Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 久美子
- Kumiko
- んん~満喫したわ。
- 日差しは弱くなってきたけど、お仕事の時間ね。
- そろそろ行きましょ。
- Mmm, that was enjoyable.
- The sunlight's grown weaker now but it's time for work.
- Shall we get going?
- 久美子
- Kumiko
- さっき、楽器店で女の子がピアノ弾いてたよね。
- 拙かったけど、楽しそうだった・・・・・・。
- 私はね、外でピアノが弾けない子だったの。
- Earlier, there was a girl playing the piano at the music store.
- She was not good but she was enjoying herself.
- You see, I'm the type who can't play the piano in public.
- 久美子
- Kumiko
- 家がピアノ教室で、私よりうまい子を
- たくさん知ってたから・・・・・・。
- 自分の演奏なんて価値がないって思ってたの。
- It's because I know others who have a piano room in their homes and are much better than me...
- I've always thought that my performance is not worth listening to.
- 久美子
- Kumiko
- でも、そんなことなかっただよね。
- アイドルになって気づいたの。
- 楽しませたいって気持ちが大切なんだって。
- But, that's not true, right?
- I realized that when I became an idol.
- The feeling of wanting to entertain is what's important.
- 久美子
- Kumiko
- だから、さらけ出していくことにしたの。
- 出来ないことから逃げ出す私より、
- 格好悪くても全力の私を、見てほしい。
- Which is why, I've decided to show it all.
- Rather than me see run away from what I can't do,
- I want you to see me doing the best I can even if I don't look good doing so.
- 久美子
- Kumiko
- ファンを楽しませられるなら、
- 何だってやるわ。
- アイドルとして、キレイな私になりたいの。
- If it's going to make my fan happy, then I'll do anything.
- As an idol, I want to realize my beautiful self.
- 久美子
- Kumiko
- だから、今回のLIVEでは
- ピアノを弾くことにしたんだ。
- 私の気持ち、音色に乗せて届けるからね!
- That's my reason for playing the piano for this concert.
- I'll be expressing my feeling through these musical notes!
Add Comment
Please, Sign In to add comment