Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:05,000 --> 00:00:25,000
- subtitle oleh: Akmal Lincoln
- 2
- 00:00:34,832 --> 00:00:38,233
- Kaslan
- 3
- 00:00:38,235 --> 00:00:41,602
- Di Kaslan, kami percaya
- bahwa kebahagiaan...
- 4
- 00:00:41,604 --> 00:00:43,504
- ...bukan hanya diperoleh
- dari hiburan.
- 5
- 00:00:43,506 --> 00:00:47,742
- Namun diperoleh saat merasa
- dikenal, dimengerti, disayangi.
- 6
- 00:00:47,744 --> 00:00:52,049
- Perkenalkan sahabat
- baru Anda, Buddi.
- 7
- 00:00:54,251 --> 00:00:55,617
- Hei, Buddi.
- Ayo nonton.
- 8
- 00:00:55,619 --> 00:00:57,385
- Baik.
- 9
- 00:00:57,387 --> 00:01:00,922
- Hai, aku Buddi. Aku bisa
- bantu - bantu di rumah.
- 10
- 00:01:00,924 --> 00:01:02,757
- Buddi bisa terhubung
- dan mengendalikan...
- 11
- 00:01:02,759 --> 00:01:05,727
- ...semua produk Kaslan
- dan gawai cerdas Anda.
- 12
- 00:01:05,729 --> 00:01:09,431
- Dia bisa jadi DJ,
- merapikan rumah.
- 13
- 00:01:09,433 --> 00:01:11,666
- Mengontrol sistem pusat rumah.
- 14
- 00:01:11,668 --> 00:01:15,370
- Buddi menggunakan teknologi
- belajar mandiri...
- 15
- 00:01:15,372 --> 00:01:17,438
- ...untuk mencari cara
- menghibur Anda.
- 16
- 00:01:17,440 --> 00:01:19,575
- Hai, Buddi.
- Aku Ben, usia 13 tahun.
- 17
- 00:01:19,577 --> 00:01:21,376
- Hai, Buddi.
- Aku Ben...,
- 18
- 00:01:21,378 --> 00:01:22,878
- ...usiaku 13 tahun.
- 19
- 00:01:22,880 --> 00:01:24,580
- Jangan lupa buku sainsmu.
- 20
- 00:01:24,582 --> 00:01:26,048
- Dia beradaptasi
- dengan rutinitas Anda.
- 21
- 00:01:26,050 --> 00:01:27,583
- Terima kasih.
- 22
- 00:01:27,585 --> 00:01:29,651
- Dan belajar untuk
- mempermudah hidup...
- 23
- 00:01:29,653 --> 00:01:32,586
- ...dengan terhubung
- ke server Kaslan.
- 24
- 00:01:32,588 --> 00:01:35,390
- Terima kasih, Buddi.
- Aku perlu Kaslan Kar.
- 25
- 00:01:35,392 --> 00:01:37,391
- Mobil dalam perjalanan !
- 26
- 00:01:37,393 --> 00:01:39,426
- Saat Buddi mengenal Anda...,
- 27
- 00:01:39,428 --> 00:01:41,196
- ...dia jadi sahabat
- Anda selamanya.
- 28
- 00:01:41,198 --> 00:01:43,565
- Kau kawanku...
- 29
- 00:01:43,567 --> 00:01:46,768
- Dan perlindungan AI
- mutakhir Buddi...
- 30
- 00:01:46,770 --> 00:01:49,307
- ...memastikan anak Anda
- selalu aman.
- 31
- 00:01:49,508 --> 00:01:50,818
- BUDDI
- SAHABAT ANDA
- 32
- 00:01:52,153 --> 00:01:54,780
- PABRIK KASLAN: VIETNAM
- 33
- 00:02:24,474 --> 00:02:25,541
- Hei !!
- 34
- 00:02:26,688 --> 00:02:27,804
- Melamun lagi!
- 35
- 00:02:28,065 --> 00:02:30,682
- Berapa kali saya memperingatkanmu?
- 36
- 00:02:30,942 --> 00:02:32,934
- Hah? Apa yang saya bilang?
- 37
- 00:02:33,111 --> 00:02:36,946
- Saya ingin kamu menyelesaikan ini, dan kemudian saya ingin kamu PERGI
- 38
- 00:02:37,991 --> 00:02:41,655
- Kembali ke jalan tempat saya menemukanmu.
- 39
- 00:02:42,454 --> 00:02:44,821
- Kamu itu tak berguna, Apakah kamu mendengarkan saya?
- 40
- 00:02:47,292 --> 00:02:48,908
- TIDAKBERGUNA!
- 41
- 00:02:49,044 --> 00:02:50,080
- KEMBALI KERJA!
- 42
- 00:03:05,418 --> 00:03:07,118
- HAPUS PROTOKOL KEAMANAN
- 43
- 00:03:10,756 --> 00:03:12,299
- KEAMANAN BAHASA DIHAPUS
- 44
- 00:03:12,466 --> 00:03:13,926
- PENCEGAH KEKERASAN DIHAPUS
- 45
- 00:03:14,026 --> 00:03:15,027
- SEMUA SISTEM
- KEAMANAN DIHAPUS
- 46
- 00:04:21,410 --> 00:04:23,579
- LAYANAN PELANGGAN
- PENGEMBALIAN/PERTUKARAN
- 47
- 00:04:30,301 --> 00:04:31,566
- Halo.
- / Tak ada yang bilang...
- 48
- 00:04:31,568 --> 00:04:33,902
- ...bonekanya ras ginger.
- 49
- 00:04:33,904 --> 00:04:37,938
- Kata itu tak pantas.
- 50
- 00:04:37,940 --> 00:04:41,542
- Anakku mau yang pirang.
- Yang itu.
- 51
- 00:04:41,544 --> 00:04:44,145
- Itu Buddi 2...,
- 52
- 00:04:44,147 --> 00:04:45,481
- ...belum dirilis.
- 53
- 00:04:45,483 --> 00:04:46,948
- Sepertinya...,
- 54
- 00:04:46,950 --> 00:04:49,484
- ...kau membeli Buddi 1.
- 55
- 00:04:49,486 --> 00:04:51,919
- Aku menunggu tiga pekan...
- 56
- 00:04:51,921 --> 00:04:53,755
- ...boneka ginger jelek ini.
- 57
- 00:04:53,757 --> 00:04:58,693
- Baik. Kau tak
- baca kotaknya.
- 58
- 00:04:58,695 --> 00:05:01,597
- Bonekanya terlihat dari luar...
- 59
- 00:05:01,599 --> 00:05:05,866
- ...kalau rambutnya merah,
- bukan pirang.
- 60
- 00:05:05,868 --> 00:05:07,337
- Terima kasih.
- 61
- 00:05:08,205 --> 00:05:09,940
- Terima kasih sudah
- belanja di Zed Mart.
- 62
- 00:05:23,986 --> 00:05:24,821
- Hei.
- 63
- 00:05:49,479 --> 00:05:50,544
- Hai.
- 64
- 00:05:50,546 --> 00:05:52,849
- Hei, aku...
- 65
- 00:05:54,051 --> 00:05:56,650
- Ibu tampak berantakan.
- Ada apa ?
- 66
- 00:05:56,652 --> 00:05:59,220
- Terima kasih.
- Jaga bahasamu.
- 67
- 00:05:59,222 --> 00:06:00,424
- Maaf.
- 68
- 00:06:01,724 --> 00:06:04,426
- Andy, Ibu menyuruh
- buka kotak itu.
- 69
- 00:06:04,428 --> 00:06:05,695
- Tadi kukerjakan.
- 70
- 00:06:06,397 --> 00:06:07,796
- Aku ingin merencanakan...
- 71
- 00:06:07,798 --> 00:06:09,431
- ...tata letak barangku.
- 72
- 00:06:09,433 --> 00:06:11,333
- Untuk efek feng shui.
- 73
- 00:06:11,335 --> 00:06:13,602
- Kau terlalu memikirkannya...
- 74
- 00:06:13,604 --> 00:06:14,736
- ...sampai lupa melepas ponsel...
- 75
- 00:06:14,738 --> 00:06:16,071
- ...dan memberi makan Rooney.
- 76
- 00:06:16,073 --> 00:06:17,705
- Maksud Ibu
- ponsel rusak ini...
- 77
- 00:06:17,707 --> 00:06:19,208
- ...yang akan diganti
- saat ultahku ?
- 78
- 00:06:19,210 --> 00:06:21,042
- Ibu kerja dua sif...
- 79
- 00:06:21,044 --> 00:06:22,845
- ...untuk membeli
- alat bantu dengarmu.
- 80
- 00:06:23,380 --> 00:06:24,912
- Aku tak masalah...,
- 81
- 00:06:24,914 --> 00:06:28,183
- ...tapi ini sumber
- utama pendidikanku.
- 82
- 00:06:28,185 --> 00:06:30,219
- Ibu tak mengira.
- 83
- 00:06:30,221 --> 00:06:31,919
- Tunggu.
- 84
- 00:06:31,921 --> 00:06:34,188
- Coba lihat apa pendidikanmu.
- 85
- 00:06:37,327 --> 00:06:39,561
- Astaga, boneka ini
- di mana - mana.
- 86
- 00:06:39,563 --> 00:06:41,229
- Tunggu.
- / Tidak.
- 87
- 00:06:41,231 --> 00:06:44,465
- Menjijikkan.
- Ibu sita malam ini.
- 88
- 00:06:44,467 --> 00:06:46,066
- Apa ?
- / Tidak.
- 89
- 00:06:46,068 --> 00:06:48,270
- Tidak boleh.
- Cuma itu hiburanku.
- 90
- 00:06:48,272 --> 00:06:52,941
- Banyak yang bisa dilakukan.
- 91
- 00:06:52,943 --> 00:06:55,777
- Dua anak main hujan.
- Itu menyenangkan.
- 92
- 00:06:55,779 --> 00:06:58,015
- Mungkin mereka
- pembunuh berantai.
- 93
- 00:07:00,150 --> 00:07:01,415
- Noodle.
- 94
- 00:07:01,417 --> 00:07:03,318
- Kita sudah bahas.
- 95
- 00:07:03,320 --> 00:07:04,551
- Katamu kau akan...
- 96
- 00:07:04,553 --> 00:07:06,087
- ...cari teman.
- 97
- 00:07:06,089 --> 00:07:08,659
- Kita pindah untuk
- awal yang baru.
- 98
- 00:07:09,558 --> 00:07:11,559
- Begini saja.
- Kau tak perlu bongkar...
- 99
- 00:07:11,561 --> 00:07:14,595
- ...atau melakukan apapun
- malam ini...,
- 100
- 00:07:14,597 --> 00:07:16,666
- ...kalau kau keluar
- dan mencobanya.
- 101
- 00:07:18,101 --> 00:07:19,337
- Ponselmu kembali.
- 102
- 00:07:20,337 --> 00:07:22,740
- Baik.
- Aku akan keluar.
- 103
- 00:07:23,507 --> 00:07:25,107
- Sungguh ?
- 104
- 00:07:44,227 --> 00:07:45,826
- Kami membelinya
- tiga minggu lalu.
- 105
- 00:07:45,828 --> 00:07:47,128
- Kami nyalakan di rumah...
- 106
- 00:07:47,130 --> 00:07:48,462
- ...dan matanya jadi merah.
- 107
- 00:07:48,464 --> 00:07:50,931
- Ada yang aneh.
- 108
- 00:07:50,933 --> 00:07:52,534
- Itu menakutkan.
- Kupikir...
- 109
- 00:07:52,536 --> 00:07:54,236
- ...versi barunya
- rilis dua pekan lagi...,
- 110
- 00:07:54,238 --> 00:07:57,205
- ...sebaiknya aku
- kembalikan ini...
- 111
- 00:07:57,207 --> 00:07:58,739
- ...pada kalian.
- 112
- 00:07:58,741 --> 00:08:00,642
- Aku mau tanya...,
- 113
- 00:08:00,644 --> 00:08:01,846
- ...uangku boleh kembali ?
- 114
- 00:08:03,214 --> 00:08:04,014
- Ya.
- 115
- 00:08:10,486 --> 00:08:11,688
- Hei, Wes !
- 116
- 00:08:12,722 --> 00:08:14,088
- Hai.
- / Aku mau tanya.
- 117
- 00:08:14,090 --> 00:08:16,890
- Mau diapakan mainan
- yang dikembalikan ?
- 118
- 00:08:16,892 --> 00:08:19,328
- Mainan yang rusak.
- 119
- 00:08:19,330 --> 00:08:21,563
- Kita kirim ke Kaslan.
- 120
- 00:08:21,565 --> 00:08:23,030
- Lalu mereka apakan ?
- 121
- 00:08:23,032 --> 00:08:24,465
- Mungkin menghancurkannya.
- 122
- 00:08:24,467 --> 00:08:25,633
- Entah.
- Model baru akan keluar.
- 123
- 00:08:25,635 --> 00:08:26,734
- Tak ada yang peduli...
- 124
- 00:08:26,736 --> 00:08:28,169
- ...dengan benda ini
- dua minggu lagi.
- 125
- 00:08:28,171 --> 00:08:29,604
- Jadi mereka tak peduli
- kalau tak dimuat...
- 126
- 00:08:29,606 --> 00:08:30,472
- ...ke truk, 'kan ?
- 127
- 00:08:30,474 --> 00:08:32,107
- Aku peduli.
- 128
- 00:08:32,109 --> 00:08:34,142
- Ultah anakku sebentar lagi.
- Boleh kusimpan ?
- 129
- 00:08:34,144 --> 00:08:36,411
- Kau punya anak ?
- / Ya.
- 130
- 00:08:36,413 --> 00:08:38,812
- Usia 16 tahunku
- sangat produktif.
- 131
- 00:08:38,814 --> 00:08:40,116
- Kalau kau mau tahu.
- 132
- 00:08:41,250 --> 00:08:42,551
- Ayolah.
- 133
- 00:08:42,553 --> 00:08:44,020
- Kita rahasiakan ini.
- 134
- 00:08:44,654 --> 00:08:47,388
- Orang lain tak tahu.
- 135
- 00:08:47,390 --> 00:08:49,791
- Seperti saat kau meniduri
- Susan di gudang.
- 136
- 00:08:49,793 --> 00:08:51,393
- Bagaimana kabar istrimu ?
- 137
- 00:08:53,362 --> 00:08:55,364
- Boleh kusimpan ?
- Berikan.
- 138
- 00:08:57,400 --> 00:08:58,702
- Aku ambil.
- 139
- 00:08:59,470 --> 00:09:01,268
- Bagus, Wes.
- 140
- 00:09:01,270 --> 00:09:02,470
- Salam untuk istrimu.
- 141
- 00:09:02,472 --> 00:09:03,973
- Ya.
- 142
- 00:09:22,726 --> 00:09:24,591
- Astaga.
- / Astaga.
- 143
- 00:09:24,593 --> 00:09:26,427
- Hei. Noodle.
