Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- #Kodi Media Center language file
- #Addon Name: Pellucid
- #Addon id: skin.pellucid
- #Addon Provider: chrisbevan
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
- "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: chrisbevan\n"
- "Language-Team: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: en\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- msgctxt "Addon Summary"
- msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
- msgstr "Un skin para Kodi realizado por theDeadman"
- msgctxt "Addon Description"
- msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
- msgstr "Pellucid es un skin ligero, limpio y simple de Kodi diseñado para una máxima facilidad de uso y un mínimo esfuerzo."
- msgctxt "#31000"
- msgid "Videos"
- msgstr "Vídeos"
- msgctxt "#31001"
- msgid "Music"
- msgstr "Música"
- msgctxt "#31002"
- msgid "Photos"
- msgstr "Imágenes"
- msgctxt "#31003"
- msgid "Program Addons"
- msgstr "Addon de Programa"
- msgctxt "#31004"
- msgid "Power"
- msgstr "Apagado"
- msgctxt "#31005"
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Búsqueda"
- msgctxt "#31006"
- msgid "TV"
- msgstr "TV"
- msgctxt "#31007"
- msgid "System Info"
- msgstr "Información del sistema"
- msgctxt "#31008"
- msgid "Sort by"
- msgstr "Ordenar por"
- msgctxt "#31009"
- msgid "Genres"
- msgstr "Género"
- msgctxt "#31010"
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Addon"
- msgctxt "#31011"
- msgid "Season"
- msgstr "Temporada"
- msgctxt "#31012"
- msgid "My Library"
- msgstr "Mi Biblioteca"
- msgctxt "#31013"
- msgid "Auto Update"
- msgstr "Auto actualizar"
- msgctxt "#31014"
- msgid "title(s)"
- msgstr "título(s)"
- msgctxt "#31015"
- msgid "On"
- msgstr "On"
- msgctxt "#31016"
- msgid "Off"
- msgstr "Off"
- msgctxt "#31017"
- msgid "Channels"
- msgstr "Canales"
- msgctxt "#31018"
- msgid "mins"
- msgstr "minutos"
- msgctxt "#31019"
- msgid "Open playlist"
- msgstr "Abrir lista"
- msgctxt "#31020"
- msgid "Save playlist"
- msgstr "Guardar lista"
- msgctxt "#31021"
- msgid "Clear playlist"
- msgstr "Limpiar lista"
- msgctxt "#31022"
- msgid "Select Items"
- msgstr "Seleccionar ítems"
- msgctxt "#31023"
- msgid "Notification"
- msgstr "Notificación"
- msgctxt "#31024"
- msgid "Artists"
- msgstr "Artista"
- msgctxt "#31025"
- msgid "Settings"
- msgstr "Ajustes"
- msgctxt "#31026"
- msgid "Outlook"
- msgstr "Pronóstico"
- msgctxt "#31027"
- msgid "Currently"
- msgstr "Actualmente"
- msgctxt "#31028"
- msgid "feels like"
- msgstr "Sensación"
- msgctxt "#31029"
- msgid "Current playlist"
- msgstr "Lista actual"
- msgctxt "#31030"
- msgid "Humidity"
- msgstr "Humedad"
- msgctxt "#31031"
- msgid "Play Random"
- msgstr "Reproducir al azar"
- msgctxt "#31032"
- msgid "Visualisation"
- msgstr "Visualización"
- msgctxt "#31033"
- msgid "Set Media Source Content"
- msgstr "Establecer contenido"
- msgctxt "#31034"
- msgid "Enable Debug Grid"
- msgstr "Habilitar cuadricula de depuración"
- msgctxt "#31035"
- msgid "Enable Debug Info"
- msgstr "Habiliar información de depuración"
- msgctxt "#31036"
- msgid "Advanced Launcher"
- msgstr "Lanzador avanzado"
- msgctxt "#31037"
- msgid "Albums by"
- msgstr "Álbums por"
- msgctxt "#31038"
- msgid "Albums"
- msgstr "Álbums"
- msgctxt "#31039"
- msgid "Audio"
- msgstr "Audio"
- msgctxt "#31040"
- msgid "Video"
- msgstr "Vídeo"
- msgctxt "#31041"
- msgid "Edit Menu Items"
- msgstr "Editar Menú'"
- msgctxt "#31042"
- msgid "Specific Content type settings"
- msgstr "Configuración específica del tipo de contenido"
- msgctxt "#31043"
- msgid "Reload Skin"
- msgstr "Recargar Skin"
- msgctxt "#31044"
- msgid "Debugging"
- msgstr "Debug"
- msgctxt "#31045"
- msgid "new episode(s)"
- msgstr "nuevo(s) episodio(s)"
- msgctxt "#31046"
- msgid "Field:"
- msgstr "Campo:"
- msgctxt "#31047"
- msgid "Starting in"
- msgstr "Empezar en"
- msgctxt "#31048"
- msgid "Create Folder"
- msgstr "Carpeta nueva"
- msgctxt "#31049"
- msgid "Chapter"
- msgstr "Capítulo"
- msgctxt "#31050"
- msgid "shot(s)"
- msgstr "toma(s)"
- msgctxt "#31051"
- msgid "Disc Menu"
- msgstr "Menú del Disco"
- msgctxt "#31052"
- msgid "Reset menu to default"
- msgstr "Restaurar menú'"
- msgctxt "#31053"
- msgid "Music Library"
- msgstr "Libreria musical"
- msgctxt "#31054"
- msgid "by"
- msgstr "por"
- msgctxt "#31055"
- msgid "Timers"
- msgstr "Tiempo"
- msgctxt "#31056"
- msgid "Photo Library"
- msgstr "Libreria de imágenes"
- msgctxt "#31057"
- msgid "Create Music Playlist"
- msgstr "Crear lista musical"
- msgctxt "#31058"
- msgid "Music Addons"
- msgstr "Addons de Música"
- msgctxt "#31059"
- msgid "Radio"
- msgstr "Radio"
- msgctxt "#31060"
- msgid "PVR"
- msgstr "PVR"
- msgctxt "#31061"
- msgid "Adjust look and feel of Kodi"
- msgstr "Ajusta la apariencia de Kodi"
- msgctxt "#31062"
- msgid "Memory"
- msgstr "Memoría"
- msgctxt "#31063"
- msgid "Manage content playback"
- msgstr "Administrar la reproducción de contenido"
- msgctxt "#31064"
- msgid "CPU"
- msgstr "CPU"
- msgctxt "#31065"
- msgid "EPG"
- msgstr "EPG"
- msgctxt "#31066"
- msgid "Audio CDs"
- msgstr "CD Audio"
- msgctxt "#31067"
- msgid "Extend Kodi's functionality"
- msgstr "Extender la funcionalidad de Kodi"
- msgctxt "#31068"
- msgid "Slideshows"
- msgstr "Presentaciones de diapositivas"
- msgctxt "#31069"
- msgid "Locations"
- msgstr "Ubicaciones"
- msgctxt "#31070"
- msgid "Screen"
- msgstr "Pantalla"
- msgctxt "#31071"
- msgid "Communications and sharing"
- msgstr "Comunicaciones y uso compartido"
- msgctxt "#31072"
- msgid "Play now"
- msgstr "Reproducir ahora"
- msgctxt "#31073"
- msgid "Channel Guide"
- msgstr "Guía de canales"
- msgctxt "#31074"
- msgid "Cast and Crew"
- msgstr "Reparto y equipo"
- msgctxt "#31075"
- msgid "Play"
- msgstr "Reproducir"
- msgctxt "#31076"
- msgid "Change Title"
- msgstr "Cambiar información"
- msgctxt "#31077"
- msgid "Music Files"
- msgstr "Archivos de música"
- msgctxt "#31078"
- msgid "Now and Next"
- msgstr "Ahora y Siguiente"
- msgctxt "#31079"
- msgid "Import your content into Kodi"
- msgstr "Importar su contenido en Kodi"
- msgctxt "#31080"
- msgid "Programme Guide"
- msgstr "Guía"
- msgctxt "#31081"
- msgid "Digital Television Setup"
- msgstr "Configuración de la televisión digital"
- msgctxt "#31082"
- msgid "By"
- msgstr "Por"
- msgctxt "#31083"
- msgid "Skin specific options"
- msgstr "Opciones específicas del skin"
- msgctxt "#31084"
- msgid "Manage Home Screen Menu"
- msgstr "Administrar menú principal"
- msgctxt "#31085"
- msgid "Add Video Addon"
- msgstr "Agregar addon de vídeo"
- msgctxt "#31086"
- msgid "Add Music Addon"
- msgstr "Agregar addon de música"
- msgctxt "#31087"
- msgid "PVR Timers"
- msgstr "Temporizadores PVR"
- msgctxt "#31088"
- msgid "Video Addons"
- msgstr "Addon de Vídeo"
- msgctxt "#31089"
- msgid "File Browser"
- msgstr "Explorador de archivos"
- msgctxt "#31090"
- msgid "Music Addons"
- msgstr "Addon de música"
- msgctxt "#31091"
- msgid "Add Video Playlist"
- msgstr "Añadir lista de vídeo"
- msgctxt "#31092"
- msgid "Add Music Playlist"
- msgstr "Añadir Lista de música"
- msgctxt "#31093"
- msgid "IP"
- msgstr "IP"
- msgctxt "#31094"
- msgid "Wind"
- msgstr "Viento"
- msgctxt "#31095"
- msgid "Transfer and copy files"
- msgstr "Transferir y copiar archivos"
- msgctxt "#31096"
- msgid "No items found"
- msgstr "No se encontraron elementos"
- msgctxt "#31097"
- msgid "Playlist"
- msgstr "Lista de reproducción"
- msgctxt "#31098"
- msgid "Volume Muted"
- msgstr "Volumen silenciado"
- msgctxt "#31099"
- msgid "Add Group"
- msgstr "Agregar grupo"
- msgctxt "#31100"
- msgid "Rename Group"
- msgstr "Renombrar grupo"
- msgctxt "#31101"
- msgid "Delete Group"
- msgstr "Eliminar grupo"
- msgctxt "#31102"
- msgid "Low CPU power mode"
- msgstr "Mode económico"
- msgctxt "#31103"
- msgid "Control how Kodi is used"
- msgstr "Controla cómo se usa Kodi"
- msgctxt "#31104"
- msgid "Disable this addon"
- msgstr "Desactivar este complemento"
- msgctxt "#31105"
- msgid "Manage your Kodi system"
- msgstr "Administra tu sistema Kodi"
- msgctxt "#31106"
- msgid "Users"
- msgstr "Usuarios"
- msgctxt "#31107"
- msgid "Current profile"
- msgstr "Perfil actual"
- msgctxt "#31108"
- msgid "About this Kodi Installation"
- msgstr "Acerca de esta instalación de Kodi"
- msgctxt "#31109"
- msgid "Order: Ascending"
- msgstr "Orden: Ascendente"
- msgctxt "#31110"
- msgid "Order: Descending"
- msgstr "Orden: Descendente"
- msgctxt "#31111"
- msgid "Manage your program addons"
- msgstr "Administra los Addons de programa"
- msgctxt "#31112"
- msgid "TV Guide"
- msgstr "Guía de TV"
- msgctxt "#31113"
- msgid "Kodi Addons"
- msgstr "Complementos Kodi"
- msgctxt "#31114"
- msgid "Pixel format"
- msgstr "Formato de píxel"
- msgctxt "#31115"
- msgid "Video decoder"
- msgstr "Decodificador de video"
- msgctxt "#31116"
- msgid "Set home background directory"
- msgstr "Establecer el directorio del fondo de pantalla"
- msgctxt "#31117"
- msgid "Launch addon"
- msgstr "Lanzar complemento"
- msgctxt "#31118"
- msgid "PVR not active"
- msgstr "PVR no activo"
- msgctxt "#31119"
- msgid "Privacy Policy"
- msgstr "Política de privacidad"
- msgctxt "#31120"
- msgid "Playing"
- msgstr "Reproduciendo"
- msgctxt "#31121"
- msgid "My Kodi"
- msgstr "Mi Kodi"
- msgctxt "#31122"
- msgid "Reset home backgrounds to default"
- msgstr "Restablecer fondo de pantalla por defecto"
- msgctxt "#31123"
- msgid "Current Playlist"
- msgstr "Lista actual"
- msgctxt "#31124"
- msgid "Search Library"
- msgstr "Biblioteca de búsqueda"
- msgctxt "#31125"
- msgid "Searching for"
- msgstr "Buscando por"
- msgctxt "#31126"
- msgid "Settings level"
- msgstr "Nivel de configuración"
- msgctxt "#31127"
- msgid "Continue Watching"
- msgstr "Continuar viendo"
- msgctxt "#31128"
- msgid "Add"
- msgstr "Agregar"
- msgctxt "#31129"
- msgid "Artist"
- msgstr "Artista"
- msgctxt "#31130"
- msgid "Year"
- msgstr "Año"
- msgctxt "#31131"
- msgid "Switch to this profile now"
- msgstr "Cambiar a este perfil ahora"
- msgctxt "#31132"
- msgid "Continue Watching"
- msgstr "Continuar viendo"
- msgctxt "#31133"
- msgid "Playlist shuffled"
- msgstr "Lista aleatoria"
- msgctxt "#31134"
- msgid "Manual search"
- msgstr "Búsqueda manual"
- msgctxt "#31135"
- msgid "Eject Disc"
- msgstr "Expulsar disco"
- msgctxt "#31136"
- msgid "Now Playing"
- msgstr "Reproducción en curso"
- msgctxt "#31137"
- msgid "Content Scraper:"
- msgstr "Raspador de contenido:"
- msgctxt "#31138"
- msgid "Stop video playing on return to menu"
- msgstr "Detener reproducción de video al regresar al menú"
- msgctxt "#31139"
- msgid "Version"
- msgstr "Versión"
- msgctxt "#31140"
- msgid "Formed"
- msgstr "Formado"
- msgctxt "#31141"
- msgid "Years active"
- msgstr "Años activos"
- msgctxt "#31142"
- msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
- msgstr "Priorizar la salida durante el apagado"
- msgctxt "#31143"
- msgid "Remaining"
- msgstr "Restante"
- msgctxt "#31144"
- msgid "FPS"
- msgstr "FPS"
- msgctxt "#31145"
- msgid "Items"
- msgstr "Artículos"
- msgctxt "#31146"
- msgid "Director"
- msgstr "Director"
- msgctxt "#31147"
- msgid "Search"
- msgstr "Buscar"
- msgctxt "#31148"
- msgid "Style"
- msgstr "Estilo"
- msgctxt "#31149"
- msgid "Released"
- msgstr "Lanzamiento"
- msgctxt "#31150"
- msgid "Label"
- msgstr "Etiqueta"
- msgctxt "#31151"
- msgid "Subtitles"
- msgstr "Subtítulos"
- msgctxt "#31152"
- msgid "Press OK to cancel"
- msgstr "Presiona OK para cancelar"
- msgctxt "#31153"
- msgid "Playlist saved"
- msgstr "Playlist salvata"
- msgctxt "#31154"
- msgid "Subtitles"
- msgstr "Subtítulos"
- msgctxt "#31155"
- msgid "Go to Artist"
- msgstr "Ir al artista"
- msgctxt "#31156"
- msgid "Games"
- msgstr "Juegos"
- msgctxt "#31157"
- msgid "Home: Hide Games"
- msgstr "Inicio: Ocultar juegos"
- msgctxt "#31158"
- msgid "Go to Album"
- msgstr "Ir al álbum"
- msgctxt "#31159"
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconocido"
- msgctxt "#31160"
- msgid "Ends"
- msgstr "Finaliza"
- msgctxt "#31161"
- msgid "Turn off Subtitles"
- msgstr "Desactivar los subtítulos"
- msgctxt "#31162"
- msgid "Home menu items"
- msgstr "Elementos del menú de inicio"
- msgctxt "#31163"
- msgid "Music Player"
- msgstr "Reproductor de música"
- msgctxt "#31164"
- msgid "Radio"
- msgstr "Radio"
- msgctxt "#31165"
- msgid "TV Recordings"
- msgstr "Grabaciones de TV"
- msgctxt "#31166"
- msgid "Album"
- msgstr "Álbum"
- msgctxt "#31167"
- msgid "Genre"
- msgstr "Género"
- msgctxt "#31168"
- msgid "Rating"
- msgstr "Calificación"
- msgctxt "#31169"
- msgid "Rate"
- msgstr "Puntuación"
- msgctxt "#31170"
- msgid "Menus"
- msgstr "Menús"
- msgctxt "#31171"
- msgid "Edit home menu"
- msgstr "Editar menú de inicio"
- msgctxt "#31172"
- msgid "Edit video section menu"
- msgstr "Editar el menú de video"
- msgctxt "#31173"
- msgid "Edit music section menu"
- msgstr "Editar el menú de música"
- msgctxt "#31174"
- msgid "Edit picture section menu"
- msgstr "Editar el menú de imágenes"
- msgctxt "#31175"
- msgid "Set Latest Content"
- msgstr "Establecer el contenido más reciente"
- msgctxt "#31176"
- msgid "New Movies"
- msgstr "Películas nuevas"
- msgctxt "#31177"
- msgid "Audio Settings"
- msgstr "Configuración de audio"
- msgctxt "#31178"
- msgid "New TV Shows"
- msgstr "Nuevos programas de TV"
- msgctxt "#31179"
- msgid "Options"
- msgstr "Opciones"
- msgctxt "#31180"
- msgid "New Albums"
- msgstr "Nuevos álbumes"
- msgctxt "#31181"
- msgid "Random Albums"
- msgstr "Álbumes aleatorios"
- msgctxt "#31182"
- msgid "Tracks"
- msgstr "Pistas"
- msgctxt "#31183"
- msgid "Play"
- msgstr "Reproducir"
- msgctxt "#31184"
- msgid "Info"
- msgstr "Información"
- msgctxt "#31185"
- msgid "Open"
- msgstr "Abrir"
- msgctxt "#31186"
- msgid "View"
- msgstr "Vista"
- msgctxt "#31187"
- msgid "Top Albums"
- msgstr "Álbumes principales"
- msgctxt "#31188"
- msgid "season(s)"
- msgstr "temporada(s)"
- msgctxt "#31189"
- msgid "episode(s)"
- msgstr "episodio(s)"
- msgctxt "#31190"
- msgid "All Episodes"
- msgstr "Todos los episodios"
- msgctxt "#31191"
- msgid "Video Settings"
- msgstr "Configuración de video"
- msgctxt "#31192"
- msgid "Date"
- msgstr "Fecha"
- msgctxt "#31193"
- msgid "Duration"
- msgstr "Duración"
- msgctxt "#31194"
- msgid "Group"
- msgstr "Grupo"
- msgctxt "#31195"
- msgid "Hide watched items:"
- msgstr "Ocultar elementos vistos:"
- msgctxt "#31196"
- msgid "Dir"
- msgstr "Dir"
- msgctxt "#31197"
- msgid "Weather"
- msgstr "Tiempo"
- msgctxt "#31198"
- msgid "unwatched"
- msgstr "No vistos"
- msgctxt "#31199"
- msgid "Artists in"
- msgstr "Artistas en"
- msgctxt "#31200"
- msgid "Today"
- msgstr "Hoy"
- msgctxt "#31201"
- msgid "Record"
- msgstr "Grabar"
- msgctxt "#31202"
- msgid "Adjust Subtitle Offset"
- msgstr "Ajustar la compensación de subtítulos"
- msgctxt "#31203"
- msgid "Smart Playlist"
- msgstr "Listas inteligentes"
- msgctxt "#31204"
- msgid "Episode"
- msgstr "Episodio"
- msgctxt "#31205"
- msgid "No further details available."
- msgstr "No hay más detalles disponibles."
- msgctxt "#31206"
- msgid "Kodi System Information"
- msgstr "Información del sistema Kodi"
- msgctxt "#31207"
- msgid "Total uptime:"
- msgstr "Tiempo total encendido"
- msgctxt "#31208"
- msgid "Path"
- msgstr "Ruta"
- msgctxt "#31209"
- msgid "<Source name>"
- msgstr "<Nombre de origen>"
- msgctxt "#31210"
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- msgctxt "#31211"
- msgid "<Smart playlist name>"
- msgstr "<Nombre de la lista inteligente>"
- msgctxt "#31212"
- msgid "From"
- msgstr "De"
- msgctxt "#31213"
- msgid "Unwatched Only"
- msgstr "No vistos"
- msgctxt "#31214"
- msgid "Channel"
- msgstr "Canal"
- msgctxt "#31215"
- msgid "TV Channels"
- msgstr "Canales de TV"
- msgctxt "#31216"
- msgid "TV Shows"
- msgstr "Programas de TV"
- msgctxt "#31217"
- msgid "Hide weather summary on homescreen"
- msgstr "Ocular resuemen del tiempo del menú principal"
- msgctxt "#31218"
- msgid "Enable this addon"
- msgstr "Arte descargado"
- msgctxt "#31219"
- msgid "Download art"
- msgstr "Descargar imágenes"
- msgctxt "#31220"
- msgid "Disable extended fanart"
- msgstr "Deshabilitar fanart extendido"
- msgctxt "#31221"
- msgid "Play Disc"
- msgstr "Reproducir disco"
- msgctxt "#31222"
- msgid "Change Channel Group"
- msgstr "Cambiar el grupo del canal"
- msgctxt "#31223"
- msgid "All Albums"
- msgstr "Todos los álbums"
- msgctxt "#31224"
- msgid "All Movies"
- msgstr "Todas las películas"
- msgctxt "#31225"
- msgid "All TV Shows"
- msgstr "Todas las series"
- msgctxt "#31226"
- msgid "LibreElec Settings"
- msgstr "Opciones de LibreElec"
- msgctxt "#31227"
- msgid "Additional options for LibreElec"
- msgstr "Opciones adicionales de LibreElec"
- msgctxt "#31228"
- msgid "Edit Menu"
- msgstr "Editar menú"
- msgctxt "#31229"
- msgid "Play Music"
- msgstr "Reproducir música"
- msgctxt "#31230"
- msgid "Game Settings"
- msgstr "Ajustes del juego"
- msgctxt "#31231"
- msgid "Game related options"
- msgstr "Opciones del juego"
- msgctxt "#31232"
- msgid "Games"
- msgstr "Juegos"
- msgctxt "#31233"
- msgid "Edit game section menu"
- msgstr "Editar la sección de juegos"
- msgctxt "#31234"
- msgid "Game Addons"
- msgstr "Addon de juegos"
- msgctxt "#31235"
- msgid "mins remaining"
- msgstr "minutos restantes"
- msgctxt "#31236"
- msgid "Radio / TV"
- msgstr "Radio/TV"
- msgctxt "#31237"
- msgid "Results for"
- msgstr "Filtrado por"
- msgctxt "#31238"
- msgid "Disable recently added section for Movies"
- msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Peliculas"
- msgctxt "#31239"
- msgid "Disable recently added section for TV Shows"
- msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Series"
- msgctxt "#31240"
- msgid "Disable recently added section for Album"
- msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Música"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement