tpbolon

Despite Everything (2019)

May 15th, 2019
84
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 78.79 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:10,422 --> 00:00:13,338
  3. NETFLIX PRESENTS
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:28,130 --> 00:00:29,130
  7. Yeah.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:30,838 --> 00:00:33,838
  11. You are absolutely right.
  12. I should have told you in person,
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:33,922 --> 00:00:36,963
  16. but you know
  17. I don't have time for anything.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:38,005 --> 00:00:39,672
  21. This is so sad.
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:41,005 --> 00:00:43,922
  25. Right. But in a few days,
  26. things will look much better.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:44,672 --> 00:00:46,672
  30. Leave me the keys, please. Thank you.
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:46,755 --> 00:00:47,588
  34. Bye.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:31,380 --> 00:01:34,797
  38. CLAUDIA: MOM PASSED AWAY.
  39. PLEASE CALL HOME.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:09,963 --> 00:02:12,088
  43. Come on now. Piss off.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:13,547 --> 00:02:14,380
  47. Go on!
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:21,630 --> 00:02:22,505
  51. Honey.
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:22,838 --> 00:02:24,838
  55. I wish I could go with you.
  56.  
  57. 14
  58. 00:02:24,922 --> 00:02:27,547
  59. -I'm going to a funeral, not a party.
  60. -I know.
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:28,088 --> 00:02:31,797
  64. But what will your family think if,
  65. after a year together, I'm not with you?
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:32,630 --> 00:02:35,005
  69. -My sisters don't know about you.
  70. -What?
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:42,130 --> 00:02:45,005
  74. Maricruz, listen.
  75. About the situation with my husband.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:45,088 --> 00:02:47,630
  79. -Yes?
  80. -Don't say a word to my sisters.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:48,505 --> 00:02:49,338
  84. Yes, madam.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:49,797 --> 00:02:52,088
  88. We'll tell them that...
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:52,172 --> 00:02:53,880
  92. he's on a trip, and that's it.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:53,963 --> 00:02:56,547
  96. But I thought your husband<i></i>was on a trip.
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:57,922 --> 00:02:59,130
  100. He is on a trip.
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:59,713 --> 00:03:01,880
  104. That's what I said. He's on a trip.
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:03,005 --> 00:03:04,422
  108. Yes, madam.
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:05,588 --> 00:03:06,672
  112. How rude.
  113.  
  114. 27
  115. 00:04:10,922 --> 00:04:12,047
  116. Look who's here.
  117.  
  118. 28
  119. 00:04:21,422 --> 00:04:22,672
  120. Who told him?
  121.  
  122. 29
  123. 00:04:23,088 --> 00:04:24,338
  124. He's family.
  125.  
  126. 30
  127. 00:04:24,588 --> 00:04:27,838
  128. I mean, he's practically family.
  129. It's only natural.
  130.  
  131. 31
  132. 00:05:17,380 --> 00:05:18,630
  133. Who are all these people?
  134.  
  135. 32
  136. 00:05:18,713 --> 00:05:21,505
  137. Second uncles of Mom or something.
  138.  
  139. 33
  140. 00:05:21,880 --> 00:05:23,172
  141. -I don't know.
  142. -Or something.
  143.  
  144. 34
  145. 00:05:23,463 --> 00:05:26,005
  146. -What?
  147. -Mom had no second uncles, Claudia.
  148.  
  149. 35
  150. 00:05:26,088 --> 00:05:29,255
  151. -Or what's up with all those thongs?
  152. -What are you talking about?
  153.  
  154. 36
  155. 00:05:29,338 --> 00:05:32,338
  156. -The collection of thongs your mother had.
  157. -Come on.
  158.  
  159. 37
  160. 00:05:32,422 --> 00:05:34,172
  161. -Come on, Claudia. Please.
  162. -But...
  163.  
  164. 38
  165. 00:05:34,338 --> 00:05:38,297
  166. -Who wears a thong at the age of 70?
  167. -Sophia Loren.
  168.  
  169. 39
  170. 00:05:39,005 --> 00:05:41,255
  171. -And Mom.
  172. -Knock it off. Enough.
  173.  
  174. 40
  175. 00:05:41,338 --> 00:05:43,213
  176. That's what I'm saying, but...
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:48,297 --> 00:05:49,297
  180. Please.
  181.  
  182. 42
  183. 00:05:56,172 --> 00:05:58,713
  184. Look. I bet you 20 bucks...
  185.  
  186. 43
  187. 00:05:59,213 --> 00:06:00,880
  188. that blonde is wearing a thong.
  189.  
  190. 44
  191. 00:06:01,630 --> 00:06:03,672
  192. -No?
  193. -I'll be right back.
  194.  
  195. 45
  196. 00:06:14,588 --> 00:06:15,422
  197. Excuse me.
  198.  
  199. 46
  200. 00:06:17,255 --> 00:06:18,088
  201. Excuse me.
  202.  
  203. 47
  204. 00:06:18,713 --> 00:06:19,588
  205. Excuse me.
  206.  
  207. 48
  208. 00:06:29,005 --> 00:06:30,588
  209. My deepest condolences.
  210.  
  211. 49
  212. 00:06:31,088 --> 00:06:32,547
  213. She was a wonderful woman.
  214.  
  215. 50
  216. 00:06:33,588 --> 00:06:34,672
  217. Wonderful.
  218.  
  219. 51
  220. 00:06:35,463 --> 00:06:37,797
  221. Thank you. Thanks for coming.
  222.  
  223. 52
  224. 00:06:38,588 --> 00:06:39,838
  225. Were you a friend of Mom's?
  226.  
  227. 53
  228. 00:06:40,213 --> 00:06:41,297
  229. Something like that.
  230.  
  231. 54
  232. 00:06:42,088 --> 00:06:42,922
  233. Wow...
  234.  
  235. 55
  236. 00:06:43,755 --> 00:06:45,047
  237. you look familiar.
  238.  
  239. 56
  240. 00:06:45,505 --> 00:06:47,755
  241. You are...
  242.  
  243. 57
  244. 00:06:52,255 --> 00:06:53,088
  245. Go away.
  246.  
  247. 58
  248. 00:06:53,547 --> 00:06:54,922
  249. You can't be here...
  250.  
  251. 59
  252. 00:06:55,338 --> 00:06:57,672
  253. at my wife's funeral. Be gone.
  254.  
  255. 60
  256. 00:06:58,255 --> 00:06:59,422
  257. -Be gone.
  258. -Dad.
  259.  
  260. 61
  261. 00:07:00,505 --> 00:07:01,755
  262. Dad.
  263.  
  264. 62
  265. 00:07:05,547 --> 00:07:06,755
  266. Take care of him.
  267.  
  268. 63
  269. 00:07:06,838 --> 00:07:08,005
  270. He'll need it.
  271.  
  272. 64
  273. 00:07:08,380 --> 00:07:10,713
  274. He's the best man
  275. your mother could have wished for.
  276.  
  277. 65
  278. 00:07:11,047 --> 00:07:12,088
  279. I have to go.
  280.  
  281. 66
  282. 00:07:13,130 --> 00:07:14,047
  283. Thank you.
  284.  
  285. 67
  286. 00:07:14,672 --> 00:07:15,588
  287. Thank you.
  288.  
  289. 68
  290. 00:07:16,297 --> 00:07:18,380
  291. -Who was that?
  292. -I don't know.
  293.  
  294. 69
  295. 00:07:19,547 --> 00:07:21,005
  296. You liked her too, right?
  297.  
  298. 70
  299. 00:07:23,505 --> 00:07:25,755
  300. I don't know any of Mom's friends.
  301.  
  302. 71
  303. 00:07:26,130 --> 00:07:27,630
  304. -Do you?
  305. -No, I don't.
  306.  
  307. 72
  308. 00:07:27,713 --> 00:07:29,297
  309. Well, you live in Madrid. I don't.
  310.  
  311. 73
  312. 00:07:29,380 --> 00:07:33,588
  313. Right, I live in Madrid.
  314. But I also have a busy social life.
  315.  
  316. 74
  317. 00:07:34,297 --> 00:07:36,713
  318. -Classes of courses that I'm enrolled in.
  319. -Please.
  320.  
  321. 75
  322. 00:07:36,797 --> 00:07:38,755
  323. I mean... I don't know.
  324.  
  325. 76
  326. 00:07:39,047 --> 00:07:40,088
  327. Where's your husband?
  328.  
  329. 77
  330. 00:07:41,505 --> 00:07:42,505
  331. Flying.
  332.  
  333. 78
  334. 00:07:43,963 --> 00:07:44,797
  335. Flying?
  336.  
  337. 79
  338. 00:07:46,005 --> 00:07:47,130
  339. You didn't tell him?
  340.  
  341. 80
  342. 00:07:48,880 --> 00:07:51,422
  343. I didn't want to upset him, you know?
  344.  
  345. 81
  346. 00:07:51,505 --> 00:07:54,338
  347. What do you mean "upset him", Claudia?
  348. Your mother is dead.
  349.  
  350. 82
  351. 00:07:54,422 --> 00:07:57,880
  352. -When do you expect to upset him exactly?
  353. -I'll figure it out.
  354.  
  355. 83
  356. 00:07:58,213 --> 00:08:01,463
  357. Or have you guys come to Madrid
  358. for two hours to arrange my life?
  359.  
  360. 84
  361. 00:08:01,755 --> 00:08:04,630
  362. You've got a nerve!
  363.  
  364. 85
  365. 00:08:29,297 --> 00:08:31,713
  366. -Which one is the lesbian?
  367. -The "thespian"?
  368.  
  369. 86
  370. 00:08:33,255 --> 00:08:34,755
  371. -The lesbian.
  372. -What?
  373.  
  374. 87
  375. 00:08:35,672 --> 00:08:36,838
  376. The lesbian!
  377.  
  378. 88
  379. 00:08:39,338 --> 00:08:41,338
  380. Ana. Hello, how are you?
  381.  
  382. 89
  383. 00:08:46,005 --> 00:08:49,088
  384. -I can't stand those old gossipers.
  385. -Ignore them.
  386.  
  387. 90
  388. 00:09:04,088 --> 00:09:04,922
  389. Sofía.
  390.  
  391. 91
  392. 00:09:06,047 --> 00:09:07,172
  393. Sofía!
  394.  
  395. 92
  396. 00:09:37,338 --> 00:09:38,213
  397. Bastards!
  398.  
  399. 93
  400. 00:09:39,380 --> 00:09:41,422
  401. -You're all bastards!
  402. -Dad!
  403.  
  404. 94
  405. 00:09:41,505 --> 00:09:43,422
  406. -You're all--
  407. -Please, Dad, stop it!
  408.  
  409. 95
  410. 00:09:43,505 --> 00:09:45,755
  411. -Let me go! Get out!
  412. -Dad, stop!
  413.  
  414. 96
  415. 00:09:45,838 --> 00:09:48,755
  416. -Careful! Stop it!
  417. -Get out of here!
  418.  
  419. 97
  420. 00:09:48,838 --> 00:09:50,172
  421. My God! Stop!
  422.  
  423. 98
  424. 00:09:50,963 --> 00:09:53,297
  425. My God, he is completely insane.
  426.  
  427. 99
  428. 00:09:56,672 --> 00:09:57,588
  429. You all right?
  430.  
  431. 100
  432. 00:10:00,672 --> 00:10:02,047
  433. Sorry. I'm sorry.
  434.  
  435. 101
  436. 00:10:03,130 --> 00:10:04,713
  437. -It's OK, Dad.
  438. -Dad.
  439.  
  440. 102
  441. 00:10:04,797 --> 00:10:06,838
  442. -I'm sorry.
  443. -You need to rest. Sorry.
  444.  
  445. 103
  446. 00:10:07,380 --> 00:10:11,297
  447. -Where did he get this saber?
  448. -Saber? It's a butcher's knife, Claudia.
  449.  
  450. 104
  451. 00:10:11,380 --> 00:10:13,797
  452. -Dad is not well.
  453. -I think he looks in shape.
  454.  
  455. 105
  456. 00:10:13,880 --> 00:10:17,255
  457. -I'm going to see him.
  458. -Claudia. Sara is with him, it's fine.
  459.  
  460. 106
  461. 00:10:17,338 --> 00:10:20,672
  462. Oh, so Sara is with him?
  463. You're never here, or Sara, or anyone.
  464.  
  465. 107
  466. 00:10:20,755 --> 00:10:23,838
  467. -So I never know when you girls are here.
  468. -Oh, so now it's my fault?
  469.  
  470. 108
  471. 00:10:27,047 --> 00:10:29,422
  472. I don't want to rest.
  473.  
  474. 109
  475. 00:10:30,672 --> 00:10:32,547
  476. Just for a little while. Just a nap.
  477.  
  478. 110
  479. 00:10:32,630 --> 00:10:35,005
  480. -Just a short nap.
  481. -No, let's make a pact.
  482.  
  483. 111
  484. 00:10:35,088 --> 00:10:36,422
  485. Five minutes.
  486.  
  487. 112
  488. 00:10:37,172 --> 00:10:38,880
  489. Just a short nap.
  490.  
  491. 113
  492. 00:10:40,297 --> 00:10:43,672
  493. And... we'll continue...
  494.  
  495. 114
  496. 00:11:07,255 --> 00:11:08,588
  497. Alejandro?
  498.  
  499. 115
  500. 00:11:11,130 --> 00:11:13,672
  501. Hey! What are you doing?
  502.  
  503. 116
  504. 00:11:14,338 --> 00:11:17,005
  505. -What about Alejandro, Dad?
  506. -His show!
  507.  
  508. 117
  509. 00:11:17,088 --> 00:11:20,380
  510. It's on TV right now.
  511. Put it on for me, please.
  512.  
  513. 118
  514. 00:11:27,672 --> 00:11:29,963
  515. <i>Because it's not you. I love you.</i>
  516.  
  517. 119
  518. 00:11:30,797 --> 00:11:32,672
  519. <i>All I know is I want to be with you...</i>
  520.  
  521. 120
  522. 00:11:33,338 --> 00:11:34,797
  523. -...<i>love you forever.</i>
  524. -Too bad...
  525.  
  526. 121
  527. 00:11:35,297 --> 00:11:38,172
  528. -...that he's marrying Manuelita...
  529. -<i>I'll wait for you.</i>
  530.  
  531. 122
  532. 00:11:38,255 --> 00:11:40,297
  533. -...rather than any other girl.
  534. -<i>I love you.</i>
  535.  
  536. 123
  537. 00:11:40,380 --> 00:11:44,463
  538. <i>I love you more than anyone in this world.</i>
  539. <i>I've realized I can't live without you.</i>
  540.  
  541. 124
  542. 00:12:10,797 --> 00:12:11,630
  543. Hi.
  544.  
  545. 125
  546. 00:12:12,880 --> 00:12:13,755
  547. Hi.
  548.  
  549. 126
  550. 00:12:16,463 --> 00:12:17,338
  551. How are you?
  552.  
  553. 127
  554. 00:12:17,755 --> 00:12:19,172
  555. I'm good.
  556.  
  557. 128
  558. 00:12:19,755 --> 00:12:21,505
  559. Everything OK? If you need anything...
  560.  
  561. 129
  562. 00:12:21,588 --> 00:12:25,213
  563. -Long time, no see. You still in New York?
  564. -Yeah.
  565.  
  566. 130
  567. 00:12:26,005 --> 00:12:27,422
  568. Haven't you missed all this?
  569.  
  570. 131
  571. 00:12:28,088 --> 00:12:29,588
  572. -No.
  573. -Come on.
  574.  
  575. 132
  576. 00:12:29,672 --> 00:12:32,005
  577. What about a nice glass of wine?
  578. Or some ham?
  579.  
  580. 133
  581. 00:12:32,088 --> 00:12:34,047
  582. -What?
  583. -Paella at Casa Rita,
  584.  
  585. 134
  586. 00:12:34,130 --> 00:12:36,963
  587. -or tapas at Los Palomos.
  588. -Alejandro, this is full of people.
  589.  
  590. 135
  591. 00:12:37,047 --> 00:12:39,005
  592. I'm not doing a culinary tour right now.
  593.  
  594. 136
  595. 00:12:39,380 --> 00:12:41,713
  596. I haven't seen you in five years.
  597. Nothing to say?
  598.  
  599. 137
  600. 00:12:41,797 --> 00:12:43,672
  601. I have nothing to say to you.
  602.  
  603. 138
  604. 00:12:45,297 --> 00:12:47,130
  605. Sara, it was you who left.
  606.  
  607. 139
  608. 00:12:48,172 --> 00:12:50,755
  609. Do you really want to talk
  610. about what happened right now?
  611.  
  612. 140
  613. 00:12:51,755 --> 00:12:52,755
  614. What? You left!
  615.  
  616. 141
  617. 00:12:52,838 --> 00:12:55,422
  618. I waited for you for months.
  619. Not a single call.
  620.  
  621. 142
  622. 00:12:55,713 --> 00:12:58,463
  623. Not a visit. Not an email. Nothing.
  624.  
  625. 143
  626. 00:12:59,797 --> 00:13:01,338
  627. -Sara...
  628. -Just leave, please.
  629.  
  630. 144
  631. 00:13:05,130 --> 00:13:06,797
  632. -Sara, let me--
  633. -Just go, please.
  634.  
  635. 145
  636. 00:13:37,838 --> 00:13:39,672
  637. This is so disrespectful.
  638.  
  639. 146
  640. 00:13:40,255 --> 00:13:43,297
  641. -Shit, here we are! I'm so stressed out.
  642. -Well, about time!
  643.  
  644. 147
  645. 00:13:43,380 --> 00:13:45,672
  646. -What happened?
  647. -I got held up.
  648.  
  649. 148
  650. 00:13:45,755 --> 00:13:47,005
  651. We were getting ready.
  652.  
  653. 149
  654. 00:13:47,088 --> 00:13:50,755
  655. -You have to wake up earlier.
  656. -We're only ten minutes late, OK?
  657.  
  658. 150
  659. 00:13:50,838 --> 00:13:52,088
  660. -Twelve minutes.
  661. -Don't argue.
  662.  
  663. 151
  664. 00:13:52,172 --> 00:13:54,213
  665. Is there a bigger drama queen out there?
  666.  
  667. 152
  668. 00:13:54,297 --> 00:13:57,672
  669. Claudia, I'm having a great morning,
  670. so don't fuck it up for me.
