SHARE
TWEET

cargo

sofiasari Dec 18th, 2018 96 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,945 --> 00:00:06,945
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,969 --> 00:00:11,969
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,993 --> 00:00:16,993
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:17,158 --> 00:01:19,152
  17. Halo?
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:21,309 --> 00:01:23,036
  21. Halo?
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:23,037 --> 00:01:26,004
  25. Apa ini Anthony Peterson?/
  26. Siapa ini?!
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:26,005 --> 00:01:29,352
  30. Apa ini Anthony Peterson?/
  31. Siapa ini?!
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:29,353 --> 00:01:32,217
  35. Apa ini Anthony Peterson?
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:32,218 --> 00:01:35,714
  39. Benar, ini Anthony Peterson.
  40. Siapa kau?
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:35,775 --> 00:01:38,665
  44. Ini Ny. Anthony Peterson.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:41,030 --> 00:01:45,211
  48. Anthony, kau harus membantuku.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:45,293 --> 00:01:48,029
  52. Mereka mengikatku ke kursi
  53. dan menutup mataku.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:48,073 --> 00:01:51,657
  57. Susan, tidak, Susan.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:51,693 --> 00:01:55,062
  61. Aku tidak tahu berada di mana,
  62. mereka tidak beritahu aku siapa mereka.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:55,063 --> 00:01:56,863
  66. Aku takut.
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:56,864 --> 00:01:58,215
  70. Kau berikan kami apa
  71. yang kami inginkan...
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:58,216 --> 00:02:01,153
  75. ...atau kami bergantian mencumbu
  76. istrimu dan mengunggahnya di Internet...
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:01,178 --> 00:02:03,138
  80. Lalu kemudian kami bunuh dia.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:03,147 --> 00:02:06,242
  84. Itu akan menjadi film snuff
  85. langsung pertama di dunia.
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:06,307 --> 00:02:09,866
  89. Tidak, jangan lukai dia.
  90. Aku mohon, jangan lukai dia.
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:09,891 --> 00:02:12,559
  94. Maka beri kami apa yang kami
  95. inginkan./Di mana aku?
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:17,367 --> 00:02:20,818
  99. Kau diculik, Tn. Peterson,
  100. terjebak.
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:20,819 --> 00:02:22,751
  104. Apa hal terakhir yang kau ingat?
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:22,752 --> 00:02:26,996
  108. Aku berada di jalanan,
  109. lalu kemudian...
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:26,997 --> 00:02:31,584
  113. Aku merasa tercekik dan
  114. terbangun di sini.
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:31,685 --> 00:02:33,969
  118. Kami membiusmu,
  119. membawamu dari jalanan,
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:33,970 --> 00:02:36,302
  123. Semacam yang terjadi pada
  124. lingkaran perdagangan manusia...
  125.  
  126. 28
  127. 00:02:36,302 --> 00:02:38,960
  128. ...yang terjadi 100 kali dalam
  129. sehari di seluruh dunia.
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:39,561 --> 00:02:42,322
  133. Di mana aku?/
  134. Mungkin kau di Siberia,
  135.  
  136. 30
  137. 00:02:42,323 --> 00:02:44,773
  138. Mungkin di Timur Tengah,
  139. mungkin kau di New York,
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:44,774 --> 00:02:47,223
  143. Mungkin kau hanya di ujung
  144. jalan dari rumahmu.
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:47,224 --> 00:02:51,038
  148. Apa kau berada di luar
  149. peti kemas ini?
  150.  
  151. 33
  152. 00:02:51,066 --> 00:02:54,368
  153. Mungkin kami 100 mil jauhnya,
  154. mungkin kami di gedung sebelah.
  155.  
  156. 34
  157. 00:02:54,369 --> 00:02:56,548
  158. Masalahnya adalah,
  159. kau takkan pernah tahu.
  160.  
  161. 35
  162. 00:02:56,548 --> 00:02:59,637
  163. Apa yang kau inginkan?/
  164. $10 juta.
  165.  
  166. 36
  167. 00:02:59,637 --> 00:03:03,722
  168. Aku tidak punya uang
  169. sebanyak itu.
  170.  
  171. 37
  172. 00:03:03,723 --> 00:03:05,379
  173. Kita berdua tahu kau memiliki itu.
  174.  
  175. 38
  176. 00:03:05,380 --> 00:03:07,312
  177. Tunggu dulu,
  178. apa ini masalah pribadi?
  179.  
  180. 39
  181. 00:03:07,313 --> 00:03:09,699
  182. Apa aku mengenalmu?/
  183. Diam.
  184.  
  185. 40
  186. 00:03:09,730 --> 00:03:13,084
  187. Jika kau menghubungi polisi,
  188. istrimu mati, lalu kau mati.
  189.  
  190. 41
  191. 00:03:13,109 --> 00:03:16,258
  192. Jika kau menghubungi FBI,
  193. istrimu mati, lalu kau mati.
  194.  
  195. 42
  196. 00:03:16,283 --> 00:03:17,895
  197. Jika kau hubungi
  198. pihak berwenang mana pun,
  199.  
  200. 43
  201. 00:03:17,920 --> 00:03:19,670
  202. Istrimu mati, lalu kau mati.
  203.  
  204. 44
  205. 00:03:19,695 --> 00:03:21,259
  206. Kau punya persediaan udara
  207. selama 24 jam,
  208.  
  209. 45
  210. 00:03:21,284 --> 00:03:24,329
  211. Itu seharusnya lebih dari cukup
  212. untuk mengumpulkan uangnya.
  213.  
  214. 46
  215. 00:03:24,330 --> 00:03:26,850
  216. Tidak... 24 jam bukan
  217. waktu yang cukup,
  218.  
  219. 47
  220. 00:03:26,850 --> 00:03:29,110
  221. Aku butuh waktu lebih./
  222. Setelah kau dapatkan uangnya,
  223.  
  224. 48
  225. 00:03:29,135 --> 00:03:31,026
  226. Kami akan kirim kau rekening
  227. untuk mentransfernya.
  228.  
  229. 49
  230. 00:03:31,027 --> 00:03:34,270
  231. Lakukan yang kami katakan,
  232. kami akan melepasmu dan istrimu.
  233.  
  234. 50
  235. 00:03:34,271 --> 00:03:38,033
  236. Jika kau menyimpang dari rencana
  237. sedikit saja, kalian berdua mati.
  238.  
  239. 51
  240. 00:03:38,034 --> 00:03:41,535
  241. Kami akan perkosa dan bunuh istrimu,
  242. dan menayangkannya secara langsung,
  243.  
  244. 52
  245. 00:03:41,560 --> 00:03:44,390
  246. Lalu kami akan tinggalkan kau
  247. mati tercekik perlahan-lahan.
  248.  
  249. 53
  250. 00:03:44,454 --> 00:03:47,148
  251. Kemungkinannya jasadmu
  252. takkan pernah ditemukan.
  253.  
  254. 54
  255. 00:03:47,196 --> 00:03:52,047
  256. Tolong, jangan lakukan ini,
  257. aku mohon kepadamu.
  258.  
  259. 55
  260. 00:03:52,048 --> 00:03:54,262
  261. Kau harus melakukan
  262. beberapa panggilan telepon.
  263.  
  264. 56
  265. 00:04:03,173 --> 00:04:04,979
  266. Tolong aku!
  267.  
  268. 57
  269. 00:04:05,051 --> 00:04:07,397
  270. Tolong, tolong aku,
  271. tolong, tolong!
  272.  
  273. 58
  274. 00:04:07,482 --> 00:04:11,093
  275. Tolong aku! keluarkan aku
  276. dari sini, tolong!
  277.  
  278. 59
  279. 00:04:11,156 --> 00:04:13,362
  280. Tolong! Tolong!
  281.  
  282. 60
  283. 00:04:13,552 --> 00:04:15,782
  284. Tolong!
  285.  
  286. 61
  287. 00:04:17,487 --> 00:04:19,701
  288. Keluarkan aku dari tempat ini!
  289.  
  290. 62
  291. 00:04:19,733 --> 00:04:23,973
  292. Aku butuh bantuan!
  293. Tolong! Tolong!
  294.  
  295. 63
  296. 00:04:38,155 --> 00:04:39,774
  297. Sialan!
  298.  
  299. 64
  300. 00:05:04,971 --> 00:05:07,798
  301. Halo?/
  302. Tom! Tom, ini Anthony.
  303.  
  304. 65
  305. 00:05:07,798 --> 00:05:11,402
  306. Anthony?
  307. Astaga, ini jam 2 pagi.
  308.  
  309. 66
  310. 00:05:11,403 --> 00:05:14,819
  311. Dengarkan aku!
  312. Aku diculik.
  313.  
  314. 67
  315. 00:05:14,820 --> 00:05:18,655
  316. Diculik?
  317. Apa, ini lelucon?
  318.  
  319. 68
  320. 00:05:18,680 --> 00:05:21,735
  321. Tidak, mereka juga menculik Susan,
  322. dan mereka akan membunuh dia...
  323.  
  324. 69
  325. 00:05:21,735 --> 00:05:24,035
  326. ...jika aku tak berikan apa
  327. yang mereka mau.
  328.  
  329. 70
  330. 00:05:24,036 --> 00:05:25,243
  331. Siapa?
  332.  
  333. 71
  334. 00:05:25,244 --> 00:05:29,136
  335. Aku tidak tahu siapa.
  336. Seseorang, entahlah.
  337.  
  338. 72
  339. 00:05:29,731 --> 00:05:31,215
  340. Kau di mana?
  341.  
  342. 73
  343. 00:05:31,216 --> 00:05:36,786
  344. Aku didalam peti kemas,
  345.  
  346. 74
  347. 00:05:36,831 --> 00:05:40,834
  348. Di suatu tempat,
  349. dan aku tidak tahu di mana.
  350.  
  351. 75
  352. 00:05:40,875 --> 00:05:43,312
  353. Ini bisa jadi di mana saja.
  354.  
  355. 76
  356. 00:05:43,419 --> 00:05:46,057
  357. Hubungi polisi.
  358.  
  359. 77
  360. 00:05:46,058 --> 00:05:49,635
  361. Jika aku hubungi polisi,
  362. mereka akan membunuhnya.
  363.  
  364. 78
  365. 00:05:49,635 --> 00:05:53,444
  366. Mereka mungkin mendengarkan
  367. percakapan ini sekarang.
  368.  
  369. 79
  370. 00:05:53,445 --> 00:05:55,538
  371. Apa yang mereka inginkan?
  372.  
  373. 80
  374. 00:05:56,533 --> 00:05:58,626
  375. $10 juta.
  376.  
  377. 81
  378. 00:05:58,643 --> 00:06:00,090
  379. Apa?
  380.  
  381. 82
  382. 00:06:00,109 --> 00:06:03,074
  383. Ya, dengar, jual semuanya.
  384.  
  385. 83
  386. 00:06:03,075 --> 00:06:04,849
  387. Semuanya?/
  388. Semuanya.
  389.  
  390. 84
  391. 00:06:04,849 --> 00:06:07,881
  392. Sahamku, portofolioku,
  393.  
  394. 85
  395. 00:06:07,906 --> 00:06:11,634
  396. Dan saat uangnya sudah siap,
  397. hubungi aku kembali,
  398.  
  399. 86
  400. 00:06:11,635 --> 00:06:15,155
  401. Lalu mereka akan beri aku
  402. rekening untuk ditransfer.
  403.  
  404. 87
  405. 00:06:15,156 --> 00:06:17,814
  406. Kau serius tentang
  407. semua ini, 'kan?
  408.  
  409. 88
  410. 00:06:17,854 --> 00:06:21,110
  411. Anthony, kau yakin ini
  412. yang ingin kau lakukan?
  413.  
  414. 89
  415. 00:06:21,163 --> 00:06:26,035
  416. Aku tidak tahu, aku tidak tahu
  417. apa yang aku lakukan sekarang.
  418.  
  419. 90
  420. 00:06:26,060 --> 00:06:31,394
  421. Aku hanya ingin istriku,
  422. Susan, kembali.
  423.  
  424. 91
  425. 00:06:31,415 --> 00:06:33,680
  426. Aku akan hubungi kau kembali.
  427.  
  428. 92
  429. 00:06:44,335 --> 00:06:46,491
  430. Tn. Peterson?
  431.  
  432. 93
  433. 00:06:46,516 --> 00:06:50,344
  434. Ya, ya, orang terdekatku
  435. mengumpulkan uangnya.
  436.  
  437. 94
  438. 00:06:50,369 --> 00:06:53,331
  439. Aku barusan bicara dengannya,
  440. dia kumpulkan uangnya sekarang.
  441.  
  442. 95
  443. 00:06:53,332 --> 00:06:55,816
  444. Demi kebaikan kalian berdua,
  445. aku harap begitu.
  446.  
  447. 96
  448. 00:06:55,817 --> 00:06:58,963
  449. Ya, dengar, jelaskan padaku,
  450.  
  451. 97
  452. 00:06:59,003 --> 00:07:02,754
  453. Kenapa kau melakukan ini?
  454. Maksudku, kenapa aku?
  455.  
  456. 98
  457. 00:07:02,755 --> 00:07:05,031
  458. Kenapa bukan kau?
  459.  
  460. 99
  461. 00:07:05,049 --> 00:07:10,390
  462. Dengar, aku mengerti
  463. soal uangnya, tapi...
  464.  
  465. 100
  466. 00:07:10,614 --> 00:07:13,941
  467. Aku hanya pengusaha
  468. yang jujur.
  469.  
  470. 101
  471. 00:07:13,941 --> 00:07:18,539
  472. Aku orang baik,
  473. aku membayar pajak,
  474.  
  475. 102
  476. 00:07:18,559 --> 00:07:21,705
  477. Aku tidak mengerti kenapa
  478. kau melakukan ini.
  479.  
  480. 103
  481. 00:07:21,730 --> 00:07:25,501
  482. Kau tidak pantas menyebut dirimu
  483. orang baik, Tn. Peterson.
  484.  
  485. 104
  486. 00:07:25,502 --> 00:07:31,680
  487. Dengar, aku tidak sempurna,
  488. tapi aku tak pantas untuk ini.
  489.  
  490. 105
  491. 00:07:31,681 --> 00:07:34,131
  492. Kau benar-benar yakin
  493. kau orang baik?
  494.  
  495. 106
  496. 00:07:34,132 --> 00:07:36,323
  497. Ya, aku yakin!
  498.  
  499. 107
  500. 00:07:36,720 --> 00:07:39,417
  501. Bagaimana dengan 25 September?
  502.  
  503. 108
  504. 00:07:41,827 --> 00:07:44,953
  505. Ada apa dengan 25 September?
  506.  
  507. 109
  508. 00:07:44,984 --> 00:07:48,509
  509. 25 September, 10 tahun lalu.
  510.  
  511. 110
  512. 00:07:48,548 --> 00:07:51,079
  513. Aku tidak tahu apa
  514. yang kau bicarakan.
  515.  
  516. 111
  517. 00:07:51,080 --> 00:07:54,703
  518. 25 September, 10 tahun lalu,
  519. Amerika Selatan,
  520.  
  521. 112
  522. 00:07:54,728 --> 00:07:56,878
  523. Kesepakatan bisnis
  524. yang menjadi kacau.
  525.  
  526. 113
  527. 00:07:56,903 --> 00:07:59,625
  528. Orang yang seharusnya menjual
  529. kepadamu mengingkari kesepakatan,
  530.  
  531. 114
  532. 00:07:59,625 --> 00:08:01,261
  533. Mereka mengalami
  534. krisis kesadaran.
  535.  
  536. 115
  537. 00:08:01,262 --> 00:08:03,327
  538. Kau rugi jutaan dolar,
  539.  
  540. 116
  541. 00:08:03,327 --> 00:08:06,163
  542. Jadi kau membunuh mereka,
  543. semuanya.
  544.  
  545. 117
  546. 00:08:06,164 --> 00:08:08,820
  547. Aku tidak tahu apa
  548. yang kau bicarakan,
  549.  
  550. 118
  551. 00:08:08,821 --> 00:08:12,100
  552. Itu bohong,
  553. itu sepenuhnya bohong.
  554.  
  555. 119
  556. 00:08:12,101 --> 00:08:14,003
  557. Kau menyewa tentara bayaran.
  558.  
  559. 120
  560. 00:08:14,003 --> 00:08:17,243
  561. Tidak, itu fitnah yang kejam.
  562.  
  563. 121
  564. 00:08:17,244 --> 00:08:20,591
  565. Kau menyapu bersih
  566. seluruh keluarga.
  567.  
  568. 122
  569. 00:08:20,592 --> 00:08:22,386
  570. Itu bohong!
  571.  
  572. 123
  573. 00:08:22,387 --> 00:08:25,233
  574. Kau membayar mereka lebih untuk
  575. membuat contoh kepada semua orang.
  576.  
  577. 124
  578. 00:08:25,233 --> 00:08:27,242
  579. Bohong, bohong!
  580.  
  581. 125
  582. 00:08:27,267 --> 00:08:30,040
  583. Kau memenggal mereka dan
  584. menancap kepala mereka di tombak.
  585.  
  586. 126
  587. 00:08:30,065 --> 00:08:32,837
  588. Apa? Bohong!/Lalu meletakkan
  589. itu di pinggiran kota.
  590.  
  591. 127
  592. 00:08:32,862 --> 00:08:35,172
  593. Kau membanjiri jalanan
  594. dengan darah mereka.
  595.  
  596. 128
  597. 00:08:35,197 --> 00:08:36,670
  598. Kau membunuh anak-anak terakhir,
  599.  
  600. 129
  601. 00:08:36,670 --> 00:08:38,895
  602. Dan membuat mereka melihat
  603. orang tuanya dibunuh.
  604.  
  605. 130
  606. 00:08:38,895 --> 00:08:41,840
  607. Kau mengirimkan pesan,
  608. dan pesannya sangat jelas,
  609.  
  610. 131
  611. 00:08:41,840 --> 00:08:45,517
  612. "Jangan macam-macam
  613. dengan Anthony Peterson."
  614.  
  615. 132
  616. 00:08:45,557 --> 00:08:48,870
  617. Kau punya uang dan pengaruh untuk
  618. menjauhkan itu dari media,
  619.  
  620. 133
  621. 00:08:48,870 --> 00:08:50,759
  622. Membayar seluruh orang
  623. yang tepat,
  624.  
  625. 134
  626. 00:08:50,760 --> 00:08:53,900
  627. Hakim, polisi, politisi,
  628.  
  629. 135
  630. 00:08:53,901 --> 00:08:56,425
  631. Dan semuanya disapu
  632. ke bawah karpet.
  633.  
  634. 136
  635. 00:08:56,425 --> 00:08:59,695
  636. Pembohong! Pembohong!/
  637. Tapi semua orang tahu.
  638.  
  639. 137
  640. 00:08:59,756 --> 00:09:01,840
  641. Pembunuh.
  642.  
  643. 138
  644. 00:09:14,151 --> 00:09:16,943
  645. Tom, apa semua sudah dilakukan?
  646.  
  647. 139
  648. 00:09:16,943 --> 00:09:18,649
  649. Ya, dan tidak.
  650.  
  651. 140
  652. 00:09:18,650 --> 00:09:20,981
  653. Apa, kenapa?
  654. Apa maksudmu?
  655.  
  656. 141
  657. 00:09:21,998 --> 00:09:24,206
  658. Kita jauh kurang dari 10 juta.
  659.  
  660. 142
  661. 00:09:24,207 --> 00:09:28,142
  662. Berapa banyak?/
  663. 4, mungkin 5 juta.
  664.  
  665. 143
  666. 00:09:28,167 --> 00:09:32,029
  667. Apa, kau serius?/
  668. Hipotekmu terlalu tinggi.
  669.  
  670. 144
  671. 00:09:32,054 --> 00:09:33,719
  672. Kau bisa hubungi pihak
  673. berwajib, kawan,
  674.  
  675. 145
  676. 00:09:33,719 --> 00:09:38,174
  677. Kau tak bisa mengikuti semua yang
  678. para bajingan ini inginkan.
  679.  
  680. 146
  681. 00:09:38,199 --> 00:09:42,155
  682. Tidak, jika kita hubungi mereka,
  683. dia mati. Susan mati.
  684.  
  685. 147
  686. 00:09:42,156 --> 00:09:43,950
  687. Apa itu begitu buruk?
  688.  
  689. 148
  690. 00:09:43,950 --> 00:09:46,849
  691. Apa-apaan? Apa kau serius?
  692.  
  693. 149
  694. 00:09:46,850 --> 00:09:50,908
  695. Kau selalu bilang jika dia
  696. wanita jalang tak berperasaan,
  697.  
  698. 150
  699. 00:09:50,908 --> 00:09:52,155
  700. Jika sihirnya sudah hilang,
  701.  
  702. 151
  703. 00:09:52,155 --> 00:09:54,203
  704. Satu-satunya alasan kau
  705. mempertahankan pernikahanmu...
  706.  
  707. 152
  708. 00:09:54,203 --> 00:09:56,175
  709. ...yaitu karena itu lebih murah
  710. untuk tetap mempertahankan dia.
  711.  
  712. 153
  713. 00:09:56,200 --> 00:09:58,827
  714. Aku mabuk, beri aku keringanan.
  715.  
  716. 154
  717. 00:09:58,828 --> 00:10:01,564
  718. Dengan vino veritas, temanku.
  719.  
  720. 155
  721. 00:10:01,564 --> 00:10:04,428
  722. Bagaimana kau tahu semua ini
  723. bukan penipuan?
  724.  
  725. 156
  726. 00:10:04,453 --> 00:10:06,731
  727. Siapa yang tahu siapa dalangnya?
  728. Mungkin ini Susan.
  729.  
  730. 157
  731. 00:10:06,732 --> 00:10:09,536
  732. Tidak, dia takkan melakukan itu,
  733. aku tahu itu.
  734.  
  735. 158
  736. 00:10:09,563 --> 00:10:12,292
  737. Kalau begitu, aku tidak tahu
  738. harus berkata apa, kawanku.
  739.  
  740. 159
  741. 00:10:13,566 --> 00:10:16,211
  742. Sebentar, sebentar.
  743.  
  744. 160
  745. 00:10:18,495 --> 00:10:20,711
  746. Ya, ini Anthony Peterson.
  747.  
  748. 161
  749. 00:10:20,712 --> 00:10:22,230
  750. Uangnya?
  751.  
  752. 162
  753. 00:10:22,231 --> 00:10:25,013
  754. Aku mendapatkan separuhnya...
  755. Maksudku, sebagian besar.
  756.  
  757. 163
  758. 00:10:25,038 --> 00:10:26,855
  759. Tidak cukup bagus.
  760.  
  761. 164
  762. 00:10:26,856 --> 00:10:32,468
  763. Aku tak bisa hasilkan
  764. $10 juta, itu gila!
  765.  
  766. 165
  767. 00:10:32,512 --> 00:10:34,204
  768. Jika kau kesulitan
  769. mengumpulkan uangnya,
  770.  
  771. 166
  772. 00:10:34,259 --> 00:10:35,829
  773. Ambillah dari dana cadanganmu.
  774.  
  775. 167
  776. 00:10:35,830 --> 00:10:38,246
  777. Dana cadangan...
  778. Apa maksudmu?
  779.  
  780. 168
  781. 00:10:38,247 --> 00:10:41,283
  782. Orang sepertimu pasti punya
  783. banyak simpanan uang tunai.
  784.  
  785. 169
  786. 00:10:41,284 --> 00:10:44,286
  787. Pengacara dan hakim korup
  788. bukan hal yang murah.
  789.  
  790. 170
  791. 00:10:44,313 --> 00:10:47,082
  792. Aku tidak tahu apa
  793. yang kau bicarakan.
  794.  
  795. 171
  796. 00:10:47,083 --> 00:10:50,619
  797. Aku bicara tentang kotak
  798. deposito di luar negeri.
  799.  
  800. 172
  801. 00:10:50,644 --> 00:10:54,054
  802. Kami sudah memeriksamu secara
  803. mendalam, Tn. Peterson.
  804.  
  805. 173
  806. 00:10:54,055 --> 00:10:56,125
  807. Siapa "kami"?!
  808.  
  809. 174
  810. 00:10:56,126 --> 00:10:59,489
  811. Apa kau semacam teroris?!
  812. Siapa kau?!
  813.  
  814. 175
  815. 00:11:00,208 --> 00:11:02,649
  816. Aku orang yang akan membuatmu
  817. membayar, Tn. Peterson,
  818.  
  819. 176
  820. 00:11:02,650 --> 00:11:04,082
  821. Bagaimana pun caranya.
  822.  
  823. 177
  824. 00:11:04,082 --> 00:11:10,292
  825. Aku tak bisa membayarmu
  826. $10 juta dalam 24 jam, ini gila!
  827.  
  828. 178
  829. 00:11:10,292 --> 00:11:12,127
  830. Maka istrimu mati,
  831. begitu juga denganmu.
  832.  
  833. 179
  834. 00:11:12,127 --> 00:11:14,903
  835. Mungkin kami akan berbaik hati
  836. dan membiarkan oksigennya menyala...
  837.  
  838. 180
  839. 00:11:14,903 --> 00:11:17,837
  840. ...dan kau bisa mati kelaparan
  841. perlahan-lahan, atau mati kehausan,
  842.  
  843. 181
  844. 00:11:17,838 --> 00:11:20,211
  845. Dan istrimu,
  846. kami akan penggal kepalanya,
  847.  
  848. 182
  849. 00:11:20,211 --> 00:11:23,162
  850. Dan tancapkan itu di tombak
  851. sama seperti di Amerika Selatan.
  852.  
  853. 183
  854. 00:11:23,162 --> 00:11:25,915
  855. Sudah kubilang padamu itu bohong,
  856. itu sepenuhnya kebohongan,
  857.  
  858. 184
  859. 00:11:25,940 --> 00:11:27,504
  860. Aku tidak tahu apa-apa soal itu.
  861.  
  862. 185
  863. 00:11:27,529 --> 00:11:29,711
  864. Tentu saja, aku mungkin salah
  865. mengira kau dengan orang lain.
  866.  
  867. 186
  868. 00:11:29,712 --> 00:11:31,402
  869. Ya, mungkin itu benar...
  870.  
  871. 187
  872. 00:11:31,403 --> 00:11:33,708
  873. Seorang pengusaha besar
  874. yang sangat egois...
  875.  
  876. 188
  877. 00:11:33,708 --> 00:11:36,062
  878. ...dengan delusi moralitas
  879. dan kebangsawanan.
  880.  
  881. 189
  882. 00:11:36,063 --> 00:11:39,272
  883. Tak ada yang menganggap mereka
  884. orang jahat, atau bahkan monster.
  885.  
  886. 190
  887. 00:11:39,273 --> 00:11:42,543
  888. Kau yang monster./
  889. Jika aku menjadi kau,
  890.  
  891. 191
  892. 00:11:42,543 --> 00:11:45,761
  893. Aku akan mulai pikirkan tentang
  894. isi dari kotak deposito itu.
  895.  
  896. 192
  897. 00:11:45,762 --> 00:11:48,841
  898. Aku tidak tahu apa yang
  899. kau bicarakan.
  900.  
  901. 193
  902. 00:11:48,841 --> 00:11:53,045
  903. Baiklah, aku lihat kau butuh
  904. sedikit rayuan.
  905.  
  906. 194
  907. 00:12:04,361 --> 00:12:06,354
  908. Astaga.
  909.  
  910. 195
  911. 00:12:14,697 --> 00:12:16,604
  912. Tom?
  913.  
  914. 196
  915. 00:12:16,679 --> 00:12:22,039
  916. Kita mungkin harus menguras
  917. dana simpanan.
  918.  
  919. 197
  920. 00:12:22,040 --> 00:12:25,016
  921. Uruslah ini, Tom.
  922.  
  923. 198
  924. 00:12:30,679 --> 00:12:32,926
  925. Ya?/
  926. Ini aku.
  927.  
  928. 199
  929. 00:12:32,926 --> 00:12:35,362
  930. Baik, aku sudah menarik
  931. dana cadangan
  932.  
  933. 200
  934. 00:12:35,387 --> 00:12:38,469
  935. Tapi kita masih kekurangan 2 juta.
  936.  
  937. 201
  938. 00:12:38,469 --> 00:12:40,713
  939. Sialan!/
  940. Anthony, sekali lagi,
  941.  
  942. 202
  943. 00:12:40,714 --> 00:12:43,904
  944. Apa kau yakin ingin
  945. melakukan ini?
  946.  
  947. 203
  948. 00:12:43,904 --> 00:12:46,056
  949. Apa kau tahu kau berada di mana?
  950.  
  951. 204
  952. 00:12:46,056 --> 00:12:48,237
  953. Sudah kubilang padamu,
  954.  
  955. 205
  956. 00:12:48,237 --> 00:12:52,775
  957. Aku didalam peti kemas,
  958. terkurung!
  959.  
  960. 206
  961. 00:12:52,775 --> 00:12:54,727
  962. Kau bisa dengar sesuatu di luar?
  963.  
  964. 207
  965. 00:12:54,728 --> 00:12:56,487
  966. Yang mungkin bisa menunjukkan
  967. di mana kau berada?
  968.  
  969. 208
  970. 00:12:56,488 --> 00:12:58,938
  971. Tidak, tidak ada./
  972. Apa kau di darat atau di air?
  973.  
  974. 209
  975. 00:12:58,939 --> 00:13:02,609
  976. Kapal, atau mungkin di udara?/
  977. Aku tidak tahu,
  978.  
  979. 210
  980. 00:13:02,609 --> 00:13:06,117
  981. Aku di daratan, kurasa,
  982. Aku tak mendengar apa-apa,
  983.  
  984. 211
  985. 00:13:06,142 --> 00:13:09,767
  986. Tak ada turbulensi, suara mesin,
  987. tak ada apa-apa.
  988.  
  989. 212
  990. 00:13:09,792 --> 00:13:11,831
  991. Berarti ada kemungkinan
  992. kau berada didalam ruangan.
  993.  
  994. 213
  995. 00:13:11,856 --> 00:13:14,616
  996. Aku yakin kau sudah menggedor-gedor
  997. untuk keluar dari sini,
  998.  
  999. 214
  1000. 00:13:14,616 --> 00:13:17,163
  1001. Jadi kemungkinan kau
  1002. berada di tempat terpencil.
  1003.  
  1004. 215
  1005. 00:13:17,164 --> 00:13:20,111
  1006. Apa itu panas atau dingin?/
  1007. Dingin.
  1008.  
  1009. 216
  1010. 00:13:20,111 --> 00:13:21,926
  1011. Bagaimana dengan ponsel
  1012. yang mereka berikan padamu,
  1013.  
  1014. 217
  1015. 00:13:21,927 --> 00:13:23,859
  1016. Ada nomor atau informasi yang...
  1017.  
  1018. 218
  1019. 00:13:23,860 --> 00:13:26,483
  1020. Tidak, aku memeriksa semuanya,
  1021.  
  1022. 219
  1023. 00:13:26,484 --> 00:13:28,118
  1024. Nomornya dirahasiakan,
  1025.  
  1026. 220
  1027. 00:13:28,143 --> 00:13:32,937
  1028. Itu seperti ponsel prabayar,
  1029. ponsel prabayar murahan.
  1030.  
  1031. 221
  1032. 00:13:32,938 --> 00:13:35,423
  1033. Bagaimana dengan suara penculik?
  1034.  
  1035. 222
  1036. 00:13:35,424 --> 00:13:39,793
  1037. Mungkin orang Amerika,
  1038. entahlah,
  1039.  
  1040. 223
  1041. 00:13:39,793 --> 00:13:43,289
  1042. Kemungkinan lebih tua,
  1043.  
  1044. 224
  1045. 00:13:44,260 --> 00:13:46,469
  1046. Dia sangat yakin,
  1047.  
  1048. 225
  1049. 00:13:46,469 --> 00:13:49,808
  1050. Seperti orang dengan
  1051. senjata di kepalamu.
  1052.  
  1053. 226
  1054. 00:13:52,273 --> 00:13:56,686
  1055. Dia tahu banyak tentangku, Tom./
  1056. Contohnya?
  1057.  
  1058. 227
  1059. 00:13:58,999 --> 00:14:02,458
  1060. Amerika Selatan./
  1061. Sialan.
  1062.  
  1063. 228
  1064. 00:14:02,517 --> 00:14:04,905
  1065. Apa hal terakhir yang kau ingat?
  1066.  
  1067. 229
  1068. 00:14:04,983 --> 00:14:08,007
  1069. Seperti yang aku
  1070. katakan kepadanya,
  1071.  
  1072. 230
  1073. 00:14:08,064 --> 00:14:12,908
  1074. Aku berada di jalanan,
  1075. dan aku...
  1076.  
  1077. 231
  1078. 00:14:12,909 --> 00:14:18,564
  1079. Aku berada di bar. Aku ingat.
  1080. Di 13th Street,
  1081.  
  1082. 232
  1083. 00:14:19,331 --> 00:14:22,573
  1084. Lalu aku pergi ke toilet,
  1085. dan saat aku kembali,
  1086.  
  1087. 233
  1088. 00:14:22,574 --> 00:14:25,611
  1089. Minumanku terasa aneh.
  1090.  
  1091. 234
  1092. 00:14:25,612 --> 00:14:28,648
  1093. Aku tidak terlalu permasalahkan
  1094. itu pada waktu itu, tapi...
  1095.  
  1096. 235
  1097. 00:14:28,649 --> 00:14:32,153
  1098. Apa kau melihat orang
  1099. yang mencurigakan?
  1100.  
  1101. 236
  1102. 00:14:32,153 --> 00:14:35,931
  1103. Itu bar, kawan,
  1104. semuanya mencurigakan.
  1105.  
  1106. 237
  1107. 00:14:35,932 --> 00:14:38,862
  1108. Jadi kau mau aku bagaimana
  1109. dengan sisa uangnya?
  1110.  
  1111. 238
  1112. 00:14:38,916 --> 00:14:41,109
  1113. Jual rumah, semuanya.
  1114.  
  1115. 239
  1116. 00:14:41,110 --> 00:14:44,699
  1117. Aku tidak bisa,
  1118. hipotekmu terlalu tinggi.
  1119.  
  1120. 240
  1121. 00:14:44,700 --> 00:14:46,900
  1122. Aku harus keluar dari sini,
  1123.  
  1124. 241
  1125. 00:14:46,925 --> 00:14:49,358
  1126. Persediaan udaraku
  1127. kurang dari 24 jam.
  1128.  
  1129. 242
  1130. 00:14:49,359 --> 00:14:51,982
  1131. Belum lagi...
  1132. Apa kau siap untuk ini?
  1133.  
  1134. 243
  1135. 00:14:51,983 --> 00:14:55,917
  1136. Bajingan ini membuat
  1137. seluruh tempat ini...
  1138.  
  1139. 244
  1140. 00:14:55,918 --> 00:14:57,746
  1141. ...seperti kursi listrik!
  1142.  
  1143. 245
  1144. 00:14:57,747 --> 00:14:59,886
  1145. Apa-apaan? Kau serius?
  1146.  
  1147. 246
  1148. 00:14:59,887 --> 00:15:06,830
  1149. Seolah otakmu berada di kuali
  1150. panas didalam kepalamu.
  1151.  
  1152. 247
  1153. 00:15:06,830 --> 00:15:09,089
  1154. Siapa orang waras yang bisa
  1155. merencanakan sesuatu seperti ini?
  1156.  
  1157. 248
  1158. 00:15:09,089 --> 00:15:11,821
  1159. Kau hanya mendengar satu
  1160. suara di telepon, 'kan?
  1161.  
  1162. 249
  1163. 00:15:11,821 --> 00:15:13,906
  1164. Ya, ya./
  1165. Mungkin ini bukan kru,
  1166.  
  1167. 250
  1168. 00:15:13,906 --> 00:15:15,231
  1169. Mungkin ini hanya satu orang,
  1170.  
  1171. 251
  1172. 00:15:15,231 --> 00:15:17,807
  1173. Semacam orang kaya dengan
  1174. pola pikir rumit...
  1175.  
  1176. 252
  1177. 00:15:17,807 --> 00:15:22,233
  1178. ...ingin menyiksa orang kaya lainnya
  1179. demi kesenangannya pribadi.
  1180.  
  1181. 253
  1182. 00:15:22,233 --> 00:15:24,140
  1183. Mungkin seseorang yang
  1184. kesepakatan bisnisnya kau kacaukan?
  1185.  
  1186. 254
  1187. 00:15:24,140 --> 00:15:28,066
  1188. Aku tak pernah mengacaukan
  1189. orang lain separah itu.
  1190.  
  1191. 255
  1192. 00:15:28,460 --> 00:15:32,529
  1193. Senang melihatmu masih memiliki
  1194. selera humor di saat seperti ini.
  1195.  
  1196. 256
  1197. 00:15:43,682 --> 00:15:46,081
  1198. Tn. Peterson?/
  1199. Ya.
  1200.  
  1201. 257
  1202. 00:15:46,081 --> 00:15:47,644
  1203. Bagaimana perkembangannya?
  1204.  
  1205. 258
  1206. 00:15:47,644 --> 00:15:50,765
  1207. Aku menguras dana cadangan
  1208. seperti yang kau katakan.
  1209.  
  1210. 259
  1211. 00:15:50,766 --> 00:15:54,673
  1212. Dan?/Dan kami masih
  1213. sedikit kekurangan.
  1214.  
  1215. 260
  1216. 00:15:54,698 --> 00:15:56,396
  1217. Jika kau kekurangan satu sen saja,
  1218.  
  1219. 261
  1220. 00:15:56,421 --> 00:15:58,825
  1221. Atau terlambat satu detik
  1222. dalam pengiriman,
  1223.  
  1224. 262
  1225. 00:15:58,850 --> 00:16:01,480
  1226. Aku akan membunuhmu dan
  1227. istri mudamu yang mahal.
  1228.  
  1229. 263
  1230. 00:16:01,505 --> 00:16:06,988
  1231. Ini gila, kau akan membuang
  1232. potensi jutaan dolarmu?
  1233.  
  1234. 264
  1235. 00:16:06,989 --> 00:16:09,479
  1236. Bisa dibilang, aku orang yang
  1237. memiliki prinsip.
  1238.  
  1239. 265
  1240. 00:16:09,479 --> 00:16:11,994
  1241. Ya, kau orang bodoh,
  1242. itulah dirimu.
  1243.  
  1244. 266
  1245. 00:16:14,500 --> 00:16:16,618
  1246. Sekarang,
  1247.  
  1248. 267
  1249. 00:16:16,619 --> 00:16:19,924
  1250. Aku yakin itu sangat
  1251. mengejutkan untuk sistem.
  1252.  
  1253. 268
  1254. 00:16:26,191 --> 00:16:28,561
  1255. Ya, Tom, kau baik-baik saja?
  1256.  
  1257. 269
  1258. 00:16:28,562 --> 00:16:29,869
  1259. Hei.
  1260.  
  1261. 270
  1262. 00:16:30,846 --> 00:16:33,481
  1263. Apa kau...
  1264. Kau sedang menangis?
  1265.  
  1266. 271
  1267. 00:16:33,506 --> 00:16:36,249
  1268. Tidak, sebenarnya aku baru
  1269. ingin menghubungimu kembali,
  1270.  
  1271. 272
  1272. 00:16:36,274 --> 00:16:40,171
  1273. Ada sedikit komplikasi./
  1274. Komplikasi?
  1275.  
  1276. 273
  1277. 00:16:40,171 --> 00:16:43,369
  1278. Benar, kurasa kau sebaiknya
  1279. hubungi orang lain.
  1280.  
  1281. 274
  1282. 00:16:43,370 --> 00:16:46,717
  1283. Tidak, Tom, aku tak bisa
  1284. menghubungi orang lain.
  1285.  
  1286. 275
  1287. 00:16:46,718 --> 00:16:48,374
  1288. Kau adalah orang terdekatku,
  1289.  
  1290. 276
  1291. 00:16:48,375 --> 00:16:52,944
  1292. Kau punya akses terhadap
  1293. semuanya. Kau...
  1294.  
  1295. 277
  1296. 00:16:53,424 --> 00:16:55,933
  1297. Kau satu-satunya yang
  1298. bisa aku percaya!
  1299.  
  1300. 278
  1301. 00:16:55,934 --> 00:16:58,626
  1302. Menurutku kau sebaiknya
  1303. hubungi orang lain.
  1304.  
  1305. 279
  1306. 00:16:58,627 --> 00:17:00,420
  1307. Tom, ada apa?
  1308.  
  1309. 280
  1310. 00:17:00,421 --> 00:17:04,469
  1311. Saat kau menelepon,
  1312. aku lupa menyebutkan sesuatu,
  1313.  
  1314. 281
  1315. 00:17:04,494 --> 00:17:06,563
  1316. Aku sedang tidak sendiri,
  1317. dan masih tidak sendiri.
  1318.  
  1319. 282
  1320. 00:17:06,588 --> 00:17:09,291
  1321. Kau bersama siapa?
  1322.  
  1323. 283
  1324. 00:17:09,316 --> 00:17:12,178
  1325. Seorang gadis./
  1326. PSK?
  1327.  
  1328. 284
  1329. 00:17:12,260 --> 00:17:15,332
  1330. Bukan, bukan, bukan...
  1331. Kami bertemu di Internet.
  1332.  
  1333. 285
  1334. 00:17:15,333 --> 00:17:16,738
  1335. Tom, dengar,
  1336.  
  1337. 286
  1338. 00:17:16,738 --> 00:17:20,748
  1339. Aku bukan orang yang tepat untuk
  1340. mengajarimu tentang perzinahan,
  1341.  
  1342. 287
  1343. 00:17:20,748 --> 00:17:24,997
  1344. Tapi kau tahu kau sudah menikah
  1345. dan istrimu sedang hamil...
  1346.  
  1347. 288
  1348. 00:17:24,998 --> 00:17:27,838
  1349. ...dengan tiga anak kecil
  1350. di rumah,
  1351.  
  1352. 289
  1353. 00:17:27,838 --> 00:17:29,516
  1354. Kau tahu itu, 'kan?/
  1355. Tentu, hanya saja...
  1356.  
  1357. 290
  1358. 00:17:29,516 --> 00:17:33,227
  1359. Ternyata, gadis ini,
  1360. dia sangat suka berpesta.
  1361.  
  1362. 291
  1363. 00:17:33,252 --> 00:17:35,352
  1364. Kenapa kau tidak beritahu
  1365. ini padaku sebelumnya?
  1366.  
  1367. 292
  1368. 00:17:35,353 --> 00:17:38,540
  1369. Saat kau menelepon, kupikir
  1370. bisa mengendalikan semuanya,
  1371.  
  1372. 293
  1373. 00:17:38,565 --> 00:17:42,221
  1374. Dan itu benar, tapi itu menjadi
  1375. sedikit lebih buruk
  1376.  
  1377. 294
  1378. 00:17:42,222 --> 00:17:43,671
  1379. Apa yang dia pakai sekarang?
  1380.  
  1381. 295
  1382. 00:17:43,672 --> 00:17:45,836
  1383. Bukan apa-apa,
  1384. hanya LSD kelas bawah,
  1385.  
  1386. 296
  1387. 00:17:45,861 --> 00:17:48,202
  1388. Sedikit heroin,
  1389. dan satu atau dua Speedball,
  1390.  
  1391. 297
  1392. 00:17:48,202 --> 00:17:50,210
  1393. Dan sedikit kokain untuk
  1394. menenangkannya,
  1395.  
  1396. 298
  1397. 00:17:50,235 --> 00:17:53,892
  1398. Sedikit ganja, vodka,
  1399. dan sedikit mescaline.
  1400.  
  1401. 299
  1402. 00:17:53,917 --> 00:17:56,062
  1403. Apa kau juga teler, Tom?
  1404.  
  1405. 300
  1406. 00:17:56,063 --> 00:17:58,179
  1407. Tidak, tidak, tidak.
  1408. Tidak, tidak, tidak, tidak...
  1409.  
  1410. 301
  1411. 00:17:58,179 --> 00:18:00,308
  1412. Aku masih baik...
  1413.  
  1414. 302
  1415. 00:18:00,309 --> 00:18:03,536
  1416. Tom, kau sudah dua kali rehab,
  1417.  
  1418. 303
  1419. 00:18:03,536 --> 00:18:05,347
  1420. Kupikir kau sudah selesai
  1421. dengan semua ini?
  1422.  
  1423. 304
  1424. 00:18:05,348 --> 00:18:06,552
  1425. Jangan khawatir,
  1426.  
  1427. 305
  1428. 00:18:06,552 --> 00:18:12,269
  1429. Masalah dia muntah didalam
  1430. tidurnya. Maksudku,
  1431.  
  1432. 306
  1433. 00:18:12,309 --> 00:18:17,775
  1434. Hanya saja sekarang, aku tak
  1435. bisa membangunkan dia.
  1436.  
  1437. 307
  1438. 00:18:17,853 --> 00:18:20,519
  1439. Aku sudah coba semuanya.
  1440. Dia...
  1441.  
  1442. 308
  1443. 00:18:20,728 --> 00:18:23,814
  1444. Dia menjadi biru, dan aku...
  1445.  
  1446. 309
  1447. 00:18:23,815 --> 00:18:25,643
  1448. Kau sebaiknya panggil dokter.
  1449.  
  1450. 310
  1451. 00:18:25,644 --> 00:18:29,578
  1452. Aku tak bisa memanggil dokter,
  1453.  
  1454. 311
  1455. 00:18:29,579 --> 00:18:31,746
  1456. Aku dua kali dihukum
  1457. karena mengemudi mabuk,
  1458.  
  1459. 312
  1460. 00:18:31,746 --> 00:18:33,306
  1461. Tiga kali hukuman,
  1462. aku tamat.
  1463.  
  1464. 313
  1465. 00:18:33,307 --> 00:18:37,307
  1466. Baiklah, dengar, hubungi Dr. Ivy,
  1467.  
  1468. 314
  1469. 00:18:37,332 --> 00:18:40,891
  1470. Aku yakin pernah memberi
  1471. nomornya kepadamu,
  1472.  
  1473. 315
  1474. 00:18:40,891 --> 00:18:45,663
  1475. Itu seharusnya ada di ponselmu.
  1476. Ivy, I-V-Y.
  1477.  
  1478. 316
  1479. 00:18:45,664 --> 00:18:49,288
  1480. Dia teman,
  1481. dan dia sangat tertutup,
  1482.  
  1483. 317
  1484. 00:18:49,289 --> 00:18:52,394
  1485. Dia spesialis dalam
  1486. hal-hal seperti ini,
  1487.  
  1488. 318
  1489. 00:18:52,395 --> 00:18:55,640
  1490. Hubungi dia. Dia melakukan
  1491. kunjungan rumahan.
  1492.  
  1493. 319
  1494. 00:18:57,275 --> 00:19:00,416
  1495. Kurasa gadis ini mungkin sudah
  1496. mati sebelum kami sampai ke sana.
  1497.  
  1498. 320
  1499. 00:19:00,416 --> 00:19:03,466
  1500. Kalau begitu gendong dia
  1501. dan bawa dia ke sana!
  1502.  
  1503. 321
  1504. 00:19:03,466 --> 00:19:06,684
  1505. Kau di mana?/
  1506. Hotel di kota.
  1507.  
  1508. 322
  1509. 00:19:06,685 --> 00:19:11,110
  1510. Gendong dia, tutupi dia,
  1511. dan pergilah dari sana.
  1512.  
  1513. 323
  1514. 00:19:11,135 --> 00:19:14,993
  1515. Haruskah aku mengelap muntahan
  1516. dan darah di wajahnya sebelumnya?
  1517.  
  1518. 324
  1519. 00:19:15,280 --> 00:19:20,040
  1520. Kau tahu, itu ide yang bagus,
  1521. Tommy.
  1522.  
  1523. 325
  1524. 00:19:23,933 --> 00:19:25,600
  1525. Oke, aku sudah di lorong
  1526. sekarang.
  1527.  
  1528. 326
  1529. 00:19:25,601 --> 00:19:28,439
  1530. Ada beberapa orang
  1531. yang menghampiriku.
  1532.  
  1533. 327
  1534. 00:19:30,460 --> 00:19:33,502
  1535. Halo, ya, dia baik-baik saja,
  1536.  
  1537. 328
  1538. 00:19:33,527 --> 00:19:36,369
  1539. Hanya sedikit terlalu
  1540. banyak minum semalam.
  1541.  
  1542. 329
  1543. 00:19:36,370 --> 00:19:38,594
  1544. Oke, aku di luar sekarang.
  1545.  
  1546. 330
  1547. 00:19:40,272 --> 00:19:43,760
  1548. Sekarang apa?/
  1549. Aku menjatuhkan dia.
  1550.  
  1551. 331
  1552. 00:19:45,034 --> 00:19:46,611
  1553. Angkat dia.
  1554.  
  1555. 332
  1556. 00:19:46,611 --> 00:19:48,333
  1557. Oke, aku mendekati mobil,
  1558.  
  1559. 333
  1560. 00:19:48,333 --> 00:19:50,600
  1561. Menurutmu apa yang terbaik
  1562. untuk kondisinya saat ini,
  1563.  
  1564. 334
  1565. 00:19:50,625 --> 00:19:52,843
  1566. Bagasi atau kursi depan?
  1567.  
  1568. 335
  1569. 00:19:54,856 --> 00:19:59,006
  1570. Letakkan dia di kursi depan,
  1571. jadilah pria baik, Tom
  1572.  
  1573. 336
  1574. 00:20:04,916 --> 00:20:07,614
  1575. Tom, kau masih belum jalan?
  1576.  
  1577. 337
  1578. 00:20:10,423 --> 00:20:12,174
  1579. Tom?
  1580.  
  1581. 338
  1582. 00:20:12,273 --> 00:20:14,718
  1583. Aku menghantam lampu jalan
  1584. saat mundur.
  1585.  
  1586. 339
  1587. 00:20:14,719 --> 00:20:16,379
  1588. Apa?
  1589.  
  1590. 340
  1591. 00:20:16,404 --> 00:20:19,473
  1592. Apa ada yang terluka?
  1593.  
  1594. 341
  1595. 00:20:19,508 --> 00:20:21,227
  1596. Tidak, kami baik.
  1597.  
  1598. 342
  1599. 00:20:21,271 --> 00:20:23,071
  1600. Kalau begitu jalanlah.
  1601.  
  1602. 343
  1603. 00:20:23,072 --> 00:20:25,523
  1604. Jalan, Tom!
  1605.  
  1606. 344
  1607. 00:20:31,046 --> 00:20:33,148
  1608. Lampu merah di depan.
  1609.  
  1610. 345
  1611. 00:20:33,148 --> 00:20:35,429
  1612. Bagaimana kondisinya?
  1613.  
  1614. 346
  1615. 00:20:35,507 --> 00:20:37,165
  1616. Tidak bagus.
  1617.  
  1618. 347
  1619. 00:20:37,190 --> 00:20:39,457
  1620. Kau harus menerobos
  1621. lampu merah itu.
  1622.  
  1623. 348
  1624. 00:20:39,457 --> 00:20:41,583
  1625. Menerobos lampu merah?
  1626.  
  1627. 349
  1628. 00:20:41,664 --> 00:20:44,334
  1629. Ya, ya, ya, bagaimana
  1630. lalu lintas di depan?
  1631.  
  1632. 350
  1633. 00:20:44,335 --> 00:20:46,784
  1634. Bagus, lancar.
  1635.  
  1636. 351
  1637. 00:20:46,785 --> 00:20:48,673
  1638. Kalau begitu teroboslah.
  1639.  
  1640. 352
  1641. 00:20:48,673 --> 00:20:51,284
  1642. Oke.
  1643.  
  1644. 353
  1645. 00:20:55,021 --> 00:20:58,935
  1646. Ya, astaga, itu menerobos
  1647. lampu merah pertamaku.
  1648.  
  1649. 354
  1650. 00:20:58,936 --> 00:21:02,421
  1651. Astaga, lampu merah
  1652. lagi di depan.
  1653.  
  1654. 355
  1655. 00:21:02,422 --> 00:21:04,428
  1656. Semuanya baik-baik saja?
  1657.  
  1658. 356
  1659. 00:21:04,444 --> 00:21:07,495
  1660. Terlihat bagus,
  1661. tampaknya aman.
  1662.  
  1663. 357
  1664. 00:21:07,496 --> 00:21:10,428
  1665. Bagaimana kelihatannya,
  1666. bagaimana lalu lintasnya?
  1667.  
  1668. 358
  1669. 00:21:11,420 --> 00:21:12,810
  1670. Kurasa aku masih sempat.
  1671.  
  1672. 359
  1673. 00:21:12,811 --> 00:21:15,696
  1674. Kalau begitu lakukanlah.
  1675. Lakukanlah.
  1676.  
  1677. 360
  1678. 00:21:21,954 --> 00:21:26,161
  1679. Astaga. Itu sangat bagus!
  1680.  
  1681. 361
  1682. 00:21:26,226 --> 00:21:28,536
  1683. Tikungan tajam didepan,
  1684.  
  1685. 362
  1686. 00:21:28,536 --> 00:21:31,553
  1687. Apa aku harus menginjak gas
  1688. atau mengerem di tikungan tajam?
  1689.  
  1690. 363
  1691. 00:21:31,554 --> 00:21:33,103
  1692. Kau yang putuskan.
  1693.  
  1694. 364
  1695. 00:21:35,558 --> 00:21:37,801
  1696. Astaga!
  1697.  
  1698. 365
  1699. 00:21:37,802 --> 00:21:41,529
  1700. Tom, apa kau...
  1701. Apa semua baik?
  1702.  
  1703. 366
  1704. 00:21:41,530 --> 00:21:44,274
  1705. Baik, kami berdua baik./
  1706. Oke, bagus.
  1707.  
  1708. 367
  1709. 00:21:44,274 --> 00:21:47,673
  1710. Sekarang dengar, aku akan
  1711. hubungi dokternya,
  1712.  
  1713. 368
  1714. 00:21:47,674 --> 00:21:49,847
  1715. Aku akan beritahu dia jika
  1716. kau dalam perjalanan,
  1717.  
  1718. 369
  1719. 00:21:49,848 --> 00:21:52,471
  1720. Dan kau membawa
  1721. paket di bagasi,
  1722.  
  1723. 370
  1724. 00:21:52,472 --> 00:21:55,288
  1725. Dan saat semua sudah beres,
  1726.  
  1727. 371
  1728. 00:21:55,347 --> 00:21:58,236
  1729. Aku mau kau hubungi
  1730. aku kembali.
  1731.  
  1732. 372
  1733. 00:21:58,261 --> 00:22:01,665
  1734. Kau bisa lakukan itu?/
  1735. Ya, akan kulakukan, aku janji.
  1736.  
  1737. 373
  1738. 00:22:01,690 --> 00:22:05,787
  1739. Baiklah, terima kasih, Tommy.
  1740.  
  1741. 374
  1742. 00:22:18,539 --> 00:22:20,298
  1743. Halo?
  1744.  
  1745. 375
  1746. 00:22:21,407 --> 00:22:23,590
  1747. Halo?
  1748.  
  1749. 376
  1750. 00:22:23,631 --> 00:22:26,815
  1751. Halo, kawan./
  1752. Siapa ini?
  1753.  
  1754. 377
  1755. 00:22:26,816 --> 00:22:29,769
  1756. Kau tahu siapa ini./
  1757. Siapa kau?
  1758.  
  1759. 378
  1760. 00:22:29,794 --> 00:22:32,581
  1761. Anthony, ini aku,
  1762. teman lamamu.
  1763.  
  1764. 379
  1765. 00:22:32,581 --> 00:22:34,027
  1766. Sully?
  1767.  
  1768. 380
  1769. 00:22:34,027 --> 00:22:37,116
  1770. Itu benar, Sully, teman lama
  1771. dan mentormu.
  1772.  
  1773. 381
  1774. 00:22:37,141 --> 00:22:39,552
  1775. Bagaimana kabarmu?
  1776. Lama tak mengobrol.
  1777.  
  1778. 382
  1779. 00:22:39,553 --> 00:22:42,672
  1780. Itu mustahil./
  1781. Kenapa?
  1782.  
  1783. 383
  1784. 00:22:42,697 --> 00:22:46,825
  1785. Karena Sully sudah meninggal
  1786. dua tahun lalu.
  1787.  
  1788. 384
  1789. 00:22:47,078 --> 00:22:50,280
  1790. Itu benar,
  1791. terima kasih untukmu.
  1792.  
  1793. 385
  1794. 00:22:50,280 --> 00:22:54,084
  1795. Apa, maksudmu Sully masih
  1796. belum mati?
  1797.  
  1798. 386
  1799. 00:22:54,085 --> 00:22:56,845
  1800. Aku sudah mati,
  1801. kau melihatnya sendiri.
  1802.  
  1803. 387
  1804. 00:22:56,846 --> 00:22:58,088
  1805. Dengar, aku tak tahu apa
  1806. yang kau bicarakan,
  1807.  
  1808. 388
  1809. 00:22:58,089 --> 00:23:01,091
  1810. Kau jelas semacam peniru...
  1811.  
  1812. 389
  1813. 00:23:01,092 --> 00:23:04,754
  1814. ...yang disewa oleh penculik
  1815. untuk mempermainkan aku.
  1816.  
  1817. 390
  1818. 00:23:04,821 --> 00:23:07,029
  1819. Anthony, apa kau sadar...
  1820.  
  1821. 391
  1822. 00:23:07,029 --> 00:23:09,203
  1823. ...kau bicara dengan telepon
  1824. mati sekarang?
  1825.  
  1826. 392
  1827. 00:23:09,204 --> 00:23:12,370
  1828. Ponselmu tidak berdering
  1829. saat aku menghubungi barusan.
  1830.  
  1831. 393
  1832. 00:23:15,106 --> 00:23:18,107
  1833. Ini semua di kepalamu
  1834.  
  1835. 394
  1836. 00:23:18,186 --> 00:23:21,729
  1837. Berarti kau tidak nyata,
  1838. jadi enyahlah!
  1839.  
  1840. 395
  1841. 00:23:26,601 --> 00:23:28,071
  1842. Apa?
  1843.  
  1844. 396
  1845. 00:23:28,141 --> 00:23:30,358
  1846. Halo, orang mati yang
  1847. berbicara.
  1848.  
  1849. 397
  1850. 00:23:30,358 --> 00:23:31,827
  1851. Apa yang kau inginkan?
  1852.  
  1853. 398
  1854. 00:23:31,827 --> 00:23:35,022
  1855. Kau berhenti meminum
  1856. obatmu, ya?
  1857.  
  1858. 399
  1859. 00:23:35,023 --> 00:23:37,239
  1860. Kau tidak nyata...
  1861.  
  1862. 400
  1863. 00:23:37,239 --> 00:23:39,268
  1864. Aku sangat nyata,
  1865.  
  1866. 401
  1867. 00:23:39,268 --> 00:23:41,804
  1868. Aku senyata suara yang
  1869. terdengar di kepalamu...
  1870.  
  1871. 402
  1872. 00:23:41,829 --> 00:23:43,892
  1873. ...saat situasi mulai menjadi kacau.
  1874.  
  1875. 403
  1876. 00:23:43,893 --> 00:23:48,035
  1877. Kau sudah mati./Itu benar,
  1878. terima kasih untukmu.
  1879.  
  1880. 404
  1881. 00:23:48,036 --> 00:23:50,812
  1882. Kenapa kau melakukan
  1883. sesuatu seperti itu...
  1884.  
  1885. 405
  1886. 00:23:50,812 --> 00:23:52,683
  1887. ...setelah semua yang
  1888. aku lakukan untukmu?
  1889.  
  1890. 406
  1891. 00:23:52,683 --> 00:23:54,471
  1892. Aku tidak tahu apa
  1893. yang kau bicarakan.
  1894.  
  1895. 407
  1896. 00:23:54,471 --> 00:23:56,905
  1897. Masih tetap dengan
  1898. omong kosongmu,
  1899.  
  1900. 408
  1901. 00:23:56,906 --> 00:23:59,462
  1902. Itu menjadi sangat buruk, kau
  1903. percaya dengan dirimu sendiri.
  1904.  
  1905. 409
  1906. 00:23:59,462 --> 00:24:02,374
  1907. Aku beritahu padamu
  1908. apa yang aku ingat,
  1909.  
  1910. 410
  1911. 00:24:02,374 --> 00:24:06,722
  1912. Aku ingat jika kau
  1913. mencumbu istriku!
  1914.  
  1915. 411
  1916. 00:24:06,722 --> 00:24:10,264
  1917. Jadi itu masalah sebenarnya,
  1918. aku yang mencumbu istrimu?
  1919.  
  1920. 412
  1921. 00:24:10,265 --> 00:24:12,156
  1922. Seseorang harus melakukannya,
  1923.  
  1924. 413
  1925. 00:24:12,156 --> 00:24:13,850
  1926. Kau jelas tak ingin repot-repot.
  1927.  
  1928. 414
  1929. 00:24:13,850 --> 00:24:16,275
  1930. Kau tidak memenuhi nafkah
  1931. batin istrimu, AP.
  1932.  
  1933. 415
  1934. 00:24:16,275 --> 00:24:18,842
  1935. Kau keparat!
  1936.  
  1937. 416
  1938. 00:24:18,894 --> 00:24:22,069
  1939. Dan kau apa?/
  1940. Masih hidup,
  1941.  
  1942. 417
  1943. 00:24:22,070 --> 00:24:25,541
  1944. Tak sepertimu, keparat!
  1945.  
  1946. 418
  1947. 00:24:37,004 --> 00:24:38,464
  1948. Ya?
  1949.  
  1950. 419
  1951. 00:24:38,465 --> 00:24:42,198
  1952. Evan, bagaimana kabarmu,
  1953. anakku?
  1954.  
  1955. 420
  1956. 00:24:43,342 --> 00:24:44,858
  1957. Apa kau baik-baik saja, Ayah?
  1958.  
  1959. 421
  1960. 00:24:44,858 --> 00:24:46,886
  1961. Ini tak terdengar seperti
  1962. kau biasanya.
  1963.  
  1964. 422
  1965. 00:24:46,887 --> 00:24:49,542
  1966. Sebenarnya, tidak,
  1967.  
  1968. 423
  1969. 00:24:49,567 --> 00:24:52,405
  1970. Ayah terlibat sedikit kekacauan.
  1971.  
  1972. 424
  1973. 00:24:54,340 --> 00:24:57,202
  1974. Mungkin kita bisa bicarakan
  1975. soal ini besok pagi?
  1976.  
  1977. 425
  1978. 00:24:57,288 --> 00:25:01,108
  1979. Tidak... Kita harus bicarakan
  1980. soal ini sekarang.
  1981.  
  1982. 426
  1983. 00:25:01,109 --> 00:25:03,317
  1984. Baiklah. Ada apa?
  1985.  
  1986. 427
  1987. 00:25:03,318 --> 00:25:05,951
  1988. Ayah diculik.
  1989.  
  1990. 428
  1991. 00:25:05,951 --> 00:25:08,460
  1992. Maaf?
  1993. Ini bukan lelucon,
  1994.  
  1995. 429
  1996. 00:25:08,460 --> 00:25:13,189
  1997. Ayah ditahan didalam peti kemas
  1998. di suatu tempat.
  1999.  
  2000. 430
  2001. 00:25:13,190 --> 00:25:17,020
  2002. Ayah sudah bicara dengan
  2003. penculiknya,
  2004.  
  2005. 431
  2006. 00:25:17,021 --> 00:25:21,197
  2007. Persediaan udara ayah
  2008. kurang dari 24 jam..
  2009.  
  2010. 432
  2011. 00:25:21,197 --> 00:25:22,593
  2012. ...kecuali ayah membayar
  2013. uang tebusan,
  2014.  
  2015. 433
  2016. 00:25:22,593 --> 00:25:25,891
  2017. Dan mereka juga menculik Ibumu.
  2018.  
  2019. 434
  2020. 00:25:25,892 --> 00:25:28,065
  2021. Tidak, ibuku di sini.
  2022.  
  2023. 435
  2024. 00:25:28,066 --> 00:25:31,418
  2025. Maksudmu, mereka menculikmu
  2026. dan istri mudamu.
  2027.  
  2028. 436
  2029. 00:25:31,418 --> 00:25:33,571
  2030. Dengar, jika ini semacam
  2031. lelucon gila,
  2032.  
  2033. 437
  2034. 00:25:33,571 --> 00:25:35,107
  2035. Ini tidak lucu!
  2036.  
  2037. 438
  2038. 00:25:35,108 --> 00:25:37,903
  2039. Kedua, kau punya ponsel,
  2040. hubungi polisi.
  2041.  
  2042. 439
  2043. 00:25:37,904 --> 00:25:40,843
  2044. Jika ayah hubungi polisi,
  2045. dia mati, ayah mati,
  2046.  
  2047. 440
  2048. 00:25:40,843 --> 00:25:43,495
  2049. Kau tidak tahu orang-orang ini,
  2050. mereka gila!
  2051.  
  2052. 441
  2053. 00:25:43,496 --> 00:25:46,187
  2054. Jika ayah tidak membayar
  2055. mereka uang tebusan,
  2056.  
  2057. 442
  2058. 00:25:46,188 --> 00:25:48,431
  2059. Mereka akan membunuh
  2060. kami berdua.
  2061.  
  2062. 443
  2063. 00:25:48,432 --> 00:25:50,447
  2064. Kenapa kau menghubungiku?
  2065.  
  2066. 444
  2067. 00:25:54,226 --> 00:25:56,829
  2068. Aku ayahmu.
  2069.  
  2070. 445
  2071. 00:25:56,829 --> 00:25:58,410
  2072. Entahlah, Anthony,
  2073.  
  2074. 446
  2075. 00:25:58,410 --> 00:26:00,291
  2076. Terkadang aku merasa aku
  2077. seharusnya hanya bilang padamu,
  2078.  
  2079. 447
  2080. 00:26:00,291 --> 00:26:03,377
  2081. "Hei, terima kasih untuk spermanya,
  2082. dan mari biarkan tetap begitu."
  2083.  
  2084. 448
  2085. 00:26:03,378 --> 00:26:05,828
  2086. Ayah butuh bantuanmu.
  2087.  
  2088. 449
  2089. 00:26:07,310 --> 00:26:11,157
  2090. Ayah kekurangan uang tebusan,
  2091.  
  2092. 450
  2093. 00:26:11,182 --> 00:26:13,699
  2094. Dan ayah butuh...
  2095.  
  2096. 451
  2097. 00:26:14,630 --> 00:26:20,516
  2098. Ayah ingin meminjam dana
  2099. perwalianmu dan adikmu.
  2100.  
  2101. 452
  2102. 00:26:20,569 --> 00:26:22,499
  2103. Lalu kenapa kau tidak
  2104. tanyakan dia?
  2105.  
  2106. 453
  2107. 00:26:22,500 --> 00:26:27,297
  2108. Karena Elena lebih membenci
  2109. ayah melebihi Ibumu.
  2110.  
  2111. 454
  2112. 00:26:27,331 --> 00:26:29,610
  2113. Tidak, itu tidak mungkin,
  2114.  
  2115. 455
  2116. 00:26:29,611 --> 00:26:32,228
  2117. Tak ada yang membencimu
  2118. melebihi Ibuku.
  2119.  
  2120. 456
  2121. 00:26:32,281 --> 00:26:34,442
  2122. Aku butuh bantuanmu, Nak.
  2123.  
  2124. 457
  2125. 00:26:34,443 --> 00:26:36,824
  2126. Jangan panggil aku "Nak,"
  2127. Anthony!
  2128.  
  2129. 458
  2130. 00:26:36,825 --> 00:26:39,959
  2131. Kita berdua hanya berbagi
  2132. nama keluarga.
  2133.  
  2134. 459
  2135. 00:26:39,999 --> 00:26:44,591
  2136. Ayah butuh sedikit
  2137. bantuan di sini.
  2138.  
  2139. 460
  2140. 00:26:44,684 --> 00:26:46,582
  2141. Berapa yang kau butuhkan?
  2142.  
  2143. 461
  2144. 00:26:46,607 --> 00:26:49,616
  2145. Semuanya,
  2146. ayah butuh semuanya,
  2147.  
  2148. 462
  2149. 00:26:49,641 --> 00:26:51,944
  2150. Keduanya.
  2151.  
  2152. 463
  2153. 00:26:52,427 --> 00:26:55,252
  2154. Uruslah urusanmu sendiri, Anthony.
  2155.  
  2156. 464
  2157. 00:26:57,572 --> 00:27:00,537
  2158. Ya, mungkin itu benar.
  2159.  
  2160. 465
  2161. 00:27:00,549 --> 00:27:06,519
  2162. Tapi sekedar informasi,
  2163. ayah tak butuh izin darimu!
  2164.  
  2165. 466
  2166. 00:27:06,519 --> 00:27:09,027
  2167. Ini hanya panggilan telepon
  2168. sebagai bentuk penghormatan.
  2169.  
  2170. 467
  2171. 00:27:09,074 --> 00:27:12,308
  2172. Apa?
  2173. Kau tak bisa lakukan itu.
  2174.  
  2175. 468
  2176. 00:27:12,309 --> 00:27:16,726
  2177. Aku bisa, baca dokumennya,
  2178. anak muda!
  2179.  
  2180. 469
  2181. 00:27:16,727 --> 00:27:19,060
  2182. Dasar bajingan keparat,
  2183.  
  2184. 470
  2185. 00:27:19,085 --> 00:27:21,222
  2186. Aku bersumpah demi Tuhan
  2187. akan menghajarmu!
  2188.  
  2189. 471
  2190. 00:27:38,542 --> 00:27:39,818
  2191. Kenapa kau pergi?
  2192.  
  2193. 472
  2194. 00:27:39,819 --> 00:27:43,312
  2195. Kenapa kau meninggalkan Ibu,
  2196. dasar keparat?
  2197.  
  2198. 473
  2199. 00:27:45,360 --> 00:27:49,276
  2200. Evan, ibumu sangat sakit,
  2201.  
  2202. 474
  2203. 00:27:49,277 --> 00:27:52,508
  2204. Dia sudah tidak valid.
  2205.  
  2206. 475
  2207. 00:27:52,508 --> 00:27:57,816
  2208. Aku tak mau jalani sisa hidupku
  2209. menikahi orang yang tidak valid.
  2210.  
  2211. 476
  2212. 00:27:57,841 --> 00:28:00,508
  2213. Jadi kau pergi mencari istri muda...
  2214.  
  2215. 477
  2216. 00:28:00,533 --> 00:28:03,151
  2217. Dan ini kau menghubungi kami
  2218. sebagai bentuk penghormatan,
  2219.  
  2220. 478
  2221. 00:28:03,152 --> 00:28:05,775
  2222. Bahwa kau mengambil semuanya untuk
  2223. mendapatkan kembali pelacur...
  2224.  
  2225. 479
  2226. 00:28:05,776 --> 00:28:08,577
  2227. ...yang membuatmu meninggalkan
  2228. Ibu kami yang sekarat?
  2229.  
  2230. 480
  2231. 00:28:09,993 --> 00:28:12,107
  2232. Pergilah ke Neraka.
  2233.  
  2234. 481
  2235. 00:28:27,239 --> 00:28:28,902
  2236. Hei./
  2237. Kita kehilangan dia, Dr. Ivy.
  2238.  
  2239. 482
  2240. 00:28:28,902 --> 00:28:30,486
  2241. Hei, Tom!/
  2242. Tanda vitalnya menurun.
  2243.  
  2244. 483
  2245. 00:28:30,486 --> 00:28:32,179
  2246. Tekanannya menurun, Dokter./
  2247. Tom, semua baik-baik saja?
  2248.  
  2249. 484
  2250. 00:28:32,179 --> 00:28:34,997
  2251. Baik. Baru menyelesaikan
  2252. dengan dokternya sekarang.
  2253.  
  2254. 485
  2255. 00:28:34,997 --> 00:28:37,984
  2256. Sambungannya sudah dimulai?
  2257. Bagus.
  2258.  
  2259. 486
  2260. 00:28:37,984 --> 00:28:40,936
  2261. Dia tidak merespon./
  2262. Apa yang terjadi sekarang?
  2263.  
  2264. 487
  2265. 00:28:40,936 --> 00:28:42,294
  2266. Tidak ada!
  2267.  
  2268. 488
  2269. 00:28:42,295 --> 00:28:43,778
  2270. Cepat, tolong,
  2271. kita kehilangan dia.
  2272.  
  2273. 489
  2274. 00:28:43,779 --> 00:28:46,436
  2275. Dokter baru saja memberinya
  2276. suntikan adrenalin.
  2277.  
  2278. 490
  2279. 00:28:46,437 --> 00:28:48,301
  2280. Dia mengalami serangan jantung./
  2281. Ini akan segera membaik.
  2282.  
  2283. 491
  2284. 00:28:48,301 --> 00:28:49,877
  2285. Berikan aku alat kejut.
  2286.  
  2287. 492
  2288. 00:28:51,776 --> 00:28:54,477
  2289. Baiklah, siap? Menjauh./
  2290. Tom, apa yang terjadi?
  2291.  
  2292. 493
  2293. 00:28:54,534 --> 00:28:56,172
  2294. Dia tidak merespon.
  2295.  
  2296. 494
  2297. 00:28:56,172 --> 00:28:59,781
  2298. Dia tidak bernapas dan bergerak,
  2299.  
  2300. 495
  2301. 00:28:59,806 --> 00:29:02,461
  2302. Jadi tebakanku.../
  2303. Sekali lagi, siap, menjauh.
  2304.  
  2305. 496
  2306. 00:29:03,071 --> 00:29:04,492
  2307. Kurasa kita baik.
  2308.  
  2309. 497
  2310. 00:29:04,492 --> 00:29:06,963
  2311. Hei, dia kembali!/
  2312. Kita sudah mendapat hasil lab?
  2313.  
  2314. 498
  2315. 00:29:06,988 --> 00:29:10,357
  2316. Dia muntah darah yang
  2317. sangat banyak,
  2318.  
  2319. 499
  2320. 00:29:10,358 --> 00:29:13,315
  2321. Tapi dia terlihat baik sekarang./
  2322. Ya, bagus, dia tak apa?
  2323.  
  2324. 500
  2325. 00:29:13,315 --> 00:29:14,672
  2326. Kau bisa dengar aku?
  2327.  
  2328. 501
  2329. 00:29:14,673 --> 00:29:16,689
  2330. Kau bisa beritahu aku namamu?/
  2331. Tentu.
  2332.  
  2333. 502
  2334. 00:29:16,689 --> 00:29:17,820
  2335. Bisa beritahu aku apa
  2336. yang kau gunakan?
  2337.  
  2338. 503
  2339. 00:29:17,820 --> 00:29:21,039
  2340. Oke, kalau begitu pergilah
  2341. dari sana sekarang juga.
  2342.  
  2343. 504
  2344. 00:29:21,064 --> 00:29:22,645
  2345. Ini tidak bagus.
  2346.  
  2347. 505
  2348. 00:29:22,646 --> 00:29:24,848
  2349. Kita harus menguras isi
  2350. perut wanita ini, sekarang,
  2351.  
  2352. 506
  2353. 00:29:24,873 --> 00:29:26,966
  2354. Ya./Untuk mengeluarkan
  2355. apapun yang dia cerna.
  2356.  
  2357. 507
  2358. 00:29:26,966 --> 00:29:31,261
  2359. Oke, aku mau ke mobil dan
  2360. nyalakan laptop.
  2361.  
  2362. 508
  2363. 00:29:31,303 --> 00:29:34,022
  2364. Dr. Forest, tolong tekan 1-1.
  2365.  
  2366. 509
  2367. 00:29:34,967 --> 00:29:36,997
  2368. Oke, kita siap.
  2369.  
  2370. 510
  2371. 00:29:36,997 --> 00:29:40,174
  2372. Oke, bagus, kurasa aku
  2373. mendapatkan semua uangnya.
  2374.  
  2375. 511
  2376. 00:29:40,974 --> 00:29:43,999
  2377. Benarkah? Itu bagus.
  2378.  
  2379. 512
  2380. 00:29:44,093 --> 00:29:46,670
  2381. Ya, periksa rekeningku,
  2382. periksalah.
  2383.  
  2384. 513
  2385. 00:29:49,125 --> 00:29:51,398
  2386. Astaga!
  2387.  
  2388. 514
  2389. 00:29:52,763 --> 00:29:55,844
  2390. Semua sudah masuk,
  2391. berikut bunganya.
  2392.  
  2393. 515
  2394. 00:29:55,867 --> 00:29:57,391
  2395. Baiklah, baiklah.
  2396.  
  2397. 516
  2398. 00:29:59,146 --> 00:30:01,925
  2399. Astaga, kau memang hebat!
  2400.  
  2401. 517
  2402. 00:30:01,926 --> 00:30:03,917
  2403. Bagaimana kau mendapatkan
  2404. uang yang terakhir itu?
  2405.  
  2406. 518
  2407. 00:30:03,917 --> 00:30:06,279
  2408. Dana perwalian anakku.
  2409.  
  2410. 519
  2411. 00:30:07,949 --> 00:30:11,529
  2412. Astaga, dan jika kau pikir
  2413. mereka belum membencimu...
  2414.  
  2415. 520
  2416. 00:30:11,600 --> 00:30:17,300
  2417. Dengar, aku mau kau transfer uang ini
  2418. ke rekening yang kuberikan padamu.
  2419.  
  2420. 521
  2421. 00:30:18,548 --> 00:30:21,222
  2422. Mari jangan terburu-buru,
  2423.  
  2424. 522
  2425. 00:30:21,247 --> 00:30:23,153
  2426. Apa kau yakin ini yang
  2427. ingin kau lakukan?
  2428.  
  2429. 523
  2430. 00:30:23,154 --> 00:30:25,009
  2431. Apa maksudmu?
  2432.  
  2433. 524
  2434. 00:30:25,009 --> 00:30:26,906
  2435. Aku tidak berkata apa-apa,
  2436.  
  2437. 525
  2438. 00:30:26,931 --> 00:30:30,324
  2439. Maksudku, ada kesempatan yang
  2440. datang sekali seumur hidup,
  2441.  
  2442. 526
  2443. 00:30:30,324 --> 00:30:35,812
  2444. Kesempatan dimana kau harus
  2445. berpikir keras dan sangat panjang,
  2446.  
  2447. 527
  2448. 00:30:35,812 --> 00:30:38,607
  2449. Sebelum memutuskan tindakan
  2450. yang kau ambil.
  2451.  
  2452. 528
  2453. 00:30:38,645 --> 00:30:42,138
  2454. Tom, apa kau sedang teler?
  2455.  
  2456. 529
  2457. 00:30:42,139 --> 00:30:43,864
  2458. Teler? Tidak.
  2459.  
  2460. 530
  2461. 00:30:43,865 --> 00:30:47,307
  2462. Aku menenggak LSD untuk
  2463. sedikit menenangkanku,
  2464.  
  2465. 531
  2466. 00:30:47,307 --> 00:30:49,073
  2467. Tapi aku tak apa.
  2468.  
  2469. 532
  2470. 00:30:49,509 --> 00:30:52,295
  2471. Dengar, maksudku adalah,
  2472. kita sebaiknya pertimbangkan...
  2473.  
  2474. 533
  2475. 00:30:52,333 --> 00:30:56,026
  2476. Pertimbangkan semua pilihan
  2477. yang ada sebelum melanjutkan.
  2478.  
  2479. 534
  2480. 00:30:56,036 --> 00:31:00,574
  2481. Tom, ini istriku yang kita bicarakan.
  2482.  
  2483. 535
  2484. 00:31:00,661 --> 00:31:05,575
  2485. Ayolah, serius, istri muda.
  2486.  
  2487. 536
  2488. 00:31:05,576 --> 00:31:07,810
  2489. Itu istriku!
  2490.  
  2491. 537
  2492. 00:31:08,884 --> 00:31:12,262
  2493. Ya, tapi apa dia benar-benar
  2494. seberharga ini?
  2495.  
  2496. 538
  2497. 00:31:14,343 --> 00:31:17,958
  2498. Maksudku, $10 million?
  2499.  
  2500. 539
  2501. 00:31:18,037 --> 00:31:21,076
  2502. Itu agak berlebihan, bukan?
  2503.  
  2504. 540
  2505. 00:31:21,103 --> 00:31:24,777
  2506. Apa ada istri seseorang
  2507. yang bernilai semahal ini, serius?
  2508.  
  2509. 541
  2510. 00:31:24,813 --> 00:31:27,390
  2511. Apa ada nyawa seseorang
  2512. bernilai sebanyak ini?
  2513.  
  2514. 542
  2515. 00:31:27,391 --> 00:31:28,820
  2516. Kau berpikir aku bercanda.
  2517.  
  2518. 543
  2519. 00:31:28,839 --> 00:31:32,809
  2520. Ayahku, jika seseorang menculikku
  2521. dan meminta tebusan $10 juta,
  2522.  
  2523. 544
  2524. 00:31:32,810 --> 00:31:35,032
  2525. Dia pasti bilang,
  2526. "Persetan ini,"
  2527.  
  2528. 545
  2529. 00:31:35,073 --> 00:31:38,365
  2530. "Aku akan buat lagi yang
  2531. mirip seperti dia."
  2532.  
  2533. 546
  2534. 00:31:38,386 --> 00:31:42,854
  2535. Ini juga hidupku yang kita
  2536. bicarakan. Hidupku.
  2537.  
  2538. 547
  2539. 00:31:42,855 --> 00:31:44,929
  2540. Ya, kau tahu, aku sudah
  2541. berpikir soal itu,
  2542.  
  2543. 548
  2544. 00:31:44,987 --> 00:31:48,842
  2545. Seperti yang kubilang, apa ada nyawa
  2546. seseorang bernilai sebanyak itu?
  2547.  
  2548. 549
  2549. 00:31:48,888 --> 00:31:52,631
  2550. Nyawaku, nyawamu?
  2551. Hidup itu murah, tidak mahal.
  2552.  
  2553. 550
  2554. 00:31:52,652 --> 00:31:54,659
  2555. Apa yang kau tawarkan?
  2556.  
  2557. 551
  2558. 00:31:54,684 --> 00:31:57,316
  2559. Tawarkan?
  2560. Aku hanya bilang...
  2561.  
  2562. 552
  2563. 00:31:57,317 --> 00:31:59,896
  2564. Maksudku, dari situasi saat ini,
  2565.  
  2566. 553
  2567. 00:31:59,921 --> 00:32:01,700
  2568. Kau sepenuhnya
  2569. bergantung kepadaku, bukan?
  2570.  
  2571. 554
  2572. 00:32:01,701 --> 00:32:04,841
  2573. Maksudku, kau percayakan aku
  2574. untuk melakukan hal yang benar,
  2575.  
  2576. 555
  2577. 00:32:04,866 --> 00:32:07,085
  2578. Untuk mengurusmu dan
  2579. istri mudamu,
  2580.  
  2581. 556
  2582. 00:32:07,086 --> 00:32:10,892
  2583. Khususnya dengan kau terkurung
  2584. di suatu tempat, entah di mana,
  2585.  
  2586. 557
  2587. 00:32:10,917 --> 00:32:14,264
  2588. Ditinggalkan sendirian untuk mati
  2589. perlahan-lahan entah dimanapun itu,
  2590.  
  2591. 558
  2592. 00:32:14,265 --> 00:32:17,500
  2593. Sendirian, tanpa jejak,
  2594. tak pernah terlihat lagi,
  2595.  
  2596. 559
  2597. 00:32:17,525 --> 00:32:19,200
  2598. Maksudku, seumpama,
  2599.  
  2600. 560
  2601. 00:32:19,201 --> 00:32:23,650
  2602. Aku bisa menutup telepon ini
  2603. dan pergi begitu saja.
  2604.  
  2605. 561
  2606. 00:32:23,930 --> 00:32:27,633
  2607. Tom, hei, kita teman.
  2608.  
  2609. 562
  2610. 00:32:27,658 --> 00:32:30,034
  2611. Ya, teman.
  2612.  
  2613. 563
  2614. 00:32:30,034 --> 00:32:31,523
  2615. Semua orang butuh teman...
  2616.  
  2617. 564
  2618. 00:32:31,524 --> 00:32:32,973
  2619. ...saat mereka sedang jatuh
  2620. dan hancur, bukan begitu?
  2621.  
  2622. 565
  2623. 00:32:32,974 --> 00:32:36,200
  2624. Saat waktu putus asa dan
  2625. membutuhkan bantuan?
  2626.  
  2627. 566
  2628. 00:32:36,253 --> 00:32:39,067
  2629. Bagaimana dengan karyawanmu?
  2630.  
  2631. 567
  2632. 00:32:39,102 --> 00:32:41,765
  2633. Itu benar, karyawan.
  2634.  
  2635. 568
  2636. 00:32:42,362 --> 00:32:44,519
  2637. Karyawan yang lama menderita...
  2638.  
  2639. 569
  2640. 00:32:44,519 --> 00:32:48,172
  2641. ...yang kecewa karena melewatkan
  2642. promosi demi promosi,
  2643.  
  2644. 570
  2645. 00:32:48,172 --> 00:32:50,121
  2646. Dilecehkan berulang-ulang...
  2647.  
  2648. 571
  2649. 00:32:50,146 --> 00:32:53,062
  2650. ...saat itu waktunya untuk
  2651. menyerahkan bonus tahunan,
  2652.  
  2653. 572
  2654. 00:32:53,063 --> 00:32:55,929
  2655. Karyawan yang kesal dan marah
  2656. dengan dendam serius...
  2657.  
  2658. 573
  2659. 00:32:55,929 --> 00:32:59,482
  2660. ...terhadap atasan mereka
  2661. selama bertahun-tahun,
  2662.  
  2663. 574
  2664. 00:32:59,483 --> 00:33:04,461
  2665. Karyawan yang harus
  2666. direndahkan berulang-ulang.
  2667.  
  2668. 575
  2669. 00:33:06,105 --> 00:33:10,058
  2670. Apa yang kau inginkan, Tom?
  2671.  
  2672. 576
  2673. 00:33:10,058 --> 00:33:14,399
  2674. Kau tahu, judi Internet mungkin
  2675. terlihat tepat saat ini.
  2676.  
  2677. 577
  2678. 00:33:15,691 --> 00:33:20,204
  2679. Begini saja, kubilang ini
  2680. berikut dengan bunganya,
  2681.  
  2682. 578
  2683. 00:33:20,204 --> 00:33:21,642
  2684. Aku ambil bunganya,
  2685.  
  2686. 579
  2687. 00:33:21,643 --> 00:33:24,774
  2688. Mengirimkan sisanya kepada orang
  2689. yang kau sebutkan, dan kita selesai.
  2690.  
  2691. 580
  2692. 00:33:26,453 --> 00:33:29,313
  2693. Aku akan anggap keheningan
  2694. itu artinya setuju.
  2695.  
  2696. 581
  2697. 00:33:30,683 --> 00:33:32,605
  2698. Selesai.
  2699.  
  2700. 582
  2701. 00:33:37,579 --> 00:33:41,079
  2702. akumenang.com
  2703.  
  2704. 583
  2705. 00:33:41,104 --> 00:33:44,604
  2706. 1id Bisa Bermain Poker,
  2707. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2708.  
  2709. 584
  2710. 00:33:44,628 --> 00:33:48,128
  2711. New Member Bonus 30%
  2712. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2713.  
  2714. 585
  2715. 00:33:50,618 --> 00:33:53,114
  2716. Halo?
  2717.  
  2718. 586
  2719. 00:33:53,160 --> 00:33:55,259
  2720. Halo?
  2721.  
  2722. 587
  2723. 00:33:57,470 --> 00:33:59,956
  2724. Hai./
  2725. Evan?
  2726.  
  2727. 588
  2728. 00:33:59,957 --> 00:34:02,355
  2729. Ya, bagaimana keadaannya?
  2730.  
  2731. 589
  2732. 00:34:02,380 --> 00:34:05,386
  2733. Aku menelepon untuk
  2734. memberitahumu...
  2735.  
  2736. 590
  2737. 00:34:06,580 --> 00:34:09,742
  2738. ...jika kau adalah ayah
  2739. terburuk yang pernah ada.
  2740.  
  2741. 591
  2742. 00:34:09,829 --> 00:34:11,968
  2743. Evan, apa kau mabuk
  2744.  
  2745. 592
  2746. 00:34:11,969 --> 00:34:15,006
  2747. Ya, tapi kau tahu?
  2748.  
  2749. 593
  2750. 00:34:15,007 --> 00:34:18,009
  2751. Aku juga tak pernah
  2752. dianggap sebagai anak.
  2753.  
  2754. 594
  2755. 00:34:18,010 --> 00:34:22,915
  2756. Tidak, itu tidak benar,
  2757. itu tidak benar.
  2758.  
  2759. 595
  2760. 00:34:23,221 --> 00:34:26,278
  2761. Tidak, seumur hidupku
  2762. sudah seperti itu.
  2763.  
  2764. 596
  2765. 00:34:27,360 --> 00:34:32,110
  2766. Aku hanya bocah kaya yang hidup
  2767. dari uang orang tuanya.
  2768.  
  2769. 597
  2770. 00:34:34,060 --> 00:34:37,327
  2771. Tapi yang ingin aku lakukan
  2772. adalah...
  2773.  
  2774. 598
  2775. 00:34:37,443 --> 00:34:40,314
  2776. ...menelepon untuk bilang
  2777. selamat tinggal.
  2778.  
  2779. 599
  2780. 00:34:43,380 --> 00:34:45,956
  2781. Aku...
  2782.  
  2783. 600
  2784. 00:34:46,043 --> 00:34:49,413
  2785. Aku menghubungi polisi.
  2786.  
  2787. 601
  2788. 00:34:49,482 --> 00:34:51,648
  2789. Aku tahu kau bilang aku
  2790. tak boleh lapor polisi,
  2791.  
  2792. 602
  2793. 00:34:51,738 --> 00:34:56,065
  2794. Mengingat teman-temanmu
  2795. mungkin mendengarkan.
  2796.  
  2797. 603
  2798. 00:34:56,090 --> 00:34:58,462
  2799. Jangan khawatir, aku tak
  2800. berikan mereka nomormu,
  2801.  
  2802. 604
  2803. 00:34:58,487 --> 00:35:02,408
  2804. Maksudku, aku tak bisa berikan itu
  2805. karena nomornya rahasia.
  2806.  
  2807. 605
  2808. 00:35:03,621 --> 00:35:05,366
  2809. Aku juga tak yakin mereka
  2810. mempercayaiku.
  2811.  
  2812. 606
  2813. 00:35:05,367 --> 00:35:09,293
  2814. Evan, aku memintamu agar
  2815. tidak menghubungi polisi,
  2816.  
  2817. 607
  2818. 00:35:09,359 --> 00:35:11,177
  2819. Mereka akan membunuh kita.
  2820.  
  2821. 608
  2822. 00:35:11,218 --> 00:35:14,244
  2823. Itu idenya.
  2824.  
  2825. 609
  2826. 00:35:15,826 --> 00:35:18,837
  2827. Setelah semua yang sudah
  2828. kau lakukan,
  2829.  
  2830. 610
  2831. 00:35:18,884 --> 00:35:22,883
  2832. Kau mengambil seluruh
  2833. dana perwalianku...
  2834.  
  2835. 611
  2836. 00:35:22,883 --> 00:35:25,499
  2837. ...serta penghinaan panjang lainnya.
  2838.  
  2839. 612
  2840. 00:35:25,556 --> 00:35:31,617
  2841. Kupikir dengan kau dan
  2842. istri mudamu mati,
  2843.  
  2844. 613
  2845. 00:35:31,662 --> 00:35:35,063
  2846. Semuanya akan diwariskan
  2847. kembali kepadaku,
  2848.  
  2849. 614
  2850. 00:35:35,984 --> 00:35:38,120
  2851. Dan itu uang yang
  2852. sangat banyak...
  2853.  
  2854. 615
  2855. 00:35:38,120 --> 00:35:42,054
  2856. ...untuk dijadikan uang tebusan
  2857. terhadap istri muda yang tua...
  2858.  
  2859. 616
  2860. 00:35:42,054 --> 00:35:47,687
  2861. ...atau bahkan pria yang lebih tua
  2862. tercekik di dalam kotak logam.
  2863.  
  2864. 617
  2865. 00:35:47,740 --> 00:35:50,410
  2866. Demi Tuhan...
  2867.  
  2868. 618
  2869. 00:35:50,516 --> 00:35:54,360
  2870. Kau baru saja membunuhku!
  2871.  
  2872. 619
  2873. 00:35:54,385 --> 00:35:56,246
  2874. Sungguh?
  2875.  
  2876. 620
  2877. 00:35:57,733 --> 00:36:02,161
  2878. Kuharap begitu, ayah.
  2879.  
  2880. 621
  2881. 00:36:12,945 --> 00:36:16,077
  2882. Tn. Peterson, apa tak ada yang
  2883. pernah bilang padamu...
  2884.  
  2885. 622
  2886. 00:36:16,158 --> 00:36:18,681
  2887. ...peraturan tak seharusnya
  2888. dilanggar?
  2889.  
  2890. 623
  2891. 00:36:18,682 --> 00:36:20,890
  2892. Kau akan mati, Tn. Peterson.
  2893.  
  2894. 624
  2895. 00:36:20,891 --> 00:36:24,365
  2896. Kau akan mati dan merasakan otakmu
  2897. mendidih didalam kepalamu.
  2898.  
  2899. 625
  2900. 00:36:24,365 --> 00:36:27,826
  2901. Saat itu terjadi, matamu akan
  2902. meledak keluar dari kepalamu...
  2903.  
  2904. 626
  2905. 00:36:27,826 --> 00:36:29,755
  2906. ...dan melukis dinding
  2907. layaknya seni modern,
  2908.  
  2909. 627
  2910. 00:36:29,755 --> 00:36:32,557
  2911. Lalu kemudian,
  2912. kepalamu akan meledak...
  2913.  
  2914. 628
  2915. 00:36:32,558 --> 00:36:34,776
  2916. Seperti gunung berapi.
  2917.  
  2918. 629
  2919. 00:36:34,801 --> 00:36:40,066
  2920. Itu bukan aku!
  2921.  
  2922. 630
  2923. 00:36:49,337 --> 00:36:52,370
  2924. Benar, Tn. Peterson, itu bukan kau.
  2925.  
  2926. 631
  2927. 00:36:52,371 --> 00:36:55,580
  2928. Jangan terlalu berharap. Tak ada
  2929. yang akan datang menyelamatkanmu.
  2930.  
  2931. 632
  2932. 00:36:55,581 --> 00:36:58,859
  2933. Informasi yang kau berikan
  2934. pada anakmu kurang jelas,
  2935.  
  2936. 633
  2937. 00:36:58,860 --> 00:37:02,870
  2938. Tapi apapun itu, peraturan
  2939. permainan sudah dilanggar,
  2940.  
  2941. 634
  2942. 00:37:02,870 --> 00:37:05,076
  2943. Dan kau harus membayar denda./
  2944. Denda?
  2945.  
  2946. 635
  2947. 00:37:05,076 --> 00:37:07,841
  2948. Apa maksudmu?
  2949.  
  2950. 636
  2951. 00:37:07,901 --> 00:37:09,784
  2952. 20 juta.
  2953.  
  2954. 637
  2955. 00:37:09,818 --> 00:37:11,232
  2956. Apa?
  2957.  
  2958. 638
  2959. 00:37:11,232 --> 00:37:15,821
  2960. Uang tebusannya sekarang
  2961. dua kali lipatnya, 20 juta,
  2962.  
  2963. 639
  2964. 00:37:15,864 --> 00:37:18,470
  2965. Atau kalian berdua mati.
  2966.  
  2967. 640
  2968. 00:37:18,493 --> 00:37:20,950
  2969. 20 juta?
  2970.  
  2971. 641
  2972. 00:37:20,951 --> 00:37:25,499
  2973. Aku tak bisa hasilkan uang
  2974. sebanyak itu, itu mustahil.
  2975.  
  2976. 642
  2977. 00:37:25,524 --> 00:37:28,062
  2978. 20 juta.
  2979.  
  2980. 643
  2981. 00:37:28,112 --> 00:37:31,513
  2982. 20? Itu mustahil!
  2983.  
  2984. 644
  2985. 00:37:44,757 --> 00:37:46,596
  2986. Apa itu?
  2987.  
  2988. 645
  2989. 00:37:46,597 --> 00:37:48,425
  2990. Kompromi, Tn. Peterson.
  2991.  
  2992. 646
  2993. 00:37:48,425 --> 00:37:49,979
  2994. Kompromi?
  2995.  
  2996. 647
  2997. 00:37:49,980 --> 00:37:52,284
  2998. Satu anggota tubuh, 1 juta.
  2999.  
  3000. 648
  3001. 00:37:52,284 --> 00:37:56,457
  3002. Potong satu anggota tubuh,
  3003. mengurangi 1 juta uang tebusan.
  3004.  
  3005. 649
  3006. 00:37:56,457 --> 00:37:58,819
  3007. Kau pasti bercanda.
  3008.  
  3009. 650
  3010. 00:37:58,876 --> 00:38:01,602
  3011. Tidak, kurasa tidak.
  3012.  
  3013. 651
  3014. 00:38:01,785 --> 00:38:04,994
  3015. Ini gila.
  3016.  
  3017. 652
  3018. 00:38:04,995 --> 00:38:07,326
  3019. Ini sangat sederhana, Tn. Peterson,
  3020.  
  3021. 653
  3022. 00:38:07,326 --> 00:38:09,999
  3023. Setiap anggota tubuh memiliki
  3024. nilai secara terpisah.
  3025.  
  3026. 654
  3027. 00:38:10,000 --> 00:38:13,910
  3028. Satu ibu jari, 1 juta,
  3029. satu jari, 2 juta,
  3030.  
  3031. 655
  3032. 00:38:13,910 --> 00:38:17,904
  3033. Satu pergelangan kaki, 4 juta.
  3034. Satu tangan, 5 juta,
  3035.  
  3036. 656
  3037. 00:38:17,905 --> 00:38:21,908
  3038. Satu lengan, 8 juta.
  3039. Satu kaki, 10 juta,
  3040.  
  3041. 657
  3042. 00:38:21,909 --> 00:38:25,060
  3043. Tapi kau hanya bisa memangkas
  3044. uang tebusan 10 juta.
  3045.  
  3046. 658
  3047. 00:38:25,060 --> 00:38:26,780
  3048. Enyahlah.
  3049.  
  3050. 659
  3051. 00:38:26,780 --> 00:38:28,915
  3052. Tenang, Tn. Peterson,
  3053.  
  3054. 660
  3055. 00:38:28,915 --> 00:38:33,302
  3056. Kami tidak ingin kau memotong organ
  3057. tubuhmu dengan benda tumpul itu.
  3058.  
  3059. 661
  3060. 00:38:33,383 --> 00:38:38,029
  3061. Kami akan membuatnya mudah.
  3062. Satu gigi, 1 juta.
  3063.  
  3064. 662
  3065. 00:38:38,029 --> 00:38:41,206
  3066. Aku takkan melakukan itu!/
  3067. Duduklah, Tn. Peterson.
  3068.  
  3069. 663
  3070. 00:38:44,654 --> 00:38:48,003
  3071. Sekarang sambungkan ke pengeras
  3072. suara dan letakkan ponselnya.
  3073.  
  3074. 664
  3075. 00:38:48,004 --> 00:38:51,954
  3076. Jangan khawatir, ponselnya memiliki
  3077. pelindung anti setrum, kau tidak.
  3078.  
  3079. 665
  3080. 00:39:06,060 --> 00:39:09,104
  3081. Bajingan!
  3082. Aku akan melakukannya!
  3083.  
  3084. 666
  3085. 00:39:46,614 --> 00:39:48,753
  3086. Sangat bagus, Tn. Peterson.
  3087.  
  3088. 667
  3089. 00:39:48,754 --> 00:39:51,114
  3090. Sekarang, sekali lagi.
  3091.  
  3092. 668
  3093. 00:40:34,509 --> 00:40:36,801
  3094. Kau bisa bicara, Tn. Peterson?
  3095.  
  3096. 669
  3097. 00:40:36,842 --> 00:40:40,355
  3098. Ya... Ya.
  3099.  
  3100. 670
  3101. 00:40:41,043 --> 00:40:45,382
  3102. Sepuluh gigi, 10 juta.
  3103.  
  3104. 671
  3105. 00:40:45,442 --> 00:40:48,294
  3106. Enyahlah.
  3107.  
  3108. 672
  3109. 00:40:59,816 --> 00:41:01,748
  3110. Ya?
  3111.  
  3112. 673
  3113. 00:41:01,900 --> 00:41:05,548
  3114. Hei, bos, ini tangan kanan
  3115. kepercayaanmu.
  3116.  
  3117. 674
  3118. 00:41:05,573 --> 00:41:08,851
  3119. Apa yang kau inginkan, Tom?
  3120.  
  3121. 675
  3122. 00:41:08,948 --> 00:41:11,063
  3123. Sebelum aku benar-benar pergi,
  3124.  
  3125. 676
  3126. 00:41:11,088 --> 00:41:13,029
  3127. Aku ingin meneleponmu
  3128. untuk memberitahu...
  3129.  
  3130. 677
  3131. 00:41:13,054 --> 00:41:15,669
  3132. ...kau masih kekurangan 1 juta.
  3133.  
  3134. 678
  3135. 00:41:15,669 --> 00:41:18,804
  3136. Apa? Tunggu dulu,
  3137. kau bilang itu...
  3138.  
  3139. 679
  3140. 00:41:18,829 --> 00:41:20,726
  3141. Ya, aku tahu apa yang
  3142. aku katakan,
  3143.  
  3144. 680
  3145. 00:41:20,751 --> 00:41:25,058
  3146. Tapi aku baru tahu jika beberapa
  3147. investasimu mengalami kerugian.
  3148.  
  3149. 681
  3150. 00:41:25,083 --> 00:41:29,108
  3151. Itu tak menghasilkan mendekati
  3152. yang kita harapkan.
  3153.  
  3154. 682
  3155. 00:41:29,677 --> 00:41:31,893
  3156. Baiklah, baiklah, baiklah...
  3157.  
  3158. 683
  3159. 00:41:34,837 --> 00:41:36,735
  3160. Baiklah,
  3161.  
  3162. 684
  3163. 00:41:36,795 --> 00:41:39,450
  3164. Oke, aku punya ide,
  3165.  
  3166. 685
  3167. 00:41:39,451 --> 00:41:42,556
  3168. Aku tahu sebuah tempat,
  3169.  
  3170. 686
  3171. 00:41:42,584 --> 00:41:46,608
  3172. Tempat usaha di Fairfax
  3173. yang jarang aku datangi,
  3174.  
  3175. 687
  3176. 00:41:46,632 --> 00:41:48,495
  3177. Apa kau tahu itu?
  3178.  
  3179. 688
  3180. 00:41:48,495 --> 00:41:50,116
  3181. Rumah bordil?
  3182.  
  3183. 689
  3184. 00:41:50,117 --> 00:41:52,788
  3185. Bukan, perhiasan.
  3186.  
  3187. 690
  3188. 00:41:52,794 --> 00:41:55,985
  3189. Toko perhiasan?/
  3190. Benar.
  3191.  
  3192. 691
  3193. 00:41:56,039 --> 00:41:58,387
  3194. Ya, ya,
  3195.  
  3196. 692
  3197. 00:41:58,387 --> 00:42:01,267
  3198. Kau membelinya murah saat pemiliknya
  3199. dihukum 20 tahun hingga seumur hidup...
  3200.  
  3201. 693
  3202. 00:42:01,291 --> 00:42:03,025
  3203. ...karena menjual batu palsu
  3204. secara borongan.
  3205.  
  3206. 694
  3207. 00:42:03,026 --> 00:42:06,745
  3208. Ya, ya, ya...
  3209. Oke, begini rencananya...
  3210.  
  3211. 695
  3212. 00:42:07,927 --> 00:42:10,377
  3213. Aku mau kau merampok itu.
  3214.  
  3215. 696
  3216. 00:42:10,378 --> 00:42:13,017
  3217. Astaga...
  3218.  
  3219. 697
  3220. 00:42:13,075 --> 00:42:15,778
  3221. Kau tak mungkin serius.
  3222.  
  3223. 698
  3224. 00:42:15,935 --> 00:42:17,833
  3225. Aku serius.
  3226.  
  3227. 699
  3228. 00:42:17,834 --> 00:42:20,546
  3229. Anthony, itu gila.
  3230.  
  3231. 700
  3232. 00:42:20,901 --> 00:42:23,602
  3233. Aku tahu kau sedang di bawah
  3234. tekanan besar sekarang,
  3235.  
  3236. 701
  3237. 00:42:23,627 --> 00:42:26,535
  3238. Tapi gunakan logika,
  3239. aku bukan perampok.
  3240.  
  3241. 702
  3242. 00:42:26,567 --> 00:42:30,794
  3243. Ini akan mudah,
  3244. aku akan membantumu,
  3245.  
  3246. 703
  3247. 00:42:30,819 --> 00:42:35,525
  3248. Aku akan beritahu kau di mana
  3249. kuncinya dan kode alarm,
  3250.  
  3251. 704
  3252. 00:42:35,525 --> 00:42:37,114
  3253. Lalu aku akan membimbingmu,
  3254.  
  3255. 705
  3256. 00:42:37,114 --> 00:42:39,406
  3257. Kau akan masuk dan keluar
  3258. dalam 5 menit.
  3259.  
  3260. 706
  3261. 00:42:39,407 --> 00:42:41,561
  3262. Ya, seperti saat aku bercinta.
  3263.  
  3264. 707
  3265. 00:42:41,586 --> 00:42:45,599
  3266. Dengar, kita bisa lakukan ini.
  3267. Kau bisa lakukan ini!
  3268.  
  3269. 708
  3270. 00:42:45,670 --> 00:42:47,587
  3271. Ini terlalu gila.
  3272.  
  3273. 709
  3274. 00:42:47,588 --> 00:42:51,142
  3275. Hei, aku akan... Begini saja,
  3276. aku akan beri kau 50,000...
  3277.  
  3278. 710
  3279. 00:42:51,143 --> 00:42:55,774
  3280. ...dari uang pesangon yang
  3281. kau ambil, bagaimana?
  3282.  
  3283. 711
  3284. 00:42:55,774 --> 00:42:58,011
  3285. Jadikan itu 100,
  3286. dan kita sepakat.
  3287.  
  3288. 712
  3289. 00:42:58,012 --> 00:43:00,393
  3290. Setuju.
  3291. Apa kau di mobil?
  3292.  
  3293. 713
  3294. 00:43:00,394 --> 00:43:04,626
  3295. Tidak./
  3296. Naiklah ke mobil dan jalanlah.
  3297.  
  3298. 714
  3299. 00:43:06,469 --> 00:43:08,638
  3300. Oke, ke mana?
  3301.  
  3302. 715
  3303. 00:43:08,638 --> 00:43:11,714
  3304. Rumahku, kita ke sana untuk
  3305. mengambil kunci toko perhiasan.
  3306.  
  3307. 716
  3308. 00:43:11,715 --> 00:43:14,200
  3309. Ya, bagus, aku tak jauh dari sana.
  3310.  
  3311. 717
  3312. 00:43:14,201 --> 00:43:15,925
  3313. Apa ada gerbang atau
  3314. kode masuk?
  3315.  
  3316. 718
  3317. 00:43:15,926 --> 00:43:20,833
  3318. Ya, 6-6-6./
  3319. 6-6-6, sangat bagus.
  3320.  
  3321. 719
  3322. 00:43:23,671 --> 00:43:25,328
  3323. Aku tersandung tong sampah,
  3324.  
  3325. 720
  3326. 00:43:25,353 --> 00:43:27,627
  3327. Aku kembali dan berlari.
  3328.  
  3329. 721
  3330. 00:43:27,628 --> 00:43:29,801
  3331. Aku menuju belakang rumahmu
  3332. agar lebih aman.
  3333.  
  3334. 722
  3335. 00:43:29,802 --> 00:43:33,324
  3336. Tidak... Jangan lewat belakang!
  3337.  
  3338. 723
  3339. 00:43:39,096 --> 00:43:42,487
  3340. Ada anjing yang terlihat
  3341. sangat buas di sini.
  3342.  
  3343. 724
  3344. 00:43:42,512 --> 00:43:45,148
  3345. Ya, itu yang ingin aku
  3346. katakan kepadamu.
  3347.  
  3348. 725
  3349. 00:43:45,212 --> 00:43:47,462
  3350. Siapa namanya?
  3351.  
  3352. 726
  3353. 00:43:47,487 --> 00:43:50,214
  3354. Satan.
  3355.  
  3356. 727
  3357. 00:43:51,253 --> 00:43:54,095
  3358. Apa dia ramah?
  3359.  
  3360. 728
  3361. 00:43:54,132 --> 00:43:56,481
  3362. Dia anjing penjaga,
  3363.  
  3364. 729
  3365. 00:43:56,481 --> 00:44:00,591
  3366. Namanya seperti Pangeran
  3367. Kegelapan, bagaimana menurutmu?
  3368.  
  3369. 730
  3370. 00:44:00,711 --> 00:44:03,421
  3371. Aku akan mencoba
  3372. melarikan diri darinya.
  3373.  
  3374. 731
  3375. 00:44:03,422 --> 00:44:05,939
  3376. Tidak, Tom, jangan lakukan itu!
  3377.  
  3378. 732
  3379. 00:44:06,529 --> 00:44:08,499
  3380. Sialan!
  3381.  
  3382. 733
  3383. 00:44:09,704 --> 00:44:12,776
  3384. Tom?/
  3385. Dia menggigit kakiku! Sialan!
  3386.  
  3387. 734
  3388. 00:44:13,328 --> 00:44:16,023
  3389. Kau baik-baik saja?/
  3390. Lepaskan dia dariku!
  3391.  
  3392. 735
  3393. 00:44:16,023 --> 00:44:17,550
  3394. Sialan.
  3395.  
  3396. 736
  3397. 00:44:18,028 --> 00:44:21,202
  3398. Kunci pintunya seharusnya
  3399. ada di pot tanaman.
  3400.  
  3401. 737
  3402. 00:44:21,227 --> 00:44:23,270
  3403. Ayo, ayo, ayo...
  3404.  
  3405. 738
  3406. 00:44:26,278 --> 00:44:28,554
  3407. Aku sudah masuk!/
  3408. Baiklah.
  3409.  
  3410. 739
  3411. 00:44:28,579 --> 00:44:33,404
  3412. Kode alarm.../
  3413. Ya, nomor iblis.
  3414.  
  3415. 740
  3416. 00:44:34,340 --> 00:44:36,943
  3417. Ke mana?
  3418.  
  3419. 741
  3420. 00:44:36,943 --> 00:44:39,285
  3421. Lantai atas, kamar tidur utama.
  3422.  
  3423. 742
  3424. 00:44:39,286 --> 00:44:42,546
  3425. Dan jangan bunuh dirimu
  3426. sendiri di tangga.
  3427.  
  3428. 743
  3429. 00:44:43,393 --> 00:44:45,291
  3430. Ya, baiklah.
  3431.  
  3432. 744
  3433. 00:44:45,292 --> 00:44:47,500
  3434. Di mana posisinya?
  3435. Apa yang aku cari?
  3436.  
  3437. 745
  3438. 00:44:47,501 --> 00:44:51,667
  3439. Laci lemari, di bawah majalah porno,
  3440.  
  3441. 746
  3442. 00:44:51,761 --> 00:44:56,776
  3443. Ada gantungan kunci besar
  3444. dan buku catatan kecil.
  3445.  
  3446. 747
  3447. 00:45:00,445 --> 00:45:02,722
  3448. Ketemu, aku keluar.
  3449.  
  3450. 748
  3451. 00:45:02,723 --> 00:45:04,021
  3452. Baiklah.
  3453.  
  3454. 749
  3455. 00:45:06,294 --> 00:45:08,897
  3456. Aku di luar sekarang,
  3457. semua aman.
  3458.  
  3459. 750
  3460. 00:45:09,202 --> 00:45:13,835
  3461. Apa kau barusan turun meluncur
  3462. dari pegangan tangga?
  3463.  
  3464. 751
  3465. 00:45:14,010 --> 00:45:17,679
  3466. Ya, seluncuran pegangan tangga,
  3467. gaya lama.
  3468.  
  3469. 752
  3470. 00:45:18,150 --> 00:45:20,633
  3471. Apa-apaan?/
  3472. Apa?
  3473.  
  3474. 753
  3475. 00:45:20,686 --> 00:45:22,949
  3476. Bajingan itu melompati pagar!
  3477.  
  3478. 754
  3479. 00:45:22,950 --> 00:45:26,145
  3480. Keluar dari sana, cepat.
  3481.  
  3482. 755
  3483. 00:45:26,202 --> 00:45:28,111
  3484. Sialan!
  3485.  
  3486. 756
  3487. 00:45:31,777 --> 00:45:33,643
  3488. Kau baik-baik saja, Tom?
  3489.  
  3490. 757
  3491. 00:45:33,706 --> 00:45:36,411
  3492. Ya, aku di mobil.
  3493.  
  3494. 758
  3495. 00:45:36,412 --> 00:45:39,164
  3496. Jalanlah, sialan, jalan.
  3497.  
  3498. 759
  3499. 00:45:41,505 --> 00:45:45,355
  3500. Hei, Tom, apa yang terjadi?
  3501.  
  3502. 760
  3503. 00:45:45,394 --> 00:45:48,420
  3504. Ya, tunggu sebentar.
  3505.  
  3506. 761
  3507. 00:45:58,717 --> 00:46:00,436
  3508. Tom?
  3509.  
  3510. 762
  3511. 00:46:03,599 --> 00:46:05,662
  3512. Aku pergi.
  3513.  
  3514. 763
  3515. 00:46:14,898 --> 00:46:16,716
  3516. Oke, aku di luar,
  3517.  
  3518. 764
  3519. 00:46:16,716 --> 00:46:19,510
  3520. Aku parkir di gang belakang toko
  3521. perhiasan, terlihat aman.
  3522.  
  3523. 765
  3524. 00:46:19,510 --> 00:46:22,282
  3525. Kau memakai pakaian yang tepat?/
  3526. Ya, serba hitam,
  3527.  
  3528. 766
  3529. 00:46:22,311 --> 00:46:25,553
  3530. Topeng ski hitam, sarung tangan
  3531. hitam. Sekarang apa?
  3532.  
  3533. 767
  3534. 00:46:25,553 --> 00:46:29,015
  3535. Oke, pastikan sekitar aman dan
  3536. pergilah lewat belakang.
  3537.  
  3538. 768
  3539. 00:46:29,016 --> 00:46:31,459
  3540. Tak bisakah aku masuk
  3541. lewat depan kali ini?
  3542.  
  3543. 769
  3544. 00:46:31,484 --> 00:46:35,750
  3545. Tidak... Percaya aku, lewat
  3546. belakang lebih aman, percayalah.
  3547.  
  3548. 770
  3549. 00:46:35,813 --> 00:46:38,749
  3550. Bagaimana kakimu?/
  3551. Aku akan selamat.
  3552.  
  3553. 771
  3554. 00:46:38,750 --> 00:46:42,539
  3555. Kunci perak yang besar
  3556. akan membawamu masuk.
  3557.  
  3558. 772
  3559. 00:46:46,799 --> 00:46:49,112
  3560. Aku sudah masuk./
  3561. Oke, bagus.
  3562.  
  3563. 773
  3564. 00:46:49,137 --> 00:46:52,041
  3565. Sekarang, setelah kau didalam...
  3566.  
  3567. 774
  3568. 00:46:57,091 --> 00:46:59,253
  3569. Tom?/
  3570. Ya?
  3571.  
  3572. 775
  3573. 00:46:59,278 --> 00:47:01,501
  3574. Ada apa?
  3575.  
  3576. 776
  3577. 00:47:01,526 --> 00:47:04,154
  3578. Ada seseorang di sini, dan dia
  3579. menodongkan senjata ke kepalaku.
  3580.  
  3581. 777
  3582. 00:47:04,155 --> 00:47:10,424
  3583. Apa?/Dia menodongkan senjata
  3584. ke kepalaku, senjata yang besar.
  3585.  
  3586. 778
  3587. 00:47:10,490 --> 00:47:13,182
  3588. Kurasa dia penjaga keamanan...
  3589.  
  3590. 779
  3591. 00:47:13,207 --> 00:47:16,509
  3592. Sejak kapan mereka pekerjakan
  3593. penjaga?
  3594.  
  3595. 780
  3596. 00:47:16,546 --> 00:47:19,030
  3597. Sudah berapa lama sejak kau
  3598. datang ke tempat ini?
  3599.  
  3600. 781
  3601. 00:47:19,031 --> 00:47:22,320
  3602. Dengar, minta dia untuk tenang.
  3603.  
  3604. 782
  3605. 00:47:26,751 --> 00:47:28,592
  3606. Dia tak bisa bicara Inggris.
  3607.  
  3608. 783
  3609. 00:47:28,593 --> 00:47:30,635
  3610. Kau harus tetap tenang, Tom.
  3611.  
  3612. 784
  3613. 00:47:30,635 --> 00:47:32,886
  3614. Aku tak bisa tenang,
  3615.  
  3616. 785
  3617. 00:47:32,886 --> 00:47:36,483
  3618. Ada orang Meksiko menyeramkan
  3619. yang tak bisa bahasa Inggris...
  3620.  
  3621. 786
  3622. 00:47:36,483 --> 00:47:39,060
  3623. ...dengan kaliber .357
  3624. ditodongkan ke kepalaku...
  3625.  
  3626. 787
  3627. 00:47:39,060 --> 00:47:41,681
  3628. ...dan dia akan menembak wajahku!
  3629.  
  3630. 788
  3631. 00:47:55,718 --> 00:47:57,954
  3632. Tom?
  3633.  
  3634. 789
  3635. 00:47:57,999 --> 00:47:59,795
  3636. Siapa ini sekarang?
  3637.  
  3638. 790
  3639. 00:47:59,796 --> 00:48:01,348
  3640. Dia mati.
  3641.  
  3642. 791
  3643. 00:48:01,349 --> 00:48:03,763
  3644. Apa?/
  3645. Penjaganya, dia mati,
  3646.  
  3647. 792
  3648. 00:48:03,763 --> 00:48:05,122
  3649. Dia menembak dirinya sendiri di dada.
  3650.  
  3651. 793
  3652. 00:48:05,122 --> 00:48:08,539
  3653. Kami berdua bergelut perebutkan
  3654. senjata, dan senjatanya meletus!
  3655.  
  3656. 794
  3657. 00:48:10,107 --> 00:48:13,706
  3658. Alarm, gunakan kode
  3659. yang aku berikan padamu.
  3660.  
  3661. 795
  3662. 00:48:13,707 --> 00:48:15,842
  3663. Menurutmu orang lain
  3664. mendengar suara tembakan itu?
  3665.  
  3666. 796
  3667. 00:48:15,842 --> 00:48:19,563
  3668. Entahlah, mungkin,
  3669. suasananya cukup sunyi.
  3670.  
  3671. 797
  3672. 00:48:19,631 --> 00:48:26,891
  3673. Kunci emas kecil akan membuka
  3674. kotak penyimpanan di dinding,
  3675.  
  3676. 798
  3677. 00:48:26,892 --> 00:48:30,243
  3678. Didalamnya ada sakelar pemutus...
  3679.  
  3680. 799
  3681. 00:48:30,243 --> 00:48:32,794
  3682. ...untuk keamanan, kamera,
  3683. semuanya.
  3684.  
  3685. 800
  3686. 00:48:32,795 --> 00:48:34,405
  3687. Baik.
  3688.  
  3689. 801
  3690. 00:48:39,027 --> 00:48:42,712
  3691. Baiklah, waktunya belanja, sayang!
  3692.  
  3693. 802
  3694. 00:48:43,530 --> 00:48:48,022
  3695. Oke, pergilah ke ruang pameran
  3696. utama yang ada kotak kacanya.
  3697.  
  3698. 803
  3699. 00:48:48,022 --> 00:48:50,372
  3700. Bawa palu dan tasmu.
  3701.  
  3702. 804
  3703. 00:48:50,372 --> 00:48:54,202
  3704. Lalu pecahkan dan ambil isinya!
  3705.  
  3706. 805
  3707. 00:48:57,336 --> 00:49:00,338
  3708. Aku berada di lemari kaca itu berada.
  3709.  
  3710. 806
  3711. 00:49:00,339 --> 00:49:03,056
  3712. Lakukanlah, lakukanlah!
  3713.  
  3714. 807
  3715. 00:49:08,770 --> 00:49:12,212
  3716. Bagus, ambil semuanya!
  3717.  
  3718. 808
  3719. 00:49:12,213 --> 00:49:14,249
  3720. Oke, sudah beres.
  3721. Brankas?
  3722.  
  3723. 809
  3724. 00:49:14,250 --> 00:49:17,839
  3725. Brankasnya di belakang, gunakan
  3726. kombinasi yang kuberikan padamu.
  3727.  
  3728. 810
  3729. 00:49:17,840 --> 00:49:20,046
  3730. Jika mereka belum mengubahnya.
  3731.  
  3732. 811
  3733. 00:49:20,072 --> 00:49:22,373
  3734. Ya.
  3735.  
  3736. 812
  3737. 00:49:22,499 --> 00:49:24,110
  3738. Membuka.
  3739.  
  3740. 813
  3741. 00:49:28,037 --> 00:49:30,942
  3742. Terlihat bagus, bos.
  3743.  
  3744. 814
  3745. 00:49:31,046 --> 00:49:33,302
  3746. Baiklah, kau mendapatkan
  3747. semuanya?
  3748.  
  3749. 815
  3750. 00:49:33,303 --> 00:49:35,255
  3751. Keluarlah, sayang!
  3752.  
  3753. 816
  3754. 00:49:36,532 --> 00:49:38,452
  3755. Baik.
  3756.  
  3757. 817
  3758. 00:49:42,415 --> 00:49:44,615
  3759. Ya, kita berhasil!
  3760.  
  3761. 818
  3762. 00:49:44,615 --> 00:49:46,799
  3763. Baik, sekarang berhati-hatilah,
  3764.  
  3765. 819
  3766. 00:49:46,800 --> 00:49:49,008
  3767. Jangan menarik perhatian.
  3768.  
  3769. 820
  3770. 00:49:49,009 --> 00:49:51,044
  3771. Baik, dimengerti.
  3772.  
  3773. 821
  3774. 00:49:51,045 --> 00:49:54,818
  3775. Ke mana kita mengarah?/
  3776. Kita pergi ke Southland,
  3777.  
  3778. 822
  3779. 00:49:54,860 --> 00:49:58,534
  3780. Kau akan sampai
  3781. di Booth & Lincoln.
  3782.  
  3783. 823
  3784. 00:49:58,535 --> 00:50:02,728
  3785. Di sana ada toko Army Surplus itu,
  3786.  
  3787. 824
  3788. 00:50:02,728 --> 00:50:06,041
  3789. Ada seorang penadah yang
  3790. bisa diandalkan,
  3791.  
  3792. 825
  3793. 00:50:06,041 --> 00:50:07,611
  3794. Dia selalu berada di sana,
  3795.  
  3796. 826
  3797. 00:50:07,611 --> 00:50:11,444
  3798. Dia akan memberimu 50 sen dari
  3799. 1 dolar terhadap semuanya,
  3800.  
  3801. 827
  3802. 00:50:11,445 --> 00:50:13,214
  3803. Apapun yang kau punya.
  3804.  
  3805. 828
  3806. 00:50:13,214 --> 00:50:15,818
  3807. Terdengar sempurna.
  3808.  
  3809. 829
  3810. 00:50:20,675 --> 00:50:22,697
  3811. Apa? Apa yang terjadi?
  3812.  
  3813. 830
  3814. 00:50:22,698 --> 00:50:24,535
  3815. Ada polisi di belakangku.
  3816.  
  3817. 831
  3818. 00:50:24,653 --> 00:50:28,012
  3819. Tenang, tenang./
  3820. Aku tenang!
  3821.  
  3822. 832
  3823. 00:50:28,013 --> 00:50:30,317
  3824. Dia muncul di belakangku
  3825. entah dari mana.
  3826.  
  3827. 833
  3828. 00:50:30,391 --> 00:50:34,026
  3829. Apa menurutmu seseorang
  3830. melaporkan suara tembakan itu?
  3831.  
  3832. 834
  3833. 00:50:34,026 --> 00:50:35,187
  3834. Mungkin!
  3835.  
  3836. 835
  3837. 00:50:35,187 --> 00:50:37,660
  3838. Kurasa aku tahu kenapa
  3839. dia berada di belakangku.
  3840.  
  3841. 836
  3842. 00:50:37,660 --> 00:50:39,179
  3843. Kenapa?
  3844.  
  3845. 837
  3846. 00:50:39,179 --> 00:50:41,405
  3847. Aku baru sadar tidak
  3848. memakai topeng ski,
  3849.  
  3850. 838
  3851. 00:50:41,406 --> 00:50:42,648
  3852. Dia pasti melihatku.
  3853.  
  3854. 839
  3855. 00:50:42,649 --> 00:50:46,087
  3856. Kenapa kau lupa memakai
  3857. topeng ski?
  3858.  
  3859. 840
  3860. 00:50:46,157 --> 00:50:48,244
  3861. Aku lupa karena terlalu
  3862. bersemangat.
  3863.  
  3864. 841
  3865. 00:50:52,311 --> 00:50:54,798
  3866. Sial, dia memintaku menepi.
  3867.  
  3868. 842
  3869. 00:50:54,799 --> 00:50:58,030
  3870. Pergilah dari sana, cepat!
  3871.  
  3872. 843
  3873. 00:51:04,347 --> 00:51:05,931
  3874. Kita menjauh darinya!
  3875.  
  3876. 844
  3877. 00:51:05,995 --> 00:51:08,512
  3878. Baiklah, bagus,
  3879. di mana kau sekarang?
  3880.  
  3881. 845
  3882. 00:51:08,512 --> 00:51:11,582
  3883. Memasuki Main & Gleason.
  3884.  
  3885. 846
  3886. 00:51:12,333 --> 00:51:15,016
  3887. Oke, belok kanan.
  3888.  
  3889. 847
  3890. 00:51:15,560 --> 00:51:18,098
  3891. Permintaanmu adalah
  3892. perintahku.
  3893.  
  3894. 848
  3895. 00:51:21,308 --> 00:51:23,930
  3896. Ya, ini sangat bagus!
  3897.  
  3898. 849
  3899. 00:51:23,931 --> 00:51:30,085
  3900. Baik, sekarang seharusnya ada
  3901. gedung parkiran tua didepan,
  3902.  
  3903. 850
  3904. 00:51:30,085 --> 00:51:33,470
  3905. Masuk ke sana dan jalan terus./
  3906. Baiklah.
  3907.  
  3908. 851
  3909. 00:51:33,470 --> 00:51:36,115
  3910. Ya, memasuki gedung parkiran...
  3911.  
  3912. 852
  3913. 00:51:36,116 --> 00:51:39,300
  3914. Memasukinya sekarang.
  3915.  
  3916. 853
  3917. 00:51:41,272 --> 00:51:43,773
  3918. Astaga, tempat ini
  3919. seperti labirin.
  3920.  
  3921. 854
  3922. 00:51:44,010 --> 00:51:45,920
  3923. Tak ada tanda-tanda polisi.
  3924.  
  3925. 855
  3926. 00:51:45,920 --> 00:51:51,143
  3927. Baiklah, bagus, jangan keluar
  3928. lewat pintu masuk belakang.
  3929.  
  3930. 856
  3931. 00:51:51,207 --> 00:51:54,140
  3932. Lihat ke kirimu,
  3933.  
  3934. 857
  3935. 00:51:54,165 --> 00:51:56,473
  3936. Dan keluarlah lewat
  3937. pintu keluar.
  3938.  
  3939. 858
  3940. 00:51:56,520 --> 00:51:58,222
  3941. Hei, bagaimana kau tahu itu?
  3942.  
  3943. 859
  3944. 00:51:58,247 --> 00:52:00,238
  3945. Apa ponsel itu punya GPS?
  3946.  
  3947. 860
  3948. 00:52:01,932 --> 00:52:04,535
  3949. Aku mengenal kota ini...
  3950.  
  3951. 861
  3952. 00:52:04,535 --> 00:52:08,423
  3953. ...seperti kau merasakan
  3954. tangan kananmu.
  3955.  
  3956. 862
  3957. 00:52:08,424 --> 00:52:11,509
  3958. Kau pasti mengenalnya
  3959. dengan sangat baik.
  3960.  
  3961. 863
  3962. 00:52:11,741 --> 00:52:13,799
  3963. Keluar melalui pintu keluar
  3964. samping.
  3965.  
  3966. 864
  3967. 00:52:15,123 --> 00:52:18,778
  3968. Dan kita aman.
  3969.  
  3970. 865
  3971. 00:52:18,779 --> 00:52:20,533
  3972. Tak ada tanda-tanda darinya.
  3973.  
  3974. 866
  3975. 00:52:20,929 --> 00:52:23,331
  3976. Selanjutnya apa, bos?
  3977.  
  3978. 867
  3979. 00:52:23,339 --> 00:52:25,594
  3980. Jalan terus.
  3981.  
  3982. 868
  3983. 00:52:26,247 --> 00:52:28,262
  3984. Sialan!
  3985.  
  3986. 869
  3987. 00:52:35,557 --> 00:52:37,548
  3988. Tom!
  3989.  
  3990. 870
  3991. 00:52:45,331 --> 00:52:46,920
  3992. Tunggu sebentar.
  3993.  
  3994. 871
  3995. 00:52:46,985 --> 00:52:49,098
  3996. Kau baik-baik saja?
  3997.  
  3998. 872
  3999. 00:52:49,161 --> 00:52:53,571
  4000. Ya, aku tak apa,
  4001. sedikit terluka, tapi tak apa.
  4002.  
  4003. 873
  4004. 00:52:53,572 --> 00:52:55,919
  4005. Tapi mobilmu benar-benar hancur.
  4006.  
  4007. 874
  4008. 00:52:55,920 --> 00:52:58,365
  4009. Kau yakin baik-baik saja?
  4010.  
  4011. 875
  4012. 00:52:58,388 --> 00:53:00,847
  4013. Ya, aku memakai sabuk pengaman.
  4014.  
  4015. 876
  4016. 00:53:01,788 --> 00:53:03,680
  4017. Kecelakaan yang aneh.
  4018.  
  4019. 877
  4020. 00:53:03,764 --> 00:53:06,043
  4021. Apa yang terjadi?
  4022.  
  4023. 878
  4024. 00:53:06,090 --> 00:53:09,311
  4025. Bajingan. Ada mobil lain
  4026. yang muncul secara tiba-tiba.
  4027.  
  4028. 879
  4029. 00:53:09,312 --> 00:53:10,978
  4030. Aku harus banting stir
  4031. agar tidak menabraknya.
  4032.  
  4033. 880
  4034. 00:53:10,978 --> 00:53:12,354
  4035. Menghantam tiang lampu,
  4036.  
  4037. 881
  4038. 00:53:12,354 --> 00:53:14,999
  4039. Merobohkannya seperti
  4040. kayu tumbang,
  4041.  
  4042. 882
  4043. 00:53:14,999 --> 00:53:18,864
  4044. Itu berbaring menghalangi jalan
  4045. seperti pohon tua yang besar.
  4046.  
  4047. 883
  4048. 00:53:20,305 --> 00:53:22,760
  4049. Mobil satunya?
  4050.  
  4051. 884
  4052. 00:53:22,947 --> 00:53:25,845
  4053. Tiang lampu menimpa
  4054. bagian atasnya,
  4055.  
  4056. 885
  4057. 00:53:25,846 --> 00:53:27,497
  4058. Membuatnya remuk.
  4059.  
  4060. 886
  4061. 00:53:27,516 --> 00:53:29,103
  4062. Ada yang terluka?
  4063.  
  4064. 887
  4065. 00:53:29,103 --> 00:53:32,527
  4066. Mereka tampaknya tak apa,
  4067. hanya luka gores,
  4068.  
  4069. 888
  4070. 00:53:32,527 --> 00:53:35,087
  4071. Terlihat seperti keluarga. Masih
  4072. sangat muda. Sepupu mungkin,
  4073.  
  4074. 889
  4075. 00:53:35,087 --> 00:53:39,272
  4076. Mereka duduk di trotoar
  4077. seberang jalan.
  4078.  
  4079. 890
  4080. 00:53:39,273 --> 00:53:41,240
  4081. Mereka semua menggunakan
  4082. ponselnya.
  4083.  
  4084. 891
  4085. 00:53:41,241 --> 00:53:43,406
  4086. Mereka kelihatannya
  4087. men-Tweet...
  4088.  
  4089. 892
  4090. 00:53:43,406 --> 00:53:46,194
  4091. ...dan mengunggahnya
  4092. di media sosial soal ini.
  4093.  
  4094. 893
  4095. 00:53:46,384 --> 00:53:48,571
  4096. Mereka mengambil swafoto sekarang.
  4097.  
  4098. 894
  4099. 00:53:48,869 --> 00:53:51,353
  4100. Kurasa mereka juga tak
  4101. bisa Bahasa Inggris.
  4102.  
  4103. 895
  4104. 00:53:51,354 --> 00:53:55,047
  4105. Bagaimana bisa mereka semua
  4106. muat ke dalam satu mobil?
  4107.  
  4108. 896
  4109. 00:53:55,048 --> 00:53:56,939
  4110. Itu pasti mobil badut.
  4111.  
  4112. 897
  4113. 00:53:57,345 --> 00:54:00,456
  4114. Kau harus pergi dari sana.
  4115.  
  4116. 898
  4117. 00:54:00,473 --> 00:54:03,745
  4118. Ada masalah dengan itu./
  4119. Apa?
  4120.  
  4121. 899
  4122. 00:54:03,746 --> 00:54:05,195
  4123. Polisi, dia di sini,
  4124.  
  4125. 900
  4126. 00:54:05,196 --> 00:54:09,923
  4127. Dia tampaknya baru saja
  4128. melaporkan kecelakaan lewat radio.
  4129.  
  4130. 901
  4131. 00:54:10,004 --> 00:54:12,168
  4132. Keluar dari sana!
  4133.  
  4134. 902
  4135. 00:54:13,436 --> 00:54:17,376
  4136. Dia berjalan ke arahku dan
  4137. mengeluarkan senjatanya.
  4138.  
  4139. 903
  4140. 00:54:17,439 --> 00:54:20,658
  4141. Tangan dikepala dan
  4142. kunci jari-jarimu.
  4143.  
  4144. 904
  4145. 00:54:20,659 --> 00:54:23,614
  4146. Dia terlihat benar-benar kesal.
  4147.  
  4148. 905
  4149. 00:54:24,533 --> 00:54:26,171
  4150. Letakkan ponselmu.
  4151.  
  4152. 906
  4153. 00:54:26,171 --> 00:54:28,011
  4154. Angkat tanganmu.
  4155.  
  4156. 907
  4157. 00:54:28,012 --> 00:54:30,493
  4158. Dia memintaku untuk
  4159. meletakkan ponsel...
  4160.  
  4161. 908
  4162. 00:54:30,493 --> 00:54:32,351
  4163. ...dan mengangkat tangan.
  4164.  
  4165. 909
  4166. 00:54:32,480 --> 00:54:35,604
  4167. Tom, kau mantan petinju, 'kan?
  4168.  
  4169. 910
  4170. 00:54:35,605 --> 00:54:37,787
  4171. Waktu yang sangat tepat
  4172. untuk membicarakannya sekarang,
  4173.  
  4174. 911
  4175. 00:54:37,787 --> 00:54:39,850
  4176. Tapi, ya, itu benar,
  4177. Sabuk Emas, tak terkalahkan.
  4178.  
  4179. 912
  4180. 00:54:39,851 --> 00:54:42,301
  4181. Tangan di kepala dan
  4182. kunci jari-jarimu.
  4183.  
  4184. 913
  4185. 00:54:42,302 --> 00:54:44,786
  4186. Aku mau kau tumbangkan
  4187. polisi itu.
  4188.  
  4189. 914
  4190. 00:54:44,787 --> 00:54:46,719
  4191. Kau mau aku apa?
  4192.  
  4193. 915
  4194. 00:54:46,720 --> 00:54:49,591
  4195. Tumbangkan polisi itu!
  4196.  
  4197. 916
  4198. 00:54:49,660 --> 00:54:52,578
  4199. Serius?/
  4200. Serius!
  4201.  
  4202. 917
  4203. 00:54:54,661 --> 00:54:57,350
  4204. Buat dia terjatuh,
  4205. kau bisa lakukan itu?
  4206.  
  4207. 918
  4208. 00:54:57,351 --> 00:55:01,871
  4209. Aku jelas bisa mencobanya,
  4210. tapi ini seorang polisi.
  4211.  
  4212. 919
  4213. 00:55:01,896 --> 00:55:04,645
  4214. Dia hanya manusia.
  4215.  
  4216. 920
  4217. 00:55:04,713 --> 00:55:07,811
  4218. Seberapa besar dia?/
  4219. Cukup besar.
  4220.  
  4221. 921
  4222. 00:55:07,886 --> 00:55:11,834
  4223. Dia semakin mendekat./
  4224. Berjalan mundur ke arahku.
  4225.  
  4226. 922
  4227. 00:55:11,859 --> 00:55:13,950
  4228. Baik, tetap tenang...
  4229.  
  4230. 923
  4231. 00:55:14,012 --> 00:55:17,762
  4232. ...dan lakukan yang dia katakan
  4233. hingga dia sudah cukup dekat.
  4234.  
  4235. 924
  4236. 00:55:21,239 --> 00:55:23,276
  4237. Dia menodongkan
  4238. pistolnya ke arahku!
  4239.  
  4240. 925
  4241. 00:55:23,301 --> 00:55:25,139
  4242. Tetap tenang./
  4243. Berhenti.
  4244.  
  4245. 926
  4246. 00:55:25,139 --> 00:55:26,593
  4247. Saat dia semakin dekat...
  4248.  
  4249. 927
  4250. 00:55:26,593 --> 00:55:28,623
  4251. Kau sudah melangkah
  4252. sejauh ini, bukan begitu?
  4253.  
  4254. 928
  4255. 00:55:28,624 --> 00:55:31,722
  4256. Oke, oke... Semua baik.
  4257.  
  4258. 929
  4259. 00:55:31,772 --> 00:55:35,472
  4260. Berlutut dan tangan
  4261. tetap di kepala.
  4262.  
  4263. 930
  4264. 00:55:47,076 --> 00:55:50,770
  4265. Aku menjatuhkan dia
  4266. dengan satu pukulan!
  4267.  
  4268. 931
  4269. 00:55:50,809 --> 00:55:52,819
  4270. Benarkah? Dia tumbang?
  4271.  
  4272. 932
  4273. 00:55:52,820 --> 00:55:56,086
  4274. Dia terjatuh untuk hitungan!
  4275.  
  4276. 933
  4277. 00:55:58,288 --> 00:56:00,793
  4278. Orang di seberang jalan
  4279. tampaknya men-Tweet soal ini,
  4280.  
  4281. 934
  4282. 00:56:00,794 --> 00:56:03,796
  4283. Kurasa salah satu dari mereka
  4284. mungkin merekam videonya,
  4285.  
  4286. 935
  4287. 00:56:03,797 --> 00:56:05,867
  4288. Mungkin mengunggahnya
  4289. sekarang.
  4290.  
  4291. 936
  4292. 00:56:05,868 --> 00:56:10,147
  4293. Tapi tak apa, aku masih
  4294. mengenakan topeng ski.
  4295.  
  4296. 937
  4297. 00:56:10,148 --> 00:56:13,421
  4298. Apa kau masih punya
  4299. jerigen gas berisi bensin...
  4300.  
  4301. 938
  4302. 00:56:13,421 --> 00:56:15,692
  4303. ...di belakang mobilmu untuk
  4304. keadaan darurat?
  4305.  
  4306. 939
  4307. 00:56:15,695 --> 00:56:17,637
  4308. Ya, masih.
  4309.  
  4310. 940
  4311. 00:56:17,638 --> 00:56:19,777
  4312. Tampaknya satu-satunya bagian
  4313. dari mobil yang tidak remuk.
  4314.  
  4315. 941
  4316. 00:56:19,778 --> 00:56:22,263
  4317. Baiklah, bagaimana
  4318. dengan perhiasan?
  4319.  
  4320. 942
  4321. 00:56:22,264 --> 00:56:25,379
  4322. Perhiasannya masih ada padamu?/
  4323. Ya, masih padaku.
  4324.  
  4325. 943
  4326. 00:56:25,458 --> 00:56:31,176
  4327. Oke, aku mau kau siram mobil itu
  4328. dengan bensin, lalu bakar.
  4329.  
  4330. 944
  4331. 00:56:31,176 --> 00:56:34,784
  4332. Kau harus membakar mobil
  4333. pelarian.
  4334.  
  4335. 945
  4336. 00:56:34,817 --> 00:56:41,034
  4337. Lalu borgol polisi itu
  4338. dengan borgolnya sendiri,
  4339.  
  4340. 946
  4341. 00:56:41,094 --> 00:56:43,972
  4342. Ikat dia, masukkan dia
  4343. ke dalam mobil polisi...
  4344.  
  4345. 947
  4346. 00:56:43,997 --> 00:56:47,564
  4347. Tidak, tidak, di bagasi...
  4348.  
  4349. 948
  4350. 00:56:47,565 --> 00:56:51,001
  4351. Kemudian bawalah
  4352. mobil polisi itu,
  4353.  
  4354. 949
  4355. 00:56:51,036 --> 00:56:54,778
  4356. Tukar topeng ski-mu
  4357. dengan topi polisi,
  4358.  
  4359. 950
  4360. 00:56:54,779 --> 00:56:57,963
  4361. Dan pergilah dari sana sebelum...
  4362.  
  4363. 951
  4364. 00:56:59,103 --> 00:57:01,353
  4365. ...bantuan datang, oke?
  4366.  
  4367. 952
  4368. 00:57:01,381 --> 00:57:04,063
  4369. Akan kulakukan!
  4370.  
  4371. 953
  4372. 00:57:05,790 --> 00:57:08,083
  4373. Ayo, sayang, ayo.
  4374.  
  4375. 954
  4376. 00:57:16,866 --> 00:57:19,307
  4377. Memborgol dan mengikat.
  4378.  
  4379. 955
  4380. 00:57:25,430 --> 00:57:28,324
  4381. Dan kita pergi dari sini!
  4382.  
  4383. 956
  4384. 00:57:31,318 --> 00:57:34,300
  4385. Kau sebaiknya matikan
  4386. sierenenya, Tom.
  4387.  
  4388. 957
  4389. 00:57:34,301 --> 00:57:36,994
  4390. Ya, benar, benar.
  4391.  
  4392. 958
  4393. 00:57:38,527 --> 00:57:42,749
  4394. Baiklah, sekarang pergilah
  4395. ke penadah dan jual barangnya.
  4396.  
  4397. 959
  4398. 00:57:42,819 --> 00:57:44,894
  4399. Penadah ini,
  4400. apa kau percaya dia?
  4401.  
  4402. 960
  4403. 00:57:44,951 --> 00:57:47,938
  4404. Sangat, dia bisa membeli
  4405. dan menjual apa saja.
  4406.  
  4407. 961
  4408. 00:57:48,014 --> 00:57:49,591
  4409. Sungguh?
  4410.  
  4411. 962
  4412. 00:57:49,592 --> 00:57:52,400
  4413. Apa menurutmu dia bisa
  4414. menadah mobil polisi ini?
  4415.  
  4416. 963
  4417. 00:57:53,922 --> 00:57:57,054
  4418. Kurasa bisa, kenapa tidak?
  4419.  
  4420. 964
  4421. 00:57:57,945 --> 00:58:00,499
  4422. Bagaimana dengan polisi
  4423. yang terikat di belakang?
  4424.  
  4425. 965
  4426. 00:58:00,500 --> 00:58:02,225
  4427. Telanjangi dia,
  4428.  
  4429. 966
  4430. 00:58:02,226 --> 00:58:06,574
  4431. Biarkan dia tetap terborgol dan
  4432. telungkup di sebuah gang.
  4433.  
  4434. 967
  4435. 00:58:06,575 --> 00:58:09,111
  4436. Kemungkinannya dia akan
  4437. merasa sangat malu...
  4438.  
  4439. 968
  4440. 00:58:09,111 --> 00:58:12,228
  4441. ...hingga dia takkan mengatakan
  4442. apapun atau membuat laporan.
  4443.  
  4444. 969
  4445. 00:58:12,307 --> 00:58:15,342
  4446. Beres dan beres, Anthony.
  4447.  
  4448. 970
  4449. 00:58:17,310 --> 00:58:20,177
  4450. Terima kasih, Tom,
  4451. terima kasih.
  4452.  
  4453. 971
  4454. 00:58:32,653 --> 00:58:34,458
  4455. Tn. Peterson?/
  4456. Ya?
  4457.  
  4458. 972
  4459. 00:58:34,458 --> 00:58:36,742
  4460. Waktumu hampir habis.
  4461.  
  4462. 973
  4463. 00:58:36,743 --> 00:58:38,753
  4464. Aku mendapatkannya,
  4465. aku mendapatkan uangnya,
  4466.  
  4467. 974
  4468. 00:58:38,753 --> 00:58:40,746
  4469. Sekarang kau cukup
  4470. beritahu aku kapan,
  4471.  
  4472. 975
  4473. 00:58:40,747 --> 00:58:45,684
  4474. Aku akan SMS kau rekeningku
  4475. beserta semua informasinya.
  4476.  
  4477. 976
  4478. 00:58:45,748 --> 00:58:48,228
  4479. Kau kirim itu padaku
  4480. sekarang, Tn. Peterson.
  4481.  
  4482. 977
  4483. 00:58:48,270 --> 00:58:52,551
  4484. Tidak, aku mau bicara dengan
  4485. istriku terlebih dulu.
  4486.  
  4487. 978
  4488. 00:58:53,911 --> 00:58:57,920
  4489. Anthony, tolong bantu aku.
  4490.  
  4491. 979
  4492. 00:58:58,894 --> 00:59:03,700
  4493. Istriku tercinta,
  4494. ini akan baik-baik saja.
  4495.  
  4496. 980
  4497. 00:59:03,701 --> 00:59:06,769
  4498. Aku bersumpah padamu,
  4499. ini akan segera berakhir.
  4500.  
  4501. 981
  4502. 00:59:06,876 --> 00:59:09,051
  4503. Sekarang, Tn. Peterson.
  4504.  
  4505. 982
  4506. 00:59:09,085 --> 00:59:11,431
  4507. Ya, ya, ya.
  4508.  
  4509. 983
  4510. 00:59:21,554 --> 00:59:23,893
  4511. Kerja bagus.
  4512.  
  4513. 984
  4514. 00:59:25,727 --> 00:59:28,173
  4515. Sekarang tinggal satu hal lagi,
  4516.  
  4517. 985
  4518. 00:59:28,174 --> 00:59:31,295
  4519. Aku tetap akan membunuhmu
  4520. dan istrimu.
  4521.  
  4522. 986
  4523. 00:59:31,319 --> 00:59:32,867
  4524. Apa?
  4525.  
  4526. 987
  4527. 00:59:32,868 --> 00:59:34,451
  4528. Kau dengar aku.
  4529.  
  4530. 988
  4531. 00:59:34,476 --> 00:59:39,079
  4532. Kenapa? Aku melakukan
  4533. semua yang kau minta!
  4534.  
  4535. 989
  4536. 00:59:39,079 --> 00:59:42,636
  4537. Kau mendapatkan uangnya,
  4538. kenapa?
  4539.  
  4540. 990
  4541. 00:59:42,637 --> 00:59:44,672
  4542. Itu benar,
  4543.  
  4544. 991
  4545. 00:59:44,673 --> 00:59:46,950
  4546. Dan kau melakukan semua
  4547. yang aku minta.
  4548.  
  4549. 992
  4550. 00:59:46,951 --> 00:59:48,814
  4551. Lalu kenapa kau melakukan ini?
  4552.  
  4553. 993
  4554. 00:59:48,815 --> 00:59:52,479
  4555. Karena kau orang jahat,
  4556. Tn. Peterson.
  4557.  
  4558. 994
  4559. 00:59:53,109 --> 00:59:57,719
  4560. Dengar, cukup lepaskan dia,
  4561. aku mohon, biarkan dia pergi!
  4562.  
  4563. 995
  4564. 00:59:57,720 --> 01:00:00,515
  4565. Aku tak peduli apa yang
  4566. kau lakukan padaku,
  4567.  
  4568. 996
  4569. 01:00:00,516 --> 01:00:03,104
  4570. Tapi tolong biarkan dia pergi!
  4571.  
  4572. 997
  4573. 01:00:03,105 --> 01:00:05,988
  4574. Apa itu akan menyakitimu
  4575. melebihi apapun di dunia ini...
  4576.  
  4577. 998
  4578. 01:00:06,013 --> 01:00:08,040
  4579. ...jika melihat sesuatu
  4580. terjadi kepadanya?
  4581.  
  4582. 999
  4583. 01:00:08,041 --> 01:00:10,528
  4584. Ya, ya!
  4585.  
  4586. 1000
  4587. 01:00:10,618 --> 01:00:13,358
  4588. Itu alasan yang cukup bagus.
  4589.  
  4590. 1001
  4591. 01:00:15,277 --> 01:00:17,240
  4592. Buat itu terluka!
  4593.  
  4594. 1002
  4595. 01:00:24,601 --> 01:00:26,970
  4596. Tidak!
  4597.  
  4598. 1003
  4599. 01:00:29,114 --> 01:00:30,791
  4600. Hentikan!
  4601.  
  4602. 1004
  4603. 01:00:30,855 --> 01:00:32,984
  4604. Tidak!
  4605.  
  4606. 1005
  4607. 01:00:34,287 --> 01:00:37,556
  4608. Tidak, jangan! Aku mohon!
  4609.  
  4610. 1006
  4611. 01:00:48,338 --> 01:00:55,143
  4612. Ya Tuhan, kau memang
  4613. bajingan keparat!
  4614.  
  4615. 1007
  4616. 01:00:55,923 --> 01:00:58,608
  4617. Dasar berengsek!
  4618.  
  4619. 1008
  4620. 01:01:02,334 --> 01:01:06,860
  4621. Dan Tn. Peterson,
  4622. aku punya rencana untukmu.
  4623.  
  4624. 1009
  4625. 01:01:09,475 --> 01:01:12,594
  4626. Kau tidak akan mendapat
  4627. jalan keluar mudah, Tn. Peterson.
  4628.  
  4629. 1010
  4630. 01:01:12,594 --> 01:01:16,384
  4631. Kau akan mati perlahan-lahan
  4632. dan sendirian,
  4633.  
  4634. 1011
  4635. 01:01:16,385 --> 01:01:18,609
  4636. Sendirian dikegelapan.
  4637.  
  4638. 1012
  4639. 01:01:18,634 --> 01:01:22,463
  4640. Aku akan meninggalkanmu,
  4641. Tn. Peterson.
  4642.  
  4643. 1013
  4644. 01:01:22,736 --> 01:01:24,479
  4645. Ganti, dan keluar.
  4646.  
  4647. 1014
  4648. 01:01:42,288 --> 01:01:44,342
  4649. Halo.
  4650.  
  4651. 1015
  4652. 01:01:45,207 --> 01:01:47,036
  4653. Anthony.
  4654.  
  4655. 1016
  4656. 01:01:47,037 --> 01:01:50,384
  4657. Sully, kau tidak nyata.
  4658.  
  4659. 1017
  4660. 01:01:50,385 --> 01:01:52,765
  4661. Aku senyata seperti
  4662. yang kau pikirkan.
  4663.  
  4664. 1018
  4665. 01:01:52,766 --> 01:01:55,389
  4666. Aku hanya ingin menghubungi
  4667. untuk mengatakan selamat tinggal.
  4668.  
  4669. 1019
  4670. 01:01:55,390 --> 01:01:59,269
  4671. Kau tahu, kau tepat berada
  4672. di tempat yang seharusnya,
  4673.  
  4674. 1020
  4675. 01:01:59,301 --> 01:02:03,673
  4676. Sendiri dikegelapan, sekarat, tak ada
  4677. yang datang menyelamatkanmu,
  4678.  
  4679. 1021
  4680. 01:02:03,674 --> 01:02:06,331
  4681. Terkurung didalam makam
  4682. kecilmu yang sempurna.
  4683.  
  4684. 1022
  4685. 01:02:06,332 --> 01:02:08,885
  4686. Penuh kedamaian, bukan begitu?
  4687.  
  4688. 1023
  4689. 01:02:08,886 --> 01:02:10,945
  4690. Kau sudah separuh jalan, Anthony.
  4691.  
  4692. 1024
  4693. 01:02:10,975 --> 01:02:12,350
  4694. Ke mana?
  4695.  
  4696. 1025
  4697. 01:02:12,361 --> 01:02:17,049
  4698. Kau hampir jatuh terbaring,
  4699. sekarang matilah!
  4700.  
  4701. 1026
  4702. 01:02:53,379 --> 01:02:54,919
  4703. Merc.
  4704.  
  4705. 1027
  4706. 01:02:54,987 --> 01:02:57,241
  4707. Ya?/
  4708. Merc...
  4709.  
  4710. 1028
  4711. 01:02:57,266 --> 01:02:58,946
  4712. Anthony?
  4713.  
  4714. 1029
  4715. 01:02:58,965 --> 01:03:03,216
  4716. Astaga, kawan,
  4717. sudah berapa lama ini, setahun?
  4718.  
  4719. 1030
  4720. 01:03:03,258 --> 01:03:05,493
  4721. Merc, aku butuh bantuanmu.
  4722.  
  4723. 1031
  4724. 01:03:05,494 --> 01:03:08,193
  4725. Tentu, kawan,
  4726. apapun yang kau butuhkan.
  4727.  
  4728. 1032
  4729. 01:03:09,671 --> 01:03:12,224
  4730. Aku diculik, Merc.
  4731.  
  4732. 1033
  4733. 01:03:12,225 --> 01:03:16,399
  4734. Aku diculik dan disandera
  4735. untuk uang tebusan.
  4736.  
  4737. 1034
  4738. 01:03:16,424 --> 01:03:18,328
  4739. Mereka juga menculik Susan,
  4740.  
  4741. 1035
  4742. 01:03:18,353 --> 01:03:21,371
  4743. Mereka bilang akan
  4744. membunuh kami berdua.
  4745.  
  4746. 1036
  4747. 01:03:21,372 --> 01:03:27,649
  4748. Aku membayar mereka $10 juta
  4749. dan mereka tetap membunuh Susan!
  4750.  
  4751. 1037
  4752. 01:03:27,723 --> 01:03:30,465
  4753. Dan mereka meninggalkanku
  4754. di sini untuk mati,
  4755.  
  4756. 1038
  4757. 01:03:30,490 --> 01:03:34,315
  4758. Aku didalam peti kemas,
  4759.  
  4760. 1039
  4761. 01:03:34,316 --> 01:03:37,318
  4762. Suatu tempat,
  4763. aku tak tahu di mana.
  4764.  
  4765. 1040
  4766. 01:03:37,319 --> 01:03:39,941
  4767. Kenapa kau tidak
  4768. menghubungiku duluan?
  4769.  
  4770. 1041
  4771. 01:03:39,942 --> 01:03:44,049
  4772. Mereka mendengarkan, mereka bilang
  4773. jika aku menghubungi seseorang...
  4774.  
  4775. 1042
  4776. 01:03:44,050 --> 01:03:46,522
  4777. ...yang tak berkaitan dengan
  4778. uang tebusan,
  4779.  
  4780. 1043
  4781. 01:03:46,522 --> 01:03:47,951
  4782. Mereka akan membunuh
  4783. kami berdua,
  4784.  
  4785. 1044
  4786. 01:03:47,976 --> 01:03:50,570
  4787. Dan mereka sudah menyiksaku!
  4788.  
  4789. 1045
  4790. 01:03:50,570 --> 01:03:52,567
  4791. Mereka menyetrumku,
  4792.  
  4793. 1046
  4794. 01:03:52,610 --> 01:03:56,199
  4795. Mereka menyiapkan seluruh
  4796. tempat ini seperti ruang penyiksaan.
  4797.  
  4798. 1047
  4799. 01:03:56,200 --> 01:03:58,123
  4800. Apa kau tahu jika mereka
  4801. masih mendengarkan sekarang?
  4802.  
  4803. 1048
  4804. 01:03:58,148 --> 01:04:01,140
  4805. Entahlah, kurasa tidak,
  4806.  
  4807. 1049
  4808. 01:04:01,165 --> 01:04:03,517
  4809. Mereka bilang akan
  4810. meninggalkanku.
  4811.  
  4812. 1050
  4813. 01:04:03,518 --> 01:04:06,209
  4814. Apa kau tahu berada di mana?
  4815.  
  4816. 1051
  4817. 01:04:06,210 --> 01:04:09,005
  4818. Tidak...
  4819. Kurasa aku didalam ruangan.
  4820.  
  4821. 1052
  4822. 01:04:09,006 --> 01:04:13,149
  4823. Maksudku, aku tak mendengar
  4824. udara luar atau semacamnya.
  4825.  
  4826. 1053
  4827. 01:04:13,907 --> 01:04:18,663
  4828. Aku tidak tahu di mana
  4829. merek menempatkanku.
  4830.  
  4831. 1054
  4832. 01:04:18,690 --> 01:04:22,500
  4833. Mereka bilang mengendalikan
  4834. ini dari jarak jauh.
  4835.  
  4836. 1055
  4837. 01:04:22,561 --> 01:04:27,437
  4838. Mereka bisa saja berada
  4839. di luar peti kemas ini.
  4840.  
  4841. 1056
  4842. 01:04:27,438 --> 01:04:30,866
  4843. Apa ada sesuatu didalam
  4844. peti kemas...
  4845.  
  4846. 1057
  4847. 01:04:30,866 --> 01:04:32,861
  4848. ...yang mungkin kau lewatkan?
  4849.  
  4850. 1058
  4851. 01:04:32,877 --> 01:04:36,217
  4852. Nomor seri, slogan pengiriman,
  4853. apa saja?
  4854.  
  4855. 1059
  4856. 01:04:36,242 --> 01:04:40,312
  4857. Tidak, tidak ada, aku sudah
  4858. periksa tempat ini, percayalah.
  4859.  
  4860. 1060
  4861. 01:04:40,313 --> 01:04:44,523
  4862. Apa ada sesuatu yang penculik
  4863. katakan memberitahumu sesuatu?
  4864.  
  4865. 1061
  4866. 01:04:44,524 --> 01:04:46,812
  4867. Suara latar, apa saja?
  4868.  
  4869. 1062
  4870. 01:04:46,837 --> 01:04:49,139
  4871. Aku hanya bicara dengan
  4872. satu orang,
  4873.  
  4874. 1063
  4875. 01:04:49,139 --> 01:04:52,738
  4876. Sangat serius, tak punya aksen,
  4877. mungkin orang Amerika.
  4878.  
  4879. 1064
  4880. 01:04:52,739 --> 01:04:55,594
  4881. Jadi mereka mengurungmu di sana
  4882. hanya dengan ponselmu,
  4883.  
  4884. 1065
  4885. 01:04:55,651 --> 01:04:57,467
  4886. Ada petunjuk di sana?
  4887.  
  4888. 1066
  4889. 01:04:57,468 --> 01:05:01,834
  4890. Ini hanya ponsel biasa.
  4891.  
  4892. 1067
  4893. 01:05:01,859 --> 01:05:07,146
  4894. Nomornya dirahasiakan,
  4895. dan aku tak tahu apa...
  4896.  
  4897. 1068
  4898. 01:05:07,146 --> 01:05:10,031
  4899. Kurasa aku hampir
  4900. kehabisan baterainya.
  4901.  
  4902. 1069
  4903. 01:05:10,032 --> 01:05:14,634
  4904. Jadi penculiknya bukan
  4905. orang asing, didalam ruangan,
  4906.  
  4907. 1070
  4908. 01:05:14,659 --> 01:05:18,352
  4909. Kemungkinan tempat itu kedap
  4910. suara atau di tempat terpencil,
  4911.  
  4912. 1071
  4913. 01:05:18,377 --> 01:05:20,242
  4914. Dan hanya menerka-nerka,
  4915.  
  4916. 1072
  4917. 01:05:20,267 --> 01:05:23,113
  4918. Kemungkinan suatu tempat
  4919. di Amerika Utara.
  4920.  
  4921. 1073
  4922. 01:05:23,114 --> 01:05:25,464
  4923. Itu bisa mempersempitnya.
  4924.  
  4925. 1074
  4926. 01:05:25,536 --> 01:05:29,277
  4927. Apa kau yakin tidak
  4928. mendengar hal lainnya?
  4929.  
  4930. 1075
  4931. 01:05:31,876 --> 01:05:33,652
  4932. Hei...
  4933.  
  4934. 1076
  4935. 01:05:34,850 --> 01:05:39,647
  4936. Saat Susan dibawa untuk
  4937. bicara denganku,
  4938.  
  4939. 1077
  4940. 01:05:39,648 --> 01:05:41,131
  4941. Sebelum mereka membunuhnya,
  4942.  
  4943. 1078
  4944. 01:05:41,132 --> 01:05:43,927
  4945. Kurasa aku mendengar suara TV,
  4946.  
  4947. 1079
  4948. 01:05:43,928 --> 01:05:46,823
  4949. Atau radio, semacam siaran,
  4950.  
  4951. 1080
  4952. 01:05:46,848 --> 01:05:48,885
  4953. Mereka masih lupa dan
  4954. membiarkannya tetap menyala,
  4955.  
  4956. 1081
  4957. 01:05:48,933 --> 01:05:55,804
  4958. Dan, Merc, aku mendengar penyiarnya
  4959. menyebutkan nama stasiunnya.
  4960.  
  4961. 1082
  4962. 01:05:55,925 --> 01:05:57,597
  4963. Apa?
  4964.  
  4965. 1083
  4966. 01:06:00,013 --> 01:06:01,566
  4967. K-O-N-E.
  4968.  
  4969. 1084
  4970. 01:06:01,567 --> 01:06:04,900
  4971. Itu lokal, bukan nasional,
  4972. bukan begitu?
  4973.  
  4974. 1085
  4975. 01:06:04,992 --> 01:06:07,822
  4976. Ya, ya, ya, ya.
  4977.  
  4978. 1086
  4979. 01:06:09,920 --> 01:06:12,024
  4980. Itu di Hollywood Hills.
  4981.  
  4982. 1087
  4983. 01:06:12,025 --> 01:06:15,234
  4984. Hollywood Hills,
  4985. pegunungan Santa Monica,
  4986.  
  4987. 1088
  4988. 01:06:15,235 --> 01:06:17,384
  4989. Memeriksa satelit sekarang,
  4990.  
  4991. 1089
  4992. 01:06:17,384 --> 01:06:20,295
  4993. Ditambah aku menurunkan
  4994. tim ke jalanan...
  4995.  
  4996. 1090
  4997. 01:06:20,320 --> 01:06:24,744
  4998. ...untuk melihat jika ada
  4999. aktivitas mencurigakan.
  5000.  
  5001. 1091
  5002. 01:06:25,729 --> 01:06:27,593
  5003. Aku akan hubungi kau
  5004. kembali, Anthony.
  5005.  
  5006. 1092
  5007. 01:06:30,601 --> 01:06:33,716
  5008. Dasar berengsek.
  5009.  
  5010. 1093
  5011. 01:06:39,149 --> 01:06:41,031
  5012. Ya?/
  5013. Ini Merc,
  5014.  
  5015. 1094
  5016. 01:06:41,031 --> 01:06:42,883
  5017. Kurasa mereka mungkin
  5018. temukan penculikmu.
  5019.  
  5020. 1095
  5021. 01:06:42,884 --> 01:06:45,264
  5022. Mereka di daerah pegunungan
  5023. seperti yang kami duga,
  5024.  
  5025. 1096
  5026. 01:06:45,265 --> 01:06:47,356
  5027. Berada di sebuah benteng
  5028. yang sulit ditembus,
  5029.  
  5030. 1097
  5031. 01:06:47,356 --> 01:06:50,200
  5032. Terpencil,
  5033. jauh dari jalanan umum.
  5034.  
  5035. 1098
  5036. 01:06:50,201 --> 01:06:53,328
  5037. Mereka terlihat teroganisir
  5038. dan bersenjata lengkap.
  5039.  
  5040. 1099
  5041. 01:06:53,470 --> 01:06:57,242
  5042. Aku takkan bohong, mereka
  5043. terlihat seperti tentara kecil.
  5044.  
  5045. 1100
  5046. 01:06:57,243 --> 01:07:00,107
  5047. Aku bisa membentuk tim
  5048. dalam waktu singkat.
  5049.  
  5050. 1101
  5051. 01:07:00,108 --> 01:07:01,867
  5052. Beritahu aku kau ingin
  5053. kami melakukan apa.
  5054.  
  5055. 1102
  5056. 01:07:01,868 --> 01:07:04,067
  5057. Pembalasan.
  5058.  
  5059. 1103
  5060. 01:07:21,819 --> 01:07:23,307
  5061. Kami hampir sampai,
  5062.  
  5063. 1104
  5064. 01:07:23,307 --> 01:07:25,270
  5065. Kami 12 orang, empat kendaraan,
  5066.  
  5067. 1105
  5068. 01:07:25,271 --> 01:07:27,811
  5069. Tak ada kendaraan lain di jalan.
  5070.  
  5071. 1106
  5072. 01:07:27,873 --> 01:07:29,964
  5073. Penembak jitu di posisi untuk
  5074. menyingkirkan penjaga,
  5075.  
  5076. 1107
  5077. 01:07:29,965 --> 01:07:32,380
  5078. Beberapa tango,
  5079. mereka ada banyak,
  5080.  
  5081. 1108
  5082. 01:07:32,381 --> 01:07:34,486
  5083. Kau yang putuskan,
  5084. lumpuhkan atau bunuh?
  5085.  
  5086. 1109
  5087. 01:07:34,487 --> 01:07:36,854
  5088. Bunuh mereka, bunuh mereka!
  5089.  
  5090. 1110
  5091. 01:07:37,284 --> 01:07:40,351
  5092. Tak ada yang selamat,
  5093. tembak di kepala!
  5094.  
  5095. 1111
  5096. 01:07:40,375 --> 01:07:42,375
  5097. Tak ada yang selamat!
  5098.  
  5099. 1112
  5100. 01:07:44,894 --> 01:07:48,190
  5101. Aku akan menghantam
  5102. gerbang depan, bersiaplah!
  5103.  
  5104. 1113
  5105. 01:07:58,544 --> 01:08:00,207
  5106. Kami terkepung!
  5107.  
  5108. 1114
  5109. 01:08:00,237 --> 01:08:03,596
  5110. Astaga, kami kurang
  5111. mengantisipasi ini!
  5112.  
  5113. 1115
  5114. 01:08:04,275 --> 01:08:06,666
  5115. Gunakan senjata kecil,
  5116. cepat, sekarang!
  5117.  
  5118. 1116
  5119. 01:08:11,589 --> 01:08:14,351
  5120. Bawa aku ke kamp utama,
  5121. sekarang!
  5122.  
  5123. 1117
  5124. 01:08:14,719 --> 01:08:16,874
  5125. Jangan bergerak!
  5126.  
  5127. 1118
  5128. 01:08:22,804 --> 01:08:25,340
  5129. Kami menemui pasukan
  5130. musuh...
  5131.  
  5132. 1119
  5133. 01:08:25,381 --> 01:08:27,919
  5134. Mereka menjatuhkan senjatanya,
  5135. menyerah.
  5136.  
  5137. 1120
  5138. 01:08:27,920 --> 01:08:32,096
  5139. Habisi mereka! Habisi mereka!
  5140. Buat mereka berdarah!
  5141.  
  5142. 1121
  5143. 01:08:37,353 --> 01:08:40,345
  5144. Astaga, masih banyak yang
  5145. berdatangan dari atas!
  5146.  
  5147. 1122
  5148. 01:08:40,346 --> 01:08:42,455
  5149. Bunuh, bunuh, bunuh!
  5150.  
  5151. 1123
  5152. 01:08:55,119 --> 01:08:56,948
  5153. Merc?
  5154.  
  5155. 1124
  5156. 01:08:56,949 --> 01:09:00,393
  5157. Aku tak apa, aku terkena
  5158. tiga tembakan di dada. Bajingan!
  5159.  
  5160. 1125
  5161. 01:09:02,027 --> 01:09:04,679
  5162. Menuju lantai atas sekarang./
  5163. Kau akan selamat?
  5164.  
  5165. 1126
  5166. 01:09:04,680 --> 01:09:06,391
  5167. Ya, aku baik-baik saja,
  5168.  
  5169. 1127
  5170. 01:09:06,391 --> 01:09:08,822
  5171. Beberapa rusuk patah,
  5172. hanya itu saja.
  5173.  
  5174. 1128
  5175. 01:09:08,823 --> 01:09:10,749
  5176. Aku menerima tiga
  5177. tembakan di rompi anti peluru.
  5178.  
  5179. 1129
  5180. 01:09:10,761 --> 01:09:15,807
  5181. Merc, pimpinannya,
  5182. aku mau orang itu hidup-hidup!
  5183.  
  5184. 1130
  5185. 01:09:15,812 --> 01:09:17,279
  5186. Dimengerti.
  5187.  
  5188. 1131
  5189. 01:09:17,280 --> 01:09:19,418
  5190. Menuju lorong panjang.
  5191.  
  5192. 1132
  5193. 01:09:19,474 --> 01:09:22,283
  5194. Ada pintu berperisai
  5195. ganda di ujung.
  5196.  
  5197. 1133
  5198. 01:09:22,284 --> 01:09:24,940
  5199. Holloway, gunakan peluncur granat,
  5200.  
  5201. 1134
  5202. 01:09:24,940 --> 01:09:26,508
  5203. Hancurkan pintu itu!
  5204.  
  5205. 1135
  5206. 01:09:27,358 --> 01:09:30,532
  5207. Baik, kami sudah masuk.
  5208.  
  5209. 1136
  5210. 01:09:34,391 --> 01:09:36,499
  5211. Demi Tuhan, Anthony...
  5212.  
  5213. 1137
  5214. 01:09:37,568 --> 01:09:39,386
  5215. Astaga.
  5216.  
  5217. 1138
  5218. 01:09:44,402 --> 01:09:46,238
  5219. Kami temukan istrimu.
  5220.  
  5221. 1139
  5222. 01:09:46,239 --> 01:09:49,500
  5223. Astaga, mereka...
  5224. Ya Tuhan, mereka memotongnya,
  5225.  
  5226. 1140
  5227. 01:09:49,525 --> 01:09:51,312
  5228. Tampaknya dengan gergaji mesin.
  5229.  
  5230. 1141
  5231. 01:09:51,313 --> 01:09:55,148
  5232. Anthony, aku turut prihatin.
  5233.  
  5234. 1142
  5235. 01:09:56,431 --> 01:09:59,355
  5236. Jangan bergerak, keparat,
  5237. jangan bergerak!
  5238.  
  5239. 1143
  5240. 01:09:59,356 --> 01:10:01,968
  5241. Berlutut, menunduk sekarang!
  5242.  
  5243. 1144
  5244. 01:10:01,968 --> 01:10:03,531
  5245. Jaga bajingan itu,
  5246.  
  5247. 1145
  5248. 01:10:03,532 --> 01:10:05,769
  5249. Jika dia bergerak, habisi dia!
  5250.  
  5251. 1146
  5252. 01:10:06,812 --> 01:10:08,635
  5253. Anthony,
  5254.  
  5255. 1147
  5256. 01:10:08,706 --> 01:10:12,601
  5257. Kurasa kami menemukan penculikmu.
  5258.  
  5259. 1148
  5260. 01:10:21,581 --> 01:10:24,167
  5261. Aku akan bayar kau
  5262. dua kali lipat...
  5263.  
  5264. 1149
  5265. 01:10:26,752 --> 01:10:28,477
  5266. Tidak!
  5267.  
  5268. 1150
  5269. 01:10:28,742 --> 01:10:31,180
  5270. Tiga kali lipat!/
  5271. Merc?
  5272.  
  5273. 1151
  5274. 01:10:31,181 --> 01:10:32,800
  5275. Ya?
  5276.  
  5277. 1152
  5278. 01:10:33,454 --> 01:10:39,483
  5279. Berikan dia sedikit pelajaran,
  5280. buat dia berdarah.
  5281.  
  5282. 1153
  5283. 01:10:51,028 --> 01:10:53,973
  5284. Bagaimana dia kedengarannya
  5285. sekarang?
  5286.  
  5287. 1154
  5288. 01:11:01,619 --> 01:11:05,697
  5289. Hei, Merc, apa kau
  5290. membawa kapak?
  5291.  
  5292. 1155
  5293. 01:11:05,771 --> 01:11:07,879
  5294. Kau tahu itu.
  5295.  
  5296. 1156
  5297. 01:11:10,260 --> 01:11:12,865
  5298. Tidak, tidak kumohon!
  5299.  
  5300. 1157
  5301. 01:11:15,640 --> 01:11:18,675
  5302. Kau tahu, kau benar,
  5303.  
  5304. 1158
  5305. 01:11:18,676 --> 01:11:21,620
  5306. Aku saat itu memang
  5307. membuat contoh...
  5308.  
  5309. 1159
  5310. 01:11:22,094 --> 01:11:28,281
  5311. Jangan macam-macam
  5312. dengan Anthony Peterson!
  5313.  
  5314. 1160
  5315. 01:11:29,282 --> 01:11:36,890
  5316. Merc, berikan dia tradisi
  5317. khusus ratu merah.
  5318.  
  5319. 1161
  5320. 01:12:04,754 --> 01:12:08,345
  5321. Merc? Aku minta tolong,/
  5322. Ya?
  5323.  
  5324. 1162
  5325. 01:12:08,347 --> 01:12:09,996
  5326. Sebelum kau pergi,
  5327.  
  5328. 1163
  5329. 01:12:09,996 --> 01:12:15,062
  5330. Bawa kepala bajingan itu keluar
  5331. dan tancapkan di tombak!
  5332.  
  5333. 1164
  5334. 01:12:16,678 --> 01:12:19,935
  5335. Seperti Amerika Selatan?/
  5336. Ya.
  5337.  
  5338. 1165
  5339. 01:12:47,457 --> 01:12:49,145
  5340. Merc?
  5341.  
  5342. 1166
  5343. 01:12:49,146 --> 01:12:51,182
  5344. Anthony, kami temukan lokasimu,
  5345.  
  5346. 1167
  5347. 01:12:51,183 --> 01:12:54,357
  5348. Kau berada di gudang terbengkalai
  5349. di luar Los Angeles Harbor,
  5350.  
  5351. 1168
  5352. 01:12:54,358 --> 01:12:57,578
  5353. Pier X,
  5354. kami segera ke sana.
  5355.  
  5356. 1169
  5357. 01:12:58,386 --> 01:12:59,831
  5358. Uangnya?
  5359.  
  5360. 1170
  5361. 01:12:59,877 --> 01:13:03,342
  5362. Setiap dolarnya kembali, temanku.
  5363. Kau aman.
  5364.  
  5365. 1171
  5366. 01:13:03,413 --> 01:13:05,324
  5367. Baik.
  5368.  
  5369. 1172
  5370. 01:13:05,368 --> 01:13:11,890
  5371. Ambil bagianmu ditambah
  5372. setengah juta, masukkan itu.
  5373.  
  5374. 1173
  5375. 01:13:13,659 --> 01:13:15,654
  5376. Tuan Baik Hati.
  5377.  
  5378. 1174
  5379. 01:13:15,655 --> 01:13:18,912
  5380. Ya, berikan sisanya
  5381. kepada anak-anakku.
  5382.  
  5383. 1175
  5384. 01:13:22,875 --> 01:13:25,699
  5385. Beres. Sekarang tunggu
  5386. dan rileks,
  5387.  
  5388. 1176
  5389. 01:13:25,700 --> 01:13:28,176
  5390. Kami akan keluarkan kau
  5391. dari sana secepatnya.
  5392.  
  5393. 1177
  5394. 01:13:28,244 --> 01:13:32,464
  5395. Dengar, Merc, aku mau
  5396. kau untuk menghilang.
  5397.  
  5398. 1178
  5399. 01:13:32,465 --> 01:13:34,384
  5400. Kenapa, ada apa?
  5401.  
  5402. 1179
  5403. 01:13:36,996 --> 01:13:40,714
  5404. Aku menghubungi polisi,
  5405. aku mengakui semuanya.
  5406.  
  5407. 1180
  5408. 01:13:40,715 --> 01:13:44,625
  5409. Kau apa?
  5410. Apa kau sudah gila?
  5411.  
  5412. 1181
  5413. 01:13:45,002 --> 01:13:50,351
  5414. Aku akan menyerahkan bukti terhadap
  5415. semua orang, termasuk kau.
  5416.  
  5417. 1182
  5418. 01:13:50,376 --> 01:13:52,128
  5419. Kau apa?
  5420.  
  5421. 1183
  5422. 01:13:52,175 --> 01:13:57,083
  5423. Anthony, tenanglah, oke?
  5424. Kau tidak berpikir jernih.
  5425.  
  5426. 1184
  5427. 01:13:57,083 --> 01:13:58,973
  5428. Tidak, pikiranku sudah bulat.
  5429.  
  5430. 1185
  5431. 01:13:58,974 --> 01:14:01,563
  5432. Kenapa kau katakan ini
  5433. kepadaku?
  5434.  
  5435. 1186
  5436. 01:14:01,578 --> 01:14:03,392
  5437. Karena kita teman,
  5438.  
  5439. 1187
  5440. 01:14:03,393 --> 01:14:05,553
  5441. Dan aku ingin memberimu
  5442. pemberitahuan lebih awal...
  5443.  
  5444. 1188
  5445. 01:14:05,553 --> 01:14:07,644
  5446. ...agar kau bisa pergi dari sini./
  5447. Untuk apa?
  5448.  
  5449. 1189
  5450. 01:14:07,669 --> 01:14:09,915
  5451. Untuk menghilang,
  5452. untuk pergi ke luar negeri?
  5453.  
  5454. 1190
  5455. 01:14:09,916 --> 01:14:13,302
  5456. Anthony, kenapa kau
  5457. melakukan ini?
  5458.  
  5459. 1191
  5460. 01:14:13,327 --> 01:14:17,269
  5461. Karena aku orang jahat,
  5462. dan begitu juga denganmu.
  5463.  
  5464. 1192
  5465. 01:14:18,546 --> 01:14:23,790
  5466. Aku tak punya apa-apa lagi
  5467. di luar dari sana.
  5468.  
  5469. 1193
  5470. 01:14:23,815 --> 01:14:25,496
  5471. Anthony,
  5472.  
  5473. 1194
  5474. 01:14:25,578 --> 01:14:29,682
  5475. Kau tahu aku yang harus aku
  5476. lakukan jika kau melakukan ini.
  5477.  
  5478. 1195
  5479. 01:14:29,747 --> 01:14:31,950
  5480. Sampai jumpa.
  5481.  
  5482. 1196
  5483. 01:14:32,020 --> 01:14:34,553
  5484. Terima kasih, Merc.
  5485.  
  5486. 1197
  5487. 01:14:35,722 --> 01:14:38,461
  5488. Aku harus melakukan panggilan
  5489. telepon, sampai bertemu lagi.
  5490.  
  5491. 1198
  5492. 01:14:38,462 --> 01:14:43,601
  5493. Ya, tidak jika aku sampai
  5494. ke sana terlebih dulu, keparat.
  5495.  
  5496. 1199
  5497. 01:14:52,739 --> 01:14:54,546
  5498. LAPD.
  5499.  
  5500. 1200
  5501. 01:14:54,547 --> 01:14:57,618
  5502. Ini Anthony Peterson,
  5503.  
  5504. 1201
  5505. 01:14:57,619 --> 01:15:01,804
  5506. Aku diculik dan tahan
  5507. untuk uang tebusan.
  5508.  
  5509. 1202
  5510. 01:15:01,829 --> 01:15:07,462
  5511. Istriku, Susan, telah dibunuh
  5512. oleh para penculikku.
  5513.  
  5514. 1203
  5515. 01:15:07,476 --> 01:15:11,632
  5516. Aku menyewa sekelompok
  5517. tentara bayaran...
  5518.  
  5519. 1204
  5520. 01:15:11,633 --> 01:15:14,665
  5521. ...untuk menghabisi mereka dan
  5522. mereka semua sudah mati,
  5523.  
  5524. 1205
  5525. 01:15:14,690 --> 01:15:18,819
  5526. Kau akan temukan mereka
  5527. di kamp terbengkalai...
  5528.  
  5529. 1206
  5530. 01:15:18,844 --> 01:15:21,297
  5531. ...di pegunungan di luar kota.
  5532.  
  5533. 1207
  5534. 01:15:21,298 --> 01:15:24,891
  5535. Aku menyewa tentara bayaran
  5536. yang sama...
  5537.  
  5538. 1208
  5539. 01:15:24,915 --> 01:15:28,815
  5540. ...untuk membunuh sekelompok
  5541. orang di Amerika Selatan...
  5542.  
  5543. 1209
  5544. 01:15:28,815 --> 01:15:31,650
  5545. ...karena kesepakatan bisnis
  5546. yang buruk.
  5547.  
  5548. 1210
  5549. 01:15:33,273 --> 01:15:38,280
  5550. Aku ditahan di peti kemas...
  5551.  
  5552. 1211
  5553. 01:15:38,281 --> 01:15:43,867
  5554. Di sebuah gudang
  5555. di Los Angeles Harbor, Pier X.
  5556.  
  5557. 1212
  5558. 01:15:45,913 --> 01:15:52,225
  5559. Kau sebaiknya kirim seseorang
  5560. kemari dan menangkapku.
  5561.  
  5562. 1213
  5563. 01:15:52,226 --> 01:15:54,343
  5564. Apa?
  5565.  
  5566. 1214
  5567. 01:16:15,421 --> 01:16:17,543
  5568. Ya?
  5569.  
  5570. 1215
  5571. 01:16:17,587 --> 01:16:19,233
  5572. Anthony?
  5573.  
  5574. 1216
  5575. 01:16:19,272 --> 01:16:21,054
  5576. Sully.
  5577.  
  5578. 1217
  5579. 01:16:21,071 --> 01:16:23,068
  5580. Anak pintar.
  5581.  
  5582. 1218
  5583. 01:16:23,892 --> 01:16:27,700
  5584. Aku bukan anakmu!
  5585.  
  5586. 1219
  5587. 01:16:30,935 --> 01:16:35,935
  5588. akumenang.com
  5589.  
  5590. 1220
  5591. 01:16:35,959 --> 01:16:40,959
  5592. 1id Bisa Bermain Poker,
  5593. Sportsbook, idnlive dan Casino
  5594.  
  5595. 1221
  5596. 01:16:40,983 --> 01:16:45,983
  5597. New Member Bonus 30%
  5598. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top