは…。
- 876
- 00:48:58,059 --> 00:48:59,995
- それ ホントなんだろうね?
- はいはい はい。
- 877
- 00:48:59,995 --> 00:49:02,330
- もし ウソだったらね
- お前の舌 引っこ抜くよ!
- 878
- 00:49:02,330 --> 00:49:04,266
- もう どうぞ ご自由に。
- 879
- 00:49:04,266 --> 00:49:08,203
- それでは この男が
- 一区切りという事で。
- うん。
- 880
- 00:49:08,203 --> 00:49:11,006
- じゃあね チャッチャッチャッと
- 終わらしちゃうかね。
- 881
- 00:49:11,006 --> 00:49:13,675
- は~い じゃあ 始めて 始めて。
- それでは あの…。
- 882
- 00:49:13,675 --> 00:49:15,610
- ☎
- 883
- 00:49:15,610 --> 00:49:18,013
- 何 何 それ?
- ちょっと お待ち下さい。
- 884
- 00:49:18,013 --> 00:49:20,682
- はい 閻魔大王のオフィスです。
- 885
- 00:49:20,682 --> 00:49:22,617
- はいはい。
- 886
- 00:49:22,617 --> 00:49:26,354
- え~? 追加の案件?
- 887
- 00:49:26,354 --> 00:49:29,691
- いやいや それは ちょっとね
- 今 都合が悪いんだよね。
- 888
- 00:49:29,691 --> 00:49:34,029
- うん…。 あっ もしもし!
- もしもし? 切っちゃったよ…。
- 889
- 00:49:34,029 --> 00:49:35,964
- 何 何? ちょっと
- 追加の案件っていうのは?
- 890
- 00:49:35,964 --> 00:49:38,700
- いやいや すぐ済む
- 案件らしいんですけども➡
- 891
- 00:49:38,700 --> 00:49:42,037
- チャッチャッと 審議して頂けます?
- あっ もう! じゃあ いい やろう。
- 892
- 00:49:42,037 --> 00:49:45,907
- じゃあ 休暇を3日延長って事で!
- 分かりました。 分かりました。
- 893
- 00:49:45,907 --> 00:49:47,909
- チャッチャッて チャッチャッて。
- 分かりました。
- 894
- 00:49:47,909 --> 00:49:52,047
- じゃあ あの 次の方 どうぞ!
- は~ 全く もう。
- 895
- 00:49:52,047 --> 00:49:55,917
- お名前 どうぞ。
- 檀れいと申します。
- 896
- 00:49:55,917 --> 00:49:58,386
- はい 天国行き!
- 897
- 00:49:58,386 --> 00:50:01,056
- 少しは 審議しないと。
- 898
- 00:50:01,056 --> 00:50:03,959
- 何 言ってんだよ!
- あんな美人が➡
- 899
- 00:50:03,959 --> 00:50:05,927
- 悪人の訳ないんだから 天国行き!
- 900
- 00:50:05,927 --> 00:50:09,397
- え~ ちょっと 待って! 後々
- 問題になっても 困りますから。
- 901
- 00:50:09,397 --> 00:50:11,333
- いや だって
- すぐ 天国送っちゃったら➡
- 902
- 00:50:11,333 --> 00:50:13,268
- この人と話す機会なんか
- もう ありませんよ。
- 903
- 00:50:13,268 --> 00:50:15,270
- あっ そういう事か!
- そうでしょ。
- 904
- 00:50:15,270 --> 00:50:17,739
- こういう出会いを大事にしろと。
- そりゃ そうですよ。
- 905
- 00:50:17,739 --> 00:50:20,408
- それを はっきり言え お前!
- 言ってんじゃないですか だから。
- 906
- 00:50:20,408 --> 00:50:22,344
- よし じゃあ 分かった。
- ちゃんと 審議しようかな。
- 907
- 00:50:22,344 --> 00:50:26,081
- じゃあ こっち来て
- はい こっち来て。
- 908
- 00:50:26,081 --> 00:50:30,952
- え~っと あなたは
- 死んだ理由は 何ですか?
- 909
- 00:50:30,952 --> 00:50:35,423
- 私が 死んだ理由は
- 殺されたんです。
- 910
- 00:50:35,423 --> 00:50:39,761
- えっ? 殺人事件の被害者?
- いいね いいね いいね!
- 911
- 00:50:39,761 --> 00:50:43,431
- 詳しく聞かせて ねえ!
- 誰に 殺されたの?
- 912
- 00:50:43,431 --> 00:50:47,302
- 夫の母です。
- ドロドロだね こりゃ~。
- 913
- 00:50:47,302 --> 00:50:51,106
- うわ~ ドロドロ… ドロドロ好きな人?
- 914
- 00:50:51,106 --> 00:50:54,442
- 何 聞いてるんですか?
- あなたも 手 挙げないの。
- 915
- 00:50:54,442 --> 00:50:57,345
- 続けて 続けて。
- 916
- 00:50:57,345 --> 00:51:01,716
- 主人とは
- 婚活サイトで知り合いました。
- 917
- 00:51:01,716 --> 00:51:06,588
- 人づきあいが苦手という
- いわゆる草食系で➡
- 918
- 00:51:06,588 --> 00:51:11,726
- 女性とつきあったのは
- 私が初めてという純粋な人でした。
- 919
- 00:51:11,726 --> 00:51:15,063
- 何か 最近
- そういうヤツいるみたいね。
- 920
- 00:51:15,063 --> 00:51:19,935
- 私たちが肉食系だよ!
- 921
- 00:51:19,935 --> 00:51:24,072
- 主人は 会社勤めはしては
- おりませんでしたが➡
- 922
- 00:51:24,072 --> 00:51:28,944
- ネットの株取り引きで
- かなり成功していました。
- 923
- 00:51:28,944 --> 00:51:35,083
- だから 人は
- 私を財産目当てだと…。
- 924
- 00:51:35,083 --> 00:51:37,018
- かわいそうにね。
- 925
- 00:51:37,018 --> 00:51:40,755
- でも 決して そんな事は
- ありません。
- そりゃ そうだ。
- 926
- 00:51:40,755 --> 00:51:43,091
- 私たちは 愛し合っていたんです。
- 927
- 00:51:43,091 --> 00:51:46,962
- 私は 主人のために
- おいしい料理を作り➡
- 928
- 00:51:46,962 --> 00:51:52,434
- 主人は 私の仕事を助けるといって
- 私の会社で売っている➡
- 929
- 00:51:52,434 --> 00:51:56,304
- 壺や水晶玉や健康食品を
- たくさん買ってくれました。
- 930
- 00:51:56,304 --> 00:51:59,107
- それ 完全に やばい会社じゃない。
- 931
- 00:51:59,107 --> 00:52:03,712
- でも 新婚旅行で たまたま
- 主人が飲んでいたワインに➡
- 932
- 00:52:03,712 --> 00:52:07,382
- たまたま 私が飲んでいた
- 大量の睡眠薬が入って➡
- 933
- 00:52:07,382 --> 00:52:09,718
- そのあと たまたま
- プールサイドを散歩していたら➡
- 934
- 00:52:09,718 --> 00:52:12,387
- たまたま プールに落ちて その結果➡
- 935
- 00:52:12,387 --> 00:52:15,290
- たまたま ばく大な遺産と
- 保険金が転がり込んだんです。
- 936
- 00:52:15,290 --> 00:52:19,990
- 信じて下さい! 私は 主人を
- 決して殺してはいません。
- 937
- 00:52:22,731 --> 00:52:25,400
- 信じる!
- (2人)え~?
- 信じる!
- 938
- 00:52:25,400 --> 00:52:28,303
- ちょっと ちょっと ちょっと
- ちょっと すいません。
- 939
- 00:52:28,303 --> 00:52:30,271
- ちょっと すいません。
- あなた 失礼します。
- 940
- 00:52:30,271 --> 00:52:32,273
- すいません いいですか?
- あの…。
- 941
- 00:52:32,273 --> 00:52:35,744
- ご主人が契約されていた
- 保険会社は どちらです?
- 942
- 00:52:35,744 --> 00:52:38,647
- 神南生命です。
- げっ だまされた!
- 943
- 00:52:38,647 --> 00:52:40,615
- えっ ちょっと ちょっと➡
- 944
- 00:52:40,615 --> 00:52:43,618
- 部下に連絡しないと。
- 駄目 駄目 ここ 圏外だから➡
- 945
- 00:52:43,618 --> 00:52:45,754
- 電話かかりません。
- ちょっと 待って下さいよ。
- 946
- 00:52:45,754 --> 00:52:48,423
- ちょっと 待って下さいよ
- 目の前で 自分の会社が➡
- 947
- 00:52:48,423 --> 00:52:51,092
- 保険金詐欺に遭ってるの
- 見過ごせっていうんですか?
- 948
- 00:52:51,092 --> 00:52:53,028
- 見過ごすぐらいならね
- 死んだ方がマシなんですよ。
- 949
- 00:52:53,028 --> 00:52:56,431
- 死んでんですよ だから。
- もう いい加減 自覚して下さいよ。
- 950
- 00:52:56,431 --> 00:52:58,767
- 下がって 下がって。
- だから もう死んでんの。
- 951
- 00:52:58,767 --> 00:53:02,037
- それでは 閻魔大王 判定を!
- 952
- 00:53:02,037 --> 00:53:04,706
- 天国行き!
- いや だから。
- えっ?
- 953
- 00:53:04,706 --> 00:53:07,609
- 相当 黒に近い グレーでしたよ 今。
- 954
- 00:53:07,609 --> 00:53:10,378
- そうかな? 私は たまたま
- 運が悪かったようにしか➡
- 955
- 00:53:10,378 --> 00:53:12,313
- 思えないからね。
- はい 手続き 手続き。
- 956
- 00:53:12,313 --> 00:53:15,050
- 早く 手続きして!
- そうですか 分かりました。
- 957
- 00:53:15,050 --> 00:53:17,719
- さあ チャッチャッチャッと
- やっちゃってね もう。
- 958
- 00:53:17,719 --> 00:53:21,719
- あ~ もしもし
- 天国行きの書類持ってきて!
- 959
- 00:53:24,592 --> 00:53:27,062
- れいちゃん?
- あれ?
- 960
- 00:53:27,062 --> 00:53:30,732
- あなた!
- 何? あれ 夫婦だったの?
- 961
- 00:53:30,732 --> 00:53:33,635
- ちょっと前に この男は
- もう 天国へ送ったのよ。
- 962
- 00:53:33,635 --> 00:53:36,604
- ひょっとして 僕の事
- 追いかけてきてくれたの?
- 963
- 00:53:36,604 --> 00:53:39,074
- もっ もちろんよ。
- 964
- 00:53:39,074 --> 00:53:42,944
- じゃあ 2人で 永遠に
- 天国で暮らす事ができるんだね。
- 965
- 00:53:42,944 --> 00:53:47,749
- 今度こそ 幸せになろうね!
- そうね オホホホホ…。
- 966
- 00:53:47,749 --> 00:53:49,684
- ちょっと ちょっと
- あんた あんた あんた!
- 967
- 00:53:49,684 --> 00:53:54,422
- この人さ あんたを殺した
- 保険金詐欺の犯人だからね!
- 968
- 00:53:54,422 --> 00:53:57,759
- 保険金詐欺?
- どういう事 れいちゃん!
- 969
- 00:53:57,759 --> 00:54:01,029
- そっ それは…。
- 970
- 00:54:01,029 --> 00:54:03,932
- 私 このままだと
- ずっと あの人と一緒?
- 971
- 00:54:03,932 --> 00:54:05,900
- まあ 死なないからね。
- 972
- 00:54:05,900 --> 00:54:09,370
- はい 保険金殺人やりました!
- (4人)え~!
- 973
- 00:54:09,370 --> 00:54:13,241
- さあ 地獄! 地獄に送って下さい。
- 974
- 00:54:13,241 --> 00:54:15,710
- ねえ どうにかしてよ!
- 975
- 00:54:15,710 --> 00:54:18,046
- 私 あの人と
- 一緒にいたくないんだから➡
- 976
- 00:54:18,046 --> 00:54:19,981
- 大王なんだから
- どうにかできるでしょ!
- 977
- 00:54:19,981 --> 00:54:22,917
- あなたと一緒にいたいのよ!
- 何て言った? 今。 そういう事?
- 978
- 00:54:22,917 --> 00:54:25,720
- 何 言ってんの?
- じゃあ もう 地獄行き!
- 979
- 00:54:25,720 --> 00:54:30,391
- 変えちゃうの? う~ん。
- さあ 手続き 手続き!
- 980
- 00:54:30,391 --> 00:54:34,262
- もしもし 地獄行きの書類
- 持ってきて!
- 981
- 00:54:34,262 --> 00:54:37,562
- さあ 何でもかんでも
- チャッチャッ チャッチャッやっちゃおうね。
- 982
- 00:54:40,735 --> 00:54:44,435
- では サインをお願いします。
- へいへいへい。
- 983
- 00:54:47,075 --> 00:54:49,978
- これ 特別待遇って
- 書いておいたからね➡
- 984
- 00:54:49,978 --> 00:54:54,415
- だから もう 困った事があったら
- 何でも こいつに言って!
- 985
- 00:54:54,415 --> 00:54:56,751
- 総務の鬼塚です。
- 986
- 00:54:56,751 --> 00:55:00,088
- では お部屋に
- ご案内しますので どうぞ!
- 987
- 00:55:00,088 --> 00:55:02,023
- れいちゃん!
- 988
- 00:55:02,023 --> 00:55:05,360
- あなたとは
- 一緒になれない運命みたいね。
- 989
- 00:55:05,360 --> 00:55:07,295
- じゃあね!
- 行かないで れいちゃん!
- 990
- 00:55:07,295 --> 00:55:09,697
- やだ 愛してるんだ!
- 一緒に 天国に行こう!
- 991
- 00:55:09,697 --> 00:55:11,633
- 片づけて!
- えっ?
- 992
- 00:55:11,633 --> 00:55:14,569
- こらっ!
- わあ~!
- 993
- 00:55:14,569 --> 00:55:17,572
- おい!
- 994
- 00:55:17,572 --> 00:55:19,707
- 帰れ!
- わあ~。
- 995
- 00:55:19,707 --> 00:55:22,377
- れいちゃん れいちゃ…。
- うわ~!
- 996
- 00:55:22,377 --> 00:55:25,713
- ≪うわ~…。
- 997
- 00:55:25,713 --> 00:55:28,383
- では 参りましょうか。
- 998
- 00:55:28,383 --> 00:55:30,718
- うん じゃあ 後でね。
- あの…。
- 999
- 00:55:30,718 --> 00:55:36,057
- あとで 私の部屋に
- 睡眠薬とワイン持ってきて下さる?
- 1000
- 00:55:36,057 --> 00:55:38,057
- かしこまりました。
- 1001
- 00:55:40,395 --> 00:55:42,330
- グッバ~イ!
- 1002
- 00:55:42,330 --> 00:55:45,733
- いいね 残った手が キレイで。
- ちょっと➡
- 1003
- 00:55:45,733 --> 00:55:48,069
- あの女 何か とんでもない事
- たくらんでますよ。
- 1004
- 00:55:48,069 --> 00:55:50,004
- いいんだよ。 何 言ってんだよ!
- お前 チャッチャッチャッと➡
- 1005
- 00:55:50,004 --> 00:55:51,940
- 終わらすって言ったでしょ。
- 次は その彼の やらないと!
- 1006
- 00:55:51,940 --> 00:55:53,942
- いいんですか?
- いいの いいの いいの。
- 1007
- 00:55:53,942 --> 00:55:56,411
- 何か この人 心配だな
- じゃあ 次➡
- 1008
- 00:55:56,411 --> 00:55:59,314
- あなたの番。
- 告白 告白。
- 1009
- 00:55:59,314 --> 00:56:01,249
- よし 天国 行くぞ!
- はいはい。
- 1010
- 00:56:01,249 --> 00:56:03,218
- ここぞと これぞという
- あのばっちり…。
- 1011
- 00:56:03,218 --> 00:56:06,020
- 「ここぞ」か「これぞ」か
- はっきりして!
- 1012
- 00:56:06,020 --> 00:56:11,359
- 「これぞ」ですよ! これぞという
- よい行いを告白して下さい。
- 1013
- 00:56:11,359 --> 00:56:13,294
- 言えばいいんですね。
- はい。
- 1014
- 00:56:13,294 --> 00:56:19,033
- 私は 何回も 部下のミスを
- もみ消してやりました。
- 1015
- 00:56:19,033 --> 00:56:21,703
- でも それはね
- ちょっと 弱いな。
- 1016
- 00:56:21,703 --> 00:56:23,638
- え~ じゃあ じゃあ➡
- 1017
- 00:56:23,638 --> 00:56:27,375
- え~っと 部下のミスを
- もみ消すと同時に➡
- 1018
- 00:56:27,375 --> 00:56:30,712
- お客様からのクレームも
- もみ消しました。
- 1019
- 00:56:30,712 --> 00:56:32,647
- 何だろうな 何か ちょっと
- インパクトがないんだよね。
- 1020
- 00:56:32,647 --> 00:56:36,584
- じゃあ え~っと 部下のミスと
- クレームを もみ消した見返りに➡
- 1021
- 00:56:36,584 --> 00:56:39,721
- その部下と
- 不倫関係になったんですが➡
- 1022
- 00:56:39,721 --> 00:56:42,056
- その証拠も もみ消しました。
- 1023
- 00:56:42,056 --> 00:56:43,992
- 何か もみ消しばっかりじゃん。
- 1024
- 00:56:43,992 --> 00:56:46,394
- 大体 それ 全部悪い事だって
- 分かってる?
- 1025
- 00:56:46,394 --> 00:56:48,730
- そうそう。
- ちょっと待って。
- 1026
- 00:56:48,730 --> 00:56:50,665
- いい事言わないと。
- ちょっと待って いい事 いい事。
- 1027
- 00:56:50,665 --> 00:56:53,067
- さあ 出してね いい事出してね。
- 出ないの?
- 1028
- 00:56:53,067 --> 00:56:55,003
- 地獄行き!
- ちょっと待って下さい。
- 1029
- 00:56:55,003 --> 00:56:57,405
- 待たない。
- あっ!
- あっ じゃなくて。
- 1030
- 00:56:57,405 --> 00:56:59,340
- そうだ ちょっと お待ち下さい。
- そうだって➡
- 1031
- 00:56:59,340 --> 00:57:02,677
- 随分 かかったね
- それ思い出すのに。
- 1032
- 00:57:02,677 --> 00:57:06,014
- 何なの これ? これ 何?
- 結婚指輪です。
- 1033
- 00:57:06,014 --> 00:57:11,352
- 最高級のプラチナです。
- これを あげますから➡
- 1034
- 00:57:11,352 --> 00:57:14,689
- 天国行かしてくれません?
- あれ? ちょっと どういう事?
- 1035
- 00:57:14,689 --> 00:57:17,592
- あれ あんた 何?
- 大王 買収するつもり?
- 1036
- 00:57:17,592 --> 00:57:21,562
- これを さっきの女性にあげたら
- 喜びますよ。
- 1037
- 00:57:21,562 --> 00:57:26,301
- 完全に 買収じゃん!
- 「地獄の沙汰も金次第」なんでしょ。
- 1038
- 00:57:26,301 --> 00:57:28,236
- はい 天国行き!
- は~い ヤッタ~。
- 1039
- 00:57:28,236 --> 00:57:31,039
- えっ いいんですか?
- いいんだよ もう。
- 1040
- 00:57:31,039 --> 00:57:32,974
- さっきから
- もう時間がないのにさ➡
- 1041
- 00:57:32,974 --> 00:57:36,711
- 長々と あんたたち
- もう しゃべってるから。
- 1042
- 00:57:36,711 --> 00:57:39,047
- ありがとうございました~。
- 1043
- 00:57:39,047 --> 00:57:41,950
- よしっ よしっ!
- これで 天国行って 羽 伸ばすぞ!
- 1044
- 00:57:41,950 --> 00:57:44,385
- ああ どうかな それは。
- 1045
- 00:57:44,385 --> 00:57:46,721
- 羽 伸ばす余裕なんかないと
- 思いますよ。
- 1046
- 00:57:46,721 --> 00:57:49,390
- 何でですか?
- いやいや だって 天国はね➡
- 1047
- 00:57:49,390 --> 00:57:51,326
- 保険金殺人の被害者が
- いっぱい いますからね➡
- 1048
- 00:57:51,326 --> 00:57:54,062
- 問い合わせ殺到で
- そんな時間ないと思いますよ。
- 1049
- 00:57:54,062 --> 00:57:57,932
- え~? 閻魔大王も だましたの?
- 1050
- 00:57:57,932 --> 00:58:00,868
- いや まあ だましたっていうか。
- この悪人!
- 1051
- 00:58:00,868 --> 00:58:05,673
- あんたが言うな!
- 1052
- 00:58:05,673 --> 00:58:10,345
- (拍手)
- 1053
- 00:58:10,345 --> 00:58:13,014
- 荒い 荒い 荒いよ。
- 1054
- 00:58:13,014 --> 00:58:16,684
- お客様 お食事の時間です。
- 1055
- 00:58:16,684 --> 00:58:19,020
- あっ あ~
- ありがとう ありがとう。
- 1056
- 00:58:19,020 --> 00:58:22,890
- フィッシュ オア フィッシュ?
- あっ どっちも魚?
- 1057
- 00:58:22,890 --> 00:58:25,360
- …フィッシュ!
- 考えなくても
- いいんじゃない?
- 1058
- 00:58:25,360 --> 00:58:27,360
- 両方 魚なんだから。
- 1059
- 00:58:35,370 --> 00:58:39,707
- フィッシュ オア フィッシング?
- 釣り? 釣りなの?
- 1060
- 00:58:39,707 --> 00:58:42,610
- もう 要りません 要りません!
- 1061
- 00:58:42,610 --> 00:58:45,380
- フィッシュ オア フィニッシュ?
- 何それ? 何なの?
- 1062
- 00:58:45,380 --> 00:58:49,717
- フィニッシュ!
- あっ 終わったんだ 何だ。
- 1063
- 00:58:49,717 --> 00:58:53,017
- あっ ホントに終わっちゃったの?
- ホントに終わっちゃったの?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement