Advertisement
Guest User

Google translated version of new Greek refugee camp rules on confidentiality

a guest
Dec 7th, 2020
317
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.41 KB | None | 0 0
  1. Article 8
  2.  
  3. Confidentiality
  4.  
  5. 1. All personnel employed in the Structure in any way, as well as those who may operate within it, including volunteers, must maintain the confidentiality of personal data, information and any other material that is to be disclosed or received in any way to their knowledge in the context of the performance of their duties or on the occasion of their performance. Employees must not disclose or disclose or directly or indirectly allow the disclosure or disclosure to any third party of the above data, information and material.
  6.  
  7. 2. All information, data and personal data, which concerns or is related to a resident of the Structure, is considered confidential, regardless of how it is characterized. In case of doubt about the classification of information, it should be considered confidential. The confidentiality of any information is not affected by whether it came to the knowledge of the staff orally, in writing, electronically or in any other way, nor by the way in which it was subsequently disclosed or disclosed. The staff of the Structure receives access to personal data, to the extent necessary for the performance of their duties.
  8.  
  9. 3. In the context of the protection of the personal data of those remaining in the Structure, as well as in the context of access to the information systems of the Ministry of the Interior, the personnel must:
  10.  
  11. a. not to disclose, disclose, disclose, dispose, in any oral, document, electronic or other way or to make immediately or indirectly known to third parties, in addition to the public authority if the disclosure is required by law, any confidential information (as above it has defined), b. not use directly or indirectly the confidential information for a purpose other than that specified in the object of the employment relationship, c. not to photocopy, make summaries, take notes, shorthand or in any other way, orally, document or electronically, transmit, encode, reproduce, embed, store, any of the confidential information except to the extent necessary for its execution of his work,
  12.  
  13. d. to secure all the information entrusted to him by the Ministry of the Interior in any way, even if it was disclosed to him,
  14.  
  15. e. to keep the confidential information in specific places or electronic storage media of the service, to which the Commander of the Structure can have access at any time, f. to deliver, destroy, delete any confidential information disclosed to him during and for the exercise created on the occasion or as a result of the contract, at the first request of the Commander of the Structure, g. not to inform or notify in any way to the persons referred to as prosecutors or serious harm against the applicant, including its consular authorities country of origin, information on the latter or his / her intention to apply for international protection. It also does not seek information from such bodies that would jeopardize the physical integrity of the applicant for international protection and of persons dependent on him or her and of the freedom or security of his or her family members who may still be residing in the country of origin or otherwise. country,
  16.  
  17. h. regardless of the reason for the termination of his employment or his temporary secondment to another service, to return immediately to the Regional Service, without the need for harassment or other action by the service, any correspondence, documents, memos, notes, files, reports, envelopes, specifications, the POL card and any other items that belong to the service and are in his possession or under his control, together with any copies of the above that he possesses.
  18.  
  19. 4. The above-mentioned obligations are binding on all staff employed in any way, even after the termination of their employment for any reason, as well as on the staff of the organizations and bodies referred to in Article 7 operating within the Structures, their partners, as well as those who provide their services voluntarily.
  20.  
  21. 5. In case the personnel employed in the Structure in any way, as well as those who operate within it, including the volunteers during the performance of their duties, are informed about a criminal act ex officio prosecuted, they inform the Commander (or the Deputy Commander) of the Structure, the who follows the prescribed procedure and in turn the competent Prosecutor, in accordance with Article 37 CCP.
  22.  
  23. 6. In case of violation of any of the above obligations, the foreseen legal consequences will occur.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement