Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:59,120 --> 00:02:04,793
- EVERYBODY KNOWS
- 2
- 00:02:09,964 --> 00:02:12,258
- POLICE CONFIRM THAT CARMEN WAS...
- 3
- 00:02:19,307 --> 00:02:22,977
- ONE WEEK MISSING
- 4
- 00:02:40,161 --> 00:02:44,082
- Look at that! It's stunning!
- 5
- 00:02:48,378 --> 00:02:49,462
- Hi, Dad!
- 6
- 00:02:50,004 --> 00:02:51,548
- Hi, honey. I see you've arrived.
- 7
- 00:02:52,006 --> 00:02:55,009
- Almost. Auntie Ana
- picked us up from the airport.
- 8
- 00:02:56,219 --> 00:02:58,054
- Darling. How are you?
- 9
- 00:03:00,348 --> 00:03:02,308
- - What time is it there?
- - Almost 12 p.m.
- 10
- 00:03:02,392 --> 00:03:03,518
- Did we wake you?
- 11
- 00:03:03,601 --> 00:03:05,145
- How was the flight?
- 12
- 00:03:05,228 --> 00:03:06,980
- We didn't sleep a wink.
- 13
- 00:03:07,063 --> 00:03:09,816
- - Hi, Alejandro!
- - Hi, Ana. How are you?
- 14
- 00:03:09,899 --> 00:03:10,984
- Great.
- 15
- 00:03:11,067 --> 00:03:14,154
- It's a shame you couldn't come.
- You'll be missed.
- 16
- 00:03:14,237 --> 00:03:15,989
- Next time. I'm sorry.
- 17
- 00:03:16,072 --> 00:03:18,283
- That'll be in three years' time.
- 18
- 00:03:18,366 --> 00:03:21,494
- I'm going to ask them
- to spend their honeymoon with us.
- 19
- 00:03:21,578 --> 00:03:23,621
- We'll take them
- on a tour of Argentina.
- 20
- 00:03:23,705 --> 00:03:25,999
- What a great idea!
- 21
- 00:03:26,082 --> 00:03:28,877
- Give my best to...
- What's the victim's name?
- 22
- 00:03:29,794 --> 00:03:31,671
- He's called Joan.
- I will,
- 23
- 00:03:31,755 --> 00:03:33,006
- thanks.
- 24
- 00:03:34,048 --> 00:03:36,342
- Dad, did Tutu sleep with you?
- 25
- 00:03:36,426 --> 00:03:38,386
- I don't know.
- I was looking for her.
- 26
- 00:03:38,928 --> 00:03:40,346
- She doesn't miss me?
- 27
- 00:03:40,430 --> 00:03:43,725
- Come here, Tutu.
- Come talk to your mistress.
- 28
- 00:03:43,808 --> 00:03:45,852
- - And your brother?
- - Talk to Dad.
- 29
- 00:03:45,935 --> 00:03:47,145
- Hi, Dad!
- 30
- 00:03:47,228 --> 00:03:49,314
- Hi, lazybones.
- How are you?
- 31
- 00:03:49,397 --> 00:03:50,899
- Good. Hi, Tutu.
- 32
- 00:03:52,567 --> 00:03:54,861
- My darling, I miss you.
- 33
- 00:03:54,944 --> 00:03:56,613
- Send me a kiss!
- 34
- 00:04:17,467 --> 00:04:18,468
- Paco!
- 35
- 00:04:33,107 --> 00:04:35,401
- Don't mix these
- with the others, please.
- 36
- 00:04:35,485 --> 00:04:37,570
- Keep them apart.
- 37
- 00:04:53,127 --> 00:04:55,046
- - Very pretty.
- - Really?
- 38
- 00:04:55,129 --> 00:04:57,966
- - It's a bit tight.
- - Let me see...
- 39
- 00:04:58,049 --> 00:04:59,801
- You've put on a little weight.
- 40
- 00:04:59,884 --> 00:05:02,220
- - Really?
- - I prefer you that way.
- 41
- 00:05:02,303 --> 00:05:04,305
- - I'm happy.
- - About putting on weight?
- 42
- 00:05:05,348 --> 00:05:07,100
- That you've got your eye on me.
- 43
- 00:05:07,183 --> 00:05:08,893
- Shall I help you?
- 44
- 00:05:08,977 --> 00:05:10,520
- It's stuck.
- 45
- 00:05:11,855 --> 00:05:13,147
- Like this?
- 46
- 00:05:19,404 --> 00:05:20,822
- You'll tear it.
- 47
- 00:05:21,698 --> 00:05:23,032
- I'll try from inside then.
- 48
- 00:05:25,201 --> 00:05:26,494
- You look really pretty.
- 49
- 00:05:42,176 --> 00:05:43,344
- How are you?
- 50
- 00:05:53,897 --> 00:05:55,690
- I want to do that!
- 51
- 00:06:11,039 --> 00:06:12,165
- Laura!
- 52
- 00:06:13,458 --> 00:06:14,709
- Rocio!
- 53
- 00:06:16,210 --> 00:06:18,713
- Mom, your sister's here!
- 54
- 00:06:21,215 --> 00:06:22,842
- Say hi to your cousin.
- 55
- 00:06:29,265 --> 00:06:30,266
- Diego!
- 56
- 00:06:32,560 --> 00:06:34,228
- Where are you off to all alone?
- 57
- 00:06:36,773 --> 00:06:38,066
- Say hi to your aunt.
- 58
- 00:06:41,444 --> 00:06:43,363
- Will we all fit in this hotel?
- 59
- 00:06:43,446 --> 00:06:45,865
- We've also rented a house nearby.
- 60
- 00:06:45,949 --> 00:06:48,993
- We're too tired
- to work out where we sleep.
- 61
- 00:06:49,077 --> 00:06:52,163
- For two nights, who cares?
- I don't mind.
- 62
- 00:06:52,246 --> 00:06:54,707
- You decide. I'll be right back.
- 63
- 00:07:01,005 --> 00:07:02,215
- Hi, my love.
- 64
- 00:07:03,174 --> 00:07:06,886
- This is Joan. My sister Laura.
- Diego and Irene.
- 65
- 00:07:06,970 --> 00:07:09,055
- Much cuter than in the photos.
- 66
- 00:07:09,138 --> 00:07:11,933
- Pleased to meet you.
- Ana's told me lots about you.
- 67
- 00:07:12,016 --> 00:07:13,726
- Same here.
- 68
- 00:07:17,188 --> 00:07:19,023
- Is that everything?
- 69
- 00:07:19,107 --> 00:07:20,191
- Let's go.
- 70
- 00:07:20,274 --> 00:07:22,944
- Much better.
- Nothing like the last guy.
- 71
- 00:07:34,539 --> 00:07:35,581
- Dad!
- 72
- 00:07:36,165 --> 00:07:39,794
- - Where shall we put all this?
- - I've prepared your rooms upstairs.
- 73
- 00:07:40,837 --> 00:07:42,255
- Where's Dad?
- 74
- 00:07:42,338 --> 00:07:43,659
- I don't know,
- check the courtyard.
- 75
- 00:08:00,523 --> 00:08:01,858
- So handsome.
- 76
- 00:08:05,695 --> 00:08:06,946
- Looking good.
- 77
- 00:08:14,245 --> 00:08:15,663
- My sister!
- 78
- 00:08:21,586 --> 00:08:23,379
- I really missed you.
- 79
- 00:08:32,388 --> 00:08:34,474
- Dad has aged suddenly.
- 80
- 00:08:34,557 --> 00:08:36,476
- Yes, since you last saw him...
- 81
- 00:08:36,559 --> 00:08:37,977
- He's old.
- 82
- 00:08:38,061 --> 00:08:40,063
- Everyone sees that except him.
- 83
- 00:08:41,189 --> 00:08:42,190
- Kids...
- 84
- 00:08:42,899 --> 00:08:45,193
- Get changed,
- Granddad's waiting.
- 85
- 00:08:46,694 --> 00:08:47,695
- Give me that.
- 86
- 00:09:21,896 --> 00:09:23,272
- Not so fast.
- 87
- 00:09:23,773 --> 00:09:25,233
- Don't be scared!
- 88
- 00:09:34,408 --> 00:09:35,451
- Tie it back for me.
- 89
- 00:09:52,093 --> 00:09:53,094
- Brake!
- 90
- 00:09:54,137 --> 00:09:55,429
- Who are these morons?
- 91
- 00:09:58,641 --> 00:10:00,101
- Wasn't that your nephew
- on the back?
- 92
- 00:10:00,184 --> 00:10:02,854
- Who's driving?
- 93
- 00:10:02,937 --> 00:10:03,980
- I don't know.
- 94
- 00:10:07,483 --> 00:10:11,737
- My wife brought me here to tell you
- about wine. Who likes wine?
- 95
- 00:10:11,821 --> 00:10:13,114
- This...
- 96
- 00:10:13,823 --> 00:10:15,783
- is...
- 97
- 00:10:16,325 --> 00:10:17,410
- the grape must.
- 98
- 00:10:17,493 --> 00:10:19,120
- The difference between this...
- 99
- 00:10:20,663 --> 00:10:21,831
- and this...
- 100
- 00:10:24,167 --> 00:10:25,168
- is...
- 101
- 00:10:26,169 --> 00:10:27,253
- time.
- 102
- 00:10:28,296 --> 00:10:30,965
- Nice story,
- but when do we drink it?
- 103
- 00:10:32,341 --> 00:10:33,342
- Drink it?
- 104
- 00:10:33,634 --> 00:10:35,428
- If your teacher lets you...
- 105
- 00:10:35,511 --> 00:10:37,763
- Are you for real?
- No way!
- 106
- 00:10:37,847 --> 00:10:40,808
- Time gives the wine character
- 107
- 00:10:41,893 --> 00:10:44,604
- and personality.
- All right?
- 108
- 00:10:45,563 --> 00:10:46,689
- I'll be right back.
- 109
- 00:10:47,190 --> 00:10:49,442
- This wine I've brought
- from the estate
- 110
- 00:10:49,525 --> 00:10:50,818
- is really good.
- 111
- 00:10:51,402 --> 00:10:54,655
- Now the teacher's gone,
- who wants to try the wine?
- 112
- 00:10:55,531 --> 00:10:57,158
- - It's cool.
- - Isn't it?
- 113
- 00:10:57,742 --> 00:10:59,202
- It looks good.
- 114
- 00:11:00,494 --> 00:11:03,289
- - So it's these three?
- - Yes, Abel, Matias and Marco.
- 115
- 00:11:03,372 --> 00:11:06,167
- - You'll come with them?
- - Of course, don't worry.
- 116
- 00:11:08,336 --> 00:11:11,297
- Listen, I promised the bride
- you'd work like pros.
- 117
- 00:11:11,380 --> 00:11:13,007
- Even better.
- 118
- 00:11:17,094 --> 00:11:18,971
- He said he'd come.
- 119
- 00:11:19,055 --> 00:11:21,265
- Something came up at work
- 120
- 00:11:21,349 --> 00:11:23,434
- and he had to stay.
- 121
- 00:11:23,517 --> 00:11:24,852
- Work can wait.
- 122
- 00:11:24,936 --> 00:11:26,771
- His work isn't like ours.
- 123
- 00:11:26,854 --> 00:11:30,316
- - I'm sure he's very busy.
- - You're very busy too.
- 124
- 00:11:31,400 --> 00:11:33,486
- With our ups and downs.
- 125
- 00:11:34,237 --> 00:11:36,197
- We make just enough
- to pay off the loan.
- 126
- 00:11:36,280 --> 00:11:38,950
- That's normal
- when you're starting out.
- 127
- 00:11:39,033 --> 00:11:41,327
- Starting out?
- It's been two years.
- 128
- 00:11:43,037 --> 00:11:45,998
- It's better than bickering
- at home.
- 129
- 00:11:46,457 --> 00:11:47,833
- Now we bicker here.
- 130
- 00:11:49,835 --> 00:11:50,836
- Already?
- 131
- 00:11:51,712 --> 00:11:54,006
- You're done?
- What did I say?
- 132
- 00:11:54,090 --> 00:11:55,383
- Leave me alone.
- 133
- 00:11:56,259 --> 00:11:57,843
- Leave her alone?
- 134
- 00:11:57,927 --> 00:12:00,388
- Lord have mercy!
- Cut it out for once.
- 135
- 00:12:05,643 --> 00:12:07,228
- What a beauty.
- 136
- 00:12:09,438 --> 00:12:10,690
- She looks like you.
- 137
- 00:12:10,773 --> 00:12:13,401
- With her eyes open
- she looks more like her dad.
- 138
- 00:12:14,443 --> 00:12:16,237
- How is Gabriel?
- 139
- 00:12:17,071 --> 00:12:18,197
- He went to Germany.
- 140
- 00:12:20,074 --> 00:12:22,201
- - To look for work.
- - What about you?
- 141
- 00:12:26,330 --> 00:12:27,873
- We're splitting up.
- 142
- 00:12:29,792 --> 00:12:31,043
- I didn't know.
- 143
- 00:12:31,919 --> 00:12:33,212
- Why?
- 144
- 00:12:34,422 --> 00:12:36,215
- We weren't in a good place
- 145
- 00:12:36,299 --> 00:12:38,426
- and my parents...
- 146
- 00:12:38,509 --> 00:12:40,219
- didn't like him much.
- 147
- 00:12:40,303 --> 00:12:41,595
- What about the little one?
- 148
- 00:12:43,639 --> 00:12:44,932
- She stays with me.
- 149
- 00:12:46,475 --> 00:12:47,476
- Honey...
- 150
- 00:12:50,938 --> 00:12:52,231
- I'm sorry.
- 151
- 00:13:08,956 --> 00:13:09,957
- Paco!
- 152
- 00:13:14,628 --> 00:13:17,298
- Each time you come
- you have a new kid!
- 153
- 00:13:17,381 --> 00:13:19,258
- See how well they turn out?
- 154
- 00:13:19,342 --> 00:13:20,593
- How are you?
- 155
- 00:13:24,347 --> 00:13:27,475
- What a cutie...
- 156
- 00:13:27,558 --> 00:13:28,809
- Give him a kiss.
- 157
- 00:13:29,727 --> 00:13:31,437
- She doesn't want to.
- 158
- 00:13:31,520 --> 00:13:32,563
- I don't want to.
- 159
- 00:13:33,147 --> 00:13:34,315
- Let me see...
- 160
- 00:13:37,526 --> 00:13:38,778
- You gave me a kiss!
- 161
- 00:13:38,861 --> 00:13:40,112
- A kiss!
- 162
- 00:13:40,196 --> 00:13:41,822
- That's sweet. Thank you.
- 163
- 00:13:42,531 --> 00:13:44,241
- So pretty,
- she looks just like you.
- 164
- 00:13:44,325 --> 00:13:45,743
- No, she takes after her father.
- 165
- 00:13:45,826 --> 00:13:47,453
- Alejandro? Are you joking?
- 166
- 00:13:47,912 --> 00:13:49,663
- Who said she was Alejandro's?
- 167
- 00:13:52,166 --> 00:13:53,959
- She's Rocio and Gabriel's daughter!
- 168
- 00:13:57,505 --> 00:13:58,672
- Son of a bitch!
- 169
- 00:14:00,049 --> 00:14:01,300
- A bird crapped on him!
- 170
- 00:14:01,384 --> 00:14:03,552
- You bitch! You scumbag!
- 171
- 00:14:13,729 --> 00:14:14,730
- Irene!
- 172
- 00:14:15,773 --> 00:14:17,858
- I'm going. See you later.
- 173
- 00:14:19,735 --> 00:14:21,529
- Is that your daughter?
- 174
- 00:14:33,416 --> 00:14:35,126
- What are you doing?
- 175
- 00:14:35,209 --> 00:14:36,794
- What's going on?
- 176
- 00:14:36,877 --> 00:14:39,964
- Felipe, you're brave to ride
- with this crazy girl.
- 177
- 00:14:40,047 --> 00:14:43,008
- Brave?
- Boys are chickens.
- 178
- 00:14:43,092 --> 00:14:44,343
- Come here, chickie.
- 179
- 00:14:44,427 --> 00:14:45,594
- Where are your helmets?
- 180
- 00:14:46,595 --> 00:14:50,391
- "Chickens"? Tell her
- what I used to do at her age.
- 181
- 00:14:50,474 --> 00:14:51,475
- Just about everything.
- 182
- 00:14:52,768 --> 00:14:54,728
- See that church roof?
- 183
- 00:14:54,812 --> 00:14:57,690
- Paco used to climb up there
- when he was your age.
- 184
- 00:14:57,773 --> 00:15:01,235
- He was such a pain
- the storks stayed away for years.
- 185
- 00:15:01,318 --> 00:15:03,737
- That's why they crap on me.
- 186
- 00:15:04,780 --> 00:15:06,031
- Gross!
- 187
- 00:15:06,907 --> 00:15:08,075
- Stop it!
- 188
- 00:15:11,412 --> 00:15:12,705
- See how pretty she is?
- 189
- 00:15:12,788 --> 00:15:14,248
- So pretty and so grown up.
- 190
- 00:15:15,666 --> 00:15:17,710
- She just needs
- to behave a little better.
- 191
- 00:15:23,340 --> 00:15:24,341
- Here and here.
- 192
- 00:15:24,425 --> 00:15:27,595
- - It'll be ready tomorrow?
- - You can't go to the wedding naked.
- 193
- 00:15:28,095 --> 00:15:29,096
- Hello.
- 194
- 00:15:30,347 --> 00:15:31,348
- Hi, son.
- 195
- 00:15:31,432 --> 00:15:33,058
- Does your mom know
- about the bike?
- 196
- 00:15:35,102 --> 00:15:36,437
- Goddamn bike.
- 197
- 00:15:37,688 --> 00:15:40,274
- All those people
- who just arrived,
- 198
- 00:15:40,357 --> 00:15:42,276
- are they wedding guests?
- 199
- 00:15:42,359 --> 00:15:44,737
- A Catalan husband,
- an Argentinean husband...
- 200
- 00:15:44,820 --> 00:15:46,780
- Ana hit the jackpot, like Laura.
- 201
- 00:15:48,324 --> 00:15:50,451
- Good job.
- If they'd stayed here,
- 202
- 00:15:50,534 --> 00:15:54,079
- they'd be like Mariana
- with poor old Fernando.
- 203
- 00:15:55,873 --> 00:15:57,166
- Has Paco seen the dress?
- 204
- 00:15:57,958 --> 00:15:59,460
- He loved it.
- 205
- 00:15:59,543 --> 00:16:01,420
- The dress or what's under it?
- 206
- 00:16:15,559 --> 00:16:16,936
- That'll do.
- 207
- 00:16:17,019 --> 00:16:18,812
- - Your daughter...
- - Enough!
- 208
- 00:16:19,855 --> 00:16:21,273
- Dad.
- 209
- 00:16:21,357 --> 00:16:22,942
- A little more at the back.
- 210
- 00:16:23,025 --> 00:16:24,443
- It's your daughter's wedding.
- 211
- 00:16:25,027 --> 00:16:26,904
- Can't you lighten up a bit?
- 212
- 00:16:26,987 --> 00:16:28,364
- Who asked you?
- 213
- 00:16:32,034 --> 00:16:34,286
- What I have to put up with...
- 214
- 00:16:34,370 --> 00:16:35,371
- So pig-headed!
- 215
- 00:16:46,423 --> 00:16:47,800
- What the hell, man?
- 216
- 00:16:51,178 --> 00:16:53,514
- We're unemployed
- and they steal our jobs.
- 217
- 00:16:53,597 --> 00:16:57,685
- Come on, I can't see you
- picking grapes under a blazing sun.
- 218
- 00:16:57,768 --> 00:16:59,812
- I was working the land
- 219
- 00:16:59,895 --> 00:17:02,773
- when you were just a kid
- chasing girls.
- 220
- 00:17:03,732 --> 00:17:05,359
- Don't lecture me.
- 221
- 00:17:13,909 --> 00:17:14,910
- Vicente!
- 222
- 00:18:10,799 --> 00:18:13,093
- In the name of the Father,
- the Son
- 223
- 00:18:13,177 --> 00:18:14,470
- and the Holy Spirit.
- 224
- 00:18:15,679 --> 00:18:17,931
- May the Lord be with you.
- 225
- 00:18:22,603 --> 00:18:25,564
- Dear brethren,
- we're gathered here
- 226
- 00:18:25,648 --> 00:18:28,776
- for God to safeguard with His grace
- 227
- 00:18:28,859 --> 00:18:31,070
- your intention to enter into marriage
- 228
- 00:18:31,153 --> 00:18:33,030
- before
- the minister of the Church
- 229
- 00:18:33,113 --> 00:18:35,699
- and the Christian community.
- 230
- 00:19:06,355 --> 00:19:07,815
- It's a great view from here.
- 231
- 00:19:10,818 --> 00:19:12,027
- Stop! Are you crazy?
- 232
- 00:19:14,029 --> 00:19:15,781
- Why are you such a sissy?
- 233
- 00:19:30,003 --> 00:19:32,089
- Do you know who they are?
- 234
- 00:19:32,172 --> 00:19:34,299
- - They're probably dead.
- - No.
- 235
- 00:19:34,383 --> 00:19:36,009
- How can you be so sure?
- 236
- 00:19:36,093 --> 00:19:37,970
- I'm not, I'm guessing.
- 237
- 00:19:39,221 --> 00:19:40,222
- Do I know them?
- 238
- 00:19:41,682 --> 00:19:42,683
- Your mother.
- 239
- 00:19:44,017 --> 00:19:45,018
- And the "P"?
- 240
- 00:19:45,102 --> 00:19:46,145
- For Paco.
- 241
- 00:19:47,312 --> 00:19:48,313
- Seriously?
- 242
- 00:19:48,397 --> 00:19:50,232
- Everybody knows.
- 243
- 00:19:50,315 --> 00:19:51,483
- What?
- 244
- 00:19:51,567 --> 00:19:53,485
- They were in love.
- 245
- 00:19:59,742 --> 00:20:01,869
- - And your initial?
- - I haven't put it up.
- 246
- 00:20:01,952 --> 00:20:03,162
- Go on.
- 247
- 00:20:05,372 --> 00:20:07,040
- I'll do it for you.
- 248
- 00:20:09,877 --> 00:20:10,878
- No.
- 249
- 00:20:10,961 --> 00:20:13,672
- Don't you dare!
- 250
- 00:20:22,806 --> 00:20:24,391
- Go on, write it.
- 251
- 00:20:27,269 --> 00:20:28,520
- Go on.
- 252
- 00:20:28,604 --> 00:20:30,314
- But you'll leave again.
- 253
- 00:20:30,397 --> 00:20:31,398
- Come with me.
- 254
- 00:20:31,482 --> 00:20:33,358
- - To Argentina?
- - Yes.
- 255
- 00:20:33,442 --> 00:20:35,527
- - My mom wouldn't let me.
- - Your mom?
- 256
- 00:20:36,278 --> 00:20:38,864
- Pack your bag in secret and leave.
- 257
- 00:20:38,947 --> 00:20:39,948
- Go on.
- 258
- 00:21:07,476 --> 00:21:08,477
- You're crazy!
- 259
- 00:21:17,027 --> 00:21:21,448
- The church clock and the bell tower
- are falling into ruin.
- 260
- 00:21:21,532 --> 00:21:26,578
- But we must wait for help
- to fund the repairs.
- 261
- 00:21:27,454 --> 00:21:31,750
- It's such a shame that Laura's
- husband couldn't come with her.
- 262
- 00:21:33,669 --> 00:21:37,089
- We must be grateful
- for his help with the façade.
- 263
- 00:21:37,172 --> 00:21:40,926
- If he'd seen the bell tower,
- I'm sure he would have helped us.
- 264
- 00:21:41,009 --> 00:21:42,427
- As for the parishioners...
- 265
- 00:21:42,511 --> 00:21:45,222
- He never misses a chance to beg.
- 266
- 00:21:45,305 --> 00:21:47,391
- You should look after the church,
- 267
- 00:21:47,474 --> 00:21:48,976
- it belongs to you.
- 268
- 00:21:52,312 --> 00:21:54,064
- By the way,
- when you throw the rice
- 269
- 00:21:54,147 --> 00:21:57,609
- at the newlyweds,
- wait until you're outside...
- 270
- 00:25:21,772 --> 00:25:22,856
- Go on.
- 271
- 00:25:29,446 --> 00:25:30,697
- Take it.
- 272
- 00:25:33,450 --> 00:25:34,534
- Here, let's toast.
- 273
- 00:26:06,483 --> 00:26:07,901
- - How are you doing?
- - Good.
- 274
- 00:26:10,112 --> 00:26:11,113
- Teeth.
- 275
- 00:26:11,279 --> 00:26:13,406
- Not tonight, please.
- 276
- 00:26:14,241 --> 00:26:15,909
- Okay. Wash your hands.
- 277
- 00:26:45,856 --> 00:26:47,274
- Honey, come here.
- 278
- 00:26:47,691 --> 00:26:48,733
- Are you all right?
- 279
- 00:26:49,442 --> 00:26:51,236
- She got dizzy from dancing.
- 280
- 00:26:51,486 --> 00:26:53,864
- You were fine. What's wrong?
- 281
- 00:26:53,947 --> 00:26:54,948
- I'm sleepy.
- 282
- 00:26:55,657 --> 00:26:58,034
- It's jet lag, she's exhausted.
- Let's get you to bed.
- 283
- 00:27:04,166 --> 00:27:07,002
- Take those upstairs for me.
- 284
- 00:27:07,711 --> 00:27:09,462
- - Shall I help you?
- - No need.
- 285
- 00:27:09,671 --> 00:27:10,797
- You've drunk too much.
- 286
- 00:27:11,006 --> 00:27:13,300
- Go away! Leave me alone.
- 287
- 00:27:13,508 --> 00:27:16,178
- What a grumpy granddad!
- 288
- 00:27:30,692 --> 00:27:33,111
- This damn thing...
- 289
- 00:27:47,500 --> 00:27:48,501
- Feeling better?
- 290
- 00:28:12,108 --> 00:28:13,109
- Mariana.
- 291
- 00:28:14,736 --> 00:28:15,862
- It's me, Dad.
- 292
- 00:28:16,112 --> 00:28:18,156
- I want to get down.
- Call Mariana.
- 293
- 00:28:18,406 --> 00:28:19,991
- - I'll help you.
- - No. Get her...
- 294
- 00:28:20,617 --> 00:28:22,077
- Why does it matter?
- 295
- 00:28:22,369 --> 00:28:23,370
- Get her.
- 296
- 00:28:23,620 --> 00:28:25,664
- - You can't do it.
- - Okay, I'll call her.
- 297
- 00:28:36,841 --> 00:28:37,842
- Mariana!
- 298
- 00:28:40,095 --> 00:28:42,264
- Dad's waiting for you on the stairs.
- 299
- 00:28:43,640 --> 00:28:45,433
- When's the power coming back?
- 300
- 00:28:50,272 --> 00:28:54,442
- Do you have
- any idea what time?
- 301
- 00:28:55,944 --> 00:28:58,780
- It's the whole town.
- 302
- 00:29:01,283 --> 00:29:02,409
- Is it raining?
- 303
- 00:29:03,118 --> 00:29:04,119
- No.
- 304
- 00:29:05,495 --> 00:29:07,747
- - A few drops.
- - Just a few drops.
- 305
- 00:29:07,956 --> 00:29:09,708
- More than that.
- 306
- 00:29:11,001 --> 00:29:14,254
- Try to fix it if you can.
- 307
- 00:29:14,587 --> 00:29:15,672
- Make an effort.
- 308
- 00:29:16,423 --> 00:29:17,424
- Thanks a lot.
- 309
- 00:29:17,966 --> 00:29:19,050
- What are they saying?
- 310
- 00:29:19,509 --> 00:29:20,510
- It's raining.
- 311
- 00:29:24,514 --> 00:29:25,515
- Vicente!
- 312
- 00:29:27,809 --> 00:29:29,477
- - Open up. It's Paco.
- - Coming!
- 313
- 00:29:30,103 --> 00:29:32,480
- Get a move on,
- people are waiting.
- 314
- 00:29:34,149 --> 00:29:36,735
- - What's wrong?
- - I need a favor.
- 315
- 00:29:36,985 --> 00:29:40,447
- Get me a couple of guys...
- Relax, it's not that late.
- 316
- 00:29:40,780 --> 00:29:44,492
- We must go to the estate
- to get a generator.
- 317
- 00:29:44,826 --> 00:29:46,494
- - Now?
- - Yes. Hurry.
- 318
- 00:29:46,828 --> 00:29:47,829
- Thanks.
- 319
- 00:29:51,624 --> 00:29:54,127
- It doesn't matter.
- 320
- 00:31:19,963 --> 00:31:20,964
- Irene.
- 321
- 00:31:23,967 --> 00:31:25,176
- Are you in there?
- 322
- 00:31:35,270 --> 00:31:36,271
- Wing wing!
- 323
- 00:31:36,646 --> 00:31:37,647
- Wing wing!
- 324
- 00:31:37,939 --> 00:31:39,524
- Paco, come here.
- 325
- 00:31:40,984 --> 00:31:43,194
- A turkey's phone goes wing wing!
- 326
- 00:31:49,451 --> 00:31:50,452
- She's not here?
- 327
- 00:31:52,787 --> 00:31:53,913
- Where is she?
- 328
- 00:31:55,915 --> 00:31:57,584
- Why was the door locked?
- 329
- 00:32:01,421 --> 00:32:02,422
- Irene!
- 330
- 00:32:24,777 --> 00:32:25,987
- What's wrong?
- 331
- 00:32:27,280 --> 00:32:29,115
- Stay with the boy,
- I'll be right back.
- 332
- 00:32:46,007 --> 00:32:49,260
- Police confirm
- that Carmen was kidnapped.
- 333
- 00:33:00,855 --> 00:33:02,357
- Have you seen Irene?
- 334
- 00:33:02,899 --> 00:33:04,108
- Didn't she go to bed?
- 335
- 00:33:04,359 --> 00:33:05,944
- Nobody's seen her since?
- 336
- 00:33:19,666 --> 00:33:22,168
- Darling, I don't know where you are.
- 337
- 00:33:22,877 --> 00:33:25,338
- If this is a joke,
- you're really hurting me.
- 338
- 00:33:25,588 --> 00:33:27,674
- Call me back.
- Straight away.
- 339
- 00:33:29,342 --> 00:33:30,677
- She must be having fun somewhere.
- 340
- 00:33:30,927 --> 00:33:33,179
- Go see Laura and stay with her.
- 341
- 00:33:33,888 --> 00:33:34,889
- Paco!
- 342
- 00:34:27,442 --> 00:34:28,735
- We have your daughter.
- 343
- 00:34:28,943 --> 00:34:31,237
- If the police find out,
- we'll kill her.
- 344
- 00:34:37,160 --> 00:34:38,161
- Felipe!
- 345
- 00:34:38,745 --> 00:34:39,746
- Come here!
- 346
- 00:34:41,914 --> 00:34:43,416
- Have you seen Irene?
- 347
- 00:34:44,459 --> 00:34:46,210
- No. What's wrong?
- 348
- 00:34:49,631 --> 00:34:51,633
- All I know is
- she wasn't feeling well.
- 349
- 00:34:53,092 --> 00:34:54,719
- - Were you smoking?
- - No.
- 350
- 00:34:54,969 --> 00:34:56,804
- - Tell me the truth.
- - It's true.
- 351
- 00:34:57,805 --> 00:34:59,932
- Go have a look for her.
- 352
- 00:35:00,808 --> 00:35:02,477
- I said go look for her!
- 353
- 00:35:12,278 --> 00:35:13,279
- What is it?
- 354
- 00:35:13,988 --> 00:35:14,989
- It's a joke.
- 355
- 00:35:35,343 --> 00:35:36,678
- Laura got this message.
- 356
- 00:35:36,969 --> 00:35:39,806
- Could this be
- Irene's idea of a joke?
- 357
- 00:35:40,014 --> 00:35:41,766
- - When did this come?
- - Just now.
- 358
- 00:35:42,016 --> 00:35:44,977
- - Did you call the number?
- - Yes, it doesn't exist.
- 359
- 00:35:47,355 --> 00:35:48,815
- Where are you going?
- 360
- 00:35:49,065 --> 00:35:51,484
- If they've really taken her,
- they can't be far.
- 361
- 00:35:51,901 --> 00:35:53,111
- I'm coming with you.
- 362
- 00:35:59,492 --> 00:36:01,119
- What's happening?
- 363
- 00:36:57,091 --> 00:36:58,760
- I let him drive.
- 364
- 00:36:59,093 --> 00:37:00,386
- I'm a bit wasted.
- 365
- 00:37:01,429 --> 00:37:02,555
- Off you go.
- 366
- 00:37:03,431 --> 00:37:05,057
- Be careful, please.
- 367
- 00:37:14,233 --> 00:37:15,276
- What's wrong?
- 368
- 00:37:15,568 --> 00:37:18,571
- A cable's been cut,
- but we're fixing it. Don't stop.
- 369
- 00:37:20,907 --> 00:37:21,908
- Damn.
- 370
- 00:37:35,505 --> 00:37:36,506
- Where now?
- 371
- 00:37:37,423 --> 00:37:39,050
- We won't catch up with them.
- 372
- 00:37:39,967 --> 00:37:41,469
- Should we call the police?
- 373
- 00:37:42,929 --> 00:37:45,473
- Do something! I beg you!
- 374
- 00:37:47,350 --> 00:37:51,479
- I don't want to scare you,
- but the clippings you saw on the bed
- 375
- 00:37:51,813 --> 00:37:53,606
- could be
- 376
- 00:37:53,856 --> 00:37:56,275
- from the people
- who kidnapped that girl.
- 377
- 00:37:57,610 --> 00:37:59,946
- Why was she kidnapped?
- 378
- 00:38:00,363 --> 00:38:01,364
- For money.
- 379
- 00:38:01,823 --> 00:38:02,824
- What did they do to her?
- 380
- 00:38:03,825 --> 00:38:05,243
- It might not be them.
- 381
- 00:38:06,994 --> 00:38:10,081
- The thing is, they threatened...
- 382
- 00:38:14,877 --> 00:38:17,463
- to kill the girl
- if the police were told.
- 383
- 00:38:17,672 --> 00:38:20,299
- That's why
- we must be very careful...
- 384
- 00:38:21,259 --> 00:38:22,260
- Did they kill her?
- 385
- 00:38:24,136 --> 00:38:25,137
- Did they kill her?
- 386
- 00:39:13,227 --> 00:39:15,730
- Are you going to sit around
- all night doing nothing?
- 387
- 00:39:26,407 --> 00:39:28,701
- Who saw her last?
- 388
- 00:39:29,577 --> 00:39:31,829
- Felipe was with her all night.
- Ask him.
- 389
- 00:39:32,246 --> 00:39:33,831
- Felipe knows nothing
- 390
- 00:39:34,081 --> 00:39:36,375
- except that she was tired...
- 391
- 00:39:36,626 --> 00:39:38,544
- and she went off to sleep.
- 392
- 00:39:40,463 --> 00:39:42,048
- In fact, she was fine, and then
- 393
- 00:39:42,590 --> 00:39:44,425
- she had a drink
- 394
- 00:39:45,051 --> 00:39:46,052
- and suddenly...
- 395
- 00:39:47,303 --> 00:39:49,347
- What if her drink was spiked?
- 396
- 00:39:49,430 --> 00:39:50,431
- With what?
- 397
- 00:39:51,641 --> 00:39:52,725
- A sleeping pill perhaps.
- 398
- 00:39:53,559 --> 00:39:56,354
- One of the guests
- must have been an accomplice.
- 399
- 00:39:56,979 --> 00:40:00,608
- The electric cable was cut
- while she was upstairs alone.
- 400
- 00:40:02,944 --> 00:40:04,570
- We should call the police.
- 401
- 00:40:05,947 --> 00:40:07,073
- Laura, please.
- 402
- 00:40:07,490 --> 00:40:10,743
- No way.
- I don't want them to hurt her.
- 403
- 00:40:19,961 --> 00:40:20,962
- Let's think.
- 404
- 00:40:22,338 --> 00:40:24,090
- What else can we do?
- 405
- 00:40:24,465 --> 00:40:25,826
- Who has the video
- of the reception?
- 406
- 00:40:26,801 --> 00:40:28,386
- - Who has it?
- - The video?
- 407
- 00:40:28,636 --> 00:40:30,054
- The lads from the center.
- 408
- 00:40:30,972 --> 00:40:33,432
- Whose idea was it
- to invite delinquents to a wedding?
- 409
- 00:40:34,433 --> 00:40:35,434
- Bea knows them.
- 410
- 00:40:35,977 --> 00:40:38,437
- We must call them
- and see the video now.
- 411
- 00:40:38,771 --> 00:40:40,773
- - At 4:30 a.m.?
- - I don't care.
- 412
- 00:40:40,982 --> 00:40:44,151
- Did Bea tell you they were
- the ones who would film it?
- 413
- 00:40:44,485 --> 00:40:46,445
- She suggested it and I said yes.
- 414
- 00:40:47,279 --> 00:40:48,739
- Why them?
- 415
- 00:40:49,323 --> 00:40:50,644
- They wouldn't be capable of this.
- 416
- 00:40:50,992 --> 00:40:51,993
- Paco.
- 417
- 00:40:54,120 --> 00:40:55,663
- What's happened?
- 418
- 00:40:55,997 --> 00:40:57,248
- We don't know anything yet.
- 419
- 00:41:06,007 --> 00:41:07,008
- Felipe...
- 420
- 00:41:08,843 --> 00:41:11,303
- Did she say anything strange
- to you today?
- 421
- 00:41:11,512 --> 00:41:12,513
- Like what?
- 422
- 00:41:13,347 --> 00:41:16,308
- Like she wanted to mess with us.
- 423
- 00:41:16,392 --> 00:41:17,393
- No.
- 424
- 00:41:18,978 --> 00:41:20,980
- You didn't see anyone suspicious?
- 425
- 00:41:22,690 --> 00:41:23,691
- No.
- 426
- 00:41:23,774 --> 00:41:24,984
- And the fruit pickers?
- 427
- 00:41:27,695 --> 00:41:28,696
- Just one thing...
- 428
- 00:41:29,572 --> 00:41:31,615
- We fell off the bike on the road.
- 429
- 00:41:32,199 --> 00:41:34,285
- We couldn't start it up again.
- 430
- 00:41:34,535 --> 00:41:37,371
- The fruit pickers came by
- and helped us fix it.
- 431
- 00:41:37,872 --> 00:41:39,040
- When did this happen?
- 432
- 00:41:39,832 --> 00:41:40,833
- Yesterday.
- 433
- 00:41:47,423 --> 00:41:50,009
- Look,
- this wasn't improvised.
- 434
- 00:41:50,926 --> 00:41:54,305
- Whoever did this knew
- that Laura and the kids were coming
- 435
- 00:41:55,014 --> 00:41:57,683
- and they organized this.
- 436
- 00:42:03,355 --> 00:42:06,400
- They organized
- the newspaper clippings,
- 437
- 00:42:06,901 --> 00:42:09,028
- they cut the power on the highway,
- 438
- 00:42:09,361 --> 00:42:12,865
- and entered the house unnoticed.
- 439
- 00:42:13,407 --> 00:42:14,909
- They're professionals.
- 440
- 00:42:15,201 --> 00:42:17,401
- Someone went upstairs
- and left the clippings on the bed.
- 441
- 00:42:18,287 --> 00:42:20,331
- Maybe a stranger got into the house.
- 442
- 00:42:21,582 --> 00:42:23,000
- Maybe it wasn't a stranger.
- 443
- 00:42:45,564 --> 00:42:47,233
- You should rest, Laura.
- 444
- 00:42:50,820 --> 00:42:51,904
- Leave that.
- 445
- 00:42:53,656 --> 00:42:55,616
- Did you know about this girl?
- 446
- 00:42:59,286 --> 00:43:00,538
- It was years ago.
- 447
- 00:43:01,664 --> 00:43:03,040
- Around here?
- 448
- 00:43:05,126 --> 00:43:06,210
- Not far away.
- 449
- 00:43:07,837 --> 00:43:08,838
- Get some rest.
- 450
- 00:44:00,556 --> 00:44:03,309
- Let the parents decide
- whether to alert the police.
- 451
- 00:44:03,517 --> 00:44:05,436
- I'm terrified for the girl.
- 452
- 00:44:05,686 --> 00:44:07,605
- Her mom must be even more terrified.
- 453
- 00:44:07,855 --> 00:44:09,523
- So I shouldn't help them?
- 454
- 00:44:09,899 --> 00:44:13,652
- You don't even know
- if it will help or hurt her.
- 455
- 00:44:14,028 --> 00:44:15,321
- Leave it up to them.
- 456
- 00:44:15,905 --> 00:44:17,364
- What if it's those kids of yours?
- 457
- 00:44:17,865 --> 00:44:19,658
- Why would it be them?
- 458
- 00:44:28,584 --> 00:44:30,044
- Let's go home. I'm beat.
- 459
- 00:44:30,336 --> 00:44:31,629
- Call your colleague again.
- 460
- 00:44:32,213 --> 00:44:33,505
- Her cell's switched off.
- 461
- 00:44:33,881 --> 00:44:35,841
- She'll call me when she wakes up.
- 462
- 00:44:36,050 --> 00:44:37,635
- We have to see that video now.
- 463
- 00:44:37,885 --> 00:44:39,386
- Her door is locked.
- What can I do?
- 464
- 00:44:39,678 --> 00:44:40,679
- Open the fucking door!
- 465
- 00:44:41,388 --> 00:44:42,848
- Shall I open it?
- 466
- 00:44:47,228 --> 00:44:49,188
- We woke you up, I'm sorry.
- 467
- 00:44:49,521 --> 00:44:51,982
- Never mind.
- Is there a problem?
- 468
- 00:44:52,441 --> 00:44:53,692
- No, it's fine.
- 469
- 00:44:54,568 --> 00:44:55,986
- Looking for something?
- 470
- 00:44:56,237 --> 00:44:57,905
- I just wanted to find out
- 471
- 00:44:58,405 --> 00:45:00,241
- if any of these three kids
- 472
- 00:45:01,200 --> 00:45:03,577
- has a record. Marcos, Abel...
- 473
- 00:45:03,911 --> 00:45:06,372
- They all have minor charges:
- 474
- 00:45:06,872 --> 00:45:08,999
- a little dealing, petty theft...
- 475
- 00:45:12,127 --> 00:45:15,005
- Turn off the lights
- and shut the door, please.
- 476
- 00:45:16,465 --> 00:45:18,259
- And not a word to the kids.
- Okay?
- 477
- 00:45:44,118 --> 00:45:46,078
- I'm sorry to leave you like this.
- 478
- 00:45:46,495 --> 00:45:47,496
- Take care.
- 479
- 00:45:48,956 --> 00:45:51,125
- I'm sure you'll have
- good news soon.
- 480
- 00:45:51,792 --> 00:45:54,253
- Mom and Rocio
- will keep us informed.
- 481
- 00:45:57,298 --> 00:45:58,966
- Come back soon.
- 482
- 00:46:03,137 --> 00:46:04,138
- Stay strong.
- 483
- 00:46:11,270 --> 00:46:13,063
- You haven't told Alejandro yet?
- 484
- 00:46:14,148 --> 00:46:15,441
- You have to tell him.
- 485
- 00:46:15,691 --> 00:46:17,276
- What can he do from there?
- 486
- 00:46:17,818 --> 00:46:20,779
- You have to decide
- whether to call the police or not.
- 487
- 00:46:21,363 --> 00:46:23,741
- You must decide that together.
- 488
- 00:46:24,033 --> 00:46:25,034
- Ana.
- 489
- 00:46:28,037 --> 00:46:29,038
- Hello Laura.
- 490
- 00:46:29,371 --> 00:46:30,372
- Hi.
- 491
- 00:46:32,666 --> 00:46:34,168
- My family wants to say goodbye.
- 492
- 00:46:41,508 --> 00:46:42,509
- Irene.
- 493
- 00:46:57,358 --> 00:46:58,692
- Irene, honey.
- 494
- 00:47:48,033 --> 00:47:49,076
- Hello, my love.
- 495
- 00:47:50,536 --> 00:47:52,371
- Aren't we going to have breakfast?
- 496
- 00:47:52,621 --> 00:47:55,082
- Go eat with your auntie.
- I'll be right there.
- 497
- 00:47:59,711 --> 00:48:00,754
- Hello.
- 498
- 00:48:03,966 --> 00:48:04,967
- Laura?
- 499
- 00:48:18,772 --> 00:48:21,066
- Call Alejandro, tell him
- to come as soon as possible.
- 500
- 00:48:21,316 --> 00:48:23,193
- Please.
- 501
- 00:48:23,485 --> 00:48:26,071
- He won't be able to handle it.
- 502
- 00:48:29,074 --> 00:48:30,576
- How do I tell him?
- 503
- 00:48:31,743 --> 00:48:34,872
- You have to call him
- and talk to him.
- 504
- 00:48:35,581 --> 00:48:37,416
- Tell him about the threat
- 505
- 00:48:37,624 --> 00:48:39,042
- if you talk to the police.
- 506
- 00:48:46,133 --> 00:48:47,134
- Paco...
- 507
- 00:48:48,427 --> 00:48:49,428
- Don't go.
- 508
- 00:48:49,636 --> 00:48:51,180
- I'm right here.
- 509
- 00:49:03,150 --> 00:49:04,151
- Hello?
- 510
- 00:49:08,322 --> 00:49:09,563
- Why aren't you saying anything?
- 511
- 00:49:11,783 --> 00:49:12,784
- Irene.
- 512
- 00:49:14,119 --> 00:49:16,455
- Something happened to her
- last night.
- 513
- 00:49:17,664 --> 00:49:19,458
- What happened to Irene?
- 514
- 00:49:19,875 --> 00:49:23,587
- What's going on? My God.
- Where are you, Laura?
- 515
- 00:49:24,796 --> 00:49:27,758
- Please, don't cry.
- Tell me where you are.
- 516
- 00:49:48,153 --> 00:49:50,197
- With so many kids at the wedding,
- 517
- 00:49:50,489 --> 00:49:52,449
- why did they have
- to take my daughter?
- 518
- 00:49:54,201 --> 00:49:55,369
- She was the only one
- 519
- 00:49:55,661 --> 00:49:57,538
- whose father could pay the ransom.
- 520
- 00:49:59,164 --> 00:50:02,209
- Where did they get
- such a stupid idea?
- 521
- 00:50:03,252 --> 00:50:04,336
- Why stupid?
- 522
- 00:50:04,878 --> 00:50:06,171
- Because it's not true.
- 523
- 00:50:06,922 --> 00:50:10,133
- You always told us
- that you were doing well.
- 524
- 00:50:11,552 --> 00:50:14,638
- With the sum he paid
- for the church renovations,
- 525
- 00:50:15,013 --> 00:50:16,848
- of course people think that.
- 526
- 00:50:17,558 --> 00:50:19,560
- He hasn't worked for two years.
- 527
- 00:50:20,852 --> 00:50:21,853
- Mom.
- 528
- 00:50:24,064 --> 00:50:26,692
- What's wrong, Mom?
- Why are you crying?
- 529
- 00:50:27,067 --> 00:50:28,068
- It's all right, sweetie.
- 530
- 00:50:29,069 --> 00:50:30,571
- Where's Irene?
- 531
- 00:50:32,072 --> 00:50:34,866
- Come on,
- let's get you some breakfast.
- 532
- 00:50:38,745 --> 00:50:40,038
- He wants to speak to you.
- 533
- 00:50:45,252 --> 00:50:47,588
- How can this be?
- Why didn't you tell me before?
- 534
- 00:50:47,963 --> 00:50:50,674
- Because I didn't believe it,
- I still don't.
- 535
- 00:50:51,133 --> 00:50:52,759
- Does she have her medicines?
- 536
- 00:50:53,051 --> 00:50:54,845
- Come quickly, please.
- 537
- 00:50:55,262 --> 00:50:56,263
- Come.
- 538
- 00:51:28,712 --> 00:51:29,713
- What is it?
- 539
- 00:51:29,921 --> 00:51:31,590
- You know these guys well, right?
- 540
- 00:51:32,132 --> 00:51:33,133
- Of course.
- 541
- 00:51:33,675 --> 00:51:34,760
- Is there a problem?
- 542
- 00:51:53,153 --> 00:51:55,238
- - What's wrong?
- - Look.
- 543
- 00:51:59,409 --> 00:52:00,410
- Fuck.
- 544
- 00:52:05,040 --> 00:52:06,583
- When did you get this?
- 545
- 00:52:07,000 --> 00:52:09,461
- - When did you get it?
- - A few minutes ago.
- 546
- 00:52:10,170 --> 00:52:11,963
- 300,000 Euros!
- 547
- 00:52:13,465 --> 00:52:15,467
- Do those kids have your number?
- 548
- 00:52:15,717 --> 00:52:17,803
- Everyone at the center has it.
- 549
- 00:52:18,679 --> 00:52:21,181
- If it was them,
- they wouldn't have written to me.
- 550
- 00:52:21,473 --> 00:52:23,308
- - Why was it sent to you?
- - I don't know.
- 551
- 00:52:25,519 --> 00:52:27,813
- You're getting too involved in this.
- 552
- 00:52:28,021 --> 00:52:29,022
- What?
- 553
- 00:52:30,023 --> 00:52:31,775
- You're getting too involved.
- 554
- 00:52:32,025 --> 00:52:33,110
- That's not the problem.
- 555
- 00:52:33,360 --> 00:52:36,613
- No, it's that they wrote to me
- instead of the mother.
- 556
- 00:52:36,863 --> 00:52:37,864
- The problem...
- 557
- 00:52:38,824 --> 00:52:41,034
- is you bringing those kids
- to the wedding.
- 558
- 00:52:41,410 --> 00:52:42,494
- That's the problem?
- 559
- 00:52:42,703 --> 00:52:45,831
- If you're so sure,
- why don't you just call the police?
- 560
- 00:52:49,543 --> 00:52:51,336
- Did they give you
- the rest of the video?
- 561
- 00:52:52,921 --> 00:52:53,922
- Yes.
- 562
- 00:53:05,934 --> 00:53:07,227
- Laura, how are you?
- 563
- 00:53:08,270 --> 00:53:09,688
- Listen,
- 564
- 00:53:10,230 --> 00:53:11,565
- we got a message.
- 565
- 00:53:12,023 --> 00:53:13,191
- A few minutes ago.
- 566
- 00:53:13,525 --> 00:53:14,526
- Really?
- 567
- 00:53:15,068 --> 00:53:16,069
- What does it say?
- 568
- 00:53:18,280 --> 00:53:20,365
- It's the same message Bea got.
- 569
- 00:53:23,452 --> 00:53:24,745
- Send it to me.
- 570
- 00:53:26,538 --> 00:53:27,539
- Okay.
- 571
- 00:53:29,541 --> 00:53:31,543
- I'm coming. Right away.
- 572
- 00:53:32,377 --> 00:53:33,587
- She got the same message?
- 573
- 00:53:34,421 --> 00:53:35,422
- Yes.
- 574
- 00:53:55,442 --> 00:53:57,402
- 40 years saying the same shit!
- 575
- 00:53:57,778 --> 00:53:59,237
- Aren't you sick of it?
- 576
- 00:54:00,113 --> 00:54:01,740
- You can all go to hell!
- 577
- 00:54:01,948 --> 00:54:03,617
- Especially you, you old tramp!
- 578
- 00:54:04,451 --> 00:54:06,119
- Call the police.
- 579
- 00:54:08,413 --> 00:54:10,248
- Shut up, you loser!
- 580
- 00:54:11,583 --> 00:54:13,084
- You good-for-nothing!
- 581
- 00:54:13,835 --> 00:54:15,879
- You all owe me money!
- 582
- 00:54:16,755 --> 00:54:17,756
- Get the fuck out!
- 583
- 00:54:17,839 --> 00:54:19,591
- It belongs to me!
- 584
- 00:54:21,635 --> 00:54:23,595
- That land belongs to me!
- 585
- 00:54:24,930 --> 00:54:28,225
- You lost your land playing poker!
- 586
- 00:54:28,475 --> 00:54:29,476
- You drunk!
- 587
- 00:54:34,981 --> 00:54:36,942
- Watch what you're doing!
- 588
- 00:54:37,609 --> 00:54:38,944
- What are you saying?
- 589
- 00:54:41,655 --> 00:54:43,073
- Bunch of tramps!
- 590
- 00:54:43,323 --> 00:54:44,324
- We're going home.
- 591
- 00:54:46,284 --> 00:54:47,285
- Leave me alone!
- 592
- 00:54:47,369 --> 00:54:48,370
- Scum!
- 593
- 00:54:49,329 --> 00:54:50,330
- Get off me!
- 594
- 00:54:50,664 --> 00:54:51,665
- We're going home!
- 595
- 00:54:51,873 --> 00:54:52,916
- Take it easy.
- 596
- 00:54:52,999 --> 00:54:55,293
- You'll give me back all my land!
- 597
- 00:54:55,544 --> 00:54:56,795
- What's bugging him?
- 598
- 00:54:57,003 --> 00:54:58,755
- They said he'd calmed down.
- 599
- 00:54:59,005 --> 00:55:00,757
- Why is he messing with us now?
- 600
- 00:55:01,007 --> 00:55:03,260
- Claiming his land
- after 30 years?
- 601
- 00:55:06,012 --> 00:55:08,807
- Why let him drink?
- You know what he's like!
- 602
- 00:55:09,182 --> 00:55:11,268
- Drink or no drink,
- he's the same!
- 603
- 00:55:11,685 --> 00:55:14,354
- Until the police take action...
- 604
- 00:55:14,646 --> 00:55:17,983
- He's been saying this crap for years,
- to me in particular.
- 605
- 00:55:19,192 --> 00:55:21,027
- Why are you all so wound up?
- 606
- 00:55:21,319 --> 00:55:22,988
- It's nothing. He's drunk.
- 607
- 00:55:23,363 --> 00:55:24,865
- That's all.
- 608
- 00:55:25,198 --> 00:55:26,283
- Everything's fine.
- 609
- 00:55:28,034 --> 00:55:29,160
- I'll remember this.
- 610
- 00:55:38,003 --> 00:55:41,548
- Do you have to drink
- and bring shame on us?
- 611
- 00:55:43,383 --> 00:55:46,011
- You may not care what they say,
- but I do!
- 612
- 00:55:46,261 --> 00:55:49,681
- They all worked for me.
- Where would they be without me?
- 613
- 00:55:49,890 --> 00:55:52,017
- Why do you have
- to bring this up now?
- 614
- 00:55:52,267 --> 00:55:55,478
- Because we need that money
- to save my granddaughter's life.
- 615
- 00:55:55,729 --> 00:55:56,730
- Really?
- 616
- 00:55:57,230 --> 00:55:59,190
- You're the one
- who gambled all your land away!
- 617
- 00:55:59,316 --> 00:56:00,317
- That's enough!
- 618
- 00:56:00,442 --> 00:56:01,443
- This is not the time.
- 619
- 00:56:01,693 --> 00:56:04,905
- For Irene's sake,
- we must avoid these scenes in town.
- 620
- 00:56:05,196 --> 00:56:07,032
- You're telling me what to do?
- 621
- 00:56:07,240 --> 00:56:08,241
- Come on.
- 622
- 00:56:09,409 --> 00:56:11,202
- Don't forget where you come from.
- 623
- 00:56:12,037 --> 00:56:13,371
- This isn't your house.
- 624
- 00:56:13,580 --> 00:56:17,167
- You walk around here
- like you're part of the family.
- 625
- 00:56:17,792 --> 00:56:20,712
- Make no mistake,
- you're the servants' son.
- 626
- 00:56:21,254 --> 00:56:22,547
- Antonio, enough!
- 627
- 00:56:22,797 --> 00:56:23,798
- Let me speak!
- 628
- 00:56:24,966 --> 00:56:28,219
- Anyone who doesn't like it
- can block their ears.
- 629
- 00:56:28,637 --> 00:56:29,638
- You owe me
- 630
- 00:56:29,971 --> 00:56:32,098
- even more
- than all those people in town.
- 631
- 00:56:32,599 --> 00:56:35,727
- You boast about your estate:
- "My estate," you say.
- 632
- 00:56:36,102 --> 00:56:39,564
- You owe "your" estate to me.
- 633
- 00:56:42,108 --> 00:56:43,568
- You forced Laura...
- 634
- 00:56:43,777 --> 00:56:45,111
- Let me speak!
- 635
- 00:56:45,820 --> 00:56:47,238
- You forced my daughter
- 636
- 00:56:48,281 --> 00:56:49,991
- to give you that land.
- 637
- 00:56:53,495 --> 00:56:54,496
- Paco.
- 638
- 00:56:55,956 --> 00:56:58,583
- Did I force you to sell that land?
- 639
- 00:56:59,250 --> 00:57:01,586
- - What?
- - Did I force you to sell your land?
- 640
- 00:57:07,425 --> 00:57:09,052
- Why are you talking about that now?
- 641
- 00:57:09,970 --> 00:57:12,222
- I bought it to help her.
- 642
- 00:57:12,305 --> 00:57:13,306
- You did?
- 643
- 00:57:13,390 --> 00:57:14,391
- Yes.
- 644
- 00:57:14,474 --> 00:57:15,725
- At a price that suited you.
- 645
- 00:57:24,943 --> 00:57:26,611
- Nobody tricked me.
- 646
- 00:57:27,320 --> 00:57:29,906
- Alejandro and I needed the money.
- 647
- 00:57:30,156 --> 00:57:31,449
- Paco didn't have enough.
- 648
- 00:57:31,700 --> 00:57:35,120
- I told him to give me
- what he had for the land.
- 649
- 00:57:39,124 --> 00:57:40,792
- Ignore him,
- you know what he's like!
- 650
- 00:57:41,042 --> 00:57:42,502
- This is for Laura,
- she must call me.
- 651
- 00:57:42,794 --> 00:57:45,171
- First, I'll take you
- to see someone.
- 652
- 00:57:45,380 --> 00:57:46,381
- Who?
- 653
- 00:57:46,464 --> 00:57:47,465
- I'll tell you later.
- 654
- 00:58:22,709 --> 00:58:24,377
- Can I keep the video
- for a closer look?
- 655
- 00:58:24,669 --> 00:58:25,795
- Is that a problem?
- 656
- 00:58:26,212 --> 00:58:27,213
- No.
- 657
- 00:58:30,717 --> 00:58:33,011
- Let's see those messages.
- 658
- 00:58:37,599 --> 00:58:39,309
- Can you locate them
- from the number?
- 659
- 00:58:41,603 --> 00:58:44,189
- Generally, it's easy
- to trace the sender,
- 660
- 00:58:44,397 --> 00:58:46,024
- but they're good at hiding.
- 661
- 00:58:51,571 --> 00:58:54,657
- They buy various SIM cards
- using fake IDs.
- 662
- 00:58:54,949 --> 00:58:56,701
- They send the messages
- 663
- 00:58:57,243 --> 00:58:58,369
- from old phones
- 664
- 00:58:58,620 --> 00:59:01,664
- that they destroy, with the card,
- after each message.
- 665
- 00:59:03,583 --> 00:59:06,586
- But you should show
- the messages to the police.
- 666
- 00:59:07,087 --> 00:59:10,340
- We haven't decided yet
- if we'll go to the police.
- 667
- 00:59:12,092 --> 00:59:15,887
- Like it or not, when the police
- hear of the disappearance,
- 668
- 00:59:16,304 --> 00:59:17,388
- they will intervene.
- 669
- 00:59:18,264 --> 00:59:20,058
- What should we do?
- 670
- 00:59:20,266 --> 00:59:22,560
- Pretend that you're getting
- 671
- 00:59:22,811 --> 00:59:24,395
- the ransom money.
- 672
- 00:59:24,854 --> 00:59:25,855
- How?
- 673
- 00:59:26,272 --> 00:59:28,274
- By asking those close to you.
- 674
- 00:59:29,943 --> 00:59:33,071
- It's not easy to find someone
- willing to give so much.
- 675
- 00:59:33,780 --> 00:59:35,740
- They must know
- that you're looking for money.
- 676
- 00:59:36,116 --> 00:59:37,742
- That will buy you time.
- 677
- 00:59:37,951 --> 00:59:40,078
- How will they know?
- 678
- 00:59:40,453 --> 00:59:41,788
- They're watching you, somehow.
- 679
- 00:59:42,080 --> 00:59:44,415
- You can be sure of that.
- 680
- 00:59:51,840 --> 00:59:54,092
- Don't tell anyone
- about this meeting.
- 681
- 00:59:56,261 --> 00:59:57,637
- Not even the girl's father?
- 682
- 01:00:00,640 --> 01:00:02,225
- Could I have a word alone?
- 683
- 01:00:02,600 --> 01:00:03,601
- Yes.
- 684
- 01:00:12,026 --> 01:00:13,027
- Fernando,
- 685
- 01:00:13,987 --> 01:00:15,572
- can we trust this guy?
- 686
- 01:00:15,697 --> 01:00:16,698
- Yes.
- 687
- 01:00:17,657 --> 01:00:18,658
- Why?
- 688
- 01:00:23,663 --> 01:00:25,290
- He won't tell anyone?
- 689
- 01:00:26,040 --> 01:00:28,418
- He retired years ago.
- 690
- 01:00:29,961 --> 01:00:31,129
- I made him swear on it.
- 691
- 01:00:32,213 --> 01:00:35,341
- The second message
- was also sent to Bea.
- 692
- 01:00:35,925 --> 01:00:36,926
- Bea?
- 693
- 01:00:37,844 --> 01:00:39,095
- Paco's wife.
- 694
- 01:00:43,850 --> 01:00:45,977
- How long have you known Paco?
- 695
- 01:00:47,812 --> 01:00:49,814
- We grew up in the same house.
- 696
- 01:00:50,023 --> 01:00:52,150
- Until I left,
- we were always together.
- 697
- 01:00:52,775 --> 01:00:53,776
- Together?
- 698
- 01:00:54,402 --> 01:00:55,737
- Yes, together.
- 699
- 01:00:56,738 --> 01:00:57,739
- In love.
- 700
- 01:00:58,740 --> 01:00:59,741
- And now?
- 701
- 01:01:01,409 --> 01:01:03,494
- We each have our own life now.
- 702
- 01:01:04,871 --> 01:01:06,164
- It's over.
- 703
- 01:01:06,873 --> 01:01:08,041
- On good terms?
- 704
- 01:01:10,752 --> 01:01:12,128
- Why does that matter?
- 705
- 01:01:15,048 --> 01:01:18,092
- I'm trying to understand why
- the SMS was sent to his wife.
- 706
- 01:01:18,176 --> 01:01:19,177
- Excuse me.
- 707
- 01:01:20,053 --> 01:01:21,638
- Dad, I'm going now.
- 708
- 01:01:24,766 --> 01:01:25,767
- Well...
- 709
- 01:01:26,100 --> 01:01:27,185
- Take care.
- 710
- 01:01:27,393 --> 01:01:29,520
- You too.
- I'm going to miss you.
- 711
- 01:01:29,771 --> 01:01:30,855
- I'll miss you too.
- 712
- 01:01:33,233 --> 01:01:35,693
- - Call me when you arrive.
- - 1 will.
- 713
- 01:01:46,871 --> 01:01:48,539
- Do you always come without him?
- 714
- 01:01:48,748 --> 01:01:49,749
- No.
- 715
- 01:01:50,750 --> 01:01:52,710
- He couldn't come this time.
- 716
- 01:01:57,465 --> 01:02:00,051
- If I find anything,
- I'll call Fernando.
- 717
- 01:02:00,468 --> 01:02:01,469
- Thank you, Jorge.
- 718
- 01:02:01,719 --> 01:02:05,598
- No, stay, Fernando.
- I want to check the video with you.
- 719
- 01:02:05,890 --> 01:02:07,225
- I'll drive you back.
- 720
- 01:02:09,060 --> 01:02:10,061
- Andrés!
- 721
- 01:02:11,604 --> 01:02:12,605
- Hello?
- 722
- 01:02:14,607 --> 01:02:15,608
- Andrés!
- 723
- 01:02:18,945 --> 01:02:20,405
- Sit down, please, I'm in a hurry.
- 724
- 01:02:21,656 --> 01:02:24,409
- It's been so long,
- and you have to rush off?
- 725
- 01:02:24,742 --> 01:02:26,452
- - Let's try it.
- - No.
- 726
- 01:02:26,744 --> 01:02:28,579
- You don't want to try your wine?
- 727
- 01:02:30,123 --> 01:02:31,249
- What's wrong?
- 728
- 01:02:31,457 --> 01:02:32,583
- You seem upset.
- 729
- 01:02:32,792 --> 01:02:33,918
- I have a favor to ask.
- 730
- 01:02:34,294 --> 01:02:37,922
- But I beg you,
- before saying no,
- 731
- 01:02:38,131 --> 01:02:39,215
- please think about it.
- 732
- 01:02:39,799 --> 01:02:42,218
- I always think before I speak.
- 733
- 01:02:45,805 --> 01:02:47,974
- I need money urgently.
- 734
- 01:02:48,808 --> 01:02:49,809
- For the grape harvest?
- 735
- 01:02:51,019 --> 01:02:52,437
- No, it's a personal matter.
- 736
- 01:02:56,316 --> 01:02:57,734
- Can you help me with that?
- 737
- 01:03:00,445 --> 01:03:01,446
- I've thought about it
- 738
- 01:03:02,447 --> 01:03:03,448
- and the answer is no.
- 739
- 01:03:03,865 --> 01:03:04,907
- Okay.
- 740
- 01:03:05,867 --> 01:03:07,910
- I'm willing to sell you my half.
- 741
- 01:03:08,161 --> 01:03:09,996
- Why now, all of a sudden?
- 742
- 01:03:10,330 --> 01:03:11,331
- Well...
- 743
- 01:03:14,042 --> 01:03:15,626
- This partnership of ours
- 744
- 01:03:16,502 --> 01:03:18,004
- has to end one day.
- 745
- 01:03:19,130 --> 01:03:21,966
- We must find some sucker
- to buy the whole thing.
- 746
- 01:03:22,175 --> 01:03:26,012
- But I need the cash, urgently.
- 747
- 01:03:26,304 --> 01:03:28,264
- So I'll sell you my share
- 748
- 01:03:28,514 --> 01:03:29,682
- at a good price.
- 749
- 01:03:30,516 --> 01:03:34,020
- You've never let buyers
- visit the estate before.
- 750
- 01:03:34,354 --> 01:03:35,355
- Right.
- 751
- 01:03:36,230 --> 01:03:37,440
- Has something happened?
- 752
- 01:03:39,400 --> 01:03:42,653
- Think about my offer
- and give me an answer soon.
- 753
- 01:03:44,530 --> 01:03:46,532
- - I have to go.
- - Go where?
- 754
- 01:03:47,241 --> 01:03:48,493
- Sit down.
- 755
- 01:03:48,743 --> 01:03:49,869
- Why do you need the money?
- 756
- 01:03:50,161 --> 01:03:51,829
- Tell me soon. It's urgent.
- 757
- 01:03:53,039 --> 01:03:54,040
- All right.
- 758
- 01:03:54,248 --> 01:03:55,666
- I'll think about it.
- 759
- 01:04:17,188 --> 01:04:18,356
- What's wrong?
- 760
- 01:04:19,899 --> 01:04:21,192
- What's wrong?
- 761
- 01:04:22,193 --> 01:04:23,194
- What's this?
- 762
- 01:04:28,282 --> 01:04:29,700
- When did you get this?
- 763
- 01:04:30,118 --> 01:04:31,119
- Just now.
- 764
- 01:04:35,206 --> 01:04:37,875
- She doesn't have her medicines
- with her.
- 765
- 01:04:45,925 --> 01:04:47,009
- Hi.
- 766
- 01:04:48,553 --> 01:04:49,679
- Yes, I'm with Laura.
- 767
- 01:04:50,721 --> 01:04:52,932
- You just got it?
- Read it.
- 768
- 01:04:54,058 --> 01:04:55,101
- Hold on. Read it.
- 769
- 01:04:56,436 --> 01:04:58,688
- "Your daughter isn't well,
- she can't breathe.
- 770
- 01:04:58,938 --> 01:05:01,274
- "Prepare the money before she dies."
- 771
- 01:05:03,317 --> 01:05:05,570
- She got the same message.
- I'll call you back.
- 772
- 01:05:13,911 --> 01:05:15,121
- I can't breathe.
- 773
- 01:05:15,746 --> 01:05:17,039
- - Are you all right?
- - No.
- 774
- 01:05:18,082 --> 01:05:19,083
- Deep breaths.
- 775
- 01:05:19,917 --> 01:05:20,918
- That's it.
- 776
- 01:05:25,965 --> 01:05:26,966
- Do you want to get out?
- 777
- 01:05:27,300 --> 01:05:28,301
- I'm suffocating.
- 778
- 01:05:46,986 --> 01:05:48,070
- I said to her:
- 779
- 01:05:48,779 --> 01:05:49,780
- "What about my mother?"
- 780
- 01:05:50,364 --> 01:05:53,159
- And she said:
- "Pack your bags in secret,
- 781
- 01:05:53,993 --> 01:05:54,994
- "and leave."
- 782
- 01:05:55,328 --> 01:05:56,913
- Maybe that's what she did.
- 783
- 01:05:57,288 --> 01:05:58,498
- Why would she do that?
- 784
- 01:06:00,208 --> 01:06:01,209
- I don't know.
- 785
- 01:06:05,630 --> 01:06:06,631
- See you later.
- 786
- 01:06:06,714 --> 01:06:07,715
- See you.
- 787
- 01:06:09,967 --> 01:06:10,968
- Fuck.
- 788
- 01:06:11,302 --> 01:06:12,428
- Any news?
- 789
- 01:06:15,306 --> 01:06:17,308
- We watched the videos
- all afternoon,
- 790
- 01:06:18,142 --> 01:06:19,143
- there's nothing.
- 791
- 01:06:20,061 --> 01:06:22,438
- My friend said one thing
- that made sense.
- 792
- 01:06:22,855 --> 01:06:24,774
- What if she wasn't kidnapped?
- 793
- 01:06:25,316 --> 01:06:27,443
- They were supposed
- to come together, right?
- 794
- 01:06:28,528 --> 01:06:31,113
- Why did Alejandro
- 795
- 01:06:31,405 --> 01:06:32,657
- suddenly change his plans?
- 796
- 01:06:39,664 --> 01:06:42,458
- Laura said something came up at work.
- 797
- 01:06:42,708 --> 01:06:44,126
- He hasn't worked for two years.
- 798
- 01:06:44,502 --> 01:06:47,004
- - What?
- - The company went broke.
- 799
- 01:06:47,838 --> 01:06:48,839
- Two years.
- 800
- 01:06:49,757 --> 01:06:50,800
- Shit.
- 801
- 01:06:54,095 --> 01:06:56,305
- Don't fuck with me, Fernando.
- 802
- 01:06:57,014 --> 01:06:59,976
- How could he have set it all up
- from Argentina?
- 803
- 01:07:00,184 --> 01:07:02,144
- Perhaps they're in on it together?
- 804
- 01:07:02,770 --> 01:07:05,731
- Maybe he's sending the messages
- from Argentina.
- 805
- 01:07:06,023 --> 01:07:07,024
- If that were the case,
- 806
- 01:07:07,358 --> 01:07:10,027
- Laura would be the first
- to suspect her husband.
- 807
- 01:07:10,403 --> 01:07:12,363
- Why would she doubt her husband?
- 808
- 01:07:15,408 --> 01:07:16,576
- I don't know.
- 809
- 01:07:19,287 --> 01:07:23,332
- Don't you think it's weird
- that they write to your wife?
- 810
- 01:07:28,588 --> 01:07:29,589
- It's weird.
- 811
- 01:09:06,018 --> 01:09:09,980
- POLICE
- 812
- 01:09:21,575 --> 01:09:22,952
- I'm really scared.
- 813
- 01:09:23,828 --> 01:09:25,162
- What if they hurt her?
- 814
- 01:09:47,017 --> 01:09:48,477
- Fernando's right.
- 815
- 01:09:49,186 --> 01:09:50,980
- We have to call the police.
- 816
- 01:09:51,772 --> 01:09:53,691
- If we don't call them,
- 817
- 01:09:54,108 --> 01:09:55,526
- what other option do we have?
- 818
- 01:10:03,284 --> 01:10:04,493
- I'd call the police.
- 819
- 01:10:04,744 --> 01:10:05,995
- And until they do something,
- 820
- 01:10:06,203 --> 01:10:09,373
- how will she survive
- without her medicine?
- 821
- 01:10:09,457 --> 01:10:10,458
- Take it easy.
- 822
- 01:10:12,585 --> 01:10:13,669
- God will help us.
- 823
- 01:10:15,463 --> 01:10:17,089
- God? Why did he do this to us?
- 824
- 01:10:17,381 --> 01:10:19,091
- Stop this nonsense.
- 825
- 01:10:19,925 --> 01:10:21,677
- We have to find the money.
- 826
- 01:10:22,636 --> 01:10:24,889
- How?
- Are they going to steal it?
- 827
- 01:10:25,306 --> 01:10:26,766
- We must wait.
- 828
- 01:10:29,477 --> 01:10:32,605
- Paco may be able to help us
- with the money.
- 829
- 01:10:35,149 --> 01:10:36,150
- All of it?
- 830
- 01:10:39,487 --> 01:10:42,406
- He spoke to his partner
- about selling the estate.
- 831
- 01:10:55,294 --> 01:10:56,962
- Why would he do that?
- 832
- 01:10:57,505 --> 01:10:59,048
- He's not going to do it.
- 833
- 01:10:59,298 --> 01:11:02,927
- He's pretending
- so the word spreads.
- 834
- 01:11:05,763 --> 01:11:06,764
- Was it his idea?
- 835
- 01:11:09,183 --> 01:11:11,435
- We went to see
- a friend of Fernando's,
- 836
- 01:11:11,685 --> 01:11:13,604
- a retired policeman,
- 837
- 01:11:14,438 --> 01:11:15,564
- for advice.
- 838
- 01:11:16,106 --> 01:11:19,401
- He told us to pretend
- that we're gathering the money.
- 839
- 01:11:19,777 --> 01:11:20,778
- And then?
- 840
- 01:11:21,320 --> 01:11:22,404
- Then...
- 841
- 01:11:23,030 --> 01:11:25,950
- In a few days, a week,
- 842
- 01:11:26,367 --> 01:11:28,327
- when they realize
- we don't have the money?
- 843
- 01:11:32,998 --> 01:11:34,250
- I don't know.
- 844
- 01:11:36,210 --> 01:11:38,003
- I don't know what will happen.
- 845
- 01:11:38,295 --> 01:11:40,923
- I can't even think about it.
- 846
- 01:12:13,706 --> 01:12:17,501
- Sorry to make you come here.
- My friend wants
- 847
- 01:12:17,751 --> 01:12:18,752
- to be discreet.
- 848
- 01:12:18,836 --> 01:12:20,671
- - Where is he?
- - In the car.
- 849
- 01:12:21,422 --> 01:12:23,382
- He's waiting for you.
- His name's Jorge.
- 850
- 01:12:26,093 --> 01:12:28,470
- Laura, he wants to see him alone.
- 851
- 01:12:38,188 --> 01:12:39,356
- He's very composed.
- 852
- 01:12:41,275 --> 01:12:42,735
- He's not showing it,
- 853
- 01:12:43,527 --> 01:12:45,070
- but he's suffering inside.
- 854
- 01:12:55,789 --> 01:12:58,876
- Do you trust your husband
- completely?
- 855
- 01:13:02,379 --> 01:13:03,756
- Why do you ask?
- 856
- 01:13:11,722 --> 01:13:13,182
- He adores his children.
- 857
- 01:13:16,894 --> 01:13:20,522
- Do we run any risk
- if we tell the police?
- 858
- 01:13:21,273 --> 01:13:23,567
- Even if the risk is minimal,
- 859
- 01:13:24,234 --> 01:13:25,903
- it must be done very discreetly.
- 860
- 01:13:28,614 --> 01:13:31,951
- They can investigate in secret,
- without anyone knowing?
- 861
- 01:13:35,454 --> 01:13:38,415
- Why didn't you come
- with your family?
- 862
- 01:13:41,001 --> 01:13:43,587
- I had some interviews
- for a potential job.
- 863
- 01:13:45,005 --> 01:13:46,131
- Did they go well?
- 864
- 01:13:47,591 --> 01:13:48,592
- What does that matter?
- 865
- 01:13:53,472 --> 01:13:55,891
- Everything matters
- to save your daughter.
- 866
- 01:13:56,600 --> 01:13:58,936
- - Did the job work out?
- - No.
- 867
- 01:13:59,186 --> 01:14:01,146
- - Why is that?
- - Why...
- 868
- 01:14:02,856 --> 01:14:05,401
- Ask the people
- who didn't hire me.
- 869
- 01:14:05,651 --> 01:14:06,902
- Because of the drinking?
- 870
- 01:14:08,529 --> 01:14:09,655
- Who told you that?
- 871
- 01:14:14,952 --> 01:14:17,746
- I haven't had a drink
- in 16 years.
- 872
- 01:14:19,039 --> 01:14:20,791
- Your wife says you're bankrupt.
- 873
- 01:14:22,793 --> 01:14:23,794
- So?
- 874
- 01:14:24,128 --> 01:14:26,630
- The police will tell you
- 875
- 01:14:26,880 --> 01:14:29,466
- that this isn't
- the work of strangers.
- 876
- 01:14:30,300 --> 01:14:31,301
- Sure.
- 877
- 01:14:35,723 --> 01:14:37,016
- It was me.
- 878
- 01:14:38,976 --> 01:14:40,102
- It was her father.
- 879
- 01:14:47,526 --> 01:14:48,819
- Get in, we're going.
- 880
- 01:14:52,406 --> 01:14:53,407
- Who was it?
- 881
- 01:14:54,742 --> 01:14:55,743
- Was it you?
- 882
- 01:14:56,243 --> 01:14:58,120
- You told that idiot everything?
- 883
- 01:14:58,370 --> 01:14:59,371
- Told him what?
- 884
- 01:14:59,496 --> 01:15:01,874
- The drinking, the bankruptcy,
- all of it!
- 885
- 01:15:02,166 --> 01:15:03,959
- Not now, Alejandro.
- 886
- 01:15:12,718 --> 01:15:13,844
- She's my daughter!
- 887
- 01:15:16,013 --> 01:15:18,348
- Let me decide
- what should be done!
- 888
- 01:15:25,355 --> 01:15:26,565
- What assholes!
- 889
- 01:15:27,775 --> 01:15:28,984
- Assholes!
- 890
- 01:15:30,069 --> 01:15:31,737
- It was me who spoke to him.
- 891
- 01:15:32,446 --> 01:15:34,990
- He asked me about you.
- I thought it might help.
- 892
- 01:15:35,240 --> 01:15:39,369
- You thought it would help to know
- that I'm unemployed and ruined?
- 893
- 01:15:39,620 --> 01:15:41,497
- - What are you saying?
- - Answer me!
- 894
- 01:15:41,705 --> 01:15:42,998
- Why would I suspect you?
- 895
- 01:15:43,207 --> 01:15:44,768
- - Did I say that?
- - You're insinuating it.
- 896
- 01:15:44,792 --> 01:15:46,502
- Why would I suspect you?
- 897
- 01:15:46,710 --> 01:15:48,587
- - Your whole family does.
- - What?
- 898
- 01:15:48,879 --> 01:15:50,547
- The way they looked at me
- at breakfast!
- 899
- 01:15:50,798 --> 01:15:51,799
- And those two!
- 900
- 01:15:52,049 --> 01:15:55,719
- They're worried about your daughter
- and all you can talk about is God.
- 901
- 01:15:55,969 --> 01:15:57,721
- Yes, they suspect you!
- 902
- 01:16:18,951 --> 01:16:20,035
- Get some sleep.
- 903
- 01:16:23,247 --> 01:16:25,707
- How can I sleep
- not knowing where my daughter is
- 904
- 01:16:28,585 --> 01:16:30,379
- or what they might be doing to her?
- 905
- 01:16:47,271 --> 01:16:50,941
- I hate myself
- for not being able to do anything.
- 906
- 01:16:52,109 --> 01:16:53,986
- Not even tell the police.
- 907
- 01:16:54,778 --> 01:16:55,779
- My love...
- 908
- 01:16:57,781 --> 01:16:59,491
- There is one way to help her.
- 909
- 01:17:02,327 --> 01:17:03,745
- If you agree.
- 910
- 01:17:08,959 --> 01:17:10,627
- Paco could give us the money.
- 911
- 01:17:13,338 --> 01:17:15,174
- You said he was pretending.
- 912
- 01:17:16,049 --> 01:17:17,342
- He could do it.
- 913
- 01:17:22,639 --> 01:17:24,433
- Why would he give us
- so much money?
- 914
- 01:17:25,642 --> 01:17:26,935
- Let me try.
- 915
- 01:17:27,895 --> 01:17:28,979
- Let me speak to him.
- 916
- 01:17:30,355 --> 01:17:31,440
- What will you say?
- 917
- 01:17:39,323 --> 01:17:41,992
- I'll do anything to get her back.
- 918
- 01:17:43,952 --> 01:17:44,953
- No.
- 919
- 01:17:45,370 --> 01:17:48,457
- Think of Irene.
- We're losing our daughter.
- 920
- 01:17:49,416 --> 01:17:50,417
- He won't give it to you.
- 921
- 01:17:50,667 --> 01:17:51,793
- He might.
- 922
- 01:17:52,502 --> 01:17:53,629
- And if he doesn't,
- 923
- 01:17:54,254 --> 01:17:55,672
- we'll go to the police.
- 924
- 01:18:00,677 --> 01:18:02,387
- He won't give you the money.
- 925
- 01:18:05,515 --> 01:18:08,393
- You'll tell him
- and end up with nothing.
- 926
- 01:18:10,687 --> 01:18:11,980
- Please.
- 927
- 01:18:13,106 --> 01:18:14,233
- I'm begging you, please.
- 928
- 01:18:17,277 --> 01:18:18,278
- I'm begging you!
- 929
- 01:18:31,375 --> 01:18:33,835
- I asked to hear
- my daughter's voice.
- 930
- 01:18:34,711 --> 01:18:36,255
- They put me through to her.
- 931
- 01:18:37,547 --> 01:18:40,259
- I asked if she was all right,
- she said no.
- 932
- 01:18:41,718 --> 01:18:44,888
- After, they strangled her
- and threw her down a well.
- 933
- 01:18:46,765 --> 01:18:48,892
- When they pulled the body out of the well,
- 934
- 01:18:49,476 --> 01:18:51,520
- I couldn't recognize my daughter.
- 935
- 01:18:53,146 --> 01:18:55,023
- I said it wasn't her.
- 936
- 01:19:18,588 --> 01:19:19,589
- Paco...
- 937
- 01:19:32,769 --> 01:19:34,646
- What are you doing here?
- 938
- 01:19:35,772 --> 01:19:36,773
- Are you alone?
- 939
- 01:19:38,108 --> 01:19:39,109
- Yes.
- 940
- 01:19:40,027 --> 01:19:41,069
- Did he say anything?
- 941
- 01:19:41,570 --> 01:19:42,571
- Who?
- 942
- 01:19:43,155 --> 01:19:44,156
- Your partner.
- 943
- 01:19:44,448 --> 01:19:48,076
- No news, but word has spread,
- that's what matters.
- 944
- 01:19:49,828 --> 01:19:50,996
- Sure, but...
- 945
- 01:19:56,376 --> 01:19:58,420
- Would you be willing
- to sell it for real?
- 946
- 01:20:01,298 --> 01:20:03,425
- - The estate?
- - Yes.
- 947
- 01:20:19,399 --> 01:20:21,360
- If this happened to your child,
- 948
- 01:20:22,486 --> 01:20:23,987
- would you do nothing?
- 949
- 01:20:27,574 --> 01:20:29,159
- I don't know what to say.
- 950
- 01:20:32,746 --> 01:20:36,124
- Many people work here.
- Their families depend on it.
- 951
- 01:20:39,044 --> 01:20:40,962
- I know, but...
- 952
- 01:20:54,726 --> 01:20:56,686
- You still haven't forgiven me.
- 953
- 01:20:56,853 --> 01:20:57,854
- What for?
- 954
- 01:20:57,938 --> 01:20:58,939
- For leaving you.
- 955
- 01:21:00,524 --> 01:21:03,860
- - I don't want to discuss this.
- - And you never let me explain.
- 956
- 01:21:06,029 --> 01:21:07,739
- I don't want to discuss this now.
- 957
- 01:21:08,240 --> 01:21:09,241
- Not here.
- 958
- 01:21:10,575 --> 01:21:11,576
- Not anywhere.
- 959
- 01:21:11,868 --> 01:21:13,495
- I don't want to discuss this.
- 960
- 01:21:23,422 --> 01:21:25,924
- Do you remember
- the first time I came home
- 961
- 01:21:26,216 --> 01:21:28,343
- after getting married in Argentina?
- 962
- 01:21:29,970 --> 01:21:32,097
- We hadn't seen each other
- for three years.
- 963
- 01:21:33,390 --> 01:21:36,101
- I came alone
- and you weren't with Bea yet.
- 964
- 01:21:41,940 --> 01:21:44,025
- - Remember?
- - Yes, I do.
- 965
- 01:21:45,318 --> 01:21:47,028
- And the last night too?
- 966
- 01:21:49,114 --> 01:21:50,115
- Yes, I remember.
- 967
- 01:21:55,954 --> 01:21:57,873
- You took me to the airport.
- 968
- 01:21:58,623 --> 01:22:00,750
- We chatted all the way.
- 969
- 01:22:04,171 --> 01:22:05,964
- Suddenly, you stopped the car.
- 970
- 01:22:07,507 --> 01:22:09,801
- You hugged me and started to cry.
- 971
- 01:22:10,427 --> 01:22:14,473
- You said that you couldn't believe
- you'd lost me.
- 972
- 01:22:18,435 --> 01:22:19,436
- We got out of the car,
- 973
- 01:22:20,854 --> 01:22:22,439
- you came over to me.
- 974
- 01:22:23,607 --> 01:22:24,649
- You kissed me...
- 975
- 01:22:36,536 --> 01:22:39,247
- I'm just saying that
- if this is your idea of revenge,
- 976
- 01:22:39,789 --> 01:22:41,625
- don't hurt the girl.
- 977
- 01:22:46,630 --> 01:22:47,923
- She's your daughter.
- 978
- 01:22:49,758 --> 01:22:50,759
- What?
- 979
- 01:23:00,977 --> 01:23:02,437
- No, don't do this to me.
- 980
- 01:23:06,358 --> 01:23:07,359
- She's your daughter.
- 981
- 01:23:32,175 --> 01:23:33,176
- Are you all right?
- 982
- 01:23:34,511 --> 01:23:35,512
- Yes.
- 983
- 01:24:00,078 --> 01:24:01,830
- What did Laura want?
- 984
- 01:24:02,539 --> 01:24:03,748
- Help.
- 985
- 01:24:05,458 --> 01:24:07,085
- But you are helping her.
- 986
- 01:24:07,377 --> 01:24:08,503
- She wanted money.
- 987
- 01:24:11,715 --> 01:24:13,383
- - Why you?
- - I don't know.
- 988
- 01:24:15,051 --> 01:24:17,846
- Maybe she thinks she sold me
- that land
- 989
- 01:24:18,388 --> 01:24:20,348
- too cheaply.
- 990
- 01:24:29,274 --> 01:24:30,859
- After all these years?
- 991
- 01:24:56,968 --> 01:24:57,969
- You okay?
- 992
- 01:25:00,597 --> 01:25:03,058
- Come and sit down.
- Will you eat something?
- 993
- 01:25:03,600 --> 01:25:05,226
- We've had lunch, thanks.
- 994
- 01:25:05,435 --> 01:25:07,228
- We wondered if you'd heard anything.
- 995
- 01:25:07,437 --> 01:25:08,605
- Nothing, we're still waiting.
- 996
- 01:25:27,707 --> 01:25:30,418
- Paco and I are very upset
- about all this.
- 997
- 01:25:31,628 --> 01:25:34,923
- We want to do all we can
- to help you.
- 998
- 01:25:38,176 --> 01:25:39,594
- The thing is
- 999
- 01:25:39,844 --> 01:25:41,846
- we get the feeling...
- 1000
- 01:25:43,306 --> 01:25:45,433
- that you think we owe you.
- 1001
- 01:25:46,017 --> 01:25:48,937
- As if it's our duty
- to help you.
- 1002
- 01:25:50,313 --> 01:25:51,981
- Bea, this isn't the right time.
- 1003
- 01:25:52,232 --> 01:25:53,650
- Everyone is here.
- 1004
- 01:25:55,068 --> 01:25:57,112
- I'd like to get things straight.
- 1005
- 01:25:57,320 --> 01:25:58,446
- What things?
- 1006
- 01:25:59,406 --> 01:26:00,865
- What Bea means is...
- 1007
- 01:26:01,157 --> 01:26:02,701
- Let her talk.
- 1008
- 01:26:05,829 --> 01:26:08,039
- You still have claims
- on that land.
- 1009
- 01:26:08,331 --> 01:26:10,333
- - Who's "you"?
- - All of you.
- 1010
- 01:26:13,753 --> 01:26:15,213
- We don't have any claims.
- 1011
- 01:26:15,505 --> 01:26:18,049
- But we haven't forgotten
- how Paco bought the land.
- 1012
- 01:26:18,341 --> 01:26:19,634
- The land was worthless.
- 1013
- 01:26:19,884 --> 01:26:21,678
- - Of course.
- - It was.
- 1014
- 01:26:21,928 --> 01:26:23,638
- Paco and I slaved for 7 years
- 1015
- 01:26:23,888 --> 01:26:25,181
- to recover that land.
- 1016
- 01:26:25,432 --> 01:26:27,892
- - That land is mine.
- - It belongs to whoever works it.
- 1017
- 01:26:28,184 --> 01:26:31,479
- Are you going to share it
- with the day workers?
- 1018
- 01:26:31,730 --> 01:26:33,898
- - We didn't come for that.
- - 1 did.
- 1019
- 01:26:34,190 --> 01:26:35,483
- I only hope that Irene
- 1020
- 01:26:35,734 --> 01:26:39,154
- comes back soon
- so we can end these arguments.
- 1021
- 01:26:39,404 --> 01:26:42,157
- Not talking about things
- doesn't mean they're resolved.
- 1022
- 01:26:44,284 --> 01:26:46,035
- I sold that land very cheaply
- 1023
- 01:26:46,286 --> 01:26:49,038
- because I wanted to help a friend.
- 1024
- 01:26:49,289 --> 01:26:51,082
- But you needed the money.
- 1025
- 01:26:51,374 --> 01:26:52,375
- Enough!
- 1026
- 01:26:53,543 --> 01:26:54,544
- Sorry.
- 1027
- 01:27:00,717 --> 01:27:03,845
- I don't need anyone's money.
- 1028
- 01:27:05,722 --> 01:27:06,848
- Thank you.
- 1029
- 01:27:07,932 --> 01:27:09,100
- My daughter...
- 1030
- 01:27:10,101 --> 01:27:11,186
- will come back.
- 1031
- 01:27:16,399 --> 01:27:17,734
- God will help me.
- 1032
- 01:27:21,070 --> 01:27:22,071
- Excuse me.
- 1033
- 01:27:42,926 --> 01:27:44,928
- - What else did you tell him?
- - Everything.
- 1034
- 01:27:46,095 --> 01:27:47,639
- We swore.
- 1035
- 01:27:50,433 --> 01:27:53,061
- Forgive me, it's for our child.
- 1036
- 01:27:53,269 --> 01:27:57,065
- Precisely, for her
- you should've said nothing.
- 1037
- 01:27:57,857 --> 01:28:00,318
- - What have you done?
- - It's for our daughter.
- 1038
- 01:28:02,320 --> 01:28:04,072
- What will this do to her?
- 1039
- 01:29:02,005 --> 01:29:03,006
- What's wrong?
- 1040
- 01:29:04,007 --> 01:29:05,884
- You didn't have that before.
- 1041
- 01:29:09,053 --> 01:29:10,054
- Look.
- 1042
- 01:29:22,358 --> 01:29:24,402
- What are you doing to yourself?
- 1043
- 01:29:35,246 --> 01:29:36,998
- I'm going to sell my shares
- to Andrés.
- 1044
- 01:29:39,709 --> 01:29:41,044
- You said it wasn't for real.
- 1045
- 01:29:41,294 --> 01:29:43,671
- I'm terrified for that girl.
- 1046
- 01:29:44,631 --> 01:29:48,176
- Paying them just encourages them.
- Tomorrow it'll be another kid.
- 1047
- 01:29:48,384 --> 01:29:50,094
- If she were ours,
- you wouldn't say that.
- 1048
- 01:29:50,178 --> 01:29:51,179
- I would.
- 1049
- 01:29:51,888 --> 01:29:54,015
- If you were a mother,
- you wouldn't be so sure.
- 1050
- 01:29:54,223 --> 01:29:56,684
- Luckily,
- I never wanted to be a mother.
- 1051
- 01:29:57,894 --> 01:29:59,020
- She's my daughter.
- 1052
- 01:30:10,239 --> 01:30:11,616
- What did you say?
- 1053
- 01:30:12,241 --> 01:30:13,368
- She's my daughter.
- 1054
- 01:30:19,582 --> 01:30:20,708
- What are you saying?
- 1055
- 01:30:28,424 --> 01:30:29,926
- Have you gone mad?
- 1056
- 01:30:53,950 --> 01:30:56,244
- Don't touch me! Please!
- 1057
- 01:30:56,786 --> 01:30:58,287
- - Let's talk.
- - I don't want to talk!
- 1058
- 01:30:58,538 --> 01:31:00,081
- Sit down and we'll talk.
- 1059
- 01:31:00,289 --> 01:31:02,250
- - I don't want to!
- - Listen to me.
- 1060
- 01:31:02,500 --> 01:31:05,586
- - I thought we had no secrets.
- - We don't.
- 1061
- 01:31:05,795 --> 01:31:07,964
- Go away! I want to be alone.
- 1062
- 01:31:08,339 --> 01:31:09,674
- Laura told me yesterday.
- 1063
- 01:31:09,966 --> 01:31:12,802
- Yesterday?
- And you believe her!
- 1064
- 01:31:13,052 --> 01:31:16,014
- We slept together
- one last time and...
- 1065
- 01:31:16,305 --> 01:31:18,683
- And she got pregnant?
- 1066
- 01:31:19,308 --> 01:31:21,644
- Don't you realize
- that all they want is money?
- 1067
- 01:31:22,979 --> 01:31:25,023
- Maybe they made up
- the story about the estate!
- 1068
- 01:31:25,314 --> 01:31:28,026
- That you conned them
- and didn't pay enough...
- 1069
- 01:31:28,317 --> 01:31:31,446
- That didn't work, so they make up
- this lie to force you!
- 1070
- 01:31:31,696 --> 01:31:34,782
- - How do you know it's a lie?
- - How do you know it isn't?
- 1071
- 01:31:37,035 --> 01:31:39,537
- They don't want money.
- You heard them yesterday.
- 1072
- 01:31:39,829 --> 01:31:41,789
- What else would they say?
- 1073
- 01:31:42,206 --> 01:31:44,292
- They have to keep up appearances.
- 1074
- 01:31:44,584 --> 01:31:47,295
- Then his wife tells you
- her daughter's yours!
- 1075
- 01:31:48,880 --> 01:31:51,799
- And why hold this wedding
- in the village?
- 1076
- 01:31:52,008 --> 01:31:53,968
- Nobody does that now.
- 1077
- 01:31:54,677 --> 01:31:57,180
- They're all involved!
- 1078
- 01:31:57,847 --> 01:32:00,475
- You slept with her one last time.
- 1079
- 01:32:00,683 --> 01:32:03,895
- What if the next day
- she slept with her husband?
- 1080
- 01:32:04,937 --> 01:32:07,315
- How do you know she's your daughter?
- 1081
- 01:32:10,276 --> 01:32:12,195
- Why is she telling you now?
- 1082
- 01:32:33,466 --> 01:32:35,384
- How can you be so naive?
- 1083
- 01:32:55,613 --> 01:32:56,906
- Is Laura here?
- 1084
- 01:32:59,075 --> 01:33:01,369
- She's upstairs with Rocio. Why?
- 1085
- 01:33:06,249 --> 01:33:08,042
- My little girl...
- 1086
- 01:33:08,835 --> 01:33:11,212
- Where are you, my baby?
- 1087
- 01:33:22,306 --> 01:33:23,307
- Good morning.
- 1088
- 01:33:25,268 --> 01:33:27,436
- Could you leave us alone
- for a moment?
- 1089
- 01:33:45,454 --> 01:33:46,455
- Did you lie to him?
- 1090
- 01:33:50,126 --> 01:33:51,127
- About what?
- 1091
- 01:33:53,671 --> 01:33:55,298
- What you said to Paco.
- 1092
- 01:33:58,968 --> 01:34:00,928
- I didn't think he'd tell you.
- 1093
- 01:34:08,644 --> 01:34:10,938
- If you're trying
- to get the money...
- 1094
- 01:34:12,231 --> 01:34:13,274
- with this lie...
- 1095
- 01:34:14,984 --> 01:34:16,944
- I'll have to tell
- your husband everything.
- 1096
- 01:34:20,323 --> 01:34:21,616
- It's not a lie.
- 1097
- 01:34:25,244 --> 01:34:26,787
- My husband already knows.
- 1098
- 01:34:46,057 --> 01:34:47,350
- What's wrong?
- 1099
- 01:34:48,017 --> 01:34:49,894
- The guys heard in the village
- 1100
- 01:34:50,561 --> 01:34:52,480
- that you're selling the estate.
- 1101
- 01:34:53,522 --> 01:34:54,690
- Who'll pay us?
- 1102
- 01:34:54,941 --> 01:34:58,653
- Don't listen to that crap.
- I'll pay you. Get back to work.
- 1103
- 01:35:08,037 --> 01:35:09,038
- Laura?
- 1104
- 01:35:15,169 --> 01:35:16,170
- Is Laura here?
- 1105
- 01:35:16,254 --> 01:35:17,880
- I think she's upstairs. Why?
- 1106
- 01:35:18,756 --> 01:35:20,258
- Someone wants to see her.
- 1107
- 01:35:20,466 --> 01:35:21,467
- Who?
- 1108
- 01:35:21,550 --> 01:35:23,719
- A friend. Tell her to come down.
- 1109
- 01:35:31,560 --> 01:35:33,271
- - Laura!
- - Any news?
- 1110
- 01:35:35,564 --> 01:35:37,024
- Is something wrong?
- 1111
- 01:35:40,736 --> 01:35:42,863
- They say you sold your estate.
- 1112
- 01:35:45,491 --> 01:35:46,492
- Yes.
- 1113
- 01:35:51,455 --> 01:35:52,790
- It was locked.
- 1114
- 01:35:58,504 --> 01:36:02,091
- They locked it
- so you'd think she was still inside
- 1115
- 01:36:02,341 --> 01:36:05,386
- and take longer to realize
- that they'd taken her.
- 1116
- 01:36:11,684 --> 01:36:13,561
- - Is he your son?
- - Yes.
- 1117
- 01:36:14,770 --> 01:36:17,732
- He was sleeping
- in the same room that night?
- 1118
- 01:36:22,528 --> 01:36:25,656
- It's strange
- that they didn't take him.
- 1119
- 01:36:25,948 --> 01:36:27,825
- It would've been less risky.
- 1120
- 01:36:28,534 --> 01:36:31,579
- A sleeping boy is easier
- to take than a teenager.
- 1121
- 01:36:33,331 --> 01:36:36,917
- So...
- they had a reason to abduct her.
- 1122
- 01:36:37,001 --> 01:36:38,002
- What?
- 1123
- 01:36:42,506 --> 01:36:45,801
- Fernando told me some things
- about your daughter.
- 1124
- 01:36:46,302 --> 01:36:47,303
- What things?
- 1125
- 01:36:52,808 --> 01:36:56,103
- Did anyone already know
- that you aren't the father?
- 1126
- 01:37:06,364 --> 01:37:08,032
- Bea spoke to Fernando.
- 1127
- 01:37:11,827 --> 01:37:13,371
- I don't know.
- 1128
- 01:37:13,662 --> 01:37:15,623
- They aren't professionals.
- 1129
- 01:37:16,499 --> 01:37:19,794
- They're people close to you
- who have this information.
- 1130
- 01:37:20,169 --> 01:37:22,129
- Nobody knew until now.
- 1131
- 01:37:22,380 --> 01:37:25,841
- They didn't take her
- because she's Paco's daughter,
- 1132
- 01:37:26,092 --> 01:37:27,301
- for his money.
- 1133
- 01:37:28,761 --> 01:37:30,513
- But they thought...
- 1134
- 01:37:31,389 --> 01:37:34,183
- they'd have a better chance
- by taking her.
- 1135
- 01:37:35,351 --> 01:37:36,352
- That is,
- 1136
- 01:37:36,602 --> 01:37:39,730
- if you couldn't pay the ransom,
- Paco would help.
- 1137
- 01:37:44,860 --> 01:37:46,821
- When we decided...
- 1138
- 01:37:48,239 --> 01:37:49,323
- to have her...
- 1139
- 01:37:52,451 --> 01:37:57,331
- we promised each other
- that we'd never tell anyone.
- 1140
- 01:38:00,126 --> 01:38:02,837
- Keep an eye on those around you.
- 1141
- 01:38:04,380 --> 01:38:06,757
- Try to find out who knows.
- 1142
- 01:38:30,406 --> 01:38:32,032
- Sit down, please.
- 1143
- 01:38:40,791 --> 01:38:42,376
- Did he really sell the land?
- 1144
- 01:38:44,295 --> 01:38:45,296
- Why?
- 1145
- 01:38:48,466 --> 01:38:49,467
- I don't know.
- 1146
- 01:38:49,758 --> 01:38:51,635
- What are people saying?
- 1147
- 01:38:52,011 --> 01:38:53,012
- About what?
- 1148
- 01:38:53,095 --> 01:38:54,889
- This crazy thing he's doing.
- 1149
- 01:38:55,139 --> 01:38:56,724
- People gossip.
- 1150
- 01:38:56,932 --> 01:39:00,060
- When they've nothing to do
- in the village, they talk.
- 1151
- 01:39:05,024 --> 01:39:06,025
- Gossip about what?
- 1152
- 01:39:09,028 --> 01:39:11,322
- That one only does this
- for one's child.
- 1153
- 01:39:17,578 --> 01:39:18,579
- And before?
- 1154
- 01:39:22,166 --> 01:39:23,250
- Fernando...
- 1155
- 01:39:25,127 --> 01:39:26,253
- Please.
- 1156
- 01:39:30,716 --> 01:39:32,760
- At first there were suspicions.
- 1157
- 01:39:32,968 --> 01:39:34,136
- About my daughter?
- 1158
- 01:39:35,554 --> 01:39:36,764
- What suspicions?
- 1159
- 01:39:38,682 --> 01:39:40,935
- Paco and Laura were together
- a long time.
- 1160
- 01:39:42,311 --> 01:39:44,939
- They say that your daughter
- sometimes does things
- 1161
- 01:39:46,690 --> 01:39:48,984
- that resemble Paco as a child.
- 1162
- 01:39:49,485 --> 01:39:50,528
- They say?
- 1163
- 01:39:51,403 --> 01:39:52,404
- Who says?
- 1164
- 01:39:53,239 --> 01:39:55,282
- - The family.
- - But who?
- 1165
- 01:39:56,242 --> 01:39:57,284
- Some of them.
- 1166
- 01:40:04,166 --> 01:40:05,668
- So they know.
- 1167
- 01:40:07,545 --> 01:40:09,213
- They hadn't mentioned it for years.
- 1168
- 01:40:10,381 --> 01:40:12,550
- But now that Paco's
- sold the estate...
- 1169
- 01:40:12,841 --> 01:40:13,842
- Now...
- 1170
- 01:40:15,678 --> 01:40:17,179
- everybody knows.
- 1171
- 01:41:02,474 --> 01:41:03,934
- Do you still love her?
- 1172
- 01:41:07,771 --> 01:41:08,856
- It's for the girl.
- 1173
- 01:41:16,071 --> 01:41:17,197
- No, it isn't.
- 1174
- 01:41:21,118 --> 01:41:22,870
- What if they did this themselves?
- 1175
- 01:41:25,956 --> 01:41:28,083
- I know what I'm doing.
- 1176
- 01:41:35,090 --> 01:41:36,300
- No, you don't.
- 1177
- 01:42:15,172 --> 01:42:18,092
- - Who's that girl?
- - My son's girlfriend.
- 1178
- 01:42:19,677 --> 01:42:22,930
- They don't live here,
- they just came for one night.
- 1179
- 01:43:33,375 --> 01:43:34,376
- Alejandro.
- 1180
- 01:43:35,794 --> 01:43:37,337
- I'm sure we'll find her.
- 1181
- 01:43:38,297 --> 01:43:40,424
- Whoever did this
- can't be far away.
- 1182
- 01:43:56,774 --> 01:43:59,568
- I've got the money,
- I received it today.
- 1183
- 01:44:02,029 --> 01:44:03,030
- The full amount.
- 1184
- 01:44:05,324 --> 01:44:06,700
- Why are you doing this?
- 1185
- 01:44:06,992 --> 01:44:08,702
- Why am I doing this?
- 1186
- 01:44:11,079 --> 01:44:14,541
- Because if I didn't
- and something happened to...
- 1187
- 01:44:18,754 --> 01:44:19,755
- to Irene,
- 1188
- 01:44:20,589 --> 01:44:22,549
- I'd never forgive myself.
- 1189
- 01:44:23,926 --> 01:44:26,094
- Why wouldn't you forgive yourself?
- 1190
- 01:44:26,345 --> 01:44:28,055
- You've no obligation to her.
- 1191
- 01:44:28,263 --> 01:44:29,264
- What?
- 1192
- 01:44:32,017 --> 01:44:33,894
- You say I have no obligation?
- 1193
- 01:44:35,687 --> 01:44:37,314
- No, but I have every right.
- 1194
- 01:44:39,775 --> 01:44:41,068
- - Really?
- - Yes.
- 1195
- 01:44:42,653 --> 01:44:45,781
- Sixteen years have gone by.
- Sixteen years.
- 1196
- 01:44:47,282 --> 01:44:49,952
- And now that you need me,
- you tell me?
- 1197
- 01:45:00,462 --> 01:45:02,756
- Paco, let me tell you something.
- 1198
- 01:45:09,972 --> 01:45:12,766
- Irene's birth saved my life.
- 1199
- 01:45:15,310 --> 01:45:16,603
- I was...
- 1200
- 01:45:19,231 --> 01:45:22,776
- Lost, depressed, finished,
- because of alcohol.
- 1201
- 01:45:25,571 --> 01:45:27,656
- Sometimes I never even went home.
- 1202
- 01:45:30,909 --> 01:45:34,538
- One night, desperate,
- I asked God:
- 1203
- 01:45:36,206 --> 01:45:39,334
- "Kill me or save me, please."
- 1204
- 01:45:45,382 --> 01:45:47,384
- That night, when I got home,
- 1205
- 01:45:49,177 --> 01:45:51,972
- Laura confessed to me
- that she was carrying your child.
- 1206
- 01:45:57,436 --> 01:45:59,396
- I thought it was the end,
- 1207
- 01:46:01,523 --> 01:46:02,900
- that I'd lost her,
- 1208
- 01:46:04,192 --> 01:46:05,736
- forever, really.
- 1209
- 01:46:07,362 --> 01:46:09,740
- But it was quite the opposite.
- 1210
- 01:46:12,200 --> 01:46:15,704
- God hit me hard to make me react.
- 1211
- 01:46:16,288 --> 01:46:18,165
- - God?
- - Yes.
- 1212
- 01:46:22,878 --> 01:46:24,546
- Laura wanted an abortion.
- 1213
- 01:46:26,131 --> 01:46:27,382
- I didn't know.
- 1214
- 01:46:27,799 --> 01:46:29,760
- I convinced her we should keep it.
- 1215
- 01:46:33,430 --> 01:46:36,099
- God hit me hard
- to get me out of that shit.
- 1216
- 01:46:37,225 --> 01:46:38,226
- God?
- 1217
- 01:46:39,227 --> 01:46:40,228
- My God.
- 1218
- 01:46:40,938 --> 01:46:41,939
- He...
- 1219
- 01:46:42,731 --> 01:46:44,232
- pulled me out of hell.
- 1220
- 01:46:46,234 --> 01:46:48,904
- And I'm sure that
- he's going to save her now.
- 1221
- 01:46:49,154 --> 01:46:51,365
- Your God's going to save Irene?
- 1222
- 01:46:51,990 --> 01:46:55,744
- Maybe your God is using me
- to save Irene.
- 1223
- 01:46:55,994 --> 01:46:58,288
- You saved her once,
- now it's my turn.
- 1224
- 01:47:10,092 --> 01:47:12,552
- I'm risking my daughter's life
- for your damn pride.
- 1225
- 01:47:12,761 --> 01:47:15,389
- What pride?
- I have no pride left.
- 1226
- 01:47:16,014 --> 01:47:18,266
- You have no pride?
- 1227
- 01:47:18,934 --> 01:47:21,061
- Then accept his help to save her!
- 1228
- 01:47:21,311 --> 01:47:24,064
- If your God had wanted to,
- he'd have done it already!
- 1229
- 01:48:55,405 --> 01:48:57,991
- - What are you doing here?
- - Tell him to come out.
- 1230
- 01:48:58,200 --> 01:49:00,035
- - Anyone follow you?
- - No. Call him.
- 1231
- 01:49:05,415 --> 01:49:07,250
- We agreed you'd never come here.
- 1232
- 01:49:09,044 --> 01:49:12,255
- - How's my daughter?
- - Fine, but I can't keep this up.
- 1233
- 01:49:12,714 --> 01:49:13,840
- What's wrong?
- 1234
- 01:49:14,049 --> 01:49:15,759
- - Maybe someone followed her.
- - Shut up.
- 1235
- 01:49:16,051 --> 01:49:17,219
- Let's hear her out.
- 1236
- 01:49:17,636 --> 01:49:19,429
- This has to end.
- We're destroying my family.
- 1237
- 01:49:19,721 --> 01:49:20,764
- What's happened?
- 1238
- 01:49:21,056 --> 01:49:23,225
- - Paco sold his estate.
- - That's good.
- 1239
- 01:49:23,475 --> 01:49:26,520
- We must free her now,
- they suspect the whole family.
- 1240
- 01:49:27,145 --> 01:49:28,188
- Do they suspect you?
- 1241
- 01:49:28,396 --> 01:49:30,357
- Maybe.
- But tomorrow they'll work it all out.
- 1242
- 01:49:31,233 --> 01:49:33,527
- Relax.
- It'll all be over tomorrow.
- 1243
- 01:49:33,735 --> 01:49:35,096
- I can't keep watching them suffer.
- 1244
- 01:49:35,278 --> 01:49:36,446
- - Just wait.
- - No!
- 1245
- 01:49:36,738 --> 01:49:38,698
- - Fuck this.
- - Stay out of it.
- 1246
- 01:49:39,991 --> 01:49:43,620
- If we're caught, we'll say
- you had nothing to do with it.
- 1247
- 01:49:43,912 --> 01:49:45,122
- Let her go or I'll tell them.
- 1248
- 01:49:45,497 --> 01:49:47,541
- - Wait until tomorrow morning.
- - No.
- 1249
- 01:49:48,834 --> 01:49:51,586
- You can't say no
- after all this.
- 1250
- 01:49:52,087 --> 01:49:53,568
- - Where are you going?
- - To tell them.
- 1251
- 01:49:53,713 --> 01:49:54,714
- Wait.
- 1252
- 01:49:54,798 --> 01:49:55,799
- - No!
- - Wait!
- 1253
- 01:49:57,092 --> 01:49:58,093
- I can't take it anymore.
- 1254
- 01:49:58,260 --> 01:50:00,303
- You promised to see it
- through to the end.
- 1255
- 01:50:01,263 --> 01:50:03,807
- - I was wrong!
- - Too late.
- 1256
- 01:50:06,309 --> 01:50:09,396
- Let's split up for real,
- instead of pretending.
- 1257
- 01:50:10,605 --> 01:50:12,732
- Tomorrow it'll be over,
- we'll leave.
- 1258
- 01:50:12,941 --> 01:50:14,109
- We'll get arrested.
- 1259
- 01:50:14,359 --> 01:50:16,903
- If there's a slim chance
- of getting the money, I'm in.
- 1260
- 01:50:17,279 --> 01:50:18,905
- - I'm not!
- - We had a pact.
- 1261
- 01:50:19,114 --> 01:50:22,576
- Did the pact include sending messages
- to Paco's wife?
- 1262
- 01:50:23,118 --> 01:50:24,119
- You did that?
- 1263
- 01:50:24,327 --> 01:50:25,328
- I did.
- 1264
- 01:50:25,495 --> 01:50:27,247
- Without consulting me?
- 1265
- 01:50:27,497 --> 01:50:29,791
- Sending it to one person
- looks suspicious.
- 1266
- 01:50:30,208 --> 01:50:32,836
- - This is revenge on my family.
- - I hate your damn family.
- 1267
- 01:50:33,170 --> 01:50:35,005
- Shut your fucking mouth!
- 1268
- 01:50:35,297 --> 01:50:37,591
- Don't force me
- to tell the girl everything.
- 1269
- 01:50:39,801 --> 01:50:41,303
- I beg you, please.
- 1270
- 01:50:41,636 --> 01:50:42,637
- Let her go!
- 1271
- 01:50:43,346 --> 01:50:44,973
- Please!
- 1272
- 01:50:51,146 --> 01:50:52,147
- Listen.
- 1273
- 01:50:58,486 --> 01:51:00,614
- - I'll free her.
- - Right now?
- 1274
- 01:51:01,531 --> 01:51:03,992
- In the middle of the night?
- 1275
- 01:51:04,701 --> 01:51:06,453
- - I'll free her at dawn.
- - Promise me.
- 1276
- 01:51:06,703 --> 01:51:07,704
- I will.
- 1277
- 01:51:11,499 --> 01:51:13,460
- Swear on the life of our daughter.
- 1278
- 01:51:21,593 --> 01:51:22,594
- Swear you will.
- 1279
- 01:51:28,391 --> 01:51:29,517
- I swear.
- 1280
- 01:51:48,536 --> 01:51:49,829
- I'll miss you.
- 1281
- 01:52:34,416 --> 01:52:36,042
- You took your time.
- 1282
- 01:52:39,629 --> 01:52:40,797
- It took a while.
- 1283
- 01:52:44,342 --> 01:52:45,552
- What did the doctor say?
- 1284
- 01:52:47,595 --> 01:52:48,722
- A virus.
- 1285
- 01:52:56,271 --> 01:52:57,981
- Did he give you any medicine?
- 1286
- 01:53:01,359 --> 01:53:03,570
- Why all the questions?
- 1287
- 01:53:18,001 --> 01:53:19,961
- Why are your pants wet?
- 1288
- 01:53:25,633 --> 01:53:26,760
- Where have you been?
- 1289
- 01:53:32,307 --> 01:53:34,267
- I stopped to throw up
- along the road.
- 1290
- 01:53:34,476 --> 01:53:37,520
- I washed my face
- and my clothes got wet.
- 1291
- 01:54:07,384 --> 01:54:08,968
- Save me for God's sake!
- 1292
- 01:54:10,011 --> 01:54:12,055
- They're going to kill me today!
- 1293
- 01:54:12,514 --> 01:54:13,848
- I beg you!
- 1294
- 01:54:14,557 --> 01:54:17,394
- Leave the money where they say.
- 1295
- 01:54:18,019 --> 01:54:19,187
- I beg you, please!
- 1296
- 01:54:57,892 --> 01:55:01,563
- You have reached the police.
- Your call may be recorded.
- 1297
- 01:56:39,661 --> 01:56:40,787
- Hello?
- 1298
- 01:56:42,497 --> 01:56:43,498
- Can you hear me?
- 1299
- 01:56:46,668 --> 01:56:50,213
- The money's in the car,
- but I want to see her first.
- 1300
- 01:56:50,505 --> 01:56:52,382
- I want to hear Irene!
- 1301
- 01:58:22,764 --> 01:58:23,765
- Are you all right?
- 1302
- 01:58:34,692 --> 01:58:36,736
- It's me, Paco.
- 1303
- 01:58:37,111 --> 01:58:38,112
- How are you?
- 1304
- 01:58:38,363 --> 01:58:40,615
- Did they do anything to you?
- 1305
- 01:59:00,218 --> 01:59:01,427
- Did I hurt you?
- 1306
- 01:59:21,406 --> 01:59:22,532
- Darling!
- 1307
- 02:00:15,209 --> 02:00:18,171
- My baby...
- Speak to me, darling.
- 1308
- 02:00:18,379 --> 02:00:19,380
- Thank you.
- 1309
- 02:00:23,634 --> 02:00:25,344
- Did you give them the money?
- 1310
- 02:00:32,769 --> 02:00:33,853
- Thank you.
- 1311
- 02:00:36,481 --> 02:00:37,523
- I'll get it back to you.
- 1312
- 02:00:39,317 --> 02:00:42,361
- She needs to see a doctor,
- she looks very weak.
- 1313
- 02:00:43,321 --> 02:00:45,239
- I love you so much!
- 1314
- 02:00:49,327 --> 02:00:50,369
- Careful.
- 1315
- 02:01:00,546 --> 02:01:01,881
- Come, darling.
- 1316
- 02:01:02,215 --> 02:01:04,175
- Careful.
- 1317
- 02:01:12,767 --> 02:01:13,768
- Thank you.
- 1318
- 02:01:44,465 --> 02:01:45,466
- Mariana!
- 1319
- 02:01:51,806 --> 02:01:52,974
- They've found Irene!
- 1320
- 02:02:22,420 --> 02:02:23,421
- Bea?
- 1321
- 02:03:08,424 --> 02:03:09,425
- Laura!
- 1322
- 02:03:10,009 --> 02:03:11,010
- Irene!
- 1323
- 02:03:11,093 --> 02:03:12,094
- Here!
- 1324
- 02:03:25,566 --> 02:03:26,567
- Honey.
- 1325
- 02:04:57,825 --> 02:04:59,994
- - I'll help you.
- - Thanks, Joan.
- 1326
- 02:05:00,161 --> 02:05:01,162
- Give me that.
- 1327
- 02:05:01,495 --> 02:05:03,956
- - We have to hurry.
- - Why? We have time.
- 1328
- 02:05:04,165 --> 02:05:06,667
- I have to return the car
- at the airport.
- 1329
- 02:05:10,921 --> 02:05:15,134
- Don't go down alone. Wait for me.
- I'll help you down, okay?
- 1330
- 02:05:18,387 --> 02:05:20,639
- Where are her meds?
- 1331
- 02:05:21,515 --> 02:05:23,017
- In my bag.
- 1332
- 02:05:24,268 --> 02:05:25,269
- Good.
- 1333
- 02:05:25,644 --> 02:05:27,063
- What else?
- 1334
- 02:06:04,225 --> 02:06:06,852
- Let me know when you arrive.
- I'll call you.
- 1335
- 02:06:22,368 --> 02:06:23,369
- Dad?
- 1336
- 02:06:24,245 --> 02:06:25,371
- What, honey?
- 1337
- 02:06:26,080 --> 02:06:28,624
- Why was it Paco
- who came to get me?
- 1338
- 02:06:50,437 --> 02:06:51,564
- Goodbye.
- 1339
- 02:06:52,606 --> 02:06:54,275
- Be good.
- 1340
- 02:07:02,032 --> 02:07:03,159
- Take care.
- 1341
- 02:07:17,840 --> 02:07:18,841
- Goodbye.
- 1342
- 02:07:51,415 --> 02:07:52,666
- Let's go home.
- 1343
- 02:07:56,503 --> 02:07:57,630
- Sit down,
- 1344
- 02:07:58,589 --> 02:07:59,965
- I want to talk to you.
- 1345
- 02:08:00,674 --> 02:08:02,301
- It's cold, let's go home.
- 1346
- 02:08:02,509 --> 02:08:03,510
- Fernando...
- 1347
- 02:08:17,900 --> 02:08:18,901
- Sit down.
Add Comment
Please, Sign In to add comment