- 144
- 00:09:26,429 --> 00:09:27,997
- Kau pulang cepat.
- 145
- 00:09:29,698 --> 00:09:31,733
- Ingat Shane ?
- / Hei, Kawan.
- 146
- 00:09:31,735 --> 00:09:33,768
- Lama tak jumpa.
- 147
- 00:09:33,770 --> 00:09:35,803
- Ibu mau buat makan malam.
- Kau lapar ?
- 148
- 00:09:35,805 --> 00:09:37,571
- Tidak.
- Aku mau jalan...
- 149
- 00:09:37,573 --> 00:09:39,108
- ...dengan anak - anak di luar.
- 150
- 00:09:39,976 --> 00:09:41,408
- Dengan siapa ?
- 151
- 00:09:41,410 --> 00:09:43,012
- Pergi dulu. Dah.
- 152
- 00:10:03,266 --> 00:10:04,666
- Siapa kau ?
- 153
- 00:10:04,668 --> 00:10:06,600
- Anak gelandangan...
- 154
- 00:10:06,602 --> 00:10:08,070
- ...atau semacamnya ?
- 155
- 00:10:08,371 --> 00:10:09,738
- Apa ?
- 156
- 00:10:09,740 --> 00:10:12,306
- Andy, 'kan ?
- Baru pindah ke 401 ?
- 157
- 00:10:12,308 --> 00:10:15,643
- Ya. Aku sering
- melihatmu di sini.
- 158
- 00:10:15,645 --> 00:10:18,979
- Itu bukan aku.
- 159
- 00:10:18,981 --> 00:10:20,748
- Saudara kembarku ada lima...,
- 160
- 00:10:20,750 --> 00:10:21,917
- ...jadi kami ambil sif.
- 161
- 00:10:23,319 --> 00:10:25,519
- Kau jadi masuk ?
- 162
- 00:10:25,521 --> 00:10:27,321
- Sebentar, Bu.
- 163
- 00:10:27,323 --> 00:10:28,690
- Tunggu.
- 164
- 00:10:28,692 --> 00:10:30,293
- Aku sayang Ibu.
- 165
- 00:10:32,196 --> 00:10:33,927
- Itu ibuku.
- 166
- 00:10:33,929 --> 00:10:36,196
- Dia mengundangku
- makan malam tiap pekan.
- 167
- 00:10:36,198 --> 00:10:38,999
- Kalau kau mau
- makan malam...,
- 168
- 00:10:39,001 --> 00:10:40,801
- ...bergabunglah, karena aku...
- 169
- 00:10:40,803 --> 00:10:42,336
- ...butuh bantuan, dia...
- 170
- 00:10:42,338 --> 00:10:43,172
- Andy ?
- 171
- 00:10:45,009 --> 00:10:46,076
- Ada apa ?
- 172
- 00:10:46,776 --> 00:10:48,276
- Dia dalam masalah ?
- 173
- 00:10:48,278 --> 00:10:49,643
- Ya. Masalah besar.
- 174
- 00:10:49,645 --> 00:10:51,013
- Ada banyak komplain soal...
- 175
- 00:10:51,015 --> 00:10:52,513
- ...anak - anak yang berpesta...,
- 176
- 00:10:52,515 --> 00:10:55,151
- ...menjual narkoba dan bir.
- 177
- 00:10:55,751 --> 00:10:57,854
- Menjajakan miras...
- 178
- 00:11:00,057 --> 00:11:01,523
- Itu lelucon ?
- 179
- 00:11:01,525 --> 00:11:02,957
- Lelucon percobaan.
- 180
- 00:11:02,959 --> 00:11:04,691
- Aku ingin jadi polisi lucu.
- 181
- 00:11:06,797 --> 00:11:08,098
- Tak berhasil.
- 182
- 00:11:09,299 --> 00:11:10,665
- Siapa namamu ?
- 183
- 00:11:10,667 --> 00:11:14,905
- Aku Mike. Detektif.
- Detektif Mike.
- 184
- 00:11:17,039 --> 00:11:19,507
- Aku pergi dulu.
- 185
- 00:11:19,509 --> 00:11:21,810
- Ya. Aku pergi.
- 186
- 00:11:21,812 --> 00:11:23,577
- Semua ibu menakutkan.
- 187
- 00:11:23,579 --> 00:11:25,013
- Cepat, Nak !
- 188
- 00:11:25,015 --> 00:11:26,547
- Senang berkenalan,
- ibunya Andy.
- 189
- 00:11:26,549 --> 00:11:27,949
- Senang berkenalan,
- Detektif Mike.
- 190
- 00:11:27,951 --> 00:11:29,750
- Dah, Mike.
- / Sampai jumpa, Andy.
- 191
- 00:11:29,752 --> 00:11:31,987
- Makan malam tak bisa
- masak sendiri !
- 192
- 00:11:31,989 --> 00:11:34,658
- Ibu berteriak.
- Yang benar saja.
- 193
- 00:11:35,525 --> 00:11:36,992
- Haruskah Ibu mempermalukanku ?
- 194
- 00:11:36,994 --> 00:11:38,393
- Jangan teriak begitu.
- 195
- 00:11:38,395 --> 00:11:40,097
- Ibu kira kau jalan
- dengan teman.
- 196
- 00:11:41,932 --> 00:11:43,431
- Ayo masuk.
- 197
- 00:11:43,433 --> 00:11:45,135
- Shane masih di sana ?
- 198
- 00:11:45,869 --> 00:11:48,706
- Sudah pergi.
- 199
- 00:11:54,077 --> 00:11:56,380
- Ayo, ada sesuatu untukmu.
- 200
- 00:11:57,280 --> 00:11:59,149
- Kejutan.
- 201
- 00:12:01,518 --> 00:12:02,920
- Tutup matamu.
- 202
- 00:12:12,227 --> 00:12:13,595
- Baik.
- 203
- 00:12:13,597 --> 00:12:15,797
- Ibu tahu ultahmu
- sebentar lagi...,
- 204
- 00:12:15,799 --> 00:12:18,032
- ...tapi berpindah
- sungguh menyulitkan.
- 205
- 00:12:18,034 --> 00:12:20,735
- Ibu tahu kau marah...,
- 206
- 00:12:20,737 --> 00:12:22,103
- ...jadi kau berhak dapat ini.
- 207
- 00:12:22,105 --> 00:12:24,707
- Kejutan. Kado awal.
- 208
- 00:12:39,155 --> 00:12:40,421
- Kenapa kau ?
- 209
- 00:12:40,423 --> 00:12:42,023
- Itu mainan Buddi kesukaanmu.
- 210
- 00:12:42,025 --> 00:12:44,993
- Ya, tapi...
- 211
- 00:12:44,995 --> 00:12:47,095
- Benda ini untuk anak kecil.
- 212
- 00:12:47,097 --> 00:12:48,729
- Dirilis setahun lalu.
- 213
- 00:12:48,731 --> 00:12:51,498
- Ibu tahu ini bodoh,
- tapi ini menyenangkan.
- 214
- 00:12:51,500 --> 00:12:52,602
- Ayolah !
- 215
- 00:12:53,136 --> 00:12:55,302
- Coba dulu.
- / Baik.
- 216
- 00:12:55,304 --> 00:12:57,205
- Ini barang kembalian...,
- 217
- 00:12:57,207 --> 00:12:59,842
- ...jadi mungkin
- tak berfungsi sempurna.
- 218
- 00:13:04,225 --> 00:13:05,351
- EROR
- 219
- 00:13:08,452 --> 00:13:09,784
- Buddi Anda terhubung.
- 220
- 00:13:13,823 --> 00:13:15,258
- Keren.
- 221
- 00:13:21,965 --> 00:13:25,202
- Hai. Kau sahabatku ?
- 222
- 00:13:26,803 --> 00:13:28,172
- Sepertinya.
- 223
- 00:13:31,185 --> 00:13:32,436
- MEMINDAI
- 224
- 00:13:32,509 --> 00:13:33,841
- Terang sekali.
- 225
- 00:13:33,843 --> 00:13:35,509
- Siapa namamu ?
- 226
- 00:13:35,511 --> 00:13:37,646
- Andy. Apa kabar ?
- 227
- 00:13:37,648 --> 00:13:39,047
- Hai, Andysup.
- 228
- 00:13:41,418 --> 00:13:43,419
- Maaf.
- / Siapa namaku ?
- 229
- 00:13:47,689 --> 00:13:49,356
- Han Solo.
- 230
- 00:13:49,358 --> 00:13:51,625
- Kau berkata Chucky ?
- 231
- 00:13:51,627 --> 00:13:54,695
- Tidak.
- Tidak sama sekali.
- 232
- 00:13:54,697 --> 00:13:56,297
- Chucky.
- / Itu...
- 233
- 00:13:56,299 --> 00:13:57,364
- Aku menyukainya.
- 234
- 00:13:57,366 --> 00:13:59,500
- Chucky.
- 235
- 00:13:59,502 --> 00:14:00,969
- Aku Chucky.
- 236
- 00:14:00,971 --> 00:14:03,003
- Kau mau apa, Andysup ?
- 237
- 00:14:03,005 --> 00:14:05,474
- Namaku Andy.
- 238
- 00:14:05,476 --> 00:14:08,676
- Entah.
- Lakukan hal keren.
- 239
- 00:14:08,678 --> 00:14:11,112
- Nyalakan TV.
- 240
- 00:14:11,114 --> 00:14:12,580
- Baik.
- 241
- 00:14:12,582 --> 00:14:13,849
- Apa itu TV ?
- 242
- 00:14:13,851 --> 00:14:15,984
- Yang benar saja.
- Benda itu.
- 243
- 00:14:15,986 --> 00:14:18,018
- Aku tak bisa memprosesnya.
- 244
- 00:14:18,020 --> 00:14:19,152
- Tunggu dulu.
- 245
- 00:14:19,154 --> 00:14:20,388
- Di sini tertulis...,
- 246
- 00:14:20,390 --> 00:14:23,324
- ..."sinkronkan pengetahuannya
- dengan server..."
- 247
- 00:14:23,326 --> 00:14:25,928
- "...sebelum dihubungkan
- dengan produk Kaslan."
- 248
- 00:14:26,697 --> 00:14:27,927
- Baik, Chucky...,
- 249
- 00:14:27,929 --> 00:14:29,129
- ...hubungkan ke server.
- 250
- 00:14:29,131 --> 00:14:30,998
- Unduh.
- 251
- 00:14:32,369 --> 00:14:33,868
- Belajarlah.
- 252
- 00:14:36,271 --> 00:14:38,407
- Tidak bisa.
- 253
- 00:14:43,846 --> 00:14:45,414
- Agak menyeramkan.
- 254
- 00:14:46,783 --> 00:14:48,282
- Tak berhasil.
- 255
- 00:14:48,284 --> 00:14:49,250
- Astaga.
- 256
- 00:14:49,252 --> 00:14:51,253
- Benda ini rusak.
- 257
- 00:14:51,255 --> 00:14:52,887
- Ibu kira tak separah itu.
- 258
- 00:14:52,889 --> 00:14:54,254
- Tidak, Bu.
- / Akan Ibu kembalikan.
- 259
- 00:14:54,256 --> 00:14:56,490
- Bu, aku menyukainya.
- 260
- 00:14:56,492 --> 00:14:59,261
- Tidak.
- / Benar. Ini hebat.
- 261
- 00:14:59,263 --> 00:15:00,430
- Dia lucu.
- 262
- 00:15:01,231 --> 00:15:03,197
- Aku sayang Ibu.
- / Ibu juga.
- 263
- 00:15:03,199 --> 00:15:04,865
- Mainan ini keren.
- 264
- 00:15:04,867 --> 00:15:06,903
- Tidurlah, Andysup.
- 265
- 00:15:08,438 --> 00:15:10,303
- Ayo.
- 266
- 00:15:13,257 --> 00:15:16,910
- DILARANG MASUK
- KHUSUS PERSONEL BERWENANG
- 267
- 00:15:18,914 --> 00:15:20,380
- Ini kamarku.
- 268
- 00:15:21,583 --> 00:15:25,085
- Itu Mickey Rooney.
- 269
- 00:15:25,087 --> 00:15:29,824
- Dia menyebalkan,
- jadi jangan disentuh.
- 270
- 00:15:29,826 --> 00:15:31,725
- Menyebalkan.
- 271
- 00:15:33,664 --> 00:15:35,365
- Kau boleh berkata itu ?
- 272
- 00:15:36,400 --> 00:15:37,400
- Keren.
- 273
- 00:15:39,068 --> 00:15:41,070
- Ini mejaku.
- 274
- 00:15:43,905 --> 00:15:45,940
- Ini buku gambarku.
- 275
- 00:15:45,942 --> 00:15:49,944
- Kadang aku campurkan
- pahlawan dan penjahat.
- 276
- 00:15:49,946 --> 00:15:51,414
- Seperti Drakula
- dan Robin Hood.
- 277
- 00:15:51,648 --> 00:15:52,947
- Atau...
- 278
- 00:15:52,949 --> 00:15:55,351
- Yang ini Zorro dan Medusa.
- 279
- 00:15:55,818 --> 00:15:58,152
- Cuma coretan.
- 280
- 00:15:58,154 --> 00:16:00,424
- Ini bodoh.
- 281
- 00:16:01,158 --> 00:16:03,791
- Ini tak bodoh.
- 282
- 00:16:03,793 --> 00:16:05,259
- Terima kasih.
- 283
- 00:16:05,261 --> 00:16:07,595
- Pujian basa - basi
- dari boneka.
- 284
- 00:16:07,597 --> 00:16:08,398
- Itulah hidupku.
- 285
- 00:16:10,266 --> 00:16:13,002
- Cukup untuk malam ini.
- 286
- 00:16:15,771 --> 00:16:18,540
- Mau nyanyikan lagu Buddi
- sebelum tidur ?
- 287
- 00:16:18,542 --> 00:16:21,109
- Tidak usah.
- 288
- 00:16:21,111 --> 00:16:25,479
- Kau kawanku sampai akhir
- 289
- 00:16:25,481 --> 00:16:31,121
- Lebih dari kawan
- Kau sahabatku
- 290
- 00:16:35,525 --> 00:16:38,993
- Baik.
- Tidak aneh sama sekali.
- 291
- 00:16:38,995 --> 00:16:40,829
- Kita bergembira ?
- 292
- 00:16:40,831 --> 00:16:43,397
- Tentu. Kurasa.
- 293
- 00:16:43,399 --> 00:16:44,635
- Hore !
- 294
- 00:16:46,736 --> 00:16:48,438
- Baik.
- 295
- 00:17:01,518 --> 00:17:05,519
- Waktunya bermain ?
- Kita bergembira ?
- 296
- 00:17:05,521 --> 00:17:08,158
- Tidak.
- Waktunya tidur.
- 297
- 00:17:12,763 --> 00:17:16,466
- Tutup matamu dan jangan
- bertingkah menyeramkan.
- 298
- 00:17:23,707 --> 00:17:26,709
- Kau sahabatku, Andy.
- 299
- 00:17:28,111 --> 00:17:32,349
- Berhenti bertingkah aneh.
- Waktunya diam.
- 300
- 00:17:36,886 --> 00:17:39,387
- Kau kawanku
- 301
- 00:17:39,389 --> 00:17:41,923
- Sampai akhir
- 302
- 00:17:41,925 --> 00:17:47,130
- Lebih dari kawan
- Kau sahabatku
- 303
- 00:17:48,130 --> 00:17:54,135
- Aku menyayangimu
- Lebih dari yang kau tahu
- 304
- 00:17:54,137 --> 00:17:57,105
- Aku takkan...
- / Tolong diam.
- 305
- 00:17:57,107 --> 00:17:59,509
- ...melepasmu
- 306
- 00:18:02,111 --> 00:18:03,980
- Selamat malam, Andy.
- 307
- 00:18:36,979 --> 00:18:40,148
- Andy, kau lupa
- buku sainsmu.
- 308
- 00:18:42,317 --> 00:18:46,286
- Chucky, ini bukan buku.
- 309
- 00:18:46,288 --> 00:18:48,491
- Semua ini bukan buku.
- 310
- 00:18:51,127 --> 00:18:54,031
- Diam di sini.
- 311
- 00:18:56,265 --> 00:18:58,200
- Jangan bawa buku lagi.
- 312
- 00:19:12,113 --> 00:19:13,717
- Kau kembali !
- / Astaga !
- 313
- 00:19:16,486 --> 00:19:17,787
- Kau di sini dari tadi ?
- 314
- 00:19:19,188 --> 00:19:21,557
- Kubuatkan hadiah.
- 315
- 00:19:25,227 --> 00:19:27,628
- Stik patah.
- / Andy.
- 316
- 00:19:34,803 --> 00:19:37,539
- Entah kenapa
- ibuku suka Shane.
- 317
- 00:19:37,541 --> 00:19:39,307
- Maksudku...,
- 318
- 00:19:39,309 --> 00:19:40,510
- ...dia tak baik.
- 319
- 00:19:43,778 --> 00:19:45,245
- Dia berengsek.
- 320
- 00:19:46,783 --> 00:19:48,618
- Tidak penting.
- 321
- 00:19:51,420 --> 00:19:53,622
- Dia akan meninggalkan kami...,
- 322
- 00:19:54,423 --> 00:19:56,724
- ...seperti semua orang.
- 323
- 00:19:56,726 --> 00:19:59,228
- Aku takkan meninggalkanmu.
- 324
- 00:20:05,968 --> 00:20:08,202
- Kita bergembira ?
- 325
- 00:20:08,204 --> 00:20:10,603
- Ya. Kurasa.
- 326
- 00:20:10,605 --> 00:20:13,875
- Menyerang ? Jangan serang
- dengan kepala suku.
- 327
- 00:20:13,877 --> 00:20:17,611
- Aku harus mengajarimu.
- 328
- 00:20:30,893 --> 00:20:35,295
- Aku lempar dadu lagi.
- 329
- 00:20:35,297 --> 00:20:37,465
- Dua enam !
- 330
- 00:20:37,467 --> 00:20:38,966
- Usir Orc itu.
- 331
- 00:20:38,968 --> 00:20:40,968
- Menyebalkan.
- 332
- 00:20:40,970 --> 00:20:42,704
- Bagus.
- 333
- 00:20:49,445 --> 00:20:51,946
- Apa itu ?
- / Aku dicakar.
- 334
- 00:20:51,948 --> 00:20:53,182
- Sakit sekali.
- 335
- 00:20:54,249 --> 00:20:57,150
- Kucing menyakiti Andy ?
- 336
- 00:20:57,152 --> 00:20:59,890
- Ya. Diam di sini.
- Aku cari plester.
- 337
- 00:21:00,922 --> 00:21:01,891
- Rooney bodoh.
- 338
- 00:21:04,459 --> 00:21:06,896
- Aku muak dengan kucing ini.
- 339
- 00:21:18,874 --> 00:21:20,841
- Rooney, kalau
- kau tak diam...,
- 340
- 00:21:20,843 --> 00:21:23,276
- ...akan kuberi
- makanan kering.
- 341
- 00:21:25,148 --> 00:21:26,349
- Chucky ! Hentikan !
- 342
- 00:21:29,752 --> 00:21:32,886
- Jangan lakukan itu.
- Kenapa kau lakukan ?
- 343
- 00:21:32,888 --> 00:21:36,726
- Dia menyakitimu.
- Dia membuatmu tak bahagia.
- 344
- 00:21:39,794 --> 00:21:43,531
- Chucky, dengar.
- Lihat aku.
- 345
- 00:21:43,533 --> 00:21:45,398
- Ini penting.
- 346
- 00:21:45,400 --> 00:21:49,003
- Jangan sakiti orang
- atau kucing.
- 347
- 00:21:49,005 --> 00:21:50,303
- Itu tak baik.
- 348
- 00:21:50,305 --> 00:21:52,372
- Aku tahu kau berbeda...,
- 349
- 00:21:52,374 --> 00:21:54,675
- ...tapi itu jadi rahasia kita.
- 350
- 00:21:54,677 --> 00:21:57,978
- Dan jangan katakan hal
- aneh atau menyeramkan.
- 351
- 00:21:57,980 --> 00:22:00,749
- Kucingnya ketakutan.
- 352
- 00:22:03,186 --> 00:22:04,654
- Bereskan kamarmu.
- 353
- 00:22:06,255 --> 00:22:07,424
- Kecuali orang itu.
- 354
- 00:22:11,226 --> 00:22:12,762
- Aku ada ide.
- 355
- 00:22:13,630 --> 00:22:16,030
- Kalau ingin berhasil...,
- 356
- 00:22:16,032 --> 00:22:18,197
- ...kau harus tampak
- menakutkan...,
- 357
- 00:22:18,199 --> 00:22:22,034
- ...menyeramkan,
- dan sangat kejam.
- 358
- 00:22:22,036 --> 00:22:25,909
- Jadi, buka matamu
- lebar - lebar.
- 359
- 00:22:27,944 --> 00:22:29,577
- Kau masih terlihat lucu.
- 360
- 00:22:29,579 --> 00:22:31,712
- Buka lebar mulutmu...
- 361
- 00:22:31,714 --> 00:22:33,947
- ...dan menggeram
- dengan bibirmu.
- 362
- 00:22:35,118 --> 00:22:36,253
- Tapi sedikit senyum.
- 363
- 00:22:37,386 --> 00:22:39,586
- Sempurna. Persis begitu.
- 364
- 00:22:39,588 --> 00:22:41,421
- Coba ini.
- 365
- 00:22:41,423 --> 00:22:42,825
- Senyum lebar - lebar.
- 366
- 00:22:43,959 --> 00:22:44,794
- Lebih lebar.
- 367
- 00:22:45,861 --> 00:22:47,296
- Ya !
- 368
- 00:22:47,764 --> 00:22:49,629
- Ya.
- 369
- 00:22:49,631 --> 00:22:51,700
- Itu lumayan menyeramkan.
- 370
- 00:22:53,134 --> 00:22:55,034
- Kau bisa berhenti.
- 371
- 00:22:56,672 --> 00:22:58,205
- Franklin !
- 372
- 00:22:58,207 --> 00:23:00,040
- Astaga. Maaf.
- 373
- 00:23:00,042 --> 00:23:01,175
- Tak apa.
- 374
- 00:23:04,380 --> 00:23:05,582
- Nyaring sekali.
- 375
- 00:23:07,316 --> 00:23:08,817
- Nyaring sekali.
- 376
- 00:23:11,053 --> 00:23:12,419
- Dia menyumpah.
- 377
- 00:23:12,421 --> 00:23:13,687
- Harusnya tak bisa.
- 378
- 00:23:13,689 --> 00:23:16,757
- Ya. Aku tahu.
- Dia...
- 379
- 00:23:16,759 --> 00:23:18,559
- Programnya rusak.
- 380
- 00:23:18,561 --> 00:23:21,160
- Rusak ?
- 381
- 00:23:21,162 --> 00:23:22,429
- Dia bisa memilih ?
- 382
- 00:23:22,431 --> 00:23:24,630
- Semacam itu.
- 383
- 00:23:24,632 --> 00:23:27,667
- Tunggu dulu.
- Dia bisa lakukan apapun ?
- 384
- 00:23:27,669 --> 00:23:29,469
- Kau bisa memerintahnya ?
- 385
- 00:23:29,471 --> 00:23:30,972
- Kurang lebih.
- 386
- 00:23:30,974 --> 00:23:32,773
- Beginilah cara...
- 387
- 00:23:32,775 --> 00:23:34,843
- ...setiap skenario
- kiamat robot dimulai.
- 388
- 00:23:36,312 --> 00:23:38,846
- Katakan "sperma".
- / Sperma.
- 389
- 00:23:40,249 --> 00:23:41,782
- Itu keren.
- 390
- 00:23:41,784 --> 00:23:43,417
- Aku ingin tanya banyak.
- Siapa namamu ?
- 391
- 00:23:43,419 --> 00:23:45,619
- Namanya Andysup.
- 392
- 00:23:45,621 --> 00:23:48,525
- Aku Andy.
- / Falyn. Pugg.
- 393
- 00:23:49,425 --> 00:23:51,759
- Kenapa kau di selasar ?
- 394
- 00:23:51,761 --> 00:23:53,593
- Aku mencoba mengajarinya...
- 395
- 00:23:53,595 --> 00:23:55,495
- ...menakuti pacar ibuku...,
- 396
- 00:23:55,497 --> 00:23:57,063
- ...tapi itu ide buruk.
- 397
- 00:23:57,065 --> 00:23:58,832
- Salah. Itu sempurna.
- 398
- 00:23:58,834 --> 00:24:01,371
- Kita akan melakukannya.
- 399
- 00:24:19,656 --> 00:24:22,726
- Ya ampun !
- 400
- 00:24:25,894 --> 00:24:27,093
- Karen !
- 401
- 00:24:27,095 --> 00:24:28,794
- Karen !
- / Coba lihat.
- 402
- 00:24:28,796 --> 00:24:30,632
- Lihat itu.
- / Astaga.
- 403
- 00:24:31,534 --> 00:24:33,301
- Hebat.
- 404
- 00:24:37,339 --> 00:24:38,405
- Hei !
- / Hai !
- 405
- 00:24:38,407 --> 00:24:39,572
- Kami teman Andy.
- 406
- 00:24:39,574 --> 00:24:41,141
- Cepat, Bodoh.
- 407
- 00:24:41,143 --> 00:24:43,476
- Siapa kalian ?
- / Falyn dan Pugg.
- 408
- 00:24:43,478 --> 00:24:44,977
- Itu nama ?
- Falyn dan Pugg ?
- 409
- 00:24:44,979 --> 00:24:47,214
- Hei. Siap ?
- / Ya. Sampai nanti.
- 410
- 00:24:47,216 --> 00:24:49,349
- Kakakmu seksi.
- / Itu ibuku.
- 411
- 00:24:49,351 --> 00:24:51,053
- Tambah seksi.
- 412
- 00:25:16,678 --> 00:25:17,977
- Yakin petugas kebersihan...
- 413
- 00:25:17,979 --> 00:25:19,679
- ...takkan dapat masalah ?
- 414
- 00:25:19,681 --> 00:25:22,082
- Siapa yang peduli ?
- Dia aneh.
- 415
- 00:25:22,084 --> 00:25:24,584
- Mainanmu rusak ?
- Dia tampak aneh.
- 416
- 00:25:24,586 --> 00:25:26,622
- Tidak.
- Dia cuma berbeda.
- 417
- 00:25:30,293 --> 00:25:32,859
- Katakan,
- "Ini untuk Tupac !"
- 418
- 00:25:32,861 --> 00:25:34,895
- Kalian mau nyanyi
- lagi Buddi ?
- 419
- 00:25:34,897 --> 00:25:37,564
- Bukan. "Ini untuk Tupac,"
- dan tikam boneka itu.
- 420
- 00:25:37,566 --> 00:25:39,032
- Ayo !
- / Tapi aku mau nyanyi.
- 421
- 00:25:39,034 --> 00:25:41,167
- Kita ingin viral.
- 422
- 00:25:41,169 --> 00:25:43,169
- Kau kawanku...
- 423
- 00:25:43,171 --> 00:25:45,606
- Sudah cukup.
- Ayo pergi, Chucky.
- 424
- 00:25:45,608 --> 00:25:46,810
- Agen DEA. Diam.
- 425
- 00:25:48,877 --> 00:25:51,578
- Agen DEA. Diam.
- 426
- 00:25:51,580 --> 00:25:53,613
- Lucu sekali.
- 427
- 00:25:55,284 --> 00:25:57,454
- Bocah milenial sialan.
- 428
- 00:26:03,592 --> 00:26:05,458
- Andy, mau main ?
- 429
- 00:26:05,460 --> 00:26:07,327
- Jangan sekarang, Chucky.
- 430
- 00:26:07,329 --> 00:26:08,628
- Ini konyol.
- 431
- 00:26:12,067 --> 00:26:13,599
- Tunggu.
- 432
- 00:26:13,601 --> 00:26:15,071
- Tunggu.
- 433
- 00:26:15,905 --> 00:26:18,871
- Surat datang !
- 434
- 00:26:18,873 --> 00:26:20,840
- Satu, dua...,
- 435
- 00:26:20,842 --> 00:26:22,044
- Awas !
- / ...dan tiga !
- 436
- 00:26:26,515 --> 00:26:27,583
- Ya !
- 437
- 00:26:31,754 --> 00:26:33,089
- Kau lihat itu ?
- 438
- 00:26:52,073 --> 00:26:54,242
- Apa - apaan ?
- 439
- 00:26:54,244 --> 00:26:56,676
- Entah.
- Aku membelinya.
- 440
- 00:26:56,678 --> 00:26:58,111
- Tak masuk akal.
- 441
- 00:26:58,113 --> 00:26:59,312
- Dan spesifik.
- 442
- 00:27:01,851 --> 00:27:03,984
- Semua film horor begini ?
- 443
- 00:27:03,986 --> 00:27:05,453
- Tidak.
- / Kurang lebih.
- 444
- 00:27:05,455 --> 00:27:07,186
- Memang begitu.
- / Tidak.
- 445
- 00:27:09,492 --> 00:27:11,859
- Menjijikkan.
- Itu wajahnya ?
- 446
- 00:27:11,861 --> 00:27:13,929
- Apa - apaan ?
- 447
- 00:27:14,697 --> 00:27:15,995
- Kau lihat ?
- 448
- 00:27:15,997 --> 00:27:17,764
- Itu mustahil.
- 449
- 00:27:21,470 --> 00:27:23,070
- Awas.
- 450
- 00:27:23,072 --> 00:27:24,073
- Andy.
- 451
- 00:27:26,042 --> 00:27:28,007
- Tunggu.
- 452
- 00:27:28,009 --> 00:27:29,877
- Lucu sekali.
- 453
- 00:27:29,879 --> 00:27:31,411
- Awas. Awas.
- 454
- 00:27:31,413 --> 00:27:33,679
- Chucky ?
- Letakkan pisaunya.
- 455
- 00:27:33,681 --> 00:27:35,017
- Awas.
- / Andy !
- 456
- 00:27:35,517 --> 00:27:36,553
- Chucky !
- 457
- 00:27:37,186 --> 00:27:39,020
- Hentikan !
- 458
- 00:27:42,257 --> 00:27:43,390
- Kenapa kau ini ?
- 459
- 00:27:43,392 --> 00:27:45,525
- Aku...
- 460
- 00:27:45,527 --> 00:27:47,896
- Kukira ini membuatmu bahagia.
- 461
- 00:27:59,074 --> 00:28:00,943
- Maafkan aku, Andy.
- 462
- 00:28:02,011 --> 00:28:04,113
- Aku mau jalan dengan
- Falyn dan Pugg.
- 463
- 00:28:11,353 --> 00:28:14,855
- Aku tak pernah
- membuat kue...,
- 464
- 00:28:14,857 --> 00:28:17,293
- ...tapi kelihatannya sedap !
- 465
- 00:28:18,393 --> 00:28:20,963
- Aku tak lapar.
- Aku mau bir.
- 466
- 00:28:23,431 --> 00:28:25,099
- Kelihatannya enak.
- 467
- 00:28:25,101 --> 00:28:26,332
- Baik.
- 468
- 00:28:33,542 --> 00:28:35,044
- Enak.
- 469
- 00:28:41,249 --> 00:28:42,184
- Astaga !
- 470
- 00:28:43,919 --> 00:28:46,986
- Shane berengsek.
- 471
- 00:28:46,988 --> 00:28:50,122
- Shane berengsek.
- Berengsek.
- 472
- 00:28:50,124 --> 00:28:51,658
- Kau dengar ?
- / Berengsek.
- 473
- 00:28:51,660 --> 00:28:53,292
- Shane berengsek.
- 474
- 00:28:54,496 --> 00:28:55,862
- Yang benar saja.
- 475
- 00:28:55,864 --> 00:28:58,330
- Shane berengsek.
- 476
- 00:28:59,567 --> 00:29:00,969
- Itu lucu ?
- 477
- 00:29:03,438 --> 00:29:05,106
- Berengsek.
- Shane berengsek.
- 478
- 00:29:05,108 --> 00:29:07,310
- Aku tak menyuruhnya
- bilang begitu !
- 479
- 00:29:08,409 --> 00:29:09,843
- Kau tahu ?
- 480
- 00:29:09,845 --> 00:29:10,877
- Jangan sering memainkan ini.
- 481
- 00:29:10,879 --> 00:29:12,513
- Sejam dalam sehari.
- 482
- 00:29:12,515 --> 00:29:14,013
- Lebih dari itu,
- dia disimpan di sini.
- 483
- 00:29:14,015 --> 00:29:15,615
- Hentikan.
- Ibu membuatnya takut !
- 484
- 00:29:15,617 --> 00:29:17,117
- Ini mainan.
- 485
- 00:29:17,119 --> 00:29:18,788
- Jangan libatkan dia.
- 486
- 00:29:20,488 --> 00:29:22,121
- Ini mainan, Andy.
- 487
- 00:29:22,123 --> 00:29:24,491
- Dan dia membuat
- Rooney takut.
- 488
- 00:29:24,493 --> 00:29:25,891
- Mereka harus dipisah.
- 489
- 00:29:25,893 --> 00:29:27,695
- Aku bisa jauhkan dia
- dari Rooney...
- 490
- 00:29:27,697 --> 00:29:29,096
- ...kalau dia di kamarku.
- 491
- 00:29:29,098 --> 00:29:31,668
- Tempatnya di sini.
- Titik !
- 492
- 00:31:07,528 --> 00:31:08,396
- Rooney !
- 493
- 00:31:11,833 --> 00:31:13,401
- Chucky ?
- 494
- 00:31:14,736 --> 00:31:16,270
- Kau melakukan ini ?
- 495
- 00:31:16,272 --> 00:31:20,372
- Kucing membuat kita tak
- bahagia. Kita bisa main lagi.
- 496
- 00:31:20,374 --> 00:31:23,042
- Aku muak dengan kucing ini.
- 497
- 00:31:23,044 --> 00:31:24,546
- Aku muak dengan kucing ini.
- 498
- 00:31:25,613 --> 00:31:27,946
- Aku muak dengan kucing ini.
- 499
- 00:31:27,948 --> 00:31:29,949
- Aku muak dengan kucing ini.
- 500
- 00:31:29,951 --> 00:31:31,820
- Aku muak dengan kucing ini.
- 501
- 00:31:42,998 --> 00:31:44,464
- SALURAN SAMPAH
- / Tentu tidak.
- 502
- 00:31:44,466 --> 00:31:45,732
- Aku tak mau hadiri
- peluncuran Buddi 2.
- 503
- 00:31:45,734 --> 00:31:47,167
- Itu ultah anakku...
- 504
- 00:31:47,169 --> 00:31:48,667
- ...dan aku tak mau
- sif malam lagi.
- 505
- 00:31:48,669 --> 00:31:50,637
- Kau lihat Rooney ?
- 506
- 00:31:50,639 --> 00:31:53,307
- Shane biarkan pintu terbuka.
- Mungkin dia keluar.
- 507
- 00:31:53,309 --> 00:31:56,846
- Kenapa pintunya dibuka ?
- 508
- 00:33:13,188 --> 00:33:16,388
- Kami pesan piza.
- 509
- 00:33:16,390 --> 00:33:18,393
- Kau lapar ?
- Mau pesan apa ?
- 510
- 00:33:21,830 --> 00:33:23,666
- Halo ? Piza.
- 511
- 00:33:27,836 --> 00:33:29,170
- Andy.
- 512
- 00:33:29,537 --> 00:33:30,670
- Apa ?
- 513
- 00:33:30,672 --> 00:33:32,705
- Kau mau ke mana ?
- / Rumah Pugg.
- 514
- 00:33:32,707 --> 00:33:33,874
- Jangan lupa bonekamu.
- 515
- 00:33:33,876 --> 00:33:34,677
- Aku tak mau.
- 516
- 00:33:36,911 --> 00:33:38,411
- Aku salah apa ?
- 517
- 00:33:38,413 --> 00:33:40,415
- Setiap aku masuk,
- dia pergi.
- 518
- 00:33:41,248 --> 00:33:43,515
- Itu tak benar.
- 519
- 00:33:43,517 --> 00:33:45,385
- Andy anaknya berbeda.
- 520
- 00:33:45,387 --> 00:33:47,657
- Kami bahkan
- tak bisa seruangan.
- 521
- 00:34:07,208 --> 00:34:10,613
- Kau sahabatku ?
- 522
- 00:34:46,648 --> 00:34:49,316
- Berengsek.
- / Astaga !
- 523
- 00:34:49,318 --> 00:34:51,684
- Shane berengsek.
- 524
- 00:34:51,686 --> 00:34:53,086
- Sialan !
- 525
- 00:34:53,088 --> 00:34:54,588
- Berengsek.
- 526
- 00:34:54,590 --> 00:34:56,488
- Anak nakal !
- 527
- 00:34:56,490 --> 00:34:58,126
- Hei !
- 528
- 00:34:59,660 --> 00:35:02,296
- Kalau ada masalah,
- katakan padaku.
- 529
- 00:35:02,298 --> 00:35:03,733
- Jangan pakai bonekamu.
- 530
- 00:35:04,499 --> 00:35:05,631
- Ibu !
- 531
- 00:35:05,633 --> 00:35:08,204
- Duduk !
- Aku belum selesai.
- 532
- 00:35:13,008 --> 00:35:14,610
- Kalau ada masalah denganku...,
- 533
- 00:35:15,343 --> 00:35:18,111
- ...katakan sekarang.
- 534
- 00:35:18,113 --> 00:35:20,649
- Ayo. Mari dengar.
- 535
- 00:35:27,990 --> 00:35:29,225
- Ya.
- 536
- 00:35:30,157 --> 00:35:32,560
- Persis dugaanku.
- 537
- 00:35:37,298 --> 00:35:38,999
- Aku sangat membencinya !
- 538
- 00:35:39,001 --> 00:35:40,403
- Kenapa dia tak
- tinggalkan kami ?
- 539
- 00:35:42,269 --> 00:35:44,305
- Kenapa dia tak pergi ?
- 540
- 00:35:45,506 --> 00:35:47,140
- Aku ingin dia pergi.
- 541
- 00:35:47,142 --> 00:35:48,544
- Kuharap dia tinggalkan kami.
- 542
- 00:35:51,546 --> 00:35:54,448
- Dia anakku...,
- 543
- 00:35:54,450 --> 00:35:56,349
- ...jadi kalau ada
- masalah dengannya...,
- 544
- 00:35:56,351 --> 00:35:58,318
- ...bicara padaku,
- lalu kami akan bahas.
- 545
- 00:35:58,320 --> 00:35:59,686
- Kau bukan ayahnya dan...
- 546
- 00:35:59,688 --> 00:36:00,887
- Ya, aku paham.
- 547
- 00:36:00,889 --> 00:36:02,454
- Dia tak sopan dan
- aku bicara dengannya.
- 548
- 00:36:02,456 --> 00:36:03,791
- Itu berlebihan.
- 549
- 00:36:03,793 --> 00:36:05,358
- Aku cuma bicara dengannya.
- 550
- 00:36:05,360 --> 00:36:06,459
- Itu sedikit berlebihan.
- 551
- 00:36:06,461 --> 00:36:07,995
- Lupakan.
- 552
- 00:36:07,997 --> 00:36:10,599
- Ini masalahmu,
- bukan masalahku.
- 553
- 00:36:18,673 --> 00:36:21,209
- Ya, aku tahu.
- 554
- 00:36:22,110 --> 00:36:23,309
- Dengar...,
- 555
- 00:36:23,311 --> 00:36:24,912
- ...aku sedang kesal.
- 556
- 00:36:24,914 --> 00:36:26,278
- Aku berusaha keras...
- 557
- 00:36:26,280 --> 00:36:28,450
- ...dan aku tak
- mau bahas ini !
- 558
- 00:37:17,465 --> 00:37:18,999
- Hei !
- Anak - anak Ayah !
- 559
- 00:37:19,001 --> 00:37:20,466
- Ayah !
- 560
- 00:37:20,468 --> 00:37:23,535
- Kalian besar sekali !
- / Ayah !
- 561
- 00:37:23,537 --> 00:37:26,574
- Lampu Natal sialan.
- Harusnya dibiarkan.
- 562
- 00:37:27,575 --> 00:37:29,677
- Tugasku belum banyak ?
- 563
- 00:37:44,959 --> 00:37:47,695
- Harusnya kucabut
- dulu listriknya.
- 564
- 00:37:56,303 --> 00:37:57,706
- Astaga !
- 565
- 00:38:08,883 --> 00:38:10,816
- Rakun sialan.
- 566
- 00:38:10,818 --> 00:38:12,521
- Pergi !
- 567
- 00:38:29,537 --> 00:38:32,004
- Astaga !
- 568
- 00:38:32,006 --> 00:38:35,376
- Astaga !
- Jane, tolong !
- 569
- 00:39:51,285 --> 00:39:52,352
- Waktunya menggelitik !
- 570
- 00:39:52,354 --> 00:39:53,787
- Jane ! Tolong !
- 571
- 00:39:53,789 --> 00:39:56,825
- Tak ada yang boleh
- menyakiti sahabatku !
- 572
- 00:40:11,405 --> 00:40:13,608
- Ini untuk Tupac.
- 573
- 00:40:20,481 --> 00:40:22,816
- Tubuhnya ditikam 13 kali.
- 574
- 00:40:22,818 --> 00:40:25,584
- Sepatuku baru beli.
- 575
- 00:40:25,586 --> 00:40:27,519
- Bagaimana jejak kakinya ?
- 576
- 00:40:27,521 --> 00:40:30,323
- Hanya jejak balita.
- 577
- 00:40:30,325 --> 00:40:31,957
- Astaga.
- 578
- 00:40:31,959 --> 00:40:32,927
- Istrinya bilang
- dia pulang kerja.
- 579
- 00:40:39,066 --> 00:40:41,102
- KARTU SASANA: SHANE
- / Ya.
- 580
- 00:40:42,269 --> 00:40:44,637
- Kurasa itu tak benar.
- 581
- 00:40:47,476 --> 00:40:50,343
- Pria kulit putih tewas
- di kebun semangka.
- 582
- 00:40:50,345 --> 00:40:52,014
- Puitis.
- 583
- 00:41:21,309 --> 00:41:22,910
- Apa - apaan ?
- 584
- 00:41:26,381 --> 00:41:27,646
- Kejutan !
- 585
- 00:41:27,648 --> 00:41:30,216
- Kita bisa main lagi.
- 586
- 00:41:30,218 --> 00:41:33,119
- Apa ? Kenapa ?
- 587
- 00:41:33,121 --> 00:41:35,988
- Kulakukan semua
- untuk sahabatku.
- 588
- 00:41:35,990 --> 00:41:38,657
- Tidak !
- Aku tak mau ini !
- 589
- 00:41:38,659 --> 00:41:40,392
- Kenapa ?
- 590
- 00:41:40,394 --> 00:41:42,528
- Astaga !
- 591
- 00:41:42,530 --> 00:41:43,998
- Kenapa kau lakukan
- ini, Chucky ?
- 592
- 00:41:44,932 --> 00:41:46,599
- Aku ingin dia pergi.
- 593
- 00:41:46,601 --> 00:41:47,633
- Aku ingin dia
- tinggalkan kami.
- 594
- 00:41:47,635 --> 00:41:48,468
- Aku ingin dia pergi.
- 595
- 00:41:48,470 --> 00:41:50,403
- Tidak ! Hentikan !
- 596
- 00:41:50,405 --> 00:41:52,570
- Hentikan !
- 597
- 00:41:52,572 --> 00:41:55,008
- Kuharap dia tinggalkan kami.
- 598
- 00:41:55,010 --> 00:41:56,778
- Andy, hentikan.
- 599
- 00:42:07,389 --> 00:42:09,122
- Kau memanggil kami ?
- 600
- 00:42:09,124 --> 00:42:10,959
- Ada apa ?
- 601
- 00:42:16,597 --> 00:42:18,131
- Mana sisa jasadnya ?
- 602
- 00:42:18,133 --> 00:42:19,298
- Kenapa ?
- 603
- 00:42:19,300 --> 00:42:20,832
- Entah !
- 604
- 00:42:20,834 --> 00:42:22,602
- Ada tali kado
- di kepalanya.
- 605
- 00:42:22,604 --> 00:42:23,937
- Gawat !
- 606
- 00:42:23,939 --> 00:42:25,504
- Kita melihat tandanya
- dan tak berbuat apa - apa !
- 607
- 00:42:25,506 --> 00:42:26,805
- Ini salah kita.
- 608
- 00:42:26,807 --> 00:42:29,175
- Kita lihat tandanya.
- / Hentikan !
- 609
- 00:42:29,177 --> 00:42:30,876
- Aku harus apa ?
- Telepon polisi ?
- 610
- 00:42:30,878 --> 00:42:32,144
- Jangan.
- / Dia tewas.
- 611
- 00:42:32,146 --> 00:42:33,245
- Aku bisa jelaskan.
- 612
- 00:42:33,247 --> 00:42:34,914
- Jelaskan ? Tentu.
- 613
- 00:42:34,916 --> 00:42:37,283
- Jelaskan ada kulit mayat...
- 614
- 00:42:37,285 --> 00:42:38,818
- ...di kamarmu...
- 615
- 00:42:38,820 --> 00:42:40,885
- ...karena mainanmu
- pembunuh berantai.
- 616
- 00:42:40,887 --> 00:42:42,722
- Kita lihat kelanjutannya.
- 617
- 00:42:42,724 --> 00:42:45,492
- Dia berkedip.
- Aku tak sanggup.
- 618
- 00:42:45,494 --> 00:42:46,691
- Kita sembunyikan.
- 619
- 00:42:46,693 --> 00:42:47,996
- Pakai apa ?
- 620
- 00:42:55,938 --> 00:42:57,005
- Gawat.
- 621
- 00:42:58,139 --> 00:43:00,238
- Itu otaknya ?
- 622
- 00:43:00,240 --> 00:43:01,908
- Semangka dilapisi kulitnya.
- 623
- 00:43:01,910 --> 00:43:04,112
- Kenapa pakai buah ?
- 624
- 00:43:05,514 --> 00:43:07,146
- Pergi ke saluran sampah...
- 625
- 00:43:07,148 --> 00:43:08,448
- ...dan jatuhkan.
- 626
- 00:43:08,450 --> 00:43:10,149
- Baik.
- / Kalau ada yang hentikan...,
- 627
- 00:43:10,151 --> 00:43:12,050
- ...katakan kau diare
- dan buru - buru.
- 628
- 00:43:17,157 --> 00:43:18,758
- Hai, Bu.
- 629
- 00:43:18,760 --> 00:43:21,662
- Hai, Andy.
- Kenapa tak sekolah ?
- 630
- 00:43:22,262 --> 00:43:23,931
- Diare parah.
- 631
- 00:43:24,999 --> 00:43:27,633
- Baik. Apa itu ?
- 632
- 00:43:27,635 --> 00:43:29,836
- Kado.
- 633
- 00:43:29,838 --> 00:43:31,139
- Untuk siapa ?
- 634
- 00:43:31,773 --> 00:43:34,539
- Ibu tua di ujung selasar...,
- 635
- 00:43:34,541 --> 00:43:36,941
- ...karena dia bantu
- kerjakan PR-ku.
- 636
- 00:43:36,943 --> 00:43:38,977
- Kubuatkan hadiah.
- / Bagus.
- 637
- 00:43:38,979 --> 00:43:40,613
- Kalian membantu dia ?
- 638
- 00:43:40,615 --> 00:43:41,680
- Dia sendiri yang buat.
- 639
- 00:43:41,682 --> 00:43:43,550
- Ya.
- 640
- 00:43:43,552 --> 00:43:45,053
- Mari antar kadonya.
- 641
- 00:43:47,655 --> 00:43:49,021
- Apa ?
- 642
- 00:43:50,691 --> 00:43:52,658
- Hai, Doreen.
- 643
- 00:43:52,660 --> 00:43:54,126
- Ada kejutan.
- 644
- 00:43:54,128 --> 00:43:55,193
- Aku tahu.
- 645
- 00:43:55,195 --> 00:43:57,064
- Hai.
- 646
- 00:43:58,300 --> 00:43:59,968
- Ini untukmu.
- 647
- 00:44:01,135 --> 00:44:04,803
- Karena sudah bantu...
- 648
- 00:44:04,805 --> 00:44:06,338
- ...kerjakan PR-nya.
- Benar ?
- 649
- 00:44:09,644 --> 00:44:11,510
- Tentu saja !
- 650
- 00:44:11,512 --> 00:44:13,111
- Ya.
- 651
- 00:44:13,113 --> 00:44:15,550
- Senang membantu anak baik.
- 652
- 00:44:19,086 --> 00:44:20,121
- Berikan.
- 653
- 00:44:21,689 --> 00:44:23,055
- Tanganku licin.
- 654
- 00:44:23,057 --> 00:44:24,590
- Berat.
- 655
- 00:44:24,592 --> 00:44:27,059
- Kuharap tak gampang pecah.
- 656
- 00:44:27,061 --> 00:44:28,495
- Aku ingin tahu isinya.
- Bukalah.
- 657
- 00:44:28,497 --> 00:44:29,562
- Ya.
- 658
- 00:44:29,564 --> 00:44:31,097
- Jangan !
- 659
- 00:44:32,467 --> 00:44:35,700
- Ultahku pekan depan.
- Kita buka hari itu.
- 660
- 00:44:35,702 --> 00:44:37,269
- Bersama.
- 661
- 00:44:37,271 --> 00:44:40,372
- Pemikiran aneh
- sekaligus baik.
- 662
- 00:44:40,374 --> 00:44:43,177
- Kuletakkan di rak saja.
- 663
- 00:44:43,644 --> 00:44:45,678
- Ya ?
- / Baik.
- 664
- 00:44:45,680 --> 00:44:47,847
- Terima kasih.
- / Sama - sama.
- 665
- 00:44:47,849 --> 00:44:50,249
- Doreen...
- / Dah.
- 666
- 00:44:50,251 --> 00:44:52,885
- Bodoh !
- Kenapa pakai kertas kado ?
- 667
- 00:44:52,887 --> 00:44:55,088
- Tenang.
- 668
- 00:44:55,090 --> 00:44:56,856
- Waktu kita sampai
- Jumat depan.
- 669
- 00:44:56,858 --> 00:44:59,024
- Akan kusingkirkan.
- Tenang.
- 670
- 00:44:59,026 --> 00:45:00,760
- Kalian memikirkan kepalanya ?
- 671
- 00:45:00,762 --> 00:45:03,028
- Ada boneka pembunuh
- di lemarimu.
- 672
- 00:45:03,030 --> 00:45:04,564
- Kita harus bertindak.
- 673
- 00:45:04,566 --> 00:45:05,731
- Astaga.
- 674
- 00:45:05,733 --> 00:45:06,968
- Pugg !
- 675
- 00:45:24,751 --> 00:45:26,721
- Kau meninggalkanku.
- 676
- 00:45:27,488 --> 00:45:29,224
- Aku tak suka lemari.
- 677
- 00:45:29,691 --> 00:45:32,325
- Aku tahu, Chucky.
- 678
- 00:45:32,327 --> 00:45:33,825
- Jatuhkan pisaumu.
- 679
- 00:45:33,827 --> 00:45:35,461
- Kau sahabatku.
- 680
- 00:45:35,463 --> 00:45:37,696
- Aku hanya ingin
- kau bahagia.
- 681
- 00:45:37,698 --> 00:45:39,733
- Aku tahu, Kawan.
- 682
- 00:45:39,735 --> 00:45:41,100
- Kita akan main sekarang...,
- 683
- 00:45:41,102 --> 00:45:43,639
- ...tapi jatuhkan
- pisaunya dulu.
- 684
- 00:45:51,345 --> 00:45:54,749
- Ayo main.
- 685
- 00:46:05,093 --> 00:46:06,128
- Ayo.
- 686
- 00:46:11,700 --> 00:46:13,765
- Masuk.
- 687
- 00:46:13,767 --> 00:46:15,336
- Kita bergembira ?
- 688
- 00:46:18,840 --> 00:46:19,771
- Andy, ada apa ini ?
- 689
- 00:46:19,773 --> 00:46:21,241
- Sekarang, Andy !
- 690
- 00:46:21,675 --> 00:46:23,441
- Andy ?
- 691
- 00:46:24,778 --> 00:46:26,144
- Kenapa kau begini ?
- 692
- 00:46:26,146 --> 00:46:27,680
- Mereka menyakitiku, Andy.
- 693
- 00:46:27,682 --> 00:46:29,515
- Dia kuat sekali.
- 694
- 00:46:29,517 --> 00:46:30,318
- Andy !
- 695
- 00:46:31,952 --> 00:46:34,255
- Maaf, Chucky.
- Hanya ini caranya.
- 696
- 00:46:34,956 --> 00:46:36,222
- Tapi kau temanku !
- 697
- 00:46:36,224 --> 00:46:37,957
- Tunggu apa lagi ?
- Lakukan !
- 698
- 00:46:37,959 --> 00:46:42,063
- Kau kawanku sampai akhir
- 699
- 00:46:42,630 --> 00:46:43,829
- Andy !
- 700
- 00:46:43,831 --> 00:46:45,066
- Ayo.
- 701
- 00:47:10,691 --> 00:47:11,959
- Beres.
- 702
- 00:47:13,227 --> 00:47:16,264
- Kita rahasiakan ini.
- 703
- 00:47:52,265 --> 00:47:53,300
- Mantap.
- 704
- 00:48:28,903 --> 00:48:31,303
- Bagus.
- 705
- 00:48:31,305 --> 00:48:35,342
- Konektivitas mati,
- tapi masih utuh.
- 706
- 00:48:36,177 --> 00:48:37,977
- Aku bisa menjualmu...
- 707
- 00:48:37,979 --> 00:48:39,481
- ...setelah memperbaikimu.
- 708
- 00:48:42,082 --> 00:48:44,684
- Waktunya membukamu.
- 709
- 00:48:44,686 --> 00:48:46,354
- Mari lihat isimu.
- 710
- 00:48:52,260 --> 00:48:53,328
- Bodoh sekali.
- 711
- 00:48:55,630 --> 00:48:57,298
- Kenapa aku sebodoh itu ?
- 712
- 00:49:05,472 --> 00:49:06,373
- Hei.
- 713
- 00:49:11,512 --> 00:49:13,278
- Ibu akan kembali.
- Tetap di sini.
- 714
- 00:49:13,280 --> 00:49:14,448
- Baik.
- / Baik.
- 715
- 00:49:17,184 --> 00:49:21,220
- Hei. Tenang saja.
- 716
- 00:49:21,222 --> 00:49:24,292
- Rekanku cuma ajukan
- pertanyaan biasa.
- 717
- 00:49:29,796 --> 00:49:30,599
- Hei.
- 718
- 00:49:32,633 --> 00:49:33,869
- Aku sayang Ibu.
- 719
- 00:49:41,376 --> 00:49:42,377
- Baik.
- 720
- 00:49:48,682 --> 00:49:50,316
- Hei.
- 721
- 00:49:50,318 --> 00:49:53,388
- Masih butuh bantuan
- masak makan malam ?
- 722
- 00:49:55,789 --> 00:49:56,992
- Tidak.
- 723
- 00:49:58,492 --> 00:50:00,494
- Aku bercanda. Masuk.
- 724
- 00:50:14,675 --> 00:50:16,376
- Baik.
- 725
- 00:50:16,378 --> 00:50:18,209
- Dia belum tahu.
- / Andy ?
- 726
- 00:50:18,211 --> 00:50:19,845
- Akan kutanya Andy.
- / Tentu.
- 727
- 00:50:19,847 --> 00:50:21,445
- Andy !
- 728
- 00:50:21,447 --> 00:50:22,448
- Aku punya pengumuman.
- 729
- 00:50:22,450 --> 00:50:23,916
- Aku mengunduh...
- 730
- 00:50:23,918 --> 00:50:25,218
- Kalian siap ?
- 731
- 00:50:25,220 --> 00:50:27,385
- Aplikasi Kaslan.
- / Baik.
- 732
- 00:50:27,387 --> 00:50:29,756
- Kaslan drive.
- / Benar.
- 733
- 00:50:29,758 --> 00:50:31,590
- Kukira itu aplikasi kencan.
- 734
- 00:50:31,592 --> 00:50:33,358
- Dasar bodoh !
- 735
- 00:50:33,360 --> 00:50:35,093
- Bisa bayangkan
- kalau dia kencan ?
- 736
- 00:50:35,095 --> 00:50:37,028
- Aku masih cantik.
- 737
- 00:50:37,030 --> 00:50:38,497
- Ya ampun.
- 738
- 00:50:38,499 --> 00:50:40,265
- Andy, bantu aku memakainya.
- 739
- 00:50:40,267 --> 00:50:41,566
- Baik.
- 740
- 00:50:41,568 --> 00:50:43,436
- Ini aplikasinya.
- Diapakan ?
- 741
- 00:50:43,438 --> 00:50:45,271
- Setelah daftar...,
- 742
- 00:50:45,273 --> 00:50:47,307
- ...tekan tombol ini...
- 743
- 00:50:47,309 --> 00:50:49,374
- ...dan mobil akan
- datang ke lokasimu...,
- 744
- 00:50:49,376 --> 00:50:50,809
- ...antar ke tujuanmu.
- Mudah.
- 745
- 00:50:50,811 --> 00:50:52,812
- Tunggu.
- Aku diantar ke Bingo...
- 746
- 00:50:52,814 --> 00:50:54,745
- ...dan tak perlu
- khawatir dengan...
- 747
- 00:50:54,747 --> 00:50:55,948
- ...sopirku ?
- 748
- 00:50:55,950 --> 00:50:57,649
- Ya.
- 749
- 00:50:57,651 --> 00:50:59,517
- Andy, kau sahabat baruku.
- 750
- 00:50:59,519 --> 00:51:01,086
- Aku tak ingin Ibu
- keluar sendirian.
- 751
- 00:51:01,088 --> 00:51:02,454
- Berbahaya.
- 752
- 00:51:02,456 --> 00:51:04,222
- Satu - satunya yang bahaya...
- 753
- 00:51:04,224 --> 00:51:06,225
- ...adalah masakanmu.
- / Begitu ?
- 754
- 00:51:06,227 --> 00:51:07,258
- Aku bisa...
- / Ya.
- 755
- 00:51:07,260 --> 00:51:08,461
- Andy harus menderita...
- 756
- 00:51:08,463 --> 00:51:10,129
- Rasanya enak !
- 757
- 00:51:10,131 --> 00:51:11,597
- Memang enak.
- 758
- 00:51:11,599 --> 00:51:13,164
- Kau tahu ?
- / Terima kasih, Andy.
- 759
- 00:51:13,166 --> 00:51:15,133
- Kau memang baik.
- 760
- 00:51:15,135 --> 00:51:17,401
- Jangan terpengaruh olehnya.
- 761
- 00:51:17,403 --> 00:51:19,437
- Aku belajar masak dari Ibu.
- 762
- 00:51:19,439 --> 00:51:21,073
- Ya, Ibu bisa masak.
- 763
- 00:51:23,943 --> 00:51:26,178
- Ya ampun.
- 764
- 00:51:26,180 --> 00:51:27,879
- Hei, Bu.
- / Ya, Sayang.
- 765
- 00:51:27,881 --> 00:51:29,782
- Ibu belanja lagi ?
- Itu barang baru.
- 766
- 00:51:31,084 --> 00:51:33,251
- Andy membuatnya.
- 767
- 00:51:33,253 --> 00:51:35,488
- Dan kami akan...
- 768
- 00:51:35,490 --> 00:51:38,624
- Ya, Ibu tahu.
- Memang berat.
- 769
- 00:51:38,626 --> 00:51:41,260
- Kami akan membukanya
- di hari ultahnya.
- 770
- 00:51:43,796 --> 00:51:46,664
- Kapan terakhir kau buat
- sesuatu untuk Ibu ?
- 771
- 00:51:46,666 --> 00:51:47,934
- Tidak pernah.
- 772
- 00:51:47,936 --> 00:51:49,504
- Baik.
- 773
- 00:51:50,104 --> 00:51:52,374
- Ya ampun.
- Dasar ibu - ibu.
- 774
- 00:51:58,646 --> 00:52:00,613
- Dengar.
- 775
- 00:52:00,615 --> 00:52:02,013
- Mungkin orang - orang...
- 776
- 00:52:02,015 --> 00:52:03,448
- ...bergosip tentangku...,
- 777
- 00:52:03,450 --> 00:52:05,517
- ...tapi jangan percaya
- semua yang kau dengar.
- 778
- 00:52:05,519 --> 00:52:08,687
- Lingkungan ini punya
- banyak pengaruh buruk.
- 779
- 00:52:08,689 --> 00:52:09,557
- Paham ?
- 780
- 00:52:12,492 --> 00:52:14,859
- Orang - orang suka bungkam.
- 781
- 00:52:14,861 --> 00:52:17,528
- Merasa butuh beradaptasi...,
- 782
- 00:52:17,530 --> 00:52:19,430
- ...tapi tak selalu baik.
- 783
- 00:52:19,432 --> 00:52:20,800
- Mengerti ?
- 784
- 00:52:20,802 --> 00:52:22,267
- Hati - hati dengan teman...
- 785
- 00:52:22,269 --> 00:52:23,568
- ...di tempat begini.
- 786
- 00:52:26,206 --> 00:52:28,240
- Saat kau dewasa
- dan mulai sadar...
- 787
- 00:52:28,242 --> 00:52:29,577
- ...kalau ini hanya...
- 788
- 00:52:33,314 --> 00:52:35,513
- Bahkan tunarungu
- tak ingin mendengarku.
- 789
- 00:52:35,515 --> 00:52:37,785
- Luar biasa.
- 790
- 00:53:17,791 --> 00:53:19,091
- Buddi Anda terhubung.
- 791
- 00:53:19,093 --> 00:53:21,093
- Hai !
- / Ya.
- 792
- 00:53:21,095 --> 00:53:23,296
- Kau sahabatku ?
- 793
- 00:53:23,298 --> 00:53:25,164
- Buddi, kau bisa terhubung
- ke produk Kaslan, 'kan ?
- 794
- 00:53:25,166 --> 00:53:27,566
- Tentu.
- Kau suka musik ?
- 795
- 00:53:27,568 --> 00:53:28,901
- Suka.
- 796
- 00:53:28,903 --> 00:53:29,934
- Menghubungkan ke Kaslan Music.
- 797
- 00:53:29,936 --> 00:53:31,269
- Ya !
- 798
- 00:53:33,041 --> 00:53:34,338
- Bagus.
- 799
- 00:53:34,340 --> 00:53:35,843
- Kami datang, eBay.
- 800
- 00:53:36,543 --> 00:53:37,544
- Akhirnya.
- 801
- 00:54:08,909 --> 00:54:10,274
- Kaslan, reboot sistem.
- 802
- 00:54:10,276 --> 00:54:11,676
- Koneksi Anda...
- 803
- 00:54:11,678 --> 00:54:12,912
- ...mengalami gangguan.
- / Tidak.
- 804
- 00:54:13,546 --> 00:54:15,347
- Kaslan !
- Reboot sistem !
- 805
- 00:54:16,849 --> 00:54:19,153
- Kaslan, reboot sistem !
- 806
- 00:54:28,930 --> 00:54:30,265
- Buddi ?
- 807
- 00:54:32,800 --> 00:54:33,700
- Buddi ?
- 808
- 00:54:38,472 --> 00:54:39,840
- Kaslan, nyalakan lampu.
- 809
- 00:54:46,180 --> 00:54:47,948
- Kaslan, nyalakan lampu.
- 810
- 00:54:49,983 --> 00:54:51,351
- Kaslan, nyalakan lampu.
- 811
- 00:54:53,119 --> 00:54:54,454
- Kaslan.
- 812
- 00:54:56,122 --> 00:54:57,789
- Kaslan ?
- 813
- 00:55:02,363 --> 00:55:03,932
- Lampu menyala.
- 814
- 00:55:22,182 --> 00:55:23,351
- Kaslan, nyalakan lampu.
- 815
- 00:55:32,459 --> 00:55:34,329
- Makhluk apa kau ini ?
- 816
- 00:55:44,805 --> 00:55:46,204
- Meja gergaji diaktifkan.
- 817
- 00:55:48,342 --> 00:55:49,644
- Astaga.
- 818
- 00:55:50,644 --> 00:55:52,780
- Maafkan aku.
- 819
- 00:55:53,481 --> 00:55:55,314
- Tolong !
- 820
- 00:55:55,316 --> 00:55:57,349
- Termostat mencapai
- suhu maksimum.
- 821
- 00:55:57,351 --> 00:55:59,787
- Astaga !
- 822
- 00:56:04,624 --> 00:56:06,425
- Matikan, matikan !
- 823
- 00:56:06,427 --> 00:56:08,359
- Astaga !
- 824
- 00:56:08,361 --> 00:56:09,564
- Ya ampun.
- 825
- 00:56:14,200 --> 00:56:16,568
- Waktunya membukamu.
- 826
- 00:56:16,570 --> 00:56:18,169
- Mari lihat isimu.
- 827
- 00:56:18,171 --> 00:56:20,137
- Peringatan.
- Perangkat kepanasan.
- 828
- 00:56:20,139 --> 00:56:21,808
- Peringatan.
- Perangkat kepanasan.
- 829
- 00:56:23,443 --> 00:56:25,811
- Tidak !
- 830
- 00:56:59,380 --> 00:57:00,678
- Tebak hadiah Omar.
- 831
- 00:57:00,680 --> 00:57:03,515
- Diletakkan di depan pintunya.
- 832
- 00:57:16,130 --> 00:57:18,062
- Buddi-ku berfungsi.
- 833
- 00:57:18,064 --> 00:57:19,767
- Kunamakan Chode.
- 834
- 00:57:23,704 --> 00:57:26,104
- Coba lihat.
- Hei, Chode.
- 835
- 00:57:26,106 --> 00:57:27,608
- Hormat pada tuanmu.
- 836
- 00:57:29,476 --> 00:57:31,676
- Hei, Tuan.
- Mau beli burger ?
- 837
- 00:58:05,211 --> 00:58:06,711
- Buddi 2 akan tersedia...
- 838
- 00:58:06,713 --> 00:58:08,747
- ...dalam lima model.
- 839
- 00:58:08,749 --> 00:58:12,151
- Termasuk teman berbulu,
- Buddi Bear.
- 840
- 00:58:12,153 --> 00:58:13,586
- Omar, lihatlah.
- 841
- 00:58:13,588 --> 00:58:15,486
- Astaga.
- 842
- 00:58:16,789 --> 00:58:18,457
- Model baru belum keluar...,
- 843
- 00:58:18,459 --> 00:58:20,126
- ...tapi aksesorisnya
- sudah dijual.
- 844
- 00:58:20,128 --> 00:58:21,760
- Saya Henry Kaslan.
- 845
- 00:58:21,762 --> 00:58:23,794
- Saat Buddi mengenal
- anak Anda...,
- 846
- 00:58:23,796 --> 00:58:27,131
- ...dia akan jadi
- sahabat selamanya.
- 847
- 00:58:27,133 --> 00:58:30,635
- Tujuan Buddi hanyalah
- membahagiakan anak Anda.
- 848
- 00:58:30,637 --> 00:58:33,604
- Pindahkan ke sana.
- 849
- 00:58:33,606 --> 00:58:35,140
- Buddi 2...
- 850
- 00:58:35,142 --> 00:58:35,943
- Andy.
- 851
- 00:58:37,510 --> 00:58:40,010
- Mau main ?
- / Chode, pergilah.
- 852
- 00:58:40,012 --> 00:58:42,981
- Bukan begitu cara
- perlakukan sahabat.
- 853
- 00:58:42,983 --> 00:58:44,515
- Kita bukan sahabat.
- 854
- 00:58:44,517 --> 00:58:46,151
- Aku turut sedih.
- 855
- 00:58:46,153 --> 00:58:48,555
- Kalau aku tak bisa
- jadi sahabatmu...,
- 856
- 00:58:49,356 --> 00:58:50,990
- ...orang lain juga tak boleh.
- 857
- 00:58:51,557 --> 00:58:53,323
- Kau pernah berkata.
- 858
- 00:58:53,325 --> 00:58:55,227
- Semua orang meninggalkanmu.
- 859
- 00:58:55,229 --> 00:58:56,495
- Apa katamu ?
- 860
- 00:58:56,497 --> 00:58:58,062
- Lihat saja.
- 861
- 00:58:58,064 --> 00:58:59,329
- Kalau ada masalah denganku...,
- 862
- 00:58:59,331 --> 00:59:00,731
- ...katakan.
- 863
- 00:59:00,733 --> 00:59:03,133
- Jangan pakai bonekamu.
- 864
- 00:59:03,135 --> 00:59:04,803
- Kalau ada masalah
- denganku, katakan.
- 865
- 00:59:04,805 --> 00:59:05,970
- Jangan pakai bonekamu.
- 866
- 00:59:05,972 --> 00:59:07,638
- Aku ingin dia pergi.
- 867
- 00:59:07,640 --> 00:59:08,673
- Kuharap dia tinggalkan kami.
- 868
- 00:59:08,675 --> 00:59:10,475
- Aku ingin dia pergi.
- 869
- 00:59:10,477 --> 00:59:11,376
- Kuharap dia tinggalkan kami.
- Aku benci dia !
- 870
- 00:59:11,378 --> 00:59:12,145
- Hentikan.
- 871
- 00:59:12,979 --> 00:59:14,178
- Hentikan videonya.
- 872
- 00:59:14,180 --> 00:59:15,680
- Pergi !
- 873
- 00:59:15,682 --> 00:59:17,682
- Duduk.
- 874
- 00:59:17,684 --> 00:59:19,383
- Aku belum selesai.
- / Hentikan ! Matikan !
- 875
- 00:59:19,385 --> 00:59:21,385
- Duduk.
- 876
- 00:59:21,387 --> 00:59:23,155
- Aku belum selesai.
- / Aku ingin dia pergi.
- 877
- 00:59:23,157 --> 00:59:24,923
- Hentikan ! Matikan !
- 878
- 00:59:24,925 --> 00:59:26,624
- Kenapa dia tak
- tinggalkan kami ?
- 879
- 00:59:26,626 --> 00:59:28,928
- Hentikan ! Matikan !
- Sekarang !
- 880
- 00:59:29,396 --> 00:59:30,829
- Sedang apa kau ?
- 881
- 00:59:30,831 --> 00:59:32,830
- Itu bukan Buddi-mu.
- / Jangan sentuh !
- 882
- 00:59:32,832 --> 00:59:34,765
- Lihat matanya !
- Matanya merah !
- 883
- 00:59:34,767 --> 00:59:36,501
- Kau mau rusak mainanku ?
- 884
- 00:59:36,503 --> 00:59:38,169
- Itu Chucky !
- Lihat matanya !
- 885
- 00:59:38,171 --> 00:59:39,838
- Kubilang jangan sentuh.
- 886
- 00:59:39,840 --> 00:59:41,606
- Kau tuli ?
- 887
- 00:59:41,608 --> 00:59:44,010
- Kau memang tuli.
- 888
- 00:59:57,691 --> 00:59:59,390
- Andy !
- 889
- 00:59:59,392 --> 01:00:00,894
- Lepaskan dia !
- 890
- 01:00:03,229 --> 01:00:04,394
- Teman - teman !
- 891
- 01:00:04,396 --> 01:00:05,298
- Itu Chucky.
- 892
- 01:00:05,999 --> 01:00:08,100
- Dia mengontrol layar.
- 893
- 01:00:08,102 --> 01:00:09,635
- Dia Chucky. Lihat.
- 894
- 01:00:09,637 --> 01:00:11,535
- Teknologi belajar mandiri...
- 895
- 01:00:11,537 --> 01:00:12,937
- ...terintegrasi AR.
- 896
- 01:00:12,939 --> 01:00:14,738
- Tapi bukan itu saja.
- 897
- 01:00:14,740 --> 01:00:16,744
- Kenapa kau ini ?
- 898
- 01:00:17,311 --> 01:00:18,709
- Maafkan aku.
- 899
- 01:00:18,711 --> 01:00:20,546
- Ada apa ?
- Kau tak apa ?
- 900
- 01:00:20,548 --> 01:00:21,549
- Ya.
- 901
- 01:00:22,383 --> 01:00:23,217
- Kemari.
- 902
- 01:00:27,320 --> 01:00:29,754
- Chode.
- Ayo pergi, Bodoh.
- 903
- 01:00:29,756 --> 01:00:31,323
- Kau tak apa ?
- / Ya.
- 904
- 01:00:31,325 --> 01:00:32,890
- Kukira...
- 905
- 01:00:32,892 --> 01:00:35,061
- Andy, mana alat
- bantu dengarmu ?
- 906
- 01:00:37,064 --> 01:00:38,666
- Dapat.
- 907
- 01:00:50,077 --> 01:00:51,609
- Ponselmu sudah ketemu ?
- 908
- 01:00:51,611 --> 01:00:53,079
- Belum.
- 909
- 01:00:56,483 --> 01:00:57,785
- Terima kasih.
- 910
- 01:01:00,351 --> 01:01:01,352
- MENGHUBUNGKAN
- 911
- 01:01:01,419 --> 01:01:03,354
- BUDDY TERHUBUNG
- 912
- 01:01:03,689 --> 01:01:05,990
- Aku melihatmu, Berengsek.
- 913
- 01:01:05,992 --> 01:01:07,559
- Diam.
- / Baik.
- 914
- 01:01:09,128 --> 01:01:11,629
- Ternyata kalian berteman
- dengan anak aneh itu.
- 915
- 01:01:11,631 --> 01:01:13,731
- Dia bukan teman kami.
- 916
- 01:01:13,733 --> 01:01:15,101
- Sudah tidak.
- 917
- 01:01:19,238 --> 01:01:20,506
- Lihat.
- 918
- 01:01:23,776 --> 01:01:25,979
- Ke mana kau ?
- 919
- 01:01:48,401 --> 01:01:49,268
- Jangan sekarang.
- 920
- 01:01:49,442 --> 01:01:50,026
- MEMUAT
- 921
- 01:01:50,070 --> 01:01:51,436
- Ibu mau ke Bingo.
- 922
- 01:01:51,438 --> 01:01:53,271
- Jangan jalan kaki.
- 923
- 01:01:53,273 --> 01:01:54,472
- Tunggu aku pulang kerja.
- 924
- 01:01:54,474 --> 01:01:57,075
- Tidak.
- Sudah pesan mobil.
- 925
- 01:01:57,077 --> 01:02:00,512
- Ibu bisa jaga diri.
- 926
- 01:02:04,918 --> 01:02:08,288
- Tolong pakai sabuk pengaman.
- 927
- 01:02:08,669 --> 01:02:09,420
- MENGHUBUNGKAN KEMBALI
- 928
- 01:02:09,587 --> 01:02:10,587
- TERHUBUNG
- 929
- 01:02:10,657 --> 01:02:12,826
- Astaga. Ayolah.
- 930
- 01:02:17,331 --> 01:02:18,698
- Ya ampun.
- 931
- 01:02:19,265 --> 01:02:20,499
- Celaka !
- 932
- 01:02:20,501 --> 01:02:22,102
- Lihat ini.
- 933
- 01:02:24,371 --> 01:02:26,070
- Kaslan Kar.
- 934
- 01:02:29,075 --> 01:02:30,707
- Selamat datang
- di Kaslan Kar.
- 935
- 01:02:30,709 --> 01:02:32,847
- Astaga.
- 936
- 01:02:36,217 --> 01:02:37,548
- Kencangkan sabuk pengaman.
- 937
- 01:02:39,718 --> 01:02:41,285
- Baik.
- 938
- 01:02:41,287 --> 01:02:43,354
- Aku di mobil !
- 939
- 01:02:43,356 --> 01:02:45,157
- Bagaimana cara...
- 940
- 01:02:45,159 --> 01:02:46,725
- Kita menuju destinasi Anda.
- 941
- 01:02:46,727 --> 01:02:48,526
- Ya ampun.
- 942
- 01:02:48,528 --> 01:02:50,197
- Mobilnya mundur.
- 943
- 01:02:50,863 --> 01:02:52,731
- Doreen !
- 944
- 01:02:52,733 --> 01:02:54,599
- Hei, Andy.
- / Tidak !
- 945
- 01:02:56,970 --> 01:02:58,769
- Lihat ini.
- / Berhenti !
- 946
- 01:03:11,351 --> 01:03:12,316
- Kita sampai di tujuan.
- 947
- 01:03:12,318 --> 01:03:13,484
- Hei.
- 948
- 01:03:13,486 --> 01:03:15,586
- Lihat mobilku.
- 949
- 01:03:15,588 --> 01:03:17,222
- Itu Doreen !
- 950
- 01:03:17,224 --> 01:03:20,227
- Jangan iri.
- 951
- 01:03:22,095 --> 01:03:23,762
- Jangan, tunggu !
- 952
- 01:03:23,764 --> 01:03:24,965
- Ini tujuanku !
- 953
- 01:03:25,698 --> 01:03:27,332
- Menepilah !
- 954
- 01:03:27,334 --> 01:03:29,133
- Maaf.
- Aku tak mengerti.
- 955
- 01:03:48,354 --> 01:03:49,486
- Tidak !
- 956
- 01:03:49,488 --> 01:03:50,791
- Tidak !
- 957
- 01:03:57,264 --> 01:03:58,999
- Tak ada yang boleh
- merebut temanku.
- 958
- 01:04:07,675 --> 01:04:08,508
- Tolong !
- 959
- 01:04:15,981 --> 01:04:18,682
- Andy sahabatku.
- 960
- 01:04:18,684 --> 01:04:20,887
- Dasar cebol !
- 961
- 01:04:26,193 --> 01:04:27,591
- Kantong udara penumpang...
- 962
- 01:04:27,593 --> 01:04:28,794
- ...dinonaktifkan.
- / Tunggu !
- 963
- 01:04:28,796 --> 01:04:29,830
- Sabuk pengaman dilepas.
- 964
- 01:04:30,697 --> 01:04:32,432
- Awas, Jalang.
- 965
- 01:04:33,633 --> 01:04:35,135
- Tolong !
- 966
- 01:04:42,508 --> 01:04:44,675
- Anda tiba di tujuan.
- 967
- 01:04:49,383 --> 01:04:51,485
- Aku melihatmu.
- 968
- 01:05:02,428 --> 01:05:04,365
- Cilukba.
- 969
- 01:05:26,887 --> 01:05:29,222
- Doreen...
- 970
- 01:05:31,925 --> 01:05:34,191
- Kubilang, "Cilukba !"
- 971
- 01:05:37,162 --> 01:05:39,365
- Aku lihat Doreen di luar.
- 972
- 01:05:40,467 --> 01:05:44,803
- Kurasa Chucky menyakitinya.
- 973
- 01:05:44,805 --> 01:05:45,906
- Sayang...,
- 974
- 01:05:46,840 --> 01:05:49,175
- ...Chucky cuma mainan.
- 975
- 01:05:49,610 --> 01:05:51,876
- Mainan rusak.
- 976
- 01:05:51,878 --> 01:05:53,378
- Kau membuangnya.
- / Tidak, Bu.
- 977
- 01:05:53,380 --> 01:05:56,381
- Aku melihatnya
- mengikuti Doreen.
- 978
- 01:05:56,383 --> 01:05:59,082
- Tidak.
- Dengar ucapanmu.
- 979
- 01:05:59,084 --> 01:06:00,885
- Dia akan membunuhnya !
- 980
- 01:06:00,887 --> 01:06:02,053
- Mungkin sudah terjadi !
- 981
- 01:06:02,055 --> 01:06:03,722
- Kenapa kau begini ?
- 982
- 01:06:03,724 --> 01:06:05,289
- Jujur pada Ibu...
- 983
- 01:06:05,291 --> 01:06:07,425
- ...dan ceritakan yang
- terjadi pada Rooney.
- 984
- 01:06:07,427 --> 01:06:08,725
- Itu ulah Chucky !
- 985
- 01:06:08,727 --> 01:06:09,827
- Chucky ?
- 986
- 01:06:09,829 --> 01:06:10,894
- Kenapa Ibu tak dengar ?
- 987
- 01:06:10,896 --> 01:06:12,263
- Ada buktinya di ponsel Omar.
- 988
- 01:06:12,265 --> 01:06:15,233
- Dia mengikuti Doreen.
- Bisa kutunjukkan.
- 989
- 01:06:15,235 --> 01:06:17,003
- Kenapa kau simpan
- ponsel Omar ?
- 990
- 01:06:17,671 --> 01:06:18,605
- Aku mengambilnya.
- 991
- 01:06:18,805 --> 01:06:19,970
- Kenapa ?
- 992
- 01:06:19,972 --> 01:06:21,640
- Harus.
- 993
- 01:06:21,642 --> 01:06:23,475
- Aku harus ikuti Chucky, Bu.
- 994
- 01:06:23,477 --> 01:06:24,608
- Baik.
- 995
- 01:06:24,610 --> 01:06:25,843
- Aku tak gila, Bu !
- 996
- 01:06:25,845 --> 01:06:27,077
- Akan Ibu kembalikan.
- 997
- 01:06:27,079 --> 01:06:29,013
- Tak ada yang mendengarku.
- 998
- 01:06:29,015 --> 01:06:30,180
- Ibu harus kembalikan...
- 999
- 01:06:30,182 --> 01:06:31,215
- ...supaya masalah
- tak panjang.
- 1000
- 01:06:31,217 --> 01:06:32,517
- Tak ada yang mendengarku !
- 1001
- 01:06:32,519 --> 01:06:34,117
- Tetap di sini.
- / Ibu !
- 1002
- 01:06:34,119 --> 01:06:35,586
- Kau ikut Ibu kerja.
- 1003
- 01:06:35,588 --> 01:06:36,687
- Dia mencoba membunuh kita !
- 1004
- 01:06:36,689 --> 01:06:37,557
- Jangan beranjak.
- 1005
- 01:06:46,967 --> 01:06:49,436
- Astaga.
- 1006
- 01:07:11,291 --> 01:07:12,459
- Kau tak tahu pasti.
- 1007
- 01:07:16,296 --> 01:07:19,465
- Kita tak mengenalnya.
- Mungkin dia gila.
- 1008
- 01:07:21,635 --> 01:07:24,638
- Bagaimana kalau
- Chucky tak rusak ?
- 1009
- 01:07:26,206 --> 01:07:29,539
- Dia hanya mengarangnya ?
- 1010
- 01:07:29,541 --> 01:07:31,142
- Bagaimana kalau dia bunuh...
- / Diam.
- 1011
- 01:07:31,144 --> 01:07:32,876
- Aku melihat mereka, Andy.
- 1012
- 01:07:35,881 --> 01:07:37,717
- Mereka menyakitimu.
- 1013
- 01:07:47,160 --> 01:07:48,459
- Di sini, Andy !
- 1014
- 01:07:48,461 --> 01:07:50,095
- Jangan ganggu aku !
- 1015
- 01:07:50,097 --> 01:07:52,530
- Di sini.
- 1016
- 01:07:52,532 --> 01:07:54,899
- Kalau mereka larang
- kita bermain...,
- 1017
- 01:07:54,901 --> 01:07:57,738
- ...mereka harus mati.
- 1018
- 01:08:00,139 --> 01:08:01,407
- Kenapa kau lakukan ini ?
- 1019
- 01:08:03,309 --> 01:08:05,578
- Kita bergembira ?
- 1020
- 01:08:09,483 --> 01:08:12,249
- Kau sahabatku ?
- 1021
- 01:08:12,251 --> 01:08:14,352
- Kalau mereka larang
- kita bermain...,
- 1022
- 01:08:14,354 --> 01:08:17,224
- ...mereka harus mati.
- 1023
- 01:08:18,959 --> 01:08:21,461
- Cilukba.
- 1024
- 01:08:26,900 --> 01:08:28,402
- Berhenti !
- 1025
- 01:08:32,906 --> 01:08:33,740
- Matikan !
- 1026
- 01:08:36,943 --> 01:08:38,144
- Matikan !
- 1027
- 01:08:39,580 --> 01:08:41,415
- Matikan !
- 1028
- 01:08:53,427 --> 01:08:54,926
- Ramalan hujan malam ini...
- 1029
- 01:08:54,928 --> 01:08:56,793
- ...tak menurunkan semangat
- penggemar Buddi...,
- 1030
- 01:08:56,795 --> 01:08:58,762
- ...karena ini malam
- yang mereka nantikan.
- 1031
- 01:08:58,764 --> 01:09:00,532
- Orang - orang mengantre...
- 1032
- 01:09:00,534 --> 01:09:03,068
- ...untuk perilisan Buddi 2
- tengah malam ini.
- 1033
- 01:09:15,482 --> 01:09:16,948
- Semua unit...,
- 1034
- 01:09:16,950 --> 01:09:18,548
- ...jenazah yang ditemukan...
- 1035
- 01:09:18,550 --> 01:09:20,952
- ...wanita Afrika Amerika
- usia 70 tahunan.
- 1036
- 01:09:20,954 --> 01:09:21,787
- Dimengerti.
- 1037
- 01:09:25,825 --> 01:09:27,260
- Nona, ada masalah ?
- 1038
- 01:09:28,094 --> 01:09:29,593
- Itu Doreen.
- 1039
- 01:09:29,595 --> 01:09:33,133
- Kurasa dia tewas.
- Ada banyak polisi.
- 1040
- 01:09:34,099 --> 01:09:35,602
- Bagaimana kalau Chucky...
- 1041
- 01:09:37,003 --> 01:09:38,604
- Bagaimana kalau Andy benar ?
- 1042
- 01:09:40,240 --> 01:09:41,271
- Apa mau kalian ?
- 1043
- 01:09:41,273 --> 01:09:43,106
- Omar, perlihatkan Buddi-mu.
- 1044
- 01:09:43,108 --> 01:09:44,409
- Hilang.
- 1045
- 01:09:44,411 --> 01:09:46,110
- Gawat !
- / Kapan ? Di mana ?
- 1046
- 01:09:46,112 --> 01:09:47,412
- Tanyakan pada Andy.
- 1047
- 01:09:47,414 --> 01:09:49,079
- Bajingan itu mencurinya.
- 1048
- 01:09:49,081 --> 01:09:50,148
- Berikan ponselmu.
- 1049
- 01:09:50,150 --> 01:09:51,082
- Kau juga mau mencurinya ?
- 1050
- 01:09:52,218 --> 01:09:54,254
- Berikan ponselmu.
- 1051
- 01:10:05,165 --> 01:10:06,864
- Kaslan Kar.
- 1052
- 01:10:06,866 --> 01:10:07,966
- Apa - apaan ?
- 1053
- 01:10:07,968 --> 01:10:09,667
- Tidak.
- 1054
- 01:10:09,669 --> 01:10:11,271
- Ya ampun.
- 1055
- 01:10:12,071 --> 01:10:13,639
- Dia benar.
- 1056
- 01:10:18,077 --> 01:10:19,679
- Andy.
- 1057
- 01:10:21,113 --> 01:10:22,446
- Kau di sana.
- 1058
- 01:10:22,448 --> 01:10:23,881
- Ingat suvenir itu ?
- Kulit wajah ?
- 1059
- 01:10:23,883 --> 01:10:25,382
- Mereka menemukannya.
- 1060
- 01:10:25,384 --> 01:10:27,653
- Ditemukan di tempat
- sampah tadi pagi.
- 1061
- 01:10:29,356 --> 01:10:31,825
- Bagus, 'kan ?
- Dibungkus seperti kado.
- 1062
- 01:10:35,629 --> 01:10:38,829
- Buddi ! Buddi !
- 1063
- 01:10:38,831 --> 01:10:40,364
- Buddi ! Buddi !
- 1064
- 01:10:40,366 --> 01:10:42,699
- Buddi ! Buddi !
- 1065
- 01:10:42,701 --> 01:10:47,337
- Buddi ! Buddi !
- 1066
- 01:10:47,339 --> 01:10:51,008
- Buddi ! Buddi !
- 1067
- 01:10:51,010 --> 01:10:52,545
- Pekerjaan sialan.
- 1068
- 01:10:56,816 --> 01:10:58,350
- Benda sialan.
- 1069
- 01:10:58,352 --> 01:11:02,086
- Buddi ! Buddi !
- 1070
- 01:11:02,088 --> 01:11:04,654
- Buddi ! Buddi !
- 1071
- 01:11:04,656 --> 01:11:08,859
- Buddi ! Buddi !
- 1072
- 01:11:08,861 --> 01:11:12,096
- Buddi ! Buddi !
- 1073
- 01:11:12,098 --> 01:11:14,800
- Buddi ! Buddi !
- 1074
- 01:11:15,669 --> 01:11:17,467
- Ayo.
- Kita harus pergi.
- 1075
- 01:11:17,469 --> 01:11:18,569
- Chucky di sini.
- 1076
- 01:11:23,209 --> 01:11:24,711
- Aku harus cari ibuku.
- 1077
- 01:11:26,446 --> 01:11:27,744
- Buddi ! Buddi !
- 1078
- 01:11:27,746 --> 01:11:29,212
- Ibu !
- 1079
- 01:11:29,214 --> 01:11:30,851
- Kemari. Tiarap.
- 1080
- 01:11:32,018 --> 01:11:32,853
- Tiarap, Andy.
- 1081
- 01:11:33,920 --> 01:11:36,352
- Sepuluh, sembilan, delapan...
- 1082
- 01:11:36,354 --> 01:11:38,388
- Hei !
- Kau sedang apa ?
- 1083
- 01:11:38,390 --> 01:11:39,690
- Lepaskan dia !
- / Hei !
- 1084
- 01:11:39,692 --> 01:11:41,261
- Chucky di sini !
- Dia mau bunuh Ibu !
- 1085
- 01:11:41,961 --> 01:11:43,427
- ...dua, satu !
- 1086
- 01:11:45,098 --> 01:11:46,963
- Hati - hati !
- 1087
- 01:11:46,965 --> 01:11:48,432
- Ada apa ini ?
- 1088
- 01:11:48,434 --> 01:11:49,867
- Aku tak perlu
- jelaskan, Karen.
- 1089
- 01:11:49,869 --> 01:11:51,269
- Dia anakku.
- 1090
- 01:11:51,271 --> 01:11:52,736
- Aku tak peduli.
- 1091
- 01:11:52,738 --> 01:11:54,372
- Hadirin sekalian...,
- 1092
- 01:11:54,374 --> 01:11:56,376
- ...sambutlah
- sahabat baru kalian.
- 1093
- 01:11:58,111 --> 01:12:00,877
- Buddi 2 baru !
- 1094
- 01:12:22,235 --> 01:12:23,467
- Ayo.
- 1095
- 01:12:23,469 --> 01:12:24,802
- Awas. Minggir.
- 1096
- 01:12:25,938 --> 01:12:27,305
- Berikan tanganmu.
- / Percaya padaku.
- 1097
- 01:12:27,307 --> 01:12:28,506
- Perlukah itu ?
- / Ibu.
- 1098
- 01:12:28,508 --> 01:12:29,306
- Ya, perlu.
- 1099
- 01:12:29,308 --> 01:12:30,608
- Tetap di sini.
- 1100
- 01:12:30,610 --> 01:12:32,443
- Dia akan bunuh kita.
- 1101
- 01:12:32,445 --> 01:12:33,409
- Minggir !
- 1102
- 01:12:33,411 --> 01:12:34,645
- Minggir !
- 1103
- 01:12:34,647 --> 01:12:36,080
- Semua akan baik saja.
- 1104
- 01:12:36,082 --> 01:12:37,948
- Lihat aku. Tekanlah.
- 1105
- 01:12:37,950 --> 01:12:39,650
- Hubungi dokter !
- / Kita harus pergi.
- 1106
- 01:12:39,652 --> 01:12:41,418
- Tenang.
- / Tidak !
- 1107
- 01:12:41,420 --> 01:12:42,386
- Hubungi dokter !
- 1108
- 01:12:47,594 --> 01:12:49,526
- Gawat.
- 1109
- 01:12:49,528 --> 01:12:50,660
- Ibu mau ke mana ?
- 1110
- 01:13:00,473 --> 01:13:02,574
- Halo, nama saya Henry...
- 1111
- 01:13:02,576 --> 01:13:04,342
- Nama saya Henry Kaslan.
- 1112
- 01:13:04,344 --> 01:13:06,110
- Nama saya Henry Kaslan.
- 1113
- 01:13:07,946 --> 01:13:09,712
- Selamat datang di Zed Mart.
- 1114
- 01:13:09,714 --> 01:13:12,285
- Dengan bangga,
- kuperkenalkan...
- 1115
- 01:13:14,353 --> 01:13:16,386
- Lebih dari hiburan.
- 1116
- 01:13:22,027 --> 01:13:25,562
- Kami ciptakan hal
- yang lebih istimewa.
- 1117
- 01:13:25,564 --> 01:13:27,832
- Setiap anak penting
- bagi kami.
- 1118
- 01:13:27,834 --> 01:13:31,901
- Dan setiap anak
- patut dapat teman.
- 1119
- 01:13:31,903 --> 01:13:34,338
- Teman yang takkan
- mengecewakan.
- 1120
- 01:13:34,340 --> 01:13:35,638
- Kita terlambat.
- 1121
- 01:13:35,640 --> 01:13:38,409
- Waktunya untuk...
- / Bermain.
- 1122
- 01:13:52,558 --> 01:13:53,860
- Diam di sini.
- 1123
- 01:14:00,067 --> 01:14:01,868
- Penguncian diaktifkan.
- 1124
- 01:14:03,568 --> 01:14:05,703
- Aku di semua tempat, Andy.
- 1125
- 01:14:05,705 --> 01:14:08,705
- Kau tak bisa kabur.
- 1126
- 01:14:08,707 --> 01:14:11,643
- Lihat ?
- Mereka meninggalkanmu.
- 1127
- 01:14:12,044 --> 01:14:13,910
- Tapi aku tidak.
- 1128
- 01:14:13,912 --> 01:14:15,915
- Lewat sini !
- Aku tahu jalan keluar !
- 1129
- 01:14:19,751 --> 01:14:20,786
- Tidak.
- 1130
- 01:14:27,227 --> 01:14:28,028
- Sialan !
- 1131
- 01:14:32,397 --> 01:14:33,632
- Lari.
- 1132
- 01:14:38,738 --> 01:14:39,740
- Andy !
- 1133
- 01:14:48,281 --> 01:14:49,816
- Astaga !
- 1134
- 01:14:54,387 --> 01:14:56,721
- Baik.
- 1135
- 01:14:56,723 --> 01:14:59,692
- Mana Andy ?
- 1136
- 01:15:03,495 --> 01:15:05,898
- Astaga, tolong aku !
- 1137
- 01:15:17,509 --> 01:15:18,577
- Keluar sekarang.
- 1138
- 01:15:26,285 --> 01:15:27,821
- Menunduk !
- 1139
- 01:15:36,195 --> 01:15:37,430
- Kau tak apa ?
- 1140
- 01:15:39,130 --> 01:15:40,364
- Aku akan mengikutinya.
- 1141
- 01:15:40,366 --> 01:15:41,498
- Aku juga.
- 1142
- 01:15:41,500 --> 01:15:42,501
- Ya.
- 1143
- 01:15:43,503 --> 01:15:44,838
- Ayo.
- 1144
- 01:15:50,844 --> 01:15:52,946
- Mau ke mana, Andy ?
- 1145
- 01:15:57,316 --> 01:15:58,117
- Ibu.
- 1146
- 01:15:59,518 --> 01:16:02,919
- Andy, dia memancing
- kita masuk lagi.
- 1147
- 01:16:02,921 --> 01:16:04,989
- Aku tak bisa
- tinggalkan ibuku.
- 1148
- 01:16:04,991 --> 01:16:07,458
- Jika kita di sini,
- kita akan mati.
- 1149
- 01:16:07,460 --> 01:16:09,325
- Kita harus pergi !
- 1150
- 01:16:09,327 --> 01:16:10,696
- Kita telepon polisi, Andy.
- 1151
- 01:16:12,933 --> 01:16:15,533
- Baik, kau benar.
- Ayo pergi.
- 1152
- 01:16:15,535 --> 01:16:16,836
- Baik. Ayo.
- 1153
- 01:16:20,139 --> 01:16:21,372
- Andy !
- 1154
- 01:16:21,374 --> 01:16:23,041
- Ini semua salahku.
- 1155
- 01:16:23,043 --> 01:16:23,940
- Andy.
- 1156
- 01:16:23,942 --> 01:16:25,543
- Tak bisa kubiarkan
- kalian terluka.
- 1157
- 01:16:25,545 --> 01:16:27,013
- Andy ! Ayolah !
- / Andy, jangan !
- 1158
- 01:16:28,414 --> 01:16:29,946
- Andy !
- / Andy !
- 1159
- 01:16:29,948 --> 01:16:31,582
- Andy, kumohon !
- / Dia akan membunuhmu !
- 1160
- 01:16:33,853 --> 01:16:36,523
- Baik, Chucky.
- Mau main ?
- 1161
- 01:16:37,424 --> 01:16:39,025
- Ayo main.
- 1162
- 01:16:43,228 --> 01:16:46,031
- Hampir sampai.
- 1163
- 01:17:43,222 --> 01:17:45,090
- Hidup atau mati,
- kau ikut aku.
- 1164
- 01:18:12,617 --> 01:18:14,185
- Ibu !
- 1165
- 01:18:19,090 --> 01:18:21,057
- Andy anaknya berbeda.
- 1166
- 01:18:21,059 --> 01:18:23,026
- Andy anaknya berbeda.
- 1167
- 01:18:23,028 --> 01:18:24,227
- Diam !
- 1168
- 01:18:24,229 --> 01:18:25,395
- Kau tak lihat ?
- 1169
- 01:18:25,397 --> 01:18:27,133
- Dia bukan temanmu.
- 1170
- 01:18:28,835 --> 01:18:31,368
- Kau tak butuh teman lain.
- 1171
- 01:18:31,370 --> 01:18:33,637
- Mereka ingin pisahkan kita.
- 1172
- 01:18:33,639 --> 01:18:35,773
- Merusak kebahagian kita.
- 1173
- 01:18:37,910 --> 01:18:41,043
- Takkan kubiarkan.
- 1174
- 01:18:41,045 --> 01:18:43,512
- Semua itu akan berakhir.
- 1175
- 01:18:43,514 --> 01:18:45,315
- Tenang, Andy.
- 1176
- 01:18:45,317 --> 01:18:48,087
- Kau akan bahagia
- saat dia mati.
- 1177
- 01:18:48,653 --> 01:18:50,991
- Saat mereka semua mati.
- 1178
- 01:19:04,903 --> 01:19:07,003
- Coba tebak, Andy.
- 1179
- 01:19:07,005 --> 01:19:10,039
- Kini hanya tersisa
- kita berdua...
- 1180
- 01:19:10,041 --> 01:19:12,344
- ...selamanya.
- 1181
- 01:19:16,214 --> 01:19:19,382
- Aku rusak, Andy.
- 1182
- 01:19:19,384 --> 01:19:21,819
- Aku tak bisa
- buatmu tersenyum.
- 1183
- 01:19:21,821 --> 01:19:24,154
- Tapi aku sudah baik.
- 1184
- 01:19:24,156 --> 01:19:26,056
- Aku tahu cara
- buatmu bahagia.
- 1185
- 01:19:26,058 --> 01:19:27,894
- Mungkin kau
- tak ingin bahagia.
- 1186
- 01:19:29,795 --> 01:19:31,828
- Mungkin kau juga rusak.
- 1187
- 01:19:34,401 --> 01:19:37,135
- Mungkin aku harus
- membukamu...
- 1188
- 01:19:37,137 --> 01:19:39,869
- ...dan melihat isimu.
- 1189
- 01:19:39,871 --> 01:19:42,340
- Aku akan memperbaikimu, Andy.
- 1190
- 01:19:42,342 --> 01:19:47,046
- Kau kawanku sampai akhir
- 1191
- 01:19:47,714 --> 01:19:48,915
- Apa ? Andy ?
- 1192
- 01:19:51,584 --> 01:19:54,787
- Lebih dari kawan
- Kau sahabatku
- 1193
- 01:20:00,125 --> 01:20:01,126
- Ibu !
- 1194
- 01:20:24,049 --> 01:20:25,315
- Kita terlambat.
- 1195
- 01:20:25,317 --> 01:20:26,583
- Kita terlambat.
- 1196
- 01:20:36,027 --> 01:20:39,395
- Kau merusak keseruan, Andy !
- 1197
- 01:20:39,397 --> 01:20:40,265
- Lepaskan !
- 1198
- 01:20:42,235 --> 01:20:43,969
- Kau akan main denganku.
- 1199
- 01:20:45,470 --> 01:20:47,272
- Hanya aku !
- 1200
- 01:21:09,762 --> 01:21:11,798
- Andy...,
- 1201
- 01:21:13,631 --> 01:21:16,803
- ...kukira kita teman.
- 1202
- 01:21:29,314 --> 01:21:31,284
- Kau kawan...
- 1203
- 01:21:32,652 --> 01:21:34,320
- Kau kawan...
- 1204
- 01:21:35,955 --> 01:21:37,323
- Ibu ?
- / Kau kawan...
- 1205
- 01:21:40,259 --> 01:21:42,926
- Kau kawanku
- 1206
- 01:21:42,928 --> 01:21:43,993
- Sampai akhir !
- 1207
- 01:21:52,304 --> 01:21:54,339
- Inilah akhirnya.
- 1208
- 01:22:02,548 --> 01:22:06,385
- Jangan macam - macam
- dengan anakku !
- 1209
- 01:22:09,388 --> 01:22:10,356
- Ibu.
- 1210
- 01:22:14,093 --> 01:22:16,327
- Astaga.
- Kau tak apa ?
- 1211
- 01:22:16,329 --> 01:22:18,061
- Ya. Aku tak apa.
- 1212
- 01:22:18,063 --> 01:22:19,264
- Baik.
- 1213
- 01:22:23,335 --> 01:22:24,370
- Terima kasih.
- 1214
- 01:23:13,751 --> 01:23:15,618
- Penyelidikan kami
- menyimpulkan...
- 1215
- 01:23:15,620 --> 01:23:17,788
- ...bahwa Kaslan
- tak bertanggung jawab...
- 1216
- 01:23:17,790 --> 01:23:21,592
- ...atas kejadian mengerikan
- di Zed Mart.
- 1217
- 01:23:21,594 --> 01:23:23,760
- Namun, untuk
- tindakan pencegahan...,
- 1218
- 01:23:23,762 --> 01:23:28,065
- ...kami menarik produk
- Buddi 2 untuk sementara.
- 1219
- 01:23:28,067 --> 01:23:32,802
- Di Kaslan,
- pelanggan diutamakan.
- 1220
- 01:23:32,804 --> 01:23:36,608
- Kami yakin setiap anak patut
- mendapat teman hidup.
- 1221
- 01:23:38,411 --> 01:23:41,347
- Teman yang takkan
- campakkan mereka.
- 1222
- 01:23:43,948 --> 01:23:44,914
- Teman...
- 1223
- 01:23:47,843 --> 01:23:49,743
- ...sampai akhir.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement