__ar

Untitled

May 12th, 2011
741
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 25.59 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:15,247 --> 00:00:25,247
  3. ・~
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:21,233 --> 00:03:25,237
  7. (ぽっぽ)気を付けろよ じんたん!
  8.  
  9. 3
  10. 00:03:25,237 --> 00:03:28,237
  11. ・(あなる)宿海?
  12. ・(じんたん)だ… 大丈夫!
  13.  
  14. 4
  15. 00:03:33,245 --> 00:03:38,250
  16. (じんたん)ゆきあつ。
  17. そのワンピース…。
  18.  
  19. 5
  20. 00:03:38,250 --> 00:03:42,250
  21. (じんたん)
  22. 《めんまが着てたのと似て…》
  23.  
  24. 6
  25. 00:03:44,256 --> 00:03:49,261
  26. (じんたん)
  27. ど… どうして そんな格好…。
  28.  
  29. 7
  30. 00:03:49,261 --> 00:03:52,264
  31. あの… 大丈夫か?
  32.  
  33. 8
  34. 00:03:52,264 --> 00:03:54,266
  35. なっ!?
  36.  
  37. 9
  38. 00:03:54,266 --> 00:03:58,270
  39. (ゆきあつ)大丈夫に見えるか?
  40.  
  41. 10
  42. 00:03:58,270 --> 00:04:00,270
  43. うっ!
  44.  
  45. 11
  46. 00:04:03,275 --> 00:04:08,280
  47. (ゆきあつ)ほら よく見ろよ!
  48. (ぽっぽ)おい ゆきあつ!
  49.  
  50. 12
  51. 00:04:08,280 --> 00:04:12,284
  52. (つるこ)お願い あのまま。
  53. (ぽっぽ)えっ? で… でも…。
  54.  
  55. 13
  56. 00:04:12,284 --> 00:04:14,286
  57. チャンスなのよ。
  58.  
  59. 14
  60. 00:04:14,286 --> 00:04:19,286
  61. これ 逃しちゃったら きっと もう…。(あなる)つるこ…。
  62.  
  63. 15
  64. 00:04:23,228 --> 00:04:27,232
  65. (ゆきあつ)
  66. なあ めんまに見えるか?
  67.  
  68. 16
  69. 00:04:27,232 --> 00:04:30,235
  70. めんまが
  71. お前には見えてるんだよな?
  72.  
  73. 17
  74. 00:04:30,235 --> 00:04:33,238
  75. 俺 めんまに見えるか?
  76. ゆきあ…。
  77.  
  78. 18
  79. 00:04:33,238 --> 00:04:35,240
  80. (ゆきあつ)ちゃんと見えるか!?
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:35,240 --> 00:04:37,242
  84. 俺のせいなんだよ!
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:37,242 --> 00:04:42,247
  88. あの日 めんまが死んだのは
  89. 俺のせいなんだ。
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:42,247 --> 00:04:45,250
  93. 何 言ってんだよ?
  94. お前のせいなんかじゃねえよ!
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:45,250 --> 00:04:48,253
  98. つうか 俺の…。
  99. 俺のせいだって言ってんだろうが!!
  100.  
  101. 23
  102. 00:04:48,253 --> 00:04:51,256
  103. (ゆきあつ)俺が めんまに
  104. あんなことを言わなければ→
  105.  
  106. 24
  107. 00:04:51,256 --> 00:04:53,258
  108. めんまは死ななかった。→
  109.  
  110. 25
  111. 00:04:53,258 --> 00:04:56,261
  112. 俺が めんまを死なせたんだよ!!
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:56,261 --> 00:04:59,264
  116. うっ…。
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:59,264 --> 00:05:03,268
  120. (ゆきあつ)めんまが
  121. 現れるとしたら 俺の前なんだ。
  122.  
  123. 28
  124. 00:05:03,268 --> 00:05:09,268
  125. 化けてでも 呪ってでも
  126. 俺の… 俺の前にっ!!
  127.  
  128. 29
  129. 00:05:13,278 --> 00:05:17,282
  130. (ゆきあつ)
  131. でも めんまは出てこなかった。
  132.  
  133. 30
  134. 00:05:17,282 --> 00:05:20,219
  135. 俺の前には。
  136.  
  137. 31
  138. 00:05:20,219 --> 00:05:22,221
  139. ゆきあつ…。
  140.  
  141. 32
  142. 00:05:22,221 --> 00:05:25,224
  143. だから
  144. めんまは もう いないんだ。
  145.  
  146. 33
  147. 00:05:25,224 --> 00:05:28,227
  148. どこにも いないんだよ!!
  149.  
  150. 34
  151. 00:05:28,227 --> 00:05:32,231
  152. (ゆきあつの泣き声)
  153.  
  154. 35
  155. 00:05:32,231 --> 00:05:34,231
  156. (めんま)いるよ。
  157.  
  158. 36
  159. 00:05:41,240 --> 00:05:46,245
  160. めんまが
  161. ここにいるよって言ってる。
  162.  
  163. 37
  164. 00:05:46,245 --> 00:05:50,249
  165. お前 まだ そんな…。
  166.  
  167. 38
  168. 00:05:50,249 --> 00:05:54,253
  169. め… めんまが ゆきあつに→
  170.  
  171. 39
  172. 00:05:54,253 --> 00:05:59,253
  173. 「パッチン ありがとう。
  174. ごめんね」って。
  175.  
  176. 40
  177. 00:06:02,261 --> 00:06:04,263
  178. あ… あのさ→
  179.  
  180. 41
  181. 00:06:04,263 --> 00:06:09,268
  182. よく分かんねんだけど その…。
  183.  
  184. 42
  185. 00:06:09,268 --> 00:06:11,268
  186. ゆきあつ?
  187.  
  188. 43
  189. 00:06:15,274 --> 00:06:19,211
  190. (あなる)えっ? えっ えっ?
  191.  
  192. 44
  193. 00:06:19,211 --> 00:06:21,211
  194. (ゆきあつ)満足か?
  195.  
  196. 45
  197. 00:06:23,215 --> 00:06:26,215
  198. (ぽっぽ)おい!
  199. 行かせちゃって いいの?
  200.  
  201. 46
  202. 00:06:29,221 --> 00:06:31,221
  203. (あなる)かゆ…。
  204.  
  205. 47
  206. 00:06:33,225 --> 00:06:35,227
  207. (つるこ)じゃ お疲れ。
  208.  
  209. 48
  210. 00:06:35,227 --> 00:06:39,227
  211. 知ってたのか? お前。
  212.  
  213. 49
  214. 00:06:41,233 --> 00:06:44,236
  215. 何となくだけどね。→
  216.  
  217. 50
  218. 00:06:44,236 --> 00:06:49,241
  219. 結構 前から 学校帰り
  220. 付き合わされてたから。→
  221.  
  222. 51
  223. 00:06:49,241 --> 00:06:54,246
  224. いもしない彼女に
  225. プレゼントするふりして→
  226.  
  227. 52
  228. 00:06:54,246 --> 00:06:57,249
  229. 女物の→
  230.  
  231. 53
  232. 00:06:57,249 --> 00:07:02,254
  233. 白い リボンの付いたワンピース。
  234.  
  235. 54
  236. 00:07:02,254 --> 00:07:05,257
  237. あれで よかったのか?
  238.  
  239. 55
  240. 00:07:05,257 --> 00:07:09,261
  241. ええ。
  242. うみは出し切った方がいいし。
  243.  
  244. 56
  245. 00:07:09,261 --> 00:07:13,265
  246. ただ
  247. あいつ 性根から腐ってるから→
  248.  
  249. 57
  250. 00:07:13,265 --> 00:07:17,269
  251. うみ 全部 出し切っちゃったら
  252. 何も残らないかもしれないけど。
  253.  
  254. 58
  255. 00:07:17,269 --> 00:07:20,269
  256. ・(戸の開く音)
  257. (つるこ)ありがと。
  258.  
  259. 59
  260. 00:07:27,212 --> 00:07:32,212
  261. (ゆきあつ)
  262. 「パッチン ありがとう。 ごめんね」
  263.  
  264. 60
  265. 00:07:42,227 --> 00:07:44,229
  266. (ゆきあつ)めんま。
  267.  
  268. 61
  269. 00:07:44,229 --> 00:07:48,233
  270. ・待って じんたん! じんたん!!
  271.  
  272. 62
  273. 00:07:48,233 --> 00:07:51,236
  274. (ゆきあつ)待って!
  275. 待ってよ めんま!
  276.  
  277. 63
  278. 00:07:51,236 --> 00:07:53,238
  279. どうして? 待てないよ。
  280.  
  281. 64
  282. 00:07:53,238 --> 00:07:56,238
  283. じんたんが行っちゃう…。
  284. 行かせればいいよ あんなやつ!
  285.  
  286. 65
  287. 00:08:01,246 --> 00:08:05,250
  288. (ゆきあつ)めんまは
  289. ブスなんかじゃない。 めんまは…。
  290.  
  291. 66
  292. 00:08:05,250 --> 00:08:08,253
  293. (ゆきあつ)これ…。
  294.  
  295. 67
  296. 00:08:08,253 --> 00:08:13,258
  297. えっ?
  298. 似合うと思ったんだ めんまに。
  299.  
  300. 68
  301. 00:08:13,258 --> 00:08:16,261
  302. 俺の大好きな めんまに!
  303. あっ…。
  304.  
  305. 69
  306. 00:08:16,261 --> 00:08:22,261
  307. あ…。 う…。 あう…。
  308.  
  309. 70
  310. 00:08:25,203 --> 00:08:27,205
  311. ごめん!
  312. えっ?
  313.  
  314. 71
  315. 00:08:27,205 --> 00:08:30,208
  316. じ… じんたん 行っちゃうから…。
  317.  
  318. 72
  319. 00:08:30,208 --> 00:08:33,211
  320. めんま
  321. じんたん 追い掛けないとだから!
  322.  
  323. 73
  324. 00:08:33,211 --> 00:08:36,214
  325. また後で!
  326.  
  327. 74
  328. 00:08:36,214 --> 00:08:38,214
  329. めんま…。
  330.  
  331. 75
  332. 00:08:42,220 --> 00:08:44,220
  333. うっ!
  334.  
  335. 76
  336. 00:08:58,236 --> 00:09:04,236
  337. (泣き声)
  338.  
  339. 77
  340. 00:09:17,255 --> 00:09:21,255
  341. (つるこ)眼鏡 掛けてると
  342. いまいちかしら?
  343.  
  344. 78
  345. 00:09:24,196 --> 00:09:27,196
  346. (つるこ)見えないわね。
  347.  
  348. 79
  349. 00:09:30,202 --> 00:09:32,202
  350. おい めん…。
  351.  
  352. 80
  353. 00:09:38,210 --> 00:09:41,213
  354. めん… ま…。
  355.  
  356. 81
  357. 00:09:41,213 --> 00:09:44,216
  358. うん? ヘヘッ。
  359.  
  360. 82
  361. 00:09:44,216 --> 00:09:49,221
  362. いや…。 お前 何か食うか?
  363. え~っとね→
  364.  
  365. 83
  366. 00:09:49,221 --> 00:09:51,223
  367. ケンちゃんラーメン!
  368.  
  369. 84
  370. 00:09:51,223 --> 00:09:55,227
  371. うちには ないな…。
  372. そもそも 最近 見ないし それ。
  373.  
  374. 85
  375. 00:09:55,227 --> 00:09:59,231
  376. え~?
  377. だったら どうしようかな?
  378.  
  379. 86
  380. 00:09:59,231 --> 00:10:01,233
  381. え~っとね…。
  382.  
  383. 87
  384. 00:10:01,233 --> 00:10:03,235
  385. 買ってくる。
  386. えっ!
  387.  
  388. 88
  389. 00:10:03,235 --> 00:10:06,235
  390. いいよ わざわざ。
  391. おうちに あるもので。
  392.  
  393. 89
  394. 00:10:08,240 --> 00:10:10,242
  395. じんたん?
  396.  
  397. 90
  398. 00:10:10,242 --> 00:10:15,247
  399. 《めんまは死んだ。
  400. だけど ここにいる》
  401.  
  402. 91
  403. 00:10:15,247 --> 00:10:18,266
  404. 《ゆきあつじゃなく 俺の所に》
  405.  
  406. 92
  407. 00:10:18,266 --> 00:10:21,186
  408. 《幽霊でも 妄想でも
  409. 何だっていい》
  410.  
  411. 93
  412. 00:10:21,186 --> 00:10:24,189
  413. 《そう思ってた》
  414.  
  415. 94
  416. 00:10:24,189 --> 00:10:28,189
  417. 《でも 考えるのを避けてたんだ》
  418.  
  419. 95
  420. 00:10:30,195 --> 00:10:33,198
  421. 《みんなといるのが楽しくて》
  422.  
  423. 96
  424. 00:10:33,198 --> 00:10:36,201
  425. 《じんたんといるのが楽しくて》
  426.  
  427. 97
  428. 00:10:36,201 --> 00:10:41,206
  429. 《だからって ちゃんと
  430. 考えなくてもいいやって→
  431.  
  432. 98
  433. 00:10:41,206 --> 00:10:44,209
  434. どこか思ってた》
  435.  
  436. 99
  437. 00:10:44,209 --> 00:10:50,215
  438. 《めんまは どうして
  439. ここに いるんだろう?》
  440.  
  441. 100
  442. 00:10:50,215 --> 00:10:53,218
  443. (あなる)モテ過ぎだぞ お前。
  444.  
  445. 101
  446. 00:10:53,218 --> 00:10:55,220
  447. あぁ…。
  448.  
  449. 102
  450. 00:11:06,231 --> 00:11:10,231
  451. (メールの着信音)
  452.  
  453. 103
  454. 00:11:16,241 --> 00:11:18,210
  455. うわ~!
  456.  
  457. 104
  458. 00:11:18,210 --> 00:11:21,079
  459. ケンちゃんラーメン なかったから代わりに…。
  460.  
  461. 105
  462. 00:11:21,079 --> 00:11:25,083
  463. 代わりって こんなにいっぱい?
  464.  
  465. 106
  466. 00:11:25,083 --> 00:11:27,083
  467. ああ…。
  468.  
  469. 107
  470. 00:11:31,089 --> 00:11:37,095
  471. ほら。 いいから 早く座って…。
  472. じんたん お話があるの。
  473.  
  474. 108
  475. 00:11:37,095 --> 00:11:41,099
  476. 話って…。 それより ほら
  477. ガリガリ君 解けちまうぞ。
  478.  
  479. 109
  480. 00:11:41,099 --> 00:11:46,104
  481. めんまの
  482. お願い かなえてほしいの。
  483.  
  484. 110
  485. 00:11:46,104 --> 00:11:51,109
  486. 何だよ いまさら。
  487. 俺だって 俺なりには やってるだろ。
  488.  
  489. 111
  490. 00:11:51,109 --> 00:11:55,113
  491. その… 色々と。
  492. うん。
  493.  
  494. 112
  495. 00:11:55,113 --> 00:12:00,118
  496. そりゃ ゆきあつみたいに
  497. 思い詰めちゃいなかったけど→
  498.  
  499. 113
  500. 00:12:00,118 --> 00:12:04,118
  501. でも 俺なりには…。
  502. うん。
  503.  
  504. 114
  505. 00:12:08,126 --> 00:12:11,129
  506. 俺だって
  507. 俺なりに忙しいんだよ!
  508.  
  509. 115
  510. 00:12:11,129 --> 00:12:14,132
  511. お前のことばっか
  512. かまけてる暇 ねえの!
  513.  
  514. 116
  515. 00:12:14,132 --> 00:12:18,136
  516. じんたん…。
  517. ・(篤)ただいまー!→
  518.  
  519. 117
  520. 00:12:18,136 --> 00:12:21,173
  521. あ~。 今日も疲れた。
  522.  
  523. 118
  524. 00:12:21,173 --> 00:12:24,176
  525. おっ! 何これ?
  526. パーティーでもするの?→
  527.  
  528. 119
  529. 00:12:24,176 --> 00:12:29,181
  530. あっ ガリガリ君! カワイイ!
  531. 頂いて いいのかな? って→
  532.  
  533. 120
  534. 00:12:29,181 --> 00:12:32,184
  535. あっ… かわいくない。
  536.  
  537. 121
  538. 00:12:32,184 --> 00:12:36,188
  539. 《何だよ…》
  540.  
  541. 122
  542. 00:12:36,188 --> 00:12:40,192
  543. 《俺なりって 何が忙しいんだよ》
  544.  
  545. 123
  546. 00:12:40,192 --> 00:12:44,196
  547. 《飯食って ネットして
  548. 寝て ゲームして》
  549.  
  550. 124
  551. 00:12:44,196 --> 00:12:47,199
  552. 《寝て 飯食って》
  553.  
  554. 125
  555. 00:12:47,199 --> 00:12:49,201
  556. 《その繰り返しだろ》
  557.  
  558. 126
  559. 00:12:49,201 --> 00:12:51,201
  560. 《なのに…》
  561.  
  562. 127
  563. 00:12:55,207 --> 00:12:57,207
  564. 《なのに…!》
  565.  
  566. 128
  567. 00:14:34,239 --> 00:14:37,242
  568. (春菜)でさ~
  569. 帰りに そのまま 電車 乗って→
  570.  
  571. 129
  572. 00:14:37,242 --> 00:14:43,242
  573. 仕事 終わるのが
  574. 7時らしいからさ。 その後…。
  575.  
  576. 130
  577. 00:14:45,250 --> 00:14:49,254
  578. (春菜)あ~!
  579. 鳴子 来てくれてよかったー。→
  580.  
  581. 131
  582. 00:14:49,254 --> 00:14:52,257
  583. もう 鳴子
  584. 頭数 入れちゃってたからさ→
  585.  
  586. 132
  587. 00:14:52,257 --> 00:14:56,261
  588. メールで 一度 断られたときは
  589. どうしようかと思ったよなー。
  590.  
  591. 133
  592. 00:14:56,261 --> 00:15:00,265
  593. (亜紀)ホント! りょう君に
  594. 怒られちゃうもんねー。
  595.  
  596. 134
  597. 00:15:00,265 --> 00:15:03,268
  598. (春菜)りょう 関係ねえし!
  599. (あなる)あ… あのさ わたし…。
  600.  
  601. 135
  602. 00:15:03,268 --> 00:15:08,273
  603. (春菜)でも ホント 鳴子 近ごろ
  604. 人付き合い 悪くなったからさ→
  605.  
  606. 136
  607. 00:15:08,273 --> 00:15:11,276
  608. 友達 やめようかって
  609. 言ってたんだよね うちら。
  610.  
  611. 137
  612. 00:15:11,276 --> 00:15:17,282
  613. (亜紀)もう 春菜 冗談 きついよ。
  614. ねえ? 鳴子。
  615.  
  616. 138
  617. 00:15:17,282 --> 00:15:20,285
  618. (ゆきあつ)「When we talk about
  619. intelligence, we do not mean→
  620.  
  621. 139
  622. 00:15:20,285 --> 00:15:24,289
  623. the ability to get a good scoreon a certain kind of test,→
  624.  
  625. 140
  626. 00:15:24,289 --> 00:15:26,291
  627. or even the ability to do
  628. well in school;→
  629.  
  630. 141
  631. 00:15:26,291 --> 00:15:28,293
  632. these are at best only…」
  633.  
  634. 142
  635. 00:15:28,293 --> 00:15:32,293
  636. ・(発車ベル)
  637.  
  638. 143
  639. 00:15:39,237 --> 00:15:42,237
  640. あ~。 次は30分後か。
  641.  
  642. 144
  643. 00:15:53,251 --> 00:15:57,255
  644. (ゆきあつ)
  645. 普段どおりだな お前。→
  646.  
  647. 145
  648. 00:15:57,255 --> 00:16:00,258
  649. 普段どおり過ぎて 気味悪い。
  650.  
  651. 146
  652. 00:16:00,258 --> 00:16:03,261
  653. (つるこ)
  654. じゃあ どうしてほしいわけ?
  655.  
  656. 147
  657. 00:16:03,261 --> 00:16:08,266
  658. 女装男! とか
  659. ののしってほしい?
  660.  
  661. 148
  662. 00:16:08,266 --> 00:16:12,270
  663. そうだな。
  664. それの方が ありがたいかもな。
  665.  
  666. 149
  667. 00:16:12,270 --> 00:16:16,270
  668. 自尊心のバランス取るために
  669. 都合よく使わないでもらえる?
  670.  
  671. 150
  672. 00:16:19,277 --> 00:16:23,277
  673. (ゆきあつ)お前のおかげで 色々
  674. 踏みとどまれたよ。 ありがとな。
  675.  
  676. 151
  677. 00:16:29,287 --> 00:16:32,307
  678. (春菜)そんで メールで
  679. 「好きだ~」とか言ってさ~。
  680.  
  681. 152
  682. 00:16:32,307 --> 00:16:35,307
  683. (亜紀)え~! マジ リア充!
  684.  
  685. 153
  686. 00:16:38,229 --> 00:16:41,232
  687. (ゆきあつ)わざわざ 電車 乗って
  688. 街まで出てきて→
  689.  
  690. 154
  691. 00:16:41,232 --> 00:16:44,235
  692. でかいショップの袋。
  693.  
  694. 155
  695. 00:16:44,235 --> 00:16:47,238
  696. 着替えでしょ。 あなたと同じにね。
  697.  
  698. 156
  699. 00:16:47,238 --> 00:16:53,238
  700. 衣装やらで 何かに変わらなきゃ
  701. やり過ごせないんでしょ 色々。
  702.  
  703. 157
  704. 00:17:03,254 --> 00:17:05,256
  705. (りょう)イエ~イ!
  706.  
  707. 158
  708. 00:17:05,256 --> 00:17:09,260
  709. (亜紀)うまーい!
  710. すごい すごい すごい!
  711.  
  712. 159
  713. 00:17:09,260 --> 00:17:13,264
  714. (春菜)次 りょうちゃん 入れて。
  715. 早く入れて!
  716.  
  717. 160
  718. 00:17:13,264 --> 00:17:16,267
  719. (亜紀)アハハハ!
  720. (りょう)卑猥な声 出すなよ JK。
  721.  
  722. 161
  723. 00:17:16,267 --> 00:17:20,271
  724. (春菜)りょうちゃん
  725. 何でもいいから 早くー!
  726.  
  727. 162
  728. 00:17:20,271 --> 00:17:22,273
  729. 楽しんでる?
  730. (あなる)えっ?
  731.  
  732. 163
  733. 00:17:22,273 --> 00:17:25,276
  734. 何か
  735. 無理してるように見えるけど?
  736.  
  737. 164
  738. 00:17:25,276 --> 00:17:28,279
  739. 無理なんて そんな…。
  740.  
  741. 165
  742. 00:17:28,279 --> 00:17:31,282
  743. ねえ 2人で抜けようか?
  744. (あなる)えっ?
  745.  
  746. 166
  747. 00:17:31,282 --> 00:17:35,220
  748. 悪い! 俺と鳴子ちゃん 離脱する。(あなる)えっ?
  749.  
  750. 167
  751. 00:17:35,220 --> 00:17:37,222
  752. (春菜)はあ?
  753. (あなる)えっ… ちょっと!
  754.  
  755. 168
  756. 00:17:37,222 --> 00:17:41,226
  757. 鳴子ちゃん 具合悪いみたいだしさ。俺も あした 朝 早いんだよね。→
  758.  
  759. 169
  760. 00:17:41,226 --> 00:17:43,228
  761. 『ONE PIECE』 見ないとだし。
  762.  
  763. 170
  764. 00:17:43,228 --> 00:17:45,230
  765. (りょう)『ONE PIECE』は
  766. あさってだろ!
  767.  
  768. 171
  769. 00:17:45,230 --> 00:17:48,233
  770. (男性)そうだっけ?
  771. (りょう)ずり~ぞ お前ら!
  772.  
  773. 172
  774. 00:17:48,233 --> 00:17:51,233
  775. 鳴子 後で 色々聞かせろよ。
  776.  
  777. 173
  778. 00:17:54,239 --> 00:17:56,241
  779. (男性)さっ 行こうか。
  780.  
  781. 174
  782. 00:17:56,241 --> 00:17:59,244
  783. あ… はい。
  784.  
  785. 175
  786. 00:17:59,244 --> 00:18:02,247
  787. って…。 あ… あの!
  788.  
  789. 176
  790. 00:18:02,247 --> 00:18:05,250
  791. (男性)うん?
  792. (あなる)駅って こっち?
  793.  
  794. 177
  795. 00:18:05,250 --> 00:18:07,252
  796. (男性)はあ?
  797. (あなる)えっ? あ…→
  798.  
  799. 178
  800. 00:18:07,252 --> 00:18:12,257
  801. い… 一緒に 駅まで帰るとか
  802. そういうのかと…。
  803.  
  804. 179
  805. 00:18:12,257 --> 00:18:17,262
  806. やだなー。
  807. 抜けるって そうじゃないでしょ?
  808.  
  809. 180
  810. 00:18:17,262 --> 00:18:19,264
  811. それに 俺 マジで飲み過ぎたし→
  812.  
  813. 181
  814. 00:18:19,264 --> 00:18:23,268
  815. ちょっと休みたいんだよね。
  816. 嘘なしで。
  817.  
  818. 182
  819. 00:18:23,268 --> 00:18:26,271
  820. わ… わたし
  821. でも 本気で具合悪いし!
  822.  
  823. 183
  824. 00:18:26,271 --> 00:18:30,275
  825. だから 休んでけばいいじゃん?
  826. (あなる)「休んでけば」って。
  827.  
  828. 184
  829. 00:18:30,275 --> 00:18:32,293
  830. そうだ!
  831. 『ONE PIECE』はいいの?
  832.  
  833. 185
  834. 00:18:32,293 --> 00:18:36,214
  835. 『ONE PIECE』 あさってじゃん!
  836. (あなる)はあ!?→
  837.  
  838. 186
  839. 00:18:36,214 --> 00:18:39,217
  840. あんた 自分で言ったんじゃん!
  841. (男性)何 もったい つけてんの?
  842.  
  843. 187
  844. 00:18:39,217 --> 00:18:43,221
  845. えっ?
  846. (男性)どうせ 真っ黒なんでしょ?
  847.  
  848. 188
  849. 00:18:43,221 --> 00:18:46,224
  850. えっ! ちょ…。→
  851.  
  852. 189
  853. 00:18:46,224 --> 00:18:49,227
  854. やだ やだ! やめてよ!
  855. 触んな!
  856.  
  857. 190
  858. 00:18:49,227 --> 00:18:53,231
  859. (男性)はいはい。
  860. (あなる)「はいはい」じゃ… ねえ!
  861.  
  862. 191
  863. 00:18:53,231 --> 00:18:57,235
  864. 放せよ! てめえ 放せ!!
  865.  
  866. 192
  867. 00:18:57,235 --> 00:19:00,238
  868. (ゆきあつ)あれ? 安城?
  869.  
  870. 193
  871. 00:19:00,238 --> 00:19:02,240
  872. あぁ?
  873.  
  874. 194
  875. 00:19:02,240 --> 00:19:05,243
  876. (ゆきあつ)
  877. 今 宿海らと遊んでんだよ。
  878.  
  879. 195
  880. 00:19:05,243 --> 00:19:08,246
  881. お前も交ざれば?
  882. (男性)はあ? 誰だ? てめえ。
  883.  
  884. 196
  885. 00:19:08,246 --> 00:19:11,249
  886. おーい! みんな こっち!
  887.  
  888. 197
  889. 00:19:11,249 --> 00:19:15,249
  890. ちぇっ。
  891. あ~あ 何だよ この茶番。
  892.  
  893. 198
  894. 00:19:29,267 --> 00:19:32,236
  895. 男に絡まれる女を助ける…。
  896.  
  897. 199
  898. 00:19:32,236 --> 00:19:36,107
  899. 俺の人生の中で
  900. 最もベタな出来事だな。
  901.  
  902. 200
  903. 00:19:36,107 --> 00:19:38,109
  904. (あなる)助けるって あれが?→
  905.  
  906. 201
  907. 00:19:38,109 --> 00:19:41,112
  908. 殴って 引っ張ってくれる
  909. とかじゃないの?
  910.  
  911. 202
  912. 00:19:41,112 --> 00:19:43,114
  913. 頭も顔もいいけど→
  914.  
  915. 203
  916. 00:19:43,114 --> 00:19:47,118
  917. 残念ながら 腕力には乏しい。
  918. (あなる)何それ?
  919.  
  920. 204
  921. 00:19:47,118 --> 00:19:51,122
  922. それにしても
  923. かなりイタいな お前。
  924.  
  925. 205
  926. 00:19:51,122 --> 00:19:55,126
  927. あんたに言われたくないわよ!
  928. この女装男!
  929.  
  930. 206
  931. 00:19:55,126 --> 00:19:59,130
  932. あっ…。 ご… ごめん。
  933.  
  934. 207
  935. 00:19:59,130 --> 00:20:03,134
  936. やっぱり
  937. そう言ってもらえた方が楽だな。
  938.  
  939. 208
  940. 00:20:03,134 --> 00:20:06,137
  941. お前 処女なの?
  942. (あなる)えっ!
  943.  
  944. 209
  945. 00:20:06,137 --> 00:20:12,143
  946. な… な… ななな 何か問題が?
  947.  
  948. 210
  949. 00:20:12,143 --> 00:20:15,146
  950. 俺と付き合ってみるか?
  951. (あなる)えっ?
  952.  
  953. 211
  954. 00:20:15,146 --> 00:20:18,149
  955. は…? えっ? はっ?→
  956.  
  957. 212
  958. 00:20:18,149 --> 00:20:21,152
  959. ちょ…。 あ… あんた
  960. めんまのこと 好きなんでしょ?
  961.  
  962. 213
  963. 00:20:21,152 --> 00:20:25,156
  964. (ゆきあつ)まあ そうだけど。
  965. (あなる)わ… わたし→
  966.  
  967. 214
  968. 00:20:25,156 --> 00:20:28,159
  969. 無理! そういうの無理だから。
  970.  
  971. 215
  972. 00:20:28,159 --> 00:20:31,162
  973. だって…。
  974. (ゆきあつ)宿海か?
  975.  
  976. 216
  977. 00:20:31,162 --> 00:20:35,199
  978. あんなのの どこがいいんだ?
  979. (あなる)どこがいいって→
  980.  
  981. 217
  982. 00:20:35,199 --> 00:20:38,202
  983. 決め付けないでよ!
  984. 誰も 好きとか そんな…。
  985.  
  986. 218
  987. 00:20:38,202 --> 00:20:42,206
  988. みんなのリーダーで 頭良くて
  989. 運動もできて?
  990.  
  991. 219
  992. 00:20:42,206 --> 00:20:46,210
  993. 全部 昔の話だろ。
  994. (あなる)そ… そりゃ そうだけど。
  995.  
  996. 220
  997. 00:20:46,210 --> 00:20:49,213
  998. 意外と優しいとこあったり…。
  999.  
  1000. 221
  1001. 00:20:49,213 --> 00:20:52,216
  1002. 最近だって
  1003. 髪とか もっと ちゃんとしたら→
  1004.  
  1005. 222
  1006. 00:20:52,216 --> 00:20:55,219
  1007. Hey!Say!JUMPの山ちゃんに
  1008. 少し似てると思うし…。
  1009.  
  1010. 223
  1011. 00:20:55,219 --> 00:20:58,219
  1012. (ゆきあつ)なるほど。
  1013. (あなる)えっ…。
  1014.  
  1015. 224
  1016. 00:21:02,226 --> 00:21:05,229
  1017. 好きとか分かんないよ。→
  1018.  
  1019. 225
  1020. 00:21:05,229 --> 00:21:09,233
  1021. ただ 宿海のことが 気になるだけ。
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:21:09,233 --> 00:21:11,233
  1025. (ゆきあつ)気になる?
  1026.  
  1027. 227
  1028. 00:21:14,238 --> 00:21:18,242
  1029. めんま 死んじゃって
  1030. おばさん 死んじゃって→
  1031.  
  1032. 228
  1033. 00:21:18,242 --> 00:21:22,246
  1034. 何か 宿海と話しづらくなって。
  1035.  
  1036. 229
  1037. 00:21:22,246 --> 00:21:26,250
  1038. 同じ学校 入れるって ホントは
  1039. ちょっと うれしかった。→
  1040.  
  1041. 230
  1042. 00:21:26,250 --> 00:21:31,255
  1043. でも 宿海は
  1044. めんまのこと忘れられないし。
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:21:31,255 --> 00:21:37,195
  1048. めんまのこと忘れられない宿海を
  1049. お前は忘れられない。
  1050.  
  1051. 232
  1052. 00:21:37,195 --> 00:21:40,198
  1053. (あなる)さっきさ…。
  1054. (ゆきあつ)えっ?
  1055.  
  1056. 233
  1057. 00:21:40,198 --> 00:21:44,202
  1058. (あなる)ゆきあつ さっき
  1059. 宿海の名前 出したよね。→
  1060.  
  1061. 234
  1062. 00:21:44,202 --> 00:21:46,202
  1063. 「一緒に遊んでた」って。
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:21:53,211 --> 00:21:57,211
  1067. (アナウンス)「特急が通過します。
  1068. しばらくお待ちください」
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:21:59,217 --> 00:22:02,220
  1072. 俺たちは
  1073. 取り残されちまってんだ。
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:22:02,220 --> 00:22:04,222
  1077. (あなる)えっ?
  1078. (電車の通過音)
  1079.  
  1080. 238
  1081. 00:22:04,222 --> 00:22:08,222
  1082. (電車の通過音)
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:22:17,235 --> 00:22:20,238
  1086. (ぽっぽ)よし! っと。→
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:22:20,238 --> 00:22:23,241
  1090. ポクポクポク→
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:22:23,241 --> 00:22:25,241
  1094. チ~ン!!
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:22:27,245 --> 00:22:29,245
  1098. (ぽっぽ)うんめー!
  1099.  
  1100. 243
  1101. 00:22:33,184 --> 00:22:36,187
  1102. 何で お前が
  1103. うちで 飯 食ってんだよ!
  1104.  
  1105. 244
  1106. 00:22:36,187 --> 00:22:39,190
  1107. (ぽっぽ)
  1108. 山菜 提供したじゃねえの!→
  1109.  
  1110. 245
  1111. 00:22:39,190 --> 00:22:42,193
  1112. う~ん! やっぱ 天ぷらだなぁ!
  1113.  
  1114. 246
  1115. 00:22:42,193 --> 00:22:47,193
  1116. ぽっぽ おいしそうに食べるよね。
  1117. 鼻の上 汚れてるぞ。
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:22:49,200 --> 00:22:53,204
  1121. あっ そうだ。 めんま いる?
  1122. はーい! いますよー。
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:22:53,204 --> 00:22:57,208
  1126. (ぽっぽ)めんまも食えよ 天ぷら。
  1127. (めんま・じんたん)えっ?
  1128.  
  1129. 249
  1130. 00:22:57,208 --> 00:23:01,212
  1131. お… お前 本気で信じてるのか?
  1132. めんまのこと。
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:23:01,212 --> 00:23:05,212
  1136. 言ったじゃねえか この間!
  1137. でも…。
  1138.  
  1139. 251
  1140. 00:23:07,218 --> 00:23:11,222
  1141. (ぽっぽ)俺 またしても
  1142. 考えたんだけどさ→
  1143.  
  1144. 252
  1145. 00:23:11,222 --> 00:23:14,225
  1146. よく分かんねえけど
  1147. めんまが ここにいるってことは→
  1148.  
  1149. 253
  1150. 00:23:14,225 --> 00:23:18,229
  1151. たぶん いいことじゃないよな。
  1152.  
  1153. 254
  1154. 00:23:18,229 --> 00:23:21,232
  1155. 成仏できねえとかさ…。
  1156.  
  1157. 255
  1158. 00:23:21,232 --> 00:23:23,234
  1159. だから
  1160. ここに いるんじゃねえのか?
  1161.  
  1162. 256
  1163. 00:23:23,234 --> 00:23:25,234
  1164. 成仏…。
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:23:27,238 --> 00:23:31,242
  1168. わ… 分かんないよ。
  1169. そんな… そんなの。
  1170.  
  1171. 258
  1172. 00:23:31,242 --> 00:23:34,178
  1173. じんたん?
  1174. めんま…!
  1175.  
  1176. 259
  1177. 00:23:34,178 --> 00:23:37,181
  1178. (ぽっぽ)めんま そこにいるの?
  1179. えっ? あっ その…。
  1180.  
  1181. 260
  1182. 00:23:37,181 --> 00:23:40,184
  1183. (ぽっぽ)よっしゃ!
  1184. はっ? ちょ…。
  1185.  
  1186. 261
  1187. 00:23:40,184 --> 00:23:44,188
  1188. なあ めんま。
  1189. ちょっとでもさ ヒント くんね?
  1190.  
  1191. 262
  1192. 00:23:44,188 --> 00:23:48,192
  1193. えっ?
  1194. 俺 ポクポクチンすっからさ。→
  1195.  
  1196. 263
  1197. 00:23:48,192 --> 00:23:50,194
  1198. 願い事 あんだよな?
  1199.  
  1200. 264
  1201. 00:23:50,194 --> 00:23:53,197
  1202. なあ 俺のことも
  1203. 頼っちゃってくれよ!
  1204.  
  1205. 265
  1206. 00:23:53,197 --> 00:23:57,201
  1207. 俺 お前のこと
  1208. 成仏させてやりてえんだ。
  1209.  
  1210. 266
  1211. 00:23:57,201 --> 00:24:00,204
  1212. おい… 久川。
  1213. (ぽっぽ)なあ めんま。
  1214.  
  1215. 267
  1216. 00:24:00,204 --> 00:24:02,206
  1217. 教えてよ。 お願い!
  1218.  
  1219. 268
  1220. 00:24:02,206 --> 00:24:05,209
  1221. そんでもって
  1222. じんたんだけじゃなくてさ→
  1223.  
  1224. 269
  1225. 00:24:05,209 --> 00:24:07,211
  1226. 俺の前にも現れてくれよ!→
  1227.  
  1228. 270
  1229. 00:24:07,211 --> 00:24:12,216
  1230. 駄目? おい。
  1231. そんなの…。
  1232.  
  1233. 271
  1234. 00:24:12,216 --> 00:24:18,216
  1235. めんまだって
  1236. みんなと おしゃべりしたいよ。
  1237.  
  1238. 272
  1239. 00:24:20,224 --> 00:24:23,227
  1240. でも 分かんないんだもん。
  1241. みんなで 一緒に→
  1242.  
  1243. 273
  1244. 00:24:23,227 --> 00:24:26,230
  1245. いっぱい考えようぜ。
  1246. お願いのこととか 成仏とか→
  1247.  
  1248. 274
  1249. 00:24:26,230 --> 00:24:29,233
  1250. そういうの 分かんないよ。
  1251.  
  1252. 275
  1253. 00:24:29,233 --> 00:24:31,235
  1254. (ぽっぽ)なあ いいだろ?→
  1255.  
  1256. 276
  1257. 00:24:31,235 --> 00:24:33,237
  1258. お願い みんなで考えてさ!
  1259.  
  1260. 277
  1261. 00:24:33,237 --> 00:24:35,239
  1262. 分かんないよぅ…。
  1263.  
  1264. 278
  1265. 00:24:35,239 --> 00:24:38,242
  1266. そしたら めんまだって…。
  1267. ぽっぽ!
  1268.  
  1269. 279
  1270. 00:24:38,242 --> 00:24:43,247
  1271. (泣き声)
  1272.  
  1273. 280
  1274. 00:24:43,247 --> 00:24:46,247
  1275. やめてやってくんねえか?
  1276. (ぽっぽ)えっ?
  1277.  
  1278. 281
  1279. 00:24:49,253 --> 00:24:52,253
  1280. 頼むから やめてやってくれ。
  1281.  
  1282. 282
  1283. 00:24:59,263 --> 00:25:01,263
  1284. 《分かんねえ》
  1285.  
  1286. 283
  1287. 00:25:09,273 --> 00:25:12,273
  1288. 《分かんねえよ…》
  1289.  
  1290. 284
  1291. 00:25:14,278 --> 00:25:24,278
  1292. ・~
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment