Advertisement
bolon1

Bayonet (2018)

Apr 2nd, 2019
467
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 49.97 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:06,048 --> 00:00:08,928
  3. NETFLIX PRESENTS
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:27,237 --> 00:00:29,777
  7. <i>In your homes,
  8. listening to this broadcast.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:29,863 --> 00:00:33,163
  12. <i>There it is again,
  13. the sharp jab from Miguel Galíndez,</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:33,367 --> 00:00:38,157
  17. <i>limiting the movements
  18. of a confused "Tremendo" Duarte.</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:38,247 --> 00:00:41,247
  22. <i>Friends, he's having
  23. a hard time this round.</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:41,667 --> 00:00:46,207
  27. <i>And Bayoneta is here again, pushing
  28. forward and imposing himself on the ring.</i>
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:46,463 --> 00:00:50,553
  32. <i>The hook Duarte had to take!
  33. The unfortunate boxer from Juriquilla!</i>
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:50,635 --> 00:00:53,555
  37. <i>He's been knocked out
  38. much too early in the match.</i>
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:53,638 --> 00:00:56,428
  42. <i>The referee is already doing
  43. the safety countdown.</i>
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:56,598 --> 00:01:00,478
  47. <i>One, two, three, four.</i>
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:34,720 --> 00:01:35,930
  51. Are you OK?
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:38,265 --> 00:01:39,475
  55. These things happen, dude.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:41,895 --> 00:01:42,895
  59. OK?
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:45,063 --> 00:01:46,073
  63. There, there.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:56,783 --> 00:01:59,913
  67. Hey, kid, it's not your fault.
  68. Come on. Come on.
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:02,290 --> 00:02:05,170
  72. It's OK.
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:05,835 --> 00:02:09,205
  76. Calm down.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:10,047 --> 00:02:13,177
  80. Hey, hey, wait, come on.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:20,683 --> 00:02:23,653
  84. - Hey, hey, hey.
  85. - Don't do that! Don't!
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:31,152 --> 00:02:33,492
  89. - Miguel?
  90. - Miguel! Fuck, stop it!
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:34,488 --> 00:02:37,118
  94. - What's wrong with Miguel?
  95. - The doctor is coming.
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:37,200 --> 00:02:38,490
  99. What's wrong?
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:39,535 --> 00:02:41,995
  103. What's wrong?
  104.  
  105. 24
  106. 00:03:23,078 --> 00:03:24,618
  107. Hey, good morning.
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:33,047 --> 00:03:36,127
  111. Bye-bye!
  112.  
  113. 26
  114. 00:04:33,065 --> 00:04:34,475
  115. Where the hell are you?
  116.  
  117. 27
  118. 00:04:38,612 --> 00:04:40,162
  119. Where the hell are you, man?
  120.  
  121. 28
  122. 00:04:42,825 --> 00:04:44,365
  123. Where the hell are you?
  124.  
  125. 29
  126. 00:04:48,665 --> 00:04:49,995
  127. Where was it?
  128.  
  129. 30
  130. 00:06:31,933 --> 00:06:32,983
  131. Dude.
  132.  
  133. 31
  134. 00:06:43,028 --> 00:06:46,778
  135. Hey, dude, raise your elbow,
  136. you know? Keep it straight up, always.
  137.  
  138. 32
  139. 00:06:46,948 --> 00:06:48,278
  140. Hey, Mickey!
  141.  
  142. 33
  143. 00:06:55,917 --> 00:06:57,537
  144. - I need you here.
  145. - Yeah.
  146.  
  147. 34
  148. 00:06:59,837 --> 00:07:03,627
  149. The Mexican is not going to let you
  150. breathe, at least not in the early rounds.
  151.  
  152. 35
  153. 00:07:04,383 --> 00:07:07,093
  154. So you keep on moving.
  155. You use your diagonals.
  156.  
  157. 36
  158. 00:07:08,345 --> 00:07:09,885
  159. - Let's go, show him.
  160. - OK.
  161.  
  162. 37
  163. 00:07:10,138 --> 00:07:13,268
  164. So, you've got to work Carmona
  165. from a distance, all the time.
  166.  
  167. 38
  168. 00:07:13,517 --> 00:07:15,937
  169. If he shortens the distance,
  170. you try to escape, like this.
  171.  
  172. 39
  173. 00:07:16,145 --> 00:07:17,185
  174. So, keep it all the time.
  175.  
  176. 40
  177. 00:07:17,563 --> 00:07:20,113
  178. - Good?
  179. - OK, now you block his way.
  180.  
  181. 41
  182. 00:07:21,067 --> 00:07:23,187
  183. - OK.
  184. - OK, so, this way.
  185.  
  186. 42
  187. 00:07:24,278 --> 00:07:25,318
  188. And now this way.
  189.  
  190. 43
  191. 00:07:26,947 --> 00:07:30,027
  192. - This way, yeah, block, block!
  193. - I see.
  194.  
  195. 44
  196. 00:07:30,242 --> 00:07:33,662
  197. Block, down. Good, this way. Again.
  198.  
  199. 45
  200. 00:07:34,622 --> 00:07:36,962
  201. Block. Yeah, good.
  202.  
  203. 46
  204. 00:07:37,250 --> 00:07:39,590
  205. - Now, you're going to meet Tony.
  206. - Yeah, OK.
  207.  
  208. 47
  209. 00:07:41,753 --> 00:07:44,223
  210. Is anyone going to sauna?
  211.  
  212. 48
  213. 00:07:44,465 --> 00:07:45,465
  214. Yes.
  215.  
  216. 49
  217. 00:08:16,913 --> 00:08:18,373
  218. You wanted to see us?
  219.  
  220. 50
  221. 00:08:18,457 --> 00:08:20,377
  222. Yeah, come on in, both.
  223.  
  224. 51
  225. 00:08:21,043 --> 00:08:22,463
  226. Sit down, sit down.
  227.  
  228. 52
  229. 00:08:25,172 --> 00:08:28,682
  230. OK. Are we on schedule with Remu?
  231.  
  232. 53
  233. 00:08:29,427 --> 00:08:31,597
  234. Yeah. He's on point, physically.
  235.  
  236. 54
  237. 00:08:32,137 --> 00:08:34,517
  238. Yeah, and Carmona is not the same
  239. as he was before.
  240.  
  241. 55
  242. 00:08:35,348 --> 00:08:38,808
  243. Five years ago, he would've killed him,
  244. but I think now we have a chance.
  245.  
  246. 56
  247. 00:08:39,145 --> 00:08:42,105
  248. Fuck, fuck! God damn it!
  249.  
  250. 57
  251. 00:08:43,565 --> 00:08:45,315
  252. You're ready for the sparring sessions?
  253.  
  254. 58
  255. 00:08:45,400 --> 00:08:46,900
  256. Fuck, God damn it!
  257.  
  258. 59
  259. 00:08:50,740 --> 00:08:52,490
  260. I hate it too, this cold weather.
  261.  
  262. 60
  263. 00:08:54,202 --> 00:08:55,952
  264. It's like when we were in Buffalo,
  265. remember?
  266.  
  267. 61
  268. 00:08:56,203 --> 00:08:58,753
  269. No, this is much worse.
  270.  
  271. 62
  272. 00:09:00,040 --> 00:09:02,750
  273. I don't hate it. It just makes me
  274. too aware of everything.
  275.  
  276. 63
  277. 00:09:03,418 --> 00:09:04,668
  278. Too aware of my body.
  279.  
  280. 64
  281. 00:09:09,008 --> 00:09:10,048
  282. Listen, Mickey.
  283.  
  284. 65
  285. 00:09:10,927 --> 00:09:14,057
  286. We'll go through this fight, Remu wins,
  287. make some money to start over again.
  288.  
  289. 66
  290. 00:09:14,888 --> 00:09:17,528
  291. Then, we might go our separate ways,
  292. but it won't happen like this,
  293.  
  294. 67
  295. 00:09:17,683 --> 00:09:20,353
  296. - when you're late every fucking morning.
  297. - Yeah.
  298.  
  299. 68
  300. 00:09:23,982 --> 00:09:25,862
  301. Yeah, maybe this was a mistake, no?
  302.  
  303. 69
  304. 00:11:10,295 --> 00:11:11,295
  305. <i>Hello?</i>
  306.  
  307. 70
  308. 00:11:12,213 --> 00:11:13,303
  309. <i>Hello?</i>
  310.  
  311. 71
  312. 00:11:14,550 --> 00:11:15,680
  313. <i>Who's this?</i>
  314.  
  315. 72
  316. 00:11:16,343 --> 00:11:18,643
  317. <i>- Who's this?
  318. - Hang up, Yovana.</i>
  319.  
  320. 73
  321. 00:11:41,702 --> 00:11:42,832
  322. Yovana.
  323.  
  324. 74
  325. 00:11:48,000 --> 00:11:49,750
  326. Come on!
  327.  
  328. 75
  329. 00:11:51,128 --> 00:11:52,568
  330. Focus on the body,
  331. and get out.
  332.  
  333. 76
  334. 00:11:53,630 --> 00:11:56,340
  335. - Shit!
  336. - Long punches, Remu!
  337.  
  338. 77
  339. 00:12:00,678 --> 00:12:03,178
  340. It's on fire!
  341.  
  342. 78
  343. 00:12:03,432 --> 00:12:06,812
  344. Hey, cool off, man. It's not going
  345. to be so easy with Carmona.
  346.  
  347. 79
  348. 00:12:07,018 --> 00:12:09,648
  349. Stretch your arms, man,
  350. you look like a kid.
  351.  
  352. 80
  353. 00:12:09,813 --> 00:12:11,999
  354. How do you think you're going to hit him
  355. with those tiny arms?
  356.  
  357. 81
  358. 00:12:12,023 --> 00:12:13,983
  359. Jump in, Mexican bitch.
  360.  
  361. 82
  362. 00:12:14,693 --> 00:12:16,363
  363. Come on, fucking jump in,
  364. let's dance.
  365.  
  366. 83
  367. 00:12:16,570 --> 00:12:19,200
  368. - Yeah, keep going.
  369. - You want to jiggle with this?
  370.  
  371. 84
  372. 00:12:20,032 --> 00:12:21,412
  373. Fucking punk.
  374.  
  375. 85
  376. 00:12:22,868 --> 00:12:26,118
  377. All right, again!
  378. Go on. Leave him no chance!
  379.  
  380. 86
  381. 00:12:26,455 --> 00:12:29,535
  382. Remu! Are you gonna
  383. win the championship for us?
  384.  
  385. 87
  386. 00:12:32,587 --> 00:12:34,587
  387. Sarita. Look.
  388.  
  389. 88
  390. 00:12:34,672 --> 00:12:37,802
  391. - What?
  392. - He's my Mexican friend, Mickey. Sarita.
  393.  
  394. 89
  395. 00:12:38,800 --> 00:12:40,194
  396. - Hey.
  397. - Want a beer?
  398.  
  399. 90
  400. 00:12:40,218 --> 00:12:43,008
  401. - Sure.
  402. - One beer, and a soda water for me.
  403.  
  404. 91
  405. 00:13:02,448 --> 00:13:05,158
  406. - Is she your wife?
  407. - No, you're married?
  408.  
  409. 92
  410. 00:13:05,702 --> 00:13:06,952
  411. I have a daughter.
  412.  
  413. 93
  414. 00:13:07,037 --> 00:13:09,617
  415. - For your daughter.
  416. - Cheers.
  417.  
  418. 94
  419. 00:13:10,332 --> 00:13:11,672
  420. Cheers.
  421.  
  422. 95
  423. 00:13:16,172 --> 00:13:18,592
  424. You're doing great, man.
  425. Your legs are moving better now.
  426.  
  427. 96
  428. 00:13:21,385 --> 00:13:23,425
  429. All I know is giving and taking punches.
  430.  
  431. 97
  432. 00:13:23,845 --> 00:13:26,845
  433. Yeah, well.
  434. I guess we can call that a job.
  435.  
  436. 98
  437. 00:13:26,973 --> 00:13:28,523
  438. Hey, I'll be back in a second.
  439.  
  440. 99
  441. 00:13:30,227 --> 00:13:31,307
  442. OK, hey.
  443.  
  444. 100
  445. 00:13:49,830 --> 00:13:52,250
  446. - Need anything, Mickey?
  447. - No.
  448.  
  449. 101
  450. 00:14:00,382 --> 00:14:01,592
  451. What was your name, again?
  452.  
  453. 102
  454. 00:14:05,095 --> 00:14:07,765
  455. The blows to the head
  456. must be affecting your memory.
  457.  
  458. 103
  459. 00:14:08,390 --> 00:14:09,480
  460. Sarita.
  461.  
  462. 104
  463. 00:14:11,352 --> 00:14:14,272
  464. Sarita. That's a Mexican name.
  465.  
  466. 105
  467. 00:14:16,690 --> 00:14:18,530
  468. Do I look Mexican to you?
  469.  
  470. 106
  471. 00:14:28,910 --> 00:14:31,160
  472. Karaoke here this Saturday.
  473.  
  474. 107
  475. 00:15:38,855 --> 00:15:40,645
  476. - What's up?
  477. - What's up?
  478.  
  479. 108
  480. 00:15:42,067 --> 00:15:43,397
  481. I came to see Ramiro.
  482.  
  483. 109
  484. 00:15:46,280 --> 00:15:47,530
  485. Come on in.
  486.  
  487. 110
  488. 00:15:49,032 --> 00:15:51,122
  489. Dad. Someone's looking for you.
  490.  
  491. 111
  492. 00:15:53,578 --> 00:15:56,748
  493. - What's up, dude? It's the Yeti himself!
  494. - How are you.
  495.  
  496. 112
  497. 00:15:56,957 --> 00:15:58,917
  498. - How are you, Baby?
  499. - How have you been?
  500.  
  501. 113
  502. 00:15:59,042 --> 00:16:00,922
  503. - I'm good, and you?
  504. - I'm great, what's up?
  505.  
  506. 114
  507. 00:16:01,212 --> 00:16:03,302
  508. - Not much.
  509. - That's a big secret you kept from me.
  510.  
  511. 115
  512. 00:16:03,380 --> 00:16:06,630
  513. So you already told those Vikings
  514. everything about me?
  515.  
  516. 116
  517. 00:16:06,800 --> 00:16:08,861
  518. The only thing "baby" about you
  519. is your nickname, right?
  520.  
  521. 117
  522. 00:16:08,885 --> 00:16:11,305
  523. Screw that "baby" thing. Hey, son!
  524.  
  525. 118
  526. 00:16:11,472 --> 00:16:12,932
  527. - Come here.
  528. - What's up?
  529.  
  530. 119
  531. 00:16:13,015 --> 00:16:15,675
  532. - Hi.
  533. - Even though he looks like a mangy dog,
  534.  
  535. 120
  536. 00:16:15,975 --> 00:16:18,015
  537. he was the best at the delegation of 2004.
  538.  
  539. 121
  540. 00:16:18,228 --> 00:16:21,568
  541. - Oh?
  542. - "Bayoneta" Galíndez, medal winner.
  543.  
  544. 122
  545. 00:16:21,982 --> 00:16:23,482
  546. - Oh?
  547. - Nice to meet you.
  548.  
  549. 123
  550. 00:16:23,567 --> 00:16:24,777
  551. Nice to meet you.
  552.  
  553. 124
  554. 00:16:25,318 --> 00:16:27,488
  555. - Remember, you horn bag?
  556. - Me?
  557.  
  558. 125
  559. 00:16:27,653 --> 00:16:30,663
  560. You were trying to fuck all the Chinese
  561. synchronized swimmers.
  562.  
  563. 126
  564. 00:16:30,782 --> 00:16:32,942
  565. And you were trying to fuck
  566. the entire Olympic village.
  567.  
  568. 127
  569. 00:16:32,993 --> 00:16:35,503
  570. - That was something dude.
  571. - It really was, man.
  572.  
  573. 128
  574. 00:16:36,205 --> 00:16:38,224
  575. - Mr. Nacho, look who's here!
  576. - Hi, Mr. Nacho.
  577.  
  578. 129
  579. 00:16:38,248 --> 00:16:40,748
  580. - It's been a while.
  581. - Oh, yes. How are you?
  582.  
  583. 130
  584. 00:16:41,460 --> 00:16:45,050
  585. I was glad to hear you were working here.
  586.  
  587. 131
  588. 00:16:45,130 --> 00:16:46,340
  589. Oh, thanks.
  590.  
  591. 132
  592. 00:16:47,007 --> 00:16:49,887
  593. And with that fucker, Denis.
  594. How did that happen?
  595.  
  596. 133
  597. 00:16:50,010 --> 00:16:51,550
  598. What happened there?
  599.  
  600. 134
  601. 00:16:51,678 --> 00:16:55,848
  602. Well... It was a huge surprise for me too,
  603. to be honest.
  604.  
  605. 135
  606. 00:16:59,102 --> 00:17:00,102
  607. Hey, Mickey.
  608.  
  609. 136
  610. 00:17:00,395 --> 00:17:04,395
  611. - Did you show our style to the Vikings?
  612. - Shut up, dude.
  613.  
  614. 137
  615. 00:17:04,817 --> 00:17:07,527
  616. Hey, in all honesty,
  617. what's that guy's kryptonite?
  618.  
  619. 138
  620. 00:17:07,693 --> 00:17:09,703
  621. Should I kick his balls, or bite his tits?
  622.  
  623. 139
  624. 00:17:09,780 --> 00:17:12,700
  625. Put a bottle of vodka
  626. in his dressing room, and you'll see.
  627.  
  628. 140
  629. 00:17:13,492 --> 00:17:15,492
  630. Hey, Mickey. A gift.
  631.  
  632. 141
  633. 00:17:15,743 --> 00:17:18,253
  634. - Oh, come on!
  635. - Nice!
  636.  
  637. 142
  638. 00:17:18,538 --> 00:17:20,998
  639. - Are you going to eat them here?
  640. - Yes, this is nice, man.
  641.  
  642. 143
  643. 00:17:21,125 --> 00:17:23,165
  644. - Cool.
  645. - Spicy, man.
  646.  
  647. 144
  648. 00:17:23,252 --> 00:17:25,422
  649. - You brought the sauce?
  650. - Sure do!
  651.  
  652. 145
  653. 00:17:34,597 --> 00:17:35,677
  654. <i>Hello?</i>
  655.  
  656. 146
  657. 00:17:38,558 --> 00:17:40,098
  658. - <i>Hello?</i>
  659. - Erika.
  660.  
  661. 147
  662. 00:17:42,562 --> 00:17:43,612
  663. <i>Miguel?</i>
  664.  
  665. 148
  666. 00:17:44,397 --> 00:17:45,517
  667. How's Yovana?
  668.  
  669. 149
  670. 00:17:46,858 --> 00:17:48,238
  671. <i>Is it really you?</i>
  672.  
  673. 150
  674. 00:17:51,572 --> 00:17:52,912
  675. <i>Is it?</i>
  676.  
  677. 151
  678. 00:17:55,158 --> 00:17:56,488
  679. <i>Weren't you dead?</i>
  680.  
  681. 152
  682. 00:17:58,162 --> 00:18:01,042
  683. I'd like to talk to her,
  684. if you don't mind.
  685.  
  686. 153
  687. 00:18:04,000 --> 00:18:05,460
  688. <i>She grew up, Miguel.</i>
  689.  
  690. 154
  691. 00:18:08,547 --> 00:18:09,917
  692. I want to help, Erika.
  693.  
  694. 155
  695. 00:18:11,675 --> 00:18:13,295
  696. I want you to be able
  697. to count on me.
  698.  
  699. 156
  700. 00:18:15,220 --> 00:18:18,350
  701. I'd like to be a father for Yovana, and...
  702.  
  703. 157
  704. 00:18:19,517 --> 00:18:22,137
  705. I have a job here.
  706. I'm about to get some money...
  707.  
  708. 158
  709. 00:18:23,895 --> 00:18:24,935
  710. And I want to come back.
  711.  
  712. 159
  713. 00:18:27,523 --> 00:18:28,823
  714. I want my life back.
  715.  
  716. 160
  717. 00:18:31,445 --> 00:18:33,985
  718. <i>So you're back from the dead,
  719. after four years?</i>
  720.  
  721. 161
  722. 00:18:35,282 --> 00:18:37,492
  723. <i>Go fuck yourself, Miguel!</i>
  724.  
  725. 162
  726. 00:19:17,115 --> 00:19:20,195
  727. Hey, Mickey! You can come
  728. up here, we need you.
  729.  
  730. 163
  731. 00:19:21,870 --> 00:19:22,870
  732. Mickey!
  733.  
  734. 164
  735. 00:19:37,218 --> 00:19:41,098
  736. <i>I want a clean fight
  737. no holding, no hitting below the belt.</i>
  738.  
  739. 165
  740. 00:19:42,682 --> 00:19:44,432
  741. <i>Good luck and have a good fight.</i>
  742.  
  743. 166
  744. 00:19:48,480 --> 00:19:52,070
  745. Keep moving. Fight from the outside,
  746. and don't stay on the ropes too long.
  747.  
  748. 167
  749. 00:19:57,738 --> 00:19:58,908
  750. Come on, Remu.
  751.  
  752. 168
  753. 00:20:00,700 --> 00:20:02,290
  754. Come on, Remu, good.
  755.  
  756. 169
  757. 00:20:08,042 --> 00:20:09,382
  758. Be careful.
  759.  
  760. 170
  761. 00:20:20,053 --> 00:20:22,893
  762. - Get out of there!
  763. - Stay out of reach, man, come on!
  764.  
  765. 171
  766. 00:20:28,728 --> 00:20:30,358
  767. Stay closer.
  768.  
  769. 172
  770. 00:21:19,445 --> 00:21:23,525
  771. Don't let him to get so close. If he gets
  772. his teeth on you, he won't let go.
  773.  
  774. 173
  775. 00:21:24,200 --> 00:21:28,330
  776. Look at his eye. I can knock
  777. him out, boss, I can take him out.
  778.  
  779. 174
  780. 00:21:35,253 --> 00:21:37,463
  781. Hey, move forward, move forward!
  782.  
  783. 175
  784. 00:21:40,717 --> 00:21:42,087
  785. Hey, let him go!
  786.  
  787. 176
  788. 00:21:56,358 --> 00:22:02,108
  789. Hey, hey, hey! The mouthpiece! He's wining
  790. time. That's fucking low, you bastard!
  791.  
  792. 177
  793. 00:22:05,992 --> 00:22:08,702
  794. Two, three, four.
  795.  
  796. 178
  797. 00:22:09,705 --> 00:22:12,035
  798. You've got the points.
  799. Don't do anything foolish.
  800.  
  801. 179
  802. 00:22:12,665 --> 00:22:13,915
  803. OK.
  804.  
  805. 180
  806. 00:22:16,795 --> 00:22:18,375
  807. OK, go to your corner.
  808.  
  809. 181
  810. 00:22:19,338 --> 00:22:20,468
  811. Go!
  812.  
  813. 182
  814. 00:22:23,802 --> 00:22:25,852
  815. Watch his jab, watch his jab!
  816.  
  817. 183
  818. 00:22:29,933 --> 00:22:32,603
  819. - Come on, kid!
  820. - Hit him, hit him!
  821.  
  822. 184
  823. 00:22:41,110 --> 00:22:43,360
  824. Why are you stopping now?
  825.  
  826. 185
  827. 00:22:47,200 --> 00:22:50,370
  828. Why'd you stop the fight now?
  829. Why the fuck did you stop now?
  830.  
  831. 186
  832. 00:22:50,703 --> 00:22:54,883
  833. Don't stop, come on. He spits his
  834. fucking mouthpiece and you stop the fight?
  835.  
  836. 187
  837. 00:22:55,542 --> 00:22:56,882
  838. Jesus Christ, man.
  839.  
  840. 188
  841. 00:23:28,242 --> 00:23:31,582
  842. <i>Go on, Jyrki! Kill him!</i>
  843.  
  844. 189
  845. 00:23:41,420 --> 00:23:45,590
  846. - I invested in this.
  847. - Yes, you did. I know.
  848.  
  849. 190
  850. 00:23:47,343 --> 00:23:50,353
  851. - You OK?
  852. - Better than ever.
  853.  
  854. 191
  855. 00:23:51,848 --> 00:23:53,638
  856. It's not every day you lose...
  857.  
  858. 192
  859. 00:23:54,225 --> 00:23:55,685
  860. a big match like that.
  861.  
  862. 193
  863. 00:23:56,812 --> 00:23:59,192
  864. Yeah. Come on, have a drink.
  865.  
  866. 194
  867. 00:24:00,065 --> 00:24:01,645
  868. - No, I'm good.
  869. - Hey, take it.
  870.  
  871. 195
  872. 00:24:01,900 --> 00:24:04,190
  873. - I'm good.
  874. - Take a drink, you know? Let's celebrate.
  875.  
  876. 196
  877. 00:24:04,360 --> 00:24:08,030
  878. Come on! A little
  879. sip of jallu. Go on, take some!
  880.  
  881. 197
  882. 00:24:08,365 --> 00:24:10,775
  883. Hey! Come on!
  884.  
  885. 198
  886. 00:24:11,660 --> 00:24:13,290
  887. - Easy, easy. Huh?
  888. - Hey!
  889.  
  890. 199
  891. 00:24:13,620 --> 00:24:15,540
  892. You know? It was my fault.
  893.  
  894. 200
  895. 00:24:15,872 --> 00:24:18,672
  896. I chose wrong, you know?
  897.  
  898. 201
  899. 00:24:19,458 --> 00:24:22,708
  900. Jaakko! God damn it!
  901.  
  902. 202
  903. 00:24:24,047 --> 00:24:27,427
  904. Hey, hey. Like... what, Jyrki?
  905.  
  906. 203
  907. 00:24:27,633 --> 00:24:30,973
  908. - You can't fucking...
  909. - What? Come on, Jyrki! Hello!
  910.  
  911. 204
  912. 00:24:31,178 --> 00:24:33,808
  913. It's me, Jaakko. Come on, now! Seriously!
  914.  
  915. 205
  916. 00:24:36,433 --> 00:24:38,813
  917. - Everything's OK!
  918. - OK, I get it.
  919.  
  920. 206
  921. 00:24:39,103 --> 00:24:41,313
  922. I get it, I get it.
  923.  
  924. 207
  925. 00:24:41,648 --> 00:24:45,528
  926. - God damn it.
  927. - Oh, Jyrki, look at you...
  928.  
  929. 208
  930. 00:24:47,028 --> 00:24:51,368
  931. - Nighty night.
  932. - Go away.
  933.  
  934. 209
  935. 00:24:51,575 --> 00:24:57,075
  936. Thank you, Mr. Jaakko,
  937. for taking care of a friend.
  938.  
  939. 210
  940. 00:25:05,047 --> 00:25:06,717
  941. - Let's go!
  942. - Where?
  943.  
  944. 211
  945. 00:25:07,007 --> 00:25:10,297
  946. - Let's go to the bar. To the bar, yeah?
  947. - No, I'm OK, thanks.
  948.  
  949. 212
  950. 00:25:10,718 --> 00:25:15,348
  951. Let's get a couple of drinks.
  952. No?
  953.  
  954. 213
  955. 00:25:16,057 --> 00:25:17,807
  956. Bayoneta.
  957.  
  958. 214
  959. 00:25:18,643 --> 00:25:19,693
  960. You think he's OK?
  961.  
  962. 215
  963. 00:25:19,852 --> 00:25:22,232
  964. He's OK. Better than ever,
  965. you know?
  966.  
  967. 216
  968. 00:25:30,405 --> 00:25:31,735
  969. Crazy, right?
  970.  
  971. 217
  972. 00:25:32,865 --> 00:25:38,075
  973. - What?
  974. - Ice hockey. Violent game for simpletons.
  975.  
  976. 218
  977. 00:25:38,288 --> 00:25:42,128
  978. Actually, fights are not allowed
  979. in real hockey.
  980.  
  981. 219
  982. 00:25:42,292 --> 00:25:46,592
  983. It's an American thing. It's pure
  984. simulations. Show business.
  985.  
  986. 220
  987. 00:25:47,547 --> 00:25:51,757
  988. When one of the knees touches the ice,
  989. the fighting stops, and the game goes on.
  990.  
  991. 221
  992. 00:25:52,968 --> 00:25:54,508
  993. Boxing is...
  994.  
  995. 222
  996. 00:25:56,138 --> 00:25:59,978
  997. More dreadful. It's more like life,
  998. you know?
  999.  
  1000. 223
  1001. 00:26:02,520 --> 00:26:03,810
  1002. I saw you in Austin.
  1003.  
  1004. 224
  1005. 00:26:04,688 --> 00:26:07,608
  1006. When you knocked out that Nicaraguan,
  1007. what was his name?
  1008.  
  1009. 225
  1010. 00:26:07,692 --> 00:26:13,072
  1011. - Yeah, Madrigal Rivas.
  1012. - Yes! He was a... a serious...
  1013.  
  1014. 226
  1015. 00:26:13,407 --> 00:26:17,577
  1016. anesthetist. A real knock-out artist.
  1017.  
  1018. 227
  1019. 00:26:17,785 --> 00:26:20,575
  1020. A no-brain, but some don't need it.
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:26:23,165 --> 00:26:26,165
  1024. You made a lot of people
  1025. lose money that night.
  1026.  
  1027. 229
  1028. 00:26:26,962 --> 00:26:29,842
  1029. You were a five to one on the dock,
  1030. Bayoneta.
  1031.  
  1032. 230
  1033. 00:26:30,465 --> 00:26:33,125
  1034. I never liked that nickname.
  1035. I think it's stupid.
  1036.  
  1037. 231
  1038. 00:26:33,302 --> 00:26:37,392
  1039. Perhaps. Bayoneta is a rustic weapon.
  1040.  
  1041. 232
  1042. 00:26:37,888 --> 00:26:41,938
  1043. For peasants. Your thing
  1044. was always more subtle.
  1045.  
  1046. 233
  1047. 00:26:42,518 --> 00:26:47,268
  1048. Yeah, that's the kind of thing people say
  1049. when they're behind a microphone.
  1050.  
  1051. 234
  1052. 00:26:48,358 --> 00:26:54,448
  1053. Maybe, but... journalists will see you
  1054. always with a mixture of...
  1055.  
  1056. 235
  1057. 00:26:54,780 --> 00:26:59,040
  1058. - respect, envy, and pity. Its...
  1059. - Why envy? You can write your whole life.
  1060.  
  1061. 236
  1062. 00:26:59,243 --> 00:27:04,083
  1063. But there are eternal
  1064. boxers too. Take a look at Carmona.
  1065.  
  1066. 237
  1067. 00:27:04,290 --> 00:27:08,340
  1068. No way, no. Carmona, he's just searching
  1069. for the last bit of applause.
  1070.  
  1071. 238
  1072. 00:27:09,003 --> 00:27:11,763
  1073. And he's searching
  1074. for the last few dollars.
  1075.  
  1076. 239
  1077. 00:27:14,092 --> 00:27:17,262
  1078. You see? That's the kind of thing
  1079. you people will never understand.
  1080.  
  1081. 240
  1082. 00:27:18,930 --> 00:27:23,310
  1083. When you're hungry and healthy,
  1084. nobody cares what can happen to you.
  1085.  
  1086. 241
  1087. 00:27:24,977 --> 00:27:28,567
  1088. But, when you start making serious money,
  1089.  
  1090. 242
  1091. 00:27:30,358 --> 00:27:33,068
  1092. a doctor shows up and says: "No more."
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:27:34,195 --> 00:27:37,195
  1096. But that wasn't what happened to you.
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:27:38,282 --> 00:27:42,662
  1100. You got an early retirement after
  1101. that fight with "Tremendo" Duarte.
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:27:45,082 --> 00:27:47,712
  1105. But I'm surprised you
  1106. even know about that.
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:27:49,543 --> 00:27:51,633
  1110. It was talked about, you know?
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:27:52,172 --> 00:27:55,842
  1114. - Especially because of all the rumors...
  1115. - What rumors?
  1116.  
  1117. 248
  1118. 00:27:57,343 --> 00:27:59,933
  1119. What the fuck are you talking about?
  1120. What do you know about that?
  1121.  
  1122. 249
  1123. 00:28:02,223 --> 00:28:04,143
  1124. Those were all lies, you know?
  1125.  
  1126. 250
  1127. 00:28:07,395 --> 00:28:10,645
  1128. I'm sorry. I didn't mean
  1129. to imply anything.
  1130.  
  1131. 251
  1132. 00:28:10,857 --> 00:28:12,027
  1133. Good.
  1134.  
  1135. 252
  1136. 00:28:13,150 --> 00:28:15,240
  1137. - Look at me. I'm sorry.
  1138. - It's all good.
  1139.  
  1140. 253
  1141. 00:28:18,990 --> 00:28:21,240
  1142. Miguel. Please, I'm sorry.
  1143.  
  1144. 254
  1145. 00:30:03,928 --> 00:30:05,888
  1146. - You!
  1147. - Can I have another one?
  1148.  
  1149. 255
  1150. 00:30:06,097 --> 00:30:07,177
  1151. Yes.
  1152.  
  1153. 256
  1154. 00:30:11,727 --> 00:30:13,477
  1155. You have a touch for beer.
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:30:14,855 --> 00:30:15,855
  1159. There you go.
  1160.  
  1161. 258
  1162. 00:30:16,732 --> 00:30:18,692
  1163. Just the right amount of foam.
  1164.  
  1165. 259
  1166. 00:30:20,195 --> 00:30:21,985
  1167. I sure didn't know you were an expert.
  1168.  
  1169. 260
  1170. 00:30:22,072 --> 00:30:24,072
  1171. There's a lot of things
  1172. you don't know about me.
  1173.  
  1174. 261
  1175. 00:30:46,220 --> 00:30:47,680
  1176. I'll buy you a drink.
  1177.  
  1178. 262
  1179. 00:30:58,482 --> 00:31:01,282
  1180. Of all the places in the world,
  1181. I never thought I would end up here.
  1182.  
  1183. 263
  1184. 00:31:04,113 --> 00:31:07,743
  1185. I mean, if you put a map in front of me
  1186. and ask: "Hey, Mickey, where's Finland?"
  1187.  
  1188. 264
  1189. 00:31:08,158 --> 00:31:09,488
  1190. I'd have no idea.
  1191.  
  1192. 265
  1193. 00:31:11,578 --> 00:31:14,618
  1194. I mean, I knew it was near London,
  1195. or something, but...
  1196.  
  1197. 266
  1198. 00:31:16,000 --> 00:31:17,750
  1199. Yeah, well, I have no idea
  1200. where Tijuana is.
  1201.  
  1202. 267
  1203. 00:31:18,252 --> 00:31:22,012
  1204. That... is a hole, at the border
  1205. with the "gringos."
  1206.  
  1207. 268
  1208. 00:31:23,257 --> 00:31:24,507
  1209. You're not missing anything.
  1210.  
  1211. 269
  1212. 00:31:25,175 --> 00:31:27,465
  1213. - But there's sun, right?
  1214. - Yes.
  1215.  
  1216. 270
  1217. 00:31:29,138 --> 00:31:30,388
  1218. Here, it's always night.
  1219.  
  1220. 271
  1221. 00:31:30,973 --> 00:31:34,273
  1222. You get used to it, I guess.
  1223. Why Finland?
  1224.  
  1225. 272
  1226. 00:31:36,938 --> 00:31:38,308
  1227. I came to train Remu.
  1228.  
  1229. 273
  1230. 00:31:38,648 --> 00:31:41,148
  1231. So you retired from boxing,
  1232. but you couldn't stay away?
  1233.  
  1234. 274
  1235. 00:31:42,527 --> 00:31:43,527
  1236. I guess.
  1237.  
  1238. 275
  1239. 00:31:44,237 --> 00:31:45,317
  1240. You should.
  1241.  
  1242. 276
  1243. 00:31:46,822 --> 00:31:48,702
  1244. Oh. Is this yours?
  1245.  
  1246. 277
  1247. 00:31:49,617 --> 00:31:52,997
  1248. Yup. I know. Old and dead, like my soul.
  1249.  
  1250. 278
  1251. 00:31:55,457 --> 00:31:57,537
  1252. You should go, before you freeze to death.
  1253.  
  1254. 279
  1255. 00:32:13,015 --> 00:32:15,135
  1256. <i>Galíndez keeps showing great
  1257. leg power</i>
  1258.  
  1259. 280
  1260. 00:32:15,225 --> 00:32:17,705
  1261. <i>despite the punishment received
  1262. at the hands of the Nicaraguan.</i>
  1263.  
  1264. 281
  1265. 00:32:17,853 --> 00:32:20,693
  1266. <i>He tries again with a jab. He tries again
  1267. to combine them,</i>
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:32:20,940 --> 00:32:24,820
  1271. <i>and he takes a breather to try to find
  1272. possible gaps in Madrigal's defenses.</i>
  1273.  
  1274. 283
  1275. 00:32:25,027 --> 00:32:29,697
  1276. <i>Watch out! That left punch did hurt,
  1277. Galíndez moves, he's taken to the ropes.</i>
  1278.  
  1279. 284
  1280. 00:32:29,865 --> 00:32:33,075
  1281. <i>One, two, another left punch, and
  1282. the referee stops the fight!</i>
  1283.  
  1284. 285
  1285. 00:32:33,662 --> 00:32:38,292
  1286. <i>Gentlemen, another triumph for this boy,
  1287. Galíndez, who went against all odds</i>
  1288.  
  1289. 286
  1290. 00:32:38,540 --> 00:32:42,380
  1291. <i>and imposes himself against
  1292. Madrigal Rivas, a seasoned fighter!</i>
  1293.  
  1294. 287
  1295. 00:32:42,753 --> 00:32:45,093
  1296. <i>He celebrates in his corner.
  1297. Let's watch the replay.</i>
  1298.  
  1299. 288
  1300. 00:32:45,340 --> 00:32:50,510
  1301. <i>The moment when Galíndez penetrates
  1302. Madrigal Rivas' defenses, with technique.</i>
  1303.  
  1304. 289
  1305. 00:32:50,928 --> 00:32:54,848
  1306. <i>Watch out for him, he could be one of
  1307. the next aces of Mexican boxing.</i>
  1308.  
  1309. 290
  1310. 00:32:55,057 --> 00:32:57,727
  1311. <i>I'm talking of course of Bayoneta and his
  1312. strong right arm,</i>
  1313.  
  1314. 291
  1315. 00:32:57,893 --> 00:33:00,063
  1316. <i>He also has an Olympic past,
  1317. remember Sydney?</i>
  1318.  
  1319. 292
  1320. 00:33:00,270 --> 00:33:04,480
  1321. <i>Think of him as someone
  1322. in the international leagues, my friends.</i>
  1323.  
  1324. 293
  1325. 00:33:56,077 --> 00:33:57,907
  1326. - Hi.
  1327. - Hey.
  1328.  
  1329. 294
  1330. 00:33:59,413 --> 00:34:01,963
  1331. - You came in early.
  1332. - Yeah, I couldn't sleep.
  1333.  
  1334. 295
  1335. 00:34:08,255 --> 00:34:10,425
  1336. Mickey, there's something
  1337. I have to tell you.
  1338.  
  1339. 296
  1340. 00:34:12,008 --> 00:34:13,008
  1341. What?
  1342.  
  1343. 297
  1344. 00:34:17,140 --> 00:34:18,520
  1345. Jyrki is bankrupt.
  1346.  
  1347. 298
  1348. 00:34:21,102 --> 00:34:25,572
  1349. He thought the fight would bail him out,
  1350. so he mortgaged the gym. He can't pay us.
  1351.  
  1352. 299
  1353. 00:34:28,943 --> 00:34:30,193
  1354. What are we going to do?
  1355.  
  1356. 300
  1357. 00:34:35,323 --> 00:34:36,453
  1358. We can only wait.
  1359.  
  1360. 301
  1361. 00:34:39,912 --> 00:34:41,162
  1362. Motherfucker.
  1363.  
  1364. 302
  1365. 00:34:46,710 --> 00:34:48,550
  1366. Shit!
  1367.  
  1368. 303
  1369. 00:35:20,368 --> 00:35:23,748
  1370. IS THIS YOUR NUMBER, DAD?
  1371.  
  1372. 304
  1373. 00:36:20,220 --> 00:36:21,220
  1374. Hi.
  1375.  
  1376. 305
  1377. 00:36:39,490 --> 00:36:42,030
  1378. Good, good. OK, great!
  1379.  
  1380. 306
  1381. 00:36:43,452 --> 00:36:45,582
  1382. Very good. Nice.
  1383.  
  1384. 307
  1385. 00:36:46,580 --> 00:36:48,040
  1386. Miguel. What are you doing here?
  1387.  
  1388. 308
  1389. 00:36:49,042 --> 00:36:50,842
  1390. Could you train me again?
  1391.  
  1392. 309
  1393. 00:36:50,918 --> 00:36:52,498
  1394. - What?
  1395. - You heard me.
  1396.  
  1397. 310
  1398. 00:36:54,630 --> 00:36:58,930
  1399. I want to fight. I want you...
  1400. I want you to train me again.
  1401.  
  1402. 311
  1403. 00:37:01,262 --> 00:37:03,142
  1404. - Are you fucking crazy?
  1405. - No.
  1406.  
  1407. 312
  1408. 00:37:03,888 --> 00:37:06,978
  1409. I can do it.
  1410. I still have something to give.
  1411.  
  1412. 313
  1413. 00:37:08,102 --> 00:37:11,982
  1414. I need the money. I need the money for
  1415. my daughter. We need the money. We do.
  1416.  
  1417. 314
  1418. 00:37:12,147 --> 00:37:13,817
  1419. Time!
  1420.  
  1421. 315
  1422. 00:37:16,318 --> 00:37:18,568
  1423. I realized it's the only way, you know?
  1424.  
  1425. 316
  1426. 00:37:19,988 --> 00:37:21,158
  1427. We do a good fight.
  1428.  
  1429. 317
  1430. 00:37:21,782 --> 00:37:24,452
  1431. And then we can stop thinking
  1432. about that every fucking day.
  1433.  
  1434. 318
  1435. 00:37:25,912 --> 00:37:30,292
  1436. No. OK? Get that idea out of your head.
  1437.  
  1438. 319
  1439. 00:37:34,003 --> 00:37:35,093
  1440. Good!
  1441.  
  1442. 320
  1443. 00:38:38,025 --> 00:38:40,645
  1444. - There's 30, and four.
  1445. - Hey.
  1446.  
  1447. 321
  1448. 00:38:43,280 --> 00:38:45,660
  1449. OK, I'll take it from here.
  1450.  
  1451. 322
  1452. 00:38:50,495 --> 00:38:51,575
  1453. So now you know.
  1454.  
  1455. 323
  1456. 00:38:54,042 --> 00:38:56,882
  1457. The lease on the building
  1458. expires in two months.
  1459.  
  1460. 324
  1461. 00:38:57,753 --> 00:38:59,423
  1462. Then I'm out on the street.
  1463.  
  1464. 325
  1465. 00:39:01,465 --> 00:39:04,175
  1466. - Sorry I lied to you.
  1467. - That's OK.
  1468.  
  1469. 326
  1470. 00:39:05,762 --> 00:39:06,972
  1471. Doesn't matter anymore.
  1472.  
  1473. 327
  1474. 00:39:08,680 --> 00:39:09,770
  1475. I need to fight.
  1476.  
  1477. 328
  1478. 00:39:13,393 --> 00:39:14,653
  1479. Did you hear what I said?
  1480.  
  1481. 329
  1482. 00:39:17,773 --> 00:39:18,863
  1483. Yeah.
  1484.  
  1485. 330
  1486. 00:39:19,942 --> 00:39:24,782
  1487. Some days, I wake up and I feel this...
  1488.  
  1489. 331
  1490. 00:39:26,407 --> 00:39:27,867
  1491. hole in my chest.
  1492.  
  1493. 332
  1494. 00:39:29,285 --> 00:39:33,245
  1495. And I think...
  1496. I can't stop thinking.
  1497.  
  1498. 333
  1499. 00:39:34,915 --> 00:39:36,325
  1500. Crazy shit.
  1501.  
  1502. 334
  1503. 00:39:38,335 --> 00:39:40,585
  1504. I don't have to know your reasons, Mickey.
  1505.  
  1506. 335
  1507. 00:39:42,548 --> 00:39:46,388
  1508. I'll pay you. We all help one another.
  1509.  
  1510. 336
  1511. 00:40:46,195 --> 00:40:48,065
  1512. - Hey, Mickey.
  1513. - Hey.
  1514.  
  1515. 337
  1516. 00:40:49,907 --> 00:40:52,157
  1517. You're exaggerating, it's not so cold.
  1518.  
  1519. 338
  1520. 00:40:59,542 --> 00:41:01,672
  1521. How did you make a living
  1522. after you retired?
  1523.  
  1524. 339
  1525. 00:41:02,962 --> 00:41:05,342
  1526. I worked in a cruise ship,
  1527. doing the laundry.
  1528.  
  1529. 340
  1530. 00:41:06,007 --> 00:41:09,217
  1531. And once, the singer of the ship
  1532. got sick, so I did the show.
  1533.  
  1534. 341
  1535. 00:41:09,593 --> 00:41:10,904
  1536. - Now you're lying.
  1537. - I don't lie.
  1538.  
  1539. 342
  1540. 00:41:10,928 --> 00:41:12,178
  1541. - Yes, you lie.
  1542. - I don't.
  1543.  
  1544. 343
  1545. 00:41:12,262 --> 00:41:14,892
  1546. - I don't believe you.
  1547. - It was a huge success.
  1548.  
  1549. 344
  1550. 00:41:14,973 --> 00:41:16,683
  1551. The ladies were all over me.
  1552.  
  1553. 345
  1554. 00:41:21,522 --> 00:41:25,482
  1555. - Come on. Sing for me.
  1556. - No.
  1557.  
  1558. 346
  1559. 00:41:27,485 --> 00:41:28,855
  1560. I knew you were a liar.
  1561.  
  1562. 347
  1563. 00:42:58,202 --> 00:42:59,292
  1564. What does it say?
  1565.  
  1566. 348
  1567. 00:43:03,123 --> 00:43:07,093
  1568. Hmm. The same thing all songs talk about.
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00:43:10,672 --> 00:43:12,092
  1572. And about snow.
  1573.  
  1574. 350
  1575. 00:43:23,102 --> 00:43:24,652
  1576. Hey, are you coming?
  1577.  
  1578. 351
  1579. 00:43:25,937 --> 00:43:26,937
  1580. Sure.
  1581.  
  1582. 352
  1583. 00:43:43,538 --> 00:43:45,998
  1584. Hi. Did everything go well?
  1585.  
  1586. 353
  1587. 00:43:46,542 --> 00:43:49,922
  1588. Yes. He had his evening meal
  1589. and went to bed already.
  1590.  
  1591. 354
  1592. 00:43:50,337 --> 00:43:52,167
  1593. That's great. Thank you so much.
  1594.  
  1595. 355
  1596. 00:43:53,715 --> 00:43:56,335
  1597. - Be safe.
  1598. - I will.
  1599.  
  1600. 356
  1601. 00:43:56,843 --> 00:43:58,053
  1602. I'll be back in a minute.
  1603.  
  1604. 357
  1605. 00:46:04,888 --> 00:46:06,138
  1606. Can I ask you one thing?
  1607.  
  1608. 358
  1609. 00:46:11,018 --> 00:46:13,358
  1610. You want to know who the man
  1611. in the photo is?
  1612.  
  1613. 359
  1614. 00:46:17,650 --> 00:46:18,780
  1615. Yes, how do you know?
  1616.  
  1617. 360
  1618. 00:46:21,112 --> 00:46:22,532
  1619. I can see it in your face.
  1620.  
  1621. 361
  1622. 00:46:36,712 --> 00:46:38,132
  1623. He was my husband.
  1624.  
  1625. 362
  1626. 00:46:43,760 --> 00:46:44,800
  1627. You're divorced?
  1628.  
  1629. 363
  1630. 00:46:48,682 --> 00:46:49,772
  1631. No.
  1632.  
  1633. 364
  1634. 00:46:51,852 --> 00:46:53,192
  1635. Remu's friend?
  1636.  
  1637. 365
  1638. 00:46:55,480 --> 00:46:57,730
  1639. I thought you wanted to ask one question.
  1640.  
  1641. 366
  1642. 00:47:08,202 --> 00:47:09,292
  1643. It was his brother.
  1644.  
  1645. 367
  1646. 00:47:15,667 --> 00:47:17,837
  1647. I'm going to close my eyes now.
  1648.  
  1649. 368
  1650. 00:48:50,428 --> 00:48:51,888
  1651. - Hi.
  1652. - Hi.
  1653.  
  1654. 369
  1655. 00:49:28,717 --> 00:49:29,967
  1656. Are you hungry?
  1657.  
  1658. 370
  1659. 00:49:33,347 --> 00:49:34,427
  1660. Yes.
  1661.  
  1662. 371
  1663. 00:49:58,872 --> 00:50:00,082
  1664. So?
  1665.  
  1666. 372
  1667. 00:50:00,748 --> 00:50:04,998
  1668. This isn't your country, Mickey.
  1669. Nobody cares about ruins.
  1670.  
  1671. 373
  1672. 00:50:08,507 --> 00:50:10,677
  1673. But, as it turns out,
  1674.  
  1675. 374
  1676. 00:50:11,300 --> 00:50:13,760
  1677. call it a morbid curiosity, or whatever,
  1678.  
  1679. 375
  1680. 00:50:14,470 --> 00:50:16,720
  1681. your comeback interested
  1682. a couple of promoters.
  1683.  
  1684. 376
  1685. 00:50:18,475 --> 00:50:22,265
  1686. April 25th, Sweden.
  1687. An interesting prospect.
  1688.  
  1689. 377
  1690. 00:50:23,563 --> 00:50:25,233
  1691. Undefeated. All by knockout.
  1692.  
  1693. 378
  1694. 00:50:26,650 --> 00:50:27,970
  1695. They want you
  1696. as a stepping stone.
  1697.  
  1698. 379
  1699. 00:50:29,485 --> 00:50:31,735
  1700. - They're going to be surprised.
  1701. - How much?
  1702.  
  1703. 380
  1704. 00:50:32,905 --> 00:50:36,075
  1705. - After taxes, 2 thousand, for you.
  1706. - Good.
  1707.  
  1708. 381
  1709. 00:50:36,785 --> 00:50:39,905
  1710. They can pay some upfront.
  1711. To help our camp.
  1712.  
  1713. 382
  1714. 00:50:41,540 --> 00:50:44,460
  1715. So it's a good start.
  1716. Now it's up to you.
  1717.  
  1718. 383
  1719. 00:50:47,337 --> 00:50:48,507
  1720. Who's going to coach me?
  1721.  
  1722. 384
  1723. 00:51:05,730 --> 00:51:06,940
  1724. Come on, tell him.
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:51:07,648 --> 00:51:09,358
  1728. I don't want to waste my time.
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:51:10,360 --> 00:51:12,900
  1732. - You won't?
  1733. - You sure you really want to do this?
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:51:13,822 --> 00:51:14,912
  1737. I am.
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:51:18,327 --> 00:51:19,367
  1741. Shit!
  1742.  
  1743. 389
  1744. 00:51:19,995 --> 00:51:21,865
  1745. - OK!
  1746. - So, it's done.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:51:23,873 --> 00:51:25,333
  1750. Now, you do your thing.
  1751.  
  1752. 391
  1753. 00:51:27,627 --> 00:51:28,747
  1754. Yes.
  1755.  
  1756. 392
  1757. 00:51:29,503 --> 00:51:32,053
  1758. Hey, hey. Stop eating
  1759. that shit in my office.
  1760.  
  1761. 393
  1762. 00:51:32,632 --> 00:51:34,552
  1763. - Now, get the fuck out of here.
  1764. - OK.
  1765.  
  1766. 394
  1767. 00:51:47,897 --> 00:51:49,067
  1768. OK, let's go!
  1769.  
  1770. 395
  1771. 00:51:56,740 --> 00:51:58,200
  1772. Corner him!
  1773.  
  1774. 396
  1775. 00:52:03,872 --> 00:52:05,462
  1776. Work the body, I said.
  1777.  
  1778. 397
  1779. 00:52:12,130 --> 00:52:14,260
  1780. Where'd you leave your legs, Bayoneta?
  1781.  
  1782. 398
  1783. 00:52:29,982 --> 00:52:31,072
  1784. No good.
  1785.  
  1786. 399
  1787. 00:52:34,693 --> 00:52:37,573
  1788. Not so easy, huh?
  1789. Get up and move faster.
  1790.  
  1791. 400
  1792. 00:52:38,823 --> 00:52:40,623
  1793. - Come on.
  1794. - Come on!
  1795.  
  1796. 401
  1797. 00:52:52,670 --> 00:52:54,760
  1798. - Are you done with that?
  1799. - One more.
  1800.  
  1801. 402
  1802. 00:52:55,882 --> 00:52:58,392
  1803. Yes, one more now.
  1804.  
  1805. 403
  1806. 00:53:02,722 --> 00:53:03,892
  1807. What?
  1808.  
  1809. 404
  1810. 00:53:05,058 --> 00:53:07,098
  1811. You see that guy at the car?
  1812. Outside?
  1813.  
  1814. 405
  1815. 00:53:09,228 --> 00:53:11,688
  1816. He was one of the few who took
  1817. my brother down.
  1818.  
  1819. 406
  1820. 00:53:12,440 --> 00:53:16,110
  1821. You knew I had a brother, Mickey?
  1822. He was a fighter too.
  1823.  
  1824. 407
  1825. 00:53:17,112 --> 00:53:20,202
  1826. I watched him get up early in the morning
  1827. every day to go training.
  1828.  
  1829. 408
  1830. 00:53:20,907 --> 00:53:24,487
  1831. And I thought to myself, if anybody
  1832. wants to get up at 4 a.m. to get a beating
  1833.  
  1834. 409
  1835. 00:53:24,702 --> 00:53:26,122
  1836. it's got to be a great thing to do.
  1837.  
  1838. 410
  1839. 00:53:27,580 --> 00:53:30,630
  1840. I really looked up to him.
  1841. I begged him to take me training.
  1842.  
  1843. 411
  1844. 00:53:31,627 --> 00:53:34,377
  1845. He was so tough, you know?
  1846. He fought almost every weekend.
  1847.  
  1848. 412
  1849. 00:53:34,670 --> 00:53:36,840
  1850. He never got knocked down
  1851. until his 56th fight.
  1852.  
  1853. 413
  1854. 00:53:37,507 --> 00:53:39,717
  1855. First time he got knocked down,
  1856. we even celebrated it.
  1857.  
  1858. 414
  1859. 00:53:41,678 --> 00:53:43,428
  1860. He was a true journeyman.
  1861.  
  1862. 415
  1863. 00:53:44,847 --> 00:53:49,057
  1864. But then, as time went on, he started
  1865. getting knocked down more often.
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:53:50,187 --> 00:53:53,057
  1869. He'd mostly spring right up again,
  1870. you know? But...
  1871.  
  1872. 417
  1873. 00:53:54,815 --> 00:53:56,395
  1874. there was a day when he didn't get up.
  1875.  
  1876. 418
  1877. 00:53:58,945 --> 00:54:01,695
  1878. It was a bad neurological problem,
  1879. but he didn't tell.
  1880.  
  1881. 419
  1882. 00:54:02,657 --> 00:54:06,747
  1883. Not us, not me, or Sarita.
  1884. And they just had the boy, Emery.
  1885.  
  1886. 420
  1887. 00:54:08,497 --> 00:54:12,127
  1888. The doctor told him
  1889. he had to stop fighting.
  1890.  
  1891. 421
  1892. 00:54:12,333 --> 00:54:13,593
  1893. But he didn't give a damn.
  1894.  
  1895. 422
  1896. 00:54:14,752 --> 00:54:19,882
  1897. He just kept taking punches like a madman,
  1898. till Sarita found out about his condition,
  1899.  
  1900. 423
  1901. 00:54:20,133 --> 00:54:22,593
  1902. and threatened to take the boy away
  1903. if he didn't stop.
  1904.  
  1905. 424
  1906. 00:54:27,473 --> 00:54:28,563
  1907. And then...
  1908.  
  1909. 425
  1910. 00:54:31,060 --> 00:54:32,650
  1911. Then, he took the ferry to Sweden.
  1912.  
  1913. 426
  1914. 00:54:35,857 --> 00:54:37,277
  1915. He took his last drink, and...
  1916.  
  1917. 427
  1918. 00:54:38,485 --> 00:54:40,525
  1919. he jumped into the water,
  1920. and that was it.
  1921.  
  1922. 428
  1923. 00:54:43,532 --> 00:54:44,872
  1924. Why are you telling me this?
  1925.  
  1926. 429
  1927. 00:54:47,827 --> 00:54:48,997
  1928. You're a good man, Mickey.
  1929.  
  1930. 430
  1931. 00:54:51,122 --> 00:54:52,252
  1932. No, I'm not.
  1933.  
  1934. 431
  1935. 00:54:56,460 --> 00:54:58,800
  1936. I never met a good guy in this business.
  1937.  
  1938. 432
  1939. 00:55:02,675 --> 00:55:03,885
  1940. I'm a good guy.
  1941.  
  1942. 433
  1943. 00:55:05,887 --> 00:55:06,967
  1944. Yes, I fight, but...
  1945.  
  1946. 434
  1947. 00:55:11,475 --> 00:55:13,015
  1948. I don't want to hurt anyone.
  1949.  
  1950. 435
  1951. 00:56:06,782 --> 00:56:07,822
  1952. Come on!
  1953.  
  1954. 436
  1955. 00:56:12,120 --> 00:56:14,040
  1956. You won't last two rounds like that,
  1957. come on!
  1958.  
  1959. 437
  1960. 00:56:19,543 --> 00:56:20,843
  1961. Come on, Miguel!
  1962.  
  1963. 438
  1964. 00:57:46,088 --> 00:57:48,088
  1965. - OK, time.
  1966. - Fuck.
  1967.  
  1968. 439
  1969. 00:57:55,765 --> 00:57:57,095
  1970. Can we do this inside?
  1971.  
  1972. 440
  1973. 00:57:59,102 --> 00:58:01,482
  1974. Can we do this inside? It's the same.
  1975.  
  1976. 441
  1977. 00:58:03,732 --> 00:58:04,732
  1978. Time.
  1979.  
  1980. 442
  1981. 00:58:18,120 --> 00:58:19,250
  1982. Go, Bayoneta, go!
  1983.  
  1984. 443
  1985. 00:58:27,380 --> 00:58:28,590
  1986. Give me one second.
  1987.  
  1988. 444
  1989. 00:58:29,132 --> 00:58:30,432
  1990. Hey, Mickey, what the fuck?
  1991.  
  1992. 445
  1993. 00:58:31,675 --> 00:58:33,925
  1994. Hey.
  1995.  
  1996. 446
  1997. 00:58:36,055 --> 00:58:37,135
  1998. Hey.
  1999.  
  2000. 447
  2001. 00:58:38,140 --> 00:58:40,350
  2002. Thanks for not answering
  2003. my fucking messages.
  2004.  
  2005. 448
  2006. 00:58:40,435 --> 00:58:41,765
  2007. I'm sorry, I've been pretty busy.
  2008.  
  2009. 449
  2010. 00:58:43,730 --> 00:58:45,190
  2011. You told me you were retired.
  2012.  
  2013. 450
  2014. 00:58:45,940 --> 00:58:47,650
  2015. Yes.
  2016.  
  2017. 451
  2018. 00:58:51,237 --> 00:58:55,197
  2019. Remu told me about his brother.
  2020. About your husband.
  2021.  
  2022. 452
  2023. 00:58:56,910 --> 00:58:59,388
  2024. I didn't call you because I didn't want
  2025. to cause you more problems.
  2026.  
  2027. 453
  2028. 00:58:59,412 --> 00:59:02,792
  2029. Yeah, I can take care of myself.
  2030. I get to do my own decisions.
  2031.  
  2032. 454
  2033. 00:59:10,798 --> 00:59:13,178
  2034. - Mickey, get back here.
  2035. - Yes, I'm coming.
  2036.  
  2037. 455
  2038. 00:59:18,848 --> 00:59:19,888
  2039. Go.
  2040.  
  2041. 456
  2042. 00:59:28,065 --> 00:59:29,855
  2043. Those legs are much better now.
  2044.  
  2045. 457
  2046. 00:59:31,360 --> 00:59:33,530
  2047. Why don't you try to do
  2048. something with them?
  2049.  
  2050. 458
  2051. 01:00:43,390 --> 01:00:46,770
  2052. I remember when we were young, we used
  2053. to go all the time on this cruise ship,
  2054.  
  2055. 459
  2056. 01:00:48,312 --> 01:00:51,822
  2057. get drunk, smoke cigarettes, it was
  2058. easier to get that stuff.
  2059.  
  2060. 460
  2061. 01:00:52,775 --> 01:00:55,525
  2062. One time, on this one boat,
  2063. I didn't like the DJ,
  2064.  
  2065. 461
  2066. 01:00:55,778 --> 01:00:59,698
  2067. so I walked upstairs, on top of him,
  2068. and took a piss on his neck.
  2069.  
  2070. 462
  2071. 01:01:02,368 --> 01:01:05,958
  2072. Then both guards came after us,
  2073. but we got away.
  2074.  
  2075. 463
  2076. 01:01:43,492 --> 01:01:45,452
  2077. - It's me, Jyrki.
  2078. - Come in.
  2079.  
  2080. 464
  2081. 01:01:48,915 --> 01:01:49,995
  2082. Hey.
  2083.  
  2084. 465
  2085. 01:02:02,803 --> 01:02:05,893
  2086. - Tomorrow's the big day.
  2087. - Yes.
  2088.  
  2089. 466
  2090. 01:02:10,770 --> 01:02:12,980
  2091. - Who's she?
  2092. - My daughter.
  2093.  
  2094. 467
  2095. 01:02:14,482 --> 01:02:15,532
  2096. Don't we look alike?
  2097.  
  2098. 468
  2099. 01:02:22,282 --> 01:02:23,952
  2100. It's funny, how things happen.
  2101.  
  2102. 469
  2103. 01:02:30,957 --> 01:02:33,997
  2104. You know? I know you'll make it.
  2105.  
  2106. 470
  2107. 01:02:35,335 --> 01:02:38,125
  2108. I knew you could make a comeback.
  2109. I never doubted it.
  2110.  
  2111. 471
  2112. 01:02:38,213 --> 01:02:41,263
  2113. I'm so thirsty, man.
  2114. I could drink the whole ocean.
  2115.  
  2116. 472
  2117. 01:02:46,013 --> 01:02:48,603
  2118. I told Denis I wanted you
  2119. to be his assistant.
  2120.  
  2121. 473
  2122. 01:02:50,058 --> 01:02:53,098
  2123. I still believe that accident
  2124. isn't enough to break a guy like you.
  2125.  
  2126. 474
  2127. 01:02:55,523 --> 01:02:58,443
  2128. I would've liked to know you then.
  2129. Your strength.
  2130.  
  2131. 475
  2132. 01:03:00,695 --> 01:03:02,525
  2133. Your determination.
  2134.  
  2135. 476
  2136. 01:03:03,907 --> 01:03:05,367
  2137. I wanted my boys to learn that.
  2138.  
  2139. 477
  2140. 01:03:07,368 --> 01:03:08,998
  2141. To follow your example.
  2142.  
  2143. 478
  2144. 01:03:09,203 --> 01:03:10,203
  2145. Yeah, well.
  2146.  
  2147. 479
  2148. 01:03:12,122 --> 01:03:15,752
  2149. I'm pretty sure I'm not
  2150. everything you're saying, but thanks.
  2151.  
  2152. 480
  2153. 01:03:19,922 --> 01:03:21,052
  2154. Yeah.
  2155.  
  2156. 481
  2157. 01:03:23,008 --> 01:03:24,048
  2158. Yeah.
  2159.  
  2160. 482
  2161. 01:03:25,385 --> 01:03:26,545
  2162. Yeah.
  2163.  
  2164. 483
  2165. 01:03:50,620 --> 01:03:54,170
  2166. <i>Seems like everyone
  2167. bet their money on you. How does it feel?</i>
  2168.  
  2169. 484
  2170. 01:03:54,457 --> 01:03:57,247
  2171. <i>I don't care about
  2172. money at all. I've trained hard</i>
  2173.  
  2174. 485
  2175. 01:03:57,418 --> 01:04:00,128
  2176. <i>for this fight, that's all I care about.</i>
  2177.  
  2178. 486
  2179. 01:04:02,882 --> 01:04:06,842
  2180. <i>Galíndez. Suddenly, you decide
  2181. to reappear out of nowhere.</i>
  2182.  
  2183. 487
  2184. 01:04:07,177 --> 01:04:10,307
  2185. <i>How does it feel to get your gloves
  2186. back on after so long?</i>
  2187.  
  2188. 488
  2189. 01:04:12,808 --> 01:04:15,898
  2190. <i>I feel confident. We trained hard.</i>
  2191.  
  2192. 489
  2193. 01:04:18,813 --> 01:04:20,903
  2194. <i>I'm as hungry as I was
  2195. in my first fight.</i>
  2196.  
  2197. 490
  2198. 01:04:24,653 --> 01:04:27,323
  2199. Five years ago, your career came into
  2200.  
  2201. 491
  2202. 01:04:27,615 --> 01:04:31,485
  2203. what at the moment seemed like an
  2204. abrupt and premature end.
  2205.  
  2206. 492
  2207. 01:04:32,370 --> 01:04:34,580
  2208. What made you decide to make a comeback?
  2209.  
  2210. 493
  2211. 01:04:39,460 --> 01:04:40,880
  2212. <i>Well, hmm,</i>
  2213.  
  2214. 494
  2215. 01:04:44,215 --> 01:04:47,125
  2216. <i>this is the only thing I know how to do.</i>
  2217.  
  2218. 495
  2219. 01:05:06,153 --> 01:05:07,323
  2220. <i>Hello?</i>
  2221.  
  2222. 496
  2223. 01:05:09,907 --> 01:05:10,947
  2224. <i>Hello?</i>
  2225.  
  2226. 497
  2227. 01:05:12,910 --> 01:05:14,500
  2228. What's up, Yovana, how are you?
  2229.  
  2230. 498
  2231. 01:05:16,580 --> 01:05:17,670
  2232. I'm your dad.
  2233.  
  2234. 499
  2235. 01:05:21,543 --> 01:05:23,423
  2236. Please, don't hang up.
  2237.  
  2238. 500
  2239. 01:05:24,380 --> 01:05:25,510
  2240. <i>What do you want?</i>
  2241.  
  2242. 501
  2243. 01:05:26,923 --> 01:05:29,303
  2244. Well, I'm going to Tijuana, and...
  2245.  
  2246. 502
  2247. 01:05:29,552 --> 01:05:32,932
  2248. Remember when we used to go eat
  2249. lobsters at Cosmos?
  2250.  
  2251. 503
  2252. 01:05:33,180 --> 01:05:35,100
  2253. <i>Yes.</i>
  2254.  
  2255. 504
  2256. 01:05:37,225 --> 01:05:40,725
  2257. I was thinking we could go there, and...
  2258.  
  2259. 505
  2260. 01:05:42,690 --> 01:05:45,440
  2261. And we could go to the beach, if you want.
  2262.  
  2263. 506
  2264. 01:05:46,860 --> 01:05:49,280
  2265. <i>That place was closed years ago.</i>
  2266.  
  2267. 507
  2268. 01:05:50,072 --> 01:05:51,742
  2269. <i>There was a shooting.</i>
  2270.  
  2271. 508
  2272. 01:05:54,743 --> 01:05:56,003
  2273. <i>Why did you leave?</i>
  2274.  
  2275. 509
  2276. 01:07:33,883 --> 01:07:37,183
  2277. SEAFOOD LOBSTER COSMOS
  2278. WELCOME
  2279.  
  2280. 510
  2281. 01:08:11,088 --> 01:08:12,208
  2282. Easy.
  2283.  
  2284. 511
  2285. 01:08:15,300 --> 01:08:17,510
  2286. Just remember, Mickey...
  2287.  
  2288. 512
  2289. 01:08:18,262 --> 01:08:23,102
  2290. <i>A fighter from our very own city
  2291. of Stockholm, ladies and gentlemen.</i>
  2292.  
  2293. 513
  2294. 01:08:23,892 --> 01:08:27,352
  2295. <i>Please welcome the undisputed.</i>
  2296.  
  2297. 514
  2298. 01:08:27,897 --> 01:08:31,227
  2299. <i>Reigning, defending Scandinavian.</i>
  2300.  
  2301. 515
  2302. 01:08:31,733 --> 01:08:33,533
  2303. <i>Welterweight champion.</i>
  2304.  
  2305. 516
  2306. 01:08:34,237 --> 01:08:40,487
  2307. <i>Gunnar Gunther Balasevic!</i>
  2308.  
  2309. 517
  2310. 01:08:50,377 --> 01:08:56,377
  2311. <i>Dear friends, the big question
  2312. that's surely on everyone's mind is</i>
  2313.  
  2314. 518
  2315. 01:08:56,592 --> 01:09:02,062
  2316. <i>if Miguel "Bayoneta" Galíndez is ready
  2317. to fight at the top of his weight class.</i>
  2318.  
  2319. 519
  2320. 01:09:02,263 --> 01:09:04,603
  2321. Start!
  2322.  
  2323. 520
  2324. 01:09:05,183 --> 01:09:09,403
  2325. Move forward! Come on, come on!
  2326. OK, stay light!
  2327.  
  2328. 521
  2329. 01:09:14,025 --> 01:09:15,275
  2330. Come on, Mickey!
  2331.  
  2332. 522
  2333. 01:09:16,278 --> 01:09:18,198
  2334. Get him, get up! Yes!
  2335.  
  2336. 523
  2337. 01:09:20,282 --> 01:09:22,202
  2338. A little bit of action!
  2339.  
  2340. 524
  2341. 01:09:22,952 --> 01:09:24,662
  2342. It's OK, breathe, breathe!
  2343.  
  2344. 525
  2345. 01:09:26,163 --> 01:09:27,413
  2346. Yes!
  2347.  
  2348. 526
  2349. 01:09:36,548 --> 01:09:39,718
  2350. <i>The crowd goes wild, did we
  2351. witness another quick knockout</i>
  2352.  
  2353. 527
  2354. 01:09:39,968 --> 01:09:41,598
  2355. <i>by the Scandinavian champion?</i>
  2356.  
  2357. 528
  2358. 01:09:44,640 --> 01:09:46,730
  2359. - Come on, get up!
  2360. - Mickey, wake up!
  2361.  
  2362. 529
  2363. 01:09:46,975 --> 01:09:49,765
  2364. <i>Balasevic lands a straight ring
  2365. on Bayoneta's chin,</i>
  2366.  
  2367. 530
  2368. 01:09:49,978 --> 01:09:52,938
  2369. <i>sending him to the canvas like a rag doll.</i>
  2370.  
  2371. 531
  2372. 01:09:53,773 --> 01:09:55,483
  2373. - ...eight. You OK?
  2374. - Yes.
  2375.  
  2376. 532
  2377. 01:09:55,733 --> 01:09:58,573
  2378. - Yes, yes.
  2379. - Yes? Keep your guard up, go!
  2380.  
  2381. 533
  2382. 01:10:01,365 --> 01:10:03,195
  2383. Let him go!
  2384.  
  2385. 534
  2386. 01:10:05,827 --> 01:10:07,077
  2387. Come back here.
  2388.  
  2389. 535
  2390. 01:10:09,248 --> 01:10:13,788
  2391. <i>Balasevic attacks. If
  2392. the Mexican wants to counter those fists,</i>
  2393.  
  2394. 536
  2395. 01:10:14,002 --> 01:10:17,172
  2396. <i>he has to at least find some of that
  2397. old, famous Bayoneta in him.</i>
  2398.  
  2399. 537
  2400. 01:10:20,175 --> 01:10:21,335
  2401. Keep going, man.
  2402.  
  2403. 538
  2404. 01:10:22,385 --> 01:10:24,635
  2405. Keep your distance. That's it.
  2406.  
  2407. 539
  2408. 01:10:26,640 --> 01:10:28,390
  2409. You got time, you got time!
  2410.  
  2411. 540
  2412. 01:10:30,768 --> 01:10:32,058
  2413. - Yes.
  2414. - Yes.
  2415.  
  2416. 541
  2417. 01:10:32,605 --> 01:10:33,895
  2418. Come on, move forward.
  2419.  
  2420. 542
  2421. 01:10:40,653 --> 01:10:41,953
  2422. Come on, man!
  2423.  
  2424. 543
  2425. 01:10:46,743 --> 01:10:48,293
  2426. Go home!
  2427.  
  2428. 544
  2429. 01:10:52,498 --> 01:10:54,168
  2430. To the right, didn't lose.
  2431.  
  2432. 545
  2433. 01:10:55,585 --> 01:10:56,835
  2434. Watch for his left.
  2435.  
  2436. 546
  2437. 01:11:00,840 --> 01:11:02,550
  2438. Move it, kid, move it!
  2439.  
  2440. 547
  2441. 01:11:03,302 --> 01:11:05,722
  2442. One, two. Yeah! That's it!
  2443.  
  2444. 548
  2445. 01:11:10,392 --> 01:11:14,102
  2446. <i>Balasevic is undoubtedly
  2447. one of Sweden's most talented boxers,</i>
  2448.  
  2449. 549
  2450. 01:11:14,313 --> 01:11:18,153
  2451. <i>and his ability to take in
  2452. the punches is truly admirable.</i>
  2453.  
  2454. 550
  2455. 01:11:18,400 --> 01:11:21,490
  2456. <i>But today, he's been steamrolled
  2457. by a man whose comeback</i>
  2458.  
  2459. 551
  2460. 01:11:21,695 --> 01:11:25,195
  2461. <i>seemed unlikely after his last,
  2462. tragic fight.</i>
  2463.  
  2464. 552
  2465. 01:11:25,448 --> 01:11:27,328
  2466. Go!
  2467.  
  2468. 553
  2469. 01:11:31,830 --> 01:11:33,540
  2470. Yeah, keep your guard up.
  2471.  
  2472. 554
  2473. 01:11:34,082 --> 01:11:35,502
  2474. Come on, Miguel.
  2475.  
  2476. 555
  2477. 01:11:45,468 --> 01:11:48,348
  2478. Easy. Not yet, one more round.
  2479.  
  2480. 556
  2481. 01:11:51,017 --> 01:11:52,347
  2482. What did you say?
  2483.  
  2484. 557
  2485. 01:11:55,353 --> 01:11:57,023
  2486. Mickey, come on, let's go!
  2487.  
  2488. 558
  2489. 01:12:00,525 --> 01:12:01,775
  2490. What did you say?
  2491.  
  2492. 559
  2493. 01:12:06,865 --> 01:12:08,735
  2494. What did you say?
  2495.  
  2496. 560
  2497. 01:12:23,507 --> 01:12:27,257
  2498. <i>And look at this, people.
  2499. What is this man made of?</i>
  2500.  
  2501. 561
  2502. 01:12:27,468 --> 01:12:32,808
  2503. <i>The Swede's chin must be made of steel,
  2504. and his body of granite.</i>
  2505.  
  2506. 562
  2507. 01:12:33,475 --> 01:12:38,265
  2508. Balasevic's up. Looks like he wants to see
  2509. this fight to the end, no matter what.
  2510.  
  2511. 563
  2512. 01:12:41,442 --> 01:12:42,692
  2513. The fight is fixed.
  2514.  
  2515. 564
  2516. 01:12:44,403 --> 01:12:46,923
  2517. - He's letting me win.
  2518. - No, Miguel, he's at your reach.
  2519.  
  2520. 565
  2521. 01:12:46,947 --> 01:12:49,657
  2522. - You can get him.
  2523. - He told me: "One more round."
  2524.  
  2525. 566
  2526. 01:12:50,075 --> 01:12:52,955
  2527. - He told me: "One more round."
  2528. - No, they wouldn't do that here.
  2529.  
  2530. 567
  2531. 01:12:52,995 --> 01:12:55,905
  2532. He told me: "One more round."
  2533. They want me to knock him on this one.
  2534.  
  2535. 568
  2536. 01:12:55,997 --> 01:12:59,037
  2537. - No, Miguel, don't you fucking dare, OK?
  2538. - Yeah, yeah. No.
  2539.  
  2540. 569
  2541. 01:13:01,962 --> 01:13:05,672
  2542. <i>Ladies and gentlemen, what
  2543. first seemed like a walk in the park</i>
  2544.  
  2545. 570
  2546. 01:13:05,923 --> 01:13:08,763
  2547. <i>for Balasevic has turned into a nightmare.</i>
  2548.  
  2549. 571
  2550. 01:13:09,343 --> 01:13:10,803
  2551. Come on, Miguel, fight!
  2552.  
  2553. 572
  2554. 01:13:10,887 --> 01:13:13,597
  2555. Get close,
  2556. come on, come on! Fight, Miguel!
  2557.  
  2558. 573
  2559. 01:13:14,850 --> 01:13:16,270
  2560. What are you doing?
  2561.  
  2562. 574
  2563. 01:13:21,982 --> 01:13:24,152
  2564. <i>Something's wrong with Bayoneta,</i>
  2565.  
  2566. 575
  2567. 01:13:24,233 --> 01:13:28,033
  2568. <i>he's hardly countering any of the punches.
  2569. He turned his back to his opponent.</i>
  2570.  
  2571. 576
  2572. 01:13:28,613 --> 01:13:30,163
  2573. Come on, fight!
  2574.  
  2575. 577
  2576. 01:13:30,365 --> 01:13:31,945
  2577. Mickey, you can't do this!
  2578.  
  2579. 578
  2580. 01:13:32,033 --> 01:13:34,083
  2581. Come on, kid! What are you doing?
  2582.  
  2583. 579
  2584. 01:13:34,912 --> 01:13:36,752
  2585. Come on!
  2586.  
  2587. 580
  2588. 01:13:36,955 --> 01:13:40,455
  2589. <i>Bayoneta is no longer fighting,
  2590. which leads to his disqualification.</i>
  2591.  
  2592. 581
  2593. 01:13:40,667 --> 01:13:43,457
  2594. Fuck!
  2595.  
  2596. 582
  2597. 01:16:57,863 --> 01:17:00,663
  2598. <i>From your homes, listening
  2599. to this broadcast,</i>
  2600.  
  2601. 583
  2602. 01:17:00,742 --> 01:17:03,752
  2603. <i>and there it is again, the sharp
  2604. cutting jab from Miguel Galíndez,</i>
  2605.  
  2606. 584
  2607. 01:17:03,912 --> 01:17:06,332
  2608. <i>marking and limiting the movements</i>
  2609.  
  2610. 585
  2611. 01:17:06,415 --> 01:17:08,875
  2612. <i>of a confused "Tremendo" Duarte.</i>
  2613.  
  2614. 586
  2615. 01:17:13,047 --> 01:17:16,127
  2616. <i>We're on our 10th round,
  2617. and this is madness, friends.</i>
  2618.  
  2619. 587
  2620. 01:17:17,133 --> 01:17:19,973
  2621. <i>Who's to blame for this atrocity
  2622. we're witnessing?</i>
  2623.  
  2624. 588
  2625. 01:17:20,137 --> 01:17:22,847
  2626. <i>A real savagery coming from both corners.</i>
  2627.  
  2628. 589
  2629. 01:17:23,223 --> 01:17:27,393
  2630. <i>The referee, who should've stopped
  2631. this fight, and the medical team.</i>
  2632.  
  2633. 590
  2634. 01:17:27,685 --> 01:17:31,185
  2635. <i>One, two, three, four...</i>
  2636.  
  2637. 591
  2638. 01:17:51,918 --> 01:17:53,958
  2639. <i>This is the main event.</i>
  2640.  
  2641. 592
  2642. 01:17:56,130 --> 01:17:59,720
  2643. <i>The main event, from Las Vegas, Nevada.</i>
  2644.  
  2645. 593
  2646. 01:18:00,843 --> 01:18:04,473
  2647. <i>From Libertad, Tijuana.</i>
  2648.  
  2649. 594
  2650. 01:18:05,265 --> 01:18:07,225
  2651. <i>Miguel...</i>
  2652.  
  2653. 595
  2654. 01:18:07,600 --> 01:18:10,980
  2655. <i>"Bayoneta" Galíndez!</i>
  2656.  
  2657. 596
  2658. 01:19:06,367 --> 01:19:07,537
  2659. No one.
  2660.  
  2661. 597
  2662. 01:19:08,828 --> 01:19:10,788
  2663. No one. Mmm.
  2664.  
  2665. 598
  2666. 01:19:32,393 --> 01:19:35,693
  2667. Fucking shit, man. God damn.
  2668.  
  2669. 599
  2670. 01:19:55,625 --> 01:19:58,295
  2671. Hail Mary, full of grace.
  2672. Our Lord is with thee.
  2673.  
  2674. 600
  2675. 01:19:58,503 --> 01:20:01,423
  2676. Blessed art thou among women, and blessed
  2677. is the fruit of thy womb, Jesus.
  2678.  
  2679. 601
  2680. 01:20:01,715 --> 01:20:03,875
  2681. What do you think about your dad, Yovana?
  2682.  
  2683. 602
  2684. 01:20:05,843 --> 01:20:09,183
  2685. I'm the best, bitches,
  2686. you don't get anything, no sir.
  2687.  
  2688. 603
  2689. 01:20:09,722 --> 01:20:12,682
  2690. Champion of nothing. Bayoneta!
  2691.  
  2692. 604
  2693. 01:20:13,685 --> 01:20:16,475
  2694. Bayoneta!
  2695.  
  2696. 605
  2697. 01:22:24,857 --> 01:22:28,027
  2698. What's wrong?
  2699.  
  2700. 606
  2701. 01:22:28,737 --> 01:22:32,527
  2702. What's wrong? Baby, what's wrong?
  2703.  
  2704. 607
  2705. 01:22:37,953 --> 01:22:40,333
  2706. What's wrong?
  2707.  
  2708. 608
  2709. 01:22:40,873 --> 01:22:42,433
  2710. What's wrong?
  2711.  
  2712. 609
  2713. 01:22:42,917 --> 01:22:45,337
  2714. What's wrong, love?
  2715.  
  2716. 610
  2717. 01:22:45,795 --> 01:22:47,625
  2718. Where are you going, huh?
  2719.  
  2720. 611
  2721. 01:22:48,757 --> 01:22:50,837
  2722. Where are you going, Miguel?
  2723.  
  2724. 612
  2725. 01:23:17,160 --> 01:23:18,410
  2726. Everything's in order.
  2727.  
  2728. 613
  2729. 01:23:19,453 --> 01:23:22,833
  2730. The bandaging seems to be
  2731. by the rules. We need to run more tests.
  2732.  
  2733. 614
  2734. 01:23:24,500 --> 01:23:25,840
  2735. You may leave.
  2736.  
  2737. 615
  2738. 01:24:21,723 --> 01:24:23,563
  2739. Miguel? Miguel!
  2740.  
  2741. 616
  2742. 01:25:27,582 --> 01:25:28,632
  2743. The door was open.
  2744.  
  2745. 617
  2746. 01:25:50,605 --> 01:25:52,435
  2747. It makes no sense, man.
  2748.  
  2749. 618
  2750. 01:25:53,900 --> 01:25:54,940
  2751. What?
  2752.  
  2753. 619
  2754. 01:25:55,777 --> 01:25:57,857
  2755. All the time we spent in the ring.
  2756.  
  2757. 620
  2758. 01:26:02,533 --> 01:26:03,623
  2759. Oh.
  2760.  
  2761. 621
  2762. 01:26:06,997 --> 01:26:10,377
  2763. For you. Take it, Miguel, It's yours.
  2764.  
  2765. 622
  2766. 01:26:12,627 --> 01:26:13,667
  2767. Take it.
  2768.  
  2769. 623
  2770. 01:26:17,923 --> 01:26:19,633
  2771. You know nothing, man.
  2772.  
  2773. 624
  2774. 01:26:22,720 --> 01:26:26,020
  2775. You don't know what it's like to kill
  2776. someone with your bare hands, dude.
  2777.  
  2778. 625
  2779. 01:26:27,350 --> 01:26:31,600
  2780. You don't know what it's like to hit
  2781. someone in the face non-stop,
  2782.  
  2783. 626
  2784. 01:26:31,728 --> 01:26:34,148
  2785. knowing you're fucking up their brain.
  2786.  
  2787. 627
  2788. 01:26:38,653 --> 01:26:42,203
  2789. You don't know what it feels...
  2790. to hear someone...
  2791.  
  2792. 628
  2793. 01:26:42,948 --> 01:26:45,908
  2794. falling on the ring,
  2795. while you already know...
  2796.  
  2797. 629
  2798. 01:26:46,868 --> 01:26:49,788
  2799. you know he will not get up again.
  2800.  
  2801. 630
  2802. 01:26:51,248 --> 01:26:52,248
  2803. And he doesn't.
  2804.  
  2805. 631
  2806. 01:26:54,377 --> 01:26:57,127
  2807. And you start thinking
  2808. about a lot of things.
  2809.  
  2810. 632
  2811. 01:26:59,132 --> 01:27:01,132
  2812. About his wife.
  2813.  
  2814. 633
  2815. 01:27:05,053 --> 01:27:06,643
  2816. His children, dude.
  2817.  
  2818. 634
  2819. 01:27:08,390 --> 01:27:12,230
  2820. His children, dude.
  2821.  
  2822. 635
  2823. 01:27:22,488 --> 01:27:23,948
  2824. And the hardest part?
  2825.  
  2826. 636
  2827. 01:27:24,823 --> 01:27:27,953
  2828. The hardest part is knowing
  2829. that all that pain...
  2830.  
  2831. 637
  2832. 01:27:28,577 --> 01:27:30,907
  2833. is happening because
  2834. you're a fucking fraud.
  2835.  
  2836. 638
  2837. 01:27:35,668 --> 01:27:38,838
  2838. - Why did you make me do it, man?
  2839. - Stop it, there.
  2840.  
  2841. 639
  2842. 01:27:38,922 --> 01:27:41,082
  2843. How'd you make me do it?
  2844. Why don't you want to hear it?
  2845.  
  2846. 640
  2847. 01:27:41,132 --> 01:27:43,342
  2848. You don't because you are
  2849. just as guilty as me, man.
  2850.  
  2851. 641
  2852. 01:27:44,718 --> 01:27:48,768
  2853. Just as guilty. When are you going
  2854. to take responsibility for what we did?
  2855.  
  2856. 642
  2857. 01:27:50,015 --> 01:27:52,225
  2858. He put that shit
  2859. on the bandages.
  2860.  
  2861. 643
  2862. 01:27:54,937 --> 01:27:56,267
  2863. We cheat.
  2864.  
  2865. 644
  2866. 01:27:57,065 --> 01:27:58,435
  2867. You think I don't know it?
  2868.  
  2869. 645
  2870. 01:28:00,233 --> 01:28:02,823
  2871. You think I don't think about it
  2872. every fucking day?
  2873.  
  2874. 646
  2875. 01:28:10,285 --> 01:28:13,665
  2876. I wasn't only about you and me, Mickey.
  2877. There were a lot of people involved.
  2878.  
  2879. 647
  2880. 01:28:15,165 --> 01:28:17,585
  2881. It was something bigger than us,
  2882. and you know it.
  2883.  
  2884. 648
  2885. 01:29:04,298 --> 01:29:05,378
  2886. What's up?
  2887.  
  2888. 649
  2889. 01:29:06,800 --> 01:29:07,930
  2890. <i>Hi.</i>
  2891.  
  2892. 650
  2893. 01:29:09,428 --> 01:29:10,508
  2894. It's me, your dad.
  2895.  
  2896. 651
  2897. 01:29:11,513 --> 01:29:13,523
  2898. <i>I know, I can see you.</i>
  2899.  
  2900. 652
  2901. 01:29:13,725 --> 01:29:15,095
  2902. How are you, Yovana?
  2903.  
  2904. 653
  2905. 01:29:17,228 --> 01:29:18,728
  2906. It's snowing here, look.
  2907.  
  2908. 654
  2909. 01:29:23,567 --> 01:29:24,647
  2910. Can you see?
  2911.  
  2912. 655
  2913. 01:29:25,360 --> 01:29:26,740
  2914. <i>I don't see anything</i>.
  2915.  
  2916. 656
  2917. 01:29:36,913 --> 01:29:38,623
  2918. <i>You owe me 25 bucks.</i>
  2919.  
  2920. 657
  2921. 01:29:40,083 --> 01:29:41,133
  2922. For?
  2923.  
  2924. 658
  2925. 01:29:46,507 --> 01:29:48,087
  2926. <i>I wanted you to win, Miguel.</i>
  2927.  
  2928. 659
  2929. 01:30:18,163 --> 01:30:20,543
  2930. Birthday boy.
  2931.  
  2932. 660
  2933. 01:30:20,833 --> 01:30:22,003
  2934. Hi.
  2935.  
  2936. 661
  2937. 01:30:26,005 --> 01:30:28,625
  2938. - Happy birthday.
  2939. - Hi.
  2940.  
  2941. 662
  2942. 01:30:32,052 --> 01:30:34,682
  2943. - Hi.
  2944. - Hi.
  2945.  
  2946. 663
  2947. 01:30:35,055 --> 01:30:36,845
  2948. - Hey.
  2949. - Hey.
  2950.  
  2951. 664
  2952. 01:30:38,893 --> 01:30:40,483
  2953. I just wanted to say goodbye.
  2954.  
  2955. 665
  2956. 01:30:41,103 --> 01:30:42,943
  2957. - You're leaving?
  2958. - Yeah.
  2959.  
  2960. 666
  2961. 01:30:44,773 --> 01:30:45,943
  2962. I'm going back to Tijuana.
  2963.  
  2964. 667
  2965. 01:30:47,152 --> 01:30:48,282
  2966. Do you want to come?
  2967.  
  2968. 668
  2969. 01:30:50,070 --> 01:30:51,320
  2970. I could bring you and the kid.
  2971.  
  2972. 669
  2973. 01:30:52,823 --> 01:30:55,953
  2974. - What would I do in such a sunny place?
  2975. - Yeah.
  2976.  
  2977. 670
  2978. 01:30:57,370 --> 01:30:59,000
  2979. - I had to try.
  2980. - Yeah.
  2981.  
  2982. 671
  2983. 01:31:10,592 --> 01:31:12,682
  2984. OK, who wants some cake?
  2985.  
  2986. 672
  2987. 01:31:15,513 --> 01:31:17,563
  2988. Isn't it nice? Thanks.
  2989.  
  2990. 673
  2991. 01:31:19,975 --> 01:31:22,095
  2992. Is that a bit slanted?
  2993.  
  2994. 674
  2995. 01:31:22,895 --> 01:31:24,855
  2996. It's gorgeous. Isn't it?
  2997.  
  2998. 675
  2999. 01:31:25,438 --> 01:31:27,188
  3000. I'm happy with it too.
  3001.  
  3002. 676
  3003. 01:31:27,608 --> 01:31:31,818
  3004. - Did you make this yourself?
  3005. - Yes, I made it all by myself.
  3006.  
  3007. 677
  3008. 01:31:40,705 --> 01:31:42,745
  3009. So, the birthday boy is here.
  3010.  
  3011. 678
  3012. 01:31:43,917 --> 01:31:45,417
  3013. This is a bit like...
  3014.  
  3015. 679
  3016. 01:31:47,043 --> 01:31:48,553
  3017. What cake is this?
  3018.  
  3019. 680
  3020. 01:31:50,213 --> 01:31:53,093
  3021. I think it's a chocolate cake.
  3022.  
  3023. 681
  3024. 01:31:53,717 --> 01:31:55,007
  3025. Yeah.
  3026.  
  3027. 682
  3028. 01:31:55,218 --> 01:31:58,218
  3029. All the goodies.
  3030. Here we go, birthday boy first.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement