Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,536 --> 00:00:06,038
- ♪ Estoy enamorado de ti ♪
- 2
- 00:00:10,277 --> 00:00:13,345
- ÚLTIMO VIERNES
- 3
- 00:00:26,594 --> 00:00:29,228
- ♪ <i>Amor verdadero</i>
- <i>Puede ser difícil de encontrar</i> ♪
- 4
- 00:00:31,165 --> 00:00:33,446
- ♪ <i>Amor verdadero</i>
- <i>Puede ser difícil de encontrar</i> ♪
- 5
- 00:00:34,568 --> 00:00:37,069
- ♪ <i>Amor verdadero</i>
- <i>Puede ser difícil de encontrar</i> ♪
- 6
- 00:00:38,272 --> 00:00:40,639
- ♪ <i>Amor verdadero</i>
- <i>Puede ser difícil de encontrar</i> ♪
- 7
- 00:00:42,309 --> 00:00:44,710
- ♪ Estoy enamorado de ti ♪
- - ¡Hola!
- 8
- 00:00:44,712 --> 00:00:45,712
- Hola.
- 9
- 00:01:00,795 --> 00:01:02,194
- - ¿Cómo te llamas?
- - Pensaba que...
- 10
- 00:01:02,196 --> 00:01:03,262
- - ¿Qué?
- - No, ve tú.
- 11
- 00:01:03,264 --> 00:01:04,396
- Perdona, ¿qué dijiste?
- 12
- 00:01:04,398 --> 00:01:06,265
- ¿Con quién estás saliendo?
- 13
- 00:01:06,267 --> 00:01:08,500
- Mi compañero de casa. Está por allá.
- 14
- 00:01:13,507 --> 00:01:15,374
- ¿Cómo te llamas?
- 15
- 00:01:15,376 --> 00:01:17,209
- - Ryan.
- - De ninguna manera.
- 16
- 00:01:17,711 --> 00:01:19,611
- Tenía un conejo llamado Ryan.
- 17
- 00:01:20,181 --> 00:01:22,681
- Genial. ¿Cómo está él?
- 18
- 00:01:22,683 --> 00:01:23,782
- Muerto.
- 19
- 00:01:24,819 --> 00:01:26,452
- - Bueno.
- - ¿Qué?
- 20
- 00:01:26,454 --> 00:01:28,353
- - Sólo puede haber uno de nosotros.
- 21
- 00:01:31,592 --> 00:01:33,859
- - ¿Cómo te llamas?
- - Laura.
- 22
- 00:01:35,563 --> 00:01:38,130
- Siempre dije
- si tuviera una hija...
- 23
- 00:01:38,532 --> 00:01:39,731
- ¿La llamarías Laura?
- 24
- 00:01:40,835 --> 00:01:42,568
- Bueno, no,
- 25
- 00:01:43,370 --> 00:01:45,737
- Probablemente la llamaría
- "Otro más, en una larga fila
- 26
- 00:01:45,739 --> 00:01:48,173
- de mujeres
- con la que no puedo tener sexo".
- 27
- 00:01:49,710 --> 00:01:52,678
- Lamento que... eso fue una broma.
- 28
- 00:01:52,680 --> 00:01:55,881
- No tengo una hija, así que,
- 29
- 00:01:55,883 --> 00:01:57,850
- aunque lo hiciera,
- No soy un pedófilo incestuoso.
- 30
- 00:02:03,591 --> 00:02:05,824
- Dios mío, no puedo creerlo.
- Esto, se ha ido.
- 31
- 00:02:07,495 --> 00:02:09,194
- Siempre hace lo mismo.
- 32
- 00:02:12,833 --> 00:02:14,533
- ¿Quieres un trago?
- 33
- 00:02:17,471 --> 00:02:21,573
- Yo... yo, yo, debería,
- Probablemente debería ir tras ella.
- 34
- 00:02:22,843 --> 00:02:25,611
- Por otra parte, ella se habrá ido
- a su casa y...
- 35
- 00:02:25,613 --> 00:02:27,513
- - Así que fue eso...
- - Sí.
- 36
- 00:02:27,515 --> 00:02:31,316
- Si. Tomaré
- un chupito de Tía María.
- 37
- 00:02:31,318 --> 00:02:35,521
- Genial. Hola, ¿podemos por favor
- tomar un chupito de Tía María
- 38
- 00:02:35,523 --> 00:02:37,322
- y una cerveza, por favor.
- 39
- 00:02:37,324 --> 00:02:39,491
- ¿Por qué no tomas
- una Tía María conmigo?
- 40
- 00:02:40,628 --> 00:02:45,164
- Claro, y ¿puedo tener dos
- chupitos de Tía María, por favor.
- 41
- 00:02:45,166 --> 00:02:47,733
- - Lo estoy convirtiendo.
- 42
- 00:02:47,735 --> 00:02:50,869
- La iglesia de Tía María,
- todos saluden.
- 43
- 00:02:52,173 --> 00:02:54,273
- No es tan bueno.
- 44
- 00:02:59,413 --> 00:03:02,915
- <i>Las mujeres a menudo califican un bien. El
- sentido del humor como algo más importante</i>
- 45
- 00:03:02,917 --> 00:03:05,584
- <i>a ellos en una pareja
- que el atractivo físico.</i>
- 46
- 00:03:05,586 --> 00:03:08,754
- <i>El sentido del humor implica la capacidad
- de un hombre para hacer frente a</i>
- 47
- 00:03:08,756 --> 00:03:12,224
- <i>potencialmente estresante
- o incluso situaciones peligrosas.</i>
- 48
- 00:03:12,226 --> 00:03:14,580
- <i>Se usa maquillaje
- principalmente a artificialmente</i>
- 49
- 00:03:14,605 --> 00:03:16,195
- <i>Ampliar nuestras características.</i>
- 50
- 00:03:16,197 --> 00:03:19,298
- <i>Ojos grandes y deslizamientos Los
- son indicadores de la juventud.</i>
- 51
- 00:03:19,300 --> 00:03:23,669
- <i>Cuanto más joven es la mujer,
- más probable que sea fértil.</i>
- 52
- 00:03:23,671 --> 00:03:26,371
- <i>Y cuanto más capaz es su cuerpo</i>
- es de crianza
- 53
- 00:03:26,373 --> 00:03:28,273
- <i>y proporcionando
- para su descendencia.</i>
- 54
- 00:03:28,275 --> 00:03:30,909
- <i>El ADN contenido</i>
- dentro de la saliva y se intercambian
- 55
- 00:03:30,911 --> 00:03:32,978
- <i>a través de un beso
- nos da un valor incalculable</i>
- 56
- 00:03:32,980 --> 00:03:35,480
- <i>información sobre información sobre
- nuestra compatibilidad genética.</i>
- 57
- 00:03:35,482 --> 00:03:38,483
- <i>Cabello rubio natural es el resultado
- de altos niveles de estrógeno</i>.
- 58
- 00:03:38,485 --> 00:03:42,321
- <i>Pelo teñido rubio imita.
- Aumento de los niveles de fertilidad</i>
- 59
- 00:03:42,323 --> 00:03:44,489
- <i>y ofrece razonamiento científico</i>
- 60
- 00:03:44,491 --> 00:03:46,425
- <i>a la reclamación
- que los hombres prefieren rubias.</i>
- 61
- 00:03:46,427 --> 00:03:48,994
- <i>Los labios de una mujer ofrecen
- una representación subconsciente</i>
- 62
- 00:03:48,996 --> 00:03:52,297
- <i>de los genitales femeninos.
- Cuando una mujer se excita</i>
- 63
- 00:03:52,299 --> 00:03:56,635
- <i>sus genitales se vuelven de color rojo
- oscuro, usar lápiz labial rojo brillante</i>
- 64
- 00:03:56,637 --> 00:03:59,671
- <i>es un intento inconsciente</i>
- para imitar este proceso.
- 65
- 00:03:59,673 --> 00:04:02,274
- <i>La raza humana depende del sexo.</i>
- 66
- 00:04:02,276 --> 00:04:05,777
- <i>Tenemos que hacer todo lo que podamos. para
- asegurarnos de que atraemos a un compañero,</i>
- 67
- 00:04:05,779 --> 00:04:09,014
- <i>no cualquier compañero,
- pero lo mejor que podemos conseguir...</i>
- 68
- 00:04:09,016 --> 00:04:11,483
- <i>- para hacer esto necesitamos</i>
- para mejorarnos a nosotros mismos
- 69
- 00:04:11,485 --> 00:04:13,252
- <i>y hay muchos
- formas en que podemos hacer esto.</i>
- 70
- 00:04:13,254 --> 00:04:16,255
- <i>Pulverizar un acabado</i>
- rocía tu cara
- 71
- 00:04:16,257 --> 00:04:19,725
- <i>para ajustar la apariencia,
- y ya está!</i>
- 72
- 00:04:19,727 --> 00:04:21,393
- ¿Qué?
- 73
- 00:04:21,395 --> 00:04:23,262
- <i>Eso es todo por esta semana,
- Chicos.</i>
- 74
- 00:04:23,264 --> 00:04:26,031
- <i>Recuerda pulsar "like" si
- usted como el vídeo y suscribirse....</i>
- 75
- 00:04:26,033 --> 00:04:26,951
- por el amor de Dios.
- 76
- 00:04:26,976 --> 00:04:29,613
- <i>Para convertirse en parte.
- De los fans del glamour.</i>
- 77
- 00:04:29,637 --> 00:04:32,537
- HOY
- 78
- 00:04:32,539 --> 00:04:35,274
- ♪ Si me muestras el tuyo ♪
- 79
- 00:04:35,276 --> 00:04:37,709
- ♪ <i>Y uno por uno</i>
- <i>estamos lanzando</i> ♪
- 80
- 00:04:37,711 --> 00:04:40,612
- ♪ <i>Toda nuestra ropa</i>
- <i>En el suelo</i> ♪
- 81
- 00:04:40,614 --> 00:04:42,781
- ♪ <i>Dices que no lo hagas.</i>
- <i>Sopla las velas</i> ♪
- 82
- 00:04:42,783 --> 00:04:44,716
- ♪ Porque quiero que... ♪
- 83
- 00:04:44,718 --> 00:04:46,885
- Absolutamente precioso.
- 84
- 00:04:47,855 --> 00:04:50,322
- Bueno, tú dijiste
- era un vestidor inteligente.
- 85
- 00:04:50,324 --> 00:04:52,691
- Sí, no un victoriano.
- 86
- 00:04:52,693 --> 00:04:55,494
- Las segundas citas son lo que hace que
- o rompe una relación.
- 87
- 00:04:55,496 --> 00:04:58,063
- - ¿Quién lo dice?
- - Lo dice el tipo de YouTubes.
- 88
- 00:04:58,065 --> 00:05:01,533
- No vayas a entregarte
- esta noche, sin embargo. ¿De acuerdo?
- 89
- 00:05:01,535 --> 00:05:04,736
- A los hombres les gusta la persecución.
- Les das más de lo que quieren.
- 90
- 00:05:04,738 --> 00:05:07,773
- No quiero que hagas el mismo
- error que hice con tu padre.
- 91
- 00:05:07,775 --> 00:05:10,442
- - Puedo escucharte, Val.
- - Vete a la mierda.
- 92
- 00:05:10,878 --> 00:05:12,778
- Parecías
- encantadora con esa chaqueta.
- 93
- 00:05:13,847 --> 00:05:14,946
- Sólo vete de aquí.
- 94
- 00:05:18,452 --> 00:05:20,018
- ¿Por qué estás
- llevando mi camisa?
- 95
- 00:05:20,020 --> 00:05:21,620
- Porque necesitaba
- una camisa, Ryan.
- 96
- 00:05:21,622 --> 00:05:23,989
- No, necesito la camisa.
- Laura está al llegar.
- 97
- 00:05:23,991 --> 00:05:25,490
- Entonces no necesitas
- una camisa, ¿verdad?
- 98
- 00:05:25,492 --> 00:05:27,759
- Porque vas a estar desnudo.
- 99
- 00:05:27,761 --> 00:05:31,496
- - Vamos a un indio.
- - En el indio desnudo.
- 100
- 00:05:31,498 --> 00:05:32,329
- Sólo dame la camisa.
- 101
- 00:05:32,354 --> 00:05:34,366
- De acuerdo,
- ¿podrías retroceder un poco...?
- 102
- 00:05:34,368 --> 00:05:36,768
- ¿Quieres dejar de usar
- esa toalla como una chica, por favor?
- 103
- 00:05:37,504 --> 00:05:40,605
- - Pensé que vendría aquí.
- - Si, y nosotros yendo a un indio.
- 104
- 00:05:40,607 --> 00:05:44,476
- Ella no está viajando a través de la
- ciudad para un "bhaji de cebolla", ¿verdad?
- 105
- 00:05:44,478 --> 00:05:46,978
- Ella ha venido aquí por una cosa.
- Y sólo una cosa.
- 106
- 00:05:51,352 --> 00:05:53,085
- Sí, no creo que sea una buena idea
- es por eso que ella viene.
- 107
- 00:05:53,087 --> 00:05:55,420
- - Polla.
- - Lo entendí,
- 108
- 00:05:55,823 --> 00:05:57,889
- es más bien
- que el sexo es más que...
- 109
- 00:05:57,891 --> 00:06:01,059
- - ¿Por qué no tienes sexo, Ryan?
- - Tengo sexo, he hecho sexo.
- 110
- 00:06:01,061 --> 00:06:02,173
- Sí, con Tufts, brillante.
- 111
- 00:06:02,198 --> 00:06:04,553
- Sí, y Jess.
- ¿Recuerdas a Jess de la universidad?
- 112
- 00:06:09,870 --> 00:06:13,404
- - ¿es eso? ¿Sólo dos chicas?
- Eso es todo con lo que te has acostado.
- 113
- 00:06:13,429 --> 00:06:14,940
- -Pero yo tenía una relación,
- 114
- 00:06:14,942 --> 00:06:16,311
- - una relación a largo plazo.
- - No es de extrañar que estés
- 115
- 00:06:16,335 --> 00:06:17,075
- todavía está enamorado de ella.
- 116
- 00:06:17,077 --> 00:06:18,577
- - ¿Quién?
- - Mechones.
- 117
- 00:06:18,579 --> 00:06:20,078
- Ya no la quiero.
- 118
- 00:06:20,080 --> 00:06:21,747
- ¿Cuándo fue la última vez que
- cuando le mandaste un mensaje?
- 119
- 00:06:21,749 --> 00:06:25,751
- - Yo no... ¿Viernes?
- - Hombre.
- 120
- 00:06:25,753 --> 00:06:28,487
- No he enviado mensajes en una semana,
- Ha pasado una semana, se acabó.
- 121
- 00:06:28,489 --> 00:06:31,523
- Sí, hace dos años, cuando ella estaba
- saltando sobre la polla de otro.
- 122
- 00:06:31,525 --> 00:06:35,427
- - Muévete, hombre.
- - Lo he hecho. Lo estoy. Con Laura.
- 123
- 00:06:43,570 --> 00:06:45,470
- ¿Ya podaste el jardín?
- 124
- 00:06:45,472 --> 00:06:48,673
- - No, no voy a dormir con él esta noche.
- - ¡Hazlo!
- 125
- 00:06:48,675 --> 00:06:50,628
- Puede que lo haga ni siquiera
- quiere acostarse conmigo,
- 126
- 00:06:50,652 --> 00:06:51,777
- puede que ni siquiera le guste.
- 127
- 00:06:51,779 --> 00:06:54,079
- No, estaba cabreado.
- La última vez que me vio.
- 128
- 00:06:54,081 --> 00:06:56,782
- Ese ser la única vez que me vio.
- 129
- 00:06:56,784 --> 00:06:58,984
- - Podría...
- - Haz la prueba del brazalete.
- 130
- 00:06:58,986 --> 00:06:59,878
- ¿Qué es eso?
- 131
- 00:06:59,903 --> 00:07:02,554
- Si alguna vez quieres saber
- lo que alguien siente por ti,
- 132
- 00:07:02,556 --> 00:07:03,722
- haces la prueba del brazalete.
- 133
- 00:07:03,724 --> 00:07:06,191
- Si realmente te gusta
- esta chica, Ryan,
- 134
- 00:07:06,193 --> 00:07:07,692
- y quiero decir, genuinamente.
- 135
- 00:07:07,694 --> 00:07:11,630
- Hazlo con ella. A las chicas les gusta
- el juego del gato y el ratón.
- 136
- 00:07:11,632 --> 00:07:14,499
- Es una prueba.
- Les gusta que los persigan.
- 137
- 00:07:14,501 --> 00:07:17,736
- Tráela aquí, delira
- en su cueva, pasa la prueba,
- 138
- 00:07:17,738 --> 00:07:19,704
- entonces puedes tener todas las
- arroz pilau que quieras,
- 139
- 00:07:19,706 --> 00:07:21,440
- Voy a Inferno's, ciao.
- 140
- 00:07:22,943 --> 00:07:26,044
- Quítate el brazalete.
- Y discretamente
- 141
- 00:07:26,046 --> 00:07:29,681
- empujalo a su espacio personal
- <i>y ver qué hace con él.</i>
- 142
- 00:07:29,683 --> 00:07:32,617
- <i>Si lo aleja,
- probablemente quiere alejarte.</i>
- 143
- 00:07:32,619 --> 00:07:35,620
- <i>No está interesado.</i> Si él
- lo coge y juega con él,
- 144
- 00:07:35,622 --> 00:07:36,955
- quiere acercarse más a ti.
- 145
- 00:07:36,957 --> 00:07:40,091
- <i>Si lo ignora,
- se entiende lo esencial.</i>
- 146
- 00:07:40,093 --> 00:07:44,930
- Pero si se lo pone,
- quiere estar dentro de ti.
- 147
- 00:07:52,573 --> 00:07:53,772
- <i>¿Hola?</i>
- 148
- 00:07:53,774 --> 00:07:55,841
- Espera, espera, espera.
- 149
- 00:07:57,044 --> 00:07:58,577
- ¿Vas a salir con Adam?
- 150
- 00:07:58,579 --> 00:07:59,778
- ¿Quién es Adam?
- 151
- 00:07:59,780 --> 00:08:01,112
- Nuestro compañero de casa.
- 152
- 00:08:01,114 --> 00:08:03,148
- Te refieres a Abel.
- ¿Se llama Adam?
- 153
- 00:08:03,150 --> 00:08:05,817
- Le he estado llamando Abel
- durante años. De todos modos, no.
- 154
- 00:08:05,819 --> 00:08:07,552
- Olvidé que teníamos un compañero de piso.
- 155
- 00:08:07,554 --> 00:08:10,722
- Puedes usar mi cama sexy y sedosa
- sábanas por una noche.
- 156
- 00:08:10,724 --> 00:08:13,525
- No voy a usar
- tus sexy sábanas de cama.
- 157
- 00:08:13,527 --> 00:08:15,927
- - Sábanas sedosas sexy.
- - Pero puedes hacerlo.
- 158
- 00:08:15,929 --> 00:08:17,529
- - De acuerdo.
- - ¿Está bien?
- 159
- 00:08:20,667 --> 00:08:22,734
- Te ves horrible.
- 160
- 00:08:22,736 --> 00:08:26,104
- ¡Mamá! No puedo respirar
- en estos malditos vaqueros.
- 161
- 00:08:26,106 --> 00:08:28,507
- Así que, a la mierda. ¡No voy a ir!
- 162
- 00:08:28,509 --> 00:08:30,709
- ¡Calma! ¡Cálmate!
- Por supuesto que irás.
- 163
- 00:08:30,711 --> 00:08:32,677
- Ahora ponte esto,
- ahora mantenlo abrochado.
- 164
- 00:08:32,679 --> 00:08:33,979
- - ¿Te has lavado los dientes?
- - Sí.
- 165
- 00:08:33,981 --> 00:08:35,847
- - ¿Tienes perfume?
- - No quiero perfume.
- 166
- 00:08:35,849 --> 00:08:38,683
- Quiero que huela
- mis feromonas. ¡Mamá!
- 167
- 00:08:38,685 --> 00:08:41,620
- - ¿Qué? Es la brisa del océano.
- - ¡Es el spray de la habitación!
- 168
- 00:08:41,622 --> 00:08:43,655
- Es mejor que eso
- feromonas que te pones.
- 169
- 00:08:43,657 --> 00:08:46,791
- Ahora, escúchame.
- Asegura que estás a salvo esta noche.
- 170
- 00:08:46,793 --> 00:08:48,760
- Podría ser un pedófilo
- por lo que sabemos.
- 171
- 00:08:48,762 --> 00:08:52,063
- - Tengo veintiocho años.
- - Y tú sigues siendo mi bebé.
- 172
- 00:09:00,240 --> 00:09:03,975
- <i>Cabecera noreste a lo largo de Claringdale
- Carretera de doscientos metros</i>
- 173
- 00:09:03,977 --> 00:09:06,778
- <i>y gire a la izquierda
- en Chapel Lane.</i>
- 174
- 00:09:07,781 --> 00:09:11,149
- <i>♪ Te tiene drogado ♪
- Y ni siquiera lo sabes todavía.</i>
- 175
- 00:09:11,151 --> 00:09:14,986
- <i>♪ Te tiene drogado ♪</i>
- <i>y ni siquiera lo sabes todavía</i> ♪
- 176
- 00:09:14,988 --> 00:09:16,721
- ♪ <i>El sol está en el cielo,</i> ♪
- 177
- 00:09:16,723 --> 00:09:18,657
- ♪ <i>Se está calentando</i>
- <i>♪ Sube por tus piernas desnudas ♪</i>
- 178
- 00:09:18,659 --> 00:09:21,860
- ♪ <i>Y no puedes negar. ♪
- ♪ Estás buscando la puesta de sol.</i> ♪
- 179
- 00:09:21,862 --> 00:09:25,597
- <i>♪ Te tiene drogado ♪
- Y ni siquiera lo sabes todavía.</i>
- 180
- 00:09:25,599 --> 00:09:29,234
- <i>♪ Te tiene drogado ♪
- Y ni siquiera lo sabes todavía.</i>
- 181
- 00:09:29,236 --> 00:09:32,938
- ♪ <i>Es la búsqueda del tiempo</i>
- <i>Antes de que se vaya sin ti</i> ♪
- 182
- 00:09:32,940 --> 00:09:37,042
- <i>¿Has perdido la cabeza?♪ Se
- llevó todo lo tuyo también ♪</i>
- 183
- 00:09:37,044 --> 00:09:41,313
- <i>♪ Ella te tiene drogado ♪</i>
- 184
- 00:09:43,684 --> 00:09:48,620
- <i>♪ Ella te tiene drogado ♪</i>
- 185
- 00:09:48,622 --> 00:09:53,191
- <i>Por 200 yardas toma tu segundo.
- A la izquierda en Sunningdale Drive.</i>
- 186
- 00:09:53,193 --> 00:09:57,862
- <i>♪ Ella te tiene drogado ♪</i>
- 187
- 00:09:59,032 --> 00:10:02,334
- ♪ <i>Romance vivo y esperanza ♪
- ♪ Ella te lo va a decir</i> ♪
- 188
- 00:10:02,336 --> 00:10:08,340
- <i>♪ Ella te tiene drogado ♪</i>
- 189
- 00:10:08,342 --> 00:10:12,777
- - Te he preguntado cuál era tu nombre?
- - ¡Ryan!
- 190
- 00:10:12,779 --> 00:10:15,080
- De ninguna manera!
- Tenía un conejo llamado Ryan.
- 191
- 00:10:15,949 --> 00:10:17,148
- Si.
- 192
- 00:10:17,150 --> 00:10:19,117
- - Ahora está muerto.
- 193
- 00:10:19,119 --> 00:10:21,653
- Se fue detrás del cobertizo
- y el gato de al lado
- 194
- 00:10:21,655 --> 00:10:23,355
- se fue por detrás.
- Pensé que estaban jugando.
- 195
- 00:10:23,357 --> 00:10:25,223
- Así que los dejé,
- pero resulta que los gatos y los conejos
- 196
- 00:10:25,225 --> 00:10:27,859
- - no te metas en la vida real.
- - ¿Como opuesto a...?
- 197
- 00:10:27,861 --> 00:10:29,794
- - Mi mente.
- - ¿Qué?
- 198
- 00:10:29,796 --> 00:10:33,732
- Cuando lo encontré, estaba
- paralizado por el miedo, y muerto.
- 199
- 00:10:33,734 --> 00:10:36,768
- Así que lo enterré
- bajo un árbol en el jardín.
- 200
- 00:10:36,770 --> 00:10:38,803
- Y que descanse en paz.
- 201
- 00:10:38,805 --> 00:10:41,373
- Bueno, no, porque no lo hice.
- Cavar un hoyo profundo
- 202
- 00:10:41,375 --> 00:10:42,941
- y los zorros lo atraparon.
- 203
- 00:10:43,810 --> 00:10:47,145
- Bueno, entonces murió
- mientras vivía. Malamente.
- 204
- 00:10:48,048 --> 00:10:52,117
- - Hey, si eso hace que
- que te sientas mejor,
- 205
- 00:10:52,119 --> 00:10:54,719
- Una vez tuve un pez que murió.
- 206
- 00:10:54,721 --> 00:10:58,156
- - ¿Cómo se llamaba tu pez?
- - Llamado Wanda.
- 207
- 00:10:58,158 --> 00:11:00,992
- Ese es un nombre de mierda para un pez,
- la mía se llamaba Burbujas...
- 208
- 00:11:00,994 --> 00:11:03,261
- - y Chick-a-teter.
- 209
- 00:11:26,753 --> 00:11:28,820
- <i>Su destino está a la derecha.</i>
- 210
- 00:11:36,763 --> 00:11:43,368
- Solo coge el... hola, lo siento.
- Llego tarde, estaba en Pilates.
- 211
- 00:11:44,037 --> 00:11:47,338
- Sí. Sí, eso es bueno,
- diciéndole lo de Pilates.
- 212
- 00:11:54,881 --> 00:11:56,414
- Dios.
- 213
- 00:12:01,188 --> 00:12:02,954
- - ¡Hola!
- - Hola.
- 214
- 00:12:05,125 --> 00:12:06,791
- - Lo siento, llego tarde...
- - No lo sientas,
- 215
- 00:12:06,793 --> 00:12:08,513
- - No llegas tarde.
- - Vengo de Pilates.
- 216
- 00:12:08,795 --> 00:12:09,861
- ¿Perdón dónde?
- 217
- 00:12:10,464 --> 00:12:11,963
- No.
- 218
- 00:12:14,267 --> 00:12:16,768
- - Yo...
- - Mierda, entra, lo siento.
- 219
- 00:12:17,270 --> 00:12:22,040
- - Ooh. Es encantador.
- 220
- 00:12:22,042 --> 00:12:25,243
- - Te daré un tour si quieres.
- - De acuerdo.
- 221
- 00:12:25,812 --> 00:12:27,078
- Pues....
- 222
- 00:12:31,284 --> 00:12:33,885
- - Es con Dan con quien vives, ¿no es así?
- - Sí.
- 223
- 00:12:33,887 --> 00:12:36,121
- - Sí.
- - Sí, pero está en un club.
- 224
- 00:12:36,123 --> 00:12:37,455
- ¡De copas!
- 225
- 00:12:40,293 --> 00:12:41,493
- De acuerdo. Pues....
- 226
- 00:12:42,929 --> 00:12:46,831
- Esto es un pasillo.
- Por ahí está la cocina.
- 227
- 00:12:52,773 --> 00:12:55,340
- Esto sí que es una cocina.
- 228
- 00:12:56,543 --> 00:12:58,409
- Por ahí es la sala de estar.
- 229
- 00:12:59,279 --> 00:13:00,345
- Ooh.
- 230
- 00:13:00,347 --> 00:13:03,431
- Estas son las escaleras.
- O escaleras mecánicas rotas.
- 231
- 00:13:03,456 --> 00:13:04,916
- Escalera muy bonita...
- 232
- 00:13:04,918 --> 00:13:06,484
- O escaleras mecánicas rotas.
- 233
- 00:13:13,460 --> 00:13:16,528
- El baño está allí,
- La habitación de Dan.
- 234
- 00:13:16,530 --> 00:13:20,131
- Eso es un armario.
- Y este es el tocador.
- 235
- 00:13:20,133 --> 00:13:22,400
- Ooh, bonito.
- 236
- 00:13:23,537 --> 00:13:26,538
- - Muy ordenado.
- - Bueno, en realidad no,
- 237
- 00:13:27,107 --> 00:13:29,307
- hay unos cuantos platos allí.
- De anoche,
- 238
- 00:13:29,309 --> 00:13:31,176
- una taza por allí.
- 239
- 00:13:32,045 --> 00:13:33,411
- Cierto.
- 240
- 00:13:36,950 --> 00:13:38,917
- ¿Qué es esto? ¿Habitación secreta?
- 241
- 00:13:38,919 --> 00:13:40,819
- Es un inodoro, sí.
- 242
- 00:13:40,821 --> 00:13:41,920
- ¿Qué es una suite en suite?
- 243
- 00:13:41,922 --> 00:13:46,090
- - Siempre he querido
- uno de estos.
- 244
- 00:13:55,335 --> 00:14:00,104
- Así que, ¿entonces tienes
- la habitación más grande?
- 245
- 00:14:00,473 --> 00:14:02,207
- Sí, el dormitorio principal.
- 246
- 00:14:03,143 --> 00:14:04,442
- Porque yo soy el maestro.
- 247
- 00:14:09,082 --> 00:14:11,950
- - ¿Quieres un trago o...?
- - Sí, por favor.
- 248
- 00:14:13,053 --> 00:14:15,453
- Tenemos a Cobra...
- 249
- 00:14:17,057 --> 00:14:18,122
- Oporto....
- 250
- 00:14:19,226 --> 00:14:21,926
- Ribena... leche.
- 251
- 00:14:24,364 --> 00:14:26,931
- Nunca he tenido oporto.
- 252
- 00:14:26,933 --> 00:14:29,000
- Genial, bueno, entonces oporto.
- 253
- 00:14:29,002 --> 00:14:31,002
- - Te traeré un poco.
- - De acuerdo.
- 254
- 00:14:41,014 --> 00:14:44,916
- Pues... ¿quieres que te eche una mano
- con esas bebidas?
- 255
- 00:14:54,594 --> 00:14:56,661
- ¿Quieres que te eche una mano o algo?
- 256
- 00:14:58,598 --> 00:15:02,600
- No. No. Estoy bien.
- 257
- 00:15:05,138 --> 00:15:08,273
- Bien, bueno, yo sólo... esperaré
- en la sala de estar entonces.
- 258
- 00:15:08,275 --> 00:15:11,109
- - De acuerdo.
- - De acuerdo.
- 259
- 00:15:27,260 --> 00:15:29,928
- - No tardó mucho, ¿verdad?
- - ¿Dónde está el oporto?
- 260
- 00:15:29,930 --> 00:15:30,689
- ¿El qué?
- 261
- 00:15:30,714 --> 00:15:32,964
- ¿No teníamos una botella?
- De oporto, ¿dónde está?
- 262
- 00:15:32,966 --> 00:15:34,033
- ¿Ya llegó o qué?
- 263
- 00:15:34,058 --> 00:15:37,235
- Obviamente, no estoy bebiendo.
- Oporto yo solo.
- 264
- 00:15:37,237 --> 00:15:40,271
- A la mierda con el oporto, si quieres.
- Para llegar a ella hay cinco pasos.
- 265
- 00:15:40,273 --> 00:15:43,641
- Te lo voy a decir, pero no puedes decirle
- a nadie más Voy a escribir un libro.
- 266
- 00:15:43,643 --> 00:15:48,379
- - ¿Dónde está el oporto?
- - Elogiarla, reflejarla, hacerle preguntas,
- 267
- 00:15:48,381 --> 00:15:51,482
- burlándose de ella, bájala y guíala.
- La conversación hacia el sexo.
- 268
- 00:15:51,484 --> 00:15:53,151
- Lo sé, pero esto no es un libro.
- 269
- 00:15:53,153 --> 00:15:57,221
- Luego te la follas.
- Seis pasos, nuevo libro. Boosh!
- 270
- 00:15:57,223 --> 00:15:59,991
- He encontrado el oporto.
- He encontrado el oporto.
- 271
- 00:15:59,993 --> 00:16:02,073
- ¡De acuerdo, cálmate!
- Cálmese, por favor.
- 272
- 00:16:02,696 --> 00:16:05,196
- ¿Dónde estaban los vasos?
- ¿Tenemos vasos?
- 273
- 00:16:05,198 --> 00:16:07,465
- <i>Sí, Sí
- Bueno, hay uno en mi habitación.</i>
- 274
- 00:16:08,601 --> 00:16:11,436
- Pero me meo en eso cuando no puedo
- ir al baño. Depende de ti.
- 275
- 00:16:11,438 --> 00:16:13,604
- Bien, tengo que irme.
- Te llamaré más tarde.
- 276
- 00:16:13,606 --> 00:16:15,373
- <i>Muy bien amigo, adiós.</i>
- 277
- 00:16:16,276 --> 00:16:18,476
- Eres un verdadero gilipollas,
- ¿lo sabías?
- 278
- 00:16:23,717 --> 00:16:25,183
- ¡Ta da!
- 279
- 00:16:27,120 --> 00:16:31,622
- Siento lo de la taza,
- todos nuestros vasos están en las tiendas.
- 280
- 00:16:34,094 --> 00:16:35,994
- Entonces, ¿cómo has estado?
- 281
- 00:16:35,996 --> 00:16:39,998
- Bien, sí.
- ¿Ese es Irn-Bru?
- 282
- 00:16:40,433 --> 00:16:42,433
- Oporto e Irn-Bru, sí.
- 283
- 00:16:43,436 --> 00:16:45,303
- Todos los famosos lo están bebiendo.
- 284
- 00:16:45,305 --> 00:16:47,071
- Es el favorito de Meryl Streep.
- 285
- 00:16:47,073 --> 00:16:49,440
- Y sólo bebes qué,
- ¿Bebidas Streep?
- 286
- 00:16:49,442 --> 00:16:53,511
- Sí, sólo Cobra.
- Y Oporto e Irn-Bru.
- 287
- 00:16:55,515 --> 00:16:56,781
- Eso tiene clase.
- 288
- 00:16:56,783 --> 00:17:01,619
- Dios, lo siento.
- Había alguien más aquí.
- 289
- 00:17:02,355 --> 00:17:04,255
- - ¿Tú eres Dan?
- - No, eso es...
- 290
- 00:17:07,394 --> 00:17:10,294
- no, no Dan, Dan está fuera.
- 291
- 00:17:10,296 --> 00:17:12,030
- Si.
- 292
- 00:17:12,032 --> 00:17:14,532
- - ¿Estás bien, amigo?
- - Sí,
- 293
- 00:17:14,534 --> 00:17:17,568
- sólo un poquito
- de la vieja piel muerta
- 294
- 00:17:17,570 --> 00:17:20,238
- formación en la suela
- de mi pie ahí. Así que,
- 295
- 00:17:20,673 --> 00:17:23,341
- a hacer eso más tarde.
- Una vez que se ablande,
- 296
- 00:17:23,343 --> 00:17:27,111
- pero lleva tiempo.
- Un poco egoísta,
- 297
- 00:17:27,113 --> 00:17:30,148
- pero tan importante
- para que se vea bien, ¿no?
- 298
- 00:17:33,787 --> 00:17:37,221
- - ¿Quieres para ver el jardín?
- - Claro.
- 299
- 00:17:37,223 --> 00:17:39,724
- - Nos vemos.
- - Encantador, sí, de acuerdo.
- 300
- 00:17:42,462 --> 00:17:44,262
- El jardín es precioso.
- 301
- 00:17:45,231 --> 00:17:48,266
- Es un sensor de movimiento,
- tienes que seguir moviéndote.
- 302
- 00:17:48,268 --> 00:17:49,367
- Cierto.
- 303
- 00:17:51,771 --> 00:17:53,104
- ¿Quién era ese?
- 304
- 00:17:54,240 --> 00:17:56,374
- - No lo sé.
- - ¿Qué?
- 305
- 00:17:56,843 --> 00:17:59,610
- Como si viviera aquí,
- pero no sé su nombre
- 306
- 00:17:59,612 --> 00:18:01,512
- por eso no pude presentarte.
- 307
- 00:18:01,514 --> 00:18:04,148
- Sólo pregúntale a él.
- 308
- 00:18:04,150 --> 00:18:07,285
- No puedo.
- Lleva aquí como un mes.
- 309
- 00:18:07,287 --> 00:18:09,654
- He estado llamando Adam, o Alex.
- 310
- 00:18:09,656 --> 00:18:13,157
- Dan lo llama Abel.
- Pero responde a todos ellos.
- 311
- 00:18:13,159 --> 00:18:16,828
- Honestamente.
- No sabía que estaba allí.
- 312
- 00:18:16,830 --> 00:18:20,364
- Lo sé. Es así todo el tiempo.
- No tiene presencia en absoluto.
- 313
- 00:18:23,603 --> 00:18:26,437
- - ¿Estás saludando o qué?
- - Debería salir en un segundo.
- 314
- 00:18:27,774 --> 00:18:29,874
- - Aquí estamos.
- - ¡Mierda!
- 315
- 00:18:30,710 --> 00:18:33,578
- ¿Cómo llegaste hasta aquí?
- Sin apagar la luz?
- 316
- 00:18:33,580 --> 00:18:38,149
- No sabía que teníamos luz.
- Sensor de movimiento, ¿no?
- 317
- 00:18:38,151 --> 00:18:40,751
- - Sí, debería serlo.
- - Bien, eso es todo entonces.
- 318
- 00:18:40,753 --> 00:18:44,755
- No. No, esas cosas nunca
- a recogerme por alguna razón.
- 319
- 00:18:44,757 --> 00:18:50,595
- Puertas automáticas, automáticas
- secadores, inodoros automáticos,
- 320
- 00:18:51,531 --> 00:18:53,431
- no puede volver a Japón.
- 321
- 00:18:57,270 --> 00:18:59,237
- Entonces, ¿vamos a salir o qué?
- 322
- 00:19:00,907 --> 00:19:03,387
- Bueno, pensaba que podríamos
- quedarnos aquí un rato.
- 323
- 00:19:06,713 --> 00:19:10,648
- Pero pensé que habíamos dicho
- que vamos a comer o algo así.
- 324
- 00:19:12,886 --> 00:19:14,485
- Bueno, sí,
- 325
- 00:19:15,855 --> 00:19:18,890
- pero entonces pensé que podríamos
- ver una película o algo así.
- 326
- 00:19:20,560 --> 00:19:24,195
- No quieres ir a tomar
- una copa en un bar?
- 327
- 00:19:25,498 --> 00:19:28,266
- Bueno, tengo bebidas aquí.
- 328
- 00:19:30,837 --> 00:19:34,172
- De hecho, iba a coger a
- otra cerveza. Sólo un segundo.
- 329
- 00:19:35,275 --> 00:19:37,595
- Lo siento, viejos amigos,
- lo dejó demasiado tiempo.
- 330
- 00:19:46,619 --> 00:19:48,553
- Me olvidé esto antes.
- 331
- 00:19:49,622 --> 00:19:51,889
- Yo los guardaré.
- En caso de que te tropieces.
- 332
- 00:19:55,929 --> 00:19:58,829
- - Levantas pesas, ¿no?
- - Cada día.
- 333
- 00:20:01,801 --> 00:20:03,768
- Cuántas haces normalmente?
- 334
- 00:20:04,571 --> 00:20:06,604
- Alrededor de cien al día.
- 335
- 00:20:10,243 --> 00:20:11,609
- Te lo mostraré,
- 336
- 00:20:11,611 --> 00:20:13,377
- - si no me crees.
- - No.
- 337
- 00:20:15,782 --> 00:20:19,417
- Uno. Dos.
- 338
- 00:20:19,419 --> 00:20:22,820
- Tres. Cuatro.
- 339
- 00:20:22,822 --> 00:20:28,593
- Todo el día. Cuatro. Cuatro.
- 340
- 00:20:29,662 --> 00:20:32,263
- Cinco.
- 341
- 00:20:32,265 --> 00:20:34,265
- Así de simple.
- 342
- 00:20:34,267 --> 00:20:37,468
- Podría hacer más, pero ya sabes.
- 343
- 00:20:53,319 --> 00:20:54,552
- ¿Qué vamos a ver entonces?
- 344
- 00:20:55,822 --> 00:20:58,422
- Sí, lo que tú quieras.
- 345
- 00:20:58,424 --> 00:21:01,025
- Tengo... tengo....
- Todas las películas de Pixar.
- 346
- 00:21:01,027 --> 00:21:02,727
- De acuerdo.
- 347
- 00:21:03,329 --> 00:21:09,400
- De acuerdo. ¿Scarface?
- X-Men, trilogía del Padrino.
- 348
- 00:21:10,270 --> 00:21:12,970
- - Ooh.
- - O ahí está mi portátil.
- 349
- 00:21:12,972 --> 00:21:15,573
- Podríamos ver lo que sea que
- lo que quieres. Tengo Netflix.
- 350
- 00:21:25,718 --> 00:21:28,886
- Hay tantos
- mucho Pikachu que es lindo.
- 351
- 00:21:28,888 --> 00:21:30,655
- - Joder, sí.
- - Pika.
- 352
- 00:21:30,657 --> 00:21:32,423
- - ¡Mierda!
- - Mierda.
- 353
- 00:21:32,425 --> 00:21:33,824
- No, no.
- 354
- 00:21:33,826 --> 00:21:36,427
- - Eso es...
- <i>- Pika, Pika.</i>
- 355
- 00:21:36,429 --> 00:21:39,297
- Dan se llevó eso, el portátil.
- 356
- 00:21:39,299 --> 00:21:43,301
- - No, no, Dan.
- <i>- Tú, sucia escoria de natillas.</i>
- 357
- 00:21:43,303 --> 00:21:47,838
- Creo que es sólo,
- está mirando en YouTube o algo así,
- 358
- 00:21:47,840 --> 00:21:50,541
- habría aparecido en el
- el lado o algo así y él
- 359
- 00:21:50,543 --> 00:21:52,458
- se preguntaba por qué a
- la gente le gustaba ...y
- 360
- 00:21:52,483 --> 00:21:54,412
- no me gusta que me lo diga.
- No creo que le guste,
- 361
- 00:21:54,414 --> 00:21:56,647
- probablemente pensó
- fue un poco raro, así que.
- 362
- 00:22:03,956 --> 00:22:07,758
- Pikachu es una escoria.
- Entonces, ¿¿Quién lo iba a saber?
- 363
- 00:22:07,760 --> 00:22:11,595
- Si. Bueno, yo no lo sé.
- 364
- 00:22:12,765 --> 00:22:14,732
- No he visto eso.
- 365
- 00:22:20,440 --> 00:22:23,007
- - ¿Puedo usar tu baño un minuto?
- - Sí, claro.
- 366
- 00:22:23,676 --> 00:22:25,409
- - Ya sabes dónde está.
- - Sí.
- 367
- 00:22:53,606 --> 00:22:55,373
- <i>♪ Esa cosa que me gusta ♪</i>
- 368
- 00:22:55,375 --> 00:22:58,509
- <i>Esa cosa, esa cosa.
- Lo haces ♪</i>
- 369
- 00:22:58,511 --> 00:23:01,979
- ♪ <i>Esa cosa que me gusta</i>
- ♪ Sí, me estás volviendo loco ♪
- 370
- 00:23:02,548 --> 00:23:05,583
- <i>Esa cosa, esa cosa. Lo haces ♪</i>
- 371
- 00:23:06,586 --> 00:23:08,686
- <i>♪ Sí, me estás volviendo loco ♪</i>
- 372
- 00:23:08,688 --> 00:23:12,423
- ♪ <i>No pares, haz que dure. ♪
- ♪ No pares, haz que dure.</i> ♪
- 373
- 00:23:24,971 --> 00:23:27,805
- Así que, encontré
- <i>Un pez llamado Wanda </i>.
- 374
- 00:23:29,075 --> 00:23:34,478
- No?<i> Intenciones crueles</i>
- que puede ser más de tu gusto?
- 375
- 00:23:35,014 --> 00:23:38,783
- - El porno de Pixar Pokémon?
- 376
- 00:23:40,186 --> 00:23:42,266
- Sólo estoy bromeando,
- <i>Intenciones crueles </i>.
- 377
- 00:23:42,922 --> 00:23:44,054
- Una buena elección.
- 378
- 00:23:55,468 --> 00:23:56,468
- Correcto, ordenado.
- 379
- 00:24:00,673 --> 00:24:02,606
- ¿Quieres una recarga?
- Antes de que empiece o?
- 380
- 00:24:02,608 --> 00:24:05,109
- Pues... No, todavía tengo
- tengo muchas gracias.
- 381
- 00:24:09,849 --> 00:24:13,484
- Siéntate aquí arriba si quieres.
- Probablemente lo veas mejor.
- 382
- 00:24:14,754 --> 00:24:15,820
- Si.
- 383
- 00:24:19,091 --> 00:24:20,758
- Súbete correctamente.
- 384
- 00:24:21,928 --> 00:24:22,993
- Cierto.
- 385
- 00:24:27,233 --> 00:24:28,999
- - Esto es agradable.
- - Sí.
- 386
- 00:24:39,612 --> 00:24:44,048
- <i>Sebastian. ¿Puedes
- ¿Al menos fingir que te concentras?</i>
- 387
- 00:24:45,151 --> 00:24:48,886
- <i>¿De qué sirve
- ¿funcionaría? Soy inamovible.</i>
- 388
- 00:24:48,888 --> 00:24:53,190
- <i>- Nadie es inamovible.
- - Sí, soy yo, un libro de texto.</i>
- 389
- 00:24:53,192 --> 00:24:55,860
- ¿Sabías que esta
- fue en realidad la película
- 390
- 00:24:55,862 --> 00:24:58,929
- que Ryan Phillippe y Reese Witherspoon
- se conocieron antes de casarse?
- 391
- 00:24:58,931 --> 00:25:01,765
- - De ninguna manera.
- - Sí. Si.
- 392
- 00:25:01,767 --> 00:25:03,033
- Wow.
- 393
- 00:25:05,238 --> 00:25:08,456
- ¿No es ella esa actriz
- que fue apuñalado? Reese.
- 394
- 00:25:08,481 --> 00:25:09,573
- Whitherspoon.
- 395
- 00:25:09,575 --> 00:25:11,041
- No con un cuchillo.
- 396
- 00:25:14,780 --> 00:25:16,046
- Lo siento.
- 397
- 00:25:24,056 --> 00:25:27,091
- <i>Las condiciones correctas.
- Todo es posible.</i>
- 398
- 00:25:28,261 --> 00:25:30,761
- <i>Te tomó 12 capítulos para decir eso.</i>
- 399
- 00:25:33,699 --> 00:25:35,666
- <i>Tienes razón.
- - Lo sé.</i>
- 400
- 00:25:38,004 --> 00:25:42,039
- <i>He venido hasta un punto en mi vida cuando
- en lo único que puedo pensar es en el sexo.</i>
- 401
- 00:25:42,041 --> 00:25:44,542
- <i>Tomemos el ejemplo de venir aquí,</i>
- 402
- 00:25:45,144 --> 00:25:48,812
- <i>eres una mujer hermosa,
- curvas perfectas,</i>
- 403
- 00:25:48,814 --> 00:25:51,916
- <i>pechos impresionantes,
- Tumbar las piernas.</i>
- 404
- 00:25:57,723 --> 00:26:00,124
- <i>Pero tienes</i>
- para mirar más allá de eso.
- 405
- 00:26:00,126 --> 00:26:02,860
- <i>Lo sé, pero es difícil.</i>
- 406
- 00:26:04,964 --> 00:26:08,332
- <i>Bueno, es una suerte que hayamos venido.
- Hasta el final de nuestra sesión.</i>
- 407
- 00:26:10,269 --> 00:26:12,336
- <i>Ya ha pasado una hora?
- - Hora quince.</i>
- 408
- 00:26:12,338 --> 00:26:17,875
- <i>Parece te gusta tenerme aquí
- tanto como yo quería quedarme.</i>
- 409
- 00:26:18,578 --> 00:26:20,244
- <i>Lee el libro.</i>
- 410
- 00:26:20,246 --> 00:26:22,313
- <i>Creo que vas a ir
- para superar esto...</i>
- 411
- 00:26:22,315 --> 00:26:24,148
- - ¿Es para mí?
- - No.
- 412
- 00:26:27,620 --> 00:26:30,321
- - ¿Quieres que te lo devuelva?
- - No, puedes tomarlo prestado.
- 413
- 00:26:30,323 --> 00:26:32,222
- Para hacer lo que quieras.
- 414
- 00:26:33,759 --> 00:26:35,659
- ¿Se supone que debo hacer
- algo con él?
- 415
- 00:26:38,130 --> 00:26:39,196
- No.
- 416
- 00:26:48,641 --> 00:26:51,842
- <i>Tienes una hija?
- - Esa es ella,</i>
- 417
- 00:26:51,844 --> 00:26:54,345
- <i>un estudiante A,
- la mejor chica del equipo de animadoras.</i>
- 418
- 00:26:54,347 --> 00:26:56,981
- <i>Ese es el tipo
- de una chica que podría curarme.</i>
- 419
- 00:26:56,983 --> 00:27:00,217
- <i>Ella está un poco fuera
- de tu liga, Sebastian.</i>
- 420
- 00:27:00,219 --> 00:27:03,220
- <i>Estoy segura que la chica correcta
- vendrá con nosotros.</i>
- 421
- 00:27:03,222 --> 00:27:05,389
- <i>¿Y si ya lo ha hecho?</i>
- 422
- 00:27:05,391 --> 00:27:08,892
- <i>Entonces te deseo
- La mejor de las suertes.</i>
- 423
- 00:27:08,894 --> 00:27:10,628
- <i>Hazme saber cómo te va.</i>
- 424
- 00:27:21,941 --> 00:27:25,376
- <i>¿Qué es?
- Pásamela.</i>
- 425
- 00:27:26,646 --> 00:27:29,646
- <i>- "Mamá! Mamá!
- - "No me... llames cuando estoy trabajando.</i>
- 426
- 00:27:32,918 --> 00:27:35,219
- <i>Me dijo que era hermosa.</i>
- 427
- 00:27:36,255 --> 00:27:38,188
- <i>Soy tan idiota.</i>
- 428
- 00:27:38,190 --> 00:27:40,257
- <i>No lo eres,
- No eres muy inteligente.</i>
- 429
- 00:27:40,259 --> 00:27:43,099
- <i>Cuando se trata de tener relaciones
- sexuales. ¿Qué has hecho ahora?</i>
- 430
- 00:27:43,863 --> 00:27:47,031
- <i>Ha puesto vídeos
- de mí en todo el Internet.</i>
- 431
- 00:27:47,033 --> 00:27:49,933
- <i>- ¿Qué vídeos?
- - ¿Qué quieres decir con qué vídeos?</i>
- 432
- 00:27:50,403 --> 00:27:51,935
- <i>Cintas de sexo.</i>
- 433
- 00:27:51,937 --> 00:27:55,739
- <i>Idiota,
- ¿Cómo pudiste dejar que esto pasara?</i>
- 434
- 00:27:55,741 --> 00:27:59,677
- <i>No lo sé.
- Dijo que tenía curvas perfectas.</i>
- 435
- 00:27:59,679 --> 00:28:03,147
- <i>Y pechos impresionantes,
- Preguntó si podía filmarlos.</i>
- 436
- 00:28:03,149 --> 00:28:07,051
- <i>Y dije que sí pero fui demasiado
- lejos, por favor, ayúdame, mamá.</i>
- 437
- 00:28:10,690 --> 00:28:12,022
- ¿Sabes una cosa? Yo he...
- 438
- 00:28:12,024 --> 00:28:14,324
- Ya he visto esta película.
- 439
- 00:28:14,326 --> 00:28:17,227
- Bueno, ¿quieres
- para elegir otra cosa?
- 440
- 00:28:17,930 --> 00:28:23,200
- No. En realidad, yo... sólo estoy
- no en un estado de ánimo filmográfico.
- 441
- 00:28:23,903 --> 00:28:24,968
- Ya veo.
- 442
- 00:28:26,238 --> 00:28:27,971
- ¿De qué humor estás?
- 443
- 00:28:30,176 --> 00:28:32,142
- Yo no soy...
- Pensé que íbamos a salir
- 444
- 00:28:33,746 --> 00:28:35,446
- - para cenar, entonces.
- - Cierto, no.
- 445
- 00:28:35,448 --> 00:28:37,815
- Y... Yo...
- 446
- 00:28:39,852 --> 00:28:42,386
- en realidad tengo agorafobia.
- 447
- 00:28:42,388 --> 00:28:43,454
- ¿Qué?
- 448
- 00:28:44,790 --> 00:28:46,256
- Traeré un trago.
- 449
- 00:28:49,061 --> 00:28:50,127
- Lo siento.
- 450
- 00:28:54,133 --> 00:28:55,799
- <i>Sebastian.</i>
- 451
- 00:28:58,204 --> 00:28:59,837
- Dios mío.
- 452
- 00:28:59,839 --> 00:29:01,305
- Necesito tu taza.
- 453
- 00:29:03,743 --> 00:29:05,275
- - Vamos.
- 454
- 00:29:05,277 --> 00:29:09,813
- Vamos, Beth,
- coge el teléfono. Vamos!
- 455
- 00:29:09,815 --> 00:29:11,381
- -Beth.
- 456
- 00:29:11,383 --> 00:29:13,851
- <i>Este es el teléfono de Beth.
- Deje un mensaje.</i>
- 457
- 00:29:16,055 --> 00:29:18,489
- ¿Quién más está ahí?
- Si.
- 458
- 00:29:33,139 --> 00:29:33,823
- ¡Los!
- 459
- 00:29:33,848 --> 00:29:35,873
- B, necesito una
- emergencia telefónica ahora.
- 460
- 00:29:35,875 --> 00:29:38,976
- <i>De acuerdo. Es una emergencia, Es masivo,</i>
- 461
- 00:29:38,978 --> 00:29:41,979
- hay gente ardiendo
- y están muertos.
- 462
- 00:29:41,981 --> 00:29:44,481
- No, no es así como
- haces una llamada de emergencia.
- 463
- 00:29:44,483 --> 00:29:46,283
- Encontré un cuerpo, sólo un cuerpo.
- 464
- 00:29:46,285 --> 00:29:48,185
- - ¡No!
- - ¿Qué está pasando?
- 465
- 00:29:48,187 --> 00:29:50,921
- - Quiere tener sexo conmigo.
- <i>¿Y?</i>
- 466
- 00:29:50,923 --> 00:29:52,856
- Se masturba en Pikachu.
- 467
- 00:29:52,858 --> 00:29:54,458
- Pikachu es muy bonita.
- 468
- 00:29:54,460 --> 00:29:57,895
- Es un dibujo de un gato, cosa.
- 469
- 00:29:58,531 --> 00:30:00,497
- Dice que es agorafóbico,
- eso es una mentira,
- 470
- 00:30:00,499 --> 00:30:02,833
- o lo es? No lo sé.
- 471
- 00:30:02,835 --> 00:30:05,969
- - Deja de estar tan asustada.
- <i>- Estoy asustada.</i>
- 472
- 00:30:05,971 --> 00:30:08,205
- No puedo tener sexo con él.
- Es demasiado pronto.
- 473
- 00:30:08,207 --> 00:30:10,240
- Si lo hago, no he mostrado
- suficiente resistencia.
- 474
- 00:30:10,242 --> 00:30:12,142
- Y no me he afeitado.
- 475
- 00:30:21,320 --> 00:30:23,220
- -Yo yo yo yo!
- 476
- 00:30:23,222 --> 00:30:25,956
- <i>- La estoy perdiendo.</i>
- - ¿Qué estás haciendo?
- 477
- 00:30:25,958 --> 00:30:29,159
- Ahora mismo, estoy hablando
- para ti mientras haya una chica
- 478
- 00:30:29,161 --> 00:30:31,962
- que piensa que tengo una enfermedad
- intermitente agorafobia como rehén
- 479
- 00:30:31,964 --> 00:30:37,367
- en mi habitación. Eso es lo que
- Lo estoy haciendo. Estoy fuera de pista.
- 480
- 00:30:37,369 --> 00:30:39,937
- <i>Bien, ahora sumérgete las tetas.
- En el agua fría,</i>
- 481
- 00:30:39,939 --> 00:30:42,005
- <i>ayuda a engordarlas</i>
- 482
- 00:30:42,007 --> 00:30:44,374
- pero tienes que seguir haciendo
- esto durante toda la noche
- 483
- 00:30:44,376 --> 00:30:46,243
- porque se encogerán en el calor.
- 484
- 00:30:46,245 --> 00:30:48,579
- Esto no son 50 sombras.
- Del maldito Gray, Bink.
- 485
- 00:30:48,581 --> 00:30:51,448
- No, es más bien como
- un poco de mierda.
- 486
- 00:30:51,450 --> 00:30:54,218
- <i>Has estado hablando
- sobre este tipo toda la semana.</i>
- 487
- 00:30:54,220 --> 00:30:58,255
- <i>Dale una oportunidad.
- Si él la caga, toma el control.</i>
- 488
- 00:30:58,257 --> 00:31:01,425
- <i>Si te sientes nerviosa,
- Piensa en ti mismo,</i>
- 489
- 00:31:01,427 --> 00:31:05,028
- "¿Qué haría Shakira?"
- Y luego sólo hazlo.
- 490
- 00:31:07,166 --> 00:31:08,166
- Mételos dentro.
- 491
- 00:31:09,068 --> 00:31:10,167
- A la mierda.
- 492
- 00:31:12,471 --> 00:31:15,172
- Joder, hace mucho frío.
- 493
- 00:31:15,608 --> 00:31:18,275
- <i>¿La has halagado?</i>
- - Sí.
- 494
- 00:31:18,277 --> 00:31:20,277
- Probablemente, no lo sé.
- 495
- 00:31:20,279 --> 00:31:22,512
- <i>- ¿Has hablado ya de sexo?</i>
- - No.
- 496
- 00:31:22,514 --> 00:31:24,248
- Puedo guiar un caballo
- al agua, Ryan.
- 497
- 00:31:24,250 --> 00:31:26,884
- De acuerdo. Así que, la felicitamos,
- 498
- 00:31:26,886 --> 00:31:29,186
- - y la charla sobre sexo.
- <i>- Sé dominante, hombre.</i>
- 499
- 00:31:29,188 --> 00:31:30,621
- Dile que se meta en la cama,
- 500
- 00:31:30,623 --> 00:31:32,956
- El dormitorio es lo mejor,
- les encantan las reglas.
- 501
- 00:31:32,958 --> 00:31:35,893
- - Esos son los perros.
- <i>- Este funciona para ambos.</i>
- 502
- 00:31:35,895 --> 00:31:38,328
- Justo antes de que folles,
- mirarla a los ojos y decirle,
- 503
- 00:31:38,330 --> 00:31:42,666
- "Puede que no te guste esto, sino por
- Dios, lo recordarás." ¿De acuerdo?
- 504
- 00:32:09,161 --> 00:32:10,494
- Mierda.
- <i>¿Estás bien ahí dentro?</i>
- 505
- 00:32:10,496 --> 00:32:12,129
- Sí, dame un segundo.
- 506
- 00:32:24,443 --> 00:32:26,576
- Vuelves a la cama o qué?
- 507
- 00:32:28,213 --> 00:32:30,380
- Estas son las reglas del dormitorio.
- 508
- 00:32:32,051 --> 00:32:33,684
- No los rompas.
- 509
- 00:32:33,686 --> 00:32:36,119
- <i>¿Quieres tener sexo o no?</i>
- 510
- 00:32:50,970 --> 00:32:53,103
- <i>Ves, eso no fue así. Qué raro, ¿verdad?</i>
- 511
- 00:32:54,139 --> 00:32:56,440
- <i>No fue nada raro.
- Me gustó mucho.</i>
- 512
- 00:32:56,442 --> 00:32:59,009
- <i>Bueno.
- Ahora vamos a hacerlo de nuevo,</i>
- 513
- 00:32:59,011 --> 00:33:01,578
- <i>sólo que esta vez vas
- sentir mi lengua en tu boca</i>
- 514
- 00:33:01,580 --> 00:33:06,249
- <i>y cuando lo hagas, irás para masajearlo
- con el tuyo. ¿Estás preparada?</i>
- 515
- 00:33:06,251 --> 00:33:09,486
- Es todo sexo, sexo,
- sexo en estos días, ¿no es así?
- 516
- 00:33:12,157 --> 00:33:15,092
- Sexo, sexo, sexo, sexo. Sexo.
- 517
- 00:33:15,094 --> 00:33:18,996
- ¿Conoces esta película
- se hizo en 1999.
- 518
- 00:33:25,137 --> 00:33:26,603
- Y en esos días también.
- 519
- 00:33:29,508 --> 00:33:31,742
- Algunas cosas nunca cambian.
- 520
- 00:33:51,263 --> 00:33:52,362
- <i>¿Cómo estuvo eso?</i>
- 521
- 00:33:53,132 --> 00:33:54,564
- <i>Hagámoslo de nuevo.</i>
- 522
- 00:33:54,566 --> 00:33:56,767
- <i>¿Qué tal si lo intentas de nuevo?
- Con tu amigo.</i>
- 523
- 00:33:57,603 --> 00:34:00,037
- <i>Mi madre me mataría!</i>
- 524
- 00:34:00,039 --> 00:34:02,572
- <i>Tu madre no necesita
- saber todo sobre tu vida.</i>
- 525
- 00:34:02,574 --> 00:34:04,508
- <i>Cuidaré de tu madre...</i>
- 526
- 00:34:10,382 --> 00:34:13,216
- - Hueles muy bien.
- - Gracias.
- 527
- 00:34:14,053 --> 00:34:15,352
- ¿Qué es esto?
- 528
- 00:34:15,788 --> 00:34:17,054
- Brisa del Océano.
- 529
- 00:34:18,590 --> 00:34:20,557
- - Bueno, es bueno.
- - Gracias.
- 530
- 00:34:27,433 --> 00:34:30,200
- <i>Esto está pasando,
- No te emociones demasiado,</i>
- 531
- 00:34:30,202 --> 00:34:34,204
- <i>Mantén la calma. ¡No estoy tranquilo!</i>
- 532
- 00:34:35,707 --> 00:34:37,574
- <i>Shakira, ¿qué harías?</i>
- 533
- 00:34:38,477 --> 00:34:42,312
- <i>Muy bien. Comenzar con
- la cara y trabajar hacia abajo.</i>
- 534
- 00:34:42,314 --> 00:34:43,780
- <i>Mueve esa pierna.</i>
- 535
- 00:34:45,117 --> 00:34:49,219
- <i>Y luego harás que
- tu pecho que sobresale</i>
- 536
- 00:34:51,557 --> 00:34:53,323
- <i>y ruede por el barro.</i>
- 537
- 00:34:55,394 --> 00:34:56,526
- <i>¿Qué está pasando?</i>
- 538
- 00:34:57,296 --> 00:34:58,695
- <i>Debería haberme hecho una paja.</i>
- 539
- 00:35:00,265 --> 00:35:02,165
- <i>Está tan segura de sí misma.</i>
- 540
- 00:35:02,601 --> 00:35:05,102
- <i>¿Adónde voy con esto?</i>
- 541
- 00:35:05,104 --> 00:35:07,170
- <i>¿Cuántos chicos ha tenido?</i>
- 542
- 00:35:07,172 --> 00:35:08,872
- <i>¿qué coño estoy haciendo?</i>
- 543
- 00:35:14,246 --> 00:35:16,446
- <i>Vuelve arrastrándote</i>
- 544
- 00:35:18,383 --> 00:35:21,518
- <i>- Dios, me está tocando la teta.
- Dios mio.</i>
- 545
- 00:35:21,542 --> 00:35:23,542
- <i>Toma el control</i>
- 546
- 00:35:24,523 --> 00:35:26,222
- <i>Se bueno en esto.</i>
- 547
- 00:35:26,225 --> 00:35:27,624
- <i>Todos tus mejores movimientos.</i>
- 548
- 00:35:30,129 --> 00:35:32,762
- <i>Cierto. Empezaremos
- con su camisa, besa por un rato</i>
- 549
- 00:35:32,764 --> 00:35:34,898
- <i>luego me quitaré el mío
- y ese es el nuevo plan.</i>
- 550
- 00:35:40,672 --> 00:35:44,441
- <i>Sé dominante, no puedes
- Deja que se quite su propia camisa.</i>
- 551
- 00:35:45,644 --> 00:35:47,744
- - Lo siento. Lo siento.
- - Está bien.
- 552
- 00:35:47,746 --> 00:35:49,746
- - Mierda, lo siento.
- - Está bien.
- 553
- 00:35:49,748 --> 00:35:51,548
- - ¿Estás bien?
- - Sí.
- 554
- 00:35:52,384 --> 00:35:54,751
- - Es un...
- - Está bien.
- 555
- 00:35:54,753 --> 00:35:58,655
- - Esto es una cosa de...
- - Correcto.
- 556
- 00:35:59,725 --> 00:36:01,224
- Por el amor de Dios.
- 557
- 00:36:06,331 --> 00:36:08,265
- Lo tengo.
- 558
- 00:36:08,667 --> 00:36:11,601
- Está jodidamente anudado.
- 559
- 00:36:13,772 --> 00:36:15,205
- - ¿Estás bien?
- 560
- 00:36:15,207 --> 00:36:18,341
- Sí, claro. Lo tengo.
- 561
- 00:36:21,780 --> 00:36:23,380
- Los vaqueros.
- 562
- 00:36:26,251 --> 00:36:27,551
- - ¿Necesitas ayuda o...?
- - No.
- 563
- 00:36:27,553 --> 00:36:29,953
- <i>Olvidé lo apretados que estaban.</i>
- 564
- 00:36:29,955 --> 00:36:34,424
- <i>Mierda... Quítatelos.</i>
- 565
- 00:36:34,960 --> 00:36:38,495
- <i>Esta es la situación más incómoda
- que ha sucedido alguna vez.</i>
- 566
- 00:36:38,497 --> 00:36:40,764
- <i>Que se jodan estos vaqueros.</i>
- 567
- 00:36:47,272 --> 00:36:49,739
- - Aquí, acuéstate.
- 568
- 00:36:50,309 --> 00:36:52,242
- De acuerdo.
- 569
- 00:36:55,380 --> 00:36:58,782
- <i>Dios.
- Esto es lo peor de la historia.</i>
- 570
- 00:36:58,784 --> 00:37:01,451
- Gracias.
- 571
- 00:37:16,602 --> 00:37:18,301
- Yo sólo....
- 572
- 00:37:21,640 --> 00:37:23,907
- <i>Sí. Sí.</i>
- 573
- 00:37:27,446 --> 00:37:29,879
- <i>Está bien, relájate.</i>
- 574
- 00:37:33,318 --> 00:37:35,585
- <i>No puedo esperar
- para contarle a Dan sobre esto.</i>
- 575
- 00:37:36,388 --> 00:37:38,488
- <i>¿Quién es el padre ahora, Dan?</i>
- 576
- 00:37:39,891 --> 00:37:43,026
- <i>Tengo que contarle sobre esa porno.
- También en caso de que ella le pregunte.</i>
- 577
- 00:37:43,028 --> 00:37:45,862
- <i>Bien, sólo deja de pensar,
- Deja de pensar.</i>
- 578
- 00:37:45,864 --> 00:37:47,030
- <i>Esto es un resultado.</i>
- 579
- 00:37:49,501 --> 00:37:51,268
- ¿Ya debo parar?
- 580
- 00:37:52,337 --> 00:37:54,304
- <i>Espero esté limpio ahí abajo.</i>
- 581
- 00:37:55,340 --> 00:37:58,742
- <i>¿Qué pasa si está demasiado limpio?
- ¿Podría probar el jabón?</i>
- 582
- 00:37:58,744 --> 00:38:00,043
- <i>No puedo respirar.</i>
- 583
- 00:38:00,779 --> 00:38:02,479
- <i>¿Puede respirar ahí abajo?</i>
- 584
- 00:38:03,515 --> 00:38:05,849
- <i>Dale un poco de aire, un
- pequeño agujero de aire.</i>
- 585
- 00:38:09,488 --> 00:38:11,921
- <i>No sé por cuánto tiempo
- debería hacer esto.</i>
- 586
- 00:38:14,326 --> 00:38:16,166
- <i>Tal vez unos cuantos más
- en forma de remolino.</i>
- 587
- 00:38:18,463 --> 00:38:21,431
- <i>Siempre funcionan a la perfección.</i>
- 588
- 00:38:30,842 --> 00:38:33,076
- Hey. Gracias.
- 589
- 00:38:33,879 --> 00:38:35,645
- <i>Por favor, no bajes ahí.</i>
- 590
- 00:38:35,647 --> 00:38:37,547
- <i>Creo que ella quiere
- que yo baje allí.</i>
- 591
- 00:38:37,549 --> 00:38:39,449
- <i>- No vayas ahí abajo.
- - No me está besando, así que,</i>
- 592
- 00:38:39,451 --> 00:38:42,652
- <i>- Sí, eso es lo que ella quiere.
- - No, él no va a... ¡no!</i>
- 593
- 00:38:42,654 --> 00:38:45,388
- <i>- Espero que lo recuerde. como hacer esto.
- - No, no.</i>
- 594
- 00:38:46,358 --> 00:38:50,994
- <i>No puedo ver una mierda.
- Dios. ¿Donde está?</i>
- 595
- 00:38:52,397 --> 00:38:53,963
- <i>Está aquí.</i>
- 596
- 00:38:54,900 --> 00:38:57,701
- <i>De acuerdo. Sólo relájate.</i>
- 597
- 00:39:05,344 --> 00:39:07,377
- <i>¿Quién mierda diseñó esto?</i>
- 598
- 00:39:08,447 --> 00:39:10,080
- <i>¿Qué está haciendo?</i>
- 599
- 00:39:11,583 --> 00:39:13,516
- <i>Tal vez acariciar su cabello.</i>
- 600
- 00:39:16,455 --> 00:39:20,457
- <i>A, B, C,</i>
- 601
- 00:39:21,493 --> 00:39:25,695
- <i>D, E, F,</i>
- 602
- 00:39:26,865 --> 00:39:30,367
- <i>G. G. G es una difícil.</i>
- 603
- 00:39:31,703 --> 00:39:34,104
- <i>Está bien, sube de nuevo.
- ¿Cómo termino esto?</i>
- 604
- 00:39:34,106 --> 00:39:35,705
- <i>¿Menearlo?</i>
- 605
- 00:39:37,743 --> 00:39:40,977
- <i>Ya ha tenido suficiente.
- Porque he jodido la G.</i>
- 606
- 00:39:44,716 --> 00:39:47,150
- <i>La ves muerta.
- En el ojo y dices...</i>
- 607
- 00:39:47,919 --> 00:39:49,085
- Hola.
- 608
- 00:39:55,093 --> 00:39:56,926
- <i>Bien, aquí vamos.</i>
- 609
- 00:39:56,928 --> 00:40:00,697
- Ryan ¿Tienes un condón?
- 610
- 00:40:01,500 --> 00:40:03,433
- Condón sí, sí, sí.
- 611
- 00:40:04,102 --> 00:40:05,435
- <i>Cierto.</i>
- 612
- 00:40:30,061 --> 00:40:32,028
- - ¿Estás bien?
- - Sí.
- 613
- 00:40:33,865 --> 00:40:36,665
- Nunca puedo conseguir estas cosas
- de la manera correcta.
- 614
- 00:40:38,670 --> 00:40:39,803
- Bien.
- 615
- 00:40:45,744 --> 00:40:47,811
- Hey.
- 616
- 00:40:57,889 --> 00:41:01,458
- - Lo siento mucho.
- 617
- 00:41:01,460 --> 00:41:05,094
- - Está bien, solo un poco más arriba.
- - Sí.
- 618
- 00:41:05,730 --> 00:41:10,667
- <i>No te ablandes.
- No te me mueras. Mierda.</i>
- 619
- 00:41:12,070 --> 00:41:15,872
- <i>- Podría simplemente hacer un pulgar.
- - No lo toques con el pulgar.</i>
- 620
- 00:41:17,075 --> 00:41:18,775
- - Lo siento.
- - Está bien.
- 621
- 00:41:26,151 --> 00:41:29,619
- - Dame un segundo. Lo siento.
- - ¿Quieres que haga algo?
- 622
- 00:41:29,621 --> 00:41:32,922
- No, no, no. Lo siento.
- 623
- 00:41:40,499 --> 00:41:41,898
- <i>¡Vamos!</i>
- 624
- 00:41:48,106 --> 00:41:50,039
- Lo siento.
- 625
- 00:41:50,041 --> 00:41:53,877
- Lo siento.
- 626
- 00:42:03,788 --> 00:42:04,888
- De acuerdo.
- 627
- 00:42:19,771 --> 00:42:21,671
- - Lo siento por eso.
- - Está bien.
- 628
- 00:42:24,643 --> 00:42:28,845
- - Suelo estar mejor.
- - Como yo.
- 629
- 00:42:40,725 --> 00:42:43,192
- - Sólo voy a ir al baño.
- - De acuerdo.
- 630
- 00:43:14,326 --> 00:43:16,726
- Bueno, aquí estamos.
- Todo hecho.
- 631
- 00:43:18,597 --> 00:43:20,630
- Fue... fue agradable
- a verte de nuevo.
- 632
- 00:43:21,166 --> 00:43:22,298
- Sí, y tú.
- 633
- 00:43:23,335 --> 00:43:26,135
- Y gracias por todo.
- 634
- 00:43:26,137 --> 00:43:29,372
- No, no te preocupes. Sin problemas.
- 635
- 00:43:30,375 --> 00:43:32,241
- - Adiós.
- - Hey.
- 636
- 00:43:42,654 --> 00:43:43,920
- Adiós.
- 637
- 00:43:48,059 --> 00:43:49,325
- Sólo....
- 638
- 00:43:55,700 --> 00:43:56,766
- Adiós.
- 639
- 00:44:04,843 --> 00:44:09,078
- Estoy esperando aquí afuera.
- ¿Te encuentras bien?
- 640
- 00:44:09,080 --> 00:44:11,881
- - Espera.
- - Me duelen tanto.
- 641
- 00:44:11,883 --> 00:44:14,317
- - ¿Por qué te harías daño?
- - No lo sé.
- 642
- 00:44:14,319 --> 00:44:16,753
- Aquí, déjame llevar esto.
- 643
- 00:44:16,755 --> 00:44:19,088
- - Te llevaré a cuestas. Súbete.
- - Sí.
- 644
- 00:44:19,090 --> 00:44:21,658
- - Vamos. Súbete.
- - Sí, sí, sí.
- 645
- 00:44:21,660 --> 00:44:25,061
- Súbete. Salta, salta.
- No, whoa, whoa, whoa.
- 646
- 00:44:25,997 --> 00:44:28,965
- Dios mío. ¿Esto es
- ¿Cómo ves el mundo?
- 647
- 00:44:28,967 --> 00:44:31,934
- - Sí.
- - Todos parecen pequeños.
- 648
- 00:44:34,172 --> 00:44:37,340
- Espera, espera, espera.
- Mira cómo lo veo yo.
- 649
- 00:44:38,877 --> 00:44:41,310
- Wow! Eres un prestatario.
- 650
- 00:44:41,312 --> 00:44:44,781
- - Eres un prestatario.
- - Creo que uno de nosotros es un monstruo.
- 651
- 00:44:44,783 --> 00:44:49,052
- - Sí, creo que eres tú.
- - Deberíamos preguntarle a este tipo.
- 652
- 00:44:49,054 --> 00:44:53,056
- Oye, disculpa, ¿cuál de nosotros
- ¿dirías que es un monstruo?
- 653
- 00:44:53,058 --> 00:44:54,323
- Vete a la mierda.
- 654
- 00:44:56,461 --> 00:45:00,296
- - Ese era mi padre.
- 655
- 00:45:03,768 --> 00:45:05,401
- - Hey.
- - Ten un chip.
- 656
- 00:45:18,116 --> 00:45:21,050
- - Laura. Laura
- - ¿Qué?
- 657
- 00:45:21,720 --> 00:45:22,885
- Es por ahí.
- 658
- 00:45:44,142 --> 00:45:45,208
- Lo siento....
- 659
- 00:45:46,778 --> 00:45:49,278
- sobre esto, sobre todo esto.
- 660
- 00:45:50,081 --> 00:45:52,515
- - ¿Sobre qué?
- - Todo el asunto.
- 661
- 00:45:55,019 --> 00:45:58,354
- Yo sólo... no he...
- 662
- 00:46:00,358 --> 00:46:03,493
- Supongo que te vas a ir,
- así que realmente no importa.
- 663
- 00:46:04,329 --> 00:46:05,928
- Yo,
- 664
- 00:46:09,400 --> 00:46:11,868
- Nunca he tenido
- realmente hizo esto antes.
- 665
- 00:46:13,204 --> 00:46:15,438
- No me refiero a que
- que he hecho eso,
- 666
- 00:46:15,440 --> 00:46:18,007
- aunque no parecía
- me gusta, pero a mí sí.
- 667
- 00:46:19,444 --> 00:46:20,510
- Nunca bien.
- 668
- 00:46:23,381 --> 00:46:26,449
- No he estado con nadie
- en un tiempo y
- 669
- 00:46:26,451 --> 00:46:30,153
- Lo arruiné.
- Otra vez, no muy bien.
- 670
- 00:46:30,822 --> 00:46:34,056
- Lo siento... No lo sé.
- Lo que estoy tratando de decir.
- 671
- 00:46:35,226 --> 00:46:36,993
- Lo siento mucho.
- Yo no te saqué.
- 672
- 00:46:39,230 --> 00:46:41,964
- Debería haberlo hecho. Entré en pánico.
- 673
- 00:46:43,935 --> 00:46:46,035
- No sé... No sé cómo hacer esto.
- 674
- 00:46:46,037 --> 00:46:47,570
- Yo tampoco lo sé.
- 675
- 00:46:47,572 --> 00:46:49,338
- No, tú sí.
- Definitivamente, sí,
- 676
- 00:46:50,041 --> 00:46:51,908
- la confianza y el baile.
- 677
- 00:46:51,910 --> 00:46:54,577
- Dios, no,
- esa parte no era fuerte.
- 678
- 00:46:55,513 --> 00:46:56,579
- A mí me gustó.
- 679
- 00:46:59,918 --> 00:47:02,318
- Así que, normalmente no
- llevas a las chicas a tu habitación
- 680
- 00:47:02,320 --> 00:47:04,921
- en una segunda cita?
- 681
- 00:47:04,923 --> 00:47:07,163
- Normalmente no tengo
- segundas citas para ser honesto.
- 682
- 00:47:09,360 --> 00:47:11,527
- No he conocido a nadie
- que me gusta en un tiempo,
- 683
- 00:47:12,897 --> 00:47:14,197
- o que le guste.
- 684
- 00:47:15,567 --> 00:47:19,235
- ¿Es por culpa de una ex..
- O simplemente no eres eso...
- 685
- 00:47:19,904 --> 00:47:21,137
- en mujeres?
- 686
- 00:47:23,274 --> 00:47:27,543
- No tienes que decírmelo, No soy como uno de
- esos chicas que son como "¿Quién es ella?
- 687
- 00:47:27,545 --> 00:47:30,246
- ¿Todavía la ves? ¿Todavía te ama?
- ¿Todavía la amas?
- 688
- 00:47:30,248 --> 00:47:32,548
- ¿cierto? "¿Lo sabes?"
- 689
- 00:47:32,550 --> 00:47:34,116
- ¿Y tú?
- 690
- 00:47:39,157 --> 00:47:43,292
- - ¡Mierda! ¡Ryan!
- ¿Por qué no estás en casa de tu madre?
- 691
- 00:47:43,294 --> 00:47:46,062
- ¿Por qué estás teniendo sexo
- con James?
- 692
- 00:47:46,064 --> 00:47:48,497
- Quería hablar sobre esto.
- 693
- 00:47:48,499 --> 00:47:52,101
- - ¿Sobre qué?
- - Yo y James.
- 694
- 00:47:54,138 --> 00:47:58,040
- - Nos estamos viendo, sí.
- - Sácala un minuto.
- 695
- 00:47:58,042 --> 00:48:05,181
- Ryan. Lo siento mucho.
- Sabía que te enfadarías tanto.
- 696
- 00:48:05,183 --> 00:48:08,050
- Iba a hablar contigo sobre
- en un fin de semana o algo así,
- 697
- 00:48:08,052 --> 00:48:11,354
- pero bueno,
- al menos ahora lo sabes.
- 698
- 00:48:14,092 --> 00:48:16,459
- ¿Dónde están tus pantalones?
- Póntelos para empezar.
- 699
- 00:48:16,461 --> 00:48:19,395
- - Tengo mucho calor aquí.
- - Sí.
- 700
- 00:48:19,397 --> 00:48:22,131
- La calefacción está mal,
- no consigues el punto de marca en el
- 701
- 00:48:22,133 --> 00:48:24,400
- la temperatura sube
- arriba y arriba.
- 702
- 00:48:24,402 --> 00:48:27,937
- - ¿Podrías echarle un vistazo?
- - Sí, podemos ver eso.
- 703
- 00:48:30,275 --> 00:48:31,374
- A la de tres.
- 704
- 00:48:33,311 --> 00:48:34,311
- Suéltalo ahora.
- 705
- 00:48:38,449 --> 00:48:40,616
- - Perfecto.
- - No contaste.
- 706
- 00:48:41,452 --> 00:48:43,052
- Con eso bastará.
- 707
- 00:48:47,292 --> 00:48:48,357
- Gracias.
- 708
- 00:48:49,427 --> 00:48:53,195
- Dios mío. Eso es una mierda.
- 709
- 00:48:53,197 --> 00:48:56,399
- - La temperatura está bien.
- Sin embargo...
- 710
- 00:48:58,169 --> 00:49:01,637
- - ¿Cuánto tiempo estuvieron juntos?
- - Dos años y medio.
- 711
- 00:49:01,639 --> 00:49:05,308
- - Mierda.
- - Quiero decir, ahora está bien...
- 712
- 00:49:06,210 --> 00:49:09,312
- No salimos ni nada,
- pero como si no estuviera enfadado.
- 713
- 00:49:14,352 --> 00:49:16,512
- Hace demasiado frío.
- Para estar de pie aquí fuera.
- 714
- 00:49:21,292 --> 00:49:22,525
- ¿Quieres regresar?
- 715
- 00:49:25,697 --> 00:49:26,963
- Si.
- 716
- 00:49:29,033 --> 00:49:30,700
- Asombroso.
- 717
- 00:49:33,638 --> 00:49:37,707
- <i>¿Qué hay de ti? Tienes que hablarme
- de ti. si te estoy contando todo esto.</i>
- 718
- 00:49:37,709 --> 00:49:41,010
- Bien. Cierto, pero tienes
- para hacer las preguntas, ¿de acuerdo?
- 719
- 00:49:41,746 --> 00:49:47,583
- Así que, mi ex y yo terminamos
- hace cinco meses. Vete.
- 720
- 00:49:47,585 --> 00:49:51,120
- - De acuerdo. ¿Fue algo serio?
- - Sí.
- 721
- 00:49:51,122 --> 00:49:53,522
- - ¿Cuánto tiempo estuvieron juntos?
- - Seis años.
- 722
- 00:49:54,392 --> 00:49:56,258
- - ¿Seis años?
- - Sí.
- 723
- 00:49:58,096 --> 00:50:02,732
- - Pues... ¿Vivían juntos?
- - Sí.
- 724
- 00:50:02,734 --> 00:50:04,500
- - ¿Estás casada?
- - No.
- 725
- 00:50:04,502 --> 00:50:06,202
- - ¿Estabas casada?
- - No.
- 726
- 00:50:06,204 --> 00:50:07,436
- - ¿Comprometida?
- - Sí.
- 727
- 00:50:07,438 --> 00:50:09,705
- - ¿Qué ha pasado?
- - No puedes hacer eso.
- 728
- 00:50:09,707 --> 00:50:12,041
- - ¿Qué tengo que adivinar?
- - Sí.
- 729
- 00:50:13,378 --> 00:50:15,745
- - ¿Alguno engañó?
- - No.
- 730
- 00:50:15,747 --> 00:50:21,117
- - ¿Él...? Dios. No está muerto, ¿verdad?
- - No.
- 731
- 00:50:21,119 --> 00:50:23,019
- Dios. Iba a decir
- este juego es horrible.
- 732
- 00:50:23,021 --> 00:50:25,321
- Bien, me voy a ir.
- Para decírtelo, ¿vale?
- 733
- 00:50:25,323 --> 00:50:31,127
- Así que, empezó hace un año.
- Cuando me dijo que era bisexual.
- 734
- 00:50:31,596 --> 00:50:35,231
- - ¿Y te pareció bien?
- - Bueno, sí, más o menos.
- 735
- 00:50:35,233 --> 00:50:37,666
- Yo era como
- "¿Todavía te gusto?"
- 736
- 00:50:37,668 --> 00:50:40,102
- Y él dijo: "Sí".
- 737
- 00:50:40,104 --> 00:50:41,504
- Y cuando lo pensé,
- 738
- 00:50:41,506 --> 00:50:43,706
- Pensé que me gustaba
- Jennifer Aniston.
- 739
- 00:50:44,509 --> 00:50:47,576
- - A veces me imagino a qué debe oler.
- - Coco.
- 740
- 00:50:48,546 --> 00:50:52,348
- Sí.
- Siempre he dicho piña colada.
- 741
- 00:50:52,784 --> 00:50:56,819
- - Creo que usa lociones perfumadas.
- - Exactamente.
- 742
- 00:50:58,056 --> 00:51:01,357
- De acuerdo, de todos
- modos, estaba en la cama,
- 743
- 00:51:01,359 --> 00:51:03,492
- debe haber sido
- como a las 3 A.M. o algo así,
- 744
- 00:51:03,494 --> 00:51:07,263
- - Me desperté y él no estaba allí.
- - Mierda.
- 745
- 00:51:07,832 --> 00:51:10,166
- Pero podía oír ruidos
- viniendo de abajo.
- 746
- 00:51:10,168 --> 00:51:13,235
- Así que, me levanté, bajé
- y había en la sala de estar
- 747
- 00:51:13,237 --> 00:51:16,605
- - jugando con los adornos.
- - Es como un código para...
- 748
- 00:51:17,208 --> 00:51:20,176
- No, nada de adornos de verdad.
- 749
- 00:51:20,178 --> 00:51:22,211
- Como un pequeño plato
- y un gato de madera.
- 750
- 00:51:22,213 --> 00:51:23,646
- - Eso es raro.
- - Lo sé.
- 751
- 00:51:23,648 --> 00:51:25,347
- Y yo le digo a él
- 752
- 00:51:25,349 --> 00:51:29,118
- - "¿Estás bien?"
- - Y él dice: "No."
- 753
- 00:51:29,120 --> 00:51:31,487
- Obviamente, manipulando adornos
- a las 3 de la madrugada.
- 754
- 00:51:31,489 --> 00:51:35,124
- Y él dijo: "Bueno, pues ya sabes
- hace un par de meses
- 755
- 00:51:35,126 --> 00:51:38,094
- - te dije que era bisexual?"
- - lo que hiciste.
- 756
- 00:51:38,096 --> 00:51:39,862
- Lo cual hice, sí.
- Así que yo digo: "Sí".
- 757
- 00:51:39,864 --> 00:51:45,101
- Y él dice,
- "Bueno, yo no lo soy. Soy gay.
- 758
- 00:51:46,637 --> 00:51:48,838
- Lo siento mucho. Soy gay."
- 759
- 00:51:48,840 --> 00:51:50,639
- ¿Y qué le dijiste?
- 760
- 00:51:51,676 --> 00:51:54,210
- Bueno, le dije que era
- un movimiento audaz
- 761
- 00:51:54,212 --> 00:51:56,378
- para el matrimonio,
- pero que estaba bien
- 762
- 00:51:56,380 --> 00:52:00,116
- porque todavía le gustaba.
- Y luego me miró fijamente
- 763
- 00:52:00,118 --> 00:52:04,420
- y siguió repitiendo,
- "Soy gay. Soy gay. Soy gay.
- 764
- 00:52:04,422 --> 00:52:08,257
- - Soy gay. Soy gay. Soy gay."
- - y...
- 765
- 00:52:08,259 --> 00:52:11,694
- - "Soy gay". Sip.
- - ¿Lo viste venir, o qué?
- 766
- 00:52:11,696 --> 00:52:15,831
- Bueno, mirando hacia atrás ahora puedo
- ver las señales, pero...
- 767
- 00:52:15,833 --> 00:52:17,600
- ¿Su novio lo delató?
- 768
- 00:52:17,602 --> 00:52:19,268
- No. Yo...
- 769
- 00:52:20,538 --> 00:52:22,238
- Eso fue una broma de papá.
- 770
- 00:52:22,240 --> 00:52:24,440
- - Lo siento.
- 771
- 00:52:30,264 --> 00:52:31,725
- Así que,
- tenías que detenerlo todo.
- 772
- 00:52:31,749 --> 00:52:33,682
- - Sí.
- - Supongo que tendrías que hacerlo.
- 773
- 00:52:33,684 --> 00:52:37,219
- - Teníamos una casa y
- todo, así que...
- 774
- 00:52:37,221 --> 00:52:40,422
- Para empezar, yo estaba como,
- "Todavía podemos vivir juntos.
- 775
- 00:52:40,424 --> 00:52:42,358
- Podemos ser amigos y todo eso".
- 776
- 00:52:42,360 --> 00:52:44,560
- Pero eso realmente no funcionó.
- 777
- 00:52:44,562 --> 00:52:48,164
- Así que, he vuelto.
- Con mi madre por ahora,
- 778
- 00:52:48,166 --> 00:52:50,232
- y si todo eso no ocurrió,
- 779
- 00:52:50,234 --> 00:52:52,334
- Me estaría casando
- la semana que viene.
- 780
- 00:52:56,207 --> 00:52:57,907
- Entonces, ¿es tu única ex?
- 781
- 00:52:58,509 --> 00:53:00,643
- Ninguna otra mujer que
- tenga que luchar.
- 782
- 00:53:00,645 --> 00:53:04,413
- - ¿Vas a luchar contra ellas?
- - Sí, ¿por qué no?
- 783
- 00:53:05,316 --> 00:53:08,236
- Esa tramposa suena como si se
- mereciera un puñetazo en la cara.
- 784
- 00:53:09,654 --> 00:53:13,756
- Bueno, no soy de buen
- trato, así que...
- 785
- 00:53:20,464 --> 00:53:22,331
- No, no ha habido muchas.
- 786
- 00:53:23,768 --> 00:53:26,602
- ¿Y cuántos no son muchas?
- 787
- 00:53:32,443 --> 00:53:34,310
- ¿Estás inventando un número?
- 788
- 00:53:34,312 --> 00:53:35,711
- ¿Qué? No.
- 789
- 00:53:36,280 --> 00:53:39,215
- - Sólo estoy tratando de recordar.
- - Vas a mentir.
- 790
- 00:53:39,217 --> 00:53:40,749
- ¿Cuántos has tenido entonces?
- 791
- 00:53:41,719 --> 00:53:44,920
- - Mira, ahora vas a mentir.
- 792
- 00:53:49,760 --> 00:53:51,393
- No va a ser para mí.
- 793
- 00:53:51,395 --> 00:53:53,796
- No, va a ser Dan,
- 794
- 00:53:53,798 --> 00:53:55,698
- probablemente va a
- para querer hablar contigo.
- 795
- 00:53:55,700 --> 00:54:00,369
- - Ha estado bebiendo, así que no lo
- hagas caso a cualquier cosa que diga.
- 796
- 00:54:01,439 --> 00:54:04,440
- Sólo ve a buscarlo,
- No te juzgaré, lo prometo.
- 797
- 00:54:05,376 --> 00:54:06,976
- Ya te he juzgado.
- 798
- 00:54:13,951 --> 00:54:15,751
- ¿Dónde están tus llaves?
- 799
- 00:54:16,787 --> 00:54:19,688
- - Me obligaste a que
- te los devolviera
- 800
- 00:54:20,958 --> 00:54:23,659
- Por favor, no cierres la puerta.
- Sólo escúchame.
- 801
- 00:54:24,962 --> 00:54:28,297
- - ¿Qué estás haciendo aquí?
- - Vine aquí para hablar contigo.
- 802
- 00:54:28,299 --> 00:54:30,332
- Te llamé como nueve veces.
- 803
- 00:54:30,334 --> 00:54:32,214
- No cogiste el teléfono.
- Lo cual entiendo,
- 804
- 00:54:33,271 --> 00:54:34,737
- pero, por favor, ¿puedo pasar?
- 805
- 00:54:35,740 --> 00:54:39,408
- No. Voy de camino a la cama.
- 806
- 00:54:39,410 --> 00:54:44,880
- Estaré como diez minutos.
- Cinco minutos. Max.
- 807
- 00:54:44,882 --> 00:54:48,517
- - No me llames...
- - No me llames Max, Lo sé, lo recuerdo.
- 808
- 00:55:04,001 --> 00:55:06,835
- - ¿Dónde está Dan?
- - Está fuera.
- 809
- 00:55:11,008 --> 00:55:14,710
- - ¿Estás bien?
- - No, lo siento. Estoy...
- 810
- 00:55:15,980 --> 00:55:19,648
- Bebí un poco de vino y...
- Todo el vino.
- 811
- 00:55:22,887 --> 00:55:24,386
- James y yo rompimos.
- 812
- 00:55:27,725 --> 00:55:29,658
- Roto, masivamente.
- 813
- 00:55:35,399 --> 00:55:36,598
- Te quiero.
- 814
- 00:55:39,370 --> 00:55:40,869
- Sigo pensando en ti,
- 815
- 00:55:41,539 --> 00:55:44,039
- esperando que me tropiece contigo
- y lo que voy a decir.
- 816
- 00:55:45,476 --> 00:55:46,842
- ¿Eso suena patético?
- 817
- 00:55:50,348 --> 00:55:53,482
- - ¿Es eso, Dan?
- - Dame dos segundos.
- 818
- 00:55:53,484 --> 00:55:55,084
- Pensé que habías dicho que estaba fuera.
- 819
- 00:55:58,823 --> 00:56:00,989
- - Encontré al bebé Ryan.
- - No,
- 820
- 00:56:00,991 --> 00:56:03,392
- no, eso es, venía con el marco.
- 821
- 00:56:03,794 --> 00:56:05,361
- - No.
- - Genuinamente,
- 822
- 00:56:05,363 --> 00:56:06,929
- No conozco a ese bebé.
- 823
- 00:56:08,699 --> 00:56:11,633
- De acuerdo. ¿Te encuentras bien?
- 824
- 00:56:11,635 --> 00:56:15,771
- Sí, no, yo...
- Eso es... no es Dan el que está ahí.
- 825
- 00:56:16,841 --> 00:56:18,774
- Es mi padre.
- 826
- 00:56:18,776 --> 00:56:21,510
- Y él es, está en muy mal estado.
- 827
- 00:56:22,546 --> 00:56:23,979
- ¿Debería irme? Debería marcharme.
- 828
- 00:56:23,981 --> 00:56:26,115
- No! No puedes irte.
- 829
- 00:56:26,117 --> 00:56:29,051
- Él te verá.
- ¿Puedes esperar aquí?
- 830
- 00:56:29,053 --> 00:56:31,987
- - Haré que se vaya.
- - No, es a tu padre a quien no conozco.
- 831
- 00:56:31,989 --> 00:56:34,690
- Está bien, está bien,
- ¿puedes quedarte aquí?
- 832
- 00:56:34,692 --> 00:56:37,092
- - Dame dos minutos.
- - De acuerdo, sí.
- 833
- 00:56:41,098 --> 00:56:42,398
- Hola.
- 834
- 00:56:43,734 --> 00:56:47,136
- - Hola. Escucha.
- 835
- 00:56:47,138 --> 00:56:50,906
- Estoy muy,
- muy agradecido que vengas
- 836
- 00:56:50,908 --> 00:56:53,876
- y diciendo esto,
- pero ¿puedo llamarte mañana
- 837
- 00:56:53,878 --> 00:56:55,444
- cuando esto se calme?
- 838
- 00:56:56,714 --> 00:56:58,847
- ¿Ni siquiera vas a ir
- para abrir tu regalo Ryan?
- 839
- 00:56:58,849 --> 00:57:01,650
- - Sí, lo abriré mañana.
- - No, hazlo ahora.
- 840
- 00:57:01,652 --> 00:57:03,419
- ¿Puedes dejar de gritar, por favor?
- 841
- 00:57:15,199 --> 00:57:16,632
- ¿Ese es James?
- 842
- 00:57:16,634 --> 00:57:20,102
- Bueno, sí, yo no tenía
- una foto de nosotros dos juntos.
- 843
- 00:57:20,104 --> 00:57:24,506
- Mira, Ryan, dime
- qué hacer y lo haré.
- 844
- 00:57:24,508 --> 00:57:26,041
- No la cagaré esta vez.
- 845
- 00:57:26,043 --> 00:57:29,445
- ¿Por qué no vemos
- la trilogía del Padrino
- 846
- 00:57:30,648 --> 00:57:33,549
- y qué tal si te doy
- tu verdadero regalo?
- 847
- 00:57:37,788 --> 00:57:39,855
- Prometo que te llamaré mañana.
- 848
- 00:57:40,458 --> 00:57:41,990
- Dios.
- 849
- 00:57:45,496 --> 00:57:47,796
- Ryan.
- 850
- 00:57:50,868 --> 00:57:54,503
- Eso es todo. Cállate, shhh.
- Arriba, sube. Vamos, eso es todo.
- 851
- 00:57:54,505 --> 00:57:56,472
- Eso es todo. Allá vamos.
- 852
- 00:57:59,777 --> 00:58:03,017
- - Por lo menos déjame que te
- lleve mis malditos zapatos.
- 853
- 00:58:03,214 --> 00:58:05,013
- Tú quédate aquí.
- 854
- 00:58:05,015 --> 00:58:06,248
- Sí, está bien, papá.
- 855
- 00:58:09,186 --> 00:58:10,953
- Siempre olvidándolas.
- 856
- 00:58:15,726 --> 00:58:17,226
- Ahí va uno.
- 857
- 00:58:20,731 --> 00:58:22,831
- ¿Puedo usar el baño antes?
- 858
- 00:58:24,001 --> 00:58:26,535
- - No. Está roto.
- - ¿Qué hay de tu baño?
- 859
- 00:58:26,537 --> 00:58:28,804
- Eso también está roto.
- 860
- 00:58:28,806 --> 00:58:30,906
- Hay algo que no está bien
- con el nivel del agua
- 861
- 00:58:30,908 --> 00:58:32,641
- y los inodoros no se llenan.
- 862
- 00:58:32,643 --> 00:58:34,209
- Los baños
- están rotos, honestamente.
- 863
- 00:58:34,211 --> 00:58:36,278
- Bien, bueno, ¿cómo vas al baño?
- 864
- 00:58:36,280 --> 00:58:38,280
- Usamos el fregadero,
- o McDonald's.
- 865
- 00:58:38,282 --> 00:58:39,915
- Depende del número.
- 866
- 00:58:57,268 --> 00:58:58,767
- Te echo de menos.
- 867
- 00:59:00,237 --> 00:59:03,005
- - Ryan, mírame, ¿quieres?
- 868
- 00:59:03,007 --> 00:59:06,275
- Me quedé con él porque me odiaba
- a mí misma por lo que te hice.
- 869
- 00:59:06,277 --> 00:59:08,143
- Nunca olvidaré esa mirada.
- 870
- 00:59:10,314 --> 00:59:17,586
- ¿Alguno de los dos ha visto
- mi lata de galletas surtidas?
- 871
- 00:59:30,167 --> 00:59:32,868
- - Hiya.
- - ¿Está bien?
- 872
- 00:59:44,949 --> 00:59:46,315
- Puedes quedártelos.
- 873
- 00:59:49,987 --> 00:59:51,320
- ¿Beth?
- 874
- 00:59:51,322 --> 00:59:52,654
- ¿Laura?
- 875
- 00:59:54,224 --> 00:59:57,025
- ¿Cómo...?
- ¿Cómo sabes que estaba aquí?
- 876
- 00:59:57,027 --> 00:59:58,193
- No lo sabía.
- 877
- 00:59:59,229 --> 01:00:01,163
- ¿Por qué estás aquí?
- 878
- 01:00:01,966 --> 01:00:04,766
- - ¿Por qué está aquí?
- - ¿Lo conoces?
- 879
- 01:00:04,768 --> 01:00:06,835
- - ¿Las dos se conocen?
- - Sí.
- 880
- 01:00:06,837 --> 01:00:09,671
- Yo...
- ¿Estáis las dos en esto juntas?
- 881
- 01:00:09,673 --> 01:00:11,073
- ¿Es esto?
- ¿Qué es esto?
- 882
- 01:00:11,075 --> 01:00:12,174
- Dios mío.
- 883
- 01:00:12,176 --> 01:00:17,980
- Tú eres Ryan, Ryan. Él es...
- ¿Está enojado, Ryan? Dios mío.
- 884
- 01:00:17,982 --> 01:00:20,983
- - ¿Están en una cita?
- - ¿Por qué estoy enojado Ryan?
- 885
- 01:00:22,219 --> 01:00:25,087
- ¿Por qué dijiste que el enojado Ryan
- y ella dijo que sí?
- 886
- 01:00:25,689 --> 01:00:27,623
- La vez que bebiste mucho
- y se orinó en la cama.
- 887
- 01:00:27,625 --> 01:00:29,691
- - ¿Están los dos en un...?
- - ¿Qué, hace tres años?
- 888
- 01:00:29,693 --> 01:00:32,995
- ¿Esa noche? Eso fue lo que pasó
- una vez, una vez, una vez.
- 889
- 01:00:32,997 --> 01:00:35,197
- - Te measte en las camas.
- - En otra ocasión.
- 890
- 01:00:35,199 --> 01:00:37,165
- Y por lo demás
- han sido noches secas.
- 891
- 01:00:37,167 --> 01:00:39,134
- Noches secas Ryan
- debería ser como tú me llamas.
- 892
- 01:00:39,136 --> 01:00:43,405
- - ¿Están en una cita?
- - No.
- 893
- 01:00:43,407 --> 01:00:46,108
- No, no, ¿por qué estás aquí?
- 894
- 01:00:46,844 --> 01:00:49,845
- - ¿No vives en Gales ahora?
- - Sí.
- 895
- 01:00:49,847 --> 01:00:52,381
- - ¿Vienes de Gales, de aquí?
- - Era el Megabus.
- 896
- 01:00:52,383 --> 01:00:54,216
- Está bien. Es barato.
- Está bien.
- 897
- 01:00:55,252 --> 01:00:57,152
- ¿Es esta tu idea
- de vengarte de mí?
- 898
- 01:00:57,154 --> 01:00:59,354
- - ¿Lo es?
- - No, no lo es.
- 899
- 01:00:59,356 --> 01:01:02,324
- No sé qué es esto.
- ¿Qué está pasando aquí?
- 900
- 01:01:02,326 --> 01:01:04,426
- Beth es con quien
- estaba el viernes.
- 901
- 01:01:04,428 --> 01:01:06,261
- ¿Y esta es tu ex Beth?
- 902
- 01:01:06,263 --> 01:01:09,131
- No puedo creerlo.
- 903
- 01:01:09,133 --> 01:01:13,769
- Beth, yo... yo no sabía
- que ese era el enojado Ryan
- 904
- 01:01:13,771 --> 01:01:16,204
- - o noches secas, Ryan.
- - ¿Cómo se conocieron los dos?
- 905
- 01:01:16,206 --> 01:01:18,774
- Beth, si hubiera sabido que
- No habría venido aquí,
- 906
- 01:01:18,776 --> 01:01:22,411
- - y tú lo sabes.
- - Muy bien.
- 907
- 01:01:22,413 --> 01:01:24,246
- Los dos quédense, Me voy a ir.
- 908
- 01:01:24,248 --> 01:01:26,114
- Dejaré que te vayas
- con tu fiesta de sexo.
- 909
- 01:01:26,116 --> 01:01:28,183
- Oye, ¿por qué dijiste
- que era tu padre?
- 910
- 01:01:28,185 --> 01:01:30,352
- No lo sé.
- Sabes lo que se supone que tengo que decir.
- 911
- 01:01:30,354 --> 01:01:31,887
- Esto va bien, ¿verdad?
- 912
- 01:01:32,723 --> 01:01:33,989
- Me voy a ir.
- 913
- 01:01:33,991 --> 01:01:36,058
- - No.
- - No, no, no, no, quédate.
- 914
- 01:01:36,060 --> 01:01:39,327
- - Es lo que quieres, ¿no?
- - Beth, detente.
- 915
- 01:01:39,329 --> 01:01:42,030
- No. Dejaremos que elija.
- 916
- 01:01:43,267 --> 01:01:44,833
- Elige una.
- 917
- 01:01:50,741 --> 01:01:52,908
- - Me voy a ir.
- - No, te vas a quedar
- 918
- 01:01:52,910 --> 01:01:55,377
- porque claramente ahora
- es a ti a quien quiere,
- 919
- 01:01:55,379 --> 01:01:57,740
- a diferencia de la semana pasada
- cuando me enviaba mensajes
- 920
- 01:01:57,764 --> 01:01:59,859
- preguntando si estaba bien,
- dando las buenas noches,
- 921
- 01:01:59,883 --> 01:02:02,718
- como casi todo lo que has hecho
- durante los últimos dos años,
- 922
- 01:02:03,120 --> 01:02:05,921
- diciéndome que me amas,
- me echas de menos.
- 923
- 01:02:11,028 --> 01:02:13,361
- - Aquí vamos.
- - No, no lo hagas...
- 924
- 01:02:13,363 --> 01:02:15,497
- Escuchó "El hombre
- que no puede ser movido."
- 925
- 01:02:15,499 --> 01:02:19,301
- "Me hizo pensar en ti." Espera.
- Sí, esta es realmente buena.
- 926
- 01:02:20,471 --> 01:02:25,040
- "Te echo de menos, no puedo encontrar
- una chica que se compare contigo."
- 927
- 01:02:25,042 --> 01:02:29,111
- ♪ Yo, yo, yo, yo. ♪
- 928
- 01:02:29,113 --> 01:02:31,279
- - Choca esos cinco.
- 929
- 01:02:31,281 --> 01:02:34,382
- Ryan, esta es Tali.
- Tali, este es Ryan.
- 930
- 01:02:34,384 --> 01:02:39,221
- Tali enseña Yoga,
- y sí, Tali, Ryan.
- 931
- 01:02:39,223 --> 01:02:41,323
- Sí, ¿son zapatos o no?
- 932
- 01:02:42,526 --> 01:02:46,328
- Hola, Tufts. Este es Tufts,
- La ex-novia de Ryan,
- 933
- 01:02:46,330 --> 01:02:48,363
- que lo engañó
- en esta sala de estar de hecho.
- 934
- 01:02:48,365 --> 01:02:50,899
- Es por eso que no tenemos
- un sofá nunca más, ¿verdad?
- 935
- 01:02:50,901 --> 01:02:53,468
- - Mi nombre es Beth.
- - Sí, pero la llamamos Tufts.
- 936
- 01:02:53,470 --> 01:02:56,071
- Porque una vez pasó
- se afeitó ella misma
- 937
- 01:02:56,073 --> 01:02:59,274
- y cuando el vello púbico volvió a crecer
- vinieron en forma de mechones,
- 938
- 01:02:59,276 --> 01:03:01,243
- parecían palomitas de maíz.
- Lo siento mucho.
- 939
- 01:03:01,245 --> 01:03:03,979
- Yo no lo vi, definitivamente no,
- 940
- 01:03:03,981 --> 01:03:06,882
- pero me dijiste que era duro
- como la mierda, ¿no?
- 941
- 01:03:06,884 --> 01:03:09,217
- Esta dama que tengo
- nunca le echó un vistazo.
- 942
- 01:03:09,219 --> 01:03:12,420
- Asumo que tú eres la chica
- Ryan está tratando de tener sexo.
- 943
- 01:03:13,090 --> 01:03:15,190
- - Hola.
- - ¡Tali, todo el mundo!
- 944
- 01:03:15,192 --> 01:03:17,492
- - ¡Woo!
- - ¡Woo, woo, woo!
- 945
- 01:03:17,494 --> 01:03:20,295
- Bueno, Laura,
- ¿por qué no me dices
- 946
- 01:03:20,297 --> 01:03:23,098
- ¿cuánto tiempo ha estado esto
- realmente ha estado pasando?
- 947
- 01:03:23,100 --> 01:03:27,302
- No ha pasado nada.
- Sólo lo conocí el viernes pasado.
- 948
- 01:03:27,304 --> 01:03:32,440
- ¡Viernes! ¿Qué? Cuando salías
- conmigo, para animarme? Gracias.
- 949
- 01:03:32,442 --> 01:03:34,910
- - Te fuiste.
- - Sí, porque estaba cabreada.
- 950
- 01:03:34,912 --> 01:03:37,212
- - Los dos se conocen entre sí?
- - Parece que sí.
- 951
- 01:03:37,214 --> 01:03:41,917
- Así que me sacaste a pasear,
- me dejas y luego sacas mi ex. Gran plan!
- 952
- 01:03:41,919 --> 01:03:43,585
- Como si yo hubiera planeado esto?
- 953
- 01:03:43,587 --> 01:03:46,254
- Ni siquiera sabía era tu ex,
- 954
- 01:03:46,256 --> 01:03:48,990
- y sabes qué podría haberse
- dado cuenta de esto antes
- 955
- 01:03:48,992 --> 01:03:51,226
- si me hubieras preguntado
- sobre mi cita de esta noche,
- 956
- 01:03:51,228 --> 01:03:53,094
- o me habías llamado
- como a un amiga.
- 957
- 01:03:53,096 --> 01:03:55,297
- Sí, sí, sí, eso es.
- Quieres decir como antes,
- 958
- 01:03:55,299 --> 01:03:57,866
- cuando me enviaste un mensaje
- para una llamada de emergencia
- 959
- 01:03:57,868 --> 01:04:00,001
- porque la cita
- "Lo necesita desesperadamente."
- 960
- 01:04:00,003 --> 01:04:01,503
- y no me estoy inventando esta mierda.
- 961
- 01:04:01,505 --> 01:04:03,972
- - Mira, Ryan.
- - Guarda tu teléfono.
- 962
- 01:04:03,974 --> 01:04:06,449
- Ahora, no sé si ahora
- es un buen momento,
- 963
- 01:04:06,474 --> 01:04:08,410
- pero ¿alguien ha perdido esto?
- 964
- 01:04:08,412 --> 01:04:10,545
- - Ouhg.
- - ¿Es uno de los tuyos?
- 965
- 01:04:14,451 --> 01:04:17,886
- Eso se ve mucho peor y extrañamente
- mucho mejor de lo que realmente es.
- 966
- 01:04:17,888 --> 01:04:22,224
- Mira, no voy a discutir
- contigo, apenas conozco al tipo.
- 967
- 01:04:22,226 --> 01:04:24,926
- Así que, los dos obviamente tienen
- tiene mucho por lo que pasar.
- 968
- 01:04:24,928 --> 01:04:27,329
- - Voy a dejarte a ello.
- - No honestamente, Laura.
- 969
- 01:04:27,331 --> 01:04:30,432
- - Eso... no es lo que piensas.
- - ¡Ryan! Ryan
- 970
- 01:04:30,434 --> 01:04:33,134
- - Ya terminé aquí, ¿de acuerdo?
- 971
- 01:04:34,271 --> 01:04:37,205
- He querido a alguien que quisiera
- algo más durante años
- 972
- 01:04:37,207 --> 01:04:39,241
- y no funciona.
- 973
- 01:04:50,354 --> 01:04:51,953
- Toallas mojadas.
- 974
- 01:04:51,955 --> 01:04:56,925
- - Siempre he sido como,
- "Una pasa es una pasa.
- 975
- 01:04:56,927 --> 01:04:59,561
- Es su propia fruta,
- y entonces Dan dijo,
- 976
- 01:04:59,563 --> 01:05:02,497
- "Está arrugado, uva." Le dije: "¿Qué?
- ¿Sabías esto?"
- 977
- 01:05:02,499 --> 01:05:04,232
- - me lo dijo.
- - ¿En serio?
- 978
- 01:05:04,234 --> 01:05:05,967
- - Sí.
- - Dinos algo más.
- 979
- 01:05:13,143 --> 01:05:15,243
- Las mujeres están locas.
- 980
- 01:05:15,245 --> 01:05:18,346
- Laura sí, yo no. Ya no más.
- 981
- 01:05:18,348 --> 01:05:19,648
- ¿Te encuentras bien?
- 982
- 01:05:21,184 --> 01:05:22,450
- Sí, sí, sí.
- 983
- 01:05:26,523 --> 01:05:28,323
- De acuerdo. Goblin,
- 984
- 01:05:28,325 --> 01:05:30,292
- - ¿De dónde eres?
- - Dublín.
- 985
- 01:05:30,694 --> 01:05:33,361
- ¿Cómo estarás
- dejando este club más tarde?
- 986
- 01:05:34,464 --> 01:05:38,967
- - Tropezando.
- - De acuerdo.
- 987
- 01:05:38,969 --> 01:05:40,502
- - En serio ahora.
- - Sí.
- 988
- 01:05:40,504 --> 01:05:43,705
- ¿Cómo ves la situación
- actual en Siria?
- 989
- 01:05:46,343 --> 01:05:48,176
- - Preocupante.
- - Sí.
- 990
- 01:05:49,713 --> 01:05:53,048
- Pues, ¿cómo fue recibir
- el Premio Nobel de la Paz?
- 991
- 01:05:56,053 --> 01:05:59,487
- - Fue muy...
- - Humillado.
- 992
- 01:06:00,390 --> 01:06:02,157
- - Sí.
- - Sí. ¡De acuerdo!
- 993
- 01:06:04,494 --> 01:06:07,062
- - No te preocupes por eso.
- - ¿Sobre qué?
- 994
- 01:06:07,064 --> 01:06:10,031
- - Sobre tener una cita con mi amiga.
- - No lo estoy.
- 995
- 01:06:11,001 --> 01:06:13,969
- Has estado con uno de mis amigos
- durante los últimos dos años, así que...
- 996
- 01:06:13,971 --> 01:06:15,931
- Está bien, todos sabemos
- lo que ha pasado.
- 997
- 01:06:16,406 --> 01:06:19,107
- ¿Por qué no abro
- ese champán, ¿sí?
- 998
- 01:06:20,043 --> 01:06:22,477
- Incluso te gustará el champán.
- Está hecho de uvas.
- 999
- 01:06:22,479 --> 01:06:24,545
- Mejor no, estoy embarazada.
- 1000
- 01:06:25,048 --> 01:06:26,982
- Tú estas... ¿qué dijiste?
- 1001
- 01:06:26,984 --> 01:06:30,418
- Ryan, ¿dónde están
- las copas de champán?
- 1002
- 01:06:32,089 --> 01:06:34,356
- Ya sabes, ¿dónde están?
- 1003
- 01:06:34,358 --> 01:06:36,458
- Cariño, ¿dónde están tus vasos?
- 1004
- 01:06:36,460 --> 01:06:37,559
- - Yo...
- - No lo hagas.
- 1005
- 01:06:37,561 --> 01:06:40,562
- - ¿Por qué?
- - No tenemos vasos.
- 1006
- 01:06:41,164 --> 01:06:42,464
- Por favor, déjame traerle un vaso.
- 1007
- 01:06:42,466 --> 01:06:44,299
- - No.
- - De acuerdo.
- 1008
- 01:06:44,301 --> 01:06:46,634
- No entiendo esto.
- Has estado
- 1009
- 01:06:46,636 --> 01:06:49,137
- enviándome mensajes y
- flores, rogándome
- 1010
- 01:06:49,139 --> 01:06:53,308
- - para volver contigo y ahora...
- - ¡Vendí mi maldito sofá!
- 1011
- 01:06:53,744 --> 01:06:57,078
- Y ahora estás de vuelta aquí
- como si nada hubiera pasado
- 1012
- 01:06:57,080 --> 01:07:00,582
- - y buscando vasos?
- - ¿Cuál es el problema con las vasos?
- 1013
- 01:07:00,584 --> 01:07:03,051
- Pero todos esos textos
- y los mensajes que te envié,
- 1014
- 01:07:03,053 --> 01:07:05,120
- no respondiste a uno,
- ni uno solo.
- 1015
- 01:07:06,023 --> 01:07:07,622
- Lo sé y lo siento,
- 1016
- 01:07:08,225 --> 01:07:10,125
- pero si queremos que esto funcione
- 1017
- 01:07:11,395 --> 01:07:13,161
- tienes que seguir adelante.
- 1018
- 01:07:16,800 --> 01:07:19,467
- - Bebé...
- - Sí, lo he hecho.
- 1019
- 01:07:20,103 --> 01:07:21,169
- De ti.
- 1020
- 01:07:22,506 --> 01:07:23,605
- Bebé.
- 1021
- 01:07:26,076 --> 01:07:27,556
- Tienes que irse ahora.
- 1022
- 01:07:28,278 --> 01:07:29,577
- Fuera de aquí.
- 1023
- 01:07:30,347 --> 01:07:31,646
- Por favor, vete.
- 1024
- 01:07:38,722 --> 01:07:40,455
- En realidad no estás
- haciendo esto, ¿verdad?
- 1025
- 01:07:40,457 --> 01:07:44,165
- Una cita con mi amiga,
- unas cuantas repeticiones y de repente
- 1026
- 01:07:44,190 --> 01:07:45,684
- tú eres el gran hombre.
- 1027
- 01:07:47,197 --> 01:07:48,530
- Vine aquí por ti.
- 1028
- 01:07:49,299 --> 01:07:52,133
- Viniste aquí por ti misma.
- Porque James te dejó.
- 1029
- 01:07:53,070 --> 01:07:55,336
- - Laura tiene razón.
- - Laura es una idiota.
- 1030
- 01:07:55,338 --> 01:07:59,140
- Ella es una idiota que no me hace sentir
- una mierda todo el tiempo.
- 1031
- 01:07:59,142 --> 01:08:01,509
- - Pero sigue siendo una idiota.
- - Vamos.
- 1032
- 01:08:02,446 --> 01:08:04,345
- Por favor, vete.
- 1033
- 01:08:08,752 --> 01:08:10,251
- Por favor, vete.
- 1034
- 01:08:22,232 --> 01:08:23,872
- Criaré a ese niño
- como si fuera mío.
- 1035
- 01:08:26,236 --> 01:08:27,969
- No estoy realmente embarazada.
- 1036
- 01:08:32,109 --> 01:08:34,676
- <i>Ruta suroeste
- por treinta metros.</i>
- 1037
- 01:08:34,678 --> 01:08:36,344
- ¿Hacia dónde está el suroeste?
- 1038
- 01:08:37,414 --> 01:08:40,448
- Hiciste tu elección.
- "Ryan el pantalón mojado".
- 1039
- 01:08:40,450 --> 01:08:43,785
- Espero que tú y "Yo prefiero estar
- casada con un chico gay" sean felices.
- 1040
- 01:08:43,787 --> 01:08:45,667
- Ciertamente,
- se merecen el uno al otro!
- 1041
- 01:08:52,162 --> 01:08:54,613
- Mira, ella se merecía
- un puñetazo en la cara.
- 1042
- 01:08:54,638 --> 01:08:55,430
- ¡Ryan!
- 1043
- 01:08:55,432 --> 01:08:58,800
- - Laura!
- - Cállate, ridícula.
- 1044
- 01:08:59,469 --> 01:09:03,571
- Cierto, ¿Dónde está el suroeste?
- ¿Por ahí? ¿De dónde viene el Megabus?
- 1045
- 01:09:03,573 --> 01:09:05,673
- Puedes decir adiós a tu trabajo.
- 1046
- 01:09:05,675 --> 01:09:07,809
- No tienes la autoridad
- para despedirme, Beth.
- 1047
- 01:09:07,811 --> 01:09:10,778
- - No, pero Marion sí, cuando ella...
- - Marion te odia.
- 1048
- 01:09:11,381 --> 01:09:12,780
- Ella te odia, joder.
- 1049
- 01:09:17,721 --> 01:09:20,588
- - Marion me ama.
- - ¡Puta!
- 1050
- 01:09:20,590 --> 01:09:24,459
- - ¿De qué manera es? ¿Por ahí?
- - No, no, espera, Laura, Laura.
- 1051
- 01:09:24,461 --> 01:09:27,362
- Lo siento mucho por...
- No quise mentirte.
- 1052
- 01:09:27,364 --> 01:09:29,898
- Ella sólo apareció y yo no
- sabía que tenía que hacer.
- 1053
- 01:09:29,900 --> 01:09:32,534
- Sé que esto tiene que ser
- como la peor cita de la historia.
- 1054
- 01:09:32,536 --> 01:09:33,601
- Esto ya no es una cita.
- 1055
- 01:09:33,603 --> 01:09:34,903
- - ¿No?
- - No.
- 1056
- 01:09:37,440 --> 01:09:39,641
- Mierda, ¿quieres
- una chaqueta o algo así?
- 1057
- 01:09:39,643 --> 01:09:41,209
- No. Estoy bien.
- 1058
- 01:09:41,211 --> 01:09:43,444
- Mira, no lo sé dónde
- está el suroeste,
- 1059
- 01:09:43,446 --> 01:09:45,680
- probablemente sea por ahí.
- Pero, ¿podrías
- 1060
- 01:09:45,682 --> 01:09:49,284
- por favor, entrar
- sólo por un minuto.
- 1061
- 01:09:49,286 --> 01:09:50,752
- Sé que no me lo merezco.
- 1062
- 01:09:50,754 --> 01:09:52,954
- - ¿La amas?
- - No.
- 1063
- 01:09:53,924 --> 01:09:57,559
- No. Honestamente, no.
- 1064
- 01:09:58,628 --> 01:10:02,430
- Laura, Laura, lo siento mucho.
- 1065
- 01:10:03,600 --> 01:10:05,667
- No quise decir nada de esto.
- 1066
- 01:10:06,636 --> 01:10:11,773
- Yo... ¿podrías por favor entrar
- por favor, déjame explicarte.
- 1067
- 01:10:12,475 --> 01:10:15,543
- - Sí, entra, Laura.
- - Sí, nena, entra.
- 1068
- 01:10:15,545 --> 01:10:18,213
- - Sí, entra.
- - ¡Dejen de hablar, por favor!
- 1069
- 01:10:18,215 --> 01:10:19,581
- Bien.
- 1070
- 01:10:26,356 --> 01:10:27,522
- Bien.
- 1071
- 01:10:27,524 --> 01:10:30,358
- - ¡Sí! Si!
- - ¡está entrando!
- 1072
- 01:10:31,761 --> 01:10:33,801
- Por favor, por favor,
- un poco de espacio, gracias.
- 1073
- 01:10:37,934 --> 01:10:41,302
- Gracias. Muchas gracias.
- 1074
- 01:10:42,405 --> 01:10:46,574
- ¿Quieres un trago?
- Tengo champán, de verdad.
- 1075
- 01:10:46,576 --> 01:10:50,378
- Todavía está en una taza, pero el calibre
- de las bebidas se ha disparado aquí.
- 1076
- 01:10:51,881 --> 01:10:53,281
- ¿Quieres uno?
- 1077
- 01:10:54,818 --> 01:10:55,850
- Claro.
- 1078
- 01:11:01,024 --> 01:11:06,527
- - Whoa, wow, wow, wow. Tan erótico.
- 1079
- 01:11:07,831 --> 01:11:10,698
- - ¡Whoa! Tómatelo con calma.
- - Estoy tan...
- 1080
- 01:11:10,700 --> 01:11:12,867
- Burbujas, burbujas, burbujas.
- 1081
- 01:11:15,405 --> 01:11:18,039
- - A Streep.
- - Siempre a Streep.
- 1082
- 01:11:21,511 --> 01:11:22,543
- Entonces, Goblin.
- 1083
- 01:11:23,913 --> 01:11:27,048
- - ¿Cómo está el champán?
- - Burbujeando.
- 1084
- 01:11:28,752 --> 01:11:31,819
- - Pensé que lo habías olvidado.
- - No lo olvidé.
- 1085
- 01:11:31,821 --> 01:11:35,823
- - Estoy tan contento que
- no puedes leer mapas.
- 1086
- 01:11:35,825 --> 01:11:37,825
- Yo puedo,
- es sólo la primera parte.
- 1087
- 01:11:37,827 --> 01:11:39,794
- No podría haberte tenido
- volviendo a Gales.
- 1088
- 01:11:39,796 --> 01:11:41,956
- Yo era un hombre aún
- peor que Ryan el Conejo.
- 1089
- 01:11:42,599 --> 01:11:44,499
- Dios mío.
- ¿Cómo sabes lo de mi conejo?
- 1090
- 01:11:45,468 --> 01:11:49,404
- Porque seguías hablando
- sobre él, durante horas.
- 1091
- 01:11:50,473 --> 01:11:52,807
- No sé por qué?
- Era un conejo de mierda.
- 1092
- 01:11:52,809 --> 01:11:54,676
- No digas eso ahora.
- 1093
- 01:12:08,525 --> 01:12:12,060
- - Así de bueno, ¿no?
- 1094
- 01:12:12,062 --> 01:12:14,629
- - Lo siento.
- - ¿Estás cansada?
- 1095
- 01:12:14,631 --> 01:12:17,311
- - Sí, un poco.
- - Pensé que eran French Kisses.
- 1096
- 01:12:18,101 --> 01:12:19,534
- ¿Esto es una cita entonces?
- 1097
- 01:12:20,337 --> 01:12:23,098
- No, no creo que
- sea una buena idea.
- 1098
- 01:12:23,673 --> 01:12:25,673
- Eso sería lo ideal.
- 1099
- 01:12:27,410 --> 01:12:33,881
- Eso es muy dulce. Esto es en realidad
- una muy buenas cosas, chicos.
- 1100
- 01:12:34,684 --> 01:12:36,818
- - ¿Vamos arriba?
- - Sí.
- 1101
- 01:12:38,855 --> 01:12:41,095
- - No, no tienes que hacer esto.
- - Lo hago.
- 1102
- 01:12:42,092 --> 01:12:46,060
- Sólo déjame traer el champán,
- en caso de que realmente tengamos...
- 1103
- 01:12:47,063 --> 01:12:49,997
- De acuerdo. Vamos.
- Cuidado con la cabeza.
- 1104
- 01:12:49,999 --> 01:12:51,699
- Ooh-hoo.
- 1105
- 01:12:52,435 --> 01:12:55,136
- ¿Listos, listos, muchachos?
- Piernas fuertes y privadas!
- 1106
- 01:12:58,575 --> 01:13:02,510
- <i>Puede que no te guste esto,
- ¡pero Dios mío, lo recordarás!</i>
- 1107
- 01:13:02,512 --> 01:13:05,146
- <i>- ¿Qué es lo que te pasa?
- - Sólo bromeaba.</i>
- 1108
- 01:13:05,148 --> 01:13:09,417
- <i>- ¿Qué es esto? ¿Orinar?
- - Sí.</i>
- 1109
- 01:13:09,419 --> 01:13:13,988
- <i>- Dios mío. Eres repugnante.
- - ¿Por qué? Es sólo orina.</i>
- 1110
- 01:13:14,758 --> 01:13:17,091
- <i>- Apesta.
- - No, no lo hace.</i>
- 1111
- 01:13:17,093 --> 01:13:18,993
- <i>Fue por la mañana.
- Quédate aquí un minuto.</i>
- 1112
- 01:13:18,995 --> 01:13:21,562
- <i>- No.
- - Te quiero.</i>
- 1113
- 01:13:22,999 --> 01:13:25,600
- No te vi.
- 1114
- 01:13:25,602 --> 01:13:27,935
- Yo no me preocuparía,
- pasa a menudo.
- 1115
- 01:13:31,474 --> 01:13:32,607
- Soy Tali.
- 1116
- 01:13:34,878 --> 01:13:37,145
- Tali, soy un....
- 1117
- 01:13:37,147 --> 01:13:39,013
- Bueno.
- 1118
- 01:13:39,616 --> 01:13:43,951
- Así que, tenemos banana,
- o eso podría ser amarillo.
- 1119
- 01:13:43,953 --> 01:13:46,821
- Esto aparentemente
- hace que todo arda.
- 1120
- 01:13:46,823 --> 01:13:49,590
- - Si... Eso no.
- - No me gustan esos tampoco.
- 1121
- 01:13:49,592 --> 01:13:53,027
- Tenemos acanalado
- o brillar en la oscuridad.
- 1122
- 01:13:53,029 --> 01:13:56,431
- Preferiría que mi polla
- no brillara para ser honesto.
- 1123
- 01:13:56,433 --> 01:13:59,133
- Banana.
- 1124
- 01:13:59,135 --> 01:14:00,701
- Cierto.
- 1125
- 01:14:12,048 --> 01:14:13,080
- Ven aquí.
- 1126
- 01:14:23,626 --> 01:14:25,493
- No, eso es sólo amarillo.
- 1127
- 01:14:28,765 --> 01:14:30,097
- Es sólo amarillo.
- 1128
- 01:14:39,976 --> 01:14:42,810
- ¿Estás preparada?
- ¿Quieres que haga algo?
- 1129
- 01:14:44,247 --> 01:14:45,813
- Nah.
- 1130
- 01:14:49,853 --> 01:14:50,853
- De acuerdo.
- 1131
- 01:14:52,222 --> 01:14:53,821
- - ¿Estás bien?
- - Sí.
- 1132
- 01:14:56,659 --> 01:14:58,826
- De acuerdo.
- 1133
- 01:15:06,035 --> 01:15:07,768
- - De acuerdo.
- - Sí.
- 1134
- 01:15:15,778 --> 01:15:16,844
- No....
- 1135
- 01:15:22,151 --> 01:15:25,052
- - ¡No!
- - Querida.
- 1136
- 01:15:26,923 --> 01:15:29,891
- - ¿Te has corrido?
- - Sí.
- 1137
- 01:15:29,893 --> 01:15:33,194
- - Lo hice, pero puedo seguir adelante.
- - ¿Puedes?
- 1138
- 01:15:34,230 --> 01:15:36,731
- No. Lo siento mucho.
- 1139
- 01:15:36,733 --> 01:15:39,066
- No hay problema.
- Está bien.
- 1140
- 01:15:42,005 --> 01:15:43,571
- Lo siento por eso.
- 1141
- 01:15:48,611 --> 01:15:50,912
- Hey, fue mucho mejor
- que la última vez.
- 1142
- 01:15:50,914 --> 01:15:53,781
- Si. Lo fue, ¿verdad?
- 1143
- 01:15:53,783 --> 01:15:55,149
- Así que, imagina la próxima vez.
- 1144
- 01:15:55,151 --> 01:15:57,118
- Puff....
- 1145
- 01:16:00,123 --> 01:16:03,324
- <i>Sudor, nena, sudor, nena
- El sexo es una sequía de Texas me ♪</i>
- 1146
- 01:16:03,326 --> 01:16:05,126
- <i>Y haces el tipo de cosas</i>
- 1147
- 01:16:05,128 --> 01:16:07,194
- <i>Que sólo Prince cantaba sobre ♪</i>
- 1148
- 01:16:07,196 --> 01:16:09,864
- <i>♪ Así que baja las manos ♪
- ♪ Mis pantalones y yo apostaré ♪</i>
- 1149
- 01:16:09,866 --> 01:16:12,833
- <i>Te sentirás como un loco, sí.
- Soy Siskel, sí, soy Ebert.</i>
- 1150
- 01:16:12,835 --> 01:16:15,036
- <i>♪ Y estás consiguiendo ♪
- dos pulgares arriba ♪!</i>
- 1151
- 01:16:15,038 --> 01:16:17,071
- ♪ <i>Has tenido</i>
- <i>Suficiente tacto a dos manos</i> ♪
- 1152
- 01:16:17,073 --> 01:16:19,140
- ♪ <i>Lo quieres áspero</i>
- <i>Estás fuera de los límites</i> ♪
- 1153
- 01:16:19,142 --> 01:16:20,975
- <i>Quiero que te asfixien.
- Quiero que te cubras ♪</i>
- 1154
- 01:16:20,977 --> 01:16:22,843
- <i>Como mi casa de gofres
- Marrones ♪</i>
- 1155
- 01:16:22,845 --> 01:16:24,712
- <i>Ven más rápido que Fed
- Nunca alcanzarás el ápice ♪</i>
- 1156
- 01:16:24,714 --> 01:16:26,847
- ♪ <i>Como Coca-Cola</i>
- <i>Estás inclinado</i> ♪
- 1157
- 01:16:26,849 --> 01:16:28,783
- - ♪ <i>Para hacerme subir Una hora antes</i> ♪
- - joder.
- 1158
- 01:16:28,785 --> 01:16:30,615
- ♪ <i>Igual que la luz del
- día Tiempo de ahorro</i> ♪
- 1159
- 01:16:30,640 --> 01:16:31,640
- Sí.!
- 1160
- 01:16:34,624 --> 01:16:37,158
- - Sé que estás viendo Pikachu.
- - No.
- 1161
- 01:16:37,160 --> 01:16:39,040
- Sólo estoy revisando mis emails.
- 1162
- 01:16:46,936 --> 01:16:49,103
- ¿Cuánto tiempo hace que
- ¿Has estado despierto?
- 1163
- 01:16:49,105 --> 01:16:52,173
- ♪ <i>Tú y yo, cariño</i>
- <i>♪ No es nada más que mamíferos ♪</i>
- 1164
- 01:16:52,175 --> 01:16:56,277
- <i>♪ Así que hagámoslo como ellos ♪
- hacen en el Discovery Channel ♪</i>
- 1165
- 01:16:56,279 --> 01:16:59,213
- Di mi nombre. Di mi nombre.
- 1166
- 01:16:59,215 --> 01:17:01,916
- Lo he olvidado.
- 1167
- 01:17:01,918 --> 01:17:03,618
- No hay problema.
- 1168
- 01:17:35,785 --> 01:17:39,253
- ♪ <i>Amor, del tipo que tú limpias ♪
- ♪ Con una mopa y un cubo</i> ♪
- 1169
- 01:17:39,255 --> 01:17:43,090
- <i>♪ Como los perdidos de Egipto
- Sólo Dios Sabe dónde lo metimos ♪</i>
- 1170
- 01:17:43,092 --> 01:17:45,793
- ♪ <i>Jeroglíficos Déjame ser
- <♪ Pacific, I want to be down</i> ♪
- 1171
- 01:17:45,795 --> 01:17:48,362
- <i>♪ En tus mares del sur, pero tengo ♪
- Esta noción de que el movimiento ♪</i>
- 1172
- 01:17:48,364 --> 01:17:50,731
- ♪ <i>De tu océano significa asesoramiento
- para embarcaciones menores</i> ♪
- 1173
- 01:17:50,733 --> 01:17:52,333
- ♪ <i>Así que, si vuelco en ♪
- ♪ tus muslos, marea alta.</i> ♪
- 1174
- 01:17:52,335 --> 01:17:55,870
- En realidad tengo agorafobia.
- 1175
- 01:17:59,709 --> 01:18:01,308
- - Correcto.
- - ¿Qué?
- 1176
- 01:18:03,279 --> 01:18:09,183
- Cierto, no. Yo,
- En realidad tengo agorafobia.
- 1177
- 01:18:18,094 --> 01:18:20,227
- Así que, claro.
- 1178
- 01:18:25,101 --> 01:18:27,902
- Claro. Está bien,
- 1179
- 01:18:29,739 --> 01:18:32,482
- A la mierda ahora.
- Cierto, cierto. De acuerdo,
- 1180
- 01:18:32,507 --> 01:18:35,109
- Claro, claro, claro.
- No, no, no. De acuerdo.
- 1181
- 01:18:35,111 --> 01:18:36,811
- Pero... en realidad, sí...
- 1182
- 01:18:36,813 --> 01:18:38,779
- Bueno, pensé que
- íbamos a salir, así que...
- 1183
- 01:18:38,781 --> 01:18:43,150
- - Cierto, no. Qué.
- - Sólo...
- 1184
- 01:18:44,220 --> 01:18:47,922
- Dios mío. Sólo dilo
- muy rápido, ¿verdad? ¿Listo?
- 1185
- 01:18:47,924 --> 01:18:50,424
- Yo sólo...
- Pensé que íbamos a salir.
- 1186
- 01:18:50,426 --> 01:18:51,759
- Cierto.
- 1187
- 01:18:53,796 --> 01:18:56,097
- ¿Podemos... podemos cortar?
- 1188
- 01:18:56,099 --> 01:18:57,615
- ♪ <i>Nada más que mamíferos</i> ♪
- 1189
- 01:18:57,616 --> 01:18:59,132
- ♪ Así que, hagámoslo como ellos ♪
- 1190
- 01:18:59,135 --> 01:19:02,019
- ♪ <i>En el Discovery Channel</i> ♪
Add Comment
Please, Sign In to add comment