  671.  
  672. 153
  673. 00:13:57,755 --> 00:13:59,505
  674. We're going to read our mother's will.
  675.  
  676. 154
  677. 00:13:59,588 --> 00:14:04,130
  678. Please, for once in your life,
  679. can you not argue like some teenage girls?
  680.  
  681. 155
  682. 00:14:04,213 --> 00:14:05,880
  683. Let's get it over with and go home.
  684.  
  685. 156
  686. 00:14:05,963 --> 00:14:09,380
  687. Exactly. We read the will
  688. and we can all go home. This way.
  689.  
  690. 157
  691. 00:14:09,672 --> 00:14:12,838
  692. The notary is at number 2C, I think.
  693. Let me see.
  694.  
  695. 158
  696. 00:14:14,463 --> 00:14:18,838
  697. You must know that your mother
  698. considered this will at length.
  699.  
  700. 159
  701. 00:14:19,797 --> 00:14:22,713
  702. We spent so many hours together.
  703.  
  704. 160
  705. 00:14:23,630 --> 00:14:24,672
  706. So many hours?
  707.  
  708. 161
  709. 00:14:25,463 --> 00:14:26,547
  710. How many hours?
  711.  
  712. 162
  713. 00:14:28,630 --> 00:14:32,630
  714. First, you must know your mother
  715. wanted half her inheritance
  716.  
  717. 163
  718. 00:14:32,963 --> 00:14:36,047
  719. to cover the care
  720. and meet the needs of your father.
  721.  
  722. 164
  723. 00:14:36,130 --> 00:14:38,630
  724. Well, I think we are all OK with that.
  725.  
  726. 165
  727. 00:14:38,713 --> 00:14:39,797
  728. So that's great.
  729.  
  730. 166
  731. 00:14:40,422 --> 00:14:43,922
  732. So, what about the other half?
  733.  
  734. 167
  735. 00:14:44,463 --> 00:14:45,755
  736. Well, the other half...
  737.  
  738. 168
  739. 00:14:46,755 --> 00:14:48,672
  740. I think the best thing to do is to...
  741.  
  742. 169
  743. 00:14:50,213 --> 00:14:51,213
  744. hear it from her.
  745.  
  746. 170
  747. 00:14:52,297 --> 00:14:53,172
  748. Excuse me?
  749.  
  750. 171
  751. 00:14:54,130 --> 00:14:55,963
  752. Are you really going to play a video?
  753.  
  754. 172
  755. 00:14:56,463 --> 00:15:00,630
  756. I understand all this
  757. must be confusing for you. Don't worry.
  758.  
  759. 173
  760. 00:15:01,338 --> 00:15:03,922
  761. That is why I request your attention
  762. for a minute.
  763.  
  764. 174
  765. 00:15:04,213 --> 00:15:06,422
  766. You'll see
  767. that it's a lot easier to understand.
  768.  
  769. 175
  770. 00:15:06,505 --> 00:15:08,005
  771. Very well. Here?
  772.  
  773. 176
  774. 00:15:08,755 --> 00:15:09,713
  775. Ready?
  776.  
  777. 177
  778. 00:15:10,047 --> 00:15:11,005
  779. Yes.
  780.  
  781. 178
  782. 00:15:13,130 --> 00:15:14,588
  783. <i>My dearest daughters...</i>
  784.  
  785. 179
  786. 00:15:15,172 --> 00:15:18,838
  787. <i>if you are watching this video,</i>
  788. <i>that means I'm no longer by your side.</i>
  789.  
  790. 180
  791. 00:15:20,088 --> 00:15:22,213
  792. <i>And that is why I want to tell you...</i>
  793.  
  794. 181
  795. 00:15:23,838 --> 00:15:26,713
  796. <i>you are the best thing</i>
  797. <i>that ever happened to me.</i>
  798.  
  799. 182
  800. 00:15:27,255 --> 00:15:28,213
  801. <i>The best.</i>
  802.  
  803. 183
  804. 00:15:29,213 --> 00:15:31,088
  805. <i>You have filled me with happiness.</i>
  806.  
  807. 184
  808. 00:15:32,047 --> 00:15:35,672
  809. <i>You have given me so many memories.</i>
  810. <i>You have made me so proud.</i>
  811.  
  812. 185
  813. 00:15:36,880 --> 00:15:40,338
  814. <i>Maybe I wasn't the best mom in the world.</i>
  815.  
  816. 186
  817. 00:15:41,047 --> 00:15:42,547
  818. <i>But I feel fulfilled.</i>
  819.  
  820. 187
  821. 00:15:43,505 --> 00:15:45,713
  822. <i>There is just one thing that...</i>
  823.  
  824. 188
  825. 00:15:46,588 --> 00:15:48,755
  826. <i>I have always carried with me.</i>
  827.  
  828. 189
  829. 00:15:49,713 --> 00:15:51,755
  830. <i>That I never dared to confess.</i>
  831.  
  832. 190
  833. 00:15:53,005 --> 00:15:54,880
  834. <i>But I don't want to take it to my grave.</i>
  835.  
  836. 191
  837. 00:15:56,297 --> 00:15:58,422
  838. <i>Because it has to do with all of you.</i>
  839.  
  840. 192
  841. 00:15:59,172 --> 00:16:03,338
  842. <i>I have always kept your real roots</i>
  843. <i>hidden from you.</i>
  844.  
  845. 193
  846. 00:16:03,422 --> 00:16:06,172
  847. <i>Today is the day</i>
  848. <i>that I confess to you that Dad...</i>
  849.  
  850. 194
  851. 00:16:07,713 --> 00:16:08,588
  852. <i>Pedro...</i>
  853.  
  854. 195
  855. 00:16:09,172 --> 00:16:11,672
  856. <i>is not your biological father.</i>
  857.  
  858. 196
  859. 00:16:13,422 --> 00:16:14,547
  860. What did she say?
  861.  
  862. 197
  863. 00:16:14,630 --> 00:16:17,047
  864. <i>But if you follow my instructions,</i>
  865.  
  866. 198
  867. 00:16:17,130 --> 00:16:19,838
  868. <i>you'll know your true identity soon.</i>
  869.  
  870. 199
  871. 00:16:22,922 --> 00:16:25,047
  872. This is a joke, right?
  873.  
  874. 200
  875. 00:16:25,130 --> 00:16:28,255
  876. This is some kind of bad joke, right?
  877.  
  878. 201
  879. 00:16:28,338 --> 00:16:31,713
  880. It's amazing.
  881. What a fucking marvelous woman.
  882.  
  883. 202
  884. 00:16:31,797 --> 00:16:35,630
  885. Will you please explain to us what
  886. she means? Our dad isn't really our dad?
  887.  
  888. 203
  889. 00:16:35,713 --> 00:16:38,797
  890. What your mother meant is
  891. that your father...
  892.  
  893. 204
  894. 00:16:40,172 --> 00:16:42,213
  895. is not the man who conceived you.
  896.  
  897. 205
  898. 00:16:44,588 --> 00:16:47,463
  899. Shit, Mom. Unbelievable.
  900.  
  901. 206
  902. 00:16:47,547 --> 00:16:50,047
  903. Your mother was a special woman.
  904. Ravishing.
  905.  
  906. 207
  907. 00:16:50,463 --> 00:16:51,838
  908. -Right.
  909. -What about Dad?
  910.  
  911. 208
  912. 00:16:52,547 --> 00:16:53,630
  913. Your dad is sterile.
  914.  
  915. 209
  916. 00:16:54,880 --> 00:16:59,505
  917. -What?
  918. -All right. This is some intense joke.
  919.  
  920. 210
  921. 00:16:59,588 --> 00:17:02,422
  922. -Sit down.
  923. -Yes, I'd better sit down.
  924.  
  925. 211
  926. 00:17:03,213 --> 00:17:05,797
  927. Your parents made an agreement
  928. when they found out.
  929.  
  930. 212
  931. 00:17:05,880 --> 00:17:10,422
  932. It's obvious. Mom would fuck around
  933. while Dad stayed home, waiting for her.
  934.  
  935. 213
  936. 00:17:10,505 --> 00:17:14,547
  937. Would you watch what you say about Mom,
  938. since she is right there?
  939.  
  940. 214
  941. 00:17:14,630 --> 00:17:16,297
  942. -It's--
  943. -What do you want me to say?
  944.  
  945. 215
  946. 00:17:16,380 --> 00:17:19,463
  947. -Am I being disrespectful to her?
  948. -Will you two stop this show?
  949.  
  950. 216
  951. 00:17:19,547 --> 00:17:21,130
  952. Will you calm down, please?
  953.  
  954. 217
  955. 00:17:21,213 --> 00:17:24,547
  956. One thing is certain,
  957. this fun party is our late mother's doing.
  958.  
  959. 218
  960. 00:17:24,630 --> 00:17:25,963
  961. -You're right, Sofía.
  962. -Yeah.
  963.  
  964. 219
  965. 00:17:26,505 --> 00:17:30,880
  966. We just said, "One minute. We'll arrange
  967. the inheritance and go home."
  968.  
  969. 220
  970. 00:17:31,213 --> 00:17:32,088
  971. Great.
  972.  
  973. 221
  974. 00:17:32,172 --> 00:17:34,797
  975. So why didn't they use
  976. artificial insemination?
  977.  
  978. 222
  979. 00:17:35,463 --> 00:17:38,922
  980. It was a different time. It wasn't
  981. as common back then as it is today.
  982.  
  983. 223
  984. 00:17:39,297 --> 00:17:41,088
  985. They tried twice, but it didn't work.
  986.  
  987. 224
  988. 00:17:41,547 --> 00:17:43,922
  989. So who is our father?
  990.  
  991. 225
  992. 00:17:44,463 --> 00:17:46,088
  993. Our biological father, I mean.
  994.  
  995. 226
  996. 00:17:46,588 --> 00:17:48,005
  997. That's the thing.
  998.  
  999. 227
  1000. 00:17:49,463 --> 00:17:50,505
  1001. So...
  1002.  
  1003. 228
  1004. 00:17:51,380 --> 00:17:54,213
  1005. you may not share
  1006. the same biological father.
  1007.  
  1008. 229
  1009. 00:17:54,505 --> 00:17:59,380
  1010. Hold on, if you are trying to tell us that
  1011. our mother was somewhat of a loose woman,
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:17:59,463 --> 00:18:02,005
  1015. I think we really got the message, right?
  1016.  
  1017. 231
  1018. 00:18:02,088 --> 00:18:04,755
  1019. I mean, I know this is not easy.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:18:04,838 --> 00:18:09,005
  1023. Your mother wanted each one of you
  1024. to find out who you father is yourselves.
  1025.  
  1026. 233
  1027. 00:18:09,088 --> 00:18:12,547
  1028. OK, all right.
  1029. The whole paternity issue is super fun.
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:18:12,630 --> 00:18:15,547
  1033. But what about the inheritance?
  1034. What did she say?
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:18:15,838 --> 00:18:19,338
  1038. I will only be able to tell you what share
  1039. you are each entitled to
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:18:19,422 --> 00:18:21,797
  1043. when you solve the paternity conundrum.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:18:21,880 --> 00:18:24,880
  1047. Like a contest, or something like that.
  1048.  
  1049. 238
  1050. 00:18:24,963 --> 00:18:26,255
  1051. This is fucking great.
  1052.  
  1053. 239
  1054. 00:18:26,338 --> 00:18:28,797
  1055. Pulling the strings even after death.
  1056.  
  1057. 240
  1058. 00:18:28,880 --> 00:18:31,213
  1059. -Fucking great.
  1060. -Let me just make sure I got this.
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:18:31,713 --> 00:18:34,838
  1064. We need to do a scavenger hunt
  1065. in order to meet our father.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:18:35,088 --> 00:18:36,213
  1069. -Right?
  1070. -Exactly right.
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:18:36,588 --> 00:18:37,922
  1074. I understand you.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:18:38,005 --> 00:18:39,463
  1078. But what your mother wanted
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:18:39,755 --> 00:18:43,380
  1082. was to make sure that,
  1083. despite being apart for so long,
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:18:43,463 --> 00:18:47,005
  1087. you would finally spend
  1088. some time together.
  1089.  
  1090. 247
  1091. 00:18:47,880 --> 00:18:49,130
  1092. Fucking awesome. Great.
  1093.  
  1094. 248
  1095. 00:18:49,213 --> 00:18:52,005
  1096. -Fabulous.
  1097. -Sounds like a plan.
  1098.  
  1099. 249
  1100. 00:18:52,088 --> 00:18:53,755
  1101. Don't touch me, please.
  1102.  
  1103. 250
  1104. 00:18:53,838 --> 00:18:55,755
  1105. Could you tell us where to start?
  1106.  
  1107. 251
  1108. 00:18:56,797 --> 00:18:59,838
  1109. It says here that we have to start
  1110. with a guy named Pablo.
  1111.  
  1112. 252
  1113. 00:18:59,922 --> 00:19:03,005
  1114. Pablo. Who knows who that Pablo is?
  1115.  
  1116. 253
  1117. 00:19:04,213 --> 00:19:05,672
  1118. I'm not doing this shit.
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:19:05,755 --> 00:19:08,505
  1122. -Mom made it clear--
  1123. -Mom never cared about me.
  1124.  
  1125. 255
  1126. 00:19:09,588 --> 00:19:11,963
  1127. She wouldn't even care
  1128. if I went with you or not.
  1129.  
  1130. 256
  1131. 00:19:12,047 --> 00:19:15,588
  1132. The thing is, if you don't go, none of us
  1133. will get the inheritance, Lucía.
  1134.  
  1135. 257
  1136. 00:19:15,672 --> 00:19:17,047
  1137. Money can move mountains, huh?
  1138.  
  1139. 258
  1140. 00:19:18,755 --> 00:19:19,755
  1141. What about Dad?
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:19:21,005 --> 00:19:23,922
  1145. What do we tell Dad?
  1146. About this scavenger hunt thing?
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:19:24,005 --> 00:19:28,380
  1150. No, we won't say a thing to Dad.
  1151. He is pretty upset as it is.
  1152.  
  1153. 261
  1154. 00:19:29,422 --> 00:19:32,463
  1155. Hi, girls! Have you seen your mom?
  1156.  
  1157. 262
  1158. 00:19:33,672 --> 00:19:34,630
  1159. Dad.
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:19:34,713 --> 00:19:37,797
  1163. It's just I can't find
  1164. my Prince of Wales pants,
  1165.  
  1166. 264
  1167. 00:19:37,880 --> 00:19:41,380
  1168. and I need them.
  1169. I hope they're being ironed, otherwise...
  1170.  
  1171. 265
  1172. 00:19:41,463 --> 00:19:43,588
  1173. -We'll find them and bring them to you.
  1174. -Yeah?
  1175.  
  1176. 266
  1177. 00:19:43,672 --> 00:19:46,713
  1178. -Yeah.
  1179. -Now I'll ask you a favor. Please.
  1180.  
  1181. 267
  1182. 00:19:46,797 --> 00:19:49,255
  1183. Alejandro's show is starting today.
  1184.  
  1185. 268
  1186. 00:19:49,338 --> 00:19:52,880
  1187. And I would like
  1188. to look elegant, majestic.
  1189.  
  1190. 269
  1191. 00:19:55,963 --> 00:19:57,880
  1192. -We'll get them right away. OK, Dad?
  1193. -Yeah?
  1194.  
  1195. 270
  1196. 00:19:57,963 --> 00:20:00,047
  1197. OK, but I feel terrible.
  1198.  
  1199. 271
  1200. 00:20:05,547 --> 00:20:07,297
  1201. To me, that's our dad.
  1202.  
  1203. 272
  1204. 00:20:07,505 --> 00:20:09,588
  1205. As much as we want to find
  1206. some new sperm now.
  1207.  
  1208. 273
  1209. 00:20:09,672 --> 00:20:12,963
  1210. Obviously. But that new sperm
  1211. may help us understand
  1212.  
  1213. 274
  1214. 00:20:13,047 --> 00:20:15,005
  1215. why we are all so different. I don't know.
  1216.  
  1217. 275
  1218. 00:20:15,088 --> 00:20:18,172
  1219. I wish I could understand
  1220. why I didn't belong in this fucking house.
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:20:19,380 --> 00:20:22,047
  1224. So what do we do? Do we search or not?
  1225.  
  1226. 277
  1227. 00:20:26,005 --> 00:20:27,088
  1228. Let's see.
  1229.  
  1230. 278
  1231. 00:20:31,672 --> 00:20:32,838
  1232. -Here?
  1233. -Yeah.
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:20:32,922 --> 00:20:34,088
  1237. Number three, right?
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:20:38,588 --> 00:20:39,797
  1241. -Shall we go in?
  1242. -Let's go.
  1243.  
  1244. 281
  1245. 00:20:39,880 --> 00:20:41,255
  1246. An artist.
  1247.  
  1248. 282
  1249. 00:20:42,588 --> 00:20:43,422
  1250. Anyway...
  1251.  
  1252. 283
  1253. 00:20:45,463 --> 00:20:46,380
  1254. Hello?
  1255.  
  1256. 284
  1257. 00:20:50,047 --> 00:20:50,963
  1258. Fuck!
  1259.  
  1260. 285
  1261. 00:20:52,963 --> 00:20:53,880
  1262. Is anyone here?
  1263.  
  1264. 286
  1265. 00:20:55,672 --> 00:20:56,505
  1266. Hello?
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:20:57,297 --> 00:20:59,338
  1270. Yes! I'm coming!
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:20:59,797 --> 00:21:01,172
  1274. Wait a minute, please.
  1275.  
  1276. 289
  1277. 00:21:01,672 --> 00:21:04,422
  1278. -I would fuck him.
  1279. -Please, Lucía. That could be your father.
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:21:04,797 --> 00:21:06,880
  1283. -Who cares?
  1284. -That could be Mom's son.
  1285.  
  1286. 291
  1287. 00:21:06,963 --> 00:21:08,130
  1288. Was he at the funeral?
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:21:08,213 --> 00:21:12,588
  1292. Excuse me, I was distracted.
  1293. When inspiration strikes...
  1294.  
  1295. 293
  1296. 00:21:12,672 --> 00:21:14,213
  1297. I was painting my own body.
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:21:14,297 --> 00:21:17,922
  1301. What's better than your own body
  1302. to explore? Painting is all about that.
  1303.  
  1304. 295
  1305. 00:21:18,005 --> 00:21:20,005
  1306. Hello, hello there.
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:21:20,880 --> 00:21:22,172
  1310. Wow.
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:21:22,255 --> 00:21:23,463
  1314. I'm Pablo.
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:21:25,005 --> 00:21:26,047
  1318. -Hi.
  1319. -Sofía.
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:21:26,338 --> 00:21:27,213
  1323. Lucía.
  1324.  
  1325. 300
  1326. 00:21:28,588 --> 00:21:29,880
  1327. -Pablo.
  1328. -Sara.
  1329.  
  1330. 301
  1331. 00:21:30,213 --> 00:21:32,338
  1332. -You'll get stained.
  1333. -OK, then.
  1334.  
  1335. 302
  1336. 00:21:33,338 --> 00:21:35,963
  1337. -Pablo.
  1338. -Clau... Claudia.
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:21:37,172 --> 00:21:38,130
  1342. Nice to meet you.
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:21:38,213 --> 00:21:40,172
  1346. Well, first, I want to apologize to you
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:21:40,255 --> 00:21:42,463
  1350. for failing to introduce myself
  1351. at the funeral.
  1352.  
  1353. 306
  1354. 00:21:43,255 --> 00:21:45,297
  1355. It's just death and I don't get along.
  1356.  
  1357. 307
  1358. 00:21:45,963 --> 00:21:47,922
  1359. -I go blank.
  1360. -Do you know who we are?
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:21:48,422 --> 00:21:52,255
  1364. Of course. Four beauties like yourselves?
  1365. You could only be Carmen's daughters.
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:21:54,463 --> 00:21:58,422
  1369. And I am very happy, really,
  1370. so happy that you decided to come here.
  1371.  
  1372. 310
  1373. 00:21:59,047 --> 00:21:59,963
  1374. Very happy.
  1375.  
  1376. 311
  1377. 00:22:02,713 --> 00:22:05,880
  1378. Because your mother always refused
  1379. to let me meet you.
  1380.  
  1381. 312
  1382. 00:22:05,963 --> 00:22:07,797
  1383. Your father's will had to be respected.
  1384.  
  1385. 313
  1386. 00:22:09,838 --> 00:22:10,797
  1387. Not anymore?
  1388.  
  1389. 314
  1390. 00:22:12,838 --> 00:22:15,130
  1391. Can I have a glass of wine,
  1392. if you have some?
  1393.  
  1394. 315
  1395. 00:22:16,213 --> 00:22:17,672
  1396. Wine! Of course!
  1397.  
  1398. 316
  1399. 00:22:18,213 --> 00:22:19,588
  1400. Wine is life. Follow me.
  1401.  
  1402. 317
  1403. 00:22:21,088 --> 00:22:22,880
  1404. He speaks French.
  1405.  
  1406. 318
  1407. 00:22:22,963 --> 00:22:23,797
  1408. Really?
  1409.  
  1410. 319
  1411. 00:22:29,297 --> 00:22:31,588
  1412. -I mean...
  1413. -Wow, right?
  1414.  
  1415. 320
  1416. 00:22:31,672 --> 00:22:33,088
  1417. Have you seen that?
  1418.  
  1419. 321
  1420. 00:22:34,755 --> 00:22:35,838
  1421. It's a vagina.
  1422.  
  1423. 322
  1424. 00:22:36,380 --> 00:22:37,588
  1425. It's kind of big, right?
  1426.  
  1427. 323
  1428. 00:22:37,838 --> 00:22:39,963
  1429. It's a pussy, girls. A pussy.
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:22:40,172 --> 00:22:42,088
  1433. I know, but it kind of looks big.
  1434.  
  1435. 325
  1436. 00:22:44,088 --> 00:22:45,588
  1437. Blue vaginas, right?
  1438.  
  1439. 326
  1440. 00:22:46,463 --> 00:22:47,463
  1441. I see.
  1442.  
  1443. 327
  1444. 00:22:50,963 --> 00:22:52,547
  1445. I love this chaos.
  1446.  
  1447. 328
  1448. 00:22:53,297 --> 00:22:54,172
  1449. Wow.
  1450.  
  1451. 329
  1452. 00:22:55,005 --> 00:22:56,463
  1453. Here is the wine.
  1454.  
  1455. 330
  1456. 00:22:57,713 --> 00:22:58,672
  1457. Thank you.
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:23:06,338 --> 00:23:07,880
  1461. So you won't...
  1462.  
  1463. 332
  1464. 00:23:08,463 --> 00:23:09,713
  1465. I'll drink from the bottle.
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:23:12,630 --> 00:23:14,130
  1469. -Cheers.
  1470. -Cheers.
  1471.  
  1472. 334
  1473. 00:23:14,797 --> 00:23:18,255
  1474. All right, about your mother.
  1475. Yeah, I met her in a museum.
  1476.  
  1477. 335
  1478. 00:23:18,505 --> 00:23:21,297
  1479. I was an art student
  1480. and I was fascinated by her.
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:23:21,380 --> 00:23:24,713
  1484. I followed her around, asking her
  1485. to let me draw a portrait of her.
  1486.  
  1487. 337
  1488. 00:23:24,797 --> 00:23:29,005
  1489. Sorry, a portrait as in the kind
  1490. of portraits you usually do, right?
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:23:29,088 --> 00:23:31,213
  1494. -Yeah, of course.
  1495. -Yeah, I thought so.
  1496.  
  1497. 339
  1498. 00:23:31,963 --> 00:23:33,588
  1499. Oh, Carmen...
  1500.  
  1501. 340
  1502. 00:23:33,672 --> 00:23:35,338
  1503. Carmen, my darling...
  1504.  
  1505. 341
  1506. 00:23:38,255 --> 00:23:40,463
  1507. Your mother was a being of light.
  1508.  
  1509. 342
  1510. 00:23:40,880 --> 00:23:42,088
  1511. A pure soul.
  1512.  
  1513. 343
  1514. 00:23:42,588 --> 00:23:44,963
  1515. I still can see us both right there.
  1516.  
  1517. 344
  1518. 00:23:46,088 --> 00:23:49,713
  1519. Naked. Talking about good and evil
  1520. and art for hours.
  1521.  
  1522. 345
  1523. 00:23:50,922 --> 00:23:53,880
  1524. It's true that I was a lot younger,
  1525. but I always thought
  1526.  
  1527. 346
  1528. 00:23:53,963 --> 00:23:57,963
  1529. that love in the arms of a mature woman
  1530. is part of the training of an artist.
  1531.  
  1532. 347
  1533. 00:23:58,297 --> 00:24:00,463
  1534. So the nude at home is Mom painted by you.
  1535.  
  1536. 348
  1537. 00:24:00,880 --> 00:24:02,005
  1538. That's right.
  1539.  
  1540. 349
  1541. 00:24:02,547 --> 00:24:04,547
  1542. -You have a great eye.
  1543. -I've always liked it.
  1544.  
  1545. 350
  1546. 00:24:04,922 --> 00:24:06,047
  1547. Women.
  1548.  
  1549. 351
  1550. 00:24:06,422 --> 00:24:10,547
  1551. Naked women.
  1552. Well, my sister also likes them dressed.
  1553.  
  1554. 352
  1555. 00:24:10,630 --> 00:24:13,547
  1556. I mean, she is a...
  1557.  
  1558. 353
  1559. 00:24:13,630 --> 00:24:15,838
  1560. -What's that got to do with anything?
  1561. -Nothing.
  1562.  
  1563. 354
  1564. 00:24:15,922 --> 00:24:20,422
  1565. Well, only truly interesting people are
  1566. capable of seeing beyond those trifles.
  1567.  
  1568. 355
  1569. 00:24:20,505 --> 00:24:24,088
  1570. They know love is more important than sex.
  1571. Men, women, who cares?
  1572.  
  1573. 356
  1574. 00:24:24,172 --> 00:24:27,213
  1575. What matters is the skin.
  1576. Connecting with the skin, right?
  1577.  
  1578. 357
  1579. 00:24:27,547 --> 00:24:30,255
  1580. With no sense of sin.
  1581. Virgins, like we came into this world.
  1582.  
  1583. 358
  1584. 00:24:30,338 --> 00:24:32,463
  1585. My sister thinks we were made out of clay.
  1586.  
  1587. 359
  1588. 00:24:34,338 --> 00:24:37,213
  1589. God, no! That would be the void.
  1590.  
  1591. 360
  1592. 00:24:37,297 --> 00:24:41,630
  1593. I, for instance, investigate the cosmos
  1594. through the human form.
  1595.  
  1596. 361
  1597. 00:24:41,713 --> 00:24:44,672
  1598. Especially through the female body,
  1599. its most perfect work.
  1600.  
  1601. 362
  1602. 00:24:45,172 --> 00:24:48,547
  1603. I find balance in the curves of a lady.
  1604.  
  1605. 363
  1606. 00:24:49,047 --> 00:24:51,797
  1607. -I also find it, but in a man's body.
  1608. -OK.
  1609.  
  1610. 364
  1611. 00:24:52,588 --> 00:24:55,755
  1612. Sorry to interrupt,
  1613. this is very interesting.
  1614.  
  1615. 365
  1616. 00:24:55,838 --> 00:24:57,588
  1617. Art, the universe... Yeah.
  1618.  
  1619. 366
  1620. 00:24:59,047 --> 00:25:01,172
  1621. We're trying to find our father.
  1622.  
  1623. 367
  1624. 00:25:01,838 --> 00:25:03,380
  1625. -One of them.
  1626. -Yeah.
  1627.  
  1628. 368
  1629. 00:25:03,463 --> 00:25:08,380
  1630. With everything that's happened with Mom,
  1631. the clues she left for us,
  1632.  
  1633. 369
  1634. 00:25:08,463 --> 00:25:11,797
  1635. we think you might be one of our fathers.
  1636.  
  1637. 370
  1638. 00:25:12,755 --> 00:25:15,505
  1639. Maybe you procreated with our mother.
  1640.  
  1641. 371
  1642. 00:25:15,588 --> 00:25:16,797
  1643. Having sex.
  1644.  
  1645. 372
  1646. 00:25:17,422 --> 00:25:19,755
  1647. -I mean, we all procreate having sex.
  1648. -Right.
  1649.  
  1650. 373
  1651. 00:25:20,338 --> 00:25:24,422
  1652. Well, I don't believe in science.
  1653. I believe in the self.
  1654.  
  1655. 374
  1656. 00:25:24,505 --> 00:25:29,213
  1657. And I know I am in this world
  1658. to share my art, myself.
  1659.  
  1660. 375
  1661. 00:25:29,297 --> 00:25:30,755
  1662. I have so much...
  1663.  
  1664. 376
  1665. 00:25:31,172 --> 00:25:33,797
  1666. just so much to give.
  1667.  
  1668. 377
  1669. 00:25:34,088 --> 00:25:35,630
  1670. -Fabulous.
  1671. -That's deep.
  1672.  
  1673. 378
  1674. 00:25:36,130 --> 00:25:38,713
  1675. -Do you also paint?
  1676. -No, not me. She does.
  1677.  
  1678. 379
  1679. 00:25:41,130 --> 00:25:43,588
  1680. I do. I'm an artist, too.
  1681.  
  1682. 380
  1683. 00:25:43,963 --> 00:25:46,588
  1684. All right, then you know
  1685. exactly what I'm talking about.
  1686.  
  1687. 381
  1688. 00:25:46,672 --> 00:25:50,172
  1689. Knowing that you have a daughter,
  1690. didn't you ever think...
  1691.  
  1692. 382
  1693. 00:25:51,380 --> 00:25:53,172
  1694. about taking care of her? Knowing...
  1695.  
  1696. 383
  1697. 00:25:53,255 --> 00:25:57,255
  1698. Not at all,
  1699. I never saw myself raising kids.
  1700.  
  1701. 384
  1702. 00:25:57,505 --> 00:26:01,880
  1703. Maybe you could just tell us
  1704. who you fathered out of the four of us.
  1705.  
  1706. 385
  1707. 00:26:05,630 --> 00:26:07,922
  1708. -Don't you know that?
  1709. -No. What?
  1710.  
  1711. 386
  1712. 00:26:09,338 --> 00:26:12,880
  1713. -Actually, that's why we are here.
  1714. -Oh, Carmen. Delicious.
  1715.  
  1716. 387
  1717. 00:26:13,172 --> 00:26:17,088
  1718. -She makes me laugh from the afterlife.
  1719. -Right, this shit is not funny for us.
  1720.  
  1721. 388
  1722. 00:26:17,630 --> 00:26:19,297
  1723. Right, of course. I understand.
  1724.  
  1725. 389
  1726. 00:26:19,380 --> 00:26:24,005
  1727. If we tell you our birth dates
  1728. and do the math,
  1729.  
  1730. 390
  1731. 00:26:24,088 --> 00:26:26,005
  1732. maybe we'll be able to know...
  1733.  
  1734. 391
  1735. 00:26:26,088 --> 00:26:30,713
  1736. No, it's not that simple.
  1737. I was with your mom for many years.
  1738.  
  1739. 392
  1740. 00:26:30,797 --> 00:26:34,172
  1741. You all were born in that period.
  1742. That means...
  1743.  
  1744. 393
  1745. 00:26:34,713 --> 00:26:36,755
  1746. I could be the father of all of you...
  1747.  
  1748. 394
  1749. 00:26:37,463 --> 00:26:38,297
  1750. or no one.
  1751.  
  1752. 395
  1753. 00:26:39,338 --> 00:26:42,588
  1754. -Then a DNA test is in order, right?
  1755. -Right, given the situation...
  1756.  
  1757. 396
  1758. 00:26:42,672 --> 00:26:45,922
  1759. No, I told you I don't believe in science.
  1760.  
  1761. 397
  1762. 00:26:46,380 --> 00:26:47,880
  1763. End of story. Let's see.
  1764.  
  1765. 398
  1766. 00:26:48,380 --> 00:26:52,588
  1767. I'm not reducing myself, my individuality,
  1768. to a laboratory sample.
  1769.  
  1770. 399
  1771. 00:26:53,005 --> 00:26:57,588
  1772. My body is a work of art, a temple.
  1773. I'm not losing my mojo, my lifeblood.
  1774.  
  1775. 400
  1776. 00:26:57,672 --> 00:27:01,213
  1777. Can you tell us
  1778. how we can work this out, then?
  1779.  
  1780. 401
  1781. 00:27:01,297 --> 00:27:02,630
  1782. -Yeah.
  1783. -Let's go.
  1784.  
  1785. 402
  1786. 00:27:02,713 --> 00:27:04,797
  1787. -No, that's it. If you insist.
  1788. -He's a temple.
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:27:04,880 --> 00:27:06,547
  1792. There's nothing we can do.
  1793.  
  1794. 404
  1795. 00:27:06,630 --> 00:27:08,047
  1796. -I can't believe this guy.
  1797. -OK.
  1798.  
  1799. 405
  1800. 00:27:10,172 --> 00:27:11,838
  1801. -Let me take a look at you.
  1802. -What?
  1803.  
  1804. 406
  1805. 00:27:12,672 --> 00:27:16,588
  1806. -Look at us how?
  1807. -Well, I'm a painter. Let me look at you.
  1808.  
  1809. 407
  1810. 00:27:16,672 --> 00:27:18,755
  1811. I can see things that other people can't.
  1812.  
  1813. 408
  1814. 00:27:18,838 --> 00:27:20,505
  1815. -Come on...
  1816. -Let me do a...
  1817.  
  1818. 409
  1819. 00:27:20,588 --> 00:27:22,172
  1820. -No.
  1821. -No?
  1822.  
  1823. 410
  1824. 00:27:22,255 --> 00:27:23,297
  1825. Bye.
  1826.  
  1827. 411
  1828. 00:27:23,380 --> 00:27:25,922
  1829. -You.
  1830. -This is not a beauty contest.
  1831.  
  1832. 412
  1833. 00:27:27,922 --> 00:27:28,963
  1834. Stay still.
  1835.  
  1836. 413
  1837. 00:27:29,338 --> 00:27:33,422
  1838. You have the same light as your mother.
  1839. It comes from within you, like a beacon.
  1840.  
  1841. 414
  1842. 00:27:33,880 --> 00:27:34,797
  1843. Really?
  1844.  
  1845. 415
  1846. 00:27:35,005 --> 00:27:39,588
  1847. Really. Through this, I can see
  1848. more of you than any damn DNA test.
  1849.  
  1850. 416
  1851. 00:27:41,463 --> 00:27:44,297
  1852. Look, you could have fooled
  1853. any other girl but me.
  1854.  
  1855. 417
  1856. 00:27:45,797 --> 00:27:47,088
  1857. -Come on. Let's go.
  1858. -Wait!
  1859.  
  1860. 418
  1861. 00:27:47,172 --> 00:27:48,713
  1862. Paint your damn father!
  1863.  
  1864. 419
  1865. 00:27:48,797 --> 00:27:50,422
  1866. -Let me paint you!
  1867. -No.
  1868.  
  1869. 420
  1870. 00:27:50,505 --> 00:27:53,172
  1871. -Fuck you, asshole!
  1872. -We're not fighting. Let's go.
  1873.  
  1874. 421
  1875. 00:27:53,505 --> 00:27:54,380
  1876. Wait!
  1877.  
  1878. 422
  1879. 00:27:54,463 --> 00:27:56,297
  1880. Please, what an idiot.
  1881.  
  1882. 423
  1883. 00:27:56,380 --> 00:27:58,505
  1884. I'm offering you immortality!
  1885.  
  1886. 424
  1887. 00:28:00,380 --> 00:28:02,838
  1888. -How long have you been drinking?
  1889. -What?
  1890.  
  1891. 425
  1892. 00:28:03,338 --> 00:28:06,297
  1893. You're always holding a new glass of wine.
  1894.  
  1895. 426
  1896. 00:28:08,755 --> 00:28:09,922
  1897. Well, I mean...
  1898.  
  1899. 427
  1900. 00:28:10,213 --> 00:28:12,797
  1901. Seeing the state of things,
  1902. it's not that strange.
  1903.  
  1904. 428
  1905. 00:28:13,338 --> 00:28:14,713
  1906. And what about your husband?
  1907.  
  1908. 429
  1909. 00:28:15,755 --> 00:28:16,588
  1910. What?
  1911.  
  1912. 430
  1913. 00:28:17,755 --> 00:28:20,588
  1914. Does Raúl know about Mom?
  1915. Did you tell him?
  1916.  
  1917. 431
  1918. 00:28:21,088 --> 00:28:23,713
  1919. Obviously. I've told him, of course.
  1920.  
  1921. 432
  1922. 00:28:23,797 --> 00:28:24,630
  1923. And?
  1924.  
  1925. 433
  1926. 00:28:25,672 --> 00:28:28,755
  1927. Go figure. He is...
  1928.  
  1929. 434
  1930. 00:28:28,838 --> 00:28:31,255
  1931. in shock because...
  1932.  
  1933. 435
  1934. 00:28:31,338 --> 00:28:33,922
  1935. I mean, he loved Mom so much.
  1936.  
  1937. 436
  1938. 00:28:34,588 --> 00:28:37,797
  1939. -He's upset. Devastated.
  1940. -Right.
  1941.  
  1942. 437
  1943. 00:28:38,213 --> 00:28:43,797
  1944. Girls, I've been thinking.
  1945. I couldn't care less about Mom's sex life.
  1946.  
  1947. 438
  1948. 00:28:44,172 --> 00:28:46,338
  1949. -That's that.
  1950. -But you heard Mr. Luis.
  1951.  
  1952. 439
  1953. 00:28:46,422 --> 00:28:48,630
  1954. -Mom wants us to find--
  1955. -Look...
  1956.  
  1957. 440
  1958. 00:28:48,713 --> 00:28:51,547
  1959. Excuse me,
  1960. but I don't care what Mom wanted.
  1961.  
  1962. 441
  1963. 00:28:51,630 --> 00:28:56,297
  1964. We can't go begging around
  1965. for our paternity like we were...
  1966.  
  1967. 442
  1968. 00:28:56,380 --> 00:28:57,797
  1969. I don't know.
  1970.  
  1971. 443
  1972. 00:28:57,880 --> 00:29:00,880
  1973. Then we'll call him
  1974. and tell him we give up our inheritance.
  1975.  
  1976. 444
  1977. 00:29:00,963 --> 00:29:04,130
  1978. -And that's it.
  1979. -No. I didn't say that, did I?
  1980.  
  1981. 445
  1982. 00:29:04,922 --> 00:29:08,963
  1983. OK. You know very well that,
  1984. with no father, there is no inheritance.
  1985.  
  1986. 446
  1987. 00:29:09,047 --> 00:29:10,880
  1988. Call the notary and tell him we give up.
  1989.  
  1990. 447
  1991. 00:29:10,963 --> 00:29:15,005
  1992. Great, then do it. Call him.
  1993. What do I care?
  1994.  
  1995. 448
  1996. 00:29:15,088 --> 00:29:17,463
  1997. -I won't stop you.
  1998. -Well, maybe I will.
  1999.  
  2000. 449
  2001. 00:29:17,547 --> 00:29:19,505
  2002. -You will?
  2003. -You've changed your mind?
  2004.  
  2005. 450
  2006. 00:29:19,588 --> 00:29:22,172
  2007. First it was stupid
  2008. and now you want to go on?
  2009.  
  2010. 451
  2011. 00:29:22,255 --> 00:29:23,505
  2012. I do think it's stupid.
  2013.  
  2014. 452
  2015. 00:29:24,005 --> 00:29:26,422
  2016. I think Mom's laughing at us,
  2017. even though she's dead.
  2018.  
  2019. 453
  2020. 00:29:27,047 --> 00:29:30,880
  2021. But I want to know who my father is.
  2022. And we'll get this over with soon.
  2023.  
  2024. 454
  2025. 00:29:35,463 --> 00:29:36,422
  2026. All right.
  2027.  
  2028. 455
  2029. 00:29:37,380 --> 00:29:40,505
  2030. Let's vote on this. That's only fair.
  2031.  
  2032. 456
  2033. 00:29:40,588 --> 00:29:41,880
  2034. -OK.
  2035. -Great.
  2036.  
  2037. 457
  2038. 00:29:42,255 --> 00:29:43,713
  2039. Who wants to continue?
  2040.  
  2041. 458
  2042. 00:29:46,963 --> 00:29:48,422
  2043. There you go. It's a tie.
  2044.  
  2045. 459
  2046. 00:29:48,922 --> 00:29:51,213
  2047. I agree with you, OK?
  2048.  
  2049. 460
  2050. 00:29:51,422 --> 00:29:54,213
  2051. But I think we should do
  2052. what Mom asked us to do.
  2053.  
  2054. 461
  2055. 00:29:59,297 --> 00:30:02,630
  2056. -There you go. Three. That's a majority.
  2057. -Is that it? That's a majority.
  2058.  
  2059. 462
  2060. 00:30:02,713 --> 00:30:06,588
  2061. Great. Let's see which father
  2062. we're going to meet tomorrow then.
  2063.  
  2064. 463
  2065. 00:30:29,547 --> 00:30:32,922
  2066. RAÚL HUSBAND
  2067.  
  2068. 464
  2069. 00:30:48,838 --> 00:30:51,963
  2070. -Someone's at the door.
  2071. -Yeah. I was going to get it and...
  2072.  
  2073. 465
  2074. 00:30:55,380 --> 00:30:56,547
  2075. Hey, Don Juan!
  2076.  
  2077. 466
  2078. 00:30:58,755 --> 00:31:00,172
  2079. -Come in.
  2080. -OK.
  2081.  
  2082. 467
  2083. 00:31:02,213 --> 00:31:04,505
  2084. -Hi.
  2085. -I'm going out. I've got plans.
  2086.  
  2087. 468
  2088. 00:31:05,213 --> 00:31:06,213
  2089. See you tomorrow.
  2090.  
  2091. 469
  2092. 00:31:08,963 --> 00:31:12,005
  2093. Alejandro, I...
  2094. I don't know if this is right.
  2095.  
  2096. 470
  2097. 00:31:12,088 --> 00:31:13,672
  2098. No, these are for your father.
  2099.  
  2100. 471
  2101. 00:31:17,047 --> 00:31:17,963
  2102. So is this.
  2103.  
  2104. 472
  2105. 00:31:18,630 --> 00:31:19,505
  2106. All right.
  2107.  
  2108. 473
  2109. 00:31:23,672 --> 00:31:25,088
  2110. You need to put those in water.
  2111.  
  2112. 474
  2113. 00:31:27,130 --> 00:31:28,630
  2114. OK. Let's...
  2115.  
  2116. 475
  2117. 00:31:29,838 --> 00:31:31,838
  2118. try the flan.
  2119.  
  2120. 476
  2121. 00:31:33,297 --> 00:31:34,297
  2122. Very well.
  2123.  
  2124. 477
  2125. 00:31:34,755 --> 00:31:37,463
  2126. -Sarita...
  2127. -No. How often do you come here?
  2128.  
  2129. 478
  2130. 00:31:39,672 --> 00:31:41,380
  2131. Well, exactly...
  2132.  
  2133. 479
  2134. 00:31:41,463 --> 00:31:44,005
  2135. Anytime he wants. This is his home.
  2136.  
  2137. 480
  2138. 00:31:44,088 --> 00:31:46,880
  2139. Now that we're here,
  2140. maybe there's no need for him to come.
  2141.  
  2142. 481
  2143. 00:31:46,963 --> 00:31:52,255
  2144. What do you mean there's no need?
  2145. This is the nicest flan I've ever had.
  2146.  
  2147. 482
  2148. 00:31:52,338 --> 00:31:54,838
  2149. Yeah, but we can ask him where he buys it.
  2150.  
  2151. 483
  2152. 00:31:55,797 --> 00:31:57,505
  2153. Actually, my mother makes it.
  2154.  
  2155. 484
  2156. 00:32:00,838 --> 00:32:03,463
  2157. Hey, your mother has to come here
  2158. one afternoon
  2159.  
  2160. 485
  2161. 00:32:03,547 --> 00:32:06,630
  2162. and set up a tasting session
  2163. of her authentic flan.
  2164.  
  2165. 486
  2166. 00:32:06,713 --> 00:32:08,130
  2167. Sara, what do you think?
  2168.  
  2169. 487
  2170. 00:32:08,672 --> 00:32:09,630
  2171. Dad...
  2172.  
  2173. 488
  2174. 00:32:10,338 --> 00:32:13,130
  2175. Alejandro and I are no longer together.
  2176. You must know.
  2177.  
  2178. 489
  2179. 00:32:15,213 --> 00:32:17,880
  2180. Maybe we could ask his mother
  2181. for the recipe.
  2182.  
  2183. 490
  2184. 00:32:18,588 --> 00:32:19,880
  2185. -Right?
  2186. -Sure.
  2187.  
  2188. 491
  2189. 00:32:19,963 --> 00:32:23,880
  2190. Sara, I know you left your beloved
  2191. to move to USA.
  2192.  
  2193. 492
  2194. 00:32:23,963 --> 00:32:28,213
  2195. You also abandoned your family.
  2196. In addition, you moved to a place
  2197.  
  2198. 493
  2199. 00:32:28,297 --> 00:32:34,088
  2200. where there is nothing but hamburgers and
  2201. lifeguards in hideous red bathing suits.
  2202.  
  2203. 494
  2204. 00:32:36,588 --> 00:32:38,297
  2205. I didn't abandon anyone, Dad.
  2206.  
  2207. 495
  2208. 00:32:38,880 --> 00:32:41,463
  2209. I went to USA chasing a dream, that's all.
  2210.  
  2211. 496
  2212. 00:32:43,963 --> 00:32:44,963
  2213. A dream?
  2214.  
  2215. 497
  2216. 00:32:45,797 --> 00:32:47,755
  2217. What can you do with dreams...
  2218.  
  2219. 498
  2220. 00:32:48,088 --> 00:32:49,422
  2221. when you are alone?
  2222.  
  2223. 499
  2224. 00:32:50,713 --> 00:32:51,922
  2225. Ask your mother.
  2226.  
  2227. 500
  2228. 00:32:53,005 --> 00:32:54,172
  2229. Mom never left you.
  2230.  
  2231. 501
  2232. 00:32:55,130 --> 00:32:56,630
  2233. Your mother left me...
  2234.  
  2235. 502
  2236. 00:32:59,630 --> 00:33:01,547
  2237. She left me a long time ago.
  2238.  
  2239. 503
  2240. 00:33:02,713 --> 00:33:04,088
  2241. She left me stranded.
  2242.  
  2243. 504
  2244. 00:33:05,755 --> 00:33:08,713
  2245. Like some old shoe.
  2246.  
  2247. 505
  2248. 00:33:09,297 --> 00:33:10,463
  2249. That makes two of us.
  2250.  
  2251. 506
  2252. 00:33:14,338 --> 00:33:15,963
  2253. I'll give you some advice, Sarita.
  2254.  
  2255. 507
  2256. 00:33:16,047 --> 00:33:19,172
  2257. Learn from her,
  2258. from your mother's mistakes.
  2259.  
  2260. 508
  2261. 00:33:19,672 --> 00:33:21,713
  2262. Don't lose...
  2263.  
  2264. 509
  2265. 00:33:23,380 --> 00:33:24,797
  2266. the people who love you.
  2267.  
  2268. 510
  2269. 00:33:28,963 --> 00:33:33,255
  2270. And now it is time for an authentic flan.
  2271.  
  2272. 511
  2273. 00:33:33,338 --> 00:33:34,338
  2274. The real flan.
  2275.  
  2276. 512
  2277. 00:33:36,005 --> 00:33:37,088
  2278. How is it?
  2279.  
  2280. 513
  2281. 00:34:42,130 --> 00:34:43,922
  2282. FLORIST'S & TEA SHOP
  2283.  
  2284. 514
  2285. 00:34:46,463 --> 00:34:47,297
  2286. Hello!
  2287.  
  2288. 515
  2289. 00:34:47,963 --> 00:34:48,880
  2290. Hello.
  2291.  
  2292. 516
  2293. 00:34:49,588 --> 00:34:51,797
  2294. You're the youngest
  2295. of Carmen's daughters, right?
  2296.  
  2297. 517
  2298. 00:34:52,297 --> 00:34:54,005
  2299. -Yeah.
  2300. -Lucía.
  2301.  
  2302. 518
  2303. 00:34:54,088 --> 00:34:55,755
  2304. -You were at the funeral, right?
  2305. -Yes.
  2306.  
  2307. 519
  2308. 00:34:56,505 --> 00:34:57,630
  2309. I'm Inés.
  2310.  
  2311. 520
  2312. 00:34:57,713 --> 00:34:59,422
  2313. -Nice to meet you.
  2314. -Not so formal.
  2315.  
  2316. 521
  2317. 00:35:00,338 --> 00:35:02,797
  2318. Your mother
  2319. and I were really good friends.
  2320.  
  2321. 522
  2322. 00:35:02,963 --> 00:35:04,172
  2323. -Really?
  2324. -Yeah.
  2325.  
  2326. 523
  2327. 00:35:04,463 --> 00:35:06,213
  2328. Since she moved to this neighborhood.
  2329.  
  2330. 524
  2331. 00:35:06,672 --> 00:35:09,505
  2332. -Damn, that was over 30 years ago.
  2333. -That's right.
  2334.  
  2335. 525
  2336. 00:35:09,838 --> 00:35:11,047
  2337. Thirty years.
  2338.  
  2339. 526
  2340. 00:35:11,380 --> 00:35:12,838
  2341. OK. What can I get you?
  2342.  
  2343. 527
  2344. 00:35:12,922 --> 00:35:16,505
  2345. I'll have two lattes
  2346. and two espressos to go.
  2347.  
  2348. 528
  2349. 00:35:16,588 --> 00:35:17,713
  2350. Coming right up.
  2351.  
  2352. 529
  2353. 00:35:19,880 --> 00:35:24,088
  2354. -It's funny that we haven't met before.
  2355. -You were too young.
  2356.  
  2357. 530
  2358. 00:35:24,380 --> 00:35:26,797
  2359. By the way,
  2360. I'm sorry about my dad the other day.
  2361.  
  2362. 531
  2363. 00:35:26,880 --> 00:35:28,088
  2364. It's just...
  2365.  
  2366. 532
  2367. 00:35:28,713 --> 00:35:30,463
  2368. He's losing his mind. He's not well.
  2369.  
  2370. 533
  2371. 00:35:30,547 --> 00:35:32,755
  2372. Don't worry. I know your father.
  2373.  
  2374. 534
  2375. 00:35:32,838 --> 00:35:34,505
  2376. I know he is an amazing person.
  2377.  
  2378. 535
  2379. 00:35:35,088 --> 00:35:36,963
  2380. It can't have been easy for him...
  2381.  
  2382. 536
  2383. 00:35:37,547 --> 00:35:39,880
  2384. to know he shared your mother
  2385. with so many people.
  2386.  
  2387. 537
  2388. 00:35:43,380 --> 00:35:44,880
  2389. What do you know about that?
  2390.  
  2391. 538
  2392. 00:35:45,713 --> 00:35:46,713
  2393. Well, I...
  2394.  
  2395. 539
  2396. 00:35:49,172 --> 00:35:50,505
  2397. You won't tell me?
  2398.  
  2399. 540
  2400. 00:35:51,505 --> 00:35:53,547
  2401. I prefer to respect your mother's will.
  2402.  
  2403. 541
  2404. 00:35:54,047 --> 00:35:57,005
  2405. She wanted her daughters
  2406. to discover their identities themselves.
  2407.  
  2408. 542
  2409. 00:35:57,088 --> 00:35:59,463
  2410. -Right.
  2411. -That's fine. It's on me.
  2412.  
  2413. 543
  2414. 00:35:59,672 --> 00:36:01,755
  2415. No, really. Please.
  2416.  
  2417. 544
  2418. 00:36:01,838 --> 00:36:04,797
  2419. This way, you'll come back, pay,
  2420. and we'll see each other again.
  2421.  
  2422. 545
  2423. 00:36:05,338 --> 00:36:06,588
  2424. Would you like a cookie?
  2425.  
  2426. 546
  2427. 00:36:06,880 --> 00:36:08,172
  2428. -No.
  2429. -And a brownie?
  2430.  
  2431. 547
  2432. 00:36:08,880 --> 00:36:09,838
  2433. No.
  2434.  
  2435. 548
  2436. 00:36:12,005 --> 00:36:14,380
  2437. -It's so nice to meet you. I mean it.
  2438. -OK.
  2439.  
  2440. 549
  2441. 00:36:14,797 --> 00:36:16,047
  2442. Thank you, then.
  2443.  
  2444. 550
  2445. 00:36:16,505 --> 00:36:17,630
  2446. Goodbye, Lucía.
  2447.  
  2448. 551
  2449. 00:36:23,672 --> 00:36:24,963
  2450. Oh, Carmen.
  2451.  
  2452. 552
  2453. 00:36:29,297 --> 00:36:31,963
  2454. Do you think Mom travelled this far
  2455. just to get laid?
  2456.  
  2457. 553
  2458. 00:36:33,297 --> 00:36:36,380
  2459. Hey, could we stop talking
  2460. about Mom like she was a floozy?
  2461.  
  2462. 554
  2463. 00:36:36,463 --> 00:36:38,255
  2464. -She was a floozy, Claudia.
  2465. -Please.
  2466.  
  2467. 555
  2468. 00:36:38,338 --> 00:36:43,380
  2469. -Claudia, what's your problem with sex?
  2470. -Me? I have no problem at all.
  2471.  
  2472. 556
  2473. 00:36:43,463 --> 00:36:45,713
  2474. Really?
  2475. When was the last time you got laid?
  2476.  
  2477. 557
  2478. 00:36:45,797 --> 00:36:50,088
  2479. Come on. What do you care
  2480. if I sleep with my husband or not?
  2481.  
  2482. 558
  2483. 00:36:50,172 --> 00:36:52,463
  2484. No, I don't care. But you know what?
  2485.  
  2486. 559
  2487. 00:36:52,547 --> 00:36:56,213
  2488. You're always criticizing my relationships
  2489. and Lucía's, so I just wanted to know.
  2490.  
  2491. 560
  2492. 00:36:56,297 --> 00:37:01,963
  2493. I mean, you can understand
  2494. that finding out Mom was an erotic star
  2495.  
  2496. 561
  2497. 00:37:02,047 --> 00:37:03,713
  2498. -is shocking.
  2499. -An erotic star?
  2500.  
  2501. 562
  2502. 00:37:03,797 --> 00:37:07,255
  2503. An erotic star?
  2504. Mom was a perfectly ordinary person.
  2505.  
  2506. 563
  2507. 00:37:07,338 --> 00:37:08,505
  2508. Free with her body.
  2509.  
  2510. 564
  2511. 00:37:08,588 --> 00:37:10,630
  2512. Right, she was free. But ordinary...
  2513.  
  2514. 565
  2515. 00:37:11,005 --> 00:37:13,297
  2516. When was the last time you fucked Raúl?
  2517.  
  2518. 566
  2519. 00:37:13,380 --> 00:37:15,963
  2520. -I mean... Do I have to answer that?
  2521. -Yeah!
  2522.  
  2523. 567
  2524. 00:37:16,047 --> 00:37:19,713
  2525. It's not a humiliating question. Raúl is
  2526. your husband. Having sex is natural.
  2527.  
  2528. 568
  2529. 00:37:19,797 --> 00:37:22,297
  2530. Of course it's natural, well...
  2531.  
  2532. 569
  2533. 00:37:22,380 --> 00:37:24,005
  2534. -It's been days.
  2535. -How many days?
  2536.  
  2537. 570
  2538. 00:37:24,088 --> 00:37:25,338
  2539. I mean...
  2540.  
  2541. 571
  2542. 00:37:26,255 --> 00:37:27,255
  2543. A couple of weeks.
  2544.  
  2545. 572
  2546. 00:37:27,463 --> 00:37:30,672
  2547. -Or two months, maybe.
  2548. -Oh, yeah. That sounds about right.
  2549.  
  2550. 573
  2551. 00:37:31,922 --> 00:37:34,047
  2552. -Five months.
  2553. -Five months!
  2554.  
  2555. 574
  2556. 00:37:34,130 --> 00:37:36,047
  2557. -What?
  2558. -Nothing. It was obvious.
  2559.  
  2560. 575
  2561. 00:37:36,130 --> 00:37:39,172
  2562. -What's obvious?
  2563. -Raúl and you are having problems.
  2564.  
  2565. 576
  2566. 00:37:39,255 --> 00:37:42,797
  2567. It's obvious you two are struggling.
  2568. But don't worry, none of us will ask you
  2569.  
  2570. 577
  2571. 00:37:42,880 --> 00:37:45,797
  2572. -when you had sex before that time.
  2573. -No.
  2574.  
  2575. 578
  2576. 00:37:45,880 --> 00:37:50,130
  2577. -All that Instagram couldn't be good.
  2578. -Is this why you wanted to go in one car?
  2579.  
  2580. 579
  2581. 00:37:50,213 --> 00:37:52,547
  2582. So you could attack me while I'm trapped?
  2583.  
  2584. 580
  2585. 00:37:52,630 --> 00:37:55,172
  2586. -To rub in my face how much my life sucks.
  2587. -What? No.
  2588.  
  2589. 581
  2590. 00:37:55,255 --> 00:37:57,297
  2591. -No. Hey!
  2592. -No. Excuse me.
  2593.  
  2594. 582
  2595. 00:37:57,380 --> 00:37:59,297
  2596. That's right, my life sucks.
  2597.  
  2598. 583
  2599. 00:37:59,630 --> 00:38:02,922
  2600. But hear me out. At least I...
  2601.  
  2602. 584
  2603. 00:38:03,005 --> 00:38:06,880
  2604. I don't need to have sex
  2605. with the first dude I see on the street
  2606.  
  2607. 585
  2608. 00:38:06,963 --> 00:38:09,255
  2609. because I need a self-esteem boost.
  2610.  
  2611. 586
  2612. 00:38:09,338 --> 00:38:14,213
  2613. Nor do I need to be with a different girl
  2614. each night due to my commitment issues.
  2615.  
  2616. 587
  2617. 00:38:14,297 --> 00:38:17,422
  2618. Nor do I need to focus on work obsessively
  2619.  
  2620. 588
  2621. 00:38:17,505 --> 00:38:19,797
  2622. because I can't admit
  2623. I'm still in love with my ex,
  2624.  
  2625. 589
  2626. 00:38:19,880 --> 00:38:23,213
  2627. and my self-pride
  2628. won't let me forgive him.
  2629.  
  2630. 590
  2631. 00:38:23,547 --> 00:38:27,630
  2632. So, yes, my life sucks.
  2633. But not more than yours, yours, or yours.
  2634.  
  2635. 591
  2636. 00:38:35,213 --> 00:38:37,713
  2637. I really want to hit you right now.
  2638.  
  2639. 592
  2640. 00:38:38,713 --> 00:38:41,047
  2641. I've never heard you talk like that.
  2642. I love it!
  2643.  
  2644. 593
  2645. 00:38:41,130 --> 00:38:44,005
  2646. -I'm not in love with Alejandro.
  2647. -Yeah, right.
  2648.  
  2649. 594
  2650. 00:38:44,088 --> 00:38:46,713
  2651. -I don't have any commitment issues.
  2652. -Whatever.
  2653.  
  2654. 595
  2655. 00:38:46,797 --> 00:38:49,005
  2656. Well, I've never met
  2657. a girlfriend of yours.
  2658.  
  2659. 596
  2660. 00:38:49,547 --> 00:38:53,047
  2661. It's all right, honey. All of us here
  2662. have some amount of shit.
  2663.  
  2664. 597
  2665. 00:38:53,130 --> 00:38:54,713
  2666. It's OK, it's all right.
  2667.  
  2668. 598
  2669. 00:38:54,797 --> 00:38:58,255
  2670. All right, I have a proposal for you.
  2671. Let's smoke the peace pipe.
  2672.  
  2673. 599
  2674. 00:38:58,713 --> 00:38:59,588
  2675. What peace pipe?
  2676.  
  2677. 600
  2678. 00:39:01,713 --> 00:39:03,755
  2679. -I don't smoke.
  2680. -It's what Mom wanted, right?
  2681.  
  2682. 601
  2683. 00:39:05,005 --> 00:39:05,880
  2684. Come on.
  2685.  
  2686. 602
  2687. 00:39:06,547 --> 00:39:08,380
  2688. -I'll put some music on.
  2689. -What is that?
  2690.  
  2691. 603
  2692. 00:39:08,838 --> 00:39:11,463
  2693. -It's a rocket, dummy.
  2694. -I'm serious. What is that?
  2695.  
  2696. 604
  2697. 00:39:11,797 --> 00:39:13,922
  2698. -It's marihuana.
  2699. -It's marihuana.
  2700.  
  2701. 605
  2702. 00:39:14,005 --> 00:39:15,422
  2703. I mean...
  2704.  
  2705. 606
  2706. 00:39:15,505 --> 00:39:18,505
  2707. -Come on!
  2708. -Go on! Go on!
  2709.  
  2710. 607
  2711. 00:39:19,255 --> 00:39:20,838
  2712. Do you want me to choke?
  2713.  
  2714. 608
  2715. 00:39:21,422 --> 00:39:23,588
  2716. It's been ages since I last smoked.
  2717.  
  2718. 609
  2719. 00:39:24,713 --> 00:39:26,963
  2720. <i>If I'm different from them</i>
  2721.  
  2722. 610
  2723. 00:39:27,047 --> 00:39:31,630
  2724. <i>I'm not anybody's</i>
  2725. <i>I belong to no one</i>
  2726.  
  2727. 611
  2728. 00:39:33,797 --> 00:39:38,047
  2729. <i>Who cares what I do?</i>
  2730.  
  2731. 612
  2732. 00:39:38,130 --> 00:39:41,797
  2733. <i>Who cares what I say?</i>
  2734.  
  2735. 613
  2736. 00:39:41,880 --> 00:39:44,963
  2737. <i>I am this way</i>
  2738. <i>I will remain this way</i>
  2739.  
  2740. 614
  2741. 00:39:45,047 --> 00:39:47,088
  2742. <i>I will never change</i>
  2743.  
  2744. 615
  2745. 00:39:47,338 --> 00:39:48,922
  2746. Look, she loves it!
  2747.  
  2748. 616
  2749. 00:39:49,005 --> 00:39:52,755
  2750. -What?
  2751. -<i>Who cares what I do?</i>
  2752.  
  2753. 617
  2754. 00:39:52,838 --> 00:39:56,380
  2755. <i>Who cares what I say?</i>
  2756.  
  2757. 618
  2758. 00:39:56,463 --> 00:39:59,672
  2759. <i>I am this way</i>
  2760. <i>I will remain this way</i>
  2761.  
  2762. 619
  2763. 00:39:59,755 --> 00:40:01,713
  2764. <i>I will never change</i>
  2765.  
  2766. 620
  2767. 00:40:20,047 --> 00:40:23,630
  2768. <i>Maybe it is my fault</i>
  2769. <i>For not following the norm</i>
  2770.  
  2771. 621
  2772. 00:40:23,713 --> 00:40:27,172
  2773. <i>It is too late for me to change now</i>
  2774.  
  2775. 622
  2776. 00:40:27,922 --> 00:40:31,213
  2777. <i>I will stand by my beliefs</i>
  2778.  
  2779. 623
  2780. 00:40:31,505 --> 00:40:35,463
  2781. <i>I will hold my ground</i>
  2782.  
  2783. 624
  2784. 00:40:36,672 --> 00:40:38,630
  2785. What's this guy's name again?
  2786.  
  2787. 625
  2788. 00:40:41,463 --> 00:40:43,172
  2789. I am Father Díaz.
  2790.  
  2791. 626
  2792. 00:40:43,755 --> 00:40:46,047
  2793. I appreciate you coming here
  2794. to pay me a visit.
  2795.  
  2796. 627
  2797. 00:40:46,755 --> 00:40:52,088
  2798. I guess you know your mom
  2799. refused to let me see any of you.
  2800.  
  2801. 628
  2802. 00:40:52,172 --> 00:40:53,880
  2803. Yeah, we are aware of that.
  2804.  
  2805. 629
  2806. 00:40:56,838 --> 00:40:59,547
  2807. Meeting you at last is a blessing for me.
  2808.  
  2809. 630
  2810. 00:40:59,630 --> 00:41:02,255
  2811. I've prayed to God for this day.
  2812.  
  2813. 631
  2814. 00:41:02,547 --> 00:41:05,755
  2815. I also asked God to look out for you.
  2816.  
  2817. 632
  2818. 00:41:07,338 --> 00:41:10,838
  2819. Father, I thought you guys couldn't...
  2820.  
  2821. 633
  2822. 00:41:10,922 --> 00:41:13,047
  2823. -No, she means...
  2824. -...do it.
  2825.  
  2826. 634
  2827. 00:41:13,130 --> 00:41:16,755
  2828. We just didn't expect you to be...
  2829.  
  2830. 635
  2831. 00:41:16,838 --> 00:41:18,380
  2832. -A monk, right?
  2833. -Exactly.
  2834.  
  2835. 636
  2836. 00:41:18,463 --> 00:41:20,838
  2837. -This way.
  2838. -And blind. A blind monk.
  2839.  
  2840. 637
  2841. 00:41:20,922 --> 00:41:23,005
  2842. Blind people do it too, you know?
  2843.  
  2844. 638
  2845. 00:41:23,088 --> 00:41:25,213
  2846. He can still hear you!
  2847.  
  2848. 639
  2849. 00:41:25,547 --> 00:41:27,005
  2850. I still remember her.
  2851.  
  2852. 640
  2853. 00:41:27,755 --> 00:41:29,047
  2854. Those curves...
  2855.  
  2856. 641
  2857. 00:41:30,130 --> 00:41:31,380
  2858. That smile...
  2859.  
  2860. 642
  2861. 00:41:31,963 --> 00:41:33,922
  2862. The beautiful way she moved.
  2863.  
  2864. 643
  2865. 00:41:34,005 --> 00:41:38,505
  2866. -Father, you're getting off the point.
  2867. -Yeah.
  2868.  
  2869. 644
  2870. 00:41:38,755 --> 00:41:41,713
  2871. -We're trying to find our dad, remember?
  2872. -One of them.
  2873.  
  2874. 645
  2875. 00:41:41,797 --> 00:41:44,547
  2876. -Yeah.
  2877. -Oh, right. Forgive me.
  2878.  
  2879. 646
  2880. 00:41:44,922 --> 00:41:46,255
  2881. The thing is...
  2882.  
  2883. 647
  2884. 00:41:47,713 --> 00:41:50,755
  2885. when I confessed my feelings to her,
  2886.  
  2887. 648
  2888. 00:41:51,130 --> 00:41:53,088
  2889. rather than slap me,
  2890.  
  2891. 649
  2892. 00:41:53,422 --> 00:41:56,505
  2893. Carmen offered to sleep with me.
  2894.  
  2895. 650
  2896. 00:41:58,130 --> 00:42:00,047
  2897. All this is so shocking.
  2898.  
  2899. 651
  2900. 00:42:00,130 --> 00:42:02,838
  2901. -And I'm supposed to be the loose one.
  2902. -Shit, me too.
  2903.  
  2904. 652
  2905. 00:42:02,922 --> 00:42:04,380
  2906. It happened only once, but...
  2907.  
  2908. 653
  2909. 00:42:05,505 --> 00:42:07,755
  2910. it was enough to meet her needs.
  2911.  
  2912. 654
  2913. 00:42:09,463 --> 00:42:15,172
  2914. Months later, she wrote me a letter,
  2915. thanking me for my collaboration.
  2916.  
  2917. 655
  2918. 00:42:17,880 --> 00:42:21,588
  2919. But I had already given myself to the Lord
  2920. and I couldn't pull out of it.
  2921.  
  2922. 656
  2923. 00:42:21,672 --> 00:42:23,505
  2924. Sure, pull out, right?
  2925.  
  2926. 657
  2927. 00:42:25,588 --> 00:42:29,630
  2928. We know that moment meant a lot to you.
  2929.  
  2930. 658
  2931. 00:42:29,713 --> 00:42:33,005
  2932. -So you probably remember the date, right?
  2933. -Sure, how could I forget?
  2934.  
  2935. 659
  2936. 00:42:33,630 --> 00:42:36,422
  2937. It was April 2, 1985.
  2938.  
  2939. 660
  2940. 00:42:36,963 --> 00:42:41,505
  2941. We made love from 6:55 to 6:60 a.m.
  2942.  
  2943. 661
  2944. 00:42:42,005 --> 00:42:44,672
  2945. -I mean, 7:00.
  2946. -Don't count, it's Sofía.
  2947.  
  2948. 662
  2949. 00:42:48,630 --> 00:42:50,213
  2950. -Father...
  2951. -My girl!
  2952.  
  2953. 663
  2954. 00:42:50,297 --> 00:42:51,380
  2955. -No...
  2956. -My girl.
  2957.  
  2958. 664
  2959. 00:42:51,755 --> 00:42:55,672
  2960. -No, she is your daughter. Sorry.
  2961. -Oh, my daughter!
  2962.  
  2963. 665
  2964. 00:42:55,755 --> 00:42:58,130
  2965. -It's not me. It's her.
  2966. -Not her, either.
  2967.  
  2968. 666
  2969. 00:42:58,213 --> 00:43:00,297
  2970. My daughter.
  2971.  
  2972. 667
  2973. 00:43:02,297 --> 00:43:03,380
  2974. Let me...
  2975.  
  2976. 668
  2977. 00:43:04,547 --> 00:43:08,547
  2978. I always imagined
  2979. that you'd be this beautiful.
  2980.  
  2981. 669
  2982. 00:43:09,797 --> 00:43:11,630
  2983. Let me give you a hug.
  2984.  
  2985. 670
  2986. 00:43:16,172 --> 00:43:17,422
  2987. My girl.
  2988.  
  2989. 671
  2990. 00:43:19,213 --> 00:43:22,380
  2991. -My girl!
  2992. -It's the marijuana.
  2993.  
  2994. 672
  2995. 00:43:24,130 --> 00:43:27,630
  2996. -I don't know if it's a good idea.
  2997. -What? Come on, it would be appropriate.
  2998.  
  2999. 673
  3000. 00:43:27,963 --> 00:43:30,130
  3001. -She knows who her father is. We don't.
  3002. -I know.
  3003.  
  3004. 674
  3005. 00:43:30,213 --> 00:43:35,297
  3006. Sara, that guy is creepy.
  3007. But she just has to go and do it. It's OK.
  3008.  
  3009. 675
  3010. 00:43:36,797 --> 00:43:37,922
  3011. You tell her, then.
  3012.  
  3013. 676
  3014. 00:43:38,380 --> 00:43:39,213
  3015. Me?
  3016.  
  3017. 677
  3018. 00:43:43,130 --> 00:43:44,547
  3019. -<i>Hello.</i>
  3020. -Hey!
  3021.  
  3022. 678
  3023. 00:43:45,630 --> 00:43:46,547
  3024. Finally.
  3025.  
  3026. 679
  3027. 00:43:47,422 --> 00:43:49,713
  3028. I thought you didn't want
  3029. to talk to me anymore.
  3030.  
  3031. 680
  3032. 00:43:54,588 --> 00:43:55,505
  3033. Marta...
  3034.  
  3035. 681
  3036. 00:43:58,255 --> 00:43:59,213
  3037. Listen...
  3038.  
  3039. 682
  3040. 00:43:59,797 --> 00:44:01,130
  3041. I know you are...
  3042.  
  3043. 683
  3044. 00:44:01,797 --> 00:44:03,963
  3045. expecting something from me
  3046. that I may not...
  3047.  
  3048. 684
  3049. 00:44:04,380 --> 00:44:06,005
  3050. <i>No, it's my fault.</i>
  3051.  
  3052. 685
  3053. 00:44:08,547 --> 00:44:09,713
  3054. Why do you say that?
  3055.  
  3056. 686
  3057. 00:44:10,005 --> 00:44:11,838
  3058. Because I got my hopes up, Sofía.
  3059.  
  3060. 687
  3061. 00:44:13,047 --> 00:44:15,838
  3062. <i>I think we might get engaged</i>
  3063. <i>at any moment and...</i>
  3064.  
  3065. 688
  3066. 00:44:16,630 --> 00:44:18,130
  3067. <i>And then you disappear.</i>
  3068.  
  3069. 689
  3070. 00:44:18,672 --> 00:44:20,547
  3071. <i>And I don't hear from you again.</i>
  3072.  
  3073. 690
  3074. 00:44:22,755 --> 00:44:23,797
  3075. Marta...
  3076.  
  3077. 691
  3078. 00:44:24,255 --> 00:44:26,338
  3079. You have no idea how hard this has been.
  3080.  
  3081. 692
  3082. 00:44:28,672 --> 00:44:30,630
  3083. <i>I won't be here forever, Sofía.</i>
  3084.  
  3085. 693
  3086. 00:44:32,172 --> 00:44:33,088
  3087. <i>I know.</i>
  3088.  
  3089. 694
  3090. 00:44:35,338 --> 00:44:36,463
  3091. We'll talk tomorrow.
  3092.  
  3093. 695
  3094. 00:44:38,422 --> 00:44:39,505
  3095. Till tomorrow.
  3096.  
  3097. 696
  3098. 00:44:45,630 --> 00:44:46,505
  3099. Hi.
  3100.  
  3101. 697
  3102. 00:44:48,338 --> 00:44:49,172
  3103. Hey.
  3104.  
  3105. 698
  3106. 00:44:51,797 --> 00:44:52,838
  3107. How are you?
  3108.  
  3109. 699
  3110. 00:44:53,797 --> 00:44:55,380
  3111. I'm not sure.
  3112.  
  3113. 700
  3114. 00:44:56,547 --> 00:44:58,797
  3115. -I thought things would go differently.
  3116. -Right.
  3117.  
  3118. 701
  3119. 00:44:59,547 --> 00:45:01,505
  3120. I am a lesbian. An atheist.
  3121.  
  3122. 702
  3123. 00:45:02,380 --> 00:45:03,797
  3124. With a priest for a father.
  3125.  
  3126. 703
  3127. 00:45:04,130 --> 00:45:06,338
  3128. -It seems like a joke.
  3129. -It kind of does.
  3130.  
  3131. 704
  3132. 00:45:08,880 --> 00:45:11,172
  3133. But, at least you know now
  3134. who your father is.
  3135.  
  3136. 705
  3137. 00:45:11,797 --> 00:45:12,838
  3138. Right?
  3139.  
  3140. 706
  3141. 00:45:15,838 --> 00:45:16,963
  3142. Tell her now.
  3143.  
  3144. 707
  3145. 00:45:23,713 --> 00:45:26,713
  3146. -What's going on?
  3147. -We need you, that's all.
  3148.  
  3149. 708
  3150. 00:45:27,005 --> 00:45:30,797
  3151. We need your help. Pablo isn't your dad,
  3152. so only you can do something for us.
  3153.  
  3154. 709
  3155. 00:45:30,880 --> 00:45:33,130
  3156. Go to his studio
  3157. and get a sample of his DNA.
  3158.  
  3159. 710
  3160. 00:45:33,880 --> 00:45:36,255
  3161. You heard him. He doesn't care for tests.
  3162.  
  3163. 711
  3164. 00:45:36,338 --> 00:45:39,338
  3165. Right. But while we were there,
  3166. we also saw that...
  3167.  
  3168. 712
  3169. 00:45:39,422 --> 00:45:42,380
  3170. -Yes.
  3171. -...he kind of liked you.
  3172.  
  3173. 713
  3174. 00:45:42,463 --> 00:45:45,922
  3175. -Exactly.
  3176. -We thought you could go and talk to him.
  3177.  
  3178. 714
  3179. 00:45:46,005 --> 00:45:49,130
  3180. Yes, and then you could get
  3181. a nail from him.
  3182.  
  3183. 715
  3184. 00:45:49,630 --> 00:45:51,172
  3185. Or a tiny hair.
  3186.  
  3187. 716
  3188. 00:45:51,255 --> 00:45:53,797
  3189. -Of course, or a hair.
  3190. -It could be...
  3191.  
  3192. 717
  3193. 00:45:53,880 --> 00:45:56,922
  3194. A gum chewed by him would work too.
  3195.  
  3196. 718
  3197. 00:45:57,005 --> 00:45:59,797
  3198. -A small thing.
  3199. -It would work genetically speaking.
  3200.  
  3201. 719
  3202. 00:46:00,463 --> 00:46:01,880
  3203. -You're kidding.
  3204. -We're not.
  3205.  
  3206. 720
  3207. 00:46:01,963 --> 00:46:06,088
  3208. It would be easier for you to pose
  3209. for him and get a hair from him.
  3210.  
  3211. 721
  3212. 00:46:06,172 --> 00:46:07,588
  3213. That's all.
  3214.  
  3215. 722
  3216. 00:46:07,672 --> 00:46:10,172
  3217. And we'll go on with the rest.
  3218.  
  3219. 723
  3220. 00:46:10,255 --> 00:46:13,380
  3221. Also, you can get a painting for free.
  3222. Think about that.
  3223.  
  3224. 724
  3225. 00:46:14,547 --> 00:46:16,088
  3226. I have my own paintings.
  3227.  
  3228. 725
  3229. 00:46:16,713 --> 00:46:19,088
  3230. Did you see what that guy draws? Nudes.
  3231.  
  3232. 726
  3233. 00:46:19,338 --> 00:46:22,797
  3234. Right, but you're so open-minded.
  3235. You are OK with that.
  3236.  
  3237. 727
  3238. 00:46:23,630 --> 00:46:27,422
  3239. Yeah, I'm open-minded. But you want me
  3240. to get naked in front of one of your dads?
  3241.  
  3242. 728
  3243. 00:46:27,713 --> 00:46:29,880
  3244. -I don't mind if he sees you naked.
  3245. -Me neither.
  3246.  
  3247. 729
  3248. 00:46:29,963 --> 00:46:31,172
  3249. -I also don't.
  3250. -Not at all.
  3251.  
  3252. 730
  3253. 00:46:31,255 --> 00:46:34,213
  3254. You getting naked
  3255. in front of a possible dad of mine
  3256.  
  3257. 731
  3258. 00:46:34,297 --> 00:46:36,130
  3259. wouldn't bother me at all.
  3260.  
  3261. 732
  3262. 00:46:36,213 --> 00:46:37,838
  3263. You know what? That's not the issue.
  3264.  
  3265. 733
  3266. 00:46:37,922 --> 00:46:41,088
  3267. The issue is none of this makes any sense.
  3268. And you're all crazy.
  3269.  
  3270. 734
  3271. 00:46:48,505 --> 00:46:51,505
  3272. Come on, Sofía. The answer is in his DNA.
  3273.  
  3274. 735
  3275. 00:46:52,213 --> 00:46:55,130
  3276. Also, think about getting this
  3277. all over with.
  3278.  
  3279. 736
  3280. 00:46:55,213 --> 00:46:56,505
  3281. I don't know. Please.
  3282.  
  3283. 737
  3284. 00:47:00,338 --> 00:47:01,672
  3285. Do it for us.
  3286.  
  3287. 738
  3288. 00:47:03,338 --> 00:47:04,505
  3289. Come on.
  3290.  
  3291. 739
  3292. 00:47:12,713 --> 00:47:14,797
  3293. See? Not everything had to be thrown away.
  3294.  
  3295. 740
  3296. 00:47:14,880 --> 00:47:16,172
  3297. What do you mean, Claudia?
  3298.  
  3299. 741
  3300. 00:47:16,630 --> 00:47:19,838
  3301. Mom didn't only sleep
  3302. with hippies and priests.
  3303.  
  3304. 742
  3305. 00:47:19,922 --> 00:47:20,922
  3306. I hope so.
  3307.  
  3308. 743
  3309. 00:47:21,505 --> 00:47:23,505
  3310. This guy is elegant, I'm telling you.
  3311.  
  3312. 744
  3313. 00:47:23,588 --> 00:47:27,505
  3314. -We can't know that. We don't know him.
  3315. -You can smell that sort of thing.
  3316.  
  3317. 745
  3318. 00:47:27,588 --> 00:47:29,922
  3319. -Hello.
  3320. -Good afternoon.
  3321.  
  3322. 746
  3323. 00:47:30,005 --> 00:47:33,172
  3324. We have an appointment with Mr. Víctor...
  3325.  
  3326. 747
  3327. 00:47:33,255 --> 00:47:35,005
  3328. -Nozal.
  3329. -Víctor Nozal.
  3330.  
  3331. 748
  3332. 00:47:35,422 --> 00:47:37,047
  3333. -I'll let him know.
  3334. -OK.
  3335.  
  3336. 749
  3337. 00:47:37,755 --> 00:47:40,005
  3338. -Go to the seventh floor.
  3339. -Thank you.
  3340.  
  3341. 750
  3342. 00:47:41,505 --> 00:47:43,297
  3343. Carrara marble. Impressive.
  3344.  
  3345. 751
  3346. 00:47:49,380 --> 00:47:50,963
  3347. Hello. Are you Víctor?
  3348.  
  3349. 752
  3350. 00:47:51,047 --> 00:47:52,880
  3351. -That's right.
  3352. -Hello.
  3353.  
  3354. 753
  3355. 00:47:52,963 --> 00:47:54,047
  3356. -My pleasure.
  3357. -Mine too.
  3358.  
  3359. 754
  3360. 00:47:54,422 --> 00:47:55,922
  3361. -Hello.
  3362. -Please.
  3363.  
  3364. 755
  3365. 00:47:56,463 --> 00:47:58,005
  3366. -Please.
  3367. -Let's go to my office.
  3368.  
  3369. 756
  3370. 00:47:58,672 --> 00:48:00,838
  3371. By the way, this building is stunning.
  3372.  
  3373. 757
  3374. 00:48:00,922 --> 00:48:03,797
  3375. Yeah, it was one of my first projects
  3376. as an architect.
  3377.  
  3378. 758
  3379. 00:48:04,422 --> 00:48:09,547
  3380. I wanted to showcase the architectural
  3381. waves that stuck with me as a student.
  3382.  
  3383. 759
  3384. 00:48:09,630 --> 00:48:10,547
  3385. Fabulous.
  3386.  
  3387. 760
  3388. 00:48:12,880 --> 00:48:15,463
  3389. Please, have a seat.
  3390. Would you like a drink?
  3391.  
  3392. 761
  3393. 00:48:15,880 --> 00:48:16,797
  3394. -No.
  3395. -Yes.
  3396.  
  3397. 762
  3398. 00:48:17,297 --> 00:48:20,713
  3399. That Cabernet Sauvignon is my favorite.
  3400.  
  3401. 763
  3402. 00:48:20,797 --> 00:48:21,672
  3403. Very well.
  3404.  
  3405. 764
  3406. 00:48:23,588 --> 00:48:24,672
  3407. Your mother...
  3408.  
  3409. 765
  3410. 00:48:25,713 --> 00:48:29,797
  3411. She was from another world.
  3412. I asked her to marry me many times but...
  3413.  
  3414. 766
  3415. 00:48:30,547 --> 00:48:32,922
  3416. But she told me she'd never leave Pedro.
  3417.  
  3418. 767
  3419. 00:48:33,130 --> 00:48:36,297
  3420. I never understood how she could be
  3421. so passionate in bed with me...
  3422.  
  3423. 768
  3424. 00:48:36,797 --> 00:48:38,547
  3425. then go back to another man.
  3426.  
  3427. 769
  3428. 00:48:38,630 --> 00:48:42,422
  3429. You can spare us the details, really.
  3430. Thanks.
  3431.  
  3432. 770
  3433. 00:48:43,047 --> 00:48:45,088
  3434. Well, marriage is overrated
  3435.  
  3436. 771
  3437. 00:48:45,172 --> 00:48:48,380
  3438. and there are less and less honest people
  3439. in the world.
  3440.  
  3441. 772
  3442. 00:49:06,172 --> 00:49:07,713
  3443. Víctor, are you all right?
  3444.  
  3445. 773
  3446. 00:49:07,797 --> 00:49:09,922
  3447. You came for the truth...
  3448.  
  3449. 774
  3450. 00:49:11,172 --> 00:49:13,255
  3451. and here I am, lying to you.
  3452.  
  3453. 775
  3454. 00:49:13,963 --> 00:49:15,047
  3455. Shit, come on.
  3456.  
  3457. 776
  3458. 00:49:16,672 --> 00:49:19,713
  3459. This office. This suit.
  3460. None of it is mine.
  3461.  
  3462. 777
  3463. 00:49:19,797 --> 00:49:21,588
  3464. Not even the shoes I'm wearing.
  3465.  
  3466. 778
  3467. 00:49:21,672 --> 00:49:24,297
  3468. But you are Víctor?
  3469. You were our mother's lover.
  3470.  
  3471. 779
  3472. 00:49:24,380 --> 00:49:26,755
  3473. Yes, but I'm not the architect
  3474. of this building.
  3475.  
  3476. 780
  3477. 00:49:27,963 --> 00:49:29,005
  3478. I'm just...
  3479.  
  3480. 781
  3481. 00:49:30,297 --> 00:49:31,630
  3482. ...the janitor.
  3483.  
  3484. 782
  3485. 00:49:31,880 --> 00:49:34,047
  3486. And I clean the offices on weekends.
  3487.  
  3488. 783
  3489. 00:49:34,630 --> 00:49:36,588
  3490. Do you think we're in the mood for this?
  3491.  
  3492. 784
  3493. 00:49:37,463 --> 00:49:39,005
  3494. I didn't want my daughter...
  3495.  
  3496. 785
  3497. 00:49:39,797 --> 00:49:41,797
  3498. to know that I'm a failure.
  3499.  
  3500. 786
  3501. 00:49:42,213 --> 00:49:45,297
  3502. A man who lost everything
  3503. to gambling and drink.
  3504.  
  3505. 787
  3506. 00:49:45,380 --> 00:49:48,505
  3507. Do you mean you are a homeless man?
  3508.  
  3509. 788
  3510. 00:49:49,172 --> 00:49:53,755
  3511. Can you remember the dates
  3512. when you had relations with our mother?
  3513.  
  3514. 789
  3515. 00:49:53,838 --> 00:49:57,963
  3516. Well, our relationship lasted for years,
  3517. but not continually.
  3518.  
  3519. 790
  3520. 00:49:58,213 --> 00:50:00,797
  3521. OK, so anyone of us
  3522. could be your daughter, right?
  3523.  
  3524. 791
  3525. 00:50:01,172 --> 00:50:02,338
  3526. No, not just anyone.
  3527.  
  3528. 792
  3529. 00:50:04,547 --> 00:50:05,755
  3530. Only she...
  3531.  
  3532. 793
  3533. 00:50:07,005 --> 00:50:08,380
  3534. who bears my mother's name.
  3535.  
  3536. 794
  3537. 00:50:09,547 --> 00:50:11,380
  3538. What is your mother's name?
  3539.  
  3540. 795
  3541. 00:50:12,922 --> 00:50:13,838
  3542. Claudia.
  3543.  
  3544. 796
  3545. 00:50:31,588 --> 00:50:32,505
  3546. It's me.
  3547.  
  3548. 797
  3549. 00:50:32,588 --> 00:50:33,838
  3550. I'm Claudia.
  3551.  
  3552. 798
  3553. 00:50:34,880 --> 00:50:35,922
  3554. My girl.
  3555.  
  3556. 799
  3557. 00:50:56,380 --> 00:50:57,797
  3558. I love the studio.
  3559.  
  3560. 800
  3561. 00:50:58,630 --> 00:50:59,505
  3562. It's wonderful.
  3563.  
  3564. 801
  3565. 00:51:00,463 --> 00:51:01,297
  3566. Yeah.
  3567.  
  3568. 802
  3569. 00:51:03,422 --> 00:51:05,463
  3570. And I love the fact
  3571. that I'm not your father.
  3572.  
  3573. 803
  3574. 00:51:05,547 --> 00:51:08,755
  3575. Why don't you lie down? Stretched out.
  3576.  
  3577. 804
  3578. 00:51:09,463 --> 00:51:10,588
  3579. It's more elegant.
  3580.  
  3581. 805
  3582. 00:51:11,797 --> 00:51:14,505
  3583. Of course.
  3584. I'm not used to being on this side.
  3585.  
  3586. 806
  3587. 00:51:14,588 --> 00:51:16,797
  3588. -I'm always doing the painting.
  3589. -Of course.
  3590.  
  3591. 807
  3592. 00:51:17,297 --> 00:51:19,172
  3593. And posing is difficult.
  3594.  
  3595. 808
  3596. 00:51:24,463 --> 00:51:27,463
  3597. -Would you take off your hat?
  3598. -Oh, right.
  3599.  
  3600. 809
  3601. 00:51:27,547 --> 00:51:29,297
  3602. Oh, sorry. Sorry...
  3603.  
  3604. 810
  3605. 00:51:29,380 --> 00:51:30,547
  3606. Look.
  3607.  
  3608. 811
  3609. 00:51:30,963 --> 00:51:31,838
  3610. Wow.
  3611.  
  3612. 812
  3613. 00:51:37,922 --> 00:51:42,463
  3614. You know? I'm not sure how to do this.
  3615. Could you help me?
  3616.  
  3617. 813
  3618. 00:51:42,547 --> 00:51:43,713
  3619. Yeah, sure.
  3620.  
  3621. 814
  3622. 00:51:47,130 --> 00:51:51,297
  3623. This usually works, although it's a bit
  3624. uncomfortable. Move your hip forward.
  3625.  
  3626. 815
  3627. 00:51:51,380 --> 00:51:53,213
  3628. -OK.
  3629. -And stretch your leg out further.
  3630.  
  3631. 816
  3632. 00:51:53,880 --> 00:51:55,588
  3633. I don't know if this helps.
  3634.  
  3635. 817
  3636. 00:51:55,963 --> 00:51:58,880
  3637. -These pillows might not be very helpful.
  3638. -Right.
  3639.  
  3640. 818
  3641. 00:52:04,630 --> 00:52:05,838
  3642. Your feet.
  3643.  
  3644. 819
  3645. 00:52:06,088 --> 00:52:07,213
  3646. -Maybe...
  3647. -There.
  3648.  
  3649. 820
  3650. 00:52:07,297 --> 00:52:09,797
  3651. Let's leave them like this.
  3652.  
  3653. 821
  3654. 00:52:10,255 --> 00:52:11,380
  3655. Better?
  3656.  
  3657. 822
  3658. 00:52:24,213 --> 00:52:28,005
  3659. Oh, I'm sorry. It's just being here...
  3660.  
  3661. 823
  3662. 00:52:28,088 --> 00:52:32,297
  3663. I'm having some kind of connection
  3664. with my mother. A memory of her...
  3665.  
  3666. 824
  3667. 00:52:33,797 --> 00:52:34,963
  3668. Forgive me.
  3669.  
  3670. 825
  3671. 00:52:35,297 --> 00:52:36,630
  3672. I'm such a fool.
  3673.  
  3674. 826
  3675. 00:52:39,255 --> 00:52:40,713
  3676. Would you mind giving me a hug?
  3677.  
  3678. 827
  3679. 00:52:41,713 --> 00:52:43,463
  3680. If that's OK.
  3681.  
  3682. 828
  3683. 00:52:43,922 --> 00:52:45,463
  3684. You want a hug?
  3685.  
  3686. 829
  3687. 00:52:45,547 --> 00:52:47,755
  3688. No, it's fine. It doesn't matter.
  3689. Forgive me.
  3690.  
  3691. 830
  3692. 00:52:47,838 --> 00:52:51,505
  3693. I will, of course.
  3694. All I want is for you to be comfortable.
  3695.  
  3696. 831
  3697. 00:52:51,588 --> 00:52:52,672
  3698. All right. Sorry.
  3699.  
  3700. 832
  3701. 00:52:53,505 --> 00:52:54,463
  3702. OK.
  3703.  
  3704. 833
  3705. 00:52:55,213 --> 00:52:56,213
  3706. Yeah.
  3707.  
  3708. 834
  3709. 00:53:00,838 --> 00:53:02,922
  3710. I'm sorry! What happened?
  3711.  
  3712. 835
  3713. 00:53:03,005 --> 00:53:04,880
  3714. -I don't know...
  3715. -Oh, my ring!
  3716.  
  3717. 836
  3718. 00:53:06,880 --> 00:53:08,755
  3719. -I'm so sorry.
  3720. -No, it's all right.
  3721.  
  3722. 837
  3723. 00:53:15,463 --> 00:53:18,922
  3724. I feel so much better.
  3725. I'm more relaxed. Thank you.
  3726.  
  3727. 838
  3728. 00:53:19,005 --> 00:53:19,963
  3729. I understand you.
  3730.  
  3731. 839
  3732. 00:53:21,255 --> 00:53:22,963
  3733. I'm also moved.
  3734.  
  3735. 840
  3736. 00:53:23,047 --> 00:53:26,172
  3737. Having painted your mother moves me.
  3738. So does painting you now.
  3739.  
  3740. 841
  3741. 00:53:47,172 --> 00:53:48,047
  3742. Claudia.
  3743.  
  3744. 842
  3745. 00:53:49,505 --> 00:53:50,505
  3746. Hey.
  3747.  
  3748. 843
  3749. 00:53:50,838 --> 00:53:53,588
  3750. -Are you staying over?
  3751. -I think so.
  3752.  
  3753. 844
  3754. 00:53:56,172 --> 00:53:58,047
  3755. You have nothing to be ashamed of.
  3756.  
  3757. 845
  3758. 00:53:59,505 --> 00:54:00,505
  3759. Well.
  3760.  
  3761. 846
  3762. 00:54:01,380 --> 00:54:03,630
  3763. A lot is happening in a very short time.
  3764.  
  3765. 847
  3766. 00:54:06,088 --> 00:54:09,963
  3767. -I lied to my father.
  3768. -Technically, I did, not you.
  3769.  
  3770. 848
  3771. 00:54:12,463 --> 00:54:14,630
  3772. Right, but I couldn't bring myself to...
  3773.  
  3774. 849
  3775. 00:54:16,422 --> 00:54:17,297
  3776. I don't know.
  3777.  
  3778. 850
  3779. 00:54:18,088 --> 00:54:19,630
  3780. You'll be ready eventually.
  3781.  
  3782. 851
  3783. 00:54:20,213 --> 00:54:21,047
  3784. Right?
  3785.  
  3786. 852
  3787. 00:54:23,380 --> 00:54:25,297
  3788. -Get some rest.
  3789. -Thank you.
  3790.  
  3791. 853
  3792. 00:54:25,713 --> 00:54:27,338
  3793. -Good night.
  3794. -Good night.
  3795.  
  3796. 854
  3797. 00:54:27,422 --> 00:54:28,880
  3798. And good luck tomorrow.
  3799.  
  3800. 855
  3801. 00:54:45,963 --> 00:54:47,422
  3802. Will you calm down?
  3803.  
  3804. 856
  3805. 00:54:48,422 --> 00:54:51,172
  3806. I really don't get
  3807. how you can be so calm. I mean it.
  3808.  
  3809. 857
  3810. 00:54:51,255 --> 00:54:54,588
  3811. -He is either your father or mine.
  3812. -Well, the test will let us know.
  3813.  
  3814. 858
  3815. 00:54:57,755 --> 00:54:59,755
  3816. TENDHALS CLINIC
  3817. CLINICAL TESTS
  3818.  
  3819. 859
  3820. 00:55:01,213 --> 00:55:02,630
  3821. -Hello.
  3822. -Hello.
  3823.  
  3824. 860
  3825. 00:55:02,713 --> 00:55:05,338
  3826. We're here to pick up these results.
  3827.  
  3828. 861
  3829. 00:55:16,255 --> 00:55:17,380
  3830. Thank you.
  3831.  
  3832. 862
  3833. 00:56:30,838 --> 00:56:31,713
  3834. Hello?
  3835.  
  3836. 863
  3837. 00:56:38,422 --> 00:56:39,255
  3838. Hello?
  3839.  
  3840. 864
  3841. 00:56:50,797 --> 00:56:52,213
  3842. This is fun.
  3843.  
  3844. 865
  3845. 00:56:57,672 --> 00:56:59,213
  3846. -You're crazy.
  3847. -No.
  3848.  
  3849. 866
  3850. 00:56:59,630 --> 00:57:01,713
  3851. -Excuse me.
  3852. -I want to paint you again.
  3853.  
  3854. 867
  3855. 00:57:07,172 --> 00:57:08,047
  3856. Sofía?
  3857.  
  3858. 868
  3859. 00:57:10,672 --> 00:57:11,547
  3860. Sara!
  3861.  
  3862. 869
  3863. 00:57:15,547 --> 00:57:18,422
  3864. -What are you doing here?
  3865. -Did you just have sex with my father?
  3866.  
  3867. 870
  3868. 00:57:18,797 --> 00:57:19,838
  3869. My daughter!
  3870.  
  3871. 871
  3872. 00:57:22,005 --> 00:57:23,422
  3873. Sara, I...
  3874.  
  3875. 872
  3876. 00:57:25,297 --> 00:57:26,630
  3877. Sara, hey!
  3878.  
  3879. 873
  3880. 00:57:26,713 --> 00:57:29,672
  3881. -Leave me alone.
  3882. -Listen, it's OK. It's all right.
  3883.  
  3884. 874
  3885. 00:57:30,213 --> 00:57:31,713
  3886. That didn't mean anything.
  3887.  
  3888. 875
  3889. 00:57:32,172 --> 00:57:34,213
  3890. I don't care who you sleep with, Sofía.
  3891.  
  3892. 876
  3893. 00:57:35,255 --> 00:57:38,463
  3894. I don't care how open-minded you are.
  3895. I couldn't care less.
  3896.  
  3897. 877
  3898. 00:57:38,547 --> 00:57:43,047
  3899. Sara. Listen to me.
  3900. That was just an experience.
  3901.  
  3902. 878
  3903. 00:57:43,130 --> 00:57:45,005
  3904. I hope you enjoyed this experience...
  3905.  
  3906. 879
  3907. 00:57:46,005 --> 00:57:48,588
  3908. because this really means something to me.
  3909.  
  3910. 880
  3911. 00:57:49,088 --> 00:57:50,463
  3912. Come on, Sara. Don't be mad.
  3913.  
  3914. 881
  3915. 00:57:50,547 --> 00:57:54,338
  3916. You knew very well that he was the father
  3917. of one of us. But you didn't care.
  3918.  
  3919. 882
  3920. 00:57:54,422 --> 00:57:57,172
  3921. You can't always do what you want.
  3922.  
  3923. 883
  3924. 00:58:11,922 --> 00:58:15,172
  3925. MY LIFE WITHOUT HER
  3926.  
  3927. 884
  3928. 00:58:47,130 --> 00:58:50,672
  3929. PETITION FOR DIVORCE
  3930.  
  3931. 885
  3932. 01:00:09,838 --> 01:00:10,755
  3933. Can I sit down?
  3934.  
  3935. 886
  3936. 01:00:23,422 --> 01:00:25,047
  3937. What are you doing here, Alejandro?
  3938.  
  3939. 887
  3940. 01:00:26,463 --> 01:00:29,338
  3941. Well, I could lie and say
  3942. that this is where I walk the dog.
  3943.  
  3944. 888
  3945. 01:00:29,422 --> 01:00:32,047
  3946. Or that I always buy the newspaper
  3947. in that kiosk.
  3948.  
  3949. 889
  3950. 01:00:32,505 --> 01:00:34,463
  3951. I come
  3952. because this place reminds me of you.
  3953.  
  3954. 890
  3955. 01:00:40,588 --> 01:00:42,380
  3956. Sara, I know what you're going through.
  3957.  
  3958. 891
  3959. 01:00:44,713 --> 01:00:46,005
  3960. No, you don't know.
  3961.  
  3962. 892
  3963. 01:00:46,630 --> 01:00:47,963
  3964. You have no idea.
  3965.  
  3966. 893
  3967. 01:00:49,172 --> 01:00:50,213
  3968. You don't know.
  3969.  
  3970. 894
  3971. 01:00:52,255 --> 01:00:53,672
  3972. I want to say something to you.
  3973.  
  3974. 895
  3975. 01:00:56,130 --> 01:00:57,255
  3976. I'm leaving tomorrow.
  3977.  
  3978. 896
  3979. 01:00:59,713 --> 01:01:01,838
  3980. I have to go far away,
  3981. start something new.
  3982.  
  3983. 897
  3984. 01:01:02,672 --> 01:01:04,297
  3985. Otherwise, I won't get over you.
  3986.  
  3987. 898
  3988. 01:01:04,880 --> 01:01:08,630
  3989. I made a mistake. I should have been
  3990. on that plane with you, but I wasn't.
  3991.  
  3992. 899
  3993. 01:01:09,047 --> 01:01:10,588
  3994. There is no going back now.
  3995.  
  3996. 900
  3997. 01:01:11,880 --> 01:01:12,755
  3998. Sara...
  3999.  
  4000. 901
  4001. 01:01:17,713 --> 01:01:19,963
  4002. Sara, you'll always be
  4003. the love of my life.
  4004.  
  4005. 902
  4006. 01:01:31,755 --> 01:01:33,172
  4007. I'm sorry I failed you.
  4008.  
  4009. 903
  4010. 01:02:20,130 --> 01:02:20,963
  4011. Hi.
  4012.  
  4013. 904
  4014. 01:02:23,755 --> 01:02:24,630
  4015. Hello.
  4016.  
  4017. 905
  4018. 01:02:26,213 --> 01:02:28,713
  4019. I came to see Víctor.
  4020.  
  4021. 906
  4022. 01:02:29,172 --> 01:02:30,338
  4023. The janitor?
  4024.  
  4025. 907
  4026. 01:02:31,505 --> 01:02:34,255
  4027. -The janitor, yes.
  4028. -Seventh floor.
  4029.  
  4030. 908
  4031. 01:03:02,088 --> 01:03:03,880
  4032. Víctor. Víctor.
  4033.  
  4034. 909
  4035. 01:03:05,005 --> 01:03:05,838
  4036. Hello.
  4037.  
  4038. 910
  4039. 01:03:07,547 --> 01:03:08,630
  4040. This is a surprise.
  4041.  
  4042. 911
  4043. 01:03:09,005 --> 01:03:11,005
  4044. What brings you here?
  4045. Where are your sisters?
  4046.  
  4047. 912
  4048. 01:03:11,088 --> 01:03:13,255
  4049. No, it's just me.
  4050.  
  4051. 913
  4052. 01:03:15,422 --> 01:03:16,380
  4053. Are you OK?
  4054.  
  4055. 914
  4056. 01:03:17,297 --> 01:03:18,713
  4057. Can I do anything for you?
  4058.  
  4059. 915
  4060. 01:03:19,380 --> 01:03:20,672
  4061. Well...
  4062.  
  4063. 916
  4064. 01:03:21,213 --> 01:03:23,963
  4065. -Yesterday...
  4066. -Yesterday was a memorable day.
  4067.  
  4068. 917
  4069. 01:03:24,630 --> 01:03:26,380
  4070. A dream of mine came true.
  4071.  
  4072. 918
  4073. 01:03:27,630 --> 01:03:29,547
  4074. I got to meet my daughter, Claudia.
  4075.  
  4076. 919
  4077. 01:03:32,047 --> 01:03:33,505
  4078. Oh, sorry.
  4079.  
  4080. 920
  4081. 01:03:33,963 --> 01:03:36,588
  4082. Forgive me. Actually,
  4083. I wanted to talk about that.
  4084.  
  4085. 921
  4086. 01:03:36,838 --> 01:03:38,630
  4087. The Claudia you met yesterday...
  4088.  
  4089. 922
  4090. 01:03:39,505 --> 01:03:40,630
  4091. isn't Claudia.
  4092.  
  4093. 923
  4094. 01:03:41,172 --> 01:03:43,047
  4095. That was Sara, my sister.
  4096.  
  4097. 924
  4098. 01:03:43,963 --> 01:03:45,213
  4099. I'm Claudia.
  4100.  
  4101. 925
  4102. 01:03:48,422 --> 01:03:49,838
  4103. What?
  4104.  
  4105. 926
  4106. 01:03:49,922 --> 01:03:51,255
  4107. I don't understand. What?
  4108.  
  4109. 927
  4110. 01:03:51,338 --> 01:03:56,088
  4111. It's just...
  4112. We came to this wonderful building
  4113.  
  4114. 928
  4115. 01:03:56,422 --> 01:03:58,505
  4116. with the fancy office...
  4117.  
  4118. 929
  4119. 01:03:59,213 --> 01:04:01,130
  4120. and then you broke down.
  4121.  
  4122. 930
  4123. 01:04:01,797 --> 01:04:04,005
  4124. And I can be so stupid sometimes.
  4125.  
  4126. 931
  4127. 01:04:04,338 --> 01:04:05,963
  4128. And I was shocked.
  4129.  
  4130. 932
  4131. 01:04:06,922 --> 01:04:08,463
  4132. I wanted to apologize to you.
  4133.  
  4134. 933
  4135. 01:04:11,380 --> 01:04:12,922
  4136. Then it's you?
  4137.  
  4138. 934
  4139. 01:04:13,297 --> 01:04:14,213
  4140. Claudia?
  4141.  
  4142. 935
  4143. 01:04:14,672 --> 01:04:15,630
  4144. My daughter?
  4145.  
  4146. 936
  4147. 01:04:20,505 --> 01:04:22,047
  4148. There's nothing to forgive.
  4149.  
  4150. 937
  4151. 01:04:23,005 --> 01:04:24,672
  4152. I totally understand.
  4153.  
  4154. 938
  4155. 01:04:25,130 --> 01:04:27,005
  4156. I'm not the father you were hoping for.
  4157.  
  4158. 939
  4159. 01:04:27,088 --> 01:04:28,005
  4160. No.
  4161.  
  4162. 940
  4163. 01:04:28,880 --> 01:04:30,047
  4164. Maybe...
  4165.  
  4166. 941
  4167. 01:04:30,797 --> 01:04:33,297
  4168. I was expecting to find
  4169. another kind of man,
  4170.  
  4171. 942
  4172. 01:04:33,380 --> 01:04:37,922
  4173. but, I'm telling you,
  4174. you are the father I need right now.
  4175.  
  4176. 943
  4177. 01:04:40,588 --> 01:04:41,547
  4178. My girl.
  4179.  
  4180. 944
  4181. 01:04:42,713 --> 01:04:43,880
  4182. Give me a hug.
  4183.  
  4184. 945
  4185. 01:05:01,172 --> 01:05:02,130
  4186. Lucía.
  4187.  
  4188. 946
  4189. 01:05:04,505 --> 01:05:05,588
  4190. Are you all right?
  4191.  
  4192. 947
  4193. 01:05:06,797 --> 01:05:08,213
  4194. -Yeah.
  4195. -You're freezing.
  4196.  
  4197. 948
  4198. 01:05:08,755 --> 01:05:10,463
  4199. Get inside, I'll make you a coffee.
  4200.  
  4201. 949
  4202. 01:05:11,213 --> 01:05:12,922
  4203. What are you doing here so early?
  4204.  
  4205. 950
  4206. 01:05:14,672 --> 01:05:17,047
  4207. -Of course she loved you, Lucía.
  4208. -She didn't love me.
  4209.  
  4210. 951
  4211. 01:05:17,838 --> 01:05:20,213
  4212. She never loved me.
  4213. She never cared for me.
  4214.  
  4215. 952
  4216. 01:05:20,588 --> 01:05:23,338
  4217. Not even when she said goodbye. Never.
  4218.  
  4219. 953
  4220. 01:05:23,422 --> 01:05:25,463
  4221. -Don't talk like that.
  4222. -That's the truth.
  4223.  
  4224. 954
  4225. 01:05:27,005 --> 01:05:30,172
  4226. Didn't you notice? All my sisters
  4227. know who their biological father is.
  4228.  
  4229. 955
  4230. 01:05:30,255 --> 01:05:31,547
  4231. What about me?
  4232.  
  4233. 956
  4234. 01:05:32,338 --> 01:05:34,005
  4235. I don't understand. What is it?
  4236.  
  4237. 957
  4238. 01:05:35,672 --> 01:05:37,963
  4239. I don't know... Don't I have a father?
  4240.  
  4241. 958
  4242. 01:05:38,297 --> 01:05:41,047
  4243. Am I adopted? I don't know. What is it?
  4244.  
  4245. 959
  4246. 01:05:43,130 --> 01:05:45,255
  4247. Don't despair, you are so close.
  4248.  
  4249. 960
  4250. 01:05:47,880 --> 01:05:51,338
  4251. Life can be so hard sometimes.
  4252. Look at me. I haven't had it easy.
  4253.  
  4254. 961
  4255. 01:05:51,422 --> 01:05:53,588
  4256. I've cried so much. So much.
  4257.  
  4258. 962
  4259. 01:05:53,922 --> 01:05:55,255
  4260. Seas of tears.
  4261.  
  4262. 963
  4263. 01:05:55,922 --> 01:05:57,797
  4264. But I have fought for my happiness.
  4265.  
  4266. 964
  4267. 01:06:01,422 --> 01:06:03,297
  4268. It's important you go back to the notary.
  4269.  
  4270. 965
  4271. 01:06:05,755 --> 01:06:06,630
  4272. What?
  4273.  
  4274. 966
  4275. 01:06:07,130 --> 01:06:08,505
  4276. Call your sisters.
  4277.  
  4278. 967
  4279. 01:06:09,380 --> 01:06:11,797
  4280. Because there's one thing
  4281. your mom hasn't told you.
  4282.  
  4283. 968
  4284. 01:06:11,880 --> 01:06:13,463
  4285. The most important thing for you.
  4286.  
  4287. 969
  4288. 01:06:13,547 --> 01:06:14,505
  4289. What do you mean?
  4290.  
  4291. 970
  4292. 01:06:15,005 --> 01:06:16,463
  4293. Let me go with you.
  4294.  
  4295. 971
  4296. 01:06:16,547 --> 01:06:17,547
  4297. Lucía...
  4298.  
  4299. 972
  4300. 01:06:18,297 --> 01:06:19,838
  4301. You will see. Trust me.
  4302.  
  4303. 973
  4304. 01:06:21,588 --> 01:06:23,380
  4305. -Good morning.
  4306. -Great. Good morning.
  4307.  
  4308. 974
  4309. 01:06:23,463 --> 01:06:24,547
  4310. Sit down, please.
  4311.  
  4312. 975
  4313. 01:06:24,630 --> 01:06:27,797
  4314. Right, we'd better sit down.
  4315. We never know what to expect from Mom.
  4316.  
  4317. 976
  4318. 01:06:29,463 --> 01:06:32,422
  4319. I'm happy that you found
  4320. everything you were looking for.
  4321.  
  4322. 977
  4323. 01:06:32,505 --> 01:06:36,588
  4324. -If you could get to the point, please.
  4325. -I see that not everything happened--
  4326.  
  4327. 978
  4328. 01:06:36,672 --> 01:06:40,588
  4329. -Will you play the fucking video?
  4330. -Yes.
  4331.  
  4332. 979
  4333. 01:06:40,672 --> 01:06:43,630
  4334. -One second. Don't worry.
  4335. -Thanks.
  4336.  
  4337. 980
  4338. 01:06:46,130 --> 01:06:48,672
  4339. <i>I'm so happy</i>
  4340. <i>you're all watching this video.</i>
  4341.  
  4342. 981
  4343. 01:06:49,088 --> 01:06:54,213
  4344. <i>That means you have already found out</i>
  4345. <i>who your biological fathers are.</i>
  4346.  
  4347. 982
  4348. 01:06:54,713 --> 01:06:56,213
  4349. <i>At least, three of them.</i>
  4350.  
  4351. 983
  4352. 01:06:57,005 --> 01:06:59,463
  4353. <i>Sara, my dear daughter...</i>
  4354.  
  4355. 984
  4356. 01:06:59,922 --> 01:07:03,922
  4357. <i>You are strong and independent.</i>
  4358. <i>The one who is most like me.</i>
  4359.  
  4360. 985
  4361. 01:07:04,213 --> 01:07:07,838
  4362. <i>I hope this journey has brought you and</i>
  4363. <i>your sisters together like never before.</i>
  4364.  
  4365. 986
  4366. 01:07:08,797 --> 01:07:12,672
  4367. <i>And I hope you have realized</i>
  4368. <i>that what matters most in life</i>
  4369.  
  4370. 987
  4371. 01:07:13,255 --> 01:07:15,047
  4372. <i>isn't being number one...</i>
  4373.  
  4374. 988
  4375. 01:07:15,838 --> 01:07:20,088
  4376. <i>but being surrounded</i>
  4377. <i>by all those people who need you</i>
  4378.  
  4379. 989
  4380. 01:07:20,172 --> 01:07:21,338
  4381. <i>and love you.</i>
  4382.  
  4383. 990
  4384. 01:07:22,047 --> 01:07:23,672
  4385. <i>My beautiful Claudia...</i>
  4386.  
  4387. 991
  4388. 01:07:25,005 --> 01:07:27,630
  4389. <i>I know you have a real heart of gold.</i>
  4390.  
  4391. 992
  4392. 01:07:27,963 --> 01:07:29,922
  4393. <i>You already had it as a young girl.</i>
  4394.  
  4395. 993
  4396. 01:07:30,338 --> 01:07:33,213
  4397. <i>I'm sure that, after all that's happened,</i>
  4398.  
  4399. 994
  4400. 01:07:33,547 --> 01:07:37,047
  4401. <i>you will be able to get back</i>
  4402. <i>that tender heart...</i>
  4403.  
  4404. 995
  4405. 01:07:37,922 --> 01:07:42,713
  4406. <i>and you will also accept each</i>
  4407. <i>of your sisters just the way they are.</i>
  4408.  
  4409. 996
  4410. 01:07:43,255 --> 01:07:45,588
  4411. <i>You will even accept yourself,</i>
  4412.  
  4413. 997
  4414. 01:07:45,922 --> 01:07:50,255
  4415. <i>without the need to care</i>
  4416. <i>about what others think...</i>
  4417.  
  4418. 998
  4419. 01:07:52,047 --> 01:07:53,880
  4420. <i>or be waiting for the husband...</i>
  4421.  
  4422. 999
  4423. 01:07:55,088 --> 01:07:56,588
  4424. <i>who does not deserve you.</i>
  4425.  
  4426. 1000
  4427. 01:07:57,547 --> 01:07:59,963
  4428. <i>My Sofía...</i>
  4429.  
  4430. 1001
  4431. 01:08:00,297 --> 01:08:03,713
  4432. <i>You were always such a rebel,</i>
  4433. <i>so brave, so free.</i>
  4434.  
  4435. 1002
  4436. 01:08:04,005 --> 01:08:07,588
  4437. <i>Although you probably know</i>
  4438. <i>you don't live in a world</i>
  4439.  
  4440. 1003
  4441. 01:08:07,672 --> 01:08:11,047
  4442. <i>that understands freedom the way you do.</i>
  4443.  
  4444. 1004
  4445. 01:08:12,588 --> 01:08:15,797
  4446. <i>The time has come for you</i>
  4447. <i>to be honest with yourself.</i>
  4448.  
  4449. 1005
  4450. 01:08:16,297 --> 01:08:18,547
  4451. <i>And if you really care about someone...</i>
  4452.  
  4453. 1006
  4454. 01:08:19,505 --> 01:08:20,505
  4455. <i>go for it.</i>
  4456.  
  4457. 1007
  4458. 01:08:20,588 --> 01:08:22,963
  4459. <i>Being brave isn't just about</i>
  4460. <i>being by yourself...</i>
  4461.  
  4462. 1008
  4463. 01:08:23,547 --> 01:08:26,213
  4464. <i>it's also knowing</i>
  4465. <i>how to commit to someone.</i>
  4466.  
  4467. 1009
  4468. 01:08:27,505 --> 01:08:28,630
  4469. <i>Finally...</i>
  4470.  
  4471. 1010
  4472. 01:08:29,880 --> 01:08:31,338
  4473. <i>my sweet Lucía.</i>
  4474.  
  4475. 1011
  4476. 01:08:32,088 --> 01:08:33,588
  4477. <i>My sweet baby girl.</i>
  4478.  
  4479. 1012
  4480. 01:08:34,880 --> 01:08:40,255
  4481. <i>You don't know how special,</i>
  4482. <i>how unique you are to me.</i>
  4483.  
  4484. 1013
  4485. 01:08:41,630 --> 01:08:43,838
  4486. <i>You were never afraid to be yourself...</i>
  4487.  
  4488. 1014
  4489. 01:08:44,922 --> 01:08:48,172
  4490. <i>even knowing that I was distant.</i>
  4491.  
  4492. 1015
  4493. 01:08:49,338 --> 01:08:52,130
  4494. <i>I know it hurt you, and I'm sorry.</i>
  4495.  
  4496. 1016
  4497. 01:08:53,630 --> 01:08:55,088
  4498. <i>I'm so sorry.</i>
  4499.  
  4500. 1017
  4501. 01:08:55,838 --> 01:08:57,213
  4502. <i>Forgive me.</i>
  4503.  
  4504. 1018
  4505. 01:08:58,255 --> 01:09:00,172
  4506. <i>You are the daughter of my great love.</i>
  4507.  
  4508. 1019
  4509. 01:09:01,463 --> 01:09:02,922
  4510. <i>My true love.</i>
  4511.  
  4512. 1020
  4513. 01:09:04,172 --> 01:09:06,422
  4514. <i>I love all four of you so much.</i>
  4515.  
  4516. 1021
  4517. 01:09:06,672 --> 01:09:09,713
  4518. <i>I hope you are as happy as I was.</i>
  4519.  
  4520. 1022
  4521. 01:09:10,047 --> 01:09:11,672
  4522. <i>Goodbye, my darlings.</i>
  4523.  
  4524. 1023
  4525. 01:09:12,255 --> 01:09:15,297
  4526. <i>I will always be in your hearts.</i>
  4527.  
  4528. 1024
  4529. 01:09:22,130 --> 01:09:23,213
  4530. Are you kidding me?
  4531.  
  4532. 1025
  4533. 01:09:25,297 --> 01:09:26,880
  4534. How can it end like that?
  4535.  
  4536. 1026
  4537. 01:09:28,422 --> 01:09:30,797
  4538. And my father? Who the fuck is my father?
  4539.  
  4540. 1027
  4541. 01:09:33,547 --> 01:09:35,880
  4542. -Is it you?
  4543. -Me? No.
  4544.  
  4545. 1028
  4546. 01:09:36,880 --> 01:09:37,963
  4547. It's me.
  4548.  
  4549. 1029
  4550. 01:09:38,838 --> 01:09:39,838
  4551. What?
  4552.  
  4553. 1030
  4554. 01:09:40,380 --> 01:09:41,797
  4555. I'm your father.
  4556.  
  4557. 1031
  4558. 01:09:45,797 --> 01:09:48,297
  4559. Your mother and I met 25 years ago.
  4560.  
  4561. 1032
  4562. 01:09:49,255 --> 01:09:51,130
  4563. We fell madly in love.
  4564.  
  4565. 1033
  4566. 01:09:52,963 --> 01:09:54,338
  4567. We really loved each other.
  4568.  
  4569. 1034
  4570. 01:09:55,338 --> 01:09:58,630
  4571. So much so that we stayed together...
  4572.  
  4573. 1035
  4574. 01:09:59,672 --> 01:10:00,963
  4575. even after my surgery.
  4576.  
  4577. 1036
  4578. 01:10:01,213 --> 01:10:02,422
  4579. Surgery?
  4580.  
  4581. 1037
  4582. 01:10:03,547 --> 01:10:05,005
  4583. She did it out of love.
  4584.  
  4585. 1038
  4586. 01:10:05,547 --> 01:10:07,088
  4587. But man or woman...
  4588.  
  4589. 1039
  4590. 01:10:08,213 --> 01:10:10,047
  4591. I'm here for you, my girl.
  4592.  
  4593. 1040
  4594. 01:10:16,588 --> 01:10:17,588
  4595. Dad.
  4596.  
  4597. 1041
  4598. 01:10:18,838 --> 01:10:19,797
  4599. Mom.
  4600.  
  4601. 1042
  4602. 01:10:27,047 --> 01:10:27,880
  4603. Hello?
  4604.  
  4605. 1043
  4606. 01:10:27,963 --> 01:10:30,588
  4607. <i>Alejandro came to say goodbye.</i>
  4608.  
  4609. 1044
  4610. 01:10:30,672 --> 01:10:32,963
  4611. -<i>If you don't go now to his mother's...</i>
  4612. -But...
  4613.  
  4614. 1045
  4615. 01:10:33,047 --> 01:10:36,338
  4616. <i>...you will lose him forever.</i>
  4617. <i>Go get him back.</i>
  4618.  
  4619. 1046
  4620. 01:10:36,422 --> 01:10:38,463
  4621. <i>He really loves you, you fool.</i>
  4622.  
  4623. 1047
  4624. 01:10:38,547 --> 01:10:39,547
  4625. What's wrong?
  4626.  
  4627. 1048
  4628. 01:10:40,797 --> 01:10:41,630
  4629. Sara.
  4630.  
  4631. 1049
  4632. 01:10:43,297 --> 01:10:44,672
  4633. -Sara.
  4634. -It's OK.
  4635.  
  4636. 1050
  4637. 01:10:45,255 --> 01:10:46,172
  4638. Sara!
  4639.  
  4640. 1051
  4641. 01:10:47,047 --> 01:10:48,338
  4642. Look, the car is here.
  4643.  
  4644. 1052
  4645. 01:10:48,422 --> 01:10:51,297
  4646. -Don't forget to call me when you land.
  4647. -OK, Mom.
  4648.  
  4649. 1053
  4650. 01:10:55,797 --> 01:10:57,338
  4651. Come here, give me a hug.
  4652.  
  4653. 1054
  4654. 01:11:03,630 --> 01:11:06,255
  4655. -Bye, Mom. I'll call you from the airport.
  4656. -All right.
  4657.  
  4658. 1055
  4659. 01:11:12,880 --> 01:11:13,838
  4660. Alejandro!
  4661.  
  4662. 1056
  4663. 01:11:23,297 --> 01:11:26,005
  4664. Wait! Don't go.
  4665.  
  4666. 1057
  4667. 01:11:26,380 --> 01:11:28,088
  4668. Wait!
  4669.  
  4670. 1058
  4671. 01:11:30,630 --> 01:11:31,672
  4672. You can't go.
  4673.  
  4674. 1059
  4675. 01:11:33,547 --> 01:11:34,880
  4676. You can't leave.
  4677.  
  4678. 1060
  4679. 01:11:36,338 --> 01:11:40,630
  4680. I just wanted you to come after me
  4681. and do what they do in love movies.
  4682.  
  4683. 1061
  4684. 01:11:40,713 --> 01:11:42,672
  4685. Giving up everything for love, but...
  4686.  
  4687. 1062
  4688. 01:11:43,255 --> 01:11:45,130
  4689. I've realized life is not like that,
  4690.  
  4691. 1063
  4692. 01:11:45,838 --> 01:11:46,963
  4693. life is different.
  4694.  
  4695. 1064
  4696. 01:11:52,047 --> 01:11:53,130
  4697. Forgive me.
  4698.  
  4699. 1065
  4700. 01:11:54,963 --> 01:11:55,880
  4701. What?
  4702.  
  4703. 1066
  4704. 01:11:56,797 --> 01:11:58,130
  4705. I'm in love with you.
  4706.  
  4707. 1067
  4708. 01:11:58,547 --> 01:12:00,755
  4709. I want to give it another chance.
  4710. Don't go.
  4711.  
  4712. 1068
  4713. 01:12:00,838 --> 01:12:01,838
  4714. I love you so much.
  4715.  
  4716. 1069
  4717. 01:12:02,338 --> 01:12:03,880
  4718. I love you!
  4719.  
  4720. 1070
  4721. 01:13:05,213 --> 01:13:08,755
  4722. Hey, Angelita.
  4723. I'm so glad to see you here.
  4724.  
  4725. 1071
  4726. 01:13:08,838 --> 01:13:13,463
  4727. You have sweetened my life
  4728. for so many years with your flan.
  4729.  
  4730. 1072
  4731. 01:13:13,547 --> 01:13:16,172
  4732. -You couldn't imagine.
  4733. -Well, making flan...
  4734.  
  4735. 1073
  4736. 01:13:16,422 --> 01:13:19,130
  4737. is not what I'm best at.
  4738.  
  4739. 1074
  4740. 01:13:20,463 --> 01:13:21,338
  4741. Good heavens.
  4742.  
  4743. 1075
  4744. 01:13:27,213 --> 01:13:29,880
  4745. Hey, Don Juan!
  4746. Careful with those wandering hands!
  4747.  
  4748. 1076
  4749. 01:13:32,380 --> 01:13:33,422
  4750. You look so beautiful.
  4751.  
  4752. 1077
  4753. 01:13:35,463 --> 01:13:36,963
  4754. I think I owe you an apology.
  4755.  
  4756. 1078
  4757. 01:13:37,922 --> 01:13:39,380
  4758. Thanks for coming to my wedding.
  4759.  
  4760. 1079
  4761. 01:13:39,463 --> 01:13:42,713
  4762. I couldn't not be your bridesmaid.
  4763. Look how great I look in this suit.
  4764.  
  4765. 1080
  4766. 01:13:42,797 --> 01:13:44,588
  4767. So you came because of that?
  4768.  
  4769. 1081
  4770. 01:13:44,672 --> 01:13:48,755
  4771. Sorry. I don't know why I didn't go back
  4772. to being single earlier.
  4773.  
  4774. 1082
  4775. 01:13:49,130 --> 01:13:50,838
  4776. I mean, there are two guys...
  4777.  
  4778. 1083
  4779. 01:13:51,630 --> 01:13:54,880
  4780. Did it have to be now,
  4781. when I've jumped off the cliff?
  4782.  
  4783. 1084
  4784. 01:13:54,963 --> 01:13:57,755
  4785. -What?
  4786. -That's some rock!
  4787.  
  4788. 1085
  4789. 01:13:58,588 --> 01:13:59,713
  4790. Wow!
  4791.  
  4792. 1086
  4793. 01:13:59,797 --> 01:14:01,922
  4794. -I can't believe it.
  4795. -Shit!
  4796.  
  4797. 1087
  4798. 01:14:02,005 --> 01:14:03,755
  4799. I've got something for you.
  4800.  
  4801. 1088
  4802. 01:14:04,088 --> 01:14:06,255
  4803. -The love rocket.
  4804. -Again?
  4805.  
  4806. 1089
  4807. 01:14:06,338 --> 01:14:08,130
  4808. -Hey, it's to make you happy.
  4809. -Light it.
  4810.  
  4811. 1090
  4812. 01:14:08,213 --> 01:14:10,922
  4813. -Come on.
  4814. -Don't be too obvious.
  4815.  
  4816. 1091
  4817. 01:14:57,588 --> 01:15:00,588
  4818. Subtitle translation by Olga Hernández
Add Comment
Please, Sign In to add comment